1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:03,504 --> 00:00:06,548 DIE FOLGENDE STORY ZEIGT PRIVATE INTERNE KOMMUNIKATION 3 00:00:06,632 --> 00:00:08,592 DES MERCEDES AMG PETRONAS F1 TEAMS 4 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 5 00:00:08,675 --> 00:00:11,887 Mercedes wird auf einmal scheinbar zum Underdog. 6 00:00:11,970 --> 00:00:17,476 Mit diesem großen kataklystischen Schritt, haben sie sich… 7 00:00:32,783 --> 00:00:36,453 In der Formel 1 gibt es null Spielraum für Fehler. 8 00:00:43,210 --> 00:00:46,797 Sie fordert absolut alles, von allen 2.000 Leuten im Team. 9 00:00:48,840 --> 00:00:50,133 Die Autos sind die technisch 10 00:00:50,217 --> 00:00:52,425 am weitesten entwickelten Maschinen, die je gebaut wurden. 11 00:00:52,928 --> 00:00:56,181 Nur die Besten der Welt haben das Zeug dazu, sie zu fahren. 12 00:01:00,769 --> 00:01:05,232 Ein Bruchteil einer Sekunde liegt zwischen Sieg und zehntem Platz. 13 00:01:06,367 --> 00:01:09,087 Einen Moment kann man oben auf dem Podium stehen, 14 00:01:09,820 --> 00:01:12,239 im nächsten sucht man nach Antworten. 15 00:01:20,706 --> 00:01:24,293 JEDER TRAUM BRAUCHT EIN TEAM DANKE, LEWIS 16 00:01:25,627 --> 00:01:28,630 Am Tag, als mir Lewis die Neuigkeit mitteilte, 17 00:01:28,755 --> 00:01:31,967 war George über Nacht geblieben, wegen einer Sim-Session am dem Tag. 18 00:01:32,134 --> 00:01:34,636 Ich so: "Du musst vor zehn Uhr gehen, weil Lewis kommt, 19 00:01:34,720 --> 00:01:36,930 und ich glaube, ich weiß, was passiert." 20 00:01:37,014 --> 00:01:38,682 Lewis kam, 21 00:01:38,765 --> 00:01:42,769 wir tranken Kaffee, und als wir anfingen, ernster zu reden… 22 00:01:42,853 --> 00:01:44,229 {\an8}MITBESITZER, CEO UND TEAMCHEF 23 00:01:44,313 --> 00:01:47,357 {\an8}…sagte er: "Ich habe bei Ferrari unterschrieben." 24 00:01:49,401 --> 00:01:51,445 Ich so: "Du machst das wirklich?" 25 00:01:51,528 --> 00:01:54,448 Emotional gesehen, war meine Reaktion etwas seltsam, 26 00:01:54,531 --> 00:01:57,868 denn wir kennen uns so lange. 27 00:01:57,951 --> 00:02:02,581 Lewis ist meine zweitlängste Beziehung als Partner, nach meiner Frau Susie. 28 00:02:03,498 --> 00:02:06,668 In der Formel 1 bist du immer unter dem Mikroskop, 29 00:02:06,752 --> 00:02:08,350 denn überall sind die Medien. 30 00:02:09,129 --> 00:02:13,342 Ich wusste, egal, was wir als Nächstes tun, es muss heimlich sein. 31 00:02:13,425 --> 00:02:15,594 BONO, KÖNNEN WIR REDEN? ICH HABE NEUIGKEITEN 32 00:02:15,677 --> 00:02:17,471 Ok, wir kommen zum größten 33 00:02:17,554 --> 00:02:19,848 und wohl schockierendsten Transfer des Tages. 34 00:02:19,931 --> 00:02:23,727 Aus der Formel 1, vom erfolgreichsten Fahrer der Geschichte. 35 00:02:23,810 --> 00:02:26,647 Dieser Mann, Lewis Hamilton, wird Mercedes verlassen. 36 00:02:26,730 --> 00:02:29,524 Ja, er verlässt das Team, mit dem er synonym ist. 37 00:02:29,608 --> 00:02:33,111 {\an8}Vergleichbar ist das nur mit Beckham, als der ManUnited verließ. 38 00:02:33,195 --> 00:02:34,780 {\an8}SPORTREPORTERIN 39 00:02:34,863 --> 00:02:37,032 {\an8}Dieses Fieber um eine Meldung herum, 40 00:02:37,115 --> 00:02:40,327 sehr selten im Sport, aber wenn, dann ist es gewaltig. 41 00:02:40,952 --> 00:02:42,996 Niemand hat es erwartet. Auch Mercedes nicht. 42 00:02:43,080 --> 00:02:44,289 Ich glaube, niemand. 43 00:02:44,414 --> 00:02:46,541 {\an8}Es war ein Schock, eine Achterbahn der Gefühle. 44 00:02:46,625 --> 00:02:48,335 {\an8}LEITENDER FAHRZEUGINGENIEUR 45 00:02:48,418 --> 00:02:52,172 Ich hatte gehofft, meine Karriere geht als Ingenieur von Lewis zu Ende. 46 00:02:52,255 --> 00:02:54,383 {\an8}Lewis Hamilton ist Mercedes. 47 00:02:54,466 --> 00:02:56,968 {\an8}Die Fabrik in Brackley, die Ingenieure in Stuttgart, 48 00:02:57,052 --> 00:02:59,221 {\an8}die tausenden von Arbeitern in der Werkstatt, 49 00:02:59,304 --> 00:03:04,393 {\an8}sie alle sind Teil seiner Geschichte, so wie er Teil ihrer Geschichte ist. 50 00:03:04,476 --> 00:03:08,689 In der Formel 1 gibt es nur 20 Plätze für Fahrer. 51 00:03:08,772 --> 00:03:11,274 Ein Sitz in einem Formel-1-Wagen ist schon etwas, 52 00:03:11,358 --> 00:03:14,778 aber ein Sitz bei Mercedes ist noch mal was anderes. 53 00:03:14,861 --> 00:03:16,738 {\an8}Totos Telefon stand nicht mehr still. 54 00:03:16,822 --> 00:03:18,407 {\an8}LEITER ÖFFENTLICHKEITSARBEIT 55 00:03:18,490 --> 00:03:21,368 {\an8}Jeder Fahrer, der 2025 zur Verfügung stand, 56 00:03:21,451 --> 00:03:23,203 kontaktierte ihn. 57 00:03:23,328 --> 00:03:25,122 Wer wird ihn ersetzen? Kommt schon. 58 00:03:25,205 --> 00:03:27,833 Alex Albon. Vergesst nicht Esteban Ocon. 59 00:03:27,916 --> 00:03:30,544 Wenn Sie Max bekämen, wäre der Kreis geschlossen, 60 00:03:30,627 --> 00:03:32,421 denn Sie haben viel gemeinsam erlebt. 61 00:03:32,504 --> 00:03:36,758 Ich will noch einen Namen ins Spiel bringen, der oft erwähnt wird. 62 00:03:36,842 --> 00:03:39,052 Ich glaube nicht, dass er es wird, 63 00:03:39,136 --> 00:03:41,596 aber wir müssen über Kimi Antonelli reden. 64 00:03:41,680 --> 00:03:46,393 Toto setzt keinen Anfänger in den Mercedes. 65 00:03:46,476 --> 00:03:49,062 Niemand kommt über Nacht von der F4 in die F1. 66 00:03:49,271 --> 00:03:51,606 Wenn man einen neuen Fahrer sucht, 67 00:03:52,107 --> 00:03:54,901 steht alles auf dem Spiel. 68 00:03:58,363 --> 00:04:00,532 Wir wuchsen immer weiter, 69 00:04:00,699 --> 00:04:04,286 jetzt haben wir den Kurs und auch die schöne Anlage 70 00:04:04,369 --> 00:04:06,121 mit dem neuen Clubhaus und so weiter. 