1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:01:02,625 --> 00:01:04,166
- Guarda là!
- Ehi!
4
00:01:07,750 --> 00:01:09,875
Smettila! Che stai facendo!
5
00:01:11,666 --> 00:01:14,250
- Tieni il volante!
- Vai, cazzo!
6
00:01:14,333 --> 00:01:15,750
Sei completamente matto.
7
00:01:17,000 --> 00:01:19,041
- Via dai piedi, stronzi!
- Basta.
8
00:01:20,416 --> 00:01:22,625
Metti la freccia, testa di cazzo!
9
00:01:22,708 --> 00:01:25,750
- Vaffanculo!
- Sei matto, cazzo.
10
00:01:25,833 --> 00:01:28,583
- Fuori di testa.
- Tienilo.
11
00:01:30,083 --> 00:01:32,833
Chi ti ha dato la patente, cazzo?
12
00:01:32,916 --> 00:01:34,666
- Quando escono i risultati?
- Che?
13
00:01:35,416 --> 00:01:36,791
Quando avrai i risultati?
14
00:01:37,791 --> 00:01:39,166
Cazzo!
15
00:01:40,625 --> 00:01:41,833
Venerdì.
16
00:01:41,916 --> 00:01:44,583
Perché cazzo vuoi studiare medicina?
17
00:01:44,666 --> 00:01:45,791
Guarda!
18
00:01:47,541 --> 00:01:49,041
- Sono loro?
- Cosa?
19
00:01:49,125 --> 00:01:51,000
- Loro?
- Non lo so! Non vedo.
20
00:01:51,083 --> 00:01:52,000
Non mi sembra.
21
00:01:52,083 --> 00:01:54,375
Hanno una felpa. Guarda dentro.
22
00:01:54,458 --> 00:01:55,791
Controlla.
23
00:01:57,166 --> 00:01:58,708
Che cazzo fai?
24
00:01:59,666 --> 00:02:01,416
- Uno aveva una felpa.
- No.
25
00:02:01,500 --> 00:02:02,958
- Sì.
- Nessuna felpa!
26
00:02:03,041 --> 00:02:04,416
- Controlla!
- Non vedo!
27
00:02:04,500 --> 00:02:05,541
Fanculo.
28
00:02:06,125 --> 00:02:07,000
E ora?
29
00:02:08,541 --> 00:02:09,583
Basta!
30
00:02:18,375 --> 00:02:19,875
Smettila!
31
00:02:23,375 --> 00:02:25,500
Chi osa vince.
32
00:02:31,000 --> 00:02:32,625
E mi ha tamponato.
33
00:02:35,458 --> 00:02:36,458
Birretta?
34
00:02:38,041 --> 00:02:39,291
Cazzo!
35
00:03:00,958 --> 00:03:02,500
Dai! Ancora!
36
00:03:13,458 --> 00:03:14,291
Cazzo!
37
00:03:22,791 --> 00:03:26,625
Golden. Ne ha prese abbastanza!
38
00:03:26,708 --> 00:03:27,541
Dai.
39
00:03:28,541 --> 00:03:30,375
Ehi. Non ti alzare!
40
00:03:30,958 --> 00:03:32,875
- Stai bene?
- Sì.
41
00:03:32,958 --> 00:03:33,875
Non ti alzare.
42
00:03:35,291 --> 00:03:37,875
- Vuoi un'ambulanza?
- Vaffanculo!
43
00:03:41,250 --> 00:03:42,583
Dawid!
44
00:03:44,166 --> 00:03:45,250
Te l'avevo detto!
45
00:03:46,791 --> 00:03:47,666
Sono loro!
46
00:03:47,750 --> 00:03:49,958
No.
47
00:03:52,208 --> 00:03:55,041
Togliti la felpa del gruppo!
48
00:03:57,333 --> 00:03:58,250
Toglila!
49
00:04:08,916 --> 00:04:12,500
Furia! Furia! Furioza!
50
00:04:13,083 --> 00:04:16,166
Furia! Furia! Furioza!
51
00:04:16,250 --> 00:04:20,875
Furia! Furia! Furioza!
52
00:04:28,750 --> 00:04:30,250
Le formiche vanno a fuoco.
53
00:04:30,958 --> 00:04:34,583
- Cazzo.
- Questa città è nostra!
54
00:04:38,958 --> 00:04:39,791
Olo!
55
00:04:40,375 --> 00:04:42,750
- Mimi!
- Ti ho chiamato!
56
00:04:42,833 --> 00:04:44,250
Io ti ho chiamato!
57
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
E il cinema? Ho comprato due biglietti.
58
00:04:46,791 --> 00:04:48,583
Così puoi vederlo due volte.
59
00:04:51,750 --> 00:04:53,291
- Aspetta.
- O il sequel.
60
00:04:55,541 --> 00:04:57,750
Cristo, sei appena arrivato.
61
00:04:57,833 --> 00:04:59,583
Ehi, guarda qui.
62
00:05:01,875 --> 00:05:03,541
Golden, bello!
63
00:05:04,375 --> 00:05:05,750
Cazzo!
64
00:05:05,833 --> 00:05:08,166
Bel tatuaggio!
65
00:05:08,250 --> 00:05:10,625
- Chi te l'ha fatto?
- Tua madre.
66
00:05:10,708 --> 00:05:12,083
Mia madre li fa meglio.
67
00:05:12,833 --> 00:05:15,208
- Puoi fartelo anche tu, tesoro.
- Sexy.
68
00:05:15,291 --> 00:05:18,041
- Vacci piano.
- Sapete una cosa?
69
00:05:18,125 --> 00:05:22,000
Vorrei proprio che quegli stronzi
non ci stessero tra i piedi.
70
00:05:22,083 --> 00:05:26,458
Krzywy? Che ci hanno fatto di male
quei poveri scaricatori di porto?
71
00:05:29,333 --> 00:05:30,750
Bello!
72
00:05:30,833 --> 00:05:33,416
Sto parlando delle Formiche, Pagnotta.
73
00:05:35,750 --> 00:05:37,791
Vi presento il sig. Kaszub!
74
00:05:37,875 --> 00:05:40,333
- Dalla Casciubia!
- Sangue del mio sangue.
75
00:05:45,166 --> 00:05:46,875
Cazzo, la cresta?
76
00:05:47,500 --> 00:05:50,000
Prendi una cazzo di tenda e vai a Jarocin.
77
00:05:50,083 --> 00:05:54,000
Sei impazzito, fratello?
Che cazzo hai fatto?
78
00:05:55,291 --> 00:05:57,458
Cazzo, andrò a Jarocin a cantare.
79
00:05:57,541 --> 00:05:59,541
Furioza, unica via
80
00:05:59,625 --> 00:06:01,958
Fanculo la polizia
81
00:06:02,041 --> 00:06:05,208
I fratelli, li rispetto
82
00:06:05,291 --> 00:06:08,208
Ma la polizia, la fotto
83
00:06:08,291 --> 00:06:10,458
Ok, calma adesso.
84
00:06:10,541 --> 00:06:14,875
Sentite, le Formiche hanno
le felpe del loro gruppo, no?
85
00:06:16,083 --> 00:06:18,708
- Adesso ce le abbiamo anche noi.
- No!
86
00:06:19,458 --> 00:06:22,416
- Non ci credo, cazzo.
- Ne ho ordinate 17.
87
00:06:23,458 --> 00:06:25,375
Per ora basteranno.
88
00:06:26,208 --> 00:06:28,333
Alcuni di voi devono guadagnarsela.
89
00:06:29,041 --> 00:06:30,125
Come mio fratello.
90
00:06:31,958 --> 00:06:32,791
Golden.
91
00:06:33,375 --> 00:06:35,250
Una sola per ognuno. Krzywy.
92
00:06:35,833 --> 00:06:38,250
- Pagnotta.
- Una per Pagnotta.
93
00:06:39,041 --> 00:06:40,875
Io vado a torso nudo.
94
00:06:41,625 --> 00:06:43,583
Mi riconosceranno.
95
00:06:43,666 --> 00:06:46,916
- Anche Gołota combatte a torso nudo.
- Quel rammollito?
96
00:06:47,000 --> 00:06:50,291
Tu sei un rammollito. Chi ti conosce a te?
97
00:06:50,375 --> 00:06:51,875
Lui lo conoscono tutti.
98
00:06:51,958 --> 00:06:54,875
Tutti.
Ed è solo uno del quartiere, come noi.
99
00:06:54,958 --> 00:06:58,750
Non aveva un cazzo, ma è arrivato in cima.
100
00:06:58,833 --> 00:07:00,625
Ed è ricaduto subito, cazzo.
101
00:07:00,708 --> 00:07:04,291
Avrà anche perso,
ma ha spaccato la faccia a Lewis.
102
00:07:04,375 --> 00:07:05,416
E le palle?
103
00:07:06,541 --> 00:07:09,500
Preferisco vivere un anno da leone,
104
00:07:10,166 --> 00:07:11,833
che un anno da coglione.
105
00:07:11,916 --> 00:07:14,125
- Sì.
- Perché trattenersi?
106
00:07:14,208 --> 00:07:16,125
Già, perché trattenersi?
107
00:07:21,833 --> 00:07:24,166
Hai giocato la partita e hai perso!
108
00:07:25,916 --> 00:07:27,916
- Fa' qualcosa, cazzo.
- Oh, merda.
109
00:07:33,708 --> 00:07:34,541
Vedrete.
110
00:07:35,458 --> 00:07:39,541
Tutti gli hooligan in Polonia
sentiranno parlare di noi.
111
00:07:44,958 --> 00:07:46,083
Calmati, Golden!
112
00:08:06,000 --> 00:08:09,125
Golden! È lui?
113
00:08:10,625 --> 00:08:12,541
Dovevi confermarcelo.
114
00:08:13,041 --> 00:08:15,000
Mi senti? Golden!
115
00:08:21,416 --> 00:08:23,125
Golden. È Kaszub?
116
00:08:36,833 --> 00:08:37,666
Dima.
117
00:08:40,166 --> 00:08:44,541
Ascoltami! Non è lui! Mi senti? Non è lui!
118
00:08:46,125 --> 00:08:49,166
Fermatevi!
119
00:09:05,708 --> 00:09:07,041
No!
120
00:09:07,750 --> 00:09:10,500
No! Cazzo! No!
121
00:09:20,375 --> 00:09:22,000
No!
122
00:09:22,750 --> 00:09:24,083
No!
123
00:09:26,083 --> 00:09:27,666
No!
124
00:09:27,750 --> 00:09:30,416
Basta!
125
00:09:34,083 --> 00:09:36,250
- Scappa!
- Lasciami.
126
00:09:36,333 --> 00:09:37,583
Che stai facendo?
127
00:09:46,208 --> 00:09:47,500
Golden...
128
00:09:51,000 --> 00:09:51,833
Cosa?
129
00:10:14,958 --> 00:10:16,458
Andiamo!
130
00:10:17,125 --> 00:10:18,625
Veloci!
131
00:10:18,708 --> 00:10:21,166
- Al bosco!
- Cazzo, dammi l'acqua.
132
00:10:22,208 --> 00:10:25,333
Golden, dove sei? Cazzo!
133
00:10:30,958 --> 00:10:33,208
Golden, dove cazzo sei?
134
00:10:34,583 --> 00:10:36,250
Mi senti? Rispondi!
135
00:10:37,583 --> 00:10:41,125
Siamo al parcheggio! Dove sei?
136
00:10:41,208 --> 00:10:43,166
- Sono qui.
- Vieni qui.
137
00:10:43,750 --> 00:10:45,083
Ti ammazzo, cazzo.
138
00:10:46,291 --> 00:10:49,208
Non ti aspetteremo. Dieci minuti!
139
00:10:52,708 --> 00:10:55,541
Dai, ragazzi!
140
00:10:55,625 --> 00:10:57,666
Più veloci!
141
00:10:59,041 --> 00:11:00,416
Andate alle macchine.
142
00:11:01,166 --> 00:11:04,625
Prendi quelle cose. Dammele.
143
00:11:08,416 --> 00:11:11,041
Doveva sopravvivere. Era quello il patto.
144
00:11:11,875 --> 00:11:14,041
L'hai trafitto a morte.
145
00:11:15,166 --> 00:11:16,416
A morte, cazzo!
146
00:11:19,250 --> 00:11:20,291
Mi senti?
147
00:11:23,375 --> 00:11:27,541
Sono affari tuoi, la coscienza è tua,
ma corriamo un rischio più alto.
148
00:11:27,625 --> 00:11:30,875
Capito? Il prezzo aumenta.
149
00:11:34,250 --> 00:11:35,791
- Quaranta.
- Cosa?
150
00:11:35,875 --> 00:11:37,666
- Quarantamila.
- Non ce li ho.
151
00:11:37,750 --> 00:11:39,666
- Per uno.
- Ora non ce li ho.
152
00:11:39,750 --> 00:11:40,583
Lo so.
153
00:11:41,166 --> 00:11:42,625
Li pagherai più avanti.
154
00:11:46,583 --> 00:11:47,833
Spogliati.
155
00:11:47,916 --> 00:11:49,666
Veloce, spogliati.
156
00:11:49,750 --> 00:11:52,208
- Cosa sta aspettando?
- Calma, Irina.
157
00:11:52,291 --> 00:11:54,541
- "Calma"?
- Non mi hai sentito?
158
00:11:57,583 --> 00:11:58,416
Le mutande.
159
00:11:59,000 --> 00:12:01,708
- Cinque minuti.
- No, due.
160
00:12:02,625 --> 00:12:05,125
- Dovremmo...
- Non pensarci neanche.
161
00:12:05,708 --> 00:12:07,125
Avremo bisogno di lui.
162
00:12:07,833 --> 00:12:08,708
Fidati di me.
163
00:12:11,125 --> 00:12:12,083
Come ti pare.
164
00:12:14,041 --> 00:12:15,625
Andate alle auto, ragazzi.
165
00:12:29,833 --> 00:12:32,333
Non capisci? Siamo sprecati in Polonia.
166
00:12:32,416 --> 00:12:35,958
All'estero, il mercato è molto più grande.
Zero limiti.
167
00:12:36,041 --> 00:12:39,416
Dublino, le Isole.
Possiamo vendere senza confini.
168
00:12:39,500 --> 00:12:40,958
Cazzo, Golden.
169
00:12:41,041 --> 00:12:43,333
- Hai comprato casa qui?
- Lì!
170
00:12:44,083 --> 00:12:47,750
Vedi il sovrapassaggio?
Con la terrazza. È mio, cazzo.
171
00:12:48,250 --> 00:12:50,708
Puoi pulire i bisogni del tuo cane?
172
00:12:50,791 --> 00:12:52,125
Vaffanculo.
173
00:12:52,208 --> 00:12:54,166
Ehi!
174
00:12:54,250 --> 00:12:57,625
- Golden. Ci parlo io, ok?
- Ok.
175
00:12:59,166 --> 00:13:01,958
- Cazzo, devo anche chiedertelo?
- Pulite voi.
176
00:13:07,958 --> 00:13:08,916
Splash.
177
00:13:14,083 --> 00:13:15,791
Lasciane un po' a me, Kaszub.
178
00:13:25,541 --> 00:13:30,375
Potete venire a Gdynia.
Anche prendere il sole sulla spiaggia.
179
00:13:30,458 --> 00:13:34,291
Ma cazzo, non potete sporcare
la nostra bella città. Prendila.
180
00:13:34,375 --> 00:13:35,333
Come? Con cosa?
181
00:13:35,416 --> 00:13:37,708
Ce le hai le mani? Prendila, cazzo.
182
00:13:39,875 --> 00:13:41,583
C'è un secchio per escrementi.
183
00:13:45,333 --> 00:13:46,583
Tutta.
184
00:13:46,666 --> 00:13:47,500
Yo!
185
00:14:11,833 --> 00:14:13,791
Bella casa!
186
00:14:14,375 --> 00:14:18,000
Non ti fa rabbia che Formica
ci abbia preso tutto sulle Isole?
187
00:14:18,083 --> 00:14:22,041
Ha preso i nostri uomini in Irlanda.
L'Irlanda dovrebbe essere nostra.
188
00:14:22,125 --> 00:14:23,375
I soldi che faremo...
189
00:14:25,416 --> 00:14:27,416
Yo, non si è difeso.
190
00:14:31,500 --> 00:14:34,916
Insieme, possiamo fare qualsiasi cosa.
Io e te.
191
00:14:35,000 --> 00:14:35,916
Guarda.
192
00:14:39,375 --> 00:14:43,291
Questa città può essere nostra,
fino all'orizzonte!
193
00:14:43,916 --> 00:14:45,375
Fino all'orizzonte!
194
00:14:46,625 --> 00:14:51,208
Abbiamo la struttura, le persone, tutto.
Neanche l'orizzonte è un limite.
195
00:14:51,291 --> 00:14:52,541
Lascia stare.
196
00:14:53,666 --> 00:14:57,541
Formica fa arrivare la sua roba
alle Isole dal porto.
197
00:15:00,291 --> 00:15:01,708
Il nostro porto.
198
00:15:03,208 --> 00:15:05,333
Sì, c'è un porto a Gdynia.
199
00:15:06,541 --> 00:15:09,583
- Ma non è nostro.
- Facciamo fuori Polański.
200
00:15:13,333 --> 00:15:14,541
Ucciderlo?
201
00:15:17,291 --> 00:15:18,916
Sei fuori di testa, Golden.
202
00:15:20,250 --> 00:15:23,958
Ti voglio bene.
Ma se fai casini, ti caccio da Furioza.
203
00:15:24,041 --> 00:15:25,875
Ma Polański mi paga centesimi.
204
00:15:28,791 --> 00:15:33,125
Centesimi?
Con cui hai comprato questa reggia?
205
00:15:34,708 --> 00:15:38,208
- Golden, cazzo, cosa vuoi di più?
- Arrivare più in alto!
206
00:15:38,291 --> 00:15:41,958
Kaszub!
Più in alto, di più, più forte, di più!
207
00:15:42,041 --> 00:15:45,000
Di più! Più in alto! Di più! Più in alto!
208
00:15:45,083 --> 00:15:46,833
Più in alto! Di più!
209
00:15:46,916 --> 00:15:49,541
- Ehi!
- Più in alto! Di più!
210
00:15:49,625 --> 00:15:52,625
Puoi comprare i cinque piani sopra
e i cinque sotto,
211
00:15:52,708 --> 00:15:55,250
ma sarai sempre uno del quartiere.
212
00:15:55,958 --> 00:15:58,208
"Più in alto!"
213
00:16:42,791 --> 00:16:43,958
Non ce la faccio.
214
00:16:59,750 --> 00:17:01,458
Eri nostro fratello, Kaszub.
215
00:17:02,083 --> 00:17:03,875
Hai fatto la storia.
216
00:17:07,500 --> 00:17:09,250
Sarai sempre una leggenda.
217
00:17:59,833 --> 00:18:00,708
Kaszub...
218
00:18:02,750 --> 00:18:03,583
sono Pagnotta.
219
00:18:08,500 --> 00:18:11,166
Ti vendicherò, amico mio. Lo giuro!
220
00:18:13,625 --> 00:18:16,458
Cazzo, Formica, sei morto!
221
00:18:17,666 --> 00:18:20,416
Ti ammazzo con il mio di forcone, cazzo!
222
00:18:20,500 --> 00:18:22,458
Cazzo!
223
00:18:22,958 --> 00:18:24,000
Formica...
224
00:18:29,791 --> 00:18:30,875
Kaszub.
225
00:18:31,875 --> 00:18:35,916
Prima di tutto,
scusami per non essere stato lì.
226
00:18:37,416 --> 00:18:38,833
Per non essere stati lì.
227
00:18:40,833 --> 00:18:42,916
Parlo per tutto il gruppo.
228
00:18:46,125 --> 00:18:47,833
Tu hai fondato Furioza.
229
00:18:49,375 --> 00:18:53,666
Ci hai forgiati. Ci hai insegnato tutto.
230
00:18:53,750 --> 00:18:57,541
Furia! Furia! Furioza!
231
00:18:57,625 --> 00:18:58,708
Il Signore dice:
232
00:18:59,291 --> 00:19:00,208
"Miei cari,
233
00:19:01,708 --> 00:19:07,125
non vendicatevi,
ma cedete il posto all'ira di Dio.
234
00:19:09,458 --> 00:19:11,708
A me la vendetta.
235
00:19:12,833 --> 00:19:14,541
Io ripagherò".
236
00:19:18,416 --> 00:19:21,166
Quindi perdona, Signore,
i miei futuri peccati.
237
00:19:23,833 --> 00:19:27,500
FURIOZA 2
238
00:19:29,583 --> 00:19:32,500
È pieno come il funerale
di Skotarczak nel '98.
239
00:19:34,333 --> 00:19:37,500
Merda! Lui? Cazzo!
240
00:19:39,958 --> 00:19:41,208
Tutti all'urna!
241
00:19:43,833 --> 00:19:46,541
Tesoro, non andare. Cazzo.
242
00:19:52,083 --> 00:19:53,666
All'urna! Merda!
243
00:19:54,916 --> 00:19:56,333
Porca troia.
244
00:19:57,000 --> 00:19:59,250
- Che cazzo ci fa qui?
- Non andare.
245
00:19:59,333 --> 00:20:01,000
Aspetta.
246
00:20:01,083 --> 00:20:02,375
Ehi!
247
00:20:04,000 --> 00:20:06,083
Che cazzo sei venuto a fare? Calma!
248
00:20:06,833 --> 00:20:08,291
Lasciala qui e sparisci.
249
00:20:08,375 --> 00:20:11,750
Non qui! Ci sono gli sbirri.
250
00:20:11,833 --> 00:20:15,625
Calma, cazzo! Ci sono guardie ovunque.
251
00:20:15,708 --> 00:20:19,708
Indietro, cazzo.
Se questi esplodono, sarà un massacro.
