1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:12,916 --> 00:00:14,791 - [szum fal] - [skrzek mew w oddali] 4 00:00:22,750 --> 00:00:24,750 [głośniejszy skrzek mew] 5 00:00:57,166 --> 00:01:00,791 [piosenka The Passenger Iggy’ego Popa] 6 00:01:00,875 --> 00:01:02,541 [radosny okrzyk] 7 00:01:02,625 --> 00:01:04,166 - Patrz tam. - Ej! 8 00:01:04,250 --> 00:01:06,250 [piosenka gra dalej] 9 00:01:07,750 --> 00:01:09,875 - Dobra, weź. Co ty robisz?! - Blee! 10 00:01:09,958 --> 00:01:11,083 [pisk opon] 11 00:01:11,666 --> 00:01:14,250 - Trzymaj! - Dawaj, napierdalaj! 12 00:01:14,333 --> 00:01:15,750 [pasażer] Jesteś pojebany. 13 00:01:17,000 --> 00:01:19,041 - Wypierdalaj! - Dobra, już, ej. 14 00:01:19,125 --> 00:01:20,333 [kierowca śmieje się] 15 00:01:20,416 --> 00:01:22,625 [kierowca] A kierunkowskaz, pizdo? 16 00:01:22,708 --> 00:01:25,750 - Kurwa! - Pojebało cię! 17 00:01:25,833 --> 00:01:28,583 Jesteś pojebany! Trzymaj to! 18 00:01:30,083 --> 00:01:32,833 [kierowca] Kto ci, kurwa, prawo jazdy dał? 19 00:01:32,916 --> 00:01:34,666 - Ty, kiedy masz wyniki? - Co? 20 00:01:35,416 --> 00:01:36,791 Wyniki kiedy masz? 21 00:01:37,791 --> 00:01:40,541 [kierowca] Kurwa! Aaa! 22 00:01:40,625 --> 00:01:41,833 Wyniki mam w piątek. 23 00:01:41,916 --> 00:01:44,583 A po chuj ci ta medycyna w ogóle, co? 24 00:01:44,666 --> 00:01:45,791 [kierowca] Patrz! 25 00:01:45,875 --> 00:01:47,458 [pisk hamulców] 26 00:01:47,541 --> 00:01:49,041 - To oni? - [pasażer] Co? 27 00:01:49,125 --> 00:01:51,000 - [kierowca] Oni? - Nie wiem! Nie widzę. 28 00:01:51,083 --> 00:01:52,000 To nie oni chyba. 29 00:01:52,083 --> 00:01:54,375 Bluzę mieli! Patrz do środeczka. 30 00:01:54,458 --> 00:01:55,791 Sprawdź. 31 00:01:55,875 --> 00:01:57,083 [zgrzyt, trzask] 32 00:01:57,166 --> 00:01:59,583 - Kurwa mać! - [kierowca śmieje się] 33 00:01:59,666 --> 00:02:01,416 - Jeden miał bluzę. - Nie ma tutaj. 34 00:02:01,500 --> 00:02:02,958 - Miał bluzę. - Nie ma bluzy! 35 00:02:03,041 --> 00:02:04,416 - To sprawdź. - Nie widzę! 36 00:02:04,500 --> 00:02:07,000 [kierowca] Dobra, chuj. A teraz? 37 00:02:08,541 --> 00:02:11,333 - Ty, już! - [kierowca śmieje się] 38 00:02:14,750 --> 00:02:16,750 [kierowca krzyczy radośnie] 39 00:02:18,375 --> 00:02:19,875 [pasażer] Już! 40 00:02:19,958 --> 00:02:22,250 - [pasażer krzyczy] - [pisk opon] 41 00:02:22,833 --> 00:02:25,500 [dyszy, mówi po angielsku] Who dares wins. 42 00:02:27,250 --> 00:02:28,291 [pasażer krzyczy] 43 00:02:28,916 --> 00:02:30,916 [głośny łomot] 44 00:02:31,000 --> 00:02:32,625 No jeszcze mi w dupę wjechał. 45 00:02:35,458 --> 00:02:36,458 Piwko? 46 00:02:36,541 --> 00:02:37,958 [pasażer krzyczy] 47 00:02:38,041 --> 00:02:39,291 Kurwa. 48 00:02:41,583 --> 00:02:43,333 [stękają] 49 00:02:44,666 --> 00:02:46,041 [odgłosy walki] 50 00:02:52,458 --> 00:02:53,791 [jęczą, stękają] 51 00:03:00,958 --> 00:03:02,500 No tak! Jeszcze! 52 00:03:13,458 --> 00:03:14,458 [pasażer] Kurwa. 53 00:03:15,458 --> 00:03:16,750 [kierowca stęka] 54 00:03:19,666 --> 00:03:22,083 - [pasażer dyszy] - [przeciwnicy jęczą] 55 00:03:22,791 --> 00:03:27,541 Już, Golden. Już mu starczy! No dawaj. 56 00:03:28,541 --> 00:03:30,375 Hej. Nie wstawaj! 57 00:03:30,458 --> 00:03:32,875 - Wszystko w porządku? - [przeciwnik] Ta... 58 00:03:32,958 --> 00:03:34,666 [Golden] Nie wstawaj! 59 00:03:35,291 --> 00:03:37,875 - [pasażer] Karetkę chcesz? - [dyszy] Spierdalaj! 60 00:03:41,250 --> 00:03:42,583 [Golden] Dawid! 61 00:03:44,166 --> 00:03:45,250 A nie mówiłem? 62 00:03:46,791 --> 00:03:47,666 To oni! 63 00:03:47,750 --> 00:03:49,958 - Nie... - [Golden śmieje się] 64 00:03:52,208 --> 00:03:55,041 Ściągaj bluzę ekipy! Ściągaj! 65 00:03:55,125 --> 00:03:56,708 [przeciwnik jęczy] 66 00:03:57,333 --> 00:03:58,333 [Dawid] Ściągaj to! 67 00:04:01,041 --> 00:04:02,916 [Golden dyszy] 68 00:04:06,333 --> 00:04:07,583 [klaksony] 69 00:04:07,666 --> 00:04:08,833 [Dawid stęka] 70 00:04:08,916 --> 00:04:12,500 [skandują] Furia, furia, Furioza! 71 00:04:13,083 --> 00:04:16,166 Furia, furia, Furioza! 72 00:04:16,250 --> 00:04:20,875 - Furia, furia, Furioza! - [wiwatują, gwiżdżą] 73 00:04:20,958 --> 00:04:24,708 Furia, furia, Furioza! 74 00:04:24,791 --> 00:04:28,083 [skandują i wiwatują dalej] 75 00:04:28,875 --> 00:04:30,875 [kibol] Mrówki poszły z dymem. 76 00:04:30,958 --> 00:04:34,583 - Kurwa. - To miasto jest nasze! 77 00:04:34,666 --> 00:04:37,458 [gwar rozmów, śmiechy] 78 00:04:38,916 --> 00:04:39,791 [dziewczyna] Olo! 79 00:04:40,375 --> 00:04:42,750 - [kibole] Mimi! - No, dzwoniłam! 80 00:04:42,833 --> 00:04:44,250 Ja do ciebie dzwoniłem! 81 00:04:44,333 --> 00:04:46,791 [Mimi] Mieliśmy pójść do kina, kupiłam dwa bilety. 82 00:04:46,875 --> 00:04:48,583 No to dwa razy obejrzysz film. 83 00:04:48,666 --> 00:04:51,000 [śmieją się gromko] 84 00:04:51,750 --> 00:04:54,000 - [Mimi] Czekaj. - [Jezusek] Albo drugą część. 85 00:04:55,541 --> 00:04:57,750 [Olo] Jezus, dopiero weszłaś, no. 86 00:04:57,833 --> 00:04:59,583 [kibol] Ej, patrz, ty! 87 00:04:59,666 --> 00:05:01,791 [krzyczą z uznaniem, wiwatują] 88 00:05:01,875 --> 00:05:03,541 [Olo] Golden, ładnie. 89 00:05:04,375 --> 00:05:05,750 [kibol] Kurwa! 90 00:05:05,833 --> 00:05:08,166 Ale żeś się wydziabał. 91 00:05:08,250 --> 00:05:10,666 - Kto ci to robił? - Kurwa, twoja stara. 92 00:05:10,750 --> 00:05:12,750 - Moja stara robi lepsze. - [śmieją się] 93 00:05:12,833 --> 00:05:15,208 - [Mimi] Ej, mógłbyś taką mieć, misiu. - Sexy. 94 00:05:15,291 --> 00:05:18,041 - [Dawid] Ej, ty, halo! - [kibol] Ale wiecie co? 95 00:05:18,125 --> 00:05:22,000 Ja to bym wolał, żeby tych kurew w ogóle nie było. 96 00:05:22,083 --> 00:05:25,125 Krzywy? Ale powiedz, co ci biedni stoczniowcy i portowcy 97 00:05:25,208 --> 00:05:26,458 nam zrobili takiego? 98 00:05:26,541 --> 00:05:28,291 [śmieją się] 99 00:05:29,333 --> 00:05:30,750 [Mimi] Ale urwał! 100 00:05:30,833 --> 00:05:33,416 Mrówek, Buła, żeby w ogóle nie było. 101 00:05:35,750 --> 00:05:37,791 Przedstawiam państwu: pan Kaszub. 102 00:05:37,875 --> 00:05:39,541 - Z Kaszub! - Kurwa, moja krew. 103 00:05:43,416 --> 00:05:45,083 [Mimi śmieje się] Dawid! 104 00:05:45,166 --> 00:05:46,875 [Kaszub] No kurwa, irokez? 105 00:05:47,583 --> 00:05:50,000 Weź ty sobie namiocik, kurwa, do Jarocina jeszcze jedź. 106 00:05:50,083 --> 00:05:54,000 Kurwa, brat, pojebało cię? Coś ty, kurwa, zrobił? 107 00:05:55,291 --> 00:05:57,458 Kurwa, pojadę do Jarocina i zaśpiewam. 108 00:05:57,541 --> 00:05:59,541 ♪ Furioza, mamy tradycję ♪ 109 00:05:59,625 --> 00:06:01,958 [wszyscy] ♪ Furioza, pierdoli policję ♪ 110 00:06:02,041 --> 00:06:05,208 ♪ Szacunek do braci tutaj poczujesz ♪ 111 00:06:05,291 --> 00:06:08,208 ♪ Jebać policję, swoich szanujesz ♪ 112 00:06:08,291 --> 00:06:10,458 - [wiwatują] - Dobra! Już, spokojnie. 113 00:06:10,541 --> 00:06:14,875 Słuchajcie, mróweczki mają swoje bluzy w ekipie, nie? 114 00:06:16,083 --> 00:06:18,708 - I od dzisiaj my mamy swoje. - [kibol] Nie! 115 00:06:19,458 --> 00:06:22,416 - [kibol] Nie! Kurwa... - Zamówiłem 17 sztuk. 116 00:06:23,458 --> 00:06:25,375 I na razie tyle wystarczy. 117 00:06:26,333 --> 00:06:30,125 Niektórzy z was muszą jeszcze na nie zasłużyć. Tak jak mój brat. 118 00:06:30,208 --> 00:06:32,666 - [kibol] Nie no... - Golden. 119 00:06:33,375 --> 00:06:35,250 I każdy dostaje tylko jedną. Krzywy? 120 00:06:35,833 --> 00:06:38,250 - Buła. - Aaa! Jest i Buła. 121 00:06:39,041 --> 00:06:40,875 Ja będę latał bez bluzy. 122 00:06:41,625 --> 00:06:43,583 Mnie od razu wszyscy rozpoznają. 123 00:06:43,666 --> 00:06:46,750 - Gołota też nie walczy w koszulce. - Ten mięczak Gołota? 124 00:06:46,833 --> 00:06:50,291 Kurwa, sam jesteś mięczak, co? Kurwa, o tobie ktoś słyszał? 125 00:06:50,375 --> 00:06:51,791 O nim wszyscy słyszeli. 126 00:06:51,875 --> 00:06:54,875 Wszyscy o nim mówią, a taki sam chłopak jak my z blokowiska. 127 00:06:54,958 --> 00:06:58,750 Kurwa, nic nie miał. Nic, a wszedł na sam szczyt. 128 00:06:58,833 --> 00:07:00,625 I szybko się z niego spierdolił. 129 00:07:00,708 --> 00:07:04,291 Kurwa, dobra, może przegrał. Ale, kurwa, obił ryj Lewisowi. 130 00:07:04,375 --> 00:07:05,208 A mógł jaja. 131 00:07:05,291 --> 00:07:06,458 [śmieją się gromko] 132 00:07:06,541 --> 00:07:09,500 Wolę żyć jeden rok jak tygrys. 133 00:07:10,166 --> 00:07:11,833 A nie całe życie jak pizda. 134 00:07:11,916 --> 00:07:14,125 - No. - Po co się rozdrabniać? 135 00:07:14,208 --> 00:07:15,750 No, po co się rozdrabniać? 136 00:07:20,916 --> 00:07:21,750 [wszyscy] Uuu! 137 00:07:21,833 --> 00:07:24,125 [Buła] Dosrałeś, aż z gry wyleciałeś. 138 00:07:25,791 --> 00:07:27,958 - [Buła] Zrób coś, kurwa. - [kibol] O kurwa. 139 00:07:33,708 --> 00:07:35,375 [Golden] Zobaczycie. 140 00:07:35,458 --> 00:07:39,541 Będzie o nas głośno w całej kibicowskiej Polsce. 141 00:07:41,208 --> 00:07:44,875 [Golden krzyczy triumfalnie] 142 00:07:44,958 --> 00:07:46,500 [Kaszub] Ochłoń, Golden! 143 00:07:46,583 --> 00:07:49,250 [wszyscy śmieją się] 144 00:07:49,333 --> 00:07:52,166 [inspirująca muzyka] 145 00:07:59,750 --> 00:08:01,750 - [nerwowa muzyka] - [dyszy] 146 00:08:06,000 --> 00:08:09,125 [męski głos przez radio po ukraińsku] Golden! To on? 147 00:08:10,708 --> 00:08:12,958 [po polsku] Miałeś potwierdzić, że to on. 148 00:08:13,041 --> 00:08:15,000 Słyszysz mnie? Golden! 149 00:08:15,083 --> 00:08:17,125 [dyszy nerwowo] 150 00:08:20,916 --> 00:08:23,125 [po ukraińsku] Golden, to Kaszub? 151 00:08:23,208 --> 00:08:25,208 [Golden dyszy nerwowo] 152 00:08:29,000 --> 00:08:31,000 [krzyczy stłumionym głosem] 153 00:08:36,833 --> 00:08:38,250 Dima. [dyszy] 154 00:08:40,166 --> 00:08:44,541 [po ukraińsku] Posłuchaj mnie! To nie on! Słyszysz? Nie on! 155 00:08:44,625 --> 00:08:49,166 - [pisk hamulców, brzęk szyby] - [po polsku] Stop! 156 00:08:49,250 --> 00:08:50,791 [stękają] 157 00:08:50,875 --> 00:08:52,916 [odgłosy walki] 158 00:08:56,583 --> 00:08:59,083 [dyszy, jęczy nerwowo] 159 00:09:05,708 --> 00:09:07,041 Nie! 160 00:09:07,125 --> 00:09:10,500 - [okrzyk bólu] - [Golden] Nie! Kurwa. Nie! 161 00:09:13,250 --> 00:09:14,666 [jęczy, stęka] 162 00:09:18,750 --> 00:09:20,291 [krzyczą, stękają] 163 00:09:20,375 --> 00:09:22,000 [Golden] Nie! 164 00:09:22,750 --> 00:09:24,083 Nie! 165 00:09:26,083 --> 00:09:27,666 Nie! 166 00:09:27,750 --> 00:09:31,125 - Stop! - [napastnicy krzyczą po ukraińsku] 167 00:09:31,208 --> 00:09:32,708 - [Dima] Chodź. - [Golden] Nie! 168 00:09:34,083 --> 00:09:36,250 - [Dima] Uciekaj! - [Golden] Zostaw! 169 00:09:36,333 --> 00:09:37,583 [Dima] Co ty robisz? 170 00:09:38,916 --> 00:09:41,000 [Kaszub dławi się] 171 00:09:41,083 --> 00:09:42,583 [dyszy] 172 00:09:42,666 --> 00:09:45,125 [smutny ton] 173 00:09:46,208 --> 00:09:48,125 - [Kaszub] Golden... - [Golden szlocha] 174 00:09:51,000 --> 00:09:51,833 [Golden] No co...? 175 00:09:57,583 --> 00:09:59,083 [stęka cicho] 176 00:10:04,083 --> 00:10:05,375 - [stęka] - [łomot] 177 00:10:14,958 --> 00:10:18,625 - [Dima po ukraińsku] Ruchy! - [napastnik po ukraińsku] Szybko! 178 00:10:18,708 --> 00:10:21,166 - [Dima] Do lasu! - [napastnik] Kurwa, daj wodę. 179 00:10:21,250 --> 00:10:25,333 - [dławi się] - [Dima] Golden, gdzie jesteś? Kurwa! 180 00:10:26,208 --> 00:10:28,208 [Golden dyszy, stęka] 181 00:10:30,958 --> 00:10:33,833 [Dima przez radio po polsku] Golden, kurwa, gdzie jesteś? 182 00:10:34,583 --> 00:10:36,250 Golden, słyszysz mnie? Daj znak! 183 00:10:37,583 --> 00:10:41,125 Jesteśmy już na parkingu! Gdzie jesteś? Gdzie ty? 184 00:10:41,208 --> 00:10:43,166 - Jestem! - Dawaj tu! 185 00:10:43,750 --> 00:10:45,041 Kurwa, zabiję cię! 186 00:10:46,291 --> 00:10:49,208 Nie będziemy na ciebie czekać! Dziesięć minut! 187 00:10:50,666 --> 00:10:52,625 [cichy gwar] 188 00:10:52,708 --> 00:10:55,541 [kobieta po ukraińsku] Dawajcie, chłopaki! 189 00:10:55,625 --> 00:10:57,666 Szybciej! 190 00:10:59,041 --> 00:11:01,083 [mężczyzna po ukraińsku] Do aut. 191 00:11:01,166 --> 00:11:04,625 [kobieta] Składajcie te rzeczy. Daj. 192 00:11:08,416 --> 00:11:11,041 [Dima po ukraińsku] Miał przeżyć. Tak się umówiliśmy. 193 00:11:11,875 --> 00:11:14,041 [po polsku] Zadźgałeś go na śmierć. 194 00:11:15,166 --> 00:11:16,416 Kurwa, na śmierć! 195 00:11:18,083 --> 00:11:19,166 [dyszy] 196 00:11:19,250 --> 00:11:20,291 Słyszysz mnie? 197 00:11:20,375 --> 00:11:22,375 [oddycha nerwowo] 198 00:11:23,375 --> 00:11:25,916 To twoja sprawa, twoje sumienie, 199 00:11:26,000 --> 00:11:27,541 ale nasz ryzyk wyższy. 200 00:11:27,625 --> 00:11:30,916 Słyszysz mnie, kumasz? Teraz będzie podwyżka. 201 00:11:34,250 --> 00:11:35,833 - [po ukraińsku] Czterdzieści. - Co? 202 00:11:35,916 --> 00:11:37,666 - [po polsku] 40 tysięcy. - Tyle nie mam. 203 00:11:37,750 --> 00:11:39,666 - [Dima] Na głowę. - Tyle nie mam teraz. 204 00:11:39,750 --> 00:11:42,625 Ja wiem. Oddasz później. 205 00:11:46,583 --> 00:11:49,666 [po ukraińsku] Rozbieraj się. No szybko, rozbieraj się. 206 00:11:49,750 --> 00:11:52,208 - [Irina] Na co on czeka? - Spokojnie, Irina. 207 00:11:52,291 --> 00:11:54,541 - „Spokojnie”? - Nie słyszałaś? 208 00:11:56,833 --> 00:11:58,416 Ej! Majtki też. 209 00:11:59,000 --> 00:12:01,708 - [mężczyzna] Pięć minut. - [Dima] Raczej dwie. 210 00:12:02,625 --> 00:12:05,125 - Powinniśmy... - Nawet o tym nie myśl. 211 00:12:05,708 --> 00:12:06,958 Będziemy go potrzebować. 212 00:12:07,833 --> 00:12:08,708 Zaufaj mi. 213 00:12:11,125 --> 00:12:12,083 Jak chcesz. 214 00:12:14,041 --> 00:12:15,625 [Irina] Do aut, chłopcy. 215 00:12:15,708 --> 00:12:17,708 [smutna, spokojna muzyka] 216 00:12:21,541 --> 00:12:23,541 [stęka z wysiłkiem] 217 00:12:29,291 --> 00:12:32,333 [głos Goldena] Nie rozumiesz? Chuja, kurwa, męczymy się w Polsce. 218 00:12:32,416 --> 00:12:35,958 Tam sto razy większy rynek jest. Tam nie ma granic, kurde. 219 00:12:36,041 --> 00:12:39,416 Dublin, wyspy. Możemy wszystko. Możemy pchać swój towar bez limitu. 220 00:12:39,500 --> 00:12:40,958 [głos Kaszuba] Golden, kurwa. 221 00:12:41,041 --> 00:12:45,041 - [Kaszub] Tu se kwadrat kupiłeś? - [Golden] Tu! Widzisz ten łącznik? 222 00:12:45,125 --> 00:12:48,166 - [parska cicho] - Eee, tam jest taras. Kurwa, moje. 223 00:12:48,250 --> 00:12:50,708 [Kaszub] Możesz posprzątać po swoim piesku? 224 00:12:50,791 --> 00:12:52,125 [chłopak] Spierdalaj. 225 00:12:52,208 --> 00:12:54,166 - Uuu! - Hej! 226 00:12:54,250 --> 00:12:57,625 - Golden. Ja z nim pogadam. Jo? - Jo. 227 00:12:59,166 --> 00:13:02,416 - [Kaszub] Kurwa, czy mam was prosić? - [chłopak] Sam posprzątaj. 228 00:13:03,375 --> 00:13:04,791 [wydaje odgłos uderzenia] 229 00:13:04,875 --> 00:13:06,666 - [trzask kości] - [chłopak krzyczy] 230 00:13:07,958 --> 00:13:08,916 Plum. 231 00:13:10,875 --> 00:13:11,916 [warczy] 232 00:13:12,000 --> 00:13:12,916 [skomle] 233 00:13:14,083 --> 00:13:15,791 Ale zostaw mi coś, Kaszub. 234 00:13:19,416 --> 00:13:20,375 Ooo! 235 00:13:22,500 --> 00:13:23,791 [Golden] Uuu! 236 00:13:23,875 --> 00:13:25,458 [klaszcze] Ło! 237 00:13:25,541 --> 00:13:27,166 Możecie przyjeżdżać do Gdyni. 238 00:13:28,208 --> 00:13:31,833 Możecie się nawet opalać na naszej plaży. Kurwa, ale nie możecie syfić 239 00:13:31,916 --> 00:13:34,125 w naszym pięknym mieście. Zbieraj to. 240 00:13:34,208 --> 00:13:35,333 Ale jak zbierać? Czym? 241 00:13:35,416 --> 00:13:37,708 Łapę masz? Zbieraj, kurwa. 242 00:13:38,791 --> 00:13:39,791 [chłopak dławi się] 243 00:13:39,875 --> 00:13:41,583 Tam masz pojemnik na odchody. 244 00:13:42,375 --> 00:13:44,166 [chłopak dławi się] 245 00:13:44,250 --> 00:13:46,583 [Kaszub] E-e-e. Wszystko. 246 00:13:46,666 --> 00:13:47,500 Jo! 247 00:13:48,583 --> 00:13:50,583 [echo śmiechu Kaszuba] 248 00:13:50,666 --> 00:13:52,666 [smutna, spokojna muzyka] 249 00:14:03,000 --> 00:14:04,333 [stęka z frustracją] 250 00:14:04,416 --> 00:14:08,916 - [Golden wokalizuje radośnie] - [szczęk zamka] 251 00:14:09,000 --> 00:14:11,000 [Kaszub śmieje się] Ohoho! 252 00:14:11,833 --> 00:14:13,791 No, się urządziłeś. 253 00:14:14,416 --> 00:14:15,875 Nie wkurwia cię to? 254 00:14:15,958 --> 00:14:17,875 Że Mrówka na wyspach pozbierał wszystko, co nasze, 255 00:14:17,958 --> 00:14:19,666 że popodbierał naszych chłopaków w Irlandii. 256 00:14:19,750 --> 00:14:23,375 Irlandia powinna być nasza. Zrobimy taki hajs... 257 00:14:23,458 --> 00:14:25,333 [wydaje okrzyki walki] 258 00:14:25,416 --> 00:14:27,416 Ty. Nie oddał. 259 00:14:31,500 --> 00:14:34,916 [Golden] Razem możemy wszystko. Ty i ja. 260 00:14:35,000 --> 00:14:35,916 Spójrz. 261 00:14:39,375 --> 00:14:43,291 Po ten horyzont miasto może być nasze! 262 00:14:43,916 --> 00:14:45,375 Po ten horyzont! 263 00:14:46,625 --> 00:14:48,291 Mamy strukturę, mamy ludzi. 264 00:14:48,375 --> 00:14:51,208 Wszystko mamy. Nawet ten horyzont to nie jest limit. 265 00:14:51,291 --> 00:14:53,583 Przestań już. [pociąga nosem] 266 00:14:53,666 --> 00:14:57,541 Mrówka rzuca towar na wyspy portem. 267 00:15:00,291 --> 00:15:01,125 Naszym portem. 268 00:15:03,208 --> 00:15:05,333 Jest port w Gdyni. Jest. 269 00:15:06,541 --> 00:15:09,583 - Ale nie jest nasz. - Ale wystarczy sprzątnąć Polańskiego. 270 00:15:13,333 --> 00:15:14,541 Zabić kogoś? 271 00:15:14,625 --> 00:15:16,041 [niepokojący ton] 272 00:15:17,291 --> 00:15:18,500 Pojebało cię, Golden. 273 00:15:20,250 --> 00:15:21,375 Kocham cię, braciszku, 274 00:15:21,458 --> 00:15:23,916 ale jak coś powywijasz, pogonię z Furiozy, serio. 275 00:15:24,000 --> 00:15:25,875 Ale Polański mi ochłapy płaci, no! 276 00:15:26,458 --> 00:15:28,791 [głośno wciąga, parska] 277 00:15:28,875 --> 00:15:34,625 Ochłapy! I za te ochłapy kupiłeś sobie tę apartamentozę, tak? [pociąga nosem] 278 00:15:34,708 --> 00:15:36,916 Golden, kurwa, powiedz, czego ty jeszcze chcesz? 279 00:15:37,000 --> 00:15:38,208 Wyżej chcę! 280 00:15:38,291 --> 00:15:41,958 Kaszub, wyżej, więcej, wyżej, mocniej, więcej! 281 00:15:42,041 --> 00:15:45,000 Więcej! Wyżej! Więcej! Wyżej! 282 00:15:45,083 --> 00:15:46,833 Wyżej! Więcej! Wyżej! 283 00:15:46,916 --> 00:15:49,541 - Mordo! - Wyżej! Więcej! 284 00:15:49,625 --> 00:15:52,625 Byś wykupił pięć pięter w górę, pięć w dół! 285 00:15:52,708 --> 00:15:55,250 Zawsze będziesz chłopakiem z blokowiska. 286 00:15:55,958 --> 00:15:58,208 [echo głosu Kaszuba] „Wyżej!” 287 00:16:00,083 --> 00:16:03,083 [krzyczy z frustracją] 288 00:16:03,166 --> 00:16:05,375 [rozpaczliwe stękanie Goldena] 289 00:16:11,583 --> 00:16:13,583 [wyczerpane dyszenie Goldena] 290 00:16:17,625 --> 00:16:19,625 [melancholijna muzyka] 291 00:16:29,875 --> 00:16:31,000 [Golden pociąga nosem] 292 00:16:32,916 --> 00:16:36,458 [oddycha nierówno, wciąga powietrze] 293 00:16:41,708 --> 00:16:43,958 [robi wydech] Nie mogę! 294 00:16:53,041 --> 00:16:55,041 [nerwowo wciąga powietrze] 295 00:16:59,750 --> 00:17:02,000 [Krzywy] Byłeś naszym bratem, Kaszub. 296 00:17:02,083 --> 00:17:03,875 To ty stworzyłeś historię. 297 00:17:07,500 --> 00:17:09,250 Na zawsze pozostaniesz legendą. 298 00:17:10,250 --> 00:17:11,833 [syk odpalanych rac] 299 00:17:27,333 --> 00:17:29,375 [melancholijna muzyka narasta] 300 00:17:59,833 --> 00:18:01,166 [Buła] Kaszub... 301 00:18:02,750 --> 00:18:04,000 Buła mówi. 302 00:18:05,916 --> 00:18:06,750 [szlocha cicho] 303 00:18:08,500 --> 00:18:10,833 [Buła] Przysięgam, przyjacielu, pomszczę cię! 304 00:18:12,500 --> 00:18:13,541 [wybucha płaczem] 305 00:18:13,625 --> 00:18:16,458 Mrówa, kurwa, już nie żyjesz! 306 00:18:17,666 --> 00:18:22,333 Zajebię cię twoimi własnymi widłami, kurwa! 307 00:18:22,958 --> 00:18:24,000 Mrówa... 308 00:18:29,791 --> 00:18:30,875 [Olo] Kaszub... 309 00:18:31,875 --> 00:18:35,916 Ja chciałbym cię przede wszystkim przeprosić za to, że mnie tam nie było. 310 00:18:37,416 --> 00:18:38,791 [Olo] Że nas tam nie było. 311 00:18:40,833 --> 00:18:42,916 Mówię to w imieniu całej naszej ekipy. 312 00:18:46,125 --> 00:18:47,833 [Olo] To ty założyłeś Furiozę. 313 00:18:49,375 --> 00:18:53,666 To ty nas ukształtowałeś. Wszystkiego nas nauczyłeś. 314 00:18:53,750 --> 00:18:55,916 Furia! Furia! 315 00:18:56,000 --> 00:18:57,541 [wszyscy kibole] Furioza! 316 00:18:57,625 --> 00:18:59,208 - Pan mówi... - [dalej skandują] 317 00:18:59,291 --> 00:19:00,208 „Najmilsi, 318 00:19:01,708 --> 00:19:07,125 nie mścijcie się sami, ale zostawcie to gniewowi Bożemu. 319 00:19:09,458 --> 00:19:11,708 Pomsta do mnie należy. 320 00:19:12,833 --> 00:19:14,541 Ja odpłacę”. 