1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:01:20,958 --> 00:01:21,958 నా పేరు జూన్. 4 00:01:27,125 --> 00:01:28,290 {\an8}జూన్, కదులు. 5 00:01:28,291 --> 00:01:30,125 {\an8}మొదటి రోజు ఆలస్యంగా వెళ్లలేవు. 6 00:01:44,416 --> 00:01:45,250 నిన్ను మిస్ అవుతాను. 7 00:01:54,750 --> 00:01:58,207 గోళ్లు కొరుక్కోకు. నీకు 18 ఏళ్ళు. అందరూ నీకు కంగారుగా ఉందనుకుంటారు. 8 00:01:58,208 --> 00:01:59,790 నాకు కంగారుగానే ఉంది. 9 00:01:59,791 --> 00:02:03,082 నాకీ యూనిఫాం నచ్చలేదు. నేను అబ్బాయిలలా ప్యాంట్ ఎందుకు వేసుకోలేను? 10 00:02:03,083 --> 00:02:04,958 ఎందుకంటే నువ్వు అందమైన అమ్మాయివి. 11 00:02:08,875 --> 00:02:10,291 ఐ లవ్ యు. నీ రోజు బాగుండాలి. 12 00:02:13,083 --> 00:02:13,916 జాగ్రత్తగా ఉండు. 13 00:02:30,000 --> 00:02:30,916 {\an8}ఆగు! అయ్యో! 14 00:02:31,750 --> 00:02:32,583 {\an8}ఆగు! 15 00:02:53,041 --> 00:02:58,000 లవ్ మీ లవ్ మీ 16 00:03:02,083 --> 00:03:03,041 {\an8}హే, నిన్నే! 17 00:03:03,875 --> 00:03:04,790 హే! 18 00:03:04,791 --> 00:03:05,625 ఇలా రా. 19 00:03:07,541 --> 00:03:08,375 చెప్పు. 20 00:03:12,625 --> 00:03:15,416 హాయ్. నా పేరు జూన్. 21 00:03:16,666 --> 00:03:18,125 వెనక్కి తిరుగుతావా? 22 00:03:19,500 --> 00:03:21,500 అవును. తిరుగు. పూర్తిగా. 23 00:03:22,791 --> 00:03:23,625 ఇలానా? 24 00:03:25,250 --> 00:03:26,875 - నేను దానితో చేయగలను. - బాగుంది. 25 00:03:28,958 --> 00:03:30,707 నువ్వు మాతో వస్తున్నావు. 26 00:03:30,708 --> 00:03:33,374 నాటకాల సమూహంలో నిన్ను చేరనివ్వలేను కదా. 27 00:03:33,375 --> 00:03:34,583 అవును, నీ గురించే అంటున్నాను. 28 00:03:38,833 --> 00:03:40,124 నీ పేరేంటి? 29 00:03:40,125 --> 00:03:42,624 క్యాంపస్‌లో ఇటాలియన్‌లో మాట్లాడకూడదు. 30 00:03:42,625 --> 00:03:44,000 - కానీ నువ్వు ఇప్పుడే… - ఏంటి? 31 00:03:45,000 --> 00:03:46,040 ఎక్కడికి వెళ్తున్నాం? 32 00:03:46,041 --> 00:03:46,875 స్కూల్‌కి, పిల్ల. 33 00:03:47,750 --> 00:03:51,291 మిలాన్ మధ్యలో ఉన్న సెయింట్ మేరీ ఇంటర్నేషనల్ స్కూల్‌కు స్వాగతం. 34 00:03:52,333 --> 00:03:54,833 ప్రతి ఒక్క ధనికుల, నెపో బేబీలకు ఇల్లు. 35 00:03:55,708 --> 00:03:57,332 ఆర్థిక గురువుల పిల్లలు. 36 00:03:57,333 --> 00:03:58,166 నువ్వు ధనికవర్గమా? 37 00:03:59,083 --> 00:04:01,332 అది అవసరం లేదులే. నువ్వు అందంగా ఉన్నావు. 38 00:04:01,333 --> 00:04:02,249 సరే. 39 00:04:02,250 --> 00:04:04,749 నా పేరు జూన్. నీ పేరు నాకు తెలియదు. 40 00:04:04,750 --> 00:04:05,750 నేను నీకు చెప్పలేదు. 41 00:04:06,583 --> 00:04:08,750 అమీలియాని పట్టించుకోకు. ఈ రోజు తన మూడ్ బాలేదు. 42 00:04:10,125 --> 00:04:12,332 - నేను బ్లేజ్. - బాగా మండిపోతూ ఉంటాడు. 43 00:04:12,333 --> 00:04:13,750 జూన్, విషయం చెప్పు. 44 00:04:14,875 --> 00:04:17,582 నేను, మా అమ్మ ఇక్కడికి లండన్ నుంచి వచ్చాము… 45 00:04:17,583 --> 00:04:19,291 నీ పక్క వైపు డ్రామా కింగ్, చూడకు. 46 00:04:38,791 --> 00:04:39,625 జూన్! 47 00:04:40,375 --> 00:04:41,415 ఏమన్నావు? 48 00:04:41,416 --> 00:04:42,916 జేమ్స్ హంటర్ నుంచి దూరంగా ఉండు. 49 00:04:43,541 --> 00:04:45,999 ఎవరు? అక్కడ ఫైట్ చేస్తున్నతనా? 50 00:04:46,000 --> 00:04:47,040 అవును. 51 00:04:47,041 --> 00:04:48,416 - నాకలాంటి వాళ్లు నచ్చరు. - మంచిది. 52 00:05:00,666 --> 00:05:02,666 - నన్ను చెప్పనివ్వు. జూన్ వైట్? - అవును. 53 00:05:03,208 --> 00:05:06,000 ప్రొఫెసర్ బెకెట్. హ్యుమానిటీస్ ఏ1, సాహిత్యానికి స్వాగతం 54 00:05:08,250 --> 00:05:09,125 కూర్చో. 55 00:05:18,500 --> 00:05:19,333 బానే ఉన్నావా? 56 00:05:20,000 --> 00:05:21,375 నేను ఇది ఉంచాను… 57 00:05:22,166 --> 00:05:23,458 ఏమీ లేదులే. విల్… 58 00:05:24,625 --> 00:05:27,082 నా పేరు విల్. నువ్వు జూన్, ఆదిమానవుడిలా మాట్లాడుతున్నాను. 59 00:05:27,083 --> 00:05:27,916 నన్ను క్షమించు. 60 00:05:33,000 --> 00:05:34,708 నువ్వు వస్తావని నాకు తెలియదు. 61 00:05:36,750 --> 00:05:38,083 నా సీట్లో కూర్చున్నావు. వెళ్లు. 62 00:05:40,666 --> 00:05:41,790 ఎక్కడికి? 63 00:05:41,791 --> 00:05:42,916 అది నా సమస్య కాదు. 64 00:05:44,041 --> 00:05:45,375 ఎప్పుడూ దురుసుగానే మాట్లాడతావా? 65 00:05:47,541 --> 00:05:48,791 ఇది నేను మంచిగా మాట్లాడడం. 66 00:05:49,208 --> 00:05:53,000 జేమ్స్ హంటర్, నువ్వు ఆలస్యంగా రావడమే కాకుండా క్లాసుకు అంతరాయం కలిగిస్తున్నావు. 67 00:05:53,541 --> 00:05:57,291 మిస్ వైట్‌ని విసిగించకు, వేరే చోట కూర్చో లేదంటే బయటకి వెళ్లు. 68 00:05:58,375 --> 00:06:02,290 సరే, మూర్ఖులారా. మీకేం చేయాలో తెలుసు కదా. పెన్సిల్స్ మాత్త్రమే వాడండి. 69 00:06:02,291 --> 00:06:05,790 పరీక్ష పూర్తి చేయడానికి మీకున్న సమయం 30 నిముషాలు. 70 00:06:05,791 --> 00:06:10,790 జూన్, మేము ఆథెల్లో చేస్తున్నాం, నువ్వు రాయనవసరం లేదు. 71 00:06:10,791 --> 00:06:11,915 "నాకు తెలుసు, ఇయాగో." 72 00:06:11,916 --> 00:06:14,166 "నీ నిజాయితీ, ప్రేమ ఈ విషయాన్ని సున్నితంగా చేస్తున్నాయి." 73 00:06:15,166 --> 00:06:16,125 ఆకట్టుకున్నావు. 74 00:06:29,250 --> 00:06:32,915 "నక్షత్రాలు అగ్నియేనా అని సందేహించు. సూర్యుడి గమనాన్ని సందేహించు." 75 00:06:32,916 --> 00:06:36,750 "నిజాన్ని అబద్ధమని సందేహించు, కానీ నేను నిన్ను ప్రేమిస్తున్నాననేది సందేహించకు." 76 00:06:37,875 --> 00:06:40,125 - ఈ బ్రిటీష్ అమ్మాయికి షేక్‌స్పియర్ తెలుసు. - ఆమెకు తెలుసు. 77 00:06:44,250 --> 00:06:45,624 ఎంత మర్యాద. 78 00:06:45,625 --> 00:06:46,791 మర్యాద చచ్చిపోయింది. 79 00:06:47,375 --> 00:06:48,541 నువ్వు నా పోటీవి. 80 00:06:49,125 --> 00:06:51,666 - అయితే, నేనిప్పుడు నీ పోటీనా? - అది చూడాలి. 81 00:06:55,375 --> 00:06:56,499 నాకిచ్చేది ఇంతేనా? 82 00:06:56,500 --> 00:06:57,416 ఇప్పటికి. 83 00:06:58,125 --> 00:06:59,208 ఇందులో విషం కలిపావా? 84 00:06:59,875 --> 00:07:01,208 నేనైతే అందుకు ఆశ్చర్యపోను. 85 00:07:02,666 --> 00:07:06,374 "విడిపోవడం చాలా మధురమైన బాధ, ఎందుకంటే నేను శుభరాత్రి చెబుతాను…" 86 00:07:06,375 --> 00:07:07,208 ఛ! 87 00:07:07,791 --> 00:07:09,915 అయ్యో, క్షమించు. 88 00:07:09,916 --> 00:07:11,499 నువ్వు కావాలనే చేశావు, కదా? 89 00:07:11,500 --> 00:07:14,082 లేదు, నేను సంజ్ఞ చేస్తున్నాను, అప్పుడే నువ్వు… 90 00:07:14,083 --> 00:07:16,165 నువ్వు కప్పు సరిగ్గా పట్టుకోకపోవడం నా తప్పంటున్నావా? 91 00:07:16,166 --> 00:07:18,540 అది అనుకోకుండా జరిగింది. అలా దురుసుగా మాట్లాడనవసరం లేదు. 92 00:07:18,541 --> 00:07:19,791 నీకు దురుసు చూపిస్తాను. 93 00:07:20,583 --> 00:07:22,541 నేనిక్కడికి రాకూడదు! 94 00:07:23,750 --> 00:07:25,790 హాయ్. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. హాయ్. 95 00:07:25,791 --> 00:07:26,874 నా పేరు జూన్. 96 00:07:26,875 --> 00:07:27,916 హాయ్. 97 00:07:30,916 --> 00:07:32,041 నన్ను వదులు. 98 00:07:33,833 --> 00:07:36,040 క్షమించండి. మీ పురుషాంగం చూసాను. 99 00:07:36,041 --> 00:07:36,958 బయటకి వెళ్లు. 100 00:07:44,250 --> 00:07:45,833 అవును. మిమ్మల్ని కలవడం బాగుంది. 101 00:07:46,958 --> 00:07:48,625 సరే, చూడు, నువ్వు నీ ఆనందాన్ని పొందిఉంటే… 102 00:07:50,041 --> 00:07:51,665 ఈ రోజు నా మొదటి రోజు, 103 00:07:51,666 --> 00:07:54,291 నాకు అబ్బాయిల లాకర్ గదిలో పట్టుబడాలని లేదు. 104 00:07:55,958 --> 00:07:57,541 - ఏం చేస్తున్నావు? - ఏంటి? 105 00:07:58,416 --> 00:08:01,625 స్నో వైట్ ఆబ్స్‌ని చూడలేనంత కన్నెపిల్లనా? 106 00:08:02,458 --> 00:08:04,665 లేదా మొదటిచూపులోనే ప్రేమలో పడతానని భయపడుతోందా? 107 00:08:04,666 --> 00:08:06,041 మొదటిచూపులోనే ప్రేమా? నీతోనా? 108 00:08:06,500 --> 00:08:08,666 నవ్వొస్తోంది. నిన్ను చూస్తేనే చిరాకుగా ఉంది. 109 00:08:10,625 --> 00:08:14,916 నిజం చెప్తున్నాను, ఇలా చేస్తే నిన్ను ఒక్కటి కొడతాను. 110 00:08:16,375 --> 00:08:18,125 సోమవారం కల్లా ఉతికి, ఇస్త్రీ చేసి తీసుకురా. 111 00:08:18,791 --> 00:08:20,041 నేనేమైనా నీ పనమ్మయినా? 112 00:08:20,625 --> 00:08:21,540 నేను చేయను. 113 00:08:21,541 --> 00:08:23,499 చల్లటి స్నానం నీ మనసు మారుస్తుందేమో. 114 00:08:23,500 --> 00:08:25,207 అవును, చల్లటి నీళ్లు? షవర్ నుంచి? 115 00:08:25,208 --> 00:08:27,583 సరే! సరే, చేస్తాను. 116 00:08:32,458 --> 00:08:33,416 గంజి తక్కువ పెట్టు. 117 00:08:47,333 --> 00:08:49,165 అందుకు ఎక్కువ సమయం పట్టలేదు. 118 00:08:49,166 --> 00:08:51,874 అప్పుడే నీ గురించి స్కూల్‌లో అందరూ మాట్లాడుకుంటున్నారు. 119 00:08:51,875 --> 00:08:53,957 నాకు చాలా అవమానంగా ఉంది. 120 00:08:53,958 --> 00:08:56,958 ఎందుకు? అబ్బాయిల లాకర్ రూమ్‌లో దొరికిపోయావనా? 121 00:08:57,750 --> 00:08:59,540 ఎందుకంత కోపం? 122 00:08:59,541 --> 00:09:00,915 జేమ్స్ డ్రగ్స్ తీసుకుంటాడా? 123 00:09:00,916 --> 00:09:02,540 నేనైతే అందుకు ఆశ్చర్యపోను. 124 00:09:02,541 --> 00:09:04,540 వారంతం సరదాగా గడుపు. 125 00:09:04,541 --> 00:09:06,499 నేనైతే జేమ్స్ బట్టలు ఉతకాలి. 126 00:09:06,500 --> 00:09:09,875 ఇక్కడ నీ మొదటి వారంతం జేమ్స్ బట్టలు ఉతుకుతూ గడపవు. 127 00:09:11,041 --> 00:09:12,000 ఏం చేస్తున్నావు? 128 00:09:13,541 --> 00:09:17,000 నాకు నేనే ఫోన్ చేసుకుంటున్నాను. మనం రాత్రికి బయటకు వెళ్తున్నాము. 129 00:09:17,833 --> 00:09:20,165 నీ చిరునామా టెక్స్ట్ చెయ్యి. నేను, బ్లేజ్ వస్తాము. 130 00:09:20,166 --> 00:09:21,624 కాదంటే మేము ఒప్పుకోము. 131 00:09:21,625 --> 00:09:23,082 నిజంగా నువ్వు మంచిదానివి. 132 00:09:23,083 --> 00:09:24,125 నాకు తెలుసు. 133 00:09:24,875 --> 00:09:27,750 - బై. - బై! మళ్లీ కలుస్తాను. 134 00:09:32,166 --> 00:09:33,583 అది నిజం కాదనుకుంటాను. 135 00:09:39,500 --> 00:09:40,875 లేదు, నేను అర్థం చేసుకుంటాను. 136 00:09:41,791 --> 00:09:43,416 మనం ఇంకెప్పుడైనా చేయచ్చు. 137 00:09:45,333 --> 00:09:46,250 ఆయన ఎప్పుడు వస్తారు? 138 00:09:47,000 --> 00:09:48,832 అలా అయితే కుదరదు, కదా? 139 00:09:48,833 --> 00:09:51,249 ఒక్క నిమిషం, మా అమ్మాయి వచ్చింది. ఒక్క నిమిషం. 140 00:09:51,250 --> 00:09:54,415 హాయ్. మేము రేపు మధ్యాహ్నం ఒక క్లైంట్‌ని కలవాలి, 141 00:09:54,416 --> 00:09:55,957 జోర్డాన్ నానీకి ఒంట్లో బాలేదు. 142 00:09:55,958 --> 00:09:56,874 జోర్డాన్ ఎవరు? 143 00:09:56,875 --> 00:09:59,083 - నేనతనితో కలిసి పని చేస్తాను. - నేను చూసుకుంటానని చెప్పు. 144 00:09:59,833 --> 00:10:00,666 నీకు స్కూల్ ఉంది. 145 00:10:01,625 --> 00:10:02,958 అవును, రేపు శనివారం. 146 00:10:03,625 --> 00:10:05,208 అవును కదా. అది బాగుంది. 147 00:10:05,916 --> 00:10:07,999 జోర్డాన్. హాయ్. అందుకు క్షమించు. 148 00:10:08,000 --> 00:10:10,375 జూన్ రేపు మధ్యాహ్నం సహాయం చేస్తానని చెప్పింది. 149 00:10:11,250 --> 00:10:12,958 తను మా ఊర్లో చేసేది. 150 00:10:13,750 --> 00:10:15,165 సరే, మంచిది. 151 00:10:15,166 --> 00:10:17,541 తనతో మాట్లాడి నీకు మళ్లీ ఫోన్ చేస్తాను. 152 00:10:18,041 --> 00:10:18,958 బై. 153 00:10:19,750 --> 00:10:22,124 నువ్వు నెత్తి మీద పాలు పోసావు. డబ్బు బానే ఇస్తాడనుకుంటాను. 154 00:10:22,125 --> 00:10:23,540 నేను సహయం చేస్తాను. 155 00:10:23,541 --> 00:10:25,500 సహాయం చేస్తావా? విషయం ఏంటి? 156 00:10:26,708 --> 00:10:28,083 రాత్రికి ఒక పార్టీ ఉంది. 157 00:10:29,541 --> 00:10:31,749 మనకి ఇవాళ రాత్రి ఇక్కడ మొదటి రాత్రి. 158 00:10:31,750 --> 00:10:34,208 నిజానికి రెండో రాత్రి, నాకు వెళ్లాలని ఉంది. 159 00:10:36,125 --> 00:10:37,125 నీ రోజు ఎలా గడిచింది? 160 00:10:39,583 --> 00:10:40,958 అంతేనా? 