1 00:00:21,188 --> 00:00:25,317 {\an8}[narrator] Disneynature is bringing together a top team 2 00:00:27,027 --> 00:00:30,948 to tell the story of one of the most charismatic animals 3 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 of the Galápagos Islands. 4 00:00:34,910 --> 00:00:39,915 Sea Lions of the Galápagos follows the journey of a young sea lion 5 00:00:41,333 --> 00:00:45,045 as he explores the islands looking for a territory of his own. 6 00:00:46,964 --> 00:00:49,216 The team will need to work around the clock 7 00:00:50,384 --> 00:00:54,346 to capture the awe-inspiring beauty of this landscape. 8 00:00:58,392 --> 00:01:02,771 And the weird and wonderful animals who call it home. 9 00:01:05,148 --> 00:01:08,652 They will also explore the challenges facing these islands 10 00:01:09,653 --> 00:01:13,031 and learn from those fighting to protect them. 11 00:01:38,557 --> 00:01:41,852 [narrator] 600 miles off the coast of Ecuador, 12 00:01:42,644 --> 00:01:45,814 volcanic activity is forming new land, 13 00:01:47,065 --> 00:01:49,860 and the team are right in the thick of it. 14 00:01:49,943 --> 00:01:51,361 - You got me, Hamish? - Yep. 15 00:01:52,654 --> 00:01:53,655 Whoo! 16 00:01:54,156 --> 00:01:57,117 - [speaks Spanish] - [speaks Spanish] 17 00:01:59,286 --> 00:02:00,370 [camera operator] Ah... 18 00:02:08,253 --> 00:02:11,840 [in English] Seeing it this close, seeing the power of it all, it's um... 19 00:02:14,426 --> 00:02:19,139 It's insane. And it's hot. 20 00:02:19,222 --> 00:02:24,227 Probably the... the hottest thing I reckon I ever felt. Real hot. 21 00:02:25,020 --> 00:02:31,985 [narrator] There are 13 major islands in Galápagos, all formed by fire. 22 00:02:32,569 --> 00:02:35,822 {\an8}It is so exciting to see an eruption. 23 00:02:35,906 --> 00:02:38,992 And I guess that's because it is the essence of the Galápagos. 24 00:02:39,659 --> 00:02:43,121 It's like the beginning of time. This is exactly how the islands were born. 25 00:02:47,334 --> 00:02:50,087 [narrator] Cinematographer Richard Wollocombe 26 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 has been working in the islands for over 30 years. 27 00:02:54,966 --> 00:03:00,180 He'll be leading the expeditions, as well as filming for the Disneynature project. 28 00:03:01,390 --> 00:03:05,811 [Richard] I was one of the first people to explore the Galápagos Islands underwater. 29 00:03:06,686 --> 00:03:09,731 And ever since, I've been dreaming of making a film 30 00:03:09,815 --> 00:03:12,234 about my favorite animal in the world. 31 00:03:13,693 --> 00:03:15,153 The Galápagos sea lion. 32 00:03:16,905 --> 00:03:20,700 [narrator] There's never been a more important time to tell their story. 33 00:03:23,495 --> 00:03:28,750 Over the past 40 years, their numbers have fallen dramatically. 34 00:03:29,960 --> 00:03:32,712 They are now an endangered species. 35 00:03:33,713 --> 00:03:36,508 Richard and the team want to find out why. 36 00:03:44,224 --> 00:03:45,851 Millions of years ago, 37 00:03:45,934 --> 00:03:50,272 the ancestors of these sea lions were swept here from North America. 38 00:03:52,899 --> 00:03:56,403 Alongside a motley crew of castaways. 39 00:03:58,572 --> 00:04:03,285 All pulled in by the powerful ocean currents which converge here. 40 00:04:05,412 --> 00:04:09,040 The currents also brought nutrients to sustain them, 41 00:04:10,041 --> 00:04:13,920 feeding plankton, which fed fish, 42 00:04:14,504 --> 00:04:17,757 which in turn fed marine predators. 43 00:04:21,511 --> 00:04:26,558 Over time, many of these creatures evolved into new species. 44 00:04:30,562 --> 00:04:37,110 And so, the Galápagos became one of the most unique habitats on Earth. 45 00:04:39,029 --> 00:04:41,490 [squawk] 46 00:04:58,840 --> 00:05:03,261 The very latest arrivals are Richard and his family. 47 00:05:03,970 --> 00:05:08,475 Wife Anna and twins Alorna and Thalia. 48 00:05:09,226 --> 00:05:12,395 They'll be based out here for the duration of filming. 49 00:05:12,479 --> 00:05:14,356 But before they leave this airport, 50 00:05:14,439 --> 00:05:17,275 they'll need to pass one very important test. 51 00:05:19,152 --> 00:05:21,488 [narrator] When visitors arrive in Galápagos, 52 00:05:21,571 --> 00:05:26,493 it's crucial that their baggage contains no unwanted stowaways. 53 00:05:31,748 --> 00:05:34,459 That's because the animals that evolved here 54 00:05:35,502 --> 00:05:41,174 are especially vulnerable to new species invading from the outside world. 55 00:05:47,264 --> 00:05:50,976 To limit this risk, expeditions entering the Galápagos 56 00:05:51,059 --> 00:05:53,937 are subject to stringent quarantine rules. 57 00:05:54,521 --> 00:05:57,315 And the crew are no exception. 58 00:06:00,235 --> 00:06:06,366 Every single case must be unloaded and fumigated to remove any insects. 59 00:06:08,535 --> 00:06:13,206 And their clothes must be locked in the freezer for three days. 60 00:06:17,377 --> 00:06:19,337 Seventy-two hours later, 61 00:06:19,963 --> 00:06:25,385 they load it back onto the trucks for the long drive across Santa Cruz Island. 62 00:06:33,101 --> 00:06:36,229 But the crew's journey is just beginning. 63 00:06:37,731 --> 00:06:42,611 The only way to truly see these islands is by boat. 64 00:06:43,695 --> 00:06:47,115 The Danubio Azul will be filming headquarters. 65 00:06:48,199 --> 00:06:51,620 It's a 70-foot liveaboard dive boat, 66 00:06:51,703 --> 00:06:55,123 with everything they'll need to explore the archipelago. 67 00:06:59,377 --> 00:07:03,423 Richard will be away from his family for a whole month. 68 00:07:03,506 --> 00:07:05,800 So it's time to say their goodbyes. 69 00:07:05,884 --> 00:07:07,719 Bye, sweetheart. Mwah. 70 00:07:09,429 --> 00:07:11,473 - Take care, my love. - You too. 71 00:07:11,556 --> 00:07:14,100 - Say hello to sea lions. [chuckles] - Will do, will do. 72 00:07:14,184 --> 00:07:15,310 All right. 73 00:07:17,812 --> 00:07:19,689 [kisses] Take care, guys. 74 00:07:25,820 --> 00:07:26,821 Bye. 75 00:07:32,619 --> 00:07:34,454 Yeah, that's the hard part of the job. 76 00:07:44,798 --> 00:07:48,551 [narrator] The crew wastes no time packing away all the camera equipment... 77 00:07:50,637 --> 00:07:53,932 - saying hello to old friends... - [speaks Spanish] 78 00:07:54,015 --> 00:07:56,309 ...and getting settled into their cabins. 79 00:07:57,727 --> 00:07:59,729 {\an8}I bought a whole... a kilo. 80 00:08:00,772 --> 00:08:03,650 {\an8}A kilo of crystalized ginger because, apparently, um... 81 00:08:03,733 --> 00:08:06,653 it stops you from being seasick, and I get really seasick. 82 00:08:06,736 --> 00:08:09,030 Chocolate. [chuckles] 83 00:08:15,912 --> 00:08:17,706 [narrator] With such a long journey, 84 00:08:17,789 --> 00:08:22,252 Richard has plenty of time to reflect on his early days in Galápagos. 85 00:08:27,048 --> 00:08:31,219 [Richard] It was 1987 when my family decided to come here on holiday. 86 00:08:32,679 --> 00:08:34,806 And the first thing we did was go snorkeling. 87 00:08:36,891 --> 00:08:41,438 We headed out to this gorgeous sandspit. Beautiful turquoise water. 88 00:08:42,814 --> 00:08:45,859 I could see these dark shapes on the white sand beach. 89 00:08:46,776 --> 00:08:49,279 They looked like rocks but they were moving. 90 00:08:52,991 --> 00:08:54,242 We jumped in... 91 00:08:56,745 --> 00:08:59,873 and before long, we were surrounded by sea lion pups. 92 00:08:59,956 --> 00:09:03,752 All just really curious about what we were doing there. 93 00:09:05,420 --> 00:09:06,796 It was like a mirror. 94 00:09:06,880 --> 00:09:09,758 We would pirouette, they would pirouette. 95 00:09:09,841 --> 00:09:11,926 We would somersault, they would somersault. 