1 00:00:09,226 --> 00:00:10,313 I just don't think 2 00:00:10,314 --> 00:00:12,315 that we have time to be doing interviews, 3 00:00:12,316 --> 00:00:14,709 when we have a manuscript to deliver in less than a month. 4 00:00:14,710 --> 00:00:17,190 Yes, we have a deadline, but marketing is important, 5 00:00:17,191 --> 00:00:19,844 and Dean's Catch has over a million subscribers. 6 00:00:19,845 --> 00:00:20,976 A mil? 7 00:00:20,977 --> 00:00:22,238 That's hard to believe 8 00:00:22,239 --> 00:00:24,893 with a stupid name like Dean's Catch. 9 00:00:24,894 --> 00:00:26,503 Well, it used to be a boring show 10 00:00:26,504 --> 00:00:28,766 about fishing reports and nautical maps, 11 00:00:28,767 --> 00:00:31,247 until we started solving mysteries and murders, 12 00:00:31,248 --> 00:00:33,555 so, he pivoted, and cashed in. 13 00:00:35,122 --> 00:00:36,252 You really don't like this guy, do you? 14 00:00:36,253 --> 00:00:37,427 I've known him for years. 15 00:00:37,428 --> 00:00:39,038 He thinks he's a real ladies' man, 16 00:00:39,039 --> 00:00:40,822 but if it's good PR for the book, 17 00:00:40,823 --> 00:00:42,302 who cares if he's an ass? 18 00:00:42,303 --> 00:00:44,043 Unhand me! I have a right to be here! 19 00:00:44,044 --> 00:00:45,783 Sorry, Norman, no visitors allowed. 20 00:00:45,784 --> 00:00:47,742 As President of Ms. Chandler's fan club, 21 00:00:47,743 --> 00:00:49,265 as well as her official archivist, 22 00:00:49,266 --> 00:00:50,658 it is essential for me to be here 23 00:00:50,659 --> 00:00:53,748 to document her appearance on Dean's Catch. 24 00:00:53,749 --> 00:00:55,880 I have the proper credentials. 25 00:00:55,881 --> 00:00:57,143 You made that at home. 26 00:00:57,144 --> 00:00:58,405 Hmm. 27 00:00:58,406 --> 00:00:59,841 Allison! Oh... 28 00:00:59,842 --> 00:01:01,451 dear Allison, please, tell this villain 29 00:01:01,452 --> 00:01:03,410 how I put my life in jeopardy to save yours. 30 00:01:03,411 --> 00:01:04,976 It's okay, Noah. He can stay. 31 00:01:04,977 --> 00:01:05,977 All right. 32 00:01:05,978 --> 00:01:07,763 Excuse me. 33 00:01:09,069 --> 00:01:10,721 They're ready for you two inside. 34 00:01:13,856 --> 00:01:15,291 Ah! And here they are. 35 00:01:15,292 --> 00:01:16,162 - Hey. - Hey. 36 00:01:16,163 --> 00:01:16,858 Hey. 37 00:01:16,859 --> 00:01:18,033 Hi. Nice to-- 38 00:01:18,034 --> 00:01:20,166 Nice to... It's good to... 39 00:01:20,167 --> 00:01:22,777 Yeah, so good to see you, Detective Kerrigan. 40 00:01:22,778 --> 00:01:23,908 "Jack." 41 00:01:23,909 --> 00:01:24,909 I know. 42 00:01:24,910 --> 00:01:25,910 Okay. 43 00:01:25,911 --> 00:01:27,434 O-kay. 44 00:01:27,435 --> 00:01:28,652 I'm Andi Walker, 45 00:01:28,653 --> 00:01:30,176 and you already know Allison Chandler. 46 00:01:30,177 --> 00:01:31,438 Yeah, all too well. 47 00:01:31,439 --> 00:01:33,483 We've always circled the same harbor, haven't we, Al? 48 00:01:33,484 --> 00:01:35,094 Plenty of wind at our sails, but, uh... 49 00:01:35,095 --> 00:01:36,225 never the right current. 50 00:01:37,314 --> 00:01:39,185 But this ship sailed 10 years ago... 51 00:01:39,186 --> 00:01:41,926 so I guess you're gonna have to trim someone else's jib, 52 00:01:41,927 --> 00:01:43,232 if you know what I mean? 53 00:01:43,233 --> 00:01:44,407 I know what you mean. 54 00:01:44,408 --> 00:01:46,105 Well, we... are, uh, 55 00:01:46,106 --> 00:01:49,412 always happy to discuss our exciting new project. 56 00:01:49,413 --> 00:01:51,806 And by "we," I mean, Andi and I-- 57 00:01:51,807 --> 00:01:52,894 - Mm-hmm. - ...not Jack and I, 58 00:01:52,895 --> 00:01:55,201 not that there is a "Jack and I" at all, 59 00:01:55,202 --> 00:01:57,464 but we've shared a casual glass of wine. 60 00:01:58,727 --> 00:01:59,770 Jack is a detective. 61 00:01:59,771 --> 00:02:01,859 I think he knows that. 62 00:02:01,860 --> 00:02:03,122 Yeah. 63 00:02:03,123 --> 00:02:04,645 Thanks, uh, for being here, Detective Kerrigan. 64 00:02:04,646 --> 00:02:05,646 Yeah, more the merrier. 65 00:02:05,647 --> 00:02:06,777 Oh, we're merry! - Yeah. 66 00:02:06,778 --> 00:02:08,039 Except when people get murdered, 67 00:02:08,040 --> 00:02:09,389 which they have... 68 00:02:09,390 --> 00:02:10,608 a lot. 69 00:02:11,957 --> 00:02:13,437 Are you high? 70 00:02:14,438 --> 00:02:15,917 Uh... okay. 71 00:02:15,918 --> 00:02:17,005 Why don't the three of you sit on this side of the table? 72 00:02:17,006 --> 00:02:18,007 - That's a good idea. - Yeah, let's go. 73 00:02:20,140 --> 00:02:21,183 Ahem. 74 00:02:21,184 --> 00:02:22,924 Mocha soy whip... 75 00:02:22,925 --> 00:02:24,534 extra whip. 76 00:02:24,535 --> 00:02:26,928 Jules, you're a lifesaver. 77 00:02:26,929 --> 00:02:29,365 You know, Juliette's more than just my co-host. 78 00:02:29,366 --> 00:02:30,888 She pretty much does everything around here. 79 00:02:30,889 --> 00:02:32,020 Hmm. 80 00:02:32,021 --> 00:02:33,413 I draw the line at picking up his laundry. 81 00:02:33,414 --> 00:02:34,892 But not at getting coffee. 82 00:02:34,893 --> 00:02:35,806 It's self-defense! 83 00:02:35,807 --> 00:02:37,678 Katherine says he's "a bear" 84 00:02:37,679 --> 00:02:39,201 if he doesn't get his java in the morning. 85 00:02:39,202 --> 00:02:40,985 Who is Katherine? 86 00:02:40,986 --> 00:02:42,509 Oh, that's my beautiful wife. 87 00:02:42,510 --> 00:02:44,119 Juliette was her teacher's aide in school, 88 00:02:44,120 --> 00:02:45,686 before the layoffs. 89 00:02:45,687 --> 00:02:48,123 You know, I used to do all of this myself, 90 00:02:48,124 --> 00:02:50,995 and then, uh, as you know, the podcast blew up, and, uh, 91 00:02:50,996 --> 00:02:53,215 well, I was just stretched too thin. 92 00:02:54,391 --> 00:02:56,305 "Murderville, USA," am I right, Al? 93 00:02:56,306 --> 00:02:57,393 Oh, I-I don't think we should use that term. 94 00:02:57,394 --> 00:02:59,003 - Ah! - So, uh... 95 00:02:59,004 --> 00:03:00,179 should we get started? 96 00:03:00,180 --> 00:03:01,441 Oh yeah. 97 00:03:01,442 --> 00:03:02,442 The hard-nosed detective, chompin' at the bit-- 98 00:03:02,443 --> 00:03:03,747 I like it, but hold your horse! 99 00:03:03,748 --> 00:03:05,140 We're just waiting on one more guest. 100 00:03:05,141 --> 00:03:06,359 - Okay. - Ah, sorry I'm late! 101 00:03:06,360 --> 00:03:07,796 And here she is! 102 00:03:09,667 --> 00:03:11,407 Uh, what is she doing here? 103 00:03:11,408 --> 00:03:12,756 Well, uh, since we're talking about 104 00:03:12,757 --> 00:03:14,584 the recent string of murders in Founders Cove, 105 00:03:14,585 --> 00:03:15,890 I thought it might be something 106 00:03:15,891 --> 00:03:17,718 if the honorary mayor was here with us, too. 107 00:03:17,719 --> 00:03:19,067 Oh, it's something, all right. 108 00:03:20,417 --> 00:03:21,504 So shall we get started? 109 00:03:21,505 --> 00:03:22,724 Oh, yeah. 110 00:03:24,595 --> 00:03:26,988 Juliette? Count it down, please. 111 00:03:26,989 --> 00:03:28,903 And ten, nine... 112 00:03:28,904 --> 00:03:30,209 Um, I'm thinking of catching a movie tonight, 113 00:03:30,210 --> 00:03:31,775 if you wanted to join? 114 00:03:31,776 --> 00:03:34,735 I can't. We've got a schedule to get this draft out. 115 00:03:34,736 --> 00:03:36,519 ...four, three... 116 00:03:36,520 --> 00:03:39,043 Good morning, Founders Cove, 117 00:03:39,044 --> 00:03:41,045 and all our subscribers around the world. 118 00:03:41,046 --> 00:03:42,308 I'm Dean Starkweather, 119 00:03:42,309 --> 00:03:45,572 and you are listening to Dean's Catch-- 120 00:03:45,573 --> 00:03:47,008 ...caught ya! 121 00:03:47,009 --> 00:03:49,315 A special treat today-- we are broadcasting live 122 00:03:49,316 --> 00:03:51,230 from the Founders Cove Sheriff's Office, 123 00:03:51,231 --> 00:03:52,579 talking all things-- you guessed it-- 124 00:03:52,580 --> 00:03:55,321 "Murderville, U.S. of A." 125 00:03:56,540 --> 00:03:58,149 What the heck? 126 00:03:58,150 --> 00:04:01,327 Now, as usual, my co-host, Juliette Daestrom, 127 00:04:01,328 --> 00:04:03,372 will be feeding me your live questions 128 00:04:03,373 --> 00:04:04,547 on the air, 129 00:04:04,548 --> 00:04:05,853 and I'm sure you will have plenty, 130 00:04:05,854 --> 00:04:07,550 because, today, we are joined 131 00:04:07,551 --> 00:04:09,335 by Detective Jack Kerrigan. 132 00:04:09,336 --> 00:04:12,076 Also, we have Honorary Mayor of Founders Cove, 133 00:04:12,077 --> 00:04:13,730 Connie Newsome... 134 00:04:13,731 --> 00:04:16,385 ...and we have somebody who needs no introduction, 135 00:04:16,386 --> 00:04:18,953 award-winning author, and local super-sleuth, 136 00:04:18,954 --> 00:04:21,260 Allison Chandler. 137 00:04:21,261 --> 00:04:23,523 Oh! And her sidekick, "Ahn-drea" Walker. 138 00:04:23,524 --> 00:04:25,394 It's "Andrea," and I'm not her sidekick. 139 00:04:25,395 --> 00:04:28,136 It's a pleasure to be here, Dean. 140 00:04:28,137 --> 00:04:29,398 You're talking into the camera. 141 00:04:29,399 --> 00:04:30,704 Well, why don't we kick things off 142 00:04:30,705 --> 00:04:32,662 by asking Detective Kerrigan a question? 143 00:04:32,663 --> 00:04:33,924 Detective, 144 00:04:33,925 --> 00:04:36,927 you are the local respected law enforcement here, 145 00:04:36,928 --> 00:04:38,451 but let's get honest. 