161 00:10:42,375 --> 00:10:45,291 నీ రోజు ఎలా గడిచిందో చెప్పడానికి నేను నీకు డబ్బు ఇవ్వను. 162 00:10:46,000 --> 00:10:48,750 నువ్వు కంత్రీ దానివి. నీకది తెలుసా? 163 00:10:50,541 --> 00:10:52,832 నీకు గొడవలో ఇరుక్కోవడం ఇష్టం, కదా? 164 00:10:52,833 --> 00:10:54,708 ఎవరో ఒకళ్లు ఉండాలి, కదా? 165 00:10:55,416 --> 00:10:56,665 ఎప్పుడూ దొరికిపోలేదా? 166 00:10:56,666 --> 00:10:57,874 - లేదు. - ఎప్పుడూ? 167 00:10:57,875 --> 00:10:58,708 ఎప్పుడూ. 168 00:11:00,041 --> 00:11:00,875 హాయ్. 169 00:11:09,083 --> 00:11:09,916 ఏంటి? 170 00:11:14,000 --> 00:11:15,416 ఏంటి సంగతులు? 171 00:11:18,458 --> 00:11:19,790 ఇదిగో! 172 00:11:19,791 --> 00:11:22,707 - మ్యావ్! బాగా చేశావు, బ్లేజ్. - ధన్యవాదాలు. 173 00:11:22,708 --> 00:11:27,290 మా అమ్మ విడిపోయిన తరువాత కొన్న బట్టలలోది, 174 00:11:27,291 --> 00:11:29,249 నీ సైజ్ అని అనుకుంటాను. 175 00:11:29,250 --> 00:11:31,333 - నాకిది వేసుకోవాలని లేదు. - నువ్వు వేసుకుంటావు. 176 00:11:32,000 --> 00:11:32,833 రా. 177 00:11:33,458 --> 00:11:34,500 రోబ్ విప్పు. 178 00:11:35,166 --> 00:11:37,583 ఇదుగో. 179 00:11:43,250 --> 00:11:44,166 ఇది బాగుంది. 180 00:11:45,875 --> 00:11:46,832 చాలా పొట్టిగా ఉంది. 181 00:11:46,833 --> 00:11:48,250 అదే కదా కావాల్సింది. 182 00:11:49,958 --> 00:11:50,791 సరే. 183 00:11:57,833 --> 00:11:59,000 మరీ 80లలా ఉంది. 184 00:12:06,750 --> 00:12:08,250 బొమ్మలా ఉన్నావు. వెళ్లు. 185 00:12:12,125 --> 00:12:13,041 పండులా ఉన్నావు. 186 00:12:13,916 --> 00:12:14,750 తర్వాత. 187 00:12:31,083 --> 00:12:32,791 - ఇదే! - ఇదే. 188 00:12:35,041 --> 00:12:36,082 అవును. 189 00:12:36,083 --> 00:12:38,166 అవును, అవును, అవును! 190 00:12:45,375 --> 00:12:46,749 ఏమైంది? 191 00:12:46,750 --> 00:12:48,915 నా వక్షోజాలు బయటకి పడిపోయేలా ఉన్నాయి. 192 00:12:48,916 --> 00:12:50,874 అది మంచిది కాదా? 193 00:12:50,875 --> 00:12:52,875 - అవును, మంచిది కాదు. - ఇంకా నయం. 194 00:13:04,458 --> 00:13:06,290 ఈ చోటు ఏంటి? 195 00:13:06,291 --> 00:13:07,958 ఇక్కడ అంతా కొంచెం కొంచెం ఉంటుంది. 196 00:13:09,875 --> 00:13:10,708 ఆమె ముఖంలో! 197 00:13:15,708 --> 00:13:16,666 ఫైట్ అయిపోయింది! 198 00:13:18,625 --> 00:13:21,750 విజేత అలెస్సాండ్రా! 199 00:13:31,791 --> 00:13:33,083 వెయిటర్! 200 00:13:35,083 --> 00:13:36,291 ధన్యవాదాలు! 201 00:13:37,208 --> 00:13:39,791 - మనం తాగుదాం పద! - మనం తాగుదాం! 202 00:13:40,583 --> 00:13:42,040 నేను కావాలనే తక్కువ తాగుతున్నాను. 203 00:13:42,041 --> 00:13:43,291 బూ! 204 00:13:44,166 --> 00:13:45,708 - చీర్స్! - చీర్స్! 205 00:13:50,000 --> 00:13:51,749 ఏంటి, మీరు జూదం ఆడుతున్నారా? 206 00:13:51,750 --> 00:13:54,416 ధన్యవాదాలు. అలా చేసినప్పుడు ముద్దుగా ఉంటావు. 207 00:13:55,625 --> 00:13:56,707 ధన్యవాదాలు. 208 00:13:56,708 --> 00:13:57,624 అదేంటి? 209 00:13:57,625 --> 00:14:00,832 నువ్వు ఫైట్‌లో పాల్గొనడానికి నిన్ను యాప్‌కి తీసుకువెళ్లే క్యుఆర్ కోడ్. 210 00:14:00,833 --> 00:14:03,499 నేను జనాలతో మాట్లాడాలి, సరేనా? మీరు సరదాగా గడపండి. 211 00:14:03,500 --> 00:14:04,583 బై! 212 00:14:08,916 --> 00:14:10,999 విల్! విల్! 213 00:14:11,000 --> 00:14:11,833 విల్! 214 00:14:12,541 --> 00:14:13,375 జూన్. 215 00:14:14,833 --> 00:14:17,582 ఛ… నువ్వు అందంగా ఉన్నావు. 216 00:14:17,583 --> 00:14:18,707 ధన్యవాదాలు! 217 00:14:18,708 --> 00:14:19,999 ధన్యవాదాలు. 218 00:14:20,000 --> 00:14:21,249 నీ మొదటి రోజు ఎలా ఉంది? 219 00:14:21,250 --> 00:14:24,499 బాగుంది. నీ బెస్ట్ ఫ్రెండ్‌ని కలిసే వరకు. 220 00:14:24,500 --> 00:14:25,665 - జేమ్స్? - అవును. 221 00:14:25,666 --> 00:14:27,790 ఆ, నేను షవర్ గురించి విన్నాను. 222 00:14:27,791 --> 00:14:30,999 నిన్ను ఏడిపిస్తున్నాడు, అంతే. అతను సరదా మనిషి. నన్ను నమ్ము. 223 00:14:31,000 --> 00:14:31,875 అతనంటే నాకిష్టం. 224 00:14:32,708 --> 00:14:34,457 నన్ను నమ్ము, నువ్వు కూడా ఇష్టపడతావు. 225 00:14:34,458 --> 00:14:36,041 ఏమో, నేనలా అనుకోను. 226 00:14:38,875 --> 00:14:39,708 ఇదుగో. 227 00:14:40,750 --> 00:14:44,125 పోరాటానికి సిద్ధం అవుదాము! 228 00:14:51,083 --> 00:14:53,416 మీరందరూ రెడీగా ఉన్నారా లేదా? 229 00:14:54,916 --> 00:14:58,541 అయితే కొంచెం గోల చేయండి! 230 00:15:01,541 --> 00:15:04,707 రాత్రికి మీరొక అద్భుతమైన ఫైటర్‌ని చూస్తారు. 231 00:15:04,708 --> 00:15:08,999 రోమ్ నుంచి, లూయిజీ! 232 00:15:09,000 --> 00:15:10,250 అతన్ని చూస్తే భయం వేస్తోంది. 233 00:15:16,041 --> 00:15:18,791 - ఇప్పుడు, డిఫెండింగ్ ఛాంపియన్. - ఏమవుతోందో మీకు తెలియదు. 234 00:15:19,541 --> 00:15:22,833 జేమ్స్ హంటర్! 235 00:15:27,750 --> 00:15:31,833 అతనే! అతనే! అవును, జేమ్స్! హంటర్! హంటర్! 236 00:15:35,416 --> 00:15:37,500 హంటర్! హంటర్! హంటర్! 237 00:15:42,166 --> 00:15:44,291 జేమ్స్ హంటర్! రా, రా! 238 00:16:01,500 --> 00:16:03,875 నువ్వు చేయగలవు, బాబు! అతన్ని గుద్ది పక్కకి జరుగు. 239 00:16:11,791 --> 00:16:12,875 కొట్టు! కొట్టు! 240 00:16:29,458 --> 00:16:31,583 కొట్టు! నేనదే అంటున్నాను! 241 00:16:32,166 --> 00:16:33,916 - మంచి అబ్బాయి! - అది తేలికే! 242 00:16:36,416 --> 00:16:37,291 అద్భుతం! 243 00:16:44,541 --> 00:16:46,957 హంటర్! హంటర్! హంటర్! 244 00:16:46,958 --> 00:16:48,124 జేమ్స్‌కి! 245 00:16:48,125 --> 00:16:53,125 విజయం అంటే కష్టపడి పనిచేయడం, త్యాగం చేయడం, చేసే పని మీద ప్రేమ. 246 00:16:54,291 --> 00:16:58,125 నేను సంపాదించిన 10,000 యూరోల గురించి ప్రత్యేకంగా చెప్పనక్కర్లేదు. 247 00:16:59,291 --> 00:17:00,374 - చీర్స్! - చీర్స్! 248 00:17:00,375 --> 00:17:01,375 చీర్స్! 249 00:17:02,166 --> 00:17:04,624 అత్యుత్తమ ట్రైనర్, ఆస్టిన్‌కి! 250 00:17:04,625 --> 00:17:06,957 ఇంకా విల్, నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్, మంచి పార్టనర్, 251 00:17:06,958 --> 00:17:08,125 అది నా అదృష్టం. 252 00:17:08,666 --> 00:17:10,291 - ఐ లవ్ యు, సోదరా. - ఐ లవ్ యు, సోదరా. 253 00:17:11,083 --> 00:17:12,083 చీర్స్. 254 00:17:13,333 --> 00:17:14,625 నీ పట్ల నాకు చాలా గర్వంగా ఉంది. 255 00:17:15,541 --> 00:17:16,707 నువ్వు హాయ్ చెప్తావా? 256 00:17:16,708 --> 00:17:20,082 లేదు, లేదు. నువ్వు వెళ్లు. నేనిక్కడే ఉంటాను. 257 00:17:20,083 --> 00:17:21,625 - ఫరవాలేదా? - ఆ. 258 00:17:23,000 --> 00:17:24,458 ధన్యవాదాలు. అది అభినందిస్తున్నాను. 259 00:17:31,375 --> 00:17:33,207 అతన్ని మొదటి రౌండ్‌లోనే మట్టి కరిపించావు. 260 00:17:33,208 --> 00:17:35,540 అంటే, నిన్ను ఆపేవాళ్లు ఎవరూ లేరా? 261 00:17:35,541 --> 00:17:37,249 నేనిప్పుడే మొదలు పెడుతున్నాను. 262 00:17:37,250 --> 00:17:38,540 ఏంటో తెలుసా, విల్లీ? 263 00:17:38,541 --> 00:17:41,540 కొంచెం కష్టపడితే నువ్వు కూడా పోరాడచ్చు. 264 00:17:41,541 --> 00:17:42,750 ఈ రాత్రి జేమ్స్ గురించి. 265 00:17:44,041 --> 00:17:45,374 స్నో వైట్ ఇక్కడేం చేస్తోంది? 266 00:17:45,375 --> 00:17:46,332 తను నాతో ఉంది. 267 00:17:46,333 --> 00:17:48,125 - అవునా? - అవును. 268 00:17:48,833 --> 00:17:49,958 ఆమెతో మంచిగా ఉండు. 269 00:17:52,166 --> 00:17:53,208 నాకు తను నచ్చింది. 270 00:17:55,000 --> 00:17:56,125 ఆరిలా కాదు. 271 00:17:57,541 --> 00:17:58,499 నేను బాగానే ఉంటాను. 272 00:17:58,500 --> 00:17:59,333 సరే. 273 00:18:07,208 --> 00:18:09,666 అతన్ని కొట్టినప్పుడు నాకు నచ్చింది. అది… 274 00:18:12,000 --> 00:18:13,083 అది ఎలా ఉందంటే… 275 00:18:18,333 --> 00:18:19,208 నాకు తెలుసు. 276 00:18:20,125 --> 00:18:21,041 చూడు. 277 00:18:21,916 --> 00:18:22,833 నీకు ఏమైనా కావాలా? 278 00:18:23,583 --> 00:18:26,457 నేను రీసైక్లింగ్ కోసం చూస్తున్నాను. 279 00:18:26,458 --> 00:18:27,375 లేదు, నేనేమీ అనుకోను. 280 00:18:28,333 --> 00:18:29,166 సరే. 281 00:19:10,333 --> 00:19:11,208 నువ్వు బాగానే ఉన్నావా? 282 00:19:12,708 --> 00:19:13,791 అతను జాక్సన్ ఆ? 283 00:19:15,875 --> 00:19:18,165 అతను గే అని అతనికి తెలియదు. 284 00:19:18,166 --> 00:19:19,916 నా సూపర్ పవర్ వెల్లడి చేయాల్సిన సమయం వచ్చింది. 285 00:19:21,583 --> 00:19:22,416 అవును! 286 00:19:30,208 --> 00:19:32,583 - అతను చూస్తున్నాడా? - పిల్లిలా. 287 00:19:38,041 --> 00:19:40,249 - నీకో రహస్యం చెప్పనా? - చెప్పు. 288 00:19:40,250 --> 00:19:41,749 నాకు డాన్స్ చేయడం నచ్చదు. 289 00:19:41,750 --> 00:19:43,290 ఏంటి? ఎందుకు? 290 00:19:43,291 --> 00:19:46,707 ఎందుకంటే డాన్స్ చేసినప్పుడు నాకు వెధవలా అనిపిస్తుంది. 291 00:19:46,708 --> 00:19:48,083 - వెధవా? - అవును. 292 00:19:51,333 --> 00:19:53,290 నేను బార్‌కి వెళ్తున్నాను. నీకేమైనా కావాలా? 293 00:19:53,291 --> 00:19:55,082 మంచినీళ్లు చాలు. 294 00:19:55,083 --> 00:19:55,916 సరే. 295 00:19:59,458 --> 00:20:02,457 ప్రేమ జంట ఎలా ఉంది? 296 00:20:02,458 --> 00:20:03,874 అతను మంచివాడు. 297 00:20:03,875 --> 00:20:05,000 అవును. 298 00:20:05,916 --> 00:20:07,250 - ఏంటి? - ఏమీ లేదు. 299 00:20:08,166 --> 00:20:09,083 అతను మంచివాడు. 300 00:20:12,541 --> 00:20:13,416 ఆమె ఎవరు? 301 00:20:14,833 --> 00:20:16,582 - తను ఆరి. - అతని మాజీ గర్ల్ ఫ్రెండ్. 302 00:20:16,583 --> 00:20:18,791 అతన్ని వదిలేసింది, అతను మజ్నూ అయ్యాడు. 303 00:20:19,291 --> 00:20:22,000 ఆమె గురించి ఆలోచించకు. ఆమె గతం. 304 00:20:23,458 --> 00:20:25,208 - నాతో రా, బ్లేజ్. - బై! 305 00:20:37,083 --> 00:20:38,540 ఆనందిస్తున్నావా? 306 00:20:38,541 --> 00:20:39,582 అవును. 307 00:20:39,583 --> 00:20:40,416 మంచిది. 308 00:20:41,416 --> 00:20:43,666 - గుడ్ నైట్ చెప్పుకోవాలి. - ఓహ్, మంచిది, వెళ్తున్నావు. 309 00:20:44,541 --> 00:20:45,375 నేను కాదు. 310 00:20:46,041 --> 00:20:47,125 నువ్వు. 311 00:20:47,750 --> 00:20:49,415 ఏంటి, నన్ను బయటకి పంపుతున్నావా? 312 00:20:49,416 --> 00:20:50,457 త్వరగా అర్థమైందే. 313 00:20:50,458 --> 00:20:53,040 - నీ సమస్య ఏంటి? - నా సమస్య నువ్వే. 314 00:20:53,041 --> 00:20:55,541 నీకు నేనంటే ఏదో పిచ్చి ఉంది. 315 00:20:56,041 --> 00:20:59,750 అవును, నిన్ను వదిలించుకోవాలన్న పిచ్చి, విల్ నుంచి దూరంగా ఉంచాలన్న పిచ్చి. 316 00:21:00,375 --> 00:21:04,207 ఎందుకు? నీకెందుకు? నేనెవర్ని డేట్ చేయాలో చెప్పడానికి నువ్వెవరు? 317 00:21:04,208 --> 00:21:06,583 నువ్వు ఎవర్ని డేట్ చేస్తే నాకెందుకు? 318 00:21:07,291 --> 00:21:09,500 స్కూల్ అంతా నీ వెనుక పడచ్చు, స్నో వైట్. 319 00:21:10,416 --> 00:21:11,333 విల్ మాత్రం కాదు. 320 00:21:12,250 --> 00:21:13,916 - విల్‌కి దీని గురించి తెలుసా? - తెలియదు. 321 00:21:14,791 --> 00:21:16,250 అతను తెలుసుకోడు కూడా. 322 00:21:17,375 --> 00:21:18,458 విల్. 323 00:21:20,041 --> 00:21:21,208 ఆమెని లోపలికి రానివ్వకండి. 324 00:21:22,875 --> 00:21:24,375 నేను ఇంటికి ఎలా వెళ్తాను? 325 00:21:25,000 --> 00:21:26,333 చిల్లర ఉంచుకో. 326 00:21:27,541 --> 00:21:28,666 ఎంత ధైర్యం! 327 00:21:30,041 --> 00:21:32,208 పోరా! పోరా! 328 00:21:33,041 --> 00:21:35,250 నా షూస్! నా షూస్… నువ్వు నాకు నచ్చవు! 329 00:21:52,416 --> 00:21:55,666 {\an8}విల్ ఏమైంది జూన్? 330 00:21:56,500 --> 00:21:59,541 {\an8}జూన్ అందుకు క్షమించు, నేను ఇంటికి రావాలి 331 00:22:03,833 --> 00:22:05,625 {\an8}విల్ మనం రేపు కలుద్దామా? 