96 00:09:12,802 --> 00:09:16,306 It was just the most amazing choreography that was going on. 97 00:09:18,600 --> 00:09:23,438 And I couldn't believe that this wild animal could be so curious and playful. 98 00:09:28,026 --> 00:09:31,821 I'll never forget the experience as long as I live. 99 00:09:41,456 --> 00:09:44,375 [narrator] The team have 30 nautical miles to go 100 00:09:44,459 --> 00:09:48,755 before reaching their first location off Floreana Island. 101 00:09:49,380 --> 00:09:53,468 Their mission is to film the start of the sea lion story. 102 00:09:55,887 --> 00:09:58,807 But it's not the smoothest of sea conditions. 103 00:10:00,600 --> 00:10:03,061 - [grunts, groans] - [narrator] And some of the crew 104 00:10:03,144 --> 00:10:04,854 are struggling with the commute. 105 00:10:04,938 --> 00:10:07,524 [sighs] I found the cure for seasickness. 106 00:10:07,607 --> 00:10:08,900 [camera operator] What is it? 107 00:10:08,983 --> 00:10:11,361 So there's quite a few aspects. 108 00:10:12,654 --> 00:10:16,991 I have bands on my wrists for travel sickness. 109 00:10:17,867 --> 00:10:21,079 I took a travel sickness tablet, 110 00:10:21,663 --> 00:10:25,542 I took a ginger tablet, um... 111 00:10:25,625 --> 00:10:30,171 I laid down flat, and I've been looking at the horizon for four hours. 112 00:10:32,799 --> 00:10:34,843 [camera operator] How's that... How's that working for you? 113 00:10:34,926 --> 00:10:37,554 I've only been sick a few times. [laughs] 114 00:10:38,638 --> 00:10:39,806 [grunts] 115 00:10:47,021 --> 00:10:51,526 [narrator] 97% of the islands are designated as a national park 116 00:10:51,609 --> 00:10:54,028 and require special permissions to visit. 117 00:10:56,865 --> 00:11:00,535 Each Galápagos island has a character of its own. 118 00:11:03,955 --> 00:11:07,166 To the west, are the youngest islands. 119 00:11:07,250 --> 00:11:13,506 Fernandina, the most volcanically active, formed less than one million years ago. 120 00:11:16,759 --> 00:11:22,974 As the islands age and settle, soil and dense vegetation begin to form. 121 00:11:23,474 --> 00:11:27,478 Like the lush Scalesia forests of Santa Cruz. 122 00:11:28,187 --> 00:11:30,523 [squawking] 123 00:11:31,441 --> 00:11:35,737 One of the oldest islands, Española, lies in the east. 124 00:11:42,619 --> 00:11:46,706 Four million years of erosion have left their mark. 125 00:11:49,542 --> 00:11:53,796 And eventually Española will sink beneath the waves. 126 00:11:58,760 --> 00:12:01,971 Despite having worked here for three decades, 127 00:12:02,055 --> 00:12:05,767 there are still islands that Richard has never been to. 128 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 It's an unknown quantity to me. Completely. 129 00:12:08,686 --> 00:12:12,815 I just... I've never been to this side. Only once I saw it from a boat. 130 00:12:14,192 --> 00:12:16,653 [narrator] They're anchoring at Baronesa Island 131 00:12:17,153 --> 00:12:21,240 in their search for a sea lion pup with star quality. 132 00:12:23,576 --> 00:12:26,704 Simon is saying this place has never been visited by a tourist before. 133 00:12:26,788 --> 00:12:28,748 And very, very few people... even scientists come here. 134 00:12:28,831 --> 00:12:31,167 So the sea lions are not used to people. 135 00:12:34,295 --> 00:12:35,797 [sea lion croaking] 136 00:12:38,591 --> 00:12:40,551 [Ewan] It's the first time I've ever been to the Galápagos, 137 00:12:40,635 --> 00:12:44,847 {\an8}but it's a place that I've wanted to visit my entire life. 138 00:12:44,931 --> 00:12:47,266 I'm excited, I'm kind of nervous. 139 00:12:47,350 --> 00:12:49,102 It's the first day of the shoot, 140 00:12:49,185 --> 00:12:53,481 and it's immediately, um, evident how much life there is. 141 00:12:59,570 --> 00:13:03,199 [narrator] The team's first step is to scout the island. 142 00:13:04,117 --> 00:13:07,328 And drone pilot, Shelton, is on the case. 143 00:13:07,412 --> 00:13:08,746 [drone buzzing] 144 00:13:08,830 --> 00:13:13,334 Using the special access the team have secured to film the islands from the air. 145 00:13:15,545 --> 00:13:19,173 {\an8}I'm seeing some beautiful beaches off to the north. 146 00:13:19,257 --> 00:13:21,342 I'm gonna fly in and take a closer look. 147 00:13:21,426 --> 00:13:23,678 [Tash, on radio] Okay, that sounds amazing. I think I know where you mean. 148 00:13:23,761 --> 00:13:26,764 I'm gonna go up with the guys and head over there now. 149 00:13:29,684 --> 00:13:31,686 [sea lion barking] 150 00:13:35,440 --> 00:13:40,111 [narrator] Meanwhile, Richard and JC are edging closer to the action. 151 00:13:41,654 --> 00:13:46,576 Richard has secured his camera to a floating pontoon called a split rig, 152 00:13:46,659 --> 00:13:50,121 which allows him to film right at the water's surface... 153 00:13:50,747 --> 00:13:52,749 [barking] 154 00:13:53,916 --> 00:13:57,336 ...where curious sea lions love to hang out. 155 00:14:06,179 --> 00:14:09,182 [♪ lively music playing] 156 00:14:23,654 --> 00:14:28,451 [narrator] The animals of Galápagos are famously fearless. 157 00:14:31,370 --> 00:14:35,875 The reason for this lies in the hostile nature of this landscape. 158 00:14:41,380 --> 00:14:45,176 Above the waves, the sun is scorching 159 00:14:46,552 --> 00:14:48,930 and there's very little rainfall... 160 00:14:51,432 --> 00:14:57,105 which meant that humans chose not to settle here until around 200 years ago. 161 00:14:59,440 --> 00:15:02,443 [♪ ominous music playing] 162 00:15:04,153 --> 00:15:09,325 And the animals that had evolved on the islands never learned to fear people. 163 00:15:16,541 --> 00:15:20,545 Back on Baronesa, the crew have hit the jackpot. 164 00:15:21,170 --> 00:15:25,508 This island just, like, continues to amaze. Um... 165 00:15:25,591 --> 00:15:27,677 We kinda come around the corner 166 00:15:27,760 --> 00:15:33,891 and there's just this, like, whole other beautiful beach and sea lions everywhere. 167 00:15:33,975 --> 00:15:37,979 Just, like, another amazing little corner of this... this island. 168 00:15:40,648 --> 00:15:42,900 We've finally found our hero. 169 00:15:42,984 --> 00:15:44,986 [♪ lively music playing] 170 00:15:46,445 --> 00:15:47,488 [sea lion grunts] 171 00:15:50,283 --> 00:15:51,284 [grunting] 172 00:15:51,367 --> 00:15:55,872 [Ewan] We've found this beautiful, healthy, little ball of fluff. 173 00:15:57,456 --> 00:15:59,250 Probably only a week old. 174 00:15:59,750 --> 00:16:02,378 It's got a great mother. It's feeding really well. 175 00:16:02,461 --> 00:16:04,630 It's got a lot of energy. 176 00:16:04,714 --> 00:16:10,052 It's got, like, good exploratory spirit. It's up to no good. 177 00:16:10,136 --> 00:16:13,014 All the things that we're looking for out of the main character. 178 00:16:16,225 --> 00:16:19,353 {\an8}Any moment you're looking at him, he's doing something different. 179 00:16:19,437 --> 00:16:24,275 He's constantly getting distracted by a crab or a mangrove leaf. 180 00:16:24,358 --> 00:16:26,694 And just wandering around everywhere. 181 00:16:26,777 --> 00:16:29,697 So, he's just a really cute character to follow. 182 00:16:32,700 --> 00:16:35,203 [♪ whimsical music playing] 183 00:16:35,286 --> 00:16:37,580 [groans] 184 00:16:40,208 --> 00:16:43,169 [Ewan] We've spent some really quality time with these animals. 185 00:16:43,252 --> 00:16:45,296 And you watch them every day, 186 00:16:45,379 --> 00:16:52,094 you get a sense for their personalities and their little nuances and behaviors. 187 00:16:53,137 --> 00:16:56,140 Leaving the island is gonna be bittersweet for sure. 188 00:17:00,561 --> 00:17:03,439 [narrator] The crew is off to a promising start 189 00:17:03,522 --> 00:17:07,693 thanks to Richard's wealth of experience filming in the islands. 