1 00:01:00,748 --> 00:01:01,582 "확인 완료" 2 00:01:14,595 --> 00:01:17,348 음~아! 3 00:01:29,235 --> 00:01:33,781 오후 2시까지 87,000개 넘어갔어 4 00:01:33,864 --> 00:01:35,616 대화방이 87,000개? 5 00:01:35,699 --> 00:01:36,909 그럼 실적이 어제의 두 배네? 6 00:01:37,493 --> 00:01:38,327 불금이잖아 7 00:01:39,495 --> 00:01:41,080 크~ 역시 우리 와이프 정말 8 00:01:41,163 --> 00:01:43,165 아, 대단해, 어메이징하다! 9 00:01:43,249 --> 00:01:45,084 모든 건 플랫폼이니까 10 00:01:45,167 --> 00:01:47,795 AI가 수천 개의 방을 만들고 11 00:01:47,878 --> 00:01:49,547 수천 개의 방을 폭파한다 12 00:01:49,630 --> 00:01:52,633 예전에는 하루 거래량이 100건밖에 안 됐는데 13 00:01:52,716 --> 00:01:54,093 지금은 10만 건 14 00:01:54,760 --> 00:01:56,387 거기에 12,000원을 곱하면 15 00:01:56,470 --> 00:01:57,930 하루에 12억? 16 00:02:22,997 --> 00:02:24,456 오케이 17 00:02:24,540 --> 00:02:25,374 다 보냈냐? 18 00:02:25,457 --> 00:02:27,168 깜짝이야, 씨발 19 00:02:27,793 --> 00:02:29,837 - 아이, 뭐야? - 뭐기는 뭐야? 20 00:02:30,337 --> 00:02:31,547 형사지, 손 줘 21 00:02:31,630 --> 00:02:33,090 나도 바빠 22 00:02:34,842 --> 00:02:36,343 개새끼가 23 00:02:40,931 --> 00:02:42,516 - 손 줘 - 이 짭새가, 이 씨… 24 00:02:43,225 --> 00:02:44,143 손 달라고, 이 새끼 25 00:02:44,226 --> 00:02:45,144 - 그렇지 - 아프다고 26 00:02:45,227 --> 00:02:47,229 위험한 걸 들고 다니지 마, 이 새끼야 27 00:02:48,689 --> 00:02:49,732 어쭈? 28 00:02:49,815 --> 00:02:51,483 야, 이 새끼야, 가만히 있어 29 00:02:52,568 --> 00:02:54,778 손을 줬으면 안 맞았잖아, 이 새끼야 30 00:02:56,363 --> 00:02:57,489 우와! 31 00:02:57,573 --> 00:02:59,408 - 멋져요! - 멋있어요! 32 00:03:07,666 --> 00:03:08,667 고생 많으셨습니다, 형님 33 00:03:08,751 --> 00:03:09,710 고생하셨습니다, 형님 34 00:03:13,505 --> 00:03:14,381 재춘이는? 35 00:03:14,465 --> 00:03:16,926 재춘이 형님 아직 중국에 계십니다 36 00:03:17,009 --> 00:03:19,553 이제 남은 건 저희 셋이 전부입니다 37 00:03:22,431 --> 00:03:24,099 내가 없는 사이에 38 00:03:24,600 --> 00:03:27,353 마도준이라는 놈이 인천을 접수했다지? 39 00:03:27,436 --> 00:03:29,021 인천만 접수한 게 아닙니다 40 00:03:29,104 --> 00:03:30,606 전국을 들쑤시고 있습니다 41 00:03:30,689 --> 00:03:32,149 신종 마약이라는 게 생겨서 42 00:03:32,233 --> 00:03:35,110 그놈이 전국의 돈을 싹 다 긁어모으고 있습니다 43 00:03:35,194 --> 00:03:37,780 어떤 놈인지 인사라도 해야겠군 44 00:03:39,240 --> 00:03:41,033 아주 정중하게 45 00:03:47,331 --> 00:03:48,165 누구? 46 00:03:48,249 --> 00:03:49,875 인천의 용강이랍니다 47 00:03:49,959 --> 00:03:51,585 그렇게 얘기하면 아실 거라고 48 00:03:52,086 --> 00:03:53,545 인천의 용강이? 49 00:03:53,629 --> 00:03:56,048 사장님과 정중히 인사 나누고 싶답니다 50 00:04:00,678 --> 00:04:01,804 그게 누구인데? 51 00:04:13,065 --> 00:04:14,358 여기는 섹터 투 52 00:04:14,984 --> 00:04:17,611 마도준 지금 출발했으니까 들어가서 물건 확인해 53 00:04:28,414 --> 00:04:29,248 뭐? 54 00:04:31,417 --> 00:04:32,668 뭐라고 했다고? 55 00:04:38,590 --> 00:04:39,967 뭐라고 했다고? 56 00:04:41,510 --> 00:04:42,678 그게 누구냐고… 57 00:04:46,307 --> 00:04:48,892 인천의 용강이가 보자고 했는데 58 00:04:50,060 --> 00:04:51,562 뭐라고 했다고? 59 00:04:52,604 --> 00:04:53,772 그게 누구냐고… 60 00:04:55,107 --> 00:04:56,358 엄마! 61 00:04:57,192 --> 00:04:58,777 그게 누구냐고? 62 00:05:02,031 --> 00:05:04,825 그게 누구냐고?! 63 00:05:12,082 --> 00:05:13,125 여기가… 64 00:05:13,625 --> 00:05:16,170 그… 마약 조직 맞아? 65 00:05:16,253 --> 00:05:17,379 확실합니다 66 00:05:17,880 --> 00:05:19,298 여기가 그놈들 본거지입니다 67 00:05:24,261 --> 00:05:25,137 여기… 68 00:05:25,637 --> 00:05:26,764 송도 맞지? 69 00:05:26,847 --> 00:05:28,307 재개발이 됐습니다 70 00:05:30,976 --> 00:05:31,810 형님 71 00:05:36,982 --> 00:05:38,442 혹시 모르니까 챙겨 가십시오 72 00:05:44,114 --> 00:05:45,616 나 용강이다 73 00:05:46,116 --> 00:05:47,284 용강이 74 00:06:10,224 --> 00:06:11,850 마도준을 만나러 왔다 75 00:06:12,768 --> 00:06:15,104 다시 한번 말씀해 주시겠습니까? 76 00:06:22,653 --> 00:06:23,487 어… 77 00:06:23,570 --> 00:06:24,488 그… 78 00:06:24,571 --> 00:06:26,782 마도준 사장님을 좀 만나러 왔습니다 79 00:06:26,865 --> 00:06:27,741 성함이요? 80 00:06:27,825 --> 00:06:28,700 예? 81 00:06:28,784 --> 00:06:30,369 성함이요, 성함 82 00:06:30,452 --> 00:06:31,995 아, 김용강 83 00:06:32,079 --> 00:06:33,872 김영광 씨요? 84 00:06:33,956 --> 00:06:34,873 아니, 아니요, 저기 85 00:06:34,957 --> 00:06:37,501 영광이 아니고 용강, 용강 86 00:06:37,584 --> 00:06:38,710 아~ 87 00:06:38,794 --> 00:06:40,212 용가리 할 때 '용' 88 00:06:40,295 --> 00:06:42,339 - 강냉이 할 때 '강' - 네? 89 00:06:42,423 --> 00:06:44,091 김용강 90 00:06:44,174 --> 00:06:45,259 맞으시죠? 91 00:06:47,010 --> 00:06:47,928 예 92 00:06:48,470 --> 00:06:49,596 접수되셨고요 93 00:06:49,680 --> 00:06:52,641 사장님 회의 중이시니까 잠시만 기다리실게요 94 00:06:54,268 --> 00:06:55,310 그러지 95 00:07:01,483 --> 00:07:05,195 '내가 없는 동안 인천을 접수했다는 놈이 어떤 놈일까' 96 00:07:05,279 --> 00:07:06,572 궁금했었지 97 00:07:07,072 --> 00:07:09,533 너 내가 누구인지 아나? 98 00:07:09,616 --> 00:07:11,243 김영광 씨라면서요 99 00:07:11,827 --> 00:07:13,745 영광이가 아니고 용강 100 00:07:13,829 --> 00:07:16,331 용강, 김용강이라고 101 00:07:16,415 --> 00:07:18,709 아이, 거 실수할 수도 있지 알았어요, 김영광 씨 102 00:07:18,792 --> 00:07:20,252 - 또! - 아! 103 00:07:20,836 --> 00:07:22,129 용강 씨 104 00:07:22,212 --> 00:07:23,172 맞죠? 105 00:07:26,300 --> 00:07:28,177 인천은 내 구역이다 106 00:07:28,677 --> 00:07:30,637 내가 감옥에 가 있는 동안 107 00:07:30,721 --> 00:07:33,974 너는 잠시 내 구역을 맡았던 것뿐이야 108 00:07:34,057 --> 00:07:37,436 조직을 그냥 접수하겠다는 말은 하지 않겠다 109 00:07:37,519 --> 00:07:39,938 내 노하우와 경륜에 110 00:07:40,022 --> 00:07:41,940 너의 영업 방식을 더하면 111 00:07:42,024 --> 00:07:43,192 인천이 아니라 112 00:07:43,275 --> 00:07:45,402 전국을 집어삼킬 수 있다 113 00:07:45,486 --> 00:07:46,403 그러니 114 00:07:47,613 --> 00:07:48,989 조직을 같이 운영하자 115 00:07:54,411 --> 00:07:55,454 이런, 씨 116 00:07:55,537 --> 00:07:56,580 뭐야? 117 00:07:57,748 --> 00:07:59,291 뭐, 뭐, 뭐? 118 00:08:00,876 --> 00:08:02,586 - 이 씨 - 어, 형님 119 00:08:10,636 --> 00:08:11,595 웃어? 120 00:08:12,387 --> 00:08:13,430 아우, 진짜 121 00:08:15,516 --> 00:08:16,350 아저씨 122 00:08:16,433 --> 00:08:18,602 감옥에서 나왔으면은 새출발하셔야지 123 00:08:18,685 --> 00:08:20,521 왜 이러고 있어, 진짜 좀! 124 00:08:20,604 --> 00:08:21,438 - 예? - 쳤어? 125 00:08:21,522 --> 00:08:22,689 영화 좀 그만 보시고요 126 00:08:22,773 --> 00:08:24,733 언제 적 영화를 본 거야, 정말? 127 00:08:26,235 --> 00:08:27,653 다음 미팅 준비해 128 00:08:27,736 --> 00:08:29,321 다음 미팅? 129 00:08:31,406 --> 00:08:32,783 새출발 우리 영광이 아저씨 파이팅! 130 00:08:32,866 --> 00:08:34,034 - 너… - 가시죠 131 00:08:34,117 --> 00:08:34,993 너 또 영광이라고 불렀어 132 00:08:35,077 --> 00:08:36,703 영광스러운 만남이었습니다 파이팅! 133 00:08:36,787 --> 00:08:38,288 너 또 영광… 134 00:08:38,372 --> 00:08:39,790 - 일부, 너 일부러… - 아, 좀! 135 00:08:39,873 --> 00:08:40,999 내가! 내가… 136 00:08:57,641 --> 00:08:58,934 선배님! 137 00:09:00,227 --> 00:09:01,144 증거 확보됐습니다 138 00:09:03,063 --> 00:09:04,314 - 다 잡아들여! - 예! 139 00:09:07,484 --> 00:09:08,902 아, 씨부랄 것들 140 00:09:08,986 --> 00:09:10,862 야, 막아! 141 00:09:12,072 --> 00:09:13,448 - 잡아! - 잡아! 142 00:09:16,743 --> 00:09:17,828 가만있어! 143 00:09:18,745 --> 00:09:19,746 에이 씨! 144 00:09:21,832 --> 00:09:23,208 에헤이! 145 00:09:23,292 --> 00:09:24,459 이 형사, 수갑 갖고 와 146 00:09:24,543 --> 00:09:25,586 야, 가만있어 147 00:09:26,211 --> 00:09:28,005 - 꽉 잡아, 팔 잡아, 팔 - 형이 빨리 끝내 줄게 148 00:09:37,556 --> 00:09:39,141 세 마리 더! 149 00:09:42,894 --> 00:09:44,146 마약쟁이 새끼가! 150 00:09:45,606 --> 00:09:47,149 이 새끼가 미쳤나! 151 00:10:01,246 --> 00:10:02,581 야, 이 씨! 152 00:10:07,002 --> 00:10:08,962 너도 이리로 와, 이 새끼야 153 00:10:09,046 --> 00:10:09,921 이 자식이! 154 00:10:13,425 --> 00:10:15,135 야, 괜찮냐? 어? 155 00:10:17,888 --> 00:10:19,765 으쌰 156 00:10:22,017 --> 00:10:22,893 야, 마도준 157 00:10:28,357 --> 00:10:29,566 야, 잠깐만 158 00:10:30,692 --> 00:10:31,860 어, 잠깐만 159 00:10:35,989 --> 00:10:37,324 딱 네 거 하나 남았네 160 00:10:38,325 --> 00:10:39,159 내 거 맞아? 161 00:10:39,743 --> 00:10:40,827 당연하지 162 00:10:41,536 --> 00:10:42,996 그럼 난 이거 163 00:10:43,080 --> 00:10:44,081 음~ 164 00:10:52,589 --> 00:10:53,840 이 새끼가, 씨 165 00:10:55,717 --> 00:10:57,052 솨솨솨솨~ 166 00:10:58,762 --> 00:11:00,347 오오오오오~ 167 00:11:04,351 --> 00:11:05,519 야, 이 씨 168 00:11:06,103 --> 00:11:08,063 이 새끼가, 이 새끼… 169 00:11:08,730 --> 00:11:09,773 이 자식! 170 00:11:20,617 --> 00:11:21,910 야, 이리로 와, 어? 171 00:11:21,993 --> 00:11:22,911 아, 씨발! 172 00:11:23,412 --> 00:11:24,663 잡아! 173 00:11:24,746 --> 00:11:25,747 이 씨… 174 00:11:28,792 --> 00:11:30,752 아이, 양아치 새끼, 저거 175 00:11:32,504 --> 00:11:34,881 - 야, 그거 버려 - 쏴 봐, 쏴 봐, 쏴 봐 176 00:11:34,965 --> 00:11:36,967 그거 버려, 이 새끼야, 너 끝났어 177 00:11:37,050 --> 00:11:37,884 병신 178 00:11:37,968 --> 00:11:38,885 아이 씨 179 00:11:48,645 --> 00:11:49,521 응? 180 00:11:50,355 --> 00:11:51,648 - 어? - 어? 181 00:11:53,358 --> 00:11:54,526 어, 씨발 182 00:11:54,609 --> 00:11:55,944 어? 183 00:12:00,657 --> 00:12:02,200 이 자식 184 00:12:02,284 --> 00:12:03,618 야, 야, 야 185 00:12:04,161 --> 00:12:05,871 - 야, 씨! - 야, 씨, 가만있어! 186 00:12:05,954 --> 00:12:07,539 끝났어, 이 새끼야 187 00:12:14,504 --> 00:12:17,340 여기는 섹터 투 섹터 원, 응답하세요 188 00:12:17,424 --> 00:12:18,633 여기는 섹터 원 189 00:12:18,717 --> 00:12:20,135 잠복 이틀째입니다 190 00:12:21,178 --> 00:12:22,345 아주 예민한 녀석이에요 191 00:12:22,429 --> 00:12:24,264 한 치의 실수도 있어서는 안 됩니다 192 00:12:25,557 --> 00:12:26,600 지금 나타났습니다 193 00:12:29,686 --> 00:12:30,771 기다리세요 194 00:12:30,854 --> 00:12:31,813 진입하겠습니다 195 00:12:31,897 --> 00:12:33,523 아니요, 기다리세요 196 00:12:34,274 --> 00:12:35,192 다시 돌아갑니다 197 00:12:38,111 --> 00:12:40,447 물었습니다, 드디어 물었습니다! 198 00:12:40,530 --> 00:12:41,490 작전 개시 199 00:12:48,413 --> 00:12:49,247 놀라지 않게 200 00:12:49,331 --> 00:12:50,791 - 괜찮아, 괜찮아 - 천천히, 괜찮아 201 00:12:50,874 --> 00:12:51,708 자, 이쪽으로 202 00:12:51,792 --> 00:12:53,418 어, 괜찮아 203 00:12:59,925 --> 00:13:01,927 그래도 좀 겉보기에는 괜찮은 거 같은데 204 00:13:02,010 --> 00:13:04,596 제가 병원에 데려가서 꼼꼼하게 검사해 볼게요 205 00:13:06,097 --> 00:13:08,725 수의사님, 오늘 너무 감사드려요 206 00:13:08,809 --> 00:13:10,602 아유, 감사는요 207 00:13:11,520 --> 00:13:12,646 생명을 구하는 일인데 208 00:13:14,189 --> 00:13:15,732 당연히 힘을 모아야죠 209 00:13:24,241 --> 00:13:25,075 그냥 갈까? 210 00:13:25,158 --> 00:13:27,035 가고 싶으면 엄마나 가 211 00:13:27,536 --> 00:13:29,037 난 아무 데도 안 가 212 00:13:31,081 --> 00:13:33,625 가자, 너 학원 갈 시간 다 됐어 213 00:13:33,708 --> 00:13:35,794 학원이 중요해, 아빠가 중요해? 214 00:13:38,964 --> 00:13:40,006 우리 딸! 215 00:13:41,007 --> 00:13:41,842 아빠! 216 00:13:42,676 --> 00:13:45,095 해브 나이스 데이 217 00:13:46,972 --> 00:13:48,139 야, 미안하다 218 00:13:48,223 --> 00:13:49,683 우리 연주, 미안해, 늦어서, 어? 219 00:13:49,766 --> 00:13:51,476 - 잘 있었어? - 언제까지 미안할래? 