1 00:00:00,697 --> 00:00:04,201 [audio logo] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 3 00:00:06,967 --> 00:00:10,141 [pleasant music] 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 5 00:00:13,779 --> 00:00:16,115 CASSIDY: Good morning, Ruth. 6 00:00:16,217 --> 00:00:16,808 Oh! 7 00:00:16,910 --> 00:00:17,879 [gasps] 8 00:00:17,981 --> 00:00:20,813 This got away from me, Ben. 9 00:00:20,916 --> 00:00:22,947 Not on my watch. 10 00:00:23,050 --> 00:00:24,484 Morning, Frank. 11 00:00:24,586 --> 00:00:26,555 Thanks for shutting down the frat party last night. 12 00:00:26,624 --> 00:00:27,426 No problem. 13 00:00:27,528 --> 00:00:28,559 Though it wasn't easy. 14 00:00:28,628 --> 00:00:30,328 The DJ was playing Gaga. 15 00:00:30,430 --> 00:00:31,589 Nice moves. 16 00:00:31,657 --> 00:00:33,459 Too bad you can't try out for the drill team. 17 00:00:33,528 --> 00:00:36,032 Hey, could you get me that parking placard ASAP? 18 00:00:36,100 --> 00:00:37,463 The Kappa Betas keep blocking me in. 19 00:00:37,532 --> 00:00:39,568 I've already asked Chauncey, but I'll follow up. 20 00:00:39,670 --> 00:00:40,437 Thank you! 21 00:00:40,540 --> 00:00:41,306 Morning, Zoe. 22 00:00:41,409 --> 00:00:42,400 Morning, boss. 23 00:00:42,469 --> 00:00:43,808 Do you realize that you're wearing 24 00:00:43,910 --> 00:00:45,038 the colors of our arch rivals? - Oh. 25 00:00:45,140 --> 00:00:46,443 I mean, it's a bold choice. 26 00:00:46,545 --> 00:00:47,713 Thank you. 27 00:00:47,815 --> 00:00:49,145 Oh, I'm still getting my bearings. 28 00:00:49,213 --> 00:00:50,911 Yeah, just your daily reminder that you're 29 00:00:51,013 --> 00:00:52,380 not in Boston anymore. 30 00:00:52,482 --> 00:00:55,452 Oh, you're telling me I went to a pumpkin festival 31 00:00:55,521 --> 00:00:56,613 this Sunday. 32 00:00:56,682 --> 00:00:58,248 Who knew you could celebrate a common gourd 33 00:00:58,317 --> 00:01:00,025 with so much passion? 34 00:01:00,127 --> 00:01:02,993 Just wait till your first butter sculpture contest. 35 00:01:03,095 --> 00:01:06,030 It'll make you question all your life choices. 36 00:01:06,098 --> 00:01:09,097 Cassidy, I have to say, I am really impressed. 37 00:01:09,199 --> 00:01:10,968 You're like a one woman fix machine. 38 00:01:11,037 --> 00:01:12,564 You've been here, what, less than a month? 39 00:01:12,666 --> 00:01:15,368 And you've already implemented Food Truck Fridays 40 00:01:15,437 --> 00:01:17,775 and headed off a grad student revolt. 41 00:01:17,843 --> 00:01:19,075 I see what you're doing here. 42 00:01:19,143 --> 00:01:22,207 The chai tea lattes, the compliments. 43 00:01:22,309 --> 00:01:23,746 Just give me the bad news. 44 00:01:23,848 --> 00:01:24,843 Hit me. VERA: OK. 45 00:01:24,912 --> 00:01:26,247 Come on. 46 00:01:26,316 --> 00:01:27,549 As you know, we have a budget shortfall. 47 00:01:27,618 --> 00:01:28,654 Yes. 48 00:01:28,756 --> 00:01:30,687 Well, it's worse than we thought. 49 00:01:30,789 --> 00:01:32,355 How is that possible? 50 00:01:32,457 --> 00:01:35,289 The last president saw our budget as more of a suggestion. 51 00:01:35,391 --> 00:01:38,291 I am so sorry you are inheriting this crisis, 52 00:01:38,393 --> 00:01:40,694 but now, some of the board members 53 00:01:40,762 --> 00:01:45,932 want to vote to shutter the arts program at tomorrow's meeting. 54 00:01:46,034 --> 00:01:47,833 The arts program? 55 00:01:47,902 --> 00:01:49,271 Why? 56 00:01:49,339 --> 00:01:52,306 Our arts program is one of the best in Ohio. 57 00:01:52,408 --> 00:01:55,574 I mean, we-- we pliƩ way above our weight. 58 00:01:55,676 --> 00:01:59,180 And paint like Picasso and sing like Selena. 59 00:01:59,282 --> 00:02:02,253 I know, but the program is expensive. 60 00:02:02,321 --> 00:02:05,184 There's studios and instruments and special equipment. 61 00:02:05,253 --> 00:02:07,251 But students need the arts. 62 00:02:07,353 --> 00:02:09,422 It elevates the spirit. 63 00:02:09,524 --> 00:02:11,597 When I was working my way through college, 64 00:02:11,699 --> 00:02:14,699 they were my saving grace. 65 00:02:14,768 --> 00:02:16,264 OK, can you do me a favor? 66 00:02:16,332 --> 00:02:18,736 Can you ask the trustees for two weeks 67 00:02:18,838 --> 00:02:20,037 so that I can find a solution? 68 00:02:20,139 --> 00:02:21,836 Why don't you come to the meeting tomorrow? 69 00:02:21,938 --> 00:02:23,172 Ask them yourself. 70 00:02:23,274 --> 00:02:27,713 If that's what it takes, absolutely, yes. 71 00:02:27,781 --> 00:02:29,243 ZOE: Cutting the arts program? 72 00:02:29,312 --> 00:02:31,277 What's next, drive-through diplomas? 73 00:02:31,346 --> 00:02:32,750 Not unless I find a new revenue 74 00:02:32,852 --> 00:02:34,083 source by tomorrow's meeting. 75 00:02:34,185 --> 00:02:36,316 Not to pile on or anything, but I 76 00:02:36,418 --> 00:02:37,920 thought that you should know that you 77 00:02:38,022 --> 00:02:40,017 made the "Whittendale Lampoon". 78 00:02:40,086 --> 00:02:41,626 Oh! 79 00:02:41,728 --> 00:02:44,025 ZOE: So did I, sort of. 80 00:02:44,127 --> 00:02:46,026 Well, Zoe, this is not good. 81 00:02:46,128 --> 00:02:47,764 This is my worst fear. 82 00:02:47,866 --> 00:02:49,394 The robot uprising? 83 00:02:49,463 --> 00:02:51,599 Not connecting with the students. 84 00:02:51,668 --> 00:02:54,573 I'm grabbing some drinks tonight with some grad students. 85 00:02:54,642 --> 00:02:55,507 Do you want to join? 86 00:02:55,609 --> 00:02:56,234 I don't think so. 87 00:02:56,303 --> 00:02:57,910 Not tonight, at least. 88 00:02:57,978 --> 00:02:59,340 I think I'll just make them nervous. 89 00:02:59,409 --> 00:03:01,374 You sure it's not the other way around? 90 00:03:01,476 --> 00:03:03,645 You don't think I'm uptight, do you? 91 00:03:03,714 --> 00:03:05,883 No. 92 00:03:05,951 --> 00:03:08,619 You are confident and efficient. 93 00:03:08,721 --> 00:03:10,949 Organized like a-- 94 00:03:11,018 --> 00:03:12,053 Leo. 95 00:03:12,155 --> 00:03:13,690 I'd say more like a Capricorn. 96 00:03:13,759 --> 00:03:14,626 No, no, no, no. 97 00:03:14,695 --> 00:03:16,156 I mean Leo Farnsworth. 98 00:03:16,225 --> 00:03:17,858 You know who he is, right? 99 00:03:17,960 --> 00:03:19,261 Of course. 100 00:03:19,363 --> 00:03:21,227 He's to manufacturing what Warren Buffett 101 00:03:21,329 --> 00:03:23,299 is to Warren Buffett-y things. 102 00:03:23,367 --> 00:03:26,302 He is also a Whittendale alum who just sold off 103 00:03:26,404 --> 00:03:28,503 half of his company, which means he is looking 104 00:03:28,572 --> 00:03:32,211 for a hefty donation somewhere to offset his taxes, 105 00:03:32,279 --> 00:03:35,479 and I'm going to make sure that that somewhere is us. 106 00:03:35,581 --> 00:03:36,907 Smart. 107 00:03:36,976 --> 00:03:38,978 You're still afraid of the robots, though, right? 108 00:03:39,047 --> 00:03:39,846 Terrified. 109 00:03:39,915 --> 00:03:40,849 OK. 110 00:03:40,918 --> 00:03:44,454 [pleasant music] 111 00:04:02,709 --> 00:04:06,641 [classical music] 112 00:04:11,651 --> 00:04:12,746 Oh, that's nice. 113 00:04:21,293 --> 00:04:23,187 ZOE (ON PHONE): A pipe burst last night. 114 00:04:23,290 --> 00:04:24,529 In which dorm? 115 00:04:24,598 --> 00:04:25,390 Dayton hall. 116 00:04:25,492 --> 00:04:26,624 The whole ground floor flooded. 117 00:04:26,693 --> 00:04:28,195 Maintenance says that they're going 118 00:04:28,264 --> 00:04:29,500 to need five days to fix it. 119 00:04:29,569 --> 00:04:30,528 Oh, OK. 120 00:04:30,597 --> 00:04:33,338 Well, we just need a work-around. 121 00:04:33,406 --> 00:04:36,705 There are, what, 20 students on each floor in Dayton? 122 00:04:36,774 --> 00:04:37,508 Close. 123 00:04:37,610 --> 00:04:38,503 22. 124 00:04:38,571 --> 00:04:40,075 It's the football team's floor. 125 00:04:40,144 --> 00:04:41,541 So what are we going to do? 126 00:04:41,609 --> 00:04:43,414 We already have a housing shortage. 127 00:04:43,516 --> 00:04:48,048 I think there are some spare rooms in Adams and Chase Halls. 128 00:04:48,117 --> 00:04:49,686 Oh, good memory. 129 00:04:49,789 --> 00:04:51,023 I am impressed. 130 00:04:51,091 --> 00:04:52,890 So-- OK, so if we double up, we can 131 00:04:52,992 --> 00:04:54,655 house 16 kids in those dorms. 132 00:04:54,757 --> 00:04:57,290 But that still leaves five kids with no place to go. 133 00:04:57,392 --> 00:05:00,660 Oh, I think I have a fix. 134 00:05:00,762 --> 00:05:03,335 Dobson College is under-enrolled this year, 135 00:05:03,404 --> 00:05:05,599 so let me give them a call, see if they can take them, 136 00:05:05,668 --> 00:05:07,301 and then I'll head in. ZOE (ON PHONE): Thank you. 137 00:05:07,403 --> 00:05:08,906 Yeah, you got it. See you soon. 138 00:05:09,008 --> 00:05:09,968 ZOE (ON PHONE): OK, bye. - Bye. 139 00:05:19,114 --> 00:05:20,585 [upbeat music] 140 00:05:20,688 --> 00:05:21,613 Thanks, Judy. 141 00:05:21,715 --> 00:05:24,183 So glad you could accommodate us. 142 00:05:24,285 --> 00:05:26,250 We'll talk later. 143 00:05:26,353 --> 00:05:29,054 Ugh, come on. 144 00:05:29,123 --> 00:05:30,222 No. 145 00:05:30,291 --> 00:05:33,564 Oh, Kappa Betas. 146 00:05:33,633 --> 00:05:34,624 Come on. 147 00:05:34,726 --> 00:05:37,064 I can't even get out of here. 148 00:05:37,166 --> 00:05:37,996 This is so crazy. 149 00:05:42,305 --> 00:05:45,403 This is an active driveway! 150 00:05:45,472 --> 00:05:47,445 You cannot park here! 151 00:05:54,886 --> 00:05:56,355 Good morning. 152 00:05:56,423 --> 00:05:58,950 President Miller, you're making the flowers look bad. 153 00:05:59,052 --> 00:06:01,325 Well, I have a big meeting with the trustees today. 154 00:06:01,427 --> 00:06:04,763 Good thing I made yours extra strong today. 155 00:06:04,832 --> 00:06:05,928 You are a lifesaver. 156 00:06:06,030 --> 00:06:07,097 Thank you so much. 157 00:06:07,199 --> 00:06:08,295 Oh, good luck with your meeting. 158 00:06:08,364 --> 00:06:10,030 Thank you, I appreciate it. 159 00:06:10,132 --> 00:06:11,767 [gasping] 160 00:06:11,869 --> 00:06:13,737 Oh, oh. 161 00:06:13,806 --> 00:06:15,001 [gasping] 162 00:06:15,103 --> 00:06:15,871 Hot. 163 00:06:15,973 --> 00:06:17,707 Are you OK? 164 00:06:17,775 --> 00:06:22,976 Yeah, I mean, I'm not injured, but spilled coffee is not ideal. 165 00:06:23,045 --> 00:06:24,112 Oh! 166 00:06:24,214 --> 00:06:25,246 Thank you, thank you. 167 00:06:25,348 --> 00:06:26,510 Pumpkin spice latte, huh? 168 00:06:26,612 --> 00:06:29,183 Yeah, it's my favorite. 169 00:06:29,285 --> 00:06:31,053 You know, I love fall. 170 00:06:31,122 --> 00:06:34,921 [sentimental music] 171 00:06:36,758 --> 00:06:42,799 Turkeys and Thanksgiving and togetherness. 172 00:06:42,868 --> 00:06:43,667 Sure, yeah. 173 00:06:43,769 --> 00:06:44,601 Yeah. 174 00:06:48,807 --> 00:06:49,640 Thank you. 175 00:06:49,709 --> 00:06:50,469 Yeah. 176 00:06:50,538 --> 00:06:52,675 For this, and for the catch. 177 00:06:56,544 --> 00:06:57,576 I have a meeting. - Yeah. 178 00:06:57,678 --> 00:06:58,916 I've got to go. I've got to go. 179 00:06:58,984 --> 00:06:59,717 I've got one too. 180 00:06:59,819 --> 00:07:00,652 Yeah, OK. 181 00:07:00,721 --> 00:07:01,212 Thank you. 182 00:07:01,314 --> 00:07:02,082 Yeah. 183 00:07:02,185 --> 00:07:03,347 No, this way. 184 00:07:03,449 --> 00:07:04,348 This way. 185 00:07:04,451 --> 00:07:05,490 Thanks again! 186 00:07:08,360 --> 00:07:09,928 Interesting way to start the morning. 187 00:07:10,030 --> 00:07:11,828 This one's on me, blue eyes. 188 00:07:11,931 --> 00:07:13,627 Oh, thank you. 189 00:07:13,729 --> 00:07:16,366 Before you take a vote on the arts program, 190 00:07:16,468 --> 00:07:19,403 I was hoping to present an alternative idea. 191 00:07:19,471 --> 00:07:21,801 Absolutely, and we'll get to that shortly. 192 00:07:21,903 --> 00:07:24,906 But we have an emergency situation to deal with. 193 00:07:24,975 --> 00:07:25,676 Oh. 194 00:07:25,778 --> 00:07:26,838 Oh. 195 00:07:26,906 --> 00:07:29,442 This is Logan, our new football coach. 196 00:07:29,544 --> 00:07:31,146 He started last month too. 197 00:07:31,215 --> 00:07:32,376 Do you know each other? 198 00:07:32,479 --> 00:07:34,478 We met, briefly. 199 00:07:34,547 --> 00:07:35,381 We did, we did. 200 00:07:35,450 --> 00:07:37,721 We shared a coffee. 201 00:07:37,823 --> 00:07:38,590 Sort of. 202 00:07:38,692 --> 00:07:40,019 Yeah. 203 00:07:40,088 --> 00:07:43,093 So, Coach, I understand there's an issue with housing 204 00:07:43,162 --> 00:07:44,125 for the football players? 205 00:07:44,194 --> 00:07:45,794 Yes, thank you. 206 00:07:45,863 --> 00:07:48,728 As some of you know, a pipe burst last night in the dorm 207 00:07:48,797 --> 00:07:50,467 where the freshman football players live. 208 00:07:50,536 --> 00:07:53,701 Yes, and I have already found temporary housing. 209 00:07:53,803 --> 00:07:56,405 Most of it is on campus, but some of the overflow 210 00:07:56,507 --> 00:07:58,207 will have to be at Dobson College. 211 00:07:58,309 --> 00:08:00,212 That's actually why I'm here. 212 00:08:00,314 --> 00:08:01,672 I mean, that overflow is going to have 213 00:08:01,741 --> 00:08:03,513 to commute three towns over. 214 00:08:03,582 --> 00:08:05,583 Which is why I also provided a shuttle for them. 215 00:08:05,685 --> 00:08:07,347 Yes, but then you're going to cut into their training time 216 00:08:07,449 --> 00:08:08,848 and their studying. 217 00:08:08,950 --> 00:08:10,621 I mean, these kids are already juggling so much. 218 00:08:10,723 --> 00:08:13,555 Look, I really appreciate your perspective, Coach Logan, 219 00:08:13,657 --> 00:08:17,295 but we have a housing shortage on campus. 220 00:08:17,397 --> 00:08:19,056 And, plus, it's just for a very short stay. 221 00:08:19,124 --> 00:08:21,097 If I'm supposed to turn this program around, 222 00:08:21,199 --> 00:08:22,633 every second counts. 223 00:08:22,701 --> 00:08:25,766 President Miller, I realize academics is your world, 224 00:08:25,835 --> 00:08:28,306 and I respect that, but my world is football. 225 00:08:28,408 --> 00:08:30,734 And in football, it is crucial for a young team 226 00:08:30,803 --> 00:08:32,035 to learn to work together. 227 00:08:32,104 --> 00:08:33,707 I also understand that a fresh roster 228 00:08:33,809 --> 00:08:37,048 is an opportunity, like with the Patriots when 229 00:08:37,117 --> 00:08:38,582 Brady took over for Bledsoe. 230 00:08:38,684 --> 00:08:40,682 You didn't strike me as someone that knew football. 231 00:08:40,751 --> 00:08:43,021 Any Midwest college president who doesn't won't 232 00:08:43,090 --> 00:08:44,652 last very long in the job. 233 00:08:44,721 --> 00:08:47,856 But as for housing, my hands are tied. 234 00:08:47,924 --> 00:08:49,987 This is the football team we're talking about here. 235 00:08:50,089 --> 00:08:53,457 And football does bring in alumni donations. 236 00:08:53,560 --> 00:08:55,127 [all agreeing] 237 00:08:55,195 --> 00:08:58,537 Is there any other option, somewhere else on campus? 238 00:08:58,639 --> 00:09:03,738 I wish there were, Vera, but there is simply no space. 239 00:09:03,840 --> 00:09:10,212 Actually, there is one underused space on campus. 240 00:09:10,281 --> 00:09:11,246 CASSIDY: Oh, really? 241 00:09:11,348 --> 00:09:12,544 Which space is that? 242 00:09:12,646 --> 00:09:14,315 The president's house. 243 00:09:14,383 --> 00:09:16,687 [whimsical music] 244 00:09:17,483 --> 00:09:19,622 Underused? 245 00:09:19,724 --> 00:09:23,821 Well, it is not underused, because I live there. 246 00:09:23,890 --> 00:09:25,627 Yeah, but, I mean, it's just you, 247 00:09:25,729 --> 00:09:28,533 all alone in that big old 19th century house, 248 00:09:28,635 --> 00:09:32,095 built for Eldridge Whittendale and his family of 10. 249 00:09:32,164 --> 00:09:33,801 I've actually heard rumors that there's 250 00:09:33,903 --> 00:09:36,033 an entire wing of bedrooms just collecting dust. 251 00:09:36,135 --> 00:09:37,907 I dust it myself, thank you very much. 252 00:09:37,975 --> 00:09:41,513 And also, it is very important to the college's functions. 253 00:09:41,615 --> 00:09:44,841 For example, I entertained owners there last week. 254 00:09:44,943 --> 00:09:46,650 I actually hosted the governor. 255 00:09:46,719 --> 00:09:49,683 Isn't there, like, seven, eight bedrooms in there? 256 00:09:49,752 --> 00:09:51,315 Actually, there's 10 if you count 257 00:09:51,417 --> 00:09:54,959 the space above the garage, which technically doesn't count. 258 00:09:55,028 --> 00:09:55,990 I rest my case. 259 00:10:02,663 --> 00:10:04,067 I will think about it. 260 00:10:04,169 --> 00:10:05,131 I appreciate that. 261 00:10:09,870 --> 00:10:12,404 Give up my fortress of solitude? 