1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,000 --> 00:00:43,500 സോനാക്ഷി സിൻഹ 4 00:00:43,708 --> 00:00:47,083 ജ്യോതിക 5 00:00:47,416 --> 00:00:50,291 ആശുതോഷ് ഗോവരിക്കർ 6 00:01:02,541 --> 00:01:07,125 ആരെങ്കിലും കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല. 7 00:01:08,500 --> 00:01:14,458 കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ ഇല്ലയോ എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ. 8 00:01:31,833 --> 00:01:33,708 ഞാൻ നിരപരാധിയാണ് ശ്യാംജി. 9 00:01:36,208 --> 00:01:37,458 നിങ്ങൾക്കതറിയാമല്ലോ, അല്ലേ? 10 00:01:38,916 --> 00:01:41,083 ഞാൻ എൻ്റെ ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു. 11 00:01:41,166 --> 00:01:42,333 വിഷമിക്കേണ്ട. 12 00:01:43,166 --> 00:01:44,875 നമുക്ക് ഹൈക്കോടതിയിൽ അപ്പീൽ നൽകാം. 13 00:01:45,625 --> 00:01:46,666 എങ്ങനെ? 14 00:01:48,458 --> 00:01:49,875 എവിടെന്ന് പണം കണ്ടെത്തും? 15 00:01:56,333 --> 00:01:57,625 എല്ലാം തീർന്നു. 16 00:02:00,333 --> 00:02:01,625 എല്ലാം അവസാനിച്ചു. 17 00:02:20,375 --> 00:02:27,333 സിസ്റ്റം 18 00:02:55,875 --> 00:02:59,166 ഹൈക്കോടതി 19 00:03:05,291 --> 00:03:06,708 ഒന്നു മാറണേ. 20 00:03:08,666 --> 00:03:09,750 മാറൂ. സോറി. 21 00:03:12,333 --> 00:03:14,916 -നേഹ ചേച്ചി. -നന്ദി. 22 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 സോറി. 23 00:04:06,541 --> 00:04:07,541 നന്ദി. 24 00:04:32,958 --> 00:04:34,583 കേസ് സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ജഗദീശ് സിങ് 25 00:04:38,458 --> 00:04:40,958 -ഓ, ഹായ് ആത്മാറാം. -ഓ, ഹായ് നേഹ. 26 00:04:41,958 --> 00:04:44,458 സോറി, വിചാരണയുടെ ആദ്യ ദിവസമായതുകൊണ്ടാ. 27 00:04:45,000 --> 00:04:47,125 എനിക്ക് പരീക്ഷയ്ക്ക് മുൻപുള്ള പോലൊരു വെപ്രാളം. 28 00:04:48,625 --> 00:04:50,083 നിനക്ക് പേടിയില്ലേ? 29 00:04:50,166 --> 00:04:52,375 വിധി വരുന്ന ദിവസമാണ് ആളുകൾ പേടിക്കുന്നത്. 30 00:04:52,458 --> 00:04:53,625 നീ ഇപ്പോഴേ പേടിക്കുകയാണല്ലോ. 31 00:04:56,250 --> 00:04:59,833 എടോ, പ്രതിഭാഗം വക്കീലിനെ കണ്ടിട്ട് സിലബസ് മൊത്തം പഠിച്ച പഠിപ്പിയെപ്പോലുണ്ട്. 32 00:04:59,916 --> 00:05:01,166 നാലുവട്ടം. 33 00:05:01,708 --> 00:05:02,875 നീ പേടിക്കാതെ. 34 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 കുറച്ച് വെള്ളം കുടിക്ക്. 35 00:05:10,208 --> 00:05:11,541 അഹ്ലാവത് സാർ എത്തി. 36 00:05:12,833 --> 00:05:14,041 എല്ലാവരും എഴുന്നേൽക്കൂ. 37 00:05:14,125 --> 00:05:16,375 ബഹുമാനപ്പെട്ട ജഡ്ജി വരുന്നു. 38 00:05:22,583 --> 00:05:26,583 സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ജഗദീശ് സിങ് കേസിൻ്റെ വിചാരണ ആരംഭിക്കുന്നു. 39 00:05:26,666 --> 00:05:31,041 സർ, ഒക്ടോബർ 3-ാം തീയതി രാത്രി, എൻ്റെ സ്റ്റേഷൻ പരിധിയിലുള്ള 40 00:05:31,125 --> 00:05:35,625 എക്ലിപ്‌സ് എന്ന നൈറ്റ് ക്ലബ്ബിനെക്കുറിച്ച് എനിക്കൊരു വിവരം ലഭിച്ചു. 41 00:05:35,708 --> 00:05:39,583 അവിടെ മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗവും വിൽപ്പനയും നടക്കുന്നു എന്നായിരുന്നു വിവരം. 42 00:05:40,125 --> 00:05:42,875 അതുകൊണ്ട് പോലീസ് സന്നാഹത്തോടെ ഞാൻ ക്ലബ്ബിൽ റെയ്ഡ് നടത്തി, 43 00:05:44,708 --> 00:05:46,250 അന്നു രാത്രി 11:30-ന്. 44 00:05:49,291 --> 00:05:50,875 എന്നിട്ട് എന്താ കണ്ടെത്തിയത്? 45 00:05:50,958 --> 00:05:52,500 ക്ലബ് ഏതാണ്ട് കാലിയായിരുന്നു. 46 00:05:52,958 --> 00:05:55,833 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ ബാത്ത്റൂം പരിശോധിച്ചു. അവിടെയാണല്ലോ പാർട്ടി നടക്കുക. 47 00:05:56,500 --> 00:05:57,583 ഒരെണ്ണം പൂട്ടിയിരുന്നു. 48 00:05:57,666 --> 00:05:59,583 കതകിൽ മുട്ടി, ഞങ്ങളവരോട് പുറത്തിറങ്ങാൻ പറഞ്ഞു. 49 00:05:59,666 --> 00:06:04,125 അകത്തുള്ള ആൾ മിണ്ടാതിരുന്നപ്പോൾ കതക് പൊളിക്കേണ്ടിവന്നു. 50 00:06:04,791 --> 00:06:06,791 ആരെക്കുറിച്ചാണ് താങ്കൾ പറയുന്നത്? 51 00:06:06,875 --> 00:06:08,250 അവിടെ ഇരിക്കുന്ന ആൾ. 52 00:06:08,333 --> 00:06:09,625 മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്. 53 00:06:09,708 --> 00:06:11,000 എക്ലിപ്‌സ് ബാർ ഉടമ. 54 00:06:11,083 --> 00:06:14,791 നിയമപ്രകാരം താങ്കൾ വൈദ്യ പരിശോധന നടത്തിക്കാണുമല്ലോ? 55 00:06:14,875 --> 00:06:15,916 തീർച്ചയായും. 56 00:06:16,791 --> 00:06:18,625 അയാളുടെ രക്തത്തിൽ കൊക്കെയ്ൻ കണ്ടെത്തി. 57 00:06:18,708 --> 00:06:21,333 പരിശോധനയിൽ വേറെന്തെങ്കിലും തെളിവുകൾ കിട്ടിയോ? 58 00:06:21,416 --> 00:06:23,000 ഉവ്വ്, ബാറിലെ മേശവലിപ്പിൽ നിന്നും 59 00:06:23,083 --> 00:06:25,750 100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്നും കണ്ടെടുത്തിരുന്നു. 60 00:06:26,333 --> 00:06:27,458 നന്ദി. 61 00:06:27,541 --> 00:06:29,166 അത്രയേ ഉള്ളൂ, യുവർ ഓണർ. 62 00:06:34,666 --> 00:06:37,166 ഇൻസ്പെക്ടർ റാഠി, ഞാൻ കേട്ടത് ശരിയാണെങ്കിൽ, 63 00:06:37,250 --> 00:06:39,916 എൻ്റെ കക്ഷിയെ നിങ്ങൾ കണ്ടത് ബാത്ത്റൂമിൽ വച്ചായിരുന്നു. 64 00:06:40,000 --> 00:06:41,916 അതെ, നിങ്ങളുടെത് നല്ല ചെവിയാണ്. 65 00:06:42,000 --> 00:06:43,208 കേട്ടത് ശരിയാണ്. 66 00:06:43,291 --> 00:06:46,000 ബാത്ത്റൂം വാതിലിൽ മുട്ടിയപ്പോൾ നിങ്ങൾ പോലീസാണെന്ന് പറഞ്ഞിരുന്നോ? 67 00:06:46,083 --> 00:06:47,875 പറഞ്ഞിട്ടുണ്ടാകും. 68 00:06:47,958 --> 00:06:49,666 പോലീസാണെന്ന് പറയാൻ എന്തിനാ നാണിക്കുന്നത്? 69 00:06:51,125 --> 00:06:52,041 നിശബ്ദത പാലിക്കൂ. 70 00:06:52,125 --> 00:06:53,666 ഒരു വ്യക്തിപരമായ ചോദ്യം ചോദിച്ചോട്ടെ? 71 00:06:54,333 --> 00:06:55,375 ചോദിച്ചോളൂ. 72 00:06:55,458 --> 00:06:58,000 താങ്കൾ ടോയ്ലറ്റിൽ ഇരിക്കുമ്പോൾ ആരെങ്കിലും വാതിലിൽ മുട്ടിയാൽ, 73 00:06:58,083 --> 00:06:59,833 താങ്കൾ വാതിൽ തുറക്കുമോ? 74 00:06:59,916 --> 00:07:02,625 എൻ്റെ സ്വകാര്യത പരസ്യമാക്കാൻ എനിക്ക് താല്പര്യമില്ല സർ. 75 00:07:04,416 --> 00:07:05,416 നിശബ്ദത പാലിക്കൂ. 76 00:07:06,291 --> 00:07:09,458 റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം, ക്ലബ്ബിൽ നിന്ന് 100 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ പിടിച്ചെടുത്തു. 77 00:07:09,541 --> 00:07:12,083 കൃത്യമായി പറഞ്ഞാൽ 103 ഗ്രാം. 78 00:07:12,166 --> 00:07:15,208 -പക്ഷേ അതു കിട്ടിയത് ബാറിൽ നിന്നല്ലേ? -അതെ. 79 00:07:15,291 --> 00:07:18,166 ഏതെങ്കിലും ജീവനക്കാർ മയക്കുമരുന്ന് വിൽക്കുന്നതാകാൻ സാധ്യതയില്ലേ? 80 00:07:19,375 --> 00:07:21,666 പാക്കറ്റിൽ എൻ്റെ കക്ഷിയുടെ വിരലടയാളം ഉണ്ടായിരുന്നോ? 81 00:07:21,750 --> 00:07:22,916 ഇല്ല. 82 00:07:23,000 --> 00:07:25,625 ജഗദീശ് സിങ്ങിനെ മയക്കുമരുന്നിൻ്റെ പരിസരത്തെങ്കിലും കണ്ടോ? 83 00:07:26,375 --> 00:07:27,541 ഇല്ല സർ. 84 00:07:27,625 --> 00:07:29,791 അപ്പോ ആർക്കുവേണമെങ്കിലും അതവിടെ വെക്കാം. 85 00:07:29,875 --> 00:07:31,250 താങ്കൾക്കുൾപ്പടെ, ഇൻസ്പെക്ടർ റാഠി. 86 00:07:32,083 --> 00:07:33,000 ഒബ്ജക്ഷൻ. 87 00:07:33,083 --> 00:07:34,750 -ഓവർറൂൾഡ്. -ഓവർറൂൾഡ്. 88 00:07:42,416 --> 00:07:45,083 മിസ്റ്റർ സിങ്, നിങ്ങളുടെ ഓഫീസിൽ ആർക്കൊക്കെ കയറാം? 89 00:07:45,166 --> 00:07:47,000 അതൊരു നിയന്ത്രിത മേഖലയല്ല മാഡം. 90 00:07:47,083 --> 00:07:48,125 ആർക്കും കയറാം. 91 00:07:48,208 --> 00:07:49,583 താങ്കൾക്കും വരാം. 92 00:07:49,666 --> 00:07:51,458 പക്ഷേ ഞാൻ അവിടെ അധികം പോകാറില്ല. 93 00:07:51,541 --> 00:07:52,916 പലപ്പോഴും ആഴ്ചകളോളം പോകാറില്ല. 94 00:07:54,375 --> 00:07:56,916 നിങ്ങളുടെ ജീവനക്കാരെ നിരീക്ഷിക്കാൻ എന്തേലും വഴിയുണ്ടാകുമല്ലോ? 95 00:07:57,458 --> 00:08:00,833 സിസിടിവി ഉണ്ട്, പക്ഷേ കുറേ നാളായി അവ പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ല. 96 00:08:01,500 --> 00:08:02,458 മാറ്റേണ്ടതായിരുന്നു, 97 00:08:02,541 --> 00:08:06,666 പക്ഷേ ജോലിത്തിരക്കുകൾ കാരണം നടന്നില്ല, ഒരുപാട് ബിസിനസുകൾ ഉള്ളതല്ലേ. 98 00:08:06,750 --> 00:08:07,666 തീർച്ചയായും. 99 00:08:08,291 --> 00:08:09,458 യുവർ ഓണർ, എന്തൊരു തമാശയാണിത്. 100 00:08:09,541 --> 00:08:11,958 ഒരത്യാവശ്യ ഘട്ടത്തിൽ സിസിടിവി ഒരിക്കലും പ്രവർത്തിക്കില്ല. 101 00:08:14,750 --> 00:08:18,625 അപ്പോ മിസ്റ്റർ സിങ്, അന്ന് താങ്കൾ ബാർ ഏരിയ ഉപയോഗിച്ചോ എന്നറിയാൻ ഒരു വഴിയുമില്ലല്ലേ? 102 00:08:18,708 --> 00:08:19,958 ഒബ്ജക്ഷൻ യുവർ ഓണർ. 103 00:08:20,041 --> 00:08:21,458 -സസ്റ്റെയിൻഡ്. -സസ്റ്റെയിൻഡ്. 104 00:08:22,166 --> 00:08:23,916 വാദിഭാഗം, പ്രതിക്ക് കുറ്റം ചെയ്യാൻ 105 00:08:24,000 --> 00:08:26,916 അവസരമുണ്ടായിരുന്നുവെന്ന് തെളിയിക്കുകയല്ല ചെയ്യേണ്ടത്. 106 00:08:27,000 --> 00:08:30,083 പ്രതി കുറ്റം ചെയ്തു എന്ന് തെളിയിക്കുകയാണ് വേണ്ടത്. 107 00:08:32,666 --> 00:08:34,125 മറ്റു ചോദ്യങ്ങളില്ല യുവർ ഓണർ. 108 00:08:34,208 --> 00:08:35,625 കോടതി ഇന്നത്തേക്ക് പിരിയുന്നു. 109 00:08:35,708 --> 00:08:39,000 അന്തിമ വാദത്തിനായി കോടതി നാളെ രാവിലെ 9 മണിക്ക് ചേരും. 110 00:08:42,375 --> 00:08:44,666 -നേഹ! -ഹലോ സർ. 111 00:08:44,750 --> 00:08:46,625 ഈ കേസ് ഞാൻ ഏറ്റെടുക്കുകയാണ്. 112 00:08:47,333 --> 00:08:48,250 സർ… 113 00:08:48,333 --> 00:08:49,625 ദയവായി അങ്ങനെ ചെയ്യരുത്. 114 00:08:49,708 --> 00:08:52,291 ഞാൻ വാദിക്കാം. നമുക്ക് ഇപ്പോഴും ഇത് ജയിക്കാൻ പറ്റും. 115 00:08:52,375 --> 00:08:53,666 ജയിക്കുന്ന കാര്യം വിട്. 116 00:08:53,750 --> 00:08:56,000 ജഗ്ഗിയെ പുനരധിവാസത്തിന് അയച്ചാൽ തന്നെ ഭാഗ്യം. 117 00:08:56,625 --> 00:08:58,541 സർ, ദയവായി ഒരു അവസരം കൂടെ തരൂ. 118 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 ഞാൻ നിരാശപ്പെടുത്തില്ല. 119 00:09:05,291 --> 00:09:06,875 ഞാൻ ആലോചിക്കട്ടെ. 120 00:09:08,541 --> 00:09:09,500 സർ! 121 00:09:10,458 --> 00:09:12,583 അത് കാര്യമാക്കേണ്ട. 122 00:09:12,666 --> 00:09:13,958 പുള്ളി എപ്പോഴും കലിപ്പിലാണ്. 123 00:09:14,625 --> 00:09:15,750 വിട്ടേക്ക്. 124 00:09:15,916 --> 00:09:18,041 ഹൈക്കോടതി 125 00:09:18,125 --> 00:09:19,875 -…അടുത്ത തവണ. -അതെ. 126 00:09:19,958 --> 00:09:21,000 ഇത് മുഴുവൻ വിഡ്ഢിത്തമാണ്. 127 00:09:21,083 --> 00:09:22,250 അവനെ നന്നായി കൈകാര്യം ചെയ്തു. 128 00:09:22,333 --> 00:09:23,208 നന്ദി. 129 00:09:23,291 --> 00:09:25,083 സർ, ഒരു ചോദ്യം സർ. 130 00:09:25,166 --> 00:09:26,541 -ഒരേയൊരു ചോദ്യം. -ചോദിക്കൂ. 131 00:09:26,625 --> 00:09:28,750 ഓരോരുത്തരായി ചോദിക്കൂ. 132 00:09:28,833 --> 00:09:32,083 മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്, ഇന്നത്തെ വിധിയിൽ എന്താണ് പറയാനുള്ളത്? 133 00:09:33,166 --> 00:09:36,041 എൻ്റെ കക്ഷി വിക്രം ബജ്‌രാലിനെ 134 00:09:36,125 --> 00:09:38,375 കോടതി വെറുതെ വിട്ടതിൽ ഏറെ സന്തോഷമുണ്ട്. 135 00:09:39,291 --> 00:09:40,583 കോടതികൾ നീതിയുടെ ക്ഷേത്രങ്ങളാണ് 136 00:09:41,375 --> 00:09:43,875 അത് വെറുതെയല്ല എന്നതിന് ഈ വിധി തെളിവാണ്. 137 00:09:44,916 --> 00:09:46,416 പക്ഷേ സർ, ഇതാദ്യമായല്ലല്ലോ. 138 00:09:46,500 --> 00:09:49,666 നിങ്ങളുടെ കക്ഷിക്കെതിരെ ഭൂമികയ്യേറ്റത്തിന് പലതവണ ആരോപണം വന്നിട്ടുള്ളതല്ലേ. 139 00:09:51,791 --> 00:09:54,666 നമ്മുടെ രാജ്യം ഇപ്പോഴും വികസിക്കാത്തത് എന്തുകൊണ്ടാണെന്നറിയാമോ? 140 00:09:55,500 --> 00:09:59,833 കാരണം ഇവിടെ മറ്റുള്ളവരുടെ വിജയം ആളുകളെ പ്രചോദിതരാക്കുന്നില്ല. 141 00:10:00,375 --> 00:10:01,541 പകരം അവർ അസൂയപ്പെടുകയാണ്. 142 00:10:02,958 --> 00:10:05,875 ഈ കേസിനു കാരണവും അസൂയയല്ലാതെ മറ്റൊന്നുമല്ല. 143 00:10:05,958 --> 00:10:07,250 നന്ദി. എക്സ്ക്യൂസ് മി. 144 00:10:07,333 --> 00:10:09,166 കൂടുതൽ ചോദ്യങ്ങൾ വേണ്ട. നന്ദി. 145 00:10:10,000 --> 00:10:11,541 നിൻ്റെ അച്ഛൻ വേറെ ലെവലാണ്. 146 00:10:12,291 --> 00:10:13,875 പുള്ളി ഒരിക്കലും തോൽക്കാറില്ല. 147 00:10:15,125 --> 00:10:17,083 പുള്ളിയുടെ കൂടെ ജോലി കിട്ടാൻ എന്താ ചെയ്യേണ്ടത്? 148 00:10:18,541 --> 00:10:22,041 വാദിഭാഗത്തിനു വേണ്ടി കുറെ കേസുകൾ ജയിച്ച് കഴിവ് തെളിയിക്കണം. 149 00:10:22,125 --> 00:10:23,750 എന്നാൽ ചിലപ്പോൾ പരിഗണിച്ചേക്കാം. 150 00:10:24,458 --> 00:10:27,375 നീ ഒന്നു പറഞ്ഞാൽ പുള്ളി എനിക്കൊരവസരം തരും. 151 00:10:29,541 --> 00:10:33,125 ഞാൻ പറഞ്ഞ യോഗ്യതാ മാനദണ്ഡം പുള്ളിയുടെ സ്വന്തം മകൾക്കും ബാധകമാണ്. 152 00:10:33,666 --> 00:10:35,875 മകളുടെ സുഹൃത്തായതുകൊണ്ട് പ്രത്യേകിച്ച് കാര്യമില്ല. 153 00:10:36,666 --> 00:10:37,666 പോവാം. 154 00:10:44,375 --> 00:10:47,125 സരിക റാവത്ത് 155 00:11:09,708 --> 00:11:11,750 -എൻ്റെ മുത്തുമണി എന്തുപറയുന്നു? -അമ്മേ! 156 00:11:11,833 --> 00:11:14,125 -ദാ നമ്മുടെ ബോസ് എത്തി. -ആൻ്റി? 157 00:11:14,208 --> 00:11:15,583 ഓ, വന്നോ! 158 00:11:16,291 --> 00:11:18,583 എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു ഇന്ന്? കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 159 00:11:19,291 --> 00:11:20,791 ഏയ് ഇല്ല. 160 00:11:21,583 --> 00:11:24,791 ഞങ്ങൾ ടിവി ഒക്കെ കണ്ടിരിക്കുവായിരുന്നു. അല്ലേ? 161 00:11:25,958 --> 00:11:27,708 ഞാൻ രാജ്മ ഉണ്ടാക്കിയിട്ടുണ്ട്. 162 00:11:27,791 --> 00:11:29,666 ഇങ്ങോട്ട് കൊടുത്തയക്കാം. 163 00:11:29,750 --> 00:11:31,708 -നന്ദി ആൻ്റി. -ശരി. 164 00:11:31,791 --> 00:11:34,000 കുസും, സയൻസ് ടെസ്റ്റിൻ്റെ റിസൾട്ട് വന്നോ? 165 00:11:34,083 --> 00:11:35,791 വന്നു, 96 മാർക്കുണ്ട്. 166 00:11:36,500 --> 00:11:37,833 ആഹാ. കാണിച്ചേ. 167 00:11:43,000 --> 00:11:44,750 ഇതു പിടിക്ക്. പിടിച്ചേ. 168 00:11:46,208 --> 00:11:47,625 നീ എന്താ ഒളിപ്പിക്കുന്നത്? 169 00:11:49,500 --> 00:11:50,333 ഇതാണോ? 170 00:11:50,416 --> 00:11:52,916 അത് ശാസ്ത്രമേളയുടെ ഒരു ഫോമാണ്. 171 00:11:53,000 --> 00:11:55,875 ടീച്ചർ രക്ഷിതാക്കളുടെ ഒപ്പു വാങ്ങി വരാൻ പറഞ്ഞു. 172 00:11:57,916 --> 00:11:59,125 നീ ഇതിലേക്ക് സെലക്ട്‌ ആയോ? 173 00:11:59,666 --> 00:12:01,333 ഉവ്വ്, പക്ഷേ പോകാൻ മൂഡില്ല. 174 00:12:02,708 --> 00:12:04,666 അവൾ പറഞ്ഞത് കേട്ടോ? മൂഡില്ലെന്ന്. 175 00:12:04,750 --> 00:12:06,791 അതല്ല, ഇതിന് നല്ല ചിലവുണ്ട്. 176 00:12:06,875 --> 00:12:08,833 പിന്നെ നമ്മൾ പൂനെയിൽ പോകേണ്ടി വരും. 177 00:12:08,916 --> 00:12:11,125 അച്ഛനില്ലാതെ ഞാൻ എങ്ങനെ ഉറങ്ങും? 178 00:12:11,208 --> 00:12:12,583 എനിക്കാകെ പേടിയാകും. 179 00:12:16,708 --> 00:12:18,083 നിന്നെ കണ്ടാൽ ഭൂതംവരെ പേടിക്കും. 180 00:12:18,666 --> 00:12:21,375 ചിലവിൻ്റെ കാര്യം ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. നീ പഠിത്തത്തിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്. 181 00:12:23,833 --> 00:12:24,833 എന്താ? 182 00:12:25,375 --> 00:12:28,125 നിങ്ങൾ രണ്ടുംകൂടി എന്ത് കഥയാ ഉണ്ടാക്കുന്നതെന്ന് ദൈവത്തിനറിയാം. 183 00:12:28,208 --> 00:12:29,958 ഒപ്പിക്കുകയോ? ഇതു നോക്ക്. 184 00:12:30,041 --> 00:12:32,166 അവൾ കഷ്ടപ്പെട്ടു പഠിച്ചിട്ടാ 96 മാർക്ക്‌ വാങ്ങിയത്. 185 00:12:32,250 --> 00:12:33,458 വഴക്ക് പിന്നെ പറയാം. 186 00:12:34,291 --> 00:12:35,625 ആദ്യം അവൾക്കൊരു സമ്മാനം കൊടുക്കണം. 187 00:12:35,708 --> 00:12:36,916 കുസും, ഇതാ. 188 00:12:37,625 --> 00:12:38,500 എന്ത് സമ്മാനം? 189 00:12:39,291 --> 00:12:40,416 ഐസ്ക്രീം? 190 00:12:40,500 --> 00:12:41,333 ഐസ്ക്രീം. 191 00:12:42,875 --> 00:12:44,208 ഐസ്ക്രീം ആയാലോ? 192 00:12:44,291 --> 00:12:47,291 അവളുടെ പേരും പറഞ്ഞു മധുരം കഴിക്കാനാണോ? കഴിക്കാൻ പാടില്ലെന്നറിയില്ലേ. 193 00:12:47,916 --> 00:12:49,375 വല്ലപ്പോഴും കഴിക്കാം, അല്ലേ? 194 00:12:49,458 --> 00:12:52,041 -അടി കൈ! -അങ്ങനെയാണോ? നീ ഇപ്പോൾ ഡോക്ടറായോ? 195 00:12:52,666 --> 00:12:53,625 പോ. 196 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 നിനക്കൊരു ചോക്ലേറ്റ് ബാറും 197 00:12:55,000 --> 00:12:56,708 -അച്ഛനൊരു മാംഗോ ബാറും. -ശരി. 198 00:12:56,791 --> 00:12:58,625 -അതുതന്നെയല്ലേ വേണ്ടത്? -അതെ. 199 00:12:59,583 --> 00:13:00,500 പൊക്കോ. 200 00:13:03,708 --> 00:13:08,166 "പ്ലീസ് സർ, എനിക്കീ കേസ് ജയിക്കാൻ പറ്റും." 201 00:13:14,833 --> 00:13:16,166 മറുപടിയില്ല. 202 00:13:29,833 --> 00:13:31,458 "രാത്രി വൈകിയും കഷ്ടപ്പെടുന്നു." 203 00:13:31,541 --> 00:13:33,125 മാഡം, അടയ്ക്കാൻ സമയമായി. 204 00:13:34,083 --> 00:13:37,125 സെൽഫി പിന്നെ എടുക്കാം. ഞങ്ങളുടെ ട്രെയിൻ പോകും. 205 00:13:40,000 --> 00:13:41,583 അമ്മ സ്ലൈഡ് ചെയ്ത് സംസാരിക്കുക 206 00:13:59,375 --> 00:14:00,708 ഗയ്സ്, ഒന്നടങ്ങൂ. 207 00:14:04,166 --> 00:14:08,666 പ്രിയ സുഹൃത്തുക്കളേ, ഇന്നിവിടെ വന്നതിന് എല്ലാവർക്കും നന്ദി. 208 00:14:08,750 --> 00:14:14,833 രാജ്‌വംശ് ലീഗൽ എന്ന നമ്മുടെ നിയമ സ്ഥാപനം തുടങ്ങിയിട്ട് ഇന്ന് 25 വർഷമാകുന്നു. 209 00:14:18,375 --> 00:14:23,041 ഈ 25 വർഷത്തിനിടയിൽ നമ്മുടെ സ്ഥാപനത്തിൻ്റെ ഏറ്റവും വലിയ നേട്ടം, 210 00:14:23,125 --> 00:14:27,083 ഈ പാർട്ടിയിൽ നമ്മുടെ കക്ഷികൾ ആരും തന്നെ ഇല്ലെന്നുള്ളതാണ്. 211 00:14:28,416 --> 00:14:32,291 സുഹൃത്തുക്കളും അഭ്യുദയകാംക്ഷികളും മാത്രമേ ഇവിടെയുള്ളൂ. 212 00:14:35,583 --> 00:14:39,291 ഞാനും എൻ്റെ കുടുംബവും നിങ്ങളോട് നന്ദി പറയുന്നു. 213 00:14:39,375 --> 00:14:43,708 നിങ്ങളില്ലാതെ ഇത് സാദ്ധ്യമാക്കുക എന്നത്, അതിപ്പോ അസാദ്ധ്യമൊന്നുമല്ലെങ്കിലും, 214 00:14:44,708 --> 00:14:46,708 തീർച്ചയായും കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടായേനെ. 215 00:14:46,791 --> 00:14:48,166 -അതെ, ശരിയാണ്. -അപ്പോൾ… 216 00:14:49,625 --> 00:14:52,333 -ചിയേഴ്സ്! -ചിയേഴ്സ്! 217 00:15:02,416 --> 00:15:04,583 -ഹായ്. -ഹായ്. 218 00:15:07,625 --> 00:15:10,000 -നിന്നെ കാണാൻ പൊളിയായിട്ടുണ്ട്. -പൊളിയോ? 219 00:15:10,541 --> 00:15:12,916 പ്ലീസ്! എനിക്ക് വിയർപ്പുനാറ്റം ഇല്ലെങ്കിൽത്തന്നെ ഭാഗ്യം. 220 00:15:13,000 --> 00:15:15,333 പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറുടെ ഓഫീസിൽ ഒരു എസി പോലുമില്ല. 221 00:15:15,416 --> 00:15:17,083 -എന്തൊരു കഷ്ടമാണല്ലേ? -അങ്ങനെയാണോ? 222 00:15:21,250 --> 00:15:22,958 എനിക്ക് നാറ്റമൊന്നും തോന്നുന്നില്ല. 223 00:15:24,541 --> 00:15:26,666 കാരണം നീ സർക്കാർ സ്കൂളുകാരനാണ്. 224 00:15:26,750 --> 00:15:29,083 സർക്കാർ വക്കീലന്മാരെ നിനക്ക് ഇഷ്ടപ്പെടുന്നതിൽ അത്ഭുതമില്ല. 225 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 -വാ പോവാം. -പോവാം. 226 00:15:34,833 --> 00:15:37,625 ഹായ്. നല്ല പാർട്ടി. 227 00:15:37,708 --> 00:15:38,541 എന്നിട്ട്? 228 00:15:39,125 --> 00:15:42,000 മിസ് പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടർ, ഇന്നത്തെ ദിവസം എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? 229 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 വളരെ മോശം. 230 00:15:43,291 --> 00:15:44,791 എനിക്കതൊക്കെ മറക്കണം. 231 00:15:44,875 --> 00:15:46,666 രാജകുമാരി! എത്തിപ്പോയല്ലോ. 232 00:15:46,750 --> 00:15:49,125 ഹായ് അച്ഛാ. വൈകിയതിൽ ക്ഷമിക്കണം. 233 00:15:49,208 --> 00:15:50,291 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 234 00:15:50,375 --> 00:15:52,750 -നന്ദി, നിനക്കും. -നന്ദി. 235 00:15:54,333 --> 00:15:58,333 സർ, അവളെ എത്രമാത്രം മിസ്സ് ചെയ്യുന്നെന്ന് ഞാൻ നേഹയോട് പറയുകയായിരുന്നു. 236 00:16:00,000 --> 00:16:02,750 പാർട്ണർ ആകുന്നതിനു മുമ്പ് അവൾ സ്വന്തമായി നിൽക്കാൻ പഠിക്കണം. 237 00:16:02,833 --> 00:16:04,000 തീർച്ചയായും സർ. 238 00:16:04,083 --> 00:16:06,333 ഞാനും കുറേ വർഷം സർക്കാർ വക്കീലായിരുന്നു. 