1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,280 --> 00:00:30,120 Wow. 4 00:00:30,200 --> 00:00:34,640 Zu meiner Zeit gab es vernünftigere Geschenke. 5 00:00:34,720 --> 00:00:37,360 Wie zum Beispiel ein Huhn, ein lebendiges Huhn. 6 00:00:37,439 --> 00:00:39,360 Ja, oder einen Schafskopf. 7 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Keine Salagne, wie ihr sie heute alle macht. 8 00:00:42,080 --> 00:00:43,600 "Lasagne", Mavis. 9 00:00:44,280 --> 00:00:46,520 Gott, gib mir Kraft. 10 00:00:53,600 --> 00:00:56,200 Und auf unserem Ausflug in KwaMashu 11 00:00:56,280 --> 00:01:01,360 werden Sie die Heiterkeit und Freundlichkeit der Menschen erleben, 12 00:01:01,440 --> 00:01:04,200 wie es sie sonst nirgendwo gibt. 13 00:01:04,280 --> 00:01:05,560 ICH LIEBE KWAMASHU TOURISMUS 14 00:01:05,640 --> 00:01:08,680 Okay, meine Damen und Herren. Das ist das Ende unserer Tour. 15 00:01:08,760 --> 00:01:11,000 Ich hoffe, es hat Ihnen gefallen. Trinkgeld ist willkommen. 16 00:01:11,680 --> 00:01:14,080 Und vergessen Sie nicht, Ihre hübschen, 17 00:01:14,160 --> 00:01:16,720 ‎blauen T-Shirts zu bezahlen. 18 00:01:16,800 --> 00:01:19,800 Danke. Vielen Dank. Danke. 19 00:01:19,880 --> 00:01:21,920 Ich dachte, das T-Shirt ist inklusive. 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,120 Nein, ich sagte, die T-Shirts sind exklusiv, Sir. 21 00:01:24,200 --> 00:01:25,560 Sie sehen gut aus. 22 00:01:25,640 --> 00:01:28,280 Wie ein weißer Denzel Washington. Sehr attraktiv. 23 00:01:29,320 --> 00:01:31,920 Bisschen dalli, Mädels. Faltet es schön zusammen. 24 00:01:32,000 --> 00:01:32,840 -Wow, Dad. -Wow. 25 00:01:32,920 --> 00:01:35,040 -Wow. -Du nutzt uns aus. 26 00:01:35,120 --> 00:01:36,280 Wie läuft's? 27 00:01:36,360 --> 00:01:37,880 Mein Schatz. 28 00:01:37,960 --> 00:01:39,800 Bist du hergelaufen? 29 00:01:41,000 --> 00:01:44,600 Ich wollte KwaMashu nur noch einmal erleben. 30 00:01:44,680 --> 00:01:47,200 -Ja. -Mom, in den Müll? 31 00:01:47,280 --> 00:01:49,040 Weißt du, was das Werbeposter für euch getan hat? 32 00:01:50,320 --> 00:01:52,400 Es hat für eure Schule bezahlt. 33 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 -Tut uns leid! -Das hast du schon erzählt. 34 00:01:54,280 --> 00:01:55,680 -Weißt du was? -Wer hat euch all die Jahre ernährt? 35 00:01:55,760 --> 00:01:56,680 -Okay. -Tut uns leid. 36 00:01:56,760 --> 00:01:58,080 MAVIS' WUNDERERDE 37 00:01:58,160 --> 00:02:00,680 Was macht die Erde im Haus? 38 00:02:00,760 --> 00:02:02,840 Das ist nicht irgendeine Erde. 39 00:02:02,920 --> 00:02:05,360 Das ist Mavis' Wundererde, falls du es nicht gewusst hast. 40 00:02:06,160 --> 00:02:10,080 Traditionelle Medizin, die von Generation zu Generation weitergereicht wird. 41 00:02:11,280 --> 00:02:13,400 -Das Haus wird mir fehlen. -Mir auch. 42 00:02:14,280 --> 00:02:15,560 -Ich weiß. -KwaMashu. 43 00:02:15,639 --> 00:02:17,480 War das die richtige Entscheidung? 44 00:02:18,040 --> 00:02:18,880 Ja. 45 00:02:19,480 --> 00:02:24,080 -Sag "Tschüss, KwaMashu!" -Tschüss, KwaMashu! 46 00:02:27,200 --> 00:02:30,040 Wow, Grace, Grace, Grace. 47 00:02:30,760 --> 00:02:31,920 Nein. 48 00:02:32,000 --> 00:02:34,800 -Nein, Finger weg. -Guten Morg… 49 00:02:34,880 --> 00:02:36,360 Hallo Sizwe. 50 00:02:36,960 --> 00:02:38,600 -Oh-oh! -Das ist für die Nachbarn. 51 00:02:38,680 --> 00:02:40,240 -Aber die haben doch… -Danke. 52 00:02:40,880 --> 00:02:41,760 Danke. 53 00:02:42,360 --> 00:02:43,760 Danke. 54 00:02:43,840 --> 00:02:45,480 Danke. Danke. 55 00:02:45,560 --> 00:02:46,720 Danke. 56 00:02:48,560 --> 00:02:50,040 Hallo, mein Junge. 57 00:02:51,880 --> 00:02:56,280 Mrs. Steinberg hat gesagt, dass unsere Nachbarn Politiker sind. 58 00:02:57,760 --> 00:02:59,920 Mrs. Steinberg denkt, dass jeder Schwarze, 59 00:03:00,000 --> 00:03:03,320 ‎-der hier lebt, Politiker ist. ‎-Pst! Seid still. 60 00:03:04,320 --> 00:03:05,400 Guten Morgen allerseits. 61 00:03:05,480 --> 00:03:08,400 Ich wollte nur Bescheid sagen, dass die Neuen hier sind. 62 00:03:09,080 --> 00:03:10,160 BALLITO UMZÜGE UND MEHR 63 00:03:12,720 --> 00:03:15,120 -So schön! -Kommt. 64 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 -Gehen wir rein. -Zeig's Ihnen! 65 00:03:17,120 --> 00:03:20,000 Eins, zwei, drei, los. Auf geht's! 66 00:03:20,080 --> 00:03:23,360 Ich hoffe, die Neuen wissen, wie die Siedlung funktioniert. 67 00:03:23,440 --> 00:03:24,360 Hallo, zusammen. 68 00:03:24,440 --> 00:03:26,400 -Ich suche meine Katze Fransie. -Wen interessiert's? 69 00:03:26,480 --> 00:03:28,080 Kein guter Anfang. 70 00:03:28,160 --> 00:03:29,720 Was singen und tanzen die so? 71 00:03:29,800 --> 00:03:34,360 -Ja, ja. -Schatz! 72 00:03:35,120 --> 00:03:37,040 Hallo, meine Lieben. 73 00:03:37,120 --> 00:03:41,160 Entspannt euch. Ich hab alles unter Kontrolle. 74 00:03:41,240 --> 00:03:43,680 Und Linda, ich habe die Verhaltensregeln 75 00:03:43,760 --> 00:03:45,680 ausgedruckt und gebunden. 76 00:03:45,760 --> 00:03:47,920 Aber wir sollten sie ihnen erst morgen geben, 77 00:03:48,000 --> 00:03:50,080 damit sie in Ruhe einziehen können. 78 00:03:50,160 --> 00:03:54,280 Also entspannt euch. Grace macht das schon. 79 00:03:55,040 --> 00:03:56,120 Danke. 80 00:03:58,160 --> 00:04:01,400 Weil sie schon bald die Khumalos kennenlernen werden. 81 00:04:07,000 --> 00:04:07,920 IN KWAMASHU GEHT'S AB 82 00:04:08,000 --> 00:04:08,880 Sphe. 83 00:04:08,960 --> 00:04:10,200 Mom! 84 00:04:10,280 --> 00:04:14,000 Denkst du nicht, wir sollten die Nachbarn zu deiner Umemulo einladen? 85 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Weiße finden so was doch toll. 86 00:04:17,480 --> 00:04:18,520 Die fahren voll drauf ab. 87 00:04:18,600 --> 00:04:20,480 Was? Die ganze Nachbarschaft? 88 00:04:21,000 --> 00:04:24,600 Nein, Mom. Es ist meine Umemulo. Nicht das Fyre-Festival. 89 00:04:28,080 --> 00:04:31,040 Ich glaube, da ist jemand am Tor. 90 00:04:31,720 --> 00:04:33,440 -So früh schon? -Das sind die Nachbarn. 91 00:04:34,160 --> 00:04:37,120 Okay, lasst uns Hallo sagen. Mit einem Lächeln. 92 00:04:38,600 --> 00:04:39,680 Okay. 93 00:04:39,760 --> 00:04:40,800 -Siehst du? -Okay. 94 00:04:40,880 --> 00:04:42,840 Die Sitholes. Die Jobes. 95 00:04:42,920 --> 00:04:44,680 Wir kommen. 96 00:04:46,440 --> 00:04:47,440 Khumalos. 97 00:04:47,520 --> 00:04:48,880 Los. Lächelt. 98 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 -Mama. -Grace. 99 00:05:18,320 --> 00:05:21,640 Hi. Willkommen in der Nachbarschaft. Äh… Wir… 100 00:05:21,720 --> 00:05:23,440 -Gehen. Wir müssen los. -Was? 101 00:05:23,520 --> 00:05:24,440 -Danke. Wir gehen? Mama? -Ja. 102 00:05:24,520 --> 00:05:25,840 -Ja, ist gut. -Los! Los! 103 00:05:25,920 --> 00:05:27,840 -Auf geht's! -Hör auf zu tanzen, Vusi. 104 00:05:27,920 --> 00:05:30,440 Geh zurück in die Kanalisation, aus der du herkommst! 105 00:05:30,520 --> 00:05:32,200 Das ist eine feine Siedlung. 106 00:05:32,280 --> 00:05:33,720 Du bist die Kanalratte. 107 00:05:33,800 --> 00:05:35,880 Zumindest riechst du wie eine. 108 00:05:36,600 --> 00:05:38,200 -Gehen wir. -Zurück ins Haus! 109 00:05:38,280 --> 00:05:39,680 Das war's dann wohl. 110 00:05:39,760 --> 00:05:41,680 Zurück ins Haus! Habt ihr nicht gehört! 111 00:05:41,760 --> 00:05:43,160 Rein mit euch! 112 00:05:43,760 --> 00:05:44,800 Woher kennst du sie? 113 00:05:44,880 --> 00:05:46,280 Ich kenne sie nicht. 114 00:05:46,360 --> 00:05:48,880 Ich kannte sie mal, und sie ist die verlogenste… 115 00:05:48,960 --> 00:05:49,920 Voreingenommenste… 116 00:05:50,000 --> 00:05:52,040 -Hinterhältigste… -Narzisstischste… 117 00:05:52,120 --> 00:05:53,160 -Hexe. -Hexe. 118 00:05:53,240 --> 00:05:55,680 Ihr werdet sie weder ansehen, noch mit ihnen reden… 119 00:05:55,760 --> 00:05:58,440 Noch in die Richtung dieser Familie atmen. 120 00:05:58,520 --> 00:06:00,120 Ist das klar? 121 00:06:01,480 --> 00:06:02,840 Verstanden? 122 00:06:32,240 --> 00:06:33,440 Gut. 123 00:06:33,520 --> 00:06:34,400 Genau rechtzeitig. 124 00:06:43,680 --> 00:06:45,080 Möchtest du darüber reden? 125 00:06:46,760 --> 00:06:48,320 Es gibt nichts zu reden. 126 00:06:48,840 --> 00:06:50,880 Was hat dir die Frau angetan? 127 00:06:50,960 --> 00:06:54,000 -Nichts. Ich hasse sie nur. -Sie hasst mich einfach. 128 00:06:54,080 --> 00:06:56,160 Und sie ist gemein, und ihr ist nicht zu trauen. 129 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 Und ich will sie nie wieder sehen. 130 00:07:02,640 --> 00:07:03,520 Was? 131 00:07:07,800 --> 00:07:09,080 Nein! 132 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Was? Nein. Gefühle sind für Versager. 133 00:07:12,720 --> 00:07:16,520 Ja! Ja! Nein, aber dann müssen wir es richtig machen. 134 00:07:16,600 --> 00:07:18,680 Nein! Keine Reue! Ja! 135 00:07:18,760 --> 00:07:20,240 Direkt in die Eier! 136 00:07:20,320 --> 00:07:22,080 -Das ist illegal! -Ich bin in einem Meeting. 137 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 Wa… 138 00:07:25,480 --> 00:07:27,360 Ist das jetzt Ihr Ernst? 139 00:07:27,440 --> 00:07:30,240 Ich meine ja nur, dass sie nicht in diese Siedlung passen. 140 00:07:30,320 --> 00:07:31,320 Sie tun, was ich sage, 141 00:07:31,400 --> 00:07:34,560 weil es mein Recht als Vereinsvorständin ist. 142 00:07:34,640 --> 00:07:36,880 Sie sollten mein Bulldog sein, Barry. 143 00:07:36,960 --> 00:07:38,440 Also, beißen Sie zu! 144 00:07:38,520 --> 00:07:40,240 Wir müssen einen gewissen Standard wahren. 145 00:07:53,840 --> 00:07:54,800 KAM 3 SEITENBEREICH 146 00:07:54,880 --> 00:07:57,440 Ich will ja nicht urteilen, aber du siehst aus wie eine Verrückte. 147 00:07:58,080 --> 00:07:59,160 Du urteilst wohl. 148 00:07:59,240 --> 00:08:02,360 Hallo! Mom, ich nehm mal kurz dein Auto, ja? 149 00:08:02,440 --> 00:08:04,440 Nimm Dad mit, dann kriegst du ein brandneues. 150 00:08:04,520 --> 00:08:06,080 -Was? -Nimm ihn mit, ehe er stirbt. 151 00:08:06,160 --> 00:08:07,360 -Okay. -Nimm ihn. 152 00:08:07,440 --> 00:08:09,640 -Okay, lass mich los. -Komm. Gehen wir. 153 00:08:27,080 --> 00:08:29,920 Sie will meine Privatsphäre verletzen? 154 00:08:30,840 --> 00:08:31,720 Okay. 155 00:08:31,800 --> 00:08:33,320 ‎Willst du was zum Glotzen? 156 00:08:33,920 --> 00:08:35,440 Hier, ich zeig's dir. 157 00:08:44,400 --> 00:08:46,280 Das ist für dich, Grace. 158 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 Du Satan! 159 00:08:49,720 --> 00:08:51,280 Heute wird noch jemand sterben! 160 00:08:51,360 --> 00:08:52,840 Ich werde jemanden umbringen. 161 00:08:52,920 --> 00:08:54,720 -Ich bin aus KwaMashu! -Mom, was hast du? 162 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Die Frau glaubt, sie hätte hier das Sagen! 163 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 Ich bin Bongi Goodmore Sithole. 164 00:09:00,360 --> 00:09:01,720 Nur über meine Leiche! 165 00:09:01,800 --> 00:09:04,040 Komm her, Goodmore wakwaMashu! 166 00:09:04,120 --> 00:09:05,160 Hör auf. 167 00:09:05,680 --> 00:09:06,840 Mach dich nicht lustig. 168 00:09:06,920 --> 00:09:08,120 ICH LIEBE KWAMASHU 169 00:09:08,200 --> 00:09:10,680 Nein, nein, nein, nein! 170 00:09:11,200 --> 00:09:16,120 Was zum Elendsviertel ist denn hier los? 171 00:09:16,840 --> 00:09:18,560 Oh, nein. 172 00:09:18,640 --> 00:09:20,480 Das kannst du nicht machen! 173 00:09:21,360 --> 00:09:22,240 Kann ich wohl. 174 00:09:22,320 --> 00:09:24,840 Das kannst du nicht tun. 175 00:09:24,920 --> 00:09:26,400 Aber das hab ich gerade. 176 00:09:26,480 --> 00:09:28,920 Jetzt bist du dran, du Satan. 177 00:09:30,520 --> 00:09:33,360 Grace, es fängt an. Schnell, damit wir Sizwe sehen können! 178 00:09:35,560 --> 00:09:36,800 Fortsetzung folgt. 179 00:09:41,280 --> 00:09:43,480 -Grace, hast du meine Katze gesehen? -Liebes… 180 00:09:45,360 --> 00:09:47,760 Wen interessiert schon deine blöde Katze? 181 00:09:48,480 --> 00:09:49,960 -Los, beeil dich! -Ich komme ja! 182 00:09:50,040 --> 00:09:51,360 -Ich hab nur kurz… -Schalt ein. 183 00:09:51,440 --> 00:09:53,200 ‎…mit dieser verrückten Bongi geredet. 184 00:09:53,280 --> 00:09:54,240 Ton. 185 00:09:54,320 --> 00:09:57,560 Dieses Haus glaubt an ein autoritäres Modell, bei dem die Eltern wissen, 186 00:09:57,640 --> 00:09:58,920 -was für das Kind am Besten ist. -Sizwe Khumalo. 187 00:09:59,000 --> 00:10:00,560 -Meisterdebattierer. -Khumalo. 188 00:10:01,120 --> 00:10:04,840 Mein Enkel! Top-Masturbierer! Ich sag's dir. 189 00:10:04,920 --> 00:10:06,800 -Debattierer. -…wichtige Entscheidungen. 190 00:10:07,320 --> 00:10:09,800 -Dieses Haus behauptet, dass permissive… -Seh ich Gespenster? 191 00:10:09,880 --> 00:10:12,200 -…und autoritative Modelle koexistieren. -Was macht die da? 192 00:10:12,280 --> 00:10:14,120 Wenn ein Elternteil nicht für die Zukunft des Kindes sorgen würde, 193 00:10:14,200 --> 00:10:16,680 -gäbe es keine Sportler wie David Beckham… -Mach sie fertig, Sizwe! 194 00:10:16,760 --> 00:10:18,040 …und Serena Williams. 195 00:10:18,120 --> 00:10:21,120 Aber Champions haben generell keine Helikoptereltern. 196 00:10:21,800 --> 00:10:24,800 Sie schmiedeten ihr außergewöhnliches Talent mit der Unterstützung ihrer Eltern, 197 00:10:24,880 --> 00:10:26,520 nicht unter deren Kontrolle. 198 00:10:26,600 --> 00:10:30,280 Meine Gegnerin sollte ihr Wissen erweitern. 199 00:10:30,360 --> 00:10:32,880 Und mein Gegner soll von einer Brücke springen. 200 00:10:36,680 --> 00:10:37,840 DEBATTE 201 00:10:44,720 --> 00:10:46,040 Na? 202 00:10:46,120 --> 00:10:48,280 Soll ich noch immer von einer Brücke springen? 203 00:10:48,360 --> 00:10:51,000 Ich will, dass du genau das tust, was du gerade getan hast. 204 00:10:55,000 --> 00:10:55,840 Warte. 