190 00:17:09,654 --> 00:17:11,739 [Richard] When I first moved to the Galápagos, 191 00:17:11,822 --> 00:17:15,034 the underwater world here was a completely new frontier. 192 00:17:16,827 --> 00:17:18,621 As soon as I finished my degree, 193 00:17:18,704 --> 00:17:21,749 I went to scuba diving school and became an instructor. 194 00:17:22,667 --> 00:17:26,379 I was fortunate to get a guiding job on the first dive boat in Galápagos. 195 00:17:27,755 --> 00:17:32,551 I loved spending time guiding visitors who shared my enthusiasm for the islands. 196 00:17:34,720 --> 00:17:38,724 Then one day, I was invited to guide a trip by some talented filmmakers 197 00:17:38,808 --> 00:17:41,227 making a wonderful program here in Galápagos. 198 00:17:42,311 --> 00:17:44,647 They were really generous with their knowledge 199 00:17:45,231 --> 00:17:47,358 and even gave me an underwater camera. 200 00:17:50,069 --> 00:17:52,947 It totally inspired me to become a filmmaker. 201 00:17:56,575 --> 00:18:01,122 The riches of this marine paradise have fascinated me ever since. 202 00:18:01,205 --> 00:18:04,208 [♪ inspirational music playing] 203 00:18:28,733 --> 00:18:31,360 [narrator] Alongside this abundant wildlife, 204 00:18:31,444 --> 00:18:34,488 lives a vibrant community of people. 205 00:18:36,741 --> 00:18:38,701 Over the last 50 years, 206 00:18:38,784 --> 00:18:42,163 the number of permanent residents on the islands has grown. 207 00:18:43,164 --> 00:18:47,293 Rubbing shoulders with sea lions is a normal part of life here. 208 00:18:49,837 --> 00:18:52,840 [♪ lively folk music playing] 209 00:18:59,555 --> 00:19:01,057 [speaks indistinctly] 210 00:19:01,640 --> 00:19:04,894 [narrator] Many of the people of Galápagos rely on the fruits of the sea 211 00:19:04,977 --> 00:19:06,604 for food and trade. 212 00:19:08,564 --> 00:19:12,693 And the local fish market is always bustling. 213 00:19:12,777 --> 00:19:15,279 [people chattering] 214 00:19:24,997 --> 00:19:28,709 [narrator] But has this new community found harmony with nature? 215 00:19:34,215 --> 00:19:37,218 [♪ soft piano music playing] 216 00:19:41,472 --> 00:19:45,810 {\an8}My name is Manuel Yepez, but everybody call me Manolo. 217 00:19:49,397 --> 00:19:51,357 Ocean is my passion. 218 00:19:51,440 --> 00:19:54,193 I love the feeling to be out in the ocean. 219 00:19:55,111 --> 00:19:58,572 My family's been fishing in Galápagos for three generations. 220 00:20:02,201 --> 00:20:08,249 It's just the connection that you have. You, the ocean, the light, the animals... 221 00:20:10,292 --> 00:20:15,381 [narrator] Manolo is a subsistence fisherman operating at a small scale. 222 00:20:17,174 --> 00:20:20,344 So, he's not in competition with the sea lions. 223 00:20:21,679 --> 00:20:26,767 But during his lifetime, fishing demand around the islands has grown... 224 00:20:26,851 --> 00:20:27,852 [thunder rumbling] 225 00:20:27,935 --> 00:20:33,566 ...as large industrial boats from far and wide have been drawn to these rich waters. 226 00:20:35,734 --> 00:20:37,778 There is a marine reserve here 227 00:20:37,862 --> 00:20:42,700 which bans such boats from entering within 40 nautical miles of the coast. 228 00:20:43,576 --> 00:20:46,996 But its boundaries haven't always been respected. 229 00:20:48,664 --> 00:20:53,377 In 2017, one boat made headlines all over the world 230 00:20:53,461 --> 00:21:00,009 when it was found inside the reserve with over 7,000 dead sharks on board. 231 00:21:02,678 --> 00:21:06,098 Many of the unique species found here in the Galápagos 232 00:21:06,182 --> 00:21:08,434 fetch huge sums on the black market. 233 00:21:10,644 --> 00:21:16,317 {\an8}Outraged, the people of Galápagos rose up to defend their waters. 234 00:21:16,400 --> 00:21:21,906 [Manuel] Was a big, big campaign. But in the end, the government accepted. 235 00:21:22,573 --> 00:21:25,576 [narrator] The reserve was extended dramatically 236 00:21:26,535 --> 00:21:29,538 to protect a vital shark migration corridor 237 00:21:29,622 --> 00:21:32,583 between Galápagos and the Cocos Islands. 238 00:21:36,795 --> 00:21:39,089 And their work didn't stop there. 239 00:21:42,510 --> 00:21:45,763 The Galápagos National Park and Ecuadorian Navy 240 00:21:45,846 --> 00:21:50,059 are now doubling down on their efforts to protect the reserve. 241 00:21:51,644 --> 00:21:53,771 {\an8}[in Spanish] Go ahead. 242 00:21:53,854 --> 00:21:56,857 [narrator, in English] Patrol capacity is being increased. 243 00:21:58,275 --> 00:21:59,818 [speaks Spanish] 244 00:22:02,112 --> 00:22:03,739 [speaks indistinctly] 245 00:22:05,699 --> 00:22:08,702 [siren wailing] 246 00:22:11,413 --> 00:22:13,874 [narrator] They must now watch over a protected area 247 00:22:13,958 --> 00:22:17,962 that covers 76,000 square miles. 248 00:22:19,255 --> 00:22:21,882 [♪ dramatic music playing] 249 00:22:25,386 --> 00:22:29,431 [narrator] The people of Galápagos want to ensure their ocean is protected, 250 00:22:29,515 --> 00:22:34,520 and they know the best way to achieve that is by working together. 251 00:22:35,104 --> 00:22:38,399 [Manuel] As we live in the marine reserve, we live in a... a special place. 252 00:22:40,150 --> 00:22:41,986 It's important for me 253 00:22:42,736 --> 00:22:47,866 this beautiful place is protected in the future and the next generation. 254 00:23:00,129 --> 00:23:05,301 [narrator] Off Floreana Island, the crew are preparing to dive after dark. 255 00:23:08,887 --> 00:23:12,433 Thanks to the increased marine protection around the Galápagos, 256 00:23:13,309 --> 00:23:18,188 they now have a fighting chance at filming some apex predators. 257 00:23:19,815 --> 00:23:22,026 Having spent the day out in the deep, 258 00:23:22,109 --> 00:23:27,281 many marine creatures will soon be coming inshore to search for food. 259 00:23:27,364 --> 00:23:29,950 And Richard is ready for them. 260 00:23:30,034 --> 00:23:31,410 I've got three defenses. 261 00:23:31,493 --> 00:23:33,329 I've got this amazing suit from Australia, 262 00:23:33,412 --> 00:23:35,372 which is an anti-shark-biting suit. 263 00:23:36,373 --> 00:23:39,209 I've got my camera to bump them in the head if they come at me. 264 00:23:39,293 --> 00:23:42,755 And I've got JC with his fantastic stick in a bag. 265 00:23:42,838 --> 00:23:44,798 So, nothing can go wrong. 266 00:23:44,882 --> 00:23:46,175 - [laughs] - Whoo-hoo! 267 00:23:46,258 --> 00:23:49,178 [narrator] Now they're suited up, it's time to dive. 268 00:23:49,261 --> 00:23:55,059 Okay. One, two, three, go! 269 00:24:03,859 --> 00:24:07,196 [narrator] It's the usual suspects who appear first. 270 00:24:08,530 --> 00:24:11,283 Sea lions are never far from the action. 271 00:24:11,367 --> 00:24:14,745 And a special reflective membrane at the back of their eyes 272 00:24:14,828 --> 00:24:18,415 means they can see in the dark much better than humans. 273 00:24:19,416 --> 00:24:23,420 They also have some of the longest whiskers of all mammals, 274 00:24:23,504 --> 00:24:25,422 which allow them to hunt at night. 275 00:24:29,593 --> 00:24:33,764 And they're not the only ones looking for a midnight snack. 276 00:24:35,474 --> 00:24:38,811 [♪ ominous music playing] 277 00:24:43,691 --> 00:24:46,110 These are blacktips. 278 00:24:46,193 --> 00:24:49,905 They're big sharks. Some easily six feet long. 279 00:24:52,658 --> 00:24:56,537 And the Galápagos is an important nursery ground for them. 280 00:25:02,042 --> 00:25:05,421 The sharks don't see Richard or JC as prey, 281 00:25:05,504 --> 00:25:08,382 but they still need to watch their backs. 282 00:25:36,493 --> 00:25:40,789 All of these sharks provide a vital role in the food chain. 283 00:25:42,750 --> 00:25:46,295 Integral to keeping its fine balance. 