321 00:19:14,625 --> 00:19:18,333 [skandują] Furia, furia, Furioza! 322 00:19:18,416 --> 00:19:20,875 Dlatego wybacz mi, Panie, moje przyszłe grzechy. 323 00:19:23,166 --> 00:19:25,166 [skandowanie cichnie] 324 00:19:27,583 --> 00:19:29,500 [muzyka cichnie] 325 00:19:29,583 --> 00:19:32,500 [męski głos] Tłumy jak za Nikosia Skotarczaka w ’98. 326 00:19:34,333 --> 00:19:37,500 [policjant] Ja pierdolę, jeszcze ten. Kuźwa mać. 327 00:19:39,958 --> 00:19:41,208 Wszyscy do urny, już! 328 00:19:43,833 --> 00:19:46,541 Nie idź, misiu. Ja pierdolę. 329 00:19:52,041 --> 00:19:53,833 [policjant] Dawaj do urny! Kurwa! 330 00:19:54,916 --> 00:19:56,333 [kibol] Nie no, kurwa mać. 331 00:19:56,833 --> 00:19:59,250 - [kobieta] Pierdolę, co on tu robi? - [Mimi] Nie idź, misiu. 332 00:19:59,333 --> 00:20:01,000 Ej, czekaj. 333 00:20:01,083 --> 00:20:02,375 Hej! 334 00:20:04,000 --> 00:20:05,916 Na chuj tu przeszedłeś? Spokój! 335 00:20:06,833 --> 00:20:08,208 Kładź to i spierdalaj. 336 00:20:08,291 --> 00:20:11,750 - [Dawid stęka ze złością] - Nie tu! Tu są psy, słyszysz? 337 00:20:11,833 --> 00:20:15,625 [Olo] Spokój, kurwa! Tu są wszędzie psy! 338 00:20:15,708 --> 00:20:18,416 Cofnij się, kurwa, bo jak to towarzystwo wybuchnie, 339 00:20:18,500 --> 00:20:20,833 będziemy tu sajgon mieli. Wyłazić, kurwa! 340 00:20:20,916 --> 00:20:23,541 - [kibol] Co jest, kurwa? - [policjant] Wyłazić! 341 00:20:23,625 --> 00:20:26,000 - [kibol] Co jest, kurwa?! - [wrzawa] 342 00:20:29,333 --> 00:20:30,583 Cofnij się, kurwa! 343 00:20:31,166 --> 00:20:33,750 - Cofnij się! - Wypierdalaj! Na chuj ta prowokacja?! 344 00:20:34,416 --> 00:20:36,291 - Słyszysz, Marcin? - [Buła] Zabieraj te łapy! 345 00:20:36,375 --> 00:20:39,291 Kładź te chabazie i wypierdalaj, mówią koledzy zza miedzy. 346 00:20:44,958 --> 00:20:47,250 [kibol] Wypierdalaj, Mrówa, już jesteś trupem! 347 00:20:49,250 --> 00:20:50,500 Walczyłem... 348 00:20:53,208 --> 00:20:57,291 z Kaszubem przez całe życie! To są jego blizny! 349 00:20:57,375 --> 00:20:58,958 [kibic] Wypierdalaj, Mrówa! 350 00:20:59,041 --> 00:21:00,541 I nie mam mu tego za złe! 351 00:21:00,625 --> 00:21:02,791 - [kobieta] Co ty pierdolisz? - [kibol] Zawijaj się stąd! 352 00:21:02,875 --> 00:21:04,291 Oddaję mu szacunek! 353 00:21:05,958 --> 00:21:08,416 Widzę ludzi z ekip z całej Polski! 354 00:21:09,583 --> 00:21:11,666 Przyszliście pożegnać Kaszuba... 355 00:21:12,666 --> 00:21:14,500 bo to był prawdziwy chuligan! 356 00:21:15,083 --> 00:21:17,666 Prawdziwa, dobra, stara szkoła! 357 00:21:17,750 --> 00:21:19,333 Wypierdalaj stąd, słyszysz? 358 00:21:19,416 --> 00:21:21,666 - Wypierdalaj stąd! - Wypierdalaj! 359 00:21:21,750 --> 00:21:23,625 Marcin, kurwa, wypierdalaj. 360 00:21:23,708 --> 00:21:25,458 [Olo] Już cię, kurwa, tu nie ma. 361 00:21:28,583 --> 00:21:30,083 To są moje barwy! 362 00:21:31,166 --> 00:21:33,583 - Weź to, kurwa, stąd! - Weź tę szmatę i spierdalaj. 363 00:21:33,666 --> 00:21:34,875 Bo tak się żegna... 364 00:21:34,958 --> 00:21:37,166 [kibol] Wypierdalaj stąd, kurwa. Wypierdalaj! 365 00:21:37,250 --> 00:21:39,083 [kibol 1] Zdechniesz, kurwo! 366 00:21:39,166 --> 00:21:40,208 ...tylko wielkich. 367 00:21:40,291 --> 00:21:43,083 Marcin, wystarczy, bo cię tu zostawię i cię zapierdolą, słyszysz? 368 00:21:44,458 --> 00:21:46,458 Zabiję cię, skurwielu! 369 00:21:46,541 --> 00:21:48,875 [krzyki, zgiełk] 370 00:21:48,958 --> 00:21:50,541 [kibol] Wypierdalaj, kurwa! 371 00:21:50,625 --> 00:21:51,875 [krzyczą] Wypierdalaj! 372 00:21:51,958 --> 00:21:53,291 Nie wyciągaj broni! 373 00:21:53,375 --> 00:21:55,458 Zapierdolę cię! 374 00:21:56,208 --> 00:21:57,708 Zabiję cię! 375 00:21:57,791 --> 00:21:59,791 [skandują] Wypierdalaj! 376 00:22:02,416 --> 00:22:03,333 Gdzie poszedł? 377 00:22:04,625 --> 00:22:09,416 - Już, kurwa! Już! Spokój! - Za nim. 378 00:22:09,500 --> 00:22:13,000 [Krzywy] Już! Na pogrzebie jesteśmy, kurwa! 379 00:22:16,000 --> 00:22:17,000 [Krzywy] Cofaj. 380 00:22:17,833 --> 00:22:20,166 [Golden] Na parking idzie. Kurwa, do góry! 381 00:22:20,750 --> 00:22:22,750 [wrzeszczy rozpaczliwie] 382 00:22:27,083 --> 00:22:28,833 [rozpaczliwy szloch] 383 00:22:34,666 --> 00:22:36,666 [szum silnika auta] 384 00:22:37,791 --> 00:22:40,166 Czekaj. Teraz. 385 00:22:43,041 --> 00:22:45,458 - [ryk silnika] - [pisk opon] 386 00:22:45,541 --> 00:22:48,000 [reporterka] ...liczne reprezentacje kibiców z całego kraju. 387 00:22:48,083 --> 00:22:49,541 Policja prowadzi dochodzenie, 388 00:22:49,625 --> 00:22:52,416 kto stoi za zabójstwem lidera kibicowskiego ruchu Furioza. 389 00:22:52,500 --> 00:22:56,333 Kurwa, „ruchu kibicowskiego Furioza”. Ja pierdolę, kurwa! 390 00:22:56,416 --> 00:22:58,500 [Golden] Koło gospodyń wiejskich, kurwa, Behemot! 391 00:22:58,583 --> 00:23:00,500 [wzdycha] Trzymaj się go, nie za blisko. 392 00:23:00,583 --> 00:23:03,666 Tak jak teraz. W końcu, kurwa, łajza wylezie. 393 00:23:03,750 --> 00:23:05,541 [pełna napięcia muzyka] 394 00:23:05,625 --> 00:23:08,458 - I co? - Wtedy przytulisz go na maskę. 395 00:23:10,666 --> 00:23:11,916 Spokojnie, wyskoczę. 396 00:23:12,500 --> 00:23:14,750 Porobię go na sprzęcie i spierdalamy. 397 00:23:16,250 --> 00:23:17,083 Dobra. 398 00:23:25,291 --> 00:23:26,583 [Golden] Dobra, skręca. 399 00:23:37,500 --> 00:23:39,500 Dobra, chuj zaraz wyjdzie. 400 00:23:39,583 --> 00:23:43,958 Czekaj. Kurwa, jedź. Kurwa, lepiej się nie ustawi! Jedź! 401 00:23:44,041 --> 00:23:46,791 - [Dawid] Może to nie on. - Brata ci zabił. Jedź! 402 00:23:46,875 --> 00:23:48,875 [dyszy z wściekłością] 403 00:23:50,416 --> 00:23:53,750 [Golden] I na środek go bierz. Na środek go bierz, kurwa. 404 00:23:54,541 --> 00:23:56,666 - Kurwa! W tył! - [pisk hamulców] 405 00:23:56,750 --> 00:23:57,625 Kurwa. 406 00:23:58,750 --> 00:24:00,666 - Do tyłu! - [kibol] Wyłaź, kurwa! 407 00:24:01,333 --> 00:24:03,833 - [Golden] Wypierdalaj! - [kibol] Stój! 408 00:24:03,916 --> 00:24:05,583 - [wystrzał] - [krzyk] 409 00:24:05,666 --> 00:24:06,875 [stękają, dyszą] 410 00:24:07,708 --> 00:24:09,333 Stać, policja! 411 00:24:12,666 --> 00:24:14,875 Odsuń się od niego, kurwa, odsuń! 412 00:24:14,958 --> 00:24:18,708 Ej! Pani komendant, kurwa! 413 00:24:19,500 --> 00:24:23,041 Pani uważa, bo następnym razem to przypierdoli pani w instrybutor! 414 00:24:23,125 --> 00:24:25,583 Tobie się lejce poluzowały? Kto ty, kurwa, jesteś? 415 00:24:26,166 --> 00:24:27,458 [kibol] Młody Kaszub. 416 00:24:28,041 --> 00:24:30,375 Stacja przy IKEA. Daj mi, kurwa, wszystkich, których masz. 417 00:24:30,458 --> 00:24:32,916 Pani komendant! Zaraz, chwilę! 418 00:24:34,416 --> 00:24:37,416 - Oczy masz, kurwa, takie same jak brat. - [policjantka] Tak, mają broń. 419 00:24:37,500 --> 00:24:38,583 Jedziemy! 420 00:24:39,333 --> 00:24:41,750 - Rozjeżdżają się. - Ta rodzina ma dosyć dramatów! 421 00:24:41,833 --> 00:24:44,500 - Trzy samochody. Czarny mercedes. - [Mrówa] Do wozów! 422 00:24:44,583 --> 00:24:46,750 - BMW GD 67487 i audi Q6. - Żałoba jest! 423 00:24:46,833 --> 00:24:48,708 [policjantka] Broń jest w audi. 424 00:24:50,208 --> 00:24:51,958 Dzika, kurwa! 425 00:24:52,041 --> 00:24:56,583 Ja pierdolę, spierdalajcie stąd! Nie widziałam tego, ten jeden raz! 426 00:24:57,166 --> 00:24:59,583 - A Mrówkę zostawcie nam. - Wam, kurwa? 427 00:24:59,666 --> 00:25:01,500 Tak, nam, bo policja jest od zabójstw. 428 00:25:02,500 --> 00:25:04,416 A lekarze od ratowania ludzi. 429 00:25:06,041 --> 00:25:07,041 Chcesz zabić? 430 00:25:08,208 --> 00:25:09,666 Myślisz, że da się z tym żyć? 431 00:25:11,750 --> 00:25:14,250 - Spierdalajcie stąd! - [Golden stęka z frustracją] 432 00:25:16,416 --> 00:25:20,041 [pociąga nosem, oddycha ciężko] 433 00:25:23,000 --> 00:25:25,375 [świszczy popędzająco] 434 00:25:26,208 --> 00:25:28,000 [mężczyzna w tle] Szybciutko! 435 00:25:28,083 --> 00:25:30,791 Kaszub ci się stawiał. To ty? 436 00:25:30,875 --> 00:25:34,083 [mężczyzna w tle] Łap mleko dla dorosłych, kurwa! [śmieje się] 437 00:25:36,666 --> 00:25:38,708 Trzeba się teraz z Goldenem dogadać. 438 00:25:40,166 --> 00:25:42,875 Irlandia i wyspy to duży temat. 439 00:25:43,666 --> 00:25:46,500 A wy, jak dzieci, ciągle się bawicie w chuligankę. 440 00:25:46,583 --> 00:25:48,583 Kiedy, kurwa, zmądrzejecie, ja się pytam? 441 00:25:48,666 --> 00:25:50,041 [mężczyzna] Podsuń tam! 442 00:25:50,125 --> 00:25:52,666 Messi! Figo nam spuchł! Nie ma siły! [śmieje się] 443 00:25:52,750 --> 00:25:55,291 Golden po tym, co się stało, będzie chciał wojny i dostanie wojnę. 444 00:25:55,375 --> 00:25:57,333 Ja się cofam, kurwa, tylko do przodu. 445 00:25:57,416 --> 00:26:00,666 No, no. A za dwa lata minie rok, jak nie piję. 446 00:26:00,750 --> 00:26:04,041 - [mężczyzna po angielsku] Go! - [mężczyzna 1] Ale kręci! 447 00:26:04,125 --> 00:26:06,625 Kaszub miał na to wyjebane, a Golden chce robić szmal. 448 00:26:06,708 --> 00:26:08,000 Kurwa, nie ze mną! 449 00:26:09,958 --> 00:26:13,208 Golden kocha dużą forsę. Ty też. 450 00:26:14,291 --> 00:26:17,833 A duża forsa lubi ciszę. Ciszę we własnym podwórku. 451 00:26:17,916 --> 00:26:19,916 [mężczyźni pokrzykują dalej w tle] 452 00:26:22,333 --> 00:26:24,750 To nie Kolumbia. Wszystkich nie pozabijasz. 453 00:26:27,833 --> 00:26:28,833 [mężczyzna] Dawaj. 454 00:26:30,041 --> 00:26:32,041 [niewyraźne krzyki i głosy na nagraniu] 455 00:26:35,958 --> 00:26:38,916 Dobra, zwijamy na 48 Mrówę i jego przydupasów. 456 00:26:40,750 --> 00:26:41,583 Kurwa! 457 00:26:42,833 --> 00:26:45,041 Któryś się kiedyś musi rozkraczyć. 458 00:26:46,000 --> 00:26:47,208 Mhm, na pewno. 459 00:26:47,291 --> 00:26:48,958 A, chcesz? 460 00:26:52,666 --> 00:26:54,458 Cierpliwości, Dzika! 461 00:26:55,458 --> 00:26:57,916 Więcej cierpliwości, a poza tym... 462 00:26:58,708 --> 00:26:59,541 kto wie? 463 00:27:01,083 --> 00:27:03,750 Może uda nam się choć na chwilę zatrzymać tę ich... 464 00:27:04,666 --> 00:27:07,166 wojenkę na mieście, jak myślisz, Dzika? 465 00:27:07,250 --> 00:27:10,125 Uda nam się? Ja pierdolę! 466 00:27:11,000 --> 00:27:11,916 Czy... 467 00:27:12,000 --> 00:27:14,166 [robi wydech] ...nie uda? 468 00:27:19,500 --> 00:27:20,583 Uwaga, wszyscy! 469 00:27:22,458 --> 00:27:24,916 [szum i piski na nagraniu] 470 00:27:27,125 --> 00:27:29,125 [krzyki, stękanie] 471 00:27:33,166 --> 00:27:35,041 Nie mamy monitoringu z miejsca zbrodni. 472 00:27:35,125 --> 00:27:37,625 Na nagraniu dźwiękowym w momencie zabójstwa są jakieś piski. 473 00:27:37,708 --> 00:27:40,500 Ustalamy, co to jest. Pracujemy 24 na dobę. 474 00:27:40,583 --> 00:27:43,666 [piosenka Tyle słońca w całym mieście Anny Jantar] 475 00:27:44,833 --> 00:27:48,666 ♪ Dzień – wspomnienie lata ♪ 476 00:27:48,750 --> 00:27:49,791 [Mrówa wzdycha] 477 00:27:49,875 --> 00:27:53,333 ♪ Dzień – słoneczne ćmy ♪ 478 00:27:55,000 --> 00:27:58,916 ♪ Nagle w tłumie w samym środku miasta ♪ 479 00:27:59,000 --> 00:28:00,166 [dziewczyna mruczy] 480 00:28:00,250 --> 00:28:04,708 ♪ Ty, po prostu ty ♪ 481 00:28:05,500 --> 00:28:08,000 - ♪ Tyle słońca w całym mieście ♪ - [Mrówa nuci] 482 00:28:08,083 --> 00:28:10,541 ♪ Nie widziałeś tego jeszcze ♪ 483 00:28:10,625 --> 00:28:14,500 ♪ Popatrz, o popatrz! ♪ 484 00:28:15,708 --> 00:28:17,583 ♪ Szerokimi ulicami ♪ 485 00:28:17,666 --> 00:28:18,666 [pisk hamulców] 486 00:28:18,750 --> 00:28:20,666 ♪ Niosą szczęście zakochani ♪ 487 00:28:20,750 --> 00:28:21,791 [śmieje się] 488 00:28:24,083 --> 00:28:25,875 [piosenka cichnie] 489 00:28:25,958 --> 00:28:27,958 [intro piosenki H.W.D.P. Hemp Gru] 490 00:28:39,541 --> 00:28:40,916 [krzyczą] Policja! 491 00:28:41,583 --> 00:28:43,625 - Policja, zatrzymaj się! - No? 492 00:28:43,708 --> 00:28:46,125 Mróweczka, ja mam zawiasy, nie mogą mnie zawi... nąć! 493 00:28:46,208 --> 00:28:49,333 Uspokój się. Schowam cię w Dublinie, tam mi będziesz potrzebny. 494 00:28:49,416 --> 00:28:50,708 - [Mrówa] Na razie. - W Dublinie. 495 00:28:50,791 --> 00:28:54,250 ♪ Tu niektórzy ludzie dziabią je na skórze ♪ 496 00:28:54,333 --> 00:28:56,333 ♪ H.W.D.P. nie muszę tłumaczyć ♪ 497 00:28:56,416 --> 00:28:57,750 Stój, kurwa! 498 00:28:57,833 --> 00:28:59,166 ♪ Wyrażamy swą nienawiść ♪ 499 00:28:59,250 --> 00:29:01,500 ♪ Poniżają, biją, oczerniają Naszych braci ♪ 500 00:29:01,583 --> 00:29:02,458 Gleba! 501 00:29:02,541 --> 00:29:04,666 ♪ Często niewinnych wsadzają za kraty ♪ 502 00:29:06,166 --> 00:29:07,875 Policja! 503 00:29:08,833 --> 00:29:10,083 [policjant] Czysto! 504 00:29:10,166 --> 00:29:11,166 [piosenka cichnie] 505 00:29:11,250 --> 00:29:13,958 [kobiecy głos] Dzisiaj zrobimy model na leżąco. Bardzo... 506 00:29:14,041 --> 00:29:15,208 Gdzie Mrówka? 507 00:29:15,291 --> 00:29:16,916 ...wygląda jak bita śmietana... 508 00:29:17,416 --> 00:29:20,916 Pan Mrówka. Kazał przekazać, że sam się zgłosi. 509 00:29:23,458 --> 00:29:25,333 ...po wgryzieniu się w nasz brud. 510 00:29:29,375 --> 00:29:31,375 [dobiegający ze środka śmiech] 511 00:29:35,416 --> 00:29:36,375 Kto tam? 512 00:29:36,458 --> 00:29:40,166 [komentator] Myślenie to nie jego mocna strona. Ta piłka leciała jak mucha. 513 00:29:40,250 --> 00:29:41,208 Zawijamy go? 514 00:29:41,291 --> 00:29:43,208 A masz pozwolenie od prokuratura na ten kwadrat? 515 00:29:43,291 --> 00:29:45,416 Pani obersturmbannführer! Kanapka? 516 00:29:45,500 --> 00:29:47,625 [komentator] Spudłował. Nie zaliczył gola. 517 00:29:48,833 --> 00:29:54,208 [skandują na melodię Mojej Fantazji] ♪ Policja! Bo policja jest od tego ♪ 518 00:29:54,291 --> 00:29:58,541 ♪ Aby jebać ją! Aby jebać ją! Aby jebać ją na całego! ♪ 519 00:29:58,625 --> 00:30:01,708 Popierdoliło was? Co to, kurwa, muszla koncertowa? 520 00:30:01,791 --> 00:30:05,875 ♪ Policja! Policja! Bo policja jest od tego ♪ 521 00:30:05,958 --> 00:30:06,833 ♪ Aby jebać ją! ♪ 522 00:30:06,916 --> 00:30:09,583 - [kibol] Wypierdalaj stąd! - [kibol 1] Na chuj się patrzysz? 523 00:30:09,666 --> 00:30:11,041 ♪ Jebać ją na całego! ♪ 524 00:30:11,125 --> 00:30:12,083 [kibol 1] Wypierdalaj! 525 00:30:12,166 --> 00:30:15,333 ♪ Policja! ♪ 526 00:30:15,416 --> 00:30:17,625 ♪ Moja policja ♪ 527 00:30:17,708 --> 00:30:18,708 [Dzika] Panie Konradzie. 528 00:30:18,791 --> 00:30:20,708 Kiedy ostatni raz widział pan Kaszuba? 529 00:30:20,791 --> 00:30:23,625 Eee, Kaszuby? Czy Kasz... Nie, Kaszuba. Eee... 530 00:30:24,541 --> 00:30:27,541 Kurczę, nie pamiętam. Ale wie pani co? Mam wszystko w pamiętniku zapisane. 531 00:30:27,625 --> 00:30:31,208 Jakby pani mogła podjechać. Leży na biurku. Albo pani. 532 00:30:32,458 --> 00:30:34,041 To ja klucze może dam, co? 533 00:30:34,125 --> 00:30:37,250 To może inaczej. Co robiłeś 1 lipca o godzinie 21? 534 00:30:37,333 --> 00:30:40,833 No, o 21, proszę pani, 37 minut joga. Zawsze. 535 00:30:41,916 --> 00:30:45,875 „Powitanie słońca” to się nazywa i robiłem psa. 536 00:30:45,958 --> 00:30:49,541 W Gdańsku jest mrowisko. W Gdyni tam są te kurwy z Furiozy. 537 00:30:49,625 --> 00:30:52,875 No, jest jeszcze Sopot. To jest zło. No, Sopot to zło. 538 00:30:52,958 --> 00:30:54,916 Ale to wszystko to są Kaszuby. 539 00:30:55,000 --> 00:30:57,625 Nikt ich nie zajebał, więc nie wiem, o co wam chodzi. 540 00:30:58,166 --> 00:30:59,958 Jogę robiłem. To jest joga, czaisz? 541 00:31:01,416 --> 00:31:05,541 Myślisz, że tak prosto jest rządzić? 542 00:31:08,625 --> 00:31:10,375 Ty się do tego nie nadajesz. 543 00:31:17,291 --> 00:31:21,583 W nocy z pierwszego na którego? [śmieje się] Bo nie usłyszałem. 544 00:31:21,666 --> 00:31:23,416 [śmieje się] 545 00:31:24,166 --> 00:31:28,250 A cio to się tu stało? Uciapałem się, tak? Wyleciało bubusiowi, tak? 546 00:31:28,333 --> 00:31:32,791 No to jak tak, panowie? Tak, tutaj, o. Tu macie jeszcze, o. 547 00:31:33,500 --> 00:31:37,208 Macie. Se możecie dołożyć. Możecie se, kurwa, zjeść to. 548 00:31:37,291 --> 00:31:41,083 Jeszcze se, kurwa, nasrajcie tutaj. Kurwa, syfiarze. 549 00:31:41,166 --> 00:31:42,166 [Golden] Szkoda. 550 00:31:46,166 --> 00:31:48,083 [Golden krzyczy triumfalnie] 551 00:31:48,166 --> 00:31:50,875 Kurwa mać, no! Uuu! 552 00:31:50,958 --> 00:31:53,875 I ja wtedy tak tym śmigiełkiem sobie kręcę. 553 00:31:56,833 --> 00:31:58,833 [dyszy] 554 00:32:03,583 --> 00:32:06,541 Mrówkę mieliśmy na stacji. 555 00:32:06,625 --> 00:32:07,625 Zjebałeś. 556 00:32:08,333 --> 00:32:10,333 Nie potrzebuję kogoś takiego w ekipie. 557 00:32:11,791 --> 00:32:13,791 Dobra, do dołu z nim. 558 00:32:13,875 --> 00:32:14,708 Nie! 559 00:32:17,916 --> 00:32:18,750 Nie do dołu. 560 00:32:18,833 --> 00:32:21,250 Ogólnie gwiazdy, gwiazdorstwo mi jakoś... 561 00:32:21,333 --> 00:32:26,875 Kurwa! Będziesz pajacował, kurwa, błaźnie pierdolony? 562 00:32:26,958 --> 00:32:29,333 Kurwa! Tam się twój ziomek pruje. 563 00:32:29,416 --> 00:32:32,083 Idzie na współpracę, a ty będziesz pierdolił kocopoły? 564 00:32:32,166 --> 00:32:33,125 Chuja na mnie masz. 565 00:32:33,208 --> 00:32:36,166 - Jak się pruje, to na chuj mnie trzymasz? - [Dzika] Jacek! 566 00:32:36,250 --> 00:32:40,250 - Kurwa, Jacek! - Papuga! Chcę rozmawiać z papugą! 567 00:32:40,333 --> 00:32:41,291 Panie komisarzu! 568 00:32:41,375 --> 00:32:43,583 - [komisarz] Pierdolony, kurwa. - Wypierdalaj! 569 00:32:43,666 --> 00:32:46,458 - [Dzika] Jacek! - Co jest, kurwa? 570 00:32:47,333 --> 00:32:49,958 [dyszy] 571 00:32:50,041 --> 00:32:50,875 Słucham. 572 00:32:52,750 --> 00:32:54,541 - Dzień dobry. - Dzień dobry. 573 00:32:54,625 --> 00:32:57,375 - Dzień dobry, pani Marto. - Wszystko w porządku, Konrad? 574 00:32:58,833 --> 00:33:00,833 - W dupie to mam. - Pan ma to w dupie. 575 00:33:01,541 --> 00:33:03,875 Pan Marcin Mrówczyński miał się zgłosić na przesłuchanie. 576 00:33:03,958 --> 00:33:05,583 Kurwa, Jacek! 577 00:33:06,541 --> 00:33:07,666 [komisarz] Zapraszam. 578 00:33:08,166 --> 00:33:10,166 Proszę od razu wprowadzić do protokołu, 579 00:33:10,250 --> 00:33:13,125 że mój klient stawił się na przesłuchanie sam, dobrowolnie. 580 00:33:13,208 --> 00:33:15,291 Oczywiście złoży zeznania, ale tylko w mojej obecności. 581 00:33:15,375 --> 00:33:17,333 I bez stosowania jakichkolwiek środków przymusu. 582 00:33:17,416 --> 00:33:18,333 [Mrówa] I... 583 00:33:19,208 --> 00:33:24,416 uprzedzając pani pytanie, pani generał, co robiłem 1 lipca po 21, 584 00:33:24,500 --> 00:33:28,250 no to ja byłem w kościele, na imprezie BDSM, 585 00:33:28,333 --> 00:33:31,916 chociaż, pani admirał, uprzejmie proszę o zanotowanie w protokole, 586 00:33:32,000 --> 00:33:35,500 że nienawidzę kleryków, pierdolonych pedofilów, 587 00:33:35,583 --> 00:33:39,250 którzy walą w dupę małe dzieci i otaczają się ciotami politykami. 588 00:33:39,333 --> 00:33:41,041 Może byś, Jacek, ich, kurwa, zaaresztował. 589 00:33:41,125 --> 00:33:42,083 - Co? - Których? 590 00:33:43,500 --> 00:33:44,875 I tych, i tych, Jacula. 591 00:33:44,958 --> 00:33:46,916 To by cel w całym kraju brakło. 592 00:33:52,166 --> 00:33:53,791 Kurwa, Dzika. 593 00:33:56,291 --> 00:33:57,750 Zabiłem Kaszuba... 594 00:33:59,875 --> 00:34:02,625 zostawiłem widły, wprawdzie bez moich odcisków palców, 595 00:34:02,708 --> 00:34:04,541 ale wiadomo, że jak widły, to Mrówa. 596 00:34:05,333 --> 00:34:06,750 Pojebało cię? 597 00:34:09,875 --> 00:34:10,958 [Mrówa] No, Jacek? 598 00:34:11,833 --> 00:34:14,750 Też uważasz, że jestem aż tak bardzo popierdolony? 599 00:34:30,458 --> 00:34:32,541 Ty, znachor. Wystarczy tyle? 600 00:34:45,083 --> 00:34:47,541 - [Dawid] Woda. - [Krzywy] Kurwa! 601 00:34:48,750 --> 00:34:52,083 Pamiętaj, chemiku młody, wlewaj zawsze kwas do wody. 602 00:34:53,041 --> 00:34:54,583 [Dawid] Kto ma benzynę? 603 00:34:59,583 --> 00:35:00,625 [Golden] Ha! 604 00:35:00,708 --> 00:35:02,041 [złowroga muzyka] 605 00:35:03,750 --> 00:35:04,625 [Golden] No! 606 00:35:07,250 --> 00:35:11,291 Dzięki mojej czujności i opatrzności Bożej, 607 00:35:12,083 --> 00:35:14,375 która, jak wiadomo, sprzyja tylko wybranym, 608 00:35:14,958 --> 00:35:17,458 zaczynamy korzystać z tego, co od zawsze było nasze. 609 00:35:19,666 --> 00:35:21,750 Pomścimy Kaszuba, tak jak obiecywałem. 610 00:35:23,416 --> 00:35:25,541 [muzyka cichnie] 611 00:35:44,375 --> 00:35:47,416 [GPS po angielsku] Cześć, Golden. Dokąd chcesz dziś jechać? 612 00:35:47,500 --> 00:35:48,875 [szybka muzyka rockowa] 613 00:35:52,333 --> 00:35:56,041 Jedziesz, misiek, jedziesz. Żółty bus. 614 00:35:58,000 --> 00:36:00,333 - Kurwa, jak jest do góry? - W dół. 615 00:36:00,416 --> 00:36:03,541 - Jak w dół jest, kurwa, do góry? - W górę to w dół, a w dół to w górę. 616 00:36:03,625 --> 00:36:06,041 - A w prawo to w lewo? - Nie, w prawo to w prawo. 