1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:28,280 --> 00:00:30,120 Wow. 4 00:00:30,200 --> 00:00:34,640 Di zamanku, kami mengirim hadiah yang pantas. 5 00:00:34,720 --> 00:00:37,360 Misalnya ayam, ayam hidup. 6 00:00:37,439 --> 00:00:39,360 Ya atau kepala domba. 7 00:00:39,880 --> 00:00:42,000 Bukan seperti "kasirol" yang kalian buat. 8 00:00:42,080 --> 00:00:43,600 Yang benar kaserol, Mavis. 9 00:00:44,280 --> 00:00:46,520 Tuhan. Kuatkan aku. 10 00:00:53,160 --> 00:00:56,200 Semuanya, selagi menjelajahi KwaMashu, 11 00:00:56,280 --> 00:01:01,360 kalian akan rasakan keceriaan, semangat, dan keramahan warganya. 12 00:01:01,440 --> 00:01:04,200 Kau tak akan dapatkan ini di tempat lain. 13 00:01:04,280 --> 00:01:05,560 AKU CINTA TURISME KWAMASHU 14 00:01:05,640 --> 00:01:08,680 Baik, Semuanya. Tur kita berakhir di sini. 15 00:01:08,760 --> 00:01:11,000 Semoga kalian suka. Jangan lupa memberi tip. 16 00:01:11,680 --> 00:01:14,080 Jangan lupa bayar kaus bagus 17 00:01:14,160 --> 00:01:16,720 ‎dan luar biasa yang kalian kenakan. 18 00:01:16,800 --> 00:01:20,040 Terima kasih. Terima kasih banyak. 19 00:01:20,120 --> 00:01:21,920 Bukankah kau bilang kaus ini gratis? 20 00:01:22,000 --> 00:01:24,120 Tidak. Aku bilang pujianku gratis, Pak. 21 00:01:24,200 --> 00:01:25,560 Kau tampak tampan. 22 00:01:25,640 --> 00:01:28,280 Kau mirip Denzel Washington putih. Kau tampan. 23 00:01:29,320 --> 00:01:31,920 Percepat, Anak-Anak. Lipat yang rapi. 24 00:01:32,000 --> 00:01:32,840 - Ayah. - Wow. 25 00:01:32,920 --> 00:01:35,040 - Wow. - Ayah mengeksploitasi kami. 26 00:01:35,120 --> 00:01:36,280 Bagaimana? 27 00:01:36,360 --> 00:01:37,880 Sayangku. 28 00:01:37,960 --> 00:01:39,800 Kau berjalan ke sini? 29 00:01:41,000 --> 00:01:44,600 Aku mau merasakan KwaMashu untuk terakhir kalinya. 30 00:01:44,680 --> 00:01:47,200 - Ya. - Ibu, kita buang ini? 31 00:01:47,280 --> 00:01:49,040 Kau tahu jasa papan reklame itu? 32 00:01:50,400 --> 00:01:52,400 Kau pikir dari mana uang sekolahmu? 33 00:01:52,480 --> 00:01:54,200 - Maafkan kami! - Ibu sudah cerita. 34 00:01:54,280 --> 00:01:55,680 - Kau tahu? - Uang makanmu? 35 00:01:55,760 --> 00:01:56,680 - Baik. - Maaf. 36 00:01:56,760 --> 00:01:58,080 LUMPUR AJAIB MAVIS 37 00:01:58,160 --> 00:02:00,680 Untuk apa semua lumpur itu? 38 00:02:00,760 --> 00:02:02,840 Ini bukan sembarang lumpur. 39 00:02:02,920 --> 00:02:05,360 Ini Lumpur Ajaib Mavis, jika kau tak tahu. 40 00:02:06,160 --> 00:02:10,080 Ini obat tradisional, diwariskan secara turun-temurun. 41 00:02:11,280 --> 00:02:13,400 - Aku akan merindukan rumah ini. - Aku juga. 42 00:02:14,360 --> 00:02:15,560 - Aku tahu. - KwaMashu. 43 00:02:15,639 --> 00:02:17,480 Apa kita melakukan hal yang benar? 44 00:02:18,040 --> 00:02:18,880 Ya. 45 00:02:19,480 --> 00:02:24,080 - Bilang, "Dah, KwaMashu!" - Dah, KwaMashu! 46 00:02:27,200 --> 00:02:30,040 Wow, Grace. 47 00:02:30,760 --> 00:02:31,920 Tidak. 48 00:02:32,000 --> 00:02:34,800 - Tidak, jangan coba-coba. - Pagi, pagi… 49 00:02:34,880 --> 00:02:36,360 Halo, Sizwe. 50 00:02:36,960 --> 00:02:38,600 - Aduh! - Ini untuk tetangga. 51 00:02:38,680 --> 00:02:40,360 - Ada banyak. Bisa… - Terima kasih. 52 00:02:40,880 --> 00:02:41,760 Terima kasih. 53 00:02:42,360 --> 00:02:43,760 Terima kasih. 54 00:02:43,840 --> 00:02:45,480 Terima kasih. 55 00:02:45,560 --> 00:02:46,720 Terima kasih. 56 00:02:48,560 --> 00:02:50,040 Halo, Nak. 57 00:02:51,880 --> 00:02:56,280 Bu Steinberg bilang tetangga kita politisi. 58 00:02:57,760 --> 00:02:59,920 Bu Steinberg pikir semua orang kulit hitam 59 00:03:00,000 --> 00:03:03,320 ‎- yang tinggal di sini politisi. ‎- Diam. 60 00:03:04,320 --> 00:03:05,400 Pagi, Semuanya. 61 00:03:05,480 --> 00:03:08,400 Aku mau bilang tetangga baru sudah tiba. 62 00:03:09,080 --> 00:03:10,160 JASA PINDAHAN BALLITO 63 00:03:12,720 --> 00:03:15,120 - Manisnya! - Ayo. 64 00:03:15,200 --> 00:03:17,040 - Ayo masuk. - Ayo lakukan! 65 00:03:17,120 --> 00:03:20,000 Satu, dua, tiga, ayo. Ayo. 66 00:03:20,080 --> 00:03:23,360 Semoga mereka sudah paham tata krama di lingkungan ini. 67 00:03:23,440 --> 00:03:24,360 Hai, Semuanya. 68 00:03:24,440 --> 00:03:26,400 - Aku mencari kucingku Fransie. - Masa bodoh. 69 00:03:26,480 --> 00:03:29,720 Bukan awal yang bagus. Kenapa mereka bernyanyi dan menari? 70 00:03:29,800 --> 00:03:34,360 - Ya. - Sayangku! 71 00:03:35,120 --> 00:03:37,040 Halo, Cantik. 72 00:03:37,120 --> 00:03:41,160 Kuharap semua orang tenang. Semuanya terkendali. 73 00:03:41,240 --> 00:03:43,760 Linda, Kode Etik ada padaku, 74 00:03:43,840 --> 00:03:45,680 dicetak, dijilid, dalam bentuk fisik. 75 00:03:45,760 --> 00:03:47,920 Tapi aku berpikir, mari berikan di hari kedua 76 00:03:48,000 --> 00:03:50,080 dan biarkan mereka istirahat dulu. 77 00:03:50,160 --> 00:03:54,280 Jadi, tenanglah. Serahkan pada Grace. 78 00:03:55,040 --> 00:03:56,120 Terima kasih. 79 00:03:58,160 --> 00:04:01,400 Karena mereka akan segera bertemu Keluarga Khumalo. 80 00:04:07,000 --> 00:04:07,920 KWAMASHU KEREN 81 00:04:08,000 --> 00:04:08,880 Phe-phe. 82 00:04:08,960 --> 00:04:10,200 Ibu! 83 00:04:10,280 --> 00:04:14,000 Haruskah kita undang tetangga ke umemulo-mu? 84 00:04:14,720 --> 00:04:17,400 Orang kulit putih suka hal seperti itu. 85 00:04:17,480 --> 00:04:18,520 Ya! Mereka suka. 86 00:04:18,600 --> 00:04:20,480 Apa? Semua tetangga? 87 00:04:21,000 --> 00:04:24,600 Tidak, Bu. Itu hanya umemulo. Bukan Festival Fyre. 88 00:04:28,080 --> 00:04:31,040 Ada seseorang di pintu. 89 00:04:31,720 --> 00:04:33,440 - Secepat ini? - Mungkin tetangga. 90 00:04:34,160 --> 00:04:37,120 Baik, mari temui mereka. Berikan senyum terbaik. 91 00:04:38,600 --> 00:04:39,680 Baik. 92 00:04:39,760 --> 00:04:40,640 - Lihat. - Baik. 93 00:04:40,720 --> 00:04:42,840 Keluarga Sithole. Keluarga Jobe. 94 00:04:42,920 --> 00:04:44,680 Kita datang. 95 00:04:46,440 --> 00:04:47,440 Keluarga Khumalo. 96 00:04:47,520 --> 00:04:48,840 Ini dia. Senyum. 97 00:05:15,760 --> 00:05:16,800 - Bu. - Grace. 98 00:05:18,320 --> 00:05:21,760 Hai. Semuanya, selamat datang di lingkungan ini. Aku… 99 00:05:21,840 --> 00:05:23,440 - Ayo pergi. Ayo. - Apa? 100 00:05:23,520 --> 00:05:25,840 - Terima kasih. Ayo. Bu. - Ya. Pergilah! 101 00:05:25,920 --> 00:05:27,840 - Ayo! - Berhenti menari, Vusi. 102 00:05:27,920 --> 00:05:30,440 Kembalilah ke selokan tempatmu berasal! 103 00:05:30,520 --> 00:05:32,200 Ini lingkungan berkelas. 104 00:05:32,280 --> 00:05:33,720 Kaulah selokannya. 105 00:05:33,800 --> 00:05:35,880 Satu-satunya yang berbau begitu. 106 00:05:36,600 --> 00:05:38,200 - Ayo. - Kembali ke dalam rumah! 107 00:05:38,280 --> 00:05:39,680 Tetangga kita pergi. 108 00:05:39,760 --> 00:05:41,680 Masuk ke rumah! Kalian tak dengar? 109 00:05:41,760 --> 00:05:43,160 Masuk ke rumah! 110 00:05:43,760 --> 00:05:44,800 Ibu kenal mereka? 111 00:05:44,880 --> 00:05:46,280 Ibu tak kenal. 112 00:05:46,360 --> 00:05:48,880 Dulu Ibu kenal dia dan dia orang paling culas… 113 00:05:48,960 --> 00:05:49,920 Suka menghakimi… 114 00:05:50,000 --> 00:05:52,040 - Pengkhianat… - Narsistik… 115 00:05:52,120 --> 00:05:53,200 - Penyihir. - Penyihir. 116 00:05:53,280 --> 00:05:55,680 Jangan lihat atau bicara pada… 117 00:05:55,760 --> 00:05:58,440 Atau berani bernapas ke arah keluarga itu. 118 00:05:58,520 --> 00:06:00,120 Paham? 119 00:06:01,480 --> 00:06:02,840 Paham? 120 00:06:32,240 --> 00:06:33,440 Bagus. 121 00:06:33,520 --> 00:06:34,400 Kau tepat waktu. 122 00:06:43,680 --> 00:06:45,080 Kau mau membicarakannya? 123 00:06:46,760 --> 00:06:48,760 Aku tak mau membicarakannya. 124 00:06:48,840 --> 00:06:50,880 Apa yang dilakukan wanita itu padamu? 125 00:06:50,960 --> 00:06:54,000 - Tidak ada. Aku hanya membencinya. - Dia membenciku. 126 00:06:54,080 --> 00:06:56,160 Dia kejam dan tak bisa dipercaya. 127 00:06:58,880 --> 00:07:00,920 Aku tak mau melihatnya lagi. 128 00:07:02,640 --> 00:07:03,520 Apa? 129 00:07:07,800 --> 00:07:09,080 Tidak! 130 00:07:09,160 --> 00:07:12,640 Apa? Tidak. Perasaan hanya untuk orang gagal. 131 00:07:12,720 --> 00:07:16,520 Ya! Tidak, tapi kita harus melalukannya dengan benar. 132 00:07:16,600 --> 00:07:18,680 Tidak! Tidak ada penyesalan! Ya! 133 00:07:18,760 --> 00:07:19,840 Incar kemaluannya! 134 00:07:20,440 --> 00:07:22,080 - Itu ilegal! - Aku sedang rapat. 135 00:07:24,200 --> 00:07:25,400 Apa… 136 00:07:25,480 --> 00:07:27,360 Apa kau serius? 137 00:07:27,440 --> 00:07:30,240 Ya, menurutku mereka tak cocok dengan lingkungan kita. 138 00:07:30,320 --> 00:07:34,560 Turuti aku, karena itu hakku sebagai pimpinan badan hukum! 139 00:07:34,640 --> 00:07:36,720 Kau seharusnya menjadi anjing penjagaku, Barry. 140 00:07:36,800 --> 00:07:38,440 Jadi, berhenti menggigitku! 141 00:07:38,520 --> 00:07:40,240 Ada standar yang harus ditegakkan. 142 00:07:53,840 --> 00:07:54,880 KAMERA TIGA HALAMAN SAMPING 143 00:07:54,960 --> 00:07:57,440 Bukannya menghakimi, tapi kau seperti wanita gila. 144 00:07:58,080 --> 00:07:59,160 Kau menghakimiku. 145 00:07:59,240 --> 00:08:02,200 Halo! Bu. Pinjam mobil, ya? 146 00:08:02,280 --> 00:08:04,440 Ajak Ayah dan akan Ibu belikan mobil baru. 147 00:08:04,520 --> 00:08:06,200 - Apa? - Ajak sebelum dia mati. 148 00:08:06,280 --> 00:08:07,360 - Baik. - Ajak dia. 149 00:08:07,440 --> 00:08:09,640 - Baik, lepaskan Ayah. - Ayo. 150 00:08:27,080 --> 00:08:29,920 Dia kira bisa mengganggu privasiku? 151 00:08:30,880 --> 00:08:31,720 Baik. 152 00:08:31,800 --> 00:08:33,320 ‎Kau mau menonton sesuatu? 153 00:08:33,920 --> 00:08:35,440 Akan kuberikan pertunjukan. 154 00:08:44,400 --> 00:08:46,280 Itu untukmu, Gracious. 155 00:08:46,360 --> 00:08:47,520 Dasar Iblis! 156 00:08:49,720 --> 00:08:51,280 Seseorang akan mati hari ini! 157 00:08:51,360 --> 00:08:52,840 Aku akan membunuh hari ini. 158 00:08:52,920 --> 00:08:54,720 - Aku dari KwaMashu! - Ibu, ada apa? 159 00:08:54,800 --> 00:08:57,240 Wanita itu pikir dia bisa kalahkan Ibu! 160 00:08:57,320 --> 00:09:00,280 Ibu! Ibu adalah Bongi Goodmore Sithole. 161 00:09:00,360 --> 00:09:01,720 Tidak akan Ibu biarkan! 162 00:09:01,800 --> 00:09:04,040 Kalahkan dia, Goodmore wakwaMashu! 163 00:09:04,120 --> 00:09:05,160 Hentikan. 164 00:09:05,680 --> 00:09:06,840 Kau usil sekali. 165 00:09:06,920 --> 00:09:08,120 AKU CINTA KWAMASHU 166 00:09:08,200 --> 00:09:10,680 Tidak! 167 00:09:11,200 --> 00:09:16,120 Apa yang terjadi di sini? 168 00:09:16,840 --> 00:09:18,400 Tidak. 169 00:09:18,480 --> 00:09:20,480 Kau tak bisa lakukan itu! 170 00:09:21,360 --> 00:09:22,240 Baru kulakukan. 171 00:09:22,320 --> 00:09:24,840 Kau tak bisa melakukannya. 172 00:09:24,920 --> 00:09:26,400 Kubilang baru saja kulakukan. 173 00:09:26,480 --> 00:09:28,920 Giliranmu, Iblis. 174 00:09:30,520 --> 00:09:33,360 Grace, sudah mulai. Larilah agar kita bisa menonton Sizwe! 175 00:09:35,560 --> 00:09:36,800 Bersambung. 176 00:09:41,280 --> 00:09:43,480 - Grace, kau lihat kucingku? - Sayang. 177 00:09:45,360 --> 00:09:47,760 Siapa peduli dengan kucingmu? 178 00:09:48,480 --> 00:09:49,960 - Cepatlah! - Aku datang! 179 00:09:50,040 --> 00:09:51,360 - Aku sibuk - Nyalakan. 180 00:09:51,440 --> 00:09:53,200 ‎dengan Bongi gila itu. 181 00:09:53,280 --> 00:09:54,240 Suara. 182 00:09:54,320 --> 00:09:57,560 Rumah ini percaya pada cara otoriter dan orang tua 183 00:09:57,640 --> 00:09:58,920 - tahu yang terbaik bagi anak. - Sizwe Khumalo. 184 00:09:59,000 --> 00:10:00,560 - Ahli debat. - Khumalo. 185 00:10:01,120 --> 00:10:04,840 Cucuku! Ahli debut terbaik! Sudah kubilang. 186 00:10:04,920 --> 00:10:06,800 - Pendebat. - …keputusan signifikan. 187 00:10:07,320 --> 00:10:09,800 - Rumah ini menyatakan - Kenapa aku dihantui? 188 00:10:09,880 --> 00:10:12,480 - cara permisif dan otoriter bersanding. - Kenapa ada dia? 189 00:10:12,560 --> 00:10:14,120 Jika anak tak diarahkan, 190 00:10:14,200 --> 00:10:16,680 - atlet seperti David Beckham, - Hajar, Sizwe. 191 00:10:16,760 --> 00:10:18,040 Serena Williams tak akan ada. 192 00:10:18,120 --> 00:10:21,120 Tapi juara tak tercipta karena pola asuh helikopter. 193 00:10:21,800 --> 00:10:24,800 Mereka membangun kehebatan mereka dengan bimbingan orang tua, 194 00:10:24,880 --> 00:10:26,520 bukan kendali orang tua. 195 00:10:26,600 --> 00:10:30,280 Menurutku, lawanku perlu memperluas basis pengetahuannya. 196 00:10:30,360 --> 00:10:32,880 Menurutku, lawanku harus lompat dari tebing. 197 00:10:36,680 --> 00:10:37,840 DEBAT 198 00:10:44,720 --> 00:10:46,040 Jadi? 199 00:10:46,120 --> 00:10:48,280 Kau mau aku lompat dari tebing? 200 00:10:48,360 --> 00:10:51,000 Aku mau kau melakukan yang baru saja kau lakukan. 201 00:10:55,000 --> 00:10:55,840 Tunggu. 202 00:10:57,200 --> 00:10:59,480 Mau membahas masalah yang paling mendasar? 