1 00:00:21,188 --> 00:00:25,317 디즈니 네이처에서 최고의 팀을 구성하여 2 00:00:25,400 --> 00:00:26,443 "다누비오 아술호" 3 00:00:27,027 --> 00:00:30,948 갈라파고스 제도에서 남다른 존재감을 뽐내는 4 00:00:31,031 --> 00:00:32,866 동물에 대해 이야기하려 합니다 5 00:00:34,910 --> 00:00:39,915 '갈라파고스의 바다사자'는 어린 바다사자가 6 00:00:41,333 --> 00:00:45,045 자기만의 영역을 찾으려 섬을 탐험하는 여정을 보여 주죠 7 00:00:46,964 --> 00:00:49,216 제작진은 한시도 쉬지 않고 8 00:00:50,384 --> 00:00:54,346 감탄을 자아내는 아름다운 풍경을 담아냅니다 9 00:00:58,392 --> 00:01:02,771 이곳이 보금자리인 독특하고 멋진 동물들도요 10 00:01:05,148 --> 00:01:08,652 또한 갈라파고스 제도에 닥친 문제들을 살피고 11 00:01:09,653 --> 00:01:13,031 이곳을 보호하려는 노력들도 알아봅니다 12 00:01:20,038 --> 00:01:22,249 "디즈니 네이처" 13 00:01:22,332 --> 00:01:26,044 갈라파고스의 바다사자 비하인드 14 00:01:38,557 --> 00:01:41,852 에콰도르 해안에서 약 970km 떨어진 곳에 15 00:01:42,644 --> 00:01:45,814 화산 활동으로 새로운 땅이 만들어지고 있죠 16 00:01:47,065 --> 00:01:49,860 제작진이 그 현장을 포착합니다 17 00:01:49,943 --> 00:01:51,361 - 꽉 잡았어요, 해미시? - 네 18 00:02:08,253 --> 00:02:11,840 이렇게 가까이에서 자연의 위력을 볼 수 있다니 19 00:02:14,426 --> 00:02:19,139 말도 안 돼요 그리고 뜨거워요 20 00:02:19,222 --> 00:02:24,227 이런 열기는 처음 느껴 봐요 정말 뜨겁죠 21 00:02:24,311 --> 00:02:25,312 "북태평양" 22 00:02:25,395 --> 00:02:31,985 갈라파고스 제도의 주요 섬 13개는 모두 불이 빚어낸 작품입니다 23 00:02:32,569 --> 00:02:33,862 {\an8}"리처드 월로컴 촬영" 24 00:02:33,945 --> 00:02:35,822 {\an8}화산 분출을 보면 짜릿해요 25 00:02:35,906 --> 00:02:38,992 갈라파고스 제도의 근원이라서 그런가 봐요 26 00:02:39,660 --> 00:02:43,121 태초의 모습과 같아요 바로 이렇게 섬들이 생겨났죠 27 00:02:47,334 --> 00:02:50,087 촬영을 맡은 리처드 월로컴은 28 00:02:50,170 --> 00:02:54,091 30년 넘게 이곳 섬들에서 작업했습니다 29 00:02:54,966 --> 00:03:00,180 탐험대를 이끌며 디즈니 네이처의 새 작품을 촬영할 예정이죠 30 00:03:01,390 --> 00:03:05,811 갈라파고스 제도의 해저를 탐험한 초창기 작업자 중 한 명이었어요 31 00:03:06,687 --> 00:03:09,731 그때 이후로 제가 만들고 싶었던 작품은 32 00:03:09,815 --> 00:03:12,234 제일 좋아하는 동물에 관한 거였죠 33 00:03:13,694 --> 00:03:15,153 갈라파고스 바다사자예요 34 00:03:16,905 --> 00:03:20,701 바다사자들의 이야기를 전하는 게 그 어느 때보다 중요합니다 35 00:03:23,495 --> 00:03:28,750 지난 40년간 개체 수가 급감했죠 36 00:03:29,960 --> 00:03:32,712 이제 멸종 위기 동물입니다 37 00:03:33,713 --> 00:03:36,508 리처드와 제작진이 그 이유를 알아내려고 하죠 38 00:03:44,224 --> 00:03:45,851 수백만 년 전 39 00:03:45,934 --> 00:03:50,272 바다사자들의 조상이 북아메리카에서 휩쓸려 왔습니다 40 00:03:52,899 --> 00:03:56,403 다양한 동물과 함께 떠내려왔죠 41 00:03:58,572 --> 00:04:03,285 모두 이곳으로 수렴하는 강한 해류에 이끌렸습니다 42 00:04:05,412 --> 00:04:09,040 해류는 생존에 필요한 영양분을 공급했고 43 00:04:10,041 --> 00:04:13,920 이를 섭취한 플랑크톤은 물고기의 먹이가 됐으며 44 00:04:14,504 --> 00:04:17,757 물고기들은 다시 해양 포식자의 먹이가 됐습니다 45 00:04:21,511 --> 00:04:26,558 동물들은 오랜 시간에 걸쳐 새로운 종으로 진화했죠 46 00:04:30,562 --> 00:04:37,110 그렇게 갈라파고스는 지구상에서 가장 독특한 서식지가 됐습니다 47 00:04:58,840 --> 00:05:03,261 가장 최근의 방문객은 리처드 가족이죠 48 00:05:03,970 --> 00:05:08,475 아내인 애나, 그리고 쌍둥이 알로나와 탈리아입니다 49 00:05:09,226 --> 00:05:12,395 촬영하는 동안 이곳에서 생활할 예정이죠 50 00:05:12,479 --> 00:05:14,356 하지만 공항을 나서기 전에 51 00:05:14,439 --> 00:05:17,275 아주 중요한 검사를 통과해야 합니다 52 00:05:19,152 --> 00:05:21,488 방문객이 갈라파고스에 도착하면 53 00:05:21,571 --> 00:05:26,493 수화물에 불청객이 없는지 확인 작업을 거쳐야 하죠 54 00:05:31,748 --> 00:05:34,459 이곳에서 진화한 동물들이 55 00:05:35,502 --> 00:05:41,174 외래 침입종에 특히 취약하기 때문입니다 56 00:05:47,264 --> 00:05:50,976 그 위험을 줄이기 위해 갈라파고스에 입장하는 탐험대는 57 00:05:51,059 --> 00:05:53,937 엄격한 검역 절차를 따라야 하죠 58 00:05:54,521 --> 00:05:57,315 제작진도 예외는 아닙니다 59 00:06:00,235 --> 00:06:06,366 짐을 전부 꺼낸 뒤 훈증 소독으로 모든 곤충을 제거합니다 60 00:06:08,535 --> 00:06:13,206 옷은 3일간 냉동실에 넣어 둬야 하죠 61 00:06:17,377 --> 00:06:19,337 72시간 후 62 00:06:19,963 --> 00:06:25,385 다시 트럭에 짐을 싣고 산타크루스섬으로 멀리 떠납니다 63 00:06:33,101 --> 00:06:36,229 하지만 제작진의 여정은 이제 시작이죠 64 00:06:37,731 --> 00:06:42,611 섬을 제대로 둘러보려면 배를 이용해야만 합니다 65 00:06:43,695 --> 00:06:47,115 다누비오 아술호를 제작 본부로 쓸 예정이죠 66 00:06:48,199 --> 00:06:51,620 선상 생활이 가능한 21m 길이의 다이빙 전용선으로 67 00:06:51,703 --> 00:06:55,123 제도를 탐험하는 데 필요한 모든 것을 갖췄습니다 68 00:06:59,377 --> 00:07:03,423 리처드는 가족과 한 달 내내 떨어져 지내야 하죠 69 00:07:03,506 --> 00:07:05,800 이제 작별의 시간입니다 70 00:07:05,884 --> 00:07:07,719 갈게, 여보 71 00:07:09,429 --> 00:07:11,473 - 잘 지내 - 당신도 72 00:07:11,556 --> 00:07:14,100 - 바다사자들한테 안부 전해 줘 - 알았어 73 00:07:14,184 --> 00:07:15,310 이제 갈게 74 00:07:17,812 --> 00:07:19,689 다들 잘 지내 75 00:07:25,820 --> 00:07:26,821 안녕 76 00:07:32,619 --> 00:07:34,454 늘 이때가 힘들어요 77 00:07:44,798 --> 00:07:48,551 제작진은 곧바로 카메라 장비를 넣어 두고 78 00:07:50,637 --> 00:07:53,932 오랜 친구들과 인사하고 79 00:07:54,015 --> 00:07:56,309 각자의 선실에 자리를 잡습니다 80 00:07:57,727 --> 00:07:59,104 {\an8}1kg이나 챙겼어요 81 00:07:59,187 --> 00:08:00,689 {\an8}"타시 파일러 감독" 82 00:08:00,772 --> 00:08:03,650 {\an8}편강을 1kg이나 챙겼죠 83 00:08:03,733 --> 00:08:06,653 뱃멀미에 좋다고 해서요 뱃멀미가 심하거든요 84 00:08:06,736 --> 00:08:09,030 초콜릿이에요 85 00:08:15,912 --> 00:08:17,706 먼 길을 떠나는 리처드는 86 00:08:17,789 --> 00:08:22,252 갈라파고스에 처음 왔던 시절을 천천히 되새겨 봅니다 87 00:08:27,048 --> 00:08:31,219 1987년 연휴 때 가족과 함께 이곳에 왔어요 88 00:08:32,679 --> 00:08:34,806 제일 먼저 스노클링을 했죠 89 00:08:36,891 --> 00:08:41,438 멋진 해변을 걷고 아름다운 푸른 바다를 만끽했죠 90 00:08:42,814 --> 00:08:45,859 하얀 모래사장에 어둑한 형체가 보였죠 91 00:08:46,776 --> 00:08:49,279 바위처럼 보였는데 움직였어요 92 00:08:52,991 --> 00:08:54,242 물속에 들어갔더니... 