1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:37,579 --> 00:00:39,414 You don't know about me without you having read 4 00:00:39,456 --> 00:00:43,668 some books made by Mr. Mark Twain, but that ain't no matter. 5 00:00:43,710 --> 00:00:46,045 Them books was about some of the best adventuring 6 00:00:46,087 --> 00:00:47,714 me and Tom Sawyer ever had. 7 00:00:48,673 --> 00:00:49,632 My best friend. 8 00:00:53,595 --> 00:00:56,139 Now Mr. Mark Twain wrote the truth mainly. 9 00:00:56,181 --> 00:00:57,432 There were some things he stretched, 10 00:00:57,474 --> 00:00:59,392 but mainly he told the truth. 11 00:01:01,603 --> 00:01:03,479 I reckon the biggest lie he told, 12 00:01:03,521 --> 00:01:06,858 and I ain't ever seen anybody but lie one time or another, 13 00:01:06,900 --> 00:01:10,236 was what they call the lie of old mittens. 14 00:01:10,278 --> 00:01:13,031 'Cause see, while Mr. Mark Twain sure did write down 15 00:01:13,073 --> 00:01:16,493 an awful lot of them adventures, he never wrote them all. 16 00:01:17,869 --> 00:01:19,579 Suppose me and Tom were just more full 17 00:01:19,621 --> 00:01:21,789 of adventuring than his poor wrist could handle. 18 00:01:25,794 --> 00:01:27,962 Now its honest he wrote about the murder in the graveyard 19 00:01:28,004 --> 00:01:30,798 Tom and me saw, and Muff Potter getting blamed for it, 20 00:01:30,840 --> 00:01:32,175 and me and Tom being took for dead, 21 00:01:32,217 --> 00:01:34,552 and then coming back to tell the truth 22 00:01:34,594 --> 00:01:36,721 that it was Injun Joe who done it. 23 00:01:36,763 --> 00:01:38,306 And he wrote about Tom and Becky Thatcher 24 00:01:38,348 --> 00:01:40,141 getting lost in that cave, 25 00:01:40,183 --> 00:01:43,102 the very same cave me and Tom'd find all that treasure, 26 00:01:43,144 --> 00:01:44,646 and Injun Joe'd find his fate. 27 00:01:45,730 --> 00:01:47,315 And it's true Mr. Mark Twain later helped me 28 00:01:47,357 --> 00:01:48,775 write about my own adventuring, 29 00:01:48,817 --> 00:01:50,651 escaping my drunk pap and heading the wrong way 30 00:01:50,693 --> 00:01:53,404 down the river to free Jim from slavery. 31 00:01:53,446 --> 00:01:55,823 Them adventures was plenty, with feuding families, 32 00:01:55,865 --> 00:01:58,993 missing heirs and a pair of con men would-be-royals; 33 00:01:59,035 --> 00:02:02,121 the Duke of Bilgewater and the King of France. 34 00:02:02,163 --> 00:02:06,125 Tom even showed up in Arkansas and got shot in the leg! 35 00:02:06,167 --> 00:02:08,336 And there was others too that made the page. 36 00:02:08,378 --> 00:02:11,047 About me and Tom turning genuine detectives 37 00:02:11,089 --> 00:02:13,966 and catching a killer, or that time me, Tom and Jim 38 00:02:14,008 --> 00:02:16,970 were all taken hostagated in a balloon bound for Africa. 39 00:02:18,346 --> 00:02:19,472 And maybe, 40 00:02:19,514 --> 00:02:21,141 maybe them adventures is enough, 41 00:02:22,225 --> 00:02:24,060 maybe them history books are full up. 42 00:02:25,186 --> 00:02:27,271 Certainly would've done me. 43 00:02:27,313 --> 00:02:31,442 I never went looking for no trouble. But Tom Sawyer. 44 00:02:31,484 --> 00:02:34,487 Tom Sawyer was a magnet for them adventures 45 00:02:34,529 --> 00:02:37,240 and I reckon maybe I was a magnet for Tom Sawyer. 46 00:02:40,910 --> 00:02:42,537 Best friends stick together, 47 00:02:42,579 --> 00:02:45,373 and sticking together got me into plenty of tight spots. 48 00:02:46,666 --> 00:02:50,002 Plenty of tight spots Mr. Mark Twain never even knew about. 49 00:02:56,384 --> 00:02:59,011 Surprised our sign didn't scare off that huckster, Tom. 50 00:02:59,053 --> 00:03:01,055 You sure his camp's gonna be this far inland? 51 00:03:01,097 --> 00:03:03,349 That rascal's a smart one, that's for sure. 52 00:03:04,267 --> 00:03:05,059 He reckoned most folks 53 00:03:05,101 --> 00:03:07,145 woulda come to your conclusions, Hucky. 54 00:03:07,187 --> 00:03:08,396 And with how bad the skeeters get hereabouts 55 00:03:08,438 --> 00:03:09,897 in the summer, well, most'd reckon 56 00:03:09,939 --> 00:03:12,066 a sane man couldn't stand it. 57 00:03:12,108 --> 00:03:14,944 But he can't outsmart a coupla detectives, with pedigree, 58 00:03:14,986 --> 00:03:16,112 like us. 59 00:03:20,200 --> 00:03:21,409 Now I never been accused of having 60 00:03:21,451 --> 00:03:23,119 a pedigree my whole life Tom. 61 00:03:34,547 --> 00:03:36,924 How's that vinegar working for you, Huck? 62 00:03:36,966 --> 00:03:38,342 The only thing for skeeters Tom. 63 00:03:38,384 --> 00:03:41,721 That and possum guts, but don't got none of them handy. 64 00:03:41,763 --> 00:03:43,681 You know, this nickle bottle of repellent 65 00:03:43,723 --> 00:03:45,183 seems to be more an attractant. 66 00:03:45,225 --> 00:03:46,309 Could you spare a few splashes 67 00:03:46,351 --> 00:03:48,644 to help me keep those parasites at bay? 68 00:03:48,686 --> 00:03:51,939 They's bloodsuckers Tom, but, that's how they're made. 69 00:03:51,981 --> 00:03:54,025 Don't gotta call 'em that mean a name. 70 00:03:54,067 --> 00:03:55,985 Well Hucky, that's what they are. 71 00:03:56,027 --> 00:03:58,070 You're cold, Tom Sawyer. 72 00:03:58,112 --> 00:04:01,699 Pap Finn used to call me that. Parasite. 73 00:04:01,741 --> 00:04:04,535 I reckon I've been called worse but I don't know when. 74 00:04:04,577 --> 00:04:07,455 Huck Finn, you blatherskite, that's what they are! 75 00:04:07,497 --> 00:04:10,416 A parasite is a critter that lives off something else, 76 00:04:10,458 --> 00:04:13,211 like how skeeters have to suck our blood to survive! 77 00:04:15,338 --> 00:04:17,673 I kinda wish I didn't know that Tom. 78 00:04:17,715 --> 00:04:20,760 Didn't know Pap thought of me as a blood sucker. 79 00:04:20,802 --> 00:04:22,178 Not to speak ill of the dead, Huck, 80 00:04:22,220 --> 00:04:24,180 but I wouldn't put no stock into anything 81 00:04:24,222 --> 00:04:25,973 your Pap Finn ever said. 82 00:04:26,015 --> 00:04:28,893 Besides, he meant it in a metaphorical sense. 83 00:04:28,935 --> 00:04:29,852 Like you live off folk, 84 00:04:29,894 --> 00:04:31,270 'cause you use to skip out of school 85 00:04:31,312 --> 00:04:32,104 and didn't have no occupation. 86 00:04:32,146 --> 00:04:33,940 But it ain't nothing, Huck. 87 00:04:35,066 --> 00:04:35,984 Even so... 88 00:04:36,901 --> 00:04:38,402 Hucky. You ain't no parasite. 89 00:04:38,444 --> 00:04:41,614 Not the blood sucking kind, nor the metaphorical kind. 90 00:04:45,576 --> 00:04:48,412 Now this huckster we're hunting up, Mr. James Holden, 91 00:04:48,454 --> 00:04:49,705 now he's a parasite and ain't a place 92 00:04:49,747 --> 00:04:51,415 for that kind in this world. 93 00:04:51,457 --> 00:04:53,876 Selling the whole blamed town of St. Petersburg 94 00:04:53,918 --> 00:04:55,628 on buying brand new security systems 95 00:04:55,670 --> 00:04:57,213 for their homes and shops. 96 00:04:57,255 --> 00:04:58,798 Stirring up all kinds of trouble, 97 00:04:58,840 --> 00:05:00,508 and getting the whole town worried over some robberies 98 00:05:00,550 --> 00:05:02,593 that happened 20 miles down the river. 99 00:05:02,635 --> 00:05:04,053 And getting them to turn on their friends, and neighbors, 100 00:05:04,095 --> 00:05:06,514 and not trust anyone, even the postmaster, 101 00:05:06,556 --> 00:05:08,349 and a good, righteous guy like Jim. 102 00:05:08,391 --> 00:05:10,434 And then, all of a sudden, 103 00:05:10,476 --> 00:05:12,144 during Sunday go to meeting time, 104 00:05:12,186 --> 00:05:14,939 ransacking the whole blame town and making for the river. 105 00:05:14,981 --> 00:05:16,857 That's how I figured it too, Tom. 106 00:05:16,899 --> 00:05:19,235 With no steamboats due till tomorrow morning, 107 00:05:19,277 --> 00:05:20,945 guess he has to be out here. 108 00:05:20,987 --> 00:05:23,489 Lest he paddled for the Illinois shore. 109 00:05:23,531 --> 00:05:25,116 Nah, that rascals still here. 110 00:05:28,036 --> 00:05:29,704 A dead fall! 111 00:05:29,746 --> 00:05:30,955 Yep. 112 00:05:30,997 --> 00:05:32,248 Looks like he rigged up some of his 113 00:05:32,290 --> 00:05:33,833 security traps out here too. 114 00:05:36,294 --> 00:05:37,962 Had we tripped the pull line 115 00:05:38,004 --> 00:05:40,214 the wire would've dropped that counterweight 116 00:05:42,550 --> 00:05:44,635 and we'd be captives fast. 117 00:05:44,677 --> 00:05:46,762 I read, Hucky, that wire drops 118 00:05:46,804 --> 00:05:49,390 at 32.2 foot per second squared. 119 00:05:49,432 --> 00:05:52,643 Them big words just to say you ain't outrunning it. 120 00:05:52,685 --> 00:05:53,602 Sure. 121 00:05:53,644 --> 00:05:56,522 It's all account of potential and kinetic energy, Hucky. 122 00:05:56,564 --> 00:05:57,481 I think it's all account a 123 00:05:57,523 --> 00:05:59,442 everything that goes up has gotta come down. 124 00:05:59,484 --> 00:06:02,153 Exactly, Huck, that's just another way of saying it. 125 00:06:02,195 --> 00:06:04,864 See, that big cage back there had the potential for energy, 126 00:06:04,906 --> 00:06:06,741 because gravity was pulling on it, trying to bring it down, 127 00:06:06,783 --> 00:06:09,327 but couldn't, account of the counter weight. 128 00:06:09,369 --> 00:06:10,244 But you trip the counter weight, 129 00:06:10,286 --> 00:06:11,871 well gravity gets a hold and- 130 00:06:11,913 --> 00:06:13,873 Exactly Huck! 131 00:06:13,915 --> 00:06:16,500 See once gravity gets a hold 132 00:06:16,542 --> 00:06:19,837 all that energy that the cage had the potential to have, 133 00:06:19,879 --> 00:06:21,422 well, it grows into it real quick! 134 00:06:21,464 --> 00:06:24,258 You got to remember that speed and mass 135 00:06:24,300 --> 00:06:27,511 affect the amount of kinetic energy an object has, 136 00:06:27,553 --> 00:06:28,346 so a heavy cage way up there 137 00:06:28,388 --> 00:06:30,389 just dropping would be a whopper! 138 00:06:30,431 --> 00:06:31,682 I don't need all the details Tom. 139 00:06:31,724 --> 00:06:33,768 I reckon I get the big picture. 140 00:06:33,810 --> 00:06:34,602 Huck Finn, 141 00:06:34,644 --> 00:06:37,938 this detective business is all about the details. 142 00:06:37,980 --> 00:06:38,815 Tom! 143 00:06:40,316 --> 00:06:41,525 A noise maker. 144 00:06:41,567 --> 00:06:44,737 This rascal is keeping the thrills fresh, ain't he? 145 00:06:44,779 --> 00:06:46,197 Yep. 146 00:06:46,239 --> 00:06:47,698 More potential energy that'd make trouble for us 147 00:06:47,740 --> 00:06:50,451 if'n it finds its legs, Huck. 148 00:06:50,493 --> 00:06:52,828 If this sapling that's all bent back, 149 00:06:52,870 --> 00:06:54,997 got free of this wire and went back to normal 150 00:06:55,039 --> 00:06:55,956 like it wants to- 151 00:06:55,998 --> 00:06:58,501 It'd make quite a ruckus huh, Tom? 152 00:06:58,543 --> 00:07:02,463 Sound travels at about 760 miles per hour, Hucky. 153 00:07:02,505 --> 00:07:04,674 Best to avoid having to outrun that number. 154 00:07:14,225 --> 00:07:15,976 Reckon that Holden still has Aunt Polly's Bible 155 00:07:16,018 --> 00:07:18,145 he stole from outta her locked cabinet? 156 00:07:18,187 --> 00:07:20,314 I reckon he's still got all his pilfering, Huck. 157 00:07:20,356 --> 00:07:21,774 Won't fence it till he's a few days from St. Petersburg, 158 00:07:21,816 --> 00:07:23,151 the way I figure it. 159 00:07:23,985 --> 00:07:26,112 I reckon I never seen no one so out of sorts 160 00:07:26,154 --> 00:07:27,905 over a book, though, Tom. 161 00:07:27,947 --> 00:07:29,490 She didn't even read that one, 162 00:07:29,532 --> 00:07:32,159 otherwise she'd had it with her when the crook struck. 