1 00:00:19,545 --> 00:00:22,417 [ominous music] 2 00:00:22,504 --> 00:00:29,468 ♪ ♪ 3 00:01:12,554 --> 00:01:15,427 - [hyperventilating] 4 00:01:15,514 --> 00:01:18,343 [phone dinging] 5 00:01:18,473 --> 00:01:21,911 ♪ ♪ 6 00:01:21,955 --> 00:01:25,393 [tense music] 7 00:01:25,480 --> 00:01:32,487 ♪ ♪ 8 00:01:35,925 --> 00:01:38,885 [hyperventilating] 9 00:01:38,972 --> 00:01:41,931 [dinging continues] 10 00:01:42,019 --> 00:01:46,458 ♪ ♪ 11 00:01:46,501 --> 00:01:48,416 [phone clacks] 12 00:01:48,503 --> 00:01:51,332 [dinging continues] 13 00:01:51,419 --> 00:01:56,729 ♪ ♪ 14 00:01:56,859 --> 00:01:59,775 [knife clatters] 15 00:01:59,862 --> 00:02:03,779 ♪ ♪ 16 00:02:03,910 --> 00:02:06,869 [phone ringing] 17 00:02:06,956 --> 00:02:13,920 ♪ ♪ 18 00:02:26,759 --> 00:02:29,588 [phone continues ringing] 19 00:02:29,718 --> 00:02:36,682 ♪ ♪ 20 00:02:49,260 --> 00:02:52,654 [Nicholas Franchise, "Half Polite"] 21 00:02:52,741 --> 00:02:55,004 ♪ You think you're so half polite ♪ 22 00:02:55,092 --> 00:02:57,616 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 23 00:02:57,659 --> 00:03:00,053 ♪ I am not with you tonight 24 00:03:00,097 --> 00:03:02,273 ♪ I've tried and tried 25 00:03:02,316 --> 00:03:04,666 ♪ You think you're so half polite ♪ 26 00:03:04,797 --> 00:03:07,278 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 27 00:03:07,321 --> 00:03:09,410 ♪ I am not with you tonight 28 00:03:09,497 --> 00:03:11,456 ♪ I've tried and tried ♪ 29 00:03:11,543 --> 00:03:14,241 ♪ But you think you're so half polite ♪ 30 00:03:14,285 --> 00:03:16,765 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 31 00:03:16,852 --> 00:03:19,246 ♪ I am not with you tonight ♪ 32 00:03:19,290 --> 00:03:21,030 ♪ I've tried and tried 33 00:03:21,161 --> 00:03:23,598 ♪ You think you're so half polite ♪ 34 00:03:23,642 --> 00:03:26,079 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 35 00:03:26,166 --> 00:03:27,602 ♪ I am not with you ♪ 36 00:03:27,689 --> 00:03:28,603 - Georgie! 37 00:03:28,690 --> 00:03:29,561 - Catherine. 38 00:03:29,691 --> 00:03:31,606 ♪ I've tried and tried ♪ 39 00:03:33,297 --> 00:03:35,882 We're taking a trip to the countryside for our one year anniversary. 40 00:03:40,746 --> 00:03:43,183 - ♪ You think you're so half polite ♪ 41 00:03:43,270 --> 00:03:45,620 ♪ But I'm not with you in my mine ♪ 42 00:03:45,707 --> 00:03:47,883 ♪ I am not with you tonight ♪ 43 00:03:48,014 --> 00:03:50,190 ♪ I've tried and tried ♪ 44 00:03:50,277 --> 00:03:52,714 ♪ You think you're so half polite ♪ 45 00:03:52,845 --> 00:03:55,282 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 46 00:03:55,326 --> 00:03:57,676 ♪ I'm not with you tonight 47 00:04:04,422 --> 00:04:05,336 - She's back. 48 00:04:05,379 --> 00:04:06,337 - Heya. 49 00:04:06,246 --> 00:04:07,164 Hey Catherine! 50 00:04:07,664 --> 00:04:08,999 I'll talk to you later, mom. 51 00:04:08,999 --> 00:04:10,834 I want to see you both again soon, come visit. 52 00:04:10,834 --> 00:04:12,002 Catherine tell her. 53 00:04:12,002 --> 00:04:14,755 I keep telling her we should come up. 54 00:04:15,172 --> 00:04:17,507 Talk soon, mom. 55 00:04:17,507 --> 00:04:19,593 See you both soon. 56 00:04:21,613 --> 00:04:24,311 - Georgie was asking for you. 57 00:04:24,398 --> 00:04:27,836 I told him you hated him and that you despised his baking. 58 00:04:30,622 --> 00:04:31,710 - You bitch. 59 00:04:31,753 --> 00:04:34,278 [soft piano music] 60 00:04:34,358 --> 00:04:40,447 So, thinking, I've been saving up some off time, maybe we could finally go and see America. 61 00:04:41,949 --> 00:04:43,367 I don't think so. 62 00:04:43,367 --> 00:04:44,701 See your family. 63 00:04:44,701 --> 00:04:47,120 I've been dying to see New York. 64 00:04:47,465 --> 00:04:48,466 - You wouldn't like my family. 65 00:04:50,123 --> 00:04:51,875 You haven't seen them in years. 66 00:04:56,430 --> 00:04:58,432 - I'm excited for this weekend. 67 00:04:58,519 --> 00:04:59,825 - We could have just done something here. 68 00:04:59,955 --> 00:05:01,348 - Well, I wanted to. 69 00:05:01,392 --> 00:05:03,742 I want this weekend to be special. 70 00:05:03,872 --> 00:05:04,873 It's a big deal. 71 00:05:07,485 --> 00:05:08,399 - I guess. 72 00:05:11,445 --> 00:05:12,925 It's just too much. 73 00:05:13,012 --> 00:05:14,187 - Well, I keep saying I can help pay for things. 74 00:05:15,232 --> 00:05:19,152 You're a broke transient international student, I'm sure. 75 00:05:22,500 --> 00:05:25,242 [birds chirping] 76 00:05:27,244 --> 00:05:28,636 - Where'd you get that? 77 00:05:28,723 --> 00:05:29,855 - I rented it. 78 00:05:31,900 --> 00:05:34,599 It's a weekend, not a month. 79 00:05:34,686 --> 00:05:37,645 [Mont Duamel, "New Light"] 80 00:05:37,732 --> 00:05:44,609 ♪ ♪ 81 00:06:05,107 --> 00:06:07,501 - Oh, wow. 82 00:06:07,632 --> 00:06:09,547 Let's pull over. 83 00:06:09,634 --> 00:06:10,852 - We're already an hour behind 84 00:06:10,896 --> 00:06:11,853 - Oh, come on. 85 00:06:11,897 --> 00:06:12,941 It'll be quick. 86 00:06:12,985 --> 00:06:14,378 I love this kind of stuff. 87 00:06:14,465 --> 00:06:21,428 ♪ ♪ 88 00:06:47,062 --> 00:06:48,020 Let's go upstairs. 89 00:06:52,329 --> 00:06:53,330 Come on! 90 00:07:08,649 --> 00:07:09,433 - Step back from there. 91 00:07:09,563 --> 00:07:10,695 It's dangerous. 92 00:07:10,782 --> 00:07:12,261 - It's fine. 93 00:07:12,349 --> 00:07:13,872 - Diane. 94 00:07:13,959 --> 00:07:14,960 - It's fine. 95 00:07:19,965 --> 00:07:21,053 Stand there. 96 00:07:43,902 --> 00:07:46,165 [camera clicks] 97 00:07:46,295 --> 00:07:49,298 [Mont Duamel, "New Light"] 98 00:07:49,386 --> 00:07:56,262 ♪ ♪ 99 00:08:03,269 --> 00:08:05,489 - We booked the corner top room suite, though. 100 00:08:05,576 --> 00:08:06,707 I'm confused. 101 00:08:06,794 --> 00:08:08,361 - My apologies. 102 00:08:08,492 --> 00:08:09,928 We've had a bit of a reshuffle with a special guest who 103 00:08:10,058 --> 00:08:11,146 just showed up last minute. 104 00:08:11,190 --> 00:08:12,626 - A special guest? - Yes. 105 00:08:12,713 --> 00:08:13,671 How do I say it? 106 00:08:13,714 --> 00:08:15,368 A marketing deal. 107 00:08:15,455 --> 00:08:17,022 Our dates got moved around, and my apologies. 108 00:08:17,109 --> 00:08:19,372 - I spent extra on that room specifically. 109 00:08:19,459 --> 00:08:21,243 We've been planning this trip for months. 110 00:08:21,374 --> 00:08:22,680 - Again, we are very sorry. 111 00:08:26,205 --> 00:08:27,815 - All good? 112 00:08:27,902 --> 00:08:28,947 - Not really. 113 00:08:31,297 --> 00:08:33,821 It's tiny. 114 00:08:33,952 --> 00:08:34,953 - It's fine. 115 00:08:38,304 --> 00:08:41,307 [rooster crowing] 116 00:08:43,788 --> 00:08:46,312 I am just excited to spend some time off with you. 117 00:08:50,055 --> 00:08:52,971 [birds chirping] 118 00:08:54,755 --> 00:08:57,628 [background chatter] 119 00:09:02,241 --> 00:09:04,939 - Slightly boring at this point. 120 00:09:05,070 --> 00:09:06,724 Do you get what-- no. 121 00:09:06,767 --> 00:09:09,553 No, I told him that we needed the flight on Thursday, 122 00:09:09,596 --> 00:09:10,989 not Friday. 123 00:09:11,119 --> 00:09:13,078 He is utterly incompetent, and this place 124 00:09:13,208 --> 00:09:14,906 is nothing like they said. 125 00:09:15,036 --> 00:09:16,385 I don't know what they're expecting me to do with it. 126 00:09:16,473 --> 00:09:18,866 It's in the middle of nowhere. 127 00:09:18,997 --> 00:09:20,564 No, I know. 128 00:09:20,694 --> 00:09:24,437 But, oh, the room is not what they sold me on. 129 00:09:24,524 --> 00:09:27,396 It is so small. 130 00:09:27,440 --> 00:09:28,441 I'll be fine. 131 00:09:28,528 --> 00:09:29,486 I'll figure it out. 132 00:09:29,616 --> 00:09:30,704 It's just a couple of days. 133 00:09:30,835 --> 00:09:31,662 [sighs] 134 00:09:31,792 --> 00:09:33,141 Yeah. 135 00:09:33,185 --> 00:09:34,186 I'll speak to you soon. 136 00:09:37,015 --> 00:09:38,451 [sighs] 137 00:09:46,503 --> 00:09:47,939 The pool is kind of small, isn't it? 138 00:09:48,026 --> 00:09:50,550 It looked bigger in the pictures. 139 00:09:50,594 --> 00:09:53,553 I don't know what I'm gonna do with it. 140 00:09:53,640 --> 00:09:54,685 Charlotte, by the way. 141 00:09:54,815 --> 00:09:55,860 - Hmm? 142 00:09:58,515 --> 00:10:00,517 - I wasn't originally gonna come, 143 00:10:00,560 --> 00:10:03,084 but then they ended up comping the whole thing last minute. 144 00:10:03,128 --> 00:10:06,348 And I have, like, a deal with the chain, 145 00:10:06,479 --> 00:10:08,394 so I'm sort of forced to come. 146 00:10:10,788 --> 00:10:12,398 - The pool looks bigger in their photos. 147 00:10:12,485 --> 00:10:15,009 Why not just make it look bigger in your photos? 148 00:10:18,143 --> 00:10:20,449 - What's your name? 149 00:10:20,493 --> 00:10:23,365 - Catherine. 150 00:10:23,452 --> 00:10:27,239 - Well, lovely to meet you. 151 00:10:32,026 --> 00:10:33,985 - [sighs] 152 00:10:42,776 --> 00:10:44,212 [chatter] 153 00:10:45,605 --> 00:10:48,347 [loud laughter] 154 00:10:53,439 --> 00:10:56,094 [chatter, laughter] 155 00:11:01,316 --> 00:11:04,145 [eerie music] 156 00:11:04,232 --> 00:11:11,239 ♪ ♪ 157 00:11:19,160 --> 00:11:21,380 - She feels bad. 158 00:11:21,423 --> 00:11:23,469 - I highly doubt that. 159 00:11:23,600 --> 00:11:24,862 You should have seen how she was talking 160 00:11:24,905 --> 00:11:27,647 to her assistant or whoever. 161 00:11:27,734 --> 00:11:30,607 - She even offered to swap rooms. 162 00:11:30,694 --> 00:11:31,869 - Try taking her up on it. 163 00:11:35,437 --> 00:11:38,876 - Look, she wants to buy us dinner. 164 00:11:39,006 --> 00:11:41,139 If you don't want to go, it's fine, but I'm going. 165 00:11:45,012 --> 00:11:47,798 [piano playing] 166 00:11:47,885 --> 00:11:49,582 ♪ ♪ 167 00:11:49,669 --> 00:11:51,366 - Honestly, I was bouncing back and forth between LA 168 00:11:51,497 --> 00:11:53,847 and New York doing makeup sponsorships. 169 00:11:53,891 --> 00:11:55,849 Basically, selling products to little girls. 170 00:11:55,936 --> 00:11:57,808 And then I got pulled back to Europe 171 00:11:57,895 --> 00:11:59,461 for these travel campaigns, and now I'm ready for something 172 00:11:59,548 --> 00:12:01,159 new again. 173 00:12:01,246 --> 00:12:02,726 - You don't get lonely traveling all alone? 174 00:12:02,813 --> 00:12:03,814 - No. 175 00:12:03,944 --> 00:12:05,903 I am constantly meeting people. 176 00:12:06,033 --> 00:12:08,906 And plenty of creators are solo travelers, so you get 177 00:12:08,993 --> 00:12:10,124 to know people along the way. 178 00:12:10,255 --> 00:12:12,083 - I don't know if I could do it. 179 00:12:12,170 --> 00:12:13,954 I feel like I'd feel unsafe traveling by myself like that. 180 00:12:13,998 --> 00:12:15,782 - Yeah, it seems risky. 181 00:12:15,826 --> 00:12:17,697 Nobody really knows where you are. 182 00:12:17,828 --> 00:12:20,569 - Well, what's life without a little risk? 183 00:12:20,657 --> 00:12:22,223 - You've traveled solo before. 184 00:12:22,310 --> 00:12:23,311 - Not really. 185 00:12:23,398 --> 00:12:25,226 Only Europe. 186 00:12:25,313 --> 00:12:28,012 - When the two of us met, she seemed so down on herself, 187 00:12:28,142 --> 00:12:29,753 didn't seem to know anyone. 188 00:12:29,883 --> 00:12:35,149 And then she just came and swept me off of my feet. 189 00:12:35,193 --> 00:12:36,585 - You two are together? 190 00:12:36,673 --> 00:12:38,457 Oh my god! 191 00:12:38,500 --> 00:12:43,941 [laughs] I thought you were sisters or something. 192 00:12:44,071 --> 00:12:44,985 - Sisters. 193 00:12:45,116 --> 00:12:47,901 - Oh, this is so cute. 194 00:12:47,988 --> 00:12:49,729 - I mean, this is actually our anniversary. 195 00:12:49,816 --> 00:12:51,035 - [gasps] - A whole year. 196 00:12:51,122 --> 00:12:52,732 - Oh my god. 197 00:12:52,819 --> 00:12:53,777 And I'm here, just, like, ruining the whole thing. 198 00:12:53,864 --> 00:12:54,821 [laughs] 199 00:12:54,952 --> 00:12:57,041 - No, that's okay. 200 00:12:57,171 --> 00:12:59,347 - So what have you got planned? 201 00:12:59,478 --> 00:13:02,263 - Yeah, we're thinking of going out to the countrysides, 202 00:13:02,350 --> 00:13:04,091 maybe see a vineyard. 203 00:13:04,222 --> 00:13:07,965 - Oh, I actually have this exclusive wine 204 00:13:08,052 --> 00:13:09,880 tour happening tomorrow. 205 00:13:09,967 --> 00:13:11,055 Sponsor thing. 206 00:13:11,098 --> 00:13:12,752 I could get you guys an invite. 207 00:13:12,839 --> 00:13:13,840 - We have our own plans. 208 00:13:17,496 --> 00:13:19,454 - [clears throat] 209 00:13:19,541 --> 00:13:22,370 So how long have you been in France? 