146 00:04:38,452 --> 00:04:41,062 Having these two nosing-in on your investigations, 147 00:04:41,063 --> 00:04:42,455 trying to take all your glory, 148 00:04:42,456 --> 00:04:45,414 well, that must just stick in your craw, hmm? 149 00:04:45,415 --> 00:04:46,328 - What? - Is that-- 150 00:04:46,329 --> 00:04:47,503 Is that a real question? - Oh, come on! 151 00:04:47,504 --> 00:04:48,678 Dean... 152 00:04:48,679 --> 00:04:51,594 we have a message from Carol in Watertown, 153 00:04:51,595 --> 00:04:52,813 who wants to know how old Allie is. 154 00:04:52,814 --> 00:04:54,205 - Oh. - Great question! 155 00:04:54,206 --> 00:04:55,294 Oh... 156 00:04:55,295 --> 00:04:58,122 Well, Carol... 157 00:04:58,123 --> 00:05:01,387 I'm old enough to know better than to answer that question. 158 00:05:01,388 --> 00:05:03,040 But you're never too old to exploit 159 00:05:03,041 --> 00:05:06,261 the public's taste for murder, am I right, Allie? 160 00:05:06,262 --> 00:05:07,393 Uh, I'm not exploiting anyone. 161 00:05:07,394 --> 00:05:09,438 The public loves mysteries, 162 00:05:09,439 --> 00:05:11,135 and, yes, the stakes can be life and death, 163 00:05:11,136 --> 00:05:12,789 but they have to be, 164 00:05:12,790 --> 00:05:14,704 otherwise, the reader won't care what happens. 165 00:05:14,705 --> 00:05:16,097 Katherine? 166 00:05:16,098 --> 00:05:18,142 Is everything okay? 167 00:05:25,716 --> 00:05:29,371 Can we please do without the sound effects? 168 00:05:29,372 --> 00:05:32,243 If I can jump in here, Dean-- 169 00:05:32,244 --> 00:05:34,376 it is true that we had a string of tragedies 170 00:05:34,377 --> 00:05:35,421 here, at Founders Cove. 171 00:05:35,422 --> 00:05:37,684 It is also true that, without these two, 172 00:05:37,685 --> 00:05:39,425 some of those killers would still be on the loose. 173 00:05:39,426 --> 00:05:41,688 But I think maybe this town would be safer 174 00:05:41,689 --> 00:05:42,950 if the police didn't have to deal with 175 00:05:42,951 --> 00:05:44,430 Cagney and Lacey over here 176 00:05:44,431 --> 00:05:45,561 getting in the way in the first place! 177 00:05:45,562 --> 00:05:46,780 Who's Cagney and Lacey? 178 00:05:46,781 --> 00:05:48,129 Okay, I'll explain that to you later. 179 00:05:48,130 --> 00:05:49,130 You take that back! 180 00:05:49,131 --> 00:05:50,436 I think it's outrageous 181 00:05:50,437 --> 00:05:51,611 that they're using the recent tragedies 182 00:05:51,612 --> 00:05:53,221 to shamelessly sell books. 183 00:05:53,222 --> 00:05:54,091 Caught ya! 184 00:05:54,092 --> 00:05:55,658 You want to talk about shameless? 185 00:05:55,659 --> 00:05:56,746 "Mayor Newsome" over there, 186 00:05:56,747 --> 00:05:57,965 she tried to write off breast implants 187 00:05:57,966 --> 00:05:59,053 as a campaign expense! - Okay, that's-- 188 00:05:59,054 --> 00:06:00,054 Ohh! 189 00:06:00,055 --> 00:06:01,577 That was a rumor! 190 00:06:01,578 --> 00:06:02,578 It's misappropriation of funds! 191 00:06:02,579 --> 00:06:03,971 - We don't need that. - It's not true. 192 00:06:05,408 --> 00:06:07,366 Excuse me, what are you doing? 193 00:06:07,367 --> 00:06:08,845 We're in the middle of a live podcast right now! 194 00:06:08,846 --> 00:06:11,065 If you've got something to say, say it to us live! 195 00:06:11,066 --> 00:06:12,806 I don't think that's a good idea. 196 00:06:12,807 --> 00:06:14,416 Look, that's what journalism's all about, 197 00:06:14,417 --> 00:06:15,417 when it's live-- you just come and y-- 198 00:06:20,336 --> 00:06:21,510 What? 199 00:06:21,511 --> 00:06:23,512 I'm so sorry. 200 00:06:23,513 --> 00:06:24,384 Oh, my God... 201 00:06:26,124 --> 00:06:27,124 Oh, my God! 202 00:06:27,125 --> 00:06:28,256 Uh, stop-- 203 00:06:28,257 --> 00:06:30,085 stop the podcast. 204 00:06:34,089 --> 00:06:36,178 My-My wife just committed suicide. 205 00:06:56,416 --> 00:06:58,591 How could she do this? 206 00:06:58,592 --> 00:07:00,070 Dean... 207 00:07:00,071 --> 00:07:02,943 any recent changes to Katherine's mood or behavior? 208 00:07:02,944 --> 00:07:04,945 She was on some new meds. 209 00:07:04,946 --> 00:07:06,729 Look, I thought they were working. 210 00:07:06,730 --> 00:07:08,775 I don't know! Maybe I-I could've done something 211 00:07:08,776 --> 00:07:09,776 to stop this, you know? 212 00:07:09,777 --> 00:07:10,951 You can't blame yourself. 213 00:07:10,952 --> 00:07:13,388 Look, is there somewhere you can stay tonight? 214 00:07:13,389 --> 00:07:15,172 Someone we can call for you? 215 00:07:15,173 --> 00:07:18,741 Um, no. No, no, I-I need to be alone. 216 00:07:18,742 --> 00:07:20,656 I'll just go to a hotel for a few days. 217 00:07:20,657 --> 00:07:22,702 - We'll give you a ride. - Okay. 218 00:07:22,703 --> 00:07:25,008 Dean, I am so sorry. 219 00:07:25,009 --> 00:07:28,098 No, no. I'm sorry, for what I said on the show. 220 00:07:28,099 --> 00:07:30,971 I-I didn't mean anything by it. It was just for the show, okay? 221 00:07:30,972 --> 00:07:31,972 Take him where he wants. 222 00:07:31,973 --> 00:07:33,408 Yes, sir. 223 00:07:34,671 --> 00:07:38,369 Katherine Starkweather was a second-grade teacher. 224 00:07:38,370 --> 00:07:40,110 Everyone loved her. 225 00:07:40,111 --> 00:07:42,549 Did she leave a note? 226 00:07:44,028 --> 00:07:46,117 No note. 227 00:08:04,658 --> 00:08:06,137 Prescription sedative. 228 00:08:07,965 --> 00:08:11,141 She must've drugged herself so she wouldn't back out, 229 00:08:11,142 --> 00:08:12,534 sat on the bar stool, 230 00:08:12,535 --> 00:08:14,275 put the noose around her neck, 231 00:08:14,276 --> 00:08:16,843 pushed the button on the garage remote, 232 00:08:16,844 --> 00:08:18,279 and then, lights out. 233 00:08:18,280 --> 00:08:19,759 Yeah. 234 00:08:19,760 --> 00:08:21,848 The neighbor, Donna Falconer, saw the garage door open. 235 00:08:21,849 --> 00:08:24,590 She said the deceased was still moving when she got here. 236 00:08:24,591 --> 00:08:27,680 She tried to help, but it was too late. 237 00:08:28,769 --> 00:08:29,986 Well, guess that's it, then. 238 00:08:29,987 --> 00:08:31,032 Thanks, guys. 239 00:08:32,250 --> 00:08:33,947 Wait. 240 00:08:33,948 --> 00:08:36,515 Why is CSU leaving without collecting evidence? 241 00:08:36,516 --> 00:08:37,777 Because this was a suicide. 242 00:08:37,778 --> 00:08:39,519 The neighbor saw the whole thing happen. 243 00:08:40,694 --> 00:08:42,782 There's no sign of foul play here. 244 00:08:42,783 --> 00:08:44,871 Come on. 245 00:08:56,666 --> 00:08:57,927 You do realize 246 00:08:57,928 --> 00:09:00,669 you didn't say one word that entire car ride? 247 00:09:00,670 --> 00:09:01,714 So? 248 00:09:01,715 --> 00:09:03,193 So, I know that face-- 249 00:09:03,194 --> 00:09:04,499 it's the face you make 250 00:09:04,500 --> 00:09:05,849 when you think something doesn't add up. 251 00:09:07,503 --> 00:09:08,938 Okay, in every crime, 252 00:09:08,939 --> 00:09:11,941 there's something that feels just off... 253 00:09:11,942 --> 00:09:14,683 but this one, it's flawless. 254 00:09:14,684 --> 00:09:16,903 A-A wife commits suicide 255 00:09:16,904 --> 00:09:18,687 while millions of people 256 00:09:18,688 --> 00:09:20,689 are watching and listening to her husband 257 00:09:20,690 --> 00:09:21,951 on a podcast. 258 00:09:21,952 --> 00:09:24,693 I could not have written a better alibi. 259 00:09:24,694 --> 00:09:26,521 That's because Dean doesn't need an alibi. 260 00:09:26,522 --> 00:09:28,044 There's no crime, Allie. 261 00:09:28,045 --> 00:09:29,698 His wife committed suicide. 262 00:09:29,699 --> 00:09:31,091 You saw Dean-- 263 00:09:31,092 --> 00:09:32,745 the new tattoo on his hand, 264 00:09:32,746 --> 00:09:34,311 the whitened teeth-- 265 00:09:34,312 --> 00:09:35,878 that's a husband ready for change. 266 00:09:35,879 --> 00:09:37,053 Statistically, 267 00:09:37,054 --> 00:09:39,753 that is the most dangerous kind of husband. 268 00:09:43,147 --> 00:09:45,409 Oh, it's probably the window cleaners. 269 00:09:45,410 --> 00:09:47,020 I'll tell 'em to start out back. 270 00:09:48,196 --> 00:09:49,892 What? 271 00:09:51,155 --> 00:09:52,939 Hi! What, no call? 272 00:09:52,940 --> 00:09:54,418 Ahh! I wanted to surprise ya! 273 00:09:54,419 --> 00:09:56,290 You did! 274 00:09:56,291 --> 00:09:57,552 Allie, this is my dad, Kevin. 275 00:09:57,553 --> 00:09:58,901 Oh! 276 00:09:58,902 --> 00:10:01,338 Well, I guess you're not here to wash my windows, then. 277 00:10:01,339 --> 00:10:03,340 No, but I'm happy to pitch in. 278 00:10:03,341 --> 00:10:05,386 Oh! Uh, Allison Chandler. 279 00:10:05,387 --> 00:10:06,561 So nice to meet you. 280 00:10:06,562 --> 00:10:07,606 Allie, I know. 281 00:10:07,607 --> 00:10:09,520 I've heard all about you. 282 00:10:09,521 --> 00:10:10,913 Oh. So what brings you to Founders Cove? 283 00:10:10,914 --> 00:10:12,523 I got a job up in Portland, 284 00:10:12,524 --> 00:10:14,438 but I wanted to stop and see Andi on my way. 285 00:10:14,439 --> 00:10:16,789 I do, uh, construction, remodeling. 286 00:10:16,790 --> 00:10:18,573 You must be pretty handsy. 287 00:10:18,574 --> 00:10:21,271 I mean, handy-- you... must be handy. 288 00:10:21,272 --> 00:10:24,753 I'm pretty good with my hands, or so I've been told. 289 00:10:24,754 --> 00:10:26,755 First, ew! Second, how long are you staying? 