1 00:00:27,208 --> 00:00:30,917 前回までは… 2 00:00:32,958 --> 00:00:34,125 事件かも 3 00:00:34,542 --> 00:00:36,458 逮捕する 従え 4 00:00:37,542 --> 00:00:38,750 そっちは? 5 00:00:38,875 --> 00:00:40,792 保安局ISBが極秘扱いし—— 6 00:00:40,917 --> 00:00:43,917 目撃した場合 即時報告せよと 7 00:00:44,042 --> 00:00:45,542 今は報告するな 8 00:00:46,208 --> 00:00:47,833 シンジケートです 9 00:00:48,333 --> 00:00:50,042 奴らは代償を払う 10 00:00:50,875 --> 00:00:52,625 背後から撃つな 11 00:00:52,750 --> 00:00:54,333 ディーミス殺しか 12 00:00:54,458 --> 00:00:55,500 ハメられた 13 00:00:55,625 --> 00:00:57,708 シャドウ・コレクティヴを? 14 00:00:58,500 --> 00:01:03,833 ヴァリオは俺から逃れられん 檻の中にいてもな 15 00:01:06,667 --> 00:01:10,083 他にも気になることがある 16 00:01:14,292 --> 00:01:15,417 モール 17 00:01:27,625 --> 00:01:34,583 スター・ウォーズ:    モール/シャドウ・ロード 18 00:01:44,125 --> 00:01:48,583 チャプター2 邪悪な企み 19 00:02:04,000 --> 00:02:05,375 収監者の警護を 20 00:02:16,083 --> 00:02:17,167 おい 何だ? 21 00:02:25,708 --> 00:02:27,000 ダメだよ 22 00:02:57,833 --> 00:02:58,917 船が要る 23 00:03:00,042 --> 00:03:01,125 お待ちを 24 00:03:01,250 --> 00:03:02,167 何をする! 25 00:03:04,208 --> 00:03:05,500 公務だ 26 00:03:08,625 --> 00:03:10,417 ニオイはご容赦を 27 00:03:10,542 --> 00:03:13,167 私には微香だ 追うぞ! 28 00:03:35,250 --> 00:03:35,875 来たぞ 29 00:03:36,000 --> 00:03:37,250 追ってくる 30 00:04:44,792 --> 00:04:46,667 歩道で緊急事態だ! 31 00:04:49,667 --> 00:04:50,958 助けて! 32 00:04:52,250 --> 00:04:53,833 今 助けます 33 00:05:05,667 --> 00:05:07,083 手を離して 34 00:05:07,208 --> 00:05:08,500 もう大丈夫 35 00:05:09,250 --> 00:05:10,958 皆さん ご安心を 36 00:05:13,625 --> 00:05:15,417 あんた 大丈夫か? 37 00:05:31,083 --> 00:05:33,125 なぜ彼女を連れ去った? 38 00:05:35,000 --> 00:05:36,417 いい質問だ 39 00:05:36,542 --> 00:05:37,625 ローソン 40 00:05:43,917 --> 00:05:46,000 市と市民に対する攻撃 41 00:05:46,125 --> 00:05:49,500 大物の悪党を含む 囚人2名の誘拐 42 00:05:49,625 --> 00:05:50,708 何なの? 43 00:05:50,833 --> 00:05:54,333 レーザー剣の達人が 主導してました 44 00:05:54,458 --> 00:05:59,000 知事は なだめたけど 帝国に連絡しかねない 45 00:05:59,250 --> 00:06:00,833 帝国は無用です 46 00:06:00,958 --> 00:06:04,083 介入させれば この星を封鎖する 47 00:06:04,250 --> 00:06:07,208 だったら捕まえて 即刻ね 48 00:06:33,958 --> 00:06:35,542 ケガをしてるな 49 00:06:36,125 --> 00:06:37,417 座ってくれ 50 00:06:37,667 --> 00:06:41,333 マンダロリアンは 戦傷の専門家だ 51 00:06:59,125 --> 00:07:01,458 ヴァリオは殺すのかと 52 00:07:01,875 --> 