252
00:20:19,791 --> 00:20:20,833
Venite fuori!
253
00:20:20,916 --> 00:20:23,541
- Che cazzo succede?
- Venite fuori!
254
00:20:23,625 --> 00:20:25,333
Che cazzo succede?
255
00:20:29,333 --> 00:20:30,583
Indietro, cazzo.
256
00:20:31,125 --> 00:20:33,750
- Indietro.
- Vaffanculo! Perché ci provochi?
257
00:20:34,500 --> 00:20:36,291
- Li senti, Marcin?
- Giù le mani!
258
00:20:36,375 --> 00:20:39,250
Lascia quelle erbacce
e vai a fare in culo.
259
00:20:44,958 --> 00:20:47,500
Vaffanculo, Formica. Sei già morto!
260
00:20:49,250 --> 00:20:50,750
Ho combattuto...
261
00:20:53,208 --> 00:20:55,666
contro Kaszub per tutta la vita!
262
00:20:55,750 --> 00:20:57,291
Queste cicatrici sono sue!
263
00:20:57,375 --> 00:20:58,958
Vaffanculo, Formica!
264
00:20:59,041 --> 00:21:00,541
Non ce l'ho con lui!
265
00:21:00,625 --> 00:21:02,250
- Che cazzo dice?
- Via di qui!
266
00:21:02,833 --> 00:21:04,291
Io lo rispetto!
267
00:21:05,958 --> 00:21:08,416
Ci sono gruppi da tutta la Polonia!
268
00:21:09,583 --> 00:21:11,791
Siete qui per dire addio a Kaszub,
269
00:21:12,666 --> 00:21:14,500
perché era un vero hooligan!
270
00:21:15,083 --> 00:21:17,666
Uno vero, di vecchio stampo!
271
00:21:17,750 --> 00:21:19,333
Vaffanculo, capito?
272
00:21:19,416 --> 00:21:21,666
- Fuori dalle palle!
- Vaffanculo!
273
00:21:21,750 --> 00:21:23,625
Marcin, vattene, cazzo.
274
00:21:23,708 --> 00:21:25,333
Vattene subito, cazzo!
275
00:21:28,583 --> 00:21:30,500
Questi sono i miei colori!
276
00:21:31,083 --> 00:21:33,583
- Prendili e vattene!
- Nascondi quello straccio.
277
00:21:33,666 --> 00:21:35,041
È così che si salutano...
278
00:21:35,125 --> 00:21:37,166
Fuori di qui, cazzo!
279
00:21:37,250 --> 00:21:39,083
Sei morto, stronzo!
280
00:21:39,166 --> 00:21:40,208
...i grandi.
281
00:21:40,291 --> 00:21:43,083
Marcin, basta.
Se ti lascio qui, ti ammazzano.
282
00:21:44,458 --> 00:21:46,458
Ti ammazzo, figlio di puttana!
283
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Via di qui!
284
00:21:50,625 --> 00:21:51,875
Vaffanculo!
285
00:21:51,958 --> 00:21:53,291
Non prendere la pistola!
286
00:21:53,375 --> 00:21:55,458
Ti ammazzo, cazzo!
287
00:21:56,208 --> 00:21:57,708
Ti ammazzo!
288
00:21:57,791 --> 00:21:59,791
Cazzo!
289
00:22:02,416 --> 00:22:03,416
Dov'è andato?
290
00:22:04,625 --> 00:22:09,416
- Basta, cazzo! Silenzio!
- Seguiamolo.
291
00:22:09,500 --> 00:22:13,000
Basta! Questo è un cazzo di funerale!
292
00:22:16,000 --> 00:22:17,000
Indietro.
293
00:22:17,833 --> 00:22:19,541
Il parcheggio. Andiamo.
294
00:22:37,791 --> 00:22:40,166
Aspetta. Ora.
295
00:22:45,541 --> 00:22:47,875
...tifosi di calcio da tutto il Paese.
296
00:22:47,958 --> 00:22:52,416
La polizia sta cercando l'assassino
del leader del gruppo di tifosi Furioza.
297
00:22:52,500 --> 00:22:58,500
"Gruppo di tifosi"? Fanculo!
Il circolo delle mogli dei contadini!
298
00:22:59,125 --> 00:23:00,500
Non avvicinarti troppo.
299
00:23:00,583 --> 00:23:03,666
Così. Quel pezzo di merda
dovrà scendere prima o poi.
300
00:23:05,625 --> 00:23:08,458
- E poi?
- Tu lo metti sotto.
301
00:23:10,666 --> 00:23:14,750
Io esco fuori.
Lo infilzo con la lama e ce la svigniamo.
302
00:23:16,250 --> 00:23:17,083
Ok.
303
00:23:25,291 --> 00:23:26,333
Sta girando.
304
00:23:37,500 --> 00:23:39,083
Lo stronzo sta per uscire.
305
00:23:39,583 --> 00:23:42,208
Aspetta. Vai, cazzo!
306
00:23:42,291 --> 00:23:43,958
È il momento giusto. Vai!
307
00:23:44,041 --> 00:23:47,250
- Magari non è lui.
- Ha ucciso tuo fratello. Vai!
308
00:23:50,416 --> 00:23:53,083
Mira al centro. Al centro, cazzo!
309
00:23:54,541 --> 00:23:56,666
Cazzo! Indietro!
310
00:23:56,750 --> 00:23:57,625
Cazzo!
311
00:23:58,750 --> 00:24:00,666
- Fai retromarcia.
- Vieni fuori.
312
00:24:01,333 --> 00:24:02,958
- Vaffanculo!
- Basta!
313
00:24:07,708 --> 00:24:09,333
Non muovetevi! Polizia!
314
00:24:12,666 --> 00:24:14,875
Allontanati da lui, cazzo!
315
00:24:14,958 --> 00:24:19,416
Wow, signora Commissaria! Porca puttana!
316
00:24:19,500 --> 00:24:23,041
La prossima volta,
potrebbe colpire il distributore.
317
00:24:23,125 --> 00:24:26,083
Hai una rotella fuori posto?
Chi cazzo sei tu?
318
00:24:26,166 --> 00:24:27,458
Il giovane Kaszub.
319
00:24:28,041 --> 00:24:30,375
Benzinaio vicino all'Ikea. Manda tutti.
320
00:24:30,458 --> 00:24:32,916
Signora Commissaria, aspetti.
321
00:24:34,416 --> 00:24:37,458
- Hai gli occhi di tuo fratello.
- Sono armati.
322
00:24:37,541 --> 00:24:38,583
Andiamo!
323
00:24:39,333 --> 00:24:41,750
- Vanno via.
- Hanno avuto abbastanza drammi.
324
00:24:41,833 --> 00:24:44,416
- Tre auto. Una Mercedes nera.
- Alle auto!
325
00:24:44,500 --> 00:24:46,250
- BMW, GD 67486.
- Sono in lutto!
326
00:24:46,333 --> 00:24:48,125
E un'Audi A6. L'arma è nell'Audi.
327
00:24:50,208 --> 00:24:51,958
Dzika, cazzo!
328
00:24:52,041 --> 00:24:56,583
Andate via di qui, cazzo.
Lascerò correre per questa volta!
329
00:24:57,166 --> 00:24:59,583
- Lasciate Formica a noi.
- A voi, cazzo?
330
00:24:59,666 --> 00:25:02,083
Sì, la polizia si occupa degli omicidi.
331
00:25:02,583 --> 00:25:04,416
I medici salvano le persone.
332
00:25:06,041 --> 00:25:07,083
Vuoi uccidere?
333
00:25:08,041 --> 00:25:09,666
Pensi di poterci convivere?
334
00:25:11,750 --> 00:25:14,000
Via di qui, cazzo!
335
00:25:28,083 --> 00:25:30,791
Kaszub ti si era opposto. Sei stato tu?
336
00:25:30,875 --> 00:25:33,125
Cazzo di latte per adulti!
337
00:25:36,625 --> 00:25:38,708
Dobbiamo andare d'accordo con Golden.
338
00:25:40,166 --> 00:25:43,166
L'Irlanda e le Isole
sono una questione importante.
339
00:25:43,666 --> 00:25:46,500
E voi giocate ancora agli hooligan
come bambini.
340
00:25:46,583 --> 00:25:48,583
Quando cazzo crescerete?
341
00:25:48,666 --> 00:25:50,041
Spostalo lì!
342
00:25:50,125 --> 00:25:52,666
Messi! Figo non ce la fa più!
343
00:25:52,750 --> 00:25:55,333
Dopo quello che è successo,
Golden vorrà la guerra.
344
00:25:55,416 --> 00:25:57,333
Io mi ritiro solo in avanti.
345
00:25:57,416 --> 00:26:00,666
Certo, e fra due anni,
sarò sobrio da un anno.
346
00:26:00,750 --> 00:26:02,875
- Vai!
- Forza!
347
00:26:02,958 --> 00:26:04,041
Guarda come va.
348
00:26:04,125 --> 00:26:06,625
A Kaszub non importava,
ma Golden vuole i soldi.
349
00:26:06,708 --> 00:26:08,291
Non con me, cazzo.
350
00:26:09,958 --> 00:26:13,208
A Golden piace la grana. Anche a te.
351
00:26:14,291 --> 00:26:17,833
E alla grana piace il silenzio.
Silenzio nel suo cortile.
352
00:26:22,333 --> 00:26:24,833
Non siamo in Colombia.
Non ucciderai tutti.
353
00:26:27,833 --> 00:26:28,833
Dai!
354
00:26:35,958 --> 00:26:39,250
Mettiamo dentro Formica
e i suoi scagnozzi per 48 ore.
355
00:26:40,750 --> 00:26:41,583
Cazzo!
356
00:26:42,833 --> 00:26:45,041
Uno di loro sputerà il rospo.
357
00:26:46,000 --> 00:26:47,166
Sì, certo.
358
00:26:48,125 --> 00:26:48,958
Ne vuoi una?
359
00:26:52,666 --> 00:26:54,750
Pazienza, Dzika!
360
00:26:55,458 --> 00:26:58,125
Ancora un po' di pazienza. E poi...
361
00:26:58,708 --> 00:26:59,750
chi lo sa?
362
00:27:01,083 --> 00:27:05,500
Magari riusciremo a fermare
la loro piccola guerra per un po'.
363
00:27:05,583 --> 00:27:07,166
Che ne pensi, Dzika?
364
00:27:07,250 --> 00:27:09,791
Ci riusciremo? Porca miseria!
365
00:27:09,875 --> 00:27:10,916
NON ASPETTARE, AGISCI
366
00:27:11,000 --> 00:27:11,916
O...
367
00:27:13,291 --> 00:27:14,291
no?
368
00:27:19,500 --> 00:27:20,750
Attenzione, tutti.
369
00:27:33,041 --> 00:27:35,041
Non c'è nessun video del crimine.
370
00:27:35,125 --> 00:27:37,625
Ci sono dei bip nella registrazione audio.
371
00:27:37,708 --> 00:27:40,500
Scopriamo cosa sono.
Lavoreremo giorno e notte.
372
00:28:39,541 --> 00:28:40,916
Polizia!
373
00:28:41,583 --> 00:28:43,625
- Polizia! Fermati!
- Pronto?
374
00:28:43,708 --> 00:28:46,125
Sono in condizionale.
Non devono prendermi!
375
00:28:46,208 --> 00:28:49,333
Tranquillo. Ti nascondo a Dublino.
Mi servirai lì.
376
00:28:49,416 --> 00:28:50,708
- A dopo.
- A Dublino...
377
00:28:54,333 --> 00:28:55,875
- Fermo, stronzo!
- Scappa!
378
00:28:56,416 --> 00:28:57,750
Fermo!
379
00:29:01,041 --> 00:29:02,458
A terra!
380
00:29:03,458 --> 00:29:04,458
A terra!
381
00:29:06,166 --> 00:29:07,875
Polizia!
382
00:29:08,833 --> 00:29:10,083
Via libera!
383
00:29:11,250 --> 00:29:13,958
Oggi faremo esercizi di tonificazione.
384
00:29:14,041 --> 00:29:15,208
Dov'è Formica?
385
00:29:15,291 --> 00:29:16,916
...una bella tonicità...
386
00:29:17,416 --> 00:29:20,916
Il sig. Formica.
Ha detto che verrà lui a visitarvi.
387
00:29:23,458 --> 00:29:25,333
...quando raggiunge le impurità...
388
00:29:35,250 --> 00:29:37,750
- Chi è?
- Non è un giocatore intelligente.
389
00:29:37,833 --> 00:29:39,625
La palla era molto lenta.
390
00:29:40,208 --> 00:29:43,208
- Lo prendiamo?
- Avete un mandato per questa casa?
391
00:29:43,291 --> 00:29:45,416
Signora SS! Un panino?
392
00:29:45,500 --> 00:29:47,500
Mancato! Niente goal.
393
00:29:48,833 --> 00:29:54,208
Polizia! Polizia!
Vieni a cantare
394
00:29:54,291 --> 00:29:58,541
Polizia! Polizia!
Vai a farti inculare
395
00:29:58,625 --> 00:30:01,708
Siete impazziti, cazzo?
Cos'è, una sala da concerti?
396
00:30:01,791 --> 00:30:05,875
Polizia! Polizia!
Vieni a cantare
397
00:30:05,958 --> 00:30:06,833
Vai a farti...
398
00:30:06,916 --> 00:30:09,583
- Vaffanculo!
- Cosa guardi?
399
00:30:09,666 --> 00:30:11,041
Vai a farti inculare!
400
00:30:11,125 --> 00:30:12,125
Vaffanculo!
401
00:30:12,208 --> 00:30:15,333
Polizia!
402
00:30:15,416 --> 00:30:17,625
La mia polizia
403
00:30:17,708 --> 00:30:20,708
Sig. Konrad,
quando ha visto Kaszub l'ultima volta?
404
00:30:21,208 --> 00:30:23,166
Casciubia? No... Oh, Kaszub.
405
00:30:24,500 --> 00:30:27,541
Cavolo, non ricordo.
Ma ce l'ho scritto nell'agenda.
406
00:30:27,625 --> 00:30:31,208
Magari me la può prendere?
O lei, signorina?
407
00:30:32,458 --> 00:30:34,041
Vi do le chiavi?
408
00:30:34,125 --> 00:30:37,250
Proviamo così.
Cosa faceva il primo luglio alle 21?
409
00:30:37,333 --> 00:30:40,833
Alle 21? 37 minuti di yoga. Sempre.
410
00:30:41,916 --> 00:30:45,875
Stavo facendo il Saluto al sole
e poi il cane.
411
00:30:45,958 --> 00:30:49,541
A Danzica c'è il Formicaio.
A Gdynia i bastardi di Furioza.
412
00:30:49,625 --> 00:30:52,875
E poi c'è Sopot. Lì c'è il male puro.
413
00:30:52,958 --> 00:30:54,916
Ma sono tutte in Casciubia.
414
00:30:55,000 --> 00:30:57,625
Nessuno l'ha uccisa, quindi non capisco.
415
00:30:58,166 --> 00:30:59,958
Stavo facendo yoga, capito?
416
00:31:01,416 --> 00:31:05,541
Pensi che sia così facile comandare?
417
00:31:08,625 --> 00:31:10,375
Non ci sei portato.
418
00:31:17,291 --> 00:31:21,583
Quale sera? Non ho sentito.
419
00:31:24,166 --> 00:31:28,250
Oh, abbiamo fatto un pasticcio?
Un piccolo patatrac?
420
00:31:28,333 --> 00:31:32,791
Beh, allora, tenete, signori.
421
00:31:33,500 --> 00:31:37,208
Ecco, prendeteli tutti.
Fate una cazzo di merenda.
422
00:31:37,291 --> 00:31:41,083
Cacateci pure qui dentro, no?
423
00:31:41,166 --> 00:31:42,000
Peccato.
424
00:31:48,166 --> 00:31:50,416
Porca puttana!
425
00:31:50,958 --> 00:31:53,875
...quindi stavo facendo girare
quella piccola elica...
426
00:32:03,583 --> 00:32:06,541
Avevamo Formica in pugno, dal benzinaio.
427
00:32:06,625 --> 00:32:07,833
Hai toppato.
428
00:32:08,333 --> 00:32:10,583
Non mi serve uno così nel mio gruppo.
429
00:32:11,791 --> 00:32:13,791
Ok, buttiamolo in una fossa.
430
00:32:13,875 --> 00:32:14,708
No!
431
00:32:17,916 --> 00:32:18,750
Niente fossa.
432
00:32:19,333 --> 00:32:21,250
...le star, le celebrità...
433
00:32:21,333 --> 00:32:26,875
Porca puttana!
Vuoi giocare a fare il pagliaccio?
434
00:32:26,958 --> 00:32:29,333
Il tuo amico sta già parlando.
435
00:32:29,416 --> 00:32:33,125
- Sta collaborando. E tu vuoi fregarci?
- Non avete un cazzo.
436
00:32:33,208 --> 00:32:36,166
- Perché mi tieni se lui sta parlando?
- Jacek!
437
00:32:36,250 --> 00:32:40,250
- Cazzo, Jacek!
- Voglio il mio avvocato!
438
00:32:40,333 --> 00:32:41,291
Sig. Commissario!
439
00:32:41,375 --> 00:32:43,583
- Stronzo!
- Vaffanculo!
440
00:32:43,666 --> 00:32:46,458
- Jacek!
- Che cazzo!
441
00:32:50,041 --> 00:32:50,875
Sì?
442
00:32:52,750 --> 00:32:54,541
- Salve.
- Salve.
443
00:32:54,625 --> 00:32:57,375
- Salve, sig.na Marta.
- Tutto bene, Konrad?
444
00:32:58,833 --> 00:33:00,833
- Non mi frega un cazzo.
- Non gli importa.
445
00:33:01,458 --> 00:33:03,916
Attendevate il sig. Mrówczyński.
446
00:33:04,000 --> 00:33:05,583
Cazzo, Jacek!
447
00:33:06,541 --> 00:33:07,375
Prego.
448
00:33:08,166 --> 00:33:10,041
Sia messo a verbale
449
00:33:10,125 --> 00:33:13,208
che il mio cliente è venuto
di sua spontanea volontà.
450
00:33:13,291 --> 00:33:15,291
Parlerà solo in mia presenza.
451
00:33:15,375 --> 00:33:17,333
E senza l'uso della forza.
452
00:33:17,416 --> 00:33:18,333
E...
453
00:33:19,208 --> 00:33:24,416
prima che la Generalessa mi chieda
cosa facevo il primo luglio alle 21,
454
00:33:24,500 --> 00:33:28,250
ero in chiesa, a una festa BDSM.
455
00:33:28,333 --> 00:33:31,916
Tuttavia, si metta a verbale,
sig.ra Ammiraglia,
456
00:33:32,000 --> 00:33:35,500
che odio i preti, pedofili del cazzo,
457
00:33:35,583 --> 00:33:37,041
che inculano i bambini
458
00:33:37,125 --> 00:33:39,291
e si circondano di politici stronzi.
459
00:33:39,375 --> 00:33:42,083
- Non dovreste arrestare loro?
- Quali dei due?
460
00:33:43,500 --> 00:33:44,875
Entrambi, vecchio mio.
461
00:33:44,958 --> 00:33:46,916
Non abbiamo abbastanza celle.
462
00:33:52,166 --> 00:33:53,791
Cazzo, Dzika.
463
00:33:56,291 --> 00:33:58,041
Ho ucciso Kaszub...
464
00:33:59,875 --> 00:34:02,625
Ho lasciato il mio forcone,
senza impronte.
465
00:34:02,708 --> 00:34:04,541
Ma se è un forcone, ero io.
466
00:34:05,333 --> 00:34:06,750
Sei impazzita?
467
00:34:09,875 --> 00:34:11,333
E tu, Jacek?
468
00:34:11,833 --> 00:34:14,750
Pensi anche tu
che sia un cazzo di imbecille?
469
00:34:30,458 --> 00:34:32,541
Segaossa, basta così?
470
00:34:45,083 --> 00:34:47,541
- Acqua.
- Cazzo!
471
00:34:48,750 --> 00:34:52,458
Come insegnano a scuola,
non dare mai da bere all'acido!
472
00:34:53,541 --> 00:34:54,583
Chi ha la benzina?
473
00:35:03,750 --> 00:35:04,625
Bene!
474
00:35:07,250 --> 00:35:11,291
Grazie alla mia vigilanza
e alla divina provvidenza,
475
00:35:12,083 --> 00:35:14,875
che, come sappiamo,
è riservata agli eletti,
476
00:35:14,958 --> 00:35:17,458
finalmente useremo
ciò che è nostro da sempre.
477
00:35:19,666 --> 00:35:21,833
Vendicheremo Kaszub come promesso.
478
00:35:44,375 --> 00:35:47,416
Ciao, Golden. Dove vuoi andare oggi?
479
00:35:52,333 --> 00:35:56,041
Non ti fermare, amico. Il furgone giallo.
480
00:35:58,000 --> 00:36:00,333
- Cazzo, come si va su?
- Premi giù.
481
00:36:00,416 --> 00:36:03,541
- Giù per andare su, cazzo?
- E su per andare giù.
482
00:36:03,625 --> 00:36:06,041
- Destra per andare a sinistra?
- No, destra è destra.
483
00:36:06,125 --> 00:36:07,333
Come si spara?
484
00:36:18,750 --> 00:36:19,875
Tieni.
485
00:36:29,500 --> 00:36:31,916
- Sei fuori di testa?
- Lo sai!
486
00:36:33,041 --> 00:36:34,875
- Sì, lo so.
- Dai.
487
00:36:38,791 --> 00:36:42,250
- Quanto resteranno qui?
- Ancora qualche giorno.
488
00:36:48,208 --> 00:36:49,750
Allora, che succede?
489
00:36:49,833 --> 00:36:51,458
Ho rintracciato il telefono
490
00:36:51,541 --> 00:36:54,708
che era vicino a quello
della guardia del corpo di Polański.
