1 00:00:07,216 --> 00:00:08,342 Herregud. 2 00:00:09,968 --> 00:00:13,430 Herregud. Jag har aldrig gjort det här förr. 3 00:00:13,514 --> 00:00:15,682 Gått hem med nån jag just träffat. 4 00:00:17,893 --> 00:00:21,605 Visste du att det skulle hända när jag gick in i baren? 5 00:00:21,688 --> 00:00:23,982 - Ja. - Ja? 6 00:00:24,608 --> 00:00:27,069 Jag såg hur du tittade på mig. 7 00:00:28,195 --> 00:00:30,113 Jag ville knulla dig där och då. 8 00:00:30,197 --> 00:00:32,241 Gud, jag vet ingenting om dig. 9 00:00:32,908 --> 00:00:34,117 Vad heter du? 10 00:00:35,035 --> 00:00:36,578 - Kevin. - Va? 11 00:00:36,662 --> 00:00:38,956 - Kevin. - Kevin? 12 00:00:39,039 --> 00:00:40,791 Vad jobbar du med? 13 00:00:40,874 --> 00:00:42,709 Jag fick precis sparken. 14 00:00:43,585 --> 00:00:45,254 - Jaså? - Ja. 15 00:00:46,004 --> 00:00:49,842 Jag stal kontorsmateriel. 16 00:00:49,925 --> 00:00:51,218 Manschettbrott. 17 00:00:53,762 --> 00:00:57,182 Förlåt, men jag kan inte. Jag suger på rollspel. 18 00:00:57,266 --> 00:01:00,644 - Det är okej. Jag tror… - Jag tappar bara fokus. 19 00:01:00,727 --> 00:01:02,896 Rollspel är så kork… fånigt. 20 00:01:02,980 --> 00:01:07,234 - Jag kan inte. - Men gud! Jag var nästan där. 21 00:01:07,317 --> 00:01:09,111 - Var du? - Ja. Snälla. 22 00:01:09,194 --> 00:01:11,196 - Vi kan få det att funka. - Kan vi? 23 00:01:11,280 --> 00:01:13,448 - Ja. - Med Kevin-skiten? 24 00:01:13,532 --> 00:01:17,035 Du är… Du är desperat. 25 00:01:18,120 --> 00:01:19,496 Och arbetslös. 26 00:01:19,580 --> 00:01:23,041 - Det är inte sexigt. - Jag är en viktig headhunter. 27 00:01:24,710 --> 00:01:28,505 Och du ska berätta om dina yrkesfärdigheter. 28 00:01:30,674 --> 00:01:33,177 Jag är skicklig i Photoshop. 29 00:01:33,260 --> 00:01:34,970 Och? 30 00:01:35,053 --> 00:01:37,097 Jag har B+ i Excel. 31 00:01:37,181 --> 00:01:38,849 Okej. Och? 32 00:01:40,517 --> 00:01:41,685 Bra på sexgrejer. 33 00:01:42,895 --> 00:01:43,896 Sexgrejer? 34 00:01:45,564 --> 00:01:48,901 Kan vi bara göra det? 35 00:01:48,984 --> 00:01:49,985 Visst. 36 00:02:05,667 --> 00:02:08,211 PORTLAND TVÅ ÅR TIDIGARE 37 00:02:08,294 --> 00:02:09,670 Ja, det är skönt. 38 00:02:33,445 --> 00:02:37,366 Vi måste rusa. 39 00:02:45,916 --> 00:02:47,251 Vi har två olika skor! 40 00:02:47,334 --> 00:02:49,086 Blå stjärna eller rosa? 41 00:02:49,169 --> 00:02:50,838 - Blå. - Här. 42 00:02:50,921 --> 00:02:53,674 - Okej. Fruktsnacks? - Har dem. 43 00:02:54,508 --> 00:02:56,718 Här. 44 00:02:56,802 --> 00:02:58,804 Vilken Target ska vi till? 45 00:02:59,304 --> 00:03:00,597 - Den bra. - Okej. 46 00:03:05,227 --> 00:03:06,937 - Fan. - Försiktigt, Karl. 47 00:03:10,691 --> 00:03:12,943 Du förstörde nästan min jävla dag. 48 00:03:13,026 --> 00:03:15,696 - Gud. - Caleb, flytta på dig. Vi måste åka. 49 00:03:17,322 --> 00:03:18,490 Halloj. 50 00:03:19,992 --> 00:03:21,952 - Vill nån ha en öl? - Nej. 51 00:03:22,035 --> 00:03:23,412 Vi är sena. 52 00:03:23,495 --> 00:03:26,206 Hazel, du då? Extra kall. 53 00:03:26,290 --> 00:03:27,416 Sluta. 54 00:03:27,958 --> 00:03:31,420 - Vi är sena till nåt, så vi måste åka. - Ja. 55 00:03:32,045 --> 00:03:33,922 Visst, jag fattar. 56 00:03:34,006 --> 00:03:35,007 Tack. Toppen. 57 00:03:35,090 --> 00:03:36,466 Ha en fin dag. 58 00:03:36,550 --> 00:03:38,927 Jag tänker backa. Du står väldigt nära. 59 00:03:39,011 --> 00:03:40,053 Du har plats. 60 00:03:59,281 --> 00:04:01,116 - Jag tar presenten. - Jag tar kortet. 61 00:04:01,200 --> 00:04:02,618 Den där bollen då? 62 00:04:11,001 --> 00:04:12,127 Vi behöver kalasgrejer. 63 00:04:14,796 --> 00:04:17,257 - Där. Det är… - Ursäkta. 