71 00:04:06,204 --> 00:04:08,498 Wie wird das Wetter am Wochenende? 72 00:04:08,582 --> 00:04:10,751 Kalt und hoffentlich nicht nass. 73 00:04:11,752 --> 00:04:13,253 Aber es könnte… 74 00:04:13,962 --> 00:04:15,422 {\an8}FAHRER-ENTWICKLUNGSBERATER 75 00:04:15,505 --> 00:04:17,012 {\an8}Etwas kühlere Temperaturen. 76 00:04:17,466 --> 00:04:21,287 {\an8}Was die Leistung betrifft, seid ihr schon dabei. 77 00:04:21,845 --> 00:04:27,392 Toto sagte mir per WhatsApp-Anruf, dass Lewis weggehen würde. 78 00:04:27,893 --> 00:04:30,854 Sonst ruft er nie so früh am Morgen an. 79 00:04:30,937 --> 00:04:33,148 Das Timing war überraschend, 80 00:04:33,231 --> 00:04:37,694 aber wir arbeiten seit neun Jahren 81 00:04:38,361 --> 00:04:41,615 auf diesen Tag hin. 82 00:04:41,698 --> 00:04:45,118 Ich bin der, der zu den Go-Kart-Kursen fährt 83 00:04:45,202 --> 00:04:50,582 und den nächsten Weltmeister aufspürt. 84 00:05:02,260 --> 00:05:04,429 Gut. Danke, junger Mann. Zeig mir deine Nummer. 85 00:05:04,513 --> 00:05:06,014 Der Nächste, bitte. 86 00:05:06,097 --> 00:05:07,057 Also hört zu, Jungs. 87 00:05:07,140 --> 00:05:09,684 Karting ist ein kontaktloser Sport, ok? 88 00:05:09,768 --> 00:05:10,936 Folgt den Regeln, 89 00:05:11,019 --> 00:05:13,063 die ihr unterschrieben habt. 90 00:05:13,271 --> 00:05:15,732 Genauso wichtig: Befolgt die Flaggen, 91 00:05:15,816 --> 00:05:17,317 die ihr auf dem Kurs seht. 92 00:05:17,400 --> 00:05:19,069 Abgesehen davon, habt ein… 93 00:05:19,152 --> 00:05:20,278 Warum hebst du ab? 94 00:05:20,362 --> 00:05:22,739 Du bist weiter draußen. Vielleicht eine engere Linie? 95 00:05:22,948 --> 00:05:24,825 Du bremst dort viel mehr als ich. 96 00:05:24,908 --> 00:05:27,327 Ja. Wie machst du… Hast du die Kurve gekriegt? 97 00:05:27,494 --> 00:05:28,870 Es wird schnell trocken… 98 00:05:28,954 --> 00:05:30,914 Mit Go-Kart fängt alles an. 99 00:05:30,997 --> 00:05:33,708 Da lernt man, Rennen zu fahren. 100 00:05:33,792 --> 00:05:34,668 Gut? 101 00:05:35,418 --> 00:05:36,920 Nicht überheblich werden. 102 00:05:42,008 --> 00:05:45,136 Heute gibt es 100.000 Kids überall auf der Welt, 103 00:05:45,220 --> 00:05:49,015 davon ist einer in der Lage, ein Formel-1-Fahrer zu werden. 104 00:05:52,936 --> 00:05:54,563 Ich bekomme viele Anrufe: 105 00:05:54,646 --> 00:05:57,440 "Schau dir den Jungen an, der ist was Besonderes." 106 00:05:57,649 --> 00:06:00,735 Antonelli aus Bologna. Dritter in der Serie, 107 00:06:00,902 --> 00:06:03,738 aber in dem Rennen auf der Pole-Position. 108 00:06:03,822 --> 00:06:05,699 Es geht nicht nur um das Rennen, 109 00:06:05,782 --> 00:06:08,159 sondern um die Europäische Junioren-Meisterschaft. 110 00:06:08,243 --> 00:06:10,579 Es geht um die Europäische Junioren-Meisterschaft. 111 00:06:10,662 --> 00:06:11,580 Wir haben grün. 112 00:06:11,705 --> 00:06:14,374 Antonelli führt sie zur ersten Kurve. 113 00:06:15,834 --> 00:06:17,752 Von eins auf fünf. 114 00:06:17,836 --> 00:06:21,089 Seine Hoffnungen schwinden vor seinen Augen. 115 00:06:21,172 --> 00:06:22,841 Eine massive Pole-Position. 116 00:06:23,049 --> 00:06:25,594 Eine große Abzocke von Kimi Antonelli außen. 117 00:06:25,677 --> 00:06:26,678 Jetzt gilt es. 118 00:06:26,803 --> 00:06:29,639 Antonelli geht innen an Skinsaw vorbei. 119 00:06:29,723 --> 00:06:31,141 Ein Beschleunigungsrennen. 120 00:06:31,224 --> 00:06:36,062 Andrea Kimi Antonelli gewinnt ein sensationelles Finale. 121 00:06:36,980 --> 00:06:39,900 Andrea steht wunderbarerweise wieder auf dem Podium. 122 00:06:39,983 --> 00:06:41,109 Raffiniert eingefädelt! 123 00:06:41,234 --> 00:06:43,778 Antonelli führt. Er wird gewinnen. 124 00:06:44,362 --> 00:06:47,699 So gewinnt man auf dominante Weise. 125 00:06:56,917 --> 00:06:58,960 Kimi kommt aus einer Familie, 126 00:06:59,044 --> 00:07:01,546 die in Motorsport involviert ist. 127 00:07:02,047 --> 00:07:03,256 Sein Vater fuhr Rennen. 128 00:07:04,049 --> 00:07:07,844 Wir waren von seinem Talent beeindruckt und verpflichteten ihn mit 12. 129 00:07:08,053 --> 00:07:13,016 Wir werden Andrea Kimi Antonelli wohl in der Formel 1 sehen. 130 00:07:13,099 --> 00:07:14,142 Guten Abend. 131 00:07:14,225 --> 00:07:15,769 Er war offensichtlich anders. 132 00:07:15,852 --> 00:07:18,813 Er schaut sofort die Daten an. Sein Laptop ist schon draußen. 133 00:07:18,897 --> 00:07:20,649 Kimi kennt die Rundenzeiten 134 00:07:20,732 --> 00:07:23,068 aller Runden, die er je im Leben drehte. 135 00:07:23,193 --> 00:07:25,570 Weißt du noch das Rennen, das wir in Monaco fuhren? 136 00:07:25,654 --> 00:07:26,529 Ja. 137 00:07:26,613 --> 00:07:28,949 Was war in die Quali deine Rundenzeit? 138 00:07:29,074 --> 00:07:30,700 Das war 52:09. 139 00:07:30,867 --> 00:07:31,993 Schauen wir nach. 140 00:07:32,077 --> 00:07:33,203 Stimmt. 141 00:07:34,371 --> 00:07:39,000 Für sein Alter und seine Erfahrung 142 00:07:39,084 --> 00:07:40,961 fuhr er sehr reif. 143 00:07:41,044 --> 00:07:42,379 WAS IST MIT KIMI? 144 00:07:42,462 --> 00:07:45,590 Ich brachte Kimis Namen für das Cockpit ins Spiel. 145 00:07:46,174 --> 00:07:48,802 Natürlich gab es ein paar Fragezeichen. 146 00:07:49,469 --> 00:07:51,972 Gehen wir das Risiko mit einem jungen Fahrer ein 147 00:07:52,097 --> 00:07:54,516 oder suchen wir jemanden mit mehr Erfahrung? 148 00:07:54,683 --> 00:07:58,144 {\an8}Ich habe eine tolle Gruppe, um alles durchzusprechen. 149 00:07:58,228 --> 00:08:00,063 {\an8}WIR MÜSSEN KIMI IN EINEM F1-WAGEN SEHEN. 150 00:08:00,188 --> 00:08:03,525 Carlos Sainz ist siegreich. Er gewinnt den British Grand Prix. 151 00:08:03,608 --> 00:08:04,943 UND SAINZ? 