1 00:00:21,897 --> 00:00:25,400 Laikam vajadzētu ņemt ceturto dzelzi, bet vienalga. 2 00:00:31,949 --> 00:00:33,575 Labs draivs. 3 00:00:36,453 --> 00:00:37,454 Paldies. 4 00:00:38,163 --> 00:00:39,831 Jūs esat no Souter Group, vai ne? 5 00:00:40,624 --> 00:00:41,875 Sesilija? 6 00:00:43,043 --> 00:00:45,546 Jā, esmu Souter vecākā viceprezidente. 7 00:00:46,213 --> 00:00:47,589 Sesilija Vandervala. 8 00:00:48,257 --> 00:00:50,467 Vandervala. Tā man šķita. 9 00:00:53,804 --> 00:00:55,681 Es esmu Pola Sandersa. 10 00:00:56,932 --> 00:00:58,809 Pazīstu kādu jūsu darbinieku. 11 00:00:59,434 --> 00:01:00,519 Ak tā? 12 00:01:01,186 --> 00:01:02,604 Denisu O'Nīlu. 13 00:01:09,820 --> 00:01:11,488 Mums daudz kas jāpārrunā. 14 00:01:35,262 --> 00:01:36,346 MĪLAM MŪSU PŪKAIŅUS! 15 00:01:36,430 --> 00:01:38,307 Gribu tik mīlīgu kaķi 16 00:01:38,390 --> 00:01:40,934 Gribu tik mīlīgu kaķi 17 00:01:41,018 --> 00:01:44,354 Gribu tik mīlīgu kaķi 18 00:01:44,438 --> 00:01:47,316 Gribu tik mīlīgu kaķi 19 00:01:47,983 --> 00:01:51,028 Kaķīt, ņau, ņau, kaķīt, ņau, ņau 20 00:01:51,111 --> 00:01:52,529 Kaķīt, ņau, ņau, kaķīt… 21 00:01:57,451 --> 00:01:58,869 GRŪMINGA SALONS 22 00:01:59,661 --> 00:02:02,039 Sveiki, te no grūminga salona. 23 00:02:02,122 --> 00:02:04,291 Aizsūtījām jums Čestera spa dienas video. 24 00:02:04,833 --> 00:02:07,002 Varat braukt pakaļ savam mīlulim. 25 00:02:07,669 --> 00:02:08,669 Uz drīzu redzi! 26 00:02:29,066 --> 00:02:31,109 Piedodiet, nezinu, par ko runājat. 27 00:02:31,193 --> 00:02:33,487 Jūs pazīstat Denisu O'Nīlu. Jūs kopā strādājat. 28 00:02:33,570 --> 00:02:35,280 Braian, vai darbā ir kāds Deniss O'Nīls? 29 00:02:35,364 --> 00:02:37,449 Algu sarakstā noteikti nebija. 30 00:02:37,533 --> 00:02:41,203 Viņam droši vien nebija savas darba vietas un šortstopa pozīcijas softbola komandā. 31 00:02:41,286 --> 00:02:44,957 Viņš šantažēja cilvēkus, lai panāktu tiešu labumu jūsu klientiem. 32 00:02:45,040 --> 00:02:47,376 Tā, saucam apsardzi, labi? 33 00:02:47,459 --> 00:02:50,629 Paklau, es tikai gribu te paspēlēt golfu. Labi? 34 00:02:50,712 --> 00:02:53,173 Viens no čaļiem, kurš Denisa uzdevumā vāca kompromatus, 35 00:02:53,257 --> 00:02:56,468 kļuva ļoti alkatīgs, izdomāja savu shēmiņu un šantažēja mani. 36 00:02:56,552 --> 00:03:01,265 Deniss nogalināja viņu un līdzzinātāju, bet par abām slepkavībām apcietināja mani. 37 00:03:01,348 --> 00:03:04,393 Oho, tas… Nu, tas, zin, pārspēj visu. 38 00:03:04,476 --> 00:03:07,396 Es ātri noapaļošos, jo šurp dodas golfa policija. 39 00:03:07,479 --> 00:03:09,648 Amagansetas zonējuma likumi, boksīta raktuves, 40 00:03:10,357 --> 00:03:12,150 picas rauga patents, kas piederēja 41 00:03:12,234 --> 00:03:13,986 - Ziemeļaustrumu Pārtikas grupai. - Labi. 42 00:03:14,069 --> 00:03:15,904 Ar to pārtikas grupu strādājam, 43 00:03:15,988 --> 00:03:19,241 un, jā, bijuši sakari ar vairākām kalnrūpniecības kompānijām. 44 00:03:19,324 --> 00:03:20,951 - Tieši tā. - Tie ir klienti. 45 00:03:21,034 --> 00:03:23,495 Souter ir globāla risku konsultāciju firma. 46 00:03:23,579 --> 00:03:24,746 Mēs likumu nepārkāpjam. 47 00:03:24,830 --> 00:03:26,957 Mūsu bizness ar klientiem balstās patiesībā. 48 00:03:27,040 --> 00:03:29,334 - Skaidrs? Atvainojiet. - Labi, klau, 49 00:03:29,418 --> 00:03:32,045 es zinu, ko jūs darāt, un zinu, ko jūsu labā veica Deniss. 50 00:03:32,129 --> 00:03:33,964 Man padodas atrast faktus. 51 00:03:35,048 --> 00:03:37,342 Mums pēc stundas ir saliedēšanās nodarbība, 52 00:03:37,426 --> 00:03:39,428 un man vēl palikušas deviņas bedrītes, tāpēc… 53 00:03:40,053 --> 00:03:41,346 Ak dievs. Jums taisnība. 54 00:03:41,930 --> 00:03:42,931 Jums taisnība. 55 00:03:43,015 --> 00:03:46,560 Es zinu, ka tā ir, bet man nav pierādījumu. 56 00:03:47,352 --> 00:03:49,771 Souter Group ir pilnīgi neaizskarama. 57 00:03:50,731 --> 00:03:51,732 Bet jūs gan ne. 58 00:03:51,815 --> 00:03:53,233 Jums ir dēls. 59 00:03:53,317 --> 00:03:54,568 Bleiks? 60 00:03:56,737 --> 00:03:59,656 - Par ko jūs runājat? - Viņš spēlē lakrosu, vai ne? 61 00:04:00,157 --> 00:04:01,658 Mans bērns spēlē futbolu. 