64 00:04:29,478 --> 00:04:31,188 Kan du slå in den? 65 00:04:31,813 --> 00:04:33,065 Det här är Target, sir. 66 00:04:33,774 --> 00:04:35,484 - Jaha. - Jag fixar. 67 00:04:35,567 --> 00:04:38,487 - Toppen, tack. - Det blir 141,99. 68 00:04:38,570 --> 00:04:41,365 Men gud. Är inte ungen typ sju år? 69 00:04:41,448 --> 00:04:44,910 - Det är chefens unge. - Ute efter en bättre parkeringsplats? 70 00:04:44,993 --> 00:04:48,163 Om man vill imponera på dem, måste man spela spelet. 71 00:04:53,043 --> 00:04:55,796 Släng dig i väggen, Martha Stewart. 72 00:04:55,879 --> 00:04:56,880 Ser bra ut. 73 00:04:57,840 --> 00:04:59,675 Tog du av prislappen? 74 00:04:59,758 --> 00:05:01,260 Ja, jag är ganska säker. 75 00:05:01,343 --> 00:05:04,263 - Du måste vara helt säker. Är du det? - Seriöst? 76 00:05:11,144 --> 00:05:16,024 Du borde nog titta bort, för det finns inget att se här. 77 00:05:16,859 --> 00:05:20,112 - Var den på? - Det var bara en del av lådan. 78 00:05:21,405 --> 00:05:23,031 Toppen. Du hade ett jobb. 79 00:05:23,115 --> 00:05:25,492 Ja. Ett jobb. 80 00:05:35,127 --> 00:05:37,671 - Kan du aktivera kalasläget? - Kalasläge på. 81 00:05:37,754 --> 00:05:40,215 Hur länge vill du stanna? 82 00:05:40,299 --> 00:05:44,386 Jag vill hinna prata med Bryce, så kanske några timmar? Går det? 83 00:05:44,469 --> 00:05:45,971 Jag tänker bara på Hazel. 84 00:05:46,054 --> 00:05:47,931 Hon är okej. Kalasläget är på. 85 00:05:48,015 --> 00:05:49,183 - Ja. - Bra. 86 00:05:50,100 --> 00:05:51,560 Det blir kul. 87 00:05:51,643 --> 00:05:56,356 Vi kan ha ett säkerhetsord om du vill åka. Vi kan säga "russin". 88 00:05:58,233 --> 00:06:00,611 - Kalasläge på. - Kalasläge på. 89 00:06:00,694 --> 00:06:02,654 Pling-plong. 90 00:06:02,738 --> 00:06:04,573 Jag tar det! 91 00:06:04,656 --> 00:06:06,408 - Kul att ses. - Detsamma. 92 00:06:06,491 --> 00:06:07,910 - Stig på. - Tack. 93 00:06:07,993 --> 00:06:10,162 Kalaskaoset är där bak. 94 00:06:10,245 --> 00:06:11,747 Min fru, Kirsten. 95 00:06:11,830 --> 00:06:14,666 Gud, vilket vackert hem ni har, Kirsten. 96 00:06:14,750 --> 00:06:18,212 - Det uttalas Kirsten. - Jag tyckte jag sa det. 97 00:06:18,295 --> 00:06:20,255 Karl, vi får snacka senare. 98 00:06:20,339 --> 00:06:21,882 - Gärna. Tack. - Karl! 99 00:06:21,965 --> 00:06:22,966 Lucas! 100 00:06:24,009 --> 00:06:25,636 Du har drinkarna färdiga. 101 00:06:27,721 --> 00:06:30,474 Kirsten. Okej. Det blev rätt den gången. 102 00:06:51,912 --> 00:06:54,373 - Hej. - Du har väl träffat Lucas och Ron? 103 00:06:54,456 --> 00:06:56,041 Från designstudion. 104 00:06:56,124 --> 00:06:57,918 Och Mallory, förstås. 105 00:06:58,001 --> 00:06:59,086 Du kom! 106 00:06:59,169 --> 00:07:02,297 Ja, givet. Varför skulle jag inte det? 107 00:07:02,381 --> 00:07:05,259 Jag trodde… Jag vet inte. Karl nämnde nåt. 108 00:07:07,010 --> 00:07:09,012 Vill du visa mig var du hittade drinken? 109 00:07:10,305 --> 00:07:11,890 Ja, visst. 110 00:07:11,974 --> 00:07:13,934 - Tar du en åt mig med? - Visst. 111 00:07:18,063 --> 00:07:19,690 Jag dricker egentligen inte. 112 00:07:19,773 --> 00:07:22,985 Jag måste på toa och ville inte att Lucas föreställer sig det. 113 00:07:23,902 --> 00:07:25,612 - Är han en sån? - O, ja. 114 00:07:25,696 --> 00:07:28,198 Hans foto borde hänga hos HR. 115 00:07:29,074 --> 00:07:30,075 Vi ses sen. 116 00:07:30,158 --> 00:07:31,910 Ja, men bara så du vet… 117 00:07:32,411 --> 00:07:33,996 Jag kommer föreställa mig dig. 118 00:07:57,728 --> 00:07:59,646 - Är du okej? - Nej. 119 00:08:00,981 --> 00:08:02,774 Mamma, jag behöver hjälp. Kom. 120 00:08:07,529 --> 00:08:08,530 Mamma. 