1 00:00:06,923 --> 00:00:08,925 [insects chirping] 2 00:00:14,639 --> 00:00:15,724 [Vladimir yells] 3 00:00:15,807 --> 00:00:19,436 -[Vladimir screaming] -[tense music playing] 4 00:00:19,519 --> 00:00:20,520 What the fuck?! 5 00:00:20,603 --> 00:00:22,605 -Oh God. -What the fuck? What are you… 6 00:00:22,689 --> 00:00:23,732 -Oh God. -What the fuck? 7 00:00:23,815 --> 00:00:26,192 -Oh. -What the fuck? You psycho! 8 00:00:26,276 --> 00:00:28,319 -Why the fuck am I tied to a chair? -Sh, sh, sh, Vlad. 9 00:00:28,403 --> 00:00:29,654 -What the fuck? -Sh, sh. Vlad. 10 00:00:29,738 --> 00:00:31,114 -Sh. -Oh God! 11 00:00:31,197 --> 00:00:33,408 -Oh! -[protagonist] It's okay, it's okay. 12 00:00:33,992 --> 00:00:35,535 Are you… How are you? 13 00:00:37,120 --> 00:00:40,999 How am I? How the fuck do you think I am? What… what did you do to me? 14 00:00:42,250 --> 00:00:45,587 Vlad, I'm… I'm… I'm… I'm sorry. We were… we were so drunk. 15 00:00:46,880 --> 00:00:51,760 And then you said that you might wanna be… dominated. 16 00:00:51,843 --> 00:00:53,136 Just… just to try it. 17 00:00:53,219 --> 00:00:55,889 But… but then nothing happened because I myself was so drunk… 18 00:00:55,972 --> 00:00:58,516 -[Vladimir] Oh, fuck me. -…and then, God, I passed out. 19 00:00:58,600 --> 00:01:01,144 And… and this whole thing is just a huge misunderstanding, 20 00:01:01,227 --> 00:01:02,979 and I'm gonna get you out of here right now. 21 00:01:03,063 --> 00:01:04,564 -Okay. -[protagonist] Okay? 22 00:01:06,941 --> 00:01:08,109 Oh fuck. 23 00:01:08,193 --> 00:01:10,195 -[protagonist] Okay. Get you out now. -Okay. 24 00:01:10,278 --> 00:01:12,572 [protagonist] There we go. Okay. 25 00:01:12,655 --> 00:01:14,449 -I'm sorry. -I'm sorry. 26 00:01:17,368 --> 00:01:18,495 Did we, um… 27 00:01:20,413 --> 00:01:22,123 -Did we do anything? -No! No. 28 00:01:22,207 --> 00:01:24,918 No, nothing happened. I promise. 29 00:01:26,086 --> 00:01:28,505 [sighs] God, I… I told you, um… 30 00:01:29,506 --> 00:01:30,507 I told you… 31 00:01:30,590 --> 00:01:32,759 Oh God, this is really hard to say, but 32 00:01:33,343 --> 00:01:35,178 last night, I told you that 33 00:01:36,429 --> 00:01:40,308 Cynthia and John are having an affair. 34 00:01:40,391 --> 00:01:41,434 [tense music stops] 35 00:01:46,022 --> 00:01:47,065 Um… 36 00:01:51,319 --> 00:01:54,280 Are you… [sighs] Are you sure? 37 00:01:56,241 --> 00:01:58,076 Yeah, I caught them together. 38 00:01:59,202 --> 00:02:00,495 I'm so sorry. 39 00:02:03,206 --> 00:02:04,207 [Vladimir sighs] 40 00:02:05,708 --> 00:02:07,127 Can I stay here tonight? 41 00:02:07,961 --> 00:02:09,963 [chilling music playing] 42 00:02:15,301 --> 00:02:17,345 [mysterious music playing] 43 00:02:17,428 --> 00:02:19,514 [protagonist] He slept in the guest room. 44 00:02:20,140 --> 00:02:23,393 I couldn't tell what he was thinking when we parted ways. 45 00:02:23,893 --> 00:02:27,021 So in the morning, I left him a note and a number for a car service, 46 00:02:27,105 --> 00:02:28,356 and I went to the store. 47 00:02:31,526 --> 00:02:33,778 Now it's on him to decide. 48 00:02:34,487 --> 00:02:35,947 It's his choice. 49 00:02:37,198 --> 00:02:38,199 [sighs] 50 00:02:41,578 --> 00:02:44,164 He'll probably never speak to me again. 51 00:02:45,123 --> 00:02:47,292 Maybe he'll call the police. 52 00:02:47,959 --> 00:02:49,419 I wouldn't blame him. 53 00:02:50,461 --> 00:02:51,963 It was a mistake. 54 00:02:52,589 --> 00:02:54,674 People make mistakes, and 55 00:02:55,675 --> 00:02:56,926 I made one. 56 00:02:59,387 --> 00:03:00,805 [music fades out] 57 00:03:14,110 --> 00:03:16,112 [kettle whistling] 58 00:03:18,823 --> 00:03:20,825 [door rattling] 59 00:03:20,909 --> 00:03:22,285 [mysterious music resumes] 60 00:03:22,368 --> 00:03:23,203 Hello? 