1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:20,958 --> 00:01:21,958 Jag heter June. 4 00:01:27,125 --> 00:01:28,290 {\an8}June, rör på påkarna. 5 00:01:28,291 --> 00:01:30,125 {\an8}Bli inte sen första dagen. 6 00:01:44,416 --> 00:01:45,250 Jag saknar dig. 7 00:01:54,750 --> 00:01:58,207 Bit inte på naglarna. Du är 18. Folk kan tro att du är spänd. 8 00:01:58,208 --> 00:01:59,790 Det är jag. 9 00:01:59,791 --> 00:02:03,082 Jag hatar den här uniformen. Varför inte byxor som killarna? 10 00:02:03,083 --> 00:02:04,958 För att du är en vacker flicka. 11 00:02:08,875 --> 00:02:10,291 Älskar dig. Ha en bra dag. 12 00:02:13,083 --> 00:02:13,916 Var försiktig. 13 00:02:30,000 --> 00:02:30,916 {\an8}Vänta! Nej! 14 00:02:31,750 --> 00:02:32,583 {\an8}Vänta! 15 00:03:02,083 --> 00:03:03,041 {\an8}Hallå, du där! 16 00:03:03,875 --> 00:03:04,790 Hallå! 17 00:03:04,791 --> 00:03:05,625 Kom. 18 00:03:07,541 --> 00:03:08,375 Ja. 19 00:03:12,625 --> 00:03:15,416 Hej. Jag heter June. 20 00:03:16,666 --> 00:03:18,125 Kan du vända på dig? 21 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 Ja, vänd på dig. Hela vägen runt. 22 00:03:22,791 --> 00:03:23,625 Så? 23 00:03:25,250 --> 00:03:26,875 - Det funkar. - Mums. 24 00:03:28,958 --> 00:03:30,707 Du följer med oss. 25 00:03:30,708 --> 00:03:33,374 Jag låter dig inte snappas upp av några posörer. 26 00:03:33,375 --> 00:03:34,583 Ja, jag pratar om dig. 27 00:03:38,833 --> 00:03:40,124 Vad heter du? 28 00:03:40,125 --> 00:03:42,624 Prata helst inte italienska på campus. 29 00:03:42,625 --> 00:03:44,000 - Men du gjorde ju… - Va? 30 00:03:45,000 --> 00:03:46,040 Vart ska vi? 31 00:03:46,041 --> 00:03:46,875 Till skolan. 32 00:03:47,750 --> 00:03:51,291 Välkommen till Saint Mary internationella skola, mitt i Milano. 33 00:03:52,333 --> 00:03:54,833 Hem till vartenda rikemansbarn i stan. 34 00:03:55,708 --> 00:03:57,332 Barnen till storpamparna. 35 00:03:57,333 --> 00:03:58,166 Är du rik? 36 00:03:59,083 --> 00:04:01,332 Det behöver du inte vara. Du är söt. 37 00:04:01,333 --> 00:04:02,249 Okej. 38 00:04:02,250 --> 00:04:04,749 Jag heter June. Vet inte om jag fick ditt namn. 39 00:04:04,750 --> 00:04:05,750 Det fick du inte. 40 00:04:06,583 --> 00:04:08,750 Ignorera Amelia. Hon är på bushumör idag. 41 00:04:10,125 --> 00:04:12,332 - Jag heter Blaze. - Eld och lågor. 42 00:04:12,333 --> 00:04:13,750 June, berätta om dig själv. 43 00:04:14,875 --> 00:04:17,582 Jag och mamma har precis flyttat hit från London… 44 00:04:17,583 --> 00:04:19,291 Drama klockan tio. Titta inte. 45 00:04:38,791 --> 00:04:39,625 June! 46 00:04:40,375 --> 00:04:41,415 Vad sa du? 47 00:04:41,416 --> 00:04:42,916 Undvik James Hunter. 48 00:04:43,541 --> 00:04:45,999 Vem då? Kämpen därborta? 49 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 Ja. 50 00:04:47,041 --> 00:04:48,416 - Inte min typ. - Bra. 51 00:05:00,666 --> 00:05:02,666 - Låt mig gissa. June White? - Ja. 52 00:05:03,208 --> 00:05:06,000 Professor Beckett. Välkommen till litteraturkursen. 53 00:05:08,250 --> 00:05:09,125 Slå dig ner. 54 00:05:18,500 --> 00:05:19,333 Är du okej? 55 00:05:20,000 --> 00:05:21,375 Jag sparade… 56 00:05:22,166 --> 00:05:23,458 Det kvittar. Will. 57 00:05:24,625 --> 00:05:27,082 Jag Will, du June och jag talar som en grottman. 58 00:05:27,083 --> 00:05:27,916 Förlåt. 59 00:05:33,000 --> 00:05:34,708 Visste inte om du skulle komma. 60 00:05:36,750 --> 00:05:38,083 Du sitter på min plats. 61 00:05:40,666 --> 00:05:41,790 Vart ska jag flytta? 62 00:05:41,791 --> 00:05:42,916 Inte mitt problem. 63 00:05:44,041 --> 00:05:45,375 Är du alltid så oförskämd? 64 00:05:47,541 --> 00:05:48,791 Jag är trevlig. 65 00:05:49,208 --> 00:05:53,000 James Hunter, du är inte bara sen, du stör på min lektion också. 66 00:05:53,541 --> 00:05:57,291 Lämna miss White ifred och så sätter du dig eller så går du. 67 00:05:58,375 --> 00:06:02,290 Okej, dumbommar. Ni vet vad som gäller. Bara pennor. 68 00:06:02,291 --> 00:06:05,790 Ni har en halvtimme på er att göra färdigt provet. 69 00:06:05,791 --> 00:06:10,790 Och June, vi tar upp Othello, så du behöver inte impa på mig. 70 00:06:10,791 --> 00:06:11,915 "Jag vet, Jago. 71 00:06:11,916 --> 00:06:14,166 Din ärlighet och kärlek tonar ned saken." 72 00:06:15,166 --> 00:06:16,125 Imponerande. 73 00:06:29,250 --> 00:06:32,915 "Tvivla på att stjärnorna är eld. Att solen rör sina hjälpredor." 74 00:06:32,916 --> 00:06:36,750 "Tvivla på att sanningen ljuger, men inte på min kärlek." 75 00:06:37,875 --> 00:06:40,125 - Britten kan sin Shakespeare. - Ja. 76 00:06:44,250 --> 00:06:45,624 Så ridderligt. 77 00:06:45,625 --> 00:06:46,791 Ridderligheten är död. 78 00:06:47,375 --> 00:06:48,541 Du är min rival. 79 00:06:49,125 --> 00:06:51,666 - Är jag din rival nu? - Det återstår att se. 80 00:06:55,375 --> 00:06:56,499 Är det allt jag får? 81 00:06:56,500 --> 00:06:57,416 För tillfället. 82 00:06:58,125 --> 00:06:59,208 Är den här förgiftad? 83 00:06:59,875 --> 00:07:01,208 Jag är kapabel till det. 84 00:07:02,666 --> 00:07:06,374 "Avskeds sorg äger ljuvt behag, jag godnatt vill säga till…" 85 00:07:06,375 --> 00:07:07,208 Fan! 86 00:07:07,791 --> 00:07:09,915 Jösses, förlåt. 87 00:07:09,916 --> 00:07:11,499 Du gjorde det med mening, va? 88 00:07:11,500 --> 00:07:14,082 Nej, jag gestikulerade, och så kom du… 89 00:07:14,083 --> 00:07:16,165 Är det mitt fel att du tappade den? 90 00:07:16,166 --> 00:07:18,540 Det var en olycka. Var inte oförskämd. 91 00:07:18,541 --> 00:07:19,791 Jag ska allt visa dig. 92 00:07:20,583 --> 00:07:22,541 Jag får inte vara här! 93 00:07:23,750 --> 00:07:25,790 Hej. Trevligt att ses. Hej. 94 00:07:25,791 --> 00:07:26,874 Jag heter June. 95 00:07:26,875 --> 00:07:27,916 Hej. 96 00:07:30,916 --> 00:07:32,041 Släpp mig. 97 00:07:33,833 --> 00:07:36,040 Förlåt. Jag såg din snopp. 98 00:07:36,041 --> 00:07:36,958 Ut. 99 00:07:44,250 --> 00:07:45,833 Ja. Härligt att ses. 100 00:07:46,958 --> 00:07:48,625 Okej, du har haft ditt roliga… 101 00:07:50,041 --> 00:07:51,665 Det är första dagen här 102 00:07:51,666 --> 00:07:54,291 och jag vill inte bli påkommen inne på killarnas. 103 00:07:55,958 --> 00:07:57,541 - Vad gör du? - Vadå? 104 00:07:58,416 --> 00:08:01,625 Är Snövit för oskuldsfull för att se ett par magrutor? 105 00:08:02,458 --> 00:08:04,665 Eller vill hon inte falla direkt för nån? 106 00:08:04,666 --> 00:08:06,041 Falla direkt? För dig? 107 00:08:06,500 --> 00:08:08,666 Jättekul. Du äcklar mig. 108 00:08:10,625 --> 00:08:14,916 Jag svär, fortsätter du så sparkar jag dig. 109 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 Tvätta och stryk till på måndag. 110 00:08:18,791 --> 00:08:20,041 Ser jag ut som din husa? 111 00:08:20,625 --> 00:08:21,540 Jag vägrar. 112 00:08:21,541 --> 00:08:23,499 Kanske en kalldusch hjälper. 113 00:08:23,500 --> 00:08:25,207 Kallt vatten? Från duschen? 114 00:08:25,208 --> 00:08:27,583 Okej! Okej, jag gör det. 115 00:08:32,458 --> 00:08:33,416 Gör det varsamt. 116 00:08:47,333 --> 00:08:49,165 Det tog ingen lång stund. 117 00:08:49,166 --> 00:08:51,874 Du är redan den mest omtalade tjejen i skolan. 118 00:08:51,875 --> 00:08:53,957 Vad förnedrande. 119 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 Varför då? För att du blev påkommen inne på killarnas? 120 00:08:57,750 --> 00:08:59,540 Varför så arg? 121 00:08:59,541 --> 00:09:00,915 Går James på droger? 122 00:09:00,916 --> 00:09:02,540 Det hade inte förvånat mig. 123 00:09:02,541 --> 00:09:04,540 Ha en trevlig helg. 124 00:09:04,541 --> 00:09:06,499 Jag tvättar åt James om jag behövs. 125 00:09:06,500 --> 00:09:09,875 Du tillbringar inte första helgen här med att tvätta. 126 00:09:11,041 --> 00:09:12,000 Vad gör du? 127 00:09:13,541 --> 00:09:17,000 Jag ringer mig själv. Vi ska ut ikväll. 128 00:09:17,833 --> 00:09:20,165 Messa mig. Blaze och jag hämtar dig. 129 00:09:20,166 --> 00:09:21,624 Vi tar inte ett nej. 130 00:09:21,625 --> 00:09:23,082 Du är bäst. 131 00:09:23,083 --> 00:09:24,125 Jag vet. 132 00:09:24,875 --> 00:09:27,750 - Hejdå. - Hejdå! Vi ses. 133 00:09:32,166 --> 00:09:33,583 Du måste skämta. 134 00:09:39,500 --> 00:09:40,875 Nej, jag förstår. 135 00:09:41,791 --> 00:09:43,416 Vi gör det en annan gång. 136 00:09:45,333 --> 00:09:46,250 När kommer han? 137 00:09:47,000 --> 00:09:48,832 Det går väl inte nu? 138 00:09:48,833 --> 00:09:51,249 Ett ögonblick, min dotter är tillbaka. 139 00:09:51,250 --> 00:09:54,415 Hej. Vi skulle träffa en kund imorgon eftermiddag, 140 00:09:54,416 --> 00:09:55,957 men Jordans barnvakt är sjuk. 141 00:09:55,958 --> 00:09:56,874 Vem är Jordan? 142 00:09:56,875 --> 00:09:59,083 - Jag jobbar med honom. - Jag kan passa honom. 143 00:09:59,833 --> 00:10:00,666 Du har skola. 144 00:10:01,625 --> 00:10:02,958 Men imorgon är det lördag. 145 00:10:03,625 --> 00:10:05,208 Du har rätt. Toppen, ju. 146 00:10:05,916 --> 00:10:07,999 Jordan. Hej, förlåt för det. 147 00:10:08,000 --> 00:10:10,375 June sa att hon kunde hjälpa imorgon. 148 00:10:11,250 --> 00:10:12,958 Hon gjorde det ständigt hemma. 149 00:10:13,750 --> 00:10:15,165 Okej, fantastiskt. 150 00:10:15,166 --> 00:10:17,541 Låt mig prata med henne så ringer jag tillbaka. 151 00:10:18,041 --> 00:10:18,958 Hejdå. 152 00:10:19,750 --> 00:10:22,124 Du är en livräddare. Han betalar nog bra. 153 00:10:22,125 --> 00:10:23,540 Jag hjälper så gärna. 154 00:10:23,541 --> 00:10:25,500 Hjälper så gärna? Vad är haken? 155 00:10:26,708 --> 00:10:28,083 Det är fest ikväll. 156 00:10:29,541 --> 00:10:31,749 Det är första kvällen här tillsammans. 157 00:10:31,750 --> 00:10:34,208 Egentligen vår andra, och jag vill verkligen gå. 158 00:10:36,125 --> 00:10:37,125 Hur var din dag? 159 00:10:39,583 --> 00:10:40,958 Är det allt jag får? 160 00:10:42,375 --> 00:10:45,291 Jag betalar inte för att du ska berätta om din dag. 161 00:10:46,000 --> 00:10:48,750 Du är en liten rackare. Vet du det? 162 00:10:50,541 --> 00:10:52,832 Du älskar att hamna i trubbel, eller hur? 163 00:10:52,833 --> 00:10:54,708 Nån måste väl det? 164 00:10:55,416 --> 00:10:56,665 Aldrig blivit påkommen? 