1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:40,000 --> 00:00:43,500 சோனாக்ஷி சின்ஹா 4 00:00:43,708 --> 00:00:47,083 ஜோதிகா 5 00:00:47,416 --> 00:00:50,291 அஷுதோஷ் கோவாரிகர் 6 00:01:02,541 --> 00:01:07,125 சட்டம் ஒருத்தர் குற்றம் செய்திருக்காரா இல்லையா என்பதைப்பற்றி கவலைப்படாது. 7 00:01:08,500 --> 00:01:14,458 அந்தக் குற்றம் நிரூபிக்கப் பட்டதா இல்லையா என்பதைத் தான் கவனிக்கும். 8 00:01:31,833 --> 00:01:33,708 நான் நிரபராதி, ஷியாம் ஜி. 9 00:01:36,208 --> 00:01:37,458 உங்களுக்கு தெரியும் தானே? 10 00:01:38,916 --> 00:01:41,083 நான் என் கடமையைத்தான் செஞ்சேன். 11 00:01:41,166 --> 00:01:42,333 மனம் தளராதீங்க. 12 00:01:43,166 --> 00:01:44,875 நாம் உயர்நீதி மன்றத்தில் அப்பீல் பண்ணலாம். 13 00:01:45,625 --> 00:01:46,666 எப்படி? 14 00:01:48,458 --> 00:01:49,875 எப்படி சமாளிப்பேன்? 15 00:01:56,333 --> 00:01:57,625 எல்லாம் முடிஞ்சு போச்சு. 16 00:02:00,333 --> 00:02:01,625 எல்லாமே முடிஞ்சுது. 17 00:02:20,375 --> 00:02:27,333 சிஸ்டம் 18 00:02:55,875 --> 00:02:59,166 உயர் நீதிமன்றம் 19 00:03:05,291 --> 00:03:06,708 வழி விடுங்க. 20 00:03:08,666 --> 00:03:09,750 வழி விடுங்க. சாரி. 21 00:03:12,333 --> 00:03:14,916 -நேஹா மேடம். -நன்றி. 22 00:03:47,875 --> 00:03:48,875 சாரி. 23 00:04:06,541 --> 00:04:07,541 நன்றி. 24 00:04:32,958 --> 00:04:34,583 வழக்கு விவரங்கள் அரசுக்கு எதிராக ஜக்திஷ் சிங் 25 00:04:38,458 --> 00:04:40,958 -ஹை, ஆத்மராம். -ஹை, நேஹா. 26 00:04:41,958 --> 00:04:44,458 சாரி, எனக்கு-- வழக்குல முதல் நாள். 27 00:04:45,000 --> 00:04:47,125 எனக்கு பரீட்சை பயம் வந்துருச்சு. 28 00:04:48,625 --> 00:04:50,083 உனக்கு பதட்டமா இல்லயா? 29 00:04:50,166 --> 00:04:52,375 முடிவுகள் வரும்போது தான் எல்லோருக்கும் பதட்டபடுவாங்க. 30 00:04:52,458 --> 00:04:53,625 அதுக்குள்ளயே பயப்படுறே. 31 00:04:56,250 --> 00:04:59,833 எதிர்த்தரப்பு வழக்கறிஞர் பாடத்தை கரைச்சு குடிச்சவராட்டம் இருக்காரு. 32 00:04:59,916 --> 00:05:01,166 அதுவும் நாலு தடவை. 33 00:05:01,708 --> 00:05:02,875 அமைதி. பொறுமை. 34 00:05:03,458 --> 00:05:04,791 கொஞ்சம் தண்ணி குடி. 35 00:05:10,208 --> 00:05:11,541 அஹ்லாவத் சார் வந்துட்டார். 36 00:05:12,833 --> 00:05:14,041 எல்லோரும் எழுந்திருங்க. 37 00:05:14,125 --> 00:05:16,375 மதிப்பிற்குரிய நீதிபதி தலைமை தாங்கறார். 38 00:05:22,583 --> 00:05:26,583 மாநில அரசுக்கு எதிரான ஜக்திஷ் சிங் வழக்கு நடைபெறுகிறது. 39 00:05:26,666 --> 00:05:31,041 சார், அக்டோபர் 3 அன்று இரவு, ஒரு உளவு தரும் நபர் தொலைபேசியில் பேசினார். 40 00:05:31,125 --> 00:05:35,625 என் எல்லைக்குள் இருக்கும் எக்லிப்ஸ் என்ற இரவு விடுதி பற்றியது. 41 00:05:35,708 --> 00:05:39,583 அந்த கிளப்ல போதைப்பொருள் பயன்படுத்தறதா, விக்கறதா அவர் சொன்னார். 42 00:05:40,125 --> 00:05:42,875 அதனால அன்று இரவு 11:30-க்கு நான் அந்த கிளப்பை 43 00:05:44,708 --> 00:05:46,250 முழு காவல் வாகன படையுடன் சோதனை போட்டேன். 44 00:05:49,291 --> 00:05:50,875 என்ன கண்டுபிடிச்சீங்க? 45 00:05:50,958 --> 00:05:52,500 அந்த கிளப் காலியா இருந்தது. 46 00:05:52,958 --> 00:05:55,833 அதனால நான் கழிவறையை சோதனை பண்ணேன். அங்கதான் சம்பவமே. 47 00:05:56,500 --> 00:05:57,583 ஒரு ஸ்டால் பூட்டியிருந்தது. 48 00:05:57,666 --> 00:05:59,583 கதவை தட்டி, அவங்கள வெளியே வரச் சொன்னோம். 49 00:05:59,666 --> 00:06:04,125 உள்ள இருந்தவர் பேசாததால, நாங்க கதவ உடைக்க வேண்டியதாச்சு. 50 00:06:04,791 --> 00:06:06,791 நீங்க யாரைப் பத்தி பேசறீங்க? 51 00:06:06,875 --> 00:06:08,250 அங்க உட்கார்ந்து இருப்பவரை பற்றி. 52 00:06:08,333 --> 00:06:09,625 மிஸ்டர் ஜக்திஷ் சிங் 53 00:06:09,708 --> 00:06:11,000 எக்லிப்ஸ் பாரோட உரிமையாளர். 54 00:06:11,083 --> 00:06:14,791 எனவே, முறைப்படி, நீங்க மருத்துவப் பரிசோதனை செய்திருப்பீங்கல்லே? 55 00:06:14,875 --> 00:06:15,916 ஆமா, கண்டிப்பா. 56 00:06:16,791 --> 00:06:18,625 அவர் ரத்தத்துல கோகேன் இருந்தது. 57 00:06:18,708 --> 00:06:21,333 சோதனைல வேற ஏதாவது ஆதாரம் சேகரிச்சீங்களா? 58 00:06:21,416 --> 00:06:23,000 ஆமா, எங்க சோதனைல, 59 00:06:23,083 --> 00:06:25,750 பார் கேபினெட்ல 100 கிராம் கோகேன் இருந்ததை கண்டுபிடிச்சோம். 60 00:06:26,333 --> 00:06:27,458 நன்றி. 61 00:06:27,541 --> 00:06:29,166 வேற கேள்வி இல்ல, யுவர் ஆனர். 62 00:06:34,666 --> 00:06:37,166 இன்ஸ்பெக்டர் ராட்ஹி, நான் கேட்டது சரின்னா, 63 00:06:37,250 --> 00:06:39,916 என் கட்சிக்காரரை கழிவறைக்குள்ள பாத்ததா சொன்னீங்க. 64 00:06:40,000 --> 00:06:41,916 உங்க காது ரொம்ப கூர்மையானது. 65 00:06:42,000 --> 00:06:43,208 நீங்க கேட்டது அதேதான். 66 00:06:43,291 --> 00:06:46,000 கழிவறை கதவ தட்டும்போது, நீங்க போலீஸ்னு சொன்னீங்களா? 67 00:06:46,083 --> 00:06:47,875 கண்டிப்பா சொன்னேன். 68 00:06:47,958 --> 00:06:49,666 அத சொல்றதுல எனக்கென்ன வெட்கம்? 69 00:06:51,125 --> 00:06:52,041 அமைதி. 70 00:06:52,125 --> 00:06:53,666 உங்களிடம் ஒரு தனிப்பட்ட கேள்வி கேக்கலாமா? 71 00:06:54,333 --> 00:06:55,375 கேளுங்க. 72 00:06:55,458 --> 00:06:58,000 நீங்க கழிவறைல இருக்கும் போது யாராவது கதவ தட்டினா, 73 00:06:58,083 --> 00:06:59,833 நீங்க திறப்பீங்களா? 74 00:06:59,916 --> 00:07:02,625 என் அந்தரங்கத்தை வெளிப்படுத்த மாட்டேன், சார். 75 00:07:04,416 --> 00:07:05,416 அமைதி. 76 00:07:06,291 --> 00:07:09,458 உங்க அறிக்கை படி கிளப்புல நீங்க 100 கிராம் கோகேன் பறிமுதல் செஞ்சீங்க. 77 00:07:09,541 --> 00:07:12,083 103 கிராம், துல்லியமா சொன்னா. 78 00:07:12,166 --> 00:07:15,208 -ஆனா அத பார் கிட்டதானே கண்டுபிடிச்சீங்க? -ஆமா. 79 00:07:15,291 --> 00:07:18,166 ஒரு வேளை வேலை செய்றவர் யாராவது வித்திருக்கலாமே? 80 00:07:19,375 --> 00:07:21,666 பொட்டலத்தின் மேலே என் கட்சிக்காரர் கைரேகை இருந்ததா? 81 00:07:21,750 --> 00:07:22,916 இல்ல. 82 00:07:23,000 --> 00:07:25,625 என் கட்சிக்காரர், ஜக்திஷ் சிங், போதை மருந்துக்கு பக்கத்துல இருந்தாரா? 83 00:07:26,375 --> 00:07:27,541 இல்ல, சார். 84 00:07:27,625 --> 00:07:29,791 அப்போ யார் வேணா அந்த பாக்கெட்டை அங்க போட்டிருக்கலாம். 85 00:07:29,875 --> 00:07:31,250 நீங்க உட்படத்தான், ராட்ஹி. 86 00:07:32,083 --> 00:07:33,000 ஆட்சேபிக்கிறேன். 87 00:07:33,083 --> 00:07:34,750 -ஒதுக்கியாச்சு. -ஒதுக்கியாச்சு. 88 00:07:42,416 --> 00:07:45,083 மிஸ்டர் சிங், உங்க அலுவலகம் உள்ள போக யாருக்கெல்லாம் அனுமதி இருக்கு? 89 00:07:45,166 --> 00:07:47,000 அது தடை செய்யப்பட்ட பகுதி இல்ல, மேம். 90 00:07:47,083 --> 00:07:48,125 யார் வேணா போகலாம். 91 00:07:48,208 --> 00:07:49,583 நீங்க கூட வரலாம். 92 00:07:49,666 --> 00:07:51,458 ஆனா நான் அங்கே அவ்வளவா போகமாட்டேன். 93 00:07:51,541 --> 00:07:52,916 சில வாரங்கள் கூட ஆகும். 94 00:07:54,375 --> 00:07:56,916 உங்க ஊழியர்களை கண்காணிக்க ஒரு முறை வெச்சிருப்பீங்க தானே? 95 00:07:57,458 --> 00:08:00,833 சிசிடிவி இருக்கு, ஆனா அது அப்பப்போ வேலை செய்யாது. 96 00:08:01,500 --> 00:08:02,458 நான் அதை மாத்த இருந்தேன், 97 00:08:02,541 --> 00:08:06,666 ஆனா என்னோட வேலை மும்முரத்தில மாற்ற முடியலே. 98 00:08:06,750 --> 00:08:07,666 ஆமாலே. 99 00:08:08,291 --> 00:08:09,458 யுவர் ஆனர், வேடிக்கைதான். 100 00:08:09,541 --> 00:08:11,958 நமக்கு எப்ப சிசிடிவி தேவையோ, அப்பெல்லாம் அது வேலை செய்யாது. 101 00:08:14,750 --> 00:08:18,625 அப்போ, மிஸ்டர் சிங், நீங்க அன்னிக்கு பார்ல இருந்தத கண்டுபிடிக்கவே முடியாதோ? 102 00:08:18,708 --> 00:08:19,958 ஆட்சேபிக்கிறேன், யுவர் ஆனர். 103 00:08:20,041 --> 00:08:21,458 -ஏற்றுக்கொள்கிறேன். -ஏற்றுக்கொள்கிறேன். 104 00:08:22,166 --> 00:08:23,916 பிராசிக்யூஷன் பிரதிவாதி இந்த குற்றத்தை 105 00:08:24,000 --> 00:08:26,916 செய்திருப்பார்னு நிரூபிக்க வேண்டிய அவசியமில்லை. 106 00:08:27,000 --> 00:08:30,083 அவர் அந்த குற்றத்தை செய்தார்னு நீங்க நிரூபிக்கணும். 107 00:08:32,666 --> 00:08:34,125 வேறு கேள்வி இல்லை, யுவர் ஆனர். 108 00:08:34,208 --> 00:08:35,625 மீண்டும் சந்திப்போம். 109 00:08:35,708 --> 00:08:39,000 இறுதி வாதங்கள் நீதிமன்றத்தில் நாளை காலை 9 மணிக்கு தொடங்கும். 110 00:08:42,375 --> 00:08:44,666 -நேஹா! -ஹெலோ, சார். 111 00:08:44,750 --> 00:08:46,625 இந்த கேஸை உன்கிட்டேந்து எடுத்துக்கறேன். 112 00:08:47,333 --> 00:08:48,250 சார்… 113 00:08:48,333 --> 00:08:49,625 தயவு செய்து இப்படி செய்யாதீங்க. 114 00:08:49,708 --> 00:08:52,291 நான் போராடி பாக்கறேன். நாம இத ஜெயிக்கலாம். 115 00:08:52,375 --> 00:08:53,666 ஜெயிக்கறதை மறந்துடு. 116 00:08:53,750 --> 00:08:56,000 ஜக்கியை மறுவாழ்வு மையத்துக்கு அனுப்பினாலே அதிசயம் தான். 117 00:08:56,625 --> 00:08:58,541 தயவு செய்து, சார். ஒரு கடைசி வாய்ப்பு. 118 00:08:58,625 --> 00:09:00,375 நான் உங்கள ஏமாற்ற மாட்டேன். 119 00:09:05,291 --> 00:09:06,875 யோசிக்கிறேன். 120 00:09:08,541 --> 00:09:09,500 சார்! 121 00:09:10,458 --> 00:09:12,583 அவர விடு. 122 00:09:12,666 --> 00:09:13,958 அவர் வெரும் ஒரு முன்கோபி. 123 00:09:14,625 --> 00:09:15,750 விடுப்பா. 124 00:09:15,916 --> 00:09:18,041 உயர்நீதி மன்றம் 125 00:09:18,125 --> 00:09:19,875 -…அடுத்த தடவை. -ஆமா. 126 00:09:19,958 --> 00:09:21,000 முட்டாள் தனமா இருக்கு. 127 00:09:21,083 --> 00:09:22,250 நீங்க அவர சரியா கையாண்டீங்க. 128 00:09:22,333 --> 00:09:23,208 நன்றி. 129 00:09:23,291 --> 00:09:25,083 சார், சார், சார். ஒரே ஒரு கேள்வி, சார். 130 00:09:25,166 --> 00:09:26,541 -ஒரே ஒரு கேள்வி. -கேளுங்க. 131 00:09:26,625 --> 00:09:28,750 ஒரு நேரத்தில ஒரு கேள்வி, தயவுடன். ஒரே கேள்வி. 132 00:09:28,833 --> 00:09:32,083 ராஜ்வன்ஷ் ஜி, இன்றைய தீர்ப்பு பற்றி நீங்க என்ன சொல்லப் போறீங்க? 133 00:09:33,166 --> 00:09:36,041 எனக்கு ரொம்ப சந்தோஷமா இருக்கு என் கட்சிக்காரர் மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் 134 00:09:36,125 --> 00:09:38,375 நீதிமன்றத்தால் விடுவிக்கப்பட்டார்னு. 135 00:09:39,291 --> 00:09:40,583 நீதிமன்றம் நீதியின் கோவில் என்று 136 00:09:41,375 --> 00:09:43,875 சொல்வதற்கு ஒரு காரணம் உண்டு என்பதற்கு இதே சான்று. 137 00:09:44,916 --> 00:09:46,416 ஆனா, சார், இது முதல் முறை இல்லை. 138 00:09:46,500 --> 00:09:49,666 உங்க கட்சிக்காரர் நில-அபகரிப்பு விஷயமா பலமுறை குற்றம் சாட்டப்பட்டுள்ளார். 139 00:09:51,791 --> 00:09:54,666 நம்ம நாடு ஏன் பல விஷயங்கள்ல பின்தங்கி இருக்கு தெரியுமா? 140 00:09:55,500 --> 00:09:59,833 ஏன்னா இங்கிருக்கிற மக்கள் பிறர் வெற்றிய பார்த்து உத்வேகம் அடையறதில்ல. 141 00:10:00,375 --> 00:10:01,541 பொறாமைப் படறாங்க. 142 00:10:02,958 --> 00:10:05,875 இந்த வழக்கின் அடிப்படையே பொறாமைதான். 143 00:10:05,958 --> 00:10:07,250 நன்றி. போதும். 144 00:10:07,333 --> 00:10:09,166 மேலே கேள்விகள் வேண்டாமே. நன்றி. 145 00:10:10,000 --> 00:10:11,541 உங்க அப்பா பெரிய ஆள்பா. 146 00:10:12,291 --> 00:10:13,875 அவர் தோத்ததே இல்லை. 147 00:10:15,125 --> 00:10:17,083 அவர் கீழ வேலை செய்ய என்ன செய்யணும்? 148 00:10:18,541 --> 00:10:22,041 போதுமான வழக்கை ஜெயிச்சி உன் திறமைய நிரூபி. 149 00:10:22,125 --> 00:10:23,750 அப்ப ஒரு வேளை உன்னை எடுத்துப்பாரு. 150 00:10:24,458 --> 00:10:27,375 நீ அவரிடம் பேசினா, கண்டிப்பா வாய்ப்பு தருவார்னு நினைக்கிறேன். 151 00:10:29,541 --> 00:10:33,125 அவரோட சொந்த பொண்ணுக்கு மட்டும்தான் இந்த வரையறை பொருந்தும். 152 00:10:33,666 --> 00:10:35,875 என் நண்பனா இருப்பதால் எந்த பயனுமில்லை. 153 00:10:36,666 --> 00:10:37,666 போலாம். 154 00:10:44,375 --> 00:10:47,125 சாரிகா ராவத் 155 00:11:09,708 --> 00:11:11,750 -எங்கே என் குட்டிச்செல்லம்? -அம்மா! 156 00:11:11,833 --> 00:11:14,125 -இதோ நம்ம பாஸ். -ஆன்டி? 157 00:11:14,208 --> 00:11:15,583 ஓ, நீ வந்துட்டியா! 158 00:11:16,291 --> 00:11:18,583 இன்னிக்கி எப்படி? ஏதாவது பிரச்சனையா? 159 00:11:19,291 --> 00:11:20,791 எதுவுமில்லே. 160 00:11:21,583 --> 00:11:24,791 நாம எல்லோரும் சந்தோஷமா டிவி பார்த்தோம், இல்லையா? 161 00:11:25,958 --> 00:11:27,708 நான் ராஜ்மா சமைச்சேன். 162 00:11:27,791 --> 00:11:29,666 கொஞ்சம் கொடுத்து அனுப்பறேன். 163 00:11:29,750 --> 00:11:31,708 -நன்றி, ஆன்டி. -சரி. 164 00:11:31,791 --> 00:11:34,000 குஸும், உன் அறிவியல் டெஸ்ட் மார்க் வந்துச்சா? 165 00:11:34,083 --> 00:11:35,791 வந்துச்சி, 96. 166 00:11:36,500 --> 00:11:37,833 வாவ். காட்டு. 167 00:11:43,000 --> 00:11:44,750 அய்யோ, இதப் பிடி, பிடி. 168 00:11:46,208 --> 00:11:47,625 என்ன மறைக்கிறே? 169 00:11:49,500 --> 00:11:50,333 இதா? 170 00:11:50,416 --> 00:11:52,916 இது அறிவியல் கண்காட்சிக்கான படிவம். 171 00:11:53,000 --> 00:11:55,875 மேம் பெற்றோர் கையெழுத்து வாங்கிட்டு வர சொன்னாங்க. 172 00:11:57,916 --> 00:11:59,125 நீ இதுல தேர்ந்தெடுக்கப் பட்டியா? 173 00:11:59,666 --> 00:12:01,333 ஆமா, ஆனா எனக்குப் போகப் பிடிக்கலே. 174 00:12:02,708 --> 00:12:04,666 கேட்டியா? இவளுக்கு போகப் பிடிக்கலையாம். 175 00:12:04,750 --> 00:12:06,791 இல்ல, அதுக்கு ரொம்ப செலவாகும். 176 00:12:06,875 --> 00:12:08,833 அதோட நாம் புனே போகணும். 177 00:12:08,916 --> 00:12:11,125 நான் அப்பா இல்லாம எப்படித் தூங்குவேன்? 178 00:12:11,208 --> 00:12:12,583 எனக்கு ரொம்ப பயமா இருக்கும். 179 00:12:16,708 --> 00:12:18,083 நீ பேயையே பயப்படுத்துவே. 180 00:12:18,666 --> 00:12:21,375 செலவு பத்தி நான் கவலைப்பட்டுக்கறேன். உன் படிப்புல கவனம் செலுத்து. 181 00:12:23,833 --> 00:12:24,833 என்ன? 182 00:12:25,375 --> 00:12:28,125 நீங்க என்ன கதை சொல்றீங்கன்னு கடவுளுக்கு தான் தெரியும். 183 00:12:28,208 --> 00:12:29,958 கதை சொல்றோமா? இங்கப்பார். 184 00:12:30,041 --> 00:12:32,166 இந்த 96 வாங்க கஷ்டப்பட்டு படிக்காம வருமா? 185 00:12:32,250 --> 00:12:33,458 இவளை அப்பறமா திட்டு. 186 00:12:34,291 --> 00:12:35,625 இவளுக்கு முதல்ல பரிசு குடேன். 187 00:12:35,708 --> 00:12:36,916 குஸும், இந்தா. 188 00:12:37,625 --> 00:12:38,500 என்ன பரிசு? 189 00:12:39,291 --> 00:12:40,416 ஐஸ் கிரீம்? 190 00:12:40,500 --> 00:12:41,333 ஐஸ் கிரீம். 191 00:12:42,875 --> 00:12:44,208 ஐஸ் க்ரீம் சாப்பிடலாமா? 192 00:12:44,291 --> 00:12:47,291 நீ இனிப்பு சாப்பிட அவள உபயோகிக்கறியா? விடமாட்டேன். 193 00:12:47,916 --> 00:12:49,375 எப்பாவாது ஒரு முறைனா பரவால்ல தானே? 194 00:12:49,458 --> 00:12:52,041 -அப்படி போடு! -அப்டியா? இப்ப டாக்டர் ஆயிட்டீங்களா? 195 00:12:52,666 --> 00:12:53,625 போ. 196 00:12:53,708 --> 00:12:54,916 ஒரு சாக்லேட் பார் உனக்கு 197 00:12:55,000 --> 00:12:56,708 -ஒரு மேங்கோ பார் அப்பாக்கு. -சரி. 198 00:12:56,791 --> 00:12:58,625 -அத்தானே? -ஆமா. 199 00:12:59,583 --> 00:13:00,500 போ. 200 00:13:03,708 --> 00:13:08,166 "தயவு செய்து, சார், நான் இந்த வழக்கை ஜெயிப்பேன்." 201 00:13:14,833 --> 00:13:16,166 பதில் இல்லை. 202 00:13:29,833 --> 00:13:31,458 "இல்ல இரவு முழுக்க கண்விழிச்சி வேலை செய்வேன்." 203 00:13:31,541 --> 00:13:33,125 மேம், இது மூடற நேரம். 204 00:13:34,083 --> 00:13:37,125 நீங்க உங்க செல்ஃபிய அப்பறமா எடுங்க. நாம ரயிலை மிஸ் பண்ணிடுவோம். 205 00:13:40,000 --> 00:13:41,583 அம்மா 206 00:13:59,375 --> 00:14:00,708 கைஸ், ஒரு நிமிஷம். 207 00:14:04,166 --> 00:14:08,666 பெண்மணிகளே, கனவான்களே, நீங்க இன்று இங்கே வந்ததற்கு என் நன்றிய தெரிவிக்கிறேன். 208 00:14:08,750 --> 00:14:14,833 இன்றுடன் எங்க ராஜ்வன்ஷ் லீகல் நிறுவப்பட்டு 25 வருடங்கள் முடிவடைந்தன. 209 00:14:18,375 --> 00:14:23,041 இந்த 25 வருடங்களில், எங்கள் நிறுவனத்தின் மிகப்பெரிய சாதனை 210 00:14:23,125 --> 00:14:27,083 எங்களின் எந்த கட்சிக்காரரரும் இந்த விருந்திற்கு வருவதில்லை. 211 00:14:28,416 --> 00:14:32,291 நண்பர்களும், நலம்-விரும்பிகளும் மட்டுமே. 212 00:14:35,583 --> 00:14:39,291 நானும் என் குடும்பமும், உங்களுக்கு, நன்றி தெரிவிக்கிறோம். 213 00:14:39,375 --> 00:14:43,708 இதை நீங்க இல்லாமல், எங்களால் செய்திருக்க முடியாதுன்னு இல்லே, 214 00:14:44,708 --> 00:14:46,708 ஆனால் கண்டிப்பாக மிக கடினமா இருந்திருக்கும். 215 00:14:46,791 --> 00:14:48,166 -ஆமா, சரியாச் சொன்னீங்க. -அப்போ… 216 00:14:49,625 --> 00:14:52,333 -சியர்ஸ்! -சியர்ஸ்! 217 00:15:02,416 --> 00:15:04,583 -ஹை. -ஹை. 218 00:15:07,625 --> 00:15:10,000 -நீ பார்க்க கவர்ச்சியா இருக்கே. -கவர்ச்சியாவா? 219 00:15:10,541 --> 00:15:12,916 என் மேல நாற்றமடிக்கலேன்னாலே போதுமே! 220 00:15:13,000 --> 00:15:15,333 பப்ளிக் பிராசிகியூட்டர் அலுவலகத்தில ஒரு ஏசி கூட இல்ல. 221 00:15:15,416 --> 00:15:17,083 -உன்னால நெனைக்க முடியுதா? -நிஜமா? 222 00:15:21,250 --> 00:15:22,958 எனக்கு, உன் வாசனை பிடிச்சிருக்கு. 223 00:15:24,541 --> 00:15:26,666 ஏன்னா நீ ஒரு அரசுப் பள்ளி மாணவர் ரகம். 224 00:15:26,750 --> 00:15:29,083 உனக்கு அரசு வழக்கறிஞர் கவர்ச்சியா தோணினதுல ஆச்சரியமில்லே. 225 00:15:31,000 --> 00:15:32,500 -வா. -வா வா. 226 00:15:34,833 --> 00:15:37,625 ஹை. இனிய விருந்து. 227 00:15:37,708 --> 00:15:38,541 அப்புறம்? 228 00:15:39,125 --> 00:15:42,000 இன்னிக்கு நாள் எப்படி இருந்தது, மிஸ் பப்ளிக் ப்ராசிக்யூட்டர்? 229 00:15:42,083 --> 00:15:43,208 இவ்ளோ மோசமா. 230 00:15:43,291 --> 00:15:44,791 நான் எல்லாம் மறக்க விரும்புறேன். 231 00:15:44,875 --> 00:15:46,666 இளவரசி! வந்துட்டீயா. 232 00:15:46,750 --> 00:15:49,125 ஹை, அப்பா. சாரி, தாமதமாயிடுச்சு. 233 00:15:49,208 --> 00:15:50,291 வாழ்த்துக்கள். 234 00:15:50,375 --> 00:15:52,750 -நன்றி. உங்களுக்கும் தான். -நன்றி. 235 00:15:54,333 --> 00:15:58,333 சார், நாம இவள எவ்வளவு மிஸ் பண்றோம்னு நேஹாட்ட சொல்லிட்டிருந்தேன். 236 00:16:00,000 --> 00:16:02,750 பார்ட்னரா ஆகறதுக்குள்ளே, அவ தன் கால்ல நிக்கணும். 237 00:16:02,833 --> 00:16:04,000 கண்டிப்பா, சார். 238 00:16:04,083 --> 00:16:06,333 நானே அரசு வக்கீலா பல வருஷமா இருந்தேன். 239 00:16:06,416 --> 00:16:07,541 மறுபடி ஆரம்பிச்சிட்டார். 240 00:16:09,000 --> 00:16:11,958 -சார், நான் என் பானத்தை எடுத்துக்கறேன். -சரி. 241 00:16:12,041 --> 00:16:12,916 உங்களுக்கு ஏதாவது? 