491
00:36:54,791 --> 00:36:57,583
- E?
- Ha inviato questo messaggio.
492
00:37:00,416 --> 00:37:03,833
"Mi hanno preso. Sai chi.
Buonanotte, figlio mio"?
493
00:37:03,916 --> 00:37:06,458
Che cazzo è? Perché me lo fate vedere?
494
00:37:06,541 --> 00:37:08,041
È un gangster veterano.
495
00:37:08,125 --> 00:37:11,625
Sa scrivere un messaggio incomprensibile
quando va a morire.
496
00:37:12,125 --> 00:37:14,250
Dacci qualcosa di utile.
497
00:37:14,333 --> 00:37:16,291
Di concreto. Dove l'ha mandato?
498
00:37:16,375 --> 00:37:17,833
A quale numero?
499
00:37:17,916 --> 00:37:22,250
Quel numero si connetteva
ogni 10 minuti in continenti diversi.
500
00:37:22,333 --> 00:37:25,208
E allora non abbiamo un cazzo.
501
00:37:27,958 --> 00:37:32,416
Questo messaggio è stato mandato
vicino a questo poligono di tiro.
502
00:37:41,958 --> 00:37:44,625
- Allora?
- Nessuna traccia di sangue.
503
00:37:50,083 --> 00:37:52,291
Hanno anche cambiato il pavimento.
504
00:37:53,500 --> 00:37:56,458
È così che si estinguono i dinosauri.
505
00:37:57,541 --> 00:38:00,458
Era l'ultimo gangster
vecchia scuola anni '90.
506
00:38:00,541 --> 00:38:03,083
Le cose cambieranno, Dzika.
507
00:38:04,041 --> 00:38:06,125
Non possiamo fermarle.
508
00:38:06,208 --> 00:38:08,083
Controllo le telecamere.
509
00:38:16,791 --> 00:38:18,291
- Sorpresi?
- Sì?
510
00:38:25,000 --> 00:38:28,208
Questo porto è sempre stato nostro.
Salutateci Formica.
511
00:38:29,208 --> 00:38:31,166
- Via!
- Stavolta non vi picchiamo.
512
00:38:31,250 --> 00:38:34,916
Tornate a Danzica!
Questo porto è nostro, cazzo!
513
00:38:41,791 --> 00:38:44,750
- Polański era un vecchio coglione.
- Sì.
514
00:38:44,833 --> 00:38:46,666
Uno stronzo del cazzo, no?
515
00:38:46,750 --> 00:38:48,083
Sì. Giusto.
516
00:38:48,666 --> 00:38:51,708
- E io?
- No, lei è completamente diverso.
517
00:39:00,375 --> 00:39:02,333
- Ci hanno bloccato.
- Non è colpa nostra.
518
00:39:02,416 --> 00:39:03,916
- Golden?
- Golden, Krzywy.
519
00:39:04,000 --> 00:39:06,833
- Tutto il cazzo di Furioza.
- Perché?
520
00:39:06,916 --> 00:39:07,958
Erano in troppi.
521
00:39:08,041 --> 00:39:11,416
- Perché eravate solo in due?
- Andiamo sempre da soli.
522
00:39:11,500 --> 00:39:14,291
- Sempre.
- Cazzo!
523
00:39:14,375 --> 00:39:16,625
Non farlo! Cazzo!
524
00:39:17,833 --> 00:39:21,583
Cazzo! Golden di merda!
525
00:39:21,666 --> 00:39:23,666
Furioza di merda!
526
00:39:23,750 --> 00:39:25,875
Furioza non abbandona mai i suoi.
527
00:39:26,625 --> 00:39:27,500
Mai!
528
00:39:28,166 --> 00:39:29,500
- Mai!
- Bello!
529
00:39:31,166 --> 00:39:35,208
Li uccido tutti, cazzo!
530
00:40:03,500 --> 00:40:05,416
Ah sì? Scendo.
531
00:40:08,458 --> 00:40:09,916
Password?
532
00:40:10,000 --> 00:40:11,666
Wrzescz, Pruszcz, Czew.
533
00:40:11,750 --> 00:40:12,583
Tczew.
534
00:40:13,791 --> 00:40:15,833
- Tczew. Dillo.
- Czew.
535
00:40:15,916 --> 00:40:17,791
"T." Inizia con la "T".
536
00:40:26,791 --> 00:40:27,916
Caffè o tè?
537
00:40:28,000 --> 00:40:30,708
Il caffè non esclude il tè.
538
00:40:30,791 --> 00:40:32,833
Ah. Te li mischio allora.
539
00:40:39,958 --> 00:40:42,041
- Audi.
- La peggiore.
540
00:40:42,916 --> 00:40:43,750
Kia.
541
00:40:43,833 --> 00:40:45,083
Ford.
542
00:40:49,041 --> 00:40:50,291
Cazzo, la Škoda?
543
00:40:50,375 --> 00:40:52,666
Sì, e allora?
544
00:41:13,250 --> 00:41:14,666
Posso aiutarla?
545
00:41:16,875 --> 00:41:18,375
Mi venderà questa Lambo.
546
00:41:22,166 --> 00:41:23,708
Ma non oggi.
547
00:41:26,083 --> 00:41:27,750
Oggi prendo quella dorata.
548
00:41:44,500 --> 00:41:45,833
Bella casa.
549
00:41:58,041 --> 00:41:58,958
Golden.
550
00:42:08,000 --> 00:42:10,291
Puoi comprare i cinque piani sopra
551
00:42:11,208 --> 00:42:14,875
e i cinque sotto, ma sarai sempre...
552
00:42:14,958 --> 00:42:16,500
uno del quartiere.
553
00:42:24,875 --> 00:42:25,833
Cucciolo.
554
00:42:26,875 --> 00:42:28,666
Non puoi essere così triste.
555
00:42:31,125 --> 00:42:34,166
Szadzia ha qui qualcosa per te.
Tieni, succhia.
556
00:42:34,250 --> 00:42:35,416
Non voglio.
557
00:42:39,083 --> 00:42:40,000
No.
558
00:42:40,916 --> 00:42:42,958
Sappiamo di cosa hai bisogno.
559
00:42:43,041 --> 00:42:45,666
Golden. Vieni.
560
00:42:50,041 --> 00:42:51,083
Ecco qua.
561
00:42:55,916 --> 00:42:56,916
Meglio?
562
00:43:00,291 --> 00:43:02,708
Di più. Datemene di più.
563
00:43:58,291 --> 00:43:59,375
Ingrandisci.
564
00:44:03,083 --> 00:44:04,541
Cosa stanno comprando?
565
00:44:04,625 --> 00:44:09,125
Soda caustica. A che gli serve?
Sono apicoltori del cazzo?
566
00:44:11,291 --> 00:44:13,041
Ehi! L'hai cancellato.
567
00:44:13,125 --> 00:44:15,125
Dammi del lei. Problemi?
568
00:44:17,041 --> 00:44:18,333
Sicuro?
569
00:44:22,958 --> 00:44:25,666
Immaginate di essere foglie.
570
00:44:26,583 --> 00:44:28,958
Il vento si fa più forte. Così.
571
00:44:29,041 --> 00:44:32,041
È così forte da staccarvi dal ramo.
572
00:44:32,875 --> 00:44:35,375
Ora sta piovendo. Avete freddissimo.
573
00:44:35,458 --> 00:44:38,541
Più veloce! Ci sono tantissime gocce.
574
00:44:38,625 --> 00:44:40,208
- Il vento vi trascina.
- Eccola.
575
00:44:40,291 --> 00:44:41,125
Così!
576
00:44:42,333 --> 00:44:45,916
Vi stacca dal ramo.
Vi sparpaglia per la stanza.
577
00:44:46,000 --> 00:44:48,125
Il vento vi trascina, vi scuote.
578
00:44:48,208 --> 00:44:49,833
A destra! A sinistra!
579
00:44:49,916 --> 00:44:51,875
Forza! Vi scuote!
580
00:44:51,958 --> 00:44:54,375
Vi scuote. Ora c'è un temporale.
581
00:44:54,458 --> 00:44:57,666
Un fulmine si abbatte sulle foglie. Così.
582
00:44:57,750 --> 00:44:59,750
Respirate. Non vi sento respirare.
583
00:44:59,833 --> 00:45:01,166
Ora cadete di colpo.
584
00:45:01,250 --> 00:45:04,458
- Ora, c'è una pozzanghera.
- Cazzo, guardali.
585
00:45:05,583 --> 00:45:08,541
E ora un ruscello. Ci siete dentro.
586
00:45:08,625 --> 00:45:11,333
Gocce di pioggia fredda.
Il vento vi trascina...
587
00:45:11,416 --> 00:45:13,041
- Ciao.
- Ciao.
588
00:45:13,125 --> 00:45:15,041
Movimenti ampi. Continuate.
589
00:45:16,208 --> 00:45:19,416
- Posso iscrivermi?
- Sì, dopo la lezione.
590
00:45:19,500 --> 00:45:21,833
- Sto partendo.
- Allora niente.
591
00:45:21,916 --> 00:45:23,416
Vuoi metterti con me?
592
00:45:23,500 --> 00:45:24,583
O magari sposarti.
593
00:45:29,708 --> 00:45:30,958
Per me va bene.
594
00:45:32,458 --> 00:45:35,291
Ne ho comprati vari.
Non sapevo quale ti piacesse.
595
00:45:36,166 --> 00:45:37,750
- Allora?
- No.
596
00:45:37,833 --> 00:45:39,583
- Cosa?
- No. Riprendili.
597
00:45:39,666 --> 00:45:40,875
- Torno presto.
- No...
598
00:45:40,958 --> 00:45:42,166
Li tenga, signorina.
599
00:45:42,250 --> 00:45:44,041
- Li tenga.
- Ciao!
600
00:45:44,125 --> 00:45:45,458
No...
601
00:45:49,458 --> 00:45:52,291
- Appunto.
- Olo, non è Trecittà.
602
00:45:52,375 --> 00:45:55,291
Sono più deboli là.
Li sorprenderemo facilmente.
603
00:45:55,375 --> 00:45:57,625
- Non puoi esserne sicuro.
- Cristo!
604
00:45:57,708 --> 00:45:59,625
Dobbiamo andarci pesanti, lì.
605
00:45:59,708 --> 00:46:01,958
- Puoi beccarlo a Danzica?
- Ci sarà?
606
00:46:02,041 --> 00:46:05,208
Puoi beccarlo a Sopot?
Secondo te funzionerà meglio?
607
00:46:05,291 --> 00:46:08,416
È uno furbo. Hai un piano migliore?
608
00:46:09,041 --> 00:46:11,250
Come si dice "Pagnotta" in irlandese?
609
00:46:11,916 --> 00:46:16,791
- Ci sarà. Ha troppo da perdere a Dublino.
- Meglio. Lo becchiamo all'estero.
610
00:46:16,875 --> 00:46:20,250
E se non ci riusciamo,
avremo fatto un viaggio a Dublino.
611
00:46:20,333 --> 00:46:22,750
Prendo i biglietti.
Golden, posto finestrino?
612
00:46:22,833 --> 00:46:25,166
- Sì, ma in macchina.
- Ah, sì?
613
00:46:25,250 --> 00:46:27,958
Auto semplici e discrete. Capito?
614
00:46:28,041 --> 00:46:31,250
- Capito.
- Sei dei nostri, Oluś?
615
00:46:38,416 --> 00:46:40,750
- Ok.
- Ottimo!
616
00:46:40,833 --> 00:46:45,041
Ma, come ha detto Golden, andiamo in auto.
617
00:46:45,125 --> 00:46:47,458
Non più di tre per auto.
618
00:46:47,541 --> 00:46:52,000
Rispettiamo il codice della strada.
Niente multe. Paghiamo solo in contanti.
619
00:46:52,083 --> 00:46:55,208
- Compra qualche euro. Piccolo taglio.
- Sì.
620
00:46:55,291 --> 00:46:56,666
- Zero problemi.
- Zero.
621
00:46:56,750 --> 00:46:59,166
- Niente offerte dal benzinaio.
- Niente.
622
00:47:00,291 --> 00:47:03,375
Se la polizia vi ferma,
tornate in Polonia.
623
00:47:03,458 --> 00:47:04,500
- Sì.
- Certo.
624
00:47:07,541 --> 00:47:11,125
Ma come si arriva in macchina
su una cazzo di isola?
625
00:47:27,833 --> 00:47:28,916
C'è Bauer?
626
00:47:29,416 --> 00:47:31,083
Non lo vedo da tre giorni.
627
00:47:54,000 --> 00:47:57,375
Nessuno mi ha mai trovato qui.
628
00:47:58,375 --> 00:47:59,958
Qualcuno ti ha cercato?
629
00:48:03,375 --> 00:48:05,250
Non succede da molto tempo.
630
00:48:24,375 --> 00:48:26,166
È questo il nostro destino.
631
00:48:26,750 --> 00:48:29,125
Ma nonostante tutto e...
632
00:48:30,625 --> 00:48:35,750
tutti, dobbiamo continuare
a fare gli sbirri, no?
633
00:48:38,458 --> 00:48:39,375
Perché...
634
00:48:40,500 --> 00:48:41,750
le dinamiche...
635
00:48:43,041 --> 00:48:44,541
Oh, è colpa mia.
636
00:48:45,500 --> 00:48:47,583
Le dinamiche sono importanti.
637
00:48:57,833 --> 00:48:58,666
Cazzo.
638
00:49:04,291 --> 00:49:08,916
Hai trovato qualcosa
nelle riprese delle telecamere?
639
00:49:13,083 --> 00:49:17,083
Ok, Formica lavorava con Polański.
640
00:49:17,166 --> 00:49:21,458
Facci dare l'ok dal Profeta.
641
00:49:21,541 --> 00:49:27,166
E iniziamo a lavorarci domattina.
Mettili sul mio conto.
642
00:49:27,250 --> 00:49:29,625
NEGOZIO POLACCO
643
00:49:29,708 --> 00:49:30,541
Buongiorno.
644
00:49:30,625 --> 00:49:33,625
Cavolo, c'è di tutto qui.
È come casa di mamma.
645
00:49:33,708 --> 00:49:37,083
C'è il miglior cazzo di cibo
in tutta Dublino. Prendi.
646
00:49:37,166 --> 00:49:39,291
Guarda, il kefir. C'è di tutto qui.
647
00:49:41,333 --> 00:49:44,375
- È come a casa!
- Zeta, chi vedono i miei occhi?
648
00:49:44,458 --> 00:49:46,166
Non ci credo!
649
00:49:46,250 --> 00:49:48,000
- Che si dice?
- Sei venuto?
650
00:49:48,083 --> 00:49:50,375
Ti faccio vedere dove dormirai.
651
00:49:50,458 --> 00:49:51,583
- A dopo.
- A dopo.
652
00:49:52,083 --> 00:49:53,125
Di qua.
653
00:49:54,750 --> 00:49:57,875
Ricordate quando ho detto
che Zeta lavora per Formica?
654
00:49:57,958 --> 00:49:58,958
- Sì.
- Sì.
655
00:49:59,916 --> 00:50:02,041
Scherzavo.
656
00:50:02,125 --> 00:50:03,541
Zeta!
657
00:50:04,833 --> 00:50:07,208
- Che si dice?
- Dov'è Rysiek?
658
00:50:07,291 --> 00:50:08,750
Non c'è, meglio così.
659
00:50:10,541 --> 00:50:11,500
Aspetta.
660
00:50:13,000 --> 00:50:14,208
È qui. Entra.
661
00:50:17,041 --> 00:50:18,291
Andiamo, signori.
662
00:50:21,541 --> 00:50:23,875
Che imbarazzo, ti vesti così a Dublino?
663
00:50:23,958 --> 00:50:27,375
- Che c'è? Sono fiero di essere polacco.
- Che cazzo dici?
664
00:50:27,458 --> 00:50:31,583
Non è una conquista.
I tuoi ti hanno fatto in Polonia, punto.
665
00:50:31,666 --> 00:50:36,041
Al massimo,
puoi essere felice di essere polacco.
666
00:50:37,125 --> 00:50:38,583
Felice per cosa?
667
00:50:40,041 --> 00:50:42,375
- Vuoi una Guinness?
- Hai una Specjal?
668
00:50:42,458 --> 00:50:44,750
Sono io, Zeta. Apri.
669
00:50:44,833 --> 00:50:46,166
- Ciao.
- Entra.
670
00:50:48,333 --> 00:50:50,000
Che cazzo succede?
671
00:50:50,583 --> 00:50:52,000
Cosa... Ok!
672
00:50:55,833 --> 00:50:57,083
Cazzo!
673
00:50:57,583 --> 00:50:59,333
Ci stiamo prendendo Dublino.
674
00:51:01,625 --> 00:51:06,041
Raduna i tuoi,
possiamo accordarci con un incontro.
675
00:51:08,333 --> 00:51:09,666
A mani nude o armati?
676
00:51:11,375 --> 00:51:12,250
Armati.
677
00:52:33,250 --> 00:52:34,333
Ehi, Siri.
678
00:52:34,416 --> 00:52:36,875
Ciao, Wojtek. Come posso aiutarti?
679
00:52:36,958 --> 00:52:38,375
Chiama Formica.
680
00:52:39,250 --> 00:52:40,541
Ecco cosa ho trovato.
681
00:52:40,625 --> 00:52:43,666
Chiama Formica.
682
00:52:43,750 --> 00:52:46,166
- Chiama Formica.
- Non capisco. Puoi ripetere?
683
00:52:46,250 --> 00:52:47,458
Formica.
684
00:52:47,541 --> 00:52:50,583
Non vedo alcun Forica nei tuoi contatti.
685
00:52:50,666 --> 00:52:53,333
- Formica.
- Non ho capito. Puoi ripetere?
686
00:52:53,416 --> 00:52:57,791
No, cazzo, non posso ripetere,
intelligenza artificiale di merda.
687
00:52:57,875 --> 00:53:00,208
Chiama Formica, cazzo!
688
00:53:01,208 --> 00:53:02,666
Sto chiamando Formica.
689
00:53:07,000 --> 00:53:07,916
Che c'è?
690
00:53:08,000 --> 00:53:09,250
Formica.
691
00:53:10,291 --> 00:53:11,625
Qualcosa non va?
692
00:53:12,625 --> 00:53:15,375
- Chiamami sull'altro telefono.
- Ok.
693
00:53:20,916 --> 00:53:21,791
Ah, cavolo.
694
00:53:24,666 --> 00:53:25,541
Vai.
695
00:53:33,458 --> 00:53:34,291
Oh, cazzo.
696
00:53:34,375 --> 00:53:36,041
FORMICA
697
00:53:44,166 --> 00:53:45,875
Che cazzo succede?
698
00:53:46,541 --> 00:53:48,000
- Qui?
- Sì.
699
00:53:52,291 --> 00:53:58,750
Zeta! Com'è piccolo il mondo!
Furioza incontra il Formicaio.
700
00:53:58,833 --> 00:54:01,250
Pronti per una scossetta?
701
00:54:01,333 --> 00:54:02,833
Sarà un colpo di fulmine.
702
00:54:11,708 --> 00:54:12,708
Ehi!
703
00:54:12,791 --> 00:54:15,000
Quello lascialo. Mi piace.
704
00:54:15,083 --> 00:54:15,916
Ok.
705
00:54:16,000 --> 00:54:18,541
FORMICA, IL RE DELLA POMERANIA
706
00:54:18,625 --> 00:54:22,291
PENSA CHE L'HIP-HOP
SIA UN PROBLEMA ALL'ANCA
707
00:54:39,333 --> 00:54:42,333
Sai dove fanno un buon caffè
da queste parti?
708
00:54:42,416 --> 00:54:44,708
- Poolbeg Chimneys?
- Che?
709
00:54:45,500 --> 00:54:47,666
- Al molo vicino al porto.
- Fanculo.
710
00:54:47,750 --> 00:54:49,541
- Ti mando la posizione.
- Vai.
711
00:54:50,833 --> 00:54:53,875
- Come? Hai il mio numero?
- Fa' qualcosa!
712
00:54:58,250 --> 00:55:00,791
Corri, Lola, corri!
713
00:55:00,875 --> 00:55:02,958
Vai a sinistra, vai a destra!
714
00:55:07,208 --> 00:55:10,458
Hanno fatto irruzione.
Sapevano dov'erano i soldi e la droga.
715
00:55:10,541 --> 00:55:11,791
Chi ha fatto la spia?
716
00:55:11,875 --> 00:55:14,500
Zeta, cazzo! È stato Zeta!
717
00:55:14,583 --> 00:55:15,958
Lo uccido, cazzo.
718
00:55:16,041 --> 00:55:19,875
Abbiamo fissato un incontro al molo,
a Irish Town. È un buon posto.
719
00:55:19,958 --> 00:55:22,500
- A mani nude o armati?
- Armati, cazzo.
720
00:55:22,583 --> 00:55:23,416
Cazzo!
721
00:55:28,291 --> 00:55:29,708
Fottuti bastardi!
722
00:55:36,375 --> 00:55:37,833
Ti piace, stronzo?
723
00:55:41,250 --> 00:55:44,458
Siete dei duri, eh? Sbirri di merda!
724
00:55:46,916 --> 00:55:48,000
Dai! Cazzo!
725
00:55:48,083 --> 00:55:49,958
Merda. Accosta.
726
00:55:52,833 --> 00:55:54,041
Vi piace così?
727
00:55:54,125 --> 00:55:57,458
"Fuori dall'auto. Mostra le mani."
Ancora questa merda?
728
00:55:58,500 --> 00:56:00,625
Sbirri di merda. Aprite!
729
00:56:01,458 --> 00:56:02,666
Ho detto di aprire!
730
00:56:04,041 --> 00:56:05,083
Aprite!