61 00:03:24,579 --> 00:03:25,580 [man] It's me. 62 00:03:26,748 --> 00:03:27,832 You okay? 63 00:03:29,751 --> 00:03:33,087 The door can stick. Uh, you better come around. 64 00:03:43,806 --> 00:03:45,808 [mysterious music fades out] 65 00:03:45,892 --> 00:03:47,727 I thought you'd left. 66 00:03:48,353 --> 00:03:50,063 No, I just went for a walk. 67 00:03:52,273 --> 00:03:53,650 How… how are you feeling? 68 00:03:56,152 --> 00:03:58,947 That was the best sleep I've had in three years. 69 00:04:00,156 --> 00:04:01,115 Oh. 70 00:04:02,242 --> 00:04:04,869 -Would you like coffee? -I'd love some. 71 00:04:11,918 --> 00:04:13,294 You, uh, 72 00:04:14,295 --> 00:04:16,256 dropped your phone in the toilet last night. 73 00:04:16,339 --> 00:04:18,383 I could put it in some rice or… 74 00:04:18,466 --> 00:04:20,093 Nice one, Vlad. 75 00:04:26,099 --> 00:04:27,725 [protagonist clears her throat] 76 00:04:28,351 --> 00:04:29,310 Thanks. 77 00:04:36,567 --> 00:04:38,444 Is it not… not okay? 78 00:04:38,945 --> 00:04:41,948 It's the best coffee I've had in my entire life. 79 00:04:43,741 --> 00:04:45,243 I'm gonna do some journaling. 80 00:04:45,868 --> 00:04:46,744 Oh. 81 00:04:51,207 --> 00:04:52,542 [door closes] 82 00:04:52,625 --> 00:04:53,876 [softly] He's still here. 83 00:04:55,086 --> 00:04:56,129 Uh… 84 00:04:56,212 --> 00:04:58,047 [mysterious music resumes] 85 00:05:07,181 --> 00:05:08,766 -Can I bum one? -Mm-hmm. 86 00:05:20,069 --> 00:05:21,779 May I, um… 87 00:05:23,740 --> 00:05:25,533 Can I ask what your plan might be? 88 00:05:25,616 --> 00:05:27,076 [music fades out] 89 00:05:27,160 --> 00:05:30,288 Well… the way I see it, 90 00:05:31,331 --> 00:05:32,790 Cynthia got to run away. 91 00:05:32,874 --> 00:05:35,251 -[protagonist] What? -She left me with Phee. 92 00:05:35,335 --> 00:05:38,796 -You mean when she tried to-- -Kill herself? Yes. 93 00:05:39,964 --> 00:05:42,008 You can't really call that running away. 94 00:05:42,091 --> 00:05:44,469 She found something that I'd written about that day, 95 00:05:45,136 --> 00:05:46,763 and she made me throw it away. 96 00:05:47,263 --> 00:05:51,225 It was the first good thing I'd written since… since my last book. 97 00:05:53,061 --> 00:05:55,188 Oh, she said it belonged to her. 98 00:05:57,065 --> 00:05:57,982 Right. 99 00:05:58,524 --> 00:06:00,818 And now she's fucking someone else? 100 00:06:00,902 --> 00:06:03,196 Sorry, but when she, um… 101 00:06:05,156 --> 00:06:08,701 You knew where she was. She doesn't know where you are. 102 00:06:08,785 --> 00:06:10,370 No, she kinda does. 103 00:06:10,995 --> 00:06:12,121 Basically. 104 00:06:12,663 --> 00:06:13,623 How? 105 00:06:15,208 --> 00:06:16,417 You told her. 106 00:06:16,918 --> 00:06:18,920 [low, uneasy music playing] 107 00:06:19,003 --> 00:06:22,090 Yeah, you wrote her on my phone about needing time. 108 00:06:22,840 --> 00:06:23,758 What? 109 00:06:23,841 --> 00:06:26,135 I have my laptop with me. 110 00:06:27,512 --> 00:06:30,014 And I saw the text messages on my computer. 111 00:06:30,098 --> 00:06:34,185 Yeah, you have a Wi-Fi next to the bed. Probably for rentals, I guess. 112 00:06:34,268 --> 00:06:36,979 Oh, well, drunk. You must've, um… decided-- 113 00:06:37,063 --> 00:06:39,065 No, you wrote that. 114 00:06:39,565 --> 00:06:40,775 I didn't write that. 115 00:06:42,235 --> 00:06:43,403 I know I didn't. 116 00:06:46,030 --> 00:06:47,115 It's okay. 117 00:06:49,867 --> 00:06:51,244 It's interesting. 118 00:06:51,327 --> 00:06:53,329 [music fades out] 119 00:06:58,334 --> 00:07:00,336 Did you put something in my drink last night? 120 00:07:01,045 --> 00:07:03,339 I would never do something like that. 121 00:07:07,135 --> 00:07:08,177 I believe you. 122 00:07:09,137 --> 00:07:11,305 Good, because I'm telling the truth. 