242 00:16:13,000 --> 00:16:14,333 -வேண்டாம், நன்றி. -சரிதான். 243 00:16:16,041 --> 00:16:17,750 இது என்னது, அப்பா? 244 00:16:17,833 --> 00:16:19,666 இது எதிர் வகை சகாயமா? 245 00:16:20,583 --> 00:16:23,416 நான் உங்க மகளா இருக்கறதால, எல்லாமே எனக்கு கஷ்டமா இருக்கணுமா? 246 00:16:24,083 --> 00:16:25,541 அவை எளிதாவும் இருக்கக் கூடாது. 247 00:16:26,666 --> 00:16:31,541 எதுவுமே உனக்கு ரொம்ப சுலபமா கிடைச்சிட்டா அதை நீ மதிக்கமாட்டே. 248 00:16:33,083 --> 00:16:36,125 நேஹா, வரலாறு, பல மிகப் பெரிய சாம்ராஜ்யத்த உருவாக்குவதிலேயே 249 00:16:36,208 --> 00:16:39,166 வாழ்க்கைய செலவழித்த மிகப்பெரிய மன்னர்களை பாத்திருக்கு, 250 00:16:39,250 --> 00:16:42,375 அவங்க வாரிசுகள் கண்சிமிட்டறதுக்குள்ளே அதை இழந்தாங்க. 251 00:16:43,833 --> 00:16:45,083 என்ன சொல்ல வரீங்க? 252 00:16:45,875 --> 00:16:47,333 நான் அதுபோல மோசமான ஒருத்தியா? 253 00:16:48,041 --> 00:16:49,458 மோசமானவ இல்லேதான். 254 00:16:49,541 --> 00:16:51,500 ஆனா நீ உன்ன இன்னும் நிரூபிக்கலே. 255 00:16:53,625 --> 00:16:56,916 நீ இந்த நிறுவனத்தில பார்ட்னரா சேரும்போது, 256 00:16:57,416 --> 00:17:01,333 நீ இதுக்கு தகுதியானவன்னு எல்லாருக்கும் தெரியணும். 257 00:17:02,375 --> 00:17:04,375 உங்களை பொறுத்தவரை, எனக்கு அந்த தகுதி எப்ப வரும்? 258 00:17:05,458 --> 00:17:06,375 நாம பேரம் பேசறோமா? 259 00:17:08,166 --> 00:17:09,166 எப்பவும் போலத்தான். 260 00:17:10,250 --> 00:17:11,250 நல்லது. 261 00:17:13,666 --> 00:17:14,750 பத்து வழக்குகள். 262 00:17:15,791 --> 00:17:17,500 பத்து வழக்குல ஜெயிச்சு காட்டு. 263 00:17:22,291 --> 00:17:23,625 டீல். 264 00:17:24,416 --> 00:17:26,125 ஒரு வழக்கு கூட தோக்கக் கூடாது. 265 00:17:26,750 --> 00:17:28,833 இதில் எப்பவும் ஒரு சிக்கல் இருக்கும்னு தெரியும். 266 00:17:30,958 --> 00:17:31,791 டீல். 267 00:17:32,625 --> 00:17:33,541 சரிதான். 268 00:17:34,416 --> 00:17:36,500 அப்ப, இன்னிக்கு நீதிமன்றம் எப்படி இருந்தது? 269 00:17:37,250 --> 00:17:38,333 நல்லா இருந்தது. 270 00:17:38,416 --> 00:17:39,625 ரொம்ப நல்லாருந்தது. 271 00:17:39,708 --> 00:17:41,166 ஆனா, வேறமாதிரி கேள்விப்பட்டேன். 272 00:17:42,041 --> 00:17:44,083 -ஹை, தங்கையே. -ஹை. 273 00:17:44,166 --> 00:17:49,083 எனக்கு ஒரு பட்சி சொல்லிச்சு இந்த வழக்கும்… 274 00:17:50,708 --> 00:17:51,791 அப்படியா? 275 00:17:52,625 --> 00:17:53,833 எப்பவும் நாம ஒரு வழி கண்டிபிடிப்போம்ல? 276 00:17:55,125 --> 00:17:55,958 ஆமா. 277 00:17:56,208 --> 00:17:59,166 -கண்டு பிடிப்போம். -நான் குறிப்பா சொன்னேன், 2 ஐஸ் கட்டிகள். 278 00:17:59,250 --> 00:18:01,875 -இது எத்தனை? எண்ணுறியா? -சாரி, சார் 279 00:18:04,041 --> 00:18:09,791 ரவி, நான் சொல்றத கேளு, இந்த முட்டாளுங்களால ஒரு ஆர்டர் கூட எடுக்க முடியாது. 280 00:18:16,666 --> 00:18:19,000 ஆனா, மிஸ்டர் ராஜ்வன்ஷ், 281 00:18:20,041 --> 00:18:23,541 கடந்த 25 வருடங்கள்லே, நீங்க எத்தனை வழக்குகள் ஜெயிச்சிருக்கீங்க? 282 00:18:24,375 --> 00:18:27,708 உண்மைய சொல்றேன், உண்மை தவிர வேறில்லை, 283 00:18:28,708 --> 00:18:30,458 நான் தோத்ததை விரல் விட்டு எண்ணிடலாம். 284 00:18:32,625 --> 00:18:34,750 விக்ரம் அங்கிள், உங்களுக்கு இது தெரியாது, 285 00:18:34,833 --> 00:18:38,250 ஆனா எங்க சட்ட நிறுவனத்தோட முதல் விஐபி கட்சிக்காரர் நீங்கதான். 286 00:18:38,333 --> 00:18:40,541 -நான் சொல்றது சரியா, அப்பா? -அதேத்தான். 287 00:18:40,625 --> 00:18:45,125 ஆனா, என்னை விட முக்கிய வழக்குகளையும் பாத்துட்டு இருந்தேன்னு நினைச்சேன். 288 00:18:45,208 --> 00:18:46,875 என்ன குற்றம் கண்டுப்பிடிக்குறீயா? 289 00:18:47,458 --> 00:18:49,333 அது என்னால முடியாது. 290 00:18:49,416 --> 00:18:52,166 அப்ப நான் சொன்னது 2 ஐஸ் கியூப்ஸ் ஒரு-- 291 00:18:52,250 --> 00:18:53,500 -விக்ரம், விக்ரம். -என்ன? 292 00:18:53,583 --> 00:18:54,791 இன்னிக்கி இதோட போதும். 293 00:18:55,708 --> 00:18:56,875 -அக்ஷய். -சார். 294 00:18:56,958 --> 00:18:58,375 -போதும், கூட்டிப் போ. -என் கூட வாங்க, சார். 295 00:18:58,458 --> 00:18:59,875 சார், ப்ளீஸ், இந்த வழக்கை ஜெயிப்பேன். 296 00:18:59,958 --> 00:19:01,416 பூஜா? பூஜா-- 297 00:19:03,583 --> 00:19:04,958 பூஜா எங்கே? 298 00:19:05,041 --> 00:19:07,208 ஏம்மா, நீ வந்ததை ஏன் சொல்லலே? 299 00:19:07,291 --> 00:19:09,125 அம்மா, நான் உங்களிடம்தான் வந்திருப்பேன், 300 00:19:09,208 --> 00:19:11,833 ஆனா வக்கீல்கள் வாதம் செய்ய ஆரம்பிச்சிட்டாங்க. 301 00:19:11,916 --> 00:19:13,500 இத நீதிமன்ற அறையில் காட்டு. 302 00:19:14,125 --> 00:19:15,875 வா, குடும்ப படம் எடுத்துக்கலாம். 303 00:19:15,958 --> 00:19:18,000 -இன்று உன் அப்பாவின் சிறந்த நாள். -ஆமா. 304 00:19:24,791 --> 00:19:26,791 அஹ்லாவத் சார்: கடைசி வாய்ப்பு இல்லாட்டி இல்ல. 305 00:19:26,875 --> 00:19:28,125 ப்ளீஸ். 306 00:19:35,958 --> 00:19:37,916 அது அவங்க அழகான பர்கர். 307 00:19:38,000 --> 00:19:40,375 ஆனா நான் உங்களுக்கு காமிக்க நினைச்சது இதான். 308 00:19:40,458 --> 00:19:43,833 இப்ப எனக்கு பிடிச்சது, அவங்க சாய் லாட்டே. 309 00:19:44,583 --> 00:19:45,916 அதுக்காக சாகக் கூடத் தயார். 310 00:19:46,000 --> 00:19:48,208 கஃபே ரோஸ்டட் சாய் லாட்டே. 311 00:19:48,291 --> 00:19:50,000 இனாயா கோட்ஹாரி ஒப்புதல் தந்தாச்சு, ஒகே? 312 00:19:50,750 --> 00:19:52,250 ரோஸ்டட் கஃபே. 313 00:19:53,166 --> 00:19:55,291 ஃபேம் - அலோக் படிக்கவும் ஃபாக்ட்லைன்ஜர்னல்.கோ.ஆர்க் 314 00:19:56,291 --> 00:19:59,166 "நரி நீதிமன்றத்தில் தோற்கடிக்கப்படாமலே இருக்கு." 315 00:20:01,166 --> 00:20:04,291 "ராஜ்வன்ஷின் மகளின் ப்ராசிக்யூட்டர் வேலை மோசமா இருக்கு." 316 00:20:06,000 --> 00:20:07,500 எனக்குன்னு பேர் இருக்கு, முட்டாளே. 317 00:20:08,208 --> 00:20:09,958 "ராக்ஹவ் ஷ்ரீவாஸ்தவ்." 318 00:20:18,083 --> 00:20:19,250 -ஹே… -சாரி, மேம். 319 00:20:19,333 --> 00:20:20,708 அவங்க திடீர்னு வந்துட்டாங்க. 320 00:20:22,250 --> 00:20:25,000 -நீ நல்லா இருக்கியா? -சாரி, அவசரத்துல இருக்கேன், என் பஸ் லேட். 321 00:20:25,083 --> 00:20:27,625 ஒரு பிரச்சனையும் இல்ல. நானும் நீதிமன்றத்துக்கு தான் போறேன். வாங்க. 322 00:20:49,875 --> 00:20:51,958 நான் சாரிகா. சாரிகா ராவத். 323 00:20:52,583 --> 00:20:53,750 நேஹா ராஜ்வன்ஷ். 324 00:21:03,916 --> 00:21:05,666 ப்ராசிக்யூஷன் உங்களை எப்படி நடத்துது? 325 00:21:06,625 --> 00:21:08,125 எப்படி நடத்துதுன்னா… 326 00:21:08,208 --> 00:21:10,541 கண்டிப்பா வித்யாசமாதான் இருக்கு. ஆனா கஷ்டமாவும் இருக்கு. 327 00:21:10,625 --> 00:21:12,041 ஆமா, அது உண்மைதான். 328 00:21:12,125 --> 00:21:13,583 எதிர்கட்சி வழக்கறிஞர்களுக்குதான் எளிதா இருக்கும். 329 00:21:14,208 --> 00:21:16,875 தங்கள் கட்சிக்காரர் நிரபராதின்னு அவங்க நிரூபிக்க வேண்டியதில்ல. 330 00:21:16,958 --> 00:21:20,250 அவங்களுக்கு எதிரா தரப்பட்ட சாட்சிகள் போதாதுன்னு காட்டினா போதும். 331 00:21:20,333 --> 00:21:21,250 கணிதம் வீட்டு போதனை 332 00:21:21,333 --> 00:21:26,000 அதோட ப்ராசிக்யூட்டர் சந்தேகத்துக்கு இடமே இல்லாம குற்றத்த நிரூபிக்கணும். 333 00:21:26,083 --> 00:21:27,166 அது கண்டிப்பா கஷ்டம் தான். 334 00:21:27,250 --> 00:21:30,041 எனவே, தோத்தாலும், மனச தளர விட்றாதீங்க. 335 00:21:30,625 --> 00:21:32,166 நான் தோத்துடுவேன்னு நினைக்குறீங்களா? 336 00:21:34,750 --> 00:21:37,541 இல்ல, அதை நீதிபதி தான் முடிவு செய்யணும். 337 00:21:37,625 --> 00:21:39,250 நமக்கு இன்னும் ரெண்டு நாள்ல தெரியும். 338 00:21:48,125 --> 00:21:50,250 சார், ப்ளீஸ், இடது பக்கமா கார நிறுத்துங்க. 339 00:21:58,291 --> 00:21:59,875 நான் ஒண்ணு சொல்லலாமா, மேம்? 340 00:21:59,958 --> 00:22:02,958 ப்ராசிக்யூட்டர் எப்பவும் குற்றவாளி என்ன செய்தான்னு தான் பாப்பாங்க. 341 00:22:03,750 --> 00:22:07,041 ஆனா அவங்க வேணுமின்னே செய்யாதது எதுன்னு பார்க்காம விட்டுடறாங்க. 342 00:22:08,458 --> 00:22:09,625 லிஃப்ட் கொடுத்ததுக்கு நன்றி. 343 00:22:20,125 --> 00:22:22,250 ஒரு சிசிடிவி வேலை செய்யலே. 344 00:22:22,333 --> 00:22:23,208 வீடியோ இல்லை 345 00:22:47,541 --> 00:22:50,125 யுவர் ஆனர், எதிர்கட்சி சொன்னபடி, 346 00:22:50,208 --> 00:22:52,083 எக்லிப்ஸ் பார் முதலாளி, மிஸ்டர் ஜக்திஷ் சிங்குக்கு, 347 00:22:52,166 --> 00:22:55,833 அவர் இடத்துல, போதைப்பொருள் விற்கப்படுவதோ, 348 00:22:55,916 --> 00:23:00,125 இல்ல 103 கிராம் கோகேன் அவர் ஆபீஸ்ல இருந்தத பற்றியோ தெரியவே தெரியாதாம். 349 00:23:03,958 --> 00:23:06,000 மிஸ்டர் ஜக்திஷ் சிங் தானாகவே அவர் பார் இடத்துல இருக்கற சிசிடிவி 350 00:23:06,083 --> 00:23:09,750 கொஞ்ச நாளா வேலை செய்லேன்னு ஒப்புகிட்டாரு. 351 00:23:09,833 --> 00:23:13,000 இது பற்றி தெரிஞ்சுமே அவர் அத சரி செய்ய எந்த முயற்சியும் எடுக்கலே. 352 00:23:15,000 --> 00:23:19,875 2006 ஆம் ஆண்டு உணவு பாதுகாப்பு தரச் சட்டத்தின் பிரிவு 66 தெளிவாகச் சொல்வது, 353 00:23:19,958 --> 00:23:23,125 ஒரு நிறுவனம் அல்லது உணவகத்துல ஏதாவது தவறு நடந்திருந்தாலும், 354 00:23:23,208 --> 00:23:26,166 குற்றம் முதலாளியோட கவனக்குறைவினால நடந்திருந்தாலும், 355 00:23:26,250 --> 00:23:29,541 முழு பொறுப்பும் முதலாளி தான் காரணம் 356 00:23:29,625 --> 00:23:31,125 அதற்கு தகுந்த தண்டனை கொடுக்கப்படணும். 357 00:23:33,250 --> 00:23:34,458 அவ்வளவுதான், யுவர் ஆனர். 358 00:23:40,166 --> 00:23:41,958 காண்பிக்கப்பட்ட ஆதாரம் மற்றும் ஆவணங்களை 359 00:23:42,041 --> 00:23:44,208 கருத்தில் கொண்டு, ப்ரதிவாதி ஜக்தீஷ் சிங், போதை மருந்து கையிருப்பு, 360 00:23:44,291 --> 00:23:47,791 விற்பனை, என இரு பிரிவுகளில் குற்றம் செய்ததாக நீதிமன்றம் அறிகிறது. 361 00:23:48,291 --> 00:23:49,416 மேலும், க்ளப் உள்ளே போதை மருந்து 362 00:23:49,500 --> 00:23:52,708 விற்பதற்காகவே தான் சிசிடிவியை வேண்டுமென்றே செயலிழக்க செய்துள்ளார்கள் 363 00:23:52,791 --> 00:23:56,916 என்பதும் நீதிமன்றத்துக்குத் தெளிவாகிறது. 364 00:23:57,000 --> 00:23:58,916 எனவே நீதிமன்றம் மிஸ்டர் ஜக்திஷ் சிங்கிற்கு பத்து 365 00:23:59,000 --> 00:24:02,375 வருட சிறைத் தண்டனையும் ரூபாய் 2 லட்சம் அபராதமும் விதித்து தீர்ப்பளிக்கிறது. 366 00:24:04,000 --> 00:24:07,083 யுவர் ஆனர், என்னை பொய்யா சிக்க வெச்சிட்டாங்க! எனக்கு சம்பந்தமே இல்ல சார்! 367 00:24:07,708 --> 00:24:09,291 ஏதாவது செய்ங்க, மல்ஹோத்ரா! 368 00:24:10,041 --> 00:24:12,458 -மல்ஹோத்ரா, ஏதாவது சொல்லுங்க! -கவலைப்படாதீங்க. பாத்துக்கறேன். 369 00:24:26,625 --> 00:24:27,666 ஹை. 370 00:24:29,500 --> 00:24:30,875 வாழ்த்துக்கள். 371 00:24:30,958 --> 00:24:33,416 உங்களுக்குத்தான் வாழ்த்து சொல்லணும். 372 00:24:33,500 --> 00:24:36,250 -ஏன்? -உங்க யோசனை வேலை செய்தது. 373 00:24:36,333 --> 00:24:37,333 ரொம்ப கடன் பட்டிருக்கேன். 374 00:24:38,583 --> 00:24:41,708 அத நீங்க உதவின்னு நினைச்சா ஒரு கப் டீ வாங்கித் தாங்க, போதும். 375 00:24:42,708 --> 00:24:44,958 ஆனா இன்னிக்கில்ல. நான் அவசரமா போகணும். 376 00:24:45,041 --> 00:24:46,416 ஆனா இப்பதா சொன்னீங்க-- 377 00:24:46,500 --> 00:24:48,041 இவளோ அவசரம் வேண்டாம், மிஸ். சாரிகா. 378 00:24:48,125 --> 00:24:50,833 இன்று நடந்த நீதிமன்ற திருப்பம் பற்றி சொல்லலையா? 379 00:24:50,916 --> 00:24:52,666 ஏதாவது சண்டை? வன்முறை? 380 00:24:54,583 --> 00:24:55,666 அடடே, மிஸ் ராஜ்வன்ஷ். 381 00:24:56,500 --> 00:24:59,375 ஹலோ. நான் ராகவ். நீதிமன்ற நிருபர். 382 00:25:00,291 --> 00:25:04,083 அடுத்தமுறை எழுத்துப்படி கேட்டா, முதல் ரெண்டுக்கும் பணம் கொடுத்துடுங்க. 383 00:25:05,583 --> 00:25:07,208 சாரிகா, டிஜிட்டல் இந்தியாவுக்கு வருக. 384 00:25:07,291 --> 00:25:08,750 பணவரவுக்கு உங்க யுபிஐயை சரிபாருங்க. 385 00:25:11,750 --> 00:25:15,708 மிஸ் ராஜ்வன்ஷ், என் கட்டுரை உங்களுக்கு பிடிக்கலேன்னு எனக்கு ஏன் தோணுது? 386 00:25:17,708 --> 00:25:20,375 தலைப்பு செய்தியே சொல்லுது. கட்டுரை படிக்க தகுந்ததில்லேன்னு. 387 00:25:20,458 --> 00:25:23,416 தகுந்த மாதிரி ஏதாவது எழுதுங்க. அப்புறம் படிக்க தகுந்தது எதுன்னு தெரியும். 388 00:25:23,500 --> 00:25:24,333 என்ன சொன்னீங்க? 389 00:25:26,833 --> 00:25:28,500 -டீ பிறகு குடிக்கலாமா? -ஆமா. 390 00:25:28,583 --> 00:25:31,333 -டீயா? என்ன விசேஷம்? -பதிவ படிங்க. 391 00:25:31,416 --> 00:25:33,625 உங்களுக்கு எழுத தெரியாது, ஆனா படிக்க முடியும் தானே. 392 00:25:34,541 --> 00:25:36,000 சரி, பை. 393 00:25:37,833 --> 00:25:40,583 சாரிகா மேம், அவங்களுக்கு டீ வேண்டாம், லெமனேட் குடுங்க. 394 00:25:40,666 --> 00:25:41,875 -அட என்ன இது. -கோபத்த குறைக்க. 395 00:25:44,458 --> 00:25:47,083 -ஹலோ, மக்களே. ஹை, அம்மா. -ஹெலோ, கண்ணு. 396 00:25:47,166 --> 00:25:48,458 வா. உட்காரு. 397 00:25:48,541 --> 00:25:50,625 யாருக்கோ நாள் நல்லா இருந்தது போல. 398 00:25:52,208 --> 00:25:54,000 நீ ஜெயிச்சேன்னு சொல்லாதே. 399 00:25:55,291 --> 00:25:56,750 ஆமா, ஜெயிச்சிட்டேன். 400 00:25:57,375 --> 00:26:00,916 நான் நினைக்கிறேன், டெல்லி நீதிமன்றத்தில ராஜ்வன்ஷ்னு சொன்னாலே போதும். 401 00:26:01,000 --> 00:26:02,000 இல்லையா, அப்பா? 402 00:26:04,250 --> 00:26:05,333 எடுத்துக்கோங்க, அம்மா. 403 00:26:05,416 --> 00:26:07,250 இன்னிக்கு வெள்ளிக்கிழமை. நான் விரதம். 404 00:26:07,333 --> 00:26:08,833 அதுக்குள்ள வெள்ளிக்கிழமை வந்ததா? 405 00:26:09,666 --> 00:26:13,916 இப்ப தான் நீ வெற்றிய ருசிச்சிருக்கே, இதையே வழக்கமா வெச்சிக்கோ. 406 00:26:14,500 --> 00:26:15,541 அதான் திட்டம். 407 00:26:15,625 --> 00:26:18,583 அங்கேந்து வெளிய போகணும். ஒரே அழுக்கா இருக்கு. 408 00:26:18,666 --> 00:26:22,083 அட. நம்ம நிறுவனத்துல சேர்றதுக்கு முன் நானும் அங்கே வேலை செய்ய வேண்டி இருந்தது. 409 00:26:22,166 --> 00:26:24,250 உனக்கு அது தெரியாது. நீ ஒரு ஆண். 410 00:26:24,333 --> 00:26:25,166 பெண்கள் இருக்கீங்களே. 411 00:26:25,250 --> 00:26:28,083 சமத்துவத்துக்கு அழுவீங்க, ஆனா எப்ப பாரு குத்தம் சொல்லிட்டே இருப்பீங்க. 412 00:26:28,166 --> 00:26:29,375 எனக்கு என்ன தெரியாது? 413 00:26:29,458 --> 00:26:31,166 நீ நின்னுகிட்டே சுசு போவே. 414 00:26:31,250 --> 00:26:33,208 வேணாம். சாப்பிடும் போது வேண்டாமே. 415 00:26:33,291 --> 00:26:34,916 -அப்ப அவனை நிறுத்து. -அடக்கடவுளே! 416 00:26:35,000 --> 00:26:35,958 அலோக். 417 00:26:36,041 --> 00:26:37,875 நான் நீதிமன்ற எழுத்துப் படியைப் படிச்சேன். 418 00:26:39,083 --> 00:26:40,333 நீ நல்லா வாதாடினே, இளவரசியே. 419 00:26:41,250 --> 00:26:42,750 ஆனா உன் இறுதி வாதம்? 420 00:26:43,250 --> 00:26:44,208 அது முத்தாய்ப்பானதா இருந்தது. 421 00:26:44,791 --> 00:26:46,041 போதை கடத்தலைவிட, அலட்சியத்தைக் காட்டி 422 00:26:46,125 --> 00:26:48,625 மடக்குவேன்னு, எதிர்தரப்பு எதிர்பார்க்கல. 423 00:26:49,750 --> 00:26:54,000 பாக்ஸிங்ல ஒன்னு சொல்வாங்க. நாம எதிர்பாராத அடிதான், 424 00:26:54,083 --> 00:26:55,791 ரொம்ப வலிக்கும். 425 00:26:56,666 --> 00:26:57,541 புகுந்து விளையாடிட்டே. 426 00:26:58,125 --> 00:26:59,125 ரைய்தா வேணுமா? 427 00:27:00,875 --> 00:27:02,500 வேணுமா? 428 00:27:04,583 --> 00:27:05,625 -இன்னும் கொஞ்ச சாலட்? -குடு. 429 00:27:18,833 --> 00:27:20,833 மேம், கொஞ்சம் நகர முடியுமா? அவ்வளவுதான். 430 00:27:34,083 --> 00:27:35,958 405ஏபி ஓல்ட் டெல்லி 431 00:27:43,625 --> 00:27:44,875 ஒண்ணு சொல்லுங்க. 432 00:27:44,958 --> 00:27:46,583 ஏன் எனக்கு உதவுனீங்க? 433 00:27:46,666 --> 00:27:48,083 உதவியா? 434 00:27:48,166 --> 00:27:49,625 நான் என் கருத்தை சொன்னேன். 435 00:27:49,708 --> 00:27:51,083 அதுக்கு சட்டத்துல தடையில்லையே. 436 00:27:51,750 --> 00:27:52,791 இருந்தாலும். 437 00:27:54,375 --> 00:27:58,500 பெரிய வழக்கறிஞர்லாம் சின்ன உபாயம் கொண்டு கட்சிக்காரரை தக்க வெச்சுப்பாங்க. 438 00:27:59,541 --> 00:28:02,875 அப்படி செய்றது நீதிய காப்பாத்தும்னா, அதுல என்ன தப்பு? 439 00:28:02,958 --> 00:28:05,250 அப்ப நீதிமன்றம் நீதிய வழங்காதுங்கறீங்களா? 440 00:28:07,125 --> 00:28:08,458 மேம், நீதி என்பது… 441 00:28:09,375 --> 00:28:10,708 கடவுள் மாதிரி. 442 00:28:11,583 --> 00:28:12,833 கண்டுபிடிக்கறது சுலபமில்லே. 443 00:28:14,000 --> 00:28:15,250 நீதிமன்றம் நீதி வழங்காது. 444 00:28:15,333 --> 00:28:17,291 அப்பீல் செய்ய ஒரு வாய்ப்பு கொடுக்கும். 445 00:28:18,291 --> 00:28:19,916 நீங்க என் அப்பா மாதிரியே பேசுறீங்க. 446 00:28:20,916 --> 00:28:24,041 அவர் சொல்லி கேட்டிருக்கலாம். நீதிமன்றத்தில நிறைய முறை பாத்திருக்கேன். 447 00:28:28,125 --> 00:28:29,416 அது நல்லது தானே? 448 00:28:29,500 --> 00:28:31,625 அது இனாயா கோட்ஹாரி அங்கீகரிச்சது. 449 00:28:31,708 --> 00:28:33,833 -யாரு? -இனாயா கோட்ஹாரி. 450 00:28:33,916 --> 00:28:36,291 அவங்க ஒருசமூக ஊடக செல்வாக்காளர். பின் தொடர்றேன். 451 00:28:38,458 --> 00:28:39,791 இருக்கட்டும். 452 00:28:41,291 --> 00:28:43,083 எனக்கு நீங்க இன்னொரு வழக்கில் உதவுவீங்களா? 453 00:28:43,875 --> 00:28:45,666 ப்ரமோத் மிஷ்ரா. அரசு ஊழியர். 454 00:28:45,750 --> 00:28:47,458 சார்ஜ் என்னென்னா விபசாரிய அணுகியது. 455 00:28:48,375 --> 00:28:49,458 என்னால முடியாது மேடம். 456 00:28:50,000 --> 00:28:51,375 எனக்கு நீதிமன்றத்தை மீறிய வாழ்க்கை இருக்கு. 457 00:28:51,458 --> 00:28:54,500 எனக்கு சின்ன மக இருக்கா. அவ கூட நேரம் செலவழிக்கணும். 458 00:28:56,541 --> 00:28:59,625 அந்த வாழ்க்கையை நடத்த கொஞ்ச பணம் வேண்டாமா? 459 00:29:00,416 --> 00:29:01,416 ஒரு வழக்குக்கு ₹10,000, அப்படீனா? 460 00:29:03,666 --> 00:29:06,708 ஏன் ராஜ்வன்ஷ் ஒரு சாதாரண ஸ்டெனோவுக்கு உதவி செய்யணும்? 461 00:29:06,791 --> 00:29:09,166 வழக்கை ஜெயிக்க வைக்கும் உதவின்னா அது சாதாரணம் இல்லே. 462 00:29:10,416 --> 00:29:12,416 ஜெயிக்கவா இல்லே தீர்ப்பு கொடுக்கவா? 463 00:29:12,500 --> 00:29:13,916 ஜெயிக்க. 464 00:29:14,000 --> 00:29:15,291 என் எதிர்காலமே அத நம்பித்தான். 465 00:29:15,958 --> 00:29:17,916 அதோட, நீதி "கடவுள் மாதிரி." 466 00:29:18,000 --> 00:29:19,666 அதை "கண்டுபிடிக்கறது சுலபமில்லே." 