731
00:56:08,166 --> 00:56:11,041
Mi rinchiuderete per 48 ore
e non otterrete un cazzo.
732
00:56:11,125 --> 00:56:14,583
E se facessimo una chiacchierata
in un posto più piacevole?
733
00:56:14,666 --> 00:56:15,916
Non provarci neanche.
734
00:56:16,666 --> 00:56:18,541
Scommetto che avete fame.
735
00:56:19,041 --> 00:56:19,958
E sete.
736
00:56:20,625 --> 00:56:23,291
E io sarò più loquace.
737
00:56:24,166 --> 00:56:25,041
Offro io.
738
00:56:28,125 --> 00:56:31,208
- Jacek!
- Va bene, Marcin. Facci strada.
739
00:56:42,875 --> 00:56:43,875
Jacek.
740
00:56:49,333 --> 00:56:51,791
Tieni, bevi un cazzo di bicchiere.
741
00:56:55,583 --> 00:56:58,208
Credetemi. Andrà meglio.
742
00:57:07,791 --> 00:57:08,958
Qualcos'altro?
743
00:57:14,458 --> 00:57:15,791
Non...
744
00:57:16,416 --> 00:57:18,083
posso mangiare carne.
745
00:57:18,750 --> 00:57:22,625
Ho il colesterolo
e i trigliceridi troppo alti.
746
00:57:26,125 --> 00:57:29,125
E sono allergico...
747
00:57:29,833 --> 00:57:30,833
agli sbirri.
748
00:57:30,916 --> 00:57:35,916
Ma l'ispettore capo Bauer lo sa già.
749
00:57:36,958 --> 00:57:39,416
So che sei allergico a noi.
750
00:57:40,250 --> 00:57:45,833
So anche che quest'allergia
finirà in anafilassi in una bella...
751
00:57:46,958 --> 00:57:48,416
giornata di sole.
752
00:57:49,875 --> 00:57:51,291
Vuole denunciarlo?
753
00:57:59,333 --> 00:58:00,250
Vaffanculo.
754
00:58:08,166 --> 00:58:09,958
Ti beccherò comunque, stronzo.
755
00:58:12,708 --> 00:58:14,875
Da che parte stai?
756
00:58:16,041 --> 00:58:16,875
La legge?
757
00:58:18,000 --> 00:58:21,333
Li hai visti attaccarmi
dopo il funerale di Kaszub.
758
00:58:21,416 --> 00:58:26,291
Golden e il tuo dottore.
Volevano accoltellarmi.
759
00:58:26,375 --> 00:58:29,166
Ma non hai arrestato nessuno.
760
00:58:29,250 --> 00:58:31,583
- Perché sei come noi.
- Cazzo, Marcin...
761
00:58:31,666 --> 00:58:34,625
- Dello stesso quartiere.
- Non mi frega un cazzo.
762
00:58:34,708 --> 00:58:37,250
Davvero. Mi stai facendo perdere tempo.
763
00:58:37,333 --> 00:58:40,208
Mi fai salire tre cazzo di rampe di scale.
764
00:58:40,291 --> 00:58:43,666
Ti farò mettere dentro per 48 ore,
non un secondo di meno.
765
00:58:43,750 --> 00:58:47,541
I miei sono qui sotto.
Dimmi qualcosa di utile o la finiamo qui...
766
00:58:49,166 --> 00:58:51,000
con queste cazzate di merda.
767
00:58:54,083 --> 00:58:55,416
Cazzo!
768
00:58:57,541 --> 00:59:00,791
Chi pensi abbia guadagnato di più
dalla morte di Polański? Non io.
769
00:59:03,291 --> 00:59:07,125
Cazzo, pensavo
fossi più intelligente di così.
770
00:59:13,750 --> 00:59:16,250
{\an8}UN'ALTRA IRRUZIONE. MANDA RINFORZI!
771
00:59:16,333 --> 00:59:17,166
Cazzo!
772
00:59:18,833 --> 00:59:20,916
Niente dolce! Sparisci!
773
00:59:21,000 --> 00:59:22,625
Dai, arrestatemi.
774
00:59:22,708 --> 00:59:25,333
Non fermerete la guerra in città.
775
00:59:28,083 --> 00:59:29,333
Vi prego di scusarmi.
776
00:59:29,416 --> 00:59:32,708
Devo andare. Telefonate di lavoro.
777
00:59:32,791 --> 00:59:33,875
Fanculo.
778
00:59:33,958 --> 00:59:35,541
Un trasporto del cazzo.
779
00:59:36,750 --> 00:59:40,958
Di rabarbaro e ciliegie.
Da Złocieniec a Machów.
780
00:59:41,041 --> 00:59:43,333
A quanto pare devo andare, cazzo.
781
00:59:43,416 --> 00:59:45,750
Per questa volta, Dzika.
782
00:59:45,833 --> 00:59:50,166
Chiuderò un occhio
sul fatto che mi hai nascosto qualcosa.
783
00:59:50,250 --> 00:59:52,791
Ma la prossima volta, ti butto fuori.
784
00:59:59,916 --> 01:00:01,791
Ci sono due sbirri di sopra.
785
01:00:03,250 --> 01:00:04,958
Prendiamo le armi.
786
01:00:05,458 --> 01:00:07,583
Andiamo a Dublino, oggi.
787
01:00:11,916 --> 01:00:14,166
Benvenuti! Forza!
788
01:00:16,708 --> 01:00:18,333
- Pagnotta, cazzo.
- Mangia!
789
01:00:22,666 --> 01:00:24,125
- Come va?
- Che dici?
790
01:00:38,958 --> 01:00:40,000
Sei venuto.
791
01:00:40,083 --> 01:00:41,208
Uno, due, tre!
792
01:00:42,500 --> 01:00:44,833
- Dove sono i giochini?
- Formica è qui?
793
01:00:44,916 --> 01:00:47,208
Dzika gli sta addosso
dalla morte di Polański.
794
01:00:47,291 --> 01:00:51,375
Li hanno messi dentro per 48 ore.
Formica potrebbe essere uno di loro.
795
01:00:51,916 --> 01:00:54,375
- Non mi dire che non c'è.
- Chi lo sa.
796
01:00:55,833 --> 01:00:56,708
Visto?
797
01:01:03,583 --> 01:01:05,291
- C'è!
- C'è!
798
01:01:05,375 --> 01:01:08,958
Eccolo! La parola si è fatta carne!
799
01:01:15,875 --> 01:01:19,291
Sapete che cazzo state facendo?
Questo è il mio territorio!
800
01:01:19,375 --> 01:01:22,583
- È droga, non roba da hooligan.
- Formichina!
801
01:01:22,666 --> 01:01:25,750
Abbiamo sempre avuto
più membri di voi qui.
802
01:01:25,833 --> 01:01:28,208
Mi prendo solo ciò che è mio.
803
01:01:28,291 --> 01:01:29,125
E tu, Zeta...
804
01:01:30,458 --> 01:01:32,375
Ti troverò in mezzo alla folla.
805
01:01:32,875 --> 01:01:34,208
Vedremo, cazzo.
806
01:01:44,375 --> 01:01:47,458
Noi facciamo la storia.
Gli altri dovranno aspettare.
807
01:02:38,625 --> 01:02:40,125
Dai, cazzo!
808
01:02:45,500 --> 01:02:47,083
Cazzo! Vieni!
809
01:02:49,916 --> 01:02:51,083
Golden!
810
01:02:59,416 --> 01:03:01,041
Braveheart!
811
01:03:08,375 --> 01:03:09,833
Cazzo, provaci adesso!
812
01:03:16,208 --> 01:03:18,625
Mi fidavo di te. Muori!
813
01:03:25,250 --> 01:03:26,625
Torna al canile!
814
01:03:41,083 --> 01:03:46,375
- Andiamo via! Cazzo!
- Stanno scappando. Prendiamoli!
815
01:03:46,458 --> 01:03:47,500
Fuori dal cazzo!
816
01:03:53,583 --> 01:03:56,208
Cazzo!
817
01:03:56,291 --> 01:03:58,625
Gli sbirri.
818
01:04:13,750 --> 01:04:14,875
Via di qui!
819
01:04:21,625 --> 01:04:23,916
Gettate le armi!
820
01:04:24,000 --> 01:04:26,041
- A tutte le unità.
- State indietro!
821
01:04:26,916 --> 01:04:28,375
Gettate le armi!
822
01:04:31,291 --> 01:04:32,333
Giù le armi!
823
01:04:34,000 --> 01:04:35,750
Polacco di merda! Cazzo!
824
01:04:40,291 --> 01:04:43,916
Cazzo! Arrivano gli sbirri! Più veloci!
825
01:04:44,000 --> 01:04:46,208
Fanculo, andiamo via. Prendi le armi.
826
01:04:46,291 --> 01:04:47,791
Ti ammazzo a casa.
827
01:04:47,875 --> 01:04:49,375
- O io ammazzo te.
- Pezzo...
828
01:04:49,458 --> 01:04:51,083
C'è sempre un'altra possibilità.
829
01:04:51,166 --> 01:04:55,333
Andiamo via di qui!
Prendi quel cazzo di forcone!
830
01:04:55,416 --> 01:04:57,333
Prendete le cazzo di armi!
831
01:04:57,416 --> 01:04:59,125
- Scappate!
- Dividiamoci!
832
01:05:00,916 --> 01:05:02,875
- Per la Scozia!
- Furioza!
833
01:05:35,375 --> 01:05:37,375
KASZUB
SEI UNA LEGGENDA
834
01:06:05,166 --> 01:06:06,416
Mamma...
835
01:06:26,916 --> 01:06:30,166
Come facevi a saperlo, mamma?
Sei la migliore!
836
01:06:30,750 --> 01:06:33,458
La migliore!
837
01:06:35,041 --> 01:06:39,000
La migliore! Nessuno li fa come te.
838
01:06:39,083 --> 01:06:40,916
Nessuno! Nemmeno la zia.
839
01:06:41,666 --> 01:06:42,791
Che cos'hai?
840
01:06:44,166 --> 01:06:45,416
Ho registrato il TG.
841
01:06:45,500 --> 01:06:49,708
A Dublino si è svolta una vera battaglia
fra hooligan mascherati.
842
01:06:49,791 --> 01:06:52,958
Si sospetta
che fosse un incontro fra gang polacche.
843
01:06:53,041 --> 01:06:58,625
La vittima è il trentatreenne Zenon K.,
hooligan ricercato dalla polizia polacca.
844
01:06:58,708 --> 01:07:00,875
La polizia irlandese si rifiuta...
845
01:07:03,708 --> 01:07:05,875
Avevi i capelli così belli e ricci.
846
01:07:10,416 --> 01:07:14,708
Mamma, ora sono in serie A, come papà.
847
01:07:16,041 --> 01:07:18,375
Anzi, sono in Champions League!
848
01:07:18,458 --> 01:07:22,833
Vi ho visto tutti non molto tempo fa,
al funerale di Kaszub.
849
01:07:22,916 --> 01:07:27,166
Mamma! È la mia vita.
Te l'ho detto tante volte.
850
01:07:27,250 --> 01:07:31,916
Noi tifosi cerchiamo la felicità,
ma la polizia cerca noi.
851
01:07:35,208 --> 01:07:36,166
Mamma.
852
01:07:39,708 --> 01:07:41,291
Mi sono innamorato.
853
01:07:42,458 --> 01:07:43,458
Krzysio...
854
01:08:50,541 --> 01:08:51,791
Ciao.
855
01:08:55,833 --> 01:08:57,291
Bambine, venite.
856
01:08:57,375 --> 01:08:58,708
Venite, bambine.
857
01:09:02,166 --> 01:09:04,208
- Tu sei quel Golden?
- Sì.
858
01:09:04,291 --> 01:09:05,791
Riscaldatevi, per favore.
859
01:09:06,333 --> 01:09:08,750
- Al centro.
- Allora, cos'è questa roba?
860
01:09:08,833 --> 01:09:10,708
Puoi iscriverti al corso.
861
01:09:10,791 --> 01:09:13,750
Vuoi che sia una foglia
che cade da un albero?
862
01:09:13,833 --> 01:09:16,791
Puoi iscriverti se vuoi,
ma non puoi venire qui.
863
01:09:16,875 --> 01:09:19,375
- Non puoi farmi regali così.
- Così come?
864
01:09:19,458 --> 01:09:20,666
Regali veri.
865
01:09:21,166 --> 01:09:22,583
Vuoi roba falsa?
866
01:09:22,666 --> 01:09:24,875
No, ma questi valgono 100.000.
867
01:09:24,958 --> 01:09:28,500
No, 150.000.
Li ho presi all'ingrosso, con uno sconto.
868
01:09:28,583 --> 01:09:31,250
- Mi vuoi sposare?
- Non è divertente.
869
01:09:31,333 --> 01:09:35,791
- Prendili.
- No. A meno che tu non esca con me.
870
01:09:36,625 --> 01:09:37,791
Cazzo!
871
01:09:37,875 --> 01:09:39,833
La maestra ha detto "cazzo".
872
01:09:39,916 --> 01:09:41,708
Non puoi dire "cazzo" qui.
873
01:09:42,291 --> 01:09:43,958
Non puoi dire "cazzo".
874
01:09:45,291 --> 01:09:46,958
Sto con qualcuno.
875
01:09:47,041 --> 01:09:50,625
Porta anche lui. Non sono ancora geloso.
876
01:09:50,708 --> 01:09:52,375
Esci con lui, maestra.
877
01:09:52,958 --> 01:09:54,041
- No.
- Per favore!
878
01:09:54,625 --> 01:09:55,625
- No?
- No.
879
01:09:55,708 --> 01:09:56,583
- No?
- No.
880
01:09:56,666 --> 01:09:57,541
- No!
- No.
881
01:09:57,625 --> 01:09:58,666
- No?
- No.
882
01:09:58,750 --> 01:10:00,291
- Sicura?
- Sicura.
883
01:10:00,375 --> 01:10:01,708
- Sicura?
- Sicura.
884
01:10:01,791 --> 01:10:03,000
- No?
- No.
885
01:10:03,625 --> 01:10:05,208
- Sicura?
- Sicura.
886
01:10:05,291 --> 01:10:06,250
No?
887
01:10:14,958 --> 01:10:17,041
Tuo padre non sarebbe contento.
888
01:10:17,125 --> 01:10:18,500
Che sono come lui?
889
01:10:21,041 --> 01:10:22,708
- Mi cacceranno?
- Ehi.
890
01:10:27,541 --> 01:10:28,750
L'hai colpito forte?
891
01:10:28,833 --> 01:10:31,500
Signora preside, io sono molto occupata.
892
01:10:31,583 --> 01:10:35,166
Non ho scelto questa scuola
per far correre rischi a mio figlio.
893
01:10:35,750 --> 01:10:39,291
È forse la scuola più costosa del Paese.
894
01:10:39,375 --> 01:10:42,000
Vogliamo un'educazione responsabile e non...
895
01:10:42,541 --> 01:10:44,875
- patologica.
- Patologia d'élite?
896
01:10:44,958 --> 01:10:46,041
Permesso.
897
01:10:48,833 --> 01:10:49,750
E lei chi è?
898
01:10:50,625 --> 01:10:51,958
La famiglia di Zuzia.
899
01:10:52,041 --> 01:10:54,333
Sì, questa è la famiglia di Zuzia.
900
01:10:54,416 --> 01:10:58,208
Signora preside, mia nipote
ha attraversato un brutto periodo.
901
01:10:58,291 --> 01:11:02,000
Da medico, posso dirle
che ha molti sintomi di PTSD.
902
01:11:02,083 --> 01:11:05,708
- Il padre ha avuto un incidente.
- È una reazione comprensibile.
903
01:11:05,791 --> 01:11:08,833
Le dico sempre che non deve fare a botte.
904
01:11:08,916 --> 01:11:11,500
- Dai, Zuzia.
- Scusa.
905
01:11:12,958 --> 01:11:14,000
Fichetta.
906
01:11:14,083 --> 01:11:16,583
Anche se un compagno di classe maleducato
907
01:11:16,666 --> 01:11:19,416
chiama suo padre
un delinquente e un criminale.
908
01:11:20,000 --> 01:11:23,000
- Cristo.
- Era un hooligan onesto e onorevole.
909
01:11:23,083 --> 01:11:28,375
Sì. E, come sappiamo,
molti studi sociologici...
910
01:11:28,458 --> 01:11:29,625
Posso?
911
01:11:29,708 --> 01:11:34,791
...dimostrano che i figli
imitino i comportamenti dei genitori.
912
01:11:36,625 --> 01:11:37,458
Imitano?
913
01:11:38,500 --> 01:11:40,250
- Era un gancio?
- Un calcio.
914
01:11:40,333 --> 01:11:45,375
Un calcio? Perché...
Da oggi, andrai a tutte le lezioni.
915
01:11:45,458 --> 01:11:47,166
- Certo.
- Sì, certo.
916
01:11:47,250 --> 01:11:49,916
- Non picchiare nessuno.
- No, mi fa male!
917
01:11:50,000 --> 01:11:52,458
Vieni, diavoletto. Ah, che male!
918
01:11:52,541 --> 01:11:54,291
Perché si fissa così?
919
01:11:55,250 --> 01:11:57,750
Non lo so. Ha ucciso qualcuno.
920
01:11:58,333 --> 01:12:01,458
Il pittore. È un autoritratto.
Lo stiamo studiando.
921
01:12:01,541 --> 01:12:04,250
- Che gli è successo?
- Cerca su Google.
922
01:12:04,333 --> 01:12:05,166
Vieni.
923
01:12:07,416 --> 01:12:08,375
Bello, cazzo.
924
01:12:08,458 --> 01:12:10,416
UNA SCROFA È SEMPRE UNA SCROFA
925
01:12:11,708 --> 01:12:13,000
Guarda, Dzika.
926
01:12:15,083 --> 01:12:17,125
Sono arrivati i forestieri.
927
01:12:21,083 --> 01:12:22,583
Sovrintendente Bauer.
928
01:12:22,666 --> 01:12:23,875
Sì, salve.
929
01:12:24,583 --> 01:12:27,375
- Piacere di conoscerla.
- Piacere mio.
930
01:12:29,416 --> 01:12:30,916
Ucciderei per un tè.
931
01:12:31,000 --> 01:12:33,750
Noi beviamo solo caffè. Si segua.
932
01:12:34,750 --> 01:12:38,291
Da questa parte, c'è mare. Mare, capisce?
933
01:12:41,000 --> 01:12:42,500
Loro sono sotto custodia.
934
01:12:43,250 --> 01:12:44,916
Questi due sono in ospedale.
935
01:12:48,500 --> 01:12:52,750
E, come al solito,
dicono tutti di non sapere niente.
936
01:12:52,833 --> 01:12:54,458
Perché... lo sa.
937
01:12:54,541 --> 01:12:58,208
I chuligani non collaborano
con la policja.
938
01:12:58,291 --> 01:12:59,416
Espresso?
939
01:13:03,000 --> 01:13:05,375
- Espresso doppio.
- Sono hooligan.
940
01:13:05,458 --> 01:13:08,458
Collaborare è il delitto peggiore.
Non sopravviverebbero qui.
941
01:13:08,541 --> 01:13:11,541
No. Non sopravvivenza. Molto no.
942
01:13:11,625 --> 01:13:13,625
Digli che l'Americano è per lui.
943
01:13:14,125 --> 01:13:17,208
E questo Zeta
è stato ucciso con un forcone.
944
01:13:18,166 --> 01:13:20,708
Voi sapete chi usa forconi
per simili scopi.
945
01:13:20,791 --> 01:13:24,833
E volete dirmi che non avete alcuna prova
contro di lui?
946
01:13:24,916 --> 01:13:26,375
Non lascia tracce.
947
01:13:26,458 --> 01:13:29,916
Qualche settimana fa,
il capo di Furioza è stato ucciso così.
948
01:13:30,000 --> 01:13:31,166
Sì.
949
01:13:31,250 --> 01:13:32,208
Sa,
950
01:13:32,875 --> 01:13:35,916
possiamo dire di avere...
951
01:13:37,166 --> 01:13:39,666
Come si dice "un widlarz seriale"?
952
01:13:40,708 --> 01:13:43,000
Un inforcatore seriale. Scusi!
953
01:13:43,083 --> 01:13:46,750
Pensate che sia uno scherzo?
Che diavolo state facendo?
954
01:13:46,833 --> 01:13:48,250
Se l'aveste preso,
955
01:13:48,333 --> 01:13:51,250
invece di collezionare cimeli,
come fan del cazzo,
956
01:13:51,333 --> 01:13:55,250
non avrei il Ministro della Giustizia
alle costole.
957
01:13:55,333 --> 01:13:58,125
I miei cittadini hanno il terrore
di uscire in strada.
958
01:13:58,208 --> 01:14:00,416
Signor Sovrintendente, le assicuro
959
01:14:01,041 --> 01:14:03,875
che abbiamo vaste conoscenze operative,
960
01:14:03,958 --> 01:14:06,583
ma non è il momento di condividerle.
961
01:14:06,666 --> 01:14:09,708
Secondo, abbiamo dei sospetti.
962
01:14:09,791 --> 01:14:13,500
Quando avremo le prove...
963
01:14:16,125 --> 01:14:19,541
Viene nel mio Paese
e pretende di parlare nella sua lingua.
964
01:14:20,083 --> 01:14:22,291
È quello che volevo dire, ma non so...
965
01:14:22,875 --> 01:14:24,916
Yo, l'inglese è la vostra lingua?
966
01:14:30,666 --> 01:14:34,958
Sig. Sovrintendente, le assicuro
che abbiamo vaste conoscenze operative,
967
01:14:35,041 --> 01:14:36,916
ma non è tempo di condividerle.
968
01:14:37,000 --> 01:14:41,958
Ci stiamo lavorando, abbiamo dei sospetti
e, quando avremo le prove, li arresteremo.