290 00:10:26,756 --> 00:10:27,887 Uh, just overnight. 291 00:10:27,888 --> 00:10:29,279 I gotta go into town, find a hotel room. 292 00:10:29,280 --> 00:10:30,237 Oh, don't be silly. 293 00:10:30,238 --> 00:10:31,717 There's a guest room in the main house. 294 00:10:31,718 --> 00:10:33,196 The main house guest room? 295 00:10:33,197 --> 00:10:34,807 Are you sure your butler won't be upset? 296 00:10:34,808 --> 00:10:35,895 Oh, he sleeps in the shed. 297 00:10:35,896 --> 00:10:36,635 Ah. 298 00:10:36,636 --> 00:10:38,593 I insist. 299 00:10:38,594 --> 00:10:41,117 On one condition-- that you let me cook dinner. 300 00:10:41,118 --> 00:10:42,641 And you-- you cook? 301 00:10:42,642 --> 00:10:43,685 Yeah. 302 00:10:43,686 --> 00:10:45,426 Well, then, it's settled. 303 00:10:45,427 --> 00:10:47,297 Andi will show you where your room is, 304 00:10:47,298 --> 00:10:50,126 and I'm gonna leave you two to catch up. 305 00:10:50,127 --> 00:10:52,476 I'm just gonna go run an errand. I'll see you later. 306 00:10:52,477 --> 00:10:54,087 Okay. 307 00:10:54,088 --> 00:10:55,176 I'll be right back. 308 00:10:56,351 --> 00:10:57,960 I know what you're doing! 309 00:10:57,961 --> 00:11:01,181 I am not doing anything except getting in my car. 310 00:11:01,182 --> 00:11:02,095 You're gonna go back to the Starkweathers' garage, 311 00:11:02,096 --> 00:11:03,096 aren't you? 312 00:11:03,097 --> 00:11:04,184 I'm gonna go talk to her neighbor. 313 00:11:04,185 --> 00:11:05,228 Then I'm coming with you. 314 00:11:05,229 --> 00:11:07,056 No, you're not. You've got company. 315 00:11:07,057 --> 00:11:08,362 Dad, front door's open! 316 00:11:08,363 --> 00:11:09,668 The guest room's on the second floor. 317 00:11:09,669 --> 00:11:11,671 I'll be back in an hour, okay? 318 00:11:15,022 --> 00:11:16,937 Let's go! 319 00:11:17,938 --> 00:11:19,373 It's such a shame. 320 00:11:19,374 --> 00:11:21,462 Katherine was a wonderful spirit. 321 00:11:21,463 --> 00:11:23,464 Do you have any idea what could've made her so desperate? 322 00:11:23,465 --> 00:11:25,379 Not a clue. 323 00:11:25,380 --> 00:11:28,077 How was her marriage to Dean? 324 00:11:28,078 --> 00:11:31,472 Well, it wasn't perfect, but what marriage is, 325 00:11:31,473 --> 00:11:32,691 if you know what I mean? 326 00:11:32,692 --> 00:11:33,996 Oh, she knows. 327 00:11:33,997 --> 00:11:35,389 Ahem. 328 00:11:35,390 --> 00:11:37,434 I... I shouldn't gossip, but, the other day, 329 00:11:37,435 --> 00:11:38,958 I did see a woman visit the house. 330 00:11:38,959 --> 00:11:42,439 Katherine was at a parent-teacher conference. 331 00:11:42,440 --> 00:11:45,312 Pretty hair, nice gams. 332 00:11:45,313 --> 00:11:47,967 So much for Dean's "loyal husband" act. 333 00:11:47,968 --> 00:11:50,621 Yeah, maybe it pushed poor Katherine over the edge. 334 00:11:50,622 --> 00:11:53,624 Or maybe this woman was collecting money for charity 335 00:11:53,625 --> 00:11:55,888 or looking for a lost pet. 336 00:11:55,889 --> 00:11:57,890 You wouldn't happen to have a way 337 00:11:57,891 --> 00:12:00,719 to get into their garage, do you? 338 00:12:00,720 --> 00:12:01,850 Just to see if we missed something 339 00:12:01,851 --> 00:12:03,025 that might explain what happened? 340 00:12:03,026 --> 00:12:04,026 Oh, that's right. 341 00:12:04,027 --> 00:12:06,246 You're that famous novelist 342 00:12:06,247 --> 00:12:07,464 and you're the sidekick. 343 00:12:07,465 --> 00:12:09,292 "Writing partner." 344 00:12:09,293 --> 00:12:12,165 I water Katherine's plants when they're away. 345 00:12:12,166 --> 00:12:15,081 I'll grab you the key to the back door. 346 00:12:20,870 --> 00:12:22,089 All right... 347 00:12:23,873 --> 00:12:25,221 You be Katherine. 348 00:12:25,222 --> 00:12:27,136 What? No! You be Katherine. 349 00:12:27,137 --> 00:12:28,921 No, Katherine is short. I'm tall. 350 00:12:28,922 --> 00:12:30,226 Come on! 351 00:12:30,227 --> 00:12:31,750 Fine, but I am not putting that noose around my neck. 352 00:12:31,751 --> 00:12:33,229 Fair. 353 00:12:33,230 --> 00:12:34,274 Here. 354 00:12:34,275 --> 00:12:37,364 All right, so... hmm. 355 00:12:37,365 --> 00:12:40,410 Katherine downs an overdose of pills. 356 00:12:40,411 --> 00:12:43,109 Her mind relaxes, but... 357 00:12:43,110 --> 00:12:44,937 she is conscious enough 358 00:12:44,938 --> 00:12:46,329 to press the button on the remote, 359 00:12:46,330 --> 00:12:48,724 and seal her fate. 360 00:12:50,160 --> 00:12:51,639 She presses the button on the remote 361 00:12:51,640 --> 00:12:52,814 to seal her fate! 362 00:12:52,815 --> 00:12:54,294 Would you press the damn button? 363 00:12:54,295 --> 00:12:55,774 I did! It doesn't work! 364 00:12:55,775 --> 00:12:56,949 Let me see that. 365 00:12:56,950 --> 00:12:58,733 Maybe it broke when she dropped it. 366 00:12:58,734 --> 00:13:00,040 Well... 367 00:13:01,215 --> 00:13:02,345 Huh! 368 00:13:02,346 --> 00:13:04,826 Batteries are corroded. 369 00:13:04,827 --> 00:13:06,741 So... the remote wasn't working, 370 00:13:06,742 --> 00:13:09,439 which means she didn't commit suicide. 371 00:13:09,440 --> 00:13:11,050 Or... when Katherine pressed it, 372 00:13:11,051 --> 00:13:12,921 it was the last charge it had before it died, 373 00:13:12,922 --> 00:13:13,966 and she did commit suicide. 374 00:13:13,967 --> 00:13:15,489 Or... 375 00:13:15,490 --> 00:13:17,143 maybe she didn't open the garage door-- 376 00:13:17,144 --> 00:13:19,798 someone else opened it. 377 00:13:19,799 --> 00:13:21,625 We've gotta talk to Dean, see what he has to say. 378 00:13:21,626 --> 00:13:23,540 He was sitting next to us on the podcast! 379 00:13:23,541 --> 00:13:26,413 There's no way that he opened this garage door. 380 00:13:26,414 --> 00:13:28,154 I just want to ask him some questions. 381 00:13:28,155 --> 00:13:30,460 Can we please give this man some time to process? 382 00:13:30,461 --> 00:13:32,811 Get him some flowers? 383 00:13:41,690 --> 00:13:43,343 Allison Chandler, 384 00:13:43,344 --> 00:13:44,779 what can I do for you? 385 00:13:44,780 --> 00:13:46,085 We wanted to bring you these. 386 00:13:46,086 --> 00:13:47,173 Ah. 387 00:13:47,174 --> 00:13:50,219 That's sweet. Thanks. 388 00:13:50,220 --> 00:13:52,439 Now, if you don't mind, I'd like to be alone. 389 00:13:52,440 --> 00:13:53,788 Yup, we understand. Come on! 390 00:13:53,789 --> 00:13:55,877 You know, I had one teensy, tiny question 391 00:13:55,878 --> 00:13:57,923 about your garage door. 392 00:13:57,924 --> 00:13:59,359 Oh-- 393 00:13:59,360 --> 00:14:01,056 I thought you said you wanted to be alone? 394 00:14:01,057 --> 00:14:02,710 That's just, uh, one of those phantom flushes. 395 00:14:02,711 --> 00:14:04,712 I should have jiggled the handle or something. 396 00:14:06,062 --> 00:14:08,107 You can come out now, Juliette! 397 00:14:13,678 --> 00:14:14,853 Look. 398 00:14:14,854 --> 00:14:16,942 We all grieve in different ways. 399 00:14:16,943 --> 00:14:18,552 Oh, I bet you two have "grieved" 400 00:14:18,553 --> 00:14:20,249 at least twice already today. 401 00:14:20,250 --> 00:14:22,077 How'd you know it was Juliette? 402 00:14:22,078 --> 00:14:23,513 Well, aside from the proximity effect-- 403 00:14:23,514 --> 00:14:26,777 where men tend to cheat with women they work with-- 404 00:14:26,778 --> 00:14:29,868 Juliette grazed his arm when she brought him coffee. 405 00:14:29,869 --> 00:14:32,305 He inhaled as she delivered it, 406 00:14:32,306 --> 00:14:33,697 trying to smell her perfume. 407 00:14:33,698 --> 00:14:35,308 Your neighbor 408 00:14:35,309 --> 00:14:37,049 said that she saw a woman at your house 409 00:14:37,050 --> 00:14:38,398 Wednesday night, 410 00:14:38,399 --> 00:14:40,313 while your wife was at parent-teacher conferences, 411 00:14:40,314 --> 00:14:42,184 so I'm guessing it was Juliette? 412 00:14:42,185 --> 00:14:43,925 - No. - No. 413 00:14:43,926 --> 00:14:47,711 I was out of town on Wednesday. 414 00:14:47,712 --> 00:14:49,235 Jules, I can explain everything. 415 00:14:49,236 --> 00:14:50,410 Just give me a-- uh-- 416 00:14:50,411 --> 00:14:51,890 I can explain, Jules! 417 00:14:51,891 --> 00:14:53,021 Jules! 418 00:14:53,022 --> 00:14:55,241 If the lady with the "nice gams" 419 00:14:55,242 --> 00:14:57,069 is not Juliette, who is she? 420 00:14:57,070 --> 00:14:58,505 That's none of your business! 421 00:14:58,506 --> 00:14:59,767 Oh, really? 422 00:14:59,768 --> 00:15:01,595 Okay, well, I was gonna ease into this, see, 423 00:15:01,596 --> 00:15:04,293 but it's clear that you've moved on, so... 424 00:15:04,294 --> 00:15:08,167 the batteries in this remote are dead, 425 00:15:08,168 --> 00:15:10,386 which means your wife could not have opened the garage door 426 00:15:10,387 --> 00:15:11,605 with it. 427 00:15:11,606 --> 00:15:12,954 Somebody else must've done it, 428 00:15:12,955 --> 00:15:14,042 and we all know 429 00:15:14,043 --> 00:15:16,653 that Juliette was with us at the podcast. 430 00:15:16,654 --> 00:15:20,222 Maybe this other mystery woman is someone we should talk to. 431 00:15:20,223 --> 00:15:21,223 Look. 432 00:15:21,224 --> 00:15:23,747 My wife was depressed. 