617 00:36:06,125 --> 00:36:07,750 - A gdzie się strzela? - [parska] 618 00:36:07,833 --> 00:36:09,833 [muzyka gra dalej] 619 00:36:18,750 --> 00:36:19,875 Orient. 620 00:36:25,750 --> 00:36:26,708 [pukanie do drzwi] 621 00:36:29,500 --> 00:36:32,958 - Czy ciebie pojebało? - No a jak? [śmieje się] 622 00:36:33,041 --> 00:36:34,958 - No, widzę właśnie. - [Krzywy mruczy] 623 00:36:38,791 --> 00:36:42,458 - [dziewczyna] Ile oni jeszcze tu będą? - Chwileczkę jeszcze, kilka dni. 624 00:36:43,541 --> 00:36:44,875 [muzyka cichnie] 625 00:36:48,208 --> 00:36:49,750 No i co tam? 626 00:36:49,833 --> 00:36:51,083 Namierzyłem telefon, 627 00:36:51,625 --> 00:36:54,708 który przez jakiś czas był przy telefonie ochroniarza Polańskiego. 628 00:36:54,791 --> 00:36:57,375 - Ta? - Taki SMS z niego wyszedł. 629 00:37:00,416 --> 00:37:03,833 „Mają mnie, wiesz kto, dobranoc, kochany synku”? 630 00:37:03,916 --> 00:37:06,458 Co to, kurwa, jest? Na jaki chuj mi to pokazujecie? 631 00:37:06,541 --> 00:37:08,041 Przecież to jest stary gangus, kurwa, 632 00:37:08,125 --> 00:37:11,041 wiozą go na śmierć, to poda wiadomość tak, że nic nie poda. 633 00:37:12,125 --> 00:37:14,250 Nie wiem, może coś, co nas posunie do przodu? 634 00:37:14,333 --> 00:37:16,291 No konkret jakiś. Polański gdzie do niego pisał? 635 00:37:16,375 --> 00:37:17,833 Jaki numer się wyświetlił? 636 00:37:17,916 --> 00:37:19,000 Numer, na który pisał, 637 00:37:19,083 --> 00:37:22,250 logował się co dziesięć minut na innym kontynencie. 638 00:37:22,333 --> 00:37:25,208 No, to dupa chuj. Nic nie mamy. 639 00:37:27,958 --> 00:37:32,250 Chyba że to. Ten SMS był wysłany w okolicy tej strzelnicy. 640 00:37:32,333 --> 00:37:34,333 [chrupie] Hm... 641 00:37:41,958 --> 00:37:44,625 - I co? - Nic, żadnych śladów krwi. 642 00:37:48,541 --> 00:37:49,583 [stęka] 643 00:37:50,083 --> 00:37:52,291 Przecież oni tu nawet wykładzinę wymienili. 644 00:37:53,500 --> 00:37:56,083 No, i tak kończą dinozaury. 645 00:37:57,541 --> 00:38:02,666 Ostatni sztywny gangus lat 90. Idzie nowe, Dzika, idzie. 646 00:38:04,041 --> 00:38:06,125 I my już tego nie zatrzymamy, Dzika. 647 00:38:06,208 --> 00:38:07,708 Sprawdzę okoliczne kamery. 648 00:38:16,791 --> 00:38:18,291 [kibol] Zaskoczeni? No. 649 00:38:25,000 --> 00:38:28,208 Port jest nasz, zawsze był. I pozdrowienia dla Mrówki. 650 00:38:29,250 --> 00:38:31,166 - Już! - Tym razem bez wpierdolu, Figo! 651 00:38:31,250 --> 00:38:34,916 [Jezusek] Wypierdalać do Gdańska, już, kurwa, port jest nasz! 652 00:38:35,000 --> 00:38:38,333 - [Golden krzyczy triumfalnie] - [szybka muzyka rockowa] 653 00:38:41,833 --> 00:38:44,208 - Polański to był zgred. - No... 654 00:38:44,833 --> 00:38:46,666 Kawał chuja między nami mówiąc, nie? 655 00:38:46,750 --> 00:38:48,083 No, to prawda. 656 00:38:48,666 --> 00:38:51,375 - A ja? - A nie no, pan to co innego. 657 00:38:51,458 --> 00:38:53,083 [muzyka cichnie] 658 00:39:00,458 --> 00:39:02,333 - Zblokowali nas w porcie. - To nie nasza wina. 659 00:39:02,416 --> 00:39:03,916 - Golden? - Golden, Krzywy. 660 00:39:04,000 --> 00:39:06,833 - Cała jego pierdolona Furioza. - Czemu? 661 00:39:06,916 --> 00:39:07,958 Nie daliśmy rady. 662 00:39:08,041 --> 00:39:11,416 - Czemu, kurwa, byliście tylko we dwóch? - Zawsze jeździmy we dwóch. 663 00:39:11,500 --> 00:39:14,291 - Zawsze jesteśmy we dwóch! - Kurwa! 664 00:39:14,375 --> 00:39:16,625 Nie rób tego! Kurwa! 665 00:39:16,708 --> 00:39:21,583 - [szybka muzyka rockowa] - Kurwa! Pierdolony, kurwa, Golden! 666 00:39:21,666 --> 00:39:23,666 Pierdolona Furioza! 667 00:39:23,750 --> 00:39:26,000 Furioza nigdy swoich nie zostawia! 668 00:39:26,625 --> 00:39:27,666 [Golden] Nigdy! 669 00:39:28,166 --> 00:39:29,625 - Nigdy! - [Golden] Pięknie. 670 00:39:31,166 --> 00:39:35,208 Zajebię ich wszystkich, kurwa! Kurwa! 671 00:39:43,125 --> 00:39:45,125 [krzyczy triumfalnie] 672 00:39:59,958 --> 00:40:02,750 [wyje triumfalnie] 673 00:40:03,500 --> 00:40:05,416 [Krzywy] No? Dobra, schodzę. 674 00:40:08,458 --> 00:40:09,916 [Golden] Hasło? 675 00:40:10,000 --> 00:40:12,583 - [Krzywy] Wrzeszcz, Pruszcz, Czew. - „Tczew”. 676 00:40:12,666 --> 00:40:13,708 [Krzywy parska] 677 00:40:13,791 --> 00:40:15,833 - „Tczew”. Powtórz. - Czew. 678 00:40:15,916 --> 00:40:17,791 „T”. Zacznij od „T”. „T”. 679 00:40:18,458 --> 00:40:20,333 - [dzwonek kasy] - [brzęk monet] 680 00:40:20,416 --> 00:40:23,250 ♪ Hajs, muszę mieć hajs Będę jak popierdolony go brać ♪ 681 00:40:23,333 --> 00:40:26,708 ♪ Tak nauczony, że hajs Tak wychowany, że hajs ♪ 682 00:40:26,791 --> 00:40:27,916 Kawa czy herbata? 683 00:40:28,000 --> 00:40:30,708 Kawa nie wyklucza herbaty. 684 00:40:30,791 --> 00:40:32,416 Aha. To ci zmieszam. 685 00:40:33,750 --> 00:40:36,666 ♪ Wszystko, co fajne to hajs Wszytko, co drogie to najs ♪ 686 00:40:36,750 --> 00:40:39,875 ♪ Na chujowe zdrowie masz hajs Na nudę, na bóle, na smutne te chwile... ♪ 687 00:40:39,958 --> 00:40:41,875 - [Krzywy] Audi. - [diler] Najgorzej. 688 00:40:42,916 --> 00:40:43,750 [Krzywy] Kia. 689 00:40:43,833 --> 00:40:44,708 Ford. 690 00:40:44,791 --> 00:40:48,458 [piosenka NajsHajs Gibbsa i Sariusa gra dalej w tle] 691 00:40:49,041 --> 00:40:50,291 [diler 1] Kurwa, skoda? 692 00:40:50,375 --> 00:40:52,166 No. Skoda, co? 693 00:40:58,208 --> 00:41:01,208 [łagodna muzyka fortepianowa w tle] 694 00:41:13,250 --> 00:41:14,875 [sprzedawca] Mogę w czymś pomóc? 695 00:41:16,875 --> 00:41:18,375 Sprzedasz mi to lambo. 696 00:41:18,958 --> 00:41:20,250 [śmieje się cicho] 697 00:41:22,166 --> 00:41:23,708 Jeszcze nie dzisiaj. 698 00:41:26,083 --> 00:41:27,291 Teraz tego złotego. 699 00:41:28,291 --> 00:41:30,291 [rozruch silnika] 700 00:41:36,250 --> 00:41:37,333 [ryk silnika] 701 00:41:37,416 --> 00:41:39,416 [Golden oddycha nerwowo] 702 00:41:44,500 --> 00:41:45,833 [Kaszub] Się urządziłeś. 703 00:41:58,041 --> 00:42:00,375 - [echo głosu Kaszuba] Golden. - [bierze wdech] 704 00:42:08,000 --> 00:42:09,875 Choćbyś wykupił pięć pięter w górę... 705 00:42:11,208 --> 00:42:12,125 pięć w dół... 706 00:42:14,041 --> 00:42:14,875 i tak będziesz... 707 00:42:14,958 --> 00:42:16,500 ...chłopakiem z blokowiska. 708 00:42:19,416 --> 00:42:21,125 [narastająca muzyka taneczna] 709 00:42:21,208 --> 00:42:23,083 [echo śmiechu Kaszuba] 710 00:42:23,166 --> 00:42:25,833 [dziewczyna śmieje się] Kocie. 711 00:42:26,875 --> 00:42:28,666 Nie możesz być taki smutny. 712 00:42:31,125 --> 00:42:34,166 Szadzia ma coś dla ciebie. Chodź. Possij sobie. 713 00:42:34,250 --> 00:42:35,208 Nie chcę. 714 00:42:39,083 --> 00:42:40,000 Nie. 715 00:42:40,916 --> 00:42:42,958 [dziewczyna] Wiem, czego ci trzeba. 716 00:42:43,041 --> 00:42:45,666 Golden. No chodź. 717 00:42:50,041 --> 00:42:51,083 Zapraszam. 718 00:42:54,291 --> 00:42:55,666 [dziewczyna dyszy zmysłowo] 719 00:42:55,750 --> 00:42:56,916 Lepiej? 720 00:43:00,291 --> 00:43:02,708 Więcej. Daj więcej. 721 00:43:04,833 --> 00:43:07,583 - [echo śmiechu] - [zmysłowe dyszenie] 722 00:43:08,333 --> 00:43:09,666 [muzyka taneczna] 723 00:43:09,750 --> 00:43:14,125 [kobiecy wokal] ♪ Mam to szczęście Że stać mnie na więcej ♪ 724 00:43:17,875 --> 00:43:21,833 ♪ Wiesz, co najlepsze Tak mówi mi serce ♪ 725 00:43:23,541 --> 00:43:25,166 ♪ Chcę więcej ♪ 726 00:43:25,250 --> 00:43:26,541 [Golden] Już, już! 727 00:43:26,625 --> 00:43:29,416 ♪ Mam to szczęście Że stać mnie na więcej ♪ 728 00:43:29,500 --> 00:43:33,333 ♪ Wiesz, co najlepsze Tak mówi mi serce ♪ 729 00:43:33,416 --> 00:43:37,208 ♪ Mam to szczęście Że stać mnie na więcej ♪ 730 00:43:37,291 --> 00:43:41,416 ♪ Wiesz, co najlepsze Tak mówi mi serce ♪ 731 00:43:41,500 --> 00:43:43,500 ♪ Serce, serce ♪ 732 00:43:45,041 --> 00:43:46,416 ♪ Chcę więcej ♪ 733 00:43:52,708 --> 00:43:53,541 Ech! 734 00:43:58,291 --> 00:43:59,375 Zbliż mi ich. 735 00:44:03,083 --> 00:44:04,541 [Dzika] Co kupują? 736 00:44:04,625 --> 00:44:08,750 [strażnik] Soda kaustyczna. Po chuj im soda? Jacyś pszczelarze? 737 00:44:11,291 --> 00:44:13,041 Ej, co robisz? Skasowałaś. 738 00:44:13,125 --> 00:44:14,875 „Pani” dla ciebie. Coś nie pasuje? 739 00:44:17,041 --> 00:44:18,333 Na pewno? 740 00:44:22,958 --> 00:44:25,625 - [muzyka klasyczna] - Wyobraźcie sobie, że jesteście liściem. 741 00:44:25,708 --> 00:44:26,541 [szumi] 742 00:44:26,625 --> 00:44:28,958 Coraz mocniejszy jest ten wiatr. Dokładnie tak. 743 00:44:29,041 --> 00:44:32,791 I wiatr jest w końcu tak mocny, że wyrywa was z tych gałęzi. [szumi] 744 00:44:32,875 --> 00:44:35,375 I teraz deszcz na was spada. Krople, jest wam bardzo zimno. 745 00:44:35,458 --> 00:44:38,583 Szybko. Dużo jest tych kropli. Bardzo dużo jest tych kropli. 746 00:44:38,666 --> 00:44:40,208 - Wiatr was popycha do góry. - O, jest. 747 00:44:40,291 --> 00:44:42,250 Dokładnie. [szumi] 748 00:44:42,333 --> 00:44:45,916 I teraz jest tak silny, że odrywa was od tej gałęzi. I rozbiegacie się po sali. 749 00:44:46,000 --> 00:44:48,125 Rzuca wami mocno. Trzęsie wami ten wiatr. 750 00:44:48,208 --> 00:44:49,833 Na prawo. Na lewo. 751 00:44:49,916 --> 00:44:51,875 [instruktorka] Robimy. Trzęsie wami! 752 00:44:51,958 --> 00:44:54,375 Trzęsie wami. A teraz jest burza. 753 00:44:54,458 --> 00:44:57,666 Piorun w liście. Piorun w liście uderzył. Dokładnie tak. 754 00:44:57,750 --> 00:44:59,750 Oddychajcie przy tym, nie słyszę jak oddychacie. 755 00:44:59,833 --> 00:45:01,166 I upadacie nagle. 756 00:45:01,250 --> 00:45:04,458 - I z całego deszczu robi się kałuża. - Patrz, kurwa. 757 00:45:05,583 --> 00:45:08,541 [instruktorka] Teraz strumień się robi. Jesteście w tym. 758 00:45:08,625 --> 00:45:11,333 Zimne krople deszczu. Wiatr was popycha do góry... 759 00:45:11,416 --> 00:45:14,458 - Cześć. - Cześć. Szeroko, nie przerywajcie. 760 00:45:14,541 --> 00:45:16,125 [instruktorka szumi] 761 00:45:16,208 --> 00:45:19,416 - Mogę się do ciebie zapisać? - Możesz, ale po zajęciach. 762 00:45:19,500 --> 00:45:21,833 - Po nie mogę, bo wyjeżdżam. - To się nie zapiszesz. 763 00:45:21,916 --> 00:45:23,416 Będziesz moją dziewczyną? 764 00:45:23,500 --> 00:45:24,583 Może od razu żoną? 765 00:45:28,333 --> 00:45:29,625 [muzyka narasta] 766 00:45:29,708 --> 00:45:30,958 Może być i żoną. 767 00:45:32,458 --> 00:45:35,291 Więcej kupiłem, bo nie wiedziałem, który ci się najbardziej spodoba. 768 00:45:36,166 --> 00:45:37,750 - To co? - Nie. 769 00:45:37,833 --> 00:45:39,583 - [Golden] Co? - Nie. Zabierz. 770 00:45:39,666 --> 00:45:40,916 - Niedługo wrócę. - Nie... 771 00:45:41,000 --> 00:45:42,083 Pani zatrzyma sobie. 772 00:45:42,166 --> 00:45:43,833 - Pani se zatrzyma. - Pa! 773 00:45:43,916 --> 00:45:45,458 - [oklaski, wiwaty] - Nie. 774 00:45:49,458 --> 00:45:52,291 - [Olo] No właśnie, o to chodzi. - Olo, to nie Trójmiasto. 775 00:45:52,375 --> 00:45:55,291 Tam będą słabsi. Uderzymy z zaskoczenia, raczej się niczego nie spodziewają. 776 00:45:55,375 --> 00:45:57,625 - Ale tu nie ma „raczej”. - [Golden] O Jezu! 777 00:45:57,708 --> 00:45:59,625 Tam się wysypujemy – to na grubo. Zrozum. 778 00:45:59,708 --> 00:46:01,958 - Potrafisz go dorwać w Gdańsku? - Skąd wiesz, że się pojawi? 779 00:46:02,041 --> 00:46:05,208 Potrafisz go dorwać w Sopocie? Lepiej ci to, kurwa, wychodzi? 780 00:46:05,291 --> 00:46:08,416 To jest cwana gapa. Masz lepszy plan? 781 00:46:09,041 --> 00:46:10,666 To jak będzie „Buła” po irlandzku? 782 00:46:10,750 --> 00:46:11,833 [śmieją się] 783 00:46:11,916 --> 00:46:15,041 Pojawi się. Zobaczysz, że się pojawi. Ma za dużo do stracenia w Dublinie. 784 00:46:15,125 --> 00:46:16,791 Nawet lepiej, dorwiemy go na obcym terenie. 785 00:46:16,875 --> 00:46:20,291 A jak nie dorwiemy, to się przynajmniej przelecimy do Dublina. 786 00:46:20,375 --> 00:46:22,750 Ogarnę wszystkim bilety. Golden, chcesz przy oknie? 787 00:46:22,833 --> 00:46:25,166 - Ale w samochodzie. Na kołach jedziemy. - Tak? 788 00:46:25,250 --> 00:46:27,958 Zwykłymi, nierzucającymi się w oczy samochodami, jasne? 789 00:46:28,041 --> 00:46:31,250 - [Krzywy] Jasne. - Jesteś w tym z nami, Oluś? Jesteś? 790 00:46:38,416 --> 00:46:40,750 - Dobra. - [Golden] Zajebiście! 791 00:46:40,833 --> 00:46:45,041 Ale... robimy tak, jak powiedział Golden. Jedziemy furami. 792 00:46:45,125 --> 00:46:47,458 Ładujemy się maksymalnie po trzech do samochodu. 793 00:46:47,541 --> 00:46:50,750 Nie łamiemy po drodze żadnych przepisów, nie dostajemy żadnych mandatów. 794 00:46:50,833 --> 00:46:52,000 Płacimy tylko gotówką. 795 00:46:52,083 --> 00:46:54,666 Wymieniacie sobie hajs na euro, niskie nominały. 796 00:46:54,750 --> 00:46:56,000 - Tak. - I zero przypału. 797 00:46:56,083 --> 00:46:58,125 - Zero. - Żadnych, kurwa, promocji na stacji. 798 00:46:58,208 --> 00:46:59,166 - [Olo] Nic. - Nic. 799 00:46:59,250 --> 00:47:00,083 [śmieją się] 800 00:47:00,166 --> 00:47:03,375 Jak ktoś jest spisany, zawijka z powrotem do Polski, serio mówię. 801 00:47:03,458 --> 00:47:04,500 - Ta. - No wiadomo. 802 00:47:04,583 --> 00:47:05,833 [śmieją się] 803 00:47:07,541 --> 00:47:11,125 Ale, kurwa, jak my mamy tam jechać samochodami, jak to jest wyspa? 804 00:47:27,833 --> 00:47:28,916 [Dzika] Jest Bauer? 805 00:47:29,416 --> 00:47:31,083 Od trzech dni go nie widziałem. 806 00:47:34,208 --> 00:47:35,541 [cicha, orientalna muzyka] 807 00:47:35,625 --> 00:47:37,416 [dzwonek przy drzwiach] 808 00:47:51,125 --> 00:47:51,958 Siup. 809 00:47:54,000 --> 00:47:57,375 [bełkotliwie] Nikt mnie tu jeszcze... nie znalazł. 810 00:47:58,375 --> 00:47:59,500 A ktoś cię szukał? 811 00:48:00,041 --> 00:48:02,041 [plusk nalewanego alkoholu] 812 00:48:03,375 --> 00:48:04,458 Dawno nie. 813 00:48:23,500 --> 00:48:26,166 [cmoka] Ach! Taki nasz jest los, Dzika. 814 00:48:26,250 --> 00:48:28,833 Ale nie, mimo wszystko i... 815 00:48:30,625 --> 00:48:35,500 wszystkich jakoś musimy pchać to psiarskie rzemiosło, nie? 816 00:48:38,458 --> 00:48:39,375 No bo ta... 817 00:48:40,500 --> 00:48:41,750 dynamika mu... 818 00:48:43,041 --> 00:48:44,541 [mamrocze] 819 00:48:45,500 --> 00:48:47,166 Dynamika musi być. 820 00:48:57,833 --> 00:48:58,666 Kurwa. 821 00:49:04,291 --> 00:49:06,250 A masz coś z tych monitori... 822 00:49:08,041 --> 00:49:08,916 ringów? 823 00:49:13,083 --> 00:49:17,083 Dobra. Mrówka wspólnikował z Polańskim. 824 00:49:17,166 --> 00:49:21,458 Załatw z Prorokiem, żeby dał zie... zielone światło. 825 00:49:21,541 --> 00:49:27,166 I działamy, od samego rana działamy. Zapisz to mi, dopisz tam. 826 00:49:27,250 --> 00:49:29,625 [rytmiczna muzyka z motywem irlandzkim] 827 00:49:29,708 --> 00:49:33,625 Good morning. Stary, zobacz, mamy tutaj wszystko, tu jest jak u mamusi. 828 00:49:33,708 --> 00:49:37,083 Najlepsze smaki, kurwa, w całym Dublinie, łap to. 829 00:49:37,166 --> 00:49:39,291 Zobacz, kefirek masz, wszystko masz tutaj. 830 00:49:41,291 --> 00:49:44,375 - Jak w domu! - Ja cię! Zeta, kogo mi przyprowadziłeś? 831 00:49:44,458 --> 00:49:46,166 Nie wierzę! 832 00:49:46,250 --> 00:49:48,000 - Siema! - Przybyłeś! 833 00:49:48,083 --> 00:49:50,375 Pokażę ci, gdzie będziesz mieszkał. Chodź. 834 00:49:50,458 --> 00:49:51,583 - Na razie. - Na razie. 835 00:49:52,083 --> 00:49:53,125 [Carlos] Tu. 836 00:49:55,000 --> 00:49:57,708 Pamiętacie, jak mówiłem wam, że Zeta biega u Mrówki? 837 00:49:57,791 --> 00:49:59,250 - [Buła] No. - [Krzywy] No. 838 00:49:59,916 --> 00:50:02,041 [Golden śmieje się] No to żartowałem. 839 00:50:02,125 --> 00:50:03,541 Zeta! 840 00:50:03,625 --> 00:50:04,750 [wiwatują] 841 00:50:04,833 --> 00:50:07,208 - [Krzywy] Siema. - [Zeta] A gdzie jest Rysiek? 842 00:50:07,291 --> 00:50:08,750 Ryśka nie ma, jest petarda. 843 00:50:08,833 --> 00:50:09,791 [śmieją się] 844 00:50:10,541 --> 00:50:11,500 [Carlos] Ty, prr! 845 00:50:13,000 --> 00:50:14,208 Tutaj dawaj. Właź. 846 00:50:17,041 --> 00:50:18,291 [Zeta] Zapraszam panów. 847 00:50:21,541 --> 00:50:23,875 Weź nie rób obciachu. Będziesz tak łaził w tym po Dublinie? 848 00:50:23,958 --> 00:50:27,375 - Jestem dumny, że jestem Polakiem. - Co ty pierdolisz? 849 00:50:27,458 --> 00:50:31,541 Przecież to nie od ciebie zależało. Po prostu starzy zrobili cię w Polsce. 850 00:50:31,625 --> 00:50:34,833 A jeśli już, to najwyżej możesz się tylko po prostu cieszyć z tego, 851 00:50:34,916 --> 00:50:36,041 że „jestem Polakiem”. 852 00:50:37,125 --> 00:50:38,583 Z czego tu się, kurwa, cieszyć? 853 00:50:40,041 --> 00:50:42,375 - Chcesz Guinnessa? - Masz Specjala? 854 00:50:42,458 --> 00:50:44,750 [Zeta] To ja, Zeta, otwórz. 855 00:50:44,833 --> 00:50:46,166 - Cześć. - Dawaj. 856 00:50:48,333 --> 00:50:50,000 O kurwa! Co jest? 857 00:50:50,583 --> 00:50:52,000 Co? Dobra! 858 00:50:52,083 --> 00:50:54,083 - [odgłos uderzenia] - [krzyczy z bólu] 859 00:50:54,583 --> 00:50:55,750 [dyszy] 860 00:50:55,833 --> 00:50:56,708 Kurwa! 861 00:50:57,583 --> 00:50:58,791 Przejmujemy Dublin. 862 00:50:58,875 --> 00:51:00,375 [Carlos mruczy przecząco] 863 00:51:01,625 --> 00:51:06,041 To pozbieraj tutaj swoich chłopaków i załatwimy to na awanturze, co? 864 00:51:08,333 --> 00:51:09,416 Łapy czy sprzęt? 865 00:51:11,375 --> 00:51:12,333 [chórem] Sprzęt. 866 00:51:13,500 --> 00:51:15,375 - [śmiech w oddali] - [trzask drzwi] 867 00:51:23,416 --> 00:51:25,416 [stęka, jęczy z bólu] 868 00:51:27,833 --> 00:51:28,666 Ha! 869 00:51:28,750 --> 00:51:32,291 [oddycha szybko i miarowo] 870 00:51:32,375 --> 00:51:36,000 - [stukot telefonu] - [oddycha z ulgą] 871 00:51:38,833 --> 00:51:40,833 [dyszy z bólu i wysiłku] 872 00:51:51,958 --> 00:51:53,166 [śmieje się triumfalnie] 873 00:51:53,916 --> 00:51:55,750 [jęczy, stęka] 874 00:52:04,625 --> 00:52:06,625 [jęczy z frustracją] 875 00:52:16,791 --> 00:52:18,375 [dyszy triumfalnie] 876 00:52:20,083 --> 00:52:22,333 [stęka z wysiłkiem] 877 00:52:24,916 --> 00:52:26,916 [szlocha cicho] 878 00:52:29,500 --> 00:52:30,500 [bierze wdech] 879 00:52:33,250 --> 00:52:34,333 Hej, Siri. 880 00:52:34,416 --> 00:52:36,875 [Siri po angielsku] Hi, Wojtek. How can I help? 881 00:52:36,958 --> 00:52:38,375 Zadzwoń Mrówa. 882 00:52:39,250 --> 00:52:43,666 - [Siri] Here’s what I found. - Zadzwoń Mrówa. 883 00:52:43,750 --> 00:52:46,166 - Call Mrówa. - I didn’t get that. Could you try again? 884 00:52:46,250 --> 00:52:47,500 Mrówa. 885 00:52:47,583 --> 00:52:49,791 [Siri] I don’t see a Mzeera in your contacts. 886 00:52:50,666 --> 00:52:53,333 - Mrówa. - I didn’t get that. Could you try again? 887 00:52:53,416 --> 00:52:57,791 No, kurwa, I could not repeat pierdolona, kurwa, inteligencjo sztuczna jebana! 888 00:52:57,875 --> 00:53:00,208 Zadzwoń do jebanego Mrówy, kurwa! 889 00:53:01,208 --> 00:53:02,666 [Siri] Calling Mrówa. 890 00:53:02,708 --> 00:53:04,583 - [sygnał linii] - [śmieje się] 891 00:53:04,666 --> 00:53:06,250 [dzwonek telefonu] 892 00:53:07,000 --> 00:53:07,916 Czego? 893 00:53:08,000 --> 00:53:09,666 Mrówa. [dyszy] 894 00:53:10,291 --> 00:53:11,250 Coś się stało? 895 00:53:12,125 --> 00:53:15,375 - Zaloguj się do mnie na drugi telefon. - Już. 896 00:53:15,458 --> 00:53:16,833 [sygnał rozłączenia] 897 00:53:18,625 --> 00:53:20,333 [śmieje się z ulgą] 898 00:53:20,916 --> 00:53:21,916 [Bauer] O Boziu. 899 00:53:24,666 --> 00:53:25,541 Dawaj. 900 00:53:28,083 --> 00:53:29,375 [sygnał linii] 901 00:53:29,458 --> 00:53:31,458 [dzwonek telefonu w oddali] 902 00:53:33,458 --> 00:53:34,291 O kurwa... 903 00:53:34,375 --> 00:53:37,708 [dzwonek telefonu, wibracje] 904 00:53:44,166 --> 00:53:45,875 Żeż kurwa, no. 905 00:53:46,541 --> 00:53:48,000 - [Golden] Tu? - [Krzywy] Mhm. 906 00:53:51,791 --> 00:53:55,416 [śmieje się] Zeta! Góra z górą się nie zejdzie, 907 00:53:55,500 --> 00:53:58,750 a Furioza z Mrowiskiem to zawsze. 908 00:53:58,833 --> 00:54:01,291 Znacie kawał o... [stęka jak porażony] ...napięciu? 909 00:54:01,375 --> 00:54:02,833 Na pięciu napadło dziesięciu. 910 00:54:06,625 --> 00:54:08,083 [klakson] 911 00:54:09,833 --> 00:54:10,750 [klakson] 912 00:54:11,708 --> 00:54:12,708 [Mrówa] Ej! 913 00:54:12,791 --> 00:54:15,000 Ten akurat zostaw, mi się bardzo podoba. 914 00:54:15,083 --> 00:54:16,250 [chłopak] Dobra, spoko. 915 00:54:19,833 --> 00:54:22,291 [sygnał linii] 916 00:54:22,375 --> 00:54:24,875 - [dzwonek telefonu] - [stęka z wysiłkiem] 917 00:54:39,333 --> 00:54:42,333 A znasz tu jakieś fajne miejsce na kawę? Co? 918 00:54:42,416 --> 00:54:45,416 - Poolbeg Chimneys. - [Golden bełkocze, śmieje się] Co? 919 00:54:45,500 --> 00:54:47,666 - Takie doki przy porcie. - Spierdalaj. 