332 00:22:08,916 --> 00:22:10,790 {\an8}విల్ కేవలం నువ్వు, నేను 333 00:22:10,791 --> 00:22:12,165 {\an8}జేమ్స్ లేకుండా… 334 00:22:12,166 --> 00:22:14,333 {\an8}ఒట్టు 335 00:22:19,000 --> 00:22:22,082 {\an8}విల్ నిన్ను బాస్కో వర్టికాలే దగ్గర కలుస్తాను 336 00:22:22,083 --> 00:22:23,999 {\an8}స్వీట్ డ్రీమ్స్ 337 00:22:24,000 --> 00:22:26,916 {\an8}జూన్ బై 338 00:22:30,750 --> 00:22:32,000 ఎంత ముద్దుగా ఉన్నాడు. 339 00:22:38,791 --> 00:22:39,750 పొగరుబోతు. 340 00:22:44,625 --> 00:22:46,041 దేవుడా, ఎంత బాగున్నాడు. 341 00:22:47,416 --> 00:22:48,333 దేవుడా. 342 00:22:51,333 --> 00:22:52,250 నచ్చిందా? 343 00:23:02,458 --> 00:23:03,375 అలా చేయకు. 344 00:23:05,083 --> 00:23:06,916 దిండుకు పేరేమైనా ఉందా? 345 00:23:12,750 --> 00:23:13,666 టైమెంత? 346 00:23:14,458 --> 00:23:15,583 పదవుతోంది. 347 00:23:16,541 --> 00:23:17,624 కాఫీ? 348 00:23:17,625 --> 00:23:18,666 ట-డా! 349 00:23:20,083 --> 00:23:21,083 అత్యుత్తమ అమ్మ. 350 00:23:22,250 --> 00:23:23,957 అది చెప్పలేనులే, కానీ… 351 00:23:23,958 --> 00:23:24,999 నిద్రొస్తోంది. 352 00:23:25,000 --> 00:23:28,333 వద్దు, వద్దు, వద్దు. పడుకోకు. స్కూల్‌లో నీ మొదటి రోజు ఎలా ఉందో చెప్పు. 353 00:23:29,291 --> 00:23:30,582 నీ క్లాసులు ఎలా ఉన్నాయి? 354 00:23:30,583 --> 00:23:33,415 నీకు 3,000 పౌండ్ల డ్రెస్ ఇచ్చిన ఫ్రెండ్ ఎవరు? 355 00:23:33,416 --> 00:23:36,458 నీ దగ్గరకి అబ్బాయిల బట్టలు ఎలా వచ్చాయి? 356 00:23:37,208 --> 00:23:38,457 ఇంకా, 357 00:23:38,458 --> 00:23:41,707 ఈ దిండును ఎవరనుకుని ముద్దు పెడుతున్నావు? 358 00:23:41,708 --> 00:23:42,541 గుడ్ నైట్. 359 00:23:43,333 --> 00:23:46,082 అల్లరి పిల్ల! నువ్వు నాకు అంతా చెప్పాలి! 360 00:23:46,083 --> 00:23:48,291 - అంతా! - సరే! సరే, సరే. 361 00:23:58,250 --> 00:24:00,333 వచ్చే మంగళవారం వాడి పుట్టినరోజు. 362 00:24:07,375 --> 00:24:09,083 ఇది తేలిక అవ్వాలి కదా? 363 00:24:12,291 --> 00:24:13,208 కానీ అవ్వదు. 364 00:24:17,041 --> 00:24:18,916 సరే. నేను పని చేసుకోవాలి. 365 00:24:38,291 --> 00:24:41,541 పెద్ద ట్రోఫీ, చిన్న ట్రోఫీ. పెద్ద ట్రోఫీ, చిన్న ట్రోఫీ. 366 00:24:43,125 --> 00:24:44,458 అమ్మా, ఆగస్ట్ కొట్టాడు! 367 00:24:45,250 --> 00:24:46,458 తను విసిగిస్తోంది. 368 00:24:47,208 --> 00:24:51,582 నా పేరు ఆగస్ట్ వైట్, నేను చాలా మంచివాడిని. 369 00:24:51,583 --> 00:24:53,582 అమ్మాయిలకు నేనంటే ఇష్టం. 370 00:24:53,583 --> 00:24:56,291 విసిగించడానికి నువ్వు మారుపేరు. 371 00:25:00,041 --> 00:25:02,041 నీ భవిష్యత్తు బాగుంది, అన్నయ్య. 372 00:25:03,541 --> 00:25:06,540 - ఇది గాయే ఔలెంటీ. - గావ్… గావ్ లెంటి. 373 00:25:06,541 --> 00:25:09,415 - "గాయే ఔలెంటీ" - గావోలేన్… గాయే ఔలెంటీ. 374 00:25:09,416 --> 00:25:10,833 దాదాపుగా అంతే. 375 00:25:11,833 --> 00:25:14,290 నీ జీవితమంతా నువ్వు గాయే ఔలెంటీలోనే ఉన్నావా? 376 00:25:14,291 --> 00:25:15,125 అవును. 377 00:25:16,291 --> 00:25:17,666 కానీ నువ్వు ఊర్లు తిరిగావా? 378 00:25:18,958 --> 00:25:22,457 మిలాన్ నా ఏడో… ఊరు. 379 00:25:22,458 --> 00:25:24,124 - కాదు, ఎనిమిది. - ఎనిమిదా? 380 00:25:24,125 --> 00:25:25,875 - అవును. - అన్నీ కొత్త స్కూల్సా? 381 00:25:26,541 --> 00:25:30,916 నేను యంయంఎ ఫైటింగ్ కోసం తిరిగాను, కానీ నేను ప్రేమికుడిని ఫైటర్‌ని కాదు. 382 00:25:31,333 --> 00:25:32,957 నీకేం చేయడం ఇష్టం? 383 00:25:32,958 --> 00:25:36,875 నాకు థ్రిల్లర్లు చదవడం, టీవీలో క్రైమ్ షోలు చూడటం ఇష్టం. 384 00:25:38,125 --> 00:25:40,041 చీకటి ప్రపంచం నాకు ఇష్టం అనుకుంటాను. 385 00:25:41,416 --> 00:25:42,458 నువ్వు రాస్తావా? 386 00:25:43,458 --> 00:25:46,250 లేదు, డైరీ రాస్తాను. అది నా భావవ్యక్తీకరణ. 387 00:25:47,125 --> 00:25:49,500 నేను అప్పుడప్పుడు రాస్తాను, నా మూడ్‌ల గురించి. 388 00:25:50,208 --> 00:25:52,249 - నువ్వు మూడీగా అనిపించడం లేదు. - మంచిది. 389 00:25:52,250 --> 00:25:53,416 నిన్ను మోసం చేశాను. 390 00:25:56,708 --> 00:25:58,500 జేమ్స్ 391 00:25:59,541 --> 00:26:00,458 జేమ్స్ హంటర్. 392 00:26:03,250 --> 00:26:05,041 ఒక్క క్షణం, నిజంగా. 393 00:26:06,500 --> 00:26:08,083 హే, నీకు మళ్లీ ఫోన్ చేయనా? 394 00:26:08,666 --> 00:26:11,208 మా అమ్మతో బయటకి వచ్చాను. 395 00:26:13,000 --> 00:26:14,666 నువ్వు హాయ్ చెప్పావని చెప్తాను. 396 00:26:17,083 --> 00:26:17,916 సరే. 397 00:26:19,916 --> 00:26:20,750 నువ్వు బానే ఉన్నావా? 398 00:26:22,250 --> 00:26:26,083 నేను మీ అమ్మ అని ఎందుకు చెప్పవో చెప్తావా. 399 00:26:26,875 --> 00:26:29,040 అది అతనితో చెప్పాల్సిన విషయం కాదు. 400 00:26:29,041 --> 00:26:31,290 నా చిన్నప్పటి నుంచి అతను నా బెస్ట్ ఫ్రెండ్… 401 00:26:31,291 --> 00:26:32,208 బెస్ట్ ఫ్రెండ్? 402 00:26:33,416 --> 00:26:34,625 అతను ఘోరం. 403 00:26:35,458 --> 00:26:37,124 మొదటిసారి అలానే అనిపిస్తుంది. 404 00:26:37,125 --> 00:26:39,874 మొదటిసారి, రెండోసారి… మూడోసారి. 405 00:26:39,875 --> 00:26:41,665 అవును, అన్నీ చెడు అభిప్రాయాలే. 406 00:26:41,666 --> 00:26:44,415 ఎలిమెంటరీ స్కూల్‌లో జేమ్స్‌ని కలిసినప్పుడు, అతనంటే భయపడ్డాను. 407 00:26:44,416 --> 00:26:47,000 నాకు సిగ్గుగా, ఇబ్బందిగా అనిపించింది. 408 00:26:47,791 --> 00:26:50,540 అతనికి ఎవరన్నా భయం లేదు, నేనతనిలా ఉండాలనుకున్నాను. 409 00:26:50,541 --> 00:26:51,582 ఎందుకు? 410 00:26:51,583 --> 00:26:54,708 జేమ్స్ నాకు ఎన్ని సార్లు కోపం తెప్పించాడో నీకు తెలుసా. 411 00:26:55,541 --> 00:26:56,874 అతనలా అందరితో చేస్తాడు, 412 00:26:56,875 --> 00:26:58,749 కానీ అదే అతన్ని ప్రేమించేలా చేస్తుంది. 413 00:26:58,750 --> 00:27:00,791 నన్ను నమ్ము, అలా ఎన్నటికీ జరగదు. 414 00:27:15,875 --> 00:27:16,791 నీకది నచ్చిందా? 415 00:27:19,291 --> 00:27:20,583 - ఛ. - ఏమైంది? 416 00:27:21,958 --> 00:27:23,750 నేను ఈ పిల్లాడిని చూసుకోవాలి… 417 00:27:24,416 --> 00:27:25,999 - నీకు ఫోన్ చేస్తాను. - సరే. 418 00:27:26,000 --> 00:27:28,165 - తిరిగి చూపించినందుకు ధన్యవాదాలు. - సరే. 419 00:27:28,166 --> 00:27:29,083 ఇంకా ముద్దుకు. 420 00:27:39,333 --> 00:27:40,415 ఆలస్యానికి క్షమించండి. 421 00:27:40,416 --> 00:27:41,500 - ఫరవాలేదు. - సరే. 422 00:27:42,083 --> 00:27:44,040 నేను జూన్, మిస్టర్… 423 00:27:44,041 --> 00:27:44,875 జోర్డాన్. 424 00:27:45,750 --> 00:27:46,708 వీడు జాస్పర్. 425 00:27:47,291 --> 00:27:48,333 హాయ్, జాస్పర్. 426 00:27:49,916 --> 00:27:51,083 ధన్యవాదాలు, జాస్పర్. 427 00:27:54,041 --> 00:27:56,040 నేను రెండు గంటల్లో తిరిగి వస్తాను. 428 00:27:56,041 --> 00:27:57,458 - అవసరమైతే టెక్స్ట్ చెయ్యి. - సరే. 429 00:28:02,416 --> 00:28:03,333 సమయం బాగా గడపండి. 430 00:28:06,750 --> 00:28:10,290 అయితే, జాస్పర్, నీకేం చేయడం ఇష్టం? గేమ్ ఆడతావా? 431 00:28:10,291 --> 00:28:11,458 యంయంఎ, అవును! 432 00:28:18,000 --> 00:28:19,083 జాస్పర్! 433 00:28:21,250 --> 00:28:22,207 జాస్పర్! 434 00:28:22,208 --> 00:28:23,041 నిజంగా… 435 00:28:23,666 --> 00:28:24,791 జాస్పర్, ప్లీజ్! 436 00:28:27,708 --> 00:28:29,416 జాస్పర్! 437 00:28:31,083 --> 00:28:32,291 ఏంటిది? 438 00:28:34,250 --> 00:28:35,166 జాస్ప… 439 00:28:37,541 --> 00:28:38,375 ఛ. 440 00:28:39,958 --> 00:28:40,875 జాస్పర్? 441 00:28:48,750 --> 00:28:49,666 జాస్పర్. 442 00:28:50,416 --> 00:28:51,250 జాస్పర్! 443 00:28:52,375 --> 00:28:53,500 ఈ పిల్లాడు ఎక్కడున్నాడు? 444 00:28:56,333 --> 00:28:57,208 జాస్పర్? 445 00:28:58,458 --> 00:29:00,083 ఇది ఇంకో అల్లరా? 446 00:29:01,166 --> 00:29:02,000 సరే. 447 00:29:03,875 --> 00:29:04,708 కాదు! 448 00:29:06,750 --> 00:29:08,165 నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు? 449 00:29:08,166 --> 00:29:10,332 నేనిక్కడే ఉంటాను, పిచ్చిదానా! 450 00:29:10,333 --> 00:29:12,249 జాస్పర్ ఇక్కడుంటాడు. ఇది జాస్పర్ ఇల్లు. 451 00:29:12,250 --> 00:29:13,625 అవును, వాడు నా తమ్ముడు. 452 00:29:14,916 --> 00:29:16,375 ఇంతకన్నా దారుణమైన పరిస్థితి లేదు. 453 00:29:17,333 --> 00:29:18,416 దేవుడా! 454 00:29:19,416 --> 00:29:21,749 ఇంతవరకు పురుషాంగం ఎప్పుడూ చూడలేదా? 455 00:29:21,750 --> 00:29:22,958 చూసాను. 456 00:29:28,666 --> 00:29:29,541 ఇప్పుడు చూడచ్చు. 457 00:29:30,166 --> 00:29:31,000 ధన్యవదాలు. 458 00:29:31,916 --> 00:29:32,750 దేవుడా! 459 00:29:33,541 --> 00:29:36,625 స్నో వైట్, మళ్లీ దేవుడిని అనవసరంగా తలుచుకుంటున్నావు. 460 00:29:37,625 --> 00:29:39,166 అది కూడా ఒక నగ్న శరీరం కారణంగా. 461 00:29:40,833 --> 00:29:42,333 నువ్వు చాలా అణచివేయబడి ఉండాలి. 462 00:29:43,083 --> 00:29:44,082 నేను అణచివేయబడి లేను. 463 00:29:44,083 --> 00:29:46,041 నాకు విసుగుగా ఉంది. బట్టలు వేసుకో. 464 00:29:47,333 --> 00:29:48,875 నీ మాట వేదవాక్కు. 465 00:29:52,083 --> 00:29:52,916 బన్నీని చంపేసాను. 466 00:29:54,083 --> 00:29:55,000 నువ్వు చేస్తావా? 467 00:29:56,666 --> 00:29:59,332 తమను రక్షించుకోలేని జంతువులను కాల్చినట్లు నటించాలా? 468 00:29:59,333 --> 00:30:00,999 అవి బెలూన్‌తో చేసినవి. 469 00:30:01,000 --> 00:30:02,833 అది అనవసరం. నా సమాధానం చేయను అనే. 470 00:30:03,625 --> 00:30:06,165 ఇది నువ్వు నీ తమ్ముడికి నేర్పించే విషయం కాదని నేననుకుంటాను. 471 00:30:06,166 --> 00:30:08,791 వాడికి నేను నేర్పించకపోతే ఎవరు నేర్పిస్తారు? 472 00:30:12,250 --> 00:30:13,875 వాడికి ఏం నేర్పించమంటావు, స్నో వైట్? 473 00:30:16,458 --> 00:30:17,625 కుట్లు అల్లికలా? 474 00:30:18,750 --> 00:30:19,915 మంచిది. 475 00:30:19,916 --> 00:30:23,333 మన సంభాషణలోకి సెక్సిజం ఎప్పుడు చేరుస్తావా అని అనుకున్నాను. 476 00:30:26,916 --> 00:30:27,750 వాళ్లు వచ్చేశారు. 477 00:30:33,875 --> 00:30:35,416 జాస్పర్! 478 00:30:36,833 --> 00:30:37,833 చాలా ముద్దుగా ఉన్నాడు. 479 00:30:38,500 --> 00:30:39,416 ధన్యవాదాలు. 480 00:30:40,500 --> 00:30:43,040 వీడికి ప్రత్యేకమైన స్కూల్ కోసం వెతుకుతున్నాము. 481 00:30:43,041 --> 00:30:45,999 - సెయింట్ మేరీకి వెళ్లడా? - లేదు. 482 00:30:46,000 --> 00:30:50,832 వీడికి కొంచెం ఆటిజం ఉంది, అందుకని అది సరైనది కాదు. 483 00:30:50,833 --> 00:30:52,166 వీళ్ల అమ్మ ఎక్కడుంది? 484 00:30:54,875 --> 00:30:56,125 నేనేమైనా తప్పుగా అన్నానా? 485 00:30:56,708 --> 00:30:58,999 లేదు, లేదు. 486 00:30:59,000 --> 00:31:03,249 ఒక సంవత్సరం క్రితం తన మానసిక స్థిరత్వాన్ని కోల్పోయింది, పునరావాసంలో ఉంది. 487 00:31:03,250 --> 00:31:04,165 నన్ను క్షమించండి. 488 00:31:04,166 --> 00:31:05,125 లేదు, లేదు. 489 00:31:05,958 --> 00:31:08,374 ఆమె, నేను చాలా ఏళ్లుగా కలిసి లేము. 490 00:31:08,375 --> 00:31:09,666 ఆమెకి కొత్త భర్త ఉన్నాడు, కానీ… 491 00:31:11,083 --> 00:31:12,083 అతను మంచివాడు కాదు. 492 00:31:12,666 --> 00:31:14,000 మీరేం చేస్తున్నారు? 493 00:31:15,375 --> 00:31:16,290 ఏంటి? 494 00:31:16,291 --> 00:31:18,916 ముక్కూ మొహం తెలియని వాళ్లకి అమ్మ గురించి ఏం చెప్తున్నారు? 495 00:31:20,291 --> 00:31:23,375 మీకు ఆమె గురించి ఏమీ తెలియదు. మీరేమీ అత్యుత్తమ నాన్న కూడా కాదు. 496 00:31:24,375 --> 00:31:25,833 వీడు నా కొడుకు. 497 00:31:26,458 --> 00:31:27,500 - ఎడ్వర్డ్. - జేమ్స్! 498 00:31:28,083 --> 00:31:29,000 నా పేరు జేమ్స్. 499 00:31:30,583 --> 00:31:31,666 హంటర్ అని పిలవండి. 500 00:31:32,791 --> 00:31:34,624 - ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు? - బయటకి. 501 00:31:34,625 --> 00:31:36,083 ఎక్కడికో చెప్తావా? 502 00:31:37,625 --> 00:31:38,458 పార్టీకి. 503 00:31:39,125 --> 00:31:41,000 నువ్వు వెళతానన్న పార్టీ కూడా అదేనా? 