433 00:15:23,748 --> 00:15:25,619 I wish I could've helped her, 434 00:15:25,620 --> 00:15:27,708 but I couldn't. 435 00:15:27,709 --> 00:15:29,579 Now leave me alone. 436 00:15:34,629 --> 00:15:36,108 No. 437 00:15:36,109 --> 00:15:37,761 We just want to talk. 438 00:15:37,762 --> 00:15:39,024 I don't! 439 00:15:39,025 --> 00:15:40,939 Juliette, we know you've done anything wrong-- 440 00:15:40,940 --> 00:15:42,157 except adultery, 441 00:15:42,158 --> 00:15:43,245 and sleeping with a man 442 00:15:43,246 --> 00:15:44,594 on the day his wife committed suicide-- 443 00:15:44,595 --> 00:15:46,074 Look! 444 00:15:46,075 --> 00:15:48,207 I feel terrible. 445 00:15:48,208 --> 00:15:50,557 I mean, I used to work with Katherine. 446 00:15:50,558 --> 00:15:51,993 We were friends. 447 00:15:51,994 --> 00:15:54,169 This other woman that was at the house, 448 00:15:54,170 --> 00:15:55,432 seems like you might know who she is. 449 00:15:56,999 --> 00:15:59,087 I know she's been calling him lately. 450 00:15:59,088 --> 00:16:00,349 I checked his phone. 451 00:16:00,350 --> 00:16:01,917 Anyone we know? 452 00:16:03,136 --> 00:16:06,399 She was sitting right across from you on the podcast. 453 00:16:09,533 --> 00:16:12,057 I was as surprised as anyone. 454 00:16:12,058 --> 00:16:13,536 Not that I knew Dean and his wife well, 455 00:16:13,537 --> 00:16:14,668 but in my line of work, 456 00:16:14,669 --> 00:16:16,583 you hear all the latest gossip. 457 00:16:16,584 --> 00:16:19,542 As far as I knew, they were a happy couple. 458 00:16:19,543 --> 00:16:21,632 So why did you go over to his house the other night? 459 00:16:23,330 --> 00:16:24,939 It's not what it sounds like. 460 00:16:24,940 --> 00:16:26,071 We're just friends. 461 00:16:26,072 --> 00:16:27,681 Dean's not just a "friend" 462 00:16:27,682 --> 00:16:29,639 if you visit him late at night 463 00:16:29,640 --> 00:16:32,861 while his wife is at a parent-teacher conference. 464 00:16:34,515 --> 00:16:35,950 All right. 465 00:16:35,951 --> 00:16:37,256 We were seeing each other-- 466 00:16:37,257 --> 00:16:38,300 Mm. 467 00:16:38,301 --> 00:16:39,823 ...romantically. 468 00:16:39,824 --> 00:16:40,868 Is that a crime? 469 00:16:40,869 --> 00:16:41,956 There is a chance 470 00:16:41,957 --> 00:16:43,218 that Katherine did not commit suicide. 471 00:16:43,219 --> 00:16:44,393 A small chance. 472 00:16:44,394 --> 00:16:45,829 But her neighbor saw her do it. 473 00:16:45,830 --> 00:16:48,702 Again, there is a chance that it could have been staged. 474 00:16:48,703 --> 00:16:50,660 Again, a very small chance. 475 00:16:50,661 --> 00:16:54,229 Not a small chance-- a regular, full-size chance 476 00:16:54,230 --> 00:16:57,319 that someone killed Katherine, and staged it as a suicide. 477 00:16:57,320 --> 00:17:00,018 I was with both of you at the police station 478 00:17:00,019 --> 00:17:01,541 when all of this happened, 479 00:17:01,542 --> 00:17:03,630 so I don't see how any of this has anything to do with me. 480 00:17:03,631 --> 00:17:05,153 I-I can't think about this right now. 481 00:17:05,154 --> 00:17:07,113 I have to be in Hair and Makeup in 20 minutes. 482 00:17:08,331 --> 00:17:09,811 Pfft. 483 00:17:10,986 --> 00:17:12,856 - Okay. - Ahem. 484 00:17:12,857 --> 00:17:15,076 Another perfect alibi. 485 00:17:15,077 --> 00:17:16,338 What now? 486 00:17:16,339 --> 00:17:16,991 Well-- 487 00:17:16,992 --> 00:17:18,210 - Oh! - Oh. 488 00:17:18,211 --> 00:17:19,341 Oh...! 489 00:17:19,342 --> 00:17:20,299 I thought you two would be writing. 490 00:17:20,300 --> 00:17:21,430 Oh, we were. 491 00:17:21,431 --> 00:17:23,345 Yeah, we were-- we were hard at work, 492 00:17:23,346 --> 00:17:25,695 which is why I couldn't go to the movies, 493 00:17:25,696 --> 00:17:27,393 and then we got a surprise visitor-- Andi's dad-- 494 00:17:27,394 --> 00:17:29,047 - Oh! - ...and now we came here 495 00:17:29,048 --> 00:17:31,266 to get some pie, for dessert. 496 00:17:31,267 --> 00:17:33,442 Yeah. Unfortunately, they have no pie. 497 00:17:33,443 --> 00:17:35,531 But we can get pie at Rosa's! 498 00:17:35,532 --> 00:17:36,706 - Mm. - I like pie. 499 00:17:36,707 --> 00:17:38,404 I like pie, too. 500 00:17:38,405 --> 00:17:41,537 Okay, well, enjoy your visitor... 501 00:17:41,538 --> 00:17:43,061 and your pie. 502 00:17:43,062 --> 00:17:45,628 We will. 503 00:17:45,629 --> 00:17:48,022 What's going on with you two? 504 00:17:48,023 --> 00:17:50,459 - Absolutely nothing! Okay? - Uh-huh, okay. 505 00:17:50,460 --> 00:17:51,591 Hi there, are you ready to order? 506 00:17:51,592 --> 00:17:54,073 Hi. Are you really out of pie? 507 00:17:57,902 --> 00:18:01,166 ♪ Like a worn-out recording 508 00:18:01,167 --> 00:18:03,994 ♪ Of your favorite song 509 00:18:03,995 --> 00:18:06,823 ♪ So while she lay there sleeping ♪ 510 00:18:06,824 --> 00:18:09,087 ♪ I read the paper in bed... 511 00:18:09,088 --> 00:18:11,306 Okay, you can stop singing now, Dad. 512 00:18:11,307 --> 00:18:14,048 ♪ And in the personal columns 513 00:18:14,049 --> 00:18:16,529 ♪ There was this letter I read ♪ 514 00:18:16,530 --> 00:18:19,009 ♪ If you like Piña Coladas 515 00:18:19,010 --> 00:18:20,837 No. Don't. 516 00:18:20,838 --> 00:18:23,405 ♪ And getting caught in the rain ♪ 517 00:18:23,406 --> 00:18:27,105 ♪ If you're not into yoga 518 00:18:27,106 --> 00:18:30,195 ♪ If you have half a brain 519 00:18:30,196 --> 00:18:33,241 ♪ If you like making love at midnight ♪ 520 00:18:33,242 --> 00:18:37,419 ♪ In the dunes of the Cape 521 00:18:37,420 --> 00:18:41,119 ♪ I'm the love that you've looked for ♪ 522 00:18:41,120 --> 00:18:44,078 ♪ Come with me and escape 523 00:18:45,167 --> 00:18:46,950 Mm-hmm. Great. 524 00:18:46,951 --> 00:18:49,518 Oh, it was, uh, mid-'80s. 525 00:18:49,519 --> 00:18:52,608 I'm building these bookshelves in Laurel Canyon for a guy, 526 00:18:52,609 --> 00:18:54,871 and he's got guitars everywhere. 527 00:18:54,872 --> 00:18:56,569 I mean, they're all over the house. 528 00:18:56,570 --> 00:18:58,962 It turns out, it is Eddie freakin' Van Halen. 529 00:18:58,963 --> 00:19:00,877 - No! - And he's got 530 00:19:00,878 --> 00:19:03,097 friends coming over, and they start shredding, 531 00:19:03,098 --> 00:19:04,664 and they are just going off, and it was-- it was crazy. 532 00:19:04,665 --> 00:19:06,535 It was the-- the '80s. 533 00:19:06,536 --> 00:19:09,756 Everybody had Camembert and cocaine in their fridge. 534 00:19:09,757 --> 00:19:12,280 Well, here's to being young and foolish. 535 00:19:14,501 --> 00:19:16,937 Okay, that's it for me. 536 00:19:16,938 --> 00:19:18,505 - 'Night. - 'Night. 537 00:19:19,549 --> 00:19:21,420 Goodnight. 538 00:19:21,421 --> 00:19:23,509 Mm-hmm. 539 00:19:23,510 --> 00:19:25,902 There's nothing better than embarrassing your kid. 540 00:19:25,903 --> 00:19:27,034 Oh, I absolutely live for that. 541 00:19:28,036 --> 00:19:29,645 - You want-- - Oh, yes, please. 542 00:19:31,648 --> 00:19:33,606 You know, she's pretty lucky to have you as a dad. 543 00:19:33,607 --> 00:19:35,129 She's pretty lucky to have a partner in crime like you. 544 00:19:35,130 --> 00:19:36,870 Oh, I don't know about that-- 545 00:19:36,871 --> 00:19:39,351 sometimes, I think she wants to murder me. 546 00:19:39,352 --> 00:19:42,136 Well, we've had our ups and downs. 547 00:19:42,137 --> 00:19:45,835 This whole "Mr. Mom" thing, it didn't come easy. 548 00:19:45,836 --> 00:19:47,576 I can relate. 549 00:19:47,577 --> 00:19:50,797 I'm still trying to figure out the whole "Mrs. Dad" thing. 550 00:19:50,798 --> 00:19:51,928 Ah. 551 00:19:51,929 --> 00:19:54,061 It's like being two parents at once. 552 00:19:54,062 --> 00:19:56,759 You give twice the love, you feel twice the pain. 553 00:19:56,760 --> 00:19:58,457 Thank you. 554 00:19:58,458 --> 00:20:00,894 Well, I'm no writer, but... 555 00:20:00,895 --> 00:20:02,896 I see why they pay you the big bucks. 556 00:20:02,897 --> 00:20:05,507 That is the wine talking. 557 00:20:05,508 --> 00:20:07,205 Well, let's keep it coming. 558 00:20:07,206 --> 00:20:09,250 Mm. 559 00:20:10,557 --> 00:20:13,341 Oh, I love this song. 560 00:20:13,342 --> 00:20:14,777 Mm. Me too. 561 00:20:14,778 --> 00:20:16,475 Mm-hmm? 562 00:20:19,653 --> 00:20:23,046 ♪ You've got this boy believin'... ♪ 563 00:20:24,745 --> 00:20:27,790 ♪ It's all coming true... 564 00:20:30,316 --> 00:20:31,316 Hi. 565 00:20:31,317 --> 00:20:32,534 This okay? 566 00:20:32,535 --> 00:20:34,406 Yeah. 567 00:20:37,366 --> 00:20:39,498 ♪ ...Nothing to do 568 00:20:39,499 --> 00:20:43,328 ♪ So I'll be spendin' all my time... ♪ 569 00:20:44,678 --> 00:20:47,984 ♪ Gettin' lazy with you 570 00:20:51,293 --> 00:20:54,904 ♪ I wanna get lazy with you 571 00:20:57,647 --> 00:21:00,214 ♪ Lazy with you 572 00:21:03,871 --> 00:21:05,263 Good morning. 573 00:21:05,264 --> 00:21:07,743 Morning. 574 00:21:07,744 --> 00:21:09,005 Wow... 575 00:21:09,006 --> 00:21:11,921 hey, hey, hey! Whoa, ho, whoa, Don Juan! 576 00:21:11,922 --> 00:21:13,880 Your daughter lives here, remember? 577 00:21:13,881 --> 00:21:16,622 Well, it'd take a meteor to wake her before 10:00. 578 00:21:16,623 --> 00:21:18,406 Besides, she's way out in the guest house. 579 00:21:18,407 --> 00:21:20,452 What is on the menu? 580 00:21:20,453 --> 00:21:22,410 We got pumpkin-spice pancakes. 