1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Guarda là! - Ehi! 4 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 Smettila! Che stai facendo! 5 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Tieni il volante! - Vai, cazzo! 6 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 Sei completamente matto. 7 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Via dai piedi, stronzi! - Basta. 8 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 Metti la freccia, testa di cazzo! 9 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Vaffanculo! - Sei matto, cazzo. 10 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 - Fuori di testa. - Tienilo. 11 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 Chi ti ha dato la patente, cazzo? 12 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - Quando escono i risultati? - Che? 13 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 Quando avrai i risultati? 14 00:01:37,791 --> 00:01:39,166 Cazzo! 15 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 Venerdì. 16 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 Perché cazzo vuoi studiare medicina? 17 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 Guarda! 18 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - Sono loro? - Cosa? 19 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - Loro? - Non lo so! Non vedo. 20 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 Non mi sembra. 21 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 Hanno una felpa. Guarda dentro. 22 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Controlla. 23 00:01:57,166 --> 00:01:58,708 Che cazzo fai? 24 00:01:59,666 --> 00:02:01,416 - Uno aveva una felpa. - No. 25 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 - Sì. - Nessuna felpa! 26 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 - Controlla! - Non vedo! 27 00:02:04,500 --> 00:02:05,541 Fanculo. 28 00:02:06,125 --> 00:02:07,000 E ora? 29 00:02:08,541 --> 00:02:09,583 Basta! 30 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 Smettila! 31 00:02:23,375 --> 00:02:25,500 Chi osa vince. 32 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 E mi ha tamponato. 33 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Birretta? 34 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Cazzo! 35 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 Dai! Ancora! 36 00:03:13,458 --> 00:03:14,291 Cazzo! 37 00:03:22,791 --> 00:03:26,625 Golden. Ne ha prese abbastanza! 38 00:03:26,708 --> 00:03:27,541 Dai. 39 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Ehi. Non ti alzare! 40 00:03:30,958 --> 00:03:32,875 - Stai bene? - Sì. 41 00:03:32,958 --> 00:03:33,875 Non ti alzare. 42 00:03:35,291 --> 00:03:37,875 - Vuoi un'ambulanza? - Vaffanculo! 43 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 Dawid! 44 00:03:44,166 --> 00:03:45,250 Te l'avevo detto! 45 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 Sono loro! 46 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 No. 47 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Togliti la felpa del gruppo! 48 00:03:57,333 --> 00:03:58,250 Toglila! 49 00:04:08,916 --> 00:04:12,500 Furia! Furia! Furioza! 50 00:04:13,083 --> 00:04:16,166 Furia! Furia! Furioza! 51 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 Furia! Furia! Furioza! 52 00:04:28,750 --> 00:04:30,250 Le formiche vanno a fuoco. 53 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Cazzo. - Questa città è nostra! 54 00:04:38,958 --> 00:04:39,791 Olo! 55 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - Mimi! - Ti ho chiamato! 56 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 Io ti ho chiamato! 57 00:04:44,333 --> 00:04:46,708 E il cinema? Ho comprato due biglietti. 58 00:04:46,791 --> 00:04:48,583 Così puoi vederlo due volte. 59 00:04:51,750 --> 00:04:53,291 - Aspetta. - O il sequel. 60 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 Cristo, sei appena arrivato. 61 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 Ehi, guarda qui. 62 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 Golden, bello! 63 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 Cazzo! 64 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Bel tatuaggio! 65 00:05:08,250 --> 00:05:10,625 - Chi te l'ha fatto? - Tua madre. 66 00:05:10,708 --> 00:05:12,083 Mia madre li fa meglio. 67 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - Puoi fartelo anche tu, tesoro. - Sexy. 68 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - Vacci piano. - Sapete una cosa? 69 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 Vorrei proprio che quegli stronzi non ci stessero tra i piedi. 70 00:05:22,083 --> 00:05:26,458 Krzywy? Che ci hanno fatto di male quei poveri scaricatori di porto? 71 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 Bello! 72 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 Sto parlando delle Formiche, Pagnotta. 73 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Vi presento il sig. Kaszub! 74 00:05:37,875 --> 00:05:40,333 - Dalla Casciubia! - Sangue del mio sangue. 75 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 Cazzo, la cresta? 76 00:05:47,500 --> 00:05:50,000 Prendi una cazzo di tenda e vai a Jarocin. 77 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 Sei impazzito, fratello? Che cazzo hai fatto? 78 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Cazzo, andrò a Jarocin a cantare. 79 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 Furioza, unica via 80 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 Fanculo la polizia 81 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 I fratelli, li rispetto 82 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 Ma la polizia, la fotto 83 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 Ok, calma adesso. 84 00:06:10,541 --> 00:06:14,875 Sentite, le Formiche hanno le felpe del loro gruppo, no? 85 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - Adesso ce le abbiamo anche noi. - No! 86 00:06:19,458 --> 00:06:22,416 - Non ci credo, cazzo. - Ne ho ordinate 17. 87 00:06:23,458 --> 00:06:25,375 Per ora basteranno. 88 00:06:26,208 --> 00:06:28,333 Alcuni di voi devono guadagnarsela. 89 00:06:29,041 --> 00:06:30,125 Come mio fratello. 90 00:06:31,958 --> 00:06:32,791 Golden. 91 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 Una sola per ognuno. Krzywy. 92 00:06:35,833 --> 00:06:38,250 - Pagnotta. - Una per Pagnotta. 93 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 Io vado a torso nudo. 94 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 Mi riconosceranno. 95 00:06:43,666 --> 00:06:46,916 - Anche Gołota combatte a torso nudo. - Quel rammollito? 96 00:06:47,000 --> 00:06:50,291 Tu sei un rammollito. Chi ti conosce a te? 97 00:06:50,375 --> 00:06:51,875 Lui lo conoscono tutti. 98 00:06:51,958 --> 00:06:54,875 Tutti. Ed è solo uno del quartiere, come noi. 99 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 Non aveva un cazzo, ma è arrivato in cima. 100 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 Ed è ricaduto subito, cazzo. 101 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Avrà anche perso, ma ha spaccato la faccia a Lewis. 102 00:07:04,375 --> 00:07:05,416 E le palle? 103 00:07:06,541 --> 00:07:09,500 Preferisco vivere un anno da leone, 104 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 che un anno da coglione. 105 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - Sì. - Perché trattenersi? 106 00:07:14,208 --> 00:07:16,125 Già, perché trattenersi? 107 00:07:21,833 --> 00:07:24,166 Hai giocato la partita e hai perso! 108 00:07:25,916 --> 00:07:27,916 - Fa' qualcosa, cazzo. - Oh, merda. 109 00:07:33,708 --> 00:07:34,541 Vedrete. 110 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Tutti gli hooligan in Polonia sentiranno parlare di noi. 111 00:07:44,958 --> 00:07:46,083 Calmati, Golden! 112 00:08:06,000 --> 00:08:09,125 Golden! È lui? 113 00:08:10,625 --> 00:08:12,541 Dovevi confermarcelo. 114 00:08:13,041 --> 00:08:15,000 Mi senti? Golden! 115 00:08:21,416 --> 00:08:23,125 Golden. È Kaszub? 116 00:08:36,833 --> 00:08:37,666 Dima. 117 00:08:40,166 --> 00:08:44,541 Ascoltami! Non è lui! Mi senti? Non è lui! 118 00:08:46,125 --> 00:08:49,166 Fermatevi! 119 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 No! 120 00:09:07,750 --> 00:09:10,500 No! Cazzo! No! 121 00:09:20,375 --> 00:09:22,000 No! 122 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 No! 123 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 No! 124 00:09:27,750 --> 00:09:30,416 Basta! 125 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - Scappa! - Lasciami. 126 00:09:36,333 --> 00:09:37,583 Che stai facendo? 127 00:09:46,208 --> 00:09:47,500 Golden... 128 00:09:51,000 --> 00:09:51,833 Cosa? 129 00:10:14,958 --> 00:10:16,458 Andiamo! 130 00:10:17,125 --> 00:10:18,625 Veloci! 131 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - Al bosco! - Cazzo, dammi l'acqua. 132 00:10:22,208 --> 00:10:25,333 Golden, dove sei? Cazzo! 133 00:10:30,958 --> 00:10:33,208 Golden, dove cazzo sei? 134 00:10:34,583 --> 00:10:36,250 Mi senti? Rispondi! 135 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 Siamo al parcheggio! Dove sei? 136 00:10:41,208 --> 00:10:43,166 - Sono qui. - Vieni qui. 137 00:10:43,750 --> 00:10:45,083 Ti ammazzo, cazzo. 138 00:10:46,291 --> 00:10:49,208 Non ti aspetteremo. Dieci minuti! 139 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 Dai, ragazzi! 140 00:10:55,625 --> 00:10:57,666 Più veloci! 141 00:10:59,041 --> 00:11:00,416 Andate alle macchine. 142 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 Prendi quelle cose. Dammele. 143 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 Doveva sopravvivere. Era quello il patto. 144 00:11:11,875 --> 00:11:14,041 L'hai trafitto a morte. 145 00:11:15,166 --> 00:11:16,416 A morte, cazzo! 146 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 Mi senti? 147 00:11:23,375 --> 00:11:27,541 Sono affari tuoi, la coscienza è tua, ma corriamo un rischio più alto. 148 00:11:27,625 --> 00:11:30,875 Capito? Il prezzo aumenta. 149 00:11:34,250 --> 00:11:35,791 - Quaranta. - Cosa? 150 00:11:35,875 --> 00:11:37,666 - Quarantamila. - Non ce li ho. 151 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - Per uno. - Ora non ce li ho. 152 00:11:39,750 --> 00:11:40,583 Lo so. 153 00:11:41,166 --> 00:11:42,625 Li pagherai più avanti. 154 00:11:46,583 --> 00:11:47,833 Spogliati. 155 00:11:47,916 --> 00:11:49,666 Veloce, spogliati. 156 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - Cosa sta aspettando? - Calma, Irina. 157 00:11:52,291 --> 00:11:54,541 - "Calma"? - Non mi hai sentito? 158 00:11:57,583 --> 00:11:58,416 Le mutande. 159 00:11:59,000 --> 00:12:01,708 - Cinque minuti. - No, due. 160 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - Dovremmo... - Non pensarci neanche. 161 00:12:05,708 --> 00:12:07,125 Avremo bisogno di lui. 162 00:12:07,833 --> 00:12:08,708 Fidati di me. 163 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Come ti pare. 164 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 Andate alle auto, ragazzi. 165 00:12:29,833 --> 00:12:32,333 Non capisci? Siamo sprecati in Polonia. 166 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 All'estero, il mercato è molto più grande. Zero limiti. 167 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublino, le Isole. Possiamo vendere senza confini. 168 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 Cazzo, Golden. 169 00:12:41,041 --> 00:12:43,333 - Hai comprato casa qui? - Lì! 170 00:12:44,083 --> 00:12:47,750 Vedi il sovrapassaggio? Con la terrazza. È mio, cazzo. 171 00:12:48,250 --> 00:12:50,708 Puoi pulire i bisogni del tuo cane? 172 00:12:50,791 --> 00:12:52,125 Vaffanculo. 173 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 Ehi! 174 00:12:54,250 --> 00:12:57,625 - Golden. Ci parlo io, ok? - Ok. 175 00:12:59,166 --> 00:13:01,958 - Cazzo, devo anche chiedertelo? - Pulite voi. 176 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Splash. 177 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Lasciane un po' a me, Kaszub. 178 00:13:25,541 --> 00:13:30,375 Potete venire a Gdynia. Anche prendere il sole sulla spiaggia. 179 00:13:30,458 --> 00:13:34,291 Ma cazzo, non potete sporcare la nostra bella città. Prendila. 180 00:13:34,375 --> 00:13:35,333 Come? Con cosa? 181 00:13:35,416 --> 00:13:37,708 Ce le hai le mani? Prendila, cazzo. 182 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 C'è un secchio per escrementi. 183 00:13:45,333 --> 00:13:46,583 Tutta. 184 00:13:46,666 --> 00:13:47,500 Yo! 185 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 Bella casa! 186 00:14:14,375 --> 00:14:18,000 Non ti fa rabbia che Formica ci abbia preso tutto sulle Isole? 187 00:14:18,083 --> 00:14:22,041 Ha preso i nostri uomini in Irlanda. L'Irlanda dovrebbe essere nostra. 188 00:14:22,125 --> 00:14:23,375 I soldi che faremo... 189 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Yo, non si è difeso. 190 00:14:31,500 --> 00:14:34,916 Insieme, possiamo fare qualsiasi cosa. Io e te. 191 00:14:35,000 --> 00:14:35,916 Guarda. 192 00:14:39,375 --> 00:14:43,291 Questa città può essere nostra, fino all'orizzonte! 193 00:14:43,916 --> 00:14:45,375 Fino all'orizzonte! 194 00:14:46,625 --> 00:14:51,208 Abbiamo la struttura, le persone, tutto. Neanche l'orizzonte è un limite. 195 00:14:51,291 --> 00:14:52,541 Lascia stare. 196 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Formica fa arrivare la sua roba alle Isole dal porto. 197 00:15:00,291 --> 00:15:01,708 Il nostro porto. 198 00:15:03,208 --> 00:15:05,333 Sì, c'è un porto a Gdynia. 199 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - Ma non è nostro. - Facciamo fuori Polański. 200 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 Ucciderlo? 201 00:15:17,291 --> 00:15:18,916 Sei fuori di testa, Golden. 202 00:15:20,250 --> 00:15:23,958 Ti voglio bene. Ma se fai casini, ti caccio da Furioza. 203 00:15:24,041 --> 00:15:25,875 Ma Polański mi paga centesimi. 204 00:15:28,791 --> 00:15:33,125 Centesimi? Con cui hai comprato questa reggia? 205 00:15:34,708 --> 00:15:38,208 - Golden, cazzo, cosa vuoi di più? - Arrivare più in alto! 206 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub! Più in alto, di più, più forte, di più! 207 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 Di più! Più in alto! Di più! Più in alto! 208 00:15:45,083 --> 00:15:46,833 Più in alto! Di più! 209 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Ehi! - Più in alto! Di più! 210 00:15:49,625 --> 00:15:52,625 Puoi comprare i cinque piani sopra e i cinque sotto, 211 00:15:52,708 --> 00:15:55,250 ma sarai sempre uno del quartiere. 212 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 "Più in alto!" 213 00:16:42,791 --> 00:16:43,958 Non ce la faccio. 214 00:16:59,750 --> 00:17:01,458 Eri nostro fratello, Kaszub. 215 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 Hai fatto la storia. 216 00:17:07,500 --> 00:17:09,250 Sarai sempre una leggenda. 217 00:17:59,833 --> 00:18:00,708 Kaszub... 218 00:18:02,750 --> 00:18:03,583 sono Pagnotta. 219 00:18:08,500 --> 00:18:11,166 Ti vendicherò, amico mio. Lo giuro! 220 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Cazzo, Formica, sei morto! 221 00:18:17,666 --> 00:18:20,416 Ti ammazzo con il mio di forcone, cazzo! 222 00:18:20,500 --> 00:18:22,458 Cazzo! 223 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Formica... 224 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 Kaszub. 225 00:18:31,875 --> 00:18:35,916 Prima di tutto, scusami per non essere stato lì. 226 00:18:37,416 --> 00:18:38,833 Per non essere stati lì. 227 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 Parlo per tutto il gruppo. 228 00:18:46,125 --> 00:18:47,833 Tu hai fondato Furioza. 229 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 Ci hai forgiati. Ci hai insegnato tutto. 230 00:18:53,750 --> 00:18:57,541 Furia! Furia! Furioza! 231 00:18:57,625 --> 00:18:58,708 Il Signore dice: 232 00:18:59,291 --> 00:19:00,208 "Miei cari, 233 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 non vendicatevi, ma cedete il posto all'ira di Dio. 234 00:19:09,458 --> 00:19:11,708 A me la vendetta. 235 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 Io ripagherò". 236 00:19:18,416 --> 00:19:21,166 Quindi perdona, Signore, i miei futuri peccati. 237 00:19:23,833 --> 00:19:27,500 FURIOZA 2 238 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 È pieno come il funerale di Skotarczak nel '98. 239 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 Merda! Lui? Cazzo! 240 00:19:39,958 --> 00:19:41,208 Tutti all'urna! 241 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Tesoro, non andare. Cazzo. 242 00:19:52,083 --> 00:19:53,666 All'urna! Merda! 243 00:19:54,916 --> 00:19:56,333 Porca troia. 244 00:19:57,000 --> 00:19:59,250 - Che cazzo ci fa qui? - Non andare. 245 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Aspetta. 