262 00:10:12,473 --> 00:10:13,375 Not give up. 263 00:10:13,444 --> 00:10:14,878 Just share for a few days. 264 00:10:14,980 --> 00:10:15,879 Share? 265 00:10:15,981 --> 00:10:17,141 Share? 266 00:10:17,210 --> 00:10:21,281 Vera, you do understand this is a crazy ask, OK? 267 00:10:21,384 --> 00:10:22,518 This is my home. 268 00:10:22,620 --> 00:10:26,020 This is the place where I recharge 269 00:10:26,122 --> 00:10:31,159 at the end of a long, stressful day, which, as you know, 270 00:10:31,262 --> 00:10:32,396 is all of them. 271 00:10:32,498 --> 00:10:34,662 I know, but we're in a tough spot. 272 00:10:34,764 --> 00:10:36,861 And I do think that Coach Van Orden 273 00:10:36,929 --> 00:10:39,165 has our best interest in mind. 274 00:10:39,233 --> 00:10:42,337 He was highly recruited to turn our program around. 275 00:10:42,406 --> 00:10:43,872 Look at Dobson College. 276 00:10:43,974 --> 00:10:45,902 They won the conference, and now their football team 277 00:10:46,004 --> 00:10:47,940 is bringing in the big bucks. 278 00:10:48,009 --> 00:10:50,382 You know who else brings in the big bucks? 279 00:10:50,450 --> 00:10:52,846 Leo Farnsworth, who, by the way, just 280 00:10:52,948 --> 00:10:54,613 agreed to set up a conference call with me 281 00:10:54,682 --> 00:10:56,817 to discuss his donation. 282 00:10:56,886 --> 00:10:59,383 And that's great, but in the meantime, 283 00:10:59,452 --> 00:11:02,227 we still have some doubters amongst the board who think 284 00:11:02,295 --> 00:11:04,729 you're too young for this job. 285 00:11:04,831 --> 00:11:09,233 I think doing this will show that you're a team player here. 286 00:11:09,302 --> 00:11:11,436 It's your house, Cassidy. 287 00:11:11,538 --> 00:11:13,265 I'm going to leave the choice up to you. 288 00:11:16,839 --> 00:11:20,210 I didn't even like sleepovers as a kid. 289 00:11:20,279 --> 00:11:22,046 I bet they were fun. 290 00:11:22,115 --> 00:11:23,310 They were not. 291 00:11:23,379 --> 00:11:25,609 [chuckles] 292 00:11:25,712 --> 00:11:30,150 [upbeat music] 293 00:11:33,421 --> 00:11:34,819 [grunts] 294 00:11:34,921 --> 00:11:36,454 They said I'd find you here. 295 00:11:36,523 --> 00:11:37,425 Great. 296 00:11:37,527 --> 00:11:39,027 I could use a spotter. 297 00:11:39,095 --> 00:11:40,898 Are you sure you want to put your life in my hands? 298 00:11:40,966 --> 00:11:44,501 You're not exactly my favorite person on campus right now. 299 00:11:44,603 --> 00:11:46,632 Look, I said what I had to in there. 300 00:11:46,734 --> 00:11:48,370 Besides, I'm a coach. 301 00:11:48,439 --> 00:11:49,503 I'm used to pushback. 302 00:11:49,605 --> 00:11:52,774 Parents, refs, coaches. 303 00:11:52,876 --> 00:11:55,138 Heck, one time I even had a great grandma. 304 00:11:55,240 --> 00:11:57,676 Well, you've put me in quite a spot. 305 00:11:57,778 --> 00:12:02,718 No, busted pipe did. 306 00:12:02,786 --> 00:12:05,687 Besides, where's your school spirit? 307 00:12:05,756 --> 00:12:09,626 You know what, excuse me, I have-- 308 00:12:09,728 --> 00:12:13,330 I-- I have plenty of spirit for all that 309 00:12:13,432 --> 00:12:14,898 this college has to offer. 310 00:12:14,967 --> 00:12:18,599 There are more important things than football, you know. 311 00:12:18,701 --> 00:12:20,268 Now you're talking crazy. 312 00:12:20,370 --> 00:12:21,302 Like what? 313 00:12:21,404 --> 00:12:22,939 The arts. 314 00:12:23,007 --> 00:12:26,342 The arts, which foster critical thinking, creativity, 315 00:12:26,444 --> 00:12:28,406 and personal growth. 316 00:12:28,508 --> 00:12:32,851 Football creates character and grit and all those things. 317 00:12:32,919 --> 00:12:35,915 And the money it brings in helps to fund those other programs. 318 00:12:36,017 --> 00:12:37,750 Well, it's not nearly enough compared 319 00:12:37,852 --> 00:12:39,183 to what this college needs. 320 00:12:39,252 --> 00:12:43,122 How many of those are you going to do? 321 00:12:43,190 --> 00:12:45,257 You are not the only one under pressure here. 322 00:12:45,359 --> 00:12:47,392 I was brought in to bring back a winning tradition, 323 00:12:47,494 --> 00:12:49,827 which means I've got one, maybe two years, tops, or else 324 00:12:49,929 --> 00:12:51,228 I could be out of a job. 325 00:12:51,330 --> 00:12:53,671 And on top of that, the new collegiate rules 326 00:12:53,740 --> 00:12:56,306 say that my best athletes can transfer any time, 327 00:12:56,375 --> 00:12:57,942 anywhere they want. 328 00:12:58,011 --> 00:13:00,709 OK, OK. 329 00:13:00,811 --> 00:13:02,440 Let's say that I allow your players 330 00:13:02,542 --> 00:13:08,179 to move in with me for five days and not a minute longer. 331 00:13:08,248 --> 00:13:09,815 How would you ensure that they're going 332 00:13:09,917 --> 00:13:11,449 to be on their best behavior? 333 00:13:11,551 --> 00:13:15,123 These five boys, they are very, very special young men. 334 00:13:15,191 --> 00:13:17,154 They're not even my top recruits, but they're young, 335 00:13:17,223 --> 00:13:19,055 they're green, and they just-- they 336 00:13:19,157 --> 00:13:22,930 need some support right now. 337 00:13:22,998 --> 00:13:26,938 Why do you have to say it like that? 338 00:13:27,040 --> 00:13:28,672 Fine. 339 00:13:28,774 --> 00:13:30,373 They can take the ground floor bedrooms. 340 00:13:30,475 --> 00:13:31,908 I'll take upstairs. 341 00:13:32,010 --> 00:13:33,341 They can use the study, the kitchen, and the parlor 342 00:13:33,444 --> 00:13:34,942 and that's it. 343 00:13:35,010 --> 00:13:37,609 But the second that pipe is fixed-- 344 00:13:37,712 --> 00:13:38,510 They are gone. 345 00:13:38,579 --> 00:13:39,981 Gone. 346 00:13:40,049 --> 00:13:43,087 Trust me, you won't even know they're there. 347 00:13:43,189 --> 00:13:43,948 Watch out. 348 00:13:44,050 --> 00:13:45,089 Watch out for the sprinkler. 349 00:13:45,191 --> 00:13:46,690 Watch out. 350 00:13:46,758 --> 00:13:49,559 Turn, turn, turn, turn, turn, turn. 351 00:13:49,628 --> 00:13:51,061 Come on, boys. Come on, boys. 352 00:13:51,130 --> 00:13:51,757 Get it. 353 00:13:51,826 --> 00:13:53,261 We're nearly there! 354 00:13:53,330 --> 00:13:54,494 Whoo! 355 00:13:54,597 --> 00:13:55,493 [muffled music] 356 00:13:58,833 --> 00:13:59,938 STUDENT: Push, push, push. 357 00:14:00,040 --> 00:14:00,764 Go! 358 00:14:00,866 --> 00:14:02,467 [honking] 359 00:14:03,307 --> 00:14:04,133 Oh, no. 360 00:14:04,235 --> 00:14:06,242 No, no, no, no, no, no, no, no. 361 00:14:06,345 --> 00:14:07,175 Is that a moose? 362 00:14:10,978 --> 00:14:12,479 Watch out, watch out, watch out! 363 00:14:12,548 --> 00:14:14,182 [shouting] 364 00:14:15,055 --> 00:14:15,616 Oh, no. 365 00:14:15,684 --> 00:14:18,255 Forward, forward! 366 00:14:18,324 --> 00:14:20,049 Not my flowers. 367 00:14:20,118 --> 00:14:23,423 I just planted those! 368 00:14:23,492 --> 00:14:25,361 Sorry. 369 00:14:25,430 --> 00:14:28,867 [light music] 370 00:14:31,532 --> 00:14:34,400 STUDENT: All right, guys, it's all about execution, all right? 371 00:14:34,502 --> 00:14:36,668 We've got to run this place tighter, tighter, tighter. 372 00:14:36,771 --> 00:14:38,005 Watch it, Mike! 373 00:14:38,073 --> 00:14:38,936 Do you remember your route, Malcolm? 374 00:14:39,038 --> 00:14:39,969 All right, here we go. 375 00:14:40,071 --> 00:14:41,038 What in the world? 376 00:14:41,140 --> 00:14:43,642 STUDENT: All right, you ready? 377 00:14:43,711 --> 00:14:45,578 Blue, 42! 378 00:14:45,680 --> 00:14:46,776 Blue, 42! 379 00:14:46,845 --> 00:14:47,811 Hut! 380 00:14:47,913 --> 00:14:52,650 Hey, guys. 381 00:14:52,719 --> 00:14:53,951 [groans] 382 00:14:54,053 --> 00:14:55,125 STUDENT: You good, bro? 383 00:14:55,194 --> 00:14:55,821 Hey! 384 00:14:55,923 --> 00:14:57,954 Hey, you, get over here! 385 00:14:58,023 --> 00:14:59,691 Get over here. 386 00:14:59,794 --> 00:15:01,299 It is 6:00 AM. 387 00:15:01,368 --> 00:15:02,259 What are you doing? 388 00:15:02,328 --> 00:15:03,695 Just a old school hook and ladder. 389 00:15:03,798 --> 00:15:05,431 A what and what? 390 00:15:05,533 --> 00:15:07,235 Well, it's when the tight end does a quick 5-yard curl, 391 00:15:07,337 --> 00:15:09,906 pitches the ball to the running back, looking up the sideline. 392 00:15:09,975 --> 00:15:12,136 Well, if that is the sideline, then my begonias 393 00:15:12,204 --> 00:15:13,707 are definitely out of bounds. 394 00:15:13,809 --> 00:15:15,342 Sorry about that, ma'am. 395 00:15:15,411 --> 00:15:17,281 We're just trying to get in some practice before class. 396 00:15:17,350 --> 00:15:18,441 It was my bad. 397 00:15:18,510 --> 00:15:19,982 I've got to get out on my break quicker. 398 00:15:20,084 --> 00:15:23,113 Let's just do a lot less breaking all around, OK? 399 00:15:23,182 --> 00:15:24,549 ALL: Yes, President Miller. 400 00:15:30,562 --> 00:15:32,989 That is not a good start. 401 00:15:33,058 --> 00:15:35,033 [light music] 402 00:15:35,135 --> 00:15:35,727 Hi. 403 00:15:35,829 --> 00:15:37,364 Excuse me. 404 00:15:37,433 --> 00:15:39,468 Do you know why we didn't have hot water this morning? 405 00:15:39,537 --> 00:15:40,804 That's weird. 406 00:15:40,873 --> 00:15:42,505 There was hot water after I showered. 407 00:15:42,574 --> 00:15:43,873 For the other guys too. 408 00:15:43,975 --> 00:15:45,309 I washed three loads of laundry this morning. 409 00:15:45,378 --> 00:15:46,044 Mystery solved. 410 00:15:46,146 --> 00:15:48,310 OK. 411 00:15:48,379 --> 00:15:51,349 You know, they say a cold plunge is a healthy way to start a day. 412 00:15:51,451 --> 00:15:52,644 Sorry, Madam President. 413 00:15:52,713 --> 00:15:53,648 It's OK. 414 00:15:53,717 --> 00:15:54,983 We're all new to this. 415 00:15:55,052 --> 00:15:58,048 And Madam President is not necessary. 416 00:15:58,150 --> 00:16:00,787 OK, Your Excellency. 417 00:16:00,856 --> 00:16:02,625 Sorry about the mess. 418 00:16:02,694 --> 00:16:03,756 Got to fuel up this morning. 419 00:16:03,825 --> 00:16:06,757 I can see that. 420 00:16:06,859 --> 00:16:07,860 Oh, oh. 421 00:16:07,928 --> 00:16:10,860 [whimsical music] 422 00:16:10,929 --> 00:16:11,763 It's OK. 423 00:16:11,865 --> 00:16:13,730 Just this. 424 00:16:16,539 --> 00:16:17,906 Wait. 425 00:16:18,008 --> 00:16:20,506 What happened to all my oat milk? 426 00:16:20,574 --> 00:16:22,975 Oh, the other guys used it for their protein shakes. 427 00:16:23,077 --> 00:16:24,248 You want some of my Gatorade? 428 00:16:24,351 --> 00:16:25,479 No, I do not. 429 00:16:25,581 --> 00:16:26,816 OK. 430 00:16:26,885 --> 00:16:29,251 I think I have more in the pantry. 431 00:16:33,159 --> 00:16:33,917 Oh! 432 00:16:34,019 --> 00:16:36,922 Whoa, oh! 433 00:16:36,991 --> 00:16:38,862 Yeah, you know, we-- 434 00:16:38,930 --> 00:16:40,658 we weren't sure we were to stow that. 435 00:16:51,970 --> 00:16:54,442 What? 436 00:16:54,511 --> 00:16:55,673 [gasps] 437 00:16:59,384 --> 00:17:00,282 [screams] 438 00:17:01,282 --> 00:17:03,549 Guys, where does Coach Logan live? 439 00:17:10,230 --> 00:17:11,526 [groans] 440 00:17:11,595 --> 00:17:12,562 Seriously? 441 00:17:12,664 --> 00:17:13,790 Unacceptable, ladies! 442 00:17:18,701 --> 00:17:21,633 [rock music] 443 00:17:24,342 --> 00:17:25,175 Yes. 444 00:17:31,483 --> 00:17:32,075 Sorry, kids. 445 00:17:32,144 --> 00:17:33,283 Coming through! 446 00:17:33,352 --> 00:17:35,286 Oh! 447 00:17:35,355 --> 00:17:37,715 [gasping] 448 00:17:39,151 --> 00:17:40,989 Sorry, Dr. Lanfear! 449 00:17:41,091 --> 00:17:44,826 Congrats on the published article! 450 00:17:44,928 --> 00:17:47,431 You drink all of my oat milk? 451 00:17:47,500 --> 00:17:49,730 Absolutely not. 452 00:17:49,799 --> 00:17:51,300 This ends now. 453 00:17:54,739 --> 00:17:59,071 Wakey, wakey, Coach Logan. 454 00:17:59,173 --> 00:18:02,007 Rise and shine, Rip Van Wilder. 455 00:18:02,109 --> 00:18:03,507 I know you're in there. 456 00:18:03,576 --> 00:18:07,111 Don't make me come through the window. 457 00:18:07,179 --> 00:18:08,352 President Miller. 458 00:18:08,455 --> 00:18:10,354 We need to talk. 459 00:18:10,423 --> 00:18:11,651 Come on in. 460 00:18:11,720 --> 00:18:13,253 Whoa. 461 00:18:13,355 --> 00:18:16,191 I see you're not a big fan of decorating. 462 00:18:16,293 --> 00:18:18,258 Well, the ancient Spartans didn't need furniture, 463 00:18:18,360 --> 00:18:22,698 so neither do I. Can I get you something? 464 00:18:22,800 --> 00:18:24,633 I've got sport drink. 465 00:18:24,702 --> 00:18:25,999 I've got milk. 466 00:18:26,101 --> 00:18:27,337 You're not going to want that. 467 00:18:27,406 --> 00:18:28,365 Thanks. 468 00:18:28,434 --> 00:18:30,768 So what seems to be the problem? 469 00:18:30,870 --> 00:18:34,673 There are barbells where my tranquility candles used to be. 470 00:18:34,742 --> 00:18:37,708 My zen garden looks like a tornado has swept through it. 471 00:18:37,777 --> 00:18:40,149 There's no hot water, there is clutter everywhere, 472 00:18:40,218 --> 00:18:43,948 and this morning I counted 21 cabinet doors open. 473 00:18:44,050 --> 00:18:45,751 21 cabinets. 474 00:18:45,819 --> 00:18:48,553 And don't even get me started on what happened to my oat milk. 475 00:18:48,621 --> 00:18:52,025 My home has been taken over by barbarians, 476 00:18:52,127 --> 00:18:56,366 and clearly you are their chief. 477 00:18:56,434 --> 00:19:01,935 I mean, chief barbarian, kind of got a cool ring to it, right? 478 00:19:02,004 --> 00:19:03,540 You find this amusing? 479 00:19:03,609 --> 00:19:06,071 Yeah, kind of. 480 00:19:06,140 --> 00:19:08,111 No, no, not at all. 481 00:19:08,213 --> 00:19:11,510 I am sure that they are very, very nice boys, 482 00:19:11,578 --> 00:19:15,653 but, obviously, they are following your lead. 483 00:19:15,755 --> 00:19:17,553 I mean, it is chaos in here. 484 00:19:17,656 --> 00:19:19,687 No, no, no, no. 485 00:19:19,790 --> 00:19:21,758 Not that one. 486 00:19:21,860 --> 00:19:23,119 How long has this been here? 487 00:19:23,221 --> 00:19:24,321 I'm busy. 488 00:19:24,423 --> 00:19:26,228 I'm trying to set my roster. 489 00:19:26,330 --> 00:19:28,562 I'm watching old game film for inspiration. 490 00:19:28,630 --> 00:19:33,032 And, besides, Aristotle said nature abhors a vacuum. 491 00:19:33,134 --> 00:19:35,170 Apparently, so do you. 492 00:19:35,238 --> 00:19:40,207 Look, I don't appreciate some Plato 493 00:19:40,309 --> 00:19:43,011 with a pigskin coming into my life 494 00:19:43,079 --> 00:19:46,883 and turning it upside down, OK? 495 00:19:46,951 --> 00:19:49,485 Tell you what, peace offering. 496 00:19:49,554 --> 00:19:51,088 Great. 497 00:19:51,157 --> 00:19:51,920 Why don't you let me take you out for breakfast? 498 00:19:52,022 --> 00:19:53,554 My treat. We can sit. 499 00:19:53,656 --> 00:19:58,828 We can discuss this like two reasonable, mature adults. 500 00:19:58,930 --> 00:20:00,330 I've got the perfect place. 501 00:20:03,134 --> 00:20:04,495 You sure know how to spoil a gal. 502 00:20:04,597 --> 00:20:05,999 Just trying to stay under budget. 503 00:20:06,068 --> 00:20:07,101 I know that feeling. 504 00:20:07,203 --> 00:20:08,535 And, of course, I'm going to use 505 00:20:08,637 --> 00:20:10,640 the meal plan that I was offered as a signing bonus 506 00:20:10,742 --> 00:20:12,076 as much as I can. 507 00:20:12,145 --> 00:20:14,172 I don't mean to brag, but I have dining plus 508 00:20:14,241 --> 00:20:15,408 and my points roll over. 509 00:20:15,510 --> 00:20:18,441 So we are here, and you have splurged 510 00:20:18,510 --> 00:20:19,716 on the fruit bowl for me. 511 00:20:19,784 --> 00:20:21,144 Thank you so much. 512 00:20:21,213 --> 00:20:24,552 Let's talk. 513 00:20:24,621 --> 00:20:27,018 I want to apologize for the boys' behavior this morning. 514 00:20:27,121 --> 00:20:28,021 They're young. 515 00:20:28,090 --> 00:20:29,390 They're all freshmen. 516 00:20:29,458 --> 00:20:30,487 They're just trying to find their footing. 517 00:20:30,589 --> 00:20:32,121 And I can sympathize with that. 518 00:20:32,190 --> 00:20:33,026 I can. 519 00:20:33,128 --> 00:20:34,632 I am new on campus too. 520 00:20:34,734 --> 00:20:36,500 But I have a job to do. 521 00:20:36,603 --> 00:20:38,102 Yeah, as do I. 522 00:20:38,171 --> 00:20:41,734 Well, my job is running this entire university. 523 00:20:41,836 --> 00:20:45,405 Your job is helping teenagers move a ball across a line. 524 00:20:45,474 --> 00:20:47,170 It's a little more complicated than that. 525 00:20:47,273 --> 00:20:48,041 Is it really? 