920 00:54:47,750 --> 00:54:49,208 - Wyślę ci pinezkę. - Już. 921 00:54:50,833 --> 00:54:53,583 - A jak mi wyślesz? Masz mój telefon? - [Zeta] No chodź! 922 00:54:56,000 --> 00:54:58,166 [Carlos] Dobra. [parska ze złością] 923 00:54:58,250 --> 00:55:00,166 [Zeta] Biegnij, Lola, biegnij! 924 00:55:00,875 --> 00:55:03,708 - [Jezusek] W lewo, Miauczek, w prawo! - [śmieją się] 925 00:55:06,000 --> 00:55:07,208 [piosenka Italiano Organka] 926 00:55:07,291 --> 00:55:10,458 Wpadli, kurwa, wiedzieli, gdzie kasa, gdzie narkotyki. No wszystko wiedzieli. 927 00:55:10,541 --> 00:55:11,791 Który się wysprzęglił? 928 00:55:11,875 --> 00:55:14,500 [Carlos] Zeta pierdolony się wysypał, kurwa, Zeta! 929 00:55:14,583 --> 00:55:15,958 Kurwa, zajebię gnoja. 930 00:55:16,041 --> 00:55:19,833 Ustawiliśmy się w zatoce, w dokach, kurwa. Irish Town, dobre miejsce, kurwa. 931 00:55:19,916 --> 00:55:22,500 - [Mrówa] Łapy czy sprzęt? - Tak, sprzęt, kurwa mać. 932 00:55:22,583 --> 00:55:23,416 Kurwa! 933 00:55:24,416 --> 00:55:28,208 ♪ Mieszkali gdzieś na piętrze skąd ♪ 934 00:55:28,291 --> 00:55:29,708 Jebańcy, kurwy! 935 00:55:31,166 --> 00:55:36,291 ♪ Grzech staczał się co noc ♪ 936 00:55:36,375 --> 00:55:37,833 Fajnie tak, kurwo? 937 00:55:39,916 --> 00:55:41,166 [klakson] 938 00:55:41,250 --> 00:55:44,458 Taki, kurwa, kozak jesteś? Pierdolone psy! 939 00:55:45,916 --> 00:55:48,000 [krzyczy] Jee! No dajesz, kurwa! 940 00:55:48,083 --> 00:55:49,958 [Bauer] Ja pierdolę, zjedź tu. 941 00:55:50,041 --> 00:55:52,750 ♪ ...był jej grzech ♪ 942 00:55:52,833 --> 00:55:54,041 Fajnie tak? 943 00:55:54,125 --> 00:55:57,458 „Wyłaź”, kurwa, co? „Wyłaź, ręce na widoku” znowu? 944 00:55:58,500 --> 00:56:00,625 Kurwa, jebane psy. Otwieraj! 945 00:56:01,458 --> 00:56:02,666 Otwieraj, powiedziałem! 946 00:56:04,041 --> 00:56:05,083 Otwieraj! 947 00:56:08,250 --> 00:56:11,041 Zamkniesz mnie na dołku na 48 godzin i gówno za mnie wyciśniesz. 948 00:56:11,125 --> 00:56:14,583 A może dla odmiany zrobimy przesłuchanie w bardziej sprzyjających warunkach, co? 949 00:56:14,666 --> 00:56:16,583 [rozbawiony] Gdzie, kurwa? 950 00:56:16,666 --> 00:56:18,958 Przecież widzę, że musisz coś zjeść. 951 00:56:19,041 --> 00:56:20,541 I wypić. 952 00:56:20,625 --> 00:56:23,291 No, ja też będę dużo bardziej wylewny. 953 00:56:24,166 --> 00:56:25,250 Ja stawiam. 954 00:56:28,125 --> 00:56:31,208 - Jacek! - Dobra, Marcin, prowadź. 955 00:56:37,208 --> 00:56:42,791 ♪ Tylko ona jest, tylko ona Ona, nie ja ♪ 956 00:56:42,875 --> 00:56:44,833 - [Mrówa] Jacek! - [piosenka cichnie] 957 00:56:49,333 --> 00:56:51,791 Masz, kurwa! Pij! 958 00:56:55,583 --> 00:56:58,208 [Mrówa] Zaufaj mi. Będzie lepiej. 959 00:56:59,916 --> 00:57:01,291 [Mrówa stęka] 960 00:57:07,791 --> 00:57:08,958 [kelnerka] Coś jeszcze? 961 00:57:09,041 --> 00:57:10,250 [bierze wdech] 962 00:57:13,333 --> 00:57:18,083 [śmieje się] Ja to... akurat mięsa nie mogę. 963 00:57:18,750 --> 00:57:22,625 Mam bardzo wysoki cholesterol i trójglicerydy. 964 00:57:23,541 --> 00:57:26,041 - [kelnerka jęczy] - [Mrówa śmieje się] 965 00:57:26,125 --> 00:57:29,125 I mam też alergię... 966 00:57:29,833 --> 00:57:30,833 na psy. 967 00:57:30,916 --> 00:57:35,916 Ale o tym to nadkomisarz Bauer bardzo dobrze wie. 968 00:57:36,958 --> 00:57:39,416 To, że ty masz na nas alergię, ta, to ja wiem. 969 00:57:40,250 --> 00:57:45,833 Wiem też, że wstrząsem anafilaktycznym ta alergia się skończy któregoś pięknego... 970 00:57:46,958 --> 00:57:48,166 słonecznego dnia. 971 00:57:49,875 --> 00:57:51,083 Chcesz to zgłosić? 972 00:57:59,333 --> 00:58:00,250 Spierdalaj. 973 00:58:00,333 --> 00:58:02,916 [Mrówa śmieje się, mlaska] 974 00:58:08,166 --> 00:58:09,958 I tak cię, chuju, dojadę. 975 00:58:12,708 --> 00:58:14,875 Po której ty, kurwa, stronie jesteś? 976 00:58:16,041 --> 00:58:16,875 Prawa? 977 00:58:18,000 --> 00:58:21,291 Widziałaś, kurwa, że mnie atakują. Po pogrzebie Kaszuba. 978 00:58:21,375 --> 00:58:26,291 Golden i ten twój doktorek. Ze sprzętem, z ostrym, na mnie? 979 00:58:26,375 --> 00:58:29,166 Nikogo nie zaaresztowałaś. Nikogo nie zatrzymałaś. 980 00:58:29,250 --> 00:58:31,583 - Bo ty jesteś taka sama jak my. - Marcin, kurwa... 981 00:58:31,666 --> 00:58:34,541 - Z takich samych bloków. - Wiesz co? Chuj mnie to obchodzi. 982 00:58:34,625 --> 00:58:37,250 Naprawdę, kurwa, no. Marnujesz mój czas. 983 00:58:37,333 --> 00:58:40,208 Każesz mi tu, kurwa, popierdalać trzy piętra na nogach. 984 00:58:40,291 --> 00:58:44,625 Osobiście dopilnuję 48. Co do sekundy. Ludzi mam na dole. 985 00:58:44,708 --> 00:58:47,375 Albo mi coś dajesz, albo kończymy tę gadkę... 986 00:58:49,250 --> 00:58:50,791 kurwa, szmatkę. 987 00:58:50,875 --> 00:58:52,083 [stęka z frustracją] 988 00:58:54,083 --> 00:58:55,416 Żeż kurwa. 989 00:58:57,666 --> 00:59:00,791 Myślisz, że kto najwięcej ugrał na śmierci Polańskiego? Bo chyba nie ja. 990 00:59:03,291 --> 00:59:07,125 Żeż kur... Ja myślałem, że ty jesteś bardziej, kurwa, rozgarnięty. 991 00:59:07,708 --> 00:59:09,458 [wibracje telefonu] 992 00:59:16,333 --> 00:59:17,166 {\an8}[Mrówa] Kurwa. 993 00:59:18,833 --> 00:59:20,916 Nie będzie żadnego deseru! Wypierdalaj! 994 00:59:21,000 --> 00:59:22,625 Chcesz to mnie, kurwa, aresztuj. 995 00:59:22,708 --> 00:59:24,958 Na mieście wojny nie zatrzymasz. Rozumiesz? 996 00:59:28,083 --> 00:59:29,333 Bardzo przepraszam. 997 00:59:29,416 --> 00:59:32,708 Muszę lecieć, bo biznes mnie, Jacek, wzywa. 998 00:59:32,791 --> 00:59:33,875 Chuj tam. 999 00:59:33,958 --> 00:59:35,541 Transport, kurwa. 1000 00:59:36,750 --> 00:59:40,958 Rabarbaru i czereśni. Ze Złocieńca do Machowa. 1001 00:59:41,041 --> 00:59:43,333 To się tak składa, że niestety muszę popierdalać. 1002 00:59:43,416 --> 00:59:45,750 Ten jeden raz, jeden, Dzika. 1003 00:59:45,833 --> 00:59:50,166 Przymknę oczy na to, że o czymś nie wiem, a powinienem wiedzieć. 1004 00:59:50,250 --> 00:59:52,791 A następnym razem cię wypierdolę na zbity ryj. 1005 00:59:53,416 --> 00:59:54,958 [niepokojąca muzyka] 1006 00:59:59,916 --> 01:00:01,250 Na górze są dwa psy. 1007 01:00:03,250 --> 01:00:04,541 Ogarniamy sprzęt. 1008 01:00:05,458 --> 01:00:07,583 Jeszcze dzisiaj zawijamy się do Dublina. 1009 01:00:11,916 --> 01:00:14,166 Welcome. Dawaj! 1010 01:00:14,250 --> 01:00:16,625 [niepokojąca muzyka narasta] 1011 01:00:16,708 --> 01:00:18,333 - Buła, kurwa. - Zjedz. 1012 01:00:20,500 --> 01:00:21,791 [kibol] Golden! 1013 01:00:22,666 --> 01:00:24,125 - Siemanko. - Siema. 1014 01:00:37,041 --> 01:00:38,875 [kibol] Łapy, łapy! 1015 01:00:38,958 --> 01:00:40,000 Jesteś! 1016 01:00:40,083 --> 01:00:41,208 Raz, dwa, trzy! 1017 01:00:41,291 --> 01:00:42,416 [kibol śmieje się] 1018 01:00:42,500 --> 01:00:44,833 - [kibol] Gdzie są zabawki? - Jak? Mrówka jest? 1019 01:00:44,916 --> 01:00:47,208 Kurwa, Dzika od wczoraj trzepie im dupy za Polańskiego. 1020 01:00:47,291 --> 01:00:50,458 W Polsce podostawali 48. Może jego, kurwa, też usadzili. 1021 01:00:51,916 --> 01:00:54,000 - Nie pierdol, że go nie ma. - A chuj wie? 1022 01:00:55,708 --> 01:00:56,583 [kibol] Widzisz? 1023 01:00:57,708 --> 01:00:59,166 [szczęk broni] 1024 01:00:59,750 --> 01:01:02,458 [okrzyki bojowe] 1025 01:01:03,583 --> 01:01:05,291 - Jest! - Jest. 1026 01:01:05,375 --> 01:01:08,958 Jest i on! Słowo ciałem się stało! 1027 01:01:15,958 --> 01:01:19,291 Ty, kurwa, wiesz co ty robisz? Wiecie, co robicie? To jest mój rewir! 1028 01:01:19,375 --> 01:01:21,041 Dragi to nie jest chuliganka! 1029 01:01:21,125 --> 01:01:22,083 Mróweczka! 1030 01:01:22,666 --> 01:01:25,750 Tutaj naszych było zawsze więcej niż waszych. 1031 01:01:25,833 --> 01:01:27,833 [Golden] Biorę tylko to, co swoje. 1032 01:01:28,333 --> 01:01:32,041 A ciebie, Zeta, to se, kurwa, znajdę w tłumie. 1033 01:01:32,875 --> 01:01:34,208 [Zeta] Zobaczymy, kurwa. 1034 01:01:34,958 --> 01:01:36,750 - [Mrówa warczy] - [Golden wydaje okrzyk] 1035 01:01:44,375 --> 01:01:47,625 To my tworzymy historię. Inni muszą na nią czekać. Ech? 1036 01:01:53,458 --> 01:01:55,875 [niepokojąca muzyka] 1037 01:02:20,000 --> 01:02:21,625 [Golden wydaje okrzyk bojowy] 1038 01:02:21,708 --> 01:02:24,166 - [niepokojąca muzyka narasta] - [krzyki, zgiełk] 1039 01:02:38,625 --> 01:02:40,125 Dawać, kurwa! 1040 01:02:45,500 --> 01:02:47,083 Kurwa. Chodź tu! 1041 01:02:49,916 --> 01:02:51,083 Golden! 1042 01:02:59,416 --> 01:03:01,041 Braveheart! 1043 01:03:08,375 --> 01:03:11,250 [Zeta] Chodź teraz, kurwa. [krzyczy] 1044 01:03:16,208 --> 01:03:18,625 Zaufałem ci. Zdychaj. 1045 01:03:25,250 --> 01:03:26,583 [Carlos] Do budy, kurwa! 1046 01:03:35,125 --> 01:03:37,208 [nagłe wygłuszenie] 1047 01:03:37,291 --> 01:03:38,541 [dźwięk powraca] 1048 01:03:41,083 --> 01:03:43,666 [kibol] Zawijka, już! Dawać, kurwa! 1049 01:03:43,750 --> 01:03:46,375 [kibol 1] Panowie, spierdalają! Lecimy za nimi! 1050 01:03:46,458 --> 01:03:49,083 [kibol 2] Spierdalaj stąd! Kurwa, raz, raz, raz! 1051 01:03:49,166 --> 01:03:51,875 [szum nadjeżdżających aut] 1052 01:03:51,958 --> 01:03:53,500 [dyszą z wyczerpania] 1053 01:03:53,583 --> 01:03:56,208 [kibol 2] Kurwa! 1054 01:03:56,291 --> 01:03:58,625 [Golden] Psy. 1055 01:04:13,666 --> 01:04:15,541 [kibol 3] Kurwa, spierdalamy! 1056 01:04:21,625 --> 01:04:23,916 [policjant po angielsku] Rzućcie broń. 1057 01:04:24,000 --> 01:04:26,041 [policjant 1] Wzywamy wsparcie. 1058 01:04:26,916 --> 01:04:28,375 [policjant] Rzućcie broń! 1059 01:04:30,416 --> 01:04:32,333 Rzućcie broń! 1060 01:04:33,333 --> 01:04:35,750 [policjant 2] Polskie dupki! Kurwa! 1061 01:04:35,833 --> 01:04:36,958 [syreny policyjne] 1062 01:04:40,291 --> 01:04:43,916 [Buła] Kurwa, psy jadą! Szybciej! 1063 01:04:44,000 --> 01:04:46,208 Ej, dobra, chuj! Zawijka, zbieraj sprzęt! 1064 01:04:46,291 --> 01:04:47,791 Zajebię cię u nas! 1065 01:04:47,875 --> 01:04:49,375 - Albo ja ciebie. - Żeż kurwa. 1066 01:04:49,458 --> 01:04:51,000 Zawsze co najmniej dwie możliwości. 1067 01:04:51,083 --> 01:04:55,333 Kurwa! Wypierdalamy! Zabierz jebane widły! 1068 01:04:55,416 --> 01:04:57,333 [Mrówa] Kurwa, zbierajcie sprzęty! 1069 01:04:57,416 --> 01:04:59,125 - Wypierdalać! - Zawijka, ej! 1070 01:04:59,208 --> 01:05:00,833 [wycie syren] 1071 01:05:00,916 --> 01:05:02,875 - Za Szkocję! - [kibol 3] Furioza! 1072 01:05:05,083 --> 01:05:06,416 [świst, wbicie wideł] 1073 01:05:06,500 --> 01:05:10,875 [krzyczy z bólu] 1074 01:05:20,916 --> 01:05:21,750 [wciąga] 1075 01:05:31,416 --> 01:05:34,833 [dyszy, stęka] 1076 01:06:00,125 --> 01:06:01,500 [Golden jęczy z bólu] 1077 01:06:05,166 --> 01:06:06,416 [Golden] Mamuś... 1078 01:06:18,333 --> 01:06:20,333 [plusk moczu] 1079 01:06:22,458 --> 01:06:24,333 [szum spuszczanej wody] 1080 01:06:26,916 --> 01:06:30,166 Skąd wiedziałaś, mamuś? Najlepsze! 1081 01:06:30,750 --> 01:06:33,458 Naj... [całuje] Najlepsze. 1082 01:06:33,541 --> 01:06:34,958 [mruczy ze smakiem] 1083 01:06:35,041 --> 01:06:39,000 Najlepsze! Nikt nie robi takich jak ty. 1084 01:06:39,083 --> 01:06:40,916 Nikt! Ciocia też nie robi. 1085 01:06:41,666 --> 01:06:42,791 Co mama taka jakaś? 1086 01:06:44,166 --> 01:06:45,416 Wiadomości rano nagrałam. 1087 01:06:45,500 --> 01:06:47,541 [reporterka] Grupa zamaskowanych kiboli przeprowadziła 1088 01:06:47,625 --> 01:06:49,708 regularną bitwę na ulicach Dublina. 1089 01:06:49,791 --> 01:06:52,958 Podejrzewa się, że były to porachunki gangsterskich grup z Polski. 1090 01:06:53,041 --> 01:06:58,625 Ofiara to 33-letni Zenon K., poszukiwany od kilku lat przez polską policję kibol. 1091 01:06:58,708 --> 01:07:00,583 Póki co irlandzka policja odmawia... 1092 01:07:03,708 --> 01:07:05,875 Takie włosy miałeś ładne, kręcone. 1093 01:07:05,958 --> 01:07:07,375 [Golden oddycha nerwowo] 1094 01:07:10,416 --> 01:07:14,708 Mamuś. Ja teraz też gram w pierwszej lidze, jak tata. 1095 01:07:16,041 --> 01:07:18,375 Co ja gadam? Gram w Champions League! 1096 01:07:18,458 --> 01:07:20,583 - Widziałam was niedawno wszystkich. - Ech! 1097 01:07:20,666 --> 01:07:22,833 Szliście tu, na pogrzebie Kaszuba. 1098 01:07:22,916 --> 01:07:25,791 Mamo! To moje życie jest. 1099 01:07:25,875 --> 01:07:28,291 Tyle razy ci mówiłem. My kibice... 1100 01:07:29,041 --> 01:07:32,083 mamy prawo do szczęścia, ale nie mamy szczęścia do prawa. 1101 01:07:32,166 --> 01:07:34,250 [krzyczy jak małpa, całuje] 1102 01:07:35,208 --> 01:07:36,166 Mamuś. 1103 01:07:39,708 --> 01:07:40,916 Zakochałem się. 1104 01:07:42,458 --> 01:07:43,458 Krzysiu... 1105 01:07:44,541 --> 01:07:47,000 [spokojna muzyka grana na pianinie] 1106 01:08:14,333 --> 01:08:15,750 [Golden cicho] O żeż kurwa... 1107 01:08:50,541 --> 01:08:51,791 Cześć. 1108 01:08:55,833 --> 01:08:57,291 Dziewczynki, chodźcie. 1109 01:08:57,375 --> 01:09:00,041 [Golden] Chodźcie, dziewczynki. Uuu! 1110 01:09:00,125 --> 01:09:02,083 [dziewczynka popiskuje] 1111 01:09:02,166 --> 01:09:04,208 - To ty jesteś ten Golden? - Ja. 1112 01:09:04,291 --> 01:09:06,250 - Rozgrzewka, proszę. - [zgiełk] 1113 01:09:06,333 --> 01:09:08,750 - Na środku. - Powiesz mi, o co chodzi w tej terapii? 1114 01:09:08,833 --> 01:09:10,708 Możesz się zapisać na zajęcia. 1115 01:09:10,791 --> 01:09:13,750 Ale że co mam, że mam być tym liściem spadającym z drzewa? 1116 01:09:13,833 --> 01:09:16,791 Możesz zapisać się na zajęcia do grupy, ale nie możesz tutaj przychodzić. 1117 01:09:16,875 --> 01:09:19,375 - Nie możesz mi dawać takich prezentów. - Jakich? 1118 01:09:19,458 --> 01:09:20,500 Prawdziwych. 1119 01:09:21,083 --> 01:09:22,583 Ooo. Wolałabyś sztuczne? 1120 01:09:22,666 --> 01:09:24,875 Nie, ale one są warte 100 tysięcy. 1121 01:09:24,958 --> 01:09:28,500 Nie, warte są 150 tysięcy. Brałem w hurcie, ze zniżką. 1122 01:09:28,583 --> 01:09:31,250 - Będziesz moją żoną? - To nawet nie jest śmieszne. 1123 01:09:31,333 --> 01:09:35,791 - Zabierz je ze sobą. - Nie wezmę, chyba że się umówisz ze mną. 1124 01:09:36,625 --> 01:09:37,791 Kurwa! 1125 01:09:37,875 --> 01:09:40,000 [dziewczynka] Ta pani powiedziała „kurwa”! 1126 01:09:40,083 --> 01:09:42,208 [cicho] Nie można mówić „kurwa”. 1127 01:09:42,291 --> 01:09:43,958 Nie można mówić „kurwa”. 1128 01:09:45,291 --> 01:09:46,958 Mam chłopaka. 1129 01:09:47,041 --> 01:09:50,625 No to weź go ze sobą. Jeszcze nie jestem zazdrosny. 1130 01:09:50,708 --> 01:09:52,875 [dziewczynka] Niech się pani z nim umówi. 1131 01:09:52,958 --> 01:09:54,541 - [instruktorka] Nie. - Prosimy! 1132 01:09:54,625 --> 01:09:56,583 - [Golden] Nie? - [instruktorka] Nie. 1133 01:09:56,666 --> 01:09:57,541 - Nie! - Nie. 1134 01:09:57,625 --> 01:09:58,666 - Nie? - Nie. 1135 01:09:58,750 --> 01:10:00,291 - Na pewno nie? - Na pewno nie. 1136 01:10:00,375 --> 01:10:01,708 - Na pewno nie? - Na pewno nie. 1137 01:10:01,791 --> 01:10:03,000 - Nie? - Nie. 1138 01:10:03,625 --> 01:10:05,208 - Na pewno? - Na pewno. 1139 01:10:05,291 --> 01:10:06,250 Nie? 1140 01:10:07,166 --> 01:10:08,333 [śmieje się cicho] 1141 01:10:11,541 --> 01:10:12,750 [Dawid mruczy] 1142 01:10:14,958 --> 01:10:17,041 Twój ojciec nie byłby zadowolony. 1143 01:10:17,125 --> 01:10:18,500 Że jestem do niego podobna? 1144 01:10:21,041 --> 01:10:22,708 - Wyjebią mnie? - Ej. 1145 01:10:27,666 --> 01:10:28,750 Mocno mu zajebałaś? 1146 01:10:28,833 --> 01:10:31,500 [kobieta] Pani dyrektor, ja naprawdę jestem bardzo zajętą osobą. 1147 01:10:31,583 --> 01:10:35,166 Ja nie po to wybrałam właśnie to liceum, żeby nasz syn nie był bezpieczny. 1148 01:10:35,750 --> 01:10:39,291 Od szkoły, która jest chyba najdroższa w tym kraju, wymaga się... 1149 01:10:39,375 --> 01:10:42,000 odpowiedzialnej edukacji, a nie szerzenia... 1150 01:10:42,541 --> 01:10:44,875 - Patologii. - Patointeligencji chyba. 1151 01:10:44,958 --> 01:10:46,666 [Golden] Bardzo przepraszam. 1152 01:10:48,833 --> 01:10:49,750 A pan to kto? 1153 01:10:50,625 --> 01:10:51,958 Rodzina Zuzi. 1154 01:10:52,041 --> 01:10:54,333 Tak, to jest rodzina Zuzi. 1155 01:10:54,416 --> 01:10:58,208 Pani dyrektor, moja bratanica ostatnio naprawdę wiele przeszła. 1156 01:10:58,291 --> 01:11:02,083 A jako lekarz powiem tyle: ma sporo symptomów PTSD. 1157 01:11:02,166 --> 01:11:04,000 [dyrektorka] Tata Zuzi miał wypadek. 1158 01:11:04,083 --> 01:11:08,833 Więc sama pani rozumie jej reakcję. Ja tłumaczę Zuzi, że nie wolno nikogo bić. 1159 01:11:08,916 --> 01:11:11,500 - No, Zuzia. - Przepraszam. 1160 01:11:11,583 --> 01:11:12,875 [parska] 1161 01:11:12,958 --> 01:11:14,000 Pizda. 1162 01:11:14,083 --> 01:11:16,583 Nawet jeżeli jakiś źle wychowany kolega 1163 01:11:16,666 --> 01:11:19,416 wyzywa jej nieżyjącego ojca od bandytów i kryminalistów. 1164 01:11:19,500 --> 01:11:23,000 - O, Jezu. - To był uczciwy i honorowy chuligan. 1165 01:11:23,083 --> 01:11:28,375 No. A jak wiadomo, liczne badania socjologiczne... 1166 01:11:28,958 --> 01:11:34,791 Mogę? ...udowadniają, że dzieci uczą się od swoich rodziców i naśladują je. 1167 01:11:36,625 --> 01:11:37,458 Ich? 1168 01:11:38,500 --> 01:11:40,250 - [Krzywy] Z sierpu? - [Zuzia] Nogą. 1169 01:11:40,333 --> 01:11:45,375 [Krzywy] Nogą, ja ci dam nogą. Ty masz... Od dzisiaj jesteś na każdej lekcji, tak? 1170 01:11:45,458 --> 01:11:47,166 - Oczywiście. - No, oczywiście. 1171 01:11:47,250 --> 01:11:49,875 - Nikogo nie bij, łobuzie. - Nie, boli! 1172 01:11:49,958 --> 01:11:52,458 - Chodź tu, diable jeden... Aua! Boli. - [śmieje się] 1173 01:11:52,541 --> 01:11:54,625 Czemu on się tak na siebie gapi? 1174 01:11:55,250 --> 01:11:57,250 Nie wiem. On zabił! 1175 01:11:58,333 --> 01:12:01,375 Malarz. To autoportret. Przerabiamy to teraz. 1176 01:12:01,458 --> 01:12:04,250 - [Golden] I co się z nim stało? - Wygooglaj sobie. 1177 01:12:04,333 --> 01:12:05,958 - [Dawid] Chodź! - [Zuzia] Chodź! 1178 01:12:06,041 --> 01:12:08,375 [Bauer śmieje się] Zajebiste. 1179 01:12:09,250 --> 01:12:10,416 Zajebiste. 1180 01:12:11,708 --> 01:12:13,416 O, zobacz, Dzika. [pociąga nosem] 1181 01:12:14,333 --> 01:12:17,125 [śmieje się] Zagranica przyjechała. 1182 01:12:18,375 --> 01:12:20,375 [Bauer chrząka, śmieje się] 1183 01:12:21,083 --> 01:12:22,583 [po angielsku] Oficer Bauer. 1184 01:12:22,666 --> 01:12:23,875 No halo. 1185 01:12:24,583 --> 01:12:27,916 - [po angielsku] Miło poznać. - You too, no. Eee. 1186 01:12:29,458 --> 01:12:30,958 Napiłbym się herbaty. 1187 01:12:31,041 --> 01:12:33,750 [łamaną angielszczyzną] Pijemy tylko kawę. Za mną. 1188 01:12:34,750 --> 01:12:38,708 W tamtą stronę jest morze. 1189 01:12:41,083 --> 01:12:43,166 [po angielsku] Mamy ich w areszcie. 1190 01:12:43,250 --> 01:12:44,666 Dwóch jest w szpitalu. 1191 01:12:48,500 --> 01:12:52,750 I oczywiście nikt nic nie wie. 1192 01:12:52,833 --> 01:12:54,458 No bo... you know. 1193 01:12:54,541 --> 01:12:55,750 Chuligani... 1194 01:12:56,625 --> 01:12:58,208 don’t work with policja. 1195 01:12:58,291 --> 01:13:00,083 Ekspresso? Ech? 1196 01:13:03,000 --> 01:13:05,375 - Podwójne. - [Dzika po angielsku] To chuligani. 1197 01:13:05,458 --> 01:13:08,458 Nie mieliby tu życia, gdyby poszli na współpracę. 1198 01:13:08,541 --> 01:13:11,541 [łamaną angielszczyzną] Nie. Żadnego życia. 1199 01:13:11,625 --> 01:13:13,916 [po polsku] Powiedz mu, że americano ma całą. 1200 01:13:14,000 --> 01:13:16,750 Ten Zeta został zamordowany widłami. 1201 01:13:18,166 --> 01:13:20,708 Wiecie, czyj to atrybut. 1202 01:13:20,791 --> 01:13:24,833 I nic na niego nie macie? 1203 01:13:24,916 --> 01:13:26,375 Nie zostawia śladów. 1204 01:13:26,458 --> 01:13:29,916 [Dzika] Kilka tygodni temu tak samo zginął szef Furiozy. 1205 01:13:30,000 --> 01:13:31,166 No. 1206 01:13:31,250 --> 01:13:36,458 You know... [śmieje się] We may say, nie, we have here... eee... 1207 01:13:37,166 --> 01:13:39,666 Ty, jak będzie „serial widlarz”? 1208 01:13:39,750 --> 01:13:43,000 [tłumiąc śmiech] Seryjny widlarz. Przepraszam. 1209 01:13:43,083 --> 01:13:46,750 Uważacie to za jakiś żart? Co wy tu robicie? 1210 01:13:46,833 --> 01:13:51,250 Gdybyście go dorwali, zamiast zbierać jebane gadżety, 1211 01:13:51,333 --> 01:13:55,250 minister sprawiedliwości nie suszyłby mi teraz głowy. 1212 01:13:55,333 --> 01:13:58,125 Obywatele boją się chodzić po ulicach. 1213 01:13:58,208 --> 01:14:01,041 [po polsku] Panie superintendent. Ja zapewniam pana, 1214 01:14:01,125 --> 01:14:03,875 że my tutaj mamy szeroko zakrojoną wiedzę operacyjną, 1215 01:14:03,958 --> 01:14:06,583 tylko po prostu chyba nie jest moment, żeby się tym dzielić. 