504 00:31:42,000 --> 00:31:42,999 ఏ పార్టీ? 505 00:31:43,000 --> 00:31:45,082 జూన్, జేమ్స్ నిన్ను తీసుకు వెళతాడు. 506 00:31:45,083 --> 00:31:46,583 అది జరగదు. 507 00:31:49,750 --> 00:31:50,666 ఇప్పుడే వస్తాను. 508 00:31:55,791 --> 00:31:57,290 ఆ అబ్బాయి సమస్య ఏంటి? 509 00:31:57,291 --> 00:31:58,332 నీకు గౌరవం అంటే… 510 00:31:58,333 --> 00:32:00,207 ఎవరికి తెలుసు? మనం వెళదామా? 511 00:32:00,208 --> 00:32:04,500 నువ్వు లోపలికి వెళ్లి క్షమాపణ అడుగు. అర్థమైందా? 512 00:32:08,666 --> 00:32:10,416 నిన్ను నేను పార్టీకి తీసుకు వెళ్లచ్చా? 513 00:32:11,458 --> 00:32:13,124 నేను ఇంకో గంట తరువాత వెళతాను, 514 00:32:13,125 --> 00:32:15,000 నిన్ను తీసుకువెళ్లగలిగితే నాకు ఆనందంగా ఉంటుంది. 515 00:32:15,666 --> 00:32:16,750 సరే. 516 00:32:22,916 --> 00:32:23,833 వేప్ చేస్తున్నావా? 517 00:32:25,416 --> 00:32:26,416 అవును, చేస్తావు. 518 00:32:28,500 --> 00:32:30,416 ఏంటి? స్నో వైట్‌కి పొగ నచ్చదా? 519 00:32:31,500 --> 00:32:32,333 నచ్చనిది పొగ కాదు. 520 00:32:33,208 --> 00:32:34,583 నువ్వు నాకు ఇబ్బందిగా అనిపిస్తావు. 521 00:32:39,791 --> 00:32:41,458 నామీద ఎందుకు కోపమో నాకర్థం కావడం లేదు. 522 00:32:42,166 --> 00:32:43,416 నేను వద్దామని అనుకోలేదు. 523 00:32:44,083 --> 00:32:45,333 దయచేసి మాట్లాడడం ఆపుతావా? 524 00:32:46,458 --> 00:32:49,041 నన్ను నమ్ము, నాకు నీతో మాట్లాడాలని లేదు. 525 00:32:52,750 --> 00:32:53,749 నాకు తెలుసు. 526 00:32:53,750 --> 00:32:57,915 నీకు మాట్లాడని అమ్మాయిలు నచ్చుతారు, వాళ్లు నీ వ్యక్తిత్వాన్ని ప్రశ్నించరు కదా. 527 00:32:57,916 --> 00:32:59,125 ఇంకా మాట్లాడుతున్నావు. 528 00:33:01,625 --> 00:33:02,541 ఇదేంటి? 529 00:33:04,541 --> 00:33:05,707 దీన్ని మోటర్ సైకిల్ అంటారు. 530 00:33:05,708 --> 00:33:08,583 నాకు మోటర్ సైకిల్ అంటే ఏంటో తెలుసు. నేను నీతో దీని మీద రాను. 531 00:33:11,125 --> 00:33:12,875 రాకుమారికి బైక్ అంటే భయమా? 532 00:33:13,875 --> 00:33:14,957 బైకా? 533 00:33:14,958 --> 00:33:16,249 లేదు. 534 00:33:16,250 --> 00:33:18,415 నువ్వు డ్రైవ్ చేస్తావా? ఖచ్చితంగా. 535 00:33:18,416 --> 00:33:20,374 - నేను డ్రైవ్ చేస్తాను. - ఇంకా నయం. 536 00:33:20,375 --> 00:33:21,750 నేను నేర్పించలేను. 537 00:33:26,125 --> 00:33:28,041 చెప్పు? పీట్రో. 538 00:33:30,041 --> 00:33:32,332 సరే, రెండో రౌండ్ కల్లా అతని పని పడతాను. 539 00:33:32,333 --> 00:33:33,666 20 నిమిషాల్లో అక్కడ ఉంటాను. 540 00:33:36,291 --> 00:33:37,415 హే! 541 00:33:37,416 --> 00:33:39,166 - బై! - ఏం చేస్తున్నావు, జూన్? 542 00:33:39,958 --> 00:33:41,041 బైక్ దిగు. 543 00:33:41,916 --> 00:33:43,708 - బైక్ దిగు! - బై! 544 00:33:46,000 --> 00:33:47,958 ఆగు! ఆపు! 545 00:34:11,375 --> 00:34:13,916 125 సిసికి ఇది బానే ఉంది. 546 00:34:23,083 --> 00:34:24,708 - నిజంగా? - నన్ను మొదలు పెట్టించకు. 547 00:34:25,625 --> 00:34:26,500 నిజంగా? 548 00:34:28,541 --> 00:34:29,625 - హాయ్. - హాయ్. 549 00:34:32,708 --> 00:34:34,082 అదంతా ఏంటి? 550 00:34:34,083 --> 00:34:35,790 మీరు జంటనా? 551 00:34:35,791 --> 00:34:36,708 ఇంకా నయం, కాదు. 552 00:34:37,375 --> 00:34:39,749 నిజంగా? ఎందుకంటే మీరు జంటలా ఉన్నారు. 553 00:34:39,750 --> 00:34:40,915 అదేమీ లేదులే. 554 00:34:40,916 --> 00:34:42,375 ఏమీ లేనట్టు లేదు. 555 00:34:43,208 --> 00:34:44,540 అతని ఇంటి నుంచి వస్తున్నాను. 556 00:34:44,541 --> 00:34:45,458 అయితే ఇంకా ఘోరం. 557 00:34:46,250 --> 00:34:48,457 - లేదు, నేను అతని తమ్ముడిని చూసుకున్నాను… - సరే. 558 00:34:48,458 --> 00:34:49,458 అదో పెద్ద కథ. 559 00:34:50,625 --> 00:34:52,915 నీకిది కావాలా? ఇది నీకేనేమో. 560 00:34:52,916 --> 00:34:53,832 జేమ్స్ 561 00:34:53,833 --> 00:34:56,083 ఆపు. పద. 562 00:34:58,000 --> 00:35:00,249 ఆగు, మనం క్యూలో నుంచోవాల్సిన అవసరం లేదా? 563 00:35:00,250 --> 00:35:01,707 అతిథులకు అనుమతి లేదు. 564 00:35:01,708 --> 00:35:02,916 నన్ను అడగకు. 565 00:35:09,125 --> 00:35:10,333 అతనికి ఏం ఇస్తున్నారు? 566 00:35:12,333 --> 00:35:13,541 విటమిన్లు. 567 00:35:15,166 --> 00:35:17,790 - విటమిన్లలా అనిపించడం లేదు. - ఆగు. 568 00:35:17,791 --> 00:35:19,125 అసలు నువ్వెవరు? 569 00:35:21,375 --> 00:35:22,625 ప్రత్యేకమైనది ఏమీ కాదు. 570 00:35:24,958 --> 00:35:25,958 మంచిది. 571 00:35:40,000 --> 00:35:41,790 ఎక్కడికి వెళ్తున్నావు, అందగత్తె? 572 00:35:41,791 --> 00:35:44,875 క్షమించండి, నాకు ఇటాలియన్ రాదు. కొంచెమే వచ్చు. 573 00:35:48,500 --> 00:35:49,708 హే, బేబీ. 574 00:35:50,333 --> 00:35:51,749 - తొందర ఏముంది? - పీట్రో! 575 00:35:51,750 --> 00:35:52,915 నన్ను వదులు! 576 00:35:52,916 --> 00:35:54,250 నీ సమస్య ఏంటి? 577 00:35:54,916 --> 00:35:56,165 నీ పని నువ్వు చూసుకో. 578 00:35:56,166 --> 00:35:57,083 కాపాడండి! 579 00:35:58,541 --> 00:35:59,791 వద్దు, ఆపు! 580 00:36:00,750 --> 00:36:01,625 కాపాడండి! 581 00:36:06,708 --> 00:36:08,833 జాక్సన్, వాళ్లని ఆపు! ఆపు! 582 00:36:09,458 --> 00:36:10,790 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 583 00:36:10,791 --> 00:36:13,625 ఏం చేస్తున్నావు? అతన్ని వదులు! 584 00:36:17,375 --> 00:36:20,000 విల్‌ని కొట్టాడు. నన్నేం చేయమంటావు? 585 00:36:20,625 --> 00:36:21,875 ఇప్పుడు రద్దయిన ఆ ఫైట్ కోసం 586 00:36:22,958 --> 00:36:27,540 నువ్వు బరిలోకి దిగే వరకు 587 00:36:27,541 --> 00:36:30,249 ఆగమంటాను. 588 00:36:30,250 --> 00:36:34,874 దీని మీద నేను ఎంత డబ్బు పెట్టానో నీకు తెలుసా? 589 00:36:34,875 --> 00:36:36,165 నేనది విల్ కోసం చేశాను. 590 00:36:36,166 --> 00:36:37,583 నేను నీ సహయం అడగలేదు. 591 00:36:38,666 --> 00:36:40,583 నువ్వు బాగా తన్నించుకోబోయావు. 592 00:36:41,833 --> 00:36:43,332 ఆమెని ఎవరో ఒకరు కాపాడాలి కదా. 593 00:36:43,333 --> 00:36:44,541 ఏమన్నావు? 594 00:36:53,333 --> 00:36:55,583 అయితే, దీనికంతటికీ కారణం నువ్వా? 595 00:36:57,375 --> 00:37:03,125 ఒక చిన్న సహాయం చేస్తావా, ఇక్కడి నుంచి వెళతావా? 596 00:37:10,083 --> 00:37:13,165 జాక్సన్ తల దూర్చాడు. అంతా పిచ్చిగా ఉంది. 597 00:37:13,166 --> 00:37:15,041 అయ్యో, నేనిదంతా మిస్ అయ్యాను. 598 00:37:15,833 --> 00:37:16,875 - హాయ్. - హాయ్. 599 00:37:17,541 --> 00:37:18,457 అందరూ ఎలా ఉన్నారు? 600 00:37:18,458 --> 00:37:19,540 ఈ రాత్రేమీ గొప్పగా లేదు. 601 00:37:19,541 --> 00:37:22,875 జేమ్స్ తాగున్నాడు, నాకు కొంచెం సహయం కావాలి. 602 00:37:23,625 --> 00:37:24,541 జేమ్స్ తాగున్నాడా? 603 00:37:27,500 --> 00:37:28,791 సహాయం చేయగలవా, ప్లీజ్? 604 00:37:29,416 --> 00:37:31,458 - సరే. ఇప్పుడేనా? - అవును. 605 00:37:36,625 --> 00:37:39,250 వేరే వైపు. వేరే వైపు. వేరే వైపు. 606 00:37:40,708 --> 00:37:41,625 అవును. 607 00:37:45,833 --> 00:37:47,166 అతన్ని వెనకాల కూర్చోపెడదాం. 608 00:37:48,000 --> 00:37:49,374 వాన్ ఎక్కడ దొరికింది? 609 00:37:49,375 --> 00:37:51,291 మా నాన్న స్కూల్ ప్రిన్సిపాల్. 610 00:37:51,875 --> 00:37:52,833 నేను అనుకోలేదు… 611 00:37:54,666 --> 00:37:56,249 - అబ్బా! - అబ్బా. 612 00:37:56,250 --> 00:37:57,541 కంపు. 613 00:38:01,583 --> 00:38:03,457 జాగ్రత్తగా వెనక్కి తీసుకురండి. 614 00:38:03,458 --> 00:38:04,458 జాగ్రత్తగా. 615 00:38:05,375 --> 00:38:06,208 అది సరదాగా ఉంది. 616 00:38:19,750 --> 00:38:21,708 {\an8}ఇంటర్నేషనల్ స్కూల్ సెయింట్ మేరీ - మిలానో 617 00:38:24,708 --> 00:38:25,916 వాడికి ఇది ఇవ్వకు. 618 00:38:28,916 --> 00:38:29,916 నా డ్రింక్ ఎక్కడుంది? 619 00:38:31,833 --> 00:38:33,832 నువ్వు కక్కవు కదా? 620 00:38:33,833 --> 00:38:35,416 నా జాకెట్ ఎక్కడుందో తెలుసా? 621 00:38:36,166 --> 00:38:37,082 నేను తెస్తాను. 622 00:38:37,083 --> 00:38:38,416 ఇప్పుడే వస్తాను. 623 00:38:41,333 --> 00:38:43,333 వైట్. 624 00:38:46,000 --> 00:38:46,958 ఇలా రా. 625 00:38:47,916 --> 00:38:49,415 ఏంటి? 626 00:38:49,416 --> 00:38:50,333 అది రహస్యం. 627 00:38:52,916 --> 00:38:54,041 దగ్గరకు రా. 628 00:39:03,833 --> 00:39:05,666 నువ్వు ఎప్పుడూ ఇంత అందంగా ఉంటావా? 629 00:39:07,916 --> 00:39:09,833 - నీతో ఇంకా అవలేదు. - నువ్వు తాగున్నావు. 630 00:39:10,583 --> 00:39:13,915 అదీ కాక, నీకు ఏం ఇంజెక్షన్లు ఇచ్చారో ఎవరికి తెలుసు. 631 00:39:13,916 --> 00:39:15,041 నిజం చెప్పు. 632 00:39:16,250 --> 00:39:18,666 - నాతో సెక్స్ చేయాలని ఎంతగా అనిపిస్తోంది? - నోరు మూస్కో. 633 00:39:21,916 --> 00:39:23,208 అంత తొందరగా కాదు, స్నో వైట్. 634 00:39:24,541 --> 00:39:25,375 ఇంకేమైనా కావాలా? 635 00:39:26,375 --> 00:39:28,166 కొన్నిసార్లు నువ్వు నన్ను అలా చూస్తావు. 636 00:39:30,708 --> 00:39:31,625 ఎలా? 637 00:39:32,875 --> 00:39:33,791 అలా. 638 00:39:35,583 --> 00:39:37,291 నువ్వు ఇప్పుడు నాకేసి చూస్తున్నట్టు. 639 00:39:41,375 --> 00:39:43,207 ఆ ఫ్లాస్క్ ఇవ్వు, హంటర్. 640 00:39:43,208 --> 00:39:44,916 - ఇవ్వు! ఇవ్వు! - ఇవ్వను. 641 00:39:46,375 --> 00:39:47,208 ఇవ్వు! 642 00:39:48,416 --> 00:39:49,833 ఆపు! ఆపు! 643 00:39:50,666 --> 00:39:53,082 - ఎవరికో కితకితలు ఉన్నాయి. - నాకు లేవు! 644 00:39:53,083 --> 00:39:55,499 లేవా? ఇదేంటి? 645 00:39:55,500 --> 00:39:59,125 ఆపు! ఆపు! మళ్లీ కితకితలు పెట్టావూ అంటే నీ వేలు కొరుకుతాను. 646 00:40:01,833 --> 00:40:02,750 ధైర్యం ఉంటే చెయ్యి. 647 00:40:08,375 --> 00:40:09,208 జూన్. 648 00:40:11,708 --> 00:40:12,625 ఏమవుతోంది? 649 00:40:14,541 --> 00:40:18,666 ఏమీ లేదు. బతికున్నాడో లేదో చూస్తున్నాను. 650 00:40:19,416 --> 00:40:22,124 నువ్వు వెనకాల కూర్చుంటావా లేక నాతో ముందు కూర్చుంటావా? 651 00:40:22,125 --> 00:40:23,708 నాకు నీతో ఉండాలని ఉంది. 652 00:40:41,333 --> 00:40:43,207 నీతో లోపలి వరకు రానా? 653 00:40:43,208 --> 00:40:44,166 ఫరవాలేదు. 654 00:40:45,333 --> 00:40:46,583 సరే, గుడ్ నైట్. 655 00:40:47,750 --> 00:40:48,875 గుడ్ నైట్. 656 00:40:52,125 --> 00:40:53,707 నేనేమైనా తప్పు చేసానా? 657 00:40:53,708 --> 00:40:55,375 ఏమో. చేసావా? 658 00:40:56,125 --> 00:41:00,833 చూడు, నీకు కోపం వచ్చిన దానికి నన్ను క్షమించు, కానీ నేను నీ మనసు చదవలేను. 659 00:41:01,583 --> 00:41:05,124 నువ్వు నాకు చెప్తే మనం దీన్ని ఇక్కడితో అపచ్చు. 660 00:41:05,125 --> 00:41:06,999 ఈ రాత్రి నువ్వు జేమ్స్ బైక్ మీద 661 00:41:07,000 --> 00:41:09,791 జేమ్స్‌తో వచ్చినప్పటి నుంచి నాకేమీ తోచట్లేదు. 662 00:41:10,625 --> 00:41:12,790 అతని తమ్ముడిని చూడటానికి వెళ్లానని చెప్పాను కదా. 663 00:41:12,791 --> 00:41:15,207 అవును, కానీ ఆ తరువాత, హల్‌లో జరిగినది 664 00:41:15,208 --> 00:41:17,124 - పీట్రో నిన్ను ఏడిపించినప్పుడు. - అయితే? 665 00:41:17,125 --> 00:41:21,290 నేను నిన్ను రక్షించాలని అనుకున్నాను, కానీ జేమ్స్ రక్షించాల్సిన 666 00:41:21,291 --> 00:41:22,915 ఒక లూజర్ అయ్యాను. 667 00:41:22,916 --> 00:41:25,457 నా యుద్ధాలు నేనే పోరాడగలను. నాకు జేమ్స్ అవసరం లేదు. 668 00:41:25,458 --> 00:41:26,333 యుద్ధాలా? 669 00:41:27,000 --> 00:41:28,165 అంటే నేనేంటి? 670 00:41:28,166 --> 00:41:30,415 రక్షించబడాల్సిన అబలనా? 671 00:41:30,416 --> 00:41:33,250 - జూన్, నా ఉద్దేశ్యం అది కాదు. - నీ ఉద్దేశ్యం అదే. 672 00:41:34,333 --> 00:41:38,000 జేమ్స్ విషయానికి వస్తే, అతను వ్యాన్‌లో వెనక స్పృహ తప్పి ఉన్నాడు. 673 00:41:42,166 --> 00:41:45,708 జూన్, నాకు నీతో వాదించాలని లేదు. 