246 00:20:01,083 --> 00:20:02,375 Ehi! 247 00:20:04,000 --> 00:20:06,083 Che cazzo sei venuto a fare? Calma! 248 00:20:06,833 --> 00:20:08,291 Lasciala qui e sparisci. 249 00:20:08,375 --> 00:20:11,750 Non qui! Ci sono gli sbirri. 250 00:20:11,833 --> 00:20:15,625 Calma, cazzo! Ci sono guardie ovunque. 251 00:20:15,708 --> 00:20:19,708 Indietro, cazzo. Se questi esplodono, sarà un massacro. 252 00:20:19,791 --> 00:20:20,833 Venite fuori! 253 00:20:20,916 --> 00:20:23,541 - Che cazzo succede? - Venite fuori! 254 00:20:23,625 --> 00:20:25,333 Che cazzo succede? 255 00:20:29,333 --> 00:20:30,583 Indietro, cazzo. 256 00:20:31,125 --> 00:20:33,750 - Indietro. - Vaffanculo! Perché ci provochi? 257 00:20:34,500 --> 00:20:36,291 - Li senti, Marcin? - Giù le mani! 258 00:20:36,375 --> 00:20:39,250 Lascia quelle erbacce e vai a fare in culo. 259 00:20:44,958 --> 00:20:47,500 Vaffanculo, Formica. Sei già morto! 260 00:20:49,250 --> 00:20:50,750 Ho combattuto... 261 00:20:53,208 --> 00:20:55,666 contro Kaszub per tutta la vita! 262 00:20:55,750 --> 00:20:57,291 Queste cicatrici sono sue! 263 00:20:57,375 --> 00:20:58,958 Vaffanculo, Formica! 264 00:20:59,041 --> 00:21:00,541 Non ce l'ho con lui! 265 00:21:00,625 --> 00:21:02,250 - Che cazzo dice? - Via di qui! 266 00:21:02,833 --> 00:21:04,291 Io lo rispetto! 267 00:21:05,958 --> 00:21:08,416 Ci sono gruppi da tutta la Polonia! 268 00:21:09,583 --> 00:21:11,791 Siete qui per dire addio a Kaszub, 269 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 perché era un vero hooligan! 270 00:21:15,083 --> 00:21:17,666 Uno vero, di vecchio stampo! 271 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Vaffanculo, capito? 272 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Fuori dalle palle! - Vaffanculo! 273 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, vattene, cazzo. 274 00:21:23,708 --> 00:21:25,333 Vattene subito, cazzo! 275 00:21:28,583 --> 00:21:30,500 Questi sono i miei colori! 276 00:21:31,083 --> 00:21:33,583 - Prendili e vattene! - Nascondi quello straccio. 277 00:21:33,666 --> 00:21:35,041 È così che si salutano... 278 00:21:35,125 --> 00:21:37,166 Fuori di qui, cazzo! 279 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 Sei morto, stronzo! 280 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...i grandi. 281 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Marcin, basta. Se ti lascio qui, ti ammazzano. 282 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 Ti ammazzo, figlio di puttana! 283 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 Via di qui! 284 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 Vaffanculo! 285 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Non prendere la pistola! 286 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 Ti ammazzo, cazzo! 287 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 Ti ammazzo! 288 00:21:57,791 --> 00:21:59,791 Cazzo! 289 00:22:02,416 --> 00:22:03,416 Dov'è andato? 290 00:22:04,625 --> 00:22:09,416 - Basta, cazzo! Silenzio! - Seguiamolo. 291 00:22:09,500 --> 00:22:13,000 Basta! Questo è un cazzo di funerale! 292 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 Indietro. 293 00:22:17,833 --> 00:22:19,541 Il parcheggio. Andiamo. 294 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Aspetta. Ora. 295 00:22:45,541 --> 00:22:47,875 ...tifosi di calcio da tutto il Paese. 296 00:22:47,958 --> 00:22:52,416 La polizia sta cercando l'assassino del leader del gruppo di tifosi Furioza. 297 00:22:52,500 --> 00:22:58,500 "Gruppo di tifosi"? Fanculo! Il circolo delle mogli dei contadini! 298 00:22:59,125 --> 00:23:00,500 Non avvicinarti troppo. 299 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Così. Quel pezzo di merda dovrà scendere prima o poi. 300 00:23:05,625 --> 00:23:08,458 - E poi? - Tu lo metti sotto. 301 00:23:10,666 --> 00:23:14,750 Io esco fuori. Lo infilzo con la lama e ce la svigniamo. 302 00:23:16,250 --> 00:23:17,083 Ok. 303 00:23:25,291 --> 00:23:26,333 Sta girando. 304 00:23:37,500 --> 00:23:39,083 Lo stronzo sta per uscire. 305 00:23:39,583 --> 00:23:42,208 Aspetta. Vai, cazzo! 306 00:23:42,291 --> 00:23:43,958 È il momento giusto. Vai! 307 00:23:44,041 --> 00:23:47,250 - Magari non è lui. - Ha ucciso tuo fratello. Vai! 308 00:23:50,416 --> 00:23:53,083 Mira al centro. Al centro, cazzo! 309 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 Cazzo! Indietro! 310 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Cazzo! 311 00:23:58,750 --> 00:24:00,666 - Fai retromarcia. - Vieni fuori. 312 00:24:01,333 --> 00:24:02,958 - Vaffanculo! - Basta! 313 00:24:07,708 --> 00:24:09,333 Non muovetevi! Polizia! 314 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Allontanati da lui, cazzo! 315 00:24:14,958 --> 00:24:19,416 Wow, signora Commissaria! Porca puttana! 316 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 La prossima volta, potrebbe colpire il distributore. 317 00:24:23,125 --> 00:24:26,083 Hai una rotella fuori posto? Chi cazzo sei tu? 318 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 Il giovane Kaszub. 319 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Benzinaio vicino all'Ikea. Manda tutti. 320 00:24:30,458 --> 00:24:32,916 Signora Commissaria, aspetti. 321 00:24:34,416 --> 00:24:37,458 - Hai gli occhi di tuo fratello. - Sono armati. 322 00:24:37,541 --> 00:24:38,583 Andiamo! 323 00:24:39,333 --> 00:24:41,750 - Vanno via. - Hanno avuto abbastanza drammi. 324 00:24:41,833 --> 00:24:44,416 - Tre auto. Una Mercedes nera. - Alle auto! 325 00:24:44,500 --> 00:24:46,250 - BMW, GD 67486. - Sono in lutto! 326 00:24:46,333 --> 00:24:48,125 E un'Audi A6. L'arma è nell'Audi. 327 00:24:50,208 --> 00:24:51,958 Dzika, cazzo! 328 00:24:52,041 --> 00:24:56,583 Andate via di qui, cazzo. Lascerò correre per questa volta! 329 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - Lasciate Formica a noi. - A voi, cazzo? 330 00:24:59,666 --> 00:25:02,083 Sì, la polizia si occupa degli omicidi. 331 00:25:02,583 --> 00:25:04,416 I medici salvano le persone. 332 00:25:06,041 --> 00:25:07,083 Vuoi uccidere? 333 00:25:08,041 --> 00:25:09,666 Pensi di poterci convivere? 334 00:25:11,750 --> 00:25:14,000 Via di qui, cazzo! 335 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub ti si era opposto. Sei stato tu? 336 00:25:30,875 --> 00:25:33,125 Cazzo di latte per adulti! 337 00:25:36,625 --> 00:25:38,708 Dobbiamo andare d'accordo con Golden. 338 00:25:40,166 --> 00:25:43,166 L'Irlanda e le Isole sono una questione importante. 339 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 E voi giocate ancora agli hooligan come bambini. 340 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 Quando cazzo crescerete? 341 00:25:48,666 --> 00:25:50,041 Spostalo lì! 342 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo non ce la fa più! 343 00:25:52,750 --> 00:25:55,333 Dopo quello che è successo, Golden vorrà la guerra. 344 00:25:55,416 --> 00:25:57,333 Io mi ritiro solo in avanti. 345 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 Certo, e fra due anni, sarò sobrio da un anno. 346 00:26:00,750 --> 00:26:02,875 - Vai! - Forza! 347 00:26:02,958 --> 00:26:04,041 Guarda come va. 348 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 A Kaszub non importava, ma Golden vuole i soldi. 349 00:26:06,708 --> 00:26:08,291 Non con me, cazzo. 350 00:26:09,958 --> 00:26:13,208 A Golden piace la grana. Anche a te. 351 00:26:14,291 --> 00:26:17,833 E alla grana piace il silenzio. Silenzio nel suo cortile. 352 00:26:22,333 --> 00:26:24,833 Non siamo in Colombia. Non ucciderai tutti. 353 00:26:27,833 --> 00:26:28,833 Dai! 354 00:26:35,958 --> 00:26:39,250 Mettiamo dentro Formica e i suoi scagnozzi per 48 ore. 355 00:26:40,750 --> 00:26:41,583 Cazzo! 356 00:26:42,833 --> 00:26:45,041 Uno di loro sputerà il rospo. 357 00:26:46,000 --> 00:26:47,166 Sì, certo. 358 00:26:48,125 --> 00:26:48,958 Ne vuoi una? 359 00:26:52,666 --> 00:26:54,750 Pazienza, Dzika! 360 00:26:55,458 --> 00:26:58,125 Ancora un po' di pazienza. E poi... 361 00:26:58,708 --> 00:26:59,750 chi lo sa? 362 00:27:01,083 --> 00:27:05,500 Magari riusciremo a fermare la loro piccola guerra per un po'. 363 00:27:05,583 --> 00:27:07,166 Che ne pensi, Dzika? 364 00:27:07,250 --> 00:27:09,791 Ci riusciremo? Porca miseria! 365 00:27:09,875 --> 00:27:10,916 NON ASPETTARE, AGISCI 366 00:27:11,000 --> 00:27:11,916 O... 367 00:27:13,291 --> 00:27:14,291 no? 368 00:27:19,500 --> 00:27:20,750 Attenzione, tutti. 369 00:27:33,041 --> 00:27:35,041 Non c'è nessun video del crimine. 370 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 Ci sono dei bip nella registrazione audio. 371 00:27:37,708 --> 00:27:40,500 Scopriamo cosa sono. Lavoreremo giorno e notte. 372 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 Polizia! 373 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Polizia! Fermati! - Pronto? 374 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Sono in condizionale. Non devono prendermi! 375 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Tranquillo. Ti nascondo a Dublino. Mi servirai lì. 376 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - A dopo. - A Dublino... 377 00:28:54,333 --> 00:28:55,875 - Fermo, stronzo! - Scappa! 378 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Fermo! 379 00:29:01,041 --> 00:29:02,458 A terra! 380 00:29:03,458 --> 00:29:04,458 A terra! 381 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Polizia! 382 00:29:08,833 --> 00:29:10,083 Via libera! 383 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 Oggi faremo esercizi di tonificazione. 384 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Dov'è Formica? 385 00:29:15,291 --> 00:29:16,916 ...una bella tonicità... 386 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Il sig. Formica. Ha detto che verrà lui a visitarvi. 387 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...quando raggiunge le impurità... 388 00:29:35,250 --> 00:29:37,750 - Chi è? - Non è un giocatore intelligente. 389 00:29:37,833 --> 00:29:39,625 La palla era molto lenta. 390 00:29:40,208 --> 00:29:43,208 - Lo prendiamo? - Avete un mandato per questa casa? 391 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Signora SS! Un panino? 392 00:29:45,500 --> 00:29:47,500 Mancato! Niente goal. 393 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 Polizia! Polizia! Vieni a cantare 394 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 Polizia! Polizia! Vai a farti inculare 395 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Siete impazziti, cazzo? Cos'è, una sala da concerti? 396 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 Polizia! Polizia! Vieni a cantare 397 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 Vai a farti... 398 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - Vaffanculo! - Cosa guardi? 399 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 Vai a farti inculare! 400 00:30:11,125 --> 00:30:12,125 Vaffanculo! 401 00:30:12,208 --> 00:30:15,333 Polizia! 402 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 La mia polizia 403 00:30:17,708 --> 00:30:20,708 Sig. Konrad, quando ha visto Kaszub l'ultima volta? 404 00:30:21,208 --> 00:30:23,166 Casciubia? No... Oh, Kaszub. 405 00:30:24,500 --> 00:30:27,541 Cavolo, non ricordo. Ma ce l'ho scritto nell'agenda. 406 00:30:27,625 --> 00:30:31,208 Magari me la può prendere? O lei, signorina? 407 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 Vi do le chiavi? 408 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 Proviamo così. Cosa faceva il primo luglio alle 21? 409 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 Alle 21? 37 minuti di yoga. Sempre. 410 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 Stavo facendo il Saluto al sole e poi il cane. 411 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 A Danzica c'è il Formicaio. A Gdynia i bastardi di Furioza. 412 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 E poi c'è Sopot. Lì c'è il male puro. 413 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Ma sono tutte in Casciubia. 414 00:30:55,000 --> 00:30:57,625 Nessuno l'ha uccisa, quindi non capisco. 415 00:30:58,166 --> 00:30:59,958 Stavo facendo yoga, capito? 416 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 Pensi che sia così facile comandare? 417 00:31:08,625 --> 00:31:10,375 Non ci sei portato. 418 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 Quale sera? Non ho sentito. 419 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 Oh, abbiamo fatto un pasticcio? Un piccolo patatrac? 420 00:31:28,333 --> 00:31:32,791 Beh, allora, tenete, signori. 421 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Ecco, prendeteli tutti. Fate una cazzo di merenda. 422 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Cacateci pure qui dentro, no? 423 00:31:41,166 --> 00:31:42,000 Peccato. 424 00:31:48,166 --> 00:31:50,416 Porca puttana! 425 00:31:50,958 --> 00:31:53,875 ...quindi stavo facendo girare quella piccola elica... 426 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 Avevamo Formica in pugno, dal benzinaio. 427 00:32:06,625 --> 00:32:07,833 Hai toppato. 428 00:32:08,333 --> 00:32:10,583 Non mi serve uno così nel mio gruppo. 429 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Ok, buttiamolo in una fossa. 430 00:32:13,875 --> 00:32:14,708 No! 431 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 Niente fossa. 432 00:32:19,333 --> 00:32:21,250 ...le star, le celebrità... 433 00:32:21,333 --> 00:32:26,875 Porca puttana! Vuoi giocare a fare il pagliaccio? 434 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Il tuo amico sta già parlando. 435 00:32:29,416 --> 00:32:33,125 - Sta collaborando. E tu vuoi fregarci? - Non avete un cazzo. 436 00:32:33,208 --> 00:32:36,166 - Perché mi tieni se lui sta parlando? - Jacek! 437 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 - Cazzo, Jacek! - Voglio il mio avvocato! 438 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Sig. Commissario! 439 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - Stronzo! - Vaffanculo! 440 00:32:43,666 --> 00:32:46,458 - Jacek! - Che cazzo! 441 00:32:50,041 --> 00:32:50,875 Sì? 442 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Salve. - Salve. 443 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Salve, sig.na Marta. - Tutto bene, Konrad? 444 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - Non mi frega un cazzo. - Non gli importa. 445 00:33:01,458 --> 00:33:03,916 Attendevate il sig. Mrówczyński. 446 00:33:04,000 --> 00:33:05,583 Cazzo, Jacek! 447 00:33:06,541 --> 00:33:07,375 Prego. 448 00:33:08,166 --> 00:33:10,041 Sia messo a verbale 449 00:33:10,125 --> 00:33:13,208 che il mio cliente è venuto di sua spontanea volontà. 450 00:33:13,291 --> 00:33:15,291 Parlerà solo in mia presenza. 451 00:33:15,375 --> 00:33:17,333 E senza l'uso della forza. 452 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 E... 453 00:33:19,208 --> 00:33:24,416 prima che la Generalessa mi chieda cosa facevo il primo luglio alle 21, 454 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 ero in chiesa, a una festa BDSM. 455 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 Tuttavia, si metta a verbale, sig.ra Ammiraglia, 456 00:33:32,000 --> 00:33:35,500 che odio i preti, pedofili del cazzo, 457 00:33:35,583 --> 00:33:37,041 che inculano i bambini 458 00:33:37,125 --> 00:33:39,291 e si circondano di politici stronzi. 459 00:33:39,375 --> 00:33:42,083 - Non dovreste arrestare loro? - Quali dei due? 460 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 Entrambi, vecchio mio. 461 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 Non abbiamo abbastanza celle. 462 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Cazzo, Dzika. 463 00:33:56,291 --> 00:33:58,041 Ho ucciso Kaszub... 464 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 Ho lasciato il mio forcone, senza impronte. 465 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 Ma se è un forcone, ero io. 466 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Sei impazzita? 467 00:34:09,875 --> 00:34:11,333 E tu, Jacek? 468 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 Pensi anche tu che sia un cazzo di imbecille? 469 00:34:30,458 --> 00:34:32,541 Segaossa, basta così? 470 00:34:45,083 --> 00:34:47,541 - Acqua. - Cazzo! 471 00:34:48,750 --> 00:34:52,458 Come insegnano a scuola, non dare mai da bere all'acido! 472 00:34:53,541 --> 00:34:54,583 Chi ha la benzina? 473 00:35:03,750 --> 00:35:04,625 Bene! 474 00:35:07,250 --> 00:35:11,291 Grazie alla mia vigilanza e alla divina provvidenza, 475 00:35:12,083 --> 00:35:14,875 che, come sappiamo, è riservata agli eletti, 476 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 finalmente useremo ciò che è nostro da sempre. 477 00:35:19,666 --> 00:35:21,833 Vendicheremo Kaszub come promesso. 478 00:35:44,375 --> 00:35:47,416 Ciao, Golden. Dove vuoi andare oggi? 479 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 Non ti fermare, amico. Il furgone giallo. 