152 00:08:05,026 --> 00:08:08,113 ER AKZEPTIERT KEINEN JAHRESVERTRAG 153 00:08:08,196 --> 00:08:10,573 TESTET KIMI WEITER. 154 00:08:13,243 --> 00:08:14,661 Schaut euch die Daten an. 155 00:08:14,786 --> 00:08:17,539 Nicht schlecht für Kimis erstes Mal in der F1-Maschinerie. 156 00:08:17,622 --> 00:08:19,021 PUSHEN REICHTE AUS PERFEKTES PROFIL 157 00:08:20,208 --> 00:08:22,460 Antonelli kämpft um Kurs-Position. 158 00:08:22,627 --> 00:08:24,129 Kimi beendete P4. 159 00:08:24,212 --> 00:08:27,340 Am Start schnell, aber später im Rennen Grip-Probleme. 160 00:08:27,924 --> 00:08:29,759 Antonelli endlich an Colapinto vorbei. 161 00:08:29,843 --> 00:08:31,761 KEIN ZWEIFEL AM SPEED. REIFENMANAGEMENT? 162 00:08:31,845 --> 00:08:32,929 Und Max Verstappen… 163 00:08:33,096 --> 00:08:34,514 {\an8}WIE LIEF DAS GESPRÄCH MIT MAX? 164 00:08:34,597 --> 00:08:37,017 {\an8}…fährt über die Ziellinie, sein neunter Grand Prix. 165 00:08:37,100 --> 00:08:38,601 KEINE OPTION 166 00:08:40,687 --> 00:08:41,771 TESTDATEN BARCELONA 167 00:08:41,855 --> 00:08:43,273 67 KG MIT ANZUG HÖHERE ENDABBREMSUNG 168 00:08:44,232 --> 00:08:45,650 Kimi Antonellis erster Sieg… 169 00:08:45,859 --> 00:08:46,735 {\an8}UNGLAUBLICHER SIEG! 170 00:08:46,818 --> 00:08:47,819 …in der Formel 2. 171 00:08:48,319 --> 00:08:49,259 {\an8}TOLLE PERFORMANCE IM REGEN. 172 00:08:50,739 --> 00:08:52,365 ER BRAUCHT NOCH EIN JAHR, FINDE ICH. 173 00:08:53,324 --> 00:08:58,079 SIND WIR BEREIT FÜR DEN ANRUF? 174 00:09:06,546 --> 00:09:10,133 {\an8}Hallo, wir haben das WhatsApp-Meeting, um Neuigkeiten zu verkünden. 175 00:09:10,216 --> 00:09:11,676 Es geht um dich, Kimi. 176 00:09:13,553 --> 00:09:16,514 Du bist nächstes Jahr ein Formel-1-Fahrer bei Mercedes. 177 00:09:20,727 --> 00:09:23,813 Mein Gott, ich… Tolle Neuigkeiten. 178 00:09:26,649 --> 00:09:27,776 Du bist 17. 179 00:09:29,027 --> 00:09:34,824 {\an8}Du bist sehr jung und bist noch nicht viele Formel-Rennen gefahren, 180 00:09:34,908 --> 00:09:38,286 {\an8}aber wenn du bedenkst, vor zweieinhalb Jahren warst du F4. 181 00:09:38,369 --> 00:09:42,123 {\an8}Jetzt sitzt du in einem Formel-1-Wagen, 182 00:09:42,207 --> 00:09:45,710 {\an8}die ganze Welt sieht dich. Dadurch wirst du 183 00:09:45,794 --> 00:09:48,129 {\an8}jeder Menge Druck ausgesetzt. 184 00:09:48,213 --> 00:09:50,882 {\an8}Nicht nur, wenn du Rennen fährst und in deiner Blase bist, 185 00:09:50,965 --> 00:09:51,966 {\an8}im Cockpit, 186 00:09:52,050 --> 00:09:54,677 {\an8}sondern auch, weil du ein Mercedes-Fahrer bist. 187 00:09:56,805 --> 00:09:59,682 Kimi, was ist deine erste Erinnerung? 188 00:10:00,767 --> 00:10:04,145 Als ich klein war, spielte ich mit diesen kleinen Autos 189 00:10:04,229 --> 00:10:06,064 auf dem Fußboden zu Hause. 190 00:10:06,606 --> 00:10:09,818 Ich weiß noch, ich baute eigene Rennstrecken 191 00:10:09,901 --> 00:10:12,862 und fuhr mit den Autos herum, machte sogar eigene Rennkommentare. 192 00:10:13,154 --> 00:10:17,700 "Hier kommt Kimi Antonelli aus der Haarnadelkurve, 193 00:10:17,784 --> 00:10:19,035 er geht in Führung." 194 00:10:19,119 --> 00:10:20,453 "Was für ein Manöver!" 195 00:10:21,329 --> 00:10:23,706 Ja, so ähnlich. 196 00:10:26,376 --> 00:10:28,837 F1 ist der Gipfel des Motorsports. 197 00:10:30,922 --> 00:10:33,424 Dort zu sein, wo ich jetzt bin, ist ein Traum. 198 00:10:41,683 --> 00:10:44,352 Hast du die vorigen Maße vom Sitz? 199 00:10:44,435 --> 00:10:47,438 Der neue ist dünner. Man sieht es an den Schultern. 200 00:10:47,689 --> 00:10:51,818 Mach den Sitz fertig, dann können wir gleich anfangen. 201 00:10:52,068 --> 00:10:54,070 Kimi sollte jede Minute hier sein. 202 00:10:57,031 --> 00:10:59,242 Das richtig hinzukriegen, dauert den ganzen Tag. 203 00:10:59,617 --> 00:11:02,829 Ich wollte, jeder würde einen Sitz so sorgfältig bauen. 204 00:11:05,165 --> 00:11:06,708 {\an8}TECHNISCHER DIREKTOR 205 00:11:06,791 --> 00:11:08,126 {\an8}Soll ich ehrlich sein? 206 00:11:09,127 --> 00:11:11,588 Meine erste Begegnung mit Kimi… 207 00:11:11,838 --> 00:11:14,299 Ich arbeitete am Schreibtisch, 208 00:11:14,382 --> 00:11:18,511 und ein Kind kam zu mir und sagte: "Hallo." 209 00:11:18,595 --> 00:11:21,014 Ich dachte, er hätte seinen Dad verloren. 210 00:11:21,764 --> 00:11:25,393 Als er mir die Hand schüttelte, hatte er dieselbe Kraft darin, 211 00:11:25,476 --> 00:11:26,978 wie sie alle Rennfahrer haben. 212 00:11:27,061 --> 00:11:29,439 Ich so: "Das ist ein Rennfahrer. Das ist Kimi." 213 00:11:30,315 --> 00:11:32,400 Wir müssen den Helm ausmessen. 214 00:11:32,483 --> 00:11:34,777 Wie passt es mit der Augenlinie? 215 00:11:35,278 --> 00:11:37,113 -Was meinst du, Bono? -Ja, passt. 216 00:11:37,197 --> 00:11:38,281 Ja, Tape. 217 00:11:38,907 --> 00:11:42,118 Ich stecke das etwas rein und dann hole ich mir wieder Feedback. 218 00:11:42,202 --> 00:11:43,578 -Ja. -Danke. 219 00:11:43,661 --> 00:11:45,455 Steig ganz vorsichtig aus. 220 00:11:45,538 --> 00:11:46,789 Du kannst drauf steigen, 221 00:11:46,873 --> 00:11:49,417 aber wenn nicht, wäre es super. 222 00:11:58,718 --> 00:11:59,636 Das ist schnell. 223 00:12:00,011 --> 00:12:04,307 Wenn du mir ein Zielgewicht gibst… 224 00:12:04,390 --> 00:12:06,100 -Ja. -…kann ich das erreichen. 225 00:12:06,768 --> 00:12:08,645 -Jetzt wiege ich 66. -Ja. 226 00:12:09,270 --> 00:12:14,692 Wenn ich mit Ausrüstung 70 wiegen soll, kriege ich das hin. 227 00:12:14,776 --> 00:12:16,736 Ja. Schlecht wäre nur, 228 00:12:16,819 --> 00:12:18,238 -wenn es wechselt. -Nein. 229 00:12:18,321 --> 00:12:19,864 Wenn du immer dasselbe wiegst, 230 00:12:19,948 --> 00:12:22,659 -Tag für Tag, das ist ok. -Ja, tue ich. 231 00:12:22,742 --> 00:12:24,369 Soll ich den Helm tragen? 