123 00:07:14,517 --> 00:07:15,768 [sighs] 124 00:07:16,269 --> 00:07:17,895 I'm gonna take out a boat. 125 00:07:19,814 --> 00:07:21,816 [serene music playing] 126 00:07:47,175 --> 00:07:48,718 He wants to stay. 127 00:07:51,012 --> 00:07:52,680 [music fades out] 128 00:07:52,763 --> 00:07:54,390 -[sighs, shivers] -[phone pings] 129 00:07:58,060 --> 00:07:59,353 [chuckles] 130 00:08:05,067 --> 00:08:06,277 [protagonist] Hello. 131 00:08:06,360 --> 00:08:07,361 You answered. 132 00:08:07,445 --> 00:08:09,614 -How's it going? -[John] It's a fucking farce. 133 00:08:09,697 --> 00:08:11,532 They say it'll be done by tonight. 134 00:08:12,116 --> 00:08:13,326 Are you mad at me? 135 00:08:13,409 --> 00:08:15,578 [John] You know, I was thinking about it, and, um, 136 00:08:15,661 --> 00:08:20,082 making my wife sit by my side during my Title IX hearing 137 00:08:20,583 --> 00:08:22,376 just didn't feel like us. 138 00:08:22,460 --> 00:08:24,504 [protagonist chuckles] Right. 139 00:08:24,587 --> 00:08:27,173 As long as you're fucking riddled with guilt. 140 00:08:27,256 --> 00:08:29,217 -You gonna tell me where you are? -No. 141 00:08:29,300 --> 00:08:30,468 They're starting back up. 142 00:08:31,636 --> 00:08:33,846 -I gotta go. -Is that Sid? Can I speak to her? 143 00:08:33,930 --> 00:08:34,889 You okay? 144 00:08:35,765 --> 00:08:37,683 -Yeah, are you okay? -Yeah. 145 00:08:39,519 --> 00:08:40,770 [John] You're very impressive. 146 00:08:40,853 --> 00:08:42,855 [ominous music playing] 147 00:08:48,945 --> 00:08:50,571 Oh, the kayak tipped. 148 00:08:50,655 --> 00:08:53,115 -Oh, are you all right? -Yeah, I'm fine. 149 00:08:53,199 --> 00:08:57,245 I just needed to get out of those wet clothes and into a dry martini. 150 00:08:57,328 --> 00:08:59,372 -It's from The Simpsons. -[chuckles] 151 00:08:59,455 --> 00:09:00,915 [music fades out] 152 00:09:00,998 --> 00:09:04,168 Um, there are some pants of John's in the dresser. 153 00:09:04,835 --> 00:09:06,128 You don't like me like this? 154 00:09:09,799 --> 00:09:11,175 D.H. Lawrence is great. 155 00:09:11,926 --> 00:09:14,637 You forget. You think he's gonna be nuts, and then he's amazing. 156 00:09:14,720 --> 00:09:17,223 [protagonist] Oh, yes, the first line, something like, uh, 157 00:09:17,306 --> 00:09:21,936 "Ours is essentially a tragic age, so we refuse to take it tragically." 158 00:09:23,020 --> 00:09:24,063 God, you're impressive. 159 00:09:24,146 --> 00:09:26,440 Oh, please, I just learn all those first lines 160 00:09:26,524 --> 00:09:28,442 so I can show off to boys like you. 161 00:09:28,526 --> 00:09:29,819 Well, it's effective. 162 00:09:33,573 --> 00:09:34,782 Is that your new book? 163 00:09:35,658 --> 00:09:37,076 Oh. [chuckles] 164 00:09:37,159 --> 00:09:38,286 Uh… 165 00:09:38,369 --> 00:09:39,870 Yeah. Yes. 166 00:09:40,830 --> 00:09:41,872 Do you like it? 167 00:09:42,873 --> 00:09:44,458 It's the best work I've ever done, 168 00:09:44,542 --> 00:09:47,420 but I'm still trying to figure out an ending. 169 00:09:48,337 --> 00:09:49,672 Do you wanna write together? 170 00:09:51,299 --> 00:09:52,174 Oh? 171 00:09:53,384 --> 00:09:54,719 I'll go get my computer. 172 00:09:54,802 --> 00:09:57,680 Uh, well, where are your clothes? I can wash them. 173 00:09:57,763 --> 00:10:00,516 Uh, they are on the porch. 174 00:10:02,310 --> 00:10:04,520 The jeans can't go in the dryer. 175 00:10:05,146 --> 00:10:07,148 [suspenseful music playing] 176 00:10:10,610 --> 00:10:11,944 It's okay. 177 00:10:14,822 --> 00:10:16,490 [Lila] He made me feel dirty. 178 00:10:19,160 --> 00:10:21,287 I dropped out of school shortly after. 179 00:10:22,538 --> 00:10:25,333 Did you ever alert the school about what had transpired? 