1
00:00:04,608 --> 00:00:05,943
Shenqi 1.0
2
00:00:07,278 --> 00:00:10,031
Human Experiment 01.
3
00:01:45,835 --> 00:01:46,836
{\an8}Where is this?
4
00:01:59,682 --> 00:02:01,433
Is this a dream?
5
00:02:03,394 --> 00:02:07,231
We lack experimental data, so some
Shenqi investments have been halted.
6
00:02:07,314 --> 00:02:08,190
Go and take a look.
7
00:02:09,525 --> 00:02:11,777
- Investors stopped funding it
- Hang in there.
8
00:02:11,861 --> 00:02:14,196
since we want human BCI experiments.
9
00:02:15,322 --> 00:02:16,574
Hang in there.
10
00:02:17,741 --> 00:02:19,118
We're so close.
11
00:02:19,201 --> 00:02:21,036
Just need a human in the BCI.
12
00:02:21,662 --> 00:02:23,664
We just need to enter the Shenqi world.
13
00:02:24,623 --> 00:02:25,791
Shenqi 1.0
14
00:02:27,126 --> 00:02:29,837
Human Experiment 01.
15
00:02:30,838 --> 00:02:33,966
Shenqi Space is different
from the VR we know.
16
00:02:34,925 --> 00:02:37,887
It's a new technology derived
from BCI research.
17
00:02:39,013 --> 00:02:39,972
It was designed
18
00:02:40,055 --> 00:02:44,059
to help people who became disabled
due to accidents
19
00:02:44,143 --> 00:02:47,605
or suffered severe psychological trauma
to start a new life.
20
00:02:47,688 --> 00:02:49,106
There's no problem with this.
21
00:02:49,189 --> 00:02:52,735
The Shenqi Space we developed
is meant to be their new home.
22
00:02:55,863 --> 00:02:58,282
It's based on a real-world model.
23
00:02:58,365 --> 00:03:01,160
Real-time algorithms
simulate the real world.
24
00:03:01,243 --> 00:03:05,956
Through data exchange, the simulation
replicates one's personality and memories.
25
00:03:06,040 --> 00:03:07,458
Theoretically speaking,
26
00:03:07,541 --> 00:03:12,254
you can start a new life
in the Shenqi Space.
27
00:03:12,338 --> 00:03:14,131
That's just a concept.
28
00:03:14,214 --> 00:03:18,218
If everyone chooses to escape life,
what's the point of this technology?
29
00:03:18,302 --> 00:03:21,597
Have you conducted any experiments
or is this just a gimmick?
30
00:03:21,680 --> 00:03:24,767
I heard your team's shutting down
due to a lack of funds.
31
00:03:24,850 --> 00:03:26,560
A financing scam.
32
00:03:26,644 --> 00:03:29,188
How do you ensure
information authenticity?
33
00:05:31,769 --> 00:05:32,770
Calm down.
34
00:05:33,562 --> 00:05:34,813
This is a dream.
35
00:05:50,913 --> 00:05:52,748
It'll be fine after I wake up.
36
00:06:27,991 --> 00:06:29,326
The pain felt so real.
37
00:06:29,993 --> 00:06:31,370
This isn't a dream.
38
00:06:33,622 --> 00:06:35,290
So where is this place?
39
00:06:41,463 --> 00:06:42,840
Why am I here?
40
00:06:51,682 --> 00:06:52,558
Wait.
41
00:06:54,059 --> 00:06:55,227
My name is…
42
00:07:04,736 --> 00:07:05,737
My leg…
43
00:07:16,123 --> 00:07:17,916
I think I've been here before.
44
00:07:26,133 --> 00:07:27,926
This feels…
45
00:07:31,054 --> 00:07:32,139
very familiar.
46
00:07:43,066 --> 00:07:44,943
Did I lose my memories?
47
00:08:10,052 --> 00:08:13,347
If that happens every time,
48
00:08:13,430 --> 00:08:15,682
what's controlling all of this?
49
00:08:38,121 --> 00:08:39,498
It keeps happening.
50
00:08:47,923 --> 00:08:50,509
The seagull is a signal
for the coming waves.
51
00:08:53,929 --> 00:08:56,014
Then the shark will come.
52
00:09:02,354 --> 00:09:04,022
What exactly is that?
53
00:09:08,110 --> 00:09:09,736
A yacht is here.
54
00:09:10,571 --> 00:09:11,947
Why didn't I see it before?
55
00:09:22,291 --> 00:09:23,709
It's about time.
56
00:09:42,311 --> 00:09:43,604
Hurry.
57
00:10:19,473 --> 00:10:21,016
There's still time.
58
00:10:41,078 --> 00:10:41,995
Help!
59
00:10:43,121 --> 00:10:44,373
Is anybody there?
60
00:11:22,702 --> 00:11:25,163
I found another Shenqi Beach sample.
61
00:11:26,623 --> 00:11:28,208
When will you be back?
62
00:11:28,291 --> 00:11:29,918
Don't worry. I'll be back soon.
63
00:11:34,172 --> 00:11:36,383
We can't do what Li Qiang did.
64
00:11:37,092 --> 00:11:39,469
Even a winner lost now, didn't she?
65
00:11:43,014 --> 00:11:44,349
She injured her spine.
66
00:11:44,433 --> 00:11:47,269
Whether she can stand again
depends on herself.
67
00:11:47,352 --> 00:11:50,981
To conduct human experiments as planned,
we need money.
68
00:11:52,190 --> 00:11:53,650
Trust me, I have a way.
69
00:11:59,322 --> 00:12:00,490
Shenqi?