674 00:41:47,125 --> 00:41:49,499 క్షమించు. నేనంతా పాడు చేశాను. 675 00:41:49,500 --> 00:41:50,458 అవును. 676 00:41:58,166 --> 00:41:59,000 ఏంటి? 677 00:42:00,000 --> 00:42:00,958 వదిలేయ్. 678 00:42:08,791 --> 00:42:10,832 ఆగు. బహుశా… 679 00:42:10,833 --> 00:42:13,333 - బహుశా నేను… - సరే, సరే. అలాగే. 680 00:42:14,333 --> 00:42:15,958 తల చూస్కో. బానే ఉన్నావా? 681 00:42:18,625 --> 00:42:19,458 సరే. 682 00:42:46,916 --> 00:42:47,833 వేగంగా కదులుతున్నావ్. 683 00:42:49,208 --> 00:42:50,374 ఇంకా వేగంగా? 684 00:42:50,375 --> 00:42:51,291 వద్దు, వద్దు. 685 00:42:58,791 --> 00:42:59,708 బానే ఉన్నావా? 686 00:43:01,416 --> 00:43:02,583 ఛ… 687 00:43:05,416 --> 00:43:07,208 ప్రాక్టీస్ తప్పింది. 688 00:43:07,916 --> 00:43:09,333 నా మీద వచ్చేసాను. 689 00:43:11,041 --> 00:43:12,041 ఛ. 690 00:43:13,416 --> 00:43:14,500 ఛ. 691 00:43:20,958 --> 00:43:23,125 ఐదు నిముషాలు, నేను మళ్లీ మొదలు పెట్టగలను. 692 00:43:23,791 --> 00:43:24,625 ఏం మొదలు పెడతావు? 693 00:43:26,000 --> 00:43:27,291 లేదు, నా ఉద్దేశ్యం… 694 00:43:30,416 --> 00:43:32,041 మనం ఇంకా అక్కడి దాకా రాలేదు. 695 00:43:33,500 --> 00:43:34,707 సెక్స్‌లోనా? 696 00:43:34,708 --> 00:43:36,040 - కాదా? - కాదు. 697 00:43:36,041 --> 00:43:38,375 - నాకైతే కాదు. - సరే. 698 00:43:39,750 --> 00:43:42,500 - నేను వాడిని ఇంటికి చేర్చాలి. - అవును. 699 00:43:43,083 --> 00:43:46,333 ధన్యవాదాలు, వచ్చినందుకు… అందమైన సాయంత్రానికి. 700 00:43:48,416 --> 00:43:50,707 - అబ్బా. - లోపలి వరకు దింపనా? 701 00:43:50,708 --> 00:43:52,166 లేదు, నేను వెళతాను. 702 00:43:59,541 --> 00:44:02,166 ఛ! అలా ఎలా చేశాను? 703 00:44:02,916 --> 00:44:04,458 ఛ, ఎంత వెధవని. 704 00:44:12,083 --> 00:44:13,833 హే, ఏం చేస్తున్నావు? 705 00:44:14,666 --> 00:44:15,500 ఏమీ లేదు. 706 00:44:17,000 --> 00:44:19,790 నీ కోసం ఎదురు చూస్తున్నాను. నిద్రపట్టేసినట్టంది. 707 00:44:19,791 --> 00:44:20,750 నీ రాత్రి ఎలా గడిచింది. 708 00:44:23,416 --> 00:44:24,915 బానే ఉంది. 709 00:44:24,916 --> 00:44:26,749 జోర్డాన్ పెద్ద అబ్బాయి కోసం ఏమనుకోకు. 710 00:44:26,750 --> 00:44:29,082 నిన్నా పరిస్థితిలో పెట్టకుండా ఉండాల్సింది. 711 00:44:29,083 --> 00:44:30,083 నేను బానే ఉన్నాను. 712 00:44:31,000 --> 00:44:33,291 అతను సరిగ్గా ఉండడని జోర్డాన్ అన్నాడు. 713 00:44:34,875 --> 00:44:38,041 అతన్నుంచి దూరంగా ఉండు. అతని మీద మంచి అభిప్రాయం లేదు. 714 00:44:38,625 --> 00:44:40,291 నువ్వేమీ కంగారు పడాల్సిన అవసరం లేదు. 715 00:44:49,458 --> 00:44:52,082 సరే కానీ, నేను సోమవారం పారిస్ వెళ్లాలి. 716 00:44:52,083 --> 00:44:53,624 ఒక్కదానివే ఉండగలవా? 717 00:44:53,625 --> 00:44:56,875 - ఉండగలను. నిజంగా. - ఉండగలవా? సరే. ధన్యవాదాలు. 718 00:44:58,541 --> 00:44:59,416 ధన్యవాదాలు. 719 00:45:00,708 --> 00:45:01,957 - లవ్ యు. - లవ్ యు. 720 00:45:01,958 --> 00:45:03,874 - గుడ్ నైట్, తల్లీ. - గుడ్ నైట్. 721 00:45:03,875 --> 00:45:05,416 ఉదయం మాట్లాడుకుందాం. 722 00:45:06,416 --> 00:45:07,916 ప్రియమైన డైరీ, 723 00:45:08,583 --> 00:45:11,083 జేమ్స్ హంటర్ వెధవలా ఉన్నాడు. 724 00:45:11,791 --> 00:45:15,874 విల్ తనమీద తనే వచ్చేస్తే ఏమైంది? విల్ నాకు సరిగ్గా సరిపోతాడు. 725 00:45:15,875 --> 00:45:17,124 అయితే, డైరీ, 726 00:45:17,125 --> 00:45:21,165 నేనా వెధవ పట్ల ఎందుకు ఆకర్షించబడుతున్నానో చెప్పగలవా? 727 00:45:21,166 --> 00:45:23,124 నాకేమైంది? 728 00:45:23,125 --> 00:45:25,790 విల్‌ని ప్రేమించి, జేమ్స్‌ని ద్వేషించమని నాకు నేను చెప్పుకోగలను. 729 00:45:25,791 --> 00:45:29,583 నాకు సంకల్పబలం ఉండాలి. నేను ధైర్యంగా ఉండాలి. నేను… 730 00:45:37,875 --> 00:45:39,708 {\an8}జేమ్స్ ఇంట్లో ఉన్నావా? 731 00:45:40,375 --> 00:45:43,041 {\an8}జూన్ నేను ఇంట్లో ఉన్నానని నీకు తెలుసు 732 00:45:43,791 --> 00:45:46,041 నువ్వు బానే ఉన్నావా? 733 00:45:48,250 --> 00:45:50,791 {\an8}జూన్ ఏం కావాలి జేమ్స్? 734 00:46:11,250 --> 00:46:14,457 {\an8}జేమ్స్ నీ వంతు, నీ ఫోటో? 735 00:46:14,458 --> 00:46:16,125 {\an8}జూన్ ఎన్నటికీ పంపను! 736 00:46:18,500 --> 00:46:19,666 {\an8}జేమ్స్ ప్లీజ్ 737 00:46:20,750 --> 00:46:23,582 {\an8}జేమ్స్ నేను ఒక చేత్తో టైప్ చేస్తున్నాను 738 00:46:23,583 --> 00:46:28,500 {\an8}జూన్ నీ రెండో చేయి ఎక్కుడుంది? 739 00:46:30,666 --> 00:46:32,291 {\an8}జేమ్స్ చెప్పుకో… 740 00:46:35,958 --> 00:46:38,125 రుజువు? 741 00:46:41,875 --> 00:46:43,041 దేవుడా. 742 00:46:46,625 --> 00:46:48,041 {\an8}జూన్ అది నీది కాదు 743 00:46:54,666 --> 00:46:55,750 ఛ. 744 00:47:17,541 --> 00:47:21,083 {\an8}జేమ్స్ - నువ్వు చాలా నిరాశ చెంది ఉంటావు, అంత ఉద్రిక్తతతో రాకపోవడం 745 00:47:22,625 --> 00:47:25,290 {\an8}జూన్ బతుకుతానులే 746 00:47:25,291 --> 00:47:27,875 {\an8}జేమ్స్ నేను సహాయం చేయగలను, కేవలం ఈ రాత్రికి 747 00:47:28,708 --> 00:47:30,541 {\an8}జూన్ వైట్ నీకు చెంప దెబ్బ కావాలి, గుడ్ నైట్ 748 00:47:32,333 --> 00:47:35,874 {\an8}జేమ్స్ - నాకు అనుభవం ఉంది, నేను అవసరాలను గుర్తించగలను 749 00:47:35,875 --> 00:47:38,166 {\an8}జూన్ - అయితే మిస్టర్ అనుభవం, నన్నేం చేయమంటావు 750 00:47:38,750 --> 00:47:42,541 {\an8}జేమ్స్ - నీ హెడ్ ఫోన్స్ పెట్టుకో, స్నో వైట్, నీకు ఫోన్ చేస్తాను 751 00:47:54,208 --> 00:47:55,625 నీ చేయి కిందకి పెట్టు… 752 00:47:57,458 --> 00:47:58,916 పాంట్ విప్పు. 753 00:48:06,083 --> 00:48:07,916 చేయి కదుపు. 754 00:48:10,375 --> 00:48:11,666 వేగంగా. 755 00:48:19,083 --> 00:48:20,166 వేగంగా. 756 00:48:24,833 --> 00:48:25,916 గట్టిగా. 757 00:48:34,791 --> 00:48:37,958 {\an8}జేమ్స్ 758 00:48:38,541 --> 00:48:39,625 నీ గొంతు వినిపించాలి. 759 00:48:41,500 --> 00:48:42,375 గట్టిగా. 760 00:48:57,958 --> 00:48:59,250 అవును. 761 00:49:06,916 --> 00:49:08,708 {\an8}జూన్ ఇది నువ్వే చేశావు 762 00:49:10,041 --> 00:49:11,457 ఫరవాలేదు. 763 00:49:11,458 --> 00:49:12,500 గుడ్ నైట్. 764 00:49:17,833 --> 00:49:19,707 {\an8}జూన్ అది డిలీట్ చెయ్యి! 765 00:49:19,708 --> 00:49:20,875 నేను చచ్చాకే. 766 00:49:25,208 --> 00:49:26,666 అబ్బా, అది అద్భుతం. 767 00:49:31,208 --> 00:49:32,125 ఒక్క మాట మాట్లాడకు. 768 00:49:51,333 --> 00:49:52,999 ఈ రోజు ఎవరిదో మూడ్ బాలేదే? 769 00:49:53,000 --> 00:49:54,374 మనం అది చేసుండాల్సింది కాదు. 770 00:49:54,375 --> 00:49:56,374 - ఏది? - ఏదో నీకు బాగా తెలుసు. 771 00:49:56,375 --> 00:49:57,458 తెలీదు. నేను స్పృహలో లేను. 772 00:49:58,416 --> 00:49:59,707 - మంచిది. - నువ్వు వచ్చిన తర్వాత 773 00:49:59,708 --> 00:50:01,707 పంపిన ఆ ఫోటో చూశాను, 774 00:50:01,708 --> 00:50:04,166 - జ్ఞాపకాలన్నీ తిరిగి వచ్చాయి. - నాక ఫోటో ఇవ్వు! 775 00:50:04,666 --> 00:50:05,583 ఇవ్వను. 776 00:50:06,166 --> 00:50:07,125 ఇవ్వను! 777 00:50:07,958 --> 00:50:09,416 - ఇవ్వను. - అబ్బా! 778 00:50:10,416 --> 00:50:11,791 నేను నటించాను. 779 00:50:12,333 --> 00:50:13,415 నటించావా? 780 00:50:13,416 --> 00:50:14,333 అదే నిజం. 781 00:50:15,375 --> 00:50:17,041 నిజం ఒక్కటే, స్నో వైట్. 782 00:50:18,333 --> 00:50:19,750 నువ్వు నన్ను ఊహించుకుంటూ వచ్చావు. 783 00:50:24,000 --> 00:50:25,999 అవును. నువ్వు కూల్ అని అనుకుంటావు కదా? 784 00:50:26,000 --> 00:50:29,000 బెస్ట్ ఫ్రెండ్ అమ్మాయిని దొంగిలించినందుకు నీ పట్ల నీకు గర్వంగా ఉందనుకుంటాను. 785 00:50:29,916 --> 00:50:30,791 దొంగిలించానా? 786 00:50:31,750 --> 00:50:33,707 నేను చేసింది అదే అని అనుకుంటున్నావా? 787 00:50:33,708 --> 00:50:36,583 నేను చెప్పేది జాగ్రత్తగా విను, స్నో వైట్. 788 00:50:37,416 --> 00:50:40,166 నేను చేసేదంతా కూడా విల్ కోసమే. 789 00:50:41,500 --> 00:50:44,958 నువ్వు వాడికి తగినదానివో కాదో చూడడానికి అది ఒక పరీక్ష అని ఎందుకనుకోవడం లేదు? 790 00:50:45,583 --> 00:50:48,165 మనమధ్య ఉన్నది అంతేనా? ఒక పరీక్షా? 791 00:50:48,166 --> 00:50:49,458 నువ్వు ఫెయిలైన పరీక్ష. 792 00:50:50,416 --> 00:50:53,833 అతని మనసును పాడు చేసే మనిషి ఇప్పుడు అతనికి అవసరం లేదు. 793 00:51:09,125 --> 00:51:09,958 ఏమైనా కావాలా? 794 00:51:13,875 --> 00:51:15,333 క్షమించు. నువ్వు ఇక్కడికి రాకూడదు. 795 00:51:20,208 --> 00:51:21,791 నువ్వు ఏం చేస్తున్నావు? 796 00:51:30,875 --> 00:51:31,791 అది బాగుంది. 797 00:51:34,750 --> 00:51:36,083 నన్ను ముట్టుకుంటే, అరుస్తాను. 798 00:51:39,416 --> 00:51:41,291 నిన్ను తప్పకుండా ముట్టుకుంటాను. 799 00:51:42,916 --> 00:51:45,125 నువ్వు అరుస్తావని నాకు ఖచ్చితంగా తెలుసు. 800 00:51:50,583 --> 00:51:52,208 నన్నెక్కడ ముట్టుకుంటావు? 801 00:51:54,458 --> 00:51:55,416 ఇక్కడ. 802 00:52:02,041 --> 00:52:02,958 ఇంకా… 803 00:52:04,833 --> 00:52:05,666 ఇక్కడ. 804 00:52:07,333 --> 00:52:08,625 బాగుంది. 805 00:52:09,625 --> 00:52:10,583 అంతేనా? 806 00:52:12,166 --> 00:52:13,416 ఇప్పుడే మొదలు పెడుతున్నాను. 807 00:52:30,416 --> 00:52:31,666 నాకు స్కూల్ ఇష్టం. 808 00:52:37,791 --> 00:52:41,207 టేలర్, పాపీ, టిఫనీ వారి ట్రిప్ నుంచి ఎప్పుడు వస్తారు? 809 00:52:41,208 --> 00:52:42,125 త్వరలోనే. 810 00:52:49,916 --> 00:52:52,624 నా డబ్బు తిరిగి పొందే అవకాశం దొరికింది. 811 00:52:52,625 --> 00:52:53,999 మనం ఫైట్ చేస్తున్నాం. 812 00:52:54,000 --> 00:52:55,333 - ఎప్పుడు? - స్కూల్ తర్వాత. 813 00:52:56,250 --> 00:53:00,832 సమస్య ఏమిటంటే మనం క్లబ్‌లో చేయలేము. అందుకని బ్యాకప్‌కి వెళ్లాలి. 814 00:53:00,833 --> 00:53:02,375 సరే, నేను అందరికీ చెప్తాను. 815 00:53:03,041 --> 00:53:04,375 ఇంకా, జేమ్స్… 816 00:53:06,208 --> 00:53:07,666 ఇక పాడు చేయకు. 817 00:53:11,541 --> 00:53:12,957 ఫైట్ జరుగుతుంది. 818 00:53:12,958 --> 00:53:13,958 బ్యాకప్ లొకేషన్‌లో. 819 00:53:14,541 --> 00:53:15,416 సరే, వస్తున్నాను. 820 00:53:37,250 --> 00:53:38,333 పద. పద. 821 00:53:38,958 --> 00:53:40,166 త్వరగా, బాబు, రండి. 822 00:53:44,583 --> 00:53:45,791 ఆ గదిలో సెటప్ చేయండి. 823 00:53:47,625 --> 00:53:48,583 ఇదేంటి? 824 00:53:49,375 --> 00:53:51,458 ఇది రెండో ప్రపంచ యుద్ధంలో ఒక బంకర్ అనుకుంటాను. 825 00:53:52,458 --> 00:53:53,583 లాండ్ మైన్! 826 00:53:55,208 --> 00:53:56,207 భలే సరదా. 827 00:53:56,208 --> 00:53:58,416 అయ్యో, దేవుడా. నువ్వు నీ ముఖం చూడాలి. 828 00:54:01,541 --> 00:54:02,916 నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 829 00:54:03,458 --> 00:54:04,375 సరే. 830 00:54:06,625 --> 00:54:07,583 ఇది వేరుగా అనిపిస్తోంది. 831 00:54:08,875 --> 00:54:09,999 ఇది అదేనా? 832 00:54:10,000 --> 00:54:11,833 కాదు, ఇంకా మంచిది. 833 00:54:12,791 --> 00:54:13,708 నన్ను నమ్ము. 834 00:54:14,708 --> 00:54:16,082 ఎప్పుడూ నమ్మాను. 835 00:54:16,083 --> 00:54:17,125 నాకు తెలుసు. 836 00:54:21,833 --> 00:54:23,665 అయితే, ఫైట్ మీద ఎంత డబ్బ్బు పెట్టారు? 837 00:54:23,666 --> 00:54:24,625 6,000 పైనే. 838 00:54:32,041 --> 00:54:33,625 హే, ఏం చేస్తున్నావు? 839 00:54:34,500 --> 00:54:35,500 ఏమీ లేదు. 840 00:54:36,250 --> 00:54:37,958 సరే. పద చేద్దాం. 841 00:54:43,500 --> 00:54:44,458 ఎంత యాదృచ్చికం. 842 00:54:45,833 --> 00:54:46,750 వెళదామా? 843 00:54:57,583 --> 00:54:59,333 పద. ఎప్పటిలానే. 844 00:55:04,000 --> 00:55:05,666 నువ్వు చచ్చిపోతే బాగుంటుందని అనుకుంటావు. 845 00:55:08,958 --> 00:55:10,082 నువ్వు నా చేతిలో అయిపోయావు! 