239 00:16:06,416 --> 00:16:07,541 ദേ പിന്നേം. 240 00:16:09,000 --> 00:16:11,958 -സർ, ഞാൻ… എന്തേലും കുടിക്കാനെടുക്കട്ടെ. -ശരി. 241 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 താങ്കൾക്ക് എന്തേലും? 242 00:16:13,000 --> 00:16:14,333 -വേണ്ട, നന്ദി. -ശരി. 243 00:16:16,041 --> 00:16:17,750 ഇതെന്തായിരുന്നു അച്ഛാ? 244 00:16:17,833 --> 00:16:19,666 സ്വജനപക്ഷപാതം നേരെ തിരിച്ചു പ്രയോഗിക്കുന്നോ? 245 00:16:20,583 --> 00:16:23,416 അച്ഛൻ്റെ മകളായതിനാൽ എനിക്ക് കാര്യങ്ങൾ കുറച്ചുകൂടി ബുദ്ധിമുട്ടാകണോ? 246 00:16:24,083 --> 00:16:25,541 വല്ലാതെ എളുപ്പമാകാനും പാടില്ല. 247 00:16:26,666 --> 00:16:31,541 വളരെ എളുപ്പത്തിൽ എന്തെങ്കിലും കിട്ടിയാൽ, അതിനത്ര വിലയുണ്ടാകില്ല. 248 00:16:33,083 --> 00:16:36,125 നേഹ, ഒരുപാട് കഷ്ടപ്പെട്ട് വലിയ സാമ്രാജ്യങ്ങൾ പടുത്തുയർത്തിയ 249 00:16:36,208 --> 00:16:39,166 പല ചക്രവർത്തിമാരുടെയും ചരിത്രം നമ്മൾ കേട്ടിട്ടുണ്ട്, 250 00:16:39,250 --> 00:16:42,375 എന്നാൽ അവരുടെ മക്കൾ അതെല്ലാം ഒറ്റയടിക്ക് ഇല്ലാതാക്കി. 251 00:16:43,833 --> 00:16:45,083 എന്താ പറഞ്ഞു വരുന്നത്? 252 00:16:45,875 --> 00:16:47,333 ഞാൻ കഴിവില്ലാത്ത മക്കളിൽ ഒരാളാണെന്നോ? 253 00:16:48,041 --> 00:16:49,458 തീർത്തും കഴിവില്ലാത്തവളല്ല. 254 00:16:49,541 --> 00:16:51,500 പക്ഷേ നീ നിൻ്റെ കഴിവ് തെളിയിക്കേണ്ടിയിരിക്കുന്നു. 255 00:16:53,625 --> 00:16:56,916 നീ ഈ സ്ഥാപനത്തിൽ ഒരു പങ്കാളിയായി ചേരുമ്പോൾ, 256 00:16:57,416 --> 00:17:01,333 അത് നിൻ്റെ കഴിവ് കൊണ്ടാണെന്ന് എല്ലാവരും അറിയണം. 257 00:17:02,375 --> 00:17:04,375 അച്ഛൻ്റെ അഭിപ്രായത്തിൽ ഞാൻ എപ്പോഴതിനു യോഗ്യയാവും? 258 00:17:05,458 --> 00:17:06,375 നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ? 259 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 എപ്പോഴത്തെയും പോലെ. 260 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 ശരി. 261 00:17:13,666 --> 00:17:14,750 പത്തു കേസുകൾ. 262 00:17:15,791 --> 00:17:17,500 പത്തു കേസുകൾ ജയിച്ചു കാണിക്ക്. 263 00:17:22,291 --> 00:17:23,625 സമ്മതം. 264 00:17:24,416 --> 00:17:26,125 അതിനിടയിൽ ഒരെണ്ണം പോലും തോൽക്കാതെ. 265 00:17:26,750 --> 00:17:28,833 എന്തേലും കാണുമെന്ന് അറിയാമായിരുന്നു. സ്ഥിരം പരിപാടി. 266 00:17:30,958 --> 00:17:31,791 സമ്മതം. 267 00:17:32,625 --> 00:17:33,541 ഓക്കേ. 268 00:17:34,416 --> 00:17:36,500 പിന്നെ, കോടതിയിലെ കാര്യങ്ങളൊക്കെ എങ്ങനുണ്ടായിരുന്നു? 269 00:17:37,250 --> 00:17:38,333 കൊള്ളാമായിരുന്നു. 270 00:17:38,416 --> 00:17:39,625 ശരിക്കും, വളരെ നന്നായിരുന്നു. 271 00:17:39,708 --> 00:17:41,166 ഞാൻ നേരെ തിരിച്ചാണ് കേട്ടത്. 272 00:17:42,041 --> 00:17:44,083 -ഹേയ് പെങ്ങളേ. -ഹായ്. 273 00:17:44,166 --> 00:17:49,083 എനിക്കൊരു രഹസ്യ വിവരം കിട്ടി, ഈ കേസും ചിലപ്പോൾ… 274 00:17:50,708 --> 00:17:51,791 ആണോ? 275 00:17:52,625 --> 00:17:53,833 നമ്മളൊരു വഴി കണ്ടെത്താറില്ലേ? 276 00:17:55,125 --> 00:17:55,958 അതെ. 277 00:17:56,208 --> 00:17:59,166 -കണ്ടുപിടിക്കാറുണ്ട്. -ഞാൻ പ്രത്യേകം പറഞ്ഞതാ, രണ്ട് ഐസ് കട്ട. 278 00:17:59,250 --> 00:18:01,875 -ഇതിലെത്ര എണ്ണമുണ്ട്? എണ്ണാൻ അറിയില്ലേ? -ക്ഷമിക്കണം സർ. 279 00:18:04,041 --> 00:18:09,791 രവി, ഇവന്മാർക്ക് ഒരു ഓർഡർ പോലും മര്യാദയ്ക്ക് എടുക്കാനറിയില്ല. 280 00:18:16,666 --> 00:18:19,000 പക്ഷേ മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്, 281 00:18:20,041 --> 00:18:23,541 കഴിഞ്ഞ 25 വർഷത്തിനിടയിൽ താങ്കൾ എത്ര കേസുകൾ ജയിച്ചിട്ടുണ്ട്? 282 00:18:24,375 --> 00:18:27,708 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, സത്യം മാത്രം പറഞ്ഞാൽ, 283 00:18:28,708 --> 00:18:30,458 തോറ്റ കേസുകൾ എണ്ണുന്നതാവും കൂടുതൽ എളുപ്പം. 284 00:18:32,625 --> 00:18:34,750 വിക്രം അങ്കിൾ, നിങ്ങൾക്കറിയാമോ എന്നറിയില്ല, 285 00:18:34,833 --> 00:18:38,250 ഞങ്ങളുടെ സ്ഥാപനത്തിന്‍റെ ആദ്യ വിഐപി കക്ഷി താങ്കളായിരുന്നു. 286 00:18:38,333 --> 00:18:40,541 -ഞാൻ പറഞ്ഞത് ശരിയല്ലേ അച്ഛാ? -അതെ, തീർച്ചയായും. 287 00:18:40,625 --> 00:18:45,125 പക്ഷേ താങ്കൾ മറ്റു പല പ്രധാന കേസുകളും നോക്കുന്നുണ്ടെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്. 288 00:18:45,208 --> 00:18:46,875 താങ്കൾക്കതിൽ പരാതിയില്ലെന്ന് കരുതുന്നു. 289 00:18:47,458 --> 00:18:49,333 അതിനെനിക്കു കഴിയില്ല. 290 00:18:49,416 --> 00:18:52,166 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പറയുന്നത് രണ്ട് ഐസ് കട്ട ഇട്ടാൽ-- 291 00:18:52,250 --> 00:18:53,500 -വിക്രം. -എന്താ? 292 00:18:53,583 --> 00:18:54,791 ഇന്നത്തേക്ക് മതിയാക്കാം. 293 00:18:55,708 --> 00:18:56,875 -അക്ഷയ്. -സർ. 294 00:18:56,958 --> 00:18:58,375 -അങ്ങനെയാകട്ടെ. -എൻ്റെ കൂടെ വരൂ സർ. 295 00:18:58,458 --> 00:18:59,875 പ്ലീസ് സർ, ഞാൻ ഈ കേസ് ജയിക്കും. 296 00:18:59,958 --> 00:19:01,416 പൂജ? പൂജ-- 297 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 പൂജ എവിടെ? 298 00:19:05,041 --> 00:19:07,208 നീ വന്ന കാര്യം എന്നോട് പറയാഞ്ഞതെന്താ? 299 00:19:07,291 --> 00:19:09,125 അമ്മേ, ഞാൻ അങ്ങോട്ട് വരികയായിരുന്നു പക്ഷേ-- 300 00:19:09,208 --> 00:19:11,833 പക്ഷേ വക്കീലന്മാർ വാദിക്കാൻ തുടങ്ങി. 301 00:19:11,916 --> 00:19:13,500 ഇതൊക്കെ കോടതിയിൽ മതി. 302 00:19:14,125 --> 00:19:15,875 വാ, നമുക്കൊരു ഫാമിലി ഫോട്ടോ എടുക്കാം. 303 00:19:15,958 --> 00:19:18,000 -ഇന്ന് അച്ഛൻ്റെ വിശേഷ ദിവസമാണ്. -അതെ. 304 00:19:24,791 --> 00:19:26,791 അഹ്ലാവത് സർ അവസാന അവസരം, അല്ലേൽ എല്ലാം തീർന്നു. 305 00:19:26,875 --> 00:19:28,125 ഒന്നു ചിരിക്കൂ. 306 00:19:35,958 --> 00:19:37,916 ഇതാണ് അവരുടെ സൂപ്പർ ബർഗർ. 307 00:19:38,000 --> 00:19:40,375 പക്ഷേ ഞാൻ നിങ്ങളെ കാണിക്കാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത് ഇതാണ്. 308 00:19:40,458 --> 00:19:43,833 ഇപ്പോൾ എനിക്ക് ഏറ്റവും പ്രിയപ്പെട്ട, അവരുടെ ചായ് ലാറ്റെ. 309 00:19:44,583 --> 00:19:45,916 ഇതിന് അപാര ടേസ്റ്റാണ്. 310 00:19:46,000 --> 00:19:48,208 കഫെ റോസ്റ്റഡ് ചായ് ലാറ്റെ. 311 00:19:48,291 --> 00:19:50,000 ഇനായ കോത്താരി അപ്രൂവ് ചെയ്തതാണ്, ഓക്കെ? 312 00:19:50,750 --> 00:19:52,250 റോസ്റ്റഡ് കഫെ. 313 00:19:53,166 --> 00:19:55,291 ഫാം - അലോക് ഫാക്ട്‌ലൈൻ ജേണൽ വായിക്കൂ 314 00:19:56,291 --> 00:19:59,166 "കോടതിയിൽ തോൽവിയറിയാതെ കൗശലക്കാരന്‍." 315 00:20:01,166 --> 00:20:04,291 "പ്രോസിക്യൂട്ടർ എന്ന നിലയിൽ രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾക്ക് മോശം സമയം." 316 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 എനിക്കൊരു പേരുണ്ട് കഴുതേ. 317 00:20:08,208 --> 00:20:09,958 "രാഘവ് ശ്രീവാസ്തവ്." 318 00:20:18,083 --> 00:20:19,250 -ഹേയ്… -ക്ഷമിക്കണം മാഡം. 319 00:20:19,333 --> 00:20:20,708 പെട്ടെന്ന് എവിടന്നോ ചാടി വന്നതാണ്. 320 00:20:22,250 --> 00:20:25,000 -തനിക്ക് കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? -സോറി, തിരക്കായിരുന്നു. ബസ്‌ വൈകി. 321 00:20:25,083 --> 00:20:27,625 ഒരു കുഴപ്പവുമില്ല. ഞാനും കോടതിയിലേക്കാ. വായോ. 322 00:20:49,875 --> 00:20:51,958 ഞാൻ സരിക. സരിക റാവത്ത്. 323 00:20:52,583 --> 00:20:53,750 നേഹ രാജ്‌വംശ്. 324 00:21:03,916 --> 00:21:05,666 പ്രോസിക്യൂഷൻ എങ്ങനെയുണ്ട്? 325 00:21:06,625 --> 00:21:08,125 എങ്ങനെയുണ്ടെന്നോ… 326 00:21:08,208 --> 00:21:10,541 അത് കുറച്ചു വ്യത്യസ്തമാണ്. കുറച്ച് ബുദ്ധിമുട്ടുമുണ്ട്. 327 00:21:10,625 --> 00:21:12,041 അതെ, അത് ശരിയാ. 328 00:21:12,125 --> 00:21:13,583 പ്രതിഭാഗം കുറച്ചൂടെ എളുപ്പമാണ്. 329 00:21:14,208 --> 00:21:16,875 അവർക്ക് കക്ഷിയുടെ നിരപരാധിത്വം തെളിയിക്കേണ്ടതില്ല. 330 00:21:16,958 --> 00:21:20,250 എതിരായ തെളിവുകൾ അപര്യാപ്തമാണെന്ന് കാണിച്ചാൽ മാത്രം മതി. 331 00:21:20,333 --> 00:21:21,250 കണക്ക് വീട്ടിൽ ട്യൂഷൻ 332 00:21:21,333 --> 00:21:26,000 കുറ്റം സംശയാതീതമായി തെളിയിക്കേണ്ടത് പ്രോസിക്യൂട്ടറുടെ ചുമതലയാണ്. 333 00:21:26,083 --> 00:21:27,166 അപ്പോൾ, ബുദ്ധിമുട്ടാണ്. 334 00:21:27,250 --> 00:21:30,041 അതുകൊണ്ട് തോറ്റാലും വിഷമിക്കേണ്ട. 335 00:21:30,625 --> 00:21:32,166 ഞാൻ തോൽക്കുമെന്നാണോ താൻ കരുതുന്നത്? 336 00:21:34,750 --> 00:21:37,541 അത് ജഡ്ജിയല്ലേ തീരുമാനിക്കേണ്ടത്. 337 00:21:37,625 --> 00:21:39,250 രണ്ടു ദിവസത്തിനുള്ളിൽ അറിയാം. 338 00:21:48,125 --> 00:21:50,250 വണ്ടി ഇടതുവശത്ത് നിർത്താമോ. 339 00:21:58,291 --> 00:21:59,875 മാഡം, ഞാൻ ഒരു കാര്യം പറഞ്ഞോട്ടെ? 340 00:21:59,958 --> 00:22:02,958 കുറ്റവാളി എന്തുചെയ്തു എന്നതിലാവും പ്രോസിക്യൂട്ടർ പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കുന്നത്. 341 00:22:03,750 --> 00:22:07,041 എന്നാലവർ മനഃപൂർവ്വം ചെയ്യാതിരുന്ന പലതും പലപ്പോഴും ശ്രദ്ധിക്കപ്പെടാതെ പോകാറുണ്ട്. 342 00:22:08,458 --> 00:22:09,625 ലിഫ്റ്റ് തന്നതിന് നന്ദി. 343 00:22:20,125 --> 00:22:22,250 ഒരു സിസിടിവി കേടായിരുന്നു. 344 00:22:22,333 --> 00:22:23,208 വീഡിയോ ഇല്ല. 345 00:22:47,541 --> 00:22:50,125 യുവർ ഓണർ, ഡിഫൻസ് വാദം അനുസരിച്ച് 346 00:22:50,208 --> 00:22:52,083 എക്ലിപ്‌സ് ബാർ ഉടമ മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്ങിന് 347 00:22:52,166 --> 00:22:55,833 അവിടെ മയക്കുമരുന്ന് വിൽക്കുന്നതിനെ പറ്റിയോ 348 00:22:55,916 --> 00:23:00,125 ഓഫീസിൽ നിന്ന് 103 ഗ്രാം കൊക്കെയ്ൻ പിടിച്ചതിനെ പറ്റിയോ അറിവില്ലായിരുന്നു. 349 00:23:03,958 --> 00:23:06,000 തൻ്റെ ബാറിലെ സിസിടിവി ക്യാമറ കുറച്ചു കാലമായി 350 00:23:06,083 --> 00:23:09,750 പ്രവർത്തിക്കുന്നില്ലെന്ന് ജഗദീശ് സിങ് തന്നെ സമ്മതിച്ചിട്ടുണ്ട്. 351 00:23:09,833 --> 00:23:13,000 ഇതെല്ലാം അറിഞ്ഞിട്ടും, അത് ശരിയാക്കാൻ അദ്ദേഹം യാതൊന്നും ചെയ്തില്ല. 352 00:23:15,000 --> 00:23:19,875 2006 ഫുഡ് സേഫ്റ്റി ആൻഡ് സ്റ്റാൻഡേർഡ്സ് ആക്ട്, സെക്ഷൻ 66 പ്രകാരം, 353 00:23:19,958 --> 00:23:23,125 ഒരു കമ്പനിയിലോ റെസ്റ്റോറൻ്റിലോ എന്തെങ്കിലും കുറ്റം നടക്കുകയും, 354 00:23:23,208 --> 00:23:26,166 അത് ഉടമയുടെ അശ്രദ്ധ കൊണ്ടാണെങ്കിൽ, 355 00:23:26,250 --> 00:23:29,541 ആ കുറ്റത്തിന് ഉടമയും ഉത്തരവാദിയായിരിക്കും, കൂടാതെ, 356 00:23:29,625 --> 00:23:31,125 അതിനുള്ള ശിക്ഷയും ലഭിക്കും എന്നാണ്. 357 00:23:33,250 --> 00:23:34,458 അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ. 358 00:23:40,166 --> 00:23:41,958 തെളിവുകളുടെയും മൊഴികളുടെയും അടിസ്ഥാനത്തിൽ 359 00:23:42,041 --> 00:23:44,208 മയക്കുമരുന്ന് കൈവശം വച്ചതിനും കടത്തിയതിനും 360 00:23:44,291 --> 00:23:47,791 പ്രതിയായ ജഗദീശ് സിങ് കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. 361 00:23:48,291 --> 00:23:49,416 ക്ലബ്ബിനുള്ളിൽ 362 00:23:49,500 --> 00:23:52,708 മയക്കുമരുന്ന് ഉപയോഗവും വിൽപ്പനയും നടത്തുന്നതിനായി സിസിടിവി ക്യാമറകൾ 363 00:23:52,791 --> 00:23:56,916 മനഃപൂർവ്വം പ്രവർത്തനരഹിതമാക്കിയതാണെന്നും കോടതി വിശ്വസിക്കുന്നു. 364 00:23:57,000 --> 00:23:58,916 മിസ്റ്റർ ജഗദീശ് സിങ്ങിന് പത്തു വർഷം തടവും 365 00:23:59,000 --> 00:24:02,375 രണ്ടു ലക്ഷം രൂപ പിഴയും കോടതി വിധിക്കുന്നു. 366 00:24:04,000 --> 00:24:07,083 യുവർ ഓണർ, എന്നെ കുടുക്കിയതാണ്! എനിക്ക് ഇതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല സർ! 367 00:24:07,708 --> 00:24:09,291 എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ മൽഹോത്ര! 368 00:24:10,041 --> 00:24:12,458 -മൽഹോത്ര, എന്തെങ്കിലും പറ! -വിഷമിക്കേണ്ട, ഞാൻ നോക്കിക്കോളാം. 369 00:24:26,625 --> 00:24:27,666 ഹായ്. 370 00:24:29,500 --> 00:24:30,875 അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 371 00:24:30,958 --> 00:24:33,416 താനാണ് അഭിനന്ദനം അർഹിക്കുന്നത്. 372 00:24:33,500 --> 00:24:36,250 -അതെന്താ? -തൻ്റെ ഉപദേശം ഫലിച്ചു. 373 00:24:36,333 --> 00:24:37,333 തന്നോട് കടപ്പാടുണ്ട്. 374 00:24:38,583 --> 00:24:41,708 അതൊരു സഹായമായി തോന്നുന്നെങ്കിൽ എനിക്കൊരു ചായ വാങ്ങിത്തന്നാൽ അത് വീടും. 375 00:24:42,708 --> 00:24:44,958 പക്ഷേ ഇന്നല്ല. എനിക്ക് അത്യാവശ്യമായി പോകാനുണ്ട്. 376 00:24:45,041 --> 00:24:46,416 പക്ഷേ താനിപ്പോൾ പറഞ്ഞല്ലോ-- 377 00:24:46,500 --> 00:24:48,041 അത്ര പെട്ടെന്ന് പോവല്ലേ സരിക. 378 00:24:48,125 --> 00:24:50,833 ഇന്നത്തെ കോടതി വിശേഷങ്ങൾ എന്നോട് പറഞ്ഞില്ലല്ലോ. 379 00:24:50,916 --> 00:24:52,666 വല്ല വഴക്കോ അടിപിടിയോ ഉണ്ടായോ? 380 00:24:54,583 --> 00:24:55,666 ഓ, മിസ് രാജ്‌വംശ്. 381 00:24:56,500 --> 00:24:59,375 ഹലോ. ഞാൻ രാഘവ്. കോർട്ട് റിപ്പോർട്ടർ. 382 00:25:00,291 --> 00:25:04,083 അടുത്തതവണ ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് മേടിക്കുന്നത് കഴിഞ്ഞ രണ്ടു തവണത്തെ പൈസ തന്നിട്ട് മതി. 383 00:25:05,583 --> 00:25:07,208 സരിക, ഡിജിറ്റൽ ഇന്ത്യയിലേക്ക് സ്വാഗതം. 384 00:25:07,291 --> 00:25:08,750 യുപിഐയിൽ പേമെൻ്റ് നോക്കൂ. 385 00:25:11,750 --> 00:25:15,708 മിസ് രാജ്‌വംശ്, എൻ്റെ ലേഖനം ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലെന്നു തോന്നുന്നു? എന്തേ? 386 00:25:17,708 --> 00:25:20,375 ആ തലക്കെട്ടിൽ എല്ലാമുണ്ടല്ലോ. അത് വായിക്കാൻ കൊള്ളില്ലായിരുന്നു. 387 00:25:20,458 --> 00:25:23,416 എഴുതാൻ കൊള്ളാവുന്ന എന്തെങ്കിലും ചെയ്യൂ. അപ്പോ വായിക്കാൻ കൊള്ളും. 388 00:25:23,500 --> 00:25:24,333 എന്തു പറയുന്നു? 389 00:25:26,833 --> 00:25:28,500 -അപ്പോ ചായ പിന്നെ ആവാം? -ശരി. 390 00:25:28,583 --> 00:25:31,333 -ചായയോ? എന്താ വിശേഷം? -ട്രാൻസ്ക്രിപ്റ്റ് വായിച്ചു നോക്കൂ. 391 00:25:31,416 --> 00:25:33,625 തനിക്ക് എഴുതാനറിയില്ലെങ്കിലും വായിക്കാനറിയാല്ലോ അല്ലേ. 392 00:25:34,541 --> 00:25:36,000 ശരി, ബൈ. 393 00:25:37,833 --> 00:25:40,583 സരിക മാഡം, പുള്ളിക്കാരിക്ക് ചായയല്ല, നാരങ്ങാവെള്ളം കൊടുക്കൂ. 394 00:25:40,666 --> 00:25:41,875 -വാ പോവാം. -തണുക്കാൻ അതാ നന്ന്. 395 00:25:44,458 --> 00:25:47,083 -ഹലോ, വീട്ടുകാരെ. ഹായ് അമ്മേ. -ഹലോ ചക്കരേ. 396 00:25:47,166 --> 00:25:48,458 വാ, ഇരിക്ക്. 397 00:25:48,541 --> 00:25:50,625 ആർക്കോ നല്ലൊരു ദിവസം ആയിരുന്നെന്നു തോന്നുന്നല്ലോ. 398 00:25:52,208 --> 00:25:54,000 നീ കേസ് ജയിച്ചു എന്ന് പറയല്ലേ. 399 00:25:55,291 --> 00:25:56,750 ഉവ്വ്, ഞാൻ ജയിച്ചു. 400 00:25:57,375 --> 00:26:00,916 ഡൽഹി കോടതികളിൽ രാജ്‌വംശ് എന്ന പേര് മാത്രം മതിയല്ലോ. 401 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 അല്ലേ അച്ഛാ? 402 00:26:04,250 --> 00:26:05,333 അമ്മ കഴിക്കൂ. 403 00:26:05,416 --> 00:26:07,250 ഇന്ന് വെള്ളിയാഴ്ചയല്ലേ. ഞാൻ നോമ്പിലാണ്. 404 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 ഇത്ര പെട്ടെന്ന് വെള്ളിയാഴ്ചയായോ? 405 00:26:09,666 --> 00:26:13,916 വിജയത്തിൻ്റെ രുചി അറിഞ്ഞ സ്ഥിതിക്ക്, ഇനി അതൊരു ശീലമാക്കിക്കോ. 406 00:26:14,500 --> 00:26:15,541 അതുതന്നെയാ പ്ലാൻ. 407 00:26:15,625 --> 00:26:18,583 എനിക്ക് അവിടന്ന് എത്രയും പെട്ടെന്ന് രക്ഷപ്പെടണം. അവിടം ആകെ വൃത്തികേടാണ്. 408 00:26:18,666 --> 00:26:22,083 ഓ, മതി. നമ്മുടെ സ്ഥലത്ത് വരുന്നതിനു മുമ്പ് ഞാനുമവിടെ ജോലി ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 409 00:26:22,166 --> 00:26:24,250 അത് അങ്ങനെയല്ലല്ലോ. നീ ഒരു ആണല്ലേ. 410 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 നിങ്ങളീ സ്ത്രീകൾ. 411 00:26:25,250 --> 00:26:28,083 സമത്വത്തിനു വേണ്ടി മുറവിളി കൂട്ടും, എന്നിട്ട് എപ്പോഴും പരാതി പറയും. 412 00:26:28,166 --> 00:26:29,375 എന്താ ഇത്ര വ്യത്യാസം? 413 00:26:29,458 --> 00:26:31,166 നിനക്ക് നിന്നുകൊണ്ട് മൂത്രമൊഴിക്കാമല്ലോ. 414 00:26:31,250 --> 00:26:33,208 പ്ലീസ്. ഭക്ഷണം കഴിക്കുമ്പോഴെങ്കിലും നിർത്ത്. 415 00:26:33,291 --> 00:26:34,916 -എന്നാ അവനോട് നിർത്താൻ പറ. -എൻ്റെ ദൈവമേ! 416 00:26:35,000 --> 00:26:35,958 അലോക്. 417 00:26:36,041 --> 00:26:37,875 ഞാൻ കോടതി രേഖകൾ വായിച്ചു. 418 00:26:39,083 --> 00:26:40,333 നീ നന്നായി വാദിച്ചു രാജകുമാരി. 419 00:26:41,250 --> 00:26:42,750 പക്ഷേ നിൻ്റെ അവസാന പോയിൻ്റ്? 420 00:26:43,250 --> 00:26:44,208 അതായിരുന്നു ആണിക്കല്ല്. 421 00:26:44,791 --> 00:26:46,041 മയക്കുമരുന്ന് കടത്തിനു പകരം 422 00:26:46,125 --> 00:26:48,625 അശ്രദ്ധയുടെ പേരിൽ കുടുങ്ങുമെന്ന് പ്രതിഭാഗം പ്രതീക്ഷിച്ചില്ല. 423 00:26:49,750 --> 00:26:54,000 ബോക്സിംഗിൽ ഒരു ചൊല്ലുണ്ട്, നമ്മൾ പ്രതീക്ഷിക്കാതെ കിട്ടുന്ന ഇടിയാണ് 424 00:26:54,083 --> 00:26:55,791 ഏറ്റവും കൂടുതൽ വേദനിപ്പിക്കുക എന്ന്. 425 00:26:56,666 --> 00:26:57,541 കലക്കി. 426 00:26:58,125 --> 00:26:59,125 റായ്ത്ത വേണോ? 427 00:27:00,875 --> 00:27:02,500 കുറച്ച് എടുക്കട്ടെ? 428 00:27:04,583 --> 00:27:05,625 -കുറച്ച് സാലഡ്? -ആവാം. 429 00:27:18,833 --> 00:27:20,833 മാഡം, ഒന്നു നീങ്ങാമോ? അത്രേം മതി. 430 00:27:34,083 --> 00:27:35,958 405എബി ഓൾഡ് ഡൽഹി 431 00:27:43,625 --> 00:27:44,875 ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ. 432 00:27:44,958 --> 00:27:46,583 എന്നെ എന്തിനാ സഹായിച്ചത്? 433 00:27:46,666 --> 00:27:48,083 സഹായമോ? 434 00:27:48,166 --> 00:27:49,625 ഞാനെൻ്റെ അഭിപ്രായം പറഞ്ഞെന്നേയുള്ളൂ. 435 00:27:49,708 --> 00:27:51,083 പറയരുതെന്ന് നിയമമൊന്നുമില്ലല്ലോ. 436 00:27:51,750 --> 00:27:52,791 എന്നാലും. 437 00:27:54,375 --> 00:27:58,500 വലിയ വക്കീലന്മാർ ചെറിയ പഴുതു പറഞ്ഞ് പ്രതികളെ രക്ഷിക്കുന്നത് ഞാൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 438 00:27:59,541 --> 00:28:02,875 അതിനാൽ, ഇങ്ങനെ നീതി നടപ്പാകുമെങ്കിൽ, ഇതിലെന്താ തെറ്റ്? 439 00:28:02,958 --> 00:28:05,250 കോടതി നീതി നടപ്പിലാക്കുമെന്ന് തനിക്ക് തോന്നുന്നില്ലേ? 440 00:28:07,125 --> 00:28:08,458 മാഡം, നീതി എന്നത്… 441 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 ദൈവത്തെ പോലെയാണ്. 442 00:28:11,583 --> 00:28:12,833 കണ്ടെത്താൻ വലിയ പാടാണ്. 443 00:28:14,000 --> 00:28:15,250 കോടതികൾ നീതി നൽകാറില്ല. 444 00:28:15,333 --> 00:28:17,291 ആകെ തരുന്നത് അപ്പീൽ പോകാൻ ഒരവസരം മാത്രം. 445 00:28:18,291 --> 00:28:19,916 താനെൻ്റെ അച്ഛനെപ്പോലെ സംസാരിക്കുന്നു. 446 00:28:20,916 --> 00:28:24,041 അദ്ദേഹം പറയുന്നത് ഞാൻ കേട്ടുകാണും. ആളെ കോടതിയിൽ ഞാൻ പലവട്ടം കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 447 00:28:28,125 --> 00:28:29,416 അത് കൊള്ളാം അല്ലേ? 448 00:28:29,500 --> 00:28:31,625 ഇനായ കോത്താരി അപ്രൂവ് ചെയ്തതാണ്. 449 00:28:31,708 --> 00:28:33,833 -ആര്? -ഇനായ കോത്താരി. 450 00:28:33,916 --> 00:28:36,291 ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ ഇൻഫ്ലുവൻസറാണ്. ഞാനവളെ ഫോളോ ചെയ്യുന്നുണ്ട്. 451 00:28:38,458 --> 00:28:39,791 അത് പോട്ടെ. 452 00:28:41,291 --> 00:28:43,083 മറ്റൊരു കേസിൽ എന്നെ സഹായിക്കാമോ? 453 00:28:43,875 --> 00:28:45,666 പ്രമോദ് മിശ്ര. സർക്കാർ ഉദ്യോഗസ്ഥനാണ്. 454 00:28:45,750 --> 00:28:47,458 വേശ്യാവൃത്തിക്ക് പ്രേരിപ്പിച്ചതാണ് കുറ്റം. 455 00:28:48,375 --> 00:28:49,458 എനിക്ക് പറ്റില്ല മാഡം. 456 00:28:50,000 --> 00:28:51,375 കോടതിയല്ലാതെ എനിക്കൊരു ജീവിതമുണ്ട്. 457 00:28:51,458 --> 00:28:54,500 എനിക്കൊരു ചെറിയ മകളുണ്ട്. അവളുടെ കൂടെ സമയം ചിലവഴിക്കണം. 458 00:28:56,541 --> 00:28:59,625 കോടതിക്ക് പുറത്തുള്ള ജീവിതത്തിന് പണം ആവശ്യമല്ലേ? 