어? 220 00:13:51,560 --> 00:13:54,020 나 고객하고 상담 있다고 얘기했지? 221 00:13:54,521 --> 00:13:56,064 15분 남았어 222 00:13:56,147 --> 00:13:57,816 아이고, 진짜 너무 좀 그러지 마라 223 00:13:57,899 --> 00:14:00,735 아니, 진짜 보름 만에 만난 건데, 어? 224 00:14:00,819 --> 00:14:01,820 30분 225 00:14:02,529 --> 00:14:03,905 30분, 어? 226 00:14:06,741 --> 00:14:07,742 우리 연주 227 00:14:08,243 --> 00:14:09,911 오랜만에 아빠랑 인사 한번 할까? 228 00:14:10,829 --> 00:14:12,706 - 정의는 - 반드시 이긴다! 229 00:14:12,789 --> 00:14:14,541 - 악당은 - 반드시 잡힌다! 230 00:14:14,624 --> 00:14:15,792 - 권! - 선! 231 00:14:15,876 --> 00:14:16,877 - 징! - 악! 232 00:14:16,960 --> 00:14:18,461 - 예에~ - 예에! 233 00:14:18,545 --> 00:14:19,462 야~ 234 00:14:21,047 --> 00:14:22,799 눈물겨운 부녀 상봉이다, 아주 235 00:14:23,383 --> 00:14:25,218 참 사이는 좋아 236 00:14:25,802 --> 00:14:27,387 그래, 보너스다 237 00:14:27,470 --> 00:14:28,388 한 시간 뒤에 올게 238 00:14:28,471 --> 00:14:30,307 - 오, 예! - 예스! 239 00:14:30,807 --> 00:14:32,893 아, 맞다, 야 도그 닥터는 잘 있냐? 240 00:14:33,643 --> 00:14:34,853 아, 도그 닥터 아니지? 241 00:14:34,936 --> 00:14:36,479 개 의사, 개 의사 잘 있냐? 242 00:14:37,397 --> 00:14:40,317 영어 잘 모르면 그냥 쓰지를 마, 어? 243 00:14:40,817 --> 00:14:42,235 그리고 '해브 나이스 데이'가 아니라 244 00:14:42,319 --> 00:14:44,446 '해브 어 나이스 데이'야 '해브 어' 245 00:14:45,030 --> 00:14:45,864 어 246 00:14:49,200 --> 00:14:50,911 해브 어 나이스 데이 247 00:14:51,453 --> 00:14:53,288 참 한결같다, 진짜 248 00:14:53,371 --> 00:14:54,205 자! 249 00:14:56,124 --> 00:14:57,167 짜잔 250 00:14:57,250 --> 00:14:58,627 우리 연주 이거 갖고 싶다 그랬지? 251 00:14:58,710 --> 00:14:59,544 어? 잘 봐라 252 00:14:59,628 --> 00:15:01,838 캬~ 이거 영상 통화도 된다, 봐라 253 00:15:01,922 --> 00:15:04,591 파인애플 워치, 이거 짝퉁이잖아 254 00:15:04,674 --> 00:15:05,884 응? 255 00:15:06,968 --> 00:15:10,013 새아빠가 사 줬어 진짜 스마트워치 256 00:15:12,974 --> 00:15:15,560 이건 내가 아빠랑 연락할 때만 쓸게 257 00:15:16,728 --> 00:15:17,771 야, 연주야 258 00:15:18,396 --> 00:15:20,273 새거라고 다 좋은 게 아니야 259 00:15:20,357 --> 00:15:21,983 아빠도 따지고 보면 그런 거야 260 00:15:22,067 --> 00:15:24,069 - 뭐, 새아빠가 좋은 거 사 줬어… - 참 261 00:15:24,819 --> 00:15:25,820 어떻게 됐어? 262 00:15:26,321 --> 00:15:27,155 그놈 잡았어? 263 00:15:28,448 --> 00:15:30,116 아빠가 누구야? 잡았지 264 00:15:30,700 --> 00:15:32,035 리스펙트 265 00:15:32,118 --> 00:15:34,746 아빠, 보여 줘, 보여 줘~ 266 00:15:34,829 --> 00:15:35,664 뭐? 267 00:15:35,747 --> 00:15:36,831 미소 268 00:15:36,915 --> 00:15:38,124 살인 미소 269 00:15:39,000 --> 00:15:40,126 살인 미소? 270 00:15:45,966 --> 00:15:47,759 와, 잘한다! 271 00:15:48,843 --> 00:15:51,846 2년 동안 합성 마약 조직을 잡기 위해 준비해 온 272 00:15:51,930 --> 00:15:54,516 경찰의 대대적인 검거 작전입니다 273 00:15:54,599 --> 00:15:56,810 미리 잠입해 있던 경찰의 신호를 받은 형사들이 274 00:15:56,893 --> 00:15:59,437 마약 조직의 공장으로 들어갑니다 275 00:15:59,521 --> 00:16:01,106 일명 던지기 방식으로 276 00:16:01,189 --> 00:16:03,775 젊은 세대들에게 합성 마약을 퍼트리던 277 00:16:03,858 --> 00:16:06,194 마약 조직이 검거되었습니다 278 00:16:06,277 --> 00:16:09,239 경찰이 급습한 마약 조직의 공장에서 나온 건 279 00:16:09,322 --> 00:16:12,450 IT 물품 박스로 위장한 합성 마약 일곱 박스 280 00:16:13,034 --> 00:16:15,078 10,000명이 동시에 투약할 수 있는 양으로 281 00:16:15,161 --> 00:16:17,288 시가 12억 원 상당입니다 282 00:16:17,372 --> 00:16:19,624 박스 안에서 나온 합성 마약 포장지에는 283 00:16:20,208 --> 00:16:23,712 국내 마약 조직의 표식도 찍혀 있습니다 284 00:16:23,795 --> 00:16:26,923 긴박했던 검거 과정에서는 인질극도 발생했습니다 285 00:16:27,007 --> 00:16:28,341 범인이 공장 직원을 칼로… 286 00:16:28,425 --> 00:16:30,218 아도~ 호호~ 287 00:16:30,301 --> 00:16:33,388 …경찰의 대응은 위험천만해 보입니다 288 00:16:33,471 --> 00:16:35,724 인질의 안전이 우려됨에도 불구하고 289 00:16:35,807 --> 00:16:39,561 범인 대신 인질에게 테이저건을 발사한 경찰에게 290 00:16:39,644 --> 00:16:43,356 인질의 안전보다 검거가 더 중요한 것일까요? 291 00:16:43,440 --> 00:16:45,400 파렴치한 범인 검거도 중요하지만 292 00:16:45,483 --> 00:16:47,277 국민의 생명을 담보로 한 거라면 293 00:16:47,360 --> 00:16:49,404 과연 어느 것이 정말 우선인지 294 00:16:49,487 --> 00:16:50,321 아유, 씨 295 00:16:50,405 --> 00:16:51,698 한 번 더 생각해 봐야 하겠습니다 296 00:16:51,781 --> 00:16:53,450 YTN 뉴스 조아라였습니다 297 00:16:53,533 --> 00:16:55,660 야, 말을 참 예쁘게도 한다 298 00:16:55,744 --> 00:16:57,162 쟤 원래 저런 애야 299 00:16:57,245 --> 00:16:58,788 그래서 별명이 꼴통이잖아 300 00:16:58,872 --> 00:16:59,956 - 신경 꺼 - 선배님, 이거 301 00:17:01,458 --> 00:17:02,500 - 어? 잠깐만, 뭐야? - 왜? 302 00:17:03,084 --> 00:17:04,836 저 꼴통 기자 저기 있는데? 303 00:17:05,587 --> 00:17:06,921 아, 진짜 한마디할까? 304 00:17:07,005 --> 00:17:08,006 아이, 하지 마 305 00:17:08,506 --> 00:17:09,632 응? 306 00:17:09,716 --> 00:17:10,550 왜 저래? 307 00:17:10,633 --> 00:17:12,010 캔 커피 흔드는데? 308 00:17:12,093 --> 00:17:12,927 저… 309 00:17:14,846 --> 00:17:16,890 아, 형 보러 왔나 보다 310 00:17:16,973 --> 00:17:18,767 - 잘해 봐 - 아, 뭘 잘해? 인마, 야 311 00:17:19,893 --> 00:17:20,894 아, 뉴스 잘 봤어 312 00:17:21,728 --> 00:17:22,771 황 형사님 입장에서는 313 00:17:22,854 --> 00:17:25,648 뉴스 보고 좀 섭섭하게 생각할 수도 있는데 314 00:17:25,732 --> 00:17:27,358 이해해 줘요, 응? 315 00:17:27,442 --> 00:17:28,568 선수끼리 316 00:17:29,444 --> 00:17:31,946 뭐, 기사가 좀 자극적으로 나간 면도 없지 않아 있지만 317 00:17:32,030 --> 00:17:35,617 그 정도는 국민의 알권리와 뉴스의 몰입도를 위한 318 00:17:36,117 --> 00:17:37,744 작은 희생 정도라고 생각하시고 319 00:17:38,620 --> 00:17:39,537 너 일부러 그랬지? 320 00:17:40,288 --> 00:17:42,957 일한 거야, 일 어디 안 다쳤어? 봐 봐 321 00:17:44,876 --> 00:17:45,919 너 나 아직도 좋아하냐? 322 00:17:48,088 --> 00:17:49,047 하지 마 323 00:17:50,048 --> 00:17:51,007 아, 진짜 324 00:17:51,091 --> 00:17:52,717 좋게 말하니까 이따위로 받아들이네 325 00:17:54,260 --> 00:17:55,970 - 야, 좋아해, 좋아해 - 하지 마 326 00:17:56,054 --> 00:17:57,639 - 좋아해, 좋아해 - 하지 마, 하지 마 327 00:17:57,722 --> 00:17:58,556 좋아해 328 00:17:58,640 --> 00:18:00,558 - 아니, 좋아했었어 - 하지 말라고, 하지 마 329 00:18:00,642 --> 00:18:02,060 - 쪼끔, 옛날에 - 하지 마, 하지 말라고 330 00:18:02,143 --> 00:18:04,020 아, 근데 자꾸 싫어지려 그러네 331 00:18:08,733 --> 00:18:09,818 어, 그래 332 00:18:09,901 --> 00:18:10,944 다음에 밥이나 한잔하자 333 00:18:11,027 --> 00:18:12,153 응, 안녕 334 00:18:14,322 --> 00:18:16,866 뭐야, 밥을 먹자는 거야 술을 마시자는 거야? 335 00:18:17,367 --> 00:18:19,119 야, 황충식, 나 바쁜 여자야! 336 00:18:19,202 --> 00:18:21,121 야! 언제? 337 00:18:22,747 --> 00:18:24,499 - 어머! 괜찮으세요? - 죄송합니다, 예 338 00:18:34,551 --> 00:18:36,052 저 자식이… 339 00:18:37,137 --> 00:18:38,930 황연주 학생 부모님 오셨나요? 340 00:18:39,013 --> 00:18:40,723 - 아, 예, 여기 있습니다 - 네 341 00:18:44,769 --> 00:18:45,770 아… 342 00:18:46,271 --> 00:18:47,480 이쪽이 아니라 여기입니다 343 00:18:48,064 --> 00:18:51,192 네, 황연주 학생 오면 대기실로 좀 보내 주세요 344 00:18:51,276 --> 00:18:52,443 예 345 00:18:54,946 --> 00:18:55,780 어이 346 00:18:56,322 --> 00:18:58,658 제 이름은 '어이'가 아니라 이민석입니다 347 00:18:58,741 --> 00:19:00,493 그쪽 이름 관심 없고 348 00:19:00,994 --> 00:19:02,620 왜 남의 자리에 앉아 있는 거야? 349 00:19:02,704 --> 00:19:03,955 남의 자리라니요? 350 00:19:04,455 --> 00:19:05,665 제가 연주 아빠니까요 351 00:19:05,748 --> 00:19:07,750 뭔 소리 하는 거야? 여기 쓰여 있잖아 352 00:19:07,834 --> 00:19:08,710 가족석이라고 353 00:19:08,793 --> 00:19:10,003 저도 압니다 354 00:19:10,503 --> 00:19:12,505 그래서 제가 여기 앉아 있는 거고요 355 00:19:23,141 --> 00:19:24,767 황연주, 괜찮아? 356 00:19:24,851 --> 00:19:26,811 네, 이제 괜찮아요 357 00:19:30,648 --> 00:19:32,609 어, 민석 씨, 거의 다 왔어요 358 00:19:32,692 --> 00:19:33,860 시내 씨, 어디쯤이에요? 359 00:19:33,943 --> 00:19:36,529 여기 은행 시장 사거리인데 많이 막히네 360 00:19:37,113 --> 00:19:39,240 아, 근데 약국 좀 들렀다 가야 될 거 같아요 361 00:19:39,324 --> 00:19:40,783 연주가 기침을 좀 해요 362 00:19:40,867 --> 00:19:42,452 아, 괜찮다니까 363 00:19:42,535 --> 00:19:44,162 말했잖아 364 00:19:44,245 --> 00:19:46,456 약국 들렀다가 연주랑 조심히 와요 365 00:19:47,040 --> 00:19:48,458 네, 빨리 갈게요 366 00:19:51,794 --> 00:19:52,629 아우, 진짜 367 00:19:52,712 --> 00:19:54,964 '알았쩌요, 이따 봐요' 368 00:19:55,048 --> 00:19:55,924 서로 존대하나 봐? 369 00:19:56,007 --> 00:19:58,092 아니, 거… 다른 데 좀 앉으면 안 됩니까? 370 00:19:58,176 --> 00:19:59,010 자리도 많은데 371 00:19:59,093 --> 00:20:00,970 그쪽이 가 주쩨요 372 00:20:07,727 --> 00:20:09,896 아니, 근데 진짜 여기 왜 온 겁니까? 373 00:20:10,855 --> 00:20:11,940 왜 오다니? 374 00:20:12,565 --> 00:20:13,691 내 딸 공연인데? 375 00:20:13,775 --> 00:20:15,026 내가 마누라랑 이혼했지 376 00:20:15,109 --> 00:20:16,069 내 딸이랑 이혼했어? 377 00:20:17,111 --> 00:20:18,905 아, 예, 죄송합니다 378 00:20:19,405 --> 00:20:20,448 죄송합니다 379 00:20:21,324 --> 00:20:24,327 그래도 지금은 제가 남편입니다 380 00:20:24,869 --> 00:20:26,287 예의 좀 지켜 주시죠 381 00:20:26,371 --> 00:20:29,415 아, 진짜 정말 예의 같은 소리 하고 있네 382 00:20:29,499 --> 00:20:31,501 야, 너 개띠지? 어? 383 00:20:31,584 --> 00:20:33,962 너랑 나랑 띠동갑이야, 띠동갑 열두 살 차이 384 00:20:34,045 --> 00:20:36,256 나 대학교 입학할 때 너 초등학교에 입학했어 385 00:20:36,339 --> 00:20:39,467 나 대학교 하숙집 앞에, 있잖아 초등학교가 있었거든? 386 00:20:39,550 --> 00:20:41,010 거기서 내가 담배 한 대 피우고 있으면 387 00:20:41,094 --> 00:20:42,804 '아저찌 이거 어떻게 하는 거예요?' 388 00:20:42,887 --> 00:20:44,806 문방구 앞에서 뽑기 하던 게 너야 389 00:20:44,889 --> 00:20:46,808 아니, 그렇게 꼰대를 증명하고 싶습니까? 390 00:20:46,891 --> 00:20:47,892 응 391 00:20:47,976 --> 00:20:49,143 아, 씨! 뭐야 392 00:20:49,227 --> 00:20:51,020 아우, 진짜, 아오, 정말 진짜 393 00:20:51,104 --> 00:20:53,022 아니, 지금 공공장소에서 왜 이러는 거야? 394 00:20:53,106 --> 00:20:55,275 아우, 진짜 뭐 하는 거예요, 진짜? 395 00:20:56,901 --> 00:20:58,361 차에 잠깐만 있어 396 00:21:21,175 --> 00:21:23,052 - 늘 이래, 늘, 씨 - 고객님께서 전화를 받을 수… 397 00:21:23,136 --> 00:21:24,095 아이, 왜 안 오는데? 398 00:21:24,178 --> 00:21:26,055 이런 적 처음입니다 399 00:21:26,139 --> 00:21:27,348 지금 전화기도 꺼져 있고요 400 00:21:27,432 --> 00:21:29,726 처음은, 진짜, 아이고, 개뿔, 씨 401 00:21:30,643 --> 00:21:31,644 으이구 402 00:21:36,649 --> 00:21:37,692 여보세요 403 00:21:37,775 --> 00:21:39,235 황충식 형사님? 404 00:21:39,319 --> 00:21:41,404 잘 들어요 두 번 얘기 안 할 거니까 405 00:21:41,487 --> 00:21:43,156 혹시 시내 씨예요? 406 00:21:45,533 --> 00:21:46,367 어, 누구야? 407 00:21:46,451 --> 00:21:48,828 부인과 딸은 우리가 데리고 있어요 408 00:21:49,329 --> 00:21:51,622 요구 조건은 단 하나입니다 409 00:21:51,706 --> 00:21:52,623 내 남편 410 00:21:52,707 --> 00:21:54,334 남편이라니, 무슨 얘기야? 411 00:21:54,417 --> 00:21:56,169 시내 씨랑 우리 연주한테 뭔 일 생겼대요? 412 00:21:56,252 --> 00:21:58,880 당신이 붙잡은 내 남편 413 00:21:58,963 --> 00:21:59,881 마도준 414 00:22:00,381 --> 00:22:01,674 다시 네 손으로 데려와요 415 00:22:01,758 --> 00:22:04,635 경찰에 알리거나 허튼 수를 쓰면 416 00:22:04,719 --> 00:22:07,597 아내의 손가락, 혀, 눈알 417 00:22:07,680 --> 00:22:09,140 차례로 뽑힙니다 418 00:22:09,223 --> 00:22:11,184 다음은 당신 딸 차례고 419 00:22:11,267 --> 00:22:13,770 장소는 다시 연락할 테니 전화 기다리세요 420 00:22:13,853 --> 00:22:15,146 여보세요, 여보… 야! 421 00:22:15,229 --> 00:22:16,064 여보세… 422 00:22:17,357 --> 00:22:19,233 아, 왜요? 