00:07:05,083 使い道がある 無用なら始末するさ 53 00:07:06,083 --> 00:07:07,292 あの娘は? 54 00:07:07,583 --> 00:07:09,875 彼女はジェダイだ 55 00:07:10,542 --> 00:07:15,208 武器として育てる 復讐に役立てるためにな 56 00:07:15,333 --> 00:07:18,333 俺を裏切った奴らや—— 57 00:07:19,083 --> 00:07:22,083 ダース・シディアスに対して 58 00:07:23,958 --> 00:07:25,208 シディアス… 59 00:07:25,708 --> 00:07:27,208 では御意に 60 00:07:27,708 --> 00:07:31,708 でもジェダイ? どう生き残れたのか 61 00:07:32,250 --> 00:07:34,250 探ってみるとしよう 62 00:07:35,958 --> 00:07:37,708 これは何のマネ? 63 00:07:38,125 --> 00:07:39,958 私をどうする気? 64 00:07:41,375 --> 00:07:43,208 お前は何者だ? 65 00:07:44,417 --> 00:07:45,417 囚人よ 66 00:07:47,583 --> 00:07:50,042 もしそう信じてるなら… 67 00:08:03,417 --> 00:08:04,458 ここは? 68 00:08:04,708 --> 00:08:06,750 よせ 入らねえぞ 69 00:08:06,875 --> 00:08:08,000 おい! 70 00:08:09,292 --> 00:08:10,708 ふざけるな! 71 00:08:11,417 --> 00:08:13,167 俺を誰だと? 72 00:08:13,583 --> 00:08:15,875 今すぐここを開けろ! 73 00:08:25,875 --> 00:08:29,667 お前は子供の頃から 洗脳されてきた 74 00:08:29,792 --> 00:08:32,292 今こそ適応するべきだ 75 00:08:48,125 --> 00:08:50,750 セクター3Xで水道管が破裂 76 00:08:50,875 --> 00:08:52,917 現場から支援要請が… 77 00:09:11,125 --> 00:09:13,458 父さん 今が帰り? 78 00:09:13,583 --> 00:09:16,000 ああ 長い夜だった 79 00:09:16,458 --> 00:09:18,500 聞いたよ 大丈夫? 80 00:09:18,625 --> 00:09:20,167 ああ 平気だ 81 00:09:20,542 --> 00:09:22,208 トゥー=ブーツは? 82 00:09:22,500 --> 00:09:24,208 奴も変わらずさ 83 00:09:25,625 --> 00:09:26,708 母さんと話した 84 00:09:28,542 --> 00:09:31,250 訪ねてこいってさ 何か話が… 85 00:09:31,375 --> 00:09:34,542 ライリー 時機を待て 一緒に行く 86 00:09:45,167 --> 00:09:48,625 すまんな 近く休みを取るから 87 00:09:54,042 --> 00:09:56,292 警部 情報の更新が 88 00:09:57,583 --> 00:09:59,167 今から向かう 89 00:10:01,333 --> 00:10:02,958 後で話そう 90 00:10:04,375 --> 00:10:05,083 ああ 91 00:10:18,375 --> 00:10:22,917 ヴァリオの部下たちは あまり協力的じゃなかった 92 00:10:23,042 --> 00:10:26,667 シャドウ・コレクティヴの 情報もなし 93 00:10:26,792 --> 00:10:29,125 ヴァリオの作り話では? 94 00:10:29,250 --> 00:10:31,500 怯えてた 嘘とは思えん 95 00:10:31,958 --> 00:10:33,500 どうですかね 96 00:10:33,625 --> 00:10:35,375 調査を続けてくれ 97 00:10:35,708 --> 00:10:37,417 私の考えは同じ 98 00:10:37,542 --> 00:10:40,000 帝国に報告しろと? 