581 00:21:22,411 --> 00:21:25,805 Ooh, yum! I've got some maple syrup somewhere. 582 00:21:25,806 --> 00:21:26,980 No whipped cream? 583 00:21:26,981 --> 00:21:28,808 Behave! 584 00:21:28,809 --> 00:21:30,375 That's not what you said last night. 585 00:21:30,376 --> 00:21:32,202 Ho! 586 00:21:37,252 --> 00:21:38,600 Morning, Dad. 587 00:21:38,601 --> 00:21:40,950 Hey... kiddo! Uh... 588 00:21:40,951 --> 00:21:42,125 You're up early. 589 00:21:42,126 --> 00:21:43,126 You're never up early. 590 00:21:43,127 --> 00:21:44,999 Yeah. Laundry. 591 00:21:46,783 --> 00:21:47,914 Are these pumpkin-spice pancakes? 592 00:21:47,915 --> 00:21:49,219 Yup. Mm-hmm. 593 00:21:49,220 --> 00:21:51,874 My favorite! Oh, my God. I'll get the syrup. 594 00:21:51,875 --> 00:21:53,136 Nope! Wait. You don't have to do that because, uh... 595 00:21:53,137 --> 00:21:54,400 It's okay, I know where it is. 596 00:21:55,444 --> 00:21:56,489 Oh! 597 00:21:57,707 --> 00:21:59,491 Uh... okay. 598 00:21:59,492 --> 00:22:00,709 What the hell are you wearing? 599 00:22:00,710 --> 00:22:02,145 Syrup? 600 00:22:02,146 --> 00:22:04,278 I repeat-- what the hell are you wearing? 601 00:22:04,279 --> 00:22:07,760 Oh, it's, um, it's a Klaus Von Klaus. 602 00:22:07,761 --> 00:22:11,720 Mm, it's a kimono, and you never wear kimonos. 603 00:22:11,721 --> 00:22:14,333 I love kimonos. 604 00:22:16,117 --> 00:22:17,161 Did you two--? 605 00:22:18,119 --> 00:22:19,772 Hmm. 606 00:22:19,773 --> 00:22:20,990 Oh, my God, you did. 607 00:22:20,991 --> 00:22:22,122 Oh, my God, you did! 608 00:22:22,123 --> 00:22:23,645 - W-We can explain-- - No! 609 00:22:23,646 --> 00:22:25,517 No! Do not explain! 610 00:22:25,518 --> 00:22:27,127 It's a perfectly natural thing when two people... 611 00:22:27,128 --> 00:22:29,347 Oh, my God, stop talking! You're saying the worst words 612 00:22:29,348 --> 00:22:30,652 I've ever heard! Ugh! 613 00:22:30,653 --> 00:22:31,697 Let me get that. 614 00:22:31,698 --> 00:22:32,959 No, I got it! 615 00:22:32,960 --> 00:22:34,177 - I got-- - Dad, I got it! 616 00:22:34,178 --> 00:22:35,223 Fine. 617 00:22:36,485 --> 00:22:38,181 Oh, my god, Dad, you're not wearing any pants! 618 00:22:38,182 --> 00:22:39,661 And you're not wearing a bra! 619 00:22:39,662 --> 00:22:41,924 Oh, but we didn't think that you would be up this early. 620 00:22:41,925 --> 00:22:45,885 You both have officially ruined pumpkin spice for me. 621 00:22:45,886 --> 00:22:47,277 Don't forget your laundry. 622 00:22:59,029 --> 00:23:01,074 Hey, so, um... 623 00:23:01,075 --> 00:23:02,902 it occurred to me 624 00:23:02,903 --> 00:23:05,818 that we have a month to finish our manuscript, 625 00:23:05,819 --> 00:23:07,123 so, I did the math, 626 00:23:07,124 --> 00:23:10,823 and if we each write five pages a day, 627 00:23:10,824 --> 00:23:12,041 we should be fine. 628 00:23:12,042 --> 00:23:14,567 So, what do you think? 629 00:23:19,876 --> 00:23:21,703 You get freaky with my dad, 630 00:23:21,704 --> 00:23:23,183 and now you're just gonna pretend 631 00:23:23,184 --> 00:23:24,619 like nothing ever happened? 632 00:23:24,620 --> 00:23:27,448 I was just taking your advice, trying to have a little fun. 633 00:23:27,449 --> 00:23:30,408 You know, a "situationship" like you and-- 634 00:23:30,409 --> 00:23:31,583 So that's what this is about? 635 00:23:31,584 --> 00:23:33,411 Right, right. 636 00:23:33,412 --> 00:23:35,630 So you're still mad at me for hooking up with Oliver, 637 00:23:35,631 --> 00:23:37,893 so you hook up with my dad to get back at me? 638 00:23:37,894 --> 00:23:39,112 That is not what happened at all. 639 00:23:39,113 --> 00:23:40,983 That's exactly what happened! 640 00:23:40,984 --> 00:23:42,420 You used my dad as a revenge hook-up. 641 00:23:42,421 --> 00:23:43,769 A w--? 642 00:23:43,770 --> 00:23:45,553 You know what? You're a hypocrite. 643 00:23:45,554 --> 00:23:46,728 How am I a hypocrite? 644 00:23:46,729 --> 00:23:48,121 You can have a "boo thang!" 645 00:23:48,122 --> 00:23:49,775 But can I have a boo thang? 646 00:23:49,776 --> 00:23:52,212 No, no, no-- no boo thang for me. 647 00:23:52,213 --> 00:23:53,735 Stop saying "boo thang"! 648 00:23:53,736 --> 00:23:56,434 I am just calling it like it is. 649 00:23:56,435 --> 00:23:59,045 You know what I think? 650 00:23:59,046 --> 00:24:01,308 I think that you're scared 651 00:24:01,309 --> 00:24:02,962 of what you've got with Jack. 652 00:24:02,963 --> 00:24:04,006 Mm-hmm. 653 00:24:04,007 --> 00:24:05,965 You're scared of your feelings, 654 00:24:05,966 --> 00:24:07,836 you're scared of falling for him, 655 00:24:07,837 --> 00:24:10,231 so you're sabotaging things before they even start. 656 00:24:12,538 --> 00:24:14,190 {door shuts in distance] 657 00:24:19,675 --> 00:24:21,197 Great. Now look what you've done. 658 00:24:21,198 --> 00:24:23,373 Your dad is leaving. 659 00:24:23,374 --> 00:24:24,592 You chased him away. 660 00:24:30,599 --> 00:24:32,861 Hey! You're gonna leave without saying goodbye? 661 00:24:32,862 --> 00:24:35,211 Whoa, take it down a notch, kiddo. I'm not leaving. 662 00:24:35,212 --> 00:24:36,735 I just have to grab something from in town. 663 00:24:36,736 --> 00:24:38,172 Oh. 664 00:24:40,043 --> 00:24:41,566 God. 665 00:24:41,567 --> 00:24:43,655 Ah, this frickin' thing. These fobs never work. 666 00:24:43,656 --> 00:24:45,657 Whatever happened to just using a key? 667 00:24:45,658 --> 00:24:46,788 I know, right? 668 00:24:46,789 --> 00:24:48,137 Wait! 669 00:24:48,138 --> 00:24:49,835 Don't call Triple-A. Let me see the clicker thing-- 670 00:24:49,836 --> 00:24:51,880 No, no, I'm not. I'm just gonna use the app. 671 00:24:51,881 --> 00:24:54,056 These new trucks, you can open them, start them, 672 00:24:54,057 --> 00:24:56,232 do whatever-- all from the app. 673 00:24:56,233 --> 00:24:58,147 There-- 674 00:24:58,148 --> 00:24:59,279 Ah, see? 675 00:25:02,501 --> 00:25:04,806 That's it! I know how it happened. 676 00:25:04,807 --> 00:25:06,286 What are you talking about? 677 00:25:06,287 --> 00:25:07,940 The garage door opener had a Wi-Fi sticker on it, 678 00:25:07,941 --> 00:25:10,682 which means it could've been opened with an app. 679 00:25:10,683 --> 00:25:12,422 Yes! Yes, yes! 680 00:25:12,423 --> 00:25:13,946 And Dean would've had the app on his phone! 681 00:25:13,947 --> 00:25:15,425 What am I missing? 682 00:25:15,426 --> 00:25:17,210 We have an errand to run. I'll be back in an hour. 683 00:25:17,211 --> 00:25:18,864 I love you-- but I'm still kinda mad at you. 684 00:25:18,865 --> 00:25:20,519 Let's go! 685 00:25:22,869 --> 00:25:25,131 Okay, is this some kind of official investigation? 686 00:25:25,132 --> 00:25:26,480 Well, if it were an official investigation, 687 00:25:26,481 --> 00:25:28,047 these two would not be here, but you know what? 688 00:25:28,048 --> 00:25:29,527 We can make it official, if you want. 689 00:25:29,528 --> 00:25:31,093 Hey, we don't have to do that. 690 00:25:31,094 --> 00:25:32,834 I've got nothing to hide. 691 00:25:32,835 --> 00:25:34,314 So I spoke with the garage door company. 692 00:25:34,315 --> 00:25:35,445 Your garage door model 693 00:25:35,446 --> 00:25:37,317 is one that can be opened with an app 694 00:25:37,318 --> 00:25:38,100 from anywhere. 695 00:25:38,101 --> 00:25:40,059 The garage door company 696 00:25:40,060 --> 00:25:41,713 requires a warrant to share user records-- 697 00:25:41,714 --> 00:25:42,801 which I'm working on-- 698 00:25:42,802 --> 00:25:44,933 but what we have confirmed 699 00:25:44,934 --> 00:25:47,240 is that the phone that was used to trigger your garage door 700 00:25:47,241 --> 00:25:49,285 on the day your wife died 701 00:25:49,286 --> 00:25:51,157 was using Wi-Fi from the police station, 702 00:25:51,158 --> 00:25:54,074 which is exactly where you were at the time of death. 703 00:25:55,249 --> 00:25:56,728 So you're saying I opened that door, 704 00:25:56,729 --> 00:25:58,120 that I killed my wife? 705 00:25:58,121 --> 00:25:59,513 - What I'm saying is-- - Oh, cut the crap, Dean! 706 00:25:59,514 --> 00:26:01,384 You were having multiple affairs, 707 00:26:01,385 --> 00:26:02,734 and you wanted out of the marriage, 708 00:26:02,735 --> 00:26:03,909 but divorce would mean 709 00:26:03,910 --> 00:26:05,432 that you'd have to split everything, 710 00:26:05,433 --> 00:26:07,303 including all the money 711 00:26:07,304 --> 00:26:08,957 from the sponsors, 712 00:26:08,958 --> 00:26:10,785 from when Dean's Catch went viral. 713 00:26:10,786 --> 00:26:11,830 Look, it's not that much, believe me. 714 00:26:11,831 --> 00:26:13,092 Wow! 715 00:26:13,093 --> 00:26:15,050 Well, the little fancy watch on your wrist 716 00:26:15,051 --> 00:26:16,617 says it is! - I thought we agreed 717 00:26:16,618 --> 00:26:17,924 you weren't going to say a single word. 718 00:26:19,055 --> 00:26:20,360 My lips are sealed. 719 00:26:20,361 --> 00:26:21,100 Are they? 720 00:26:21,101 --> 00:26:22,710 Yeah. Mm. 721 00:26:22,711 --> 00:26:24,016 Check the app. 722 00:26:24,017 --> 00:26:25,626 Hmm? 723 00:26:25,627 --> 00:26:29,151 I programmed my car to open the garage door. 724 00:26:29,152 --> 00:26:30,588 He's telling the truth. 