62 00:04:01,742 --> 00:04:02,910 Nu, ienīstu to sporta veidu, 63 00:04:02,993 --> 00:04:05,662 bet trenēju komandu, jo, ziniet, mēs… 64 00:04:06,663 --> 00:04:09,958 Mēs darītu jebko, lai tikai bērni būtu laimīgi, vai ne? 65 00:04:10,042 --> 00:04:11,668 Bet jūs pārkāpāt robežu, 66 00:04:11,752 --> 00:04:15,756 kad likāt Denisam O'Nīlam uzpirkt uzņemšanas komisijas locekli, 67 00:04:15,839 --> 00:04:17,548 lai jūsu dēls tiktu Jeilā. 68 00:04:17,632 --> 00:04:20,177 Un to… to es varu pierādīt. 69 00:04:20,260 --> 00:04:22,930 Varu jūsu dzīvi padarīt sasodīti draņķīgu. 70 00:04:23,013 --> 00:04:24,264 Jā. Proti, 71 00:04:24,348 --> 00:04:27,184 varbūt nenonāksiet cietumā kā mīlīgā dāma no seriāla Pilna māja, 72 00:04:27,267 --> 00:04:29,978 bet viņš noteikti zaudēs vietu savā sapņu augstskolā. 73 00:04:30,729 --> 00:04:31,730 - Tiešām? - Jā. 74 00:04:31,813 --> 00:04:32,814 Tā ir viņa. 75 00:04:33,398 --> 00:04:34,858 Puiši, necelsim traci. 76 00:04:34,942 --> 00:04:37,194 Tos cilvēkus nogalināja Deniss O'Nīls, nevis es. 77 00:04:37,277 --> 00:04:39,780 Palīdziet mani attaisnot. Pilnīgi attaisnot. 78 00:04:39,863 --> 00:04:42,449 Teicāt, ka jūsu bizness balstās patiesībā. Kā patiks šī? 79 00:04:42,533 --> 00:04:44,159 Šo mammu čakarēt nebija gudri. 80 00:04:44,243 --> 00:04:45,661 Jums jāiet prom. 81 00:04:46,495 --> 00:04:48,413 - Labi, es eju. - Saukt apsardzi… 82 00:04:54,545 --> 00:04:55,754 Kas viņam ir? 83 00:04:56,296 --> 00:04:58,882 Šauta brūce. Dzīvības rādītāji stabili. 84 00:04:59,550 --> 00:05:00,968 Jau nācis pie samaņas? 85 00:05:01,635 --> 00:05:04,221 Vēl nav. Mēģināsim atmodināt. 86 00:05:16,608 --> 00:05:17,609 Sveiks, Denis. 87 00:05:22,698 --> 00:05:24,074 - Kas notiek? - Tev viss ir lieliski. 88 00:05:24,157 --> 00:05:25,701 Kas notiek? 89 00:05:27,452 --> 00:05:28,996 Tev viss ir lieliski. 90 00:05:29,705 --> 00:05:31,164 Stāvoklis tiešām uzlabojas. 91 00:05:34,543 --> 00:05:36,170 Es tevi atceros. 92 00:05:37,629 --> 00:05:40,215 Esi gana stiprs, lai ietu paelpot svaigu gaisu? 93 00:05:45,429 --> 00:05:47,556 Es necerēju, ka pajautāsi. 94 00:05:47,639 --> 00:05:49,933 Mums ļoti vajag, lai atgriezies darbā. 95 00:05:50,934 --> 00:05:52,936 Trīs, divi… 96 00:05:53,645 --> 00:05:55,689 Nu tā. Turi… 97 00:06:08,368 --> 00:06:10,662 Faktus? Gribat zināt faktus? 98 00:06:10,746 --> 00:06:12,539 Jā, fakti ir mana joma. 99 00:06:14,750 --> 00:06:16,877 Tā, viss sākās ar Trevoru. 100 00:06:16,960 --> 00:06:18,295 3. PRATINĀŠANAS TELPA 101 00:06:18,378 --> 00:06:20,297 Viņš bija videočalis, iepazinos. 102 00:06:22,549 --> 00:06:24,009 Starp mums bija īsta ķīmija. 103 00:06:24,092 --> 00:06:27,721 - Labi. - Un mēs sākām runāt… 104 00:06:43,987 --> 00:06:47,366 - Kā iet, Braj? - Džendžena, kur esi? 105 00:06:47,449 --> 00:06:48,450 Drošā vietā. 106 00:06:48,534 --> 00:06:49,701 Labi. 107 00:06:49,785 --> 00:06:52,454 Tas, kas notika mežā… no bueno. 108 00:06:52,996 --> 00:06:54,623 Bosi lamā no panckām laukā. 109 00:06:54,706 --> 00:06:56,041 Jā, tur neko nevarēja darīt. 110 00:06:56,124 --> 00:06:57,668 Vēl tikšu galā ar to Polu. 111 00:06:57,751 --> 00:07:00,879 Labi. Dzirdēju, ka nosvilināji priusu. Gudri. 112 00:07:01,672 --> 00:07:03,257 Tev vajag jaunu vāģi? 113 00:07:07,177 --> 00:07:08,512 Jā. Jā, tas palīdzētu. 114 00:07:08,595 --> 00:07:11,932 Labi. Sagādāšu tev mašīnu uz to vietu Jonkersā. 115 00:07:12,724 --> 00:07:13,976 Uzrakstīšu, kad būs. 116 00:07:14,059 --> 00:07:16,061 Iesaistām šajā uzdevumā visus. 117 00:07:16,144 --> 00:07:17,646 Darīsim visu, ko tas prasīs. 118 00:07:39,168 --> 00:07:41,086 Gribi mēģināt piecelties? 119 00:07:44,715 --> 00:07:45,757 Nu tā. 120 00:07:47,050 --> 00:07:48,844 Trīs, divi, viens… 121 00:07:51,805 --> 00:07:53,599 Pamēģini paspert pāris soļu. 122 00:07:58,145 --> 00:08:01,982 Nav slikti puisim, kuram nupat sašauta seja, a? 123 00:08:17,748 --> 00:08:19,166 Nē, nē, nē. Nē! 124 00:08:19,249 --> 00:08:21,168 Tā ne! 125 00:08:29,593 --> 00:08:31,345 Tā ne! 126 00:08:37,893 --> 00:08:39,602 VUDGLENAS DZĪVOKĻI 127 00:08:39,686 --> 00:08:43,148 Es vienmēr sapņoju par mīlestības un laimes pilnu dzīvi. 128 00:08:44,441 --> 00:08:46,568 Laikam dieviem bija citi plāni. 129 00:08:47,736 --> 00:08:49,279 Es, Deniss O'Nīls, 130 00:08:50,030 --> 00:08:54,493 atzīstos, ka nogalināju savu puisi Džefu Torvaldu un Semjuelu Freižeru. 131 00:08:56,036 --> 00:08:59,039 Viņi mani nodeva un satrieca. 132 00:09:00,332 --> 00:09:02,376 Mēģināju sadzīvot ar atmiņām par sevis nodarīto, 133 00:09:02,459 --> 00:09:06,380 bet "kāda gan var būt piedošana, ja ir zināms kas tāds"? 