121 00:08:11,366 --> 00:08:12,826 Vad gillar du att måla? 122 00:08:16,872 --> 00:08:20,292 …den äran idag 123 00:08:20,375 --> 00:08:24,796 Har den äran idag 124 00:08:24,880 --> 00:08:30,677 Har den äran, kära Adam 125 00:08:30,761 --> 00:08:35,015 Har den äran idag 126 00:08:39,937 --> 00:08:42,105 Kom, pruttrumpa. Nu går vi. 127 00:08:47,236 --> 00:08:48,487 Det lät sant. 128 00:08:50,864 --> 00:08:52,991 - Hallå! - Hon är redo att åka. 129 00:08:53,075 --> 00:08:55,452 Jag har magknip men vill ha mer tårta. 130 00:08:55,536 --> 00:08:58,205 Jag har knappt pratat med Bryce. Jag kan inte. 131 00:08:58,288 --> 00:09:00,666 Jag vet. Du var visst upptagen med annat. 132 00:09:00,749 --> 00:09:04,294 - Vad ska det betyda? - Inget. Jag bara… 133 00:09:04,378 --> 00:09:06,255 Hon är slut, och jag är redo. 134 00:09:06,338 --> 00:09:09,174 Jag kan inte åka först. Det ser inte bra ut. 135 00:09:09,258 --> 00:09:12,302 Äckel-Lucas stack för 20 minuter sen, så… 136 00:09:12,386 --> 00:09:13,762 Det här är för jobbet. 137 00:09:13,846 --> 00:09:17,850 - Jag skulle verkligen behöva russin. - Det är inte läge för russin nu. 138 00:09:17,933 --> 00:09:19,685 Är "russin" ert säkerhetsord? 139 00:09:19,768 --> 00:09:22,771 Karl och jag säger "fikus" när vi vill lämna ett möte. 140 00:09:22,855 --> 00:09:25,566 Mitt säkerhetsord med frun är: "Du ligger pyrt till." 141 00:09:27,693 --> 00:09:29,903 Lustigt. Okej. 142 00:09:29,987 --> 00:09:32,489 - Hej då, allihop. - Hej då. 143 00:09:32,573 --> 00:09:34,700 Vi ses hemma. Jag tar en Uber. 144 00:09:34,783 --> 00:09:35,784 God natt, Haze. 145 00:09:36,410 --> 00:09:37,411 Älskar dig. 146 00:09:46,128 --> 00:09:47,212 Så lustig man kan vara. 147 00:09:49,423 --> 00:09:50,757 …sa: "Visst, vi gör det." 148 00:10:08,275 --> 00:10:09,735 Du har nåt… 149 00:10:12,529 --> 00:10:14,114 Vill du önska dig nåt? 150 00:10:21,705 --> 00:10:24,541 - Det är det inte. - Var ärlig. Min är det. 151 00:10:24,625 --> 00:10:26,877 Jag vill inte veta. 152 00:10:29,880 --> 00:10:31,173 Ett ögonblick. 153 00:10:32,299 --> 00:10:33,509 Vad är det? 154 00:10:36,720 --> 00:10:39,056 Va? Är du okej? 155 00:10:39,681 --> 00:10:41,058 Är Hazel okej? 156 00:10:43,519 --> 00:10:46,855 Lugna ner dig. Jag kommer snart hem. 157 00:10:48,607 --> 00:10:49,858 - Helvete. - Va? 158 00:10:49,942 --> 00:10:51,944 Hon var med om en bilolycka. 159 00:10:52,027 --> 00:10:53,570 - Va? - Ja. 160 00:10:53,654 --> 00:10:55,739 - Kan du… - Jag kan köra dig. 161 00:11:04,414 --> 00:11:05,499 Är du okej? 162 00:11:08,252 --> 00:11:09,253 Vad har hänt? 163 00:11:29,439 --> 00:11:30,691 Är han död? 164 00:11:34,236 --> 00:11:35,863 Vad fan hände? 165 00:11:36,530 --> 00:11:41,451 Han kom från ingenstans. Jag såg honom inte. 166 00:11:41,952 --> 00:11:45,664 - Jag försökte stanna. - Vänta, är han död? 167 00:11:45,747 --> 00:11:47,207 Var är Hazel? 168 00:11:47,291 --> 00:11:50,711 Hon är där inne. Hon är okej. Hon såg ingenting. 169 00:11:50,794 --> 00:11:53,505 Hon sov. 170 00:11:54,006 --> 00:11:57,176 Och… vad gör vi? Ska vi… 171 00:11:57,259 --> 00:11:59,386 Ska vi ringa en ambulans? 172 00:11:59,469 --> 00:12:02,848 - Ska vi ringa polisen? Ska vi… - Herregud. 173 00:12:02,931 --> 00:12:07,477 - Såhär gör vi. - Jag vet inte. Han andades inte. 174 00:12:07,561 --> 00:12:09,730 Lyssna på mig. 175 00:12:09,813 --> 00:12:12,482 Du går in. Du lugnar ner dig. 176 00:12:12,566 --> 00:12:16,695 Häll upp ett stort glas vin och drick det. 177 00:12:16,778 --> 00:12:19,156 Du måste lugna ner dig. Vi ringer 112. 