459 00:29:00,416 --> 00:29:01,416 ഓരോ കേസിനും 10,000 രൂപ? 460 00:29:03,666 --> 00:29:06,708 ഒരു സാധാരണ സ്റ്റെനോഗ്രാഫറുടെ സഹായം രാജ്‌വംശിന് എന്തിനാണ്? 461 00:29:06,791 --> 00:29:09,166 കേസ് ജയിക്കാൻ ഉപകാരപ്പെടുമെങ്കിൽ ഒരു സഹായവും ചെറുതല്ല. 462 00:29:10,416 --> 00:29:12,416 ജയിക്കാനോ അതോ നീതി നടപ്പിലാക്കാനോ? 463 00:29:12,500 --> 00:29:13,916 ജയിക്കാൻ. 464 00:29:14,000 --> 00:29:15,291 എൻ്റെ ഭാവി അതിനെ ആശ്രയിച്ചാണ്. 465 00:29:15,958 --> 00:29:17,916 പിന്നെ, നീതി എന്നത് "ദൈവം പോലെയാണല്ലോ." 466 00:29:18,000 --> 00:29:19,666 "കണ്ടെത്താൻ വലിയ പാടാണ്." 467 00:29:21,791 --> 00:29:22,791 എന്തുകൊണ്ട് ഞാൻ? 468 00:29:24,083 --> 00:29:27,833 പ്രതിഭാഗത്തിൻ്റെയും വാദിഭാഗത്തിൻ്റെയും ഏറ്റവും മികച്ച കേസുകൾ താൻ കണ്ടിട്ടുണ്ട്. 469 00:29:28,708 --> 00:29:30,833 എല്ലാവർക്കും ആ അനുഭവപരിചയം ഉണ്ടാകില്ല. 470 00:29:30,916 --> 00:29:34,208 ആ അനുഭവപരിചയം വിലയ്ക്കു വാങ്ങാൻ പറ്റുമെങ്കിൽ, അതിലെന്താ കുഴപ്പം? 471 00:29:36,791 --> 00:29:37,875 20,000 രൂപ. 472 00:29:38,958 --> 00:29:40,333 കോടതി സമയം കഴിഞ്ഞ് നമുക്ക് നോക്കാം. 473 00:29:40,416 --> 00:29:42,666 രാത്രി 7 മണിക്ക്. പിന്നെ വാരാന്ത്യം അവധി. 474 00:29:43,541 --> 00:29:44,625 എനിക്ക് സമ്മതം. 475 00:29:44,708 --> 00:29:47,416 പക്ഷേ മാഡം, കോടതിയിൽ ആരെങ്കിലും ഇതറിഞ്ഞാൽ, 476 00:29:47,916 --> 00:29:49,000 എൻ്റെ ജോലി പോയേക്കാം. 477 00:29:49,083 --> 00:29:50,458 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 478 00:29:50,541 --> 00:29:51,750 ആരും അറിയില്ല. 479 00:29:54,833 --> 00:29:56,791 എന്തുപറ്റി? ചായ് ലാറ്റെ ഇഷ്ടപ്പെട്ടില്ലേ? 480 00:29:56,875 --> 00:29:59,083 -ചെറിയ കയ്പ്പുണ്ട്. -കയ്‌പ്പോ? 481 00:29:59,166 --> 00:30:00,666 എനിക്ക് പോവാറായി. സോറി. 482 00:30:01,333 --> 00:30:03,458 -ചായയ്ക്ക് നന്ദി. -ഉറപ്പാണോ? 483 00:30:04,708 --> 00:30:06,166 സരിക, ഫോൺ. 484 00:30:07,291 --> 00:30:08,625 -സോറി. -ഫയൽ. 485 00:30:10,583 --> 00:30:11,583 ശരി. 486 00:30:44,541 --> 00:30:45,458 വല്ലാത്ത സ്ഥലം! 487 00:30:45,541 --> 00:30:46,958 ഇതിലും നല്ല സ്ഥലം കിട്ടിയില്ലേ? 488 00:30:47,500 --> 00:30:49,083 ആരെങ്കിലും പോലീസിനെ വിളിച്ചാലോ? 489 00:30:50,083 --> 00:30:52,333 അതിനെന്താ? അവരെന്തു ചെയ്യാനാണ്? 490 00:30:53,500 --> 00:30:57,541 സെക്ഷൻ 294, പൊതുസ്ഥലത്ത് അശ്ലീല പ്രവൃത്തി നടത്തിയെന്നോ? 491 00:30:57,625 --> 00:31:00,958 ഞാൻ പോലീസിനോട് പറയും, ഇവിടെ ആവശ്യത്തിന് അശ്ലീലമുണ്ട്, 492 00:31:01,708 --> 00:31:02,583 പക്ഷേ പൊതുജനമില്ല. 493 00:31:05,458 --> 00:31:07,166 വഷളൻ. 494 00:31:07,250 --> 00:31:09,208 ഇതിങ്ങനെ കാറിൽവച്ചു മാത്രമേ നിനക്കിഷ്ടമുള്ളോ? 495 00:31:09,291 --> 00:31:10,291 അല്ല. 496 00:31:11,250 --> 00:31:14,541 ബസ്സ്, ട്രെയിൻ, വിമാനം… 497 00:31:20,208 --> 00:31:21,541 നീ കൂടെയുള്ളത് നല്ല സന്തോഷമാ. 498 00:31:24,208 --> 00:31:26,083 നീയുള്ളത് എനിക്കും. 499 00:31:32,708 --> 00:31:34,083 ചക്കരേ. 500 00:31:37,125 --> 00:31:39,041 അവൾ അച്ഛനമ്മമാരുടെ വീട്ടിലാണ്. 501 00:31:39,125 --> 00:31:41,041 2-3 മാസത്തേക്ക് ഞാൻ നിൻ്റെ മാത്രമാണ്. 502 00:31:41,125 --> 00:31:42,916 നിനക്ക് സമയമുള്ളപ്പോള്‍ വിളിച്ചോ. 503 00:31:43,666 --> 00:31:45,083 നിന്‍റെ ആഗ്രഹമെന്താ? 504 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 മോനാണോ മോളാണോ? 505 00:31:46,583 --> 00:31:48,666 എൻ്റെ ഭാര്യയ്ക്ക് ആൺകുട്ടിയെ വേണം. 506 00:31:48,750 --> 00:31:51,916 പയ്യന്മാർ തലവേദനയാണ്. പെൺമക്കൾ പാവങ്ങളാണ്. എനിക്ക് ഒരു മോളെ മതി. 507 00:31:52,000 --> 00:31:53,166 ലക്ഷ്മൺ വരാൻ വൈകുമോ? 508 00:31:54,291 --> 00:31:56,916 ഒരു മകളുണ്ടാകുമ്പോൾ നിൻ്റെ ഈ തെറ്റിദ്ധാരണ മാറിക്കോളും. 509 00:31:58,083 --> 00:31:59,333 കുറച്ചു നേരം കൂടി നിൽക്കുവോ? 510 00:32:00,041 --> 00:32:02,666 നിൻ്റെ ഭാര്യ വീട്ടിലില്ല, പക്ഷേ എൻ്റെ ഭർത്താവുണ്ട്. 511 00:32:02,750 --> 00:32:04,750 എങ്കിൽ ഞാൻ നിന്നെ വീട്ടിൽ കൊണ്ടുവിടാം. 512 00:32:06,208 --> 00:32:08,083 നമുക്ക് കുറച്ചുകൂടി സമയം ഒരുമിച്ച് കിട്ടുമല്ലോ. 513 00:32:09,458 --> 00:32:11,375 നീ ആണാണ്. പോലീസാണ്. 514 00:32:11,458 --> 00:32:13,791 നിൻ്റെ അയൽക്കാർ ഒന്നും പറയില്ല. 515 00:32:13,875 --> 00:32:16,833 പക്ഷേ എൻ്റെ അയൽക്കാരോ? അവരുടെ വായ അടയില്ല. 516 00:32:16,916 --> 00:32:18,208 ഞാൻ പോട്ടെ. 517 00:32:22,041 --> 00:32:23,833 അവിടെ എത്തിയിട്ടെങ്കിലും മെസ്സേജ് അയക്കാമോ? 518 00:32:23,916 --> 00:32:26,875 -അതൊരു ബുദ്ധിമുട്ടല്ലെങ്കിൽ, ചക്കരേ. -അയക്കാം. 519 00:32:27,541 --> 00:32:28,833 "അയക്കാം." 520 00:32:29,333 --> 00:32:30,458 സരിക. 521 00:32:33,250 --> 00:32:35,250 "എനിക്ക് സ്വന്തമായി ഒരു പേരുണ്ടാക്കണം." 522 00:32:35,333 --> 00:32:38,125 "രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾ എന്നു മാത്രം അറിയപ്പെട്ടാൽ പോരാ." 523 00:32:39,375 --> 00:32:43,000 "അപ്രതീക്ഷിത നീക്കത്തിലൂടെ നേഹ രാജ്‌വംശ് കേസ് ജയിച്ചു." 524 00:32:43,083 --> 00:32:45,000 "നന്നായി വാദിച്ചു." 525 00:32:51,458 --> 00:32:53,000 സന്ദർശന സമയം 3:30 വരെയാണ്. 526 00:32:53,083 --> 00:32:54,291 നാളെ വരൂ. 527 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 രുക്സാന, 528 00:33:22,541 --> 00:33:23,833 എൻ്റെ പേര് നേഹ. 529 00:33:26,750 --> 00:33:28,625 ഞാൻ കുറച്ചു കാര്യങ്ങൾ ചോദിച്ചോട്ടെ? 530 00:33:32,750 --> 00:33:34,000 നിനക്ക് എത്ര വയസ്സുണ്ട്? 531 00:33:36,333 --> 00:33:37,333 പത്തൊമ്പത്. 532 00:33:39,625 --> 00:33:41,666 പിങ്കി ശരിക്കും നിൻ്റെ ആൻ്റിയാണോ? 533 00:33:49,083 --> 00:33:51,166 രുക്‌സാന, എനിക്ക് നിന്നെ സഹായിക്കണമെന്നുണ്ട്. 534 00:33:52,041 --> 00:33:54,041 എൻ്റെ ചോദ്യങ്ങൾക്ക് മറുപടി തന്നാൽ-- 535 00:33:54,125 --> 00:33:56,791 പ്ലീസ് ചേച്ചീ, എനിക്ക് വീട്ടിൽ പോണം. 536 00:33:57,541 --> 00:34:01,000 ചേച്ചീ, എന്നെ വീട്ടിലേക്ക് അയക്കൂ. എനിക്ക് ഇവിടെ നിൽക്കണ്ട, പ്ലീസ്. 537 00:34:02,000 --> 00:34:03,125 പ്ലീസ് ചേച്ചീ. 538 00:34:04,333 --> 00:34:06,458 പ്ലീസ് ചേച്ചീ, എന്നെ വീട്ടിലേക്കയക്കൂ, പ്ലീസ്. 539 00:34:13,875 --> 00:34:15,541 -എന്താ നേഹ മാഡം? -സരിക, 540 00:34:15,625 --> 00:34:17,166 വേഗം എൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക് വരാമോ? 541 00:34:17,250 --> 00:34:19,041 -ശരി. -ഞാൻ വിലാസം അയക്കാം. 542 00:34:19,125 --> 00:34:21,583 -ഞാൻ എത്താം. -നന്ദി. 543 00:34:36,666 --> 00:34:39,583 ചേട്ടാ, ചായ കൊണ്ടുവരൂ. 544 00:34:41,708 --> 00:34:45,166 ഞാൻ ഇത്തരം വീടുകൾ പുറത്തുനിന്നേ കണ്ടിട്ടുള്ളൂ. ആദ്യമായാ അകത്തു കയറുന്നത്. 545 00:34:45,750 --> 00:34:46,583 സംഭവം കൊള്ളാം. 546 00:34:46,666 --> 00:34:48,208 ഇന്നത്തെ ചായയും തനിക്കിഷ്ടമാകും. 547 00:34:48,291 --> 00:34:49,583 ഇത്തവണ ലാറ്റെ അല്ല. 548 00:34:51,708 --> 00:34:52,541 നന്ദി. 549 00:34:54,250 --> 00:34:56,708 രുക്‌സാന ആകെ പേടിച്ചിരിക്കുകയാണ്. 550 00:34:56,791 --> 00:34:58,791 ആ 'കഥിത്' ലൈംഗികത്തൊഴിലാളി, 551 00:34:58,875 --> 00:35:01,291 -അവൾക്ക് നമ്മളെ സഹായിക്കാൻ പറ്റുമോ? -എന്താ? 552 00:35:01,375 --> 00:35:03,375 മാഡം, ഹിന്ദി കുറച്ചുകൂടെ നന്നാക്കണം. 553 00:35:03,458 --> 00:35:04,708 മാഡം വേണ്ട. നേഹ മതി. 554 00:35:04,791 --> 00:35:06,458 അല്ല, അതിൻ്റെ അർത്ഥം എനിക്കറിയാം. 555 00:35:06,541 --> 00:35:08,875 "കഥിത്" എന്നാൽ ആരോപിക്കപ്പെട്ട എന്നല്ലേ? 556 00:35:09,666 --> 00:35:11,125 പക്ഷേ എന്തിനാ അങ്ങനെ വിളിക്കുന്നത്? 557 00:35:11,625 --> 00:35:16,166 പ്രോസ്റ്റിറ്റ്യൂഷൻ, അഥവാ വേശ്യാവൃത്തിയുടെ നിയമങ്ങൾ വിചിത്രമാണ്. 558 00:35:17,291 --> 00:35:19,666 യുവർ ഓണർ, എൻ്റെ കക്ഷി പ്രമോദ് മിശ്ര 559 00:35:19,750 --> 00:35:23,791 ആ പെൺകുട്ടിയുമായി ലൈംഗികബന്ധത്തിൽ ഏർപ്പെട്ടു എന്ന് വിശ്വസിച്ചാൽ പോലും, 560 00:35:24,375 --> 00:35:27,791 അത് അവർ തമ്മിലുള്ള സ്വകാര്യ വിഷയമാണ്. 561 00:35:27,875 --> 00:35:29,833 അതിൽ നിയമവിരുദ്ധമായി ഒന്നുമില്ല. 562 00:35:31,250 --> 00:35:33,708 പരസ്യമായ വേശ്യാവൃത്തി പ്രേരണ ഇതിൽ നിലനിൽക്കില്ല. 563 00:35:38,541 --> 00:35:40,875 പ്രതിഭാഗത്തിൻ്റേത് തീർത്തും അടിസ്ഥാനരഹിതമായ വാദമാണ്. 564 00:35:40,958 --> 00:35:43,208 കെപികെജി റോഡിലെ ഒരു വേശ്യാലയത്തിൽ നിന്നാണവരെ പിടിച്ചത്. 565 00:35:43,291 --> 00:35:45,458 അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന് നിങ്ങൾ എങ്ങനെ തെളിയിക്കും? 566 00:35:45,541 --> 00:35:48,166 പതിനഞ്ച് മാല വേണം. വില കുറച്ചു തരണേ. 567 00:35:48,250 --> 00:35:51,125 അന്വേഷണ ഉദ്യോഗസ്ഥൻ്റെ മൊഴിയിൽ അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന് പറഞ്ഞിട്ടുണ്ട്. 568 00:35:51,833 --> 00:35:52,833 ഇല്ല. 569 00:35:53,500 --> 00:35:55,666 അതൊരു വേശ്യാലയമാണെന്ന് വിശ്വസിക്കുന്നെന്നാണ് പറഞ്ഞത്. 570 00:35:57,375 --> 00:35:58,291 വേഗം തരൂ. 571 00:35:58,375 --> 00:35:59,916 മാഡം പൈസ തരും. 572 00:36:00,000 --> 00:36:01,166 120 രൂപ, മാഡം. 573 00:36:01,250 --> 00:36:07,250 യുവർ ഓണർ, സ്ക്രീനിൽ കാണുന്ന രേഖകൾ പോലീസ് റെയിഡ് നടത്തിയ വീടിൻ്റേതാണ്. 574 00:36:08,333 --> 00:36:13,291 ഈ രേഖകൾ പ്രകാരം ആ വീടിൻ്റെ ഉടമസ്ഥ മിസ് പിങ്കിയാണ്, 575 00:36:13,375 --> 00:36:15,333 കൂടാതെ അവർ രുക്‌സാനയുടെ അമ്മായിയുമാണ്. 576 00:36:16,625 --> 00:36:18,541 ഒരു പുരുഷനും ഒരു സ്ത്രീയും. 577 00:36:18,625 --> 00:36:20,041 രണ്ടുപേരും മുതിർന്നവർ. 578 00:36:20,125 --> 00:36:23,041 ഒഴിവുസമയങ്ങളിൽ അടച്ചിട്ട മുറിയിൽ അവർ എന്ത് ചെയ്യുന്നു, 579 00:36:23,125 --> 00:36:27,375 പ്രാർത്ഥിക്കുകയാണോ, ടിവി കാണുകയാണോ, ചീട്ടുകളിക്കുകയാണോ, അതോ മറ്റെന്തേലുമാണോ 580 00:36:28,125 --> 00:36:29,958 എന്നത് നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല. 581 00:36:37,541 --> 00:36:39,750 ഇത് പോരാ. നമുക്ക് ഇനിയും വേണം. 582 00:36:39,833 --> 00:36:41,250 -മാഡം, വേഗം. -ഇതാ. 583 00:36:46,041 --> 00:36:47,208 ആ പെൺകുട്ടി. 584 00:36:47,291 --> 00:36:48,833 അവളെക്കൊണ്ട് എന്തേലും ഉപകാരമുണ്ടാകുമോ? 585 00:36:56,625 --> 00:36:58,333 ഒരു കാര്യമുണ്ട്. 586 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 അവൾക്ക് പ്രായപൂർത്തിയായിട്ടില്ല. 587 00:37:00,750 --> 00:37:03,291 പക്ഷേ ജനന സർട്ടിഫിക്കറ്റ് പ്രകാരം അവൾക്ക് 19 വയസ്സുണ്ട്. 588 00:37:04,458 --> 00:37:07,000 രേഖകൾ വ്യാജമായി ഉണ്ടാക്കാമല്ലോ, അല്ലേ? 589 00:37:11,958 --> 00:37:13,375 എങ്ങനെയുണ്ട് എൻ്റെ ടീം? 590 00:37:13,458 --> 00:37:14,708 ടീമിന് കുഴപ്പമില്ല. 591 00:37:15,416 --> 00:37:16,875 -ഓ, നീ വന്നോ! -ഉവ്വ്. 592 00:37:16,958 --> 00:37:18,708 വേഗം റെഡിയായി വാ. 593 00:37:18,791 --> 00:37:21,208 -ഇന്നത്തെ ദിവസം എങ്ങനെയുണ്ടായിരുന്നു? -ഞാനാകെ ക്ഷീണിച്ചു. 594 00:37:21,291 --> 00:37:23,291 ദിവസം മുഴുവൻ നടപ്പായിരുന്നു. ഇപ്പോഴാ വീടെത്തിയത്. 595 00:37:23,375 --> 00:37:25,666 നല്ല ഭംഗിയുള്ള പൂക്കൾ കൊണ്ടുവന്നിട്ടുണ്ടല്ലോ! 596 00:37:25,750 --> 00:37:27,916 അവർ ഒരുമിച്ച് ജോലി ചെയ്യുന്നവരാണെന്നു തോന്നുന്നു. 597 00:37:31,458 --> 00:37:32,708 നേഹ, അകത്തേക്കു വാ. 598 00:37:34,750 --> 00:37:36,208 ഇതെൻ്റെ ഭർത്താവ്, ലക്ഷ്മൺ. 599 00:37:36,833 --> 00:37:39,083 ഇതെൻ്റെ മോൾ, എൻ്റെ മുത്തുമണി, കുസും. 600 00:37:39,708 --> 00:37:42,166 -എന്ത് മണി? -എൻ്റെ മുത്തുമണി. 601 00:37:42,833 --> 00:37:44,791 -ഹായ്. -ഹായ്. 602 00:37:47,458 --> 00:37:49,666 വൗ, ഇത് അടിപൊളിയായിട്ടുണ്ടല്ലോ. 603 00:37:49,750 --> 00:37:51,041 ഇത് ആരുണ്ടാക്കിയതാ? 604 00:37:53,708 --> 00:37:56,083 ജീവിതം നിറംകെട്ടതാകാം, പക്ഷേ ചുമരുകൾ അങ്ങനെയാകേണ്ടതില്ലല്ലോ. 605 00:37:57,208 --> 00:37:58,541 ഞാൻ കുറച്ച് പക്കോട എടുക്കാം. 606 00:37:58,625 --> 00:38:00,583 -പക്കോട മാത്രമേ ഉള്ളോ? -അതെ. 607 00:38:03,416 --> 00:38:05,500 -ഞാൻ ഒരു കാര്യം ചോദിച്ചോട്ടെ? -ചോദിച്ചോളൂ. 608 00:38:06,541 --> 00:38:08,375 -പുള്ളിക്ക് എന്തുപറ്റി? -ആക്സിഡൻ്റായിരുന്നു. 609 00:38:08,458 --> 00:38:09,458 കുസും. 610 00:38:10,125 --> 00:38:11,250 പുള്ളി നേരെ ഓടിച്ചതാ. 611 00:38:11,833 --> 00:38:12,833 ഇതാ. 612 00:38:13,833 --> 00:38:16,541 തന്നെ കണ്ടാൽ ഇത്രയേറെ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങളുള്ള ഒരാളായി തോന്നില്ല. 613 00:38:17,541 --> 00:38:20,000 ഇവരോടൊപ്പമുള്ള സമയം തനിക്കെത്ര പ്രധാനമാണെന്ന് ഇപ്പൊ മനസിലായി. 614 00:38:26,333 --> 00:38:27,666 എന്നാലാവുന്നത് ഞാൻ ചെയ്യുന്നു. 615 00:38:28,458 --> 00:38:31,083 കുസുമിനൊരു നല്ല ജീവിതം കിട്ടണം, അത്രയേ എനിക്കു വേണ്ടൂ. 616 00:38:33,875 --> 00:38:35,916 -ഇതാ അച്ഛാ. -നന്ദി. 617 00:38:38,000 --> 00:38:41,791 ഇത്ര ചെറിയ കുട്ടിയാണെങ്കിലും അച്ഛനെ അവൾ നന്നായി നോക്കുന്നുണ്ട്. 618 00:38:42,875 --> 00:38:45,083 ആഹാ, തന്നെ കാണാൻ അടിപൊളിയാണല്ലോ! 619 00:38:47,708 --> 00:38:50,083 -ഞാൻ പതിനഞ്ച് മിനിറ്റിനുള്ളിൽ വരാം. -ശരി. 620 00:38:55,916 --> 00:38:58,083 -ജയ് മാതാ ദി! -ജയ് മാതാ ദി! 621 00:39:00,333 --> 00:39:01,375 പ്രസാദം. 622 00:39:07,083 --> 00:39:10,708 ആ പെൺകുട്ടിക്ക് പ്രായപൂർത്തിയായില്ലെന്ന് തെളിയിച്ചാൽ മാത്രമേ രക്ഷയുള്ളൂ. 623 00:39:13,083 --> 00:39:14,125 ഞാനതിനുള്ള പണി തുടങ്ങി. 624 00:39:22,916 --> 00:39:26,416 ഡോക്ടർ, എക്സ്-റേ പരിശോധിച്ച് ഒരാളുടെ പ്രായം കണ്ടെത്താൻ കഴിയുമോ? 625 00:39:28,750 --> 00:39:31,666 കുട്ടികളുടെ അസ്ഥികൾക്ക്, പ്രത്യേകിച്ച് കൈത്തണ്ടയിലും വിരലുകളിലും, 626 00:39:32,708 --> 00:39:35,958 ഇരുവശത്തും വളരുന്ന ഭാഗങ്ങളുണ്ട്. മെഡിക്കൽ ഭാഷയിൽ ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ എന്നു പറയും. 627 00:39:36,541 --> 00:39:40,291 കുട്ടികൾ വളരുന്നതിനനുസരിച്ച് ഈ ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ ചുരുങ്ങാൻ തുടങ്ങും. 628 00:39:40,375 --> 00:39:42,833 പ്രായപൂർത്തിയാകുമ്പോഴേക്കും അവ ഇല്ലാതാവും. 629 00:39:44,541 --> 00:39:47,750 ഇവിടെ കാണുന്നില്ലേ, ഇതാണ് ഗ്രോത്ത് പ്ലേറ്റുകൾ. 630 00:39:49,541 --> 00:39:53,541 താങ്കളുടെ വിദഗ്ദ്ധാഭിപ്രായത്തിൽ, ഈ വ്യക്തിക്ക് എത്ര വയസ്സ് കാണും? 631 00:39:53,625 --> 00:39:55,958 ഈ എക്സ്-റേ പ്രകാരം ഏകദേശം 16 വയസ്സ്. 632 00:39:56,041 --> 00:39:58,208 ഏകദേശം 16. 633 00:39:58,916 --> 00:40:00,041 നന്ദി ഡോക്ടർ. 634 00:40:03,791 --> 00:40:04,958 അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ. 635 00:40:09,541 --> 00:40:10,500 ഡോക്ടർ, 636 00:40:11,166 --> 00:40:14,958 എല്ലു വളർച്ച നോക്കി ഒരാളെക്കുറിച്ചുള്ള എല്ലാ വിവരങ്ങളും പറയാൻ പറ്റുമോ? 637 00:40:15,541 --> 00:40:17,250 കൃത്യമായ ജനനത്തീയതിയും മറ്റും? 638 00:40:18,250 --> 00:40:20,041 ചില കേസുകളിൽ, എല്ലുകളുടെ വളർച്ച നോക്കി 639 00:40:20,125 --> 00:40:23,583 യഥാർത്ഥ പ്രായം കണ്ടെത്താൻ കഴിയാതെ വരില്ലേ? 640 00:40:23,666 --> 00:40:26,958 അതെ, അങ്ങനെ ഉണ്ടാവാം, പക്ഷേ സാധ്യത വളരെ കുറവാണ്. 641 00:40:27,041 --> 00:40:28,291 എന്നാലും സാധ്യതയുണ്ടല്ലോ? 642 00:40:28,375 --> 00:40:31,666 അതെ, എല്ലുകളുടെ വളർച്ച കുറവാണെങ്കിൽ, അത് സാധ്യമാണ്. 643 00:40:32,250 --> 00:40:35,125 അപ്പോൾ രുക്‌സാനയുടെ എല്ലുകളുടെ വളർച്ച കുറവാണെങ്കിൽ അവൾക്ക് 644 00:40:35,208 --> 00:40:37,583 19 വയസ്സാകാൻ സാധ്യതയുണ്ടെന്ന് താങ്കൾ സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടല്ലോ? 645 00:40:46,208 --> 00:40:47,041 ഉവ്വ്-- 646 00:40:47,125 --> 00:40:48,333 അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ. 647 00:41:01,666 --> 00:41:03,916 തീർച്ചയാണോ? 648 00:41:09,583 --> 00:41:11,666 രാഘവ്, ഇതെന്തു കോപ്പ്? നിനക്കു വട്ടായോ? 649 00:41:11,750 --> 00:41:13,625 -എന്താ ഈ അയച്ചിരിക്കുന്നത്? -ഹലോ. 650 00:41:13,708 --> 00:41:15,583 അത് നീ വിചാരിക്കുന്നതല്ല. 651 00:41:15,666 --> 00:41:16,750 നീ അതൊന്നു നോക്ക്. 652 00:41:20,208 --> 00:41:21,625 ലോഡിങ് 653 00:41:22,750 --> 00:41:25,291 അയ്യേ, കരയല്ലേ. 654 00:41:25,375 --> 00:41:26,833 പ്ലീസ്, എനിക്കിത് ചെയ്യണ്ട. 655 00:41:26,916 --> 00:41:29,583 -ഇതത്ര മോശം കാര്യമല്ല. നിനക്കിഷ്ടപ്പെടും. -പ്ലീസ് അങ്കിൾ, വേണ്ട. 656 00:41:29,666 --> 00:41:31,083 -നിനക്കെത്ര വയസ്സായി? -പതിനഞ്ച്. 657 00:41:31,166 --> 00:41:33,958 -ഇത് അടിച്ചുപൊളിക്കേണ്ട പ്രായമല്ലേ! -എനിക്കിത് ചെയ്യണ്ട. 658 00:41:34,041 --> 00:41:37,500 -നിനക്കിതിഷ്ടപ്പെടും. സത്യമായിട്ടും. -പ്ലീസ് അങ്കിൾ, പ്ലീസ്. എന്നെ വിടൂ. 659 00:41:37,583 --> 00:41:39,000 ഞാൻ നിനക്ക് ചോക്ലേറ്റ് തരാം. 660 00:41:39,083 --> 00:41:41,000 പ്ലീസ് അങ്കിൾ, വേണ്ട. എനിക്കിങ്ങനെ ചെയ്യണ്ട. 661 00:41:41,083 --> 00:41:44,791 -ഇങ്ങു വാ. പറയുന്നത് കേൾക്ക്. -പ്ലീസ്, എന്നെ വിടൂ. 662 00:41:45,458 --> 00:41:46,583 ഒബ്ജക്ഷൻ യുവർ ഓണർ. 663 00:41:47,166 --> 00:41:48,500 ഈ തെളിവ് വളരെ വൈകിയാ ഹാജരാക്കിയത്. 664 00:41:48,583 --> 00:41:50,583 ഒബ്ജക്ഷൻ ഓവർറൂൾഡ്. അവിടെ ഇരിക്കൂ. 665 00:41:57,083 --> 00:42:00,666 പ്രമോദ് മിശ്ര കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. 666 00:42:00,750 --> 00:42:06,208 ഐപിസി 375 പ്രകാരം, പ്രായപൂർത്തി ആകാത്ത പെൺകുട്ടിയെ ബലാത്സംഗം ചെയ്തതിന് 20 വർഷവും 667 00:42:06,291 --> 00:42:10,958 ഐപിസി 377 പ്രകാരം, പ്രകൃതിവിരുദ്ധ ലൈംഗിക പീഡനത്തിന് 668 00:42:11,041 --> 00:42:12,875 10 വർഷം കഠിന തടവും വിധിക്കുന്നു. 669 00:42:13,666 --> 00:42:16,416 രണ്ടു ശിക്ഷയും ഒരുമിച്ച് അനുഭവിച്ചാൽ മതി. 670 00:42:33,333 --> 00:42:34,375 സരിക. 671 00:42:36,375 --> 00:42:37,958 ഒന്നുകൂടി ആലോചിക്ക്. 672 00:42:39,041 --> 00:42:40,000 എന്തിനെക്കുറിച്ച്? 673 00:42:40,916 --> 00:42:43,291 രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകളുമായുള്ള ഡീലിനെക്കുറിച്ച്. 674 00:42:43,375 --> 00:42:44,666 പേടിക്കണ്ട. 675 00:42:44,750 --> 00:42:46,250 ഞാനെന്താ ചെയ്യുന്നതെന്ന് എനിക്കറിയാം. 676 00:42:47,125 --> 00:42:48,125 പതിയെ. 677 00:42:50,541 --> 00:42:52,708 നമുക്ക് കുറച്ചു പണം കിട്ടും. അതിലെന്താ തെറ്റ്? 678 00:42:54,291 --> 00:42:56,416 നമുക്ക് കുസുമിനെ ശാസ്ത്രമേളയ്ക്ക് അയക്കേണ്ടതല്ലേ. 679 00:43:05,041 --> 00:43:06,625 നിനക്കത് ഒരിക്കലും ചെയ്യാൻ തോന്നാറില്ലേ? 680 00:43:11,041 --> 00:43:12,208 ഉറങ്ങാൻ നോക്കൂ. 681 00:43:39,208 --> 00:43:40,416 കണ്ടിട്ട് വെള്ളി പോലെയുണ്ട്. 682 00:43:41,875 --> 00:43:43,416 കഴിഞ്ഞു മാഡം. 683 00:43:43,500 --> 00:43:46,166 ശരി. ഇന്നത്തേക്ക് ഇത്രേം മതി. 684 00:43:46,250 --> 00:43:48,208 എല്ലാ ചോദ്യവും രണ്ടു തവണ വായിച്ചു നോക്കണം. 685 00:43:48,291 --> 00:43:50,250 ആശംസകൾ. 686 00:43:50,333 --> 00:43:52,458 -താങ്ക്യൂ മാഡം. ബൈ. -ബൈ. 687 00:43:56,166 --> 00:43:57,291 ഹലോ മാഡം. 688 00:43:57,375 --> 00:43:59,166 ശരി, ഞാൻ വേഗം എത്താം മാഡം. 689 00:44:00,083 --> 00:44:02,166 നേഹ, നിന്നെ കാണാൻ സിനിമാ നടിയെപ്പോലെയുണ്ടല്ലോ! 690 00:44:02,250 --> 00:44:03,250 അതിന് ചിയേഴ്സ്! 691 00:44:03,333 --> 00:44:04,416 -ചിയേഴ്സ്! -ശരി. 692 00:44:05,208 --> 00:44:07,708 ഒരു കാര്യം പറ. നിനക്കാ വീഡിയോ എങ്ങനെ കിട്ടി? 693 00:44:09,416 --> 00:44:10,916 നീ ഞങ്ങളെക്കുറിച്ച് എന്തു കരുതിയാലും, 694 00:44:11,000 --> 00:44:13,791 ഉറവിടം വെളിപ്പെടുത്താൻ മാത്രം മോശക്കാരല്ല ഞങ്ങൾ ജേണലിസ്റ്റുകൾ. 695 00:44:14,500 --> 00:44:16,750 പിന്നെ ഹോട്ടൽ മുറികളിലും ഡ്രസ്സ് മാറുന്ന മുറികളിലും ഒക്കെ 696 00:44:16,833 --> 00:44:18,083 ഇപ്പോൾ ഒളിക്യാമറയുണ്ടല്ലോ. 