93 00:08:56,745 --> 00:08:59,873 새끼 바다사자들이 금세 모여들었죠 94 00:08:59,956 --> 00:09:03,752 우리가 여기서 뭘 하는지 궁금해했어요 95 00:09:05,420 --> 00:09:06,796 거울을 보는 것 같았죠 96 00:09:06,880 --> 00:09:09,758 우리가 몸을 돌리면 따라서 몸을 돌렸고 97 00:09:09,841 --> 00:09:11,926 재주를 넘으면 그대로 따라 했죠 98 00:09:12,802 --> 00:09:16,306 함께 춤을 추는 듯한 절묘한 순간이었어요 99 00:09:18,600 --> 00:09:23,438 야생 동물인데도 호기심과 장난기가 많아서 신기했어요 100 00:09:28,026 --> 00:09:31,821 평생 못 잊을 경험이에요 101 00:09:41,456 --> 00:09:44,375 이제 30해리를 더 가면 102 00:09:44,459 --> 00:09:48,755 첫 목적지인 플로레아나섬에 도착합니다 103 00:09:49,380 --> 00:09:53,468 촬영은 바다사자 이야기로 시작하는 게 목표입니다 104 00:09:55,887 --> 00:09:58,807 하지만 물결이 잔잔하진 않군요 105 00:10:01,476 --> 00:10:03,061 일부 제작진은 106 00:10:03,144 --> 00:10:04,854 항해를 힘들어하죠 107 00:10:04,938 --> 00:10:07,524 뱃멀미 치료법을 알아냈어요 108 00:10:07,607 --> 00:10:08,900 그게 뭐죠? 109 00:10:08,983 --> 00:10:11,361 여러 방법을 함께 쓰고 있어요 110 00:10:12,654 --> 00:10:16,991 멀미에 효과가 있는 팔찌를 찼고 111 00:10:17,867 --> 00:10:21,079 뱃멀미약을 먹었고 112 00:10:21,663 --> 00:10:25,542 생강 알약도 먹었고 113 00:10:25,625 --> 00:10:30,171 똑바로 누워서 4시간 동안 수평선을 봤어요 114 00:10:32,799 --> 00:10:34,843 그래서 효과가 있었어요? 115 00:10:34,926 --> 00:10:36,928 몇 번밖에 안 토했어요 116 00:10:47,021 --> 00:10:51,526 갈라파고스 제도의 97%는 국립 공원으로 지정돼 있으며 117 00:10:51,609 --> 00:10:54,028 방문하려면 특별 허가를 받아야 합니다 118 00:10:56,865 --> 00:11:00,535 갈라파고스 제도의 모든 섬은 나름의 개성이 있죠 119 00:11:03,955 --> 00:11:07,167 제일 최근에 생긴 섬들은 서쪽에 있습니다 120 00:11:07,250 --> 00:11:13,506 화산 활동 중인 페르난디나섬은 생긴 지 백만 년도 안 됐죠 121 00:11:16,759 --> 00:11:22,974 시간이 흐르고 자리를 잡으면 토양과 빽빽한 초목이 형성됩니다 122 00:11:23,474 --> 00:11:27,478 산타크루스섬의 울창한 스칼레시아 숲처럼 말이죠 123 00:11:31,441 --> 00:11:35,737 가장 오래된 섬들 중에서 에스파뇰라섬은 동쪽에 있습니다 124 00:11:42,619 --> 00:11:46,706 400만 년간 침식의 영향을 받았죠 125 00:11:49,542 --> 00:11:53,796 에스파뇰라섬은 결국 물속으로 가라앉을 겁니다 126 00:11:58,760 --> 00:12:01,971 리처드는 이곳에서 30년간 작업했지만 127 00:12:02,055 --> 00:12:05,767 아직도 못 가 본 섬들이 있죠 128 00:12:06,601 --> 00:12:08,603 저도 전혀 모르는 곳이에요 129 00:12:08,686 --> 00:12:12,815 이쪽은 처음이죠 딱 한 번 배에서 봤어요 130 00:12:14,192 --> 00:12:16,653 제작진이 정박한 곳은 바로네사섬이고 131 00:12:17,153 --> 00:12:21,241 주인공의 자질이 있는 바다사자를 찾으러 왔습니다 132 00:12:23,576 --> 00:12:26,704 사이먼 말에 따르면 관광객이 한 번도 안 왔대요 133 00:12:26,788 --> 00:12:28,748 극소수만 방문했죠 과학자들조차요 134 00:12:28,831 --> 00:12:31,167 그래서 인간이란 존재에 익숙하지 않아요 135 00:12:38,591 --> 00:12:40,551 갈라파고스에 처음 방문했지만 136 00:12:40,635 --> 00:12:42,553 {\an8}"유언 도나치 촬영" 137 00:12:42,637 --> 00:12:44,847 {\an8}평생 와 보고 싶었던 곳이에요 138 00:12:44,931 --> 00:12:47,267 들뜨면서도 긴장돼요 139 00:12:47,350 --> 00:12:49,102 촬영 첫날인데 140 00:12:49,185 --> 00:12:53,481 생명으로 가득하단 걸 바로 알 수 있어요 141 00:12:59,570 --> 00:13:03,199 제작진의 첫 작업은 섬을 정찰하는 거죠 142 00:13:04,117 --> 00:13:07,328 드론 조종은 셸턴이 맡고 있습니다 143 00:13:08,830 --> 00:13:13,334 제작진이 특별 허가를 받아 공중에서 섬을 촬영합니다 144 00:13:15,545 --> 00:13:16,796 {\an8}"셸턴 두 프리즈 촬영" 145 00:13:16,879 --> 00:13:19,173 {\an8}북쪽에 아름다운 해변이 몇 군데 있어요 146 00:13:19,257 --> 00:13:21,342 그쪽으로 가서 자세히 살펴보려고요 147 00:13:21,426 --> 00:13:23,678 멋지겠네요 어딘지 알 것 같아요 148 00:13:23,761 --> 00:13:26,764 다 같이 그쪽으로 가 볼게요 149 00:13:35,440 --> 00:13:40,111 한편 리처드와 JC는 흥미로운 현장에 접근합니다 150 00:13:41,654 --> 00:13:46,576 리처드가 '스플릿 리그'라는 부유 장치에 카메라를 장착하면 151 00:13:46,659 --> 00:13:50,121 수면에 맞춰 촬영할 수 있죠 152 00:13:53,916 --> 00:13:57,336 호기심 많은 바다사자들이 놀기 좋아하는 곳입니다 153 00:14:23,654 --> 00:14:28,451 갈라파고스의 동물들은 겁이 없기로 유명하죠 154 00:14:31,370 --> 00:14:35,875 자연환경이 혹독하기 때문입니다 155 00:14:41,380 --> 00:14:45,176 바다 위 육지에는 태양이 작열하고 156 00:14:46,552 --> 00:14:48,930 강수량이 매우 적어서... 157 00:14:51,432 --> 00:14:57,105 약 200년 전까지만 해도 인간이 정착하지 않았죠 158 00:15:04,153 --> 00:15:09,325 이곳에서 계속 진화한 동물들은 인간을 두려워하지 않게 됐습니다 159 00:15:16,541 --> 00:15:20,545 제작진이 바로네사에서 대박을 터뜨렸죠 160 00:15:21,170 --> 00:15:25,508 이 섬은 끊임없이 놀라움을 선사해요 161 00:15:25,591 --> 00:15:27,677 모퉁이를 돌았더니 162 00:15:27,760 --> 00:15:33,891 아름다운 해변이 또 있고 사방에 바다사자가 있어요 163 00:15:33,975 --> 00:15:37,979 이 섬의 놀라운 곳을 또 발견했죠 164 00:15:40,648 --> 00:15:42,900 드디어 주인공을 찾았어요 165 00:15:51,367 --> 00:15:55,872 예쁘고 건강한 새끼 바다사자를 찾았죠 166 00:15:57,456 --> 00:15:59,250 태어난 지 일주일쯤 됐을 거예요 167 00:15:59,750 --> 00:16:02,378 어미도 훌륭하고 젖도 잘 먹어요 168 00:16:02,461 --> 00:16:04,630 아주 활발하고요 169 00:16:04,714 --> 00:16:10,052 모험심이 강하고 말썽꾸러기죠 170 00:16:10,136 --> 00:16:13,014 우리가 원하는 주인공의 조건을 전부 갖췄어요 171 00:16:15,600 --> 00:16:16,809 {\an8}"엘리 디 센트 어시스턴트 프로듀서" 172 00:16:16,893 --> 00:16:19,353 {\an8}볼 때마다 뭔가 다른 걸 하고 있어요 173 00:16:19,437 --> 00:16:24,275 게나 맹그로브 잎에 계속 정신을 팔고 174 00:16:24,358 --> 00:16:26,694 부지런히 돌아다녀요 175 00:16:26,777 --> 00:16:29,697 따라다니면서 관찰하기에 귀여운 녀석이죠 176 00:16:40,208 --> 00:16:43,169 이 동물들이랑 오랜 시간을 보내고 177 00:16:43,252 --> 00:16:45,296 매일 지켜보니까 178 00:16:45,379 --> 00:16:52,094 바다사자들의 성격이나 미묘한 몸짓과 행동을 알게 돼요 179 00:16:53,137 --> 00:16:56,140 섬을 떠나면 시원섭섭할 거예요 180 00:17:00,561 --> 00:17:03,439 촬영 작업이 시작부터 순조롭습니다 181 00:17:03,522 --> 00:17:07,693 