134 00:09:07,047 --> 00:09:09,675 Varbūt nākamajā dzīvē atradīšu laimi. 135 00:09:10,592 --> 00:09:12,469 - Hallo? - Līdz tam… 136 00:09:12,553 --> 00:09:13,762 - Visu labu! - Ko? 137 00:09:49,131 --> 00:09:50,424 Heizel! 138 00:09:51,175 --> 00:09:52,676 Mammu! 139 00:09:58,891 --> 00:10:01,143 Tu šonakt vari palikt pie manis. 140 00:10:01,226 --> 00:10:02,644 - Tiešām? Urā! - Jā! 141 00:10:02,728 --> 00:10:06,565 Jā, mēs skatīsimies filmu gultā. Mēs ēdīsim vakariņas gultā. 142 00:10:06,648 --> 00:10:08,942 Mums būs daudz vistas filejiņu. 143 00:10:09,443 --> 00:10:11,320 - Un frī kartupeļi? - Frī kartupeļi, jā. 144 00:10:11,403 --> 00:10:14,907 - Jā. - Rievotie, gofrētie, parastie, trifeļu… 145 00:10:14,990 --> 00:10:18,452 - Un vafeļu frī! - Vafeļu frī! Patīk tavs domu gājiens! 146 00:10:18,535 --> 00:10:22,331 Ak dievs. Nāc šurp! Tu esi gudrākā meitene pasaulē. 147 00:10:22,414 --> 00:10:23,957 Un tu esi labākā un drosmīgākā, 148 00:10:24,041 --> 00:10:25,709 jautrākā un muļķīgākā, 149 00:10:25,792 --> 00:10:27,211 - un ērmīgākā. - Mamm! 150 00:10:27,294 --> 00:10:29,922 Un es tevi tik ļoti mīlu. Tā ka riebjas. 151 00:10:31,006 --> 00:10:32,007 Mammu! 152 00:10:32,799 --> 00:10:33,884 Mamm! 153 00:10:33,967 --> 00:10:34,968 Kur tu biji? 154 00:10:40,098 --> 00:10:43,185 Mamm! Labi, man arī tevis trūka, bet gribu iet spēlēties. 155 00:10:43,268 --> 00:10:45,103 Labi, labi. Ej spēlēties! 156 00:10:48,899 --> 00:10:50,108 Ei, Pola! 157 00:10:51,193 --> 00:10:53,237 - Sveika! - Sveiki! 158 00:10:53,320 --> 00:10:55,489 - Paldies, ka tik drīz varējāt tikties. - Jā. 159 00:10:55,572 --> 00:10:58,158 Jā, ļoti priecājos, ka tev tas murgs beidzies. 160 00:10:58,242 --> 00:10:59,826 Dieviņ, nespēju iztēloties. 161 00:10:59,910 --> 00:11:01,203 Tad kas notika? 162 00:11:01,286 --> 00:11:04,706 Tas čalis padarīja sev galu un, nu, atzinās visās slepkavībās… 163 00:11:04,790 --> 00:11:06,416 Jā, nu, tā teica man. 164 00:11:06,500 --> 00:11:10,087 Bet svarīgi, ka visas apsūdzības atcēla un visi zina, ka neesmu vainīga. 165 00:11:10,170 --> 00:11:11,922 Ei, es par tevi priecājos. 166 00:11:12,005 --> 00:11:13,423 Paldies, paldies, jā. 167 00:11:13,507 --> 00:11:18,512 Gribu dzīvot tālāk, vai ne. Tāpēc uz šīs nots - rīt ir tiesa. 168 00:11:18,595 --> 00:11:20,138 Tagad, kad esmu laukā no ķezas, 169 00:11:20,222 --> 00:11:23,267 domāju, ka jāpārrunā aizbildniecība, jo, kā redzams… 170 00:11:23,350 --> 00:11:25,477 Varbūt nevajag runāt te, vai ne? 171 00:11:25,561 --> 00:11:27,521 - Daudz bērnu. - Tas nekas. 172 00:11:28,021 --> 00:11:29,898 Tu joprojām gribi pilnu aizbildniecību? 173 00:11:29,982 --> 00:11:32,109 Es piekrītu Melorijai. Nerunājam te! 174 00:11:32,192 --> 00:11:33,777 Labi, es tev uzdevu jautājumu. 175 00:11:34,278 --> 00:11:38,240 - Ko? Tu šajā vietā jautā par aizbildnību? - Jā, jo tas ir rīt. 176 00:11:39,533 --> 00:11:41,410 Žēl par to, kas ar tevi notika, bet tas nemaina 177 00:11:41,493 --> 00:11:44,580 - notiekošo ar mums - protams. - Labi, bet vajadzētu gan, jā? 178 00:11:44,663 --> 00:11:45,956 - Negribu strīdēties. - Nestrīdos. 179 00:11:46,039 --> 00:11:48,041 Nesākšu tagad ar tevi to riņķa danci. 180 00:11:48,125 --> 00:11:50,919 Jā? Mēs darām to, ko uzskatām par labāko, tāpat kā tu. Skaidrs? 181 00:11:51,003 --> 00:11:53,005 Lūdzu! Izklaidējieties šovakar! 182 00:11:54,339 --> 00:11:56,258 Labi. Atā, Heiza! 183 00:11:56,967 --> 00:11:58,343 Atā, Heizel! 184 00:11:58,427 --> 00:12:01,263 - Atā, tēt! Atā, Mela! - Ei, Heizel! 185 00:12:06,685 --> 00:12:08,604 - Kāpēc neesam populāri? - Ko? 186 00:12:09,396 --> 00:12:12,024 Nav zvanīts no ziņām. Nav atrakstījis Timijs Šalamē. 187 00:12:12,107 --> 00:12:14,902 Manā tiktokā - nez kāpēc neviena jauna sekotāja. 188 00:12:14,985 --> 00:12:17,446 Tu esi desmitgadīga meitene? Par ko tu runā? 189 00:12:17,529 --> 00:12:20,699 Tikai saku, nu, ka jāizrāda mums mīlestība par Polas attaisnošanu. 190 00:12:20,782 --> 00:12:22,201 Publiski jāgodina, 191 00:12:22,284 --> 00:12:24,036 varbūt mūsu vārdā jānosauc parciņš. 192 00:12:24,119 --> 00:12:25,329 Nezinu. Mētāju idejas. 193 00:12:25,412 --> 00:12:27,039 Polu izglāba nejauša pašnāvība. 