697 00:44:18,625 --> 00:44:19,750 അതു ശരിയാ. 698 00:44:23,583 --> 00:44:24,916 സരിക. 699 00:44:28,291 --> 00:44:30,958 ആഹാ, നിങ്ങൾ അപ്പോഴേക്കും കൂട്ടുകാരായോ? 700 00:44:31,041 --> 00:44:33,833 എന്നെ പുകഴ്ത്തി എഴുതിയാൽ ഈ സൗഹൃദം നീണ്ടുനിൽക്കും. 701 00:44:34,333 --> 00:44:36,708 -ഇതെന്താ വെള്ളം ഇത്ര കുറച്ച്? -അത് വെള്ളമല്ല! 702 00:44:40,375 --> 00:44:41,750 അത് ടെക്വീല ആയിരുന്നു. 703 00:44:41,833 --> 00:44:43,208 ഒന്നൂടെ കുടിച്ചോ. കെട്ടിറങ്ങും. 704 00:44:43,291 --> 00:44:45,250 ഇത് നേഹയുടെ വിജയാഘോഷമാണ്! 705 00:44:46,250 --> 00:44:47,250 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 706 00:44:47,333 --> 00:44:49,416 -എരിഞ്ഞിട്ടു വയ്യ! -എരിയട്ടെ. വാ. 707 00:44:49,916 --> 00:44:51,291 -എരിയുന്നേ! -സാരമില്ല! 708 00:44:55,291 --> 00:44:56,791 നീ കണ്ണാടിയാണ് 709 00:44:56,875 --> 00:44:58,875 നീ കണ്ണാടിയാണ് 710 00:44:58,958 --> 00:45:00,875 നീയെൻ്റെ പ്രതിബിംബമാണ് 711 00:45:00,958 --> 00:45:02,750 നീയെൻ്റെ 712 00:45:02,833 --> 00:45:03,666 നീ കണ്ണാടിയാണ് 713 00:45:03,750 --> 00:45:09,250 വായോ, എല്ലാവർക്കും നമ്മുടെ കണ്ണട വെച്ചുകൊടുക്കാം 714 00:45:11,291 --> 00:45:17,000 കണ്ണടച്ചാലും അവർ നിന്നെ തിരിച്ചറിയും 715 00:45:17,875 --> 00:45:21,541 ഒരേ ഭൂമി, ഒരേ വാനം 716 00:45:21,625 --> 00:45:26,041 ഈ ഒരേ ലോകത്ത് എത്രയെത്ര ലോകങ്ങൾ 717 00:45:26,125 --> 00:45:32,000 വായോ, എല്ലാവർക്കും നമ്മുടെ കണ്ണട വെച്ചുകൊടുക്കാം 718 00:45:33,791 --> 00:45:35,333 ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു 719 00:45:35,416 --> 00:45:37,416 ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു 720 00:45:37,500 --> 00:45:39,041 അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ 721 00:45:39,125 --> 00:45:41,333 വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ 722 00:45:41,416 --> 00:45:42,916 കൊതുകിനെ കൊല്ലും പോലെ 723 00:45:43,000 --> 00:45:44,833 താരങ്ങളെണ്ണും പോലെ 724 00:45:44,916 --> 00:45:46,833 പ്രണയത്തിൻ്റെ ദൈവീക കണമില്ലാതെ 725 00:45:46,916 --> 00:45:49,000 ആർക്കും എന്നെപ്പോലെ പ്രതിഫലിക്കാനാവില്ല 726 00:45:49,083 --> 00:45:54,416 വായോ, എല്ലാവർക്കും നമ്മുടെ ആത്മാവിനു മറനൽകാം 727 00:45:56,708 --> 00:46:02,541 കണ്ണടച്ചാലും അവർ നിന്നെ തിരിച്ചറിയും 728 00:46:03,208 --> 00:46:07,208 ഒരേ ഭൂമി, ഒരേ വാനം 729 00:46:07,291 --> 00:46:11,958 ഈ ഒരേ ലോകത്ത് എത്രയെത്ര ലോകങ്ങൾ 730 00:46:12,666 --> 00:46:14,666 നീ കണ്ണാടിയാണ് 731 00:46:14,750 --> 00:46:16,458 നീ കണ്ണാടിയാണ് 732 00:46:16,541 --> 00:46:18,458 നീയെൻ്റെ പ്രതിബിംബമാണ് 733 00:46:18,541 --> 00:46:20,291 നീയെൻ്റെ 734 00:46:20,375 --> 00:46:22,083 നീ കണ്ണാടിയാണ് 735 00:46:22,166 --> 00:46:24,041 നീ കണ്ണാടിയാണ് 736 00:46:24,125 --> 00:46:27,750 നീ വന്നതും ഞാനൊരു പുതുലോകം കണ്ടു 737 00:46:28,500 --> 00:46:29,750 ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു 738 00:46:29,833 --> 00:46:31,541 ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു 739 00:46:31,625 --> 00:46:33,166 മിശ്ര കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് കണ്ടെത്തി 740 00:46:33,250 --> 00:46:34,083 അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ 741 00:46:34,166 --> 00:46:36,083 വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ 742 00:46:41,958 --> 00:46:44,041 -ഹായ് അമ്മേ. -ഹായ്. 743 00:46:44,125 --> 00:46:46,916 -കുസും, ഷൂസ്! -അവളെന്നോടിന്ന് ഹായ് പറഞ്ഞില്ല. 744 00:46:52,541 --> 00:46:53,958 താങ്ക്യൂ അമ്മേ! 745 00:46:54,041 --> 00:46:56,583 ഇത്രേം നന്ദി പറഞ്ഞ് അമ്മയെ പതപ്പിക്കല്ലേ. 746 00:46:56,666 --> 00:46:59,125 നേഹ ആൻ്റിയോട് നന്ദി പറ. ആൻ്റിയാ പുസ്തകങ്ങൾ വാങ്ങിത്തന്നത്. 747 00:46:59,208 --> 00:47:00,583 താങ്ക്യൂ നേഹ ആൻ്റി. 748 00:47:02,208 --> 00:47:04,083 ഇനി പോയി ശാസ്ത്രമേള തകർക്ക്. 749 00:47:04,583 --> 00:47:05,666 നീ വിജയിക്കട്ടെ. 750 00:47:05,750 --> 00:47:06,750 അതെ. 751 00:47:08,083 --> 00:47:09,583 നീയും ജയിക്കുമെന്ന് ഞാൻ കരുതുന്നു നേഹ. 752 00:47:11,708 --> 00:47:13,250 ചിലരൊരു നദി പങ്കുവെക്കുന്നു 753 00:47:13,333 --> 00:47:15,291 ചിലരൊരു സൂര്യരശ്മി പങ്കുവെക്കുന്നു 754 00:47:15,375 --> 00:47:17,291 അതേ രണ്ടു കണ്ണുകൾ 755 00:47:17,375 --> 00:47:19,416 വ്യത്യസ്ത കാഴ്ച്ചപ്പാടുകൾ 756 00:47:19,500 --> 00:47:20,833 കൊതുകിനെ കൊല്ലും പോലെ 757 00:47:20,916 --> 00:47:23,083 താരങ്ങളെണ്ണും പോലെ 758 00:47:23,166 --> 00:47:25,083 സ്നേഹത്തിൻ്റെ ദൈവീകകണമില്ലാതെ 759 00:47:25,166 --> 00:47:26,833 ആർക്കും എന്നെപ്പോലെ പ്രതിഫലിക്കാനാവില്ല 760 00:47:29,000 --> 00:47:32,041 സർ, നിങ്ങളുടെ വരി കുറച്ചൂടെ ഊർജത്തോടെ പറയാമോ? 761 00:47:33,375 --> 00:47:34,666 ശരി, അങ്ങനെ ചെയ്യാം. 762 00:47:34,750 --> 00:47:36,458 ഡയലോഗ് തെറ്റിക്കരുത്. കേട്ടല്ലോ? 763 00:47:37,916 --> 00:47:38,750 നിശബ്ദത പാലിക്കൂ! 764 00:47:38,833 --> 00:47:40,750 ഓക്കെ. ആക്ഷൻ. 765 00:47:41,500 --> 00:47:43,750 മെച്ചപ്പെട്ട ജീവിതം പടുത്തുയർത്താൻ പ്രതിജ്ഞാബദ്ധം! 766 00:47:43,833 --> 00:47:44,916 കട്ട്. 767 00:47:45,000 --> 00:47:46,375 -ക്ലാപ്. -ഇതിനോ? 768 00:47:46,458 --> 00:47:47,458 അതെ. 769 00:47:48,166 --> 00:47:49,333 ഹായ്. 770 00:47:50,875 --> 00:47:52,333 നിന്നെ കാണാൻ ഇന്ന് കിടിലനായിട്ടുണ്ട്! 771 00:47:53,208 --> 00:47:55,958 ഈ അവസരം തന്നതിന് നന്ദി. എനിക്കിത് വളരെ വലിയ കാര്യമാണ്. 772 00:47:57,666 --> 00:47:59,333 നമ്മൾ ഇതുകഴിഞ്ഞ് ഒന്നൂടെ കാണുന്നില്ലേ? 773 00:47:59,416 --> 00:48:00,458 നന്ദി അപ്പോൾ പറഞ്ഞാൽ പോരേ? 774 00:48:02,625 --> 00:48:03,791 പക്ഷേ എപ്പോഴാ സർ? 775 00:48:07,250 --> 00:48:09,166 മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാൽ? സർ, സമയം? 776 00:48:12,750 --> 00:48:13,708 റയാൻ! 777 00:48:18,750 --> 00:48:21,500 സരിക മാഡം, ഇന്ന് നേരത്തെയാണല്ലോ. 778 00:48:21,583 --> 00:48:24,000 ഞാൻ വന്നല്ലോ, അപ്പോൾ നമുക്ക് ആദ്യം ക്ലാസ് തുടങ്ങിയാലോ? 779 00:48:25,791 --> 00:48:28,083 -പക്ഷേ മാഡം-- -പിന്നെ കളിക്കാമല്ലോ. 780 00:48:28,166 --> 00:48:30,166 ഇന്ന് നമുക്ക് 10 മിനിറ്റ് നേരത്തേ നിർത്താം. 781 00:48:30,250 --> 00:48:31,708 -ശരി. -വാ. 782 00:48:31,791 --> 00:48:33,541 ബൈ ഗയ്സ്. കാണാം. 783 00:48:36,625 --> 00:48:38,916 രവി, എൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക് വാടോ. 784 00:48:39,500 --> 00:48:41,333 കാര്യങ്ങൾ നമ്മൾ വിചാരിച്ച പോലെയല്ല. 785 00:48:58,958 --> 00:48:59,958 ഹായ്. 786 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 ഇത്ര വൈകിയിട്ട് എന്താ ഇവിടെ? എന്തുപറ്റി? 787 00:49:03,666 --> 00:49:05,500 അക്ഷയ്, പോലീസ് റിപ്പോർട്ട്. നമുക്ക് വേഗം പോണം. 788 00:49:06,458 --> 00:49:07,458 ശരി സർ. 789 00:49:08,833 --> 00:49:10,333 വീണ്ടും ആഘോഷമാണോ? 790 00:49:12,750 --> 00:49:16,208 ജയിക്കുമ്പോഴെല്ലാം പാർട്ടി നടത്തിയിരുന്നേൽ ഞാൻ ഇന്നിവിടെ എത്തില്ലായിരുന്നു. 791 00:49:17,250 --> 00:49:18,250 പേടിക്കണ്ട അച്ഛാ. 792 00:49:18,916 --> 00:49:20,875 പത്തു ജയങ്ങൾക്ക് ഇനി ഒരു കേസ് കൂടി മതി. 793 00:49:23,291 --> 00:49:26,916 അടുത്ത കേസ് മറ്റുള്ളവ പോലെ എളുപ്പമാകുമെന്ന് കരുതേണ്ട. 794 00:49:29,250 --> 00:49:31,291 -ശുഭരാത്രി. -ശുഭരാത്രി. 795 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 ശുഭരാത്രി. 796 00:49:37,083 --> 00:49:40,416 ഇനി, "ജസ്റ്റിസ് ഫോർ ഇനായ കോത്താരി" എന്ന ഹാഷ്‌ടാഗ് 797 00:49:40,500 --> 00:49:43,250 ഇപ്പോൾ എല്ലാ സോഷ്യൽ മീഡിയ പ്ലാറ്റ്‌ഫോമുകളിലും ട്രെൻഡിംഗാണ്. 798 00:49:43,333 --> 00:49:46,875 ഈസ്റ്റ് ഡൽഹിയിലെ സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലാണ് ഇനായ കോത്താരിയുടെ മൃതദേഹം കണ്ടെത്തിയത്. 799 00:49:46,958 --> 00:49:50,458 ഇനായ കോത്താരി ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ ഇൻഫ്ലുവൻസറും ഫൂഡ് ക്രിട്ടിക്കുമായിരുന്നു. 800 00:49:50,541 --> 00:49:52,791 ഞങ്ങൾക്കു ലഭിച്ച വിവരമനുസരിച്ച് ഇനായ കോത്താരി 801 00:49:52,875 --> 00:49:54,708 ഫാനിൽ തൂങ്ങിമരിക്കുകയാണ് ഉണ്ടായത്. 802 00:49:54,791 --> 00:49:57,000 പ്രണയനൈരാശ്യമാണ് മരണകാരണമെന്നാണ് നിഗമനം. 803 00:49:57,083 --> 00:49:59,916 "ആദരാഞ്ജലികൾ ഇനായ." 804 00:50:00,000 --> 00:50:05,416 "ഒത്തിരി പേരുടെ ജീവിതത്തിന് നീ രുചി പകർന്നു." 805 00:50:06,958 --> 00:50:07,958 നേഹ. 806 00:50:08,041 --> 00:50:09,416 അഹ്ലാവത് സർ വിളിക്കുന്നുണ്ട്. 807 00:50:10,666 --> 00:50:12,125 വരുന്നു. 808 00:50:14,041 --> 00:50:15,791 -എന്താ സർ. -ഇരിക്ക്. 809 00:50:15,875 --> 00:50:17,166 ഹൈക്കോടതി ഹെഡ് പ്രോസിക്യൂട്ടർ 810 00:50:19,625 --> 00:50:22,000 ഇനായ കോത്താരി കേസിനെക്കുറിച്ച് നിനക്ക് എന്തറിയാം? 811 00:50:22,500 --> 00:50:24,083 വാർത്തയിൽ കണ്ടതു മാത്രമേ അറിയൂ. 812 00:50:25,333 --> 00:50:26,458 എസിപി കുമാർ. 813 00:50:27,041 --> 00:50:28,166 ഓ, ഹലോ സർ. 814 00:50:28,250 --> 00:50:29,875 ഇദ്ദേഹമാണ് ആ കേസ് അന്വേഷിക്കുന്നത്. 815 00:50:29,958 --> 00:50:32,833 ഞാനവളെ ഓൺലൈനിൽ ഫോളോ ചെയ്തിരുന്നു. 816 00:50:32,916 --> 00:50:35,083 അവളൊരിക്കലും ആത്മഹത്യ ചെയ്യുമെന്ന് കരുതിയിരുന്നില്ല. 817 00:50:36,166 --> 00:50:37,333 അതൊരു ആത്മഹത്യയായിരുന്നില്ല. 818 00:50:38,250 --> 00:50:39,250 കൊലപാതകമായിരുന്നു. 819 00:50:39,916 --> 00:50:42,958 ഞങ്ങളുടെ അന്വേഷണ പ്രകാരം, അത് ആത്മഹത്യയാണെന്ന് വരുത്തിത്തീർത്തതാണ്. 820 00:50:47,333 --> 00:50:48,375 സർ, എനിക്കീ കേസ് വേണം. 821 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 അതിനാ നിന്നെ വിളിപ്പിച്ചത്. 822 00:50:52,291 --> 00:50:54,541 -സംശയമുള്ള ആരെങ്കിലുമുണ്ടോ? -ഉവ്വ്. 823 00:50:55,625 --> 00:50:56,625 വിക്രം ബജ്‌രാൽ. 824 00:50:57,750 --> 00:50:59,583 -ആ ബിൽഡർ. -വിക്രം അങ്കിളോ? 825 00:51:00,250 --> 00:51:01,250 എന്തേലും പ്രശ്നമുണ്ടോ? 826 00:51:02,000 --> 00:51:02,833 ഇല്ല സർ. 827 00:51:03,333 --> 00:51:06,208 ബജ്‌രാലിനു വേണ്ടി ആരാ ഹാജരാകുന്നതെന്ന് നിനക്കറിയാമല്ലോ. 828 00:51:07,166 --> 00:51:08,291 നമുക്ക് നാളെ സംസാരിക്കാം. 829 00:51:09,666 --> 00:51:11,166 നീ ഈ കേസ് എടുക്കില്ല. 830 00:51:11,250 --> 00:51:12,125 അത്രേയുള്ളൂ. 831 00:51:12,916 --> 00:51:14,916 ഞാനച്ഛൻ്റെ കീഴിലല്ല ജോലി ചെയ്യുന്നതെന്ന് മറക്കണ്ട. 832 00:51:15,000 --> 00:51:16,500 എനിക്ക് അച്ഛൻ്റെ അനുവാദം ആവശ്യമില്ല. 833 00:51:16,583 --> 00:51:17,500 നേഹ! 834 00:51:17,583 --> 00:51:20,000 നിനക്ക് വട്ടുണ്ടോ? നിനക്ക് അച്ഛനെതിരെ മത്സരിക്കണോ? 835 00:51:21,000 --> 00:51:22,750 ചേട്ടാ, ഇതിൽ ഇടപെടണ്ട. മാറി നിൽക്ക്. 836 00:51:22,833 --> 00:51:24,291 മാറി നിൽക്കാനോ? നീ എന്താ പറയുന്നത്? 837 00:51:24,375 --> 00:51:26,416 ഇതൊരു സുപ്രധാന കേസാണെന്ന് എനിക്കറിയാം. 838 00:51:27,208 --> 00:51:28,625 നിനക്കും ഈ കേസിൻ്റെ ഭാഗമാകാം. 839 00:51:29,416 --> 00:51:30,958 എൻ്റെ ജൂനിയറായിട്ട്. 840 00:51:31,666 --> 00:51:33,416 നീ നിൻ്റെ കഴിവ് തെളിയിച്ചതല്ലേ. 841 00:51:35,333 --> 00:51:36,333 നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ? 842 00:51:36,416 --> 00:51:37,666 എന്താ? 843 00:51:39,583 --> 00:51:41,875 നമ്മൾ വിലപേശുകയാണോ? 844 00:51:44,125 --> 00:51:45,708 നീ എന്താ തെളിയിക്കാൻ ശ്രമിക്കുന്നത് നേഹ? 845 00:51:46,625 --> 00:51:48,541 കോടതിയിൽ എന്നോട് മത്സരിക്കാൻ നിനക്കാവുമെന്നോ? 846 00:51:48,625 --> 00:51:50,333 പറ്റില്ലെന്നു തോന്നുന്നുണ്ടോ? 847 00:51:50,416 --> 00:51:51,916 എന്താ ഇത് നേഹ. 848 00:51:52,708 --> 00:51:54,041 നിനക്കല്പം വിവരമുണ്ടെന്നു കരുതി. 849 00:51:54,666 --> 00:51:56,125 ഇവിടെ നടക്കുന്നത് നീ കാണുന്നില്ലേ? 850 00:51:56,208 --> 00:51:58,500 അഹ്ലാവത് ഒരു പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറാണ്. 851 00:51:58,583 --> 00:52:00,208 പക്ഷേ എന്നെ നേരിടാൻ അയാൾക്ക് പേടിയാണ്. 852 00:52:00,291 --> 00:52:02,000 അതുകൊണ്ടാ അയാൾ നിന്നെ മുൻപിൽ നിർത്തുന്നത്. 853 00:52:02,500 --> 00:52:06,000 മകളുടെ മുന്നിൽ ഞാൻ പതറുമെന്നാ അയാളുടെ വിചാരം. 854 00:52:06,791 --> 00:52:08,083 ഇതൊരു വില കുറഞ്ഞ തന്ത്രമാണ്. 855 00:52:08,708 --> 00:52:10,291 അഹ്ലാവതിൻ്റെ സ്ഥിരം പരിപാടിയാണ്. 856 00:52:10,375 --> 00:52:12,250 ഇത് വില കുറഞ്ഞ തന്ത്രമാണെന്നാണോ കരുതുന്നേ? 857 00:52:12,333 --> 00:52:15,875 എനിക്കല്പം വില താ അച്ഛാ. അച്ഛന് എന്നിൽ ഒട്ടും വിശ്വാസമില്ലേ? 858 00:52:15,958 --> 00:52:17,416 നീ ഒന്നാലോചിച്ചു നോക്ക് നേഹ. 859 00:52:18,083 --> 00:52:21,833 ഇത്രയും വലിയൊരു കേസ് മുൻപരിചയമില്ലാത്തൊരു വക്കീലിന് അയാൾ എന്തിന് കൊടുക്കണം? 860 00:52:23,041 --> 00:52:24,125 വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല. 861 00:52:24,208 --> 00:52:27,666 എത്ര കേസ് ജയിച്ചാലും, എനിക്ക് അതിനുള്ള അർഹതയുണ്ടെന്ന് അച്ഛൻ സമ്മതിക്കില്ല. 862 00:52:27,750 --> 00:52:29,333 പുറത്തുള്ളവരൊക്കെ കേൾക്കുന്നുണ്ട്. 863 00:52:30,291 --> 00:52:31,958 എന്തിനാ ഇപ്പോൾ വഴക്കിടുന്നത്? 864 00:52:32,041 --> 00:52:34,291 ഞാൻ നല്ലൊരു വക്കീലാണെന്ന് അച്ഛൻ കരുതുന്നില്ല. 865 00:52:34,375 --> 00:52:37,000 നീ മിടുക്കിയാണ്. നിൻ്റെ വളർത്തുഗുണം-- 866 00:52:37,083 --> 00:52:38,958 എന്നെ വളർത്തിയതിൽ അച്ഛന് ഒരു പങ്കുമില്ല. 867 00:52:39,041 --> 00:52:40,166 അച്ഛന് സമയമില്ലായിരുന്നു. 868 00:52:40,250 --> 00:52:41,375 -എല്ലാം അമ്മയായിരുന്നു. -മതി! 869 00:52:41,916 --> 00:52:42,916 നിർത്ത്! 870 00:52:49,708 --> 00:52:50,708 അച്ഛനൊരു കാര്യമറിയാമോ? 871 00:52:51,958 --> 00:52:54,583 ഇതുവരെ, ഈ കേസ് ഏറ്റെടുക്കണോ എന്ന് എനിക്ക് ഉറപ്പില്ലായിരുന്നു. 872 00:52:57,083 --> 00:52:58,083 പക്ഷേ ഇപ്പോഴെനിക്കുറപ്പാ. 873 00:53:00,583 --> 00:53:02,625 ഞാൻ ഈ കേസ് എടുക്കുകയാണ്. 874 00:53:04,708 --> 00:53:05,750 നിനക്കിത് ചെയ്യണോ? 875 00:53:06,291 --> 00:53:07,458 എനിക്കെതിരെ നിൽക്കണോ? 876 00:53:07,541 --> 00:53:09,458 രവി, സ്വന്തം മകളോടാ നിങ്ങൾ സംസാരിക്കുന്നത്! 877 00:53:09,541 --> 00:53:11,958 അല്ല, ഞാൻ സംസാരിക്കുന്നത് ഒരു പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറോടാണ്. 878 00:53:13,833 --> 00:53:15,250 അതുകൊണ്ട് മിസ് പ്രോസിക്യൂട്ടർ, 879 00:53:15,791 --> 00:53:20,375 മറ്റു വക്കീലന്മാരേക്കാൾ കർക്കശമായാവും ഞാൻ നിന്നോട് പെരുമാറുക. 880 00:53:21,375 --> 00:53:23,250 കാരണം, ഒരു മുതിർന്ന വക്കീൽ എന്ന നിലയിൽ, 881 00:53:23,333 --> 00:53:25,500 വക്കീൽ എങ്ങനാവണമെന്ന് കാണിച്ചുതരേണ്ടത് എൻ്റെ ജോലിയാണ്. 882 00:53:26,625 --> 00:53:29,750 കൂടാതെ ഒരു അച്ഛനെന്ന നിലയിൽ, എങ്ങനെ ബഹുമാനിക്കണമെന്നും. 883 00:53:32,041 --> 00:53:33,166 കോടതിയിൽ കാണാം. 884 00:53:41,958 --> 00:53:43,000 നേഹ, മോളേ. 885 00:53:43,083 --> 00:53:44,791 ഞാൻ പറയുന്നത് കേൾക്ക്. 886 00:53:45,291 --> 00:53:47,291 അലോക്, നമുക്ക് ജോലി തുടർന്നാലോ? 887 00:53:50,125 --> 00:53:51,125 ശരി അച്ഛാ. 888 00:53:58,958 --> 00:54:00,458 അച്ഛനെപ്പോലെ തന്നെ മകളും. 889 00:54:01,166 --> 00:54:03,625 നീ വീടു വിട്ടു പോകേണ്ട ആവശ്യമൊന്നുമില്ല. 890 00:54:03,708 --> 00:54:06,375 നീയും അച്ഛനും എപ്പോഴും വഴക്കിടാറുള്ളതല്ലേ. 891 00:54:07,375 --> 00:54:09,208 എന്നിട്ട് അവസാനം ഒന്നാവുകയും ചെയ്യും. 892 00:54:11,041 --> 00:54:12,458 ഇതൊരു സാധാരണ വഴക്കല്ല. 893 00:54:12,541 --> 00:54:15,458 ഇത് വഷളാകാൻ സാദ്ധ്യതയുണ്ട്. അമ്മ ഇതിൽ പെടുന്നത് എനിക്കിഷ്ടമല്ല. 894 00:54:16,041 --> 00:54:17,041 അതുകൊണ്ടാ ഞാൻ പോകുന്നത്. 895 00:54:33,625 --> 00:54:35,375 രവി, അവളെ ഒന്നു തടയൂ. 896 00:54:36,250 --> 00:54:39,666 ഇതൊരു തൊഴിൽപരമായ സ്പർദ്ധയാണെന്നും വ്യക്തിപരമല്ലെന്നും അവളോട് പറയൂ. 897 00:54:41,000 --> 00:54:42,000 സ്പർദ്ധയോ? 898 00:54:42,541 --> 00:54:43,791 അവളോടോ? 899 00:54:44,916 --> 00:54:47,916 ഒന്നുരണ്ടു കേസ് ജയിച്ചപ്പോഴേക്കും അവൾ എന്നോളമെത്തിയെന്ന് കരുതിയോ? 900 00:54:49,666 --> 00:54:51,083 നീ വിഷമിക്കേണ്ട രേണുക. 901 00:54:51,833 --> 00:54:54,458 അവളുടെ ആ തെറ്റിദ്ധാരണ ഞാൻ കോടതിയിൽ വെച്ച് മാറ്റിക്കൊടുക്കാം. 902 00:54:54,541 --> 00:54:57,583 അപ്പോൾ അവൾ തനിയെ വീട്ടിലേക്ക് തിരിച്ചുവന്നോളും, ഞാൻ ഉറപ്പുതരുന്നു. 903 00:55:12,416 --> 00:55:13,708 നേഹ! 904 00:55:42,500 --> 00:55:43,500 എന്താ അമ്മേ? 905 00:55:43,583 --> 00:55:45,291 സൂക്ഷിച്ചിരിക്കണം കേട്ടോ? 906 00:55:45,916 --> 00:55:47,416 വിഷമിക്കണ്ട. എനിക്ക് സുഖമായിരിക്കും. 907 00:56:09,791 --> 00:56:10,916 അത്. 908 00:56:12,166 --> 00:56:13,333 -എത്രയായി? -95 രൂപ. 909 00:56:14,208 --> 00:56:15,208 ഇങ്ങു വാ. 910 00:56:43,125 --> 00:56:45,583 പെട്ടെന്ന് എനിക്ക് ഇതേ ശരിയാക്കാൻ പറ്റിയുള്ളൂ. 911 00:56:45,666 --> 00:56:46,791 കുഴപ്പമില്ലല്ലോ? 912 00:56:46,875 --> 00:56:48,333 ഏയ്, ഇത് കൊള്ളാം. 913 00:56:48,416 --> 00:56:50,666 നിനക്ക് ഇങ്ങനെ ജീവിച്ച് ശീലമില്ലെന്ന് എനിക്കറിയാം. 914 00:56:50,750 --> 00:56:52,583 എനിക്ക് പ്രോസിക്യൂട്ടറായിട്ടും ശീലമില്ലല്ലോ. 915 00:57:15,625 --> 00:57:17,125 ഞങ്ങൾക്ക് നിന്നെ വലിയ ഇഷ്ടമാണ് മോളേ. 916 00:57:17,208 --> 00:57:18,583 എനിക്കും അമ്മയെ ഒരുപാട് ഇഷ്ടമാണ്. 917 00:57:22,833 --> 00:57:26,041 ഫാം എക്സിറ്റ് ആൻഡ് ഡിലീറ്റ് 918 00:57:30,583 --> 00:57:35,000 കോടതിയിൽ നീ നേരിടാൻ പോകുന്നത്, ഇതുവരെ നീ കാണാത്ത ഒരാളെയായിരിക്കും. 919 00:57:35,083 --> 00:57:36,916 ജയം മാത്രമല്ല അയാളുടെ ലക്ഷ്യം. 920 00:57:37,000 --> 00:57:40,375 എതിരാളികൾക്ക് പിന്നീടൊരിക്കലും എഴുന്നേൽക്കാൻ കഴിയാത്ത വിധം 921 00:57:41,041 --> 00:57:42,875 അവരെ തകർക്കുന്നതാണ് രാജ്‌വംശ് സാറിൻ്റെ രീതി. 922 00:57:43,666 --> 00:57:45,000 പേടിക്കണ്ട സർ. 923 00:57:45,083 --> 00:57:46,875 ഞാൻ നിരാശപ്പെടുത്തില്ല. 924 00:57:46,958 --> 00:57:48,625 നീ നന്നായി തയ്യാറെടുത്തേക്ക്. 925 00:58:27,083 --> 00:58:29,791 ഇതൊരു ആത്മഹത്യയല്ലെന്നു തോന്നാൻ എന്താ കാരണം? 926 00:58:30,500 --> 00:58:31,583 രണ്ടു കാരണങ്ങളുണ്ട്. 927 00:58:32,333 --> 00:58:34,833 ഒന്ന്, ആത്മഹത്യാ കേസുകളിൽ സാധാരണ കാണാറുള്ള 928 00:58:34,916 --> 00:58:37,166 ആത്മഹത്യാ കുറിപ്പ് ഇവിടെയുണ്ടായിരുന്നില്ല. 929 00:58:37,791 --> 00:58:40,458 രണ്ട്, ഈ കയറിന്‍റെ പാടുകൾ നോക്കൂ. 930 00:58:40,958 --> 00:58:44,333 തൂങ്ങിമരിക്കുമ്പോൾ, ശരീരഭാരം ഏറ്റവും കൂടുതൽ സമ്മർദ്ദം ചെലുത്തുന്ന 931 00:58:44,416 --> 00:58:46,666 ഭാഗങ്ങളിലായിരിക്കും സാധാരണ പാടുകൾ കാണപ്പെടുക. 932 00:58:46,750 --> 00:58:48,791 കഴുത്തിനു പുറകിലോ വശങ്ങളിലോ, അതുപോലെ. 933 00:58:48,875 --> 00:58:52,083 പക്ഷേ ഇവിടെ കഴുത്തിനു ചുറ്റും പാടുകൾ കാണാം. 934 00:58:52,166 --> 00:58:55,666 കഴുത്തു ഞെരിച്ച് കൊല്ലുമ്പോഴാണ് ഇങ്ങനെ സംഭവിക്കുക. 935 00:58:57,458 --> 00:58:59,041 ബജ്‌രാലിനെ അറസ്റ്റ് ചെയ്യാൻ കാരണം? 936 00:58:59,125 --> 00:59:02,041 ഇനായയുടെ വീട്ടിൽനിന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഈ ഫോട്ടോകൾ കിട്ടി. 937 00:59:02,875 --> 00:59:05,416 ഈ ഫോട്ടോകൾ എടുത്ത ഫോണോ 938 00:59:05,500 --> 00:59:08,583 ബജ്‌രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്ത ഫോണോ ഞങ്ങൾക്ക് കണ്ടെത്താനായില്ല. 939 00:59:08,666 --> 00:59:12,916 ബജ്‌രാൽ അത് നശിപ്പിക്കുകയോ എവിടെയെങ്കിലും ഒളിപ്പിക്കുകയോ ചെയ്തുകാണും. ദൈവത്തിനറിയാം. 