70
00:12:06,705 --> 00:12:08,373
Beach Model.
71
00:12:14,171 --> 00:12:15,755
The waves are coming soon.
72
00:12:51,041 --> 00:12:52,417
Why are there no waves?
73
00:13:19,027 --> 00:13:20,570
The pattern has changed.
74
00:13:25,283 --> 00:13:26,451
What's going on?
75
00:15:05,800 --> 00:15:07,260
I'm back to the start.
76
00:15:13,224 --> 00:15:14,809
Beach Model.
77
00:15:18,855 --> 00:15:19,814
Wait.
78
00:15:21,900 --> 00:15:22,984
If
79
00:15:23,526 --> 00:15:25,320
this was a human design,
80
00:15:26,404 --> 00:15:27,656
then it makes sense.
81
00:15:29,658 --> 00:15:32,327
A real shark wouldn't attack
people proactively.
82
00:15:33,787 --> 00:15:35,538
If the yacht is the endpoint,
83
00:15:36,831 --> 00:15:38,792
the shark is a predesigned obstacle.
84
00:15:41,252 --> 00:15:42,671
If it's a human design,
85
00:15:43,755 --> 00:15:45,215
it must have a pattern.
86
00:15:48,551 --> 00:15:49,427
Just now,
87
00:15:50,887 --> 00:15:52,597
it came from behind.
88
00:15:54,975 --> 00:15:55,809
One.
89
00:15:56,977 --> 00:15:58,061
Two.
90
00:15:59,688 --> 00:16:00,814
Three.
91
00:16:02,691 --> 00:16:03,733
Four.
92
00:16:06,486 --> 00:16:07,362
Five.
93
00:16:18,039 --> 00:16:19,624
Five-second attack gap.
94
00:16:23,044 --> 00:16:23,878
One.
95
00:16:25,672 --> 00:16:26,506
Two.
96
00:16:28,049 --> 00:16:28,883
Three.
97
00:16:30,176 --> 00:16:31,428
Four.
98
00:16:33,138 --> 00:16:34,097
Five.
99
00:16:45,734 --> 00:16:48,528
I lose if I struggle with it
on the water's surface.
100
00:16:49,612 --> 00:16:50,530
I can
101
00:16:51,489 --> 00:16:52,949
try to swim deeper.
102
00:17:05,837 --> 00:17:06,838
One.
103
00:17:08,173 --> 00:17:09,007
Two.
104
00:17:10,550 --> 00:17:11,760
Three.
105
00:17:19,517 --> 00:17:21,770
No more than four seconds underwater.
106
00:17:21,853 --> 00:17:23,354
Five seconds on the water's surface.
107
00:17:24,439 --> 00:17:25,940
Three and a half seconds underwater.
108
00:17:39,370 --> 00:17:40,371
One.
109
00:17:41,331 --> 00:17:42,624
Two.
110
00:17:43,750 --> 00:17:44,626
Three.
111
00:17:46,211 --> 00:17:47,087
Four.
112
00:17:48,755 --> 00:17:49,631
Five.
113
00:18:00,433 --> 00:18:01,559
One.
114
00:18:02,644 --> 00:18:04,104
Two.
115
00:18:05,021 --> 00:18:05,939
Three.
116
00:18:11,069 --> 00:18:12,278
One.
117
00:18:12,987 --> 00:18:14,447
Two.
118
00:18:15,615 --> 00:18:16,616
Three.
119
00:18:33,216 --> 00:18:34,551
I don't have much stamina left.
120
00:18:35,468 --> 00:18:36,970
To reach the yacht,
121
00:18:38,054 --> 00:18:39,722
I need to swim about 80 meters.
122
00:18:44,519 --> 00:18:46,020
I still have a chance.
123
00:19:24,184 --> 00:19:25,727
Here it goes again.
124
00:19:39,616 --> 00:19:40,450
One.
125
00:19:42,285 --> 00:19:43,578
Two.
126
00:19:44,412 --> 00:19:45,246
Three.
127
00:19:46,331 --> 00:19:47,165
Four.
128
00:19:49,334 --> 00:19:50,585
Five.
129
00:19:57,884 --> 00:19:59,010
One.
130
00:19:59,761 --> 00:20:00,595
Two.
131
00:20:02,013 --> 00:20:03,348
Three.
132
00:20:14,275 --> 00:20:15,610
Thirty more meters.
133
00:20:28,873 --> 00:20:31,709
What's going on?
Why are there so many all of a sudden?
134
00:20:36,256 --> 00:20:37,674
I can do this.
135
00:20:47,225 --> 00:20:48,393
Five more meters.
136
00:20:53,022 --> 00:20:54,190
I can't fail.
137
00:22:12,352 --> 00:22:17,273
{\an8}ARTIFICIAL INTELLIGENCE R&D DIVISION
AM 9:30
138
00:22:17,357 --> 00:22:19,275
{\an8}Li Qiang.
139
00:22:51,849 --> 00:22:53,059
How did this happen?
140
00:23:09,408 --> 00:23:10,493
Wei Ran.
141
00:23:11,119 --> 00:23:11,953
What's wrong?
142
00:23:24,090 --> 00:23:25,299
Is Li Qiang crazy?
143
00:23:30,012 --> 00:23:33,516
Access the lab's surveillance footage.
Open all the source code.
144
00:23:42,525 --> 00:23:44,694
The acquisition
doesn't require Li Qiang's consent.
145
00:23:44,777 --> 00:23:46,946
- Enough, you've gone on and on.
- Majority rules.
146
00:23:47,029 --> 00:23:48,781
- Are you done?
- Problem solved, right?