194 00:12:27,122 --> 00:12:28,665 Mēs īstenībā neizdarījām neko. 195 00:12:28,749 --> 00:12:30,626 Neko? Kaut ko darījām gan. 196 00:12:30,709 --> 00:12:33,337 Un nu mēs esam tikai, nu, neapdziedāti varoņi. 197 00:12:33,420 --> 00:12:35,589 Velns! Es gribu būt apdziedāts varonis. 198 00:12:36,590 --> 00:12:39,384 Nu ko. Atkal esam nesvarīgi. 199 00:12:41,762 --> 00:12:43,305 Vismaz labi pavadījām laiku. 200 00:12:44,223 --> 00:12:46,517 Bija jautri tusēt ārpus darba, vai ne? 201 00:12:51,146 --> 00:12:52,147 Labi. 202 00:12:52,231 --> 00:12:54,525 Visu nakti mācījos stulbajam juristu iestājeksāmenam. 203 00:12:54,608 --> 00:12:56,235 Aizskriešu mums pēc kafijas? 204 00:12:56,318 --> 00:12:58,111 - Jā, paldies. - Jā. 205 00:13:18,215 --> 00:13:20,509 Drū, kas tie par meganoslēpumiem? 206 00:13:20,592 --> 00:13:22,094 Gatavo jaunu rakstu vai… 207 00:13:28,392 --> 00:13:29,768 Forši parunājām. 208 00:13:29,852 --> 00:13:32,437 Tātad mēs iegājām iekšā 209 00:13:33,021 --> 00:13:36,149 un ieraudzījām, ka skolotāja Ruso un skolotājs Čans bučojas! 210 00:13:36,733 --> 00:13:38,110 Tas bija tik pretīgi. 211 00:13:38,193 --> 00:13:39,319 Ak dievs! 212 00:13:39,403 --> 00:13:41,697 Zini, ka skolotāji Ruso un Čans ir precējušies? 213 00:13:41,780 --> 00:13:43,824 - Paga! Ko? - Jā. 214 00:13:43,907 --> 00:13:45,450 - Nē! - Pārsteidzu tevi? 215 00:13:45,534 --> 00:13:47,369 Tas ir pretīgi. Jā, pārsteidzi. 216 00:13:54,751 --> 00:13:56,545 Mammu, esmu nogurusi. 217 00:13:56,628 --> 00:13:58,505 Varam, lūdzu, pabeigt rīt? 218 00:13:58,589 --> 00:14:00,090 - Rīt. - Jā. 219 00:14:01,508 --> 00:14:02,509 Labi. 220 00:14:05,304 --> 00:14:07,723 Bet vai saritināsies man blakus, Heizelotīt? 221 00:14:08,765 --> 00:14:10,267 Mums var būt pidžamballīte. 222 00:14:10,767 --> 00:14:11,768 - Labi. - Labi. 223 00:14:16,857 --> 00:14:18,192 Labu nakti filmai. 224 00:14:25,199 --> 00:14:26,783 - Arlabunakti, mammu. - Arlabunakti. 225 00:14:45,594 --> 00:14:46,762 Visiem piecelties! 226 00:14:47,554 --> 00:14:50,933 Ņujorkas Kingsas apgabala Ģimenes lietu tiesas sēde ir atklāta. 227 00:14:51,016 --> 00:14:54,186 Sēdi vada Viņa Godība tiesnesis Narleski. 228 00:14:57,523 --> 00:15:00,400 Esam te, lai lemtu par aizbildniecības jautājumiem 229 00:15:00,484 --> 00:15:03,195 Hendriksa lietā pret Sandersu. 230 00:15:03,278 --> 00:15:04,446 Sāksim sēdi! 231 00:15:06,323 --> 00:15:09,326 Esmu faktu pārbaudītāja žurnālā The Margin. 232 00:15:09,409 --> 00:15:13,121 Mans dizainera darbs ir virtuāls, varu atrasties jebkur. 233 00:15:13,205 --> 00:15:16,375 Mani nupat paaugstināja amatā par nodaļas vadītāju. 234 00:15:16,458 --> 00:15:20,754 Un, kad Melorijai piedāvāja Boisi, man tas šķita izcili. 235 00:15:20,838 --> 00:15:23,966 Viņas skola? Esmu ļoti iesaistījusies. Trenēju futbolkomandu. 236 00:15:24,049 --> 00:15:27,261 Mums tur būs baseins, liels pagalms. 237 00:15:27,761 --> 00:15:30,013 Heizela ļoti grib iemācīties slēpot. 238 00:15:30,097 --> 00:15:32,599 Jā, mēs mēģinājām attiecības glābt. Proti, es… 239 00:15:33,433 --> 00:15:34,434 Es mēģināju. 240 00:15:34,518 --> 00:15:36,019 Es augu. 241 00:15:36,603 --> 00:15:37,938 Pola neauga. 242 00:15:38,939 --> 00:15:40,566 Un kādā brīdī mēs zaudējām saikni. 243 00:15:40,649 --> 00:15:46,113 To var salīdzināt ar to, kā vēro sava zāliena nokalšanu. 244 00:15:46,613 --> 00:15:47,614 Un es… 245 00:15:48,574 --> 00:15:50,200 Es iemīlējos kādā citā. 246 00:15:50,284 --> 00:15:55,038 Viendien pamani brūnu pleķīti, un tad nākamajā viss jau ir putekļos. 247 00:15:55,122 --> 00:15:59,042 Bet klau, es ļoti mīlu savu meitu un gribu, lai viņai ir fantastiska dzīve. 248 00:15:59,126 --> 00:16:02,045 Un man tiešām runa ir par to. 249 00:16:02,546 --> 00:16:03,547 Par Heizelu. 250 00:16:06,967 --> 00:16:09,052 Jā, Heizela manā dzīvē ir galvenā. 251 00:16:10,304 --> 00:16:11,805 Es viņas dēļ darītu jebko. 252 00:16:13,265 --> 00:16:15,601 Šķiet, izņemot pārcelšanos uz Aidaho. 253 00:16:16,810 --> 00:16:20,522 Tā, jūs nesen tikāt arestēta par divu cilvēku slepkavību, pareizi? 254 00:16:21,064 --> 00:16:23,775 Labi. Mani attaisnoja. 255 00:16:23,859 --> 00:16:24,860 Apsveicu. 256 00:16:24,943 --> 00:16:26,445 Kā tāda mīloša mamma kā jūs 257 00:16:26,528 --> 00:16:29,323 vispār sapinās ar slepkavām un seksa darbiniekiem? 258 00:16:29,406 --> 00:16:30,657 Iebildums. Nebūtiski. 259 00:16:30,741 --> 00:16:32,075 Noraidīts. 