467 00:29:21,791 --> 00:29:22,791 என்னை ஏன் தேர்ந்தெடுத்தீங்க? 468 00:29:24,083 --> 00:29:27,833 ப்ராசிக்யூஷன்லயும் டிஃபன்ஸ்லயும் பல நல்ல வழக்குகளை பாத்திருப்பீங்க. 469 00:29:28,708 --> 00:29:30,833 எல்லோருக்கும் அந்த அனுபவம் இருக்காது. 470 00:29:30,916 --> 00:29:34,208 அந்த அனுபவத்தை நான் வாங்க முடியும்னா அதுல என்ன தப்பு? 471 00:29:36,791 --> 00:29:37,875 ₹20,000. 472 00:29:38,958 --> 00:29:40,333 நம்ம வேலை நீதிமன்ற நேரத்துக்கு பின். 473 00:29:40,416 --> 00:29:42,666 மாலை ஏழு மணிலேந்து, வாரக்கடைசி விடுமுறை. 474 00:29:43,541 --> 00:29:44,625 எனக்கு சம்மதம். 475 00:29:44,708 --> 00:29:47,416 ஆனா, மேம், நீதிமன்றத்தில இத யாராவது கண்டுபிடிச்சா, 476 00:29:47,916 --> 00:29:49,000 என் வேலையே போய்டும். 477 00:29:49,083 --> 00:29:50,458 என்ன நம்புங்க. 478 00:29:50,541 --> 00:29:51,750 யாருக்குமே தெரியாது. 479 00:29:54,833 --> 00:29:56,791 என்ன ஆச்சி? சாய் லாட்டே பிடிக்கலையா? 480 00:29:56,875 --> 00:29:59,083 -கொஞ்சம் கசப்பா இருக்கு. -கசப்பாவா? 481 00:29:59,166 --> 00:30:00,666 நான் போகணும். சாரி. 482 00:30:01,333 --> 00:30:03,458 -டீக்கு தேங்க்ஸ். -கண்டிப்பாவா? 483 00:30:04,708 --> 00:30:06,166 சாரிகா, உங்க ஃபோன். 484 00:30:07,291 --> 00:30:08,625 -சாரி. -ஃபைல். 485 00:30:10,583 --> 00:30:11,583 ஆமா. 486 00:30:44,541 --> 00:30:45,458 ரொம்ப இருட்டு! 487 00:30:45,541 --> 00:30:46,958 வேற நல்ல இடம் கிடைக்கலையா? 488 00:30:47,500 --> 00:30:49,083 யாராவது போலீஸை கூப்பிட்டா? 489 00:30:50,083 --> 00:30:52,333 அப்போ? அவங்க என்ன செய்வாங்க? 490 00:30:53,500 --> 00:30:57,541 செக்ஷன் 294, பொது இடத்தில் ஆபாசமா? 491 00:30:57,625 --> 00:31:00,958 நான் போலீஸ்கிட்ட சொல்வேன், இங்க நிறைய ஆபாசம் இருக்கு, 492 00:31:01,708 --> 00:31:02,583 ஆனா பொது இடமா இல்லே. 493 00:31:05,458 --> 00:31:07,166 ரொம்ப குறும்பு. 494 00:31:07,250 --> 00:31:09,208 கார்ல செய்யதான் பிடிக்குமா? 495 00:31:09,291 --> 00:31:10,291 இல்ல. 496 00:31:11,250 --> 00:31:14,541 பஸ், ட்ரேன், ப்ளேன்… 497 00:31:20,208 --> 00:31:21,541 நீ என்னை ரொம்ப சந்தோஷப்படுத்தறே. 498 00:31:24,208 --> 00:31:26,083 நீதான் அதிகமா சந்தோஷப் படுத்தறே. 499 00:31:32,708 --> 00:31:34,083 செல்லம். 500 00:31:37,125 --> 00:31:39,041 அவ அவங்க அம்மா வீட்ல இருக்கா. 501 00:31:39,125 --> 00:31:41,041 இன்னும் 2-3 மாசத்துக்கு நான் உனக்குத்தான். 502 00:31:41,125 --> 00:31:42,916 நீ எப்ப ஃப்ரீயா இருக்கியோ அப்ப கூப்பிடு. 503 00:31:43,666 --> 00:31:45,083 உனக்கு என்ன வேணும்? 504 00:31:45,166 --> 00:31:46,500 மகனா மகளா? 505 00:31:46,583 --> 00:31:48,666 என் மனைவிக்கு மகன்தான் பிடிக்கும். 506 00:31:48,750 --> 00:31:51,916 ஆனா பசங்கள வளக்கறது கஷ்டம். பொண்ணு பாவம். எனக்கு பெண்தான் பிடிக்கும். 507 00:31:52,000 --> 00:31:53,166 லக்ஷ்மண் வர நாழி ஆகுமா? 508 00:31:54,291 --> 00:31:56,916 உனக்கு மக பிறந்தா இந்த மாயை போய்டும். 509 00:31:58,083 --> 00:31:59,333 இன்னும் கொஞ்ச நேரம் இருக்கலாமே? 510 00:32:00,041 --> 00:32:02,666 உன் மனைவி வீட்ல இல்ல, ஆனா என் புருஷன் இருக்காரு. 511 00:32:02,750 --> 00:32:04,750 அப்ப உன்ன வீட்ல விடவாவது ஒப்புக்கோ. 512 00:32:06,208 --> 00:32:08,083 இன்னும் கொஞ்ச நேரம் சேர்ந்து இருக்கலாம். 513 00:32:09,458 --> 00:32:11,375 நீ ஒரு ஆண். போலீஸ். 514 00:32:11,458 --> 00:32:13,791 உங்க அண்டை வீட்டுக்காரங்க எதும் சொல்ல மாட்டாங்க. 515 00:32:13,875 --> 00:32:16,833 ஆனா என் பக்கத்துவீட்டுக்காரங்க? அவங்க நாக்கு என்ன வேணா பேசும். 516 00:32:16,916 --> 00:32:18,208 நான் இப்ப கிளம்பறேன். 517 00:32:22,041 --> 00:32:23,833 நீ வீட்டுக்கு போனதும் மெசேஜ் ஆவது பண்ணே? 518 00:32:23,916 --> 00:32:26,875 -அதுவும் பிரச்சனை இல்லேன்னா, செல்லம். -செய்றேன். 519 00:32:27,541 --> 00:32:28,833 "செய்றேன்." 520 00:32:29,333 --> 00:32:30,458 சாரிகா. 521 00:32:33,250 --> 00:32:35,250 "நான் நல்ல புகழ் சம்பாரிக்கணும்." 522 00:32:35,333 --> 00:32:38,125 "ராஜ்வன்ஷ் பெண்ணுனு மட்டும் அடையாளம் படுத்தக் கூடாது." 523 00:32:39,375 --> 00:32:43,000 "நேஹா ராஜ்வன்ஷ் வழக்கை ஜெயிக்க மாயம் மந்திரம் செஞ்சாங்க." 524 00:32:43,083 --> 00:32:45,000 "நல்லா வாதாடினாங்க." 525 00:32:51,458 --> 00:32:53,000 பார்க்கும் நேரம் மாலை 3.30 வரை. 526 00:32:53,083 --> 00:32:54,291 நாளைக்கு வாங்க. 527 00:33:20,500 --> 00:33:21,500 ருக்ஸானா, 528 00:33:22,541 --> 00:33:23,833 என் பெயர் நேஹா. 529 00:33:26,750 --> 00:33:28,625 உங்களை நான் சில கேள்விகள் கேக்கலாமா? 530 00:33:32,750 --> 00:33:34,000 உங்களுக்கு என்ன வயசு? 531 00:33:36,333 --> 00:33:37,333 பத்தொன்பது. 532 00:33:39,625 --> 00:33:41,666 பிங்கி நிஜமா உங்க ஆன்டியா? 533 00:33:49,083 --> 00:33:51,166 ருக்ஸானா, நான் உங்களுக்கு உதவணும். 534 00:33:52,041 --> 00:33:54,041 நீங்க என் கேள்விக்கு பதில் சொன்னா-- 535 00:33:54,125 --> 00:33:56,791 தயவு செய்து, மேம், நான் வீட்டுக்குப் போகணும். 536 00:33:57,541 --> 00:34:01,000 மேம், என்ன வீட்டுக்கு அனுப்புங்க. எனக்கு இங்க இருக்க பொடிக்கலஒ, தயவு செய்து. 537 00:34:02,000 --> 00:34:03,125 தயவு செய்யுங்க, மேம். 538 00:34:04,333 --> 00:34:06,458 தயவு செய்து, மேம், வீட்டுக்கு அனுப்புங்க, தயவு செய்து. 539 00:34:13,875 --> 00:34:15,541 -சொல்லுங்க, நேஹா மேம்? -சாரிகா, 540 00:34:15,625 --> 00:34:17,166 என் வீட்டுக்கு இப்பவே வர முடியுமா? 541 00:34:17,250 --> 00:34:19,041 -சரி. -முகவரி அனுப்பறேன். 542 00:34:19,125 --> 00:34:21,583 -வந்துடறேன். -நன்றி. 543 00:34:36,666 --> 00:34:39,583 அங்கிள், கொஞ்ச டீ அனுப்புங்க. 544 00:34:41,708 --> 00:34:45,166 இந்த மாதிரி வீடை வெளிய இருந்துதான் பாத்திருக்கேன். உள்ள வரது முதல் முறை. 545 00:34:45,750 --> 00:34:46,583 ரொம்ப நல்லாருக்கு. 546 00:34:46,666 --> 00:34:48,208 இன்று உங்களுக்கு டீயும் பிடிக்கும். 547 00:34:48,291 --> 00:34:49,583 இந்த முறை லாட்டே இல்ல. 548 00:34:51,708 --> 00:34:52,541 நன்றி. 549 00:34:54,250 --> 00:34:56,708 பாருங்க, ருக்ஸானா ரொம்ப பயந்தா மாதிரி இருக்கா. 550 00:34:56,791 --> 00:34:58,791 அந்த "கத்தித்" விபசாரி, 551 00:34:58,875 --> 00:35:01,291 -நமக்கு உதவுவாளா? -என்ன? 552 00:35:01,375 --> 00:35:03,375 மேம், உங்க ஹிந்தியை இன்னும் தீட்டணும். 553 00:35:03,458 --> 00:35:04,708 மேம் இல்ல. வெறும் நேஹா. 554 00:35:04,791 --> 00:35:06,458 இருங்க, அதோட அர்த்தம் எனக்குத் தெரியும். 555 00:35:06,541 --> 00:35:08,875 "கத்தித்"-னா "சாடப் படும்" தானே? 556 00:35:09,666 --> 00:35:11,125 ஆனா ஏன் அப்படி சொல்றீங்க? 557 00:35:11,625 --> 00:35:16,166 விபசாரம், இல்லே ஹிந்தில வைஸ்ய விருத்திக்கு விசித்திரமான சட்டம் இருக்கு. 558 00:35:17,291 --> 00:35:19,666 யுவர் ஆனர், ஒரு வேளை என் கட்சிக்காரர் மிஸ்டர் ப்ரமோத் மிஷ்ரா, 559 00:35:19,750 --> 00:35:23,791 அந்த பெண்ணோட உறவு வெச்சிகிட்டார்னே நம்பினாலும், 560 00:35:24,375 --> 00:35:27,791 அது அவங்க ரெண்டு பேருக்கு இடையில் இருக்கும் தனிப்பட்ட விஷயம். 561 00:35:27,875 --> 00:35:29,833 அதுல சட்டத்துக்கு புறம்பானது ஏதுமில்லை. 562 00:35:31,250 --> 00:35:33,708 இதுல பொது இடத்தில் விபசாரத்துக்கு அழைத்த குற்றம் சாட்டப் படல. 563 00:35:38,541 --> 00:35:40,875 டிஃபென்ஸ் அடிப்படையே இல்லாம வாதிக்கறாங்க, 564 00:35:40,958 --> 00:35:43,208 அவங்க கேபிகேஜி ரோட்ல ஒரு விபச்சார விடுதில பாத்திருக்காங்க. 565 00:35:43,291 --> 00:35:45,458 அது விபச்சார விடுதின்னு எப்படி நிரூபிப்பீங்க? 566 00:35:45,541 --> 00:35:48,166 பதினைந்து மாலைகள், தாங்க. நல்ல விலை போட்டுக் குடுங்க. 567 00:35:48,250 --> 00:35:51,125 விசாரணை அதிகாரி அவர் அறிக்கைல அத விபச்சார விடுதின்னு சொல்லி இருக்காரு. 568 00:35:51,833 --> 00:35:52,833 இல்ல. 569 00:35:53,500 --> 00:35:55,666 அப்படி நம்பறதா சொன்னாரு. 570 00:35:57,375 --> 00:35:58,291 சீக்கிரம் குடுங்க. 571 00:35:58,375 --> 00:35:59,916 காசு மேடம் தருவாங்க. 572 00:36:00,000 --> 00:36:01,166 ₹120, மேடம். 573 00:36:01,250 --> 00:36:07,250 யுவர் ஆனர், திரையில் இருக்கும் ஆவணங்கள் போலீசால் சோதனை செய்யப் பட்ட வீட்டுடையது. 574 00:36:08,333 --> 00:36:13,291 அந்த ஆவணங்களின் படி, அந்த வீட்டின் உரிமையாளர், மிஸ் பிங்கி, 575 00:36:13,375 --> 00:36:15,333 அவங்களை ருக்ஸானா ஆன்டினும் கூப்பிடலாம். 576 00:36:16,625 --> 00:36:18,541 ஒரு ஆண், ஒரு பெண். 577 00:36:18,625 --> 00:36:20,041 இருவரும் வயது வந்தவர்கள். 578 00:36:20,125 --> 00:36:23,041 அவங்க ஓய்வு நேரத்தல ஒரு அறைக்குள், என்ன செய்வாங்க 579 00:36:23,125 --> 00:36:27,375 தொழுவாங்களா, டிவி பாப்பாங்களா, கார்டு விளையாடுவாங்களா, இல்ல வேற எது செய்தாலும், 580 00:36:28,125 --> 00:36:29,958 சட்டம் எதுவுமே செய்ய முடியாது. 581 00:36:37,541 --> 00:36:39,750 இது போதாது. இன்னும் வேணும். 582 00:36:39,833 --> 00:36:41,250 -மேம், சீக்கிரம். -இதோ. 583 00:36:46,041 --> 00:36:47,208 அந்தப் பெண். 584 00:36:47,291 --> 00:36:48,833 அவ உதவுவாளா? 585 00:36:56,625 --> 00:36:58,333 ஏதோ இருக்கு. 586 00:36:58,416 --> 00:37:00,041 அவளுக்கு வயது குறைவுன்னு நினைக்கிறேன். 587 00:37:00,750 --> 00:37:03,291 ஆனா அவளோட பிறந்தநாள் சான்றிதழ் படி, அவ வயசு 19. 588 00:37:04,458 --> 00:37:07,000 ஆவணங்களை போலியா தயாரிக்கலாம்லே? 589 00:37:11,958 --> 00:37:13,375 எப்படி இருக்கு என் படை? 590 00:37:13,458 --> 00:37:14,708 படை நலமே. 591 00:37:15,416 --> 00:37:16,875 -வந்துட்டியா! -ஆமா. 592 00:37:16,958 --> 00:37:18,708 போய் தயாராகி சீக்கிரம் வெளிய வா. 593 00:37:18,791 --> 00:37:21,208 -இன்று எப்படி இருந்தது? -ரொம்ப களப்பாயிட்டேன். 594 00:37:21,291 --> 00:37:23,291 நடந்துட்டே இருந்தேன். இப்பதான் வீட்டுக்கு வந்தேன். 595 00:37:23,375 --> 00:37:25,666 ரொம்ப அழகான மலர்கள வாங்கி வந்திருக்கே! 596 00:37:25,750 --> 00:37:27,916 சேர்ந்து வேலை செய்றாங்க போல. 597 00:37:31,458 --> 00:37:32,708 நேஹா, உள்ளே வா. 598 00:37:34,750 --> 00:37:36,208 இவர்தான் என் கணவர், லஷ்மண். 599 00:37:36,833 --> 00:37:39,083 என் பொண்ணு, என் குட்டிச் செல்லம், குஸும். 600 00:37:39,708 --> 00:37:42,166 -என்ன செல்லம்? -என் குட்டிச் செல்லம். 601 00:37:42,833 --> 00:37:44,791 -ஹை. -ஹை. 602 00:37:47,458 --> 00:37:49,666 ஆஹா, ரொம்ப நல்லா இருக்கு. 603 00:37:49,750 --> 00:37:51,041 யார் செஞ்சா? 604 00:37:53,708 --> 00:37:56,083 வாழ்க்கை வண்ணமயமா இல்லேனாலும், சுவர் வண்ணமயமா இருக்கணும். 605 00:37:57,208 --> 00:37:58,541 நான் பஜ்ஜி கொண்டு வர்றேன். 606 00:37:58,625 --> 00:38:00,583 -பஜ்ஜி மட்டும் தானா? -ஆமா. 607 00:38:03,416 --> 00:38:05,500 -நான் ஒண்ணு கேக்கலாமா? -கண்டிப்பா. 608 00:38:06,541 --> 00:38:08,375 -அவருக்கு என்னாச்சு? -அது ஒரு விபத்து. 609 00:38:08,458 --> 00:38:09,458 குஸும். 610 00:38:10,125 --> 00:38:11,250 அது அவர் தவறு இல்லே. 611 00:38:11,833 --> 00:38:12,833 இந்தா. 612 00:38:13,833 --> 00:38:16,541 உனக்கு இவ்வளோ பொறுப்பு இருக்கற மாதிரியே தெரியலே. 613 00:38:17,541 --> 00:38:20,000 உனக்கு குடும்பம்னா ஏன் இவ்வளவு முக்கியம்னு இப்ப தெரியுது. 614 00:38:26,333 --> 00:38:27,666 என்னால முடிஞ்சதை செய்றேன். 615 00:38:28,458 --> 00:38:31,083 குஸும்க்கு ஒரு நல்ல வாழ்க்கைதான் என் விருப்பம். 616 00:38:33,875 --> 00:38:35,916 -இதோ, அப்பா. -நன்றி. 617 00:38:38,000 --> 00:38:41,791 அவ ரொம்ப சின்னவ, ஆனாலும் அவ அப்பாவ ரொம்ப நல்லா கவனிச்சிக்கிறா. 618 00:38:42,875 --> 00:38:45,083 அடடே, நீ பார்க்க ரொம்ப நல்லா இருக்கே! 619 00:38:47,708 --> 00:38:50,083 -நான் 15 நிமிஷத்துல வரேன். -சரி. 620 00:38:55,916 --> 00:38:58,083 -தாயைப் போற்றுவோம்! -தாயைப் போற்றுவோம்! 621 00:39:00,333 --> 00:39:01,375 பிரசாதம். 622 00:39:07,083 --> 00:39:10,708 நமக்கு ஒரே ஒரு வாய்ப்பு தான் இருக்கு, அந்த பொண்ணு மைனர்னு நிரூபிக்க முடிந்தா. 623 00:39:13,083 --> 00:39:14,125 நான் ஏற்கனவே தேட ஆரம்பிச்சிட்டேன். 624 00:39:22,916 --> 00:39:26,416 டாக்டர், எக்ஸ்ரேயை வெச்சி ஒருத்தர் வயச கண்டுபிடிப்பீங்களா? 625 00:39:28,750 --> 00:39:31,666 குழந்தைங்க எலும்புகள், குறிப்பா மணிக்கட்டு அப்புறம் விரல்கள், 626 00:39:32,708 --> 00:39:35,958 இரண்டு பக்கமும் வளரும். மெடிக்கலா சொன்னா வளர்ச்சித் தட்டுகள். 627 00:39:36,541 --> 00:39:40,291 குழந்தைக்கு வயசாக வயசாக, இந்த தட்டுகள் சுருங்க ஆரம்பிக்கும். 628 00:39:40,375 --> 00:39:42,833 வயதுக்கு வந்தப்பறம் மறைஞ்சு போயிடும். 629 00:39:44,541 --> 00:39:47,750 நீங்க இங்க பார்க்கறா மாதிரி, இவைதான் வளர்ச்சித் தட்டுகள். 630 00:39:49,541 --> 00:39:53,541 உங்க நிபுண அனுபவப்படி, இவரோட வயது என்ன? 631 00:39:53,625 --> 00:39:55,958 இந்த எக்ஸ்ரேபடி, 16 வயதுகிட்ட இருக்கும். 632 00:39:56,041 --> 00:39:58,208 16 வயதுகிட்ட. 633 00:39:58,916 --> 00:40:00,041 நன்றி, டாக்டர். 634 00:40:03,791 --> 00:40:04,958 அவ்வளவுதான், யுவர் ஆனர். 635 00:40:09,541 --> 00:40:10,500 டாக்டர், 636 00:40:11,166 --> 00:40:14,958 நோயாளியோட எலும்பு வளர்ச்சிய வெச்சி அவங்கள பற்றி எல்லாமே சொல்லிட முடியுமா? 637 00:40:15,541 --> 00:40:17,250 அதாவது, சரியான பிறந்த தேதி கூட? 638 00:40:18,250 --> 00:40:20,041 சில நோயாளிகளில், எலும்பு வளர்ச்சி, 639 00:40:20,125 --> 00:40:23,583 நோயாளியோடஉண்மையான வயச குறிக்காம இருக்க வாய்ப்பு இருக்குதானே? 640 00:40:23,666 --> 00:40:26,958 ஆமா, வாய்ப்பு இருக்கு, ஆனா ரொம்ப அரிது. 641 00:40:27,041 --> 00:40:28,291 ஆனா வாய்ப்பு இருக்கு தானே? 642 00:40:28,375 --> 00:40:31,666 ஆமா, எலும்பு வளர்ச்சி மெதுவா இருந்தா, அப்படி நடக்கலாம். 643 00:40:32,250 --> 00:40:35,125 அப்ப ருக்ஸானா எலும்பு வளர்ச்சி மெதுவா இருந்தா, 644 00:40:35,208 --> 00:40:37,583 அவங்க 19 வயசா கூட இருக்கலாம்னு நீங்க ஒப்புக்கறீங்களா? 645 00:40:46,208 --> 00:40:47,041 ஆமா-- 646 00:40:47,125 --> 00:40:48,333 அவ்வளவுதான், யுவர் ஆனர். 647 00:41:01,666 --> 00:41:03,916 உறுதியா தெரியுமா? 648 00:41:09,583 --> 00:41:11,666 ராக்ஹவ், என்ன இது? உன் புத்தி கெட்டுப் போச்சா? 649 00:41:11,750 --> 00:41:13,625 -எனக்கு என்ன அனுப்பி இருக்கே? -ஹெலோ, ஹெலோ. 650 00:41:13,708 --> 00:41:15,583 இது நீ நினைக்கிற மாதிரி இல்லே. 651 00:41:15,666 --> 00:41:16,750 ஒரு முறையாவது பாரு. 652 00:41:20,208 --> 00:41:21,625 லோடிங்… 653 00:41:22,750 --> 00:41:25,291 இல்ல, இல்ல, அழாதே, அழாதே. 654 00:41:25,375 --> 00:41:26,833 வேணாம், எனக்குப் பிடிக்கலே. 655 00:41:26,916 --> 00:41:29,583 -இது தப்பு இல்ல. உனக்குப் பிடிக்கும். -தயவு செய்து, வேண்டாம், அங்கிள். 656 00:41:29,666 --> 00:41:31,083 -உன் வயசு என்ன? -15. 657 00:41:31,166 --> 00:41:33,958 -இந்த வயசுல தான் அனுபவிக்கணும்! -எனக்கு வேண்டாம். 658 00:41:34,041 --> 00:41:37,500 -உனக்குப் பிடிக்கும். நம்பு. -வேணாம், அங்கிள், வேணாம். என்னை விடுங்க. 659 00:41:37,583 --> 00:41:39,000 உனக்கு சாக்லேட் தரேன். 660 00:41:39,083 --> 00:41:41,000 தயவு செய்து, அங்கிள், வேண்டாம். எனக்கு இது பிடிக்கலை. 661 00:41:41,083 --> 00:41:44,791 -இங்க வா. நான் சொல்றத கேளு. -வேணாம், என்னைப் போக விடுங்க. 662 00:41:45,458 --> 00:41:46,583 ஆட்சேபிக்கிறேன், யுவர் ஆனர். 663 00:41:47,166 --> 00:41:48,500 இது ரொம்ப தாமதமா தந்த ஆதாரம். 664 00:41:48,583 --> 00:41:50,583 ஆட்சேபனை ஏற்றுக்கொள்ளபடவில்லை. பேசாம உக்காருங்க. 665 00:41:57,083 --> 00:42:00,666 இந்த நீதிமன்றம் ப்ரமோத் மிஷ்ரா குற்றவாளி என அறிகிறது. 666 00:42:00,750 --> 00:42:06,208 ஐபிசி செக்ஷன் 375 கீழ், ஒரு மைனரை வன்புணர்ந்தால், 20 வருடங்கள், 667 00:42:06,291 --> 00:42:10,958 அதோடு ஐபிசி 377 செக்ஷன் படி, இயற்கைக்கு மாறான உறவுக்கு, 668 00:42:11,041 --> 00:42:12,875 10 வருட கடுங்காவல் தண்டனை உண்டு. 669 00:42:13,666 --> 00:42:16,416 இந்த இரண்டு ஜெயில் தண்டனைகளும் ஒரே நேரத்தில் அனுபவிக்கப் பட வேண்டும். 670 00:42:33,333 --> 00:42:34,375 சாரிகா. 671 00:42:36,375 --> 00:42:37,958 மறுபடி நல்லா யோசி. 672 00:42:39,041 --> 00:42:40,000 எதைப்பற்றி? 673 00:42:40,916 --> 00:42:43,291 ராஜ்வன்ஷ் மகளோட உன் டீல் பற்றி. 674 00:42:43,375 --> 00:42:44,666 கவலைப் படாதே. 675 00:42:44,750 --> 00:42:46,250 நான் என்ன செய்றேன்னு எனக்குத் தெரியும். 676 00:42:47,125 --> 00:42:48,125 மெதுவா. 677 00:42:50,541 --> 00:42:52,708 நாம கொஞ்சம் கூடுதல் பணம் பண்ணுவோம். அதுல என்ன தப்பு? 678 00:42:54,291 --> 00:42:56,416 நாம் குஸுமை அறிவியல் கண்காட்சிக்கு அனுப்பணும். 679 00:43:05,041 --> 00:43:06,625 உனக்கு ஏக்கமா இல்லையா? 680 00:43:11,041 --> 00:43:12,208 தூங்கு. 681 00:43:39,208 --> 00:43:40,416 பாக்க வெள்ளி மாதிரி இருக்கு. 682 00:43:41,875 --> 00:43:43,416 முடிஞ்சுது மேடம். 683 00:43:43,500 --> 00:43:46,166 சரி. இன்னிக்கு முடிஞ்சுது. 684 00:43:46,250 --> 00:43:48,208 ஒவ்வொரு கேள்வியையும் இரண்டு முறை படி. 685 00:43:48,291 --> 00:43:50,250 பரீட்ச்சைக்கு வாழ்த்துக்கள் 686 00:43:50,333 --> 00:43:52,458 -நன்றி, மேம். பை. -பை. 687 00:43:56,166 --> 00:43:57,291 ஹெலோ, மேம். 688 00:43:57,375 --> 00:43:59,166 ஆமா, சீக்கிரம் வந்துடுவேன், மேம். 689 00:44:00,083 --> 00:44:02,166 நேஹா, சினிமா நட்சத்திரம் மாதிரி இருக்கே! 690 00:44:02,250 --> 00:44:03,250 அதுக்கு சியர்ஸ்! 691 00:44:03,333 --> 00:44:04,416 -சியர்ஸ்! -சரி. 692 00:44:05,208 --> 00:44:07,708 ஒண்ணு சொல்லு. உனக்கு அந்த வீடியோ எப்படி கிடைச்சுது? 693 00:44:09,416 --> 00:44:10,916 நீ என்ன வேணா நினை, 694 00:44:11,000 --> 00:44:13,791 ஆனா நிருபர்கள் நாங்க எங்க உளவாளிய வெளிய சொல்ற அளவு வரைமுறையற்றவங்க இல்ல. 695 00:44:14,500 --> 00:44:16,750 ஹோட்டல் ரூம் இல்ல மாற்றும் அறை, 696 00:44:16,833 --> 00:44:18,083 எல்லா இடத்திலும் ஸ்பை கேமரா இருக்கு. 697 00:44:18,625 --> 00:44:19,750 அது உண்மைத்தான். 698 00:44:23,583 --> 00:44:24,916 சாரிகா. 699 00:44:28,291 --> 00:44:30,958 அட, நீங்க இவ்வளவு சீக்கிரம் நண்பர்களா ஆயிட்டீங்களா? 700 00:44:31,041 --> 00:44:33,833 அவர் என்ன புகழ்ந்து எழுதிட்டே இருந்தா இந்த நட்பு நீடிக்கலாம். 701 00:44:34,333 --> 00:44:36,708 -இவ்ளோ சின்ன கிளாஸ்ல தண்ணியா? -அது தண்ணி இல்லே! 702 00:44:40,375 --> 00:44:41,750 அது டெக்கீலா. 