203 00:10:59,560 --> 00:11:00,600 Sempurna, apa… 204 00:11:03,320 --> 00:11:06,200 Benar, hal konyol itu. Ya. 205 00:11:06,280 --> 00:11:08,680 Sulit sekali mengumumkan hubungan kita. 206 00:11:08,760 --> 00:11:11,520 Benar, 'kan? Aku sudah menyiapkan pidato. 207 00:11:11,600 --> 00:11:13,160 - Aku tahu. - Ya. 208 00:11:13,240 --> 00:11:14,480 Apa peluang orang tua kita 209 00:11:14,560 --> 00:11:16,000 - saling kenal? - Aku tahu. 210 00:11:16,080 --> 00:11:17,120 Maksudku… 211 00:11:17,200 --> 00:11:19,840 Apa enam bulan bisa dibilang berpacaran? 212 00:11:19,920 --> 00:11:21,240 - Ya. - Sungguh? 213 00:11:21,320 --> 00:11:22,200 Menurutku begitu. 214 00:11:22,840 --> 00:11:25,800 Makanya aku mengatur liburan kita. 215 00:11:26,440 --> 00:11:27,720 Sungguh? 216 00:11:27,800 --> 00:11:29,240 Kita tetap pergi? 217 00:11:29,320 --> 00:11:30,400 Ya, kenapa tidak? 218 00:11:30,480 --> 00:11:32,840 Karena ibu kita saling benci 219 00:11:32,920 --> 00:11:34,600 ‎dan kita tak dapat izin. 220 00:11:34,680 --> 00:11:37,400 Ya, aku berpikir untuk merahasiakannya. 221 00:11:40,760 --> 00:11:41,760 Kau mau? 222 00:11:43,840 --> 00:11:45,240 Baik. 223 00:11:45,320 --> 00:11:46,880 Tapi jangan macam-macam. 224 00:11:46,960 --> 00:11:49,600 - Ya. - Tidak sampai umemulo-ku. 225 00:11:49,680 --> 00:11:51,160 Baik. 226 00:11:51,240 --> 00:11:52,080 Baik. 227 00:11:56,560 --> 00:11:59,360 Itu akan mempercantik dirimu. 228 00:11:59,960 --> 00:12:04,000 Biarkan selama 20 menit sebelum dibilas. 229 00:12:04,520 --> 00:12:07,000 Kurasa sudah cukup. Tampak bagus. 230 00:12:07,680 --> 00:12:09,000 Sedikit lagi. 231 00:12:09,720 --> 00:12:10,760 Ada apa? 232 00:12:10,840 --> 00:12:11,800 Sedikit lagi. 233 00:12:12,480 --> 00:12:14,200 Kenapa kau lumpuri wajahnya? 234 00:12:15,000 --> 00:12:16,760 Tidak, Saudariku. 235 00:12:16,840 --> 00:12:18,000 Ini bukan lumpur. 236 00:12:18,680 --> 00:12:20,080 Ini obat tradisional. 237 00:12:22,120 --> 00:12:23,760 Aku sakit parah. 238 00:12:24,880 --> 00:12:26,360 Itu bisa menyembuhkanku? 239 00:12:26,960 --> 00:12:29,800 Ya, tergantung. Di mana sakitnya? 240 00:12:29,880 --> 00:12:31,600 Kepalaku sakit, 241 00:12:32,160 --> 00:12:34,200 pinggang, punggung, lalu… 242 00:12:34,280 --> 00:12:38,320 Ya. Jadi, seluruh tubuhmu sakit? 243 00:12:38,400 --> 00:12:39,720 Itu disebut… 244 00:12:40,560 --> 00:12:41,520 Menantu wanita. 245 00:12:43,160 --> 00:12:44,560 - Apa? Menantu wanita? - Ya. 246 00:12:44,640 --> 00:12:46,680 - Penyakitku juga sama. - Kau juga? 247 00:12:46,760 --> 00:12:49,560 Ejekannya bagai api. Api! 248 00:12:51,000 --> 00:12:52,280 Baik. Berapa harganya? 249 00:12:53,120 --> 00:12:53,960 - Ya? - Sayang. 250 00:12:54,040 --> 00:12:56,000 Berhentilah memantau kamera. 251 00:12:56,080 --> 00:12:58,280 Vusi, berhenti mengaturku. 252 00:12:58,360 --> 00:12:59,600 Itu sudah menjadi obsesi. 253 00:12:59,680 --> 00:13:01,840 Kesehatan mentalmu. Fokus, Grace. 254 00:13:02,640 --> 00:13:05,560 Aku kehilangan dia karena bicara denganmu. Dia hilang. 255 00:13:06,080 --> 00:13:07,200 Di mana dia? 256 00:13:07,280 --> 00:13:08,800 Kau peduli kesehatan mentalku? 257 00:13:09,400 --> 00:13:12,000 Keluarkan sampah dari garasi dan bicara dengan ibumu 258 00:13:12,080 --> 00:13:15,000 soal bisnis lumpurnya, sungguh. 259 00:13:17,280 --> 00:13:18,440 Kesehatan mental. 260 00:13:21,440 --> 00:13:23,040 Baik, Semuanya. 261 00:13:23,560 --> 00:13:25,080 Aku mau pergi. 262 00:13:25,160 --> 00:13:26,600 Kau sudah mau pergi? 263 00:13:26,680 --> 00:13:27,520 Ya. 264 00:13:27,600 --> 00:13:28,800 Kau tampak cantik. 265 00:13:28,880 --> 00:13:31,480 - Terima kasih. - Kau tahu Ibu bangga padamu? 266 00:13:35,240 --> 00:13:38,600 Selalu, Ibu. Baik, biarkan aku pergi. 267 00:13:38,680 --> 00:13:39,840 Ya, kapan kau pulang? 268 00:13:39,920 --> 00:13:41,360 Neraka baru apa ini? 269 00:13:41,880 --> 00:13:43,880 Ini seperti menjadi kehidupan baruku. 270 00:13:44,600 --> 00:13:45,640 Aku di neraka. 271 00:13:45,720 --> 00:13:48,800 Aku butuh mobil untuk ke kamp belajar di Ballito 272 00:13:48,880 --> 00:13:51,080 dan mobilku baru kembali di Hari Senin, jadi… 273 00:13:51,800 --> 00:13:55,400 Jangan mengepot, balapan, atau mengebut. Paham? 274 00:13:55,480 --> 00:13:56,680 Baik. 275 00:13:56,760 --> 00:13:57,680 Baik. 276 00:14:20,600 --> 00:14:21,600 Apa? 277 00:14:26,000 --> 00:14:28,160 Bukankah itu putra Iblis? 278 00:14:34,960 --> 00:14:35,920 Hai, Ibu. 279 00:14:36,000 --> 00:14:37,000 Phe-phe. 280 00:14:37,800 --> 00:14:38,800 Di mana kau? 281 00:14:39,320 --> 00:14:41,920 Aku baru saja dijemput teman kuliahku. 282 00:14:45,200 --> 00:14:46,480 Teman yang mana? 283 00:14:46,560 --> 00:14:50,240 Teman kuliahku, Nandi. 284 00:14:50,800 --> 00:14:53,000 Bu, aku harus pergi. Aku harus hemat baterai. 285 00:14:53,080 --> 00:14:54,320 Phe-phe. Phe… 286 00:14:58,280 --> 00:15:01,160 "Cara menemukan kedamaian 287 00:15:02,160 --> 00:15:04,560 dari tetangga 288 00:15:06,200 --> 00:15:07,440 menyebalkan." 289 00:15:11,960 --> 00:15:13,320 Baik. 290 00:15:14,520 --> 00:15:15,880 Tarik napas. 291 00:15:16,520 --> 00:15:17,600 Embuskan. 292 00:15:18,760 --> 00:15:20,080 Kau bisa. 293 00:15:23,480 --> 00:15:24,400 Gracious! 294 00:15:26,320 --> 00:15:27,680 Gracious! 295 00:15:33,120 --> 00:15:36,600 Hari saat aku menangkap iblis dalam dirimu… 296 00:15:36,680 --> 00:15:38,920 Hai! Pagi, Sayang. 297 00:15:39,000 --> 00:15:41,120 Bu Violind, selamat pagi. 298 00:15:41,200 --> 00:15:44,640 Maaf. Abaikan aku. Aku hanya dengar suara teriakan. 299 00:15:44,720 --> 00:15:46,880 Maafkan kami. Kami sedang… 300 00:15:47,480 --> 00:15:48,560 Ini budaya kami. 301 00:15:49,640 --> 00:15:53,200 - Kekuasaan! - Milik kita! 302 00:15:56,040 --> 00:15:58,680 Kau pikir ini di mana? 303 00:15:58,760 --> 00:16:00,680 Datang kemari dan teriak seolah menjual ikan. 304 00:16:00,760 --> 00:16:03,680 Aku tak boleh berteriak, tapi putramu 305 00:16:03,760 --> 00:16:06,440 - boleh menculik anak lugu? - Putraku… Tidak! 306 00:16:07,120 --> 00:16:10,720 Jadi, kau pikir putraku dan putrimu… Dia bukan tipe kami. 307 00:16:10,800 --> 00:16:14,720 - Beri tahu putramu, Bodoh! - Kulakukan jika bisa, dia pergi. 308 00:16:15,280 --> 00:16:18,280 - Dia di retret belajar di Ballito. - Dengan Phe-phe-ku. 309 00:16:19,440 --> 00:16:21,520 Ayahku pasti sangat marah. 310 00:16:21,600 --> 00:16:23,920 Aku lihat mereka pergi bersama dengan mobil. 311 00:16:24,000 --> 00:16:27,480 Jujur, Bongi. Kau harus terima omong kosong ini 312 00:16:28,080 --> 00:16:30,800 - dan tinggalkan aku. Apa? - Hei! Kau! 313 00:16:30,880 --> 00:16:34,640 - Jaga mulutmu! Gracious! - Kau mau apa? 314 00:16:34,720 --> 00:16:35,680 - Pergi! - Gracious! 315 00:16:35,760 --> 00:16:39,240 Jangan pergi! Gracious, jangan pergi! 316 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 Hei, Iblis! Dasar Seken! 317 00:16:43,880 --> 00:16:45,160 Dasar penyihir! 318 00:16:57,000 --> 00:16:58,760 Hei, kita punya banyak waktu. 319 00:16:58,840 --> 00:17:00,480 Kita bisa ambil rute yang indah. 320 00:17:00,560 --> 00:17:01,760 - Bagaimana? Mau? - Ya! 321 00:17:01,840 --> 00:17:02,920 Ya. 322 00:17:03,000 --> 00:17:04,880 - Mari lihat pemandangan. - Ya. 323 00:17:04,960 --> 00:17:07,920 Aku dapat pemandangan indah, jadi… 324 00:17:08,560 --> 00:17:11,200 Sayang. Manis sekali. 325 00:17:13,079 --> 00:17:16,440 Sizwe, dasar anak licik. 326 00:17:20,720 --> 00:17:22,200 Siapa kau, Sizwe? 327 00:17:23,319 --> 00:17:26,520 Apa kau sungguh putraku, dr. Khumalo? 328 00:17:26,599 --> 00:17:28,599 DOKTER KHUMALO 329 00:17:30,400 --> 00:17:32,720 PETUNJUK KATA SANDI NAMA PACARKU 330 00:17:57,200 --> 00:17:59,680 Wow. Ketua, Pemuda Perdamaian dan Ketenangan. 331 00:18:00,840 --> 00:18:03,520 Kawan! Kau datang kemari juga? 332 00:18:06,760 --> 00:18:07,600 ‎Ya. 333 00:18:07,680 --> 00:18:09,760 Kau tahu, ini kampung halamanku. 334 00:18:10,840 --> 00:18:11,880 Desmond. 335 00:18:12,760 --> 00:18:14,880 - Vusi. - Vusi. 336 00:18:14,960 --> 00:18:16,040 - Ya. - Ya. 337 00:18:16,120 --> 00:18:17,440 Des, beri tahu aku. 338 00:18:18,120 --> 00:18:19,920 Kau menonton pertandingan semalam? 339 00:18:20,000 --> 00:18:22,480 Jangan bahas. Itu membuatku mulas. 340 00:18:22,560 --> 00:18:23,680 Tidak. 341 00:18:23,760 --> 00:18:26,920 Kau tahu, Kawan, rasanya aku ada dalam hubungan beracun. 342 00:18:27,520 --> 00:18:30,640 Bicara soal hubungan beracun. 343 00:18:40,280 --> 00:18:42,640 - Kenapa kau di sini? - Aku tahu di mana mereka. 344 00:18:42,720 --> 00:18:43,760 Baik. 345 00:18:44,400 --> 00:18:45,360 Kau percaya padaku. 346 00:18:45,440 --> 00:18:48,360 Mereka pergi 45 menit lalu. Kita harus pergi. 347 00:18:48,440 --> 00:18:49,800 - Kita? - Kita. 348 00:18:49,880 --> 00:18:51,000 - Aku dan kau? - Ya. 349 00:18:51,080 --> 00:18:52,920 Gracious, aku tak akan pergi denganmu. 350 00:18:53,000 --> 00:18:55,560 Mereka akan menginap bersama. 351 00:18:55,640 --> 00:18:57,040 Aku lihat pemesanannya. 352 00:18:57,840 --> 00:18:58,840 Kita harus pergi. 353 00:18:59,400 --> 00:19:00,760 Tinggalkan makanan itu. 354 00:19:01,360 --> 00:19:03,760 Tidak mau. Aku makan saat stres. 355 00:19:03,840 --> 00:19:05,440 Kau selalu stres. 356 00:19:05,520 --> 00:19:06,760 Kata orang gila. 357 00:19:06,840 --> 00:19:08,080 Kau punya mobil? 358 00:19:08,160 --> 00:19:09,800 Ya, aku punya. 359 00:19:09,880 --> 00:19:11,000 Baik. 360 00:19:12,560 --> 00:19:15,240 Ini konyol. Biarkan aku duduk di depan. 361 00:19:15,320 --> 00:19:16,880 - Tidak. - Jujur, 362 00:19:16,960 --> 00:19:18,640 sempit sekali di belakang. 363 00:19:19,680 --> 00:19:20,960 Lampu merah. 364 00:19:22,200 --> 00:19:23,320 Wow. 365 00:19:24,760 --> 00:19:26,520 Kau sungguh akan makan sekarang? 366 00:19:29,200 --> 00:19:31,840 Hei, bagaimana rencana untuk umemulo? 367 00:19:32,560 --> 00:19:33,760 Ya, berjalan lancar. 368 00:19:33,840 --> 00:19:37,120 Aku harus mengepas baju dan gladi bersih. 369 00:19:37,200 --> 00:19:39,000 Baju tradisionalmu sudah siap, 'kan? 370 00:19:40,040 --> 00:19:41,640 Tradisional… 371 00:19:42,640 --> 00:19:43,520 Sayang. 372 00:19:43,600 --> 00:19:46,040 Aku punya setelan Armani tiga potong, jadi… 373 00:19:46,120 --> 00:19:47,400 Armani? 374 00:19:47,480 --> 00:19:49,440 Wow! Oreo-ku. 375 00:19:49,520 --> 00:19:51,600 Tidak! Tolong pakai baju tradisional. 376 00:19:51,680 --> 00:19:53,760 Tidak bisa, maaf. 377 00:19:53,840 --> 00:19:56,360 Aku jamin saat kau lihat aku memakai setelan ini, 378 00:19:56,440 --> 00:19:58,840 kau akan jatuh cinta lagi padaku. 379 00:19:59,720 --> 00:20:00,920 - Sungguh? - Kujamin. 380 00:20:01,480 --> 00:20:03,920 Siapa yang bilang aku sudah jatuh cinta? 381 00:20:04,920 --> 00:20:05,920 Aduh. 382 00:20:06,520 --> 00:20:07,600 Aduh. Aku tak… 383 00:20:07,680 --> 00:20:08,760 - Baik. - Ya. 384 00:20:22,320 --> 00:20:23,440 Sphe. 385 00:20:24,920 --> 00:20:25,880 Ya? 386 00:20:28,240 --> 00:20:30,440 Ada yang mau kukatakan. 387 00:20:40,560 --> 00:20:41,680 Aku… 388 00:20:43,920 --> 00:20:45,240 Pemandangannya… 389 00:20:46,160 --> 00:20:48,320 Sangat indah, bukan? 390 00:20:50,600 --> 00:20:51,720 - Ya. - Ya? 391 00:20:52,920 --> 00:20:53,920 Ya. 392 00:20:54,000 --> 00:20:55,080 Ya. 393 00:20:58,240 --> 00:21:00,000 Baik, lampu hijau! Berikan. 394 00:21:01,080 --> 00:21:02,120 Baik. 395 00:21:02,200 --> 00:21:03,200 Ke mana? 396 00:21:06,320 --> 00:21:07,520 Kau mau ke mana? 397 00:21:07,600 --> 00:21:10,920 - Tidak! - Grace, kau akan membunuh kita berdua! 398 00:21:12,080 --> 00:21:13,200 Maaf, tapi… 399 00:21:15,760 --> 00:21:16,680 Baiklah. Tidak apa-apa. 400 00:21:17,600 --> 00:21:18,640 Riasanku. 401 00:21:20,520 --> 00:21:24,880 Aku menolak mati di dalam Picanto. 402 00:21:27,600 --> 00:21:29,200 Ini mobil Picanto. 403 00:21:36,720 --> 00:21:39,440 - Kawan… - Ya. 404 00:21:39,520 --> 00:21:41,640 Kau membawa seluruh restoran bersamamu? 405 00:21:41,720 --> 00:21:46,200 Grace melarangku makan apa pun dan di mana pun. 406 00:21:46,280 --> 00:21:51,560 Tidak, Bung. Tidak akan kubiarkan kau melakukan itu. Tidak akan pernah. 407 00:21:52,160 --> 00:21:53,120 Makanlah. 408 00:21:53,200 --> 00:21:54,600 - Baik. - Makanlah. 409 00:21:54,680 --> 00:21:55,920 Ya. 410 00:21:56,000 --> 00:21:57,160 Ya. 411 00:21:57,720 --> 00:21:58,560 Hanya saja… 412 00:21:59,480 --> 00:22:00,560 Apa kata Grace nanti? 413 00:22:01,800 --> 00:22:03,040 Kau tahu… 414 00:22:04,280 --> 00:22:07,680 Ada hal yang tak perlu diketahui Grace. 415 00:22:07,760 --> 00:22:10,040 Tentu saja! 416 00:22:11,280 --> 00:22:13,120 Makanlah. 417 00:22:13,200 --> 00:22:14,320 Makanlah. 418 00:22:17,000 --> 00:22:18,880 Mobilmu itu jebakan kematian! 