940 00:59:13,000 --> 00:59:15,166 തീർച്ചയായും. അയാളൊരു വലിയ ബിസിനസ്സുകാരനല്ലേ. 941 00:59:15,791 --> 00:59:17,000 ആ മണ്ടത്തരം അയാൾ ചെയ്യില്ല. 942 00:59:17,083 --> 00:59:19,666 ഫോട്ടോകളുടെ പ്രിൻ്റ് അയാൾക്ക് കിട്ടാതിരുന്നത് നമ്മുടെ ഭാഗ്യം. 943 00:59:20,291 --> 00:59:22,916 കുറ്റം നടന്ന സ്ഥലവുമായി ബജ്‌രാലിനെ ബന്ധിപ്പിക്കുന്ന വേറെ തെളിവുകൾ? 944 00:59:23,000 --> 00:59:23,833 ഉണ്ട്. 945 00:59:23,916 --> 00:59:28,375 ക്രൈം സീനിൽ നിന്ന് ഞങ്ങൾക്ക് ഈ പൊട്ടിയ ഗ്ലാസ് കിട്ടി. 946 00:59:28,458 --> 00:59:30,333 മൽപ്പിടുത്തത്തിനിടയിൽ പൊട്ടിയതാകാം. 947 00:59:30,416 --> 00:59:32,416 ഇതിൽ ബജ്‌രാലിന്‍റെ വിരലടയാളമുണ്ട്. 948 00:59:32,500 --> 00:59:36,041 കൊലപാതകം നടന്ന സമയത്ത് ബജ്‌രാൽ കെട്ടിടത്തിലുണ്ടായിരുന്നെന്നു 949 00:59:36,125 --> 00:59:39,125 തെളിയിക്കുന്ന സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങളും ദൃക്‌സാക്ഷികളുമുണ്ട്. 950 00:59:40,375 --> 00:59:42,875 വിക്രം ബജ്‌രാൽ കേസ് നമുക്ക് താലത്തിൽ വെച്ചുനീട്ടിയപോലുണ്ടല്ലോ. 951 00:59:43,541 --> 00:59:46,000 ഓപ്പണിംഗ്, ക്ലോസിംഗ് വാദങ്ങളിൽ മാത്രം ശ്രദ്ധിച്ചാൽ മതി. 952 00:59:49,041 --> 00:59:50,875 ഇതിനെയെല്ലാം കുറിച്ച് ബജ്‌രാൽ എന്താ പറയുന്നേ? 953 00:59:50,958 --> 00:59:53,208 എനിക്ക് ഇതുമായി യാതൊരു ബന്ധവുമില്ല. 954 00:59:55,125 --> 00:59:56,291 എന്നെ ഇതിൽ കുടുക്കിയതാണ്. 955 00:59:57,083 --> 00:59:57,958 ശരി. 956 00:59:58,666 --> 01:00:01,250 അപ്പോൾ ആ കെട്ടിട സമുച്ചയത്തിൽ താങ്കൾ എന്തിനാ പോയത്? 957 01:00:01,750 --> 01:00:03,208 എൻ്റെ മെസ്സേജുകൾ നോക്കൂ. 958 01:00:03,291 --> 01:00:06,375 ആ കെട്ടിടത്തിൻ്റെ ടെറസിലേക്ക് പണം കൊണ്ടുവരാൻ എന്നോട് ആവശ്യപ്പെട്ടു. 959 01:00:06,458 --> 01:00:07,583 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ പോയി. 960 01:00:07,666 --> 01:00:09,375 വേറെ നിർദ്ദേശങ്ങളൊന്നുമില്ലായിരുന്നോ? 961 01:00:09,458 --> 01:00:11,833 ഞാൻ 30 മിനിറ്റ് കാത്തിരുന്നു. 962 01:00:11,916 --> 01:00:12,833 ആരും വന്നില്ല. 963 01:00:12,916 --> 01:00:14,916 മെസ്സേജും വരാതെയായി. 964 01:00:15,000 --> 01:00:16,333 അതുകൊണ്ട് ഞാൻ തിരിച്ചുപോന്നു. 965 01:00:16,958 --> 01:00:20,958 ദൈവത്തിനാണെ സത്യം, ഞാൻ ആ സമയം മുഴുവൻ ടെറസിലായിരുന്നു. 966 01:00:21,833 --> 01:00:22,833 എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 967 01:00:24,458 --> 01:00:28,208 പോലീസ് റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം, താങ്കൾ ചില തെളിവുകൾ നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 968 01:00:29,375 --> 01:00:31,875 താങ്കളെ ഭീഷണിപ്പെടുത്താൻ മെസ്സേജ് അയച്ച ഫോൺ 969 01:00:33,083 --> 01:00:35,208 ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയ ആളുടെ വീട്ടിൽനിന്ന് കിട്ടിയില്ല. 970 01:00:35,958 --> 01:00:37,625 ഇനി സൂക്ഷിച്ച് മറുപടി പറയണം. 971 01:00:37,708 --> 01:00:39,666 നിങ്ങൾക്ക് എങ്ങനെ അറിയാമെന്ന് എന്നോട് പറയേണ്ട, 972 01:00:40,250 --> 01:00:42,875 പക്ഷേ ആ ഫോൺ എവിടെയുണ്ടെന്ന് വല്ല ധാരണയുമുണ്ടോ? 973 01:00:42,958 --> 01:00:46,333 എന്നെ ആരാ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്യുന്നതെന്നു പോലും എനിക്കറിയില്ല, 974 01:00:46,416 --> 01:00:49,000 പിന്നെ ഞാൻ എങ്ങനെ അറിയാനാ ഫോൺ എവിടെയാണെന്ന്? 975 01:00:51,708 --> 01:00:53,000 ഇക്കാര്യത്തിൽ എന്നെ വിശ്വസിക്കൂ. 976 01:00:53,083 --> 01:00:54,875 ശരി. ഞാൻ പറയുന്നത് ഇത്രയേ ഉള്ളൂ, 977 01:00:54,958 --> 01:00:57,208 താങ്കൾ ഇവിടെ പറയുന്നതെല്ലാം പുറത്തൊരാളും അറിയില്ല. 978 01:00:57,291 --> 01:01:00,416 പക്ഷേ ദയവായി എന്നോട് പൂർണ്ണമായും സത്യസന്ധത പുലർത്തണം. 979 01:01:02,791 --> 01:01:04,958 രവി, തനിക്ക് എന്നെ എത്ര കാലമായി അറിയാം? 980 01:01:06,541 --> 01:01:08,958 എടോ, എനിക്ക് ആ പെൺകുട്ടിയെ അറിയുക പോലും ഇല്ലായിരുന്നു! 981 01:01:09,041 --> 01:01:10,666 പിന്നെ ഞാനെന്തിനാ അവളെ കൊല്ലുന്നത്? 982 01:01:13,083 --> 01:01:14,250 എന്നെ ഇതീന്നൊന്നു രക്ഷിക്കൂ. 983 01:01:16,125 --> 01:01:18,750 പ്ലീസ്, എന്നെ ഇതിൽനിന്നൊന്നു പുറത്തെത്തിക്ക്. 984 01:01:22,083 --> 01:01:23,916 പോലീസിന് ആ ഫോൺ കണ്ടെത്താൻ കഴിഞ്ഞില്ല. 985 01:01:24,000 --> 01:01:25,375 അപ്പോൾ, അത് ആരുടെയോ കൈവശമുണ്ട്. 986 01:01:26,083 --> 01:01:27,625 നമുക്കാ ഫോൺ കണ്ടെത്തണം അക്ഷയ്. 987 01:01:28,291 --> 01:01:30,500 നിന്‍റെ ഏറ്റവും മികച്ച ഡിറ്റക്ടിവുകളെ അയക്കൂ. 988 01:01:30,583 --> 01:01:32,625 നമുക്കറിയണം, അത് ആരുടെ ഫോണാണെന്നും, 989 01:01:32,708 --> 01:01:34,750 വിക്രമിന് ആ മെസ്സേജുകൾ അയച്ചത് ആരാണെന്നും. 990 01:01:34,833 --> 01:01:35,958 ശരി സർ. 991 01:01:36,041 --> 01:01:38,625 എന്തു തോന്നുന്നു? വിക്രം ബജ്‌രാൽ പറയുന്നത് സത്യമായിരിക്കുമോ? 992 01:01:39,416 --> 01:01:41,625 ബ്ലാക്ക് മെയിൽ കാര്യം സമ്മതിച്ചു. 993 01:01:41,708 --> 01:01:43,666 നിരപരാധിയാണേലും കൊലപാതക പ്രേരണ സമ്മതിക്കുന്നു. 994 01:01:43,750 --> 01:01:44,750 അത് വിചിത്രമല്ലേ? 995 01:01:44,833 --> 01:01:46,583 ഭീഷണിയുടെ കാര്യം എങ്ങനെ മറയ്ക്കാനാവും? 996 01:01:46,666 --> 01:01:49,333 പോലീസിന് ആ ഫോട്ടോകൾ കിട്ടിയതല്ലേ? 997 01:01:49,416 --> 01:01:52,166 കുടുക്കിയതാണെന്നു പറഞ്ഞ് പുള്ളി ഓരോ കഥയുണ്ടാക്കുകയാണ്. 998 01:01:52,750 --> 01:01:54,666 അച്ഛന്‍റെ പഴയ സുഹൃത്താണ്. 999 01:01:55,333 --> 01:01:58,208 സ്വഭാവം ഇത്തിരി മോശമാണ്, പക്ഷേ കൊല ചെയ്യുമെന്ന് തോന്നിയിട്ടില്ല. 1000 01:01:59,000 --> 01:02:01,583 പുള്ളിക്ക് അവിഹിതബന്ധമുണ്ടാകുമെന്ന് നീ കരുതിയിരുന്നോ? 1001 01:02:01,666 --> 01:02:03,458 ആർക്കു വേണമെങ്കിലും അവിഹിതബന്ധം ഉണ്ടാകാമല്ലോ. 1002 01:02:03,541 --> 01:02:04,583 നിനക്കു പോലും. 1003 01:02:05,708 --> 01:02:06,833 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്… 1004 01:02:07,416 --> 01:02:10,208 കൊലപാതകവും അവിഹിതബന്ധവും എങ്ങനെ താരതമ്യം ചെയ്യാൻ പറ്റും? 1005 01:02:11,041 --> 01:02:15,875 അല്ല… നമ്മളെല്ലാവരും യഥാർത്ഥ സ്വഭാവം മറച്ചുവെക്കുമെന്നു പറഞ്ഞതാണ്. 1006 01:02:19,166 --> 01:02:20,750 -എൻ്റെ കണക്കിൽ എഴുതിക്കോ. -ശരി. 1007 01:02:21,666 --> 01:02:22,500 പോലീസ്. 1008 01:02:23,083 --> 01:02:25,583 അണ്ടർകവർ പോലീസാണ്. 1009 01:02:25,666 --> 01:02:27,166 പോലീസ്. അണ്ടർ-- 1010 01:02:28,708 --> 01:02:30,458 എന്താടോ, അതത്ര മോശം തമാശയൊന്നുമല്ല കേട്ടോ. 1011 01:02:31,041 --> 01:02:32,041 നിൻ്റെ ഫോൺ തന്നേ. 1012 01:02:33,083 --> 01:02:33,916 താ. 1013 01:02:37,916 --> 01:02:38,916 എന്താ? 1014 01:02:40,083 --> 01:02:41,458 നമ്മൾ തമ്മിലുള്ള ഈ ബന്ധമില്ലേ? 1015 01:02:42,500 --> 01:02:43,500 അതവസാനിച്ചു. 1016 01:02:45,541 --> 01:02:46,375 എന്ത്? 1017 01:02:46,875 --> 01:02:49,666 വെടിവെക്കുന്നതിനു മുമ്പ് പോലീസുകാർ പോലും മുന്നറിയിപ്പ് തരുമല്ലോ. 1018 01:02:49,750 --> 01:02:51,625 നീ നെഞ്ചിൽ വെടിവച്ചു, മുന്നറിയിപ്പില്ലാതെ. 1019 01:02:52,458 --> 01:02:54,458 നാം അപേക്ഷ കൊടുത്തിട്ടൊന്നുമല്ലല്ലോ ഇതു തുടങ്ങിയത്. 1020 01:02:55,416 --> 01:02:57,458 ഞാനെന്തെങ്കിലും തെറ്റ് ചെയ്തോ? 1021 01:02:58,166 --> 01:02:59,500 നമ്മൾ രണ്ടു പേരും തെറ്റു ചെയ്തു. 1022 01:03:00,666 --> 01:03:02,166 നമ്മൾ രണ്ടുപേരും വിവാഹിതരാണ്. 1023 01:03:04,083 --> 01:03:05,916 നിനക്കത് മനസ്സിലാക്കാൻ കുറെ സമയമെടുത്തല്ലോ. 1024 01:03:06,833 --> 01:03:07,708 നോക്ക്. 1025 01:03:07,791 --> 01:03:10,291 നമ്മുടെ വിവാഹജീവിതം മുന്നോട്ടുപൊക്കോളും. ഇതും അതുപോലെ തുടരട്ടെ. 1026 01:03:10,958 --> 01:03:12,916 നീ എന്നെ ഉപയോഗിക്കുകയായിരുന്നോ? 1027 01:03:15,083 --> 01:03:16,333 നിനക്കിഷ്ടമുള്ളതുപോലെ കരുതിക്കോ. 1028 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 നാശം! 1029 01:03:26,583 --> 01:03:28,166 കേസ് നമ്പർ 112. 1030 01:03:28,250 --> 01:03:30,250 ഡൽഹി കോടതി വെഴ്സസ് വിക്രം ബജ്‌രാൽ. 1031 01:03:30,333 --> 01:03:32,625 നരഹത്യ കുറ്റത്തിന്. 1032 01:03:34,000 --> 01:03:35,583 പ്രതിക്കായി ആരാണ് ഹാജരാകുന്നത്? 1033 01:03:35,666 --> 01:03:38,166 ഞാനാണ്. രവി രാജ്‌വംശ്, യുവർ ഓണർ. 1034 01:03:41,166 --> 01:03:42,000 പ്രോസിക്യൂഷൻ? 1035 01:03:43,916 --> 01:03:45,166 നേഹ രാജ്‌വംശ്, യുവർ ഓണർ. 1036 01:03:49,625 --> 01:03:51,083 ശരി, നമുക്കു തുടങ്ങാം. 1037 01:03:51,166 --> 01:03:52,458 പ്രതി കുറ്റം സമ്മതിക്കുന്നുണ്ടോ? 1038 01:03:53,958 --> 01:03:55,125 ഇല്ല, യുവർ ഓണർ. 1039 01:03:55,750 --> 01:03:58,541 പ്രതിഭാഗം ജാമ്യാപേക്ഷ സമർപ്പിച്ചിട്ടുണ്ട്. 1040 01:03:59,166 --> 01:04:00,625 യുവർ ഓണർ, ബഹുമാനത്തോടെ പറയട്ടെ, 1041 01:04:00,708 --> 01:04:03,875 ജാമ്യം അനുവദിക്കാൻ പാടില്ല. പ്രതിക്കെതിരെ കൊലക്കുറ്റമാണ് ചുമത്തിയിരിക്കുന്നത്. 1042 01:04:04,666 --> 01:04:07,166 കുറ്റാരോപിതനും കുറ്റവാളിയും തമ്മിൽ വ്യത്യാസമുണ്ട്. 1043 01:04:07,708 --> 01:04:10,916 ഇത്തരം അടിസ്ഥാന കാര്യങ്ങൾ പ്രോസിക്യൂഷന് ഞാൻ വിവരിച്ചു കൊടുക്കേണ്ടി വന്നാൽ, 1044 01:04:11,416 --> 01:04:13,333 അത് കോടതിയുടെ വിലപ്പെട്ട സമയം പാഴാക്കലാവും. 1045 01:04:14,333 --> 01:04:16,083 ജാമ്യം നൽകിയാൽ എൻ്റെ കക്ഷി 1046 01:04:16,166 --> 01:04:18,791 രാജ്യം വിടുമെന്നാണ് പ്രോസിക്യൂഷൻ ഭയപ്പെടുന്നതെങ്കിൽ, 1047 01:04:18,875 --> 01:04:21,000 കോടതിയോട് ഞാൻ ഉറപ്പു പറയുന്നു, 1048 01:04:21,083 --> 01:04:24,708 വിക്രം ബജ്‌രാൽ ഏറെ ബഹുമാനിക്കപ്പെടുന്ന, നിയമം അനുസരിക്കുന്ന ഒരു പൗരനാണ്… 1049 01:04:24,791 --> 01:04:26,625 -യുവർ ഓണർ-- -…നമ്മുടെ നീതിന്യായ വ്യവസ്ഥയിൽ 1050 01:04:26,708 --> 01:04:28,500 പൂർണ്ണ വിശ്വാസമുള്ള വ്യക്തിയാണ്. 1051 01:04:29,708 --> 01:04:31,541 യുവർ ഓണർ, മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന്‍റെ 1052 01:04:31,625 --> 01:04:34,333 സ്വാധീനത്തെയും ബന്ധങ്ങളെയും കുറിച്ച് പ്രോസിക്യൂഷന് അറിവുള്ളതാണ്. 1053 01:04:34,416 --> 01:04:36,250 -അതെ. -ജാമ്യം നൽകിയാൽ, 1054 01:04:36,333 --> 01:04:38,166 അദ്ദേഹത്തിന് അന്വേഷണത്തെ സ്വാധീനിക്കാൻ കഴിയും. 1055 01:04:38,250 --> 01:04:40,291 അതെ, അദ്ദേഹം വലിയൊരു ബിസിനസ്സുകാരനാണ്. 1056 01:04:40,375 --> 01:04:41,333 അതൊരു കുറ്റമല്ല. 1057 01:04:41,416 --> 01:04:42,875 അതിനർത്ഥം 1058 01:04:42,958 --> 01:04:46,458 അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ ഉത്തരവാദിത്തങ്ങൾ കുടുംബത്തിൽ മാത്രം ഒതുങ്ങുന്നില്ല എന്നാണ്. 1059 01:04:46,541 --> 01:04:49,750 തൻ്റെ ജീവനക്കാരോടും വീടു വാങ്ങുന്നവരോടും അദ്ദേഹത്തിന് ഉത്തരവാദിത്തമുണ്ട്. 1060 01:04:49,833 --> 01:04:50,666 യുവർ ഓണർ, ഈ-- 1061 01:04:50,750 --> 01:04:53,083 ജയിലിൽ കിടന്നുകൊണ്ട് ഇതൊന്നും ചെയ്യാൻ കഴിയില്ല. 1062 01:04:53,166 --> 01:04:55,541 -ഇതൊരു വലിയ റിസ്കാണ് യുവർ ഓണർ. -മതി. 1063 01:04:56,625 --> 01:04:59,708 പ്രതിയുടെ ജാമ്യാപേക്ഷ കോടതി അംഗീകരിക്കുന്നു, 1064 01:05:00,291 --> 01:05:02,416 200,000 രൂപ ജാമ്യത്തുകയായി നിശ്ചയിക്കുന്നു. 1065 01:05:03,000 --> 01:05:08,041 മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ പാസ്‌പോർട്ട് കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കണം. 1066 01:05:09,208 --> 01:05:10,208 നന്ദി രവി. 1067 01:05:14,541 --> 01:05:15,541 രാജകുമാരി. 1068 01:05:18,208 --> 01:05:20,375 -സർ, ഞാൻ സാറിൻ്റെ വലിയ ഫാനാണ്. -ആത്മ! 1069 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 സർ. 1070 01:05:24,875 --> 01:05:27,041 അവളെ രാജകുമാരി എന്നു വിളിക്കുന്നത് അവൾക്കിഷ്ടായിരുന്നു. 1071 01:05:28,833 --> 01:05:30,375 അവൾ നിങ്ങളേം ഇഷ്ടപ്പെട്ടിരുന്നു അച്ഛാ. 1072 01:05:39,125 --> 01:05:41,041 -ആണോ. -അനിത, കലണ്ടർ അപ്ഡേറ്റ് ചെയ്യൂ. 1073 01:05:41,125 --> 01:05:41,958 സർ? 1074 01:05:43,208 --> 01:05:46,875 മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന് ഭീഷണി മെസ്സേജുകളയക്കാൻ ഉപയോഗിച്ച സിം കാർഡ് കുറച്ചു ദിവസം മുമ്പ് 1075 01:05:46,958 --> 01:05:48,541 ഡീആക്റ്റിവേറ്റ് ചെയ്യപ്പെട്ടിരുന്നു. 1076 01:05:48,625 --> 01:05:52,166 പക്ഷേ സർ, ഞങ്ങൾ ഐഎംഇഐ നമ്പർ ട്രാക്ക് ചെയ്യാൻ ശ്രമിക്കുന്നുണ്ട്. 1077 01:05:52,250 --> 01:05:54,250 പക്ഷേ പ്രശ്നമെന്തെന്നാൽ, അതെവിടെയും വരുന്നില്ല. 1078 01:05:54,750 --> 01:05:58,291 ഫോൺ സ്വിച്ച് ഓഫ് ചെയ്തിരിക്കാം, അല്ലെങ്കിൽ നശിപ്പിച്ചിട്ടുണ്ടാകാം സർ. 1079 01:05:59,041 --> 01:06:00,500 അതാരുടെ ഫോണാണെന്നറിയാമോ? 1080 01:06:00,583 --> 01:06:02,541 ഖിർക്കി വില്ലേജിനടുത്ത് താമസിക്കുന്ന 1081 01:06:03,083 --> 01:06:04,500 അബ്ദുള്ള ഷെയ്ഖ് എന്നയാളുടെ പേരിലാ. 1082 01:06:04,583 --> 01:06:06,750 അയാളുടെ ഫോൺ ഒരു വർഷം മുമ്പ് മോഷണം പോയതാണെന്നു പറയുന്നു. 1083 01:06:06,833 --> 01:06:08,375 -വിക്രം. -എന്താ? 1084 01:06:08,458 --> 01:06:10,666 ആരെയെങ്കിലും സംശയമുണ്ടോ? ഇതു ചെയ്യാൻ സാധ്യതയുള്ള ആരേലും? 1085 01:06:12,291 --> 01:06:14,333 -ഇല്ല രവി. -ശരി. 1086 01:06:15,500 --> 01:06:18,208 നീ ഇതുവരെ പ്രശ്നമുണ്ടാക്കിയിട്ടുള്ള എല്ലാ പുരുഷന്മാരുടെയും, 1087 01:06:18,291 --> 01:06:21,375 ബന്ധം ഉണ്ടായിട്ടുള്ള എല്ലാ സ്ത്രീകളുടെയും 1088 01:06:21,458 --> 01:06:22,666 ഒരു ലിസ്റ്റ് എനിക്ക് വേണം. 1089 01:06:23,291 --> 01:06:24,750 കാര്യമായിട്ടാണോ? 1090 01:06:24,833 --> 01:06:25,833 എല്ലാവരുടെയും വേണോ? 1091 01:06:34,291 --> 01:06:36,375 -അയ്യോ, കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? -ഇല്ല. 1092 01:06:39,166 --> 01:06:40,291 ഇരുപത്തിയഞ്ച് മിനിറ്റ്. 1093 01:06:40,875 --> 01:06:44,958 45 മിനിറ്റ് ഇവിടെ കാത്തിരുന്നു എന്നാണ് വിക്രം ബജ്‌രാൽ പറയുന്നത്. 1094 01:06:45,666 --> 01:06:47,250 എന്നാൽ ആ സമയത്ത്, 1095 01:06:47,333 --> 01:06:49,666 അദ്ദേഹം പടികളിറങ്ങി എട്ടാം നിലയിൽ പോയി 1096 01:06:49,750 --> 01:06:54,083 ഇനായയെ കൊലപ്പെടുത്തി, അതേ പടികൾ വഴി തിരിച്ചുവന്നു എന്നാണ് നമ്മുടെ നിഗമനം. 1097 01:06:54,166 --> 01:06:55,125 എങ്ങനെ? 1098 01:06:55,208 --> 01:06:56,666 കോഹ്‌ലിയെ പോലെ ആരോഗ്യവാനാണോ? 1099 01:06:57,375 --> 01:06:58,750 പുള്ളി പറഞ്ഞതിൽ കാര്യമുണ്ട്. 1100 01:06:58,833 --> 01:07:01,125 ബജ്‌രാലിന് അവൻ്റെ ഇരട്ടി പ്രായമുണ്ട്, കൂടാതെ ഹൃദ്രോഗിയും. 1101 01:07:01,208 --> 01:07:02,250 ഇതു നോക്ക്. 1102 01:07:05,333 --> 01:07:06,625 ആൾക്ക് ക്ഷീണമുള്ള പോലുണ്ടോ? 1103 01:07:07,208 --> 01:07:12,333 അയാൾ ശരിക്കും 20 നില ഇറങ്ങി ഇനായയെ കൊന്ന് തിരിച്ച് കയറിയിരുന്നെങ്കിൽ, 1104 01:07:12,416 --> 01:07:16,541 ഇനായേടെ ഓട്ടോപ്സി റിപ്പോർട്ടിനൊപ്പം അയാളുടേതും നമ്മൾ ചർച്ച ചെയ്തേനെ. 1105 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 വരൂ. 1106 01:07:21,166 --> 01:07:26,583 സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങൾ പ്രകാരം, വൈകുന്നേരം 5:30 മുതൽ 6:15 വരെ പുള്ളി ഇവിടെയായിരുന്നു. 1107 01:07:30,583 --> 01:07:35,250 ഇനായയുടെ പോസ്റ്റ്‌മോർട്ടം റിപ്പോർട്ട് പ്രകാരം, ഏകദേശം അതേ സമയത്താ കൊല നടന്നത്. 1108 01:07:37,000 --> 01:07:39,083 ഇവിടെ ഒരു വീടിന് എന്തു വില വരുമെന്ന് ഒന്ന് ഊഹിച്ചേ? 1109 01:07:39,166 --> 01:07:41,083 50-60,000 രൂപ. 1110 01:07:41,166 --> 01:07:42,041 ആയിരമോ? 1111 01:07:42,541 --> 01:07:44,375 ഞാൻ വാങ്ങുന്ന കാര്യമാണ് പറഞ്ഞത്, വാടകയ്ക്കല്ല. 1112 01:07:45,291 --> 01:07:46,500 4 കോടി. 1113 01:07:47,875 --> 01:07:50,791 എൻ്റെ ശമ്പളം വെച്ച്, വാങ്ങുന്ന കാര്യം ആലോചിക്കാൻ പോലും പറ്റില്ല. 1114 01:07:52,041 --> 01:07:53,791 4 കോടിയോ! 1115 01:07:54,416 --> 01:07:56,000 നീ ഒരെണ്ണം വാങ്ങാൻ ആലോചിക്കുന്നുണ്ടോ? 1116 01:07:56,875 --> 01:07:58,916 നമ്മുടെ ശമ്പളം ഏകദേശം ഒരുപോലെയാണ്. 1117 01:07:59,916 --> 01:08:01,041 ഇത് ഇനായയുടെ വീടായിരുന്നു. 1118 01:08:01,625 --> 01:08:02,541 അവളുടെ സ്വന്തം. 1119 01:08:03,000 --> 01:08:05,875 ചെറിയൊരു ബ്ലോഗർക്ക് 4 കോടിയുടെ വീട് എങ്ങനെ വാങ്ങാൻ കഴിഞ്ഞു? 1120 01:08:06,500 --> 01:08:07,500 കാര്യം സിമ്പിളാണ്. 1121 01:08:07,583 --> 01:08:09,416 ബജ്‌രാലിനെ പോലുള്ളവരെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്ത്. 1122 01:08:12,333 --> 01:08:13,333 പോവാം. 1123 01:08:16,416 --> 01:08:17,500 നാളത്തേക്ക് റെഡിയാണോ? 1124 01:08:19,250 --> 01:08:21,000 ഞാനിന്ന് സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിൽ പോയിരുന്നു. 1125 01:08:21,625 --> 01:08:23,125 നീ അവിടെ ട്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ടല്ലേ? 1126 01:08:23,708 --> 01:08:24,875 ഞാൻ നിൻ്റെ പോസ്റ്റർ കണ്ടു. 1127 01:08:25,708 --> 01:08:27,250 ആ, അവിടെ എനിക്കൊരു വിദ്യാർത്ഥിയുണ്ട്. 1128 01:08:27,333 --> 01:08:28,375 റയാൻ 1129 01:08:28,458 --> 01:08:31,500 നല്ല കുട്ടിയാ, പക്ഷേ കണക്കിൽ വട്ടപ്പൂജ്യമാണ്. 1130 01:08:32,583 --> 01:08:34,166 നീ ഇനായയെ അവിടെ കണ്ടിട്ടുണ്ടോ? 1131 01:08:34,250 --> 01:08:36,125 കണ്ടാൽത്തന്നെ ഞാൻ തിരിച്ചറിയില്ലല്ലോ. 1132 01:08:36,208 --> 01:08:38,875 എനിക്കീ ബ്ലോഗർമാരെക്കുറിച്ചൊന്നും വലിയ അറിവില്ല. 1133 01:08:41,250 --> 01:08:42,333 നാളെയെ ഓർത്ത് പേടിയുണ്ടോ? 1134 01:08:44,166 --> 01:08:45,000 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, 1135 01:08:46,416 --> 01:08:47,583 കുറച്ചുണ്ട്. 1136 01:08:48,750 --> 01:08:50,916 അതാ ഞാൻ എൻ്റെ ഓപ്പണിംഗ് വാദം ശരിയാക്കിക്കൊണ്ടിരുന്നത്. 1137 01:08:51,583 --> 01:08:52,916 എല്ലാം ശരിയാകും. 1138 01:08:56,500 --> 01:08:59,458 യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരി ഒരു സോഷ്യൽ മീഡിയ ഇൻഫ്ലുവൻസറായിരുന്നു. 1139 01:08:59,958 --> 01:09:01,208 ഫുഡ് ബ്ലോഗിംഗിനൊപ്പം, 1140 01:09:01,291 --> 01:09:04,541 അവൾ തൻ്റെ സോഷ്യൽ മീഡിയ പേജുകളിൽ വിവാദപരമായ കഥകളും പങ്കുവെച്ചിരുന്നു. 1141 01:09:05,125 --> 01:09:07,875 അതിലൊന്ന് വിക്രം ബജ്‌രാലിന്‍റെ അവിഹിതബന്ധത്തെ പറ്റിയായിരുന്നു. 1142 01:09:07,958 --> 01:09:11,250 വിക്രം ബജ്‌രാലിൻ്റെ ബന്ധത്തെക്കുറിച്ച് അറിഞ്ഞ ഉടൻ തന്നെ ഇനായ അദ്ദേഹത്തെ 1143 01:09:11,333 --> 01:09:12,708 ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്യാൻ തുടങ്ങി. 1144 01:09:13,291 --> 01:09:16,416 റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് ലോകത്തെ ബജ്‌രാലിന്‍റെ പ്രശസ്തി നമുക്കെല്ലാവർക്കും അറിയാം. 1145 01:09:16,500 --> 01:09:19,166 ഒരു ഇടപാടിനായി അദ്ദേഹം ചർച്ച നടത്തുമ്പോൾ, 1146 01:09:19,250 --> 01:09:21,625 എതിർഭാഗം അദ്ദേഹത്തിൻ്റെ നിബന്ധനകൾ അംഗീകരിച്ചില്ലെങ്കിൽ, 1147 01:09:21,708 --> 01:09:24,375 അവർക്ക് പിന്നെ ഒരിടപാടും നടത്താൻ കഴിയാതാകുമെന്നാണ് പറയപ്പെടുന്നത്. 1148 01:09:24,458 --> 01:09:28,125 ഇനായ കോത്താരിയുടെ കാര്യത്തിലും സംഭവിച്ചത് ഇതുതന്നെയാണെന്ന് തെളിയിക്കുന്ന 1149 01:09:28,208 --> 01:09:31,500 ചില വസ്തുതകൾ ഞങ്ങൾ കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കും. 1150 01:09:31,583 --> 01:09:34,291 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാലുമായുള്ള ഈ രഹസ്യ ഇടപാടിൻ്റെ നിബന്ധനകൾ 1151 01:09:34,375 --> 01:09:36,541 ഇനായ കോത്താരിയായിരുന്നു തീരുമാനിച്ചത്. 1152 01:09:36,625 --> 01:09:38,458 തൻ്റെ സ്വതസിദ്ധ സ്വഭാവം പോലെ, 1153 01:09:38,541 --> 01:09:41,208 മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ പ്രശ്നത്തിൻ്റെ വേരറുത്തു. 