260 00:16:32,159 --> 00:16:33,285 Tas bija tikai tiešsaistē. 261 00:16:33,785 --> 00:16:34,995 Tiešsaistē. 262 00:16:35,078 --> 00:16:39,208 Tātad jums bija attiecības ar seksa darbinieku. No mājām. 263 00:16:40,209 --> 00:16:42,336 Vai kādreiz to darījāt, kad tur bija Heizela? 264 00:16:46,381 --> 00:16:47,382 Varbūt. 265 00:16:48,467 --> 00:16:51,136 Bet viņa bija aizmigusi. 266 00:16:51,220 --> 00:16:53,138 Kad bērni guļ, vecākiem ir sekss. 267 00:16:53,222 --> 00:16:55,557 Izsakiet iebildumu vai gaidiet savu kārtu, Vorika kungs! 268 00:16:55,641 --> 00:17:00,187 Tā, lai būtu skaidrs: kad masturbējāt ar svešinieku, kuram maksājāt 269 00:17:00,270 --> 00:17:02,481 un kurš bija iesaistīts divās slepkavībās, 270 00:17:02,564 --> 00:17:05,317 jūsu trešās klases skolniece gulēja. 271 00:17:05,400 --> 00:17:06,401 Tas nebija tā. 272 00:17:06,484 --> 00:17:09,738 Un kas bija tad, kad Portlendā nogalinājāt Keilebu Džeksonu? 273 00:17:13,784 --> 00:17:15,618 Tas bija šausmīgs negadījums. 274 00:17:16,118 --> 00:17:18,247 Jā, bet mašīnā bija Heizela, vai ne? 275 00:17:18,329 --> 00:17:22,251 Viņa atradās aizmugurējā sēdeklī, uz ausīm austiņas, aizmigusi. 276 00:17:22,751 --> 00:17:25,420 Viņa neko nedzirdēja. Viņa neko neredzēja. 277 00:17:25,503 --> 00:17:27,256 Viņa par to neko nezina. 278 00:17:28,089 --> 00:17:31,009 Mums laikam vienkārši veicas, ka viņai ir tik dziļš miegs, vai ne? 279 00:17:32,719 --> 00:17:34,263 Ziniet, es tikai prātoju, 280 00:17:34,847 --> 00:17:37,015 vai jūs bijāt dzērusi, pirms uzbraucāt Keilebam? 281 00:17:37,099 --> 00:17:39,560 Iebildums. Kriminālapsūdzības netika izvirzītas. 282 00:17:39,643 --> 00:17:40,978 Tirdīšana. Nebūtiski. 283 00:17:41,645 --> 00:17:43,730 Un vispār tu izturies kā mērglis, Skot. 284 00:17:43,814 --> 00:17:45,399 Izbeigt! Makinona kungs! 285 00:17:45,482 --> 00:17:49,653 Klau, es tikai mēģinu parādīt, kādas izvēles viņa kā mamma izdara. 286 00:17:49,736 --> 00:17:51,280 Kāds viņa ir paraugs, jā? 287 00:17:51,363 --> 00:17:56,159 Pārgalvīga uzvedība pagātnē noteikti te ir svarīga, bet atsaucu. 288 00:17:57,744 --> 00:17:59,997 Atgriezīsimies pie videočata čaļa. 289 00:18:01,123 --> 00:18:02,457 Vai Heizela zināja par viņu? 290 00:18:03,375 --> 00:18:04,626 Esat devusi zvērestu. 291 00:18:05,794 --> 00:18:08,005 Tā ir taisnība, ka viņa ar viņu runāja? 292 00:18:09,464 --> 00:18:12,467 Jā. Vienu reizi, jā. Pa telefonu. Vienu, jā. 293 00:18:12,551 --> 00:18:15,846 Vienu reizi. Pa telefonu. Ar seksa darbinieku. 294 00:18:17,181 --> 00:18:19,641 Nu, kā dzirdēju no viņas tēva, 295 00:18:19,725 --> 00:18:21,977 tā viena reize 296 00:18:23,020 --> 00:18:26,064 trešās klases skolniecei, runājot pa telefonu ar seksa darbinieku, 297 00:18:27,065 --> 00:18:28,275 bija gana traumatiska. 298 00:18:28,358 --> 00:18:29,359 Esmu beidzis. 299 00:18:37,576 --> 00:18:39,494 Es šajā telpā esmu vienīgā māte. 300 00:18:40,662 --> 00:18:42,706 - Vienīgā. - Jums nav jā… 301 00:18:42,789 --> 00:18:45,959 Jūs gribat zināt, kādi… 302 00:18:46,043 --> 00:18:47,961 ir manas rīcības iemesli? 303 00:18:48,045 --> 00:18:49,171 Protams, kāpēc ne? 304 00:18:49,963 --> 00:18:54,635 Kad manai laulībai pienāca gals, tas mani iznīcināja. 305 00:18:54,718 --> 00:18:57,054 Es biju grausts. Es… 306 00:18:58,263 --> 00:19:02,643 Bet man bija bērns, tāpēc es nedrīkstēju būt grausts, vai ne. 307 00:19:02,726 --> 00:19:07,814 Man nebija cerību ar kādu iepazīties zemnieku tirdziņā vai grāmatu klubā. 308 00:19:07,898 --> 00:19:11,193 Tāpēc tiešsaistē es meklēju sabiedrību. 309 00:19:11,276 --> 00:19:17,366 Nu, es to varēju saplānot starp Heizelas izņemšanu no skolas un savu darbu. 310 00:19:17,950 --> 00:19:20,619 Ziniet, vai jūs domājat, ka tas bija labākais variants? 311 00:19:20,702 --> 00:19:22,663 Domājat - tā plānoju dzīvi? 312 00:19:22,746 --> 00:19:24,248 Velns, tā bija izdzīvošana. 313 00:19:25,541 --> 00:19:29,044 Ziniet, Heizela nav vienkārši kaut kāds bērns. 314 00:19:31,004 --> 00:19:33,006 Viņa auga manī. 315 00:19:33,632 --> 00:19:35,968 Mēs bijām viens cilvēks. 316 00:19:36,051 --> 00:19:39,304 Mums bija vienas asinis. Viens skābeklis. 317 00:19:39,388 --> 00:19:42,307 Mēs visos veidos bijām pilnībā savienotas. 318 00:19:42,391 --> 00:19:46,270 Tāpēc es zinu, es zinu, kas viņai ir vajadzīgs. 