99 00:10:40,125 --> 00:10:41,417 その通り 100 00:10:41,542 --> 00:10:44,458 まだだ もう1つ考えがある 101 00:10:57,167 --> 00:10:59,208 やっとか 遅いぜ 102 00:11:04,333 --> 00:11:07,125 相棒 ビジネスといこう 103 00:11:07,250 --> 00:11:07,917 待て… 104 00:11:12,583 --> 00:11:17,708 お前の組織は スパイス密輸で パイクを手伝ってるな 105 00:11:17,833 --> 00:11:21,750 着荷の時間と場所を 提供してもらおう 106 00:11:21,875 --> 00:11:23,375 お安いご用だ 107 00:11:23,500 --> 00:11:25,250 俺が妨害に入る 108 00:11:25,375 --> 00:11:28,625 クリムはお前を疑い 呼び出すだろう 109 00:11:28,875 --> 00:11:29,792 なるほど 110 00:11:29,917 --> 00:11:32,958 会合の場で 俺がクリムを殺す 111 00:11:33,083 --> 00:11:36,875 手を貸すとは言ったが 相手はクリムだ 112 00:11:37,000 --> 00:11:40,583 あんたほどじゃないが 凶悪で手強い 113 00:11:40,708 --> 00:11:44,542 危ねえな おい これだけは知っといて 114 00:11:44,667 --> 00:11:48,458 あんたの復讐は ぜひ手伝いますから! 115 00:11:51,500 --> 00:11:52,583 よし 116 00:11:52,708 --> 00:11:56,125 これは合意に達したってこと? 117 00:11:56,833 --> 00:11:58,250 だといいけど… 118 00:12:04,417 --> 00:12:08,083 暗視班が歓楽街の一角で コソ泥を捕まえ… 119 00:12:33,500 --> 00:12:35,000 ブランダー・ローソン 120 00:12:36,583 --> 00:12:39,167 疲れた顔してるわね 121 00:12:43,083 --> 00:12:44,375 息子さんは? 122 00:12:45,125 --> 00:12:46,917 成長が早いよ 123 00:12:49,417 --> 00:12:50,958 キャタロアに乾杯 124 00:12:55,208 --> 00:12:56,583 キャタロアか 125 00:12:56,750 --> 00:12:58,500 なんて裏切りだ 126 00:13:00,125 --> 00:13:02,500 それで何を知りたいの? 127 00:13:03,208 --> 00:13:04,875 シャドウ・コレクティヴ 128 00:13:06,333 --> 00:13:08,458 高くつくわよ 129 00:13:09,000 --> 00:13:10,583 覚悟の上だ 130 00:13:11,750 --> 00:13:16,000 シャドウ・コレクティヴは 確かマンダロアが拠点 131 00:13:16,125 --> 00:13:18,333 モールという首領が—— 132 00:13:18,458 --> 00:13:22,375 パイク クリムゾン・ドーン ブラック・サンを統合した 133 00:13:23,542 --> 00:13:24,667 その首領は? 134 00:13:24,792 --> 00:13:26,542 戦争の後 消えた 135 00:13:26,667 --> 00:13:30,875 シンジケートは解体 構成員は安堵したはず 136 00:13:33,000 --> 00:13:34,625 奴がこの星に? 137 00:13:36,000 --> 00:13:39,958 ディーミスとヴァリオの件に 説明がつく 138 00:13:40,083 --> 00:13:41,583 モールと絡みが? 139 00:13:41,708 --> 00:13:45,833 ディーミスが死んだなら 決裂したのね 140 00:13:45,958 --> 00:13:47,833 ヴァリオも行方不明だし 141 00:13:49,042 --> 00:13:50,333 報復だと? 142 00:13:50,750 --> 00:13:53,417 極悪な奴というのは確かね 143 00:13:53,833 --> 00:13:56,333 ここにいるなら用心して 144 00:13:59,542 --> 00:14:00,750 他には? 145 00:14:01,625 --> 00:14:04,250 夕食に誘ってもいいわよ 146 00:14:20,292 --> 00:14:22,167 ずっと監禁する気? 