1 00:00:00,855 --> 00:00:04,316 [audio logo] 2 00:00:07,194 --> 00:00:10,239 [pleasant music] 3 00:00:13,909 --> 00:00:16,162 CASSIDY: Good morning, Ruth. 4 00:00:16,245 --> 00:00:17,037 Oh! 5 00:00:17,121 --> 00:00:18,039 [gasps] 6 00:00:18,122 --> 00:00:21,000 This got away from me, Ben. 7 00:00:21,083 --> 00:00:23,169 Not on my watch. 8 00:00:23,252 --> 00:00:24,670 Morning, Frank. 9 00:00:24,754 --> 00:00:26,672 Thanks for shutting down the frat party last night. 10 00:00:26,756 --> 00:00:27,548 No problem. 11 00:00:27,631 --> 00:00:28,632 Though it wasn't easy. 12 00:00:28,716 --> 00:00:30,426 The DJ was playing Gaga. 13 00:00:30,509 --> 00:00:31,844 Nice moves. 14 00:00:31,927 --> 00:00:33,637 Too bad you can't try out for the drill team. 15 00:00:33,721 --> 00:00:36,140 Hey, could you get me that parking placard ASAP? 16 00:00:36,223 --> 00:00:37,641 The Kappa Betas keep blocking me in. 17 00:00:37,725 --> 00:00:39,727 I've already asked Chauncey, but I'll follow up. 18 00:00:39,810 --> 00:00:40,603 Thank you! 19 00:00:40,686 --> 00:00:41,437 Morning, Zoe. 20 00:00:41,520 --> 00:00:42,605 Morning, boss. 21 00:00:42,688 --> 00:00:43,898 Do you realize that you're wearing 22 00:00:43,981 --> 00:00:45,232 - the colors of our arch rivals? - Oh. 23 00:00:45,316 --> 00:00:46,567 I mean, it's a bold choice. 24 00:00:46,650 --> 00:00:47,777 Thank you. 25 00:00:47,860 --> 00:00:49,320 Oh, I'm still getting my bearings. 26 00:00:49,403 --> 00:00:51,113 Yeah, just your daily reminder that you're 27 00:00:51,197 --> 00:00:52,615 not in Boston anymore. 28 00:00:52,698 --> 00:00:55,534 Oh, you're telling me I went to a pumpkin festival 29 00:00:55,618 --> 00:00:56,869 this Sunday. 30 00:00:56,952 --> 00:00:58,496 Who knew you could celebrate a common gourd 31 00:00:58,579 --> 00:01:00,081 with so much passion? 32 00:01:00,164 --> 00:01:03,084 Just wait till your first butter sculpture contest. 33 00:01:03,167 --> 00:01:06,170 It'll make you question all your life choices. 34 00:01:06,253 --> 00:01:09,256 Cassidy, I have to say, I am really impressed. 35 00:01:09,340 --> 00:01:11,050 You're like a one woman fix machine. 36 00:01:11,133 --> 00:01:12,802 You've been here, what, less than a month? 37 00:01:12,885 --> 00:01:15,554 And you've already implemented Food Truck Fridays 38 00:01:15,638 --> 00:01:17,848 and headed off a grad student revolt. 39 00:01:17,932 --> 00:01:19,183 I see what you're doing here. 40 00:01:19,266 --> 00:01:22,436 The chai tea lattes, the compliments. 41 00:01:22,520 --> 00:01:23,938 Just give me the bad news. 42 00:01:24,021 --> 00:01:25,064 Hit me. VERA: OK. 43 00:01:25,147 --> 00:01:26,398 Come on. 44 00:01:26,482 --> 00:01:27,691 As you know, we have a budget shortfall. 45 00:01:27,775 --> 00:01:28,776 Yes. 46 00:01:28,859 --> 00:01:30,820 Well, it's worse than we thought. 47 00:01:30,903 --> 00:01:32,488 How is that possible? 48 00:01:32,571 --> 00:01:35,449 The last president saw our budget as more of a suggestion. 49 00:01:35,533 --> 00:01:38,494 I am so sorry you are inheriting this crisis, 50 00:01:38,577 --> 00:01:40,871 but now, some of the board members 51 00:01:40,955 --> 00:01:46,126 want to vote to shutter the arts program at tomorrow's meeting. 52 00:01:46,210 --> 00:01:48,045 The arts program? 53 00:01:48,129 --> 00:01:49,421 Why? 54 00:01:49,505 --> 00:01:52,466 Our arts program is one of the best in Ohio. 55 00:01:52,550 --> 00:01:55,803 I mean, we-- we pliƩ way above our weight. 56 00:01:55,886 --> 00:01:59,348 And paint like Picasso and sing like Selena. 57 00:01:59,431 --> 00:02:02,393 I know, but the program is expensive. 58 00:02:02,476 --> 00:02:05,354 There's studios and instruments and special equipment. 59 00:02:05,437 --> 00:02:07,523 But students need the arts. 60 00:02:07,606 --> 00:02:09,692 It elevates the spirit. 61 00:02:09,775 --> 00:02:11,652 When I was working my way through college, 62 00:02:11,735 --> 00:02:14,780 they were my saving grace. 63 00:02:14,864 --> 00:02:16,407 OK, can you do me a favor? 64 00:02:16,490 --> 00:02:18,826 Can you ask the trustees for two weeks 65 00:02:18,909 --> 00:02:20,119 so that I can find a solution? 66 00:02:20,202 --> 00:02:21,996 Why don't you come to the meeting tomorrow? 67 00:02:22,079 --> 00:02:23,289 Ask them yourself. 68 00:02:23,372 --> 00:02:27,751 If that's what it takes, absolutely, yes. 69 00:02:27,835 --> 00:02:29,461 ZOE: Cutting the arts program? 70 00:02:29,545 --> 00:02:31,463 What's next, drive-through diplomas? 71 00:02:31,547 --> 00:02:32,840 Not unless I find a new revenue 72 00:02:32,923 --> 00:02:34,216 source by tomorrow's meeting. 73 00:02:34,300 --> 00:02:36,510 Not to pile on or anything, but I 74 00:02:36,594 --> 00:02:38,053 thought that you should know that you 75 00:02:38,137 --> 00:02:40,264 made the "Whittendale Lampoon". 76 00:02:40,347 --> 00:02:41,724 Oh! 77 00:02:41,807 --> 00:02:44,184 ZOE: So did I, sort of. 78 00:02:44,268 --> 00:02:46,228 Well, Zoe, this is not good. 79 00:02:46,312 --> 00:02:47,897 This is my worst fear. 80 00:02:47,980 --> 00:02:49,607 The robot uprising? 81 00:02:49,690 --> 00:02:51,734 Not connecting with the students. 82 00:02:51,817 --> 00:02:54,612 I'm grabbing some drinks tonight with some grad students. 83 00:02:54,695 --> 00:02:55,571 Do you want to join? 84 00:02:55,654 --> 00:02:56,447 I don't think so. 85 00:02:56,530 --> 00:02:57,948 Not tonight, at least. 86 00:02:58,032 --> 00:02:59,491 I think I'll just make them nervous. 87 00:02:59,575 --> 00:03:01,577 You sure it's not the other way around? 88 00:03:01,660 --> 00:03:03,787 You don't think I'm uptight, do you? 89 00:03:03,871 --> 00:03:05,956 No. 90 00:03:06,040 --> 00:03:08,709 You are confident and efficient. 91 00:03:08,792 --> 00:03:11,170 Organized like a-- 92 00:03:11,253 --> 00:03:12,213 Leo. 93 00:03:12,296 --> 00:03:13,797 I'd say more like a Capricorn. 94 00:03:13,881 --> 00:03:14,673 No, no, no, no. 95 00:03:14,757 --> 00:03:16,342 I mean Leo Farnsworth. 96 00:03:16,425 --> 00:03:18,052 You know who he is, right? 97 00:03:18,135 --> 00:03:19,386 Of course. 98 00:03:19,470 --> 00:03:21,430 He's to manufacturing what Warren Buffett 99 00:03:21,513 --> 00:03:23,474 is to Warren Buffett-y things. 100 00:03:23,557 --> 00:03:26,435 He is also a Whittendale alum who just sold off 101 00:03:26,518 --> 00:03:28,646 half of his company, which means he is looking 102 00:03:28,729 --> 00:03:32,316 for a hefty donation somewhere to offset his taxes, 103 00:03:32,399 --> 00:03:35,569 and I'm going to make sure that that somewhere is us. 104 00:03:35,653 --> 00:03:37,154 Smart. 105 00:03:37,238 --> 00:03:39,156 You're still afraid of the robots, though, right? 106 00:03:39,239 --> 00:03:40,032 Terrified. 107 00:03:40,115 --> 00:03:40,991 OK. 108 00:03:41,075 --> 00:03:44,578 [pleasant music] 109 00:04:02,805 --> 00:04:06,809 [classical music] 110 00:04:11,730 --> 00:04:12,940 Oh, that's nice. 111 00:04:21,407 --> 00:04:23,492 ZOE (ON PHONE): A pipe burst last night. 112 00:04:23,575 --> 00:04:24,576 In which dorm? 113 00:04:24,660 --> 00:04:25,619 Dayton hall. 114 00:04:25,703 --> 00:04:26,912 The whole ground floor flooded. 115 00:04:26,996 --> 00:04:28,330 Maintenance says that they're going 116 00:04:28,414 --> 00:04:29,581 to need five days to fix it. 117 00:04:29,665 --> 00:04:30,749 Oh, OK. 118 00:04:30,833 --> 00:04:33,419 Well, we just need a work-around. 119 00:04:33,502 --> 00:04:36,880 There are, what, 20 students on each floor in Dayton? 120 00:04:36,964 --> 00:04:37,673 Close. 121 00:04:37,756 --> 00:04:38,716 22. 122 00:04:38,799 --> 00:04:40,259 It's the football team's floor. 123 00:04:40,342 --> 00:04:41,719 So what are we going to do? 124 00:04:41,802 --> 00:04:43,512 We already have a housing shortage. 125 00:04:43,595 --> 00:04:48,225 I think there are some spare rooms in Adams and Chase Halls. 126 00:04:48,309 --> 00:04:49,768 Oh, good memory. 127 00:04:49,852 --> 00:04:51,061 I am impressed. 128 00:04:51,145 --> 00:04:52,980 So-- OK, so if we double up, we can 129 00:04:53,063 --> 00:04:54,815 house 16 kids in those dorms. 130 00:04:54,898 --> 00:04:57,484 But that still leaves five kids with no place to go. 131 00:04:57,568 --> 00:05:00,863 Oh, I think I have a fix. 132 00:05:00,946 --> 00:05:03,365 Dobson College is under-enrolled this year, 133 00:05:03,449 --> 00:05:05,743 so let me give them a call, see if they can take them, 134 00:05:05,826 --> 00:05:07,536 and then I'll head in. ZOE (ON PHONE): Thank you. 135 00:05:07,619 --> 00:05:08,996 Yeah, you got it. See you soon. 136 00:05:09,079 --> 00:05:10,205 - ZOE (ON PHONE): OK, bye. - Bye. 137 00:05:19,298 --> 00:05:20,632 [upbeat music] 138 00:05:20,716 --> 00:05:21,842 Thanks, Judy. 139 00:05:21,925 --> 00:05:24,386 So glad you could accommodate us. 140 00:05:24,470 --> 00:05:26,472 We'll talk later. 141 00:05:26,555 --> 00:05:29,266 Ugh, come on. 142 00:05:29,350 --> 00:05:30,434 No. 143 00:05:30,517 --> 00:05:33,645 Oh, Kappa Betas. 144 00:05:33,729 --> 00:05:34,897 Come on. 145 00:05:34,980 --> 00:05:37,232 I can't even get out of here. 146 00:05:37,316 --> 00:05:38,275 This is so crazy. 147 00:05:42,446 --> 00:05:45,616 This is an active driveway! 148 00:05:45,699 --> 00:05:47,534 You cannot park here! 149 00:05:55,000 --> 00:05:56,460 Good morning. 150 00:05:56,543 --> 00:05:59,171 President Miller, you're making the flowers look bad. 151 00:05:59,254 --> 00:06:01,423 Well, I have a big meeting with the trustees today. 152 00:06:01,507 --> 00:06:04,802 Good thing I made yours extra strong today. 153 00:06:04,885 --> 00:06:06,053 You are a lifesaver. 154 00:06:06,136 --> 00:06:07,179 Thank you so much. 155 00:06:07,262 --> 00:06:08,430 Oh, good luck with your meeting. 156 00:06:08,514 --> 00:06:10,224 Thank you, I appreciate it. 157 00:06:10,307 --> 00:06:11,892 [gasping] 158 00:06:11,975 --> 00:06:13,811 Oh, oh. 159 00:06:13,894 --> 00:06:15,270 [gasping] 160 00:06:15,354 --> 00:06:16,063 Hot. 161 00:06:16,146 --> 00:06:17,815 Are you OK? 162 00:06:17,898 --> 00:06:23,153 Yeah, I mean, I'm not injured, but spilled coffee is not ideal. 163 00:06:23,237 --> 00:06:24,279 Oh! 164 00:06:24,363 --> 00:06:25,405 Thank you, thank you. 165 00:06:25,489 --> 00:06:26,782 Pumpkin spice latte, huh? 166 00:06:26,865 --> 00:06:29,410 Yeah, it's my favorite. 167 00:06:29,493 --> 00:06:31,161 You know, I love fall. 168 00:06:31,245 --> 00:06:35,124 [sentimental music] 169 00:06:37,000 --> 00:06:42,881 Turkeys and Thanksgiving and togetherness. 170 00:06:42,965 --> 00:06:43,757 Sure, yeah. 171 00:06:43,841 --> 00:06:44,716 Yeah. 172 00:06:48,887 --> 00:06:49,721 Thank you. 173 00:06:49,805 --> 00:06:50,722 Yeah. 174 00:06:50,806 --> 00:06:52,808 For this, and for the catch. 175 00:06:56,728 --> 00:06:57,813 - I have a meeting. - Yeah. 176 00:06:57,896 --> 00:06:58,981 I've got to go. I've got to go. 177 00:06:59,064 --> 00:06:59,815 I've got one too. 178 00:06:59,898 --> 00:07:00,691 Yeah, OK. 179 00:07:00,774 --> 00:07:01,441 Thank you. 180 00:07:01,525 --> 00:07:02,317 Yeah. 181 00:07:02,401 --> 00:07:03,610 No, this way. 182 00:07:03,694 --> 00:07:04,653 This way. 183 00:07:04,736 --> 00:07:05,571 Thanks again! 184 00:07:08,448 --> 00:07:09,992 Interesting way to start the morning. 185 00:07:10,075 --> 00:07:11,910 This one's on me, blue eyes. 186 00:07:11,994 --> 00:07:13,787 Oh, thank you. 187 00:07:13,871 --> 00:07:16,456 Before you take a vote on the arts program, 188 00:07:16,540 --> 00:07:19,543 I was hoping to present an alternative idea. 189 00:07:19,626 --> 00:07:22,004 Absolutely, and we'll get to that shortly. 190 00:07:22,087 --> 00:07:25,048 But we have an emergency situation to deal with. 191 00:07:25,132 --> 00:07:25,841 Oh. 192 00:07:25,924 --> 00:07:27,050 Oh. 193 00:07:27,134 --> 00:07:29,636 This is Logan, our new football coach. 194 00:07:29,720 --> 00:07:31,263 He started last month too. 195 00:07:31,346 --> 00:07:32,681 Do you know each other? 196 00:07:32,764 --> 00:07:34,725 We met, briefly. 197 00:07:34,808 --> 00:07:35,559 We did, we did. 198 00:07:35,642 --> 00:07:37,811 We shared a coffee. 199 00:07:37,895 --> 00:07:38,645 Sort of. 200 00:07:38,729 --> 00:07:40,272 Yeah. 201 00:07:40,355 --> 00:07:43,233 So, Coach, I understand there's an issue with housing 202 00:07:43,317 --> 00:07:44,276 for the football players? 203 00:07:44,359 --> 00:07:45,903 Yes, thank you. 204 00:07:45,986 --> 00:07:48,906 As some of you know, a pipe burst last night in the dorm 205 00:07:48,989 --> 00:07:50,616 where the freshman football players live. 206 00:07:50,699 --> 00:07:53,869 Yes, and I have already found temporary housing. 207 00:07:53,952 --> 00:07:56,538 Most of it is on campus, but some of the overflow 208 00:07:56,622 --> 00:07:58,332 will have to be at Dobson College. 209 00:07:58,415 --> 00:08:00,334 That's actually why I'm here. 210 00:08:00,417 --> 00:08:01,877 I mean, that overflow is going to have 211 00:08:01,960 --> 00:08:03,587 to commute three towns over. 212 00:08:03,670 --> 00:08:05,672 Which is why I also provided a shuttle for them. 213 00:08:05,756 --> 00:08:07,549 Yes, but then you're going to cut into their training time 214 00:08:07,633 --> 00:08:09,051 and their studying. 215 00:08:09,134 --> 00:08:10,719 I mean, these kids are already juggling so much. 216 00:08:10,802 --> 00:08:13,680 Look, I really appreciate your perspective, Coach Logan, 217 00:08:13,764 --> 00:08:17,351 but we have a housing shortage on campus. 218 00:08:17,434 --> 00:08:19,311 And, plus, it's just for a very short stay. 219 00:08:19,394 --> 00:08:21,230 If I'm supposed to turn this program around, 220 00:08:21,313 --> 00:08:22,773 every second counts. 221 00:08:22,856 --> 00:08:25,984 President Miller, I realize academics is your world, 222 00:08:26,068 --> 00:08:28,362 and I respect that, but my world is football. 223 00:08:28,445 --> 00:08:30,989 And in football, it is crucial for a young team 224 00:08:31,073 --> 00:08:32,282 to learn to work together. 225 00:08:32,366 --> 00:08:33,867 I also understand that a fresh roster 226 00:08:33,951 --> 00:08:37,162 is an opportunity, like with the Patriots when 227 00:08:37,246 --> 00:08:38,664 Brady took over for Bledsoe. 228 00:08:38,747 --> 00:08:40,791 You didn't strike me as someone that knew football. 229 00:08:40,874 --> 00:08:43,126 Any Midwest college president who doesn't won't 230 00:08:43,210 --> 00:08:44,795 last very long in the job. 231 00:08:44,878 --> 00:08:48,006 But as for housing, my hands are tied. 232 00:08:48,090 --> 00:08:50,217 This is the football team we're talking about here. 233 00:08:50,300 --> 00:08:53,762 And football does bring in alumni donations. 234 00:08:53,845 --> 00:08:55,347 [all agreeing] 235 00:08:55,430 --> 00:08:58,600 Is there any other option, somewhere else on campus? 236 00:08:58,684 --> 00:09:03,897 I wish there were, Vera, but there is simply no space. 237 00:09:03,981 --> 00:09:10,320 Actually, there is one underused space on campus. 238 00:09:10,404 --> 00:09:11,405 CASSIDY: Oh, really? 239 00:09:11,488 --> 00:09:12,781 Which space is that? 240 00:09:12,864 --> 00:09:14,449 The president's house. 241 00:09:14,533 --> 00:09:16,827 [whimsical music] 242 00:09:17,703 --> 00:09:19,746 Underused? 243 00:09:19,830 --> 00:09:24,042 Well, it is not underused, because I live there. 244 00:09:24,126 --> 00:09:25,752 Yeah, but, I mean, it's just you, 245 00:09:25,836 --> 00:09:28,588 all alone in that big old 19th century house, 246 00:09:28,672 --> 00:09:32,342 built for Eldridge Whittendale and his family of 10. 247 00:09:32,426 --> 00:09:33,969 I've actually heard rumors that there's 248 00:09:34,052 --> 00:09:36,305 an entire wing of bedrooms just collecting dust. 249 00:09:36,388 --> 00:09:38,015 I dust it myself, thank you very much. 250 00:09:38,098 --> 00:09:41,560 And also, it is very important to the college's functions. 251 00:09:41,643 --> 00:09:45,105 For example, I entertained owners there last week. 252 00:09:45,188 --> 00:09:46,732 I actually hosted the governor. 253 00:09:46,815 --> 00:09:49,901 Isn't there, like, seven, eight bedrooms in there? 254 00:09:49,985 --> 00:09:51,612 Actually, there's 10 if you count 255 00:09:51,695 --> 00:09:55,032 the space above the garage, which technically doesn't count. 256 00:09:55,115 --> 00:09:56,158 I rest my case. 257 00:10:02,873 --> 00:10:04,166 I will think about it. 258 00:10:04,249 --> 00:10:05,334 I appreciate that. 259 00:10:10,088 --> 00:10:12,591 Give up my fortress of solitude? 