163 00:07:32,201 --> 00:07:34,745 That's what they call sentimentality, Huck Finn. 164 00:07:34,787 --> 00:07:35,996 Oh, I know that one, Tom. 165 00:07:36,038 --> 00:07:38,332 I had an awful lotta sentimentality over Joe Harper's 166 00:07:38,374 --> 00:07:40,960 dead tooth I won off him playing marbles. 167 00:07:41,002 --> 00:07:42,586 It may not be as good as that golden knob 168 00:07:42,628 --> 00:07:45,965 he had once, Tom, but it was the best thing I ever owned. 169 00:07:46,007 --> 00:07:47,216 That was a prize, Huck! 170 00:07:48,134 --> 00:07:50,177 And I wouldn't take too kindly to some pilferer 171 00:07:50,219 --> 00:07:51,679 makin' off with it, either. 172 00:07:51,721 --> 00:07:54,515 Takin' all those folks possessions, that they care about, 173 00:07:54,557 --> 00:07:57,435 like how I cared about that rotten tooth. 174 00:07:57,477 --> 00:07:58,853 It ain't right, Tom. 175 00:07:58,895 --> 00:08:01,063 I told you Hucky, a parasite. 176 00:08:01,105 --> 00:08:03,441 Ain't a place in this world for that kinda man. 177 00:08:09,947 --> 00:08:11,240 Look past those trees. 178 00:08:12,742 --> 00:08:14,994 It's his camp, Tom. - Shh! 179 00:08:19,916 --> 00:08:22,668 I bet that trip wire'a his last line of defense. 180 00:08:22,710 --> 00:08:25,337 The warning trap to beat all warning traps. 181 00:08:25,379 --> 00:08:26,213 How's that one work, Tom? 182 00:08:26,255 --> 00:08:29,008 Some kind of potential for kinetic energy? 183 00:08:30,927 --> 00:08:32,678 Well, it's hard to see from where we are, Huck, 184 00:08:32,720 --> 00:08:34,430 but, that's likely sure. 185 00:08:35,556 --> 00:08:37,808 I think it's best if we ought to avoid it 186 00:08:37,850 --> 00:08:38,976 for sneaking in there. 187 00:08:40,937 --> 00:08:43,731 Wait a minute. Hucky, do I got an idea. 188 00:08:43,773 --> 00:08:44,649 How's that, Tom? 189 00:08:45,691 --> 00:08:48,611 Listen, we can use his traps against him. 190 00:08:49,779 --> 00:08:52,031 Take the biggest amount of potential energy 191 00:08:52,073 --> 00:08:53,074 and make it kinetic. 192 00:08:54,825 --> 00:08:57,453 You go and head to the edge of the woods and hide there. 193 00:08:57,495 --> 00:08:59,038 But be sure to stay clear of the trails. 194 00:08:59,080 --> 00:09:00,122 I got plans for them. 195 00:09:00,998 --> 00:09:02,917 When you see me take off running, 196 00:09:02,959 --> 00:09:05,169 that no good Holden should be right behind. 197 00:09:05,211 --> 00:09:08,130 If he is, then you go in and get back all his loot 198 00:09:08,172 --> 00:09:10,716 so we can take it back to them that it belongs to. 199 00:09:10,758 --> 00:09:12,718 Sure about this, Tom? 200 00:09:12,760 --> 00:09:14,262 Trust me, Hucky. 201 00:09:34,407 --> 00:09:36,492 I see you coming, ya crook! 202 00:09:51,465 --> 00:09:52,300 Tom! 203 00:10:05,479 --> 00:10:07,231 You think you're so clever? 204 00:10:07,273 --> 00:10:08,816 Where's Tom? 205 00:10:08,858 --> 00:10:11,652 They don't care for you. You dirty street rat! 206 00:10:11,694 --> 00:10:13,028 I ain't a street rat. 207 00:10:13,070 --> 00:10:15,781 You pretending. I knew your pap. 208 00:10:16,741 --> 00:10:20,995 Huckleberry Finn, you're one of us, not one of them. 209 00:10:22,538 --> 00:10:25,416 You see how quick they are, to turn on one another. 210 00:10:25,458 --> 00:10:29,295 To distrust, and suspect their neighbors they'd known 211 00:10:29,337 --> 00:10:32,715 their whole life of covetous and pilferin'. 212 00:10:32,757 --> 00:10:36,510 You think they can think of you any kind of way 213 00:10:36,552 --> 00:10:40,347 besides a filthy, mean-spirited son of Pap Finn, 214 00:10:40,389 --> 00:10:43,392 the most useless man this town has ever known? 215 00:10:45,853 --> 00:10:49,398 You owe them nothing. 216 00:10:49,440 --> 00:10:53,110 You get me outta here, and we can take off down river, 217 00:10:54,153 --> 00:10:58,198 among our kind, living our way. 218 00:10:58,240 --> 00:11:02,370 'Cause boy, we ain't nothing but good old social parasites. 219 00:11:05,706 --> 00:11:08,417 It's how we're made. It's who we are. 220 00:11:11,629 --> 00:11:14,506 There ain't no place in this world for our kind. 221 00:11:30,064 --> 00:11:32,941 I'm no blood sucker, nor no metaphor. 222 00:11:32,983 --> 00:11:34,652 Leastwise, I'm no parasite. 223 00:11:34,694 --> 00:11:37,446 I'm Huckleberry Finn, and I'm Tom Sawyer's best friend! 224 00:11:38,864 --> 00:11:40,407 You bet you are, Huck! 225 00:11:40,449 --> 00:11:41,283 Tom! 226 00:11:44,912 --> 00:11:47,456 Sorry, I saw that my plan worked. 227 00:11:47,498 --> 00:11:49,375 That this rascal forgot all about his trap 228 00:11:49,417 --> 00:11:51,210 and walked right into it. 229 00:11:51,252 --> 00:11:52,795 He just kept on blowing that pistol of his 230 00:11:52,837 --> 00:11:54,088 and trying to get free. 231 00:11:55,047 --> 00:11:56,340 I just kept running. 232 00:11:56,382 --> 00:11:57,967 I don't blame you none, Tom Sawyer. 233 00:11:58,801 --> 00:12:00,594 Did you get the swag? 234 00:12:00,636 --> 00:12:01,845 Aunt Polly's Bible and all. 235 00:12:01,887 --> 00:12:04,890 Then let's make tracks back to town and get the Sheriff. 236 00:12:04,932 --> 00:12:07,685 I'm sure he'll be mighty interested in our days doings. 237 00:12:13,858 --> 00:12:17,820 Let me go! I promise I'll turn myself in. 238 00:12:17,862 --> 00:12:20,656 I'll be a better man, the rest of my days. 239 00:12:21,824 --> 00:12:24,076 I swear! 240 00:12:24,118 --> 00:12:27,913 I say we should help me Tom. At least with those skeeters. 241 00:12:27,955 --> 00:12:31,125 Now Huck, let it never be said that Tom Sawyer 242 00:12:31,167 --> 00:12:33,252 don't take no pity on his fellow man. 243 00:12:44,680 --> 00:12:49,685 But, Tom, I thought you called that an attractant? 244 00:13:13,459 --> 00:13:15,711 You shoulda talked to me first, Tom. 245 00:13:17,671 --> 00:13:20,215 Hucky, how many years you known me? 246 00:13:20,257 --> 00:13:21,300 Too many Tom. 247 00:13:21,342 --> 00:13:23,510 And do I ever seek your consultation 248 00:13:23,552 --> 00:13:25,053 on matters of business? 249 00:13:25,095 --> 00:13:26,263 You never tell me nothing 250 00:13:26,305 --> 00:13:27,931 when there's something on the line, 251 00:13:27,973 --> 00:13:30,100 especially when it's my something. 252 00:13:30,142 --> 00:13:31,226 That mummified cat ya got there's 253 00:13:31,268 --> 00:13:33,604 the only thing I got left from Cairo. 254 00:13:33,646 --> 00:13:34,772 It's my pride and joy. 255 00:13:34,814 --> 00:13:37,232 Huck, it's the only way I can get back that timepiece, 256 00:13:37,274 --> 00:13:38,901 I told you! 257 00:13:38,943 --> 00:13:41,028 But it's a gimme. There's no threat. 258 00:13:41,070 --> 00:13:41,862 Ain't you learned by now? 259 00:13:41,904 --> 00:13:43,364 I don't take a bet that ain't a gimme. 260 00:13:45,032 --> 00:13:47,409 You're more right than wrong, sure enough Tom, 261 00:13:48,619 --> 00:13:52,289 but you ain't always right. 262 00:13:52,331 --> 00:13:54,542 And every blame soul in St. Petersburg knows 263 00:13:55,501 --> 00:13:58,504 that 30-pounds of feathers is heavier than a 10-pound stone. 264 00:13:59,505 --> 00:14:00,297 Who said it weren't Hucky? 265 00:14:00,339 --> 00:14:02,299 That ain't what I'm aiming to disprove. 266 00:14:03,884 --> 00:14:06,094 You bet your little brother... Half brother. 267 00:14:06,136 --> 00:14:08,597 All right, you bet Sid my mummy cat 268 00:14:08,639 --> 00:14:10,891 that this bag of feathers will land the same time 269 00:14:10,933 --> 00:14:13,393 as his 10-pound stone when we drop 'em both 270 00:14:13,435 --> 00:14:14,645 off Graver's Rise. 271 00:14:14,687 --> 00:14:16,438 That's what we spit on. 272 00:14:16,480 --> 00:14:17,606 Tom. 273 00:14:17,648 --> 00:14:20,067 30 pounds is gonna fall a heck a lot faster 274 00:14:20,109 --> 00:14:22,778 than a 10-pound stone. 275 00:14:22,820 --> 00:14:24,822 Why, I reckon three times as fast. 276 00:14:24,864 --> 00:14:26,365 Think so, Huck? 277 00:14:26,407 --> 00:14:27,533 Seems right to me. 278 00:14:27,575 --> 00:14:28,701 And how's that, Huck? 279 00:14:30,077 --> 00:14:34,414 Well, you know, gravy, and ian hurt ya, and all that, 280 00:14:34,456 --> 00:14:35,874 all that book learning stuff. 281 00:14:35,916 --> 00:14:37,835 Well, heavier something is the quicker it falls, 282 00:14:37,877 --> 00:14:38,669 stands to reason. 283 00:14:38,711 --> 00:14:41,213 Exactly, Huck! Stands to reason. 284 00:14:41,255 --> 00:14:42,131 That's the trick. 285 00:14:44,216 --> 00:14:46,468 Tom, you done outfoxed so many sitches 286 00:14:46,510 --> 00:14:48,637 around so many different ways, 287 00:14:48,679 --> 00:14:50,347 this time you outfoxed yourself. 288 00:14:50,389 --> 00:14:51,348 Nah, Hucky. 289 00:14:51,390 --> 00:14:54,351 It stands to reason but it ain't the way it actually works. 290 00:14:55,603 --> 00:14:56,979 See, when they fall, 291 00:14:57,021 --> 00:14:59,481 objects regardless of they mass or how much they weigh 292 00:14:59,523 --> 00:15:01,316 fall at the same rate meaning, Hucky, 293 00:15:01,358 --> 00:15:04,319 not the same speed but the same acceleration. 294 00:15:04,361 --> 00:15:05,904 That's 'cause the amount of force gravity 295 00:15:05,946 --> 00:15:09,449 puts on a given object is dependent on its mass. 296 00:15:09,491 --> 00:15:10,951 So a heavy object with a lot of mass, 297 00:15:10,993 --> 00:15:12,661 like that big bag of feathers 298 00:15:12,703 --> 00:15:15,372 is pulled harder by gravity than that 10-pound stone. 299 00:15:19,501 --> 00:15:21,003 If you say so, Tom. 300 00:15:21,045 --> 00:15:22,713 I says it. 301 00:15:22,755 --> 00:15:24,423 Now, I told that little rapscallion 302 00:15:24,465 --> 00:15:26,967 to keep mum about this whole affair. 303 00:15:27,009 --> 00:15:29,386 Did ya? I reckoned you'd want a crowd, Tom. 304 00:15:29,428 --> 00:15:31,179 If'n we're quick we can get these proceedings along 305 00:15:31,221 --> 00:15:33,181 'fore Becky ever knows I gave away that timepiece 306 00:15:33,223 --> 00:15:34,766 she give me last time we courted. 307 00:15:34,808 --> 00:15:37,519 I think it was the last time before the last time. 308 00:15:38,646 --> 00:15:40,397 Maybe you're right, Hucky. 309 00:15:40,439 --> 00:15:42,691 But if you can't keep track of your own romantic eskimos, 310 00:15:42,733 --> 00:15:45,485 I suppose there's no chance no way. 311 00:15:49,782 --> 00:15:54,703 Thomas Sawyer! 312 00:15:54,745 --> 00:15:56,705 Reckon she knows, Tom? 313 00:16:00,542 --> 00:16:01,960 Tom! 314 00:16:02,002 --> 00:16:03,378 Tom! 315 00:16:03,420 --> 00:16:05,672 Are you the reason for this foolishness? 316 00:16:05,714 --> 00:16:06,506 Huck helped. 317 00:16:06,548 --> 00:16:07,341 As usual. 318 00:16:07,383 --> 00:16:08,425 I told you this was another 319 00:16:08,467 --> 00:16:10,177 Tom Sawyer and Huckleberry Finn mess. 320 00:16:10,219 --> 00:16:13,972 Tom Sawyer, you are the most narcissistic, humiliating, 321 00:16:14,014 --> 00:16:17,517 self-obsessed courter that I have ever seen in my life. 322 00:16:17,559 --> 00:16:20,228 You know, Bo Laxley came a courting just last week. 323 00:16:20,270 --> 00:16:21,021 Bo Laxley. 324 00:16:21,063 --> 00:16:23,398 Now that's a boy who keeps his nose clean. 325 00:16:23,440 --> 00:16:25,317 He came calling right after you, 326 00:16:25,359 --> 00:16:26,818 but I was already spoken for, 327 00:16:26,860 --> 00:16:29,112 and now I'm stuck with a lifetime of these shenanigans! 328 00:16:29,154 --> 00:16:30,906 Oh, I'm sorry you ain't a courtin' Bo, Becky. 329 00:16:30,948 --> 00:16:32,157 Nobody likes Bo Laxley! 330 00:16:32,199 --> 00:16:33,951 Yuck! - I was just trying 331 00:16:33,993 --> 00:16:36,119 to learn you on the embarrassment I feel in my heart 332 00:16:36,161 --> 00:16:37,704 when you're up to these troubles. 