165 00:10:56,666 --> 00:10:57,874 - Nej. - Aldrig? 166 00:10:57,875 --> 00:10:58,708 Aldrig. 167 00:11:00,041 --> 00:11:00,875 Hej. 168 00:11:09,083 --> 00:11:09,916 Vadå? 169 00:11:14,000 --> 00:11:15,416 Nå, hur går det? 170 00:11:18,458 --> 00:11:19,790 Voilà! 171 00:11:19,791 --> 00:11:22,707 - Bra jobbat, Blaze! - Tack. 172 00:11:22,708 --> 00:11:27,290 Den här är från min mammas slampiga fas när hon hade skilt sig, 173 00:11:27,291 --> 00:11:29,249 och ni har nog samma storlek. 174 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 - Jag vill inte vara slampig. - Jo. 175 00:11:32,000 --> 00:11:32,833 Kom igen. 176 00:11:33,458 --> 00:11:34,500 Av med kimonon. 177 00:11:35,166 --> 00:11:37,583 Så, ja. 178 00:11:43,250 --> 00:11:44,166 Den är fin. 179 00:11:45,875 --> 00:11:46,832 Väldigt kort. 180 00:11:46,833 --> 00:11:48,250 Det är poängen. 181 00:11:49,958 --> 00:11:50,791 Okej. 182 00:11:57,833 --> 00:11:59,000 För 80-talsaktig. 183 00:12:06,750 --> 00:12:08,250 Du ser ut som en docka. Gå. 184 00:12:12,125 --> 00:12:13,041 För fruktig. 185 00:12:13,916 --> 00:12:14,750 Nästa. 186 00:12:31,083 --> 00:12:32,791 - Den! - Ja. 187 00:12:35,041 --> 00:12:36,082 Ja. 188 00:12:36,083 --> 00:12:38,166 Ja! 189 00:12:45,375 --> 00:12:46,749 Vad är det? 190 00:12:46,750 --> 00:12:48,915 Det är som om mina tuttar ska ramla ut. 191 00:12:48,916 --> 00:12:50,874 Är det dåligt? 192 00:12:50,875 --> 00:12:52,875 - Ja, det är det. - Kom igen. 193 00:13:04,458 --> 00:13:06,290 Vad är det här för ställe? 194 00:13:06,291 --> 00:13:07,958 Det finns lite av allt. 195 00:13:09,875 --> 00:13:10,708 I ansiktet! 196 00:13:15,708 --> 00:13:16,666 Matchen är över! 197 00:13:18,625 --> 00:13:21,750 Och vinnaren är Alessandra! 198 00:13:31,791 --> 00:13:33,083 Kyparen! 199 00:13:35,083 --> 00:13:36,291 Tack! 200 00:13:37,208 --> 00:13:39,791 - Nu super vi! - Ja! 201 00:13:40,583 --> 00:13:42,040 Jag dricker måttligt. 202 00:13:42,041 --> 00:13:43,291 Bu! 203 00:13:44,166 --> 00:13:45,708 - Skål! - Skål! 204 00:13:50,000 --> 00:13:51,749 Satsar ni, hörni? 205 00:13:51,750 --> 00:13:54,416 Tack. Du är söt när du gör så. 206 00:13:55,625 --> 00:13:56,707 Tack. 207 00:13:56,708 --> 00:13:57,624 Vad är det? 208 00:13:57,625 --> 00:14:00,832 En QR-kod så att du kan satsa på matchen. 209 00:14:00,833 --> 00:14:03,499 Jag måste värma upp publiken, okej? Ha det så kul. 210 00:14:03,500 --> 00:14:04,583 Hejdå! 211 00:14:08,916 --> 00:14:11,833 Will! 212 00:14:12,541 --> 00:14:13,375 June. 213 00:14:14,833 --> 00:14:17,582 Jävlar… Du är så fin. 214 00:14:17,583 --> 00:14:18,707 Tack! 215 00:14:18,708 --> 00:14:19,999 Tack. 216 00:14:20,000 --> 00:14:21,249 Hur var första dagen? 217 00:14:21,250 --> 00:14:24,499 Bra, tills jag träffade din bästis. 218 00:14:24,500 --> 00:14:25,665 - James? - Ja. 219 00:14:25,666 --> 00:14:27,790 Ja, jag hörde om duschen. 220 00:14:27,791 --> 00:14:30,999 Han retades bara. Han är jätterolig, jag lovar. 221 00:14:31,000 --> 00:14:31,875 Jag älskar honom. 222 00:14:32,708 --> 00:14:34,457 Du kommer också att älska honom. 223 00:14:34,458 --> 00:14:36,041 Det vet jag inte. 224 00:14:38,875 --> 00:14:39,708 Då så. 225 00:14:40,750 --> 00:14:44,125 Då kör vi igång! 226 00:14:51,083 --> 00:14:53,416 Är ni redo eller? 227 00:14:54,916 --> 00:14:58,541 Jag hör er inte! 228 00:15:01,541 --> 00:15:04,707 Ikväll ska ni få se en fantastisk kämpe. 229 00:15:04,708 --> 00:15:08,999 Från Rom, Luigi! 230 00:15:09,000 --> 00:15:10,250 Han är läskig. 231 00:15:16,041 --> 00:15:18,791 - Och den nuvarande mästaren. - Du vet inte vad som sker. 232 00:15:19,541 --> 00:15:22,833 James Hunter! 233 00:15:27,750 --> 00:15:31,833 Det är han! Ja, James! Hunter! 234 00:15:35,416 --> 00:15:37,500 Hunter! 235 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 James Hunter! Kom igen nu! 236 00:16:01,500 --> 00:16:03,875 Du fixar det! Slå och rör på dig. 237 00:16:11,791 --> 00:16:12,875 Sparka! Kom igen! 238 00:16:29,458 --> 00:16:31,583 Se så! Så ska det se ut. 239 00:16:32,166 --> 00:16:33,916 - Bra! - Det var enkelt! 240 00:16:36,416 --> 00:16:37,291 Så jävla bra! 241 00:16:44,541 --> 00:16:46,957 Hunter! 242 00:16:46,958 --> 00:16:48,124 För James! 243 00:16:48,125 --> 00:16:53,125 Framgång är hårt arbete, uppoffringar och en kärlek till det man gör. 244 00:16:54,291 --> 00:16:58,125 För att inte nämna de 10 000 euro jag tjänade. 245 00:16:59,291 --> 00:17:00,374 - Skål! - Skål! 246 00:17:00,375 --> 00:17:01,375 Skål! 247 00:17:02,166 --> 00:17:04,624 För Austin, den bästa tränaren av alla! 248 00:17:04,625 --> 00:17:06,957 Och Will, den bästa vän och sparringpartner 249 00:17:06,958 --> 00:17:08,125 jag nånsin kunde få. 250 00:17:08,666 --> 00:17:10,291 - Älskar dig, brorsan. - Detsamma. 251 00:17:11,083 --> 00:17:12,083 Skål. 252 00:17:13,333 --> 00:17:14,625 Jag är så stolt över dig. 253 00:17:15,541 --> 00:17:16,707 Vill du hälsa? 254 00:17:16,708 --> 00:17:20,082 Nej, gå du. Jag väntar. 255 00:17:20,083 --> 00:17:21,625 - Säkert? - Ja. 256 00:17:23,000 --> 00:17:24,458 Tack. Jag uppskattar det. 257 00:17:31,375 --> 00:17:33,207 Du knockade honom första ronden. 258 00:17:33,208 --> 00:17:35,540 Kan nån stoppa dig? 259 00:17:35,541 --> 00:17:37,249 Jag har bara börjat. 260 00:17:37,250 --> 00:17:38,540 Vet du vad, Willy? 261 00:17:38,541 --> 00:17:41,540 Det kan bli du i den där ringen om du anstränger dig lite. 262 00:17:41,541 --> 00:17:42,750 Det handlar om James. 263 00:17:44,041 --> 00:17:45,374 Vad gör Snövit här? 264 00:17:45,375 --> 00:17:46,332 Hon är med mig. 265 00:17:46,333 --> 00:17:48,125 - Är hon? - Ja. 266 00:17:48,833 --> 00:17:49,958 Var snäll mot henne. 267 00:17:52,166 --> 00:17:53,208 Jag gillar den här. 268 00:17:55,000 --> 00:17:56,125 Det är inte som Ari. 269 00:17:57,541 --> 00:17:58,499 Jag klarar mig. 270 00:17:58,500 --> 00:17:59,333 Okej. 271 00:18:07,208 --> 00:18:09,666 Jag älskade när du sparkade honom. Det var typ… 272 00:18:12,000 --> 00:18:13,083 Det var lite som… 273 00:18:18,333 --> 00:18:19,208 Jag visste det. 274 00:18:20,125 --> 00:18:21,041 Ursäkta. 275 00:18:21,916 --> 00:18:22,833 Behöver du hjälp? 276 00:18:23,583 --> 00:18:26,457 Jag letade efter återvinningen. 277 00:18:26,458 --> 00:18:27,375 Det gör inget. 278 00:18:28,333 --> 00:18:29,166 Okej. 279 00:19:10,333 --> 00:19:11,208 Är du okej? 280 00:19:12,708 --> 00:19:13,791 Är det Jackson? 281 00:19:15,875 --> 00:19:18,165 Han vet inte att han är bög. 282 00:19:18,166 --> 00:19:19,916 Dags att ta fram min superkraft. 283 00:19:21,583 --> 00:19:22,416 Ja! 284 00:19:30,208 --> 00:19:32,583 - Tittar han? - Som kattmynta. 285 00:19:38,041 --> 00:19:40,249 - Får jag berätta en hemlis? - Visst. 286 00:19:40,250 --> 00:19:41,749 Jag hatar att dansa. 287 00:19:41,750 --> 00:19:43,290 Va? Varför då? 288 00:19:43,291 --> 00:19:46,707 Jag känner mig som en nolla när jag dansar. 289 00:19:46,708 --> 00:19:48,083 - En nolla? - Ja. 290 00:19:51,333 --> 00:19:53,290 Jag ska till baren. Vill du ha nåt? 291 00:19:53,291 --> 00:19:55,082 Bara vatten blir bra. 292 00:19:55,083 --> 00:19:55,916 Okej. 293 00:19:59,458 --> 00:20:02,457 Hur mår det lyckliga paret? 294 00:20:02,458 --> 00:20:03,874 Han är så snäll. 295 00:20:03,875 --> 00:20:05,000 Ja. 296 00:20:05,916 --> 00:20:07,250 - Vad? - Ingenting. 297 00:20:08,166 --> 00:20:09,083 Han är gullig. 298 00:20:12,541 --> 00:20:13,416 Vem är det? 299 00:20:14,833 --> 00:20:16,582 - Det är Ari. - Hans ex. 300 00:20:16,583 --> 00:20:18,791 Hon dumpade honom och sabbade honom rejält. 301 00:20:19,291 --> 00:20:22,000 Men oroa dig inte för henne. Hon är gammal historia. 302 00:20:23,458 --> 00:20:25,208 - Följ mig, Blaze. - Hejdå! 303 00:20:37,083 --> 00:20:38,540 Har du det trevligt? 304 00:20:38,541 --> 00:20:39,582 Jag hade det. 305 00:20:39,583 --> 00:20:40,416 Bra. 306 00:20:41,416 --> 00:20:43,666 - Dags att säga godnatt. - Bra, du går. 307 00:20:44,541 --> 00:20:45,375 Inte jag. 308 00:20:46,041 --> 00:20:47,125 Du. 309 00:20:47,750 --> 00:20:49,415 Va, slänger du ut mig? 310 00:20:49,416 --> 00:20:50,457 Du fattar snabbt. 311 00:20:50,458 --> 00:20:53,040 - Vad är ditt problem? - Du. 312 00:20:53,041 --> 00:20:55,541 Du har uppenbarligen en konstig besatthet av mig. 313 00:20:56,041 --> 00:20:59,750 Jag är besatt av att göra mig av med dig och hålla dig borta från Will. 314 00:21:00,375 --> 00:21:04,207 Varför bryr du dig? Ska du bestämma vem jag får dejta? 315 00:21:04,208 --> 00:21:06,583 Varför tror du att jag bryr mig om det? 316 00:21:07,291 --> 00:21:09,500 Du kan få hela skolan att knulla dig, Snövit. 317 00:21:10,416 --> 00:21:11,333 Bara inte Will. 318 00:21:12,250 --> 00:21:13,916 - Vet Will om det här? - Nej. 319 00:21:14,791 --> 00:21:16,250 Och han ska inget få veta. 320 00:21:17,375 --> 00:21:18,458 Will. 321 00:21:20,041 --> 00:21:21,208 Släpp inte in henne. 322 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 Hur ska jag ta mig hem? 323 00:21:25,000 --> 00:21:26,333 Behåll växeln. 324 00:21:27,541 --> 00:21:28,666 Hur vågar du! 325 00:21:30,041 --> 00:21:32,208 Fan ta dig! 326 00:21:33,041 --> 00:21:35,250 Mina skor! Jag hatar dig! 327 00:21:52,416 --> 00:21:55,666 {\an8}WILL Vad hände, June? 328 00:21:56,500 --> 00:21:59,541 {\an8}JUNE Förlåt, hade utegångsförbud 329 00:22:03,833 --> 00:22:05,625 {\an8}WILL Kan vi umgås imorgon? 330 00:22:08,916 --> 00:22:10,790 {\an8}WILL Bara du och jag 331 00:22:10,791 --> 00:22:12,165 {\an8}Ingen James… 332 00:22:12,166 --> 00:22:14,333 {\an8}Jag lovar 333 00:22:19,000 --> 00:22:22,082 {\an8}WILL Vi ses kl. 12.00 vid Bosco Verticale 334 00:22:22,083 --> 00:22:23,916 {\an8}Dröm sött 335 00:22:30,750 --> 00:22:32,000 Så gullig. 