1 00:00:05,339 --> 00:00:06,924 [gunshot] 2 00:00:09,968 --> 00:00:11,470 [squawking] 3 00:00:21,897 --> 00:00:25,400 Should probably use a 4-iron here, but, whatever. 4 00:00:31,949 --> 00:00:33,575 [Paula] Nice drive. 5 00:00:36,328 --> 00:00:37,454 Uh, thanks. 6 00:00:38,163 --> 00:00:39,831 You're from the Souter Group, right? 7 00:00:40,624 --> 00:00:41,875 Cecilia? 8 00:00:43,043 --> 00:00:45,546 Yes, I'm, uh, Senior Vice President at Souter. 9 00:00:46,213 --> 00:00:47,589 Cecilia Vanderwalle. 10 00:00:48,257 --> 00:00:50,467 Vanderwalle. That's what I thought. 11 00:00:50,968 --> 00:00:52,052 [Cecilia] Hmm. 12 00:00:53,262 --> 00:00:55,681 Uh, oh, I'm Paula Sanders. 13 00:00:56,598 --> 00:00:58,809 Uh, I know someone who works for you. 14 00:00:59,434 --> 00:01:01,103 - Is that right? - Mm-hmm. 15 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 Dennis O'Neill. 16 00:01:09,820 --> 00:01:11,488 We have a lot to talk about. 17 00:01:35,262 --> 00:01:38,307 [electronic voice] ♪ I want a cat That's cute like that ♪ 18 00:01:38,390 --> 00:01:40,934 ♪ I want a cat That's cute like that ♪ 19 00:01:41,018 --> 00:01:44,354 ♪ I want a cat That's cute like that ♪ 20 00:01:44,438 --> 00:01:47,316 ♪ I want a cat That's cute like that ♪ 21 00:01:47,983 --> 00:01:51,028 ♪ Kitty, meow, meow Kitty, meow, meow ♪ 22 00:01:51,111 --> 00:01:52,529 ♪ Kitty, meow, meow Kitty… ♪ 23 00:01:52,613 --> 00:01:53,989 [calm music playing] 24 00:01:54,072 --> 00:01:55,574 [phone buzzing] 25 00:01:59,661 --> 00:02:01,997 [groomer] Hi, this is Paw You Need Is Love Groomers. 26 00:02:02,080 --> 00:02:04,291 We just sent you a video of Chester's spa day. 27 00:02:04,917 --> 00:02:07,002 Your sweetie is ready to be picked up any time. 28 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 See you soon. 29 00:02:13,842 --> 00:02:15,969 [panting] 30 00:02:18,514 --> 00:02:19,890 [grunts] 31 00:02:23,352 --> 00:02:24,645 [breathing shakily] 32 00:02:29,066 --> 00:02:31,109 [Cecilia] I'm sorry, I don't know who you're talking about. 33 00:02:31,193 --> 00:02:33,487 You know Dennis O'Neill. You work with him. 34 00:02:33,570 --> 00:02:35,280 Brian, is there a Dennis O'Neill at the office? 35 00:02:35,364 --> 00:02:37,282 I'm sure he wasn't on your payroll. 36 00:02:37,366 --> 00:02:40,619 He probably didn't have his own cubicle or play shortstop on the softball team. 37 00:02:41,203 --> 00:02:44,957 He blackmailed people into doing things that would directly benefit your clients. 38 00:02:45,040 --> 00:02:47,376 - Okay, let's get security, okay? - [Brian] Mm-hmm. 39 00:02:47,459 --> 00:02:50,629 Listen, I-I'm just trying to play some golf here. Okay? 40 00:02:50,712 --> 00:02:53,173 One of the guys that Dennis used to get the dirt, 41 00:02:53,257 --> 00:02:54,383 he got really greedy 42 00:02:54,466 --> 00:02:56,468 and he pulled his own little blackmail scheme on me. 43 00:02:56,552 --> 00:03:01,265 Dennis killed him and his accomplice, and then I got arrested for both murders. 44 00:03:01,348 --> 00:03:04,393 Wow, this… I mean, this is, like, really out there. 45 00:03:04,476 --> 00:03:07,396 I'm gonna wrap this up quickly because the golf police are coming. 46 00:03:07,479 --> 00:03:09,648 Amagansett zoning laws, a bauxite mine, 47 00:03:09,731 --> 00:03:12,150 uh-uh, the patent for a pizza yeast that was owned 48 00:03:12,234 --> 00:03:13,986 - by the Northeastern Food group. - Oh, okay. 49 00:03:14,069 --> 00:03:15,904 We-We do work with Northeastern 50 00:03:15,988 --> 00:03:19,241 and, yes, we've been involved with several mining groups. 51 00:03:19,324 --> 00:03:20,951 - Exactly. - These are clients. 52 00:03:21,034 --> 00:03:23,495 Souter is a global risk advisement firm. 53 00:03:23,579 --> 00:03:24,746 We don't break the law. 54 00:03:24,830 --> 00:03:26,957 We are in the truth business for our clients. 55 00:03:27,040 --> 00:03:29,334 - Okay? Excuse me. - Okay, look, 56 00:03:29,418 --> 00:03:32,045 I know what you do and I know what Dennis did for you. 57 00:03:32,129 --> 00:03:34,506 - I am very good at finding the facts. - [inhales sharply] 58 00:03:34,590 --> 00:03:37,342 Uh, we have a trust building exercise in an hour 59 00:03:37,426 --> 00:03:39,428 and I still have to play the back nine, so… 60 00:03:40,053 --> 00:03:41,346 Oh, my God. You're right. 61 00:03:41,930 --> 00:03:42,931 You're right. 62 00:03:43,015 --> 00:03:46,560 I, uh, I-I know it's true, but I have no proof. 63 00:03:47,352 --> 00:03:49,771 Souter Group is totally untouchable. 64 00:03:50,731 --> 00:03:51,732 But you're not. 65 00:03:51,815 --> 00:03:53,233 You have a son. 66 00:03:53,317 --> 00:03:54,568 Blake? 67 00:03:56,737 --> 00:03:59,656 - What are you talking about? - He plays lacrosse, doesn't he? 68 00:04:00,157 --> 00:04:01,658 My-My kid plays soccer. 69 00:04:01,742 --> 00:04:02,910 I mean, I hate the sport, 70 00:04:02,993 --> 00:04:05,662 but I coach the team because you know, we… 71 00:04:06,663 --> 00:04:09,958 There's nothing we won't do to make our kids happy, right? 