333 00:16:37,746 --> 00:16:39,873 Oh and Tom's real sorry about giving away that timepiece 334 00:16:39,915 --> 00:16:41,291 you gave him courting past. 335 00:16:42,543 --> 00:16:44,336 My timepiece? 336 00:16:44,378 --> 00:16:45,921 You gave away my timepiece? 337 00:16:45,963 --> 00:16:47,339 What's a gift mean to Tom Sawyer? 338 00:16:47,381 --> 00:16:50,175 About as much as bathwater does to Huckleberry Finn. 339 00:16:51,051 --> 00:16:53,261 Becky, what do you think I'm doing here? 340 00:16:53,303 --> 00:16:55,764 I'm here to win it back. I'm doing this for you! 341 00:16:56,598 --> 00:16:57,433 For me? 342 00:16:58,475 --> 00:16:59,601 If this was for me, 343 00:16:59,643 --> 00:17:02,396 you wouldn't have kept it from me in the first place. 344 00:17:02,438 --> 00:17:05,399 This is about the drama, the theatrics, the spectacle. 345 00:17:05,441 --> 00:17:06,734 It always is with you. 346 00:17:07,943 --> 00:17:10,195 This is about your pride, Tom. 347 00:17:11,238 --> 00:17:12,364 That's what you serve. 348 00:17:15,826 --> 00:17:16,660 Tom! 349 00:17:18,203 --> 00:17:19,496 What? 350 00:17:22,291 --> 00:17:23,625 Go win your silly bet. 351 00:17:29,465 --> 00:17:31,633 One timepiece coming up. 352 00:17:49,902 --> 00:17:52,154 All right Sid. You got the timepiece? 353 00:17:52,196 --> 00:17:53,030 Right here. 354 00:17:54,740 --> 00:17:56,575 Tom, you got Huck's dead cat? 355 00:17:56,617 --> 00:17:57,451 Right here. 356 00:18:06,168 --> 00:18:07,628 Told you to keep mum, Sid. 357 00:18:08,712 --> 00:18:09,963 Pretty big crowd. 358 00:18:10,005 --> 00:18:11,548 If'n only one of us talked it up. 359 00:18:11,590 --> 00:18:13,216 Word travels. 360 00:18:13,258 --> 00:18:14,676 'Specially from two ports. 361 00:18:15,636 --> 00:18:18,013 I've been eyeing that prize a while now, Tom. 362 00:18:18,055 --> 00:18:18,847 I knowed it, Sid. 363 00:18:18,889 --> 00:18:20,724 Why, I don't need no timepiece. 364 00:18:20,766 --> 00:18:22,559 I didn't even need it when you gave it to me. 365 00:18:22,601 --> 00:18:23,477 It's just a pawn. 366 00:18:24,311 --> 00:18:26,229 If'n I'm honest, thought I might come in handy but, 367 00:18:26,271 --> 00:18:28,816 I have to say I'm surprised just how handy it came. 368 00:18:29,942 --> 00:18:31,359 Tell you what. 369 00:18:31,401 --> 00:18:34,863 I'll make you an offer. I'll trade you, straight up. 370 00:18:41,286 --> 00:18:42,829 She ain't mine to trade, Sid. 371 00:18:42,871 --> 00:18:44,122 But she's yours to gamble? 372 00:18:44,164 --> 00:18:46,667 Ain't much a gamble when you know you're gonna win. 373 00:18:47,709 --> 00:18:50,129 All right boys, weighing time. 374 00:19:03,142 --> 00:19:05,268 Let the minutes show the bag of feathers 375 00:19:05,310 --> 00:19:06,603 is heavier than the stone. 376 00:19:08,063 --> 00:19:09,189 Let the dropping commence. 377 00:19:14,111 --> 00:19:15,654 Last chance out, Tom. 378 00:19:15,696 --> 00:19:18,281 Why I need to trade when I'm about to get both 379 00:19:18,323 --> 00:19:19,825 and humble you to boot? 380 00:19:21,160 --> 00:19:23,704 'Cause that's what you're really after, ain't ya? 381 00:19:24,872 --> 00:19:25,706 A humbling? 382 00:19:27,249 --> 00:19:29,584 When it's them that deserves it. 383 00:19:29,626 --> 00:19:31,503 All right you two. On my mark. 384 00:19:42,431 --> 00:19:44,516 Three Mississippi, 385 00:19:44,558 --> 00:19:45,893 two Mississippi, 386 00:19:47,144 --> 00:19:48,395 one Mississippi. 387 00:19:48,437 --> 00:19:50,397 Wait, hold on! I call time out. 388 00:19:50,439 --> 00:19:51,815 Time out. 389 00:19:53,984 --> 00:19:55,193 What are you doing, Tom? 390 00:19:55,235 --> 00:19:57,445 It looks like I'm fixing to drop a bag of feathers. 391 00:19:57,487 --> 00:19:59,781 No, you're supposed to dump them not drop them. 392 00:19:59,823 --> 00:20:02,033 Now Joe, we didn't agree to no restrictions 393 00:20:02,075 --> 00:20:04,286 on how I dropped my feathers. 394 00:20:04,328 --> 00:20:06,163 Afraid he's got you there, Sid. 395 00:20:06,205 --> 00:20:07,706 Except that ain't the truth. 396 00:20:09,041 --> 00:20:12,460 This here, a signed contract with one Huckleberry Finn, 397 00:20:12,502 --> 00:20:14,004 owner of the collateral, 398 00:20:14,046 --> 00:20:17,340 promises Tom Sawyer would be dumping this bag of feathers 399 00:20:17,382 --> 00:20:19,718 separate from the bag from which they brought. 400 00:20:19,760 --> 00:20:21,887 Witnessed by Bill Henry yesterday morning. 401 00:20:23,472 --> 00:20:24,306 Just ask him. 402 00:20:27,267 --> 00:20:28,894 Did Huck really sign it? 403 00:20:31,897 --> 00:20:35,567 Huck Finn, is the genuine signatory. 404 00:20:40,155 --> 00:20:42,115 I didn't know about your scheme, Tom. 405 00:20:43,617 --> 00:20:44,993 I told you. 406 00:20:45,035 --> 00:20:47,245 You should, you should have told me about it. 407 00:20:52,501 --> 00:20:53,710 What's the problem Becky? 408 00:20:53,752 --> 00:20:57,088 30 pounds of feathers is 30 pounds of feathers. 409 00:20:57,130 --> 00:20:59,758 Won't it be the same, bag or no? 410 00:20:59,800 --> 00:21:02,469 So Tom though he'd outsmart Sid, 411 00:21:02,511 --> 00:21:05,013 that Sid wouldn't know if things fall at the same rate. 412 00:21:05,055 --> 00:21:06,264 Which they do. 413 00:21:06,306 --> 00:21:09,893 Right. But only if there aren't other factors involved. 414 00:21:09,935 --> 00:21:10,894 Other factors? 415 00:21:10,936 --> 00:21:12,145 Like air. 416 00:21:12,187 --> 00:21:12,979 Air? 417 00:21:13,021 --> 00:21:14,648 It's what you breathe, Huckleberry. 418 00:21:14,690 --> 00:21:17,025 I know that! How's it affect it? 419 00:21:17,067 --> 00:21:18,902 Huckleberry, them falling at the same rate's 420 00:21:18,944 --> 00:21:20,904 only true if gravity is the only factor 421 00:21:20,946 --> 00:21:22,447 on an object falling, 422 00:21:22,489 --> 00:21:24,824 but they've gotten more acting on 'em than gravity. 423 00:21:24,866 --> 00:21:26,660 Air resists them falling too. 424 00:21:26,702 --> 00:21:29,204 So the bag of feathers and the 10-pound stone, 425 00:21:29,246 --> 00:21:32,040 for all intents and purposes, they's about the same density, 426 00:21:32,082 --> 00:21:33,750 so they'll fall at the same time. 427 00:21:33,792 --> 00:21:36,294 But Huck, if you separate those feathers. 428 00:21:36,336 --> 00:21:39,381 That feather's barely denser than a sheet of paper. 429 00:21:39,423 --> 00:21:40,799 Even with them falling at the same time, 430 00:21:40,841 --> 00:21:41,967 some of them are gonna separate 431 00:21:42,009 --> 00:21:44,094 and they'll be so beat by the resistance of the air 432 00:21:44,136 --> 00:21:46,554 that they'll just float and mosey on down 433 00:21:46,596 --> 00:21:49,433 and land a good few seconds after the stone. 434 00:21:56,106 --> 00:21:56,940 Tom! 435 00:21:58,692 --> 00:22:00,694 Tom, take the trade. 436 00:22:00,736 --> 00:22:01,778 Get your piece. 437 00:22:08,452 --> 00:22:11,037 Joe, let's start again. 438 00:22:11,913 --> 00:22:12,748 Starting again. 439 00:22:13,707 --> 00:22:14,541 On my mark. 440 00:22:19,755 --> 00:22:20,964 Three Mississippi, 441 00:22:22,716 --> 00:22:24,051 two Mississippi, 442 00:22:25,344 --> 00:22:26,678 one Mississippi. 443 00:22:30,474 --> 00:22:33,643 Drop! 444 00:22:38,315 --> 00:22:39,232 Yes! 445 00:22:50,118 --> 00:22:50,952 I'm sorry Tom. 446 00:22:52,454 --> 00:22:55,832 That stone landed mighty sooner than the mess of feathers. 447 00:22:56,750 --> 00:22:59,336 Sid Sawyer, the winner. 448 00:23:09,221 --> 00:23:11,098 Told ya you were after a humbling, Tom. 449 00:23:23,235 --> 00:23:25,528 I don't see what you like about that Tom Sawer. 450 00:23:25,570 --> 00:23:27,947 Bested by his little brother, Sid. 451 00:23:27,989 --> 00:23:30,116 Becky, you can do better. 452 00:23:33,912 --> 00:23:34,746 Come on, Becky. 453 00:23:34,788 --> 00:23:36,832 Show's over. And what a show! 454 00:23:38,417 --> 00:23:39,292 Tell him, Huck. 455 00:23:40,127 --> 00:23:42,754 Tell him I don't wind about the piece. 456 00:23:42,796 --> 00:23:44,464 I'm sorry about your cat. 457 00:23:55,267 --> 00:23:57,602 I reckon we've been sharing a room too long. 458 00:23:58,937 --> 00:24:01,273 Can't believe that little brat outfoxed me, 459 00:24:03,608 --> 00:24:05,777 and now Becky's timepiece is gone for good. 460 00:24:05,819 --> 00:24:07,028 And what about your cat? 461 00:24:08,530 --> 00:24:09,823 So what if it's a mummy? 462 00:24:10,991 --> 00:24:13,201 One dead cat's as good as the other I suppose, 463 00:24:13,243 --> 00:24:16,079 and those are right easy enough to come by. 464 00:24:17,539 --> 00:24:19,458 You sure are taking this well, Huck. 465 00:24:22,002 --> 00:24:23,378 That was your pride and joy. 466 00:24:24,796 --> 00:24:26,715 Well, pride, 467 00:24:27,799 --> 00:24:30,010 ain't never been too much of use to me, Tom. 468 00:24:31,803 --> 00:24:35,056 I come from, well you know where I come from. 469 00:24:35,932 --> 00:24:37,434 Pride just gets in 470 00:24:37,476 --> 00:24:39,936 the way of things, blinds you. 471 00:24:41,021 --> 00:24:42,397 Sometimes gets you humbled. 472 00:24:45,317 --> 00:24:46,776 It ain't that simple, Huck. 473 00:24:48,528 --> 00:24:49,905 I reckon it probably ain't, 474 00:24:51,573 --> 00:24:54,409 'cause without it I'm an empty sack. 475 00:24:56,453 --> 00:24:58,037 Becky weren't right. 476 00:24:58,079 --> 00:24:59,039 It ain't my master. 477 00:25:02,250 --> 00:25:05,128 It's just a part of me. 478 00:25:09,049 --> 00:25:11,468 Why'd you sign away my scheme, Huck? 479 00:25:11,510 --> 00:25:12,385 With Sid! 480 00:25:12,427 --> 00:25:14,220 I didn't knowed about your scheme, Tom. 481 00:25:14,262 --> 00:25:15,972 You didn't tell me about your scheme. 482 00:25:16,014 --> 00:25:17,765 He said we need to make this legitimate 483 00:25:17,807 --> 00:25:19,935 and it's my collateral. - I know, I know. 484 00:25:21,353 --> 00:25:23,063 It's not your fault, Huck. 485 00:25:25,857 --> 00:25:27,317 He just knows me too well. 486 00:25:29,110 --> 00:25:29,945 That Sid. 487 00:25:30,779 --> 00:25:33,990 He knew I wouldn't talk to you about my scheme 'cause, 488 00:25:35,325 --> 00:25:36,785 'cause I need to show it off. 489 00:25:38,995 --> 00:25:41,873 And I underestimated him, that's for sure. 490 00:25:41,915 --> 00:25:44,375 I won't make that same mistake again. 491 00:25:44,417 --> 00:25:46,669 Just like I won't be betting away anything else 492 00:25:46,711 --> 00:25:49,088 that don't belong to me on a gimme neither. 493 00:25:57,013 --> 00:25:58,098 I'm sorry, Huck. 494 00:26:06,481 --> 00:26:08,316 Was Becky right, Huck? 495 00:26:09,818 --> 00:26:12,070 You only got a master if you serve it, Tom. 496 00:26:15,323 --> 00:26:17,992 Well don't you gotta serve some thing's in life? 497 00:26:27,502 --> 00:26:28,920 You think Becky will ever speak to me again 498 00:26:28,962 --> 00:26:30,422 or we done courting for good? 499 00:26:32,090 --> 00:26:32,882 I don't think you have to worry about 500 00:26:32,924 --> 00:26:34,968 Becky Thatcher now, Tom Sawyer. 501 00:26:35,010 --> 00:26:37,470 Now, when you gonna tell me about this new scheme 502 00:26:37,512 --> 00:26:40,181 your cooking up to get back what's ours from Sid? 503 00:26:42,225 --> 00:26:45,228 Now I am glad you say that, Huckleberry Finn, 504 00:26:45,270 --> 00:26:48,648 'cause I do get a new plan a-brewing, sure, 505 00:26:48,690 --> 00:26:50,233 and it is a good one, but of course, 506 00:26:50,275 --> 00:26:52,151 this time we can't take nothing for granted. 507 00:26:52,193 --> 00:26:53,862 We gotta be smart and not cocky. 508 00:27:40,241 --> 00:27:41,159 That was a skimmer, Tom. 509 00:27:41,201 --> 00:27:44,162 It's all just an understanding of the physics, Joe. 510 00:27:44,204 --> 00:27:46,497 And master the physics, master the world. 