703 00:44:41,833 --> 00:44:43,208 இன்னும் ஒன்னு குடி. பரவால்லே. 704 00:44:43,291 --> 00:44:45,250 இது நேஹாவோட வெற்றிக் கொண்டாட்டம்! 705 00:44:46,250 --> 00:44:47,250 நீ நல்லா இருக்கியா? 706 00:44:47,333 --> 00:44:49,416 -எரியுது, எரியுது! -எரியட்டும். விடு. 707 00:44:49,916 --> 00:44:51,291 -எரியுது! -ஈஸியா எடுத்துக்கோ! 708 00:44:55,291 --> 00:44:56,791 நீயே கண்ணாடி 709 00:44:56,875 --> 00:44:58,875 நீயே கண்ணாடி 710 00:44:58,958 --> 00:45:00,875 நீயே என் பிம்பம் 711 00:45:00,958 --> 00:45:02,750 நீதான், நீதான் 712 00:45:02,833 --> 00:45:03,666 நீயே கண்ணாடி 713 00:45:03,750 --> 00:45:09,250 வாருங்கள், அனைவருக்குள்ளும் இதே ஆன்மாவை பொதிப்போம் 714 00:45:11,291 --> 00:45:17,000 கண்கள் மூடினாலும் உன்னை அறிய வேண்டும் அவர்கள் 715 00:45:17,875 --> 00:45:21,541 ஒரே வானம், ஒரே பூமி 716 00:45:21,625 --> 00:45:26,041 அனைத்து உலகமும் ஒரு உலகத்தில் அடங்கி 717 00:45:26,125 --> 00:45:32,000 வாருங்கள், அனைவருக்குள்ளும் இதே ஆன்மாவை பொதிப்போம் 718 00:45:33,791 --> 00:45:35,333 அதே முர்கி ஆறுதான் 719 00:45:35,416 --> 00:45:37,416 சில கண்கள் நம்பிக்கை ஒளிக்கதிரை காண்கின்றன 720 00:45:37,500 --> 00:45:39,041 அதே கண்கள்தான் 721 00:45:39,125 --> 00:45:41,333 காணும் கோணங்கள்தான் வேறு 722 00:45:41,416 --> 00:45:42,916 சிலருக்கோ கொசுப் படையாக தோன்றும் 723 00:45:43,000 --> 00:45:44,833 மற்றவருக்கோ நட்சத்திரக் குவியலாக தெரியும் 724 00:45:44,916 --> 00:45:46,833 அன்பின் புனித ஒளிக் கீற்று இல்லாமல் 725 00:45:46,916 --> 00:45:49,000 எவரும் என்னைப்போல பிரதிபலிக்க முடியாது 726 00:45:49,083 --> 00:45:54,416 வாருங்கள், அனைவருக்குள்ளும் இதே ஆன்மாவை பொதிப்போம் 727 00:45:56,708 --> 00:46:02,541 கண்கள் மூடினாலும் உன்னை அறிய வேண்டும் அவர்கள் 728 00:46:03,208 --> 00:46:07,208 ஒரே வானம், ஒரே பூமி 729 00:46:07,291 --> 00:46:11,958 அனைத்து உலகமும் ஒரே உலகத்தில் அடங்கி 730 00:46:12,666 --> 00:46:14,666 நீயே கண்ணாடி 731 00:46:14,750 --> 00:46:16,458 நீயே கண்ணாடி 732 00:46:16,541 --> 00:46:18,458 நீயே என் பிம்பம் 733 00:46:18,541 --> 00:46:20,291 நீதான், நீதான் 734 00:46:20,375 --> 00:46:22,083 நீயே கண்ணாடி 735 00:46:22,166 --> 00:46:24,041 நீயே கண்ணாடி 736 00:46:24,125 --> 00:46:27,750 நீ வந்ததும் அந்த தொடுவானம் தெரிந்தது 737 00:46:28,500 --> 00:46:29,750 அதே முர்கி ஆறுதான் 738 00:46:29,833 --> 00:46:31,541 சில கண்கள் நம்பிக்கை ஒளிக்கதிரை காண்கின்றன 739 00:46:31,625 --> 00:46:33,166 மிஷ்ரா குற்றவாளி என நிரூபிக்கப்பட்டார் 740 00:46:33,250 --> 00:46:34,083 அதே கண்கள்தான் 741 00:46:34,166 --> 00:46:36,083 காணும் கோணங்கள்தான் வேறு 742 00:46:41,958 --> 00:46:44,041 -ஹை, அம்மா. -ஹை. 743 00:46:44,125 --> 00:46:46,916 -குஸும், ஷூஸ்! -அவ எனக்கு ஹை சொல்லலே. 744 00:46:52,541 --> 00:46:53,958 நன்றி, நன்றி, அம்மா! 745 00:46:54,041 --> 00:46:56,583 எனக்கு ரொம்ப தேங்க்ஸ் சொல்லாதே என்னால ஜீரணிக்க முடியாது. 746 00:46:56,666 --> 00:46:59,125 நேஹா ஆன்டிக்கு தேங்க்ஸ் சொல்லு. அவங்கத்தான் புத்தகம் வாங்கி வந்தாங்க. 747 00:46:59,208 --> 00:47:00,583 நன்றி, நேஹா ஆன்டி. 748 00:47:02,208 --> 00:47:04,083 இப்போ போய் அறிவியல் கண்காட்சில நல்லா செய். 749 00:47:04,583 --> 00:47:05,666 நீ ஜெயிப்பேன்னு நம்பறேன். 750 00:47:05,750 --> 00:47:06,750 ஆமா. 751 00:47:08,083 --> 00:47:09,583 நீங்களும் ஜெயிப்பீங்க, நேஹா. 752 00:47:11,708 --> 00:47:13,250 அதே முர்கி ஆறுதான் 753 00:47:13,333 --> 00:47:15,291 சில கண்கள் நம்பிக்கை ஒளிக்கதிரை காண்கின்றன 754 00:47:15,375 --> 00:47:17,291 அதே கண்கள் 755 00:47:17,375 --> 00:47:19,416 காணும் கோணங்கள்தான் வேறு 756 00:47:19,500 --> 00:47:20,833 சிலருக்கோ கொசுப் படையாக தோன்றும் 757 00:47:20,916 --> 00:47:23,083 மற்றவருக்கோ நட்சத்திரக் குவியலாக தெரியும் 758 00:47:23,166 --> 00:47:25,083 அன்பின் புனித ஒளிக் கீற்று இல்லாமல் 759 00:47:25,166 --> 00:47:26,833 எவரும் என்னைப்போல பிரதிபலிக்க முடியாது 760 00:47:29,000 --> 00:47:32,041 சார், நீங்க உங்க வசனத்தை சத்தமா பேசறீங்களா? 761 00:47:33,375 --> 00:47:34,666 கண்டிப்பா, பேசறேன். 762 00:47:34,750 --> 00:47:36,458 வசனம் பேசும்போது தடுமாறாதீங்க. சரியா? 763 00:47:37,916 --> 00:47:38,750 அமைதி! 764 00:47:38,833 --> 00:47:40,750 ஒகே, ஆக்ஷன். 765 00:47:41,500 --> 00:47:43,750 சிறந்த வாழ்க்கையை உருவாக்குவதற்காக அர்பணிக்கப்பட்டது! 766 00:47:43,833 --> 00:47:44,916 கட். 767 00:47:45,000 --> 00:47:46,375 -க்ளாப். -இதற்கா? 768 00:47:46,458 --> 00:47:47,458 ஆமா. 769 00:47:48,166 --> 00:47:49,333 ஹை. 770 00:47:50,875 --> 00:47:52,333 பார்க்க அழகா இருக்கே! 771 00:47:53,208 --> 00:47:55,958 இந்த வாய்ப்புக்கு நன்றி. இத ரொம்ப ரொம்ப மதிக்கிறேன். 772 00:47:57,666 --> 00:47:59,333 இதற்கு பிறகு நாம சந்திக்கிறோம் தானே? 773 00:47:59,416 --> 00:48:00,458 அப்ப எனக்கு நன்றி சொல்லு. 774 00:48:02,625 --> 00:48:03,791 ஆனா எத்தனை மணிக்கு, சார்? 775 00:48:07,250 --> 00:48:09,166 பஜ்ரால் ஜி? சார், எப்போ வரணும்? 776 00:48:12,750 --> 00:48:13,708 ரெயான்! 777 00:48:18,750 --> 00:48:21,500 சாரிகா மேடம், இன்னிக்கு சீக்கிரம் வந்துட்டீங்க. 778 00:48:21,583 --> 00:48:24,000 இப்ப நான் வந்துட்டதால, நம்ம வகுப்பு முதல்ல முடிச்சிடலாமா? 779 00:48:25,791 --> 00:48:28,083 -ஆமா, மேம்-- -நீ அப்புறம் விளையாடலாம். 780 00:48:28,166 --> 00:48:30,166 இன்னிக்கு 10 நிமிஷம் முன்பே முடிச்சிடலாம். 781 00:48:30,250 --> 00:48:31,708 -சரிதான். -வா. 782 00:48:31,791 --> 00:48:33,541 பை, கைஸ். பாக்கலாம். 783 00:48:36,625 --> 00:48:38,916 ரவி. என் வீட்டுக்கு வாங்க. 784 00:48:39,500 --> 00:48:41,333 பாக்கறதெல்லாம் உண்மை இல்ல. 785 00:48:58,958 --> 00:48:59,958 ஹை. 786 00:49:01,500 --> 00:49:03,583 லேட்டா? என்ன ஆச்சு? 787 00:49:03,666 --> 00:49:05,500 அக்ஷய், போலீஸ் ரிப்போர்ட். சீக்கிரம் போகணும். 788 00:49:06,458 --> 00:49:07,458 சரி, சார். 789 00:49:08,833 --> 00:49:10,333 மறுபடி கொண்டாட போறோமா? 790 00:49:12,750 --> 00:49:16,208 ஒவ்வொரு வெற்றியையும் கொண்டாடியிருந்தா, நான் இன்று இங்க இருந்திருக்க மாட்டேன். 791 00:49:17,250 --> 00:49:18,250 கவலைப்படாதீங்க, அப்பா. 792 00:49:18,916 --> 00:49:20,875 பத்து வழக்கு ஜெயிக்க இன்னும் ஒன்னுதான் இருக்கு. 793 00:49:23,291 --> 00:49:26,916 மற்றது போல அடுத்த வழக்கு எளிதா இருக்கும்னு நினைக்காதே. 794 00:49:29,250 --> 00:49:31,291 -குட் நைட். -குட் நைட். 795 00:49:32,208 --> 00:49:33,625 -குட் நைட். -குட் நைட். 796 00:49:37,083 --> 00:49:40,416 இப்ப பாத்தோம்னா ஹாஷ்டேக் "இனாயாவுக்கு நீதி" 797 00:49:40,500 --> 00:49:43,250 இதான் இப்ப சமூக ஊடகத்தில் பரவுது. 798 00:49:43,333 --> 00:49:46,875 இனாயா கோட்ஹாரியின் உடல் கிழக்கு டில்லி சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ்ல் கிடைத்தது. 799 00:49:46,958 --> 00:49:50,458 இனாயா கோத்தாரி ஒரு சமூக ஊடக செல்வாக்காளரும் உணவு விமர்சகரும் ஆவார். 800 00:49:50,541 --> 00:49:52,791 நமக்குத் தெரிந்த வரை, இனாயா கோட்ஹாரி சீலிங் ஃபேனில் 801 00:49:52,875 --> 00:49:54,708 சுருக்கிட்டு தற்கொலை செய்து கொண்டதாக தெரிகிறது. 802 00:49:54,791 --> 00:49:57,000 இது காதல் தோல்வியால் இருக்கலாம் என நம்பப்படுகிறது 803 00:49:57,083 --> 00:49:59,916 "ஆன்மா அமைதி பெறட்டும் இனாயா." 804 00:50:00,000 --> 00:50:05,416 "நீ பலர் வாழ்க்கையில் புதிய மாற்றத்தை கொண்டு வந்தாய்." 805 00:50:06,958 --> 00:50:07,958 நேஹா. 806 00:50:08,041 --> 00:50:09,416 அஹ்லாவத் சார் உன்ன கூப்பிடறார். 807 00:50:10,666 --> 00:50:12,125 வரேன். 808 00:50:14,041 --> 00:50:15,791 -யெஸ், சார். -உட்காருங்க. 809 00:50:15,875 --> 00:50:17,166 உயர் நீதிமன்ற தலைமை ப்ராசிக்யூட்டர் 810 00:50:19,625 --> 00:50:22,000 இனாயா கோட்ஹாரி வழக்கு பற்றி உனக்கு என்ன தெரியும்? 811 00:50:22,500 --> 00:50:24,083 செய்திகளில் சொன்னது தான் தெரியும். 812 00:50:25,333 --> 00:50:26,458 இவர், ஏசிபி குமார். 813 00:50:27,041 --> 00:50:28,166 ஹெலோ, சார். 814 00:50:28,250 --> 00:50:29,875 அவர்தான் இந்த வழக்கை கவனிக்கிறார். 815 00:50:29,958 --> 00:50:32,833 அவங்களை ஆன்லைன்ல பின் தொடர்ந்தேன். 816 00:50:32,916 --> 00:50:35,083 அவங்க தற்கொலை செய்துப்பாங்கன்னு நினைக்கலே. 817 00:50:36,166 --> 00:50:37,333 அது தற்கொலையே இல்ல. 818 00:50:38,250 --> 00:50:39,250 அது ஒரு கொலை. 819 00:50:39,916 --> 00:50:42,958 எங்க விசாரணைப் படி அது தற்கொலையா ஜோடித்து காட்டப்பட்டு இருக்கு. 820 00:50:47,333 --> 00:50:48,375 எனக்கு இந்த வழக்கு வேணும். 821 00:50:49,208 --> 00:50:50,333 அதுக்குதான் உன்னை கூப்பிட்டேன். 822 00:50:52,291 --> 00:50:54,541 -யாரையாவது சந்தேகப் படறீங்களா? -ஆமா. 823 00:50:55,625 --> 00:50:56,625 விக்ரம் பஜ்ரால். 824 00:50:57,750 --> 00:50:59,583 -அந்த பில்டரா? -விக்ரம் அங்கிள்? 825 00:51:00,250 --> 00:51:01,250 ஏதாவது பிரச்சனையா? 826 00:51:02,000 --> 00:51:02,833 இல்ல, சார். 827 00:51:03,333 --> 00:51:06,208 பஜ்ரால் வழக்கை யார் நடத்துவாங்கன்றது தெரியும்னு நினைக்கிறேன். 828 00:51:07,166 --> 00:51:08,291 நாளைக்கு பேசுவோம். 829 00:51:09,666 --> 00:51:11,166 நீ இந்த வழக்கை எடுக்க கூடாது. 830 00:51:11,250 --> 00:51:12,125 அவ்வளவுத்தான். 831 00:51:12,916 --> 00:51:14,916 நான் உங்களுக்காக வேலை செய்லேங்கறத மறந்துடாதீங்க. 832 00:51:15,000 --> 00:51:16,500 உங்க அனுமதி எனக்குத் தேவை இல்ல. 833 00:51:16,583 --> 00:51:17,500 நேஹா! 834 00:51:17,583 --> 00:51:20,000 உனக்கு பைத்தியமா? அப்பாக்கு எதிரா வாதாட போறியா? 835 00:51:21,000 --> 00:51:22,750 இதுல தலையிடாம இரு அண்ணா, தயவு செய்து. 836 00:51:22,833 --> 00:51:24,291 என்ன சொல்றே நீ? என்னை ஒதுங்கி இருக்க சொல்றியா? 837 00:51:24,375 --> 00:51:26,416 இது உயர் மட்ட வழக்குன்னு எனக்குத் தெரியும். 838 00:51:27,208 --> 00:51:28,625 நீ இந்த வழக்குல சேர்ந்துக்கலாம். 839 00:51:29,416 --> 00:51:30,958 என் உதவி-வழக்கறிஞரா. 840 00:51:31,666 --> 00:51:33,416 நீ உன்ன ஏற்கனவே நிரூபிச்சுட்டே. 841 00:51:35,333 --> 00:51:36,333 நாம பேரம் பேசறோமா? 842 00:51:36,416 --> 00:51:37,666 என்ன? 843 00:51:39,583 --> 00:51:41,875 நாம பேரம் பேசறோமா? 844 00:51:44,125 --> 00:51:45,708 என்ன நிரூபிக்க விரும்பறே, நேஹா? 845 00:51:46,625 --> 00:51:48,541 நீதிமன்றத்தில் எனக்கெதிரா வாதாட போறியா? 846 00:51:48,625 --> 00:51:50,333 முடியாதுன்னு நினைக்கறீங்களா? 847 00:51:50,416 --> 00:51:51,916 என்ன, நேஹா. 848 00:51:52,708 --> 00:51:54,041 நீ புத்திசாலின்னு நினைச்சேன். 849 00:51:54,666 --> 00:51:56,125 என்ன நடக்குதுன்னு தெரியலே? 850 00:51:56,208 --> 00:51:58,500 அஹ்லாவத் அவரே ஒரு பப்ளிக் ப்ராசிக்யூட்டர். 851 00:51:58,583 --> 00:52:00,208 ஆனா அவருக்கு என்னை எதிர்க்க பயம். 852 00:52:00,291 --> 00:52:02,000 அதான் உன்ன கவசமா உபயோகிக்கிறார். 853 00:52:02,500 --> 00:52:06,000 என் மக முன்னாடி நான் தடுமாறுவேன்னு நினைக்கிறார். 854 00:52:06,791 --> 00:52:08,083 அது ஒரு மலிவான யுக்தி. 855 00:52:08,708 --> 00:52:10,291 அஹ்லாவத் புத்தி அது. 856 00:52:10,375 --> 00:52:12,250 இத மலிவான யுக்தினா நினைக்கிறீங்க? 857 00:52:12,333 --> 00:52:15,875 எனக்கும் கொஞ்சம் மதிப்பு கொடுங்க, அப்பா. என் மேல உங்களுக்கு நம்பிக்கை இல்லையா? 858 00:52:15,958 --> 00:52:17,416 நல்லா யோசி, நேஹா. 859 00:52:18,083 --> 00:52:21,833 அவ்ளோ பெரிய வழக்கை அனுபவமில்லாத வழக்கறிஞருக்கு கொடுக்கறார். ஏன்? 860 00:52:23,041 --> 00:52:24,125 நம்பவே முடியலே. 861 00:52:24,208 --> 00:52:27,666 நான் எத்தனை வழக்கில ஜெயிச்சாலும், உங்களுக்கு என் மேலே நம்பிக்கை இல்லே. 862 00:52:27,750 --> 00:52:29,333 நீ கத்தறது வெளியில கேட்குது. 863 00:52:30,291 --> 00:52:31,958 இப்ப எதுக்காக சண்டை போடறே? 864 00:52:32,041 --> 00:52:34,291 அப்பா நான் நல்ல வழக்கறிஞர் இல்லேன்னு நினைக்கிறார். 865 00:52:34,375 --> 00:52:37,000 யார் சொன்னா அப்படி. உன் வளர்ப்பே-- 866 00:52:37,083 --> 00:52:38,958 உங்களுக்கும் என் வளர்ப்புக்கும் சம்பந்தமில்ல. 867 00:52:39,041 --> 00:52:40,166 நீங்க நேரமே ஒதுக்கல. 868 00:52:40,250 --> 00:52:41,375 -எல்லாம் அம்மாவால. -நிறுத்து! 869 00:52:41,916 --> 00:52:42,916 போதும்! 870 00:52:49,708 --> 00:52:50,708 ஒன்னு சொல்லவா? 871 00:52:51,958 --> 00:52:54,583 இப்ப வரை, நான் இந்த வழக்கை எடுக்கலாமா வேணாமான்னு யோசிச்சேன். 872 00:52:57,083 --> 00:52:58,083 இப்ப உறுதியா சொல்றேன். 873 00:53:00,583 --> 00:53:02,625 நான் இந்த வழக்கை எடுத்துக்கறேன். 874 00:53:04,708 --> 00:53:05,750 இப்படி நடந்துக்கபோறீயா? 875 00:53:06,291 --> 00:53:07,458 எனக்கு எதிரா போக போறியா? 876 00:53:07,541 --> 00:53:09,458 ரவி, நீ உன் பொண்ணு கூட பேசிட்டு இருக்கே! 877 00:53:09,541 --> 00:53:11,958 இல்ல, நான் ஒரு பப்ளிக் ப்ராசிக்யூட்டர் கூட பேசறேன். 878 00:53:13,833 --> 00:53:15,250 எனவே, மிஸ் ப்ராசிக்யூட்டர், 879 00:53:15,791 --> 00:53:20,375 கேட்டுக்கோ, மற்ற வழக்கறிஞரைக் காட்டிலும், உன் கூட ரொம்ப கடுமையா வாதாடப் போறேன். 880 00:53:21,375 --> 00:53:23,250 ஏன்னா, ஒரு மூத்த வழக்கறிஞரா, 881 00:53:23,333 --> 00:53:25,500 ஒரு வழக்கறிஞர் எப்படி இருக்கணும்னு காட்ட வேண்டியது என் கடமை. 882 00:53:26,625 --> 00:53:29,750 அதோட ஒரு அப்பாவா, மரியாதையையும் கத்துக் கொடுப்பேன். 883 00:53:32,041 --> 00:53:33,166 நீதிமன்றத்தில பார்க்கலாம். 884 00:53:41,958 --> 00:53:43,000 நேஹா, கண்ணே. 885 00:53:43,083 --> 00:53:44,791 நான் சொல்றத கேள். 886 00:53:45,291 --> 00:53:47,291 நாம வேலைய பார்க்கலாமா, அலோக்? 887 00:53:50,125 --> 00:53:51,125 சரி, அப்பா. 888 00:53:58,958 --> 00:54:00,458 அப்பாவை போலவே பொண்ணு. 889 00:54:01,166 --> 00:54:03,625 நீ போக வேண்டாம். 890 00:54:03,708 --> 00:54:06,375 நீயும் உன் அப்பாவும் எப்பவும் சண்ட போட்டுட்டே இருப்பீங்கதானே. 891 00:54:07,375 --> 00:54:09,208 நீ எப்பவும் சமாதானப் படுத்திட்டே இருப்பீங்க. 892 00:54:11,041 --> 00:54:12,458 இது சாதாரண சண்டையா தெரிலை. 893 00:54:12,541 --> 00:54:15,458 இது மோசமாகும். நீ அதுல போய் மாட்டிக்கறத நான் விரும்பலே. 894 00:54:16,041 --> 00:54:17,041 அதான் நான் கிளம்பறேன். 895 00:54:33,625 --> 00:54:35,375 ரவி, தயவு செய்து, அவளை நிறுத்து. 896 00:54:36,250 --> 00:54:39,666 வேலையில் தான் எதிராளி, மனசளவுல இல்லேன்னு அவகிட்ட சொல்லு. 897 00:54:41,000 --> 00:54:42,000 எதிராளியா? 898 00:54:42,541 --> 00:54:43,791 அவ கூடவா? 899 00:54:44,916 --> 00:54:47,916 ஒரு பத்து வழக்கு ஜெயிச்சிட்டா, என்னை ஜெயிச்சிடலாம்னு நினைக்கிறாளா அவ? 900 00:54:49,666 --> 00:54:51,083 நீ கவலைப்படாதே, ரேணுகா. 901 00:54:51,833 --> 00:54:54,458 நீதிமன்றத்தில அவ மாயைகளை அடிச்சி உடைக்கிறேன். 902 00:54:54,541 --> 00:54:57,583 அதோட, உறுதியா சொல்றேன், அவளே வீடு தேடி வருவா. 903 00:55:12,416 --> 00:55:13,708 நேஹா! 904 00:55:42,500 --> 00:55:43,500 சொல்லுங்க, அம்மா? 905 00:55:43,583 --> 00:55:45,291 பத்திரமா இருப்பேல்ல? 906 00:55:45,916 --> 00:55:47,416 கவலைப் படாதீங்க. நல்லா இருப்பேன். 907 00:56:09,791 --> 00:56:10,916 அதுதான். 908 00:56:12,166 --> 00:56:13,333 -எவ்வளோ? -₹95. 909 00:56:14,208 --> 00:56:15,208 இங்க வா. 910 00:56:43,125 --> 00:56:45,583 குறைஞ்ச நேரத்துல என்னால இதான் ஏற்பாடு செய்ய முடிஞ்சுது. 911 00:56:45,666 --> 00:56:46,791 எல்லாம் சரியா இருக்கா? 912 00:56:46,875 --> 00:56:48,333 ஆமா, நல்லாருக்கு. 913 00:56:48,416 --> 00:56:50,666 நீ இப்படி வாழ்ந்து பழக்கப்படலேன்னு எனக்குத் தெரியும். 914 00:56:50,750 --> 00:56:52,583 நான் ப்ராசிக்யூட்டரா இருந்தும் பழக்கப்பட்டதில்ல. 915 00:57:15,625 --> 00:57:17,125 லவ் யூ, கண்ணா. 916 00:57:17,208 --> 00:57:18,583 நானும்தான் மா. 917 00:57:22,833 --> 00:57:26,041 குடும்பம் வெளியேறு & நீக்கிடு. 918 00:57:30,583 --> 00:57:35,000 நீ நீதிமன்றத்தில பாக்க போற ஆளை, நீ இதுக்கு முன்னாடி பாத்திருக்கவே மாட்டே. 919 00:57:35,083 --> 00:57:36,916 ஜெயிக்கறது மட்டும் அவர் இலக்கு இல்லே. 920 00:57:37,000 --> 00:57:40,375 ராஜ்வன்ஷ் எப்படி ஆக்ரோஷமா வாதாடுவார்னா எதிர் வக்கீல் ஜென்மத்துலயும் 921 00:57:41,041 --> 00:57:42,875 மீண்டு வரவே முடியாத படி இருக்கும். 922 00:57:43,666 --> 00:57:45,000 கவலைப்படாதீங்க சார். 923 00:57:45,083 --> 00:57:46,875 உங்களை ஏமாற்றிவிட மாட்டேன். 924 00:57:46,958 --> 00:57:48,625 நீ முழுக்க தயாராய்க்கறது நல்லது. 925 00:58:27,083 --> 00:58:29,791 இது தற்கொலை இல்லேன்னு ஏன் நினைக்கறீங்க? 926 00:58:30,500 --> 00:58:31,583 இரண்டு காரணங்களால. 927 00:58:32,333 --> 00:58:34,833 முதல், தற்கொலை கடிதம் இல்லே, 928 00:58:34,916 --> 00:58:37,166 இதான் பெரும்பாலான தற்கொலை வழக்கில் இருக்கும். 929 00:58:37,791 --> 00:58:40,458 இரண்டாவதா, இந்த தசைல இறுக்கங்களை பாருங்க. 930 00:58:40,958 --> 00:58:44,333 ஒருவேளை தூக்கு மாட்டி செத்திருந்தா, இந்த அடையாளம் உடம்பு எடை எங்க 931 00:58:44,416 --> 00:58:46,666 அதிகமா அழுந்துதோ அங்க அங்க அடையாளமா தெரியும். 932 00:58:46,750 --> 00:58:48,791 அதாவது பின் கழுத்து இல்லே பக்கங்கள்ல. 933 00:58:48,875 --> 00:58:52,083 ஆனா இங்க பார்த்தா எல்லாமே கழுத்த சுற்றியே இருக்கு. 934 00:58:52,166 --> 00:58:55,666 யாராவது கழுத்த நெறிச்சாதான் இப்படி ஆகும். 935 00:58:57,458 --> 00:58:59,041 பஜ்ராலை கைது பண்ணக் காரணம்? 936 00:58:59,125 --> 00:59:02,041 நாங்க இந்த படங்களை இனாயா வீட்ல கண்டுபிடிச்சோம். 937 00:59:02,875 --> 00:59:05,416 இந்த படங்களை எடுத்த ஃபோனையோ இல்ல பஜ்ராலை ப்ளாக்மேல் 938 00:59:05,500 --> 00:59:08,583 பண்ண உபயோகிச்ச ஃபோனையோ எங்களால கண்டுபிடிக்க முடியலே. 939 00:59:08,666 --> 00:59:12,916 கண்டிப்பா, பஜ்ரால் அதை அழித்தானோ இல்ல மறைச்சிருப்பானோ. கடவுளுக்கு தான் தெரியும். 940 00:59:13,000 --> 00:59:15,166 கண்டிப்பா. அவன் பெரிய வணிகப் புள்ளி. 941 00:59:15,791 --> 00:59:17,000 அவன் அவ்ளோ முட்டாள் இல்லே. 942 00:59:17,083 --> 00:59:19,666 ஆனா அவன் கைல புகைப்படங்கள் கிடைக்காம இருந்தது நமக்கு நல்லது. 