갈라파고스에서 촬영 경험이 많은 리처드 덕분이죠 182 00:17:09,654 --> 00:17:11,739 갈라파고스로 처음 이사 왔을 때 183 00:17:11,822 --> 00:17:15,034 이곳의 수중 세계는 전혀 개척되지 않았어요 184 00:17:16,827 --> 00:17:18,621 학위를 마치자마자 185 00:17:18,704 --> 00:17:21,749 스쿠버다이빙 학교에서 강사가 됐죠 186 00:17:22,667 --> 00:17:26,379 갈라파고스 첫 다이빙 전용선에서 운 좋게 가이드를 맡았어요 187 00:17:27,755 --> 00:17:32,552 저처럼 갈라파고스에 관심이 많은 방문객들을 안내하는 게 좋았죠 188 00:17:34,720 --> 00:17:38,724 그러던 어느 날 이곳에서 멋진 작품을 만드는 189 00:17:38,808 --> 00:17:41,227 실력 있는 영화 제작자들을 안내하게 됐는데 190 00:17:42,311 --> 00:17:44,647 촬영에 관한 기술을 흔쾌히 알려 줬고 191 00:17:45,231 --> 00:17:47,358 수중 카메라도 잡게 해 줬어요 192 00:17:50,069 --> 00:17:52,947 영화 제작자가 되고 싶다는 꿈을 품게 됐죠 193 00:17:56,576 --> 00:18:01,122 무궁무진한 이곳 바다에 마음을 빼앗겼어요 194 00:18:28,733 --> 00:18:31,360 이렇게 다채로운 야생 동물들과 공존하는 195 00:18:31,444 --> 00:18:34,488 활기 넘치는 지역 공동체가 있습니다 196 00:18:36,741 --> 00:18:38,701 지난 50년간 197 00:18:38,784 --> 00:18:42,163 갈라파고스 제도의 영주권자가 증가했죠 198 00:18:43,164 --> 00:18:47,293 이곳에선 바다사자와 함께 생활하는 게 일상적입니다 199 00:19:01,641 --> 00:19:04,894 갈라파고스의 많은 사람이 수산 자원에 의존하여 200 00:19:04,977 --> 00:19:06,604 식량을 얻고 교역하죠 201 00:19:08,564 --> 00:19:12,693 현지 수산시장은 늘 북적입니다 202 00:19:24,997 --> 00:19:28,709 하지만 새로운 공동체가 자연과 조화를 이뤘을까요? 203 00:19:39,970 --> 00:19:41,389 {\an8}"마누엘 예페스 어부" 204 00:19:41,472 --> 00:19:45,810 {\an8}제 이름은 마누엘 예페스지만 다들 마놀로라고 불러요 205 00:19:49,397 --> 00:19:51,357 저는 바다를 사랑하죠 206 00:19:51,440 --> 00:19:54,193 탁 트인 바다에 있는 느낌이 좋아요 207 00:19:55,111 --> 00:19:58,572 제 가족은 3대에 걸쳐 갈라파고스에서 물고기를 잡았죠 208 00:20:02,201 --> 00:20:08,249 모든 게 연결돼 있어요 저와 바다, 빛, 동물들 전부요 209 00:20:10,292 --> 00:20:15,381 마놀로는 영세 규모의 생계 유지형 어부입니다 210 00:20:17,174 --> 00:20:20,344 바다사자와 경쟁하는 사이가 아니죠 211 00:20:21,679 --> 00:20:26,767 하지만 마놀로의 일생에 걸쳐 섬 주변의 어업 수요가 늘었고 212 00:20:27,935 --> 00:20:33,566 세계 각지의 기업형 어선이 풍요로운 해역에 몰려들었습니다 213 00:20:35,735 --> 00:20:37,778 이곳에는 해양 보호 구역이 있어 214 00:20:37,862 --> 00:20:42,700 해안에서 40해리 이내에 대형 어선이 들어오는 걸 금지하죠 215 00:20:43,576 --> 00:20:46,996 하지만 그 경계가 늘 지켜지진 않았습니다 216 00:20:48,664 --> 00:20:53,377 2017년, 전 세계에 화제가 된 배가 있는데 217 00:20:53,461 --> 00:21:00,009 창고에서 죽은 상어가 7,000마리가 넘게 발견됐죠 218 00:21:02,678 --> 00:21:06,098 갈라파고스에서 발견되는 독특한 생물들은 219 00:21:06,182 --> 00:21:08,434 암시장에서 고가에 거래됩니다 220 00:21:10,644 --> 00:21:11,771 {\an8}"생명을 존중하라 상어 살인마" 221 00:21:11,854 --> 00:21:16,317 {\an8}분노한 갈라파고스 주민이 해역을 지키려고 들고일어났죠 222 00:21:16,400 --> 00:21:21,906 대규모 시위였는데 정부가 결국 받아들였어요 223 00:21:22,573 --> 00:21:25,576 보호 구역을 대폭 확대해서 224 00:21:26,535 --> 00:21:29,538 갈라파고스와 코코스 제도 사이를 잇는 225 00:21:29,622 --> 00:21:32,583 상어의 주요 이주 경로를 보호하기로 했습니다 226 00:21:32,666 --> 00:21:34,877 {\an8}"갈라파고스 해양 보호 구역" 227 00:21:34,960 --> 00:21:37,129 "에르만다드 해양 보호 구역" 228 00:21:37,213 --> 00:21:39,089 노력은 거기서 끝나지 않았죠 229 00:21:42,510 --> 00:21:45,763 갈라파고스 국립 공원과 에콰도르 해군이 230 00:21:45,846 --> 00:21:50,059 보호 구역을 지키려고 전력을 다하는 중입니다 231 00:21:51,644 --> 00:21:53,771 {\an8}시작해요 232 00:21:53,854 --> 00:21:56,857 정찰 역량을 강화하고 있죠 233 00:22:11,413 --> 00:22:13,874 감시해야 하는 보호 구역이 234 00:22:13,958 --> 00:22:17,962 20만 제곱킬로미터에 육박합니다 235 00:22:25,386 --> 00:22:29,431 바다를 보호하려는 갈라파고스 주민들은 236 00:22:29,515 --> 00:22:34,520 최고의 방법이 협력이란 걸 압니다 237 00:22:35,104 --> 00:22:38,399 우린 해양 보호 구역에 살아요 특별한 곳이죠 238 00:22:40,150 --> 00:22:41,986 이토록 아름다운 곳을 239 00:22:42,736 --> 00:22:47,867 미래와 다음 세대를 위해 보존하는 게 중요해요 240 00:23:00,129 --> 00:23:05,301 플로레아나섬 앞바다에선 제작진이 야간 잠수를 준비합니다 241 00:23:08,888 --> 00:23:12,433 갈라파고스 주변 지역의 해양 보호가 강화된 덕분에 242 00:23:13,309 --> 00:23:18,188 최상위 포식자를 촬영할 가능성이 커졌죠 243 00:23:19,815 --> 00:23:22,026 낮 동안 심해에 있던 244 00:23:22,109 --> 00:23:27,281 많은 해양 생물들이 먹이를 구하러 곧 해안으로 올라올 겁니다 245 00:23:27,364 --> 00:23:29,950 리처드는 준비를 마쳤죠 246 00:23:30,034 --> 00:23:31,410 세 가지로 대비했어요 247 00:23:31,493 --> 00:23:33,329 호주산 이 잠수복은 248 00:23:33,412 --> 00:23:35,372 상어에게 물려도 괜찮죠 249 00:23:36,373 --> 00:23:39,209 나한테 다가오면 카메라로 머리를 쳐도 되고 250 00:23:39,293 --> 00:23:42,755 JC의 가방에 유용한 막대기도 있어요 251 00:23:42,838 --> 00:23:44,798 철저하게 대비했죠 252 00:23:46,258 --> 00:23:49,178 잠수복을 입었으니 물에 들어갈 시간입니다 253 00:23:49,261 --> 00:23:55,059 좋아요 하나, 둘, 셋, 잠수! 254 00:24:03,859 --> 00:24:07,196 낯익은 얼굴이 제일 먼저 등장하죠 255 00:24:08,530 --> 00:24:11,283 바다사자들은 늘 사냥터 근처에 있습니다 256 00:24:11,367 --> 00:24:14,745 바다사자의 눈 뒤에는 빛을 반사하는 망막이 있어 257 00:24:14,828 --> 00:24:18,415 인간보다 밤눈이 훨씬 밝죠 258 00:24:19,416 --> 00:24:23,420 포유류 중에서 제일 긴 수염을 이용하여 259 00:24:23,504 --> 00:24:25,422 야간에도 사냥할 수 있습니다 260 00:24:29,593 --> 00:24:33,764 야식을 찾는 건 바다사자뿐만이 아니죠 261 00:24:43,691 --> 00:24:46,110 흑단상어입니다 262 00:24:46,193 --> 00:24:49,905 덩치가 큰 상어고 몸길이가 1.8m까지 자라죠 263 00:24:52,658 --> 00:24:56,537 흑단상어에게 갈라파고스는 중요한 번식지입니다 264 00:25:02,042 --> 00:25:05,421 상어들은 리처드나 JC를 먹잇감으로 보지 않지만 265 00:25:05,504 --> 00:25:08,382 경계를 늦추면 안 됩니다 266 00:25:36,493 --> 00:25:40,789 모든 상어는 먹이 사슬에서 핵심적인 역할을 하며 267 00:25:42,750 --> 00:25:46,295 섬세한 균형을 유지하죠 268 00:25:49,465 --> 00:25:51,341 좋아요, 잘했어요 269 00:25:52,551 --> 00:25:54,803 해냈어요, 살아남았죠 270 00:25:54,887 --> 00:25:57,306 사지가 멀쩡해요 정말 좋아요 271 00:25:57,931 --> 00:26:01,101 현재 갈라파고스 해양 보호 구역은 272 00:26:01,185 --> 00:26:04,855 지구상에서 상어의 밀도가 가장 높은 곳입니다 273 00:26:06,398 --> 00:26:09,151 30종이 넘는 상어가 관찰되고 있죠 274 00:26:10,527 --> 00:26:13,322 그중에는 귀상어 무리와 275 00:26:15,324 --> 00:26:17,201 백기흉상어와... 