969
01:14:42,625 --> 01:14:46,000
E poi, forse, li passeremo
alla vostra indagine irlandese,
970
01:14:46,083 --> 01:14:48,208
se non alza di nuovo la voce.
971
01:14:49,750 --> 01:14:53,958
La gente pensa che siano solo hooligan,
ma sono professionisti.
972
01:14:54,458 --> 01:14:56,666
Non possiamo fare molto per ora.
973
01:14:57,541 --> 01:14:59,958
Solo aspettare e osservare.
974
01:15:00,041 --> 01:15:02,666
E rompergli un po' le palle,
per sicurezza.
975
01:15:47,666 --> 01:15:49,833
- Questa qui.
- Fammi vedere.
976
01:15:50,333 --> 01:15:51,666
Va bene.
977
01:15:52,958 --> 01:15:54,458
- O forse questa?
- No.
978
01:15:55,416 --> 01:15:56,250
Anche questa.
979
01:15:58,250 --> 01:16:00,375
E me, come bonus.
980
01:16:03,083 --> 01:16:07,083
Oggi ho un appuntamento,
ma non con te, tesoro.
981
01:16:57,458 --> 01:16:58,333
Buongiorno.
982
01:17:01,625 --> 01:17:04,875
- La sta ancora aspettando.
- Non farmi incazzare.
983
01:17:06,333 --> 01:17:07,416
Ciao, Golden.
984
01:17:19,208 --> 01:17:21,166
Che posto che hai scelto.
985
01:17:36,416 --> 01:17:38,458
Cos'è la storia della foglia?
986
01:17:38,541 --> 01:17:42,500
La gente viene da te,
tu gli dici di oscillare,
987
01:17:42,583 --> 01:17:45,416
si rende ridicola e ti paga anche?
988
01:18:01,833 --> 01:18:05,250
- Dai, ci guardano tutti.
- Non c'è nessuno. Solo tu.
989
01:18:11,291 --> 01:18:14,458
- Dovrei essere una cazzo di foglia?
- Se vuoi.
990
01:18:15,416 --> 01:18:16,791
Basta sentirlo.
991
01:18:17,833 --> 01:18:20,291
Sei solo con te stesso. Qui e ora.
992
01:18:22,500 --> 01:18:24,583
Scacci via i tuoi problemi.
993
01:18:25,833 --> 01:18:26,916
Ti senti calmo.
994
01:18:29,000 --> 01:18:30,500
Che imbarazzo. Dio.
995
01:18:31,541 --> 01:18:33,166
Non c'è nient'altro che te.
996
01:18:34,000 --> 01:18:36,541
Puoi solo essere.
997
01:18:42,250 --> 01:18:43,375
Ok. Che disagio.
998
01:18:43,458 --> 01:18:45,916
Ti porto in discoteca. È lì che si balla.
999
01:18:47,625 --> 01:18:48,958
Aspetta, il mio zaino.
1000
01:19:14,125 --> 01:19:15,125
Posso?
1001
01:19:19,583 --> 01:19:21,041
È qui che si balla.
1002
01:19:22,416 --> 01:19:23,458
Sì?
1003
01:19:26,125 --> 01:19:27,166
Perché tu...
1004
01:20:33,500 --> 01:20:34,333
Lo vuoi?
1005
01:20:36,583 --> 01:20:38,041
Ti comprerò questo mare.
1006
01:20:43,750 --> 01:20:46,583
Non puoi comprare il mare, pelatino.
1007
01:21:53,250 --> 01:21:54,625
Fermo!
1008
01:21:56,333 --> 01:21:57,166
Cosa?
1009
01:23:40,583 --> 01:23:41,958
Ehi...
1010
01:23:47,208 --> 01:23:50,666
- Devo andare a scuola.
- A scuola? Quanti anni hai?
1011
01:23:52,583 --> 01:23:55,000
Do lezioni lì.
1012
01:23:56,833 --> 01:23:58,416
Ho voglia...
1013
01:23:58,500 --> 01:24:00,166
Ehi, foglia.
1014
01:24:02,708 --> 01:24:03,541
Vieni.
1015
01:24:09,791 --> 01:24:12,000
Non dormivo così bene da molto tempo.
1016
01:24:15,625 --> 01:24:17,458
Ho voluto farlo e l'ho fatto.
1017
01:24:18,958 --> 01:24:21,208
- Ma solo una volta.
- No.
1018
01:24:22,833 --> 01:24:24,541
Un paio di volte.
1019
01:24:24,625 --> 01:24:28,250
Quello che è successo ieri
è stata una cosa di una volta.
1020
01:24:51,000 --> 01:24:52,458
Polizia! Mani sul vetro!
1021
01:24:52,541 --> 01:24:55,000
- Fuori!
- Allora apri il cazzo di sportello.
1022
01:24:55,083 --> 01:24:58,000
Piano! Cazzo!
1023
01:24:58,083 --> 01:25:00,166
- Basta così.
- Ok.
1024
01:25:01,875 --> 01:25:05,333
Quando Polański è scomparso,
hai comprato soda caustica.
1025
01:25:05,416 --> 01:25:07,458
Cazzo! Me ne vado!
1026
01:25:07,541 --> 01:25:11,416
Vuoi essere un criminale? Ok.
Passerai 48 ore in cella.
1027
01:25:18,583 --> 01:25:20,583
- Finalmente, cazzo.
- Scusa.
1028
01:25:21,166 --> 01:25:23,291
Non riesco a contattare nessuno.
1029
01:25:25,000 --> 01:25:28,958
Krzywy, Dawid, Bambin Gesù.
Si sono cagati sotto?
1030
01:25:29,041 --> 01:25:30,500
Ok, andiamo.
1031
01:25:30,583 --> 01:25:32,750
- Anche a me è successo.
- Al parcheggio.
1032
01:25:32,833 --> 01:25:35,750
Non puoi farci niente, Olo.
1033
01:25:35,833 --> 01:25:36,666
Pagnotta.
1034
01:25:42,208 --> 01:25:43,041
Cazzo.
1035
01:25:45,833 --> 01:25:46,833
Cazzo, guarda là.
1036
01:25:49,375 --> 01:25:50,250
Che facciamo?
1037
01:25:52,458 --> 01:25:55,125
Fanculo. Possiamo farlo da soli.
1038
01:26:01,333 --> 01:26:02,208
Piano.
1039
01:26:05,416 --> 01:26:08,083
Cazzo. Davanti a una chiesa. Perfetto.
1040
01:26:08,583 --> 01:26:10,875
DIO TI ASPETTA
1041
01:26:21,208 --> 01:26:22,916
E c'è un casino di gente.
1042
01:26:29,416 --> 01:26:30,416
È lui.
1043
01:26:31,833 --> 01:26:32,708
Ciao.
1044
01:26:34,416 --> 01:26:35,708
Oh, ciao!
1045
01:26:35,791 --> 01:26:37,083
Vai.
1046
01:26:39,958 --> 01:26:42,041
- Cosa?
- C'è un buco nel tetto.
1047
01:26:43,125 --> 01:26:45,041
Ehi! Vai, cazzo.
1048
01:26:46,583 --> 01:26:47,708
Cazzo!
1049
01:26:48,750 --> 01:26:49,583
Andate a casa.
1050
01:26:57,333 --> 01:26:59,166
- Cazzo!
- Che cazzo!
1051
01:26:59,250 --> 01:27:01,000
Cazzo, Pagnotta! Non ancora!
1052
01:27:01,625 --> 01:27:03,583
State giù! Giù!
1053
01:27:04,166 --> 01:27:05,041
Cazzo!
1054
01:27:05,958 --> 01:27:07,166
Cazzo, state giù!
1055
01:27:08,416 --> 01:27:09,250
Vai indietro!
1056
01:27:10,125 --> 01:27:11,375
Indietro!
1057
01:27:12,708 --> 01:27:15,291
Cazzo!
1058
01:27:18,500 --> 01:27:19,875
Vai!
1059
01:27:23,458 --> 01:27:24,833
Non alzarti!
1060
01:27:27,541 --> 01:27:32,208
Torna qui, Olo! Cazzo! L'abbiamo preso!
1061
01:27:32,291 --> 01:27:33,166
Cazzo!
1062
01:27:34,666 --> 01:27:35,875
- Cazzo!
- Aspetta.
1063
01:27:36,875 --> 01:27:37,750
Olo!
1064
01:27:38,583 --> 01:27:40,291
Andiamo via di qui, cazzo!
1065
01:27:40,875 --> 01:27:43,083
Olo! È dietro quella nera!
1066
01:27:43,166 --> 01:27:45,458
Si è nascosto dietro quella nera!
1067
01:27:47,333 --> 01:27:48,291
Cazzo!
1068
01:27:48,958 --> 01:27:50,416
- Cazzo.
- Cazzo!
1069
01:27:50,500 --> 01:27:54,500
Fottuti froci di Furioza!
1070
01:27:54,583 --> 01:27:58,083
- Andiamo via!
- Non avete il coraggio di usare i pugni?
1071
01:27:58,166 --> 01:28:01,416
Ok, facciamo una cazzo di sparatoria!
1072
01:28:01,500 --> 01:28:02,958
Vai!
1073
01:28:07,541 --> 01:28:09,750
- Oh, cazzo!
- Pagnotta!
1074
01:28:10,916 --> 01:28:13,208
- Dai!
- Pagnotta!
1075
01:28:14,291 --> 01:28:16,625
Vai!
1076
01:28:21,166 --> 01:28:25,000
Dovevi aspettare
che sparassi io per primo, cazzo!
1077
01:28:25,083 --> 01:28:29,416
Ti ho detto di concentrarti
e tu sei lì a mangiare ciambelle!
1078
01:28:30,000 --> 01:28:32,666
E tu, chissà a che cazzo stavi pensando.
1079
01:28:33,250 --> 01:28:37,458
Ora giriamo in auto per Trecittà
col finestrino rotto e ferite al collo.
1080
01:28:51,958 --> 01:28:54,166
Le armi sono sul sedile posteriore.
1081
01:29:14,041 --> 01:29:14,875
Ok.
1082
01:29:52,666 --> 01:29:53,666
Vieni con me.
1083
01:29:54,208 --> 01:29:57,083
Ti prego. Non ce la faccio più.
Eli, ti amo. Ti...
1084
01:29:58,708 --> 01:29:59,875
amerò sempre.
1085
01:29:59,958 --> 01:30:02,041
Vieni, altrimenti impazzirò.
1086
01:30:08,166 --> 01:30:09,000
Dai.
1087
01:30:09,708 --> 01:30:11,416
Quando avevo otto anni,
1088
01:30:12,208 --> 01:30:14,583
mia madre mi ha mandato in un collegio.
1089
01:30:20,375 --> 01:30:25,125
Ero una bambina. In un posto sconosciuto.
Mi mancava, piangevo.
1090
01:30:27,291 --> 01:30:33,416
Pensavo: "Se divento la migliore,
ce la farò, mi vorrà bene.
1091
01:30:34,166 --> 01:30:36,333
Finalmente sarò importante per lei".
1092
01:30:36,416 --> 01:30:39,791
E sai che ha detto
dopo la mia prima del Lago dei cigni?
1093
01:30:41,625 --> 01:30:43,416
"Hai sbagliato il fouetté."
1094
01:30:49,375 --> 01:30:52,166
- Era vero?
- Vaffanculo, non è questo il punto.
1095
01:30:52,250 --> 01:30:53,666
Io so suonare la cornamusa.
1096
01:30:53,750 --> 01:30:54,958
- Cosa?
- Ascolta.
1097
01:30:55,041 --> 01:30:56,333
- Cosa?
- Chiudi gli occhi.
1098
01:30:56,416 --> 01:30:58,666
- Voglio vedere.
- Non sbirciare.
1099
01:30:58,750 --> 01:31:00,500
- Ok.
- Non sbirciare.
1100
01:31:00,583 --> 01:31:01,750
Suona la cornamusa!
1101
01:31:04,791 --> 01:31:06,125
Silenzio!
1102
01:31:07,583 --> 01:31:08,416
Cosa?
1103
01:31:10,375 --> 01:31:11,625
Come fai a...
1104
01:31:15,416 --> 01:31:17,166
Non sarò la tua ragazza.
1105
01:31:17,875 --> 01:31:20,958
Possiamo vederci, scopare,
ma alle mie condizioni.
1106
01:31:21,500 --> 01:31:22,500
Ehi.
1107
01:31:23,208 --> 01:31:24,958
Voglio essere indipendente.
1108
01:31:25,041 --> 01:31:27,458
Se me ne vado, me ne vado.
Mi lascerai andare.
1109
01:31:31,875 --> 01:31:33,333
Non dirmi "Jimmy", cazzo!
1110
01:31:33,416 --> 01:31:36,000
Jimmy, c'è un problemino
al porto di Gdynia.
1111
01:31:36,083 --> 01:31:38,541
Non me ne frega un cazzo! Chiama Formica!
1112
01:31:38,625 --> 01:31:39,458
Adesso!
1113
01:31:40,125 --> 01:31:41,083
Che succede?
1114
01:31:46,250 --> 01:31:47,083
Jimmy.
1115
01:31:48,208 --> 01:31:49,666
Mettilo in vivavoce.
1116
01:31:50,333 --> 01:31:52,291
Formica, cos'è questa storia?
1117
01:31:52,375 --> 01:31:54,375
- Jimmy...
- Aspettiamo la fornitura...
1118
01:31:54,458 --> 01:31:57,166
Kurwa, calmati, amico.
1119
01:31:57,250 --> 01:31:59,333
Abbiamo un piccolo problema.
1120
01:31:59,416 --> 01:32:02,458
Dammi tre... due settimane, ok?
1121
01:32:02,541 --> 01:32:05,000
Due. Poi troveremo qualcun altro.
1122
01:32:05,083 --> 01:32:07,375
- Jimmy!
- Mi senti? Due settimane!
1123
01:32:07,458 --> 01:32:09,666
Cazzo! Tieni!
1124
01:32:09,750 --> 01:32:13,125
Toglimi tutta questa merda. Fanculo!
1125
01:32:13,208 --> 01:32:15,000
Prendi i miei vestiti!
1126
01:32:39,083 --> 01:32:40,500
Cazzo, Golden.
1127
01:32:41,000 --> 01:32:43,791
Vogliamo ucciderci a vicenda
o parlare di soldi?
1128
01:32:53,541 --> 01:32:54,458
Che cazzo!
1129
01:32:54,541 --> 01:32:59,916
Lasciatelo, cazzo! Levatevi di mezzo!
1130
01:33:07,875 --> 01:33:10,416
Forza.
1131
01:33:16,291 --> 01:33:18,458
No. Al "tre".
1132
01:33:19,666 --> 01:33:21,291
Uno, due...
1133
01:33:21,375 --> 01:33:22,916
e tre!
1134
01:33:31,666 --> 01:33:32,500
Va bene.
1135
01:33:34,000 --> 01:33:36,208
Possiamo concludere l'accordo.
1136
01:33:37,125 --> 01:33:39,041
Ma non saremo amici.
1137
01:33:41,583 --> 01:33:45,125
Ho un sistema per distribuire
il nostro prodotto sulle Isole.
1138
01:33:45,208 --> 01:33:49,708
Finché quello funziona,
possiamo conquistare l'Irlanda.
1139
01:33:50,333 --> 01:33:54,125
I nostri sbirri polacchi
possono baciarci il culo.
1140
01:33:56,583 --> 01:33:59,500
Ma dev'esserci calma in città.
Basta combattere.
1141
01:33:59,583 --> 01:34:02,583
Perché o ci ammazziamo tutti,
o ci arrestano.
1142
01:34:03,166 --> 01:34:08,375
Alla grana piace il silenzio.
Silenzio nel suo cortile.
1143
01:34:17,000 --> 01:34:18,541
No. Cazzo, no.
1144
01:34:18,625 --> 01:34:21,041
Krzywy.
1145
01:34:21,625 --> 01:34:24,041
Si parla sempre della svolta della vita.
1146
01:34:24,125 --> 01:34:25,708
Sembrava una leggenda.
1147
01:34:25,791 --> 01:34:29,500
Ma sta succedendo.
Qui e ora. Questa è la nostra occasione.
1148
01:34:34,166 --> 01:34:36,083
Abbiamo giurato di vendicare Kaszub.
1149
01:34:36,166 --> 01:34:38,458
- Lo so.
- E vuoi fare affari con Formica?
1150
01:34:38,541 --> 01:34:40,541
- Pensi che ci abbia rinunciato?
- No?
1151
01:34:42,333 --> 01:34:45,791
Ci occuperemo di Formica.
Come abbiamo fatto con Polański.
1152
01:34:45,875 --> 01:34:47,250
Ok. Quando?
1153
01:34:47,333 --> 01:34:49,916
Non lo so, cazzo! Aspetta.
1154
01:34:52,083 --> 01:34:55,500
L'amico irlandese di Formica
controlla il porto.
1155
01:34:58,125 --> 01:35:00,250
Avremo problemi con Olo e Dawid.
1156
01:35:10,958 --> 01:35:12,125
Vedi qualcosa?
1157
01:35:14,916 --> 01:35:18,583
- Vedi cosa dicono?
- Non capisco.
1158
01:35:21,541 --> 01:35:23,958
Concentrati!
1159
01:35:32,041 --> 01:35:36,541
"Ho due biglietti
per un concerto degli U2 a Dublino."
1160
01:35:43,166 --> 01:35:48,000
Ehi, Golden! Che cazzo di Paese è questo?
1161
01:35:48,583 --> 01:35:50,666
Piove sempre, fa freddo.
1162
01:35:50,750 --> 01:35:53,625
- Qui.
- Ma hanno il kebab più buono di sempre.
1163
01:35:55,958 --> 01:35:58,291
Mezz'ora di attesa, ma ne è valsa la pena.
1164
01:35:58,375 --> 01:36:01,041
Senti qua. Il primo morso è fondamentale.
1165
01:36:04,291 --> 01:36:05,958
Diamogli una striscia.
1166
01:36:06,041 --> 01:36:07,125
Ha già pippato.
1167
01:36:10,041 --> 01:36:12,875
- Come va?
- Molto bene. Che bello vederti.
1168
01:36:13,458 --> 01:36:16,208
Loro sono i miei soci polacchi.
Mio cugino Pat.
1169
01:36:16,291 --> 01:36:17,625
- Piacere.
- Golden.
1170
01:36:17,708 --> 01:36:19,500
- Uomo formica.
- Uomo formica.
1171
01:36:19,583 --> 01:36:22,458
Tante formiche, eh? Molto bene!
1172
01:36:22,541 --> 01:36:24,291
- E tu sei?
- Pat.
1173
01:36:24,375 --> 01:36:25,666
- Pat.
- Sì, Pat.
1174
01:36:25,750 --> 01:36:26,958
Visto che siamo qui...
1175
01:36:27,458 --> 01:36:29,750
La nostra bevanda. Un po' di Poitín.
1176
01:36:29,833 --> 01:36:31,916
- Non posso.
- Oh, dai.
1177
01:36:32,000 --> 01:36:33,541
- Poitín?
- Poitín.
1178
01:36:33,625 --> 01:36:35,416
- Poitín?
- Tieni, Golden.
1179
01:36:36,833 --> 01:36:39,750
Formica.
È più forte della vostra roba polacca.
1180
01:36:39,833 --> 01:36:41,875
Golden, quelli sono cazzo di clan.
1181
01:36:43,750 --> 01:36:48,500
Sono come una famiglia
e la famiglia è la cosa più importante!
1182
01:36:57,166 --> 01:36:58,541
Dai!
1183
01:37:07,583 --> 01:37:09,500
Basta pioggia del cazzo.
1184
01:37:10,666 --> 01:37:11,500
Cazzo, kurwa!
1185
01:37:11,583 --> 01:37:14,375
È più freddo del Mar Baltico. Dai! No!
1186
01:37:14,458 --> 01:37:16,791
È zimna, cazzo!
1187
01:37:16,875 --> 01:37:20,750
Cazzo, Golden!
Se vuoi guadagnarti i soldi, stai zitto!
1188
01:37:24,250 --> 01:37:26,125
Sono lì a disposizione.
1189
01:37:26,208 --> 01:37:29,333
Se raddoppiate la fornitura, io la vendo.
1190
01:37:29,416 --> 01:37:31,208
- Cosa?
- Raddoppiare, cazzo!
1191
01:37:31,291 --> 01:37:33,041
Vuole il doppio di marijuana!
1192
01:37:33,125 --> 01:37:36,333
Te l'ho detto,
gli sbirri polacchi ci baceranno il culo!
1193
01:37:38,958 --> 01:37:40,375
E la cocaina?
1194
01:37:41,625 --> 01:37:42,875
Jimmy, la cocaina.
1195
01:37:42,958 --> 01:37:47,625
Facciamo i kurwa di soldoni insieme.
Cocaina!
1196
01:37:47,708 --> 01:37:49,833
- Cocaina.
- Mi piacciono i soldi.
1197
01:37:49,916 --> 01:37:51,416
- Anche a te?
- Sì.
1198
01:37:51,500 --> 01:37:53,583
Anche a te, fratello!
1199
01:37:53,666 --> 01:37:56,666
Siamo qui!
1200
01:37:57,875 --> 01:37:59,625
Cazzo, che freddo!
1201
01:37:59,708 --> 01:38:01,791
Oh, sì!
1202
01:38:08,208 --> 01:38:11,291
Sì.
1203
01:38:13,333 --> 01:38:15,125
Golden e Formica.
1204
01:38:16,291 --> 01:38:19,916
Dempsey e Makepeace sempre sul pezzo!
1205
01:38:22,041 --> 01:38:24,083
- Che bravi ragazzi.
- Continua!
1206
01:38:24,166 --> 01:38:26,583
Se non foste dei fottuti criminali.
1207
01:38:26,666 --> 01:38:29,083
A quanto pare, di livello internazionale.