260 00:10:12,674 --> 00:10:13,550 Not give up. 261 00:10:13,634 --> 00:10:14,968 Just share for a few days. 262 00:10:15,052 --> 00:10:15,969 Share? 263 00:10:16,053 --> 00:10:17,429 Share? 264 00:10:17,512 --> 00:10:21,433 Vera, you do understand this is a crazy ask, OK? 265 00:10:21,516 --> 00:10:22,642 This is my home. 266 00:10:22,726 --> 00:10:26,188 This is the place where I recharge 267 00:10:26,271 --> 00:10:31,276 at the end of a long, stressful day, which, as you know, 268 00:10:31,360 --> 00:10:32,486 is all of them. 269 00:10:32,569 --> 00:10:34,821 I know, but we're in a tough spot. 270 00:10:34,905 --> 00:10:37,074 And I do think that Coach Van Orden 271 00:10:37,157 --> 00:10:39,409 has our best interest in mind. 272 00:10:39,493 --> 00:10:42,454 He was highly recruited to turn our program around. 273 00:10:42,537 --> 00:10:43,997 Look at Dobson College. 274 00:10:44,081 --> 00:10:46,166 They won the conference, and now their football team 275 00:10:46,249 --> 00:10:48,126 is bringing in the big bucks. 276 00:10:48,210 --> 00:10:50,420 You know who else brings in the big bucks? 277 00:10:50,504 --> 00:10:53,006 Leo Farnsworth, who, by the way, just 278 00:10:53,090 --> 00:10:54,800 agreed to set up a conference call with me 279 00:10:54,883 --> 00:10:56,968 to discuss his donation. 280 00:10:57,052 --> 00:10:59,596 And that's great, but in the meantime, 281 00:10:59,679 --> 00:11:02,265 we still have some doubters amongst the board who think 282 00:11:02,349 --> 00:11:04,851 you're too young for this job. 283 00:11:04,935 --> 00:11:09,314 I think doing this will show that you're a team player here. 284 00:11:09,398 --> 00:11:11,483 It's your house, Cassidy. 285 00:11:11,566 --> 00:11:13,485 I'm going to leave the choice up to you. 286 00:11:16,988 --> 00:11:20,283 I didn't even like sleepovers as a kid. 287 00:11:20,367 --> 00:11:22,119 I bet they were fun. 288 00:11:22,202 --> 00:11:23,453 They were not. 289 00:11:23,537 --> 00:11:25,831 [chuckles] 290 00:11:25,914 --> 00:11:30,335 [upbeat music] 291 00:11:33,672 --> 00:11:35,048 [grunts] 292 00:11:35,132 --> 00:11:36,675 They said I'd find you here. 293 00:11:36,758 --> 00:11:37,592 Great. 294 00:11:37,676 --> 00:11:39,177 I could use a spotter. 295 00:11:39,261 --> 00:11:40,971 Are you sure you want to put your life in my hands? 296 00:11:41,054 --> 00:11:44,599 You're not exactly my favorite person on campus right now. 297 00:11:44,683 --> 00:11:46,893 Look, I said what I had to in there. 298 00:11:46,977 --> 00:11:48,478 Besides, I'm a coach. 299 00:11:48,562 --> 00:11:49,729 I'm used to pushback. 300 00:11:49,813 --> 00:11:52,899 Parents, refs, coaches. 301 00:11:52,983 --> 00:11:55,402 Heck, one time I even had a great grandma. 302 00:11:55,485 --> 00:11:57,904 Well, you've put me in quite a spot. 303 00:11:57,988 --> 00:12:02,826 No, busted pipe did. 304 00:12:02,909 --> 00:12:05,787 Besides, where's your school spirit? 305 00:12:05,871 --> 00:12:09,791 You know what, excuse me, I have-- 306 00:12:09,875 --> 00:12:13,420 I-- I have plenty of spirit for all that 307 00:12:13,503 --> 00:12:14,963 this college has to offer. 308 00:12:15,046 --> 00:12:18,759 There are more important things than football, you know. 309 00:12:18,842 --> 00:12:20,427 Now you're talking crazy. 310 00:12:20,510 --> 00:12:21,470 Like what? 311 00:12:21,553 --> 00:12:23,054 The arts. 312 00:12:23,138 --> 00:12:26,475 The arts, which foster critical thinking, creativity, 313 00:12:26,558 --> 00:12:28,643 and personal growth. 314 00:12:28,727 --> 00:12:32,898 Football creates character and grit and all those things. 315 00:12:32,981 --> 00:12:36,109 And the money it brings in helps to fund those other programs. 316 00:12:36,193 --> 00:12:37,944 Well, it's not nearly enough compared 317 00:12:38,028 --> 00:12:39,404 to what this college needs. 318 00:12:39,488 --> 00:12:43,366 How many of those are you going to do? 319 00:12:43,450 --> 00:12:45,452 You are not the only one under pressure here. 320 00:12:45,535 --> 00:12:47,621 I was brought in to bring back a winning tradition, 321 00:12:47,704 --> 00:12:50,123 which means I've got one, maybe two years, tops, or else 322 00:12:50,207 --> 00:12:51,458 I could be out of a job. 323 00:12:51,541 --> 00:12:53,710 And on top of that, the new collegiate rules 324 00:12:53,794 --> 00:12:56,379 say that my best athletes can transfer any time, 325 00:12:56,463 --> 00:12:58,048 anywhere they want. 326 00:12:58,131 --> 00:13:00,842 OK, OK. 327 00:13:00,926 --> 00:13:02,677 Let's say that I allow your players 328 00:13:02,761 --> 00:13:08,391 to move in with me for five days and not a minute longer. 329 00:13:08,475 --> 00:13:10,018 How would you ensure that they're going 330 00:13:10,101 --> 00:13:11,686 to be on their best behavior? 331 00:13:11,770 --> 00:13:15,273 These five boys, they are very, very special young men. 332 00:13:15,357 --> 00:13:17,442 They're not even my top recruits, but they're young, 333 00:13:17,526 --> 00:13:19,319 they're green, and they just-- they 334 00:13:19,402 --> 00:13:23,073 need some support right now. 335 00:13:23,156 --> 00:13:26,993 Why do you have to say it like that? 336 00:13:27,077 --> 00:13:28,828 Fine. 337 00:13:28,912 --> 00:13:30,497 They can take the ground floor bedrooms. 338 00:13:30,580 --> 00:13:31,998 I'll take upstairs. 339 00:13:32,082 --> 00:13:33,542 They can use the study, the kitchen, and the parlor 340 00:13:33,625 --> 00:13:35,085 and that's it. 341 00:13:35,168 --> 00:13:37,879 But the second that pipe is fixed-- 342 00:13:37,963 --> 00:13:38,755 They are gone. 343 00:13:38,838 --> 00:13:40,131 Gone. 344 00:13:40,215 --> 00:13:43,176 Trust me, you won't even know they're there. 345 00:13:43,260 --> 00:13:44,177 Watch out. 346 00:13:44,261 --> 00:13:45,178 Watch out for the sprinkler. 347 00:13:45,262 --> 00:13:46,763 Watch out. 348 00:13:46,847 --> 00:13:49,641 Turn, turn, turn, turn, turn, turn. 349 00:13:49,724 --> 00:13:51,142 Come on, boys. Come on, boys. 350 00:13:51,226 --> 00:13:51,935 Get it. 351 00:13:52,018 --> 00:13:53,436 We're nearly there! 352 00:13:53,520 --> 00:13:54,729 Whoo! 353 00:13:54,813 --> 00:13:55,772 [muffled music] 354 00:13:59,025 --> 00:13:59,985 STUDENT: Push, push, push. 355 00:14:00,068 --> 00:14:01,027 Go! 356 00:14:01,111 --> 00:14:02,696 [honking] 357 00:14:03,405 --> 00:14:04,406 Oh, no. 358 00:14:04,489 --> 00:14:06,324 No, no, no, no, no, no, no, no. 359 00:14:06,408 --> 00:14:07,325 Is that a moose? 360 00:14:11,162 --> 00:14:12,622 Watch out, watch out, watch out! 361 00:14:12,706 --> 00:14:14,332 [shouting] 362 00:14:15,083 --> 00:14:15,834 Oh, no. 363 00:14:15,917 --> 00:14:18,336 Forward, forward! 364 00:14:18,420 --> 00:14:20,297 Not my flowers. 365 00:14:20,380 --> 00:14:23,633 I just planted those! 366 00:14:23,717 --> 00:14:25,468 Sorry. 367 00:14:25,552 --> 00:14:28,930 [light music] 368 00:14:31,725 --> 00:14:34,603 STUDENT: All right, guys, it's all about execution, all right? 369 00:14:34,686 --> 00:14:36,938 We've got to run this place tighter, tighter, tighter. 370 00:14:37,022 --> 00:14:38,148 Watch it, Mike! 371 00:14:38,231 --> 00:14:39,232 Do you remember your route, Malcolm? 372 00:14:39,316 --> 00:14:40,233 All right, here we go. 373 00:14:40,317 --> 00:14:41,276 What in the world? 374 00:14:41,359 --> 00:14:43,820 STUDENT: All right, you ready? 375 00:14:43,904 --> 00:14:45,780 Blue, 42! 376 00:14:45,864 --> 00:14:47,032 Blue, 42! 377 00:14:47,115 --> 00:14:48,074 Hut! 378 00:14:48,158 --> 00:14:52,871 Hey, guys. 379 00:14:52,954 --> 00:14:54,247 [groans] 380 00:14:54,331 --> 00:14:55,206 STUDENT: You good, bro? 381 00:14:55,290 --> 00:14:56,082 Hey! 382 00:14:56,166 --> 00:14:58,209 Hey, you, get over here! 383 00:14:58,293 --> 00:14:59,961 Get over here. 384 00:15:00,045 --> 00:15:01,338 It is 6:00 AM. 385 00:15:01,421 --> 00:15:02,547 What are you doing? 386 00:15:02,631 --> 00:15:03,965 Just a old school hook and ladder. 387 00:15:04,049 --> 00:15:05,634 A what and what? 388 00:15:05,717 --> 00:15:07,427 Well, it's when the tight end does a quick 5-yard curl, 389 00:15:07,510 --> 00:15:09,971 pitches the ball to the running back, looking up the sideline. 390 00:15:10,055 --> 00:15:12,349 Well, if that is the sideline, then my begonias 391 00:15:12,432 --> 00:15:13,934 are definitely out of bounds. 392 00:15:14,017 --> 00:15:15,477 Sorry about that, ma'am. 393 00:15:15,560 --> 00:15:17,354 We're just trying to get in some practice before class. 394 00:15:17,437 --> 00:15:18,688 It was my bad. 395 00:15:18,772 --> 00:15:20,106 I've got to get out on my break quicker. 396 00:15:20,190 --> 00:15:23,401 Let's just do a lot less breaking all around, OK? 397 00:15:23,485 --> 00:15:24,778 ALL: Yes, President Miller. 398 00:15:30,659 --> 00:15:33,244 That is not a good start. 399 00:15:33,328 --> 00:15:35,163 [light music] 400 00:15:35,246 --> 00:15:35,955 Hi. 401 00:15:36,039 --> 00:15:37,582 Excuse me. 402 00:15:37,666 --> 00:15:39,584 Do you know why we didn't have hot water this morning? 403 00:15:39,668 --> 00:15:40,877 That's weird. 404 00:15:40,961 --> 00:15:42,587 There was hot water after I showered. 405 00:15:42,671 --> 00:15:43,963 For the other guys too. 406 00:15:44,047 --> 00:15:45,382 I washed three loads of laundry this morning. 407 00:15:45,465 --> 00:15:46,174 Mystery solved. 408 00:15:46,257 --> 00:15:48,426 OK. 409 00:15:48,510 --> 00:15:51,471 You know, they say a cold plunge is a healthy way to start a day. 410 00:15:51,554 --> 00:15:52,889 Sorry, Madam President. 411 00:15:52,972 --> 00:15:53,765 It's OK. 412 00:15:53,848 --> 00:15:55,100 We're all new to this. 413 00:15:55,183 --> 00:15:58,311 And Madam President is not necessary. 414 00:15:58,395 --> 00:16:00,939 OK, Your Excellency. 415 00:16:01,022 --> 00:16:02,691 Sorry about the mess. 416 00:16:02,774 --> 00:16:03,942 Got to fuel up this morning. 417 00:16:04,025 --> 00:16:06,987 I can see that. 418 00:16:07,070 --> 00:16:08,029 Oh, oh. 419 00:16:08,113 --> 00:16:11,116 [whimsical music] 420 00:16:11,199 --> 00:16:11,992 It's OK. 421 00:16:12,075 --> 00:16:13,993 Just this. 422 00:16:16,705 --> 00:16:18,039 Wait. 423 00:16:18,123 --> 00:16:20,750 What happened to all my oat milk? 424 00:16:20,834 --> 00:16:23,169 Oh, the other guys used it for their protein shakes. 425 00:16:23,253 --> 00:16:24,379 You want some of my Gatorade? 426 00:16:24,462 --> 00:16:25,714 No, I do not. 427 00:16:25,797 --> 00:16:26,881 OK. 428 00:16:26,965 --> 00:16:29,426 I think I have more in the pantry. 429 00:16:33,263 --> 00:16:34,180 Oh! 430 00:16:34,264 --> 00:16:37,100 Whoa, oh! 431 00:16:37,183 --> 00:16:38,935 Yeah, you know, we-- 432 00:16:39,019 --> 00:16:40,895 we weren't sure we were to stow that. 433 00:16:52,240 --> 00:16:54,617 What? 434 00:16:54,701 --> 00:16:55,952 [gasps] 435 00:16:59,456 --> 00:17:00,415 [screams] 436 00:17:01,541 --> 00:17:03,752 Guys, where does Coach Logan live? 437 00:17:10,258 --> 00:17:11,634 [groans] 438 00:17:11,718 --> 00:17:12,719 Seriously? 439 00:17:12,802 --> 00:17:14,053 Unacceptable, ladies! 440 00:17:18,850 --> 00:17:21,853 [rock music] 441 00:17:24,481 --> 00:17:25,315 Yes. 442 00:17:31,571 --> 00:17:32,322 Sorry, kids. 443 00:17:32,405 --> 00:17:33,364 Coming through! 444 00:17:33,448 --> 00:17:35,325 Oh! 445 00:17:35,408 --> 00:17:37,994 [gasping] 446 00:17:39,454 --> 00:17:41,122 Sorry, Dr. Lanfear! 447 00:17:41,206 --> 00:17:44,959 Congrats on the published article! 448 00:17:45,043 --> 00:17:47,504 You drink all of my oat milk? 449 00:17:47,587 --> 00:17:49,881 Absolutely not. 450 00:17:49,964 --> 00:17:51,424 This ends now. 451 00:17:54,886 --> 00:17:59,265 Wakey, wakey, Coach Logan. 452 00:17:59,349 --> 00:18:02,268 Rise and shine, Rip Van Wilder. 453 00:18:02,352 --> 00:18:03,728 I know you're in there. 454 00:18:03,812 --> 00:18:07,315 Don't make me come through the window. 455 00:18:07,398 --> 00:18:08,399 President Miller. 456 00:18:08,483 --> 00:18:10,401 We need to talk. 457 00:18:10,485 --> 00:18:11,861 Come on in. 458 00:18:11,945 --> 00:18:13,404 Whoa. 459 00:18:13,488 --> 00:18:16,324 I see you're not a big fan of decorating. 460 00:18:16,407 --> 00:18:18,409 Well, the ancient Spartans didn't need furniture, 461 00:18:18,493 --> 00:18:22,831 so neither do I. Can I get you something? 462 00:18:22,914 --> 00:18:24,749 I've got sport drink. 463 00:18:24,833 --> 00:18:26,167 I've got milk. 464 00:18:26,251 --> 00:18:27,418 You're not going to want that. 465 00:18:27,502 --> 00:18:28,586 Thanks. 466 00:18:28,670 --> 00:18:31,005 So what seems to be the problem? 467 00:18:31,089 --> 00:18:34,926 There are barbells where my tranquility candles used to be. 468 00:18:35,009 --> 00:18:37,929 My zen garden looks like a tornado has swept through it. 469 00:18:38,012 --> 00:18:40,223 There's no hot water, there is clutter everywhere, 470 00:18:40,306 --> 00:18:44,185 and this morning I counted 21 cabinet doors open. 471 00:18:44,269 --> 00:18:45,937 21 cabinets. 472 00:18:46,020 --> 00:18:48,773 And don't even get me started on what happened to my oat milk. 473 00:18:48,857 --> 00:18:52,193 My home has been taken over by barbarians, 474 00:18:52,277 --> 00:18:56,447 and clearly you are their chief. 475 00:18:56,531 --> 00:19:02,078 I mean, chief barbarian, kind of got a cool ring to it, right? 476 00:19:02,162 --> 00:19:03,621 You find this amusing? 477 00:19:03,705 --> 00:19:06,249 Yeah, kind of. 478 00:19:06,332 --> 00:19:08,209 No, no, not at all. 479 00:19:08,293 --> 00:19:11,754 I am sure that they are very, very nice boys, 480 00:19:11,838 --> 00:19:15,717 but, obviously, they are following your lead. 481 00:19:15,800 --> 00:19:17,635 I mean, it is chaos in here. 482 00:19:17,719 --> 00:19:19,804 No, no, no, no. 483 00:19:19,888 --> 00:19:21,848 Not that one. 484 00:19:21,931 --> 00:19:23,391 How long has this been here? 485 00:19:23,474 --> 00:19:24,559 I'm busy. 486 00:19:24,642 --> 00:19:26,352 I'm trying to set my roster. 487 00:19:26,436 --> 00:19:28,771 I'm watching old game film for inspiration. 488 00:19:28,855 --> 00:19:33,234 And, besides, Aristotle said nature abhors a vacuum. 489 00:19:33,318 --> 00:19:35,278 Apparently, so do you. 490 00:19:35,361 --> 00:19:40,366 Look, I don't appreciate some Plato 491 00:19:40,450 --> 00:19:43,119 with a pigskin coming into my life 492 00:19:43,203 --> 00:19:46,956 and turning it upside down, OK? 493 00:19:47,040 --> 00:19:49,626 Tell you what, peace offering. 494 00:19:49,709 --> 00:19:51,127 Great. 495 00:19:51,211 --> 00:19:52,045 Why don't you let me take you out for breakfast? 496 00:19:52,128 --> 00:19:53,713 My treat. We can sit. 497 00:19:53,796 --> 00:19:58,927 We can discuss this like two reasonable, mature adults. 498 00:19:59,010 --> 00:20:00,428 I've got the perfect place. 499 00:20:03,264 --> 00:20:04,724 You sure know how to spoil a gal. 500 00:20:04,807 --> 00:20:06,142 Just trying to stay under budget. 501 00:20:06,225 --> 00:20:07,268 I know that feeling. 502 00:20:07,352 --> 00:20:08,770 And, of course, I'm going to use 503 00:20:08,853 --> 00:20:10,730 the meal plan that I was offered as a signing bonus 504 00:20:10,813 --> 00:20:12,106 as much as I can. 505 00:20:12,190 --> 00:20:14,359 I don't mean to brag, but I have dining plus 506 00:20:14,442 --> 00:20:15,610 and my points roll over. 507 00:20:15,693 --> 00:20:18,696 So we are here, and you have splurged 508 00:20:18,780 --> 00:20:19,864 on the fruit bowl for me. 509 00:20:19,948 --> 00:20:21,366 Thank you so much. 510 00:20:21,449 --> 00:20:24,661 Let's talk. 511 00:20:24,744 --> 00:20:27,288 I want to apologize for the boys' behavior this morning. 512 00:20:27,372 --> 00:20:28,164 They're young. 513 00:20:28,248 --> 00:20:29,540 They're all freshmen. 514 00:20:29,624 --> 00:20:30,708 They're just trying to find their footing. 515 00:20:30,792 --> 00:20:32,377 And I can sympathize with that. 516 00:20:32,460 --> 00:20:33,252 I can. 517 00:20:33,336 --> 00:20:34,754 I am new on campus too. 518 00:20:34,837 --> 00:20:36,547 But I have a job to do. 519 00:20:36,631 --> 00:20:38,132 Yeah, as do I. 520 00:20:38,216 --> 00:20:41,928 Well, my job is running this entire university. 521 00:20:42,011 --> 00:20:45,556 Your job is helping teenagers move a ball across a line. 522 00:20:45,640 --> 00:20:47,392 It's a little more complicated than that. 523 00:20:47,475 --> 00:20:48,184 Is it really? 