180 00:10:25,416 --> 00:10:26,375 No. 181 00:10:27,084 --> 00:10:28,085 [woman] Why not? 182 00:10:29,003 --> 00:10:30,880 I was ashamed of myself. 183 00:10:32,006 --> 00:10:35,176 I thought professors were gods. 184 00:10:35,676 --> 00:10:37,970 I was just a townie kid, 185 00:10:38,054 --> 00:10:41,557 and all I had was being good at school. 186 00:10:45,645 --> 00:10:47,605 I don't wanna ruin anyone's life, 187 00:10:48,731 --> 00:10:51,859 but I was so vulnerable back then, and him doing that, 188 00:10:52,902 --> 00:10:54,320 it wasn't… 189 00:10:54,403 --> 00:10:55,863 [music fades out] 190 00:10:57,698 --> 00:10:58,658 …kind. 191 00:11:06,290 --> 00:11:08,334 [woman] You were in his wife's class? 192 00:11:08,918 --> 00:11:09,877 Yes. 193 00:11:09,960 --> 00:11:12,421 [woman] What was the nature of your relationship with her? 194 00:11:21,681 --> 00:11:23,516 Honestly, I didn't know her that well. 195 00:11:26,060 --> 00:11:27,436 She was a good teacher. 196 00:11:27,520 --> 00:11:29,355 [suspenseful music resumes] 197 00:11:40,241 --> 00:11:42,243 [computer keys clacking] 198 00:11:56,048 --> 00:11:57,591 You don't have to look down? 199 00:11:58,092 --> 00:11:59,719 -[keys continue clacking] -Nope. 200 00:12:01,554 --> 00:12:02,680 [music fades out] 201 00:12:04,056 --> 00:12:06,016 Did you ever have an affair with a student? 202 00:12:06,100 --> 00:12:06,976 No. 203 00:12:07,977 --> 00:12:08,853 Yes. 204 00:12:09,478 --> 00:12:11,480 But he was a… he was a grad student. 205 00:12:11,564 --> 00:12:14,108 Um, he was in his, uh… late twenties, 206 00:12:14,191 --> 00:12:16,068 and I was in my early thirties. 207 00:12:16,569 --> 00:12:18,738 [clears throat] Uh… I was in my prime. 208 00:12:18,821 --> 00:12:23,117 -Well, you're still in your prime. -Not in the same way, and he was, um… 209 00:12:23,200 --> 00:12:24,910 I was wild about him. 210 00:12:24,994 --> 00:12:25,995 Why? 211 00:12:26,871 --> 00:12:28,372 He made 212 00:12:29,457 --> 00:12:31,876 the most incredible eye contact. 213 00:12:34,628 --> 00:12:35,629 [Vladimir, softly] Mm. 214 00:12:40,718 --> 00:12:42,720 [gentle music playing] 215 00:13:19,089 --> 00:13:20,883 [music fades out] 216 00:13:21,383 --> 00:13:23,344 You were so good in there, honey. 217 00:13:24,512 --> 00:13:25,429 Thank you. 218 00:13:26,555 --> 00:13:28,682 So now we just see what happens, right? 219 00:13:28,766 --> 00:13:32,144 Uh… Alexis is on her way. We're gonna head back to the city. 220 00:13:32,228 --> 00:13:35,773 But they said it'd be any minute till we get the… big old verdict. 221 00:13:37,024 --> 00:13:38,859 You don't need me for that part. 222 00:13:42,196 --> 00:13:43,864 [haunting music playing] 223 00:13:44,448 --> 00:13:45,324 Sid! 224 00:13:53,374 --> 00:13:57,378 [Vladimir] It's been so long since anybody's cooked for me. That was, um… 225 00:13:57,962 --> 00:13:59,171 that was special. 226 00:13:59,255 --> 00:14:00,840 I'm happy you enjoyed it. 227 00:14:00,923 --> 00:14:02,550 [music fades out] 228 00:14:02,633 --> 00:14:03,884 Today was productive. 229 00:14:04,552 --> 00:14:06,262 I wrote 12 pages. 230 00:14:06,345 --> 00:14:07,888 I'm so glad. 231 00:14:07,972 --> 00:14:10,015 I… I actually didn't write a word. 232 00:14:10,516 --> 00:14:11,892 Too distracted? 233 00:14:12,977 --> 00:14:14,520 Mm. Sure. 234 00:14:15,729 --> 00:14:18,315 So how long do you think John and Cynthia have been at it? 235 00:14:19,400 --> 00:14:21,694 I really don't wanna think about that. 236 00:14:32,037 --> 00:14:34,039 [dishes clattering] 237 00:14:35,457 --> 00:14:37,459 [tender yet tense music playing] 238 00:14:52,057 --> 00:14:54,059 [music building] 239 00:14:56,729 --> 00:14:58,439 I need to tell you something. 240 00:15:01,358 --> 00:15:02,943 I did something bad. 241 00:15:06,989 --> 00:15:09,867 I didn't hand in my paper, Professor. 