210 00:13:25,025 --> 00:13:26,200 - Me? 211 00:13:26,244 --> 00:13:27,245 - Yeah. 212 00:13:27,332 --> 00:13:29,073 You're American, no? 213 00:13:29,160 --> 00:13:32,119 - Yeah, but I've been in Europe for a number of years. 214 00:13:32,206 --> 00:13:34,034 - America is so new. 215 00:13:34,165 --> 00:13:36,820 There's something about modern cities that just speaks to me. 216 00:13:36,907 --> 00:13:38,125 - Greener grass, I guess. 217 00:13:38,212 --> 00:13:39,213 - Totally. 218 00:13:39,300 --> 00:13:40,519 So much more lush. 219 00:13:40,606 --> 00:13:42,477 I just got back from Japan, and I got 220 00:13:42,521 --> 00:13:44,175 the most beautiful pictures. 221 00:13:44,305 --> 00:13:46,568 - Oh, Catherine's always wanted to go see Asia. 222 00:13:46,655 --> 00:13:48,788 We think we might try to go next year. 223 00:13:48,875 --> 00:13:49,833 - You've never been? 224 00:13:49,920 --> 00:13:50,877 - No. 225 00:13:50,921 --> 00:13:52,313 Bucket list, I guess. 226 00:13:52,400 --> 00:13:54,620 - I mean, you're always talking about it. 227 00:13:54,751 --> 00:13:57,710 - Well, everyone's gotta start somewhere. 228 00:13:57,797 --> 00:14:00,539 I'm actually thinking about going back to Bali once Europe 229 00:14:00,669 --> 00:14:02,062 inevitably bores me. 230 00:14:02,106 --> 00:14:04,151 I've got some friends in Thailand, 231 00:14:04,195 --> 00:14:08,460 and I'm definitely so jealous. [laughs] 232 00:14:11,376 --> 00:14:13,247 [chuckling] 233 00:14:13,334 --> 00:14:15,162 - She's nice. 234 00:14:15,293 --> 00:14:17,338 - Sure. 235 00:14:17,382 --> 00:14:18,339 - She means well. 236 00:14:18,383 --> 00:14:20,602 I don't mind her. 237 00:14:20,689 --> 00:14:22,953 She apparently helps run this charity. 238 00:14:23,040 --> 00:14:24,998 - It's just the entitlement. 239 00:14:25,085 --> 00:14:27,218 Girls like that just take and take. 240 00:14:27,305 --> 00:14:28,872 But if you take their phones away, 241 00:14:28,915 --> 00:14:31,918 they'd be completely useless, dead in a week. 242 00:14:32,049 --> 00:14:33,702 - Are you jealous? 243 00:14:33,790 --> 00:14:34,834 - What? 244 00:14:34,921 --> 00:14:36,749 No. 245 00:14:36,793 --> 00:14:38,403 I just think girls like that are single-handedly ruining 246 00:14:38,490 --> 00:14:40,231 the next generation of women. 247 00:14:40,318 --> 00:14:42,842 Someone should teach them a lesson. 248 00:14:42,886 --> 00:14:44,496 A little isolation without their phones 249 00:14:44,583 --> 00:14:45,932 would probably do them good. 250 00:14:45,976 --> 00:14:47,542 - Always so dramatic. 251 00:14:47,629 --> 00:14:49,893 - When I was a kid, I spent a lot of time alone. 252 00:14:49,936 --> 00:14:50,894 Did me good. 253 00:14:50,981 --> 00:14:52,373 - What? 254 00:14:52,504 --> 00:14:54,811 Like, strand them all alone with no phone 255 00:14:54,898 --> 00:14:57,074 service and see how long they survive? 256 00:14:57,161 --> 00:15:00,686 - See, now you're talking like a psychopath. 257 00:15:00,729 --> 00:15:03,950 - It would make a good reality show. 258 00:15:04,037 --> 00:15:06,431 - I bet no one would notice if she disappeared. 259 00:15:06,561 --> 00:15:08,476 - What are you looking at? 260 00:15:08,563 --> 00:15:09,521 - Nothing. 261 00:15:13,438 --> 00:15:16,876 Tomorrow, let's go to the countryside. 262 00:15:16,963 --> 00:15:18,617 Just you and me. 263 00:15:18,747 --> 00:15:20,053 What we came here for. 264 00:15:20,097 --> 00:15:22,403 - Mm. 265 00:15:22,447 --> 00:15:23,535 I'd like that. 266 00:15:33,327 --> 00:15:35,242 [rooster crowing] 267 00:15:35,329 --> 00:15:38,202 - [groans] 268 00:15:50,562 --> 00:15:53,347 - You're up early. 269 00:15:53,391 --> 00:15:56,350 Look at you, all done up. 270 00:15:56,394 --> 00:15:59,788 [chuckles] Ah, yeah, you. 271 00:15:59,876 --> 00:16:02,748 Long black with milk and a little bowl of fruit. 272 00:16:02,835 --> 00:16:03,880 Diane's still asleep? 273 00:16:03,923 --> 00:16:05,359 - Mm-hmm. 274 00:16:05,446 --> 00:16:06,926 - Oh, I've always been an early riser, 275 00:16:07,057 --> 00:16:08,710 though it's hard here with how impossible 276 00:16:08,841 --> 00:16:10,495 it is to get a proper latte. 277 00:16:10,538 --> 00:16:13,411 There is nothing I hate more than wasting the day 278 00:16:13,541 --> 00:16:16,196 away before it's even begun. 279 00:16:16,240 --> 00:16:17,415 Did she tell you the plan? 280 00:16:19,460 --> 00:16:20,766 - No. 281 00:16:20,853 --> 00:16:22,463 - Yeah, I was texting her last night. 282 00:16:22,594 --> 00:16:24,291 I sent her the tickets for that beautiful vineyard, 283 00:16:24,422 --> 00:16:26,380 very exclusive. 284 00:16:26,467 --> 00:16:30,210 She mentioned she'd be happy to take some photos for me today. 285 00:16:30,341 --> 00:16:33,083 She is so talented. 286 00:16:33,170 --> 00:16:34,258 - She did? 287 00:16:34,345 --> 00:16:36,042 Is that right? 288 00:16:36,173 --> 00:16:37,914 - Yeah, I was telling her that she'd do so well being 289 00:16:38,001 --> 00:16:40,220 a photographer for creators. 290 00:16:40,307 --> 00:16:42,919 Yeah, I know some friends that would love to have her. 291 00:16:42,962 --> 00:16:44,398 I'm gonna set her up with them. 292 00:16:44,485 --> 00:16:46,052 It's such a great opportunity for her. 293 00:16:48,315 --> 00:16:53,016 - She's actually not feeling very well this morning. 294 00:16:53,103 --> 00:16:54,060 - Oh, no. 295 00:16:54,104 --> 00:16:56,367 - Yeah, a stomach bug. 296 00:16:56,410 --> 00:16:59,239 I think she's gonna stay in for the rest of the day. 297 00:16:59,283 --> 00:17:01,415 - [sighs] That's too bad. 298 00:17:04,505 --> 00:17:08,292 - But I'd be happy to be your photographer for the day. 299 00:17:08,335 --> 00:17:11,773 I actually know just the place we should go. 300 00:17:11,860 --> 00:17:15,081 [crow cawing] 301 00:17:15,125 --> 00:17:16,909 Let me get her camera. 302 00:17:16,996 --> 00:17:19,433 - I'm definitely a red wine connoisseur myself. 303 00:17:19,520 --> 00:17:22,306 It's all Shiraz in this area, Syrah grapes. 304 00:17:22,436 --> 00:17:24,699 I'm more of a pinot noir girl. 305 00:17:24,743 --> 00:17:26,266 Do you know much about wine? 306 00:17:26,353 --> 00:17:27,441 - No, not really. 307 00:17:27,485 --> 00:17:29,356 - Oh, you should learn. 308 00:17:29,487 --> 00:17:31,968 There's so much more depth to be explored once you 309 00:17:32,055 --> 00:17:34,622 get beneath the typical wine. 310 00:17:34,709 --> 00:17:37,625 I'd be happy to teach you. 311 00:17:37,712 --> 00:17:41,890 Diane mentioned that you're at school for computer science. 312 00:17:41,978 --> 00:17:42,979 - I was. 313 00:17:43,066 --> 00:17:45,024 I dropped out. 314 00:17:45,111 --> 00:17:46,417 - I get it. 315 00:17:46,504 --> 00:17:47,940 Pressure was too much. 316 00:17:48,027 --> 00:17:49,246 - No, it's not that. 317 00:17:52,814 --> 00:17:57,515 - I remember when I wasn't sure what to do with my life. 318 00:17:57,602 --> 00:17:59,169 We all find our way, though. 319 00:17:59,256 --> 00:18:03,956 I am more than sure you'll figure it out. 320 00:18:04,087 --> 00:18:06,263 - I think it's just around the corner over here. 321 00:18:09,309 --> 00:18:11,746 Ah, there it is. 322 00:18:11,833 --> 00:18:14,706 - [gasps] Incredible. 323 00:18:14,793 --> 00:18:17,056 - Just wait till you see inside. 324 00:18:17,143 --> 00:18:18,623 - [chuckles] 325 00:18:20,103 --> 00:18:22,453 - I forgot how this works. 326 00:18:22,540 --> 00:18:24,237 Diane was showing me. 327 00:18:24,281 --> 00:18:25,978 Here, let me take some with your phone. 328 00:18:34,291 --> 00:18:35,292 Perfect. 329 00:18:35,379 --> 00:18:36,771 A little to the left. 330 00:18:36,815 --> 00:18:38,643 [camera clicking] 331 00:18:39,905 --> 00:18:40,906 Oh, shit. 332 00:18:40,993 --> 00:18:42,125 What's your password? 333 00:18:42,212 --> 00:18:44,692 - We don't-- [sighs] whatever. 334 00:18:44,779 --> 00:18:46,129 It's 8546. 335 00:18:46,172 --> 00:18:48,435 [keypad clicking] 336 00:18:48,522 --> 00:18:49,697 - Let's go upstairs. 337 00:18:49,784 --> 00:18:51,047 It's really cool up there. 338 00:18:53,092 --> 00:18:54,050 - Okay. 339 00:18:59,751 --> 00:19:02,797 - Ah, the lighting's just perfect. 340 00:19:02,884 --> 00:19:03,842 Here. 341 00:19:03,929 --> 00:19:05,539 Stand over there. 342 00:19:05,670 --> 00:19:07,846 The photos are gonna be amazing. 343 00:19:07,889 --> 00:19:09,413 - It seems a bit unstable. 344 00:19:09,543 --> 00:19:11,589 - No, it's fine. 345 00:19:11,676 --> 00:19:13,460 Diane and I were here yesterday. 346 00:19:13,591 --> 00:19:14,592 - Okay. 347 00:19:20,076 --> 00:19:22,948 [tense music] 348 00:19:23,079 --> 00:19:30,042 ♪ ♪ 349 00:19:31,348 --> 00:19:34,090 It looks like a long drop. 350 00:19:34,133 --> 00:19:37,180 [screams] 351 00:19:50,149 --> 00:19:53,109 [whimpering] 352 00:20:13,520 --> 00:20:15,000 Help me. 353 00:20:15,043 --> 00:20:16,523 Help. 354 00:20:16,610 --> 00:20:17,655 Please. 355 00:20:17,742 --> 00:20:20,788 [sobbing, wheezing] 356 00:20:22,050 --> 00:20:23,008 Help. 357 00:20:23,051 --> 00:20:24,009 Help. 358 00:20:26,185 --> 00:20:27,055 [camera clicks] 359 00:20:27,186 --> 00:20:28,144 Please! 360 00:20:29,971 --> 00:20:31,016 Help! 361 00:20:31,059 --> 00:20:32,017 Help! 362 00:20:34,672 --> 00:20:37,631 [slow music] 363 00:20:37,718 --> 00:20:44,682 ♪ ♪ 364 00:21:36,124 --> 00:21:37,256 - Hey. 365 00:21:37,343 --> 00:21:38,692 Where have you been? 366 00:21:38,779 --> 00:21:40,216 I texted you. 367 00:21:40,346 --> 00:21:42,000 - I went for a run this morning. 368 00:21:42,087 --> 00:21:44,307 I couldn't sleep. 369 00:21:44,437 --> 00:21:45,830 - Okay? 370 00:21:45,917 --> 00:21:47,788 Well, I just went to the pool. 371 00:21:47,875 --> 00:21:49,486 I wanna go get a shower. 372 00:21:49,529 --> 00:21:50,400 Have you eaten? 373 00:21:50,443 --> 00:21:51,444 - Yeah. 374 00:21:51,531 --> 00:21:53,141 I ate before I left. 375 00:21:53,185 --> 00:21:54,142 I'll come join you in a bit. 376 00:21:54,273 --> 00:21:55,927 - Okay. 377 00:21:56,014 --> 00:21:57,842 Before I forget, Charlotte, she won't stop texting me. 378 00:21:57,929 --> 00:22:00,105 She wants us to go to that vineyard thing. 379 00:22:00,192 --> 00:22:03,151 I told her that we were busy, and 380 00:22:03,195 --> 00:22:05,110 I was thinking that the two of us could just-- 381 00:22:05,197 --> 00:22:07,504 - Yeah, we should go. 382 00:22:07,634 --> 00:22:08,766 The vineyard sounds nice. 383 00:22:11,986 --> 00:22:14,337 [tense music] 384 00:22:14,424 --> 00:22:15,773 ♪ ♪ 385 00:22:15,816 --> 00:22:17,253 Hi. 386 00:22:17,340 --> 00:22:19,603 - Yeah, but the original vineyard was just 387 00:22:19,733 --> 00:22:22,345 seven hectares in the 1965. 388 00:22:22,475 --> 00:22:24,129 - It's strange. 389 00:22:24,216 --> 00:22:26,740 I texted her, but I still haven't heard anything. 390 00:22:26,871 --> 00:22:28,133 - Maybe she got sick. 391 00:22:28,264 --> 00:22:29,787 - But you'd think she'd let us know. 392 00:22:29,917 --> 00:22:31,484 She lets us know everything else about her. 393 00:22:31,571 --> 00:22:37,273 ♪ ♪ 394 00:22:37,403 --> 00:22:39,362 - And here, we have the grapevine rose. 395 00:22:41,581 --> 00:22:43,104 [keypad clicking] 396 00:22:49,241 --> 00:22:50,198 Now, can anyone guess-- 397 00:22:50,242 --> 00:22:51,765 [phone dings] 398 00:22:51,852 --> 00:22:54,986 - which grape variety we grow the most of here? 399 00:22:55,029 --> 00:22:56,509 - Syrah. 400 00:22:56,553 --> 00:22:58,468 - That is correct. 401 00:22:58,555 --> 00:22:59,904 Very good. 402 00:23:00,034 --> 00:23:02,863 [suspenseful music] 403 00:23:02,950 --> 00:23:05,736 ♪ ♪ 404 00:23:05,823 --> 00:23:07,868 - This is better. 405 00:23:07,999 --> 00:23:09,740 - So nice of her to give us the room. 406 00:23:15,746 --> 00:23:17,487 - I mean, she's gone, so-- 407 00:23:17,530 --> 00:23:19,532 - Yeah. 408 00:23:19,663 --> 00:23:22,927 It's strange of her to run off like that. 409 00:23:23,014 --> 00:23:24,102 I wonder if something happened. 410 00:23:26,844 --> 00:23:30,108 - I told you, girls like that only care about themselves. 411 00:23:33,198 --> 00:23:35,592 This weekend's shaping up exactly as I'd hoped. 412 00:23:43,861 --> 00:23:46,864 [keys clacking] 413 00:24:10,670 --> 00:24:12,019 - I could use a bit help. 414 00:24:16,502 --> 00:24:19,375 [bell tolling] 415 00:24:24,554 --> 00:24:25,511 - Who's that? 416 00:24:27,557 --> 00:24:28,688 - Oh. 417 00:24:28,819 --> 00:24:29,733 Just an old friend. 418 00:24:32,039 --> 00:24:34,041 - She's quite pretty. 419 00:24:34,085 --> 00:24:35,086 - Yeah. 420 00:25:06,378 --> 00:25:07,640 - I'm going to bed. 421 00:25:07,684 --> 00:25:08,685 - Night. 422 00:25:12,645 --> 00:25:15,431 [keys clacking] 423 00:25:24,222 --> 00:25:26,572 Do you need anything? 