무슨 일인데요? 423 00:22:19,859 --> 00:22:22,487 야, 아까 시내랑 마지막으로 통화한 데가 어디야? 424 00:22:22,570 --> 00:22:23,905 - 약국이요 - 은행 시장 사거리 425 00:22:23,988 --> 00:22:25,490 아이, 왜요? 무슨 일인데요 426 00:22:25,573 --> 00:22:26,616 진짜, 씨… 427 00:22:26,699 --> 00:22:28,368 시내하고 연주 납치됐어 428 00:22:36,751 --> 00:22:37,585 넌 내려 429 00:22:38,419 --> 00:22:39,253 안 내려요 430 00:22:39,337 --> 00:22:40,421 내 새끼 내가 구하고 431 00:22:40,505 --> 00:22:42,590 간 김에 네 마누라까지 구해 올 테니까 432 00:22:42,673 --> 00:22:44,175 너 집에 가서 기다리라고 433 00:22:44,258 --> 00:22:45,510 저도 가야 됩니다 434 00:22:45,593 --> 00:22:47,345 장난할 시간 없어, 인마! 435 00:22:48,221 --> 00:22:49,514 시내 씨 436 00:22:51,349 --> 00:22:52,350 임신했어요 437 00:22:52,433 --> 00:22:53,476 뭐? 438 00:22:53,559 --> 00:22:56,813 임신 3개월이라고요 아기가 생겼다고요 439 00:22:58,022 --> 00:22:59,607 그러니까 저도 가야 돼요 440 00:23:01,901 --> 00:23:03,069 임신했다고? 441 00:23:03,152 --> 00:23:04,695 아, 뭐 해요? 빨리 출발해요! 442 00:23:06,489 --> 00:23:07,573 아이 씨 443 00:23:09,700 --> 00:23:10,868 어, 여기다 444 00:23:12,954 --> 00:23:15,164 여기 뭐 수상한 사람들 못 봤어요? 445 00:23:15,248 --> 00:23:16,582 - 수상한 사람이요? - 예 446 00:23:17,083 --> 00:23:18,459 아니요 447 00:23:18,543 --> 00:23:20,336 어, 저, 차, 차! 448 00:23:27,802 --> 00:23:28,845 연주야 449 00:23:35,017 --> 00:23:36,102 엄마! 450 00:23:36,185 --> 00:23:37,562 - 연주야, 연주야! - 엄마! 451 00:23:37,645 --> 00:23:39,063 - 애 먼저 태워 - 우리 연주 어떡해 452 00:23:39,147 --> 00:23:40,773 - 야, 이 새끼야, 좀 조용히 해 - 엄마! 453 00:23:40,857 --> 00:23:41,816 연주야! 454 00:23:43,067 --> 00:23:43,901 시내 씨! 455 00:23:48,030 --> 00:23:48,990 놔! 이… 456 00:23:52,827 --> 00:23:53,828 - 이 개새… - 저, 씨 457 00:23:54,620 --> 00:23:55,788 가, 가, 가, 출발, 출발 458 00:24:09,510 --> 00:24:10,344 나 시내야 459 00:24:10,428 --> 00:24:11,679 어, 시내야 460 00:24:11,762 --> 00:24:12,847 시내 씨! 461 00:24:13,764 --> 00:24:14,891 괜찮아? 462 00:24:14,974 --> 00:24:15,975 몸은 어때? 연주는? 463 00:24:16,058 --> 00:24:17,226 연주도 괜찮아 464 00:24:17,310 --> 00:24:19,562 시내야, 내 말 잘 들어 465 00:24:20,396 --> 00:24:22,231 내가 옛날에 했던 말 기억하지? 466 00:24:23,024 --> 00:24:24,275 참이슬 후레쉬 467 00:24:24,817 --> 00:24:26,903 진로 빨간 뚜껑, 한라산 468 00:24:26,986 --> 00:24:28,821 응, 기억해 469 00:24:28,905 --> 00:24:29,822 지금 어떤 상황이야? 470 00:24:33,159 --> 00:24:34,660 빼갈이야 471 00:24:35,912 --> 00:24:37,288 왜요? 그게 무슨 말인데요, 예? 472 00:24:39,624 --> 00:24:40,541 시내야 473 00:24:41,209 --> 00:24:43,252 그놈들 절대 동요하게 만들지 마, 알았지? 474 00:24:43,336 --> 00:24:46,339 시키는 대로 다 복종하고 꼬투리 잡히지 말고 475 00:24:46,964 --> 00:24:48,549 괜히 신경질 부리지 말고, 알았어? 476 00:24:50,301 --> 00:24:51,219 자 477 00:24:51,719 --> 00:24:53,638 당신 빼갈 부인 목소리 들었지? 478 00:24:54,931 --> 00:24:56,307 요구하는 거 다 들어 줄게 원하는 거 뭐야? 479 00:24:56,891 --> 00:24:58,935 부인하고 딸 얼굴 다시 보고 싶으면 480 00:24:59,018 --> 00:25:01,729 오늘 저녁 9시까지 내 남편 데리고 와 481 00:25:02,396 --> 00:25:03,356 뭐? 9시까지? 482 00:25:03,439 --> 00:25:04,440 그거는 좀… 483 00:25:04,524 --> 00:25:05,650 - 새끼야, 뭐 하는 거야? - 선생님 484 00:25:05,733 --> 00:25:06,984 제가 요구하시는 거 다 해 드릴게요 485 00:25:07,068 --> 00:25:08,903 시내 씨랑 연주만 다치지 않게 제발 부탁드릴게요! 486 00:25:08,986 --> 00:25:10,571 - 야, 이 새끼, 그만! - 시내 씨랑 연주만 제발! 487 00:25:11,280 --> 00:25:13,199 - 야! 너 죽여 버릴 거야! - 야… 488 00:25:13,282 --> 00:25:14,951 - 야! 너… - 뭐야? 489 00:25:15,034 --> 00:25:16,118 이 새끼가 진짜… 490 00:25:16,202 --> 00:25:17,036 죽여 버릴 거야! 491 00:25:17,119 --> 00:25:17,995 조용히 해! 492 00:25:18,079 --> 00:25:20,039 죽여 버릴 거야! 493 00:25:20,122 --> 00:25:20,957 누구야? 494 00:25:21,040 --> 00:25:22,667 어, 아니, 나야 495 00:25:22,750 --> 00:25:24,252 갑자기 흥분해 가지고, 미안 496 00:25:24,335 --> 00:25:25,711 알았어, 약속 지킬게 497 00:25:26,212 --> 00:25:28,631 대신에 그 두 사람 신변 보장해 줘 498 00:25:28,714 --> 00:25:30,841 어디야? 네 남편 데리고 어디로 가야 돼? 499 00:25:30,925 --> 00:25:32,635 그건 내 남편한테 물어봐 500 00:25:33,553 --> 00:25:35,388 야, 여보세요? 501 00:25:37,932 --> 00:25:39,600 거기 경찰서죠? 저, 지금… 502 00:25:39,684 --> 00:25:41,769 이 새끼가 진짜, 이 씨 503 00:25:41,852 --> 00:25:43,729 신고하면 죽는다고, 이 새끼야 504 00:25:43,813 --> 00:25:46,399 이 씨! 그럼 어떻게 좀 해 보든가 505 00:25:47,066 --> 00:25:47,984 다 당신 때문이야 506 00:25:48,067 --> 00:25:50,194 당신이 잡아넣은 놈 때문에 이렇게 된 거잖아! 씨 507 00:25:53,531 --> 00:25:54,532 그래서 어떻게 할 건데요? 508 00:25:54,615 --> 00:25:57,326 어떻게 할 건지 지금 생각을 하고 있잖아, 지금 509 00:25:57,952 --> 00:26:00,580 아니, 마도준은 그쪽이 붙잡은 범인이라면서요 510 00:26:00,663 --> 00:26:02,039 근데 이게 아까부터 싸가지없이 511 00:26:02,123 --> 00:26:03,749 너 자꾸 '그쪽', '그쪽' 그럴래? 512 00:26:03,833 --> 00:26:05,376 그럼 그쪽도 반말하지 마세요 513 00:26:05,459 --> 00:26:07,044 저도 나이가 서른둘입니다 514 00:26:07,128 --> 00:26:09,130 이 머리에 피도 안 마른 게 진짜, 씨 515 00:26:09,213 --> 00:26:10,965 야, 너 '미래소년 코난'은 아냐? 516 00:26:11,048 --> 00:26:12,675 '명탐정 코난'은 알아요 517 00:26:12,758 --> 00:26:14,468 - 야, 개 의사 - 왜요, 짭새 씨 518 00:26:14,552 --> 00:26:15,595 짭새? 519 00:26:15,678 --> 00:26:17,221 너 진짜 죽고 싶냐? 어? 520 00:26:17,847 --> 00:26:19,390 이게 진짜… 521 00:26:19,473 --> 00:26:21,183 아우, 앞에 보면서 운전을, 진짜 522 00:26:21,767 --> 00:26:23,728 하, 씨, 진짜… 523 00:26:24,520 --> 00:26:26,397 아, 그래서 지금 어디 가는 건데요? 524 00:26:26,480 --> 00:26:29,442 네가 좋아하는 112 경찰서 간다, 왜? 525 00:26:30,985 --> 00:26:33,237 몇 시간 후면 마도준 검찰에 송치된다 526 00:26:33,321 --> 00:26:35,656 검찰에 송치되면 빼돌리는 건 불가능해 527 00:26:35,740 --> 00:26:37,033 그래서 어떻게 할 건데요? 528 00:26:37,116 --> 00:26:38,576 송치되는 중간에 빼내야지 529 00:26:40,119 --> 00:26:40,953 제가 뭘 할까요? 530 00:26:42,496 --> 00:26:45,041 너는 그냥 네 병원 가서 개 사료 갈아 주면 돼 531 00:26:45,625 --> 00:26:48,628 함께 힘을 합쳐서 공조 수사를 해야 될 거 아닙니까, 공조 수사 532 00:26:48,711 --> 00:26:50,254 아우, 진짜 어디서 본 건 있어 가지고 533 00:26:50,338 --> 00:26:52,048 공조 수사 같은 소리 하고 있네, 진짜로, 씨 534 00:26:57,136 --> 00:26:57,970 야 535 00:26:58,638 --> 00:26:59,472 너 운전 좀 하냐? 536 00:27:02,266 --> 00:27:03,768 제가 카레이서 저리 가라죠 537 00:27:03,851 --> 00:27:05,853 클라이밍, 패러글라이딩 538 00:27:05,936 --> 00:27:07,813 제 취미가 익스트림 스포츠입니다 539 00:27:07,897 --> 00:27:08,773 좋아 540 00:27:09,315 --> 00:27:11,776 그러면 내가 적당한 곳으로 호송 동선 바꿀 테니까 541 00:27:11,859 --> 00:27:12,943 네가 우리 차를 박아 542 00:27:13,444 --> 00:27:14,612 일부러 사고를 내는 거야 543 00:27:15,112 --> 00:27:17,573 그때 마도준을 빼돌리자고, 어때? 544 00:27:17,657 --> 00:27:19,200 아, 알았어요 545 00:27:19,283 --> 00:27:21,202 목표 지점만 정확하게 알려 주세요 546 00:27:21,702 --> 00:27:23,579 제가 정확한 타격으로 547 00:27:23,663 --> 00:27:25,956 옆구리만 들이받아서 아무도 다치지 않고 548 00:27:26,040 --> 00:27:28,751 차만 135도로 뒤집어지게 만들겠습니다 549 00:27:28,834 --> 00:27:29,835 차만 550 00:27:31,462 --> 00:27:32,838 너 지금 이게 장난이야? 551 00:27:34,423 --> 00:27:35,800 제가 지금 장난하는 걸로 보이세요? 552 00:27:35,883 --> 00:27:37,218 그럼 뭐야, 인마? 553 00:27:43,224 --> 00:27:44,642 - 와 - 저… 554 00:27:45,184 --> 00:27:46,977 클라이밍합니다 그것도 암벽 클라이밍 555 00:27:47,061 --> 00:27:49,230 근데 익스트림 스포츠가 뭔 줄 아세요? 556 00:27:49,313 --> 00:27:50,564 아, 씨발, 진짜 557 00:27:50,648 --> 00:27:52,692 야, 내가 익스트림 스포츠를 왜 몰라? 558 00:27:52,775 --> 00:27:54,860 바둑이, 훌라 뭐, 그런 거 아니야? 559 00:27:54,944 --> 00:27:56,195 예? 560 00:27:56,696 --> 00:27:57,530 대신에 561 00:27:58,030 --> 00:28:00,449 차량은 남들 눈에 안 띄는 평범한 차량으로 준비해 562 00:28:02,326 --> 00:28:04,286 이런 작전에 딱 맞는 차량이 있습니다 563 00:28:06,539 --> 00:28:07,415 걱정 마세요 564 00:28:23,097 --> 00:28:25,933 이야, 이게 얼마 만에 잡은 운전대예요? 565 00:28:26,016 --> 00:28:29,395 야, 인마, 내가 잡은 놈 내가 책임진다니까 566 00:28:29,478 --> 00:28:30,396 야, 됐고 567 00:28:30,896 --> 00:28:31,731 안전벨트 매 568 00:28:31,814 --> 00:28:34,108 요 앞인데 뭘 매요? 코앞인데 569 00:28:34,191 --> 00:28:35,276 매라고, 인마 570 00:28:35,359 --> 00:28:36,736 알았어요 571 00:28:37,319 --> 00:28:38,404 거, 뒷좌석도 매 572 00:28:38,487 --> 00:28:40,281 - 네? 우리도요? - 네? 우리도요? 573 00:28:40,364 --> 00:28:43,325 그래, 인마, 너네도 매 좀 매, 좀 제발 좀 매라, 좀! 574 00:28:43,409 --> 00:28:44,410 알았어요, 알았어 575 00:28:44,493 --> 00:28:45,745 아, 맬게요 576 00:28:45,828 --> 00:28:47,163 오늘따라 왜 이러실까? 577 00:28:47,246 --> 00:28:49,290 빨리 매 꼰대 성질 나게 하지 말고 578 00:28:49,373 --> 00:28:50,708 빨리 매자고 579 00:28:57,381 --> 00:28:59,800 차량은 남들 눈에 안 띄는 평범한 차량으로 준비해 580 00:29:00,301 --> 00:29:02,303 이런 작전에 딱 맞는 차량이 있습니다 581 00:29:02,386 --> 00:29:04,054 걱정 마세요 582 00:29:05,097 --> 00:29:05,931 오! 583 00:29:07,808 --> 00:29:09,185 어우 씨 584 00:29:34,960 --> 00:29:36,796 제로백 8.5초 585 00:29:36,879 --> 00:29:38,297 기온은 섭씨 22도씨 586 00:29:39,256 --> 00:29:41,634 승합차의 무게 배분은 6 대 4 587 00:29:44,470 --> 00:29:46,597 시속 90킬로미터로 사이드 브레이크 턴 588 00:29:47,431 --> 00:29:49,600 37도의 각도로 스키드 마크 589 00:29:50,100 --> 00:29:53,395 동시에 차량 뒷바퀴 21센티 지점을 들이받는다 590 00:29:53,479 --> 00:29:55,147 뒷바퀴 21센티 591 00:29:56,148 --> 00:29:57,149 거기가 바로 592 00:29:57,650 --> 00:29:59,985 135도로 차가 뒤집어지는 지점 593 00:30:42,736 --> 00:30:44,446 - 와 - 뭐야? 어? 594 00:30:45,197 --> 00:30:46,782 와, 씨, 깜짝 놀랐네 595 00:30:46,866 --> 00:30:48,158 저거 뭐야, 진짜! 596 00:30:48,242 --> 00:30:49,285 씨… 597 00:30:49,952 --> 00:30:50,995 에? 598 00:30:54,039 --> 00:30:55,332 이런, 씨 599 00:30:55,833 --> 00:30:56,917 개, 씨… 600 00:31:28,073 --> 00:31:28,949 괜찮아요? 601 00:31:30,242 --> 00:31:31,076 어떻게 된 거예요? 602 00:31:31,160 --> 00:31:33,037 - 예? - 야, 마도준 뒤에 있어, 빨리 빼 603 00:31:44,256 --> 00:31:45,341 마도준 604 00:31:46,800 --> 00:31:47,885 이 개새끼 605 00:31:50,596 --> 00:31:52,681 마도준, 개새끼야! 606 00:31:52,765 --> 00:31:53,641 키 줘 607 00:31:54,141 --> 00:31:55,309 아, 뭔 소리예요? 제가 할게요 608 00:31:55,392 --> 00:31:56,894 이 동네는 내가 잘 알아 빨리 키 줘 609 00:31:56,977 --> 00:31:58,312 아, 진짜 610 00:32:08,322 --> 00:32:09,406 마도준! 611 00:32:09,490 --> 00:32:11,158 마도준, 개새끼야! 612 00:32:11,241 --> 00:32:12,952 이리로 와, 이 개새끼야! 613 00:32:13,035 --> 00:32:14,161 야! 614 00:32:14,828 --> 00:32:16,747 야! 야, 여기! 615 00:32:19,541 --> 00:32:20,793 - 누구야! - 어, 서장님 616 00:32:20,876 --> 00:32:22,836 겁대가리 없이 경찰 호송차를 급습한 게! 617 00:32:24,713 --> 00:32:26,674 지금 막 신원이 확인됐습니다 618 00:32:26,757 --> 00:32:29,134 얼마 전 출소한 용강입니다 619 00:32:29,218 --> 00:32:30,678 - 김용강이? - 예 620 00:32:30,761 --> 00:32:33,514 출소한 용강이가 마도준을 공격했다고? 621 00:32:34,765 --> 00:32:36,767 그럼 이게 마약 조직 간의 전쟁이라는 뜻이야? 622 00:32:37,351 --> 00:32:38,477 아, 씨 623 00:32:40,980 --> 00:32:41,981 이 새끼는 누구야? 624 00:32:42,064 --> 00:32:44,817 황 형사, 마도준을 한 번에 쓸어 간 이 새끼는 누구냐고! 625 00:32:45,484 --> 00:32:47,695 용강이파 아니면 마도준파겠죠 626 00:32:47,778 --> 00:32:48,779 아… 627 00:32:50,155 --> 00:32:52,366 용강이파 아니면 마도준파 628 00:32:55,077 --> 00:32:56,620 에이 씨 629 00:32:57,121 --> 00:32:58,956 근데 동물병원 차를 갖고 나타났다고? 