480 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Cazzo, come si va su? - Premi giù. 481 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Giù per andare su, cazzo? - E su per andare giù. 482 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - Destra per andare a sinistra? - No, destra è destra. 483 00:36:06,125 --> 00:36:07,333 Come si spara? 484 00:36:18,750 --> 00:36:19,875 Tieni. 485 00:36:29,500 --> 00:36:31,916 - Sei fuori di testa? - Lo sai! 486 00:36:33,041 --> 00:36:34,875 - Sì, lo so. - Dai. 487 00:36:38,791 --> 00:36:42,250 - Quanto resteranno qui? - Ancora qualche giorno. 488 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 Allora, che succede? 489 00:36:49,833 --> 00:36:51,458 Ho rintracciato il telefono 490 00:36:51,541 --> 00:36:54,708 che era vicino a quello della guardia del corpo di Polański. 491 00:36:54,791 --> 00:36:57,583 - E? - Ha inviato questo messaggio. 492 00:37:00,416 --> 00:37:03,833 "Mi hanno preso. Sai chi. Buonanotte, figlio mio"? 493 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 Che cazzo è? Perché me lo fate vedere? 494 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 È un gangster veterano. 495 00:37:08,125 --> 00:37:11,625 Sa scrivere un messaggio incomprensibile quando va a morire. 496 00:37:12,125 --> 00:37:14,250 Dacci qualcosa di utile. 497 00:37:14,333 --> 00:37:16,291 Di concreto. Dove l'ha mandato? 498 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 A quale numero? 499 00:37:17,916 --> 00:37:22,250 Quel numero si connetteva ogni 10 minuti in continenti diversi. 500 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 E allora non abbiamo un cazzo. 501 00:37:27,958 --> 00:37:32,416 Questo messaggio è stato mandato vicino a questo poligono di tiro. 502 00:37:41,958 --> 00:37:44,625 - Allora? - Nessuna traccia di sangue. 503 00:37:50,083 --> 00:37:52,291 Hanno anche cambiato il pavimento. 504 00:37:53,500 --> 00:37:56,458 È così che si estinguono i dinosauri. 505 00:37:57,541 --> 00:38:00,458 Era l'ultimo gangster vecchia scuola anni '90. 506 00:38:00,541 --> 00:38:03,083 Le cose cambieranno, Dzika. 507 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 Non possiamo fermarle. 508 00:38:06,208 --> 00:38:08,083 Controllo le telecamere. 509 00:38:16,791 --> 00:38:18,291 - Sorpresi? - Sì? 510 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 Questo porto è sempre stato nostro. Salutateci Formica. 511 00:38:29,208 --> 00:38:31,166 - Via! - Stavolta non vi picchiamo. 512 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 Tornate a Danzica! Questo porto è nostro, cazzo! 513 00:38:41,791 --> 00:38:44,750 - Polański era un vecchio coglione. - Sì. 514 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Uno stronzo del cazzo, no? 515 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 Sì. Giusto. 516 00:38:48,666 --> 00:38:51,708 - E io? - No, lei è completamente diverso. 517 00:39:00,375 --> 00:39:02,333 - Ci hanno bloccato. - Non è colpa nostra. 518 00:39:02,416 --> 00:39:03,916 - Golden? - Golden, Krzywy. 519 00:39:04,000 --> 00:39:06,833 - Tutto il cazzo di Furioza. - Perché? 520 00:39:06,916 --> 00:39:07,958 Erano in troppi. 521 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Perché eravate solo in due? - Andiamo sempre da soli. 522 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Sempre. - Cazzo! 523 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Non farlo! Cazzo! 524 00:39:17,833 --> 00:39:21,583 Cazzo! Golden di merda! 525 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Furioza di merda! 526 00:39:23,750 --> 00:39:25,875 Furioza non abbandona mai i suoi. 527 00:39:26,625 --> 00:39:27,500 Mai! 528 00:39:28,166 --> 00:39:29,500 - Mai! - Bello! 529 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 Li uccido tutti, cazzo! 530 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 Ah sì? Scendo. 531 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 Password? 532 00:40:10,000 --> 00:40:11,666 Wrzescz, Pruszcz, Czew. 533 00:40:11,750 --> 00:40:12,583 Tczew. 534 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - Tczew. Dillo. - Czew. 535 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 "T." Inizia con la "T". 536 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Caffè o tè? 537 00:40:28,000 --> 00:40:30,708 Il caffè non esclude il tè. 538 00:40:30,791 --> 00:40:32,833 Ah. Te li mischio allora. 539 00:40:39,958 --> 00:40:42,041 - Audi. - La peggiore. 540 00:40:42,916 --> 00:40:43,750 Kia. 541 00:40:43,833 --> 00:40:45,083 Ford. 542 00:40:49,041 --> 00:40:50,291 Cazzo, la Škoda? 543 00:40:50,375 --> 00:40:52,666 Sì, e allora? 544 00:41:13,250 --> 00:41:14,666 Posso aiutarla? 545 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 Mi venderà questa Lambo. 546 00:41:22,166 --> 00:41:23,708 Ma non oggi. 547 00:41:26,083 --> 00:41:27,750 Oggi prendo quella dorata. 548 00:41:44,500 --> 00:41:45,833 Bella casa. 549 00:41:58,041 --> 00:41:58,958 Golden. 550 00:42:08,000 --> 00:42:10,291 Puoi comprare i cinque piani sopra 551 00:42:11,208 --> 00:42:14,875 e i cinque sotto, ma sarai sempre... 552 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 uno del quartiere. 553 00:42:24,875 --> 00:42:25,833 Cucciolo. 554 00:42:26,875 --> 00:42:28,666 Non puoi essere così triste. 555 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia ha qui qualcosa per te. Tieni, succhia. 556 00:42:34,250 --> 00:42:35,416 Non voglio. 557 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 No. 558 00:42:40,916 --> 00:42:42,958 Sappiamo di cosa hai bisogno. 559 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. Vieni. 560 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Ecco qua. 561 00:42:55,916 --> 00:42:56,916 Meglio? 562 00:43:00,291 --> 00:43:02,708 Di più. Datemene di più. 563 00:43:58,291 --> 00:43:59,375 Ingrandisci. 564 00:44:03,083 --> 00:44:04,541 Cosa stanno comprando? 565 00:44:04,625 --> 00:44:09,125 Soda caustica. A che gli serve? Sono apicoltori del cazzo? 566 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 Ehi! L'hai cancellato. 567 00:44:13,125 --> 00:44:15,125 Dammi del lei. Problemi? 568 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Sicuro? 569 00:44:22,958 --> 00:44:25,666 Immaginate di essere foglie. 570 00:44:26,583 --> 00:44:28,958 Il vento si fa più forte. Così. 571 00:44:29,041 --> 00:44:32,041 È così forte da staccarvi dal ramo. 572 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 Ora sta piovendo. Avete freddissimo. 573 00:44:35,458 --> 00:44:38,541 Più veloce! Ci sono tantissime gocce. 574 00:44:38,625 --> 00:44:40,208 - Il vento vi trascina. - Eccola. 575 00:44:40,291 --> 00:44:41,125 Così! 576 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 Vi stacca dal ramo. Vi sparpaglia per la stanza. 577 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 Il vento vi trascina, vi scuote. 578 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 A destra! A sinistra! 579 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 Forza! Vi scuote! 580 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 Vi scuote. Ora c'è un temporale. 581 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 Un fulmine si abbatte sulle foglie. Così. 582 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Respirate. Non vi sento respirare. 583 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 Ora cadete di colpo. 584 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - Ora, c'è una pozzanghera. - Cazzo, guardali. 585 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 E ora un ruscello. Ci siete dentro. 586 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Gocce di pioggia fredda. Il vento vi trascina... 587 00:45:11,416 --> 00:45:13,041 - Ciao. - Ciao. 588 00:45:13,125 --> 00:45:15,041 Movimenti ampi. Continuate. 589 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Posso iscrivermi? - Sì, dopo la lezione. 590 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - Sto partendo. - Allora niente. 591 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Vuoi metterti con me? 592 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 O magari sposarti. 593 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 Per me va bene. 594 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 Ne ho comprati vari. Non sapevo quale ti piacesse. 595 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - Allora? - No. 596 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - Cosa? - No. Riprendili. 597 00:45:39,666 --> 00:45:40,875 - Torno presto. - No... 598 00:45:40,958 --> 00:45:42,166 Li tenga, signorina. 599 00:45:42,250 --> 00:45:44,041 - Li tenga. - Ciao! 600 00:45:44,125 --> 00:45:45,458 No... 601 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - Appunto. - Olo, non è Trecittà. 602 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 Sono più deboli là. Li sorprenderemo facilmente. 603 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - Non puoi esserne sicuro. - Cristo! 604 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 Dobbiamo andarci pesanti, lì. 605 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Puoi beccarlo a Danzica? - Ci sarà? 606 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Puoi beccarlo a Sopot? Secondo te funzionerà meglio? 607 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 È uno furbo. Hai un piano migliore? 608 00:46:09,041 --> 00:46:11,250 Come si dice "Pagnotta" in irlandese? 609 00:46:11,916 --> 00:46:16,791 - Ci sarà. Ha troppo da perdere a Dublino. - Meglio. Lo becchiamo all'estero. 610 00:46:16,875 --> 00:46:20,250 E se non ci riusciamo, avremo fatto un viaggio a Dublino. 611 00:46:20,333 --> 00:46:22,750 Prendo i biglietti. Golden, posto finestrino? 612 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Sì, ma in macchina. - Ah, sì? 613 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Auto semplici e discrete. Capito? 614 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - Capito. - Sei dei nostri, Oluś? 615 00:46:38,416 --> 00:46:40,750 - Ok. - Ottimo! 616 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 Ma, come ha detto Golden, andiamo in auto. 617 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 Non più di tre per auto. 618 00:46:47,541 --> 00:46:52,000 Rispettiamo il codice della strada. Niente multe. Paghiamo solo in contanti. 619 00:46:52,083 --> 00:46:55,208 - Compra qualche euro. Piccolo taglio. - Sì. 620 00:46:55,291 --> 00:46:56,666 - Zero problemi. - Zero. 621 00:46:56,750 --> 00:46:59,166 - Niente offerte dal benzinaio. - Niente. 622 00:47:00,291 --> 00:47:03,375 Se la polizia vi ferma, tornate in Polonia. 623 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Sì. - Certo. 624 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 Ma come si arriva in macchina su una cazzo di isola? 625 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 C'è Bauer? 626 00:47:29,416 --> 00:47:31,083 Non lo vedo da tre giorni. 627 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 Nessuno mi ha mai trovato qui. 628 00:47:58,375 --> 00:47:59,958 Qualcuno ti ha cercato? 629 00:48:03,375 --> 00:48:05,250 Non succede da molto tempo. 630 00:48:24,375 --> 00:48:26,166 È questo il nostro destino. 631 00:48:26,750 --> 00:48:29,125 Ma nonostante tutto e... 632 00:48:30,625 --> 00:48:35,750 tutti, dobbiamo continuare a fare gli sbirri, no? 633 00:48:38,458 --> 00:48:39,375 Perché... 634 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 le dinamiche... 635 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 Oh, è colpa mia. 636 00:48:45,500 --> 00:48:47,583 Le dinamiche sono importanti. 637 00:48:57,833 --> 00:48:58,666 Cazzo. 638 00:49:04,291 --> 00:49:08,916 Hai trovato qualcosa nelle riprese delle telecamere? 639 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Ok, Formica lavorava con Polański. 640 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Facci dare l'ok dal Profeta. 641 00:49:21,541 --> 00:49:27,166 E iniziamo a lavorarci domattina. Mettili sul mio conto. 642 00:49:27,250 --> 00:49:29,625 NEGOZIO POLACCO 643 00:49:29,708 --> 00:49:30,541 Buongiorno. 644 00:49:30,625 --> 00:49:33,625 Cavolo, c'è di tutto qui. È come casa di mamma. 645 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 C'è il miglior cazzo di cibo in tutta Dublino. Prendi. 646 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Guarda, il kefir. C'è di tutto qui. 647 00:49:41,333 --> 00:49:44,375 - È come a casa! - Zeta, chi vedono i miei occhi? 648 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 Non ci credo! 649 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Che si dice? - Sei venuto? 650 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 Ti faccio vedere dove dormirai. 651 00:49:50,458 --> 00:49:51,583 - A dopo. - A dopo. 652 00:49:52,083 --> 00:49:53,125 Di qua. 653 00:49:54,750 --> 00:49:57,875 Ricordate quando ho detto che Zeta lavora per Formica? 654 00:49:57,958 --> 00:49:58,958 - Sì. - Sì. 655 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 Scherzavo. 656 00:50:02,125 --> 00:50:03,541 Zeta! 657 00:50:04,833 --> 00:50:07,208 - Che si dice? - Dov'è Rysiek? 658 00:50:07,291 --> 00:50:08,750 Non c'è, meglio così. 659 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 Aspetta. 660 00:50:13,000 --> 00:50:14,208 È qui. Entra. 661 00:50:17,041 --> 00:50:18,291 Andiamo, signori. 662 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 Che imbarazzo, ti vesti così a Dublino? 663 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - Che c'è? Sono fiero di essere polacco. - Che cazzo dici? 664 00:50:27,458 --> 00:50:31,583 Non è una conquista. I tuoi ti hanno fatto in Polonia, punto. 665 00:50:31,666 --> 00:50:36,041 Al massimo, puoi essere felice di essere polacco. 666 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 Felice per cosa? 667 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - Vuoi una Guinness? - Hai una Specjal? 668 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 Sono io, Zeta. Apri. 669 00:50:44,833 --> 00:50:46,166 - Ciao. - Entra. 670 00:50:48,333 --> 00:50:50,000 Che cazzo succede? 671 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 Cosa... Ok! 672 00:50:55,833 --> 00:50:57,083 Cazzo! 673 00:50:57,583 --> 00:50:59,333 Ci stiamo prendendo Dublino. 674 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 Raduna i tuoi, possiamo accordarci con un incontro. 675 00:51:08,333 --> 00:51:09,666 A mani nude o armati? 676 00:51:11,375 --> 00:51:12,250 Armati. 677 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Ehi, Siri. 678 00:52:34,416 --> 00:52:36,875 Ciao, Wojtek. Come posso aiutarti? 679 00:52:36,958 --> 00:52:38,375 Chiama Formica. 680 00:52:39,250 --> 00:52:40,541 Ecco cosa ho trovato. 681 00:52:40,625 --> 00:52:43,666 Chiama Formica. 682 00:52:43,750 --> 00:52:46,166 - Chiama Formica. - Non capisco. Puoi ripetere? 683 00:52:46,250 --> 00:52:47,458 Formica. 684 00:52:47,541 --> 00:52:50,583 Non vedo alcun Forica nei tuoi contatti. 685 00:52:50,666 --> 00:52:53,333 - Formica. - Non ho capito. Puoi ripetere? 686 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 No, cazzo, non posso ripetere, intelligenza artificiale di merda. 687 00:52:57,875 --> 00:53:00,208 Chiama Formica, cazzo! 688 00:53:01,208 --> 00:53:02,666 Sto chiamando Formica. 689 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 Che c'è? 690 00:53:08,000 --> 00:53:09,250 Formica. 691 00:53:10,291 --> 00:53:11,625 Qualcosa non va? 692 00:53:12,625 --> 00:53:15,375 - Chiamami sull'altro telefono. - Ok. 693 00:53:20,916 --> 00:53:21,791 Ah, cavolo. 694 00:53:24,666 --> 00:53:25,541 Vai. 695 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 Oh, cazzo. 696 00:53:34,375 --> 00:53:36,041 FORMICA 697 00:53:44,166 --> 00:53:45,875 Che cazzo succede? 698 00:53:46,541 --> 00:53:48,000 - Qui? - Sì. 699 00:53:52,291 --> 00:53:58,750 Zeta! Com'è piccolo il mondo! Furioza incontra il Formicaio. 700 00:53:58,833 --> 00:54:01,250 Pronti per una scossetta? 701 00:54:01,333 --> 00:54:02,833 Sarà un colpo di fulmine. 702 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 Ehi! 703 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Quello lascialo. Mi piace. 704 00:54:15,083 --> 00:54:15,916 Ok. 705 00:54:16,000 --> 00:54:18,541 FORMICA, IL RE DELLA POMERANIA 706 00:54:18,625 --> 00:54:22,291 PENSA CHE L'HIP-HOP SIA UN PROBLEMA ALL'ANCA 707 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 Sai dove fanno un buon caffè da queste parti? 708 00:54:42,416 --> 00:54:44,708 - Poolbeg Chimneys? - Che? 709 00:54:45,500 --> 00:54:47,666 - Al molo vicino al porto. - Fanculo. 710 00:54:47,750 --> 00:54:49,541 - Ti mando la posizione. - Vai. 711 00:54:50,833 --> 00:54:53,875 - Come? Hai il mio numero? - Fa' qualcosa! 712 00:54:58,250 --> 00:55:00,791 Corri, Lola, corri! 713 00:55:00,875 --> 00:55:02,958 Vai a sinistra, vai a destra! 714 00:55:07,208 --> 00:55:10,458 Hanno fatto irruzione. Sapevano dov'erano i soldi e la droga. 715 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Chi ha fatto la spia? 716 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 Zeta, cazzo! È stato Zeta! 717 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 Lo uccido, cazzo. 