943 00:59:20,291 --> 00:59:22,916 குற்றம் நடந்த இடத்துல பஜ்ராலை சம்பந்தப்படுத்திய வேற ஆதாரம்? 944 00:59:23,000 --> 00:59:23,833 இருக்கு. 945 00:59:23,916 --> 00:59:28,375 இந்த உடைஞ்ச கண்ணாடிய குற்றம் நடந்த இடத்துல கண்டுபிடிச்சோம். 946 00:59:28,458 --> 00:59:30,333 இது பலவந்தம் நடந்தப்ப உடைஞ்சிருக்கலாம். 947 00:59:30,416 --> 00:59:32,416 இதுல பஜ்ரால் கைரேகை இருக்கு. 948 00:59:32,500 --> 00:59:36,041 பஜ்ரால கொலை நடந்த நேரத்துல இந்த இடத்துல பாத்ததா 949 00:59:36,125 --> 00:59:39,125 எங்ககிட்ட சிசிடிவி பதிவு மற்றும் சாட்சி இருக்கு. 950 00:59:40,375 --> 00:59:42,875 விக்ரம் பஜ்ரால் ஆதாரங்கள தானே கொடுத்து, சுலபமா மாட்டினார். 951 00:59:43,541 --> 00:59:46,000 உன் ஆரம்ப மற்றும் முடிவு வாதத்துல மட்டும் கவனம் வை. 952 00:59:49,041 --> 00:59:50,875 பஜ்ரால் இதப்பத்தி என்ன சொல்றார்? 953 00:59:50,958 --> 00:59:53,208 எனக்கும் இதுக்கும் சம்பந்தம் இல்ல 954 00:59:55,125 --> 00:59:56,291 என்ன சிக்க வெச்சிட்டாங்க. 955 00:59:57,083 --> 00:59:57,958 அப்படியா. 956 00:59:58,666 --> 01:00:01,250 அப்போ நீ இந்த அபார்ட்மெண்ட்ல என்ன செய்துட்டு இருந்தே? 957 01:00:01,750 --> 01:00:03,208 என் செய்திகளைப் பாரு. 958 01:00:03,291 --> 01:00:06,375 என்னை இந்த கட்டடத்தின் மொட்டை மாடிக்கு பணம் கொண்டு வர சொன்னாங்க, 959 01:00:06,458 --> 01:00:07,583 அதனால் தான் வந்தேன். 960 01:00:07,666 --> 01:00:09,375 வேற ஏதும் கட்டளைகள் இல்லையா? 961 01:00:09,458 --> 01:00:11,833 நான் 30 நிமிஷங்கள் காத்திருந்தேன். 962 01:00:11,916 --> 01:00:12,833 யாருமே வரலை. 963 01:00:12,916 --> 01:00:14,916 அதோட செய்தி வரதும் நின்னுடுச்சு. 964 01:00:15,000 --> 01:00:16,333 அதனால நான் போயிட்டேன். 965 01:00:16,958 --> 01:00:20,958 கடவுள் சத்தியமா சொல்றேன், நான் முழுக்க மொட்டை மாடியில்தான் இருந்தேன். 966 01:00:21,833 --> 01:00:22,833 என்ன நம்பு. 967 01:00:24,458 --> 01:00:28,208 இப்ப, போலீஸ் அறிக்கைப் படி, நீயும் சில ஆதாரத்த அழிச்சிருக்கே. 968 01:00:29,375 --> 01:00:31,875 உனக்கு செய்தி அனுப்ப உபயோகித்த ஃபோன் ப்ளாக்மேலர் 969 01:00:33,083 --> 01:00:35,208 வீட்டுலையும் இல்லே. 970 01:00:35,958 --> 01:00:37,625 இப்ப கவனமா எனக்கு பதில் சொல்லு. 971 01:00:37,708 --> 01:00:39,666 உனக்கு எப்படி தெரியும்னு சொல்ல வேண்டாம், 972 01:00:40,250 --> 01:00:42,875 ஆனா அந்த ஃபோன் எங்க இருக்கும்னு ஏதாவது யூகம் இருக்கா? 973 01:00:42,958 --> 01:00:46,333 என்னை யார் ப்ளாக்மேல் பண்றாங்கன்னே எனக்குத் தெரியலே, 974 01:00:46,416 --> 01:00:49,000 அப்போ அந்த ஃபோன் எங்க இருக்குன்னு மட்டும் எப்படித் தெரியும்? 975 01:00:51,708 --> 01:00:53,000 தயவு செய்து என்னை நம்பு. 976 01:00:53,083 --> 01:00:54,875 சரி. நான் சொல்றது, 977 01:00:54,958 --> 01:00:57,208 நீ சொல்றது, நமக்குள்ளேயே இருக்கும். 978 01:00:57,291 --> 01:01:00,416 ஆனா தயவு செய்து, என்கிட்டே நேர்மையா சொல்லு. 979 01:01:02,791 --> 01:01:04,958 ரவி, என்னை எவ்வளவு நாளா உனக்குத் தெரியும்? 980 01:01:06,541 --> 01:01:08,958 சகோதரா, அந்த பெண் யாருன்னே எனக்குத் தெரியாது! 981 01:01:09,041 --> 01:01:10,666 நான் ஏன் அவளை கொல்லப்போறேன்? 982 01:01:13,083 --> 01:01:14,250 தயவுடன் என்னை இதிலிருந்து மீட்கணும். 983 01:01:16,125 --> 01:01:18,750 இப்ப, தயவுடன், இதுலேந்து என்னை மீட்டுக் கொண்டு வா. 984 01:01:22,083 --> 01:01:23,916 போலீஸ்க்கு அந்த ஃபோனே கிடைக்கல. 985 01:01:24,000 --> 01:01:25,375 அப்ப, யார்கிட்டயோ இருக்கு. 986 01:01:26,083 --> 01:01:27,625 அந்த ஃபோனை நாம கண்டுபிடிக்கணும், அக்ஷய். 987 01:01:28,291 --> 01:01:30,500 உன் சிறந்த துப்பறிவாளர்கள்கிட்ட சொல்லு. 988 01:01:30,583 --> 01:01:32,625 அந்த ஃபோன் எங்க இருக்குன்னு தெரியணும், 989 01:01:32,708 --> 01:01:34,750 யார் விக்ரமுக்கு செய்தி அனுப்பினாங்கனு தெரியணும். 990 01:01:34,833 --> 01:01:35,958 சரி, சார். 991 01:01:36,041 --> 01:01:38,625 நீ என்ன நினைக்கிறே? விக்ரம் உண்மை சொல்றாரா? 992 01:01:39,416 --> 01:01:41,625 அவர் ப்ளாக்மேல்னு ஒப்புக்கிட்டாரு. 993 01:01:41,708 --> 01:01:43,666 அவர் நிரபராதிங்கறார், நோக்கத்தை ஒப்புக்கறார். 994 01:01:43,750 --> 01:01:44,750 அது வித்யாசமா இல்லே? 995 01:01:44,833 --> 01:01:46,583 அவரால ப்ளாக்மேலை எப்படி மறைக்க முடியும்? 996 01:01:46,666 --> 01:01:49,333 போலீஸ் அந்த படங்களை கண்டுபிடிச்சிட்டாங்க, இல்லையா? 997 01:01:49,416 --> 01:01:52,166 அவர் சிக்க வெச்சாங்கன்னு சொல்லி நாடகம் போடறார். 998 01:01:52,750 --> 01:01:54,666 அவர் பல வருஷங்களா குடும்ப நண்பர். 999 01:01:55,333 --> 01:01:58,208 அவர் ஒரு மாதிரியான ஆளுதான், ஆனா கொலை செய்ற அளவுக்கு போக மாட்டாரே. 1000 01:01:59,000 --> 01:02:01,583 அவருக்கு கள்ள உறவு இருக்கும்னு நினைக்குறியா? 1001 01:02:01,666 --> 01:02:03,458 அட, யார் வேணா கள்ள உறவு வெச்சிக்கலாம். 1002 01:02:03,541 --> 01:02:04,583 நீ கூட. 1003 01:02:05,708 --> 01:02:06,833 அதாவது… 1004 01:02:07,416 --> 01:02:10,208 அதாவது, ஒரு கொலைய நீ எப்படி ஒரு கள்ள உறவோட சம்பந்தப்படுத்துவே? 1005 01:02:11,041 --> 01:02:15,875 இல்லை… நான் சொல்ல வந்தது நாம நம்ம சொந்த குணங்களை மறைச்சிக்கறோம். 1006 01:02:19,166 --> 01:02:20,750 -என் கணக்கில் போடு. -சரி. 1007 01:02:21,666 --> 01:02:22,500 போலீஸ். 1008 01:02:23,083 --> 01:02:25,583 ரகசிய போலீஸ். 1009 01:02:25,666 --> 01:02:27,166 போலீஸ். ரக- 1010 01:02:28,708 --> 01:02:30,458 அட விடு. அது ஒண்ணும் அவளோ மோசமான ஜோக் இல்ல. 1011 01:02:31,041 --> 01:02:32,041 உன் ஃபோனை குடு. 1012 01:02:33,083 --> 01:02:33,916 குடேன். 1013 01:02:37,916 --> 01:02:38,916 என்ன? 1014 01:02:40,083 --> 01:02:41,458 நம்மிடையே உள்ள உறவு? 1015 01:02:42,500 --> 01:02:43,500 அது இப்போ முடிஞ்சுது. 1016 01:02:45,541 --> 01:02:46,375 என்ன? 1017 01:02:46,875 --> 01:02:49,666 போலீஸ் கூட சுடறதுக்கு முன் ஒரு எச்சரிக்கை குடுப்பாங்க. 1018 01:02:49,750 --> 01:02:51,625 நீ நேரா என் நெஞ்சுல சுடறே, எச்சரிக்கையே இல்ல. 1019 01:02:52,458 --> 01:02:54,458 நாம ஒண்ணும் விண்ணப்பம் போட்டு ஆரம்பிக்கலையே. 1020 01:02:55,416 --> 01:02:57,458 நான் ஏதாவது தவறு செஞ்சேனா? 1021 01:02:58,166 --> 01:02:59,500 நாம 2 பேருமே தப்பு செய்றோம். 1022 01:03:00,666 --> 01:03:02,166 நாம் இருவரும் கல்யாணம் ஆனவங்க. 1023 01:03:04,083 --> 01:03:05,916 இதை தெரிஞ்சிக்க இவ்வளோ நாள் ஆச்சா. 1024 01:03:06,833 --> 01:03:07,708 பார். 1025 01:03:07,791 --> 01:03:10,291 நம்ம திருமண வாழ்க்கையும் தொடரட்டும். இதுவும் தொடரட்டும். 1026 01:03:10,958 --> 01:03:12,916 நீ என்னை உபயோகிச்சீயா? 1027 01:03:15,083 --> 01:03:16,333 நீ என்ன வேணா நினைச்சுக்கோ. 1028 01:03:23,583 --> 01:03:24,583 அடச் ச்சே! 1029 01:03:26,583 --> 01:03:28,166 வழக்கு எண் 112. 1030 01:03:28,250 --> 01:03:30,250 டெல்லி நீதிமன்றம் எதிராக விக்ரம் பஜ்ரால். 1031 01:03:30,333 --> 01:03:32,625 முனைந்த கொலை குற்றச்சாட்டுகளின் அடிப்படையில். 1032 01:03:34,000 --> 01:03:35,583 யார் குற்றவாளிக்காக வாதாடறா? 1033 01:03:35,666 --> 01:03:38,166 நான். ரவி ராஜ்வன்ஷ், யுவர் ஆனர். 1034 01:03:41,166 --> 01:03:42,000 ப்ராசிக்யூஷனா யார்? 1035 01:03:43,916 --> 01:03:45,166 நேஹா ராஜ்வன்ஷ், யுவர் ஆனர். 1036 01:03:49,625 --> 01:03:51,083 சரி, ஆரம்பிக்கலாம். 1037 01:03:51,166 --> 01:03:52,458 குற்றவாளியின் வாக்குமூலம் என்ன? 1038 01:03:53,958 --> 01:03:55,125 குற்றமற்றவர், யுவர் ஆனர். 1039 01:03:55,750 --> 01:03:58,541 டிஃபென்ஸ் பேல் விண்ணப்பம் தந்திருக்கு. 1040 01:03:59,166 --> 01:04:00,625 யுவர் ஆனர், எந்த வகையிலும், 1041 01:04:00,708 --> 01:04:03,875 பேல் கூடாது. குற்றவாளி கொலைக்குற்றம் சாட்டப்பட்டுள்ளார். 1042 01:04:04,666 --> 01:04:07,166 குற்றம் சாட்டப்பட்டவருக்கும், குற்றவாளிக்கும் வித்யாசமுண்டு. 1043 01:04:07,708 --> 01:04:10,916 இது போன்ற அடிப்படை விதிகளை கூட ப்ராசிக்யூஷனுக்கு நான் விளக்கணும்னா, 1044 01:04:11,416 --> 01:04:13,333 நீதிமன்றத்தின் பொன்னான நேரத்தை வீணாக்குவோம். 1045 01:04:14,333 --> 01:04:16,083 ப்ராசிக்யூஷன் பேல் கொடுத்தா எங்கே 1046 01:04:16,166 --> 01:04:18,791 என் கட்சிக்காரர் இந்தியாவிட்டு ஓடிருவாரோன்னு பயந்தா, 1047 01:04:18,875 --> 01:04:21,000 அதுக்கு நான் இந்த நீதிமன்றத்தில உத்தரவாதம் தரேன், 1048 01:04:21,083 --> 01:04:24,708 மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் மிக மரியாதைக்குரிய மற்றும் சட்டத்தை மதிக்கும் குடிமகன்… 1049 01:04:24,791 --> 01:04:26,625 -யுவர் ஆனர்-- -…அவருக்கு நமது நாட்டின் 1050 01:04:26,708 --> 01:04:28,500 நீதி அமைப்பின் மீது முழு நம்பிக்கை உள்ளது. 1051 01:04:29,708 --> 01:04:31,541 யுவர் ஆனர், ப்ராசிக்யூஷனுக்கும் தெரியும் 1052 01:04:31,625 --> 01:04:34,333 மிஸ்டர் பஜ்ராலின் அதிகாரம், தொடர்புகள் பற்றி. 1053 01:04:34,416 --> 01:04:36,250 -ஆமாம். -அவருக்கு பேல் கொடுக்கப்பட்டால், 1054 01:04:36,333 --> 01:04:38,166 அவர் விசாரணையில் தலையிடக் கூடும். 1055 01:04:38,250 --> 01:04:40,291 ஆமாம், அவர் பெரிய தொழில் அதிபர். 1056 01:04:40,375 --> 01:04:41,333 அது குற்றம் இல்லையே. 1057 01:04:41,416 --> 01:04:42,875 உண்மையில், அதற்கு அர்த்தம் 1058 01:04:42,958 --> 01:04:46,458 அவர் பொறுப்பு அவர் குடும்பத்தோடு மட்டும் முடிவதில்லை. 1059 01:04:46,541 --> 01:04:49,750 அவருக்கு அவர் ஊழியர்கள் மற்றும் வீடு வாங்குபவர்களுக்கான பொறுப்பும் உண்டு. 1060 01:04:49,833 --> 01:04:50,666 யுவர் ஆனர், இது-- 1061 01:04:50,750 --> 01:04:53,083 இதை ஜெயிலிலிருந்து முடிக்க முடியாது. 1062 01:04:53,166 --> 01:04:55,541 -இது பெரிய இடர், யுவர் ஆனர். -போதும். 1063 01:04:56,625 --> 01:04:59,708 இந்த நீதிமன்ற குற்றவாளியின் பேல் விண்ணப்பத்தை ஒப்புக் கொள்கிறது 1064 01:05:00,291 --> 01:05:02,416 அதோடு ₹2,00,000 பேல் கட்டணமாக முடிவு செய்கிறது. 1065 01:05:03,000 --> 01:05:08,041 மிஸ்டர் பஜ்ரால் அவருடைய பாஸ்போர்ட்டை நீதிமன்றத்தில் ஒப்படைக்க வேண்டும். 1066 01:05:09,208 --> 01:05:10,208 நன்றி, ரவி. 1067 01:05:14,541 --> 01:05:15,541 இளவரசி. 1068 01:05:18,208 --> 01:05:20,375 -சார், உங்க மிகப்பெரிய ரசிகன். -ஆத்மா! 1069 01:05:21,000 --> 01:05:22,000 சார். 1070 01:05:24,875 --> 01:05:27,041 நான் அவளை இளவரசின்னு கூப்பிட்டா ரொம்ப பிடிக்கும். 1071 01:05:28,833 --> 01:05:30,375 அவளுக்கும் உங்களை பிடிக்கும், அப்பா. 1072 01:05:39,125 --> 01:05:41,041 -அப்படியா. -அனிதா, கேலண்டரை அப்டேட் செய். 1073 01:05:41,125 --> 01:05:41,958 சார்? 1074 01:05:43,208 --> 01:05:46,875 மிஸ்டர் பஜ்ராலுக்கு மெசேஜ் அனுப்ப உபயோகித்த ஸிம் கார்ட் சில நாட்களுக்கு 1075 01:05:46,958 --> 01:05:48,541 முன்பு செயலிழக்கப்பட்டது. 1076 01:05:48,625 --> 01:05:52,166 ஆனால், சார், நாங்கள் ஐஎம்இஐ எண்ணை கண்டுபிடிக்க முயற்சி செய்தோம். 1077 01:05:52,250 --> 01:05:54,250 ஆனா பிரச்சனை என்னென்னா, அது கிடைக்கவே இல்லை. 1078 01:05:54,750 --> 01:05:58,291 ஃபோன் ஒருவேளை அணைந்து போயிருக்கணும், இல்லேனா உடைக்கப்பட்டு இருக்கணும், சார். 1079 01:05:59,041 --> 01:06:00,500 அது யாரோட ஃபோன், தெரியுமா? 1080 01:06:00,583 --> 01:06:02,541 பதிவான உரிமையாளர் யாரோ அப்துல்லா ஷேக், 1081 01:06:03,083 --> 01:06:04,500 கிர்கி கிராமத்துல வசிக்கறாராம். 1082 01:06:04,583 --> 01:06:06,750 அவர் சொல்றார் 1 வருஷம் முன் ஃபோன் திருட்டு போச்சாம் 1083 01:06:06,833 --> 01:06:08,375 -விக்ரம். -சொல்லுங்க? 1084 01:06:08,458 --> 01:06:10,666 நீ யாரையாவது சந்தேகப் படறியா? யார் செய்திருப்பா? 1085 01:06:12,291 --> 01:06:14,333 -இல்ல, ரவி. -சரி. 1086 01:06:15,500 --> 01:06:18,208 நீ சண்டை போட்ட எல்லா ஆண்களின் பட்டியலும், 1087 01:06:18,291 --> 01:06:21,375 உனக்கு சம்பந்தப்பட்ட எல்லா பெண்களின் பட்டியலும், 1088 01:06:21,458 --> 01:06:22,666 எனக்கு தரணும். 1089 01:06:23,291 --> 01:06:24,750 நிஜமாவா கேக்கறே? 1090 01:06:24,833 --> 01:06:25,833 எல்லோருமேவா? 1091 01:06:34,291 --> 01:06:36,375 -அடக் கடவுளே, நல்லா இருக்கீங்களா? -ஆமா. 1092 01:06:39,166 --> 01:06:40,291 25 நிமிடங்கள். 1093 01:06:40,875 --> 01:06:44,958 விக்ரம் பஜ்ரால் 45 நிமிடங்கள் அங்கே காத்திருந்ததா சொன்னார். 1094 01:06:45,666 --> 01:06:47,250 நம்மள பொறுத்த வரை, இந்த சமயத்துல, 1095 01:06:47,333 --> 01:06:49,666 இவர் மாடிப்படி வழியா கீழே எட்டாவது தளத்துக்கு போய், 1096 01:06:49,750 --> 01:06:54,083 இனாயாவை கொலை செய்துட்டு அதே மாடிப்படி ஏறி திரும்ப மேலே போயிட்டார். 1097 01:06:54,166 --> 01:06:55,125 எப்படி? 1098 01:06:55,208 --> 01:06:56,666 அவர் கொஹ்லி போல வலிமையா? 1099 01:06:57,375 --> 01:06:58,750 அவர் சொல்றது சரிதான். 1100 01:06:58,833 --> 01:07:01,125 பஜ்ரால் அவர விட 2 மடங்கு வயசானவர் அதோட இருதய நோயாளி. 1101 01:07:01,208 --> 01:07:02,250 இதப்பாருங்க. 1102 01:07:05,333 --> 01:07:06,625 அவர் ரொம்ப சோர்வா தெரியலே? 1103 01:07:07,208 --> 01:07:12,333 அதோட அவரால 20 தளம் இறங்கி வந்து, இனாயாவை கொலை செய்துட்டு திரும்ப மேலே போயிருந்தா, 1104 01:07:12,416 --> 01:07:16,541 நாம இனாயாவோட அடாப்சி ரிப்போர்ட்டோட சேர்த்து அவருதையும் பாத்திருப்போம். 1105 01:07:18,791 --> 01:07:19,791 வா. 1106 01:07:21,166 --> 01:07:26,583 சிசிடிவி பதிவுகள் பிரகாரம், அவர் இங்கே மாலை 5:30 லேந்து 6:15 வரைக்கும் இருந்தார். 1107 01:07:30,583 --> 01:07:35,250 இனாயாவின் பிரேதப் பரிசோதனை அறிக்கைப்படி அதே நேரத்திலே தான் கொல்லப்பட்டிருக்கிறார். 1108 01:07:37,000 --> 01:07:39,083 யூகமா சொல்லுங்க, இங்க வீடு என்ன விலை இருக்கும்? 1109 01:07:39,166 --> 01:07:41,083 ₹50-60,000. 1110 01:07:41,166 --> 01:07:42,041 ஆயிரமா? 1111 01:07:42,541 --> 01:07:44,375 நான் வாங்க கேட்கறேன், வாடகைக்கு இல்லே. 1112 01:07:45,291 --> 01:07:46,500 ₹4 கோடி. 1113 01:07:47,875 --> 01:07:50,791 என் சம்பளத்துல, என்னால வாங்கறத பற்றி யோசிச்சு கூட பாக்க முடியாது. 1114 01:07:52,041 --> 01:07:53,791 ₹4 கோடி! 1115 01:07:54,416 --> 01:07:56,000 நீங்க வாங்கப் போறீங்களா? 1116 01:07:56,875 --> 01:07:58,916 எங்க சம்பளமும் அதேதான். 1117 01:07:59,916 --> 01:08:01,041 இது இனாயாவோட வீடு. 1118 01:08:01,625 --> 01:08:02,541 அவங்க சொந்த வீடு. 1119 01:08:03,000 --> 01:08:05,875 எப்படி ஒரு வளர்ந்து வரும் ப்ளாகர் ₹4 கோடி வீட்டை வாங்கிருக்க முடியும்? 1120 01:08:06,500 --> 01:08:07,500 ரொம்ப சுலபம். 1121 01:08:07,583 --> 01:08:09,416 பஜ்ரால் போன்ற ஆட்களை ப்ளாக்மேல் பண்ணிதான். 1122 01:08:12,333 --> 01:08:13,333 கிளம்பலாம். 1123 01:08:16,416 --> 01:08:17,500 நாளை வழக்குக்குத் தயாரா? 1124 01:08:19,250 --> 01:08:21,000 நான் இன்று சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ்க்கு போனேன். 1125 01:08:21,625 --> 01:08:23,125 நீ அங்கே ட்யூஷன் எடுக்கறேத்தானே? 1126 01:08:23,708 --> 01:08:24,875 உன் போஸ்டரை பாத்தேன். 1127 01:08:25,708 --> 01:08:27,250 ஆமா, அங்கே ஒரு மாணவன் இருக்கான். 1128 01:08:27,333 --> 01:08:28,375 ரெயான். 1129 01:08:28,458 --> 01:08:31,500 நல்ல சமத்து குழந்தை, ஆனா கணக்குல ஸீரோ. 1130 01:08:32,583 --> 01:08:34,166 அங்கே இனாயாவை பாத்திருக்கியா? 1131 01:08:34,250 --> 01:08:36,125 பாத்திருந்தாலும், தெரியாது. 1132 01:08:36,208 --> 01:08:38,875 எனக்கு இந்த ப்ளாகர் பற்றிலாம் அதிகமா தெரியாது. 1133 01:08:41,250 --> 01:08:42,333 நாளைக்காக படபடப்பா இருக்கா? 1134 01:08:44,166 --> 01:08:45,000 நெஜமா சொன்னா, 1135 01:08:46,416 --> 01:08:47,583 கொஞ்சமா. 1136 01:08:48,750 --> 01:08:50,916 அதனால் தான் என் ஆரம்ப வாதத்த திரும்ப பாக்கறேன். 1137 01:08:51,583 --> 01:08:52,916 எல்லாம் நல்லபடியா ஆகும். 1138 01:08:56,500 --> 01:08:59,458 யுவர் ஆனர், இனாயா கோத்தாரி ஒரு சமூக ஊடக செல்வாக்காளர். 1139 01:08:59,958 --> 01:09:01,208 உணவு விமர்சனமும் செய்பவர், 1140 01:09:01,291 --> 01:09:04,541 அவங்க சமூக ஊடகத்தில் ஊழல் கதைகளையும் பங்கிடுவாங்க. 1141 01:09:05,125 --> 01:09:07,875 இதில் ஒன்று மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ராலோட கள்ளத்தொடர்பு கதை. 1142 01:09:07,958 --> 01:09:11,250 இனாயா, விக்ரம் பஜ்ரால் உறவைப் பற்றி கண்டுபிடிச்சதும், அவரை 1143 01:09:11,333 --> 01:09:12,708 ப்ளாக்மேல் பண்ண ஆரம்பிச்சுட்டா. 1144 01:09:13,291 --> 01:09:16,416 மிஸ்டர் பஜ்ரால் ரியல் எஸ்டேட் உலகத்துல எவ்ளோ மதிப்பு வாய்ந்தவர்னு தெரியும். 1145 01:09:16,500 --> 01:09:19,166 சொல்வாங்க அவர் ஒரு பேரம் பேசினா, 1146 01:09:19,250 --> 01:09:21,625 எதிர்ல இருக்கறவங்க அவர் விதிமுறைகளை ஒப்புக்கலேன்னா, 1147 01:09:21,708 --> 01:09:24,375 அவங்க எப்படியோ வேற எந்த பேரமும் கூட முடிக்க முடியாதவங்க ஆயிடறாங்க. 1148 01:09:24,458 --> 01:09:28,125 இந்த வழக்குல, நாம் இந்த நீதிமன்றத்துக்கு சில உண்மைகளை காட்ட போறோம் 1149 01:09:28,208 --> 01:09:31,500 அது இனாயா கோட்ஹாரிக்கு உண்மையா என்ன நடந்ததுன்னு நிரூபிக்கும். 1150 01:09:31,583 --> 01:09:34,291 இனாயா கோட்ஹாரிதான் மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் கிட்ட இந்த ரகசிய பேரத்தின் 1151 01:09:34,375 --> 01:09:36,541 விதிமுறைகளை முடிவு செய்து கொண்டிருந்தாங்க. 1152 01:09:36,625 --> 01:09:38,458 அவர் வழக்கப்படி, மிஸ்டர் பஜ்ரால் 1153 01:09:38,541 --> 01:09:41,208 பிரச்சனையின் ஆணிவேரையே அகற்றிட்டார். 1154 01:09:41,833 --> 01:09:43,000 யுவர் ஆனர், இது, 1155 01:09:43,083 --> 01:09:46,500 முன்பே திட்டமிடப்பட்ட கொடூரமான ஒரு கொலை. 1156 01:09:47,875 --> 01:09:49,125 அவ்வளவுதான். 1157 01:09:53,750 --> 01:09:54,750 யுவர் ஆனர், 1158 01:09:55,708 --> 01:09:59,000 நான் மிக கவனமாக முன்னெச்சரிக்கை மிகுந்த ஆரம்ப அறிக்கையை கேட்டேன். 1159 01:09:59,083 --> 01:10:00,250 ஒரு டிஃபென்ஸ் வழக்கறிஞராக, 1160 01:10:00,333 --> 01:10:04,041 அவர்கள் எல்லோரும் கோருவது தவறு என்பதை நிரூபிக்க வேண்டியது எனது கடமை. 1161 01:10:04,125 --> 01:10:05,791 ஆனால் நான் அவர்களை அவங்க ஆரம்ப அறிக்கைல 1162 01:10:05,875 --> 01:10:08,625 ரொம்ப நேர்மையா இருந்ததுக்கு பாராட்ட விரும்பறேன். 1163 01:10:09,416 --> 01:10:11,541 மிஸ்டர் பஜ்ரால் மிக மரியாதைக்குரிய பிசினஸ்மேன் 1164 01:10:11,625 --> 01:10:14,958 என்று ப்ராசிக்யூஷன் சொன்னதை நான் ஒப்புக் கொள்கிறேன். 