147
00:23:49,574 --> 00:23:50,616
Let's talk later.
148
00:23:51,534 --> 00:23:53,953
What's more important
than the team being disbanded?
149
00:23:57,748 --> 00:23:58,708
Hey.
150
00:23:59,333 --> 00:24:00,418
What's going on?
151
00:24:01,043 --> 00:24:03,754
Li Qiang is connected to the Shenqi BCI.
How did this happen?
152
00:24:04,380 --> 00:24:05,631
Can't we wake her up?
153
00:24:06,382 --> 00:24:08,384
Dr. Li's brain is very active now.
154
00:24:09,260 --> 00:24:11,762
Intracranial temperature is at 42 degrees.
155
00:24:11,846 --> 00:24:12,805
USER LOGIN
156
00:24:12,889 --> 00:24:15,474
{\an8}Are you done yet? Hurry up.
157
00:24:16,142 --> 00:24:19,312
I got the surveillance footage.
This is from 8 a.m.
158
00:24:20,021 --> 00:24:22,940
- We were in a meeting at this time.
- Yes.
159
00:24:23,024 --> 00:24:23,941
Fast forward it.
160
00:24:24,025 --> 00:24:24,859
Okay.
161
00:24:26,444 --> 00:24:27,695
After the meeting,
162
00:24:27,778 --> 00:24:30,114
no one was here except Dr. Li.
163
00:24:54,639 --> 00:24:56,724
Turn on the experiment record.
164
00:24:56,807 --> 00:24:58,559
Shenqi 1.0
165
00:24:59,143 --> 00:25:01,604
{\an8}Human Experiment 01.
166
00:25:02,897 --> 00:25:05,233
{\an8}DNA algorithm settings.
167
00:25:05,316 --> 00:25:07,860
{\an8}Environment: Beach.
168
00:25:07,944 --> 00:25:09,445
Experiment: Surfing.
169
00:25:10,404 --> 00:25:11,614
Start data recording.
170
00:25:12,198 --> 00:25:13,074
Over.
171
00:25:13,157 --> 00:25:14,200
So impulsive.
172
00:25:16,369 --> 00:25:18,162
Why didn't we discuss this?
173
00:25:28,297 --> 00:25:29,840
TEXTSTAY
174
00:25:33,678 --> 00:25:35,721
Wei Ran, come here.
175
00:25:35,805 --> 00:25:36,722
Look.
176
00:25:37,556 --> 00:25:39,642
I checked all the BCI source code.
177
00:25:39,725 --> 00:25:42,019
She's not in the Shenqi we developed.
178
00:25:47,525 --> 00:25:49,443
Wait, if she's not in Shenqi,
179
00:25:49,527 --> 00:25:51,445
then why is she connected to it?
180
00:25:56,325 --> 00:25:57,827
The program has a loophole.
181
00:25:58,494 --> 00:25:59,787
She's trapped in it.
182
00:26:30,484 --> 00:26:31,986
I'm at the endpoint.
183
00:26:53,841 --> 00:26:55,384
Why is there nothing here?
184
00:26:56,344 --> 00:26:57,511
Is anybody here?
185
00:27:25,664 --> 00:27:26,749
Who's driving the yacht?
186
00:27:49,980 --> 00:27:51,273
Wei Ran, my leg.
187
00:27:52,775 --> 00:27:54,026
I can't feel it.
188
00:27:54,819 --> 00:27:56,612
I can't feel it anymore!
189
00:27:56,695 --> 00:27:58,781
What's wrong with my leg?
190
00:28:01,367 --> 00:28:03,244
This overwhelming feeling again…
191
00:28:17,675 --> 00:28:20,928
I realize you're where the adventure is.
192
00:28:21,011 --> 00:28:22,888
Isn't that what life's about?
193
00:28:22,972 --> 00:28:25,724
Look forward, don't look back.
194
00:28:46,287 --> 00:28:47,788
Keep going.
195
00:28:58,883 --> 00:29:00,217
Stay conscious.
196
00:29:02,261 --> 00:29:03,637
Don't fall here.
197
00:29:16,859 --> 00:29:18,861
Wei Ran, I'm taking forest samples.
198
00:29:20,988 --> 00:29:23,824
Don't worry, I found more beach samples.
199
00:29:34,251 --> 00:29:35,252
This is my…
200
00:29:37,129 --> 00:29:38,088
My…
201
00:29:39,048 --> 00:29:39,924
memories.
202
00:29:45,888 --> 00:29:48,766
Recording the fifth
forest sample collection.
203
00:29:55,022 --> 00:29:58,150
Recording the 11th sky sample collection.
204
00:30:00,236 --> 00:30:02,822
Recording the 16th wave sample collection.
205
00:30:23,217 --> 00:30:24,260
Wei Ran.
206
00:30:25,928 --> 00:30:26,929
Wei Ran.
207
00:30:28,556 --> 00:30:29,890
Li Qiang!
208
00:30:31,600 --> 00:30:32,810
Hang in there.
209
00:30:34,228 --> 00:30:37,314
The doctor said
you severely injured your spine.
210
00:30:40,109 --> 00:30:41,151
Get some rest.
211
00:30:42,736 --> 00:30:44,071
You'll stand again.
212
00:30:47,074 --> 00:30:48,158
No need to comfort me.
213
00:30:49,076 --> 00:30:51,662
I'll handle my own affairs.
214
00:31:17,271 --> 00:31:18,230
Bye.
215
00:31:21,609 --> 00:31:23,360
Look at that lady.
216
00:31:23,444 --> 00:31:25,321
- Do you need help?
- No, thank you.