72 00:04:10,042 --> 00:04:11,668 But you crossed the line 73 00:04:11,752 --> 00:04:15,756 when you got Dennis O'Neill to bribe an admission's officer 74 00:04:15,839 --> 00:04:17,548 to get your son into Yale. 75 00:04:17,632 --> 00:04:20,177 And that… that I can prove. 76 00:04:20,260 --> 00:04:22,930 I can make your life very fucking messy. 77 00:04:23,013 --> 00:04:24,264 Yeah. I mean, 78 00:04:24,348 --> 00:04:27,184 you might not go to jail like that cute lady from Full House, 79 00:04:27,267 --> 00:04:29,978 but he would definitely lose his place at his dream school. 80 00:04:30,729 --> 00:04:31,730 - Really? - Yeah. 81 00:04:31,813 --> 00:04:32,814 [Brian] That's her. 82 00:04:33,398 --> 00:04:34,858 Let's not make a scene, guys. 83 00:04:34,942 --> 00:04:37,194 Dennis O'Neill killed those people, not me. 84 00:04:37,277 --> 00:04:39,780 Get me exonerated. Completely exonerated. 85 00:04:39,863 --> 00:04:42,449 You said you're in the truth business. How's this for truth? 86 00:04:42,533 --> 00:04:44,159 You fucked with the wrong mom! 87 00:04:44,243 --> 00:04:45,661 [guard] You need to leave. 88 00:04:46,495 --> 00:04:48,413 - All right, I'm leaving. - Call security. 89 00:04:51,250 --> 00:04:54,461 [medical device beeping] 90 00:04:54,545 --> 00:04:55,754 [person 1] What do we got? 91 00:04:56,296 --> 00:04:58,882 [person 2] Gunshot wound. Vitals are holding. 92 00:04:59,550 --> 00:05:00,968 [person 1] He come around yet? 93 00:05:01,635 --> 00:05:04,221 [person 2] Not yet. Let's see if we can wake him. 94 00:05:16,441 --> 00:05:18,235 - Hey, Dennis. - [groaning] 95 00:05:19,611 --> 00:05:20,988 Hmm? 96 00:05:21,864 --> 00:05:24,074 - Hmm. What's happening? - [person 2] You're doing great. 97 00:05:24,157 --> 00:05:25,701 What's happening? 98 00:05:27,452 --> 00:05:28,996 You're doing great. 99 00:05:29,705 --> 00:05:31,164 Really improving. 100 00:05:32,416 --> 00:05:33,917 [mutters] 101 00:05:34,543 --> 00:05:36,170 I remember you. 102 00:05:37,629 --> 00:05:40,215 [person 2] Think you're strong enough to get a little fresh air? 103 00:05:41,550 --> 00:05:42,759 [sighs] 104 00:05:43,802 --> 00:05:47,556 [mutters] I thought you'd never ask. 105 00:05:47,639 --> 00:05:49,933 [person 2] We really need to get you back to work. 106 00:05:50,934 --> 00:05:52,269 Three, two… 107 00:05:53,020 --> 00:05:55,689 - [Dennis groans] - [person 2] There you go. Hold your… 108 00:06:08,368 --> 00:06:10,662 [Paula] Facts? You want facts? 109 00:06:10,746 --> 00:06:12,539 Uh, yeah, I'm great with facts. 110 00:06:12,623 --> 00:06:17,669 Um, so, it started with Trevor. 111 00:06:18,378 --> 00:06:20,172 He was a… a cam boy that I met. 112 00:06:20,255 --> 00:06:24,009 Uh… Uh, um, there was a lot of chemistry. 113 00:06:24,092 --> 00:06:27,721 - And, um, we started talking… - Okay. 114 00:06:35,479 --> 00:06:37,689 [phone buzzing] 115 00:06:41,068 --> 00:06:42,361 [sighs] 116 00:06:43,987 --> 00:06:47,366 - What's up, Bri? - Jen-Jen, where are you? 117 00:06:47,449 --> 00:06:48,450 Somewhere safe. 118 00:06:48,534 --> 00:06:49,701 Good. 119 00:06:49,785 --> 00:06:52,454 What happened in the forest… no bueno. 120 00:06:52,996 --> 00:06:54,623 I'm getting a ton of flak from up top. 121 00:06:54,706 --> 00:06:56,041 Yeah, it was unavoidable. 122 00:06:56,124 --> 00:06:57,668 I'll still clean up the Paula problem. 123 00:06:57,751 --> 00:07:00,879 Good. Heard you flambéed the Prius. Smart. 124 00:07:01,672 --> 00:07:03,257 You need new transportation? 125 00:07:04,967 --> 00:07:06,218 [clicks tongue] 126 00:07:06,301 --> 00:07:08,512 Uh, yeah. Yeah, that would help. 127 00:07:08,595 --> 00:07:11,932 All right. I'll get you a car to the Yonkers spot. 128 00:07:12,724 --> 00:07:13,976 I'll text you when it's ready. 129 00:07:14,059 --> 00:07:16,061 We're deploying every asset on this one. 130 00:07:16,144 --> 00:07:17,646 We're gonna do whatever it takes. 131 00:07:39,168 --> 00:07:41,086 Would you like to try standing up? 132 00:07:44,715 --> 00:07:45,757 There you go. 133 00:07:45,841 --> 00:07:46,967 [speaks indistinctly] 134 00:07:47,050 --> 00:07:48,844 Three, two, one… 135 00:07:48,927 --> 00:07:51,722 [grunts, pants] 136 00:07:51,805 --> 00:07:53,599 Try taking a few steps. 137 00:07:57,269 --> 00:08:01,982 [panting] Not bad for a guy who just got shot in the face, huh? 138 00:08:17,748 --> 00:08:19,166 No, no, no, no. No! 139 00:08:19,249 --> 00:08:21,168 Not like this! 140 00:08:24,171 --> 00:08:27,007 [screaming] 141 00:08:29,593 --> 00:08:31,345 Not like this! 142 00:08:31,428 --> 00:08:34,264 [screams] 143 00:08:39,686 --> 00:08:43,148 [Dennis] I always dreamed of a life full of love and happiness. 144 00:08:44,441 --> 00:08:46,568 I guess the gods had other ideas. 145 00:08:47,736 --> 00:08:49,947 - I, Dennis O'Neill… - [phone ringing] 146 00:08:50,030 --> 00:08:54,493 …confess to the murders of my boyfriend, Jeff Thorwald, and Samuel Frazier. 147 00:08:54,576 --> 00:08:55,953 [radio chatter] 148 00:08:56,036 --> 00:08:59,331 - [Dennis] They betrayed me, shattered me. - [phone ringing] 149 00:09:00,332 --> 00:09:02,376 I tried to live with the memory of what I did, 150 00:09:02,459 --> 00:09:06,380 but "after such knowledge, what forgiveness?" 