1165 01:10:15,041 --> 01:10:17,041 அவர் தீவிரம் நிறைந்த, இரக்கமற்றவர். 1166 01:10:17,541 --> 01:10:18,875 அப்படித்தான் இருக்க வேண்டும். 1167 01:10:18,958 --> 01:10:22,416 அதாவது, அவர் வணிகம் செய்றார், தான தர்மமோ இல்ல முதியோர் இல்லமோ இல்ல. 1168 01:10:23,000 --> 01:10:24,500 ப்ராசிக்யூஷன் சரியா சொன்னாங்க, 1169 01:10:24,583 --> 01:10:28,166 மிஸ்டர் பஜ்ரால் கல்யாணம் ஆனவரா இருந்தாலும் இன்னொரு தொடர்பு வைத்திருந்தார். 1170 01:10:28,250 --> 01:10:29,666 அது உண்மையா? 1171 01:10:30,291 --> 01:10:31,291 கண்டிப்பாக. 1172 01:10:32,208 --> 01:10:34,208 அவர் நிச்சயமாக மனைவியை ஏமாற்றிய குற்றம் புரிந்தவரே. 1173 01:10:34,791 --> 01:10:37,083 அது அவர் மரியாதையை பாதிக்குமா? 1174 01:10:37,166 --> 01:10:38,000 கண்டிப்பாக. 1175 01:10:38,083 --> 01:10:43,083 ஆனா, தன் மரியாதையை காப்பாற்றிக் கொள்ள, அவர் இனாயா கோட்ஹாரியை கொன்ற 1176 01:10:43,166 --> 01:10:45,416 குற்றம் எதையும் செய்யவில்லை. 1177 01:10:45,500 --> 01:10:49,500 மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் குற்றவாளி இல்லை, கண்டிப்பா அவர் ஒரு கொலைகாரனும் இல்லை. 1178 01:10:50,083 --> 01:10:54,458 இந்த கொலைய தற்கொலையா மாற்றி அமைச்சது, 1179 01:10:55,083 --> 01:10:58,833 யாரோ ஒருத்தனோட முட்டாள்தனம் மற்றும் கவனக்குறைவான வேலைதான். 1180 01:10:58,916 --> 01:11:01,333 அதற்காக நானும் என் கட்சிக்காரரும் வருந்தறோம். 1181 01:11:01,416 --> 01:11:04,500 என் கட்சிக்காரர், மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால், மேல ஆயிரம் தவறுகள் இருந்தாலும், 1182 01:11:04,583 --> 01:11:07,125 கவனக்குறைவோ இல்ல முட்டாள்தனமோ அதில் ஒன்றல்ல. 1183 01:11:08,750 --> 01:11:09,791 அவ்வளவுதான், யுவர் ஆனர். 1184 01:11:13,083 --> 01:11:14,916 யுவர் ஆனர், ஆதாரம் வேணா சூழ்நிலை சார்ந்தது, 1185 01:11:15,000 --> 01:11:16,416 ஆனா நோக்கம் தெள்ளத் தெளிவானது. 1186 01:11:16,500 --> 01:11:19,416 இனாயாவோட வீட்டுகுள்ள மிஸ்டர் பஜ்ரால் படங்களை கண்டுபிடிச்சிருக்கோம். 1187 01:11:19,500 --> 01:11:22,291 ப்ராசிக்யூஷன் நான் அவங்ளை பேசறதை கவனத்தோட கேட்கிற மாதிரி 1188 01:11:22,958 --> 01:11:24,291 என் பேச்சை கேட்க மாட்றாங்க. 1189 01:11:24,875 --> 01:11:28,125 அந்த போட்டோக்கள், ஆதாரங்கள், எல்லாமே சித்தரிக்கப்பட்டவை. 1190 01:11:29,500 --> 01:11:32,083 அவங்க போட்டோவை எடுத்தா, என் கட்சிக்காரரை ப்ளாக்மேல் 1191 01:11:32,166 --> 01:11:34,833 செய்ய பயன்படுத்திய அந்த ஃபோன் எங்கே போச்சு? 1192 01:11:34,916 --> 01:11:37,916 மிஸ்டர் பஜ்ரால் கொலைக்குப் பின் ஃபோனை அழிச்சிருக்க சாத்தியம் உண்டு. 1193 01:11:38,791 --> 01:11:39,791 "சாத்தியம் உண்டா"? 1194 01:11:40,291 --> 01:11:41,500 "சாத்தியம் உண்டு…" 1195 01:11:41,583 --> 01:11:44,416 ப்ராசிக்யூஷன் செய்ற வாதம் எல்லாமே "சாத்தியம் உண்டு"ங்கற அடிப்படைல. 1196 01:11:44,500 --> 01:11:45,750 ஆனா உண்மை என்னென்னா 1197 01:11:45,833 --> 01:11:49,208 மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ராலுக்கு, இனாயா கோட்ஹாரி யாருன்னே தெரியாது. 1198 01:11:49,291 --> 01:11:50,625 உண்மை என்னென்னா 1199 01:11:50,708 --> 01:11:56,125 அந்த கட்டடத்துல இருக்கற சிசிடிவி கேமரா பதிவுகள், பஜ்ரால் வந்து போனதை காட்டுது. 1200 01:11:56,208 --> 01:11:59,416 அந்த காம்ப்ளக்ஸ்ல 150 வீடுகள் இருக்கு, இனாயாது மட்டுமல்ல. 1201 01:12:00,000 --> 01:12:01,000 உண்மைதான். 1202 01:12:01,583 --> 01:12:02,625 இன்னொரு உண்மை அந்த 1203 01:12:02,708 --> 01:12:06,166 ப்ளாக்மேலர் மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ராலை மொட்ட மாடிக்கு கூப்பிட்டு இருக்கான். 1204 01:12:06,250 --> 01:12:10,666 ஆனா அவர் போனது இனாயா வீட்டுக்கா? அது உண்மையில்லே, முழுமையான யூகம். 1205 01:12:12,041 --> 01:12:14,500 குற்றம் நடந்த இடத்துல மிஸ்டர் பஜ்ராலோட கைரேகை இருந்தது. 1206 01:12:14,583 --> 01:12:17,250 ஒருவேளை கொலைக்கு முன் போராட்டம் நடந்து இருந்தா 1207 01:12:17,333 --> 01:12:20,750 அவளோ பெரிய வீட்ல பஜ்ரால் கைரேகை வெறும் ஒரு க்ளாஸில் மட்டும்தான் இருக்குமா? 1208 01:12:21,750 --> 01:12:23,500 அந்த க்ளாஸ் கூட சிக்க வைக்க அங்கே 1209 01:12:23,583 --> 01:12:25,833 வைக்கப்பட்டதுன்னு உங்களுக்கு தோணலே? 1210 01:12:27,000 --> 01:12:29,583 யுவர் ஆனர், நாம டிஃபென்ஸ் சொல்றத நம்பணும்னா, 1211 01:12:29,666 --> 01:12:31,833 அதாவது மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் இனாயாவை கொல்லலைன்னு, 1212 01:12:31,916 --> 01:12:34,125 அப்ப இனாயாவும் மிஸ்டர் பஜ்ரால பிளாக்மேல் செய்யலே. 1213 01:12:35,291 --> 01:12:38,958 யுவர் ஆனர், இனாயா கோட்ஹாரி இறந்த பிறகும் கூட, 1214 01:12:39,041 --> 01:12:42,541 அவங்க பெயரை ஒரு ப்ளாக்மேலர்னு களங்களப் படுத்தறது, 1215 01:12:42,625 --> 01:12:44,541 ரொம்ப துரதிஷ்டவசமானது. 1216 01:12:45,416 --> 01:12:49,041 டிஃபென்ஸ் உறுதியா இருக்கு, எங்களால் நிரூபிக்க முடியும், 1217 01:12:49,125 --> 01:12:53,750 கொலையும் ப்ளாக்மேலையும் செய்தது ஒரே நபர்தான். 1218 01:12:53,833 --> 01:12:56,791 இது புனையப்பட்டது வெறுமனே என் கட்சிக்காரரை சிக்க வைக்கத்தான். 1219 01:12:57,333 --> 01:12:59,291 இந்த விசாரணையை ஒரு புது கோணத்தில் 1220 01:12:59,375 --> 01:13:02,458 அணுகுமாறு நான் போலீஸிடம் தாழ்மையுடன் கேட்டுக்கொள்கிறேன். 1221 01:13:02,541 --> 01:13:06,666 அதனால நாம் இறந்தவர் மற்றும் அவர் குடும்பத்திற்கு நீதி வழங்கலாம். 1222 01:13:08,041 --> 01:13:09,208 அவ்வளவுதான், யுவர் ஆனர். 1223 01:13:15,958 --> 01:13:17,625 "ஜாம்பவான்களிடையே மோதல்." 1224 01:13:17,708 --> 01:13:19,625 "மகள்-தந்தை நேருக்கு-நேர் மோதல்." 1225 01:13:20,750 --> 01:13:23,791 இதுதான் இனாயாவின் வங்கி அறிக்கை. 1226 01:13:23,875 --> 01:13:25,500 2016 லிருந்து. 1227 01:13:25,583 --> 01:13:27,750 அவங்க இந்த வீட்டை வாங்கின வருஷம். 1228 01:13:27,875 --> 01:13:29,041 நீங்க சொன்னது சரிதான். 1229 01:13:29,125 --> 01:13:31,416 அவங்க வங்கிக் கணக்குல 3 லட்சம் தான் இருந்திருக்கு. 1230 01:13:31,500 --> 01:13:34,208 வெறும் 3 லட்சத்த வெச்சிகிட்டு ₹4 கோடி வீட்ட எப்படி வாங்கினாங்க? 1231 01:13:34,291 --> 01:13:38,208 அதோட அவங்க "நிதிக்கான ஆதாரம்" கடிதத்தை, வங்கியில் வாங்கி தந்திருக்கணும், 1232 01:13:38,958 --> 01:13:39,833 ஆனா அவங்க தரலே. 1233 01:13:40,458 --> 01:13:41,916 அவ பெற்றோர் பணம் தந்திருப்பாங்களோ? 1234 01:13:42,000 --> 01:13:44,166 எல்லோருக்கும் என்னை மாதிரி ஏழ்மையான குடும்பமில்லை. 1235 01:13:44,875 --> 01:13:47,125 அவ அப்பா பரேலிலே ஓர் அரசு பள்ளி ஆசிரியர். 1236 01:13:48,041 --> 01:13:50,083 அப்போ, பில்டர் அவளுக்கு பரிசா தந்திருப்பாரோ? 1237 01:13:50,166 --> 01:13:52,583 "இந்தா, எடுத்துக்கோ. உனக்கு தேவை போல இருக்கு." 1238 01:13:53,333 --> 01:13:55,041 ஒருவேளை பில்டருக்கு அவ தேவையாயிருக்கலாம். 1239 01:13:55,125 --> 01:13:56,541 யார் அந்த பில்டர்? 1240 01:13:59,125 --> 01:13:59,958 பஜ்ரால்? 1241 01:14:00,041 --> 01:14:01,208 ஆமாம். 1242 01:14:02,000 --> 01:14:03,625 அவர் ஏன் அவளுக்கு வீட பரிசா தரணும்? 1243 01:14:09,041 --> 01:14:11,125 எப்பவாது ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கு பத்தி கேட்டு இருக்கீங்களா? 1244 01:14:12,833 --> 01:14:13,666 ஆமா? 1245 01:14:15,375 --> 01:14:17,500 ட்விஸ்டட் பார் ஹூக்கா தீவிபத்து வழக்கில் முக்கிய சாட்சி வாக்குமூலம் 1246 01:14:17,583 --> 01:14:19,166 ஹோட்டல் மேற்பார்வையாளரை குற்றம் சாட்டுகிறார் 1247 01:14:22,375 --> 01:14:26,708 "குற்றச்சாட்டுகள், தன்னிச்சையான கொலை, அலட்சியமான குற்றம்--" 1248 01:14:33,041 --> 01:14:34,125 ஹை. 1249 01:14:34,833 --> 01:14:36,000 தொந்தரவு செய்றேனா? 1250 01:14:37,333 --> 01:14:38,333 வேலையா? 1251 01:14:39,875 --> 01:14:41,583 இல்லேனாதான் ஆச்சரியம். 1252 01:14:43,625 --> 01:14:45,416 நாம ரொம்ப நாளா சந்திக்கல. 1253 01:14:46,083 --> 01:14:49,625 நீ எனக்கு நேரம் காலம் பார்க்காம எனக்காக ஏங்குவேன்னு கற்பனை செய்தேன். 1254 01:14:49,708 --> 01:14:51,583 அதான், இதோ நான், இங்கே சாப்பாடோட. 1255 01:14:57,750 --> 01:14:58,750 அப்ப… 1256 01:15:00,375 --> 01:15:01,375 எப்படி போகுது? 1257 01:15:01,875 --> 01:15:03,666 வேலை பற்றி பேசவா வந்தே? 1258 01:15:28,833 --> 01:15:29,833 அக்ஷய்? 1259 01:15:30,416 --> 01:15:31,666 நீ என்ன பண்றே? 1260 01:15:31,750 --> 01:15:34,750 என் அப்பாவ திருப்தி செய்ய என்கிட்டேந்து விவரங்கள திருடறியா? 1261 01:15:34,833 --> 01:15:37,083 அவர் சந்தோஷப்பட்டு பதவி உயர்வு தருவார்னு நினைச்சியா? 1262 01:15:37,583 --> 01:15:38,750 மோசம். 1263 01:15:38,833 --> 01:15:41,333 அவர்ட்ட என்ன சொல்லுவே? எப்படி விவரம் கிடைச்சதுன்னு சொல்வே? 1264 01:15:42,958 --> 01:15:44,041 நீ என்ன நினைக்கிறே? 1265 01:15:44,625 --> 01:15:45,833 யார் இந்த ஐடியா கொடுத்தா? 1266 01:15:52,666 --> 01:15:58,041 யுவர் ஆனர், நாங்க மிஸ்டர் பஜ்ராலுக்கு அனுப்பப்பட்ட மெசஜை டிரேஸ் செய்தோம். 1267 01:15:58,125 --> 01:16:01,541 முதல், ஸிம் கார்டை அந்த ஃபோன் மூலமா கண்டுபிடிச்சோம். 1268 01:16:02,916 --> 01:16:06,916 செல்லுலர் டவரை வெச்சி நாங்க இந்த ஃபோனோட இடத்த கண்டுபிடிச்சோம். 1269 01:16:07,625 --> 01:16:08,833 இந்த ஃபோன் மூலமா ப்ளாக்மேல் 1270 01:16:09,458 --> 01:16:13,708 மெசேஜ் அனுப்பப்பட்ட போது எங்கிருந்தது, என்பதை கண்டுபிடிச்சோம், அப்போ 1271 01:16:13,791 --> 01:16:16,666 ப்ளாக்மேலர் இடம் தெரிஞ்சிடும். 1272 01:16:17,250 --> 01:16:18,541 இத எளிமையா சொல்லணும்னா, 1273 01:16:18,625 --> 01:16:22,666 இனாயா மிஸ்டர் பஜ்ராலை ப்ளாக்மேல் பண்ண இந்த ஃபோன உபயோகிச்சிருந்தா, 1274 01:16:23,416 --> 01:16:24,958 அவங்க ரொம்ப கவனமா இருந்திருப்பாங்க. 1275 01:16:25,041 --> 01:16:28,875 இந்த ஃபோன் அவங்க கிட்டயே எப்பவும் இருந்திருக்கும். ஆனா விஷயம் அதுவல்ல. 1276 01:16:29,708 --> 01:16:30,583 அதிக நேரம், 1277 01:16:30,666 --> 01:16:34,333 இந்த ஃபோன் இனாயா வீட்டுக்கு ரொம்ப தூரம் தள்ளி தான் இருந்திருக்கு. 1278 01:16:34,416 --> 01:16:38,000 இரவிலே கூட, இனாயா தன் வீட்டில் இருக்கும்போது கூட. 1279 01:16:39,166 --> 01:16:42,958 இந்த போனில் இருந்த இடம் அதிகமா ஆர்கே புரம்னு காட்டுது. 1280 01:16:43,666 --> 01:16:44,833 குறிப்பா இரவில். 1281 01:16:45,583 --> 01:16:46,416 எனவே தெளிவா தெரியுது. 1282 01:16:46,500 --> 01:16:49,041 அது இனாயா இல்லே. வேற யாரோ. 1283 01:16:49,125 --> 01:16:51,708 வேற யாரோ மிஸ்டர் பஜ்ராலை ப்ளாக்மேல் செய்திருக்காங்க. 1284 01:16:54,125 --> 01:16:57,750 யுவர் ஆனர், டிஃபென்ஸ் ப்ளாக்மேல் கருத்து உண்மையான 1285 01:16:57,833 --> 01:17:00,333 கொலை வழக்கு மேலேந்து கவனத்த திசை திருப்ப உபயோகிக்கறாங்க. 1286 01:17:00,916 --> 01:17:04,791 இனாயா வேற யாரோடாவது வேலை செய்ய வாய்ப்பு இருக்கு தானே? 1287 01:17:05,500 --> 01:17:07,375 எப்படியும், உண்மை விஷயம் என்னென்னா, 1288 01:17:07,458 --> 01:17:11,458 இனாயா கொலை நடந்தப்ப, மிஸ்டர் பஜ்ரால் அதே பில்டிங்கில இருந்தாரு, 1289 01:17:11,541 --> 01:17:14,791 அதோட அவருக்கு கொலை செய்வதற்கான வலிமையான நோக்கம் இருக்கு. 1290 01:17:18,083 --> 01:17:20,750 ஆதாரங்கள் இங்கே இருக்கு, யுவர் ஆனர். நீங்க பாக்கலாம். 1291 01:17:20,833 --> 01:17:22,541 என்ன நோக்கமா இருக்க முடியும்? 1292 01:17:22,625 --> 01:17:25,583 என் கட்சிக்காரருக்கும் கொலையானவருக்கும் முன்ன பின்ன தொடர்பு இல்லே. 1293 01:17:25,666 --> 01:17:27,291 இருக்கு, யுவர் ஆனர். 1294 01:17:27,375 --> 01:17:31,083 ஒன்பது வருடங்கள் முன், ட்விஸ்டெட்ங்கற ஒரு ஹூக்கா பார்ல ஒரு பெரிய தீ விபத்து. 1295 01:17:31,166 --> 01:17:32,541 அதுல நான்கு பேர் இறந்துட்டாங்க. 1296 01:17:32,625 --> 01:17:37,333 உரிமையாளர் மேலே குற்றவியல் கவனக்குறைவு மனிதக் கொலைன்னு குற்றம் சாட்டப்பட்டது. 1297 01:17:37,416 --> 01:17:40,500 அந்த உரிமையாளர் வேற யாருமில்ல மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் தான். 1298 01:17:40,583 --> 01:17:41,875 -அக்ஷய், சீக்கிரம். -சரி. 1299 01:17:41,958 --> 01:17:43,000 ஆட்சேபிக்கிறேன். 1300 01:17:43,083 --> 01:17:45,708 யுவர் ஆனர், இந்த ரெண்டு வழக்கும் எப்படி தொடர்புடையவை? 1301 01:17:45,791 --> 01:17:48,166 -தொடர்பு இருக்கு,யுவர் ஆனர். -அது நடந்து 9 வருஷமாச்சு. 1302 01:17:48,250 --> 01:17:50,583 என் கட்சிக்காரர் விடுவிக்கப்பட்டார், யுவர் ஆனர். 1303 01:17:50,666 --> 01:17:53,125 ப்ராசிக்யூஷன் என்ன சொல்ல வரீங்க? 1304 01:17:53,208 --> 01:17:56,000 யுவர் ஆனர், இனாயா கோட்ஹாரிதான் அந்த வழக்குல முக்கிய சாட்சி. 1305 01:17:56,083 --> 01:17:58,041 ஆனா அவங்க மட்டும் ஒரே சாட்சி இல்லே. 1306 01:17:58,125 --> 01:17:59,500 வேற சிலரும் இருந்தாங்க. 1307 01:17:59,583 --> 01:18:03,750 என் கட்சிக்காரர் அவங்க எல்லோர் கூடவும் தொடர்புல இருந்தார்னு ஆகாது. 1308 01:18:03,833 --> 01:18:06,250 எல்லா சாட்சி கூடவும் இல்ல, ஆனா இனாயா கூட உறுதியா தொடர்புல 1309 01:18:06,333 --> 01:18:08,333 இருந்தார்னு நம்ப நமக்கு முக்கிய காரணம் இருக்கு. 1310 01:18:09,166 --> 01:18:12,125 சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ்ல இருக்கற இனாயா கோட்ஹாரியோட வீடு 1311 01:18:12,208 --> 01:18:15,833 மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ராலால் பரிசா தரப்பட்டது. அது ஒரு நன்றிக் கடன். 1312 01:18:18,041 --> 01:18:21,458 யுவர் ஆனர், மாண்புமிகு நீதிமன்றத்தில ஒரு விண்ணப்பம் மனு சமர்பிக்கிறேன், 1313 01:18:21,541 --> 01:18:27,333 மிஸ்டர் பஜ்ரால் ஆபீஸ்ன் 2016 - 2017 வருட எல்லா விதமான தொடர்புகள், ஆவணங்கள், 1314 01:18:27,416 --> 01:18:30,041 மெயில்கள் அல்லது மெசேஜ்கள் அனைத்தையும் பெறுவதற்கான விண்ணப்பம். 1315 01:18:31,541 --> 01:18:33,750 இது அசாதாரணமான கோரிக்கை, யுவர் ஆனர். 1316 01:18:35,125 --> 01:18:37,375 கொலையும் சாதாரணமான குற்றமில்லை, யுவர் ஆனர். 1317 01:18:40,166 --> 01:18:43,916 இந்த ஆவணங்களை நீதிமன்றத்தில் சமர்ப்பிக்க டிஃபன்ஸ்க்கு ஆட்சேபணை இருக்கா? 1318 01:18:47,916 --> 01:18:51,250 இந்த ஆவணங்கள் 8-9 வருட பழைமையானவை. 1319 01:18:52,291 --> 01:18:56,083 அது இருந்தால் பகிர்வதில் எங்களுக்கு எந்த பிரச்சனையுமில்லை. 1320 01:18:56,166 --> 01:18:57,291 யுவர் ஆனர், 1321 01:18:57,375 --> 01:19:01,291 நேற்று, மிஸ்டர் சுரேஷ் நய்யர், மிஸ்டர் பஜ்ரால் ஆபீஸ்க்கு கூப்பிட்டு, 1322 01:19:01,375 --> 01:19:05,250 அதாவது, சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ் ஆபீஸ் சென்று அவரோட விற்பனைப் பத்திர நகலை கேட்ருக்கார். 1323 01:19:05,333 --> 01:19:08,125 நான் இதற்காக மிஸ்டர் பஜ்ரால் மற்றும் அவர் குழுவை பாராட்டியே ஆகணும் 1324 01:19:08,208 --> 01:19:12,000 ஒரு நாளுக்குள்ளேயே மிஸ்டர் சுரேஷ் நய்யரோட பத்திரத்த இமேல் செய்துட்டாங்க. 1325 01:19:12,625 --> 01:19:14,583 இதுல முக்கியமான விஷயம் 1326 01:19:14,666 --> 01:19:18,125 மிஸ்டர் நய்யர் அவர் வீட்டை 2016-ஆம் வருடம் வாங்கி இருக்காரு. 1327 01:19:18,208 --> 01:19:20,541 அது இனாயா கோட்ஹாரி வாங்கின ஒரு மாதத்திற்கு முன்னால். 1328 01:19:20,625 --> 01:19:22,750 நான் இதை எல்லாம் இந்த நீதிமன்றத்தில் கொடுக்கிறேன் 1329 01:19:22,833 --> 01:19:26,875 அதனால டிஃபென்ஸ் அவங்க ஆவணங்கள் பராமரிப்பு பற்றி கவலைப்பட வேண்டாம், 1330 01:19:28,666 --> 01:19:31,958 எங்களுக்கும் ஆவணங்களை தருவது பற்றி எந்த பிரச்சனையும் இல்ல. 1331 01:19:33,000 --> 01:19:36,750 ஆனால் அதை சமர்ப்பிக்க அவகாசம் தருமாறு நீதிமன்றத்தை கேட்டுக் கொள்கிறோம். 1332 01:19:36,833 --> 01:19:40,458 டிஃபென்ஸ் ஆவணங்களை நீதிமன்றத்தில் சீக்கிரமாக சமர்ப்பிக்க வேண்டும். 1333 01:19:40,958 --> 01:19:42,250 நன்றி, யுவர் ஆனர். 1334 01:19:59,083 --> 01:20:00,250 ஹல்வா? 1335 01:20:00,333 --> 01:20:02,750 உனக்காகவே முந்திரி, திராட்சை போட்டு செய்திருக்கேன். 1336 01:20:06,875 --> 01:20:10,041 இதோ. ஏசிபி குமார் ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கு ஃபைல் எல்லாம் அனுப்பி இருக்காரு. 1337 01:20:16,416 --> 01:20:17,416 அரசுக்கு எதிராக விக்ரம் பஜ்ரால் 1338 01:20:17,500 --> 01:20:20,666 "ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கு வாதிகள்." 1339 01:20:20,750 --> 01:20:22,875 "விக்ரம் பஜ்ரால் - உரிமையாளர்." 1340 01:20:30,458 --> 01:20:32,791 "விக்ரம் பஜ்ரால், உரிமையாளர்." 1341 01:20:32,875 --> 01:20:35,791 "ஜக்தீஷ் சிங், மேனேஜர்." 1342 01:20:36,708 --> 01:20:39,041 "ராம்னாத் தாமி - மேற்பார்வையாளர்." 1343 01:20:39,833 --> 01:20:41,875 "இனாயா கோட்ஹாரி, சாட்சி." 1344 01:20:48,750 --> 01:20:50,833 "ராம்னாத் ஜெயிலில் தூக்கிலிட்டுக் கொண்டார்." 1345 01:20:51,583 --> 01:20:53,958 எனக்கு எப்படி இந்த வழக்கு எல்லாம் கிடைத்தது? 1346 01:20:58,750 --> 01:21:01,583 எல்லோரும் ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கோடு சம்பந்தப்பட்டு இருக்காங்க. 1347 01:21:02,833 --> 01:21:05,000 இந்த எல்லா வழக்குகளுமே என்னிடம். 1348 01:21:06,000 --> 01:21:08,875 இந்த வழக்கு எல்லாம் எனக்கே வந்ததை பாத்தா வினோதமா தோணலை? 1349 01:21:09,541 --> 01:21:10,916 சிலது இப்படி நடக்கும். 1350 01:21:11,000 --> 01:21:12,583 பெரிய விஷயம் இல்லே. 1351 01:21:13,708 --> 01:21:17,833 அதாவது, இந்த மூனும் இனாயா எல்லாம் ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கில மிஸ்டர் பஜ்ராலோட 1352 01:21:18,416 --> 01:21:22,208 சம்பந்தப்பட்டிருக்கு, அதோட எல்லா வழக்குக்கும் என் அப்பாதான் டிஃபென்ஸ் லாயர் 1353 01:21:23,458 --> 01:21:27,541 9 வருஷத்துக்கு பிறகு, நான் தான் அவங்க எல்லாத்துக்கும் ப்ராசிக்யூட்டரா இருக்கேனே? 1354 01:21:28,166 --> 01:21:29,833 அது தற்செயலா இருக்காது, இல்லையா? 1355 01:21:30,458 --> 01:21:33,958 அஹ்லாவத்த நீ என்னவா குற்றம் சாட்டறேன்னு புரியுதா? 1356 01:21:34,958 --> 01:21:37,166 என்னை நம்பு, இத மறந்துடு, 1357 01:21:37,250 --> 01:21:38,583 உன் வழக்கில கவனம் செலுத்து. 1358 01:21:46,208 --> 01:21:47,208 அப்பா. 1359 01:21:51,625 --> 01:21:53,958 -என்ன இது? -விக்ரம் அங்கிளோட ஃபோன் பதிவுகள். 1360 01:21:54,750 --> 01:21:56,958 2016 ல ட்விஸ்டெட் பார் வழக்குக்கு பிறகு. 1361 01:21:57,791 --> 01:21:59,166 அவை இனாயா கோட்ஹாரியோடது. 1362 01:21:59,250 --> 01:22:02,791 இந்த நம்பர்கள், இது, இது, எல்லாம் இனாயா கோட்ஹாரியோடது. 