424 00:25:26,659 --> 00:25:28,661 - No, I'm good. 425 00:25:28,748 --> 00:25:30,489 - See you in a bit. 426 00:25:30,576 --> 00:25:33,971 [suspenseful music] 427 00:25:34,101 --> 00:25:41,065 ♪ ♪ 428 00:26:21,018 --> 00:26:23,977 [clock ticking] 429 00:27:11,416 --> 00:27:14,375 [keys clacking] 430 00:27:53,763 --> 00:27:54,764 Diane? 431 00:28:03,686 --> 00:28:06,253 - I don't understand. 432 00:28:14,261 --> 00:28:15,872 Is your name even Catherine? 433 00:28:20,833 --> 00:28:22,792 Why do you have access to Charlotte's account? 434 00:28:28,406 --> 00:28:29,625 - I can explain. 435 00:28:44,248 --> 00:28:46,511 - You've done this before. 436 00:28:46,554 --> 00:28:48,731 - Diane. 437 00:28:48,818 --> 00:28:50,167 - What were you doing in Thailand? 438 00:28:52,822 --> 00:28:55,172 - I've never been to Thailand. 439 00:28:55,302 --> 00:28:56,303 - Yes, you have. 440 00:28:59,785 --> 00:29:00,830 - What did you read? 441 00:29:05,443 --> 00:29:06,966 - Several girls were killed. 442 00:29:14,931 --> 00:29:15,758 I'm gonna call the police. 443 00:29:15,888 --> 00:29:16,759 - No, don't. 444 00:29:16,846 --> 00:29:18,021 Please, Diane. 445 00:29:18,064 --> 00:29:19,022 Diane. 446 00:29:22,721 --> 00:29:24,201 Diane, I love you. 447 00:29:27,987 --> 00:29:29,336 - You lied to me. 448 00:29:36,430 --> 00:29:37,780 - I was going to tell you. 449 00:29:41,087 --> 00:29:44,047 - Tell me what? 450 00:29:44,134 --> 00:29:46,310 That you're an actual fucking psychopath? 451 00:29:55,667 --> 00:29:58,626 [suspenseful music] 452 00:29:58,714 --> 00:30:05,590 ♪ ♪ 453 00:30:09,420 --> 00:30:12,379 [gasping] 454 00:30:12,466 --> 00:30:19,430 ♪ ♪ 455 00:30:22,389 --> 00:30:23,564 - Here's what's gonna happen. 456 00:30:23,695 --> 00:30:26,567 [Dan Kanvis, "No Feedback"] 457 00:30:26,654 --> 00:30:33,618 ♪ ♪ 458 00:30:36,490 --> 00:30:38,057 ♪ Give it to me ♪ 459 00:30:38,144 --> 00:30:40,494 ♪ Yeah, yeah ♪ 460 00:30:40,625 --> 00:30:41,713 ♪ No shoes at the door ♪ 461 00:30:41,800 --> 00:30:42,758 ♪ No keys in the couch ♪ 462 00:30:42,845 --> 00:30:43,715 ♪ No life in the tomb ♪ 463 00:30:43,846 --> 00:30:44,890 ♪ Don't feed that ♪ 464 00:30:44,934 --> 00:30:45,978 ♪ New lease on the car 465 00:30:46,065 --> 00:30:47,501 ♪ New lease on the house ♪ 466 00:30:47,632 --> 00:30:48,764 ♪ New lease on my life ♪ I need that ♪ 467 00:30:48,851 --> 00:30:49,939 ♪ Two trees in the yard ♪ 468 00:30:50,026 --> 00:30:51,114 ♪ New leaves on the trees ♪ 469 00:30:51,201 --> 00:30:52,550 ♪ They live to 180 amount ♪ 470 00:30:52,637 --> 00:30:53,812 ♪ No smoke in the room ♪ 471 00:30:53,899 --> 00:30:55,161 ♪ No smoke in the lounge ♪ 472 00:30:55,292 --> 00:30:56,119 ♪ Had a joint on the porch to myself ♪ 473 00:30:56,206 --> 00:30:57,033 ♪ No feedback ♪ 474 00:30:57,120 --> 00:30:58,904 ♪ Yeah ♪ 475 00:30:58,991 --> 00:31:00,123 ♪ Yeah ♪ 476 00:31:00,210 --> 00:31:01,037 ♪ No feedback ♪ 477 00:31:01,124 --> 00:31:02,908 ♪ Yeah ♪ 478 00:31:02,952 --> 00:31:04,562 ♪ Yeah ♪ Give it to me 479 00:31:04,605 --> 00:31:05,737 ♪ No shoes at the door 480 00:31:05,824 --> 00:31:06,738 ♪ No keys in the couch ♪ 481 00:31:06,869 --> 00:31:07,739 ♪ No life in the room ♪ 482 00:31:07,870 --> 00:31:08,914 ♪ Don't feed that ♪ 483 00:31:09,001 --> 00:31:10,655 ♪ New lease on a car ♪ 484 00:31:10,742 --> 00:31:11,656 ♪ New lease on a house ♪ New lease on my life ♪ 485 00:31:11,699 --> 00:31:12,918 ♪ I need that 486 00:31:12,962 --> 00:31:14,093 ♪ Two trees in the yard 487 00:31:14,137 --> 00:31:15,268 ♪ New leaves on the trees 488 00:31:15,312 --> 00:31:16,574 ♪ They live to 180 amount 489 00:31:16,661 --> 00:31:17,836 ♪ No smoke in the room ♪ 490 00:31:17,923 --> 00:31:19,316 ♪ No smoke in the lounge ♪ 491 00:31:19,403 --> 00:31:20,143 ♪ Had a joint to myself on the porch ♪ 492 00:31:20,230 --> 00:31:21,057 ♪ No feedback ♪ 493 00:31:21,144 --> 00:31:22,928 ♪ Yeah ♪ 494 00:31:23,015 --> 00:31:24,016 ♪ Yeah ♪ 495 00:31:24,060 --> 00:31:25,061 ♪ No feedback 496 00:31:25,148 --> 00:31:29,065 ♪ Yeah ♪ 497 00:31:29,108 --> 00:31:32,459 [tense music] 498 00:31:32,546 --> 00:31:34,070 ♪ ♪ 499 00:31:34,113 --> 00:31:38,161 - She took my identity, and nobody believed me. 500 00:31:38,248 --> 00:31:40,163 - That's the claim of our next guest, who, 501 00:31:40,206 --> 00:31:42,165 just over a year ago, was embroiled 502 00:31:42,208 --> 00:31:46,343 in controversy over the death of her boyfriend, Ryan Evans. 503 00:31:46,430 --> 00:31:49,563 - We're taking you all the way over to Thailand with this one. 504 00:31:49,607 --> 00:31:52,653 A true trouble in paradise. 505 00:31:52,784 --> 00:31:56,222 - Authorities found the remains of two women, Becky Wilson and 506 00:31:56,266 --> 00:31:59,269 Laura Gallagher, on a small, uninhabited island 507 00:31:59,356 --> 00:32:01,140 in the Gulf of Thailand. 508 00:32:01,271 --> 00:32:04,448 - She returned with two bodies on a boat, both Ryan Evans and 509 00:32:04,578 --> 00:32:08,017 Jessica Matthews, claiming to authorities that she had left 510 00:32:08,104 --> 00:32:10,019 the murderer on the island. 511 00:32:10,106 --> 00:32:14,110 - However, when they showed up, the island was empty. 512 00:32:14,153 --> 00:32:16,286 No murderer. 513 00:32:16,373 --> 00:32:18,636 - The supposed suspect, a woman known only 514 00:32:18,723 --> 00:32:21,552 by the name CW, who has a prominent birthmark 515 00:32:21,639 --> 00:32:23,423 on the right side of her face. 516 00:32:23,510 --> 00:32:26,470 Yet, somehow, no clear photos of her 517 00:32:26,557 --> 00:32:29,603 exist, no record of any kind. 518 00:32:29,647 --> 00:32:33,346 She disappeared like a ghost in the wind. 519 00:32:33,477 --> 00:32:36,872 - Which leads us to our guest, who initially became a suspect, 520 00:32:37,002 --> 00:32:38,874 but was ultimately cleared of all charges 521 00:32:39,004 --> 00:32:40,527 due to the lack of evidence. 522 00:32:40,614 --> 00:32:43,617 Four dead bodies, two others missing. 523 00:32:43,661 --> 00:32:45,402 - And no culprit. 524 00:32:45,489 --> 00:32:48,100 [suspenseful music] 525 00:32:48,187 --> 00:32:49,580 ♪ ♪ 526 00:32:49,710 --> 00:32:51,625 Very excited for our guest today, 527 00:32:51,669 --> 00:32:56,456 finally breaking her silence after all the controversy. 528 00:32:56,587 --> 00:33:00,504 We gave you the infamous Madison White. 529 00:33:00,634 --> 00:33:01,809 Thanks for coming on. 530 00:33:01,897 --> 00:33:03,028 - Welcome to the show. 531 00:33:03,072 --> 00:33:04,638 - Thanks for having me. 532 00:33:04,682 --> 00:33:07,163 I really appreciated everything you guys 533 00:33:07,206 --> 00:33:08,904 said when this all came out. 534 00:33:08,947 --> 00:33:12,124 - So you are completely offline now? 535 00:33:12,168 --> 00:33:14,083 - It was too much. 536 00:33:14,170 --> 00:33:18,478 I couldn't go anywhere, but I'm feeling better now. 537 00:33:18,565 --> 00:33:20,002 I'm back in school, and-- 538 00:33:20,045 --> 00:33:22,221 - The harassment? 539 00:33:22,352 --> 00:33:24,310 - People blamed me. 540 00:33:24,441 --> 00:33:27,183 I mean, you saw what Ryan's family put out. 541 00:33:27,226 --> 00:33:30,795 - Madison always seemed off. 542 00:33:30,882 --> 00:33:34,146 - Our relationship was put under a microscope. 543 00:33:34,233 --> 00:33:38,411 And initially, everything she put out painted him as abusive, 544 00:33:38,498 --> 00:33:40,761 but then they started to pick me apart. 545 00:33:40,892 --> 00:33:42,633 - Your follower count exploded. 546 00:33:42,763 --> 00:33:44,548 - "She put out." 547 00:33:44,635 --> 00:33:46,376 What do you mean by that? 548 00:33:46,463 --> 00:33:48,813 - What she wrote about Ryan on my account. 549 00:33:48,900 --> 00:33:50,597 None of that was true. 550 00:33:50,684 --> 00:33:51,947 I had to move. 551 00:33:51,990 --> 00:33:53,209 People were showing up at my house. 552 00:33:53,252 --> 00:33:54,514 They found my phone number. 553 00:33:54,601 --> 00:33:56,168 It was awful. 554 00:33:56,212 --> 00:33:57,213 - From what I understand, you claim she 555 00:33:57,256 --> 00:33:58,170 took over your social media. 556 00:33:58,214 --> 00:33:59,519 - Yes. 557 00:33:59,606 --> 00:34:01,260 I was on that island for four weeks. 558 00:34:01,347 --> 00:34:02,218 - So you claim. 559 00:34:04,568 --> 00:34:07,092 - So I claim? 560 00:34:07,179 --> 00:34:10,748 - You were posting throughout that entire period. 561 00:34:10,878 --> 00:34:12,663 - She was posting. 562 00:34:12,793 --> 00:34:15,144 - A girl nobody can seem to find. 563 00:34:15,274 --> 00:34:19,148 I mean, she just disappears? 564 00:34:19,235 --> 00:34:21,498 - I don't understand this. 565 00:34:21,541 --> 00:34:25,763 She took over my whole goddamn life, my account, my banking. 566 00:34:25,806 --> 00:34:30,072 - You did delete your account right after coming home. 567 00:34:30,159 --> 00:34:31,116 - Yeah. 568 00:34:31,160 --> 00:34:32,639 - The boat was stolen. 569 00:34:32,726 --> 00:34:34,206 The owner was a local fisherman. 570 00:34:34,250 --> 00:34:35,729 You can't register a boat as a foreigner. 571 00:34:35,860 --> 00:34:38,732 - All the stuff on it belonged to Ryan or Jessica. 572 00:34:38,819 --> 00:34:42,649 Not one item was owned by CW. 573 00:34:42,736 --> 00:34:44,260 What kind of name is that even? 574 00:34:44,347 --> 00:34:46,566 - [chuckles] Like the network. 575 00:34:46,653 --> 00:34:48,264 - Yeah. 576 00:34:48,351 --> 00:34:51,441 - The whole thing reeks like a bad made-for-TV movie. 577 00:34:51,484 --> 00:34:53,573 - She just brought that stuff to get rid of it. 578 00:34:53,704 --> 00:34:56,881 She must have had her stuff stored somewhere else. 579 00:34:56,968 --> 00:35:00,276 There is security footage of her at the resort I was at. 580 00:35:00,363 --> 00:35:02,234 The hotel confirmed there was another guest. 581 00:35:02,321 --> 00:35:03,714 - It proves nothing. 582 00:35:03,844 --> 00:35:06,195 And the video footage is barely visible. 583 00:35:06,325 --> 00:35:08,327 The resort is halfway across the country 584 00:35:08,458 --> 00:35:09,676 from where the island was. 585 00:35:09,763 --> 00:35:11,678 - We traveled. 586 00:35:11,722 --> 00:35:14,855 How do you explain Becky and Laura or the other two girls, 587 00:35:14,942 --> 00:35:16,118 Rhea and Samantha, who they-- 588 00:35:16,161 --> 00:35:17,554 - Still missing. 589 00:35:17,597 --> 00:35:19,599 More has come out linking you to them. 590 00:35:19,686 --> 00:35:21,732 Your fingerprints are all over Becky and 591 00:35:21,819 --> 00:35:23,386 Laura's bodies, nobody else's. 592 00:35:23,473 --> 00:35:27,216 - I found them dead, and I buried them. 593 00:35:27,346 --> 00:35:29,653 What about her other bungalow where she'd 594 00:35:29,783 --> 00:35:30,828 been living in the jungle? 595 00:35:30,871 --> 00:35:34,005 - Rented by Becky Wilson. 596 00:35:34,092 --> 00:35:38,270 The owner hasn't even met anyone else. 597 00:35:38,401 --> 00:35:41,317 - If this CW person, if she really 598 00:35:41,404 --> 00:35:44,711 does exist, why did she do it? 599 00:35:44,798 --> 00:35:46,409 What did she have to gain? 600 00:35:46,539 --> 00:35:48,585 - She took over my entire life. 601 00:35:48,715 --> 00:35:49,934 - Yeah, but why? 602 00:35:54,286 --> 00:35:55,418 - I don't know. 603 00:35:55,548 --> 00:35:58,029 - How did she get off the island? 604 00:35:58,160 --> 00:36:00,640 - You said yourself, it was miles off the coast. 605 00:36:00,727 --> 00:36:02,642 You were stuck there, no way off. 606 00:36:02,773 --> 00:36:05,645 If she was able to get off so easily, why not you? 607 00:36:05,776 --> 00:36:07,604 - I don't know. 608 00:36:07,691 --> 00:36:09,736 - I mean, according to you, she's pretty recognizable. 609 00:36:09,823 --> 00:36:13,523 So how does somebody like that just disappear? 610 00:36:13,566 --> 00:36:16,482 [tense music] 611 00:36:16,569 --> 00:36:23,446 ♪ ♪ 612 00:36:25,230 --> 00:36:27,102 - Hey, we're just trying to get to the truth here. 613 00:36:30,148 --> 00:36:33,064 - You guys defended me. 614 00:36:33,108 --> 00:36:35,284 That's the whole reason I came onto this podcast. 615 00:36:35,414 --> 00:36:42,073 - The more that's come out, the more complicated it all looks. 616 00:36:43,248 --> 00:36:44,989 - I was cleared of all charges. 617 00:36:48,210 --> 00:36:49,298 - Does that make you innocent? 618 00:36:52,649 --> 00:36:54,041 - [sighs] 619 00:36:54,172 --> 00:36:56,218 [soft music] 620 00:36:56,305 --> 00:36:57,871 ♪ ♪ 621 00:36:58,002 --> 00:36:59,525 - Don't forget to use the promo code Madison White 622 00:36:59,612 --> 00:37:02,311 for an additional-- 623 00:37:02,398 --> 00:37:04,226 - If you want to protect yourself from individuals 624 00:37:04,313 --> 00:37:06,750 like this, use Strong Ape VPN. 625 00:37:06,837 --> 00:37:08,360 Ooh, ooh, ah, ah. 626 00:37:08,447 --> 00:37:11,146 Protect your IP address for only $9.99 a month. 