511 00:27:46,539 --> 00:27:48,750 Nah, that weren't nothing Joe. Watch this. 512 00:27:57,509 --> 00:27:59,135 I think Hucky's got you beat, Tom. 513 00:27:59,177 --> 00:28:01,137 You blind, Joe Harper? 514 00:28:01,179 --> 00:28:02,639 You knowed mine went further, Tom. 515 00:28:02,681 --> 00:28:03,723 Why you making a fuss? 516 00:28:03,765 --> 00:28:04,891 Huck, you mullet-head. 517 00:28:04,933 --> 00:28:07,268 The measure ain't the distance, it's the form. 518 00:28:07,310 --> 00:28:10,104 'Sides, I gotta get two or three more skips outta my toss. 519 00:28:10,146 --> 00:28:12,065 On account of the physics, like I said. 520 00:28:12,107 --> 00:28:13,566 You're supposed to control the physics, Huck, 521 00:28:13,608 --> 00:28:14,442 that's the game. 522 00:28:14,484 --> 00:28:15,818 You're making up the rules as you want them, 523 00:28:15,860 --> 00:28:17,195 not as they be, Tom! 524 00:28:17,237 --> 00:28:19,405 That ain't so, Hucky. Everybody knows that. 525 00:28:19,447 --> 00:28:20,990 Tell him, Joe. 526 00:28:21,032 --> 00:28:21,908 How's that, Tom? 527 00:28:21,950 --> 00:28:24,410 Tell Huck it's the form you grade. 528 00:28:24,452 --> 00:28:25,870 Well honest Tom, 529 00:28:25,912 --> 00:28:29,624 I don't know hardly nothing about this business of 530 00:28:29,666 --> 00:28:33,586 physics and stones skipping, least of which how to grade it. 531 00:28:33,628 --> 00:28:35,755 But seems to me though Tom, 532 00:28:35,797 --> 00:28:38,216 that Huck's got the more logical point. 533 00:28:38,258 --> 00:28:40,051 Ha! Your face, Tom! 534 00:28:40,093 --> 00:28:42,387 Yeah Joe, save the logic for those of us 535 00:28:42,429 --> 00:28:44,097 that's got it in spades, huh? 536 00:28:44,139 --> 00:28:46,307 Look any chucklehead can throw their arm outta socket 537 00:28:46,349 --> 00:28:49,143 and get good distance, but the form of the skips, 538 00:28:49,185 --> 00:28:51,604 the dance of the stone on the water. 539 00:28:51,646 --> 00:28:53,356 That's the real game. 540 00:28:53,398 --> 00:28:56,693 Well, I reckon you do make a good point- 541 00:28:56,735 --> 00:28:57,902 Joe, you fair weather- 542 00:28:57,944 --> 00:29:00,446 Now y'all put me in a mighty awful spot. 543 00:29:00,488 --> 00:29:03,783 I told y'all I don't know nothing about this business. 544 00:29:03,825 --> 00:29:05,868 Well, what d'you look for when you skip, Joe? 545 00:29:05,910 --> 00:29:08,037 The distance, like a real Missourian, 546 00:29:08,079 --> 00:29:11,082 or something highfaluting like form? 547 00:29:11,124 --> 00:29:14,585 Well, I can't say I go for nothing, Huck. 548 00:29:14,627 --> 00:29:16,921 You mean you ain't never thought about it? 549 00:29:16,963 --> 00:29:20,007 I mean I ain't done it, Tom. 550 00:29:20,049 --> 00:29:21,593 I ain't never skipped no stone! 551 00:29:24,888 --> 00:29:26,013 Well Joe! 552 00:29:26,055 --> 00:29:28,057 Stone skipping's right up there with mumbly peg 553 00:29:28,099 --> 00:29:29,434 and swimming for best summers pasttime 554 00:29:29,476 --> 00:29:30,977 in all St. Petersburg. 555 00:29:32,437 --> 00:29:34,022 I can't believe you missed out. 556 00:29:34,898 --> 00:29:36,649 Well I can't stand it. 557 00:29:39,235 --> 00:29:40,903 What you at there, Tom? 558 00:29:40,945 --> 00:29:43,614 About time you got an education in stone skipping, Joe. 559 00:29:43,656 --> 00:29:45,575 Step one is find the right stone. 560 00:29:46,701 --> 00:29:48,244 Won't just any stone do? 561 00:29:48,286 --> 00:29:49,829 No way, Joe. 562 00:29:49,871 --> 00:29:51,873 Get the wrong stone you might as well be 563 00:29:51,915 --> 00:29:53,833 chucking Becky Thatcher in the water. 564 00:29:53,875 --> 00:29:55,918 Get about the same distance. 565 00:29:55,960 --> 00:29:56,961 Well actually, Huck, 566 00:29:57,003 --> 00:29:59,130 so long as you go by what the physics want 567 00:29:59,172 --> 00:30:00,673 most rocks will skip some, 568 00:30:00,715 --> 00:30:02,884 even a humongous rock if you throw it hard enough. 569 00:30:02,926 --> 00:30:05,344 But, for the absolute most impressive results 570 00:30:05,386 --> 00:30:06,721 the human arm can get, 571 00:30:06,763 --> 00:30:08,639 certain kinds are the best. 572 00:30:08,681 --> 00:30:10,517 See, here. 573 00:30:11,476 --> 00:30:14,312 A nice stone with a flat edge and a round base. 574 00:30:14,354 --> 00:30:16,981 Now, in order to make her skip, 575 00:30:17,023 --> 00:30:19,233 there are two major factors to consider when dealing with 576 00:30:19,275 --> 00:30:21,027 an optimized stone like this one. 577 00:30:21,069 --> 00:30:24,030 Number one's the angle and rotation of how I throw it. 578 00:30:24,072 --> 00:30:26,991 Number two, the angle at which it hits the water. 579 00:30:27,033 --> 00:30:29,118 Theys others factors too, like its size and mass, 580 00:30:29,160 --> 00:30:30,745 and the condition of the water surface. 581 00:30:30,787 --> 00:30:32,413 But, with a stone like this one 582 00:30:32,455 --> 00:30:33,956 you can kind of take those things for granted 583 00:30:33,998 --> 00:30:35,792 on a nice day today. 584 00:30:35,834 --> 00:30:37,752 Now let's talk it through as we go. 585 00:30:37,794 --> 00:30:40,922 Number one, the angle at which the stone is thrown. 586 00:30:40,964 --> 00:30:43,257 See, how you throw it directly impacts two things 587 00:30:43,299 --> 00:30:45,301 that are important in getting a stone to skip. 588 00:30:45,343 --> 00:30:48,471 It creates the momentum, or the mass in motion of the stone, 589 00:30:48,513 --> 00:30:50,973 and it also affects the second major factor, 590 00:30:51,015 --> 00:30:53,226 the angle at which the stone hits the water. 591 00:30:53,268 --> 00:30:56,354 Now, you see how I got my arm cocked and loaded? 592 00:30:56,396 --> 00:30:59,190 Yeah, looks like you're gonna pull something, Tom. 593 00:30:59,232 --> 00:31:01,317 Yeah, that so's I can fling it side arm. 594 00:31:01,359 --> 00:31:03,986 The other important part is how I hold the stone. 595 00:31:04,028 --> 00:31:05,154 Now you see how I got it wedged 596 00:31:05,196 --> 00:31:07,031 between my thumb and index finger, 597 00:31:07,073 --> 00:31:09,200 how I got my index finger wrapped around it? 598 00:31:09,242 --> 00:31:11,619 That's so's when I let it go, 599 00:31:11,661 --> 00:31:13,746 let it roll off the tips of my fingers, 600 00:31:13,788 --> 00:31:16,249 it puts the stone in a natural spin. 601 00:31:17,500 --> 00:31:18,376 Now let's throw it 602 00:31:18,418 --> 00:31:20,628 and I'll show you how it skips in actuality, 603 00:31:20,670 --> 00:31:22,589 thanks to mastering the physics. 604 00:31:27,093 --> 00:31:29,512 Watch it with them stones, boys! 605 00:31:29,554 --> 00:31:30,847 See, thanks to the principle 606 00:31:30,889 --> 00:31:32,390 of the conservation of momentum, 607 00:31:32,432 --> 00:31:34,141 the stone doesn't lose momentum from the throw 608 00:31:34,183 --> 00:31:35,977 when it collides with the water. 609 00:31:36,019 --> 00:31:37,645 Now all that momentum's gotta go somewhere. 610 00:31:37,687 --> 00:31:39,355 So if you look real close Joe, 611 00:31:39,397 --> 00:31:40,606 you could have seen that when the stone 612 00:31:40,648 --> 00:31:42,316 hit the water in the first skip, 613 00:31:42,358 --> 00:31:44,277 it actually entered the water for a hair. 614 00:31:44,319 --> 00:31:46,404 But thanks to all that momentum I gave it with my throw, 615 00:31:46,446 --> 00:31:49,782 it created a gully or a cavity in the water 616 00:31:49,824 --> 00:31:52,118 that the stone then slings itself out of. 617 00:31:52,160 --> 00:31:53,703 Then it's pitch angle out of the cavity 618 00:31:53,745 --> 00:31:55,830 creates a lifting force which causes the stone 619 00:31:55,872 --> 00:31:58,207 to skip along and repeat the process all over. 620 00:31:58,249 --> 00:32:00,209 Now as the stone continues this over and over, 621 00:32:00,251 --> 00:32:03,588 it slowly loses its momentum and it eventually sinks. 622 00:32:03,630 --> 00:32:05,214 But if you take all them factors 623 00:32:05,256 --> 00:32:07,174 I told you about in consideration, 624 00:32:07,216 --> 00:32:08,634 you get a mighty whole lot of skips 625 00:32:08,676 --> 00:32:10,261 before it sinks for good. 626 00:32:10,303 --> 00:32:11,137 Makes sense? 627 00:32:12,013 --> 00:32:13,472 The give her a try, huh, Joe? 628 00:32:13,514 --> 00:32:15,516 And make sure you try for form. 629 00:32:15,558 --> 00:32:18,519 No Joe, ain't no way to master physics. 630 00:32:18,561 --> 00:32:21,981 You can't outsmart a good honest throw for distance. 631 00:32:33,743 --> 00:32:35,328 All right, now, you can relax some. 632 00:32:35,370 --> 00:32:37,413 You ain't out here scaring crows are you? 633 00:32:50,218 --> 00:32:51,552 What form! 634 00:32:51,594 --> 00:32:53,137 What a distance 635 00:32:53,179 --> 00:32:54,514 What did I do? 636 00:32:55,932 --> 00:32:59,185 What did I say about them stones? 637 00:32:59,227 --> 00:33:00,561 What did I tell you? 638 00:33:00,603 --> 00:33:03,022 Master the physics master the world. 639 00:33:03,064 --> 00:33:06,400 Master! I didn't mean to do that, Tom! 640 00:33:06,442 --> 00:33:08,486 I didn't mean to beliger old Porkchop Maw. 641 00:33:08,528 --> 00:33:10,571 Look, only physics we can control now 642 00:33:10,613 --> 00:33:12,281 is how fast we make tracks! 643 00:34:15,428 --> 00:34:16,762 They're getting closer together 644 00:34:16,804 --> 00:34:18,264 and this is the third load already. 645 00:34:18,306 --> 00:34:20,516 Your pa can't do nothing about this, Becky? 646 00:34:20,558 --> 00:34:21,851 Judge Thatcher's made it pretty clear 647 00:34:21,893 --> 00:34:24,103 he's got more important pots on the stove, Irma. 648 00:34:24,145 --> 00:34:26,605 But these traps are against the law. 649 00:34:26,647 --> 00:34:27,940 He says the populists are coming 650 00:34:27,982 --> 00:34:30,151 and bringing change with them. 651 00:34:30,193 --> 00:34:31,235 He says one of these days soon 652 00:34:31,277 --> 00:34:32,820 judges will be elected like the president 653 00:34:32,862 --> 00:34:35,865 and not appointed. by the governor like they are now. 654 00:34:35,907 --> 00:34:38,909 He says not everybody can see it coming but he can. 655 00:34:38,951 --> 00:34:40,453 Is your pa running for president, Becky? 656 00:34:40,495 --> 00:34:42,872 No, he's just afraid of offending the people 657 00:34:42,914 --> 00:34:45,082 who could have the power to take away his job. 658 00:34:45,124 --> 00:34:47,334 He doesn't wanna underestimate the voice of the populists 659 00:34:47,376 --> 00:34:49,253 'cause it could be at his peril. 660 00:34:49,295 --> 00:34:52,465 See people talk and that talk can get teeth 661 00:34:52,507 --> 00:34:54,341 and he and the district attorney just wanna focus on 662 00:34:54,383 --> 00:34:57,178 that which will make good talk and not bad. 663 00:34:57,220 --> 00:34:58,804 And stopping illegal trappers 664 00:34:58,846 --> 00:35:00,306 ain't big enough to help good talk. 665 00:35:00,348 --> 00:35:02,183 That sounds like fiction to me. 666 00:35:02,225 --> 00:35:04,185 Ain't enough populists about these parts to bring 667 00:35:04,227 --> 00:35:06,145 any kind of change like that, my pa says, 668 00:35:06,187 --> 00:35:08,272 They's only gotta voice up in the Yankee states. 669 00:35:08,314 --> 00:35:10,566 Well that's not what Judge Thatcher believes, Gwen. 670 00:35:10,608 --> 00:35:13,069 Sure sounds like he's running for president. 671 00:35:13,111 --> 00:35:15,738 I suppose politics is politics, but, 672 00:35:15,780 --> 00:35:18,866 for now we're on our own. 673 00:35:22,870 --> 00:35:26,124 Well I suppose not entirely on our own. 674 00:35:40,930 --> 00:35:42,389 Wouldn't that be something? 675 00:35:42,431 --> 00:35:43,766 What are thank you talking about? 676 00:35:43,808 --> 00:35:45,476 Sorry, was I just thinking? 