319 00:19:46,353 --> 00:19:49,523 Viņai vajag būt te ar saviem draugiem. 320 00:19:49,606 --> 00:19:53,944 Viņai vajag būt te ar savu sūdīgo futbolkomandu. 321 00:19:54,027 --> 00:19:57,364 Un tekvondo klubu, kas mums plēš deviņas ādas. 322 00:19:58,198 --> 00:19:59,616 Es to zinu. 323 00:20:00,993 --> 00:20:03,829 Viņai jāturpina augt kopā ar mani. 324 00:20:04,454 --> 00:20:07,833 Es to zinu, jo mēs ar Heizelu joprojām esam saistītas. 325 00:20:07,916 --> 00:20:09,334 Mēs… 326 00:20:09,418 --> 00:20:12,504 Nekas no tā, ko jūs te sakāt, nevar to mainīt. 327 00:20:13,672 --> 00:20:15,966 Mūsu saikne ir nesaraujama. 328 00:20:22,931 --> 00:20:24,141 Tas bija skaisti. 329 00:20:24,224 --> 00:20:26,518 Bet ar mīlestību nepietiek. 330 00:20:26,602 --> 00:20:30,606 Kopā ar tēvu viņas dzīve būtu labāka. Domāju - mēs visi to redzam. 331 00:20:35,194 --> 00:20:36,778 Paņemsim īsu pārtraukumu. 332 00:20:44,703 --> 00:20:46,580 - Es tūlīt atgriezīšos. - Labi. 333 00:20:47,873 --> 00:20:48,874 Jā. 334 00:20:51,793 --> 00:20:55,464 Kāpēc tu nevari piekrist, Pola, un braukt kopā ar mums uz Boisi? 335 00:20:56,465 --> 00:20:58,509 Kāpēc nespēj sīku kompromisu? 336 00:21:18,695 --> 00:21:21,949 IDEJAS JAUNAM RAKSTAM 337 00:21:24,952 --> 00:21:26,954 IESTĀJEKSĀMENS 338 00:21:54,356 --> 00:21:56,358 NOZIEGUMA VIETAS APSKATES VIENĪBA 339 00:22:07,202 --> 00:22:09,413 DZĪVOKLIS 4G 2. GUĻAMISTABA 340 00:22:09,496 --> 00:22:12,499 1. GUĻAMISTABA VANNASISTABA 341 00:22:24,052 --> 00:22:26,138 Labi, laiks turpināt. 342 00:22:26,889 --> 00:22:28,849 Šī ir sarežģīta situācija. 343 00:22:29,433 --> 00:22:32,352 Boisi Heizelu gaida brīnišķīga dzīve. 344 00:22:33,187 --> 00:22:36,190 Un es sliecos lemt par labu jums, Hendriksa kungs. 345 00:22:38,567 --> 00:22:42,905 Taču jums abiem bija agrāka vienošanās. 346 00:22:44,281 --> 00:22:47,201 Sandersas kundze nekā nav to pārkāpusi. 347 00:22:47,868 --> 00:22:51,455 Īstenībā, par spīti pārciestajām grūtībām, 348 00:22:51,955 --> 00:22:54,917 viņa palika tāda māte, uz kuru Heizela var paļauties. 349 00:22:58,587 --> 00:23:01,173 Tāpēc tiesai jāpieņem grūts lēmums. 350 00:23:01,256 --> 00:23:06,261 Mans lēmums, ņemot vērā pilnīgi visu, 351 00:23:07,471 --> 00:23:10,766 ir saglabāt aizbildnību līdzšinējā veidā. 352 00:23:10,849 --> 00:23:13,227 Heizela paliks Ņujorkā, 353 00:23:13,310 --> 00:23:16,897 kur viņas vecāki dzīvoja tad, kad tika noslēgta vienošanās. 354 00:23:18,815 --> 00:23:20,859 Šī sēde ir slēgta. 355 00:23:57,396 --> 00:24:00,858 BRAIANS: PELĒKS NISANS. LAI VEICAS! 356 00:24:10,450 --> 00:24:12,202 Limits - trīs kēksiņi. 357 00:24:12,286 --> 00:24:13,662 Šis ir tikai otrais. 358 00:24:18,500 --> 00:24:19,710 Cik ļoti šobrīd esi laimīga? 359 00:24:19,793 --> 00:24:21,336 Es esmu… 360 00:24:23,005 --> 00:24:24,590 No smaida sāp seja. 361 00:24:24,673 --> 00:24:27,050 Jā, kā skaistumkonkurss, 362 00:24:27,134 --> 00:24:30,304 kā tie dīvainie, šausmīgie jauniešu konkursi… 363 00:24:31,930 --> 00:24:32,931 Ak vai. 364 00:24:43,317 --> 00:24:45,068 - Apsveicu. - Nepievem manu virtuvi! 365 00:24:45,152 --> 00:24:46,820 Es ļoti priecājos, ka viss nokārtojās. 366 00:24:46,904 --> 00:24:48,614 Paldies. Jā. Es arī. 367 00:24:49,114 --> 00:24:51,992 Paldies jums abiem par… Jā. 368 00:24:52,868 --> 00:24:53,869 Jā. 369 00:24:55,495 --> 00:24:57,873 Es nesaprotu to Denisa pašnāvību. 370 00:24:58,373 --> 00:25:01,001 - Ko? - Vai neiešāvi sejā un nenogalināji viņu? 371 00:25:01,084 --> 00:25:02,878 Nopietni? Gribi par to runāt te? Tagad? 372 00:25:02,961 --> 00:25:04,755 Šķita, ka čukstus varētu. 373 00:25:04,838 --> 00:25:07,007 Jā. Nu, jā, tā bija. Man šķita, ka nošāvu. 374 00:25:07,090 --> 00:25:08,759 Es šāvu uz viņu, domāju, ka miris. 375 00:25:08,842 --> 00:25:10,969 - Kas nez notika? - Labi, vienkārši beidz! 376 00:25:11,053 --> 00:25:12,304 - Pola! - Velns! 377 00:25:21,396 --> 00:25:22,606 Jūs šodien bijāt brīnišķīga. 378 00:25:23,440 --> 00:25:24,441 Paldies jums. 379 00:25:25,150 --> 00:25:26,652 Paldies, ka palikāt ar mani. 380 00:25:27,319 --> 00:25:28,320 Jūs esat… 381 00:25:29,112 --> 00:25:32,449 Jūs esat labs jurists, bet jūs arī esat ļoti, ļoti labs cilvēks. 382 00:25:33,033 --> 00:25:34,034 Pieņemšu to. 383 00:25:36,078 --> 00:25:39,790 Vai būtu nepiedienīgi jautāt, vai kādai draudzenei nevajag šķiršanās advokātu? 