205 00:10:57,200 --> 00:10:59,480 Sollen wir nicht das Offensichtliche ansprechen? 206 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 Perfekt, was… 207 00:11:03,320 --> 00:11:06,200 Klar, was für ein Scheiß war das denn? 208 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 So viel zum Thema: mit der Beziehung ans Licht gehen. 209 00:11:08,760 --> 00:11:11,520 Ja, total. Ich hatte sogar eine Rede vorbereitet. 210 00:11:11,600 --> 00:11:13,160 -Ich weiß. -Ja. 211 00:11:13,240 --> 00:11:14,480 Wie hätten wir wissen sollen, 212 00:11:14,560 --> 00:11:15,840 -dass sich unsere Eltern kennen? -Ich weiß! 213 00:11:15,920 --> 00:11:17,120 Mann… 214 00:11:17,200 --> 00:11:19,840 Ist man nach sechs Monaten überhaupt schon in einer Beziehung? 215 00:11:19,920 --> 00:11:21,240 -Ja, okay? -Wirklich? 216 00:11:21,320 --> 00:11:22,200 Ich finde schon. 217 00:11:22,840 --> 00:11:25,800 Weshalb ich auch schon unseren Pärchenurlaub gebucht habe. 218 00:11:26,440 --> 00:11:27,720 Ach, echt? 219 00:11:27,800 --> 00:11:29,240 Und wir fahren noch? 220 00:11:29,320 --> 00:11:30,400 Ja, klar, warum nicht? 221 00:11:30,480 --> 00:11:32,840 Weil sich unsere Moms hassen 222 00:11:32,920 --> 00:11:34,600 ‎und wir uns nicht sehen dürfen. 223 00:11:34,680 --> 00:11:37,400 Ja, sie müssen es ja nicht erfahren. 224 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Bist du noch dabei? 225 00:11:43,840 --> 00:11:45,240 Okay. 226 00:11:45,320 --> 00:11:46,880 Aber wir machen keinen Blödsinn. 227 00:11:46,960 --> 00:11:49,600 -Ja. -Erst nach meiner Umemulo. 228 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 Okay. 229 00:11:51,240 --> 00:11:52,080 Okay. 230 00:11:56,560 --> 00:11:59,360 Sie werden wunderschön aussehen. 231 00:11:59,960 --> 00:12:04,000 Nach 20 Minuten können Sie Ihr Gesicht waschen. 232 00:12:04,520 --> 00:12:07,000 Ich denke das reicht. Sieht gut aus. 233 00:12:07,680 --> 00:12:09,000 Nur noch ein klein wenig. 234 00:12:09,720 --> 00:12:10,760 Was ist hier los? 235 00:12:10,840 --> 00:12:11,800 Noch ein bisschen. 236 00:12:12,480 --> 00:12:14,200 Warum schmieren Sie sie mit Erde ein? 237 00:12:15,000 --> 00:12:16,760 Nein, meine Liebe. 238 00:12:16,840 --> 00:12:18,000 Das ist keine Erde. 239 00:12:18,680 --> 00:12:20,080 Das ist traditionelle Medizin. 240 00:12:22,120 --> 00:12:23,760 Ich habe schreckliche Schmerzen. 241 00:12:24,880 --> 00:12:26,360 Würde das helfen? 242 00:12:26,960 --> 00:12:29,720 Kommt darauf an. Was für Schmerzen? 243 00:12:30,440 --> 00:12:31,600 Na zum Beispiel Kopfschmerzen, 244 00:12:32,160 --> 00:12:34,200 Schmerzen in der Hüfte, meinem Rücken, meinem A… 245 00:12:34,280 --> 00:12:38,320 Ihnen tut also alles weh? 246 00:12:38,400 --> 00:12:39,720 Das nennt man… 247 00:12:40,560 --> 00:12:41,520 eine Schwiegertochter. 248 00:12:43,200 --> 00:12:44,560 -Was? Schwiegertochter? -Ja. 249 00:12:44,640 --> 00:12:46,680 -Geht mir genauso. -Ach, Ihnen auch? 250 00:12:46,760 --> 00:12:49,560 Ihre Beleidigungen brennen wie Feuer! 251 00:12:51,000 --> 00:12:52,280 Okay. Wie viel? 252 00:12:53,120 --> 00:12:53,960 -Ja? -Liebling. 253 00:12:54,040 --> 00:12:56,000 Hör auf, die Kameras zu überwachen. 254 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 Vusi, schreib mir nicht vor, was ich tun und lassen soll. 255 00:12:58,360 --> 00:12:59,600 Das wird noch zur Sucht. 256 00:12:59,680 --> 00:13:01,840 Deine psychische Gesundheit geht vor, Grace. 257 00:13:02,640 --> 00:13:05,560 Jetzt hab ich sie verloren, weil ich mit dir geredet habe. 258 00:13:06,080 --> 00:13:07,200 Wo ist sie hin? 259 00:13:07,280 --> 00:13:08,800 Weißt du, wie du mir helfen kannst? 260 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 Indem du den Müll aus der Garage räumst und mit deiner Mutter 261 00:13:12,080 --> 00:13:15,000 über ihre Erde redest, weil ich echt… 262 00:13:17,280 --> 00:13:18,440 Psychische Gesundheit. 263 00:13:21,440 --> 00:13:23,120 Na gut, Familie. 264 00:13:24,120 --> 00:13:25,080 Ich muss los. 265 00:13:25,160 --> 00:13:26,600 Du gehst schon? 266 00:13:26,680 --> 00:13:27,520 Ja. 267 00:13:27,600 --> 00:13:28,920 Du siehst hübsch aus. 268 00:13:29,000 --> 00:13:31,480 -Danke. -Weißt du, wie stolz ich auf dich bin? 269 00:13:35,240 --> 00:13:38,600 Natürlich, Mom. Okay, lass mich gehen. 270 00:13:38,680 --> 00:13:39,840 Wann bist du zurück? 271 00:13:39,920 --> 00:13:41,360 Was zum Geier soll das? 272 00:13:41,880 --> 00:13:43,880 Soll das jetzt mein Leben sein? 273 00:13:44,760 --> 00:13:45,880 Ich bin in der Hölle. 274 00:13:45,960 --> 00:13:48,720 Ich brauch dein Auto. Ich muss zum Lerncamp in Ballito, 275 00:13:48,800 --> 00:13:51,080 und meins krieg ich erst am Montag wieder… 276 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Kein Driften, kein Rasen und keine riskanten Manöver. Ist das klar? 277 00:13:55,480 --> 00:13:56,680 Gebongt. 278 00:13:56,760 --> 00:13:57,680 Gebongt. 279 00:14:20,600 --> 00:14:21,600 Was? 280 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 Ist das nicht Satans Sohn? 281 00:14:34,960 --> 00:14:35,920 Hallo, Mama. 282 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Phe-Phe. 283 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 Wo bist du? 284 00:14:39,320 --> 00:14:41,920 Jemand aus der Uni hat mich gerade abgeholt. 285 00:14:45,200 --> 00:14:46,480 Wer denn? 286 00:14:46,560 --> 00:14:50,240 Meine Freundin… Nandi aus der Uni. 287 00:14:50,800 --> 00:14:53,000 Mom, ich muss los. Mein Akku ist fast leer. 288 00:14:53,080 --> 00:14:54,320 Phe-Phe. Ph… 289 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 "Wie man 290 00:15:02,160 --> 00:15:04,560 trotz einer nervigen Nachbarin… 291 00:15:06,200 --> 00:15:07,440 …inneren Frieden findet." 292 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 Okay. 293 00:15:14,520 --> 00:15:15,880 Einatmen. 294 00:15:16,520 --> 00:15:17,600 Ausatmen. 295 00:15:18,760 --> 00:15:20,080 Du schaffst das. 296 00:15:23,480 --> 00:15:24,400 Grace! 297 00:15:26,320 --> 00:15:27,680 Grace! 298 00:15:33,120 --> 00:15:36,600 Der Tag, an dem ich deinen Dämon in die Finger kriege… 299 00:15:36,680 --> 00:15:38,920 Juhu! Guten Morgen, meine Liebe. 300 00:15:39,000 --> 00:15:40,760 Mrs. Violind, guten Morgen. 301 00:15:40,840 --> 00:15:44,640 Verzeihung, lassen Sie sich nicht stören. Ich hab Geschrei gehört. 302 00:15:44,720 --> 00:15:46,880 Entschuldigung. Das liegt 303 00:15:47,480 --> 00:15:48,560 in unserer Kultur. 304 00:15:49,640 --> 00:15:53,200 -Amandla! -Awethu! Dem Volke! 305 00:15:56,040 --> 00:15:58,680 Was denkst du, wo du bist? 306 00:15:58,760 --> 00:16:00,680 Du schreist, wie ein Marktweib. 307 00:16:00,760 --> 00:16:03,680 Ach, ich darf nicht schreien, aber dein Sohn 308 00:16:03,760 --> 00:16:06,440 -kann ein unschuldiges Kind entführen? -Mein Sohn… Nein, nein! 309 00:16:07,120 --> 00:16:10,720 Du denkst, mein Sohn ist mit deiner Toch… Sie ist nicht unser Typ. 310 00:16:10,800 --> 00:16:14,720 -Sag das deinem Sohn, du dumme Gans! -Das würde ich ja, aber er ist nicht hier. 311 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 -Er ist in einem Lerncamp in Ballito. -Mit meiner Phe-Phe. 312 00:16:19,440 --> 00:16:21,520 Mein Vater dreht sich im Grab um. 313 00:16:21,600 --> 00:16:23,920 Nein, ich sah sie zusammen wegfahren. 314 00:16:24,000 --> 00:16:27,480 Weißt du was, Bongi? Lass mich mit deinem Scheiß 315 00:16:28,080 --> 00:16:29,400 -in Ruhe! -Hey, du! 316 00:16:29,480 --> 00:16:30,800 -Was? Was? -Hey, du! 317 00:16:30,880 --> 00:16:32,160 -Red nicht so mit mir? -Was willst du denn tun? 318 00:16:32,240 --> 00:16:34,640 -Grace! Grace! -Was willst du von mir? 319 00:16:34,720 --> 00:16:35,680 -Hau ab! -Grace! 320 00:16:35,760 --> 00:16:39,240 Komm zurück! Grace, kehr mir ja nicht den Rücken zu! 321 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 Hey, du, Satan! Du bist die Kratzbürste! 322 00:16:43,840 --> 00:16:45,160 Hexe! 323 00:16:57,000 --> 00:16:58,760 Hey, uns bleibt noch Zeit. 324 00:16:58,840 --> 00:17:00,480 Fahren wir die schöne Strecke? 325 00:17:00,560 --> 00:17:01,760 -Was denkst du? Ja? -Ja! 326 00:17:01,840 --> 00:17:02,920 Ja. 327 00:17:03,000 --> 00:17:04,880 -Ich will die Aussicht genießen! -Oh, ja. 328 00:17:04,960 --> 00:17:07,920 Ich genieße sie jetzt schon… 329 00:17:08,560 --> 00:17:11,200 Babe. Du bist so süß. 330 00:17:13,079 --> 00:17:16,440 Sizwe, du hinterhältige, kleine Schlange. 331 00:17:20,720 --> 00:17:22,200 Wer bist du, Sizwe? 332 00:17:23,319 --> 00:17:26,520 Bist du überhaupt mein Sohn, Dr. Khumalo? 333 00:17:26,599 --> 00:17:28,599 DOKTORKHUMALO 334 00:17:30,400 --> 00:17:32,720 KENNWORTHINWEIS NAME MEINER FREUNDIN 335 00:17:57,200 --> 00:17:59,680 Oh, wow. Chiefs, die Jungs des Friedens und der Ruhe. 336 00:18:00,840 --> 00:18:03,520 Alter! Du bist also auch hier? 337 00:18:06,760 --> 00:18:07,600 ‎Ja. 338 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 Wusstest du, dass das mein Heimatort ist? 339 00:18:10,840 --> 00:18:11,880 Desmond. 340 00:18:12,760 --> 00:18:14,880 -Vusi. -Ah, Vusi. 341 00:18:14,960 --> 00:18:16,040 -Ja. -Ja. 342 00:18:16,120 --> 00:18:17,440 Des, sag mal. 343 00:18:18,120 --> 00:18:19,640 Hast du das Spiel gestern gesehen? 344 00:18:19,720 --> 00:18:22,480 Hör bloß auf. Ich hab immer noch Sodbrennen davon. 345 00:18:22,560 --> 00:18:23,680 Nein, nein, nein. 346 00:18:23,760 --> 00:18:26,920 Mann, ich hab das Gefühl, als wäre ich in einer toxischen Beziehung. 347 00:18:27,520 --> 00:18:30,640 Apropos toxische Beziehungen… 348 00:18:40,400 --> 00:18:42,640 -Was machst du hier? -Ich weiß, wo die Kinder sind. 349 00:18:42,720 --> 00:18:43,760 Aha, okay. 350 00:18:44,400 --> 00:18:45,360 Du glaubst mir also? 351 00:18:45,440 --> 00:18:48,360 Sie haben 45 Minuten Vorsprung. Wir müssen los. 352 00:18:48,440 --> 00:18:49,600 -Wir? -Wir. 353 00:18:49,680 --> 00:18:51,160 -Ich und du? -Du und ich. 354 00:18:51,240 --> 00:18:52,920 Grace, ich fahre nirgendwo mit dir hin. 355 00:18:53,000 --> 00:18:55,560 Sie verbringen die Nacht zusammen. 356 00:18:55,640 --> 00:18:57,040 Ich hab die Buchung gesehen, Oma. 357 00:18:57,840 --> 00:18:58,840 Wir müssen los. 358 00:18:59,400 --> 00:19:00,320 Lass das Essen hier. 359 00:19:01,400 --> 00:19:03,760 Vergiss es. Ich esse, wenn ich gestresst bin. 360 00:19:03,840 --> 00:19:05,440 Dann bist du wohl oft gestresst. 361 00:19:05,520 --> 00:19:06,760 Sagt eine, die wie MJ aussieht. 362 00:19:06,840 --> 00:19:08,080 Hast du ein Auto? 363 00:19:08,160 --> 00:19:09,800 Ja, ich hab ein Auto. 364 00:19:09,880 --> 00:19:11,000 Okay. 365 00:19:12,560 --> 00:19:15,240 Das ist lächerlich. Lass mich doch vorne sitzen. 366 00:19:15,320 --> 00:19:16,880 -Nein, nein, nein. -Ich mein's ernst, 367 00:19:16,960 --> 00:19:18,640 hier hinten ist kaum Platz. 368 00:19:19,680 --> 00:19:20,960 Ampel. 369 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Wow. 370 00:19:24,760 --> 00:19:26,520 Wirst du das jetzt essen? 371 00:19:29,200 --> 00:19:31,840 Hey, wie laufen die Vorbereitungen für deine Umemulo-Zeremonie? 372 00:19:32,560 --> 00:19:33,760 Ja, alles läuft bestens. 373 00:19:33,840 --> 00:19:37,160 Ich hab bald ein paar Anproben und die Probe. 374 00:19:37,240 --> 00:19:39,000 Hast du ein traditionelles Gewand? 375 00:19:40,160 --> 00:19:41,640 Traditionell… 376 00:19:42,640 --> 00:19:43,520 Babe. 377 00:19:43,600 --> 00:19:46,040 Ich habe einen dreiteiligen, maßgeschneiderten Armani-Anzug, also… 378 00:19:46,120 --> 00:19:47,400 Armani? 379 00:19:47,480 --> 00:19:49,440 Oh, wow! Mein Oreo. 380 00:19:49,520 --> 00:19:51,600 Nein! Bitte zieh dich traditionell an. 381 00:19:51,680 --> 00:19:53,760 Das kannst du vergessen, tut mir leid. 382 00:19:53,840 --> 00:19:56,360 Aber glaub mir, wenn du mich in dem Anzug siehst, 383 00:19:56,440 --> 00:19:58,840 wirst du dich aufs Neue in mich verlieben. 384 00:19:59,720 --> 00:20:00,920 -Ach? Hm. -Garantiert. 385 00:20:01,480 --> 00:20:03,920 Wer hat gesagt, ich wäre verliebt? 386 00:20:04,920 --> 00:20:05,920 Autsch. 387 00:20:06,520 --> 00:20:07,600 Autsch. Das… 388 00:20:07,680 --> 00:20:08,760 -Okay. -Ja. 389 00:20:22,320 --> 00:20:23,440 Sphe. 390 00:20:24,920 --> 00:20:25,880 Ja? 391 00:20:28,240 --> 00:20:30,440 Ich muss dir etwas sagen. 392 00:20:40,560 --> 00:20:41,680 Ich… 393 00:20:43,920 --> 00:20:45,240 Die Aussicht… 394 00:20:46,160 --> 00:20:48,320 Ist echt herrlich, nicht wahr? 395 00:20:50,600 --> 00:20:51,720 -Ja. -Ja? 396 00:20:52,920 --> 00:20:53,920 Ja. 397 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 Jap. 398 00:20:58,240 --> 00:21:00,000 Okay, grün, grün! Hier. 399 00:21:01,080 --> 00:21:02,120 Okay. 400 00:21:02,200 --> 00:21:03,200 Wohin? 401 00:21:06,320 --> 00:21:07,520 Wohin willst du denn? 402 00:21:07,600 --> 00:21:10,920 -Nein, nein, nein! -Grace, willst du uns umbringen? 403 00:21:12,080 --> 00:21:13,200 Tut mir leid, aber… 404 00:21:15,240 --> 00:21:16,680 Na gut, ist ja gut. 405 00:21:17,600 --> 00:21:18,640 Mein Make-up. 406 00:21:20,520 --> 00:21:24,880 Ich weigere mich, in einem Picanto zu sterben. 407 00:21:27,600 --> 00:21:29,200 Es heißt "Picanto". 408 00:21:36,720 --> 00:21:39,440 -Alter… -Ja. 409 00:21:39,520 --> 00:21:41,640 Du hast ja ein ganzes Restaurant dabei. 410 00:21:41,720 --> 00:21:46,200 Grace will nicht, dass ich irgendwas oder irgendwo esse. 411 00:21:46,280 --> 00:21:51,560 Nein, Mann. Das tust du dir nicht an. Niemals. 412 00:21:52,160 --> 00:21:53,120 Hier, nimm. 413 00:21:53,200 --> 00:21:54,600 -Okay. -Nur zu. 414 00:21:54,680 --> 00:21:55,680 Ja. 415 00:21:56,280 --> 00:21:57,160 Ja. 416 00:21:57,720 --> 00:21:58,560 Es ist nur so… 417 00:21:59,560 --> 00:22:00,560 Was wird Grace sagen? 