526 00:20:48,110 --> 00:20:49,509 It is, actually, so. 527 00:20:49,578 --> 00:20:51,247 And just so you I'm playing catch up as well. 528 00:20:51,316 --> 00:20:52,779 I wasn't even supposed to be here this fall. 529 00:20:52,881 --> 00:20:54,583 Why not? 530 00:20:54,651 --> 00:20:56,013 I had an assistant coaching job lined up at Buckeye State. 531 00:20:56,115 --> 00:20:57,017 Wow. 532 00:20:57,085 --> 00:20:58,418 Division I school. 533 00:20:58,487 --> 00:21:01,025 And after it fell through, I landed here. 534 00:21:01,094 --> 00:21:02,389 And as I'm sure you know, I have lost 535 00:21:02,491 --> 00:21:03,893 my first two games, so I need to turn 536 00:21:03,995 --> 00:21:05,155 this thing around and quickly. 537 00:21:05,224 --> 00:21:06,192 I get it. 538 00:21:06,261 --> 00:21:07,891 We are both under pressure. 539 00:21:07,993 --> 00:21:12,264 All right, look, I'm sorry things went off the rails. 540 00:21:12,366 --> 00:21:13,398 It will not happen again. 541 00:21:13,500 --> 00:21:14,965 Oh, I know it won't, because you 542 00:21:15,034 --> 00:21:17,308 are going to move into the loft space above the garage. 543 00:21:17,377 --> 00:21:19,374 You said that loft space wasn't even technically a room. 544 00:21:19,476 --> 00:21:21,206 And you said Spartans don't need furniture, 545 00:21:21,275 --> 00:21:22,541 and neither do you. 546 00:21:22,610 --> 00:21:24,577 You are going to watch them like a hawk. 547 00:21:24,645 --> 00:21:26,479 You're going to close every cabinet door. 548 00:21:26,581 --> 00:21:28,946 You're going to protect my tranquility candles 549 00:21:29,048 --> 00:21:35,856 and my oat milk, because this whole thing was your idea, 550 00:21:35,958 --> 00:21:37,459 remember? 551 00:21:37,528 --> 00:21:41,831 So if my life is going to be upended, yours is too. 552 00:21:41,900 --> 00:21:43,532 Fair is fair, buddy. 553 00:21:46,572 --> 00:21:47,870 Fine. 554 00:21:47,939 --> 00:21:49,037 Yeah, fine. Great. 555 00:21:49,139 --> 00:21:50,706 OK, and I will talk to the boys. 556 00:21:50,808 --> 00:21:52,040 Great, OK. 557 00:21:52,142 --> 00:21:53,839 Well, if you'll excuse me. 558 00:21:56,915 --> 00:22:00,579 I have a college to run. 559 00:22:00,647 --> 00:22:04,715 Hope you're enjoying your breakfast. 560 00:22:04,783 --> 00:22:06,987 Hey, you didn't finish your burrito. 561 00:22:07,056 --> 00:22:10,390 Can I have it? 562 00:22:10,492 --> 00:22:12,961 I'm not about to waste my points. 563 00:22:13,029 --> 00:22:16,400 [classical music] 564 00:22:18,430 --> 00:22:19,429 Good morning, boss. 565 00:22:19,531 --> 00:22:21,002 Oh, sorry I'm late. 566 00:22:21,071 --> 00:22:22,939 We're ready for you. 567 00:22:23,041 --> 00:22:24,573 It's another great turnout. 568 00:22:28,681 --> 00:22:29,772 Hi, everyone. 569 00:22:29,874 --> 00:22:32,380 I'd love for you to gather around. 570 00:22:32,482 --> 00:22:37,421 Whether it is music, dance, or painting, 571 00:22:37,490 --> 00:22:41,224 the arts lift the spirit, which is why it is my pleasure 572 00:22:41,292 --> 00:22:44,228 to open the Whittendale Arts Showcase 573 00:22:44,297 --> 00:22:47,098 and extend a special welcome to our perspective 574 00:22:47,166 --> 00:22:49,259 students with a passion for the arts. 575 00:22:49,328 --> 00:22:51,369 [applause] 576 00:22:52,601 --> 00:22:55,505 Now, some would like to say that the arts 577 00:22:55,607 --> 00:22:59,936 are expendable, that there are higher priorities on campus. 578 00:23:00,004 --> 00:23:02,440 These same people might prefer activities more 579 00:23:02,509 --> 00:23:05,441 akin to gladiatorial combat. 580 00:23:05,510 --> 00:23:07,176 Stay on point. 581 00:23:07,278 --> 00:23:12,348 My point is, the arts program at Whittendale will live on now 582 00:23:12,450 --> 00:23:13,217 and forever! 583 00:23:13,319 --> 00:23:15,492 [applause] 584 00:23:17,057 --> 00:23:19,227 Boss, you think you might have over promised just a smidge? 585 00:23:19,329 --> 00:23:20,760 - Everything's great. - OK. 586 00:23:20,862 --> 00:23:23,032 I just have to pop home, straighten a few things out 587 00:23:23,134 --> 00:23:25,935 before my call with Farnsworth. 588 00:23:26,004 --> 00:23:28,334 Hey, wear a helmet! 589 00:23:28,403 --> 00:23:30,408 He is going to hurt himself. 590 00:23:33,437 --> 00:23:34,940 [whistle] 591 00:23:36,581 --> 00:23:38,711 Oh, you really should warn someone before doing that. 592 00:23:38,779 --> 00:23:41,249 Clearly, we got off to a challenging start, 593 00:23:41,317 --> 00:23:42,816 but we are going to fix that. 594 00:23:42,918 --> 00:23:45,816 This is President Miller's home, and we are her guests. 595 00:23:45,885 --> 00:23:47,923 So what she says goes, do you understand? 596 00:23:47,992 --> 00:23:48,759 ALL: Yes, Coach. 597 00:23:48,861 --> 00:23:49,825 I cannot hear you. 598 00:23:49,928 --> 00:23:51,095 ALL: Yes, Coach! 599 00:23:51,197 --> 00:23:54,023 So if she asks you to do something, 600 00:23:54,125 --> 00:23:57,097 consider it a direct order from me, understand? 601 00:23:57,166 --> 00:23:58,264 ALL: Yes, Coach! 602 00:23:58,366 --> 00:23:59,835 The floor is yours. 603 00:23:59,938 --> 00:24:02,899 Oh, thank you. 604 00:24:03,001 --> 00:24:10,646 Well, clearly, this is a unique situation. 605 00:24:10,748 --> 00:24:15,080 And until your dorm reopens in three days, eight hours, and 606 00:24:15,148 --> 00:24:18,682 53 minutes, I have come up with a set of rules that will make 607 00:24:18,750 --> 00:24:20,520 everything run more smoothly. 608 00:24:20,622 --> 00:24:24,019 First, no workouts before 8:00 AM, 609 00:24:24,088 --> 00:24:27,327 and you will treat my flowers as if they 610 00:24:27,429 --> 00:24:30,330 live in the neutral zone. 611 00:24:30,432 --> 00:24:32,666 Stay clear of the flowers. 612 00:24:32,768 --> 00:24:36,237 Number two, you can study in the living room, 613 00:24:36,306 --> 00:24:38,135 but you will use coasters. 614 00:24:38,203 --> 00:24:43,039 We are going to respect the wood in this house, OK? 615 00:24:43,107 --> 00:24:46,315 Next, I have come up with a shower schedule 616 00:24:46,384 --> 00:24:49,918 so that we can all have hot water. 617 00:24:50,020 --> 00:24:51,187 The fridge. 618 00:24:51,255 --> 00:24:54,859 The top shelf is a no go zone. 619 00:24:54,927 --> 00:24:56,656 Top shelf, no go. 620 00:24:56,758 --> 00:25:00,196 And, finally, we will all work together 621 00:25:00,264 --> 00:25:02,592 to keep this place shipshape. 622 00:25:02,661 --> 00:25:03,560 Are there any questions? 623 00:25:03,629 --> 00:25:07,235 No, Madam President! 624 00:25:07,337 --> 00:25:09,299 You don't have to call me that. 625 00:25:09,401 --> 00:25:10,500 Sorry. 626 00:25:10,602 --> 00:25:11,467 What's your name? 627 00:25:11,569 --> 00:25:12,338 I'm Teddy. 628 00:25:12,440 --> 00:25:13,640 Where are you from? 629 00:25:13,708 --> 00:25:15,874 Well, I grew up on a farm in Tipton. 630 00:25:15,976 --> 00:25:17,744 It's about, like, five hours away from here, 631 00:25:17,846 --> 00:25:20,384 but I don't know, it seems a lot further to me. 632 00:25:20,453 --> 00:25:22,847 Think of the farm in Field of Dreams, 633 00:25:22,949 --> 00:25:25,386 but with a lot more corn and less Costner. 634 00:25:25,455 --> 00:25:27,324 Teddy's our resident movie buff. 635 00:25:27,426 --> 00:25:29,657 OK, well, since you have farming experience, 636 00:25:29,726 --> 00:25:31,795 maybe you can help with the garden and the lawn. 637 00:25:31,864 --> 00:25:32,856 Absolutely. 638 00:25:32,958 --> 00:25:35,028 Oh, I'm also very good at vacuuming. 639 00:25:35,130 --> 00:25:36,262 OK. 640 00:25:36,364 --> 00:25:37,231 What's your name? 641 00:25:37,300 --> 00:25:38,596 Malcolm, running back. 642 00:25:38,665 --> 00:25:39,996 I'm from Cincinnati, ma'am. 643 00:25:40,098 --> 00:25:42,336 Any special talents we should know about? 644 00:25:42,405 --> 00:25:43,800 I make a mean protein shake. 645 00:25:43,902 --> 00:25:46,076 OK, well, how about you helping 646 00:25:46,145 --> 00:25:47,942 with meal prep and shopping? 647 00:25:48,044 --> 00:25:48,812 Sure. 648 00:25:48,915 --> 00:25:49,438 I like to cook. 649 00:25:49,507 --> 00:25:51,278 Great. 650 00:25:51,380 --> 00:25:52,512 What about you guys? 651 00:25:52,580 --> 00:25:54,611 I'm Ken, and this is Antonio. 652 00:25:54,680 --> 00:25:56,112 Mucho gusto, President. 653 00:25:56,181 --> 00:25:58,083 Antonio's a foreign exchange student from Spain. 654 00:25:58,151 --> 00:26:01,521 His English isn't that good, but he's a great soccer 655 00:26:01,589 --> 00:26:03,090 player, so he's our new kicker. 656 00:26:03,192 --> 00:26:04,260 Wonderful. 657 00:26:04,328 --> 00:26:07,030 Dishes, which leaves dusting. 658 00:26:07,132 --> 00:26:08,992 I'm on dusting duty? 659 00:26:09,094 --> 00:26:11,835 If your name is Nick, then yes, you are. 660 00:26:11,938 --> 00:26:12,996 I don't dust. 661 00:26:13,098 --> 00:26:14,565 Well, lucky for you, it's easy to learn. 662 00:26:14,667 --> 00:26:16,034 Use the feathery end. 663 00:26:16,136 --> 00:26:19,808 OK, President Miller, I know you don't know this, 664 00:26:19,910 --> 00:26:22,111 but as football players, we're kind of like celebrities 665 00:26:22,213 --> 00:26:23,109 around here, you know? 666 00:26:23,211 --> 00:26:24,747 I see. 667 00:26:24,816 --> 00:26:28,282 So you think taking care of this place is beneath you? 668 00:26:28,384 --> 00:26:29,584 You said it, not me. 669 00:26:29,653 --> 00:26:31,287 You just bought the team 20 push-ups. 670 00:26:31,389 --> 00:26:32,720 - For what? - Insubordination. 671 00:26:32,789 --> 00:26:34,190 NICK: But, Coach-- - And 20 more for talkback. 672 00:26:34,292 --> 00:26:35,222 Do you want to keep going? 673 00:26:35,291 --> 00:26:36,455 Take it outside. 674 00:26:36,557 --> 00:26:37,387 Let's go, with pace. 675 00:26:37,489 --> 00:26:38,321 Get out! 676 00:26:41,896 --> 00:26:45,032 Do you solve all your problems with push-ups? 677 00:26:45,101 --> 00:26:46,369 No, no. 678 00:26:46,471 --> 00:26:48,537 In extreme cases, burpees work too. 679 00:26:48,639 --> 00:26:51,273 Well, I guess that's one way to handle it. 680 00:26:51,342 --> 00:26:52,974 OK, we ready for Farnsworth? 681 00:26:53,076 --> 00:26:54,078 Yep. 682 00:26:54,180 --> 00:26:55,646 The call is in 10 minutes. 683 00:26:55,715 --> 00:26:58,042 Oh, and Chauncey, the facilities manager, needs to talk. 684 00:26:58,111 --> 00:27:00,579 Something about the broken pipe in the dorm room. 685 00:27:00,648 --> 00:27:02,249 I'll deal with that later. 686 00:27:02,318 --> 00:27:03,887 How do I look? 687 00:27:03,990 --> 00:27:05,584 Like a pirate. 688 00:27:05,653 --> 00:27:07,187 You're missing an earring. 689 00:27:07,289 --> 00:27:09,156 An earring? 690 00:27:09,225 --> 00:27:10,722 My earring. 691 00:27:10,790 --> 00:27:13,797 Has anyone seen a pearl earring? 692 00:27:13,866 --> 00:27:15,358 Anyone? 693 00:27:15,427 --> 00:27:18,298 Oh, Teddy, that-- that was a gift from President Harding 694 00:27:18,367 --> 00:27:19,267 to the college. 695 00:27:19,335 --> 00:27:20,701 The coffee table? 696 00:27:20,803 --> 00:27:22,605 Well, I'm just saying, it's like 100 years old. 697 00:27:22,673 --> 00:27:25,174 Oh, well, I'll clean it really well, then. 698 00:27:25,276 --> 00:27:27,378 Oh, careful, careful. 699 00:27:27,446 --> 00:27:30,678 Oh, oh, oh, Malcolm, gentle, gentle. 700 00:27:30,747 --> 00:27:32,143 We don't want to take off the finish. 701 00:27:32,245 --> 00:27:36,083 This is how I get my car to shine when I'm waxing it. 702 00:27:36,152 --> 00:27:37,052 Gracias. 703 00:27:37,154 --> 00:27:37,913 [spanish] 704 00:27:38,015 --> 00:27:40,585 My earring is in my jacket. 705 00:27:40,654 --> 00:27:41,985 What are you doing? 706 00:27:42,087 --> 00:27:43,688 I'm about to take a new profile pic. 707 00:27:43,790 --> 00:27:46,897 That light makes my eyes pop. 708 00:27:46,999 --> 00:27:47,590 Hmm, right? 709 00:27:47,693 --> 00:27:48,493 [doorbell rings] 710 00:27:48,595 --> 00:27:49,426 Oh, who is it now? 711 00:27:49,528 --> 00:27:51,131 Oh. 712 00:27:51,200 --> 00:27:51,934 Hi. 713 00:27:52,036 --> 00:27:53,200 Nope. 714 00:27:53,303 --> 00:27:55,504 OK, listen up. 715 00:27:55,573 --> 00:27:59,275 If you find a lucky pearl earring, 716 00:27:59,377 --> 00:28:00,305 I really need it, guys, OK? 717 00:28:00,374 --> 00:28:01,174 [crunch] 718 00:28:01,243 --> 00:28:02,075 [gasps] 719 00:28:04,116 --> 00:28:04,808 I think I found it. 720 00:28:04,910 --> 00:28:05,941 You've got to dig it out. 721 00:28:06,043 --> 00:28:07,779 You've got to dig that out, OK? 722 00:28:07,847 --> 00:28:09,817 I'm about to do a video call. 723 00:28:09,886 --> 00:28:13,190 It is a really important one, and I need everyone 724 00:28:13,292 --> 00:28:15,259 to stay clear of the office. 725 00:28:15,327 --> 00:28:16,388 Yes, ma'am. CASSIDY: Got it? 726 00:28:16,490 --> 00:28:17,224 You got it. 727 00:28:17,326 --> 00:28:19,659 Thank you. 728 00:28:19,727 --> 00:28:21,597 Good afternoon, Mr. Farnsworth. 729 00:28:21,666 --> 00:28:23,764 Thank you so much for agreeing to meet. 730 00:28:23,866 --> 00:28:25,700 I'll admit, some of my happiest memories 731 00:28:25,769 --> 00:28:27,802 were the years I spent at Whittendale. 732 00:28:27,870 --> 00:28:29,868 And we are making more memories for generations 733 00:28:29,970 --> 00:28:33,377 to come, and I'm sure you've heard, 734 00:28:33,479 --> 00:28:35,912 but we've had just a few setbacks. 735 00:28:35,980 --> 00:28:41,645 But we are pressing forward with determination and focus, and-- 736 00:28:41,714 --> 00:28:43,787 [muffled music] 737 00:28:46,119 --> 00:28:50,389 (SINGING) Waking up, early money on my mind 738 00:28:50,492 --> 00:28:51,592 FARNSWORTH: Yes? 739 00:28:51,694 --> 00:28:53,225 And we are looking for partners. 740 00:28:53,327 --> 00:28:56,696 We are looking for partners that can help us continue 741 00:28:56,764 --> 00:28:58,798 the traditions at Whittendale. 742 00:28:58,900 --> 00:29:00,967 I've donated in the past, and, well, 743 00:29:01,069 --> 00:29:04,369 I must say that the money wasn't well spent. 744 00:29:04,471 --> 00:29:06,040 Yes. 745 00:29:06,109 --> 00:29:09,707 I am aware that the past administration wasn't exactly 746 00:29:09,776 --> 00:29:11,579 financially responsible. 747 00:29:11,681 --> 00:29:13,947 No, no, no, no, no, no, no, no! 748 00:29:14,049 --> 00:29:18,783 But I can assure you that, moving forward, that 749 00:29:18,885 --> 00:29:21,158 will not happen on my watch. 750 00:29:21,260 --> 00:29:22,217 STUDENT: I've got you! 751 00:29:22,319 --> 00:29:24,293 Well, look, I am flying to Cincinnati 752 00:29:24,395 --> 00:29:25,493 tomorrow for a meeting. 753 00:29:25,595 --> 00:29:27,928 Perhaps I could swing by campus? 754 00:29:27,996 --> 00:29:31,298 I-- [chuckles] I haven't been back in years. 755 00:29:31,367 --> 00:29:32,701 Absolutely. 756 00:29:32,803 --> 00:29:35,735 I would love to show you how we intend to turn 757 00:29:35,803 --> 00:29:37,568 things around at Whittendale. 758 00:29:37,671 --> 00:29:39,777 [spooky music] 759 00:29:41,709 --> 00:29:42,672 STUDENT: Come on, come on! 760 00:29:42,741 --> 00:29:44,174 Let's go! 761 00:29:44,243 --> 00:29:50,447 Um, we are ready to usher in a new era. 762 00:29:53,359 --> 00:29:56,557 Mr. Farnsdale-- Whitworth-- 763 00:29:56,659 --> 00:29:59,189 Mr. Farnsworth, can you hear me? 764 00:29:59,257 --> 00:30:02,197 Whoever's on the Wi-Fi, get off of it! 765 00:30:02,300 --> 00:30:03,567 I mean, hey-- 766 00:30:03,669 --> 00:30:06,930 I think we lost each other for a moment. 767 00:30:07,032 --> 00:30:08,872 I think we're back, right? 768 00:30:11,770 --> 00:30:13,177 We are back. 769 00:30:13,245 --> 00:30:16,012 Yes, we are back. 770 00:30:16,081 --> 00:30:16,946 No! 771 00:30:21,614 --> 00:30:23,821 [groaning] 772 00:30:27,824 --> 00:30:29,690 Boys get rid of the clutter inside? 773 00:30:29,792 --> 00:30:31,324 Well, they got rid of one thing. 774 00:30:31,426 --> 00:30:32,291 Me. 775 00:30:40,137 --> 00:30:42,603 I'm doing the best I can, but that busted pipe caused a lot 776 00:30:42,705 --> 00:30:44,134 more damage than I thought. 777 00:30:44,236 --> 00:30:47,740 Bottom line, how long to fix it and 778 00:30:47,842 --> 00:30:49,438 get the boys back in the dorm? 779 00:30:49,540 --> 00:30:53,481 10 days minimum, and that's with a full crew, 780 00:30:53,549 --> 00:30:55,318 Chauncey, 10 days? 781 00:30:55,420 --> 00:30:56,953 That is impossible! 782 00:30:57,055 --> 00:30:58,883 There's got to be something that you could do to just 783 00:30:58,952 --> 00:31:00,454 speed this whole thing up. 784 00:31:00,556 --> 00:31:01,822 Come on, anything. 