276 00:26:22,122 --> 00:26:23,457 뱀상어도 있습니다 277 00:26:31,256 --> 00:26:35,135 이곳의 수중 생태계는 아주 다채로워서 278 00:26:35,219 --> 00:26:39,056 다양한 동물에게 완벽한 서식지를 제공하죠 279 00:26:43,477 --> 00:26:47,481 이를 잘 아는 바다사자들은 280 00:26:48,565 --> 00:26:52,694 자연이 제공하는 모든 기회를 활용합니다 281 00:26:57,074 --> 00:26:58,909 {\an8}"페르난디나섬 플로레아나섬" 282 00:26:58,992 --> 00:27:03,288 {\an8}제작진이 갈라파고스 제도의 외딴곳으로 향합니다 283 00:27:03,997 --> 00:27:07,042 {\an8}예사롭지 않은 행동에 관한 이야기를 들었기 때문이죠 284 00:27:08,043 --> 00:27:12,381 바다사자들이 한 팀이 되어 황다랑어를 잡는다고 합니다 285 00:27:13,715 --> 00:27:16,426 안녕하세요 286 00:27:16,510 --> 00:27:17,886 네 287 00:27:19,930 --> 00:27:23,392 용암류가 미로와도 같은 작은 만들을 형성했는데 288 00:27:25,185 --> 00:27:30,315 똑똑한 바다사자가 만을 이용하여 커다란 먹잇감을 가둔다고 합니다 289 00:27:34,695 --> 00:27:39,408 갈라파고스 해양 보호 구역은 황다랑어의 주요 번식지죠 290 00:27:41,285 --> 00:27:47,666 몸집이 커서 1.2m까지 자라고 무게가 60kg까지 나갑니다 291 00:27:48,542 --> 00:27:52,254 탁 트인 바다에선 너무 빨라서 잡을 수 없죠 292 00:27:55,632 --> 00:28:00,596 이 해안에서 바다사자들의 사냥을 촬영할 수 있을까요? 293 00:28:03,849 --> 00:28:06,560 먼저 해안선을 살펴보던 제작진은 294 00:28:06,643 --> 00:28:10,314 곧 커다란 물고기의 유해를 발견합니다 295 00:28:10,397 --> 00:28:13,233 여기서 실제로 사냥한다는 증거예요 296 00:28:13,317 --> 00:28:16,528 아주 희망적인 단서죠 좋은 소식이에요 297 00:28:17,321 --> 00:28:19,072 준비 작업을 잘해야 합니다 298 00:28:19,156 --> 00:28:22,868 카메라로 포착하기 어려운 활동이니까요 299 00:28:28,707 --> 00:28:31,752 하비에르와 제프가 바로 작업을 시작합니다 300 00:28:33,670 --> 00:28:37,049 만 곳곳에 원격 카메라를 설치해서 301 00:28:37,549 --> 00:28:40,052 모든 각도에서 촬영하죠 302 00:28:48,894 --> 00:28:53,190 머지않아 바다사자들의 첫 사냥이 시작됩니다 303 00:28:53,273 --> 00:28:54,441 꽤 인상적이에요 304 00:28:55,025 --> 00:28:57,402 저기 있어요, 바로 저기요 305 00:29:02,282 --> 00:29:05,077 예상대로 나이 든 수컷이 306 00:29:05,160 --> 00:29:07,245 무리를 이끌고 나타났습니다 307 00:29:12,876 --> 00:29:17,255 사냥에 성공하려면 바다사자들끼리 도와야 하죠 308 00:29:26,682 --> 00:29:30,060 이번에는 운이 없었지만 309 00:29:30,894 --> 00:29:33,021 제작진에게는 훌륭한 리허설이었습니다 310 00:29:33,981 --> 00:29:37,734 제프와 하비에르는 바로 원격 카메라를 살펴보죠 311 00:29:38,568 --> 00:29:41,029 - 다시 오네요 - 황다랑어가 많아요 312 00:29:41,113 --> 00:29:42,864 좋아요 313 00:29:42,948 --> 00:29:44,533 멋지네요, 좋아요 314 00:29:45,242 --> 00:29:46,410 저기 또 와요 315 00:29:46,493 --> 00:29:48,745 카메라 쪽으로요 대단해요 316 00:29:50,247 --> 00:29:52,916 무게가 어느 정도죠? 68kg 정도인가요? 317 00:29:53,000 --> 00:29:54,793 - 아마도요 - 57kg 정도요? 318 00:29:54,876 --> 00:29:57,963 몸이 전부 근육이어서 우리랑 부딪히면... 319 00:29:58,046 --> 00:30:00,007 - 아플 거예요 - 몹시 아프겠죠 320 00:30:02,718 --> 00:30:05,012 내일 이른 아침부터 사냥할 테니까 321 00:30:05,095 --> 00:30:07,055 우리도 준비해야 해요 322 00:30:08,056 --> 00:30:10,142 일찍 일어나야 하죠 323 00:30:10,225 --> 00:30:13,103 일찍 일어나는 새가 벌레를 잡는다잖아요 324 00:30:13,186 --> 00:30:14,604 바다사자도 마찬가지죠 325 00:30:24,531 --> 00:30:25,532 다음 날 아침 326 00:30:25,615 --> 00:30:30,620 드론 조종사 셸턴 덕분에 공중에서도 지켜볼 수 있습니다 327 00:30:36,334 --> 00:30:38,378 바다사자가 보여요 328 00:30:39,963 --> 00:30:42,549 바다사자가 세 마리 있고 329 00:30:42,632 --> 00:30:44,885 큰 황다랑어 두 마리가 오고 있어요 330 00:30:47,554 --> 00:30:50,307 이제 제프와 하비에르가 장비를 갖춰 입고 331 00:30:50,390 --> 00:30:52,309 현장으로 나갈 시간입니다 332 00:30:55,395 --> 00:30:58,648 둘은 조심스럽게 위치로 향하죠 333 00:31:03,153 --> 00:31:05,113 빠르게 다가와요 334 00:31:49,658 --> 00:31:53,578 잡은 것 같아요 335 00:31:56,414 --> 00:32:00,085 수컷들이 이렇게 긴밀히 협력하는 사례는 흔치 않죠 336 00:32:02,379 --> 00:32:05,674 30년간 여기 지내면서 한 번도 못 봤어요 337 00:32:06,466 --> 00:32:11,054 수컷들이 긴밀히 협력하고 사냥 후에 먹이를 나누는 모습을요 338 00:32:12,222 --> 00:32:13,723 보기 드문 광경이에요 339 00:32:16,476 --> 00:32:21,857 제작진은 바다사자들의 협동 능력에 놀랍니다 340 00:32:25,819 --> 00:32:27,946 하지만 한 달간 만에 있으면서 341 00:32:28,029 --> 00:32:31,366 가슴 아픈 사실을 깨닫죠 342 00:32:35,453 --> 00:32:39,624 {\an8}이렇게 외딴곳에 플라스틱이 있네요 343 00:32:39,708 --> 00:32:40,792 {\an8}"조 턱 필드 프로듀서" 344 00:32:42,752 --> 00:32:45,005 배에 있던 유리섬유 같아요 345 00:32:48,383 --> 00:32:50,719 {\an8}우린 세계 곳곳으로 촬영하러 다녀요 346 00:32:50,802 --> 00:32:51,803 {\an8}"제프 헤스터 촬영" 347 00:32:51,887 --> 00:32:54,055 {\an8}인간의 손길이 닿지 않는 것처럼 348 00:32:54,139 --> 00:32:56,057 여러 자연 다큐멘터리에서 349 00:32:56,141 --> 00:32:58,143 보여 주는 곳이 있는데 350 00:32:58,226 --> 00:33:03,899 인류의 영향을 안 받는 곳을 찾는 건 힘든 일이에요 351 00:33:13,074 --> 00:33:15,952 {\an8}과학자인 후안 파블로 무뇨스-페레스와 352 00:33:16,036 --> 00:33:18,997 {\an8}국립 공원 관계자 갈로 케사다는 353 00:33:19,080 --> 00:33:21,458 {\an8}이 문제에 관한 자료를 수집합니다 354 00:33:24,294 --> 00:33:28,215 지구상에는 플라스틱 청정 구역이 없어요 355 00:33:29,216 --> 00:33:31,301 갈라파고스도 예외는 아니죠 356 00:33:51,738 --> 00:33:55,951 에콰도르 본토에서 1,000km 떨어진 357 00:33:56,034 --> 00:33:59,329 갈라파고스의 외딴곳이에요 358 00:33:59,412 --> 00:34:02,040 이곳에 온 사람이 359 00:34:02,123 --> 00:34:06,086 지구상에서 10명 정도인데 이런 모습을 보게 되죠 360 00:34:06,628 --> 00:34:10,799 갈라파고스 해안에서 발견한 플라스틱의 