232 00:12:27,121 --> 00:12:28,748 Wie ist es mit einem jungen Fahrer? 233 00:12:28,831 --> 00:12:29,916 Ich weiß es noch nicht. 234 00:12:29,999 --> 00:12:32,085 Kimi hat nicht mal einen Führerschein. 235 00:12:32,168 --> 00:12:34,671 Der Druck ist ein anderer, 236 00:12:34,754 --> 00:12:38,841 denn für einen so jungen Mann sind das hohe Erwartungen. 237 00:12:39,217 --> 00:12:41,761 Er ist supertalentiert, muss das aber beweisen. 238 00:12:42,011 --> 00:12:45,181 Es ist mein Job, dafür zu sorgen, dass wir aus ihm 239 00:12:45,265 --> 00:12:47,392 den nächsten Weltmeister machen. 240 00:12:47,475 --> 00:12:49,143 Visualisierst du nicht? 241 00:12:49,227 --> 00:12:51,187 -Nicht viel. -Ich schon. 242 00:12:51,437 --> 00:12:53,314 Beim Rennen oder immer? 243 00:12:54,274 --> 00:12:56,818 -Immer, aber besonders beim Rennen. -Ok, ja. 244 00:12:57,402 --> 00:13:00,863 Wenn ich einen Fehler mache, der mein Ergebnis beeinträchtigt. 245 00:13:01,072 --> 00:13:04,784 Ich stelle mir vor: "Was, wenn ich besser verteidigt hätte? 246 00:13:04,867 --> 00:13:08,329 An der Spitze mehr gebremst und nicht zurück gewechselt hätte? 247 00:13:08,413 --> 00:13:10,832 -Was wäre dann gewesen?" -Ja, was wäre wenn. 248 00:13:11,040 --> 00:13:14,502 Ich weiß nicht. Ich visualisiere auch die Zukunft. 249 00:13:15,336 --> 00:13:17,505 Vielleicht manifestiere ich sie. 250 00:13:17,630 --> 00:13:19,299 Soll ich ins Auto? 251 00:13:21,050 --> 00:13:23,177 -Wie ist der untere Rücken? -Gut. 252 00:13:23,553 --> 00:13:25,638 Ok. Die Entfernung zum Lenkrad? 253 00:13:25,722 --> 00:13:27,181 Diese Entfernung? 254 00:13:27,265 --> 00:13:29,559 -Ja, damit bin ich zufrieden. -Ja? 255 00:13:29,642 --> 00:13:31,269 Wir haben den Sitz fast fertig. 256 00:13:31,644 --> 00:13:32,895 Perfekt. Ok. 257 00:13:33,438 --> 00:13:35,690 -Kannst du 15 Minuten sitzen bleiben? -Ja. 258 00:13:35,773 --> 00:13:38,318 Wäre das ok? Danke. Nur 15 Minuten. Ok? 259 00:13:39,152 --> 00:13:41,863 Nichts anfassen. Nichts verändern. 260 00:13:41,946 --> 00:13:44,073 Beweg die Schultern möglichst wenig. 261 00:13:58,129 --> 00:14:00,965 Abgesehen vom Speed, gibt es viele Tricks, 262 00:14:01,049 --> 00:14:06,179 die man lernen muss, damit die Reifen bis zum Ende halten. 263 00:14:11,726 --> 00:14:14,145 Er muss mit Safety Cars umgehen lernen. 264 00:14:19,233 --> 00:14:21,861 Er muss wissen, wie man zum Boxenstopp kommt. 265 00:14:21,944 --> 00:14:25,365 Stellen Sie sich vor, Sie fahren mit 60 km/h in einen Parkplatz hinein, 266 00:14:25,448 --> 00:14:28,159 der außerdem aus Menschen besteht. 267 00:14:28,242 --> 00:14:30,620 Wenn Sie die anfahren, verletzen Sie sie. 268 00:14:39,295 --> 00:14:42,131 Wir haben uns noch nicht begrüßt, hallo, ich heiße Will. 269 00:14:42,215 --> 00:14:43,216 Freut mich. 270 00:14:43,591 --> 00:14:45,218 Machen wir noch ein paar Pit Stops? 271 00:14:45,301 --> 00:14:46,302 Kann ich, ja? 272 00:14:46,928 --> 00:14:49,680 -Warum sagt ihr nichts? -Ja, komm. Los gehts. 273 00:15:01,859 --> 00:15:03,111 Achtung. 274 00:15:06,531 --> 00:15:08,366 Gut, auf die Strecke zu dürfen. 275 00:15:28,678 --> 00:15:30,471 Dreißig lang, leicht links. 276 00:15:30,555 --> 00:15:33,724 Wenn man zwischen 20 und 30 braucht, 277 00:15:33,808 --> 00:15:36,436 sieht man die Probleme, die wir sahen. 278 00:15:36,519 --> 00:15:39,480 Die Mechaniker kriegen die Räder nicht ab. 279 00:15:39,564 --> 00:15:43,526 Wir erwarten von den Jungs, dass die Pit Stops unter zwei Sekunden dauern. 280 00:15:43,609 --> 00:15:46,487 Wenn die Fahrer zu schnell reinkommen, blockieren die Räder, 281 00:15:46,571 --> 00:15:48,739 dann erschrecken die Mechaniker, 282 00:15:48,823 --> 00:15:50,533 und der Stopp dauert viel länger. 283 00:15:57,457 --> 00:15:59,167 VERSUCH 1 284 00:16:16,809 --> 00:16:19,479 Mach den Motor aus, Kimi. Ant ist verletzt. 285 00:16:19,562 --> 00:16:21,647 Bitte einen Arzt in die Boxengasse. 286 00:16:23,941 --> 00:16:24,859 Tut mir leid. 287 00:16:43,336 --> 00:16:45,087 Wir hatten eine Verzögerung, weil… 288 00:16:45,171 --> 00:16:47,840 Das Rad fing sich an der Ecke, es ging hinten ab. 289 00:16:47,924 --> 00:16:50,510 Du hast schon richtig gestanden. Das war wohl ok. 290 00:16:50,593 --> 00:16:52,011 -Ja. -Nur der Rest nicht. 291 00:16:53,804 --> 00:16:58,142 Beim ersten Mal im Tunnel ist es echt furchteinflößend. 292 00:16:58,226 --> 00:17:02,688 -Man muss sich konzentrieren auf… -Ja, wenn ich sie dranmache, 293 00:17:02,772 --> 00:17:04,941 warte ich, bis du runterkurbelst. 294 00:17:05,024 --> 00:17:07,068 Wenn du aufkommst, lass ich los. 295 00:17:07,151 --> 00:17:08,986 Aber du bist nicht aufgekommen. 296 00:17:09,987 --> 00:17:12,198 Du hast mich und die Luft angezündet. 297 00:17:16,911 --> 00:17:19,121 Lach ruhig drüber, Kumpel. Alles gut. 298 00:17:23,543 --> 00:17:26,003 Machen wir Schluss für heute, Kimi. 299 00:17:28,756 --> 00:17:30,633 Ok, Schluss für heute. 300 00:17:30,716 --> 00:17:32,760 Danke für eure harte Arbeit. 301 00:17:32,843 --> 00:17:35,763 Antonelli navigiert perfekt durch die Schikane. 302 00:17:35,846 --> 00:17:38,975 Hinter der letzten Kurve wartet die Zielflagge. 303 00:17:39,058 --> 00:17:41,644 {\an8}Antonelli gewinnt das letzte Rennen. 304 00:17:41,727 --> 00:17:43,145 {\an8}Auf Marco Antonelli. 