151 00:09:07,047 --> 00:09:09,675 Maybe in the next life, I'll find happiness. 152 00:09:10,592 --> 00:09:12,469 - Hello? - [Dennis] Until then… 153 00:09:12,553 --> 00:09:13,762 - Goodbye. - What? 154 00:09:13,846 --> 00:09:16,181 ["Once in a Lifetime" playing] 155 00:09:41,748 --> 00:09:42,916 [pants] 156 00:09:49,131 --> 00:09:50,424 Hazel. 157 00:09:51,175 --> 00:09:52,676 Mom! 158 00:09:52,759 --> 00:09:54,303 [squeals] 159 00:09:58,891 --> 00:10:01,143 You get to stay at my place today. 160 00:10:01,226 --> 00:10:02,644 - Really? Yay! - Yes! 161 00:10:02,728 --> 00:10:06,565 Yes, we're gonna watch a movie in bed. We're gonna have dinner in bed. 162 00:10:06,648 --> 00:10:08,483 We're gonna have so many chicken fingers. 163 00:10:08,567 --> 00:10:11,320 - [chuckles] What about french fries? - French fries, yes. 164 00:10:11,403 --> 00:10:14,907 - Yeah. Mm-hmm. - Curly, crinkle, regular, truffle… 165 00:10:14,990 --> 00:10:17,117 - And waffle fries! - Waffle fries! 166 00:10:17,201 --> 00:10:18,452 I love how you think! 167 00:10:18,535 --> 00:10:22,247 Oh, my God. Come here. You are the smartest girl on the planet. 168 00:10:22,331 --> 00:10:23,957 And you're the best and the bravest 169 00:10:24,041 --> 00:10:25,709 and the funniest and the dumbest 170 00:10:25,792 --> 00:10:27,211 - and the goofiest. - [chuckles] Mom! 171 00:10:27,294 --> 00:10:29,922 And I love you so much. It's literally disgusting. 172 00:10:30,005 --> 00:10:31,548 [chuckling] Mommy. 173 00:10:32,799 --> 00:10:34,051 - Mom. - Mm-hmm? 174 00:10:34,134 --> 00:10:35,427 Where were you? 175 00:10:35,511 --> 00:10:37,054 Mmm. 176 00:10:40,098 --> 00:10:43,185 Oh, Mom! Okay, I missed you too, but I wanna go play. 177 00:10:43,268 --> 00:10:45,103 Okay, okay, okay. Go play. 178 00:10:46,230 --> 00:10:47,648 [grunts] 179 00:10:48,899 --> 00:10:51,109 - [Karl] Hey, Paula! - [sighs] 180 00:10:51,193 --> 00:10:53,237 - [Karl] Hey. - Hi! 181 00:10:53,320 --> 00:10:55,489 - Thanks for meeting me so soon. - Yeah. 182 00:10:55,572 --> 00:10:58,158 Yeah, I'm really glad this nightmare's over for you. 183 00:10:58,242 --> 00:10:59,826 Oh, God, I can't imagine. 184 00:10:59,910 --> 00:11:01,203 So, what happened? 185 00:11:01,286 --> 00:11:04,706 This guy just killed himself and, what, confessed to all the murders-- 186 00:11:04,790 --> 00:11:06,416 Uh, yeah, I mean, that's what they told me. 187 00:11:06,500 --> 00:11:08,502 But all that matters is they've dropped all the charges 188 00:11:08,585 --> 00:11:10,087 and everybody knows that I'm innocent. 189 00:11:10,170 --> 00:11:11,922 Hey, I'm happy for you. 190 00:11:12,005 --> 00:11:13,423 [Paula] Thanks, thanks, yeah. 191 00:11:13,507 --> 00:11:18,512 I just wanna move on, you know. So, on that note, the hearing tomorrow. 192 00:11:18,595 --> 00:11:20,138 Now that I'm in the clear, 193 00:11:20,222 --> 00:11:21,974 I think we should discuss the custody thing 194 00:11:22,057 --> 00:11:23,350 - because obviously-- - Uh… [stammers] 195 00:11:23,433 --> 00:11:25,477 We probably shouldn't be talking about that here, right? 196 00:11:25,561 --> 00:11:27,521 - It's a lot of kids. - It's okay. 197 00:11:27,604 --> 00:11:29,898 Um, full custody, you still wanna do that? 198 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 I-I'm with Mallory. I don't think we should talk about it here. 199 00:11:32,192 --> 00:11:33,777 Okay, I've asked you a question. 200 00:11:34,278 --> 00:11:36,154 What? You're asking me about the custody right here? 201 00:11:36,238 --> 00:11:38,240 Yes, 'cause it's tomorrow. 202 00:11:39,533 --> 00:11:41,410 I hate what happened to you, but that doesn't change 203 00:11:41,493 --> 00:11:44,580 - what's happening with us, obviously. - Okay, but it should, right? 204 00:11:44,663 --> 00:11:45,956 - I don't wanna argue with you. - I'm not. 205 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 I'm not getting in this loop with you right now. 206 00:11:48,125 --> 00:11:50,919 Okay, we're doing what we think is best, just like you. Okay? 207 00:11:51,003 --> 00:11:53,005 Please. Have fun tonight. 208 00:11:54,339 --> 00:11:56,258 Okay. Bye, Haze! 209 00:11:56,967 --> 00:11:58,343 Bye, Hazel! 210 00:11:58,427 --> 00:12:01,263 - Bye, Dad! Bye, Mal! - Hi, Hazel! 211 00:12:01,346 --> 00:12:02,806 [groans] 212 00:12:02,890 --> 00:12:04,474 [blows raspberry] 213 00:12:06,685 --> 00:12:08,604 - Why aren't we trending? - What? 214 00:12:09,396 --> 00:12:12,024 TMZ hasn't called. No Timmy Chalamet DM. 215 00:12:12,107 --> 00:12:14,902 My TikTok has zero new followers somehow. 216 00:12:14,985 --> 00:12:17,446 Are you a tween girl? What are you talking about? 217 00:12:17,529 --> 00:12:19,406 I'm just saying, like, we should be getting some love 218 00:12:19,489 --> 00:12:20,699 for exonerating Paula. 219 00:12:20,782 --> 00:12:22,201 - [scoffs] - You know, public commendation, 220 00:12:22,284 --> 00:12:24,036 maybe they, like, name a micro-park after us. 221 00:12:24,119 --> 00:12:25,329 I don't know. I'm just spit ballin'. 