1 00:00:25,292 --> 00:00:28,375 "지난 이야기" 2 00:00:29,458 --> 00:00:31,541 말하지 않은 게 있구나 3 00:00:31,542 --> 00:00:32,624 몰 4 00:00:32,625 --> 00:00:36,250 이제 새로운 관점에서 보기 시작했군 5 00:00:38,792 --> 00:00:40,207 나도 들은 게 있어 6 00:00:40,208 --> 00:00:41,583 당신이 어떤 작자인지 알아 7 00:00:42,958 --> 00:00:46,499 나를 악당으로 보고 있는 모양인데 8 00:00:46,500 --> 00:00:50,042 단순히 선과 악으로 나뉘는 문제가 아니야 9 00:00:51,375 --> 00:00:53,416 드라이덴 보스 10 00:00:53,417 --> 00:00:55,457 제안을 하나 하고 싶군 11 00:00:55,458 --> 00:01:00,332 내가 재닉스에서 직접 탈출시켜 주겠어 12 00:01:00,333 --> 00:01:02,791 내가 약속을 지키면 13 00:01:02,792 --> 00:01:06,625 날 크림슨 도운의 수장으로 세우면 돼 14 00:01:08,208 --> 00:01:09,749 메시지는 받았다 15 00:01:09,750 --> 00:01:11,707 원하는 게 뭐지? 16 00:01:11,708 --> 00:01:15,166 곧 수송선이 준비될 거다 17 00:01:15,167 --> 00:01:17,124 도시 외곽이지 18 00:01:17,125 --> 00:01:21,458 손을 잡는 수밖에 없어 19 00:01:23,625 --> 00:01:25,542 군주님 20 00:01:30,208 --> 00:01:31,583 누군가 있습니다 21 00:02:18,625 --> 00:02:19,625 어서! 22 00:02:28,708 --> 00:02:30,458 아무 소용도 없군 피해야 해! 23 00:02:32,708 --> 00:02:33,708 피해 24 00:02:54,208 --> 00:02:56,499 먼저 피해 바로 따라가지 25 00:02:56,500 --> 00:02:57,833 그래야 해, 따라와! 26 00:03:02,750 --> 00:03:04,083 어서! 27 00:03:09,542 --> 00:03:11,750 인퀴지터가 아니군 28 00:03:19,125 --> 00:03:20,500 정체가 뭐냐? 29 00:04:05,417 --> 00:04:06,917 - 어서! - 데번! 30 00:04:26,250 --> 00:04:33,208 스타워즈: 몰 - 그림자 군주 31 00:04:46,250 --> 00:04:50,292 "10부 어둠의 군주" 32 00:05:01,875 --> 00:05:03,832 따라오겠지? 33 00:05:03,833 --> 00:05:06,542 데번과 마스터 다키는 금방 올 거예요 34 00:05:08,625 --> 00:05:10,042 이럴 때 통신이라니 35 00:05:11,750 --> 00:05:13,332 드라이덴 보스, 안녕 36 00:05:13,333 --> 00:05:15,125 바리오, 가는 중이다 37 00:05:18,292 --> 00:05:21,916 몰 군주한테 바로 탑승하라고 일러둬 38 00:05:21,917 --> 00:05:23,041 지금 가고 있는데 39 00:05:23,042 --> 00:05:25,499 문제가 조금 생겨서… 40 00:05:25,500 --> 00:05:28,000 문제 같은 건 절대 안 돼 41 00:05:28,917 --> 00:05:31,249 지체할 시간은 없다 42 00:05:31,250 --> 00:05:33,208 제국하고 싸울 생각 없어 43 00:05:34,042 --> 00:05:35,624 얼마 안 남았습니다 44 00:05:35,625 --> 00:05:37,750 통신을 끊지 않으면 발각될 수 있습니다 45 00:05:38,500 --> 00:05:40,999 바리오 통신을 끊어야겠어 46 00:05:41,000 --> 00:05:42,791 금방 다시 연락하지 47 00:05:42,792 --> 00:05:43,792 드라이덴! 48 00:05:45,458 --> 00:05:47,541 위험할 수도 있습니다 49 00:05:47,542 --> 00:05:50,041 위험을 감수해야 보상도 큰 법이지 50 00:05:50,042 --> 00:05:52,666 몰은 꽤 쓸 만한 카드야 51 00:05:52,667 --> 00:05:56,124 몰을 이용하면 조직을 차지할 수 있고 52 00:05:56,125 --> 00:05:58,750 제대로 돈방석에 앉겠지 53 00:06:01,417 --> 00:06:03,874 이쪽으로 가는 게 맞아, 로슨? 54 00:06:03,875 --> 00:06:06,374 좌표는 네가 알려 줬잖아 55 00:06:06,375 --> 00:06:07,916 잠자코 따라오기나 해 56 00:06:07,917 --> 00:06:09,874 그래, 따라가기나 할게 57 00:06:09,875 --> 00:06:12,083 참 도움 되는 말이군 같이 가! 58 00:06:22,250 --> 00:06:23,958 차원이 다른 상대였다 59 00:06:25,167 --> 00:06:27,582 내 직감 때문에 두렵구나 60 00:06:27,583 --> 00:06:29,083 왜 그러시는데요? 