418 00:22:01,800 --> 00:22:03,040 Du weißt schon… 419 00:22:04,280 --> 00:22:07,680 Grace muss ja nicht alles wissen. 420 00:22:07,760 --> 00:22:10,040 Auf jeden Fall! 421 00:22:11,280 --> 00:22:13,120 Greif zu. 422 00:22:13,200 --> 00:22:14,320 Greif zu. 423 00:22:17,000 --> 00:22:18,880 Dein Auto ist eine Todesfalle! 424 00:22:18,960 --> 00:22:20,520 Mein Auto ist keine Todesfalle! 425 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 -Ist es wohl. -Bist du gestorben? Na also! 426 00:22:23,000 --> 00:22:25,240 Pst! Hier ist das Auto. 427 00:22:26,920 --> 00:22:27,920 Gib mir den Schlüssel. 428 00:22:28,000 --> 00:22:30,280 -Du willst den Schlüssel? -Mach einfach auf, bitte. 429 00:22:30,360 --> 00:22:31,320 Das ist ein Mercedes. 430 00:22:31,400 --> 00:22:33,360 -Der Kofferraum geht von allein auf. -Hör auf. 431 00:22:33,440 --> 00:22:34,720 Alles voll automatisch. 432 00:22:34,800 --> 00:22:35,720 -Was nehmen wir mit? -Alles. 433 00:22:35,800 --> 00:22:38,800 Ohne Essen und Ausrüstung können sie nicht campen. Nimm alles raus. 434 00:22:38,880 --> 00:22:40,520 -Mist. Sie kommen. -Nimm alles raus. 435 00:22:40,600 --> 00:22:41,360 Da sind sie. 436 00:22:41,440 --> 00:22:43,120 -Gib her! Leg es zurück! -Nein, das werde ich nicht. 437 00:22:43,200 --> 00:22:44,800 -Sie werden nicht… -Sie sehen uns noch. 438 00:22:44,880 --> 00:22:46,920 Los! Sonst sehen sie dich. Komm. 439 00:22:47,000 --> 00:22:48,440 SAMKELOS CAMPINGPLATZ GEGR. 1986 440 00:22:54,760 --> 00:22:57,320 Grace, hör auf. Willst du, dass sie uns sehen? 441 00:22:57,400 --> 00:22:58,400 Oh! 442 00:22:59,480 --> 00:23:00,720 Siehst du was? 443 00:23:01,320 --> 00:23:02,160 Wo? 444 00:23:02,240 --> 00:23:04,760 Ach, egal. Ich hab's mir wohl nur eingebildet. 445 00:23:05,440 --> 00:23:07,120 Babe, du würdest dir nichts einbilden, 446 00:23:07,200 --> 00:23:08,680 ‎wenn wir ein Hotel gebucht hätten. 447 00:23:10,160 --> 00:23:11,920 Okay, hier. 448 00:23:13,760 --> 00:23:14,800 Ich halte dich warm. 449 00:23:18,040 --> 00:23:19,720 Du kümmerst dich so gut um mich. 450 00:23:19,800 --> 00:23:21,080 -Ich tu mein Bestes. -Wow. 451 00:23:23,520 --> 00:23:24,560 Ich mag das. 452 00:23:25,160 --> 00:23:26,880 Ach? Das gefällt dir? 453 00:23:27,560 --> 00:23:29,360 -Ja. -Und das? 454 00:23:30,880 --> 00:23:31,880 -Mhm! -Ja. 455 00:23:31,960 --> 00:23:35,560 -Okay. Und… das? -Sehr sogar. 456 00:23:37,880 --> 00:23:39,360 Sizwe, du Tier. 457 00:23:39,440 --> 00:23:40,280 Ja. 458 00:23:41,200 --> 00:23:42,240 Hör auf. 459 00:23:42,880 --> 00:23:43,720 Ich bring ihn um. 460 00:23:43,800 --> 00:23:45,040 Wir sind immerhin in der Wildnis. 461 00:23:45,120 --> 00:23:47,680 Willst du mich etwa auffressen? 462 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 -O mein Gott. -Ja. 463 00:23:51,520 --> 00:23:52,840 Deine Tochter! 464 00:23:52,920 --> 00:23:53,960 Dein Sohn! 465 00:23:59,960 --> 00:24:02,200 -Mr. Khumalo! -Ja. 466 00:24:02,280 --> 00:24:04,400 Ihr Campingplatz ist für Sie bereit, Sir. 467 00:24:04,480 --> 00:24:05,680 -Alles klar. -Gott sei Dank. 468 00:24:05,760 --> 00:24:08,680 Aber sie sollten wissen, dass zwei Löwen hier waren, 469 00:24:08,760 --> 00:24:11,280 -die seit Dienstag nicht gesichtet wurden. -Wie bitte, was? 470 00:24:11,360 --> 00:24:13,480 Wir sind uns fast sicher, dass keine Gefahr besteht. 471 00:24:13,560 --> 00:24:15,760 -Okay. Verstehe. -"Fast sicher"? 472 00:24:15,840 --> 00:24:16,960 -Richtig. -Okay, danke. 473 00:24:17,040 --> 00:24:20,200 -Wie jetzt, Sie sind sich "fast sicher"? -Dass es sicher ist. 474 00:24:21,120 --> 00:24:22,760 Babe, nein. 475 00:24:22,840 --> 00:24:23,880 Ich bring ihn um. 476 00:24:23,960 --> 00:24:25,680 -Wird bestimmt toll. -Ich kill sie. 477 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Okay. 478 00:24:28,720 --> 00:24:29,640 Was hast du rausgenommen? 479 00:24:31,320 --> 00:24:32,720 Die Notlichter. 480 00:24:33,480 --> 00:24:35,240 -Meine Güte, Grace! -Was? 481 00:24:35,320 --> 00:24:37,160 Die brauchen kein Licht für das, was sie vorhaben. 482 00:24:37,240 --> 00:24:38,600 Und Bongi, was hast du genommen? 483 00:24:39,240 --> 00:24:40,840 Was hast du dir geschnappt? 484 00:24:40,920 --> 00:24:42,200 Okay, wir haben viel zu tun. 485 00:24:42,280 --> 00:24:43,920 Nerv mich nicht. Du Quenglerin! 486 00:24:46,760 --> 00:24:48,680 So, jetzt. 487 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 Ja? 488 00:24:50,640 --> 00:24:51,520 So süß, Babe. 489 00:24:51,600 --> 00:24:52,640 Schon, oder? 490 00:24:54,680 --> 00:24:56,080 Hab ich was an der Lippe? 491 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Ja, ähm… 492 00:24:58,880 --> 00:25:01,160 Einen ganzen Schnurrbart. Aber… 493 00:25:01,240 --> 00:25:03,040 Wow, du Arsch. 494 00:25:03,120 --> 00:25:05,000 -Das war fies. -War nur ein Witz. Komm her. 495 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Na, also. 496 00:25:07,240 --> 00:25:09,040 -Das ist alles deine Schuld. -Meine Schuld? 497 00:25:09,120 --> 00:25:10,360 -Meine Schuld. -Ja! 498 00:25:10,440 --> 00:25:12,800 Obwohl deine Tochter meinen Sohn verführt hat? 499 00:25:12,880 --> 00:25:15,000 -Oh! -Wie hast du den Ort überhaupt gefunden? 500 00:25:16,240 --> 00:25:19,200 Mein Dad und ich kommen oft her. 501 00:25:19,720 --> 00:25:21,760 Er verbindet sich mit der Natur und ich mit ihm. 502 00:25:21,840 --> 00:25:24,520 Ich wünschte nur, ich könnte es meiner Mom erzählen. 503 00:25:24,600 --> 00:25:26,360 Sie würde dich lieben. 504 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 -Ich hasse ihn! -Halt die Klappe! 505 00:25:28,000 --> 00:25:28,880 Nein, du! 506 00:25:28,960 --> 00:25:29,800 -Halt die Klappe! -Halt die Klappe! 507 00:25:29,880 --> 00:25:30,920 -Verzieh dich! -Sei still! 508 00:25:33,840 --> 00:25:36,760 -Kannst du nicht auf Zehenspitzen gehen? -Pst, Grace! Sei still! 509 00:25:44,840 --> 00:25:45,960 Da sind sie. 510 00:25:46,520 --> 00:25:48,880 Jetzt, hier, genau so. 511 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Bingo. 512 00:25:51,200 --> 00:25:52,760 Du bist so hübsch. 513 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 Babe. 514 00:25:56,520 --> 00:25:58,240 -Danke. -Ich wollte nur sagen… 515 00:25:59,360 --> 00:26:00,400 Ja? 516 00:26:02,040 --> 00:26:03,160 Ich muss… 517 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 Ich… 518 00:26:08,800 --> 00:26:09,960 Ich muss pinkeln. 519 00:26:10,800 --> 00:26:11,760 Ja. 520 00:26:12,320 --> 00:26:13,640 -Babe, wo willst du hin? -Ja. 521 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 Ich geh nur kurz… ins Gebüsch. 522 00:26:15,400 --> 00:26:16,200 -Was macht er? -Nein, da sind doch 523 00:26:16,280 --> 00:26:17,520 -die Löwen, Babe. -Er lässt sie allein. 524 00:26:17,600 --> 00:26:18,600 -Babe! -Keine Sorge. 525 00:26:19,240 --> 00:26:20,280 -Mist! -Oh! 526 00:26:29,520 --> 00:26:30,360 Siehst du irgendwas? 527 00:26:31,000 --> 00:26:31,920 Alles ruhig. 528 00:26:33,200 --> 00:26:34,440 Pink… 529 00:26:35,760 --> 00:26:38,040 Babe, da laufen doch Löwen rum. 530 00:26:38,640 --> 00:26:40,800 Nein. Kein Löwe in Sicht. 531 00:26:45,920 --> 00:26:47,200 Die Tasche ist für den Müll. 532 00:26:48,320 --> 00:26:49,640 Meine Versace. 533 00:26:51,000 --> 00:26:52,760 Total angepinkelt. 534 00:27:06,120 --> 00:27:07,560 -Nicht schlecht. -Ja. 535 00:27:09,800 --> 00:27:10,760 -Für dich. -Oh. 536 00:27:10,840 --> 00:27:12,680 -Ja. -Okay. 537 00:27:14,080 --> 00:27:15,160 Ja? 538 00:27:17,080 --> 00:27:18,880 -Was gibt er ihr zu essen? -Lecker. 539 00:27:20,800 --> 00:27:21,760 Komm her. 540 00:27:23,360 --> 00:27:24,440 Gerne doch. 541 00:27:25,240 --> 00:27:26,960 Wir müssen ihnen Angst einjagen. 542 00:27:27,040 --> 00:27:28,680 Rück deine Perücke zurecht. Du machst mir Angst. 543 00:27:28,760 --> 00:27:30,680 Grace. Das interessiert mich gerade gar nicht. 544 00:27:30,760 --> 00:27:32,720 Du machst mir Angst. Schau mich nicht an! 545 00:27:32,800 --> 00:27:35,440 Lass mich deine Haare richten. Es macht mich wahnsinnig. 546 00:27:40,680 --> 00:27:41,600 Babe. 547 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 Hast du das gehört? 548 00:27:43,640 --> 00:27:48,120 Nein, gruseliger. Wie ein "Grrr", oder so… 549 00:27:49,600 --> 00:27:51,200 Äh, was war das? 550 00:27:51,280 --> 00:27:52,240 Das klingt wie… 551 00:27:53,080 --> 00:27:54,320 Was war… 552 00:27:54,400 --> 00:27:55,800 Weißt du was? Ähm… 553 00:27:57,840 --> 00:27:58,840 Das ist kein Löwe. 554 00:27:59,640 --> 00:28:01,960 -Doch. -Du kannst nicht einfach "Grrr" sagen. 555 00:28:02,040 --> 00:28:05,160 -Das klingt wie ein altes Auto. -Ja, ich weiß… 556 00:28:05,240 --> 00:28:09,000 Ich glaube, dass es hier einfach von überall her hallt. 557 00:28:09,080 --> 00:28:11,200 "Hallt"? Das gefällt mir gar nicht, Babe. 558 00:28:11,280 --> 00:28:12,920 -Ich glaube, wir werden beobachtet. -Okay, ich versuch's. 559 00:28:13,000 --> 00:28:13,840 ‎Nein, nein, nein. 560 00:28:17,720 --> 00:28:18,960 -Äh… -Was war das denn? 561 00:28:19,960 --> 00:28:21,240 War das ein Schwein? 562 00:28:22,640 --> 00:28:23,680 Hast du das gehört? 563 00:28:23,760 --> 00:28:25,680 Okay… Weißt du was? 564 00:28:25,760 --> 00:28:27,360 -Gehen wir ins Zelt. -Babe! 565 00:28:27,440 --> 00:28:28,320 -Ja. -Ja, komm. 566 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 Sie gehen rein. 567 00:28:30,120 --> 00:28:31,360 Aber das wollen wir nicht. 568 00:28:31,440 --> 00:28:33,040 -Babe, schnell! -Ja, ja. 569 00:28:35,000 --> 00:28:36,280 Dann können wir auch gleich Barry White auflegen. 570 00:28:36,360 --> 00:28:38,400 -Du bist so doof. -Hör auf. Lass mich nachdenken. 571 00:28:40,080 --> 00:28:43,160 Warte. Das Internet, dein Freund und Helfer. 572 00:28:55,040 --> 00:28:56,320 Das soll ein Löwe sein? 573 00:28:56,400 --> 00:28:58,080 -Alles ist gut. -Ich weiß nicht. 574 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 Uns geht's gut. 575 00:28:59,240 --> 00:29:01,720 Das sagt jedenfalls das Internet. 576 00:29:03,000 --> 00:29:04,120 Babe, was war das? 577 00:29:05,640 --> 00:29:07,480 Klingt wie einer mit einem Riesenkater. 578 00:29:11,520 --> 00:29:13,560 -Okay, ich mach das hier. -Los. 579 00:29:21,800 --> 00:29:23,520 Okay, okay! 580 00:29:26,000 --> 00:29:27,280 -Nimm deine Schuhe! -Babe! 581 00:29:27,800 --> 00:29:29,040 Sorry! Ich dachte, du wärst hinter mir! 582 00:29:29,120 --> 00:29:30,240 -Warte auf mich! -Komm! Los! 583 00:29:30,320 --> 00:29:31,720 Nein, Babe. 584 00:29:37,560 --> 00:29:40,160 -Sehr gut, Gracie! -Prima! 585 00:29:40,720 --> 00:29:42,960 -Prima, Bongi. Gut gemacht. -Wir haben es geschafft. 586 00:29:43,040 --> 00:29:44,120 Sehr gut. 587 00:29:45,080 --> 00:29:46,320 Hier, nimm. 588 00:29:47,120 --> 00:29:48,000 Okay. 589 00:29:48,080 --> 00:29:48,960 Ist jemand hier? 590 00:29:49,480 --> 00:29:50,320 Äh… 591 00:29:51,360 --> 00:29:55,000 -Ist… Ist das eine Schlange? Ha? -Was ist das? Grace, lass mich los! 592 00:29:55,080 --> 00:29:57,280 -Lass mich los. Grace! -Ist das eine Schlange? Ha? 593 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 Grace, lass… Lass… 594 00:29:59,960 --> 00:30:01,160 Was? 595 00:30:02,080 --> 00:30:03,640 Grace, warte auf mich! 596 00:30:04,200 --> 00:30:05,080 Grace! 597 00:30:05,160 --> 00:30:07,200 -Das ist einer deiner Vorfahren, du Idiot! -Niemals! 598 00:30:08,000 --> 00:30:09,200 Ich hab's dir ja gesagt. 599 00:30:09,280 --> 00:30:14,240 Sizwe, ich hab dir gesagt, dass ich Campen, Natur und Tiere nicht mag. 600 00:30:14,320 --> 00:30:16,000 -Ich… Ich kann einfach nicht. -Ich weiß. Tut mir leid. 601 00:30:16,080 --> 00:30:17,840 -Ich dachte nur… -Was dachtest du? 602 00:30:18,640 --> 00:30:21,360 -Dass du es besser weißt? -Dass es romantisch sein könnte. 603 00:30:25,120 --> 00:30:27,200 Pff, die Schlange, einer meiner Vorfahren. 604 00:30:27,800 --> 00:30:29,640 Genau. Das war unser schlimmste Ausflug. 605 00:30:29,720 --> 00:30:31,080 Was? 606 00:30:31,160 --> 00:30:33,040 Schlimmer als der Schulausflug nach Nkandla? 607 00:30:33,120 --> 00:30:34,360 Nein. 608 00:30:34,440 --> 00:30:37,680 Nichts könnte schlimmer sein als unser Ausflug nach Nkandla. 609 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 Der Bus hatte keine Klimaanlage. 610 00:30:39,960 --> 00:30:41,840 Und keine Bremsen. Wie sind wir noch am Leben? 611 00:30:41,920 --> 00:30:43,920 Und die Fenster gingen nicht auf. 612 00:30:44,600 --> 00:30:47,080 Und dann haben die Jungs einen Furzwettbewerb abgehalten. 613 00:30:47,160 --> 00:30:48,280 -Stell dir das vor. -Wusstest du, dass ein Furz 614 00:30:48,360 --> 00:30:49,600 direkt in meine Haare ging? 615 00:30:50,640 --> 00:30:54,240 Ich wollte dir ein Shampoo bringen, kam aber mit Lotion zurück. 616 00:30:54,320 --> 00:30:57,560 Und als ich das Shampoo suchen ging, hab ich dich nicht gefunden. Wo warst du? 617 00:30:58,160 --> 00:31:00,320 Keine Ahnung. Ich wurde abgelenkt. 618 00:31:00,400 --> 00:31:02,400 Ich hab vergessen, was ich tun wollte. 619 00:31:03,440 --> 00:31:04,560 Ja, das ist so typisch. 620 00:31:04,640 --> 00:31:06,680 Du wirst immer abgelenkt und vergisst. 621 00:31:07,280 --> 00:31:09,600 Mich. Alles. 622 00:31:26,320 --> 00:31:27,440 Grace? 623 00:31:27,520 --> 00:31:29,800 Oh, Grace! Grace ist hier! 624 00:31:32,200 --> 00:31:33,280 Was ist mit dir passiert? 625 00:31:33,360 --> 00:31:36,080 Ein Desaster, ein Unglück, eine totale Katastrophe. 