419 00:22:18,960 --> 00:22:20,520 Mobilku bukan jebakan kematian! 420 00:22:20,600 --> 00:22:22,920 - Itu jebakan. - Apa kau mati? Enyahlah! 421 00:22:23,000 --> 00:22:25,240 Ini mobilnya. 422 00:22:26,920 --> 00:22:27,920 Kunci mobil. 423 00:22:28,000 --> 00:22:30,280 - Serahkan kuncinya padamu? - Tolong buka saja. 424 00:22:30,360 --> 00:22:31,320 Itu Mercedes. 425 00:22:31,400 --> 00:22:33,360 - Tidak perlu kau buka. - Hentikan. 426 00:22:33,440 --> 00:22:34,720 Itu otomatis. 427 00:22:34,800 --> 00:22:35,840 - Ambil apa? - Semua. 428 00:22:35,920 --> 00:22:38,800 Tidak bisa berkemah tanpa makanan atau perkakas. Ambil semua. 429 00:22:38,880 --> 00:22:40,440 - Sial! Mereka datang. - Ambil semua. 430 00:22:40,520 --> 00:22:41,400 Itu mereka. 431 00:22:41,480 --> 00:22:43,120 - Taruh! Kembalikan! - Tidak mau. 432 00:22:43,200 --> 00:22:44,800 - Mereka tak akan… - Kita akan terlihat. 433 00:22:44,880 --> 00:22:46,920 Cepat! Mereka akan melihatmu. Cepat. 434 00:22:47,000 --> 00:22:48,440 PINTU HAWKEYE - KEMAH SAMKELO SEJAK 1986 435 00:22:51,000 --> 00:22:53,000 KEMAH SAMKELO SEJAK 1986 436 00:22:54,760 --> 00:22:57,320 Grace, hentikan. Mereka akan melihat kita. 437 00:22:59,480 --> 00:23:00,560 Kau melihat sesuatu? 438 00:23:01,080 --> 00:23:02,160 Di mana? 439 00:23:02,240 --> 00:23:04,760 Tidak, abaikan saja. Aku yakin itu hanya bayangan. 440 00:23:05,360 --> 00:23:07,120 Sayang, kita tak akan lihat bayangan 441 00:23:07,200 --> 00:23:08,680 ‎jika kau memesan kamar hotel. 442 00:23:10,240 --> 00:23:11,920 Baik, ini. 443 00:23:13,720 --> 00:23:14,800 Untuk menghangatkanmu. 444 00:23:18,040 --> 00:23:19,720 Kau menjagaku dengan baik. 445 00:23:19,800 --> 00:23:21,080 - Tentu saja. - Wow. 446 00:23:23,520 --> 00:23:24,560 Aku suka ini. 447 00:23:25,160 --> 00:23:26,880 Sungguh? Kau suka itu? 448 00:23:27,560 --> 00:23:29,360 - Ya. - Bagaimana dengan ini? 449 00:23:30,880 --> 00:23:31,880 - Ya! - Ya. 450 00:23:31,960 --> 00:23:35,560 - Baik. Bagaimana dengan ini? - Sangat suka. 451 00:23:37,880 --> 00:23:39,360 Sizwe, liar sekali. 452 00:23:39,440 --> 00:23:40,280 Ya. 453 00:23:41,200 --> 00:23:42,240 Hentikan. 454 00:23:42,880 --> 00:23:43,720 Akan kubunuh dia. 455 00:23:43,800 --> 00:23:45,120 Kita di alam liar, 'kan? 456 00:23:45,200 --> 00:23:47,680 Kau membawaku kemari untuk melahapku? 457 00:23:47,760 --> 00:23:48,760 - Astaga. - Ya. 458 00:23:51,520 --> 00:23:52,840 Putrimu! 459 00:23:52,920 --> 00:23:53,960 Putramu! 460 00:23:59,960 --> 00:24:02,200 - Pak Khumalo! - Ya. 461 00:24:02,280 --> 00:24:04,400 Tempat kemahmu sudah siap. 462 00:24:04,480 --> 00:24:05,680 - Ya, baik. - Syukurlah. 463 00:24:05,760 --> 00:24:08,680 Aku mau menyampaikan ada dua singa berkeliaran 464 00:24:08,760 --> 00:24:11,280 - yang belum terlihat sejak Selasa. - Maaf, apa? 465 00:24:11,360 --> 00:24:13,280 Kami cukup yakin tempat kemahmu aman. 466 00:24:13,360 --> 00:24:15,800 - Baik. Aman. - Cukup yakin? 467 00:24:15,880 --> 00:24:17,240 - Ya. - Baik. Terima kasih. 468 00:24:17,320 --> 00:24:20,200 - Maaf, cukup yakin? - Itu aman. 469 00:24:21,120 --> 00:24:22,760 Sayang, tidak. 470 00:24:22,840 --> 00:24:23,880 Akan kubunuh dia. 471 00:24:23,960 --> 00:24:25,760 - Pasti indah. - Akan kubunuh dia. 472 00:24:27,600 --> 00:24:28,640 Baik. 473 00:24:28,720 --> 00:24:29,640 Kau ambil apa? 474 00:24:31,320 --> 00:24:32,720 Lampu darurat. 475 00:24:33,480 --> 00:24:35,240 - Astaga, Gracious! - Apa? 476 00:24:35,320 --> 00:24:37,160 Apa? Rencana mereka tak butuh lampu. 477 00:24:37,240 --> 00:24:38,600 Bongi, apa yang kau ambil? 478 00:24:39,240 --> 00:24:40,840 Apa yang kau ambil? 479 00:24:40,920 --> 00:24:42,200 Kita harus bertindak. 480 00:24:42,280 --> 00:24:44,000 Berhenti menggangguku. Menyebalkan! 481 00:24:46,760 --> 00:24:48,680 Ini dia. 482 00:24:49,560 --> 00:24:50,560 Ya? 483 00:24:50,640 --> 00:24:51,520 Manis, Sayang. 484 00:24:51,600 --> 00:24:52,640 Aku tahu. 485 00:24:54,680 --> 00:24:56,080 Ada sesuatu di bibirku. 486 00:24:57,320 --> 00:24:58,800 Ya, itu… 487 00:24:58,880 --> 00:25:00,920 Itu kumis. Itu… 488 00:25:01,000 --> 00:25:02,800 Wow, dasar jahat. 489 00:25:03,320 --> 00:25:05,000 - Sudahlah. - Bercanda. Kemarilah. 490 00:25:06,160 --> 00:25:07,160 Itu dia. 491 00:25:07,240 --> 00:25:09,040 - Ini salahmu, kau tahu. - Salahku? 492 00:25:09,120 --> 00:25:10,360 - Salahku - Benar! 493 00:25:10,440 --> 00:25:12,800 saat putrimu yang menggoda putraku? 494 00:25:12,880 --> 00:25:15,000 Bagaimana kau temukan tempat ini? 495 00:25:16,240 --> 00:25:19,200 Aku dan ayahku sering kemari. 496 00:25:19,720 --> 00:25:22,360 Dia terhubung dengan alam, aku terhubung dengannya. 497 00:25:22,440 --> 00:25:24,520 Semoga aku bisa memberi tahu ibuku. 498 00:25:24,600 --> 00:25:26,360 Dia akan menyukaimu. 499 00:25:26,440 --> 00:25:27,920 - Aku membencinya! - Diamlah! 500 00:25:28,000 --> 00:25:28,880 Tidak, kau diam! 501 00:25:28,960 --> 00:25:29,800 - Diam! - Diam! 502 00:25:29,880 --> 00:25:30,920 - Enyahlah! - Diamlah! 503 00:25:33,840 --> 00:25:36,760 - Kau bisa berjinjit? - Diam, Gracious! 504 00:25:44,840 --> 00:25:45,960 Mereka di sini. 505 00:25:46,520 --> 00:25:48,880 Seperti sekarang, di sini seperti ini. 506 00:25:50,000 --> 00:25:51,120 Bingo. 507 00:25:51,200 --> 00:25:52,760 Kau tampak cantik. 508 00:25:54,480 --> 00:25:55,680 Sayang. 509 00:25:56,520 --> 00:25:58,240 - Terima kasih. - Aku mau bilang… 510 00:25:59,360 --> 00:26:00,400 Ya? 511 00:26:02,040 --> 00:26:03,160 Aku harus… 512 00:26:07,440 --> 00:26:08,720 Aku… 513 00:26:08,800 --> 00:26:09,960 Aku mau pipis. 514 00:26:10,800 --> 00:26:11,760 Ya. 515 00:26:12,320 --> 00:26:13,640 - Kau mau ke mana? - Ya. 516 00:26:13,720 --> 00:26:15,320 Ya, aku harus… Ke semak-semak. 517 00:26:15,400 --> 00:26:16,480 - Mau apa dia? - Ada singa 518 00:26:16,560 --> 00:26:17,520 - lepas. - Dia pergi. 519 00:26:17,600 --> 00:26:18,720 - Sayang! - Tenang. 520 00:26:19,240 --> 00:26:20,320 Sial! 521 00:26:29,520 --> 00:26:30,480 Kau lihat sesuatu? 522 00:26:31,000 --> 00:26:31,920 Sunyi sekali. 523 00:26:33,200 --> 00:26:34,440 Apa dia… 524 00:26:35,760 --> 00:26:38,040 Sayang, ada singa berkeliaran. 525 00:26:38,640 --> 00:26:40,800 Tidak. Tidak ada singa terlihat. 526 00:26:45,920 --> 00:26:47,200 Tasku. 527 00:26:48,320 --> 00:26:49,640 Versace-ku. 528 00:26:51,000 --> 00:26:52,760 Sekarang menjadi Versa-pipis. 529 00:27:06,120 --> 00:27:07,560 - Lumayan. - Ya. 530 00:27:09,800 --> 00:27:10,760 Untukmu. 531 00:27:10,840 --> 00:27:12,680 - Ya. - Baik. 532 00:27:14,080 --> 00:27:15,160 Ya? 533 00:27:17,080 --> 00:27:19,160 - Apa yang diberikan padanya? - Lezat. 534 00:27:20,800 --> 00:27:21,760 Bergabunglah. 535 00:27:23,360 --> 00:27:24,440 Dengan senang hati. 536 00:27:25,240 --> 00:27:26,960 Baik, coba takuti mereka. 537 00:27:27,040 --> 00:27:28,680 Perbaiki wigmu. Kau menakutiku. 538 00:27:28,760 --> 00:27:30,680 Gracious. Kau tak perlu pikirkan itu. 539 00:27:30,760 --> 00:27:32,720 Kau menakutiku. Jangan lihat aku! 540 00:27:32,800 --> 00:27:35,440 Aku mau perbaiki wigmu. Itu menakutiku. 541 00:27:40,680 --> 00:27:41,600 Sayang. 542 00:27:42,720 --> 00:27:43,560 Kau dengar itu? 543 00:27:43,640 --> 00:27:48,120 Tidak, lebih seram. Seperti auman. Seperti… 544 00:27:49,600 --> 00:27:51,200 Apa itu? 545 00:27:51,280 --> 00:27:52,240 Terdengar seperti… 546 00:27:53,080 --> 00:27:54,320 Apa itu… 547 00:27:54,400 --> 00:27:55,800 Kau tahu? 548 00:27:57,840 --> 00:27:58,840 Itu bukan singa. 549 00:27:59,640 --> 00:28:01,960 - Tentu saja itu singa. - Jangan menggeram. 550 00:28:02,040 --> 00:28:05,160 - Terdengar seperti mobil tua dihidupkan. - Ya, aku tahu. 551 00:28:05,240 --> 00:28:09,000 Di tempat kita sekarang, suara merambat sampai ke sini. 552 00:28:09,080 --> 00:28:11,200 Merambat? Aku tak suka itu, Sayang. 553 00:28:11,280 --> 00:28:12,920 - Kita seperti diamati. - Biar kucoba. 554 00:28:13,000 --> 00:28:13,840 ‎Tidak. 555 00:28:17,720 --> 00:28:18,960 Apa itu? 556 00:28:19,960 --> 00:28:21,240 Apa itu seekor babi? 557 00:28:22,640 --> 00:28:23,680 Kau dengar itu? 558 00:28:23,760 --> 00:28:25,680 Baik. Kau tahu? 559 00:28:25,760 --> 00:28:27,360 - Ayo masuk ke tenda. - Sayang! 560 00:28:27,440 --> 00:28:28,320 - Ya. - Ya, ayo. 561 00:28:28,400 --> 00:28:30,040 Mereka masuk. 562 00:28:30,120 --> 00:28:31,360 Bukan yang kita inginkan. 563 00:28:31,440 --> 00:28:33,040 - Sayang, cepat! - Ya. 564 00:28:34,920 --> 00:28:36,320 Putar saja lagu Barry White. 565 00:28:36,400 --> 00:28:38,400 - Bodoh. - Diam! Aku mencoba berpikir. 566 00:28:40,080 --> 00:28:43,160 Tunggu. Internet adalah teman. 567 00:28:55,040 --> 00:28:56,320 Apa itu suara singa? 568 00:28:56,400 --> 00:28:58,080 - Kita aman. - Entahlah. 569 00:28:58,160 --> 00:28:59,160 Kita aman. 570 00:28:59,240 --> 00:29:01,720 Itu kata internet. 571 00:29:03,000 --> 00:29:04,120 Sayang, apa itu? 572 00:29:05,640 --> 00:29:07,680 Seperti suara orang mabuk dari kelab. 573 00:29:11,520 --> 00:29:13,560 - Baik, akan kulakukan di sini. - Ayo. 574 00:29:21,800 --> 00:29:23,520 Baik! 575 00:29:26,000 --> 00:29:27,280 - Ambil sepatumu! - Sayang! 576 00:29:27,800 --> 00:29:29,040 Maaf! Kukira kau di belakang! 577 00:29:29,120 --> 00:29:30,240 - Tunggu aku! - Ayo! 578 00:29:30,320 --> 00:29:31,720 Tidak, Sayang. 579 00:29:37,560 --> 00:29:40,200 - Bagus, Gracie! - Kerja bagus! 580 00:29:40,720 --> 00:29:42,960 - Bagus, Bongi. Kerja bagus. - Kita berhasil. 581 00:29:43,040 --> 00:29:44,120 Kerja bagus. 582 00:29:45,080 --> 00:29:46,320 Rasakan itu. 583 00:29:47,120 --> 00:29:48,000 Baik. 584 00:29:48,080 --> 00:29:48,960 Apa lagi? 585 00:29:51,360 --> 00:29:55,000 - Apa itu ular? - Apa itu? Gracious, menjauh dariku! 586 00:29:55,080 --> 00:29:57,320 - Menjauh dariku. Grace! - Apa itu ular? 587 00:29:57,840 --> 00:29:58,680 Grace, menjauh… 588 00:29:59,960 --> 00:30:01,160 Apa? 589 00:30:02,080 --> 00:30:03,640 Grace, tunggu aku! 590 00:30:04,200 --> 00:30:05,080 Grace! 591 00:30:05,160 --> 00:30:07,200 - Itu leluhurmu, Bodoh! - Mustahil! 592 00:30:08,000 --> 00:30:09,200 Sudah kubilang. 593 00:30:09,280 --> 00:30:14,240 Sizwe, sudah kubilang aku benci berkemah, alam, dan hewan. 594 00:30:14,320 --> 00:30:16,160 - Aku tak bisa. - Aku tahu. Maaf. 595 00:30:16,240 --> 00:30:17,840 - Kupikir… - Apa? 596 00:30:18,640 --> 00:30:21,360 - Kau tahu yang terbaik? - Bukan, kupikir itu romantis. 597 00:30:25,120 --> 00:30:27,280 Menyebut ular sebagai leluhurku. 598 00:30:27,800 --> 00:30:29,640 Itu benar. Itu perjalanan terburuk. 599 00:30:29,720 --> 00:30:31,080 Apa? 600 00:30:31,160 --> 00:30:33,080 Lebih buruk dari tur kampus kita ke Nkandla? 601 00:30:33,160 --> 00:30:34,320 Tidak. 602 00:30:34,400 --> 00:30:37,680 Tidak ada yang lebih buruk dari perjalanan ke Nkandla. 603 00:30:37,760 --> 00:30:39,280 Maksudku, tak ada AC di bus. 604 00:30:39,880 --> 00:30:41,920 Tidak ada rem. Bagaimana kita bisa selamat? 605 00:30:42,000 --> 00:30:44,080 Jendela tak bisa dibuka. 606 00:30:44,600 --> 00:30:47,080 Lalu, para pria mulai kompetisi kentut. 607 00:30:47,160 --> 00:30:49,600 - Bayangkan. - Kau tahu kentut itu kena rambutku? 608 00:30:50,640 --> 00:30:54,240 Aku mencarikan sabun untukmu, tapi aku pulang membawa losion. 609 00:30:54,320 --> 00:30:57,560 Saat aku mencari sabun, aku mencari di mana kau? 610 00:30:58,160 --> 00:31:00,320 Entahlah. Fokusku teralihkan. 611 00:31:00,400 --> 00:31:02,400 Aku lupa apa yang harus kulakukan. 612 00:31:03,440 --> 00:31:04,560 Begitulah dirimu. 613 00:31:04,640 --> 00:31:06,760 Mudah teralihkan dan pelupa. 614 00:31:07,280 --> 00:31:09,600 Aku. Melupakan semuanya. 615 00:31:26,320 --> 00:31:27,440 Grace? 616 00:31:27,520 --> 00:31:29,800 Grace! Grace pulang! 617 00:31:32,200 --> 00:31:33,280 Kenapa kau? 618 00:31:33,360 --> 00:31:36,080 Bencana, kemalangan, malapetaka belaka. 619 00:31:36,160 --> 00:31:39,880 Kau tak akan percaya hari yang kulalui. 620 00:31:40,600 --> 00:31:42,200 Aku harus membakar baju ini. 621 00:31:42,880 --> 00:31:46,600 Aku harus mandi dan butuh segelas anggur. 622 00:31:46,680 --> 00:31:48,560 Hanya anggur. 623 00:31:56,840 --> 00:31:58,240 Bagaimana kau melakukannya? 624 00:32:00,040 --> 00:32:03,440 Apa pun yang Grace cantikku inginkan, akan kukabulkan. 625 00:32:07,600 --> 00:32:10,160 Grace-mu yang cantik mau kau menyiapkan air mandi. 626 00:32:10,240 --> 00:32:11,280 Ya. 627 00:32:11,360 --> 00:32:12,800 Kenapa kau bau daging? 628 00:32:14,120 --> 00:32:16,400 Ini parfum baruku. 629 00:32:17,560 --> 00:32:19,640 - Tapi… - Kau yang lebih butuh mandi. 630 00:32:19,720 --> 00:32:20,960 Ini bau daging gosong. 631 00:32:21,480 --> 00:32:23,040 - Kau harus mandi, - Parfum. 