627 00:37:11,233 --> 00:37:12,669 - It's a really great service. 628 00:37:12,799 --> 00:37:13,713 Don't forget to use promo-- 629 00:37:13,800 --> 00:37:14,845 [clicks] 630 00:37:15,846 --> 00:37:18,718 [slow music] 631 00:37:18,805 --> 00:37:24,724 ♪ ♪ 632 00:37:24,855 --> 00:37:26,335 - [sighs] 633 00:37:27,379 --> 00:37:29,816 [beeping] 634 00:37:41,524 --> 00:37:42,438 Thanks for coming in. 635 00:37:42,525 --> 00:37:44,396 - Thanks. 636 00:37:44,483 --> 00:37:47,921 [slow music] 637 00:37:48,008 --> 00:37:54,885 ♪ ♪ 638 00:38:17,386 --> 00:38:18,865 - [sighs] 639 00:38:32,836 --> 00:38:35,752 [eerie music] 640 00:38:35,882 --> 00:38:42,846 ♪ ♪ 641 00:39:07,305 --> 00:39:10,265 [phone buzzing] 642 00:39:20,536 --> 00:39:22,102 Hello? 643 00:39:22,189 --> 00:39:23,365 - You fucking lying cunt. I have your address. 644 00:39:23,452 --> 00:39:24,366 I'm gonna find you, and I'm-- 645 00:39:24,453 --> 00:39:25,889 [beeping] 646 00:39:25,976 --> 00:39:28,892 - [breathes heavily] 647 00:39:30,894 --> 00:39:33,679 [suspenseful music] 648 00:39:33,766 --> 00:39:37,248 ♪ ♪ 649 00:39:37,335 --> 00:39:39,772 [phone buzzing] 650 00:39:40,773 --> 00:39:41,774 Not again. 651 00:39:47,998 --> 00:39:50,914 [muffled arguing] 652 00:40:17,244 --> 00:40:18,202 [phone dings] 653 00:40:21,248 --> 00:40:24,164 [phone dinging repeatedly] 654 00:40:25,209 --> 00:40:28,299 [phone buzzing] 655 00:40:28,386 --> 00:40:31,041 [breathes heavily] 656 00:40:31,128 --> 00:40:34,044 [land line ringing] 657 00:40:38,831 --> 00:40:39,789 Hello? 658 00:40:39,876 --> 00:40:41,617 - Pizza delivery. 659 00:40:41,660 --> 00:40:43,270 - I didn't order any pizza. 660 00:40:43,314 --> 00:40:44,794 - Madison White? 661 00:40:44,881 --> 00:40:46,012 I got, like, six pizzas down here for you. 662 00:40:48,841 --> 00:40:50,756 - I didn't order any pizzas. 663 00:40:50,843 --> 00:40:52,715 - Come on, lady, just come downstairs and talk to me. 664 00:40:52,802 --> 00:40:53,890 - Leave me the fuck alone! 665 00:40:53,933 --> 00:40:55,979 [breathes heavily] 666 00:40:56,066 --> 00:40:59,025 [phone buzzing] 667 00:41:00,505 --> 00:41:03,421 [soft music] 668 00:41:03,552 --> 00:41:10,472 ♪ ♪ 669 00:41:22,092 --> 00:41:24,616 Where were you last? 670 00:41:24,703 --> 00:41:27,576 [suspenseful music] 671 00:41:27,663 --> 00:41:33,538 ♪ ♪ 672 00:41:33,669 --> 00:41:36,585 [airplane humming] 673 00:41:40,502 --> 00:41:41,677 - Good evening, ladies and gentlemen. 674 00:41:41,764 --> 00:41:42,852 This is the flight deck. 675 00:41:42,939 --> 00:41:44,593 This is your captain speaking. 676 00:41:44,680 --> 00:41:46,116 We are about to start our final descent into Paris. 677 00:41:46,159 --> 00:41:47,552 We should have you on the ground 678 00:41:47,639 --> 00:41:48,945 in approximately 30 minutes from now. 679 00:41:48,988 --> 00:41:50,599 We can thank you for joining us. 680 00:41:50,686 --> 00:41:52,296 We wish you all a very pleasant evening in Paris 681 00:41:52,427 --> 00:41:54,690 or wherever your travels might be. 682 00:41:54,733 --> 00:41:57,606 [tense music] 683 00:41:57,693 --> 00:42:04,613 ♪ ♪ 684 00:42:31,422 --> 00:42:33,424 [bell tolls] 685 00:43:12,202 --> 00:43:13,246 - This is for you. 686 00:43:13,377 --> 00:43:14,378 - Thank you. 687 00:43:22,952 --> 00:43:24,127 - Hey, guys. 688 00:43:24,214 --> 00:43:26,129 I'm at Chateau Saint Laurent. 689 00:43:26,216 --> 00:43:28,914 It is absolutely gorgeous here. 690 00:43:29,001 --> 00:43:31,047 I'm having a beautiful pool day. 691 00:43:31,134 --> 00:43:33,092 You guys all have to come. 692 00:43:33,179 --> 00:43:35,051 I'm gonna put up a little code for you in my bio. 693 00:43:41,013 --> 00:43:42,667 - Who are you? 694 00:43:42,754 --> 00:43:45,627 [suspenseful music] 695 00:43:45,714 --> 00:43:52,677 ♪ ♪ 696 00:44:06,648 --> 00:44:07,605 Hello. 697 00:44:07,736 --> 00:44:08,824 I'm checking in. 698 00:44:08,867 --> 00:44:09,868 - Passport? 699 00:44:16,832 --> 00:44:19,530 - Madison White. 700 00:44:19,574 --> 00:44:21,532 - I was also wondering. 701 00:44:21,576 --> 00:44:23,926 I had a couple friends stay here a few weeks ago. 702 00:44:24,013 --> 00:44:25,754 I'm trying to get a hold of one of them. 703 00:44:25,797 --> 00:44:27,364 - Oh, we don't give out information 704 00:44:27,407 --> 00:44:28,670 about previous guests. 705 00:44:28,757 --> 00:44:30,585 - One girl who has a birthmark and 706 00:44:30,672 --> 00:44:32,238 another girl with blonde hair, they were 707 00:44:32,369 --> 00:44:34,066 here back around August 12. 708 00:44:36,199 --> 00:44:38,505 - What do you want to know about them? 709 00:44:38,636 --> 00:44:40,246 - Oh, um-- 710 00:44:40,290 --> 00:44:41,639 - What are their names? 711 00:44:41,770 --> 00:44:42,771 - Um. 712 00:44:45,687 --> 00:44:46,949 - You don't know their names. 713 00:44:47,036 --> 00:44:49,908 [soft music] 714 00:44:49,995 --> 00:44:56,959 ♪ ♪ 715 00:45:30,601 --> 00:45:31,733 - Chateau Saint Laurent. 716 00:45:31,820 --> 00:45:34,474 It is absolutely gorgeous here. 717 00:45:34,605 --> 00:45:36,651 I'm having a beautiful pool day. 718 00:45:36,738 --> 00:45:39,001 You guys all have to come. 719 00:45:39,044 --> 00:45:42,482 I'm gonna put up a little code for you in my bio Hey, guys. 720 00:45:42,613 --> 00:45:44,441 I'm at Chateau Saint Laurent. 721 00:45:44,528 --> 00:45:47,226 It is absolutely gorgeous here. 722 00:45:47,313 --> 00:45:49,315 I'm having a beautiful pool day. 723 00:45:49,402 --> 00:45:50,969 You guys-- 724 00:45:51,056 --> 00:45:53,842 [suspenseful music] 725 00:45:53,972 --> 00:46:00,936 ♪ ♪ 726 00:46:16,734 --> 00:46:18,257 - Found you. 727 00:46:18,301 --> 00:46:21,043 [phone ringing] 728 00:46:24,176 --> 00:46:25,090 - Bonjour? 729 00:46:25,177 --> 00:46:26,613 - Hello? 730 00:46:26,744 --> 00:46:29,312 I'm trying to get a hold of your daughter. 731 00:46:29,399 --> 00:46:31,836 - [speaking French] 732 00:46:31,923 --> 00:46:32,837 - I don't know. 733 00:46:32,968 --> 00:46:36,232 I don't speak French. 734 00:46:36,275 --> 00:46:37,276 Diane. 735 00:46:37,363 --> 00:46:39,235 I'm looking for Diane. 736 00:46:39,322 --> 00:46:40,715 - [speaking French] 737 00:46:42,238 --> 00:46:44,849 - I'm trying to get a hold of her. 738 00:46:44,936 --> 00:46:47,330 - [speaking French] 739 00:46:51,421 --> 00:46:52,335 - Catherine? 740 00:46:52,465 --> 00:46:54,511 - [speaking French] 741 00:46:58,950 --> 00:46:59,908 - Bali? 742 00:47:03,128 --> 00:47:04,521 Indonesia? 743 00:47:04,651 --> 00:47:06,697 - [speaking French] 744 00:47:09,395 --> 00:47:10,483 - No. 745 00:47:10,570 --> 00:47:11,963 Merci. 746 00:47:12,007 --> 00:47:12,921 Goodbye. 747 00:47:18,578 --> 00:47:22,104 [Haarper, "Nextbot!"] 748 00:47:31,113 --> 00:47:33,637 ♪ Drop when the choppa sing, gotta pop the bean ♪ 749 00:47:33,680 --> 00:47:35,204 ♪ Pop the beam, bust like pottery ♪ 750 00:47:35,291 --> 00:47:37,510 ♪ Now they looking lean, trim the fat ♪ 751 00:47:37,641 --> 00:47:39,861 ♪ My autonomy, taken by a fiend ♪ 752 00:47:39,948 --> 00:47:42,864 ♪ No control of my properties, of my faculties ♪ 753 00:47:42,907 --> 00:47:44,735 ♪ Caught them in the backroom like a nextbot ♪ 754 00:47:44,779 --> 00:47:46,171 ♪ With the red dot, running like a Spartan, make ♪ 755 00:47:46,258 --> 00:47:48,130 ♪ them topple with a head drop ♪ 756 00:47:48,173 --> 00:47:49,305 ♪ Didn't want to be the one to take you with the deadshot ♪ 757 00:47:49,435 --> 00:47:51,263 ♪ I just want to be the one ♪ 758 00:47:51,350 --> 00:47:52,874 - She's draining your dick, but she's draining your wallet. 759 00:47:53,004 --> 00:47:53,918 Like, dude, you need to put your girl on a leash. 760 00:47:54,005 --> 00:47:55,964 - Yeah, whatever. 761 00:47:56,007 --> 00:47:57,226 You know nothing about me and my girl, you fucking dickhead. 762 00:47:57,313 --> 00:47:58,923 My girl's not like that. 763 00:47:59,054 --> 00:48:00,490 - Women do not care about the effort that you put in. 764 00:48:00,620 --> 00:48:02,187 They just want to see the winner, right? 765 00:48:02,231 --> 00:48:03,493 As soon as the well runs dry, she's out. 766 00:48:03,580 --> 00:48:04,537 She's gone. 767 00:48:04,581 --> 00:48:06,235 You'll be alone in a second. 768 00:48:06,322 --> 00:48:07,932 See, women don't understand the value of work. 769 00:48:08,063 --> 00:48:09,586 They never had to. 770 00:48:09,673 --> 00:48:12,110 That's why they just, mm, mm, mm, look to us, 771 00:48:12,241 --> 00:48:14,678 because they are opportunistic, soulless creatures, really. 772 00:48:14,809 --> 00:48:16,201 - Everyone's looking out for themselves. 773 00:48:16,332 --> 00:48:17,768 You're just hyperfocused on women. 774 00:48:17,899 --> 00:48:19,291 I mean, men are just as bad-- - No, no, no no. 775 00:48:19,378 --> 00:48:21,119 - or worse. 776 00:48:21,163 --> 00:48:22,991 - A relationship with a man is not opportunistic. 777 00:48:23,078 --> 00:48:24,166 It is mutual. 778 00:48:24,296 --> 00:48:25,776 You actually like each other. 779 00:48:25,907 --> 00:48:27,212 - I already told you, my girl's not like that. 780 00:48:27,299 --> 00:48:28,866 - No. 781 00:48:28,953 --> 00:48:30,781 See, you are a reflection of how you see yourself, 782 00:48:30,912 --> 00:48:33,697 and your reflection is that of a pathetic little simp bitch. 783 00:48:33,784 --> 00:48:35,612 This isn't fucking rocket science, bro. 784 00:48:35,655 --> 00:48:37,266 Lift some fucking weights. 785 00:48:37,309 --> 00:48:38,963 Business only. 786 00:48:39,094 --> 00:48:40,835 Do not let the women set the press in the relationship. 787 00:48:40,922 --> 00:48:42,532 Don't let a woman dictate the relationship. 788 00:48:42,619 --> 00:48:44,142 You know this, right? Man. 789 00:48:44,229 --> 00:48:45,448 Shit, I'm out. I'm out. 790 00:48:45,535 --> 00:48:46,405 Shit. I'm out. 791 00:48:46,492 --> 00:48:48,103 I'm getting tilted, bro. 792 00:48:48,146 --> 00:48:49,844 Namaste, faggots. 793 00:48:55,197 --> 00:48:57,721 [sighs] 794 00:49:00,680 --> 00:49:02,378 That went well, I think. 795 00:49:02,421 --> 00:49:03,466 Eh? 796 00:49:03,553 --> 00:49:04,380 Did you see his reaction? 797 00:49:04,467 --> 00:49:06,425 Hmm? 798 00:49:06,469 --> 00:49:07,905 Did you watch? 799 00:49:07,949 --> 00:49:08,863 - A bit. 800 00:49:14,738 --> 00:49:17,959 - I mean, I thought it went all right. 801 00:49:18,046 --> 00:49:19,612 - I just really think you can push 802 00:49:19,699 --> 00:49:22,006 further, get under their skin more, 803 00:49:22,050 --> 00:49:23,703 force them to be the dick. 804 00:49:23,834 --> 00:49:24,791 You're the voice of reason. 805 00:49:24,879 --> 00:49:26,271 Remember that. - Yeah. 806 00:49:26,402 --> 00:49:28,012 Yeah, yeah, yeah, yeah, you're right. 807 00:49:28,143 --> 00:49:32,538 - You need some kind of spark, something controversial. 808 00:49:32,582 --> 00:49:34,279 Everything is so blasé. 809 00:49:34,366 --> 00:49:36,194 People are getting bored. 810 00:49:36,281 --> 00:49:37,239 You're dropping off. 811 00:49:39,545 --> 00:49:42,461 [upbeat music] 812 00:49:42,548 --> 00:49:49,294 ♪ ♪ 813 00:49:49,381 --> 00:49:52,515 - ♪ Separate the addict from the pusher ♪ 814 00:49:52,602 --> 00:49:54,604 - She's a fucking bitch, dude. 815 00:49:54,734 --> 00:49:56,562 - I gotta be honest with you. 816 00:49:56,649 --> 00:49:58,347 You know, I used to have this thing about not telling my guy 817 00:49:58,390 --> 00:50:00,305 friends they should dump their girls because, honestly, 818 00:50:00,392 --> 00:50:02,351 if you want to mess your life up, that's none of my business. 819 00:50:02,438 --> 00:50:04,266 But clearly, you need a wake up call. 820 00:50:04,309 --> 00:50:06,355 - You don't even fucking know her. 821 00:50:06,442 --> 00:50:08,009 - I know that you're not happy. 822 00:50:08,096 --> 00:50:09,097 That, I fucking know. 823 00:50:09,227 --> 00:50:10,968 The way she treats you, dude. 824 00:50:11,055 --> 00:50:12,622 The way that anytime anything even goes remotely wrong, 825 00:50:12,752 --> 00:50:14,276 she flies off the fucking rails. 826 00:50:14,406 --> 00:50:15,973 - You don't know the kind of work 827 00:50:16,060 --> 00:50:17,453 that she's putting in, though, bro. 828 00:50:17,496 --> 00:50:19,324 Like, the stream is popping off. 829 00:50:19,455 --> 00:50:21,631 - You don't believe half the shit that you're saying. 830 00:50:21,761 --> 00:50:23,111 And where the fuck are those shots? 831 00:50:23,154 --> 00:50:24,982 - I'm giving these kids purpose, man. 832 00:50:25,069 --> 00:50:27,463 And we do need a shake-up, you know, 833 00:50:27,593 --> 00:50:29,030 make masculinity cool again. 