284 00:25:49,465 --> 00:25:51,341 Oh, buddy. Great job. 285 00:25:52,551 --> 00:25:54,803 [cheers] We made it. We're alive. 286 00:25:54,887 --> 00:25:57,306 We've got all our arms and legs! Love it! 287 00:25:57,931 --> 00:26:01,101 [narrator] The Galápagos Marine Reserve is currently home 288 00:26:01,185 --> 00:26:04,855 to the highest concentration of sharks on the planet. 289 00:26:06,398 --> 00:26:09,151 Over 30 species can be found here, 290 00:26:10,527 --> 00:26:13,322 including schools of hammerheads... 291 00:26:15,324 --> 00:26:17,201 whitetip reef sharks... 292 00:26:22,122 --> 00:26:23,457 and tiger sharks. 293 00:26:31,256 --> 00:26:35,135 In fact, this underwater world is so diverse 294 00:26:35,219 --> 00:26:39,056 it provides the perfect habitat for all kinds of animals. 295 00:26:43,477 --> 00:26:47,481 The sea lions know it like the back of their flipper 296 00:26:48,565 --> 00:26:52,694 and have learned to capitalize on all the opportunities it provides. 297 00:26:58,992 --> 00:27:03,288 {\an8}The crew are on their way to a remote corner of the Archipelago, 298 00:27:03,997 --> 00:27:07,042 {\an8}as they've heard about an extraordinary behavior. 299 00:27:08,043 --> 00:27:12,381 Sea lions teaming up to catch yellowfin tuna. 300 00:27:13,715 --> 00:27:16,426 [crew members] Good morning. 301 00:27:16,510 --> 00:27:17,886 Yeah. 302 00:27:17,970 --> 00:27:19,263 [speaks Spanish] 303 00:27:19,930 --> 00:27:23,392 Lava flows have created a maze of inlets, 304 00:27:25,185 --> 00:27:30,315 which one smart sea lion is using to trap these super-sized prey. 305 00:27:34,695 --> 00:27:39,408 The Galápagos Marine Reserve is a key breeding ground for yellowfin tuna. 306 00:27:41,285 --> 00:27:47,666 These huge fish can grow over four feet in length and weigh 130 pounds. 307 00:27:48,542 --> 00:27:52,254 They are far too fast to capture in the open ocean. 308 00:27:55,632 --> 00:28:00,596 But can the crew film sea lions hunting them on this coast? 309 00:28:03,849 --> 00:28:06,560 The team start off by scouting the shoreline 310 00:28:06,643 --> 00:28:10,314 and soon find the remains of an enormous fish. 311 00:28:10,397 --> 00:28:13,233 It's a great evidence that the behavior's happening. 312 00:28:13,317 --> 00:28:16,528 So, supremely positive sign. That's great news. 313 00:28:17,321 --> 00:28:19,072 [narrator] They need to prepare themselves, 314 00:28:19,156 --> 00:28:22,868 as this is going to be a tough behavior to capture on camera. 315 00:28:28,707 --> 00:28:31,752 Javier and Jeff get right to it. 316 00:28:33,670 --> 00:28:37,049 They'll need to set remote cameras all over the cove, 317 00:28:37,549 --> 00:28:40,052 ensuring every angle is covered. 318 00:28:48,894 --> 00:28:53,190 And they don't have long to wait before their first slice of action. 319 00:28:53,273 --> 00:28:54,441 Yeah, they're quite impressive. 320 00:28:55,025 --> 00:28:57,402 They're right down here. Right there. 321 00:28:57,486 --> 00:29:01,365 [crew members speaking Spanish] 322 00:29:02,282 --> 00:29:05,077 [narrator] Sure enough, an old bull has appeared, 323 00:29:05,160 --> 00:29:07,245 along with a hunting party. 324 00:29:12,876 --> 00:29:17,255 The sea lions will need each other's help in order for their plan to work. 325 00:29:26,682 --> 00:29:30,060 Luck isn't on their side this time. 326 00:29:30,894 --> 00:29:33,021 But it was a great test run for the crew. 327 00:29:33,981 --> 00:29:37,734 And Jeff and Javier can't wait to review the remote cameras. 328 00:29:38,568 --> 00:29:41,029 - [Javier] And then they come again. - [Jeff] Wow. There's a lot of tuna. 329 00:29:41,113 --> 00:29:42,864 - [Javier groans] - [Jeff groans] Nice. 330 00:29:42,948 --> 00:29:44,533 Oh, sick. Okay. 331 00:29:45,242 --> 00:29:46,410 And then they come. 332 00:29:46,493 --> 00:29:48,745 [Jeff] Oh! Right to camera. That's great. 333 00:29:50,247 --> 00:29:52,916 [stammers] What do those weigh? Like, 150 pounds? 334 00:29:53,000 --> 00:29:54,793 - [Javier] Yeah. Probably. - [Jeff] 125 pounds? Like... 335 00:29:54,876 --> 00:29:57,963 [Jeff] And they're just muscle. Like, if that were to hit us... 336 00:29:58,046 --> 00:30:00,007 - [Javier] It would hurt. - [Jeff] ...that would hurt a lot. 337 00:30:00,090 --> 00:30:02,634 - [Jeff exclaims, laughs] - [Javier laughs, exclaims] 338 00:30:02,718 --> 00:30:05,012 Tomorrow they're probably gonna hunt really early in the morning, 339 00:30:05,095 --> 00:30:07,055 so we should be ready. [chuckles] 340 00:30:08,056 --> 00:30:10,142 So, yeah. Early rise. 341 00:30:10,225 --> 00:30:13,103 You know what they say. Early... Early bird catches the worm. 342 00:30:13,186 --> 00:30:14,604 Early sea lion catches the fish. 343 00:30:14,688 --> 00:30:16,273 [laughs] 344 00:30:24,531 --> 00:30:25,532 [narrator] Next morning, 345 00:30:25,615 --> 00:30:30,620 the team have eyes in the sky as drone pilot Shelton takes over. 346 00:30:36,334 --> 00:30:38,378 [Shelton] I got a visual on the sea lion. 347 00:30:39,963 --> 00:30:42,549 Okay, I can see we've got three sea lions. 348 00:30:42,632 --> 00:30:44,885 We've got two big tuna. Two big tuna coming in. 349 00:30:47,554 --> 00:30:50,307 [narrator] It's time for Jeff and Javier to get geared up, 350 00:30:50,390 --> 00:30:52,309 as they'll be in the firing line. 351 00:30:55,395 --> 00:30:58,648 Carefully, they move into position. 352 00:31:03,153 --> 00:31:05,113 [Shelton] Coming in fast. Coming in fast. 353 00:31:33,600 --> 00:31:35,811 [bird squealing] 354 00:31:49,658 --> 00:31:53,578 - And it looks like he got him. - [sea lion barking] 355 00:31:56,414 --> 00:32:00,085 It's very unusual for males to be so closely bonded. 356 00:32:02,379 --> 00:32:05,674 I've never seen it in my 30 years here. 357 00:32:06,466 --> 00:32:11,054 Males cooperating so much and sharing the food after the hunt. 358 00:32:12,222 --> 00:32:13,723 It's-It's extraordinary. 359 00:32:16,476 --> 00:32:21,857 [narrator] The crew are blown away by the sea lions' talent for teamwork. 360 00:32:25,819 --> 00:32:27,946 But after a month in the cove, 361 00:32:28,029 --> 00:32:31,366 they've also made one heartbreaking observation. 362 00:32:35,453 --> 00:32:39,624 {\an8}Literally in the middle of nowhere. What do you find? Plastic. 363 00:32:42,752 --> 00:32:45,005 Fiberglass from a boat probably. 364 00:32:48,383 --> 00:32:50,719 {\an8}We go to all of these places on shoots. 365 00:32:50,802 --> 00:32:54,055 {\an8}In these places that you think are pristine, um, 366 00:32:54,139 --> 00:32:56,057 because that's kinda the way they're shown 367 00:32:56,141 --> 00:32:58,143 in a lot of nature documentaries and things like that. 368 00:32:58,226 --> 00:33:01,855 But it's just so difficult to go to p... to-to find anything 369 00:33:01,938 --> 00:33:03,899 that doesn't have human impact. 370 00:33:13,074 --> 00:33:15,952 {\an8}[narrator] Scientist Juan Pablo Muñoz Pérez 371 00:33:16,036 --> 00:33:18,997 {\an8}and national park representative Galo Quezada 372 00:33:19,080 --> 00:33:21,458 {\an8}are collecting data about the problem. 373 00:33:24,294 --> 00:33:28,215 [Juan Pablo] There is not a single place in this planet that is plastic-free. 374 00:33:29,216 --> 00:33:31,301 The Galápagos is no exception. 375 00:33:51,738 --> 00:33:55,951 So we are 1,000 kilometers from mainland Ecuador, 376 00:33:56,034 --> 00:33:59,329 in the middle of nowhere in the Galápagos. 377 00:33:59,412 --> 00:34:02,040 Only maybe ten people in this planet 378 00:34:02,123 --> 00:34:06,086 have ever stepped in this exact location, and we see this. 379 00:34:06,628 --> 00:34:10,799 Over 95% of the plastic that we found in Galápagos shorelines 380 00:34:10,882 --> 00:34:13,969 are likely to be from outside the marine reserve. 