1216 01:14:06,666 --> 01:14:09,708 To po pierwsze. A po drugie, mamy wytypowanych podejrzanych 1217 01:14:09,791 --> 01:14:13,500 [podnosi głos] i jak tylko pewne fakty się zazębią... 1218 01:14:16,125 --> 01:14:19,416 Kurwa, przyjeżdża do mojego kraju i żąda, żeby mówić w ich języku. 1219 01:14:20,083 --> 01:14:22,291 Nie no, tak by się chciało powiedzieć. Bo nie wiem. 1220 01:14:22,875 --> 01:14:25,916 Ty, angielski to wasz jest? Mmm? 1221 01:14:30,750 --> 01:14:34,958 [po angielsku] Panie oficerze, zapewniam, że mamy sporą wiedzę operacyjną, 1222 01:14:35,041 --> 01:14:36,916 ale to nie czas, by się nią dzielić. 1223 01:14:37,000 --> 01:14:39,333 Pracujemy nad nimi, mamy podejrzanych 1224 01:14:39,416 --> 01:14:41,958 i aresztujemy ich, gdy fakty się zazębią. 1225 01:14:42,625 --> 01:14:47,791 I może wtedy przekażemy ich wam, o ile nie będzie pan podnosił głosu. 1226 01:14:49,750 --> 01:14:51,750 [Dzika] Ludzie mają ich za zwykłych chuliganów, 1227 01:14:52,333 --> 01:14:53,791 ale to zawodowcy. 1228 01:14:54,416 --> 01:14:56,666 Na razie niewiele możemy zrobić. 1229 01:14:57,541 --> 01:14:59,458 Musimy czekać i obserwować. 1230 01:15:00,041 --> 01:15:02,666 [po polsku] No i powkurwiać ich czasem, w imię zasad. 1231 01:15:04,208 --> 01:15:06,208 [niepokojąca muzyka] 1232 01:15:17,000 --> 01:15:18,500 [stęka z frustracją] 1233 01:15:28,250 --> 01:15:29,583 [nagły ton] 1234 01:15:29,666 --> 01:15:31,916 [otwarcie, zamknięcie drzwi] 1235 01:15:42,000 --> 01:15:43,541 [nabiera tchu] 1236 01:15:44,083 --> 01:15:45,000 [zamknięcie drzwi] 1237 01:15:45,083 --> 01:15:46,375 [otwarcie drzwi] 1238 01:15:47,666 --> 01:15:49,500 - [stylistka] Myślę, że ta. - Pokaż. 1239 01:15:50,291 --> 01:15:51,333 Może być. 1240 01:15:52,958 --> 01:15:54,458 - To może ta jeszcze? - Ta nie. 1241 01:15:55,416 --> 01:15:56,250 Ta też. 1242 01:15:58,250 --> 01:16:00,375 I mnie, w bonusie. 1243 01:16:01,583 --> 01:16:02,500 [Golden] Eee. 1244 01:16:03,083 --> 01:16:06,750 Mam dzisiaj randkę, ale nie z tobą, skarbie. 1245 01:16:07,416 --> 01:16:08,458 [wzdycha ciężko] 1246 01:16:08,541 --> 01:16:10,541 [nabiera tchu, stęka] 1247 01:16:13,625 --> 01:16:16,125 [niepokojąca muzyka narasta] 1248 01:16:38,875 --> 01:16:40,333 [muzyka cichnie] 1249 01:16:57,458 --> 01:16:58,916 [sprzedawca] Dzień dobry. 1250 01:17:01,625 --> 01:17:03,625 Wciąż tu stoi i czeka chyba na pana. 1251 01:17:03,708 --> 01:17:04,875 Nie wkurwiaj mnie. 1252 01:17:06,333 --> 01:17:07,625 [klientka] Cześć, Golden. 1253 01:17:12,125 --> 01:17:14,875 [Golden skrzeczy jak mewa] 1254 01:17:16,083 --> 01:17:17,375 [dalej skrzeczy] 1255 01:17:19,208 --> 01:17:20,833 A se miejsce wybrałaś. 1256 01:17:35,083 --> 01:17:36,375 [śmieje się cicho] 1257 01:17:36,458 --> 01:17:38,458 Powiesz mi, o co biega z tym liściem? 1258 01:17:38,541 --> 01:17:40,333 Ludzie przychodzą do ciebie... 1259 01:17:41,166 --> 01:17:42,500 każesz im się bujać, 1260 01:17:42,583 --> 01:17:45,416 robią z siebie idiotów, jeszcze ci później za to płacą? 1261 01:18:01,833 --> 01:18:03,458 Błagam cię, wszyscy się jopią. 1262 01:18:03,541 --> 01:18:05,458 Nikogo tu nie ma, jesteś tylko ty. 1263 01:18:10,541 --> 01:18:14,458 - [parska] Co mam, kurwa, być liściem? - Możesz być liściem, jak chcesz. 1264 01:18:15,416 --> 01:18:16,666 Ważne, żebyś to poczuł. 1265 01:18:17,833 --> 01:18:20,291 Jesteś sam za sobą. Tu i teraz. 1266 01:18:22,500 --> 01:18:24,583 Wyrzucasz z siebie problemy. 1267 01:18:25,833 --> 01:18:26,916 Czujesz spokój. 1268 01:18:29,000 --> 01:18:30,375 Co za ryfa, Boże. 1269 01:18:31,541 --> 01:18:32,833 Nie ma nic poza tobą. 1270 01:18:33,750 --> 01:18:36,166 - [Golden parska] - I tak... jesteś. 1271 01:18:42,250 --> 01:18:43,375 Dobra, co za obciach. 1272 01:18:43,458 --> 01:18:45,916 Chodź, zabieram cię do klubu, w klubie się tańczy. 1273 01:18:47,625 --> 01:18:48,833 Poczekaj, plecak. 1274 01:18:56,208 --> 01:18:59,333 [intro piosenki Miłość miłość Krzysztofa Zalewskiego] 1275 01:19:10,250 --> 01:19:11,708 ♪ Mmm ♪ 1276 01:19:11,791 --> 01:19:14,041 ♪ Bez ciebie wszystko mi jedno ♪ 1277 01:19:14,125 --> 01:19:15,916 - Mogę prosić? - Mhm. 1278 01:19:17,708 --> 01:19:19,500 ♪ I czuję jakby... ♪ 1279 01:19:19,583 --> 01:19:20,958 [Golden] Tu się tańczy. 1280 01:19:21,041 --> 01:19:22,333 ♪ ...mnie było pół ♪ 1281 01:19:22,416 --> 01:19:23,458 Tak? 1282 01:19:23,541 --> 01:19:26,041 ♪ Uparta chmura nade mną ♪ 1283 01:19:26,125 --> 01:19:27,166 [Golden] Oż ty. 1284 01:19:28,500 --> 01:19:30,958 ♪ A chmura nade mną ♪ 1285 01:19:31,041 --> 01:19:33,000 ♪ Pozbawia mnie tchu ♪ 1286 01:19:34,541 --> 01:19:38,333 ♪ Przy tobie znika całe zło ♪ 1287 01:19:38,416 --> 01:19:40,583 ♪ Przez otwarte okna ♪ 1288 01:19:40,666 --> 01:19:43,666 ♪ Przy tobie oddycham ♪ 1289 01:19:43,750 --> 01:19:47,041 ♪ Zapominam się na chwilę ♪ 1290 01:19:47,833 --> 01:19:53,416 ♪ Ciebie więcej chcę Musi mi to przejść ♪ 1291 01:19:53,500 --> 01:19:59,416 ♪ I minąć mi miłość i inne słowa ♪ 1292 01:20:00,166 --> 01:20:05,541 ♪ Nie potrzebuję słów Mówiłem ci to już ♪ 1293 01:20:05,625 --> 01:20:12,041 ♪ Dopłyną donikąd, to tylko słowa ♪ 1294 01:20:12,125 --> 01:20:17,708 ♪ Ciebie więcej chcę Musi mi to przejść ♪ 1295 01:20:17,791 --> 01:20:24,791 ♪ I minąć mi miłość, mijamy sobie ♪ 1296 01:20:27,666 --> 01:20:29,708 - [piosenka cichnie] - [szum fal] 1297 01:20:33,500 --> 01:20:34,666 [Golden] Chcesz? 1298 01:20:36,500 --> 01:20:38,041 Kupię ci to morze. 1299 01:20:40,333 --> 01:20:42,333 [śmieje się cicho] 1300 01:20:43,625 --> 01:20:46,458 Morza nie da się kupić, łysa pało. 1301 01:21:13,125 --> 01:21:15,541 [instruktorka śmieje się] 1302 01:21:16,416 --> 01:21:18,416 [Golden stęka] 1303 01:21:37,375 --> 01:21:39,791 - [Golden stęka] - [instruktorka śmieje się] 1304 01:21:47,583 --> 01:21:50,166 - [Golden warczy] - [instruktorka śmieje się] 1305 01:21:53,250 --> 01:21:54,625 Przestań! 1306 01:21:56,333 --> 01:21:57,166 Co? 1307 01:22:02,791 --> 01:22:05,458 [Golden mruczy z zadowoleniem] 1308 01:22:05,541 --> 01:22:06,541 Ale dobre. 1309 01:22:07,125 --> 01:22:10,291 [jęczą z rozkoszą] 1310 01:22:14,791 --> 01:22:17,166 [stękają, dyszą] 1311 01:22:25,958 --> 01:22:28,250 [wyją radośnie] 1312 01:22:29,833 --> 01:22:32,083 [skrzek mew w oddali] 1313 01:23:20,625 --> 01:23:22,083 [zgrzyt zamka błyskawicznego] 1314 01:23:35,125 --> 01:23:37,125 [cichy stukot] 1315 01:23:38,208 --> 01:23:40,500 [głośniejszy stukot] 1316 01:23:40,583 --> 01:23:41,666 [Golden] Hej... 1317 01:23:47,208 --> 01:23:50,666 - Muszę iść do szkoły. - Do szkoły? To ile ty masz lat? 1318 01:23:52,583 --> 01:23:54,833 Na zajęcia, prowadzę zajęcia w szkole. 1319 01:23:56,833 --> 01:23:58,416 [Golden] Eliś... 1320 01:23:58,500 --> 01:24:00,166 E, liść! 1321 01:24:02,708 --> 01:24:03,541 Chodź. 1322 01:24:09,791 --> 01:24:11,458 Dawno nie spałem tak dobrze. 1323 01:24:15,625 --> 01:24:17,375 Chciałam to zrobić i to zrobiłam. 1324 01:24:18,958 --> 01:24:21,208 - Ale to było tylko raz. - Nie. 1325 01:24:22,833 --> 01:24:24,541 To było kilka razy. 1326 01:24:24,625 --> 01:24:28,250 To wczoraj... to było tylko raz. 1327 01:24:37,166 --> 01:24:39,000 [wibracje telefonu] 1328 01:24:45,791 --> 01:24:49,208 [wycie syren policyjnych, pisk opon] 1329 01:24:51,000 --> 01:24:52,458 Policja! Łapy na szybę! 1330 01:24:52,541 --> 01:24:54,958 - Policja, wysiadać! - Kurwa, drzwi otwórz. 1331 01:24:55,041 --> 01:24:58,000 [Krzywy] Już! Ej, kurwa! 1332 01:24:58,083 --> 01:25:00,166 - Już jestem, kurwa. - [policjant] Dobra. 1333 01:25:01,875 --> 01:25:05,333 W dniu, kiedy zaginął Polański, kupowałeś sodę kaustyczną. 1334 01:25:05,416 --> 01:25:07,458 [Krzywy] Kurwa mać! Dobra, kurwa, idę! 1335 01:25:07,541 --> 01:25:11,041 Chcesz być gangusem? Proszę bardzo. Posiedzisz 48 na dołku. 1336 01:25:18,583 --> 01:25:21,083 - [Olo] No nareszcie, kurwa! - [Golden] Sorry. 1337 01:25:21,166 --> 01:25:23,291 Do nikogo się dodzwonić nie mogę. 1338 01:25:25,000 --> 01:25:28,958 Krzywego nie ma, Dawida nie ma, Jezuska nie ma. Nie wiem, zesrali się? 1339 01:25:29,041 --> 01:25:30,541 [Golden] Dobra, zawijamy się. 1340 01:25:30,625 --> 01:25:32,666 - Też się kiedyś zesrałem w gachy. - Na parking. 1341 01:25:32,750 --> 01:25:35,750 Co zrobisz, jak nic nie zrobisz? Nic nie zrobisz, Olo. 1342 01:25:35,833 --> 01:25:36,875 [Golden] Buła. 1343 01:25:42,208 --> 01:25:43,041 Kurwa. 1344 01:25:45,833 --> 01:25:46,833 [Olo] Patrz, kurwa. 1345 01:25:49,375 --> 01:25:50,416 Co robimy? 1346 01:25:52,458 --> 01:25:54,875 Dobra, jebać to. Sami damy radę. 1347 01:26:01,333 --> 01:26:02,500 [Olo] Spokojnie. 1348 01:26:05,416 --> 01:26:08,083 Ja pierdolę. Naprzeciwko kościoła. Idealnie. 1349 01:26:21,041 --> 01:26:22,916 [Olo] Jeszcze od chuja ludzi tu jest. 1350 01:26:29,416 --> 01:26:30,416 Jest! 1351 01:26:31,833 --> 01:26:32,958 [mężczyzna] Witam. 1352 01:26:33,041 --> 01:26:35,708 - [szczęk przeładowania broni] - [Mrówa] A, cześć. 1353 01:26:35,791 --> 01:26:37,083 Dawaj, jedź. 1354 01:26:39,958 --> 01:26:42,041 - Że co? - Dziura w dachu akurat. 1355 01:26:43,125 --> 01:26:45,041 Ej! Jedź, kurwa! 1356 01:26:46,583 --> 01:26:47,708 Kurwa! 1357 01:26:48,750 --> 01:26:50,000 Idźcie do domu. 1358 01:26:55,500 --> 01:26:56,500 [wystrzały] 1359 01:26:56,583 --> 01:26:59,166 - Kurwa! - [Buła] No co jest, kurwa? 1360 01:26:59,250 --> 01:27:01,000 Kurwa, Buła! Jeszcze nie! 1361 01:27:01,625 --> 01:27:04,083 - [Mrówa] Na dół! Ziemia! - [wystrzały, krzyki] 1362 01:27:04,166 --> 01:27:05,041 [Olo] Kurwa! 1363 01:27:05,125 --> 01:27:07,166 - [strzały] - [Mrówa] Nie wstawaj, kurwa! 1364 01:27:07,250 --> 01:27:09,250 - [kobieta krzyczy] - [Olo] Cofaj! 1365 01:27:10,125 --> 01:27:11,375 Cofaj! 1366 01:27:12,708 --> 01:27:15,291 Kurwa! 1367 01:27:18,500 --> 01:27:19,875 [Olo] Jedź! 1368 01:27:20,500 --> 01:27:22,458 [kobieta krzyczy] 1369 01:27:23,458 --> 01:27:24,833 [Mrówa] Nie wstawaj! 1370 01:27:27,541 --> 01:27:32,208 Wracaj, Olo, kurwa! Dostał! Dostał, Olo! 1371 01:27:32,291 --> 01:27:34,000 Kurwa! [stęka] 1372 01:27:34,666 --> 01:27:36,166 - [Mrówa] Kurwa! - Czekaj. 1373 01:27:36,875 --> 01:27:37,875 [Golden] Olo! 1374 01:27:38,583 --> 01:27:40,291 Kurwa, spierdalamy, Olo! 1375 01:27:40,375 --> 01:27:43,083 [Buła] Olo! Za czarnym! 1376 01:27:43,166 --> 01:27:45,458 Się schował za czarnym! 1377 01:27:47,333 --> 01:27:48,291 Kurwa! 1378 01:27:48,958 --> 01:27:50,416 - Kurwa. - Kurwa. 1379 01:27:50,500 --> 01:27:54,500 Jebane cioty! Furioza pierdolona! 1380 01:27:54,583 --> 01:27:58,083 - Spierdalamy! - Zabrakło odwagi napierdalać się na ręce? 1381 01:27:58,166 --> 01:28:01,416 Co, kurwa? No to się możemy strzelać! 1382 01:28:01,500 --> 01:28:02,958 Dawaj! 1383 01:28:07,541 --> 01:28:09,750 - Masz, kurwa! - Buła! 1384 01:28:10,916 --> 01:28:13,208 - [Olo] Dawaj! - [Golden] Buła! 1385 01:28:14,291 --> 01:28:16,625 [Buła] Jedź! 1386 01:28:21,166 --> 01:28:25,000 Miałeś czekać, kurwa, na mnie! Ja oddaję pierwszy, kurwa, strzał! 1387 01:28:25,083 --> 01:28:28,000 Jeszcze ci mówiłem, jak wychodziłeś! Skup się, kurwa, Buła! 1388 01:28:28,083 --> 01:28:29,416 To ty pączki wpierdalasz! 1389 01:28:30,000 --> 01:28:33,166 A ty myślami, kurwa, byłeś chuj wie gdzie! 1390 01:28:33,250 --> 01:28:37,458 Zapierdalamy teraz po Trójmieście, kurwa! Wyjebana szyba, ten rozjebana szyja! 1391 01:28:37,541 --> 01:28:39,541 [niepokojąca muzyka] 1392 01:28:51,958 --> 01:28:54,166 Broń jest na tylnym siedzeniu. 1393 01:29:03,166 --> 01:29:04,541 [muzyka cichnie] 1394 01:29:07,958 --> 01:29:08,833 [stęka] 1395 01:29:14,041 --> 01:29:15,041 Dobra. 1396 01:29:46,208 --> 01:29:47,208 [dmucha] 1397 01:29:52,666 --> 01:29:53,666 Chodź ze mną. 1398 01:29:54,208 --> 01:29:57,708 Proszę, chodź ze mną, nie mogę wytrzymać. Eli, kocham cię. Zawsze... 1399 01:29:58,708 --> 01:30:02,041 będę cię kochał. No chodź, bo zwariuję zaraz. Chodź! 1400 01:30:08,166 --> 01:30:09,166 Chodź. 1401 01:30:09,708 --> 01:30:11,166 A ja w wieku ośmiu lat... 1402 01:30:12,208 --> 01:30:15,625 zostałam przez matkę wysłana do internatu. [śmieje się cicho] 1403 01:30:20,375 --> 01:30:24,791 Dziecko. W innym miejscu. Tęskniłam, płakałam. 1404 01:30:27,166 --> 01:30:29,041 Pomyślałam sobie, że jeżeli będę najlepsza, 1405 01:30:29,125 --> 01:30:33,416 że jeżeli to zrobię i będę najlepsza, to ona mnie wtedy pokocha. 1406 01:30:34,166 --> 01:30:36,333 Że zwróci na mnie uwagę. 1407 01:30:36,416 --> 01:30:39,666 I wiesz co mi powiedziała po premierze Jeziora łabędziego? 1408 01:30:41,625 --> 01:30:43,416 „Nie dokręciłaś fouetté”. 1409 01:30:43,500 --> 01:30:46,500 [wybucha śmiechem] 1410 01:30:49,416 --> 01:30:50,625 A dokręciłaś? 1411 01:30:50,708 --> 01:30:52,166 Fuck you, nie o to chodzi. 1412 01:30:52,250 --> 01:30:54,375 - A ja umiem grać na kobzie. Trzymaj. - Co? 1413 01:30:54,458 --> 01:30:56,333 - Na czym grasz? - Zamknij oczy. 1414 01:30:56,416 --> 01:30:58,666 - Chcę patrzeć. - Zamknij. Nie podglądaj. 1415 01:30:58,750 --> 01:31:00,500 - Dobrze, nie będę. - Nie podglądaj. 1416 01:31:00,583 --> 01:31:01,666 Grasz na kobzie... 1417 01:31:01,750 --> 01:31:04,208 [wokalizuje, naśladując dźwięk kobzy] 1418 01:31:04,291 --> 01:31:05,541 [Golden] Cicho. 1419 01:31:05,625 --> 01:31:07,500 [wokalizuje] 1420 01:31:07,583 --> 01:31:08,583 [Eli] Co? 1421 01:31:10,375 --> 01:31:11,625 Jak ty to ro... 1422 01:31:15,458 --> 01:31:17,166 Nie będę twoją dziewczyną, Golden. 1423 01:31:17,875 --> 01:31:20,958 Możemy się spotykać, możemy się bzykać, ale na moich zasadach. 1424 01:31:21,500 --> 01:31:22,500 [Golden] Hej. 1425 01:31:23,208 --> 01:31:24,958 [Eli] Chcę być niezależna. 1426 01:31:25,041 --> 01:31:27,458 Jak odejdę, to odejdę. I pozwolisz mi na to. 1427 01:31:31,958 --> 01:31:36,000 - [Jimmy po angielsku] Nie wkurwiaj mnie! - Mamy mały problem w porcie w Gdyni. 1428 01:31:36,083 --> 01:31:38,541 Mam to w dupie. Dzwoń do Mrówy. 1429 01:31:38,625 --> 01:31:39,458 Teraz! 1430 01:31:39,541 --> 01:31:41,375 - [dzwonek telefonu] - Co tam, mordo? 1431 01:31:46,250 --> 01:31:47,083 Jimmy. 1432 01:31:48,208 --> 01:31:49,208 Głośnik włącz. 1433 01:31:50,333 --> 01:31:52,291 [po angielsku] Mrówka, o co chodzi? 1434 01:31:52,375 --> 01:31:54,375 - Jimmy... - Czekamy na towar od czterech tygodni. 1435 01:31:54,458 --> 01:31:57,166 Kurwa, easy, chłopie, easy. 1436 01:31:57,250 --> 01:31:59,333 [Mrówa po angielsku] Mamy mały problem. 1437 01:31:59,416 --> 01:32:02,458 Daj mi trzy... dwa tygodnie. 1438 01:32:02,541 --> 01:32:05,000 Dwa tygodnie. Potem szukamy kogoś innego. 1439 01:32:05,083 --> 01:32:07,375 - Jimmy! - [Jimmy] Jasne? Dwa tygodnie. 1440 01:32:07,458 --> 01:32:09,666 - [sygnał rozłączenia] - Kurwa! Zabieraj to! 1441 01:32:09,750 --> 01:32:13,125 W pizdu z tym, kurwa, wszystkim. W dupę to, kurwa! 1442 01:32:13,208 --> 01:32:15,000 Ciuchy mi, kurwa, przynieś! 1443 01:32:15,083 --> 01:32:17,166 [piosenka hip-hopowa w radiu] 1444 01:32:18,166 --> 01:32:20,750 [pisk hamulców] 1445 01:32:26,833 --> 01:32:28,833 [oddycha nerwowo] 1446 01:32:37,500 --> 01:32:39,000 [piosenka zatrzymuje się] 1447 01:32:39,083 --> 01:32:43,166 Kurwa, Golden, będziemy się zabijać czy pogadamy o kasie? 1448 01:32:45,416 --> 01:32:46,625 [Golden krzyczy] 1449 01:32:46,708 --> 01:32:48,791 [dyszy chrapliwie] 1450 01:32:49,666 --> 01:32:51,041 [Mrówa stęka] 1451 01:32:51,833 --> 01:32:54,458 - [Golden krzyczy] - [kibol] Co jest, kurwa?! 1452 01:32:54,541 --> 01:32:59,916 Zostaw go, kurwa! Zostaw go! Wypierdalaj, kurwa! 1453 01:33:00,000 --> 01:33:01,875 [Golden dyszy chrapliwie] 1454 01:33:02,625 --> 01:33:04,458 [krzyczy wyzywająco] 1455 01:33:06,083 --> 01:33:07,791 [śmieje się szaleńczo] 1456 01:33:07,875 --> 01:33:10,416 [Mrówa] Chodź tu. No chodź. 1457 01:33:11,208 --> 01:33:13,208 [dyszy chrapliwie] 1458 01:33:16,291 --> 01:33:18,458 Nie! Na trzy. 1459 01:33:19,666 --> 01:33:21,291 Raz, dwa... 1460 01:33:21,375 --> 01:33:22,916 i trzy! 1461 01:33:24,833 --> 01:33:26,958 [obaj dyszą wyczerpani] 1462 01:33:27,041 --> 01:33:29,208 - [krzyczy] - [stęka] 1463 01:33:31,666 --> 01:33:32,666 Dobra. 1464 01:33:34,000 --> 01:33:35,875 Możemy ten deal zrobić razem. 1465 01:33:37,125 --> 01:33:39,041 Ale przyjaźnić to się nie będziemy. 1466 01:33:40,208 --> 01:33:41,500 [Golden śmieje się] 1467 01:33:41,583 --> 01:33:45,125 [Mrówa] Na wyspach mam patent, jak dobrze rozprowadzać towar. 1468 01:33:45,208 --> 01:33:49,708 A dopóki mój dobry patent działa, to my możemy podbić Irlandię. 1469 01:33:50,333 --> 01:33:54,125 Te nasze pierdolone polskie psy to mogą nas pocałować w dupę. 1470 01:33:56,666 --> 01:33:59,416 Ale na mieście, kurwa, cisza. Nie możemy się napierdalać, 1471 01:33:59,500 --> 01:34:02,583 bo się albo pozabijamy, albo nas wszystkich zawiną. Rozumiesz? 1472 01:34:03,166 --> 01:34:08,375 Duża forsa lubi ciszę. Ciszę na naszym własnym podwórku. 1473 01:34:17,000 --> 01:34:18,541 Nie no, kurwa, nie. 1474 01:34:18,625 --> 01:34:21,041 Krzywy. 1475 01:34:21,625 --> 01:34:24,041 Wszyscy od zawsze gadają o strzale życia w bandyckim świecie. 1476 01:34:24,125 --> 01:34:25,708 Kurwa, taki mit, taka legenda. 1477 01:34:25,791 --> 01:34:29,500 To, kurwa, właśnie się dzieje tu i teraz, nie rozumiesz? To nasz strzał życia. 1478 01:34:34,166 --> 01:34:36,083 Przysięgaliśmy zemstę za Kaszuba. Wszyscy, kurwa. 1479 01:34:36,166 --> 01:34:38,458 - Ja wiem. - A ty chcesz z Mrówą biznesy robić? 1480 01:34:38,541 --> 01:34:40,541 - Myślisz, kurwa, że odpuściłem? - A nie? 1481 01:34:42,333 --> 01:34:43,708 Przyjdzie czas na Mrówkę. 1482 01:34:43,791 --> 01:34:45,791 Przyszedł na Polańskiego, kurwa, przyjdzie na Mrówkę. 1483 01:34:45,875 --> 01:34:47,250 Okej, dobra. Kiedy? 1484 01:34:47,333 --> 01:34:49,916 Kurwa, co kiedy? Chuj wie kiedy. Nie wiem kiedy. Poczekaj. 1485 01:34:52,083 --> 01:34:55,375 I tak ziomal Mrówki w Irlandii trzyma port. 1486 01:34:58,125 --> 01:35:00,250 Będzie problem z Olo i z Dawidem. 1487 01:35:10,958 --> 01:35:12,166 [Dzika] Widzisz coś? 1488 01:35:14,916 --> 01:35:16,208 Widzisz coś, co mówią? 1489 01:35:16,291 --> 01:35:18,125 Nie... nie rozumiem. 1490 01:35:21,541 --> 01:35:23,708 Sku... Skup się! 1491 01:35:32,041 --> 01:35:36,666 „Mam dwa bilety na koncert U2 w Dublinie”. 1492 01:35:40,333 --> 01:35:43,083 [rytmiczna muzyka z motywem irlandzkim] 1493 01:35:43,166 --> 01:35:48,000 [Mrówa] Ty, Golden! Co to, kurwa, jest za kraj? 1494 01:35:48,583 --> 01:35:50,666 Cały czas pada, zimno. 1495 01:35:50,750 --> 01:35:53,625 - Tutaj. - Ale kebab mają najlepszy. 1496 01:35:54,333 --> 01:35:55,875 [pikanie wagi elektrycznej] 1497 01:35:55,958 --> 01:35:58,291 Pół godziny stałem, ale warto było. 1498 01:35:58,375 --> 01:36:01,291 [Mrówa] Uważaj, pierwszy strzał jest najważniejszy. 1499 01:36:04,291 --> 01:36:05,958 Posypmy mu kreskę. 1500 01:36:06,041 --> 01:36:07,125 Już dostał przecież! 1501 01:36:08,166 --> 01:36:09,250 [muzyka cichnie] 1502 01:36:10,041 --> 01:36:13,500 - [Jimmy po angielsku] Spoko? - Jasne. Dobrze cię widzieć. 1503 01:36:13,583 --> 01:36:16,208 Moi partnerzy z Polski. A to mój kuzyn, Pat. 1504 01:36:16,291 --> 01:36:17,625 - [Pat] Miło mi. - Golden. 1505 01:36:17,708 --> 01:36:19,500 - [Mrówa po angielsku] Mrówka. - Mrówka. 1506 01:36:19,583 --> 01:36:22,458 Masz swoje mrówki? Świetnie. 1507 01:36:22,541 --> 01:36:24,291 - [po angielsku] A ty? - Jestem Pat. 1508 01:36:24,375 --> 01:36:25,666 - Pat. - Tak, Pat. 1509 01:36:25,750 --> 01:36:27,375 Skoro już się znamy... 1510 01:36:27,458 --> 01:36:29,750 Lokalny trunek, poitín. 1511 01:36:29,833 --> 01:36:31,916 - Nie mogę. - Śmiało. 1512 01:36:32,000 --> 01:36:33,541 - Poitín? - Poitín. 1513 01:36:33,625 --> 01:36:35,833 - Poitín... - Spróbuj, Golden. 1514 01:36:35,916 --> 01:36:36,750 Uuu. 1515 01:36:36,833 --> 01:36:39,750 - Mrówka, mocniejsze niż wasze. - [Golden mruczy przecząco] 1516 01:36:39,833 --> 01:36:41,875 [Mrówa] Golden, to są, kurwa, klany. 1517 01:36:41,958 --> 01:36:43,666 Spokojnie, stary. 1518 01:36:43,750 --> 01:36:48,500 Oni są jak rodzina, a rodzina... Rodzina jest najważniejsza! 1519 01:36:49,625 --> 01:36:51,583 [rytmiczna muzyka z irlandzkim motywem] 1520 01:36:51,666 --> 01:36:53,875 - [dzwonek kasy] - [brzęk monet] 1521 01:36:54,666 --> 01:36:55,750 [klakson] 1522 01:36:57,166 --> 01:36:58,541 Dawaj! 1523 01:37:07,083 --> 01:37:09,500 - [huk grzmotu] - Kurwa, weź to zakręć. 