626 00:31:36,160 --> 00:31:39,880 Du wirst nicht glauben, was ich heute alles erlebt habe. 627 00:31:40,600 --> 00:31:42,200 Ich muss mein Outfit verbrennen. 628 00:31:42,880 --> 00:31:46,600 Ich brauche ein Bad, und ich brauche ein Glas Wein. 629 00:31:46,680 --> 00:31:48,720 Einfach nur… Wein. 630 00:31:56,840 --> 00:31:58,240 Wie hast du das gemacht? 631 00:31:58,320 --> 00:31:59,960 Hm? Aha. 632 00:32:00,040 --> 00:32:03,400 Was auch immer meine hübsche Grace verlangt, bekommt sie. 633 00:32:07,600 --> 00:32:10,360 Deine hübsche Grace möchte, dass du ihr ein Bad einlässt. 634 00:32:10,440 --> 00:32:11,440 Ja. 635 00:32:11,520 --> 00:32:12,800 Warum riechst du nach Fleisch? 636 00:32:14,120 --> 00:32:16,400 Das ist mein neues Parfüm. 637 00:32:17,560 --> 00:32:19,640 -Aber… -Nein, du hast das Bad dringender nötig. 638 00:32:19,720 --> 00:32:20,960 Es riecht verbrannt. 639 00:32:21,480 --> 00:32:23,040 -Geh duschen. -Parfüm. 640 00:32:23,120 --> 00:32:24,720 Während du mir mein Bad einlässt. 641 00:32:24,800 --> 00:32:27,680 Ich hab noch was zu erledigen. Parfüm? 642 00:32:45,000 --> 00:32:46,520 -Ah, Desmond. -Guten Abend. 643 00:32:46,600 --> 00:32:47,680 Warte. 644 00:32:48,240 --> 00:32:50,200 Ich muss dir was erzählen. 645 00:32:50,280 --> 00:32:54,040 Ich hab eine Idee für ein Hautpflege-Business. 646 00:32:54,120 --> 00:32:58,480 Das sind ja tolle Neuigkeiten. Gut für Sie. Aber meine Frau ist… 647 00:32:58,560 --> 00:33:02,840 Hör mal, das hier wurde aus Maropeng importiert. 648 00:33:02,920 --> 00:33:04,360 Bestimmt nur Erde vom Taxistand. 649 00:33:04,440 --> 00:33:05,600 Geschäftsmann. 650 00:33:05,680 --> 00:33:09,000 Du wirst es vermarkten. 651 00:33:09,080 --> 00:33:10,760 Wie bitte? Ich? Warum ich? 652 00:33:11,360 --> 00:33:15,840 Weil ich dich mit Vusi herumschleichen sah. 653 00:33:17,480 --> 00:33:18,840 Ich sehe dich. 654 00:33:19,440 --> 00:33:20,840 Ich beobachte dich. 655 00:33:25,920 --> 00:33:27,600 Du warst… 656 00:33:28,720 --> 00:33:30,160 so gut zu mir. 657 00:33:35,280 --> 00:33:36,200 Ich meine, 658 00:33:37,680 --> 00:33:39,360 du hast meine Bibel getragen. 659 00:33:43,080 --> 00:33:45,960 Du hast meinen Zehnten getragen. 660 00:33:48,800 --> 00:33:50,840 Und vor allem 661 00:33:50,920 --> 00:33:52,640 hast du… 662 00:33:52,720 --> 00:33:54,040 meinen… 663 00:33:55,800 --> 00:33:57,520 kleinen pinken Helfer getragen. 664 00:33:58,200 --> 00:34:00,320 Danke für alles, was du für mich getan hast. 665 00:34:01,320 --> 00:34:02,760 Versace Khumalo… 666 00:34:06,000 --> 00:34:07,600 ruhe im Luxus. 667 00:34:16,639 --> 00:34:18,120 Wo warst du? 668 00:34:19,080 --> 00:34:20,840 Manche Leute müssen halt arbeiten. 669 00:34:21,360 --> 00:34:22,560 Wie ich, zum Beispiel. 670 00:34:22,639 --> 00:34:24,040 Wann schaffst du die Erde weg? 671 00:34:24,120 --> 00:34:26,719 Meinst du Mavis' Wundererde? 672 00:34:29,360 --> 00:34:31,440 Sie muss weg, bitte. 673 00:34:38,120 --> 00:34:39,880 KAM 1 EINFAHRT 674 00:34:40,400 --> 00:34:42,840 Wusstest du nicht, dass Mama alles sieht? 675 00:34:46,840 --> 00:34:49,920 Sizwe, du spielst den Frauenhelden mit dieser Schlampe? Na gut. 676 00:34:50,520 --> 00:34:54,840 Unsere Kinder sind draußen. Schau nach. 677 00:35:04,960 --> 00:35:05,800 Danke. 678 00:35:05,880 --> 00:35:06,720 Hier, bitte. 679 00:35:07,960 --> 00:35:09,040 Nein. 680 00:35:10,840 --> 00:35:12,200 Hey! Kaust du überhaupt? 681 00:35:12,800 --> 00:35:16,080 Du würgst ihn ja runter wie eine Anaconda. 682 00:35:16,680 --> 00:35:17,520 Bist du am Verhungern? 683 00:35:18,840 --> 00:35:22,240 Ich esse seit zehn Jahren keine Kohlenhydrate mehr, wie man sieht. 684 00:35:22,320 --> 00:35:24,040 Deshalb bist du so launisch! 685 00:35:24,120 --> 00:35:27,160 Das Einzige, was mich launisch macht, ist dein Sprössling. 686 00:35:27,240 --> 00:35:29,240 Außerdem habe ich Botox. 687 00:35:29,320 --> 00:35:33,120 Und Sphe, meine Liebe, ist unschuldig. 688 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 -Unschuldig. -Unschuldig. 689 00:35:37,600 --> 00:35:39,040 Mein Dad würde sich im Grab umdrehen. 690 00:35:41,800 --> 00:35:43,880 Weißt du, was wir machen müssen… 691 00:35:45,720 --> 00:35:48,480 wir müssen sie auseinanderbringen, weil ich bestimmt 692 00:35:48,560 --> 00:35:52,320 keinen Enkel mit dir teilen werde. 693 00:35:52,400 --> 00:35:53,320 Ich würde lieber sterben. 694 00:35:55,920 --> 00:35:57,880 Außerdem bleiben sie ja sowieso nicht zusammen. 695 00:35:57,960 --> 00:36:00,120 Sie sind Teenager. Verstehst du? 696 00:36:03,720 --> 00:36:04,760 Eklig. 697 00:36:06,360 --> 00:36:07,360 Was? 698 00:36:07,960 --> 00:36:09,160 Nichts. 699 00:36:11,760 --> 00:36:13,080 Also, was ist dein Plan? 700 00:36:13,640 --> 00:36:16,880 Ich werde Sizwe ein Angebot machen, dass er nicht ablehnen kann. 701 00:36:16,960 --> 00:36:18,480 And dann wirst du, meine Liebe, 702 00:36:18,560 --> 00:36:21,760 Sne in dein kleines Township bringen. 703 00:36:21,840 --> 00:36:23,040 Sie heißt "Sphe". 704 00:36:23,120 --> 00:36:25,200 Kurz für Siphesihle, wie du ja weißt, Grace. 705 00:36:25,280 --> 00:36:28,320 Dass wir wie Freundinnen abhängen, darauf habe ich keine Lust mehr. 706 00:36:28,400 --> 00:36:31,720 Und außerdem kann ich deine trockene Haut nicht mehr sehen. 707 00:36:32,560 --> 00:36:35,120 Beleidige mich ja nicht. Ich verwende Aqueous Cream. 708 00:36:35,200 --> 00:36:37,200 Aquaeous Cream? Meine Rede. 709 00:36:42,360 --> 00:36:43,880 Tüdelü! 710 00:36:48,960 --> 00:36:50,440 Verdammt. 711 00:36:55,800 --> 00:36:56,960 -Hey. -Hey. 712 00:36:57,560 --> 00:36:59,840 Weißt du, was mir gerade passiert ist? 713 00:36:59,920 --> 00:37:00,920 Was denn? 714 00:37:01,000 --> 00:37:04,920 Ich hab gerade die Zusage für mein Auslandsstudium in Irland erhalten. 715 00:37:05,000 --> 00:37:07,360 Wahnsinn! Das war doch dein Traum. 716 00:37:07,440 --> 00:37:09,880 -Ja. -Babe! 717 00:37:12,160 --> 00:37:13,320 Äh… 718 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 -Das ist toll. -Ja. 719 00:37:14,560 --> 00:37:18,160 Ja, es war mein Traum, aber ich bin mir nicht mehr so sicher… 720 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 Was, wenn wir gemeinsam hinfliegen? 721 00:37:26,440 --> 00:37:28,440 Babe, ich kann nicht so einfach von hier weg. 722 00:37:29,120 --> 00:37:32,600 -Ja, nein, ich weiß. -Meine Mom. Meine gemeinnützige Arbeit. 723 00:37:33,160 --> 00:37:34,840 Ich hab so viele Verantwortungen. 724 00:37:35,360 --> 00:37:37,320 Ja, ich weiß, klar. Natürlich. 725 00:37:37,920 --> 00:37:38,960 Ich meine, ich… 726 00:37:39,760 --> 00:37:41,200 Meinst du, ich etwa nicht? 727 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 Doch, natürlich hast du Verantwortungen. 728 00:37:44,520 --> 00:37:46,000 -Ja. -Ich meine ja nur. 729 00:37:46,080 --> 00:37:48,360 Unsere Leben sind so verschieden. 730 00:37:49,840 --> 00:37:51,000 Wir sind so verschieden. 731 00:37:51,800 --> 00:37:52,800 Ja. 732 00:37:53,560 --> 00:37:58,760 Und das ist ja auch einer der Gründe, weshalb ich dich… uns so liebe. 733 00:37:58,840 --> 00:38:00,800 -Mhm! -Wir sind verschieden, aber es passt. 734 00:38:00,880 --> 00:38:02,200 -Ja. -Ja. 735 00:38:02,280 --> 00:38:03,840 -Wir passen gut zusammen. -Ja. 736 00:38:04,360 --> 00:38:05,280 -Siehst du? -Stimmt. 737 00:38:05,360 --> 00:38:06,680 Ja, das tun wir. 738 00:38:12,920 --> 00:38:16,480 Sizwe Nkosi Benson Khumalo, Glückwunsch, mein Sohn. 739 00:38:17,280 --> 00:38:18,760 Haben sie dich auch angerufen? 740 00:38:18,840 --> 00:38:22,040 Nicht wirklich. Ich hab sie angerufen und meine Beziehungen spielen lassen. 741 00:38:22,120 --> 00:38:23,040 Komm, feiern wir. 742 00:38:23,120 --> 00:38:25,920 Wieso hast du deine Beziehungen nicht früher spielen lassen? 743 00:38:26,000 --> 00:38:29,840 Weil ich sicherstellen wollte, dass du das auch wirklich willst, und 744 00:38:29,920 --> 00:38:33,000 weil mir klar wurde, dass ich ja nur sechs Monate ohne dich leben muss. 745 00:38:34,520 --> 00:38:35,880 Ähm… 746 00:38:37,520 --> 00:38:39,280 Das musst du gar nicht. 747 00:38:40,280 --> 00:38:41,440 Ich bleibe hier. 748 00:38:41,520 --> 00:38:43,040 Warum? Das war doch dein Traum? 749 00:38:43,120 --> 00:38:44,920 Nun ja, ich wollte es mir verdienen. 750 00:38:45,000 --> 00:38:46,120 Tja. 751 00:38:46,200 --> 00:38:50,440 Außerdem, kann ich… nicht einfach alles stehen und liegen lassen. 752 00:38:51,880 --> 00:38:54,080 Ich hab Verpflichtungen. 753 00:38:54,160 --> 00:38:55,280 Welche denn? 754 00:38:57,640 --> 00:39:01,280 Ich will ja nur, dass du dich auf deine Umemulo vorbereitest. 755 00:39:01,360 --> 00:39:02,840 Es ist immerhin deine Umemulo. 756 00:39:02,920 --> 00:39:04,000 Das wolltest du doch machen. 757 00:39:04,080 --> 00:39:07,080 Ja, aber mit dem Umzug, dem Business, 758 00:39:07,680 --> 00:39:10,880 dem Haus, euch, deinem Vater, 759 00:39:10,960 --> 00:39:13,120 habe ich einfach alle Hände voll zu tun. 760 00:39:13,200 --> 00:39:14,440 Mama. 761 00:39:14,960 --> 00:39:17,840 Wie soll ich zwischen hier und KwaMashu pendeln 762 00:39:17,920 --> 00:39:20,240 -und noch Zeit für Schule haben? Ich… -Phe-Phe, 763 00:39:20,320 --> 00:39:24,760 willst du mich wirklich in meiner Stunde der Not im Stich lassen? 764 00:39:24,840 --> 00:39:26,000 Na gut, ich mach's. 765 00:39:27,360 --> 00:39:28,400 Danke. 766 00:39:28,480 --> 00:39:29,400 Gern geschehen. 767 00:39:37,880 --> 00:39:39,680 SATAN: MIST. SIZWE WILL NICHT MEHR NACH ÜBERSEE DANK DEINER TOCHTER 768 00:39:39,760 --> 00:39:43,080 Weil du es verbockt hast, du dumme Gans. 769 00:39:43,160 --> 00:39:45,240 UND JETZT? HAST DU 'NE IDEE? 770 00:39:57,320 --> 00:39:59,000 Hilfst du mir, den Tisch zu decken? 771 00:39:59,080 --> 00:40:02,440 Ich wünschte, ich könnte. Das wünschte ich wirklich. 772 00:40:02,520 --> 00:40:07,720 Aber mein Hals ist so… Wo ist deine Massagepistole? 773 00:40:07,800 --> 00:40:10,280 -Im Küchenschrank, glaube ich. -Okay. 774 00:40:11,440 --> 00:40:12,280 Riecht lecker. 775 00:40:12,360 --> 00:40:16,000 Nein, nein. Fass ja nichts an, erst nach der Bibelstunde. 776 00:40:16,080 --> 00:40:16,840 -Bibelstunde? -Ja, 777 00:40:16,920 --> 00:40:18,520 bei der heute Abend alle mitmachen. 778 00:40:20,880 --> 00:40:21,760 Vergiss es. 779 00:40:21,840 --> 00:40:23,240 Phe-Phe, schau nach, bitte. 780 00:40:23,320 --> 00:40:28,560 Ich setz einfach noch "Butler" auf meine sehr lange Aufgabenliste. 781 00:40:32,480 --> 00:40:33,400 Yo, Seeps. 782 00:40:34,160 --> 00:40:35,200 Zakhele? 783 00:40:35,280 --> 00:40:38,760 -Seepety Seeps Seeps! Wie geht's? -Du meine Güte! Hi. 784 00:40:39,800 --> 00:40:40,920 -Wow. -Wow. 785 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Hallo. Wie geht's dir? 786 00:40:43,280 --> 00:40:44,520 Komm rein. 787 00:40:44,600 --> 00:40:46,840 Mann! Was für eine Riesenbude! 788 00:40:46,920 --> 00:40:48,960 -Du musst Sizwe sein. -J… Ja. 789 00:40:49,040 --> 00:40:51,400 Deine Mom hat mir viel von dir erzählt. 790 00:40:51,960 --> 00:40:52,960 Komm rein. 791 00:40:53,040 --> 00:40:55,960 -Charlotte! -Tante Gracie! 792 00:40:56,040 --> 00:40:59,080 -Du siehst hinreißend aus. -Danke. 793 00:40:59,160 --> 00:41:00,200 Sieht sie nicht toll aus? 794 00:41:01,320 --> 00:41:02,320 Ja. 795 00:41:02,880 --> 00:41:04,680 -Willkommen, meine Liebe. -Danke. Wow! 796 00:41:04,760 --> 00:41:06,080 -Danke. -Umwerfend. 797 00:41:06,160 --> 00:41:07,120 So bin ich. 798 00:41:13,400 --> 00:41:14,520 Tante B! 799 00:41:17,600 --> 00:41:19,040 -Danke fürs Kommen. -Hallo. 800 00:41:19,120 --> 00:41:21,560 ‎Ich hab Kutteln gemacht. ‎Dein Lieblingsgericht. 801 00:41:22,680 --> 00:41:25,120 Diese Bibelstelle ist so tiefgründig. 802 00:41:25,200 --> 00:41:27,520 Ich kann mich mit Ruts Geschichte identifizieren. 803 00:41:28,320 --> 00:41:31,360 Vor allem die Stelle, in der steht: "Wohin du gehst, 804 00:41:31,440 --> 00:41:32,800 -dahin gehe auch ich." -"Gehe auch ich." 805 00:41:33,360 --> 00:41:36,000 -"Und wo du bleibst…" -"Da bleibe ich auch." 806 00:41:37,360 --> 00:41:38,920 -Gänsehaut. -Ach, Charlotte. 807 00:41:40,040 --> 00:41:40,960 Okay. 808 00:41:41,880 --> 00:41:43,480 Bitte, greift zu. Danke. 809 00:41:43,560 --> 00:41:45,880 Einen guten Apfeltitt. 810 00:41:50,920 --> 00:41:52,640 Ha, ist ja witzig. 811 00:41:52,720 --> 00:41:54,520 Einen guten Apfel… 812 00:41:55,160 --> 00:41:56,320 -Titt. -Titt. 813 00:41:58,120 --> 00:41:59,000 Okay. 814 00:42:00,160 --> 00:42:02,400 Sizwe, was ist denn eigentlich dein Lieblingsbuch? 815 00:42:02,480 --> 00:42:03,760 Mein Lieblingsbuch? 816 00:42:03,840 --> 00:42:08,120 Das… ist wohl… Harry Potter. 817 00:42:11,200 --> 00:42:12,200 Nein! 818 00:42:12,920 --> 00:42:15,400 Dein Lieblingsbuch der Bibel, Dummerchen. 819 00:42:15,480 --> 00:42:18,400 -Klar, klar. In der Bibel. -Dein Lieblingsbuch der Bibel. 820 00:42:18,480 --> 00:42:21,480 Das ist wahrscheinlich auch Rut. 821 00:42:21,560 --> 00:42:23,000 -Wirklich? -Ja. 822 00:42:23,640 --> 00:42:25,080 -Ja. -Seht euch das an. 823 00:42:25,160 --> 00:42:27,480 -Ja. -Seht euch das an. 824 00:42:28,720 --> 00:42:30,800 -Welches Buch denn sonst? -Wahnsinn. 825 00:42:31,400 --> 00:42:32,240 -Nicht wahr? -Ja. 826 00:42:32,320 --> 00:42:34,160 Zakhele, sag mal. 827 00:42:34,760 --> 00:42:37,800 -Was treibst du so? -Ja. 828 00:42:37,880 --> 00:42:42,480 -Arbeitest du? -Ja, Sir. Ich füge der Poesie Reime zu. 829 00:42:46,000 --> 00:42:47,600 Äh, was heißt das? 830 00:42:47,680 --> 00:42:50,520 Anders ausgedrückt, Dad, er rappt. 831 00:42:50,600 --> 00:42:53,680 -Oder… -Ja, aber sind Rapper nicht super reich? 832 00:42:53,760 --> 00:42:56,200 -Ja. -Ja, sehr sogar. Sehr wohlhabend. 