384 00:25:39,873 --> 00:25:40,999 Ļoti nepiedienīgi. 385 00:25:50,050 --> 00:25:54,179 - Ak dievs! Kas par apkalpošanu. Paldies. - Prozit! 386 00:25:54,263 --> 00:25:55,264 Vai tev ir jautri? 387 00:25:56,890 --> 00:25:59,142 Jā, nu, labākā attaisnošanas ballīte. 388 00:26:00,102 --> 00:26:03,605 Un ir būts daudzās pēc Kapitolija grautiņiem. 389 00:26:03,689 --> 00:26:06,316 - Tu šķiti pazīstama. - Jā. Jā. 390 00:26:12,322 --> 00:26:16,118 Ei, es te tā prātoju. Ko teiksi par vakariņām? Sestdien. 391 00:26:20,539 --> 00:26:21,665 Drīkstu kaut ko pamēģināt? 392 00:26:21,748 --> 00:26:22,833 Jā, protams. 393 00:26:35,512 --> 00:26:38,515 Jā. Jā, sestdiena der. 394 00:26:45,522 --> 00:26:47,733 Jā, sveiki. Ienāciet! Ir vaļā. 395 00:26:57,576 --> 00:26:58,577 Jums ir brīdis? 396 00:27:18,889 --> 00:27:21,225 Darīts. Sauli vairs mākoņi neaizsegs. 397 00:27:23,852 --> 00:27:24,978 Ko jūs vēlaties? 398 00:27:25,562 --> 00:27:27,564 Tika sašauts mans pārinieks izmeklētājs Baksters. 399 00:27:27,648 --> 00:27:30,442 To izdarīja viltus juriste, kura bija pie jums cietumā. 400 00:27:30,526 --> 00:27:32,152 Apžēliņ! 401 00:27:32,236 --> 00:27:35,572 Jūsu attaisnošana, Denisa atzīšanās, viņa pašnāvība 402 00:27:35,656 --> 00:27:39,993 ar tik acīmredzamu nāves cēloni, ka tam spageti pat neveica autopsiju, - 403 00:27:40,077 --> 00:27:41,745 viss šķiet pārāk izdevīgi. 404 00:27:42,871 --> 00:27:44,581 Jā, es negribu ar jums runāt, skaidrs? 405 00:27:44,665 --> 00:27:47,918 Es svinu. Un jūs, sasodīts, ielikāt mani cietumā. 406 00:27:48,001 --> 00:27:49,086 Man ir kāda nojauta. 407 00:27:50,045 --> 00:27:51,088 Jūs kaut ko zināt. 408 00:27:51,171 --> 00:27:53,924 Es nezinu neko tādu, kas kaut ko paskaidrotu. 409 00:27:54,007 --> 00:27:58,387 Es ne… Es zinu, ka iešu iekšā un došu savam bērnam kēksiņus 410 00:27:58,470 --> 00:28:00,472 un pirmdien es iešu uz darbu. 411 00:28:00,556 --> 00:28:04,434 Un es zinu, ka varbūt es iešu uz randiņu, labi? 412 00:28:04,518 --> 00:28:06,812 Bet no pārējā visa es atsakos. 413 00:28:06,895 --> 00:28:08,480 - Pola! - Jums arī vajadzētu. 414 00:28:08,564 --> 00:28:11,400 - Zināt ko? Lai veicas! - Jūs kaut ko zināt. Tas nav galā. 415 00:28:14,444 --> 00:28:16,113 Tas puisis nešķiet Polai piemērots. 416 00:28:16,905 --> 00:28:20,868 Nezinu. Šķiet, spētu salabot riepu un atrast G punktu, zini. 417 00:28:21,702 --> 00:28:23,537 Divas galvenās zināšanu jomas. 418 00:28:23,620 --> 00:28:25,539 Tās kopā ir ļoti reti. 419 00:28:26,248 --> 00:28:28,292 Vairums sieviešu pašas spēj abas lietas. 420 00:28:28,375 --> 00:28:30,127 - Tas gan. - Kā gāja eksāmenā? 421 00:28:30,711 --> 00:28:31,712 Droši vien lieliski. 422 00:28:32,671 --> 00:28:35,757 Vispār domāju kļūt par advokāta palīgu. 423 00:28:36,884 --> 00:28:40,721 Jā, mans čoms Kajs saka - draņķīgi, bet viņa firma dabū biļetes uz Knicks… 424 00:28:42,389 --> 00:28:43,724 Tad tu tiešām mani uzmet? 425 00:28:44,266 --> 00:28:47,686 Jā, nu, ja es kļūšu par juristu, tas saskanēs ar manu dzīves moto. 426 00:28:48,896 --> 00:28:53,483 Piedod, Džeruk, pienāk brīdis, kad katrs ir par sevi. 427 00:28:54,359 --> 00:28:55,360 Oho! 428 00:28:55,861 --> 00:28:57,738 Lielais putnēns pamet ligzdu. 429 00:28:57,821 --> 00:28:59,198 Jā, diemžēl tā. 430 00:29:01,867 --> 00:29:03,243 Ei, varbūt ejam prom? 431 00:29:04,745 --> 00:29:06,413 Izmaksāšu tev uz atvadām kokteili. 432 00:29:09,833 --> 00:29:12,753 Jā, tas man patiktu. Darām to! Ejam… 433 00:29:13,545 --> 00:29:15,464 Izlavāmies neatvadījušies? 434 00:29:17,090 --> 00:29:18,091 Jā. 435 00:29:27,142 --> 00:29:28,769 Jā. Vai tu spēj izturēt? 436 00:29:40,405 --> 00:29:43,075 Ei, ejam uz bāru netālu no mana dzīvokļa, labi? 437 00:29:45,661 --> 00:29:46,662 Labi. 438 00:29:46,745 --> 00:29:48,080 Ak nē. Ne tā. Es tikai… 439 00:29:48,664 --> 00:29:50,040 Desmitos piekāps Vaja. 440 00:29:53,752 --> 00:29:54,753 Piedod. 441 00:29:54,837 --> 00:29:55,838 Vaja? 442 00:29:56,755 --> 00:30:00,259 Egoistiskā draņķe, par kuru to vairs nerunāšot? 443 00:30:00,926 --> 00:30:03,512 Jā. Jā, mēs tā kā atkal saejamies, tāpēc… 444 00:30:04,221 --> 00:30:05,514 Tu man muldi. 445 00:30:05,597 --> 00:30:07,349 Burtiski pavisam nesen. 446 00:30:07,850 --> 00:30:09,852 Šķiet, varonība palīdzēja. 