336 00:22:38,791 --> 00:22:39,750 Narcissist. 337 00:22:44,625 --> 00:22:46,041 Herregud, vad snygg han är. 338 00:22:47,416 --> 00:22:48,333 Jisses. 339 00:22:51,333 --> 00:22:52,250 Har du det bra? 340 00:23:02,458 --> 00:23:03,375 Det borde du inte. 341 00:23:05,083 --> 00:23:06,916 Har kudden ett namn? 342 00:23:12,750 --> 00:23:13,666 Vad är klockan? 343 00:23:14,458 --> 00:23:15,583 Snart tio. 344 00:23:16,541 --> 00:23:17,624 Kaffe? 345 00:23:17,625 --> 00:23:18,666 Ta-da! 346 00:23:20,083 --> 00:23:21,083 Bästa mamman. 347 00:23:22,250 --> 00:23:23,957 Det vet jag väl inte, men… 348 00:23:23,958 --> 00:23:24,999 Sömnig. 349 00:23:25,000 --> 00:23:28,333 Nej, somna inte om nu. Jag vill veta hur din första dag var. 350 00:23:29,291 --> 00:23:30,582 Hur är kurserna? 351 00:23:30,583 --> 00:23:33,415 Vem är din nya vän som lånade ut en dyr klänning? 352 00:23:33,416 --> 00:23:36,458 Och varför har du en hög pojkkläder? 353 00:23:37,208 --> 00:23:38,457 För att inte nämna, 354 00:23:38,458 --> 00:23:41,707 vem är den mystiska kudden du pussar på? 355 00:23:41,708 --> 00:23:42,541 Natti natti. 356 00:23:43,333 --> 00:23:46,082 Din lilla skit! Nu berättar du allt! 357 00:23:46,083 --> 00:23:48,291 - Allting! - Okej! Okej. 358 00:23:58,250 --> 00:24:00,333 Det är hans födelsedag nästa tisdag. 359 00:24:07,375 --> 00:24:09,083 Ska det inte bli lättare? 360 00:24:12,291 --> 00:24:13,208 Det blir det inte. 361 00:24:17,041 --> 00:24:18,916 Okej. Jag måste jobba igen. 362 00:24:38,291 --> 00:24:41,541 Stort pris, litet pris. Stort pris, litet pris. 363 00:24:43,125 --> 00:24:44,458 Mamma, August slog mig! 364 00:24:45,250 --> 00:24:46,458 Hon är störig. 365 00:24:47,208 --> 00:24:51,582 Hej, jag heter August White och jag är så cool. 366 00:24:51,583 --> 00:24:53,582 Alla tjejerna älskar mig. 367 00:24:53,583 --> 00:24:56,291 Du är själva definitionen av störig. 368 00:25:00,041 --> 00:25:02,041 Din framtid är ljus, min bror. 369 00:25:03,541 --> 00:25:06,540 - Det här är Gae Autenti. - Gao… Gao Lenti. 370 00:25:06,541 --> 00:25:09,415 - "Gae Aulenti." - Gaolen… Gae Aulenti. 371 00:25:09,416 --> 00:25:10,833 Ja, ungefär så. 372 00:25:11,833 --> 00:25:14,290 Och du har bott vid Gae Aulenti hela ditt liv? 373 00:25:14,291 --> 00:25:15,125 Ja. 374 00:25:16,291 --> 00:25:17,666 Men du har flyttat mycket? 375 00:25:18,958 --> 00:25:22,457 Milano blir… sju, då. 376 00:25:22,458 --> 00:25:24,124 - Nej, vänta, åtta. - Åtta? 377 00:25:24,125 --> 00:25:25,875 - Ja. - På helt nya skolor? 378 00:25:26,541 --> 00:25:30,916 Jag reste för MMA, men jag älskar för mycket för att slåss. 379 00:25:31,333 --> 00:25:32,957 Vad gillar du att göra? 380 00:25:32,958 --> 00:25:36,875 Läsa thrillers och titta på true crime på tv. 381 00:25:38,125 --> 00:25:40,041 Så mörkret får väl igång mig. 382 00:25:41,416 --> 00:25:42,458 Skriver du också? 383 00:25:43,458 --> 00:25:46,250 Dagbok. Men då kan jag uttrycka mina känslor. 384 00:25:47,125 --> 00:25:49,500 Jag skriver ibland, om mitt humör. 385 00:25:50,208 --> 00:25:52,249 - Du verkar inte så lynnig. - Bra. 386 00:25:52,250 --> 00:25:53,416 Jag lurade dig. 387 00:25:59,541 --> 00:26:00,458 James Hunter. 388 00:26:03,250 --> 00:26:05,041 Ett ögonblick, jag lovar. 389 00:26:06,500 --> 00:26:08,083 Kan jag ringa tillbaka? 390 00:26:08,666 --> 00:26:11,208 Jag är ute med min mamma, ja. 391 00:26:13,000 --> 00:26:14,666 Jag ska hälsa från dig. 392 00:26:17,083 --> 00:26:17,916 Klart. 393 00:26:19,916 --> 00:26:20,750 Är du okej? 394 00:26:22,250 --> 00:26:26,083 Jag är bara nyfiken på varför du sa att jag var din mamma. 395 00:26:26,875 --> 00:26:29,040 Det är inte värt att tjafsa med honom. 396 00:26:29,041 --> 00:26:31,290 Han har varit min bästa vän sen vi var små… 397 00:26:31,291 --> 00:26:32,208 Bästa vän? 398 00:26:33,416 --> 00:26:34,625 Han är hemsk. 399 00:26:35,458 --> 00:26:37,124 Ett dåligt första intryck. 400 00:26:37,125 --> 00:26:39,874 Första, andra… tredje. 401 00:26:39,875 --> 00:26:41,665 Ja, alla är dåliga intryck. 402 00:26:41,666 --> 00:26:44,415 När vi träffades i grundskolan var jag rädd för James. 403 00:26:44,416 --> 00:26:47,000 Jag var blyg och klumpig. 404 00:26:47,791 --> 00:26:50,540 Han var inte rädd för nån och jag ville bli som honom. 405 00:26:50,541 --> 00:26:51,582 Varför då? 406 00:26:51,583 --> 00:26:54,708 Du vet inte hur många gånger James har gjort mig arg. 407 00:26:55,541 --> 00:26:56,874 Han gör det med alla, 408 00:26:56,875 --> 00:26:58,749 men sen förälskar man sig i honom. 409 00:26:58,750 --> 00:27:00,791 Tro mig, det kommer inte att ske. 410 00:27:15,875 --> 00:27:16,791 Gillade du det? 411 00:27:19,291 --> 00:27:20,583 - Fan. - Vad är det? 412 00:27:21,958 --> 00:27:23,750 Jag ska vara barnvakt… 413 00:27:24,416 --> 00:27:25,999 - Jag ringer dig. - Okej. 414 00:27:26,000 --> 00:27:28,165 - Tack för rundturen. - Visst. 415 00:27:28,166 --> 00:27:29,083 Och för kyssen. 416 00:27:39,333 --> 00:27:40,415 Förlåt, jag är sen. 417 00:27:40,416 --> 00:27:41,500 - Det är okej. - Okej. 418 00:27:42,083 --> 00:27:44,040 Jag heter June, mr… 419 00:27:44,041 --> 00:27:44,875 Jordan. 420 00:27:45,750 --> 00:27:46,708 Det här är Jasper. 421 00:27:47,291 --> 00:27:48,333 Hej, Jasper. 422 00:27:49,916 --> 00:27:51,083 Tack, Jasper. 423 00:27:54,041 --> 00:27:56,040 Jag är tillbaka om två timmar. 424 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 - Messa om jag behövs. - Okej. 425 00:28:02,416 --> 00:28:03,333 Ha det bra. 426 00:28:06,750 --> 00:28:10,290 Så, Jasper, vad gillar du att göra? Vill du leka en lek? 427 00:28:10,291 --> 00:28:11,458 MMA, ja! 428 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 Jasper! 429 00:28:21,250 --> 00:28:22,207 Jasper! 430 00:28:22,208 --> 00:28:23,041 Seriöst… 431 00:28:23,666 --> 00:28:24,791 Jasper, snälla! 432 00:28:27,708 --> 00:28:29,416 Jasper! 433 00:28:31,083 --> 00:28:32,291 Vad fan? 434 00:28:34,250 --> 00:28:35,166 Jasp… 435 00:28:37,541 --> 00:28:38,375 Helvete. 436 00:28:39,958 --> 00:28:40,875 Jasper? 437 00:28:48,750 --> 00:28:49,666 Jasper. 438 00:28:50,416 --> 00:28:51,250 Jasper! 439 00:28:52,375 --> 00:28:53,500 Var fan är grabben? 440 00:28:56,333 --> 00:28:57,208 Jasper? 441 00:28:58,458 --> 00:29:00,083 Är det ännu ett bus? 442 00:29:01,166 --> 00:29:02,000 Okej. 443 00:29:03,875 --> 00:29:04,708 Nej! 444 00:29:06,750 --> 00:29:08,165 Vad gör du här? 445 00:29:08,166 --> 00:29:10,332 Jag bor här, pucko! 446 00:29:10,333 --> 00:29:12,249 Jasper bor här. Det är Jaspers hus. 447 00:29:12,250 --> 00:29:13,625 Ja, och han är min bror. 448 00:29:14,916 --> 00:29:16,375 Det här kan inte bli värre. 449 00:29:17,333 --> 00:29:18,416 Jösses! 450 00:29:19,416 --> 00:29:21,749 Aldrig sett en mans kön förut? 451 00:29:21,750 --> 00:29:22,958 Självklart. 452 00:29:28,666 --> 00:29:29,541 Nu kan du titta. 453 00:29:30,166 --> 00:29:31,000 Tack. 454 00:29:31,916 --> 00:29:32,750 Herregud! 455 00:29:33,541 --> 00:29:36,625 Snövit missbrukar Herrens namn igen. 456 00:29:37,625 --> 00:29:39,166 För en naken kille. 457 00:29:40,833 --> 00:29:42,333 Du måste vara fin i kanten. 458 00:29:43,083 --> 00:29:44,082 Det är jag inte. 459 00:29:44,083 --> 00:29:46,041 Jag är äcklad. Klä på dig nu. 460 00:29:47,333 --> 00:29:48,875 Din önskan är min lag. 461 00:29:52,083 --> 00:29:52,916 Jag tog haren. 462 00:29:54,083 --> 00:29:55,000 Vill du prova? 463 00:29:56,666 --> 00:29:59,332 Om jag vill låtsas döda försvarslösa djur? 464 00:29:59,333 --> 00:30:00,999 Det är ballongdjur. 465 00:30:01,000 --> 00:30:02,833 Det spelar ingen roll. Nej. 466 00:30:03,625 --> 00:30:06,165 Och du borde inte lära din bror. 467 00:30:06,166 --> 00:30:08,791 Om inte jag lär honom, hur ska han då lära sig? 468 00:30:12,250 --> 00:30:13,875 Vad föredrar du, Snövit? 469 00:30:16,458 --> 00:30:17,625 Att lära honom att sy? 470 00:30:18,750 --> 00:30:19,915 Bra. 471 00:30:19,916 --> 00:30:23,333 Jag undrade när du tänkte introducera sexism i konversationen. 472 00:30:26,916 --> 00:30:27,750 De är här. 473 00:30:33,875 --> 00:30:35,416 Jasper! 474 00:30:36,833 --> 00:30:37,833 Han är så gullig. 475 00:30:38,500 --> 00:30:39,416 Tack. 476 00:30:40,500 --> 00:30:43,040 Vi har försökt hitta en speciell skola åt honom. 477 00:30:43,041 --> 00:30:45,999 - Ska han inte gå på Saint Mary? - Nej. 478 00:30:46,000 --> 00:30:50,832 Han har lättare autism, så det kanske inte går så bra. 479 00:30:50,833 --> 00:30:52,166 Var är hans mamma? 480 00:30:54,875 --> 00:30:56,125 Sa jag nåt fel? 481 00:30:56,708 --> 00:30:58,999 Inte alls. 482 00:30:59,000 --> 00:31:03,249 Hon fick ett sammanbrott för ett år sen och är på rehab nu. 483 00:31:03,250 --> 00:31:04,165 Jag är ledsen. 484 00:31:04,166 --> 00:31:05,125 Nej då. 485 00:31:05,958 --> 00:31:08,374 Vi har inte varit ihop på åratal. 486 00:31:08,375 --> 00:31:09,666 Hon har en ny man, men… 487 00:31:11,083 --> 00:31:12,083 …han är inte bra. 488 00:31:12,666 --> 00:31:14,000 Vad håller du på med? 489 00:31:15,375 --> 00:31:16,290 Ursäkta? 490 00:31:16,291 --> 00:31:18,916 Varför pratar du om min mamma med främlingar? 491 00:31:20,291 --> 00:31:23,375 Du vet ingenting om henne. Och du är inte precis årets far. 492 00:31:24,375 --> 00:31:25,833 Det här är min son. 493 00:31:26,458 --> 00:31:27,500 - Edward. - James! 494 00:31:28,083 --> 00:31:29,000 Jag heter James. 495 00:31:30,583 --> 00:31:31,666 Jag föredrar Hunter. 496 00:31:32,791 --> 00:31:34,624 - Vart ska du? - Ut. 497 00:31:34,625 --> 00:31:36,083 Kan du vara mer specifik? 498 00:31:37,625 --> 00:31:38,458 Fest. 499 00:31:39,125 --> 00:31:41,000 Är det samma fest som du pratade om? 500 00:31:42,000 --> 00:31:42,999 Vadå för fest? 501 00:31:43,000 --> 00:31:45,082 June, James kan skjutsa dig. 502 00:31:45,083 --> 00:31:46,583 Fan heller. 