833 00:42:56,720 --> 00:42:57,640 Sehr wohlhabend. 834 00:42:57,720 --> 00:43:03,120 Stellt euch vor, mein letzter Beat… hatte 300 Klicks. 835 00:43:04,880 --> 00:43:06,360 Und ich hab 50 verdient. 836 00:43:09,720 --> 00:43:10,720 Fünfzigtausend? 837 00:43:13,600 --> 00:43:14,560 Fünfzig Rand. 838 00:43:18,920 --> 00:43:20,560 -Zum Wohl. -Auf Rut. 839 00:43:22,280 --> 00:43:23,200 Danke. 840 00:43:23,280 --> 00:43:24,920 In die Augen. 841 00:43:25,000 --> 00:43:26,560 Sonst gibt's sieben Jahre keinen… 842 00:43:29,640 --> 00:43:30,840 Hör auf! 843 00:43:30,920 --> 00:43:33,760 -Das ist ja ein hübsches Armband. -Ach, das? 844 00:43:35,120 --> 00:43:37,800 Ich bemühe mich, in jedem Land, das ich besuche, 845 00:43:37,880 --> 00:43:39,840 einen Anhänger zu kaufen. 846 00:43:39,920 --> 00:43:41,240 Das ist ein dicker Haufen. 847 00:43:41,320 --> 00:43:42,280 Du kleine Reisetante. 848 00:43:42,360 --> 00:43:44,240 Ach, das weißt du doch. 849 00:43:45,320 --> 00:43:48,440 Ich würde ehrlich gesagt gerne mal nach Europa auswandern. 850 00:43:48,520 --> 00:43:49,640 Europa. 851 00:43:50,520 --> 00:43:52,640 Sizwe ist früher gerne gereist. 852 00:43:52,720 --> 00:43:55,080 -"Früher"? -Aber es interessiert ihn nicht mehr. 853 00:43:55,160 --> 00:43:58,680 Vielleicht könntest du ihn ja wieder fürs Reisen begeistern. 854 00:43:59,800 --> 00:44:02,080 Wie wär's denn mit Europa? 855 00:44:03,080 --> 00:44:06,320 Sommer, Ibiza. 856 00:44:07,440 --> 00:44:08,800 -Ibiza? -Geht auf mich. 857 00:44:09,440 --> 00:44:10,400 Nein! 858 00:44:10,480 --> 00:44:12,360 -Ja. -Ja. 859 00:44:12,440 --> 00:44:16,120 Ja, ja, ja. Das ist… 860 00:44:16,200 --> 00:44:18,120 -ein so cooles… -Prima. Ja. 861 00:44:19,000 --> 00:44:19,840 …Armband. 862 00:44:19,920 --> 00:44:21,160 Nicht wahr? 863 00:44:21,240 --> 00:44:22,160 Ja. 864 00:44:22,240 --> 00:44:24,400 Fehlt nur noch ein Anhänger von Ibiza. 865 00:44:25,360 --> 00:44:26,360 Denn Diamanten sind 866 00:44:26,440 --> 00:44:28,880 -die besten Freunde eines Mädchens! -Die besten Freunde eines Mädchens! 867 00:44:30,960 --> 00:44:33,800 Meine Güte. Perfekt. 868 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 Also, was geht bei dir so ab, Seeps? 869 00:44:36,640 --> 00:44:39,600 Ach, du weißt schon. Ich hab viel um die Ohren. 870 00:44:39,680 --> 00:44:42,840 -Die Vorbereitungen für meine Umemulo… -Du hast bald deine Umemulo? 871 00:44:42,920 --> 00:44:45,760 Du kannst auf mich zählen. Ich bin voll dabei. 872 00:44:45,840 --> 00:44:47,160 Wirklich? 873 00:44:47,240 --> 00:44:50,280 Ja, von Kopf bis Fuß in traditioneller Kluft. 874 00:44:50,360 --> 00:44:51,400 Du weißt, wie's läuft. 875 00:44:57,040 --> 00:45:00,160 Zakes, eigentlich wollte ich dich fragen, ob du für mich arbeiten willst. 876 00:45:01,800 --> 00:45:03,360 Okay, als was? 877 00:45:04,440 --> 00:45:07,560 CEO, CFO, CIA? 878 00:45:09,040 --> 00:45:10,320 COD 879 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 Leiter des Fahrdienstes. 880 00:45:18,680 --> 00:45:20,120 Phe-Phe braucht einen Fahrer. 881 00:45:20,200 --> 00:45:22,640 ‎Mama, ich dachte ich nehm ein Uber. 882 00:45:22,720 --> 00:45:26,080 Ja, Fahren ist nicht so mein Ding. 883 00:45:26,160 --> 00:45:27,080 Für 500 am Tag. 884 00:45:28,840 --> 00:45:31,360 Außerdem könntest du ein paar Songs für mich schreiben. 885 00:45:31,440 --> 00:45:34,320 -Ja? Yo. -Ja. Als Werbung für mein Business. 886 00:45:35,120 --> 00:45:38,920 Tante B, ich würd voll drauf abfahren. Verdammt, Tante B! 887 00:45:39,000 --> 00:45:41,560 -Dann sind wir uns also einig. -Wirklich? 888 00:45:41,640 --> 00:45:44,040 Ja, ja, ja. Ich seh's vor mir. 889 00:45:44,600 --> 00:45:48,280 Zakes und Sphe regieren die Straßen. 890 00:45:50,040 --> 00:45:52,200 Das ist ein Vers. Den muss ich aufschreiben. 891 00:45:55,320 --> 00:45:57,040 Yo, okay. 892 00:45:57,120 --> 00:45:59,640 Na gut, Zakhele. 893 00:46:00,840 --> 00:46:03,360 -Du fängst morgen an. -Yo, das ist krank. 894 00:46:04,880 --> 00:46:05,920 Wie ein Arzt. 895 00:46:07,240 --> 00:46:08,800 Noch ein Vers. 896 00:46:11,840 --> 00:46:13,160 Ich geh heute ab. 897 00:46:16,680 --> 00:46:20,000 Dein Gesicht ist so hübsch und deine Haut so makellos. 898 00:46:21,120 --> 00:46:23,160 Du wärst perfekt für meine Brand. 899 00:46:23,240 --> 00:46:25,400 ‎Hier, für dich… 900 00:46:25,480 --> 00:46:28,600 Sag deinen Freundinnen, sie sollen sich melden. 901 00:46:29,160 --> 00:46:30,720 "Mavis' Wundererde." 902 00:46:31,240 --> 00:46:33,120 Es ist Erde. Daraus wird doch nichts. 903 00:46:33,200 --> 00:46:34,320 Wundererde, Grace. 904 00:46:35,720 --> 00:46:36,960 Weißt du was, 905 00:46:37,040 --> 00:46:41,080 ein Fotoshooting mit ihrem Gesicht könnte für deine Brand Wunder bewirken. 906 00:46:41,760 --> 00:46:43,800 Ich bin dein größter Fan. 907 00:46:44,680 --> 00:46:45,800 Fan? 908 00:46:45,880 --> 00:46:47,360 Ja, ich bin dein größter Fan. 909 00:46:47,440 --> 00:46:48,280 KRATZBÜRSTE: SIE GEHEN JETZT RAUS. LOS, LOS, LOS!!! 910 00:46:48,360 --> 00:46:49,280 Sizwe. 911 00:46:50,440 --> 00:46:55,520 Schatz, könntest du Charlotte bitte heimfahren? 912 00:46:55,600 --> 00:46:56,920 -War mir ein Vergnügen. -Gleichfalls. 913 00:46:59,400 --> 00:47:00,280 Es war ein netter Abend. 914 00:47:00,360 --> 00:47:02,320 -Ja, sehr nett. -Ja. 915 00:47:02,400 --> 00:47:03,960 Ich liebe deine Mom total. 916 00:47:04,960 --> 00:47:05,880 …was? 917 00:47:11,240 --> 00:47:13,440 Meine Nachbarin. Wollen wir Hallo sagen? 918 00:47:14,600 --> 00:47:15,560 -Klar. -Ja? 919 00:47:18,080 --> 00:47:19,520 -Yo. -Hi. 920 00:47:19,600 --> 00:47:20,520 -Hey. -Hi. 921 00:47:21,600 --> 00:47:22,800 Was geht ab, Bro? 922 00:47:22,880 --> 00:47:25,040 Was geht ab? 923 00:47:27,720 --> 00:47:30,360 Also, wer ist die Schnecke? 924 00:47:30,440 --> 00:47:31,760 -Das ist… -Charlotte. 925 00:47:31,840 --> 00:47:32,640 Das ist Charlotte. 926 00:47:32,720 --> 00:47:35,040 -Charlotte Nyembe. -Charlotte, ja. Aus der Kirche. 927 00:47:35,120 --> 00:47:37,040 Ein Kirchenmädel. Nice! 928 00:47:37,920 --> 00:47:39,760 Weißt du noch, als wir zusammen in die Kirche gingen? 929 00:47:40,600 --> 00:47:43,280 -Dort haben wir uns verlobt. -Du meine Güte! 930 00:47:43,360 --> 00:47:45,480 -Ihr seid verlobt? -Nein. 931 00:47:45,560 --> 00:47:48,560 Wir waren fünf Jahre alt, okay? Es war ein Spiel. 932 00:47:48,640 --> 00:47:49,800 -Aha. -Offensichtlich. 933 00:47:49,880 --> 00:47:52,960 -Klar. Okay. -Ja, kannst du dich an den Ring erinnern, 934 00:47:53,040 --> 00:47:54,960 -von der Coca Cola Dose? -Du lieber Himmel! 935 00:47:55,640 --> 00:47:56,520 Der Bling-Ring. 936 00:47:56,600 --> 00:47:57,920 Den hab ich immer noch. 937 00:47:58,000 --> 00:47:59,480 Nein! 938 00:48:05,520 --> 00:48:06,360 Cool. 939 00:48:06,440 --> 00:48:09,320 Sizwe, wolltest du mich nicht nach Hause fahren? 940 00:48:09,400 --> 00:48:10,800 Ich wär so weit. 941 00:48:10,880 --> 00:48:12,840 Hey, yo. Wo wohnst du denn, Süße? 942 00:48:12,920 --> 00:48:14,840 Durban Nord, wieso? 943 00:48:14,920 --> 00:48:16,760 Na ja, 944 00:48:16,840 --> 00:48:18,360 du könntest auch bei mir mitfahren. 945 00:48:19,600 --> 00:48:21,240 -Mir macht's nichts aus. -Ich… Äh… 946 00:48:21,320 --> 00:48:22,600 -Das ist nicht nöt… -Super Idee. Du… 947 00:48:22,680 --> 00:48:24,440 ‎Das ist nicht nötig. Ich… 948 00:48:24,520 --> 00:48:26,680 Ich will nicht aufdringlich sein, verstehst du? 949 00:48:26,760 --> 00:48:28,440 Ihr müsst sowieso beide weg… 950 00:48:28,520 --> 00:48:31,640 -Es macht mir echt nichts aus. -Ja. 951 00:48:31,720 --> 00:48:34,680 -Ist… Ist das dein Auto? -Ein Klassiker. Golf 1. 952 00:48:34,760 --> 00:48:36,240 -Ein Klassiker. -Ja. 953 00:48:37,040 --> 00:48:38,200 -Ja. -Ja. 954 00:48:39,000 --> 00:48:40,040 Okay, tschüss. 955 00:48:40,120 --> 00:48:41,040 Es war echt nett. 956 00:48:41,120 --> 00:48:41,960 -Tschüss. -Charlotte. 957 00:48:42,040 --> 00:48:43,200 -Tschüss. -Cool. 958 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 Tschüss, Charlotte. 959 00:48:46,680 --> 00:48:48,200 ‎Okay, bis dann. 960 00:48:55,480 --> 00:48:56,520 Danke. 961 00:49:00,040 --> 00:49:01,280 Spring rein. 962 00:49:05,800 --> 00:49:06,920 Wow. 963 00:49:08,040 --> 00:49:09,360 Ja. 964 00:49:11,080 --> 00:49:12,560 Tja… 965 00:49:12,640 --> 00:49:14,000 Sie ist interessant. 966 00:49:14,080 --> 00:49:16,360 Ja. Genau wie dein Verlobter. 967 00:49:17,880 --> 00:49:19,120 Bist du eifersüchtig? 968 00:49:19,200 --> 00:49:20,840 Findest du es nicht merkwürdig? 969 00:49:20,920 --> 00:49:22,720 Zwei Blinddates zur selben Zeit? 970 00:49:23,880 --> 00:49:25,120 Ob die über uns Bescheid wissen? 971 00:49:25,880 --> 00:49:26,760 -Nein. -Nein. 972 00:49:26,840 --> 00:49:28,120 -Nein, nein, weil… -Nein. 973 00:49:28,200 --> 00:49:30,880 Sonst hätten wir schon längst Hausarrest. Nein, nein, nein. 974 00:49:30,960 --> 00:49:32,800 -Ja. -Ja. 975 00:49:33,320 --> 00:49:34,280 Ja. 976 00:49:36,440 --> 00:49:37,560 Ich würde 977 00:49:38,120 --> 00:49:39,400 dich jetzt echt gern küssen. 978 00:49:41,040 --> 00:49:41,920 Wirklich? 979 00:49:42,000 --> 00:49:43,040 Ja. 980 00:49:43,760 --> 00:49:45,280 Du traust dich doch nicht. 981 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 Meinst du? 982 00:49:47,080 --> 00:49:48,440 Deine Mom ist hinter dir. 983 00:49:48,520 --> 00:49:50,000 -Und… -Okay. 984 00:49:50,600 --> 00:49:52,120 Ja. 985 00:49:57,000 --> 00:50:00,080 Du bist einfach 986 00:50:00,160 --> 00:50:03,040 das wunderschönste Mädchen, das ich je gesehen habe. 987 00:50:03,120 --> 00:50:05,480 Und ich will immer in deiner Nähe sein. 988 00:50:05,560 --> 00:50:06,920 -Ach? -Ja. 989 00:50:07,000 --> 00:50:08,880 Ich kann unseren Pärchenurlaub kaum erwarten. 990 00:50:08,960 --> 00:50:10,880 Ach ja? Ich ruf dich an. 991 00:50:10,960 --> 00:50:12,160 -Ich warte. -Okay, cool. 992 00:50:12,240 --> 00:50:13,200 -Ich werde warten. -Ja. 993 00:50:13,280 --> 00:50:14,120 -Ja. -Na gut. 994 00:50:14,200 --> 00:50:15,120 -Okay, ciao. -Na gut. 995 00:50:15,200 --> 00:50:18,000 Perfekt. Und deine Mom ist weg. 996 00:50:18,080 --> 00:50:19,560 -Oh. -Also. 997 00:50:24,400 --> 00:50:25,440 -Okay, tschüss. -Tschüss. 998 00:50:27,280 --> 00:50:29,360 SATAN: DIE RISSE WERDEN SICHTBAR. 999 00:50:29,440 --> 00:50:30,400 Prima. 1000 00:50:30,480 --> 00:50:33,680 ZEIT, DEN DRUCK ZU ERHÖHEN… BRINGEN WIR GOTT INS SPIEL. 1001 00:50:35,360 --> 00:50:38,760 ‎Um dich zu loben, Herr 1002 00:50:40,240 --> 00:50:44,560 ‎Um dich zu loben, Herr 1003 00:50:45,240 --> 00:50:48,560 ‎Um dich zu ehren, Herr 1004 00:50:48,640 --> 00:50:50,080 Halleluja! 1005 00:50:50,680 --> 00:50:54,880 Halleluja! Macht mal Lärm! 1006 00:50:55,600 --> 00:50:57,120 Ja! Amen! 1007 00:50:57,920 --> 00:51:01,400 Und nun würde ich Sie bitten, unsere heutige Gastrednerin zu begrüßen. 1008 00:51:01,480 --> 00:51:03,080 Charlotte Nyemba! 1009 00:51:08,200 --> 00:51:09,560 Amen, amen, amen. 1010 00:51:12,600 --> 00:51:14,880 Meine Brüder und Schwestern in Christus. 1011 00:51:14,960 --> 00:51:15,880 Sie ist hinreißend. 1012 00:51:15,960 --> 00:51:18,960 Wer Gott im Gebäude spürt, sagt bitte "Amen". 1013 00:51:19,040 --> 00:51:20,440 -Amen! -Amen! 1014 00:51:21,040 --> 00:51:21,840 Halleluja. 1015 00:51:21,920 --> 00:51:24,560 ‎Gott will, dass wir wahre Vorbilder sind. 1016 00:51:24,640 --> 00:51:26,040 ‎Ja. 1017 00:51:26,120 --> 00:51:29,680 Gott will, dass wir unser Leben nach höchstem Standard leben. 1018 00:51:29,760 --> 00:51:30,680 -Höchstem Standard. -Amen. 1019 00:51:30,760 --> 00:51:32,040 -Gott will auch, -Amen. 1020 00:51:32,120 --> 00:51:33,840 dass wir unsere Nächsten lieben. 1021 00:51:33,920 --> 00:51:35,720 -Ja! -Nein. 1022 00:51:35,800 --> 00:51:38,600 Als reformierte, 1023 00:51:39,600 --> 00:51:42,080 gefallene Frau in Christus, 1024 00:51:42,760 --> 00:51:44,880 habe ich Gott 1025 00:51:44,960 --> 00:51:48,560 -auf die lüsternsten Weisen gesucht. -Amen. 1026 00:51:49,240 --> 00:51:50,440 -Grundgütiger! -Oje. 1027 00:51:50,520 --> 00:51:54,040 -Stunden und Stunden voller Lust… -Grundgütiger! 1028 00:51:54,920 --> 00:51:56,920 …und Begierde. 1029 00:51:57,000 --> 00:52:01,040 Doch heute, meine Brüder und Schwestern, stehe ich als neuer Mensch vor Ihnen. 1030 00:52:01,640 --> 00:52:07,600 Schlagen Sie bitte Ihre Bibel auf und lesen Sie Sprüche 16 Vers 13. 1031 00:52:07,680 --> 00:52:08,880 Warum hast du dein Handy nicht im Auto gelassen? 1032 00:52:08,960 --> 00:52:10,720 Das ist nicht… Klingelt dein Handy? 1033 00:52:10,800 --> 00:52:12,600 Nein, ich hab meins nicht dabei. 1034 00:52:13,680 --> 00:52:14,680 Sei still. 1035 00:52:15,280 --> 00:52:17,520 -"Des Königs Grimm ist ein Bote des Todes… -Mama. 1036 00:52:17,600 --> 00:52:18,880 -Mama. -…aber ein weiser Mann 1037 00:52:19,400 --> 00:52:20,680 -wird ihn versöhnen. -O Gott. 1038 00:52:20,760 --> 00:52:22,600 -Wenn des Königs Angesicht freundlich ist, -Mavis. 1039 00:52:22,680 --> 00:52:23,720 …das ist Leben, und seine Gnade ist wie ein Spätregen." 1040 00:52:23,800 --> 00:52:24,640 Mavis. 1041 00:52:25,880 --> 00:52:27,360 -Ich stehe heute vor Ihnen… -Woher hast du das? 1042 00:52:27,440 --> 00:52:29,720 -Aus dem Küchenschrank. -…weil ich Gott gebeten habe… 1043 00:52:29,800 --> 00:52:30,800 Ist das deiner? 1044 00:52:30,880 --> 00:52:36,560 …diese Lüsternheit in mir vollständig auszulöschen, Brüder und Schwestern. 1045 00:52:36,640 --> 00:52:38,560 Um die Leidenschaft und Niederträchtigkeit zu… 1046 00:52:38,640 --> 00:52:41,360 Er funktioniert wirklich gut. Das sage ich dir. 1047 00:52:41,440 --> 00:52:44,640 Pst! Urteilt nicht über mich und lest eure Bibel. 