222 00:12:25,412 --> 00:12:27,039 Paula was saved by a random suicide. 223 00:12:27,122 --> 00:12:28,665 We actually did nothing. 224 00:12:28,749 --> 00:12:30,626 We did nothing? We did stuff. 225 00:12:30,709 --> 00:12:33,337 And now we're just, like, unsung heroes. 226 00:12:33,420 --> 00:12:35,589 Fuck. I want to be a sung hero. 227 00:12:36,590 --> 00:12:39,384 Oh, well. Back to being irrelevant. 228 00:12:39,468 --> 00:12:40,636 [groans] 229 00:12:41,762 --> 00:12:44,139 - At least we had a good time though. - Mm-hmm. 230 00:12:44,223 --> 00:12:46,517 It was fun hanging out outside of work, right? 231 00:12:46,600 --> 00:12:47,768 Mm-hmm. 232 00:12:48,644 --> 00:12:50,896 [inhales deeply] 233 00:12:50,979 --> 00:12:52,147 Oy. Okay. 234 00:12:52,231 --> 00:12:54,525 I was up all night studying for the dumbass LSATs, 235 00:12:54,608 --> 00:12:56,235 so I'll grab us coffee? 236 00:12:56,318 --> 00:12:58,111 - Yes, thanks. - Yeah. 237 00:13:02,157 --> 00:13:04,117 [drill whirring] 238 00:13:05,827 --> 00:13:07,329 [keypad beeping] 239 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 Drew, what's up with all the top secret shit? 240 00:13:20,592 --> 00:13:22,094 You writing a new article or… 241 00:13:28,392 --> 00:13:29,768 Good talk. 242 00:13:29,852 --> 00:13:32,437 [Hazel] So, we walked into the room 243 00:13:33,021 --> 00:13:36,149 and we saw Ms. Russo and Mr. Chan kissing! 244 00:13:36,233 --> 00:13:38,110 - [gasps] - It was so gross. 245 00:13:38,193 --> 00:13:39,319 Oh, my God. 246 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 You know that Ms. Russo and Mr. Chan are married? 247 00:13:41,780 --> 00:13:43,824 - Wait? What? - Yeah. 248 00:13:43,907 --> 00:13:45,450 - No! - Did I blow your mind? 249 00:13:45,534 --> 00:13:47,369 That's disgusting. Yes, you did. 250 00:13:47,452 --> 00:13:50,122 [grunts, panting] 251 00:13:54,751 --> 00:13:56,545 Mommy, I'm starting to get tired. 252 00:13:56,628 --> 00:13:58,505 Can we please finish it tomorrow? 253 00:13:58,589 --> 00:13:59,590 Tomorrow. 254 00:13:59,673 --> 00:14:00,799 - [Hazel] Yeah. - Mm-hmm. 255 00:14:01,508 --> 00:14:02,509 [Hazel] Okay. 256 00:14:03,719 --> 00:14:07,723 Um. But will you stay and snuggle, Hazelface? 257 00:14:08,307 --> 00:14:10,267 - Mm-hmm. - We can have a slumber party. 258 00:14:10,767 --> 00:14:11,768 - Okay. - Okay. 259 00:14:16,857 --> 00:14:18,984 - Good night to the movie. - Hmm. 260 00:14:23,572 --> 00:14:24,573 [sighs] 261 00:14:25,199 --> 00:14:26,783 - Good night, Mommy. - Good night. 262 00:14:45,594 --> 00:14:46,762 [court clerk] All rise. 263 00:14:47,554 --> 00:14:50,807 Family Court of Kings County New York is now in session. 264 00:14:51,558 --> 00:14:54,186 Honorable Judge Narleski presiding. 265 00:14:57,523 --> 00:15:00,400 We're here to consider the custody arrangements 266 00:15:00,484 --> 00:15:03,195 in the matter of Hendricks versus Sanders. 267 00:15:03,278 --> 00:15:04,446 Let's proceed. 268 00:15:06,323 --> 00:15:09,326 I'm a fact checker at The Margin magazine. 269 00:15:09,409 --> 00:15:13,121 Uh, my design work is virtual, so I can be anywhere. 270 00:15:13,205 --> 00:15:16,375 I just got promoted to head of the department. 271 00:15:16,458 --> 00:15:20,754 And so when Mallory was offered Boise, I-I… I just thought it was perfect. 272 00:15:20,838 --> 00:15:23,966 Her school? Oh, I'm very involved. I coach the soccer team. 273 00:15:24,049 --> 00:15:27,261 We'll have a pool there, a, uh, big yard. 274 00:15:27,761 --> 00:15:30,013 Hazel's excited to learn how to ski. 275 00:15:30,097 --> 00:15:32,599 Yeah, we tried to make it work. I mean, I… 276 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 I tried. 277 00:15:34,518 --> 00:15:36,019 I was growing up. 278 00:15:36,603 --> 00:15:37,938 Paula wasn't. 279 00:15:38,021 --> 00:15:40,566 Um, and at some point we grew apart. 280 00:15:40,649 --> 00:15:46,113 It's kind of like when… [chuckles] …like, watching your lawn die. 281 00:15:46,613 --> 00:15:48,031 And I, um… 282 00:15:48,574 --> 00:15:50,200 I fell in love with somebody else. 283 00:15:50,284 --> 00:15:51,952 One day you notice a little bit of brown 284 00:15:52,035 --> 00:15:55,038 and then, the-the next day, it's all… it's all dirt. [chuckles] 285 00:15:55,122 --> 00:15:59,042 But, look, I love my daughter very much, and I want her to have an amazing life. 286 00:15:59,126 --> 00:16:02,045 And, really, that's what this is all about for me. 287 00:16:02,546 --> 00:16:03,547 It's about Hazel. 288 00:16:06,967 --> 00:16:09,052 Yeah, Hazel's my entire life. 289 00:16:10,304 --> 00:16:11,805 I would do anything for her. 290 00:16:13,265 --> 00:16:15,601 Except, it seems, move to Idaho. 291 00:16:16,810 --> 00:16:20,522 So, uh, you were recently arrested for double homicide, correct? 292 00:16:20,606 --> 00:16:23,567 Oh, okay. I… I was exonerated. 293 00:16:23,650 --> 00:16:24,860 - [chuckles] - Congratulations. 