1363 01:22:03,833 --> 01:22:06,666 அதோட இந்த எண்கள் விக்ரம் அங்கிள் ஆபீஸ்லேந்து, 1364 01:22:06,750 --> 01:22:08,041 அவர் தனி ஃபோன் லைனிலிருந்து. 1365 01:22:09,166 --> 01:22:10,583 நீங்க இதை நம்ப மாட்டீங்க, அப்பா. 1366 01:22:12,708 --> 01:22:14,208 இதுதான் வீட்டோட விற்பனைப் பத்திரம். 1367 01:22:15,583 --> 01:22:16,958 எப்படிப்பட்ட முட்டாள் அவன்! 1368 01:22:19,125 --> 01:22:23,791 அவனை சாட்சிகளோட நேரடித் தொடர்புல இருக்க வேண்டாம்னு எச்சரிச்சேன். 1369 01:22:27,125 --> 01:22:30,333 அப்பா, உங்களுக்கு இதைப்பற்றி தெரியுமா? 1370 01:22:35,750 --> 01:22:39,250 விக்ரம் அங்கிள் நிஜமாவே இனாயாவை கொலை செய்தார்னு நினைக்கிறீங்களா? 1371 01:22:41,291 --> 01:22:43,791 இப்ப கேள்வி அவர் கொலை செய்தாரா இல்லையான்றத பற்றி இல்ல. 1372 01:22:44,333 --> 01:22:47,791 கேள்வி ப்ராசிக்யூஷன் இத நிரூபிக்க முடியுமா இல்லையான்னு தான். 1373 01:22:50,541 --> 01:22:52,208 இந்த விற்பனை பத்திரம் விக்ரம் அங்கிள் 1374 01:22:52,291 --> 01:22:54,875 மற்றும் இனாயாவுக்கும் நடுவில நடந்த நிதி பரிமாற்றதோட ஆதாரம். 1375 01:22:56,541 --> 01:23:00,500 நேஹாக்கு இந்த ஆவணம் கிடைக்க கூடாது. 1376 01:23:01,666 --> 01:23:04,500 ஆனா இது நீதிமன்ற ஆர்டர், அப்பா? நாம எல்லா ஆதாரத்தையும் கொடுத்தாகணும். 1377 01:23:05,583 --> 01:23:06,500 கொடுப்போம். 1378 01:23:07,000 --> 01:23:08,583 ஆனா அப்படி செய்தா, ஆட்டம் முடிஞ்சுது. 1379 01:23:12,125 --> 01:23:13,416 நீதிமன்றத்தோட ஆர்டர் என்ன? 1380 01:23:14,125 --> 01:23:17,583 அந்த கால கட்டத்திற்கான எல்லா அலுவலக ஆவணங்களை கொடுக்கணும். 1381 01:23:18,291 --> 01:23:20,333 அப்போ நாம் எல்லாத்தையும் கொடுப்போம். 1382 01:23:20,416 --> 01:23:24,625 ஒவ்வொரு பில், மெமோ, ஒரு சின்ன பேப்பர் விடாம. 1383 01:23:24,708 --> 01:23:25,833 இப்போ கடல் மாதிரி ஆவணங்களை 1384 01:23:27,500 --> 01:23:29,375 பிரிச்சு பாக்கறத பற்றி கற்பனை செய்து பாரு. 1385 01:23:30,000 --> 01:23:32,416 அவங்களுக்கு தேவையான ஒரு ஆவணத்தை 1386 01:23:33,458 --> 01:23:34,500 தொலைக்கற்து எளிது. 1387 01:23:35,541 --> 01:23:36,708 அவ்வளவுதான். 1388 01:23:42,041 --> 01:23:42,875 நீ என்ன நினைக்கிறே? 1389 01:23:45,125 --> 01:23:47,041 நான் இங்க வந்ததே வழக்கறிஞர் ஆகத்தான். 1390 01:23:47,125 --> 01:23:49,041 உன் அப்பா என்னை பியூன் ஆக்கிட்டாரு. 1391 01:23:52,125 --> 01:23:53,500 இதில் எதுவுமே இல்லை. 1392 01:23:54,250 --> 01:23:55,916 இங்க நிறைய பெட்டிகள் இருக்கு! 1393 01:23:56,583 --> 01:23:58,916 இதுல ஏதோ ஒண்ணுலதான் நாம் தேடற ஆதாரம் இருக்கு. 1394 01:23:59,000 --> 01:24:00,083 நாமா? இல்லே நானா? 1395 01:24:00,166 --> 01:24:01,375 நீ கிளம்பிடுவே போலருக்கே. 1396 01:24:01,458 --> 01:24:04,166 சாரி. உதவி செய்வேன் ஆனா நான் ஒருத்தர சந்திக்கணும். 1397 01:24:04,250 --> 01:24:05,166 ரொம்ப முக்கியம். 1398 01:24:06,291 --> 01:24:09,250 கிளம்பு, ஆனா ஞாபகம் வெச்சுக்கோ. 1399 01:24:09,333 --> 01:24:12,375 வாழ்க்கைல இந்த நேரத்துல நீ என்னை கைவிட்டுப் போனா 1400 01:24:12,458 --> 01:24:14,583 இதே இடத்துக்குதான் நீ மறுபடி பார்க்க வரணும். 1401 01:24:17,541 --> 01:24:18,958 வா, ஆத்மாராம் 1402 01:24:20,625 --> 01:24:22,208 இதுல உன் ஆத்மாவை போடு. 1403 01:24:26,375 --> 01:24:27,458 ஆத்மா, நேஹா எங்கே? 1404 01:24:58,000 --> 01:25:01,500 பாரு, இந்த கம்பெனி தப்பானதுன்னு தெளிவா தெரிஞ்சி போச்சு. 1405 01:25:01,583 --> 01:25:03,041 ஆஃபீஸ் த்ரிபாதி - வழக்கறிஞர் 1406 01:25:03,125 --> 01:25:06,458 ஆனா நான் எச்சரிக்கிறேன் இந்த வழக்கு பலவருஷங்கள் நடக்கும். 1407 01:25:07,541 --> 01:25:11,000 கம்பெனிக்கு பணமோ வழக்கறிஞர்களோ, எந்த பற்றாக் குறையும் இல்லை. 1408 01:25:11,083 --> 01:25:12,833 ஆக, இறுதியா, பெறக்கூடிய நஷ்ட ஈட்டை விட, 1409 01:25:12,916 --> 01:25:17,083 நீங்க செலவழிக்கும் பணமும் நேரமும், அதிகமாகிவிடும். 1410 01:25:19,125 --> 01:25:20,125 நல்லா யோசிச்சுக்கோ. 1411 01:25:21,458 --> 01:25:22,458 சரி. 1412 01:25:32,583 --> 01:25:33,708 ஷியாம் ஜி? 1413 01:25:35,666 --> 01:25:38,208 ராம்னாத் ரொம்ப உண்மையான, நேர்மையான இளைஞன். 1414 01:25:38,291 --> 01:25:40,083 இலவச சட்ட சேவைகள் ஷியாம் த்ரிபாதி 1415 01:25:40,166 --> 01:25:41,916 அவர் தன் வேலையைதான் செய்தார். 1416 01:25:44,458 --> 01:25:47,541 பணக்காரங்க இவரை பலியாடு ஆக்கிட்டாங்க. 1417 01:25:48,708 --> 01:25:50,000 நான் முடிந்தவரை முயற்சித்தேன். 1418 01:25:50,083 --> 01:25:55,041 ஆனா உங்க அப்பா போல அந்தஸ்தான வழக்கறிஞர், நீதிமன்றத்தில் வாய்தா வாங்கரதுலேந்து 1419 01:25:56,166 --> 01:25:58,458 சாட்சிய வாங்கற வர தெரிஞ்சி வெச்சிருக்காங்க. 1420 01:25:59,125 --> 01:26:01,125 ராம்னாத்துக்கு எந்த வாய்ப்பும் கிடைக்காமல் போனது. 1421 01:26:01,875 --> 01:26:04,833 அந்த ஏழையோட குடும்பமே அழிச்சிருச்சு. 1422 01:26:06,958 --> 01:26:08,666 அவர் மைத்துனனும் அங்கே தான் வேலை செய்தார். 1423 01:26:09,958 --> 01:26:11,041 அவர் பெயர் என்ன? 1424 01:26:12,000 --> 01:26:15,458 பில்டர்-ஆன-ஹோட்டெல் முதலாளி பஜ்ரால் ட்விஸ்டெட் ஹூக்கா பாரை நிறுவினார் 1425 01:26:19,958 --> 01:26:21,875 சாரிகா ஸ்டெனோ 1426 01:26:26,000 --> 01:26:27,916 பஜ்ரால் எங்கே இருந்தார் 1427 01:26:31,333 --> 01:26:33,875 விக்ரம் பஜ்ரால் சாட்சிகளை கலைப்பதாக வல்லுநர் சந்தேகம் 1428 01:26:33,958 --> 01:26:36,500 ஏம்பா, நான் என் நம்பிக்கைய கைவிடறதா சொல்லலை, 1429 01:26:37,291 --> 01:26:39,958 ஆனா இந்த குப்பைல ஒரு பேப்பர கண்டுபிடிப்பது கஷ்டம். 1430 01:26:44,791 --> 01:26:45,791 சகோ! 1431 01:26:49,666 --> 01:26:50,500 நகரு. 1432 01:26:54,000 --> 01:26:55,125 -ஹெலோ, சார். -எப்படி இருக்கே? 1433 01:26:55,208 --> 01:26:56,541 -ரொம்ப நல்லாருக்கேன். -ஹை. 1434 01:26:58,791 --> 01:27:00,125 இது உன்னோட யோசனையா? 1435 01:27:00,666 --> 01:27:02,125 நான் டீ குடிக்க போறேன். 1436 01:27:03,791 --> 01:27:06,541 நல்லது, அங்க யார் முடிவுகளை எடுப்பான்னு உனக்கு தெரிஞ்சிருக்கும். 1437 01:27:08,208 --> 01:27:09,791 அப்பாதான் உன்னை இங்கே அனுப்பிச்சாரா? 1438 01:27:11,375 --> 01:27:12,375 அம்மா. 1439 01:27:16,208 --> 01:27:17,500 அவங்க ஏன் வரலே? 1440 01:27:18,375 --> 01:27:19,750 அப்பா வீட்ல இருக்காரு. 1441 01:27:19,833 --> 01:27:20,958 கோஃப்தா செஞ்சாங்க. 1442 01:27:21,625 --> 01:27:23,125 அதனால நான், உன் டெலிவரி பாய். 1443 01:27:23,208 --> 01:27:24,291 பழைய ஆவணங்கள் 1444 01:27:24,375 --> 01:27:26,333 கண்டிப்பா, நீ டெலிவரி பாய், நான் கஸ்டமர். 1445 01:27:26,416 --> 01:27:28,750 சரி. எனக்கு அம்மா சாப்பாடு ஏக்கமா இருக்கு. 1446 01:27:28,833 --> 01:27:30,000 விற்பனை பத்திரம் பேலன்ஸ் ஷீட்ஸ் 1447 01:27:30,916 --> 01:27:33,708 -டப்பாவை கொடுத்துடு. -ஆமா, நான் திட்டு வாங்க தயாரில்லே. 1448 01:27:34,250 --> 01:27:36,250 அம்மாக்கு டப்பாக்கள் எவ்வளோ முக்கியம்னு தெரியும்ல. 1449 01:27:36,333 --> 01:27:37,500 ஃபோன் ஆவணங்கள் 2015-2016 1450 01:27:37,583 --> 01:27:42,833 தெரியும். நான் மறந்துட்டா, என்னை மிஸ் பண்றதவிட அதிகமா அதை மிஸ் பண்ணுவாங்க. 1451 01:27:44,458 --> 01:27:45,291 ஆமாம். 1452 01:27:45,375 --> 01:27:49,375 சிலசமயம் அம்மாக்கு நம்மைவிட அவங்க டப்பாக்கள் மேல தான் அன்பு அதிகம்னு தோணும். 1453 01:27:50,500 --> 01:27:51,750 நானும் அவங்களை மிஸ் பண்றேன். 1454 01:27:55,375 --> 01:27:58,291 -நீ இங்க எப்படி சமாளிக்கறே? -இந்தா 1455 01:27:59,916 --> 01:28:02,166 சரி, உன்னை திரும்ப பாக்கறேன். 1456 01:28:02,250 --> 01:28:03,375 பாக்கலாம். 1457 01:28:07,333 --> 01:28:08,500 நான் ஒன்று சொல்லவா? 1458 01:28:13,958 --> 01:28:15,125 உன்மேல பொறாமையா இருக்கேன். 1459 01:28:20,458 --> 01:28:22,666 நீ அப்பாக்கு எதிரா நின்னது, 1460 01:28:24,500 --> 01:28:25,625 அது சுலபமில்லே. 1461 01:28:28,000 --> 01:28:30,166 என்னால கனவு கூட காண முடியாது. 1462 01:28:32,125 --> 01:28:33,500 நிஜமாவா? 1463 01:28:35,916 --> 01:28:37,666 உண்மைல, அடிக்கடி நினைச்சு பார்ப்பேன்… 1464 01:28:40,583 --> 01:28:42,458 ஆனா எனக்கு அதை செய்ற தைரியமில்லே. 1465 01:28:53,250 --> 01:28:56,958 நீ அவர எதிர்த்து நிக்கறத பார்த்து ரொம்ப பெருமையா இருக்கு. 1466 01:29:04,125 --> 01:29:05,125 வாழ்த்துக்கள். 1467 01:29:11,041 --> 01:29:12,041 சிகரெட் நிறைய குடிக்காதே. 1468 01:29:15,333 --> 01:29:16,833 உன்ன நல்லா கவனிச்சுக்கோ. 1469 01:29:38,083 --> 01:29:38,916 இந்த… 1470 01:29:39,000 --> 01:29:40,500 இந்த ஃபைல் இங்க எப்படி? 1471 01:29:45,250 --> 01:29:46,541 கண்டுபிடிச்சிட்டேன்! 1472 01:29:46,625 --> 01:29:47,625 கண்டுபிடிச்சிட்டேன்! 1473 01:29:50,166 --> 01:29:53,166 விக்ரம் பஜ்ரால் ஜெயிலுக்கு போவதற்கான எக்ஸ்பிரஸ் டிக்கெட். 1474 01:30:01,625 --> 01:30:03,458 என்ன விஷயம்? நீ பாக்க சந்தோஷமா இல்ல. 1475 01:30:04,041 --> 01:30:06,291 இல்ல, சந்தோஷமா இருக்கேன். கொஞ்சம் சோர்வு. 1476 01:30:06,375 --> 01:30:07,541 நாளைக்கு பெரிய நாள். 1477 01:30:07,625 --> 01:30:09,625 இன்னிக்கி இதோட போதும். 1478 01:30:20,208 --> 01:30:26,000 சாரிகா ஸ்டெனோ 1479 01:30:35,416 --> 01:30:36,833 ரொம்ப நேரமா கூப்பிடுறேன். 1480 01:30:36,916 --> 01:30:38,083 ஏன் பேசவே இல்ல? 1481 01:30:39,625 --> 01:30:43,083 விக்ரம் பஜ்ரால்க்கு இனாயாவை தெரியும்னு ஆதாரம் கிடைச்சிருச்சி. 1482 01:30:43,166 --> 01:30:44,208 நிஜமாவா? 1483 01:30:45,583 --> 01:30:47,333 அப்போ, நோக்கத்தை நிரூபிக்கலாம். 1484 01:30:48,625 --> 01:30:51,333 இத நேர்ல சொல்ல விரும்பினியா? அதான் ஃபோனை எடுக்கலையா? 1485 01:30:53,625 --> 01:30:55,375 வேற ஒரு விஷயம். 1486 01:30:56,041 --> 01:30:57,291 என்ன? 1487 01:30:57,375 --> 01:30:59,541 விக்ரம் பஜ்ரால் இனாயாவை கொலை செய்யலை. 1488 01:31:00,458 --> 01:31:01,500 என்ன சொல்றே? 1489 01:31:02,125 --> 01:31:03,916 அம்மா, அப்பா உங்களை கூப்பிடுறார். 1490 01:31:04,000 --> 01:31:06,416 நான் என் டான்ஸ் கிளாஸ்க்கு போறேன். 1491 01:31:24,125 --> 01:31:26,041 -டீ. -நன்றி. 1492 01:31:26,125 --> 01:31:27,583 நேஹா, உள்ள வா. 1493 01:31:27,666 --> 01:31:28,666 கொஞ்சம் டீ குடி. 1494 01:31:29,333 --> 01:31:30,291 வா, உக்காரு. 1495 01:31:31,333 --> 01:31:34,041 விக்ரம் பஜ்ரால் அவளை கொல்லலேன்னா, வேற யார் செய்தா? 1496 01:31:44,375 --> 01:31:45,208 நீதான். 1497 01:31:48,458 --> 01:31:49,500 என்ன உளர்றே. 1498 01:31:50,500 --> 01:31:52,750 நான் ஏன் அவளை கொல்லப் போறேன்? பேத்தல். 1499 01:31:54,125 --> 01:31:55,958 சாரிகா, நான் ஷியாம் அவரை சந்திச்சேன். 1500 01:32:04,250 --> 01:32:06,125 அவர் அக்கா கணவரும் அங்கே தான் வேலை செய்தார். 1501 01:32:07,166 --> 01:32:08,375 அவர் பெயர் என்ன? 1502 01:32:10,041 --> 01:32:10,875 லக்ஷ்மண். 1503 01:32:10,958 --> 01:32:13,291 ஒரு விபத்து அவர நிரந்திரமா முடக்கிடுச்சு. 1504 01:32:13,375 --> 01:32:15,125 அதோட ராம்னாத்தோட சகோதரி… 1505 01:32:16,875 --> 01:32:19,750 அவங்க சகோதரரை காப்பாற்ற தன்னாலான எல்லா முயற்சியும் செய்தார். 1506 01:32:24,416 --> 01:32:30,083 ஆனா… பணம் ஏழைங்க கண்ணீர மூழ்கடிச்சிடுச்சுடும். 1507 01:32:30,166 --> 01:32:31,166 சார்! 1508 01:32:36,458 --> 01:32:37,458 சார்! 1509 01:32:58,208 --> 01:33:00,875 நீ ஜக்தீஷ் சிங்க போதைபொருள் வழக்குல மாட்ட வெச்ச, தெரியும். 1510 01:33:08,125 --> 01:33:09,250 அவ உன்கிட்ட என்ன சொன்னா? 1511 01:33:10,041 --> 01:33:11,875 நான் ஜக்கிய அவ சொல்லித்தான் மாட்டவெச்சேன். 1512 01:33:12,625 --> 01:33:14,500 நான்தான் மேசைக்குள்ள போதைப்பொருளை போட்டேன். 1513 01:33:14,583 --> 01:33:15,916 அவளுக்கு இரக்கத்தால உதவினேன். 1514 01:33:16,416 --> 01:33:18,250 இப்ப அத அவ உலகம் முழுக்க சொல்லிட்டா. 1515 01:33:18,833 --> 01:33:19,958 நான் தான் காயப்பட்டவன். 1516 01:33:23,083 --> 01:33:25,625 அதோட ப்ரமோத் மிஷ்ராக்கு எதிரான அந்த வீடியோ ஆதாரம்? 1517 01:33:25,708 --> 01:33:27,208 நீ அதை ராக்ஹவ்கிட்ட குடுத்துட்டே. 1518 01:33:35,666 --> 01:33:38,333 சாரிகாகிட்ட அந்த வீடியோ எங்க அவளுக்கு கிடைச்சதுன்னு கேட்டேன். 1519 01:33:39,208 --> 01:33:41,125 அவ என் வார்த்தையை எனக்கே உபயோகிச்சா. 1520 01:33:41,208 --> 01:33:42,625 "என் ஆளை காட்டிக் கொடுக்கமாட்டேன்." 1521 01:33:50,625 --> 01:33:52,083 எல்லாம் தெரியும்னு நினைக்கிறே. 1522 01:33:53,750 --> 01:33:55,666 ஆனா நான் ஏன் செய்தேன்னு உனக்குத் தெரியாது. 1523 01:33:58,583 --> 01:33:59,583 எனக்குத் தெரியும். 1524 01:34:00,583 --> 01:34:01,833 நான் வழக்கு ஃபைல்களை படிச்சேன். 1525 01:34:02,791 --> 01:34:03,833 வழக்கு ஃபைல்கள். 1526 01:34:04,833 --> 01:34:06,208 இது கற்பனைக் கதை இல்ல, 1527 01:34:07,500 --> 01:34:09,625 அதோட நாங்க எழுதப் பட்ட கதாபாத்திரமும் இல்ல. 1528 01:34:11,041 --> 01:34:15,041 ஏதோ சில பேப்பரை படிச்சிட்டு எங்க வாழ்க்கை கதை பற்றி தெரியும்னு நினைக்கக் கூடாது. 1529 01:34:25,333 --> 01:34:27,750 இந்த வழியா, இந்த வழியா! சீக்கிரம்! வெளிய போங்க! ஓடுங்க! 1530 01:34:31,000 --> 01:34:33,083 என் சகோதரர் உயிரோடு இருந்த ஒரு ஜீவன். 1531 01:34:34,541 --> 01:34:36,458 அவர் வேலையை நேர்மையாக செய்து வந்தார். 1532 01:34:38,416 --> 01:34:40,458 ஜக்கி, பஜ்ரால்தான் தப்பானவங்க. 1533 01:34:42,000 --> 01:34:43,125 ஆனா ஜெயிலுக்கு போனது யார்? 1534 01:34:44,833 --> 01:34:45,666 அவர் ஏழை. 1535 01:34:46,541 --> 01:34:47,958 அவரை எளிதா சிக்க வெச்சிட்டாங்க. 1536 01:34:49,458 --> 01:34:52,250 யுவர் ஆனர், ராம்னாத்துக்கு அவசர வழி காலியா இருக்கணும்னு 1537 01:34:52,333 --> 01:34:54,208 ரொம்ப தெளிவா விதிமுறை தரப்பட்டிருக்கு. 1538 01:34:54,958 --> 01:34:58,000 இருந்தாலும் அவர் வழியின் முன் டேபிள்கள போட்டு ஆர்டரை மீறியிருக்கார். 1539 01:35:04,166 --> 01:35:05,458 நான் அங்கே இருந்தேன். 1540 01:35:07,208 --> 01:35:09,083 டேபிளை அங்கே போட்டது ஜக்கியோட யோசனை. 1541 01:35:09,166 --> 01:35:11,833 சார், டேபிளை அங்க போட்டா, அவசர வழி தடைப்படும். 1542 01:35:11,916 --> 01:35:13,000 எனக்கு சொல்லித் தராதே. 1543 01:35:13,083 --> 01:35:14,916 நான் சொல்ற மாதிரி செய் இல்ல வெளிய போ. 1544 01:35:15,000 --> 01:35:16,958 முட்டாளே! நான் என்ன செய்யணும்னு அவன் சொல்வானா! 1545 01:35:17,041 --> 01:35:18,666 சார், அவசர வழி தடைப் படுமே. 1546 01:35:19,333 --> 01:35:22,166 பஜ்ரால் டெல்லி முனிசிபெல் கார்ப்பரேஷன் கிட்டேந்து வாங்கி வெச்சிருந்த 1547 01:35:22,666 --> 01:35:25,458 லைசன்ஸ் படி மொட்டை மாடியில் மூனுக்கு ஒரு பங்கு கட்டதான் அனுமதி. 1548 01:35:26,166 --> 01:35:27,875 மீதி எல்லாம் திறந்த வெளியா இருக்கணும். 1549 01:35:27,958 --> 01:35:32,958 ஆனா அவர் எல்லா இடத்துலேயும் கட்டி முடிச்சிட்டாரு. 1550 01:35:39,541 --> 01:35:41,625 ராம்னாத், இங்கே! அவங்களை இந்த வழியா வெளியேத்து! 1551 01:35:41,708 --> 01:35:43,333 அந்த வழியா! சீக்கிரம்! 1552 01:35:43,416 --> 01:35:45,291 கவனமா! சீக்கிரம்! சீக்கிரம்! 1553 01:35:46,625 --> 01:35:48,083 இந்த வழியா! 1554 01:35:48,166 --> 01:35:49,708 வாயில் மூடியிருக்கு. இந்த வழில போங்க! 1555 01:35:50,666 --> 01:35:52,000 -ஓடு! -ஓடுங்க! 1556 01:35:53,625 --> 01:35:54,875 போ, போ! 1557 01:36:36,791 --> 01:36:40,958 அவங்க தங்களோட ஊழியர்கள் பற்றியோ வாடிக்கையாளர் பற்றியோ கவலையே படலே, 1558 01:36:41,041 --> 01:36:44,791 விக்ரம் பஜ்ரால் லாபத்தை பற்றி மட்டும் தான் கவலைப்பட்டாரு. 1559 01:36:46,375 --> 01:36:49,000 ஆக, நீ அவங்கள வழக்குகளில் பொய்யா மாட்ட வெச்சியா? 1560 01:36:49,083 --> 01:36:51,750 அவங்க என் சகோதரர் மேலே பொய் வழக்கு போட்டாங்க! 1561 01:36:54,750 --> 01:36:56,666 அவர் ஜெயில்ல தூக்குல தொங்கிட்டாரு. 1562 01:36:59,375 --> 01:37:01,541 யாராவது எதைப்பற்றியாவது கவலைப்பட்டாங்களா? 1563 01:37:04,791 --> 01:37:05,916 வருஷக்கணக்காச்சு. 1564 01:37:07,083 --> 01:37:08,708 ஒவ்வொருத்தரையும் பின் தொடர்ந்தேன். 1565 01:37:09,375 --> 01:37:11,500 அவங்க பலவீனங்களை தெரிஞ்சிகிட்டேன். 1566 01:37:12,125 --> 01:37:15,125 பிறகு, அவங்கள வீழ்த்த திட்டம் போட்டேன். 1567 01:37:17,000 --> 01:37:19,375 அவங்க காலத்துக்கும் ஜெயில்ல வாடுவாங்கன்னு நினைக்கிறேன். 1568 01:37:20,291 --> 01:37:22,875 இது எத்தன? எண்ணுறியா? 1569 01:37:22,958 --> 01:37:24,500 சாரி, சார், நான் மாத்தறேன். 1570 01:37:26,041 --> 01:37:27,708 சாரிகா மேடம், உங்க வேலை முடிஞ்சிருச்சி. 1571 01:37:48,500 --> 01:37:50,291 நீ இனாயாவை கொன்னுட்டே. 1572 01:37:51,166 --> 01:37:52,333 அவங்க செய்த குற்றம் என்ன? 1573 01:37:53,333 --> 01:37:54,708 அவங்க செய்த குற்றம் என்ன? 1574 01:37:59,708 --> 01:38:02,791 விக்ரம் பஜ்ரால் ஏற்கனவே எல்லா சாட்சியையும் வாங்கிட்டார். 1575 01:38:03,875 --> 01:38:07,541 எங்களோட முழு நம்பிக்கையும், ப்ராசிக்யூஷனோட முழு வழக்கும், 1576 01:38:08,458 --> 01:38:10,708 இனாயா கொடுக்கப்போற வாக்குமூலத்துல தான் இருந்தது. 1577 01:38:11,375 --> 01:38:13,208 சாரிகா, குஸுமை வயத்துல சுமந்துட்டு இருந்தா. 1578 01:38:13,750 --> 01:38:15,791 இனாயா எங்க பிறக்காத குழந்தை மேல சத்தியம் செஞ்சு 1579 01:38:17,291 --> 01:38:19,625 நீதிமன்றத்தில உண்மைய சொல்வேன்னு சொன்னா. 1580 01:38:23,083 --> 01:38:25,291 மிஸ் இனாயா கோட்ஹாரி, நீங்க என்ன பாத்தீங்க? 1581 01:38:26,583 --> 01:38:31,708 miStar ஜகதீஷ், ராம்னாத் திட்னடை பாத்தேன் ஏன்னா கிளப்புல கூட்டம் அதிகமாயிருந்தது, 1582 01:38:31,791 --> 01:38:34,250 அவர் அவசர வழிக்கு முன் டேபிளை போட்டு வெச்சிருந்தாரு. 1583 01:38:34,833 --> 01:38:36,958 மிஸ்டர் ஜக்தீஷ் டேபிளை நகர்த்த சொன்னாரு. 1584 01:38:37,041 --> 01:38:39,125 அவர் நகர்த்தினாரா இல்லையா? 1585 01:38:47,208 --> 01:38:49,458 ஜக்தீஷ் சிங் கிளப்பை விட்டு போயிட்டாரு. 1586 01:38:49,958 --> 01:38:51,916 ராம்னாத் டேபிளை நகர்த்தவே இல்ல. 1587 01:38:55,833 --> 01:38:56,833 இது பொய். 1588 01:38:58,291 --> 01:38:59,375 இது பொய். 1589 01:39:25,625 --> 01:39:27,333 எங்க குடும்பமே நாசமா போச்சு. 1590 01:39:29,583 --> 01:39:31,708 அதோட இனாயாவுக்கு ஒரு புது வீடு 1591 01:39:33,041 --> 01:39:34,833 விக்ரம் பஜ்ரால்லால பரிசா கொடுக்கப்பட்டது. 1592 01:39:41,583 --> 01:39:43,916 ராம்னாத் அவ உயிரை காப்பாத்தினார், நேஹா. 