503 00:31:49,750 --> 00:31:50,666 Ursäkta. 504 00:31:55,791 --> 00:31:57,290 Vad är det med den killen? 505 00:31:57,291 --> 00:31:58,332 Ingen respekt… 506 00:31:58,333 --> 00:32:00,207 Vem vet? Kan vi gå? 507 00:32:00,208 --> 00:32:04,500 Gå in och be om ursäkt. Okej? 508 00:32:08,666 --> 00:32:10,416 Får jag skjutsa dig till festen? 509 00:32:11,458 --> 00:32:13,124 Jag åker inte än på en timme, 510 00:32:13,125 --> 00:32:15,000 men jag hade gärna följt dig. 511 00:32:15,666 --> 00:32:16,750 Jättebra. 512 00:32:22,916 --> 00:32:23,833 Vejpar du? 513 00:32:25,416 --> 00:32:26,416 Självklart. 514 00:32:28,500 --> 00:32:30,416 Vad? Har Snövit nåt emot röken? 515 00:32:31,500 --> 00:32:32,333 Det är inte det. 516 00:32:33,208 --> 00:32:34,583 Du stör mig. 517 00:32:39,791 --> 00:32:41,458 Jag vet inte varför du är arg. 518 00:32:42,166 --> 00:32:43,416 Jag valde inte att komma. 519 00:32:44,083 --> 00:32:45,333 Kan du sluta prata? 520 00:32:46,458 --> 00:32:49,041 Tro mig, jag hade gärna undvikit att prata igen. 521 00:32:52,750 --> 00:32:53,749 Jag fattar. 522 00:32:53,750 --> 00:32:57,915 Du gillar stumma tjejer så att de inte utmanar din narcissism. 523 00:32:57,916 --> 00:32:59,125 Än pratar du. 524 00:33:01,625 --> 00:33:02,541 Vad är det här? 525 00:33:04,541 --> 00:33:05,707 Det kallas en mc. 526 00:33:05,708 --> 00:33:08,583 Ja, jag vet vad en mc är. Jag sätter mig inte på den. 527 00:33:11,125 --> 00:33:12,875 Är lilla sessan rädd för hojen? 528 00:33:13,875 --> 00:33:14,957 Hojen? 529 00:33:14,958 --> 00:33:16,249 Nej. 530 00:33:16,250 --> 00:33:18,415 Att du kör den? Absolut. 531 00:33:18,416 --> 00:33:20,374 - Jag kör. - Fan heller. 532 00:33:20,375 --> 00:33:21,750 Jag ger dig inga lektioner. 533 00:33:26,125 --> 00:33:28,041 Sì? Pietro. 534 00:33:30,041 --> 00:33:32,332 Okej, jag krossar honom i andra ronden. 535 00:33:32,333 --> 00:33:33,666 Jag kommer om 20 minuter. 536 00:33:36,291 --> 00:33:37,415 Hallå! 537 00:33:37,416 --> 00:33:39,166 - Hejdå! - Vad gör du, June? 538 00:33:39,958 --> 00:33:41,041 Kliv av hojen. 539 00:33:41,916 --> 00:33:43,708 - Kliv av! - Vi ses! 540 00:33:46,000 --> 00:33:47,958 Vänta! Stanna den! 541 00:34:11,375 --> 00:34:13,916 Inte så illa för 125 cc. 542 00:34:23,083 --> 00:34:24,708 - Seriöst? - Få inte igång mig. 543 00:34:25,625 --> 00:34:26,500 Allvarligt? 544 00:34:28,541 --> 00:34:29,625 - Hej. - Hej. 545 00:34:32,708 --> 00:34:34,082 Vad handlade det där om? 546 00:34:34,083 --> 00:34:35,790 Är ni tillsammans? 547 00:34:35,791 --> 00:34:36,708 Gud, nej. 548 00:34:37,375 --> 00:34:39,749 Inte? För det ser ut som det. 549 00:34:39,750 --> 00:34:40,915 Det var inget. 550 00:34:40,916 --> 00:34:42,375 Det ser inte ut så. 551 00:34:43,208 --> 00:34:44,540 Jag kom från hans hus. 552 00:34:44,541 --> 00:34:45,458 Så det är värre. 553 00:34:46,250 --> 00:34:48,457 - Jag satt barnvakt åt… - Ja. 554 00:34:48,458 --> 00:34:49,458 Lång historia. 555 00:34:50,625 --> 00:34:52,833 Vill du ha den? Det kanske är till dig. 556 00:34:53,833 --> 00:34:56,083 Sluta. Kom igen. 557 00:34:58,000 --> 00:35:00,249 Vänta, behöver vi inte köa? 558 00:35:00,250 --> 00:35:01,707 Inga gäster. 559 00:35:01,708 --> 00:35:02,916 Fråga inte mig. 560 00:35:09,125 --> 00:35:10,333 Vad ger du honom? 561 00:35:12,333 --> 00:35:13,541 Vitaminer. 562 00:35:15,166 --> 00:35:17,790 - Det ser inte ut som det. - Ursäkta mig. 563 00:35:17,791 --> 00:35:19,125 Vem fan är du? 564 00:35:21,375 --> 00:35:22,625 Ingen speciell. 565 00:35:24,958 --> 00:35:25,958 Fint. 566 00:35:40,000 --> 00:35:41,790 Vart ska du, snygging? 567 00:35:41,791 --> 00:35:44,875 Jag pratar inte italienska, tyvärr. Bara lite. 568 00:35:48,500 --> 00:35:49,708 Du, sötnos. 569 00:35:50,333 --> 00:35:51,749 - Varför rusa så? - Pietro! 570 00:35:51,750 --> 00:35:52,915 Bort med tassarna! 571 00:35:52,916 --> 00:35:54,250 Vad är ditt problem? 572 00:35:54,916 --> 00:35:56,165 Sköt dig själv. 573 00:35:56,166 --> 00:35:57,083 Hjälp! 574 00:35:58,541 --> 00:35:59,791 Nej, sluta! 575 00:36:00,750 --> 00:36:01,625 Hjälp! 576 00:36:06,708 --> 00:36:08,833 Jackson, stoppa dem! Stoppa dem! 577 00:36:09,458 --> 00:36:10,790 Vad fan gör du? 578 00:36:10,791 --> 00:36:13,625 Vad gör du? Låt honom vara! 579 00:36:17,375 --> 00:36:20,000 Han gick på Will. Vad skulle jag göra? 580 00:36:20,625 --> 00:36:21,875 Du skulle fan vänta 581 00:36:22,958 --> 00:36:27,540 tills du var i den jävla ringen för den jävla matchen 582 00:36:27,541 --> 00:36:30,249 som nu är inställd, för fan! 583 00:36:30,250 --> 00:36:34,874 Har du nån aning om hur mycket pengar jag satsade? 584 00:36:34,875 --> 00:36:36,165 Jag gjorde det för Will. 585 00:36:36,166 --> 00:36:37,583 Jag bad inte om din hjälp. 586 00:36:38,666 --> 00:36:40,583 Du var på väg att få spö. 587 00:36:41,833 --> 00:36:43,332 Nån måste försvara henne. 588 00:36:43,333 --> 00:36:44,541 Vad sa du? 589 00:36:53,333 --> 00:36:55,583 Så du bär skulden för allt det här? 590 00:36:57,375 --> 00:37:03,125 Kan du göra mig en tjänst och sticka härifrån? 591 00:37:10,083 --> 00:37:13,165 Och så blev Jackson involverad. Galet. 592 00:37:13,166 --> 00:37:15,041 Tänk att jag missade det roliga. 593 00:37:15,833 --> 00:37:16,875 - Hej. - Hej. 594 00:37:17,541 --> 00:37:18,457 Hur mår alla? 595 00:37:18,458 --> 00:37:19,540 Ingen bra kväll. 596 00:37:19,541 --> 00:37:22,875 James är full och jag behöver hjälp med honom. 597 00:37:23,625 --> 00:37:24,541 Är James full? 598 00:37:27,500 --> 00:37:28,791 Kan du hjälpa mig? 599 00:37:29,416 --> 00:37:31,458 - Okej. Nu? - Nu. 600 00:37:36,625 --> 00:37:39,250 Andra sidan. Andra sidan, brorsan. 601 00:37:40,708 --> 00:37:41,625 Ja. 602 00:37:45,833 --> 00:37:47,166 Vi lägger honom där bak. 603 00:37:48,000 --> 00:37:49,374 Var fick du tag på bilen? 604 00:37:49,375 --> 00:37:51,291 Min pappa är skolans rektor. 605 00:37:51,875 --> 00:37:52,833 Jag har inte… 606 00:37:54,666 --> 00:37:56,249 - Herregud! - Åh, Gud. 607 00:37:56,250 --> 00:37:57,541 Så äckligt. 608 00:38:01,583 --> 00:38:03,457 Få tillbaka den i ett stycke. 609 00:38:03,458 --> 00:38:04,458 I ett stycke. 610 00:38:05,375 --> 00:38:06,208 Kul. 611 00:38:19,750 --> 00:38:21,708 {\an8}SAINT MARY INTERNATIONELLA SKOLA 612 00:38:24,708 --> 00:38:25,916 Låt honom inte få den. 613 00:38:28,916 --> 00:38:29,916 Var är min drink? 614 00:38:31,833 --> 00:38:33,832 Du ska väl inte spy? 615 00:38:33,833 --> 00:38:35,416 Vet du var min jacka är? 616 00:38:36,166 --> 00:38:37,082 Jag hämtar den. 617 00:38:37,083 --> 00:38:38,416 Strax tillbaka. 618 00:38:41,333 --> 00:38:43,333 White. 619 00:38:46,000 --> 00:38:46,958 Kom. 620 00:38:47,916 --> 00:38:49,415 Vadå? 621 00:38:49,416 --> 00:38:50,333 Det är en hemlis. 622 00:38:52,916 --> 00:38:54,041 Närmare. 623 00:39:03,833 --> 00:39:05,666 Har du alltid varit så vacker? 624 00:39:07,916 --> 00:39:09,833 - Jag är inte klar med dig. - Du är full. 625 00:39:10,583 --> 00:39:13,915 Och Gud vet vad de sticker i dig med nålarna. 626 00:39:13,916 --> 00:39:15,041 Berätta sanningen. 627 00:39:16,250 --> 00:39:18,666 - Hur mycket vill du knulla mig? - Fan ta dig. 628 00:39:21,916 --> 00:39:23,208 Inte så snabbt, Snövit. 629 00:39:24,541 --> 00:39:25,375 Nånting mer? 630 00:39:26,375 --> 00:39:28,166 Ibland tittar du på mig så. 631 00:39:30,708 --> 00:39:31,625 Hur då? 632 00:39:32,875 --> 00:39:33,791 Så där. 633 00:39:35,583 --> 00:39:37,291 Som du tittar på mig nu. 634 00:39:41,375 --> 00:39:43,207 Ge mig flaskan, Hunter. 635 00:39:43,208 --> 00:39:44,916 - Ge mig den! - Nej. 636 00:39:46,375 --> 00:39:47,208 Ge mig den! 637 00:39:48,416 --> 00:39:49,833 Sluta! 638 00:39:50,666 --> 00:39:53,082 - Nån är visst kittlig. - Nej! 639 00:39:53,083 --> 00:39:55,499 Inte? Vad är det här då? 640 00:39:55,500 --> 00:39:59,125 Sluta! Om du kittlar mig igen så biter jag dig i fingret. 641 00:40:01,833 --> 00:40:02,750 Våga bara. 642 00:40:08,375 --> 00:40:09,208 June. 643 00:40:11,708 --> 00:40:12,625 Vad händer? 644 00:40:14,541 --> 00:40:15,707 Ingenting. 645 00:40:15,708 --> 00:40:18,666 Inget. Jag kollade om han andades. 646 00:40:19,416 --> 00:40:22,124 Vill du stanna i baksätet eller hoppa fram med mig? 647 00:40:22,125 --> 00:40:23,708 Jag vill vara med dig. 648 00:40:41,333 --> 00:40:43,207 Ska jag följa dig in? 649 00:40:43,208 --> 00:40:44,166 Jag klarar mig. 650 00:40:45,333 --> 00:40:46,583 Okej, godnatt. 651 00:40:47,750 --> 00:40:48,875 Godnatt. 652 00:40:52,125 --> 00:40:53,707 Gjorde jag nåt fel? 653 00:40:53,708 --> 00:40:55,375 Inte vet jag. Gjorde du? 654 00:40:56,125 --> 00:41:00,833 Jag är ledsen om du är sur, men jag kan inte läsa tankar. 655 00:41:01,583 --> 00:41:05,124 Så antingen pratar vi eller så tar det slut nu. 656 00:41:05,125 --> 00:41:06,999 Hela kvällen har varit helt snurrig 657 00:41:07,000 --> 00:41:09,791 sen du kom på James mc med James. 658 00:41:10,625 --> 00:41:12,790 Ja, jag var barnvakt åt hans bror. 659 00:41:12,791 --> 00:41:15,207 Men sen kom det där i korridoren 660 00:41:15,208 --> 00:41:17,124 - där Pietro var på dig. - Och? 661 00:41:17,125 --> 00:41:21,290 Jag ville rädda dig, men istället såg jag ut som en jävla nolla 662 00:41:21,291 --> 00:41:22,915 som behövde räddas av James. 663 00:41:22,916 --> 00:41:25,457 Jag kan ta mina egna strider. 664 00:41:25,458 --> 00:41:26,333 Strider? 665 00:41:27,000 --> 00:41:28,165 Vad är då jag? 666 00:41:28,166 --> 00:41:30,415 En dam i nöd som måste räddas? 667 00:41:30,416 --> 00:41:33,250 - June, jag menade inte så. - Det var precis det du menade. 668 00:41:34,333 --> 00:41:38,000 Vad gäller James är han däckad i baksätet på din skåpbil. 