217
00:31:39,710 --> 00:31:41,462
I haven't told you something
218
00:31:41,545 --> 00:31:43,130
while you were unconscious.
219
00:31:45,174 --> 00:31:46,467
Our team
220
00:31:47,176 --> 00:31:48,552
might get disbanded.
221
00:31:55,184 --> 00:31:56,310
What happened?
222
00:31:58,020 --> 00:32:01,231
Our investors withdrew their funding.
223
00:32:02,483 --> 00:32:04,276
Further investment in Shenqi
224
00:32:04,360 --> 00:32:07,780
has been halted due to
a lack of experimental time data.
225
00:32:09,031 --> 00:32:11,867
To conduct experiments, we need money.
226
00:32:11,951 --> 00:32:13,369
Let's take a stand
227
00:32:14,536 --> 00:32:15,871
on how to proceed.
228
00:32:17,122 --> 00:32:21,251
Investments are halted due to
a lack of actual experimental data.
229
00:32:22,044 --> 00:32:24,088
But we're just a step away.
230
00:32:24,171 --> 00:32:26,090
Let a human enter the BCI.
231
00:32:27,091 --> 00:32:30,135
Just enter the Shenqi world
and do anything.
232
00:32:30,219 --> 00:32:31,387
What a joke.
233
00:32:31,470 --> 00:32:33,222
A human in the BCI is a big deal.
234
00:32:33,305 --> 00:32:35,015
Security procedures are complex.
235
00:32:35,099 --> 00:32:36,684
If we stop now,
236
00:32:36,767 --> 00:32:39,353
we'll have spent seven years
building a bed.
237
00:32:40,020 --> 00:32:43,273
I contacted Tata.
They're very interested in Shenqi.
238
00:32:43,357 --> 00:32:44,900
No actual experiment data needed.
239
00:32:45,526 --> 00:32:49,029
They think Shenqi can be
Tata's VR game merchandise
240
00:32:49,655 --> 00:32:50,698
and promised to buy it.
241
00:32:51,407 --> 00:32:53,742
Of course, all the staff are included.
242
00:32:53,826 --> 00:32:55,285
You want to sell it?
243
00:32:55,369 --> 00:32:57,997
I suggest we be more mature.
244
00:32:58,080 --> 00:32:59,331
We must face reality.
245
00:32:59,415 --> 00:33:00,624
What do you think?
246
00:33:01,792 --> 00:33:02,751
Guys,
247
00:33:04,128 --> 00:33:05,295
seven years ago,
248
00:33:05,921 --> 00:33:08,215
Dr. Wei and I formed this team.
249
00:33:09,633 --> 00:33:11,385
You all must remember the day
250
00:33:12,886 --> 00:33:14,388
the original model was completed.
251
00:33:16,974 --> 00:33:19,476
From the start, our research intention
252
00:33:20,352 --> 00:33:23,647
was to play a role
in healthcare and education,
253
00:33:24,690 --> 00:33:28,652
not simply catering to the VR games
the media keeps talking about.
254
00:33:30,654 --> 00:33:32,364
We put so much effort into this.
255
00:33:35,576 --> 00:33:37,661
To collect beach sample data,
256
00:33:39,329 --> 00:33:41,123
I even sacrificed my legs.
257
00:33:49,256 --> 00:33:50,758
- Li Qiang.
- So,
258
00:33:51,592 --> 00:33:53,343
Shenqi isn't going anywhere.
259
00:33:54,636 --> 00:33:55,637
Trust me.
260
00:33:56,764 --> 00:33:57,765
I have a way.
261
00:34:04,063 --> 00:34:05,272
Come on.
262
00:34:05,355 --> 00:34:06,565
Let's get to work.
263
00:34:08,817 --> 00:34:10,611
Dr. Li, I support you.
264
00:34:16,784 --> 00:34:19,453
As the originator,
it's your right to keep it.
265
00:34:21,121 --> 00:34:24,666
But you can't let everyone
starve with you for your ideals.
266
00:34:25,959 --> 00:34:28,962
Over half of the team agrees
to the acquisition.
267
00:34:31,173 --> 00:34:32,341
Think about it more.
268
00:34:39,056 --> 00:34:40,808
TEXTSTAY
269
00:34:45,354 --> 00:34:46,688
Shenqi 1.0
270
00:34:48,690 --> 00:34:51,235
Human Experiment 01.
271
00:34:52,653 --> 00:34:54,780
DNA algorithm settings.
272
00:34:54,863 --> 00:34:56,740
Environment: Beach.
273
00:34:57,699 --> 00:34:59,159
Experiment: Surfing.
274
00:35:00,077 --> 00:35:01,578
Start data recording.
275
00:35:01,662 --> 00:35:02,496
Over.
276
00:35:30,023 --> 00:35:32,776
Signal preprocessing completed.
277
00:35:32,860 --> 00:35:34,486
System module loading.
278
00:35:39,741 --> 00:35:41,660
Spatial model generated.
279
00:35:41,743 --> 00:35:44,121
Enable bio-brainwave signal detection.
280
00:36:03,974 --> 00:36:06,393
EEG signal connection is stable.
281
00:36:06,476 --> 00:36:07,644
Synchronizing data.
282
00:36:09,771 --> 00:36:11,440
System module loading.
283
00:36:16,236 --> 00:36:18,197
Spatial model generated.
284
00:36:18,280 --> 00:36:20,240
Enable bio-brainwave signal detection.
285
00:36:21,116 --> 00:36:22,993
Biosignal sampling in progress.
286
00:36:51,271 --> 00:36:53,607
- We did it.
- Dr. Li, you're amazing.
287
00:36:53,690 --> 00:36:54,691
- Right.