632 00:32:23,120 --> 00:32:24,720 selagi menyiapkan bak mandiku. 633 00:32:24,800 --> 00:32:27,680 Ada yang harus kulakukan. Parfum? 634 00:32:45,000 --> 00:32:46,520 - Des Des-ku. - Ibu. 635 00:32:46,600 --> 00:32:47,720 Dengar. 636 00:32:48,240 --> 00:32:50,200 Biar kuberi tahu. 637 00:32:50,280 --> 00:32:54,040 Aku punya ide untuk bisnis perawatan kulit. 638 00:32:54,120 --> 00:32:58,480 Itu ide bagus, Bu. Itu bagus. Hanya saja istriku… 639 00:32:58,560 --> 00:33:02,840 Dengar, produk ini diimpor dari Maropeng. 640 00:33:02,920 --> 00:33:05,600 - Pasti lempung pangkalan taksi. - Bisnis. 641 00:33:05,680 --> 00:33:09,000 Dengar, kau akan mempromosikannya. 642 00:33:09,080 --> 00:33:10,840 Astaga. Aku? Kenapa aku? 643 00:33:11,360 --> 00:33:15,760 Karena aku melihatmu menyelinap bersama Vusi. 644 00:33:17,480 --> 00:33:18,920 Aku melihatmu. 645 00:33:19,440 --> 00:33:20,840 Aku mengawasimu. 646 00:33:25,920 --> 00:33:27,600 Kau sudah… 647 00:33:28,720 --> 00:33:30,160 Sangat baik padaku. 648 00:33:35,280 --> 00:33:36,200 Maksudku, 649 00:33:37,680 --> 00:33:39,360 kau membawakan Alkitab-ku. 650 00:33:43,080 --> 00:33:45,960 Kau membawakan persepuluhanku. 651 00:33:48,800 --> 00:33:50,840 Lalu, yang terpenting, 652 00:33:50,920 --> 00:33:52,640 kau… 653 00:33:52,720 --> 00:33:54,040 sudah membawakan… 654 00:33:55,800 --> 00:33:57,680 asisten merah mudaku. 655 00:33:58,200 --> 00:34:00,320 Terima kasih atas semuanya. 656 00:34:01,320 --> 00:34:02,760 Versace Khumalo… 657 00:34:06,000 --> 00:34:07,600 Beristirahatlah dengan mewah. 658 00:34:16,639 --> 00:34:18,120 Dari mana saja kau? 659 00:34:19,080 --> 00:34:20,840 Orang-orang sibuk di luar sana. 660 00:34:21,360 --> 00:34:22,360 Aku juga sibuk. 661 00:34:22,440 --> 00:34:24,040 Kapan kau buang lumpur itu? 662 00:34:24,120 --> 00:34:26,719 Maksudmu Lumpur Ajaib Mavis? 663 00:34:28,920 --> 00:34:31,440 Buang itu, kumohon. 664 00:34:38,120 --> 00:34:39,880 KAMERA SATU GERBANG DEPAN 665 00:34:40,400 --> 00:34:42,840 Kau tak tahu Ibu punya mata di mana-mana? 666 00:34:46,840 --> 00:34:50,000 Sizwe, kau mau main-main dengan sundal itu? Mari main. 667 00:34:50,520 --> 00:34:54,840 Anak-anak di luar. Periksalah. 668 00:35:04,960 --> 00:35:05,800 Terima kasih. 669 00:35:05,880 --> 00:35:06,720 Silakan. 670 00:35:07,960 --> 00:35:09,040 Tidak. 671 00:35:10,840 --> 00:35:12,200 Apa kau mengunyah? 672 00:35:12,800 --> 00:35:16,080 Karena kau menelan seperti anakonda. 673 00:35:16,680 --> 00:35:17,520 Apa? Kau lapar? 674 00:35:18,840 --> 00:35:22,240 Aku tak makan karbohidrat dalam sepuluh tahun, seperti kau lihat. 675 00:35:22,320 --> 00:35:24,040 Tidak heran kau sangat sengsara. 676 00:35:24,120 --> 00:35:27,160 Hal yang membuatku sengsara hanya anakmu. 677 00:35:27,240 --> 00:35:29,240 Selain itu, aku dibotoks. 678 00:35:29,320 --> 00:35:33,120 Sphe, putriku, sangat polos. 679 00:35:33,200 --> 00:35:36,560 - Polos. - Polos. 680 00:35:37,600 --> 00:35:39,040 Ayahku akan sangat marah. 681 00:35:41,800 --> 00:35:43,880 Yang harus kita lakukan, Sayang… 682 00:35:45,200 --> 00:35:48,480 Pisahkan mereka karena aku tak mau 683 00:35:48,560 --> 00:35:52,320 berbagi cucu denganmu. 684 00:35:52,400 --> 00:35:53,680 Aku lebih baik mati. 685 00:35:55,920 --> 00:35:57,880 Karena kita tahu itu tak akan berhasil. 686 00:35:57,960 --> 00:36:00,120 Mereka belum dewasa. Kau paham? 687 00:36:03,720 --> 00:36:04,760 Menjijikkan. 688 00:36:06,360 --> 00:36:07,360 Apa? 689 00:36:07,960 --> 00:36:09,160 Tidak ada. 690 00:36:11,760 --> 00:36:13,080 Jadi, apa rencananya? 691 00:36:13,640 --> 00:36:16,880 Aku akan memberi Sizwe penawaran yang tak dapat dia tolak. 692 00:36:16,960 --> 00:36:18,480 Kemudian kau, Sayang, 693 00:36:18,560 --> 00:36:21,760 akan membawa Sne kembali ke kota kecilmu itu. 694 00:36:21,840 --> 00:36:23,040 Namanya Sphe. 695 00:36:23,120 --> 00:36:25,200 Dari Siphesihle, kau tahu itu, Grace. 696 00:36:25,280 --> 00:36:28,320 Kau tahu? Waktu kita bersama ini, tak cocok untukku. 697 00:36:28,400 --> 00:36:31,720 Selain itu, aku muak melihat kulitmu yang kering. 698 00:36:32,560 --> 00:36:35,120 Jangan hina aku. Aku pakai krim berair. 699 00:36:35,200 --> 00:36:37,200 Krim berair? Itu mendukung argumenku. 700 00:36:42,360 --> 00:36:43,880 Dah. 701 00:36:48,960 --> 00:36:50,440 Sial. 702 00:36:55,800 --> 00:36:56,960 - Hei. - Hei. 703 00:36:57,560 --> 00:36:59,840 Hal teraneh baru saja terjadi. 704 00:36:59,920 --> 00:37:00,920 Ada apa? 705 00:37:01,000 --> 00:37:04,920 Aku dapat surat penerimaan untuk program Studi Luar Negeri Irlandia. 706 00:37:05,000 --> 00:37:07,360 Luar biasa! Itu impianmu. 707 00:37:07,440 --> 00:37:09,880 - Ya. - Sayang! 708 00:37:13,400 --> 00:37:14,480 - Itu bagus. - Ya. 709 00:37:14,560 --> 00:37:18,160 Tidak, itu impianku, tapi aku tak yakin. 710 00:37:21,280 --> 00:37:23,920 Bagaimana jika kita pergi bersama? 711 00:37:26,440 --> 00:37:28,440 Ada hal yang membuatku tetap di sini. 712 00:37:29,120 --> 00:37:32,600 - Ya, aku tahu. - Ibuku. Kegiatan sosialku. 713 00:37:33,160 --> 00:37:34,840 Aku punya banyak tanggung jawab. 714 00:37:35,360 --> 00:37:37,320 Ya, aku tahu. Tentu saja. 715 00:37:37,920 --> 00:37:38,960 Maksudku, aku hanya… 716 00:37:39,680 --> 00:37:41,200 Tunggu. Kau kira aku tak punya? 717 00:37:42,000 --> 00:37:43,760 Tentu kau punya tanggung jawab. 718 00:37:44,520 --> 00:37:46,000 - Ya. - Hanya bilang. 719 00:37:46,080 --> 00:37:48,360 Hidup kita sangat berbeda. 720 00:37:49,840 --> 00:37:51,000 Kita sangat berbeda. 721 00:37:51,800 --> 00:37:52,800 Ya. 722 00:37:53,560 --> 00:37:58,760 Itu satu hal yang kusuka dari kita. 723 00:37:58,840 --> 00:38:00,800 - Ya! - Kita berbeda dan kita cocok. 724 00:38:00,880 --> 00:38:02,200 - Ya. - Ya. 725 00:38:02,280 --> 00:38:03,720 - Kita cocok. - Kita cocok. 726 00:38:04,240 --> 00:38:05,280 - Lihat. - Kita cocok. 727 00:38:05,360 --> 00:38:06,680 Kita sangat cocok. 728 00:38:12,920 --> 00:38:16,680 Sizwe Nkosi Benson Khumalo, selamat, Putraku. 729 00:38:16,760 --> 00:38:18,760 Mereka juga menghubungi Ibu? 730 00:38:18,840 --> 00:38:22,040 Tidak juga. Ibu hubungi mereka dan menggunakan pengaruh Ibu. 731 00:38:22,120 --> 00:38:23,040 Ayo rayakan. 732 00:38:23,120 --> 00:38:25,920 Kenapa Ibu tak menggunakannya selama ini? 733 00:38:26,000 --> 00:38:29,840 Karena Ibu mau memastikan ini yang kau inginkan 734 00:38:29,920 --> 00:38:33,000 dan Ibu sadar itu hanya enam bulan, Ibu bisa menerimanya. 735 00:38:37,520 --> 00:38:39,280 Ibu tahu? Ibu tak perlu begitu. 736 00:38:40,240 --> 00:38:41,440 Karena aku tak akan pergi. 737 00:38:41,520 --> 00:38:43,040 Kenapa? Kau menginginkannya. 738 00:38:43,120 --> 00:38:44,920 Bu, aku mau mendapatkannya. 739 00:38:45,000 --> 00:38:46,120 Baik. 740 00:38:46,200 --> 00:38:50,440 Selain itu, aku… Aku tak bisa lagi pergi begitu saja. 741 00:38:51,880 --> 00:38:54,080 Banyak hal untuk dipertimbangkan. 742 00:38:54,160 --> 00:38:55,280 Hal apa? 743 00:38:57,640 --> 00:39:01,280 Ibu hanya minta kau bertanggung jawab atas umemulo-mu. 744 00:39:01,360 --> 00:39:02,840 Bagaimanapun, itu umemulo-mu. 745 00:39:02,920 --> 00:39:04,000 Tapi Ibu perencananya. 746 00:39:04,080 --> 00:39:07,080 Ya, tapi di tengah pindahan, bisnis, 747 00:39:07,680 --> 00:39:10,880 hal di sekitar rumah, kalian, ayah kalian, 748 00:39:10,960 --> 00:39:13,120 Ibu kewalahan. Sangat kewalahan. 749 00:39:13,200 --> 00:39:14,440 Bu. 750 00:39:14,960 --> 00:39:17,840 Bagaimana aku bisa pulang-pergi ke KwaMashu 751 00:39:17,920 --> 00:39:20,240 - dan punya waktu untuk sekolah? Itu… - Phe-phe, 752 00:39:20,320 --> 00:39:24,760 kau sungguh menolak permintaan Ibu saat Ibu membutuhkanmu? 753 00:39:24,840 --> 00:39:26,000 Baik, akan kulakukan. 754 00:39:27,360 --> 00:39:28,400 Terima kasih. 755 00:39:28,480 --> 00:39:29,400 Sama-sama. 756 00:39:37,880 --> 00:39:39,680 IBLIS - GAGAL. SIZWE TAK KE LUAR NEGERI BERKAT PUTRIMU 757 00:39:39,760 --> 00:39:43,080 Tentu saja kau gagal, Bodoh. 758 00:39:43,160 --> 00:39:45,240 LALU BAGAIMANA? ADA IDE BAGUS? 759 00:39:57,320 --> 00:39:59,000 Bisa bantu merapikan mejanya? 760 00:39:59,080 --> 00:40:02,440 Aku harap aku bisa. Sungguh. 761 00:40:02,520 --> 00:40:07,960 Leherku sangat… Di mana alat pijatmu? 762 00:40:08,040 --> 00:40:10,280 - Mungkin di lemari dapur. - Baik. 763 00:40:11,440 --> 00:40:12,280 Aromanya sedap. 764 00:40:12,360 --> 00:40:15,880 Tidak. Tidak boleh ada yang menyentuhnya sampai setelah belajar Alkitab. 765 00:40:15,960 --> 00:40:18,520 - Belajar Alkitab? - Ya, bersama semua malam ini. 766 00:40:20,880 --> 00:40:21,760 Tidak mungkin. 767 00:40:21,840 --> 00:40:23,240 Phe-phe, bukakan pintu. 768 00:40:23,320 --> 00:40:28,560 Tambahkan pelayan ke daftar panjang tugasku. 769 00:40:32,480 --> 00:40:33,400 Hai, Seeps. 770 00:40:34,160 --> 00:40:35,200 Zakhele? 771 00:40:35,280 --> 00:40:38,760 - Seepety Seeps Seeps! Apa kabar? - Astaga! Hai. 772 00:40:39,800 --> 00:40:40,920 - Wow. - Wow. 773 00:40:41,000 --> 00:40:42,000 Hai. Apa kabar? 774 00:40:43,280 --> 00:40:44,520 Masuklah. 775 00:40:44,600 --> 00:40:46,560 Keren! Rumah ini luas sekali. 776 00:40:46,640 --> 00:40:48,960 - Kau pasti Sizwe. - Ya. 777 00:40:49,040 --> 00:40:51,440 Ibumu banyak cerita tentangmu. 778 00:40:51,960 --> 00:40:52,960 Masuklah. 779 00:40:53,040 --> 00:40:55,960 - Charlotte! - Bibi Gracie! 780 00:40:56,040 --> 00:40:59,080 - Kau tampak memesona. - Terima kasih. 781 00:40:59,160 --> 00:41:00,200 Bukankah dia cantik? 782 00:41:01,320 --> 00:41:02,360 Ya. 783 00:41:02,880 --> 00:41:04,680 - Selamat datang. - Terima kasih. Indah! 784 00:41:04,760 --> 00:41:06,080 - Terima kasih. - Memesona. 785 00:41:06,160 --> 00:41:07,120 Berkat aku. 786 00:41:13,400 --> 00:41:14,520 Bu B! 787 00:41:17,440 --> 00:41:19,040 - Terima kasih sudah datang. - Halo. 788 00:41:19,120 --> 00:41:21,560 ‎Aku masak babat. Favoritmu. 789 00:41:22,680 --> 00:41:24,920 Alkitab sangat mendalam. 790 00:41:25,000 --> 00:41:27,520 Kisah Rut menyentuh hatiku. 791 00:41:28,320 --> 00:41:31,360 Terutama bagian, "Ke mana engkau pergi…" 792 00:41:31,440 --> 00:41:33,040 "…ke situ jugalah aku pergi." 793 00:41:33,120 --> 00:41:36,000 - "Dan di mana engkau bermalam…" - "…di situ jugalah aku bermalam." 794 00:41:37,360 --> 00:41:38,920 - Merinding. - Charlotte. 795 00:41:40,040 --> 00:41:40,960 Baik. 796 00:41:41,880 --> 00:41:43,480 Silakan makan. Terima kasih. 797 00:41:43,560 --> 00:41:45,880 Selamat menikmati, Semuanya. 798 00:41:50,920 --> 00:41:52,640 Itu lucu. 799 00:41:52,720 --> 00:41:54,600 Selamat… 800 00:41:55,120 --> 00:41:56,320 - Menikmati. - Menikmati. 801 00:41:58,120 --> 00:41:59,000 Baik. 802 00:42:00,280 --> 00:42:02,400 Sizwe. Aku penasaran apa buku favoritmu. 803 00:42:02,480 --> 00:42:03,760 Buku favoritku? 804 00:42:03,840 --> 00:42:08,120 Mungkin Harry Potter. 805 00:42:11,200 --> 00:42:12,200 Tidak! 806 00:42:12,920 --> 00:42:15,480 Maksudku, dari Alkitab. 807 00:42:15,560 --> 00:42:18,400 - Benar. Dalam Alkitab. - Ya, dari Alkitab. 808 00:42:18,480 --> 00:42:21,480 Mungkin Rut juga. 809 00:42:21,560 --> 00:42:23,000 - Sungguh? - Ya. 810 00:42:23,600 --> 00:42:25,080 - Ya. - Lihat itu. 811 00:42:25,160 --> 00:42:27,480 - Ya. - Lihat itu. 812 00:42:28,720 --> 00:42:30,800 - Buku apa lagi selain itu? - Lihat itu. 813 00:42:31,320 --> 00:42:32,400 - Benar? - Sungguh. 814 00:42:32,480 --> 00:42:34,160 Jadi, Zakhele. Ceritakan. 815 00:42:34,760 --> 00:42:37,800 - Kau sibuk apa sekarang? - Ya. 816 00:42:37,880 --> 00:42:42,480 - Kau bekerja? - Aku bekerja. Menambahkan rima ke puisi. 817 00:42:46,000 --> 00:42:47,600 Aku tak tahu apa maksudnya. 818 00:42:47,680 --> 00:42:50,520 Dengan kata lain, dia seorang raper. 819 00:42:50,600 --> 00:42:53,680 - Atau… - Ya, tapi raper sangat kaya, 'kan? 820 00:42:53,760 --> 00:42:56,200 - Ya. - Sangat kaya. Tajir melintir. 821 00:42:56,720 --> 00:42:57,640 Tajir melintir. 822 00:42:57,720 --> 00:43:03,120 Kalian tahu, pada lagu baruku… Aku dapat 300 penayangan. 823 00:43:04,880 --> 00:43:06,360 Lalu, aku dapat 50. 824 00:43:09,720 --> 00:43:10,720 Lima puluh ribu? 825 00:43:13,600 --> 00:43:14,560 Lima puluh rand. 826 00:43:18,920 --> 00:43:20,560 - Toas. - Untuk Rut. 827 00:43:22,280 --> 00:43:23,200 Terima kasih. 828 00:43:23,280 --> 00:43:24,920 Kontak mata. 829 00:43:25,000 --> 00:43:26,560 Atau tujuh tahun… 830 00:43:29,640 --> 00:43:30,840 Berhenti! 831 00:43:30,920 --> 00:43:33,760 - Itu gelang yang cantik. - Ini? 832 00:43:35,120 --> 00:43:37,800 Aku berusaha mengumpulkan ornamen 833 00:43:37,880 --> 00:43:40,040 dari setiap negara yang kukunjungi. 834 00:43:40,120 --> 00:43:41,240 Itu sangat banyak. 835 00:43:41,320 --> 00:43:42,280 Kau suka bepergian. 836 00:43:42,360 --> 00:43:44,240 Kau tahu betul. 