242 00:15:10,576 --> 00:15:12,369 [music fades out] 243 00:15:12,453 --> 00:15:13,662 Am I in trouble? 244 00:15:17,041 --> 00:15:18,292 Excuse me. 245 00:15:31,513 --> 00:15:32,932 [door opens] 246 00:15:37,561 --> 00:15:39,438 I… I am… I'm so sorry. 247 00:15:39,521 --> 00:15:42,566 Oh God, don't be sorry. Please. 248 00:15:44,318 --> 00:15:47,488 Didn't you say that that's… that's what we were gonna do last night? 249 00:15:47,571 --> 00:15:50,074 I don't want to act out your high-school fantasy 250 00:15:50,157 --> 00:15:52,034 of some pervy older woman. 251 00:15:52,117 --> 00:15:54,662 I… That's not what I want. I thought that's what you wanted. 252 00:15:54,745 --> 00:15:56,830 -I don't. -I want… I wanna do what you want. 253 00:15:56,914 --> 00:15:58,666 Well, I want you to do what you want. 254 00:15:58,749 --> 00:16:01,710 -How do I make you happy? -Please don't try to make me happy. 255 00:16:05,089 --> 00:16:06,215 [Vladimir] Mm… 256 00:16:10,469 --> 00:16:12,680 God, Vlad, did I 257 00:16:13,973 --> 00:16:15,349 make it all up? 258 00:16:17,434 --> 00:16:18,352 What? 259 00:16:19,019 --> 00:16:20,062 Oh. 260 00:16:20,646 --> 00:16:22,022 I'm gonna… [clears throat] 261 00:16:23,357 --> 00:16:25,359 I'm gonna go get ready for bed. 262 00:16:27,194 --> 00:16:28,195 Should I join you? 263 00:16:29,738 --> 00:16:31,865 Stop asking me questions. 264 00:16:32,449 --> 00:16:34,451 [tense music playing] 265 00:16:57,599 --> 00:17:01,228 When I saw you at that faculty meeting, I wanted to do this to you. 266 00:17:02,104 --> 00:17:03,731 [music building] 267 00:17:05,399 --> 00:17:07,401 [heavy breathing] 268 00:17:09,611 --> 00:17:11,363 [protagonist] Oh my God. 269 00:17:14,616 --> 00:17:16,827 [Vladimir] And when I came over that first time, 270 00:17:17,828 --> 00:17:20,164 I wanted…to do this. 271 00:17:20,247 --> 00:17:21,415 [protagonist] Oh Jesus. 272 00:17:34,470 --> 00:17:38,057 And when I came over to swim, I wanted to do this. 273 00:17:44,063 --> 00:17:46,690 And when we were in the conference room that one day… 274 00:17:48,859 --> 00:17:51,070 -I wanted you on your knees… -[protagonist] Oh God. 275 00:17:51,153 --> 00:17:53,405 -[Vladimir] …under the table. -Oh fuck. 276 00:18:10,714 --> 00:18:12,633 -Come here. -Should I take this off? 277 00:18:12,716 --> 00:18:13,759 No, I can't wait. 278 00:18:21,475 --> 00:18:23,477 [both moaning] 279 00:18:25,395 --> 00:18:28,607 Oh my God! I'm… I'm coming. 280 00:18:34,613 --> 00:18:36,615 Oh, that was so hot. 281 00:19:03,976 --> 00:19:06,145 Oh, you can… you can come. 282 00:19:06,228 --> 00:19:08,063 -What? -You can come. 283 00:19:08,564 --> 00:19:10,107 -You sure? -Yes. 284 00:19:11,066 --> 00:19:12,151 [Vladimir] Okay. 285 00:19:13,235 --> 00:19:15,237 [both moaning] 286 00:19:23,912 --> 00:19:25,914 [both panting] 287 00:19:39,261 --> 00:19:41,263 [breathing steadies] 288 00:19:59,281 --> 00:20:01,074 -Vlad. -Yeah? 289 00:20:06,413 --> 00:20:08,415 You can go to the guest room. 290 00:20:11,877 --> 00:20:12,836 Okay. 291 00:20:21,303 --> 00:20:23,305 [dreamy music playing] 292 00:20:39,738 --> 00:20:41,240 [door bangs] 293 00:20:41,323 --> 00:20:42,741 [music fades out] 294 00:20:42,824 --> 00:20:44,451 [clattering] 295 00:20:44,534 --> 00:20:46,453 [suspenseful music playing] 296 00:20:52,125 --> 00:20:53,335 -Whoa! -Ah! 297 00:20:54,795 --> 00:20:56,171 What the hell? It's me. 298 00:20:56,255 --> 00:20:57,339 Oh. 299 00:21:01,260 --> 00:21:02,344 I like his undies. 300 00:21:02,427 --> 00:21:03,553 Fuck you, man. 301 00:21:03,637 --> 00:21:05,639 [John] Oh, where are you… where are you going? 302 00:21:07,808 --> 00:21:09,184 Nice work. 303 00:21:09,268 --> 00:21:11,520 Seriously. I'm impressed. 304 00:21:11,603 --> 00:21:14,273 If you say one more word, I will kill you. 305 00:21:22,197 --> 00:21:23,448 Don't get too close. 