718 00:55:16,041 --> 00:55:19,875 Abbiamo fissato un incontro al molo, a Irish Town. È un buon posto. 719 00:55:19,958 --> 00:55:22,500 - A mani nude o armati? - Armati, cazzo. 720 00:55:22,583 --> 00:55:23,416 Cazzo! 721 00:55:28,291 --> 00:55:29,708 Fottuti bastardi! 722 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 Ti piace, stronzo? 723 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 Siete dei duri, eh? Sbirri di merda! 724 00:55:46,916 --> 00:55:48,000 Dai! Cazzo! 725 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 Merda. Accosta. 726 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 Vi piace così? 727 00:55:54,125 --> 00:55:57,458 "Fuori dall'auto. Mostra le mani." Ancora questa merda? 728 00:55:58,500 --> 00:56:00,625 Sbirri di merda. Aprite! 729 00:56:01,458 --> 00:56:02,666 Ho detto di aprire! 730 00:56:04,041 --> 00:56:05,083 Aprite! 731 00:56:08,166 --> 00:56:11,041 Mi rinchiuderete per 48 ore e non otterrete un cazzo. 732 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 E se facessimo una chiacchierata in un posto più piacevole? 733 00:56:14,666 --> 00:56:15,916 Non provarci neanche. 734 00:56:16,666 --> 00:56:18,541 Scommetto che avete fame. 735 00:56:19,041 --> 00:56:19,958 E sete. 736 00:56:20,625 --> 00:56:23,291 E io sarò più loquace. 737 00:56:24,166 --> 00:56:25,041 Offro io. 738 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek! - Va bene, Marcin. Facci strada. 739 00:56:42,875 --> 00:56:43,875 Jacek. 740 00:56:49,333 --> 00:56:51,791 Tieni, bevi un cazzo di bicchiere. 741 00:56:55,583 --> 00:56:58,208 Credetemi. Andrà meglio. 742 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 Qualcos'altro? 743 00:57:14,458 --> 00:57:15,791 Non... 744 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 posso mangiare carne. 745 00:57:18,750 --> 00:57:22,625 Ho il colesterolo e i trigliceridi troppo alti. 746 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 E sono allergico... 747 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 agli sbirri. 748 00:57:30,916 --> 00:57:35,916 Ma l'ispettore capo Bauer lo sa già. 749 00:57:36,958 --> 00:57:39,416 So che sei allergico a noi. 750 00:57:40,250 --> 00:57:45,833 So anche che quest'allergia finirà in anafilassi in una bella... 751 00:57:46,958 --> 00:57:48,416 giornata di sole. 752 00:57:49,875 --> 00:57:51,291 Vuole denunciarlo? 753 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Vaffanculo. 754 00:58:08,166 --> 00:58:09,958 Ti beccherò comunque, stronzo. 755 00:58:12,708 --> 00:58:14,875 Da che parte stai? 756 00:58:16,041 --> 00:58:16,875 La legge? 757 00:58:18,000 --> 00:58:21,333 Li hai visti attaccarmi dopo il funerale di Kaszub. 758 00:58:21,416 --> 00:58:26,291 Golden e il tuo dottore. Volevano accoltellarmi. 759 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 Ma non hai arrestato nessuno. 760 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Perché sei come noi. - Cazzo, Marcin... 761 00:58:31,666 --> 00:58:34,625 - Dello stesso quartiere. - Non mi frega un cazzo. 762 00:58:34,708 --> 00:58:37,250 Davvero. Mi stai facendo perdere tempo. 763 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 Mi fai salire tre cazzo di rampe di scale. 764 00:58:40,291 --> 00:58:43,666 Ti farò mettere dentro per 48 ore, non un secondo di meno. 765 00:58:43,750 --> 00:58:47,541 I miei sono qui sotto. Dimmi qualcosa di utile o la finiamo qui... 766 00:58:49,166 --> 00:58:51,000 con queste cazzate di merda. 767 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Cazzo! 768 00:58:57,541 --> 00:59:00,791 Chi pensi abbia guadagnato di più dalla morte di Polański? Non io. 769 00:59:03,291 --> 00:59:07,125 Cazzo, pensavo fossi più intelligente di così. 770 00:59:13,750 --> 00:59:16,250 {\an8}UN'ALTRA IRRUZIONE. MANDA RINFORZI! 771 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 Cazzo! 772 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 Niente dolce! Sparisci! 773 00:59:21,000 --> 00:59:22,625 Dai, arrestatemi. 774 00:59:22,708 --> 00:59:25,333 Non fermerete la guerra in città. 775 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Vi prego di scusarmi. 776 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 Devo andare. Telefonate di lavoro. 777 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Fanculo. 778 00:59:33,958 --> 00:59:35,541 Un trasporto del cazzo. 779 00:59:36,750 --> 00:59:40,958 Di rabarbaro e ciliegie. Da Złocieniec a Machów. 780 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 A quanto pare devo andare, cazzo. 781 00:59:43,416 --> 00:59:45,750 Per questa volta, Dzika. 782 00:59:45,833 --> 00:59:50,166 Chiuderò un occhio sul fatto che mi hai nascosto qualcosa. 783 00:59:50,250 --> 00:59:52,791 Ma la prossima volta, ti butto fuori. 784 00:59:59,916 --> 01:00:01,791 Ci sono due sbirri di sopra. 785 01:00:03,250 --> 01:00:04,958 Prendiamo le armi. 786 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 Andiamo a Dublino, oggi. 787 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Benvenuti! Forza! 788 01:00:16,708 --> 01:00:18,333 - Pagnotta, cazzo. - Mangia! 789 01:00:22,666 --> 01:00:24,125 - Come va? - Che dici? 790 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 Sei venuto. 791 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 Uno, due, tre! 792 01:00:42,500 --> 01:00:44,833 - Dove sono i giochini? - Formica è qui? 793 01:00:44,916 --> 01:00:47,208 Dzika gli sta addosso dalla morte di Polański. 794 01:00:47,291 --> 01:00:51,375 Li hanno messi dentro per 48 ore. Formica potrebbe essere uno di loro. 795 01:00:51,916 --> 01:00:54,375 - Non mi dire che non c'è. - Chi lo sa. 796 01:00:55,833 --> 01:00:56,708 Visto? 797 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - C'è! - C'è! 798 01:01:05,375 --> 01:01:08,958 Eccolo! La parola si è fatta carne! 799 01:01:15,875 --> 01:01:19,291 Sapete che cazzo state facendo? Questo è il mio territorio! 800 01:01:19,375 --> 01:01:22,583 - È droga, non roba da hooligan. - Formichina! 801 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 Abbiamo sempre avuto più membri di voi qui. 802 01:01:25,833 --> 01:01:28,208 Mi prendo solo ciò che è mio. 803 01:01:28,291 --> 01:01:29,125 E tu, Zeta... 804 01:01:30,458 --> 01:01:32,375 Ti troverò in mezzo alla folla. 805 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 Vedremo, cazzo. 806 01:01:44,375 --> 01:01:47,458 Noi facciamo la storia. Gli altri dovranno aspettare. 807 01:02:38,625 --> 01:02:40,125 Dai, cazzo! 808 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Cazzo! Vieni! 809 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 810 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 811 01:03:08,375 --> 01:03:09,833 Cazzo, provaci adesso! 812 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 Mi fidavo di te. Muori! 813 01:03:25,250 --> 01:03:26,625 Torna al canile! 814 01:03:41,083 --> 01:03:46,375 - Andiamo via! Cazzo! - Stanno scappando. Prendiamoli! 815 01:03:46,458 --> 01:03:47,500 Fuori dal cazzo! 816 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 Cazzo! 817 01:03:56,291 --> 01:03:58,625 Gli sbirri. 818 01:04:13,750 --> 01:04:14,875 Via di qui! 819 01:04:21,625 --> 01:04:23,916 Gettate le armi! 820 01:04:24,000 --> 01:04:26,041 - A tutte le unità. - State indietro! 821 01:04:26,916 --> 01:04:28,375 Gettate le armi! 822 01:04:31,291 --> 01:04:32,333 Giù le armi! 823 01:04:34,000 --> 01:04:35,750 Polacco di merda! Cazzo! 824 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 Cazzo! Arrivano gli sbirri! Più veloci! 825 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Fanculo, andiamo via. Prendi le armi. 826 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 Ti ammazzo a casa. 827 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - O io ammazzo te. - Pezzo... 828 01:04:49,458 --> 01:04:51,083 C'è sempre un'altra possibilità. 829 01:04:51,166 --> 01:04:55,333 Andiamo via di qui! Prendi quel cazzo di forcone! 830 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 Prendete le cazzo di armi! 831 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Scappate! - Dividiamoci! 832 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - Per la Scozia! - Furioza! 833 01:05:35,375 --> 01:05:37,375 KASZUB SEI UNA LEGGENDA 834 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 Mamma... 835 01:06:26,916 --> 01:06:30,166 Come facevi a saperlo, mamma? Sei la migliore! 836 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 La migliore! 837 01:06:35,041 --> 01:06:39,000 La migliore! Nessuno li fa come te. 838 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 Nessuno! Nemmeno la zia. 839 01:06:41,666 --> 01:06:42,791 Che cos'hai? 840 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 Ho registrato il TG. 841 01:06:45,500 --> 01:06:49,708 A Dublino si è svolta una vera battaglia fra hooligan mascherati. 842 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 Si sospetta che fosse un incontro fra gang polacche. 843 01:06:53,041 --> 01:06:58,625 La vittima è il trentatreenne Zenon K., hooligan ricercato dalla polizia polacca. 844 01:06:58,708 --> 01:07:00,875 La polizia irlandese si rifiuta... 845 01:07:03,708 --> 01:07:05,875 Avevi i capelli così belli e ricci. 846 01:07:10,416 --> 01:07:14,708 Mamma, ora sono in serie A, come papà. 847 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Anzi, sono in Champions League! 848 01:07:18,458 --> 01:07:22,833 Vi ho visto tutti non molto tempo fa, al funerale di Kaszub. 849 01:07:22,916 --> 01:07:27,166 Mamma! È la mia vita. Te l'ho detto tante volte. 850 01:07:27,250 --> 01:07:31,916 Noi tifosi cerchiamo la felicità, ma la polizia cerca noi. 851 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mamma. 852 01:07:39,708 --> 01:07:41,291 Mi sono innamorato. 853 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysio... 854 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Ciao. 855 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Bambine, venite. 856 01:08:57,375 --> 01:08:58,708 Venite, bambine. 857 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - Tu sei quel Golden? - Sì. 858 01:09:04,291 --> 01:09:05,791 Riscaldatevi, per favore. 859 01:09:06,333 --> 01:09:08,750 - Al centro. - Allora, cos'è questa roba? 860 01:09:08,833 --> 01:09:10,708 Puoi iscriverti al corso. 861 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 Vuoi che sia una foglia che cade da un albero? 862 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 Puoi iscriverti se vuoi, ma non puoi venire qui. 863 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - Non puoi farmi regali così. - Così come? 864 01:09:19,458 --> 01:09:20,666 Regali veri. 865 01:09:21,166 --> 01:09:22,583 Vuoi roba falsa? 866 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 No, ma questi valgono 100.000. 867 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 No, 150.000. Li ho presi all'ingrosso, con uno sconto. 868 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Mi vuoi sposare? - Non è divertente. 869 01:09:31,333 --> 01:09:35,791 - Prendili. - No. A meno che tu non esca con me. 870 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Cazzo! 871 01:09:37,875 --> 01:09:39,833 La maestra ha detto "cazzo". 872 01:09:39,916 --> 01:09:41,708 Non puoi dire "cazzo" qui. 873 01:09:42,291 --> 01:09:43,958 Non puoi dire "cazzo". 874 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 Sto con qualcuno. 875 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 Porta anche lui. Non sono ancora geloso. 876 01:09:50,708 --> 01:09:52,375 Esci con lui, maestra. 877 01:09:52,958 --> 01:09:54,041 - No. - Per favore! 878 01:09:54,625 --> 01:09:55,625 - No? - No. 879 01:09:55,708 --> 01:09:56,583 - No? - No. 880 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - No! - No. 881 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - No? - No. 882 01:09:58,750 --> 01:10:00,291 - Sicura? - Sicura. 883 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 - Sicura? - Sicura. 884 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - No? - No. 885 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - Sicura? - Sicura. 886 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 No? 887 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Tuo padre non sarebbe contento. 888 01:10:17,125 --> 01:10:18,500 Che sono come lui? 889 01:10:21,041 --> 01:10:22,708 - Mi cacceranno? - Ehi. 890 01:10:27,541 --> 01:10:28,750 L'hai colpito forte? 891 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 Signora preside, io sono molto occupata. 892 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 Non ho scelto questa scuola per far correre rischi a mio figlio. 893 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 È forse la scuola più costosa del Paese. 894 01:10:39,375 --> 01:10:42,000 Vogliamo un'educazione responsabile e non... 895 01:10:42,541 --> 01:10:44,875 - patologica. - Patologia d'élite? 896 01:10:44,958 --> 01:10:46,041 Permesso. 897 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 E lei chi è? 898 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 La famiglia di Zuzia. 899 01:10:52,041 --> 01:10:54,333 Sì, questa è la famiglia di Zuzia. 900 01:10:54,416 --> 01:10:58,208 Signora preside, mia nipote ha attraversato un brutto periodo. 901 01:10:58,291 --> 01:11:02,000 Da medico, posso dirle che ha molti sintomi di PTSD. 902 01:11:02,083 --> 01:11:05,708 - Il padre ha avuto un incidente. - È una reazione comprensibile. 903 01:11:05,791 --> 01:11:08,833 Le dico sempre che non deve fare a botte. 904 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - Dai, Zuzia. - Scusa. 905 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Fichetta. 906 01:11:14,083 --> 01:11:16,583 Anche se un compagno di classe maleducato 907 01:11:16,666 --> 01:11:19,416 chiama suo padre un delinquente e un criminale. 908 01:11:20,000 --> 01:11:23,000 - Cristo. - Era un hooligan onesto e onorevole. 909 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 Sì. E, come sappiamo, molti studi sociologici... 910 01:11:28,458 --> 01:11:29,625 Posso? 911 01:11:29,708 --> 01:11:34,791 ...dimostrano che i figli imitino i comportamenti dei genitori. 912 01:11:36,625 --> 01:11:37,458 Imitano? 913 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - Era un gancio? - Un calcio. 914 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 Un calcio? Perché... Da oggi, andrai a tutte le lezioni. 915 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Certo. - Sì, certo. 916 01:11:47,250 --> 01:11:49,916 - Non picchiare nessuno. - No, mi fa male! 917 01:11:50,000 --> 01:11:52,458 Vieni, diavoletto. Ah, che male! 918 01:11:52,541 --> 01:11:54,291 Perché si fissa così? 919 01:11:55,250 --> 01:11:57,750 Non lo so. Ha ucciso qualcuno. 920 01:11:58,333 --> 01:12:01,458 Il pittore. È un autoritratto. Lo stiamo studiando. 921 01:12:01,541 --> 01:12:04,250 - Che gli è successo? - Cerca su Google. 922 01:12:04,333 --> 01:12:05,166 Vieni. 923 01:12:07,416 --> 01:12:08,375 Bello, cazzo. 924 01:12:08,458 --> 01:12:10,416 UNA SCROFA È SEMPRE UNA SCROFA 925 01:12:11,708 --> 01:12:13,000 Guarda, Dzika. 926 01:12:15,083 --> 01:12:17,125 Sono arrivati i forestieri. 927 01:12:21,083 --> 01:12:22,583 Sovrintendente Bauer. 928 01:12:22,666 --> 01:12:23,875 Sì, salve. 929 01:12:24,583 --> 01:12:27,375 - Piacere di conoscerla. - Piacere mio. 930 01:12:29,416 --> 01:12:30,916 Ucciderei per un tè. 931 01:12:31,000 --> 01:12:33,750 Noi beviamo solo caffè. Si segua. 932 01:12:34,750 --> 01:12:38,291 Da questa parte, c'è mare. Mare, capisce? 933 01:12:41,000 --> 01:12:42,500 Loro sono sotto custodia. 934 01:12:43,250 --> 01:12:44,916 Questi due sono in ospedale. 935 01:12:48,500 --> 01:12:52,750 E, come al solito, dicono tutti di non sapere niente. 936 01:12:52,833 --> 01:12:54,458 Perché... lo sa. 937 01:12:54,541 --> 01:12:58,208 I chuligani non collaborano con la policja. 938 01:12:58,291 --> 01:12:59,416 Espresso? 939 01:13:03,000 --> 01:13:05,375 - Espresso doppio. - Sono hooligan. 940 01:13:05,458 --> 01:13:08,458 Collaborare è il delitto peggiore. Non sopravviverebbero qui. 941 01:13:08,541 --> 01:13:11,541 No. Non sopravvivenza. Molto no. 942 01:13:11,625 --> 01:13:13,625 Digli che l'Americano è per lui. 943 01:13:14,125 --> 01:13:17,208 E questo Zeta è stato ucciso con un forcone. 944 01:13:18,166 --> 01:13:20,708 Voi sapete chi usa forconi per simili scopi. 945 01:13:20,791 --> 01:13:24,833 E volete dirmi che non avete alcuna prova contro di lui? 946 01:13:24,916 --> 01:13:26,375 Non lascia tracce. 947 01:13:26,458 --> 01:13:29,916 Qualche settimana fa, il capo di Furioza è stato ucciso così. 948 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 Sì. 949 01:13:31,250 --> 01:13:32,208 Sa, 950 01:13:32,875 --> 01:13:35,916 possiamo dire di avere... 951 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 Come si dice "un widlarz seriale"? 952 01:13:40,708 --> 01:13:43,000 Un inforcatore seriale. Scusi! 