1048 00:52:44,720 --> 00:52:46,280 -Urteilt nicht über mich. -Ja! 1049 00:52:46,360 --> 00:52:47,400 Amen, Brüder und Schwestern. 1050 00:52:52,320 --> 00:52:54,120 Mom, ich dreh schnell eine… 1051 00:52:54,920 --> 00:52:56,120 -Runde. Hey. -Hi. 1052 00:52:56,200 --> 00:52:57,160 Nein, nein, nein. 1053 00:52:57,240 --> 00:53:00,760 Du hast doch Charlotte versprochen, ihr mit dem Fotoshooting zu helfen. 1054 00:53:00,840 --> 00:53:01,720 Hab ich das? 1055 00:53:01,800 --> 00:53:03,000 Für Omas Business. 1056 00:53:03,080 --> 00:53:05,400 -Bitte. -Wir tun das für Oma. 1057 00:53:05,480 --> 00:53:09,040 -Okay, vielleicht ein, zwei Stunden. -Fantastisch! Prima. 1058 00:53:09,120 --> 00:53:11,040 -Ich muss nur kurz… -Ja. 1059 00:53:11,120 --> 00:53:13,120 Warst du schon beim Stadtrat? 1060 00:53:13,640 --> 00:53:17,320 Ich setz es auf meine Aufgabenliste. 1061 00:53:17,400 --> 00:53:18,640 Danke, mein Kind. 1062 00:53:18,720 --> 00:53:20,200 -Danke. -Danke. 1063 00:53:25,040 --> 00:53:26,920 MEIN OREO: BABE. PLANÄNDERUNG. KÖNNEN WIR UNSER DATE VERSCHIEBEN? 1064 00:53:27,000 --> 00:53:28,400 Ernsthaft? 1065 00:53:31,280 --> 00:53:32,240 Yo, Sphe. 1066 00:53:32,800 --> 00:53:35,440 Hey, sag Bescheid, falls ich dich heimfahren soll. 1067 00:53:36,520 --> 00:53:38,880 -Sonst verzieh ich mich. -Okay. 1068 00:53:38,960 --> 00:53:40,000 Okay, cool. 1069 00:53:41,440 --> 00:53:42,680 Weißt du was, Zakes. 1070 00:53:42,760 --> 00:53:44,000 Ja. 1071 00:53:44,080 --> 00:53:49,560 Meine Pläne sind gerade geplatzt, vielleicht könntest du mir dein Stu… 1072 00:53:49,640 --> 00:53:51,360 -Echt jetzt? -Ja? 1073 00:53:52,280 --> 00:53:55,360 Alles klar. Übrigens, ich hab den Song für deine Mom fertig. 1074 00:53:55,440 --> 00:53:56,360 Na dann, los. 1075 00:54:01,240 --> 00:54:02,400 Okay. 1076 00:54:06,080 --> 00:54:10,680 Wieso hab ich dich noch nie rappen gehört? Also… 1077 00:54:12,000 --> 00:54:13,440 Schon gut, meine Liebe. 1078 00:54:13,520 --> 00:54:16,480 Denn jetzt kannst du den G.O.A.T aus der ersten Reihe 1079 00:54:16,560 --> 00:54:19,360 in Echtzeit erleben. 1080 00:54:19,440 --> 00:54:20,480 Okay. 1081 00:54:21,120 --> 00:54:22,160 Auf geht's! 1082 00:54:30,600 --> 00:54:32,600 Mic Check. Eins, zwo. Eins, zwo. 1083 00:54:32,680 --> 00:54:36,120 Ah Zakes Wabantu Im Studio 1084 00:54:36,200 --> 00:54:38,800 Hört gut zu Dann erfährt ihr alles im Nu 1085 00:54:38,880 --> 00:54:42,280 Also kommt nach KwaMashu 1086 00:54:42,360 --> 00:54:43,560 -Hu! -Okay. 1087 00:54:43,640 --> 00:54:48,960 Ja! Wir haben die heißesten Schnitten Und die heißesten Typen 1088 00:54:49,640 --> 00:54:51,800 Ein Schritt, zwei Schritt Drei Schritt, vier 1089 00:54:51,880 --> 00:54:53,520 Ein Schritt, zwei Schritt Drei Schritt, vier 1090 00:54:53,600 --> 00:54:54,680 Okay. 1091 00:54:54,760 --> 00:54:57,640 Geht auf unsere Website Dann seid ihr gut informiert 1092 00:55:00,280 --> 00:55:03,520 Das ist doch bestimmt einen Grammy wert, findest du nicht? 1093 00:55:03,600 --> 00:55:05,560 Es reimt sich. 1094 00:55:05,640 --> 00:55:08,800 -Und es ist laut. Sehr laut. Also… -Bum! Bum! 1095 00:55:08,880 --> 00:55:11,960 Ich fin… ich finde nur, dass es keine schlechte Idee wäre, 1096 00:55:12,040 --> 00:55:13,880 -die Fotos im Haus zu machen. -In einer natürlichen Umgebung. 1097 00:55:13,960 --> 00:55:15,240 Es soll organisch aussehen. 1098 00:55:15,320 --> 00:55:17,280 -Du bist so klug. -Mtungwa! 1099 00:55:17,360 --> 00:55:19,760 Die Khumalos sind klug. 1100 00:55:22,520 --> 00:55:25,480 Also, sag. Wo sollen wir alles aufbauen? 1101 00:55:25,560 --> 00:55:27,320 Komm. Sehen wir uns um. 1102 00:55:27,400 --> 00:55:28,440 Ah, oka… Ja, klar. 1103 00:55:29,080 --> 00:55:33,160 -Hier entlang. -Grace, Schwester, ich beobachte dich. 1104 00:55:33,240 --> 00:55:34,840 -Mit den beiden? -Nein, ich sehe dich. 1105 00:55:34,920 --> 00:55:37,520 Du versuchst, dich einzumischen. 1106 00:55:37,600 --> 00:55:40,240 Du willst Teil der Action sein. 1107 00:55:40,320 --> 00:55:43,560 -Was… Deine Erde? Nein. -Das lass ich nicht zu. 1108 00:55:43,640 --> 00:55:45,800 Das ist nämlich mein Imperium. 1109 00:55:45,880 --> 00:55:50,200 Du wirst nicht Teil davon sein, und du nervst meinen Vorstand. 1110 00:55:50,920 --> 00:55:52,200 Vorstand? 1111 00:55:52,280 --> 00:55:53,200 Hast du eine Steuernummer? 1112 00:55:54,960 --> 00:55:56,200 Was ist das denn? 1113 00:56:04,960 --> 00:56:08,200 Wir haben so viel Auswahl. Es ist perfekt. 1114 00:56:08,960 --> 00:56:11,240 Sizwe, tust du mir einen Gefallen? 1115 00:56:11,320 --> 00:56:13,160 Sieh nach, woher der Lärm kommt? 1116 00:56:13,240 --> 00:56:18,400 Diese neuen Nachbarn verstoßen gegen jede Regel in dieser Siedlung. 1117 00:56:18,480 --> 00:56:19,800 Alles klar. 1118 00:56:21,040 --> 00:56:22,280 Danke dir. 1119 00:56:23,360 --> 00:56:24,840 -Klar doch. -Wie ging's noch mal? 1120 00:56:24,920 --> 00:56:26,800 Wir haben die heißesten Schnitten 1121 00:56:26,880 --> 00:56:32,360 Und die heißesten Typen Hört gut zu, dann erfährt ihr alles im Nu 1122 00:56:32,440 --> 00:56:35,400 Ein Schritt, zwei Schritt Drei Schritt, vier 1123 00:56:35,480 --> 00:56:37,080 Das haut echt rein. Super cool. 1124 00:56:40,840 --> 00:56:42,080 Hey. 1125 00:56:42,160 --> 00:56:45,240 Also… Tschüss. Man sieht sich. 1126 00:56:46,560 --> 00:56:47,960 Hallo! 1127 00:56:53,480 --> 00:56:55,320 Sehen die nicht süß aus? 1128 00:56:57,160 --> 00:56:58,320 Ja. 1129 00:56:58,880 --> 00:56:59,720 Ja. 1130 00:57:15,120 --> 00:57:16,720 ZAKES: WIR SIND AM JAMMEN! 1131 00:57:16,800 --> 00:57:18,040 ZAKES: MAN WEISS NIE, WANN DIE INSPIRATION KOMMT… 1132 00:57:18,120 --> 00:57:23,400 ZAKES: WIEDER DA, WO SIE HINGEHÖRT! "KWAMASHU FOR LIFE!" 1133 00:57:30,760 --> 00:57:37,560 MEIN OREO: WIR MÜSSEN REDEN. ICH HAB DAS GEFÜHL, WIR ENTFERNEN… 1134 00:57:42,880 --> 00:57:43,960 Mommy. 1135 00:57:44,040 --> 00:57:45,000 Phe-Phe. 1136 00:57:47,400 --> 00:57:48,560 Wie war's in KwaMashu? 1137 00:57:48,640 --> 00:57:49,800 Schön. 1138 00:57:50,640 --> 00:57:52,160 Ja. Ich fühlte mich wie zu Hause. 1139 00:57:56,000 --> 00:57:57,160 Möchtest du mir was sagen? 1140 00:57:58,120 --> 00:57:59,440 Was? 1141 00:58:01,440 --> 00:58:02,480 Nein. 1142 00:58:04,520 --> 00:58:05,440 Okay. 1143 00:58:05,520 --> 00:58:06,720 Nein. 1144 00:58:09,720 --> 00:58:10,560 -Tschüss. -Gute Nacht. 1145 00:58:10,640 --> 00:58:11,720 Gute Nacht. 1146 00:58:18,960 --> 00:58:20,400 Ah, da bist du. 1147 00:58:21,920 --> 00:58:23,000 -Hey. -Hey. 1148 00:58:24,000 --> 00:58:25,840 Ich hab 'ne Frage. 1149 00:58:27,680 --> 00:58:28,800 Äh… 1150 00:58:29,520 --> 00:58:30,440 KwaMashu… 1151 00:58:31,000 --> 00:58:32,320 Wieso waren wir noch nie dort? 1152 00:58:33,480 --> 00:58:35,160 Das hab ich dir schon erklärt. 1153 00:58:36,840 --> 00:58:39,360 Aber du bist doch dort aufgewachsen, oder nicht? 1154 00:58:39,440 --> 00:58:40,680 Ja, als Waise. 1155 00:58:41,680 --> 00:58:43,720 Meine Eltern kamen dort ums Leben. 1156 00:58:46,920 --> 00:58:47,960 Hm… 1157 00:58:48,680 --> 00:58:50,880 Das muss hart gewesen sein. 1158 00:58:53,240 --> 00:58:55,920 Ich war noch nicht einmal am Grab deiner Großeltern. 1159 00:59:18,000 --> 00:59:20,240 Halten Sie mich für Ihren großen Jackpot, oder was? 1160 00:59:21,360 --> 00:59:23,680 Ich zahle keine R10.000 für Stühle. 1161 00:59:23,760 --> 00:59:25,200 Haben Sie sie noch alle? 1162 00:59:26,920 --> 00:59:28,400 Wir reden noch. 1163 00:59:29,640 --> 00:59:31,480 Mrs. Dunga, wie viel kostet der Sack Taro? 1164 00:59:31,560 --> 00:59:35,120 -R50. -Fünfzig?! Das ist zu teuer! 1165 00:59:35,200 --> 00:59:36,400 Nein, nein, nein. 1166 00:59:37,200 --> 00:59:39,040 MAHOBZAS AUTOWASCHANLAGE & GRILL 1167 00:59:39,120 --> 00:59:40,240 Ist das…? 1168 00:59:42,160 --> 00:59:43,120 Ist das etwa…? 1169 00:59:44,480 --> 00:59:45,320 Hallo, Sir. 1170 00:59:45,400 --> 00:59:46,680 Okay, ruf Satan an. 1171 00:59:49,600 --> 00:59:50,920 Wie viel kostet das? 1172 00:59:51,000 --> 00:59:53,240 Das kostet 500 Rand. 1173 00:59:53,320 --> 00:59:54,560 R500? 1174 00:59:54,640 --> 00:59:56,280 -500. -Meine Güte. 1175 00:59:56,360 --> 00:59:58,200 -Okay, ich nehm's. -R500, stimmt's? 1176 00:59:59,520 --> 01:00:00,760 -Hey. -Hey. 1177 01:00:02,320 --> 01:00:03,360 Wie hast du mich gefunden? 1178 01:00:03,880 --> 01:00:07,560 Wir haben doch ganz am Anfang unseren Standort geteilt, weißt du noch? 1179 01:00:09,200 --> 01:00:12,000 Weil wir keine Geheimnisse zwischen uns haben wollten. 1180 01:00:12,640 --> 01:00:14,200 Ja. 1181 01:00:14,280 --> 01:00:15,120 Hat sich das geändert? 1182 01:00:15,200 --> 01:00:17,080 Für mich nicht. 1183 01:00:17,680 --> 01:00:19,160 Okay, gut. Für mich auch nicht. 1184 01:00:20,200 --> 01:00:22,600 Gehen wir 'ne Runde? 1185 01:00:23,360 --> 01:00:24,320 Hör mal. 1186 01:00:25,280 --> 01:00:26,760 Desmond, sind das nicht… 1187 01:00:27,880 --> 01:00:29,440 Kumpel. 1188 01:00:29,520 --> 01:00:32,200 Wir haben nichts gesehen. Wir wissen nichts. Wir sagen nichts. 1189 01:00:32,280 --> 01:00:33,280 Weißt du was? 1190 01:00:33,360 --> 01:00:34,960 Keine Ahnung, was du meinst. 1191 01:00:35,040 --> 01:00:36,400 Ganz genau. 1192 01:00:40,720 --> 01:00:42,240 Du hast meinen Sohn hier gesehen? 1193 01:00:42,320 --> 01:00:44,960 Ich denke, ja, aber er hat auch ein sehr gewöhnliches Gesicht. 1194 01:00:45,040 --> 01:00:47,240 Und du hast mich wegen "Ich denke, ja" hergebracht? 1195 01:00:47,320 --> 01:00:50,160 Er war es, Grace, okay? 1196 01:00:50,240 --> 01:00:52,080 Sein fades Gesicht ist schwer zu übersehen. 1197 01:00:52,160 --> 01:00:55,720 Es bricht mir das Herz, dass er den Tag mit Charlotte verbracht hat. 1198 01:00:55,800 --> 01:00:57,600 Sie sind so ein hübsches Paar. 1199 01:00:57,680 --> 01:01:00,960 -Sie ist Kirchgängerin, anständig… -Und 'ne Riesenschlampe. 1200 01:01:01,520 --> 01:01:05,360 Nicht wie dein Hooligan, der diese scheußliche Musik hört, okay? 1201 01:01:05,920 --> 01:01:07,760 Pass auf. Unser Plan hat funktioniert. 1202 01:01:07,840 --> 01:01:10,240 -Nur noch ein letzter Streich. -Ich bin dir schon voraus. 1203 01:01:10,320 --> 01:01:11,640 Vertrau mir. 1204 01:01:11,720 --> 01:01:15,360 Vielleicht solltest du dich lieber hinter mich stellen, weil nämlich 1205 01:01:15,440 --> 01:01:17,160 deine Schwiegermutter da vorne ist. 1206 01:01:17,680 --> 01:01:18,880 -Wo? -Da. 1207 01:01:20,280 --> 01:01:24,200 Sie darf mich nicht sehen! O Gott! Versteck mich! 1208 01:01:24,880 --> 01:01:26,800 Versteck mich! 1209 01:01:30,680 --> 01:01:33,400 -Nein. Nein, nein, nein! -Doch. 1210 01:01:33,480 --> 01:01:35,480 -Da! -Nein, nein, nein! 1211 01:01:35,560 --> 01:01:37,040 Ich will dir doch helfen. 1212 01:01:37,120 --> 01:01:38,120 Helfen? 1213 01:01:41,560 --> 01:01:43,000 Da ist Fleisch drin! 1214 01:01:43,080 --> 01:01:47,160 -Tut mir echt leid, aber… -Tut es nicht! Tut es nicht! 1215 01:01:48,080 --> 01:01:48,960 Nein! 1216 01:01:50,920 --> 01:01:52,320 Hallöchen! 1217 01:01:52,400 --> 01:01:54,920 Ah! Mrs. Mavis. 1218 01:01:55,520 --> 01:01:58,880 Sind sie nicht die Nachbarin, die Grace nicht leiden kann? 1219 01:01:58,960 --> 01:02:00,080 Ja, die bin ich. 1220 01:02:00,160 --> 01:02:01,880 Tja, wissen Sie was? 1221 01:02:01,960 --> 01:02:04,960 Ihre Feinde sind meine Freunde. 1222 01:02:05,040 --> 01:02:07,560 Na, na… So schlimm kann sie doch nicht sein? 1223 01:02:07,640 --> 01:02:08,800 Sie kennen sie nicht. 1224 01:02:08,880 --> 01:02:12,920 Warum kaufen Sie ihr nicht was Schönes, wie Taro oder einen Rinderkopf? 1225 01:02:13,000 --> 01:02:14,600 Was? Einen Rinderkopf? 1226 01:02:16,360 --> 01:02:17,680 Dieser Halb-Weißen? 1227 01:02:19,760 --> 01:02:22,640 Aber da der Fleischwagen hier ist, nehme ich einen Rinderkopf mit. 1228 01:02:22,720 --> 01:02:24,880 Nein, nein, nein. 1229 01:02:24,960 --> 01:02:27,560 -Die haben kein gutes Fleisch. -Aber ich kenne den Verkäufer. 1230 01:02:27,640 --> 01:02:28,760 Sein Fleisch ist klasse. 1231 01:02:29,520 --> 01:02:32,680 -Okay, dann hole ich ihn für Sie. -Gut. Danke, meine Liebe. 1232 01:02:32,760 --> 01:02:34,160 Werd Mavis los, Bongi. 1233 01:02:35,520 --> 01:02:36,360 Rinderkopf. 1234 01:02:37,000 --> 01:02:37,880 Gib mir 'nen Rinderkopf. 1235 01:02:37,960 --> 01:02:41,320 -Sie sehen umwerfend aus. -Ja, Madame. 1236 01:02:41,400 --> 01:02:43,120 Sie haben einen guten Charakter. 1237 01:02:43,200 --> 01:02:45,600 -Jetzt gib schon her. -So respektvoll und freundlich. 1238 01:02:45,680 --> 01:02:48,160 -Ja. -Nicht wie Ihre Freundin. 1239 01:02:48,240 --> 01:02:49,800 Ja, Madame. Danke schön. 1240 01:02:49,880 --> 01:02:51,640 Ganz und gar nicht. 1241 01:02:51,720 --> 01:02:53,200 -Pst! Sie kommt. -Ich mag Sie. 1242 01:02:55,080 --> 01:02:58,000 -Gib mir die Tüte! -Kochen Sie den Rinderkopf etwa? 1243 01:02:59,320 --> 01:03:00,800 Grace! Pst! 1244 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 Er ist schwer! 1245 01:03:06,560 --> 01:03:10,320 -Hilf mir. -DieTaxis fahren noch alle ohne mich weg. 1246 01:03:11,120 --> 01:03:12,080 Okay! 1247 01:03:12,160 --> 01:03:13,520 -Oh, oh, oh. -Oh! 1248 01:03:13,600 --> 01:03:16,240 -Hier, bitte. -Vielen Dank. Ich kann Sie gut leiden. 1249 01:03:16,320 --> 01:03:17,760 -Na gut. -Danke, meine Liebe. 1250 01:03:17,840 --> 01:03:19,880 -Okay. Gut. -Ja, gerne. 1251 01:03:20,520 --> 01:03:23,920 Wissen Sie was? Ich hol mir auch einen Rinderkopf. 1252 01:03:24,000 --> 01:03:26,200 -Na gut. Okay, danke. -Ich zahle für Sie. 1253 01:03:26,280 --> 01:03:30,760 Stopp! Stopp! 1254 01:03:30,840 --> 01:03:32,560 MAHOBZAS AUTOWASCHANLAGE & GRILL 1255 01:03:32,640 --> 01:03:34,360 Halt! Warten Sie! 1256 01:03:36,720 --> 01:03:37,960 Stopp! 