837 00:43:45,320 --> 00:43:48,440 Jujur, suatu hari aku mau pindah ke Eropa. 838 00:43:48,520 --> 00:43:49,640 Eropa. 839 00:43:50,520 --> 00:43:52,640 Sizwe dulu suka bepergian. 840 00:43:52,720 --> 00:43:55,080 - Dulu? - Tapi minatnya menghilang. 841 00:43:55,160 --> 00:43:58,680 Kurasa kau bisa membangkitkan minatnya lagi. 842 00:43:59,800 --> 00:44:02,080 Eropa ide yang bagus. 843 00:44:03,080 --> 00:44:06,320 Musim panas, Ibiza. 844 00:44:07,440 --> 00:44:08,800 - Ibiza? - Aku yang bayar. 845 00:44:09,440 --> 00:44:10,400 Berhenti. 846 00:44:10,480 --> 00:44:12,360 - Ya. - Ya. 847 00:44:12,440 --> 00:44:16,320 Ya. Itu… 848 00:44:16,400 --> 00:44:18,120 - sangat keren… - Luar biasa. Ya. 849 00:44:19,000 --> 00:44:19,840 Gelangmu. 850 00:44:19,920 --> 00:44:21,160 Sungguh? 851 00:44:21,240 --> 00:44:22,160 Ya. 852 00:44:22,240 --> 00:44:24,400 Jujur, aku bisa bayangkan ornamen Ibiza. 853 00:44:25,360 --> 00:44:26,360 Karena berlian, 854 00:44:26,440 --> 00:44:28,880 - sahabat wanita! - Sahabat wanita! 855 00:44:30,960 --> 00:44:33,800 Astaga. Sempurna. 856 00:44:33,880 --> 00:44:36,560 Jadi, apa kegiatanmu, Seeps? 857 00:44:36,640 --> 00:44:39,600 Aku sangat sibuk. 858 00:44:39,680 --> 00:44:42,840 - Merencanakan umemulo. - Kau akan merayakan umemulo? 859 00:44:42,920 --> 00:44:45,760 Hei, aku ikut. Aku akan datang. 860 00:44:45,840 --> 00:44:47,160 Sungguh? 861 00:44:47,240 --> 00:44:50,280 Ya, lengkap dengan baju tradisionalku. 862 00:44:50,360 --> 00:44:51,800 Kau tahu yang diperlukan. 863 00:44:57,040 --> 00:45:00,160 Sebenarnya, Zakes. Aku butuh bantuanmu. 864 00:45:01,800 --> 00:45:03,360 Baik. Ada apa? 865 00:45:04,440 --> 00:45:07,560 CEO, CFO, CIA? 866 00:45:09,040 --> 00:45:10,320 COD. 867 00:45:14,440 --> 00:45:15,920 Chairman of Driving. 868 00:45:18,680 --> 00:45:20,280 Phe-phe akan butuh sopir. 869 00:45:20,360 --> 00:45:22,640 ‎Bu. Kurasa aku akan naik Uber. 870 00:45:22,720 --> 00:45:26,080 Ya, dan aku jarang naik Uber. 871 00:45:26,160 --> 00:45:27,080 Lima ratus sehari. 872 00:45:28,840 --> 00:45:31,360 Omong-omong, aku mau dibuatkan musik olehmu. 873 00:45:31,440 --> 00:45:34,320 - Sungguh? Hei. - Ya. Untuk mengiklankan bisnisku. 874 00:45:35,120 --> 00:45:38,920 Bu B, aku mau melakukannya. Sial, Bu B! 875 00:45:39,000 --> 00:45:41,800 - Lihat? Kalau begitu, sudah diputuskan. - Sungguh? 876 00:45:41,880 --> 00:45:44,040 Ya. Aku bisa melihatnya, 'kan? 877 00:45:44,600 --> 00:45:48,280 Zakes, Seeps, berada di jalanan. 878 00:45:50,040 --> 00:45:52,200 Itu satu irama. Harus kutulis. 879 00:45:55,320 --> 00:45:57,040 Bagus. 880 00:45:57,120 --> 00:45:59,640 Baik, Zakhele. 881 00:46:00,840 --> 00:46:03,360 - Kau mulai besok. - Itu gila. 882 00:46:04,880 --> 00:46:05,920 Seperti dokter. 883 00:46:07,240 --> 00:46:08,800 Itu satu irama lagi. 884 00:46:11,840 --> 00:46:13,160 Hari ini aku bersemangat. 885 00:46:16,680 --> 00:46:20,000 Wajahmu sangat cantik. Kulitmu sangat mulus. 886 00:46:21,120 --> 00:46:23,160 Kau akan sempurna untuk merekku. 887 00:46:23,240 --> 00:46:25,400 ‎Ini, ambillah. 888 00:46:25,480 --> 00:46:28,600 Suruh temanmu hubungi aku. 889 00:46:29,160 --> 00:46:30,720 "Krim Ajaib Mavis." 890 00:46:31,240 --> 00:46:33,120 Itu lumpur. Tidak akan berguna. 891 00:46:33,200 --> 00:46:34,320 Lumpur Ajaib. 892 00:46:35,720 --> 00:46:36,960 Sebenarnya, 893 00:46:37,040 --> 00:46:41,080 sesi foto dengan wajahnya akan sangat menguntungkan merekmu. 894 00:46:41,760 --> 00:46:43,800 Karena kau tahu aku pendukung terbesarmu. 895 00:46:44,680 --> 00:46:45,800 Pendukung? 896 00:46:45,880 --> 00:46:46,960 Pendukung terbesarmu. 897 00:46:47,040 --> 00:46:48,360 SEKEN - MEREKA BERGERAK. CEPAT! 898 00:46:48,440 --> 00:46:49,280 Sizwe. 899 00:46:50,440 --> 00:46:55,520 Sayang, bisa kau antar Charlotte? 900 00:46:55,600 --> 00:46:57,000 - Ini menyenangkan. - Cantik. 901 00:46:59,400 --> 00:47:00,280 Hidangannya lezat. 902 00:47:00,360 --> 00:47:02,320 - Sangat menawan. - Ya. 903 00:47:02,400 --> 00:47:03,960 Aku sangat suka ibumu. 904 00:47:04,960 --> 00:47:05,880 Apa? 905 00:47:11,240 --> 00:47:13,440 Itu tetanggaku. Kau mau menyapanya? 906 00:47:14,600 --> 00:47:15,560 - Tentu. - Ya? 907 00:47:18,080 --> 00:47:19,520 - Hei. - Hai. 908 00:47:19,600 --> 00:47:20,520 - Hei. - Hai. 909 00:47:21,600 --> 00:47:22,800 Apa kabar, Bung? 910 00:47:22,880 --> 00:47:25,040 Apa kabar, Bung? 911 00:47:27,720 --> 00:47:30,360 Jadi, Kawan. Siapa gadis cantik ini? 912 00:47:30,440 --> 00:47:31,760 - Ini… - Charlotte. 913 00:47:31,840 --> 00:47:32,680 Dia Charlotte. 914 00:47:32,760 --> 00:47:35,040 - Charlotte Nyembe. - Charlotte. Dari gereja. 915 00:47:35,120 --> 00:47:36,960 Gadis gereja. Bagus! 916 00:47:37,480 --> 00:47:39,760 Ingat saat kita ke gereja bersama? 917 00:47:40,600 --> 00:47:43,280 - Itu saat kita bertunangan. - Astaga! 918 00:47:43,360 --> 00:47:45,480 - Kalian bertunangan? - Tidak. 919 00:47:45,560 --> 00:47:48,560 Saat itu kami lima tahun. Itu hanya permainan. 920 00:47:48,640 --> 00:47:49,800 Tentu saja. 921 00:47:49,880 --> 00:47:52,920 - Tentu. Baiklah. - Ya, kau ingat cincin 922 00:47:53,000 --> 00:47:55,120 - yang kubuat dari kaleng kola? - Astaga! 923 00:47:55,200 --> 00:47:56,520 Cincin berkilau. 924 00:47:56,600 --> 00:47:57,920 Aku masih menyimpannya. 925 00:47:58,000 --> 00:47:59,480 Wow! 926 00:48:05,520 --> 00:48:06,360 Keren. 927 00:48:06,440 --> 00:48:09,320 Sizwe, kau mau mengantarku pulang, 'kan? 928 00:48:09,400 --> 00:48:10,800 Aku siap. 929 00:48:10,880 --> 00:48:12,840 Hei. Kau pergi ke arah mana? 930 00:48:12,920 --> 00:48:14,840 Durban Utara, kenapa? 931 00:48:14,920 --> 00:48:16,760 Maksudku, 932 00:48:16,840 --> 00:48:18,360 kau bisa ikut denganku. 933 00:48:19,600 --> 00:48:21,240 - Aku tak keberatan. - Aku tak… 934 00:48:21,320 --> 00:48:22,880 - Itu… - Ide bagus. Kau… 935 00:48:22,960 --> 00:48:24,480 ‎Kurasa itu tak perlu. Aku… 936 00:48:24,560 --> 00:48:26,680 Aku tak mau merepotkanmu. Paham maksudku? 937 00:48:26,760 --> 00:48:28,440 Kalian berdua mau pulang. Jadi… 938 00:48:28,520 --> 00:48:31,640 - Aku sungguh tak keberatan. Paham? - Ya. 939 00:48:31,720 --> 00:48:34,680 - Itu mobilnya? - Klasik. Golf 1. 940 00:48:34,760 --> 00:48:36,240 - Klasik. - Ya. 941 00:48:37,040 --> 00:48:38,200 - Ya. - Ya. 942 00:48:39,000 --> 00:48:40,040 Baik, dah. 943 00:48:40,120 --> 00:48:41,040 Tadi menyenangkan. 944 00:48:41,120 --> 00:48:42,040 - Dah. - Charlotte. 945 00:48:42,120 --> 00:48:43,200 - Dah. - Bagus. 946 00:48:45,000 --> 00:48:46,000 Dah, Charlotte. 947 00:48:46,680 --> 00:48:48,200 ‎Baik, dah. 948 00:48:55,480 --> 00:48:56,520 Terima kasih. 949 00:49:00,040 --> 00:49:01,280 Naiklah. 950 00:49:05,800 --> 00:49:06,920 Wow. 951 00:49:08,040 --> 00:49:09,360 Ya. 952 00:49:11,080 --> 00:49:12,560 Jadi… 953 00:49:12,640 --> 00:49:14,000 Dia menarik. 954 00:49:14,080 --> 00:49:16,360 Ya. Jadi, dia tunanganmu. 955 00:49:17,880 --> 00:49:19,120 Kau cemburu? 956 00:49:19,200 --> 00:49:20,840 Ini agak aneh. 957 00:49:20,920 --> 00:49:22,720 Kencan buta serentak. 958 00:49:23,880 --> 00:49:25,120 Kau pikir kita ketahuan? 959 00:49:25,880 --> 00:49:26,760 - Tidak. - Tidak. 960 00:49:26,840 --> 00:49:28,120 - Tidak, karena… - Tidak. 961 00:49:28,200 --> 00:49:30,880 Tidak. Jika kita ketahuan, kita akan dikurung. Tidak. 962 00:49:30,960 --> 00:49:32,800 - Ya. - Ya. 963 00:49:33,320 --> 00:49:34,280 Ya. 964 00:49:36,440 --> 00:49:37,560 Kau tahu, 965 00:49:38,120 --> 00:49:39,400 aku mau menciummu. 966 00:49:41,040 --> 00:49:41,920 Sungguh? 967 00:49:42,000 --> 00:49:43,040 Ya. 968 00:49:43,760 --> 00:49:45,280 Kutantang kau. 969 00:49:46,000 --> 00:49:47,000 Ya? 970 00:49:47,080 --> 00:49:48,440 Tapi ibumu ada di sana. 971 00:49:48,520 --> 00:49:50,000 - Jadi… - Baiklah. 972 00:49:50,600 --> 00:49:52,120 Ya. 973 00:49:56,480 --> 00:50:00,080 Sebenarnya, kau 974 00:50:00,160 --> 00:50:03,040 gadis tercantik yang pernah kutemui 975 00:50:03,120 --> 00:50:05,480 dan aku selalu mau ada di dekatmu. 976 00:50:05,560 --> 00:50:06,920 Ya. 977 00:50:07,000 --> 00:50:08,960 Aku sangat menantikan "liburan" kita. 978 00:50:09,040 --> 00:50:10,880 Sungguh? Aku akan meneleponmu. 979 00:50:10,960 --> 00:50:12,160 - Kutunggu. - Bagus. 980 00:50:12,240 --> 00:50:13,120 - Kutunggu. - Ya. 981 00:50:13,200 --> 00:50:15,120 - Ya. Baik, dah. - Baiklah. Ya. 982 00:50:15,200 --> 00:50:18,000 Sempurna. Ibumu sudah tak ada. 983 00:50:18,080 --> 00:50:19,560 Jadi… 984 00:50:24,400 --> 00:50:25,440 - Baik, dah. - Dah. 985 00:50:27,280 --> 00:50:29,480 IBLIS - ADA KERETAKAN, LANJUTKAN… MARI LIBATKAN TUHAN 986 00:50:29,560 --> 00:50:30,400 Bagus. 987 00:50:30,480 --> 00:50:33,680 LANJUTKAN… MARI LIBATKAN TUHAN 988 00:50:35,360 --> 00:50:38,760 ‎Untuk memuji-Mu, Tuhan. 989 00:50:40,240 --> 00:50:44,560 ‎Untuk memuji-Mu, Tuhan. 990 00:50:45,240 --> 00:50:48,560 ‎Untuk memuji-Mu, Tuhan. 991 00:50:48,640 --> 00:50:50,080 Haleluya! 992 00:50:50,680 --> 00:50:54,880 Haleluya! Lebih keras! 993 00:50:55,600 --> 00:50:57,320 Ya! Amin! 994 00:50:57,400 --> 00:51:01,680 Sekarang mari sambut pembicara tamu hari ini, 995 00:51:01,760 --> 00:51:03,320 Charlotte Nyemba, Semuanya! 996 00:51:08,200 --> 00:51:09,560 Amin. 997 00:51:12,600 --> 00:51:14,880 Saudara dan saudari seimanku. 998 00:51:14,960 --> 00:51:15,880 Dia cantik. 999 00:51:15,960 --> 00:51:18,960 Jika kau merasakan Tuhan di gedung ini, katakan Amin. 1000 00:51:19,040 --> 00:51:20,440 - Amin! - Amin! 1001 00:51:21,000 --> 00:51:21,840 Haleluya. 1002 00:51:21,920 --> 00:51:24,560 ‎Tuhan mau kita menjadi contoh teladan. 1003 00:51:24,640 --> 00:51:26,040 ‎Ya. 1004 00:51:26,120 --> 00:51:29,680 Tuhan mau kita hidup dengan standar tertinggi. 1005 00:51:29,760 --> 00:51:30,680 - Tertinggi. - Amin. 1006 00:51:30,760 --> 00:51:32,040 - Tuhan juga mau - Amin. 1007 00:51:32,120 --> 00:51:33,840 kita menyayangi tetangga kita. 1008 00:51:33,920 --> 00:51:35,720 - Ya! - Tidak. 1009 00:51:35,800 --> 00:51:38,600 Sebagai wanita berdosa yang sudah bertobat 1010 00:51:39,600 --> 00:51:42,240 ke dalam Kristus, 1011 00:51:42,760 --> 00:51:44,880 aku dulu mencari Tuhan 1012 00:51:44,960 --> 00:51:48,560 - dalam cara tak senonoh dan penuh nafsu. - Amin. 1013 00:51:49,240 --> 00:51:50,440 - Astaga! - Ya Tuhan. 1014 00:51:50,520 --> 00:51:54,040 - Berjam-jam dipenuhi nafsu, - Astaga. 1015 00:51:54,920 --> 00:51:56,920 dan kesenangan. 1016 00:51:57,000 --> 00:52:01,040 Kini aku di sini, karena sudah diperbarui, Saudara-Saudari. 1017 00:52:01,640 --> 00:52:07,600 Silakan buka Alkitab kalian dan buka Amsal 16 ayat 13. 1018 00:52:07,680 --> 00:52:10,720 - Ibu suruh simpan di mobil. - Bukan aku… Ponsel Ibu bunyi? 1019 00:52:10,800 --> 00:52:12,600 Bukan. Ibu tak bawa ponsel. 1020 00:52:13,680 --> 00:52:14,680 Diamlah. 1021 00:52:15,280 --> 00:52:17,520 - "Kegeraman raja adalah bentara maut, - Bu. 1022 00:52:17,600 --> 00:52:18,880 - Bu. - tetapi orang bijak memadamkannya. 1023 00:52:19,400 --> 00:52:20,800 - Wajah raja yang bercahaya - Astaga. 1024 00:52:20,880 --> 00:52:22,600 - memberi hidup dan kebaikannya - Mavis. 1025 00:52:22,680 --> 00:52:24,640 - seperti awan hujan musim semi." - Mavis. 1026 00:52:25,520 --> 00:52:27,360 - Saat aku berdiri di sini, - Dapat itu dari mana? 1027 00:52:27,440 --> 00:52:29,720 - Dapur, seperti katamu. - aku berdoa pada Tuhan… 1028 00:52:29,800 --> 00:52:30,800 Itu punya Ibu? 1029 00:52:30,880 --> 00:52:36,560 …dan sepenuhnya menghapus, membuang hawa nafsu dari dalam diriku. 1030 00:52:36,640 --> 00:52:38,560 Untuk meredupkan gairah dan hal keji… 1031 00:52:38,640 --> 00:52:41,360 Itu berfungsi. Kau harus tahu. 1032 00:52:41,440 --> 00:52:44,640 Berhenti menghakimi Ibu dan baca Alkitabmu. 1033 00:52:44,720 --> 00:52:46,280 - Berhenti menghakimi Ibu. - Ya! 1034 00:52:46,360 --> 00:52:47,400 Amin. 1035 00:52:52,320 --> 00:52:54,120 Bu, aku mau pergi sebentar… 1036 00:52:54,920 --> 00:52:56,120 - Berkendara. Hei. - Hai. 1037 00:52:56,200 --> 00:52:57,160 Tidak. 1038 00:52:57,240 --> 00:53:00,760 Ingat, kau janji pada Charlotte akan membantu sesi fotonya. 1039 00:53:00,840 --> 00:53:01,720 Sungguh? 1040 00:53:01,800 --> 00:53:03,000 Ini untuk bisnis Nenek. 1041 00:53:03,080 --> 00:53:05,400 - Tolong. - Ini semua untuk Nenek. 1042 00:53:05,480 --> 00:53:09,040 - Mungkin sejam atau dua jam. - Bagus! Luar biasa. 1043 00:53:09,120 --> 00:53:11,040 - Biar aku… - Ya. 1044 00:53:11,120 --> 00:53:13,120 Jadi, kau bicara dengan dewan? 1045 00:53:13,640 --> 00:53:17,320 Akan kutambahkan ke daftar panjangku. 1046 00:53:17,400 --> 00:53:18,640 Terima kasih, Nak. 1047 00:53:18,720 --> 00:53:20,200 - Terima kasih. - Terima kasih. 