95% 이상이 361 00:34:10,882 --> 00:34:13,969 해안 보호 구역 밖에서 온 것으로 추정됩니다 362 00:34:15,971 --> 00:34:21,268 역설적인 건 생명을 몰고 온 해류가 363 00:34:21,351 --> 00:34:24,646 플라스틱 문제도 함께 실어 나른다는 거죠 364 00:34:25,772 --> 00:34:30,068 플라스틱은 두 가지 방식으로 야생 동물에게 해를 끼칩니다 365 00:34:30,777 --> 00:34:34,322 몸이 플라스틱에 갇히거나 먹을 수 있죠 366 00:34:35,991 --> 00:34:40,996 플라스틱은 바다에서 금세 작은 입자로 분해됩니다 367 00:34:42,289 --> 00:34:45,834 물고기가 먹으면 먹이 사슬을 따라 축적되죠 368 00:34:47,043 --> 00:34:52,215 우리 연구에 따르면 갈라파고스의 포유류 중 369 00:34:52,299 --> 00:34:58,263 바다사자가 플라스틱 공해에 영향을 받을 가능성이 제일 커요 370 00:35:01,349 --> 00:35:04,102 갈라파고스가 일회용품을 사용하는 371 00:35:04,185 --> 00:35:08,648 전 세계 인류의 생활 습관에 대한 대가를 치르는 거죠 372 00:35:17,032 --> 00:35:21,953 다행히 갈라파고스 국립 공원이 벌써 행동에 나섰습니다 373 00:35:22,787 --> 00:35:26,499 30년이 넘도록 해안 청소를 진행해 왔죠 374 00:35:27,917 --> 00:35:31,129 수백 명이 직접 나서서 갈라파고스 해안을 375 00:35:31,212 --> 00:35:33,131 청소한다는 건 대단한 일이죠 376 00:35:33,214 --> 00:35:35,759 수백 명이 이런 외딴곳에 와서 377 00:35:35,842 --> 00:35:40,555 길게 이어지는 갈라파고스 해안을 걸어야 하죠 378 00:35:41,890 --> 00:35:45,477 {\an8}시작합시다! 379 00:35:48,855 --> 00:35:51,608 거기서 쓰레기를 최대한 많이 주워서 380 00:35:51,691 --> 00:35:53,443 항구로 가져오고 381 00:35:53,526 --> 00:35:56,863 최대한 모으고 끊임없이 계속 작업하죠 382 00:35:56,946 --> 00:36:01,284 매년 변함없이 이런 활동을 이어 나가는 모습이 놀라워요 383 00:36:03,870 --> 00:36:09,084 해안 청소는 문제 해결에 도움이 돼요 384 00:36:09,167 --> 00:36:15,382 미세 플라스틱으로 분해되기 전에 수거하면 385 00:36:15,465 --> 00:36:18,885 환경에 엄청난 좋은 영향을 줄 수 있어요 386 00:36:20,387 --> 00:36:22,722 이 프로젝트를 통해서 387 00:36:22,806 --> 00:36:27,602 5,000명이 넘는 자원봉사자들이 갈라파고스 해안을 청소했고 388 00:36:28,395 --> 00:36:32,482 94톤이 넘는 쓰레기를 수집했습니다 389 00:36:37,862 --> 00:36:40,490 자원봉사자가 플라스틱을 주울 때마다 390 00:36:40,573 --> 00:36:44,994 바다사자에게 해를 끼치는 플라스틱이 줄어들죠 391 00:36:47,372 --> 00:36:52,127 지구 최초의 플라스틱 청정 구역을 갈라파고스로 만드는 게 목표예요 392 00:36:52,210 --> 00:36:53,420 할 수 있어요 393 00:36:58,341 --> 00:36:59,884 다시 현장에서는 394 00:36:59,968 --> 00:37:04,806 제작진이 비닐에 걸린 바다거북을 도울 기회가 생겼죠 395 00:37:06,057 --> 00:37:07,392 - 살아 있어요 - 어디요? 396 00:37:07,475 --> 00:37:09,686 발이 움직여요 아직 살아 있어요 397 00:37:10,186 --> 00:37:11,396 물살이 아니고요? 398 00:37:11,479 --> 00:37:13,523 - 네, 살아 있어요 - 살아 있어요 399 00:37:13,606 --> 00:37:14,899 칼 가져왔어요? 400 00:37:14,983 --> 00:37:16,985 - 네, 라인 커터 있어요 - 네 401 00:37:17,068 --> 00:37:18,069 {\an8}"하비에르 마아우아드 촬영" 402 00:37:18,153 --> 00:37:20,321 {\an8}숨을 쉬려고 물 위로 얼굴을 내밀었어요 403 00:37:21,072 --> 00:37:22,532 근데 아직 살아 있어요 404 00:37:22,615 --> 00:37:23,616 네 405 00:37:24,117 --> 00:37:25,910 최대한 조용히 물속에 들어가요 406 00:37:25,994 --> 00:37:28,747 우리가 다가갔을 때 놀랄지도 모르니까요 407 00:37:33,960 --> 00:37:36,713 바다거북의 앞 물갈퀴가 돛에 걸렸습니다 408 00:37:38,757 --> 00:37:41,718 오랫동안 여기 있었던 것 같군요 409 00:37:50,393 --> 00:37:53,605 지금 구조하지 않으면 목숨을 잃을 겁니다 410 00:37:54,814 --> 00:37:57,942 물갈퀴에서 비닐을 떼어내자마자 411 00:37:58,026 --> 00:38:00,528 풀려났다는 걸 알아차렸어요 412 00:38:02,030 --> 00:38:06,326 물갈퀴를 다치긴 했지만 새로운 삶의 기회를 얻었죠 413 00:38:07,869 --> 00:38:12,207 자유의 몸이 된 걸 깨닫고 스스로 헤엄치는 동물을 봤을 때 414 00:38:12,290 --> 00:38:14,834 그 기분은 말로 표현할 수 없어요 415 00:38:19,088 --> 00:38:22,634 갈라파고스 주변을 항해하는 동안 416 00:38:22,717 --> 00:38:26,805 제작진은 다양한 해양 생물을 만났죠 417 00:38:30,308 --> 00:38:31,309 범고래입니다 418 00:38:36,231 --> 00:38:39,108 갈라파고스 제도의 일부 섬이 419 00:38:39,192 --> 00:38:43,488 태평양을 가로지르는 이 최상위 포식자들의 420 00:38:43,571 --> 00:38:46,032 주요 경유지라는 가설이 있죠 421 00:38:49,410 --> 00:38:50,662 대왕쥐가오리입니다 422 00:38:51,579 --> 00:38:58,461 폭이 6m까지 자라지만 작디작은 플랑크톤만 먹죠 423 00:39:02,048 --> 00:39:04,133 고래상어입니다 424 00:39:04,217 --> 00:39:08,346 매년 600마리가 넘는 임신한 암컷이 425 00:39:08,429 --> 00:39:11,766 갈라파고스 북쪽의 섬들을 지나가는 것으로 추정하죠 426 00:39:13,560 --> 00:39:15,228 외딴곳에 있지만 427 00:39:15,311 --> 00:39:19,732 갈라파고스 제도는 전 세계에 매우 중요한 곳입니다 428 00:39:20,692 --> 00:39:22,569 "산티아고섬 베인브리지 암초군, 발트라섬" 429 00:39:22,652 --> 00:39:24,696 산티아고섬 근해에 430 00:39:24,779 --> 00:39:29,367 화산 활동으로 형성된 원뿔 지형이 수면 위로 모습을 드러내죠 431 00:39:31,661 --> 00:39:33,121 베인브리지 암초군입니다 432 00:39:38,918 --> 00:39:43,423 그중 한 암초의 뒤편에는 모래로 뒤덮인 작은 만이 있죠 433 00:39:44,799 --> 00:39:48,219 바다사자들이 이 해변을 이용해 먹잇감을 사냥한다는 434 00:39:48,303 --> 00:39:50,388 정보를 입수했습니다 435 00:39:52,473 --> 00:39:55,935 카메라로 그 모습을 담는 것이 목표죠 436 00:40:03,234 --> 00:40:04,986 {\an8}카메라를 최대한 많이 설치해서 437 00:40:05,069 --> 00:40:06,070 {\an8}"홀리 타플리 촬영" 438 00:40:06,154 --> 00:40:09,407 {\an8}최대한 넓은 지역을 촬영하려고 해요 439 00:40:09,490 --> 00:40:13,661 {\an8}어느 때든 6대의 수중 카메라가 440 00:40:13,745 --> 00:40:15,705 물속에 설치돼 있고 441 00:40:15,788 --> 00:40:21,419 작은 텐트로 실시간 영상을 보내는 2대의 카메라가 있어요 442 00:40:24,881 --> 00:40:27,258 사냥이 언제든 시작될 수 있어서 443 00:40:27,884 --> 00:40:31,137 홀리와 하비에르가 바로 작업을 시작합니다 444 00:40:32,180 --> 00:40:34,098 계획이 성공하려면 445 00:40:34,182 --> 00:40:37,894 정확한 위치에 카메라를 설치해야 하죠 446 00:40:41,773 --> 00:40:44,359 바다사자는 자기가 한 수 위라고 생각합니다 447 00:41:05,171 --> 00:41:07,840 금세 렌즈를 닦으면 촬영 준비가 끝나죠 448 00:41:12,428 --> 00:41:16,265 사냥이 시작되길 기다리며 잠시 눈을 붙입니다 449 00:41:21,771 --> 00:41:24,649 공원 경비원 앤디가 망을 보고 있죠 450 00:41:27,527 --> 00:41:28,611 {\an8}주목! 