953 01:13:43,083 --> 01:13:46,750 Pensate che sia uno scherzo? Che diavolo state facendo? 954 01:13:46,833 --> 01:13:48,250 Se l'aveste preso, 955 01:13:48,333 --> 01:13:51,250 invece di collezionare cimeli, come fan del cazzo, 956 01:13:51,333 --> 01:13:55,250 non avrei il Ministro della Giustizia alle costole. 957 01:13:55,333 --> 01:13:58,125 I miei cittadini hanno il terrore di uscire in strada. 958 01:13:58,208 --> 01:14:00,416 Signor Sovrintendente, le assicuro 959 01:14:01,041 --> 01:14:03,875 che abbiamo vaste conoscenze operative, 960 01:14:03,958 --> 01:14:06,583 ma non è il momento di condividerle. 961 01:14:06,666 --> 01:14:09,708 Secondo, abbiamo dei sospetti. 962 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 Quando avremo le prove... 963 01:14:16,125 --> 01:14:19,541 Viene nel mio Paese e pretende di parlare nella sua lingua. 964 01:14:20,083 --> 01:14:22,291 È quello che volevo dire, ma non so... 965 01:14:22,875 --> 01:14:24,916 Yo, l'inglese è la vostra lingua? 966 01:14:30,666 --> 01:14:34,958 Sig. Sovrintendente, le assicuro che abbiamo vaste conoscenze operative, 967 01:14:35,041 --> 01:14:36,916 ma non è tempo di condividerle. 968 01:14:37,000 --> 01:14:41,958 Ci stiamo lavorando, abbiamo dei sospetti e, quando avremo le prove, li arresteremo. 969 01:14:42,625 --> 01:14:46,000 E poi, forse, li passeremo alla vostra indagine irlandese, 970 01:14:46,083 --> 01:14:48,208 se non alza di nuovo la voce. 971 01:14:49,750 --> 01:14:53,958 La gente pensa che siano solo hooligan, ma sono professionisti. 972 01:14:54,458 --> 01:14:56,666 Non possiamo fare molto per ora. 973 01:14:57,541 --> 01:14:59,958 Solo aspettare e osservare. 974 01:15:00,041 --> 01:15:02,666 E rompergli un po' le palle, per sicurezza. 975 01:15:47,666 --> 01:15:49,833 - Questa qui. - Fammi vedere. 976 01:15:50,333 --> 01:15:51,666 Va bene. 977 01:15:52,958 --> 01:15:54,458 - O forse questa? - No. 978 01:15:55,416 --> 01:15:56,250 Anche questa. 979 01:15:58,250 --> 01:16:00,375 E me, come bonus. 980 01:16:03,083 --> 01:16:07,083 Oggi ho un appuntamento, ma non con te, tesoro. 981 01:16:57,458 --> 01:16:58,333 Buongiorno. 982 01:17:01,625 --> 01:17:04,875 - La sta ancora aspettando. - Non farmi incazzare. 983 01:17:06,333 --> 01:17:07,416 Ciao, Golden. 984 01:17:19,208 --> 01:17:21,166 Che posto che hai scelto. 985 01:17:36,416 --> 01:17:38,458 Cos'è la storia della foglia? 986 01:17:38,541 --> 01:17:42,500 La gente viene da te, tu gli dici di oscillare, 987 01:17:42,583 --> 01:17:45,416 si rende ridicola e ti paga anche? 988 01:18:01,833 --> 01:18:05,250 - Dai, ci guardano tutti. - Non c'è nessuno. Solo tu. 989 01:18:11,291 --> 01:18:14,458 - Dovrei essere una cazzo di foglia? - Se vuoi. 990 01:18:15,416 --> 01:18:16,791 Basta sentirlo. 991 01:18:17,833 --> 01:18:20,291 Sei solo con te stesso. Qui e ora. 992 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 Scacci via i tuoi problemi. 993 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 Ti senti calmo. 994 01:18:29,000 --> 01:18:30,500 Che imbarazzo. Dio. 995 01:18:31,541 --> 01:18:33,166 Non c'è nient'altro che te. 996 01:18:34,000 --> 01:18:36,541 Puoi solo essere. 997 01:18:42,250 --> 01:18:43,375 Ok. Che disagio. 998 01:18:43,458 --> 01:18:45,916 Ti porto in discoteca. È lì che si balla. 999 01:18:47,625 --> 01:18:48,958 Aspetta, il mio zaino. 1000 01:19:14,125 --> 01:19:15,125 Posso? 1001 01:19:19,583 --> 01:19:21,041 È qui che si balla. 1002 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Sì? 1003 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 Perché tu... 1004 01:20:33,500 --> 01:20:34,333 Lo vuoi? 1005 01:20:36,583 --> 01:20:38,041 Ti comprerò questo mare. 1006 01:20:43,750 --> 01:20:46,583 Non puoi comprare il mare, pelatino. 1007 01:21:53,250 --> 01:21:54,625 Fermo! 1008 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 Cosa? 1009 01:23:40,583 --> 01:23:41,958 Ehi... 1010 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - Devo andare a scuola. - A scuola? Quanti anni hai? 1011 01:23:52,583 --> 01:23:55,000 Do lezioni lì. 1012 01:23:56,833 --> 01:23:58,416 Ho voglia... 1013 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 Ehi, foglia. 1014 01:24:02,708 --> 01:24:03,541 Vieni. 1015 01:24:09,791 --> 01:24:12,000 Non dormivo così bene da molto tempo. 1016 01:24:15,625 --> 01:24:17,458 Ho voluto farlo e l'ho fatto. 1017 01:24:18,958 --> 01:24:21,208 - Ma solo una volta. - No. 1018 01:24:22,833 --> 01:24:24,541 Un paio di volte. 1019 01:24:24,625 --> 01:24:28,250 Quello che è successo ieri è stata una cosa di una volta. 1020 01:24:51,000 --> 01:24:52,458 Polizia! Mani sul vetro! 1021 01:24:52,541 --> 01:24:55,000 - Fuori! - Allora apri il cazzo di sportello. 1022 01:24:55,083 --> 01:24:58,000 Piano! Cazzo! 1023 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Basta così. - Ok. 1024 01:25:01,875 --> 01:25:05,333 Quando Polański è scomparso, hai comprato soda caustica. 1025 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 Cazzo! Me ne vado! 1026 01:25:07,541 --> 01:25:11,416 Vuoi essere un criminale? Ok. Passerai 48 ore in cella. 1027 01:25:18,583 --> 01:25:20,583 - Finalmente, cazzo. - Scusa. 1028 01:25:21,166 --> 01:25:23,291 Non riesco a contattare nessuno. 1029 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywy, Dawid, Bambin Gesù. Si sono cagati sotto? 1030 01:25:29,041 --> 01:25:30,500 Ok, andiamo. 1031 01:25:30,583 --> 01:25:32,750 - Anche a me è successo. - Al parcheggio. 1032 01:25:32,833 --> 01:25:35,750 Non puoi farci niente, Olo. 1033 01:25:35,833 --> 01:25:36,666 Pagnotta. 1034 01:25:42,208 --> 01:25:43,041 Cazzo. 1035 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 Cazzo, guarda là. 1036 01:25:49,375 --> 01:25:50,250 Che facciamo? 1037 01:25:52,458 --> 01:25:55,125 Fanculo. Possiamo farlo da soli. 1038 01:26:01,333 --> 01:26:02,208 Piano. 1039 01:26:05,416 --> 01:26:08,083 Cazzo. Davanti a una chiesa. Perfetto. 1040 01:26:08,583 --> 01:26:10,875 DIO TI ASPETTA 1041 01:26:21,208 --> 01:26:22,916 E c'è un casino di gente. 1042 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 È lui. 1043 01:26:31,833 --> 01:26:32,708 Ciao. 1044 01:26:34,416 --> 01:26:35,708 Oh, ciao! 1045 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Vai. 1046 01:26:39,958 --> 01:26:42,041 - Cosa? - C'è un buco nel tetto. 1047 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Ehi! Vai, cazzo. 1048 01:26:46,583 --> 01:26:47,708 Cazzo! 1049 01:26:48,750 --> 01:26:49,583 Andate a casa. 1050 01:26:57,333 --> 01:26:59,166 - Cazzo! - Che cazzo! 1051 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Cazzo, Pagnotta! Non ancora! 1052 01:27:01,625 --> 01:27:03,583 State giù! Giù! 1053 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 Cazzo! 1054 01:27:05,958 --> 01:27:07,166 Cazzo, state giù! 1055 01:27:08,416 --> 01:27:09,250 Vai indietro! 1056 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Indietro! 1057 01:27:12,708 --> 01:27:15,291 Cazzo! 1058 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 Vai! 1059 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 Non alzarti! 1060 01:27:27,541 --> 01:27:32,208 Torna qui, Olo! Cazzo! L'abbiamo preso! 1061 01:27:32,291 --> 01:27:33,166 Cazzo! 1062 01:27:34,666 --> 01:27:35,875 - Cazzo! - Aspetta. 1063 01:27:36,875 --> 01:27:37,750 Olo! 1064 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Andiamo via di qui, cazzo! 1065 01:27:40,875 --> 01:27:43,083 Olo! È dietro quella nera! 1066 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 Si è nascosto dietro quella nera! 1067 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Cazzo! 1068 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Cazzo. - Cazzo! 1069 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Fottuti froci di Furioza! 1070 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Andiamo via! - Non avete il coraggio di usare i pugni? 1071 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 Ok, facciamo una cazzo di sparatoria! 1072 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Vai! 1073 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Oh, cazzo! - Pagnotta! 1074 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - Dai! - Pagnotta! 1075 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 Vai! 1076 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 Dovevi aspettare che sparassi io per primo, cazzo! 1077 01:28:25,083 --> 01:28:29,416 Ti ho detto di concentrarti e tu sei lì a mangiare ciambelle! 1078 01:28:30,000 --> 01:28:32,666 E tu, chissà a che cazzo stavi pensando. 1079 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Ora giriamo in auto per Trecittà col finestrino rotto e ferite al collo. 1080 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 Le armi sono sul sedile posteriore. 1081 01:29:14,041 --> 01:29:14,875 Ok. 1082 01:29:52,666 --> 01:29:53,666 Vieni con me. 1083 01:29:54,208 --> 01:29:57,083 Ti prego. Non ce la faccio più. Eli, ti amo. Ti... 1084 01:29:58,708 --> 01:29:59,875 amerò sempre. 1085 01:29:59,958 --> 01:30:02,041 Vieni, altrimenti impazzirò. 1086 01:30:08,166 --> 01:30:09,000 Dai. 1087 01:30:09,708 --> 01:30:11,416 Quando avevo otto anni, 1088 01:30:12,208 --> 01:30:14,583 mia madre mi ha mandato in un collegio. 1089 01:30:20,375 --> 01:30:25,125 Ero una bambina. In un posto sconosciuto. Mi mancava, piangevo. 1090 01:30:27,291 --> 01:30:33,416 Pensavo: "Se divento la migliore, ce la farò, mi vorrà bene. 1091 01:30:34,166 --> 01:30:36,333 Finalmente sarò importante per lei". 1092 01:30:36,416 --> 01:30:39,791 E sai che ha detto dopo la mia prima del Lago dei cigni? 1093 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 "Hai sbagliato il fouetté." 1094 01:30:49,375 --> 01:30:52,166 - Era vero? - Vaffanculo, non è questo il punto. 1095 01:30:52,250 --> 01:30:53,666 Io so suonare la cornamusa. 1096 01:30:53,750 --> 01:30:54,958 - Cosa? - Ascolta. 1097 01:30:55,041 --> 01:30:56,333 - Cosa? - Chiudi gli occhi. 1098 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - Voglio vedere. - Non sbirciare. 1099 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - Ok. - Non sbirciare. 1100 01:31:00,583 --> 01:31:01,750 Suona la cornamusa! 1101 01:31:04,791 --> 01:31:06,125 Silenzio! 1102 01:31:07,583 --> 01:31:08,416 Cosa? 1103 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 Come fai a... 1104 01:31:15,416 --> 01:31:17,166 Non sarò la tua ragazza. 1105 01:31:17,875 --> 01:31:20,958 Possiamo vederci, scopare, ma alle mie condizioni. 1106 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 Ehi. 1107 01:31:23,208 --> 01:31:24,958 Voglio essere indipendente. 1108 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 Se me ne vado, me ne vado. Mi lascerai andare. 1109 01:31:31,875 --> 01:31:33,333 Non dirmi "Jimmy", cazzo! 1110 01:31:33,416 --> 01:31:36,000 Jimmy, c'è un problemino al porto di Gdynia. 1111 01:31:36,083 --> 01:31:38,541 Non me ne frega un cazzo! Chiama Formica! 1112 01:31:38,625 --> 01:31:39,458 Adesso! 1113 01:31:40,125 --> 01:31:41,083 Che succede? 1114 01:31:46,250 --> 01:31:47,083 Jimmy. 1115 01:31:48,208 --> 01:31:49,666 Mettilo in vivavoce. 1116 01:31:50,333 --> 01:31:52,291 Formica, cos'è questa storia? 1117 01:31:52,375 --> 01:31:54,375 - Jimmy... - Aspettiamo la fornitura... 1118 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Kurwa, calmati, amico. 1119 01:31:57,250 --> 01:31:59,333 Abbiamo un piccolo problema. 1120 01:31:59,416 --> 01:32:02,458 Dammi tre... due settimane, ok? 1121 01:32:02,541 --> 01:32:05,000 Due. Poi troveremo qualcun altro. 1122 01:32:05,083 --> 01:32:07,375 - Jimmy! - Mi senti? Due settimane! 1123 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 Cazzo! Tieni! 1124 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 Toglimi tutta questa merda. Fanculo! 1125 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Prendi i miei vestiti! 1126 01:32:39,083 --> 01:32:40,500 Cazzo, Golden. 1127 01:32:41,000 --> 01:32:43,791 Vogliamo ucciderci a vicenda o parlare di soldi? 1128 01:32:53,541 --> 01:32:54,458 Che cazzo! 1129 01:32:54,541 --> 01:32:59,916 Lasciatelo, cazzo! Levatevi di mezzo! 1130 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 Forza. 1131 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 No. Al "tre". 1132 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 Uno, due... 1133 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 e tre! 1134 01:33:31,666 --> 01:33:32,500 Va bene. 1135 01:33:34,000 --> 01:33:36,208 Possiamo concludere l'accordo. 1136 01:33:37,125 --> 01:33:39,041 Ma non saremo amici. 1137 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 Ho un sistema per distribuire il nostro prodotto sulle Isole. 1138 01:33:45,208 --> 01:33:49,708 Finché quello funziona, possiamo conquistare l'Irlanda. 1139 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 I nostri sbirri polacchi possono baciarci il culo. 1140 01:33:56,583 --> 01:33:59,500 Ma dev'esserci calma in città. Basta combattere. 1141 01:33:59,583 --> 01:34:02,583 Perché o ci ammazziamo tutti, o ci arrestano. 1142 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Alla grana piace il silenzio. Silenzio nel suo cortile. 1143 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 No. Cazzo, no. 1144 01:34:18,625 --> 01:34:21,041 Krzywy. 1145 01:34:21,625 --> 01:34:24,041 Si parla sempre della svolta della vita. 1146 01:34:24,125 --> 01:34:25,708 Sembrava una leggenda. 1147 01:34:25,791 --> 01:34:29,500 Ma sta succedendo. Qui e ora. Questa è la nostra occasione. 1148 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 Abbiamo giurato di vendicare Kaszub. 1149 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - Lo so. - E vuoi fare affari con Formica? 1150 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - Pensi che ci abbia rinunciato? - No? 1151 01:34:42,333 --> 01:34:45,791 Ci occuperemo di Formica. Come abbiamo fatto con Polański. 1152 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Ok. Quando? 1153 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 Non lo so, cazzo! Aspetta. 1154 01:34:52,083 --> 01:34:55,500 L'amico irlandese di Formica controlla il porto. 1155 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 Avremo problemi con Olo e Dawid. 1156 01:35:10,958 --> 01:35:12,125 Vedi qualcosa? 1157 01:35:14,916 --> 01:35:18,583 - Vedi cosa dicono? - Non capisco. 1158 01:35:21,541 --> 01:35:23,958 Concentrati! 1159 01:35:32,041 --> 01:35:36,541 "Ho due biglietti per un concerto degli U2 a Dublino." 1160 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 Ehi, Golden! Che cazzo di Paese è questo? 1161 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 Piove sempre, fa freddo. 1162 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Qui. - Ma hanno il kebab più buono di sempre. 1163 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 Mezz'ora di attesa, ma ne è valsa la pena. 1164 01:35:58,375 --> 01:36:01,041 Senti qua. Il primo morso è fondamentale. 1165 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Diamogli una striscia. 1166 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 Ha già pippato. 1167 01:36:10,041 --> 01:36:12,875 - Come va? - Molto bene. Che bello vederti. 1168 01:36:13,458 --> 01:36:16,208 Loro sono i miei soci polacchi. Mio cugino Pat. 1169 01:36:16,291 --> 01:36:17,625 - Piacere. - Golden. 1170 01:36:17,708 --> 01:36:19,500 - Uomo formica. - Uomo formica. 1171 01:36:19,583 --> 01:36:22,458 Tante formiche, eh? Molto bene! 1172 01:36:22,541 --> 01:36:24,291 - E tu sei? - Pat. 1173 01:36:24,375 --> 01:36:25,666 - Pat. - Sì, Pat. 1174 01:36:25,750 --> 01:36:26,958 Visto che siamo qui... 1175 01:36:27,458 --> 01:36:29,750 La nostra bevanda. Un po' di Poitín. 1176 01:36:29,833 --> 01:36:31,916 - Non posso. - Oh, dai. 1177 01:36:32,000 --> 01:36:33,541 - Poitín? - Poitín. 1178 01:36:33,625 --> 01:36:35,416 - Poitín? - Tieni, Golden. 1179 01:36:36,833 --> 01:36:39,750 Formica. È più forte della vostra roba polacca. 1180 01:36:39,833 --> 01:36:41,875 Golden, quelli sono cazzo di clan. 1181 01:36:43,750 --> 01:36:48,500 Sono come una famiglia e la famiglia è la cosa più importante! 1182 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Dai! 1183 01:37:07,583 --> 01:37:09,500 Basta pioggia del cazzo. 1184 01:37:10,666 --> 01:37:11,500 Cazzo, kurwa! 1185 01:37:11,583 --> 01:37:14,375 È più freddo del Mar Baltico. Dai! No! 1186 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 È zimna, cazzo! 1187 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Cazzo, Golden! Se vuoi guadagnarti i soldi, stai zitto! 1188 01:37:24,250 --> 01:37:26,125 Sono lì a disposizione. 1189 01:37:26,208 --> 01:37:29,333 Se raddoppiate la fornitura, io la vendo. 1190 01:37:29,416 --> 01:37:31,208 - Cosa? - Raddoppiare, cazzo! 1191 01:37:31,291 --> 01:37:33,041 Vuole il doppio di marijuana! 1192 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 Te l'ho detto, gli sbirri polacchi ci baceranno il culo! 1193 01:37:38,958 --> 01:37:40,375 E la cocaina? 1194 01:37:41,625 --> 01:37:42,875 Jimmy, la cocaina. 