1208
01:38:29,625 --> 01:38:36,416
Alle 16:30, avete un'udienza
di sorveglianza di polizia in tribunale.
1209
01:38:36,500 --> 01:38:38,375
Cazzo!
1210
01:38:39,208 --> 01:38:42,291
Se non vi presentate, resta in vigore.
Due volte a settimana.
1211
01:38:42,375 --> 01:38:45,625
- Per entrambi. Da oggi.
- Niente più voli.
1212
01:38:45,708 --> 01:38:47,791
Niente concerti degli U2 a Dublino.
1213
01:38:47,875 --> 01:38:50,208
Non sono più gli stessi
senza Larry alla batteria.
1214
01:38:50,291 --> 01:38:51,708
Basta, Jacek!
1215
01:38:51,791 --> 01:38:56,208
E se partite, non tornerete più.
O andrete dritti in prigione.
1216
01:38:57,791 --> 01:39:00,666
Con chi cazzo stai facendo affari?
1217
01:39:03,958 --> 01:39:04,875
Andiamo, Dzika.
1218
01:39:05,458 --> 01:39:06,916
- Dzika...
- Andiamo.
1219
01:39:07,000 --> 01:39:08,416
Come sta tua madre?
1220
01:39:09,375 --> 01:39:13,041
Ha conosciuto
le tue ballerine e le ragazze thailandesi?
1221
01:39:13,916 --> 01:39:17,000
L'ho vista di recente. Era triste.
1222
01:39:27,541 --> 01:39:28,583
Cazzo!
1223
01:39:34,416 --> 01:39:35,458
Massaggio!
1224
01:39:42,041 --> 01:39:44,875
- Che tragedia!
- Che esplosione!
1225
01:39:44,958 --> 01:39:51,416
Un'esplosione assordante!
Ho sentito solo un cazzo di botto!
1226
01:39:51,500 --> 01:39:55,291
Il tetto ci è caduto addosso!
Non sento niente!
1227
01:39:55,375 --> 01:39:59,083
Una cazzo di esplosione gigante!
1228
01:39:59,916 --> 01:40:01,875
Marcin Mrówczyński, supervisione.
1229
01:40:01,958 --> 01:40:03,583
Guardie di merda!
1230
01:40:06,291 --> 01:40:07,916
Golden!
1231
01:40:08,000 --> 01:40:11,208
Ecco il bambino d'oro
degli hooligan polacchi.
1232
01:40:11,291 --> 01:40:14,125
Vieni, puoi parcheggiare
vicino alle biciclette!
1233
01:40:14,708 --> 01:40:16,875
Stiamo girando una serie!
1234
01:40:18,708 --> 01:40:20,375
Manca solo il tappeto dorato.
1235
01:40:20,458 --> 01:40:25,125
- Buongiorno.
- Buongiorno! Vengo per la supervisione!
1236
01:40:25,666 --> 01:40:29,166
- Esatto.
- Supervisione!
1237
01:40:36,500 --> 01:40:37,583
L'ho comprata.
1238
01:40:40,875 --> 01:40:42,666
E ora vivrò qui.
1239
01:40:44,958 --> 01:40:48,166
E, se vuoi,
1240
01:40:48,791 --> 01:40:51,500
puoi vivere qui anche tu. Vuoi?
1241
01:40:51,583 --> 01:40:52,791
Vivi con me, Foglia.
1242
01:40:52,875 --> 01:40:55,791
Il mare è dietro le dune.
A 50 metri da qui.
1243
01:40:58,125 --> 01:41:00,666
Il mare che dicevi
che non si può comprare.
1244
01:41:00,750 --> 01:41:03,125
Ma non ne sarei così sicuro.
1245
01:41:03,708 --> 01:41:04,875
Sei senza speranza.
1246
01:41:07,166 --> 01:41:08,208
- Golden!
- Eh?
1247
01:41:08,791 --> 01:41:12,208
- Perché si fissa così?
- Vaffanculo, Sylwek.
1248
01:41:12,958 --> 01:41:14,041
Vai!
1249
01:41:15,958 --> 01:41:17,416
Sciò!
1250
01:41:17,916 --> 01:41:20,375
La porta. E non tornate!
1251
01:41:28,041 --> 01:41:30,291
- Non voglio farlo così.
- Ma io sì.
1252
01:41:30,375 --> 01:41:31,666
- Non più.
- Fermati.
1253
01:41:31,750 --> 01:41:33,500
- Sei qui?
- Sì.
1254
01:41:34,375 --> 01:41:35,416
Non sei qui.
1255
01:41:36,125 --> 01:41:36,958
Sì.
1256
01:41:37,916 --> 01:41:40,166
Dove? Non sei qui.
1257
01:41:40,250 --> 01:41:41,583
Smettila. Sono qui.
1258
01:41:41,666 --> 01:41:43,333
Stai qui con me.
1259
01:41:44,083 --> 01:41:45,916
- Eli...
- Non sei qui.
1260
01:41:58,291 --> 01:42:00,291
Fatti trasportare dal vento.
1261
01:42:01,875 --> 01:42:03,083
Che stai facendo?
1262
01:42:04,458 --> 01:42:07,041
Vieni qui!
1263
01:42:08,458 --> 01:42:11,583
Fatti trasportare dal vento. Piano.
1264
01:42:12,958 --> 01:42:13,791
Posso?
1265
01:42:37,375 --> 01:42:38,208
Sì?
1266
01:42:42,083 --> 01:42:42,958
Sì?
1267
01:42:44,666 --> 01:42:46,208
- Sì?
- Stai qui con me.
1268
01:42:46,291 --> 01:42:47,291
Sono qui.
1269
01:42:48,083 --> 01:42:50,000
Stai con me davvero.
1270
01:43:19,916 --> 01:43:20,958
Golden...
1271
01:43:23,500 --> 01:43:25,625
Non ti conosco davvero.
1272
01:43:29,166 --> 01:43:30,541
Che cosa vuoi?
1273
01:43:36,166 --> 01:43:38,166
Voglio tornare indietro nel tempo.
1274
01:43:50,250 --> 01:43:51,250
- Cosa?
- Attento!
1275
01:43:51,333 --> 01:43:52,958
No, fermati!
1276
01:43:53,541 --> 01:43:54,666
Che cavolo...
1277
01:43:54,750 --> 01:43:56,250
- Mi metto la cinta.
- Tu?
1278
01:43:56,333 --> 01:43:57,666
- Sì.
- Ma dai!
1279
01:43:57,750 --> 01:43:59,583
- Entrambe le mani...
- So guidare!
1280
01:43:59,666 --> 01:44:01,875
- Col cazzo!
- Non è la prima volta.
1281
01:44:01,958 --> 01:44:03,083
- E quale?
- La seconda.
1282
01:44:03,166 --> 01:44:05,416
La seconda! Controlla gli specchietti!
1283
01:44:07,625 --> 01:44:09,500
Tuo padre sarebbe fiero di te.
1284
01:44:11,416 --> 01:44:12,375
Tutto bene?
1285
01:44:13,083 --> 01:44:14,458
Zio, va tutto bene?
1286
01:44:24,083 --> 01:44:25,208
Come va, Krzywy?
1287
01:44:25,291 --> 01:44:27,791
Bello, guarda qua. Giro la telecamera.
1288
01:44:28,583 --> 01:44:31,250
Visto? Passiamo dal micro...
1289
01:44:32,666 --> 01:44:33,583
al macro.
1290
01:44:34,166 --> 01:44:36,208
È tutto pronto e operativo.
1291
01:44:36,291 --> 01:44:38,333
Ok, devo andare.
1292
01:44:47,875 --> 01:44:51,583
- Kawa? Caffè irlandese?
- Non è presto per un caffè corretto?
1293
01:44:54,833 --> 01:44:56,791
Mi serve una ricevuta, kurwa.
1294
01:44:57,375 --> 01:44:59,833
No, non mi dà, come posso prendere?
1295
01:45:05,875 --> 01:45:06,750
Bello!
1296
01:45:13,500 --> 01:45:16,291
- Non ho molti contanti con me.
- Hai una carta?
1297
01:45:32,541 --> 01:45:33,833
Come va?
1298
01:45:33,916 --> 01:45:35,583
- Hanno postato un video.
- Sì?
1299
01:45:36,416 --> 01:45:39,333
- Hanno già 420.000 visualizzazioni.
- Golden!
1300
01:45:39,416 --> 01:45:41,583
- Non mi dire!
- Diretto sinistro!
1301
01:45:43,916 --> 01:45:46,958
Sono venuto per la supervisione!
1302
01:45:47,041 --> 01:45:49,500
Messi, attento al carrello d'atterraggio!
1303
01:45:51,208 --> 01:45:53,416
- È la nostra stazione, capo!
- Sì.
1304
01:45:54,708 --> 01:45:56,250
E questo?
1305
01:45:56,333 --> 01:45:57,750
- Quasi un milione.
- Sì.
1306
01:45:57,833 --> 01:45:58,958
Fatemi la multa...
1307
01:45:59,041 --> 01:46:00,541
Fa riflettere, eh?
1308
01:46:01,291 --> 01:46:05,208
C'è da essere felici o orgogliosi di loro?
1309
01:46:05,291 --> 01:46:06,666
Che cos'è?
1310
01:46:07,958 --> 01:46:08,875
Eh?
1311
01:46:08,958 --> 01:46:12,250
Ci prendono per il culo... Sì, scappa.
1312
01:46:12,333 --> 01:46:15,041
Sapete che cos'è? Ve lo dico io, cazzo.
1313
01:46:15,125 --> 01:46:18,416
Idioti. Ridicolizzano
il nostro sistema giudiziario.
1314
01:46:18,500 --> 01:46:21,375
Cioè te, coglione, e te, cretino,
1315
01:46:21,458 --> 01:46:23,875
e te, buffone, e me, cazzo!
1316
01:46:24,375 --> 01:46:29,333
E non riusciamo a trovare niente
su questi cazzo di idioti?
1317
01:46:29,416 --> 01:46:32,041
Merda! Niente?
1318
01:46:32,125 --> 01:46:33,250
Fanculo.
1319
01:46:39,125 --> 01:46:44,083
Qualcuno qui comincerà a lavorare, cazzo?
1320
01:46:45,958 --> 01:46:49,875
Il valore di mercato è inferiore
a quello che offre il mio cliente.
1321
01:46:50,625 --> 01:46:51,458
Questa pagina...
1322
01:46:51,541 --> 01:46:53,416
- Quadra tutto?
- Sì.
1323
01:46:53,500 --> 01:46:55,208
E perché ci vuole così tanto?
1324
01:46:56,000 --> 01:47:00,208
Sei un avvocato o una fichetta?
Che cazzo ti pago a fare?
1325
01:47:00,750 --> 01:47:06,041
Hai cinque secondi.
Firma, cazzo. Cinque, quattro, tre...
1326
01:47:06,125 --> 01:47:09,458
Goal! Fantastico, cazzo!
1327
01:47:09,541 --> 01:47:10,833
Ecco qua.
1328
01:47:25,791 --> 01:47:27,666
Ho comprato questo posto.
1329
01:47:30,041 --> 01:47:32,791
Così non devi pagare l'affitto
a quel coglione.
1330
01:47:33,333 --> 01:47:34,750
Cos'hai fatto?
1331
01:47:37,666 --> 01:47:41,583
Ho creato io quella scuola. Era mia.
1332
01:47:41,666 --> 01:47:44,666
Mi piace essere indipendente.
Vuoi togliermi questo?
1333
01:47:44,750 --> 01:47:46,791
Io non voglio toglierti niente.
1334
01:47:46,875 --> 01:47:49,500
Ho comprato questo posto
e voglio darlo a te.
1335
01:47:49,583 --> 01:47:52,041
Non voglio i tuoi soldi! Non capisci?
1336
01:47:52,125 --> 01:47:55,041
Avevamo un accordo. Niente vincoli!
1337
01:47:55,125 --> 01:47:57,875
Ok. Quant'era il tuo affitto?
1338
01:47:57,958 --> 01:48:00,333
- 4500.
- Pagali a me.
1339
01:48:01,291 --> 01:48:02,125
Cinquecento.
1340
01:48:02,208 --> 01:48:04,083
Non capisci! Almeno 5000.
1341
01:48:04,708 --> 01:48:06,333
- 1500.
- 5500.
1342
01:48:06,416 --> 01:48:07,375
- 2500.
- 6000.
1343
01:48:07,458 --> 01:48:08,333
- Eh?
- Sette!
1344
01:48:08,416 --> 01:48:09,416
- 3000.
- 7500.
1345
01:48:09,500 --> 01:48:10,500
- 3500.
- 9000.
1346
01:48:10,583 --> 01:48:12,708
- 4000. Basta! Ok!
- 10.000.
1347
01:48:13,666 --> 01:48:16,916
4500, com'era prima. Affare fatto?
1348
01:48:18,583 --> 01:48:21,666
L'affitto si paga il cinque del mese.
In anticipo.
1349
01:48:21,750 --> 01:48:24,666
- Golden, dico sul serio.
- Anche io.
1350
01:48:25,375 --> 01:48:27,500
Vado a Dublino. Vuoi qualcosa?
1351
01:48:29,166 --> 01:48:30,833
Vaffanculo!
1352
01:48:41,500 --> 01:48:42,791
- Formichina?
- Cazzo!
1353
01:48:42,875 --> 01:48:45,291
- Formichina!
- Niente più supervisioni!
1354
01:48:45,375 --> 01:48:47,916
Sei qui! Sbirri del cazzo.
1355
01:48:48,000 --> 01:48:50,750
- Ho una sorpresa.
- Mi piacciono le sorprese.
1356
01:48:50,833 --> 01:48:51,916
- Vieni.
- Prego.
1357
01:48:52,000 --> 01:48:55,291
Sig.ra Janeczka, prezzi bassi,
come a casa, in Polonia.
1358
01:48:55,375 --> 01:48:56,958
- Vieni, Jimmy.
- Devi pagare.
1359
01:49:03,000 --> 01:49:04,666
Questi sono per te, Jimmy.
1360
01:49:05,583 --> 01:49:06,416
Formichina.
1361
01:49:07,333 --> 01:49:08,250
Sorpresa.
1362
01:49:09,250 --> 01:49:10,916
Il mio ometto!
1363
01:49:11,750 --> 01:49:13,208
Cazzo, vieni qui!
1364
01:49:14,208 --> 01:49:15,333
Parliamo.
1365
01:49:18,750 --> 01:49:22,583
- Com'è andata?
- Gli sbirri sono uguali dappertutto.
1366
01:49:22,666 --> 01:49:25,833
Già. E qualcuno ha fatto la spia?
1367
01:49:26,375 --> 01:49:27,500
Certo che no.
1368
01:49:28,833 --> 01:49:30,083
Sei sicuro?
1369
01:49:30,666 --> 01:49:31,958
Va tutto bene.
1370
01:49:32,041 --> 01:49:35,541
- E grazie per l'avvocato.
- Mi prendo cura dei miei uomini.
1371
01:49:35,625 --> 01:49:37,291
Come vanno i tuoi ditini?
1372
01:49:37,916 --> 01:49:41,041
- Guariranno in un baleno.
- Cazzo!
1373
01:49:42,541 --> 01:49:44,500
Scusa, amico. Non puoi entrare.
1374
01:49:45,375 --> 01:49:46,875
Non puoi entrare.
1375
01:49:48,041 --> 01:49:49,875
- Cazzo!
- Non posso?
1376
01:49:56,625 --> 01:49:58,833
Quando ancora gattonavi, ragazzino,
1377
01:49:59,666 --> 01:50:01,583
noi piazzavamo bombe.
1378
01:50:02,375 --> 01:50:04,416
Quando cagavi nel pannolino,
1379
01:50:04,500 --> 01:50:06,000
mi scopavo tua madre.
1380
01:50:06,083 --> 01:50:08,125
Tu gattonavi a terra.
1381
01:50:08,708 --> 01:50:10,041
Che cazzo sta dicendo?
1382
01:50:10,125 --> 01:50:10,958
Non lo so.
1383
01:50:11,041 --> 01:50:14,583
- Jimmy! Che è successo?
- Calmatevi, ci parlo io.
1384
01:50:16,458 --> 01:50:17,791
Cazzo!
1385
01:50:21,041 --> 01:50:22,375
Ok.
1386
01:50:22,458 --> 01:50:23,500
Ok, ragazzi.
1387
01:50:23,583 --> 01:50:27,375
Quel Jimmy sapeva bene
cosa permettiamo e cosa no.
1388
01:50:28,583 --> 01:50:30,541
Perché qui comandiamo noi.
1389
01:50:30,625 --> 01:50:34,916
Abbiamo permesso a Jimmy
di vendere la vostra marijuana di merda.
1390
01:50:35,000 --> 01:50:36,708
Non capisco, cazzo. Carlos?
1391
01:50:36,791 --> 01:50:39,958
Jimmy poteva vendere
la nostra marijuana di merda.
1392
01:50:40,041 --> 01:50:42,625
Ma se vendete ancora
la vostra cocaina di merda...
1393
01:50:42,708 --> 01:50:43,583
Ok.
1394
01:50:43,666 --> 01:50:47,333
...sarà la vostra ultima volta.
Ora fuori dal mio Paese!
1395
01:50:47,416 --> 01:50:50,125
- Ora fuori...
- Stai zitto, cazzo!
1396
01:50:50,958 --> 01:50:52,583
Ragazzi, signore, ok.
1397
01:50:53,541 --> 01:50:54,625
Ok.
1398
01:50:54,708 --> 01:50:56,250
Golden, ok.
1399
01:50:57,041 --> 01:50:59,083
Niente più cocaina.
1400
01:50:59,166 --> 01:51:01,375
- Ok, bene.
- Sì, ok.
1401
01:51:01,458 --> 01:51:03,666
- Sì, Golden...
- No! Aspettate.
1402
01:51:05,666 --> 01:51:06,958
Fatemi vedere.
1403
01:51:08,000 --> 01:51:10,791
Ha detto che avete cocaina migliore?
Fatemela provare.
1404
01:51:10,875 --> 01:51:13,500
Se è buona, la porto a est.
1405
01:51:16,291 --> 01:51:17,916
Vendiamo solo all'ingrosso.
1406
01:51:18,000 --> 01:51:21,875
- Solo all'ingrosso.
- Capisco, cazzo! All'ingrosso.
1407
01:51:22,625 --> 01:51:25,541
La prendo hurtowo... all'ingrosso.
1408
01:51:26,833 --> 01:51:29,208
Un pallet. Ottocento chili.
1409
01:51:29,291 --> 01:51:31,166
- Caz...
- 20 milioni in contanti.
1410
01:51:31,250 --> 01:51:34,458
Fanculo, prenderemo quella
che dobbiamo prendere.
1411
01:51:35,166 --> 01:51:37,791
Solo i coraggiosi vincono.
E Jimmy non c'è più.
1412
01:51:37,875 --> 01:51:41,291
Smettila! Non c'è più
perché è stato ucciso dall'IRA.
1413
01:51:41,375 --> 01:51:44,208
Non è roba per noi. Non lo faremo. Capito?
1414
01:51:44,291 --> 01:51:46,000
- Almeno proviamola.
- No.
1415
01:51:46,083 --> 01:51:49,708
Proviamola.
È roba fantastica. Solo una sniffata.
1416
01:51:50,791 --> 01:51:51,958
Cazzo.
1417
01:52:02,291 --> 01:52:03,125
E?
1418
01:52:05,208 --> 01:52:07,541
- Niente?
- Un cazzo di niente.
1419
01:52:19,125 --> 01:52:21,708
Cazzo, ho delle formiche sulla testa.
1420
01:52:23,458 --> 01:52:26,416
Ho appena parlato con Dio.
Sai cosa mi ha detto?
1421
01:52:26,500 --> 01:52:29,000
"Tagliala 50 e 50,
1422
01:52:29,083 --> 01:52:33,000
vendila, e sarai sistemato a vita."
1423
01:52:33,083 --> 01:52:35,500
- Ecco cosa mi ha detto.
- È l'IRA.
1424
01:52:35,583 --> 01:52:37,125
- Un carico.
- Sei pazzo?
1425
01:52:37,208 --> 01:52:39,416
- Un carico, Formica.
- Niente.
1426
01:52:40,125 --> 01:52:42,958
- Non si riesce neanche a sniffare.
- Che altro vuoi?
1427
01:52:44,666 --> 01:52:45,916
Che altro vuoi?
1428
01:52:49,833 --> 01:52:53,375
Più grande! Migliore! Più veloce!
1429
01:52:53,875 --> 01:52:55,041
Più grande! Mig...
1430
01:52:58,000 --> 01:53:00,791
Cazzo, io dico che ci basta la marijuana.
1431
01:53:00,875 --> 01:53:02,291
Stai buono, ok?
1432
01:53:03,083 --> 01:53:03,916
Ok.
1433
01:53:04,416 --> 01:53:07,583
- Fai parlare me, cazzo!
- Ok, papà.
1434
01:53:14,500 --> 01:53:15,666
Cazzo.
1435
01:53:16,541 --> 01:53:18,875
Basta così. Fanculo.
1436
01:53:18,958 --> 01:53:20,500
Basta!
1437
01:53:31,333 --> 01:53:35,708
Signore, la sua roba è molto buona, ma...
1438
01:53:36,333 --> 01:53:37,166
non possiamo...
1439
01:53:37,250 --> 01:53:41,708
Non possiamo garantirle i soldi
entro una settimana. Ma entro un mese, sì.
1440
01:53:42,291 --> 01:53:43,583
Porca puttana.
1441
01:53:53,000 --> 01:53:54,166
Ok.
1442
01:53:55,375 --> 01:53:58,666
Ma se mi fotti, sei morto, cazzo.
1443
01:54:01,416 --> 01:54:03,125
Ti faccio ridere, cazzo?
1444
01:54:05,250 --> 01:54:07,166
Lo faccio ridere, cazzo.