524 00:20:48,268 --> 00:20:49,644 It is, actually, so. 525 00:20:49,727 --> 00:20:51,396 And just so you I'm playing catch up as well. 526 00:20:51,479 --> 00:20:52,939 I wasn't even supposed to be here this fall. 527 00:20:53,022 --> 00:20:54,691 Why not? 528 00:20:54,774 --> 00:20:56,317 I had an assistant coaching job lined up at Buckeye State. 529 00:20:56,401 --> 00:20:57,235 Wow. 530 00:20:57,318 --> 00:20:58,569 Division I school. 531 00:20:58,653 --> 00:21:01,072 And after it fell through, I landed here. 532 00:21:01,155 --> 00:21:02,615 And as I'm sure you know, I have lost 533 00:21:02,699 --> 00:21:03,992 my first two games, so I need to turn 534 00:21:04,075 --> 00:21:05,368 this thing around and quickly. 535 00:21:05,451 --> 00:21:06,327 I get it. 536 00:21:06,411 --> 00:21:08,121 We are both under pressure. 537 00:21:08,204 --> 00:21:12,458 All right, look, I'm sorry things went off the rails. 538 00:21:12,542 --> 00:21:13,584 It will not happen again. 539 00:21:13,668 --> 00:21:15,169 Oh, I know it won't, because you 540 00:21:15,253 --> 00:21:17,338 are going to move into the loft space above the garage. 541 00:21:17,422 --> 00:21:19,507 You said that loft space wasn't even technically a room. 542 00:21:19,590 --> 00:21:21,384 And you said Spartans don't need furniture, 543 00:21:21,467 --> 00:21:22,719 and neither do you. 544 00:21:22,802 --> 00:21:24,762 You are going to watch them like a hawk. 545 00:21:24,846 --> 00:21:26,639 You're going to close every cabinet door. 546 00:21:26,723 --> 00:21:29,183 You're going to protect my tranquility candles 547 00:21:29,267 --> 00:21:36,024 and my oat milk, because this whole thing was your idea, 548 00:21:36,107 --> 00:21:37,567 remember? 549 00:21:37,650 --> 00:21:41,904 So if my life is going to be upended, yours is too. 550 00:21:41,988 --> 00:21:43,656 Fair is fair, buddy. 551 00:21:46,659 --> 00:21:47,952 Fine. 552 00:21:48,036 --> 00:21:49,162 Yeah, fine. Great. 553 00:21:49,245 --> 00:21:50,830 OK, and I will talk to the boys. 554 00:21:50,913 --> 00:21:52,165 Great, OK. 555 00:21:52,248 --> 00:21:54,042 Well, if you'll excuse me. 556 00:21:57,003 --> 00:22:00,757 I have a college to run. 557 00:22:00,840 --> 00:22:04,927 Hope you're enjoying your breakfast. 558 00:22:05,011 --> 00:22:07,138 Hey, you didn't finish your burrito. 559 00:22:07,221 --> 00:22:10,558 Can I have it? 560 00:22:10,641 --> 00:22:13,061 I'm not about to waste my points. 561 00:22:13,144 --> 00:22:16,481 [classical music] 562 00:22:18,649 --> 00:22:19,692 Good morning, boss. 563 00:22:19,776 --> 00:22:21,110 Oh, sorry I'm late. 564 00:22:21,194 --> 00:22:23,029 We're ready for you. 565 00:22:23,112 --> 00:22:24,697 It's another great turnout. 566 00:22:28,785 --> 00:22:30,036 Hi, everyone. 567 00:22:30,119 --> 00:22:32,497 I'd love for you to gather around. 568 00:22:32,580 --> 00:22:37,460 Whether it is music, dance, or painting, 569 00:22:37,543 --> 00:22:41,297 the arts lift the spirit, which is why it is my pleasure 570 00:22:41,380 --> 00:22:44,258 to open the Whittendale Arts Showcase 571 00:22:44,342 --> 00:22:47,136 and extend a special welcome to our perspective 572 00:22:47,220 --> 00:22:49,472 students with a passion for the arts. 573 00:22:49,555 --> 00:22:51,432 [applause] 574 00:22:52,767 --> 00:22:55,603 Now, some would like to say that the arts 575 00:22:55,686 --> 00:23:00,191 are expendable, that there are higher priorities on campus. 576 00:23:00,274 --> 00:23:02,610 These same people might prefer activities more 577 00:23:02,693 --> 00:23:05,696 akin to gladiatorial combat. 578 00:23:05,780 --> 00:23:07,448 Stay on point. 579 00:23:07,532 --> 00:23:12,620 My point is, the arts program at Whittendale will live on now 580 00:23:12,703 --> 00:23:13,454 and forever! 581 00:23:13,538 --> 00:23:15,581 [applause] 582 00:23:17,250 --> 00:23:19,418 Boss, you think you might have over promised just a smidge? 583 00:23:19,502 --> 00:23:20,920 - Everything's great. - OK. 584 00:23:21,003 --> 00:23:23,131 I just have to pop home, straighten a few things out 585 00:23:23,214 --> 00:23:26,008 before my call with Farnsworth. 586 00:23:26,092 --> 00:23:28,553 Hey, wear a helmet! 587 00:23:28,636 --> 00:23:30,471 He is going to hurt himself. 588 00:23:33,683 --> 00:23:35,184 [whistle] 589 00:23:36,727 --> 00:23:38,896 Oh, you really should warn someone before doing that. 590 00:23:38,980 --> 00:23:41,357 Clearly, we got off to a challenging start, 591 00:23:41,441 --> 00:23:42,984 but we are going to fix that. 592 00:23:43,067 --> 00:23:46,028 This is President Miller's home, and we are her guests. 593 00:23:46,112 --> 00:23:48,030 So what she says goes, do you understand? 594 00:23:48,114 --> 00:23:48,823 ALL: Yes, Coach. 595 00:23:48,906 --> 00:23:49,907 I cannot hear you. 596 00:23:49,991 --> 00:23:51,159 ALL: Yes, Coach! 597 00:23:51,242 --> 00:23:54,287 So if she asks you to do something, 598 00:23:54,370 --> 00:23:57,248 consider it a direct order from me, understand? 599 00:23:57,331 --> 00:23:58,457 ALL: Yes, Coach! 600 00:23:58,541 --> 00:24:00,001 The floor is yours. 601 00:24:00,084 --> 00:24:03,129 Oh, thank you. 602 00:24:03,212 --> 00:24:10,803 Well, clearly, this is a unique situation. 603 00:24:10,887 --> 00:24:15,266 And until your dorm reopens in three days, eight hours, and 604 00:24:15,349 --> 00:24:18,895 53 minutes, I have come up with a set of rules that will make 605 00:24:18,978 --> 00:24:20,688 everything run more smoothly. 606 00:24:20,771 --> 00:24:24,275 First, no workouts before 8:00 AM, 607 00:24:24,358 --> 00:24:27,486 and you will treat my flowers as if they 608 00:24:27,570 --> 00:24:30,490 live in the neutral zone. 609 00:24:30,573 --> 00:24:32,825 Stay clear of the flowers. 610 00:24:32,909 --> 00:24:36,412 Number two, you can study in the living room, 611 00:24:36,495 --> 00:24:38,414 but you will use coasters. 612 00:24:38,498 --> 00:24:43,294 We are going to respect the wood in this house, OK? 613 00:24:43,377 --> 00:24:46,464 Next, I have come up with a shower schedule 614 00:24:46,547 --> 00:24:50,051 so that we can all have hot water. 615 00:24:50,134 --> 00:24:51,260 The fridge. 616 00:24:51,344 --> 00:24:54,889 The top shelf is a no go zone. 617 00:24:54,972 --> 00:24:56,807 Top shelf, no go. 618 00:24:56,891 --> 00:25:00,269 And, finally, we will all work together 619 00:25:00,353 --> 00:25:02,813 to keep this place shipshape. 620 00:25:02,897 --> 00:25:03,773 Are there any questions? 621 00:25:03,856 --> 00:25:07,360 No, Madam President! 622 00:25:07,443 --> 00:25:09,529 You don't have to call me that. 623 00:25:09,612 --> 00:25:10,738 Sorry. 624 00:25:10,821 --> 00:25:11,739 What's your name? 625 00:25:11,822 --> 00:25:12,531 I'm Teddy. 626 00:25:12,615 --> 00:25:13,783 Where are you from? 627 00:25:13,866 --> 00:25:16,077 Well, I grew up on a farm in Tipton. 628 00:25:16,160 --> 00:25:17,912 It's about, like, five hours away from here, 629 00:25:17,995 --> 00:25:20,414 but I don't know, it seems a lot further to me. 630 00:25:20,498 --> 00:25:23,042 Think of the farm in Field of Dreams, 631 00:25:23,125 --> 00:25:25,503 but with a lot more corn and less Costner. 632 00:25:25,586 --> 00:25:27,380 Teddy's our resident movie buff. 633 00:25:27,463 --> 00:25:29,757 OK, well, since you have farming experience, 634 00:25:29,840 --> 00:25:31,842 maybe you can help with the garden and the lawn. 635 00:25:31,926 --> 00:25:33,094 Absolutely. 636 00:25:33,177 --> 00:25:35,179 Oh, I'm also very good at vacuuming. 637 00:25:35,263 --> 00:25:36,430 OK. 638 00:25:36,514 --> 00:25:37,348 What's your name? 639 00:25:37,431 --> 00:25:38,766 Malcolm, running back. 640 00:25:38,849 --> 00:25:40,226 I'm from Cincinnati, ma'am. 641 00:25:40,309 --> 00:25:42,520 Any special talents we should know about? 642 00:25:42,603 --> 00:25:44,021 I make a mean protein shake. 643 00:25:44,105 --> 00:25:46,190 OK, well, how about you helping 644 00:25:46,274 --> 00:25:48,067 with meal prep and shopping? 645 00:25:48,150 --> 00:25:48,859 Sure. 646 00:25:48,943 --> 00:25:49,694 I like to cook. 647 00:25:49,777 --> 00:25:51,445 Great. 648 00:25:51,529 --> 00:25:52,655 What about you guys? 649 00:25:52,738 --> 00:25:54,824 I'm Ken, and this is Antonio. 650 00:25:54,907 --> 00:25:56,325 Mucho gusto, President. 651 00:25:56,409 --> 00:25:58,327 Antonio's a foreign exchange student from Spain. 652 00:25:58,411 --> 00:26:01,664 His English isn't that good, but he's a great soccer 653 00:26:01,747 --> 00:26:03,249 player, so he's our new kicker. 654 00:26:03,332 --> 00:26:04,333 Wonderful. 655 00:26:04,417 --> 00:26:07,128 Dishes, which leaves dusting. 656 00:26:07,211 --> 00:26:09,297 I'm on dusting duty? 657 00:26:09,380 --> 00:26:11,966 If your name is Nick, then yes, you are. 658 00:26:12,049 --> 00:26:13,301 I don't dust. 659 00:26:13,384 --> 00:26:14,802 Well, lucky for you, it's easy to learn. 660 00:26:14,885 --> 00:26:16,220 Use the feathery end. 661 00:26:16,304 --> 00:26:19,932 OK, President Miller, I know you don't know this, 662 00:26:20,016 --> 00:26:22,268 but as football players, we're kind of like celebrities 663 00:26:22,351 --> 00:26:23,269 around here, you know? 664 00:26:23,352 --> 00:26:24,895 I see. 665 00:26:24,979 --> 00:26:28,441 So you think taking care of this place is beneath you? 666 00:26:28,524 --> 00:26:29,692 You said it, not me. 667 00:26:29,775 --> 00:26:31,444 You just bought the team 20 push-ups. 668 00:26:31,527 --> 00:26:32,903 - For what? - Insubordination. 669 00:26:32,987 --> 00:26:34,280 - NICK: But, Coach-- - And 20 more for talkback. 670 00:26:34,363 --> 00:26:35,364 Do you want to keep going? 671 00:26:35,448 --> 00:26:36,657 Take it outside. 672 00:26:36,741 --> 00:26:37,617 Let's go, with pace. 673 00:26:37,700 --> 00:26:38,576 Get out! 674 00:26:42,121 --> 00:26:45,207 Do you solve all your problems with push-ups? 675 00:26:45,291 --> 00:26:46,459 No, no. 676 00:26:46,542 --> 00:26:48,627 In extreme cases, burpees work too. 677 00:26:48,711 --> 00:26:51,422 Well, I guess that's one way to handle it. 678 00:26:51,505 --> 00:26:53,174 OK, we ready for Farnsworth? 679 00:26:53,257 --> 00:26:54,133 Yep. 680 00:26:54,216 --> 00:26:55,676 The call is in 10 minutes. 681 00:26:55,760 --> 00:26:58,220 Oh, and Chauncey, the facilities manager, needs to talk. 682 00:26:58,304 --> 00:27:00,765 Something about the broken pipe in the dorm room. 683 00:27:00,848 --> 00:27:02,391 I'll deal with that later. 684 00:27:02,475 --> 00:27:03,934 How do I look? 685 00:27:04,018 --> 00:27:05,770 Like a pirate. 686 00:27:05,853 --> 00:27:07,355 You're missing an earring. 687 00:27:07,438 --> 00:27:09,273 An earring? 688 00:27:09,357 --> 00:27:10,900 My earring. 689 00:27:10,983 --> 00:27:13,903 Has anyone seen a pearl earring? 690 00:27:13,986 --> 00:27:15,571 Anyone? 691 00:27:15,655 --> 00:27:18,449 Oh, Teddy, that-- that was a gift from President Harding 692 00:27:18,532 --> 00:27:19,450 to the college. 693 00:27:19,533 --> 00:27:20,826 The coffee table? 694 00:27:20,910 --> 00:27:22,745 Well, I'm just saying, it's like 100 years old. 695 00:27:22,828 --> 00:27:25,331 Oh, well, I'll clean it really well, then. 696 00:27:25,414 --> 00:27:27,416 Oh, careful, careful. 697 00:27:27,500 --> 00:27:30,795 Oh, oh, oh, Malcolm, gentle, gentle. 698 00:27:30,878 --> 00:27:32,338 We don't want to take off the finish. 699 00:27:32,421 --> 00:27:36,258 This is how I get my car to shine when I'm waxing it. 700 00:27:36,342 --> 00:27:37,176 Gracias. 701 00:27:37,259 --> 00:27:38,177 [spanish] 702 00:27:38,260 --> 00:27:40,763 My earring is in my jacket. 703 00:27:40,846 --> 00:27:42,223 What are you doing? 704 00:27:42,306 --> 00:27:43,891 I'm about to take a new profile pic. 705 00:27:43,974 --> 00:27:47,019 That light makes my eyes pop. 706 00:27:47,103 --> 00:27:47,895 Hmm, right? 707 00:27:47,978 --> 00:27:48,687 [doorbell rings] 708 00:27:48,771 --> 00:27:49,647 Oh, who is it now? 709 00:27:49,730 --> 00:27:51,273 Oh. 710 00:27:51,357 --> 00:27:52,024 Hi. 711 00:27:52,108 --> 00:27:53,317 Nope. 712 00:27:53,401 --> 00:27:55,653 OK, listen up. 713 00:27:55,736 --> 00:27:59,365 If you find a lucky pearl earring, 714 00:27:59,448 --> 00:28:00,491 I really need it, guys, OK? 715 00:28:00,574 --> 00:28:01,325 [crunch] 716 00:28:01,409 --> 00:28:02,284 [gasps] 717 00:28:04,161 --> 00:28:05,037 I think I found it. 718 00:28:05,121 --> 00:28:06,205 You've got to dig it out. 719 00:28:06,288 --> 00:28:07,957 You've got to dig that out, OK? 720 00:28:08,040 --> 00:28:10,000 I'm about to do a video call. 721 00:28:10,084 --> 00:28:13,254 It is a really important one, and I need everyone 722 00:28:13,337 --> 00:28:15,297 to stay clear of the office. 723 00:28:15,381 --> 00:28:16,590 Yes, ma'am. CASSIDY: Got it? 724 00:28:16,674 --> 00:28:17,383 You got it. 725 00:28:17,466 --> 00:28:19,802 Thank you. 726 00:28:19,885 --> 00:28:21,679 Good afternoon, Mr. Farnsworth. 727 00:28:21,762 --> 00:28:23,931 Thank you so much for agreeing to meet. 728 00:28:24,014 --> 00:28:25,808 I'll admit, some of my happiest memories 729 00:28:25,891 --> 00:28:27,977 were the years I spent at Whittendale. 730 00:28:28,060 --> 00:28:30,062 And we are making more memories for generations 731 00:28:30,146 --> 00:28:33,441 to come, and I'm sure you've heard, 732 00:28:33,524 --> 00:28:35,985 but we've had just a few setbacks. 733 00:28:36,068 --> 00:28:41,866 But we are pressing forward with determination and focus, and-- 734 00:28:41,949 --> 00:28:43,868 [muffled music] 735 00:28:46,370 --> 00:28:50,624 (SINGING) Waking up, early money on my mind 736 00:28:50,708 --> 00:28:51,792 FARNSWORTH: Yes? 737 00:28:51,876 --> 00:28:53,419 And we are looking for partners. 738 00:28:53,502 --> 00:28:56,839 We are looking for partners that can help us continue 739 00:28:56,922 --> 00:28:58,966 the traditions at Whittendale. 740 00:28:59,049 --> 00:29:01,135 I've donated in the past, and, well, 741 00:29:01,218 --> 00:29:04,638 I must say that the money wasn't well spent. 742 00:29:04,722 --> 00:29:06,223 Yes. 743 00:29:06,307 --> 00:29:09,894 I am aware that the past administration wasn't exactly 744 00:29:09,977 --> 00:29:11,771 financially responsible. 745 00:29:11,854 --> 00:29:14,106 No, no, no, no, no, no, no, no! 746 00:29:14,190 --> 00:29:18,986 But I can assure you that, moving forward, that 747 00:29:19,069 --> 00:29:21,280 will not happen on my watch. 748 00:29:21,363 --> 00:29:22,490 STUDENT: I've got you! 749 00:29:22,573 --> 00:29:24,450 Well, look, I am flying to Cincinnati 750 00:29:24,533 --> 00:29:25,618 tomorrow for a meeting. 751 00:29:25,701 --> 00:29:28,078 Perhaps I could swing by campus? 752 00:29:28,162 --> 00:29:31,415 I-- [chuckles] I haven't been back in years. 753 00:29:31,499 --> 00:29:32,791 Absolutely. 754 00:29:32,875 --> 00:29:35,878 I would love to show you how we intend to turn 755 00:29:35,961 --> 00:29:37,838 things around at Whittendale. 756 00:29:37,922 --> 00:29:39,882 [spooky music] 757 00:29:41,842 --> 00:29:42,885 STUDENT: Come on, come on! 758 00:29:42,968 --> 00:29:44,386 Let's go! 759 00:29:44,470 --> 00:29:50,726 Um, we are ready to usher in a new era. 760 00:29:53,479 --> 00:29:56,690 Mr. Farnsdale-- Whitworth-- 761 00:29:56,774 --> 00:29:59,401 Mr. Farnsworth, can you hear me? 762 00:29:59,485 --> 00:30:02,279 Whoever's on the Wi-Fi, get off of it! 763 00:30:02,363 --> 00:30:03,614 I mean, hey-- 764 00:30:03,697 --> 00:30:07,159 I think we lost each other for a moment. 765 00:30:07,243 --> 00:30:08,953 I think we're back, right? 766 00:30:11,997 --> 00:30:13,290 We are back. 767 00:30:13,374 --> 00:30:16,085 Yes, we are back. 768 00:30:16,168 --> 00:30:17,044 No! 769 00:30:21,882 --> 00:30:23,884 [groaning] 770 00:30:27,930 --> 00:30:29,807 Boys get rid of the clutter inside? 771 00:30:29,890 --> 00:30:31,559 Well, they got rid of one thing. 772 00:30:31,642 --> 00:30:32,476 Me. 773 00:30:40,234 --> 00:30:42,736 I'm doing the best I can, but that busted pipe caused a lot 774 00:30:42,820 --> 00:30:44,363 more damage than I thought. 775 00:30:44,446 --> 00:30:47,908 Bottom line, how long to fix it and 776 00:30:47,992 --> 00:30:49,702 get the boys back in the dorm? 777 00:30:49,785 --> 00:30:53,664 10 days minimum, and that's with a full crew, 778 00:30:53,747 --> 00:30:55,416 Chauncey, 10 days? 779 00:30:55,499 --> 00:30:57,042 That is impossible! 780 00:30:57,126 --> 00:30:59,128 There's got to be something that you could do to just 781 00:30:59,211 --> 00:31:00,588 speed this whole thing up. 782 00:31:00,671 --> 00:31:01,922 Come on, anything. 