1195 01:37:42,958 --> 01:37:47,625 Facciamo i kurwa di soldoni insieme. Cocaina! 1196 01:37:47,708 --> 01:37:49,833 - Cocaina. - Mi piacciono i soldi. 1197 01:37:49,916 --> 01:37:51,416 - Anche a te? - Sì. 1198 01:37:51,500 --> 01:37:53,583 Anche a te, fratello! 1199 01:37:53,666 --> 01:37:56,666 Siamo qui! 1200 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Cazzo, che freddo! 1201 01:37:59,708 --> 01:38:01,791 Oh, sì! 1202 01:38:08,208 --> 01:38:11,291 Sì. 1203 01:38:13,333 --> 01:38:15,125 Golden e Formica. 1204 01:38:16,291 --> 01:38:19,916 Dempsey e Makepeace sempre sul pezzo! 1205 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - Che bravi ragazzi. - Continua! 1206 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Se non foste dei fottuti criminali. 1207 01:38:26,666 --> 01:38:29,083 A quanto pare, di livello internazionale. 1208 01:38:29,625 --> 01:38:36,416 Alle 16:30, avete un'udienza di sorveglianza di polizia in tribunale. 1209 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 Cazzo! 1210 01:38:39,208 --> 01:38:42,291 Se non vi presentate, resta in vigore. Due volte a settimana. 1211 01:38:42,375 --> 01:38:45,625 - Per entrambi. Da oggi. - Niente più voli. 1212 01:38:45,708 --> 01:38:47,791 Niente concerti degli U2 a Dublino. 1213 01:38:47,875 --> 01:38:50,208 Non sono più gli stessi senza Larry alla batteria. 1214 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 Basta, Jacek! 1215 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 E se partite, non tornerete più. O andrete dritti in prigione. 1216 01:38:57,791 --> 01:39:00,666 Con chi cazzo stai facendo affari? 1217 01:39:03,958 --> 01:39:04,875 Andiamo, Dzika. 1218 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - Andiamo. 1219 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 Come sta tua madre? 1220 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Ha conosciuto le tue ballerine e le ragazze thailandesi? 1221 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 L'ho vista di recente. Era triste. 1222 01:39:27,541 --> 01:39:28,583 Cazzo! 1223 01:39:34,416 --> 01:39:35,458 Massaggio! 1224 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - Che tragedia! - Che esplosione! 1225 01:39:44,958 --> 01:39:51,416 Un'esplosione assordante! Ho sentito solo un cazzo di botto! 1226 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 Il tetto ci è caduto addosso! Non sento niente! 1227 01:39:55,375 --> 01:39:59,083 Una cazzo di esplosione gigante! 1228 01:39:59,916 --> 01:40:01,875 Marcin Mrówczyński, supervisione. 1229 01:40:01,958 --> 01:40:03,583 Guardie di merda! 1230 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 Golden! 1231 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 Ecco il bambino d'oro degli hooligan polacchi. 1232 01:40:11,291 --> 01:40:14,125 Vieni, puoi parcheggiare vicino alle biciclette! 1233 01:40:14,708 --> 01:40:16,875 Stiamo girando una serie! 1234 01:40:18,708 --> 01:40:20,375 Manca solo il tappeto dorato. 1235 01:40:20,458 --> 01:40:25,125 - Buongiorno. - Buongiorno! Vengo per la supervisione! 1236 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - Esatto. - Supervisione! 1237 01:40:36,500 --> 01:40:37,583 L'ho comprata. 1238 01:40:40,875 --> 01:40:42,666 E ora vivrò qui. 1239 01:40:44,958 --> 01:40:48,166 E, se vuoi, 1240 01:40:48,791 --> 01:40:51,500 puoi vivere qui anche tu. Vuoi? 1241 01:40:51,583 --> 01:40:52,791 Vivi con me, Foglia. 1242 01:40:52,875 --> 01:40:55,791 Il mare è dietro le dune. A 50 metri da qui. 1243 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 Il mare che dicevi che non si può comprare. 1244 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 Ma non ne sarei così sicuro. 1245 01:41:03,708 --> 01:41:04,875 Sei senza speranza. 1246 01:41:07,166 --> 01:41:08,208 - Golden! - Eh? 1247 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Perché si fissa così? - Vaffanculo, Sylwek. 1248 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Vai! 1249 01:41:15,958 --> 01:41:17,416 Sciò! 1250 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 La porta. E non tornate! 1251 01:41:28,041 --> 01:41:30,291 - Non voglio farlo così. - Ma io sì. 1252 01:41:30,375 --> 01:41:31,666 - Non più. - Fermati. 1253 01:41:31,750 --> 01:41:33,500 - Sei qui? - Sì. 1254 01:41:34,375 --> 01:41:35,416 Non sei qui. 1255 01:41:36,125 --> 01:41:36,958 Sì. 1256 01:41:37,916 --> 01:41:40,166 Dove? Non sei qui. 1257 01:41:40,250 --> 01:41:41,583 Smettila. Sono qui. 1258 01:41:41,666 --> 01:41:43,333 Stai qui con me. 1259 01:41:44,083 --> 01:41:45,916 - Eli... - Non sei qui. 1260 01:41:58,291 --> 01:42:00,291 Fatti trasportare dal vento. 1261 01:42:01,875 --> 01:42:03,083 Che stai facendo? 1262 01:42:04,458 --> 01:42:07,041 Vieni qui! 1263 01:42:08,458 --> 01:42:11,583 Fatti trasportare dal vento. Piano. 1264 01:42:12,958 --> 01:42:13,791 Posso? 1265 01:42:37,375 --> 01:42:38,208 Sì? 1266 01:42:42,083 --> 01:42:42,958 Sì? 1267 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Sì? - Stai qui con me. 1268 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 Sono qui. 1269 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 Stai con me davvero. 1270 01:43:19,916 --> 01:43:20,958 Golden... 1271 01:43:23,500 --> 01:43:25,625 Non ti conosco davvero. 1272 01:43:29,166 --> 01:43:30,541 Che cosa vuoi? 1273 01:43:36,166 --> 01:43:38,166 Voglio tornare indietro nel tempo. 1274 01:43:50,250 --> 01:43:51,250 - Cosa? - Attento! 1275 01:43:51,333 --> 01:43:52,958 No, fermati! 1276 01:43:53,541 --> 01:43:54,666 Che cavolo... 1277 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - Mi metto la cinta. - Tu? 1278 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Sì. - Ma dai! 1279 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Entrambe le mani... - So guidare! 1280 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Col cazzo! - Non è la prima volta. 1281 01:44:01,958 --> 01:44:03,083 - E quale? - La seconda. 1282 01:44:03,166 --> 01:44:05,416 La seconda! Controlla gli specchietti! 1283 01:44:07,625 --> 01:44:09,500 Tuo padre sarebbe fiero di te. 1284 01:44:11,416 --> 01:44:12,375 Tutto bene? 1285 01:44:13,083 --> 01:44:14,458 Zio, va tutto bene? 1286 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 Come va, Krzywy? 1287 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Bello, guarda qua. Giro la telecamera. 1288 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 Visto? Passiamo dal micro... 1289 01:44:32,666 --> 01:44:33,583 al macro. 1290 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 È tutto pronto e operativo. 1291 01:44:36,291 --> 01:44:38,333 Ok, devo andare. 1292 01:44:47,875 --> 01:44:51,583 - Kawa? Caffè irlandese? - Non è presto per un caffè corretto? 1293 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 Mi serve una ricevuta, kurwa. 1294 01:44:57,375 --> 01:44:59,833 No, non mi dà, come posso prendere? 1295 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 Bello! 1296 01:45:13,500 --> 01:45:16,291 - Non ho molti contanti con me. - Hai una carta? 1297 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 Come va? 1298 01:45:33,916 --> 01:45:35,583 - Hanno postato un video. - Sì? 1299 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - Hanno già 420.000 visualizzazioni. - Golden! 1300 01:45:39,416 --> 01:45:41,583 - Non mi dire! - Diretto sinistro! 1301 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 Sono venuto per la supervisione! 1302 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, attento al carrello d'atterraggio! 1303 01:45:51,208 --> 01:45:53,416 - È la nostra stazione, capo! - Sì. 1304 01:45:54,708 --> 01:45:56,250 E questo? 1305 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Quasi un milione. - Sì. 1306 01:45:57,833 --> 01:45:58,958 Fatemi la multa... 1307 01:45:59,041 --> 01:46:00,541 Fa riflettere, eh? 1308 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 C'è da essere felici o orgogliosi di loro? 1309 01:46:05,291 --> 01:46:06,666 Che cos'è? 1310 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Eh? 1311 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 Ci prendono per il culo... Sì, scappa. 1312 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 Sapete che cos'è? Ve lo dico io, cazzo. 1313 01:46:15,125 --> 01:46:18,416 Idioti. Ridicolizzano il nostro sistema giudiziario. 1314 01:46:18,500 --> 01:46:21,375 Cioè te, coglione, e te, cretino, 1315 01:46:21,458 --> 01:46:23,875 e te, buffone, e me, cazzo! 1316 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 E non riusciamo a trovare niente su questi cazzo di idioti? 1317 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 Merda! Niente? 1318 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 Fanculo. 1319 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Qualcuno qui comincerà a lavorare, cazzo? 1320 01:46:45,958 --> 01:46:49,875 Il valore di mercato è inferiore a quello che offre il mio cliente. 1321 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 Questa pagina... 1322 01:46:51,541 --> 01:46:53,416 - Quadra tutto? - Sì. 1323 01:46:53,500 --> 01:46:55,208 E perché ci vuole così tanto? 1324 01:46:56,000 --> 01:47:00,208 Sei un avvocato o una fichetta? Che cazzo ti pago a fare? 1325 01:47:00,750 --> 01:47:06,041 Hai cinque secondi. Firma, cazzo. Cinque, quattro, tre... 1326 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 Goal! Fantastico, cazzo! 1327 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 Ecco qua. 1328 01:47:25,791 --> 01:47:27,666 Ho comprato questo posto. 1329 01:47:30,041 --> 01:47:32,791 Così non devi pagare l'affitto a quel coglione. 1330 01:47:33,333 --> 01:47:34,750 Cos'hai fatto? 1331 01:47:37,666 --> 01:47:41,583 Ho creato io quella scuola. Era mia. 1332 01:47:41,666 --> 01:47:44,666 Mi piace essere indipendente. Vuoi togliermi questo? 1333 01:47:44,750 --> 01:47:46,791 Io non voglio toglierti niente. 1334 01:47:46,875 --> 01:47:49,500 Ho comprato questo posto e voglio darlo a te. 1335 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 Non voglio i tuoi soldi! Non capisci? 1336 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 Avevamo un accordo. Niente vincoli! 1337 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Ok. Quant'era il tuo affitto? 1338 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - 4500. - Pagali a me. 1339 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 Cinquecento. 1340 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 Non capisci! Almeno 5000. 1341 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1500. - 5500. 1342 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2500. - 6000. 1343 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - Eh? - Sette! 1344 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3000. - 7500. 1345 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 - 3500. - 9000. 1346 01:48:10,583 --> 01:48:12,708 - 4000. Basta! Ok! - 10.000. 1347 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 4500, com'era prima. Affare fatto? 1348 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 L'affitto si paga il cinque del mese. In anticipo. 1349 01:48:21,750 --> 01:48:24,666 - Golden, dico sul serio. - Anche io. 1350 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 Vado a Dublino. Vuoi qualcosa? 1351 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Vaffanculo! 1352 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Formichina? - Cazzo! 1353 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Formichina! - Niente più supervisioni! 1354 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 Sei qui! Sbirri del cazzo. 1355 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - Ho una sorpresa. - Mi piacciono le sorprese. 1356 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Vieni. - Prego. 1357 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Sig.ra Janeczka, prezzi bassi, come a casa, in Polonia. 1358 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Vieni, Jimmy. - Devi pagare. 1359 01:49:03,000 --> 01:49:04,666 Questi sono per te, Jimmy. 1360 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Formichina. 1361 01:49:07,333 --> 01:49:08,250 Sorpresa. 1362 01:49:09,250 --> 01:49:10,916 Il mio ometto! 1363 01:49:11,750 --> 01:49:13,208 Cazzo, vieni qui! 1364 01:49:14,208 --> 01:49:15,333 Parliamo. 1365 01:49:18,750 --> 01:49:22,583 - Com'è andata? - Gli sbirri sono uguali dappertutto. 1366 01:49:22,666 --> 01:49:25,833 Già. E qualcuno ha fatto la spia? 1367 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 Certo che no. 1368 01:49:28,833 --> 01:49:30,083 Sei sicuro? 1369 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 Va tutto bene. 1370 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - E grazie per l'avvocato. - Mi prendo cura dei miei uomini. 1371 01:49:35,625 --> 01:49:37,291 Come vanno i tuoi ditini? 1372 01:49:37,916 --> 01:49:41,041 - Guariranno in un baleno. - Cazzo! 1373 01:49:42,541 --> 01:49:44,500 Scusa, amico. Non puoi entrare. 1374 01:49:45,375 --> 01:49:46,875 Non puoi entrare. 1375 01:49:48,041 --> 01:49:49,875 - Cazzo! - Non posso? 1376 01:49:56,625 --> 01:49:58,833 Quando ancora gattonavi, ragazzino, 1377 01:49:59,666 --> 01:50:01,583 noi piazzavamo bombe. 1378 01:50:02,375 --> 01:50:04,416 Quando cagavi nel pannolino, 1379 01:50:04,500 --> 01:50:06,000 mi scopavo tua madre. 1380 01:50:06,083 --> 01:50:08,125 Tu gattonavi a terra. 1381 01:50:08,708 --> 01:50:10,041 Che cazzo sta dicendo? 1382 01:50:10,125 --> 01:50:10,958 Non lo so. 1383 01:50:11,041 --> 01:50:14,583 - Jimmy! Che è successo? - Calmatevi, ci parlo io. 1384 01:50:16,458 --> 01:50:17,791 Cazzo! 1385 01:50:21,041 --> 01:50:22,375 Ok. 1386 01:50:22,458 --> 01:50:23,500 Ok, ragazzi. 1387 01:50:23,583 --> 01:50:27,375 Quel Jimmy sapeva bene cosa permettiamo e cosa no. 1388 01:50:28,583 --> 01:50:30,541 Perché qui comandiamo noi. 1389 01:50:30,625 --> 01:50:34,916 Abbiamo permesso a Jimmy di vendere la vostra marijuana di merda. 1390 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Non capisco, cazzo. Carlos? 1391 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Jimmy poteva vendere la nostra marijuana di merda. 1392 01:50:40,041 --> 01:50:42,625 Ma se vendete ancora la vostra cocaina di merda... 1393 01:50:42,708 --> 01:50:43,583 Ok. 1394 01:50:43,666 --> 01:50:47,333 ...sarà la vostra ultima volta. Ora fuori dal mio Paese! 1395 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Ora fuori... - Stai zitto, cazzo! 1396 01:50:50,958 --> 01:50:52,583 Ragazzi, signore, ok. 1397 01:50:53,541 --> 01:50:54,625 Ok. 1398 01:50:54,708 --> 01:50:56,250 Golden, ok. 1399 01:50:57,041 --> 01:50:59,083 Niente più cocaina. 1400 01:50:59,166 --> 01:51:01,375 - Ok, bene. - Sì, ok. 1401 01:51:01,458 --> 01:51:03,666 - Sì, Golden... - No! Aspettate. 1402 01:51:05,666 --> 01:51:06,958 Fatemi vedere. 1403 01:51:08,000 --> 01:51:10,791 Ha detto che avete cocaina migliore? Fatemela provare. 1404 01:51:10,875 --> 01:51:13,500 Se è buona, la porto a est. 1405 01:51:16,291 --> 01:51:17,916 Vendiamo solo all'ingrosso. 1406 01:51:18,000 --> 01:51:21,875 - Solo all'ingrosso. - Capisco, cazzo! All'ingrosso. 1407 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 La prendo hurtowo... all'ingrosso. 1408 01:51:26,833 --> 01:51:29,208 Un pallet. Ottocento chili. 1409 01:51:29,291 --> 01:51:31,166 - Caz... - 20 milioni in contanti. 1410 01:51:31,250 --> 01:51:34,458 Fanculo, prenderemo quella che dobbiamo prendere. 1411 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Solo i coraggiosi vincono. E Jimmy non c'è più. 1412 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Smettila! Non c'è più perché è stato ucciso dall'IRA. 1413 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 Non è roba per noi. Non lo faremo. Capito? 1414 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Almeno proviamola. - No. 1415 01:51:46,083 --> 01:51:49,708 Proviamola. È roba fantastica. Solo una sniffata. 1416 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Cazzo. 1417 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 E? 1418 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Niente? - Un cazzo di niente. 1419 01:52:19,125 --> 01:52:21,708 Cazzo, ho delle formiche sulla testa. 1420 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 Ho appena parlato con Dio. Sai cosa mi ha detto? 1421 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 "Tagliala 50 e 50, 1422 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 vendila, e sarai sistemato a vita." 1423 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 - Ecco cosa mi ha detto. - È l'IRA. 1424 01:52:35,583 --> 01:52:37,125 - Un carico. - Sei pazzo? 1425 01:52:37,208 --> 01:52:39,416 - Un carico, Formica. - Niente. 1426 01:52:40,125 --> 01:52:42,958 - Non si riesce neanche a sniffare. - Che altro vuoi? 1427 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 Che altro vuoi? 1428 01:52:49,833 --> 01:52:53,375 Più grande! Migliore! Più veloce! 