834 00:50:29,117 --> 00:50:31,032 - My guy. 835 00:50:31,119 --> 00:50:32,598 I give up. 836 00:50:32,685 --> 00:50:34,905 - We've completely lost the male role model. 837 00:50:34,992 --> 00:50:37,603 And, like, it's just these young kids that 838 00:50:37,734 --> 00:50:40,084 are, like, so fucking lost. 839 00:50:40,171 --> 00:50:41,477 - Okay, prove it. 840 00:50:44,436 --> 00:50:45,394 She seems fuckable. 841 00:50:48,963 --> 00:50:50,529 - What are you talking about? 842 00:50:50,573 --> 00:50:52,053 - Ever since you've gotten with Ariana, 843 00:50:52,183 --> 00:50:53,924 you've been on this holier than art thou bullshit. 844 00:50:53,968 --> 00:50:55,578 - Such a fucking pussy. 845 00:50:55,708 --> 00:50:57,449 - If you're such a man like you say you are, 846 00:50:57,536 --> 00:50:58,624 she shouldn't care if you go over there and fuck her. 847 00:50:58,711 --> 00:51:00,148 - Hey, you know what? Fine. 848 00:51:00,191 --> 00:51:01,149 You want me to go fucking talk to her? 849 00:51:01,279 --> 00:51:02,063 I'll go fucking talk to her. 850 00:51:02,193 --> 00:51:03,151 - Okay, go. 851 00:51:03,238 --> 00:51:04,108 - I'll fucking do it, bro. 852 00:51:04,239 --> 00:51:05,196 I'll go talk to her. 853 00:51:05,283 --> 00:51:06,284 - Go. 854 00:51:09,984 --> 00:51:10,941 Fuck. 855 00:51:13,726 --> 00:51:15,250 Hi. 856 00:51:15,380 --> 00:51:17,034 ♪ - Addictions ♪ 857 00:51:17,165 --> 00:51:18,079 ♪ As long as there are people-- ♪ 858 00:51:18,166 --> 00:51:19,689 - Hey. 859 00:51:19,732 --> 00:51:21,038 - ♪--there will be addiction to drugs-- ♪ 860 00:51:21,169 --> 00:51:21,908 - I'm good. - I'm not hitting on you. 861 00:51:22,039 --> 00:51:23,388 - Cool. 862 00:51:23,475 --> 00:51:24,911 - ♪--sports, and even to arts ♪ 863 00:51:24,999 --> 00:51:26,000 - Hey. 864 00:51:26,043 --> 00:51:27,784 Hey, hey. 865 00:51:27,914 --> 00:51:28,741 Can I get another one of these, and she'll have a-- 866 00:51:28,872 --> 00:51:29,742 - The bill. 867 00:51:29,873 --> 00:51:31,440 Thanks. 868 00:51:31,570 --> 00:51:32,484 - ♪ And he who knows how to pace himself, ♪ 869 00:51:32,615 --> 00:51:34,138 ♪ can win any race ♪ 870 00:51:34,269 --> 00:51:35,661 - I have a girlfriend. 871 00:51:35,705 --> 00:51:37,968 I'm not hitting on you. 872 00:51:38,012 --> 00:51:40,144 You just seem like the loneliest girl in the world. 873 00:51:40,188 --> 00:51:42,538 - I hate places like this. 874 00:51:42,625 --> 00:51:45,671 - Okay, then why are you here? 875 00:51:45,758 --> 00:51:47,499 - I'm looking for someone. 876 00:51:47,543 --> 00:51:48,544 Maybe you've seen her. 877 00:51:51,721 --> 00:51:54,767 - What, are you stalking her? 878 00:51:54,854 --> 00:51:58,728 I'm-- I'm just joking. 879 00:51:58,815 --> 00:52:01,035 Why are we looking for this mystery girl, huh? 880 00:52:01,165 --> 00:52:03,820 Did she do something to you? 881 00:52:03,950 --> 00:52:05,822 She stole something from you. She must have. 882 00:52:05,909 --> 00:52:06,779 - She killed a bunch of people. 883 00:52:06,866 --> 00:52:12,046 ♪ ♪ 884 00:52:12,133 --> 00:52:14,309 Left me on an island to die. 885 00:52:14,439 --> 00:52:17,268 Almost did, but managed to strand her on it. 886 00:52:17,399 --> 00:52:18,487 - Okay. 887 00:52:18,574 --> 00:52:19,792 Well, then how did she get off? 888 00:52:19,879 --> 00:52:24,971 ♪ ♪ 889 00:52:25,059 --> 00:52:26,582 - Wait, wait, wait, wait. 890 00:52:26,625 --> 00:52:28,758 You seem familiar. 891 00:52:28,845 --> 00:52:31,369 - You remind me of someone. 892 00:52:31,456 --> 00:52:32,414 Not a good thing. 893 00:52:35,025 --> 00:52:36,331 - Hey, hold on. 894 00:52:36,418 --> 00:52:38,420 Wait, wait, wait, wait, wait, just-- 895 00:52:38,507 --> 00:52:42,467 if I do run into this mystery girl, how will I let you know? 896 00:52:42,554 --> 00:52:49,561 ♪ ♪ 897 00:52:51,346 --> 00:52:53,304 What else do I need to know about her? 898 00:52:53,391 --> 00:52:58,483 ♪ ♪ 899 00:52:58,570 --> 00:53:00,006 Yeah! 900 00:53:00,094 --> 00:53:02,052 [laughs] 901 00:53:14,804 --> 00:53:17,676 [soft music] 902 00:53:17,763 --> 00:53:24,770 ♪ ♪ 903 00:53:28,600 --> 00:53:30,080 [sighs] 904 00:53:38,610 --> 00:53:39,655 [groans] 905 00:54:02,068 --> 00:54:03,940 Yo, motherfuckers. 906 00:54:04,027 --> 00:54:04,984 Yo. 907 00:54:05,071 --> 00:54:06,029 Morning, chat. 908 00:54:06,116 --> 00:54:07,117 Good morning to all. 909 00:54:07,204 --> 00:54:08,074 What's up, Benny? 910 00:54:08,205 --> 00:54:09,859 I see you. 911 00:54:09,946 --> 00:54:11,382 Yeah, it's late as fuck here, but we're on the grind. 912 00:54:11,469 --> 00:54:13,819 Grinding every fucking day out here. 913 00:54:13,863 --> 00:54:14,907 - We all up late out here. 914 00:54:14,994 --> 00:54:16,126 - Benny, thanks for the five. 915 00:54:16,257 --> 00:54:17,301 I got some videos. 916 00:54:17,432 --> 00:54:20,304 This is some dog shit. 917 00:54:20,391 --> 00:54:23,264 [suspenseful music] 918 00:54:23,351 --> 00:54:30,314 ♪ ♪ 919 00:54:31,750 --> 00:54:33,187 [grunts] 920 00:54:48,158 --> 00:54:51,074 [rooster crowing] 921 00:55:00,518 --> 00:55:01,737 - [laughs] Oh, yeah. 922 00:55:08,526 --> 00:55:11,921 [camera clicking] 923 00:55:15,316 --> 00:55:17,666 - Okay, this side. 924 00:55:17,753 --> 00:55:19,798 - We should take some more photos by the pool later. 925 00:55:19,842 --> 00:55:20,930 - Oh, yeah. 926 00:55:21,060 --> 00:55:21,844 I have some photos to show you. 927 00:55:21,974 --> 00:55:22,932 It's gonna be beautiful. 928 00:55:23,019 --> 00:55:23,976 - [chuckles] 929 00:55:24,020 --> 00:55:26,240 [phone ringing] 930 00:55:27,545 --> 00:55:30,418 [birds chirping] 931 00:55:32,463 --> 00:55:33,899 - Good. 932 00:55:33,986 --> 00:55:35,379 - [laughs] 933 00:55:35,466 --> 00:55:37,425 - Hold your hair. 934 00:55:37,512 --> 00:55:39,383 - [laughs] 935 00:55:42,343 --> 00:55:43,996 Marissa finally got engaged. 936 00:55:44,083 --> 00:55:45,868 - Mm. 937 00:55:45,998 --> 00:55:49,001 - Ever since they've had that kid, they've been dominating. 938 00:55:49,088 --> 00:55:50,829 It's not even that cute. 939 00:55:50,916 --> 00:55:52,483 She asked us to come over later. 940 00:55:52,614 --> 00:55:55,181 I said we would, but I don't want to stay too late. 941 00:55:55,269 --> 00:55:58,968 I noticed Nutrigrains hasn't sent their last payment yet. 942 00:55:59,055 --> 00:56:02,188 Have you followed up with them about that? 943 00:56:02,276 --> 00:56:03,320 Jacob. 944 00:56:03,407 --> 00:56:04,321 - What's up? 945 00:56:04,408 --> 00:56:05,496 - Are you listening? 946 00:56:05,583 --> 00:56:06,541 - Ah. 947 00:56:06,628 --> 00:56:07,977 Yeah, no. 948 00:56:08,064 --> 00:56:09,631 - Okay, you need to be on that because I 949 00:56:09,674 --> 00:56:10,936 can't be the one who's-- - I know. 950 00:56:11,023 --> 00:56:12,677 Right. I know. 951 00:56:12,764 --> 00:56:14,723 - Hey. 952 00:56:14,810 --> 00:56:18,379 I love you, okay? 953 00:56:18,422 --> 00:56:20,250 You know that. 954 00:56:20,381 --> 00:56:22,557 It's because I care. 955 00:56:22,644 --> 00:56:23,601 - One second. 956 00:56:30,478 --> 00:56:31,914 You're not a murderer, are you? 957 00:56:33,524 --> 00:56:34,395 - What? 958 00:56:34,482 --> 00:56:36,048 - No? 959 00:56:36,092 --> 00:56:37,398 Are you sure? 960 00:56:37,485 --> 00:56:39,008 Unless there's another girl in Bali 961 00:56:39,095 --> 00:56:40,444 that looks exactly like you. 962 00:56:40,531 --> 00:56:43,055 There's a girl looking for you. 963 00:56:43,142 --> 00:56:44,709 - Who? 964 00:56:44,840 --> 00:56:47,625 - Mentioned something about a dead girl in France, 965 00:56:47,712 --> 00:56:48,626 met you in Thailand. 966 00:56:50,802 --> 00:56:51,847 It sounded ridiculous. 967 00:56:51,934 --> 00:56:53,239 You'd get caught immediately. 968 00:56:53,327 --> 00:56:54,589 How'd you get off the island? 969 00:56:56,634 --> 00:56:57,505 - Excuse me? 970 00:57:01,117 --> 00:57:03,032 - You're really not gonna give me anything, huh? 971 00:57:06,818 --> 00:57:07,732 [phone beeps] 972 00:57:07,819 --> 00:57:09,517 Okay. 973 00:57:09,604 --> 00:57:10,518 Just kidding. 974 00:57:12,911 --> 00:57:15,131 Good luck, killer. 975 00:57:15,218 --> 00:57:18,047 [suspenseful music] 976 00:57:18,177 --> 00:57:25,141 ♪ ♪ 977 00:58:12,362 --> 00:58:13,972 - She's back. 978 00:58:14,059 --> 00:58:15,191 - Hey. 979 00:58:15,234 --> 00:58:16,322 - How's your day going? 980 00:58:16,453 --> 00:58:17,367 - Fine. 981 00:58:17,498 --> 00:58:18,716 - Several updates. 982 00:58:18,803 --> 00:58:20,501 Few new messages from the States. 983 00:58:20,544 --> 00:58:23,242 Nothing too out of the ordinary but flag worthy. 984 00:58:23,329 --> 00:58:25,767 - Let's pause all communication on everything. 985 00:58:25,810 --> 00:58:29,379 We may need to pack up and move again, potentially quickly. 986 00:58:29,510 --> 00:58:31,599 - Is there any updates on the investigation? 987 00:58:31,729 --> 00:58:33,514 I haven't found any new articles. 988 00:58:33,601 --> 00:58:36,691 - No, I think we're in the clear. 989 00:58:36,734 --> 00:58:39,607 [tense music] 990 00:58:39,737 --> 00:58:46,701 ♪ ♪ 991 00:58:53,229 --> 00:58:55,361 Madison's here. 992 00:58:55,449 --> 00:58:57,538 - Why? 993 00:58:57,668 --> 00:58:59,061 - I don't know. 994 00:58:59,148 --> 00:59:01,803 I think she's looking for me. 995 00:59:01,890 --> 00:59:05,023 - How does she know you're here? 996 00:59:05,067 --> 00:59:07,199 - I don't know. 997 00:59:07,330 --> 00:59:10,594 The only people who know we're here are your parents. 998 00:59:10,681 --> 00:59:13,423 - Madison doesn't know my parents, does she? 999 00:59:15,556 --> 00:59:16,470 - No. 1000 00:59:19,951 --> 00:59:21,344 - Then how did she find us? 1001 00:59:24,086 --> 00:59:26,001 [upbeat music] 1002 00:59:26,131 --> 00:59:29,134 ♪ ♪ 1003 00:59:29,221 --> 00:59:31,702 [eerie music] 1004 00:59:31,789 --> 00:59:38,796 ♪ ♪ 1005 00:59:52,723 --> 00:59:54,203 How did she find us? 1006 00:59:54,290 --> 00:59:56,248 - All her accounts are still inactive. 1007 00:59:56,292 --> 00:59:57,946 She's offline. 1008 00:59:58,033 --> 00:59:59,425 - Not surprising. 1009 00:59:59,513 --> 01:00:01,776 - Does she know your real name? 1010 01:00:01,863 --> 01:00:04,518 What else does she know? 1011 01:00:04,648 --> 01:00:06,607 - She knows about Charlotte. 1012 01:00:06,694 --> 01:00:07,651 - How? 1013 01:00:07,782 --> 01:00:09,261 - Do something for me. 1014 01:00:09,392 --> 01:00:12,003 Let's do a search for males ages 25 to 35, 1015 01:00:12,090 --> 01:00:13,614 brown eyes, short hair. 1016 01:00:13,744 --> 01:00:15,267 Anyone who's been here in the last few weeks. 1017 01:00:15,398 --> 01:00:16,399 - Got it. 1018 01:00:26,278 --> 01:00:27,453 - Wait. Hold. 1019 01:00:27,541 --> 01:00:28,542 Go back. 1020 01:00:31,457 --> 01:00:32,415 There. 1021 01:00:47,125 --> 01:00:48,953 - Let's go! 1022 01:00:49,084 --> 01:00:51,869 [cheering] 1023 01:00:53,305 --> 01:00:54,785 Woo! 1024 01:00:54,829 --> 01:00:55,743 Yeah! 1025 01:01:01,575 --> 01:01:03,620 [upbeat music] 1026 01:01:03,751 --> 01:01:07,885 ♪ ♪ 1027 01:01:08,016 --> 01:01:10,758 [suspenseful music] 1028 01:01:10,888 --> 01:01:17,852 ♪ ♪ 1029 01:01:21,725 --> 01:01:22,726 - It's her. 1030 01:01:25,381 --> 01:01:26,904 - What are you going to do? 1031 01:01:29,733 --> 01:01:32,693 [tense music] 1032 01:01:32,780 --> 01:01:39,743 ♪ ♪ 1033 01:02:37,235 --> 01:02:39,977 - She wouldn't be stupid enough to come alone. 1034 01:02:40,064 --> 01:02:42,806 But it didn't seem like she was with anyone. 1035 01:02:42,937 --> 01:02:44,503 What am I missing? 1036 01:02:44,634 --> 01:02:46,201 - What if you just lay low? 1037 01:02:46,331 --> 01:02:48,594 She wouldn't be able to find you. 1038 01:02:48,638 --> 01:02:50,031 - Check this out. 1039 01:02:50,161 --> 01:02:51,946 You hear about those murders in Thailand? 1040 01:02:51,989 --> 01:02:53,208 No? Okay, okay. 1041 01:02:53,295 --> 01:02:54,209 Get this, get this. 1042 01:02:54,296 --> 01:02:55,558 So I'm at the club. 1043 01:02:55,689 --> 01:02:56,951 I'm chatting up this chick, right? 1044 01:02:57,038 --> 01:02:59,040 Turns out her name is Madison White. 1045 01:02:59,127 --> 01:03:00,519 Look, look. 1046 01:03:00,606 --> 01:03:02,739 She was arrested in Thailand last year. 1047 01:03:02,783 --> 01:03:04,175 Last fucking year. 1048 01:03:04,262 --> 01:03:06,047 And she claims she's here looking 1049 01:03:06,177 --> 01:03:07,788 for the real fucking killer, this girl with the birthmark. 1050 01:03:07,875 --> 01:03:08,789 - No way. 1051 01:03:08,876 --> 01:03:10,225 - Yeah, yeah. 1052 01:03:10,268 --> 01:03:12,183 So the next day, the next fucking day, 1053 01:03:12,314 --> 01:03:13,619 I run into that chick. 