381 00:34:15,971 --> 00:34:21,268 The paradox here is that the same currents that are delivering life 382 00:34:21,351 --> 00:34:24,646 are also delivering the problem of plastic. 383 00:34:25,772 --> 00:34:30,068 [narrator] There are two key ways that plastic can affect wildlife. 384 00:34:30,777 --> 00:34:34,322 Animals can become trapped in it, or they can eat it. 385 00:34:35,991 --> 00:34:40,996 Once in the ocean, plastic quickly breaks down into smaller particles. 386 00:34:42,289 --> 00:34:45,834 Consumed by fish, it travels up the food chain. 387 00:34:47,043 --> 00:34:52,215 [Juan Pablo] Our research shows that from the mammal groups in the Galápagos, 388 00:34:52,299 --> 00:34:53,967 the sea lions are the species 389 00:34:54,050 --> 00:34:58,263 at most risk of being affected with plastic pollution. 390 00:35:01,349 --> 00:35:04,102 The Galápagos is paying the price 391 00:35:04,185 --> 00:35:08,648 of a global humanity living a disposable life. 392 00:35:17,032 --> 00:35:18,366 [narrator] Thankfully, 393 00:35:18,450 --> 00:35:21,953 Galápagos National Park is already taking action. 394 00:35:22,787 --> 00:35:26,499 They've been organizing coastal cleanups for over 30 years. 395 00:35:27,917 --> 00:35:31,129 [Galo] It's amazing to see the willing of hundreds of people 396 00:35:31,212 --> 00:35:33,131 to clean the Galápagos shorelines. 397 00:35:33,214 --> 00:35:35,759 Hundreds of people going to these remote places 398 00:35:35,842 --> 00:35:40,555 and walking really long distances in the remote coastline of Galápagos. 399 00:35:41,890 --> 00:35:45,477 {\an8}[in Spanish] Let's go! 400 00:35:48,855 --> 00:35:51,608 [Galo, in English] They go there, they collect as much trash as possible, 401 00:35:51,691 --> 00:35:53,443 they bring it to port, 402 00:35:53,526 --> 00:35:56,863 they contain it as much as possible, and they keep going, keep going. 403 00:35:56,946 --> 00:36:01,284 It's amazing to see that initiative year after year after year. 404 00:36:03,870 --> 00:36:09,084 [Juan Pablo] Coastal cleanups actually helps to manage the problem. 405 00:36:09,167 --> 00:36:15,382 'Cause if you collect plastics before becoming microplastics, 406 00:36:15,465 --> 00:36:18,885 you're actually doing a huge impact on the environment. 407 00:36:20,387 --> 00:36:22,722 [narrator] So far, the project has enabled 408 00:36:22,806 --> 00:36:27,602 over 5,000 volunteers to clear Galápagos shorelines. 409 00:36:28,395 --> 00:36:32,482 Collecting over 94 tons of trash. 410 00:36:37,862 --> 00:36:40,490 [Juan Pablo] Every piece of plastic that a volunteer collects 411 00:36:40,573 --> 00:36:44,994 is one less piece of plastic that will harm a sea lion. 412 00:36:47,372 --> 00:36:52,127 Our aim is to make the Galápagos the first plastic-free place on Earth. 413 00:36:52,210 --> 00:36:53,420 So let's do it. 414 00:36:58,341 --> 00:36:59,884 [narrator] Back on location, 415 00:36:59,968 --> 00:37:04,806 the crew have spotted an opportunity to help a sea turtle trapped in plastic. 416 00:37:06,057 --> 00:37:07,392 - It's alive. - Where? 417 00:37:07,475 --> 00:37:09,686 It's moving the... She's moving her feet. It's still alive. 418 00:37:10,186 --> 00:37:11,396 [Jeff] You think that's the water? 419 00:37:11,479 --> 00:37:13,523 - No, yeah. It's alive. Yeah. - [Javier] No, it's alive. 420 00:37:13,606 --> 00:37:14,899 You brought a knife? 421 00:37:14,983 --> 00:37:16,985 - [Javier] Yeah, I have a line cutter. - Yeah. 422 00:37:17,068 --> 00:37:20,321 {\an8}I just saw her poke her face out of the water to breathe. 423 00:37:21,072 --> 00:37:22,532 Uh, but she's still alive. 424 00:37:22,615 --> 00:37:23,616 [Jeff] Yeah. 425 00:37:24,117 --> 00:37:25,910 Let's try to get in as quietly as possible. 426 00:37:25,994 --> 00:37:28,746 Just 'cause she's gonna freak out when we get close. So... 427 00:37:33,960 --> 00:37:36,713 [narrator] Her front flipper is tangled in a sail. 428 00:37:38,756 --> 00:37:41,718 She's obviously been here for a long time. 429 00:37:50,393 --> 00:37:53,605 If they don't rescue her now, she'll die. 430 00:37:54,814 --> 00:37:57,942 [Javier] As I remove the plastic away from her flipper, 431 00:37:58,026 --> 00:38:00,528 immediately she recognizes that she's free. 432 00:38:02,030 --> 00:38:06,326 [narrator] Despite her injured flipper, she has another chance at life. 433 00:38:07,869 --> 00:38:08,995 [Javier] There's no words to explain 434 00:38:09,078 --> 00:38:12,207 the feeling of seeing an animal realizing that it's free 435 00:38:12,290 --> 00:38:14,834 and being able to swim away by its own means. 436 00:38:19,088 --> 00:38:22,634 [narrator] During their time sailing around Galápagos, 437 00:38:22,717 --> 00:38:26,804 the crew have encountered an array of ocean travelers passing through. 438 00:38:30,308 --> 00:38:31,309 Orca. 439 00:38:36,231 --> 00:38:39,108 It's been hypothesized that some islands 440 00:38:39,192 --> 00:38:43,488 could be an important pit stop for these top hunters 441 00:38:43,571 --> 00:38:46,032 as they travel across the Pacific. 442 00:38:49,410 --> 00:38:50,662 Manta rays. 443 00:38:51,579 --> 00:38:58,461 Though these can grow to 20 feet across, they only eat microscopic plankton. 444 00:39:02,048 --> 00:39:04,133 And whale sharks. 445 00:39:04,217 --> 00:39:08,346 Over 600 pregnant females are thought to pass through 446 00:39:08,429 --> 00:39:11,766 the northern islands of Galápagos each year. 447 00:39:13,560 --> 00:39:15,228 Despite their remoteness, 448 00:39:15,311 --> 00:39:19,732 these islands are critically important to the wider world. 449 00:39:22,652 --> 00:39:24,696 Just off Santiago Island 450 00:39:24,779 --> 00:39:29,367 lies a chain of volcanic cones peeking above the ocean surface. 451 00:39:31,661 --> 00:39:33,121 Bainbridge Rocks. 452 00:39:38,918 --> 00:39:43,423 At the back of one of the islands is a small sandy cove. 453 00:39:44,799 --> 00:39:48,219 The crew have heard that sea lions are using this beach 454 00:39:48,303 --> 00:39:50,388 to help them catch different prey. 455 00:39:52,473 --> 00:39:55,935 Their assignment is to capture this on camera. 456 00:40:03,234 --> 00:40:06,070 {\an8}So, we're just trying to get as many cameras out there, 457 00:40:06,154 --> 00:40:09,407 {\an8}um, to cover as much ground as we possibly can. 458 00:40:09,490 --> 00:40:13,661 {\an8}So we've got, at any one time, six underwater cameras, 459 00:40:13,745 --> 00:40:15,705 uh, in the water at the moment. 460 00:40:15,788 --> 00:40:21,419 And, um, two with live feeds up to a tiny little tent up there. 461 00:40:24,881 --> 00:40:27,258 [narrator] A hunt could kick off at any time. 462 00:40:27,884 --> 00:40:31,137 So Holly and Javier get straight to work. 463 00:40:32,180 --> 00:40:34,098 For their plan to be a success, 464 00:40:34,182 --> 00:40:37,894 they need to pick exactly the right spot to set the cameras. 465 00:40:41,773 --> 00:40:44,359 But the sea lions think they know better. 466 00:41:05,171 --> 00:41:07,840 A quick lens wipe, then they're ready to go. 467 00:41:12,428 --> 00:41:16,265 Time for a quick nap while they wait for the action to begin. 468 00:41:21,771 --> 00:41:24,649 Park guard Andy is on lookout duty. 469 00:41:27,527 --> 00:41:28,611 {\an8}[in Spanish] Attention! Attention! 470 00:41:28,695 --> 00:41:31,614 {\an8}Sea lions! Sea lions! I can see them. 471 00:41:31,698 --> 00:41:33,366 {\an8}The sea lions are heading to the beach! 472 00:41:35,451 --> 00:41:36,994 [narrator, in English] The dive team heads out 473 00:41:37,078 --> 00:41:40,081 to intercept the sea lions as they enter the cove. 474 00:42:00,059 --> 00:42:06,107 They've rounded up a shoal of amberstripe scad. And they mean business. 475 00:42:07,650 --> 00:42:10,319 But the scad have speed to their advantage. 