1429 01:52:53,875 --> 01:52:55,041 Più grande! Mig... 1430 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 Cazzo, io dico che ci basta la marijuana. 1431 01:53:00,875 --> 01:53:02,291 Stai buono, ok? 1432 01:53:03,083 --> 01:53:03,916 Ok. 1433 01:53:04,416 --> 01:53:07,583 - Fai parlare me, cazzo! - Ok, papà. 1434 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Cazzo. 1435 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 Basta così. Fanculo. 1436 01:53:18,958 --> 01:53:20,500 Basta! 1437 01:53:31,333 --> 01:53:35,708 Signore, la sua roba è molto buona, ma... 1438 01:53:36,333 --> 01:53:37,166 non possiamo... 1439 01:53:37,250 --> 01:53:41,708 Non possiamo garantirle i soldi entro una settimana. Ma entro un mese, sì. 1440 01:53:42,291 --> 01:53:43,583 Porca puttana. 1441 01:53:53,000 --> 01:53:54,166 Ok. 1442 01:53:55,375 --> 01:53:58,666 Ma se mi fotti, sei morto, cazzo. 1443 01:54:01,416 --> 01:54:03,125 Ti faccio ridere, cazzo? 1444 01:54:05,250 --> 01:54:07,166 Lo faccio ridere, cazzo. 1445 01:54:09,208 --> 01:54:11,416 Vi conviene non farmi perdere tempo. 1446 01:54:12,166 --> 01:54:13,208 Un mese. 1447 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - Porca puttana! - Ok. 1448 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Cazzo! - Dai. 1449 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 Venti milioni di euro! Ti ammazzo! 1450 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 Pezzo di... 1451 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 Sei un fottuto pazzo! 1452 01:54:33,833 --> 01:54:38,833 Fottuto pazzo. Pazzo. 1453 01:54:45,000 --> 01:54:47,000 Stai chiedendo un sacco di soldi. 1454 01:54:49,541 --> 01:54:51,458 So dove va a scuola tua figlia. 1455 01:54:51,541 --> 01:54:52,875 Basta cazzate! 1456 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - Dieci giorni! - Dieci giorni! Lo so! 1457 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 Porca puttana. 1458 01:55:15,791 --> 01:55:19,666 Mancano ancora cinque milioni. Cazzo! 1459 01:55:22,583 --> 01:55:23,958 Cazzo, 1460 01:55:26,291 --> 01:55:29,291 Non riesco a ottenerne di più in così poco tempo. 1461 01:55:29,958 --> 01:55:32,166 Perché ho fatto affari con l'IRA? 1462 01:55:36,000 --> 01:55:39,041 Cazzo, Golden. Ci uccideranno, cazzo. Vedrai. 1463 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Vieni qui! 1464 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 Ciao. 1465 01:56:36,791 --> 01:56:37,625 Quanto? 1466 01:56:38,708 --> 01:56:39,916 Ho un milione e due. 1467 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. Non è abbastanza. La bamba costa cara. 1468 01:56:44,166 --> 01:56:46,041 È una fortuna per noi, Golden. 1469 01:56:46,125 --> 01:56:48,666 Hanno contribuito persone molto importanti. 1470 01:56:48,750 --> 01:56:50,833 - Dima. - Cosa? 1471 01:56:53,291 --> 01:56:54,458 Non capisci, cazzo. 1472 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 Finirai come il tuo amico. 1473 01:56:59,166 --> 01:57:02,291 Capisci o no, cazzo? 1474 01:57:04,416 --> 01:57:05,250 Capisco. 1475 01:57:19,625 --> 01:57:21,666 Riunitevi in un gruppo. 1476 01:57:21,750 --> 01:57:25,500 Ora, respireremo in gruppo, come un unico corpo. 1477 01:57:27,041 --> 01:57:28,291 Così. 1478 01:57:31,250 --> 01:57:33,500 Grazie. La lezione è finita. 1479 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Grazie. Arrivederci. - Che succede? 1480 01:57:36,041 --> 01:57:40,166 Vorremmo prendere qualche lezione di danza. 1481 01:57:40,250 --> 01:57:43,500 Una cosa del genere. Quanto costa una lezione? 1482 01:57:43,583 --> 01:57:44,500 Troppo per voi. 1483 01:57:45,375 --> 01:57:47,083 Una delle troiette di Golden. 1484 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 Abbiamo più soldi di quanti pensate. 1485 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 Ora ci pagano gli straordinari. 1486 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 E ne facciamo tanti, grazie a tipi come il suo uomo. 1487 01:57:55,875 --> 01:58:00,000 Vogliamo solo parlare. Forse non sa con chi ha a che fare. 1488 01:58:02,625 --> 01:58:03,541 Ecco qui. 1489 01:58:06,583 --> 01:58:07,458 Scusa. 1490 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - Ballate qui? - Sì, sì. 1491 01:58:14,541 --> 01:58:20,083 "Eliza Lipińska, 28 anni, fidanzata..." Ma non più, immagino. 1492 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 Un paio di vittorie al concorso "Punti d'oro". 1493 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 Punte. 1494 01:58:25,541 --> 01:58:26,750 "Punte d'oro". 1495 01:58:28,833 --> 01:58:34,083 A Szczecin, il concorso Wojciech Wieś... 1496 01:58:34,166 --> 01:58:36,333 Wiesiołowskiego, ah. 1497 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Danza... Danziamo e giriamo in tondo. 1498 01:58:40,000 --> 01:58:44,250 Tutto bello e ammirevole, ma con chi sta uscendo? 1499 01:58:44,791 --> 01:58:47,875 L'ha sedotta o le ha solo mentito? 1500 01:58:49,791 --> 01:58:52,166 Ok. Iniziate a perquisire l'ufficio. 1501 01:58:52,666 --> 01:58:55,000 Metteranno tutto sottosopra. 1502 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Ora, non potrei fermarli. Anche se volessi. 1503 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 La scuola rimarrà chiusa per almeno una settimana. 1504 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 Se trovano qualcosa, forse chiuderà per sempre. 1505 01:59:04,458 --> 01:59:07,666 Per Golden è tardi, ma possiamo ancora aiutare lei. 1506 01:59:08,541 --> 01:59:12,875 So che non fa parte di questo mondo. Sta solo con la persona sbagliata. 1507 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 Una persona coinvolta in traffico di droga, rapine, aggressioni. 1508 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 È probabile che abbia ucciso un capo della criminalità locale 1509 01:59:22,291 --> 01:59:24,500 per far fuori la concorrenza. 1510 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 Lei è di qui e tutti qui conoscono Polański. 1511 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 E tutti sanno che il suo club ora appartiene a Golden. 1512 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 E tu? 1513 01:59:34,458 --> 01:59:41,000 Cioè, lei? Se ne sta qui, tranquilla, a fare le sue piroette sulle punte, 1514 01:59:41,083 --> 01:59:42,916 o quello che cazzo è? 1515 01:59:51,541 --> 01:59:53,125 Cazzo! 1516 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 Pensavo fossi solo un hooligan. 1517 01:59:58,041 --> 01:59:58,875 Sì. 1518 01:59:59,875 --> 02:00:01,958 - Sei un gangster? - Un che? 1519 02:00:06,333 --> 02:00:10,083 - La polizia è venuta a scuola. - Ma dove sei cresciuta? 1520 02:00:10,166 --> 02:00:11,958 Gli sbirri mentono. 1521 02:00:12,041 --> 02:00:13,958 Dicono che spacci droga. 1522 02:00:14,041 --> 02:00:19,416 Dov'è il documento di registrazione di quella cazzo di Mercedes? 1523 02:00:20,000 --> 02:00:21,666 - Hanno detto... - Eccolo. 1524 02:00:22,625 --> 02:00:24,291 Golden, uccidi la gente? 1525 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1526 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, ascolta. 1527 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Foglia! 1528 02:00:33,000 --> 02:00:35,208 Lasciami! 1529 02:00:35,291 --> 02:00:36,333 - Senti. - Lasciami. 1530 02:00:36,416 --> 02:00:38,583 - Devo finire una cosa. - Lasciami! 1531 02:00:38,666 --> 02:00:40,000 - Devo finirla. - Lasciami. 1532 02:00:40,083 --> 02:00:43,458 È l'ultima cosa. Altrimenti mi ammazzano. 1533 02:00:44,208 --> 02:00:45,666 Mi ammazzano. 1534 02:00:46,583 --> 02:00:47,916 Una cosa. 1535 02:01:00,125 --> 02:01:01,041 Tranquillo. 1536 02:01:03,875 --> 02:01:06,250 Golden, quanto ci vorrà ancora? 1537 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Prendi questo. - Cosa? 1538 02:01:07,833 --> 02:01:09,416 Un attimo. 1539 02:01:09,500 --> 02:01:11,375 Avresti dovuto consegnarcelo. 1540 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - Non è il momento. - Siamo stati buoni. 1541 02:01:15,333 --> 02:01:17,000 Ho fretta. Dammelo. 1542 02:01:17,791 --> 02:01:19,333 Vado di fretta, signori. 1543 02:01:20,500 --> 02:01:24,416 - Parlaci, prima che facciano qualcosa. - Krzywy. Siamo pronti? 1544 02:01:24,500 --> 02:01:26,583 - Sì. - Allora andiamo, cazzo. 1545 02:01:28,625 --> 02:01:29,791 Dai! 1546 02:01:34,291 --> 02:01:36,291 Come va, bello? Tutto bene? 1547 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Tranquillo. Dopo il 25... 1548 02:01:39,875 --> 02:01:42,250 - Wiki! Da quanto tempo! - Ciao, Golden! 1549 02:01:42,333 --> 02:01:44,083 Hai messo su muscoli, bello. 1550 02:01:44,625 --> 02:01:47,666 Controllo fiscale, FBI Furioza! 1551 02:01:49,166 --> 02:01:50,791 Ho sentito parlare di te. 1552 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 Mi ricordo di tuo padre negli anni '90. Non prendeva una palla. 1553 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 Sono stato dentro per Słowik. 1554 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 Non lascerò che un qualche stronzo... 1555 02:02:03,833 --> 02:02:05,541 Anch'io... 1556 02:02:05,625 --> 02:02:08,166 ricordo che mio padre... 1557 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 non prendeva una palla! 1558 02:02:13,625 --> 02:02:16,791 Beh? Possiamo parlare come persone civili? 1559 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 Cosa? 1560 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 Come fate i soldi sono affari vostri, signori. 1561 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 Evasione dell'IVA? Fate pure. 1562 02:02:25,250 --> 02:02:26,333 Allora cosa vuoi? 1563 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 Mi serve un prestito di quattro milioni. Adesso. 1564 02:02:29,500 --> 02:02:31,916 - Quattro milioni di euro? - Per favore. 1565 02:02:32,500 --> 02:02:35,041 Potrei prendermi le centinaia di migliaia 1566 02:02:35,125 --> 02:02:37,375 che stanno su questo bel tavolo. 1567 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 Ma mi piacete. Vi rispetto. 1568 02:02:41,166 --> 02:02:44,916 Voglio dire, sei stato dentro per Słowik! 1569 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 Fate quello che volete. Vi darò protezione. 1570 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 Siete intoccabili a Trecittà. 1571 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Ecco i documenti delle mie proprietà, delle mie auto. 1572 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 Se il mio investimento affonda, andrò a fondo anch'io. Ma ne dubito. 1573 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 Ma voi riavrete indietro una parte dei soldi. Che ne dite? 1574 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Affare fatto? 1575 02:03:08,750 --> 02:03:10,125 Un'ora. Aspetto qui. 1576 02:03:10,875 --> 02:03:12,833 Com'è che lui ha una fica così 1577 02:03:14,166 --> 02:03:15,125 e io no? 1578 02:03:17,083 --> 02:03:18,291 Ok, concentrazione. 1579 02:03:22,375 --> 02:03:23,208 Cazzo! 1580 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Cazzo! 1581 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - Vieni qui! - Cazzo! 1582 02:03:29,125 --> 02:03:30,875 - Stronzo! - Vieni! 1583 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 Vieni qui, stronzo! 1584 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 Ti ammazzo, porca puttana! Apri! 1585 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 Ehi! 1586 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - Esci da lì! - Andiamo via! 1587 02:03:41,500 --> 02:03:44,333 Polizia! Cazzo! Andate via! 1588 02:03:44,416 --> 02:03:46,250 Via di qui! 1589 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 Chi cazzo doveva sorvegliare la zona? 1590 02:03:52,291 --> 02:03:53,833 - Chi? - Cazzo, Formica. 1591 02:03:53,916 --> 02:03:56,166 - Che succede? - Chiamate un'ambulanza! 1592 02:03:56,250 --> 02:03:58,625 - Chiama l'ambulanza! - Asciugamani! 1593 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Un asciugamano! 1594 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - Che cazzo è successo? - Tu che dici? 1595 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Cazzo! 1596 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 Golden, hai ucciso qualcuno? 1597 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 Non è così. 1598 02:04:19,125 --> 02:04:22,375 Erano molti più di noi tre. 1599 02:04:23,083 --> 02:04:26,166 Puoi farti spaccare il culo, ma non puoi arrenderti. 1600 02:04:26,250 --> 02:04:27,333 Devi combattere. 1601 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 Erano tanti. Daro ha preso un coltello. 1602 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 Mi hanno pestato. 1603 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 Che dici ora, bastardo? 1604 02:04:33,625 --> 02:04:34,666 Sono quasi morto. 1605 02:04:34,750 --> 02:04:36,083 Mi hanno rotto un dente. 1606 02:04:36,166 --> 02:04:40,916 Daro era in una pozza di sangue. Sanguinava da tutte le parti. 1607 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 È arrivata Dzika. 1608 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Le sue urla... non posso dimenticarle. 1609 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 1610 02:04:47,125 --> 02:04:51,083 Era la prima volta che vedevo un uomo morto. Un amico. 1611 02:04:51,166 --> 02:04:52,541 Lei urlava. 1612 02:04:52,625 --> 02:04:56,583 E ho pensato che nessuno mi avrebbe picchiato di nuovo. 1613 02:04:56,666 --> 02:04:58,250 Sarei stato invincibile. 1614 02:04:58,333 --> 02:04:59,625 Nel nostro quartiere... 1615 02:05:01,083 --> 02:05:03,666 o sei un hooligan o non sei nessuno. 1616 02:05:03,750 --> 02:05:08,708 E io non sono un nessuno. Cerca di capire. Ti amo. 1617 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - Vaffanculo! - State zitti, cazzo! 1618 02:05:18,791 --> 02:05:22,750 Vaffanculo! Lasciatela stare! Lasciatela stare, cazzo! 1619 02:05:23,541 --> 02:05:26,166 - Cazzo, Messi, lascia la ragazza! - Formica? 1620 02:05:26,250 --> 02:05:29,041 Sei impazzito? Aggredirmi con le armi? 1621 02:05:29,125 --> 02:05:31,416 Chi è stato? Quello stronzo di Olo? 1622 02:05:31,500 --> 02:05:35,791 Il fratello di Kaszub? Hai ancora qualche potere su Furioza? 1623 02:05:35,875 --> 02:05:37,791 L'ultima volta! 1624 02:05:38,291 --> 02:05:40,291 Fammi parlare con loro! 1625 02:05:40,833 --> 02:05:43,375 Pensi che abbia qualcosa da perdere, cazzo? 1626 02:05:43,458 --> 02:05:45,250 Ti sbagli di grosso! 1627 02:05:51,458 --> 02:05:55,083 Se non facciamo quest'accordo con l'IRA, 1628 02:05:55,583 --> 02:05:58,125 tu sarai fottuto, 1629 02:05:58,958 --> 02:06:00,333 io sarò fottuto 1630 02:06:01,708 --> 02:06:03,333 e anche lei, cazzo. 1631 02:06:04,541 --> 02:06:05,375 Andiamo. 1632 02:06:28,708 --> 02:06:30,083 Mi fai paura. 1633 02:07:03,958 --> 02:07:05,583 - Ehi! - Dai, stronzo! 1634 02:07:06,166 --> 02:07:07,208 Vieni qui! Lasciami! 1635 02:07:07,291 --> 02:07:09,750 - Vieni qui! - Calma! Parliamo! 1636 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Lascialo parlare. Calma. 1637 02:07:12,375 --> 02:07:13,625 Avete finito? 1638 02:07:14,708 --> 02:07:17,041 Ridacci la felpa. Non ne sei degno. 1639 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 Ragazzi, per favore. 1640 02:07:19,291 --> 02:07:22,208 Ok, abbiamo fatto dei cazzo di affari insieme. 1641 02:07:23,250 --> 02:07:25,541 Ho investito un sacco di soldi. 1642 02:07:25,625 --> 02:07:29,250 Devo finire una cosa o verrò ucciso da gente che è meglio non conosciate. 1643 02:07:29,333 --> 02:07:33,041 Ma ci penso io. Per favore! Un altro po' di tempo. 1644 02:07:33,625 --> 02:07:35,250 Formica morirà. 1645 02:07:47,041 --> 02:07:49,083 Non è ancora il tuo momento, Olo. 1646 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - Non è ancora una tua decisione. - Incastralo. 1647 02:07:56,958 --> 02:07:58,375 Mantieni la tua parola. 1648 02:08:01,916 --> 02:08:05,541 Vi abbiamo dato un mese per trovare 20 milioni in contanti. 1649 02:08:05,625 --> 02:08:07,083 Mancano quattro milioni. 1650 02:08:07,166 --> 02:08:09,875 E il mese finirà fra dieci minuti. 1651 02:08:13,583 --> 02:08:17,375 Sedici milioni in contanti! 1652 02:08:18,208 --> 02:08:21,375 E quattro milioni di IVA. 1653 02:08:21,958 --> 02:08:22,791 Meglio. 1654 02:08:24,000 --> 02:08:27,541 Ok. Va bene. Iniziamo a portarli via. 1655 02:08:27,625 --> 02:08:29,250 Non li contate? 1656 02:08:29,333 --> 02:08:30,541 Ho chi lo fa per me. 1657 02:08:32,041 --> 02:08:35,541 Lunedì prossimo alle 17:00, andate al centro di Dublino. 1658 02:08:36,250 --> 02:08:42,625 Lunedì prossimo alle 17:00, fatevi trovare al centro di Dublino. 1659 02:08:42,708 --> 02:08:44,500 Questo telefono squillerà. 1660 02:08:49,291 --> 02:08:53,500 Per ordine dei cazzo di Peaky Blinders! 1661 02:09:02,041 --> 02:09:03,125 Questa... 1662 02:09:03,625 --> 02:09:04,916 faceva ridere! 1663 02:09:15,833 --> 02:09:17,041 Aspetta. 1664 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Aspetta. 1665 02:09:20,458 --> 02:09:21,291 Pronto? 