725 00:26:30,589 --> 00:26:31,719 This phone did not open that door. 726 00:26:31,720 --> 00:26:32,547 Let me see. 727 00:26:34,070 --> 00:26:35,244 Okay. 728 00:26:35,245 --> 00:26:36,376 Okay, but look at this-- 729 00:26:36,377 --> 00:26:37,899 it says that someone else opened the garage door 730 00:26:37,900 --> 00:26:39,945 at the time of Katherine's death. 731 00:26:39,946 --> 00:26:40,729 So who else had the app? 732 00:26:42,949 --> 00:26:44,037 Who else? 733 00:26:45,429 --> 00:26:46,604 It was Connie, all right? 734 00:26:46,605 --> 00:26:48,649 That's how she came and went. 735 00:26:48,650 --> 00:26:49,868 It was easier than giving her keys. 736 00:26:49,869 --> 00:26:52,348 All right, that's crap! He's playing us. 737 00:26:52,349 --> 00:26:53,263 Mm! 738 00:26:56,005 --> 00:26:58,180 Connie was at the police station, 739 00:26:58,181 --> 00:27:00,270 and that's where the signal came from. 740 00:27:05,885 --> 00:27:07,755 Live in three, Connie. 741 00:27:07,756 --> 00:27:10,845 We have clear skies and a brisk, westerly wind 742 00:27:10,846 --> 00:27:12,586 for the Founders Cove Fall Festival, 743 00:27:12,587 --> 00:27:15,937 where residents gather to celebrate the harvest season 744 00:27:15,938 --> 00:27:18,287 with games, food, and good times. 745 00:27:18,288 --> 00:27:19,680 I personally cannot wait 746 00:27:19,681 --> 00:27:21,508 for the good, old-fashioned potluck tonight. 747 00:27:21,509 --> 00:27:23,989 That's all from me, Connie Newsome. 748 00:27:23,990 --> 00:27:26,556 Back to you in the studio, Brett. 749 00:27:26,557 --> 00:27:28,646 [camera operator And... we're out. 750 00:27:28,647 --> 00:27:31,213 For God's sake, let's get out of here. 751 00:27:31,214 --> 00:27:32,824 Pumpkin pie makes me want to vomit. 752 00:27:32,825 --> 00:27:34,653 Oh, not yours. 753 00:27:36,785 --> 00:27:38,917 Connie Newsome, I need to see your phone. 754 00:27:38,918 --> 00:27:40,353 Why? 755 00:27:40,354 --> 00:27:42,485 It may have been used in the commission of a crime. 756 00:27:42,486 --> 00:27:44,270 - That's ridiculous. - Well, a judge didn't think so. 757 00:27:44,271 --> 00:27:46,185 This is the warrant. 758 00:27:46,186 --> 00:27:47,709 Thank you. 759 00:27:49,232 --> 00:27:51,886 You have the app that controls Dean Starkweather's garage, 760 00:27:51,887 --> 00:27:53,496 and your phone was used to open that garage 761 00:27:53,497 --> 00:27:55,020 at the moment 762 00:27:55,021 --> 00:27:56,151 Katherine Starkweather was killed. 763 00:27:56,152 --> 00:27:57,805 That can't be. 764 00:27:57,806 --> 00:28:00,460 Okay, Connie Newsome, you're under arrest 765 00:28:00,461 --> 00:28:02,157 for the murder of Katherine Starkweather. 766 00:28:02,158 --> 00:28:03,898 Are you serious? 767 00:28:03,899 --> 00:28:05,204 Let's go. 768 00:28:05,205 --> 00:28:07,293 You have the right to remain silent. 769 00:28:07,294 --> 00:28:09,251 Anything you say can, and will, be used against you... 770 00:28:09,252 --> 00:28:12,820 Your arch nemesis arrested for murder. 771 00:28:12,821 --> 00:28:15,649 I guess you finally win. 772 00:28:15,650 --> 00:28:17,130 It doesn't feel like a win. 773 00:28:30,012 --> 00:28:32,144 Hey. We're gonna go for a walk. You wanna come? 774 00:28:32,145 --> 00:28:35,234 Oh, um, I've got a lot of paperwork to do, 775 00:28:35,235 --> 00:28:37,236 and you two need Daddy-daughter time. 776 00:28:37,237 --> 00:28:39,065 - Okay. - Okay. 777 00:28:48,291 --> 00:28:51,077 I swear, you are not getting away with this. 778 00:28:54,645 --> 00:28:57,169 Watching me get arrested wasn't enough for you? 779 00:28:57,170 --> 00:28:59,345 You needed to see how I look in orange? 780 00:28:59,346 --> 00:29:00,955 Believe me, Connie-- 781 00:29:00,956 --> 00:29:03,436 nothing would give me more joy than watching you rot in jail, 782 00:29:03,437 --> 00:29:05,481 but I know that you didn't kill Katherine. 783 00:29:05,482 --> 00:29:07,788 You fell for Dean, 784 00:29:07,789 --> 00:29:08,920 and you I both know you've always had 785 00:29:08,921 --> 00:29:09,921 terrible taste in men. 786 00:29:09,922 --> 00:29:11,183 Almost as bad as yours. 787 00:29:11,184 --> 00:29:12,271 Do you want my help or not? 788 00:29:12,272 --> 00:29:13,533 Go ahead. 789 00:29:13,534 --> 00:29:14,621 As I was saying, 790 00:29:14,622 --> 00:29:16,101 you have terrible taste in men, 791 00:29:16,102 --> 00:29:18,190 you were desperate to get rid of Katherine-- 792 00:29:18,191 --> 00:29:19,539 You certainly know what "desperate" feels like. 793 00:29:19,540 --> 00:29:21,107 Are we really gonna do this? 794 00:29:22,238 --> 00:29:23,238 Go on. 795 00:29:23,239 --> 00:29:25,023 All that said, 796 00:29:25,024 --> 00:29:27,025 I know damn well you wouldn't murder her 797 00:29:27,026 --> 00:29:28,156 to get rid of her. 798 00:29:28,157 --> 00:29:29,549 How do you know for sure? 799 00:29:29,550 --> 00:29:31,290 Your lack of a violent history, 800 00:29:31,291 --> 00:29:33,771 your desperate need for societal approval, 801 00:29:33,772 --> 00:29:35,120 and... 802 00:29:35,121 --> 00:29:37,600 the fact that this whole thing was intricately planned, 803 00:29:37,601 --> 00:29:39,254 down to the very last detail. 804 00:29:39,255 --> 00:29:40,778 So you're saying 805 00:29:40,779 --> 00:29:43,041 that I'm not smart enough to have murdered Katherine? 806 00:29:43,042 --> 00:29:44,216 Yup, more or less. 807 00:29:44,217 --> 00:29:45,739 The real question is 808 00:29:45,740 --> 00:29:47,872 whether Dean was desperate enough 809 00:29:47,873 --> 00:29:49,657 to kill Katherine to get out of the marriage. 810 00:29:51,485 --> 00:29:52,747 Honestly, I don't know. 811 00:29:53,922 --> 00:29:55,749 There was no love lost between those two, 812 00:29:55,750 --> 00:29:58,230 and he promised me he would leave her, but-- 813 00:29:58,231 --> 00:29:59,622 But he was afraid, if he divorced her, 814 00:29:59,623 --> 00:30:01,711 she would take all of his money. 815 00:30:01,712 --> 00:30:03,409 You don't even know the half of it! 816 00:30:03,410 --> 00:30:04,845 He sold that podcast 817 00:30:04,846 --> 00:30:07,195 to a big media company out of New York. 818 00:30:07,196 --> 00:30:08,544 We're talking mega-bucks, 819 00:30:08,545 --> 00:30:09,894 and the kicker is, 820 00:30:09,895 --> 00:30:12,244 I never asked for that damn garage app on my phone. 821 00:30:12,245 --> 00:30:13,593 It was all his idea! 822 00:30:13,594 --> 00:30:15,116 When did he do that? 823 00:30:15,117 --> 00:30:16,423 About two weeks ago. 824 00:30:17,598 --> 00:30:19,251 So he didn't invite you into that podcast 825 00:30:19,252 --> 00:30:21,644 to gang up on me and Andi. 826 00:30:21,645 --> 00:30:23,255 He wanted you close to him 827 00:30:23,256 --> 00:30:25,301 so he could get into your phone and... 828 00:30:26,737 --> 00:30:29,610 ...use it to open the garage door. 829 00:30:30,785 --> 00:30:33,091 That son of a bitch! 830 00:30:45,408 --> 00:30:48,062 Oh, you can't be leaving already? 831 00:30:48,063 --> 00:30:50,325 Yeah, the job in Portland-- I gotta get a move-on. 832 00:30:50,326 --> 00:30:52,414 Yeah. 833 00:30:52,415 --> 00:30:55,896 Oh, and the other, uh, project has been taken care of. 834 00:30:55,897 --> 00:30:57,593 Oh, good. Thanks. 835 00:30:57,594 --> 00:30:58,899 What other project? 836 00:30:58,900 --> 00:31:01,380 - Um, just a bit of carpentry-- - Yeah. 837 00:31:01,381 --> 00:31:03,338 ...work upstairs. 838 00:31:03,339 --> 00:31:04,557 What, did you two, 839 00:31:04,558 --> 00:31:05,864 like, break the bed or something? 840 00:31:07,648 --> 00:31:09,171 - Uh... - Oh, my God! 841 00:31:10,999 --> 00:31:12,565 I was joking! 842 00:31:12,566 --> 00:31:15,307 Because the thought of two boomers 843 00:31:15,308 --> 00:31:16,874 breaking a bed having sex is so ridiculous 844 00:31:16,875 --> 00:31:18,224 it couldn't possibly be true! 845 00:31:20,748 --> 00:31:22,357 So, thank you for the hospitality. 846 00:31:22,358 --> 00:31:24,055 Oh... 847 00:31:24,056 --> 00:31:26,448 Um, any time. 848 00:31:26,449 --> 00:31:28,146 - Uh... - Mm, yep. Yep. 849 00:31:28,147 --> 00:31:29,495 This is... 850 00:31:29,496 --> 00:31:31,018 Oh, for God's sakes! 851 00:31:31,019 --> 00:31:32,541 The damage is done. You two can hug each other. 852 00:31:32,542 --> 00:31:34,849 Right. 853 00:31:36,590 --> 00:31:38,460 I hope to see you soon. 854 00:31:39,549 --> 00:31:41,421 Me too. 855 00:31:47,644 --> 00:31:49,384 - Don't flatter yourself. - Hmm? 856 00:31:49,385 --> 00:31:50,951 She's just using you 857 00:31:50,952 --> 00:31:52,910 to get over her own personal stuff. 858 00:31:52,911 --> 00:31:54,302 Ah, I'm fine with it. 859 00:31:54,303 --> 00:31:57,262 I got my own stuff to work through. 860 00:31:57,263 --> 00:31:59,481 I'm sorry if, uh, it makes you feel... 861 00:31:59,482 --> 00:32:00,874 Nauseated? 862 00:32:00,875 --> 00:32:02,920 No! Not at all. 863 00:32:02,921 --> 00:32:05,531 You know, it's been just the two of us for so long, 864 00:32:05,532 --> 00:32:07,794 I forget it's not my job to be your pal. 865 00:32:07,795 --> 00:32:09,536 It's my job to be your dad. 866 00:32:11,712 --> 00:32:13,366 You were a pretty good Mom, too. 867 00:32:15,455 --> 00:32:16,630 Thanks. 