147 00:14:22,292 --> 00:14:24,375 好きに出てっていい 148 00:14:24,500 --> 00:14:26,083 今すぐ出たい 149 00:14:26,208 --> 00:14:28,250 でも させない気よね 150 00:14:28,375 --> 00:14:33,167 もし それがお前の見解なら あえて言おう 151 00:14:33,292 --> 00:14:35,583 なんと哀れなことか 152 00:14:37,125 --> 00:14:42,125 ジェダイが教えない力への道を 俺なら示せる 153 00:14:42,250 --> 00:14:43,500 私は自立してる 154 00:14:43,625 --> 00:14:49,000 それは疑いないと思うが 時代は変わったのだぞ 155 00:14:49,458 --> 00:14:52,333 ジェダイに何の意味がある? 156 00:14:52,458 --> 00:14:55,042 平和と正義の守護者など—— 157 00:14:55,167 --> 00:14:57,833 無法の時代に居場所が? 158 00:14:57,958 --> 00:15:00,542 私はまだ理念を信じてる 159 00:15:01,542 --> 00:15:03,625 そういう殊勝な者が—— 160 00:15:03,917 --> 00:15:06,958 減ったから 今のような世になった 161 00:15:07,500 --> 00:15:10,833 数々の逸話で お前の正体は知ってる 162 00:15:10,958 --> 00:15:14,000 思慮深いふりはやめることね 163 00:15:14,125 --> 00:15:17,583 俺が悪党と決めつけているが 164 00:15:17,708 --> 00:15:21,500 事は善と悪ほど単純明快ではない 165 00:15:23,625 --> 00:15:25,875 どうすれば信じる? 166 00:15:26,583 --> 00:15:28,875 お前と俺は同じ側にいると 167 00:15:29,625 --> 00:15:31,458 ここから出すなら 168 00:15:32,333 --> 00:15:35,083 もちろんだとも ジェダイ 169 00:15:35,417 --> 00:15:37,292 去るがいい 170 00:15:39,250 --> 00:15:40,500 失礼します 171 00:15:41,417 --> 00:15:45,167 パイク到着は ヴァリオの情報通りです 172 00:16:09,542 --> 00:16:10,625 どうした? 173 00:16:15,250 --> 00:16:17,208 なぜ光速に移らん? 174 00:16:17,333 --> 00:16:18,833 駆動しません 175 00:16:18,958 --> 00:16:20,875 誘導機能を失った 176 00:16:21,458 --> 00:16:23,125 コースが変更に 177 00:16:33,458 --> 00:16:35,708 修理して離脱しろ 178 00:16:35,833 --> 00:16:38,083 船長 船1隻を感知 179 00:16:39,417 --> 00:16:40,667 救難信号を 180 00:16:40,792 --> 00:16:42,000 通信妨害です 181 00:16:51,250 --> 00:16:52,667 ついて来い 182 00:16:53,583 --> 00:16:54,958 荷を守れ 183 00:17:13,958 --> 00:17:15,042 撃て! 184 00:17:22,917 --> 00:17:24,000 行け! 185 00:17:39,292 --> 00:17:40,000 頂け 186 00:17:40,125 --> 00:17:41,417 仰せの通りに 187 00:17:51,750 --> 00:17:54,583 貴様の勝利など短命だぞ 188 00:17:55,042 --> 00:17:57,750 かつてのシンジケート同様にな 189 00:17:57,875 --> 00:18:03,542 貴様が握っていたものすべて 今はマーグ・クリムの手中だ 190 00:18:03,667 --> 00:18:06,000 ああ そう信じていろ 191 00:18:31,583 --> 00:18:32,792 動くな! 192 00:19:00,458 --> 00:19:01,833 収穫あったろ 193 00:19:01,958 --> 00:19:05,292 俺のおかげだ さあ出せ 祝おうぜ 194 00:19:05,417 --> 00:19:08,542 クリムが死んだら出してやる 195 00:19:12,083 --> 00:19:14,000 落ち着け いい子だ 196 00:19:24,000 --> 00:19:26,083 今がその時だ 197 00:19:26,292 --> 00:19:30,500 銀河の姿を ありのままに見るがいい 198 00:22:01,375 --> 00:22:03,375 日本語字幕 池村 正志