1154 01:09:41,833 --> 01:09:43,000 ഇത്, യുവർ ഓണർ, 1155 01:09:43,083 --> 01:09:46,500 ഇതൊരു ക്രൂരമായ, ആസൂത്രിത കൊലപാതകമാണ്. 1156 01:09:47,875 --> 01:09:49,125 അത്രയേ ഉള്ളൂ. 1157 01:09:53,750 --> 01:09:54,750 യുവർ ഓണർ, 1158 01:09:55,708 --> 01:09:59,000 പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ ഓപ്പണിംഗ് വാദം ഞാൻ വളരെ ശ്രദ്ധയോടെ കേൾക്കുകയായിരുന്നു. 1159 01:09:59,083 --> 01:10:00,250 ഒരു ഡിഫൻസ് വക്കീൽ എന്ന നിലയിൽ 1160 01:10:00,333 --> 01:10:04,041 അവരുടെ ഓരോ വാദവും തെറ്റാണെന്നു തെളിയിക്കേണ്ടത് എൻ്റെ ജോലിയാണ്. 1161 01:10:04,125 --> 01:10:05,791 പക്ഷേ അവരുടെ ഓപ്പണിംഗ് വാദത്തിലെ 1162 01:10:05,875 --> 01:10:08,625 സത്യസന്ധതയെ ഞാൻ അഭിനന്ദിക്കുന്നു. 1163 01:10:09,416 --> 01:10:11,541 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാൽ വളരെ പ്രശസ്തനായ 1164 01:10:11,625 --> 01:10:14,958 ഒരു ബിസിനസ്സുകാരനാണെന്ന പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ വാദത്തോട് ഞാൻ യോജിക്കുന്നു. 1165 01:10:15,041 --> 01:10:17,041 അദ്ദേഹം ആക്രമണോത്സുകനും ദയയില്ലാത്തവനുമാണ്. 1166 01:10:17,541 --> 01:10:18,875 അങ്ങനെതന്നെയായിരിക്കണം. 1167 01:10:18,958 --> 01:10:22,416 കാരണം, അദ്ദേഹം നടത്തുന്നത് ബിസിനസ്സാണ്, അല്ലാതെ വല്ല ചാരിറ്റിയോ വൃദ്ധസദനമോ അല്ല. 1168 01:10:23,000 --> 01:10:24,500 പ്രോസിക്യൂഷൻ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്, 1169 01:10:24,583 --> 01:10:28,166 വിവാഹിതനാണെങ്കിലും മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാലിന് ഒരു വിവാഹേതര ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു. 1170 01:10:28,250 --> 01:10:29,666 അത് സത്യമാണോ? 1171 01:10:30,291 --> 01:10:31,291 തീർച്ചയായും. 1172 01:10:32,208 --> 01:10:34,208 ഭാര്യയെ വഞ്ചിച്ച കുറ്റം അദ്ദേഹം ചെയ്തിട്ടുണ്ട്. 1173 01:10:34,791 --> 01:10:37,083 ഇതദ്ദേഹത്തിൻ്റെ സൽപ്പേരിനെ ബാധിക്കുമോ? 1174 01:10:37,166 --> 01:10:38,000 തീർച്ചയായും. 1175 01:10:38,083 --> 01:10:43,083 പക്ഷേ സൽപ്പേര് സംരക്ഷിക്കാൻ ഇനായ കോത്താരിയെ കൊന്നു എന്ന കുറ്റം 1176 01:10:43,166 --> 01:10:45,416 അദ്ദേഹം ചെയ്തിട്ടില്ല. 1177 01:10:45,500 --> 01:10:49,500 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‌രാൽ ഒരു ക്രിമിനലല്ല, തീർച്ചയായും ഒരു കൊലയാളിയുമല്ല. 1178 01:10:50,083 --> 01:10:54,458 ഈ കൊലപാതകത്തെ ആത്മഹത്യയായി ചിത്രീകരിച്ചിരിക്കുന്ന രീതി കണ്ടാൽ, 1179 01:10:55,083 --> 01:10:58,833 അത് വളരെ വിഡ്ഢിയായ, അശ്രദ്ധനായ ഒരാളുടെ പണിയാണെന്ന് മനസ്സിലാകും. 1180 01:10:58,916 --> 01:11:01,333 എനിക്കും എൻ്റെ കക്ഷിക്കും അതിൽ വിയോജിപ്പുണ്ട്. 1181 01:11:01,416 --> 01:11:04,500 കാരണം എൻ്റെ കക്ഷി വിക്രം ബജ്‌രാലിന് ആയിരം പിഴവുകൾ ഉണ്ടായേക്കാം, 1182 01:11:04,583 --> 01:11:07,125 പക്ഷേ അശ്രദ്ധയും മണ്ടത്തരവും അവയിൽ പെടില്ല. 1183 01:11:08,750 --> 01:11:09,791 അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ. 1184 01:11:13,083 --> 01:11:14,916 യുവർ ഓണർ, തെളിവുകൾ സാഹചര്യപരമാണ്, 1185 01:11:15,000 --> 01:11:16,416 എന്നാൽ പ്രേരണ വ്യക്തമാണ്. 1186 01:11:16,500 --> 01:11:19,416 ഇനായയുടെ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിൽ നിന്ന് ബജ്‌രാലിന്‍റെ ഫോട്ടോകൾ ഞങ്ങൾക്കുകിട്ടി. 1187 01:11:19,500 --> 01:11:22,291 എനിക്കുതോന്നുന്നു, ഞാൻ ശ്രദ്ധിക്കുന്നതു പോലെ പ്രോസിക്യൂഷൻ 1188 01:11:22,958 --> 01:11:24,291 എന്നെ ശ്രദ്ധിക്കുന്നില്ലെന്ന്. 1189 01:11:24,875 --> 01:11:28,125 ആ ഫോട്ടോകളും മറ്റു തെളിവുകളുമെല്ലാം അവിടെ വ്യാജമായി കൊണ്ടുവെച്ചതാണ്. 1190 01:11:29,500 --> 01:11:32,083 അവർക്ക് ഫോട്ടോകൾ കിട്ടി, പക്ഷേ എന്തുകൊണ്ട് ഫോൺ കിട്ടിയില്ല? 1191 01:11:32,166 --> 01:11:34,833 ഫോട്ടോ എടുക്കാനും ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്യാനും ഉപയോഗിച്ച ഫോൺ. 1192 01:11:34,916 --> 01:11:37,916 കൊലപാതകത്തിനു ശേഷം മിസ്റ്റർ ബജ്‌രാൽ ഫോൺ നശിപ്പിച്ചിരിക്കാൻ സാധ്യതയുണ്ട്. 1193 01:11:38,791 --> 01:11:39,791 "സാധ്യതയുണ്ടെന്നോ?" 1194 01:11:40,291 --> 01:11:41,500 "സാധ്യതയുണ്ട്…" 1195 01:11:41,583 --> 01:11:44,416 പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ മുഴുവൻ വാദവും "സാധ്യതയുണ്ട്" അടിസ്ഥാനമാക്കിയാണ്. 1196 01:11:44,500 --> 01:11:45,750 പക്ഷേ സത്യം എന്തെന്നാൽ 1197 01:11:45,833 --> 01:11:49,208 വിക്രം ബജ്‌രാലിന് ഇനായ കോത്താരിയെ അറിയുക പോലും ഇല്ലായിരുന്നു എന്നതാണ്. 1198 01:11:49,291 --> 01:11:50,625 സത്യം എന്തെന്നാൽ 1199 01:11:50,708 --> 01:11:56,125 കെട്ടിടത്തിലെ സിസിടിവി ദൃശ്യങ്ങളിൽ ബജ്‌രാൽ വന്നുപോവുന്നത് കാണാമെന്നതാണ്. 1200 01:11:56,208 --> 01:11:59,416 ആ കോംപ്ലക്സിൽ 150 അപ്പാർട്ട്മെൻ്റുണ്ട്, ഇനായയുടേത് മാത്രമല്ല. 1201 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 അതാണ് സത്യം. 1202 01:12:01,583 --> 01:12:02,625 മറ്റൊരു സത്യം എന്തെന്നാൽ 1203 01:12:02,708 --> 01:12:06,166 ബ്ലാക്ക് മെയിലർ വിക്രം ബജ്‌രാലിനെ ടെറസിലേക്കാണ് വിളിച്ചുവരുത്തിയത് എന്നതാണ്. 1204 01:12:06,250 --> 01:12:10,666 പക്ഷേ അദ്ദേഹം ഇനായയുടെ ഫ്ലാറ്റിൽ പോയി എന്നത് സത്യമല്ല, വെറും ഊഹമാണ്. 1205 01:12:12,041 --> 01:12:14,500 കൊല നടന്നിടത്തു നിന്നും ബജ്‍രാലിന്‍റെ വിരലടയാളം കിട്ടി. 1206 01:12:14,583 --> 01:12:17,250 കൊലപാതകത്തിനു മുമ്പ് മൽപ്പിടുത്തം നടന്നു, 1207 01:12:17,333 --> 01:12:20,750 എന്നിട്ടും ആ വീട്ടിൽ ആകെ ഒരു ഗ്ലാസ്സിൽ മാത്രമാണ് ബജ്‍രാലിന്‍റെ വിരലടയാളം കണ്ടത്. 1208 01:12:21,750 --> 01:12:23,500 ആ ഗ്ലാസ്സും 1209 01:12:23,583 --> 01:12:25,833 അവിടെ കൊണ്ടുവെച്ച തെളിവായിക്കൂടേ? 1210 01:12:27,000 --> 01:12:29,583 യുവർ ഓണർ, പ്രതിഭാഗം പറയുന്നത് വിശ്വസിക്കുകയാണെങ്കിൽ, 1211 01:12:29,666 --> 01:12:31,833 വിക്രം ബജ്‌രാൽ ഇനായ കോത്താരിയെ കൊന്നിട്ടില്ല, 1212 01:12:31,916 --> 01:12:34,125 ഇനായ കോത്താരി ബജ്‌രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിട്ടുമില്ല. 1213 01:12:35,291 --> 01:12:38,958 യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരി മരിച്ചതിനു ശേഷവും, 1214 01:12:39,041 --> 01:12:42,541 ഒരു ബ്ലാക്ക് മെയിലർ എന്നു വിളിച്ച് അവരുടെ പേര് കളങ്കപ്പെടുത്തുന്നത് 1215 01:12:42,625 --> 01:12:44,541 ദൗർഭാഗ്യകരമാണ്. 1216 01:12:45,416 --> 01:12:49,041 കൊലപാതകവും ബ്ലാക്ക് മെയിലിംഗും ഒരാൾ തന്നെയാണ് ചെയ്തതെന്ന് 1217 01:12:49,125 --> 01:12:53,750 പ്രതിഭാഗത്തിന് ഉറപ്പുണ്ട്, ഞങ്ങളത് തെളിയിക്കുകയും ചെയ്യും. 1218 01:12:53,833 --> 01:12:56,791 എൻ്റെ കക്ഷിയെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി മാത്രം മെനഞ്ഞെടുത്തതാണ് ഇതെല്ലാം. 1219 01:12:57,333 --> 01:12:59,291 ഈ അന്വേഷണം പുതിയൊരു കോണിലൂടെ നോക്കിക്കാണാൻ 1220 01:12:59,375 --> 01:13:02,458 പോലീസിനോട് ഞാൻ അഭ്യർത്ഥിക്കുന്നു. 1221 01:13:02,541 --> 01:13:06,666 എങ്കിൽ മാത്രമേ മരിച്ചയാൾക്കും അവരുടെ കുടുംബത്തിനും നീതി ലഭിക്കൂ. 1222 01:13:08,041 --> 01:13:09,208 അത്രയേ ഉള്ളൂ യുവർ ഓണർ. 1223 01:13:15,958 --> 01:13:17,625 "ദാവീദും ഗോലിയാത്തും നേർക്കുനേർ." 1224 01:13:17,708 --> 01:13:19,625 "മകളും അച്ഛനും നേർക്കുനേർ." 1225 01:13:20,750 --> 01:13:23,791 ഇത് ഇനായയുടെ ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെൻ്റാണ്. 1226 01:13:23,875 --> 01:13:25,500 2016-ലേത്. 1227 01:13:25,583 --> 01:13:27,750 അവർ ഫ്ലാറ്റ് വാങ്ങിയ വർഷം. 1228 01:13:27,875 --> 01:13:29,041 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയാണ്. 1229 01:13:29,125 --> 01:13:31,416 അവളുടെ അക്കൗണ്ടിൽ 3 ലക്ഷം രൂപ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളൂ. 1230 01:13:31,500 --> 01:13:34,208 ബാങ്കിൽ 3 ലക്ഷം, പക്ഷേ വാങ്ങിയ വീടിന് 4 കോടി? 1231 01:13:34,291 --> 01:13:38,208 ബാങ്കിൽ നിന്ന് ആ "പണത്തിൻ്റെ രേഖകൾ" അവൾ ഹാജരാക്കേണ്ടതായിരുന്നു, 1232 01:13:38,958 --> 01:13:39,833 പക്ഷേ ചെയ്തില്ല. 1233 01:13:40,458 --> 01:13:41,916 പണം വീട്ടുകാർ കൊടുത്തതാണെങ്കിലോ? 1234 01:13:42,000 --> 01:13:44,166 എല്ലാവരുടെയും കുടുംബം എൻ്റെ പോലെ ദരിദ്രമാവില്ലല്ലോ. 1235 01:13:44,875 --> 01:13:47,125 അവളുടെ അച്ഛൻ ബറേലിയിൽ ഒരു സർക്കാർ സ്‌കൂൾ അധ്യാപകനാണ്. 1236 01:13:48,041 --> 01:13:50,083 എങ്കിൽപ്പിന്നെ ബിൽഡർ സമ്മാനമായി കൊടുത്തതാകുമോ? 1237 01:13:50,166 --> 01:13:52,583 "ഇന്നാ ഇതു വച്ചോ. നിനക്കിത് ആവശ്യമുണ്ടെന്നു തോന്നുന്നു." 1238 01:13:53,333 --> 01:13:55,041 ബിൽഡർക്ക് അവളെ ആവശ്യമായിരുന്നിരിക്കാം. 1239 01:13:55,125 --> 01:13:56,541 ആരാ ബിൽഡർ? 1240 01:13:59,125 --> 01:13:59,958 ബജ്‌രാൽ? 1241 01:14:00,041 --> 01:14:01,208 ശരിയാണ്. 1242 01:14:02,000 --> 01:14:03,625 അയാൾ അവൾക്കെന്തിന് ഫ്ലാറ്റ് കൊടുക്കണം? 1243 01:14:09,041 --> 01:14:11,125 ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിനെപ്പറ്റി കേട്ടിട്ടുണ്ടോ? 1244 01:14:12,833 --> 01:14:13,666 ഹലോ? 1245 01:14:15,375 --> 01:14:17,500 ട്വിസ്റ്റഡ് ഹുക്ക തീപിടുത്തം: മുഖ്യസാക്ഷി മൊഴിനൽകി 1246 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 സൂപ്പർവൈസറെ കുറ്റപ്പെടുത്തി ബ്ലോഗർ 1247 01:14:22,375 --> 01:14:26,708 "കുറ്റങ്ങൾ: മനഃപൂർവ്വമല്ലാത്ത നരഹത്യ, ഗുരുതരമായ അശ്രദ്ധ--" 1248 01:14:33,041 --> 01:14:34,125 ഹായ്. 1249 01:14:34,833 --> 01:14:36,000 ഞാൻ ശല്യപ്പെടുത്തിയോ? 1250 01:14:37,333 --> 01:14:38,333 ജോലിയിലാണോ? 1251 01:14:39,875 --> 01:14:41,583 നീ ജോലിയിലല്ലെന്നത് എനിക്കൊരു അത്ഭുതമാണ്. 1252 01:14:43,625 --> 01:14:45,416 നമ്മൾ കണ്ടിട്ട് കുറച്ചു നാളായല്ലോ. 1253 01:14:46,083 --> 01:14:49,625 സമയത്തെയോ ആഹാരത്തെയോ പറ്റി ചിന്തിക്കാതെ നീ എന്നെ ഓർത്ത് കേഴുകയാണെന്ന് ഞാൻ കരുതി. 1254 01:14:49,708 --> 01:14:51,583 അതുകൊണ്ട് ദാ ഞാൻ ഭക്ഷണവുമായി വന്നു. 1255 01:14:57,750 --> 01:14:58,750 പിന്നെ… 1256 01:15:00,375 --> 01:15:01,375 എങ്ങനെയുണ്ട് കാര്യങ്ങൾ? 1257 01:15:01,875 --> 01:15:03,666 നീ ജോലിക്കാര്യം സംസാരിക്കാൻ വന്നതാണോ? 1258 01:15:28,833 --> 01:15:29,833 അക്ഷയ്? 1259 01:15:30,416 --> 01:15:31,666 എന്തു തേങ്ങയാ ഈ കാണിക്കുന്നത്? 1260 01:15:31,750 --> 01:15:34,750 അച്ഛനെ സോപ്പിടാൻ എൻ്റെ കയ്യിൽ നിന്ന് വിവരങ്ങൾ മോഷ്ടിക്കുകയാണോ? 1261 01:15:34,833 --> 01:15:37,083 അച്ഛന് സന്തോഷമായി നിനക്ക് പ്രൊമോഷൻ തരുമെന്നാണോ വിചാരം? 1262 01:15:37,583 --> 01:15:38,750 അയ്യയ്യേ. 1263 01:15:38,833 --> 01:15:41,333 നീ അച്ഛനോടെന്തു പറയും? ഈ വിവരങ്ങൾ എവിടന്നു കിട്ടിയെന്ന്? 1264 01:15:42,958 --> 01:15:44,041 നീ എന്താ വിചാരിച്ചത്? 1265 01:15:44,625 --> 01:15:45,833 ഈ ഐഡിയ ആരുടേതാണെന്നാ? 1266 01:15:52,666 --> 01:15:58,041 യുവർ ഓണർ, മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിന് വന്ന മെസ്സേജുകൾ ഞങ്ങൾ പരിശോധിച്ചു. 1267 01:15:58,125 --> 01:16:01,541 ആദ്യം ഞങ്ങൾ സിം കാർഡും, അതിലൂടെ ഫോണും കണ്ടെത്തി. 1268 01:16:02,916 --> 01:16:06,916 സെല്ലുലാർ ടവർ ട്രയാംഗുലേഷൻ ഉപയോഗിച്ച് ഞങ്ങൾ ഫോണിൻ്റെ ലൊക്കേഷൻ കണ്ടെത്തി. 1269 01:16:07,625 --> 01:16:08,833 ബ്ലാക്ക് മെയിൽ മെസ്സേജുകൾ 1270 01:16:09,458 --> 01:16:13,708 അയച്ചപ്പോൾ ഫോൺ എവിടെയായിരുന്നു എന്നും, അതുവഴി ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തയാൾ 1271 01:16:13,791 --> 01:16:16,666 എവിടെയായിരുന്നു എന്നും ഞങ്ങൾ കണ്ടെത്തി. 1272 01:16:17,250 --> 01:16:18,541 ലളിതമായി പറഞ്ഞാൽ, യുവർ ഓണർ, 1273 01:16:18,625 --> 01:16:22,666 ഇനായ ആണ് മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നതെങ്കിൽ, 1274 01:16:23,416 --> 01:16:24,958 അവൾ വളരെ ശ്രദ്ധിക്കുമായിരുന്നു. 1275 01:16:25,041 --> 01:16:28,875 ഫോൺ അവളുടെ കയ്യിൽ എപ്പോഴും കാണുമായിരുന്നു. പക്ഷേ അങ്ങനെയല്ലായിരുന്നു. 1276 01:16:29,708 --> 01:16:30,583 മിക്ക സമയങ്ങളിലും, 1277 01:16:30,666 --> 01:16:34,333 ഫോൺ ഇനായയുടെ വീട്ടിൽ നിന്ന് വളരെ അകലെയായിരുന്നു. 1278 01:16:34,416 --> 01:16:38,000 രാത്രി ഇനായ വീട്ടിലുള്ളപ്പോൾ പോലും. 1279 01:16:39,166 --> 01:16:42,958 പലപ്പോഴും ഫോൺ ലൊക്കേഷൻ കാണിച്ചത് ആർകെ പുരത്താണ്. 1280 01:16:43,666 --> 01:16:44,833 പ്രത്യേകിച്ച് രാത്രികളിൽ. 1281 01:16:45,583 --> 01:16:46,416 കാര്യം വ്യക്തമാണ്. 1282 01:16:46,500 --> 01:16:49,041 ഇനായ ആയിരുന്നില്ല അതു ചെയ്തത്. മറ്റാരോ ആണ്. 1283 01:16:49,125 --> 01:16:51,708 മറ്റാരോ ആണ് മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നത്. 1284 01:16:54,125 --> 01:16:57,750 യുവർ ഓണർ, പ്രതിഭാഗം ബ്ലാക്ക് മെയിൽ കഥ കൊണ്ടുവരുന്നത് 1285 01:16:57,833 --> 01:17:00,333 കൊലപാതകത്തിൽ നിന്ന് ശ്രദ്ധ തിരിക്കാനാണ്. 1286 01:17:00,916 --> 01:17:04,791 ഇനായ മറ്റൊരാളുമായി ചേർന്ന് ഇതൊക്കെ ചെയ്തതാകാൻ സാധ്യതയില്ലേ? 1287 01:17:05,500 --> 01:17:07,375 എന്തായാലും, ഇനായ കൊല്ലപ്പെട്ട സമയത്ത് 1288 01:17:07,458 --> 01:17:11,458 മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാൽ ആ കെട്ടിടത്തിൽ ഉണ്ടായിരുന്നു എന്നതാണ് സത്യം, 1289 01:17:11,541 --> 01:17:14,791 കൂടാതെ അദ്ദേഹത്തിന് കൊലപാതകത്തിന് വ്യക്തമായ പ്രേരണയുമുണ്ട്. 1290 01:17:18,083 --> 01:17:20,750 തെളിവുകൾ ഇതാ ഇവിടെയുണ്ട് യുവർ ഓണർ. അങ്ങേയ്ക്ക് പരിശോധിക്കാം. 1291 01:17:20,833 --> 01:17:22,541 എങ്ങനെയാണ് ഇതിൽ പ്രേരണയുണ്ടാകുക? 1292 01:17:22,625 --> 01:17:25,583 എൻ്റെ കക്ഷിക്ക് കൊല്ലപ്പെട്ടയാളുമായി മുൻപരിചയമൊന്നുമില്ല. 1293 01:17:25,666 --> 01:17:27,291 അവർ തമ്മിൽ ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു യുവർ ഓണർ. 1294 01:17:27,375 --> 01:17:31,083 ഒമ്പത് വർഷം മുമ്പ്, ട്വിസ്റ്റഡ് എന്ന ഹുക്ക ബാറിൽ വലിയൊരു തീപിടുത്തമുണ്ടായി. 1295 01:17:31,166 --> 01:17:32,541 തീപിടുത്തത്തിൽ നാലുപേർ മരിച്ചു. 1296 01:17:32,625 --> 01:17:37,333 നരഹത്യയ്ക്ക് തുല്യമായ അശ്രദ്ധ കാണിച്ചു എന്ന കുറ്റം ഉടമയുടെ മേൽ ചുമത്തി. 1297 01:17:37,416 --> 01:17:40,500 ആ ഉടമ മറ്റാരുമല്ല, അത് വിക്രം ബജ്‌രാൽ ആണ്. 1298 01:17:40,583 --> 01:17:41,875 -അക്ഷയ്, വേഗം. -ശരി. 1299 01:17:41,958 --> 01:17:43,000 ഒബ്ജക്ഷൻ. 1300 01:17:43,083 --> 01:17:45,708 യുവർ ഓണർ, ഈ കേസുകൾ തമ്മിൽ എന്തു ബന്ധമാണുള്ളത്? 1301 01:17:45,791 --> 01:17:48,166 -ബന്ധമുണ്ട് യുവർ ഓണർ. -അത് ഒമ്പത് വർഷം മുമ്പല്ലേ. 1302 01:17:48,250 --> 01:17:50,583 മാത്രമല്ല എൻ്റെ കക്ഷിയെ ആ കേസിൽ വെറുതെ വിട്ടതുമാണ്. 1303 01:17:50,666 --> 01:17:53,125 പ്രോസിക്യൂഷൻ വിഷയത്തിലേക്ക് വരാമോ? 1304 01:17:53,208 --> 01:17:56,000 യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരിയായിരുന്നു ആ കേസിലെ പ്രധാന സാക്ഷി. 1305 01:17:56,083 --> 01:17:58,041 പക്ഷേ അവൾ മാത്രമല്ല. 1306 01:17:58,125 --> 01:17:59,500 വേറെയും സാക്ഷികളുണ്ടായിരുന്നു. 1307 01:17:59,583 --> 01:18:03,750 എന്നു വെച്ച് എൻ്റെ കക്ഷി അവരോടെല്ലാം ബന്ധം പുലർത്തിയിരുന്നു എന്നർത്ഥമില്ല. 1308 01:18:03,833 --> 01:18:06,250 ഇല്ല, പക്ഷേ ഇനായയുമായി അദ്ദേഹത്തിന് ബന്ധമുണ്ടായിരുന്നു 1309 01:18:06,333 --> 01:18:08,333 എന്നു വിശ്വസിക്കാൻ തക്കതായ കാരണങ്ങളുണ്ട്. 1310 01:18:09,166 --> 01:18:12,125 സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലെ ഇനായ കോത്താരിയുടെ ഫ്ലാറ്റ് 1311 01:18:12,208 --> 01:18:15,833 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ നൽകിയ സമ്മാനമാണ്, ഒരു സഹായത്തിന് പകരമായി. 1312 01:18:18,041 --> 01:18:21,458 യുവർ ഓണർ, ബഹുമാനപ്പെട്ട കോടതിയുടെ അനുമതി തേടിക്കൊണ്ടുള്ള ഹർജിയാണിത്, 1313 01:18:21,541 --> 01:18:27,333 2016 മുതൽ 2017 വരെയുള്ള കാലയളവിൽ മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിൻ്റെ ഓഫീസിൽ നിന്നുള്ള 1314 01:18:27,416 --> 01:18:30,041 എല്ലാ ആശയവിനിമയ രേഖകളും മെയിലുകളും മെസ്സേജുകളും പരിശോധിക്കാൻ. 1315 01:18:31,541 --> 01:18:33,750 ഇതൊരു അസാധാരണമായ ആവശ്യമാണ് യുവർ ഓണർ. 1316 01:18:35,125 --> 01:18:37,375 കൊലപാതകവും ഒരു സാധാരണ കുറ്റകൃത്യമല്ലല്ലോ യുവർ ഓണർ. 1317 01:18:40,166 --> 01:18:43,916 ഈ രേഖകൾ കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കുന്നതിന് പ്രതിഭാഗത്തിന് എന്തെങ്കിലും എതിർപ്പുണ്ടോ? 1318 01:18:47,916 --> 01:18:51,250 ഈ രേഖകൾ 8-9 വർഷം പഴക്കമുള്ളതാണ്. 1319 01:18:52,291 --> 01:18:56,083 അവ കൈവശമുണ്ടെങ്കിൽ, കൈമാറുന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല. 1320 01:18:56,166 --> 01:18:57,291 യുവർ ഓണർ, 1321 01:18:57,375 --> 01:19:01,291 ഇന്നലെ മിസ്റ്റർ സുരേഷ് നായർ എന്നൊരാൾ ബജ്‍രാലിൻ്റെ ഓഫീസിലേക്ക്, 1322 01:19:01,375 --> 01:19:05,250 സൂര്യനിവാസ് ടവേഴ്സ് ഓഫീസിലേക്ക് വിളിച്ച്, കൈമാറ്റ രേഖയുടെ കോപ്പി ചോദിച്ചിരുന്നു. 1323 01:19:05,333 --> 01:19:08,125 മിസ്റ്റർ ബജ്‍രാലിനെയും ടീമിനെയും അഭിനന്ദിച്ചേ മതിയാകൂ, 1324 01:19:08,208 --> 01:19:12,000 കാരണം ഒറ്റ ദിവസം കൊണ്ട് അവരാ രേഖ സുരേഷ് നായർക്ക് മെയിൽ ചെയ്തു കൊടുത്തു. 1325 01:19:12,625 --> 01:19:14,583 ഇവിടെ എടുത്തു പറയേണ്ട ഒരു കാര്യം 1326 01:19:14,666 --> 01:19:18,125 മിസ്റ്റർ നായർ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ് വാങ്ങിയത് 2016-ലാണെന്നതാണ്. 1327 01:19:18,208 --> 01:19:20,541 അതായത് ഇനായ കോത്താരി വാങ്ങുന്നതിന് ഒരു മാസം മുമ്പ്. 1328 01:19:20,625 --> 01:19:22,750 ഞാൻ ഇതെല്ലാം കോടതിയിൽ ബോധിപ്പിച്ചത് 1329 01:19:22,833 --> 01:19:26,875 അവർ രേഖകൾ സൂക്ഷിക്കുന്ന രീതിയിൽ പ്രതിഭാഗത്തിന് സംശയം വേണ്ടന്ന് പറയാനാണ്. 1330 01:19:28,666 --> 01:19:31,958 രേഖകൾ കൈമാറുന്നതിൽ ഞങ്ങൾക്ക് പ്രശ്നമൊന്നുമില്ല. 1331 01:19:33,000 --> 01:19:36,750 ഞങ്ങൾക്ക് കുറച്ച് സമയം തരണമെന്ന് കോടതിയോട് അപേക്ഷിക്കുന്നു. 1332 01:19:36,833 --> 01:19:40,458 ഡിഫൻസ് എത്രയും വേഗം ഈ രേഖകൾ കോടതിയിൽ സമർപ്പിക്കേണ്ടതാണ്. 1333 01:19:40,958 --> 01:19:42,250 നന്ദി യുവർ ഓണർ. 1334 01:19:59,083 --> 01:20:00,250 ഹൽവ? 1335 01:20:00,333 --> 01:20:02,750 ഡ്രൈ ഫ്രൂട്ട്സ് ചേർത്ത് നിനക്കായി പ്രത്യേകം ഉണ്ടാക്കിയതാ. 1336 01:20:06,875 --> 01:20:10,041 ഇതാ. എസിപി കുമാർ ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് ഫയലുകൾ അയച്ചിട്ടുണ്ട്. 1337 01:20:16,416 --> 01:20:17,416 സ്റ്റേറ്റ് വെഴ്സസ് ബജ്‌രാൽ 1338 01:20:17,500 --> 01:20:20,666 "ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിലെ കക്ഷികൾ." 1339 01:20:20,750 --> 01:20:22,875 "വിക്രം ബജ്‍രാൽ, ഉടമ." 1340 01:20:30,458 --> 01:20:32,791 "വിക്രം ബജ്‍രാൽ, ഉടമ." 1341 01:20:32,875 --> 01:20:35,791 "ജഗദീശ് സിങ്, മാനേജർ." 1342 01:20:36,708 --> 01:20:39,041 "രാംനാഥ് ധാമി, സൂപ്പർവൈസർ." 1343 01:20:39,833 --> 01:20:41,875 "ഇനായ കോത്താരി, ദൃക്‌സാക്ഷി." 1344 01:20:48,750 --> 01:20:50,833 "രാംനാഥ് ജയിലിൽ വെച്ച് തൂങ്ങിമരിച്ചു." 1345 01:20:51,583 --> 01:20:53,958 എനിക്കെങ്ങനെയാ ഈ കേസുകളെല്ലാം കിട്ടിയത്? 1346 01:20:58,750 --> 01:21:01,583 ഇവർക്കെല്ലാം ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസുമായി ബന്ധമുണ്ട്. 1347 01:21:02,833 --> 01:21:05,000 ഈ കേസുകളെല്ലാം ഞാൻ വാദിച്ചവയാ. 1348 01:21:06,000 --> 01:21:08,875 എനിക്ക് ഈ കേസുകളെല്ലാം കിട്ടിയതിൽ നിനക്ക് ഒരത്ഭുതവും തോന്നുന്നില്ലേ? 1349 01:21:09,541 --> 01:21:10,916 ഇങ്ങനെയൊക്കെ സംഭവിക്കാറുണ്ട്. 