846 00:55:10,083 --> 00:55:12,875 విన్నావా? నా చేతిలో అయిపోయావు. 847 00:55:15,583 --> 00:55:16,416 రెడీ? 848 00:55:16,958 --> 00:55:18,458 రెడీ? పోరాడండి! 849 00:55:33,333 --> 00:55:35,250 హే, ఆపు. చాలు! 850 00:55:39,958 --> 00:55:41,208 జేమ్స్, చాలు. 851 00:55:42,125 --> 00:55:43,666 ఇప్పడు ఎవరి పని అయిపోయింది? 852 00:55:50,541 --> 00:55:53,291 నా ఛాంపియన్, జేమ్స్ హంటర్! 853 00:55:55,208 --> 00:55:57,458 బాగా చేశావు. అద్భుతం. 854 00:55:58,083 --> 00:55:59,166 ఏమైంది? 855 00:56:10,000 --> 00:56:12,165 - నేను బానే ఉన్నాను. - నువ్వు బాగాలేవు. 856 00:56:12,166 --> 00:56:15,124 నీకు స్టెరాయిడ్స్‌కి ప్రతిచర్య జరుగుతోంది. 857 00:56:15,125 --> 00:56:17,833 నీకు ఒళ్లంతా దురదగా ఉంది, అవునా? వాంతి వచ్చేలా ఉందా? 858 00:56:18,791 --> 00:56:19,708 నాకు… 859 00:56:26,791 --> 00:56:28,208 - నువ్వేమైనా డాక్టరా? - నోరు మూస్కో. 860 00:56:30,250 --> 00:56:31,208 నీ బరువు 180 ఉండచ్చు. 861 00:56:32,541 --> 00:56:33,875 - ఏంటి? అది మంచి విషయమా? - కాదు. 862 00:56:35,291 --> 00:56:38,041 ఇది తాగూ. నీకు ఎలాక్ట్రోలైట్స్ అవసరం. 863 00:56:38,708 --> 00:56:40,957 నీకు దీని గురించి అంత ఎలా తెలుసు? 864 00:56:40,958 --> 00:56:42,916 మా అన్న స్టెరాయిడ్స్ వాడేవాడు. 865 00:56:45,000 --> 00:56:46,375 నీకు అన్నయ్య ఉన్నట్టు నాకు తెలియదు. 866 00:56:47,250 --> 00:56:48,125 ఉండేవాడు. 867 00:56:49,416 --> 00:56:51,207 నాకు దాని గురించి మాట్లాడడం ఇష్టం లేదు. 868 00:56:51,208 --> 00:56:52,540 హే. హే! 869 00:56:52,541 --> 00:56:54,457 - ఎన్ని సార్లు… - మీరు అతనికి ఇచ్చినదానితో 870 00:56:54,458 --> 00:56:56,415 అతనికి రియాక్షన్ అయింది. 871 00:56:56,416 --> 00:56:58,665 అతనికి ఏమి మత్తుమందు ఇచ్చారు? ట్రెన్బోలోన్ అసిటేట్? 872 00:56:58,666 --> 00:57:00,458 టెస్టెస్టిరాన్ సైపియోనేట్? 873 00:57:01,458 --> 00:57:03,540 - నాకు తెలీదు. - మీకు తెలీదు. 874 00:57:03,541 --> 00:57:05,790 - మీరు ఎంత పెద్ద మూర్ఖులు? - ఏమన్నావు? 875 00:57:05,791 --> 00:57:07,124 - మళ్లీ అను. - ఆస్టిన్, ఊర్కో. 876 00:57:07,125 --> 00:57:09,457 తను నాతో అలా మాట్లాడకూడదు. 877 00:57:09,458 --> 00:57:10,790 మాకు ఒక నిమిషం ఇవ్వు. 878 00:57:10,791 --> 00:57:12,125 నేను ఎక్కడికీ వెళ్లడం లేదు. 879 00:57:14,625 --> 00:57:15,541 బయటకి వెళ్లు. 880 00:57:16,916 --> 00:57:17,833 వెంటనే. 881 00:57:21,541 --> 00:57:22,375 సరే. 882 00:57:23,250 --> 00:57:24,291 నేను కార్ తెస్తాను. 883 00:57:28,625 --> 00:57:29,750 నాకతను నచ్చడు. 884 00:57:31,500 --> 00:57:32,958 అతనికీ నువ్వు నచ్చవనుకుంటాను. 885 00:57:33,833 --> 00:57:35,041 అమ్మాయివి అయి బతికిపోయావు. 886 00:57:36,125 --> 00:57:37,500 అయితే తప్పు నాదంటావా? 887 00:57:38,083 --> 00:57:39,457 అతను క్షమాపణ చెప్పాలి. 888 00:57:39,458 --> 00:57:41,125 నువ్వు నాకు ధన్యవాదాలు చెప్పాలి. 889 00:57:42,166 --> 00:57:43,250 ఏంటి? ఇదేమీ సరదాగా లేదు. 890 00:57:44,500 --> 00:57:46,291 ఈ మగతనం అంతా పెద్ద చెత్త. 891 00:57:49,125 --> 00:57:50,375 అదేంటి? 892 00:57:51,416 --> 00:57:52,416 ఇది తర్వాత పార్టీ. 893 00:57:55,708 --> 00:57:56,790 జూన్‌ని చూశావా? 894 00:57:56,791 --> 00:57:58,000 ఫైట్ తర్వాత కనిపించలేదు. 895 00:57:58,958 --> 00:57:59,958 బై. 896 00:58:02,166 --> 00:58:03,000 హే! 897 00:58:04,708 --> 00:58:07,750 తెలియని వాళ్లని నమ్మకు! 898 00:58:08,291 --> 00:58:11,666 వాళ్లని నమ్మకు! 899 00:58:27,541 --> 00:58:28,458 హాయ్! 900 00:58:29,916 --> 00:58:31,790 విల్! పద డాన్స్ చేద్దాం. 901 00:58:31,791 --> 00:58:32,833 రా! 902 00:58:33,500 --> 00:58:34,707 ఇప్పుడే వస్తాను. 903 00:58:34,708 --> 00:58:36,999 - బానే ఉన్నావా? - బానే ఉన్నాను. 904 00:58:37,000 --> 00:58:38,374 అవునా? 905 00:58:38,375 --> 00:58:40,166 సరే. జూన్‌ని చూశావా? 906 00:58:40,833 --> 00:58:41,708 లేదు. 907 00:58:42,291 --> 00:58:43,333 ఎక్కడికి వెళ్లింది? 908 00:58:45,750 --> 00:58:46,583 సరే. 909 00:58:47,125 --> 00:58:49,083 సరేలే, డాన్స్ ఫ్లోర్‌లో కలుద్దాం. 910 00:59:16,666 --> 00:59:18,041 {\an8}సెమ్యోనోవ్ వోడ్కా 911 00:59:19,916 --> 00:59:20,875 ఛ. 912 00:59:34,000 --> 00:59:35,500 నువ్వేం చేస్తున్నావో నీకు తెలుసా? 913 00:59:36,208 --> 00:59:37,875 నేనిది ఇంతకుముందు చాలా సార్లు చేశాను. 914 00:59:40,625 --> 00:59:41,541 తొంభై ఐదు. 915 00:59:42,708 --> 00:59:45,375 నువ్వు నన్నలా తాకకపోతే అది ఇంకొంచెం తక్కువ ఉండేది. 916 00:59:46,541 --> 00:59:47,583 నేను ఆపుతాను. 917 00:59:51,708 --> 00:59:52,916 నువ్వు ఆపడం నాకిష్టం లేదు. 918 01:00:39,416 --> 01:00:40,250 ఆరి! 919 01:00:41,250 --> 01:00:42,083 ఆరి! 920 01:00:50,208 --> 01:00:51,208 నువ్వు బానే ఉన్నావా? 921 01:00:52,291 --> 01:00:53,458 నేను అద్భుతంగా ఉన్నాను. 922 01:00:54,083 --> 01:00:56,041 నువ్వు తాగుతున్నావా? 923 01:00:57,833 --> 01:00:58,958 ఏమనుకుంటావు? 924 01:01:00,125 --> 01:01:01,375 నాకు తెలియదు. 925 01:01:08,500 --> 01:01:09,833 నువ్వు చాలా రుచిగా ఉన్నావు. 926 01:01:10,833 --> 01:01:12,415 - విల్. - ఇది నా చాక్లెట్. 927 01:01:12,416 --> 01:01:13,250 విల్! 928 01:01:13,833 --> 01:01:14,915 ఏం చేస్తున్నావు, విల్? 929 01:01:14,916 --> 01:01:16,333 నేనెవరికీ అక్కర్లేదు! 930 01:01:17,750 --> 01:01:18,666 ఎవరికీ! 931 01:01:22,375 --> 01:01:23,375 విల్! 932 01:01:24,750 --> 01:01:25,583 విల్! 933 01:01:26,500 --> 01:01:28,041 నువ్వు నాతో ఉండనవసరం లేదు. 934 01:01:30,291 --> 01:01:31,666 నన్ను వెళ్లమంటావా? 935 01:01:34,541 --> 01:01:35,541 నేను అనను. 936 01:01:36,666 --> 01:01:37,625 ఇది తప్పు. 937 01:01:39,375 --> 01:01:40,833 నీలో ఏముంది? 938 01:01:44,875 --> 01:01:46,333 నీలో ఏముంది? 939 01:01:51,958 --> 01:01:52,833 బాబు! 940 01:01:54,125 --> 01:01:55,250 ఒక సమస్య వచ్చింది. 941 01:01:56,625 --> 01:01:57,666 అందరూ, బయటకి వెళ్లండి! 942 01:01:58,916 --> 01:02:01,708 విన్నారా? తప్పుకోండి. పార్టీ అయిపోయింది. 943 01:02:02,583 --> 01:02:03,499 షో అయిపోయింది! 944 01:02:03,500 --> 01:02:04,666 వెళ్లండి! 945 01:02:06,208 --> 01:02:07,291 నువ్వు బానే ఉన్నావా, విల్? 946 01:02:08,000 --> 01:02:09,000 వెళ్లు ఫో! 947 01:02:15,750 --> 01:02:17,040 అతని బైక్ మీద నీ వెనుక వస్తాను. 948 01:02:17,041 --> 01:02:18,874 అతన్ని జాగ్రత్తగా ఇంటికి తీసుకు వెళ్దాం. 949 01:02:18,875 --> 01:02:19,791 సరే. ఫరవాలేదు. 950 01:02:21,166 --> 01:02:23,207 నా బైక్‌ని మీ ఇంటికి తీసుకు వెళ్లు. 951 01:02:23,208 --> 01:02:25,290 అతన్ని దింపి, దాన్ని తీసుకు వెళ్తాను. 952 01:02:25,291 --> 01:02:26,707 అతను బానే ఉంటాడా? 953 01:02:26,708 --> 01:02:27,833 నేను తర్వాత చెప్తాను. 954 01:02:31,458 --> 01:02:32,708 నేను చూసుకుంటాను. 955 01:02:33,375 --> 01:02:34,750 నువ్వు బాగానే ఉన్నావు. 956 01:02:53,500 --> 01:02:54,416 మిస్ వైట్. 957 01:02:56,833 --> 01:02:58,333 నన్ను భయపెట్టారు. 958 01:02:58,916 --> 01:03:00,041 మీరు ఇక్కడేం చేస్తున్నారు? 959 01:03:00,625 --> 01:03:02,583 నేను నీతో జేమ్స్ గురించి మాట్లాడాలి. 960 01:03:03,750 --> 01:03:05,541 అతను నీకు నా గురించి ఏం చెప్పాడో చెప్పు. 961 01:03:07,791 --> 01:03:08,791 ఏమీ చెప్పలేదు. 962 01:03:09,750 --> 01:03:10,832 మీరు అతని ట్రైనర్. 963 01:03:10,833 --> 01:03:12,541 నేనతని సవతి తండ్రిని కూడా. 964 01:03:13,208 --> 01:03:16,124 జేమ్స్ నాకు చాలా ముఖ్యమైన వాడు. 965 01:03:16,125 --> 01:03:17,540 మా మధ్య ఎవరో 966 01:03:17,541 --> 01:03:20,999 ఒక అందమైన అమ్మాయి రావడం నాకు ఇష్టం లేదు. 967 01:03:21,000 --> 01:03:21,916 సరే. 968 01:03:22,500 --> 01:03:26,250 అబ్బాయిలు నిన్ను ఎందుకంత ఇష్టపడుతున్నారో నాకిప్పుడు అర్థమైంది. 969 01:03:27,041 --> 01:03:28,916 నువ్వు చాలా అందంగా ఉన్నావు. 970 01:03:29,583 --> 01:03:31,291 నేను లోపలికి రావచ్చా? 971 01:03:32,625 --> 01:03:35,290 అది… మా అమ్మ… 972 01:03:35,291 --> 01:03:36,333 మీ అమ్మా? 973 01:03:38,666 --> 01:03:40,750 నేను తలుపు కొడితే ఎవరూ తియ్యలేదు. 974 01:03:41,625 --> 01:03:43,916 అయితే మనం ఒంటరిగా ఉన్నాం. 975 01:03:54,875 --> 01:03:56,333 నేనెంత చెడ్డవాడిని. 976 01:03:57,916 --> 01:03:59,125 నిన్ను బాధ పెట్టాను. 977 01:04:02,625 --> 01:04:06,374 ఇది మన మధ్యనే ఉంచుకుందాం. 978 01:04:06,375 --> 01:04:07,957 సరేనా? 979 01:04:07,958 --> 01:04:10,208 నేను తర్వాత వస్తాను. 980 01:04:15,250 --> 01:04:16,166 మిస్ వైట్. 981 01:04:37,625 --> 01:04:39,707 హాయ్, నేను ఏప్రిల్. దయచేసి సందేశం ఇవ్వండి… 982 01:04:39,708 --> 01:04:40,541 ఛ. 983 01:04:49,041 --> 01:04:51,125 పోలీసులు వస్తున్నారు. మీరు వెళ్లాలి. 984 01:04:52,791 --> 01:04:54,208 నా బైక్ తాళం చెవులు ఇస్తావా? 985 01:04:56,083 --> 01:04:57,083 హంటర్. 986 01:05:04,791 --> 01:05:06,666 నువ్వు బానే ఉన్నావా? నేనేమైనా అన్నానా? 987 01:05:18,166 --> 01:05:19,583 చక్కెర వేసుకుంటావా, హంటర్? 988 01:05:27,708 --> 01:05:29,415 అందులో నువ్వేం చేస్తున్నావు? 989 01:05:29,416 --> 01:05:32,333 నేను నీ బాడీ గార్డ్ అయితే, అందుకు తగిన దుస్తులు వేసుకోవాలి. 990 01:05:34,333 --> 01:05:35,832 నువ్వు ఉండనవసరం లేదు. 991 01:05:35,833 --> 01:05:37,332 నన్ను నేను చూసుకోగలను. 992 01:05:37,333 --> 01:05:38,583 మూర్ఖంగా మాట్లాడకు. 993 01:05:39,416 --> 01:05:40,625 నేను సోఫా మీద పడుకుంటాను. 994 01:05:41,583 --> 01:05:44,041 నా సెక్సీ రోబ్‌లో చూసి, నన్ను ఏమీ చెయ్యకు. 995 01:05:46,625 --> 01:05:49,250 ఇవాళ విల్‌కి ఏమైందో నాకు చెప్తావా? 996 01:05:50,708 --> 01:05:51,791 నేను చెప్పను. 997 01:05:53,166 --> 01:05:55,332 నిన్ను ఎవరు బెదిరించారో చెప్తావా? 998 01:05:55,333 --> 01:05:56,416 నన్నెవరూ బెదిరించలేదు. 999 01:05:57,041 --> 01:05:58,166 ఏమైందో చెప్పు. 1000 01:06:00,416 --> 01:06:02,415 అతనిని చాలా పట్టించుకుంటావు కదా? 1001 01:06:02,416 --> 01:06:03,666 చాలా విషయాలు పట్టించుకుంటాను. 1002 01:06:04,291 --> 01:06:06,249 అతనికి ఈ రోజు రాత్రి ఏమైందో చెప్పు. 1003 01:06:06,250 --> 01:06:07,791 అతను ఏదో సమస్య ఎదుర్కొంటున్నాడు. 1004 01:06:08,666 --> 01:06:10,416 సమస్యలు అందరికీ ఉంటాయి. 1005 01:06:11,708 --> 01:06:13,333 అతన్ని దేని నుంచి రక్షిస్తున్నావు? 1006 01:06:16,333 --> 01:06:17,250 అతని నుంచి. 1007 01:06:20,166 --> 01:06:21,375 నీకు ఆ అమ్మాయి, ఆరి, తెలుసా? 1008 01:06:22,541 --> 01:06:23,582 తెలుసు. 1009 01:06:23,583 --> 01:06:25,374 వాళ్లు ఒక జంట. 1010 01:06:25,375 --> 01:06:26,208 మంచి జంట. 1011 01:06:26,791 --> 01:06:27,791 కానీ చెత్త అయింది. 1012 01:06:28,541 --> 01:06:30,625 విల్‌లో స్వాధీన స్వభావం చూపడం మొదలయింది… 1013 01:06:32,291 --> 01:06:33,708 ఆరి అతనితో విడిపోయింది. 1014 01:06:34,375 --> 01:06:35,458 అతను కుంగిపోయాడు. 1015 01:06:36,166 --> 01:06:37,666 కుంగిపోవడం అంటే? 1016 01:06:40,000 --> 01:06:41,124 చూడు, ఇప్పుడ బానే ఉన్నాడు. 1017 01:06:41,125 --> 01:06:43,916 అతను తన జీవితాన్ని కష్టం చేసే వాటి నుంచి దూరంగా ఉండాలి. 1018 01:06:46,791 --> 01:06:47,625 నా నుంచి. 1019 01:06:48,416 --> 01:06:49,416 అలాంటిదే. 1020 01:06:52,500 --> 01:06:55,040 - నువ్విలా చేస్తున్నావని అతనికి తెలుసా? - తెలియదు. 1021 01:06:55,041 --> 01:06:57,000 నేను చేసేదంతా విల్ కోసమే. 1022 01:06:58,375 --> 01:06:59,415 విల్ కోసమా? 1023 01:06:59,416 --> 01:07:00,708 జేమ్స్ కోసం కాదా? 