61 00:06:29,208 --> 00:06:30,541 설마… 62 00:06:30,542 --> 00:06:32,666 - 시스의 어둠의 군주 - 말도 안 돼 63 00:06:32,667 --> 00:06:34,457 어떻게 해야 이기죠? 64 00:06:34,458 --> 00:06:37,249 족쇄를 벗어 던지면 돼 65 00:06:37,250 --> 00:06:38,832 분노를 끌어내라 66 00:06:38,833 --> 00:06:40,707 네 힘이 될 거다 67 00:06:40,708 --> 00:06:44,124 그럼 감정에 휘둘려선 안 돼 68 00:06:44,125 --> 00:06:47,166 두려움 앞에서도 흔들리지 말거라 69 00:06:47,167 --> 00:06:50,499 진정한 힘은 인내와 숙련에서 비롯하지 70 00:06:50,500 --> 00:06:53,207 제다이가 어떻게 싸우는지는 그자도 잘 알아 71 00:06:53,208 --> 00:06:55,708 한 수 앞서지 않으면 안 돼 72 00:07:06,625 --> 00:07:09,000 네 스승은 내 조언을 따라야 해 73 00:07:12,917 --> 00:07:14,291 난 이기는 법을 안다 74 00:07:14,292 --> 00:07:17,625 가장 강력한 시스 군주가 내 스승이었으니까 75 00:07:18,833 --> 00:07:21,542 다스 시디어스 76 00:07:22,958 --> 00:07:24,249 내가 잘 알아 77 00:07:24,250 --> 00:07:30,542 제다이 기사단을 궤멸하고 스스로 황제가 된 작자야 78 00:07:32,458 --> 00:07:33,957 데번, 부탁한다 79 00:07:33,958 --> 00:07:38,833 분노를 끌어내고 네 힘을 해방시켜라 80 00:07:40,917 --> 00:07:43,375 앞쪽에 길이 있어 계속 움직여야 해 81 00:07:46,792 --> 00:07:48,917 내가 부축할 테니 먼저 가 82 00:07:49,708 --> 00:07:51,000 흩어지면 안 돼요 83 00:07:51,875 --> 00:07:53,875 먼저 가서 로슨 부자를 지켜 84 00:07:54,833 --> 00:07:55,833 경계 늦추지 말거라 85 00:07:57,250 --> 00:07:58,250 그들을 찾아, 데번 86 00:08:04,208 --> 00:08:06,124 보통 강력한 자가 아니야 87 00:08:06,125 --> 00:08:10,041 서로를 지켜 내면 우린 더 강해질 거다 88 00:08:10,042 --> 00:08:12,916 그런 사고방식은 간파하고 있을 거야 89 00:08:12,917 --> 00:08:14,958 밀어붙이는 수밖에 없어 90 00:09:23,042 --> 00:09:24,042 데번! 91 00:10:07,000 --> 00:10:09,624 좋아 좌표에 따르면 여기야 92 00:10:09,625 --> 00:10:11,000 저거 우주선 아니에요? 93 00:10:13,833 --> 00:10:15,332 이런, 우리 수송선은 아니구나 94 00:10:15,333 --> 00:10:17,292 전열 갖춰 누구도 통과 못 한다 95 00:10:18,542 --> 00:10:19,542 저쪽이다! 96 00:10:21,375 --> 00:10:23,125 기관포 한번 무지막지하네! 97 00:10:24,750 --> 00:10:25,958 도망쳐! 98 00:10:29,500 --> 00:10:32,333 5538, 상공에서 추적하라 99 00:11:01,250 --> 00:11:03,333 드라이덴이 짜증 좀 내겠군 100 00:11:07,125 --> 00:11:08,417 피해! 101 00:11:38,667 --> 00:11:40,332 아빠, 시간이 없어요 102 00:11:40,333 --> 00:11:42,832 저 셔틀 때문에 꼼짝도 못 해 103 00:11:42,833 --> 00:11:44,666 이러면 어떨까요? 104 00:11:44,667 --> 00:11:47,374 기관포를 뺏어서 셔틀을 공격하는 겁니다 105 00:11:47,375 --> 00:11:49,874 드로이드 작전도 한심하긴 마찬가지군 106 00:11:49,875 --> 00:11:51,333 다른 수가 없잖아 107 00:11:52,625 --> 00:11:53,916 주의를 분산시켜야 해 108 00:11:53,917 --> 00:11:55,875 그래, 주의를… 왜? 109 00:11:56,625 --> 00:11:58,832 왜 다들 날… 나보고 하라고? 110 00:11:58,833 --> 00:12:02,332 가장 몸집이 작으니 맞히기도 어렵겠지 111 00:12:02,333 --> 