476 00:42:11,028 --> 00:42:13,865 They are too fast to catch in open water. 477 00:42:14,907 --> 00:42:19,746 So the sea lions have learned to use the cove as a trap. 478 00:42:28,838 --> 00:42:33,301 Shooting past the divers, the scad are heading right into the cove. 479 00:42:40,808 --> 00:42:43,436 Now, it's all up to Holly's remote cameras. 480 00:42:59,285 --> 00:43:00,286 Jackpot. 481 00:43:05,249 --> 00:43:08,461 The feeding frenzy is captured on film. 482 00:43:09,504 --> 00:43:15,510 Thanks to some fantastic teamwork from both the sea lions and the crew. 483 00:43:21,766 --> 00:43:24,894 But even when these fishing masters are on top form, 484 00:43:24,977 --> 00:43:27,939 there are no guarantees of a regular meal. 485 00:43:32,235 --> 00:43:33,653 And every few years, 486 00:43:33,736 --> 00:43:37,365 there's a change in the ocean that makes hunting difficult. 487 00:43:41,410 --> 00:43:42,870 Under normal conditions, 488 00:43:42,954 --> 00:43:47,583 cold currents bring nutrient-rich water into the Galápagos, 489 00:43:47,667 --> 00:43:50,002 supporting healthy fish populations. 490 00:43:52,255 --> 00:43:54,423 But during an El Niño event, 491 00:43:54,507 --> 00:43:59,512 an accumulation of warm water at the surface blocks the cold. 492 00:43:59,595 --> 00:44:02,265 Meaning there's less fish for the sea lions to hunt. 493 00:44:03,808 --> 00:44:06,769 And when the ocean gets warm, it rains. 494 00:44:06,853 --> 00:44:08,938 [thunder rumbles] 495 00:44:09,021 --> 00:44:13,526 So the crew are wondering if an El Niño event could be on its way. 496 00:44:14,485 --> 00:44:15,653 [Richard] It does beg the question 497 00:44:15,736 --> 00:44:18,489 whether or not because the conditions at the moment are El Niño-like, 498 00:44:18,573 --> 00:44:20,324 and the productivity may be lower. 499 00:44:20,408 --> 00:44:23,703 That-That... That is kind of playing in the back of my mind a little bit... 500 00:44:23,786 --> 00:44:25,121 - [Holly] I know. - ...what's going on here. 501 00:44:29,458 --> 00:44:32,169 [narrator] To help them understand this phenomenon, 502 00:44:32,253 --> 00:44:38,092 the Danubio has headed up to the most remote island in Galápagos, Darwin. 503 00:44:40,094 --> 00:44:45,099 On board is a team of scientists hoping to reveal new insights into El Niño 504 00:44:45,182 --> 00:44:47,977 and how it could be changing over time. 505 00:44:49,562 --> 00:44:53,566 {\an8}My name is Julia Cole, and I've been a climate scientist for almost 40 years. 506 00:44:55,985 --> 00:44:57,737 I grew up in the American Midwest, 507 00:44:57,820 --> 00:45:00,406 which is about as far from the ocean as you can get. 508 00:45:00,489 --> 00:45:02,533 But I always dreamed of being able to work in the ocean, 509 00:45:02,617 --> 00:45:04,577 and I've been lucky enough to be able to do that. 510 00:45:08,205 --> 00:45:10,791 [crew member] One, two, three! 511 00:45:12,835 --> 00:45:15,713 [Julia] One of our best tools as climate scientists 512 00:45:15,796 --> 00:45:17,006 is to study coral. 513 00:45:17,798 --> 00:45:19,425 Corals are really amazing. 514 00:45:19,508 --> 00:45:22,470 They are the building blocks of the coral reef ecosystem 515 00:45:22,553 --> 00:45:26,557 that is so important for supporting all kinds of species. 516 00:45:27,516 --> 00:45:32,730 They're keeping a history of their environment trapped in their skeletons. 517 00:45:32,813 --> 00:45:36,150 We're here to take samples that will help us unlock that history. 518 00:45:37,485 --> 00:45:40,988 [narrator] Julia needs to drill straight down into the coral 519 00:45:41,072 --> 00:45:42,406 to extract a core. 520 00:45:44,283 --> 00:45:46,953 [Julia] Corals produce layers as they grow. 521 00:45:47,036 --> 00:45:48,913 Kind of like tree rings but underwater. 522 00:45:50,665 --> 00:45:52,333 As the coral grows, 523 00:45:52,416 --> 00:45:57,088 it preserves a record of its environment in the chemistry of its skeleton. 524 00:45:59,006 --> 00:46:01,676 And the chemistry of that coral 525 00:46:01,759 --> 00:46:06,722 tells us about the temperature in which the coral grew. 526 00:46:08,933 --> 00:46:11,560 [narrator] By studying the layers in the core, 527 00:46:11,644 --> 00:46:14,063 scientists can look back in time. 528 00:46:17,191 --> 00:46:21,821 Julie and her team have been collecting coral samples here for decades 529 00:46:21,904 --> 00:46:25,616 and have built up a picture of how ocean temperatures are changing. 530 00:46:26,492 --> 00:46:28,786 [Julia] The corals are telling us that the strongest, 531 00:46:28,869 --> 00:46:32,832 most damaging El Niño events are becoming more frequent. 532 00:46:32,915 --> 00:46:35,376 And that those changes have been particularly pronounced 533 00:46:35,459 --> 00:46:37,128 in just the last few decades. 534 00:46:39,547 --> 00:46:41,966 These very strong El Niño events 535 00:46:42,049 --> 00:46:45,720 are times when the oceans around Galápagos 536 00:46:45,803 --> 00:46:48,806 are suddenly cut off from their supply of nutrients. 537 00:46:48,889 --> 00:46:52,143 And this undercuts the base of the food chain in Galápagos. 538 00:46:53,310 --> 00:46:56,439 And it means that the fish populations crash. 539 00:46:57,773 --> 00:47:00,443 It means that the birds struggle to find food. 540 00:47:01,110 --> 00:47:03,404 And for a top predator like a sea lion, 541 00:47:03,487 --> 00:47:06,240 it means that the big ocean buffet 542 00:47:06,323 --> 00:47:08,576 that's normally out there for them in the Galápagos 543 00:47:08,659 --> 00:47:10,411 has suddenly been wiped clean. 544 00:47:11,412 --> 00:47:14,874 So this is really devastating for sea lions in Galápagos. 545 00:47:17,710 --> 00:47:20,004 [narrator] But Julie isn't giving up hope. 546 00:47:25,468 --> 00:47:28,512 To me it's empowering and energizing 547 00:47:28,596 --> 00:47:32,183 to-to dig into questions that are still unknown 548 00:47:32,266 --> 00:47:34,643 and try to contribute a little more 549 00:47:34,727 --> 00:47:37,813 to understanding how the world is changing now, 550 00:47:37,897 --> 00:47:40,024 and therefore how it may change in the future. 551 00:47:41,233 --> 00:47:44,153 [narrator] El Niño can cause coral die-off. 552 00:47:46,739 --> 00:47:50,659 Thankfully, a specialist team on Isabela Island 553 00:47:50,743 --> 00:47:53,996 is helping the marine ecosystem bounce back. 554 00:47:55,831 --> 00:47:58,709 These divers are from Reef Revival, 555 00:47:58,793 --> 00:48:03,422 part of the coral recovery plan promoted by Galápagos National Park. 556 00:48:04,673 --> 00:48:06,258 The process is simple. 557 00:48:07,510 --> 00:48:09,762 Coral fragments are collected, 558 00:48:10,596 --> 00:48:13,307 strung onto ropes and ladders, 559 00:48:13,390 --> 00:48:16,352 and left to grow in a shallow, protected bay. 560 00:48:19,355 --> 00:48:22,900 Once they have grown up to five times in size, 561 00:48:22,983 --> 00:48:27,196 the fragments are detached and transplanted to depleted areas. 562 00:48:29,782 --> 00:48:31,784 The nursery now contains 563 00:48:31,867 --> 00:48:36,664 2,500 coral fragments of 12 different species. 564 00:48:38,916 --> 00:48:42,795 6,000 corals have already been restored. 565 00:48:51,095 --> 00:48:56,684 When the powerful currents of the Pacific meet the barrier of these islands... 566 00:49:02,565 --> 00:49:05,818 a high-energy zone is formed. 567 00:49:17,288 --> 00:49:21,000 An irresistible playground for the sea lions. 568 00:49:25,588 --> 00:49:28,299 But to stand any chance of filming them, 569 00:49:28,841 --> 00:49:32,261 the crew will need to be at the top of their game 570 00:49:33,137 --> 00:49:36,640 and ready for anything the ocean throws at them. 571 00:49:41,437 --> 00:49:45,357 {\an8}This is where we hoped to be able to film the sea lions surfing. 