1524 01:37:09,583 --> 01:37:10,583 [muzyka cichnie] 1525 01:37:10,666 --> 01:37:14,375 [Golden po angielsku] Fuck, kurwa! Jest chłodniejsze niż Bałtyk. Nie! 1526 01:37:14,458 --> 01:37:16,791 It’s fucking zimna! 1527 01:37:16,875 --> 01:37:20,750 Kurwa, Golden! Chcesz zarobić kasę, to się zamknij! 1528 01:37:24,250 --> 01:37:29,333 [Jimmy po angielsku] Kasa tylko czeka. Sprzedam nawet dwa razy tyle. 1529 01:37:29,416 --> 01:37:31,208 - Co? - Kurwa, double! 1530 01:37:31,291 --> 01:37:33,041 Chce dwa razy więcej marihuany! 1531 01:37:33,125 --> 01:37:36,333 Mówiłem ci: polskie jebane psy mogą nas pocałować w dupę! 1532 01:37:38,875 --> 01:37:40,375 [po angielsku] A co z kokainą? 1533 01:37:40,458 --> 01:37:41,541 [Golden] Hę? 1534 01:37:41,625 --> 01:37:42,875 Jimmy, kokaina. 1535 01:37:42,958 --> 01:37:47,625 Zaróbmy razem zajebistą kasę na kokainie! 1536 01:37:47,708 --> 01:37:49,833 - [Golden] Kokaina. - Lubię kasę. 1537 01:37:49,916 --> 01:37:51,416 - [Golden] Tak? - Lubię. 1538 01:37:51,500 --> 01:37:53,583 Ty też, bracie! 1539 01:37:53,666 --> 01:37:54,500 Jesteśmy tu! 1540 01:37:54,583 --> 01:37:57,791 - Jesteśmy tu! - [krzyczą triumfalnie] 1541 01:37:57,875 --> 01:37:59,625 Ja pierdolę, jak zimno! 1542 01:37:59,708 --> 01:38:02,625 - [Mrówa] O tak! - [relaksacyjna muzyka w tle] 1543 01:38:04,000 --> 01:38:08,125 [mruczą z zadowoleniem, śmieją się] 1544 01:38:08,208 --> 01:38:12,541 [Mrówa] Tak, tak. [śmieje się] 1545 01:38:13,333 --> 01:38:15,583 [Bauer] Golden i Mrówka. 1546 01:38:16,291 --> 01:38:19,916 Dempsey i Makepeace na tropie! 1547 01:38:20,000 --> 01:38:21,958 [Golden i Mrówa śmieją się] 1548 01:38:22,041 --> 01:38:24,083 - I takie z was fajne chłopaki. - Masuj! 1549 01:38:24,166 --> 01:38:26,583 Poza tym, że jesteście pierdolonymi bandziorami. 1550 01:38:26,666 --> 01:38:29,541 - Teraz, jak słyszę, już międzynarodowymi. - [Mrówa śmieje się] 1551 01:38:29,625 --> 01:38:36,416 No. A o 16.30 macie w sądzie posiedzenie o dozór. Widzisz, nie? 1552 01:38:36,500 --> 01:38:38,375 [Mrówa] A, kurwa! 1553 01:38:39,208 --> 01:38:42,291 Nawet jak się nie pojawicie, to i tak będzie obowiązywał dwa razy w tygodniu. 1554 01:38:42,375 --> 01:38:45,750 - [Dzika] Jeden i drugi od dzisiaj. - I nie polatacie sobie swobodnie. 1555 01:38:45,833 --> 01:38:47,916 Nie pochodzicie na koncerty U2 w Dublinie. 1556 01:38:48,000 --> 01:38:50,208 Zresztą bez Larry’ego na perkusji to ponoć nie to samo. 1557 01:38:50,291 --> 01:38:51,708 [Mrówa] Przestań, Jacek! 1558 01:38:51,791 --> 01:38:56,208 No. A jak polecicie, to nie wrócicie. Chyba że od razu na ślepczak. 1559 01:38:57,791 --> 01:39:00,250 Z kim ty się, kurwa, Golden zadajesz, co? 1560 01:39:03,958 --> 01:39:05,375 Dzika, idziemy. 1561 01:39:05,458 --> 01:39:06,916 - Dzika... - Dzika, idziemy. 1562 01:39:07,000 --> 01:39:08,416 A co tam słychać u mamy? 1563 01:39:09,375 --> 01:39:13,041 Poznała już wszystkie? Baletniczki, tancereczki i Tajeczki? 1564 01:39:13,916 --> 01:39:17,000 Bo spotkałam ją ostatnio. Smutna była. 1565 01:39:26,625 --> 01:39:28,583 [krzyczy z bólu] Kurwa! 1566 01:39:29,666 --> 01:39:31,125 [Mrówa stęka] 1567 01:39:32,166 --> 01:39:35,458 [Mrówa śmieje się] Masuj! 1568 01:39:35,541 --> 01:39:37,541 [sygnał karetki] 1569 01:39:42,041 --> 01:39:44,875 - [kibol] Ogromna tragedia. - Panowie, wielka eksplozja! 1570 01:39:44,958 --> 01:39:51,416 Wielka eksplozja! Mnie ogłuszyło! Ja słyszałem tylko huk i stuk, kurwa! 1571 01:39:51,500 --> 01:39:55,291 Sufit spadł z nieba! Nic nie słyszę, kurwa! 1572 01:39:55,375 --> 01:39:59,166 Wielka eksplozja! Jak to pierdolnęło! 1573 01:39:59,958 --> 01:40:01,875 Marcin Mrówczyński, dozór. 1574 01:40:01,958 --> 01:40:03,583 Jebać pały! 1575 01:40:03,666 --> 01:40:04,916 [krzyczą bojowo] 1576 01:40:06,291 --> 01:40:07,916 [kibole skandują] Golden! 1577 01:40:08,000 --> 01:40:11,208 [Jezusek] Jedzie złote dziecko polskiej chuliganki! 1578 01:40:11,291 --> 01:40:13,958 Chodź, Golden, to cię na rowerach zaparkujemy! 1579 01:40:14,041 --> 01:40:16,875 - [śmiechy, zgiełk] - [Jezusek] Kręcimy tu Złotopolskich! 1580 01:40:16,958 --> 01:40:20,375 - Na złotym koniu. Złoty dywan tylko. - Uuu! 1581 01:40:20,458 --> 01:40:25,583 - [Krzywy] Dzień dobry. - [Golden] Dobry! Ja-na-do-zór! 1582 01:40:25,666 --> 01:40:29,166 - [kibol] O to, to. - Na dozór! 1583 01:40:36,500 --> 01:40:37,625 Kupiłem! 1584 01:40:37,708 --> 01:40:40,083 [Golden śmieje się] 1585 01:40:40,875 --> 01:40:42,458 I teraz będę tu mieszkał. 1586 01:40:44,958 --> 01:40:47,958 [Golden] A ty, jak chcesz, 1587 01:40:48,791 --> 01:40:51,500 też możesz. Chcesz? 1588 01:40:51,583 --> 01:40:55,791 Liściu, zamieszkaj ze mną. Tam, 50 metrów, przez te wydmy jest morze. 1589 01:40:56,416 --> 01:40:58,041 [skrzeczy jak mewa] 1590 01:40:58,125 --> 01:41:00,666 To morze, co mi mówiłaś, że się go nie da kupić. 1591 01:41:00,750 --> 01:41:03,125 A ja ostatnio o tym myślałem i nie byłbym tego taki pewien. 1592 01:41:03,708 --> 01:41:05,041 Jesteś beznadziejny. 1593 01:41:06,958 --> 01:41:08,708 - [Sylwek] Golden! - [Golden] A? 1594 01:41:08,791 --> 01:41:12,208 - Co on się tak na siebie głupio gapi? - Sylwek! Wypierdalaj! 1595 01:41:12,958 --> 01:41:14,041 Już! 1596 01:41:15,958 --> 01:41:17,833 Już! [klaszcze rytmicznie] 1597 01:41:17,916 --> 01:41:20,375 [Golden] Drzwi! Nie wracać! 1598 01:41:20,458 --> 01:41:21,833 [zamknięcie drzwi] 1599 01:41:23,416 --> 01:41:25,416 [naśladuje odgłosy małpy] 1600 01:41:27,541 --> 01:41:30,250 - Och! Golden! Ja już tak nie chcę! - Ale ja chcę. 1601 01:41:30,333 --> 01:41:31,666 - Już nie chcę. - Przestań. 1602 01:41:31,750 --> 01:41:33,541 - Jesteś tu? - Jestem. 1603 01:41:34,375 --> 01:41:35,416 Nie ma cię. 1604 01:41:36,125 --> 01:41:36,958 No jestem. 1605 01:41:37,916 --> 01:41:39,500 Gdzie jesteś? Nie ma cię tu. 1606 01:41:40,250 --> 01:41:41,583 Przestań, no jestem. 1607 01:41:41,666 --> 01:41:43,000 Pobądź ze mną. 1608 01:41:44,583 --> 01:41:47,041 - Eli... - Nie ma cię. [śmieje się cicho] 1609 01:41:48,750 --> 01:41:50,625 [Eli szumi] 1610 01:41:50,708 --> 01:41:52,500 [śmieje się] 1611 01:41:58,291 --> 01:42:01,791 Daj się ponieść wiatrowi. [krzyczy] 1612 01:42:01,875 --> 01:42:03,708 - Co ty robisz? - [śmieje się] 1613 01:42:04,458 --> 01:42:06,625 Chodź tu! [stęka] 1614 01:42:07,125 --> 01:42:11,458 [stęka] Daj się ponieść wiatrowi. Odpuść sobie. 1615 01:42:12,958 --> 01:42:14,000 Mogę? 1616 01:42:32,958 --> 01:42:34,833 - [Golden świszczy] - [śmieje się] 1617 01:42:37,375 --> 01:42:38,916 - Tak? - Mmm. 1618 01:42:42,083 --> 01:42:43,083 [Golden] Tak? 1619 01:42:44,666 --> 01:42:46,208 - Tak? - Pobądź ze mną. 1620 01:42:46,291 --> 01:42:47,291 Jestem. 1621 01:42:48,083 --> 01:42:50,000 [Eli] Naprawdę ze mną pobądź. 1622 01:43:01,000 --> 01:43:03,708 - [wzdychają cicho] - [cichy szum fal] 1623 01:43:11,041 --> 01:43:14,416 - [wzdycha głośniej] - [głośniejszy szum fal] 1624 01:43:19,916 --> 01:43:21,083 [cicho] Golden... 1625 01:43:23,500 --> 01:43:25,625 ja cię właściwie nie znam. 1626 01:43:29,166 --> 01:43:30,541 Co ty byś chciał? 1627 01:43:36,166 --> 01:43:37,791 Ja bym chciał cofnąć czas. 1628 01:43:50,250 --> 01:43:52,958 - [Golden] Co? Nie, stój! - [Zuzia] Patrz, uwaga! 1629 01:43:53,041 --> 01:43:54,666 - [krzyczy radośnie] - Co za... 1630 01:43:54,750 --> 01:43:56,250 - Ja się zapinam. - Ty się zapinasz? 1631 01:43:56,333 --> 01:43:57,666 - Tak. - Co ty gadasz? 1632 01:43:57,750 --> 01:43:59,583 - Trzymaj obie ręce... - Ale ja umiem jeździć! 1633 01:43:59,666 --> 01:44:01,875 - Ta, kurwa, umiesz. - To nie mój pierwszy raz. 1634 01:44:01,958 --> 01:44:03,083 - A który? - Drugi. 1635 01:44:03,166 --> 01:44:04,000 Drugi! 1636 01:44:04,083 --> 01:44:05,416 Możesz patrzeć w lusterka? 1637 01:44:05,500 --> 01:44:07,541 [Zuzia śmieje się lekko] 1638 01:44:07,625 --> 01:44:09,500 Tata byłby z ciebie dumny. 1639 01:44:11,333 --> 01:44:12,375 Ej, wszystko okej? 1640 01:44:13,083 --> 01:44:14,500 Wujek, wszystko okej? 1641 01:44:17,583 --> 01:44:19,125 [dzwonek telefonu] 1642 01:44:20,250 --> 01:44:23,083 [intro piosenki Żyć aż do bólu Chady] 1643 01:44:24,083 --> 01:44:25,208 No co tam, Krzywy? 1644 01:44:25,291 --> 01:44:27,791 Stary, patrz na to. Czekaj, przełączę tu kamerkę. 1645 01:44:28,583 --> 01:44:31,250 Widzisz? Zamieniamy, stary, mikro... 1646 01:44:32,666 --> 01:44:33,583 na makro. 1647 01:44:34,166 --> 01:44:36,208 Wszystko tu ustawiłem, wszystko hula jak najlepiej. 1648 01:44:36,291 --> 01:44:37,833 [Krzywy] No dobra, kończę. 1649 01:44:37,916 --> 01:44:40,833 ♪ Pragnę żyć pełnią życia Być do końca artystą ♪ 1650 01:44:40,916 --> 01:44:43,583 ♪ Kosić hajs No i wszystko z tego życia wycisnąć ♪ 1651 01:44:43,666 --> 01:44:45,958 ♪ Mieć prywatne lotnisko I niejeden samochód ♪ 1652 01:44:46,041 --> 01:44:47,791 ♪ Marzę o tym jak każdy chłopaczyna... ♪ 1653 01:44:47,875 --> 01:44:49,708 Kawa? Coffee Irish? 1654 01:44:49,791 --> 01:44:51,583 Nie za wcześnie na kawę z whisky? 1655 01:44:51,666 --> 01:44:54,750 ♪ Monte Christo No właśnie być jak cholerny hrabia ♪ 1656 01:44:54,833 --> 01:44:56,791 I need a receipt, kurwa. 1657 01:44:56,875 --> 01:44:59,833 [Krzywy] No nie, he don’t give me, to how I can take? 1658 01:44:59,916 --> 01:45:02,583 ♪ Nie żałować już na nic I nie martwić o zastaw ♪ 1659 01:45:02,666 --> 01:45:05,291 ♪ Nosić zawsze przy sobie Komplet kluczy do miasta ♪ 1660 01:45:05,875 --> 01:45:06,750 No pięknie. 1661 01:45:06,833 --> 01:45:10,625 ♪ I bez poczucia winy żyć po prostu Jakbym codziennie miał urodziny ♪ 1662 01:45:10,708 --> 01:45:13,416 ♪ Pragnę żyć aż do bólu Sukcesami się chwalić ♪ 1663 01:45:13,500 --> 01:45:15,875 - Nie mam tyle kasy przy sobie. - A masz kartę? 1664 01:45:15,958 --> 01:45:16,958 [śmieje się] 1665 01:45:17,041 --> 01:45:18,916 ♪ ...problemów Cały czas być na fali ♪ 1666 01:45:19,000 --> 01:45:21,791 ♪ Pić szampana z ekipą I spokojnie zapalić ♪ 1667 01:45:21,875 --> 01:45:24,166 ♪ Biedę niech klepią inni Nie odpowiadam za nich ♪ 1668 01:45:24,250 --> 01:45:27,125 ♪ Mam apetyt By czerpać z tego życia garściami ♪ 1669 01:45:27,208 --> 01:45:28,583 [piosenka cichnie] 1670 01:45:30,500 --> 01:45:32,458 [niewyraźne głosy na nagraniu] 1671 01:45:32,541 --> 01:45:33,833 Co tam? 1672 01:45:33,916 --> 01:45:36,333 - [policjant] Nowy filmik wrzucili. - Tak? 1673 01:45:36,416 --> 01:45:39,333 - Mają 420 tysięcy wyświetleń w dwa dni. - Golden! 1674 01:45:39,416 --> 01:45:41,583 - [Bauer] Co ty gadasz? - Lewy! 1675 01:45:41,666 --> 01:45:43,833 [Bauer śmieje się sztucznie] 1676 01:45:43,916 --> 01:45:46,958 Ja na dozór! 1677 01:45:47,041 --> 01:45:49,500 Messi, uważaj na podwozie! 1678 01:45:49,583 --> 01:45:51,125 [naśladują odgłos silnika] 1679 01:45:51,208 --> 01:45:54,875 - [policjant] O! Szefie, nasz komisariat. - [Bauer śmieje się sztucznie] 1680 01:45:54,958 --> 01:45:56,250 [policjant] A ten? 1681 01:45:56,333 --> 01:45:57,750 - Ma prawie bańkę. - Bańkę wali. 1682 01:45:57,833 --> 01:46:01,208 - [Golden] To wypisz mi mandat... - Kurwa, to nie wiadomo, nie? 1683 01:46:01,291 --> 01:46:05,208 Czy to się, kurwa, cieszyć, czy, kurwa, dumnym z tego być, co? 1684 01:46:05,291 --> 01:46:07,875 - Co to jest? - [nagranie zatrzymuje się] 1685 01:46:07,958 --> 01:46:08,875 Co? 1686 01:46:08,958 --> 01:46:12,250 To jest, kurwa, pośmiewisko, kurwa... O, spierdalają, szczury. 1687 01:46:12,333 --> 01:46:15,041 Nie chcesz wiedzieć, co to jest? Ja ci, kurwa, powiem, co to jest. 1688 01:46:15,125 --> 01:46:18,208 Barany, kurwa, to jest pośmiewisko z wymiaru sprawiedliwości. 1689 01:46:18,291 --> 01:46:21,375 Kurwa, czyli z ciebie, durniu, z ciebie, z ciebie, pajacu, 1690 01:46:21,458 --> 01:46:24,291 kurwa, z ciebie, błaźnie, i kurwa ze mnie. 1691 01:46:24,375 --> 01:46:29,333 I co, kurwa, my nie potrafimy na nich, na takich, kurwa, debili, nie potrafimy... 1692 01:46:29,416 --> 01:46:32,041 No! ...kurwa, nic mieć, kurwa? 1693 01:46:32,125 --> 01:46:33,250 A chuj tam. 1694 01:46:34,875 --> 01:46:36,291 [brzęk szkła] 1695 01:46:39,125 --> 01:46:44,083 Weźmie się, kurwa, ktoś tutaj do roboty, czy się, kurwa, nie weźmie? 1696 01:46:45,958 --> 01:46:50,541 [prawnik] Kwota rynkowa za lokal jest dużo niższa niż oferowana przez mojego klienta... 1697 01:46:50,625 --> 01:46:51,458 Na tej stronie... 1698 01:46:51,541 --> 01:46:53,500 - Formalnie wszystko się zgadza? - Tak. 1699 01:46:53,583 --> 01:46:55,083 To co, kurwa, tak długo? 1700 01:46:56,000 --> 01:46:59,916 Co, papuga jesteś czy pizda? Za co ci, kurwa, płacę, co? 1701 01:47:00,750 --> 01:47:03,458 Pięć sekund, kurwa, masz, podpisuj. Pięć... 1702 01:47:03,541 --> 01:47:06,041 cztery, trzy... 1703 01:47:06,125 --> 01:47:09,458 No i gol! Zajebiście! 1704 01:47:09,541 --> 01:47:10,833 [sprzedający] Proszę. 1705 01:47:10,916 --> 01:47:14,291 [muzyka z Jeziora łabędziego Piotra Czajkowskiego] 1706 01:47:25,791 --> 01:47:27,458 Właśnie kupiłem ten lokal. 1707 01:47:30,041 --> 01:47:32,791 [Golden] Żebyś nie musiała płacić czynszu temu chujkowi. 1708 01:47:33,333 --> 01:47:34,208 Co zrobiłeś? 1709 01:47:37,666 --> 01:47:42,375 Ta szkoła to jest coś, co stworzyłam sama, to jest coś mojego i uwielbiam to, 1710 01:47:42,458 --> 01:47:44,666 że jestem niezależna, a ty chcesz mi to wszystko zabrać. 1711 01:47:44,750 --> 01:47:49,500 Ale co zabrać, ja ci nic nie chcę zabrać, kupiłem, kurwa, lokal i chcę ci go dać. 1712 01:47:49,583 --> 01:47:52,041 Ale ja nie chcę twoich pieniędzy, nie rozumiesz tego? 1713 01:47:52,125 --> 01:47:55,041 Umówiliśmy się na coś, żadnych zobowiązań. 1714 01:47:55,125 --> 01:47:57,875 Dobrze, ile mu płaciłaś za ten czynsz? 1715 01:47:57,958 --> 01:48:00,333 - Cztery i pół tysiąca. - To mnie też będziesz płacić. 1716 01:48:01,291 --> 01:48:02,125 Pięćset złotych. 1717 01:48:02,208 --> 01:48:04,083 Chuja zrozumiałeś, co najmniej 5000. 1718 01:48:04,708 --> 01:48:06,333 - 1500. - 5500. 1719 01:48:06,416 --> 01:48:07,375 - 2500. - 6000. 1720 01:48:07,458 --> 01:48:08,333 - Co?! - 7000. 1721 01:48:08,416 --> 01:48:09,416 - 3000. - 7500. 1722 01:48:09,500 --> 01:48:10,500 - 3500. - 9000. 1723 01:48:10,583 --> 01:48:12,708 - 4000. Stop, już dobrze. - 10 000. 1724 01:48:13,666 --> 01:48:16,916 Cztery i pół tysiąca. Tak jak było. Deal? 1725 01:48:18,583 --> 01:48:21,666 Płatne do... piątego każdego miesiąca, z góry. 1726 01:48:21,750 --> 01:48:24,458 - Golden, ja mówię poważnie. - Ja też. 1727 01:48:25,375 --> 01:48:27,500 Lecę na parę dni do Dublina, kupić ci coś? 1728 01:48:29,166 --> 01:48:30,833 Spierdalaj. 1729 01:48:30,916 --> 01:48:32,916 [tradycyjna muzyka irlandzka] 1730 01:48:41,500 --> 01:48:42,791 - Mróweczka? - Kurwa! 1731 01:48:42,875 --> 01:48:45,291 - Mróweczka! - Zdjęli mi ten jebany dozór. 1732 01:48:45,375 --> 01:48:47,916 Ale jesteś, tak! Psy pierdolone! 1733 01:48:48,000 --> 01:48:50,750 - Zapraszam, mam niespodzianeczkę. - Ja niespodzianki lubię. 1734 01:48:50,833 --> 01:48:51,916 - Chodź. - Zapraszam. 1735 01:48:52,000 --> 01:48:55,291 Pani Janeczko, ceny niżej, mówiłem. Tak jak w Polsce, jak w domu, tak? 1736 01:48:55,375 --> 01:48:56,958 - Chodź, Jimmy. - Będziesz płacił. 1737 01:49:03,000 --> 01:49:05,500 - [po angielsku] To dla ciebie, Jimmy. - [Jimmy śmieje się] 1738 01:49:05,583 --> 01:49:06,416 Mróweczka. 1739 01:49:07,291 --> 01:49:09,166 - [po angielsku] Niespodzianka. - [śmieją się] 1740 01:49:09,250 --> 01:49:11,666 Mój zuch! [śmieje się] 1741 01:49:11,750 --> 01:49:13,208 Chodź, kurwa. 1742 01:49:13,291 --> 01:49:15,500 - [śmieją się] - [Mrówa] Chodź, pogadamy. 1743 01:49:18,750 --> 01:49:22,000 - [Mrówa] I jak? Jak było? - Psy na całym świecie takie same, luz. 1744 01:49:22,666 --> 01:49:25,500 Aha. A ktoś się wysprzęglił? 1745 01:49:26,375 --> 01:49:27,500 Nie no, gdzie? 1746 01:49:28,833 --> 01:49:29,708 Na pewno? 1747 01:49:30,666 --> 01:49:31,958 No jest git, naprawdę. 1748 01:49:32,041 --> 01:49:35,541 - Dziękuję za pomoc, za adwokatów. - Zawsze dbam o swoich ludzi. 1749 01:49:35,625 --> 01:49:37,833 - Jak kulasy złamasy? - [śmieje się] 1750 01:49:37,916 --> 01:49:40,750 - Spoko, do wesela się zagoi. - Ty, kurwa! 1751 01:49:42,541 --> 01:49:44,500 [po angielsku] Wybacz, nie możecie tu wchodzić. 1752 01:49:44,583 --> 01:49:46,875 - Hmm? - [Carlos] Nie wchodźcie tu. 1753 01:49:48,041 --> 01:49:49,875 - [Carlos] Kurwa! - Nie mogę? 1754 01:49:49,958 --> 01:49:52,291 [niepokojąca muzyka] 1755 01:49:56,625 --> 01:49:58,833 [po angielsku] Kiedy ty jeszcze raczkowałeś, 1756 01:49:59,666 --> 01:50:01,291 my podkładaliśmy bomby. 1757 01:50:02,375 --> 01:50:04,416 Gdy ty srałeś w pieluchy, 1758 01:50:04,500 --> 01:50:07,791 ja pieprzyłem twoją matkę, a ty ryczałeś na podłodzie. 1759 01:50:08,708 --> 01:50:10,041 Co on, kurwa, pieprzy? 1760 01:50:10,125 --> 01:50:14,583 - [Mrówa] Nie wiem, kurwa. Co jest, Jimmy? - Spokojnie, ja będę gadał. 1761 01:50:16,458 --> 01:50:19,041 - [Mrówa] Kurwa! - [Mrówa i Golden krzyczą] 1762 01:50:21,041 --> 01:50:23,500 [po angielsku] No dobra. 1763 01:50:23,583 --> 01:50:27,000 Jimmy dobrze wiedział, na co może sobie pozwolić. 1764 01:50:28,583 --> 01:50:30,541 To my tu rządzimy. 1765 01:50:30,625 --> 01:50:34,916 Pozwoliliśmy mu sprzedawać gównianą polską marihuanę. 1766 01:50:35,000 --> 01:50:36,708 Chuj, nie rozumiem, kurwa, Carlos. 1767 01:50:36,791 --> 01:50:39,958 Pozwolili Jimmy’emu sprzedawać tylko naszą gównianą polską marihuanę. 1768 01:50:40,041 --> 01:50:42,625 Jeszcze raz sprzedacie tu waszą gównianą kokainę... 1769 01:50:42,708 --> 01:50:43,583 Jasne. 1770 01:50:43,666 --> 01:50:47,333 ...to będzie wasz koniec. Wypierdalać z naszego kraju. 1771 01:50:47,416 --> 01:50:50,125 - Wypierdalać... - Zamknij mordę, Carlos! 1772 01:50:50,958 --> 01:50:53,458 [po angielsku] Słuchajcie. Proszę pana... 1773 01:50:53,541 --> 01:50:54,625 Dobra. 1774 01:50:54,708 --> 01:50:56,250 Golden. Dobra. 1775 01:50:57,041 --> 01:50:59,083 Koniec z kokainą. 1776 01:50:59,166 --> 01:51:01,375 - Świetnie. - Dobra. 1777 01:51:01,458 --> 01:51:03,833 - Tak. Golden... - Nie! Chwila. 1778 01:51:05,666 --> 01:51:07,375 [Golden po angielsku] Pokaż. 1779 01:51:08,000 --> 01:51:10,791 Masz lepszą kokainę? Daj spróbować. 1780 01:51:10,875 --> 01:51:13,500 Będzie dobra, to wezmę ją na wschód. 1781 01:51:16,375 --> 01:51:17,416 Sprzedajemy hurtowo. 1782 01:51:17,500 --> 01:51:18,666 Grzeją tylko hurtowo. 1783 01:51:18,750 --> 01:51:21,583 No kurwa, wiem, rozumiem przecież! Hurtowo. 1784 01:51:22,625 --> 01:51:25,541 I take hurtowo... wholesale. 1785 01:51:26,833 --> 01:51:29,208 Paleta. 800 kilo. 1786 01:51:29,291 --> 01:51:31,166 - Ja pier... - 20 milionów, gotówką. 1787 01:51:31,250 --> 01:51:35,083 Chuj tam, weźmiemy tyle, ile trzeba będzie, kurwa, wszystko. 1788 01:51:35,166 --> 01:51:37,791 Tylko odważni wygrywają. A Jimmy’ego już nie ma. 1789 01:51:37,875 --> 01:51:41,291 Dość, kurwa. Jimmy’ego nie ma, bo Jimmy’ego odjebała IRA. 1790 01:51:41,375 --> 01:51:44,208 To nie jest nasza liga, nie wchodzimy w to, rozumiesz, kurwa? 1791 01:51:44,291 --> 01:51:46,000 - Chociaż spróbujmy. - Nie wchodzimy w to. 1792 01:51:46,083 --> 01:51:49,333 Spróbujmy, zajebisty towar. Jeden nos. 1793 01:51:50,791 --> 01:51:51,958 Kurwa. 1794 01:51:52,041 --> 01:51:53,833 [intrygująca muzyka] 1795 01:52:02,291 --> 01:52:03,125 I? 1796 01:52:05,208 --> 01:52:07,541 - Nic? - No, kurwa, nic, no co, no nic. 1797 01:52:07,625 --> 01:52:09,166 [muzyka cichnie] 1798 01:52:10,791 --> 01:52:13,250 [narastający ton] 1799 01:52:13,333 --> 01:52:15,666 [psychodeliczna muzyka z irlandzkim motywem] 1800 01:52:19,125 --> 01:52:21,208 Kurwa, mrówki mi chodzą po głowie. 1801 01:52:23,458 --> 01:52:26,416 Gadałem z Bogiem, wiesz? Przed chwilą. Wiesz, co mi powiedział? 1802 01:52:26,500 --> 01:52:29,000 „Wybełtajcie to w proporcjach 50 na 50, 1803 01:52:29,083 --> 01:52:33,000 zdilujcie i będziecie zarobieni na zawsze”. 1804 01:52:33,083 --> 01:52:35,500 - Tak mi powiedział. - To jest, kurwa, IRA. 1805 01:52:35,583 --> 01:52:37,125 - Jeden rzut. - Pojebało cię? 1806 01:52:37,208 --> 01:52:39,416 - Jeden rzut, Mrówka. - Nie, kurwa. 1807 01:52:40,208 --> 01:52:42,958 - Kurwa, tego nie można wciągnąć. - Czego ty chcesz więcej? 1808 01:52:44,666 --> 01:52:45,916 Czego więcej chcę? 1809 01:52:49,833 --> 01:52:53,791 [po angielsku] Więcej! Lepiej! Szybciej! 1810 01:52:53,875 --> 01:52:55,250 Więcej! Lep... 1811 01:52:55,333 --> 01:52:56,958 [muzyka zatrzymuje się] 1812 01:52:58,000 --> 01:53:00,791 [Mrówa] Golden, kurwa, na mojego nosa marycha nam tu wystarczy. 