305 00:17:43,229 --> 00:17:46,190 Er springt aus dem Cockpit und feiert mit dem Team. 306 00:17:46,816 --> 00:17:47,984 Mein Dad an der Strecke, 307 00:17:48,067 --> 00:17:50,403 brachte mir alles bei, was er wusste. 308 00:17:51,362 --> 00:17:53,739 Seine Karriere verlief nicht so glücklich wie meine, 309 00:17:53,823 --> 00:17:56,200 weil er nicht die Unterstützung hatte. 310 00:17:57,076 --> 00:18:01,414 Ich dachte, das alles jetzt ist nicht nur für mich, sondern auch für ihn. 311 00:18:02,123 --> 00:18:04,083 Ich führte sein Vermächtnis fort. 312 00:18:07,003 --> 00:18:10,840 Die ersten paar Jahre litt ich, 313 00:18:11,090 --> 00:18:14,135 weil es hart für mich war, 314 00:18:14,218 --> 00:18:18,514 aber dann erkannten sie, dass ich mich so verbessere. 315 00:18:18,681 --> 00:18:21,601 Ich war so glücklich, weil ich ihn stolz machte. 316 00:18:24,103 --> 00:18:30,109 {\an8}Der Plan im Moment lautet: Niemand darf es erfahren. 317 00:18:30,192 --> 00:18:36,532 {\an8}Wir geben bekannt, dass Kimi in Monza das freie Training fährt. 318 00:18:37,366 --> 00:18:41,704 {\an8}Nach dem FP1 in Monza wollen wir dann 319 00:18:41,787 --> 00:18:45,249 {\an8}auf einer Pressekonferenz Kimi als Fahrer bekanntgeben. 320 00:18:46,334 --> 00:18:50,296 Das wird eine unglaublich große Neuigkeit, 321 00:18:50,379 --> 00:18:54,175 denn es gab so lange keinen italienischen Fahrer mehr. 322 00:18:54,258 --> 00:18:59,013 Es gibt wenig Orte, die so sehr mit Rennsport verbunden sind wie Italien. 323 00:18:59,096 --> 00:19:03,559 Die Formel 1 in Monza hat jetzt ihren Helden aus der Heimat, 324 00:19:03,643 --> 00:19:06,020 Andrea Kimi Antonelli. 325 00:19:06,103 --> 00:19:11,942 Antonelli hat dieses Wochenende auf heimischem Boden sein F1-Debüt. 326 00:19:12,151 --> 00:19:13,319 Ich war schon nervös. 327 00:19:13,444 --> 00:19:15,196 Mein Traum wurde gerade Wirklichkeit. 328 00:19:15,279 --> 00:19:17,323 Du bist nicht oft auf Fotos. 329 00:19:18,574 --> 00:19:22,244 Er hat eine Stunde während des freien Trainings, 330 00:19:22,328 --> 00:19:24,455 um sich der Welt vorzustellen. 331 00:19:24,997 --> 00:19:25,956 -Schön locker. -Ja. 332 00:19:26,040 --> 00:19:28,793 Tu dir nicht weh, fahr das Auto nicht kaputt. 333 00:19:28,876 --> 00:19:31,212 Auf Kimi Antonelli liegt so viel Druck. 334 00:19:31,295 --> 00:19:35,049 Er ist erst 18, vor ein paar Tagen hatte er Geburtstag. 335 00:19:35,174 --> 00:19:36,759 Die Erwartungen sind riesig, 336 00:19:36,967 --> 00:19:39,679 das wird ihn sicher beeinträchtigen. 337 00:19:40,388 --> 00:19:43,974 Er hat Antonelli hinters Steuer von George Russells Auto gesetzt. 338 00:19:46,435 --> 00:19:50,606 Ich weiß noch, wie ich im Auto saß und all die Zuschauer auf der Tribüne sah. 339 00:19:50,690 --> 00:19:55,486 Ein Meer von italienischen Fans, die ihren neuen Helden feiern wollten. 340 00:19:58,989 --> 00:20:03,035 Ich hatte im Auto Gänsehaut und dachte: 341 00:20:03,119 --> 00:20:06,080 Ich muss mein Bestes geben und ruhig bleiben. 342 00:20:08,499 --> 00:20:13,003 Sofort nach dem Start gibt Antonelli auf den weichen Reifen Gas. 343 00:20:13,087 --> 00:20:14,755 Er gibt alles. 344 00:20:19,510 --> 00:20:22,138 Antonelli mit schneller erster Runde. 345 00:20:24,140 --> 00:20:26,183 Hier gibt er wieder alles. 346 00:20:28,644 --> 00:20:33,274 Im zweiten Sektor ist er sogar noch schneller. 347 00:20:33,357 --> 00:20:36,235 Das könnte die schnellste Runde des Tages sein. 348 00:20:38,571 --> 00:20:43,826 Antonelli dreht sich im Kies und fährt gegen die Begrenzung. 349 00:20:55,504 --> 00:20:56,881 Bist du ok? Alles ok? 350 00:21:00,926 --> 00:21:01,802 Ja. 351 00:21:02,386 --> 00:21:03,262 Tut mir leid. 352 00:21:04,346 --> 00:21:06,432 Kimi, alles gut. Alles gut, Kimi. 353 00:21:15,024 --> 00:21:19,528 Der 18-Jährige, die Hoffnung von Mercedes, fährt in die Begrenzung, 354 00:21:19,612 --> 00:21:21,947 bei seinem ersten Auftritt in der Formel 1. 355 00:21:22,031 --> 00:21:24,950 Da ist ein schmaler Grad zwischen Held und Spitzbub, 356 00:21:25,034 --> 00:21:26,911 genau das hat er gemacht. 357 00:21:26,994 --> 00:21:28,996 Eine Runde ein Held, super im Tempo. 358 00:21:29,079 --> 00:21:32,416 In der zweiten Runde will er ganz nach oben und scheitert. 359 00:21:32,500 --> 00:21:37,838 Nicht der Start in die Formel 1, den Mercedes sich für ihn gewünscht hat. 360 00:21:42,009 --> 00:21:45,429 An dem Tag habe ich meine Familie und meinen Dad enttäuscht. 361 00:21:45,638 --> 00:21:46,806 Er war nicht glücklich. 362 00:21:46,889 --> 00:21:48,724 Damit hatte er nicht gerechnet. 363 00:21:51,060 --> 00:21:53,479 Kimi Antonelli ist im Krankenhaus. 364 00:21:53,562 --> 00:21:56,857 Das ist sein Auto, sein Mercedes, am Rande des Kurses. 365 00:21:57,566 --> 00:22:01,570 Nach dem Crash wurde ich durchgecheckt, weil der Aufprall heftig war. 366 00:22:03,364 --> 00:22:05,658 Ich weiß noch, ich lag in dem Bett 367 00:22:06,492 --> 00:22:08,118 und wollte nur allein sein. 368 00:22:09,286 --> 00:22:10,579 Ich weinte auch. 369 00:22:11,413 --> 00:22:13,165 Ich wollte niemanden sehen. 370 00:22:16,126 --> 00:22:18,546 Ich wollte eigentlich nur nach Hause. 371 00:22:19,171 --> 00:22:23,759 Mir tat er leid, denn ich wusste, dass er sich bewusst war, 372 00:22:25,010 --> 00:22:27,805 dass die Situation ihn überwältigt hatte. 373 00:22:27,888 --> 00:22:33,435 Und das ist natürlich sein größter Feind. 374 00:22:35,104 --> 00:22:36,438 {\an8}KIMIS VATER 375 00:22:36,522 --> 00:22:41,443 {\an8}Sagen wir so. Der Unfall in Monza hat uns schon verändert. 376 00:22:42,194 --> 00:22:43,237 In Monza… 377 00:22:45,948 --> 00:22:47,449 {\an8}…das war ein emotionaler Schock. 