783 00:31:02,006 --> 00:31:03,674 There is one way I could think of. 784 00:31:03,757 --> 00:31:05,009 I'll take it. 785 00:31:05,092 --> 00:31:06,302 We get one of the physics professors-- 786 00:31:06,385 --> 00:31:07,970 Yes. 787 00:31:08,053 --> 00:31:11,140 - -to invent a time machine so we can go back 20 years and 788 00:31:11,223 --> 00:31:13,434 fix the deferred maintenance. 789 00:31:13,517 --> 00:31:14,768 That is not funny. 790 00:31:14,852 --> 00:31:16,395 Tony liked it. 791 00:31:16,478 --> 00:31:17,229 I'm sorry. 792 00:31:17,313 --> 00:31:18,397 10 days. 793 00:31:18,480 --> 00:31:20,316 That's the best that I can offer. 794 00:31:20,399 --> 00:31:22,067 You know, you could offer me the parking 795 00:31:22,151 --> 00:31:23,193 placard you promised. 796 00:31:23,277 --> 00:31:24,570 You know with a school this old, 797 00:31:24,653 --> 00:31:26,280 I've got much bigger problems to worry about. 798 00:31:26,363 --> 00:31:27,156 - Chauncey. - Hey. 799 00:31:27,239 --> 00:31:28,407 What's up, man? 800 00:31:28,490 --> 00:31:29,199 Of course. 801 00:31:29,283 --> 00:31:30,367 They're besties. 802 00:31:30,451 --> 00:31:33,203 Hey, I thought I'd find you here. 803 00:31:33,287 --> 00:31:35,205 Just looking at the water damage. 804 00:31:35,289 --> 00:31:38,792 They found dry rot, so the kids are with me for another 10 days. 805 00:31:38,876 --> 00:31:41,503 Logan, I am about to lose my mind. 806 00:31:41,587 --> 00:31:42,838 I heard they blew a fuse. 807 00:31:42,922 --> 00:31:43,797 Oh. 808 00:31:43,881 --> 00:31:45,424 It sounds like you did too. 809 00:31:45,507 --> 00:31:49,136 I have never seen so many things plugged into a wall 810 00:31:49,219 --> 00:31:50,721 in my life. 811 00:31:50,804 --> 00:31:53,140 I am surprised they didn't black out the entire grid. 812 00:31:53,223 --> 00:31:55,684 OK, well, just so you know, they're already being punished. 813 00:31:55,768 --> 00:31:58,020 Oh, what, more push-ups? 814 00:31:58,103 --> 00:31:58,937 So scary. 815 00:31:59,021 --> 00:32:00,648 Running laps, actually. 816 00:32:00,731 --> 00:32:04,151 You know what, management is a lot more than just discipline. 817 00:32:04,234 --> 00:32:06,278 You might want to rethink your approach. 818 00:32:06,362 --> 00:32:08,155 Well, that approach helped Buckeye State win 819 00:32:08,238 --> 00:32:09,907 40 conference championships. 820 00:32:09,990 --> 00:32:11,241 I should know. 821 00:32:11,325 --> 00:32:14,328 My dad was a coach there for half of them. 822 00:32:14,411 --> 00:32:17,498 Van Orden. 823 00:32:17,581 --> 00:32:21,335 Your dad is Coach V? 824 00:32:21,418 --> 00:32:22,628 Yep. 825 00:32:22,711 --> 00:32:26,340 Oh, that explains a lot. 826 00:32:26,423 --> 00:32:27,549 I'm just saying-- you know-- 827 00:32:27,633 --> 00:32:28,509 I mean-- 828 00:32:28,592 --> 00:32:29,677 It's just big shoes to fill. 829 00:32:29,760 --> 00:32:31,804 Yeah, I mean, tell me about it. 830 00:32:31,887 --> 00:32:34,306 It's not easy being the son of a living legend. 831 00:32:34,390 --> 00:32:36,308 Do you know they're actually dedicating a statue 832 00:32:36,392 --> 00:32:38,185 to him in a couple of weeks? 833 00:32:38,268 --> 00:32:41,230 Look, I know I might never be a shadow of the coach my dad is, 834 00:32:41,313 --> 00:32:44,525 but I've got to try it. 835 00:32:44,608 --> 00:32:47,945 Hey, don't be so hard on yourself. 836 00:32:48,028 --> 00:32:49,029 That's my job. 837 00:32:52,574 --> 00:32:53,534 See you at home. 838 00:32:53,617 --> 00:32:56,912 Yeah, if it's still standing. 839 00:32:56,995 --> 00:32:57,830 [whistle] 840 00:32:57,913 --> 00:32:58,914 Good hustle today. 841 00:32:58,998 --> 00:32:59,748 Good execution. 842 00:32:59,832 --> 00:33:01,458 This is what we do. 843 00:33:01,542 --> 00:33:03,419 We just keep building every day a little bit better, all right? 844 00:33:03,502 --> 00:33:04,461 Everybody hit the showers. Let's go. 845 00:33:04,545 --> 00:33:05,379 Wolves on three. 846 00:33:05,462 --> 00:33:06,755 One, two, three, Wolves! 847 00:33:06,839 --> 00:33:08,090 No, no, no, no, not you five. 848 00:33:08,173 --> 00:33:12,136 Come here, come here, come here. 849 00:33:12,219 --> 00:33:13,262 We need to talk. 850 00:33:16,932 --> 00:33:20,894 [soft jazz music] 851 00:33:25,190 --> 00:33:27,067 What is going on? 852 00:33:27,151 --> 00:33:30,571 As for this morning, the boys wanted to make it up to you. 853 00:33:30,654 --> 00:33:36,243 So they have each prepared a specialty from their hometown. 854 00:33:36,326 --> 00:33:41,040 But first, I believe this belongs to you. 855 00:33:41,123 --> 00:33:42,332 [gasps] 856 00:33:43,041 --> 00:33:44,585 My earring. 857 00:33:44,668 --> 00:33:46,295 Oh, you dug it out. 858 00:33:46,378 --> 00:33:51,383 Speaking of pearls, this is Grandma Pearl's autumn harvest 859 00:33:51,467 --> 00:33:52,926 pot pie. 860 00:33:53,010 --> 00:33:55,554 She always said the secret is a pinch of nutmeg. 861 00:33:55,637 --> 00:33:58,390 Oh, that smells delicious. 862 00:33:58,474 --> 00:33:59,558 It's my sister's favorite. 863 00:33:59,641 --> 00:34:01,310 Well, thank you so much. 864 00:34:01,393 --> 00:34:03,687 Here we go, and up next. 865 00:34:03,771 --> 00:34:08,275 And this is my mother's smashed potatoes. 866 00:34:08,358 --> 00:34:09,777 I had to call her for directions. 867 00:34:09,860 --> 00:34:11,653 I know that it doesn't look pretty right now, 868 00:34:11,737 --> 00:34:13,447 but you've really got to try it. 869 00:34:13,530 --> 00:34:15,115 It actually looks great to me. 870 00:34:15,199 --> 00:34:17,618 And for dessert, Antonio made flan. 871 00:34:17,701 --> 00:34:19,453 My flan is incredible. 872 00:34:19,536 --> 00:34:21,538 I'm very excited about that. 873 00:34:21,622 --> 00:34:23,040 Thank you so much. 874 00:34:23,123 --> 00:34:25,918 And a favorite from my hometown, Cincinnati style 875 00:34:26,001 --> 00:34:28,962 chili, done just the right way. 876 00:34:29,046 --> 00:34:33,300 Wait, OK, chili on top of spaghetti. 877 00:34:33,383 --> 00:34:36,428 It's got cinnamon, spices, and you put it on spaghetti. 878 00:34:36,512 --> 00:34:38,472 And a whole lot of cheese. 879 00:34:38,555 --> 00:34:40,265 It feels like you have way too much. 880 00:34:40,349 --> 00:34:41,350 You barely have enough. 881 00:34:41,433 --> 00:34:42,142 Are you joking? 882 00:34:42,226 --> 00:34:43,560 Is this a joke? 883 00:34:43,644 --> 00:34:45,687 No, no no no, this is a legit Cincy tradition. 884 00:34:45,771 --> 00:34:46,480 Come on. 885 00:34:46,563 --> 00:34:47,856 OK, OK, OK. 886 00:34:52,945 --> 00:34:53,779 That's amazing. 887 00:34:53,862 --> 00:34:55,656 Yeah! 888 00:34:55,739 --> 00:34:57,533 She's a local now. 889 00:34:57,616 --> 00:35:00,619 And they did prepare one more thing. 890 00:35:00,702 --> 00:35:02,204 An apology. 891 00:35:02,287 --> 00:35:04,414 We got a little carried away. 892 00:35:04,498 --> 00:35:06,041 Yeah. 893 00:35:06,124 --> 00:35:11,296 See, for some of us, it's our first time away from home, 894 00:35:11,380 --> 00:35:16,677 and it hasn't been easy, you know? 895 00:35:16,760 --> 00:35:18,929 And, basically-- 896 00:35:19,012 --> 00:35:21,765 We need to step it up. 897 00:35:21,849 --> 00:35:22,683 Yeah. 898 00:35:30,732 --> 00:35:33,485 Apology accepted. 899 00:35:33,569 --> 00:35:34,653 On one condition. 900 00:35:34,736 --> 00:35:35,487 Uh-oh. 901 00:35:35,571 --> 00:35:36,405 What's that? 902 00:35:36,488 --> 00:35:37,948 You eat with me. 903 00:35:38,031 --> 00:35:39,199 Come on. 904 00:35:39,283 --> 00:35:40,492 There's so much food. 905 00:35:40,576 --> 00:35:42,160 You know where the china is. Go, go. 906 00:35:42,244 --> 00:35:43,328 You heard her, boys. Grab your plates. 907 00:35:43,412 --> 00:35:44,079 - Come on. - Let's do it. 908 00:35:44,162 --> 00:35:45,038 Good work. 909 00:35:50,377 --> 00:35:52,462 Thank you. 910 00:35:52,546 --> 00:35:53,505 More cheese? 911 00:35:53,589 --> 00:35:55,757 [both laugh] 912 00:35:55,841 --> 00:35:57,759 You know, I've got to hand it to you. 913 00:35:57,843 --> 00:36:02,139 You were a real sport about trying the spaghetti chilli. 914 00:36:02,222 --> 00:36:03,307 It was actually delicious. 915 00:36:03,390 --> 00:36:04,099 Oh? 916 00:36:04,182 --> 00:36:05,267 Yes. 917 00:36:05,350 --> 00:36:07,311 And, you know, kudos to you for using 918 00:36:07,394 --> 00:36:09,855 something other than push-ups to teach them a lesson. 919 00:36:09,938 --> 00:36:11,440 Yeah, well, getting them to work together in the kitchen 920 00:36:11,523 --> 00:36:12,357 is one thing. 921 00:36:12,441 --> 00:36:15,235 On the field, not so much. 922 00:36:15,319 --> 00:36:17,905 Well, tonight made me really happy. 923 00:36:17,988 --> 00:36:20,616 It's just, it's been so stressed. 924 00:36:20,699 --> 00:36:24,411 You know, this-- this job, being president of a college, 925 00:36:24,494 --> 00:36:28,749 it was my dream, and I just-- 926 00:36:28,832 --> 00:36:32,252 I just feel like I'm the new kid on the block every single day. 927 00:36:32,336 --> 00:36:34,630 Yeah, I get that. 928 00:36:34,713 --> 00:36:38,258 My dream was coaching at Buckeye State. 929 00:36:38,342 --> 00:36:40,761 Man, I was perfect for that job. 930 00:36:40,844 --> 00:36:42,971 And then there was rumblings about nepotism 931 00:36:43,055 --> 00:36:46,141 because my dad coached there. 932 00:36:46,225 --> 00:36:48,310 Look, I'm no nepo baby. 933 00:36:48,393 --> 00:36:50,646 I work hard every day to prove myself. 934 00:36:50,729 --> 00:36:52,522 You do. 935 00:36:52,606 --> 00:36:56,109 I see you do it. 936 00:36:56,193 --> 00:36:57,819 Hey, like Marcus Aurelius said, 937 00:36:57,903 --> 00:37:00,864 what stands in the way becomes the way, so I just keep-- 938 00:37:00,948 --> 00:37:03,075 keep pushing forward. 939 00:37:03,158 --> 00:37:06,495 You really do love Stoic philosophy. 940 00:37:06,578 --> 00:37:07,788 Yeah, well, I hope so. 941 00:37:07,871 --> 00:37:09,456 I have a degree in it. 942 00:37:09,539 --> 00:37:12,125 I had no idea. 943 00:37:12,209 --> 00:37:15,128 So what made you choose philosophy? 944 00:37:15,212 --> 00:37:18,215 I don't know, probably just a little bit of rebellion 945 00:37:18,298 --> 00:37:21,385 for a guy who was raised on Astroturf. 946 00:37:21,468 --> 00:37:23,220 You didn't think I was a lunkhead, did you? 947 00:37:23,303 --> 00:37:24,012 You said it. 948 00:37:24,096 --> 00:37:24,972 I didn't. 949 00:37:27,474 --> 00:37:30,602 I just know you're really fun to argue with. 950 00:37:30,686 --> 00:37:33,063 Thank you, I think. 951 00:37:35,649 --> 00:37:36,900 So what about you? 952 00:37:36,984 --> 00:37:38,443 What made you become such a self-starter, 953 00:37:38,527 --> 00:37:40,570 able to handle any problem that came your way? 954 00:37:40,654 --> 00:37:42,823 You know, I think you can thank my ex for that one. 955 00:37:42,906 --> 00:37:44,283 - OK. - Yeah. 956 00:37:44,366 --> 00:37:49,788 So, senior year of college, we made a promise. 957 00:37:49,871 --> 00:37:52,290 One of us would work while the other went to grad school, 958 00:37:52,374 --> 00:37:54,001 and then we would switch. 959 00:37:54,084 --> 00:37:55,669 Solid teamwork. 960 00:37:55,752 --> 00:38:00,716 Yes, but then as soon as I upheld my end of the bargain, 961 00:38:00,799 --> 00:38:01,591 he bailed. 962 00:38:01,675 --> 00:38:02,426 No. 963 00:38:02,509 --> 00:38:04,136 Yeah. 964 00:38:04,219 --> 00:38:07,764 So I rolled up my sleeves and put myself through school. 965 00:38:07,848 --> 00:38:09,057 Wow. 966 00:38:09,141 --> 00:38:10,392 That's really impressive. 967 00:38:10,475 --> 00:38:12,853 Thank you. 968 00:38:12,936 --> 00:38:17,816 I guess that's when I realized that I 969 00:38:17,899 --> 00:38:19,359 can only depend on myself. 970 00:38:22,946 --> 00:38:26,116 [soft music] 971 00:38:27,451 --> 00:38:29,786 OK, listen, since we are both the new kids, 972 00:38:29,870 --> 00:38:33,165 maybe we should start trying to pull together 973 00:38:33,248 --> 00:38:34,374 instead of pulling apart. 974 00:38:39,504 --> 00:38:41,840 You got yourself a deal. 975 00:38:41,923 --> 00:38:42,758 All right. 976 00:38:56,563 --> 00:39:00,692 Malcolm, have you been there all night? 977 00:39:00,776 --> 00:39:02,527 I fell asleep studying. 978 00:39:02,611 --> 00:39:04,071 Oh, buddy, that's no way to study. 979 00:39:04,154 --> 00:39:05,405 Come on, come on. 980 00:39:05,489 --> 00:39:06,448 There's breakfast in the dining room. 981 00:39:06,531 --> 00:39:07,949 Go, go, go. 982 00:39:08,033 --> 00:39:09,576 OK. 983 00:39:09,659 --> 00:39:10,410 Hey. 984 00:39:10,494 --> 00:39:11,286 Hey. 985 00:39:11,370 --> 00:39:12,829 Where are you heading? 986 00:39:12,913 --> 00:39:15,165 The big donor is flying in, and I am picking him up 987 00:39:15,248 --> 00:39:16,792 in 15 minutes. 988 00:39:16,875 --> 00:39:18,418 Well, I guess meeting went better than you thought, huh? 989 00:39:18,502 --> 00:39:19,836 Guess so. 990 00:39:19,920 --> 00:39:21,129 All right, well, good luck landing the whale. 991 00:39:21,213 --> 00:39:21,922 Thank you. 992 00:39:22,005 --> 00:39:24,424 Thank you so much. 993 00:39:24,508 --> 00:39:25,842 [car horn] 994 00:39:27,094 --> 00:39:28,470 Come on! 995 00:39:28,553 --> 00:39:29,805 Come on! 996 00:39:29,888 --> 00:39:30,806 Be better! 997 00:39:30,889 --> 00:39:32,140 Hey, hey, what's going on? 998 00:39:32,224 --> 00:39:34,726 The Kappa Betas blocked me in again. 999 00:39:34,810 --> 00:39:36,603 OK, look, I'll run and grab my car. 1000 00:39:36,686 --> 00:39:38,021 It's at my place, like 10 minutes. 1001 00:39:38,105 --> 00:39:39,773 No, no, I don't have time. 1002 00:39:39,856 --> 00:39:42,818 I would go knock on their door, but they literally never answer. 1003 00:39:42,901 --> 00:39:43,735 [whistles] 1004 00:39:43,819 --> 00:39:45,070 Boys, front and center. 1005 00:39:45,153 --> 00:39:46,154 President needs our help. 1006 00:39:46,238 --> 00:39:47,364 Let's go. 1007 00:39:47,447 --> 00:39:48,365 What? 1008 00:39:48,448 --> 00:39:49,574 What? 1009 00:39:49,658 --> 00:39:52,452 What are you guys going to do? 1010 00:39:52,536 --> 00:39:53,537 Get your spot. 1011 00:39:53,620 --> 00:39:54,663 You're not going to move the car? 1012 00:39:54,746 --> 00:39:55,664 Lift with the legs. 1013 00:39:55,747 --> 00:39:56,873 Ready? 1014 00:39:56,957 --> 00:39:57,707 3, 2, 1. 1015 00:39:57,791 --> 00:39:58,500 Go. 1016 00:39:58,583 --> 00:39:59,960 [groaning] 1017 00:40:00,836 --> 00:40:02,629 Step, go. 1018 00:40:02,712 --> 00:40:05,632 Step, step, down. 1019 00:40:05,715 --> 00:40:08,552 Slowly, slowly. 1020 00:40:08,635 --> 00:40:10,679 Slowly. 1021 00:40:10,762 --> 00:40:11,888 Good work, boys. 1022 00:40:11,972 --> 00:40:13,223 Here we go. 1023 00:40:13,306 --> 00:40:14,808 CASSIDY: Thank you so much. 1024 00:40:14,891 --> 00:40:16,685 I can't believe you did that. 1025 00:40:16,768 --> 00:40:19,104 Perks of being part of a team. 1026 00:40:19,187 --> 00:40:21,314 Go on, go get him! 1027 00:40:21,398 --> 00:40:24,484 My friends and I used to study underneath that very tree, 1028 00:40:24,568 --> 00:40:28,822 and in that building, I learned about supply and demand. 1029 00:40:28,905 --> 00:40:30,282 Oh. 1030 00:40:30,365 --> 00:40:33,660 And in that, that is where I had my first kiss 1031 00:40:33,743 --> 00:40:35,245 from my future wife. 1032 00:40:35,328 --> 00:40:36,621 Aw. 1033 00:40:36,705 --> 00:40:38,957 Yep, Right there in the Franklin Ballroom. 1034 00:40:39,040 --> 00:40:42,252 I was in the a capella group and she was in the choir, 1035 00:40:42,335 --> 00:40:46,006 so I guess you could say music brought us together. 1036 00:40:46,089 --> 00:40:47,716 Oh, so you're a fan of the arts. 1037 00:40:47,799 --> 00:40:48,967 Oh, absolutely. 1038 00:40:49,050 --> 00:40:50,468 Of course, my true love is football. 1039 00:40:50,552 --> 00:40:53,555 You know, the tailgate parties and then the game 1040 00:40:53,638 --> 00:40:55,015 and the victory bonfires. 1041 00:40:55,098 --> 00:40:56,725 Yes, yes, yes, and those traditions 1042 00:40:56,808 --> 00:40:59,269 are still very much alive here. 1043 00:40:59,352 --> 00:41:02,564 But every era has its challenges, 1044 00:41:02,647 --> 00:41:05,150 and the arts program could really 1045 00:41:05,233 --> 00:41:06,818 use the support right now. 1046 00:41:06,902 --> 00:41:08,862 A bailout of the arts program wouldn't 1047 00:41:08,945 --> 00:41:10,530 change the calculus, would it? 1048 00:41:10,614 --> 00:41:11,490 I hear that. 1049 00:41:11,573 --> 00:41:13,116 I do. 1050 00:41:13,200 --> 00:41:15,869 I'm not opposed to helping the college, but if I do, 1051 00:41:15,952 --> 00:41:18,663 and that's still a big if, I'd like 1052 00:41:18,747 --> 00:41:20,957 my contribution to be lasting. 