630 00:32:59,039 --> 00:33:01,417 위장이죠, 철저한 위장 631 00:33:01,500 --> 00:33:03,627 아, 위장 632 00:33:05,045 --> 00:33:06,005 이 새끼 한번 찾아봐 633 00:33:06,088 --> 00:33:07,006 데이터에 없습니다 634 00:33:08,507 --> 00:33:09,675 스톱! 635 00:33:15,597 --> 00:33:17,725 - 이 새끼가 이 선생이구만! - 이 선생? 636 00:33:17,808 --> 00:33:18,892 충식 선배가 이 선생을 잡았어? 637 00:33:18,976 --> 00:33:20,561 - 그 이 선생요? - 마약왕 이 선생? 638 00:33:20,644 --> 00:33:22,354 - 그 이 선생? - 야, 야, 야, 잠깐만 639 00:33:23,397 --> 00:33:24,314 야, CCTV 뒤로 돌려 봐 640 00:33:25,357 --> 00:33:26,650 야, 더, 더, 더 641 00:33:27,359 --> 00:33:28,902 이 선생이 차 키를 던졌어 642 00:33:28,986 --> 00:33:29,987 충식이가 받았어 643 00:33:31,989 --> 00:33:32,823 던졌지? 644 00:33:33,574 --> 00:33:34,575 받았지? 645 00:33:35,075 --> 00:33:36,368 던지고 646 00:33:37,036 --> 00:33:37,870 받… 647 00:33:40,330 --> 00:33:41,165 이야! 648 00:33:41,665 --> 00:33:43,208 충식이의 그림이었어 649 00:33:45,210 --> 00:33:46,837 경찰한테 가장 필요한 능력이 650 00:33:47,671 --> 00:33:49,089 이와 같은 현장 순발력이야 651 00:33:49,173 --> 00:33:51,133 우 형사, 말해 봐 652 00:33:51,633 --> 00:33:53,427 사무실에 있는 세탁기 그거 누가 갖고 온 거야? 653 00:33:53,510 --> 00:33:54,803 충식 선배가 가져온 겁니다 654 00:33:54,887 --> 00:33:55,721 세탁기 655 00:33:56,221 --> 00:33:57,306 전자레인지 656 00:33:58,098 --> 00:33:59,558 탈수기도 같이 657 00:33:59,641 --> 00:34:00,476 탈수기 658 00:34:01,477 --> 00:34:03,187 이거 다 충식이가 집에서 갖고 온 거야 659 00:34:03,270 --> 00:34:04,897 충식이는 집이 없어 660 00:34:04,980 --> 00:34:06,356 상황실이 안방이고 661 00:34:06,857 --> 00:34:08,025 취조실이… 662 00:34:08,108 --> 00:34:09,193 건넛방 663 00:34:09,902 --> 00:34:10,736 형사계는? 664 00:34:12,154 --> 00:34:13,197 - 거실? - 정답 665 00:34:13,781 --> 00:34:14,615 오~ 666 00:34:14,698 --> 00:34:17,534 그놈은 뒤가 없어 앞만 보고 달려가는 놈이야 667 00:34:17,618 --> 00:34:20,704 그게 누구든 충식이한테 찍히면 반드시 잡힌다 668 00:34:20,788 --> 00:34:22,206 부상을 당한 상태에서도 669 00:34:22,289 --> 00:34:25,209 마도준을 끝까지 놓치지 않는 건 황충식의 재치고 기지야 670 00:34:26,085 --> 00:34:28,629 황 형사의 현장 대응은 완벽했어 671 00:34:32,758 --> 00:34:34,635 아이 씨 672 00:34:39,431 --> 00:34:40,265 에이 씨 673 00:34:41,725 --> 00:34:42,768 어우 씨 674 00:34:43,435 --> 00:34:45,020 - 아, 씨발 - 야 675 00:34:45,104 --> 00:34:45,938 씨발 676 00:34:47,481 --> 00:34:48,774 아 씨 677 00:34:48,857 --> 00:34:49,983 여보세요? 678 00:34:52,986 --> 00:34:54,113 여기는 올빼미 679 00:34:54,696 --> 00:34:55,739 들리는가? 680 00:34:58,200 --> 00:34:59,284 지금 전화받기 곤란? 681 00:34:59,368 --> 00:35:00,619 그런 상황? 682 00:35:01,662 --> 00:35:02,788 네 그림 접수했어 683 00:35:03,288 --> 00:35:06,458 모든 지원을 아끼지 않을 테니까 그림에 충실할 수 있도록 684 00:35:07,334 --> 00:35:08,710 통화 가능한 상황 오면 685 00:35:08,794 --> 00:35:10,963 최대한 빨리 올빼미 집으로 회신 바란다 686 00:35:11,046 --> 00:35:11,922 이상 687 00:35:15,634 --> 00:35:16,468 아니, 뭐예요? 688 00:35:17,719 --> 00:35:18,804 올빼미라는데? 689 00:35:18,887 --> 00:35:20,055 올빼미요? 690 00:35:21,598 --> 00:35:23,725 몰라, 니미, 뭔 소리 하는지, 씨 691 00:35:30,732 --> 00:35:33,527 눈에는 눈, 이에는 이 692 00:35:34,027 --> 00:35:37,823 경찰인 당신 남편이 내 남편을 감금했으니 693 00:35:37,906 --> 00:35:40,909 나도 똑같이 경찰 가족을 감금한 것뿐이야 694 00:35:43,453 --> 00:35:46,957 근데 네 말 중의 하나는 맞고 하나는 틀린 말이야 695 00:35:47,958 --> 00:35:50,586 네가 말하는 경찰은 696 00:35:50,669 --> 00:35:53,630 내 현 남편이 아니라 전남편이거든 697 00:35:56,383 --> 00:35:57,384 너 남편이 둘이야? 698 00:35:58,135 --> 00:35:59,136 응 699 00:35:59,219 --> 00:36:00,304 복이 많은 아줌마네 700 00:36:01,889 --> 00:36:03,640 현 남편은 뭔데? 701 00:36:04,141 --> 00:36:05,017 의사인데 702 00:36:06,101 --> 00:36:07,436 특공대 출신이야 703 00:36:07,936 --> 00:36:08,812 특공대? 704 00:36:08,896 --> 00:36:12,649 침투, 폭파 첩보 수집 및 대테러 진압 705 00:36:13,192 --> 00:36:14,568 특공대 출신이라고 706 00:36:14,651 --> 00:36:16,445 당신 실수한 거야 707 00:36:16,528 --> 00:36:18,197 특공대든 특공 방위든 708 00:36:18,280 --> 00:36:20,032 뭐, 당신 현 남편한테는 관심이 없고 709 00:36:20,115 --> 00:36:21,450 정리를 하자면 710 00:36:21,533 --> 00:36:23,785 사이가 안 좋은 전남편은 711 00:36:25,120 --> 00:36:26,622 자기를 안 구하러 올 수도 있겠네 712 00:36:26,705 --> 00:36:27,623 뭐… 713 00:36:28,165 --> 00:36:29,541 그럴 수도 있지 714 00:36:29,625 --> 00:36:31,376 하지만 넌 잡으러 올걸? 715 00:36:31,960 --> 00:36:33,629 너희들 잘못 건드렸어 716 00:36:38,800 --> 00:36:40,260 야, 아까 중간에서 717 00:36:40,344 --> 00:36:41,762 호송차 들이받은 거 누구야? 718 00:36:41,845 --> 00:36:42,679 네 부하냐? 719 00:36:43,680 --> 00:36:45,432 뭐, 내 부하일 수도 있고 아닐 수도 있고 720 00:36:45,515 --> 00:36:47,559 바른대로 말 안 해, 이 새끼야? 확 그냥, 씨 721 00:36:47,643 --> 00:36:50,938 아, 거, 약에 쩔어 가지고 나 죽이려는 또라이 새끼들 많아 722 00:36:51,021 --> 00:36:52,272 - 그중의 하나야 - 잠깐만요 723 00:36:53,649 --> 00:36:54,524 이거 거짓말이에요 724 00:36:54,608 --> 00:36:55,609 뭐? 725 00:36:55,692 --> 00:36:57,903 인간이나 동물이나 다 똑같거든요 726 00:36:58,403 --> 00:37:00,614 어떤 사람은 저처럼 사슴같이 생겼고 727 00:37:00,697 --> 00:37:02,074 어떤 사람은 그쪽처럼… 728 00:37:02,157 --> 00:37:03,283 원숭이같이 생겼고 729 00:37:04,493 --> 00:37:06,161 보세요, 지금 이 사람 눈빛 730 00:37:06,245 --> 00:37:07,329 음? 731 00:37:07,412 --> 00:37:08,330 동공이 흔들리잖아요 732 00:37:09,373 --> 00:37:10,207 이거 거짓말이에요 733 00:37:11,083 --> 00:37:11,917 그럼 얘는 뭐야? 734 00:37:12,417 --> 00:37:13,418 개요 735 00:37:13,502 --> 00:37:14,920 갯과인데 자기가 늑대인 줄 아는 거죠 736 00:37:16,588 --> 00:37:17,464 날름거리는 건? 737 00:37:17,547 --> 00:37:18,882 기분 좋다는 뜻이죠 738 00:37:19,383 --> 00:37:21,218 - 귀 터는 건? - 듣기 싫다는 뜻이고요 739 00:37:21,301 --> 00:37:22,552 이런, 씨… 740 00:37:23,553 --> 00:37:26,056 이 새끼가 가만 안 있어? 확, 씨 741 00:37:26,139 --> 00:37:27,849 근데 지금 이럴 시간 없을걸? 742 00:37:27,933 --> 00:37:29,309 왜냐? 난 알고 있거든 743 00:37:29,393 --> 00:37:31,019 내 사랑 그녀가 날 구하기 위해서 744 00:37:31,103 --> 00:37:33,522 이걸 다 계획했다는 걸 알고 있거든 745 00:37:34,106 --> 00:37:37,025 됐고, 우리 애하고 와이프 감금한 데 어디냐고 746 00:37:37,109 --> 00:37:38,527 거기는 내비에도 안 나와 747 00:37:38,610 --> 00:37:41,196 길은 내가 안내해 줄게 인간 내비 해 주면 되잖아 748 00:37:41,780 --> 00:37:43,532 '전방에 과속 카메라가 있습니다' 749 00:37:43,615 --> 00:37:45,117 '존나게 밟으세요' 750 00:37:45,200 --> 00:37:46,994 이야, 진짜 말 안 듣네 751 00:37:47,077 --> 00:37:48,996 '어린이 보호 구역입니다' 752 00:37:49,079 --> 00:37:50,872 '또 존나게 밟으세요!' 753 00:37:50,956 --> 00:37:53,417 - 좋냐? 이 새끼가 진짜, 씨 - 오~ 754 00:37:53,500 --> 00:37:54,334 오호호~ 755 00:37:54,835 --> 00:37:56,044 뭐야? 뭐야, 뭐야, 이거? 756 00:37:56,128 --> 00:37:57,421 개 짖음 방지 목걸이요 757 00:37:57,963 --> 00:37:59,006 - 꽉 껴, 꽉 껴! - 개 짖음… 758 00:37:59,089 --> 00:38:00,340 유기견 구할 때 압수한 거예요 759 00:38:01,216 --> 00:38:03,343 자, 어디야? 760 00:38:03,885 --> 00:38:06,013 우리 연주랑 시내 씨 감금한 데가 어디야? 761 00:38:06,096 --> 00:38:07,347 오케이, 오케이 762 00:38:08,390 --> 00:38:09,224 그… 763 00:38:09,808 --> 00:38:11,018 이 새끼가, 진짜 764 00:38:12,936 --> 00:38:14,146 와, 씨! 765 00:38:15,856 --> 00:38:16,815 야, 이 씨 766 00:38:18,150 --> 00:38:20,319 - 몇 번을 얘기해야 돼? - 잠깐만, 여보세요? 예 767 00:38:20,402 --> 00:38:21,320 야, 충식이 동선은? 768 00:38:21,403 --> 00:38:23,280 지금 계속 확인 중에 있습니다 769 00:38:23,363 --> 00:38:25,490 에이 씨, 그걸 자꾸 확인 중에 있으면 어떡해! 770 00:38:25,574 --> 00:38:26,450 CCTV는? 771 00:38:26,533 --> 00:38:29,411 자료는 많이 넘어왔는데요 확인을 좀 해 봐야 될 거 같아요 772 00:38:29,494 --> 00:38:31,204 인력 충원해서 빨리빨리 확인해 773 00:38:31,288 --> 00:38:32,539 알겠습니다 774 00:38:32,622 --> 00:38:33,582 야, 막내 이리로 와 봐 775 00:38:33,665 --> 00:38:34,499 예 776 00:38:34,583 --> 00:38:37,085 아니, 저기 사고 차량 CCTV 찍힌 시간이 몇 시야? 777 00:38:37,169 --> 00:38:38,670 16시 35분입니다 778 00:38:39,963 --> 00:38:41,298 뭔데? 무슨 일인데? 779 00:38:41,381 --> 00:38:43,633 나가시라고 여기 보안 구역이라니까 780 00:38:43,717 --> 00:38:44,718 어 781 00:38:44,801 --> 00:38:47,137 경찰 호송 차량이 급습을 당했다 782 00:38:47,220 --> 00:38:50,015 마도준도 사라졌고 황충식도 사라졌다 783 00:38:50,098 --> 00:38:51,433 근데! 784 00:38:51,516 --> 00:38:53,852 그게 다 황충식의 작전이다 785 00:38:54,603 --> 00:38:55,437 맞아? 786 00:38:55,520 --> 00:38:57,356 아예 하나도 안 맞으니까 나가요 787 00:38:57,439 --> 00:38:58,899 - 이거 공무 집행 방해예요 - 맞지? 788 00:38:58,982 --> 00:39:00,400 - 자, 빨리, 나가 - 맞네 789 00:39:00,484 --> 00:39:01,902 - 오빠, 잠깐만 - 언제 봤다고 오빠야? 790 00:39:01,985 --> 00:39:02,819 오빠, 오빠! 791 00:39:06,073 --> 00:39:09,326 마도준과 황충식이 같이 사라졌다고? 792 00:39:10,035 --> 00:39:11,328 크으~ 793 00:39:11,828 --> 00:39:13,288 특종 제조기 황충식이 794 00:39:13,372 --> 00:39:15,791 아, 이래서 내가 널 좋아한다니까 795 00:39:15,874 --> 00:39:17,042 아우~ 쯧 796 00:39:17,876 --> 00:39:19,294 야, 봤지? 797 00:39:19,378 --> 00:39:20,379 네 남편 꺼냈어 798 00:39:20,462 --> 00:39:21,755 당신하고는 얘기 안 해 799 00:39:22,255 --> 00:39:23,131 진짜 남편 바꿔 800 00:39:23,715 --> 00:39:25,384 - 뭐? - 법적으로 801 00:39:25,467 --> 00:39:28,011 호적에 올라 있는 현재 남편 바꾸라고 802 00:39:28,095 --> 00:39:29,763 오! 아… 803 00:39:29,846 --> 00:39:31,848 예, 진짜 남편 바꿨습니다 804 00:39:32,349 --> 00:39:33,308 여기 보이시죠? 805 00:39:33,392 --> 00:39:35,143 여보, 괜찮아? 806 00:39:35,227 --> 00:39:36,686 아이, 나야 괜찮지, 자기는? 807 00:39:36,770 --> 00:39:38,438 이틀밖에 안 됐는데 808 00:39:38,522 --> 00:39:40,982 우리 남편, 아주 살이 쫙 빠졌네 809 00:39:41,775 --> 00:39:42,859 근데 더 멋있는데? 810 00:39:42,943 --> 00:39:44,986 그러게, 턱선이 좀 살았지? 811 00:39:45,487 --> 00:39:47,364 지랄 똥 싸고 있네, 진짜, 씨 812 00:39:47,447 --> 00:39:50,826 너희들 둘 다 괜찮으니까 우리 애하고 와이프 빨리 보여 줘 813 00:39:54,371 --> 00:39:55,622 - 연주야, 연주야! - 이, 씨바 814 00:39:55,705 --> 00:39:56,998 아빠, 아빠! 815 00:39:57,082 --> 00:39:59,251 - 연주야, 여기 진짜 아빠야 - 아빠, 아빠! 816 00:39:59,334 --> 00:40:00,377 아빠가 구하러 갈게 817 00:40:00,460 --> 00:40:01,920 - 조금만 기다려, 알았어? - 아빠! 818 00:40:02,003 --> 00:40:03,130 - 이 씨 - 연주야, 괜찮아 819 00:40:03,213 --> 00:40:04,548 - 울지 마, 어? - 그렇지 820 00:40:04,631 --> 00:40:06,216 - 쪼끔만 참아 - 그래, 울지 말고 821 00:40:07,342 --> 00:40:08,218 어, 시내 씨! 822 00:40:08,301 --> 00:40:09,761 걱정 말아요 우리가 곧 구하러 갈게요 823 00:40:09,845 --> 00:40:10,679 쪼끔만 기다려요 824 00:40:10,762 --> 00:40:12,514 그래, 시내야 조금만 힘내, 조금만 버텨 825 00:40:13,598 --> 00:40:14,724 조건이 바뀌었어 826 00:40:14,808 --> 00:40:17,686 너희들이 여기로 오기 전에 잠깐 들러야 할 데가 있어 827 00:40:17,769 --> 00:40:19,771 약속대로 마도준 데리고 나왔잖아! 828 00:40:19,855 --> 00:40:22,524 내가 일을 좀 급하게 진행하느라 829 00:40:22,607 --> 00:40:23,859 미처 나비를 못 챙겼어 830 00:40:23,942 --> 00:40:25,193 오 마이 가쉬! 831 00:40:25,277 --> 00:40:26,653 나비를 못 챙기면 어떡해? 832 00:40:26,736 --> 00:40:27,696 그게 얼마짜리인데 833 00:40:27,779 --> 00:40:29,072 당신이 그것 좀 찾아서 와 834 00:40:29,156 --> 00:40:30,198 너네 뭔 개소리야, 진짜? 835 