1024 01:07:01,458 --> 01:07:03,040 నాకతను సోదరుడి లాంటి వాడు. 1025 01:07:03,041 --> 01:07:04,458 నా జీవితం అతనికి రుణపడి ఉంది. 1026 01:07:07,625 --> 01:07:08,957 ఇదేంటి? 1027 01:07:08,958 --> 01:07:09,916 ఏం చేస్తున్నావు? 1028 01:07:12,333 --> 01:07:13,791 ఇప్పుడు ప్రశ్నలు నేను అడుగుతాను. 1029 01:07:14,458 --> 01:07:15,375 క్రూరంగా ఉండకు. 1030 01:07:18,916 --> 01:07:19,916 నీకు బిస్కట్లు ఇష్టమా? 1031 01:07:20,750 --> 01:07:22,916 అవును, నాకు ఇంకా ఇష్టమే. 1032 01:07:24,583 --> 01:07:25,666 నువ్వు అజమాయిషీ చేసేదానివి. 1033 01:07:26,291 --> 01:07:27,208 అవును. 1034 01:07:30,958 --> 01:07:32,000 మీ అన్నయ్యా? 1035 01:07:33,291 --> 01:07:34,208 అవును. 1036 01:07:34,791 --> 01:07:35,708 ఎంత కాలం క్రితం? 1037 01:07:37,958 --> 01:07:39,375 ఇప్పటికి రెండేళ్లు అవుతోంది. 1038 01:07:40,625 --> 01:07:43,291 నాకు బైక్ నడపడం అతనే నేర్పించాడు. 1039 01:07:43,958 --> 01:07:44,958 మేము ప్రేమగా ఉండేవాళ్లం. 1040 01:07:46,958 --> 01:07:48,166 ఏమైందో అడగచ్చా? 1041 01:07:50,083 --> 01:07:53,375 అతని టీమ్‌మేట్స్‌లో ఒకరు స్టెరాయిడ్స్ అలవాటు చేశారు. 1042 01:07:54,375 --> 01:07:55,375 ఆ తర్వాత ఆ స్టెరాయిడ్స్ 1043 01:07:56,250 --> 01:07:59,000 డ్రగ్స్‌గా మారాయి. 1044 01:08:00,333 --> 01:08:01,666 ఒక రోజు డ్రైవ్‌కి వెళ్లాము. 1045 01:08:02,375 --> 01:08:03,958 అతనేదో తీసుకున్నాడనుకుంటాను. 1046 01:08:05,333 --> 01:08:06,666 ఆక్సిడెంట్ అయింది. 1047 01:08:08,041 --> 01:08:09,457 అతన్ని రక్షించలేకపోయాను. 1048 01:08:09,458 --> 01:08:10,541 అయ్యో. 1049 01:08:11,750 --> 01:08:13,125 ఎంత వృధా. 1050 01:08:14,625 --> 01:08:15,832 ఛ. 1051 01:08:15,833 --> 01:08:18,500 ఈ విషయంలో ఇంకా ఇంత బాధ ఉంటుందని అనుకోలేదు. 1052 01:08:21,583 --> 01:08:23,666 జూన్, మీ అన్నయ్య గురించి నాకు చాలా బాధగా ఉంది. 1053 01:08:24,666 --> 01:08:26,291 ఆస్టిన్ నాకవి ఇచ్చేవి… 1054 01:08:29,416 --> 01:08:30,375 పూర్తిగా సురక్షితం. 1055 01:08:31,125 --> 01:08:33,500 నేను నా పూర్తి సామర్ధ్యంతో పోరాడాలని అనుకుంటాడు. 1056 01:08:34,708 --> 01:08:35,625 నేను మీ అమ్మను కాదు. 1057 01:08:36,375 --> 01:08:38,790 నీకు కావాల్సింది నువ్వు చెయ్యి. 1058 01:08:38,791 --> 01:08:40,124 అబ్బా, ఎంత విసుగ్గా ఉంటావో. 1059 01:08:40,125 --> 01:08:41,415 ఎందుకు? 1060 01:08:41,416 --> 01:08:42,291 నేను ఆలోచిస్తాను. 1061 01:08:44,791 --> 01:08:46,000 అవి వాడకుండా బాగా చేయగలవు. 1062 01:08:50,041 --> 01:08:51,207 నీకెలా తెలుసు? 1063 01:08:51,208 --> 01:08:53,957 ఈ జీవితంలో అందరూ నిన్ను వాడుకోవాలనుకుంటున్నారని నువ్వనుకుంటావు. 1064 01:08:53,958 --> 01:08:55,500 నేను వాళ్లని వాడుకుంటాను. 1065 01:08:56,916 --> 01:08:58,750 జీబితంలో ప్రతిదీ ఒక బేరమే. 1066 01:08:59,500 --> 01:09:02,750 అంతా? స్నేహితులు, సంబంధాలు, అన్నీ లావాదేవీలేనా? 1067 01:09:03,291 --> 01:09:04,416 నూటికి నూరు శాతం. 1068 01:09:05,458 --> 01:09:07,665 ప్రేమ అనేది షరతులు లేని భావన. 1069 01:09:07,666 --> 01:09:08,583 అది అలానే ఉండాలి. 1070 01:09:09,666 --> 01:09:10,957 కానీ అలా ఉండదు. 1071 01:09:10,958 --> 01:09:11,875 ఎప్పుడూ. 1072 01:09:13,000 --> 01:09:14,000 ఎప్పుడూ? 1073 01:09:26,666 --> 01:09:28,541 నువ్వు ప్రమాదకరమైన దిశలో వెళ్తున్నావు. 1074 01:09:29,375 --> 01:09:31,125 నీకు ప్రమాదం నచ్చనట్టు. 1075 01:09:32,375 --> 01:09:33,416 నాకు నచ్చుతుంది. 1076 01:09:34,750 --> 01:09:36,125 కానీ ఇది మరీ ఎక్కువ. 1077 01:09:37,291 --> 01:09:38,291 నాకు కూడా. 1078 01:09:42,250 --> 01:09:43,083 జేమ్స్. 1079 01:09:44,166 --> 01:09:45,166 పడుకో. 1080 01:09:46,125 --> 01:09:47,375 నేను ఉదయమే వెళ్తాను. 1081 01:09:48,000 --> 01:09:49,041 ఫరవాలేదా? 1082 01:09:49,833 --> 01:09:51,708 నన్ను నమ్ము. ఇది మంచిగా ముగియదు. 1083 01:09:54,791 --> 01:09:55,791 గుడ్ నైట్. 1084 01:11:32,958 --> 01:11:33,833 ప్లీజ్. 1085 01:11:55,125 --> 01:11:56,166 జూన్, ఏం చేస్తున్నావు? 1086 01:12:12,708 --> 01:12:13,708 రాత్రి ఆలస్యమైందా? 1087 01:12:20,500 --> 01:12:21,708 నీకో శుభవార్త. 1088 01:12:24,041 --> 01:12:26,833 నువ్వు పీట్రోని ఓడించిన తర్వాత, నీకు నేను మంచి ఫైట్‌లు తీసుకురాగలను. 1089 01:12:28,250 --> 01:12:30,874 నిన్ను ఛాంపియన్‌ని చేద్దాం, జె. 1090 01:12:30,875 --> 01:12:32,791 నీకు, జూన్‌కి మధ్య రాత్రి ఏం జరిగింది? 1091 01:12:34,500 --> 01:12:35,708 నువ్వు ఏమంటున్నావు? 1092 01:12:37,333 --> 01:12:39,040 తను నీతో ఏమైనా చెప్పిందా? 1093 01:12:39,041 --> 01:12:40,916 నేను తనను నమ్మను. 1094 01:12:42,041 --> 01:12:42,875 లేదు, ఏమీ అనలేదు. 1095 01:12:45,458 --> 01:12:46,333 కానీ నువ్వు అన్నావు. 1096 01:12:47,958 --> 01:12:49,541 హే, నా మీద చేతులు వేస్తున్నావా? 1097 01:12:50,125 --> 01:12:51,499 ఇది నేను, జె. 1098 01:12:51,500 --> 01:12:53,374 - నా మీద చేతులా? - ఆమె నుంచి దూరంగా ఉండు. 1099 01:12:53,375 --> 01:12:54,833 సరే. చేతులు తియ్యి. 1100 01:12:59,416 --> 01:13:01,708 నేనిక నీ స్టెరాయిడ్స్ వాడను. 1101 01:13:03,041 --> 01:13:03,916 నిజంగా? 1102 01:13:05,083 --> 01:13:06,875 నీకు, నాకు మధ్య అంతా అయిపోయింది. 1103 01:13:08,666 --> 01:13:12,457 శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం. జె, జె, శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం. 1104 01:13:12,458 --> 01:13:14,999 జె, జె, శాంతించు, తర్వాత మాట్లాడుకుందాం! 1105 01:13:15,000 --> 01:13:15,957 - ఇదా? - కాదు. 1106 01:13:15,958 --> 01:13:17,707 ఇది చాలా బాగుంది. 1107 01:13:17,708 --> 01:13:18,707 బాగుండచ్చు. 1108 01:13:18,708 --> 01:13:21,083 ఇది నా ఫెర్రాగామోస్‌తో బాగుంటుందని అనుకున్నాను. 1109 01:13:22,166 --> 01:13:24,083 జూన్, ఏమంటావు? 1110 01:13:26,833 --> 01:13:27,666 జూన్? 1111 01:13:29,791 --> 01:13:31,083 భూమి నుంచి జూన్‌కి? 1112 01:13:32,083 --> 01:13:33,582 క్షమించు, ఏంటి? ఏమన్నావు? 1113 01:13:33,583 --> 01:13:35,833 నా బర్త్‌డే పార్టీకి ఈ డ్రెస్. 1114 01:13:37,125 --> 01:13:38,750 - చాలా బాగుంది. - నాకు తెలుసు. 1115 01:13:39,291 --> 01:13:41,040 బ్రాయన్ పారిస్ నుంచి నా కోసం తెచ్చాడు. 1116 01:13:41,041 --> 01:13:43,499 మా నాన్న ప్రొఫెసర్, బ్రాయన్ ఆయనని కలవడానికి వెళ్లాడు. 1117 01:13:43,500 --> 01:13:44,750 వచ్చే వారం వస్తున్నాడు. 1118 01:13:48,000 --> 01:13:49,000 డ్రామారామా. 1119 01:13:51,375 --> 01:13:53,916 నేను ఇప్పుడే వస్తాను. 1120 01:13:58,291 --> 01:13:59,500 జేమ్స్. 1121 01:14:00,625 --> 01:14:02,540 నిన్న రాత్రి కోసం ధన్యవాదాలు. 1122 01:14:02,541 --> 01:14:03,875 నిన్న రాత్రి జరగలేదు. 1123 01:14:04,791 --> 01:14:05,666 అర్థమైందా? 1124 01:14:06,375 --> 01:14:08,958 అవును, ఏమీ జరగలేదు. అంతా బానే ఉందా? 1125 01:14:10,375 --> 01:14:13,040 - నేను నీతో ఇది చేయలేను. - ఏం చేయ… 1126 01:14:13,041 --> 01:14:15,249 నాతో ఏం చేయలేవు? 1127 01:14:15,250 --> 01:14:16,250 - హే. - హాయ్. 1128 01:14:17,791 --> 01:14:18,625 హాయ్. 1129 01:14:19,291 --> 01:14:20,166 నిన్ను మిస్ అయ్యాను. 1130 01:14:21,333 --> 01:14:22,415 ఎలా ఉన్నావు? 1131 01:14:22,416 --> 01:14:23,958 అద్భుతం. నిన్న రాత్రి చాలా బాగుంది. 1132 01:14:25,208 --> 01:14:26,041 అవును. 1133 01:14:27,208 --> 01:14:29,083 విను, నేను క్లాస్‌కి వెళ్లాలి, కానీ… 1134 01:14:30,208 --> 01:14:33,666 అమీలియా పార్టీకి మధ్యాహ్నం నీ కోసం డ్రెస్ కొనాలనుకుంటున్నాను. 1135 01:14:34,833 --> 01:14:36,332 నువ్వు కొనక్కర్లేదు. 1136 01:14:36,333 --> 01:14:37,916 కొనక్కర్లేదని నాకు తెలుసు. 1137 01:14:38,833 --> 01:14:41,541 కానీ నాకు కొనాలని ఉంది. నిన్ను సంతోషపెడతాను. 1138 01:14:42,125 --> 01:14:42,958 సరే. 1139 01:14:46,583 --> 01:14:47,416 నువ్వు నా దానివి. 1140 01:15:12,291 --> 01:15:14,166 - హ్యాపీ బర్త్‌డే. - ధన్యవాదాలు. 1141 01:15:16,375 --> 01:15:18,082 నిన్ను నువ్వే అధిగమించావు. 1142 01:15:18,083 --> 01:15:20,666 నాకు తెలుసు. 1143 01:15:21,750 --> 01:15:22,750 డ్రింక్స్ తీసుకురండి. 1144 01:15:24,500 --> 01:15:25,665 ఇదుగో. 1145 01:15:25,666 --> 01:15:26,999 ఇదేంటి? 1146 01:15:27,000 --> 01:15:29,166 దీని పేరు "డర్టీ లిటిల్ వర్జిన్". 1147 01:15:30,208 --> 01:15:31,416 తాగి చూడు. 1148 01:15:49,666 --> 01:15:51,750 ఆరితో ఉన్నాడు. సరేనా. 1149 01:15:53,291 --> 01:15:55,500 వెళ్లి హాయ్ చెప్పు. నాకేమీ భయం లేదు. 1150 01:15:56,208 --> 01:15:58,291 నాకు హాయ్ చెప్పాలని లేదు. నేను నీతో ఉన్నాను. 1151 01:15:59,083 --> 01:16:00,040 అవునా? 1152 01:16:00,041 --> 01:16:00,875 అవును. 1153 01:16:02,083 --> 01:16:04,290 నాతో డాన్స్ చేయడానికి తీసుకు వెళ్తున్నాను. 1154 01:16:04,291 --> 01:16:05,874 లేదు, చేయలేను. నేను చేయలేను. 1155 01:16:05,875 --> 01:16:08,041 - మా అమ్మ ఒకదానికే అనుమతి ఇచ్చింది. - ఈ రోజు నా బర్త్‌డే. 1156 01:16:10,041 --> 01:16:11,041 ఏం చేస్తున్నావు? 1157 01:16:11,625 --> 01:16:15,082 రాత్రికి నువ్వు ఇక్కడే ఉంటున్నావని మీ అమ్మకి టెక్స్ట్ చేస్తున్నాను. 1158 01:16:15,083 --> 01:16:17,333 ఆమె ఊర్లో లేదు. ఆమె… అది అనవసరం. 1159 01:16:18,833 --> 01:16:19,790 పంపేసాను. 1160 01:16:19,791 --> 01:16:21,291 అలా ఉండకు. 1161 01:16:22,333 --> 01:16:23,374 - సరదాగా గడుపుదాం. - సరే. 1162 01:16:23,375 --> 01:16:24,833 - సరదాగా గడుపుదాం. - సరదాగా గడుపుదాం. 1163 01:16:25,375 --> 01:16:27,416 - వస్తున్నావా? - ఆ. ఇప్పుడే వస్తాను. 1164 01:16:40,541 --> 01:16:43,250 - బర్త్‌డే అమ్మాయిని చూశావా? - తను జూన్‌తో డాన్స్ చేస్తోంది. 1165 01:16:49,708 --> 01:16:50,624 2హాట్ 2బీట్రూ 1166 01:16:50,625 --> 01:16:52,124 హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును 1167 01:16:52,125 --> 01:16:53,040 నేనొక తిరుగుబోతును! 1168 01:16:53,041 --> 01:16:54,874 కావాల్సింది చేస్తాను ఎవర్నీ పట్టించుకోను 1169 01:16:54,875 --> 01:16:56,082 ఈ ఉదయం జూన్ ఇంట్లో 1170 01:16:56,083 --> 01:16:58,040 మీకు సుంతీ అయినా ఫరవాలేదు 1171 01:16:58,041 --> 01:16:59,249 ఎలా చేయగలిగావు జేమ్స్?? 1172 01:16:59,250 --> 01:17:00,750 ఎప్పుడూ మింగండి అది అదృష్టం తెస్తుంది 1173 01:17:01,791 --> 01:17:02,707 సిగ్గుచేటు! 1174 01:17:02,708 --> 01:17:03,874 నేనొక పెద్ద వేశ్యని 1175 01:17:03,875 --> 01:17:05,083 జూన్ మరియు జేమ్స్ 1176 01:17:06,458 --> 01:17:07,375 దేవుడా. 1177 01:17:12,250 --> 01:17:14,708 ఇంకొకటి! తీసుకో! 1178 01:17:38,958 --> 01:17:40,083 ఆమె బాగుంది. 1179 01:17:40,583 --> 01:17:42,125 నీకు తను ఎందుకు కావాలో అర్థం చేసుకోగలను. 1180 01:17:44,125 --> 01:17:45,875 నువ్వు ఎవరి గురించి అంటున్నావో నాకు తెలీదు. 1181 01:17:49,583 --> 01:17:50,749 నీకు తెలుసు. 1182 01:17:50,750 --> 01:17:52,249 హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును 1183 01:17:52,250 --> 01:17:54,249 - నీకు ఇదెక్కడి నుంచి వచ్చింది? - అది అనవసరం. 1184 01:17:54,250 --> 01:17:55,332 ఎవర్నీ పట్టించుకోను 1185 01:17:55,333 --> 01:17:56,625 ఇది నువ్వనుకుంటున్నట్టు కాదు. 1186 01:17:58,041 --> 01:18:00,666 ఈ ఒక్కటి కూడా నాకు ఉంచావా? 1187 01:18:01,958 --> 01:18:03,915 అది చేయగలవా? ఈ ఒక్కసారికి? 1188 01:18:03,916 --> 01:18:05,625 నేను నిన్ను ఎప్పుడూ కదానలేదు. 1189 01:18:06,458 --> 01:18:09,915 ఆరితో జరిగినదని నుంచి నిన్ను రక్షించడానికి తనను నీ నుంచి దూరంగా ఉంచుతున్నాను. 1190 01:18:09,916 --> 01:18:12,458 జూన్ పట్ల నీకు ఎలాంటి భావాలు లేవని చెప్తున్నావా? 