1053 00:41:21,041 --> 00:41:24,211 Well, you know, Founder's Day, it's next weekend. 1054 00:41:24,294 --> 00:41:26,004 So are you stopping by? 1055 00:41:26,087 --> 00:41:27,464 Do you still do the-- 1056 00:41:27,547 --> 00:41:32,135 What was it, the Founder's Day Formal? 1057 00:41:32,219 --> 00:41:38,391 No, they haven't done it in a while, but with my tenure here 1058 00:41:38,475 --> 00:41:40,852 I am bringing it back. 1059 00:41:40,936 --> 00:41:43,647 Well, I'm headed to a conference in Aspen this week, 1060 00:41:43,730 --> 00:41:45,941 and I'll see some other Whittendale alums while I'm 1061 00:41:46,024 --> 00:41:48,860 there, and they will be tickled to know that you've 1062 00:41:48,944 --> 00:41:50,779 brought back the formal. 1063 00:41:50,862 --> 00:41:53,114 What if we drop by next weekend? 1064 00:41:53,198 --> 00:41:54,824 You know, on the way back, see if we 1065 00:41:54,908 --> 00:41:58,703 can creak the boards of the old dance floor for old time's sake. 1066 00:41:58,787 --> 00:42:00,413 Yeah. 1067 00:42:00,497 --> 00:42:03,625 And then you, in the meantime, can come up with a proposal 1068 00:42:03,708 --> 00:42:05,627 now that you know my concerns. 1069 00:42:05,710 --> 00:42:06,544 Perfect. 1070 00:42:09,172 --> 00:42:10,590 LOGAN: OK, guys, let's run it again. 1071 00:42:10,674 --> 00:42:11,675 Whoa, 42! 1072 00:42:11,758 --> 00:42:12,676 Hut! 1073 00:42:16,429 --> 00:42:18,265 Oh, boy. 1074 00:42:18,348 --> 00:42:19,683 Sorry, Coach Olsen. 1075 00:42:19,766 --> 00:42:21,393 Second team, let's see if you can get it right. 1076 00:42:25,855 --> 00:42:26,648 Everything OK? 1077 00:42:26,731 --> 00:42:29,067 Oh, more like chaos. 1078 00:42:29,150 --> 00:42:30,819 We lost our first two games. 1079 00:42:30,902 --> 00:42:33,280 I've got a bunch of kids who are struggling with their classes. 1080 00:42:33,363 --> 00:42:35,240 I'm just not reaching them. 1081 00:42:35,323 --> 00:42:37,409 Well, maybe it's because you're still operating 1082 00:42:37,492 --> 00:42:39,202 from your dad's playbook. 1083 00:42:39,286 --> 00:42:40,662 You might want to toss that thing 1084 00:42:40,745 --> 00:42:42,789 out and come up with your own. 1085 00:42:42,872 --> 00:42:44,207 I appreciate the vote of confidence. 1086 00:42:44,291 --> 00:42:45,166 Yeah. 1087 00:42:45,250 --> 00:42:46,042 But easier said than done. 1088 00:42:47,836 --> 00:42:48,753 [whistles] 1089 00:42:49,588 --> 00:42:51,589 Twin the right, 826 TP. 1090 00:42:51,673 --> 00:42:52,882 Let's go. 1091 00:42:52,966 --> 00:42:54,676 So, yeah, how did your big meeting go? 1092 00:42:54,759 --> 00:42:56,303 Oh, terrible. 1093 00:42:56,386 --> 00:42:59,347 Farnsworth is coming back next weekend to hear my idea 1094 00:42:59,431 --> 00:43:01,224 about how to help the college. 1095 00:43:01,308 --> 00:43:02,392 How is that terrible? 1096 00:43:02,475 --> 00:43:03,560 I don't have an idea. 1097 00:43:03,643 --> 00:43:05,061 Oh. 1098 00:43:05,145 --> 00:43:07,355 And to make matters worse, I kind of, sort of 1099 00:43:07,439 --> 00:43:13,778 agreed to revive the Founder's Day Formal, with what time? 1100 00:43:13,862 --> 00:43:16,364 Look, I know you're used to doing things by yourself, 1101 00:43:16,448 --> 00:43:17,741 but you're part of a team now. 1102 00:43:17,824 --> 00:43:19,159 Let us help you. 1103 00:43:19,242 --> 00:43:20,160 Just think about it. 1104 00:43:23,079 --> 00:43:26,166 Maybe I will. 1105 00:43:26,249 --> 00:43:27,250 Thank you. 1106 00:43:27,334 --> 00:43:28,627 Yeah. 1107 00:43:28,710 --> 00:43:30,045 Well, good luck with this. 1108 00:43:30,128 --> 00:43:30,962 Thanks. 1109 00:43:35,550 --> 00:43:37,052 [whistles] 1110 00:43:39,262 --> 00:43:39,929 Hey. 1111 00:43:40,013 --> 00:43:41,181 CASSIDY: Hey. 1112 00:43:41,264 --> 00:43:43,975 You-- you meditating or something? 1113 00:43:44,059 --> 00:43:45,477 I wish. 1114 00:43:45,560 --> 00:43:47,812 Well, I'm-- I'm just heading out for some groceries. 1115 00:43:47,896 --> 00:43:48,605 You need anything? 1116 00:43:48,688 --> 00:43:49,439 Yes. 1117 00:43:49,522 --> 00:43:51,107 Plain oat milk. 1118 00:43:51,191 --> 00:43:52,942 But you have to look at the cartons 1119 00:43:53,026 --> 00:43:54,986 carefully, because the plain and vanilla, 1120 00:43:55,070 --> 00:43:56,696 they look exactly the same. 1121 00:43:56,780 --> 00:43:59,908 And if they don't have plain, then get me soy milk. 1122 00:43:59,991 --> 00:44:04,621 Look, maybe-- maybe you should just come with me. 1123 00:44:04,704 --> 00:44:06,790 OK. 1124 00:44:06,873 --> 00:44:08,166 What's with all the food? 1125 00:44:08,249 --> 00:44:09,292 LOGAN: Athletes eat a lot. 1126 00:44:09,376 --> 00:44:10,543 Yeah, no kidding. 1127 00:44:10,627 --> 00:44:12,629 It's enough food to feed an army. 1128 00:44:12,712 --> 00:44:16,466 Well, if they're an army, I am losing the war. 1129 00:44:16,549 --> 00:44:18,843 I've got a huge game in Dayton this week. 1130 00:44:18,927 --> 00:44:20,762 Boys are going a million different directions. 1131 00:44:20,845 --> 00:44:24,015 They're just distracted. 1132 00:44:24,099 --> 00:44:27,102 I have a few ideas why. 1133 00:44:27,185 --> 00:44:28,311 Oh, you do, do you? 1134 00:44:28,395 --> 00:44:30,021 Well, when you live with people, 1135 00:44:30,105 --> 00:44:33,108 you notice things like Teddy keeps disappearing to his room 1136 00:44:33,191 --> 00:44:34,693 to watch movies alone. 1137 00:44:34,776 --> 00:44:36,820 I'm telling you, I think he's homesick. 1138 00:44:36,903 --> 00:44:37,737 It's college. 1139 00:44:37,821 --> 00:44:39,072 Kids get homesick. 1140 00:44:39,155 --> 00:44:40,698 Well, and I don't know if you noticed, 1141 00:44:40,782 --> 00:44:44,911 but Malcolm keeps pulling these all-nighters studying. 1142 00:44:44,994 --> 00:44:46,621 He does seem kind of tired lately. 1143 00:44:46,705 --> 00:44:48,581 I think he needs better study habits. 1144 00:44:48,665 --> 00:44:52,460 And then Nick, I think he's having girl problems. 1145 00:44:52,544 --> 00:44:54,045 Mr. Confident? 1146 00:44:54,129 --> 00:44:55,630 Come on. 1147 00:44:55,714 --> 00:44:57,757 I overheard him the other night talking to himself. 1148 00:44:57,841 --> 00:45:02,137 It was like he was rehearsing trying to ask a girl out. 1149 00:45:02,220 --> 00:45:04,222 You know, he has seemed kind of distracted. 1150 00:45:04,305 --> 00:45:06,391 Mm-hmm. 1151 00:45:06,474 --> 00:45:08,184 Yeah, I mean, look. 1152 00:45:08,268 --> 00:45:09,602 My guys are tough. 1153 00:45:09,686 --> 00:45:11,980 I've seen Teddy bench over 300 pounds. 1154 00:45:12,063 --> 00:45:13,773 Malcolm does triathlons. 1155 00:45:13,857 --> 00:45:15,859 But that's being physically tough. 1156 00:45:15,942 --> 00:45:17,569 I mean, they're still young guys, 1157 00:45:17,652 --> 00:45:21,197 and they need guidance and support, so just talk to them. 1158 00:45:21,281 --> 00:45:23,408 You might be surprised what you find out. 1159 00:45:23,491 --> 00:45:24,826 Yeah? 1160 00:45:24,909 --> 00:45:25,785 Bran flakes. 1161 00:45:28,913 --> 00:45:29,747 Put that back. 1162 00:45:34,502 --> 00:45:37,172 CHAUNCEY: Franklin Ballroom in all its glory. 1163 00:45:37,255 --> 00:45:38,173 Woof. 1164 00:45:38,256 --> 00:45:39,924 How long has it been like this? 1165 00:45:40,008 --> 00:45:41,468 Years. 1166 00:45:41,551 --> 00:45:43,553 No one uses the space anymore except for storage. 1167 00:45:43,636 --> 00:45:45,680 Oh. 1168 00:45:45,763 --> 00:45:50,560 Well, I mean, if you look past the junk and cobwebs, 1169 00:45:50,643 --> 00:45:53,480 it actually has really beautiful woodwork. 1170 00:45:53,563 --> 00:45:55,023 So why the sudden interest? 1171 00:45:55,106 --> 00:45:57,859 Well, I am hosting a donor and reviving 1172 00:45:57,942 --> 00:45:59,986 the Founder's Day Formal, so I need 1173 00:46:00,069 --> 00:46:03,072 this space to be presentable. 1174 00:46:03,156 --> 00:46:04,032 By next weekend? 1175 00:46:04,115 --> 00:46:04,866 You got it. 1176 00:46:04,949 --> 00:46:05,742 Cassidy. 1177 00:46:05,825 --> 00:46:07,076 Oh, Chauncey. 1178 00:46:07,160 --> 00:46:08,912 My staff has been playing whack-a-mole, 1179 00:46:08,995 --> 00:46:12,457 fixing stuff all over campus, including that flooded dorm. 1180 00:46:12,540 --> 00:46:14,209 I know, because you still haven't 1181 00:46:14,292 --> 00:46:15,877 gotten me my parking placard. 1182 00:46:15,960 --> 00:46:18,505 I mean, the football team had to literally pick up a car 1183 00:46:18,588 --> 00:46:21,466 and move it so I could get out. 1184 00:46:21,549 --> 00:46:24,594 I would've liked to see that one. 1185 00:46:24,677 --> 00:46:27,430 You know what, you don't have to worry about it, 1186 00:46:27,514 --> 00:46:30,350 because I know exactly who I'm going to ask for help. 1187 00:46:34,896 --> 00:46:36,231 Are you following me? 1188 00:46:36,314 --> 00:46:38,024 Because it feels like you're not following me. 1189 00:46:38,107 --> 00:46:39,400 Always remember that, right? 1190 00:46:39,484 --> 00:46:41,236 Look at this. 1191 00:46:41,319 --> 00:46:43,530 I think I found the perfect place for the formal. 1192 00:46:43,613 --> 00:46:47,033 Farnsworth is going to love it. 1193 00:46:47,116 --> 00:46:48,535 What's going on? 1194 00:46:48,618 --> 00:46:50,745 Nick has a crush on a girl in his class. 1195 00:46:50,828 --> 00:46:51,538 Great. 1196 00:46:51,621 --> 00:46:53,039 Now everybody knows. 1197 00:46:53,122 --> 00:46:55,083 Oh, it's nothing to be embarrassed about. 1198 00:46:55,166 --> 00:46:58,294 I mean, we all need help every once in a while, 1199 00:46:58,378 --> 00:47:01,047 but what is that? 1200 00:47:01,130 --> 00:47:03,967 That is my game plan for success. 1201 00:47:04,050 --> 00:47:05,718 See, Jeanine, she works at the library, 1202 00:47:05,802 --> 00:47:09,180 so Nick is going to casually stroll over after class, huh? 1203 00:47:09,264 --> 00:47:11,724 A little wink, a little smile, and then offer to move 1204 00:47:11,808 --> 00:47:13,434 something heavy for her. Look at him. 1205 00:47:13,518 --> 00:47:15,019 Look at those guns. 1206 00:47:15,103 --> 00:47:19,065 OK, so, Nick, have you tried just talking to Jeanine, 1207 00:47:19,148 --> 00:47:20,358 human to human? 1208 00:47:20,441 --> 00:47:22,443 He will after he dazzles her with his full 1209 00:47:22,527 --> 00:47:23,361 on charm offensive. 1210 00:47:23,444 --> 00:47:24,863 No dazzling necessary. 1211 00:47:24,946 --> 00:47:26,364 You just need to be yourself. 1212 00:47:26,447 --> 00:47:27,574 OK, so that's the thing. 1213 00:47:27,657 --> 00:47:29,117 Every time I try to talk to Jeanine, 1214 00:47:29,200 --> 00:47:31,452 I just get all tongue tied and-- 1215 00:47:31,536 --> 00:47:32,912 What about a note, a poem? 1216 00:47:32,996 --> 00:47:34,289 - A poem. - No, no. 1217 00:47:34,372 --> 00:47:35,206 No poetry. 1218 00:47:35,290 --> 00:47:36,499 We actually covered that. 1219 00:47:36,583 --> 00:47:38,293 He is not Lord Byron. 1220 00:47:38,376 --> 00:47:40,670 Oh, you could ask her for help on your homework. 1221 00:47:40,753 --> 00:47:42,130 Women love vulnerability. 1222 00:47:42,213 --> 00:47:43,756 Oh, no, no, no, no, no. 1223 00:47:43,840 --> 00:47:45,925 Asking for help is a one way ticket to the friend zone. 1224 00:47:46,009 --> 00:47:47,093 That is no strategy. 1225 00:47:47,176 --> 00:47:48,469 OK, but, Logan, people are more 1226 00:47:48,553 --> 00:47:50,597 than just Xs and Os on a chart. 1227 00:47:50,680 --> 00:47:52,307 Yes, but you need to be bold. 1228 00:47:52,390 --> 00:47:54,475 You need to be like a wolf, not a little lapdog. 1229 00:47:54,559 --> 00:47:55,476 No, timeout. 1230 00:47:55,560 --> 00:47:56,394 Timeout. 1231 00:47:56,477 --> 00:47:58,187 You're backseat coaching. 1232 00:47:58,271 --> 00:48:01,274 I am trying to help because I think I might have a few more 1233 00:48:01,357 --> 00:48:03,234 ideas about what women like. 1234 00:48:03,318 --> 00:48:05,320 Oh, I do OK for myself, thank you. 1235 00:48:05,403 --> 00:48:06,154 Define OK. 1236 00:48:06,237 --> 00:48:07,363 OK as in very good. 1237 00:48:07,447 --> 00:48:08,156 How's that? 1238 00:48:08,239 --> 00:48:08,990 Oh, very good. 1239 00:48:09,073 --> 00:48:10,366 Very good. 1240 00:48:10,450 --> 00:48:11,743 - Please say more about that. - Very good. 1241 00:48:11,826 --> 00:48:13,411 OK, and listen, anyway, this is not about me. 1242 00:48:13,494 --> 00:48:14,370 This is about Nick-- 1243 00:48:18,166 --> 00:48:19,125 Look what you did there. 1244 00:48:19,208 --> 00:48:20,543 Look what you did. 1245 00:48:20,627 --> 00:48:22,211 Look, I know how much you love these boys 1246 00:48:22,295 --> 00:48:23,963 and you care about them, but you spend 1247 00:48:24,047 --> 00:48:29,177 so much time going over the game tape and studying the opponent. 1248 00:48:29,260 --> 00:48:34,766 I think it's time that you look deeper into your own team. 1249 00:48:34,849 --> 00:48:37,101 [whimsical music] 1250 00:48:37,185 --> 00:48:40,188 But it's a very good drawing. 1251 00:48:48,905 --> 00:48:53,076 So Coach and I talked, and we want to switch things up a bit. 1252 00:48:53,159 --> 00:48:54,744 We are a team, after all. 1253 00:48:54,827 --> 00:48:56,746 And a team is bigger than the sum of its parts. 1254 00:48:56,829 --> 00:48:58,831 So we're going to start working together to bring 1255 00:48:58,915 --> 00:49:00,166 the best out of each other. 1256 00:49:00,249 --> 00:49:01,918 And in that spirit-- 1257 00:49:02,001 --> 00:49:07,799 We are going to have sit down dinner family style every night. 1258 00:49:07,882 --> 00:49:09,300 No more grab and go from the fridge. 1259 00:49:09,384 --> 00:49:10,134 Wait. 1260 00:49:10,218 --> 00:49:10,927 Hang on. 1261 00:49:11,010 --> 00:49:12,679 She's not done. 1262 00:49:12,762 --> 00:49:16,516 And we are going to Institute nightly study hall in the dining 1263 00:49:16,599 --> 00:49:18,101 room, and no more cramming. 1264 00:49:18,184 --> 00:49:19,310 I know. 1265 00:49:19,394 --> 00:49:20,645 And we are going to help each other. 1266 00:49:20,728 --> 00:49:21,479 Malcolm. 1267 00:49:21,562 --> 00:49:22,981 OK, hang on. 1268 00:49:23,064 --> 00:49:24,649 We're also going to start bringing in some fun, 1269 00:49:24,732 --> 00:49:27,902 starting with a movie night in the backyard with barbecue, 1270 00:49:27,986 --> 00:49:29,988 and you can invite your friends. 1271 00:49:30,071 --> 00:49:32,365 After all, this is your home. 1272 00:49:32,448 --> 00:49:35,076 It should feel like it. 1273 00:49:35,159 --> 00:49:39,622 So break. 1274 00:49:39,706 --> 00:49:40,790 - No. - 1, 2, 3. 1275 00:49:40,873 --> 00:49:41,582 Break! 1276 00:49:41,666 --> 00:49:42,667 OK, all right. 1277 00:49:42,750 --> 00:49:43,710 Thank you. 1278 00:49:43,793 --> 00:49:45,878 Hey, Teddy, wait for a second. 1279 00:49:45,962 --> 00:49:47,046 What's up, Coach? 1280 00:49:47,130 --> 00:49:48,423 You're a bit of a cinephile, right? 1281 00:49:48,506 --> 00:49:49,757 Yeah. 1282 00:49:49,841 --> 00:49:51,843 Movie nights were a big deal in my family. 1283 00:49:51,926 --> 00:49:53,886 So what if we put you in charge of movie night? 1284 00:49:53,970 --> 00:49:55,430 You know, you pick the film, share it 1285 00:49:55,513 --> 00:49:57,473 with your Whittendale family. 1286 00:49:57,557 --> 00:49:58,266 Really? 1287 00:49:58,349 --> 00:49:59,642 Yeah. 1288 00:49:59,726 --> 00:50:00,685 OK. 1289 00:50:00,768 --> 00:50:01,561 All right. 1290 00:50:01,644 --> 00:50:02,353 Go on, buddy. 1291 00:50:02,437 --> 00:50:03,479 I've got an idea. 1292 00:50:03,563 --> 00:50:04,605 Yeah. 1293 00:50:04,689 --> 00:50:05,398 Thanks, Coach. 1294 00:50:05,481 --> 00:50:06,315 LOGAN: You bet. 1295 00:50:09,110 --> 00:50:11,529 Don't gloat. 1296 00:50:11,612 --> 00:50:13,948 [non-english singing] 1297 00:50:24,167 --> 00:50:25,001 Hello? 1298 00:50:29,088 --> 00:50:29,964 Oh, boy. 1299 00:50:38,097 --> 00:50:38,806 Hi. 1300 00:50:38,890 --> 00:50:39,807 You want next? 1301 00:50:39,891 --> 00:50:41,559 No, I'm good. 1302 00:50:41,642 --> 00:50:42,477 Antonio, come on. 1303 00:50:42,560 --> 00:50:43,478 We've got a rematch. 1304 00:50:49,942 --> 00:50:50,985 Hello. 1305 00:50:51,068 --> 00:50:51,819 What? 1306 00:50:51,903 --> 00:50:53,571 Hi. 1307 00:50:53,654 --> 00:50:56,032 President Miller, is she here? 1308 00:50:56,115 --> 00:50:57,450 In her office. 1309 00:50:57,533 --> 00:50:59,494 In her office, OK. 1310 00:50:59,577 --> 00:51:01,162 Farnsworth's office confirmed. 