378 00:22:47,533 --> 00:22:49,118 {\an8}KIMIS MUTTER 379 00:22:49,201 --> 00:22:51,370 {\an8}Ich weinte anderthalb Tage im Fahrerlager. 380 00:22:51,453 --> 00:22:56,375 Alle versuchten, mich zu beruhigen. 381 00:22:56,458 --> 00:22:59,461 Auch Mercedes versuchte es. Ich weinte und weinte, 382 00:22:59,545 --> 00:23:04,383 weil ich es nicht fassen konnte. Ich entschuldigte mich ständig. 383 00:23:08,679 --> 00:23:10,639 In den Kies und die Begrenzung. 384 00:23:10,723 --> 00:23:13,392 Da ist ein schmaler Grad zwischen Held und Spitzbub. 385 00:23:13,475 --> 00:23:16,937 Er hat nicht genug Formel 2 gemacht, um mich zu überzeugen, 386 00:23:17,021 --> 00:23:19,356 dass er bereit ist, einen Grand Prix zu gewinnen. 387 00:23:19,440 --> 00:23:21,817 Die Messlatte ist unverschämt hoch. 388 00:23:21,901 --> 00:23:27,114 Nicht der Start in die Formel 1, den Mercedes sich für ihn gewünscht hat. 389 00:23:28,282 --> 00:23:29,450 {\an8}Hey, Kimi. 390 00:23:29,533 --> 00:23:32,995 {\an8}Ich weiß, das war peinlich für dich heute, aber selbst in den 391 00:23:33,078 --> 00:23:35,873 {\an8}anderthalb Runden sahen wir etwas, das man nicht lehren kann. 392 00:23:35,956 --> 00:23:38,459 {\an8}Du hättest sehen sollen, wie begeistert das Team war. 393 00:23:38,542 --> 00:23:41,879 {\an8}Schlaf gut, ruh dich gut aus. Morgen ist ein neuer Tag. 394 00:23:42,379 --> 00:23:43,714 {\an8}Die große Ankündigung. 395 00:23:48,969 --> 00:23:53,098 Wir müssen den Unterschied zwischen Training und Qualifying besprechen. 396 00:23:54,850 --> 00:23:57,311 Aber das ist halt Kimi. 397 00:23:57,394 --> 00:23:58,270 Ein Dampfdrucktopf. 398 00:23:58,354 --> 00:24:00,064 Mercedes war immer ein Dampfdrucktopf. 399 00:24:00,147 --> 00:24:01,857 Deshalb stehen wir als Team hier. 400 00:24:01,941 --> 00:24:03,776 Wir wollen diese beiden Fahrer. 401 00:24:15,371 --> 00:24:17,289 9 WOCHEN BIS ZUM SAISONSTART 402 00:24:38,560 --> 00:24:39,728 Gut, noch mal. 403 00:24:46,068 --> 00:24:47,444 Warum hältst du meine Hand? 404 00:24:48,529 --> 00:24:50,572 Entspann dich, du bist zu angespannt. 405 00:24:52,116 --> 00:24:53,117 Hör auf! 406 00:24:59,331 --> 00:25:00,791 Karol! 407 00:25:02,668 --> 00:25:03,544 Wie geht's? 408 00:25:04,253 --> 00:25:05,713 Ich weiß das noch. 409 00:25:05,796 --> 00:25:07,297 -Ich war da, nicht? -Ja. 410 00:25:08,382 --> 00:25:11,427 Bei dem Foto stand ich hinter dir. 411 00:25:11,510 --> 00:25:13,637 Nein, du warst neben mir. 412 00:25:14,138 --> 00:25:16,015 Du hast dich kaum verändert. 413 00:25:16,098 --> 00:25:17,516 Nein, hab ich nicht. 414 00:25:18,267 --> 00:25:19,977 Mein Haar war länger. 415 00:25:26,984 --> 00:25:28,318 Los geht's. 416 00:25:44,752 --> 00:25:47,629 Alle meinten, ich soll mir keine Sorgen machen, 417 00:25:49,131 --> 00:25:54,053 soll es vergessen und nach vorne schauen. 418 00:25:56,388 --> 00:25:59,600 Aber ich brauchte eine Weile, das Ganze zu verarbeiten. 419 00:26:00,392 --> 00:26:02,227 Es steckte in meinem Kopf fest. 420 00:26:14,948 --> 00:26:15,824 Ziemlich gut. 421 00:26:16,033 --> 00:26:16,992 Kimi! 422 00:26:18,994 --> 00:26:20,204 Ok. 423 00:26:20,412 --> 00:26:23,457 Schalte, wenn du fast in der Kurve bist, dann starte noch mal. 424 00:26:26,877 --> 00:26:27,878 Ok. 425 00:26:39,473 --> 00:26:43,393 Manchmal träume ich nachts, dass ich ins Auto einsteige, 426 00:26:43,477 --> 00:26:44,728 zur Strecke fahre. 427 00:26:46,313 --> 00:26:50,776 Als ob ich ein Rennwochenende erlebe. 428 00:26:50,859 --> 00:26:54,822 Resultate vom Qualifying habe ich noch nicht geträumt. 429 00:26:57,658 --> 00:27:00,410 Nur davon, dort zu sein. 430 00:27:01,537 --> 00:27:03,038 Es wird hart. 431 00:27:06,500 --> 00:27:09,628 Als ich klein war, 432 00:27:11,004 --> 00:27:14,591 fühlte ich mich oft schlecht. 433 00:27:15,759 --> 00:27:17,761 Als ich klein war, verstand ich nicht, 434 00:27:18,971 --> 00:27:22,391 warum du oft zu hart zu mir warst. 435 00:27:23,267 --> 00:27:26,311 Darüber haben wir fast nie gesprochen. 436 00:27:26,395 --> 00:27:31,275 Aber jetzt ist ein guter Zeitpunkt, es dir zu erklären. 437 00:27:33,193 --> 00:27:37,239 Oft habe ich dich angeschrien, immer war ich sauer auf dich. 438 00:27:37,322 --> 00:27:40,409 Du so: "Mein Vater ist ein Arsch, warum macht er das?" 439 00:27:40,492 --> 00:27:45,789 In meiner Karriere 440 00:27:45,873 --> 00:27:49,334 kam ich leider nicht vorwärts. 441 00:27:50,043 --> 00:27:54,381 Ich konnte meine Chancen nicht nutzen. 442 00:27:57,634 --> 00:28:01,388 Deshalb haben wir uns gestritten, 443 00:28:02,556 --> 00:28:07,895 weil ich wahrscheinlich zu früh zu viel von dir verlangt habe. 444 00:28:20,741 --> 00:28:21,783 Dreh dich um. 445 00:28:27,331 --> 00:28:30,250 Bring die Teller, dann rufen wir dich, Andrea. 446 00:28:30,334 --> 00:28:33,003 -Wie schön. -Nimm die flachen Teller. 447 00:28:41,887 --> 00:28:42,888 Danke. 448 00:28:42,971 --> 00:28:44,389 -Ok? -Willst du mehr, Andy? 449 00:28:44,473 --> 00:28:46,016 Nein, schon gut. 450 00:28:46,099 --> 00:28:47,309 Ok, guten Appetit. 451 00:28:47,392 --> 00:28:49,019 -Guten Appetit. -Moment. 452 00:28:50,145 --> 00:28:51,605 Du bist ein Kind. 453 00:28:51,688 --> 00:28:52,981 Mein kleiner Schatz. 454 00:28:53,065 --> 00:28:54,566 Für immer mein kleiner Schatz. 455 00:28:54,650 --> 00:28:56,109 Du kommst zu den Rennen? 456 00:28:56,193 --> 00:28:58,028 -Ja, klar. -Bis nach Australien? 457 00:28:58,111 --> 00:29:00,572 Um dich zu sehen? Klar. Deine Schwester… 458 00:29:00,656 --> 00:29:04,618 Meine Freunde sagen: "Ich will ein Autogramm von deinem Bruder." 