주목! 451 00:41:28,695 --> 00:41:31,614 {\an8}바다사자다! 바다사자들이 보인다 452 00:41:31,698 --> 00:41:33,366 {\an8}바다사자들이 해변으로 이동 중이다! 453 00:41:35,451 --> 00:41:36,995 잠수 팀이 바다로 나가서 454 00:41:37,078 --> 00:41:40,081 만으로 들어오는 바다사자를 촬영하려 합니다 455 00:42:00,059 --> 00:42:06,107 갈고등어 떼를 몰았고 사뭇 진지한 모습이죠 456 00:42:07,650 --> 00:42:10,319 하지만 갈고등어는 속도에 있어 유리합니다 457 00:42:11,029 --> 00:42:13,865 탁 트인 바다에선 너무 빨라서 잡을 수 없죠 458 00:42:14,907 --> 00:42:19,746 그래서 바다사자들이 만을 덫으로 활용합니다 459 00:42:28,838 --> 00:42:33,301 잠수부들을 빠르게 지나친 갈고등어 떼가 만으로 돌진합니다 460 00:42:40,808 --> 00:42:43,436 홀리의 원격 조종 카메라에 모든 게 달렸죠 461 00:42:59,285 --> 00:43:00,286 대박을 터뜨렸습니다 462 00:43:05,249 --> 00:43:08,461 광란의 포식 장면을 카메라에 담았죠 463 00:43:09,504 --> 00:43:15,510 바다사자와 제작진이 각각 환상의 팀워크를 발휘한 덕입니다 464 00:43:21,766 --> 00:43:24,894 하지만 이 노련한 사냥꾼들 상태가 최고조에 이른다 해도 465 00:43:24,977 --> 00:43:27,939 제때 배를 채운다는 보장이 없죠 466 00:43:32,235 --> 00:43:33,653 몇 년에 한 번꼴로 467 00:43:33,736 --> 00:43:37,365 바다에 변화가 생겨 사냥이 힘들어집니다 468 00:43:41,410 --> 00:43:42,870 정상적인 환경에선 469 00:43:42,954 --> 00:43:47,583 한류가 영양분이 가득한 바닷물을 갈라파고스로 실어 날라서 470 00:43:47,667 --> 00:43:50,002 물고기 개체 수를 넉넉하게 유지하죠 471 00:43:52,255 --> 00:43:54,423 하지만 엘니뇨가 발생하면 472 00:43:54,507 --> 00:43:59,512 수면에 따뜻한 물이 축적되어 한류를 가로막습니다 473 00:43:59,595 --> 00:44:02,265 바다사자가 사냥할 수 있는 물고기도 줄어들죠 474 00:44:03,808 --> 00:44:06,769 그리고 바다가 따뜻해지면 비가 내립니다 475 00:44:09,021 --> 00:44:13,526 제작진은 엘니뇨 현상이 시작되는 것인지 궁금해하죠 476 00:44:14,485 --> 00:44:15,653 의문이 들긴 해요 477 00:44:15,736 --> 00:44:18,489 현재 기후 조건이 엘니뇨와 비슷해서 478 00:44:18,573 --> 00:44:20,324 생산성이 떨어질지도 몰라요 479 00:44:20,408 --> 00:44:23,703 그 점이 조금 걱정스러워요 480 00:44:23,786 --> 00:44:25,121 - 네 - 현재 상황이요 481 00:44:29,458 --> 00:44:31,085 이 현상을 이해하기 위해 482 00:44:31,169 --> 00:44:32,170 "산티아고섬, 다윈섬" 483 00:44:32,253 --> 00:44:38,092 다누비오호가 갈라파고스에서 제일 외딴곳인 다윈섬으로 갑니다 484 00:44:40,094 --> 00:44:45,099 배에 탄 과학자들은 엘니뇨에 관한 새로운 정보와 485 00:44:45,183 --> 00:44:47,977 시간에 따른 변화를 알아내려고 하죠 486 00:44:48,561 --> 00:44:49,770 {\an8}"줄리아 콜 교수 미시간 대학교" 487 00:44:49,854 --> 00:44:53,566 {\an8}제 이름은 줄리아 콜이고 40년 가까이 기후 과학자였죠 488 00:44:55,985 --> 00:44:57,737 미국 중서부에서 자랐는데 489 00:44:57,820 --> 00:45:00,406 바다와 아주 멀리 떨어진 곳이지만 490 00:45:00,489 --> 00:45:02,533 늘 바다에서 일하는 걸 꿈꿨고 491 00:45:02,617 --> 00:45:04,577 운 좋게 그런 일을 할 수 있게 됐어요 492 00:45:08,206 --> 00:45:10,791 하나, 둘, 셋! 493 00:45:12,835 --> 00:45:17,006 기후 과학자에겐 산호 조사가 최고의 연구 수단이에요 494 00:45:17,798 --> 00:45:19,425 산호는 정말 놀라워요 495 00:45:19,508 --> 00:45:22,470 산호초 생태계를 구성하는 기본 단위인데 496 00:45:22,553 --> 00:45:26,557 다양한 종을 유지하는 중요한 역할을 해요 497 00:45:27,516 --> 00:45:32,730 산호의 골격 안에 주변 환경의 역사를 남기죠 498 00:45:32,813 --> 00:45:36,150 그 역사가 담긴 표본을 채취할 거예요 499 00:45:37,485 --> 00:45:40,988 줄리아는 수직으로 산호에 구멍을 내서 500 00:45:41,072 --> 00:45:42,406 중심부를 추출합니다 501 00:45:44,283 --> 00:45:46,953 산호는 자라면서 새로운 층을 형성해요 502 00:45:47,036 --> 00:45:48,913 물속의 나이테라고 할 수 있죠 503 00:45:50,665 --> 00:45:52,333 산호가 자라면서 504 00:45:52,416 --> 00:45:57,088 주변 환경의 정보를 골격의 화학 물질로 남겨요 505 00:45:59,006 --> 00:46:01,676 산호의 화학 성분을 통해 506 00:46:01,759 --> 00:46:06,722 산호가 자랐던 곳의 수온을 알 수 있죠 507 00:46:08,933 --> 00:46:11,560 산호 중심부의 층을 연구하면 508 00:46:11,644 --> 00:46:14,063 과학자들이 과거를 추적할 수 있습니다 509 00:46:17,191 --> 00:46:21,821 줄리아와 연구진은 수십 년간 산호 표본을 채취하며 510 00:46:21,904 --> 00:46:25,616 바다 수온이 변하는 추세를 기록해 왔죠 511 00:46:26,492 --> 00:46:28,786 산호를 통해 알 수 있는 건 512 00:46:28,869 --> 00:46:32,832 극심한 피해를 주는 엘니뇨가 더 자주 발생한단 거예요 513 00:46:32,915 --> 00:46:37,128 지난 몇십 년간 이런 변화가 특히 심해졌죠 514 00:46:39,547 --> 00:46:41,966 아주 강력한 엘니뇨가 발생하면 515 00:46:42,049 --> 00:46:45,720 갈라파고스 주변 바다에 516 00:46:45,803 --> 00:46:48,806 영양분 공급이 갑자기 차단되고 517 00:46:48,889 --> 00:46:52,143 갈라파고스 먹이 사슬의 기반이 줄어들어 518 00:46:53,311 --> 00:46:56,439 물고기 개체 수가 급감해요 519 00:46:57,773 --> 00:47:00,443 그러면 새들도 먹이를 찾기 힘들어지고 520 00:47:01,110 --> 00:47:03,404 바다사자 같은 최상위 포식자는 521 00:47:03,487 --> 00:47:08,576 평소 갈라파고스에 차려지는 대규모 해산물 뷔페가 522 00:47:08,659 --> 00:47:10,411 갑자기 사라지는 셈이죠 523 00:47:11,412 --> 00:47:14,874 갈라파고스의 바다사자들에겐 절망적인 일이에요 524 00:47:17,710 --> 00:47:20,004 하지만 줄리아는 희망을 놓지 않습니다 525 00:47:25,468 --> 00:47:28,512 미지의 영역에 관한 답을 찾는 과정에서 526 00:47:28,596 --> 00:47:32,183 주도적인 마음과 열정이 생기고 527 00:47:32,266 --> 00:47:34,643 조금이라도 더 노력해서 528 00:47:34,727 --> 00:47:37,813 세상이 변화하는 방식을 이해할 수 있다면 529 00:47:37,897 --> 00:47:40,024 미래에 어떻게 바뀔지도 예측할 수 있어요 530 00:47:41,233 --> 00:47:44,153 엘니뇨로 인해 산호가 사라질 수 있죠 531 00:47:46,739 --> 00:47:50,659 다행히 이사벨라섬의 전문가 집단이 532 00:47:50,743 --> 00:47:53,996 해양 생태계의 재건을 돕고 있습니다 533 00:47:55,831 --> 00:47:58,709 이 잠수부들이 속한 '리프 리바이벌'은 534 00:47:58,793 --> 00:48:03,422 갈라파고스 국립 공원이 주도하는 산호 재건 계획에 참여하는 단체죠 535 00:48:04,673 --> 00:48:06,258 작업은 간단합니다 536 00:48:07,510 --> 00:48:09,762 산호 조각을 수집해서 537 00:48:10,596 --> 00:48:13,307 밧줄이나 사다리에 매달고 538 00:48:13,391 --> 00:48:16,352 보호 구역의 얕은 곳에서 자라게 두는 거죠 539 