1311 00:51:01,245 --> 00:51:03,456 He's going to be here Friday, and he's bringing friends. 1312 00:51:03,539 --> 00:51:04,874 You didn't have to come all this way to tell me that. 1313 00:51:04,957 --> 00:51:06,501 - You could have called. - Are you kidding? 1314 00:51:06,584 --> 00:51:08,628 The entire campus is buzzing to get 1315 00:51:08,711 --> 00:51:11,005 a peek inside the bro chateau. 1316 00:51:11,089 --> 00:51:12,298 Excuse me? 1317 00:51:12,381 --> 00:51:13,466 It's all trending. 1318 00:51:13,549 --> 00:51:15,676 I mean, they have a hashtag going. 1319 00:51:15,760 --> 00:51:19,055 Anyway, how-- how's the proposal going? 1320 00:51:19,138 --> 00:51:23,100 Well, I have tried moving my body. 1321 00:51:23,184 --> 00:51:24,977 I have tried not moving my body. 1322 00:51:25,061 --> 00:51:26,604 I have tried meditation. 1323 00:51:26,687 --> 00:51:29,357 I have tried scream therapy. 1324 00:51:29,440 --> 00:51:33,194 Do you have any idea how many times 1325 00:51:33,277 --> 00:51:36,322 I have scraped this zen garden? 1326 00:51:36,405 --> 00:51:39,200 [whimsical music] 1327 00:51:39,283 --> 00:51:41,244 The answer is a lot. 1328 00:51:41,327 --> 00:51:43,579 And the only thing that I have come up with 1329 00:51:43,663 --> 00:51:44,705 is a new theater space. 1330 00:51:44,789 --> 00:51:45,623 Oh. 1331 00:51:45,706 --> 00:51:47,375 But, but, but, but, nope. 1332 00:51:47,458 --> 00:51:49,168 When I crunch the numbers, the ticket sales 1333 00:51:49,252 --> 00:51:55,633 couldn't possibly bring in the ongoing revenue that we need. 1334 00:51:55,716 --> 00:51:57,468 I know you're going to figure it out. 1335 00:51:57,552 --> 00:51:59,053 Well, that makes one of us. 1336 00:51:59,136 --> 00:52:00,930 I don't know why this is so hard. 1337 00:52:01,013 --> 00:52:02,557 Look, here. 1338 00:52:02,640 --> 00:52:07,395 Mitosis is when a cell splits into two identical parts. 1339 00:52:07,478 --> 00:52:08,604 Look at this. 1340 00:52:08,688 --> 00:52:10,106 OK, think of it this way. 1341 00:52:10,189 --> 00:52:13,442 Twins right, you've got two receivers running down 1342 00:52:13,526 --> 00:52:15,528 the field on the same side. 1343 00:52:15,611 --> 00:52:18,406 OK, yeah, like when they're mirroring each other. 1344 00:52:18,489 --> 00:52:19,657 Exactly. 1345 00:52:19,740 --> 00:52:22,034 But meiosis, after the snap, the play 1346 00:52:22,118 --> 00:52:23,703 gets a little unpredictable, like when 1347 00:52:23,786 --> 00:52:25,037 you guys can't get open, you have 1348 00:52:25,121 --> 00:52:26,581 to scramble for a touchdown. 1349 00:52:26,664 --> 00:52:28,249 OK. 1350 00:52:28,332 --> 00:52:31,335 So, like, genetically, who knows which way things will go? 1351 00:52:31,419 --> 00:52:32,920 They just got game, right? 1352 00:52:33,004 --> 00:52:33,963 Yeah, yeah. 1353 00:52:34,046 --> 00:52:34,922 [doorbell ring] 1354 00:52:36,215 --> 00:52:38,050 CASSIDY: Nick, why don't you grab the door? 1355 00:52:43,472 --> 00:52:45,308 Hi. 1356 00:52:45,391 --> 00:52:47,602 Hi. 1357 00:52:47,685 --> 00:52:48,728 You're Nick, right? 1358 00:52:48,811 --> 00:52:50,813 You're in my English class. 1359 00:52:50,897 --> 00:52:54,984 Yeah, I know. 1360 00:52:55,067 --> 00:52:59,572 Well, President Miller ordered these books from the library. 1361 00:52:59,655 --> 00:53:01,073 Jeanine, hi. 1362 00:53:01,157 --> 00:53:04,869 Thank you so much for bringing those by. 1363 00:53:04,952 --> 00:53:07,246 You know, we're doing a movie night tonight. 1364 00:53:07,330 --> 00:53:10,750 Nick, do you want to ask Jeanine if she wants to join us? 1365 00:53:10,833 --> 00:53:12,460 Um. 1366 00:53:12,543 --> 00:53:13,211 Sure. 1367 00:53:13,294 --> 00:53:14,045 Yeah? 1368 00:53:14,128 --> 00:53:14,879 Yeah. 1369 00:53:14,962 --> 00:53:16,589 Yeah, come on in. 1370 00:53:16,672 --> 00:53:18,591 Logan, let's go run that errand. 1371 00:53:18,674 --> 00:53:19,717 Hey. 1372 00:53:19,800 --> 00:53:21,010 What errand? 1373 00:53:21,093 --> 00:53:22,803 Snacks for the movie. 1374 00:53:22,887 --> 00:53:24,722 Yes. 1375 00:53:24,805 --> 00:53:26,057 We have to run some errands. 1376 00:53:26,140 --> 00:53:27,850 Excuse us. 1377 00:53:27,934 --> 00:53:30,061 And return these books. 1378 00:53:30,144 --> 00:53:33,272 Oh, you are good. 1379 00:53:33,356 --> 00:53:34,815 That was well played back there. 1380 00:53:34,899 --> 00:53:37,526 CASSIDY: Nick just needed a little push. 1381 00:53:37,610 --> 00:53:38,778 How's things going with you? 1382 00:53:38,861 --> 00:53:42,323 How's the plan for the big donor? 1383 00:53:42,406 --> 00:53:46,577 Oh, well, I am supposed to wow them with my presentation, 1384 00:53:46,661 --> 00:53:49,330 and so far, I've got nothing. 1385 00:53:49,413 --> 00:53:51,207 Well, my dad always used to say, 1386 00:53:51,290 --> 00:53:54,168 the best plays are born off the field. 1387 00:53:56,963 --> 00:53:58,798 Off the field. 1388 00:53:58,881 --> 00:53:59,590 Wait a minute. 1389 00:53:59,674 --> 00:54:00,549 What? 1390 00:54:04,220 --> 00:54:06,097 The field. 1391 00:54:06,180 --> 00:54:08,224 Farnsworth, he wants a legacy, right? 1392 00:54:08,307 --> 00:54:09,725 Yeah. 1393 00:54:09,809 --> 00:54:11,310 He loves the arts, but you know what he loves more? 1394 00:54:11,394 --> 00:54:12,353 Football. 1395 00:54:12,436 --> 00:54:14,355 I have been thinking too small. 1396 00:54:14,438 --> 00:54:20,152 What if I pitch Farnsworth on a new football stadium? 1397 00:54:20,236 --> 00:54:23,030 Oh, look, as much as I would love an upgrade, 1398 00:54:23,114 --> 00:54:25,157 how exactly is that going to help the arts program? 1399 00:54:25,241 --> 00:54:29,328 Because we make it broadcast compatible, right? 1400 00:54:29,412 --> 00:54:32,498 We sell broadcasting rights and naming rights and ticket sales. 1401 00:54:32,581 --> 00:54:35,459 It's an ongoing revenue source for the college, 1402 00:54:35,543 --> 00:54:37,044 including the arts. 1403 00:54:37,128 --> 00:54:39,046 It doesn't matter how nice the stadium is if I 1404 00:54:39,130 --> 00:54:40,423 can't turn this program around. 1405 00:54:40,506 --> 00:54:42,008 But you will. 1406 00:54:42,091 --> 00:54:43,718 I am not worried about that. 1407 00:54:43,801 --> 00:54:47,430 I believe in you, and so do those young men, OK? 1408 00:54:47,513 --> 00:54:51,767 We just need to come up with a vision for the football stadium. 1409 00:54:51,851 --> 00:54:53,894 Just something that will blow his mind. 1410 00:54:53,978 --> 00:54:56,147 Did you just say we? 1411 00:54:56,230 --> 00:54:58,316 Just because it sounded like you were-- 1412 00:54:58,399 --> 00:54:59,984 sounded like you were asking for my help. 1413 00:55:00,067 --> 00:55:02,987 I just wanted to be clear. 1414 00:55:03,070 --> 00:55:05,489 [background chatter] 1415 00:55:05,573 --> 00:55:08,451 I would love your help. 1416 00:55:08,534 --> 00:55:10,453 Please. 1417 00:55:10,536 --> 00:55:12,371 Strategy is my specialty, I guess. 1418 00:55:12,455 --> 00:55:15,750 You know, so-- oh, I am so in. 1419 00:55:15,833 --> 00:55:16,751 - Yeah? - Yeah. 1420 00:55:16,834 --> 00:55:17,585 You're in? 1421 00:55:17,668 --> 00:55:18,753 Yeah. 1422 00:55:18,836 --> 00:55:21,422 Oh, come on, we have so much to do. 1423 00:55:21,505 --> 00:55:22,631 Wow. 1424 00:55:22,715 --> 00:55:24,258 Now, that is a classic, my friends. 1425 00:55:24,341 --> 00:55:25,801 What do we think? First movie night. 1426 00:55:25,885 --> 00:55:27,428 Oh, it was great. 1427 00:55:27,511 --> 00:55:30,222 Hey, you know, what do you suppose is going on in there? 1428 00:55:30,306 --> 00:55:31,932 What do you mean? 1429 00:55:32,016 --> 00:55:35,603 Hey, those two have chemistry, and I'm not talking science. 1430 00:55:35,686 --> 00:55:37,104 Wait, wait, hold on. 1431 00:55:37,188 --> 00:55:39,023 Do you think Coach and the pres like each other? 1432 00:55:39,106 --> 00:55:40,274 - Yeah. - All they do is argue. 1433 00:55:40,357 --> 00:55:41,984 - What are you talking about? - Exactly. 1434 00:55:42,068 --> 00:55:48,199 OK, guys, guys, they've been pretty great to us, OK? 1435 00:55:48,282 --> 00:55:51,869 Maybe it's time we returned the favor, yeah? 1436 00:55:51,952 --> 00:55:53,079 What did you have in mind? 1437 00:55:53,162 --> 00:55:55,289 All right, huddle up. 1438 00:55:55,372 --> 00:55:56,832 So here's what we're going to do. 1439 00:55:56,916 --> 00:56:00,294 [meditative music] 1440 00:56:02,171 --> 00:56:03,506 [knock] 1441 00:56:03,589 --> 00:56:05,091 Knock, knock. 1442 00:56:05,174 --> 00:56:07,802 Sorry to interrupt your whole zen thing. 1443 00:56:07,885 --> 00:56:08,969 It's OK. 1444 00:56:09,053 --> 00:56:10,971 I'm just doing some yoga. 1445 00:56:11,055 --> 00:56:12,306 It doesn't look like yoga. 1446 00:56:12,390 --> 00:56:15,267 Either way, I'm practicing being present. 1447 00:56:15,351 --> 00:56:17,311 We thought you might like to be present with us 1448 00:56:17,394 --> 00:56:20,564 on our morning run. 1449 00:56:20,648 --> 00:56:23,901 Thank you for asking, but I will take a rain check. 1450 00:56:23,984 --> 00:56:24,944 Come on. 1451 00:56:25,027 --> 00:56:26,320 It's such a nice fall morning. 1452 00:56:26,403 --> 00:56:28,989 And the crisp air clears your mind. 1453 00:56:29,073 --> 00:56:32,618 [upbeat music] 1454 00:56:47,550 --> 00:56:49,093 [shouting] 1455 00:56:51,846 --> 00:56:52,680 OK. 1456 00:56:59,645 --> 00:57:00,479 Was that-- 1457 00:57:00,563 --> 00:57:01,689 President Miller? 1458 00:57:07,987 --> 00:57:10,698 Nice, soft fingers, boys. 1459 00:57:10,781 --> 00:57:13,784 Very good, Malcolm. 1460 00:57:13,868 --> 00:57:15,870 Sorry, what is this? 1461 00:57:15,953 --> 00:57:20,124 Behold the power of the arts. 1462 00:57:20,207 --> 00:57:22,334 I called in a favor for some of that talent 1463 00:57:22,418 --> 00:57:23,794 from the dance program. 1464 00:57:23,878 --> 00:57:25,921 Music helps me focus, and so I thought 1465 00:57:26,005 --> 00:57:27,423 it would also help the boys. 1466 00:57:27,506 --> 00:57:28,966 - OK. - OK. 1467 00:57:29,049 --> 00:57:30,634 Hey, listen, I just got off the phone with my buddy 1468 00:57:30,718 --> 00:57:32,136 in Columbus. 1469 00:57:32,219 --> 00:57:33,846 He's going to speed build us a model of stadium. 1470 00:57:33,929 --> 00:57:35,014 He's going to run me through all the details for the pitch. 1471 00:57:35,097 --> 00:57:36,557 - It's going to be great. - Thank you. 1472 00:57:36,640 --> 00:57:38,100 Yeah, Farnsworth's going to love it. 1473 00:57:38,184 --> 00:57:39,643 Yes. 1474 00:57:39,727 --> 00:57:42,897 Could you spare your boys just for a few hours? 1475 00:57:42,980 --> 00:57:45,149 I could really use their help. 1476 00:57:45,232 --> 00:57:50,196 I mean, they're kind of busy, aren't they? 1477 00:57:50,279 --> 00:57:52,114 Help me out, bro. 1478 00:57:52,198 --> 00:57:53,324 [speaking spanish] 1479 00:57:54,158 --> 00:57:55,326 You've got to keep up. 1480 00:57:55,409 --> 00:57:58,412 Time to lay the wood, baby. 1481 00:57:58,495 --> 00:58:02,291 STUDENT: All right, one more, one more, one more. 1482 00:58:02,374 --> 00:58:06,295 Hey, Jeanine, I'm wide open. 1483 00:58:06,378 --> 00:58:07,796 Go long. 1484 00:58:07,880 --> 00:58:08,589 Oh! 1485 00:58:08,672 --> 00:58:11,217 Good throw. 1486 00:58:11,300 --> 00:58:13,344 Oh, let me help you. 1487 00:58:13,427 --> 00:58:14,678 I got it. The top two. 1488 00:58:14,762 --> 00:58:16,055 - I got it. - Thanks, Pres. 1489 00:58:16,138 --> 00:58:17,264 - Thank you. - Hey. 1490 00:58:17,348 --> 00:58:18,557 Hey. 1491 00:58:18,641 --> 00:58:19,975 Hey, Nick, you got those windows next. 1492 00:58:20,059 --> 00:58:21,227 Make them sparkle. 1493 00:58:21,310 --> 00:58:23,020 Guys, I need all this cleared out. 1494 00:58:23,103 --> 00:58:26,232 This is my dance floor, and I need all of those tables 1495 00:58:26,315 --> 00:58:28,776 all the way down there. 1496 00:58:28,859 --> 00:58:29,818 Clock is ticking, guys. 1497 00:58:29,902 --> 00:58:30,694 Come on, let's go. 1498 00:58:30,778 --> 00:58:31,695 Hustle, hustle, hustle! 1499 00:58:38,410 --> 00:58:39,286 Oh, no. 1500 00:58:39,370 --> 00:58:40,287 Hey, hey. 1501 00:58:40,371 --> 00:58:41,789 Can't wait for tomorrow's game. 1502 00:58:41,872 --> 00:58:43,666 [shouting] 1503 00:58:45,334 --> 00:58:47,962 Oh, no. 1504 00:58:48,045 --> 00:58:49,004 I saw that. 1505 00:58:49,088 --> 00:58:50,005 [doorbell rings] 1506 00:58:50,089 --> 00:58:51,590 Oh, Teddy, I think your-- 1507 00:58:51,674 --> 00:58:52,800 I think your guests are here. 1508 00:58:52,883 --> 00:58:54,969 Do you mind grabbing the door? 1509 00:58:55,052 --> 00:58:56,095 Wait. 1510 00:58:56,178 --> 00:58:57,304 I didn't invite anyone. 1511 00:59:00,099 --> 00:59:01,267 TEDDY'S FAMILY: Hey, Teddy! 1512 00:59:04,311 --> 00:59:05,437 Oh, you got a haircut. 1513 00:59:05,521 --> 00:59:06,313 You look so handsome. 1514 00:59:06,397 --> 00:59:07,106 Mom! 1515 00:59:07,189 --> 00:59:08,649 I made you cookies. 1516 00:59:08,732 --> 00:59:10,234 They're burnt on the bottom, just like you like them. 1517 00:59:10,317 --> 00:59:12,361 No, wait. 1518 00:59:12,444 --> 00:59:14,363 What are you guys-- what are you guys doing here? 1519 00:59:14,446 --> 00:59:15,239 I mean, what? 1520 00:59:15,322 --> 00:59:16,323 I took care of it. 1521 00:59:16,407 --> 00:59:18,200 Yes, so come on in, everybody. 1522 00:59:18,284 --> 00:59:19,785 They couldn't miss your big game. 1523 00:59:19,868 --> 00:59:21,578 - Are you serious? - We've got tons of food. 1524 00:59:21,662 --> 00:59:23,163 Yeah, no, I want you to meet the guys. 1525 00:59:23,247 --> 00:59:24,290 - Come on. - Thanks. 1526 00:59:24,373 --> 00:59:25,499 Of course, of course. 1527 00:59:25,582 --> 00:59:28,544 [cheering] 1528 00:59:29,420 --> 00:59:33,424 [marching band playing] 1529 00:59:42,558 --> 00:59:44,476 ANNOUNCER: Last play of the game, and the Wolves 1530 00:59:44,560 --> 00:59:46,729 will need a miracle to win. 1531 00:59:46,812 --> 00:59:49,690 Say hut. 1532 00:59:49,773 --> 00:59:52,860 [cheering] 1533 00:59:54,820 --> 00:59:58,282 [upbeat music] 1534 01:00:08,500 --> 01:00:09,460 [lively chatter] 1535 01:00:09,543 --> 01:00:10,377 Boom! 1536 01:00:14,465 --> 01:00:15,299 Hi. 1537 01:00:19,970 --> 01:00:20,929 Want any pizza? 1538 01:00:21,013 --> 01:00:23,265 No, I'm OK. 1539 01:00:23,349 --> 01:00:24,642 Check out Romeo. 1540 01:00:24,725 --> 01:00:28,145 Oh, they're so cute. 1541 01:00:28,228 --> 01:00:30,230 Are you sure you're OK with all these people 1542 01:00:30,314 --> 01:00:31,106 here in your house? 1543 01:00:31,190 --> 01:00:31,899 I mean-- 1544 01:00:31,982 --> 01:00:32,649 Yeah. 1545 01:00:32,733 --> 01:00:33,651 Yeah? 1546 01:00:33,734 --> 01:00:34,693 Yeah. 1547 01:00:34,777 --> 01:00:36,487 You just don't really-- 1548 01:00:36,570 --> 01:00:40,199 you don't really strike me as that house party type. 1549 01:00:40,282 --> 01:00:42,201 It's the pantsuits, isn't it? 1550 01:00:42,284 --> 01:00:44,036 It's not helping. 1551 01:00:44,119 --> 01:00:46,497 [both laugh] 1552 01:00:46,580 --> 01:00:48,374 What's the point of having a big old house 1553 01:00:48,457 --> 01:00:51,293 if you can't fill it with love? 1554 01:00:51,377 --> 01:00:52,086 Yeah. 1555 01:00:52,169 --> 01:00:53,003 Yeah. 1556 01:00:56,131 --> 01:00:59,551 I think I should do, like, a toast for the boys, for the team 1557 01:00:59,635 --> 01:01:01,178 or something, but I don't-- 1558 01:01:01,261 --> 01:01:02,554 like, how do I gather everybody? 1559 01:01:02,638 --> 01:01:03,347 I don't want to-- 1560 01:01:03,430 --> 01:01:04,598 [whistles] 1561 01:01:06,934 --> 01:01:10,062 Never get used to that. 1562 01:01:10,145 --> 01:01:12,689 Hey, everyone, I want to make a toast. 1563 01:01:12,773 --> 01:01:14,650 Thank you. 1564 01:01:14,733 --> 01:01:18,028 To the Whittendale Wolves and their first victory 1565 01:01:18,112 --> 01:01:21,782 of the season, and many, many more. 1566 01:01:21,865 --> 01:01:22,616 Many more. 1567 01:01:22,700 --> 01:01:23,409 Many more! 1568 01:01:23,492 --> 01:01:24,743 [cheering] 1569 01:01:25,494 --> 01:01:27,121 Whittendale forever! 1570 01:01:27,204 --> 01:01:30,666 Whittendale forever! 