1054 01:03:13,707 --> 01:03:14,664 Yeah. 1055 01:03:14,795 --> 01:03:16,274 That fucking chick, bro. 1056 01:03:16,361 --> 01:03:17,754 Like, I only talked to her for a second. 1057 01:03:17,885 --> 01:03:18,842 She wasn't giving me shit, but it was her. 1058 01:03:18,929 --> 01:03:19,843 It was fucking her. 1059 01:03:19,974 --> 01:03:21,062 - Do you think she did it? 1060 01:03:21,192 --> 01:03:22,324 - I mean, I don't know, bro. 1061 01:03:22,454 --> 01:03:23,934 I don't fucking know. 1062 01:03:24,065 --> 01:03:26,110 Like, everything online points to the first chick, 1063 01:03:26,154 --> 01:03:28,286 but I'm telling you, chat, like, really? 1064 01:03:28,330 --> 01:03:29,374 Like, really? 1065 01:03:29,461 --> 01:03:30,767 This bitch is tiny, like-- 1066 01:03:30,811 --> 01:03:31,768 - Ah. 1067 01:03:31,855 --> 01:03:32,900 Is she hot? 1068 01:03:32,987 --> 01:03:33,814 - I think we should leave. 1069 01:03:33,901 --> 01:03:35,554 - No. 1070 01:03:35,598 --> 01:03:37,208 There's a better way out of this. 1071 01:03:37,295 --> 01:03:39,471 - Neither of them can prove anything. 1072 01:03:39,515 --> 01:03:40,908 - I just need-- 1073 01:03:41,038 --> 01:03:42,300 - She's a fucking redhead, bro. 1074 01:03:42,387 --> 01:03:43,737 - you. 1075 01:03:43,824 --> 01:03:45,260 - Like, that shit might be nasty, right? 1076 01:03:45,303 --> 01:03:47,131 Like, when I went up to her, like, 1077 01:03:47,218 --> 01:03:49,743 she was giving me the-- she was giving me those fucking vibes. 1078 01:03:49,873 --> 01:03:52,354 I got some food for thought. 1079 01:03:52,397 --> 01:03:54,922 Some morning thoughts. 1080 01:03:55,009 --> 01:03:59,448 I always get these comments asking me, 1081 01:03:59,535 --> 01:04:01,755 how can I acquire wealth? 1082 01:04:01,885 --> 01:04:04,932 What does it take to become rich? 1083 01:04:05,019 --> 01:04:05,976 It's all mental. 1084 01:04:06,063 --> 01:04:07,630 It's all a mental game. 1085 01:04:07,717 --> 01:04:09,719 Let's just say that a man wins the lottery, right? 1086 01:04:09,850 --> 01:04:11,939 Well, if he hasn't carved out that mentality, 1087 01:04:11,982 --> 01:04:13,592 if he hasn't locked it in, he's going to lose 1088 01:04:13,723 --> 01:04:15,725 it all in six weeks, right? 1089 01:04:15,856 --> 01:04:19,468 So don't be a wage cuck. 1090 01:04:19,555 --> 01:04:20,686 - Find me a street view to match this. 1091 01:04:20,817 --> 01:04:21,775 - Got it. 1092 01:04:29,478 --> 01:04:31,045 Found it. 1093 01:04:31,088 --> 01:04:34,004 [tense music] 1094 01:04:34,091 --> 01:04:40,968 ♪ ♪ 1095 01:05:06,239 --> 01:05:09,409 Catherine's had a terrible time with that girl. 1096 01:05:09,409 --> 01:05:10,994 She was stalking her. 1097 01:05:10,994 --> 01:05:13,580 Had to get a restraining order. 1098 01:05:13,580 --> 01:05:15,916 Oh my god. 1099 01:05:15,916 --> 01:05:18,835 She seemed very strange. 1100 01:05:19,586 --> 01:05:22,089 I'm so sorry this is happening. 1101 01:05:22,089 --> 01:05:24,341 Me too. It's awful. 1102 01:05:24,446 --> 01:05:26,752 - You can't love others until you love yourself. 1103 01:05:26,840 --> 01:05:29,103 We've all heard this a million times. 1104 01:05:29,146 --> 01:05:30,974 This is a lie. 1105 01:05:31,061 --> 01:05:32,889 We are living in a world of corrupt morals and degeneracy. 1106 01:05:32,976 --> 01:05:36,675 Gender ideology cult is coming for your children. 1107 01:05:36,762 --> 01:05:39,678 [upbeat music] 1108 01:05:39,765 --> 01:05:43,595 ♪ ♪ 1109 01:05:43,726 --> 01:05:46,685 [screaming] 1110 01:06:15,845 --> 01:06:17,281 ♪ Ay, ay ♪ 1111 01:06:17,368 --> 01:06:19,196 ♪ All this money we made, made ♪ 1112 01:06:19,327 --> 01:06:20,850 ♪ Now they coming my way, way ♪ 1113 01:06:20,894 --> 01:06:21,982 - I'm telling you, man. 1114 01:06:22,069 --> 01:06:24,071 This girl is fucking hot, man. 1115 01:06:24,201 --> 01:06:26,029 She's just eating out of my hand. 1116 01:06:26,116 --> 01:06:27,335 Look at this shit. 1117 01:06:27,422 --> 01:06:28,814 - You don't recognize her? - What? 1118 01:06:28,902 --> 01:06:29,903 This girl? 1119 01:06:30,033 --> 01:06:30,904 - I doubt she's gonna show. 1120 01:06:30,991 --> 01:06:32,470 - No, my dude. 1121 01:06:32,514 --> 01:06:33,602 She said she's bring your friends, man. 1122 01:06:33,689 --> 01:06:35,212 I'm telling you, bro. 1123 01:06:35,299 --> 01:06:36,431 You've got to get back on the horse with me. 1124 01:06:36,561 --> 01:06:38,433 - I've told you. 1125 01:06:38,563 --> 01:06:41,262 - Man, you and me, single, it'd feel like Ibiza all over again. 1126 01:06:41,305 --> 01:06:42,654 Come on. I want my wingman back. 1127 01:06:42,698 --> 01:06:43,612 - Oh my god. 1128 01:06:43,655 --> 01:06:44,700 Hi. 1129 01:06:44,743 --> 01:06:46,702 [fireworks exploding] 1130 01:06:46,745 --> 01:06:50,358 You're the one that came up to me about that psychopath 1131 01:06:50,445 --> 01:06:52,969 that's been stalking me. 1132 01:06:53,013 --> 01:06:54,405 - [chuckles] What? 1133 01:06:57,669 --> 01:07:00,977 - So you're sure she meant you? 1134 01:07:01,064 --> 01:07:05,721 - She called me and said I did these awful things. 1135 01:07:05,808 --> 01:07:07,592 I don't understand. 1136 01:07:07,679 --> 01:07:11,161 I met her one time, and now she's trying to frame me. 1137 01:07:11,248 --> 01:07:12,293 Maybe you can help me. 1138 01:07:14,599 --> 01:07:16,862 Hey, I'm scared. 1139 01:07:16,950 --> 01:07:20,127 - I mean, just call the cops. 1140 01:07:20,257 --> 01:07:21,867 - They're not gonna help me. 1141 01:07:21,911 --> 01:07:22,999 I can't prove it. 1142 01:07:23,086 --> 01:07:26,046 They'd just turn me away. 1143 01:07:26,089 --> 01:07:28,222 [sighs] Please. 1144 01:07:28,309 --> 01:07:29,484 [giggling] 1145 01:07:29,614 --> 01:07:31,181 - There you are. 1146 01:07:31,225 --> 01:07:32,008 I've been looking all over the place for you. 1147 01:07:32,052 --> 01:07:33,401 Come on. 1148 01:07:33,488 --> 01:07:34,706 We're heading back to mine. Come on. 1149 01:07:34,837 --> 01:07:35,881 We're going. Let's go. 1150 01:07:36,012 --> 01:07:37,057 - All right. 1151 01:07:37,144 --> 01:07:38,101 Well, I gotta go, but we can-- 1152 01:07:38,145 --> 01:07:39,755 I'll talk to you later. 1153 01:07:39,842 --> 01:07:40,974 - What are you talking about? No, no, no. 1154 01:07:41,061 --> 01:07:42,149 You're invited. Come with us. 1155 01:07:42,192 --> 01:07:43,715 - Come with. - Jesus Christ. 1156 01:07:43,846 --> 01:07:45,152 It's like this guy cockblocks himself. 1157 01:07:45,239 --> 01:07:46,936 - [laughs] 1158 01:07:47,067 --> 01:07:49,895 ♪ I'm a Tusken, rob you, I'll raid your whole casa ♪ 1159 01:07:49,983 --> 01:07:52,811 ♪ I'm barking like a pitbull, I'm embarking ♪ 1160 01:07:52,898 --> 01:07:55,989 ♪ And armed with sigils on my garments, disarm ya ♪ 1161 01:07:56,076 --> 01:07:58,817 ♪ They harmless, I know they be running this bluff ♪ 1162 01:07:58,948 --> 01:08:02,125 ♪ We got murderers, robbers, dropping from the copper ♪ 1163 01:08:02,212 --> 01:08:05,128 ♪ Got the armored plate, got my knife and my revolver ♪ 1164 01:08:05,215 --> 01:08:08,131 ♪ Awe-struck, when they see your head up at the potluck ♪ 1165 01:08:08,218 --> 01:08:10,829 ♪ Glocked up, taking my shot to the top ♪ 1166 01:08:10,916 --> 01:08:13,702 ♪ I'm sick like a sneeze, like a cough, like a wheeze ♪ 1167 01:08:13,745 --> 01:08:15,312 ♪ Take your throne, I'ma seize it, ♪ 1168 01:08:15,443 --> 01:08:17,314 ♪ never needed any keys ♪ 1169 01:08:17,445 --> 01:08:19,708 ♪ You believe what you want, but you leave looking gaunt ♪ 1170 01:08:19,795 --> 01:08:21,536 ♪ They don't understand so I'ma put ♪ 1171 01:08:21,666 --> 01:08:22,885 ♪ it in the biggest font ♪ 1172 01:08:23,016 --> 01:08:24,539 ♪ Hop off my dick, you a bitch ♪ 1173 01:08:24,626 --> 01:08:26,193 ♪ you can sit with the rest of these ♪ 1174 01:08:26,236 --> 01:08:27,977 ♪ Honorless trick, in the blink of an eye, ♪ 1175 01:08:28,108 --> 01:08:29,935 ♪ gon' get put to sleep ♪ 1176 01:08:29,979 --> 01:08:33,504 ♪ Stopping me not gon' be how you topple my monopoly ♪ 1177 01:08:33,591 --> 01:08:35,028 [dance music] 1178 01:08:35,158 --> 01:08:37,073 ♪ But I'm only 26, had to stop work ♪ 1179 01:08:37,160 --> 01:08:38,118 ♪ I'm always in the background ♪ 1180 01:08:38,161 --> 01:08:39,989 [screaming] 1181 01:08:40,076 --> 01:08:44,602 - I just don't understand what you think I can do about it. 1182 01:08:44,689 --> 01:08:46,648 - I'm all alone here. 1183 01:08:46,778 --> 01:08:48,389 She's following me. 1184 01:08:48,476 --> 01:08:49,433 I'm scared. 1185 01:08:49,520 --> 01:08:50,521 - Mm-hmm. 1186 01:08:52,871 --> 01:08:53,872 What? 1187 01:08:53,959 --> 01:08:55,265 She doesn't seem the type. 1188 01:08:55,396 --> 01:08:58,355 - You don't understand this girl. 1189 01:08:58,399 --> 01:09:00,401 She's like a chameleon. 1190 01:09:00,444 --> 01:09:02,142 One moment, she pretends like she's 1191 01:09:02,272 --> 01:09:04,709 this small, innocent girl who doesn't know anything, 1192 01:09:04,753 --> 01:09:08,800 and then she's suddenly different. 1193 01:09:08,844 --> 01:09:11,890 She has this way of making you come to her. 1194 01:09:11,977 --> 01:09:18,027 She finds out exactly what you want and plays right into it. 1195 01:09:18,158 --> 01:09:20,421 I wouldn't be surprised if she was twisting her way 1196 01:09:20,551 --> 01:09:21,770 into your life as we speak. 1197 01:09:24,599 --> 01:09:25,469 - What? 1198 01:09:25,556 --> 01:09:28,124 - She's crazy. 1199 01:09:28,211 --> 01:09:31,388 She probably gets a kick out of it. 1200 01:09:31,475 --> 01:09:34,826 Maybe it's just fun for her or she's jealous. 1201 01:09:34,870 --> 01:09:36,872 I don't know. 1202 01:09:37,002 --> 01:09:38,091 Maybe she's just nuts. 1203 01:09:41,529 --> 01:09:43,792 I'm scared. 1204 01:09:43,879 --> 01:09:46,360 You just-- you have this energy. 1205 01:09:49,406 --> 01:09:50,886 I feel safe with you. 1206 01:09:50,973 --> 01:09:53,758 [suspenseful music] 1207 01:09:53,845 --> 01:09:54,846 ♪ ♪ 1208 01:09:54,933 --> 01:09:55,847 [thud] 1209 01:09:55,891 --> 01:09:57,240 - Oh my god! 1210 01:09:57,284 --> 01:09:59,112 - What are you doing? 1211 01:09:59,155 --> 01:10:00,113 - Dude. 1212 01:10:03,420 --> 01:10:05,509 - Can we go somewhere more private? 1213 01:10:05,596 --> 01:10:08,469 [upbeat music, chatter] 1214 01:10:23,179 --> 01:10:24,137 - Whoa, listen. 1215 01:10:26,617 --> 01:10:30,230 Just-- I have a girlfriend. 1216 01:10:34,843 --> 01:10:35,844 - I don't care. 1217 01:10:44,200 --> 01:10:45,158 - I do. 1218 01:10:50,163 --> 01:10:53,688 - I thought you were some strong male role model. 1219 01:10:53,731 --> 01:10:56,560 - I've never cheated on my girlfriend. 1220 01:10:56,604 --> 01:10:57,648 I love her. 1221 01:11:00,782 --> 01:11:02,044 Hey, I can help you. 1222 01:11:13,447 --> 01:11:17,451 - I need you to help me confront her publicly. 1223 01:11:17,538 --> 01:11:19,017 She needs to be exposed. 1224 01:11:19,104 --> 01:11:20,410 Do you still have her number? 1225 01:11:20,541 --> 01:11:22,804 - I do. 1226 01:11:22,891 --> 01:11:25,502 - I think she knows where I live. 1227 01:11:25,589 --> 01:11:26,373 Can I stay at yours? 1228 01:11:26,503 --> 01:11:27,548 - No. 1229 01:11:29,637 --> 01:11:32,205 - I can't be alone right now. 1230 01:11:32,292 --> 01:11:36,034 - We can go to my place tomorrow and figure it out, but 1231 01:11:36,121 --> 01:11:38,167 not tonight. 1232 01:11:38,298 --> 01:11:41,953 You can stay here, but-- 1233 01:11:42,084 --> 01:11:44,173 - I get it. 1234 01:11:44,260 --> 01:11:47,263 So honorable of you. 1235 01:11:47,350 --> 01:11:50,223 [suspenseful music] 1236 01:11:50,310 --> 01:11:57,230 ♪ ♪ 1237 01:13:23,098 --> 01:13:26,101 [crickets chirping] 1238 01:14:02,964 --> 01:14:05,923 [tense music] 1239 01:14:06,010 --> 01:14:13,017 ♪ ♪ 1240 01:15:02,719 --> 01:15:05,418 - [breathes heavily] 1241 01:15:14,383 --> 01:15:16,341 - [moans] Oh, yeah. 1242 01:15:16,429 --> 01:15:17,821 Oh, fuck me right there. 1243 01:15:17,908 --> 01:15:19,344 Uh-huh. 1244 01:15:19,432 --> 01:15:22,609 [moaning] 1245 01:15:25,220 --> 01:15:28,571 - You like that, you little bitch? 1246 01:15:28,702 --> 01:15:30,834 - [moans] You're pathetic. 1247 01:15:30,921 --> 01:15:32,183 - What the fuck? 1248 01:15:32,270 --> 01:15:33,271 - [moans] 1249 01:15:34,272 --> 01:15:36,840 - Who the fuck are you? 1250 01:15:36,927 --> 01:15:41,541 - I-- I know Jacob. 1251 01:15:41,671 --> 01:15:43,194 - Okay? 1252 01:15:43,238 --> 01:15:45,588 He's not here. 1253 01:15:45,719 --> 01:15:46,937 - I'm waiting for him. 1254 01:15:50,027 --> 01:15:52,682 - And you just decided to go on his computer? 1255 01:15:52,813 --> 01:15:53,683 - Yeah. 1256 01:15:53,814 --> 01:15:56,381 He said I could. 