785 00:31:01,891 --> 00:31:03,522 There is one way I could think of. 786 00:31:03,625 --> 00:31:04,892 I'll take it. 787 00:31:04,961 --> 00:31:06,194 We get one of the physics professors-- 788 00:31:06,263 --> 00:31:07,931 Yes. 789 00:31:08,000 --> 00:31:10,962 --to invent a time machine so we can go back 20 years and 790 00:31:11,030 --> 00:31:13,335 fix the deferred maintenance. 791 00:31:13,437 --> 00:31:14,533 That is not funny. 792 00:31:14,636 --> 00:31:16,271 Tony liked it. 793 00:31:16,373 --> 00:31:17,139 I'm sorry. 794 00:31:17,241 --> 00:31:18,168 10 days. 795 00:31:18,270 --> 00:31:20,138 That's the best that I can offer. 796 00:31:20,207 --> 00:31:21,806 You know, you could offer me the parking 797 00:31:21,908 --> 00:31:23,007 placard you promised. 798 00:31:23,109 --> 00:31:24,340 You know with a school this old, 799 00:31:24,442 --> 00:31:26,008 I've got much bigger problems to worry about. 800 00:31:26,110 --> 00:31:26,909 - Chauncey. - Hey. 801 00:31:26,978 --> 00:31:28,283 What's up, man? 802 00:31:28,385 --> 00:31:28,944 Of course. 803 00:31:29,013 --> 00:31:30,146 They're besties. 804 00:31:30,215 --> 00:31:33,017 Hey, I thought I'd find you here. 805 00:31:33,086 --> 00:31:35,124 Just looking at the water damage. 806 00:31:35,193 --> 00:31:38,727 They found dry rot, so the kids are with me for another 10 days. 807 00:31:38,796 --> 00:31:41,398 Logan, I am about to lose my mind. 808 00:31:41,467 --> 00:31:42,626 I heard they blew a fuse. 809 00:31:42,695 --> 00:31:43,697 Oh. 810 00:31:43,766 --> 00:31:45,264 It sounds like you did too. 811 00:31:45,366 --> 00:31:48,864 I have never seen so many things plugged into a wall 812 00:31:48,966 --> 00:31:50,501 in my life. 813 00:31:50,569 --> 00:31:53,042 I am surprised they didn't black out the entire grid. 814 00:31:53,144 --> 00:31:55,576 OK, well, just so you know, they're already being punished. 815 00:31:55,645 --> 00:31:57,807 Oh, what, more push-ups? 816 00:31:57,876 --> 00:31:58,711 So scary. 817 00:31:58,813 --> 00:32:00,445 Running laps, actually. 818 00:32:00,547 --> 00:32:03,951 You know what, management is a lot more than just discipline. 819 00:32:04,053 --> 00:32:06,118 You might want to rethink your approach. 820 00:32:06,220 --> 00:32:07,985 Well, that approach helped Buckeye State win 821 00:32:08,054 --> 00:32:09,720 40 conference championships. 822 00:32:09,823 --> 00:32:11,090 I should know. 823 00:32:11,192 --> 00:32:14,230 My dad was a coach there for half of them. 824 00:32:14,332 --> 00:32:17,400 Van Orden. 825 00:32:17,502 --> 00:32:21,170 Your dad is Coach V? 826 00:32:21,272 --> 00:32:22,471 Yep. 827 00:32:22,573 --> 00:32:26,135 Oh, that explains a lot. 828 00:32:26,204 --> 00:32:27,374 I'm just saying-- you know-- 829 00:32:27,443 --> 00:32:28,478 I mean-- 830 00:32:28,547 --> 00:32:29,546 It's just big shoes to fill. 831 00:32:29,648 --> 00:32:31,540 Yeah, I mean, tell me about it. 832 00:32:31,642 --> 00:32:34,147 It's not easy being the son of a living legend. 833 00:32:34,249 --> 00:32:36,079 Do you know they're actually dedicating a statue 834 00:32:36,181 --> 00:32:38,087 to him in a couple of weeks? 835 00:32:38,189 --> 00:32:41,017 Look, I know I might never be a shadow of the coach my dad is, 836 00:32:41,086 --> 00:32:44,287 but I've got to try it. 837 00:32:44,389 --> 00:32:47,759 Hey, don't be so hard on yourself. 838 00:32:47,828 --> 00:32:48,966 That's my job. 839 00:32:52,436 --> 00:32:53,261 See you at home. 840 00:32:53,363 --> 00:32:56,734 Yeah, if it's still standing. 841 00:32:56,803 --> 00:32:57,670 [whistle] 842 00:32:57,772 --> 00:32:58,737 Good hustle today. 843 00:32:58,806 --> 00:32:59,640 Good execution. 844 00:32:59,709 --> 00:33:01,342 This is what we do. 845 00:33:01,444 --> 00:33:03,241 We just keep building every day a little bit better, all right? 846 00:33:03,309 --> 00:33:04,379 Everybody hit the showers. Let's go. 847 00:33:04,482 --> 00:33:05,107 Wolves on three. 848 00:33:05,209 --> 00:33:06,682 One, two, three, Wolves! 849 00:33:06,750 --> 00:33:07,947 No, no, no, no, not you five. 850 00:33:08,015 --> 00:33:11,914 Come here, come here, come here. 851 00:33:12,017 --> 00:33:13,122 We need to talk. 852 00:33:16,791 --> 00:33:20,657 [soft jazz music] 853 00:33:24,931 --> 00:33:26,795 What is going on? 854 00:33:26,897 --> 00:33:30,403 As for this morning, the boys wanted to make it up to you. 855 00:33:30,505 --> 00:33:36,043 So they have each prepared a specialty from their hometown. 856 00:33:36,145 --> 00:33:40,810 But first, I believe this belongs to you. 857 00:33:40,912 --> 00:33:42,217 [gasps] 858 00:33:42,849 --> 00:33:44,487 My earring. 859 00:33:44,589 --> 00:33:46,222 Oh, you dug it out. 860 00:33:46,290 --> 00:33:51,293 Speaking of pearls, this is Grandma Pearl's autumn harvest 861 00:33:51,395 --> 00:33:52,654 pot pie. 862 00:33:52,756 --> 00:33:55,499 She always said the secret is a pinch of nutmeg. 863 00:33:55,601 --> 00:33:58,161 Oh, that smells delicious. 864 00:33:58,263 --> 00:33:59,436 It's my sister's favorite. 865 00:33:59,538 --> 00:34:01,097 Well, thank you so much. 866 00:34:01,166 --> 00:34:03,466 Here we go, and up next. 867 00:34:03,568 --> 00:34:08,107 And this is my mother's smashed potatoes. 868 00:34:08,209 --> 00:34:09,539 I had to call her for directions. 869 00:34:09,641 --> 00:34:11,615 I know that it doesn't look pretty right now, 870 00:34:11,683 --> 00:34:13,209 but you've really got to try it. 871 00:34:13,311 --> 00:34:15,015 It actually looks great to me. 872 00:34:15,084 --> 00:34:17,520 And for dessert, Antonio made flan. 873 00:34:17,622 --> 00:34:19,215 My flan is incredible. 874 00:34:19,317 --> 00:34:21,425 I'm very excited about that. 875 00:34:21,493 --> 00:34:22,993 Thank you so much. 876 00:34:23,095 --> 00:34:25,793 And a favorite from my hometown, Cincinnati style 877 00:34:25,895 --> 00:34:28,864 chili, done just the right way. 878 00:34:28,966 --> 00:34:33,202 Wait, OK, chili on top of spaghetti. 879 00:34:33,304 --> 00:34:36,199 It's got cinnamon, spices, and you put it on spaghetti. 880 00:34:36,301 --> 00:34:38,269 And a whole lot of cheese. 881 00:34:38,371 --> 00:34:40,004 It feels like you have way too much. 882 00:34:40,106 --> 00:34:41,103 You barely have enough. 883 00:34:41,172 --> 00:34:41,872 Are you joking? 884 00:34:41,975 --> 00:34:43,375 Is this a joke? 885 00:34:43,443 --> 00:34:45,512 No, no no no, this is a legit Cincy tradition. 886 00:34:45,581 --> 00:34:46,382 Come on. 887 00:34:46,484 --> 00:34:47,612 OK, OK, OK. 888 00:34:52,787 --> 00:34:53,619 That's amazing. 889 00:34:53,721 --> 00:34:55,557 Yeah! 890 00:34:55,659 --> 00:34:57,355 She's a local now. 891 00:34:57,423 --> 00:35:00,462 And they did prepare one more thing. 892 00:35:00,564 --> 00:35:02,061 An apology. 893 00:35:02,129 --> 00:35:04,333 We got a little carried away. 894 00:35:04,402 --> 00:35:05,828 Yeah. 895 00:35:05,897 --> 00:35:11,137 See, for some of us, it's our first time away from home, 896 00:35:11,239 --> 00:35:16,511 and it hasn't been easy, you know? 897 00:35:16,614 --> 00:35:18,812 And, basically-- 898 00:35:18,881 --> 00:35:21,614 We need to step it up. 899 00:35:21,683 --> 00:35:22,515 Yeah. 900 00:35:30,661 --> 00:35:33,221 Apology accepted. 901 00:35:33,323 --> 00:35:34,528 On one condition. 902 00:35:34,630 --> 00:35:35,365 Uh-oh. 903 00:35:35,467 --> 00:35:36,158 What's that? 904 00:35:36,227 --> 00:35:37,762 You eat with me. 905 00:35:37,831 --> 00:35:38,997 Come on. 906 00:35:39,099 --> 00:35:40,298 There's so much food. 907 00:35:40,400 --> 00:35:42,004 You know where the china is. Go, go. 908 00:35:42,106 --> 00:35:43,134 You heard her, boys. Grab your plates. 909 00:35:43,236 --> 00:35:43,901 Come on. - Let's do it. 910 00:35:43,970 --> 00:35:44,801 Good work. 911 00:35:50,074 --> 00:35:52,415 Thank you. 912 00:35:52,484 --> 00:35:53,383 More cheese? 913 00:35:53,485 --> 00:35:55,545 [both laugh] 914 00:35:55,613 --> 00:35:57,616 You know, I've got to hand it to you. 915 00:35:57,685 --> 00:36:01,988 You were a real sport about trying the spaghetti chilli. 916 00:36:02,057 --> 00:36:03,051 It was actually delicious. 917 00:36:03,120 --> 00:36:03,887 Oh? 918 00:36:03,956 --> 00:36:05,159 Yes. 919 00:36:05,227 --> 00:36:07,197 And, you know, kudos to you for using 920 00:36:07,266 --> 00:36:09,661 something other than push-ups to teach them a lesson. 921 00:36:09,763 --> 00:36:11,193 Yeah, well, getting them to work together in the kitchen 922 00:36:11,262 --> 00:36:12,163 is one thing. 923 00:36:12,265 --> 00:36:15,135 On the field, not so much. 924 00:36:15,204 --> 00:36:17,874 Well, tonight made me really happy. 925 00:36:17,943 --> 00:36:20,507 It's just, it's been so stressed. 926 00:36:20,576 --> 00:36:24,208 You know, this-- this job, being president of a college, 927 00:36:24,310 --> 00:36:28,581 it was my dream, and I just-- 928 00:36:28,683 --> 00:36:32,083 I just feel like I'm the new kid on the block every single day. 929 00:36:32,151 --> 00:36:34,452 Yeah, I get that. 930 00:36:34,521 --> 00:36:38,090 My dream was coaching at Buckeye State. 931 00:36:38,192 --> 00:36:40,491 Man, I was perfect for that job. 932 00:36:40,593 --> 00:36:42,898 And then there was rumblings about nepotism 933 00:36:42,966 --> 00:36:45,998 because my dad coached there. 934 00:36:46,067 --> 00:36:48,202 Look, I'm no nepo baby. 935 00:36:48,271 --> 00:36:50,505 I work hard every day to prove myself. 936 00:36:50,574 --> 00:36:52,267 You do. 937 00:36:52,336 --> 00:36:55,976 I see you do it. 938 00:36:56,078 --> 00:36:57,676 Hey, like Marcus Aurelius said, 939 00:36:57,745 --> 00:37:00,782 what stands in the way becomes the way, so I just keep-- 940 00:37:00,851 --> 00:37:02,985 keep pushing forward. 941 00:37:03,087 --> 00:37:06,282 You really do love Stoic philosophy. 942 00:37:06,351 --> 00:37:07,690 Yeah, well, I hope so. 943 00:37:07,792 --> 00:37:09,151 I have a degree in it. 944 00:37:09,254 --> 00:37:12,060 I had no idea. 945 00:37:12,129 --> 00:37:14,891 So what made you choose philosophy? 946 00:37:14,993 --> 00:37:18,133 I don't know, probably just a little bit of rebellion 947 00:37:18,202 --> 00:37:21,269 for a guy who was raised on Astroturf. 948 00:37:21,337 --> 00:37:23,033 You didn't think I was a lunkhead, did you? 949 00:37:23,102 --> 00:37:23,869 You said it. 950 00:37:23,938 --> 00:37:24,769 I didn't. 951 00:37:27,343 --> 00:37:30,339 I just know you're really fun to argue with. 952 00:37:30,441 --> 00:37:32,843 Thank you, I think. 953 00:37:35,379 --> 00:37:36,679 So what about you? 954 00:37:36,748 --> 00:37:38,319 What made you become such a self-starter, 955 00:37:38,421 --> 00:37:40,455 able to handle any problem that came your way? 956 00:37:40,523 --> 00:37:42,657 You know, I think you can thank my ex for that one. 957 00:37:42,760 --> 00:37:44,193 - OK. - Yeah. 958 00:37:44,295 --> 00:37:49,629 So, senior year of college, we made a promise. 959 00:37:49,731 --> 00:37:52,131 One of us would work while the other went to grad school, 960 00:37:52,233 --> 00:37:53,800 and then we would switch. 961 00:37:53,903 --> 00:37:55,536 Solid teamwork. 962 00:37:55,638 --> 00:38:00,642 Yes, but then as soon as I upheld my end of the bargain, 963 00:38:00,711 --> 00:38:01,510 he bailed. 964 00:38:01,612 --> 00:38:02,170 No. 965 00:38:02,239 --> 00:38:03,907 Yeah. 966 00:38:04,009 --> 00:38:07,648 So I rolled up my sleeves and put myself through school. 967 00:38:07,717 --> 00:38:08,917 Wow. 968 00:38:08,986 --> 00:38:10,179 That's really impressive. 969 00:38:10,248 --> 00:38:12,616 Thank you. 970 00:38:12,718 --> 00:38:17,761 I guess that's when I realized that I 971 00:38:17,863 --> 00:38:19,296 can only depend on myself. 972 00:38:22,832 --> 00:38:25,896 [soft music] 973 00:38:27,304 --> 00:38:29,601 OK, listen, since we are both the new kids, 974 00:38:29,669 --> 00:38:33,040 maybe we should start trying to pull together 975 00:38:33,142 --> 00:38:34,311 instead of pulling apart. 976 00:38:39,312 --> 00:38:41,716 You got yourself a deal. 977 00:38:41,818 --> 00:38:42,583 All right. 978 00:38:56,432 --> 00:39:00,396 Malcolm, have you been there all night? 979 00:39:00,498 --> 00:39:02,368 I fell asleep studying. 980 00:39:02,470 --> 00:39:03,971 Oh, buddy, that's no way to study. 981 00:39:04,039 --> 00:39:05,273 Come on, come on. 982 00:39:05,375 --> 00:39:06,235 There's breakfast in the dining room. 983 00:39:06,304 --> 00:39:07,807 Go, go, go. 984 00:39:07,876 --> 00:39:09,446 OK. 985 00:39:09,548 --> 00:39:10,106 Hey. 986 00:39:10,208 --> 00:39:11,143 Hey. 987 00:39:11,212 --> 00:39:12,679 Where are you heading? 988 00:39:12,747 --> 00:39:15,014 The big donor is flying in, and I am picking him up 989 00:39:15,083 --> 00:39:16,683 in 15 minutes. 990 00:39:16,752 --> 00:39:18,181 Well, I guess meeting went better than you thought, huh? 991 00:39:18,283 --> 00:39:19,651 Guess so. 992 00:39:19,719 --> 00:39:20,986 All right, well, good luck landing the whale. 993 00:39:21,055 --> 00:39:21,857 Thank you. 994 00:39:21,925 --> 00:39:24,187 Thank you so much. 995 00:39:24,289 --> 00:39:25,692 [car horn] 996 00:39:26,961 --> 00:39:28,190 Come on! 997 00:39:28,259 --> 00:39:29,731 Come on! 998 00:39:29,800 --> 00:39:30,526 Be better! 999 00:39:30,595 --> 00:39:32,102 Hey, hey, what's going on? 1000 00:39:32,170 --> 00:39:34,532 The Kappa Betas blocked me in again. 1001 00:39:34,634 --> 00:39:36,435 OK, look, I'll run and grab my car. 1002 00:39:36,537 --> 00:39:37,940 It's at my place, like 10 minutes. 1003 00:39:38,009 --> 00:39:39,608 No, no, I don't have time. 1004 00:39:39,710 --> 00:39:42,744 I would go knock on their door, but they literally never answer. 1005 00:39:42,813 --> 00:39:43,439 [whistles] 1006 00:39:43,541 --> 00:39:44,980 Boys, front and center. 1007 00:39:45,082 --> 00:39:46,011 President needs our help. 1008 00:39:46,080 --> 00:39:47,143 Let's go. 1009 00:39:47,212 --> 00:39:48,144 What? 1010 00:39:48,213 --> 00:39:49,380 What? 1011 00:39:49,482 --> 00:39:52,182 What are you guys going to do? 1012 00:39:52,285 --> 00:39:53,385 Get your spot. 1013 00:39:53,454 --> 00:39:54,450 You're not going to move the car? 1014 00:39:54,519 --> 00:39:55,558 Lift with the legs. 1015 00:39:55,627 --> 00:39:56,757 Ready? 1016 00:39:56,826 --> 00:39:57,626 3, 2, 1. 1017 00:39:57,695 --> 00:39:58,287 Go. 1018 00:39:58,356 --> 00:39:59,792 [groaning] 1019 00:40:00,764 --> 00:40:02,425 Step, go. 1020 00:40:02,493 --> 00:40:05,327 Step, step, down. 1021 00:40:05,430 --> 00:40:08,296 Slowly, slowly. 1022 00:40:08,365 --> 00:40:10,432 Slowly. 1023 00:40:10,501 --> 00:40:11,806 Good work, boys. 1024 00:40:11,875 --> 00:40:13,074 Here we go. 1025 00:40:13,143 --> 00:40:14,570 CASSIDY: Thank you so much. 1026 00:40:14,672 --> 00:40:16,507 I can't believe you did that. 1027 00:40:16,575 --> 00:40:18,979 Perks of being part of a team. 1028 00:40:19,081 --> 00:40:21,077 Go on, go get him! 1029 00:40:21,179 --> 00:40:24,454 My friends and I used to study underneath that very tree, 1030 00:40:24,523 --> 00:40:28,657 and in that building, I learned about supply and demand. 1031 00:40:28,759 --> 00:40:30,018 Oh. 1032 00:40:30,120 --> 00:40:33,423 And in that, that is where I had my first kiss 1033 00:40:33,525 --> 00:40:35,059 from my future wife. 1034 00:40:35,161 --> 00:40:36,496 Aw. 1035 00:40:36,598 --> 00:40:38,798 Yep, Right there in the Franklin Ballroom. 1036 00:40:38,900 --> 00:40:42,031 I was in the a capella group and she was in the choir, 1037 00:40:42,100 --> 00:40:45,701 so I guess you could say music brought us together. 1038 00:40:45,803 --> 00:40:47,469 Oh, so you're a fan of the arts. 1039 00:40:47,538 --> 00:40:48,738 Oh, absolutely. 1040 00:40:48,840 --> 00:40:50,379 Of course, my true love is football. 1041 00:40:50,481 --> 00:40:53,345 You know, the tailgate parties and then the game 1042 00:40:53,414 --> 00:40:54,810 and the victory bonfires. 1043 00:40:54,879 --> 00:40:56,547 Yes, yes, yes, and those traditions 1044 00:40:56,615 --> 00:40:59,155 are still very much alive here. 1045 00:40:59,224 --> 00:41:02,421 But every era has its challenges, 1046 00:41:02,490 --> 00:41:05,060 and the arts program could really 1047 00:41:05,162 --> 00:41:06,592 use the support right now. 1048 00:41:06,694 --> 00:41:08,624 A bailout of the arts program wouldn't 1049 00:41:08,726 --> 00:41:10,293 change the calculus, would it? 1050 00:41:10,395 --> 00:41:11,260 I hear that. 1051 00:41:11,362 --> 00:41:12,931 I do. 1052 00:41:12,999 --> 00:41:15,666 I'm not opposed to helping the college, but if I do, 1053 00:41:15,768 --> 00:41:18,469 and that's still a big if, I'd like 1054 00:41:18,571 --> 00:41:20,806 my contribution to be lasting. 