- Come on.
288
00:36:54,775 --> 00:36:55,692
It's all thanks to Dr. Li.
289
00:36:55,776 --> 00:36:57,486
- Great.
- This is the first ever experiment…
290
00:36:57,569 --> 00:36:59,905
- We did it!
- We did it!
291
00:36:59,988 --> 00:37:04,076
This will be a major breakthrough
in computer technology.
292
00:37:04,159 --> 00:37:06,203
We carefully collected the samples.
293
00:37:06,286 --> 00:37:08,622
- We must trust Li Qiang.
- It's a miracle.
294
00:37:08,705 --> 00:37:11,375
- Yes. How is this possible?
- If not for her,
295
00:37:11,458 --> 00:37:12,793
we wouldn't be here.
296
00:37:12,876 --> 00:37:14,795
- Yes, that's true.
- That's right.
297
00:37:14,878 --> 00:37:16,338
- Li Qiang.
- Listen.
298
00:37:17,798 --> 00:37:18,632
From now on,
299
00:37:19,383 --> 00:37:21,176
don't explore without saying a word.
300
00:37:23,178 --> 00:37:24,721
I'll always be by your side
301
00:37:25,347 --> 00:37:26,932
to help you realize your dream.
302
00:37:28,433 --> 00:37:29,851
I even have a surprise.
303
00:37:31,186 --> 00:37:32,104
Come with me.
304
00:37:37,317 --> 00:37:39,528
This is all thanks to you.
305
00:37:42,114 --> 00:37:43,949
How dare you say that?
306
00:37:44,032 --> 00:37:45,575
Everyone deserves the credit.
307
00:37:46,243 --> 00:37:47,911
- Let's drink up.
- Let's drink tonight.
308
00:37:47,995 --> 00:37:50,747
- Drink more.
- Hurry, you two.
309
00:37:55,460 --> 00:37:57,296
Here, cheers.
310
00:37:57,379 --> 00:37:58,505
Dr. Wei, Dr. Li.
311
00:37:58,588 --> 00:37:59,464
Here, cheers.
312
00:37:59,548 --> 00:38:00,465
Here.
313
00:38:00,549 --> 00:38:02,592
Enough, stop calling them
so formally in private.
314
00:38:03,719 --> 00:38:04,720
No way.
315
00:38:04,803 --> 00:38:07,014
You two are our team's backbone.
316
00:38:07,097 --> 00:38:09,266
As if. You're just sitting on the fence.
317
00:38:10,350 --> 00:38:11,852
Here, cheers.
318
00:38:11,935 --> 00:38:13,145
- Here.
- Here, cheers.
319
00:38:13,228 --> 00:38:14,730
Here, cheer up.
320
00:38:16,523 --> 00:38:17,983
Why aren't you drinking?
321
00:38:18,608 --> 00:38:20,694
- I drank it.
- Here.
322
00:38:22,029 --> 00:38:24,740
Here, have one more.
323
00:38:44,259 --> 00:38:46,553
How does it feel to be so loved?
324
00:38:48,847 --> 00:38:52,559
The team members only care
about their own interests.
325
00:38:54,353 --> 00:38:55,395
To you,
326
00:38:56,021 --> 00:38:57,898
giving up on the R&D
means losing everything.
327
00:39:00,442 --> 00:39:02,611
They don't care what you sacrificed.
328
00:39:03,153 --> 00:39:05,822
They'll only remember
that you're disabled,
329
00:39:07,574 --> 00:39:10,035
and that you can stand here again.
330
00:39:10,744 --> 00:39:12,245
Isn't that wonderful?
331
00:39:14,581 --> 00:39:15,540
Right?
332
00:39:20,670 --> 00:39:23,507
The waves are coming.
333
00:39:24,174 --> 00:39:25,384
What now?
334
00:39:25,467 --> 00:39:26,593
What should I do?
335
00:39:27,803 --> 00:39:29,388
There's no turning back.
336
00:39:31,681 --> 00:39:33,225
I chose this path myself.
337
00:39:43,193 --> 00:39:45,028
This is my own choice.
338
00:39:46,029 --> 00:39:47,739
It's always been my choice.
339
00:40:26,570 --> 00:40:29,448
I don't know how to explain
340
00:40:29,531 --> 00:40:31,575
her brain's hyperactivity.
341
00:40:31,658 --> 00:40:33,952
Intracranial temperature is at 43 degrees.
342
00:40:35,537 --> 00:40:36,455
At this rate,
343
00:40:37,330 --> 00:40:39,040
her brain will be fried to death.
344
00:40:48,091 --> 00:40:49,885
I'll ask others for ideas.
345
00:40:52,137 --> 00:40:54,681
Let's think. I'm sure there's another way.
346
00:41:12,073 --> 00:41:13,700
Stop saying there are no traces.
347
00:41:13,783 --> 00:41:15,660
Did you check Server 4?
348
00:41:16,244 --> 00:41:19,664
We checked all eight servers.
No user information found.
349
00:41:23,877 --> 00:41:25,587
If we stop now,
350
00:41:25,670 --> 00:41:27,339
we'll have spent seven years
building a bed.
351
00:41:27,964 --> 00:41:30,050
Trust me, I have a way.
352
00:41:30,675 --> 00:41:32,010
I support you.
353
00:41:35,931 --> 00:41:37,390
If I had known,
354
00:41:40,810 --> 00:41:42,521
I wouldn't have said that.
355
00:41:44,940 --> 00:41:46,525
Aren't we a team?
356
00:41:53,323 --> 00:41:54,658
- Wu Li.
- Yes?