677 00:35:45,518 --> 00:35:47,478 I was just thinking an animal Congress. 678 00:35:48,396 --> 00:35:49,188 A what? 679 00:35:49,230 --> 00:35:50,314 An animal Congress. 680 00:35:50,356 --> 00:35:52,817 Like how we got your pa to enforce the laws, 681 00:35:52,859 --> 00:35:55,402 well most laws, and how we got the sheriff and the bodies 682 00:35:55,444 --> 00:35:57,488 of the government, who work together, so we the populous- 683 00:35:57,530 --> 00:35:59,698 - Populist, Irma. - Can all live without fear 684 00:35:59,740 --> 00:36:01,158 like we had in the Old Testament days. 685 00:36:01,200 --> 00:36:03,994 We know what society is. 686 00:36:04,036 --> 00:36:05,371 But wouldn't that be something? 687 00:36:05,413 --> 00:36:07,498 If all the dogs could smell out all the traps like Dash 688 00:36:07,540 --> 00:36:09,125 and spread word amongst the other critters, 689 00:36:09,167 --> 00:36:10,417 like a real democratic society. 690 00:36:10,459 --> 00:36:11,877 To live in your silly head. 691 00:36:11,919 --> 00:36:13,712 Why waste breath them such ridiculous fancy- 692 00:36:13,754 --> 00:36:16,132 There'd be a lot less for us to do. What's ridiculous? 693 00:36:16,174 --> 00:36:19,051 Folks couldn't always talk. We had savage times. 694 00:36:19,093 --> 00:36:20,970 What's to say that critters won't one day too? 695 00:36:21,012 --> 00:36:23,305 Irma, not only is that impossible 696 00:36:23,347 --> 00:36:24,723 why, it's downright heretical. 697 00:36:24,765 --> 00:36:27,184 Okay, will you two stop that balderdash! 698 00:36:27,226 --> 00:36:30,146 It seems like neither of you know anything to me. 699 00:36:30,188 --> 00:36:33,482 I mean animals may not speak English, or French, 700 00:36:33,524 --> 00:36:36,235 or dead Latin, but they still speak. 701 00:36:36,277 --> 00:36:37,945 Any silly body should know that. 702 00:36:37,987 --> 00:36:40,114 Now how so, Becky Thatcher? 703 00:36:40,156 --> 00:36:43,701 Won't you learn us poor old ignoramuses? 704 00:36:43,743 --> 00:36:47,246 Okay. What do you two think Dash is doing right now? 705 00:36:48,497 --> 00:36:50,040 He found a trap, of course. 706 00:36:50,082 --> 00:36:50,958 Right. 707 00:36:51,000 --> 00:36:54,628 And he's telling us that he found the trap, ain't he? 708 00:36:54,670 --> 00:36:56,547 Why, that's a crook, Becky Thatcher. 709 00:36:56,589 --> 00:36:57,506 Right, that don't count. 710 00:36:57,548 --> 00:37:00,301 Well he's still communicating, ain't he? 711 00:37:00,343 --> 00:37:02,094 And that ain't even the only way. 712 00:37:02,136 --> 00:37:03,721 Look at his nose. 713 00:37:03,763 --> 00:37:05,639 From the other animals that have left their scent there 714 00:37:05,681 --> 00:37:07,892 Dash can tell all kinds of things. 715 00:37:07,934 --> 00:37:09,268 He can tell between the different people 716 00:37:09,310 --> 00:37:10,352 and critters that have been there. 717 00:37:10,394 --> 00:37:12,354 And he can even tell specific things about them, 718 00:37:12,396 --> 00:37:14,523 like whether they was male or female 719 00:37:14,565 --> 00:37:15,941 or what time of day they passed. 720 00:37:15,983 --> 00:37:17,943 He can even tell emotions in those scents. 721 00:37:17,985 --> 00:37:20,154 Like whether any of them was anxious or afraid. 722 00:37:20,196 --> 00:37:20,988 Really? 723 00:37:21,030 --> 00:37:21,864 All that? 724 00:37:27,578 --> 00:37:28,496 Good boy. 725 00:37:29,497 --> 00:37:31,165 Is that it? Sight and smell? 726 00:37:31,207 --> 00:37:32,208 Hardly. 727 00:37:32,250 --> 00:37:33,751 Listen. 728 00:37:37,213 --> 00:37:38,464 What? 729 00:37:38,506 --> 00:37:39,632 Don't you hear them? 730 00:37:39,674 --> 00:37:40,925 Someone talking? 731 00:37:40,967 --> 00:37:41,842 Yeah. 732 00:37:41,884 --> 00:37:42,718 The birds. 733 00:37:43,636 --> 00:37:45,804 Oftentimes the noise that the animals make 734 00:37:45,846 --> 00:37:47,973 mean just as much to them as talking does to us 735 00:37:48,015 --> 00:37:49,975 Even more when it's Irma. 736 00:37:50,017 --> 00:37:52,394 Birds call and sing just to keep in touch with one another 737 00:37:52,436 --> 00:37:55,105 or to warn of danger or to let each other know 738 00:37:55,147 --> 00:37:55,940 when they've found food. 739 00:37:55,982 --> 00:37:57,566 They even use it for courting. 740 00:37:57,608 --> 00:38:01,528 Other animals use it like ways, like monkeys, frogs, bats, 741 00:38:01,570 --> 00:38:03,405 even insects like crickets and grasshoppers. 742 00:38:04,282 --> 00:38:05,116 And of course, 743 00:38:07,451 --> 00:38:08,286 dogs. 744 00:39:12,725 --> 00:39:14,101 You mean some animals can talk 745 00:39:14,143 --> 00:39:15,227 by vibrating their bodies? 746 00:39:15,269 --> 00:39:17,521 Yep. Spiders do with their spiderwebs. 747 00:39:17,563 --> 00:39:18,564 And through touch? 748 00:39:18,606 --> 00:39:19,440 Yep. 749 00:39:19,482 --> 00:39:21,692 Especially when they're learning to be social 750 00:39:21,734 --> 00:39:22,985 like a dog or cat playing 751 00:39:23,027 --> 00:39:24,570 or ants leading one another to food. 752 00:39:24,612 --> 00:39:26,196 And even through electricity? 753 00:39:26,238 --> 00:39:28,198 I didn't even know electricity was real. 754 00:39:28,240 --> 00:39:29,158 Yep. 755 00:39:29,200 --> 00:39:30,534 Eels communicate with one another 756 00:39:30,576 --> 00:39:32,161 and learn more about the world around them 757 00:39:32,203 --> 00:39:34,705 through the electrical charge they got in their bodies. 758 00:39:34,747 --> 00:39:38,167 I don't know, maybe they talk in a manner of saying, 759 00:39:38,209 --> 00:39:40,002 but you're really think an animal like that 760 00:39:40,044 --> 00:39:41,795 can speak to us in a complex enough way 761 00:39:41,837 --> 00:39:43,130 for it to count as talking? 762 00:39:43,172 --> 00:39:45,966 Why, Gwen, look at the professor now. 763 00:39:46,008 --> 00:39:48,552 Having himself a mighty conversation. 764 00:39:48,594 --> 00:39:51,389 Underestimate them at your peril. Dash! 765 00:39:54,266 --> 00:39:55,101 Dash. 766 00:39:57,728 --> 00:40:01,399 Here, Dash! 767 00:40:02,775 --> 00:40:04,068 I said, "Dash!" 768 00:40:17,873 --> 00:40:19,541 Sorry, thought I saw- 769 00:40:19,583 --> 00:40:21,752 Becky! 770 00:40:22,962 --> 00:40:25,089 I'm fine, I'm okay. I just, I can't move. 771 00:40:25,131 --> 00:40:26,590 My leg is pinned. 772 00:40:26,632 --> 00:40:28,926 Hold on, Becky, we're gonna find you help. Hold on. 773 00:40:31,512 --> 00:40:32,513 Dash! 774 00:40:32,555 --> 00:40:34,431 Dash, no! - What's the use? 775 00:40:34,473 --> 00:40:35,265 What? 776 00:40:35,307 --> 00:40:37,309 That dumb mutt just took off after a squirrel. 777 00:40:39,395 --> 00:40:40,813 No. 778 00:40:40,855 --> 00:40:42,147 Becky, I told you, just, 779 00:40:42,189 --> 00:40:44,108 we're gonna find you something to get you out of- 780 00:40:44,150 --> 00:40:47,027 Yeah. We're on it, Becky. 781 00:40:49,530 --> 00:40:52,032 He's chasing that squirrel good, ain't he? 782 00:40:52,074 --> 00:40:54,451 No, I don't think he is. I think he found something. 783 00:40:54,493 --> 00:40:55,619 What? 784 00:40:55,661 --> 00:40:58,414 Well, can you just see what he has to say? 785 00:40:58,456 --> 00:40:59,456 Becky, I told you. 786 00:40:59,498 --> 00:41:01,750 Now we're the ones you should be listening to and 787 00:41:06,088 --> 00:41:07,047 please just try to be- 788 00:41:07,089 --> 00:41:08,591 Um, Gwen! 789 00:41:25,649 --> 00:41:29,778 Wrap this around you, Becky, we'll pull you up. 790 00:41:44,502 --> 00:41:45,336 Hey, hi! 791 00:41:46,587 --> 00:41:48,755 Becky. Are you all right? 792 00:41:48,797 --> 00:41:50,507 Yeah, I'm fine. 793 00:41:50,549 --> 00:41:53,177 I think it's twisted, but I'll be all right. 794 00:41:53,219 --> 00:41:56,180 Maybe done trap busting for the day. 795 00:41:57,097 --> 00:41:58,766 Who found this rope? 796 00:43:17,219 --> 00:43:19,471 And I promised as long as you kept up your studies, 797 00:43:19,513 --> 00:43:21,140 I'd guarantee your education. 798 00:43:21,974 --> 00:43:22,808 And I have. 799 00:43:28,647 --> 00:43:32,151 United States Military Academy at West Point New York, Tom. 800 00:43:33,986 --> 00:43:36,947 A full academic scholarship for the next four years. 801 00:43:38,282 --> 00:43:40,867 I've also arranged for your graduate studies 802 00:43:40,909 --> 00:43:42,244 following your time at West Point 803 00:43:42,286 --> 00:43:44,830 at the University of Missouri where, 804 00:43:44,872 --> 00:43:48,917 as long as you keep up your marks, you'll study law. 805 00:43:56,675 --> 00:44:00,429 Now Tom. Surely of all people you aren't speechless? 806 00:44:03,182 --> 00:44:05,434 I'm sorry sir. I'm just... 807 00:44:07,144 --> 00:44:10,939 Thank you. I won't take this lightly sir. 808 00:44:10,981 --> 00:44:12,107 I have no doubt. 809 00:44:13,150 --> 00:44:18,155 Now another matter is your 18th birthday and your trust. 810 00:44:18,280 --> 00:44:21,366 Come on in, Huckleberry Finn. This affects you, too. 811 00:44:30,334 --> 00:44:32,794 Now, I know you boys have both grown accustomed 812 00:44:32,836 --> 00:44:34,421 to payments from the trust I started 813 00:44:34,463 --> 00:44:37,299 from that treasure you both found all those years ago. 814 00:44:38,258 --> 00:44:40,052 Now that you're both turning 18, 815 00:44:40,094 --> 00:44:43,055 the terms of your trust offer you some options 816 00:44:43,097 --> 00:44:45,390 and I reckon it's only right for you to learn them. 817 00:44:45,432 --> 00:44:47,810 You always have to make a decision for yourself. 818 00:44:48,811 --> 00:44:51,188 Now, you keep everything of the trust as is 819 00:44:51,230 --> 00:44:53,398 and you'll still receive a modest allowance which 820 00:44:53,440 --> 00:44:55,317 won't be enough to live off of, 821 00:44:55,359 --> 00:44:56,318 but will certainly afford you 822 00:44:56,360 --> 00:44:58,862 plenty of additional comfort and security. 823 00:44:59,780 --> 00:45:02,783 Or you can, however, otherwise decide, 824 00:45:02,825 --> 00:45:04,826 to go ahead and take the money out of the trust 825 00:45:04,868 --> 00:45:09,206 in one lump sum, which you could then use to buy a home, 826 00:45:09,248 --> 00:45:12,000 start a business or whatever you'd like, 827 00:45:12,042 --> 00:45:12,834 but then that'd be it. 828 00:45:12,876 --> 00:45:14,086 The trust would be gone. 829 00:45:15,045 --> 00:45:19,049 Now Tom, with your expenses taken care of at West Point, 830 00:45:19,091 --> 00:45:22,052 I'd highly recommend keeping your trust in place. 831 00:45:22,094 --> 00:45:23,845 Perhaps even deferring your weekly payments 832 00:45:23,887 --> 00:45:26,390 while you're in school to increase your investments. 833 00:45:26,432 --> 00:45:27,599 I was about to tell you, Judge, 834 00:45:27,641 --> 00:45:30,394 and that decision is set sure. 835 00:45:30,436 --> 00:45:33,522 All right. So, Huckleberry. 836 00:45:35,691 --> 00:45:37,443 Have you thought about your future? 837 00:45:40,112 --> 00:45:43,532 Now Huck, I know you, both of you, 838 00:45:43,574 --> 00:45:47,452 seen an awful lot of adventure and an awful lot of life. 839 00:45:47,494 --> 00:45:50,914 A body has to admit I'm both admirous and jealous. 840 00:45:50,956 --> 00:45:53,458 But your time as boys is dusking up. 841 00:45:53,500 --> 00:45:55,168 You'll be men soon. 842 00:45:55,210 --> 00:45:57,713 Now Huck, Tom has an impressive itinerary 843 00:45:57,755 --> 00:45:59,172 ahead of him the next few years. 844 00:45:59,214 --> 00:46:01,466 We've just been going over his plan. 845 00:46:01,508 --> 00:46:04,511 I ain't never seen no Tom Sawyer without a plan, sir. 846 00:46:04,553 --> 00:46:06,472 Of course, it's in his nature. 847 00:46:07,848 --> 00:46:10,475 What about yours, Huck? 848 00:46:10,517 --> 00:46:11,810 What's your nature? 