459 00:29:06,286 --> 00:29:07,704 Gute Lasagna? 460 00:29:07,788 --> 00:29:09,539 Lasagna. 461 00:29:09,623 --> 00:29:10,666 Lasagnas? 462 00:29:10,749 --> 00:29:11,750 Ja, Lasagnas. 463 00:29:11,833 --> 00:29:13,377 Warum sagst du "Lasagnas"? 464 00:29:13,460 --> 00:29:15,337 -Warum nennst du es so? -Tu ich nicht. 465 00:29:15,420 --> 00:29:16,421 Lasagna. 466 00:29:16,505 --> 00:29:19,049 Lasagna. Sagen wir Lasagna. 467 00:29:20,550 --> 00:29:22,594 Da fühle ich mich schuldig. 468 00:29:22,678 --> 00:29:25,389 Solltest du auch. Wegen dir ist sie taub. 469 00:29:25,472 --> 00:29:29,351 Nein, er kam sehr hungrig aus der Schule. 470 00:29:30,686 --> 00:29:33,313 Er begrüßte mich und küsste mich. 471 00:29:33,397 --> 00:29:37,234 Er küsste aber nicht meine Wange, sondern mein Ohr. 472 00:29:38,026 --> 00:29:40,862 Seitdem höre ich auf dem Ohr schlecht. 473 00:29:40,946 --> 00:29:43,532 -Genau. -Wegen mir ist sie taub. 474 00:29:43,615 --> 00:29:45,742 Er hat dein Ohr verletzt. 475 00:29:45,826 --> 00:29:47,995 Was habe ich im Schlaf gesagt? 476 00:29:48,870 --> 00:29:52,124 "Zu untersteuert. Ich kann die Kurven nicht nehmen, wie ich will." 477 00:29:53,959 --> 00:29:56,253 Du bist selbst im Schlaf ganz ruhig. 478 00:29:56,336 --> 00:29:57,296 Andrea… 479 00:29:59,339 --> 00:30:02,801 -Was ist das? -Für dich. 480 00:30:02,968 --> 00:30:04,261 Das war das Mindeste. 481 00:30:04,344 --> 00:30:05,387 VIEL GLÜCK, ANDREA KIMI 482 00:30:05,804 --> 00:30:08,223 Ich hoffe, es wird so, wie du es dir wünschst. 483 00:30:09,099 --> 00:30:11,143 Mach das auf. 484 00:30:11,226 --> 00:30:12,436 Ok. 485 00:30:12,519 --> 00:30:13,979 Das musst du mir erklären. 486 00:30:14,062 --> 00:30:16,231 Mach erst auf, dann erkläre ich es. 487 00:30:16,732 --> 00:30:17,607 Mach auf. 488 00:30:22,362 --> 00:30:23,238 Schau es dir an. 489 00:30:23,989 --> 00:30:24,906 Was ist das? 490 00:30:26,158 --> 00:30:27,451 Eine Schlüsselkette, oder? 491 00:30:28,535 --> 00:30:30,078 -Mit einem kleinen Auto. -Ja. 492 00:30:30,162 --> 00:30:31,038 Aber? 493 00:30:31,121 --> 00:30:37,294 Das bekam ich von meinem Vater. Das war sein Glücksbringer. 494 00:30:37,377 --> 00:30:39,963 -Echt? -Jetzt bekommst du es. 495 00:30:40,047 --> 00:30:41,548 Danke, Papa. 496 00:30:42,257 --> 00:30:44,676 -Dein Vater gab sie dir? -Ja. 497 00:30:45,969 --> 00:30:46,887 Dein Opa. 498 00:30:46,970 --> 00:30:49,723 Er schenkte sie deinem Vater und dein Vater schenkte sie dir. 499 00:30:49,806 --> 00:30:50,682 Wunderschön! 500 00:30:51,725 --> 00:30:53,810 Die nehme ich jetzt immer mit. 501 00:30:55,937 --> 00:30:57,230 Danke, Papa. 502 00:30:59,232 --> 00:31:00,984 Lass sie bitte nicht rumliegen. 503 00:31:02,527 --> 00:31:03,737 Danke. 504 00:31:07,532 --> 00:31:09,326 Sie wurde restauriert. 505 00:31:14,373 --> 00:31:17,834 Papa wird emotional. Papa wird ganz emotional. 506 00:31:23,507 --> 00:31:25,675 Das ist erst der Anfang. 507 00:31:37,646 --> 00:31:41,650 8 WOCHEN VOR SAISONBEGINN 508 00:31:41,733 --> 00:31:43,902 Es fühlt sich an wie der Start einer Reise. 509 00:31:43,985 --> 00:31:45,195 So viel zu lernen. 510 00:31:45,278 --> 00:31:49,199 Wir wissen nicht, was er nicht weiß. 511 00:31:49,282 --> 00:31:51,201 Also bringen wir ihm sehr viel bei. 512 00:31:51,284 --> 00:31:52,619 Ok, fahren wir ein bisschen. 513 00:31:52,702 --> 00:31:54,996 Fahren? Das machst besser du, ich… 514 00:31:56,123 --> 00:31:56,998 Ja. 515 00:31:59,167 --> 00:32:01,211 -Wir können tauschen. -Ich kann nicht beides. 516 00:32:01,294 --> 00:32:02,963 -Nein, ich auch nicht. -Nein. 517 00:32:03,839 --> 00:32:04,756 Ich fahre. 518 00:32:04,840 --> 00:32:05,715 Ja. 519 00:32:06,425 --> 00:32:07,384 Und du unterrichtest. 520 00:32:07,467 --> 00:32:09,177 Ich mache den Rest. 521 00:32:09,261 --> 00:32:12,597 Mercedes hat eine bedeutende Geschichte in der Formel 1. 522 00:32:12,681 --> 00:32:14,182 {\an8}Ein unglaublicher Lauf, achtmal… 523 00:32:14,266 --> 00:32:15,142 {\an8}F1 KOMMENTATOR 524 00:32:15,225 --> 00:32:16,977 {\an8}…Konstruktionsweltmeister in Folge. 525 00:32:17,310 --> 00:32:19,020 Stellen Sie sich vor, Sie sind Bono. 526 00:32:19,104 --> 00:32:21,940 Sie haben mit Michael Schumacher und Lewis Hamilton gearbeitet, 527 00:32:22,023 --> 00:32:26,570 den größten Fahrern in der Geschichte des Sports. 528 00:32:26,695 --> 00:32:30,157 Jetzt haben Sie einen Teenager, der nie F1 gefahren ist. 529 00:32:30,282 --> 00:32:33,034 Ein großer Teil der Vorbereitung besteht darin, 530 00:32:33,118 --> 00:32:36,329 dass er sich daran gewöhnt, sich unbehaglich zu fühlen. 531 00:32:37,581 --> 00:32:40,250 Er muss mit hochtalentierten Ingenieuren kommunizieren, 532 00:32:40,333 --> 00:32:43,420 und außerdem versuchen wir, 533 00:32:43,503 --> 00:32:46,631 so viel Info wie möglich in kürzester Zeit in ihn zu kriegen. 534 00:32:46,756 --> 00:32:48,216 Das sind acht getimte Runden, 535 00:32:48,300 --> 00:32:49,759 angefangen in der Pit Lane. 536 00:32:50,051 --> 00:32:51,136 Cockpit? 537 00:32:51,219 --> 00:32:52,471 Bereit, wenn ihr es seid. 538 00:32:52,554 --> 00:32:54,264 Wir hier am Auto sind bereit. 539 00:32:56,266 --> 00:32:58,727 Kann ich das Auto selbst starten? 540 00:32:58,810 --> 00:33:00,103 Das machen wir immer. 541 00:33:00,187 --> 00:33:01,229 Kimi, achte darauf. 542 00:33:01,313 --> 00:33:05,400 Der Burnout-Knopf ist der orange Knopf, 543 00:33:05,484 --> 00:33:08,487 links am Lenkrad, wo "TR" draufsteht. 