00:12:04,124 평생 이러고 있고 싶어? 112 00:12:04,125 --> 00:12:05,708 죽으면 뭔 소용이야! 113 00:12:06,792 --> 00:12:08,999 달리기만 하면 돼 114 00:12:09,000 --> 00:12:11,250 거물 아저씨 할 수 있어요 115 00:12:16,292 --> 00:12:17,292 부자가 똑같군 116 00:12:18,000 --> 00:12:19,250 내가 신호를 주지 117 00:13:04,042 --> 00:13:05,416 아빠, 나도 도울게요 118 00:13:05,417 --> 00:13:06,499 안 돼, 라일리 119 00:13:06,500 --> 00:13:08,541 여기 숨어 있으렴 120 00:13:08,542 --> 00:13:09,542 알겠니? 121 00:13:10,375 --> 00:13:11,375 조심하세요 122 00:13:24,125 --> 00:13:25,832 바리오, 지금이야 123 00:13:25,833 --> 00:13:28,082 좋아, 난 작지 않아 거대하지 124 00:13:28,083 --> 00:13:29,874 할 수 있어, 바리오 125 00:13:29,875 --> 00:13:30,875 좋아, 해 보자 126 00:13:32,500 --> 00:13:34,416 난 작지 않아 거대하지 127 00:13:34,417 --> 00:13:35,833 될 대로 되라지! 128 00:13:37,375 --> 00:13:40,125 이쪽이다! 둔해 빠진 깡통들아! 129 00:14:19,833 --> 00:14:21,375 힘을 합치면 이길 수 있어 130 00:14:51,500 --> 00:14:52,958 투-부츠! 131 00:14:58,333 --> 00:14:59,333 이쪽이다! 132 00:15:02,417 --> 00:15:04,582 투-부츠 라일리랑 있어 133 00:15:04,583 --> 00:15:05,583 내가 그쪽으로 갈게 134 00:15:56,958 --> 00:15:58,167 안 돼 135 00:17:03,042 --> 00:17:04,375 스승님! 136 00:17:11,792 --> 00:17:12,792 안 돼! 137 00:17:16,625 --> 00:17:19,250 아니야! 138 00:18:14,875 --> 00:18:16,707 드라이덴이야 도착했어! 139 00:18:16,708 --> 00:18:18,332 공격이 거셉니다! 140 00:18:18,333 --> 00:18:20,583 몰을 데리고 가야 해 141 00:18:40,500 --> 00:18:42,166 바리오! 몰은 어디 있지? 142 00:18:42,167 --> 00:18:44,167 금방 올 거야 따라오고 있었다고 143 00:18:49,208 --> 00:18:51,625 아빠, 포위당했어요! 수송선으로 못 가겠어요 144 00:18:58,833 --> 00:18:59,916 라일리 145 00:18:59,917 --> 00:19:01,292 아빠, 어디 계세요? 146 00:19:02,125 --> 00:19:04,250 아빠가 더 잘했어야 했는데… 147 00:19:05,500 --> 00:19:06,500 나도 나름 애썼단다 148 00:19:07,458 --> 00:19:09,624 투-부츠 약속해 줘, 파트너 149 00:19:09,625 --> 00:19:11,375 라일리를 애 엄마한테 데리고 가 150 00:19:12,042 --> 00:19:14,125 라일리 사랑한다, 아들아 151 00:19:14,875 --> 00:19:16,042 아빠, 안 돼요! 152 00:19:22,542 --> 00:19:24,542 - 아빠! - 라일리, 서둘러야 해요! 153 00:19:28,792 --> 00:19:30,500 이거 놔, 아빠! 154 00:19:31,333 --> 00:19:32,333 아빠! 155 00:19:33,042 --> 00:19:34,167 안 돼! 156 00:20:11,750 --> 00:20:12,750 안 돼 157 00:20:39,708 --> 00:20:41,624 데번! 가야 해 158 00:20:41,625 --> 00:20:42,625 이거 놔! 159 00:20:44,042 --> 00:20:45,957 죽여 버리겠어! 160 00:20:45,958 --> 00:20:47,917 너한텐 아직 무리야! 161 00:20:48,667 --> 00:20:50,416 하지만 훈련시켜 주마 162 00:20:50,417 --> 00:20:52,958 그리고 함께 복수하는 거다 163 00:21:57,500 --> 00:21:58,500 몰 군주 164 00:22:00,500 --> 00:22:02,792 난 약속을 지켰어 165 00:22:04,292 --> 00:22:06,292 나도 내 약속을 지키겠다 166 00:22:42,917 --> 00:22:43,917 알았어 167 00:22:45,042 --> 00:22:46,458 난 준비됐어 168 00:23:54,333 --> 00:23:56,333 자막: 석지윤