1445
01:54:09,208 --> 01:54:11,416
Vi conviene non farmi perdere tempo.
1446
01:54:12,166 --> 01:54:13,208
Un mese.
1447
01:54:24,125 --> 01:54:25,875
- Porca puttana!
- Ok.
1448
01:54:25,958 --> 01:54:27,208
- Cazzo!
- Dai.
1449
01:54:27,291 --> 01:54:30,333
Venti milioni di euro! Ti ammazzo!
1450
01:54:30,416 --> 01:54:31,416
Pezzo di...
1451
01:54:32,208 --> 01:54:33,750
Sei un fottuto pazzo!
1452
01:54:33,833 --> 01:54:38,833
Fottuto pazzo. Pazzo.
1453
01:54:45,000 --> 01:54:47,000
Stai chiedendo un sacco di soldi.
1454
01:54:49,541 --> 01:54:51,458
So dove va a scuola tua figlia.
1455
01:54:51,541 --> 01:54:52,875
Basta cazzate!
1456
01:55:03,583 --> 01:55:06,291
- Dieci giorni!
- Dieci giorni! Lo so!
1457
01:55:13,708 --> 01:55:15,041
Porca puttana.
1458
01:55:15,791 --> 01:55:19,666
Mancano ancora cinque milioni. Cazzo!
1459
01:55:22,583 --> 01:55:23,958
Cazzo,
1460
01:55:26,291 --> 01:55:29,291
Non riesco a ottenerne di più
in così poco tempo.
1461
01:55:29,958 --> 01:55:32,166
Perché ho fatto affari con l'IRA?
1462
01:55:36,000 --> 01:55:39,041
Cazzo, Golden.
Ci uccideranno, cazzo. Vedrai.
1463
01:56:00,083 --> 01:56:02,250
Golden! Vieni qui!
1464
01:56:09,583 --> 01:56:10,750
Ciao.
1465
01:56:36,791 --> 01:56:37,625
Quanto?
1466
01:56:38,708 --> 01:56:39,916
Ho un milione e due.
1467
01:56:40,000 --> 01:56:44,083
Dima. Non è abbastanza.
La bamba costa cara.
1468
01:56:44,166 --> 01:56:46,041
È una fortuna per noi, Golden.
1469
01:56:46,125 --> 01:56:48,666
Hanno contribuito
persone molto importanti.
1470
01:56:48,750 --> 01:56:50,833
- Dima.
- Cosa?
1471
01:56:53,291 --> 01:56:54,458
Non capisci, cazzo.
1472
01:56:55,291 --> 01:56:59,083
Finirai come il tuo amico.
1473
01:56:59,166 --> 01:57:02,291
Capisci o no, cazzo?
1474
01:57:04,416 --> 01:57:05,250
Capisco.
1475
01:57:19,625 --> 01:57:21,666
Riunitevi in un gruppo.
1476
01:57:21,750 --> 01:57:25,500
Ora, respireremo in gruppo,
come un unico corpo.
1477
01:57:27,041 --> 01:57:28,291
Così.
1478
01:57:31,250 --> 01:57:33,500
Grazie. La lezione è finita.
1479
01:57:33,583 --> 01:57:35,958
- Grazie. Arrivederci.
- Che succede?
1480
01:57:36,041 --> 01:57:40,166
Vorremmo prendere
qualche lezione di danza.
1481
01:57:40,250 --> 01:57:43,500
Una cosa del genere.
Quanto costa una lezione?
1482
01:57:43,583 --> 01:57:44,500
Troppo per voi.
1483
01:57:45,375 --> 01:57:47,083
Una delle troiette di Golden.
1484
01:57:47,166 --> 01:57:49,416
Abbiamo più soldi di quanti pensate.
1485
01:57:49,500 --> 01:57:52,125
Ora ci pagano gli straordinari.
1486
01:57:52,208 --> 01:57:55,791
E ne facciamo tanti,
grazie a tipi come il suo uomo.
1487
01:57:55,875 --> 01:58:00,000
Vogliamo solo parlare.
Forse non sa con chi ha a che fare.
1488
01:58:02,625 --> 01:58:03,541
Ecco qui.
1489
01:58:06,583 --> 01:58:07,458
Scusa.
1490
01:58:11,791 --> 01:58:14,458
- Ballate qui?
- Sì, sì.
1491
01:58:14,541 --> 01:58:20,083
"Eliza Lipińska, 28 anni, fidanzata..."
Ma non più, immagino.
1492
01:58:20,166 --> 01:58:23,291
Un paio di vittorie
al concorso "Punti d'oro".
1493
01:58:23,375 --> 01:58:24,416
Punte.
1494
01:58:25,541 --> 01:58:26,750
"Punte d'oro".
1495
01:58:28,833 --> 01:58:34,083
A Szczecin, il concorso Wojciech Wieś...
1496
01:58:34,166 --> 01:58:36,333
Wiesiołowskiego, ah.
1497
01:58:36,916 --> 01:58:39,916
Danza... Danziamo e giriamo in tondo.
1498
01:58:40,000 --> 01:58:44,250
Tutto bello e ammirevole,
ma con chi sta uscendo?
1499
01:58:44,791 --> 01:58:47,875
L'ha sedotta o le ha solo mentito?
1500
01:58:49,791 --> 01:58:52,166
Ok. Iniziate a perquisire l'ufficio.
1501
01:58:52,666 --> 01:58:55,000
Metteranno tutto sottosopra.
1502
01:58:55,083 --> 01:58:57,708
Ora, non potrei fermarli.
Anche se volessi.
1503
01:58:57,791 --> 01:59:01,000
La scuola rimarrà chiusa
per almeno una settimana.
1504
01:59:01,083 --> 01:59:04,375
Se trovano qualcosa,
forse chiuderà per sempre.
1505
01:59:04,458 --> 01:59:07,666
Per Golden è tardi,
ma possiamo ancora aiutare lei.
1506
01:59:08,541 --> 01:59:12,875
So che non fa parte di questo mondo.
Sta solo con la persona sbagliata.
1507
01:59:13,375 --> 01:59:18,416
Una persona coinvolta
in traffico di droga, rapine, aggressioni.
1508
01:59:18,500 --> 01:59:22,208
È probabile che abbia ucciso
un capo della criminalità locale
1509
01:59:22,291 --> 01:59:24,500
per far fuori la concorrenza.
1510
01:59:25,666 --> 01:59:29,375
Lei è di qui
e tutti qui conoscono Polański.
1511
01:59:29,458 --> 01:59:32,833
E tutti sanno
che il suo club ora appartiene a Golden.
1512
01:59:32,916 --> 01:59:34,375
E tu?
1513
01:59:34,458 --> 01:59:41,000
Cioè, lei? Se ne sta qui, tranquilla,
a fare le sue piroette sulle punte,
1514
01:59:41,083 --> 01:59:42,916
o quello che cazzo è?
1515
01:59:51,541 --> 01:59:53,125
Cazzo!
1516
01:59:55,416 --> 01:59:57,958
Pensavo fossi solo un hooligan.
1517
01:59:58,041 --> 01:59:58,875
Sì.
1518
01:59:59,875 --> 02:00:01,958
- Sei un gangster?
- Un che?
1519
02:00:06,333 --> 02:00:10,083
- La polizia è venuta a scuola.
- Ma dove sei cresciuta?
1520
02:00:10,166 --> 02:00:11,958
Gli sbirri mentono.
1521
02:00:12,041 --> 02:00:13,958
Dicono che spacci droga.
1522
02:00:14,041 --> 02:00:19,416
Dov'è il documento di registrazione
di quella cazzo di Mercedes?
1523
02:00:20,000 --> 02:00:21,666
- Hanno detto...
- Eccolo.
1524
02:00:22,625 --> 02:00:24,291
Golden, uccidi la gente?
1525
02:00:26,583 --> 02:00:27,416
Eli.
1526
02:00:28,208 --> 02:00:30,291
Eli, ascolta.
1527
02:00:30,375 --> 02:00:31,916
Eli. Foglia!
1528
02:00:33,000 --> 02:00:35,208
Lasciami!
1529
02:00:35,291 --> 02:00:36,333
- Senti.
- Lasciami.
1530
02:00:36,416 --> 02:00:38,583
- Devo finire una cosa.
- Lasciami!
1531
02:00:38,666 --> 02:00:40,000
- Devo finirla.
- Lasciami.
1532
02:00:40,083 --> 02:00:43,458
È l'ultima cosa. Altrimenti mi ammazzano.
1533
02:00:44,208 --> 02:00:45,666
Mi ammazzano.
1534
02:00:46,583 --> 02:00:47,916
Una cosa.
1535
02:01:00,125 --> 02:01:01,041
Tranquillo.
1536
02:01:03,875 --> 02:01:06,250
Golden, quanto ci vorrà ancora?
1537
02:01:06,333 --> 02:01:07,750
- Prendi questo.
- Cosa?
1538
02:01:07,833 --> 02:01:09,416
Un attimo.
1539
02:01:09,500 --> 02:01:11,375
Avresti dovuto consegnarcelo.
1540
02:01:11,458 --> 02:01:15,250
- Non è il momento.
- Siamo stati buoni.
1541
02:01:15,333 --> 02:01:17,000
Ho fretta. Dammelo.
1542
02:01:17,791 --> 02:01:19,333
Vado di fretta, signori.
1543
02:01:20,500 --> 02:01:24,416
- Parlaci, prima che facciano qualcosa.
- Krzywy. Siamo pronti?
1544
02:01:24,500 --> 02:01:26,583
- Sì.
- Allora andiamo, cazzo.
1545
02:01:28,625 --> 02:01:29,791
Dai!
1546
02:01:34,291 --> 02:01:36,291
Come va, bello? Tutto bene?
1547
02:01:37,958 --> 02:01:39,791
Tranquillo. Dopo il 25...
1548
02:01:39,875 --> 02:01:42,250
- Wiki! Da quanto tempo!
- Ciao, Golden!
1549
02:01:42,333 --> 02:01:44,083
Hai messo su muscoli, bello.
1550
02:01:44,625 --> 02:01:47,666
Controllo fiscale, FBI Furioza!
1551
02:01:49,166 --> 02:01:50,791
Ho sentito parlare di te.
1552
02:01:51,708 --> 02:01:55,583
Mi ricordo di tuo padre negli anni '90.
Non prendeva una palla.
1553
02:01:55,666 --> 02:01:57,250
Sono stato dentro per Słowik.
1554
02:01:57,333 --> 02:01:59,708
Non lascerò che un qualche stronzo...
1555
02:02:03,833 --> 02:02:05,541
Anch'io...
1556
02:02:05,625 --> 02:02:08,166
ricordo che mio padre...
1557
02:02:08,750 --> 02:02:10,958
non prendeva una palla!
1558
02:02:13,625 --> 02:02:16,791
Beh? Possiamo parlare come persone civili?
1559
02:02:16,875 --> 02:02:17,875
Cosa?
1560
02:02:17,958 --> 02:02:22,541
Come fate i soldi
sono affari vostri, signori.
1561
02:02:22,625 --> 02:02:24,666
Evasione dell'IVA? Fate pure.
1562
02:02:25,250 --> 02:02:26,333
Allora cosa vuoi?
1563
02:02:26,416 --> 02:02:29,416
Mi serve un prestito di quattro milioni.
Adesso.
1564
02:02:29,500 --> 02:02:31,916
- Quattro milioni di euro?
- Per favore.
1565
02:02:32,500 --> 02:02:35,041
Potrei prendermi le centinaia di migliaia
1566
02:02:35,125 --> 02:02:37,375
che stanno su questo bel tavolo.
1567
02:02:37,458 --> 02:02:41,083
Ma mi piacete. Vi rispetto.
1568
02:02:41,166 --> 02:02:44,916
Voglio dire, sei stato dentro per Słowik!
1569
02:02:48,000 --> 02:02:51,916
Fate quello che volete.
Vi darò protezione.
1570
02:02:52,000 --> 02:02:53,916
Siete intoccabili a Trecittà.
1571
02:02:54,000 --> 02:02:58,666
Ecco i documenti
delle mie proprietà, delle mie auto.
1572
02:02:58,750 --> 02:03:02,708
Se il mio investimento affonda,
andrò a fondo anch'io. Ma ne dubito.
1573
02:03:03,291 --> 02:03:07,041
Ma voi riavrete indietro
una parte dei soldi. Che ne dite?
1574
02:03:07,125 --> 02:03:08,166
Affare fatto?
1575
02:03:08,750 --> 02:03:10,125
Un'ora. Aspetto qui.
1576
02:03:10,875 --> 02:03:12,833
Com'è che lui ha una fica così
1577
02:03:14,166 --> 02:03:15,125
e io no?
1578
02:03:17,083 --> 02:03:18,291
Ok, concentrazione.
1579
02:03:22,375 --> 02:03:23,208
Cazzo!
1580
02:03:25,083 --> 02:03:25,916
Cazzo!
1581
02:03:26,500 --> 02:03:28,000
- Vieni qui!
- Cazzo!
1582
02:03:29,125 --> 02:03:30,875
- Stronzo!
- Vieni!
1583
02:03:31,666 --> 02:03:33,625
Vieni qui, stronzo!
1584
02:03:33,708 --> 02:03:36,583
Ti ammazzo, porca puttana! Apri!
1585
02:03:36,666 --> 02:03:38,708
Ehi!
1586
02:03:38,791 --> 02:03:41,416
- Esci da lì!
- Andiamo via!
1587
02:03:41,500 --> 02:03:44,333
Polizia! Cazzo! Andate via!
1588
02:03:44,416 --> 02:03:46,250
Via di qui!
1589
02:03:48,791 --> 02:03:51,791
Chi cazzo doveva sorvegliare la zona?
1590
02:03:52,291 --> 02:03:53,833
- Chi?
- Cazzo, Formica.
1591
02:03:53,916 --> 02:03:56,166
- Che succede?
- Chiamate un'ambulanza!
1592
02:03:56,250 --> 02:03:58,625
- Chiama l'ambulanza!
- Asciugamani!
1593
02:03:58,708 --> 02:03:59,666
Un asciugamano!
1594
02:03:59,750 --> 02:04:02,291
- Che cazzo è successo?
- Tu che dici?
1595
02:04:02,375 --> 02:04:04,000
Cazzo!
1596
02:04:14,416 --> 02:04:16,208
Golden, hai ucciso qualcuno?
1597
02:04:16,291 --> 02:04:17,250
Non è così.
1598
02:04:19,125 --> 02:04:22,375
Erano molti più di noi tre.
1599
02:04:23,083 --> 02:04:26,166
Puoi farti spaccare il culo,
ma non puoi arrenderti.
1600
02:04:26,250 --> 02:04:27,333
Devi combattere.
1601
02:04:27,416 --> 02:04:29,541
Erano tanti. Daro ha preso un coltello.
1602
02:04:30,666 --> 02:04:32,000
Mi hanno pestato.
1603
02:04:32,083 --> 02:04:33,541
Che dici ora, bastardo?
1604
02:04:33,625 --> 02:04:34,666
Sono quasi morto.
1605
02:04:34,750 --> 02:04:36,083
Mi hanno rotto un dente.
1606
02:04:36,166 --> 02:04:40,916
Daro era in una pozza di sangue.
Sanguinava da tutte le parti.
1607
02:04:41,583 --> 02:04:42,791
È arrivata Dzika.
1608
02:04:42,875 --> 02:04:45,916
Le sue urla... non posso dimenticarle.
1609
02:04:46,000 --> 02:04:47,041
Daro!
1610
02:04:47,125 --> 02:04:51,083
Era la prima volta
che vedevo un uomo morto. Un amico.
1611
02:04:51,166 --> 02:04:52,541
Lei urlava.
1612
02:04:52,625 --> 02:04:56,583
E ho pensato che nessuno
mi avrebbe picchiato di nuovo.
1613
02:04:56,666 --> 02:04:58,250
Sarei stato invincibile.
1614
02:04:58,333 --> 02:04:59,625
Nel nostro quartiere...
1615
02:05:01,083 --> 02:05:03,666
o sei un hooligan o non sei nessuno.
1616
02:05:03,750 --> 02:05:08,708
E io non sono un nessuno.
Cerca di capire. Ti amo.
1617
02:05:16,416 --> 02:05:18,708
- Vaffanculo!
- State zitti, cazzo!
1618
02:05:18,791 --> 02:05:22,750
Vaffanculo! Lasciatela stare!
Lasciatela stare, cazzo!
1619
02:05:23,541 --> 02:05:26,166
- Cazzo, Messi, lascia la ragazza!
- Formica?
1620
02:05:26,250 --> 02:05:29,041
Sei impazzito? Aggredirmi con le armi?
1621
02:05:29,125 --> 02:05:31,416
Chi è stato? Quello stronzo di Olo?
1622
02:05:31,500 --> 02:05:35,791
Il fratello di Kaszub?
Hai ancora qualche potere su Furioza?
1623
02:05:35,875 --> 02:05:37,791
L'ultima volta!
1624
02:05:38,291 --> 02:05:40,291
Fammi parlare con loro!
1625
02:05:40,833 --> 02:05:43,375
Pensi che abbia
qualcosa da perdere, cazzo?
1626
02:05:43,458 --> 02:05:45,250
Ti sbagli di grosso!
1627
02:05:51,458 --> 02:05:55,083
Se non facciamo quest'accordo con l'IRA,
1628
02:05:55,583 --> 02:05:58,125
tu sarai fottuto,
1629
02:05:58,958 --> 02:06:00,333
io sarò fottuto
1630
02:06:01,708 --> 02:06:03,333
e anche lei, cazzo.
1631
02:06:04,541 --> 02:06:05,375
Andiamo.
1632
02:06:28,708 --> 02:06:30,083
Mi fai paura.
1633
02:07:03,958 --> 02:07:05,583
- Ehi!
- Dai, stronzo!
1634
02:07:06,166 --> 02:07:07,208
Vieni qui! Lasciami!
1635
02:07:07,291 --> 02:07:09,750
- Vieni qui!
- Calma! Parliamo!
1636
02:07:10,416 --> 02:07:12,291
Lascialo parlare. Calma.
1637
02:07:12,375 --> 02:07:13,625
Avete finito?
1638
02:07:14,708 --> 02:07:17,041
Ridacci la felpa. Non ne sei degno.
1639
02:07:17,833 --> 02:07:19,208
Ragazzi, per favore.
1640
02:07:19,291 --> 02:07:22,208
Ok, abbiamo fatto
dei cazzo di affari insieme.
1641
02:07:23,250 --> 02:07:25,541
Ho investito un sacco di soldi.
1642
02:07:25,625 --> 02:07:29,250
Devo finire una cosa o verrò ucciso
da gente che è meglio non conosciate.
1643
02:07:29,333 --> 02:07:33,041
Ma ci penso io. Per favore!
Un altro po' di tempo.
1644
02:07:33,625 --> 02:07:35,250
Formica morirà.
1645
02:07:47,041 --> 02:07:49,083
Non è ancora il tuo momento, Olo.
1646
02:07:50,333 --> 02:07:53,125
- Non è ancora una tua decisione.
- Incastralo.
1647
02:07:56,958 --> 02:07:58,375
Mantieni la tua parola.
1648
02:08:01,916 --> 02:08:05,541
Vi abbiamo dato un mese
per trovare 20 milioni in contanti.
1649
02:08:05,625 --> 02:08:07,083
Mancano quattro milioni.
1650
02:08:07,166 --> 02:08:09,875
E il mese finirà fra dieci minuti.
1651
02:08:13,583 --> 02:08:17,375
Sedici milioni in contanti!
1652
02:08:18,208 --> 02:08:21,375
E quattro milioni di IVA.
1653
02:08:21,958 --> 02:08:22,791
Meglio.
1654
02:08:24,000 --> 02:08:27,541
Ok. Va bene. Iniziamo a portarli via.
1655
02:08:27,625 --> 02:08:29,250
Non li contate?
1656
02:08:29,333 --> 02:08:30,541
Ho chi lo fa per me.
1657
02:08:32,041 --> 02:08:35,541
Lunedì prossimo alle 17:00,
andate al centro di Dublino.
1658
02:08:36,250 --> 02:08:42,625
Lunedì prossimo alle 17:00,
fatevi trovare al centro di Dublino.
1659
02:08:42,708 --> 02:08:44,500
Questo telefono squillerà.
1660
02:08:49,291 --> 02:08:53,500
Per ordine dei cazzo di Peaky Blinders!
1661
02:09:02,041 --> 02:09:03,125
Questa...
1662
02:09:03,625 --> 02:09:04,916
faceva ridere!
1663
02:09:15,833 --> 02:09:17,041
Aspetta.
1664
02:09:17,916 --> 02:09:18,833
Aspetta.
1665
02:09:20,458 --> 02:09:21,291
Pronto?
1666
02:09:22,750 --> 02:09:23,583
Sì.
1667
02:09:25,500 --> 02:09:26,333
Sì.
1668
02:09:28,125 --> 02:09:28,958
Sì.
1669
02:09:30,125 --> 02:09:30,958
Ok.
1670
02:09:31,833 --> 02:09:32,666
Ciao.
1671
02:09:32,750 --> 02:09:33,833
Quindi?
1672
02:09:34,625 --> 02:09:37,875
- Non ho capito un cazzo.
- Cazzo, Golden.
1673
02:09:38,416 --> 02:09:40,958
Guarda. Ha mandato la posizione.
1674
02:09:41,625 --> 02:09:45,250
- "Bed and breakfast."
- Merda.
1675
02:09:46,333 --> 02:09:47,166
Di là.
1676
02:09:49,125 --> 02:09:50,166
La vostra stanza.
1677
02:09:50,250 --> 02:09:51,416
Grazie.
1678
02:09:51,916 --> 02:09:53,166
Kurwa!
1679
02:09:56,000 --> 02:09:59,250
E vi auguro
una buona permanenza a Dublino.
1680
02:09:59,333 --> 02:10:01,125
Sì. Grazie!