1350 01:21:11,000 --> 01:21:12,583 അതത്ര വലിയ കാര്യമൊന്നുമല്ല. 1351 01:21:13,708 --> 01:21:17,833 ഞാൻ ഉദ്ദേശിച്ചത്, ഇവർ മൂന്നുപേരും ഇനായയും ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസുമായി ബന്ധപ്പെട്ടവരാണ്, 1352 01:21:18,416 --> 01:21:22,208 അതിൽ വിക്രം ബജ്‍രാലും ഉൾപ്പെട്ടിരുന്നു, എൻ്റെ അച്ഛനായിരുന്നു പ്രതിഭാഗം വക്കീൽ. 1353 01:21:23,458 --> 01:21:27,541 ഒമ്പത് വർഷങ്ങൾക്കു ശേഷം, ഞാനിവരെ പ്രോസിക്യൂട്ട് ചെയ്യുന്നോ? 1354 01:21:28,166 --> 01:21:29,833 ഇതൊരു യാദൃച്ഛികതയാകാൻ വഴിയില്ലല്ലോ? 1355 01:21:30,458 --> 01:21:33,958 അഹ്ലാവതിനെതിരെ നീ ആരോപിക്കുന്നതെന്താണെന്ന് നിനക്ക് വല്ല ബോധവുമുണ്ടോ? 1356 01:21:34,958 --> 01:21:37,166 എന്നെ വിശ്വസിക്ക്, ഇതൊക്കെ വിട്ടുകള. 1357 01:21:37,250 --> 01:21:38,583 നിൻ്റെ കേസിൽ ശ്രദ്ധിക്ക്. 1358 01:21:46,208 --> 01:21:47,208 അച്ഛാ. 1359 01:21:51,625 --> 01:21:53,958 -ഇതെന്താ? -വിക്രം അങ്കിളിൻ്റെ ഫോൺ റെക്കോർഡുകൾ. 1360 01:21:54,750 --> 01:21:56,958 2016-ലെ ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിന് തൊട്ടുപിന്നാലെയുള്ളത്. 1361 01:21:57,791 --> 01:21:59,166 അവ ഇനായ കോത്താരിയുടെയാണ്. 1362 01:21:59,250 --> 01:22:02,791 ഈ നമ്പറുകൾ, ഇത്, ഇത്, ഇത്, ഇതെല്ലാം ഇനായ കോത്താരിയുടെതാണ്. 1363 01:22:03,833 --> 01:22:06,666 ബാക്കിയുള്ള നമ്പറുകൾ വിക്രം അങ്കിളിൻ്റെ ഓഫീസിലെയും 1364 01:22:06,750 --> 01:22:08,041 പേഴ്സണൽ ലൈനിലെയും ആണ്. 1365 01:22:09,166 --> 01:22:10,583 അച്ഛനിത് വിശ്വാസം വരില്ല. 1366 01:22:12,708 --> 01:22:14,208 ഇത് അപ്പാർട്ട്മെൻ്റിൻ്റെ ആധാരമാണ്. 1367 01:22:15,583 --> 01:22:16,958 ആ മണ്ടൻ! 1368 01:22:19,125 --> 01:22:23,791 സാക്ഷികളുമായി നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെടരുതെന്ന് ഞാനവന് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകിയതാണ്. 1369 01:22:27,125 --> 01:22:30,333 അച്ഛാ, അച്ഛന് ഇതറിയാമായിരുന്നോ? 1370 01:22:35,750 --> 01:22:39,250 വിക്രം അങ്കിൾ ശരിക്കും ഇനായയെ കൊന്നെന്ന് അച്ഛൻ കരുതുന്നുണ്ടോ? 1371 01:22:41,291 --> 01:22:43,791 അവൻ കൊലപാതകം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതല്ല ചോദ്യം. 1372 01:22:44,333 --> 01:22:47,791 പ്രോസിക്യൂഷന് അത് തെളിയിക്കാൻ കഴിയുമോ ഇല്ലയോ എന്നതാണ്. 1373 01:22:50,541 --> 01:22:52,208 വിക്രം അങ്കിളും ഇനായയും തമ്മിലുള്ള 1374 01:22:52,291 --> 01:22:54,875 സാമ്പത്തിക ഇടപാടിൻ്റെ വ്യക്തമായ തെളിവാണ് ഈ ആധാരം. 1375 01:22:56,541 --> 01:23:00,500 നേഹയ്ക്ക് ഈ രേഖകൾ കിട്ടാൻ പാടില്ല. 1376 01:23:01,666 --> 01:23:04,500 പക്ഷേ കോടതി ഉത്തരവിൻ്റെ കാര്യമോ? എല്ലാ തെളിവുകളും കൈമാറേണ്ടി വരും. 1377 01:23:05,583 --> 01:23:06,500 നമ്മളത് അനുസരിക്കും. 1378 01:23:07,000 --> 01:23:08,583 പക്ഷേ അങ്ങനെ ചെയ്താൽ എല്ലാം അതോടെ തീരും. 1379 01:23:12,125 --> 01:23:13,416 എന്താണ് കോടതി ഉത്തരവ്? 1380 01:23:14,125 --> 01:23:17,583 ആ കാലയളവിലുള്ള എല്ലാ ഔദ്യോഗിക രേഖകളും കൈമാറണമെന്ന്. 1381 01:23:18,291 --> 01:23:20,333 അപ്പോൾ, നമുക്ക് എല്ലാ രേഖകളും കൈമാറാം. 1382 01:23:20,416 --> 01:23:24,625 എല്ലാ ബില്ലുകളും മെമ്മോകളും, ചെറിയ കടലാസുകൾ പോലും. 1383 01:23:24,708 --> 01:23:25,833 ആലോചിച്ചുനോക്ക്, 1384 01:23:27,500 --> 01:23:29,375 രേഖകളുടെ കൂമ്പാരത്തിൽ അവർക്ക് തിരയേണ്ടിവരും. 1385 01:23:30,000 --> 01:23:32,416 അവർക്കുവേണ്ട ആ ഒരൊറ്റ രേഖ അതിനിടയിൽ 1386 01:23:33,458 --> 01:23:34,500 കാണാതെ പോകാൻ എളുപ്പമാണ്. 1387 01:23:35,541 --> 01:23:36,708 അത്രേയുള്ളൂ. 1388 01:23:42,041 --> 01:23:42,875 എന്തു തോന്നുന്നു? 1389 01:23:45,125 --> 01:23:47,041 ഞാൻ ഇവിടെ വന്നത് വക്കീലാകാനാണ്. 1390 01:23:47,125 --> 01:23:49,041 നിൻ്റെ അച്ഛൻ എന്നെ ഒരു പ്യൂണാക്കി മാറ്റി. 1391 01:23:52,125 --> 01:23:53,500 ഇതിൽ ഒന്നുംതന്നെയില്ല. 1392 01:23:54,250 --> 01:23:55,916 എത്ര പെട്ടികളാ! 1393 01:23:56,583 --> 01:23:58,916 ഈ പെട്ടികളിലൊന്നിൽ നമുക്കു വേണ്ട തെളിവുണ്ട്. 1394 01:23:59,000 --> 01:24:00,083 നമുക്കോ? അതോ എനിക്കുമാത്രമോ? 1395 01:24:00,166 --> 01:24:01,375 നീ പോവാണല്ലേ. 1396 01:24:01,458 --> 01:24:04,166 സോറി. ഞാൻ നിന്നെ സഹായിക്കുമായിരുന്നു, പക്ഷേ എനിക്കൊരാളെ കാണാനുണ്ട്. 1397 01:24:04,250 --> 01:24:05,166 പ്രധാന കാര്യമാണ്. 1398 01:24:06,291 --> 01:24:09,250 പൊക്കോ, പക്ഷേ ഒന്നോർത്തോ, 1399 01:24:09,333 --> 01:24:12,375 നീ എന്നെ ഉപേക്ഷിച്ചു പോകുന്ന എൻ്റെ ജീവിതത്തിലെ ഈയിടത്തു തന്നെയായിരിക്കും 1400 01:24:12,458 --> 01:24:14,583 നീ തിരിച്ചു വരുമ്പോഴും ഞാൻ നിൽക്കുന്നത്. 1401 01:24:17,541 --> 01:24:18,958 കമോൺ, ആത്മാറാം. 1402 01:24:20,625 --> 01:24:22,208 ആത്മാർത്ഥമായി പരിശ്രമിക്ക്. 1403 01:24:26,375 --> 01:24:27,458 ആത്മാ, നേഹ എവിടെ? 1404 01:24:58,000 --> 01:25:01,500 നോക്കൂ, കമ്പനിയുടെ ഭാഗത്താണ് തെറ്റെന്നത് വ്യക്തമാണ്. 1405 01:25:01,583 --> 01:25:03,041 ഓഫീസ് ത്രിപാഠി - അഡ്വക്കേറ്റ് 1406 01:25:03,125 --> 01:25:06,458 പക്ഷേ ഞാൻ നിനക്ക് മുന്നറിയിപ്പ് നൽകുകയാണ്, കേസ് വർഷങ്ങളോളം നീണ്ടുപോകാം. 1407 01:25:07,541 --> 01:25:11,000 കമ്പനിക്ക് പണത്തിനോ വക്കീലന്മാർക്കോ ക്ഷാമമില്ല. 1408 01:25:11,083 --> 01:25:12,833 അവസാനം നിനക്ക് കിട്ടുന്ന നഷ്ടപരിഹാരം, 1409 01:25:12,916 --> 01:25:17,083 നീ കോടതിയിൽ ചിലവഴിക്കുന്ന സമയത്തേക്കാളും പണത്തേക്കാളും വളരെ കുറവായിരിക്കാം. 1410 01:25:19,125 --> 01:25:20,125 ഒന്നുകൂടി ആലോചിക്ക്. 1411 01:25:21,458 --> 01:25:22,458 ശരി. 1412 01:25:32,583 --> 01:25:33,708 ശ്യാംജി? 1413 01:25:35,666 --> 01:25:38,208 രാംനാഥ് വളരെ ആത്മാർത്ഥതയുള്ള, സത്യസന്ധനായ ഒരാളായിരുന്നു. 1414 01:25:38,291 --> 01:25:40,083 സൗജന്യ നിയമസഹായം ശ്യാം ത്രിപാഠി 1415 01:25:40,166 --> 01:25:41,916 അവൻ അവൻ്റെ ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു. 1416 01:25:44,458 --> 01:25:47,541 പണക്കാർ അവനെ ബലിയാടാക്കി. 1417 01:25:48,708 --> 01:25:50,000 ഞാൻ പരമാവധി ശ്രമിച്ചതാണ്. 1418 01:25:50,083 --> 01:25:55,041 പക്ഷേ നിൻ്റച്ഛനെപ്പോലുള്ള വക്കീലന്മാർക്ക് കോടതിയിലെ എല്ലാ തന്ത്രങ്ങളും അറിയാം, 1419 01:25:56,166 --> 01:25:58,458 തീയതി നീട്ടുന്നതു മുതൽ സാക്ഷികളെ വിലയ്ക്കുവാങ്ങുന്നതു വരെ. 1420 01:25:59,125 --> 01:26:01,125 രാംനാഥിന് ഒരിക്കലും ജയിക്കാൻ കഴിയുമായിരുന്നില്ല. 1421 01:26:01,875 --> 01:26:04,833 ആ പാവത്തിൻ്റെ കുടുംബം തകർന്നുപോയി. 1422 01:26:06,958 --> 01:26:08,666 അവൻ്റെ അളിയനും അവിടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു. 1423 01:26:09,958 --> 01:26:11,041 എന്തായിരുന്നു അയാളുടെ പേര്? 1424 01:26:12,000 --> 01:26:15,458 ബിൽഡർ ആയിരുന്ന വിക്രം ബജ്‍രാൽ ട്വിസ്റ്റഡ് ഹുക്ക ബാർ ആരംഭിക്കുന്നു 1425 01:26:19,958 --> 01:26:21,875 സരിക സ്റ്റെനോ 1426 01:26:26,000 --> 01:26:27,916 ബജ്‍രാൽ എവിടെയായിരുന്നു 1427 01:26:31,333 --> 01:26:33,875 വിക്രം ബജ്‍രാൽ സാക്ഷികളെ സ്വാധീനിച്ചതായി വിദഗ്ധർ സംശയിക്കുന്നു. 1428 01:26:33,958 --> 01:26:36,500 ഞാൻ നിരാശയുടെ പടുകുഴിയിലാണെന്നല്ല പറയുന്നത്, 1429 01:26:37,291 --> 01:26:39,958 പക്ഷേ ഈ കുപ്പത്തൊട്ടിയിൽ നിന്ന് ഒരു രേഖ കണ്ടെത്തുന്നത് അസാധ്യമാണ്. 1430 01:26:44,791 --> 01:26:45,791 ഹായ് പെങ്ങളേ. 1431 01:26:49,666 --> 01:26:50,500 മാറ്. 1432 01:26:54,000 --> 01:26:55,125 -ഹലോ സർ. -എന്തുപറയുന്നു? 1433 01:26:55,208 --> 01:26:56,541 -സുഖം. -ഹായ്. 1434 01:26:58,791 --> 01:27:00,125 ഇത് നിൻ്റെ ഐഡിയ ആയിരുന്നോ? 1435 01:27:00,666 --> 01:27:02,125 ഞാൻ ചായ കുടിക്കാൻ പോവാ. 1436 01:27:03,791 --> 01:27:06,541 അവിടെ കാര്യങ്ങൾ തീരുമാനിക്കുന്നതാരാന്ന് നിനക്ക് നന്നായി അറിയാമല്ലോ. 1437 01:27:08,208 --> 01:27:09,791 അപ്പോൾ, അച്ഛനാണോ നിന്നെ ഇങ്ങോട്ടയച്ചത്? 1438 01:27:11,375 --> 01:27:12,375 അമ്മ. 1439 01:27:16,208 --> 01:27:17,500 അമ്മ എന്താ വരാതിരുന്നത്? 1440 01:27:18,375 --> 01:27:19,750 അച്ഛൻ വീട്ടിലുണ്ടായിരുന്നു. 1441 01:27:19,833 --> 01:27:20,958 അമ്മ കോഫ്‌ത ഉണ്ടാക്കി. 1442 01:27:21,625 --> 01:27:23,125 അപ്പോൾ ഞാൻ ഡെലിവറി ബോയ് ആയി വന്നതാ. 1443 01:27:23,208 --> 01:27:24,291 പഴയ രേഖകൾ 1444 01:27:24,375 --> 01:27:26,333 നീ ഡെലിവറി ബോയും ഞാൻ കസ്റ്റമറുമാണല്ലേ. 1445 01:27:26,416 --> 01:27:28,750 ശരി. അമ്മയുടെ ഭക്ഷണം വല്ലാതെ മിസ്സ് ചെയ്യുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 1446 01:27:28,833 --> 01:27:30,000 വിലയാധാരങ്ങൾ ബാലൻസ് ഷീറ്റുകൾ 1447 01:27:30,916 --> 01:27:33,708 -പാത്രങ്ങൾ തിരിച്ചു കൊടുക്കണം. -അതെ, വഴക്കു കേൾക്കാൻ എനിക്ക് വയ്യ. 1448 01:27:34,250 --> 01:27:36,250 അമ്മയ്ക്ക് ആ പാത്രങ്ങൾ ‍ജീവനാണെന്ന് അറിയില്ലേ. 1449 01:27:36,333 --> 01:27:37,500 ഫോൺ രേഖകൾ 2015-2016 1450 01:27:37,583 --> 01:27:42,833 ഉവ്വ്. തിരിച്ചു കൊടുക്കാൻ മറന്നാൽ അമ്മ എന്നെക്കാളും ആ പാത്രങ്ങളെ മിസ്‌ ചെയ്യും. 1451 01:27:44,458 --> 01:27:45,291 ശരിയാ. 1452 01:27:45,375 --> 01:27:49,375 ചിലപ്പോൾ എനിക്ക് തോന്നും അമ്മയ്ക്ക് നമ്മളെക്കാളും ഇഷ്ടം ആ പാത്രങ്ങളെയാണെന്ന്. 1453 01:27:50,500 --> 01:27:51,750 ഞാനമ്മയെ ഏറെ മിസ്‌ ചെയ്യുന്നു. 1454 01:27:55,375 --> 01:27:58,291 -ഇവിടെ എങ്ങനെയാ കഴിച്ചുകൂട്ടുന്നത്? -ഇതാ. 1455 01:27:59,916 --> 01:28:02,166 ശരി, കാണാം. 1456 01:28:02,250 --> 01:28:03,375 കാണാം. 1457 01:28:07,333 --> 01:28:08,500 ഞാനൊരു കാര്യം പറയട്ടെ? 1458 01:28:13,958 --> 01:28:15,125 നിന്നോട് എനിക്ക് അസൂയയാണ്. 1459 01:28:20,458 --> 01:28:22,666 നീ അച്ഛനോട് എതിർത്ത് നിൽക്കുന്ന രീതി, 1460 01:28:24,500 --> 01:28:25,625 അത് എളുപ്പമല്ല. 1461 01:28:28,000 --> 01:28:30,166 എനിക്കത് സ്വപ്നം കാണാൻ പോലും പറ്റില്ല. 1462 01:28:32,125 --> 01:28:33,500 ആണോ? 1463 01:28:35,916 --> 01:28:37,666 പലപ്പോഴും ഞാൻ അതേപ്പറ്റി ചിന്തിച്ചിട്ടുണ്ട്… 1464 01:28:40,583 --> 01:28:42,458 പക്ഷേ എനിക്കതിനുള്ള ധൈര്യമില്ല. 1465 01:28:53,250 --> 01:28:56,958 നീ ഇങ്ങനെ അച്ഛനെതിരെ നിൽക്കുന്നതിൽ എനിക്കഭിമാനമുണ്ട്. 1466 01:29:04,125 --> 01:29:05,125 ആശംസകൾ. 1467 01:29:11,041 --> 01:29:12,041 അധികം സിഗരറ്റ് വേണ്ട. 1468 01:29:15,333 --> 01:29:16,833 നന്നായിരിക്ക്. 1469 01:29:38,083 --> 01:29:38,916 ഇത്… 1470 01:29:39,000 --> 01:29:40,500 ഈ ഫയൽ എന്താ ഇവിടെ? 1471 01:29:45,250 --> 01:29:46,541 കിട്ടിപ്പോയി! 1472 01:29:46,625 --> 01:29:47,625 ഞാനത് കണ്ടെത്തി! 1473 01:29:50,166 --> 01:29:53,166 വിക്രം ബജ്‍രാലിന് ജയലിലേക്കുള്ള ടിക്കറ്റാണത്. 1474 01:30:01,625 --> 01:30:03,458 എന്തുപറ്റി? നിനക്ക് സന്തോഷമില്ലല്ലോ. 1475 01:30:04,041 --> 01:30:06,291 ഏയ്, എനിക്ക് സന്തോഷമുണ്ട്. ക്ഷീണം കാരണം തോന്നുന്നതാ. 1476 01:30:06,375 --> 01:30:07,541 നാളെ വലിയൊരു ദിവസമാണ്. 1477 01:30:07,625 --> 01:30:09,625 ഇന്നേക്ക് ഇത്രേം മതി. 1478 01:30:20,208 --> 01:30:26,000 സരിക സ്റ്റെനോ 1479 01:30:35,416 --> 01:30:36,833 ഞാൻ കുറെ നേരമായി വിളിക്കുന്നു. 1480 01:30:36,916 --> 01:30:38,083 എന്താ ഫോൺ എടുക്കാത്തത്? 1481 01:30:39,625 --> 01:30:43,083 വിക്രം ബജ്‍രാലിന് ഇനായയെ അറിയാമായിരുന്നു എന്നതിന് നമുക്ക് തെളിവു കിട്ടി. 1482 01:30:43,166 --> 01:30:44,208 ആണോ? 1483 01:30:45,583 --> 01:30:47,333 അപ്പോൾ നമുക്ക് പ്രേരണക്കുറ്റം തെളിയിക്കാം. 1484 01:30:48,625 --> 01:30:51,333 ഇത് നേരിട്ടു പറയാൻ വേണ്ടിയാണോ ഫോൺ എടുക്കാതിരുന്നത്? 1485 01:30:53,625 --> 01:30:55,375 വേറൊരു കാര്യമുണ്ട്. 1486 01:30:56,041 --> 01:30:57,291 എന്താ? 1487 01:30:57,375 --> 01:30:59,541 വിക്രം ബജ്‍രാൽ അല്ല ഇനായയെ കൊന്നത്. 1488 01:31:00,458 --> 01:31:01,500 എന്താ പറയുന്നത്? 1489 01:31:02,125 --> 01:31:03,916 അമ്മേ, അച്ഛൻ വിളിക്കുന്നു. 1490 01:31:04,000 --> 01:31:06,416 ഞാൻ ഡാൻസ് ക്ലാസ്സിനു പോവാ. 1491 01:31:24,125 --> 01:31:26,041 -ചായ. -നന്ദി. 1492 01:31:26,125 --> 01:31:27,583 വരൂ നേഹ. 1493 01:31:27,666 --> 01:31:28,666 ചായ കുടിക്കൂ. 1494 01:31:29,333 --> 01:31:30,291 വരൂ, ഇരിക്കൂ. 1495 01:31:31,333 --> 01:31:34,041 വിക്രം ബജ്‍രാൽ അല്ലെങ്കിൽ, പിന്നെ ആരാ കൊന്നത്? 1496 01:31:44,375 --> 01:31:45,208 നീ. 1497 01:31:48,458 --> 01:31:49,500 പൊട്ടത്തരം പറയല്ലെ. 1498 01:31:50,500 --> 01:31:52,750 ഞാനെന്തിനാ അവളെ കൊല്ലുന്നത്? ശുദ്ധ അസംബന്ധം. 1499 01:31:54,125 --> 01:31:55,958 സരിക, ഞാൻ ശ്യാംജിയെ കണ്ടിരുന്നു. 1500 01:32:04,250 --> 01:32:06,125 അയാളുടെ അളിയനും അവിടെ ജോലി ചെയ്തിരുന്നു. 1501 01:32:07,166 --> 01:32:08,375 എന്തായിരുന്നു പേര്? 1502 01:32:10,041 --> 01:32:10,875 ലക്ഷ്മൺ. 1503 01:32:10,958 --> 01:32:13,291 അപകടത്തിൽ അയാൾ എന്നെന്നേക്കുമായി വികലാംഗനായി. 1504 01:32:13,375 --> 01:32:15,125 രാംനാഥിൻ്റെ പാവം സഹോദരി… 1505 01:32:16,875 --> 01:32:19,750 സഹോദരനെ രക്ഷിക്കാൻ അവൾ ചെയ്യാത്തതായി ഒന്നുമില്ല. 1506 01:32:24,416 --> 01:32:30,083 പക്ഷേ… പാവപ്പെട്ടവരുടെ കരച്ചിലിനെ പണം എപ്പോഴും മുക്കിക്കളയും. 1507 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 സർ! 1508 01:32:36,458 --> 01:32:37,458 സർ! 1509 01:32:58,208 --> 01:33:00,875 മയക്കുമരുന്ന് കേസിൽ ജഗദീശ് സിങ്ങിനെ നീയാ കുടുക്കിയതെന്നറിയാം. 1510 01:33:08,125 --> 01:33:09,250 അവൾ നിങ്ങളോടെന്താ പറഞ്ഞത്? 1511 01:33:10,041 --> 01:33:11,875 അവൾ പറഞ്ഞതു പ്രകാരമാ ഞാൻ ജഗ്ഗിയെ കുടുക്കിയത്. 1512 01:33:12,625 --> 01:33:14,500 ഞാനാ മയക്കുമരുന്ന് ഡ്രോയറിൽ വെച്ചത്. 1513 01:33:14,583 --> 01:33:15,916 പാവം തോന്നി സഹായിച്ചതാണ്. 1514 01:33:16,416 --> 01:33:18,250 ഇപ്പോൾ അവളത് ലോകം മുഴുവൻ പറഞ്ഞു നടക്കുന്നു. 1515 01:33:18,833 --> 01:33:19,958 അവസാനം പണി കിട്ടിയതെനിക്കാ. 1516 01:33:23,083 --> 01:33:25,625 അതുപോലെ പ്രമോദ് മിശ്രയ്ക്കെതിരെയുള്ള വീഡിയോ തെളിവിൻ്റെ കാര്യം? 1517 01:33:25,708 --> 01:33:27,208 നീയാണത് രാഘവിനു കൊടുത്തത്. 1518 01:33:35,666 --> 01:33:38,333 സരികയോട് ചോദിച്ചപ്പോൾ വീഡിയോ എവിടുന്ന് കിട്ടിയെന്നു പറഞ്ഞില്ല. 1519 01:33:39,208 --> 01:33:41,125 ഞാൻ പറഞ്ഞ മറുപടി തന്നെ അവൾ എനിക്കും തന്നു. 1520 01:33:41,208 --> 01:33:42,625 "ഞാൻ ഉറവിടം വെളിവാക്കില്ല." 1521 01:33:50,625 --> 01:33:52,083 നീ കരുതുന്നത് എല്ലാം അറിയാമെന്നാ. 1522 01:33:53,750 --> 01:33:55,666 പക്ഷേ ഞാൻ എന്തിനിതു ചെയ്തെന്ന് നിനക്കറിയില്ല. 1523 01:33:58,583 --> 01:33:59,583 എനിക്കറിയാം. 1524 01:34:00,583 --> 01:34:01,833 ഞാൻ കേസ് ഫയലുകൾ വായിച്ചു. 1525 01:34:02,791 --> 01:34:03,833 കേസ് ഫയലുകൾ. 1526 01:34:04,833 --> 01:34:06,208 ഇതൊരു കഥയല്ല, 1527 01:34:07,500 --> 01:34:09,625 ഞങ്ങൾ ചുമ്മാ കുറിച്ചിട്ട കഥാപാത്രങ്ങളുമല്ല. 1528 01:34:11,041 --> 01:34:15,041 കുറച്ച് കടലാസുകൾ വായിച്ചതുകൊണ്ട് ഞങ്ങളുടെ ജീവിതം നിനക്ക് മനസ്സിലാകില്ല. 1529 01:34:25,333 --> 01:34:27,750 ഇതിലേ, ഈ വഴി! വേഗം! പുറത്തേക്ക് പോ! ഓട്! 1530 01:34:31,000 --> 01:34:33,083 എൻ്റെ സഹോദരൻ ഒരു ജീവനുള്ള മനുഷ്യനായിരുന്നു. 1531 01:34:34,541 --> 01:34:36,458 അവൻ സത്യസന്ധമായി ജോലി ചെയ്യുകയായിരുന്നു. 1532 01:34:38,416 --> 01:34:40,458 ജഗ്ഗിയും ബജ്‍രാലുമാണ് തെറ്റു ചെയ്തത്. 1533 01:34:42,000 --> 01:34:43,125 പക്ഷേ ജയിലിൽ ആരു പോയി? 1534 01:34:44,833 --> 01:34:45,666 അവൻ ദരിദ്രൻ. 1535 01:34:46,541 --> 01:34:47,958 അവരവനെ കുടുക്കി. 1536 01:34:49,458 --> 01:34:52,250 യുവർ ഓണർ, രാംനാഥിന് വ്യക്തമായ നിർദ്ദേശമുണ്ടായിരുന്നു, 1537 01:34:52,333 --> 01:34:54,208 ഫയർ എക്സിറ്റ് ഒഴിച്ചിടണമെന്ന്. 1538 01:34:54,958 --> 01:34:58,000 എന്നിട്ടുമയാൾ നിർദ്ദേശങ്ങൾ അനുസരിക്കാതെ ആ വഴി മുടക്കി മേശകളിട്ടു. 1539 01:35:04,166 --> 01:35:05,458 ഞാൻ അവിടെയുണ്ടായിരുന്നു. 1540 01:35:07,208 --> 01:35:09,083 അവിടെ മേശകൾ ഇടാൻ പറഞ്ഞത് ജഗ്ഗിയാണ്. 1541 01:35:09,166 --> 01:35:11,833 സർ, ഇവിടെ മേശകൾ ഇട്ടാൽ ഫയർ എക്സിറ്റിലേക്കുള്ള വഴി മുടങ്ങും. 1542 01:35:11,916 --> 01:35:13,000 എന്നെ പഠിപ്പിക്കണ്ട. 1543 01:35:13,083 --> 01:35:14,916 പറയുന്നതനുസരിക്ക്, അല്ലെങ്കിൽ ഇറങ്ങിപ്പോ. 1544 01:35:15,000 --> 01:35:16,958 പന്നക്കഴുവേറി! എന്നെ പഠിപ്പിക്കാൻ വരുന്നോ! 1545 01:35:17,041 --> 01:35:18,666 സർ, ഫയർ എക്സിറ്റിലേക്കുള്ള വഴി മുടങ്ങും. 1546 01:35:19,333 --> 01:35:22,166 ഡൽഹി മുനിസിപ്പൽ കോർപ്പറേഷനിൽ നിന്ന് ബജ്‍രാലിന് ലഭിച്ച ലൈസൻസ് പ്രകാരം, 1547 01:35:22,666 --> 01:35:25,458 മേൽക്കൂരയുടെ മൂന്നിലൊന്നേ നിർമ്മാണം പാടുള്ളൂ. 1548 01:35:26,166 --> 01:35:27,875 ബാക്കി ഭാഗം തുറന്നിടേണ്ടതായിരുന്നു. 1549 01:35:27,958 --> 01:35:32,958 എന്നാൽ ബാക്കി രണ്ട് ഭാഗങ്ങളിലും അയാൾ നിർമ്മാണം നടത്തി. 1550 01:35:39,541 --> 01:35:41,625 രാംനാഥ്, ഇതിലേ! അവരെ ഇതുവഴി പുറത്തെത്തിക്ക്! 1551 01:35:41,708 --> 01:35:43,333 അതുവഴി! വേഗം! 1552 01:35:43,416 --> 01:35:45,291 സൂക്ഷിച്ച്! വേഗം! വേഗം! 1553 01:35:46,625 --> 01:35:48,083 ഇതിലേ! 1554 01:35:48,166 --> 01:35:49,708 ആ വഴി അടച്ചിരിക്കുകയാണ്. ഇതുവഴി പോകൂ! 1555 01:35:50,666 --> 01:35:52,000 -ഓട്! -ഓട്! 1556 01:35:53,625 --> 01:35:54,875 പോ! 1557 01:36:36,791 --> 01:36:40,958 ജീവനക്കാരെയോ ഉപയോക്താക്കളെയോ അവർ പരിഗണിച്ചതേയില്ല. 1558 01:36:41,041 --> 01:36:44,791 വിക്രം ബജ്‍രാൽ ലാഭം മാത്രമേ നോക്കിയിരുന്നുള്ളൂ. 1559 01:36:46,375 --> 01:36:49,000 അതുകൊണ്ട് നീ അവരെയെല്ലാം കള്ളക്കേസിൽ കുടുക്കിയോ? 1560 01:36:49,083 --> 01:36:51,750 അവർ എൻ്റെ സഹോദരനെ കള്ളക്കേസിൽ കുടുക്കിയതാ! 1561 01:36:54,750 --> 01:36:56,666 അവൻ ജയിലിൽ തൂങ്ങിമരിച്ചു. 1562 01:36:59,375 --> 01:37:01,541 അവരിലാരെങ്കിലും അതിനു വില കൊടുത്തെന്ന് തോന്നുന്നുണ്ടോ? 1563 01:37:04,791 --> 01:37:05,916 വർഷങ്ങളെടുത്തു. 1564 01:37:07,083 --> 01:37:08,708 ഞാൻ ഓരോരുത്തരെയും പിന്തുടർന്നു. 1565 01:37:09,375 --> 01:37:11,500 അവരുടെ ദൗർബല്യങ്ങൾ മനസ്സിലാക്കി. 1566 01:37:12,125 --> 01:37:15,125 എന്നിട്ട് ഞാനവരുടെ വീഴ്ച പ്ലാൻ ചെയ്തു. 1567 01:37:17,000 --> 01:37:19,375 അവർ ജയിലിൽ കിടന്ന് നരകിക്കട്ടെ. 1568 01:37:20,291 --> 01:37:22,875 ഇതിലെത്ര എണ്ണമുണ്ട്? എണ്ണാൻ അറിയില്ലേ? 1569 01:37:22,958 --> 01:37:24,500 സോറി സർ, ഞാൻ മാറ്റിത്തരാം. 1570 01:37:26,041 --> 01:37:27,708 സരിക ചേച്ചീ, ചെയ്യാനുള്ളത് കഴിഞ്ഞു. 1571 01:37:48,500 --> 01:37:50,291 നീ ഇനായയെ കൊന്നു. 1572 01:37:51,166 --> 01:37:52,333 എന്താ അവൾ ചെയ്ത തെറ്റ്? 1573 01:37:53,333 --> 01:37:54,708 അവൾ ചെയ്ത തെറ്റോ? 1574 01:37:59,708 --> 01:38:02,791 വിക്രം ബജ്‍രാൽ മറ്റെല്ലാ സാക്ഷികളെയും വിലയ്ക്കു വാങ്ങിയിരുന്നു. 1575 01:38:03,875 --> 01:38:07,541 ഞങ്ങളുടെ എല്ലാ പ്രതീക്ഷയും, പ്രോസിക്യൂഷൻ്റെ മുഴുവൻ കേസും, 1576 01:38:08,458 --> 01:38:10,708 ഇനായയുടെ മൊഴിയെ ആശ്രയിച്ചായിരുന്നു. 1577 01:38:11,375 --> 01:38:13,208 സരിക കുസുമിനെ ഗർഭം ധരിച്ചിരിക്കയായിരുന്നു. 1578 01:38:13,750 --> 01:38:15,791 കോടതിയിൽ സത്യം മാത്രമേ പറയൂ എന്ന് 1579 01:38:17,291 --> 01:38:19,625 എൻ്റെ ജനിക്കാത്ത കുഞ്ഞിന്മേൽ ആണയിട്ട് ഇനായ സത്യം ചെയ്തു. 1580 01:38:23,083 --> 01:38:25,291 മിസ് ഇനായ കോത്താരി, എന്താ നിങ്ങൾ കണ്ടത്? 1581 01:38:26,583 --> 01:38:31,708 ജഗദീശ് സിങ് രാംനാഥിനെ വഴക്കു പറയുന്നത് ഞാൻ കണ്ടു. ക്ലബ്ബിൽ നല്ല തിരക്കുള്ളപ്പോൾ 1582 01:38:31,791 --> 01:38:34,250 രാംനാഥ് ഫയർ എക്സിറ്റിനു മുന്നിൽ മേശകൾ ഇട്ടിരുന്നു. 1583 01:38:34,833 --> 01:38:36,958 മേശകൾ മാറ്റാൻ ജഗദീശ് സിങ് അയാളോടാവശ്യപ്പെട്ടു. 1584 01:38:37,041 --> 01:38:39,125 അയാളത് മാറ്റിയോ ഇല്ലയോ? 1585 01:38:47,208 --> 01:38:49,458 കുറച്ചു കഴിഞ്ഞ് ജഗദീശ് സിങ് ക്ലബ്ബിൽ നിന്ന് പോയി. 