357
00:41:54,741 --> 00:41:55,659
Wu Li, come.
358
00:41:59,704 --> 00:42:00,997
About the forest module…
359
00:42:01,623 --> 00:42:03,833
I'd like to ask for a favor.
360
00:42:03,917 --> 00:42:06,127
Haven't we been doing R&D on BCI?
361
00:42:06,211 --> 00:42:07,337
Something happened.
362
00:42:13,593 --> 00:42:15,095
I asked a friend who's a professor.
363
00:42:15,178 --> 00:42:16,805
He said this code suffix…
364
00:42:16,888 --> 00:42:18,473
I tried everything.
365
00:42:24,479 --> 00:42:25,939
This time, I'm certain
366
00:42:27,148 --> 00:42:28,692
she's not in the Shenqi Space.
367
00:42:36,324 --> 00:42:37,659
Li Qiang.
368
00:42:38,743 --> 00:42:40,287
Where exactly are you?
369
00:43:05,812 --> 00:43:09,232
Can you stop acting alone every time
and hurting yourself?
370
00:43:09,316 --> 00:43:10,775
Gosh.
371
00:43:10,859 --> 00:43:11,985
Don't worry.
372
00:43:12,068 --> 00:43:15,322
I got the mountain sample.
I need more data.
373
00:43:15,405 --> 00:43:16,656
- Dr. Wei.
- Dr. Wei.
374
00:43:18,491 --> 00:43:19,659
Where did you go?
375
00:43:20,785 --> 00:43:21,786
Look at this first.
376
00:43:22,412 --> 00:43:24,539
I found another Shenqi Beach sample.
377
00:43:27,542 --> 00:43:28,835
Just watch the ocean.
378
00:43:33,423 --> 00:43:35,425
You're always struggling on your own.
379
00:43:37,177 --> 00:43:40,680
Dr. Wei, if you keep making a fuss,
380
00:43:40,764 --> 00:43:42,599
I won't take you anywhere again.
381
00:43:47,812 --> 00:43:49,856
When you needed me the most,
382
00:43:52,025 --> 00:43:53,443
I disappointed you.
383
00:44:00,283 --> 00:44:02,744
- I think it's fine, you know.
- Wait.
384
00:44:02,827 --> 00:44:03,870
Wait.
385
00:44:06,289 --> 00:44:08,375
Don't we lack actual experimental data?
386
00:44:09,000 --> 00:44:10,335
We can do it ourselves.
387
00:44:17,008 --> 00:44:21,596
I know this is against the rules,
and it's very dangerous.
388
00:44:22,222 --> 00:44:25,308
But if we don't risk it,
we won't have a chance.
389
00:44:26,267 --> 00:44:28,520
What are we risking here?
390
00:44:28,603 --> 00:44:31,481
People might die if we force it.
391
00:44:32,399 --> 00:44:35,360
What if we don't wake up
or have mental problems after?
392
00:44:35,443 --> 00:44:37,028
Can you take responsibility?
393
00:44:38,988 --> 00:44:40,824
Enough, Dr. Wei.
394
00:44:40,907 --> 00:44:43,743
It's not really a loss
to make and sell a bed.
395
00:44:43,827 --> 00:44:46,371
We can't do what Li Qiang did.
396
00:44:46,454 --> 00:44:48,248
She went without thinking.
397
00:44:48,331 --> 00:44:49,958
Consider it a lesson for her.
398
00:44:50,041 --> 00:44:51,418
- Jeez.
- What did you say?
399
00:44:51,501 --> 00:44:52,585
Say that again!
400
00:44:52,669 --> 00:44:54,879
- Enough.
- Don't meddle.
401
00:44:54,963 --> 00:44:57,298
I've long wanted to quit.
402
00:44:57,382 --> 00:44:59,717
You and Li Qiang make all the decisions.
403
00:44:59,801 --> 00:45:01,636
When did you care about us?
404
00:45:05,390 --> 00:45:07,058
Mr. Fan, we need your PIN.
405
00:45:07,684 --> 00:45:09,185
74.
406
00:45:09,269 --> 00:45:10,979
- Done.
- Okay.
407
00:45:11,062 --> 00:45:12,689
Real-time monitoring synchronized.
408
00:45:25,702 --> 00:45:27,203
All this hard work
409
00:45:28,788 --> 00:45:30,373
can't prove anything.
410
00:45:33,751 --> 00:45:35,545
Wei Ran must be so anxious now.
411
00:45:43,136 --> 00:45:44,262
The acquisition
412
00:45:45,555 --> 00:45:47,599
might be the best option.
413
00:45:53,313 --> 00:45:55,148
I'm just a loser.
414
00:46:09,621 --> 00:46:11,247
Wei Ran, you know me.
415
00:46:11,789 --> 00:46:14,918
I made bad decisions
with a business mindset before.
416
00:46:15,001 --> 00:46:16,503
But now, Li Qiang…
417
00:46:19,214 --> 00:46:20,965
You have the most say here.
418
00:46:24,761 --> 00:46:26,179
If this situation goes on,
419
00:46:26,930 --> 00:46:29,516
we'll all become murderers.
420
00:46:30,350 --> 00:46:31,267
You must…
421
00:46:32,018 --> 00:46:33,102
I know.
422
00:46:40,860 --> 00:46:42,612
Now, maybe we can only
423
00:46:45,740 --> 00:46:47,742
disconnect her brain connection.
424
00:46:55,375 --> 00:46:57,126
But her consciousness
425
00:46:58,044 --> 00:46:59,754
will stay in the BCI forever,
426
00:47:01,005 --> 00:47:02,423
leaving her in a vegetative state.