00:40:30,282 --> 00:40:31,158 아, 좀 닥쳐! 836 00:40:32,868 --> 00:40:36,079 네 와이프하고 애 살리고 싶으면 시키는 대로 해 837 00:40:36,163 --> 00:40:37,747 안 그러면 네 와이프하고 애는 끝이야 838 00:40:37,831 --> 00:40:38,915 - 야! - 이따 봐요 839 00:40:38,999 --> 00:40:40,000 이 씨, 야! 840 00:40:41,042 --> 00:40:43,170 이 씨발, 진짜 841 00:40:44,004 --> 00:40:44,880 야 842 00:40:44,963 --> 00:40:48,675 우리 애 손끝 하나라도 건드리면 너네 둘 다 죽을 줄 알아 843 00:40:48,758 --> 00:40:49,593 알았어? 844 00:41:02,147 --> 00:41:04,566 마도준을 제거하고 조직을 재건하는 게 845 00:41:04,649 --> 00:41:06,151 첫 번째 목표였지 846 00:41:06,234 --> 00:41:09,196 근데 중간에 마약반 형사 놈이 끼어들었어 847 00:41:10,572 --> 00:41:11,656 형님 848 00:41:11,740 --> 00:41:12,574 왜? 849 00:41:13,158 --> 00:41:16,328 이 가운데 마약 공식을 잘 모르겠는데요 850 00:41:16,953 --> 00:41:18,371 영어로 써져 있어서 851 00:41:18,455 --> 00:41:19,706 만기야 852 00:41:20,957 --> 00:41:22,834 그냥 그려, 응? 853 00:41:23,335 --> 00:41:24,711 그냥 이렇게 그리라고 854 00:41:24,794 --> 00:41:25,921 알겠습니다, 형님 855 00:41:29,007 --> 00:41:30,175 어차피 잘된 일이야 856 00:41:30,759 --> 00:41:32,844 마도준도 그 형사 놈도 857 00:41:33,345 --> 00:41:35,722 순서대로 정리할 생각이었으니까 858 00:41:36,348 --> 00:41:37,516 형님 859 00:41:38,308 --> 00:41:39,392 완성했습니다 860 00:41:39,476 --> 00:41:40,477 그래 861 00:41:46,149 --> 00:41:47,901 수고 많았다, 만기야 862 00:41:49,027 --> 00:41:51,530 그냥 카메라 갖고 와서 사진으로 찍자 863 00:41:53,865 --> 00:41:56,451 아, 카메라 864 00:41:58,578 --> 00:41:59,579 형님들! 865 00:41:59,663 --> 00:42:01,039 동물병원 승합차 찾았습니다 866 00:42:05,210 --> 00:42:06,586 야, 수고가 많다 867 00:42:06,670 --> 00:42:07,754 나 담당 형사야 868 00:42:07,837 --> 00:42:09,256 아, 예, 충성! 869 00:42:10,173 --> 00:42:11,341 근데 무슨 일이십니까? 870 00:42:11,424 --> 00:42:13,260 야, 너네 밥은 먹고 근무 서고 있는 거야? 871 00:42:13,343 --> 00:42:14,761 저희 아까 배달시켜 가지고 금방 올 겁니다 872 00:42:14,844 --> 00:42:17,931 야, 이 씨, 배달 음식으로 요기가 되냐, 인마? 873 00:42:18,014 --> 00:42:20,433 이걸로 삼계탕 한 그릇씩 먹고 와, 어? 874 00:42:20,517 --> 00:42:22,769 나 여기 잠깐 확인할 게 있어 가지고 금방 보고 나올게 875 00:42:22,852 --> 00:42:24,354 - 자 - 예? 876 00:42:25,063 --> 00:42:25,981 아니다 877 00:42:26,856 --> 00:42:28,525 궁중삼계탕으로 먹고 와 878 00:42:29,359 --> 00:42:30,485 그거 알지? 전복 들은 거 879 00:42:32,028 --> 00:42:33,154 - 감사합니다! - 어 880 00:42:33,238 --> 00:42:34,948 - 가자 - 어, 많이 먹고 와 881 00:42:37,409 --> 00:42:38,618 아, 잠깐 882 00:42:45,542 --> 00:42:46,376 어, 왜? 883 00:42:48,253 --> 00:42:49,796 마라탕으로 먹고 와도 될까요? 884 00:42:50,839 --> 00:42:51,840 야, 씨 885 00:42:51,923 --> 00:42:53,758 야, 아무거나 그냥 다 말아 먹고 와 886 00:42:53,842 --> 00:42:55,635 - 감사합니다! - 그래, 어 887 00:42:59,222 --> 00:43:01,516 야, 이리 와 888 00:43:08,481 --> 00:43:10,108 하나, 둘, 셋 889 00:43:12,527 --> 00:43:13,528 야, 됐어 890 00:43:14,029 --> 00:43:15,322 닫아 줘~ 891 00:43:15,405 --> 00:43:18,199 야, 씨, 마도준 너 안 붙어? 이 씨, 아우, 씨 892 00:43:21,995 --> 00:43:24,247 야, 여기 경찰이 다 털어서 아무것도 없어 893 00:43:24,331 --> 00:43:26,750 과연 경찰이 다 털었을까? 894 00:43:28,543 --> 00:43:29,961 여기에 우리 나비가 있거든 895 00:43:34,466 --> 00:43:36,009 - 응? - 우와 896 00:43:39,638 --> 00:43:41,056 패스워드 897 00:43:41,139 --> 00:43:42,724 나비야 898 00:43:42,807 --> 00:43:44,392 - 뭐야? - 나비야 899 00:43:44,476 --> 00:43:45,477 왜 저래, 갑자기? 900 00:43:45,560 --> 00:43:48,688 - 이리 날아오너라 - 야, 무서워 901 00:43:48,772 --> 00:43:49,814 야, 그만해, 무서워 902 00:43:49,898 --> 00:43:52,984 노랑나비, 흰나비 903 00:43:53,068 --> 00:43:54,819 춤을 추며 오너라 904 00:43:54,903 --> 00:43:55,862 뭐 나오는 거 아니에요? 예? 905 00:43:55,945 --> 00:43:56,821 뭘… 906 00:43:56,905 --> 00:43:59,407 봄바람에 꽃잎도 907 00:43:59,491 --> 00:44:01,576 방긋방긋 웃으며 908 00:44:01,660 --> 00:44:02,952 - 짭새도 - 저게 진짜 909 00:44:03,036 --> 00:44:03,995 - 짹짹짹 - 확… 910 00:44:04,079 --> 00:44:06,373 노래하며 춤춘다 911 00:44:10,835 --> 00:44:12,879 자, 보자 912 00:44:12,962 --> 00:44:13,797 저게 뭐야? 913 00:44:19,010 --> 00:44:20,553 - 우와! - 대박 914 00:44:23,181 --> 00:44:24,683 - 우와! - 이게 우리 나비야 915 00:44:24,766 --> 00:44:26,142 AI 프로그램, 나비 916 00:44:26,226 --> 00:44:27,894 - GPU, 그래픽 프로세스 유닛 - 이 씨 917 00:44:27,977 --> 00:44:29,062 한 번쯤 들어 봤지? 918 00:44:32,565 --> 00:44:33,817 - 패스 - 야 919 00:44:34,776 --> 00:44:35,652 그거 이리 줘 920 00:44:39,030 --> 00:44:40,949 허튼수작 부리지 말고 넘겨 921 00:44:43,702 --> 00:44:44,536 이야~ 922 00:44:44,619 --> 00:44:46,788 목숨까지 걸면서 챙기는 거 보면 923 00:44:47,288 --> 00:44:48,707 이거 꽤나 비싼 건가 봐? 924 00:44:49,290 --> 00:44:51,042 뭐, 굳이 값으로 따지자면 한… 925 00:44:51,126 --> 00:44:52,419 천억 정도? 926 00:44:52,502 --> 00:44:53,628 - 천억? - 천억? 927 00:44:55,922 --> 00:44:57,090 들으셨어요? 928 00:44:58,133 --> 00:44:59,300 들었다 929 00:44:59,926 --> 00:45:00,802 진짜인데요? 930 00:45:00,885 --> 00:45:02,095 형님 말씀이 맞는데요 931 00:45:02,178 --> 00:45:04,347 거기 그런 게 있었다 이거지? 932 00:45:37,922 --> 00:45:39,841 - 이게 진짜, 씨 - 아, 누구지? 933 00:45:39,924 --> 00:45:41,384 아까부터 계속 따라오는데? 934 00:45:41,468 --> 00:45:42,302 누가? 935 00:45:42,385 --> 00:45:43,762 아니, 저기 저 사람이요 936 00:45:45,305 --> 00:45:46,306 어? 김영광 아저씨다 937 00:45:47,974 --> 00:45:49,851 어, 뭐야? 진짜 똥강이네? 938 00:45:49,934 --> 00:45:51,352 똥강이는 또 누구인데요? 939 00:45:51,436 --> 00:45:53,146 - 내가 잡은 약쟁이 - 예? 940 00:45:53,229 --> 00:45:55,732 아니, 마지막에 잡았을 때 정화조에 숨어 있었거든? 941 00:45:55,815 --> 00:45:57,233 그래서 똥강이야 942 00:45:57,984 --> 00:45:59,986 야, 근데 우리 왜 따라오는 거야? 저 새끼 저거 943 00:46:00,653 --> 00:46:01,488 그래, 저놈이야 944 00:46:01,571 --> 00:46:02,947 - 우리 들이받은 놈 - 뭐? 945 00:46:03,031 --> 00:46:05,867 나랑 같이 조직을 운영하자고 왔는데 내가 쌩깠거든? 946 00:46:05,950 --> 00:46:07,577 근데 쌩깠다고 죽이려고 들더라고 947 00:46:07,660 --> 00:46:09,537 - 완전 꼴통이야, 저 새끼 - 아이 씨 948 00:46:09,621 --> 00:46:10,914 야, 개 의사 949 00:46:11,581 --> 00:46:13,082 - 꺾어 - 지금이요? 950 00:46:14,292 --> 00:46:15,585 지금 951 00:46:20,089 --> 00:46:21,382 야, 따라가! 952 00:46:33,019 --> 00:46:34,229 사정없이 밟아 버려 953 00:46:36,773 --> 00:46:39,567 야, 개 의사 익스트림 스포츠 어디 갔어? 954 00:46:39,651 --> 00:46:41,528 135도 드리프트 어디 갔냐고 이 새끼야! 955 00:46:42,237 --> 00:46:43,071 뭐? 956 00:46:53,957 --> 00:46:55,458 - 오~ - 오~ 957 00:46:56,459 --> 00:46:57,752 허! 어이 씨 958 00:46:59,587 --> 00:47:00,713 제법인데요? 959 00:47:00,797 --> 00:47:01,798 그러게 960 00:47:01,881 --> 00:47:03,424 야, 앞에! 앞에! 앞에! 961 00:47:07,178 --> 00:47:08,221 아, 죄송합니다! 962 00:47:09,264 --> 00:47:10,515 야, 씨 963 00:47:10,598 --> 00:47:12,100 야, 이 새끼야, 빨리 돌려 964 00:47:12,183 --> 00:47:13,476 - 돌리라고! - 뒤로, 뒤로! 965 00:47:17,438 --> 00:47:19,899 이번에는 진짜 실력 보여 드리겠습니다 966 00:47:20,400 --> 00:47:21,526 그 밑에 핸들 좀 주세요 967 00:47:22,110 --> 00:47:22,944 핸들 거기 있잖아 968 00:47:23,027 --> 00:47:24,279 아니요, 하나 더 있어요 969 00:47:24,362 --> 00:47:25,530 하나 더? 970 00:47:26,114 --> 00:47:26,990 우와, 씨 971 00:47:29,993 --> 00:47:31,911 우와, 이, 이게 뽑혀? 972 00:47:31,995 --> 00:47:32,996 우와 973 00:47:37,375 --> 00:47:38,543 자, 들어갑니다 974 00:47:40,628 --> 00:47:41,588 드리프트 1단 975 00:47:48,511 --> 00:47:49,345 야! 976 00:47:52,015 --> 00:47:53,600 에이 씨 977 00:48:01,399 --> 00:48:04,027 그, 좌회전했어야 되는 거 아니야? 978 00:48:04,110 --> 00:48:06,195 됐어, 됐어, 긴장하지 마, 람보 979 00:48:06,696 --> 00:48:08,114 - 보여 줘 - 보여 줘 980 00:48:08,197 --> 00:48:09,908 - 보여 줘 - 매운맛을 보여 줘! 981 00:48:09,991 --> 00:48:11,034 - 보여 줘! - 보여 줘! 982 00:48:11,117 --> 00:48:12,493 보여 줘! 983 00:48:15,038 --> 00:48:15,872 어? 984 00:48:17,540 --> 00:48:18,499 뭐 한 거야? 985 00:48:19,000 --> 00:48:19,834 빵… 986 00:48:21,878 --> 00:48:23,171 아이 씨, 눈! 아이… 987 00:48:25,173 --> 00:48:26,007 넌 또 왜 그래? 988 00:48:26,090 --> 00:48:27,634 매운맛을 보여 주라고! 989 00:48:27,717 --> 00:48:29,135 매운맛! 990 00:48:29,218 --> 00:48:30,553 - 빵빵 하지 말고! - 빨리… 991 00:48:30,637 --> 00:48:33,389 매운맛을 보여 주란 말이야! 992 00:48:36,684 --> 00:48:38,019 밟아야지! 993 00:48:41,648 --> 00:48:43,149 이 새끼들이… 994 00:48:44,859 --> 00:48:46,069 밟아 버려, 람보 995 00:48:46,152 --> 00:48:47,111 밀어 버려, 람보 996 00:48:47,195 --> 00:48:48,154 람보 997 00:48:48,947 --> 00:48:50,323 이 씨… 998 00:48:54,702 --> 00:48:56,162 안 돼, 안 돼, 안 돼! 999 00:48:56,245 --> 00:48:58,831 오, 조, 조, 조, 조심, 조심, 조심 1000 00:49:06,839 --> 00:49:08,883 - 어, 벽, 벽, 벽, 벽! - 벽, 벽, 벽! 1001 00:49:10,051 --> 00:49:11,052 부딪혀, 부딪혀! 1002 00:49:11,135 --> 00:49:12,011 부딪혀, 부딪혀, 부딪혀! 1003 00:49:12,095 --> 00:49:13,388 람보! 1004 00:49:15,765 --> 00:49:17,308 벽, 벽, 벽, 벽, 벽, 벽 1005 00:49:21,646 --> 00:49:22,480 벽이다! 1006 00:49:28,319 --> 00:49:29,445 - 아이 씨! - 아, 진짜 1007 00:49:29,529 --> 00:49:30,488 아, 부딪히는 줄! 1008 00:49:33,032 --> 00:49:34,784 걱정 마세요, 저만 믿으세요 1009 00:49:35,284 --> 00:49:36,327 자, 다시 갑니다 1010 00:49:37,745 --> 00:49:39,288 - 오! - 야, 간다, 빨리 가! 1011 00:49:39,372 --> 00:49:41,541 돌려, 빨리 돌려, 이 새끼야! 1012 00:49:41,624 --> 00:49:42,709 빨리 뒤로 밟아! 1013 00:49:48,965 --> 00:49:50,091 밟아, 밟아, 더 밟아! 1014 00:49:50,174 --> 00:49:53,011 더 밟아, 가, 가, 가! 1015 00:49:53,094 --> 00:49:55,096 야, 야, 야, 야, 야! 고양이, 고양이! 1016 00:49:55,179 --> 00:49:56,305 안 돼! 1017 00:49:56,389 --> 00:49:57,765 야, 씨, 진짜 어떡해! 1018 00:49:58,725 --> 00:50:00,643 안 돼, 안 돼, 야, 너무 귀여워! 1019 00:50:00,727 --> 00:50:02,228 귀여워! 1020 00:50:25,668 --> 00:50:26,586 뭐 어떻게 된 거야? 1021 00:50:26,669 --> 00:50:28,171 - 우리 지금 벽 타고 넘은 거야? - 야 1022 00:50:28,254 --> 00:50:31,090 이게 스틱이었으면 기술이 제대로 들어가는 건데 1023 00:50:31,674 --> 00:50:32,925 자, 이제 1024 00:50:33,009 --> 00:50:35,011 드리프트 2단 들어갑니다 1025 00:50:40,850 --> 00:50:41,809 나이스! 1026 00:50:45,980 --> 00:50:47,231 - 어? - 어? 1027 00:50:50,359 --> 00:50:51,736 벽, 벽, 벽! 1028 00:50:56,741 --> 00:50:58,451 아으, 씨 1029 00:50:58,534 --> 00:51:00,745 아, 진짜 개 의사, 씨 1030 00:51:00,828 --> 00:51:02,121 야, 괜찮냐? 씨 1031 00:51:02,205 --> 00:51:03,915 잠깐만, 잠깐만 이거 어떻게 된 거야? 1032 00:51:03,998 --> 00:51:06,334 아이 씨, 핸들, 진짜! 1033 00:51:11,923 --> 00:51:12,840 야, 괜찮냐? 1034 00:51:14,133 --> 00:51:15,259 - 하, 씨 - 야! 1035 00:51:15,343 --> 00:51:16,844 아이 씨, 야 1036 00:51:17,595 --> 00:51:18,429 야, 이 마도준! 1037 00:51:19,931 --> 00:51:21,057 거기 안 서, 이 새끼야! 1038 00:51:22,058 --> 00:51:23,935 - 야, 잡아! - 잡아! 1039 00:51:26,187 --> 00:51:27,647 멈춰, 이 새끼야! 1040 00:51:30,108 --> 00:51:31,526 거기 안 서, 이 새끼야! 1041 00:51:35,071 --> 00:51:36,030 - 응? - 뭐야? 1042 00:51:36,114 --> 00:51:37,323 - 응? - 야, 야! 1043 00:51:48,543 --> 00:51:49,544 오, 오, 오! 1044 00:51:49,627 --> 00:51:50,545 쟤, 쟤! 1045 00:51:52,088 --> 00:51:53,464 잡았다 1046 00:51:53,548 --> 00:51:55,800 너 뭐야, 이 새끼야? 