572 00:49:45,941 --> 00:49:50,905 {\an8}We got five- to eight-foot waves coming in right now, so... so big. 573 00:49:51,614 --> 00:49:54,200 And we have some... [stammers] There's... Sea lions are there, 574 00:49:54,283 --> 00:49:58,954 but I am confident if we went into that right now, we will get smashed. 575 00:50:00,122 --> 00:50:02,458 We're gonna watch it for a little bit longer. 576 00:50:02,541 --> 00:50:04,835 See if we can find a corner that we can work to sit... 577 00:50:04,919 --> 00:50:09,256 You know, stay out of the main break, where we can find sea lions surfing. 578 00:50:10,257 --> 00:50:11,550 Right now, I don't like it. 579 00:50:12,635 --> 00:50:16,138 [narrator] Meanwhile, the shore crew are having no such issues, 580 00:50:17,014 --> 00:50:20,267 and Adrian is soon ready with the drone. 581 00:50:20,351 --> 00:50:22,353 [♪ inspirational music playing] 582 00:50:38,285 --> 00:50:40,454 Surf's up for the sea lions. 583 00:50:47,503 --> 00:50:50,673 So the dive team decide to go for it. 584 00:51:09,733 --> 00:51:11,819 [♪ tense music playing] 585 00:51:31,672 --> 00:51:33,882 [grunts, groans] 586 00:51:37,177 --> 00:51:39,388 [sniffles] Dude, that's heavy. 587 00:51:41,140 --> 00:51:44,727 Three or four bombs just dropped on our heads. 588 00:51:45,686 --> 00:51:47,730 It goes black! It goes totally black. 589 00:51:48,439 --> 00:51:49,565 Just rolling around. 590 00:51:49,648 --> 00:51:51,442 I... And I, you know, I worry 591 00:51:51,525 --> 00:51:54,069 that we're gonna crack the camera on the bottom. [sniffles] 592 00:51:54,653 --> 00:51:57,990 [narrator] But the topside team have found a new vantage point, 593 00:51:58,699 --> 00:52:03,912 and Pooja is able to track sea lions surfing the length of the break. 594 00:52:05,039 --> 00:52:07,082 [♪ surf rock music playing] 595 00:52:07,166 --> 00:52:09,418 [squeals, giggles] 596 00:52:19,011 --> 00:52:20,012 [crew members cheer] 597 00:52:20,095 --> 00:52:21,430 - Oh, look at that! - [crew member] Yes! 598 00:52:39,239 --> 00:52:41,116 [narrator] The dive team gear themselves up 599 00:52:41,200 --> 00:52:43,660 for another attempt to capture the action. 600 00:52:47,623 --> 00:52:51,502 And right away, their persistence has paid off. 601 00:53:54,481 --> 00:53:57,151 Whoo! We got it! [chuckles] 602 00:53:57,234 --> 00:53:58,444 Give me some! [chuckles] 603 00:53:59,111 --> 00:54:01,238 - Well done. - Sick! Great stuff. 604 00:54:05,742 --> 00:54:07,870 [narrator] After the success of the surfing shoot 605 00:54:08,454 --> 00:54:10,456 and a long few months at sea, 606 00:54:10,998 --> 00:54:14,585 Richard has arranged for a very special treat. 607 00:54:16,211 --> 00:54:20,841 His family are coming out to join him to meet the stars of the show. 608 00:54:21,341 --> 00:54:22,718 I-It's quite surreal 609 00:54:24,344 --> 00:54:27,931 to have them coming here because I'm always on location without them. 610 00:54:28,432 --> 00:54:31,018 This is the very first time in my life. 611 00:54:31,101 --> 00:54:33,437 It's... That I've actually had my family with me. 612 00:54:33,520 --> 00:54:36,690 And that means a huge amount to me. 613 00:54:37,649 --> 00:54:40,736 Hey! You've made it! 614 00:54:40,819 --> 00:54:42,237 Whoo-hoo! 615 00:54:42,905 --> 00:54:44,281 Hi, guys. 616 00:54:45,115 --> 00:54:46,158 Fantastic! 617 00:54:46,700 --> 00:54:49,786 - How was your journey? - Save me. It's... It sucked. 618 00:54:52,039 --> 00:54:57,127 [narrator] He's going to take them for a sea lion encounter they'll never forget. 619 00:55:10,933 --> 00:55:16,104 [squeals] Oh, look! Look! 620 00:55:16,980 --> 00:55:18,857 - It bit my flipper. - [Thalia exclaims] 621 00:55:18,941 --> 00:55:20,859 Ready, set, go. 622 00:55:20,943 --> 00:55:23,362 [♪ whimsical music playing] 623 00:55:41,880 --> 00:55:45,634 [in a muffled singsongy voice] That's not food. [giggles] 624 00:55:46,426 --> 00:55:47,427 Look at this! 625 00:55:52,808 --> 00:55:54,476 - [sea lion grunts] - That was really cool. 626 00:55:54,560 --> 00:55:56,353 [pants, sighs] 627 00:55:56,436 --> 00:55:57,437 [laughs] 628 00:56:03,026 --> 00:56:04,152 [shrieks] 629 00:56:05,153 --> 00:56:07,239 - I'm a sea lion! [squeals] - [crew member] Good job. 630 00:56:09,283 --> 00:56:10,993 [narrator] Richard's kids are fortunate 631 00:56:11,076 --> 00:56:13,412 to get these opportunities through their dad. 632 00:56:15,581 --> 00:56:18,625 But if you're a child growing up in one of the towns here, 633 00:56:19,876 --> 00:56:24,423 how can you get the chance to visit the rest of the archipelago? 634 00:56:25,966 --> 00:56:29,386 Luckily, there's a brand-new project underway 635 00:56:29,469 --> 00:56:35,559 to ensure that local kids also get their chance to explore the national park. 636 00:56:37,311 --> 00:56:39,313 [♪ meditative music playing] 637 00:56:50,407 --> 00:56:53,660 {\an8}[in Spanish] My name is Karla. I am 11 years old. 638 00:56:54,828 --> 00:56:58,624 {\an8}I was born here in Galápagos on Santa Cruz Island. 639 00:57:00,250 --> 00:57:03,295 {\an8}My parents work in a local shop. 640 00:57:06,173 --> 00:57:11,386 {\an8}I live surrounded by an ocean, but I've hardly ever been on a boat. 641 00:57:13,180 --> 00:57:16,141 {\an8}There are many unique animals that live on the islands 642 00:57:16,224 --> 00:57:17,517 {\an8}that I have never seen before. 643 00:57:19,019 --> 00:57:23,398 {\an8}I want to snorkel to get closer to marine life. 644 00:57:25,359 --> 00:57:29,696 {\an8}Today I'm very excited, because I'm going to go for the first time 645 00:57:29,780 --> 00:57:34,951 {\an8}to sleep on a boat and visit new islands. 646 00:57:35,035 --> 00:57:38,080 [narrator, in English] Karla is joining seven other children 647 00:57:38,580 --> 00:57:43,835 who are taking part in a charitable program called Galápagos Infinito. 648 00:57:44,753 --> 00:57:48,632 They'll be exploring the islands together for the next three days. 649 00:57:48,715 --> 00:57:51,551 [♪ majestic orchestral music playing] 650 00:58:02,729 --> 00:58:06,733 [narrator] The program is made possible by the generosity of tourist boats, 651 00:58:06,817 --> 00:58:07,943 like the Danubio, 652 00:58:09,152 --> 00:58:13,699 transporting the children to the far-flung corners of the archipelago, 653 00:58:13,782 --> 00:58:17,119 which may not have been accessible to them otherwise. 654 00:58:19,246 --> 00:58:23,542 The aim is that they will fall in love with this wild landscape... 655 00:58:25,585 --> 00:58:29,381 and feel inspired to protect the Galápagos National Park 656 00:58:29,965 --> 00:58:33,552 and its unique wildlife as they grow up. 657 00:58:33,635 --> 00:58:36,096 [laughing] 658 00:58:44,688 --> 00:58:47,023 [narrator] Being out in nature provides an opportunity 659 00:58:47,107 --> 00:58:49,943 to build life skills and confidence. 660 00:58:53,321 --> 00:58:58,118 And today, some of them will be swimming in the open ocean 661 00:58:58,201 --> 00:59:00,662 for their very first time. 662 00:59:05,333 --> 00:59:08,670 [♪ whimsical music playing] 663 00:59:43,580 --> 00:59:46,875 The charity is hoping to provide an experience like this 664 00:59:46,958 --> 00:59:51,880 for every single seventh grader across the Galápagos, every year. 665 00:59:57,761 --> 01:00:03,642 To inspire a whole new generation of Galápagos guardians. 666 01:00:07,771 --> 01:00:10,357 Even after a lifetime of exploring, 667 01:00:11,024 --> 01:00:14,361 {\an8}the islands always have something new to reveal. 668 01:00:16,696 --> 01:00:20,200 [narrator] The crew are heading to a remote corner of Isabela Island. 