427
00:47:04,425 --> 00:47:06,344
This is our best option now.
428
00:47:11,808 --> 00:47:13,059
Move.
429
00:47:14,602 --> 00:47:18,189
{\an8}Activating the Shenqi program
would leave traces in the backend.
430
00:47:21,401 --> 00:47:22,860
The AI command records…
431
00:47:30,660 --> 00:47:32,787
show Li Qiang's data
in the BCI AI sequences,
432
00:47:34,914 --> 00:47:36,666
and she seems to be speaking.
433
00:47:42,714 --> 00:47:44,090
What is she saying?
434
00:47:47,135 --> 00:47:48,886
I think she lost her memories.
435
00:47:51,055 --> 00:47:52,223
Waves?
436
00:47:53,766 --> 00:47:55,059
Sharks?
437
00:48:05,695 --> 00:48:09,324
THERE'S STILL TIME. HELP! ANYBODY THERE?
SHENQI BEACH MODEL. THE WAVES ARE COMING.
438
00:48:09,407 --> 00:48:12,702
I'M BACK TO THE START.
IF THIS WAS A HUMAN DESIGN…
439
00:48:12,785 --> 00:48:15,913
IT HAS ITS OWN PATTERN. FIVE SECOND GAP.
440
00:48:29,093 --> 00:48:31,554
Our Beach Model
didn't include giant waves or sharks.
441
00:48:32,722 --> 00:48:37,101
That's why we couldn't find Li Qiang
in the Shenqi Space.
442
00:48:38,019 --> 00:48:43,107
The two-way interaction
between her brain and the Shenqi algorithm
443
00:48:43,858 --> 00:48:46,361
caused it to change,
444
00:48:48,071 --> 00:48:51,407
creating a space we can't locate.
445
00:48:55,203 --> 00:48:58,206
Can we find her
from the clue about the shark?
446
00:48:58,289 --> 00:49:01,668
No, because we didn't create
a shark model.
447
00:49:02,293 --> 00:49:03,878
She said a shark attacked,
448
00:49:04,462 --> 00:49:06,506
so Shenqi didn't create the sharks.
449
00:49:07,674 --> 00:49:09,425
She might have created them instead.
450
00:49:10,510 --> 00:49:13,429
Wait. Does that mean she's become AI?
451
00:49:15,139 --> 00:49:16,349
No.
452
00:49:16,432 --> 00:49:17,809
Is that possible?
453
00:49:19,727 --> 00:49:20,978
I'm not sure either.
454
00:49:21,854 --> 00:49:25,400
Her brain unconsciously handled
some Shenqi calculations.
455
00:49:27,985 --> 00:49:29,362
Is it her subconscious?
456
00:49:32,782 --> 00:49:35,326
I've been observing her brain activity.
457
00:49:35,410 --> 00:49:36,494
I can be sure
458
00:49:37,412 --> 00:49:40,832
that Li Qiang's brain data
indeed resembles dreaming.
459
00:49:41,749 --> 00:49:43,918
And she just injured her spine.
460
00:49:44,460 --> 00:49:45,294
I suspect…
461
00:49:48,005 --> 00:49:49,424
It's PTSD.
462
00:49:50,049 --> 00:49:50,967
Right.
463
00:49:52,260 --> 00:49:54,345
Let me try waking her up again.
464
00:50:03,563 --> 00:50:04,522
Li Qiang.
465
00:50:05,565 --> 00:50:07,400
What are you fixated on?
466
00:50:11,612 --> 00:50:12,613
Look forward,
467
00:50:13,489 --> 00:50:14,615
don't look back.
468
00:50:20,913 --> 00:50:21,873
Use a virus.
469
00:50:25,293 --> 00:50:27,003
It'll interfere with the AI.
470
00:50:30,840 --> 00:50:32,091
In that case,
471
00:50:32,967 --> 00:50:36,679
we'll lose all data
we've accumulated in the past seven years.
472
00:50:53,529 --> 00:50:54,655
What's that sound?
473
00:51:12,965 --> 00:51:15,718
Shenqi Space is infected
with a reverse algorithm virus.
474
00:51:15,802 --> 00:51:18,679
The Shenqi AI code
should collapse in less than five minutes.
475
00:51:19,555 --> 00:51:21,140
Shut down Shenqi AI's firewalls.
476
00:51:29,732 --> 00:51:30,983
What's going on?
477
00:51:32,151 --> 00:51:33,945
Why did it start to rain?
478
00:51:47,250 --> 00:51:49,710
And why are the sharks in the ocean gone?
479
00:51:58,469 --> 00:52:00,388
The Shenqi AI is broken.
480
00:52:02,431 --> 00:52:06,727
Does that mean the sharks and waves
aren't part of the Shenqi world?
481
00:52:19,949 --> 00:52:22,952
Hey, Li Qiang's brainwaves
suddenly became active.
482
00:52:24,370 --> 00:52:27,039
She must've realized
she's not in the Shenqi Space.
483
00:52:30,668 --> 00:52:32,295
Is the reverse algorithm complete?
484
00:52:33,212 --> 00:52:35,214
Our AI has become useless.
485
00:52:35,298 --> 00:52:37,383
She must get out of her subconscious.
486
00:52:37,466 --> 00:52:40,052
Release the beacon virus to stimulate it.
487
00:52:40,136 --> 00:52:42,805
Okay. Come on, get up.
488
00:52:45,892 --> 00:52:50,146
Li Qiang, quickly realize
this is your subconscious space.
489
00:53:10,583 --> 00:53:12,084
Why do I feel
490
00:53:13,753 --> 00:53:15,254
the shark is coming?