178 00:12:19,239 --> 00:12:21,325 Okej? Gå in och sätt dig. 179 00:12:21,408 --> 00:12:23,660 Hon borde nog inte dricka vin nu. 180 00:12:23,744 --> 00:12:26,955 - Jag vet inte vad hon gör här. - Låt henne hjälpa oss. 181 00:12:27,039 --> 00:12:30,834 - Det är så förvirrande! - Jag skjutsade hem honom. 182 00:12:30,918 --> 00:12:33,921 - Varför i helvete är hon här? - Låt henne hjälpa oss. 183 00:12:35,088 --> 00:12:36,924 Varför vill du att hon dricker? 184 00:12:37,007 --> 00:12:41,762 Om de gör en toxikologirapport, så förklarar det alkoholen. 185 00:12:41,845 --> 00:12:45,224 - Hon drack väl på festen? - Gud, hon kan hamna i fängelse. 186 00:12:45,307 --> 00:12:47,893 - Vi löser det. - Jag vill inte blanda in dig. 187 00:12:47,976 --> 00:12:52,481 - Det här är min röra, inte din. - Jag vill hjälpa. 188 00:12:52,564 --> 00:12:54,900 Det löser sig. Jag ska bara ringa nån. 189 00:13:11,542 --> 00:13:15,921 Hon skyddade bara vår dotter. Hon är i chocktillstånd nu. 190 00:13:16,004 --> 00:13:19,925 Den här snubben var helt ostabil. Han är med i brottsregistret. 191 00:13:20,008 --> 00:13:22,135 Traumatisera henne inte mer. 192 00:13:22,219 --> 00:13:25,097 Han hoppade ut på hennes uppfart i mörkret. 193 00:13:25,180 --> 00:13:27,933 De kom från ett barnkalas, för guds skull. 194 00:13:28,016 --> 00:13:31,228 Jag lovar, Greg. Det var en olycka. 195 00:13:36,275 --> 00:13:37,693 Värsta dagen i mitt liv. 196 00:13:39,152 --> 00:13:40,737 Värsta dagen i hans liv. 197 00:13:40,821 --> 00:13:42,614 Men det var en olycka. 198 00:13:42,698 --> 00:13:45,284 Det står det väl i polisutredningen? 199 00:13:45,367 --> 00:13:48,412 Det står "olycka". Men inte mycket mer. 200 00:13:48,495 --> 00:13:51,832 Konstigt att de inte tog blåsprov. Det är standard. 201 00:13:54,334 --> 00:13:57,171 Vad har det här med Trevors mord att göra? 202 00:13:57,254 --> 00:13:58,547 Kanske ingenting. 203 00:14:00,507 --> 00:14:01,633 Kanske nåt. 204 00:14:06,471 --> 00:14:08,140 Vi hittade den på mordplatsen. 205 00:14:10,350 --> 00:14:13,604 - Dina avtryck var på den. - Det är min dotters. 206 00:14:14,396 --> 00:14:17,941 - Måste ha tappat den när jag flydde. - Varför tog du med den? 207 00:14:18,567 --> 00:14:24,448 - Ville du inte bara prata med Trevor? - Jo. Men jag vet inte. Det… 208 00:14:26,116 --> 00:14:27,993 Det var en läskig situation. 209 00:14:30,662 --> 00:14:32,331 Vart vill ni komma med det här? 210 00:14:33,207 --> 00:14:37,544 Vi försöker få lite klarhet, men det är svårt när du undanhåller info. 211 00:14:37,628 --> 00:14:40,714 Jag undanhöll inget. Jag glömde. 212 00:14:40,797 --> 00:14:44,009 Han dödades inte med en hockeyklubba. 213 00:14:44,092 --> 00:14:46,929 Har ni ens tittat på bankgrejerna jag skickade? 214 00:14:47,012 --> 00:14:48,055 Ja. 215 00:14:49,097 --> 00:14:54,019 Kontot står på mr Jeffrey Thorwald. 216 00:14:54,102 --> 00:14:55,938 Toppen! Prata med honom. 217 00:14:56,772 --> 00:14:57,773 Gärna det. 218 00:14:57,856 --> 00:15:01,276 Dessvärre är mr Thorwald mer känd under namnet Trevor. 219 00:15:02,277 --> 00:15:03,529 Det leder ingenstans. 220 00:15:03,612 --> 00:15:08,075 - Vilket för oss tillbaka till dig. - Varför tillbaka till mig? 221 00:15:08,158 --> 00:15:12,329 Jag trodde ni skulle hjälpa mig, men nu ger ni er på mig? 222 00:15:12,955 --> 00:15:13,997 Gillar du te? 223 00:15:14,081 --> 00:15:15,165 Va? 224 00:15:15,249 --> 00:15:18,210 - Jag hatar te. - Jag dricker te när jag är upprörd. 225 00:15:19,503 --> 00:15:20,838 Det ger mig klarhet. 226 00:15:21,588 --> 00:15:27,845 Gå hem och laga en varm kopp kamomillte, så blir allt klarare. 227 00:15:28,762 --> 00:15:30,138 Sen kan vi prata igen. 228 00:15:32,099 --> 00:15:33,141 Vi ses. 229 00:15:37,688 --> 00:15:38,814 Väldigt snart. 