1055 00:41:20,875 --> 00:41:24,078 Well, you know, Founder's Day, it's next weekend. 1056 00:41:24,180 --> 00:41:25,882 So are you stopping by? 1057 00:41:25,984 --> 00:41:27,382 Do you still do the-- 1058 00:41:27,451 --> 00:41:31,984 What was it, the Founder's Day Formal? 1059 00:41:32,053 --> 00:41:38,224 No, they haven't done it in a while, but with my tenure here 1060 00:41:38,326 --> 00:41:40,727 I am bringing it back. 1061 00:41:40,829 --> 00:41:43,566 Well, I'm headed to a conference in Aspen this week, 1062 00:41:43,634 --> 00:41:45,766 and I'll see some other Whittendale alums while I'm 1063 00:41:45,834 --> 00:41:48,564 there, and they will be tickled to know that you've 1064 00:41:48,666 --> 00:41:50,601 brought back the formal. 1065 00:41:50,669 --> 00:41:52,902 What if we drop by next weekend? 1066 00:41:52,970 --> 00:41:54,743 You know, on the way back, see if we 1067 00:41:54,845 --> 00:41:58,648 can creak the boards of the old dance floor for old time's sake. 1068 00:41:58,750 --> 00:42:00,176 Yeah. 1069 00:42:00,278 --> 00:42:03,482 And then you, in the meantime, can come up with a proposal 1070 00:42:03,550 --> 00:42:05,347 now that you know my concerns. 1071 00:42:05,416 --> 00:42:06,281 Perfect. 1072 00:42:08,953 --> 00:42:10,353 LOGAN: OK, guys, let's run it again. 1073 00:42:10,455 --> 00:42:11,628 Whoa, 42! 1074 00:42:11,730 --> 00:42:12,595 Hut! 1075 00:42:16,229 --> 00:42:18,132 Oh, boy. 1076 00:42:18,234 --> 00:42:19,567 Sorry, Coach Olsen. 1077 00:42:19,635 --> 00:42:21,164 Second team, let's see if you can get it right. 1078 00:42:25,602 --> 00:42:26,470 Everything OK? 1079 00:42:26,539 --> 00:42:28,803 Oh, more like chaos. 1080 00:42:28,905 --> 00:42:30,746 We lost our first two games. 1081 00:42:30,814 --> 00:42:33,214 I've got a bunch of kids who are struggling with their classes. 1082 00:42:33,283 --> 00:42:35,011 I'm just not reaching them. 1083 00:42:35,113 --> 00:42:37,284 Well, maybe it's because you're still operating 1084 00:42:37,386 --> 00:42:38,946 from your dad's playbook. 1085 00:42:39,015 --> 00:42:40,519 You might want to toss that thing 1086 00:42:40,587 --> 00:42:42,654 out and come up with your own. 1087 00:42:42,723 --> 00:42:44,056 I appreciate the vote of confidence. 1088 00:42:44,125 --> 00:42:45,061 Yeah. 1089 00:42:45,130 --> 00:42:45,892 But easier said than done. 1090 00:42:47,590 --> 00:42:48,664 [whistles] 1091 00:42:49,430 --> 00:42:51,361 Twin the right, 826 TP. 1092 00:42:51,463 --> 00:42:52,731 Let's go. 1093 00:42:52,800 --> 00:42:54,464 So, yeah, how did your big meeting go? 1094 00:42:54,533 --> 00:42:56,133 Oh, terrible. 1095 00:42:56,202 --> 00:42:59,274 Farnsworth is coming back next weekend to hear my idea 1096 00:42:59,342 --> 00:43:01,142 about how to help the college. 1097 00:43:01,211 --> 00:43:02,275 How is that terrible? 1098 00:43:02,344 --> 00:43:03,339 I don't have an idea. 1099 00:43:03,441 --> 00:43:04,843 Oh. 1100 00:43:04,912 --> 00:43:07,178 And to make matters worse, I kind of, sort of 1101 00:43:07,246 --> 00:43:13,688 agreed to revive the Founder's Day Formal, with what time? 1102 00:43:13,790 --> 00:43:16,291 Look, I know you're used to doing things by yourself, 1103 00:43:16,359 --> 00:43:17,519 but you're part of a team now. 1104 00:43:17,622 --> 00:43:19,061 Let us help you. 1105 00:43:19,163 --> 00:43:19,992 Just think about it. 1106 00:43:23,000 --> 00:43:26,033 Maybe I will. 1107 00:43:26,135 --> 00:43:27,099 Thank you. 1108 00:43:27,168 --> 00:43:28,467 Yeah. 1109 00:43:28,569 --> 00:43:29,904 Well, good luck with this. 1110 00:43:29,973 --> 00:43:30,838 Thanks. 1111 00:43:35,374 --> 00:43:36,877 [whistles] 1112 00:43:39,113 --> 00:43:39,882 Hey. 1113 00:43:39,985 --> 00:43:40,943 CASSIDY: Hey. 1114 00:43:41,045 --> 00:43:43,885 You-- you meditating or something? 1115 00:43:43,987 --> 00:43:45,247 I wish. 1116 00:43:45,349 --> 00:43:47,583 Well, I'm-- I'm just heading out for some groceries. 1117 00:43:47,685 --> 00:43:48,384 You need anything? 1118 00:43:48,453 --> 00:43:49,288 Yes. 1119 00:43:49,357 --> 00:43:50,854 Plain oat milk. 1120 00:43:50,923 --> 00:43:52,791 But you have to look at the cartons 1121 00:43:52,860 --> 00:43:54,757 carefully, because the plain and vanilla, 1122 00:43:54,859 --> 00:43:56,566 they look exactly the same. 1123 00:43:56,668 --> 00:43:59,800 And if they don't have plain, then get me soy milk. 1124 00:43:59,869 --> 00:44:04,400 Look, maybe-- maybe you should just come with me. 1125 00:44:04,469 --> 00:44:06,604 OK. 1126 00:44:06,673 --> 00:44:08,111 What's with all the food? 1127 00:44:08,213 --> 00:44:09,144 LOGAN: Athletes eat a lot. 1128 00:44:09,212 --> 00:44:10,411 Yeah, no kidding. 1129 00:44:10,513 --> 00:44:12,515 It's enough food to feed an army. 1130 00:44:12,584 --> 00:44:16,419 Well, if they're an army, I am losing the war. 1131 00:44:16,521 --> 00:44:18,718 I've got a huge game in Dayton this week. 1132 00:44:18,820 --> 00:44:20,584 Boys are going a million different directions. 1133 00:44:20,653 --> 00:44:23,719 They're just distracted. 1134 00:44:23,821 --> 00:44:27,063 I have a few ideas why. 1135 00:44:27,132 --> 00:44:28,055 Oh, you do, do you? 1136 00:44:28,124 --> 00:44:29,864 Well, when you live with people, 1137 00:44:29,966 --> 00:44:32,860 you notice things like Teddy keeps disappearing to his room 1138 00:44:32,929 --> 00:44:34,536 to watch movies alone. 1139 00:44:34,638 --> 00:44:36,599 I'm telling you, I think he's homesick. 1140 00:44:36,668 --> 00:44:37,568 It's college. 1141 00:44:37,636 --> 00:44:38,870 Kids get homesick. 1142 00:44:38,972 --> 00:44:40,435 Well, and I don't know if you noticed, 1143 00:44:40,537 --> 00:44:44,743 but Malcolm keeps pulling these all-nighters studying. 1144 00:44:44,845 --> 00:44:46,548 He does seem kind of tired lately. 1145 00:44:46,616 --> 00:44:48,309 I think he needs better study habits. 1146 00:44:48,411 --> 00:44:52,318 And then Nick, I think he's having girl problems. 1147 00:44:52,387 --> 00:44:53,955 Mr. Confident? 1148 00:44:54,057 --> 00:44:55,351 Come on. 1149 00:44:55,419 --> 00:44:57,485 I overheard him the other night talking to himself. 1150 00:44:57,587 --> 00:45:01,927 It was like he was rehearsing trying to ask a girl out. 1151 00:45:01,995 --> 00:45:04,097 You know, he has seemed kind of distracted. 1152 00:45:04,199 --> 00:45:06,267 Mm-hmm. 1153 00:45:06,369 --> 00:45:08,071 Yeah, I mean, look. 1154 00:45:08,139 --> 00:45:09,505 My guys are tough. 1155 00:45:09,607 --> 00:45:11,767 I've seen Teddy bench over 300 pounds. 1156 00:45:11,836 --> 00:45:13,673 Malcolm does triathlons. 1157 00:45:13,742 --> 00:45:15,675 But that's being physically tough. 1158 00:45:15,744 --> 00:45:17,340 I mean, they're still young guys, 1159 00:45:17,442 --> 00:45:21,011 and they need guidance and support, so just talk to them. 1160 00:45:21,080 --> 00:45:23,248 You might be surprised what you find out. 1161 00:45:23,350 --> 00:45:24,613 Yeah? 1162 00:45:24,682 --> 00:45:25,722 Bran flakes. 1163 00:45:28,686 --> 00:45:29,484 Put that back. 1164 00:45:34,291 --> 00:45:37,031 CHAUNCEY: Franklin Ballroom in all its glory. 1165 00:45:37,100 --> 00:45:37,960 Woof. 1166 00:45:38,028 --> 00:45:39,869 How long has it been like this? 1167 00:45:39,971 --> 00:45:41,198 Years. 1168 00:45:41,300 --> 00:45:43,367 No one uses the space anymore except for storage. 1169 00:45:43,469 --> 00:45:45,401 Oh. 1170 00:45:45,469 --> 00:45:50,305 Well, I mean, if you look past the junk and cobwebs, 1171 00:45:50,373 --> 00:45:53,414 it actually has really beautiful woodwork. 1172 00:45:53,483 --> 00:45:54,880 So why the sudden interest? 1173 00:45:54,949 --> 00:45:57,751 Well, I am hosting a donor and reviving 1174 00:45:57,819 --> 00:45:59,783 the Founder's Day Formal, so I need 1175 00:45:59,885 --> 00:46:02,817 this space to be presentable. 1176 00:46:02,886 --> 00:46:03,784 By next weekend? 1177 00:46:03,853 --> 00:46:04,586 You got it. 1178 00:46:04,655 --> 00:46:05,555 Cassidy. 1179 00:46:05,658 --> 00:46:06,925 Oh, Chauncey. 1180 00:46:07,027 --> 00:46:08,865 My staff has been playing whack-a-mole, 1181 00:46:08,933 --> 00:46:12,193 fixing stuff all over campus, including that flooded dorm. 1182 00:46:12,295 --> 00:46:13,996 I know, because you still haven't 1183 00:46:14,064 --> 00:46:15,838 gotten me my parking placard. 1184 00:46:15,907 --> 00:46:18,406 I mean, the football team had to literally pick up a car 1185 00:46:18,508 --> 00:46:21,344 and move it so I could get out. 1186 00:46:21,446 --> 00:46:24,306 I would've liked to see that one. 1187 00:46:24,375 --> 00:46:27,245 You know what, you don't have to worry about it, 1188 00:46:27,313 --> 00:46:30,182 because I know exactly who I'm going to ask for help. 1189 00:46:34,721 --> 00:46:36,021 Are you following me? 1190 00:46:36,089 --> 00:46:37,854 Because it feels like you're not following me. 1191 00:46:37,923 --> 00:46:39,293 Always remember that, right? 1192 00:46:39,362 --> 00:46:41,093 Look at this. 1193 00:46:41,162 --> 00:46:43,431 I think I found the perfect place for the formal. 1194 00:46:43,533 --> 00:46:46,728 Farnsworth is going to love it. 1195 00:46:46,831 --> 00:46:48,263 What's going on? 1196 00:46:48,365 --> 00:46:50,500 Nick has a crush on a girl in his class. 1197 00:46:50,569 --> 00:46:51,405 Great. 1198 00:46:51,507 --> 00:46:52,872 Now everybody knows. 1199 00:46:52,974 --> 00:46:54,908 Oh, it's nothing to be embarrassed about. 1200 00:46:54,976 --> 00:46:58,181 I mean, we all need help every once in a while, 1201 00:46:58,249 --> 00:47:00,912 but what is that? 1202 00:47:00,981 --> 00:47:03,850 That is my game plan for success. 1203 00:47:03,952 --> 00:47:05,481 See, Jeanine, she works at the library, 1204 00:47:05,583 --> 00:47:09,056 so Nick is going to casually stroll over after class, huh? 1205 00:47:09,158 --> 00:47:11,626 A little wink, a little smile, and then offer to move 1206 00:47:11,728 --> 00:47:13,361 something heavy for her. Look at him. 1207 00:47:13,430 --> 00:47:14,929 Look at those guns. 1208 00:47:15,031 --> 00:47:18,760 OK, so, Nick, have you tried just talking to Jeanine, 1209 00:47:18,863 --> 00:47:20,163 human to human? 1210 00:47:20,265 --> 00:47:22,370 He will after he dazzles her with his full 1211 00:47:22,439 --> 00:47:23,239 on charm offensive. 1212 00:47:23,341 --> 00:47:24,703 No dazzling necessary. 1213 00:47:24,805 --> 00:47:26,242 You just need to be yourself. 1214 00:47:26,344 --> 00:47:27,301 OK, so that's the thing. 1215 00:47:27,403 --> 00:47:28,939 Every time I try to talk to Jeanine, 1216 00:47:29,007 --> 00:47:31,347 I just get all tongue tied and-- 1217 00:47:31,416 --> 00:47:32,710 What about a note, a poem? 1218 00:47:32,812 --> 00:47:34,215 A poem. - No, no. 1219 00:47:34,284 --> 00:47:34,977 No poetry. 1220 00:47:35,079 --> 00:47:36,417 We actually covered that. 1221 00:47:36,486 --> 00:47:38,149 He is not Lord Byron. 1222 00:47:38,218 --> 00:47:40,554 Oh, you could ask her for help on your homework. 1223 00:47:40,623 --> 00:47:41,917 Women love vulnerability. 1224 00:47:41,986 --> 00:47:43,519 Oh, no, no, no, no, no. 1225 00:47:43,621 --> 00:47:45,723 Asking for help is a one way ticket to the friend zone. 1226 00:47:45,825 --> 00:47:46,891 That is no strategy. 1227 00:47:46,993 --> 00:47:48,431 OK, but, Logan, people are more 1228 00:47:48,499 --> 00:47:50,498 than just Xs and Os on a chart. 1229 00:47:50,600 --> 00:47:52,163 Yes, but you need to be bold. 1230 00:47:52,232 --> 00:47:54,367 You need to be like a wolf, not a little lapdog. 1231 00:47:54,436 --> 00:47:55,301 No, timeout. 1232 00:47:55,370 --> 00:47:56,339 Timeout. 1233 00:47:56,441 --> 00:47:58,106 You're backseat coaching. 1234 00:47:58,175 --> 00:48:01,036 I am trying to help because I think I might have a few more 1235 00:48:01,138 --> 00:48:03,040 ideas about what women like. 1236 00:48:03,142 --> 00:48:05,246 Oh, I do OK for myself, thank you. 1237 00:48:05,315 --> 00:48:05,941 Define OK. 1238 00:48:06,010 --> 00:48:07,281 OK as in very good. 1239 00:48:07,350 --> 00:48:07,909 How's that? 1240 00:48:07,978 --> 00:48:08,777 Oh, very good. 1241 00:48:08,846 --> 00:48:10,181 Very good. 1242 00:48:10,249 --> 00:48:11,687 - Please say more about that. - Very good. 1243 00:48:11,789 --> 00:48:13,322 OK, and listen, anyway, this is not about me. 1244 00:48:13,424 --> 00:48:14,220 This is about Nick-- 1245 00:48:17,956 --> 00:48:18,921 Look what you did there. 1246 00:48:18,989 --> 00:48:20,323 Look what you did. 1247 00:48:20,391 --> 00:48:22,060 Look, I know how much you love these boys 1248 00:48:22,129 --> 00:48:23,659 and you care about them, but you spend 1249 00:48:23,761 --> 00:48:29,103 so much time going over the game tape and studying the opponent. 1250 00:48:29,172 --> 00:48:34,606 I think it's time that you look deeper into your own team. 1251 00:48:34,708 --> 00:48:36,907 [whimsical music] 1252 00:48:37,009 --> 00:48:40,048 But it's a very good drawing. 1253 00:48:48,686 --> 00:48:52,890 So Coach and I talked, and we want to switch things up a bit. 1254 00:48:52,959 --> 00:48:54,456 We are a team, after all. 1255 00:48:54,525 --> 00:48:56,525 And a team is bigger than the sum of its parts. 1256 00:48:56,627 --> 00:48:58,698 So we're going to start working together to bring 1257 00:48:58,800 --> 00:48:59,929 the best out of each other. 1258 00:49:00,031 --> 00:49:01,697 And in that spirit-- 1259 00:49:01,765 --> 00:49:07,709 We are going to have sit down dinner family style every night. 1260 00:49:07,811 --> 00:49:09,210 No more grab and go from the fridge. 1261 00:49:09,312 --> 00:49:10,079 Wait. 1262 00:49:10,181 --> 00:49:10,741 Hang on. 1263 00:49:10,810 --> 00:49:12,476 She's not done. 1264 00:49:12,578 --> 00:49:16,485 And we are going to Institute nightly study hall in the dining 1265 00:49:16,554 --> 00:49:17,845 room, and no more cramming. 1266 00:49:17,914 --> 00:49:19,116 I know. 1267 00:49:19,218 --> 00:49:20,485 And we are going to help each other. 1268 00:49:20,587 --> 00:49:21,322 Malcolm. 1269 00:49:21,424 --> 00:49:22,891 OK, hang on. 1270 00:49:22,993 --> 00:49:24,422 We're also going to start bringing in some fun, 1271 00:49:24,524 --> 00:49:27,794 starting with a movie night in the backyard with barbecue, 1272 00:49:27,862 --> 00:49:29,828 and you can invite your friends. 1273 00:49:29,930 --> 00:49:32,093 After all, this is your home. 1274 00:49:32,195 --> 00:49:34,863 It should feel like it. 1275 00:49:34,932 --> 00:49:39,506 So break. 1276 00:49:39,575 --> 00:49:40,604 No. - 1, 2, 3. 1277 00:49:40,673 --> 00:49:41,475 Break! 1278 00:49:41,544 --> 00:49:42,508 OK, all right. 1279 00:49:42,610 --> 00:49:43,611 Thank you. 1280 00:49:43,713 --> 00:49:45,710 Hey, Teddy, wait for a second. 1281 00:49:45,812 --> 00:49:46,946 What's up, Coach? 1282 00:49:47,015 --> 00:49:48,282 You're a bit of a cinephile, right? 1283 00:49:48,351 --> 00:49:49,510 Yeah. 1284 00:49:49,579 --> 00:49:51,579 Movie nights were a big deal in my family. 1285 00:49:51,681 --> 00:49:53,788 So what if we put you in charge of movie night? 1286 00:49:53,890 --> 00:49:55,217 You know, you pick the film, share it 1287 00:49:55,285 --> 00:49:57,357 with your Whittendale family. 1288 00:49:57,426 --> 00:49:58,160 Really? 1289 00:49:58,229 --> 00:49:59,491 Yeah. 1290 00:49:59,593 --> 00:50:00,526 OK. 1291 00:50:00,628 --> 00:50:01,395 All right. 1292 00:50:01,498 --> 00:50:02,089 Go on, buddy. 1293 00:50:02,191 --> 00:50:03,363 I've got an idea. 1294 00:50:03,432 --> 00:50:04,498 Yeah. 1295 00:50:04,567 --> 00:50:05,267 Thanks, Coach. 1296 00:50:05,370 --> 00:50:06,200 LOGAN: You bet. 1297 00:50:08,900 --> 00:50:11,407 Don't gloat. 1298 00:50:11,509 --> 00:50:13,669 [non-english singing] 1299 00:50:23,881 --> 00:50:24,746 Hello? 1300 00:50:28,853 --> 00:50:29,685 Oh, boy. 1301 00:50:37,861 --> 00:50:38,664 Hi. 1302 00:50:38,733 --> 00:50:39,665 You want next? 1303 00:50:39,734 --> 00:50:41,469 No, I'm good. 1304 00:50:41,571 --> 00:50:42,438 Antonio, come on. 1305 00:50:42,507 --> 00:50:43,303 We've got a rematch. 1306 00:50:49,775 --> 00:50:50,740 Hello. 1307 00:50:50,809 --> 00:50:51,642 What? 1308 00:50:51,711 --> 00:50:53,307 Hi. 1309 00:50:53,409 --> 00:50:55,846 President Miller, is she here? 1310 00:50:55,915 --> 00:50:57,386 In her office. 