306 00:21:23,532 --> 00:21:25,325 Oh, I'm freezing. 307 00:21:27,202 --> 00:21:29,204 -[music fades out] -Are those my pants? 308 00:21:29,288 --> 00:21:30,956 Vlad has been staying in the guest room 309 00:21:31,039 --> 00:21:33,041 because he needed a little space, that's all. 310 00:21:33,125 --> 00:21:35,419 -You don't have to lie. -You're not allowed to say anything. 311 00:21:35,502 --> 00:21:37,087 -I'm allowed to say-- -For any reason. 312 00:21:37,170 --> 00:21:39,339 -But even more so-- -No, anyone can feel exactly-- 313 00:21:39,423 --> 00:21:42,092 Even more so! What about you and Cynthia? 314 00:21:42,175 --> 00:21:43,385 What? 315 00:21:43,468 --> 00:21:45,971 [laughs] Cynthia? What? 316 00:21:46,054 --> 00:21:47,931 Hey, stop fucking laughing. 317 00:21:48,015 --> 00:21:49,850 [John] I'm sorry, I can't help it. 318 00:21:49,933 --> 00:21:53,603 Friends, Cynthia is way above my pay grade. 319 00:21:53,687 --> 00:21:54,688 -What? -[Vladimir] No, she… 320 00:21:54,771 --> 00:21:56,690 You said you caught them, right? 321 00:21:56,773 --> 00:21:58,817 -Caught us doing what? -I did. 322 00:21:58,900 --> 00:22:02,195 I… I… I saw you together at some… 323 00:22:02,279 --> 00:22:03,905 at some, uh… 324 00:22:03,989 --> 00:22:05,490 You were with her. 325 00:22:05,574 --> 00:22:07,909 [John chuckles] Yeah, well, unlike the two of you, 326 00:22:07,993 --> 00:22:09,745 we were not fucking. 327 00:22:10,704 --> 00:22:14,458 Cynthia's finishing her memoir, and I'm writing an epic poem. 328 00:22:14,541 --> 00:22:18,003 Wait, wait, wait, wait, wait, so you… you weren't… 329 00:22:18,086 --> 00:22:20,213 Betraying you? No, sir. 330 00:22:23,425 --> 00:22:25,635 You said you saw them together. 331 00:22:25,719 --> 00:22:27,637 Well, I did. I… I thought I did. 332 00:22:27,721 --> 00:22:30,766 -You were writing? -You are not the only one that can write. 333 00:22:30,849 --> 00:22:32,768 -At two in the morning? -[John] That's right. 334 00:22:32,851 --> 00:22:35,562 We take drugs, and then we write. It's fun. 335 00:22:35,645 --> 00:22:36,855 What? Are you… 336 00:22:36,938 --> 00:22:39,608 -[dramatic music playing] -[Vladimir] You piece of shit! I'm gonna… 337 00:22:40,525 --> 00:22:42,277 -What's wrong with you? -Sexy when you're mad. 338 00:22:42,361 --> 00:22:44,237 -She's sober! -Cynthia can make her own choices. 339 00:22:44,321 --> 00:22:46,656 No, she can't. You have no idea what she's dealing with! 340 00:22:46,740 --> 00:22:47,824 Stop! 341 00:22:47,908 --> 00:22:49,242 -[grunts] -[music fades out] 342 00:22:49,326 --> 00:22:52,120 -[John] It was her idea. -Of course it was 'cause she's an addict! 343 00:22:52,204 --> 00:22:55,457 She bought them. I kept them. It's like half an Adderall. She's fine. 344 00:22:55,540 --> 00:22:57,793 You have no fucking clue, you moron! 345 00:22:57,876 --> 00:23:00,754 She just wants to get this book done and move outta that fucking condo 346 00:23:00,837 --> 00:23:02,714 so it can stop being about you all the time. 347 00:23:02,798 --> 00:23:05,967 [scoffs] When has it ever been about me? 348 00:23:10,597 --> 00:23:13,016 Oh God. 349 00:23:16,103 --> 00:23:17,604 Can I borrow your phone? 350 00:23:17,687 --> 00:23:18,605 Why? 351 00:23:18,688 --> 00:23:20,273 To call my fucking wife. 352 00:23:20,357 --> 00:23:22,484 [John] Oh, yeah, sure. 353 00:23:24,861 --> 00:23:26,905 -Tell her I said hi. -[Vladimir] Fuck you. 354 00:23:26,988 --> 00:23:28,407 Shut your fucking mouth. 355 00:23:28,490 --> 00:23:30,492 [uneasy music playing] 356 00:23:41,086 --> 00:23:43,088 [Vladimir talking in distance] 357 00:23:44,172 --> 00:23:46,299 -You wanna know about the hearing? -Yes. 358 00:23:46,383 --> 00:23:48,385 [music fades out] 359 00:23:49,469 --> 00:23:51,304 The complaints were dismissed. 