1586 01:38:49,958 --> 01:38:51,916 രാംനാഥ് മേശകൾ മാറ്റിയതുമില്ല. 1587 01:38:55,833 --> 01:38:56,833 ഇത് തെറ്റാണ്. 1588 01:38:58,291 --> 01:38:59,375 ഇത് തെറ്റാണ്. 1589 01:39:25,625 --> 01:39:27,333 ഞങ്ങളുടെ വീട് തകർന്നു. 1590 01:39:29,583 --> 01:39:31,708 അതേസമയം ഇനായയ്ക്ക് 1591 01:39:33,041 --> 01:39:34,833 വിക്രം ബജ്‍രാൽ പുതിയൊരു വീട് സമ്മാനിച്ചു. 1592 01:39:41,583 --> 01:39:43,916 രാംനാഥ് അവളുടെ ജീവൻ രക്ഷിച്ചതാണ് നേഹ. 1593 01:39:45,750 --> 01:39:46,916 അവൾ ചെയ്ത പ്രത്യുപകാരമോ? 1594 01:39:48,333 --> 01:39:49,750 അപ്പോൾ, ബജ്‍രാലിനെ വെറുതേ വിട്ടതോ? 1595 01:39:50,541 --> 01:39:51,916 അയാളെയും കൊന്നൂടായിരുന്നോ? 1596 01:39:53,375 --> 01:39:54,375 അങ്ങനെയല്ല. 1597 01:39:56,541 --> 01:39:59,250 തൻ്റെ സൽപ്പേര് സംരക്ഷിക്കാനാണ് അയാളെൻ്റെ സഹോദരനെ കുടുക്കിയത്. 1598 01:40:00,333 --> 01:40:02,375 ആ സൽപ്പേര് നശിക്കണം. 1599 01:40:03,833 --> 01:40:05,916 ഞങ്ങൾ അനുഭവിക്കുന്നതുപോലെ 1600 01:40:07,333 --> 01:40:08,833 അയാളുടെ കുടുംബവും അനുഭവിക്കണ്ടേ? 1601 01:40:10,125 --> 01:40:12,125 അതുകൊണ്ടാണല്ലേ നീ അയാളെ കൊലക്കേസിൽ കുടുക്കിയത്. 1602 01:40:13,708 --> 01:40:16,541 കോടതിയിലെ ഇത്രയും കാലത്തെ അനുഭവം എന്നെ പഠിപ്പിച്ചത് ഇതാണ്. 1603 01:40:17,541 --> 01:40:20,083 ഒരു വലിയ മനുഷ്യനെ താഴെയിറക്കാൻ വലിയൊരു കുറ്റകൃത്യം തന്നെ വേണം. 1604 01:40:20,666 --> 01:40:26,166 അങ്ങനെ വിക്രം ബജ്‍രാലിനെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി നീ സ്വന്തം കൈ കൊണ്ട് ഇനായയെ കൊന്നു. 1605 01:40:26,500 --> 01:40:29,416 ഞാൻ കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല. 1606 01:40:30,833 --> 01:40:34,166 കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ. 1607 01:40:35,916 --> 01:40:37,083 തെളിയിക്കാൻ പറ്റില്ലെങ്കിൽ, 1608 01:40:38,208 --> 01:40:40,083 ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്. 1609 01:40:42,166 --> 01:40:44,708 നീയാണ് ബജ്‍രാലിനെ ബ്ലാക്ക് മെയിൽ ചെയ്തിരുന്നത്. 1610 01:40:45,416 --> 01:40:48,541 ഇനായയുടെ വീട്ടിൽ ഫോട്ടോകൾ കൊണ്ടുവെച്ചത് നീയാണ്. 1611 01:40:49,125 --> 01:40:51,250 കൊലപാതകത്തിനുള്ള പ്രേരണ ഉണ്ടാക്കിയതും നീയാണ്. 1612 01:40:51,333 --> 01:40:56,000 വിക്രം ബജ്‍രാലിനോട് ഇനായയുടെ ടെറസിലേക്ക് വരാൻ പറഞ്ഞ് മെസ്സേജ് അയച്ചത് നീയാണ്. 1613 01:40:56,083 --> 01:40:58,750 പ്ലാനിംഗിന് ഫുൾ മാർക്ക്. നീ അവിടെ ട്യൂഷൻ എടുക്കുന്നുണ്ടായിരുന്നു. 1614 01:40:58,833 --> 01:40:59,708 ട്യൂഷൻ സരിക റാവത്ത് 1615 01:40:59,791 --> 01:41:02,291 അതുകൊണ്ട് നീ അവിടെ കേറിയിറങ്ങുന്നത് ആരും ശ്രദ്ധിച്ചില്ല. 1616 01:41:03,333 --> 01:41:04,166 റയാൻ! 1617 01:41:05,666 --> 01:41:08,166 സരിക മാഡം, ഇന്ന് നേരത്തെയാണല്ലോ. 1618 01:41:08,250 --> 01:41:10,291 ഞാൻ നേരത്തെ വന്നതുകൊണ്ട് ക്ലാസ് ആദ്യം തുടങ്ങിയാലോ? 1619 01:41:10,375 --> 01:41:12,666 ഇന്ന് നമുക്ക് 10 മിനിറ്റ് നേരത്തെ നിർത്താം. 1620 01:41:15,041 --> 01:41:18,291 എന്നിട്ട് നീ നേരെ 13-ാം നിലയിലേക്ക് പോയി. റയാൻ്റെ വീട്ടിലേക്ക്. 1621 01:41:21,375 --> 01:41:24,333 ക്ലാസ് കഴിഞ്ഞ്, ഫയർ എക്സിറ്റ് വഴി എട്ടാം നിലയിലേക്ക് പോയി, 1622 01:41:24,416 --> 01:41:25,500 ഇനായയുടെ വീട്ടിലേക്ക്. 1623 01:41:29,208 --> 01:41:30,875 ആ, ഉച്ചഭക്ഷണം വളരെ നന്നായിരുന്നു. 1624 01:41:30,958 --> 01:41:31,875 ഞാൻ മേധയെ കണ്ടശേഷം-- 1625 01:41:43,500 --> 01:41:46,500 സിസിടിവി കേടാണെന്ന കാര്യം നിനക്കറിയാമായിരുന്നു. 1626 01:41:46,583 --> 01:41:48,416 അതുകൊണ്ട് റെക്കോർഡിങ്ങ് കിട്ടിയില്ല. 1627 01:41:49,833 --> 01:41:55,000 പക്ഷേ നീ കെട്ടിടത്തിൽ കയറിയിറങ്ങുന്ന ദൃശ്യങ്ങൾ എൻ്റെ കയ്യിലുണ്ട്. 1628 01:41:58,875 --> 01:42:02,166 കൊലപാതകത്തിനുള്ള പ്രേരണയും നിനക്കുണ്ട്. 1629 01:42:07,250 --> 01:42:08,291 ഞാൻ വെള്ളമെടുത്തു വരാം. 1630 01:42:10,416 --> 01:42:11,458 കുഴപ്പമൊന്നുമില്ലല്ലോ? 1631 01:42:17,833 --> 01:42:19,208 ഇവ സാഹചര്യത്തെളിവുകൾ മാത്രമാണ്. 1632 01:42:20,083 --> 01:42:21,916 ഞാൻ കൊലപാതകം ചെയ്തെന്ന് നീയെങ്ങനെ തെളിയിക്കും? 1633 01:42:31,625 --> 01:42:37,333 അങ്ങനെ വിക്രം ബജ്‍രാലിനെ കുടുക്കാൻ വേണ്ടി നീ സ്വന്തം കൈ കൊണ്ട് ഇനായയെ കൊന്നു. 1634 01:42:37,916 --> 01:42:41,083 ഞാൻ കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല. 1635 01:42:41,166 --> 01:42:44,958 കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ. 1636 01:42:45,083 --> 01:42:48,208 തെളിയിക്കാൻ പറ്റില്ലെങ്കിൽ, ഞാൻ നിരപരാധിയാണ്. 1637 01:42:55,791 --> 01:42:56,625 നേഹ. 1638 01:42:58,958 --> 01:43:01,166 ഈ കേസുകൾ നിനക്കു തന്നത് ഒരു റിസ്ക് തന്നെയായിരുന്നു. 1639 01:43:02,333 --> 01:43:03,583 എനിക്ക് തെറ്റുപറ്റി. 1640 01:43:04,416 --> 01:43:05,625 ഞാൻ നിന്നെ വില കുറച്ചുകണ്ടു. 1641 01:43:06,875 --> 01:43:08,916 എന്തായാലും നീ നിൻ്റെ അച്ഛൻ്റെ മകൾ തന്നെ. 1642 01:43:10,375 --> 01:43:13,208 എൻ്റെ അച്ഛനോട് പകരം വീട്ടാൻ നീ എന്നെ ഉപയോഗിച്ചു. 1643 01:43:14,708 --> 01:43:15,958 ഞാനത് ഓർത്തുവെച്ചോളാം. 1644 01:43:16,041 --> 01:43:18,916 സത്യം പറഞ്ഞാൽ, നീ ഒരിക്കലും ഈ പ്ലാനിൻ്റെ ഭാഗമായിരുന്നില്ല. 1645 01:43:19,750 --> 01:43:21,208 എല്ലാം കൃത്യമായിരുന്നു. 1646 01:43:21,291 --> 01:43:25,000 പക്ഷേ രാജ്‌വംശിൻ്റെ മകൾ പ്രോസിക്യൂഷനിൽ ചേർന്നെന്നറിഞ്ഞപ്പോൾ, 1647 01:43:25,875 --> 01:43:27,625 അത് ദൈവത്തിൻ്റെ സൂചനയാണെന്നെനിക്കു തോന്നി. 1648 01:43:38,375 --> 01:43:40,750 മിശ്ര കേസിൽ നീ എൻ്റെ സഹായം ചോദിച്ചപ്പോൾ 1649 01:43:41,500 --> 01:43:42,750 എനിക്കുറപ്പായി, 1650 01:43:43,708 --> 01:43:46,625 അതൊരു സൂചന മാത്രമല്ല, ഒരവസരമാണെന്ന്. 1651 01:43:47,791 --> 01:43:50,333 രാജ്‌വംശിയോട് കണക്ക് തീർക്കാൻ. 1652 01:43:54,000 --> 01:43:55,416 ഒരുകാര്യം ഇപ്പോഴും മനസിലാവുന്നില്ല. 1653 01:43:56,500 --> 01:43:58,916 ഈ കേസുകളെല്ലാം എനിക്കു തന്നെ വരുമെന്ന് നീ എങ്ങനെ ഉറപ്പിച്ചു? 1654 01:44:00,208 --> 01:44:03,125 റാഠിയുടെ കൂടെ കിടന്നതുപോലെ നീ അഹ്ലാവത്തിൻ്റെ കൂടെയും കിടന്നോ? 1655 01:44:05,416 --> 01:44:07,666 ആളുകളെ വിലയ്ക്ക് വാങ്ങാൻ എൻ്റെ കൈയ്യിൽ പണമില്ല, 1656 01:44:09,375 --> 01:44:12,416 അതുകൊണ്ട് ഞാനെനിക്ക് കഴിയും പോലെ കാര്യങ്ങൾ ചെയ്യുന്നു. 1657 01:44:20,041 --> 01:44:21,583 നിനക്ക് സ്വയം അറപ്പു തോന്നുന്നില്ലേ? 1658 01:44:22,666 --> 01:44:24,083 എങ്ങനെയാ രാത്രി ഉറങ്ങാനാവുന്നത്? 1659 01:44:24,166 --> 01:44:26,375 ഇതേ ചോദ്യം നിനക്ക് വിക്രം ബജ്‍രാലിനോട് ചോദിച്ചൂടേ? 1660 01:44:27,708 --> 01:44:28,958 അയാളോട് മാത്രമല്ല, 1661 01:44:30,500 --> 01:44:32,166 നിൻ്റെ അച്ഛനോടും ചോദിച്ചൂടേ? 1662 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 ഞാൻ നിന്നെ ഉപയോഗിച്ചെന്നത് സത്യമാണ്, 1663 01:44:43,291 --> 01:44:46,666 പക്ഷേ എനിക്ക് നിന്നോട് വിരോധമൊന്നുമില്ല എന്നതും സത്യമാണ് നേഹ. 1664 01:44:47,708 --> 01:44:50,333 മതി സരിക, നുണ പറഞ്ഞതു മതി. 1665 01:44:52,208 --> 01:44:53,333 ഇത് നുണയല്ല. 1666 01:44:55,041 --> 01:44:57,000 ബാക്കി നിൻ്റെ ഇഷ്ടം. 1667 01:45:00,375 --> 01:45:02,416 നിനക്കിപ്പോൾ എല്ലാം അറിയാം. 1668 01:45:04,333 --> 01:45:05,458 നീ എന്തു ചെയ്യും? 1669 01:45:52,958 --> 01:45:56,750 നീ കേസ് കഴിയുന്നതു വരെ വീട്ടിലേക്ക് വരില്ലെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്. 1670 01:45:57,500 --> 01:45:59,666 എന്തായാലും, വീട്ടിലേക്ക് സ്വാഗതം. 1671 01:46:00,791 --> 01:46:02,166 ഇത് ഞാൻ തിരിച്ചുവന്നതല്ല. 1672 01:46:03,791 --> 01:46:05,500 ഞാനൊരു കാര്യം ചോദിക്കാൻ വന്നതാ. 1673 01:46:06,375 --> 01:46:07,708 ആരാ ചോദിക്കുന്നത്? 1674 01:46:08,958 --> 01:46:11,875 മകളോ അതോ പബ്ലിക് പ്രോസിക്യൂട്ടറോ? 1675 01:46:12,458 --> 01:46:13,458 രണ്ടുപേരും. 1676 01:46:15,791 --> 01:46:16,791 ഇരിക്ക്. 1677 01:46:27,125 --> 01:46:28,750 ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് ഓർമ്മയുണ്ടോ? 1678 01:46:30,083 --> 01:46:31,208 അതിലെന്താ കാര്യം? 1679 01:46:31,791 --> 01:46:33,000 അദ്ദേഹം കുറ്റക്കാരനായിരുന്നോ? 1680 01:46:33,083 --> 01:46:34,666 ആര്? വിക്രം ബജ്‍രാലോ? 1681 01:46:35,875 --> 01:46:37,375 അദ്ദേഹത്തെ വെറുതെ വിട്ടല്ലോ. 1682 01:46:38,625 --> 01:46:40,333 കോടതി വിധി എന്താണെന്നല്ല ഞാൻ ചോദിച്ചത്. 1683 01:46:41,416 --> 01:46:43,333 ആ അപകടത്തിന് ഉത്തരവാദി അദ്ദേഹമായിരുന്നോ? 1684 01:46:44,625 --> 01:46:47,083 എൻ്റെ കക്ഷിയെ ജഡ്ജ് ചെയ്യാനല്ല എനിക്ക് പണം തരുന്നത്. 1685 01:46:47,958 --> 01:46:51,708 അവരെ നിരപരാധിയാണെന്ന് തെളിയിക്കാനാണ്. 1686 01:46:51,791 --> 01:46:53,291 കേസ് ജയിക്കാൻ. 1687 01:46:54,375 --> 01:46:55,666 നിങ്ങളൊരു വക്കീലാണ്. 1688 01:46:56,958 --> 01:46:58,458 നീതിയും ന്യായവും നടപ്പിലാക്കേണ്ടത് 1689 01:46:59,500 --> 01:47:01,458 നിങ്ങളുടെ കടമയല്ലേ? 1690 01:47:03,458 --> 01:47:05,125 നീ ഇത്ര പൊട്ടിയാകരുത് നേഹ. 1691 01:47:06,041 --> 01:47:08,500 ഇത് ജീവിതമാണ്, അല്ലാതെ സദാചാര ക്ലാസ്സല്ല, 1692 01:47:08,583 --> 01:47:10,541 ശരിയും തെറ്റും മാത്രം നോക്കാൻ. 1693 01:47:11,458 --> 01:47:15,750 ആരെങ്കിലും കുറ്റം ചെയ്തോ ഇല്ലയോ എന്നതൊന്നും നിയമത്തിന് വിഷയമല്ല. 1694 01:47:16,625 --> 01:47:21,125 കുറ്റം തെളിയിക്കാൻ പറ്റുമോ എന്നു മാത്രമേ നിയമം നോക്കൂ. 1695 01:48:20,666 --> 01:48:21,708 എല്ലാവരും എഴുന്നേൽക്കൂ. 1696 01:48:22,458 --> 01:48:24,000 ബഹുമാനപ്പെട്ട ജഡ്ജി വരുന്നു. 1697 01:48:32,625 --> 01:48:36,583 പ്രോസിക്യൂഷന് പ്രതിയെ ചോദ്യം ചെയ്യുന്നത് തുടരാം. 1698 01:48:56,416 --> 01:48:57,750 നേഹ, മോളേ, സുഖമാണോ? 1699 01:49:01,458 --> 01:49:02,458 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ, 1700 01:49:03,208 --> 01:49:06,666 താങ്കളുടെ കമ്പനിയായ ബജ്‌രാൽ ബിൽഡേഴ്സിന് സൂര്യ നിവാസ് എന്നൊരു പ്രോജക്റ്റുണ്ട്. 1701 01:49:06,750 --> 01:49:10,833 റിയൽ എസ്റ്റേറ്റ് മേഖലയിലെ ഏറ്റവും വലിയ ഹൗസിംഗ് കോംപ്ലക്സുകളിൽ ഒന്നാണത്. അല്ലേ? 1702 01:49:12,416 --> 01:49:13,750 ശരിയാണ്. 1703 01:49:13,833 --> 01:49:16,000 എനിക്കതിൽ വളരെയധികം അഭിമാനമുണ്ട്. 1704 01:49:16,083 --> 01:49:17,791 ഉണ്ടാകണം. 1705 01:49:17,875 --> 01:49:21,000 ഏതൊരു മേഖലയിലും ഉന്നതിയിലെത്തുക എന്നത് എളുപ്പമല്ലല്ലോ. 1706 01:49:21,083 --> 01:49:23,041 താങ്കൾക്ക് പല തടസ്സങ്ങളും നേരിടേണ്ടിവന്നുകാണും. 1707 01:49:23,125 --> 01:49:28,041 അതായത്, എനിക്ക് തെറ്റിയിട്ടില്ലെങ്കിൽ, താങ്കൾക്കെതിരെ 12 സിവിൽ കേസുകളുണ്ടല്ലേ? 1708 01:49:28,875 --> 01:49:30,458 കേട്ടിട്ടില്ലേ, 1709 01:49:31,208 --> 01:49:35,208 ഒരു ബിസിനസ്സ് വളരുമ്പോൾ അഭ്യുദയകാംക്ഷികളേക്കാൾ കൂടുതൽ, 1710 01:49:36,166 --> 01:49:37,958 ശത്രുക്കളുടെ നീണ്ട നിരയാവും ഉണ്ടാവുകയെന്ന്. 1711 01:49:39,291 --> 01:49:40,291 പിന്നെ, 1712 01:49:40,375 --> 01:49:45,333 എനിക്കെതിരെയുള്ള ഒരു കുറ്റം പോലും തെളിയിക്കാൻ അവർക്ക് കഴിഞ്ഞിട്ടില്ല. 1713 01:49:46,500 --> 01:49:48,916 അതായത് ആളുകൾ താങ്കൾക്കെതിരെ കള്ളക്കേസുകൾ കൊടുക്കുന്നു. 1714 01:49:49,000 --> 01:49:50,500 ഡിഫൻസ് പറയുന്നതു വെച്ച് നോക്കിയാൽ, 1715 01:49:50,583 --> 01:49:54,291 ഈ കൊലക്കേസും കള്ളക്കേസാണ്. 1716 01:49:54,375 --> 01:49:55,458 അതെ, തീർച്ചയായും. 1717 01:49:55,541 --> 01:49:59,166 ഞാൻ പറഞ്ഞല്ലോ, മരിച്ചയാളെ എനിക്ക് അറിയുക കൂടിയില്ല. 1718 01:49:59,250 --> 01:50:00,958 പിന്നെ കൊലയുടെ കാര്യം വരുന്നേയില്ലല്ലോ. 1719 01:50:02,791 --> 01:50:05,000 മരിച്ചയാൾ എന്നുദ്ദേശിച്ചത് ഇനായ കോത്താരിയെയാണോ? 1720 01:50:06,916 --> 01:50:09,250 അതെ, ഇനായ കോത്താരി. 1721 01:50:23,416 --> 01:50:24,416 യുവർ ഓണർ, 1722 01:50:25,000 --> 01:50:27,125 വിക്രം ബജ്‍രാലിന്‍റെ 1723 01:50:27,208 --> 01:50:29,041 2016 മുതൽ 2017 വരെയുള്ള ഫോൺ രേഖകളാണിവ, 1724 01:50:29,125 --> 01:50:32,000 ഇതിൽനിന്ന് വ്യക്തമാണ്, ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് കഴിഞ്ഞ് നാളുകൾക്കു ശേഷവും 1725 01:50:32,083 --> 01:50:34,791 ഇദ്ദേഹം ഇനായ കോത്താരിയുമായി നേരിട്ട് ബന്ധപ്പെട്ടിരുന്നുവെന്ന്. 1726 01:50:46,708 --> 01:50:49,875 യുവർ ഓണർ, ഇനായ കോത്താരിയുടെ ബാങ്ക് സ്റ്റേറ്റ്‌മെൻ്റുകൾ ആണിത്. 1727 01:50:49,958 --> 01:50:53,583 ആ സമയത്ത് അക്കൗണ്ടിൽ മൂന്നര ലക്ഷം രൂപ മാത്രമേ ഉണ്ടായിരുന്നുള്ളെന്ന് ഇതിൽ കാണാം. 1728 01:50:53,666 --> 01:50:55,791 ഈ ഫ്ലാറ്റ് വാങ്ങാനുള്ള പണം അവൾക്കുണ്ടായിരുന്നില്ല. 1729 01:50:55,875 --> 01:50:58,583 എന്നിട്ടും, ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് കഴിഞ്ഞ് രണ്ടാഴ്ചയ്ക്കുള്ളിൽ 1730 01:50:58,666 --> 01:51:00,125 അവൾ ആ ഫ്ലാറ്റിലേക്ക് താമസം മാറി. 1731 01:51:02,625 --> 01:51:04,750 യുവർ ഓണർ, ഈ രേഖകൾ തെളിയിക്കുന്നത് 1732 01:51:04,833 --> 01:51:08,833 സൂര്യ നിവാസ് ടവേഴ്സിലെ അപ്പാർട്ട്മെൻ്റ്, ബജ്‍രാൽ ബിൽഡേഴ്സ് ഉടമ വിക്രം ബജ്‍രാൽ തന്നെ 1733 01:51:08,916 --> 01:51:12,541 ഇനായ കോത്താരിക്ക് സമ്മാനമായി നൽകിയതാണ് എന്നാണ്. 1734 01:51:13,166 --> 01:51:15,250 മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാലിന് മിസ് ഇനായ കോത്താരിയെ 1735 01:51:15,333 --> 01:51:17,958 അറിയാമായിരുന്നെന്ന് ഇത് സംശയാതീതമായി തെളിയിക്കുന്നു. 1736 01:51:19,000 --> 01:51:21,333 മിസ്റ്റർ രാജ്‌വംശ്, ഡിഫൻസിന് എന്തെങ്കിലും ചോദിക്കാനുണ്ടോ? 1737 01:51:25,875 --> 01:51:26,958 ഇല്ല യുവർ ഓണർ. 1738 01:51:30,791 --> 01:51:32,458 വേറെ ചോദ്യങ്ങളില്ല യുവർ ഓണർ. 1739 01:51:51,166 --> 01:51:54,208 കോടതിയിൽ ഹാജരാക്കിയ തെളിവുകളുടെ അടിസ്ഥാനത്തിൽ, 1740 01:51:54,291 --> 01:51:57,208 ഇനായ കോത്താരിയെ കൊലപ്പെടുത്തിയതിന് പ്രതി മിസ്റ്റർ വിക്രം ബജ്‍രാൽ 1741 01:51:57,291 --> 01:51:59,833 കുറ്റക്കാരനാണെന്ന് ഈ കോടതി കണ്ടെത്തിയിരിക്കുന്നു. 1742 01:52:00,583 --> 01:52:04,083 ഇന്ത്യൻ പീനൽ കോഡ് വകുപ്പ് 302 പ്രകാരം, 1743 01:52:04,166 --> 01:52:06,125 അദ്ദേഹത്തിന് ജീവപര്യന്തം തടവു ശിക്ഷ വിധിക്കുന്നു. 1744 01:52:06,833 --> 01:52:10,166 കൂടാതെ, ഈ കേസിൽ ലഭിച്ച പുതിയ തെളിവുകളുടെ വെളിച്ചത്തിൽ, 1745 01:52:10,250 --> 01:52:14,708 ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസ് പുനരന്വേഷിക്കാൻ 1746 01:52:14,791 --> 01:52:18,375 കോടതി ഉത്തരവിടുന്നു. 1747 01:52:30,916 --> 01:52:31,916 എല്ലാം നിൻ്റെ തെറ്റാണ്. 1748 01:52:32,000 --> 01:52:34,333 ഞാൻ വീണാൽ നിന്നെയും കൂടെ കൊണ്ടുപോകും. 1749 01:52:34,416 --> 01:52:35,916 നിങ്ങളെല്ലാവരും ഒത്തുകളിക്കുകയാ! 1750 01:52:37,916 --> 01:52:40,541 വിടടാ. ഞാൻ വിക്രം ബജ്‍രാലാണ്! 1751 01:52:52,750 --> 01:52:53,750 നേഹ. 1752 01:52:56,666 --> 01:52:57,958 ഹലോ സർ. 1753 01:52:58,041 --> 01:52:59,041 ബൈ നേഹ. 1754 01:53:00,916 --> 01:53:03,041 -അച്ഛാ, കാറിൽ കാണാം. -ശരി. 1755 01:53:08,541 --> 01:53:09,541 ചിരിക്കൂ. 1756 01:53:10,375 --> 01:53:12,000 നീ നിൻ്റെ പത്താമത്തെ കേസ് ജയിച്ചു. 1757 01:53:12,708 --> 01:53:16,166 ട്വിസ്റ്റഡ് ബാർ കേസിൽ അച്ഛൻ ബജ്‍രാലിനെ രക്ഷിച്ചില്ലായിരുന്നെങ്കിൽ, 1758 01:53:16,250 --> 01:53:18,458 ഇന്ന് നമുക്ക് എതിർവശങ്ങളിൽ നിൽക്കേണ്ടി വരില്ലായിരുന്നു. 1759 01:53:19,208 --> 01:53:20,208 അതൊരു നല്ല കാര്യമാണ്. 1760 01:53:20,958 --> 01:53:24,208 ഞാൻ ആദ്യമായി ഒരു കേസ് തോറ്റത് സ്വന്തം മകളോടാണല്ലോ. 1761 01:53:26,500 --> 01:53:28,083 എനിക്ക് നിന്നോട് നന്ദി പറയണം. 1762 01:53:28,166 --> 01:53:30,708 ആ തെറ്റിൻ്റെ ഭാരം എൻ്റെ തോളിൽ നിന്ന് ഒഴിഞ്ഞുപോയി, 1763 01:53:30,791 --> 01:53:31,791 നന്ദി. 1764 01:53:33,125 --> 01:53:35,333 അച്ഛാ, ചില ഭാരങ്ങൾ ഒരിക്കലും ഇല്ലാതാകില്ല. 1765 01:53:36,000 --> 01:53:37,625 അത് ഏന്തുന്ന തോളുകൾ മാറുമെന്ന് മാത്രം. 1766 01:53:41,583 --> 01:53:43,291 ബജ്‍രാൽ അച്ഛനെ ഭീഷണിപ്പെടുത്തിയത് കണ്ടു. 1767 01:53:44,083 --> 01:53:45,458 അവൻ ഭീഷണിപ്പെടുത്തി നോക്കട്ടെ. 1768 01:53:45,541 --> 01:53:47,291 അവനെന്തു ചെയ്യും? കേസ് കൊടുക്കുമോ? 1769 01:53:48,458 --> 01:53:51,333 എനിക്കിപ്പോൾ ഒരു വക്കീലുണ്ട്. എന്നെക്കാളും മിടുക്കിയായ ഒരാൾ. 1770 01:53:51,416 --> 01:53:54,125 രാജ്‌വംശ് ലീഗലിൽ എനിക്കൊരു പുതിയ പാർട്ണറെ കിട്ടിയിരിക്കുന്നു. 1771 01:53:57,041 --> 01:53:58,000 എനിക്കറിയില്ല അച്ഛാ. 1772 01:53:59,291 --> 01:54:01,916 ഇനി എന്താണ് ചെയ്യേണ്ടതെന്ന് എനിക്ക് വലിയ ഉറപ്പില്ല. 1773 01:54:02,833 --> 01:54:05,500 എന്തുതന്നെ തീരുമാനിച്ചാലും, എനിക്ക് നിന്നെയോർത്ത് അഭിമാനമേയുള്ളൂ. 1774 01:54:08,041 --> 01:54:09,333 നേഹ മാഡം! 1775 01:54:10,250 --> 01:54:11,375 ചെല്ല്. 1776 01:54:11,458 --> 01:54:13,000 റിപ്പോർട്ടർമാർ നിന്നെ കാത്തിരിക്കുന്നു. 1777 01:54:15,750 --> 01:54:17,041 നേഹ മാഡം! 1778 01:54:17,666 --> 01:54:19,500 ചെല്ല്! നിൻ്റെ വിജയം ആഘോഷിക്ക്. 1779 01:54:47,083 --> 01:54:49,583 നിന്നോട് നന്ദി പറയണോ അതോ മാപ്പു പറയണോ എന്നെനിക്കറിയില്ല. 1780 01:54:53,000 --> 01:54:54,708 രണ്ടും വേണ്ട. 1781 01:54:56,041 --> 01:54:58,125 നിനക്ക് വേണ്ട വിധി കിട്ടിയില്ലേ. 1782 01:55:00,541 --> 01:55:02,500 കോടതി എനിക്ക് അനുകൂലമായി വിധിച്ചു. 1783 01:55:04,375 --> 01:55:06,541 പക്ഷേ എനിക്ക് നീതി വാങ്ങിത്തന്നത് നീയാണ് നേഹ. 1784 01:55:09,208 --> 01:55:10,833 ഇത് നീതിയല്ല സരിക. 1785 01:55:12,166 --> 01:55:15,208 നീ, എൻ്റെ അച്ഛൻ, വിക്രം ബജ്‍രാൽ, നിങ്ങളെല്ലാവരും ഒരേപോലെയാണ്. 1786 01:55:16,458 --> 01:55:18,583 നിങ്ങളെല്ലാവരും നിയമത്തെ ചൂഷണം ചെയ്തു. 1787 01:55:21,166 --> 01:55:22,458 നീ പറഞ്ഞത് ശരിയായിരിക്കാം. 1788 01:55:23,916 --> 01:55:25,208 പിന്നെന്തിനെന്നെ വെറുതെ വിട്ടു? 1789 01:55:29,583 --> 01:55:32,875 അച്ഛൻ്റെ കുറ്റങ്ങൾ എനിക്ക് അപമാനമായി തോന്നുന്നു. 1790 01:55:35,250 --> 01:55:37,083 അതേ അവസ്ഥ കുസും നേരിടാൻ ഞാനാഗ്രഹിക്കുന്നില്ല. 1791 01:55:38,833 --> 01:55:41,041 ഇത് എവിടെയെങ്കിലും അവസാനിക്കണമല്ലോ. 1792 01:55:41,708 --> 01:55:43,791 അതുകൊണ്ട് അഭിനന്ദനങ്ങൾ. 1793 01:55:44,958 --> 01:55:46,791 നിനക്കു വേണ്ടത് നിനക്ക് കിട്ടി. 1794 01:55:47,916 --> 01:55:49,125 എനിക്ക് നഷ്ടങ്ങളേയുള്ളൂ. 1795 01:55:50,333 --> 01:55:51,500 ആദ്യം എൻ്റെ സഹോദരൻ. 1796 01:55:52,916 --> 01:55:54,458 ഇപ്പോഴിതാ എൻ്റെ സുഹൃത്തും. 1797 01:55:56,208 --> 01:55:57,375 നീ ഒരു രാജ്‌വംശാണ്. 1798 01:55:57,458 --> 01:55:59,208 അച്ഛനെപ്പോലെ നീതിയേക്കാളും വിജയത്തിന് 1799 01:56:00,166 --> 01:56:02,375 പ്രാധാന്യം കൊടുക്കുന്ന ആളാവും നീയെന്നാ ഞാൻ കരുതിയത്. 1800 01:56:04,000 --> 01:56:05,750 പക്ഷേ ഇന്നു നീ ചെയ്തതു വെച്ച് നോക്കുമ്പോൾ, 1801 01:56:05,833 --> 01:56:10,916 ആ കുടുംബപ്പേരിനുമപ്പുറം നീ സ്വന്തമായി ഒരു മേൽവിലാസം ഉണ്ടാക്കിയിരിക്കുന്നു. 1802 01:56:12,916 --> 01:56:13,750 നേഹ. 1803 01:56:22,916 --> 01:56:23,916 നന്ദി. 1804 01:56:44,125 --> 01:56:46,291 എനിക്കിപ്പോഴും വിശ്വസിക്കാൻ പറ്റുന്നില്ല മാഡം. 1805 01:56:46,375 --> 01:56:49,041 എന്നെപ്പോലൊരു പാവം പെൺകുട്ടിയെ നിങ്ങളെന്തിനാ സഹായിക്കുന്നത്? 1806 01:56:49,125 --> 01:56:50,541 രാജ്‌വംശ് ലീഗൽ 1807 01:56:51,416 --> 01:56:52,708 എന്തുകൊണ്ട് സഹായിച്ചുകൂടാ? 1808 01:56:52,791 --> 01:56:53,666 ധനികനോ ദരിദ്രനോ, 1809 01:56:55,041 --> 01:56:56,875 എല്ലാവരും നീതി അർഹിക്കുന്നു. 1810 02:03:16,041 --> 02:03:18,041 ഉപശീർഷകം വിവർത്തനംചെയ്തത് ശ്യാം ടി.കെ. 1811 02:03:18,125 --> 02:03:20,125 ക്രിയേറ്റീവ് സൂപ്പർവൈസർ ശ്രീദേവി പിള്ള