868 00:32:22,549 --> 00:32:23,942 I'm still looking for her. 869 00:32:25,987 --> 00:32:28,902 What are you expecting to find? 870 00:32:28,903 --> 00:32:30,817 I don't know. 871 00:32:30,818 --> 00:32:31,992 That's the point. 872 00:32:31,993 --> 00:32:33,646 Sweetheart, she's gone. 873 00:32:33,647 --> 00:32:34,952 You have to let her go. 874 00:32:34,953 --> 00:32:36,301 I have. 875 00:32:36,302 --> 00:32:38,042 But you two loved each other. 876 00:32:38,043 --> 00:32:40,131 Right. Yeah, look. 877 00:32:40,132 --> 00:32:42,698 I've never told you this, but... 878 00:32:42,699 --> 00:32:45,223 a year before your mom disappeared, 879 00:32:45,224 --> 00:32:46,833 she had an affair. 880 00:32:46,834 --> 00:32:48,748 With who? 881 00:32:48,749 --> 00:32:50,228 Her boss... 882 00:32:50,229 --> 00:32:53,274 at the shipping company that she worked at... 883 00:32:53,275 --> 00:32:55,060 Frank Getz. 884 00:32:56,452 --> 00:32:58,758 Everything just started to fall apart after that. 885 00:32:58,759 --> 00:33:00,020 No. 886 00:33:00,021 --> 00:33:01,848 No, I don't believe it. 887 00:33:01,849 --> 00:33:04,459 No, I was young, but I remember you two together, 888 00:33:04,460 --> 00:33:05,808 and you were so in love with each other 889 00:33:05,809 --> 00:33:07,201 up until the very end. 890 00:33:07,202 --> 00:33:08,333 I thought so, too. 891 00:33:08,334 --> 00:33:10,335 But life is... 892 00:33:10,336 --> 00:33:12,772 complicated... 893 00:33:12,773 --> 00:33:15,296 and when you love someone who doesn't love you back 894 00:33:15,297 --> 00:33:16,906 it's just... 895 00:33:16,907 --> 00:33:18,908 well, I had to let go, sweetheart... 896 00:33:18,909 --> 00:33:19,954 to survive. 897 00:33:21,477 --> 00:33:24,175 I had a friend do a search... 898 00:33:24,176 --> 00:33:26,960 and he said that Mom's past has been completely erased. 899 00:33:26,961 --> 00:33:29,093 All of her public records are gone! 900 00:33:29,094 --> 00:33:30,964 She worked in I.T. 901 00:33:30,965 --> 00:33:33,010 I mean, she had the skills to do it, if she wanted to. 902 00:33:33,011 --> 00:33:36,187 I think she's hiding from someone. 903 00:33:36,188 --> 00:33:38,537 Sweetheart, I think this might be hard to hear, 904 00:33:38,538 --> 00:33:40,495 but maybe it's... 905 00:33:40,496 --> 00:33:41,889 maybe she's hiding from us. 906 00:33:50,463 --> 00:33:53,639 Dean, we have a message from Carol in Watertown. 907 00:33:53,640 --> 00:33:55,119 Look at this. 908 00:33:55,120 --> 00:33:57,425 It's right at the time of Katherine's death. 909 00:33:57,426 --> 00:34:00,167 Ugh. I can't see if Connie's holding her phone or not. 910 00:34:00,168 --> 00:34:02,169 I can't see if Dean has a phone, either, 911 00:34:02,170 --> 00:34:03,563 but trust me, it is him. 912 00:34:04,825 --> 00:34:06,521 What made you go see Connie? 913 00:34:06,522 --> 00:34:09,002 Hmph, Connie and I have been at each other for years. 914 00:34:09,003 --> 00:34:10,525 If she's a murderer, 915 00:34:10,526 --> 00:34:13,572 she would've killed me by now. 916 00:34:15,705 --> 00:34:19,056 Your dad left his shaving kit in the guestroom bathroom. 917 00:34:19,057 --> 00:34:22,494 Hmm, you can deliver it to him, maybe go for round two. 918 00:34:22,495 --> 00:34:24,844 I'm sorry that you think I'm getting back at you 919 00:34:24,845 --> 00:34:27,673 for what happened with Oliver, but that's not what's going on. 920 00:34:27,674 --> 00:34:29,240 It's Jack, isn't it? 921 00:34:29,241 --> 00:34:31,069 Maybe. 922 00:34:32,331 --> 00:34:34,071 What's the problem? 923 00:34:34,072 --> 00:34:35,768 I mean, you think he's gonna go squirrelly on you 924 00:34:35,769 --> 00:34:37,378 and steal your snowblower? 925 00:34:37,379 --> 00:34:38,640 Wouldn't be the first time. 926 00:34:38,641 --> 00:34:40,033 True. 927 00:34:41,470 --> 00:34:43,428 Okay, we're not getting anywhere with this. 928 00:34:43,429 --> 00:34:45,691 I need a new angle to see if Connie has her phone or not. 929 00:34:45,692 --> 00:34:48,346 The only cameras there were the ones for the pod-show. 930 00:34:48,347 --> 00:34:49,435 "Podcast." 931 00:34:50,566 --> 00:34:52,045 There was probably another camera, 932 00:34:52,046 --> 00:34:53,177 but it doesn't work. 933 00:34:53,178 --> 00:34:54,352 What other camera? 934 00:34:54,353 --> 00:34:56,267 All police stations have surveillance cameras, 935 00:34:56,268 --> 00:34:58,182 but you said there's an ordinance in Founders Cove 936 00:34:58,183 --> 00:35:00,009 that doesn't allow them to actually record. 937 00:35:00,010 --> 00:35:01,315 Yeah, but that's a city ordinance. 938 00:35:01,316 --> 00:35:03,274 The Sheriff's Office is County. 939 00:35:06,016 --> 00:35:07,104 Hmm! 940 00:35:10,673 --> 00:35:11,804 Here it is. 941 00:35:11,805 --> 00:35:14,676 Okay, okay. There's Dean's phone. 942 00:35:14,677 --> 00:35:16,243 Connie was sitting right next to him, 943 00:35:16,244 --> 00:35:17,592 just like he planned it. 944 00:35:17,593 --> 00:35:19,290 I remember she put her phone down. 945 00:35:19,291 --> 00:35:20,639 If he picked it up, we'll see it. 946 00:35:20,640 --> 00:35:23,468 Fast-forward a little. 947 00:35:23,469 --> 00:35:25,253 Okay... here she is. 948 00:35:27,864 --> 00:35:29,648 There he is, Mr. Big-Shot, 949 00:35:29,649 --> 00:35:31,563 laughing and talking. 950 00:35:31,564 --> 00:35:34,087 Well, yuck it up, bozo! You're about to go down hard. 951 00:35:36,046 --> 00:35:37,482 Okay, here it comes. 952 00:35:37,483 --> 00:35:39,614 Just watch-- he's gonna reach over for that phone... 953 00:35:39,615 --> 00:35:40,746 Shit! 954 00:35:40,747 --> 00:35:42,008 That light's blocking everything. 955 00:35:42,009 --> 00:35:43,401 Is there another angle? 956 00:35:43,402 --> 00:35:44,619 That's the only camera in the bullpen. 957 00:35:44,620 --> 00:35:46,621 'Course it is. 958 00:35:46,622 --> 00:35:48,406 Unless someone else... 959 00:35:48,407 --> 00:35:51,191 in the room was recording. 960 00:35:51,192 --> 00:35:52,540 Sorry I'm late. 961 00:35:52,541 --> 00:35:54,847 Of course I have footage! 962 00:35:54,848 --> 00:35:57,155 I recorded the entire interview. 963 00:35:58,373 --> 00:35:59,678 - Here we go-- - Yeah. 964 00:35:59,679 --> 00:36:01,506 A clear view! 965 00:36:01,507 --> 00:36:03,290 Oh, I could kiss you, Norman! 966 00:36:03,291 --> 00:36:04,900 I told you I was essential. 967 00:36:04,901 --> 00:36:07,033 Fast-forward to the time of Katherine's death, please? 968 00:36:09,254 --> 00:36:10,602 Okay, right there! 969 00:36:10,603 --> 00:36:12,734 Look, there's Dean, and there's Connie. 970 00:36:12,735 --> 00:36:15,737 Watch what he does in three, two, one-- 971 00:36:15,738 --> 00:36:16,999 ...for murder, am I right? 972 00:36:18,306 --> 00:36:19,828 Well, I'll be... 973 00:36:19,829 --> 00:36:21,917 Oh, my God. It was Juliette? 974 00:36:21,918 --> 00:36:23,441 Pause that. 975 00:36:23,442 --> 00:36:24,572 No, it-it can't be. 976 00:36:24,573 --> 00:36:25,834 But it is. 977 00:36:25,835 --> 00:36:27,184 It's Juliette, not Dean. 978 00:36:27,185 --> 00:36:28,576 I never would have guessed. 979 00:36:28,577 --> 00:36:29,534 Me neither. 980 00:36:29,535 --> 00:36:31,927 Well, that's it, Norman. 981 00:36:31,928 --> 00:36:33,755 You solved the case! 982 00:36:33,756 --> 00:36:36,193 He didn't actually solve it. 983 00:36:36,194 --> 00:36:37,281 I'm having dinner with the President 984 00:36:37,282 --> 00:36:39,065 of the West Coast Chapter of the Cloudies. 985 00:36:39,066 --> 00:36:40,980 Those Westies always think they're better than us. 986 00:36:40,981 --> 00:36:42,111 Wait till I tell! 987 00:36:42,112 --> 00:36:44,723 Noah, keep an eye on him. 988 00:36:45,986 --> 00:36:49,031 This can't be happening. 989 00:36:49,032 --> 00:36:52,121 Okay, but it kind of makes sense, though. 990 00:36:52,122 --> 00:36:55,124 Right? I mean, Juliette was super-into Dean, 991 00:36:55,125 --> 00:36:57,214 and she hated that he was fooling around with Connie, 992 00:36:57,215 --> 00:36:58,519 and she's probably the one 993 00:36:58,520 --> 00:36:59,868 who put the app on Connie's phone, 994 00:36:59,869 --> 00:37:01,130 so she had the password. 995 00:37:01,131 --> 00:37:02,697 All she had to do was hit the icon 996 00:37:02,698 --> 00:37:04,612 to make the garage go. 997 00:37:04,613 --> 00:37:06,440 So how'd she stage the suicide? 998 00:37:06,441 --> 00:37:07,963 She knew Katherine. 999 00:37:07,964 --> 00:37:09,400 They were friends. 1000 00:37:09,401 --> 00:37:10,879 She probably went over to the house 1001 00:37:10,880 --> 00:37:12,968 after Dean had left for work, 1002 00:37:12,969 --> 00:37:14,666 and slipped the pills in her coffee 1003 00:37:14,667 --> 00:37:17,756 and then set the whole scene in the garage. 1004 00:37:17,757 --> 00:37:18,887 So you... 1005 00:37:18,888 --> 00:37:20,715 you're saying that I was... 1006 00:37:20,716 --> 00:37:22,064 wrong? 1007 00:37:22,065 --> 00:37:23,283 That's right. 1008 00:37:24,242 --> 00:37:26,243 Wh... you were the one 1009 00:37:26,244 --> 00:37:28,375 who knew that it was a murder and not a suicide, 1010 00:37:28,376 --> 00:37:29,594 and you knew 1011 00:37:29,595 --> 00:37:31,378 that it was Juliette in Dean's hotel room, 1012 00:37:31,379 --> 00:37:33,511 and it was the perfect alibi-- you were right about that! 1013 00:37:33,512 --> 00:37:35,861 Going live on air in front of a million people? 