야! 1047 00:51:55,883 --> 00:51:56,717 어, 어, 어? 1048 00:51:56,801 --> 00:51:58,302 야, 일단 흩어져! 1049 00:51:58,386 --> 00:51:59,887 - 알겠습니다 - 흩어진다! 씨 1050 00:52:05,226 --> 00:52:06,435 씨… 1051 00:52:10,982 --> 00:52:12,066 씨… 1052 00:52:28,916 --> 00:52:29,750 아, 씨발 것들 진짜 1053 00:52:35,840 --> 00:52:37,633 - 오, 오, 오! - 야, 아오, 씨 1054 00:52:38,301 --> 00:52:39,635 야, 이 새끼 못 봤어? 1055 00:52:39,719 --> 00:52:41,220 아이, 먼저 쫓아갔잖아요 1056 00:52:42,221 --> 00:52:43,723 - 아, 어디 간 거야, 씨 - 아니, 이쪽… 1057 00:52:48,186 --> 00:52:49,312 어우! 씨 1058 00:52:49,896 --> 00:52:51,022 어, 깜짝아 1059 00:52:51,105 --> 00:52:52,356 마도준! 1060 00:52:54,066 --> 00:52:55,359 그만 뛰어, 이 새끼야 1061 00:52:57,028 --> 00:52:59,071 누가 총 쏜 거 맞죠? 1062 00:52:59,155 --> 00:53:00,573 씨… 1063 00:53:00,656 --> 00:53:01,782 따라와 1064 00:53:05,286 --> 00:53:06,287 오우, 씨! 1065 00:53:08,789 --> 00:53:09,832 아, 씨… 1066 00:53:10,791 --> 00:53:11,751 마도준 1067 00:53:11,834 --> 00:53:13,502 아, 김영광 씨 1068 00:53:13,586 --> 00:53:14,503 김용강이라고! 씨 1069 00:53:14,587 --> 00:53:16,172 아니, 그러니까, 김용강 1070 00:53:16,255 --> 00:53:17,256 씨발 놈아 1071 00:53:17,340 --> 00:53:18,382 그, 용강이 아저씨 1072 00:53:18,966 --> 00:53:21,135 이거, 이게 또 어마무시하게 비싼 거거든요? 1073 00:53:21,219 --> 00:53:24,222 사고 싶어도 절대 못 사는 건데 1074 00:53:24,805 --> 00:53:26,224 아저씨 드릴게요, 공짜로 1075 00:53:28,392 --> 00:53:29,852 - 야 - 예? 1076 00:53:30,436 --> 00:53:31,312 너 나 진짜 몰라? 1077 00:53:32,104 --> 00:53:33,564 - 예? - 나 모르냐고, 이 새끼야! 1078 00:53:34,232 --> 00:53:36,734 아, 아유, 당연히 알죠, 알죠 1079 00:53:36,817 --> 00:53:38,819 아, 인천의 용강이 형님을 내가 왜 몰라요? 1080 00:53:39,695 --> 00:53:41,155 근데 왜 모른 척했어? 1081 00:53:41,239 --> 00:53:42,615 그거는 그냥 근자감? 1082 00:53:42,698 --> 00:53:43,783 근자감이 뭐야, 이 새끼야! 1083 00:53:43,866 --> 00:53:45,701 그러니까 요즘 말로 줄인 건데 1084 00:53:45,785 --> 00:53:47,370 그, '근거 없는 자신감' 1085 00:53:47,453 --> 00:53:48,371 씨발 1086 00:53:52,541 --> 00:53:53,542 아, 씨발 1087 00:53:56,963 --> 00:53:59,215 내가 바로 인천의 김용강이다 1088 00:53:59,966 --> 00:54:01,342 이 근자감 새끼야 1089 00:54:04,971 --> 00:54:05,805 어우, 씨 1090 00:54:06,472 --> 00:54:07,598 피? 1091 00:54:10,226 --> 00:54:11,894 어? 저거 마도준 1092 00:54:11,978 --> 00:54:13,145 마도준 맞죠? 1093 00:54:13,938 --> 00:54:15,606 어, 맞다, 야, 씨 1094 00:54:21,070 --> 00:54:22,655 야, 됐냐? 1095 00:54:23,406 --> 00:54:24,782 아직이요, 조금만 더요! 1096 00:54:26,784 --> 00:54:27,618 도착했냐? 1097 00:54:27,702 --> 00:54:29,203 도착했어요! 1098 00:54:29,745 --> 00:54:31,122 야, 마도준 1099 00:54:31,205 --> 00:54:32,957 마도준, 너 정신 차… 1100 00:54:33,040 --> 00:54:33,958 살았어? 1101 00:54:34,041 --> 00:54:34,959 어떡하지? 1102 00:54:36,460 --> 00:54:37,420 살아 있냐고! 1103 00:54:43,759 --> 00:54:45,720 예, 다행히 아직 살아 있어요! 1104 00:54:45,803 --> 00:54:46,929 오케이, 야 1105 00:54:47,013 --> 00:54:48,556 야, 물건 상하면 안 돼 1106 00:54:49,056 --> 00:54:50,850 무조건 살려서 데려가야 돼, 알겠지? 1107 00:54:53,936 --> 00:54:55,187 자, 이제 끌어 올리세요! 1108 00:55:05,406 --> 00:55:07,783 야, 마도준 정신 잃으면 안 돼, 어? 1109 00:55:07,867 --> 00:55:09,535 아, 정신 차릴 거… 1110 00:55:10,911 --> 00:55:12,413 마도준, 너 살아야 돼! 1111 00:55:12,496 --> 00:55:13,789 - 어? - 어, 살 거야 1112 00:55:17,209 --> 00:55:18,252 뭐지? 1113 00:55:20,713 --> 00:55:21,839 야, 마도준, 정신 차려! 1114 00:55:24,050 --> 00:55:24,967 아이… 1115 00:55:25,051 --> 00:55:27,011 뭐야? 뭐가 자꾸 걸리는데? 1116 00:55:27,845 --> 00:55:29,096 야, 정신 차리라고! 1117 00:55:30,473 --> 00:55:32,391 마도준, 정신 차려! 1118 00:55:38,731 --> 00:55:40,649 애들은 다시 모으고 있지? 1119 00:55:41,484 --> 00:55:43,819 형님 출소하셨다는 소식을 들었는지 1120 00:55:43,903 --> 00:55:47,239 같이 일하던 애들이 전국에서 모여들고 있습니다 1121 00:55:47,323 --> 00:55:50,618 그나저나 형님 AI 프로그램 나비는 챙기셨죠? 1122 00:55:52,036 --> 00:55:53,329 그딴 걸 뭐 하러 챙겨 1123 00:55:57,124 --> 00:55:59,668 그거 천억짜리입니다, 형님 1124 00:56:02,880 --> 00:56:03,839 천억이라고? 1125 00:56:05,466 --> 00:56:06,467 천 원이 아니고? 1126 00:56:07,051 --> 00:56:07,885 아… 1127 00:56:10,346 --> 00:56:12,348 AI GPU가, 그게… 1128 00:56:12,431 --> 00:56:14,558 컴퓨터 디스크 같은 거 아니냐? 1129 00:56:14,642 --> 00:56:15,476 형님! 1130 00:56:16,185 --> 00:56:18,312 아, 이제 제발 사회에 적응을 좀 하세요! 1131 00:56:19,146 --> 00:56:20,022 예? 1132 00:56:23,818 --> 00:56:25,986 야, 마도준 야, 야, 야! 정신 차… 1133 00:56:26,070 --> 00:56:27,071 정신, 정신 차려, 인마! 1134 00:56:27,154 --> 00:56:29,532 이거 여기에 박힌 총알부터 빼내야 돼요, 출혈도 심하고요 1135 00:56:29,615 --> 00:56:30,991 일단 빨리 병원으로 옮기죠 1136 00:56:31,075 --> 00:56:33,577 지금 병원으로 옮길 수 없는 거 너도 잘 알잖아 1137 00:56:33,661 --> 00:56:35,496 아, 그럼 어떡해요? 1138 00:56:35,579 --> 00:56:36,414 마도준 죽으면 1139 00:56:36,497 --> 00:56:39,417 우리 연주랑 시내 씨 목숨이 위험하다고요, 예? 1140 00:56:40,251 --> 00:56:41,085 야 1141 00:56:41,669 --> 00:56:42,545 네가 살려 1142 00:56:42,628 --> 00:56:43,587 너도 의사잖아 1143 00:56:44,422 --> 00:56:46,340 아니, 난 수의사 1144 00:56:46,424 --> 00:56:47,299 야 1145 00:56:49,969 --> 00:56:51,178 이 새끼 사람 아니야 1146 00:56:51,720 --> 00:56:52,638 그냥 개라고 생각해 1147 00:56:53,681 --> 00:56:54,515 어? 1148 00:56:58,561 --> 00:57:00,229 - 개만도 못한 놈 - 그렇지 1149 00:57:00,312 --> 00:57:01,188 - 어! - 어! 1150 00:57:02,064 --> 00:57:04,316 - 자, 일단 재킷부터 벗겨요 - 어, 그래, 야 1151 00:57:04,400 --> 00:57:05,443 할 수 있어, 인마 1152 00:57:05,526 --> 00:57:06,902 저걸로 머리 좀 받쳐 줘요 1153 00:57:06,986 --> 00:57:08,195 야, 이거? 이거 뭐야? 1154 00:57:08,279 --> 00:57:09,405 탠덤 패러글라이딩 슈트요 1155 00:57:09,488 --> 00:57:10,364 자! 1156 00:57:17,329 --> 00:57:19,832 이건 사람이 아니다, 개다 1157 00:57:19,915 --> 00:57:20,875 큰 개다 1158 00:57:20,958 --> 00:57:21,959 도베르만 1159 00:57:22,626 --> 00:57:24,503 이건 개 수술이다 1160 00:57:25,254 --> 00:57:26,714 - 개 수술 - 그렇지 1161 00:57:28,048 --> 00:57:29,758 - 메스 - 어? 1162 00:57:29,842 --> 00:57:30,718 메스! 1163 00:57:30,801 --> 00:57:31,802 아, 칼 1164 00:57:35,639 --> 00:57:37,933 우와, 와, 씨 1165 00:57:38,893 --> 00:57:40,478 우와하… 1166 00:57:43,981 --> 00:57:44,982 이제 꿰매야 돼요 1167 00:57:45,065 --> 00:57:46,108 여기 좀 붙잡아 주세요 1168 00:57:46,192 --> 00:57:47,067 자… 1169 00:57:47,985 --> 00:57:50,237 아이, 진짜 아, 여기 좀 빨리 붙잡아 봐요 1170 00:57:50,321 --> 00:57:52,490 알았어, 새끼야, 한다고 한다고, 새끼야 1171 00:57:53,866 --> 00:57:54,909 오케이 1172 00:57:57,286 --> 00:57:58,162 야, 얘, 얘 왜 이래? 1173 00:57:58,245 --> 00:57:59,246 야, 얘 갑자기 왜 이래? 1174 00:57:59,330 --> 00:58:00,247 야, 마도준, 야 1175 00:58:00,331 --> 00:58:01,749 마도준, 너 왜 그래? 1176 00:58:02,249 --> 00:58:04,418 야, 얘 왜 이래? 얘, 야! 뭐야 1177 00:58:04,502 --> 00:58:05,628 수술 후의 쇼크예요, 그… 1178 00:58:06,212 --> 00:58:08,464 - 아이 씨, 야, 마도준 - 하나, 둘, 셋, 넷 1179 00:58:08,547 --> 00:58:10,424 이 새끼야, 죽으면 안 돼 너 살아야 돼, 새끼야! 1180 00:58:10,508 --> 00:58:12,092 - 인공호흡 - 어? 1181 00:58:12,885 --> 00:58:13,802 인공호흡! 1182 00:58:13,886 --> 00:58:14,887 - 아, 빨리! - 씨… 1183 00:58:15,763 --> 00:58:17,556 기도 확보, 기도 확보 1184 00:58:17,640 --> 00:58:19,683 야, 죽으면 안 돼 죽으면 안 돼, 이 새끼야 1185 00:58:25,856 --> 00:58:28,067 - 아, 시작해 - 하나, 둘, 셋, 넷 1186 00:58:28,150 --> 00:58:29,276 - 하나, 둘, 셋 - 마도준! 1187 00:58:30,569 --> 00:58:31,403 야, 이 새끼 1188 00:58:31,487 --> 00:58:33,155 - 숨 쉬어, 새끼야 - 잠깐만 1189 00:58:35,824 --> 00:58:37,910 자, 이거 여기에 대고 꽉 잡고 있어요 1190 00:58:39,245 --> 00:58:41,205 하나, 둘, 셋 1191 00:58:46,877 --> 00:58:47,711 다시? 1192 00:58:48,295 --> 00:58:50,297 - 하나, 둘, 셋! - 하나, 둘, 셋! 1193 00:58:53,259 --> 00:58:54,343 우와! 야, 살았다 1194 00:58:54,426 --> 00:58:55,427 - 오, 와! - 살았다 1195 00:58:56,011 --> 00:58:58,264 숨 쉬어, 숨 쉬어, 숨 쉬어 그렇지, 숨 쉬어 1196 00:58:58,347 --> 00:58:59,431 - 어, 들이마시고 - 수혈 1197 00:58:59,515 --> 00:59:00,849 이제 수혈해 줘야 돼요, 수혈 1198 00:59:00,933 --> 00:59:02,768 너 혈액형이 뭐야, 어? 1199 00:59:05,020 --> 00:59:06,855 - 어? - O? 1200 00:59:07,731 --> 00:59:08,566 B… 1201 00:59:08,649 --> 00:59:09,984 - 아, B? - 아, A? 1202 00:59:11,151 --> 00:59:12,361 B, B… 1203 00:59:12,945 --> 00:59:14,488 아, AB? 1204 00:59:17,575 --> 00:59:20,452 B형이라고, 씨발 놈아, B 1205 00:59:22,955 --> 00:59:24,164 혈액형 뭔데요? 1206 00:59:24,999 --> 00:59:25,833 넌 뭔데? 1207 00:59:25,916 --> 00:59:26,792 A형 1208 00:59:28,836 --> 00:59:30,588 아, 씨발, 진짜, 씨… 1209 00:59:46,729 --> 00:59:47,855 형님 1210 00:59:47,938 --> 00:59:49,064 이 새끼 살았는데요? 1211 00:59:50,274 --> 00:59:51,525 짭새가 데려간 거 같습니다 1212 00:59:51,609 --> 00:59:54,236 그 천억짜리도 같이요 1213 00:59:54,820 --> 00:59:56,905 - 서장님 - 용강이 통화 기록이 이게 다야? 1214 00:59:56,989 --> 00:59:59,867 이 장면을 좀 보시죠 방범용 CCTV에 잡힌 모습인데요 1215 01:00:00,451 --> 01:00:01,744 그 검은 승용차랑… 1216 01:00:01,827 --> 01:00:03,037 우 형사 1217 01:00:03,120 --> 01:00:04,872 혹시 우리 생각이 틀린 거 아니야? 1218 01:00:07,666 --> 01:00:09,209 어쩌면 처음부터 1219 01:00:09,293 --> 01:00:12,379 황충식이, 마도준, 김용강이 1220 01:00:14,048 --> 01:00:15,174 같은 편 아니었을까? 1221 01:00:15,257 --> 01:00:16,967 아, 서장님, 충식 선배는… 1222 01:00:17,051 --> 01:00:18,260 충식이가 1223 01:00:18,344 --> 01:00:20,679 그쪽에 매수됐을지 모른다 이 말이야 1224 01:00:23,974 --> 01:00:25,643 - 야 - 예 1225 01:00:25,726 --> 01:00:27,895 동물병원 승합차 수배 때려 1226 01:00:28,395 --> 01:00:29,229 네 1227 01:00:29,313 --> 01:00:30,147 야, 막내야 1228 01:00:30,230 --> 01:00:32,441 이 형 지금 뭐 하고 다니는 거야, 진짜? 1229 01:00:33,025 --> 01:00:34,193 어이, '현' 1230 01:00:34,276 --> 01:00:35,152 왜요? '전' 1231 01:00:35,944 --> 01:00:37,112 야, 내가 1232 01:00:37,613 --> 01:00:39,865 진짜 궁금한 게 있는데 물어봐도 돼? 1233 01:00:41,784 --> 01:00:43,702 야, 우리 시내랑 어떻게 만난 거냐? 1234 01:00:47,956 --> 01:00:49,124 지금이랑 비슷해요 1235 01:00:50,167 --> 01:00:52,294 강아지 치료해 주다 만났거든요 1236 01:00:52,378 --> 01:00:53,420 강아지? 1237 01:00:53,921 --> 01:00:55,255 우리 강아지 키운 적 없는데? 1238 01:00:55,339 --> 01:00:57,508 동물병원 오픈 첫날 1239 01:00:58,509 --> 01:01:00,427 시내 씨가 제 첫 손님이었어요 1240 01:01:01,011 --> 01:01:02,805 길에서 다친 유기견이 있었나 봐요 1241 01:01:03,389 --> 01:01:06,100 다른 사람들은 그냥 다 지나쳤지만 1242 01:01:07,184 --> 01:01:08,602 시내 씨는 그렇지 않았죠 1243 01:01:09,186 --> 01:01:13,107 그 피 흘리는 강아지를 안고 우리 병원을 찾아왔어요 1244 01:01:13,190 --> 01:01:14,942 눈에 눈물이 가득 고여서요 1245 01:01:16,735 --> 01:01:17,820 그때… 1246 01:01:20,989 --> 01:01:22,616 전 사랑에 빠져 버렸죠 1247 01:01:23,325 --> 01:01:24,493 왜냐하면 사랑은 1248 01:01:26,203 --> 01:01:27,287 교통사고니까요 1249 01:01:27,371 --> 01:01:29,748 아, 그러니까 뭐 교통사고로 만났다고? 1250 01:01:29,832 --> 01:01:31,500 아이, 그런 뜻이 아니… 1251 01:01:32,292 --> 01:01:35,462 사랑은 교통사고처럼 확 오는 거라고요 1252 01:01:37,339 --> 01:01:39,466 아이고, 나한테는 교통사고 조심하라고 1253 01:01:39,550 --> 01:01:41,427 그렇게 잔소리를 하더니 1254 01:01:41,927 --> 01:01:43,804 사고는 자기가 치고 다녔구만 1255 01:01:47,641 --> 01:01:48,559 - 어, 야 - 야, 마도준 1256 01:01:48,642 --> 01:01:49,685 너 괜찮아? 1257 01:01:55,315 --> 01:01:56,567 아, 이거 내가 1258 01:01:57,067 --> 01:01:58,569 고맙다고 해야 되는 건가? 1259 01:01:58,652 --> 01:02:01,822 개 의사가 사람을 살려 냈다고 1260 01:02:03,449 --> 01:02:05,367 고마워, 의사 양반 1261 01:02:06,160 --> 01:02:08,120 뭐, 그건 그렇고 1262 01:02:09,163 --> 01:02:10,205 오~ 1263 01:02:10,289 --> 01:02:12,708 이제야 내막을 좀 알겠네 1264 01:02:12,791 --> 01:02:14,418 - 뭐? - 그러니까 1265 01:02:14,501 --> 01:02:16,170 이쪽이 전남편 1266 01:02:16,253 --> 01:02:18,088 요쪽은 현 남편 1267 01:02:19,173 --> 01:02:20,090 웃기는, 씨 1268 01:02:21,008 --> 01:02:22,259 야 1269 01:02:22,342 --> 01:02:25,345 근데 너 어떻게 약쟁이 새끼 주제에, 어? 1270 01:02:25,846 --> 01:02:29,224 그렇게 이쁘고 똑똑하고 야, 그런 여자랑 엮인 거냐? 1271 01:02:30,309 --> 01:02:31,226 왜? 1272 01:02:32,603 --> 01:02:34,188 내 사랑이 궁금해? 1273 01:02:34,938 --> 01:02:37,065 우리 와이프는 나하고는 태생이 달라 1274 01:02:37,149 --> 01:02:38,317 이 프로그램에 '나비'… 1275 01:02:38,400 --> 01:02:40,694 미국 유학까지 갔다 온 IT 전문가거든 1276 01:02:40,778 --> 01:02:41,612 나비처럼 훨훨… 1277 01:02:41,695 --> 01:02:42,988 사람 말이 말 같지가 않아? 1278 01:02:43,071 --> 01:02:44,615 씨발! 