669 00:41:42,166 --> 00:41:45,708 June, jag vill inte gräla med dig. 670 00:41:47,125 --> 00:41:49,499 Förlåt. Jag sabbade allt. 671 00:41:49,500 --> 00:41:50,458 Ja. 672 00:41:58,166 --> 00:41:59,000 Vad? 673 00:42:00,000 --> 00:42:00,958 Vad fan. 674 00:42:08,791 --> 00:42:10,832 Vänta. Kanske… 675 00:42:10,833 --> 00:42:13,333 - Kanske är det bättre om jag… - Ja, okej. 676 00:42:14,333 --> 00:42:15,958 Akta huvudet. Är du okej? 677 00:42:18,625 --> 00:42:19,458 Okej. 678 00:42:46,916 --> 00:42:47,833 För snabbt. 679 00:42:49,208 --> 00:42:50,374 Snabbare? 680 00:42:50,375 --> 00:42:51,291 Nej, nej. 681 00:42:58,791 --> 00:42:59,708 Är du okej? 682 00:43:01,416 --> 00:43:02,583 Fan… 683 00:43:05,416 --> 00:43:07,208 Det var ett tag sen. 684 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 Jag sprutade ner mig själv. 685 00:43:11,041 --> 00:43:12,041 Fan. 686 00:43:13,416 --> 00:43:14,500 Fan. 687 00:43:20,958 --> 00:43:23,125 Fem minuter så kan jag börja om. 688 00:43:23,791 --> 00:43:24,625 Med vadå? 689 00:43:26,000 --> 00:43:27,291 Jag menade inte… 690 00:43:30,416 --> 00:43:32,041 Vi är nog inte där än. 691 00:43:33,500 --> 00:43:34,707 Som i sex? 692 00:43:34,708 --> 00:43:36,040 - Inte? - Nej. 693 00:43:36,041 --> 00:43:38,375 - Inte jag, i alla fall. - Visst. 694 00:43:39,750 --> 00:43:42,500 - Jag borde nog få hem honom. - Ja. 695 00:43:43,083 --> 00:43:46,333 Tack för att du kom… för en trevlig kväll. 696 00:43:48,416 --> 00:43:50,707 - Gud. - Ska jag följa dig in? 697 00:43:50,708 --> 00:43:52,166 Nej, jag klarar mig. 698 00:43:59,541 --> 00:44:02,166 Fan! Hur kunde jag göra det? 699 00:44:02,916 --> 00:44:04,458 Jävlar, vilket pucko. 700 00:44:12,083 --> 00:44:13,833 Hallå. Vad har du hittat på? 701 00:44:14,666 --> 00:44:15,500 Inget. 702 00:44:17,000 --> 00:44:19,790 Jag satt uppe för dig. Jag måste ha somnat. 703 00:44:19,791 --> 00:44:20,750 Hur var kvällen? 704 00:44:23,416 --> 00:44:24,915 Ganska händelselös. 705 00:44:24,916 --> 00:44:26,749 Ledsen för Jordans äldre son. 706 00:44:26,750 --> 00:44:29,082 Jag borde inte ha försatt dig i den sitsen. 707 00:44:29,083 --> 00:44:30,083 Ingen fara. 708 00:44:31,000 --> 00:44:33,291 Enligt Jordan är han en enda röra. 709 00:44:34,875 --> 00:44:38,041 Gör mig en tjänst och håll dig borta från honom. 710 00:44:38,625 --> 00:44:40,291 Du har inget att oroa dig för. 711 00:44:49,458 --> 00:44:52,082 Förresten, jag måste till Paris på måndag. 712 00:44:52,083 --> 00:44:53,624 Klarar du dig själv? 713 00:44:53,625 --> 00:44:56,875 - Ja, jag lovar. - Säkert? Okej. Tack. 714 00:44:58,541 --> 00:44:59,416 Tack. 715 00:45:00,708 --> 00:45:01,957 - Älskar dig. - Detsamma. 716 00:45:01,958 --> 00:45:03,874 - Godnatt, sötnos. - Godnatt. 717 00:45:03,875 --> 00:45:05,416 Vi ses imorgon. 718 00:45:06,416 --> 00:45:07,916 Kära dagbok, 719 00:45:08,583 --> 00:45:11,083 James Hunter är fortfarande ett svin. 720 00:45:11,791 --> 00:45:15,874 Än sen om Will sprutade ner sig? Will är perfekt för mig. 721 00:45:15,875 --> 00:45:17,124 Så, dagboken, 722 00:45:17,125 --> 00:45:21,165 kan du säga varför jag är så attraherad av svinet? 723 00:45:21,166 --> 00:45:23,124 Vad fan är det för fel på mig? 724 00:45:23,125 --> 00:45:25,790 Jag kan övertyga mig att älska Will och hata James. 725 00:45:25,791 --> 00:45:29,583 Jag behöver bara viljan. Jag måste vara stark. Måste… 726 00:45:37,875 --> 00:45:39,708 {\an8}JAMES ÄRU Hemma? 727 00:45:40,375 --> 00:45:43,041 {\an8}JUNE Det vet du att jag är 728 00:45:43,791 --> 00:45:46,041 Är du okej? 729 00:45:48,250 --> 00:45:50,791 {\an8}JUNE Vad vill du James? 730 00:46:11,250 --> 00:46:14,457 {\an8}JAMES Din tur, en bild på dig? 731 00:46:14,458 --> 00:46:16,125 {\an8}JUNE Aldrig!! 732 00:46:18,500 --> 00:46:19,666 {\an8}JAMES Snäälla 733 00:46:20,750 --> 00:46:23,582 {\an8}JAMES Jag skriver med en hand 734 00:46:23,583 --> 00:46:28,500 {\an8}JUNE Var är den andra? 735 00:46:30,666 --> 00:46:32,291 {\an8}JAMES Gissa…. 736 00:46:35,958 --> 00:46:38,125 Bevis? 737 00:46:41,875 --> 00:46:43,041 Herregud. 738 00:46:46,625 --> 00:46:48,041 {\an8}JUNE Det där är inte din 739 00:46:54,666 --> 00:46:55,750 Jävlar. 740 00:47:17,541 --> 00:47:21,083 {\an8}JAMES - Du måste vara så frustrerad, all spänning utan utlopp 741 00:47:22,625 --> 00:47:25,290 {\an8}JUNE Jag klarar mig 742 00:47:25,291 --> 00:47:27,875 {\an8}JAMES Jag kan hjälpa dig, bara för ikväll 743 00:47:28,708 --> 00:47:30,541 {\an8}JUNE Du förtjänar en smäll, godnatt 744 00:47:32,333 --> 00:47:35,874 {\an8}JAMES - Jag är erfaren och vet vad fröken duktig behöver 745 00:47:35,875 --> 00:47:38,166 {\an8}JUNE - Så, herr erfaren, vad ska jag göra 746 00:47:38,750 --> 00:47:42,541 {\an8}JAMES - Ta på dig hörlurarna, Snövit, jag ringer dig 747 00:47:54,208 --> 00:47:55,625 För ner handen… 748 00:47:57,458 --> 00:47:58,916 …och dra ner byxorna. 749 00:48:06,083 --> 00:48:07,916 Börja röra på handen. 750 00:48:10,375 --> 00:48:11,666 Snabbare. 751 00:48:19,083 --> 00:48:20,166 Snabbare. 752 00:48:24,833 --> 00:48:25,916 Hårdare nu. 753 00:48:38,375 --> 00:48:39,625 Låt mig höra dig nu. 754 00:48:41,500 --> 00:48:42,375 Högre. 755 00:48:57,958 --> 00:48:59,250 Ja. 756 00:49:06,916 --> 00:49:08,708 {\an8}JUNE Du gjorde det här 757 00:49:10,041 --> 00:49:11,457 Varsågod. 758 00:49:11,458 --> 00:49:12,500 Godnatt. 759 00:49:17,833 --> 00:49:19,707 {\an8}JUNE TA BORT DEN DÄR!! 760 00:49:19,708 --> 00:49:20,875 Över min döda kropp. 761 00:49:25,208 --> 00:49:26,666 Gud, det var fantastiskt. 762 00:49:31,208 --> 00:49:32,125 Inte ett ord. 763 00:49:51,333 --> 00:49:52,999 Är nån på kasst humör idag? 764 00:49:53,000 --> 00:49:54,374 Det var onödigt. 765 00:49:54,375 --> 00:49:56,374 - Vadå? - Du vet vad. 766 00:49:56,375 --> 00:49:57,458 Nej. Jag däckade. 767 00:49:58,416 --> 00:49:59,707 - Bra. - Sen såg jag bilden 768 00:49:59,708 --> 00:50:01,707 du skickade efter orgasmen, 769 00:50:01,708 --> 00:50:04,166 - och då kom minnena tillbaka. - Ge mig bilden! 770 00:50:04,666 --> 00:50:05,583 Nej. 771 00:50:06,166 --> 00:50:07,125 Nej! 772 00:50:07,958 --> 00:50:09,416 - Nej. - Kom igen! 773 00:50:10,416 --> 00:50:11,791 Jag fejkade den, förresten. 774 00:50:12,333 --> 00:50:13,415 Fejkade du den? 775 00:50:13,416 --> 00:50:14,333 Det är sant. 776 00:50:15,375 --> 00:50:17,041 Bara en sanning, Snövit. 777 00:50:18,333 --> 00:50:19,750 Du tänkte på mig och kom. 778 00:50:24,000 --> 00:50:25,999 Jaha. Visst tycker du att du är cool? 779 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 Du är väl stolt av att ha snott din bästa väns tjej. 780 00:50:29,916 --> 00:50:30,791 Snott? 781 00:50:31,750 --> 00:50:33,707 Är det vad jag gjorde? 782 00:50:33,708 --> 00:50:36,583 Lyssna nu Snövit, och lyssna noga. 783 00:50:37,416 --> 00:50:40,166 Allt jag gör är för Wills skull. 784 00:50:41,500 --> 00:50:44,958 Det kanske var ett test för att se om du var värd honom? 785 00:50:45,583 --> 00:50:48,165 Var det allt mellan oss? Ett test? 786 00:50:48,166 --> 00:50:49,458 Och du misslyckades. 787 00:50:50,416 --> 00:50:53,833 Det sista han behöver är en tjej som leker med hans känslor. 788 00:51:09,125 --> 00:51:09,958 Behöver du nåt? 789 00:51:13,875 --> 00:51:15,333 Du får inte vara här. 790 00:51:20,208 --> 00:51:21,791 Vad tror du att du gör? 791 00:51:30,875 --> 00:51:31,791 Gulligt. 792 00:51:34,750 --> 00:51:36,083 Rör du mig så skriker jag. 793 00:51:39,416 --> 00:51:41,291 Jag tänker definitivt röra dig. 794 00:51:42,916 --> 00:51:45,125 Och jag är nästan säker på att du skriker. 795 00:51:50,583 --> 00:51:52,208 Var ska du röra mig? 796 00:51:54,458 --> 00:51:55,416 Här. 797 00:52:02,041 --> 00:52:02,958 Och… 798 00:52:04,833 --> 00:52:05,666 …här. 799 00:52:07,333 --> 00:52:08,625 Intressant. 800 00:52:09,625 --> 00:52:10,583 Är det allt du har? 801 00:52:12,166 --> 00:52:13,416 Jag har precis börjat. 802 00:52:30,416 --> 00:52:31,666 Jag älskar skolan. 803 00:52:37,791 --> 00:52:41,207 När kommer Taylor, Poppy och Tiffany från resan? 804 00:52:41,208 --> 00:52:42,125 Snart. 805 00:52:49,916 --> 00:52:52,624 Jag fick en chans att få tillbaka pengarna. 806 00:52:52,625 --> 00:52:53,999 Vi är tillbaka. 807 00:52:54,000 --> 00:52:55,333 - När? - Efter skolan. 808 00:52:56,250 --> 00:53:00,832 Vi kan inte använda klubben bara. Så det får bli reserven. 809 00:53:00,833 --> 00:53:02,375 Okej, jag berättar för alla. 810 00:53:03,041 --> 00:53:04,375 Och James… 811 00:53:06,208 --> 00:53:07,666 …sabba inget mer nu. 812 00:53:11,541 --> 00:53:12,957 Matchen är igång. 813 00:53:12,958 --> 00:53:13,958 Reservstället. 814 00:53:14,541 --> 00:53:15,416 Jag fixar det. 815 00:53:37,250 --> 00:53:38,333 Fort. Kom igen. 816 00:53:38,958 --> 00:53:40,166 Snabbare. Kom igen. 817 00:53:44,583 --> 00:53:45,791 Ställ fram i det rummet. 818 00:53:47,625 --> 00:53:48,583 Var är vi? 819 00:53:49,375 --> 00:53:51,458 Det har nog varit en bunker. 820 00:53:52,458 --> 00:53:53,583 Landmina! 821 00:53:55,208 --> 00:53:56,207 Kul. 822 00:53:56,208 --> 00:53:58,416 Jisses. Du borde ha sett din min. 823 00:54:01,541 --> 00:54:02,916 Strax tillbaka. 824 00:54:03,458 --> 00:54:04,375 Okej. 825 00:54:06,625 --> 00:54:07,583 Det är annorlunda. 826 00:54:08,875 --> 00:54:09,999 Är det samma grejer? 827 00:54:10,000 --> 00:54:11,833 Nej, bättre. 828 00:54:12,791 --> 00:54:13,708 Lita på mig. 829 00:54:14,708 --> 00:54:16,082 Det har jag alltid gjort. 830 00:54:16,083 --> 00:54:17,125 Jag vet. 831 00:54:21,833 --> 00:54:23,665 Hur mycket pengar har satsats? 832 00:54:23,666 --> 00:54:24,625 Över 6 000. 833 00:54:32,041 --> 00:54:33,625 Hallå, vad gör du? 834 00:54:34,500 --> 00:54:35,500 Inget. 835 00:54:36,250 --> 00:54:37,958 Okej, då kör vi. 836 00:54:43,500 --> 00:54:44,458 Vilken slump. 837 00:54:45,833 --> 00:54:46,750 Ska vi gå? 838 00:54:57,583 --> 00:54:59,333 Kom igen. Som vanligt. 839 00:55:04,000 --> 00:55:05,666 Du lär önska att du var död. 840 00:55:08,958 --> 00:55:10,082 Du är min bitch! 