294 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 How does a loving mom like you 295 00:16:26,528 --> 00:16:29,323 get mixed up with… with murderers and sex workers anyway? 296 00:16:29,406 --> 00:16:30,657 [Doug] Objection. Relevance. 297 00:16:30,741 --> 00:16:32,075 [Judge Narleski] Overruled. 298 00:16:32,159 --> 00:16:33,285 It was just online. 299 00:16:33,785 --> 00:16:34,995 [Scott] Online. 300 00:16:35,078 --> 00:16:39,208 So, uh, you had a relationship with a sex worker from your house. 301 00:16:40,209 --> 00:16:42,336 Did you ever do that when Hazel was around? 302 00:16:42,419 --> 00:16:43,587 Oh, uh… 303 00:16:46,048 --> 00:16:47,049 um, maybe. 304 00:16:47,132 --> 00:16:51,136 Um, but she… she was asleep. 305 00:16:51,220 --> 00:16:53,138 Your Honor, parents have sex when their kids are asleep. 306 00:16:53,222 --> 00:16:55,557 State an objection or wait your turn, Mr. Warwick. 307 00:16:55,641 --> 00:17:00,187 So, just to clarify, when you were masturbating with the paid stranger 308 00:17:00,270 --> 00:17:02,481 who was involved in a double homicide, 309 00:17:02,564 --> 00:17:05,317 your third grader was sleeping. 310 00:17:05,400 --> 00:17:06,401 It wasn't like that. 311 00:17:06,484 --> 00:17:09,738 And what about when you killed Caleb Jackson in Portland? 312 00:17:13,784 --> 00:17:15,618 That was a terrible accident. 313 00:17:16,118 --> 00:17:18,247 Yeah, but Hazel was in the car, correct? 314 00:17:18,329 --> 00:17:22,251 She was in the back seat with her headphones on, asleep. 315 00:17:22,751 --> 00:17:25,420 She didn't hear anything. She didn't see anything. 316 00:17:25,503 --> 00:17:27,256 She doesn't know anything about that. 317 00:17:27,339 --> 00:17:31,009 Ah. I guess we're just lucky that she's such a deep sleeper, right? 318 00:17:32,094 --> 00:17:34,263 Uh, oh. You know, I was just wondering, 319 00:17:34,346 --> 00:17:37,015 uh, had you been drinking before you ran over Caleb? 320 00:17:37,099 --> 00:17:39,560 Objection. No criminal charges were filed. 321 00:17:39,643 --> 00:17:40,978 Badgering. Relevance. 322 00:17:41,645 --> 00:17:43,730 And in general, you're just being an ass, Scott. 323 00:17:43,814 --> 00:17:45,399 None of that. Mr. McKinnon. 324 00:17:45,482 --> 00:17:49,653 Look, I'm just trying to show what kind of choices she makes as a mom. 325 00:17:49,736 --> 00:17:51,280 And what kind of role model she is, right? 326 00:17:51,363 --> 00:17:56,159 A history of reckless behavior is definitely relevant, but withdrawn. 327 00:17:57,119 --> 00:17:59,997 Uh, let's get back to the cam boy. 328 00:18:01,123 --> 00:18:02,457 Did Hazel know about him? 329 00:18:03,375 --> 00:18:04,626 You're under oath. 330 00:18:04,710 --> 00:18:05,711 [inhales sharply] 331 00:18:05,794 --> 00:18:08,005 [Scott] Isn't it true that she talked to him? 332 00:18:08,672 --> 00:18:12,467 Uh, oh, yeah. One time, yeah. On the phone. Uh, one, yeah. 333 00:18:12,551 --> 00:18:17,097 One time. On the phone. With a sex worker. Mmm. 334 00:18:17,181 --> 00:18:19,641 Well, from what I heard from her father, 335 00:18:19,725 --> 00:18:21,977 that, uh, one time, 336 00:18:23,020 --> 00:18:26,064 on the phone, third grader, with a sex worker, 337 00:18:27,065 --> 00:18:28,275 that was traumatic enough. 338 00:18:28,358 --> 00:18:29,359 I'm done here. 339 00:18:37,576 --> 00:18:39,494 I'm the only mother in this room. 340 00:18:39,578 --> 00:18:41,496 [inhales sharply, sucks teeth] The only one. 341 00:18:41,580 --> 00:18:42,706 [stammers] You don't have to… 342 00:18:42,789 --> 00:18:45,959 You want… You want to know what… [stammers] 343 00:18:46,043 --> 00:18:47,961 …the reasons for my actions are? 344 00:18:48,045 --> 00:18:49,880 Sure, why not? [stammers] 345 00:18:49,963 --> 00:18:54,635 When my marriage ended, it destroyed me. 346 00:18:54,718 --> 00:18:57,054 I was a wreck. I… 347 00:18:58,263 --> 00:19:02,643 But I had a kid, so, I couldn't be a wreck, you know. 348 00:19:02,726 --> 00:19:07,814 I… I wasn't gonna meet some guy at the farmers' market or at a book club. 349 00:19:07,898 --> 00:19:11,193 So, I went online for some companionship, 350 00:19:11,276 --> 00:19:17,366 like, I could schedule that between school pickups and work deadlines. 351 00:19:17,950 --> 00:19:20,619 You know, do-do… do you think that was optimal? 352 00:19:20,702 --> 00:19:22,663 Do you think that was my life plan? 353 00:19:22,746 --> 00:19:24,248 It was fucking survival. 354 00:19:25,541 --> 00:19:29,044 You know, Hazel is not just some kid. 355 00:19:31,004 --> 00:19:33,006 She grew inside me. 356 00:19:33,632 --> 00:19:35,968 We-We-We were one person. 357 00:19:36,051 --> 00:19:39,304 We shared blood. We shared oxygen. 358 00:19:39,388 --> 00:19:42,307 We were… [stammers] …totally connected in every way. 359 00:19:42,391 --> 00:19:46,270 So I know. I know what she needs. 360 00:19:46,353 --> 00:19:49,523 She needs to be here with her friends. 