00:48:19,355 --> 00:48:22,900 산호가 자라서 5배까지 커지면 540 00:48:22,983 --> 00:48:27,196 조각을 떼어내어 산호가 없는 곳에 심습니다 541 00:48:29,782 --> 00:48:31,784 현재 산호 양식장에는 542 00:48:31,867 --> 00:48:36,664 12종의 산호 조각이 2,500개 있죠 543 00:48:38,916 --> 00:48:42,795 6,000개의 산호는 이미 복원됐습니다 544 00:48:51,095 --> 00:48:56,684 태평양의 거센 해류가 갈라파고스라는 장벽을 만나면... 545 00:49:02,565 --> 00:49:05,818 강한 파도를 만들어 내죠 546 00:49:17,288 --> 00:49:21,000 바다사자들에게는 재미난 놀이터입니다 547 00:49:25,588 --> 00:49:28,299 하지만 그 모습을 촬영하려면 548 00:49:28,841 --> 00:49:32,261 제작진은 최고의 실력을 발휘해야 하고 549 00:49:33,137 --> 00:49:36,640 바다의 모든 공세에 대비해야 합니다 550 00:49:41,437 --> 00:49:44,899 {\an8}바다사자들이 파도 타는 걸 여기서 촬영하려고 했어요 551 00:49:44,982 --> 00:49:46,066 {\an8}"데이비드 레이처트 촬영" 552 00:49:46,150 --> 00:49:50,905 {\an8}근데 파도 높이가 1.5m에서 2.4m 규모로 크죠 553 00:49:51,614 --> 00:49:54,200 저쪽에 바다사자들이 몇 마리 있는데 554 00:49:54,283 --> 00:49:58,954 지금 가면 우리가 박살 날 거예요 555 00:50:00,122 --> 00:50:02,458 조금 더 지켜보면서 556 00:50:02,541 --> 00:50:04,835 작업할 만한 장소를 찾아보려고요 557 00:50:04,919 --> 00:50:09,256 거센 물살을 피하면서 바다사자들을 볼 수 있는 곳요 558 00:50:10,257 --> 00:50:11,550 지금은 상황이 안 좋아요 559 00:50:12,635 --> 00:50:16,138 한편 해안의 제작진은 파도 문제가 없어서 560 00:50:17,014 --> 00:50:20,267 에이드리언이 바로 드론을 준비합니다 561 00:50:38,285 --> 00:50:40,454 바다사자들이 파도를 타기 시작했죠 562 00:50:47,503 --> 00:50:50,673 잠수 팀도 촬영에 도전합니다 563 00:51:37,177 --> 00:51:39,388 엄청났어요 564 00:51:41,140 --> 00:51:44,727 머리 위로 폭탄 서너 개가 떨어졌죠 565 00:51:45,686 --> 00:51:47,730 눈앞이 완전히 깜깜해졌어요 566 00:51:48,439 --> 00:51:49,565 이리저리 휩쓸렸죠 567 00:51:49,648 --> 00:51:51,442 제가 걱정하는 건 568 00:51:51,525 --> 00:51:54,069 카메라가 바닥에 부딪혀서 깨지는 거예요 569 00:51:54,653 --> 00:51:57,990 육지의 촬영 팀은 새로운 조망 지점을 발견했고 570 00:51:58,699 --> 00:52:03,912 푸자가 물살을 가로지르는 바다사자의 모습을 담았습니다 571 00:52:20,095 --> 00:52:21,430 - 저것 봐요! - 네 572 00:52:39,239 --> 00:52:41,116 잠수 팀은 다시 장비를 갖추고 573 00:52:41,200 --> 00:52:43,661 멋진 장면을 담으려고 시도합니다 574 00:52:47,623 --> 00:52:51,502 그리고 바로 끈질긴 노력의 결실을 보죠 575 00:53:55,774 --> 00:53:57,151 찍었어요! 576 00:53:57,234 --> 00:53:58,444 하이 파이브! 577 00:53:59,111 --> 00:54:01,238 - 잘했어요 - 정말 멋지네요 578 00:54:05,743 --> 00:54:07,870 파도타기 촬영을 성공적으로 마치고 579 00:54:08,454 --> 00:54:10,456 몇 달간 바다에서 생활한 뒤 580 00:54:10,998 --> 00:54:14,585 리처드가 특별한 선물을 준비했습니다 581 00:54:16,211 --> 00:54:20,841 다큐멘터리의 주인공을 만나도록 가족을 초대한 거죠 582 00:54:21,341 --> 00:54:22,718 정말 놀라워요 583 00:54:24,344 --> 00:54:27,931 늘 가족 없이 촬영했는데 이렇게 오니까 신기해요 584 00:54:28,432 --> 00:54:31,018 인생을 통틀어 처음 있는 일이죠 585 00:54:31,101 --> 00:54:33,437 현장에서 가족과 함께하는 거요 586 00:54:33,520 --> 00:54:36,690 정말 뜻깊은 일이에요 587 00:54:37,649 --> 00:54:40,736 다들 왔구나 588 00:54:42,905 --> 00:54:44,281 안녕 589 00:54:45,115 --> 00:54:46,158 정말 잘됐다 590 00:54:46,700 --> 00:54:49,786 - 오는 길은 어땠어? - 도와주세요, 별로였어요 591 00:54:52,039 --> 00:54:57,127 가족이 바다사자를 만나는 잊지 못할 경험을 선사할 겁니다 592 00:55:15,020 --> 00:55:16,104 저것 봐! 593 00:55:16,980 --> 00:55:18,857 내 오리발을 물었어 594 00:55:18,941 --> 00:55:20,859 준비, 시작 595 00:55:41,880 --> 00:55:43,674 그건 먹는 거 아니야 596 00:55:46,426 --> 00:55:47,427 이것 봐 597 00:55:52,808 --> 00:55:54,476 정말 멋졌어요 598 00:56:05,153 --> 00:56:07,239 - 나 바다사자예요! - 잘했어 599 00:56:09,283 --> 00:56:10,993 리처드의 아이들은 운이 좋게도 600 00:56:11,076 --> 00:56:13,412 아버지를 통해 이런 기회를 얻었지만 601 00:56:15,581 --> 00:56:18,625 현지 마을에서 자란 아이는 602 00:56:19,876 --> 00:56:24,423 어떻게 해야 다른 섬을 방문할 수 있을까요? 603 00:56:25,966 --> 00:56:29,386 다행히 새롭게 추진 중인 프로젝트를 통해 604 00:56:29,469 --> 00:56:35,559 현지 아이들에게도 국립 공원을 둘러볼 기회를 주려고 합니다 605 00:56:50,407 --> 00:56:53,660 {\an8}제 이름은 카를라고 11살이에요 606 00:56:54,828 --> 00:56:58,624 {\an8}갈라파고스 제도의 산타크루스섬에서 태어났어요 607 00:57:00,250 --> 00:57:03,295 {\an8}부모님은 동네 가게에서 일하세요 608 00:57:06,173 --> 00:57:11,386 {\an8}주변이 온통 바다지만 배를 탄 적은 거의 없어요 609 00:57:13,180 --> 00:57:16,141 {\an8}섬에 신기한 동물들이 많이 사는데 610 00:57:16,224 --> 00:57:17,517 {\an8}한 번도 못 봤죠 611 00:57:19,019 --> 00:57:23,398 {\an8}스노클링하면서 해양 생물을 가까이 보고 싶어요 612 00:57:25,359 --> 00:57:29,696 {\an8}오늘은 정말 기대돼요 난생처음으로 613 00:57:29,780 --> 00:57:34,951 {\an8}배에서 잠도 자고 다른 섬에도 가거든요 614 00:57:35,035 --> 00:57:38,080 카를라는 다른 아이 7명과 함께 615 00:57:38,580 --> 00:57:43,835 '갈라파고스 인피니토'라는 자선 프로그램에 참여합니다 616 00:57:44,753 --> 00:57:48,632 다 같이 3일에 걸쳐 섬들을 탐험할 예정이죠 617 00:58:02,729 --> 00:58:07,943 이런 프로그램이 가능한 건 다누비오호 같은 관광선이 618 00:58:09,152 --> 00:58:13,699 아이들을 태우고 먼 섬까지 이동해 주는 619 00:58:13,782 --> 00:58:17,119 기회를 제공해 준 덕분입니다 620 00:58:19,246 --> 00:58:23,542 아이들이 야생의 풍경에 매력을 느끼고 621 00:58:25,585 --> 00:58:29,381 갈라파고스 국립 공원과 독특한 야생 동물을 622 00:58:29,965 --> 00:58:33,552 보호하려는 마음을 갖게 하는 것이 목표죠 623 00:58:44,688 --> 00:58:47,023 아이들은 자연을 경험하면서 624 00:58:47,107 --> 00:58:49,943 삶의 기술을 배우고 자신감을 키웁니다 625 00:58:53,321 --> 00:58:58,118 오늘 어떤 아이들은 난생처음으로 626 00:58:58,201 --> 00:59:00,662 바다에서 헤엄치게 되죠 627 00:59:43,580 --> 00:59:46,875 자선 단체는 매년 이런 기회를 628 00:59:46,958 --> 00:59:51,880 갈라파고스의 모든 7학년생에게 제공하려고 합니다 629 00:59:57,761 --> 01:00:03,642 갈라파고스를 수호하는 새로운 세대를 육성하는 거죠 630 01:00:07,771 --> 01:00:10,357 평생에 걸쳐 탐험한 사람에게도 631 01:00:11,024 --> 01:00:14,361 {\an8}갈라파고스 제도는 새로운 모습을 드러냅니다 632 01:00:14,444 --> 01:00:16,613 {\an8}"산크리스토발섬 이사벨라섬" 633 01:00:16,696 --> 01:00:20,200 제작진은 이사벨라섬의 외딴 귀퉁이로 향하죠 634 01:00:22,285 --> 01:00:26,498 이곳에 숨겨진 만이 있다는 소식을 들었기 때문입니다 635 01:00:31,878 --> 01:00:35,590 바다사자 다큐멘터리의 결말을 장식하는 곳이 될까요? 636 01:00:43,598 --> 01:00:44,766 이틀이에요 637 01:00:44,850 --> 01:00:48,144 먼저 바다사자들을 찾아야 하죠 638 01:00:48,228 --> 01:00:50,814 저기 있는 가장자리로 들어가면 639 01:00:50,897 --> 01:00:53,108 - 안쪽에 분화구가 있어요 - 안쪽이군요 640 01:00:53,608 --> 01:00:55,068 들어갈게요 641 01:00:55,151 --> 01:00:56,361 저것 봐요 642 01:00:59,573 --> 01:01:00,574 저기 있네요 643 01:01:00,657 --> 01:01:03,201 - 세상에 - 놀라워요 644 01:01:05,120 --> 01:01:06,329 바다사자가 있으면 좋겠네요 645 01:01:07,163 --> 01:01:10,917 찾기 힘들어요 모래사장이랑 분간이 안 돼서... 646 01:01:11,001 --> 01:01:13,169 조금 더 내려가거나 확대해요 647 01:01:14,421 --> 01:01:15,547 저기 한 마리 있어요 648 01:01:15,630 --> 01:01:16,965 저기요, 또 있네요 649 01:01:17,048 --> 01:01:18,800 여러 마리가 있어요 650 01:01:20,218 --> 01:01:21,553 대단하네요 651 01:01:21,636 --> 01:01:24,431 저것 봐요, 놀라워요 652 01:01:25,348 --> 01:01:27,976 그러면 저 안에는 어떻게 들어가죠? 653 01:01:28,977 --> 01:01:30,020 그러게요 654 01:01:33,565 --> 01:01:36,818 바다사자들은 절벽 안쪽의 터널을 통해 655 01:01:37,402 --> 01:01:39,863 만에 드나드는 듯합니다 656 01:01:40,822 --> 01:01:43,533 저 안으로 들어갈 수 있을지 살짝 의문이 드네요 657 01:01:44,117 --> 01:01:46,578 실제로 들어갈 수 있을지 모르겠어요 658 01:01:46,661 --> 01:01:48,830 - 그러게요 - 저기로 들어가려면 659 01:01:48,914 --> 01:01:49,915 꽤 위험할 거예요 660 01:01:55,879 --> 01:01:59,633 리처드와 하비에르는 수중 터널로 정찰하러 갑니다 661 01:02:05,972 --> 01:02:08,808 하지만 고려하지 못했던 위험 요소가 있었죠 662 01:02:14,105 --> 01:02:17,233 물 위의 파도가 좁은 입구에 부딪힐 때마다 663 01:02:17,317 --> 01:02:19,235 물이 갑자기 압축되면서 664 01:02:19,319 --> 01:02:22,906 충격파를 보내 강한 저류를 생성합니다 665 01:02:28,411 --> 01:02:31,122 해류가 안쪽으로 끌어당겼다가... 666 01:02:35,293 --> 01:02:37,504 얼마 후에 밀어내죠 667 01:02:43,009 --> 01:02:46,054 안쪽으로 빨려 들어갔다가 갇힐 수도 있고 668 01:02:46,554 --> 01:02:50,183 터널 입구에 즐비한 바위에 부딪힐 수도 있습니다 669 01:02:54,938 --> 01:02:56,272 움직임을 통제할 수 없죠 670 01:03:03,279 --> 01:03:05,949 상황이 점점 위험해집니다 671 01:03:21,965 --> 01:03:26,261 이 터널은 바다사자만 이용할 수 있죠 672 01:03:33,018 --> 01:03:37,731 절벽 아래로 지나갈 수 없으니 위로 넘어가야 합니다 673 01:03:40,108 --> 01:03:45,697 하지만 만 안쪽의 절벽은 높이가 30m죠 674 01:03:48,116 --> 01:03:51,327 다행히 제작진이 비장의 카드를 준비했습니다 675 01:03:52,579 --> 01:03:55,457 밧줄 이동 전문가 토마스 에스피노사가 676 01:03:55,540 --> 01:03:58,293 리처드의 이동할 경로를 찾아 주기로 했죠 677 01:03:58,376 --> 01:04:00,962 암벽 등반 경험이 전혀 없고 678 01:04:01,046 --> 01:04:03,423 고소공포증도 살짝 있어요 679 01:04:03,506 --> 01:04:05,216 그래서 잠수를 좋아하나 봐요 680 01:04:05,300 --> 01:04:10,930 동굴 안으로 들어가는 게 불안하긴 하지만 681 01:04:11,014 --> 01:04:14,434 저 아래 뭐가 있는지 궁금하기도 해요 682 01:04:14,934 --> 01:04:17,896 제가 못 가 봤던 유일한 곳이죠 683 01:04:21,066 --> 01:04:24,944 몸에 하네스까지 장착했으니 물러설 수 없습니다 684 01:04:28,948 --> 01:04:30,784 - 재밌게 다녀와요 - 고마워요 685 01:04:33,995 --> 01:04:34,996 한참 떨어지겠네요 686 01:04:39,084 --> 01:04:44,506 몸과 마음이 이 상황을 거부하는 것 같아요 687 01:05:03,066 --> 01:05:04,567 조심해요, 그렇죠 688 01:05:04,651 --> 01:05:06,069 조금씩 내려가요 그렇죠, 좋아요 689 01:05:10,031 --> 01:05:11,449 네 690 01:05:11,533 --> 01:05:14,119 - 좀 도와줄래요? - 네, 갈게요 691 01:05:15,787 --> 01:05:18,373 헐거운 바위란 게 이런 거군요 정말 많아요 692 01:05:18,873 --> 01:05:22,961 - 정말 많죠, 이쪽을 봐요 - 아래를 보지 마요 693 01:05:23,711 --> 01:05:26,881 와, 이거 정말... 694 01:05:27,507 --> 01:05:29,843 - 발 고정됐어요? - 정말 위험한데요? 695 01:05:31,177 --> 01:05:36,099 저쪽은 건드리면 안 돼요 696 01:06:02,125 --> 01:06:03,168 멋지네요 697 01:06:03,751 --> 01:06:05,795 그래도 당분간 안 하고 싶어요 698 01:06:06,379 --> 01:06:08,965 이건... 그냥 잠수나 계속할래요 699 01:06:15,221 --> 01:06:18,641 다시 익숙한 작업을 하게 된 리처드가 안도합니다 700 01:06:21,895 --> 01:06:27,025 이 만은 리처드의 기대를 완벽하게 만족시키죠 701 01:06:29,569 --> 01:06:32,780 오랫동안 이 영화를 만들고 싶었어요 702 01:06:41,915 --> 01:06:44,417 이보다 좋은 결말은 없을 거예요 703 01:06:53,635 --> 01:06:57,388 바다사자들이 바라던 대로 완벽하게 협조해 줬어요 704 01:07:12,445 --> 01:07:16,491 '갈라파고스의 바다사자'를 촬영하는 동안 705 01:07:16,574 --> 01:07:20,370 디즈니 네이처 제작진은 지구에 사는 대부분의 사람보다 706 01:07:21,079 --> 01:07:22,914 이 동물들과 더 많은 시간을 보냈습니다 707 01:07:24,999 --> 01:07:28,670 바다사자들의 놀라운 삶에서 새로운 사실을 알아냈죠 708 01:07:30,505 --> 01:07:35,343 파도 위와 물속에서요 709 01:08:11,254 --> 01:08:16,759 갈라파고스 제도에 대한 위협이 점점 커지는 것도 목격했습니다 710 01:08:18,553 --> 01:08:23,975 하지만 저변을 넓히고 있는 다양한 분야의 전문가 집단이 711 01:08:24,058 --> 01:08:27,145 새로운 도전에 맞서면서 712 01:08:28,688 --> 01:08:33,484 낙원 같은 이곳을 보호하려고 각자 맡은 역할을 하고 있어요 713 01:08:39,532 --> 01:08:45,371 우리의 역할은 모두가 동참하여 다음 세대에 영감을 주고 714 01:08:46,706 --> 01:08:50,084 아이들이 자연과 교감하도록 해서 715 01:08:53,296 --> 01:08:56,632 희망의 메시지를 전달하는 것입니다 716 01:09:04,098 --> 01:09:10,396 하나의 목표를 위해 뭉친 공동체들도 늘고 있죠 717 01:09:14,734 --> 01:09:18,029 이 놀라운 곳을 보호하고 718 01:09:19,530 --> 01:09:23,326 보존하는 일은 다음 세대를 위한 것입니다 719 01:09:39,258 --> 01:09:43,096 온종일 바다사자를 촬영하려고 했는데 720 01:09:44,514 --> 01:09:48,476 한 마리가 배 위로 올라왔어요 721 01:12:25,967 --> 01:12:27,969 자막: 손병철