669 01:00:22,285 --> 01:00:26,498 Which, so they've been told, harbors a secret cove. 670 01:00:31,878 --> 01:00:35,590 Could this be the setting for the finale of the sea lion film? 671 01:00:43,598 --> 01:00:44,766 Counting two days. 672 01:00:44,850 --> 01:00:48,144 [narrator] Their first step is to... [chuckling] ...find some sea lions. 673 01:00:48,228 --> 01:00:50,814 Yeah, so if you head into that lip right there and over there, 674 01:00:50,897 --> 01:00:51,982 the crater's just in there. 675 01:00:52,065 --> 01:00:53,108 - Just inside. Okay. - Yeah. 676 01:00:53,608 --> 01:00:55,068 [inhales deeply] Heading in. 677 01:00:55,151 --> 01:00:56,361 [Richard] Look at that. 678 01:00:59,573 --> 01:01:00,574 There it is. 679 01:01:00,657 --> 01:01:03,201 - [Javier] Wow. - [Richard] Unbelievable. 680 01:01:05,120 --> 01:01:06,329 Hope there's sea lions there. 681 01:01:07,163 --> 01:01:10,917 It's hard to tell. I mean, they look just like the sand so... 682 01:01:11,001 --> 01:01:13,169 You have to get a bit lower or zoom in. 683 01:01:14,421 --> 01:01:15,547 Here! There's one. 684 01:01:15,630 --> 01:01:16,965 There's one. And there's another. 685 01:01:17,048 --> 01:01:18,800 There's a whole bunch of them there. 686 01:01:20,218 --> 01:01:21,553 That is brilliant. 687 01:01:21,636 --> 01:01:24,431 Look at that. That's incredible. 688 01:01:25,348 --> 01:01:27,976 Guess the next question is, how do we get in there? 689 01:01:28,977 --> 01:01:30,020 Yeah. [sighs] 690 01:01:33,565 --> 01:01:36,818 [narrator] It's thought the sea lions access the cove underwater 691 01:01:37,402 --> 01:01:39,863 via a tunnel through the cliff face. 692 01:01:40,822 --> 01:01:43,533 [Richard] I'm having slight doubts about being able to get in there. 693 01:01:44,117 --> 01:01:46,578 But whether or not we can actually make it ourselves... [groans] 694 01:01:46,661 --> 01:01:48,830 - [Javier] I hear ya. - [Richard] Gonna be... gonna be hair-raising 695 01:01:48,914 --> 01:01:49,915 to go in there. 696 01:01:49,998 --> 01:01:52,000 [♪ ethereal music playing] 697 01:01:55,879 --> 01:01:59,633 [narrator] Richard and Javier set off to scout the tunnel underwater. 698 01:02:05,972 --> 01:02:08,808 But there's a hazard they haven't accounted for. 699 01:02:12,187 --> 01:02:14,022 [♪ tense music playing] 700 01:02:14,105 --> 01:02:17,233 As the waves above hit the tunnel's narrow entrance, 701 01:02:17,317 --> 01:02:19,235 water is suddenly compressed, 702 01:02:19,319 --> 01:02:22,906 sending shock waves and generating a savage undertow. 703 01:02:28,411 --> 01:02:31,122 One minute, the current drags them in. 704 01:02:35,293 --> 01:02:37,504 The next, it pushes them out. 705 01:02:43,009 --> 01:02:46,054 There's a risk they could be sucked in and become trapped. 706 01:02:46,554 --> 01:02:50,183 Or bashed against the rocks that line the entrance to the tunnel. 707 01:02:54,938 --> 01:02:56,272 They have no control. 708 01:03:03,279 --> 01:03:05,949 The situation is becoming dangerous. 709 01:03:21,965 --> 01:03:26,261 This tunnel is only accessible to sea lions. 710 01:03:33,018 --> 01:03:37,731 Since Richard can't get under the cliff, he'll have to go over it. 711 01:03:40,108 --> 01:03:45,697 But the cliff face inside the cove is 100 feet high. 712 01:03:48,116 --> 01:03:51,327 Luckily, the team have brought along a secret weapon. 713 01:03:52,579 --> 01:03:55,457 Rope access specialist, Tomas Espinosa, 714 01:03:55,540 --> 01:03:58,293 has been tasked with finding a route for Richard. 715 01:03:58,376 --> 01:04:00,962 I'm a complete novice when it comes to climbing, 716 01:04:01,046 --> 01:04:03,423 and I have a slight fear of heights. 717 01:04:03,506 --> 01:04:05,216 Probably that's the reason why I'm a diver. 718 01:04:05,300 --> 01:04:10,930 And um, so yeah, I'm... I'm nervous actually going into that cave frankly. 719 01:04:11,014 --> 01:04:14,434 But at the same time, I'm incredibly excited to see what's down there. 720 01:04:14,934 --> 01:04:17,896 This is the one place that I've never been able to get to. 721 01:04:21,066 --> 01:04:24,944 [narrator] Strapped into the harness, there's no backing out now. 722 01:04:25,445 --> 01:04:28,865 [♪ suspenseful music playing] 723 01:04:28,948 --> 01:04:30,784 - Enjoy. - Thank you, mate. 724 01:04:33,995 --> 01:04:34,996 Yeah, that's a drop. 725 01:04:39,084 --> 01:04:44,506 Yeah. Whole mind and body are just saying, "Ah! What are you doing?" 726 01:04:45,632 --> 01:04:47,634 [breathing heavily] 727 01:04:53,681 --> 01:04:58,686 [exhaling sharply] 728 01:05:03,066 --> 01:05:04,567 Watch out. Watch out. There you go. 729 01:05:04,651 --> 01:05:06,069 Little by little. There. Yeah. 730 01:05:06,152 --> 01:05:07,278 [grunts] 731 01:05:08,696 --> 01:05:11,449 - [breathing heavily, chuckles] - [Tomas] Yeah. 732 01:05:11,533 --> 01:05:14,119 - Okay, want me to help you here, please? - [crew member] Yeah, incoming. 733 01:05:15,787 --> 01:05:18,373 [Richard] Can see what you mean about the loose rock. There's plenty of it. 734 01:05:18,873 --> 01:05:22,961 - Plenty of it. In fact, look at this lot. - [Tomas] Don't look down. 735 01:05:23,711 --> 01:05:26,881 Wow. That is really... 736 01:05:27,507 --> 01:05:29,843 - [Tomas] Feet good? - Really precarious, isn't it? 737 01:05:31,177 --> 01:05:36,099 Oof, don't wanna dislodge that lot. [grunts, panting] 738 01:06:00,707 --> 01:06:03,168 Whoo! Wow. 739 01:06:03,751 --> 01:06:05,795 I'm not sure I'd do that again in a hurry though. 740 01:06:06,379 --> 01:06:08,965 That was, uh, yeah. I think I'll stick to diving. 741 01:06:09,465 --> 01:06:12,010 [♪ gentle music playing] 742 01:06:15,221 --> 01:06:18,641 [narrator] It's a relief for Richard to be back in his comfort zone. 743 01:06:21,895 --> 01:06:27,025 And this cove is also turning out to be exactly what he hoped for. 744 01:06:29,569 --> 01:06:32,780 [Richard] I spent years dreaming of making this film. 745 01:06:32,864 --> 01:06:34,324 [sea lion grumbles] 746 01:06:37,285 --> 01:06:39,996 [barking] 747 01:06:41,915 --> 01:06:44,417 And I couldn't have asked for a better ending. 748 01:06:53,635 --> 01:06:57,388 The sea lions delivered. On cue. Perfectly. 749 01:07:00,892 --> 01:07:02,393 [barking] 750 01:07:08,191 --> 01:07:10,944 [♪ uplifting music playing] 751 01:07:12,445 --> 01:07:16,491 [narrator] During their time filming Sea Lions of the Galápagos, 752 01:07:16,574 --> 01:07:20,370 the Disneynature team have spent more time with these animals 753 01:07:21,079 --> 01:07:22,914 than most people on Earth. 754 01:07:24,999 --> 01:07:28,670 Revealing new insights into their remarkable lives... 755 01:07:30,505 --> 01:07:35,343 above and beneath the waves. 756 01:08:11,254 --> 01:08:16,759 They've also witnessed how threats to the islands are gathering pace. 757 01:08:16,843 --> 01:08:18,469 [♪ hopeful music playing] 758 01:08:18,553 --> 01:08:23,975 But a growing community of champions from all walks of life 759 01:08:24,058 --> 01:08:27,145 are rising to the challenge, 760 01:08:28,688 --> 01:08:33,484 playing their part to protect this magical place. 761 01:08:39,532 --> 01:08:45,371 One solution that we can all share is inspiring the next generation, 762 01:08:46,706 --> 01:08:50,084 connecting our children to nature... 763 01:08:53,296 --> 01:08:56,632 passing on the message of hope. 764 01:09:04,098 --> 01:09:10,396 A blossoming community united in the pursuit of one goal. 765 01:09:14,734 --> 01:09:18,029 Protecting this wonderful place 766 01:09:19,530 --> 01:09:23,326 and preserving it for generations to come. 767 01:09:39,258 --> 01:09:43,096 [inhales sharply] So we've been trying to film sea lions all day, 768 01:09:44,514 --> 01:09:48,476 and one decides to climb on our boat. 769 01:09:48,976 --> 01:09:50,978 [♪ lively music playing] 770 01:10:21,384 --> 01:10:23,177 [speaks Spanish]