361 00:19:49,606 --> 00:19:53,944 She needs to be here with the-the-the shitty soccer team. 362 00:19:54,027 --> 00:19:57,364 An-An-And that tae kwon do place that overcharges us. 363 00:19:58,198 --> 00:19:59,616 I know this. 364 00:20:00,993 --> 00:20:03,829 She needs to continue to grow with me. 365 00:20:04,454 --> 00:20:07,833 I know that because Hazel and I are still connected. 366 00:20:07,916 --> 00:20:09,334 W-We… 367 00:20:09,418 --> 00:20:12,504 Nothing you say here can change that. 368 00:20:13,672 --> 00:20:15,966 Our bond is unbreakable. 369 00:20:22,931 --> 00:20:24,141 That was beautiful. 370 00:20:24,224 --> 00:20:26,518 But love isn't enough. 371 00:20:26,602 --> 00:20:30,606 Her life would be better with her father, I think we can all see that. 372 00:20:35,194 --> 00:20:36,778 We'll take a short recess. 373 00:20:44,703 --> 00:20:46,580 - I'll be right back. - Okay. 374 00:20:47,873 --> 00:20:48,874 Yeah. Mm-hmm. 375 00:20:51,793 --> 00:20:55,464 Why couldn't you just take the deal, Paula, and just come to Boise with us? 376 00:20:56,465 --> 00:20:58,800 Why can't you compromise just a little? 377 00:21:05,557 --> 00:21:07,559 ["Drifting In and Out" playing] 378 00:22:24,052 --> 00:22:26,138 [court clerk] All right, everyone, it's time to resume. 379 00:22:26,889 --> 00:22:28,849 [Judge Narleski] This is a complicated situation. 380 00:22:29,433 --> 00:22:32,352 Hazel has a wonderful life waiting for her in Boise. 381 00:22:33,187 --> 00:22:36,190 And I'm inclined to rule in your favor, Mr. Hendricks. 382 00:22:38,567 --> 00:22:42,905 However, you two had a prior agreement. 383 00:22:44,281 --> 00:22:47,201 Ms. Sanders has done nothing to violate that. 384 00:22:47,868 --> 00:22:51,455 In fact, despite the turmoil she endured, 385 00:22:51,955 --> 00:22:54,917 she remained a mother Hazel could rely on. 386 00:22:58,587 --> 00:23:01,173 So the court has a difficult decision. 387 00:23:01,256 --> 00:23:06,261 My ruling, taking everything into account, 388 00:23:07,471 --> 00:23:10,766 is to maintain custody as currently agreed upon. 389 00:23:10,849 --> 00:23:13,227 Hazel will remain in New York, 390 00:23:13,310 --> 00:23:16,855 where her parents resided at the time of the agreement. 391 00:23:16,939 --> 00:23:18,065 [gasps, breathes shakily] 392 00:23:18,815 --> 00:23:20,526 [Judge Narleski] This matter is adjourned. 393 00:23:20,609 --> 00:23:21,902 [Doug chuckles] 394 00:23:23,111 --> 00:23:24,112 [speaks indistinctly] 395 00:23:40,295 --> 00:23:42,297 ["The Rat" playing] 396 00:23:52,307 --> 00:23:53,308 [phone buzzes] 397 00:24:05,863 --> 00:24:06,947 [giggling] 398 00:24:10,450 --> 00:24:12,202 You have a three-cupcake limit. 399 00:24:12,286 --> 00:24:13,662 [muffled] This is only two. 400 00:24:17,165 --> 00:24:19,710 [Gwynn] Ooh. How happy are you right now? 401 00:24:19,793 --> 00:24:21,295 I am… 402 00:24:21,378 --> 00:24:23,046 - [Gwynn, Jessica laughing] - [clicks tongue] Hmm. 403 00:24:23,130 --> 00:24:24,590 My face hurts from smiling. 404 00:24:24,673 --> 00:24:27,050 Yeah, like a beauty pageant contestant, 405 00:24:27,134 --> 00:24:30,304 like one of those weird, creepy junior ones… 406 00:24:31,346 --> 00:24:32,931 - [Gwynn laughs] Oh, my gosh. - [Jessica laughs] 407 00:24:43,317 --> 00:24:45,068 - Congratulations. - Don't puke in my kitchen. 408 00:24:45,152 --> 00:24:46,820 I'm-I'm really glad that everything worked out. 409 00:24:46,904 --> 00:24:48,614 Thank you. Yes. Me too. 410 00:24:49,114 --> 00:24:51,992 Thanks both of you for… Yeah. 411 00:24:52,868 --> 00:24:53,869 - Yeah. - Aw. 412 00:24:55,495 --> 00:24:57,873 [softly] I don't understand the Dennis suicide thing. 413 00:24:58,373 --> 00:24:59,541 - [Paula] What? - 'Cause didn't you say 414 00:24:59,625 --> 00:25:01,001 you shot him in the face and killed him? 415 00:25:01,084 --> 00:25:02,878 Really? You wanna talk about this here? Right now? 416 00:25:02,961 --> 00:25:04,755 I thought I could whisper it, that it would be okay. 417 00:25:04,838 --> 00:25:07,007 Yeah. I mean, yeah, I did. I thought I shot him. 418 00:25:07,090 --> 00:25:08,717 I-I did shoot him, and I thought he was dead. 419 00:25:08,800 --> 00:25:10,969 - [Rudy] What do we think happened? - Okay, just stop. Just stop. 420 00:25:11,053 --> 00:25:12,554 - Paula! - Fuck! 421 00:25:12,638 --> 00:25:13,639 [chuckles] 422 00:25:21,396 --> 00:25:22,606 You were amazing today. 423 00:25:22,689 --> 00:25:24,274 Oh, thank you. 424 00:25:25,150 --> 00:25:26,652 Thanks for sticking by me. 425 00:25:27,319 --> 00:25:29,821 You're… You're a good lawyer, 426 00:25:29,905 --> 00:25:32,449 but you're-you're a really, really great guy. 427 00:25:33,033 --> 00:25:34,034 I'll take it. 428 00:25:36,078 --> 00:25:37,704 Would it be inappropriate for me to ask 429 00:25:37,788 --> 00:25:39,790 if any of your friends need a divorce attorney? 430 00:25:39,873 --> 00:25:40,999 Very much so. 431 00:25:50,050 --> 00:25:54,179 - Oh, my God! What service. Thank you. - Mm-hmm. Mm-hmm. Cheers. 