1666 02:09:22,750 --> 02:09:23,583 Sì. 1667 02:09:25,500 --> 02:09:26,333 Sì. 1668 02:09:28,125 --> 02:09:28,958 Sì. 1669 02:09:30,125 --> 02:09:30,958 Ok. 1670 02:09:31,833 --> 02:09:32,666 Ciao. 1671 02:09:32,750 --> 02:09:33,833 Quindi? 1672 02:09:34,625 --> 02:09:37,875 - Non ho capito un cazzo. - Cazzo, Golden. 1673 02:09:38,416 --> 02:09:40,958 Guarda. Ha mandato la posizione. 1674 02:09:41,625 --> 02:09:45,250 - "Bed and breakfast." - Merda. 1675 02:09:46,333 --> 02:09:47,166 Di là. 1676 02:09:49,125 --> 02:09:50,166 La vostra stanza. 1677 02:09:50,250 --> 02:09:51,416 Grazie. 1678 02:09:51,916 --> 02:09:53,166 Kurwa! 1679 02:09:56,000 --> 02:09:59,250 E vi auguro una buona permanenza a Dublino. 1680 02:09:59,333 --> 02:10:01,125 Sì. Grazie! 1681 02:10:02,750 --> 02:10:06,416 Guarda dove cazzo mi ha portato la mappa. 1682 02:10:07,458 --> 02:10:09,208 Preciso al millimetro. 1683 02:10:10,125 --> 02:10:11,000 Ok, ragazzi. 1684 02:10:12,000 --> 02:10:14,833 Come va? L'auto è giù per strada. 1685 02:10:14,916 --> 02:10:18,500 - Ok. - Blu marino. Furgone. 1686 02:10:19,500 --> 02:10:22,125 - Formica! - Sì? 1687 02:10:22,208 --> 02:10:23,458 Blu marino. 1688 02:10:24,125 --> 02:10:24,958 Ok. 1689 02:10:25,583 --> 02:10:27,416 NON CAMMINARE SOTTO LA BARRIERA 1690 02:10:28,875 --> 02:10:29,916 Aspetta. Cazzo. 1691 02:10:37,458 --> 02:10:38,875 Cazzo! 1692 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 Cazzo! 1693 02:10:48,291 --> 02:10:49,666 PORTO DI DUBLINO 1694 02:10:53,416 --> 02:10:55,041 Fermi. Non si passa. 1695 02:10:55,125 --> 02:10:56,125 Che succede? 1696 02:10:56,208 --> 02:10:57,375 - Non si passa! - Come? 1697 02:10:57,458 --> 02:10:58,916 - Parla inglese. - Mi bagnerò. 1698 02:10:59,000 --> 02:11:00,791 - Non avete pagato abbastanza. - Sì. 1699 02:11:00,875 --> 02:11:02,125 - Cosa? - Indietro. 1700 02:11:02,208 --> 02:11:03,041 Ok! 1701 02:11:03,125 --> 02:11:05,250 - Aspetta. Jimmy. - Non vi conosco. 1702 02:11:05,333 --> 02:11:07,458 Tornate in auto e sparite, cazzo. 1703 02:11:07,541 --> 02:11:09,333 - Vaffanculo. - Kurwa, fanculo tu! 1704 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Cazzo, vai dentro! Ci sono le telecamere! 1705 02:11:11,958 --> 02:11:14,500 Fottuti coglioni! Andatevene! 1706 02:11:14,583 --> 02:11:15,666 Via di qui! 1707 02:11:15,750 --> 02:11:18,791 Via di qui! So cos'è successo a Jimmy! 1708 02:11:18,875 --> 02:11:21,791 Via di qui, o sarete Jimmy anche voi. 1709 02:11:22,916 --> 02:11:24,458 Via di qui! 1710 02:11:24,541 --> 02:11:26,708 "Jimmy" un cazzo! Non lo conoscete! 1711 02:11:26,791 --> 02:11:28,750 Chi cazzo credete di essere? Via! 1712 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Non possiamo portarci questa roba in auto. 1713 02:11:35,708 --> 02:11:37,416 Golden! 1714 02:11:52,708 --> 02:11:53,791 Neanche spedirla. 1715 02:11:53,875 --> 02:11:57,000 Anche se ci mischiamo delle spezie, i cani la fiutano. 1716 02:11:57,083 --> 02:11:58,875 Cazzo, parlo con te! 1717 02:12:12,125 --> 02:12:12,958 Ho un'idea! 1718 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 Nascondiamola nello zucchero di canna. 1719 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Cazzo, tutto il pallet? E come la tiriamo fuori? 1720 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Sei impazzito? 1721 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 Cazzo, ci uccideranno. 1722 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 Cazzo! 1723 02:12:58,250 --> 02:12:59,458 Golden! 1724 02:13:00,416 --> 02:13:02,250 Golden! Cazzo... 1725 02:13:03,041 --> 02:13:05,458 Cazzo! Golden! 1726 02:13:11,208 --> 02:13:12,291 Cazzo! 1727 02:13:13,291 --> 02:13:14,708 Cazzo! 1728 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! Ti ammazzerò, cazzo! 1729 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Cazzo! 1730 02:13:24,541 --> 02:13:27,791 - Scenda dal veicolo, signore. - Sì, certo. 1731 02:13:30,625 --> 02:13:33,375 - Documenti d'identità. - Sì. Questo è per lei. 1732 02:13:34,000 --> 02:13:36,916 - Questo. - Dai un'occhiata a quello. 1733 02:13:37,583 --> 02:13:39,083 Oh, sì, certo. 1734 02:13:39,791 --> 02:13:42,958 - Guarda che faccia. Combatte? - Sì, combatto. 1735 02:13:43,041 --> 02:13:45,291 - Non combatta lì, ok? - Vinco sempre. 1736 02:13:45,375 --> 02:13:47,041 - Controlliamo dietro? - Ma no. 1737 02:13:47,125 --> 02:13:49,000 - Cioè... Questo... - Dai. 1738 02:13:49,500 --> 02:13:51,125 - Tutto ok? - Tutto bene. 1739 02:13:51,208 --> 02:13:52,041 Grazie. 1740 02:13:52,708 --> 02:13:54,625 Sempre dritto. Buona fortuna. 1741 02:13:55,500 --> 02:13:56,541 Oh, scusi. 1742 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Cazzo! 1743 02:14:21,250 --> 02:14:22,541 Scusate. 1744 02:14:24,208 --> 02:14:26,000 - Cosa? - Ciao! 1745 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 Cosa vuoi? 1746 02:14:29,125 --> 02:14:30,625 Mi vuoi per colazione? 1747 02:14:30,708 --> 02:14:32,750 Sparite! Via! 1748 02:14:33,708 --> 02:14:34,791 Polacco di merda. 1749 02:15:11,083 --> 02:15:14,250 Ti ho detto: "Non è lui". 1750 02:15:23,500 --> 02:15:25,625 Mi dispiace! 1751 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Sì? 1752 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 Cazzo, Golden! 1753 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 1754 02:15:42,708 --> 02:15:45,875 Formica, sto entrando a Danzica. 1755 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 Trecittà. 1756 02:15:47,666 --> 02:15:50,291 - Ti ammazzerò. - Poi andrò a Sopot. 1757 02:15:50,375 --> 02:15:52,000 Non te. Sparisci! 1758 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 Gira a sinistra e ci sei. 1759 02:15:56,791 --> 02:15:57,875 Apri il cancello. 1760 02:15:58,791 --> 02:16:01,166 - Apri, cazzo! - Cazzo, va bene! 1761 02:16:02,166 --> 02:16:03,333 Eccolo! 1762 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Freccia... 1763 02:16:15,791 --> 02:16:18,083 Golden! 1764 02:16:20,250 --> 02:16:21,583 - Cazzo! - Formica... 1765 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 Cazzo! 1766 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Figlio di puttana! 1767 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - Il mio bastardo! - Via libera! 1768 02:16:31,166 --> 02:16:34,041 Cazzo, è dall'altro lato! 1769 02:16:35,458 --> 02:16:37,500 Cazzo, Golden! Amico mio! 1770 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - La mia zucca pelata! - Lasciami! 1771 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 Amico mio! Cazzo, vieni qui! 1772 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Vieni. Il trafficante del millennio! 1773 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Vieni qui. - Lasciami. 1774 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - Mi prude tutto. - Cazzo... 1775 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 Che cazzo succede? 1776 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - Ho i pidocchi. Devo radermi. - Porca troia... 1777 02:16:58,583 --> 02:16:59,666 Alzati. 1778 02:17:04,083 --> 02:17:06,166 Alzati! 1779 02:17:07,250 --> 02:17:08,208 Alzati! 1780 02:17:24,375 --> 02:17:25,500 Non ti siedi? 1781 02:17:25,583 --> 02:17:27,833 Vai in giro con l'assassino di Kaszub. 1782 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Basta. Te l'ho detto... 1783 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 Quella stronza, Dzika! È venuta qui! 1784 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 Quella stronza è venuta qui! È una sbirra, mente! 1785 02:17:38,958 --> 02:17:41,291 - Non davanti a tuo padre! - Scusa. 1786 02:17:41,375 --> 02:17:43,916 Mamma, scusa. Mamma... 1787 02:17:44,583 --> 02:17:48,208 Mamma, non mi credi? 1788 02:17:48,291 --> 02:17:52,708 Credi a lei e non a me? A lei e non a me? Quella stronza! 1789 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 Scusa. 1790 02:18:07,791 --> 02:18:08,625 Vai via. 1791 02:18:08,708 --> 02:18:12,583 - Credi a lei non a me? È una stronza. - Vai via. E non tornare! 1792 02:18:12,666 --> 02:18:13,666 Fuori di qui. 1793 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mamma... 1794 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mamma, cazzo. Apri! 1795 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 Apri la porta! Cazzo! Non capisci, mamma? 1796 02:18:40,791 --> 02:18:44,083 Ti prego. Mamma, ti supplico, apri la porta! 1797 02:18:44,583 --> 02:18:45,750 Mamma, mi dispiace. 1798 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mamma, cazzo, apri la porta! 1799 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - Come va? - Ciao. 1800 02:18:58,833 --> 02:18:59,916 È Scorpion. 1801 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Cazzo, non credo ai miei occhi. 1802 02:19:06,125 --> 02:19:07,000 Golden. 1803 02:19:08,208 --> 02:19:11,416 Fratello. D'ora in poi, puoi sempre contare su di noi. 1804 02:19:13,583 --> 02:19:15,875 Vieni, rilassati. 1805 02:19:19,250 --> 02:19:22,958 Qui c'è qualcosa in più per la nostra futura collaborazione. 1806 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 Mezzo milione in più. 1807 02:19:27,958 --> 02:19:31,083 - Che state caricando? - Cani e gatti. 1808 02:19:31,166 --> 02:19:32,000 Cosa? 1809 02:19:33,041 --> 02:19:34,583 È uno scherzo, kurwa. 1810 02:19:37,958 --> 02:19:39,875 Cazzo, cani e gatti! 1811 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Tienilo. 1812 02:19:45,166 --> 02:19:48,291 IL TUO VIAGGIO IN TAXI RISTORANTE A CHINA TOWN 1813 02:20:06,458 --> 02:20:07,875 Porca puttana! 1814 02:20:15,500 --> 02:20:18,875 Era un camion dell'immondizia! 1815 02:20:19,958 --> 02:20:22,666 Doveva essercene uno dov'è stato ucciso Kaszub. 1816 02:20:22,750 --> 02:20:26,541 Un cazzo di camion dell'immondizia. Ce ne ho uno accanto ora. 1817 02:20:26,625 --> 02:20:30,250 E cosa vedo? Una telecamera sul suo culo puzzolente! 1818 02:20:30,333 --> 02:20:31,708 Sto tornando. 1819 02:20:35,750 --> 02:20:37,916 Diecimila non c'entravano. Va bene? 1820 02:20:42,250 --> 02:20:44,458 LICEO INTERNAZIONALE EUROPEO DI GDYNIA 1821 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 Chi guida oggi? 1822 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 Formica ha ucciso mio padre. 1823 02:21:06,416 --> 02:21:08,541 - E tu ci fai affari? - Zusia. 1824 02:21:08,625 --> 02:21:10,125 Zizu, ti prego. 1825 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Non tu, Zuza. Lo sai che... - No! 1826 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Vaffanculo! 1827 02:21:15,416 --> 02:21:16,958 Zuza... 1828 02:21:17,458 --> 02:21:18,666 non... 1829 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 si arrende! 1830 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza lotta fino alla fine! 1831 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - Che succede? - Fra quanto puoi venire? 1832 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - Mezz'ora. Perché? - Ho i video. 1833 02:21:59,708 --> 02:22:01,333 Hai qualcosa qui. 1834 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 Dai! 1835 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Cazzo! 1836 02:22:59,083 --> 02:23:00,000 Fermati! 1837 02:23:03,750 --> 02:23:04,875 Dzika! 1838 02:23:09,708 --> 02:23:11,125 Che ti prende? 1839 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 Non mi sparerai mica? 1840 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 Stronza! A cuccia! 1841 02:23:28,041 --> 02:23:29,458 A cuccia! 1842 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 Inspira. 1843 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 Ed espira. Inspira. 1844 02:23:58,291 --> 02:23:59,416 Ed espira! 1845 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 Hai due opzioni. 1846 02:24:13,083 --> 02:24:16,125 O postiamo questo video online ed entro un mese 1847 02:24:16,208 --> 02:24:19,875 qualcuno in prigione ti aiuterà a compiere un riuscitissimo suicidio, 1848 02:24:19,958 --> 02:24:23,125 o seppelliamo le prove, perché... 1849 02:24:25,291 --> 02:24:27,291 non le distruggeremo, chiaro? 1850 02:24:27,916 --> 02:24:30,916 E il piccolo Golden si nasconde nel suo buco 1851 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 dove continuerà a godersi la fama di hooligan cattivo. 1852 02:24:35,541 --> 02:24:42,083 "Bu! Sono cattivissimo! Furioza tata, Fur..." 1853 02:24:42,708 --> 02:24:44,041 Ma sarà nostro. 1854 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 E se il piccolo Golden fa qualcosa di losco, 1855 02:24:50,625 --> 02:24:53,625 un rullo compressore gli passerà sopra e niente più Golden. 1856 02:24:57,708 --> 02:24:59,416 Per fortuna hai il tatuaggio. 1857 02:24:59,500 --> 02:25:05,916 Se ti fanno a pezzi, tua madre potrà almeno identificare i tuoi resti. 1858 02:25:51,125 --> 02:25:51,958 Fuori! 1859 02:26:32,500 --> 02:26:34,416 Eri nostro amico. 1860 02:27:27,041 --> 02:27:30,958 Non toccare! So di chi è questa casa, ci faremo qualche spicciolo. 1861 02:27:33,791 --> 02:27:36,250 Cazzo, più veloce! Ahi! 1862 02:28:02,958 --> 02:28:05,000 Non ci sono più veri hooligan. 1863 02:28:08,458 --> 02:28:12,041 Cazzo. Ci sono solo soldi. 1864 02:28:30,500 --> 02:28:31,791 Rilassati. 1865 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 Ci stanno aspettando al confine. 1866 02:28:37,625 --> 02:28:40,458 Dima li ha pagati. Andrà tutto liscio. 1867 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 Abbiamo un bel posto a Odessa. 1868 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 Ti potrai riposare. E ti daremo una cittadinanza. 1869 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 Vuoi essere ucraino? O americano? 1870 02:28:58,666 --> 02:29:00,333 Cazzo, torna indietro! 1871 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 Con i soldi che hai, puoi essere chi vuoi. 1872 02:29:05,458 --> 02:29:06,916 Cavolo! 1873 02:29:08,000 --> 02:29:11,291 Ho detto di tornare indietro, cazzo! 1874 02:29:20,583 --> 02:29:22,083 Chi ti capisce? 1875 02:29:27,875 --> 02:29:29,333 - Olo. - Che succede? 1876 02:29:29,416 --> 02:29:30,666 - Posso entrare? - Sì. 1877 02:29:32,333 --> 02:29:34,500 Golden ha detto di darti questa. 1878 02:29:35,875 --> 02:29:37,333 Ok, grazie. 1879 02:30:26,750 --> 02:30:30,083 PER ZUZIA 1880 02:30:30,166 --> 02:30:31,125 ZUZA NON SI ARRENDE 1881 02:31:01,583 --> 02:31:02,958 Avevi ragione sul mare. 1882 02:31:05,500 --> 02:31:07,166 Non si può comprare. 1883 02:32:02,375 --> 02:32:03,500 Golden! 1884 02:32:03,583 --> 02:32:06,791 Golden! 1885 02:32:07,833 --> 02:32:08,750 Golden! 1886 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 1887 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 Batti il cinque! 1888 02:32:13,500 --> 02:32:15,666 Dammi la palla! 1889 02:32:17,583 --> 02:32:18,416 Passa! 1890 02:32:19,958 --> 02:32:21,833 Corre! Sì! 1891 02:32:22,916 --> 02:32:23,916 Tutti in porta! 1892 02:32:24,666 --> 02:32:25,583 Forza! 1893 02:32:31,625 --> 02:32:35,708 Furioza! 1894 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 Furioza! 1895 02:32:57,000 --> 02:32:59,000 - Krzywy. - Che succede? 1896 02:33:01,875 --> 02:33:03,791 Kaszub avrebbe voluto... 1897 02:33:05,041 --> 02:33:07,000 che Olo fosse a capo di Furioza. 1898 02:33:07,750 --> 02:33:09,208 Che cazzo dici? 1899 02:33:10,291 --> 02:33:11,958 È ora. 1900 02:33:19,291 --> 02:33:23,500 È una prova incustodita. Solo tre persone vi hanno accesso. 1901 02:33:36,708 --> 02:33:37,708 Cazzo. 1902 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - Cosa? - Marek! 1903 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 Che succede? 1904 02:34:05,041 --> 02:34:07,375 Hanno postato il video sul gruppo di Furioza. 1905 02:34:07,458 --> 02:34:10,541 - "Tutti i tifosi lo sapranno." - Porca troia! 1906 02:34:49,666 --> 02:34:52,833 Lascialo. È mio! 1907 02:34:53,375 --> 02:34:55,000 Sono felice che siate qui. 1908 02:34:55,083 --> 02:34:58,541 Non sapevo che fare di me stesso. 1909 02:35:22,458 --> 02:35:24,583 Aspetta. Dagli un momento. 1910 02:35:24,666 --> 02:35:26,166 Colpiscilo, cazzo! 1911 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Sì! - Bene! 1912 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 Stendilo, cazzo! 1913 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - Dai! - Dagli un pugno! 1914 02:35:41,041 --> 02:35:43,375 - Finiscilo! - Così! 1915 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 Dai! 1916 02:35:53,833 --> 02:35:57,583 Ma è stato bello in autostrada, eh? 1917 02:35:58,166 --> 02:35:59,333 Finiscilo! 1918 02:36:20,000 --> 02:36:20,833 Ok. 1919 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 Ok. 1920 02:36:34,166 --> 02:36:35,875 Cazzo. Prendetelo! 1921 02:36:40,416 --> 02:36:41,666 - Basta! - No! 1922 02:36:41,750 --> 02:36:43,291 Lasciami! Lasciami stare! 1923 02:36:43,375 --> 02:36:45,541 Basta così! Lascialo stare. 1924 02:36:45,625 --> 02:36:47,458 - Portalo fuori! - Vieni. 1925 02:36:47,541 --> 02:36:50,583 - No, resto qui con voi. - Sparisci, mi senti? 1926 02:41:19,750 --> 02:41:24,791 FURIOZA 2 1927 02:45:24,166 --> 02:45:29,833 Sottotitoli: Alessandra Armenise