1191 01:18:17,916 --> 01:18:18,833 అవును. 1192 01:18:19,916 --> 01:18:21,250 - చెత్తవెధవ. - విల్. 1193 01:18:21,833 --> 01:18:22,666 విల్! 1194 01:19:15,000 --> 01:19:15,833 జూన్. 1195 01:19:17,250 --> 01:19:19,333 - నీకు ఏం కావాలో చెప్పు. - ఏం చేస్తున్నావు, విల్? 1196 01:19:19,916 --> 01:19:21,416 మీది మంచి జంట. 1197 01:19:36,625 --> 01:19:37,665 సిగ్గుచేటు! 1198 01:19:37,666 --> 01:19:38,999 నేనొక తిరుగుబోతును 1199 01:19:39,000 --> 01:19:41,125 కావాల్సింది చేస్తాను ఎవర్నీ పట్టించుకోను 1200 01:19:44,291 --> 01:19:46,416 - వాళ్లకి ఇదెలా దొరికింది? - నాకెలా తెలుస్తుంది? 1201 01:19:49,333 --> 01:19:50,166 నేనొక తిరుగుబోతును 1202 01:19:51,500 --> 01:19:52,957 నేనొక తిరుగుబోతును 1203 01:19:52,958 --> 01:19:55,332 కావాల్సింది చేస్తాను ఎవర్నీ పట్టించుకోను 1204 01:19:55,333 --> 01:19:56,874 నేనొక తిరుగుబోతును 1205 01:19:56,875 --> 01:19:58,332 ఇది ఘోరంగా ఉంది. 1206 01:19:58,333 --> 01:19:59,833 విల్‌తో ఇలా ఎలా చేయగలిగావు? 1207 01:20:00,541 --> 01:20:02,207 కావాల్సింది చేస్తాను ఎవర్నీ పట్టించుకోను 1208 01:20:02,208 --> 01:20:03,874 నువ్వు వెళ్లు. బయటకి ఫో! 1209 01:20:03,875 --> 01:20:05,458 మీరు సుంతీ చేయించుకున్నా ఫరవాలేదు 1210 01:20:06,583 --> 01:20:08,750 అబ్బా. నేను ఇప్పుడే చూశాను. 1211 01:20:09,375 --> 01:20:11,958 - బానే ఉన్నావా? - ఏమనుకుంటావు? 1212 01:20:18,458 --> 01:20:20,790 - విల్! - అసలు నీకేమైంది? 1213 01:20:20,791 --> 01:20:23,040 - అతనెంత ఎదుర్కొన్నాడో నీకు తెలీదా? - ప్లీజ్. 1214 01:20:23,041 --> 01:20:24,832 దీనికి నీకు సంబధం లేనట్టు మాట్లాడకు. 1215 01:20:24,833 --> 01:20:27,290 నన్ను ఏమంటున్నావు? దాన్ని ఫోటోషాప్ చేశానంటున్నావా? 1216 01:20:27,291 --> 01:20:30,749 ఇవి నా ఫోటోలు. ఎంత సిగ్గుగా ఉందో. 1217 01:20:30,750 --> 01:20:33,000 నేను నీ బలిపశువును కాదు, జూన్. 1218 01:20:54,500 --> 01:20:56,458 వైట్! వైట్! 1219 01:20:58,916 --> 01:20:59,750 వైట్! 1220 01:21:10,666 --> 01:21:12,000 ఆ వీడియో ఎవరు చేశారు? 1221 01:21:12,541 --> 01:21:13,791 మనం ముద్దు కూడా పెట్టుకోలేదు. 1222 01:21:15,541 --> 01:21:17,375 నీకు మందు కానీ నీళ్లు కానీ కావాలా? 1223 01:21:18,041 --> 01:21:18,875 నేను బానే ఉన్నాను. 1224 01:21:20,833 --> 01:21:22,583 నన్ను చూసుకుంటున్నందుకు ధన్యవాదాలు. 1225 01:21:24,666 --> 01:21:25,791 అది ఫరవాలేదు. 1226 01:21:26,916 --> 01:21:28,250 నేను గెస్ట్ రూమ్‌లో పడుకుంటాను. 1227 01:21:31,000 --> 01:21:33,833 జేమ్స్, నాతో ఉంటావా? 1228 01:21:34,750 --> 01:21:36,541 నాకు ఒక్క దాన్నే ఉండాలని లేదు. 1229 01:21:45,583 --> 01:21:48,749 {\an8}ఆరి ఆ వీడియో నేను పంపలేదు 1230 01:21:48,750 --> 01:21:50,500 నేను తనతో రేపు మాట్లాడతాను. 1231 01:21:51,833 --> 01:21:52,916 ధన్యవాదాలు. 1232 01:22:17,583 --> 01:22:19,208 అంతా బానే ఉంటుంది. 1233 01:22:30,708 --> 01:22:31,750 హే! 1234 01:22:32,875 --> 01:22:34,208 హే, జూన్, నేను ఇంటికి వచ్చేసాను. 1235 01:22:43,083 --> 01:22:45,833 {\an8}తెలియని ఎవరో అమ్మాయి సరిగ్గా ప్రవర్తించలేదు! 1236 01:22:46,791 --> 01:22:48,332 హాయ్, నేనొక తిరుగుబోతును 1237 01:22:48,333 --> 01:22:49,833 ఇదేంటి? 1238 01:23:09,666 --> 01:23:10,666 జూన్, లే! 1239 01:23:36,041 --> 01:23:39,582 నాతో మాట్లాడతావా? ఏమీ అవలేదు. 1240 01:23:39,583 --> 01:23:41,540 నీకెలా తెలుసు? నువ్వు తాగున్నావు. 1241 01:23:41,541 --> 01:23:44,415 నేనతన్ని నమ్ముతాను, నువ్వు కూడా నన్ను నమ్మాలి. 1242 01:23:44,416 --> 01:23:47,957 నీ నోటి నుంచి వచ్చే ప్రతి మాట అబద్ధం అయినప్పుడు నేనెందుకు నమ్ముతాను? 1243 01:23:47,958 --> 01:23:49,291 అది నిజం కాదు. 1244 01:23:51,750 --> 01:23:54,666 నువ్వు ఎంత నష్టం కలిగించావో నీకు అర్థం అవుతోందా? 1245 01:23:55,375 --> 01:23:57,165 జోర్డాన్ నా బాస్. 1246 01:23:57,166 --> 01:23:59,290 నిన్ను ఆయన చిన్న కొడుకుని చూసుకోమని అడిగాను కానీ 1247 01:23:59,291 --> 01:24:01,708 - పెద్ద కొడుకుతో సెక్స్ చేయమనలేదు. - అలా అనకు. 1248 01:24:02,291 --> 01:24:03,249 అద్భుతం. 1249 01:24:03,250 --> 01:24:06,750 నా ఉద్యోగం పోలేదని, మనకు ఉండడానికి ఒక చోటు ఉందని ఆశిద్దాం. 1250 01:24:18,541 --> 01:24:21,583 అమీలియా 1251 01:24:36,166 --> 01:24:38,333 - గుడ్ మార్నింగ్. - గుడ్ మార్నింగ్. 1252 01:24:39,791 --> 01:24:42,415 - సరదాగా గడిపావా? - గడిపాను. 1253 01:24:42,416 --> 01:24:45,166 దీని గురించి చాలా కాలం మాట్లాడుకుంటాం. 1254 01:24:46,708 --> 01:24:48,165 నా బ్యాటరీ అయిపోయింది. 1255 01:24:48,166 --> 01:24:50,540 టాక్సీ పిలవడానికి నీ ఫోన్ వాడచ్చా? 1256 01:24:50,541 --> 01:24:53,165 తప్పకుండా. మంచినీళ్లు కావాలా? 1257 01:24:53,166 --> 01:24:55,250 - వద్దు. - సరే. 1258 01:25:08,208 --> 01:25:10,083 {\an8}బాగా చేశావు అమీలియా అనామకునిగా పంపబడింది: అందరికీ 1259 01:25:13,000 --> 01:25:15,582 ఎలా చేయగలిగావు జేమ్స్?? 1260 01:25:15,583 --> 01:25:19,415 {\an8}అమీలియా, ఈ సంవత్సరం మంచిగా ఉంటానని మాట ఇచ్చావు. 1261 01:25:19,416 --> 01:25:20,583 {\an8}లే, విల్! 1262 01:25:28,083 --> 01:25:28,958 ఎలా ఉన్నావు? 1263 01:25:29,958 --> 01:25:31,000 అంతా బాగుంది. 1264 01:25:42,625 --> 01:25:44,165 {\an8}నేనొక పెద్ద వేశ్యని 1265 01:25:44,166 --> 01:25:45,124 {\an8}నేనొక తిరుగుబోతును! 1266 01:25:45,125 --> 01:25:47,666 {\an8}అమ్మాయిలు, అబ్బాయిలు నా ఇంటికి వస్తారు 1267 01:25:48,291 --> 01:25:50,124 అలసిపోయేదాకా సెక్స్ చేస్తాను 1268 01:25:50,125 --> 01:25:51,249 అమ్మా? 1269 01:25:51,250 --> 01:25:53,333 ముగ్గురు, నలుగురు ఇంకా ఎక్కువ 1270 01:25:53,916 --> 01:25:55,291 అవును, నేనొక… 1271 01:26:15,875 --> 01:26:17,374 - బ్లేజ్. - హే. 1272 01:26:17,375 --> 01:26:18,958 నువ్వు ఇక్కడేం చేస్తున్నావు. 1273 01:26:19,958 --> 01:26:21,416 నేను నీకొక సంగతి చెప్పాలి. 1274 01:26:33,833 --> 01:26:36,000 - అంతే. ఫైట్ అయిపోయింది. - అవును! 1275 01:26:37,125 --> 01:26:38,125 అవును! 1276 01:26:39,125 --> 01:26:42,249 అంతే! 1277 01:26:42,250 --> 01:26:43,583 నువ్వెవరో నీకు తెలుసా? 1278 01:26:44,208 --> 01:26:48,666 జేమ్స్ హంటర్‌ని ఓడించగలిగేది నువ్వొక్కడివే. 1279 01:26:49,875 --> 01:26:51,790 ఎవరూ నువ్వు గెలుస్తావని అనుకోరు, 1280 01:26:51,791 --> 01:26:57,458 అందుకనే నేను నా డబ్బంతా నీ మీద పెడుతున్నాను. 1281 01:26:59,458 --> 01:27:01,416 హే, బానే ఉన్నావా? 1282 01:27:02,208 --> 01:27:04,374 అతన్ని నేను నెల కరిపిస్తాను. 1283 01:27:04,375 --> 01:27:05,208 నువ్విది చేయగలవు. 1284 01:27:14,875 --> 01:27:15,916 ఏదైనా సమస్య ఉందా? 1285 01:27:18,000 --> 01:27:18,833 బాగున్నాను. 1286 01:27:20,541 --> 01:27:24,708 ఇప్పుడు, నేను పరిచయం చేస్తున్నాను తన తొలి ప్రదర్శన ఇవ్వనున్న… 1287 01:27:26,375 --> 01:27:29,208 విల్ కూపర్! 1288 01:27:34,250 --> 01:27:36,915 ఇదంతా చేసింది నువ్వేనా? నేనతనితో ఫైట్ చేయను. 1289 01:27:36,916 --> 01:27:39,250 అది నీ సమస్య, బాబు. 1290 01:27:46,000 --> 01:27:47,957 నువ్వేం చేస్తున్నావు? 1291 01:27:47,958 --> 01:27:49,125 నేను నీతో ఫైట్ చేయను. 1292 01:28:03,333 --> 01:28:04,208 ఫైట్! 1293 01:28:06,041 --> 01:28:07,125 నీ పని అయిపోయింది. 1294 01:28:08,291 --> 01:28:09,375 విల్, ప్లీజ్. 1295 01:28:10,458 --> 01:28:11,415 నోరు మూస్కో. 1296 01:28:11,416 --> 01:28:12,666 ఆపు, విల్. 1297 01:28:14,166 --> 01:28:15,125 నిన్ను చంపేస్తాను. 1298 01:28:18,125 --> 01:28:20,875 నేను ఎకానమీలో వస్తాననుకుంటే అది ఆమె మూర్క్షత్వం. 1299 01:28:24,333 --> 01:28:26,916 నువ్వు నిజంగా ఇక్కడ నీ ముఖం చూపిస్తున్నావా? 1300 01:28:28,291 --> 01:28:29,208 ఛ! 1301 01:28:34,583 --> 01:28:36,332 విల్! ఆపు! 1302 01:28:36,333 --> 01:28:37,250 ఫైట్ ఆపండి! 1303 01:28:38,041 --> 01:28:39,499 విల్! ఫైట్ ఆపు! 1304 01:28:39,500 --> 01:28:41,415 - ఆమెను పంపేయండి! - ఛ! వద్దు! 1305 01:28:41,416 --> 01:28:43,666 నన్ను వదలండి! వదలండి! 1306 01:28:46,416 --> 01:28:47,708 - వద్దు! - లోపలికి వెళ్లు! 1307 01:28:52,083 --> 01:28:53,583 ఛ! 1308 01:28:58,833 --> 01:29:01,166 అతని పని పట్టు! అతని పని పట్టు! అతన్ని చంపేయ్! 1309 01:29:10,208 --> 01:29:12,374 ఏంటిది… వద్దు, వద్దు, ఉండండి! 1310 01:29:12,375 --> 01:29:17,041 దయచేసి క్లబ్ నుండి బయటకు వెళ్లండి, ప్రశాంతంగా ఉండి, ఎమర్జెన్సీని అనుసరించండి. 1311 01:29:17,541 --> 01:29:21,000 ఆగండి! వెళ్లకండి! ఇది అయిపోలేదు! నా డబ్బులు! 1312 01:29:24,041 --> 01:29:25,958 పోలీసులు వచ్చేలోపు అతన్ని తీసుకురా. 1313 01:29:32,958 --> 01:29:34,125 హే! హే! 1314 01:29:35,833 --> 01:29:37,875 నీకు ఇదెలా నచ్చుతుందో చూద్దాం! 1315 01:29:44,375 --> 01:29:45,500 జేమ్స్! 1316 01:29:46,083 --> 01:29:46,958 జేమ్స్! 1317 01:29:48,750 --> 01:29:49,833 ఛ. 1318 01:29:53,416 --> 01:29:56,165 విల్, నాకు నీ బైక్ కావాలి. 1319 01:29:56,166 --> 01:29:57,790 - ఎందుకు? - జేమ్స్ కోసం. 1320 01:29:57,791 --> 01:30:00,374 ఫో, జూన్. ఏం చేస్తున్నావు? 1321 01:30:00,375 --> 01:30:02,750 నువ్వు అతని స్థితిలో ఉంటే, జేమ్స్ నిన్ను రక్షించేవాడు. 1322 01:30:04,625 --> 01:30:06,500 మీరిద్దరూ అన్నదమ్ములని అనుకున్నాను. 1323 01:30:08,875 --> 01:30:09,958 దారికి అడ్డులే. 1324 01:30:10,708 --> 01:30:13,583 ఆగు. జూన్! జూన్! 1325 01:30:21,500 --> 01:30:22,957 మనం ఇతన్ని ఏం చేద్దాం? 1326 01:30:22,958 --> 01:30:26,541 నాకు తెలీదు కానీ ఇతను మన వ్యాపారం గురించి పోలీసులకు చెప్పకూడదు. 1327 01:30:31,166 --> 01:30:32,166 మెల్లగా వెళ్లు. 1328 01:30:42,375 --> 01:30:43,333 పోరా! 1329 01:30:54,125 --> 01:30:55,291 అదేంటి? 1330 01:31:21,541 --> 01:31:22,833 వాళ్లు కనిపించడం లేదు. 1331 01:31:28,208 --> 01:31:29,375 కార్ ఆపు! 1332 01:31:57,416 --> 01:31:58,250 జేమ్స్! 1333 01:32:55,875 --> 01:32:57,916 సరే. పద వెళ్దాం. 1334 01:33:05,166 --> 01:33:06,541 - నువ్వు బానే ఉన్నావా? - ఉన్నాను. 1335 01:33:07,166 --> 01:33:08,375 నన్ను ఇక్కడ దింపండి, ప్లీజ్. 1336 01:33:20,666 --> 01:33:22,083 అది జరిగింది. 1337 01:33:23,541 --> 01:33:25,541 అంబులెన్స్ పిలవనా? 1338 01:33:26,541 --> 01:33:27,958 ఇప్పటికే చాలా చేశావు. 1339 01:33:30,041 --> 01:33:31,625 అంటే, మనం బానే ఉన్నామా? 1340 01:33:32,333 --> 01:33:33,541 అస్సలు లేము. 1341 01:33:34,375 --> 01:33:37,916 - నిజంగా అంటున్నావా? - లేదు. చాలానే బాధ పడ్డావులే. 1342 01:33:38,958 --> 01:33:39,833 నోరు మూస్కో, విల్. 1343 01:33:40,666 --> 01:33:42,125 ఐ లవ్ యు, జేమ్స్ హంటర్. 1344 01:33:44,958 --> 01:33:47,582 మీకు ఒంటరిగా సమయం కావాలా? కొంత సమయం? 1345 01:33:47,583 --> 01:33:48,790 నువ్వు ఇంకా ఇక్కడే ఉన్నావా? 1346 01:33:48,791 --> 01:33:51,375 ఉన్నాను. నీ ప్రాణాలు కాపాడాను, పొగరుబోతు. 1347 01:33:52,916 --> 01:33:53,750 ఏదోలే. 1348 01:34:03,791 --> 01:34:05,000 షేక్పియర్ చెప్పినట్టు, 1349 01:34:05,541 --> 01:34:07,457 "అంతా బానే ఉంటే, అది బానే ముగుస్తుంది." 1350 01:34:07,458 --> 01:34:08,375 సరిగ్గా సరిపోతుంది. 1351 01:34:09,333 --> 01:34:11,874 మేము చావు తప్పించుకున్నాం, విల్ మమ్మల్ని క్షమించాడు, 1352 01:34:11,875 --> 01:34:15,041 చివరికి జేమ్స్‌కి నాకు మా మొదటి ముద్దు పెట్టుకునే అవకాశం దొరకవచ్చు. 1353 01:34:23,000 --> 01:34:25,583 సమాప్తం? 1354 01:37:47,750 --> 01:37:49,832 సబ్‌టైటిల్ అనువాద కర్త కర్త మైథిలి 1355 01:37:49,833 --> 01:37:51,833 క్రియేటివ్ సూపర్‌వైజర్ శిరీష దర్భా