432 00:25:54,263 --> 00:25:55,264 You having fun? 433 00:25:55,347 --> 00:25:56,807 Mm-hmm. 434 00:25:56,890 --> 00:25:59,142 Yeah, it's, like, the best exoneration party I've ever been to. 435 00:25:59,226 --> 00:26:00,227 Mmm. 436 00:26:00,310 --> 00:26:03,605 And I went to… [whispering] …a lot of the January 6th ones. 437 00:26:03,689 --> 00:26:06,316 - [whispering] I knew you looked familiar. - Yeah. Yeah. 438 00:26:12,322 --> 00:26:16,118 Hey, uh… I was thinking, what about dinner? Saturday? 439 00:26:18,036 --> 00:26:19,037 Uh… 440 00:26:20,539 --> 00:26:21,665 Can I try something? 441 00:26:21,748 --> 00:26:22,833 Yeah, sure. 442 00:26:25,961 --> 00:26:28,463 [screaming, laughing] 443 00:26:35,512 --> 00:26:38,515 Mmm. Yeah. Yeah, Saturday works. 444 00:26:40,267 --> 00:26:41,351 [knocks on door] 445 00:26:43,520 --> 00:26:44,521 [knocks on door] 446 00:26:45,522 --> 00:26:47,733 Yeah, hello. Come on in. It's open. 447 00:26:49,526 --> 00:26:50,819 [pounding on door] 448 00:26:50,903 --> 00:26:52,446 [both groan] 449 00:26:57,576 --> 00:26:58,577 Do you have a minute? 450 00:27:02,497 --> 00:27:03,624 [song ends] 451 00:27:18,889 --> 00:27:21,225 All done. Sunny skies ahead. 452 00:27:23,852 --> 00:27:24,978 What do you want? 453 00:27:25,562 --> 00:27:27,564 Detective Baxter, my partner, was shot. 454 00:27:27,648 --> 00:27:30,442 The woman who did it was the fake lawyer who visited you in jail. 455 00:27:30,526 --> 00:27:32,152 Jesus Christ. 456 00:27:32,236 --> 00:27:35,572 Your exoneration, Dennis's confession, his suicide, 457 00:27:35,656 --> 00:27:39,993 with cause of death so obvious they didn't even autopsy the spaghetti, 458 00:27:40,077 --> 00:27:41,745 it's all too convenient. 459 00:27:42,871 --> 00:27:44,581 Yeah, I don't wanna talk to you, okay? 460 00:27:44,665 --> 00:27:47,918 I'm celebrating. And y-you-you fucking put me in jail. 461 00:27:48,001 --> 00:27:49,086 I have a hunch. 462 00:27:50,045 --> 00:27:51,088 You know something. 463 00:27:51,171 --> 00:27:53,924 I don't know anything that makes any sense. 464 00:27:54,007 --> 00:27:56,343 I don't. I… [stammers] I know that I'm gonna go in there 465 00:27:56,426 --> 00:27:58,387 and I'm gonna feed my kid cupcakes 466 00:27:58,470 --> 00:28:00,472 and I'm gonna go to work on Monday. 467 00:28:00,556 --> 00:28:04,434 And I know that I'm going to maybe go on a date, okay. 468 00:28:04,518 --> 00:28:06,812 But I'm dropping everything else. 469 00:28:06,895 --> 00:28:08,480 - Paula! - Maybe you should too. 470 00:28:08,564 --> 00:28:11,400 - You know what? Best of luck. - You know something. This isn't over. 471 00:28:14,444 --> 00:28:16,113 I don't like this guy for Paula. 472 00:28:16,905 --> 00:28:20,868 I don't know. Seems like he'd be able to fix a flat and find a G-spot, you know. 473 00:28:21,702 --> 00:28:23,537 Those are the two basic knowledge buckets. 474 00:28:23,620 --> 00:28:25,539 It's very rare that they overlap. 475 00:28:25,622 --> 00:28:28,292 Hmm. [clicks tongue] Most women can do both themselves. 476 00:28:28,375 --> 00:28:30,127 - Fair. - How were the LSATs? 477 00:28:30,711 --> 00:28:31,712 Oh, I probably did great. 478 00:28:32,671 --> 00:28:35,757 Actually, I'm thinking about becoming a paralegal. 479 00:28:36,884 --> 00:28:40,721 Yeah, my buddy Kai says it sucks, but his company gets Knicks tickets, so… 480 00:28:41,763 --> 00:28:43,724 Hmm. So you're really bailing on me? 481 00:28:44,266 --> 00:28:47,686 Yeah, well, if I'm gonna be a lawyer, it kinda fits my brand narrative. 482 00:28:47,769 --> 00:28:48,812 [chuckles] 483 00:28:48,896 --> 00:28:53,483 Sorry, Ger-Bear, but there comes a time when it is every man for himself. 484 00:28:54,359 --> 00:28:55,360 Wow. 485 00:28:55,861 --> 00:28:57,738 Baby big bird is leaving the nest. 486 00:28:57,821 --> 00:28:59,198 Yeah, afraid so. 487 00:28:59,281 --> 00:29:00,282 [Geri chuckles] 488 00:29:01,867 --> 00:29:03,243 Hey, should we get out of here? 489 00:29:04,745 --> 00:29:06,413 I could buy you a good luck cocktail. 490 00:29:09,833 --> 00:29:12,753 Yeah, I would love that. Let's do that. Let's, um… 491 00:29:13,545 --> 00:29:15,464 Let's sneak out of here without saying goodbye. 492 00:29:15,547 --> 00:29:17,508 Mm-hmm. Mm-hmm. Yes. 493 00:29:26,058 --> 00:29:27,059 Oh. 494 00:29:27,142 --> 00:29:28,769 Yeah. Can you handle it? 495 00:29:30,145 --> 00:29:31,146 Uh-huh. 496 00:29:31,230 --> 00:29:32,231 [Geri] Mm-hmm. 497 00:29:35,484 --> 00:29:36,485 [Rudy sighs] 498 00:29:40,405 --> 00:29:43,075 Hey, let's, uh… let's go to a bar near my place, okay? 499 00:29:44,785 --> 00:29:46,662 Whoa. Uh, okay. [chuckles] 500 00:29:46,745 --> 00:29:48,580 - Oh, no. Not like that. I just, uh… - Oh. 501 00:29:48,664 --> 00:29:50,040 Vi is coming by at 10:00. 502 00:29:53,752 --> 00:29:54,753 Sorry. 503 00:29:54,837 --> 00:29:55,838 Vi? 504 00:29:56,755 --> 00:30:00,259 The selfish B-word who you said that you would never talk about again? 505 00:30:00,926 --> 00:30:03,512 Yeah. Yeah, we're-we're kind of back on, so… 506 00:30:04,221 --> 00:30:05,514 You're shitting me. 507 00:30:05,597 --> 00:30:07,349 [stammers] It literally just happened. 508 00:30:07,850 --> 00:30:09,852 [stammers] I think being a hero helped. 