360 00:23:51,388 --> 00:23:55,308 I won't teach again, but I got to keep my pension, so… I won. 361 00:23:56,768 --> 00:23:58,186 You don't seem happy. 362 00:23:58,270 --> 00:24:00,522 I think it was a mistake to involve Sidney. 363 00:24:01,022 --> 00:24:02,149 She'll get over it. 364 00:24:02,232 --> 00:24:04,401 No, I think I fucked it up for a while. 365 00:24:05,569 --> 00:24:06,611 Okay. 366 00:24:08,905 --> 00:24:10,740 -I had a thought. -[protagonist] Mm-hmm. 367 00:24:12,492 --> 00:24:15,078 Maybe we… revisit our agreement. 368 00:24:16,913 --> 00:24:17,914 What do you mean? 369 00:24:18,790 --> 00:24:20,292 We're not getting any younger. 370 00:24:21,001 --> 00:24:21,960 We could 371 00:24:23,086 --> 00:24:23,962 recommit? 372 00:24:24,880 --> 00:24:27,507 I mean, isn't this all starting to feel a little sad? 373 00:24:29,092 --> 00:24:30,844 After you're finished, of course. 374 00:24:33,096 --> 00:24:36,266 -[protagonist] What did she say? -Uh… 375 00:24:36,808 --> 00:24:38,393 She said that… 376 00:24:39,394 --> 00:24:40,604 that you 377 00:24:41,771 --> 00:24:43,815 help her feel like a normal human. 378 00:24:46,443 --> 00:24:47,444 I don't know. 379 00:24:49,946 --> 00:24:52,199 Well, I am going to bed. 380 00:24:56,036 --> 00:24:56,912 Okay. 381 00:25:11,635 --> 00:25:13,094 You wanna know what I want? 382 00:25:13,178 --> 00:25:14,346 What? 383 00:25:20,727 --> 00:25:23,313 I want you to meet me here once a week. 384 00:25:24,064 --> 00:25:26,066 [haunting music playing] 385 00:25:28,235 --> 00:25:29,402 Say you will. 386 00:25:53,176 --> 00:25:54,886 You inspire me. 387 00:26:05,855 --> 00:26:09,192 There was a time in my life when that was the most exciting thing 388 00:26:09,276 --> 00:26:10,944 that someone could say to me. 389 00:26:19,119 --> 00:26:20,620 -[door opens] -[music fades out] 390 00:26:21,204 --> 00:26:23,373 I'm just getting my notebooks. 391 00:26:24,541 --> 00:26:27,627 Should I… change the sheets? 392 00:26:28,503 --> 00:26:29,713 It might be wise. 393 00:26:30,880 --> 00:26:33,800 -Was it everything you wanted? -John. 394 00:26:33,883 --> 00:26:36,553 -It's the best feeling though, isn't it? -[protagonist] What? 395 00:26:37,095 --> 00:26:38,013 Desire. 396 00:26:38,513 --> 00:26:42,726 I thought it was about desire, but it's not about that as much as… 397 00:26:42,809 --> 00:26:43,810 [John] What? 398 00:26:44,519 --> 00:26:47,480 What the desire did. It was invigorating. 399 00:26:47,564 --> 00:26:49,899 It… it gave me this. 400 00:26:49,983 --> 00:26:52,027 -Got your groove back. -Jesus. 401 00:26:52,110 --> 00:26:54,946 -She's still got it. -John, please. 402 00:26:55,447 --> 00:26:56,615 [John] So what's it about? 403 00:26:58,033 --> 00:26:59,284 [protagonist] I'll, uh… 404 00:27:01,161 --> 00:27:03,288 I'll let you read it when it's published. 405 00:27:03,371 --> 00:27:04,372 Think it'll sell? 406 00:27:04,456 --> 00:27:06,625 I think it could give me a whole new life. 407 00:27:07,125 --> 00:27:08,710 Do you want a whole new life? 408 00:27:08,793 --> 00:27:11,755 Well, I want choices. I want options. I want… 409 00:27:11,838 --> 00:27:15,342 -Power? -I think the kids call it agency. 410 00:27:17,302 --> 00:27:18,470 Are you 411 00:27:19,971 --> 00:27:21,097 coming to bed? 412 00:27:21,765 --> 00:27:23,475 [mysterious music playing] 413 00:27:23,558 --> 00:27:24,809 I don't know. 414 00:27:26,394 --> 00:27:27,771 You don't like that ending? 415 00:27:38,031 --> 00:27:40,116 [protagonist] It has recently come to my attention 416 00:27:40,200 --> 00:27:43,703 that both Vladimir and John are thinking of me 417 00:27:43,787 --> 00:27:46,247 as a character in their own story. 