849 00:46:14,062 --> 00:46:14,897 How's that? 850 00:46:15,731 --> 00:46:17,483 What d'you want outta life, Hucky? 851 00:46:20,819 --> 00:46:22,571 I'll take the lump sum, Judge. 852 00:46:25,866 --> 00:46:29,036 Now Huck, are you sure, son? 853 00:46:31,288 --> 00:46:33,749 I don't wanna owe nothing to nobody sir. 854 00:46:33,791 --> 00:46:36,793 The widow Douglas, she took me in and kept me 855 00:46:36,835 --> 00:46:40,005 and civilized me up and taught me religion and, 856 00:46:40,047 --> 00:46:42,507 I'm mighty grateful and I reckon I owe her 857 00:46:42,549 --> 00:46:44,676 for all that room and board and kindness. 858 00:46:45,803 --> 00:46:47,512 I reckon I can spare what's left of the treasure 859 00:46:47,554 --> 00:46:48,889 to set her up nice. 860 00:46:52,100 --> 00:46:53,477 Why, Huckleberry Finn. 861 00:46:54,853 --> 00:46:56,522 That's a mighty swell thing to do. 862 00:46:57,856 --> 00:46:59,566 Why, it's a bully of a thing! 863 00:47:00,901 --> 00:47:04,488 But what about you? Have you seen to adequate occupation? 864 00:47:06,698 --> 00:47:09,075 I can hardly spend what you give me as it is, Judge, 865 00:47:09,117 --> 00:47:12,371 and I've got enough saved up to make my own way for a while, 866 00:47:13,330 --> 00:47:16,124 a long while, so, I reckon I already got 867 00:47:16,166 --> 00:47:17,501 the right occupation for me. 868 00:47:17,543 --> 00:47:19,795 Now Huck, you ain't got no occupation. 869 00:47:19,837 --> 00:47:22,047 Tom, the fishes gonna catch they selves? 870 00:47:22,089 --> 00:47:24,090 The watermelons gonna eat they selves? 871 00:47:24,132 --> 00:47:26,468 The air out there gonna breathe itself? 872 00:47:28,512 --> 00:47:30,639 Huckleberry, those ain't occupations. 873 00:47:30,681 --> 00:47:32,349 That's just taking up space. 874 00:47:32,391 --> 00:47:36,019 Sounds like a right noble occupation to me, Judge. 875 00:47:36,061 --> 00:47:38,855 Not that I judge a body with amphibian, mind you. 876 00:47:38,897 --> 00:47:40,565 Ambition. - Like Tom here. 877 00:47:40,607 --> 00:47:42,108 Why, Tom's gonna be president one day 878 00:47:42,150 --> 00:47:44,778 or some far flung sheik with wives a-plenty 879 00:47:44,820 --> 00:47:46,738 like he always says, 880 00:47:46,780 --> 00:47:49,199 and that's good for Tom and all the talkers like him. 881 00:47:49,241 --> 00:47:51,618 And we need them to keep the economy going 882 00:47:51,660 --> 00:47:53,245 and the world populated. 883 00:47:53,287 --> 00:47:55,413 What with all them wives. 884 00:47:55,455 --> 00:47:57,541 But I figured there's competition enough, 885 00:47:57,583 --> 00:48:00,085 and those as happy with their circumstances, 886 00:48:00,127 --> 00:48:02,170 well, we oughtn't and go and changing them 887 00:48:02,212 --> 00:48:04,297 just 'cause we're supposed to. 888 00:48:04,339 --> 00:48:06,716 It don't make sense to me, Judge. 889 00:48:06,758 --> 00:48:09,302 You remember my pap, sir? 890 00:48:09,344 --> 00:48:10,512 I do. 891 00:48:10,554 --> 00:48:14,307 Well, sir, my pap, he was a bad man, sir. 892 00:48:14,349 --> 00:48:16,059 A social parasite. 893 00:48:17,102 --> 00:48:19,563 If he could amount to even half what I am, 894 00:48:19,605 --> 00:48:22,691 fishing and eating polite and minding my own keep, 895 00:48:22,733 --> 00:48:26,194 well, it'd be a miracle. 896 00:48:26,236 --> 00:48:27,904 Maybe this life ain't good enough for a Sawyer, 897 00:48:27,946 --> 00:48:30,824 but, it's more good enough for a Finn. 898 00:48:39,917 --> 00:48:41,460 How's a body argue with that? 899 00:48:52,346 --> 00:48:53,638 - Look, it's Tom Sawyer. - Your train leaves out 900 00:48:53,680 --> 00:48:55,015 Monday, Tom? 901 00:48:55,057 --> 00:48:58,143 That's right. But we still got the weekend plans. 902 00:48:58,185 --> 00:48:59,060 I think Joe and them should already 903 00:48:59,102 --> 00:49:00,353 be out down at Jackson's Isle, 904 00:49:00,395 --> 00:49:02,355 and once we get into more respectable duds 905 00:49:02,397 --> 00:49:03,649 we oughtta do the same. 906 00:49:04,900 --> 00:49:08,236 - Four years in New York, huh? - Hello, Mr. Sawyer. 907 00:49:08,278 --> 00:49:10,238 Well, I'll be back and forth though, Huck, 908 00:49:10,280 --> 00:49:12,741 and then I'll be back in Missouri for law school. 909 00:49:13,742 --> 00:49:14,659 There he is! - But not for good. 910 00:49:14,701 --> 00:49:16,745 How d'you know that? 911 00:49:16,787 --> 00:49:17,829 Because you're Tom. 912 00:49:21,458 --> 00:49:25,378 I guess this is the end of an era, Huck. 913 00:49:25,420 --> 00:49:26,379 Are you really just gonna 914 00:49:26,421 --> 00:49:28,715 cash out next week and then sit around and do nothing 915 00:49:28,757 --> 00:49:31,509 for the rest of your days? 916 00:49:31,551 --> 00:49:32,678 I reckon so, Tom. 917 00:49:33,553 --> 00:49:35,055 Well I don't understand it. 918 00:49:35,097 --> 00:49:36,222 You never have, Tom. 919 00:49:36,264 --> 00:49:37,515 But I can't believe you've give up 920 00:49:37,557 --> 00:49:38,850 on all that adventuring. 921 00:49:38,892 --> 00:49:42,103 You're the adventurer I've just tagged along time to time. 922 00:49:42,145 --> 00:49:44,022 You catch some adventures like fleas. 923 00:49:44,064 --> 00:49:45,690 And you don't? 924 00:49:45,732 --> 00:49:47,108 Huck, what about a few summers back 925 00:49:47,150 --> 00:49:48,360 when you went off with Jim down river 926 00:49:48,402 --> 00:49:50,278 and had all kinds of adventures. 927 00:49:50,320 --> 00:49:52,906 Like those feuding families and the duke and the king 928 00:49:52,948 --> 00:49:54,449 and their Royal Nonesuch Show? 929 00:49:55,325 --> 00:49:57,994 All coming at you like you was a magnet, Huck. 930 00:49:58,036 --> 00:49:59,412 You can't repel that glory forever. 931 00:49:59,454 --> 00:50:02,374 Now that was different, Tom. Them had to be had. 932 00:50:02,416 --> 00:50:03,917 Jim's life was on the line. 933 00:50:03,959 --> 00:50:05,418 And when we trapped that rascal Holden 934 00:50:05,460 --> 00:50:07,712 who ransacked the town or when we saved 935 00:50:07,754 --> 00:50:09,339 Uncle Silas from the hangman, 936 00:50:09,381 --> 00:50:11,508 all them adventures they had to be had, Tom, 937 00:50:11,550 --> 00:50:13,259 'cause the stakes were real. 938 00:50:13,301 --> 00:50:15,429 Ain't no sense in adventuring for nothing. 939 00:50:16,847 --> 00:50:17,597 Hi Tom. 940 00:50:17,639 --> 00:50:20,016 You're attracting all commerce today, ain't ya? 941 00:50:20,058 --> 00:50:21,685 Well, it's just account of that article 942 00:50:21,727 --> 00:50:23,103 on me in the Dispatch. 943 00:50:23,145 --> 00:50:25,146 Oh right. - Hi Tom. 944 00:50:25,188 --> 00:50:27,022 Got 'em comin' out of the woodwork, though, don't it? 945 00:50:44,708 --> 00:50:46,459 That is what you're after. 946 00:50:46,501 --> 00:50:49,796 There are three forts on the isle. One for each team. 947 00:50:49,838 --> 00:50:52,799 Protect your flag. Capture theirs. 948 00:50:52,841 --> 00:50:53,925 Win the game. 949 00:50:53,967 --> 00:50:54,801 Joe. 950 00:50:54,843 --> 00:50:57,178 Captain of the Greens has been recognized. 951 00:50:57,220 --> 00:50:59,347 What are we supposed to do? Climb the tree? 952 00:50:59,389 --> 00:51:01,057 I'd like to see you try. 953 00:51:01,099 --> 00:51:03,393 Captain of the Reds has not been recognized. 954 00:51:03,435 --> 00:51:04,519 Is that so, Tom? 955 00:51:04,561 --> 00:51:05,562 Will the captain of the Greens 956 00:51:05,604 --> 00:51:07,856 please address the neutralizing officiant only? 957 00:51:07,898 --> 00:51:08,690 Yeah. Scurry on up there. 958 00:51:08,732 --> 00:51:10,108 You think I can't? 959 00:51:10,150 --> 00:51:11,568 Captains, please! 960 00:51:11,610 --> 00:51:13,820 I said I wanted to see, is all. 961 00:51:13,862 --> 00:51:15,196 He doesn't think you can do it, Becky. 962 00:51:15,238 --> 00:51:17,282 Irma, you're not even a captain. 963 00:51:17,324 --> 00:51:18,533 Fine. 964 00:51:29,419 --> 00:51:30,504 Whoa! 965 00:51:32,214 --> 00:51:34,299 As the captain of the Reds has demonstrated, 966 00:51:34,341 --> 00:51:37,677 flags can be retrieved with magic magnet wands. 967 00:51:37,719 --> 00:51:38,678 Tom will distribute one 968 00:51:38,720 --> 00:51:41,014 to each of the captains of the teams. 969 00:51:48,063 --> 00:51:49,314 Want me to explain it, Hucky? 970 00:51:49,356 --> 00:51:50,899 Ain't really magic, no, it's just- 971 00:51:50,941 --> 00:51:54,069 A magnet. I learned this one, Tom. 972 00:51:54,111 --> 00:51:57,447 See there's this naturally occurring thing called magnetism 973 00:51:57,489 --> 00:52:00,158 and it's something you can't see but you know it's there. 974 00:52:00,200 --> 00:52:02,243 And it comes about because some materials 975 00:52:02,285 --> 00:52:04,079 have unique properties that create 976 00:52:04,121 --> 00:52:06,206 what a feller calls magnetic fields. 977 00:52:06,248 --> 00:52:07,791 Magnets, they're made up by folks 978 00:52:07,833 --> 00:52:09,751 to use magnetism to their advantage. 979 00:52:09,793 --> 00:52:12,879 And these made magnets have their very own magnetic fields 980 00:52:12,921 --> 00:52:15,090 which folks can make by giving them different, 981 00:52:15,132 --> 00:52:19,010 what they call poles, north and south. 982 00:52:19,052 --> 00:52:20,762 These poles, repel poles that are alike 983 00:52:20,804 --> 00:52:22,305 and attract ones that ain't. 984 00:52:22,347 --> 00:52:24,432 They can also act on a distance with other materials 985 00:52:24,474 --> 00:52:28,186 like metal, iron, steel, brass, copper. 986 00:52:28,228 --> 00:52:30,271 They're all attracted to magnetic fields, 987 00:52:30,313 --> 00:52:34,442 and magnets are weak and strong and in between, like, 988 00:52:34,484 --> 00:52:35,443 like most things I reckon. 989 00:52:35,485 --> 00:52:38,196 And a magnet with a strong enough magnetic field, 990 00:52:38,238 --> 00:52:40,532 why, it'd rip a metal flag right off the tree. 991 00:52:41,658 --> 00:52:43,243 Yeah. Wow. 992 00:52:43,285 --> 00:52:46,121 I think that earns you wand duties today, Hucky. 993 00:52:46,163 --> 00:52:48,164 Really, Tom? I thought the captain- 994 00:52:48,206 --> 00:52:49,207 All right. 995 00:52:49,249 --> 00:52:50,208 Greens. 996 00:52:50,250 --> 00:52:51,042 Blues. 997 00:52:51,084 --> 00:52:53,712 You have 10 minutes to set your forts before we start. 998 00:53:08,226 --> 00:53:10,145 All right, real strategists like us 999 00:53:10,187 --> 00:53:13,189 oughta scout their defenses fore we move towards a capture. 1000 00:53:13,231 --> 00:53:15,567 So Ben, Wimp, you're with me. 1001 00:53:15,609 --> 00:53:17,235 Huck? - Yeah, Tom? 1002 00:53:17,277 --> 00:53:19,571 All right, stay back and outta sight, all right? 1003 00:53:19,613 --> 00:53:21,698 Want me to just do nothing? 1004 00:53:21,740 --> 00:53:23,700 I thought that's what you like to do. 1005 00:53:24,701 --> 00:53:25,535 There! 1006 00:53:26,912 --> 00:53:27,829 Damn, we're spotted. 1007 00:53:27,871 --> 00:53:29,247 We better tag them before they make it back to their fort! 1008 00:53:29,289 --> 00:53:30,540 Tom, you want me to... 1009 00:53:44,429 --> 00:53:45,263 Tom? 1010 00:53:46,389 --> 00:53:47,224 Tom! 1011 00:53:48,433 --> 00:53:49,267 Ben? 1012 00:53:50,268 --> 00:53:51,102 Wimp? 1013 00:53:54,940 --> 00:53:56,942 Must be the competition. 1014 00:54:06,243 --> 00:54:07,994 Gotcha you! 1015 00:54:08,036 --> 00:54:08,954 Bilgewater! 1016 00:54:10,580 --> 00:54:14,834 I say, do my poor old, tired, Royal eyes deceive me, 1017 00:54:14,876 --> 00:54:16,961 my dear Duke? 1018 00:54:17,003 --> 00:54:20,674 Or is this our old mate, Huckleberry Finn? 1019 00:54:22,467 --> 00:54:24,010 Oh no! 1020 00:54:30,558 --> 00:54:33,144 "Thy place in council thou hast rudely lost, 1021 00:54:33,186 --> 00:54:37,815 and the hope and 'spectation of thy time is ruin't, 1022 00:54:37,857 --> 00:54:41,486 and e'ry man prophetically do forethink thy fall". 