어? 1279 01:02:44,698 --> 01:02:45,866 여기 담당자 어디 있어? 1280 01:02:45,949 --> 01:02:47,034 - 여기서 이러시면 안 됩니다 - 담당자야? 1281 01:02:47,117 --> 01:02:48,619 아니면 나와, 씨발 1282 01:02:48,702 --> 01:02:51,330 날 처음 봤을 때, 우리 자기는 1283 01:02:51,413 --> 01:02:53,207 아드레날린을 느꼈대 1284 01:02:53,707 --> 01:02:57,419 거칠고 위험한 범죄의 아드레날린 1285 01:02:58,921 --> 01:03:01,965 그때 자기의 본성에 눈을 뜬 거지 1286 01:03:04,676 --> 01:03:05,969 자, 봅시다, 예? 1287 01:03:06,053 --> 01:03:08,972 코코아 대리, 코코아 꽃 배달 코코아 택시 다 있는데 1288 01:03:09,056 --> 01:03:10,808 왜 코코아 비타민은 안 되는 거냐고 1289 01:03:10,891 --> 01:03:12,684 아, 그냥 그 망 좀 이용하자는 건데 1290 01:03:12,768 --> 01:03:15,813 내가 그 혁신적인 마케팅 기법을 가르쳐 주겠다니까 1291 01:03:15,896 --> 01:03:17,898 그거 해서 얼마나 벌어요? 1292 01:03:19,274 --> 01:03:20,484 코코아 비타민 1293 01:03:21,068 --> 01:03:22,069 그걸 내가 아나? 1294 01:03:22,569 --> 01:03:24,947 아니, 그렇다고 우리가 코코아 마약을 할 수는 없잖아 1295 01:03:26,657 --> 01:03:27,741 왜 안 되는데요? 1296 01:03:29,159 --> 01:03:30,369 하면 되죠 1297 01:03:30,869 --> 01:03:32,037 코코아 마약 1298 01:03:40,295 --> 01:03:41,588 야, 마도준 저기 있다! 1299 01:03:41,672 --> 01:03:42,589 야, 마도준 1300 01:03:42,673 --> 01:03:45,425 왜 이렇게 싸돌아다니냐? 형님들 힘들게 1301 01:03:45,509 --> 01:03:48,262 아이고 또 분위기를 확 깨네, 씨 1302 01:03:52,140 --> 01:03:53,767 또 봅시다, 우리 1303 01:03:57,020 --> 01:03:57,855 놔 봐! 1304 01:03:58,564 --> 01:03:59,731 야, 나와! 1305 01:04:00,399 --> 01:04:02,025 - 야, 마도준 - 잡아! 1306 01:04:03,193 --> 01:04:04,736 - 야, 잡아! - 야, 마도준! 1307 01:04:05,529 --> 01:04:06,530 야, 이 씨! 1308 01:04:06,613 --> 01:04:07,447 마도준! 1309 01:04:16,206 --> 01:04:17,791 하~트! 1310 01:04:31,763 --> 01:04:32,598 타 1311 01:04:34,975 --> 01:04:36,018 크으~ 1312 01:04:37,895 --> 01:04:39,021 너 약 끊어 1313 01:04:39,521 --> 01:04:42,149 그리고 절대 경찰에 잡히지 마 1314 01:04:42,232 --> 01:04:43,483 그럼 내가 널 1315 01:04:44,026 --> 01:04:45,193 부자로 만들어 줄게 1316 01:05:02,836 --> 01:05:05,756 전남편을 태릉 선수촌에서 만났다고? 1317 01:05:05,839 --> 01:05:06,715 응 1318 01:05:07,215 --> 01:05:09,718 애 아빠는 레슬링, 난 유도 1319 01:05:09,801 --> 01:05:12,721 그리고 현 남편은 특공대? 1320 01:05:13,513 --> 01:05:14,514 그건 구라 1321 01:05:16,642 --> 01:05:19,895 아, 이 아줌마 보통 강단이 아니네 1322 01:05:19,978 --> 01:05:21,313 그쪽 남편은 어때? 1323 01:05:21,939 --> 01:05:22,856 뭐… 1324 01:05:23,899 --> 01:05:25,275 우리 남편은 1325 01:05:25,776 --> 01:05:27,319 언제나 믿음직스럽지 1326 01:05:29,279 --> 01:05:30,322 싸움도 잘해 1327 01:05:30,405 --> 01:05:32,616 그건 우리 전남편도 좀 해 1328 01:05:37,412 --> 01:05:39,122 왔네, 우리 남편 1329 01:05:40,290 --> 01:05:41,333 우리 남편? 1330 01:05:47,005 --> 01:05:47,839 어? 1331 01:05:49,383 --> 01:05:51,009 야, 여기 맞아? 1332 01:05:52,970 --> 01:05:53,971 뭐야, 이거? 1333 01:05:54,054 --> 01:05:55,263 어떻게 된 거야? 1334 01:05:56,056 --> 01:05:56,890 아이 씨 1335 01:05:56,974 --> 01:05:58,266 야, 야, 이 새끼야! 1336 01:05:58,350 --> 01:06:00,811 시내 씨, 어, 시, 시내 씨! 1337 01:06:00,894 --> 01:06:01,895 아이 씨 1338 01:06:04,648 --> 01:06:06,358 야, 일어나 봐 1339 01:06:06,441 --> 01:06:07,901 - 야, 어떻게 된 거냐고, 이게! - 야 1340 01:06:07,985 --> 01:06:09,820 뭐냐? 어? 1341 01:06:10,320 --> 01:06:12,864 이 씨, 야, 너 이 개새끼 1342 01:06:13,615 --> 01:06:15,033 이거 다 어떻게 된 거야? 1343 01:06:15,534 --> 01:06:17,202 말해, 말하라고! 1344 01:06:17,285 --> 01:06:19,121 아, 나도 모른다고! 씨 1345 01:06:44,980 --> 01:06:46,231 황충식 형사 1346 01:06:52,863 --> 01:06:54,156 설마 너 용강이냐? 1347 01:06:54,239 --> 01:06:55,073 그래 1348 01:06:55,157 --> 01:06:57,284 네가 잡아 처넣었던 용강이다 1349 01:06:59,828 --> 01:07:01,163 그 천억짜리 1350 01:07:01,663 --> 01:07:02,539 네가 가지고 있냐? 1351 01:07:04,124 --> 01:07:06,418 어, 내가 가지고 있다, 왜? 1352 01:07:06,501 --> 01:07:08,712 마누라랑 딸 살리고 싶으면은 1353 01:07:09,212 --> 01:07:11,548 그거 들고 연안포구 3 창고로 와라 1354 01:07:11,631 --> 01:07:13,550 - 아이 씨 - 아이 씨! 1355 01:07:14,760 --> 01:07:16,261 한 시간 준다 1356 01:07:17,471 --> 01:07:19,056 이 새끼가, 시간 또 모자라, 씨 1357 01:07:19,139 --> 01:07:21,099 아, 마도준도 거기 있나? 1358 01:07:22,184 --> 01:07:23,852 죽었다가 살아났다지? 1359 01:07:23,935 --> 01:07:25,270 명줄이 긴 놈이네 1360 01:07:25,353 --> 01:07:28,899 네 마누라도 여기 있으니까 살리고 싶으면 너도 와 1361 01:07:28,982 --> 01:07:30,984 내가 누구인지 확실하게 보여 줄 테니까 1362 01:07:32,069 --> 01:07:33,945 - 야, 야 - 야! 야! 1363 01:07:34,029 --> 01:07:35,572 김용강, 이 개새끼야! 1364 01:07:35,655 --> 01:07:36,865 야, 씨 1365 01:07:36,948 --> 01:07:38,575 어, 어떡해요, 예? 1366 01:07:38,658 --> 01:07:39,910 - 잠깐만, 생각 좀 하고 - 예? 1367 01:07:39,993 --> 01:07:40,952 아니, 어떻게 할 건데요? 1368 01:07:41,036 --> 01:07:42,954 잠깐만 생각 좀 해 보자고! 1369 01:07:43,497 --> 01:07:44,998 씨, 진짜 1370 01:07:45,499 --> 01:07:46,958 - 아이 씨 - 아, 이 새끼야! 1371 01:07:47,042 --> 01:07:48,835 동물병원 수의사의 신원이 특정됐습니다 1372 01:07:48,919 --> 01:07:51,004 이름은 이민석, 나이는 32세 1373 01:07:51,088 --> 01:07:55,342 이혼한 황충식 형사의 부인과 4년 전에 재혼한 현 남편입니다 1374 01:07:55,425 --> 01:07:56,259 현 남편? 1375 01:07:56,343 --> 01:07:58,136 마약 조직에 매수된 황충식 형사가 1376 01:07:58,220 --> 01:08:01,139 현 남편까지 협박해서 사건에 끌어들인 겁니다 1377 01:08:01,223 --> 01:08:03,809 마약 하는 새끼들은 부모 자식도 없다더니 1378 01:08:04,309 --> 01:08:05,685 현 남편까지 끌어들여? 1379 01:08:07,395 --> 01:08:08,563 다들 뭐 하는 거야? 1380 01:08:08,647 --> 01:08:09,481 예? 1381 01:08:09,564 --> 01:08:11,108 빨리 찾아, 이 새끼들아! 1382 01:08:11,191 --> 01:08:13,151 - 야, 서두르자, 서둘러 - 예! 1383 01:08:13,235 --> 01:08:14,778 - 나가, 나가 - 가 1384 01:08:34,464 --> 01:08:35,423 어? 1385 01:08:47,310 --> 01:08:48,145 5천 원 1386 01:08:55,318 --> 01:08:58,196 야, 개 의사, 너 빠져 1387 01:08:58,280 --> 01:08:59,447 너 여기까지야 1388 01:09:02,325 --> 01:09:04,077 아니, 지금 그게 무슨 말이에요? 1389 01:09:05,328 --> 01:09:07,122 저 못 빠집니다 아니, 안 빠집니다 1390 01:09:07,205 --> 01:09:08,915 용강이가 원하는 건 마도준 그리고 나 1391 01:09:08,999 --> 01:09:11,793 용강이가 네 존재 모르는 걸 다행으로 알아 1392 01:09:12,294 --> 01:09:13,128 넌 여기까지 1393 01:09:13,211 --> 01:09:15,380 같이 힘을 합쳐서 시내 씨랑 연주 구해야죠 1394 01:09:15,463 --> 01:09:16,506 여기까지 그렇게 왔잖아요! 1395 01:09:16,590 --> 01:09:18,008 실수하면 끝이야, 인마! 1396 01:09:19,509 --> 01:09:20,760 너 할 만큼 했어 1397 01:09:21,261 --> 01:09:22,470 그러니까 이제 진짜 집에 가 1398 01:09:22,554 --> 01:09:24,014 지금 집에 가라고요? 1399 01:09:24,097 --> 01:09:25,849 한 사람은 살아야 될 거 아니야 1400 01:09:27,392 --> 01:09:28,268 아니요 1401 01:09:29,644 --> 01:09:32,439 살아도 같이 살고 죽어도 같이 죽습니다 1402 01:09:32,522 --> 01:09:33,773 민석아, 제발 말 좀 들어 1403 01:09:33,857 --> 01:09:34,816 너 할 만큼 했어 1404 01:09:34,900 --> 01:09:36,276 고마워, 어? 1405 01:09:36,818 --> 01:09:38,778 - 고맙다고, 어? - 그러니까 같이 가요 1406 01:09:44,576 --> 01:09:46,745 자, 의사 양반 1407 01:09:47,245 --> 01:09:48,163 잡아 1408 01:09:51,166 --> 01:09:52,500 동작 그만! 1409 01:09:53,668 --> 01:09:54,836 - 황충식이다 - 충식 선배… 1410 01:09:54,920 --> 01:09:56,463 - 야, 야, 빨리… - 충, 충식… 1411 01:09:58,715 --> 01:09:59,633 여기 올빼미 1412 01:09:59,716 --> 01:10:01,134 상황 보고 드리겠습니다 1413 01:10:01,218 --> 01:10:03,803 제 전처하고 아이가 납치된 상황이고요 1414 01:10:04,763 --> 01:10:06,556 인질 구하려고 마도준 빼돌렸는데 1415 01:10:06,640 --> 01:10:09,351 중간에 용강이가 끼어들어 가지고 일이 복잡하게 돼 버렸습니다 1416 01:10:09,434 --> 01:10:11,019 그래서 말인데 1417 01:10:11,102 --> 01:10:12,729 저한테 세 시간만 주십시오 1418 01:10:13,605 --> 01:10:14,648 제가 잘 정리하겠습니다 1419 01:10:15,482 --> 01:10:16,733 충식아 1420 01:10:17,817 --> 01:10:19,527 네가 뭘 어떻게 정리해? 1421 01:10:20,153 --> 01:10:21,488 그러지 말고 1422 01:10:21,988 --> 01:10:23,406 지금 당장 위치부터 보고해 1423 01:10:23,490 --> 01:10:25,909 세 시간 뒤에 예약 문자 걸어 놨습니다 1424 01:10:26,910 --> 01:10:30,372 세 시간 지나도 연락 없으면 바로 기동대 투입해 주십시오 1425 01:10:30,455 --> 01:10:32,791 장소는 예약 문자에 첨부해 놨습니다 1426 01:10:32,874 --> 01:10:34,584 지금 당장 위치부터 보고하라고! 1427 01:10:34,668 --> 01:10:37,087 서장님, 목숨이 달린 일입니다 1428 01:10:38,088 --> 01:10:40,173 작은 실수 때문에 다 망칠 수도 있다고요 1429 01:10:40,257 --> 01:10:41,508 너 지금 1430 01:10:42,842 --> 01:10:44,386 용강이를 혼자 상대하겠다는 거야? 1431 01:10:45,929 --> 01:10:47,931 예, 할 수 있습니다 1432 01:10:48,014 --> 01:10:49,557 용강이라고 1433 01:10:50,308 --> 01:10:53,270 우리가 10년 전에 잡아넣었던 존~나 센 용강이라고! 1434 01:10:53,353 --> 01:10:54,854 저 황충식입니다 1435 01:10:54,938 --> 01:10:56,481 서장님, 진짜 서운하게 1436 01:10:56,564 --> 01:10:57,440 저 못 믿어요? 1437 01:10:58,984 --> 01:11:00,485 너 인마, 황충식이 1438 01:11:01,319 --> 01:11:02,529 너 황충식이잖아! 1439 01:11:03,113 --> 01:11:04,656 우리가 널 못 믿으면 누구를 믿어! 1440 01:11:06,741 --> 01:11:07,993 부탁드리겠습니다 1441 01:11:09,494 --> 01:11:10,620 그… 1442 01:11:16,001 --> 01:11:17,794 - 우 형사 - 예 1443 01:11:17,877 --> 01:11:19,713 - 그리고 박 형사 - 네 1444 01:11:20,714 --> 01:11:22,424 다른 사람은 몰라도 1445 01:11:23,008 --> 01:11:24,843 우리가 충식이는 믿어 줄 수 있잖아 1446 01:11:25,969 --> 01:11:27,554 그놈이 얼굴만 반반했지… 1447 01:11:27,637 --> 01:11:28,555 응? 1448 01:11:28,638 --> 01:11:29,931 - 예? - 응? 1449 01:11:30,015 --> 01:11:31,933 알고 보면 세상 여린 놈인 거 1450 01:11:32,434 --> 01:11:33,852 우리가 잘 알잖아 1451 01:11:35,270 --> 01:11:36,104 안 그래? 1452 01:11:36,187 --> 01:11:37,105 - 네! - 네! 1453 01:11:38,648 --> 01:11:39,649 자! 1454 01:11:39,733 --> 01:11:40,692 세 시간 뒤에 1455 01:11:40,775 --> 01:11:43,570 위치 파악하고 있다가 바로 기동대 투입해 1456 01:11:43,653 --> 01:11:45,071 - 알았어? - 예! 1457 01:11:45,155 --> 01:11:46,031 위치로! 1458 01:11:46,114 --> 01:11:47,032 - 위치로! - 위치로! 1459 01:11:48,325 --> 01:11:50,160 혜란 씨는 이해하죠? 1460 01:11:50,994 --> 01:11:52,245 엄마의 마음을 1461 01:11:52,829 --> 01:11:53,913 이해해요 1462 01:11:53,997 --> 01:11:57,876 저도 연주 볼 때마다 '저런 딸이 있었으면 좋았겠다' 1463 01:11:57,959 --> 01:11:59,210 했거든요 1464 01:12:00,295 --> 01:12:01,379 저, 혜란 씨 1465 01:12:01,463 --> 01:12:02,964 나 좀 도와줘요 1466 01:12:08,595 --> 01:12:10,263 저기요, 저기요! 1467 01:12:12,640 --> 01:12:16,644 제가 배가 좀 아파서 그런데 화장실 좀 다녀올 수 있을까요? 1468 01:12:16,728 --> 01:12:17,937 너무 급해서 그래요 1469 01:12:18,021 --> 01:12:19,439 나도 배고프다고! 