1311 00:50:57,488 --> 00:50:59,281 In her office, OK. 1312 00:50:59,349 --> 00:51:01,123 Farnsworth's office confirmed. 1313 00:51:01,192 --> 00:51:03,356 He's going to be here Friday, and he's bringing friends. 1314 00:51:03,425 --> 00:51:04,827 You didn't have to come all this way to tell me that. 1315 00:51:04,929 --> 00:51:06,323 You could have called. - Are you kidding? 1316 00:51:06,391 --> 00:51:08,355 The entire campus is buzzing to get 1317 00:51:08,457 --> 00:51:10,827 a peek inside the bro chateau. 1318 00:51:10,896 --> 00:51:12,094 Excuse me? 1319 00:51:12,162 --> 00:51:13,296 It's all trending. 1320 00:51:13,365 --> 00:51:15,464 I mean, they have a hashtag going. 1321 00:51:15,533 --> 00:51:18,906 Anyway, how-- how's the proposal going? 1322 00:51:18,975 --> 00:51:22,941 Well, I have tried moving my body. 1323 00:51:23,043 --> 00:51:24,810 I have tried not moving my body. 1324 00:51:24,912 --> 00:51:26,340 I have tried meditation. 1325 00:51:26,442 --> 00:51:29,214 I have tried scream therapy. 1326 00:51:29,282 --> 00:51:33,051 Do you have any idea how many times 1327 00:51:33,119 --> 00:51:36,084 I have scraped this zen garden? 1328 00:51:36,186 --> 00:51:39,022 [whimsical music] 1329 00:51:39,091 --> 00:51:41,128 The answer is a lot. 1330 00:51:41,196 --> 00:51:43,532 And the only thing that I have come up with 1331 00:51:43,601 --> 00:51:44,563 is a new theater space. 1332 00:51:44,632 --> 00:51:45,568 Oh. 1333 00:51:45,670 --> 00:51:47,200 But, but, but, but, nope. 1334 00:51:47,268 --> 00:51:48,864 When I crunch the numbers, the ticket sales 1335 00:51:48,966 --> 00:51:55,372 couldn't possibly bring in the ongoing revenue that we need. 1336 00:51:55,474 --> 00:51:57,239 I know you're going to figure it out. 1337 00:51:57,341 --> 00:51:58,945 Well, that makes one of us. 1338 00:51:59,014 --> 00:52:00,778 I don't know why this is so hard. 1339 00:52:00,847 --> 00:52:02,448 Look, here. 1340 00:52:02,517 --> 00:52:07,148 Mitosis is when a cell splits into two identical parts. 1341 00:52:07,217 --> 00:52:08,349 Look at this. 1342 00:52:08,418 --> 00:52:10,059 OK, think of it this way. 1343 00:52:10,161 --> 00:52:13,189 Twins right, you've got two receivers running down 1344 00:52:13,258 --> 00:52:15,328 the field on the same side. 1345 00:52:15,430 --> 00:52:18,300 OK, yeah, like when they're mirroring each other. 1346 00:52:18,369 --> 00:52:19,428 Exactly. 1347 00:52:19,530 --> 00:52:21,936 But meiosis, after the snap, the play 1348 00:52:22,038 --> 00:52:23,398 gets a little unpredictable, like when 1349 00:52:23,500 --> 00:52:24,937 you guys can't get open, you have 1350 00:52:25,006 --> 00:52:26,473 to scramble for a touchdown. 1351 00:52:26,542 --> 00:52:28,210 OK. 1352 00:52:28,279 --> 00:52:31,141 So, like, genetically, who knows which way things will go? 1353 00:52:31,243 --> 00:52:32,777 They just got game, right? 1354 00:52:32,846 --> 00:52:33,812 Yeah, yeah. 1355 00:52:33,881 --> 00:52:34,678 [doorbell ring] 1356 00:52:36,119 --> 00:52:37,813 CASSIDY: Nick, why don't you grab the door? 1357 00:52:43,393 --> 00:52:45,052 Hi. 1358 00:52:45,121 --> 00:52:47,563 Hi. 1359 00:52:47,632 --> 00:52:48,697 You're Nick, right? 1360 00:52:48,766 --> 00:52:50,696 You're in my English class. 1361 00:52:50,799 --> 00:52:54,798 Yeah, I know. 1362 00:52:54,900 --> 00:52:59,474 Well, President Miller ordered these books from the library. 1363 00:52:59,576 --> 00:53:00,943 Jeanine, hi. 1364 00:53:01,045 --> 00:53:04,640 Thank you so much for bringing those by. 1365 00:53:04,742 --> 00:53:07,216 You know, we're doing a movie night tonight. 1366 00:53:07,285 --> 00:53:10,550 Nick, do you want to ask Jeanine if she wants to join us? 1367 00:53:10,652 --> 00:53:12,354 Um. 1368 00:53:12,423 --> 00:53:12,981 Sure. 1369 00:53:13,083 --> 00:53:13,850 Yeah? 1370 00:53:13,952 --> 00:53:14,754 Yeah. 1371 00:53:14,856 --> 00:53:16,351 Yeah, come on in. 1372 00:53:16,453 --> 00:53:18,426 Logan, let's go run that errand. 1373 00:53:18,528 --> 00:53:19,560 Hey. 1374 00:53:19,662 --> 00:53:20,893 What errand? 1375 00:53:20,962 --> 00:53:22,661 Snacks for the movie. 1376 00:53:22,730 --> 00:53:24,458 Yes. 1377 00:53:24,560 --> 00:53:25,863 We have to run some errands. 1378 00:53:25,965 --> 00:53:27,768 Excuse us. 1379 00:53:27,837 --> 00:53:29,901 And return these books. 1380 00:53:30,003 --> 00:53:33,104 Oh, you are good. 1381 00:53:33,206 --> 00:53:34,603 That was well played back there. 1382 00:53:34,672 --> 00:53:37,273 CASSIDY: Nick just needed a little push. 1383 00:53:37,342 --> 00:53:38,473 How's things going with you? 1384 00:53:38,575 --> 00:53:42,284 How's the plan for the big donor? 1385 00:53:42,353 --> 00:53:46,348 Oh, well, I am supposed to wow them with my presentation, 1386 00:53:46,450 --> 00:53:49,187 and so far, I've got nothing. 1387 00:53:49,256 --> 00:53:51,125 Well, my dad always used to say, 1388 00:53:51,194 --> 00:53:53,889 the best plays are born off the field. 1389 00:53:56,831 --> 00:53:58,632 Off the field. 1390 00:53:58,735 --> 00:53:59,500 Wait a minute. 1391 00:53:59,602 --> 00:54:00,434 What? 1392 00:54:04,035 --> 00:54:06,007 The field. 1393 00:54:06,109 --> 00:54:08,003 Farnsworth, he wants a legacy, right? 1394 00:54:08,072 --> 00:54:09,574 Yeah. 1395 00:54:09,643 --> 00:54:11,073 He loves the arts, but you know what he loves more? 1396 00:54:11,175 --> 00:54:12,210 Football. 1397 00:54:12,278 --> 00:54:14,250 I have been thinking too small. 1398 00:54:14,318 --> 00:54:20,122 What if I pitch Farnsworth on a new football stadium? 1399 00:54:20,191 --> 00:54:22,786 Oh, look, as much as I would love an upgrade, 1400 00:54:22,854 --> 00:54:25,127 how exactly is that going to help the arts program? 1401 00:54:25,196 --> 00:54:29,024 Because we make it broadcast compatible, right? 1402 00:54:29,126 --> 00:54:32,365 We sell broadcasting rights and naming rights and ticket sales. 1403 00:54:32,467 --> 00:54:35,231 It's an ongoing revenue source for the college, 1404 00:54:35,333 --> 00:54:36,765 including the arts. 1405 00:54:36,833 --> 00:54:38,973 It doesn't matter how nice the stadium is if I 1406 00:54:39,041 --> 00:54:40,201 can't turn this program around. 1407 00:54:40,304 --> 00:54:41,942 But you will. 1408 00:54:42,011 --> 00:54:43,574 I am not worried about that. 1409 00:54:43,643 --> 00:54:47,383 I believe in you, and so do those young men, OK? 1410 00:54:47,451 --> 00:54:51,581 We just need to come up with a vision for the football stadium. 1411 00:54:51,683 --> 00:54:53,821 Just something that will blow his mind. 1412 00:54:53,890 --> 00:54:56,025 Did you just say we? 1413 00:54:56,127 --> 00:54:58,225 Just because it sounded like you were-- 1414 00:54:58,327 --> 00:54:59,894 sounded like you were asking for my help. 1415 00:54:59,996 --> 00:55:02,863 I just wanted to be clear. 1416 00:55:02,965 --> 00:55:05,228 [background chatter] 1417 00:55:05,330 --> 00:55:08,195 I would love your help. 1418 00:55:08,264 --> 00:55:10,269 Please. 1419 00:55:10,338 --> 00:55:12,203 Strategy is my specialty, I guess. 1420 00:55:12,305 --> 00:55:15,644 You know, so-- oh, I am so in. 1421 00:55:15,713 --> 00:55:16,677 - Yeah? - Yeah. 1422 00:55:16,746 --> 00:55:17,479 You're in? 1423 00:55:17,548 --> 00:55:18,575 Yeah. 1424 00:55:18,643 --> 00:55:21,175 Oh, come on, we have so much to do. 1425 00:55:21,244 --> 00:55:22,413 Wow. 1426 00:55:22,482 --> 00:55:24,185 Now, that is a classic, my friends. 1427 00:55:24,253 --> 00:55:25,688 What do we think? First movie night. 1428 00:55:25,756 --> 00:55:27,389 Oh, it was great. 1429 00:55:27,458 --> 00:55:30,054 Hey, you know, what do you suppose is going on in there? 1430 00:55:30,156 --> 00:55:31,790 What do you mean? 1431 00:55:31,858 --> 00:55:35,390 Hey, those two have chemistry, and I'm not talking science. 1432 00:55:35,459 --> 00:55:36,891 Wait, wait, hold on. 1433 00:55:36,960 --> 00:55:38,901 Do you think Coach and the pres like each other? 1434 00:55:39,003 --> 00:55:40,201 - Yeah. - All they do is argue. 1435 00:55:40,270 --> 00:55:41,799 What are you talking about? - Exactly. 1436 00:55:41,867 --> 00:55:47,935 OK, guys, guys, they've been pretty great to us, OK? 1437 00:55:48,037 --> 00:55:51,814 Maybe it's time we returned the favor, yeah? 1438 00:55:51,916 --> 00:55:52,946 What did you have in mind? 1439 00:55:53,048 --> 00:55:55,181 All right, huddle up. 1440 00:55:55,250 --> 00:55:56,719 So here's what we're going to do. 1441 00:55:56,787 --> 00:56:00,015 [meditative music] 1442 00:56:01,955 --> 00:56:03,285 [knock] 1443 00:56:03,354 --> 00:56:04,786 Knock, knock. 1444 00:56:04,888 --> 00:56:07,661 Sorry to interrupt your whole zen thing. 1445 00:56:07,730 --> 00:56:08,864 It's OK. 1446 00:56:08,933 --> 00:56:10,866 I'm just doing some yoga. 1447 00:56:10,935 --> 00:56:12,201 It doesn't look like yoga. 1448 00:56:12,269 --> 00:56:15,204 Either way, I'm practicing being present. 1449 00:56:15,306 --> 00:56:17,168 We thought you might like to be present with us 1450 00:56:17,237 --> 00:56:20,474 on our morning run. 1451 00:56:20,576 --> 00:56:23,776 Thank you for asking, but I will take a rain check. 1452 00:56:23,878 --> 00:56:24,671 Come on. 1453 00:56:24,773 --> 00:56:26,247 It's such a nice fall morning. 1454 00:56:26,315 --> 00:56:28,882 And the crisp air clears your mind. 1455 00:56:28,951 --> 00:56:32,520 [upbeat music] 1456 00:56:47,330 --> 00:56:48,899 [shouting] 1457 00:56:51,707 --> 00:56:52,540 OK. 1458 00:56:59,342 --> 00:57:00,310 Was that-- 1459 00:57:00,378 --> 00:57:01,549 President Miller? 1460 00:57:07,716 --> 00:57:10,485 Nice, soft fingers, boys. 1461 00:57:10,554 --> 00:57:13,521 Very good, Malcolm. 1462 00:57:13,623 --> 00:57:15,657 Sorry, what is this? 1463 00:57:15,725 --> 00:57:19,894 Behold the power of the arts. 1464 00:57:19,996 --> 00:57:22,167 I called in a favor for some of that talent 1465 00:57:22,269 --> 00:57:23,568 from the dance program. 1466 00:57:23,670 --> 00:57:25,633 Music helps me focus, and so I thought 1467 00:57:25,702 --> 00:57:27,237 it would also help the boys. 1468 00:57:27,306 --> 00:57:28,806 - OK. - OK. 1469 00:57:28,908 --> 00:57:30,338 Hey, listen, I just got off the phone with my buddy 1470 00:57:30,440 --> 00:57:31,907 in Columbus. 1471 00:57:32,009 --> 00:57:33,713 He's going to speed build us a model of stadium. 1472 00:57:33,815 --> 00:57:34,809 He's going to run me through all the details for the pitch. 1473 00:57:34,878 --> 00:57:36,449 It's going to be great. - Thank you. 1474 00:57:36,517 --> 00:57:37,949 Yeah, Farnsworth's going to love it. 1475 00:57:38,051 --> 00:57:39,519 Yes. 1476 00:57:39,621 --> 00:57:42,684 Could you spare your boys just for a few hours? 1477 00:57:42,752 --> 00:57:44,919 I could really use their help. 1478 00:57:45,021 --> 00:57:50,096 I mean, they're kind of busy, aren't they? 1479 00:57:50,164 --> 00:57:51,966 Help me out, bro. 1480 00:57:52,034 --> 00:57:53,095 [speaking spanish] 1481 00:57:54,070 --> 00:57:55,201 You've got to keep up. 1482 00:57:55,303 --> 00:57:58,165 Time to lay the wood, baby. 1483 00:57:58,234 --> 00:58:02,142 STUDENT: All right, one more, one more, one more. 1484 00:58:02,211 --> 00:58:06,109 Hey, Jeanine, I'm wide open. 1485 00:58:06,178 --> 00:58:07,715 Go long. 1486 00:58:07,784 --> 00:58:08,376 Oh! 1487 00:58:08,445 --> 00:58:11,084 Good throw. 1488 00:58:11,186 --> 00:58:13,219 Oh, let me help you. 1489 00:58:13,321 --> 00:58:14,484 I got it. The top two. 1490 00:58:14,586 --> 00:58:15,957 I got it. - Thanks, Pres. 1491 00:58:16,059 --> 00:58:17,087 - Thank you. - Hey. 1492 00:58:17,156 --> 00:58:18,425 Hey. 1493 00:58:18,527 --> 00:58:19,862 Hey, Nick, you got those windows next. 1494 00:58:19,930 --> 00:58:21,196 Make them sparkle. 1495 00:58:21,265 --> 00:58:22,861 Guys, I need all this cleared out. 1496 00:58:22,963 --> 00:58:26,099 This is my dance floor, and I need all of those tables 1497 00:58:26,201 --> 00:58:28,563 all the way down there. 1498 00:58:28,632 --> 00:58:29,531 Clock is ticking, guys. 1499 00:58:29,599 --> 00:58:30,433 Come on, let's go. 1500 00:58:30,535 --> 00:58:31,606 Hustle, hustle, hustle! 1501 00:58:38,243 --> 00:58:39,143 Oh, no. 1502 00:58:39,212 --> 00:58:40,214 Hey, hey. 1503 00:58:40,282 --> 00:58:41,750 Can't wait for tomorrow's game. 1504 00:58:41,819 --> 00:58:43,585 [shouting] 1505 00:58:45,118 --> 00:58:47,888 Oh, no. 1506 00:58:47,957 --> 00:58:48,922 I saw that. 1507 00:58:49,025 --> 00:58:49,750 [doorbell rings] 1508 00:58:49,819 --> 00:58:51,422 Oh, Teddy, I think your-- 1509 00:58:51,524 --> 00:58:52,622 I think your guests are here. 1510 00:58:52,690 --> 00:58:54,828 Do you mind grabbing the door? 1511 00:58:54,897 --> 00:58:55,997 Wait. 1512 00:58:56,099 --> 00:58:57,060 I didn't invite anyone. 1513 00:58:59,829 --> 00:59:01,064 TEDDY'S FAMILY: Hey, Teddy! 1514 00:59:04,206 --> 00:59:05,270 Oh, you got a haircut. 1515 00:59:05,372 --> 00:59:06,136 You look so handsome. 1516 00:59:06,205 --> 00:59:07,008 Mom! 1517 00:59:07,110 --> 00:59:08,544 I made you cookies. 1518 00:59:08,612 --> 00:59:10,075 They're burnt on the bottom, just like you like them. 1519 00:59:10,177 --> 00:59:12,073 No, wait. 1520 00:59:12,142 --> 00:59:14,211 What are you guys-- what are you guys doing here? 1521 00:59:14,314 --> 00:59:15,114 I mean, what? 1522 00:59:15,216 --> 00:59:16,250 I took care of it. 1523 00:59:16,318 --> 00:59:18,153 Yes, so come on in, everybody. 1524 00:59:18,255 --> 00:59:19,652 They couldn't miss your big game. 1525 00:59:19,754 --> 00:59:21,422 - Are you serious? - We've got tons of food. 1526 00:59:21,524 --> 00:59:23,090 Yeah, no, I want you to meet the guys. 1527 00:59:23,159 --> 00:59:24,157 Come on. - Thanks. 1528 00:59:24,259 --> 00:59:25,321 Of course, of course. 1529 00:59:25,390 --> 00:59:28,289 [cheering] 1530 00:59:29,297 --> 00:59:33,195 [marching band playing] 1531 00:59:42,513 --> 00:59:44,376 ANNOUNCER: Last play of the game, and the Wolves 1532 00:59:44,445 --> 00:59:46,473 will need a miracle to win. 1533 00:59:46,542 --> 00:59:49,477 Say hut. 1534 00:59:49,546 --> 00:59:52,720 [cheering] 1535 00:59:54,584 --> 00:59:58,088 [upbeat music] 1536 01:00:08,334 --> 01:00:09,265 [lively chatter] 1537 01:00:09,367 --> 01:00:10,133 Boom! 1538 01:00:14,272 --> 01:00:15,105 Hi. 1539 01:00:19,708 --> 01:00:20,882 Want any pizza? 1540 01:00:20,951 --> 01:00:23,148 No, I'm OK. 1541 01:00:23,251 --> 01:00:24,448 Check out Romeo. 1542 01:00:24,550 --> 01:00:27,950 Oh, they're so cute. 1543 01:00:28,052 --> 01:00:30,157 Are you sure you're OK with all these people 1544 01:00:30,226 --> 01:00:30,990 here in your house? 1545 01:00:31,059 --> 01:00:31,793 I mean-- 1546 01:00:31,862 --> 01:00:32,420 Yeah. 1547 01:00:32,522 --> 01:00:33,421 Yeah? 1548 01:00:33,523 --> 01:00:34,491 Yeah. 1549 01:00:34,593 --> 01:00:36,257 You just don't really-- 1550 01:00:36,359 --> 01:00:39,926 you don't really strike me as that house party type. 1551 01:00:40,028 --> 01:00:42,102 It's the pantsuits, isn't it? 1552 01:00:42,204 --> 01:00:43,938 It's not helping. 1553 01:00:44,040 --> 01:00:46,441 [both laugh] 1554 01:00:46,543 --> 01:00:48,275 What's the point of having a big old house 1555 01:00:48,377 --> 01:00:51,142 if you can't fill it with love? 1556 01:00:51,211 --> 01:00:51,945 Yeah. 1557 01:00:52,014 --> 01:00:52,879 Yeah. 1558 01:00:56,017 --> 01:00:59,418 I think I should do, like, a toast for the boys, for the team 1559 01:00:59,520 --> 01:01:00,914 or something, but I don't-- 1560 01:01:01,016 --> 01:01:02,386 like, how do I gather everybody? 1561 01:01:02,488 --> 01:01:03,188 I don't want to-- 1562 01:01:03,290 --> 01:01:04,319 [whistles] 1563 01:01:06,724 --> 01:01:09,860 Never get used to that. 1564 01:01:09,962 --> 01:01:12,461 Hey, everyone, I want to make a toast. 1565 01:01:12,563 --> 01:01:14,394 Thank you. 1566 01:01:14,463 --> 01:01:17,834 To the Whittendale Wolves and their first victory 1567 01:01:17,936 --> 01:01:21,569 of the season, and many, many more. 1568 01:01:21,638 --> 01:01:22,438 Many more. 1569 01:01:22,507 --> 01:01:23,241 Many more! 1570 01:01:23,343 --> 01:01:24,680 [cheering] 1571 01:01:25,379 --> 01:01:27,082 Whittendale forever! 1572 01:01:27,151 --> 01:01:30,480 Whittendale forever! 