447 00:30:10,561 --> 00:30:12,396 Starp citu, to liki man darīt tu. 448 00:30:12,479 --> 00:30:15,732 Tā ka īstenībā esam atkal kopā, pateicoties tev. 449 00:30:16,733 --> 00:30:17,734 Urā man! 450 00:30:18,986 --> 00:30:22,573 Jā, protams. Ejam vienalga kur. 451 00:30:25,158 --> 00:30:28,579 Ei, kādu mitrinātāju tu lieto? Tavas rokas ir mīkstas kā zīds. 452 00:30:29,162 --> 00:30:30,163 Smieklīgi. 453 00:30:41,675 --> 00:30:43,343 - Sveiks. - Paldies, ka nonāci. 454 00:30:43,427 --> 00:30:44,428 Viņas mantas. 455 00:30:44,511 --> 00:30:45,804 - Labi. Tas viss? - Lieliski. 456 00:30:45,888 --> 00:30:46,889 - Jā. - Labi. 457 00:30:48,056 --> 00:30:49,224 Varam mirkli aprunāties? 458 00:30:52,686 --> 00:30:53,979 - Lūdzu! - Ak dievs. 459 00:30:54,062 --> 00:30:55,939 Mēs tik daudz jau runājām tiesā. 460 00:30:57,191 --> 00:30:59,443 Es zinu, un es par to atvainojos. 461 00:30:59,526 --> 00:31:01,737 Man nešķita, ka Skots darīs ko tādu, tiešām. 462 00:31:01,820 --> 00:31:04,364 Manuprāt, tas nebija nepieciešams. 463 00:31:04,448 --> 00:31:05,991 - Pāršāva pār strīpu. - Ellīgi nežēlīgi. 464 00:31:06,074 --> 00:31:08,160 Tas bija ellīgi cūcīgi, un es atvainojos. 465 00:31:08,243 --> 00:31:09,995 - Labi. - Tad ko tagad? 466 00:31:12,289 --> 00:31:14,333 Man šķiet, ka tas atkarīgs no tevis. 467 00:31:14,416 --> 00:31:15,959 Nu, kad jūs pārceļaties uz Boisi? 468 00:31:17,044 --> 00:31:18,462 Es nezinu. Drīz. Bet… 469 00:31:20,130 --> 00:31:21,590 Man nešķita, ka zaudēšu, 470 00:31:21,673 --> 00:31:25,969 tāpēc man par daudz ko jātiek skaidrībā, kā nokārtot loģistiku, lai izdotos, 471 00:31:26,053 --> 00:31:27,888 jo es nezinu, kāds būs plāns. 472 00:31:27,971 --> 00:31:29,139 Ko tu domā? 473 00:31:29,890 --> 00:31:31,725 Es domāju, ka… 474 00:31:34,102 --> 00:31:37,105 es esmu Heizelas mamma, nevis tavējā. 475 00:31:38,106 --> 00:31:39,608 Domāju - tev jātiek skaidrībā. 476 00:31:39,691 --> 00:31:43,946 Saprotu. Domāju - es tikai tevi lūdzu, lai nedaudz palīdzi ar loģistiku. 477 00:31:44,029 --> 00:31:47,533 Es tikai… Es domāju, ka tev jāsavācas, Kārl. 478 00:31:54,456 --> 00:31:55,457 Pola! 479 00:31:58,544 --> 00:32:00,170 - Pola! - Atā, Kārl! 480 00:32:05,050 --> 00:32:06,051 Nu velns. 481 00:32:06,552 --> 00:32:07,803 Vai esmu ellē? 482 00:32:08,846 --> 00:32:10,889 Ļaunāk. Tu esi Kvīnsā. 483 00:32:11,682 --> 00:32:13,267 Aizbraucu kādam pakaļ tavā vietā. 484 00:32:15,394 --> 00:32:17,604 Sveiks, mazais! 485 00:32:18,230 --> 00:32:21,233 Vāks, pēc kaķu spa izskaties seksīgi. 486 00:32:21,316 --> 00:32:22,568 Paldies, G. 487 00:32:25,571 --> 00:32:26,864 Paldies, ka neesi miris. 488 00:32:31,243 --> 00:32:32,327 Starp citu… 489 00:32:33,370 --> 00:32:35,038 Kāds noknieba to kuci, kura tevi sašāva. 490 00:32:35,122 --> 00:32:37,708 Vai tas kāds ir dārza rūķa lielumā 491 00:32:38,333 --> 00:32:40,752 un runā ar burvīgu filipīniešu akcentu? 492 00:32:40,836 --> 00:32:43,172 Man nav ne jausmas, kurš un kāpēc to izdarīja. 493 00:32:43,797 --> 00:32:46,466 Ātrāk veseļojies, jo mums būs tas jānoskaidro. 494 00:33:05,277 --> 00:33:07,362 Piekāst! Katrs par sevi. 495 00:33:10,490 --> 00:33:12,743 KRĀPĒJČALIS. SEKSS, SLEPKAVĪBA UN SOLOMAMMA 496 00:33:59,873 --> 00:34:00,874 Ak dievs. 497 00:34:10,007 --> 00:34:11,134 Nekā. 498 00:34:29,695 --> 00:34:31,697 ANONĪMS ZVANĪTĀJS 499 00:34:50,507 --> 00:34:53,427 BUNWQOPWC…SK@7834.NET: ATBILDI! MUMS JĀAPRUNĀJAS. 500 00:34:57,306 --> 00:34:59,558 PIELIKUMS: 1 VIDEO 501 00:35:00,684 --> 00:35:01,935 SŪTĪTĀJS NAV JŪSU KONTAKTOS 502 00:35:15,324 --> 00:35:16,909 Beidz izvairīties! 503 00:35:16,992 --> 00:35:18,785 Malā! Velns, malā! 504 00:35:19,328 --> 00:35:21,246 Nekur, pie velna, neiešu. 505 00:35:21,747 --> 00:35:23,957 Runā ar mani, vai varbūt sākšu runāt es. 506 00:35:24,041 --> 00:35:25,334 Kā tev tas patiktu, a? 507 00:35:26,168 --> 00:35:28,086 - Ko? - Maucība, malā! 508 00:35:29,880 --> 00:35:32,966 Es par tevi galvoju. Velns, tu esi mēma? 509 00:35:34,468 --> 00:35:36,220 Es tevi nogalināšu! 510 00:35:36,303 --> 00:35:38,305 Tu to gribēji, atceries? 511 00:35:40,182 --> 00:35:41,183 Ej dirst! 512 00:36:01,036 --> 00:36:03,789 TU ESI MŪSU VARĀ. 513 00:36:03,872 --> 00:36:07,251 TU MUMS IZLĪDZĒSI. 514 00:36:11,964 --> 00:36:16,009 ANONĪMS ZVANĪTĀJS 515 00:36:29,022 --> 00:36:30,023 Hallo? 516 00:37:47,184 --> 00:37:49,186 Tulkojusi Laura Hansone