841 00:55:10,083 --> 00:55:12,875 Hör du? Du är inget mer än ett arsel. 842 00:55:15,583 --> 00:55:16,416 Redo? 843 00:55:16,958 --> 00:55:18,458 Redo? Börja! 844 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 Sluta. Det räcker! 845 00:55:39,958 --> 00:55:41,208 James, det räcker. 846 00:55:42,125 --> 00:55:43,666 Vem är arslet nu? 847 00:55:50,541 --> 00:55:53,291 Mästaren, James Hunter! 848 00:55:55,208 --> 00:55:57,458 Bra, kompis. Toppen. 849 00:55:58,083 --> 00:55:59,166 Läget? 850 00:56:10,000 --> 00:56:12,165 - Jag mår bra. - Det är inte bra. 851 00:56:12,166 --> 00:56:15,124 Du reagerar på steroiderna. 852 00:56:15,125 --> 00:56:17,833 Låt mig gissa, kliar kroppen? Mår du illa? 853 00:56:18,791 --> 00:56:19,708 Jag känner mig… 854 00:56:26,791 --> 00:56:28,208 - Är du läkare, eller? - Tyst. 855 00:56:30,250 --> 00:56:31,208 Pulsen är på 180. 856 00:56:32,541 --> 00:56:33,875 - Va? Är det bra? - Nej. 857 00:56:35,291 --> 00:56:38,041 Drick det här. Du behöver elektrolyter. 858 00:56:38,708 --> 00:56:40,957 Hur vet du så mycket om det här? 859 00:56:40,958 --> 00:56:42,916 Min bror gick på steroider. 860 00:56:45,000 --> 00:56:46,375 Visste inte att du har en. 861 00:56:47,250 --> 00:56:48,125 Hade. 862 00:56:49,416 --> 00:56:51,207 Jag brukar inte prata om det. 863 00:56:51,208 --> 00:56:52,540 Hallå. Du! 864 00:56:52,541 --> 00:56:54,457 - Hur många gånger… - Han reagerar 865 00:56:54,458 --> 00:56:56,415 på det du gav honom. 866 00:56:56,416 --> 00:56:58,665 Vad gav du honom? Trenbolonacetat? 867 00:56:58,666 --> 00:57:00,458 Testosterone cypionate? 868 00:57:01,458 --> 00:57:03,540 - Jag vet inte. - Du vet inte. 869 00:57:03,541 --> 00:57:05,790 - Hur jävla dum är du? - Vad sa du nu? 870 00:57:05,791 --> 00:57:07,124 - Säg det igen. - Lugn. 871 00:57:07,125 --> 00:57:09,457 Hon får inte tilltala mig så. 872 00:57:09,458 --> 00:57:10,790 Ge oss ett ögonblick. 873 00:57:10,791 --> 00:57:12,125 Jag ska ingenstans. 874 00:57:14,625 --> 00:57:15,541 Ut. 875 00:57:16,916 --> 00:57:17,833 Nu. 876 00:57:21,541 --> 00:57:22,375 Okej. 877 00:57:23,250 --> 00:57:24,291 Jag hämtar bilen. 878 00:57:28,625 --> 00:57:29,750 Jag gillar inte honom. 879 00:57:31,500 --> 00:57:32,958 Det är nog ömsesidigt. 880 00:57:33,833 --> 00:57:35,041 Tur att du är tjej. 881 00:57:36,125 --> 00:57:37,500 Är det mitt fel? 882 00:57:38,083 --> 00:57:39,457 Han borde be om ursäkt. 883 00:57:39,458 --> 00:57:41,125 Och du borde tacka mig. 884 00:57:42,166 --> 00:57:43,250 Det är inte roligt. 885 00:57:44,500 --> 00:57:46,291 Hela machogrejen är bara skit. 886 00:57:49,125 --> 00:57:50,375 Vad är det? 887 00:57:51,416 --> 00:57:52,416 Det är efterfesten. 888 00:57:55,708 --> 00:57:56,790 Har du sett June? 889 00:57:56,791 --> 00:57:58,000 Inte sen matchen. 890 00:57:58,958 --> 00:57:59,958 Hejdå. 891 00:58:02,208 --> 00:58:03,041 Hej! 892 00:58:04,708 --> 00:58:07,750 OKÄND Lita inte på dem! 893 00:58:08,291 --> 00:58:11,666 LITA INTE PÅ DEM! 894 00:58:27,541 --> 00:58:28,458 Hej! 895 00:58:29,916 --> 00:58:31,790 Will! Vi dansar. 896 00:58:31,791 --> 00:58:32,833 Kom nu! 897 00:58:33,500 --> 00:58:34,707 Jag kommer strax. 898 00:58:34,708 --> 00:58:36,999 - Är du okej? - Ja, jag är okej. 899 00:58:37,000 --> 00:58:38,374 Säkert? 900 00:58:38,375 --> 00:58:40,166 Okej. Har du sett June? 901 00:58:40,833 --> 00:58:41,708 Nej. 902 00:58:42,291 --> 00:58:43,333 Vart gick hon? 903 00:58:45,750 --> 00:58:46,583 Okej. 904 00:58:47,125 --> 00:58:49,083 Vi ses på dansgolvet, i alla fall. 905 00:59:19,916 --> 00:59:20,875 Skit samma. 906 00:59:34,000 --> 00:59:35,500 Vet du vad du gör? 907 00:59:36,208 --> 00:59:37,875 Jag har gjort det många gånger. 908 00:59:40,625 --> 00:59:41,541 Nittiofem. 909 00:59:42,708 --> 00:59:45,375 Den hade varit lägre om du inte rörde mig så. 910 00:59:46,541 --> 00:59:47,583 Jag kan sluta. 911 00:59:51,708 --> 00:59:52,916 Det vill jag inte. 912 01:00:39,416 --> 01:00:40,250 Ari! 913 01:00:41,250 --> 01:00:42,083 Ari. 914 01:00:50,208 --> 01:00:51,208 Är du okej? 915 01:00:52,291 --> 01:00:53,458 Jag mår skitbra. 916 01:00:54,083 --> 01:00:56,041 Du dricker inte, va? 917 01:00:57,833 --> 01:00:58,958 Vad tror du? 918 01:01:00,125 --> 01:01:01,375 Inte vet jag. 919 01:01:08,500 --> 01:01:09,833 Du smakar så gott. 920 01:01:10,833 --> 01:01:12,415 - Will. - Du luktar choklad. 921 01:01:12,416 --> 01:01:13,250 Will! 922 01:01:13,833 --> 01:01:14,915 Will, vad fan? 923 01:01:14,916 --> 01:01:16,333 Ingen vill ha mig! 924 01:01:17,750 --> 01:01:18,666 Ingen! 925 01:01:22,375 --> 01:01:23,375 Will! 926 01:01:24,750 --> 01:01:25,583 Will! 927 01:01:26,500 --> 01:01:28,041 Du behöver inte stanna. 928 01:01:30,291 --> 01:01:31,666 Ska jag gå? 929 01:01:34,541 --> 01:01:35,541 Nej. 930 01:01:36,666 --> 01:01:37,625 Det här är fel. 931 01:01:39,375 --> 01:01:40,833 Vad är det med dig? 932 01:01:44,875 --> 01:01:46,333 Vad är det med dig? 933 01:01:51,958 --> 01:01:52,833 Brorsan! 934 01:01:54,125 --> 01:01:55,250 Vi har problem. 935 01:01:56,625 --> 01:01:57,666 Ut, allihop! 936 01:01:58,916 --> 01:02:01,708 Hörde ni? Stick. Festen är över. 937 01:02:02,583 --> 01:02:03,499 Det är över! 938 01:02:03,500 --> 01:02:04,666 Kom igen, gå! 939 01:02:06,208 --> 01:02:07,291 Är du okej, Will? 940 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 Dra! 941 01:02:15,750 --> 01:02:17,040 Jag följer efter. 942 01:02:17,041 --> 01:02:18,874 Vi tar hem honom så han är säker. 943 01:02:18,875 --> 01:02:19,791 Okej. Ingen fara. 944 01:02:21,166 --> 01:02:23,207 Ta min mc hem till dig. 945 01:02:23,208 --> 01:02:25,290 Jag hämtar den när jag lämnat honom. 946 01:02:25,291 --> 01:02:26,707 Klarar han sig? 947 01:02:26,708 --> 01:02:27,833 Jag förklarar sen. 948 01:02:31,458 --> 01:02:32,708 Jag har dig. 949 01:02:33,375 --> 01:02:34,750 Du är okej. 950 01:02:53,500 --> 01:02:54,416 Miss White. 951 01:02:56,833 --> 01:02:58,333 Du skrämde mig. 952 01:02:58,916 --> 01:03:00,041 Vad gör du här? 953 01:03:00,625 --> 01:03:02,583 Jag behöver prata med dig om James. 954 01:03:03,750 --> 01:03:05,541 Säg vad han sagt om mig. 955 01:03:07,791 --> 01:03:08,791 Ingenting. 956 01:03:09,750 --> 01:03:10,832 Du är hans tränare. 957 01:03:10,833 --> 01:03:12,541 Jag är också hans styvfar. 958 01:03:13,208 --> 01:03:16,124 James är väldigt viktig för mig. 959 01:03:16,125 --> 01:03:17,540 Det sista jag behöver 960 01:03:17,541 --> 01:03:20,999 är att nån sötnos kommer emellan oss. 961 01:03:21,000 --> 01:03:21,916 Okej. 962 01:03:22,500 --> 01:03:26,250 Nu förstår jag varför killarna blir så kära i dig. 963 01:03:27,041 --> 01:03:28,916 Du är väldigt söt. 964 01:03:29,583 --> 01:03:31,291 Får jag komma in en stund? 965 01:03:32,625 --> 01:03:35,290 Det är nog inte… Min mamma har precis… 966 01:03:35,291 --> 01:03:36,333 Din mamma? 967 01:03:38,666 --> 01:03:40,750 Jag ringde på dörren och ingen öppnade. 968 01:03:41,625 --> 01:03:43,916 Så vi är ensamma. 969 01:03:54,875 --> 01:03:56,333 Nu får jag skämmas. 970 01:03:57,916 --> 01:03:59,125 Jag gjorde dig ledsen. 971 01:04:02,625 --> 01:04:06,374 Låt det bara vara vår lilla hemlighet. 972 01:04:06,375 --> 01:04:07,957 Okej? 973 01:04:07,958 --> 01:04:10,208 Jag kanske återkommer. 974 01:04:15,250 --> 01:04:16,166 Miss White. 975 01:04:37,625 --> 01:04:39,707 Hej, det är April. Lämna ett meddelande… 976 01:04:39,708 --> 01:04:40,541 Helvete. 977 01:04:49,041 --> 01:04:51,125 Polisen är på väg. Du borde gå. 978 01:04:52,791 --> 01:04:54,208 Får jag nycklarna till mc:n? 979 01:04:56,083 --> 01:04:57,083 Hunter. 980 01:05:04,791 --> 01:05:06,666 Är du okej? Var det nåt jag sa? 981 01:05:18,166 --> 01:05:19,583 Vill du ha socker, Hunter? 982 01:05:27,708 --> 01:05:29,415 Vad har du den för? 983 01:05:29,416 --> 01:05:32,333 Om jag ska vara din livvakt måste jag klä mig som en. 984 01:05:34,333 --> 01:05:35,832 Du behöver inte stanna. 985 01:05:35,833 --> 01:05:37,332 Jag kan försvara mig. 986 01:05:37,333 --> 01:05:38,583 Var inte dum. 987 01:05:39,416 --> 01:05:40,625 Jag kan sova på soffan. 988 01:05:41,583 --> 01:05:44,041 Utnyttja mig bara inte i min sexiga rock. 989 01:05:46,625 --> 01:05:49,250 Ska du säga vad som hände med Will ikväll? 990 01:05:50,708 --> 01:05:51,791 Jag tror inte det. 991 01:05:53,166 --> 01:05:55,332 Ska du säga vem som hotade dig? 992 01:05:55,333 --> 01:05:56,416 Ingen har hotat mig. 993 01:05:57,041 --> 01:05:58,166 Berätta vad som hände. 994 01:06:00,416 --> 01:06:02,415 Du bryr dig verkligen om honom, va? 995 01:06:02,416 --> 01:06:03,666 Jag bryr mig om mycket. 996 01:06:04,291 --> 01:06:06,249 Säg vad som hände med honom ikväll. 997 01:06:06,250 --> 01:06:07,791 Han har det bara jobbigt. 998 01:06:08,666 --> 01:06:10,416 Vi har det alla jobbigt. 999 01:06:11,708 --> 01:06:13,333 Vad skyddar du honom ifrån? 1000 01:06:16,333 --> 01:06:17,250 Sig själv. 1001 01:06:20,166 --> 01:06:21,375 Du vet, Ari? 1002 01:06:22,541 --> 01:06:23,582 Ja. 1003 01:06:23,583 --> 01:06:25,374 De har varit ihop. 1004 01:06:25,375 --> 01:06:26,208 Ganska seriöst. 1005 01:06:26,791 --> 01:06:27,791 Men sen hände nåt. 1006 01:06:28,541 --> 01:06:30,625 Will började bli för klängig, och… 1007 01:06:32,291 --> 01:06:33,708 …och Ari bröt upp. 1008 01:06:34,375 --> 01:06:35,458 Då blev han nere. 1009 01:06:36,166 --> 01:06:37,666 Vad menar du? 1010 01:06:40,000 --> 01:06:41,124 Han mår bra nu. 1011 01:06:41,125 --> 01:06:43,916 Han måste bara hålla sig borta från komplicerade saker. 1012 01:06:46,791 --> 01:06:47,625 Som mig. 1013 01:06:48,416 --> 01:06:49,416 Nånting sånt. 1014 01:06:52,500 --> 01:06:55,040 - Vet han att du gör det här? - Fan heller. 1015 01:06:55,041 --> 01:06:57,000 Allt jag gör är för Wills skull. 1016 01:06:58,375 --> 01:06:59,415 För Wills skull? 1017 01:06:59,416 --> 01:07:00,708 Inte för James skull? 