230 00:15:47,656 --> 00:15:49,449 Hon kom undan i Portland. 231 00:15:50,450 --> 00:15:52,494 Kanske hon körde full. 232 00:15:52,578 --> 00:15:55,581 Men det går inte ihop med strypmordet på en camboy. 233 00:15:55,664 --> 00:16:00,252 Fyllekörning? Snarare dråp. Och nu finns det en till död kropp? 234 00:16:00,335 --> 00:16:03,672 Hon var redo att spöa honom med en hockeyklubba. 235 00:16:03,755 --> 00:16:05,591 Nåt gick snett. Hon ströp honom. 236 00:16:07,551 --> 00:16:08,844 Jag är inte övertygad. 237 00:16:08,927 --> 00:16:13,390 Men jag är det. Skynda dig att bli det. Jag börjar tröttna på att vänta på dig. 238 00:16:15,767 --> 00:16:18,061 Jag har årtusendets nyhet. 239 00:16:18,145 --> 00:16:19,771 Jag hittade Paulas camboy. 240 00:16:19,855 --> 00:16:23,066 Herregud. Du skojar? Hackade du din medarbetare? 241 00:16:23,150 --> 00:16:25,611 - Fantastiskt. - Det här är Trevor. 242 00:16:25,694 --> 00:16:27,696 - Heter egentligen Jeff. - Jag tittar inte. 243 00:16:27,779 --> 00:16:30,073 - För tidigt för dickpics. - Ingen dickpic. 244 00:16:30,616 --> 00:16:35,621 Trevor är född i Lake City i Florida. Han gick på St. Mary High. 245 00:16:35,704 --> 00:16:39,082 Spelade bas i ett band, var kassör på ett kycklinghak 246 00:16:39,166 --> 00:16:40,709 och sedermera sexarbetare. 247 00:16:40,792 --> 00:16:43,086 Okej. Det är… 248 00:16:43,712 --> 00:16:47,090 - Jag sa "inga dickpics". - Ser du inget konstigt med den? 249 00:16:51,136 --> 00:16:53,096 - Nej. - Inte jag heller. 250 00:16:53,180 --> 00:16:55,557 Jag ville bara visa dig. 251 00:16:55,641 --> 00:16:58,060 - Nu blir det saftigt. - Det såg redan saftigt ut. 252 00:16:58,143 --> 00:17:00,562 Hans senaste IG-inlägg är två månader gammalt, 253 00:17:00,646 --> 00:17:03,106 men kommentarerna är från senaste dygnet. 254 00:17:03,190 --> 00:17:06,527 Krossade hjärtan-emojis. "#saknardig." 255 00:17:07,194 --> 00:17:10,405 - Många bedjande händer. - Det är aldrig bra. 256 00:17:10,489 --> 00:17:12,031 - Är han…? - Japp. 257 00:17:12,741 --> 00:17:15,117 Scamboyen är död. 258 00:17:31,468 --> 00:17:32,469 Jag… 259 00:17:35,889 --> 00:17:37,683 TEKNISK SUPPORT 260 00:17:37,766 --> 00:17:39,726 BILEN TILLHÖRDE UNGENS STYVMOR 261 00:17:39,810 --> 00:17:41,770 BIOLOGISK MOR ÄR PAULA SANDERS 262 00:17:59,621 --> 00:18:02,040 Jag kan inte tro att det här händer. 263 00:18:06,587 --> 00:18:09,548 Jag kan inte tro att det här händer. 264 00:18:11,633 --> 00:18:12,759 Ta den tid du behöver. 265 00:18:16,555 --> 00:18:18,849 Efter middagen tog jag en Uber hem. 266 00:18:20,434 --> 00:18:23,437 Om jag bara hade tillbringat natten med honom… 267 00:18:24,062 --> 00:18:26,982 Om jag bara hade varit där. Men jag… 268 00:18:28,483 --> 00:18:30,694 Jag hade fysio tidigt på morgonen. 269 00:18:32,529 --> 00:18:34,364 Min axel behöver behandling. 270 00:18:34,448 --> 00:18:37,784 Jag var på Elmhurst Healings fysioterapi. 271 00:18:38,493 --> 00:18:40,537 Vilken tid? 272 00:18:40,621 --> 00:18:41,705 Klockan sju. 273 00:18:43,123 --> 00:18:45,375 Jag brukar vara där runt två timmar. 274 00:18:45,876 --> 00:18:49,546 Störde det dig nånsin att han var sexarbetare? 275 00:18:50,047 --> 00:18:51,381 Han var camboy. 276 00:18:52,799 --> 00:18:58,180 - Han hade inte sex. Det är annorlunda. - Så annorlunda verkar det inte. 277 00:18:58,263 --> 00:19:02,351 Jag skulle inte palla om min partner gjorde det. 278 00:19:02,434 --> 00:19:04,186 Jag är för svartsjuk. 279 00:19:04,269 --> 00:19:05,729 Men inte jag. 280 00:19:08,607 --> 00:19:11,235 Det vi hade var så mycket mer än det. 281 00:19:13,362 --> 00:19:17,741 För dem var han en fantasi på en skärm. 