1573 01:01:30,549 --> 01:01:31,881 [music playing] 1574 01:01:31,983 --> 01:01:34,816 (SINGING) Oh, Whittendale, we love you 1575 01:01:34,918 --> 01:01:36,923 You're brave and strong and bold 1576 01:01:37,025 --> 01:01:41,023 Your purple shows your loyalty, your heart is solid gold 1577 01:01:41,125 --> 01:01:45,196 From the hills of Ohio to the golden plains 1578 01:01:45,298 --> 01:01:49,297 Our mighty wolves will conquer all while singing this refrain 1579 01:01:49,399 --> 01:01:53,706 Oh, Whittendale forever, we'll fight until the end 1580 01:01:53,808 --> 01:01:55,837 One heart, one soul, one team will win 1581 01:01:55,939 --> 01:02:02,645 Whittendale will win again 1582 01:02:02,714 --> 01:02:06,687 W-H-I-T-T-E-N-D-A-LE 1583 01:02:06,789 --> 01:02:11,223 Whittendale, Whittendale, Whittendale forever! 1584 01:02:11,292 --> 01:02:13,861 [cheering] 1585 01:02:16,300 --> 01:02:17,799 Hey, Cass. CASSIDY: Yeah? 1586 01:02:17,867 --> 01:02:19,795 My architect buddy sent me some photos of the model. 1587 01:02:19,864 --> 01:02:21,234 Check it out. - [gasps] 1588 01:02:21,303 --> 01:02:22,637 It's perfect. 1589 01:02:22,705 --> 01:02:23,901 So it's going to be ready Saturday morning. 1590 01:02:24,003 --> 01:02:25,539 I have to head up to Buckeye State anyway. 1591 01:02:25,641 --> 01:02:26,502 I'll just grab it on the way back. 1592 01:02:26,571 --> 01:02:27,972 Oh, yeah. 1593 01:02:28,074 --> 01:02:29,103 Your dad's statue dedication. - Yeah, yeah. 1594 01:02:29,172 --> 01:02:30,677 I just need to make an appearance. 1595 01:02:30,779 --> 01:02:31,973 I mean, my dad's going to be swamped by alumni, 1596 01:02:32,041 --> 01:02:33,548 so he won't even know I left. 1597 01:02:33,650 --> 01:02:35,678 OK, but you are going to be back by 2 o'clock 1598 01:02:35,747 --> 01:02:36,746 for Farnsworth, right? 1599 01:02:36,848 --> 01:02:38,913 I will be here, I promise, OK? 1600 01:02:39,015 --> 01:02:40,654 Where are things at at your end? 1601 01:02:40,723 --> 01:02:42,187 Can I just walk you through the plan. 1602 01:02:42,256 --> 01:02:43,691 Yeah. 1603 01:02:43,793 --> 01:02:45,090 Can-- Antonio, do you mind bringing it over? 1604 01:02:48,031 --> 01:02:48,991 Thank you. 1605 01:02:49,060 --> 01:02:51,526 OK, so, Friday, we are going to wow 1606 01:02:51,628 --> 01:02:56,164 them with the best Founder's Day Formal they have ever attended. 1607 01:02:56,232 --> 01:02:57,971 And then Saturday, I'm going to open 1608 01:02:58,073 --> 01:03:02,135 the presentation with my vision for the future of the college. 1609 01:03:02,204 --> 01:03:03,977 That's when I hand it off to you. 1610 01:03:04,046 --> 01:03:05,840 You will give the details of the stadium and the impact 1611 01:03:05,909 --> 01:03:06,974 on campus athletics. 1612 01:03:07,043 --> 01:03:08,447 Yes, I will bring the fire. 1613 01:03:08,516 --> 01:03:09,544 You will bring the fire. 1614 01:03:09,613 --> 01:03:11,048 Yes, OK. 1615 01:03:11,117 --> 01:03:13,948 And now I just need to double check the menu, 1616 01:03:14,050 --> 01:03:15,419 catering, hotel reservations. 1617 01:03:15,488 --> 01:03:16,356 Cass, Cass. 1618 01:03:16,425 --> 01:03:17,724 Look at me, look at me. 1619 01:03:17,826 --> 01:03:19,459 There's a time when you throw the football 1620 01:03:19,528 --> 01:03:20,623 and it is out of your hands. 1621 01:03:20,725 --> 01:03:21,689 You understand me? 1622 01:03:21,758 --> 01:03:23,356 So relax. 1623 01:03:23,425 --> 01:03:25,061 The team is going to take care of this. 1624 01:03:25,130 --> 01:03:27,298 Hey, what are you two still doing here? 1625 01:03:27,400 --> 01:03:30,236 You're going to be late for the pop up concerto in the ballroom. 1626 01:03:30,338 --> 01:03:31,506 Pop up what? 1627 01:03:31,575 --> 01:03:32,506 I didn't know there was a concert. 1628 01:03:32,608 --> 01:03:33,836 That's why it's called a pop up. 1629 01:03:33,938 --> 01:03:36,075 They appear out of nowhere. 1630 01:03:36,177 --> 01:03:39,145 They liked how much we cleaned up the place, so they set it up. 1631 01:03:39,214 --> 01:03:40,073 OK. 1632 01:03:40,175 --> 01:03:41,281 - Yeah, I'm in. - Let's do it. 1633 01:03:41,383 --> 01:03:42,116 Family adventure. 1634 01:03:42,218 --> 01:03:42,743 Let's go. 1635 01:03:42,846 --> 01:03:44,113 Oh, we can't. 1636 01:03:44,215 --> 01:03:46,714 We have a players only meeting tonight. 1637 01:03:46,783 --> 01:03:47,785 Yeah, right. 1638 01:03:47,853 --> 01:03:49,855 But you two should totally go. 1639 01:03:49,957 --> 01:03:51,690 How come I didn't know about any meeting? 1640 01:03:51,792 --> 01:03:54,254 Because it's players only, Coach. 1641 01:03:54,356 --> 01:03:55,894 Y'all better go before you miss it. 1642 01:03:55,996 --> 01:03:57,230 We'll catch up with you after, though. 1643 01:03:57,332 --> 01:03:58,197 [spanish] 1644 01:03:58,266 --> 01:03:59,331 Come on. 1645 01:03:59,400 --> 01:04:00,202 All right. 1646 01:04:00,270 --> 01:04:01,500 Let's-- all right. 1647 01:04:01,602 --> 01:04:02,597 Have a great meeting. 1648 01:04:02,666 --> 01:04:03,501 Adios. 1649 01:04:03,570 --> 01:04:06,567 [upbeat music] 1650 01:04:07,675 --> 01:04:10,004 We're the first one's here. 1651 01:04:10,106 --> 01:04:13,846 So I talked to Chauncey today. 1652 01:04:13,948 --> 01:04:16,545 Dorm will be done day after tomorrow. 1653 01:04:16,614 --> 01:04:18,385 I know. 1654 01:04:18,487 --> 01:04:19,786 You know, it's funny. 1655 01:04:19,888 --> 01:04:21,351 When they first moved in, I was literally 1656 01:04:21,453 --> 01:04:24,619 counting down the days, marking them off the calendar. 1657 01:04:24,688 --> 01:04:25,521 Yeah. 1658 01:04:25,623 --> 01:04:26,455 And now? 1659 01:04:29,128 --> 01:04:31,032 It's not going to be the same without them. 1660 01:04:31,101 --> 01:04:32,165 I know. 1661 01:04:32,234 --> 01:04:33,094 What? 1662 01:04:33,162 --> 01:04:37,397 Oh, you called them barbarians. 1663 01:04:37,466 --> 01:04:40,837 Well, it turns out they're pretty great. 1664 01:04:40,906 --> 01:04:42,273 Chief barbarian included. 1665 01:04:46,010 --> 01:04:48,383 Well, this is fun and festive. 1666 01:04:48,452 --> 01:04:49,644 LOGAN: Wow, look at that. 1667 01:04:49,713 --> 01:04:51,215 Wow. 1668 01:04:51,317 --> 01:04:56,224 The music program is really going all out tonight. 1669 01:04:56,326 --> 01:04:59,092 [classical music] 1670 01:04:59,161 --> 01:05:02,095 I didn't realize they just played spontaneously like that. 1671 01:05:05,100 --> 01:05:08,300 Something tells me that we're the ones getting played. 1672 01:05:08,402 --> 01:05:09,169 Yeah. 1673 01:05:09,271 --> 01:05:10,566 Yeah. 1674 01:05:10,668 --> 01:05:11,904 [laughs] 1675 01:05:11,972 --> 01:05:15,108 Well, I mean, as long as we're here. 1676 01:05:30,459 --> 01:05:32,424 I want to thank you. 1677 01:05:32,493 --> 01:05:34,696 For what? 1678 01:05:34,798 --> 01:05:39,860 Well, for forcing this situation on me. 1679 01:05:39,929 --> 01:05:43,334 [both laugh] 1680 01:05:45,702 --> 01:05:52,345 But, seriously, it has reminded me of what I've been missing. 1681 01:05:52,448 --> 01:05:54,411 Connection, joy. 1682 01:05:57,087 --> 01:06:02,485 These last few weeks have been a surprise, but in the best way. 1683 01:06:05,359 --> 01:06:11,025 Well, sometimes a win can come from where you least expect it. 1684 01:06:11,094 --> 01:06:12,495 I cannot agree more. 1685 01:06:35,955 --> 01:06:37,187 Get me frozen strawberries. 1686 01:06:37,289 --> 01:06:38,724 LOGAN: As long as they get fresh ones too. 1687 01:06:38,826 --> 01:06:40,328 Protein, it's over there. 1688 01:06:40,430 --> 01:06:41,195 The good protein. 1689 01:06:41,264 --> 01:06:42,364 Yes. 1690 01:06:42,432 --> 01:06:43,528 You have protein. 1691 01:06:43,631 --> 01:06:45,397 [lively chatter] 1692 01:06:45,499 --> 01:06:47,267 Baby. 1693 01:06:47,369 --> 01:06:49,434 Oh, yes. 1694 01:06:49,503 --> 01:06:51,669 What? 1695 01:06:51,738 --> 01:06:53,635 [noisy chatter] 1696 01:06:56,938 --> 01:06:58,146 OK. 1697 01:06:58,248 --> 01:06:59,080 Whoa! 1698 01:07:05,519 --> 01:07:06,781 Yeah, OK. 1699 01:07:06,850 --> 01:07:07,682 Pass! 1700 01:07:12,626 --> 01:07:13,823 That was good. 1701 01:07:13,892 --> 01:07:17,296 [upbeat music] 1702 01:07:22,768 --> 01:07:24,505 Where'd they go? 1703 01:07:24,607 --> 01:07:27,408 Guess we're on our own. 1704 01:07:27,477 --> 01:07:28,269 ZOE: A Coney? 1705 01:07:28,337 --> 01:07:30,145 CASSIDY: Yeah, I had a craving. 1706 01:07:30,247 --> 01:07:31,440 OK. 1707 01:07:31,509 --> 01:07:33,280 It's comfort food, and I need comfort this week. 1708 01:07:33,382 --> 01:07:34,108 OK. 1709 01:07:34,177 --> 01:07:37,248 And please be careful. 1710 01:07:37,350 --> 01:07:39,412 There is something different about you, boss. 1711 01:07:39,481 --> 01:07:40,984 Well, I have bigger fish to fry. 1712 01:07:41,053 --> 01:07:42,857 Yeah, not what I was saying. 1713 01:07:42,959 --> 01:07:45,585 I mean, you're just so much more relaxed. 1714 01:07:45,654 --> 01:07:48,095 You're eating a hot dog, not a salad. 1715 01:07:48,164 --> 01:07:52,027 Maybe something to do with a cute coach or the boys 1716 01:07:52,096 --> 01:07:53,632 hanging out with you. 1717 01:07:53,734 --> 01:07:56,699 Come on, tell me. 1718 01:07:56,801 --> 01:07:57,636 OK. 1719 01:07:57,738 --> 01:07:58,702 I need to hear it. 1720 01:07:58,771 --> 01:08:00,735 Calm down. 1721 01:08:00,837 --> 01:08:06,546 Look, the boys, I really don't mind them being around anymore. 1722 01:08:06,648 --> 01:08:07,746 It's kind of nice. 1723 01:08:07,815 --> 01:08:11,447 And Coach, well, he's-- 1724 01:08:11,549 --> 01:08:13,981 he's kind of like the cheese on this chili dog. 1725 01:08:14,083 --> 01:08:15,551 The cheese? 1726 01:08:15,653 --> 01:08:18,055 At first, you think it's going to be way too much, 1727 01:08:18,124 --> 01:08:21,496 but then it kind of grows on you. 1728 01:08:21,598 --> 01:08:25,159 It looks good on you. 1729 01:08:25,228 --> 01:08:26,798 Well, how do I look? 1730 01:08:26,867 --> 01:08:30,704 Almost as good as I do. 1731 01:08:30,806 --> 01:08:35,173 Wow, Pres, you look amazing! 1732 01:08:35,275 --> 01:08:38,043 Just trying to show off the school colors. 1733 01:08:38,145 --> 01:08:43,577 And you, oh, you look so handsome. 1734 01:08:43,679 --> 01:08:45,881 I just hope I haven't forgotten anything. 1735 01:08:45,950 --> 01:08:46,882 Don't worry. 1736 01:08:46,984 --> 01:08:48,755 We got you. 1737 01:08:48,824 --> 01:08:51,920 Well, then it's showtime. 1738 01:08:52,023 --> 01:08:52,789 Let's hit it. 1739 01:08:52,892 --> 01:08:54,560 Let's hit it. 1740 01:08:54,662 --> 01:08:55,460 Let's go. 1741 01:09:02,703 --> 01:09:06,141 [jazz music] 1742 01:09:09,476 --> 01:09:12,807 President Miller, thank you for arranging all of this. 1743 01:09:12,909 --> 01:09:17,218 There are so many memories, all of us here together again. 1744 01:09:17,286 --> 01:09:21,720 And the Franklin Ballroom looks just as I remember. 1745 01:09:21,822 --> 01:09:23,323 Oh, that's right. 1746 01:09:23,392 --> 01:09:25,191 You used to sing in an a cappella group back in the day. 1747 01:09:25,259 --> 01:09:28,226 Once upon a time, I was quite a baritone. 1748 01:09:28,328 --> 01:09:30,832 Well, the choir will be performing tonight. 1749 01:09:30,934 --> 01:09:32,831 Maybe we can get a solo out of you. 1750 01:09:32,900 --> 01:09:34,166 Tempting, tempting. 1751 01:09:34,235 --> 01:09:35,736 But I think we'll leave the spotlight 1752 01:09:35,805 --> 01:09:38,532 to the younger generation. 1753 01:09:38,601 --> 01:09:41,373 Ah, speaking of which, I would love 1754 01:09:41,475 --> 01:09:45,944 to introduce you to our promising new quarterback. 1755 01:09:46,046 --> 01:09:48,282 Nick, this is Leo Farnsworth. 1756 01:09:48,384 --> 01:09:50,544 Did you play football when you were here at Whittendale? 1757 01:09:50,613 --> 01:09:53,218 No, but I never missed a game, and 1758 01:09:53,320 --> 01:09:55,854 I was in the stands for that famous win 1759 01:09:55,923 --> 01:09:57,319 over Cordelia College. 1760 01:09:57,388 --> 01:09:59,254 Wait, that was the Z reverse pass 1761 01:09:59,323 --> 01:10:01,190 for the Hail Mary touchdown. 1762 01:10:01,292 --> 01:10:02,991 That must have been epic. 1763 01:10:03,060 --> 01:10:04,693 Oh, it was. 1764 01:10:04,795 --> 01:10:07,931 Well, I'm going to go pop and lock it with the guys. 1765 01:10:08,033 --> 01:10:09,067 Nice meeting you. 1766 01:10:09,169 --> 01:10:10,031 It was really nice to meet you. 1767 01:10:10,133 --> 01:10:11,505 Have fun. 1768 01:10:11,607 --> 01:10:14,869 [jazz music] 1769 01:10:21,851 --> 01:10:25,452 It is my honor, Mr. Farnsworth, 1770 01:10:25,521 --> 01:10:28,784 to introduce you to Logan Van Orden, our new football coach. 1771 01:10:28,853 --> 01:10:32,356 Of course, the Logan Van Orden, high school legend who 1772 01:10:32,424 --> 01:10:34,120 followed in his father's footsteps. 1773 01:10:34,189 --> 01:10:35,691 Well. 1774 01:10:35,760 --> 01:10:37,263 You know, I still remember your state championship. 1775 01:10:37,331 --> 01:10:40,262 Three unanswered touchdowns while you were 1776 01:10:40,364 --> 01:10:43,169 trailing by 16 in the fourth. 1777 01:10:43,271 --> 01:10:45,003 Well, you have quite a recall for numbers. 1778 01:10:45,105 --> 01:10:46,835 Numbers have built my empire. 1779 01:10:46,904 --> 01:10:49,803 And from what I hear, your numbers are going up as a coach. 1780 01:10:49,872 --> 01:10:52,105 Well, this little team has a lot of fight in it. 1781 01:10:52,174 --> 01:10:54,983 Whittendale may be small, but that's what makes it special. 1782 01:10:55,051 --> 01:10:57,411 All of the support and encouragement. 1783 01:10:57,513 --> 01:10:59,581 Kids don't need a fancy school. 1784 01:10:59,683 --> 01:11:01,649 They just need someone to believe in them. 1785 01:11:01,718 --> 01:11:04,759 But you are making a big difference here, 1786 01:11:04,861 --> 01:11:08,056 and I want you to know that. 1787 01:11:08,158 --> 01:11:10,328 Thank you. 1788 01:11:10,430 --> 01:11:12,795 Cassidy here has been an incredible help, 1789 01:11:12,897 --> 01:11:15,667 and she has some great ideas for the future of Whittendale. 1790 01:11:15,769 --> 01:11:16,738 Great. 1791 01:11:16,840 --> 01:11:17,705 I can't wait to hear them. 1792 01:11:17,774 --> 01:11:19,274 And we will, tomorrow. 1793 01:11:19,376 --> 01:11:23,544 But tonight, tonight is strictly for enjoying yourself. 1794 01:11:23,646 --> 01:11:25,410 [applause] 1795 01:11:25,479 --> 01:11:27,911 Would you guys mind if I stole Cassidy for a bit? 1796 01:11:27,980 --> 01:11:28,780 Of course. 1797 01:11:28,849 --> 01:11:29,681 Excuse us. 1798 01:11:29,783 --> 01:11:31,119 Come. 1799 01:11:31,187 --> 01:11:32,783 I will introduce you to some of the faculty. 1800 01:11:32,885 --> 01:11:36,819 But perhaps we might cut a rug first for just a moment, huh? 1801 01:11:40,162 --> 01:11:41,927 You look stunning, President Miller. 1802 01:11:41,995 --> 01:11:43,731 Thank you so much. 1803 01:11:43,800 --> 01:11:46,534 You look very dapper. 1804 01:11:46,603 --> 01:11:48,230 Thank you. 1805 01:11:48,299 --> 01:11:49,603 No whistle tonight? 1806 01:11:49,705 --> 01:11:50,364 Oh, sorry. 1807 01:11:50,433 --> 01:11:53,135 No, I left it at home. 1808 01:11:53,237 --> 01:11:57,312 [soft jazz music] 1809 01:12:18,362 --> 01:12:19,598 We'll get started shortly. 1810 01:12:22,737 --> 01:12:23,664 Any word? 1811 01:12:23,766 --> 01:12:25,106 No, I've called him a dozen times, 1812 01:12:25,208 --> 01:12:26,271 and he keeps going straight to voicemail. 1813 01:12:26,373 --> 01:12:27,772 He was supposed to be back by now. 1814 01:12:27,841 --> 01:12:29,744 I know. 1815 01:12:29,813 --> 01:12:30,807 I'll try him again. 1816 01:12:31,573 --> 01:12:34,916 10 minutes, that's it. 1817 01:12:34,984 --> 01:12:36,449 Come on, come on. Pick up. 1818 01:12:36,551 --> 01:12:38,383 LOGAN (ON VOICEMAIL): You've reached Coach Van Orden. 1819 01:12:38,452 --> 01:12:41,481 Sorry I missed you, but leave a message. 1820 01:12:41,583 --> 01:12:44,251 Logan, where are you? 1821 01:12:44,353 --> 01:12:45,854 Are you OK? 1822 01:12:45,956 --> 01:12:49,493 Can I get anybody a coffee, maybe a sparkling water? 1823 01:12:49,561 --> 01:12:51,729 I think we're ready to move forward. 1824 01:12:55,430 --> 01:12:56,665 The meeting is-- 1825 01:12:56,767 --> 01:12:58,439 I don't think that we can wait any longer. 1826 01:13:00,974 --> 01:13:04,511 [pensive music] 1827 01:13:08,811 --> 01:13:11,782 Thank you so much for your patience. 1828 01:13:24,129 --> 01:13:25,098 I'm so sorry. 1829 01:13:25,200 --> 01:13:26,063 I'll explain later. Come on. 1830 01:13:26,132 --> 01:13:26,932 Let's crush it. 1831 01:13:27,001 --> 01:13:28,232 It's too late. 1832 01:13:28,300 --> 01:13:29,295 Wait, what. Hang on. 1833 01:13:29,364 --> 01:13:30,200 What? 1834 01:13:30,302 --> 01:13:32,407 What about Farnsworth? 