1018 01:07:01,458 --> 01:07:03,040 Han är som en bror för mig. 1019 01:07:03,041 --> 01:07:04,458 Jag är skyldig honom allt. 1020 01:07:07,625 --> 01:07:08,957 Vad har vi här? 1021 01:07:08,958 --> 01:07:09,916 Vad gör du? 1022 01:07:12,333 --> 01:07:13,791 Min tur att ställa frågorna. 1023 01:07:14,458 --> 01:07:15,375 Var inte elak. 1024 01:07:18,916 --> 01:07:19,916 Gillade du kakor? 1025 01:07:20,750 --> 01:07:22,916 Ja, det gör jag fortfarande. 1026 01:07:24,583 --> 01:07:25,666 Du var nog bossig. 1027 01:07:26,291 --> 01:07:27,208 Det var jag. 1028 01:07:30,958 --> 01:07:32,000 Är det här din bror? 1029 01:07:33,291 --> 01:07:34,208 Ja. 1030 01:07:34,791 --> 01:07:35,708 Hur längesen? 1031 01:07:37,958 --> 01:07:39,375 Nästan två år nu. 1032 01:07:40,625 --> 01:07:43,291 Han lärde mig att köra mc. 1033 01:07:43,958 --> 01:07:44,958 Vi var oskiljbara. 1034 01:07:46,958 --> 01:07:48,166 Vad hände? 1035 01:07:50,083 --> 01:07:53,375 En av hans lagkamrater introducerade honom till steroider. 1036 01:07:54,375 --> 01:07:55,375 Och jag antar 1037 01:07:56,250 --> 01:07:59,000 att steroider fick honom att prova värre saker. 1038 01:08:00,333 --> 01:08:01,666 Vi var ute och körde. 1039 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 Han måste ha tagit nåt. 1040 01:08:05,333 --> 01:08:06,666 Vi var med om en olycka. 1041 01:08:08,041 --> 01:08:09,457 Han kunde inte räddas. 1042 01:08:09,458 --> 01:08:10,541 Jag beklagar. 1043 01:08:11,750 --> 01:08:13,125 Vilket slöseri. 1044 01:08:14,625 --> 01:08:15,832 Fan. 1045 01:08:15,833 --> 01:08:18,500 Tänk att jag känner så starkt än. 1046 01:08:21,583 --> 01:08:23,666 Jag är verkligen ledsen för din bror. 1047 01:08:24,666 --> 01:08:26,291 Men det som Austin ger mig… 1048 01:08:29,416 --> 01:08:30,375 …är helt säkert. 1049 01:08:31,125 --> 01:08:33,500 Han vill bara att jag gör mitt bästa. 1050 01:08:34,708 --> 01:08:35,625 Valet är ditt. 1051 01:08:36,375 --> 01:08:38,790 Gör det du måste. 1052 01:08:38,791 --> 01:08:40,124 Gud, vad frustrerande. 1053 01:08:40,125 --> 01:08:41,415 Vadå? 1054 01:08:41,416 --> 01:08:42,291 Jag bryr mig. 1055 01:08:44,791 --> 01:08:46,000 Du är bättre än så. 1056 01:08:50,041 --> 01:08:51,207 Hur vet du det? 1057 01:08:51,208 --> 01:08:53,957 Du tror att alla i ditt liv vill utnyttja dig. 1058 01:08:53,958 --> 01:08:55,500 Och jag utnyttjar dem. 1059 01:08:56,916 --> 01:08:58,750 Allt i livet är en förhandling. 1060 01:08:59,500 --> 01:09:02,750 Allt? Vänskap, relationer, är allt bara en transaktion? 1061 01:09:03,291 --> 01:09:04,416 Till hundra procent. 1062 01:09:05,458 --> 01:09:07,665 Kärlek borde vara ovillkorligt. 1063 01:09:07,666 --> 01:09:08,583 Det borde det. 1064 01:09:09,666 --> 01:09:10,957 Men så är det inte. 1065 01:09:10,958 --> 01:09:11,875 Aldrig. 1066 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 Aldrig? 1067 01:09:26,666 --> 01:09:28,541 Du går in på farliga saker nu. 1068 01:09:29,375 --> 01:09:31,125 Som om du inte gillar fara. 1069 01:09:32,375 --> 01:09:33,416 Det gör jag. 1070 01:09:34,750 --> 01:09:36,125 Men det här är lite väl. 1071 01:09:37,291 --> 01:09:38,291 Även för mig. 1072 01:09:42,250 --> 01:09:43,083 James. 1073 01:09:44,166 --> 01:09:45,166 Gå och lägg dig. 1074 01:09:46,125 --> 01:09:47,375 Så går jag imorgon. 1075 01:09:48,000 --> 01:09:49,041 Är du säker? 1076 01:09:49,833 --> 01:09:51,708 Lita på mig. Det här slutar illa. 1077 01:09:54,791 --> 01:09:55,791 Godnatt. 1078 01:11:32,958 --> 01:11:33,833 Snälla. 1079 01:11:55,125 --> 01:11:56,166 June, vad gör du? 1080 01:12:12,708 --> 01:12:13,708 Sen kväll? 1081 01:12:20,500 --> 01:12:21,708 Jag har goda nyheter. 1082 01:12:24,041 --> 01:12:26,833 Efter att du ägde Pietro kan jag ge dig bättre kamper. 1083 01:12:28,250 --> 01:12:30,874 Vi ska göra dig till mästare, J. 1084 01:12:30,875 --> 01:12:32,791 Vad hände mellan dig och June igår? 1085 01:12:34,500 --> 01:12:35,708 Vad pratar du om? 1086 01:12:37,333 --> 01:12:39,040 Sa hon nåt till dig? 1087 01:12:39,041 --> 01:12:40,916 Jag litar inte på den subban. 1088 01:12:42,041 --> 01:12:42,875 Inte hon. 1089 01:12:45,458 --> 01:12:46,333 Men du. 1090 01:12:47,958 --> 01:12:49,541 Rör du vid mig? 1091 01:12:50,125 --> 01:12:51,499 Det är ju bara jag, J. 1092 01:12:51,500 --> 01:12:53,374 - Rör du mig? - Håll dig undan henne. 1093 01:12:53,375 --> 01:12:54,833 Okej. Rör mig inte. 1094 01:12:59,416 --> 01:13:01,708 Jag är färdig med dina jävla steroider. 1095 01:13:03,041 --> 01:13:03,916 Seriöst? 1096 01:13:05,083 --> 01:13:06,875 Du och jag, det är slut. 1097 01:13:08,666 --> 01:13:12,457 Lugna dig så snackar vi sen. J! Lugna dig så snackar vi. 1098 01:13:12,458 --> 01:13:14,999 J! Lugna dig så snackar vi! 1099 01:13:15,000 --> 01:13:15,957 - Den här? - Nej. 1100 01:13:15,958 --> 01:13:17,707 Kom igen. Den är fin. 1101 01:13:17,708 --> 01:13:18,707 Kanske. 1102 01:13:18,708 --> 01:13:21,083 Jag trodde att den skulle passa mina Ferragamo. 1103 01:13:22,166 --> 01:13:24,083 June, vad tycks? 1104 01:13:26,833 --> 01:13:27,666 June? 1105 01:13:29,791 --> 01:13:31,083 Jorden till June? 1106 01:13:32,083 --> 01:13:33,582 Förlåt, va? Vad sa du? 1107 01:13:33,583 --> 01:13:35,833 Klänningen till min födelsedagsfest. 1108 01:13:37,125 --> 01:13:38,750 - Ja, den är fin. - Jag vet. 1109 01:13:39,291 --> 01:13:41,040 Bryan köpte dem åt mig i Paris. 1110 01:13:41,041 --> 01:13:43,499 Min pappa är lärare och Bryan besöker honom nu. 1111 01:13:43,500 --> 01:13:44,750 Han kommer nästa vecka. 1112 01:13:48,000 --> 01:13:49,000 Dramarama. 1113 01:13:51,375 --> 01:13:53,916 Hörni, ursäkta mig en stund. 1114 01:13:58,291 --> 01:13:59,500 James. 1115 01:14:00,625 --> 01:14:02,540 Tack igen för igår. 1116 01:14:02,541 --> 01:14:03,875 Gårdagen hände aldrig. 1117 01:14:04,791 --> 01:14:05,666 Fattar du? 1118 01:14:06,375 --> 01:14:08,958 Ja, ingenting hände. Är allt okej? 1119 01:14:10,375 --> 01:14:13,040 - Jag fixar det inte med dig. - Du fixar inte… 1120 01:14:13,041 --> 01:14:15,249 Vadå? 1121 01:14:15,250 --> 01:14:16,250 - Hallå. - Hej. 1122 01:14:17,791 --> 01:14:18,625 Hej. 1123 01:14:19,291 --> 01:14:20,166 Jag saknade dig. 1124 01:14:21,333 --> 01:14:22,415 Hur mår du? 1125 01:14:22,416 --> 01:14:23,958 Fint. Gårdagen var galen. 1126 01:14:25,208 --> 01:14:26,041 Ja. 1127 01:14:27,208 --> 01:14:29,083 Jag måste till lektionen, men… 1128 01:14:30,208 --> 01:14:33,666 …jag vill shoppa med dig och köpa en klänning till Amelias fest. 1129 01:14:34,833 --> 01:14:36,332 Det behöver du inte. 1130 01:14:36,333 --> 01:14:37,916 Det vet jag. 1131 01:14:38,833 --> 01:14:41,541 Men jag vill. Jag vill göra dig glad. 1132 01:14:42,125 --> 01:14:42,958 Okej. 1133 01:14:46,583 --> 01:14:47,416 Du är min. 1134 01:15:12,291 --> 01:15:14,166 - Grattis på födelsedagen. - Tack. 1135 01:15:16,375 --> 01:15:18,082 Du har överträffat dig själv. 1136 01:15:18,083 --> 01:15:20,666 Jag vet. 1137 01:15:21,750 --> 01:15:22,750 Kom med drinkarna. 1138 01:15:24,500 --> 01:15:25,665 Varsågod. 1139 01:15:25,666 --> 01:15:26,999 Vad är det? 1140 01:15:27,000 --> 01:15:29,166 Den heter "A Dirty Little Virgin". 1141 01:15:30,208 --> 01:15:31,416 Smaka. 1142 01:15:49,666 --> 01:15:51,750 Han är med Ari. Okej. 1143 01:15:53,291 --> 01:15:55,500 Du kan gå och hälsa. Jag är inte hotad. 1144 01:15:56,208 --> 01:15:58,291 Jag vill inte hälsa. Jag är här med dig. 1145 01:15:59,083 --> 01:16:00,040 Säkert? 1146 01:16:00,041 --> 01:16:00,875 Absolut. 1147 01:16:02,083 --> 01:16:04,290 Jag lånar henne för dansen. 1148 01:16:04,291 --> 01:16:05,874 Nej, jag kan inte. 1149 01:16:05,875 --> 01:16:08,041 - Jag får bara en för mamma. - Jag fyller år. 1150 01:16:10,041 --> 01:16:11,041 Vad gör du? 1151 01:16:11,625 --> 01:16:15,082 Messar din mamma och säger att du sover över. 1152 01:16:15,083 --> 01:16:17,333 Hon är inte hemma. Det kvittar. 1153 01:16:18,833 --> 01:16:19,790 För sent. 1154 01:16:19,791 --> 01:16:21,291 Var inte så tråkig. 1155 01:16:22,333 --> 01:16:23,374 - Ha kul. - Okej. 1156 01:16:23,375 --> 01:16:24,833 - Ha kul. - Ha kul. 1157 01:16:25,375 --> 01:16:27,416 - Kommer du? - Jag kommer strax. 1158 01:16:40,541 --> 01:16:43,250 - Kollar du födelsedagstjejen? - Hon dansar med June. 1159 01:16:49,708 --> 01:16:50,624 HET OCH OVERKLIG 1160 01:16:50,625 --> 01:16:52,124 Hej, jag är en slampa 1161 01:16:52,125 --> 01:16:53,040 ÄR EN SLAMPA! 1162 01:16:53,041 --> 01:16:54,874 Gör vad jag vill Bryr mig fan inte 1163 01:16:54,875 --> 01:16:56,082 HOS JUNE IDAG 1164 01:16:56,083 --> 01:16:58,040 Det kvittar om du är omskuren 1165 01:16:58,041 --> 01:16:59,249 HUR KUNDE DU JAMES?? 1166 01:16:59,250 --> 01:17:00,750 Sväljer alltid Det betyder tur 1167 01:17:01,791 --> 01:17:02,707 SKÄMS PÅ DIG! 1168 01:17:02,708 --> 01:17:03,874 Hej, jag är en hora 1169 01:17:03,875 --> 01:17:05,083 June och James. 1170 01:17:06,458 --> 01:17:07,375 Herregud. 1171 01:17:12,250 --> 01:17:14,708 En till! Kom igen! 1172 01:17:38,958 --> 01:17:40,083 Hon är så snygg. 1173 01:17:40,583 --> 01:17:42,125 Jag fattar varför du trånar. 1174 01:17:44,125 --> 01:17:45,875 Jag vet inte vem du pratar om. 1175 01:17:49,583 --> 01:17:50,749 Jo, det gör du. 1176 01:17:50,750 --> 01:17:52,249 Hej, jag är en slampa 1177 01:17:52,250 --> 01:17:54,249 - Var fick du det här? - Det kvittar. 1178 01:17:54,250 --> 01:17:55,332 Bryr mig fan inte 1179 01:17:55,333 --> 01:17:56,625 Det är inte som du tror. 1180 01:17:58,041 --> 01:18:00,666 Kom igen, får jag inte bara det här? 1181 01:18:01,958 --> 01:18:03,915 Eller? Bara för den här gången? 