418 00:27:47,457 --> 00:27:51,294 And they both have an idea about how it's gonna play out. 419 00:27:53,630 --> 00:27:57,258 But there are forces beyond anyone's control. 420 00:28:01,513 --> 00:28:04,140 A fire breaks out when we're asleep. 421 00:28:05,433 --> 00:28:07,644 Just like in a gothic novel. 422 00:28:08,603 --> 00:28:10,397 As though that obsession, 423 00:28:10,480 --> 00:28:14,234 that thrill of desire, goes up in flames. 424 00:28:14,317 --> 00:28:16,236 -[alarm blaring] -Vlad! Wake up! 425 00:28:16,736 --> 00:28:19,406 John! Wake up. Get up! 426 00:28:19,489 --> 00:28:21,032 There's a fire! Get up! 427 00:28:21,116 --> 00:28:23,034 [John] Oh shit! What happened? Shit. 428 00:28:23,868 --> 00:28:26,329 -[Vladimir] The fucking door's stuck. -Out of the fucking way. 429 00:28:26,413 --> 00:28:27,997 [protagonist] And I understand… 430 00:28:28,081 --> 00:28:30,208 -[John] Get out of the way. -I got it! 431 00:28:30,291 --> 00:28:33,920 [John] Get out of the fucking way! It's my door. Get away, you fucking d-bag. 432 00:28:34,003 --> 00:28:36,089 [protagonist] …that I have to make a choice. 433 00:28:36,172 --> 00:28:38,299 -[John] It's my goddamn house. -[Vladimir] Fuck off. 434 00:28:38,383 --> 00:28:40,051 [John] Get out of the fucking way. 435 00:28:40,135 --> 00:28:42,137 [music intensifying] 436 00:28:45,390 --> 00:28:47,308 Wait, wait, wait! Where are you going? 437 00:28:49,144 --> 00:28:50,729 -[Vladimir] What? -[John] Hey! Wait! 438 00:28:50,812 --> 00:28:52,731 Stop! What are you doing? Honey! 439 00:28:58,486 --> 00:29:00,155 A whole new life. 440 00:29:10,874 --> 00:29:12,500 [music softens] 441 00:29:13,918 --> 00:29:16,588 And this is how it plays out. 442 00:29:17,922 --> 00:29:22,802 I finish my book about a woman's obsession with her younger colleague. 443 00:29:23,470 --> 00:29:27,849 Vlad writes a book about a tender affair with an older professor. 444 00:29:28,349 --> 00:29:29,976 Mine does much better. 445 00:29:30,059 --> 00:29:32,771 It speaks to a certain need. 446 00:29:34,898 --> 00:29:36,483 Oh, don't worry. 447 00:29:36,566 --> 00:29:39,235 I call 911. Everybody gets out. 448 00:29:41,780 --> 00:29:43,782 [piano riff playing] 449 00:29:47,786 --> 00:29:49,287 You don't believe me? 450 00:29:51,247 --> 00:29:54,417 [Lizzo] ♪ Why men great Till they gotta be great? ♪ 451 00:29:55,168 --> 00:29:56,085 ♪ Whoo! ♪ 452 00:29:56,169 --> 00:29:58,046 ♪ I just took a DNA test ♪ 453 00:29:58,129 --> 00:30:00,882 ♪ Turns out I'm a hundred percent that bitch ♪ 454 00:30:00,965 --> 00:30:02,383 ♪ Even when I'm crying crazy ♪ 455 00:30:02,467 --> 00:30:05,637 ♪ Yeah, I got boy problems That's the human in me ♪ 456 00:30:05,720 --> 00:30:08,389 ♪ Bling bling, then I solve 'em That's the goddess in me ♪ 457 00:30:08,473 --> 00:30:11,142 ♪ You coulda had a bad bitch Noncommittal ♪ 458 00:30:11,226 --> 00:30:13,895 ♪ Help you with your career Just a little ♪ 459 00:30:13,978 --> 00:30:17,524 ♪ You're 'posed to hold me down But you're holding me back ♪ 460 00:30:17,607 --> 00:30:20,443 ♪ And that's the sound Of me not calling you back ♪ 461 00:30:21,486 --> 00:30:24,405 ♪ Why men great Till they gotta be great? ♪ 462 00:30:24,489 --> 00:30:27,408 ♪ Don't text me Tell it straight to my face ♪ 463 00:30:27,492 --> 00:30:30,411 ♪ Best friend sat me down In the salon chair ♪ 464 00:30:30,495 --> 00:30:33,414 ♪ Shampoo, press Get you outta my hair ♪ 465 00:30:33,498 --> 00:30:36,417 ♪ Fresh photos with the bomb lighting ♪ 466 00:30:36,501 --> 00:30:39,420 ♪ New man on the Minnesota Vikings ♪ 467 00:30:39,504 --> 00:30:42,423 ♪ Truth hurts Needed somethin' more exciting ♪ 468 00:30:42,507 --> 00:30:45,510 ♪ Bom-bom bi-dom bi-dum bum-bay ♪ 469 00:30:48,012 --> 00:30:52,183 ♪ With the bomb lighting, yeah-eh ♪ 470 00:30:52,267 --> 00:30:53,935 [dog barks, whines]