1257 01:15:56,512 --> 01:15:58,949 Who are you? 1258 01:15:59,080 --> 01:16:02,170 - You're in my house. 1259 01:16:02,213 --> 01:16:03,171 I'm calling Jacob. 1260 01:16:03,258 --> 01:16:05,652 [keypad beeping] 1261 01:16:06,740 --> 01:16:07,915 - Yeah, I'm gonna go. 1262 01:16:08,002 --> 01:16:10,134 [phone beeping] 1263 01:16:10,265 --> 01:16:11,614 - No, you're not, actually. 1264 01:16:11,745 --> 01:16:12,746 I'm gonna call the police. 1265 01:16:12,833 --> 01:16:13,747 You can talk to them. 1266 01:16:17,577 --> 01:16:18,621 - What do you want to know? 1267 01:16:21,798 --> 01:16:23,408 If I fucked him? 1268 01:16:23,452 --> 01:16:26,368 [tense music] 1269 01:16:26,499 --> 01:16:28,326 ♪ ♪ 1270 01:16:28,457 --> 01:16:31,416 I don't know what your little setup is here, but yeah, I did. 1271 01:16:31,504 --> 01:16:38,511 ♪ ♪ 1272 01:16:53,787 --> 01:16:55,223 - She's back. 1273 01:16:55,266 --> 01:16:56,224 - Hey. 1274 01:17:12,240 --> 01:17:13,676 [beeps] 1275 01:17:17,680 --> 01:17:20,640 [keyboard clacking] 1276 01:17:47,144 --> 01:17:50,060 [suspenseful music] 1277 01:17:50,147 --> 01:17:57,111 ♪ ♪ 1278 01:18:51,469 --> 01:18:54,951 [sirens wailing] 1279 01:19:31,988 --> 01:19:34,295 [whispering] 1280 01:20:03,977 --> 01:20:04,891 - Hi. 1281 01:20:07,284 --> 01:20:08,808 - Hello. 1282 01:20:08,851 --> 01:20:11,767 [slow music] 1283 01:20:11,898 --> 01:20:18,818 ♪ ♪ 1284 01:20:52,112 --> 01:20:53,069 - I'm gonna take them off. 1285 01:21:01,382 --> 01:21:02,600 I don't want to be lied to. 1286 01:21:07,127 --> 01:21:08,084 I've been hurt before. 1287 01:21:11,740 --> 01:21:13,307 - I want to be able to be honest. 1288 01:21:19,487 --> 01:21:20,662 - Tell me something then. 1289 01:21:23,404 --> 01:21:24,405 - Like what? 1290 01:21:31,238 --> 01:21:33,980 - Like-- like what happened to your eye? 1291 01:21:36,852 --> 01:21:40,682 - I got stranded on an island in the middle of the ocean. 1292 01:21:42,902 --> 01:21:47,210 Someone got the best of me and left me to die. 1293 01:21:47,341 --> 01:21:48,385 - What? 1294 01:21:48,472 --> 01:21:49,822 - Yeah. 1295 01:21:49,909 --> 01:21:51,780 True story. 1296 01:21:51,911 --> 01:21:52,912 - How'd you get off? 1297 01:21:52,999 --> 01:21:54,304 - What? 1298 01:21:54,391 --> 01:21:56,567 - Of the island. 1299 01:21:56,654 --> 01:21:57,699 How'd you get off of it? 1300 01:22:00,528 --> 01:22:02,182 - That's what you're attaching to? 1301 01:22:06,142 --> 01:22:09,319 I've done a lot of things I'm not exactly proud of. 1302 01:22:13,802 --> 01:22:16,196 - We've all done things we're not happy with. 1303 01:22:16,283 --> 01:22:19,025 [soft music] 1304 01:22:19,155 --> 01:22:23,072 ♪ ♪ 1305 01:22:23,159 --> 01:22:25,031 It's what we do with it that matters. 1306 01:22:28,121 --> 01:22:31,037 [bell tolling] 1307 01:23:17,170 --> 01:23:20,042 - [speaking French] 1308 01:23:22,958 --> 01:23:24,742 - [laughs] 1309 01:23:37,146 --> 01:23:40,454 [music crescendos] 1310 01:23:40,584 --> 01:23:47,548 ♪ ♪ 1311 01:23:57,210 --> 01:23:58,211 - Diane? 1312 01:24:00,604 --> 01:24:02,258 Diane? 1313 01:24:02,345 --> 01:24:03,303 No, no, no, no. 1314 01:24:07,481 --> 01:24:08,743 No, no, no no, no, no, no, no, no. 1315 01:24:08,830 --> 01:24:10,049 Wake up. Wake up. 1316 01:24:10,136 --> 01:24:11,964 Wake up. 1317 01:24:12,051 --> 01:24:15,097 Wake up No, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no, no. 1318 01:24:15,184 --> 01:24:16,229 Wake up. Wake up. 1319 01:24:16,272 --> 01:24:17,186 Wake up. Wake up. 1320 01:24:17,230 --> 01:24:18,274 Wake up. 1321 01:24:18,318 --> 01:24:20,450 No, I didn't mean to. 1322 01:24:20,494 --> 01:24:21,843 [sobbing] 1323 01:24:21,930 --> 01:24:23,801 No, no, no, no, no. 1324 01:24:26,848 --> 01:24:28,806 I'd like to be able to be honest with you. 1325 01:24:35,900 --> 01:24:36,858 - I'll be right back. 1326 01:24:39,208 --> 01:24:42,168 [ambient music] 1327 01:24:42,255 --> 01:24:49,175 ♪ ♪ 1328 01:24:58,967 --> 01:24:59,924 - All good? 1329 01:25:00,055 --> 01:25:01,013 - Yeah. 1330 01:25:16,115 --> 01:25:17,029 - I love you. 1331 01:25:19,292 --> 01:25:20,206 I love you. 1332 01:25:22,425 --> 01:25:23,383 I love you. 1333 01:25:26,255 --> 01:25:27,213 I love you. 1334 01:25:30,477 --> 01:25:31,478 I love you. 1335 01:25:33,784 --> 01:25:34,742 I love you. 1336 01:25:36,831 --> 01:25:39,616 I love you. 1337 01:25:39,660 --> 01:25:42,576 [phone ringing] 1338 01:25:54,849 --> 01:25:56,329 [line busy tone] 1339 01:25:56,372 --> 01:25:57,982 Come on, Jacob. 1340 01:25:58,026 --> 01:25:59,506 [phone dings] 1341 01:26:11,474 --> 01:26:14,347 - [breathes heavily] 1342 01:26:18,307 --> 01:26:19,787 [phone ringing] 1343 01:26:21,789 --> 01:26:24,705 [phone ringing] 1344 01:26:41,287 --> 01:26:42,592 - Ariana? - Cameron. 1345 01:26:42,679 --> 01:26:43,593 Thank god. 1346 01:26:43,680 --> 01:26:45,029 Where's Jacob? 1347 01:26:45,160 --> 01:26:47,119 - He's-- Jacob? 1348 01:26:47,206 --> 01:26:48,120 - Cameron. 1349 01:26:52,733 --> 01:26:53,951 - Jacob is-- 1350 01:26:54,038 --> 01:26:55,039 - Cameron, where the fuck is he? 1351 01:26:55,127 --> 01:26:56,084 - Fuck. 1352 01:26:56,128 --> 01:26:57,912 Yo, bitch, calm down. 1353 01:26:57,999 --> 01:26:58,956 - Cameron, I swear to god, you put him on the fucking phone 1354 01:26:59,043 --> 01:27:00,741 right now. 1355 01:27:00,828 --> 01:27:02,351 - How about you pack your little bags and move on? 1356 01:27:02,438 --> 01:27:05,746 Because Jacob is in my room, and he's not alone. 1357 01:27:05,876 --> 01:27:07,487 And he told me everything. 1358 01:27:10,011 --> 01:27:10,881 - He did? 1359 01:27:11,012 --> 01:27:12,231 - Yeah. 1360 01:27:12,361 --> 01:27:13,884 He did. 1361 01:27:14,015 --> 01:27:17,540 He's over you, and he's sick of all your bullshit. 1362 01:27:17,627 --> 01:27:21,240 And I don't think he cares what you 1363 01:27:21,327 --> 01:27:25,592 do, so why don't you fuck off? 1364 01:27:25,635 --> 01:27:27,376 [phone beeping] 1365 01:27:27,507 --> 01:27:29,465 - [cries] 1366 01:27:29,552 --> 01:27:32,294 [phone dinging] 1367 01:27:35,428 --> 01:27:36,385 No. 1368 01:27:36,429 --> 01:27:37,430 What? 1369 01:27:37,473 --> 01:27:39,475 [phone dinging] 1370 01:27:39,562 --> 01:27:42,522 [suspenseful music] 1371 01:27:42,652 --> 01:27:49,616 ♪ ♪ 1372 01:28:07,373 --> 01:28:09,462 [shower running, singing] 1373 01:28:09,592 --> 01:28:11,855 [whistles] 1374 01:28:47,935 --> 01:28:50,894 [alarm ringing] 1375 01:28:52,374 --> 01:28:54,507 - Wake up, big boy. 1376 01:28:54,637 --> 01:28:55,986 - [groans] 1377 01:28:56,073 --> 01:28:56,987 [alarm ringing] - Come on. 1378 01:28:57,074 --> 01:28:58,075 Wake up. 1379 01:28:58,162 --> 01:28:59,120 It's time to go. 1380 01:29:00,904 --> 01:29:02,776 - Oh. 1381 01:29:02,819 --> 01:29:04,952 Fuck me. 1382 01:29:04,995 --> 01:29:06,040 Oh. 1383 01:29:08,477 --> 01:29:11,045 [inhales] 1384 01:29:13,526 --> 01:29:15,441 [grunts] 1385 01:29:23,971 --> 01:29:25,929 [sighs] 1386 01:29:40,814 --> 01:29:42,337 Can I use your phone? 1387 01:29:42,424 --> 01:29:44,296 I think I broke mine. 1388 01:29:51,259 --> 01:29:52,521 Do you want my help or not? 1389 01:29:52,608 --> 01:29:53,566 Just-- 1390 01:29:59,572 --> 01:30:01,487 [keypad beeping] 1391 01:30:03,619 --> 01:30:06,492 [phone ringing] 1392 01:30:18,025 --> 01:30:19,374 [phone beeping] 1393 01:30:19,505 --> 01:30:21,420 [keypad beeping] 1394 01:30:21,550 --> 01:30:24,510 [phone ringing] 1395 01:30:32,213 --> 01:30:34,998 [phone ringing] 1396 01:30:42,745 --> 01:30:43,964 [phone beeping] 1397 01:30:46,227 --> 01:30:47,228 - We should go. 1398 01:30:51,754 --> 01:30:54,627 - You like that, you little bitch? 1399 01:30:54,714 --> 01:30:56,455 [moans] You're pathetic. 1400 01:30:59,022 --> 01:31:02,374 [moaning] 1401 01:31:08,684 --> 01:31:09,816 - Hey, dude. 1402 01:31:09,903 --> 01:31:10,947 Can I talk to you for a second? 1403 01:31:11,034 --> 01:31:11,948 - Yeah. 1404 01:31:12,035 --> 01:31:13,776 I'll meet you out there. 1405 01:31:13,863 --> 01:31:14,864 What the fuck? 1406 01:31:14,995 --> 01:31:16,562 Are you jerking off? 1407 01:31:16,649 --> 01:31:18,172 - I-- uh-- 1408 01:31:18,259 --> 01:31:19,129 - Oh, look, look. 1409 01:31:19,260 --> 01:31:20,783 Listen. 1410 01:31:20,827 --> 01:31:22,263 About that chick, there's nothing going on. 1411 01:31:22,394 --> 01:31:23,743 Hey, do you remember that blonde that you 1412 01:31:23,786 --> 01:31:25,092 matched with on Tinder? Never mind. 1413 01:31:25,179 --> 01:31:26,659 It's way too complicated. 1414 01:31:26,746 --> 01:31:30,793 That girl, she might be wanted for murder. 1415 01:31:30,924 --> 01:31:32,012 - What? 1416 01:31:32,099 --> 01:31:33,448 - Dude, I have this whole plan. 1417 01:31:33,492 --> 01:31:34,406 She thinks I'm falling for it, but I'm 1418 01:31:34,536 --> 01:31:35,929 gonna catch her red-handed. 1419 01:31:35,972 --> 01:31:37,234 I mean, Ariana doesn't know about it. 1420 01:31:37,365 --> 01:31:39,323 But man, I'm telling you, this is 1421 01:31:39,411 --> 01:31:41,630 gonna bring the stream to the next fucking level, 1422 01:31:41,717 --> 01:31:43,502 like, viral shit, bro. 1423 01:31:43,589 --> 01:31:44,503 - Right. 1424 01:31:44,633 --> 01:31:45,808 - Yeah. 1425 01:31:45,939 --> 01:31:46,809 What's up, man? 1426 01:31:46,940 --> 01:31:48,289 You good? 1427 01:31:48,332 --> 01:31:50,639 - So you haven't talked to Ariana yet? 1428 01:31:50,683 --> 01:31:51,640 - No. 1429 01:31:51,684 --> 01:31:52,641 No, man. 1430 01:31:52,728 --> 01:31:54,600 It's a surprise. 1431 01:31:54,643 --> 01:31:56,689 She's been trying to find ways to build up the brand, bro, 1432 01:31:56,732 --> 01:31:57,646 but this is it. 1433 01:31:57,733 --> 01:31:59,431 This is fucking it. 1434 01:31:59,518 --> 01:32:01,737 Hey, my phone's busted, but I'm going home. 1435 01:32:01,824 --> 01:32:04,523 If she calls, tell her I'm bringing home a gold mine. 1436 01:32:04,653 --> 01:32:07,003 [clock ticking] 1437 01:32:07,090 --> 01:32:10,529 [tense music] 1438 01:32:10,616 --> 01:32:17,579 ♪ ♪ 1439 01:32:23,759 --> 01:32:25,239 - It's just weird because Ariana doesn't normally 1440 01:32:25,282 --> 01:32:26,327 do this kind of stuff. 1441 01:32:26,458 --> 01:32:31,332 ♪ ♪ 1442 01:32:31,375 --> 01:32:32,333 - Jacob. 1443 01:32:34,553 --> 01:32:35,945 - How did you get in here? 1444 01:32:36,076 --> 01:32:38,208 - The door was open. 1445 01:32:38,295 --> 01:32:40,994 She's not moving, Jacob. 1446 01:32:41,124 --> 01:32:42,474 - What the fuck did you do? 1447 01:32:45,041 --> 01:32:46,347 [breathes heavily] 1448 01:32:46,390 --> 01:32:47,348 Hey. 1449 01:32:47,391 --> 01:32:48,697 No. 1450 01:32:48,741 --> 01:32:49,698 No. 1451 01:32:49,785 --> 01:32:50,743 No, no, no. 1452 01:32:50,786 --> 01:32:52,048 What the fuck? 1453 01:32:52,135 --> 01:32:53,528 Oh, shit. 1454 01:32:53,615 --> 01:32:55,399 - It's time to turn yourself in. 1455 01:32:55,530 --> 01:32:57,097 It's over. 1456 01:32:57,184 --> 01:32:58,707 - Why in the hell do you think I'd do that? 1457 01:32:58,751 --> 01:33:00,579 - You're gonna run out of places to run away to. 1458 01:33:00,666 --> 01:33:01,754 - You think-- 1459 01:33:01,841 --> 01:33:03,320 I had nothing to do with her. 1460 01:33:03,451 --> 01:33:04,757 - What did you do? - Me? 1461 01:33:04,844 --> 01:33:06,410 I didn't. 1462 01:33:06,541 --> 01:33:08,674 She-- when your phone texted me, I knew it was her. 1463 01:33:08,717 --> 01:33:09,979 I came early like we talked about. 1464 01:33:10,110 --> 01:33:11,198 - I did what you said. 1465 01:33:11,285 --> 01:33:12,634 I did what you said. 1466 01:33:12,721 --> 01:33:14,418 She pretended to be you to Cameron, 1467 01:33:14,462 --> 01:33:16,682 and exactly like you said, she came up to us. 1468 01:33:16,769 --> 01:33:17,770 - You two were setting me up? 1469 01:33:17,900 --> 01:33:19,162 - She's manipulating you. 1470 01:33:19,206 --> 01:33:20,686 It's her. 1471 01:33:20,773 --> 01:33:22,078 The door was wide open when we got here. 1472 01:33:22,165 --> 01:33:23,558 - Oh, fuck. - Jacob, I told you. 1473 01:33:23,645 --> 01:33:24,864 She's doing exactly what I said. 1474 01:33:24,994 --> 01:33:26,474 - Which one of you did this? 1475 01:33:26,518 --> 01:33:27,954 Which one of you did this! 1476 01:33:27,997 --> 01:33:29,390 - Jacob, I swear. 1477 01:33:29,477 --> 01:33:31,261 She's been playing you this whole time. 1478 01:33:31,348 --> 01:33:32,698 I told you she'd tried to entwine herself into your life. 1479 01:33:32,785 --> 01:33:34,177 - Fuck you. 1480 01:33:34,264 --> 01:33:35,439 I've been with Jacob this entire time. 1481 01:33:35,527 --> 01:33:36,832 How would I-- - [screams] 1482 01:33:36,876 --> 01:33:40,009 [gasping] 1483 01:33:40,096 --> 01:33:42,098 - What the fuck? 1484 01:33:42,185 --> 01:33:44,100 - Sorry. 