282 00:19:18,367 --> 00:19:21,662 Men jag fick vara med honom i verkliga livet. 283 00:19:23,121 --> 00:19:24,289 Jag förstår. 284 00:19:28,252 --> 00:19:32,673 Fanns det nån som inte såg den gränsen? Nån kund? 285 00:19:33,257 --> 00:19:34,716 Han var bara… 286 00:19:34,800 --> 00:19:38,929 En del blev smått besatta, men ingen visste var han bor. 287 00:19:39,680 --> 00:19:40,681 Bodde. 288 00:19:43,934 --> 00:19:46,228 Kan nån av dem ha gjort det? 289 00:19:46,311 --> 00:19:49,231 Vi har ett vittne, men ingen har identifierats än. 290 00:19:49,314 --> 00:19:52,776 Åh, gud. Jag borde ha varit där. Varför var jag inte det? 291 00:19:54,403 --> 00:19:55,737 Jag tror vi är klara här. 292 00:19:56,321 --> 00:19:58,824 - Tack för att du kom. - Förlåt. 293 00:19:59,908 --> 00:20:02,369 Jag beklagar sorgen. 294 00:20:02,452 --> 00:20:03,537 Tack. 295 00:20:08,125 --> 00:20:10,919 Säg till när ni vet mer. 296 00:20:13,463 --> 00:20:15,257 Fint armband. 297 00:20:15,340 --> 00:20:16,884 Jag gillar det. 298 00:20:17,426 --> 00:20:18,468 Tack. 299 00:20:28,896 --> 00:20:30,355 Så du gillar smycken nu? 300 00:20:30,439 --> 00:20:32,149 Jag kollade efter blåmärken. 301 00:20:32,232 --> 00:20:34,151 Såna man får av att strypa nån. 302 00:20:34,234 --> 00:20:36,195 Min magkänsla säger oskyldig. 303 00:20:36,278 --> 00:20:39,406 Min magkänsla satsar 50 dollar på att alibit är skitsnack. 304 00:20:39,489 --> 00:20:43,160 Inte skitsnack. Varför ska du alltid satsa mot mig? 305 00:20:43,243 --> 00:20:46,455 För att livet är tråkigt. Gambling gör det intressantare. 306 00:20:46,538 --> 00:20:48,624 Det låter som att du är beroende. 307 00:20:49,791 --> 00:20:52,628 Men jag är inte här för att rädda valarna. Taget. Femtio dollar. 308 00:20:52,711 --> 00:20:56,256 Jag går till fysion, du går till bankomaten. 309 00:20:56,340 --> 00:20:59,134 Tack för att du ringde. 310 00:20:59,843 --> 00:21:05,015 Polisen sa att de hittade din cykel och smyckena i ett läger för hemlösa. 311 00:21:05,098 --> 00:21:08,060 Det måste ha varit en uteliggare som gjorde det. 312 00:21:08,894 --> 00:21:10,604 Jag vill bara härifrån. 313 00:21:10,687 --> 00:21:13,607 Läkarna sa att vi kanske får åka hem imorgon. 314 00:21:13,690 --> 00:21:15,400 Från den här stan. 315 00:21:17,402 --> 00:21:22,699 Först måste du bli kry igen, sen åker vi hem och löser det. 316 00:21:22,783 --> 00:21:24,743 Jag vill inte vänta till skolavslutningen. 317 00:21:24,826 --> 00:21:27,955 Jag vill inte spela rent med Paula. Jag bryr mig inte. 318 00:21:28,872 --> 00:21:30,541 Det är inte tryggt här. 319 00:21:31,124 --> 00:21:34,795 Vi ska flytta, älskling. Helt säkert. Jag är redo. 320 00:21:34,878 --> 00:21:36,213 Vi måste flytta nu. 321 00:21:36,922 --> 00:21:38,882 Jag vill flytta nu. 322 00:21:39,591 --> 00:21:41,134 - Vi måste. - Okej. 323 00:21:41,218 --> 00:21:42,761 Vad som än krävs, okej? 324 00:21:42,845 --> 00:21:44,137 Vad som än krävs. 325 00:21:45,806 --> 00:21:46,932 Vad som än krävs. 326 00:21:52,396 --> 00:21:55,649 FÅR POLISEN LJUGA I ETT FÖRHÖR 327 00:21:55,732 --> 00:21:58,068 FÅR POLISEN LJUGA FÖR ETT ERKÄNNANDE? 328 00:21:58,151 --> 00:22:01,738 SVAR: JA. DET ÄR LAGLIGT NÄSTAN ÖVERALLT I USA 329 00:22:07,327 --> 00:22:10,038 - Hallå. - Hej. 330 00:22:10,122 --> 00:22:13,500 - Vill du komma på frågesport ikväll? - Nej, jag hatar sånt. 331 00:22:18,964 --> 00:22:20,132 Geri vill säga nåt. 332 00:22:20,215 --> 00:22:21,383 - Nej. - Jo. 333 00:22:21,466 --> 00:22:23,552 Jag har inte tid för det här. 334 00:22:23,635 --> 00:22:28,557 - Jag måste hämta Hazel… - Vi har listat ut vem camboyen är. 335 00:22:28,640 --> 00:22:29,725 - Trevor? - Va? 336 00:22:29,808 --> 00:22:31,894 - Du lämnade datorn på. - Jag var emot det. 337 00:22:31,977 --> 00:22:33,312 Det var imponerande. 