1182 01:18:03,916 --> 01:18:05,625 Jag har aldrig nekat dig nåt. 1183 01:18:06,458 --> 01:18:09,915 Jag höll henne borta från dig för att skydda dig från det med Ari. 1184 01:18:09,916 --> 01:18:12,458 Så du menar att du inte har känslor för June? 1185 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 Ja. 1186 01:18:19,916 --> 01:18:21,250 - Pucko. - Will. 1187 01:18:21,833 --> 01:18:22,666 Will! 1188 01:19:15,000 --> 01:19:15,833 June. 1189 01:19:17,250 --> 01:19:19,333 - Säg vad du vill. - Will, vad gör du? 1190 01:19:19,916 --> 01:19:21,416 Ni är gjorda för varann. 1191 01:19:36,625 --> 01:19:37,665 SKÄMS PÅ DIG! 1192 01:19:37,666 --> 01:19:38,999 Jag är en slampa 1193 01:19:39,000 --> 01:19:41,125 Gör vad jag vill Bryr mig fan inte 1194 01:19:44,291 --> 01:19:46,416 - Hur fick de tag på det här? - Inte vet jag. 1195 01:19:49,333 --> 01:19:50,166 Jag är en slampa 1196 01:19:51,500 --> 01:19:52,957 Jag är en slampa 1197 01:19:52,958 --> 01:19:55,332 Gör vad jag vill Bryr mig fan inte 1198 01:19:55,333 --> 01:19:56,874 Jag är en slampa 1199 01:19:56,875 --> 01:19:58,332 Det här är så sjukt. 1200 01:19:58,333 --> 01:19:59,833 Hur kunde du göra så mot Will? 1201 01:20:00,541 --> 01:20:02,207 Gör vad jag vill Bryr mig inte 1202 01:20:02,208 --> 01:20:03,874 Du borde gå. Stick! 1203 01:20:03,875 --> 01:20:05,458 Det kvittar om du är omskuren 1204 01:20:06,583 --> 01:20:08,750 Herregud. Jag såg det precis. 1205 01:20:09,375 --> 01:20:11,958 - Är du okej? - Vad tror du? 1206 01:20:18,458 --> 01:20:20,790 - Will! - Vad fan är det för fel på dig? 1207 01:20:20,791 --> 01:20:23,040 - Vet du inte hur han mår? - Men snälla. 1208 01:20:23,041 --> 01:20:24,832 Du är inte oskyldig. 1209 01:20:24,833 --> 01:20:27,290 Vad anklagar du mig för? För att photoshoppa? 1210 01:20:27,291 --> 01:20:30,749 Det är foton av mig. Det är förnedrande. 1211 01:20:30,750 --> 01:20:33,000 Jag är inte din syndabock, June. 1212 01:20:54,500 --> 01:20:56,458 White! 1213 01:20:58,916 --> 01:20:59,750 White! 1214 01:21:10,666 --> 01:21:12,000 Vem gjorde den videon? 1215 01:21:12,541 --> 01:21:13,791 Vi har aldrig ens kyssts. 1216 01:21:15,541 --> 01:21:17,375 Vill du ha medicin eller vatten? 1217 01:21:18,041 --> 01:21:18,875 Jag är okej. 1218 01:21:20,833 --> 01:21:22,583 Tack för att du tar hand om mig. 1219 01:21:24,666 --> 01:21:25,791 Det gör jag gärna. 1220 01:21:26,916 --> 01:21:28,250 Jag sover i gästrummet. 1221 01:21:31,000 --> 01:21:33,833 James, kan du sova hos mig? 1222 01:21:34,750 --> 01:21:36,541 Jag vill inte vara ensam. 1223 01:21:45,583 --> 01:21:48,749 {\an8}ARI Jag skickade inte videon 1224 01:21:48,750 --> 01:21:50,500 Jag tar itu med henne imorgon. 1225 01:21:51,833 --> 01:21:52,916 Tack. 1226 01:22:17,583 --> 01:22:19,208 Allt kommer att bli bra. 1227 01:22:30,708 --> 01:22:31,750 Hallå! 1228 01:22:32,875 --> 01:22:34,208 Hej, June, jag är hemma. 1229 01:22:43,083 --> 01:22:45,833 {\an8}OKÄND Nån har varit en stygg flicka! 1230 01:22:46,791 --> 01:22:48,332 Hej, jag är en slampa 1231 01:22:48,333 --> 01:22:49,833 Vad fan? 1232 01:23:09,666 --> 01:23:10,666 June, upp med dig! 1233 01:23:36,041 --> 01:23:39,582 Ska du prata med mig? Inget hände. 1234 01:23:39,583 --> 01:23:41,540 Hur vet du det? Du var full. 1235 01:23:41,541 --> 01:23:44,415 Jag litar på honom, som du borde lita på mig. 1236 01:23:44,416 --> 01:23:47,957 Varför skulle jag när allt du sagt är en lögn? 1237 01:23:47,958 --> 01:23:49,291 Det är inte sant. 1238 01:23:51,750 --> 01:23:54,666 Har du nån aning om vilken skada du har gjort? 1239 01:23:55,375 --> 01:23:57,165 Jordan är min chef. 1240 01:23:57,166 --> 01:23:59,290 Du skulle passa hans yngste son, 1241 01:23:59,291 --> 01:24:01,708 - inte ligga med hans äldste. - Vad orättvist. 1242 01:24:02,291 --> 01:24:03,249 Toppen. 1243 01:24:03,250 --> 01:24:06,750 Jag hoppas att jag har jobbet kvar och att vi har nånstans att bo. 1244 01:24:36,166 --> 01:24:38,333 - God morgon. - God morgon. 1245 01:24:39,791 --> 01:24:42,415 - Var det kul? - Jadå. 1246 01:24:42,416 --> 01:24:45,166 Vi kommer att prata om det här i evigheter. 1247 01:24:46,708 --> 01:24:48,165 Mitt batteri dog. 1248 01:24:48,166 --> 01:24:50,540 Får jag ringa en taxi med din telefon? 1249 01:24:50,541 --> 01:24:53,165 Visst. Vill du ha vatten? 1250 01:24:53,166 --> 01:24:55,250 - Nej, det är bra. - Okej. 1251 01:25:08,208 --> 01:25:10,083 {\an8}Bra Amelia! Sänt som OKÄND till: alla 1252 01:25:13,000 --> 01:25:15,582 HUR KUNDE DU JAMES?? 1253 01:25:15,583 --> 01:25:19,415 {\an8}Amelia, du lovade att bete dig i år. 1254 01:25:19,416 --> 01:25:20,583 {\an8}VAKNA, WILL! 1255 01:25:28,083 --> 01:25:28,958 Är du okej? 1256 01:25:29,958 --> 01:25:31,000 Allt är bra. 1257 01:25:42,625 --> 01:25:44,165 {\an8}Hej, jag är en stor hora 1258 01:25:44,166 --> 01:25:45,124 {\an8}JAG ÄR EN SLAMPA! 1259 01:25:45,125 --> 01:25:47,666 {\an8}Har både killar och tjejer i mitt hus 1260 01:25:48,291 --> 01:25:50,124 Knullar tills det ömmar i min mus 1261 01:25:50,125 --> 01:25:51,249 Mamma? 1262 01:25:51,250 --> 01:25:53,333 Gruppsex ger mig ett rus 1263 01:25:53,916 --> 01:25:55,291 Ja, jag är en riktig… 1264 01:26:15,875 --> 01:26:17,374 - Blaze. - Hallå. 1265 01:26:17,375 --> 01:26:18,958 Vad gör du här? 1266 01:26:19,958 --> 01:26:21,416 Jag har nåt att berätta. 1267 01:26:33,833 --> 01:26:36,000 - Det räcker. Matchen är över. - Ja! 1268 01:26:37,125 --> 01:26:38,125 Ja! 1269 01:26:39,125 --> 01:26:42,249 Kom igen. Så ja! 1270 01:26:42,250 --> 01:26:43,583 Vet du vem du är? 1271 01:26:44,208 --> 01:26:48,666 Du är den ende som kan klå jävla James Hunter. 1272 01:26:49,875 --> 01:26:51,790 Ingen tror att du kan vinna, 1273 01:26:51,791 --> 01:26:57,458 och precis därför satsar jag allt på dig. 1274 01:26:59,458 --> 01:27:01,416 Är du okej? 1275 01:27:02,208 --> 01:27:04,374 Jag ska slå skiten ur honom. 1276 01:27:04,375 --> 01:27:05,208 Du fixar det. 1277 01:27:14,875 --> 01:27:15,916 Några problem? 1278 01:27:18,000 --> 01:27:18,833 Bra. 1279 01:27:20,541 --> 01:27:24,708 Och nu presenterar jag debutanten… 1280 01:27:26,375 --> 01:27:29,208 …Will Cooper! 1281 01:27:34,250 --> 01:27:36,915 Du fixade det här! Jag slåss inte mot honom. 1282 01:27:36,916 --> 01:27:39,250 Det är ditt jävla problem, ponken. 1283 01:27:46,000 --> 01:27:47,957 Vad fan gör du? 1284 01:27:47,958 --> 01:27:49,125 Jag slåss inte mot dig. 1285 01:28:03,333 --> 01:28:04,208 Börja! 1286 01:28:06,041 --> 01:28:07,125 Du är död. 1287 01:28:08,291 --> 01:28:09,375 Will, snälla. 1288 01:28:10,458 --> 01:28:11,415 Fan ta dig. 1289 01:28:11,416 --> 01:28:12,666 Sluta, Will! 1290 01:28:14,166 --> 01:28:15,125 Du ska dö! 1291 01:28:18,125 --> 01:28:20,875 Om hon tror att jag flyger ekonomi så kan hon dra. 1292 01:28:24,333 --> 01:28:26,916 Du visar väl seriöst inte ditt ansikte här? 1293 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 Jävlar! 1294 01:28:34,583 --> 01:28:36,332 Will! Sluta! 1295 01:28:36,333 --> 01:28:37,250 Stoppa matchen! 1296 01:28:38,041 --> 01:28:39,499 Will! Stoppa matchen! 1297 01:28:39,500 --> 01:28:41,415 - Få bort henne! - Nej, för fan! 1298 01:28:41,416 --> 01:28:43,666 Nej, släpp ner mig! 1299 01:28:46,416 --> 01:28:47,708 - Nej! - In med dig! 1300 01:28:52,083 --> 01:28:53,583 Fan ta dig! 1301 01:28:58,833 --> 01:29:01,166 Ta honom! Döda honom! 1302 01:29:10,208 --> 01:29:12,374 Vad i… Nej, stanna! 1303 01:29:12,375 --> 01:29:17,041 Lämna klubben, håll er lugna och följ nödskyltarna. 1304 01:29:17,541 --> 01:29:21,125 Stanna för fan! Det är inte över! Mina jävla pengar! 1305 01:29:24,041 --> 01:29:25,958 Ta honom innan polisen kommer. 1306 01:29:32,958 --> 01:29:34,125 Hallå! 1307 01:29:35,833 --> 01:29:37,875 Nu får du se hur du trivs! 1308 01:29:44,375 --> 01:29:45,500 James! 1309 01:29:46,083 --> 01:29:46,958 James! 1310 01:29:48,750 --> 01:29:49,833 Fan. 1311 01:29:53,416 --> 01:29:56,165 Will, jag behöver din mc. 1312 01:29:56,166 --> 01:29:57,790 - Till vadå? - James. 1313 01:29:57,791 --> 01:30:00,374 Dra åt fanders, June. Vad gör du? 1314 01:30:00,375 --> 01:30:02,750 James hade räddat dig om rollerna var omvända. 1315 01:30:04,625 --> 01:30:06,500 Jag trodde att ni var som bröder. 1316 01:30:08,875 --> 01:30:09,958 Ur vägen. 1317 01:30:10,708 --> 01:30:13,583 Nej, vänta. June! 1318 01:30:21,500 --> 01:30:22,957 Vad ska vi göra åt honom? 1319 01:30:22,958 --> 01:30:26,541 Inte vet jag, men jag vill inte att han pratar med polisen. 1320 01:30:31,166 --> 01:30:32,166 Sakta ner. 1321 01:30:42,375 --> 01:30:43,333 Fan ta dig! 1322 01:30:54,125 --> 01:30:55,291 Vad fan! 1323 01:31:21,541 --> 01:31:22,833 Vi tappade dem. 1324 01:31:28,208 --> 01:31:29,375 Stanna bilen! 1325 01:31:57,416 --> 01:31:58,250 James! 1326 01:32:55,875 --> 01:32:57,916 Okej. Nu så. 1327 01:33:05,166 --> 01:33:06,541 - Är du okej? - Ja. 1328 01:33:07,166 --> 01:33:08,375 Släpp ner mig här, tack. 1329 01:33:20,666 --> 01:33:22,083 Tänk hur det gick. 1330 01:33:23,541 --> 01:33:25,541 Ska jag ringa en ambulans? 1331 01:33:26,541 --> 01:33:27,958 Du har redan gjort nog. 1332 01:33:30,041 --> 01:33:31,625 Är det bra mellan oss då? 1333 01:33:32,333 --> 01:33:33,541 Inte ens nära. 1334 01:33:34,375 --> 01:33:37,916 - Seriöst? - Nej. Du har lidit nog. 1335 01:33:38,958 --> 01:33:39,833 Skit på dig. 1336 01:33:40,666 --> 01:33:42,125 Jag älskar dig med, James. 1337 01:33:44,958 --> 01:33:47,582 Behöver ni en stund? Ett rum? 1338 01:33:47,583 --> 01:33:48,790 Är du kvar? 1339 01:33:48,791 --> 01:33:51,375 Ja. Jag räddade livet på dig, pucko. 1340 01:33:52,916 --> 01:33:53,750 Ja, ja. 1341 01:34:03,791 --> 01:34:05,000 Citat, Shakespeare: 1342 01:34:05,541 --> 01:34:07,457 "Slutet gott allting gott." 1343 01:34:07,458 --> 01:34:08,375 Det passar. 1344 01:34:09,333 --> 01:34:11,874 Vi undkom döden, Will förlät oss 1345 01:34:11,875 --> 01:34:15,291 och James och jag kan kanske äntligen få första kyssen. 1346 01:34:23,000 --> 01:34:25,583 SLUT? 1347 01:37:47,750 --> 01:37:49,832 Jonathan Zylberstein 1348 01:37:49,833 --> 01:37:51,833 Kreativ ledare Jeni Orimalade