1257 01:03:38,040 --> 01:03:40,480 Anhalten! 1258 01:03:40,560 --> 01:03:41,520 Halt! 1259 01:03:46,240 --> 01:03:48,400 -Tut mir leid… Grace! -Hey! 1260 01:03:48,480 --> 01:03:50,520 Ich werd Sie verklagen! Ich schwöre! 1261 01:03:50,600 --> 01:03:52,600 -Vor Gericht! Ich verklage Sie! -O Gott. 1262 01:03:54,440 --> 01:03:55,840 Ich hab die Schnauze voll. 1263 01:03:55,920 --> 01:03:57,880 Halt die Klappe, Grace. 1264 01:04:00,120 --> 01:04:02,920 Ich kann nicht fassen, dass du mich in den Lkw gesteckt hast! 1265 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 -Das hast du mit Absicht gemacht! -Mist! Grace. 1266 01:04:05,080 --> 01:04:06,360 Was meinst du mit "Grace"? 1267 01:04:06,440 --> 01:04:08,120 -Ach, du meinst Grace. -Da ist sie. 1268 01:04:08,200 --> 01:04:09,520 -Nein, Mann. -Sie kommt her. 1269 01:04:09,600 --> 01:04:10,840 Sizwe war gar nicht hier. 1270 01:04:10,920 --> 01:04:12,200 Wer weiß, wo Sizwe ist. 1271 01:04:12,280 --> 01:04:14,320 -Was sollte ich d… -Wir haben zu tun. Komm! 1272 01:04:14,400 --> 01:04:15,640 Mir nach. 1273 01:04:16,760 --> 01:04:18,720 Fahr ja nicht ohne mich! 1274 01:04:21,760 --> 01:04:24,400 Wohin gehen wir, Babe? 1275 01:04:25,280 --> 01:04:27,040 Zum Elternhaus meiner Mutter. 1276 01:04:28,240 --> 01:04:29,160 Da ist es. 1277 01:04:30,240 --> 01:04:31,560 -Wirklich? -Ja. 1278 01:04:32,280 --> 01:04:37,600 KwaMashu ist also nur eine schmerzhafte Erinnerung für sie. 1279 01:04:39,640 --> 01:04:41,040 Aber es ist Teil von ihr. 1280 01:04:42,880 --> 01:04:44,080 Und Teil von dir. 1281 01:04:46,120 --> 01:04:47,160 Weil ich 1282 01:04:47,680 --> 01:04:49,760 in letzter Zeit das Gefühl hatte, dass wir uns 1283 01:04:50,520 --> 01:04:51,680 voneinander entfernen. 1284 01:04:54,240 --> 01:04:55,160 Ich fühl mich… 1285 01:04:56,240 --> 01:04:57,760 als wäre ich dir nicht genug. 1286 01:04:58,440 --> 01:04:59,840 Wie kannst du so was denken? 1287 01:04:59,920 --> 01:05:03,000 So halt, Babe. Ich kann dir nicht alles geben. 1288 01:05:05,320 --> 01:05:07,120 Wie zum Beispiel Charlotte. 1289 01:05:07,200 --> 01:05:10,760 Ich will Charlotte nicht, okay? Ich will dich. 1290 01:05:15,720 --> 01:05:18,600 Gut, ich will dich auch. 1291 01:05:24,080 --> 01:05:29,480 Könntest du dich für meine Umemulo vielleicht doch traditionell anziehen? 1292 01:05:30,680 --> 01:05:31,680 Bitte? 1293 01:05:31,760 --> 01:05:34,800 Babe, keine Chance. Das ist nichts für mich. 1294 01:05:36,320 --> 01:05:37,560 Nein. 1295 01:05:38,880 --> 01:05:41,840 Na gut. Ist ja gut, mein Oreo. 1296 01:05:42,400 --> 01:05:43,720 Gut. 1297 01:05:44,960 --> 01:05:47,120 Ja, ja, ja! 1298 01:05:47,200 --> 01:05:49,120 -Sehr gut. Ja. -Noch ein bisschen mehr… 1299 01:05:49,200 --> 01:05:51,600 -Prima. -Ich fühl mich wie Diana Ross. 1300 01:05:51,680 --> 01:05:53,280 Moment mal, Diana. 1301 01:05:53,360 --> 01:05:56,960 Und jetzt eine südafrikanische Pose. Kennst du Brenda? 1302 01:05:57,040 --> 01:05:58,440 Posier wie Brenda. Brenda Fassie. 1303 01:05:59,600 --> 01:06:02,840 Nun stell dir vor, Gott und die Engel reichen dir ein wunderschönes Geschenk. 1304 01:06:02,920 --> 01:06:05,760 -Streck die Hand aus und nimm es an. -Okay. 1305 01:06:05,840 --> 01:06:07,760 Nein. Tu, als würdest du den Himmel berühren, 1306 01:06:07,840 --> 01:06:10,440 -aber ganz graziös. -So kommt sie nicht ran. 1307 01:06:10,520 --> 01:06:11,640 Sie kommt nicht ran. 1308 01:06:11,720 --> 01:06:14,520 Stell dir eine Frau vor, die dir viel Geld schuldet. 1309 01:06:14,600 --> 01:06:15,680 Schau, wie eine Löwin. 1310 01:06:15,760 --> 01:06:16,920 Nein, noch mehr. 1311 01:06:17,000 --> 01:06:18,520 -…anmutig. -Und jetzt beißt du sie. 1312 01:06:18,600 --> 01:06:20,360 -Als würdest du sagen: "Ha!" -…davongehen. 1313 01:06:20,440 --> 01:06:21,880 -Beiß zu! -Geh. 1314 01:06:21,960 --> 01:06:23,560 -Nein. Nicht wütend. -Ja, genau so. 1315 01:06:24,520 --> 01:06:27,640 Krieg ich ein neues Outfit? 1316 01:06:28,200 --> 01:06:31,160 Du kannst haben, was du willst, mein Schatz. 1317 01:06:31,240 --> 01:06:32,240 Danke, Mom. 1318 01:06:34,200 --> 01:06:35,680 Danke, dass du das für mich machst. 1319 01:06:39,200 --> 01:06:40,280 Klar doch. 1320 01:06:41,120 --> 01:06:44,920 Was dir am Herzen liegt, liegt auch mir am Herzen. 1321 01:06:46,920 --> 01:06:49,640 -Immer und überall. -Immer. 1322 01:06:49,720 --> 01:06:51,680 -Jeden Tag. -Jeden Tag. 1323 01:06:54,640 --> 01:06:56,360 -Hab dich lieb. -Ich dich auch, Schatz. 1324 01:06:57,400 --> 01:07:00,000 Und jetzt fliegst du. Ja, genau so. 1325 01:07:00,760 --> 01:07:01,600 -Sehr gut. -Wie geht's? 1326 01:07:01,680 --> 01:07:02,920 -Seht, wer da ist! -Ja. 1327 01:07:03,000 --> 01:07:03,920 -Hi! -Hi. 1328 01:07:04,000 --> 01:07:05,480 -Hi! -Hi. 1329 01:07:05,560 --> 01:07:07,080 Aber er zieht sich noch um, 1330 01:07:07,160 --> 01:07:08,240 -oder? -Klar. Klar. 1331 01:07:08,320 --> 01:07:09,520 -Umziehen? -Ja. 1332 01:07:09,600 --> 01:07:10,640 Das verstehe ich nicht. 1333 01:07:11,240 --> 01:07:15,280 Zakes Wabantu will wissen, ob wir 1334 01:07:15,360 --> 01:07:19,880 seinen Rapsong als mein Eingangslied spielen können. 1335 01:07:19,960 --> 01:07:22,200 -Mach dir keine Sorgen. -Sizwe, entspann dich. 1336 01:07:22,280 --> 01:07:23,800 -Hau rein. -Stark, maskulin. Ja. 1337 01:07:24,520 --> 01:07:26,880 -Creme ihn ein. -Ja. Okay. 1338 01:07:26,960 --> 01:07:29,000 -Von unten nach oben. -Genau, 1339 01:07:29,080 --> 01:07:31,880 -und dann könntest du vielleicht… -Und so einschmieren. 1340 01:07:31,960 --> 01:07:34,200 -…ihren Schenkel packen? -Nein, vergiss es. 1341 01:07:34,280 --> 01:07:34,960 Ist fürs Foto. 1342 01:07:35,040 --> 01:07:36,480 -Okay. So? -Komm schon! 1343 01:07:36,560 --> 01:07:37,840 -So? -Schau ihr in die Augen. 1344 01:07:37,920 --> 01:07:38,720 Siehst du, Mavis. 1345 01:07:38,800 --> 01:07:40,040 -Ja? -Okay. Ja, Charlotte, 1346 01:07:40,120 --> 01:07:41,360 -Schau ihm in die Augen. -Gut. 1347 01:07:41,440 --> 01:07:42,960 -Und die Schultern. -Schaut euch an. 1348 01:07:43,040 --> 01:07:44,360 Okay. 1349 01:07:44,440 --> 01:07:45,680 -Nein, warum sollen sie… -Gut. 1350 01:07:45,760 --> 01:07:47,840 …sich anschauen, wenn sie ihn einschmieren muss. 1351 01:07:47,920 --> 01:07:49,080 Okay. 1352 01:07:49,160 --> 01:07:50,800 -Moment. -Was denn? 1353 01:07:50,880 --> 01:07:54,280 -Nein, Phe-Phe. Wir haben noch zu tun. -Moment, Mama. Lass mich. 1354 01:07:55,440 --> 01:07:57,440 ANTWORTEN 1355 01:08:03,280 --> 01:08:04,600 Phe-Phe, was hast du? 1356 01:08:12,800 --> 01:08:14,240 Ich würde es kaufen. 1357 01:08:14,320 --> 01:08:15,480 Brauchen Sie noch mehr? 1358 01:08:15,560 --> 01:08:17,360 -Das sollte reichen. -Sicher? 1359 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 -Oh. -Okay. 1360 01:08:19,480 --> 01:08:20,800 -Wir haben's im Kasten. -Cool. 1361 01:08:20,880 --> 01:08:21,800 Wir sind fertig? 1362 01:08:37,279 --> 01:08:38,240 Hey. 1363 01:08:45,600 --> 01:08:46,680 Schau dich an. 1364 01:08:51,520 --> 01:08:53,960 Du siehst aus… 1365 01:08:54,040 --> 01:08:55,600 Wie ein Kind, das sich verkleidet? 1366 01:08:57,439 --> 01:08:58,680 Nein, mein Schatz. 1367 01:08:59,720 --> 01:09:01,000 Wie eine junge Frau… 1368 01:09:03,000 --> 01:09:05,560 die alles haben wird, was sie sich je gewünscht hat. 1369 01:09:06,640 --> 01:09:07,920 Nicht alles, Mama. 1370 01:09:13,000 --> 01:09:14,920 Hat dir ein Junge wehgetan, mein Schatz? 1371 01:09:16,600 --> 01:09:17,560 Ja. 1372 01:09:19,279 --> 01:09:21,040 Das hat er. 1373 01:09:21,640 --> 01:09:23,000 Dann solltest du Schluss machen. 1374 01:09:23,760 --> 01:09:25,040 Tür zu, mein Schatz. 1375 01:09:25,560 --> 01:09:26,800 Lass ihn doch. 1376 01:09:26,880 --> 01:09:28,880 Geh mit Würde davon. 1377 01:09:29,680 --> 01:09:30,800 Du hast was Besseres verdient. 1378 01:09:33,359 --> 01:09:34,319 -Ja. -Ja. 1379 01:09:43,920 --> 01:09:47,120 KRATZBÜRSTE: WIR HABEN ES GESCHAFFT! 1380 01:09:52,680 --> 01:09:58,240 SPHECIAL: ES IST AUS. HÄTTE MIT EINEM OREO EH NIE GEKLAPPT. 1381 01:10:05,560 --> 01:10:07,360 Lauf nicht weg, Sizwe. 1382 01:10:07,440 --> 01:10:08,400 Schlüssel, bitte. 1383 01:10:09,120 --> 01:10:11,560 -Ich wollte mit dir einkauf… -Keine Zeit, Mom. Bitte. 1384 01:10:11,640 --> 01:10:12,480 Wieso? 1385 01:10:12,560 --> 01:10:13,840 Weil du hinter mir parkst 1386 01:10:13,920 --> 01:10:15,560 und ich keine Zeit hab, umzudrehen und… 1387 01:10:15,640 --> 01:10:16,560 Wozu die Eile? 1388 01:10:16,640 --> 01:10:18,200 -Na gut. Willst du wissen, warum? -Ja. 1389 01:10:18,280 --> 01:10:19,440 Das Mädchen nebenan, 1390 01:10:19,520 --> 01:10:22,280 ich liebe sie über alles, und aus irgendeinem Grund 1391 01:10:22,360 --> 01:10:25,080 finde ich nie die richtigen Worte, um ihr das zu sagen. 1392 01:10:25,160 --> 01:10:27,040 Und jetzt hasst sie mich. 1393 01:10:27,120 --> 01:10:28,320 Sie hasst alles an mir 1394 01:10:28,400 --> 01:10:31,640 und ich muss herausfinden, warum. Also, Schlüssel, bitte. 1395 01:10:35,800 --> 01:10:36,720 Danke. 1396 01:10:41,040 --> 01:10:45,240 SATAN: SIZWE FÄHRT ZU SPHES PROBE! ICH KONNTE IHN NICHT AUFHALTEN 1397 01:10:45,320 --> 01:10:46,600 Mist! 1398 01:10:47,520 --> 01:10:48,440 Okay. 1399 01:10:51,520 --> 01:10:52,680 Schatz, was ist los? 1400 01:10:52,760 --> 01:10:56,280 Liebling, hör zu. Du musst zu Sphes Probe fahren. 1401 01:10:56,360 --> 01:10:57,560 Okay. 1402 01:10:57,640 --> 01:10:59,600 Des, ich sollte doch bei dir mitfahren? 1403 01:10:59,680 --> 01:11:01,320 Wir feiern mit Siphesihle 1404 01:11:01,400 --> 01:11:04,960 Wir feiern ihre Reinheit Wir feiern 1405 01:11:05,040 --> 01:11:06,800 Wir feiern mit Siphesihle 1406 01:11:06,880 --> 01:11:11,000 Wir feiern ihre Reinheit Wir feiern 1407 01:11:11,080 --> 01:11:12,440 Danke, meine Lieben. 1408 01:11:12,520 --> 01:11:14,960 Und jetzt unterhalten wir uns darüber, 1409 01:11:15,040 --> 01:11:16,760 was es bedeutet, eine Frau zu sein. 1410 01:11:16,840 --> 01:11:18,560 Oder über allgemeinen Anstand, 1411 01:11:18,640 --> 01:11:20,160 weil er dieser jungen Dame hier 1412 01:11:20,240 --> 01:11:21,480 -nämlich fehlt. -Alter. 1413 01:11:21,560 --> 01:11:23,480 -Hey! -Was machst du hier? 1414 01:11:23,560 --> 01:11:24,480 -Keine Männer erlaubt. -Ich… 1415 01:11:24,560 --> 01:11:26,280 -Im Ernst, Sizwe? -Und wer ist das? 1416 01:11:27,040 --> 01:11:28,320 Jemand, ohne Respekt. 1417 01:11:28,400 --> 01:11:29,640 Du weißt doch, wie man sagt. 1418 01:11:30,280 --> 01:11:31,560 Man kann ein Mädel aus der Hood nehmen, 1419 01:11:31,640 --> 01:11:33,800 -aber… -Ach? Okay. 1420 01:11:33,880 --> 01:11:35,880 Jetzt sieht man, was du wirklich von mir hältst. 1421 01:11:35,960 --> 01:11:37,440 -Gib es doch zu? -Was denn? 1422 01:11:37,520 --> 01:11:39,120 Dass ich zu ungebildet bin für dich. 1423 01:11:39,200 --> 01:11:41,000 Und auch nicht traditionell. 1424 01:11:41,080 --> 01:11:43,120 -Würdest du das überhaupt verkraften? -Willst du wetten? 1425 01:11:44,480 --> 01:11:47,680 -Gib's doch zu, Sphe. -Ist sowieso egal. 1426 01:11:47,760 --> 01:11:50,000 Du hast mich nicht nur betrogen, 1427 01:11:50,080 --> 01:11:52,240 sondern mir noch den Beweis geschickt. Wer tut so was?! 1428 01:11:52,320 --> 01:11:53,600 Grace, mach was. 1429 01:11:59,440 --> 01:12:00,440 Hübsches Foto. 1430 01:12:01,120 --> 01:12:02,360 -Das war ich nicht. -Zeig her. 1431 01:12:02,920 --> 01:12:04,680 Ja, das bin ich, aber ich hab's nicht geschickt. 1432 01:12:06,880 --> 01:12:08,840 -Nein, ich… -Chill mal, Des. 1433 01:12:08,920 --> 01:12:09,920 Okay… 1434 01:12:11,320 --> 01:12:12,320 Ich war's. 1435 01:12:13,840 --> 01:12:17,240 Ich hab das Fotoshooting arrangiert und das Bild von deinem Handy geschickt. 1436 01:12:18,720 --> 01:12:19,960 Als Bongi und ich 1437 01:12:20,040 --> 01:12:21,440 -das Ganze geplant hatten… -Warte. 1438 01:12:22,080 --> 01:12:23,120 Du steckst da mit drin? 1439 01:12:25,720 --> 01:12:27,880 -Ich wollte nicht so weit gehen, Sphe. -Hm. 1440 01:12:30,000 --> 01:12:31,080 Außerdem… 1441 01:12:31,160 --> 01:12:33,760 Grace, ich hab gesagt, wir sollten es lassen. 1442 01:12:33,840 --> 01:12:35,800 -Wie bitte? -Das hab ich. 1443 01:12:39,200 --> 01:12:40,040 Du… 1444 01:12:41,280 --> 01:12:42,240 fällst mir schon wieder in den Rücken? 1445 01:12:43,560 --> 01:12:45,200 "Schon wieder"? 1446 01:12:45,280 --> 01:12:47,960 Wir wollten KwaMashu verlassen und zusammen nach Joburg ziehen. 1447 01:12:49,760 --> 01:12:51,760 Ich hab am Bahnhof auf dich gewartet… 1448 01:12:52,800 --> 01:12:53,800 stundenlang. 1449 01:12:55,040 --> 01:12:56,240 Mit all meinen Taschen. 1450 01:12:57,960 --> 01:13:01,280 Ich hab auf meine beste Freundin gewartet, die wie meine Familie war. 1451 01:13:01,360 --> 01:13:03,800 Ich hatte sonst nichts. Ich hatte niemanden, nur sie. 1452 01:13:06,800 --> 01:13:07,720 Sie ist nie aufgetaucht. 1453 01:13:08,320 --> 01:13:10,040 Ja, aber du hast mir den Rücken gekehrt. 1454 01:13:10,120 --> 01:13:12,120 -Ich konnte nicht mal erklären… -Dass du egoistisch bist? 1455 01:13:12,200 --> 01:13:13,720 -Selbstsüchtig? -Du hast mich wie Dreck behandelt. 1456 01:13:13,800 --> 01:13:15,760 Siehst du wie du bist? Siehst du, wie sie sind? 1457 01:13:15,840 --> 01:13:18,040 Gut, dass du sie verlässt. Sie ist genau wie ihre Mutter. 1458 01:13:18,120 --> 01:13:19,040 Sie sind es eben… 1459 01:13:19,120 --> 01:13:20,040 -Sie sind es nicht wert. -Hey, nein. 1460 01:13:20,120 --> 01:13:21,120 -Nein, sag nichts… -Hat sie es dir nicht erzählt? 1461 01:13:21,200 --> 01:13:21,880 -Warte, Des. -Hast du es ihm nicht erzählt? 