544 00:33:08,570 --> 00:33:09,988 Ok, sorry, Marcel. 545 00:33:10,071 --> 00:33:11,281 {\an8}RENN-OPERATIONS-INGENIEUR 546 00:33:11,364 --> 00:33:13,325 {\an8}Er lernt nur durch Erfahrung gut. 547 00:33:16,036 --> 00:33:20,123 Auf dem Kurs, Nachlauf ist noch Minus zwei, verglichen mit den Reifen. 548 00:33:24,169 --> 00:33:27,464 Das ist Off-Season für Kimi Antonelli. 549 00:33:28,340 --> 00:33:29,883 Er muss für alles bereit sein, 550 00:33:29,966 --> 00:33:31,968 das der Kalender ihm vorsetzt. 551 00:33:32,052 --> 00:33:34,763 Straßenkurse, einfache Tests, 552 00:33:35,347 --> 00:33:38,683 wechselnde Zeitzonen von März bis Dezember. 553 00:33:41,019 --> 00:33:43,772 Er muss körperlich fit sein, darf nicht müde werden, 554 00:33:43,855 --> 00:33:46,107 denn ist er am Ende des Rennens müde, 555 00:33:46,191 --> 00:33:47,400 fällt er zurück. 556 00:33:49,528 --> 00:33:51,238 Maximale Anstrengung, ja? 557 00:33:51,321 --> 00:33:54,199 Bei den Gesäßmuskeln anfangen, vom Core arbeiten. 558 00:33:54,282 --> 00:33:56,868 Nicht so hoch. Nein, komm. 559 00:33:56,952 --> 00:33:58,245 Wir wollen schnell sein. 560 00:33:59,704 --> 00:34:01,164 Los geht's. Hoch. 561 00:34:03,458 --> 00:34:04,417 Bessere Haltung. 562 00:34:05,418 --> 00:34:09,464 Drei, zwei, eins. 563 00:34:15,887 --> 00:34:16,930 Komm, drück. 564 00:34:17,055 --> 00:34:18,014 Los. 565 00:34:18,098 --> 00:34:19,558 Du kannst aggressiver sein. 566 00:34:19,891 --> 00:34:21,560 Fehler, Lock-up T6. 567 00:34:21,768 --> 00:34:23,979 Wir haben sieben Zehntel gewonnen. 568 00:34:24,104 --> 00:34:25,188 Na bitte. Etwas länger. 569 00:34:25,313 --> 00:34:26,481 Ich übersteuere in T1. 570 00:34:26,606 --> 00:34:28,024 Die Balance ist etwas besser. 571 00:34:28,108 --> 00:34:29,609 Und Maximum. 572 00:34:29,776 --> 00:34:31,236 Los. 573 00:34:31,319 --> 00:34:32,237 Komm. 574 00:34:32,612 --> 00:34:35,073 T4. T2. Überprüfe T5. 575 00:34:35,156 --> 00:34:36,408 Hoch. 576 00:34:36,491 --> 00:34:38,868 Schnell, schieb an. 577 00:34:46,960 --> 00:34:50,130 Ich war der Einzige mit der konservativen Meinung: 578 00:34:50,213 --> 00:34:52,465 "Lasst ihn noch ein Jahr wachsen." 579 00:34:52,549 --> 00:34:59,180 Aber die überwiegende Meinung war: "Nein, er ist kostbar und besonders." 580 00:34:59,306 --> 00:35:01,641 Du triffst die Punkte, bist proaktiv mit den Tools. 581 00:35:01,725 --> 00:35:03,727 Du bist jetzt neun Monate im F1-Auto? 582 00:35:03,810 --> 00:35:06,021 -Ja. -Du hast dich schnell entwickelt. 583 00:35:13,570 --> 00:35:14,863 Langsam. 584 00:35:20,368 --> 00:35:21,244 BESTE TRAININGSEINHEIT 585 00:35:29,502 --> 00:35:30,754 LOS, KIMI! 586 00:35:41,931 --> 00:35:44,017 Wir haben großes Vertrauen in dich. 587 00:35:45,477 --> 00:35:49,564 Wir sind stolz, dass wir dich von den Minis 588 00:35:49,648 --> 00:35:53,068 bis zur Formel 1 begleitet haben. 589 00:35:54,819 --> 00:35:56,279 Wir stehen unter enormem Druck. 590 00:35:56,363 --> 00:35:58,365 Nicht nur du, aber das Team, 591 00:35:58,448 --> 00:36:00,408 denn die Leute werden sagen: 592 00:36:00,492 --> 00:36:02,452 "Ihr geht ein großes Risiko ein." 593 00:36:04,120 --> 00:36:07,248 {\an8}Die Reise bis jetzt war schwierig, 594 00:36:07,749 --> 00:36:09,709 {\an8}aber jetzt beginnt eine andere. 595 00:36:09,793 --> 00:36:11,586 {\an8}Die wird noch schwieriger. 596 00:36:11,670 --> 00:36:14,506 {\an8}Du fährst Rennen gegen die besten 19 Fahrer der Welt, 597 00:36:14,589 --> 00:36:16,383 {\an8}aber wir machen das gemeinsam. 598 00:36:22,305 --> 00:36:24,724 Schließe mit mir deine Augen, gut? 599 00:36:24,808 --> 00:36:25,684 Es geht los. 600 00:36:25,767 --> 00:36:28,061 Der erste Tag der F1-Saison. 601 00:36:28,144 --> 00:36:29,521 Du setzt dich ins Auto. 602 00:36:30,105 --> 00:36:31,022 Was fühlst du? 603 00:36:41,741 --> 00:36:45,203 Ich sehe mich in die Garage gehen. 604 00:36:57,424 --> 00:37:01,594 Da ist der neueste Fahrer des Mercedes-Teams, 605 00:37:02,178 --> 00:37:04,681 Kimi Antonelli. 606 00:37:05,974 --> 00:37:10,145 Ich sehe den großen Mercedes-Stern an der Garagenwand… 607 00:37:21,239 --> 00:37:25,618 Ich sehe mich zum ersten Rennen, zu den Autos, gehen, 608 00:37:26,286 --> 00:37:28,288 ich sehe all die Mechaniker. 609 00:37:28,413 --> 00:37:31,791 Italien hat lange auf einen F1-Fahrer gewartet, 610 00:37:31,875 --> 00:37:34,836 jetzt hat das Warten ein Ende. 611 00:37:38,006 --> 00:37:40,884 Ich mache High Five mit Bono, dann spring ich ins Auto… 612 00:38:04,449 --> 00:38:08,328 …und mir wird klar, das ist real. 613 00:38:09,621 --> 00:38:14,167 Ich fahre mein erstes Rennen als F1-Fahrer. 614 00:38:17,962 --> 00:38:21,549 Die Formel 1 2025 beginnt. 615 00:38:21,633 --> 00:38:26,137 Die neue Saison läuft, wir fahren auf die erste Kurve zu. 616 00:38:31,059 --> 00:38:33,478 Wie lief die Runde von Kimi Antonelli? 617 00:38:33,561 --> 00:38:35,772 Er setzt Albon total unter Druck. 618 00:38:36,481 --> 00:38:39,943 Von 16 auf vier, was für ein Debüt! 619 00:38:40,276 --> 00:38:41,736 Gut gemacht, Kimi. 620 00:38:41,820 --> 00:38:43,571 Das war ein tolles Rennen. 621 00:38:43,655 --> 00:38:44,572 Oh, Mann. 622 00:38:46,074 --> 00:38:47,575 Wow, was für ein Rennen! 623 00:38:47,659 --> 00:38:49,202 Toll gefahren, Kumpel. 624 00:38:49,327 --> 00:38:53,456 KIMI WURDE IM ERSTEN RENNEN DER SAISON 2025 VIERTER 625 00:38:54,123 --> 00:38:58,283 DER JÜNGSTE FAHRER, DER IM ERSTEN RENNEN PUNKTE EINFUHR 626 00:38:58,711 --> 00:39:02,632 DIESER INHALT WIRD ERMÖGLICHT VON WHATSAPP 627 00:40:00,790 --> 00:40:02,790 {\an8}Untertitel von: Michaela Will