1023 00:54:42,445 --> 00:54:46,658 The words of King Henry IV to his prodigal son, Hal. 1024 00:54:47,742 --> 00:54:49,410 That's supposed to be me, Majesty? 1025 00:54:49,452 --> 00:54:51,704 Why Huck, weren't we once your 1026 00:54:51,746 --> 00:54:54,165 most noblest and selfless keepers? 1027 00:54:54,207 --> 00:54:56,626 Why didn't me and the king care for your every 1028 00:54:56,668 --> 00:54:59,587 ingrateful need and want despite our royal blood 1029 00:54:59,629 --> 00:55:01,047 and years of gutter trash? 1030 00:55:01,089 --> 00:55:03,633 And yet, ye fled our charge the moment 1031 00:55:03,675 --> 00:55:06,678 our backs were turned and we were indisposed. 1032 00:55:06,720 --> 00:55:08,429 Yeah, when you were tarred and feathered. 1033 00:55:08,471 --> 00:55:11,766 Hey! You watch you filthy mouth. 1034 00:55:13,184 --> 00:55:14,519 I'll never give up Jim. 1035 00:55:15,437 --> 00:55:16,980 Old Jim? 1036 00:55:17,022 --> 00:55:18,898 Why, we've been on his trail for years 1037 00:55:18,940 --> 00:55:21,484 with phony papers claiming he's our runaway. 1038 00:55:21,526 --> 00:55:23,695 Oh, but Huck, 1039 00:55:23,737 --> 00:55:26,447 runaways is small business. 1040 00:55:26,489 --> 00:55:28,658 We're after something big. 1041 00:55:30,035 --> 00:55:31,953 If ya ain't taking me to get to Jim, then, 1042 00:55:32,829 --> 00:55:33,747 why'd you take me? 1043 00:55:43,631 --> 00:55:44,799 We have him! 1044 00:55:48,928 --> 00:55:51,848 Holden! 1045 00:55:51,890 --> 00:55:53,141 In the chair. 1046 00:55:59,397 --> 00:56:01,816 Tie him nice and tight, Duke. 1047 00:56:15,121 --> 00:56:16,539 Prisoner! 1048 00:56:22,003 --> 00:56:23,213 Quick thinking, Becky. 1049 00:56:24,130 --> 00:56:26,883 All right, Sid has captured Gwen, 1050 00:56:26,925 --> 00:56:31,346 Wimp captured Irma, and Becky's captured Tom. 1051 00:56:31,388 --> 00:56:33,723 Now, time out while the prisoners are escorted 1052 00:56:33,765 --> 00:56:35,850 to the fort prisons, 1053 00:56:35,892 --> 00:56:39,437 and wait for my call to return in play. 1054 00:56:43,274 --> 00:56:45,860 Maybe prison will keep you from leaving on Monday? 1055 00:56:47,112 --> 00:56:50,823 Becky, your pa made all the arrangements. 1056 00:56:50,865 --> 00:56:51,699 I know. 1057 00:56:54,577 --> 00:56:56,704 Good thing Huck still has the wand. 1058 00:57:03,461 --> 00:57:07,132 I thought the Sheriff sent you down river? 1059 00:57:16,558 --> 00:57:18,476 He did 'cause of you. 1060 00:57:21,396 --> 00:57:23,856 Fortune found me, though, on the farm. 1061 00:57:23,898 --> 00:57:27,152 I was chained up with these rum-barreled scags. 1062 00:57:29,612 --> 00:57:32,115 By the by, we gets to talking. 1063 00:57:33,032 --> 00:57:36,119 Seems we had a common history in you. 1064 00:57:39,122 --> 00:57:42,500 Made an escape and came to the isle where I saw you last, 1065 00:57:44,210 --> 00:57:46,963 I knowed I'd run into you sooner rather than later. 1066 00:57:48,006 --> 00:57:50,425 Your chicken's come home to roost, Huck. 1067 00:57:50,467 --> 00:57:51,634 You're gonna help us. 1068 00:57:53,219 --> 00:57:54,053 With what? 1069 00:57:56,055 --> 00:57:57,307 Getting rich. 1070 00:57:59,100 --> 00:58:02,186 I knowed this is your best friend, right off. 1071 00:58:03,605 --> 00:58:06,566 We was tickled to find out about his treasure though. 1072 00:58:06,608 --> 00:58:08,276 As much hassle he caused me, 1073 00:58:08,318 --> 00:58:10,737 taking that off his hands is the least he could do. 1074 00:58:13,615 --> 00:58:16,367 And ain't no smarter way to get at it than through you. 1075 00:58:21,664 --> 00:58:23,875 Tom's smart. He ain't falling for nothing. 1076 00:58:28,796 --> 00:58:32,383 I knowed he's smart, he's done bested me. 1077 00:58:35,637 --> 00:58:38,389 You ain't nothing but gutter trash, boy. 1078 00:58:38,431 --> 00:58:40,600 Just like your pap. 1079 00:58:40,642 --> 00:58:43,227 Gutter trash that town would care no hide nor hair 1080 00:58:43,269 --> 00:58:46,856 if you go a-missing. 1081 00:58:46,898 --> 00:58:49,734 Except for your one and only friend. 1082 00:58:52,111 --> 00:58:54,405 Who'll do whatever we want to save ya. 1083 00:58:58,535 --> 00:58:59,452 Come, boys. 1084 00:59:01,120 --> 00:59:02,038 Roundup Sawyer. 1085 00:59:02,914 --> 00:59:04,207 Let's get him cooperating. 1086 00:59:06,459 --> 00:59:07,669 I got a treasure, too! 1087 00:59:12,257 --> 00:59:15,635 Me and Tom, we found it in a cave years ago. 1088 00:59:16,970 --> 00:59:19,264 The judge has been keeping it for us in trust. 1089 00:59:21,558 --> 00:59:24,769 I'm due to get mine out. Lump sum next week. 1090 00:59:27,814 --> 00:59:31,693 If, (sighs) if you'll just leave Tom alone. 1091 00:59:33,319 --> 00:59:34,153 Jim too. 1092 00:59:36,322 --> 00:59:37,156 I'll... 1093 00:59:39,617 --> 00:59:40,410 It's yours. 1094 00:59:45,873 --> 00:59:46,916 We'll be more than happy to take 1095 00:59:46,958 --> 00:59:51,879 that treasure off you Huck Finn, right after we take Tom's. 1096 01:00:02,056 --> 01:00:03,308 Yeah, we won! 1097 01:00:04,225 --> 01:00:07,019 ♪ See the conquering hero ♪ 1098 01:00:07,061 --> 01:00:10,815 And the winner is Sid Sawyer and the Blues. 1099 01:00:12,400 --> 01:00:15,361 ♪ See the conquering hero come ♪ 1100 01:00:15,403 --> 01:00:18,489 Sorry Tom, but it weren't on us. 1101 01:00:18,531 --> 01:00:20,491 Yeah, Huck just wandered off. 1102 01:00:20,533 --> 01:00:22,368 And he took the magnet wand with him. 1103 01:00:24,662 --> 01:00:26,455 What? 1104 01:00:26,497 --> 01:00:28,249 You ain't seen Huck? 1105 01:00:28,291 --> 01:00:30,543 Ain't no relying on him, Tom. 1106 01:00:30,585 --> 01:00:33,838 Probably got it in him to go skip stones, or go off fishing, 1107 01:00:33,880 --> 01:00:35,131 or raft out down river. 1108 01:00:38,009 --> 01:00:39,709 I don't know about Huck, leaving Us high and dry. 1109 01:00:44,140 --> 01:00:47,059 I'd wager he's upset about your leaving, Tom. 1110 01:00:53,024 --> 01:00:54,484 I know a bunch of us are. 1111 01:00:56,486 --> 01:00:57,320 He'll be fine. 1112 01:00:58,321 --> 01:01:01,616 He'll cheer up and he'll find you by morning, I'm sure. 1113 01:01:01,658 --> 01:01:04,869 It's his nature. But it's best to just leave him be. 1114 01:01:06,204 --> 01:01:09,874 For now. 1115 01:01:23,554 --> 01:01:26,766 Stars are out. I say we've waited plenty. 1116 01:01:26,808 --> 01:01:28,017 Aye. 1117 01:01:28,059 --> 01:01:29,310 Aye. 1118 01:01:29,352 --> 01:01:31,354 Now grab Sawyer and bring him here. 1119 01:01:31,396 --> 01:01:34,065 Show him we got Huck and we mean business. 1120 01:01:34,107 --> 01:01:36,567 Give him two days to make the arrangements 1121 01:01:36,609 --> 01:01:38,528 and then we start sending body parts. 1122 01:01:40,113 --> 01:01:42,740 All right, we'll take the pistol and lead out. 1123 01:01:42,782 --> 01:01:45,493 Is that really a two man operation, I wonder? 1124 01:01:47,370 --> 01:01:49,413 What are you saying, Huck? 1125 01:01:49,455 --> 01:01:51,332 None of my business to tell y'all professionals. 1126 01:01:51,374 --> 01:01:52,750 Seconded. 1127 01:01:52,792 --> 01:01:54,210 Now, now go on. 1128 01:01:55,211 --> 01:01:57,713 Well, Majesty, seems to me 1129 01:01:57,755 --> 01:01:59,131 if you're just frightening old Tom, 1130 01:01:59,173 --> 01:02:02,677 he'd come easy to see about me if I was in trouble. 1131 01:02:02,719 --> 01:02:04,887 You ain't need both royals out on the job, 1132 01:02:04,929 --> 01:02:08,808 so why would Holden wanna send both you out? 1133 01:02:09,892 --> 01:02:12,019 Unless... 1134 01:02:12,061 --> 01:02:14,313 Oh! - Enough! 1135 01:02:14,355 --> 01:02:15,564 He's just trying to turn us on each other. 1136 01:02:15,606 --> 01:02:18,359 Hold on now. Huck, you go on and finish. 1137 01:02:18,401 --> 01:02:20,277 Well now, you had to capture me. 1138 01:02:20,319 --> 01:02:21,362 I could have been dangerous, 1139 01:02:21,404 --> 01:02:24,490 or could have runned or fought back. 1140 01:02:24,532 --> 01:02:29,120 So you sent two of 'em, which I reckon is sensible. 1141 01:02:29,162 --> 01:02:31,205 But, now that you got me, 1142 01:02:31,247 --> 01:02:34,709 why would you wanna send two people just to scare someone? 1143 01:02:34,751 --> 01:02:36,377 It makes a body wonder, I reckon. 1144 01:02:37,837 --> 01:02:41,090 Makes a body wonder about intentions, why, 1145 01:02:41,132 --> 01:02:42,883 while y'all are off scaring Tom, 1146 01:02:42,925 --> 01:02:45,136 what's stopping Holden from taking me somewhere else? 1147 01:02:45,178 --> 01:02:47,179 Scaring Tom on his own and, and, 1148 01:02:47,221 --> 01:02:49,432 and taking both our treasure for hisself. 1149 01:02:49,474 --> 01:02:50,641 Now shut it! 1150 01:02:50,683 --> 01:02:52,351 He's trying to turn us on each other. 1151 01:02:53,936 --> 01:02:56,272 Naughty boy, Huck Finn. 1152 01:02:56,314 --> 01:02:59,066 Keep it up and you'll be early to your own funeral. 1153 01:02:59,108 --> 01:03:01,319 I done had two. By now I'd be late. 1154 01:03:05,323 --> 01:03:07,241 Since y'all ain't seen St. Pete yet, 1155 01:03:08,242 --> 01:03:10,369 let's go over the back way to Sawyer's again. 1156 01:03:10,411 --> 01:03:11,787 Of course, this gives the royals 1157 01:03:11,829 --> 01:03:13,664 a mighty opportunity as well. 1158 01:03:15,416 --> 01:03:17,668 Now Huck, what did we say? 1159 01:03:19,003 --> 01:03:19,837 What now? 1160 01:03:21,464 --> 01:03:22,256 Never mind. 1161 01:03:22,298 --> 01:03:23,090 Y'all are just gonna think 1162 01:03:23,132 --> 01:03:24,842 I'm turning you all against one another. 1163 01:03:30,306 --> 01:03:32,391 You two and go get that boy without me, 1164 01:03:33,893 --> 01:03:37,855 you might keep him for yourselves, cut me out? 1165 01:03:37,897 --> 01:03:39,398 But Holden, you still have Huck. 1166 01:03:39,440 --> 01:03:40,900 You'd have half the treasure! 1167 01:03:42,819 --> 01:03:45,655 Except there's two of you and only one of me. 1168 01:03:47,156 --> 01:03:49,074 You might get the drop on me. 1169 01:03:49,116 --> 01:03:50,868 And don't forget they still got those phony papers 1170 01:03:50,910 --> 01:03:52,495 that say they own Jim. 1171 01:03:53,746 --> 01:03:55,080 You do. 1172 01:03:55,122 --> 01:03:57,792 Now Jim is our play, Holden. 1173 01:03:57,834 --> 01:03:59,794 Yeah, we've been after him for years. 1174 01:04:01,754 --> 01:04:03,172 I thought we were still partners? 1175 01:04:03,214 --> 01:04:04,256 Yes we are, but- 1176 01:04:04,298 --> 01:04:09,303 Gimme them papers! 1177 01:04:14,183 --> 01:04:15,893 You've got those papers. 1178 01:04:15,935 --> 01:04:17,562 We ain't going nowhere tonight. 1179 01:04:19,480 --> 01:04:23,317 Can one of you trust the other one to go alone? 1180 01:04:25,486 --> 01:04:29,574 Huh. I reckon we ought to get caught comfortable. 1181 01:05:26,464 --> 01:05:30,134 Huck. Why didn't you come home last night? 1182 01:06:00,706 --> 01:06:05,711 I took him and, smack! 1183 01:06:08,923 --> 01:06:10,716 And I broke every bone in his body. 1184 01:06:11,592 --> 01:06:14,511 Now this rig was based on ancient York catapults, 1185 01:06:14,553 --> 01:06:16,055 but I modernized the release. 1186 01:06:24,772 --> 01:06:26,732 You really built such a contraption? 1187 01:06:26,774 --> 01:06:29,568 Yep, I told you. Traps and devices are my specialty. 1188 01:06:30,736 --> 01:06:33,030 How do you crank this thing up? 1189 01:07:29,211 --> 01:07:32,339 Okay, now, see here, Holden, if you can rig such a thing, 1190 01:07:32,381 --> 01:07:33,632 why don't you just booby trap the boy? 1191 01:07:33,674 --> 01:07:35,217 Aye, that'll keep you from trying to flee 1192 01:07:35,259 --> 01:07:37,302 while all three of us are gone. 1193 01:07:37,344 --> 01:07:39,179 That's a thought now. 1194 01:07:44,310 --> 01:07:47,813 Could all get Sawyer and get him out here. 1195 01:07:55,571 --> 01:07:57,698 That boy wouldn't never mind saying no to us. 1196 01:08:00,409 --> 01:08:01,243 Pistol! 