1485 01:33:44,231 --> 01:33:45,580 - I'm sorry. 1486 01:33:45,624 --> 01:33:47,495 You ran. 1487 01:33:47,626 --> 01:33:48,844 - You murdering bitch. 1488 01:33:48,888 --> 01:33:50,063 [Xanakin Skywok, "Nice!"] 1489 01:33:50,150 --> 01:33:51,543 - [screams] 1490 01:33:53,022 --> 01:33:54,676 - [groans] 1491 01:33:56,591 --> 01:33:57,723 - [grunts] 1492 01:33:57,810 --> 01:34:04,730 ♪ ♪ 1493 01:34:12,389 --> 01:34:14,130 [grunting] 1494 01:34:14,217 --> 01:34:21,224 ♪ ♪ 1495 01:34:46,510 --> 01:34:49,339 - [panting] 1496 01:34:49,426 --> 01:34:50,340 - [grunts] 1497 01:34:50,384 --> 01:34:52,604 - What the fuck? 1498 01:34:52,691 --> 01:34:53,605 - [screams] 1499 01:34:53,692 --> 01:34:55,432 - [groans] 1500 01:34:55,519 --> 01:34:59,175 ♪ ♪ 1501 01:34:59,306 --> 01:35:01,700 [panting] 1502 01:35:01,787 --> 01:35:08,750 ♪ ♪ 1503 01:35:10,360 --> 01:35:11,144 - [grunts] 1504 01:35:11,274 --> 01:35:12,275 - Ah. 1505 01:35:12,362 --> 01:35:19,326 ♪ ♪ 1506 01:35:26,942 --> 01:35:29,205 - Ah. 1507 01:35:29,292 --> 01:35:32,208 [grunting] 1508 01:35:32,295 --> 01:35:39,172 ♪ ♪ 1509 01:35:47,223 --> 01:35:50,052 - [groans] 1510 01:35:50,139 --> 01:35:57,146 ♪ ♪ 1511 01:35:57,233 --> 01:35:58,060 - [laughs] 1512 01:35:58,147 --> 01:36:00,062 [growls] 1513 01:36:00,149 --> 01:36:05,589 ♪ ♪ 1514 01:36:05,677 --> 01:36:07,635 [groans] 1515 01:36:30,049 --> 01:36:32,965 [panting] 1516 01:36:41,451 --> 01:36:42,801 - [grunts] 1517 01:36:42,931 --> 01:36:45,847 [panting] 1518 01:36:49,851 --> 01:36:52,811 [intense music] 1519 01:36:52,898 --> 01:36:59,731 ♪ ♪ 1520 01:37:08,174 --> 01:37:09,218 [waltz music] 1521 01:37:09,349 --> 01:37:10,742 [non-English singing] 1522 01:37:10,829 --> 01:37:17,749 ♪ ♪ 1523 01:37:32,807 --> 01:37:35,767 [jungle sounds] 1524 01:37:49,432 --> 01:37:50,651 - She's back. 1525 01:37:50,738 --> 01:37:53,523 [suspenseful music] 1526 01:37:53,610 --> 01:38:00,139 ♪ ♪ 1527 01:38:01,227 --> 01:38:03,011 She's back. 1528 01:38:03,055 --> 01:38:03,969 - Hello? 1529 01:38:06,362 --> 01:38:07,581 - How's your day going? 1530 01:38:13,630 --> 01:38:15,937 You all right? 1531 01:38:16,024 --> 01:38:18,374 - What is this? 1532 01:38:18,461 --> 01:38:19,506 - I know you. 1533 01:38:22,944 --> 01:38:23,815 - You're Diane. 1534 01:38:26,426 --> 01:38:28,384 - Obviously. 1535 01:38:28,428 --> 01:38:31,387 [tense music] 1536 01:38:31,474 --> 01:38:38,351 ♪ ♪ 1537 01:39:19,000 --> 01:39:21,524 She killed you, too. 1538 01:39:21,655 --> 01:39:24,832 - Who are you talking about? 1539 01:39:24,876 --> 01:39:28,227 - She did, didn't she? 1540 01:39:28,314 --> 01:39:30,751 - I don't know what you're talking about. 1541 01:39:30,838 --> 01:39:32,884 What's wrong, honey? 1542 01:39:32,927 --> 01:39:36,888 - Just left you like everyone else. 1543 01:39:37,018 --> 01:39:38,324 - Who are you talking about? 1544 01:39:40,674 --> 01:39:43,503 - Catherine. 1545 01:39:43,633 --> 01:39:46,245 Why did she do it? 1546 01:39:46,332 --> 01:39:48,508 - I just want us to be happy. 1547 01:39:48,551 --> 01:39:50,640 It's okay what you do. 1548 01:39:50,684 --> 01:39:52,512 I understand now. 1549 01:39:52,599 --> 01:39:54,818 I want to help. 1550 01:39:54,906 --> 01:39:57,778 [tense music] 1551 01:39:57,909 --> 01:40:04,872 ♪ ♪ 1552 01:40:19,495 --> 01:40:21,497 - [groans] 1553 01:40:21,628 --> 01:40:23,978 [panting] 1554 01:40:24,065 --> 01:40:25,023 Oh. 1555 01:40:25,110 --> 01:40:26,415 Oh, god. 1556 01:40:26,459 --> 01:40:29,462 [panting] 1557 01:40:34,684 --> 01:40:35,642 Hey. 1558 01:40:35,685 --> 01:40:37,122 Hey. 1559 01:40:37,165 --> 01:40:38,645 Oh, fuck. 1560 01:40:38,688 --> 01:40:39,646 Hey. 1561 01:40:39,689 --> 01:40:41,082 [grunts] 1562 01:40:41,169 --> 01:40:42,083 Hey. 1563 01:40:44,956 --> 01:40:47,001 You're gonna be okay. 1564 01:40:47,132 --> 01:40:49,047 If I could-- ah. 1565 01:40:49,134 --> 01:40:50,874 Hey, hey. 1566 01:40:50,962 --> 01:40:53,442 You're gonna be okay. 1567 01:40:53,529 --> 01:40:56,706 She's-- she's gone. 1568 01:40:56,837 --> 01:40:59,013 She's gone. 1569 01:40:59,100 --> 01:41:00,319 You're safe. 1570 01:41:00,449 --> 01:41:03,104 I just need to get this-- oh, fuck. 1571 01:41:03,235 --> 01:41:06,194 Let me get this off. 1572 01:41:06,238 --> 01:41:08,588 [grunts] 1573 01:41:09,589 --> 01:41:10,633 There we go. 1574 01:41:10,720 --> 01:41:11,721 You're safe. 1575 01:41:11,765 --> 01:41:13,419 You're safe. 1576 01:41:13,506 --> 01:41:16,030 I just gotta get you up here. 1577 01:41:16,074 --> 01:41:17,249 Come on. 1578 01:41:17,336 --> 01:41:18,467 There you go. There we go. 1579 01:41:18,554 --> 01:41:19,903 Oh my god. 1580 01:41:20,034 --> 01:41:21,949 Oh, my god. 1581 01:41:22,080 --> 01:41:23,385 You weren't kidding. 1582 01:41:23,472 --> 01:41:24,908 She's nuts. Oh, my god. 1583 01:41:25,039 --> 01:41:26,388 Wake up. There you are. 1584 01:41:26,475 --> 01:41:27,433 Yeah. 1585 01:41:27,476 --> 01:41:28,912 There you go. 1586 01:41:28,956 --> 01:41:29,870 There you go. 1587 01:41:29,957 --> 01:41:31,350 We're gonna be okay. 1588 01:41:31,437 --> 01:41:33,178 Hey, you're gonna to be okay. 1589 01:41:33,221 --> 01:41:37,921 Let me just-- no, no, no, no, no. 1590 01:41:38,052 --> 01:41:39,271 Stay. Stay. 1591 01:41:39,358 --> 01:41:41,142 You're gonna be okay. 1592 01:41:41,229 --> 01:41:44,885 I just need-- Hey, I need your phone so I can call someone. 1593 01:41:44,928 --> 01:41:45,886 [grunts] 1594 01:41:46,017 --> 01:41:47,105 Fuck. 1595 01:41:47,148 --> 01:41:50,195 I need to call someone Fuck. 1596 01:41:50,282 --> 01:41:51,326 Oh. 1597 01:41:51,413 --> 01:41:55,852 Oh my-- oh, fuck. 1598 01:41:55,983 --> 01:41:58,377 Okay, I think she missed my organs. 1599 01:42:00,901 --> 01:42:02,163 - You're right. 1600 01:42:02,250 --> 01:42:03,338 She's a murderer. 1601 01:42:03,469 --> 01:42:04,861 - The cops will know what to do. 1602 01:42:08,430 --> 01:42:09,953 [grunts] 1603 01:42:10,041 --> 01:42:10,911 Yeah. 1604 01:42:10,998 --> 01:42:13,087 Hey. 1605 01:42:13,174 --> 01:42:14,654 You were right, too. 1606 01:42:14,784 --> 01:42:17,352 You were right, too. 1607 01:42:17,439 --> 01:42:19,963 She told me all these things about you. 1608 01:42:20,051 --> 01:42:22,618 She tried to get into my life. 1609 01:42:22,705 --> 01:42:23,663 - They'll arrest her. 1610 01:42:23,793 --> 01:42:25,534 It needs to be public. 1611 01:42:25,665 --> 01:42:29,973 - It just doesn't make sense why you pretended to-- oh. 1612 01:42:30,017 --> 01:42:32,106 Oh, my stomach. 1613 01:42:32,150 --> 01:42:33,064 [grunts] 1614 01:42:33,107 --> 01:42:35,675 [panting] 1615 01:42:40,984 --> 01:42:42,029 Wait. 1616 01:42:50,385 --> 01:42:52,083 Why were you in my house last night? 1617 01:42:54,563 --> 01:42:55,999 [grunts] 1618 01:42:56,043 --> 01:42:57,566 [phone dings] 1619 01:43:07,359 --> 01:43:10,188 - You like that, you little bitch? 1620 01:43:10,275 --> 01:43:11,798 [moans] You're pathetic. 1621 01:43:14,148 --> 01:43:16,977 [moaning] 1622 01:43:19,153 --> 01:43:20,807 - [cries] 1623 01:43:20,894 --> 01:43:21,851 - [moaning] 1624 01:43:21,895 --> 01:43:23,462 - You broke in? 1625 01:43:26,117 --> 01:43:31,426 I don't-- I don't understand. 1626 01:43:31,513 --> 01:43:33,298 - That's too bad. 1627 01:43:33,385 --> 01:43:36,301 - [groans] 1628 01:43:37,867 --> 01:43:43,134 - She killed you and your girlfriend all 1629 01:43:43,177 --> 01:43:45,266 because you poisoned the world. 1630 01:43:45,353 --> 01:43:47,181 Her words, not mine. 1631 01:43:47,268 --> 01:43:48,661 I'm starting to agree. 1632 01:43:50,924 --> 01:43:53,361 You're a cancer. 1633 01:43:53,405 --> 01:43:59,280 And sometimes there needs to be someone 1634 01:43:59,411 --> 01:44:00,803 who cuts the cancer out. 1635 01:44:09,595 --> 01:44:12,119 - [gasping] 1636 01:44:17,646 --> 01:44:20,562 [suspenseful music] 1637 01:44:20,649 --> 01:44:27,526 ♪ ♪ 1638 01:44:30,093 --> 01:44:31,051 - Madison! 1639 01:44:33,184 --> 01:44:34,881 You can come out now. 1640 01:44:37,579 --> 01:44:38,624 Madison! 1641 01:44:42,410 --> 01:44:45,370 [dinging] 1642 01:44:58,644 --> 01:45:01,429 - We all up late out here. 1643 01:45:01,560 --> 01:45:04,954 [dinging] 1644 01:45:04,998 --> 01:45:06,739 Fake and gay. 1645 01:45:06,782 --> 01:45:07,783 Wait. 1646 01:45:07,870 --> 01:45:10,438 What the actual fuck? 1647 01:45:10,525 --> 01:45:12,658 Who's the dead girl? 1648 01:45:12,788 --> 01:45:14,573 This is fucked up. 1649 01:45:14,703 --> 01:45:17,053 Did she actually just murder Jacob? 1650 01:45:17,140 --> 01:45:18,185 Holy shit. 1651 01:45:18,272 --> 01:45:20,187 Step on me, Mommy. 1652 01:45:20,318 --> 01:45:22,581 Jacob deserved it. 1653 01:45:22,668 --> 01:45:24,713 I'm in love. 1654 01:45:24,757 --> 01:45:26,759 Girl, you fine as hell. 1655 01:45:26,846 --> 01:45:27,803 Jacob is a good boy. 1656 01:45:27,890 --> 01:45:28,761 Fact. 1657 01:45:28,891 --> 01:45:30,502 She's a goddess. 1658 01:45:30,632 --> 01:45:32,286 Incredible. 1659 01:45:32,373 --> 01:45:34,027 This is why. 1660 01:45:34,114 --> 01:45:35,507 Jacob can burn in hell. 1661 01:45:35,594 --> 01:45:36,595 Hot. 1662 01:45:40,207 --> 01:45:41,252 - I see you. 1663 01:45:44,516 --> 01:45:45,691 - I would risk it. 1664 01:45:49,129 --> 01:45:50,304 He let me down. 1665 01:45:50,348 --> 01:45:51,262 Frown. 1666 01:45:57,572 --> 01:45:59,313 - Goodbye, Diane. 1667 01:45:59,400 --> 01:46:01,837 - Goodbye, Madison. 1668 01:46:01,881 --> 01:46:04,840 [dramatic music] 1669 01:46:04,927 --> 01:46:11,934 ♪ ♪ 1670 01:46:34,392 --> 01:46:36,829 - Does she have an OnlyFans? 1671 01:46:36,959 --> 01:46:40,093 I bet she's a killer in the sheets, too. 1672 01:46:40,180 --> 01:46:43,314 What's your name? 1673 01:46:43,401 --> 01:46:44,967 I'm in love. 1674 01:46:45,054 --> 01:46:47,927 [car humming] 1675 01:46:51,365 --> 01:46:53,411 - At first, I was upset, but then I remembered that there's 1676 01:46:53,454 --> 01:46:54,977 no such thing as bad press. 1677 01:46:55,064 --> 01:46:56,805 And it's actually genius if you think about it 1678 01:46:56,892 --> 01:46:58,503 because I've never heard of a single public figure who 1679 01:46:58,590 --> 01:47:00,200 had a sex tape that hurt their career. 1680 01:47:00,287 --> 01:47:02,245 In fact, sex tapes help careers. 1681 01:47:02,376 --> 01:47:03,812 They elevate careers, and all he has to do 1682 01:47:03,943 --> 01:47:05,336 is do a little bit of a rebrand. 1683 01:47:05,379 --> 01:47:06,598 And if he pitches that correctly, 1684 01:47:06,685 --> 01:47:08,600 then this is a fantastic opportunity. 1685 01:47:12,995 --> 01:47:14,170 What the fuck? 1686 01:47:21,917 --> 01:47:23,005 - [laughs] 1687 01:47:23,092 --> 01:47:24,616 - What are you doing here? 1688 01:47:24,659 --> 01:47:27,532 [screaming] 1689 01:47:27,619 --> 01:47:30,491 - [laughs] 1690 01:47:33,451 --> 01:47:35,844 [squelching] 1691 01:47:35,931 --> 01:47:37,498 [screaming] 1692 01:47:37,542 --> 01:47:38,934 [Nicholas Franchise, "Half Polite"] 1693 01:47:39,065 --> 01:47:41,110 ♪ You think you're so half polite ♪ 1694 01:47:41,197 --> 01:47:43,722 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1695 01:47:43,852 --> 01:47:46,159 ♪ I am not with you tonight ♪ 1696 01:47:46,202 --> 01:47:48,422 ♪ I've tried and tried 1697 01:47:48,509 --> 01:47:50,859 ♪ You think you're so half polite ♪ 1698 01:47:50,903 --> 01:47:53,340 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1699 01:47:53,427 --> 01:47:55,647 ♪ I am not with you tonight ♪ 1700 01:47:55,777 --> 01:47:57,257 ♪ I've tried and tried ♪ 1701 01:47:57,388 --> 01:48:00,434 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1702 01:48:00,521 --> 01:48:02,871 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1703 01:48:02,958 --> 01:48:05,352 ♪ I am not with you tonight ♪ 1704 01:48:05,439 --> 01:48:06,919 ♪ I've tried and tried ♪ 1705 01:48:07,049 --> 01:48:09,965 ♪ But you think you're so half polite ♪ 1706 01:48:10,052 --> 01:48:12,533 ♪ But I'm not with you in mind ♪ 1707 01:48:12,620 --> 01:48:14,883 ♪ I am not with you tonight ♪ 1708 01:48:14,970 --> 01:48:16,972 ♪ I've tried and tried ♪ 1709 01:48:17,059 --> 01:48:20,889 ♪ But you think you're so divine ♪ 1710 01:48:20,976 --> 01:48:22,804 [laughing] 1711 01:48:22,935 --> 01:48:24,763 [screaming] 1712 01:48:24,893 --> 01:48:26,982 - Why are you running away? 1713 01:48:27,069 --> 01:48:28,984 [laughs] 1714 01:48:29,028 --> 01:48:31,813 [screaming] 1715 01:48:31,900 --> 01:48:38,907 ♪ ♪ 1716 01:48:51,877 --> 01:48:54,836 [soft music] 1717 01:48:54,923 --> 01:49:01,800 ♪ ♪ 1718 01:49:49,500 --> 01:49:56,463 ♪ ♪ 1719 01:50:21,880 --> 01:50:24,796 [birds chirping]