491
00:53:28,976 --> 00:53:30,561
In this world,
492
00:53:31,479 --> 00:53:32,605
where should I go?
493
00:53:35,900 --> 00:53:37,193
It's coming.
494
00:54:16,732 --> 00:54:18,442
Where exactly should I go?
495
00:55:15,374 --> 00:55:16,792
I've had enough!
496
00:56:06,801 --> 00:56:07,968
What's that?
497
00:56:12,348 --> 00:56:13,974
That's Shenqi's symbol.
498
00:56:18,854 --> 00:56:20,439
- Hurry, move it.
- Quick.
499
00:56:21,816 --> 00:56:26,237
Guys, her subconscious
is probably resisting the virus,
500
00:56:27,363 --> 00:56:30,407
so I'll add another layer of code
on top of the virus
501
00:56:30,491 --> 00:56:33,828
that Li Qiang can understand
to enhance her self-awareness.
502
00:56:33,911 --> 00:56:36,038
- Got it.
- Okay, let's go.
503
00:56:37,248 --> 00:56:38,457
Hurry.
504
00:57:00,479 --> 00:57:01,480
What's going on?
505
00:57:12,992 --> 00:57:14,326
They're gathering there.
506
00:57:21,208 --> 00:57:24,211
Shenqi's beacon is drawing them in.
507
00:58:42,957 --> 00:58:45,417
Almost there, just hang on a bit longer.
508
00:58:52,049 --> 00:58:54,802
The rest is up to you.
509
00:59:43,892 --> 00:59:44,852
What?
510
00:59:47,771 --> 00:59:50,274
Isn't this the ugly duckling Wei Ran made?
511
00:59:51,734 --> 00:59:54,028
I'm a huge coward.
512
00:59:54,111 --> 00:59:55,738
I was brave once
513
00:59:55,821 --> 00:59:58,157
and made a fantastic duckling boat.
514
01:00:03,662 --> 01:00:05,623
Wei Ran's trying to help me.
515
01:00:17,301 --> 01:00:19,803
It's over.
516
01:00:25,017 --> 01:00:26,977
Wei Ran, look.
517
01:00:27,728 --> 01:00:29,396
Shenqi's source codes are disappearing.
518
01:00:53,420 --> 01:00:54,463
It's starting again.
519
01:01:53,439 --> 01:01:57,609
Attacking the shark
actually backfires on me.
520
01:02:03,949 --> 01:02:08,871
So I'm the one
blocking myself from getting out.
521
01:02:11,582 --> 01:02:13,375
I wanted to prove too much
522
01:02:15,002 --> 01:02:16,420
that even without my legs,
523
01:02:17,713 --> 01:02:19,423
I can turn things around.
524
01:02:21,216 --> 01:02:24,678
I didn't expect to slowly lose control.
525
01:02:27,014 --> 01:02:30,142
My obsession, combined with AI,
became the sharks
526
01:02:30,934 --> 01:02:32,186
and huge waves
527
01:02:33,312 --> 01:02:35,063
that trapped me in the dream.
528
01:02:37,232 --> 01:02:38,817
Here, I have healthy legs
529
01:02:40,402 --> 01:02:42,446
and everything I lost in reality.
530
01:02:48,285 --> 01:02:49,787
To get out,
531
01:02:51,455 --> 01:02:53,207
there's only one key.
532
01:06:23,041 --> 01:06:24,376
It's time to wake up.
533
01:06:32,384 --> 01:06:34,886
- Why the black screens?
- I don't know…
534
01:07:46,124 --> 01:07:47,250
She's awake.
535
01:08:00,305 --> 01:08:01,306
Let's go.
536
01:08:01,389 --> 01:08:02,682
Come on.
537
01:08:02,766 --> 01:08:03,892
Let's go.
538
01:08:12,943 --> 01:08:16,780
I've made arrangements
for Shenqi's press conference.
539
01:08:22,786 --> 01:08:23,620
I…
540
01:08:24,454 --> 01:08:25,705
I'll wait outside.
541
01:08:27,707 --> 01:08:28,583
Wei Ran.
542
01:08:31,878 --> 01:08:32,796
I'm sorry.
543
01:08:34,422 --> 01:08:35,549
It's my bad.
544
01:08:36,591 --> 01:08:37,801
I've made you worry.
545
01:08:41,680 --> 01:08:42,681
Hello.
546
01:08:43,598 --> 01:08:46,560
I'm Wu Li, the lead code engineer
of the Shenqi Development Team.
547
01:08:48,311 --> 01:08:49,479
Welcome.
548
01:08:49,563 --> 01:08:51,439
When we started R&D,
549
01:08:51,523 --> 01:08:53,942
we hoped that Shenqi AI and the BCI
550
01:08:54,025 --> 01:08:56,278
could usher in a new era
for medicine and education.
551
01:08:57,279 --> 01:09:01,825
I'll tell you in detail
on behalf of Dr. Li Qiang.
552
01:09:02,826 --> 01:09:05,829
Let's welcome Shenqi 2.0 together.
553
01:09:55,295 --> 01:09:57,589
The press conference is so important.
Why didn't you go?
554
01:10:06,473 --> 01:10:09,726
The experiment data you brought back
is more important.
555
01:10:20,654 --> 01:10:22,489
I still miss my legs from the dream.
556
01:10:34,960 --> 01:10:35,961
What?
557
01:10:40,048 --> 01:10:41,091
Give me time.
558
01:10:42,133 --> 01:10:43,635
I'll recreate the dream for you.
559
01:10:46,638 --> 01:10:48,348
- What are you doing?
- Hold on tight.