338 00:22:33,395 --> 00:22:36,940 Jag sökte på hans profilbild och sociala medier… 339 00:22:37,024 --> 00:22:38,025 Vi tror han är död. 340 00:22:39,359 --> 00:22:41,320 - Du tar kål på mig. - Sorry. 341 00:22:44,198 --> 00:22:45,240 Är han död? 342 00:22:47,826 --> 00:22:49,203 Helt otroligt av er. 343 00:22:49,828 --> 00:22:53,123 - Va? - "Av er"? Det var mestadels hon. 344 00:22:53,207 --> 00:22:56,168 - Vi försökte hjälpa till. - Ni gick igenom min laptop. 345 00:22:57,252 --> 00:23:00,088 Jag trodde ni var mina vänner, men ni är hemska. 346 00:23:04,218 --> 00:23:06,428 Det känns som att du är skitstöveln. 347 00:23:07,179 --> 00:23:11,266 Jag är bara… lite skitstövlig, typ. 348 00:23:11,350 --> 00:23:16,313 - Jag åkte till fysion. Dennis var där. - Har du bilder från kamerorna? 349 00:23:16,396 --> 00:23:19,650 Vad sa jag om följdfrågor? De skickade just bilderna. 350 00:23:19,733 --> 00:23:20,817 Jag har dem. 351 00:23:25,280 --> 00:23:28,200 Jag åkte till fysion. Det låg nära djurhemmet. 352 00:23:28,825 --> 00:23:29,826 Inte egentligen. 353 00:23:30,494 --> 00:23:32,871 Tig. Jag räddade dig från att bli mördare. 354 00:23:32,955 --> 00:23:36,917 Du är den sorgligaste, mest ensamma kriminalaren jag träffat. 355 00:23:37,459 --> 00:23:39,044 Inte nu längre. Eller hur, vännen? 356 00:23:40,254 --> 00:23:42,047 Jag måste döpa gullungen. 357 00:23:42,130 --> 00:23:43,715 Få se bilderna. 358 00:23:44,341 --> 00:23:46,802 Jag lovar, pojkvännen är oskyldig. 359 00:23:48,637 --> 00:23:52,724 Han sa att han kom dit vid sju och åkte runt nio. 360 00:23:59,273 --> 00:24:00,941 Var är han, Baxter? 361 00:24:01,024 --> 00:24:02,234 Han kommer. 362 00:24:05,779 --> 00:24:07,823 Var redo med plånboken. 363 00:24:15,747 --> 00:24:17,291 Där är han. 364 00:24:18,458 --> 00:24:19,960 Få se när han går. 365 00:24:23,005 --> 00:24:24,131 Tidigare än han sa. 366 00:24:24,882 --> 00:24:28,468 Tror du att han teleporterade sig till offrets hus på sju minuter? 367 00:24:29,261 --> 00:24:30,262 Du har rätt. 368 00:24:30,762 --> 00:24:32,681 Han har ett alibi. 369 00:24:33,390 --> 00:24:34,683 Du är skyldig mig 50. 370 00:24:34,766 --> 00:24:37,227 - Kan vi fokusera på Sanders nu? - Ja. 371 00:24:37,311 --> 00:24:38,604 Börja dra åt snaran. 372 00:24:47,404 --> 00:24:49,781 FYSIOTERAPI 373 00:25:09,510 --> 00:25:10,511 FLYTTANK 374 00:25:10,594 --> 00:25:11,595 Diggar frisyren. 375 00:25:12,804 --> 00:25:14,515 Mina vanliga två timmar. 376 00:25:18,977 --> 00:25:20,020 UPPTAGEN 377 00:25:46,755 --> 00:25:48,590 - Min jävla bil! - Åt helvete med den! 378 00:25:52,344 --> 00:25:53,971 Värsta dagen i mitt liv. 379 00:25:59,059 --> 00:26:00,853 - Hallå? - Karl Hendricks? 380 00:26:00,936 --> 00:26:02,980 Sofia Gonzales från polisen. 381 00:26:03,063 --> 00:26:06,275 Okej. Har du nån info om överfallet? 382 00:26:06,900 --> 00:26:10,445 Nej. Jag ringer för att jag vill prata med dig på stationen. 383 00:26:11,947 --> 00:26:12,948 Med mig? 384 00:26:14,533 --> 00:26:15,826 Om vadå? 385 00:26:16,410 --> 00:26:18,996 Om din exfru, Paula Sanders. 386 00:26:29,548 --> 00:26:33,135 - Hallå? - Ms Sanders. Kriminalassistent Baxter. 387 00:26:33,218 --> 00:26:37,514 Jag ville bara gå igenom din utsaga igen. Vi hittade några avvikelser. 388 00:26:37,598 --> 00:26:41,602 Vad pratar du om? Varför gör vi det här? 389 00:26:41,685 --> 00:26:45,522 Vi tror att du kan bära ansvar för Jeffrey Thorwalds död. 390 00:26:46,064 --> 00:26:47,983 Du är intressant i utredningen. 