1813 01:53:00,875 --> 01:53:02,291 Siedzisz cicho, okej? 1814 01:53:03,083 --> 01:53:03,916 Okej. 1815 01:53:04,416 --> 01:53:07,416 - Kurwa, Golden, ja rozmawiam. - Okej, tato. 1816 01:53:13,250 --> 01:53:14,416 [kracze] 1817 01:53:14,500 --> 01:53:15,666 Kurwa. 1818 01:53:16,541 --> 01:53:18,875 Ta, już. Spierdalaj! 1819 01:53:18,958 --> 01:53:20,208 [Golden] Już! 1820 01:53:31,333 --> 01:53:35,333 [po angielsku] Pański towar jest bardzo dobry, ale... 1821 01:53:36,333 --> 01:53:37,166 nie możemy... 1822 01:53:37,250 --> 01:53:41,708 [po angielsku] Nie załatwimy kasy na za tydzień, tylko na za miesiąc. 1823 01:53:42,291 --> 01:53:43,583 Żeż kurwa... 1824 01:53:53,000 --> 01:53:54,166 [gangster] Dobra. 1825 01:53:55,375 --> 01:53:56,791 Ale jak mnie wychujacie, 1826 01:53:57,708 --> 01:53:58,666 już po was. 1827 01:53:58,750 --> 01:53:59,708 [parska] 1828 01:53:59,791 --> 01:54:01,333 [śmieje się sztucznie] 1829 01:54:01,416 --> 01:54:02,958 Bawi cię to, kurwa? 1830 01:54:05,250 --> 01:54:06,416 Bawi go to? 1831 01:54:09,208 --> 01:54:11,416 [gangster] Obym nie marnował czasu. 1832 01:54:12,166 --> 01:54:13,166 Miesiąc. 1833 01:54:24,125 --> 01:54:25,875 - Żeż kurwa! - Dobra! 1834 01:54:25,958 --> 01:54:27,208 - Kurwa! - No. 1835 01:54:27,291 --> 01:54:30,333 Dwadzieścia milionów euro! Zapierdolę cię! 1836 01:54:30,416 --> 01:54:31,416 Kurwa, ty... 1837 01:54:32,208 --> 01:54:33,750 Popierdoleńcu ty! 1838 01:54:33,833 --> 01:54:38,833 [Mrówa] Żeż kurwa, pojebało cię. Pojebało cię, kurwa. 1839 01:54:45,000 --> 01:54:47,000 [po czesku] Prosisz o sporo kasy. 1840 01:54:49,541 --> 01:54:52,625 - [Czech] Znam szkołę twojej córki. - Dobra, nie pierdol! 1841 01:55:03,583 --> 01:55:06,291 - [po czesku] Dziesięć dni! - Dziesięć dni! Wiem! 1842 01:55:13,708 --> 01:55:15,041 [Mrówa] Noż kurwa mać... 1843 01:55:16,000 --> 01:55:17,875 Brakuje jeszcze pięć baniek euro. 1844 01:55:17,958 --> 01:55:19,500 Noż kurwa! 1845 01:55:19,583 --> 01:55:21,583 [oddycha nerwowo] 1846 01:55:22,583 --> 01:55:23,958 Kurwa, pierdolę... 1847 01:55:26,291 --> 01:55:29,291 [Mrówa] Ja w tak krótkim czasie więcej nie zorganizuję. 1848 01:55:30,125 --> 01:55:32,166 Na chuj mi były interesy z IRA? 1849 01:55:36,000 --> 01:55:39,250 Golden, kurwa, zajebią nas. Zobaczysz, zajebią nas. 1850 01:55:45,541 --> 01:55:47,541 [piosenka Shum zespołu Go_A] 1851 01:55:47,625 --> 01:55:49,625 [radosne okrzyki, śmiech] 1852 01:56:00,083 --> 01:56:02,250 Golden! Dawaj do nas! 1853 01:56:09,583 --> 01:56:10,750 [po ukraińsku] Cześć. 1854 01:56:18,333 --> 01:56:20,333 [kobieta jęczy] 1855 01:56:36,791 --> 01:56:39,916 - [Golden po rosyjsku] Ile? - Milion dwieście, tyle mam. 1856 01:56:40,000 --> 01:56:44,083 Dima. Mało. Piorun ma cenę. 1857 01:56:44,166 --> 01:56:46,041 Dla nas to fortuna, Golden. 1858 01:56:46,125 --> 01:56:48,666 Daje na to wiele osób, very important osób. 1859 01:56:48,750 --> 01:56:50,625 - Dima. - Co „Dima”? 1860 01:56:53,250 --> 01:56:54,458 Ty ni chuja nie kumasz. 1861 01:56:55,291 --> 01:56:59,083 [po ukraińsku] Skończysz tak jak twój przyjaciel. 1862 01:56:59,166 --> 01:57:02,833 Teraz kumasz, kurwa? Kumasz czy nie? 1863 01:57:04,416 --> 01:57:05,500 Kumam. 1864 01:57:17,791 --> 01:57:19,541 [warczą] 1865 01:57:19,625 --> 01:57:21,833 - [Eli] I zbieracie się do grupy. - [łagodna muzyka] 1866 01:57:21,916 --> 01:57:25,000 I razem będziemy teraz oddychać jako grupa, jak jedno ciało. 1867 01:57:25,083 --> 01:57:27,000 [Eli bierze wdech, robi wydech] 1868 01:57:27,083 --> 01:57:28,291 Dokładnie. 1869 01:57:28,375 --> 01:57:30,000 [bierze wdech, robi wydech] 1870 01:57:30,083 --> 01:57:31,291 [muzyka zatrzymuje się] 1871 01:57:31,375 --> 01:57:33,500 [Bauer] Dziękujemy. Lekcja skończona. 1872 01:57:33,583 --> 01:57:35,958 - Dziękujemy. Do widzenia. - O co chodzi? 1873 01:57:36,041 --> 01:57:40,166 A byśmy się chcieli na jakieś takie, nie wiem, takie tańce pozapisywać. 1874 01:57:40,250 --> 01:57:43,583 Jakieś takie, nie wiem. Ile taka lekcyjka by tutaj kosztowała? 1875 01:57:43,666 --> 01:57:44,500 Nie stać was. 1876 01:57:44,583 --> 01:57:47,083 - Mmm. - Kolejna dupodajka Goldena. 1877 01:57:47,166 --> 01:57:49,416 Z tym „nie stać” to by się pani bardzo zdziwiła, 1878 01:57:49,500 --> 01:57:52,125 bo my teraz w policji nadgodziny mamy płatne, nie? 1879 01:57:52,208 --> 01:57:55,791 A przez takich jak pani chłop no to sporo się tego uzbiera. 1880 01:57:55,875 --> 01:57:58,291 Chcemy tylko porozmawiać, bo może nie wiesz wszystkiego, 1881 01:57:58,375 --> 01:58:00,625 może nie wiesz z kim się zadajesz, co? 1882 01:58:02,083 --> 01:58:03,541 O, jest. 1883 01:58:03,625 --> 01:58:05,625 [Bauer pomrukuje] 1884 01:58:06,583 --> 01:58:07,750 Sorry. 1885 01:58:11,791 --> 01:58:14,458 - Tańczycie tu? - No, tańczą. 1886 01:58:14,541 --> 01:58:20,083 Eliza Lipińska, 28 lat, zaręczona, no ale to już chyba nieaktualne. 1887 01:58:20,166 --> 01:58:23,291 Kilka zwycięstw w konkursach tanecznych Złote Pointy. 1888 01:58:23,375 --> 01:58:24,416 „Puenty”. 1889 01:58:25,541 --> 01:58:26,875 Złote „puenty”. 1890 01:58:28,833 --> 01:58:34,083 W Szczecinie koń... konkurs Wojciecha Wieś... 1891 01:58:34,166 --> 01:58:36,833 Wiesiołowskiego, a. 1892 01:58:36,916 --> 01:58:39,916 Wieś. Wieś tańczy, wieś śpiewa. 1893 01:58:40,000 --> 01:58:44,125 Nie no, zacnie, tylko z kim ty się związałaś, co? 1894 01:58:44,791 --> 01:58:47,833 W głowie namieszał? Czy nakłamał? 1895 01:58:49,791 --> 01:58:52,000 Dobra, zaczynajcie bebeszyć od biura. 1896 01:58:52,625 --> 01:58:55,000 [Bauer] Oni teraz rozbiorą cały lokal na śrubki. 1897 01:58:55,083 --> 01:58:57,708 Ja już tego nie zatrzymam, nawet jakbym chciał, nie mogę. 1898 01:58:57,791 --> 01:59:01,000 Lokal będzie nieczynny przynajmniej tydzień. 1899 01:59:01,083 --> 01:59:04,375 Jak coś znajdą, może okaże się, że w ogóle. 1900 01:59:04,458 --> 01:59:07,666 Goldenowi to już nie pomożemy, ale tobie jeszcze możemy. 1901 01:59:07,750 --> 01:59:10,041 - [Bauer] Mhm. - Wiem, że nie należysz do tego świata, 1902 01:59:10,125 --> 01:59:12,583 po prostu się związałaś z nieodpowiednią osobą. 1903 01:59:13,375 --> 01:59:18,416 Osobą, która jest zaangażowana w przemyt i sprzedaż narkotyków, rozboje, pobicia. 1904 01:59:18,500 --> 01:59:22,208 To jest bardzo prawdopodobne, że zabił szychę wśród tutejszych gangusów, 1905 01:59:22,291 --> 01:59:24,291 aby wyeliminować konkurencję. 1906 01:59:25,666 --> 01:59:29,375 Przecież stąd jesteś, a wszyscy tu wiedzą, kto to jest Polański. 1907 01:59:29,458 --> 01:59:32,833 I wszyscy akurat wiedzą, że jego klub teraz należy do Goldena, 1908 01:59:32,916 --> 01:59:34,375 a ty tu sobie co? S... 1909 01:59:34,458 --> 01:59:39,750 Znaczy, pani, spokojnie, w sensie tam, co, piruety pierdzisz na tych pointach, 1910 01:59:39,833 --> 01:59:42,875 czy, kurwa, innych srointach, w dupę ich mać? 1911 01:59:51,541 --> 01:59:52,916 [Golden] Kurwa! 1912 01:59:55,416 --> 01:59:57,958 Myślałam, że jesteś kibolem, jak pół tego miasta. 1913 01:59:58,041 --> 01:59:59,291 Ta. 1914 01:59:59,875 --> 02:00:01,791 - [Eli] Jesteś gangsterem? - Kim? 1915 02:00:06,416 --> 02:00:08,000 [Eli] W szkole była policja. 1916 02:00:08,083 --> 02:00:11,375 A gdzie ty się wychowałaś? Psy kłamią. 1917 02:00:12,041 --> 02:00:14,000 Powiedzieli, że handlujesz narkotykami. 1918 02:00:14,083 --> 02:00:19,416 Gdzie jest ten dowód do tego jebanego merce-kurwa-desa? 1919 02:00:20,000 --> 02:00:21,875 - Powiedzieli, że... - O, jest. 1920 02:00:22,625 --> 02:00:24,291 Golden, czy ty zabijasz ludzi? 1921 02:00:26,583 --> 02:00:27,416 Eli. 1922 02:00:28,208 --> 02:00:30,291 Eli, posłuchaj. 1923 02:00:30,375 --> 02:00:31,916 Eli. Liściu! 1924 02:00:33,000 --> 02:00:35,291 Zostaw mnie! Puść mnie! 1925 02:00:35,375 --> 02:00:36,333 - Spójrz. - Zostaw mnie. 1926 02:00:36,416 --> 02:00:38,583 - Robię, co robię. Muszę to skończyć. - Puszczaj! 1927 02:00:38,666 --> 02:00:40,000 - Muszę to skończyć. - Puść mnie! 1928 02:00:40,083 --> 02:00:43,458 Muszę to skończyć. To ostatnia rzecz. Bo mnie zabiją, rozumiesz? 1929 02:00:43,541 --> 02:00:45,583 - [stęka z frustracją] - Oni mnie zabiją. 1930 02:00:45,666 --> 02:00:47,500 - [dyszy] - Jedna rzecz. 1931 02:01:00,125 --> 02:01:01,333 [Olo] Na spokojnie. 1932 02:01:03,875 --> 02:01:06,250 [Dawid] Ty, Golden. Ile to jeszcze potrwa? 1933 02:01:06,333 --> 02:01:07,750 - Weź mi to podnieś. - Co? 1934 02:01:07,833 --> 02:01:11,375 - Chwileczkę. - Najwyższy czas, miałeś nam go wystawić. 1935 02:01:11,458 --> 02:01:15,250 - Nie pora, kochany. Nie teraz. - Był spokój. 1936 02:01:15,333 --> 02:01:17,166 Śpieszę się. Daj mi to. 1937 02:01:17,791 --> 02:01:19,291 Śpieszę się, panowie. 1938 02:01:20,000 --> 02:01:24,375 - Pogadaj z nimi, nim zrobią coś głupiego. - Krzywy. Ekipa gotowa? 1939 02:01:24,458 --> 02:01:26,583 - Ta. - No to zapierdalamy. 1940 02:01:28,625 --> 02:01:30,208 [Golden] Już! 1941 02:01:31,333 --> 02:01:32,375 [trzaśnięcie drzwi] 1942 02:01:34,291 --> 02:01:36,416 Siema, mordo. Wporzo? 1943 02:01:37,958 --> 02:01:39,791 Spokojnie. Po 25... 1944 02:01:39,875 --> 02:01:42,333 - [Golden] Wiki! Kopę lat! - [Wiki] Cześć, Golden! 1945 02:01:42,416 --> 02:01:44,541 Hej. Wyrosłeś, chłopie. 1946 02:01:44,625 --> 02:01:47,666 Kontrola skarbowa, FBI Furioza. 1947 02:01:49,166 --> 02:01:50,625 Słyszałem o tobie. 1948 02:01:51,708 --> 02:01:55,583 Pamiętam jak twój stary puszczał szmaty w latach 90. 1949 02:01:55,666 --> 02:01:57,250 Ja grypsowałem za Słowika. 1950 02:01:57,333 --> 02:01:59,708 Nie będzie nam tu żadna, kurwa... 1951 02:01:59,791 --> 02:02:01,875 - [głośny łomot] - [Golden krzyczy] 1952 02:02:02,833 --> 02:02:03,750 [mężczyzna stęka] 1953 02:02:03,833 --> 02:02:05,541 Ja też... 1954 02:02:05,625 --> 02:02:08,666 pamiętam... jak mój stary... 1955 02:02:08,750 --> 02:02:10,958 puszczał... szmaty! 1956 02:02:11,041 --> 02:02:13,208 [mężczyzna jęczy, kaszle] 1957 02:02:13,291 --> 02:02:16,791 No to co, może pogadamy sobie jak ludzie? 1958 02:02:16,875 --> 02:02:17,875 Co? 1959 02:02:17,958 --> 02:02:22,541 Jak robicie hajs, panowie biznesmeni, to jest wasza sprawa. 1960 02:02:22,625 --> 02:02:24,666 Może być i na vacie, mi jest wszystko jedno. 1961 02:02:24,750 --> 02:02:26,333 To czego chcesz? 1962 02:02:26,416 --> 02:02:29,416 Cztery miliony euro potrzebuję pożyczyć na zicher. 1963 02:02:29,500 --> 02:02:32,416 - Cztery miliony euro? - No proszę cię. 1964 02:02:32,500 --> 02:02:35,041 Przecież mógłbym was ojebać z tych kilkuset tysięcy złotych, 1965 02:02:35,125 --> 02:02:37,375 które tutaj leżą na tym pięknym blacie. 1966 02:02:37,458 --> 02:02:41,083 Ale ja was lubię. Ja was... ja was naprawdę szanuję. 1967 02:02:41,166 --> 02:02:45,333 Bo przecież grypsowaliście nawet za Słowika! 1968 02:02:48,000 --> 02:02:51,916 Dlatego róbcie sobie, co tam chcecie. Ja zapewnię wam protekcję. 1969 02:02:52,000 --> 02:02:53,916 Jesteście nie do ruszenia w Trójmieście. 1970 02:02:54,000 --> 02:02:58,666 Macie tutaj papiery na moje nieruchomości, na moje samochody. 1971 02:02:58,750 --> 02:03:02,708 Jeżeli moja inwestycja się wypierdoli, to razem ze mną, a nie sądzę. 1972 02:03:03,291 --> 02:03:07,041 I wtedy zapewnicie sobie częściowy zwrot. Co wy na to? 1973 02:03:07,125 --> 02:03:08,166 Deal done? 1974 02:03:08,750 --> 02:03:10,791 [Mrówa] Godzina i czekam w aucie. 1975 02:03:10,875 --> 02:03:12,916 Jak to jest, że on ma taką dupę? 1976 02:03:14,166 --> 02:03:15,333 A ja nie mam. 1977 02:03:17,083 --> 02:03:18,791 [Olo] Dobra, teraz skup się. 1978 02:03:22,083 --> 02:03:23,750 [krzyczy] Kurwa! 1979 02:03:23,833 --> 02:03:25,000 [krzyczy z bólu] 1980 02:03:25,083 --> 02:03:25,916 Kurwa! 1981 02:03:26,500 --> 02:03:28,000 - [Olo] Chodź, kurwa! - Kurwa! 1982 02:03:29,125 --> 02:03:31,583 - [Dawid] Jebany. - [Olo] Chodź tu, kurwa! 1983 02:03:31,666 --> 02:03:33,625 [Olo] Chodź, kurwo jebana! 1984 02:03:33,708 --> 02:03:36,583 - [Olo] Zajebię cię! Otwieraj to, kurwo! - [kobiecy krzyk] 1985 02:03:36,666 --> 02:03:38,708 - Hej! - [kobieta krzyczy] 1986 02:03:38,791 --> 02:03:41,416 - [Mrówa] Wypierdalaj, kurwa! - [Olo] Ej, zawijka! 1987 02:03:41,500 --> 02:03:44,333 Policja! Wypierdalać! 1988 02:03:44,416 --> 02:03:46,250 Wypierdalać stąd! 1989 02:03:48,791 --> 02:03:51,791 [Mrówa] Kurwa! Kto, kurwa, obstawiał teren? 1990 02:03:52,375 --> 02:03:53,833 - Który z was? - Ja pierdolę, Mrówa. 1991 02:03:53,916 --> 02:03:56,125 - Co jest? - [kobieta] Dzwoń po karetkę! 1992 02:03:56,208 --> 02:03:58,625 - Zapierdalaj po karetkę. - Ręczniki, już! 1993 02:03:58,708 --> 02:03:59,666 Dawaj ręcznik! 1994 02:03:59,750 --> 02:04:02,291 - Co się, kurwa, stało? - Jak co się kurwa stało? A jak myślisz? 1995 02:04:02,375 --> 02:04:04,000 Kurwa! 1996 02:04:14,416 --> 02:04:16,208 [Eli] Golden, czy ty kogoś zabiłeś? 1997 02:04:16,291 --> 02:04:17,250 To nie tak. 1998 02:04:19,125 --> 02:04:22,291 Ich było więcej niż nas. Nas było trzech. 1999 02:04:23,083 --> 02:04:26,208 Możesz kurwa dostać wpierdol, ale nie możesz się poddać. 2000 02:04:26,291 --> 02:04:27,333 Musisz się bić. 2001 02:04:27,416 --> 02:04:29,541 Było ich więcej. Daro wyciągnął nóż. 2002 02:04:30,666 --> 02:04:32,000 Dostałem taki wpierdol, że... 2003 02:04:32,083 --> 02:04:33,541 Co jest, kurwo? 2004 02:04:33,625 --> 02:04:37,500 ...ledwo, kurwa, żyłem. Zęba mi wybili. A Daro leżał we krwi. 2005 02:04:37,583 --> 02:04:40,916 Cały. Leciała mu wszędzie. 2006 02:04:41,583 --> 02:04:42,791 Przyszła Dzika. 2007 02:04:42,875 --> 02:04:45,916 Tak się darła. Nie mogę zapomnieć jak ona... 2008 02:04:46,000 --> 02:04:47,041 Daro! 2009 02:04:47,125 --> 02:04:51,083 Wtedy widziałem po raz pierwszy nieżywego człowieka. Przyjaciela. 2010 02:04:51,166 --> 02:04:56,583 Ona się darła, a ja sobie pomyślałem, że nigdy więcej nikt mi nie wpierdoli. 2011 02:04:56,666 --> 02:04:58,250 Że będę niepokonany. 2012 02:04:58,333 --> 02:04:59,500 U nas na osiedlu... 2013 02:05:01,083 --> 02:05:03,666 albo jesteś nikim, albo jesteś kibolem. 2014 02:05:03,750 --> 02:05:08,708 A ja nie jestem nikim. Zrozum. Kocham cię. 2015 02:05:08,791 --> 02:05:10,500 [szum nadjeżdżających aut] 2016 02:05:11,208 --> 02:05:13,208 [zamykanie drzwi aut] 2017 02:05:15,375 --> 02:05:16,333 [trzask drzwi] 2018 02:05:16,416 --> 02:05:18,708 - [Golden] Wypierdalać! - Stul pysk! 2019 02:05:18,791 --> 02:05:22,666 Kurwa, wypierdalać! Zostaw ją! Zostaw, kurwa! 2020 02:05:22,750 --> 02:05:23,583 [Eli krzyczy] 2021 02:05:23,666 --> 02:05:26,000 - Messi, kurwa, zostaw dziewczynę! - Mrówka? 2022 02:05:26,083 --> 02:05:29,041 Pojebało cię? Co ty, kurwa, ze sprzętem do mnie? 2023 02:05:29,125 --> 02:05:31,416 Kto to był? Kurwa, Olo? 2024 02:05:31,500 --> 02:05:35,791 Brat Kaszuba? Ty masz jakąkolwiek jeszcze władzę nad tą swoją pierdoloną Furiozą? 2025 02:05:35,875 --> 02:05:37,750 Ostatni raz! 2026 02:05:38,291 --> 02:05:40,750 Daj mi z nimi porozmawiać! [oddycha nerwowo] 2027 02:05:40,833 --> 02:05:43,375 Co ty, kurwa, myślisz, że ja mam coś do stracenia? 2028 02:05:43,458 --> 02:05:45,250 To się, kurwa, grubo mylisz! 2029 02:05:45,333 --> 02:05:49,000 [Eli jęczy z przerażeniem] 2030 02:05:51,458 --> 02:05:55,000 [Mrówa] Jak nie zrobimy tego interesu z IRA, 2031 02:05:55,583 --> 02:05:57,791 to nie ma, kurwa, ani ciebie... 2032 02:05:58,958 --> 02:05:59,958 ani mnie... 2033 02:06:01,750 --> 02:06:03,166 ani, kurwa, jej. 2034 02:06:04,541 --> 02:06:05,541 [Mrówa] Idziemy. 2035 02:06:18,458 --> 02:06:19,875 [zamknięcie drzwi] 2036 02:06:21,750 --> 02:06:23,750 [szum odjeżdżających aut] 2037 02:06:28,708 --> 02:06:30,083 Ja się ciebie boję. 2038 02:06:38,750 --> 02:06:39,833 [otwarcie drzwi] 2039 02:06:41,208 --> 02:06:42,333 [zamknięcie drzwi] 2040 02:07:02,250 --> 02:07:03,875 [stękają] 2041 02:07:03,958 --> 02:07:06,125 - [krzyczą] - [Olo] No chodź tu, kurwa! 2042 02:07:06,208 --> 02:07:07,208 Chodź tu! Puść mnie! 2043 02:07:07,291 --> 02:07:09,875 - [Olo] Chodź tu! - Już! Spokojnie, pogadajmy! 2044 02:07:10,416 --> 02:07:12,291 Niech powie. Już, ej! 2045 02:07:12,375 --> 02:07:13,458 Już? 2046 02:07:14,708 --> 02:07:16,750 Bluzę oddaj. Nie jesteś jej godny. 2047 02:07:17,833 --> 02:07:19,208 [Golden] Proszę was. 2048 02:07:19,291 --> 02:07:22,125 Dobra, no, wpierdoliłem się z nim w interes. 2049 02:07:22,208 --> 02:07:25,541 [dyszy] Zainwestowałem kupę kasy. 2050 02:07:25,625 --> 02:07:28,958 Muszę to skończyć, bo zajebią mnie ludzie, których naprawdę nie chcecie znać, 2051 02:07:29,041 --> 02:07:33,041 a ja biorę to na siebie. Ludzie! Chwilę! Proszę, jeszcze chwilę! 2052 02:07:33,625 --> 02:07:35,250 Mrówka będzie dojechany. 2053 02:07:47,041 --> 02:07:48,875 To jeszcze nie twój czas, Olo. 2054 02:07:50,333 --> 02:07:53,125 - Jeszcze nie ty decydujesz. - Wystaw go. 2055 02:07:56,958 --> 02:07:58,666 [Olo] Trzymam cię za słowo. 2056 02:08:01,916 --> 02:08:05,625 [gangster po angielsku] Dałem wam miesiąc, byście zdobyli 20 milionów. 2057 02:08:05,708 --> 02:08:07,083 Brakuje czterech. 2058 02:08:07,166 --> 02:08:09,625 A miesiąc mija za dziesięć minut. 2059 02:08:10,500 --> 02:08:13,000 [otwarcie drzwi] 2060 02:08:13,583 --> 02:08:17,375 [po angielsku] Szesnaście milionów w gotówce. 2061 02:08:18,208 --> 02:08:21,375 I cztery miliony vatu. 2062 02:08:21,958 --> 02:08:22,791 Teraz lepiej. 2063 02:08:24,000 --> 02:08:27,541 Świetnie. Zabiorę to. 2064 02:08:27,625 --> 02:08:29,250 Nie liczycie? 2065 02:08:29,333 --> 02:08:30,541 Mam od tego ludzi. 2066 02:08:32,041 --> 02:08:35,083 W poniedziałek o 17.00 bądźcie w centrum Dublina. 2067 02:08:36,250 --> 02:08:39,291 Za tydzień w poniedziałek 2068 02:08:39,375 --> 02:08:42,625 o 17.00 bądźcie w centrum Dublina. 2069 02:08:42,708 --> 02:08:44,958 Zadzwoni ten telefon. 2070 02:08:49,291 --> 02:08:53,500 [z irlandzkim akcentem] Rzekli jebani Peaky Blinders. 2071 02:09:02,041 --> 02:09:03,041 I to... 2072 02:09:03,583 --> 02:09:04,750 było zabawne. 2073 02:09:14,791 --> 02:09:15,750 [dzwonek telefonu] 2074 02:09:15,833 --> 02:09:17,041 [Golden] Czekaj. 2075 02:09:17,916 --> 02:09:18,833 Czekaj. 2076 02:09:20,458 --> 02:09:22,708 - Halo? - [męski głos, silny irlandzki akcent] 2077 02:09:22,791 --> 02:09:25,416 - [po angielsku] Tak. - [mężczyzna mówi dalej] 2078 02:09:25,500 --> 02:09:28,041 - Tak. - [mężczyzna mówi dalej] 2079 02:09:28,125 --> 02:09:30,041 - Tak. - [mężczyzna mówi dalej] 2080 02:09:30,125 --> 02:09:32,666 - Dobra. Na razie. - [mężczyzna mówi dalej] 2081 02:09:32,750 --> 02:09:33,625 Co? 2082 02:09:34,625 --> 02:09:37,625 - Ni chuja nic nie zrozumiałem. - Kurwa, Golden. 2083 02:09:38,416 --> 02:09:40,791 [Golden] O, patrz, kurwa. Pinezkę wysłał. 2084 02:09:41,625 --> 02:09:44,791 - „Bed and breakfast”. - Ja pierdolę. 2085 02:09:46,333 --> 02:09:47,416 [Golden] Tam. 2086 02:09:49,125 --> 02:09:51,083 - [po angielsku] Wasz pokój. - Dziękuję. 2087 02:09:51,916 --> 02:09:54,416 [Mrówa] Kurwa! [śmieje się] 2088 02:09:56,000 --> 02:09:59,250 Udanego pobytu w Dublinie. 2089 02:09:59,333 --> 02:10:00,833 Dziękujemy. 2090 02:10:01,750 --> 02:10:02,666 [zamknięcie drzwi] 2091 02:10:02,750 --> 02:10:06,083 Jebaniutki pin. Patrz, kurwa, gdzie mnie doprowadził. 2092 02:10:06,666 --> 02:10:08,791 [śmieje się] Co do centymetra. 2093 02:10:10,125 --> 02:10:14,166 [po angielsku] Dzień dobry. Dobra. Auto jest na ulicy. 2094 02:10:14,916 --> 02:10:18,041 - Jasne. - Granatowe kombi. 2095 02:10:19,500 --> 02:10:22,125 - Mrówka! - [Mrówa] No? 2096 02:10:22,208 --> 02:10:23,458 [po angielsku] Granatowy. 2097 02:10:24,125 --> 02:10:25,500 [Mrówa] No, fajnie. 2098 02:10:25,583 --> 02:10:27,291 NIE PRZECHODZIĆ POD SZLABANEM 2099 02:10:28,875 --> 02:10:30,041 Czekaj, kurwa. 2100 02:10:32,708 --> 02:10:34,083 [sygnał otwarcia auta] 2101 02:10:37,458 --> 02:10:38,541 Kurwa! 2102 02:10:41,625 --> 02:10:42,500 [Golden] Kurwa! 2103 02:10:48,291 --> 02:10:49,666 PORT W DUBLINIE 2104 02:10:50,791 --> 02:10:52,000 [klakson] 2105 02:10:53,416 --> 02:10:55,041 [Pat] Stop. Zakaz wjazdu. 2106 02:10:55,125 --> 02:10:56,208 [Golden] O co chodzi? 2107 02:10:56,291 --> 02:10:57,375 - Zakaz wjazdu. - Co? 2108 02:10:57,458 --> 02:10:58,958 - Po angielsku. - Zmoknę, wychodzę. 2109 02:10:59,041 --> 02:11:00,791 - Daliście za mało. - Zapłaciliśmy. 2110 02:11:00,875 --> 02:11:02,125 - Co omówi? - Odsuń się! 2111 02:11:02,208 --> 02:11:03,041 Dobra! 2112 02:11:03,125 --> 02:11:05,250 - Co on powiedział? - Znamy Jimmy’ego. 2113 02:11:05,333 --> 02:11:07,458 Nie znam was. Do auta i wypad. 