509 00:30:10,561 --> 00:30:12,396 Which you forced me to do, by the way. 510 00:30:12,479 --> 00:30:15,732 So it's really thanks to you that we're together again. 511 00:30:16,733 --> 00:30:17,734 Yay, me. 512 00:30:18,986 --> 00:30:22,573 Yeah, sure. We can go wherever. 513 00:30:25,158 --> 00:30:28,579 Hey, what kind of moisturizer do you use? Your hands are like butter. 514 00:30:28,662 --> 00:30:30,414 [chuckles] That's funny. [chuckles] 515 00:30:41,675 --> 00:30:43,343 - Hey. - Thanks for coming down. 516 00:30:43,427 --> 00:30:44,428 Here's her stuff. 517 00:30:44,511 --> 00:30:45,804 - All right. Is that it? - Great. 518 00:30:45,888 --> 00:30:46,889 - Yeah. - Okay. 519 00:30:48,056 --> 00:30:50,350 Can we talk for a sec? [chuckles] 520 00:30:50,851 --> 00:30:51,852 Uh… 521 00:30:52,686 --> 00:30:53,979 - [Karl] Please? - Oh, my God. 522 00:30:54,062 --> 00:30:55,939 We talked so much in court. 523 00:30:57,191 --> 00:30:59,443 I know and I'm sorry about that. 524 00:30:59,526 --> 00:31:01,737 I didn't think Scott was gonna go there, and that's the truth. 525 00:31:01,820 --> 00:31:04,364 I thought what he did to you was unnecessary. 526 00:31:04,448 --> 00:31:05,991 - I think he went too far. - It was fucking cruel. 527 00:31:06,074 --> 00:31:08,160 It fucking sucked, and I'm sorry. 528 00:31:08,243 --> 00:31:09,995 - Okay. - So what now? 529 00:31:12,080 --> 00:31:14,333 Uh, I… I… I guess that's up to you. 530 00:31:14,416 --> 00:31:15,959 I mean, when do you move to Boise? 531 00:31:17,044 --> 00:31:19,630 I don't know. Soon. But, um… [sighs] 532 00:31:20,130 --> 00:31:21,590 I didn't think I was gonna lose, 533 00:31:21,673 --> 00:31:25,969 so I got a lot I have to figure out about logistically how to make this work 534 00:31:26,053 --> 00:31:27,888 'cause I don't know what the plan's gonna be. 535 00:31:27,971 --> 00:31:29,139 What do you think? 536 00:31:29,223 --> 00:31:31,725 Um, I think that… 537 00:31:34,102 --> 00:31:37,105 I'm Hazel's mom, not yours. 538 00:31:38,106 --> 00:31:39,608 And I think you should figure it out. 539 00:31:39,691 --> 00:31:41,068 I understand. I think what I'm doing 540 00:31:41,151 --> 00:31:43,946 is I'm just asking for you for a little bit of help logistically here. 541 00:31:44,029 --> 00:31:47,533 I just… I-I think you need to tighten your shit up, Karl. 542 00:31:54,456 --> 00:31:55,457 [Karl] Paula. 543 00:31:58,544 --> 00:32:00,170 - Paula. - [Paula] Bye, Karl. 544 00:32:01,630 --> 00:32:02,631 [inhales deeply] 545 00:32:04,550 --> 00:32:05,801 Oh, shit. 546 00:32:06,552 --> 00:32:07,803 Am I in hell? 547 00:32:08,846 --> 00:32:10,889 Worse. You're in Queens. 548 00:32:11,515 --> 00:32:13,267 Oh, I picked something up for you. 549 00:32:15,394 --> 00:32:17,604 Hey, little man. 550 00:32:18,230 --> 00:32:21,233 Damn, the cat spa got you looking sexy. 551 00:32:21,316 --> 00:32:22,568 Thanks, G. 552 00:32:25,571 --> 00:32:26,864 Thanks for not being dead. 553 00:32:31,243 --> 00:32:32,327 Oh, by the way… 554 00:32:33,370 --> 00:32:35,038 Someone popped the bitch who shot you. 555 00:32:35,122 --> 00:32:37,708 Is that someone the size of a garden gnome 556 00:32:38,333 --> 00:32:40,752 and do they have an adorable Filipino accent? 557 00:32:40,836 --> 00:32:43,172 I have no idea who did it or why. 558 00:32:43,797 --> 00:32:46,466 Get better fast because we're going to figure it out. 559 00:33:05,277 --> 00:33:07,362 Fuck it. Every man for himself. 560 00:33:23,962 --> 00:33:24,963 [kisses] 561 00:33:59,289 --> 00:34:00,707 [sighs] My God. 562 00:34:05,629 --> 00:34:06,713 [phone ringing] 563 00:34:06,797 --> 00:34:07,798 [inhales sharply] 564 00:34:10,007 --> 00:34:11,134 Nope. 565 00:34:15,347 --> 00:34:16,431 [sighs] 566 00:34:17,266 --> 00:34:19,268 [phone ringing] 567 00:34:35,199 --> 00:34:36,201 [exhales] 568 00:34:41,290 --> 00:34:42,291 [phone chimes] 569 00:35:14,823 --> 00:35:16,909 - [tires screech] - [Caleb] Stop avoiding me. 570 00:35:16,992 --> 00:35:19,244 - [Paula] Move! Fucking move! - [car horn honking] 571 00:35:19,328 --> 00:35:21,246 [Caleb] I'm not fucking going away. 572 00:35:21,747 --> 00:35:23,957 Talk to me or maybe I'll start talking. 573 00:35:24,041 --> 00:35:26,084 - [engine revs] - How would you like that, huh? 574 00:35:26,168 --> 00:35:28,086 - What? - [Paula] Get out of the fucking way. 575 00:35:29,880 --> 00:35:32,966 [Caleb] I vouched for you. What are you, fucking dumb? 576 00:35:34,468 --> 00:35:36,220 [Paula] I'm gonna fucking kill you. 577 00:35:36,303 --> 00:35:38,305 [Caleb] You wanted this, remember? 578 00:35:38,388 --> 00:35:39,556 [Paula speaks indistinctly] 579 00:35:39,640 --> 00:35:41,099 [Caleb laughs] Fuck you! 580 00:35:41,183 --> 00:35:42,184 [engine revs] 581 00:35:42,267 --> 00:35:43,268 [thuds] 582 00:35:58,450 --> 00:35:59,451 [phone chimes] 583 00:36:10,462 --> 00:36:11,880 [phone ringing] 584 00:36:17,135 --> 00:36:19,304 [phone continues ringing] 585 00:36:25,394 --> 00:36:26,395 [ringing stops] 586 00:36:29,022 --> 00:36:30,023 [Paula] Hello? 587 00:36:33,193 --> 00:36:35,195 ["Good To Me" playing]