1048 00:53:25,120 --> 00:53:27,000 OREO-KU - PERUBAHAN RENCANA. BISA KITA TUNDA? 1049 00:53:27,080 --> 00:53:28,400 Serius? 1050 00:53:31,280 --> 00:53:32,240 Hei, Sphe. 1051 00:53:32,800 --> 00:53:35,440 Dengar, beri tahu aku jika kau mau diantar pulang. 1052 00:53:36,520 --> 00:53:38,880 - Jika tidak, aku akan pulang. - Baik. 1053 00:53:38,960 --> 00:53:40,000 Baiklah. 1054 00:53:41,440 --> 00:53:42,680 Sebenarnya, Zakes… 1055 00:53:42,760 --> 00:53:44,000 Ya. 1056 00:53:44,080 --> 00:53:49,560 Rencanaku batal, jadi mungkin kau bisa tunjukkan studiomu… 1057 00:53:49,640 --> 00:53:51,360 - Serius? - Kau tahu. 1058 00:53:52,280 --> 00:53:55,360 Baiklah dan aku punya lagu baru untuk ibumu. 1059 00:53:55,440 --> 00:53:56,360 Ayo. 1060 00:54:01,240 --> 00:54:02,400 Baik. 1061 00:54:06,080 --> 00:54:10,680 Kenapa aku tak pernah dengar rapmu? 1062 00:54:12,000 --> 00:54:13,440 Tidak apa-apa, Sayang. 1063 00:54:13,520 --> 00:54:16,480 Karena sekarang kau dapat kursi terdepan untuk menyaksikan 1064 00:54:16,560 --> 00:54:19,600 yang terbaik tampil langsung. 1065 00:54:19,680 --> 00:54:20,600 Baik. 1066 00:54:21,120 --> 00:54:22,160 Mari mulai. 1067 00:54:30,600 --> 00:54:32,600 Cek mik. Satu, dua. 1068 00:54:32,680 --> 00:54:36,120 Zakes Wabantu di studio 1069 00:54:36,200 --> 00:54:38,800 Dengarkan aku jika mau kenal lebih jauh 1070 00:54:38,880 --> 00:54:42,280 Ini alasan kau harus datang ke KwaMashu 1071 00:54:42,360 --> 00:54:43,560 - Hai! - Baik. 1072 00:54:43,640 --> 00:54:48,960 Hei! Ada banyak gadis cantik Dan pria tampan 1073 00:54:49,640 --> 00:54:51,800 Satu, dua, tiga, empat langkah 1074 00:54:51,880 --> 00:54:53,520 Satu, dua, tiga, empat langkah 1075 00:54:53,600 --> 00:54:54,680 Baik. 1076 00:54:54,760 --> 00:54:57,640 Kunjungi situs web kami Jika mau kenal lebih jauh 1077 00:55:00,280 --> 00:55:03,440 Kau tak bisa bilang itu bukan rap pemenang Grammy. 1078 00:55:03,520 --> 00:55:05,560 Maksudku, itu berima. 1079 00:55:05,640 --> 00:55:08,800 - Juga, bising. Sangat bising. Jadi… - Dor! 1080 00:55:08,880 --> 00:55:11,960 Bukan ide buruk menjadikan rumah 1081 00:55:12,040 --> 00:55:13,880 - sebagai latar. - Kita butuh nuansa alami. 1082 00:55:13,960 --> 00:55:15,240 Yang bernuansa organik. 1083 00:55:15,320 --> 00:55:17,280 - Kau sangat pintar. - Mtungwa! 1084 00:55:17,360 --> 00:55:19,760 Keluarga Khumalo sangat pintar. 1085 00:55:22,520 --> 00:55:25,480 Jadi, katakan. Di mana kita menyiapkannya? 1086 00:55:25,560 --> 00:55:27,320 Ayo. Mari tentukan pilihan. 1087 00:55:27,400 --> 00:55:28,440 Ya, tentu. 1088 00:55:29,080 --> 00:55:33,160 - Silakan. - Grace. Aku mengawasimu. 1089 00:55:33,240 --> 00:55:35,080 - Mereka berdua? - Tidak, kuawasi kau. 1090 00:55:35,160 --> 00:55:37,520 Kau berusaha untuk terlibat. 1091 00:55:37,600 --> 00:55:40,240 Kau berusaha mendapatkan bagian. 1092 00:55:40,320 --> 00:55:43,560 - Apa… Bisnis lumpur? Tidak. - Mundur, Kawan. 1093 00:55:43,640 --> 00:55:45,800 Ini kekaisaran yang mau kubangun. 1094 00:55:45,880 --> 00:55:50,200 Kau bukan bagian dari ini dan sudah mengganggu dewanku. 1095 00:55:50,920 --> 00:55:53,200 Dewan? Kau punya nomor pajak? 1096 00:55:55,040 --> 00:55:56,080 Apa itu? 1097 00:56:04,960 --> 00:56:08,280 Hei. Ada banyak pilihan. Ini sempurna. 1098 00:56:08,800 --> 00:56:11,240 Sizwe, bisa bantu aku? 1099 00:56:11,320 --> 00:56:13,160 Bisa pergi dan lihat suara apa itu? 1100 00:56:13,240 --> 00:56:18,400 Karena tetangga baru kita melanggar semua aturan lingkungan ini! 1101 00:56:18,480 --> 00:56:19,800 Baik. 1102 00:56:21,040 --> 00:56:22,280 Terima kasih. 1103 00:56:23,360 --> 00:56:24,840 - Kubantu. - Apa liriknya? 1104 00:56:24,920 --> 00:56:26,800 Kami punya gadis tercantik 1105 00:56:26,880 --> 00:56:32,360 Dan pria paling tampan Kau beruntung berteman dengan kita 1106 00:56:32,440 --> 00:56:35,400 Satu, dua, tiga, empat, lima langkah… 1107 00:56:35,480 --> 00:56:37,080 Susah sekali. Terlalu cepat. 1108 00:56:40,840 --> 00:56:42,080 Hei. 1109 00:56:42,160 --> 00:56:45,240 Jadi, ya… Dah. Sampai nanti. 1110 00:56:46,560 --> 00:56:47,960 Hai, Kawan! 1111 00:56:53,480 --> 00:56:55,320 Mereka tampak manis, bukan? 1112 00:56:57,160 --> 00:56:58,320 Ya. 1113 00:56:58,880 --> 00:56:59,720 Ya. 1114 00:57:15,120 --> 00:57:16,640 ZAKES - BERMUSIK DENGAN PALU 1115 00:57:16,720 --> 00:57:18,120 ZAKES - INSPIRASI TIBA KAPAN PUN… 1116 00:57:18,200 --> 00:57:23,400 ZAKES - KEMBALI KE TEMPAT ASALNYA! HIDUP KWAMASHU! 1117 00:57:30,760 --> 00:57:37,560 OREO-KU - KITA HARUS BICARA RASANYA KITA MENJAUH… 1118 00:57:42,880 --> 00:57:43,960 Ibu. 1119 00:57:44,040 --> 00:57:45,000 Phe-phe. 1120 00:57:47,400 --> 00:57:48,560 Bagaimana KwaMashu? 1121 00:57:48,640 --> 00:57:49,800 Menyenangkan. 1122 00:57:50,640 --> 00:57:52,160 Ya. Terasa seperti rumah. 1123 00:57:55,960 --> 00:57:57,600 Ada yang mau kau katakan? 1124 00:57:58,120 --> 00:57:59,440 Apa? 1125 00:58:01,440 --> 00:58:02,480 Tidak. 1126 00:58:04,520 --> 00:58:05,440 Baik. 1127 00:58:05,520 --> 00:58:06,720 Tidak. 1128 00:58:09,720 --> 00:58:10,560 - Dah. - Malam. 1129 00:58:10,640 --> 00:58:11,720 Malam. 1130 00:58:18,960 --> 00:58:20,400 Ibu di sini. 1131 00:58:21,920 --> 00:58:23,000 - Hei. - Hei. 1132 00:58:24,000 --> 00:58:25,840 Aku mau bertanya. 1133 00:58:29,520 --> 00:58:30,440 KwaMashu… 1134 00:58:31,000 --> 00:58:32,320 Kenapa kita tak ke sana? 1135 00:58:33,480 --> 00:58:35,160 Kita sudah bahas ini. 1136 00:58:36,320 --> 00:58:39,360 Tapi Ibu tumbuh besar di sana, 'kan? 1137 00:58:39,440 --> 00:58:41,000 Ibu menjadi yatim piatu di sana. 1138 00:58:41,680 --> 00:58:43,720 Orang tua Ibu terbunuh di sana. 1139 00:58:48,680 --> 00:58:50,880 Pasti berat bagi Ibu. 1140 00:58:53,240 --> 00:58:55,920 Ibu bahkan tak bisa pergi ke makam kakek nenekmu. 1141 00:59:18,000 --> 00:59:20,240 Kau pikir aku sasaran empuk? 1142 00:59:21,360 --> 00:59:23,680 Aku tak akan pernah membayar 10.000 rand untuk kursi. 1143 00:59:23,760 --> 00:59:25,200 Kau gila? 1144 00:59:26,920 --> 00:59:28,400 Kita bicara nanti. 1145 00:59:29,640 --> 00:59:31,480 Bu Dunga, berapa harga satu kantong taro? 1146 00:59:31,560 --> 00:59:35,120 - Lima puluh. - Lima puluh? Mahal sekali! 1147 00:59:35,200 --> 00:59:36,400 Tidak. 1148 00:59:37,200 --> 00:59:39,040 PENATU SHISANYAMA MAHOBZA 1149 00:59:39,120 --> 00:59:40,240 Apa itu… 1150 00:59:42,160 --> 00:59:43,120 Apa itu… 1151 00:59:44,480 --> 00:59:45,320 Hei, Pak. 1152 00:59:45,400 --> 00:59:46,680 Baik, telepon Iblis. 1153 00:59:49,680 --> 00:59:50,920 Berapa ini, Kawan? 1154 00:59:51,000 --> 00:59:53,240 Itu 500 rand. 1155 00:59:53,320 --> 00:59:54,560 Lima ratus? 1156 00:59:54,640 --> 00:59:56,280 - Lima ratus. - Astaga. 1157 00:59:56,360 --> 00:59:58,200 - Baik, aku beli. - Lima ratus, 'kan? 1158 00:59:59,520 --> 01:00:00,760 - Hei. - Hei. 1159 01:00:02,320 --> 01:00:03,800 Bagaimana caramu menemukanku? 1160 01:00:03,880 --> 01:00:07,560 Kita berbagai lokasi saat mulai pacaran, ingat? 1161 01:00:09,200 --> 01:00:12,000 Karena tak mau ada rahasia di antara kita. 1162 01:00:12,600 --> 01:00:15,120 Ya. Itu sudah berubah? 1163 01:00:15,200 --> 01:00:17,080 Tidak. Setidaknya bagiku. 1164 01:00:17,600 --> 01:00:19,160 Baik, bagus. Bagiku juga tidak. 1165 01:00:20,200 --> 01:00:22,600 Bisa kita bicara? 1166 01:00:23,360 --> 01:00:24,320 Dengar. 1167 01:00:25,280 --> 01:00:26,760 Des, bukankah itu… 1168 01:00:27,880 --> 01:00:29,440 Temanku. 1169 01:00:29,520 --> 01:00:32,200 Kita tak melihat, mengetahui, mengatakan apa pun. 1170 01:00:32,280 --> 01:00:33,280 Kau tahu? 1171 01:00:33,360 --> 01:00:34,960 Entah apa yang kita bicarakan. 1172 01:00:35,040 --> 01:00:36,400 Tepat. 1173 01:00:40,640 --> 01:00:42,240 Kau yakin lihat putraku di sini? 1174 01:00:42,320 --> 01:00:44,960 Sepertinya. Wajahnya standar. Sayangnya. 1175 01:00:45,040 --> 01:00:47,240 Kau membawaku ke sini karena "sepertinya"? 1176 01:00:47,320 --> 01:00:50,000 Aku yakin itu dia, Gracious. 1177 01:00:50,080 --> 01:00:52,080 Mustahil salah dengan wajah standar itu. 1178 01:00:52,160 --> 01:00:55,720 Aku sedih karena dia menghabiskan hari bersama Charlotte. 1179 01:00:55,800 --> 01:00:57,600 Mereka sangat cocok. 1180 01:00:57,680 --> 01:01:00,960 - Dia anak gereja, mengagumkan… - Seperti sundal. 1181 01:01:01,520 --> 01:01:05,360 Dia tak seperti berandalmu yang mendengarkan musik bejat. 1182 01:01:05,920 --> 01:01:07,760 Dengar. Rencana kita berhasil. 1183 01:01:07,840 --> 01:01:10,240 - Kita butuh pukulan telak. - Aku dua langkah di depan. 1184 01:01:10,320 --> 01:01:11,640 Percayalah. 1185 01:01:11,720 --> 01:01:15,360 Kau mungkin harus mundur 1186 01:01:15,440 --> 01:01:17,240 karena bukankah itu ibu mertuamu? 1187 01:01:17,760 --> 01:01:18,800 - Di mana? - Di sana. 1188 01:01:20,280 --> 01:01:24,200 Dia tak boleh melihatku di sini! Astaga! Sembunyikan aku. 1189 01:01:24,880 --> 01:01:26,800 Sembunyikan aku! 1190 01:01:30,680 --> 01:01:33,400 - Tidak! - Ya. 1191 01:01:33,480 --> 01:01:35,480 - Di sana! - Tidak! 1192 01:01:35,560 --> 01:01:37,040 Aku mencoba membantumu. 1193 01:01:37,120 --> 01:01:38,120 Membantuku? 1194 01:01:41,560 --> 01:01:43,000 Ada daging di sini! 1195 01:01:43,080 --> 01:01:47,160 - Aku tak suka melakukan ini, tapi… - Kau suka! 1196 01:01:48,080 --> 01:01:48,960 Tidak! 1197 01:01:50,920 --> 01:01:52,320 Astaga! 1198 01:01:52,400 --> 01:01:54,920 Bu Mavis. 1199 01:01:55,520 --> 01:01:58,880 Bukankah kau teman yang dibenci Grace? 1200 01:01:58,960 --> 01:02:00,080 Kau benar. 1201 01:02:00,160 --> 01:02:01,880 Biar kuberi tahu. 1202 01:02:01,960 --> 01:02:04,960 Siapa pun musuhnya adalah temanku. 1203 01:02:05,040 --> 01:02:07,560 Bibi, dia tak seburuk itu. 1204 01:02:07,640 --> 01:02:08,800 Kau tak mengenalnya. 1205 01:02:08,880 --> 01:02:12,920 Bagaimana jika kau belikan dia taro atau kepala sapi? 1206 01:02:13,000 --> 01:02:14,600 Apa? Kepala sapi? 1207 01:02:16,240 --> 01:02:17,680 Pengadopsi budaya kulit putih itu? 1208 01:02:19,760 --> 01:02:22,640 Karena ada truk daging di sini, aku akan beli kepala sapi. 1209 01:02:22,720 --> 01:02:24,880 Tidak. 1210 01:02:24,960 --> 01:02:27,560 - Ini bukan daging terbaik. - Aku kenal penjualnya. 1211 01:02:27,640 --> 01:02:29,080 Dia jual daging berkualitas. 1212 01:02:29,600 --> 01:02:32,680 - Baik, biar kubelikan. - Baik. Terima kasih, Nak. 1213 01:02:32,760 --> 01:02:34,160 Singkirkan Mavis, Bongi! 1214 01:02:35,520 --> 01:02:36,360 Kepala sapi. 1215 01:02:37,000 --> 01:02:38,120 Dia mau kepala sapi. 1216 01:02:38,200 --> 01:02:41,320 - Kau tampak cantik. - Ya, Bibi. 1217 01:02:41,400 --> 01:02:43,120 Kepribadianmu bagus. 1218 01:02:43,200 --> 01:02:45,880 - Astaga, cepat. - Kau teladan dan ramah. 1219 01:02:45,960 --> 01:02:48,160 - Ya, Bibi. - Kau tak seperti temanmu. 1220 01:02:48,240 --> 01:02:49,800 Ya. Terima kasih, Bibi. 1221 01:02:49,880 --> 01:02:51,640 Ya, bukan masalah. 1222 01:02:51,720 --> 01:02:53,200 - Sebentar. - Aku menyukaimu. 1223 01:02:55,080 --> 01:02:58,000 - Kemarikan plastik itu! - Kau akan memasak kepala sapi itu? 1224 01:02:59,320 --> 01:03:00,800 Gracious! Diam! 1225 01:03:02,000 --> 01:03:03,440 Ini berat! 1226 01:03:06,560 --> 01:03:10,320 - Bantu aku. - Taksi ini akan meninggalkanku. 1227 01:03:11,120 --> 01:03:12,080 Baik! 1228 01:03:13,600 --> 01:03:16,240 - Ini dia. - Terima kasih. Aku sangat menyukaimu. 1229 01:03:16,320 --> 01:03:17,760 - Baiklah. - Terima kasih. 1230 01:03:17,840 --> 01:03:19,880 - Baiklah. - Ya, Bibi. 1231 01:03:20,520 --> 01:03:23,920 Aku juga mau kepala sapi. 1232 01:03:24,000 --> 01:03:26,200 - Baik, terima kasih. - Biar kubayar. 1233 01:03:26,280 --> 01:03:30,760 Tunggu! 1234 01:03:30,840 --> 01:03:32,560 CUCI MOBIL DAN SHISANYAMA MAHOBZA 1235 01:03:32,640 --> 01:03:34,360 Tunggu! Hei! 1236 01:03:36,720 --> 01:03:37,960 Tunggu! 1237 01:03:38,040 --> 01:03:40,480 Tunggu! 1238 01:03:40,560 --> 01:03:41,520 Tunggu! 1239 01:03:46,240 --> 01:03:48,400 - Maaf, Grace! - Hei! 1240 01:03:48,480 --> 01:03:50,520 Akan kutuntut kau! Sumpah! 1241 01:03:50,600 --> 01:03:52,600 - Litigasi! Akan kutuntut kau! - Astaga. 1242 01:03:54,440 --> 01:03:55,840 Aku muak dengan semua ini. 1243 01:03:55,920 --> 01:03:57,880 Diamlah, Gracious. 1244 01:04:00,120 --> 01:04:02,920 Sulit kupercaya kau memasukkanku ke dalam mobil itu! 1245 01:04:03,000 --> 01:04:05,000 - Kau sengaja! - Hei! Grace. 1246 01:04:05,080 --> 01:04:06,360 Apa maksudmu Grace? 1247 01:04:06,440 --> 01:04:08,120 - Grace. - Grace. Dia di sana. 1248 01:04:08,200 --> 01:04:09,520 - Tidak. Siapa… - Itu dia. 1249 01:04:09,600 --> 01:04:10,840 Aku tak melihat Sizwe. 1250 01:04:10,920 --> 01:04:12,200 Tidak tahu di mana Sizwe. 