1593 01:39:45,750 --> 01:39:46,916 அவ நன்றி செலுத்தியது எப்படி? 1594 01:39:48,333 --> 01:39:49,750 அப்புறம், நீ ஏன் பஜ்ராலை விட்டே? 1595 01:39:50,541 --> 01:39:51,916 அவரையும் ஏன் நீ கொல்லலே? 1596 01:39:53,375 --> 01:39:54,375 இல்லை. 1597 01:39:56,541 --> 01:39:59,250 அவரோட நல்ல பேர காப்பாத்திக்க என் சகோதரரை சிக்க வெச்சாரு. 1598 01:40:00,333 --> 01:40:02,375 அந்த பேர கெடுக்கணும். 1599 01:40:03,833 --> 01:40:05,916 நாங்க கஷ்டப்படறா மாதிரி, அவரோட 1600 01:40:07,333 --> 01:40:08,833 குடும்பம் ஏன் கஷ்டப்பட கூடாது? 1601 01:40:10,125 --> 01:40:12,125 அதுக்குதான் நீ அவர கொலைல சிக்க வெச்சியா. 1602 01:40:13,708 --> 01:40:16,541 இத்தன வருடமா நான் நீதிமன்றத்தில வேலை செய்து கத்துக்கிட்டது இதுதான். 1603 01:40:17,541 --> 01:40:20,083 ஒரு பெரிய குற்றம் தான் பெரிய மனுஷனை வீழ்த்தும். 1604 01:40:20,666 --> 01:40:26,166 அப்ப விக்ரம் பஜ்ரால மாட்டி வைக்க நீயே உன் கையால இனாயாவை கொன்னுட்டே. 1605 01:40:26,500 --> 01:40:29,416 இந்த சிஸ்டம் நான் குற்றம் செய்தேனா இல்லையான்னு கவலைப்படாது. 1606 01:40:30,833 --> 01:40:34,166 குற்றம் நிரூபிக்கப்பட்டதா இல்லையான்னு மட்டும் தான் பார்க்கும். 1607 01:40:35,916 --> 01:40:37,083 அதனால முடியலேன்னா, 1608 01:40:38,208 --> 01:40:40,083 நான் நிரபராதி. 1609 01:40:42,166 --> 01:40:44,708 அப்ப நீதான் பஜ்ரால ப்ளாக்மேல் செய்தவள். 1610 01:40:45,416 --> 01:40:48,541 நீதான் இனாயா வீட்ல ஃபோட்டோக்களை வெச்சே. 1611 01:40:49,125 --> 01:40:51,250 நீதான் கொலைக்கான நோக்கத்த விதைச்சே. 1612 01:40:51,333 --> 01:40:56,000 நீ விக்ரம் பஜ்ராலுக்கு மெசேஜ் செய்து இனாயா வீட்டு மாடிக்கு வர சொன்னே. 1613 01:40:56,083 --> 01:40:58,750 திட்டத்துக்கு முழு மார்க், அதே பில்டிங்குலயே ட்யூஷன் எடுத்தே. 1614 01:40:58,833 --> 01:40:59,708 ட்யூஷன் சாரிகா ராவத் 1615 01:40:59,791 --> 01:41:02,291 அதனால நீ அங்கே நடமாடுவதை யாரும் கண்டுக்கலே. 1616 01:41:03,333 --> 01:41:04,166 ரெயான்! 1617 01:41:05,666 --> 01:41:08,166 சாரிகா மேடம், இன்னிக்கு சீக்கிரம் வந்துட்டீங்க. 1618 01:41:08,250 --> 01:41:10,291 இப்ப நான் வந்துட்டதால, நம்ம கிளாஸை முடிச்சிடலாமா? 1619 01:41:10,375 --> 01:41:12,666 இன்னிக்கு 10 நிமிஷம் முன் முடிச்சிடலாம். 1620 01:41:15,041 --> 01:41:18,291 பிறகு நேரா 13வது மாடிக்கு போனே. ரெயான் வீட்டுக்கு. 1621 01:41:21,375 --> 01:41:24,333 கிளாஸ்க்கு பிறகு, அவசர வழில எட்டாவது தளத்துக்கு போயிட்டே, 1622 01:41:24,416 --> 01:41:25,500 இனாயாவோட வீட்டுக்கு. 1623 01:41:29,208 --> 01:41:30,875 ஆமா, லஞ்ச் ரொம்ப நல்லா இருந்தது. 1624 01:41:30,958 --> 01:41:31,875 மேதாவை சந்திச்சேன்-- 1625 01:41:43,500 --> 01:41:46,500 சிசிடிவி கேமரா வேலை செய்யலைன்னு தெரிஞ்சிகிட்டே. 1626 01:41:46,583 --> 01:41:48,416 அதனால பதிவே இல்லை. 1627 01:41:49,833 --> 01:41:55,000 ஆனால் நீ பில்டிங் உள்ள வந்துட்டு வெளிய போற பதிவு என்கிட்டே இருக்கு. 1628 01:41:58,875 --> 01:42:02,166 உனக்கு கொலைக்கான நோக்கமும் இருக்கு. 1629 01:42:07,250 --> 01:42:08,291 நான் தண்ணி கொண்டு வரேன். 1630 01:42:10,416 --> 01:42:11,458 நீங்க நல்லா இருக்கீங்களா? 1631 01:42:17,833 --> 01:42:19,208 இது சர்ந்தர்ப்ப சூழ்நிலை ஆதாரம். 1632 01:42:20,083 --> 01:42:21,916 நான்தான் கொலை செய்தேன்னு எப்படி நிரூபிப்பே? 1633 01:42:31,625 --> 01:42:37,333 அப்ப விக்ரம் பஜ்ராலஒ மாட்டி வைக்க நீயே உன் கையால இனாயாவை கொன்னுட்டே. 1634 01:42:37,916 --> 01:42:41,083 இந்த சிஸ்டம் நான் குற்றம் செய்தேனா இல்லையான்னு கவலைப்படாது 1635 01:42:41,166 --> 01:42:44,958 குற்றம் நிரூபிக்கப்பட்டதா இல்லையான்னு மட்டும் தான் பார்க்கும். 1636 01:42:45,083 --> 01:42:48,208 அதனால முடியலேன்னா, அப்ப நான் நிரபராதி. 1637 01:42:55,791 --> 01:42:56,625 நேஹா. 1638 01:42:58,958 --> 01:43:01,166 உன்கிட்ட இந்த மாதிரி வழக்கை கொடுத்தது ரிஸ்க் தான். 1639 01:43:02,333 --> 01:43:03,583 நான் தப்பு பண்ணிட்டேன். 1640 01:43:04,416 --> 01:43:05,625 உன்னை தப்பா எடை போட்டுட்டேன். 1641 01:43:06,875 --> 01:43:08,916 நீ உன் அப்பா மாதிரி தானே. 1642 01:43:10,375 --> 01:43:13,208 நீ என் அப்பாவ பழிவாங்க என்னை உபயோகிச்சிகிட்டே. 1643 01:43:14,708 --> 01:43:15,958 நான் இதை ஞாபகம் வெச்சிப்பேன். 1644 01:43:16,041 --> 01:43:18,916 நெஜமா சொல்லணும்னா, நீ இந்த திட்டத்துலேயே இல்லே. 1645 01:43:19,750 --> 01:43:21,208 எல்லாம் தானா வந்து சேர்ந்தது. 1646 01:43:21,291 --> 01:43:25,000 ஆனா ராஜ்வன்ஷ் மகள் ப்ராசிக்யூஷன்ல சேர்ந்தாங்கனு எனக்குத் தெரிய வந்தப்போ, 1647 01:43:25,875 --> 01:43:27,625 கடவுளோட சைகைன்னு நான் நினைச்சேன். 1648 01:43:38,375 --> 01:43:40,750 மிஷ்ரா வழக்குல நீ என் உதவியை கேட்டபோது, 1649 01:43:41,500 --> 01:43:42,750 எனக்கு கண்டிப்பா புரிஞ்சுது, 1650 01:43:43,708 --> 01:43:46,625 அது ஒரு சைகை மட்டுமல்ல, ஒரு வாய்ப்பும் கூட. 1651 01:43:47,791 --> 01:43:50,333 ராஜ்வன்ஷை பழிவாங்கும் வாய்ப்பு. 1652 01:43:54,000 --> 01:43:55,416 ஆனா இன்னும் ஒன்று எனக்கு புரியலே. 1653 01:43:56,500 --> 01:43:58,916 என்கிட்டே எல்லா வழக்கும் வரும்னு எப்படி உறுதிப் படுத்தினே? 1654 01:44:00,208 --> 01:44:03,125 ராட்ஹி கூட செய்தாமாதிரியே, அஹ்லாவத் கூடவும் படுத்தீயா? 1655 01:44:05,416 --> 01:44:07,666 எங்கிட்ட மனுஷங்கள வாங்க பணம் இல்லே, 1656 01:44:09,375 --> 01:44:12,416 எனவே என்னால எது முடிஞ்சதோ அதை செய்தேன். 1657 01:44:20,041 --> 01:44:21,583 உனக்கே அருவருப்பா இல்லே? 1658 01:44:22,666 --> 01:44:24,083 எப்படி தூங்க முடியுது? 1659 01:44:24,166 --> 01:44:26,375 இதே கேள்விய நீ விக்ரம் பஜ்ரால் கிட்ட கேளேன்? 1660 01:44:27,708 --> 01:44:28,958 அவரை விடு, 1661 01:44:30,500 --> 01:44:32,166 உங்க அப்பாவை கேளேன்? 1662 01:44:40,000 --> 01:44:42,000 நான் உன்னை உபயோகித்தது உண்மை, 1663 01:44:43,291 --> 01:44:46,666 ஆனா உன் மேலே எந்த வெருப்பும் இல்லே, நேஹா. 1664 01:44:47,708 --> 01:44:50,333 வேணாம், சாரிகா, சொன்ன பொய் எல்லாம் போதும். 1665 01:44:52,208 --> 01:44:53,333 இது பொய் இல்லே. 1666 01:44:55,041 --> 01:44:57,000 இதுக்கு மேல உன் விருப்பம். 1667 01:45:00,375 --> 01:45:02,416 உங்களுக்கு இப்ப எல்லாமே தெரியும். 1668 01:45:04,333 --> 01:45:05,458 என்ன செய்வீங்க? 1669 01:45:52,958 --> 01:45:56,750 வழக்கு முடியற வரை நீ வீட்டுக்கு வரமாட்டேன்னு நினைச்சேன்? 1670 01:45:57,500 --> 01:45:59,666 நல்லது, வீட்டுக்கு வரவேற்கிறேன். 1671 01:46:00,791 --> 01:46:02,166 நான் திரும்ப வரலை. 1672 01:46:03,791 --> 01:46:05,500 உங்கள ஒன்று கேட்க வந்தேன். 1673 01:46:06,375 --> 01:46:07,708 யார் கேட்கறா? 1674 01:46:08,958 --> 01:46:11,875 ஒரு மகளா இல்லே ஒரு பப்ளிக் ப்ராசிக்யூட்டரா? 1675 01:46:12,458 --> 01:46:13,458 இருவருமே. 1676 01:46:15,791 --> 01:46:16,791 உட்கார். 1677 01:46:27,125 --> 01:46:28,750 ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கு ஞாபகம் இருக்கா? 1678 01:46:30,083 --> 01:46:31,208 அதுக்கு என்ன இப்ப? 1679 01:46:31,791 --> 01:46:33,000 அவர் குற்றவாளியா? 1680 01:46:33,083 --> 01:46:34,666 யார்? விக்ரம் பஜ்ரால்? 1681 01:46:35,875 --> 01:46:37,375 அவர் விடுவிக்கப்பட்டார்னு தெரியும்ல. 1682 01:46:38,625 --> 01:46:40,333 நான் நீதிமன்ற தீர்ப்பு பற்றி கேட்கலே. 1683 01:46:41,416 --> 01:46:43,333 அவர் அந்த விபத்துக்கு பொறுப்பா, இல்லயா? 1684 01:46:44,625 --> 01:46:47,083 என் கட்சிக்காரரை மதிப்பிட எனக்கு பணம் தரதில்ல. 1685 01:46:47,958 --> 01:46:51,708 அவங்க நிரபராதின்னு நிருபிக்கறத்துக்கு தான் கொடுக்கறாங்க. 1686 01:46:51,791 --> 01:46:53,291 வழக்கை ஜெயிக்க. 1687 01:46:54,375 --> 01:46:55,666 நீங்க ஒரு வழக்கறிஞர். 1688 01:46:56,958 --> 01:46:58,458 நீதி மற்றும் நேர்மையை 1689 01:46:59,500 --> 01:47:01,458 பாதுக்கக்கறது உங்க கடமை இல்லையா? 1690 01:47:03,458 --> 01:47:05,125 ரொம்ப அப்பாவியா இருக்காதே, நேஹா. 1691 01:47:06,041 --> 01:47:08,500 இது நிஜ வாழ்க்கை, வெறும் எது சரி, எது தப்புங்கற 1692 01:47:08,583 --> 01:47:10,541 மாரல் சயன்ஸ் வகுப்பு இல்ல இது. 1693 01:47:11,458 --> 01:47:15,750 சட்டம் ஒருத்தர் குற்றம் செய்திருக்காரா இல்லையா என்பதைப்பற்றி கவலைப்படாது. 1694 01:47:16,625 --> 01:47:21,125 அந்தக் குற்றம் நிரூபிக்கப் பட்டதா இல்லையா என்பதைத் தான் கவனிக்கும். 1695 01:48:20,666 --> 01:48:21,708 எல்லோரும் எழுந்திருங்க. 1696 01:48:22,458 --> 01:48:24,000 மதிப்பிற்குரிய நீதிபதி தலைமை தாங்குவார். 1697 01:48:32,625 --> 01:48:36,583 ப்ராசிக்யூஷன் குற்றம் சாட்டப் பட்டவரை கேள்வி கேட்பதை தொடரலாம். 1698 01:48:56,416 --> 01:48:57,750 நேஹா, குழந்தே, எப்படி இருக்கே? 1699 01:49:01,458 --> 01:49:02,458 மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால், 1700 01:49:03,208 --> 01:49:06,666 உங்க கம்பெனி, பஜ்ரால் பில்டர்ஸ், ப்ராஜெக்ட் பெயர் சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ். 1701 01:49:06,750 --> 01:49:10,833 ரியல் எஸ்டேட் செக்டார்ல அது மிகப்பெரியது, இல்லையா? 1702 01:49:12,416 --> 01:49:13,750 ஆமாம். 1703 01:49:13,833 --> 01:49:16,000 நான் ரொம்ப, ரொம்ப பெருமைப்படறேன். 1704 01:49:16,083 --> 01:49:17,791 கண்டிப்பா படணும். 1705 01:49:17,875 --> 01:49:21,000 அதாவது, எந்த துறைலேயும் மேலே போறது அவ்வளவு எளிதல்ல. 1706 01:49:21,083 --> 01:49:23,041 நீங்க பல தடைகளை தாண்டி வந்திருப்பீங்க. 1707 01:49:23,125 --> 01:49:28,041 அதாவது, நான் சொன்னது சரினா, 12 சிவில் வழக்குகள் உங்க மேல இருக்குதானே? 1708 01:49:28,875 --> 01:49:30,458 ஆமா, வழக்கமா சொல்வது, 1709 01:49:31,208 --> 01:49:35,208 எந்த வணிகத்திலும் அதிக நலம் விரும்பிகள் இருக்காங்களோ இல்லையோ, 1710 01:49:36,166 --> 01:49:37,958 எதிரிங்க பட்டியல் மட்டும் நீண்டதா இருக்கும். 1711 01:49:39,291 --> 01:49:40,291 அப்புறம், 1712 01:49:40,375 --> 01:49:45,333 அவங்களால என் மேல ஒரு வழக்க கூட நிரூபிக்க முடியலே. 1713 01:49:46,500 --> 01:49:48,916 எனவே மக்கள் உங்க மேலே பொய் குற்றச்சாட்டா வைக்கிறாங்க. 1714 01:49:49,000 --> 01:49:50,500 உங்க டிஃபென்ஸ் படி, இந்த வழக்கும், 1715 01:49:50,583 --> 01:49:54,291 கொலைக்கான பொய் குற்றச்சாட்டு. 1716 01:49:54,375 --> 01:49:55,458 ஆமா, கண்டிப்பா. 1717 01:49:55,541 --> 01:49:59,166 நான் சொன்னது போல், இறந்தவங்கள எனக்கு தெரியவே தெரியாது. 1718 01:49:59,250 --> 01:50:00,958 கொலைங்கற கேள்விக்கே இடம் இல்ல. 1719 01:50:02,791 --> 01:50:05,000 இறந்தவங்க, அதாவது இனாயா கோட்ஹாரியா? 1720 01:50:06,916 --> 01:50:09,250 ஆமா, இனாயா கோட்ஹாரி. 1721 01:50:23,416 --> 01:50:24,416 யுவர் ஆனர், 1722 01:50:25,000 --> 01:50:27,125 இவை மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் ஃபோன் பதிவுகள், 1723 01:50:27,208 --> 01:50:29,041 2016 மற்றும் 2017 இடையில் பதிவானது, 1724 01:50:29,125 --> 01:50:32,000 இது இவருக்கும் இனாயா கோட்ஹாரிக்கும் இடையே ட்விஸ்டெட் பார் வழக்குக்கு 1725 01:50:32,083 --> 01:50:34,791 பலநாட்களுக்கு பின்னரும் நேரடி தொடர்பு இருந்ததை காட்டுது. 1726 01:50:46,708 --> 01:50:49,875 இங்கே, யுவர் ஆனர், இனாயா கோட்ஹாரியின் வங்கிக் கணக்குகள். 1727 01:50:49,958 --> 01:50:53,583 இவை தெளிவா சொல்வது, அந்த நேரத்துல இனாயா கணக்குல ₹3,50,000தான் இருந்திருக்கு. 1728 01:50:53,666 --> 01:50:55,791 அவங்க அந்த வீட்ட வாங்க சாத்தியமே இல்லே. 1729 01:50:55,875 --> 01:50:58,583 அதோட இப்ப, ட்விஸ்டெட் பார் வழக்குக்கு இரண்டு வாரத்திற்கு பின், 1730 01:50:58,666 --> 01:51:00,125 அவங்க அதுல குடியேறினாங்க. 1731 01:51:02,625 --> 01:51:04,750 யுவர் ஆனர், இந்த சொத்து பத்திரத்தில் 1732 01:51:04,833 --> 01:51:08,833 குறிப்பிடப்பட்டுள்ளது பஜ்ரால் பில்டர்ஸ் மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் தான் உரிமையாளர், 1733 01:51:08,916 --> 01:51:12,541 சூர்ய நிவாஸ் டவர்ஸ்ல இருக்கும் வீட்ட இனாயா கோட்ஹாரிக்கு பரிசா கொடுத்திருக்கார். 1734 01:51:13,166 --> 01:51:15,250 இது மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ராலுக்கு, மிஸ் இனாயா கோட்ஹாரியை 1735 01:51:15,333 --> 01:51:17,958 தெரியும்னு சந்தேகமே இல்லாம காட்டுது. 1736 01:51:19,000 --> 01:51:21,333 மிஸ்டர் ராஜ்வன்ஷ், டிஃபென்ஸ்க்கு ஏதாவது கேள்விகள் இருக்கா? 1737 01:51:25,875 --> 01:51:26,958 இல்லை, யுவர் ஆனர். 1738 01:51:30,791 --> 01:51:32,458 மேலே கேள்விகள் இல்லை, யுவர் ஆனர். 1739 01:51:51,166 --> 01:51:54,208 இந்த நீதிமன்றத்தில் சமர்பிக்கப்பட்ட ஆதாரங்களை கருத்தில் கொண்டு, 1740 01:51:54,291 --> 01:51:57,208 இந்த நீதிமன்றம் பிரதிவாதி மிஸ்டர் விக்ரம் பஜ்ரால் 1741 01:51:57,291 --> 01:51:59,833 இனாயா கோட்ஹாரியை கொலை செய்த குற்றவாளி என்று அறிகிறது. 1742 01:52:00,583 --> 01:52:04,083 இந்திய பீனல் கோட் செக்ஷன் 302 கீழ், கொலைக்கான தண்டனையாக, 1743 01:52:04,166 --> 01:52:06,125 அவருக்கு ஆயுட்கால தண்டனை வழங்கப்படுகிறது. 1744 01:52:06,833 --> 01:52:10,166 இந்த வழக்கின் போது வெளிச்சத்துக்கு கொண்டுவரப்பட்ட புது ஆதாரங்களைக் கொண்டு 1745 01:52:10,250 --> 01:52:14,708 இந்த நீதிமன்றம் ட்விஸ்டெட் பார் வழக்கை திரும்ப விசாரிக்க ஆர்டர் வழங்கி 1746 01:52:14,791 --> 01:52:18,375 விசாரணையை புதிதாக ஆரம்பிக்க சொல்கிறது. 1747 01:52:30,916 --> 01:52:31,916 இது எல்லாம் உன் தப்பு தான். 1748 01:52:32,000 --> 01:52:34,333 நான் உள்ளே போனா, உன்னையும் என்னோட கூட்டிட்டு போவேன். 1749 01:52:34,416 --> 01:52:35,916 நீங்க எல்லாம் கூட்டுக் களவாணிங்க! 1750 01:52:37,916 --> 01:52:40,541 போகலாம். நான் விக்ரம் பஜ்ரால்! 1751 01:52:52,750 --> 01:52:53,750 நேஹா. 1752 01:52:56,666 --> 01:52:57,958 ஹெலோ, சார். 1753 01:52:58,041 --> 01:52:59,041 பை, நேஹா. 1754 01:53:00,916 --> 01:53:03,041 -அப்பா, கார்ல பாக்கலாம். -சரி. 1755 01:53:08,541 --> 01:53:09,541 சிரி. 1756 01:53:10,375 --> 01:53:12,000 நீ உன் பத்தாவது வழக்கை ஜெயிச்சிருக்கே. 1757 01:53:12,708 --> 01:53:16,166 நீங்க ட்விஸ்டெட் பார் வழக்குல பஜ்ரால காப்பாத்தாம இருந்திருந்தா, 1758 01:53:16,250 --> 01:53:18,458 நாம இன்னிக்கு எதிரும் புதிருமா நின்னிருக்க வேண்டாம். 1759 01:53:19,208 --> 01:53:20,208 அது நல்லது தான். 1760 01:53:20,958 --> 01:53:24,208 நான் முதல் முதல்ல தோத்தது என் மககிட்ட தான். 1761 01:53:26,500 --> 01:53:28,083 உனக்கு நன்றி சொல்ல விரும்புறேன். 1762 01:53:28,166 --> 01:53:30,708 அந்த தவறோட சுமை என் தோள்களை விட்டு இப்ப நீங்கிடுச்சு, 1763 01:53:30,791 --> 01:53:31,791 எல்லா நன்றியும் உனக்கே. 1764 01:53:33,125 --> 01:53:35,333 அப்பா, சில சுமைகள் எப்போதுமே போகாது. 1765 01:53:36,000 --> 01:53:37,625 வேற தோளுக்கு மாறும், அவ்வளவுதான். 1766 01:53:41,583 --> 01:53:43,291 பஜ்ரால் உங்கள மிரட்டினத பார்த்தேன். 1767 01:53:44,083 --> 01:53:45,458 அவன் முயற்சி செய்து பார்க்கட்டும். 1768 01:53:45,541 --> 01:53:47,291 என்ன செய்வான்? என் மேலே வழக்கு போடுவானா? 1769 01:53:48,458 --> 01:53:51,333 ஆமா, என்கிட்டே ஒரு வழக்கறிஞர் இருக்காங்க. என்ன விட திறமையாவர். 1770 01:53:51,416 --> 01:53:54,125 ராஜ்வன்ஷ் லீகல்க்கு புது பார்ட்னர் கிடைச்சாச்சு. 1771 01:53:57,041 --> 01:53:58,000 எனக்குத் தெரியலே, அப்பா. 1772 01:53:59,291 --> 01:54:01,916 எது என் பாதை, இன்னும் முடிவு பண்ணலே. 1773 01:54:02,833 --> 01:54:05,500 நீ எதை முடிவு செய்தாலும், எனக்குப் பெருமைதான். 1774 01:54:08,041 --> 01:54:09,333 நேஹா மேம்! 1775 01:54:10,250 --> 01:54:11,375 போ. 1776 01:54:11,458 --> 01:54:13,000 அங்கே நிருபர்கள் காத்திருக்காங்க. 1777 01:54:15,750 --> 01:54:17,041 நேஹா மேம்! 1778 01:54:17,666 --> 01:54:19,500 போ! உன் வெற்றிய கொண்டாடு. 1779 01:54:47,083 --> 01:54:49,583 உனக்கு தேங்க்ஸ் சொல்லணுமா இல்ல மன்னிப்பு கேட்கணுமா. 1780 01:54:53,000 --> 01:54:54,708 எதுக்கும் அவசியமில்ல. 1781 01:54:56,041 --> 01:54:58,125 நீ விரும்பின முடிவு உனக்கு கிடைச்சிடுச்சு. 1782 01:55:00,541 --> 01:55:02,500 நீதிமன்றம் எனக்கு சாதகமா தீர்ப்பளித்தது. 1783 01:55:04,375 --> 01:55:06,541 ஆனா நீ எனக்கு நீதி வாங்கித் தந்தே, நேஹா. 1784 01:55:09,208 --> 01:55:10,833 இது நீதி இல்லே, சாரிகா. 1785 01:55:12,166 --> 01:55:15,208 நீ, என் அப்பா, விக்ரம் பஜ்ரால், எல்லோருமே ஒண்ணுதான். 1786 01:55:16,458 --> 01:55:18,583 நீங்க எல்லோருமே சிஸ்டத்தை தவறா பயன்படுத்தினீங்க. 1787 01:55:21,166 --> 01:55:22,458 நீ சொல்றது சரிதானோ. 1788 01:55:23,916 --> 01:55:25,208 அப்ப, என்னை ஏன் விட்டே? 1789 01:55:29,583 --> 01:55:32,875 என் அப்பாவோட குற்றங்களை பார்த்து வெட்கப்பட்டேன். 1790 01:55:35,250 --> 01:55:37,083 குஸும்க்கும் அதே நடக்க வேண்டாம். 1791 01:55:38,833 --> 01:55:41,041 இது எங்காவது முடிவுக்கு வரணும். 1792 01:55:41,708 --> 01:55:43,791 எனவே, வாழ்த்துக்கள். 1793 01:55:44,958 --> 01:55:46,791 நீ விரும்பியது உனக்கு கிடைச்சது. 1794 01:55:47,916 --> 01:55:49,125 நான்தான் தோத்தேன். 1795 01:55:50,333 --> 01:55:51,500 முதல்ல, என் சகோதரன். 1796 01:55:52,916 --> 01:55:54,458 இப்ப, என் தோழி. 1797 01:55:56,208 --> 01:55:57,375 நீ ஒரு ராஜ்வன்ஷ். 1798 01:55:57,458 --> 01:55:59,208 நீ உன் அப்பா மாதிரியே, நீதிக்கு விட, 1799 01:56:00,166 --> 01:56:02,375 ஜெயிக்கறதுலேயே குறியா இருப்பேன்னு நினைச்சேன். 1800 01:56:04,000 --> 01:56:05,750 ஆனா நீ இன்னைக்கு செய்ததை பார்த்து, 1801 01:56:05,833 --> 01:56:10,916 குடும்பப் பெயரை மீறி, சுதந்திரமா உனக்குன்னு ஒரு அடையாளத்த உருவாக்கிகிட்டே. 1802 01:56:12,916 --> 01:56:13,750 நேஹா. 1803 01:56:22,916 --> 01:56:23,916 நன்றி. 1804 01:56:44,125 --> 01:56:46,291 என்னால இன்னும் நம்ப முடியலே, மேம். 1805 01:56:46,375 --> 01:56:49,041 என்னை மாதிரி ஒரு ஏழைக்கு ஏன் உதவுறீங்க? 1806 01:56:49,125 --> 01:56:50,541 ராஜ்வன்ஷ் லீகல் 1807 01:56:51,416 --> 01:56:52,708 ஏன் கூடாது? 1808 01:56:52,791 --> 01:56:53,666 பணக்காரரோ ஏழையோ, 1809 01:56:55,041 --> 01:56:56,875 எல்லோருக்கும் நீதி கிடைக்க உரிமை உண்டு. 1810 02:03:16,041 --> 02:03:18,041 வசனங்கள் மொழிபெயர்ப்பு கௌஷிக் பா ப 1811 02:03:18,125 --> 02:03:20,125 படைப்பு மேற்பார்வையாளர் நந்தினி ஸ்ரீதர்