1835 01:13:32,509 --> 01:13:35,975 I'm guessing he's about 30,000 above Altoona right now, 1836 01:13:36,044 --> 01:13:37,437 headed back to New York. 1837 01:13:37,506 --> 01:13:39,577 The proposal? 1838 01:13:39,646 --> 01:13:43,010 He said it showed promise, but it lacked details. 1839 01:13:43,079 --> 01:13:46,653 And after the last time he donated to Whittendale, 1840 01:13:46,721 --> 01:13:49,619 he couldn't ask his friends to invest, and neither could he. 1841 01:13:49,721 --> 01:13:54,361 When you didn't show up, the entire thing, 1842 01:13:54,463 --> 01:13:58,064 it fell flat because you, you were the details. 1843 01:13:58,166 --> 01:13:59,331 You talked to the architect. 1844 01:13:59,433 --> 01:14:01,334 You were supposed to seal the deal. 1845 01:14:01,436 --> 01:14:03,696 That model, that model was a pivotal part 1846 01:14:03,798 --> 01:14:05,970 of our entire presentation. 1847 01:14:06,073 --> 01:14:07,140 Where were you? 1848 01:14:07,208 --> 01:14:08,473 Why didn't you answer my calls? 1849 01:14:08,575 --> 01:14:12,007 I had my phone on silent for the ceremony. 1850 01:14:12,076 --> 01:14:16,081 And then on the way out, I got stopped by Coach Wilkin. 1851 01:14:16,149 --> 01:14:17,585 The Coach Wilkin? 1852 01:14:17,687 --> 01:14:18,913 Yeah. 1853 01:14:19,015 --> 01:14:20,686 Yeah, he said he's watched the last few games. 1854 01:14:20,788 --> 01:14:24,218 He's been really impressed with what I've been doing here. 1855 01:14:24,287 --> 01:14:28,087 And he offered me an assistant coaching job there next fall. 1856 01:14:28,189 --> 01:14:30,560 I thought you said the position had been filled. 1857 01:14:30,629 --> 01:14:34,632 I guess they had a change of heart. 1858 01:14:34,701 --> 01:14:36,670 Look, the whole thing just caught me off guard. 1859 01:14:36,739 --> 01:14:37,571 I-- 1860 01:14:40,038 --> 01:14:40,871 Wow. 1861 01:14:43,573 --> 01:14:47,442 Hey, congratulations. 1862 01:14:47,511 --> 01:14:48,908 No, I'm happy for you. 1863 01:14:49,010 --> 01:14:52,281 This is-- this is what you wanted. 1864 01:14:52,350 --> 01:14:53,413 You deserve it. 1865 01:14:53,482 --> 01:14:54,582 Oh, come on. 1866 01:14:54,651 --> 01:14:56,150 Look, I'm so embarrassed. 1867 01:14:56,252 --> 01:14:57,819 By the time Coach and I stopped talking, it was late, 1868 01:14:57,921 --> 01:14:59,260 and I tried to call you from the car-- 1869 01:14:59,362 --> 01:15:00,023 I was in the middle of my presentation. 1870 01:15:00,125 --> 01:15:00,891 I know. 1871 01:15:03,865 --> 01:15:04,825 It's fine. 1872 01:15:04,927 --> 01:15:06,660 OK, hey, hang on a second, please. 1873 01:15:06,762 --> 01:15:07,800 I feel terrible. - Don't-- 1874 01:15:07,869 --> 01:15:09,604 Please. 1875 01:15:09,706 --> 01:15:11,070 I never should have asked you to help me in the first place. 1876 01:15:11,139 --> 01:15:12,470 This was too important. 1877 01:15:12,539 --> 01:15:14,071 I should have just done it myself. 1878 01:15:14,173 --> 01:15:16,806 [soft music] 1879 01:15:16,875 --> 01:15:21,613 But hey, at least one of us got what we wanted. 1880 01:15:21,681 --> 01:15:25,614 Cass, I want you to know, I didn't say yes. 1881 01:15:25,682 --> 01:15:27,318 I told him I needed some time. 1882 01:15:27,387 --> 01:15:28,485 I needed to think about it. 1883 01:15:28,553 --> 01:15:30,952 What is there to think about? 1884 01:15:31,021 --> 01:15:34,523 Coaching football at Buckeye State is your dream. 1885 01:15:34,625 --> 01:15:36,529 You cannot walk away from that. 1886 01:15:36,598 --> 01:15:38,724 Putting your future on hold for someone else, 1887 01:15:38,793 --> 01:15:41,200 it will not end well. 1888 01:15:41,269 --> 01:15:44,404 Trust me, I have been there. 1889 01:15:44,472 --> 01:15:46,304 Please, let me try and fix this, OK? 1890 01:15:46,406 --> 01:15:47,434 I can reach out to Farnsworth. 1891 01:15:47,503 --> 01:15:48,303 It's fine. 1892 01:15:48,372 --> 01:15:49,303 I can ask-- 1893 01:15:49,372 --> 01:15:50,204 Really. 1894 01:15:53,349 --> 01:15:54,813 I'm the one who dropped the ball. 1895 01:16:07,463 --> 01:16:09,294 NICK: We've got a little date this Saturday, so-- 1896 01:16:09,396 --> 01:16:11,127 STUDENT: I call top bunk! 1897 01:16:11,196 --> 01:16:12,498 What? 1898 01:16:12,600 --> 01:16:13,766 Teddy, how'd they bring that back in? 1899 01:16:19,940 --> 01:16:20,675 Hey. 1900 01:16:20,777 --> 01:16:22,339 Hey. 1901 01:16:22,407 --> 01:16:23,370 All moved back in. 1902 01:16:23,472 --> 01:16:24,975 Yeah. 1903 01:16:25,043 --> 01:16:27,111 You'd never know it was flooded in the first place. 1904 01:16:27,214 --> 01:16:29,417 Good to hear it. 1905 01:16:29,485 --> 01:16:31,983 It'll be nice to have your place back, right? 1906 01:16:32,085 --> 01:16:33,650 Yeah. 1907 01:16:33,752 --> 01:16:35,050 And today's the last day you'll have 1908 01:16:35,152 --> 01:16:40,592 to deal with my motherly nagging, so everyone wins. 1909 01:16:40,661 --> 01:16:46,232 OK, Malcolm, no more all-nighters, OK? 1910 01:16:46,334 --> 01:16:47,562 You have to get your sleep. 1911 01:16:47,631 --> 01:16:49,133 It's really important. 1912 01:16:49,202 --> 01:16:50,099 You got it. 1913 01:16:54,203 --> 01:16:57,911 You can keep my DVD player as long as you want. 1914 01:16:58,013 --> 01:16:59,677 Yes, ma'am. 1915 01:16:59,779 --> 01:17:03,850 You two, my gamers, one hour a day, tops. 1916 01:17:03,952 --> 01:17:04,544 Si. 1917 01:17:04,647 --> 01:17:06,083 Of course, Pres. 1918 01:17:06,152 --> 01:17:07,854 OK. 1919 01:17:07,956 --> 01:17:12,286 If you need any advice with the Jeanine situation, call me, OK? 1920 01:17:15,359 --> 01:17:16,658 Thanks. 1921 01:17:16,727 --> 01:17:18,391 Thank you for everything. 1922 01:17:20,668 --> 01:17:22,499 If you guys need anything, you know I'm just, 1923 01:17:22,601 --> 01:17:24,431 like, right down the road. 1924 01:17:24,533 --> 01:17:26,401 1, 2, 3. 1925 01:17:26,470 --> 01:17:29,138 [yelling] 1926 01:17:31,212 --> 01:17:35,047 [howling, laughter] 1927 01:17:35,150 --> 01:17:39,654 [upbeat music] 1928 01:18:24,628 --> 01:18:28,769 [distant chatter] 1929 01:18:37,375 --> 01:18:38,110 Let's go. 1930 01:18:38,213 --> 01:18:39,480 Grab some water! 1931 01:18:39,549 --> 01:18:40,543 You've got to thread the needle, Nick. 1932 01:18:40,612 --> 01:18:41,511 - Thanks. - Great. 1933 01:18:41,580 --> 01:18:43,481 Looking good, boys. 1934 01:18:43,550 --> 01:18:44,713 You ready for the weekend? 1935 01:18:44,815 --> 01:18:46,213 The question is, are you? 1936 01:18:46,315 --> 01:18:47,552 Yeah, Coach, have you talked to President Miller 1937 01:18:47,620 --> 01:18:49,290 since your very costly fumble? 1938 01:18:49,358 --> 01:18:50,688 Hey, I didn't fumble anything. 1939 01:18:50,757 --> 01:18:52,252 If we messed up as bad as you did, 1940 01:18:52,321 --> 01:18:54,591 you'd have us running laps out here all day. 1941 01:18:54,693 --> 01:18:55,390 - Yeah. - You know that. 1942 01:18:55,492 --> 01:18:56,594 Yeah. 1943 01:18:56,696 --> 01:18:59,300 Yeah, well, if that's the case, 1944 01:18:59,368 --> 01:19:00,999 I probably owe her a marathon. 1945 01:19:06,238 --> 01:19:09,970 OK, well, do you want to talk about the Admissions Council? 1946 01:19:10,039 --> 01:19:12,411 What I really want is an update 1947 01:19:12,480 --> 01:19:13,974 on the Farnsworth situation. 1948 01:19:14,042 --> 01:19:16,316 I have left so many messages. 1949 01:19:16,385 --> 01:19:18,181 I've called so many times. 1950 01:19:18,250 --> 01:19:20,514 His assistant has actually started screening my calls. 1951 01:19:20,582 --> 01:19:23,290 I'm going to go out on a limb and say, that's not a good sign. 1952 01:19:23,359 --> 01:19:25,257 That's what I was thinking. 1953 01:19:25,326 --> 01:19:26,827 [phone buzzes] 1954 01:19:28,097 --> 01:19:28,895 Oh, it's Teddy. 1955 01:19:31,400 --> 01:19:34,298 The football team needs me. 1956 01:19:34,401 --> 01:19:35,563 I've got to go. 1957 01:19:35,632 --> 01:19:36,365 ZOE: OK, go. 1958 01:19:36,434 --> 01:19:37,269 OK. 1959 01:19:37,338 --> 01:19:38,964 ZOE: I got this. 1960 01:19:39,033 --> 01:19:40,737 Where are you taking me? 1961 01:19:40,805 --> 01:19:42,176 Teddy, this is a locker room. 1962 01:19:42,245 --> 01:19:43,778 Oh, are you decent? 1963 01:19:43,880 --> 01:19:45,539 Come on, Pres, they've been waiting all day for this. 1964 01:19:45,641 --> 01:19:46,539 Oh. 1965 01:19:50,582 --> 01:19:52,448 What is going on? 1966 01:19:52,551 --> 01:19:53,751 Tell her, Coach. 1967 01:19:53,820 --> 01:19:55,920 Seems I have a mutiny on my hands. 1968 01:19:55,989 --> 01:19:58,787 So Coach usually gives us this rousing speech 1969 01:19:58,889 --> 01:20:00,593 to fire us up before each game. 1970 01:20:00,695 --> 01:20:03,363 But the boys, well, they insisted 1971 01:20:03,432 --> 01:20:05,058 you give the speech today. 1972 01:20:05,160 --> 01:20:08,130 Oh, you guys, that is so sweet. 1973 01:20:08,232 --> 01:20:12,866 It really-- but, trust me, I'm not a rousing 1974 01:20:12,968 --> 01:20:14,301 speech kind of person. 1975 01:20:14,369 --> 01:20:17,573 I mean, thought provoking, maybe, but not-- 1976 01:20:17,642 --> 01:20:18,474 Come on, Pres. 1977 01:20:18,577 --> 01:20:20,212 You got this. 1978 01:20:20,315 --> 01:20:21,178 You can do it. 1979 01:20:24,085 --> 01:20:25,711 OK. 1980 01:20:25,780 --> 01:20:27,351 OK. 1981 01:20:27,420 --> 01:20:28,350 You got it. 1982 01:20:31,560 --> 01:20:32,852 Are you sure you're OK with this? 1983 01:20:32,921 --> 01:20:33,927 You got this. 1984 01:20:37,160 --> 01:20:40,429 Talk about being thrown to the wolves. 1985 01:20:40,497 --> 01:20:49,938 Well, I've always prided myself on being a person who could 1986 01:20:50,006 --> 01:20:52,778 tackle any problem by myself. 1987 01:20:52,880 --> 01:20:55,312 I guess you could say I was a team of one. 1988 01:20:55,380 --> 01:21:03,316 But what I didn't realize I was the one that was missing out, 1989 01:21:03,418 --> 01:21:07,922 on something bigger and better than I could 1990 01:21:07,991 --> 01:21:11,162 have ever possibly imagined. 1991 01:21:11,231 --> 01:21:17,298 Backing each other up, sharing in life's ups and downs. 1992 01:21:17,367 --> 01:21:21,468 And whether you win or lose, you're never alone, 1993 01:21:21,537 --> 01:21:27,677 because when you have a team of people behind you, 1994 01:21:27,779 --> 01:21:30,277 the sky is the limit. 1995 01:21:30,346 --> 01:21:35,121 There is literally nothing you can't do. 1996 01:21:35,189 --> 01:21:42,759 We are the Whittendale Wolves, and why be a lone wolf when you 1997 01:21:42,861 --> 01:21:45,264 can be a part of a wolf pack? 1998 01:21:45,333 --> 01:21:47,165 [barking] 1999 01:21:49,103 --> 01:21:53,332 I want you to know that even after Coach Logan leaves, 2000 01:21:53,434 --> 01:21:59,072 I'll be here, always in your corner, 2001 01:21:59,141 --> 01:22:01,514 your biggest cheerleader. 2002 01:22:01,616 --> 01:22:05,213 I am already so proud of you. 2003 01:22:05,282 --> 01:22:07,820 But today, we are going to go out there 2004 01:22:07,922 --> 01:22:11,820 and we are going to make Whittendale proud. 2005 01:22:11,888 --> 01:22:12,887 Yeah, bring it in! 2006 01:22:12,989 --> 01:22:13,955 Hands in! - Come on. 2007 01:22:14,024 --> 01:22:15,326 - Hands in. - Go, go. 2008 01:22:15,428 --> 01:22:16,493 1, 2, 3! 2009 01:22:16,595 --> 01:22:18,427 [howling] 2010 01:22:19,828 --> 01:22:21,366 Yes, yes! 2011 01:22:21,468 --> 01:22:23,036 [howling] 2012 01:22:24,936 --> 01:22:26,803 That was a great psych-up speech. 2013 01:22:26,905 --> 01:22:27,701 Great speech. - Yeah? 2014 01:22:27,770 --> 01:22:28,739 OK. 2015 01:22:28,808 --> 01:22:30,004 You did get one thing wrong. 2016 01:22:30,073 --> 01:22:31,408 Too heavy on the wolf stuff? 2017 01:22:31,477 --> 01:22:32,907 No. 2018 01:22:32,976 --> 01:22:34,345 I'm not going anywhere. 2019 01:22:34,447 --> 01:22:35,577 What? 2020 01:22:35,679 --> 01:22:37,583 Why? 2021 01:22:37,685 --> 01:22:39,217 Whittendale forever, right? 2022 01:22:41,923 --> 01:22:45,454 This right here, this is where I belong. 2023 01:22:49,091 --> 01:22:50,056 Let's go win this thing. 2024 01:22:50,125 --> 01:22:51,727 Let's go win this thing! 2025 01:22:51,796 --> 01:22:54,595 [upbeat music] 2026 01:22:56,903 --> 01:22:58,098 [overlapping speech] CASSIDY: Hi. 2027 01:22:58,200 --> 01:22:59,371 LOGAN: Good work today, boys. 2028 01:22:59,474 --> 01:23:00,240 CASSIDY: Yes. 2029 01:23:00,343 --> 01:23:01,874 LOAN: Good work. 2030 01:23:01,943 --> 01:23:04,610 So, wait, are you sure about this decision 2031 01:23:04,712 --> 01:23:06,311 of not going to Buckeye State? 2032 01:23:06,379 --> 01:23:09,179 I have never been more sure of anything in my entire life. 2033 01:23:09,281 --> 01:23:11,385 It's like Farnsworth said, at a small college, 2034 01:23:11,487 --> 01:23:12,519 I can have a big impact. 2035 01:23:12,588 --> 01:23:13,652 That's what really matters. 2036 01:23:13,721 --> 01:23:15,715 I know, but it's your dream. 2037 01:23:15,817 --> 01:23:19,152 Yeah, but, I mean, sometimes the best game plan is the one 2038 01:23:19,221 --> 01:23:20,588 you never plan for at all. 2039 01:23:25,429 --> 01:23:29,402 Actually, I think someone's here to talk to you. 2040 01:23:29,471 --> 01:23:30,703 Mr. Farnsworth. 2041 01:23:30,771 --> 01:23:32,069 I thought you were in New York. 2042 01:23:32,171 --> 01:23:34,133 Well, what's the point of having a private jet 2043 01:23:34,235 --> 01:23:35,335 if you don't use it? 2044 01:23:35,437 --> 01:23:37,173 Did you just come in for the game? 2045 01:23:37,275 --> 01:23:40,739 Well, the coach here was very persuasive, 2046 01:23:40,808 --> 01:23:43,746 and I had the time to take a look at your proposal 2047 01:23:43,848 --> 01:23:44,782 and go through it. 2048 01:23:44,884 --> 01:23:46,515 It's-- it's very compelling. 2049 01:23:46,617 --> 01:23:50,990 But, you know, Cassidy, I don't invest in just ideas. 2050 01:23:51,092 --> 01:23:57,326 I invest in teams, and you to make a great one. 2051 01:23:57,395 --> 01:24:00,062 What do you think of the name Farnsworth Field? 2052 01:24:00,165 --> 01:24:01,734 Has a nice ring, right? - Love it. 2053 01:24:01,836 --> 01:24:02,932 - Done. - Absolutely love it. 2054 01:24:03,034 --> 01:24:03,963 Done. Thank you so much. 2055 01:24:04,065 --> 01:24:04,799 Thank you. 2056 01:24:04,868 --> 01:24:05,836 Yes, yes. 2057 01:24:05,905 --> 01:24:07,807 My office will be in touch. 2058 01:24:07,909 --> 01:24:09,674 Do they still have that purple punch? 2059 01:24:09,742 --> 01:24:10,576 Right over there. 2060 01:24:10,645 --> 01:24:11,673 Oh. CASSIDY: Yes. 2061 01:24:11,775 --> 01:24:12,574 Yes. 2062 01:24:15,779 --> 01:24:18,010 [laughs] 2063 01:24:18,112 --> 01:24:19,717 Congrats. 2064 01:24:19,819 --> 01:24:20,817 Saved the arts program. 2065 01:24:20,885 --> 01:24:22,418 Thank you so much. 2066 01:24:22,520 --> 01:24:26,126 No, you-- you did all the heavy lifting on this one. 2067 01:24:26,195 --> 01:24:29,392 But, you know, now that I moved out of the guest house, 2068 01:24:29,494 --> 01:24:31,663 I'm going to miss having a reason to come see you. 2069 01:24:31,765 --> 01:24:33,096 You don't need one. 2070 01:24:33,198 --> 01:24:35,066 The boys and I came up with a plan. 2071 01:24:35,134 --> 01:24:36,566 Don't tell me they're moving back in. 2072 01:24:36,668 --> 01:24:38,037 No. 2073 01:24:38,105 --> 01:24:39,569 Please don't tell me they're moving back in. 2074 01:24:39,671 --> 01:24:41,339 No. 2075 01:24:41,441 --> 01:24:45,374 They are going to do family dinner at my place every Sunday. 2076 01:24:45,442 --> 01:24:49,581 And I would love it if you could be there. 2077 01:24:49,650 --> 01:24:51,678 I'll be there. 2078 01:24:51,747 --> 01:24:56,622 Also, you know, if you're free any other evenings, 2079 01:24:56,691 --> 01:24:58,386 that would be good too. 2080 01:24:58,455 --> 01:25:00,787 Well, I just happen to have two tickets 2081 01:25:00,856 --> 01:25:04,257 to the Cincinnati Symphony, if you'd be willing to go 2082 01:25:04,326 --> 01:25:06,025 with a barbarian like me. 2083 01:25:06,128 --> 01:25:07,362 [music playing] 2084 01:25:07,464 --> 01:25:08,598 (SINGING) This is the sound of angels 2085 01:25:08,667 --> 01:25:10,199 Oh oh 2086 01:25:10,268 --> 01:25:14,300 Just want to be for just right now 2087 01:25:14,369 --> 01:25:15,975 This is the sound of angels 2088 01:25:16,043 --> 01:25:17,609 - Wait, wait, hang on a sec. - Yeah? 2089 01:25:17,678 --> 01:25:18,478 Is that a yes? 2090 01:25:18,547 --> 01:25:19,479 That is a yes. 2091 01:25:19,548 --> 01:25:21,348 That is a yes. 2092 01:25:21,417 --> 01:25:23,249 [cheering] 2093 01:25:35,992 --> 01:25:39,397 [music playing]