1571 01:01:30,749 --> 01:01:32,084 [music playing] 1572 01:01:32,167 --> 01:01:35,045 (SINGING) Oh, Whittendale, we love you 1573 01:01:35,129 --> 01:01:37,047 You're brave and strong and bold 1574 01:01:37,131 --> 01:01:41,218 Your purple shows your loyalty, your heart is solid gold 1575 01:01:41,301 --> 01:01:45,431 From the hills of Ohio to the golden plains 1576 01:01:45,514 --> 01:01:49,601 Our mighty wolves will conquer all while singing this refrain 1577 01:01:49,685 --> 01:01:53,897 Oh, Whittendale forever, we'll fight until the end 1578 01:01:53,981 --> 01:01:56,066 One heart, one soul, one team will win 1579 01:01:56,150 --> 01:02:02,823 Whittendale will win again 1580 01:02:02,906 --> 01:02:06,785 W-H-I-T-T-E-N-D-A-LE 1581 01:02:06,869 --> 01:02:11,331 Whittendale, Whittendale, Whittendale forever! 1582 01:02:11,415 --> 01:02:14,001 [cheering] 1583 01:02:16,420 --> 01:02:17,880 Hey, Cass. CASSIDY: Yeah? 1584 01:02:17,963 --> 01:02:19,965 My architect buddy sent me some photos of the model. 1585 01:02:20,048 --> 01:02:21,341 - Check it out. - [gasps] 1586 01:02:21,425 --> 01:02:22,718 It's perfect. 1587 01:02:22,801 --> 01:02:24,052 So it's going to be ready Saturday morning. 1588 01:02:24,136 --> 01:02:25,637 I have to head up to Buckeye State anyway. 1589 01:02:25,721 --> 01:02:26,680 I'll just grab it on the way back. 1590 01:02:26,763 --> 01:02:28,140 Oh, yeah. 1591 01:02:28,223 --> 01:02:29,391 - Your dad's statue dedication. - Yeah, yeah. 1592 01:02:29,475 --> 01:02:30,767 I just need to make an appearance. 1593 01:02:30,851 --> 01:02:32,186 I mean, my dad's going to be swamped by alumni, 1594 01:02:32,269 --> 01:02:33,604 so he won't even know I left. 1595 01:02:33,687 --> 01:02:35,856 OK, but you are going to be back by 2 o'clock 1596 01:02:35,939 --> 01:02:36,940 for Farnsworth, right? 1597 01:02:37,024 --> 01:02:39,151 I will be here, I promise, OK? 1598 01:02:39,234 --> 01:02:40,736 Where are things at at your end? 1599 01:02:40,819 --> 01:02:42,362 Can I just walk you through the plan. 1600 01:02:42,446 --> 01:02:43,781 Yeah. 1601 01:02:43,864 --> 01:02:45,240 Can-- Antonio, do you mind bringing it over? 1602 01:02:48,160 --> 01:02:49,244 Thank you. 1603 01:02:49,328 --> 01:02:51,830 OK, so, Friday, we are going to wow 1604 01:02:51,914 --> 01:02:56,376 them with the best Founder's Day Formal they have ever attended. 1605 01:02:56,460 --> 01:02:58,128 And then Saturday, I'm going to open 1606 01:02:58,212 --> 01:03:02,382 the presentation with my vision for the future of the college. 1607 01:03:02,466 --> 01:03:04,051 That's when I hand it off to you. 1608 01:03:04,134 --> 01:03:06,053 You will give the details of the stadium and the impact 1609 01:03:06,136 --> 01:03:07,179 on campus athletics. 1610 01:03:07,262 --> 01:03:08,555 Yes, I will bring the fire. 1611 01:03:08,639 --> 01:03:09,765 You will bring the fire. 1612 01:03:09,848 --> 01:03:11,183 Yes, OK. 1613 01:03:11,266 --> 01:03:14,186 And now I just need to double check the menu, 1614 01:03:14,269 --> 01:03:15,562 catering, hotel reservations. 1615 01:03:15,646 --> 01:03:16,438 Cass, Cass. 1616 01:03:16,522 --> 01:03:17,814 Look at me, look at me. 1617 01:03:17,898 --> 01:03:19,608 There's a time when you throw the football 1618 01:03:19,691 --> 01:03:20,818 and it is out of your hands. 1619 01:03:20,901 --> 01:03:21,902 You understand me? 1620 01:03:21,985 --> 01:03:23,612 So relax. 1621 01:03:23,695 --> 01:03:25,239 The team is going to take care of this. 1622 01:03:25,322 --> 01:03:27,449 Hey, what are you two still doing here? 1623 01:03:27,533 --> 01:03:30,369 You're going to be late for the pop up concerto in the ballroom. 1624 01:03:30,452 --> 01:03:31,537 Pop up what? 1625 01:03:31,620 --> 01:03:32,663 I didn't know there was a concert. 1626 01:03:32,746 --> 01:03:34,039 That's why it's called a pop up. 1627 01:03:34,122 --> 01:03:36,208 They appear out of nowhere. 1628 01:03:36,291 --> 01:03:39,253 They liked how much we cleaned up the place, so they set it up. 1629 01:03:39,336 --> 01:03:40,337 OK. 1630 01:03:40,420 --> 01:03:41,380 - Yeah, I'm in. - Let's do it. 1631 01:03:41,463 --> 01:03:42,214 Family adventure. 1632 01:03:42,297 --> 01:03:42,965 Let's go. 1633 01:03:43,048 --> 01:03:44,299 Oh, we can't. 1634 01:03:44,383 --> 01:03:46,927 We have a players only meeting tonight. 1635 01:03:47,010 --> 01:03:47,928 Yeah, right. 1636 01:03:48,011 --> 01:03:50,055 But you two should totally go. 1637 01:03:50,138 --> 01:03:51,807 How come I didn't know about any meeting? 1638 01:03:51,890 --> 01:03:54,518 Because it's players only, Coach. 1639 01:03:54,601 --> 01:03:56,061 Y'all better go before you miss it. 1640 01:03:56,144 --> 01:03:57,354 We'll catch up with you after, though. 1641 01:03:57,437 --> 01:03:58,313 [spanish] 1642 01:03:58,397 --> 01:03:59,439 Come on. 1643 01:03:59,523 --> 01:04:00,232 All right. 1644 01:04:00,315 --> 01:04:01,692 Let's-- all right. 1645 01:04:01,775 --> 01:04:02,818 Have a great meeting. 1646 01:04:02,901 --> 01:04:03,652 Adios. 1647 01:04:03,735 --> 01:04:06,822 [upbeat music] 1648 01:04:07,781 --> 01:04:10,242 We're the first one's here. 1649 01:04:10,325 --> 01:04:14,037 So I talked to Chauncey today. 1650 01:04:14,121 --> 01:04:16,790 Dorm will be done day after tomorrow. 1651 01:04:16,874 --> 01:04:18,542 I know. 1652 01:04:18,625 --> 01:04:19,877 You know, it's funny. 1653 01:04:19,960 --> 01:04:21,545 When they first moved in, I was literally 1654 01:04:21,628 --> 01:04:24,840 counting down the days, marking them off the calendar. 1655 01:04:24,923 --> 01:04:25,716 Yeah. 1656 01:04:25,799 --> 01:04:26,675 And now? 1657 01:04:29,344 --> 01:04:31,138 It's not going to be the same without them. 1658 01:04:31,221 --> 01:04:32,306 I know. 1659 01:04:32,389 --> 01:04:33,307 What? 1660 01:04:33,390 --> 01:04:37,644 Oh, you called them barbarians. 1661 01:04:37,728 --> 01:04:41,023 Well, it turns out they're pretty great. 1662 01:04:41,106 --> 01:04:42,482 Chief barbarian included. 1663 01:04:46,194 --> 01:04:48,488 Well, this is fun and festive. 1664 01:04:48,572 --> 01:04:49,865 LOGAN: Wow, look at that. 1665 01:04:49,948 --> 01:04:51,366 Wow. 1666 01:04:51,450 --> 01:04:56,288 The music program is really going all out tonight. 1667 01:04:56,371 --> 01:04:59,166 [classical music] 1668 01:04:59,249 --> 01:05:02,210 I didn't realize they just played spontaneously like that. 1669 01:05:05,172 --> 01:05:08,425 Something tells me that we're the ones getting played. 1670 01:05:08,508 --> 01:05:09,259 Yeah. 1671 01:05:09,343 --> 01:05:10,761 Yeah. 1672 01:05:10,844 --> 01:05:12,012 [laughs] 1673 01:05:12,095 --> 01:05:15,223 Well, I mean, as long as we're here. 1674 01:05:30,530 --> 01:05:32,532 I want to thank you. 1675 01:05:32,616 --> 01:05:34,826 For what? 1676 01:05:34,910 --> 01:05:40,082 Well, for forcing this situation on me. 1677 01:05:40,165 --> 01:05:43,543 [both laugh] 1678 01:05:45,921 --> 01:05:52,511 But, seriously, it has reminded me of what I've been missing. 1679 01:05:52,594 --> 01:05:54,596 Connection, joy. 1680 01:05:57,140 --> 01:06:02,729 These last few weeks have been a surprise, but in the best way. 1681 01:06:05,482 --> 01:06:11,238 Well, sometimes a win can come from where you least expect it. 1682 01:06:11,321 --> 01:06:12,739 I cannot agree more. 1683 01:06:36,096 --> 01:06:37,347 Get me frozen strawberries. 1684 01:06:37,431 --> 01:06:38,849 LOGAN: As long as they get fresh ones too. 1685 01:06:38,932 --> 01:06:40,392 Protein, it's over there. 1686 01:06:40,475 --> 01:06:41,268 The good protein. 1687 01:06:41,351 --> 01:06:42,477 Yes. 1688 01:06:42,561 --> 01:06:43,645 You have protein. 1689 01:06:43,729 --> 01:06:45,522 [lively chatter] 1690 01:06:45,605 --> 01:06:47,357 Baby. 1691 01:06:47,441 --> 01:06:49,609 Oh, yes. 1692 01:06:49,693 --> 01:06:51,820 What? 1693 01:06:51,903 --> 01:06:53,864 [noisy chatter] 1694 01:06:57,200 --> 01:06:58,201 OK. 1695 01:06:58,285 --> 01:06:59,161 Whoa! 1696 01:07:05,625 --> 01:07:07,002 Yeah, OK. 1697 01:07:07,085 --> 01:07:07,961 Pass! 1698 01:07:12,758 --> 01:07:14,009 That was good. 1699 01:07:14,092 --> 01:07:17,429 [upbeat music] 1700 01:07:22,976 --> 01:07:24,603 Where'd they go? 1701 01:07:24,686 --> 01:07:27,481 Guess we're on our own. 1702 01:07:27,564 --> 01:07:28,482 ZOE: A Coney? 1703 01:07:28,565 --> 01:07:30,192 CASSIDY: Yeah, I had a craving. 1704 01:07:30,275 --> 01:07:31,610 OK. 1705 01:07:31,693 --> 01:07:33,445 It's comfort food, and I need comfort this week. 1706 01:07:33,528 --> 01:07:34,321 OK. 1707 01:07:34,404 --> 01:07:37,407 And please be careful. 1708 01:07:37,491 --> 01:07:39,659 There is something different about you, boss. 1709 01:07:39,743 --> 01:07:41,119 Well, I have bigger fish to fry. 1710 01:07:41,203 --> 01:07:42,913 Yeah, not what I was saying. 1711 01:07:42,996 --> 01:07:45,832 I mean, you're just so much more relaxed. 1712 01:07:45,916 --> 01:07:48,168 You're eating a hot dog, not a salad. 1713 01:07:48,251 --> 01:07:52,214 Maybe something to do with a cute coach or the boys 1714 01:07:52,297 --> 01:07:53,757 hanging out with you. 1715 01:07:53,840 --> 01:07:56,885 Come on, tell me. 1716 01:07:56,968 --> 01:07:57,761 OK. 1717 01:07:57,844 --> 01:07:58,845 I need to hear it. 1718 01:07:58,929 --> 01:08:00,972 Calm down. 1719 01:08:01,056 --> 01:08:06,645 Look, the boys, I really don't mind them being around anymore. 1720 01:08:06,728 --> 01:08:07,854 It's kind of nice. 1721 01:08:07,938 --> 01:08:11,650 And Coach, well, he's-- 1722 01:08:11,733 --> 01:08:14,277 he's kind of like the cheese on this chili dog. 1723 01:08:14,361 --> 01:08:15,737 The cheese? 1724 01:08:15,821 --> 01:08:18,198 At first, you think it's going to be way too much, 1725 01:08:18,281 --> 01:08:21,618 but then it kind of grows on you. 1726 01:08:21,701 --> 01:08:25,372 It looks good on you. 1727 01:08:25,455 --> 01:08:26,915 Well, how do I look? 1728 01:08:26,998 --> 01:08:30,794 Almost as good as I do. 1729 01:08:30,877 --> 01:08:35,298 Wow, Pres, you look amazing! 1730 01:08:35,382 --> 01:08:38,176 Just trying to show off the school colors. 1731 01:08:38,260 --> 01:08:43,807 And you, oh, you look so handsome. 1732 01:08:43,890 --> 01:08:46,059 I just hope I haven't forgotten anything. 1733 01:08:46,143 --> 01:08:47,143 Don't worry. 1734 01:08:47,227 --> 01:08:48,895 We got you. 1735 01:08:48,979 --> 01:08:52,190 Well, then it's showtime. 1736 01:08:52,274 --> 01:08:52,941 Let's hit it. 1737 01:08:53,024 --> 01:08:54,693 Let's hit it. 1738 01:08:54,776 --> 01:08:55,610 Let's go. 1739 01:09:02,826 --> 01:09:06,246 [jazz music] 1740 01:09:09,583 --> 01:09:13,044 President Miller, thank you for arranging all of this. 1741 01:09:13,128 --> 01:09:17,299 There are so many memories, all of us here together again. 1742 01:09:17,382 --> 01:09:21,845 And the Franklin Ballroom looks just as I remember. 1743 01:09:21,928 --> 01:09:23,388 Oh, that's right. 1744 01:09:23,471 --> 01:09:25,307 You used to sing in an a cappella group back in the day. 1745 01:09:25,390 --> 01:09:28,351 Once upon a time, I was quite a baritone. 1746 01:09:28,435 --> 01:09:30,896 Well, the choir will be performing tonight. 1747 01:09:30,979 --> 01:09:32,939 Maybe we can get a solo out of you. 1748 01:09:33,023 --> 01:09:34,274 Tempting, tempting. 1749 01:09:34,357 --> 01:09:35,817 But I think we'll leave the spotlight 1750 01:09:35,901 --> 01:09:38,737 to the younger generation. 1751 01:09:38,820 --> 01:09:41,489 Ah, speaking of which, I would love 1752 01:09:41,573 --> 01:09:46,077 to introduce you to our promising new quarterback. 1753 01:09:46,161 --> 01:09:48,371 Nick, this is Leo Farnsworth. 1754 01:09:48,455 --> 01:09:50,749 Did you play football when you were here at Whittendale? 1755 01:09:50,832 --> 01:09:53,335 No, but I never missed a game, and 1756 01:09:53,418 --> 01:09:55,962 I was in the stands for that famous win 1757 01:09:56,046 --> 01:09:57,505 over Cordelia College. 1758 01:09:57,589 --> 01:09:59,507 Wait, that was the Z reverse pass 1759 01:09:59,591 --> 01:10:01,384 for the Hail Mary touchdown. 1760 01:10:01,468 --> 01:10:03,178 That must have been epic. 1761 01:10:03,261 --> 01:10:04,888 Oh, it was. 1762 01:10:04,971 --> 01:10:08,099 Well, I'm going to go pop and lock it with the guys. 1763 01:10:08,183 --> 01:10:09,267 Nice meeting you. 1764 01:10:09,351 --> 01:10:10,268 It was really nice to meet you. 1765 01:10:10,352 --> 01:10:11,603 Have fun. 1766 01:10:11,686 --> 01:10:15,148 [jazz music] 1767 01:10:21,905 --> 01:10:25,533 It is my honor, Mr. Farnsworth, 1768 01:10:25,617 --> 01:10:29,037 to introduce you to Logan Van Orden, our new football coach. 1769 01:10:29,120 --> 01:10:32,499 Of course, the Logan Van Orden, high school legend who 1770 01:10:32,582 --> 01:10:34,376 followed in his father's footsteps. 1771 01:10:34,459 --> 01:10:35,877 Well. 1772 01:10:35,961 --> 01:10:37,379 You know, I still remember your state championship. 1773 01:10:37,462 --> 01:10:40,465 Three unanswered touchdowns while you were 1774 01:10:40,548 --> 01:10:43,259 trailing by 16 in the fourth. 1775 01:10:43,343 --> 01:10:45,136 Well, you have quite a recall for numbers. 1776 01:10:45,220 --> 01:10:47,013 Numbers have built my empire. 1777 01:10:47,097 --> 01:10:50,016 And from what I hear, your numbers are going up as a coach. 1778 01:10:50,100 --> 01:10:52,352 Well, this little team has a lot of fight in it. 1779 01:10:52,435 --> 01:10:55,021 Whittendale may be small, but that's what makes it special. 1780 01:10:55,105 --> 01:10:57,649 All of the support and encouragement. 1781 01:10:57,732 --> 01:10:59,776 Kids don't need a fancy school. 1782 01:10:59,859 --> 01:11:01,861 They just need someone to believe in them. 1783 01:11:01,945 --> 01:11:04,823 But you are making a big difference here, 1784 01:11:04,906 --> 01:11:08,285 and I want you to know that. 1785 01:11:08,368 --> 01:11:10,453 Thank you. 1786 01:11:10,537 --> 01:11:12,998 Cassidy here has been an incredible help, 1787 01:11:13,081 --> 01:11:15,792 and she has some great ideas for the future of Whittendale. 1788 01:11:15,875 --> 01:11:16,793 Great. 1789 01:11:16,876 --> 01:11:17,752 I can't wait to hear them. 1790 01:11:17,836 --> 01:11:19,337 And we will, tomorrow. 1791 01:11:19,421 --> 01:11:23,633 But tonight, tonight is strictly for enjoying yourself. 1792 01:11:23,717 --> 01:11:25,593 [applause] 1793 01:11:25,677 --> 01:11:28,054 Would you guys mind if I stole Cassidy for a bit? 1794 01:11:28,138 --> 01:11:28,888 Of course. 1795 01:11:28,972 --> 01:11:29,806 Excuse us. 1796 01:11:29,889 --> 01:11:31,224 Come. 1797 01:11:31,308 --> 01:11:32,934 I will introduce you to some of the faculty. 1798 01:11:33,018 --> 01:11:37,063 But perhaps we might cut a rug first for just a moment, huh? 1799 01:11:40,233 --> 01:11:42,027 You look stunning, President Miller. 1800 01:11:42,110 --> 01:11:43,778 Thank you so much. 1801 01:11:43,862 --> 01:11:46,573 You look very dapper. 1802 01:11:46,656 --> 01:11:48,408 Thank you. 1803 01:11:48,491 --> 01:11:49,701 No whistle tonight? 1804 01:11:49,784 --> 01:11:50,577 Oh, sorry. 1805 01:11:50,660 --> 01:11:53,330 No, I left it at home. 1806 01:11:53,413 --> 01:11:57,417 [soft jazz music] 1807 01:12:18,563 --> 01:12:19,773 We'll get started shortly. 1808 01:12:22,817 --> 01:12:23,902 Any word? 1809 01:12:23,985 --> 01:12:25,236 No, I've called him a dozen times, 1810 01:12:25,320 --> 01:12:26,404 and he keeps going straight to voicemail. 1811 01:12:26,488 --> 01:12:27,947 He was supposed to be back by now. 1812 01:12:28,031 --> 01:12:29,783 I know. 1813 01:12:29,866 --> 01:12:30,992 I'll try him again. 1814 01:12:31,826 --> 01:12:34,954 10 minutes, that's it. 1815 01:12:35,038 --> 01:12:36,539 Come on, come on. Pick up. 1816 01:12:36,623 --> 01:12:38,500 LOGAN (ON VOICEMAIL): You've reached Coach Van Orden. 1817 01:12:38,583 --> 01:12:41,753 Sorry I missed you, but leave a message. 1818 01:12:41,836 --> 01:12:44,547 Logan, where are you? 1819 01:12:44,631 --> 01:12:46,049 Are you OK? 1820 01:12:46,132 --> 01:12:49,636 Can I get anybody a coffee, maybe a sparkling water? 1821 01:12:49,719 --> 01:12:51,888 I think we're ready to move forward. 1822 01:12:55,683 --> 01:12:56,935 The meeting is-- 1823 01:12:57,018 --> 01:12:58,520 I don't think that we can wait any longer. 1824 01:13:01,147 --> 01:13:04,651 [pensive music] 1825 01:13:09,030 --> 01:13:11,950 Thank you so much for your patience. 1826 01:13:24,295 --> 01:13:25,255 I'm so sorry. 1827 01:13:25,338 --> 01:13:26,214 I'll explain later. Come on. 1828 01:13:26,297 --> 01:13:27,048 Let's crush it. 1829 01:13:27,132 --> 01:13:28,383 It's too late. 1830 01:13:28,466 --> 01:13:29,551 Wait, what. Hang on. 1831 01:13:29,634 --> 01:13:30,426 What? 1832 01:13:30,510 --> 01:13:32,470 What about Farnsworth? 