2114 02:11:07,541 --> 02:11:08,375 Spierdalaj! 2115 02:11:08,458 --> 02:11:09,333 Kurwa, fuck you! 2116 02:11:09,416 --> 02:11:11,875 Wsiadaj, kurwa! Wszędzie są kamery. 2117 02:11:11,958 --> 02:11:14,500 [Pat] Gówno mi daliście. Spieprzajcie. 2118 02:11:14,583 --> 02:11:15,666 Wynocha! 2119 02:11:15,750 --> 02:11:18,791 [Pat] Ruchy! Wiem, jak skończył Jimmy! 2120 02:11:18,875 --> 02:11:21,416 Won, bo skończycie tak samo! 2121 02:11:22,916 --> 02:11:24,458 Wypad! 2122 02:11:24,541 --> 02:11:26,791 Będziecie pierdolić, że znacie Jimmy’ego. 2123 02:11:26,875 --> 02:11:28,750 Za kogo się, kurwa, macie? Wypad! 2124 02:11:28,833 --> 02:11:30,791 [zespół w pubie gra Whiskey in the Jar] 2125 02:11:31,875 --> 02:11:34,875 Noż kurwa, przecież samochodem sami tego nie przewieziemy. 2126 02:11:35,708 --> 02:11:37,416 Golden! 2127 02:11:52,750 --> 02:11:55,541 Przesyłka kurierska też nie, bo jak dodamy zioła prowansalskie, 2128 02:11:55,625 --> 02:11:58,875 to i tak psy na granicy to wyciąg... Mówię do ciebie, kurwa! 2129 02:11:58,958 --> 02:12:00,333 [Golden] Uuu! 2130 02:12:07,041 --> 02:12:08,125 [Golden] Uuu! 2131 02:12:12,125 --> 02:12:13,583 [po angielsku] Wiem! 2132 02:12:14,291 --> 02:12:16,916 Pierdolniemy to w cukrze trzcinowym. 2133 02:12:17,000 --> 02:12:20,500 Żeż kurwa, całą paletę? Pojebało cię. A potem dokonamy ekstrakcji? 2134 02:12:20,583 --> 02:12:22,208 Ochujałeś, Golden?! 2135 02:12:25,958 --> 02:12:27,458 No zajebią nas, no żeż kurwa. 2136 02:12:45,958 --> 02:12:48,166 [Golden krzyczy radośnie] 2137 02:12:56,583 --> 02:12:57,583 [Mrówa] O kurwa! 2138 02:12:58,250 --> 02:12:59,250 Golden! 2139 02:13:00,416 --> 02:13:01,750 Golden! Kurwa... 2140 02:13:03,041 --> 02:13:05,208 Kurwa! Golden! 2141 02:13:05,291 --> 02:13:07,083 [niepokojąca muzyka] 2142 02:13:11,208 --> 02:13:12,208 Kurwa! 2143 02:13:13,291 --> 02:13:14,291 Kurwa! 2144 02:13:14,791 --> 02:13:17,416 Golden! Zajebię cię! 2145 02:13:18,000 --> 02:13:19,208 Kurwa! 2146 02:13:24,541 --> 02:13:27,625 - [po angielsku] Proszę wysiąść. - [po angielsku] Oczywiście. 2147 02:13:28,291 --> 02:13:29,583 [Golden nuci wesoło] 2148 02:13:30,625 --> 02:13:33,375 - Dowód. - Proszę. 2149 02:13:34,000 --> 02:13:36,625 - Proszę. - Sprawdź. 2150 02:13:36,708 --> 02:13:39,083 Eee. Oczywiście. 2151 02:13:39,791 --> 02:13:42,958 - Widziałeś go? Bijesz się? - [Golden] Tak. 2152 02:13:43,041 --> 02:13:45,375 - Byle nie tam. - Bum, bum. Zawsze wygram. 2153 02:13:45,458 --> 02:13:46,916 - Sprawdź pakę. - Nie trzeba. 2154 02:13:47,000 --> 02:13:49,000 [Golden] Czyli... 2155 02:13:49,500 --> 02:13:51,666 - Wszystko gra. - Dziękuję. 2156 02:13:52,708 --> 02:13:54,625 Prosto. Powodzenia. 2157 02:13:55,500 --> 02:13:56,750 [Golden] Przepraszam. 2158 02:13:57,375 --> 02:13:58,375 [dzwonek telefonu] 2159 02:13:58,458 --> 02:13:59,291 Kurwa no... 2160 02:13:59,375 --> 02:14:01,416 [niepokojąca muzyka gra dalej] 2161 02:14:06,250 --> 02:14:08,708 [niewyraźny kobiecy głos z głośnika] 2162 02:14:18,291 --> 02:14:19,208 [stęka] 2163 02:14:20,041 --> 02:14:21,166 [klakson] 2164 02:14:21,250 --> 02:14:22,541 Przepraszam! 2165 02:14:23,375 --> 02:14:26,000 - [bierze wdech] Co?! - [po rosyjsku] Cześć! 2166 02:14:27,000 --> 02:14:28,041 [Golden] Czego? 2167 02:14:29,125 --> 02:14:32,750 - [po angielsku] Chcesz mnie na śniadanie? - Spierdalaj! Idź! 2168 02:14:33,708 --> 02:14:35,416 [po rosyjsku] Cholerny Polak. 2169 02:14:40,541 --> 02:14:42,541 [niepokojąca muzyka] 2170 02:14:45,583 --> 02:14:47,750 [szczekanie psa] 2171 02:14:48,791 --> 02:14:50,125 [stęka z niepokojem] 2172 02:14:53,625 --> 02:14:56,125 [szczekanie psów] 2173 02:15:09,125 --> 02:15:10,375 [Golden krzyczy] 2174 02:15:11,083 --> 02:15:13,791 Mówiłem: „Nie, to nie on”! 2175 02:15:14,291 --> 02:15:16,333 [szlocha głośno] 2176 02:15:19,250 --> 02:15:21,250 [szlocha, jęczy] 2177 02:15:23,500 --> 02:15:25,625 Przepraszam. 2178 02:15:29,583 --> 02:15:34,125 - [wielokrotny klakson] - [krzyczy] 2179 02:15:34,208 --> 02:15:36,750 - [pogodna piosenka w radiu] - [dzwonek telefonu] 2180 02:15:38,750 --> 02:15:39,708 Tak? 2181 02:15:39,791 --> 02:15:41,208 [Mrówa] Kurwa, Golden! 2182 02:15:41,791 --> 02:15:42,625 Golden! 2183 02:15:42,708 --> 02:15:45,458 Mrówka, wjeżdżam do Gdańska. 2184 02:15:45,958 --> 02:15:47,583 Do Trójmiasta. 2185 02:15:47,666 --> 02:15:50,416 - Kurwa. Zajebię cię! - [Golden] Potem pojadę do Sopotu... 2186 02:15:50,500 --> 02:15:52,250 Nie ciebie, wypierdalaj! 2187 02:15:52,916 --> 02:15:56,708 W lewo... i już jesteś. 2188 02:15:56,791 --> 02:15:58,166 [Mrówa] Otwieraj bramę. 2189 02:15:58,791 --> 02:16:03,333 - No otwieraj, kurwa, tę bramę! - [kibol] No już, kurwa, już... Jest! 2190 02:16:03,416 --> 02:16:06,875 Migacz... 2191 02:16:10,583 --> 02:16:13,000 - [stukot] - [przeciągły klakson] 2192 02:16:15,791 --> 02:16:18,083 [Mrówa] Golden! 2193 02:16:18,625 --> 02:16:20,166 [Golden bełkocze] 2194 02:16:20,250 --> 02:16:21,416 - Kurwa! - Mrówka... 2195 02:16:22,541 --> 02:16:24,375 [Golden śmieje się szaleńczo] 2196 02:16:26,333 --> 02:16:27,916 [Mrówa] Kurwa! 2197 02:16:28,000 --> 02:16:29,083 Jebany! 2198 02:16:29,166 --> 02:16:31,083 - Jebany mój! - [kibol] Czysto! 2199 02:16:31,166 --> 02:16:33,833 Kurwa! Nie z tej strony! Kurwa! 2200 02:16:33,916 --> 02:16:37,500 [śmieje się] Ej, kurwa, Golden! Mordo moja! 2201 02:16:37,583 --> 02:16:39,958 - Moje jajo! - [Golden] Zostaw. 2202 02:16:40,041 --> 02:16:43,083 Morda moja! Chodź, kurwa, Golden! 2203 02:16:43,166 --> 02:16:45,625 Chodź! Przemytnik tysiąclecia! 2204 02:16:45,708 --> 02:16:48,333 - Chodź, kurwa! - Zostaw! 2205 02:16:48,416 --> 02:16:50,250 - Coś mnie swędzi. - Kurwa... 2206 02:16:50,333 --> 02:16:52,708 Ty, kurwa, co mnie opierdolił? 2207 02:16:52,791 --> 02:16:55,916 - Wszy mam. Kurwa, muszę zgolić to. - [Mrówa] Ja pierdolę... 2208 02:16:58,583 --> 02:16:59,500 Wstawaj. 2209 02:17:04,083 --> 02:17:05,958 Wstawaj! 2210 02:17:06,041 --> 02:17:08,208 [szlocha] Wstawaj! 2211 02:17:09,708 --> 02:17:11,708 [stęka nerwowo] 2212 02:17:21,416 --> 02:17:23,416 [mlaska] 2213 02:17:24,375 --> 02:17:25,541 Nie siądziesz ze mną? 2214 02:17:25,625 --> 02:17:27,833 Prowadzasz się pod rękę z mordercą Kaszuba. 2215 02:17:30,625 --> 02:17:33,083 Przestań. Raz ci jeszcze... 2216 02:17:33,166 --> 02:17:35,583 Ta suka Dzika! Ta suka była tu! 2217 02:17:35,666 --> 02:17:38,875 Była, suka! Kurwa! Ona jest psem, ona łże! 2218 02:17:38,958 --> 02:17:39,791 Nie przy ojcu! 2219 02:17:40,375 --> 02:17:43,916 Przepraszam. Mamuś, przepraszam cię. Mamo... Mamuś... 2220 02:17:44,583 --> 02:17:47,541 Mamuś... Mnie nie wierzysz? 2221 02:17:48,291 --> 02:17:50,875 Jej wierzysz, mnie nie wierzysz? 2222 02:17:50,958 --> 02:17:52,708 Mnie... Ta suka! 2223 02:17:52,791 --> 02:17:54,416 [stęka ze złością] 2224 02:18:01,083 --> 02:18:04,708 Przepraszam. 2225 02:18:07,791 --> 02:18:10,416 - Wynoś się. - Mnie nie wierzysz? Jej wierzysz? 2226 02:18:10,500 --> 02:18:12,583 - To jest suka, mamo. - Nie wracaj więcej! 2227 02:18:12,666 --> 02:18:13,541 Wyjdź stąd! 2228 02:18:13,625 --> 02:18:14,833 [krzyczy] 2229 02:18:31,875 --> 02:18:32,958 Mamuś. 2230 02:18:33,916 --> 02:18:36,583 Mamuś, kurwa. Otwieraj to! 2231 02:18:37,250 --> 02:18:40,708 [Golden] Otwórz to! Otwórz, kurwa, rozumiesz, mamuś! 2232 02:18:40,791 --> 02:18:43,833 Proszę cię. Mamuś, błagam, otwórz! 2233 02:18:44,541 --> 02:18:45,875 Mamuś, przepraszam. 2234 02:18:46,416 --> 02:18:48,666 Mamuś, kurwa, otwórz to! 2235 02:18:49,916 --> 02:18:52,083 [pełna napięcia muzyka] 2236 02:18:55,875 --> 02:18:57,500 - [po ukraińsku] Siema. - Cześć. 2237 02:18:58,833 --> 02:19:00,291 [po ukraińsku] To Skorpion. 2238 02:19:01,250 --> 02:19:05,541 Kurwa, nie wierzę własnym oczom. 2239 02:19:06,125 --> 02:19:07,333 [Dima] Golden. 2240 02:19:08,208 --> 02:19:09,250 Bracie. 2241 02:19:09,333 --> 02:19:11,041 Teraz zawsze możesz liczyć na nas. 2242 02:19:13,583 --> 02:19:16,833 [po ukraińsku] Chodź, rozluźnij się. Mmm. 2243 02:19:19,250 --> 02:19:22,958 A tutaj procencik w ramach dalszej współpracy. 2244 02:19:23,750 --> 02:19:25,000 [Golden] Pół bańki ekstra. 2245 02:19:25,875 --> 02:19:26,708 Aaa! 2246 02:19:27,958 --> 02:19:29,458 [Bauer] Co wy tam ładujecie? 2247 02:19:29,541 --> 02:19:31,833 - Psy i koty. - Co? 2248 02:19:33,041 --> 02:19:34,583 It’s, kurwa, joke. 2249 02:19:34,666 --> 02:19:36,666 [śmieją się] 2250 02:19:37,958 --> 02:19:39,875 Kurwa, psy i koty. 2251 02:19:40,916 --> 02:19:41,791 Trzymaj. 2252 02:19:48,375 --> 02:19:50,375 [pikanie śmieciarki] 2253 02:20:05,416 --> 02:20:07,875 [śmieje się] Noż kurwa mać! 2254 02:20:15,500 --> 02:20:18,583 Śmieciarka. To była śmieciarka. 2255 02:20:20,083 --> 02:20:22,666 Na miejscu zabójstwa Kaszuba musiała być śmieciarka. 2256 02:20:22,750 --> 02:20:26,541 Pierdolona śmieciarka. Słuchaj, stoję przed taką i widzę... 2257 02:20:26,625 --> 02:20:27,500 Co widzę? 2258 02:20:27,583 --> 02:20:30,250 Kamerę na jej śmierdzącej dupie widzę. 2259 02:20:30,333 --> 02:20:32,708 Zwijam się do firmy. [śmieje się] 2260 02:20:35,791 --> 02:20:37,916 Dycha się nie zmieściła. Może być? 2261 02:20:40,125 --> 02:20:42,166 [ryk silnika] 2262 02:20:42,250 --> 02:20:44,458 MIĘDZYNARODOWA EUROPEJSKA SZKOŁA W GDYNI 2263 02:20:57,416 --> 02:20:59,541 [bełkotliwie] Kto dzisiaj prowadzi? 2264 02:21:04,125 --> 02:21:06,333 [Zuzia] Mrówka zabił mojego tatę. 2265 02:21:06,416 --> 02:21:08,541 - A ty się z nim zadajesz? - Zuzia. 2266 02:21:08,625 --> 02:21:10,125 Zizu, proszę cię. 2267 02:21:11,666 --> 02:21:13,875 - Nie ty, Zuza. Przecież wiesz, że... - Nie! 2268 02:21:13,958 --> 02:21:15,333 - Zuzka! - Spierdalaj! 2269 02:21:15,416 --> 02:21:16,750 Zuza... 2270 02:21:17,458 --> 02:21:18,291 nigdy... 2271 02:21:19,291 --> 02:21:21,000 nie pęka! 2272 02:21:21,083 --> 02:21:23,500 Zuza walczy do końca! 2273 02:21:41,291 --> 02:21:42,250 [nagły ton] 2274 02:21:42,333 --> 02:21:44,791 [melancholijna muzyka] 2275 02:21:46,291 --> 02:21:47,458 [pokrzykuje] 2276 02:21:51,583 --> 02:21:54,375 [sygnał połączenia] 2277 02:21:54,458 --> 02:21:56,833 - [Dzika] Co jest? - Za ile możesz być w firmie? 2278 02:21:56,916 --> 02:21:59,625 - [Dzika] Pół godziny, a co? - Mam nagranie ze śmieciarki. 2279 02:21:59,708 --> 02:22:01,333 [dziewczyna] Ubrudziłaś się... 2280 02:22:01,416 --> 02:22:03,166 [dziewczyny śmieją się] 2281 02:22:12,291 --> 02:22:14,375 [echo śmiechów] 2282 02:22:15,291 --> 02:22:16,583 [dziewczyna] No chodź. 2283 02:22:35,250 --> 02:22:36,666 [naśladuje odgłos wystrzału] 2284 02:22:36,750 --> 02:22:38,750 [melancholijna muzyka gra dalej] 2285 02:22:43,375 --> 02:22:44,708 [Golden krzyczy] 2286 02:22:46,250 --> 02:22:48,000 [stęka z przerażeniem] 2287 02:22:51,791 --> 02:22:52,666 Kurwa! 2288 02:22:59,083 --> 02:23:00,250 [Dzika] Stój! 2289 02:23:03,750 --> 02:23:04,875 Dzika! 2290 02:23:05,541 --> 02:23:06,625 Kur... 2291 02:23:06,708 --> 02:23:07,916 [echo wystrzału] 2292 02:23:09,708 --> 02:23:11,583 [Golden] No co ty? [dyszy] 2293 02:23:12,666 --> 02:23:14,958 We mnie przecież nie strzelisz, co? 2294 02:23:16,166 --> 02:23:17,666 [stękają] 2295 02:23:18,583 --> 02:23:20,125 [Golden krzyczy] 2296 02:23:22,125 --> 02:23:27,250 Ty suko! Waruj! 2297 02:23:28,041 --> 02:23:29,166 Waruj! 2298 02:23:42,541 --> 02:23:44,750 [stęka z wysiłkiem] 2299 02:23:52,125 --> 02:23:53,750 [Golden stęka słabo] 2300 02:23:53,833 --> 02:23:54,958 [Bauer] No i wdech. 2301 02:23:55,041 --> 02:23:56,291 [stęka] 2302 02:23:56,375 --> 02:23:57,708 I wydech. Wdech. 2303 02:23:58,291 --> 02:23:59,541 I wydech. 2304 02:23:59,625 --> 02:24:00,791 [krztusi się] 2305 02:24:01,958 --> 02:24:03,250 [stęka] 2306 02:24:09,875 --> 02:24:11,541 [Bauer chrupie przekąskę] 2307 02:24:11,625 --> 02:24:13,000 Masz dwa scenariusze. 2308 02:24:13,083 --> 02:24:14,916 Albo wrzucamy to nagranie do sieci, 2309 02:24:15,000 --> 02:24:17,208 a tobie pewnie w ciągu miesiąca ktoś w więzieniu 2310 02:24:17,291 --> 02:24:19,708 pomaga popełnić wyjątkowo udane samobójstwo. 2311 02:24:19,791 --> 02:24:23,125 Albo chowamy dowód, no bo raczej... 2312 02:24:23,208 --> 02:24:25,208 [śmieje się] 2313 02:24:25,291 --> 02:24:27,833 ...nie niszczymy, nie? 2314 02:24:27,916 --> 02:24:30,916 A Goldenek chowa się do mysiej dziurki. 2315 02:24:31,916 --> 02:24:35,458 I nadal się tam będzie cieszył sławą niegrzecznego kibolka. 2316 02:24:35,541 --> 02:24:38,458 Buu, buu. „Jaki jestem zły! Furioza!” 2317 02:24:38,541 --> 02:24:41,041 [wokalizuje] 2318 02:24:41,125 --> 02:24:42,041 Fur... 2319 02:24:42,708 --> 02:24:43,750 Ale będzie nasz. 2320 02:24:46,125 --> 02:24:49,500 A jak ten Goldenek wykona jakikolwiek przechył, jakikolwiek... 2321 02:24:50,583 --> 02:24:53,625 walec, kurwa, po nim przejedzie i nie będzie Goldenka, Goldenku złoty. 2322 02:24:57,791 --> 02:25:00,916 Dobrze, że masz te dziary. Jak cię potną, 2323 02:25:01,000 --> 02:25:05,666 to przynajmniej na identyfikacji zwłok mama cię pozna. 2324 02:25:06,541 --> 02:25:08,541 [melancholijna muzyka] 2325 02:25:21,833 --> 02:25:23,833 [grzmoty] 2326 02:25:51,083 --> 02:25:52,083 Wyłaź! 2327 02:26:18,333 --> 02:26:20,333 [stęka słabo] 2328 02:26:25,208 --> 02:26:26,875 [echo wystrzału] 2329 02:26:26,958 --> 02:26:28,250 [stęka spłoszony] 2330 02:26:32,500 --> 02:26:34,291 Byłeś naszym kumplem. 2331 02:27:10,416 --> 02:27:12,875 [muzyka przechodzi w pełną napięcia] 2332 02:27:27,041 --> 02:27:28,458 Zostaw to, kurwa! 2333 02:27:28,541 --> 02:27:30,958 Wiem, na kogo jest ten kwadrat. Odzyskam – będzie na waciki. 2334 02:27:33,791 --> 02:27:36,250 [Golden] Szybciej, kurwa! Aua! 2335 02:27:48,958 --> 02:27:49,916 Och! 2336 02:28:02,958 --> 02:28:04,708 Nie ma już prawdziwej chuliganki. 2337 02:28:08,333 --> 02:28:11,750 Kurwa... Jest tylko kasa. 2338 02:28:12,541 --> 02:28:15,458 [pełna napięcia muzyka z melancholijnym motywem] 2339 02:28:17,416 --> 02:28:19,083 [piosenka Apollo Aviego w radiu] 2340 02:28:19,166 --> 02:28:21,000 ♪ Wyłączyć telefon i połamać kartę ♪ 2341 02:28:21,083 --> 02:28:23,416 ♪ Wyjazd stąd nazwać nowym startem ♪ 2342 02:28:23,500 --> 02:28:25,916 ♪ Wziąć i wstawić auto do komisu ♪ 2343 02:28:26,000 --> 02:28:28,458 ♪ Mercedes S500, ale się nie popisuj ♪ 2344 02:28:28,541 --> 02:28:30,416 ♪ Wszystko, co ważne, zmieści się... ♪ 2345 02:28:30,500 --> 02:28:31,875 [po ukraińsku] Wyluzuj. 2346 02:28:31,958 --> 02:28:34,541 ♪ Zdjęcie mamy, aforyzmy Leca Wziąć ją za rękę... ♪ 2347 02:28:34,625 --> 02:28:37,541 Tam na kordonie, na granicy nas czekają. 2348 02:28:37,625 --> 02:28:40,041 Dima kasę zapłacił. Porządek będzie. 2349 02:28:40,125 --> 02:28:43,875 ♪ ...bo to kula u nogi Ciuchy z szafy tylko rozdać ubogim ♪ 2350 02:28:43,958 --> 02:28:45,625 ♪ Zrobić to, o czym się marzy... ♪ 2351 02:28:45,708 --> 02:28:49,708 Mamy fajne miejsce w Odessie. 2352 02:28:49,791 --> 02:28:53,041 Odpoczniesz, wiesz? A my ciebie zrobimy obywatelstwo. 2353 02:28:53,125 --> 02:28:56,458 Chcesz być Ukraińcem albo Amerykaninem? 2354 02:28:56,541 --> 02:28:58,583 [piosenka cichnie] 2355 02:28:58,666 --> 02:29:00,333 Kurwa, zawracaj! 2356 02:29:00,416 --> 02:29:02,958 Za twoje grosze zrobimy jakikolwiek chcesz. 2357 02:29:05,458 --> 02:29:06,916 Kurde! 2358 02:29:08,000 --> 02:29:11,291 Kurwa, zawracaj, powiedziałem ci! Zawracaj! 2359 02:29:20,583 --> 02:29:22,041 Kto cię zrozumie? 2360 02:29:27,875 --> 02:29:29,375 - [Sylwek] Olo. - [Olo] Co tam? 2361 02:29:29,458 --> 02:29:30,666 - Mogę wejść? - Ta. 2362 02:29:32,250 --> 02:29:34,000 [Sylwek] Golden kazał przekazać. 2363 02:29:35,875 --> 02:29:36,958 Dobra, dzięki. 2364 02:30:34,791 --> 02:30:38,041 [rytmiczna muzyka z melancholijnym motywem] 2365 02:31:01,666 --> 02:31:02,958 Miałaś rację z tym morzem. 2366 02:31:05,500 --> 02:31:06,875 Morza nie można kupić. 2367 02:31:21,500 --> 02:31:23,208 [Golden wydaje krótki okrzyk] 2368 02:31:25,166 --> 02:31:26,875 [muzyka cichnie] 2369 02:31:37,791 --> 02:31:39,791 [melancholijna muzyka] 2370 02:31:42,250 --> 02:31:44,583 [odgłosy zabawy, gwar dzieci] 2371 02:31:48,458 --> 02:31:50,458 [dopingujące krzyki dzieci] 2372 02:32:02,375 --> 02:32:03,500 [chłopiec] Golden! 2373 02:32:03,583 --> 02:32:06,791 [dzieci] Golden! 2374 02:32:06,875 --> 02:32:09,416 - [Golden] Łoo! - [dzieci] Golden! 2375 02:32:09,500 --> 02:32:11,291 Golden! 2376 02:32:11,375 --> 02:32:13,416 - [Golden] Piona! - [chłopiec śmieje się] 2377 02:32:13,500 --> 02:32:15,291 Dawaj piłę! 2378 02:32:17,583 --> 02:32:18,625 [Golden] Podaj! 2379 02:32:19,958 --> 02:32:21,666 Biegnie! Tak! 2380 02:32:22,916 --> 02:32:25,583 Wszyscy na bramkę, już! Na bramkę! 2381 02:32:26,416 --> 02:32:28,416 [chłopiec krzyczy radośnie] 2382 02:32:29,750 --> 02:32:31,541 [Golden krzyczy triumfalnie] 2383 02:32:31,625 --> 02:32:35,708 Furioza! 2384 02:32:35,791 --> 02:32:38,833 [dzieci skandują] Furioza! 2385 02:32:43,166 --> 02:32:45,166 [echo skandowania] 2386 02:32:45,250 --> 02:32:47,250 [skandowanie cichnie] 2387 02:32:53,958 --> 02:32:55,958 [sygnał linii] 2388 02:32:57,000 --> 02:32:59,125 - [Golden] Krzywy. - [Krzywy] No, co jest? 2389 02:33:01,875 --> 02:33:04,208 [Golden] Kaszub chciałby, żeby to... 2390 02:33:05,041 --> 02:33:06,791 Olo przejął teraz Furiozę. 2391 02:33:07,750 --> 02:33:09,125 [Krzywy] Co ty pierdolisz? 2392 02:33:10,291 --> 02:33:11,833 [Golden] No co, już pora. 2393 02:33:19,291 --> 02:33:23,041 Niezabezpieczony dowód. Dostęp do tego mają tylko trzy osoby. 2394 02:33:23,583 --> 02:33:25,583 [Golden śmieje się] 2395 02:33:26,750 --> 02:33:29,083 [dyszy, wzdycha] 2396 02:33:36,708 --> 02:33:37,708 To kurwa. 2397 02:33:43,875 --> 02:33:45,708 - [Golden] Co? - [dziewczyna] Marek! 2398 02:33:56,791 --> 02:33:57,958 [stęka] 2399 02:33:59,083 --> 02:34:01,666 - [nagły ton] - [stęka rozpaczliwie] 2400 02:34:04,083 --> 02:34:04,958 Co tam? 2401 02:34:05,041 --> 02:34:07,333 Nagranie ze śmieciarki ktoś wrzucił na grupę Furiozy: 2402 02:34:07,416 --> 02:34:09,041 „Będzie głośno w kibicowskiej Polsce”. 2403 02:34:09,125 --> 02:34:10,541 Noż kurwa! 2404 02:34:12,416 --> 02:34:13,916 [warczy] 2405 02:34:49,666 --> 02:34:52,666 Zostaw! Jest mój! 2406 02:34:53,375 --> 02:34:58,208 Dobrze, że jesteście. Już nie wiedziałem, co mam ze sobą zrobić. 2407 02:35:06,708 --> 02:35:09,875 [Dawid kaszle] 2408 02:35:18,666 --> 02:35:20,666 [stękają] 2409 02:35:22,458 --> 02:35:24,583 Czekaj, poczekaj. Daj mu chwilę! 2410 02:35:24,666 --> 02:35:26,375 [Olo] Dawaj go, kurwa, dawaj! 2411 02:35:28,833 --> 02:35:29,958 - Tak! - Dobrze! 2412 02:35:32,625 --> 02:35:34,125 [Jezusek] Jedź z nim, kurwa! 2413 02:35:34,208 --> 02:35:36,000 - [Olo] Dawaj! - [Krzywy] Wyjeb mu! 2414 02:35:41,041 --> 02:35:43,958 - [Krzywy] Jedź z nim! - [kibol] Dobrze, dawaj go! 2415 02:35:44,708 --> 02:35:45,791 [Olo] Dawaj! 2416 02:35:53,833 --> 02:35:57,041 I co? Ale na autostradzie było super, nie? 2417 02:35:57,666 --> 02:35:59,333 [Krzywy] Dawaj, kończ go! 2418 02:36:20,000 --> 02:36:21,333 No! 2419 02:36:24,583 --> 02:36:25,541 No. 2420 02:36:30,500 --> 02:36:32,500 [krzyczy z wściekłością] 2421 02:36:33,666 --> 02:36:35,875 [Krzywy] Weź go! Kurwa, weź go! 2422 02:36:40,416 --> 02:36:41,708 - Już! - Nie! 2423 02:36:41,791 --> 02:36:43,333 Zostaw mnie! Puść mnie! 2424 02:36:43,416 --> 02:36:45,541 Starczy, starczy! Zostaw go! 2425 02:36:45,625 --> 02:36:47,541 - Zabierz go stąd! - [Dzika] Chodź tu! 2426 02:36:47,625 --> 02:36:50,583 - [Dawid] Nie! Jestem z wami. - Zawijaj się stąd! Słyszysz? 2427 02:37:06,250 --> 02:37:08,250 [świst maczet, odgłosy cięcia] 2428 02:37:12,041 --> 02:37:13,958 [dławi się] 2429 02:37:14,041 --> 02:37:16,041 [jęczy, stęka] 2430 02:37:42,375 --> 02:37:43,875 [wzdycha cicho] 2431 02:37:43,958 --> 02:37:45,916 [melancholijna muzyka] 2432 02:37:54,416 --> 02:37:55,625 [nabiera tchu] 2433 02:38:18,750 --> 02:38:21,708 [muzyka przechodzi w podniosłą] 2434 02:39:02,833 --> 02:39:06,083 [muzyka uspokaja się, przechodzi w melancholijną] 2435 02:39:20,291 --> 02:39:22,291 [muzyka cichnie] 2436 02:39:26,750 --> 02:39:28,416 [cichy szum wody] 2437 02:39:57,125 --> 02:39:59,125 [melancholijna muzyka] 2438 02:40:07,041 --> 02:40:08,375 [muzyka cichnie] 2439 02:40:08,458 --> 02:40:12,375 [piosenka Szklana góra Jacka Kaczmarskiego w wykonaniu Krzysztofa Zalewskiego] 2440 02:43:02,083 --> 02:43:04,083 [piosenka cichnie] 2441 02:43:08,666 --> 02:43:11,333 [piosenka hip-hopowa z męskim wokalem] 2442 02:45:27,958 --> 02:45:29,958 [piosenka cichnie]