1251 01:04:12,280 --> 01:04:14,320 - Apa yang aku… - Kita harus bertindak. Ayo. 1252 01:04:14,400 --> 01:04:15,640 Ikuti aku. 1253 01:04:16,760 --> 01:04:18,720 Jangan tinggalkan aku! 1254 01:04:21,760 --> 01:04:24,400 Kau mau ke mana? 1255 01:04:25,280 --> 01:04:27,040 Rumah masa kecil ibuku. 1256 01:04:28,240 --> 01:04:29,160 Di sini. 1257 01:04:30,240 --> 01:04:31,560 - Sungguh? - Ya. 1258 01:04:32,280 --> 01:04:37,600 Jadi, KwaMashu hanya kenangan buruk baginya. 1259 01:04:39,640 --> 01:04:41,240 Tapi itu bagian dari dirinya. 1260 01:04:42,880 --> 01:04:44,080 Juga, bagian dari dirimu. 1261 01:04:46,120 --> 01:04:47,160 Karena, 1262 01:04:47,680 --> 01:04:49,760 belakangan ini, rasanya kita 1263 01:04:50,520 --> 01:04:51,680 menjauh. 1264 01:04:54,240 --> 01:04:55,160 Maksudku… 1265 01:04:56,240 --> 01:04:57,800 Rasanya aku tak cukup bagimu. 1266 01:04:58,320 --> 01:04:59,840 Kenapa kau berpikir begitu? 1267 01:04:59,920 --> 01:05:03,000 Karena ada hal yang tak bisa kuberikan padamu. 1268 01:05:05,320 --> 01:05:07,120 Hal yang bisa diberikan Charlotte. 1269 01:05:07,200 --> 01:05:10,760 Aku tak menginginkan Charlotte. Aku menginginkanmu. 1270 01:05:15,720 --> 01:05:18,600 Bagus, karena aku menginginkanmu. 1271 01:05:24,080 --> 01:05:29,480 Jadi, bisakah kau pakai baju tradisional ke umemulo-ku? 1272 01:05:30,680 --> 01:05:31,680 Kumohon? 1273 01:05:31,760 --> 01:05:34,800 Tidak mungkin. Itu bukan aku. 1274 01:05:36,320 --> 01:05:37,560 Tidak. 1275 01:05:38,880 --> 01:05:41,840 Baik. Baiklah, Oreo-ku. 1276 01:05:42,400 --> 01:05:43,720 Baik. 1277 01:05:44,960 --> 01:05:47,120 Ya! 1278 01:05:47,200 --> 01:05:49,120 - Aku suka. Ya. - Coba lebih… 1279 01:05:49,200 --> 01:05:51,600 - Bagus. - Seperti Diana Ross dari The Supremes. 1280 01:05:51,680 --> 01:05:53,280 Tahan dulu Diana. 1281 01:05:53,360 --> 01:05:56,960 Lakukan pose Mzansi, Nak. Kau tahu Mabrrr? 1282 01:05:57,040 --> 01:05:58,440 Pose Mabrrr. Brenda Fassie. 1283 01:05:59,600 --> 01:06:02,840 Baik, bayangkan Tuhan atau malaikat membawakanmu hal indah. 1284 01:06:02,920 --> 01:06:05,760 - Ulurkan tanganmu dan terimalah. - Baik. 1285 01:06:05,840 --> 01:06:07,360 Tidak. Bayangkan meraih langit, 1286 01:06:07,440 --> 01:06:10,440 - seolah menyentuh keanggunan. - Kau tak akan meraih langit. 1287 01:06:10,520 --> 01:06:11,640 Dia tak akan meraih langit. 1288 01:06:11,720 --> 01:06:14,520 Bayangkan wanita yang berutang banyak padamu. 1289 01:06:14,600 --> 01:06:15,680 Tatapan seekor singa. 1290 01:06:15,760 --> 01:06:16,800 Tidak, lebih… 1291 01:06:16,880 --> 01:06:18,480 - jalan anggun. - Tatapan pemangsa. 1292 01:06:18,560 --> 01:06:20,080 - Seolah bilang, "Ha!" - Jalan pergi. 1293 01:06:20,160 --> 01:06:21,880 - Mau menggigit. - Jalan. 1294 01:06:21,960 --> 01:06:23,560 - Tidak. Bukan marah. - Ya, tahan. 1295 01:06:24,520 --> 01:06:27,640 Jadi, apa aku dapat baju ganti? 1296 01:06:28,200 --> 01:06:31,160 Kau bisa dapat apa pun yang kau inginkan. 1297 01:06:31,240 --> 01:06:32,240 Terima kasih, Ibu. 1298 01:06:34,200 --> 01:06:36,080 Terima kasih atas semua ini. 1299 01:06:39,200 --> 01:06:40,280 Ya. 1300 01:06:41,120 --> 01:06:44,920 Hal berharga bagimu, berharga juga bagi Ibu. 1301 01:06:46,920 --> 01:06:49,640 - Kapan pun, sepanjang hari. - Sepanjang hari. 1302 01:06:49,720 --> 01:06:51,680 - Setiap hari. - Setiap hari. 1303 01:06:54,640 --> 01:06:56,360 - Sayang Ibu. - Ibu juga, Nak. 1304 01:06:57,400 --> 01:07:00,000 Seolah terbang. Ya, itu dia. 1305 01:07:00,600 --> 01:07:01,600 - Aku suka. - Apa kabar? 1306 01:07:01,680 --> 01:07:03,000 - Lihat siapa yang datang! - Ya. 1307 01:07:03,080 --> 01:07:03,920 - Hai! - Hai. 1308 01:07:04,000 --> 01:07:05,480 - Hai! - Hai. 1309 01:07:05,560 --> 01:07:07,080 Dia akan dipakaikan kostum, 1310 01:07:07,160 --> 01:07:08,240 - benar? - Benar. 1311 01:07:08,320 --> 01:07:09,520 - Kostum? - Benar. 1312 01:07:09,600 --> 01:07:10,640 Aku bingung. 1313 01:07:11,240 --> 01:07:15,280 Jadi, Zakes Wabantu bertanya apa kita bisa 1314 01:07:15,360 --> 01:07:19,880 memainkan lagu rapnya sebagai lagu pengiringku. 1315 01:07:19,960 --> 01:07:22,200 - Jangan pedulikan aku. - Sizwe, santailah. 1316 01:07:22,280 --> 01:07:23,800 - Cari ilham. - Kuat, maskulin. Ya. 1317 01:07:24,400 --> 01:07:27,000 - Oleskan dengan baik. - Ya. Baik. 1318 01:07:27,080 --> 01:07:29,000 - Dari bawah ke atas. - Baiklah, 1319 01:07:29,080 --> 01:07:31,880 - lalu Siz, pegang - Oleskan seperi ini. 1320 01:07:31,960 --> 01:07:34,080 - pahanya dan taruh di pinggangmu. - Tidak. 1321 01:07:34,160 --> 01:07:35,000 Untuk pemotretan. 1322 01:07:35,080 --> 01:07:36,480 - Baik. Begini? - Ayo! 1323 01:07:36,560 --> 01:07:38,760 - Begini? - Ya, tatap dia. Kau akan paham, Mavis. 1324 01:07:38,840 --> 01:07:40,040 - Ya? - Tentu. Ya. Charlotte, 1325 01:07:40,120 --> 01:07:41,360 - tatap matanya. - Baik. 1326 01:07:41,440 --> 01:07:42,960 - Oles sampai atas. - Tatap dia. 1327 01:07:43,040 --> 01:07:44,360 Baik. 1328 01:07:44,440 --> 01:07:45,680 - Kenapa saling tatap - Baik. 1329 01:07:45,760 --> 01:07:47,840 padahal masih harus mengoles yang cabai? 1330 01:07:47,920 --> 01:07:49,080 Baik. 1331 01:07:49,160 --> 01:07:50,800 - Sebentar. - Lalu? 1332 01:07:50,880 --> 01:07:54,280 - Tidak, Phe-phe. Kita masih sibuk. - Sebentar, Bu. Ayolah. 1333 01:07:55,440 --> 01:07:57,440 JAWAB 1334 01:08:03,280 --> 01:08:04,600 Phe-phe, ada apa? 1335 01:08:12,800 --> 01:08:14,240 Akan kucoba. 1336 01:08:14,320 --> 01:08:15,480 Masih butuh? 1337 01:08:15,560 --> 01:08:17,360 - Kurasa cukup. - Kau yakin? 1338 01:08:17,440 --> 01:08:18,560 Baik. 1339 01:08:19,480 --> 01:08:20,800 - Selesai. - Baik, bagus. 1340 01:08:20,880 --> 01:08:21,800 Sudah selesai? 1341 01:08:37,279 --> 01:08:38,240 Hei. 1342 01:08:45,600 --> 01:08:46,680 Lihat dirimu. 1343 01:08:51,520 --> 01:08:53,960 Kau seperti… 1344 01:08:54,040 --> 01:08:55,600 Anak kecil bermain dandanan? 1345 01:08:57,439 --> 01:08:58,680 Tidak, Sayang. 1346 01:08:59,720 --> 01:09:01,479 Kau seperti seorang pemudi… 1347 01:09:03,000 --> 01:09:05,560 yang akan mencapai semua yang diinginkannya. 1348 01:09:06,640 --> 01:09:07,920 Tidak semuanya, Bu. 1349 01:09:13,000 --> 01:09:15,359 Tampaknya ada yang membuatmu patah hati. 1350 01:09:16,600 --> 01:09:17,560 Benar. 1351 01:09:19,279 --> 01:09:21,040 Benar sekali. 1352 01:09:21,640 --> 01:09:23,000 Sebaiknya kalian putus. 1353 01:09:23,760 --> 01:09:25,040 Tutup pintu itu, Sayang. 1354 01:09:25,560 --> 01:09:26,800 Tinggalkan. 1355 01:09:26,880 --> 01:09:28,880 Pergilah dengan bermartabat. 1356 01:09:29,640 --> 01:09:31,000 Kau layak dapat yang lebih baik. 1357 01:09:33,359 --> 01:09:34,319 - Ya. - Ya. 1358 01:09:43,920 --> 01:09:47,120 SEKEN - KITA BERHASIL! 1359 01:09:52,680 --> 01:09:58,240 SPHECIAL - KITA PUTUS TIDAK AKAN PERNAH COCOK DENGAN OREO 1360 01:10:05,560 --> 01:10:07,360 Berhenti berlari, SIzwe. 1361 01:10:07,440 --> 01:10:08,400 Tolong kunci. 1362 01:10:09,000 --> 01:10:11,560 - Ibu mau kita belanja… - Tidak ada waktu. Tolong. 1363 01:10:11,640 --> 01:10:12,480 Kenapa? 1364 01:10:12,560 --> 01:10:13,840 Ibu parkir di belakangku, 1365 01:10:13,920 --> 01:10:15,760 tak sempat kumundurkan, lalu mobil Ibu… 1366 01:10:15,840 --> 01:10:18,200 - Kenapa buru-buru? Ya. - Baik. Ibu mau tahu? 1367 01:10:18,280 --> 01:10:19,440 Gadis tetangga, 1368 01:10:19,520 --> 01:10:22,280 aku mencintainya sepenuh hati, dan entah kenapa, 1369 01:10:22,360 --> 01:10:25,080 aku tak bisa mengatakannya seperti barusan, 1370 01:10:25,160 --> 01:10:28,320 dan entah kenapa kini dia membenciku. Dia benci semua hal tentangku, 1371 01:10:28,400 --> 01:10:31,640 dan aku harus tahu alasannya. Jadi, tolong kuncinya. 1372 01:10:35,800 --> 01:10:36,720 Terima kasih. 1373 01:10:41,040 --> 01:10:45,240 IBLIS - SIZWE PERGI KE GLADI BERSIH SPHE TIDAK BISA KUCEGAH 1374 01:10:45,320 --> 01:10:46,600 Sial! 1375 01:10:47,520 --> 01:10:48,440 Baik. 1376 01:10:51,520 --> 01:10:52,920 Sayang, ada apa? 1377 01:10:53,000 --> 01:10:56,280 Sayang, dengar. Pergilah ke gladi resik Phe-phe. 1378 01:10:56,360 --> 01:10:57,560 Baik. 1379 01:10:57,640 --> 01:10:59,520 Des, bisa beri aku tumpangan? 1380 01:10:59,600 --> 01:11:01,320 Kita rayakan bersama Sphesihle 1381 01:11:01,400 --> 01:11:04,960 Kita akan rayakan kemurniannya Kita akan rayakan 1382 01:11:05,040 --> 01:11:06,800 Kita akan rayakan bersama Sphesihle 1383 01:11:06,880 --> 01:11:11,000 Kita akan rayakan kemurniannya Kita akan rayakan 1384 01:11:11,080 --> 01:11:12,440 Terima kasih, Semuanya. 1385 01:11:12,520 --> 01:11:14,960 Sekarang kita akan membahas 1386 01:11:15,040 --> 01:11:16,760 pentingnya menjadi seorang wanita. 1387 01:11:16,840 --> 01:11:18,560 Mungkin bisa bahas kesopanan umum 1388 01:11:18,640 --> 01:11:20,160 karena salah satu gadis di sini 1389 01:11:20,240 --> 01:11:21,480 - tak sopan. - Kawan. 1390 01:11:21,560 --> 01:11:23,200 - Hei! - Kenapa kau di sini? 1391 01:11:23,280 --> 01:11:24,520 - Pria dilarang masuk. - Cuma… 1392 01:11:24,600 --> 01:11:26,520 - Serius, Sizwe? - Siapa dia? 1393 01:11:27,040 --> 01:11:28,320 Orang tak sopan, Bu. 1394 01:11:28,400 --> 01:11:29,640 Kau tahu apa kata mereka? 1395 01:11:30,280 --> 01:11:31,560 Kau bisa bawa gadis pergi, 1396 01:11:31,640 --> 01:11:33,800 - tapi… - Baik. 1397 01:11:33,880 --> 01:11:35,880 Sekarang kita tahu pendapatmu tentangku. 1398 01:11:35,960 --> 01:11:37,440 - Akui saja. - Mengakui apa? 1399 01:11:37,520 --> 01:11:39,120 Aku tak cukup berbudaya untukmu. 1400 01:11:39,200 --> 01:11:41,000 Tidak cukup tradisional untukmu. 1401 01:11:41,080 --> 01:11:43,120 - Kau akan terima jika kulakukan? - Cobalah. 1402 01:11:44,600 --> 01:11:47,680 - Akui saja, Sphe. - Apa pentingnya bagimu? 1403 01:11:47,760 --> 01:11:50,000 Karena kau bukan hanya selingkuh, 1404 01:11:50,080 --> 01:11:52,240 kau kirim bukti. Siapa yang setega itu, Sizwe? 1405 01:11:52,320 --> 01:11:53,600 Grace, lakukan sesuatu. 1406 01:11:59,440 --> 01:12:00,600 Foto yang bagus. 1407 01:12:01,120 --> 01:12:02,840 - Aku tak kirim itu. Itu… - Perlihatkan. 1408 01:12:02,920 --> 01:12:04,960 Itu aku, tapi aku tak mengirimnya. 1409 01:12:06,880 --> 01:12:08,840 - Tidak, aku… - Tidak, tenang, Des. 1410 01:12:08,920 --> 01:12:09,920 Baik… 1411 01:12:11,320 --> 01:12:12,320 Aku mengirimnya. 1412 01:12:13,840 --> 01:12:17,240 Aku mengatur sesi foto dan mengirim fotonya dengan ponselmu. 1413 01:12:18,720 --> 01:12:19,960 Dengar, Bongi dan aku 1414 01:12:20,040 --> 01:12:22,000 - merencanakan ini, kami… - Tunggu. 1415 01:12:22,080 --> 01:12:23,120 Kau juga terlibat? 1416 01:12:25,720 --> 01:12:27,880 Tidak sampai sejauh ini, Phe. 1417 01:12:30,000 --> 01:12:31,080 Selain itu, 1418 01:12:31,160 --> 01:12:33,760 Grace, kubilang sebaiknya kita berhenti. 1419 01:12:33,840 --> 01:12:35,960 - Apa? - Aku bilang. 1420 01:12:39,200 --> 01:12:40,040 Jadi… 1421 01:12:41,280 --> 01:12:42,760 Kau mengkhianatiku lagi? 1422 01:12:43,560 --> 01:12:45,200 Mengkhianatimu lagi? 1423 01:12:45,280 --> 01:12:47,960 Seharusnya kita tinggalkan KwaMashu dan ke Joburg bersama. 1424 01:12:49,760 --> 01:12:51,760 Aku menunggumu di stasiun kereta… 1425 01:12:52,800 --> 01:12:54,000 Berjam-jam. 1426 01:12:55,040 --> 01:12:56,240 Sudah kukemas barangku. 1427 01:12:57,960 --> 01:13:01,160 Menunggu sahabatku datang karena dia menjadi keluargaku. 1428 01:13:01,240 --> 01:13:03,920 Aku tak punya apa pun. Tidak punya siapa pun, selain dia. 1429 01:13:06,800 --> 01:13:08,240 Tapi dia tak datang. 1430 01:13:08,320 --> 01:13:10,040 Ya, tapi kau menyelaku, Grace. 1431 01:13:10,120 --> 01:13:12,200 - Kau tak biarkan aku menjelaskan. - Kau egois? 1432 01:13:12,280 --> 01:13:14,000 - Angkuh? - Kau merendahkanku, Grace. 1433 01:13:14,080 --> 01:13:15,760 Lihat sifatmu? Kau lihat mereka? 1434 01:13:15,840 --> 01:13:18,040 Bagus kau putus darinya. Dia persis ibunya. 1435 01:13:18,120 --> 01:13:19,720 - Mereka bukan orang baik. - Jangan. 1436 01:13:19,800 --> 01:13:20,840 - Jangan… - Kau tak tahu? 1437 01:13:20,920 --> 01:13:21,880 - Mundur, Des. - Dia tak tahu? 1438 01:13:21,960 --> 01:13:23,040 Jangan hina keluargaku. 1439 01:13:23,120 --> 01:13:23,960 - Mundur. - Dia tak tahu? 1440 01:13:24,040 --> 01:13:25,760 - Tidak. Bicara pada istrimu. - Ayo. 1441 01:13:26,360 --> 01:13:28,040 Sizwe, tunggu. 1442 01:13:31,320 --> 01:13:32,640 Kita bisa perbaiki ini. 1443 01:13:32,720 --> 01:13:34,600 Kau tahu masalahnya, Sphe? 1444 01:13:35,720 --> 01:13:37,600 Kau tak pernah percaya padaku. 1445 01:13:38,720 --> 01:13:40,800 Kau menyerang identitasku. Jati diriku. 1446 01:13:41,400 --> 01:13:43,000 Aku tahu, tapi itu mereka. 1447 01:13:43,840 --> 01:13:46,880 Itu bukan kita. Kau tahu aku tak akan menyakitimu. 1448 01:13:46,960 --> 01:13:48,560 Kurasa kau benar. 1449 01:13:49,600 --> 01:13:50,600 Apa maksudmu? 