391 00:26:48,984 --> 00:26:51,069 Okej? Min första fråga… 392 00:27:07,628 --> 00:27:10,547 Vi diskuterar det på stationen. Tack. 393 00:27:14,134 --> 00:27:15,844 Var det polisen? 394 00:27:15,928 --> 00:27:17,054 Ja. 395 00:27:17,971 --> 00:27:19,723 Vad ville de? 396 00:27:19,806 --> 00:27:21,225 De ville att vi… 397 00:27:25,103 --> 00:27:26,104 Inget. 398 00:27:26,188 --> 00:27:32,361 Om du planerar att lämna området, måste du meddela mig eller Gonzales. 399 00:27:33,153 --> 00:27:34,321 Vi hör av oss. 400 00:27:46,583 --> 00:27:47,960 Fan i helvetet. 401 00:28:01,056 --> 00:28:03,433 Ett poäng till åt Bushwick Bombers! 402 00:28:03,517 --> 00:28:04,518 FRÅGESPORT 403 00:28:06,645 --> 00:28:10,566 - Jippi. Vi är bäst. - Sicken tur. Alla frågor var om Hitler. 404 00:28:10,649 --> 00:28:12,651 Fler frågor om fem minuter. 405 00:28:16,405 --> 00:28:17,406 Hej! 406 00:28:18,156 --> 00:28:19,157 Du kom. 407 00:28:19,658 --> 00:28:21,118 Ja. 408 00:28:22,327 --> 00:28:23,370 Är du okej? 409 00:28:25,122 --> 00:28:26,164 Jag tror inte det. 410 00:28:28,500 --> 00:28:31,420 - Herregud! - Shit. 411 00:28:31,503 --> 00:28:32,963 Och det här var fejk? 412 00:28:33,672 --> 00:28:37,759 Det här? Ja. Men sen mördades han på riktigt. 413 00:28:37,843 --> 00:28:41,597 Nu verkar polisen tro att jag dödade honom. 414 00:28:43,015 --> 00:28:45,309 - Varför? - För att jag var hos Trevor. 415 00:28:45,893 --> 00:28:47,686 Jag var arg för att han blåste mig, 416 00:28:47,769 --> 00:28:52,107 så jag listade ut var han bodde och hittade honom död. 417 00:28:52,983 --> 00:28:55,652 - Mördaren var fortfarande där. - Va? 418 00:28:55,736 --> 00:28:58,572 Jag såg honom inte för att jag sprang för livet. 419 00:28:58,655 --> 00:28:59,656 Herrejävlar. 420 00:28:59,740 --> 00:29:02,242 Nu vet polisen att jag var där, och de tror… 421 00:29:03,118 --> 00:29:06,205 …att jag hade motiv. De misstänker mig. 422 00:29:06,288 --> 00:29:09,458 Jag kan förlora allt. Jag kan få fängelse, förlora mitt barn. 423 00:29:10,042 --> 00:29:13,837 Jag måste lista ut vad som hände, men jag vet inte hur. 424 00:29:14,588 --> 00:29:15,672 Vad gör jag? 425 00:29:17,633 --> 00:29:19,092 - Frågar du oss? - Ja. 426 00:29:22,721 --> 00:29:23,889 Få se videon igen. 427 00:29:28,143 --> 00:29:31,772 Herregud! Jag filmar! Låt honom vara! 428 00:29:31,855 --> 00:29:33,232 Jag filmar! 429 00:29:33,315 --> 00:29:34,942 Vänta lite. 430 00:29:35,025 --> 00:29:38,028 - Hur har du det annars då? - Vänta. 431 00:29:43,909 --> 00:29:45,536 Japp. Vänta. 432 00:29:46,036 --> 00:29:49,206 Jag minns det här från tidigare, för det var så cringe. 433 00:29:52,751 --> 00:29:56,088 Jag kunde också ha tvättbräda, men det är ohälsosamt. 434 00:29:56,171 --> 00:29:58,841 Man behöver lite skyddande fett enligt vetenskapen. 435 00:29:59,550 --> 00:30:02,261 - Förlåt, fortsätt… - Nej, titta. 436 00:30:03,512 --> 00:30:05,639 Samma fula ring. 437 00:30:05,722 --> 00:30:09,810 Han festar med Trevor, så killen i videon är hans kompis. 438 00:30:10,644 --> 00:30:14,481 - Känner du nån som kände Trevor? - Nej. Vi chattade bara. 439 00:30:15,691 --> 00:30:16,942 Jo, förresten! 440 00:30:17,776 --> 00:30:19,236 En snubbe. 441 00:30:19,319 --> 00:30:21,154 Han kanske vet nåt. 442 00:30:22,197 --> 00:30:23,365 Vi borde prata med honom. 443 00:30:24,408 --> 00:30:26,827 Jag är på. 444 00:30:26,910 --> 00:30:29,121 Men det blir väl inte farligt? 445 00:30:29,204 --> 00:30:30,205 Jag tror inte… 446 00:30:31,874 --> 00:30:33,667 Varför skulle det? Nej. 447 00:30:35,335 --> 00:30:37,421 - Schyst. - Då kör vi. 448 00:32:51,597 --> 00:32:53,599 Undertexter: Borgir Ahlström