1681
02:10:02,750 --> 02:10:06,416
Guarda dove cazzo mi ha portato la mappa.
1682
02:10:07,458 --> 02:10:09,208
Preciso al millimetro.
1683
02:10:10,125 --> 02:10:11,000
Ok, ragazzi.
1684
02:10:12,000 --> 02:10:14,833
Come va? L'auto è giù per strada.
1685
02:10:14,916 --> 02:10:18,500
- Ok.
- Blu marino. Furgone.
1686
02:10:19,500 --> 02:10:22,125
- Formica!
- Sì?
1687
02:10:22,208 --> 02:10:23,458
Blu marino.
1688
02:10:24,125 --> 02:10:24,958
Ok.
1689
02:10:25,583 --> 02:10:27,416
NON CAMMINARE SOTTO LA BARRIERA
1690
02:10:28,875 --> 02:10:29,916
Aspetta. Cazzo.
1691
02:10:37,458 --> 02:10:38,875
Cazzo!
1692
02:10:41,625 --> 02:10:42,500
Cazzo!
1693
02:10:48,291 --> 02:10:49,666
PORTO DI DUBLINO
1694
02:10:53,416 --> 02:10:55,041
Fermi. Non si passa.
1695
02:10:55,125 --> 02:10:56,125
Che succede?
1696
02:10:56,208 --> 02:10:57,375
- Non si passa!
- Come?
1697
02:10:57,458 --> 02:10:58,916
- Parla inglese.
- Mi bagnerò.
1698
02:10:59,000 --> 02:11:00,791
- Non avete pagato abbastanza.
- Sì.
1699
02:11:00,875 --> 02:11:02,125
- Cosa?
- Indietro.
1700
02:11:02,208 --> 02:11:03,041
Ok!
1701
02:11:03,125 --> 02:11:05,250
- Aspetta. Jimmy.
- Non vi conosco.
1702
02:11:05,333 --> 02:11:07,458
Tornate in auto e sparite, cazzo.
1703
02:11:07,541 --> 02:11:09,333
- Vaffanculo.
- Kurwa, fanculo tu!
1704
02:11:09,416 --> 02:11:11,875
Cazzo, vai dentro! Ci sono le telecamere!
1705
02:11:11,958 --> 02:11:14,500
Fottuti coglioni! Andatevene!
1706
02:11:14,583 --> 02:11:15,666
Via di qui!
1707
02:11:15,750 --> 02:11:18,791
Via di qui! So cos'è successo a Jimmy!
1708
02:11:18,875 --> 02:11:21,791
Via di qui, o sarete Jimmy anche voi.
1709
02:11:22,916 --> 02:11:24,458
Via di qui!
1710
02:11:24,541 --> 02:11:26,708
"Jimmy" un cazzo! Non lo conoscete!
1711
02:11:26,791 --> 02:11:28,750
Chi cazzo credete di essere? Via!
1712
02:11:31,875 --> 02:11:34,875
Non possiamo portarci questa roba in auto.
1713
02:11:35,708 --> 02:11:37,416
Golden!
1714
02:11:52,708 --> 02:11:53,791
Neanche spedirla.
1715
02:11:53,875 --> 02:11:57,000
Anche se ci mischiamo delle spezie,
i cani la fiutano.
1716
02:11:57,083 --> 02:11:58,875
Cazzo, parlo con te!
1717
02:12:12,125 --> 02:12:12,958
Ho un'idea!
1718
02:12:14,291 --> 02:12:16,916
Nascondiamola nello zucchero di canna.
1719
02:12:17,000 --> 02:12:20,500
Cazzo, tutto il pallet?
E come la tiriamo fuori?
1720
02:12:20,583 --> 02:12:22,208
Sei impazzito?
1721
02:12:25,958 --> 02:12:27,458
Cazzo, ci uccideranno.
1722
02:12:56,583 --> 02:12:57,583
Cazzo!
1723
02:12:58,250 --> 02:12:59,458
Golden!
1724
02:13:00,416 --> 02:13:02,250
Golden! Cazzo...
1725
02:13:03,041 --> 02:13:05,458
Cazzo! Golden!
1726
02:13:11,208 --> 02:13:12,291
Cazzo!
1727
02:13:13,291 --> 02:13:14,708
Cazzo!
1728
02:13:14,791 --> 02:13:17,416
Golden! Ti ammazzerò, cazzo!
1729
02:13:18,000 --> 02:13:19,208
Cazzo!
1730
02:13:24,541 --> 02:13:27,791
- Scenda dal veicolo, signore.
- Sì, certo.
1731
02:13:30,625 --> 02:13:33,375
- Documenti d'identità.
- Sì. Questo è per lei.
1732
02:13:34,000 --> 02:13:36,916
- Questo.
- Dai un'occhiata a quello.
1733
02:13:37,583 --> 02:13:39,083
Oh, sì, certo.
1734
02:13:39,791 --> 02:13:42,958
- Guarda che faccia. Combatte?
- Sì, combatto.
1735
02:13:43,041 --> 02:13:45,291
- Non combatta lì, ok?
- Vinco sempre.
1736
02:13:45,375 --> 02:13:47,041
- Controlliamo dietro?
- Ma no.
1737
02:13:47,125 --> 02:13:49,000
- Cioè... Questo...
- Dai.
1738
02:13:49,500 --> 02:13:51,125
- Tutto ok?
- Tutto bene.
1739
02:13:51,208 --> 02:13:52,041
Grazie.
1740
02:13:52,708 --> 02:13:54,625
Sempre dritto. Buona fortuna.
1741
02:13:55,500 --> 02:13:56,541
Oh, scusi.
1742
02:13:58,458 --> 02:13:59,291
Cazzo!
1743
02:14:21,250 --> 02:14:22,541
Scusate.
1744
02:14:24,208 --> 02:14:26,000
- Cosa?
- Ciao!
1745
02:14:27,000 --> 02:14:28,041
Cosa vuoi?
1746
02:14:29,125 --> 02:14:30,625
Mi vuoi per colazione?
1747
02:14:30,708 --> 02:14:32,750
Sparite! Via!
1748
02:14:33,708 --> 02:14:34,791
Polacco di merda.
1749
02:15:11,083 --> 02:15:14,250
Ti ho detto: "Non è lui".
1750
02:15:23,500 --> 02:15:25,625
Mi dispiace!
1751
02:15:38,750 --> 02:15:39,708
Sì?
1752
02:15:39,791 --> 02:15:41,208
Cazzo, Golden!
1753
02:15:41,791 --> 02:15:42,625
Golden!
1754
02:15:42,708 --> 02:15:45,875
Formica, sto entrando a Danzica.
1755
02:15:45,958 --> 02:15:47,583
Trecittà.
1756
02:15:47,666 --> 02:15:50,291
- Ti ammazzerò.
- Poi andrò a Sopot.
1757
02:15:50,375 --> 02:15:52,000
Non te. Sparisci!
1758
02:15:52,916 --> 02:15:56,708
Gira a sinistra e ci sei.
1759
02:15:56,791 --> 02:15:57,875
Apri il cancello.
1760
02:15:58,791 --> 02:16:01,166
- Apri, cazzo!
- Cazzo, va bene!
1761
02:16:02,166 --> 02:16:03,333
Eccolo!
1762
02:16:03,416 --> 02:16:06,875
Freccia...
1763
02:16:15,791 --> 02:16:18,083
Golden!
1764
02:16:20,250 --> 02:16:21,583
- Cazzo!
- Formica...
1765
02:16:26,333 --> 02:16:27,916
Cazzo!
1766
02:16:28,000 --> 02:16:29,083
Figlio di puttana!
1767
02:16:29,166 --> 02:16:31,083
- Il mio bastardo!
- Via libera!
1768
02:16:31,166 --> 02:16:34,041
Cazzo, è dall'altro lato!
1769
02:16:35,458 --> 02:16:37,500
Cazzo, Golden! Amico mio!
1770
02:16:37,583 --> 02:16:39,958
- La mia zucca pelata!
- Lasciami!
1771
02:16:40,041 --> 02:16:43,083
Amico mio! Cazzo, vieni qui!
1772
02:16:43,166 --> 02:16:45,625
Vieni. Il trafficante del millennio!
1773
02:16:45,708 --> 02:16:48,333
- Vieni qui.
- Lasciami.
1774
02:16:48,416 --> 02:16:50,250
- Mi prude tutto.
- Cazzo...
1775
02:16:50,333 --> 02:16:52,708
Che cazzo succede?
1776
02:16:52,791 --> 02:16:55,916
- Ho i pidocchi. Devo radermi.
- Porca troia...
1777
02:16:58,583 --> 02:16:59,666
Alzati.
1778
02:17:04,083 --> 02:17:06,166
Alzati!
1779
02:17:07,250 --> 02:17:08,208
Alzati!
1780
02:17:24,375 --> 02:17:25,500
Non ti siedi?
1781
02:17:25,583 --> 02:17:27,833
Vai in giro con l'assassino di Kaszub.
1782
02:17:30,625 --> 02:17:33,083
Basta. Te l'ho detto...
1783
02:17:33,166 --> 02:17:35,583
Quella stronza, Dzika! È venuta qui!
1784
02:17:35,666 --> 02:17:38,875
Quella stronza è venuta qui!
È una sbirra, mente!
1785
02:17:38,958 --> 02:17:41,291
- Non davanti a tuo padre!
- Scusa.
1786
02:17:41,375 --> 02:17:43,916
Mamma, scusa. Mamma...
1787
02:17:44,583 --> 02:17:48,208
Mamma, non mi credi?
1788
02:17:48,291 --> 02:17:52,708
Credi a lei e non a me?
A lei e non a me? Quella stronza!
1789
02:18:01,083 --> 02:18:04,708
Scusa.
1790
02:18:07,791 --> 02:18:08,625
Vai via.
1791
02:18:08,708 --> 02:18:12,583
- Credi a lei non a me? È una stronza.
- Vai via. E non tornare!
1792
02:18:12,666 --> 02:18:13,666
Fuori di qui.
1793
02:18:31,875 --> 02:18:32,958
Mamma...
1794
02:18:33,916 --> 02:18:36,583
Mamma, cazzo. Apri!
1795
02:18:37,250 --> 02:18:40,708
Apri la porta! Cazzo! Non capisci, mamma?
1796
02:18:40,791 --> 02:18:44,083
Ti prego.
Mamma, ti supplico, apri la porta!
1797
02:18:44,583 --> 02:18:45,750
Mamma, mi dispiace.
1798
02:18:46,416 --> 02:18:48,666
Mamma, cazzo, apri la porta!
1799
02:18:55,875 --> 02:18:57,500
- Come va?
- Ciao.
1800
02:18:58,833 --> 02:18:59,916
È Scorpion.
1801
02:19:01,250 --> 02:19:05,541
Cazzo, non credo ai miei occhi.
1802
02:19:06,125 --> 02:19:07,000
Golden.
1803
02:19:08,208 --> 02:19:11,416
Fratello. D'ora in poi,
puoi sempre contare su di noi.
1804
02:19:13,583 --> 02:19:15,875
Vieni, rilassati.
1805
02:19:19,250 --> 02:19:22,958
Qui c'è qualcosa in più
per la nostra futura collaborazione.
1806
02:19:23,750 --> 02:19:25,000
Mezzo milione in più.
1807
02:19:27,958 --> 02:19:31,083
- Che state caricando?
- Cani e gatti.
1808
02:19:31,166 --> 02:19:32,000
Cosa?
1809
02:19:33,041 --> 02:19:34,583
È uno scherzo, kurwa.
1810
02:19:37,958 --> 02:19:39,875
Cazzo, cani e gatti!
1811
02:19:40,916 --> 02:19:41,791
Tienilo.
1812
02:19:45,166 --> 02:19:48,291
IL TUO VIAGGIO IN TAXI
RISTORANTE A CHINA TOWN
1813
02:20:06,458 --> 02:20:07,875
Porca puttana!
1814
02:20:15,500 --> 02:20:18,875
Era un camion dell'immondizia!
1815
02:20:19,958 --> 02:20:22,666
Doveva essercene uno
dov'è stato ucciso Kaszub.
1816
02:20:22,750 --> 02:20:26,541
Un cazzo di camion dell'immondizia.
Ce ne ho uno accanto ora.
1817
02:20:26,625 --> 02:20:30,250
E cosa vedo?
Una telecamera sul suo culo puzzolente!
1818
02:20:30,333 --> 02:20:31,708
Sto tornando.
1819
02:20:35,750 --> 02:20:37,916
Diecimila non c'entravano. Va bene?
1820
02:20:42,250 --> 02:20:44,458
LICEO INTERNAZIONALE EUROPEO DI GDYNIA
1821
02:20:57,416 --> 02:20:59,541
Chi guida oggi?
1822
02:21:04,125 --> 02:21:06,333
Formica ha ucciso mio padre.
1823
02:21:06,416 --> 02:21:08,541
- E tu ci fai affari?
- Zusia.
1824
02:21:08,625 --> 02:21:10,125
Zizu, ti prego.
1825
02:21:11,666 --> 02:21:13,875
- Non tu, Zuza. Lo sai che...
- No!
1826
02:21:13,958 --> 02:21:15,333
- Zuzka!
- Vaffanculo!
1827
02:21:15,416 --> 02:21:16,958
Zuza...
1828
02:21:17,458 --> 02:21:18,666
non...
1829
02:21:19,291 --> 02:21:21,000
si arrende!
1830
02:21:21,083 --> 02:21:23,500
Zuza lotta fino alla fine!
1831
02:21:54,458 --> 02:21:56,833
- Che succede?
- Fra quanto puoi venire?
1832
02:21:56,916 --> 02:21:59,625
- Mezz'ora. Perché?
- Ho i video.
1833
02:21:59,708 --> 02:22:01,333
Hai qualcosa qui.
1834
02:22:15,291 --> 02:22:16,583
Dai!
1835
02:22:51,791 --> 02:22:52,666
Cazzo!
1836
02:22:59,083 --> 02:23:00,000
Fermati!
1837
02:23:03,750 --> 02:23:04,875
Dzika!
1838
02:23:09,708 --> 02:23:11,125
Che ti prende?
1839
02:23:12,666 --> 02:23:14,958
Non mi sparerai mica?
1840
02:23:22,125 --> 02:23:27,250
Stronza! A cuccia!
1841
02:23:28,041 --> 02:23:29,458
A cuccia!
1842
02:23:53,833 --> 02:23:54,958
Inspira.
1843
02:23:56,375 --> 02:23:57,708
Ed espira. Inspira.
1844
02:23:58,291 --> 02:23:59,416
Ed espira!
1845
02:24:11,625 --> 02:24:13,000
Hai due opzioni.
1846
02:24:13,083 --> 02:24:16,125
O postiamo questo video online
ed entro un mese
1847
02:24:16,208 --> 02:24:19,875
qualcuno in prigione ti aiuterà
a compiere un riuscitissimo suicidio,
1848
02:24:19,958 --> 02:24:23,125
o seppelliamo le prove, perché...
1849
02:24:25,291 --> 02:24:27,291
non le distruggeremo, chiaro?
1850
02:24:27,916 --> 02:24:30,916
E il piccolo Golden
si nasconde nel suo buco
1851
02:24:31,916 --> 02:24:35,458
dove continuerà a godersi
la fama di hooligan cattivo.
1852
02:24:35,541 --> 02:24:42,083
"Bu! Sono cattivissimo!
Furioza tata, Fur..."
1853
02:24:42,708 --> 02:24:44,041
Ma sarà nostro.
1854
02:24:46,125 --> 02:24:49,500
E se il piccolo Golden
fa qualcosa di losco,
1855
02:24:50,625 --> 02:24:53,625
un rullo compressore gli passerà sopra
e niente più Golden.
1856
02:24:57,708 --> 02:24:59,416
Per fortuna hai il tatuaggio.
1857
02:24:59,500 --> 02:25:05,916
Se ti fanno a pezzi, tua madre
potrà almeno identificare i tuoi resti.
1858
02:25:51,125 --> 02:25:51,958
Fuori!
1859
02:26:32,500 --> 02:26:34,416
Eri nostro amico.
1860
02:27:27,041 --> 02:27:30,958
Non toccare! So di chi è questa casa,
ci faremo qualche spicciolo.
1861
02:27:33,791 --> 02:27:36,250
Cazzo, più veloce! Ahi!
1862
02:28:02,958 --> 02:28:05,000
Non ci sono più veri hooligan.
1863
02:28:08,458 --> 02:28:12,041
Cazzo. Ci sono solo soldi.
1864
02:28:30,500 --> 02:28:31,791
Rilassati.
1865
02:28:34,625 --> 02:28:37,541
Ci stanno aspettando al confine.
1866
02:28:37,625 --> 02:28:40,458
Dima li ha pagati. Andrà tutto liscio.
1867
02:28:45,708 --> 02:28:49,708
Abbiamo un bel posto a Odessa.
1868
02:28:49,791 --> 02:28:53,041
Ti potrai riposare.
E ti daremo una cittadinanza.
1869
02:28:53,125 --> 02:28:56,458
Vuoi essere ucraino? O americano?
1870
02:28:58,666 --> 02:29:00,333
Cazzo, torna indietro!
1871
02:29:00,416 --> 02:29:02,958
Con i soldi che hai, puoi essere chi vuoi.
1872
02:29:05,458 --> 02:29:06,916
Cavolo!
1873
02:29:08,000 --> 02:29:11,291
Ho detto di tornare indietro, cazzo!
1874
02:29:20,583 --> 02:29:22,083
Chi ti capisce?
1875
02:29:27,875 --> 02:29:29,333
- Olo.
- Che succede?
1876
02:29:29,416 --> 02:29:30,666
- Posso entrare?
- Sì.
1877
02:29:32,333 --> 02:29:34,500
Golden ha detto di darti questa.
1878
02:29:35,875 --> 02:29:37,333
Ok, grazie.
1879
02:30:26,750 --> 02:30:30,083
PER ZUZIA
1880
02:30:30,166 --> 02:30:31,125
ZUZA NON SI ARRENDE
1881
02:31:01,583 --> 02:31:02,958
Avevi ragione sul mare.
1882
02:31:05,500 --> 02:31:07,166
Non si può comprare.
1883
02:32:02,375 --> 02:32:03,500
Golden!
1884
02:32:03,583 --> 02:32:06,791
Golden!
1885
02:32:07,833 --> 02:32:08,750
Golden!
1886
02:32:09,500 --> 02:32:11,291
Golden!
1887
02:32:11,375 --> 02:32:13,416
Batti il cinque!
1888
02:32:13,500 --> 02:32:15,666
Dammi la palla!
1889
02:32:17,583 --> 02:32:18,416
Passa!
1890
02:32:19,958 --> 02:32:21,833
Corre! Sì!
1891
02:32:22,916 --> 02:32:23,916
Tutti in porta!
1892
02:32:24,666 --> 02:32:25,583
Forza!
1893
02:32:31,625 --> 02:32:35,708
Furioza!
1894
02:32:35,791 --> 02:32:38,833
Furioza!
1895
02:32:57,000 --> 02:32:59,000
- Krzywy.
- Che succede?
1896
02:33:01,875 --> 02:33:03,791
Kaszub avrebbe voluto...
1897
02:33:05,041 --> 02:33:07,000
che Olo fosse a capo di Furioza.
1898
02:33:07,750 --> 02:33:09,208
Che cazzo dici?
1899
02:33:10,291 --> 02:33:11,958
È ora.
1900
02:33:19,291 --> 02:33:23,500
È una prova incustodita.
Solo tre persone vi hanno accesso.
1901
02:33:36,708 --> 02:33:37,708
Cazzo.
1902
02:33:43,875 --> 02:33:45,708
- Cosa?
- Marek!
1903
02:34:04,083 --> 02:34:04,958
Che succede?
1904
02:34:05,041 --> 02:34:07,375
Hanno postato il video
sul gruppo di Furioza.
1905
02:34:07,458 --> 02:34:10,541
- "Tutti i tifosi lo sapranno."
- Porca troia!
1906
02:34:49,666 --> 02:34:52,833
Lascialo. È mio!
1907
02:34:53,375 --> 02:34:55,000
Sono felice che siate qui.
1908
02:34:55,083 --> 02:34:58,541
Non sapevo che fare di me stesso.
1909
02:35:22,458 --> 02:35:24,583
Aspetta. Dagli un momento.
1910
02:35:24,666 --> 02:35:26,166
Colpiscilo, cazzo!
1911
02:35:28,833 --> 02:35:29,958
- Sì!
- Bene!
1912
02:35:32,625 --> 02:35:34,125
Stendilo, cazzo!
1913
02:35:34,208 --> 02:35:36,000
- Dai!
- Dagli un pugno!
1914
02:35:41,041 --> 02:35:43,375
- Finiscilo!
- Così!
1915
02:35:44,708 --> 02:35:45,791
Dai!
1916
02:35:53,833 --> 02:35:57,583
Ma è stato bello in autostrada, eh?
1917
02:35:58,166 --> 02:35:59,333
Finiscilo!
1918
02:36:20,000 --> 02:36:20,833
Ok.
1919
02:36:24,583 --> 02:36:25,541
Ok.
1920
02:36:34,166 --> 02:36:35,875
Cazzo. Prendetelo!
1921
02:36:40,416 --> 02:36:41,666
- Basta!
- No!
1922
02:36:41,750 --> 02:36:43,291
Lasciami! Lasciami stare!
1923
02:36:43,375 --> 02:36:45,541
Basta così! Lascialo stare.
1924
02:36:45,625 --> 02:36:47,458
- Portalo fuori!
- Vieni.
1925
02:36:47,541 --> 02:36:50,583
- No, resto qui con voi.
- Sparisci, mi senti?
1926
02:41:19,750 --> 02:41:24,791
FURIOZA 2
1927
02:45:24,166 --> 02:45:29,833
Sottotitoli: Alessandra Armenise