1197 01:08:03,079 --> 01:08:05,081 Now we're gonna talk about a new plan. 1198 01:08:07,708 --> 01:08:09,627 It barely ain't got one round in it. 1199 01:08:10,628 --> 01:08:12,337 We rush him, he can't get a one of us. 1200 01:08:12,379 --> 01:08:14,381 Only one of us? 1201 01:08:16,759 --> 01:08:20,679 Dang. He ain't got the guts. 1202 01:08:20,721 --> 01:08:23,307 It ain't in him. - No, no! 1203 01:08:33,109 --> 01:08:35,611 Oh! 1204 01:08:35,653 --> 01:08:37,988 You're just putting off the inevitable, Huck! 1205 01:08:38,030 --> 01:08:41,200 Ain't nobody coming for ya! 1206 01:08:45,329 --> 01:08:46,163 Tom! 1207 01:08:51,210 --> 01:08:53,963 Look boys, he's come by parcel. 1208 01:08:54,964 --> 01:08:58,134 Tom, the pistol's empty. Run for it! 1209 01:08:59,176 --> 01:09:04,098 I don't need no pistol. 1210 01:09:08,561 --> 01:09:11,146 I reckon you should ya shoulda brought an army! 1211 01:09:11,188 --> 01:09:13,482 Gosh. Wish I'd have thought of that. 1212 01:09:28,747 --> 01:09:29,915 Hands up! - Oh, shucks. 1213 01:09:29,957 --> 01:09:33,127 I reckon I did! - Come on out. 1214 01:09:33,169 --> 01:09:36,338 Hands up. Got marksmen on all sides. 1215 01:09:36,380 --> 01:09:38,549 Got you dead to rights. 1216 01:09:38,591 --> 01:09:41,385 Make a move towards the boy or the barn and we'll shoot. 1217 01:09:43,512 --> 01:09:44,388 That them, Jim? 1218 01:09:48,976 --> 01:09:51,604 Yeah, that's them. That's them. 1219 01:09:52,980 --> 01:09:54,398 We come running for you, Huck. 1220 01:10:08,662 --> 01:10:12,166 ♪ See the conquering hero comes ♪ 1221 01:10:12,208 --> 01:10:16,128 ♪ Sound the trumpets, bang the drums ♪ 1222 01:10:16,170 --> 01:10:19,965 ♪ See the conquering hero comes ♪ 1223 01:10:20,007 --> 01:10:23,760 ♪ Sound the trumpets, bang the drums ♪ 1224 01:10:23,802 --> 01:10:25,429 Bully for Tom Sawyer. 1225 01:10:25,471 --> 01:10:26,763 Vanquisher of vandals! 1226 01:10:26,805 --> 01:10:28,765 And conqueror of conspiracies! 1227 01:10:33,938 --> 01:10:35,731 Town's gonna miss you, Tom. 1228 01:10:35,773 --> 01:10:36,774 Just the town? 1229 01:10:37,691 --> 01:10:40,319 Now Tom Sawyer, are you asking me to wait for you? 1230 01:10:41,570 --> 01:10:42,946 I am. 1231 01:10:42,988 --> 01:10:44,740 Well that's a double binding contract, Tom. 1232 01:10:44,782 --> 01:10:45,866 I'll be constant, Becky. 1233 01:10:45,908 --> 01:10:48,118 But four years is a long time. 1234 01:10:48,160 --> 01:10:49,620 But I'd like to see us try. 1235 01:10:57,586 --> 01:10:59,922 Sheriff's just made the arrangements boys. 1236 01:10:59,964 --> 01:11:01,381 Those vandals y'all nabbed will be heading 1237 01:11:01,423 --> 01:11:03,050 back down the river this weekend. 1238 01:11:03,926 --> 01:11:05,719 We even snatched their phony papers. 1239 01:11:06,971 --> 01:11:08,472 My word, we'll do our best to add 1240 01:11:08,514 --> 01:11:10,390 20 years to their sentences. 1241 01:11:10,432 --> 01:11:13,769 Yeah, you said it, Judge. 1242 01:11:13,811 --> 01:11:15,604 What a send off, Tom. 1243 01:11:15,646 --> 01:11:18,899 Well, I'm glad to hear justice will have it's day, Judge. 1244 01:11:18,941 --> 01:11:21,276 Did you hear how Tom outfoxed those varmints? 1245 01:11:21,318 --> 01:11:22,527 I heard he took on all three himself. 1246 01:11:22,569 --> 01:11:24,154 Disarmed them then and there. 1247 01:11:24,196 --> 01:11:26,114 It was mighty fisticuffs, I heard. 1248 01:11:26,156 --> 01:11:28,492 But big brother was ready for the challenge. 1249 01:11:28,534 --> 01:11:30,661 Saved the town the expense of a third funeral 1250 01:11:30,703 --> 01:11:32,746 for poor Huck Finn. 1251 01:11:36,959 --> 01:11:39,378 Really? That how it was, Tom? 1252 01:11:39,420 --> 01:11:40,212 Well now, Judge- 1253 01:11:40,254 --> 01:11:42,005 Bully it was, Judge. 1254 01:11:42,047 --> 01:11:44,216 Tom came in fists a-blazing. 1255 01:11:44,258 --> 01:11:46,301 Took out all three of them himself. 1256 01:11:46,343 --> 01:11:48,553 I was just trapped and helpless, but, 1257 01:11:48,595 --> 01:11:52,307 Tom was a white knight hero coming home. 1258 01:11:56,228 --> 01:11:57,562 That weren't the way it was, Huck! 1259 01:11:57,604 --> 01:11:58,772 Sure it was, Tom. 1260 01:12:00,733 --> 01:12:03,777 Now Huck, you can't hide from all the glory forever. 1261 01:12:03,819 --> 01:12:06,154 Why, in the history books side-by-side, 1262 01:12:06,196 --> 01:12:09,491 it will always be Tom Sawyer and Huckleberry Finn. 1263 01:12:11,327 --> 01:12:12,995 Sure it will be, Tom. 1264 01:12:19,001 --> 01:12:21,044 Now Tom, I tried to find you this morning. 1265 01:12:21,086 --> 01:12:23,213 I want you to meet this here fellow. 1266 01:12:23,255 --> 01:12:24,631 Pleasure. 1267 01:12:24,673 --> 01:12:26,883 This newspaper man outta San Francisco 1268 01:12:26,925 --> 01:12:29,261 saw your write up in the St. Louis Dispatch. 1269 01:12:29,303 --> 01:12:31,138 Name's... Clemens. 1270 01:12:31,180 --> 01:12:32,848 I'd like to talk to you, Tom, 1271 01:12:32,890 --> 01:12:34,558 about publishing your life story. 1272 01:12:37,019 --> 01:12:38,103 My life story? 1273 01:12:39,104 --> 01:12:41,315 Well, I bet "The Adventures of Tom Sawyer" 1274 01:12:43,776 --> 01:12:46,194 could be a bestseller. 1275 01:12:46,236 --> 01:12:50,074 Wow. 1276 01:13:03,087 --> 01:13:04,588 Look like maybe you outgrown 1277 01:13:04,630 --> 01:13:06,465 sleeping in barrels, Huck Finn. 1278 01:13:08,717 --> 01:13:09,635 You know me, sir? 1279 01:13:10,552 --> 01:13:13,847 Aye, Clemens. I'm a newspaper man. 1280 01:13:14,807 --> 01:13:16,850 Came in town to talk to Tom Sawyer. 1281 01:13:19,770 --> 01:13:20,604 Oh. 1282 01:13:21,814 --> 01:13:24,691 Heard a lot of tales since I've been here. 1283 01:13:24,733 --> 01:13:28,320 Tales from Judge Thatcher, from Aunt Polly, 1284 01:13:29,655 --> 01:13:30,823 Tom's Aunt Polly. 1285 01:13:32,282 --> 01:13:35,494 Seems like every adventure Tom Sawyer has ever been on, 1286 01:13:35,536 --> 01:13:38,414 right there by his side's been Huckleberry Finn. 1287 01:13:40,249 --> 01:13:41,083 Then, 1288 01:13:42,418 --> 01:13:44,169 then I talked to Jim Watson. 1289 01:13:46,672 --> 01:13:48,090 You talked to Jim? 1290 01:13:48,132 --> 01:13:50,926 Seems like you've had quite a few adventures yourself. 1291 01:13:53,345 --> 01:13:56,473 You'll do right, writing about Tom. I ain't no adventurer. 1292 01:13:56,515 --> 01:13:58,600 I just wanna keep out of trouble. 1293 01:13:59,476 --> 01:14:03,438 Well Tom, Tom's one's meant to be written about. 1294 01:14:03,480 --> 01:14:04,523 He's a big talker. 1295 01:14:05,441 --> 01:14:08,276 And big talkers, they can't write their own stories. 1296 01:14:08,318 --> 01:14:10,654 They haven't the patience, nor the inclination. 1297 01:14:11,864 --> 01:14:14,825 And big talkers, they're the ones people wanna read about. 1298 01:14:14,867 --> 01:14:17,828 And big talkers, they sell a lot of books. 1299 01:14:17,870 --> 01:14:18,912 Sometimes they tell the truth, 1300 01:14:18,954 --> 01:14:21,331 most of the time they stretch it a little. 1301 01:14:21,373 --> 01:14:23,917 And they shape policy and culture 1302 01:14:23,959 --> 01:14:25,961 because what they're selling is simple and easy. 1303 01:14:26,003 --> 01:14:28,547 Even the most self-righteous folks don't realize 1304 01:14:28,589 --> 01:14:30,507 they're getting fooled. 1305 01:14:34,261 --> 01:14:35,846 But small talkers, 1306 01:14:37,014 --> 01:14:41,602 Well, world don't want them, but the world needs them. 1307 01:14:42,978 --> 01:14:47,274 They give the world perspective, honesty. 1308 01:14:48,609 --> 01:14:50,476 Both sides a little right and both sides a little wrong. 1309 01:14:54,823 --> 01:14:58,577 Nuance, the shades of gray that make up this world. 1310 01:15:00,204 --> 01:15:02,873 They keep the tyrants out of power and out of favor 1311 01:15:02,915 --> 01:15:05,041 in the public opinion, whose nature, both, 1312 01:15:05,083 --> 01:15:10,088 is otherwise inclined. 1313 01:15:13,258 --> 01:15:16,053 Now maybe Tom Sawyer's story needs to be told, 1314 01:15:17,137 --> 01:15:18,805 and maybe I'm the one to tell it. 1315 01:15:22,392 --> 01:15:25,812 But "The Adventures of Huckleberry Finn?" 1316 01:15:27,105 --> 01:15:29,566 Well, that's a story only you can tell. 1317 01:15:32,277 --> 01:15:34,363 I ain't never told no stories. 1318 01:15:35,572 --> 01:15:36,948 No? 1319 01:15:36,990 --> 01:15:37,824 Hmm. 1320 01:15:41,370 --> 01:15:42,955 That's interesting. 1321 01:15:47,751 --> 01:15:49,169 How'd you know? 1322 01:15:50,921 --> 01:15:53,006 I didn't write by my real name. 1323 01:15:53,048 --> 01:15:55,425 Even mailed it without an address for a return. 1324 01:15:56,468 --> 01:15:59,471 The more I learned about you the more clear it become. 1325 01:16:01,348 --> 01:16:03,600 You're a good friend, Huck. 1326 01:16:06,728 --> 01:16:09,189 And you got a promise of words too. 1327 01:16:11,066 --> 01:16:14,111 Maybe be too good. That got me in a lot of trouble. 1328 01:16:17,030 --> 01:16:18,448 That also brought me here. 1329 01:16:19,658 --> 01:16:21,535 Now the whole world's gonna know about 1330 01:16:21,577 --> 01:16:23,996 Tom Sawyer, your best friend. 1331 01:16:26,999 --> 01:16:28,458 You ever think about getting serious 1332 01:16:28,500 --> 01:16:32,588 and writing your own stories up, you let me know. 1333 01:16:34,923 --> 01:16:35,799 Mark Twain? 1334 01:16:37,634 --> 01:16:39,886 I don't write by my real name, neither. 1335 01:17:02,701 --> 01:17:05,370 Huck, you coming down for breakfast this morning? 1336 01:17:05,412 --> 01:17:06,454 After a while, Ms. Douglas. 1337 01:17:06,496 --> 01:17:08,039 I thought I might work a piece 1338 01:17:08,081 --> 01:17:10,000 and build up some appetite. 1339 01:17:10,042 --> 01:17:13,295 Well, Polly told me that Tom made it to school. 1340 01:17:13,337 --> 01:17:16,631 That he's doing well. He's making friends. 1341 01:17:16,673 --> 01:17:18,425 That's Tom's nature. 1342 01:17:18,467 --> 01:17:21,011 Well, as many letters as he sent you, 1343 01:17:21,053 --> 01:17:22,804 I really reckoned he weren't. 1344 01:17:23,889 --> 01:17:25,182 That's Tom's nature too. 1345 01:17:26,808 --> 01:17:29,644 You know, Huck, I just want you to know how proud I am 1346 01:17:29,686 --> 01:17:31,897 that you changed your mind on that trust. 1347 01:17:34,358 --> 01:17:39,363 You keeping me company here, that is payment enough. 1348 01:17:41,657 --> 01:17:45,035 And, you know, it does a body good 1349 01:17:45,077 --> 01:17:47,621 to see you with such ambition! 1350 01:17:49,498 --> 01:17:51,041 Bully for you, Huck. 1351 01:18:18,694 --> 01:18:22,030 Well, I reckon now you know about me, and Tom, 1352 01:18:22,072 --> 01:18:25,200 and Jim, Becky, and Sid, and Joe, 1353 01:18:25,242 --> 01:18:27,077 and Mr. Mark Twain and all the rest. 1354 01:18:28,203 --> 01:18:31,206 And maybe now you're satisfied after all these adventures. 1355 01:18:31,248 --> 01:18:32,499 I know Tom Sawyer ain't, 1356 01:18:33,667 --> 01:18:35,627 but I reckon Tom Sawyer never will be. 1357 01:18:35,669 --> 01:18:37,796 So I guess I ain't neither. 1358 01:18:37,838 --> 01:18:40,215 'Cause no matter where Tom Sawyer goes, 1359 01:18:40,257 --> 01:18:43,885 no matter where I go, it's just like Tom said, 1360 01:18:43,927 --> 01:18:46,721 in the history books, in life, 1361 01:18:46,763 --> 01:18:48,432 side-by-side, it'll always be 1362 01:18:49,391 --> 01:18:51,852 Tom Sawyer and Huckleberry Finn.