1450 01:13:51,880 --> 01:13:53,440 Mungkin kita terlalu berbeda. 1451 01:13:55,880 --> 01:13:57,280 Kau tak serius. 1452 01:13:57,360 --> 01:13:59,560 Sphe, pesan yang kau kirim, itu kata-katamu. 1453 01:14:00,920 --> 01:14:02,480 Bukan ibumu. Tapi kau. 1454 01:14:03,600 --> 01:14:04,440 Aku tahu. 1455 01:14:04,960 --> 01:14:06,720 Aku tahu, maafkan aku. 1456 01:14:09,520 --> 01:14:10,400 Ya. 1457 01:14:10,480 --> 01:14:11,400 Kumohon? 1458 01:14:12,040 --> 01:14:12,880 Maafkan aku juga. 1459 01:14:14,680 --> 01:14:15,960 Sizwe! 1460 01:16:11,320 --> 01:16:13,800 Saat kau lahir, Phe-phe… 1461 01:16:18,200 --> 01:16:20,040 Seluruh dunia Ibu berubah. 1462 01:16:25,400 --> 01:16:30,960 Kau membawa kegembiraan dan kebahagiaan ke hidup kami. 1463 01:16:35,600 --> 01:16:37,680 Sizwe, dua puluh tahun lalu… 1464 01:16:43,000 --> 01:16:44,560 Ibu punya pengalaman yang sama. 1465 01:16:48,360 --> 01:16:50,280 Pengkhianatan Bongi menghancurkan Ibu. 1466 01:16:53,200 --> 01:16:54,480 Tapi Ibu mengacaukannya. 1467 01:17:01,160 --> 01:17:04,000 Ibu merenggut kebahagiaanmu dan… 1468 01:17:14,400 --> 01:17:16,000 Kini entah harus bagaimana. 1469 01:17:19,920 --> 01:17:21,240 Jangan hanya pasrah. 1470 01:17:26,800 --> 01:17:28,960 Kau masih bisa mengubah semua ini. 1471 01:17:35,440 --> 01:17:37,240 Bilang saja, akan Ibu lakukan. 1472 01:17:40,800 --> 01:17:42,000 Kemari, Bu. 1473 01:17:48,560 --> 01:17:50,200 Aku di sini, paham? 1474 01:17:52,800 --> 01:17:54,000 Maafkan Ibu. 1475 01:17:56,000 --> 01:17:57,120 Ibu menyesal. 1476 01:17:58,920 --> 01:17:59,800 Sungguh. 1477 01:18:39,560 --> 01:18:41,040 Hei. 1478 01:18:44,240 --> 01:18:45,520 Aku mau memberimu ini. 1479 01:18:51,760 --> 01:18:53,160 Foto ayah dan ibuku. 1480 01:18:57,920 --> 01:18:58,800 Itu bagus. 1481 01:18:58,880 --> 01:19:00,560 Tidak, Grace. Itu untukmu. 1482 01:19:00,640 --> 01:19:02,880 Hati wanita itu terbuat dari batu. 1483 01:19:03,520 --> 01:19:04,800 Batu! 1484 01:19:04,880 --> 01:19:05,760 Bibi, cukup. 1485 01:19:06,880 --> 01:19:08,640 - Cukup! - Dia mengatakan yang diinginkan 1486 01:19:08,720 --> 01:19:10,160 dan dia bahkan tak berpikir. 1487 01:19:10,240 --> 01:19:11,720 Bongi. Kurasa ini bukan… 1488 01:19:11,800 --> 01:19:13,160 Dia harus mendengarnya. 1489 01:19:14,280 --> 01:19:15,880 Karena aku mengenalmu… 1490 01:19:19,000 --> 01:19:20,400 lebih baik dari siapa pun. 1491 01:19:21,920 --> 01:19:26,720 Aku tahu kau berlagak tak butuh siapa pun… 1492 01:19:28,560 --> 01:19:30,400 karena tak tahu cara meminta bantuan. 1493 01:19:31,840 --> 01:19:34,800 Tapi itu karena seumur hidupmu kau harus berjuang sendiri. 1494 01:19:38,200 --> 01:19:39,800 Aku tak ada di sampingmu. 1495 01:19:44,560 --> 01:19:45,680 Rasanya berat sekali. 1496 01:19:47,080 --> 01:19:48,320 Sangat berat. 1497 01:19:49,000 --> 01:19:51,280 Berat rasanya mengetahui orang 1498 01:19:51,360 --> 01:19:54,280 yang bisa kau anggap ibu begitu kejam padamu. 1499 01:19:55,280 --> 01:19:57,440 - Dengar, aku tak… - Tidak, Bibi. Tolong. 1500 01:20:00,560 --> 01:20:02,240 Tolong tinggalkan aku dan temanku. 1501 01:20:07,040 --> 01:20:08,200 Bongs. 1502 01:20:09,960 --> 01:20:13,400 Baik, tunggu. Grace. 1503 01:20:13,480 --> 01:20:14,880 Gracious! 1504 01:20:14,960 --> 01:20:15,920 Ya. 1505 01:20:16,000 --> 01:20:17,080 Kau mencekikku. 1506 01:20:17,160 --> 01:20:21,440 Bisa izinkan aku menyayangimu selama dua menit saja? 1507 01:20:23,320 --> 01:20:25,400 Apa yang terjadi setelah dua menit? 1508 01:20:27,320 --> 01:20:30,600 Akan kuingatkan kau betapa kerennya dirimu. 1509 01:20:30,680 --> 01:20:31,600 Ya. 1510 01:20:31,680 --> 01:20:33,240 - Karena kau temanku. - Temanku. 1511 01:20:33,320 --> 01:20:36,680 - Temanku. - Temanku. 1512 01:20:40,800 --> 01:20:43,360 Jadi, bagaimana dengan anak kita? 1513 01:20:55,280 --> 01:20:56,400 Sedang apa kau? 1514 01:20:59,280 --> 01:21:01,000 Lu, kau sedang apa? 1515 01:21:03,440 --> 01:21:05,040 Ibu punya kejutan untukmu. 1516 01:21:05,120 --> 01:21:06,440 Ya, aku bilang Ibu. 1517 01:21:08,000 --> 01:21:09,880 Di sana. Di sekitar sana. 1518 01:21:10,440 --> 01:21:11,920 - Baik. - Bersenang-senanglah. 1519 01:21:12,720 --> 01:21:14,400 Hindari hal yang tak akan kulakukan. 1520 01:21:14,480 --> 01:21:15,360 Baik. 1521 01:21:34,680 --> 01:21:35,640 Hei. 1522 01:21:36,560 --> 01:21:37,800 Hei. 1523 01:21:39,560 --> 01:21:40,800 Kau tampak… 1524 01:21:42,320 --> 01:21:44,360 - Ya. Aku hanya mau… - Sizwe. Aku hanya… 1525 01:21:46,560 --> 01:21:47,680 Kau duluan. 1526 01:21:48,360 --> 01:21:49,560 Baik. 1527 01:21:51,080 --> 01:21:52,320 Aku merindukanmu. 1528 01:21:53,240 --> 01:21:56,680 Semua hal terasa aneh tanpamu, Sizwe. 1529 01:21:56,760 --> 01:21:57,840 Aku juga. 1530 01:22:00,400 --> 01:22:01,520 Bicaralah. 1531 01:22:04,840 --> 01:22:06,040 Aku… 1532 01:22:07,560 --> 01:22:11,640 sungguh-sungguh mencintaimu, Sphe. 1533 01:22:13,960 --> 01:22:14,800 Cinta? 1534 01:22:15,480 --> 01:22:16,320 Cinta. 1535 01:22:17,680 --> 01:22:21,000 Sejak pertama kali kita bertemu. 1536 01:22:22,000 --> 01:22:26,240 Aku mencintaimu, Sphe. 1537 01:22:28,840 --> 01:22:30,600 Aku juga mencintaimu, Sizwe. 1538 01:22:32,720 --> 01:22:33,720 Wow. 1539 01:22:50,760 --> 01:22:54,640 Terima kasih, orang tuaku 1540 01:22:54,720 --> 01:22:59,480 Terima kasih, orang tuaku Oh, Ibu dan Ayah 1541 01:22:59,560 --> 01:23:03,520 Kalian merawatku dalam kesusahan Kalian merawatku 1542 01:23:03,600 --> 01:23:08,880 Tapi kini kalian bisa melihat hasil upaya kalian 1543 01:23:08,960 --> 01:23:14,920 Terima kasih, Ibu dan Ayah Terima kasih, Orang Tua 1544 01:23:15,000 --> 01:23:17,600 Oh, Ibu dan Ayah 1545 01:23:17,680 --> 01:23:22,000 Kalian merawatku dalam kesusahan Kalian merawatku 1546 01:24:25,760 --> 01:24:29,160 Ada yang mau kusampaikan dari lubuk hatiku. 1547 01:24:30,000 --> 01:24:31,760 Wow. Kau cantik sekali. 1548 01:24:32,280 --> 01:24:33,320 Kau suka? 1549 01:24:35,200 --> 01:24:36,160 Sangat suka. 1550 01:24:59,000 --> 01:25:00,760 - Beri tahu mereka. - Kau saja. 1551 01:25:00,840 --> 01:25:03,320 - Tidak, kau duluan. - Kau saja. 1552 01:25:06,280 --> 01:25:08,000 Kami punya pengumuman 1553 01:25:08,920 --> 01:25:10,560 untuk keluarga kami. 1554 01:25:14,720 --> 01:25:15,960 Aku 1555 01:25:16,960 --> 01:25:17,920 dan Vusi… 1556 01:25:18,760 --> 01:25:21,120 Kami berteman sejak hari pertama. 1557 01:25:21,200 --> 01:25:23,040 - Mustahil. - Hari pertama! 1558 01:25:23,120 --> 01:25:25,680 - Grace! - Ya, Vusi? 1559 01:25:25,760 --> 01:25:26,600 Kami sudah muak. 1560 01:25:27,440 --> 01:25:29,800 Kau tak akan mengawasi pertemanan kami. 1561 01:25:29,880 --> 01:25:32,600 - Apa? - Mereka pasti mabuk. 1562 01:25:32,680 --> 01:25:34,320 - Kami tak butuh izinmu. - Ya. 1563 01:25:34,400 --> 01:25:36,320 - Mereka mabuk. - Kami muak. 1564 01:25:36,400 --> 01:25:37,960 - Ya. - Kami baik-baik saja. 1565 01:25:38,720 --> 01:25:39,640 Tapi… 1566 01:25:40,800 --> 01:25:42,360 Tolong. 1567 01:25:43,200 --> 01:25:44,160 Tolong. 1568 01:25:44,920 --> 01:25:46,520 - Tolong. - Tolong. 1569 01:25:54,960 --> 01:25:56,000 Kau tampak cantik. 1570 01:25:57,080 --> 01:25:58,480 Ambillah piring ini. 1571 01:25:58,560 --> 01:25:59,560 Baiklah. 1572 01:26:03,640 --> 01:26:04,720 Bu. 1573 01:26:05,320 --> 01:26:06,240 Aku punya kejutan. 1574 01:26:08,200 --> 01:26:09,200 LUMPUR AJAIB MAVIS 1575 01:26:09,280 --> 01:26:11,240 - Hei! - Sesi fotomu dengan Charlotte. 1576 01:26:12,200 --> 01:26:13,960 Itu untuk iklanmu. 1577 01:26:14,040 --> 01:26:16,720 Cantik sekali. 1578 01:26:17,440 --> 01:26:19,600 - Aku suka. - Jadi, jika Ibu setuju, 1579 01:26:19,680 --> 01:26:23,320 akan kami cetak, pajang di selebaran, dan mulai pemasaran. 1580 01:26:23,400 --> 01:26:24,680 Terima kasih. 1581 01:26:25,560 --> 01:26:27,280 Sama-sama. 1582 01:26:29,520 --> 01:26:30,400 Grace, Nak. 1583 01:26:30,480 --> 01:26:31,600 Ya, Bu. 1584 01:26:31,680 --> 01:26:36,400 Aku lihat betapa kau peduli pada keluarga ini. 1585 01:26:38,400 --> 01:26:43,040 Aku melihat ke dalam hatiku dan sadar aku harus bersikap lebih baik. 1586 01:26:44,720 --> 01:26:45,880 Apa kau sakit? 1587 01:26:45,960 --> 01:26:51,160 Aku mencoba bersikap baik dan sembuh dari dalam. 1588 01:26:53,600 --> 01:26:55,120 Baik. Terima kasih, tapi… 1589 01:26:56,520 --> 01:26:57,680 Itu lucu. 1590 01:26:58,320 --> 01:27:00,960 - Sebaiknya tak diulangi. - Sebaiknya tak diulangi. 1591 01:27:01,040 --> 01:27:02,320 Baik. 1592 01:27:02,400 --> 01:27:03,600 Tapi aku butuh bantuan. 1593 01:27:04,640 --> 01:27:06,240 Keluarkan lumpur dari garasiku. 1594 01:27:06,320 --> 01:27:07,400 Tidak. 1595 01:27:07,480 --> 01:27:10,280 Kau menyinggungku. 1596 01:27:11,320 --> 01:27:12,440 Hei! 1597 01:27:14,720 --> 01:27:16,400 Selamat menikmati. 1598 01:27:20,120 --> 01:27:22,520 Mavis, tolong berikan "kasirol"-nya. 1599 01:27:24,120 --> 01:27:25,560 - Kaserol. - Kaserol. 1600 01:27:26,240 --> 01:27:27,520 Kalian sudah akrab? 1601 01:27:32,960 --> 01:27:34,560 Sayur apa ini? Lezat sekali. 1602 01:27:35,360 --> 01:27:36,240 Ini. 1603 01:27:37,320 --> 01:27:38,560 Itu kepala domba, Nak. 1604 01:27:43,520 --> 01:27:45,200 Cek mik Satu, dua, satu, dua 1605 01:27:45,280 --> 01:27:47,200 Cek mik Satu, dua, satu, dua 1606 01:27:47,280 --> 01:27:48,720 Zakes Wabantu! 1607 01:28:29,280 --> 01:28:32,080 UNTUK MENGENANG CONNIE CHUME DENGAN PENUH CINTA 1608 01:28:32,160 --> 01:28:36,600 ‎Kau yang mencuri hatiku 1609 01:28:36,680 --> 01:28:41,160 ‎Jatuh dari angkasa ‎Kau sudah mengguncang duniaku 1610 01:28:43,120 --> 01:28:46,560 ‎Cuaca berubah menjadi terang dan cerah 1611 01:28:46,640 --> 01:28:50,280 ‎Aku tahu dari awal bahwa kau milikku 1612 01:28:51,440 --> 01:28:56,360 ‎Kau gadis dari surga 1613 01:28:56,440 --> 01:29:01,240 ‎Bukankah aneh takdir kita bersatu 1614 01:29:02,360 --> 01:29:06,680 ‎Kau membuatku merasa sudah terjatuh 1615 01:29:06,760 --> 01:29:09,720 ‎Kau dan aku tercipta untuk bersatu 1616 01:29:11,320 --> 01:29:13,440 ‎Oh ya 1617 01:29:20,760 --> 01:29:25,520 ‎Aku merasakan cahayamu begitu terang 1618 01:29:25,600 --> 01:29:30,440 ‎Kau bangkitkan geloraku 1619 01:29:30,520 --> 01:29:34,080 ‎Cinta kita sangat tinggi 1620 01:29:34,160 --> 01:29:37,120 ‎Lebih tinggi dari bintang di angkasa 1621 01:29:37,200 --> 01:29:40,160 ‎Bintang hanya bersinar demi kita 1622 01:29:42,720 --> 01:29:47,040 ‎Aku punya perasaan yang mau kutunjukkan 1623 01:29:48,800 --> 01:29:52,120 ‎Aku mau menunjukkannya 1624 01:29:52,200 --> 01:29:57,200 ‎Tapi firasatku mengatakan ‎Kau sudah mengetahuinya 1625 01:29:57,280 --> 01:30:00,760 ‎Sudah mengetahuinya 1626 01:30:00,840 --> 01:30:04,440 ‎Itu kau dan aku, kita 1627 01:30:04,520 --> 01:30:08,200 ‎Itu kita ‎Kita sangat cocok seperti potongan‎ puzzle 1628 01:30:08,280 --> 01:30:11,760 ‎Aku tahu kau tercipta untukku ‎Kau sebuah karya seni 1629 01:30:11,840 --> 01:30:15,440 ‎Sudah ditakdirkan ‎Tuhan seniman yang sabar, Michelangelo 1630 01:30:15,520 --> 01:30:18,920 ‎Harus bersabar saat membangun Roma ‎Kini ke mana pun kau pergi 1631 01:30:19,000 --> 01:30:23,800 ‎Di sanalah rumahku ‎Aku bisa merasakan cahaya terangmu 1632 01:30:23,880 --> 01:30:28,640 ‎Kau membangkitkan geloraku 1633 01:30:28,720 --> 01:30:35,400 ‎Cinta kita sangat tinggi ‎Lebih tinggi dari bintang di angkasa 1634 01:30:35,480 --> 01:30:38,760 ‎Bintang hanya bersinar untuk kita 1635 01:30:38,840 --> 01:30:43,360 ‎Aku tak sempurna ‎Tapi di matamu, aku sepadan 1636 01:30:43,440 --> 01:30:49,240 ‎Rasanya sungguh gila ‎Semua terasa masuk akal saat bersamamu 1637 01:30:49,320 --> 01:30:54,120 ‎Sesuatu di matamu ‎Terasa seperti cinta yang terselubung 1638 01:30:54,200 --> 01:30:58,000 ‎Jangan merasa malu 1639 01:30:58,080 --> 01:31:01,400 ‎Karena kurasa kau dan aku 1640 01:31:01,480 --> 01:31:06,600 ‎Tercipta untuk bersatu melalui ujian waktu 1641 01:31:08,640 --> 01:31:12,960 ‎Waktu 1642 01:31:13,040 --> 01:31:16,240 ‎Kau dan aku tercipta untuk bersatu 1643 01:31:16,320 --> 01:31:22,120 ‎Aku mau ‎Aku merasakan cahayamu begitu terang 1644 01:31:22,200 --> 01:31:27,560 ‎Kau membangkitkan geloraku 1645 01:31:27,640 --> 01:31:33,960 ‎Cinta kita sangat tinggi ‎Lebih tinggi dari bintang di angkasa 1646 01:31:34,040 --> 01:31:38,720 ‎Bintang hanya bersinar untuk kita 1647 01:31:38,800 --> 01:31:43,000 ‎Itu kau dan aku, itu kita dan itu kami 1648 01:31:43,080 --> 01:31:46,600 ‎Kau karya seni, kau sudah ditakdirkan ‎Tuhan seniman yang sabar 1649 01:31:46,680 --> 01:31:52,720 ‎Michelangelo, itu kau dan aku ‎Itu kita dan itu kami 1650 01:31:52,800 --> 01:31:58,640 ‎Harus bersabar saat membangun Roma ‎Ke mana pun kau pergi, di sana rumahku 1651 01:32:16,160 --> 01:32:18,400 ‎Terjemahan subtitle oleh Meita Ayu Lestari