1833 01:13:32,554 --> 01:13:36,057 I'm guessing he's about 30,000 above Altoona right now, 1834 01:13:36,141 --> 01:13:37,684 headed back to New York. 1835 01:13:37,767 --> 01:13:39,686 The proposal? 1836 01:13:39,769 --> 01:13:43,231 He said it showed promise, but it lacked details. 1837 01:13:43,314 --> 01:13:46,734 And after the last time he donated to Whittendale, 1838 01:13:46,818 --> 01:13:49,779 he couldn't ask his friends to invest, and neither could he. 1839 01:13:49,863 --> 01:13:54,451 When you didn't show up, the entire thing, 1840 01:13:54,534 --> 01:13:58,163 it fell flat because you, you were the details. 1841 01:13:58,246 --> 01:13:59,456 You talked to the architect. 1842 01:13:59,539 --> 01:14:01,416 You were supposed to seal the deal. 1843 01:14:01,499 --> 01:14:03,960 That model, that model was a pivotal part 1844 01:14:04,043 --> 01:14:06,087 of our entire presentation. 1845 01:14:06,171 --> 01:14:07,213 Where were you? 1846 01:14:07,297 --> 01:14:08,673 Why didn't you answer my calls? 1847 01:14:08,756 --> 01:14:12,177 I had my phone on silent for the ceremony. 1848 01:14:12,260 --> 01:14:16,264 And then on the way out, I got stopped by Coach Wilkin. 1849 01:14:16,347 --> 01:14:17,640 The Coach Wilkin? 1850 01:14:17,724 --> 01:14:19,142 Yeah. 1851 01:14:19,225 --> 01:14:20,810 Yeah, he said he's watched the last few games. 1852 01:14:20,894 --> 01:14:24,439 He's been really impressed with what I've been doing here. 1853 01:14:24,522 --> 01:14:28,359 And he offered me an assistant coaching job there next fall. 1854 01:14:28,443 --> 01:14:30,778 I thought you said the position had been filled. 1855 01:14:30,862 --> 01:14:34,741 I guess they had a change of heart. 1856 01:14:34,824 --> 01:14:36,743 Look, the whole thing just caught me off guard. 1857 01:14:36,826 --> 01:14:37,660 I-- 1858 01:14:40,246 --> 01:14:41,080 Wow. 1859 01:14:43,791 --> 01:14:47,629 Hey, congratulations. 1860 01:14:47,712 --> 01:14:49,172 No, I'm happy for you. 1861 01:14:49,255 --> 01:14:52,467 This is-- this is what you wanted. 1862 01:14:52,550 --> 01:14:53,635 You deserve it. 1863 01:14:53,718 --> 01:14:54,802 Oh, come on. 1864 01:14:54,886 --> 01:14:56,387 Look, I'm so embarrassed. 1865 01:14:56,471 --> 01:14:58,056 By the time Coach and I stopped talking, it was late, 1866 01:14:58,139 --> 01:14:59,390 and I tried to call you from the car-- 1867 01:14:59,474 --> 01:15:00,183 I was in the middle of my presentation. 1868 01:15:00,266 --> 01:15:01,100 I know. 1869 01:15:03,937 --> 01:15:05,063 It's fine. 1870 01:15:05,146 --> 01:15:06,898 OK, hey, hang on a second, please. 1871 01:15:06,981 --> 01:15:07,941 - I feel terrible. - Don't-- 1872 01:15:08,024 --> 01:15:09,651 Please. 1873 01:15:09,734 --> 01:15:11,152 I never should have asked you to help me in the first place. 1874 01:15:11,236 --> 01:15:12,654 This was too important. 1875 01:15:12,737 --> 01:15:14,239 I should have just done it myself. 1876 01:15:14,322 --> 01:15:16,950 [soft music] 1877 01:15:17,033 --> 01:15:21,788 But hey, at least one of us got what we wanted. 1878 01:15:21,871 --> 01:15:25,792 Cass, I want you to know, I didn't say yes. 1879 01:15:25,875 --> 01:15:27,418 I told him I needed some time. 1880 01:15:27,502 --> 01:15:28,628 I needed to think about it. 1881 01:15:28,711 --> 01:15:31,130 What is there to think about? 1882 01:15:31,214 --> 01:15:34,717 Coaching football at Buckeye State is your dream. 1883 01:15:34,801 --> 01:15:36,594 You cannot walk away from that. 1884 01:15:36,678 --> 01:15:38,972 Putting your future on hold for someone else, 1885 01:15:39,055 --> 01:15:41,266 it will not end well. 1886 01:15:41,349 --> 01:15:44,477 Trust me, I have been there. 1887 01:15:44,560 --> 01:15:46,437 Please, let me try and fix this, OK? 1888 01:15:46,521 --> 01:15:47,647 I can reach out to Farnsworth. 1889 01:15:47,730 --> 01:15:48,481 It's fine. 1890 01:15:48,564 --> 01:15:49,524 I can ask-- 1891 01:15:49,607 --> 01:15:50,441 Really. 1892 01:15:53,444 --> 01:15:54,946 I'm the one who dropped the ball. 1893 01:16:07,500 --> 01:16:09,419 NICK: We've got a little date this Saturday, so-- 1894 01:16:09,502 --> 01:16:11,337 STUDENT: I call top bunk! 1895 01:16:11,421 --> 01:16:12,630 What? 1896 01:16:12,714 --> 01:16:13,881 Teddy, how'd they bring that back in? 1897 01:16:20,054 --> 01:16:20,722 Hey. 1898 01:16:20,805 --> 01:16:22,557 Hey. 1899 01:16:22,640 --> 01:16:23,599 All moved back in. 1900 01:16:23,683 --> 01:16:25,184 Yeah. 1901 01:16:25,268 --> 01:16:27,228 You'd never know it was flooded in the first place. 1902 01:16:27,312 --> 01:16:29,522 Good to hear it. 1903 01:16:29,606 --> 01:16:32,108 It'll be nice to have your place back, right? 1904 01:16:32,191 --> 01:16:33,818 Yeah. 1905 01:16:33,901 --> 01:16:35,320 And today's the last day you'll have 1906 01:16:35,403 --> 01:16:40,700 to deal with my motherly nagging, so everyone wins. 1907 01:16:40,783 --> 01:16:46,331 OK, Malcolm, no more all-nighters, OK? 1908 01:16:46,414 --> 01:16:47,749 You have to get your sleep. 1909 01:16:47,832 --> 01:16:49,250 It's really important. 1910 01:16:49,334 --> 01:16:50,293 You got it. 1911 01:16:54,422 --> 01:16:58,009 You can keep my DVD player as long as you want. 1912 01:16:58,092 --> 01:16:59,802 Yes, ma'am. 1913 01:16:59,886 --> 01:17:04,015 You two, my gamers, one hour a day, tops. 1914 01:17:04,098 --> 01:17:04,766 Si. 1915 01:17:04,849 --> 01:17:06,225 Of course, Pres. 1916 01:17:06,309 --> 01:17:07,935 OK. 1917 01:17:08,019 --> 01:17:12,565 If you need any advice with the Jeanine situation, call me, OK? 1918 01:17:15,610 --> 01:17:16,903 Thanks. 1919 01:17:16,986 --> 01:17:18,655 Thank you for everything. 1920 01:17:20,823 --> 01:17:22,658 If you guys need anything, you know I'm just, 1921 01:17:22,742 --> 01:17:24,661 like, right down the road. 1922 01:17:24,744 --> 01:17:26,579 1, 2, 3. 1923 01:17:26,662 --> 01:17:29,332 [yelling] 1924 01:17:31,292 --> 01:17:35,129 [howling, laughter] 1925 01:17:35,213 --> 01:17:39,759 [upbeat music] 1926 01:18:24,804 --> 01:18:28,850 [distant chatter] 1927 01:18:37,525 --> 01:18:38,192 Let's go. 1928 01:18:38,276 --> 01:18:39,527 Grab some water! 1929 01:18:39,610 --> 01:18:40,695 You've got to thread the needle, Nick. 1930 01:18:40,778 --> 01:18:41,654 - Thanks. - Great. 1931 01:18:41,737 --> 01:18:43,656 Looking good, boys. 1932 01:18:43,740 --> 01:18:44,907 You ready for the weekend? 1933 01:18:44,991 --> 01:18:46,451 The question is, are you? 1934 01:18:46,534 --> 01:18:47,660 Yeah, Coach, have you talked to President Miller 1935 01:18:47,743 --> 01:18:49,328 since your very costly fumble? 1936 01:18:49,412 --> 01:18:50,872 Hey, I didn't fumble anything. 1937 01:18:50,955 --> 01:18:52,457 If we messed up as bad as you did, 1938 01:18:52,540 --> 01:18:54,750 you'd have us running laps out here all day. 1939 01:18:54,834 --> 01:18:55,585 - Yeah. - You know that. 1940 01:18:55,668 --> 01:18:56,794 Yeah. 1941 01:18:56,878 --> 01:18:59,338 Yeah, well, if that's the case, 1942 01:18:59,422 --> 01:19:01,132 I probably owe her a marathon. 1943 01:19:06,387 --> 01:19:10,183 OK, well, do you want to talk about the Admissions Council? 1944 01:19:10,266 --> 01:19:12,560 What I really want is an update 1945 01:19:12,643 --> 01:19:14,187 on the Farnsworth situation. 1946 01:19:14,270 --> 01:19:16,397 I have left so many messages. 1947 01:19:16,481 --> 01:19:18,316 I've called so many times. 1948 01:19:18,399 --> 01:19:20,735 His assistant has actually started screening my calls. 1949 01:19:20,818 --> 01:19:23,404 I'm going to go out on a limb and say, that's not a good sign. 1950 01:19:23,488 --> 01:19:25,364 That's what I was thinking. 1951 01:19:25,448 --> 01:19:26,908 [phone buzzes] 1952 01:19:28,159 --> 01:19:28,993 Oh, it's Teddy. 1953 01:19:31,496 --> 01:19:34,499 The football team needs me. 1954 01:19:34,582 --> 01:19:35,750 I've got to go. 1955 01:19:35,833 --> 01:19:36,542 ZOE: OK, go. 1956 01:19:36,626 --> 01:19:37,376 OK. 1957 01:19:37,460 --> 01:19:39,212 ZOE: I got this. 1958 01:19:39,295 --> 01:19:40,880 Where are you taking me? 1959 01:19:40,963 --> 01:19:42,215 Teddy, this is a locker room. 1960 01:19:42,298 --> 01:19:43,841 Oh, are you decent? 1961 01:19:43,925 --> 01:19:45,843 Come on, Pres, they've been waiting all day for this. 1962 01:19:45,927 --> 01:19:46,803 Oh. 1963 01:19:50,723 --> 01:19:52,600 What is going on? 1964 01:19:52,683 --> 01:19:53,935 Tell her, Coach. 1965 01:19:54,018 --> 01:19:56,103 Seems I have a mutiny on my hands. 1966 01:19:56,187 --> 01:19:58,981 So Coach usually gives us this rousing speech 1967 01:19:59,065 --> 01:20:00,691 to fire us up before each game. 1968 01:20:00,775 --> 01:20:03,444 But the boys, well, they insisted 1969 01:20:03,528 --> 01:20:05,363 you give the speech today. 1970 01:20:05,446 --> 01:20:08,324 Oh, you guys, that is so sweet. 1971 01:20:08,407 --> 01:20:13,162 It really-- but, trust me, I'm not a rousing 1972 01:20:13,246 --> 01:20:14,580 speech kind of person. 1973 01:20:14,664 --> 01:20:17,750 I mean, thought provoking, maybe, but not-- 1974 01:20:17,834 --> 01:20:18,626 Come on, Pres. 1975 01:20:18,709 --> 01:20:20,294 You got this. 1976 01:20:20,378 --> 01:20:21,337 You can do it. 1977 01:20:24,173 --> 01:20:25,967 OK. 1978 01:20:26,050 --> 01:20:27,468 OK. 1979 01:20:27,552 --> 01:20:28,553 You got it. 1980 01:20:31,639 --> 01:20:33,099 Are you sure you're OK with this? 1981 01:20:33,182 --> 01:20:34,016 You got this. 1982 01:20:37,353 --> 01:20:40,606 Talk about being thrown to the wolves. 1983 01:20:40,690 --> 01:20:50,116 Well, I've always prided myself on being a person who could 1984 01:20:50,199 --> 01:20:52,868 tackle any problem by myself. 1985 01:20:52,952 --> 01:20:55,454 I guess you could say I was a team of one. 1986 01:20:55,538 --> 01:21:03,546 But what I didn't realize I was the one that was missing out, 1987 01:21:03,629 --> 01:21:08,175 on something bigger and better than I could 1988 01:21:08,259 --> 01:21:11,262 have ever possibly imagined. 1989 01:21:11,345 --> 01:21:17,476 Backing each other up, sharing in life's ups and downs. 1990 01:21:17,560 --> 01:21:21,689 And whether you win or lose, you're never alone, 1991 01:21:21,772 --> 01:21:27,903 because when you have a team of people behind you, 1992 01:21:27,987 --> 01:21:30,489 the sky is the limit. 1993 01:21:30,573 --> 01:21:35,202 There is literally nothing you can't do. 1994 01:21:35,286 --> 01:21:42,919 We are the Whittendale Wolves, and why be a lone wolf when you 1995 01:21:43,002 --> 01:21:45,338 can be a part of a wolf pack? 1996 01:21:45,421 --> 01:21:47,340 [barking] 1997 01:21:49,175 --> 01:21:53,596 I want you to know that even after Coach Logan leaves, 1998 01:21:53,679 --> 01:21:59,352 I'll be here, always in your corner, 1999 01:21:59,435 --> 01:22:01,604 your biggest cheerleader. 2000 01:22:01,687 --> 01:22:05,399 I am already so proud of you. 2001 01:22:05,483 --> 01:22:07,902 But today, we are going to go out there 2002 01:22:07,985 --> 01:22:12,073 and we are going to make Whittendale proud. 2003 01:22:12,156 --> 01:22:13,157 Yeah, bring it in! 2004 01:22:13,240 --> 01:22:14,200 - Hands in! - Come on. 2005 01:22:14,283 --> 01:22:15,451 - Hands in. - Go, go. 2006 01:22:15,534 --> 01:22:16,661 1, 2, 3! 2007 01:22:16,744 --> 01:22:18,621 [howling] 2008 01:22:20,039 --> 01:22:21,499 Yes, yes! 2009 01:22:21,582 --> 01:22:23,125 [howling] 2010 01:22:25,086 --> 01:22:26,963 That was a great psych-up speech. 2011 01:22:27,046 --> 01:22:27,922 - Great speech. - Yeah? 2012 01:22:28,005 --> 01:22:28,923 OK. 2013 01:22:29,006 --> 01:22:30,174 You did get one thing wrong. 2014 01:22:30,257 --> 01:22:31,550 Too heavy on the wolf stuff? 2015 01:22:31,634 --> 01:22:33,094 No. 2016 01:22:33,177 --> 01:22:34,470 I'm not going anywhere. 2017 01:22:34,553 --> 01:22:35,763 What? 2018 01:22:35,846 --> 01:22:37,682 Why? 2019 01:22:37,765 --> 01:22:39,392 Whittendale forever, right? 2020 01:22:42,061 --> 01:22:45,648 This right here, this is where I belong. 2021 01:22:49,318 --> 01:22:50,277 Let's go win this thing. 2022 01:22:50,361 --> 01:22:51,904 Let's go win this thing! 2023 01:22:51,987 --> 01:22:54,824 [upbeat music] 2024 01:22:57,076 --> 01:22:58,327 [overlapping speech] CASSIDY: Hi. 2025 01:22:58,411 --> 01:22:59,537 LOGAN: Good work today, boys. 2026 01:22:59,620 --> 01:23:00,287 CASSIDY: Yes. 2027 01:23:00,371 --> 01:23:01,956 LOAN: Good work. 2028 01:23:02,039 --> 01:23:04,709 So, wait, are you sure about this decision 2029 01:23:04,792 --> 01:23:06,419 of not going to Buckeye State? 2030 01:23:06,502 --> 01:23:09,338 I have never been more sure of anything in my entire life. 2031 01:23:09,422 --> 01:23:11,507 It's like Farnsworth said, at a small college, 2032 01:23:11,590 --> 01:23:12,633 I can have a big impact. 2033 01:23:12,717 --> 01:23:13,718 That's what really matters. 2034 01:23:13,801 --> 01:23:16,011 I know, but it's your dream. 2035 01:23:16,095 --> 01:23:19,432 Yeah, but, I mean, sometimes the best game plan is the one 2036 01:23:19,515 --> 01:23:20,808 you never plan for at all. 2037 01:23:25,604 --> 01:23:29,483 Actually, I think someone's here to talk to you. 2038 01:23:29,567 --> 01:23:30,776 Mr. Farnsworth. 2039 01:23:30,860 --> 01:23:32,194 I thought you were in New York. 2040 01:23:32,278 --> 01:23:34,405 Well, what's the point of having a private jet 2041 01:23:34,488 --> 01:23:35,573 if you don't use it? 2042 01:23:35,656 --> 01:23:37,324 Did you just come in for the game? 2043 01:23:37,408 --> 01:23:40,995 Well, the coach here was very persuasive, 2044 01:23:41,078 --> 01:23:43,914 and I had the time to take a look at your proposal 2045 01:23:43,998 --> 01:23:44,915 and go through it. 2046 01:23:44,999 --> 01:23:46,709 It's-- it's very compelling. 2047 01:23:46,792 --> 01:23:51,088 But, you know, Cassidy, I don't invest in just ideas. 2048 01:23:51,172 --> 01:23:57,470 I invest in teams, and you to make a great one. 2049 01:23:57,553 --> 01:24:00,222 What do you think of the name Farnsworth Field? 2050 01:24:00,306 --> 01:24:01,891 - Has a nice ring, right? - Love it. 2051 01:24:01,974 --> 01:24:03,100 - Done. - Absolutely love it. 2052 01:24:03,184 --> 01:24:04,226 Done. Thank you so much. 2053 01:24:04,310 --> 01:24:04,977 Thank you. 2054 01:24:05,060 --> 01:24:06,020 Yes, yes. 2055 01:24:06,103 --> 01:24:07,897 My office will be in touch. 2056 01:24:07,980 --> 01:24:09,774 Do they still have that purple punch? 2057 01:24:09,857 --> 01:24:10,649 Right over there. 2058 01:24:10,733 --> 01:24:11,859 Oh. CASSIDY: Yes. 2059 01:24:11,942 --> 01:24:12,818 Yes. 2060 01:24:16,030 --> 01:24:18,282 [laughs] 2061 01:24:18,365 --> 01:24:19,909 Congrats. 2062 01:24:19,992 --> 01:24:20,951 Saved the arts program. 2063 01:24:21,035 --> 01:24:22,578 Thank you so much. 2064 01:24:22,661 --> 01:24:26,165 No, you-- you did all the heavy lifting on this one. 2065 01:24:26,248 --> 01:24:29,543 But, you know, now that I moved out of the guest house, 2066 01:24:29,627 --> 01:24:31,796 I'm going to miss having a reason to come see you. 2067 01:24:31,879 --> 01:24:33,255 You don't need one. 2068 01:24:33,339 --> 01:24:35,174 The boys and I came up with a plan. 2069 01:24:35,257 --> 01:24:36,801 Don't tell me they're moving back in. 2070 01:24:36,884 --> 01:24:38,177 No. 2071 01:24:38,260 --> 01:24:39,720 Please don't tell me they're moving back in. 2072 01:24:39,804 --> 01:24:41,472 No. 2073 01:24:41,555 --> 01:24:45,559 They are going to do family dinner at my place every Sunday. 2074 01:24:45,643 --> 01:24:49,688 And I would love it if you could be there. 2075 01:24:49,772 --> 01:24:51,899 I'll be there. 2076 01:24:51,982 --> 01:24:56,695 Also, you know, if you're free any other evenings, 2077 01:24:56,779 --> 01:24:58,572 that would be good too. 2078 01:24:58,656 --> 01:25:01,075 Well, I just happen to have two tickets 2079 01:25:01,158 --> 01:25:04,537 to the Cincinnati Symphony, if you'd be willing to go 2080 01:25:04,620 --> 01:25:06,330 with a barbarian like me. 2081 01:25:06,413 --> 01:25:07,623 [music playing] 2082 01:25:07,706 --> 01:25:08,749 (SINGING) This is the sound of angels 2083 01:25:08,833 --> 01:25:10,417 Oh oh 2084 01:25:10,501 --> 01:25:14,588 Just want to be for just right now 2085 01:25:14,672 --> 01:25:16,048 This is the sound of angels 2086 01:25:16,131 --> 01:25:17,716 - Wait, wait, hang on a sec. - Yeah? 2087 01:25:17,800 --> 01:25:18,551 Is that a yes? 2088 01:25:18,634 --> 01:25:19,552 That is a yes. 2089 01:25:19,635 --> 01:25:21,387 That is a yes. 2090 01:25:21,470 --> 01:25:23,347 [cheering] 2091 01:25:36,193 --> 01:25:39,572 [music playing]