1462 01:13:21,960 --> 01:13:23,040 Sag ihnen ja nichts. 1463 01:13:23,120 --> 01:13:23,760 -Halt dich raus. -Hast du es ihm nicht gesagt? 1464 01:13:23,840 --> 01:13:25,560 -Nein. Red mit deiner Frau. -Gehen wir. 1465 01:13:26,400 --> 01:13:28,040 Sizwe, warte, bitte. 1466 01:13:31,320 --> 01:13:32,640 Wir kriegen das hin. 1467 01:13:32,720 --> 01:13:34,600 Weißt du, was das Problem ist, Sphe? 1468 01:13:35,720 --> 01:13:37,600 Du hast mir nie vertraut 1469 01:13:38,720 --> 01:13:40,800 und meine Persönlichkeit angegriffen. Wer ich bin. 1470 01:13:41,400 --> 01:13:43,000 Ich weiß, aber das ist ihre Schuld. 1471 01:13:43,840 --> 01:13:46,880 Nicht unsere. Ich würde dich nie verletzen. 1472 01:13:46,960 --> 01:13:48,400 Vielleicht hattest du recht. 1473 01:13:49,680 --> 01:13:50,600 Was meinst du? 1474 01:13:51,880 --> 01:13:53,200 Vielleicht sind wir zu verschieden. 1475 01:13:55,880 --> 01:13:57,280 Das meinst du nicht so. 1476 01:13:57,360 --> 01:13:59,560 Sphe, du hast mir die Nachricht geschrieben. 1477 01:14:00,920 --> 01:14:02,480 Nicht deine Mutter. Sondern du. 1478 01:14:03,640 --> 01:14:04,520 Ich weiß. 1479 01:14:05,400 --> 01:14:06,720 Und es tut mir ja leid. 1480 01:14:09,520 --> 01:14:10,400 Ja. 1481 01:14:10,480 --> 01:14:11,400 Bitte? 1482 01:14:12,040 --> 01:14:12,880 Mir tut's auch leid. 1483 01:14:14,680 --> 01:14:15,960 Sizwe! 1484 01:16:11,320 --> 01:16:13,800 Als du geboren wurdest, Phe-Phe… 1485 01:16:18,200 --> 01:16:20,040 hast du meine Welt auf den Kopf gestellt. 1486 01:16:25,400 --> 01:16:30,960 Du hast uns so viel Freude und Glück beschert. 1487 01:16:35,600 --> 01:16:37,680 Sizwe. Vor 20 Jahren… 1488 01:16:43,000 --> 01:16:44,560 war ich genau da, wo du jetzt bist. 1489 01:16:48,360 --> 01:16:50,280 Bongis Verrat hat mich erschüttert. 1490 01:16:53,200 --> 01:16:54,280 Ich hab es verbockt. 1491 01:17:01,160 --> 01:17:04,000 Ich hab dir deine Freude genommen, und… 1492 01:17:14,400 --> 01:17:15,600 jetzt bin ich verloren. 1493 01:17:19,920 --> 01:17:21,240 Das muss nicht dein Leben sein. 1494 01:17:26,800 --> 01:17:28,960 Du kannst es noch ändern. 1495 01:17:35,440 --> 01:17:37,240 Sag mir, was ich tun soll. 1496 01:17:40,800 --> 01:17:42,000 Komm her, Mom. 1497 01:17:48,560 --> 01:17:50,200 Ich bin ja hier, okay? 1498 01:17:52,800 --> 01:17:54,000 Es tut mir so leid. 1499 01:17:56,000 --> 01:17:57,120 Tut mir leid. 1500 01:17:58,920 --> 01:17:59,800 Ich mein's ernst. 1501 01:18:39,560 --> 01:18:41,040 Hey. 1502 01:18:44,240 --> 01:18:45,520 Hier, das ist für dich. 1503 01:18:51,760 --> 01:18:53,160 Ein Foto von deinen Eltern. 1504 01:18:57,920 --> 01:18:58,800 Nett, danke. 1505 01:18:58,880 --> 01:19:00,560 Nein, Grace. Behalt es. 1506 01:19:00,640 --> 01:19:02,880 Die Frau hat ein Herz aus Stein. 1507 01:19:03,520 --> 01:19:04,800 Aus Stein! 1508 01:19:04,880 --> 01:19:05,760 Das reicht jetzt. 1509 01:19:06,880 --> 01:19:08,680 -Genug! -Sie sagt, was sie will, 1510 01:19:08,760 --> 01:19:10,160 ohne nachzudenken. 1511 01:19:10,240 --> 01:19:11,720 Bongi. Ich glaube nicht… 1512 01:19:11,800 --> 01:19:13,160 Sie soll es hören. 1513 01:19:14,280 --> 01:19:15,880 Weil ich dich besser kenne… 1514 01:19:19,000 --> 01:19:20,040 als irgendwer anderer. 1515 01:19:21,920 --> 01:19:26,720 Und du tust, als ob du niemanden brauchst… 1516 01:19:28,560 --> 01:19:30,400 weil du ungern um Hilfe bittest. 1517 01:19:31,840 --> 01:19:34,800 Weil du dein ganzes Leben lang auf dich allein gestellt warst. 1518 01:19:38,200 --> 01:19:39,440 Und ich war nicht für dich da. 1519 01:19:44,560 --> 01:19:45,680 Und das ist hart. 1520 01:19:47,080 --> 01:19:48,320 Richtig hart. 1521 01:19:49,000 --> 01:19:51,280 Es ist schlimm, dass die Frau, 1522 01:19:51,360 --> 01:19:54,280 die wie eine Mutter zu dir sein sollte, so grausam ist zu dir. 1523 01:19:55,280 --> 01:19:57,680 -Ich hab nicht… -Nein. Bitte. 1524 01:20:00,560 --> 01:20:02,240 Lassen Sie meine Freundin in Ruhe. 1525 01:20:07,040 --> 01:20:08,200 Bongi. 1526 01:20:10,480 --> 01:20:13,400 Okay, warte, warte. Grace. 1527 01:20:13,480 --> 01:20:14,880 Grace! 1528 01:20:14,960 --> 01:20:15,920 Ja. 1529 01:20:16,000 --> 01:20:16,840 Du erwürgst mich noch. 1530 01:20:16,920 --> 01:20:21,440 Darf ich dich mal zwei Minuten lang lieb haben? 1531 01:20:23,320 --> 01:20:25,000 Und was passiert nach den zwei Minuten? 1532 01:20:27,320 --> 01:20:30,600 Dann erinnere ich dich daran, wie cool du bist. 1533 01:20:30,680 --> 01:20:31,600 Ja. 1534 01:20:31,680 --> 01:20:33,200 -Du bist mein Kumpel. -Kumpel. 1535 01:20:33,280 --> 01:20:36,680 -Du bist mein Kumpel. -Du bist mein Kumpel. 1536 01:20:40,800 --> 01:20:43,360 Und was machen wir jetzt mit den Kindern? 1537 01:20:55,280 --> 01:20:56,400 Was habt ihr getuschelt? 1538 01:20:59,280 --> 01:21:01,000 Lu, was soll das? 1539 01:21:03,440 --> 01:21:05,040 Mom hat eine Überraschung für dich. 1540 01:21:05,120 --> 01:21:06,440 Ja, ich hab "Mom" gesagt. 1541 01:21:08,000 --> 01:21:09,880 Da… Da drüben. 1542 01:21:10,440 --> 01:21:11,920 -Okay. -Viel Spaß. 1543 01:21:12,720 --> 01:21:14,360 Tu nichts, was ich nicht tun würde. 1544 01:21:14,440 --> 01:21:15,360 Okay. 1545 01:21:34,680 --> 01:21:35,640 Hey. 1546 01:21:36,480 --> 01:21:37,800 Hey. 1547 01:21:39,560 --> 01:21:40,800 Du siehst… 1548 01:21:42,320 --> 01:21:44,360 -Ja. Ich wollte nur… -Äh, Sizwe. Ich… 1549 01:21:46,560 --> 01:21:47,680 Du zuerst. 1550 01:21:48,360 --> 01:21:49,560 Okay. 1551 01:21:51,080 --> 01:21:52,320 Du hast mir gefehlt. 1552 01:21:53,240 --> 01:21:56,680 Ohne dich fühlt sich alles so seltsam an, Sizwe. 1553 01:21:56,760 --> 01:21:57,840 Geht mir genauso. 1554 01:22:00,400 --> 01:22:01,520 Okay, du. 1555 01:22:04,840 --> 01:22:06,040 Ich bin… 1556 01:22:07,560 --> 01:22:11,640 Hals über Kopf in dich verliebt, Sphe. 1557 01:22:13,960 --> 01:22:14,800 Verliebt? 1558 01:22:15,480 --> 01:22:16,560 Verliebt. 1559 01:22:17,680 --> 01:22:21,000 Seit wir uns zum ersten Mal über den Weg gelaufen sind. 1560 01:22:22,000 --> 01:22:26,240 Ich liebe dich, Sphe. 1561 01:22:28,840 --> 01:22:30,600 Ich liebe dich auch, Sizwe. 1562 01:22:32,720 --> 01:22:33,720 Wow. 1563 01:22:50,760 --> 01:22:54,640 Danke, Mom und Dad. 1564 01:22:54,720 --> 01:22:59,480 -Danke, Mom und Dad -Mom und Dad 1565 01:22:59,560 --> 01:23:03,520 -Ihr habt mich unter harten Umständen -Großgezogen 1566 01:23:03,600 --> 01:23:08,880 Aber jetzt könnt ihr Die Früchte eurer Arbeit sehen 1567 01:23:08,960 --> 01:23:14,920 -Danke, Mom und Dad -Danke, Eltern 1568 01:23:15,000 --> 01:23:17,600 Oh, Mom und Dad 1569 01:23:17,680 --> 01:23:22,000 -Ihr habt mich unter harten Umständen -Großgezogen 1570 01:24:25,760 --> 01:24:29,160 Ich möchte dir etwas von ganzem Herzen sagen. 1571 01:24:30,000 --> 01:24:31,760 Du siehst so heiß aus. 1572 01:24:32,280 --> 01:24:33,320 Gefällt's dir? 1573 01:24:35,200 --> 01:24:36,160 Sehr sogar. 1574 01:24:59,000 --> 01:25:00,760 -Sag's ihnen. -Nein, sag du's ihnen. 1575 01:25:00,840 --> 01:25:03,320 -Nein, du zuerst. -Nein, du. 1576 01:25:06,280 --> 01:25:08,000 Wir haben eine Ankündigung… 1577 01:25:08,920 --> 01:25:10,560 für unsere Familien. 1578 01:25:14,720 --> 01:25:15,960 Ich 1579 01:25:16,960 --> 01:25:17,920 und Vusi… 1580 01:25:18,760 --> 01:25:21,120 Sind seit dem ersten Tag Freunde. 1581 01:25:21,200 --> 01:25:23,040 -Nein. -Seit dem ersten Tag! 1582 01:25:23,120 --> 01:25:25,680 -Grace! -Ja, Vusi? 1583 01:25:25,760 --> 01:25:26,600 Es reicht. 1584 01:25:27,440 --> 01:25:29,800 Und ihr werdet unsere Freundschaft nicht untergraben. 1585 01:25:29,880 --> 01:25:32,600 -Was? -Die sind besoffen. 1586 01:25:32,680 --> 01:25:34,320 -Wir brauchen eure Erlaubnis nicht. -Ja. 1587 01:25:34,400 --> 01:25:35,800 -Sturzbetrunken. -Uns reicht's. 1588 01:25:36,360 --> 01:25:37,960 -Ja. -Genug. 1589 01:25:38,720 --> 01:25:39,640 Aber… 1590 01:25:40,960 --> 01:25:42,360 bitte. 1591 01:25:43,200 --> 01:25:44,160 Bitte. 1592 01:25:44,920 --> 01:25:46,520 -Bitte. -Bitte. 1593 01:25:54,960 --> 01:25:56,000 Du siehst hübsch aus. 1594 01:25:57,080 --> 01:25:58,480 Nimm die Teller. 1595 01:25:58,560 --> 01:25:59,560 Na gut. 1596 01:26:03,640 --> 01:26:04,720 Mavis. 1597 01:26:05,400 --> 01:26:06,240 Ich hab eine Überraschung für dich. 1598 01:26:08,200 --> 01:26:09,200 MAVIS' WUNDERERDE 1599 01:26:09,280 --> 01:26:11,240 -Wow! -Dein Fotoshooting mit Charlotte. 1600 01:26:12,200 --> 01:26:13,960 Für deine Kampagne. 1601 01:26:14,040 --> 01:26:16,720 Sie sieht wunderschön aus. 1602 01:26:17,440 --> 01:26:19,600 -Das gefällt mir. -Also, wenn du willst, 1603 01:26:19,680 --> 01:26:23,640 können wir sie ausdrucken, Broschüren machen und mit dem Marketing beginnen. 1604 01:26:23,720 --> 01:26:24,680 Danke. 1605 01:26:25,560 --> 01:26:27,280 Gern geschehen. 1606 01:26:29,520 --> 01:26:30,400 Grace, meine Liebe. 1607 01:26:30,480 --> 01:26:31,600 Ja. 1608 01:26:31,680 --> 01:26:36,400 Ich sehe, wie sehr dir diese Familie am Herzen liegt. 1609 01:26:38,400 --> 01:26:43,040 Und mir wurde klar, dass ich freundlicher zu dir sein sollte. 1610 01:26:44,720 --> 01:26:45,880 Bist du krank? 1611 01:26:45,960 --> 01:26:51,160 Ich versuche… ich werde versuchen, netter zu sein und mich zu bessern. 1612 01:26:53,600 --> 01:26:55,120 Okay, danke, aber… 1613 01:26:56,520 --> 01:26:57,680 es ist komisch. 1614 01:26:58,320 --> 01:27:00,960 -Machen wir das nie wieder. -Ja, nie wieder. 1615 01:27:01,040 --> 01:27:02,320 Okay. 1616 01:27:02,400 --> 01:27:03,600 Tu mir einen Gefallen. 1617 01:27:04,840 --> 01:27:06,240 Schaff die Erde aus der Garage. 1618 01:27:06,320 --> 01:27:07,400 Nein. 1619 01:27:07,480 --> 01:27:10,280 Jetzt gehst du zu weit. 1620 01:27:11,320 --> 01:27:12,440 Pff! 1621 01:27:14,720 --> 01:27:16,400 Guten Apfeltitt. 1622 01:27:20,120 --> 01:27:22,520 Mavis, reich mir bitte die Salagne. 1623 01:27:24,120 --> 01:27:25,560 -"Lasagne". -"Lasagne". 1624 01:27:26,240 --> 01:27:27,520 Jetzt versteht ihr euch also? 1625 01:27:32,960 --> 01:27:34,560 Was ist das für ein leckeres Gemüse? 1626 01:27:35,360 --> 01:27:36,240 Das. 1627 01:27:37,320 --> 01:27:38,560 Das ist Schafskopf. 1628 01:27:43,520 --> 01:27:45,200 Mic Check. Eins, zwo, eins, zwo 1629 01:27:45,280 --> 01:27:47,200 Mic Check. Eins, zwo, eins, zwo 1630 01:27:47,280 --> 01:27:48,720 Zakes Wabantu! 1631 01:28:29,280 --> 01:28:32,080 IN LIEBEVOLLEM GEDENKEN AN CONNIE CHUME 1632 01:28:32,160 --> 01:28:36,600 ‎Du hast mein Herz geklaut 1633 01:28:36,680 --> 01:28:41,160 ‎Bist vom Himmel gefallen ‎Hast mir den Atem geraubt 1634 01:28:43,120 --> 01:28:46,560 ‎Jetzt sehe ich alles so klar 1635 01:28:46,640 --> 01:28:50,280 ‎Wusste von Anfang an ‎Du bist für mich da 1636 01:28:51,440 --> 01:28:56,360 ‎Du warst das Mädchen ‎Von der anderen Seite 1637 01:28:56,440 --> 01:29:01,240 ‎Wie sich alles eingefädelt hat 1638 01:29:02,360 --> 01:29:06,680 ‎Ich fühl mich, als würde ich fallen 1639 01:29:06,760 --> 01:29:09,720 ‎Du und ich ‎Sind füreinander geschaffen 1640 01:29:11,320 --> 01:29:13,440 ‎Oh ja 1641 01:29:20,760 --> 01:29:25,520 ‎Du strahlst wie die Sonne 1642 01:29:25,600 --> 01:29:30,440 ‎Entfachst ein Feuer in mir 1643 01:29:30,520 --> 01:29:34,080 ‎Unser Liebe ist höher 1644 01:29:34,160 --> 01:29:37,120 ‎Als die Sterne über uns 1645 01:29:37,200 --> 01:29:40,160 ‎Die nur für uns funkeln 1646 01:29:42,720 --> 01:29:47,040 ‎Ich will dir meine Gefühle zeigen 1647 01:29:48,800 --> 01:29:52,120 ‎Ich will sie dir zeigen 1648 01:29:52,200 --> 01:29:57,200 ‎Aber ich glaube, du weißt es schon 1649 01:29:57,280 --> 01:30:00,760 ‎Du weißt es schon 1650 01:30:00,840 --> 01:30:04,440 ‎Aus dir und mir ‎Wurden wir 1651 01:30:04,520 --> 01:30:08,200 ‎Wir passen zusammen ‎Wie zwei Puzzleteile 1652 01:30:08,280 --> 01:30:11,760 ‎Ich wusste ‎Du bist wie für mich geschaffen 1653 01:30:11,840 --> 01:30:15,440 ‎Du bist wie aus Stein gemeißelt ‎Gott, der geduldige Michelangelo 1654 01:30:15,520 --> 01:30:18,920 ‎Man muss sich Zeit lassen ‎Wenn man Rom baut, egal wo 1655 01:30:19,000 --> 01:30:23,800 ‎-‎Ich bin überall zu Hause ‎-‎Ich kann dein Licht spüren 1656 01:30:23,880 --> 01:30:28,640 ‎Du entfachst ein Feuer in mir 1657 01:30:28,720 --> 01:30:35,400 ‎Unsere Liebe ist höher ‎Als die Sterne über uns 1658 01:30:35,480 --> 01:30:38,760 ‎Die nur für uns funkeln 1659 01:30:38,840 --> 01:30:43,360 ‎Ich bin nicht perfekt ‎Aber in deinen Augen, bin ich es wert 1660 01:30:43,440 --> 01:30:49,240 ‎So verrückt ‎Alles macht Sinn mit dir 1661 01:30:49,320 --> 01:30:54,120 ‎Irgendwas in deinen Augen ‎Sagt mir, dass ich dich liebe 1662 01:30:54,200 --> 01:30:58,000 ‎Hab keine Angst, hab keine Angst 1663 01:30:58,080 --> 01:31:01,400 ‎Denn du und ich 1664 01:31:01,480 --> 01:31:06,600 ‎Sind füreinander geschaffen 1665 01:31:08,640 --> 01:31:12,960 ‎Zeit 1666 01:31:13,040 --> 01:31:16,240 ‎Du und ich sind füreinander geschaffen 1667 01:31:16,320 --> 01:31:22,120 ‎Ich will, ich will ‎Ich will dein Licht spüren 1668 01:31:22,200 --> 01:31:27,560 ‎Du entfachst ein Feuer in mir 1669 01:31:27,640 --> 01:31:33,880 ‎Unsere Liebe ist höher ‎Als die Sterne über uns 1670 01:31:33,960 --> 01:31:38,720 ‎Die nur für uns funkeln 1671 01:31:38,800 --> 01:31:43,000 ‎Aus dir und mir ‎Wurden wir 1672 01:31:43,080 --> 01:31:46,600 ‎Du bist wie aus Stein gemeißelt ‎Gott, der geduldige Michelangelo 1673 01:31:46,680 --> 01:31:52,720 ‎Aus dir und mir ‎Wurden wir 1674 01:31:52,800 --> 01:31:58,640 ‎Wer Rom baut, muss sich Zeit lassen ‎Ich bin überall zu Hause 1675 01:31:58,720 --> 01:32:01,800 ‎FÜREINANDER GESCHAFFEN 1676 01:32:16,160 --> 01:32:18,400 ‎Untertitel von Anja Bauer