1014 00:37:35,862 --> 00:37:39,299 But I-I thought that Dean was the killer. 1015 00:37:39,300 --> 00:37:41,868 You were only off by one person. 1016 00:37:43,870 --> 00:37:44,913 - Yeah. - See you later. 1017 00:37:44,914 --> 00:37:46,393 Bye-bye. 1018 00:37:46,394 --> 00:37:48,090 Whoa! If it isn't Founders Cove's finest, 1019 00:37:48,091 --> 00:37:50,005 and their crime-fighting friends! 1020 00:37:50,006 --> 00:37:51,224 Hey, Jules, let's go live. 1021 00:37:51,225 --> 00:37:53,270 Juliette Daestrom, you're under arrest 1022 00:37:53,271 --> 00:37:54,401 for the murder of Katherine Starkweather. 1023 00:37:54,402 --> 00:37:56,011 You have the right to remain silent. 1024 00:37:56,012 --> 00:37:58,057 Turn around. 1025 00:37:58,058 --> 00:37:59,232 Wait. Wait-wait-wait. 1026 00:37:59,233 --> 00:38:00,407 Hold up here. 1027 00:38:00,408 --> 00:38:02,017 Are you telling me Juliette killed my wife? 1028 00:38:02,018 --> 00:38:03,149 Yeah, she sure did! 1029 00:38:03,150 --> 00:38:04,977 And she framed Connie for it, too. 1030 00:38:04,978 --> 00:38:06,457 She thought that, 1031 00:38:06,458 --> 00:38:08,502 with Katherine gone and Connie in prison, 1032 00:38:08,503 --> 00:38:10,287 she'd eliminated the competition, 1033 00:38:10,288 --> 00:38:12,637 and could have you all to herself. 1034 00:38:12,638 --> 00:38:14,292 Is this true? 1035 00:38:16,424 --> 00:38:18,382 I'm not saying anything without my lawyer. 1036 00:38:18,383 --> 00:38:19,948 Yep. 1037 00:38:21,299 --> 00:38:22,647 Juliette Daestrom, 1038 00:38:22,648 --> 00:38:24,083 you have the right to remain silent. 1039 00:38:24,084 --> 00:38:26,128 Anything you say can, and will, be used against you... 1040 00:38:27,261 --> 00:38:28,305 I don't know how you do it. 1041 00:38:29,437 --> 00:38:31,656 I didn't do anything. 1042 00:38:31,657 --> 00:38:32,787 I thought it was you. 1043 00:38:32,788 --> 00:38:35,660 Me? You're kidding. 1044 00:38:35,661 --> 00:38:37,749 You may not be guilty, but you still suck. 1045 00:38:37,750 --> 00:38:40,273 Hey, as long as it pulls in an audience, 1046 00:38:40,274 --> 00:38:41,319 I'm okay with that. 1047 00:38:43,277 --> 00:38:45,452 I don't know if you've been on socials lately-- 1048 00:38:45,453 --> 00:38:46,410 forget I asked-- 1049 00:38:46,411 --> 00:38:47,672 but... 1050 00:38:47,673 --> 00:38:49,282 Norman's video of the police station? 1051 00:38:49,283 --> 00:38:50,718 It's been breaking the internet. 1052 00:38:50,719 --> 00:38:54,809 Oh, yeah-yeah-yeah. You can't have too much video. 1053 00:38:54,810 --> 00:38:56,507 Nope. 1054 00:38:56,508 --> 00:38:59,423 Well, I'm glad we didn't forget about Norman. 1055 00:38:59,424 --> 00:39:00,685 - Yeah. - Wait a minute. 1056 00:39:00,686 --> 00:39:03,252 The-The surveillance video... 1057 00:39:03,253 --> 00:39:04,515 we forgot about it! 1058 00:39:04,516 --> 00:39:06,168 What are you talking about? Are you having a stroke? 1059 00:39:06,169 --> 00:39:08,475 We already watched the police surveillance video. 1060 00:39:08,476 --> 00:39:10,869 No, not in the police station-- the donut shop in Montpelier, 1061 00:39:10,870 --> 00:39:12,566 where they found your mom's fingerprints. 1062 00:39:12,567 --> 00:39:14,176 There's gotta be security footage! 1063 00:39:14,177 --> 00:39:16,527 Allie, that was three years ago. It's probably gone by now. 1064 00:39:16,528 --> 00:39:18,355 But there was a robbery, so maybe... 1065 00:39:18,356 --> 00:39:19,834 Maybe. 1066 00:39:19,835 --> 00:39:21,358 I'll ask Jack. 1067 00:39:21,359 --> 00:39:23,664 Great. Okay. I need to lie down. It's... 1068 00:39:23,665 --> 00:39:24,970 Okay. 1069 00:39:24,971 --> 00:39:26,494 It's been a long day. 1070 00:39:35,634 --> 00:39:38,637 I want to thank you for your help today. 1071 00:39:39,855 --> 00:39:41,726 Did Andi ask you about-- 1072 00:39:41,727 --> 00:39:43,075 The donut shop? Yeah. 1073 00:39:43,076 --> 00:39:44,859 Let me see what I can do. 1074 00:39:44,860 --> 00:39:45,992 Mm, good. 1075 00:39:47,210 --> 00:39:49,256 But, for the record... 1076 00:39:52,172 --> 00:39:54,695 ...I was not at all helpful. 1077 00:39:54,696 --> 00:39:56,784 I got this one totally wrong. 1078 00:39:56,785 --> 00:39:58,264 No. 1079 00:39:58,265 --> 00:39:59,744 No one bats a thousand, 1080 00:39:59,745 --> 00:40:02,877 and this was a tough one to crack... 1081 00:40:02,878 --> 00:40:04,706 just like you. 1082 00:40:06,273 --> 00:40:08,317 I'm not "tough to crack". 1083 00:40:10,233 --> 00:40:11,625 Allie, whatever's going on with you, 1084 00:40:11,626 --> 00:40:14,933 it's just none of my business, and I'll just stay out of it. 1085 00:40:16,675 --> 00:40:18,197 Thank you. 1086 00:40:18,198 --> 00:40:20,025 But, for what it's worth... 1087 00:40:20,026 --> 00:40:21,983 the invitation still stands. 1088 00:40:21,984 --> 00:40:23,637 If you ever want to catch a movie with me, 1089 00:40:23,638 --> 00:40:25,726 I'll bring the popcorn. 1090 00:40:25,727 --> 00:40:26,727 Jack? 1091 00:40:26,728 --> 00:40:27,989 Yeah? 1092 00:40:27,990 --> 00:40:30,383 I do this thing... 1093 00:40:30,384 --> 00:40:31,950 where I-I... 1094 00:40:31,951 --> 00:40:32,733 rush into things, 1095 00:40:32,734 --> 00:40:34,779 and, uh, it's-it's not good, 1096 00:40:34,780 --> 00:40:38,130 so it just might take me some time to, um... 1097 00:40:38,131 --> 00:40:40,480 figure it all out. 1098 00:40:40,481 --> 00:40:41,829 Well... 1099 00:40:41,830 --> 00:40:44,179 I'm a patient man. 1100 00:40:50,360 --> 00:40:51,839 Huh. 1101 00:40:51,840 --> 00:40:53,450 Hope that was as awkward as it looked! 1102 00:40:53,451 --> 00:40:54,886 I'm an idiot. 1103 00:40:54,887 --> 00:40:56,278 Why? 1104 00:40:56,279 --> 00:40:59,020 For overthinking everything-- 1105 00:40:59,021 --> 00:41:01,066 for being afraid of my feelings for Jack, 1106 00:41:01,067 --> 00:41:02,415 for sleeping with your dad. 1107 00:41:02,416 --> 00:41:03,938 Ohh! 1108 00:41:03,939 --> 00:41:06,550 I'm supposed to be the queen of romance. 1109 00:41:06,551 --> 00:41:07,943 Why can't I get this right? 1110 00:41:11,164 --> 00:41:12,905 I know exactly what you need. 1111 00:41:17,300 --> 00:41:18,649 Mm... 1112 00:41:19,738 --> 00:41:21,608 ...this is so effing good! 1113 00:41:21,609 --> 00:41:24,655 There is nothing that a slice of pie can't fix. 1114 00:41:24,656 --> 00:41:26,570 ...Mainly sunny the rest of the week, 1115 00:41:26,571 --> 00:41:28,746 but watch out for that wind on Saturday. 1116 00:41:28,747 --> 00:41:31,139 On a personal note, I have some big news-- 1117 00:41:31,140 --> 00:41:32,576 my recent brush with the law 1118 00:41:32,577 --> 00:41:34,708 has inspired me to put pen to paper 1119 00:41:34,709 --> 00:41:37,450 and write my own mystery novel-- 1120 00:41:37,451 --> 00:41:39,496 "The Forecast is Murder." 1121 00:41:39,497 --> 00:41:40,975 - Oh, for God's-- - Are you kidding me? 1122 00:41:40,976 --> 00:41:42,237 ...of a weather reporter who-- 1123 00:41:42,238 --> 00:41:44,370 - Can you please turn that off? - Can you turn that off? 1124 00:41:45,764 --> 00:41:48,069 - Thank you. - Thank you. 1125 00:41:49,942 --> 00:41:51,290 All right, well... 1126 00:41:51,291 --> 00:41:53,379 I figured out why I'm so off my game. 1127 00:41:53,380 --> 00:41:54,946 You're not off your game. 1128 00:41:54,947 --> 00:41:55,947 Mm-mm. I am. 1129 00:41:55,948 --> 00:41:58,079 It's the whole boo thang thing. 1130 00:41:58,080 --> 00:42:00,081 Like, it's fine for you-- I know it is-- 1131 00:42:00,082 --> 00:42:01,343 but I can't do it. 1132 00:42:01,344 --> 00:42:03,520 It's completely crashed my brain. 1133 00:42:03,521 --> 00:42:05,043 It's your kryptonite. 1134 00:42:05,044 --> 00:42:06,261 That's exactly what it is! 1135 00:42:06,262 --> 00:42:07,567 Remember, when I was mad at you 1136 00:42:07,568 --> 00:42:09,134 when you said that I was with your dad 1137 00:42:09,135 --> 00:42:11,136 because I was afraid of my feelings for Jack? 1138 00:42:11,137 --> 00:42:12,529 You were right, 1139 00:42:12,530 --> 00:42:14,269 but here's the problem-- 1140 00:42:14,270 --> 00:42:17,882 I get so swept off my feet by the romance of everything 1141 00:42:17,883 --> 00:42:19,405 that I run off and I marry the guy, 1142 00:42:19,406 --> 00:42:21,712 and then I realize later that I made a huge mistake, 1143 00:42:21,713 --> 00:42:23,452 and I divorce him-- it's a vicious cycle. 1144 00:42:23,453 --> 00:42:25,324 At least you're self-aware. 1145 00:42:25,325 --> 00:42:28,545 Oh, definitely self-aware, but enough about me. 1146 00:42:28,546 --> 00:42:30,808 I really don't think you should be mad at your dad. 1147 00:42:30,809 --> 00:42:34,159 Mm... did I ask for your opinion on that? 1148 00:42:34,160 --> 00:42:36,248 No, you didn't, but you're getting it anyway. 1149 00:42:36,249 --> 00:42:37,685 I know. 1150 00:42:44,126 --> 00:42:46,825 ♪ I think this is the start 1151 00:42:49,088 --> 00:42:52,743 ♪ I think this is the part 1152 00:42:52,744 --> 00:42:55,007 ♪ When it gets good 1153 00:42:57,923 --> 00:43:00,447 ♪ When it gets good 1154 00:43:01,579 --> 00:43:03,580 ♪ This is the part 1155 00:43:03,581 --> 00:43:05,017 ♪ When it gets good