1470 01:12:20,690 --> 01:12:23,651 아니, 배가 고픈 게 아니고 배가 아프다고요, 지금 1471 01:12:23,735 --> 01:12:26,071 너무 급해요 빨리 좀, 잠깐만 와 봐요 1472 01:12:31,451 --> 01:12:32,994 - 뭐, 뭐? - 일로 와봐요, 일로 와봐 1473 01:12:33,078 --> 01:12:34,204 - 뭐? - 잠깐만 이거 좀 1474 01:12:34,287 --> 01:12:35,163 - 잠깐만 풀어줘 봐요 - 뭐? 1475 01:12:35,246 --> 01:12:36,373 아이, 이거 좀 풀어 달라고요 1476 01:12:36,456 --> 01:12:37,874 - 배가 너무 아프다고요 - 뭐? 어쩌라고? 1477 01:12:37,957 --> 01:12:39,376 여기서 쌀 수는 없잖아 애도 있는데 1478 01:12:39,459 --> 01:12:40,502 - 네가 알아서 싸 - 연주야 1479 01:12:40,585 --> 01:12:42,295 어떻게 쌀까? 여기서 어떻게 쌀까? 1480 01:12:42,379 --> 01:12:43,713 - 뭘 어떡해? 나도 몰라! - 어? 1481 01:12:43,797 --> 01:12:44,881 다들 얌전히 있어! 1482 01:12:44,964 --> 01:12:46,216 그, 조금만… 1483 01:12:47,217 --> 01:12:48,385 어? 뭐, 뭐 하는 거야! 1484 01:12:50,095 --> 01:12:51,262 엄마! 1485 01:12:51,346 --> 01:12:53,223 - 엄마! - 빨리 도망가! 1486 01:12:53,306 --> 01:12:55,517 - 도망가! - 연주야, 얼른 가, 빨리 도망가! 1487 01:12:56,434 --> 01:12:58,728 - 시간 없어, 연주야, 빨리! - 가만있어 1488 01:12:58,812 --> 01:13:01,231 - 가만있으라고! - 아, 나와! 1489 01:13:01,314 --> 01:13:02,857 - 나오라고! - 빨리 가, 연주야! 1490 01:13:02,941 --> 01:13:04,401 - 이리 와! - 빨리! 1491 01:13:04,484 --> 01:13:06,152 아! 가만있으라고! 1492 01:13:19,999 --> 01:13:21,501 - 연주? - 누구세요? 1493 01:13:22,127 --> 01:13:22,961 나 이모야 1494 01:13:23,044 --> 01:13:24,003 이모요? 1495 01:13:24,087 --> 01:13:25,964 아, 아니지, 어… 1496 01:13:26,047 --> 01:13:27,173 새엄마 후보 1497 01:13:27,882 --> 01:13:29,259 새엄마 후보요? 1498 01:13:29,843 --> 01:13:31,219 어디 안 다쳤어? 1499 01:13:31,302 --> 01:13:33,263 이모, 아니, 새엄마 후보님! 1500 01:13:33,346 --> 01:13:34,931 우리 엄마 좀 구해 주세요 1501 01:13:35,014 --> 01:13:36,141 엄마가 붙잡혀 있어요 1502 01:13:36,224 --> 01:13:37,350 그래? 어디? 1503 01:13:37,434 --> 01:13:38,351 저쪽 창고요 1504 01:13:38,435 --> 01:13:39,811 연주야! 1505 01:13:40,562 --> 01:13:41,896 착하지? 1506 01:13:42,522 --> 01:13:43,648 어디 있니? 1507 01:13:46,526 --> 01:13:47,819 어, 따라와, 따라와 1508 01:13:51,114 --> 01:13:51,990 조심, 조심 1509 01:13:54,242 --> 01:13:55,326 여기서 기다리고 있어 1510 01:13:55,410 --> 01:13:57,328 엄마가 어디 붙잡혀 있는지 확인만 해 보고 1511 01:13:57,412 --> 01:13:58,663 바로 다시 올게, 알았지? 1512 01:13:59,873 --> 01:14:03,668 우리 엄마 꼭 구해 주셔야 돼요 새엄마 후보 아줌마 1513 01:14:03,751 --> 01:14:05,003 걱정 마 1514 01:14:05,086 --> 01:14:06,588 아줌마 싸움 잘해 1515 01:14:10,633 --> 01:14:11,926 연주야! 1516 01:14:12,635 --> 01:14:13,887 어디 있니? 1517 01:14:14,971 --> 01:14:15,930 착하지? 1518 01:14:17,140 --> 01:14:19,601 연주야! 삼촌이랑 놀자! 1519 01:14:26,816 --> 01:14:27,650 야, 이 새끼야! 1520 01:14:40,622 --> 01:14:42,499 야, 이 개새끼야! 1521 01:14:50,256 --> 01:14:51,216 너냐? 1522 01:14:52,926 --> 01:14:54,093 그래, 나다 1523 01:14:54,594 --> 01:14:56,596 이 못생긴 돼지 대가리 새끼야! 1524 01:14:56,679 --> 01:14:57,555 너 이리로 와 봐 1525 01:14:59,057 --> 01:15:00,850 아, 오늘 족발 땡기네 1526 01:15:01,476 --> 01:15:02,310 들어와 1527 01:15:03,394 --> 01:15:05,146 이런, 씨발, 뒈지려고 1528 01:15:05,230 --> 01:15:06,356 이 개새끼가! 씨 1529 01:15:06,439 --> 01:15:07,774 와, 이 새끼야! 1530 01:15:14,113 --> 01:15:15,406 아, 진짜, 씨 1531 01:15:19,661 --> 01:15:21,079 어, 뭐야? 1532 01:15:21,162 --> 01:15:22,330 연주 워치가 켜졌어 1533 01:15:27,335 --> 01:15:29,837 잠깐만, 3 창고가 아니야 1534 01:15:33,383 --> 01:15:34,217 함정이야 1535 01:15:38,096 --> 01:15:39,264 계획이 뭐야? 1536 01:15:40,139 --> 01:15:41,474 - 내가 오른쪽 두 명 - 어 1537 01:15:41,558 --> 01:15:43,101 - 네가 왼쪽 두 명 - 오케이 1538 01:15:43,184 --> 01:15:44,227 잘할 수 있지? 1539 01:15:45,228 --> 01:15:46,437 - 저기 두 놈만 - 어, 내가 맡고, 어 1540 01:15:49,524 --> 01:15:50,358 에이 씨 1541 01:15:57,949 --> 01:15:59,367 - 너 어떻게 왔어? - 아우, 진짜 1542 01:16:00,201 --> 01:16:02,495 3 창고, 함정이에요 1543 01:16:02,579 --> 01:16:03,621 뭐? 1544 01:16:04,247 --> 01:16:05,248 여기 1545 01:16:05,331 --> 01:16:07,417 연주 시계 다시 켜졌어요 1546 01:16:07,500 --> 01:16:09,961 아, 이 새끼 봐라, 진짜 1547 01:16:28,146 --> 01:16:30,231 김영광 이 새끼는 진짜 뒈졌어, 씨 1548 01:16:30,315 --> 01:16:31,357 야, 마도준 1549 01:16:31,983 --> 01:16:33,151 다시 한번 말하지만 1550 01:16:33,234 --> 01:16:35,236 납치 사건에서 가장 중요한 건 뭐다? 1551 01:16:35,987 --> 01:16:37,363 인질의 안전 1552 01:16:37,447 --> 01:16:38,573 오케이 1553 01:16:38,656 --> 01:16:40,116 인질의 안전이 아니죠 1554 01:16:40,617 --> 01:16:42,201 우리 가족의 안전이죠 1555 01:17:10,855 --> 01:17:12,231 - 연주야! - 시내 씨! 1556 01:17:12,315 --> 01:17:13,316 자기야! 1557 01:17:18,488 --> 01:17:19,447 뭐야? 1558 01:17:20,615 --> 01:17:21,574 어? 1559 01:17:24,160 --> 01:17:25,078 어? 1560 01:17:35,505 --> 01:17:36,464 반가워 1561 01:17:43,763 --> 01:17:45,014 아, 춥다 1562 01:17:45,515 --> 01:17:47,266 오랜만이야, 황충식 형사 1563 01:17:50,311 --> 01:17:51,479 이 똥강이 새끼 1564 01:17:52,230 --> 01:17:54,774 우리 시내 씨하고 연주 어디 있어? 어? 1565 01:17:54,857 --> 01:17:55,858 어디 있냐고 1566 01:17:55,942 --> 01:17:57,402 넌 조용히 좀 하고 1567 01:17:58,695 --> 01:17:59,612 이야~ 1568 01:17:59,696 --> 01:18:03,032 우리 황 형사는 하나도 변한 게 없네, 어? 1569 01:18:03,116 --> 01:18:04,033 여전하네 1570 01:18:04,117 --> 01:18:07,954 여전히 얼굴만 봐도 오바이트가 쏠리는 관상이야 1571 01:18:08,663 --> 01:18:09,497 응? 1572 01:18:10,540 --> 01:18:11,791 용강아 1573 01:18:12,333 --> 01:18:13,751 네가 나한테 이러면 안 되지 1574 01:18:14,627 --> 01:18:16,713 내가 너한테 사식까지 넣어 줬는데 1575 01:18:17,505 --> 01:18:18,339 사식? 1576 01:18:18,840 --> 01:18:19,674 무슨 사식? 1577 01:18:20,508 --> 01:18:22,260 꼴랑 3천 원짜리 사식! 1578 01:18:22,343 --> 01:18:23,386 그게 사식이야? 1579 01:18:23,469 --> 01:18:24,887 어? 1580 01:18:24,971 --> 01:18:25,805 약 올리는 거지 1581 01:18:28,975 --> 01:18:30,476 감옥에 있을 때 1582 01:18:31,060 --> 01:18:33,396 '널 잡으면 어떻게 죽일까' 1583 01:18:33,479 --> 01:18:35,106 정말 생각을 많이 했지 1584 01:18:35,815 --> 01:18:38,401 그러다 어느 추운 겨울날 1585 01:18:38,901 --> 01:18:40,278 그런 생각이 들었어 1586 01:18:41,529 --> 01:18:43,990 '아! 얼려서 죽여야겠다' 1587 01:18:45,908 --> 01:18:46,743 만기야 1588 01:18:50,455 --> 01:18:51,414 아이 씨, 뭐야 1589 01:18:51,497 --> 01:18:52,832 아주 길게 1590 01:18:53,791 --> 01:18:55,084 어? 1591 01:19:00,256 --> 01:19:01,507 그래 1592 01:19:02,383 --> 01:19:04,427 얼어 죽으면 되겠네, 응? 1593 01:19:04,510 --> 01:19:05,720 - 에이 씨 - 근데 1594 01:19:06,971 --> 01:19:08,431 그것만 갖고는 안 되겠더라고 1595 01:19:09,182 --> 01:19:12,351 그 갑갑한 교도소 안에서 숨이 막힐 때마다 1596 01:19:12,435 --> 01:19:14,937 '어떻게 하면 이 새끼도 나처럼 숨이 막힐까?' 1597 01:19:15,021 --> 01:19:17,064 '어떻게 하면은!' 어? 1598 01:19:18,024 --> 01:19:19,066 '아, 그래!' 1599 01:19:19,150 --> 01:19:21,903 '비닐봉지를 씌우면 되겠다', 어? 1600 01:19:23,988 --> 01:19:24,864 야, 용강아 1601 01:19:24,947 --> 01:19:26,282 - 잠깐만 - 잠깐만, 야 1602 01:19:26,365 --> 01:19:27,867 아, 자, 잠깐만, 잠깐만! 1603 01:19:27,950 --> 01:19:28,951 - 야, 이 새끼야 - 잠깐만! 1604 01:19:29,035 --> 01:19:30,787 - 야, 야! - 야, 이 새끼야! 1605 01:19:30,870 --> 01:19:32,622 비닐봉지에 갇혀서 한번 얼어 죽어 봐 1606 01:19:32,705 --> 01:19:33,623 이 짭새 새끼야 1607 01:19:33,706 --> 01:19:35,708 야, 나는 왜? 나는 왜! 1608 01:19:35,792 --> 01:19:37,585 너는 원 플러스 원이야, 이 새끼야 1609 01:19:37,668 --> 01:19:38,586 - 야! - 가자 1610 01:19:38,669 --> 01:19:39,504 야, 이 새끼야 1611 01:19:39,587 --> 01:19:40,421 야! 1612 01:19:40,505 --> 01:19:42,048 얘는 풀어 줘, 새끼야! 1613 01:19:42,131 --> 01:19:43,716 - 야, 똥강아! - 야, 김용강 1614 01:19:43,800 --> 01:19:45,092 야, 이 새끼야! 1615 01:19:45,176 --> 01:19:46,177 야, 김용강! 1616 01:19:46,844 --> 01:19:48,596 - 야! - 야… 1617 01:19:48,679 --> 01:19:50,056 야, 이 새끼야! 1618 01:19:56,187 --> 01:19:58,231 어이, '현' 너 어디야? 어디 있어? 1619 01:19:58,815 --> 01:20:00,399 왜요, 왜요, '전'? 1620 01:20:00,483 --> 01:20:01,484 신발 벗어 1621 01:20:02,109 --> 01:20:03,319 - 신발 벗어 - 예? 1622 01:20:03,402 --> 01:20:04,987 - 신발? - 어, 신발 벗어 1623 01:20:06,572 --> 01:20:08,866 오케이, 어디야, 어디야? 1624 01:20:08,950 --> 01:20:10,618 어디 있어? 어, 미안, 미안 1625 01:20:10,701 --> 01:20:13,120 아, 미안, 미안, 몰랐어, 자 1626 01:20:13,704 --> 01:20:14,539 얼굴 1627 01:20:14,622 --> 01:20:16,249 - 얼굴? - 얼굴 어디 있어? 1628 01:20:16,332 --> 01:20:18,084 - 얼굴, 여기, 여기 - 얼굴, 오케이 1629 01:20:18,167 --> 01:20:19,627 - 입 벌려 - 이거 뭔… 1630 01:20:19,710 --> 01:20:20,628 입, 그렇지 1631 01:20:20,711 --> 01:20:23,047 - 입, 입 벌려, 입 벌려, 더 크게 - 어, 어, 예? 1632 01:20:24,715 --> 01:20:25,842 그렇지, 그렇지 1633 01:20:25,925 --> 01:20:28,010 양말 물어, 이빨로 양말 물어서… 1634 01:20:29,637 --> 01:20:30,596 발가락, 발가락! 1635 01:20:30,680 --> 01:20:31,848 이 새끼가, 진짜, 씨 1636 01:20:31,931 --> 01:20:33,850 그렇지, 당겨 1637 01:20:34,934 --> 01:20:35,768 얼굴 대 1638 01:20:36,561 --> 01:20:37,812 입 벌려, 더 크게, 새끼야 1639 01:20:39,355 --> 01:20:41,232 벌려 봐, 벌려, 그렇지 1640 01:20:42,567 --> 01:20:43,693 그렇지 1641 01:20:43,776 --> 01:20:44,694 야, 됐다, 됐, 됐다! 1642 01:20:44,777 --> 01:20:45,736 하나, 둘 1643 01:20:49,240 --> 01:20:50,950 야, 나 1644 01:20:51,450 --> 01:20:53,202 나도, 나도, 야, 빨리! 1645 01:20:53,286 --> 01:20:54,579 어디 있어요? 얼굴, 얼굴 1646 01:20:54,662 --> 01:20:55,621 얼굴! 1647 01:20:57,748 --> 01:20:58,833 왜, 왜요, 왜? 1648 01:20:58,916 --> 01:21:00,668 어우, 발꼬랑내, 씨 1649 01:21:00,751 --> 01:21:02,295 아, 지금 그게 문제야? 1650 01:21:02,378 --> 01:21:03,921 입 벌려요! 1651 01:21:04,714 --> 01:21:05,715 자, 양말 1652 01:21:08,759 --> 01:21:10,261 자, 어디야? 1653 01:21:10,344 --> 01:21:11,429 - 여기 - 어, 여기? 1654 01:21:11,512 --> 01:21:12,513 아, 잠깐만 1655 01:21:13,097 --> 01:21:14,015 아오 씨! 1656 01:21:14,098 --> 01:21:15,349 어디야? 여기? 1657 01:21:16,767 --> 01:21:18,603 거기 말고 거기는 콧구멍이야, 새끼야 1658 01:21:18,686 --> 01:21:20,062 입, 입, 입! 1659 01:21:22,440 --> 01:21:24,609 자, 잡았어, 잡았어, 잡았어 1660 01:21:31,324 --> 01:21:32,158 놔! 1661 01:21:32,241 --> 01:21:34,285 이거 놓으라고, 당장 안 놔? 1662 01:21:34,368 --> 01:21:36,454 야, 놔! 안 놔? 1663 01:21:36,537 --> 01:21:38,414 야, 이 나쁜 새끼야! 1664 01:21:38,497 --> 01:21:40,291 - 풀어 줘, 풀어 달라고, 당장! - 야, 놔! 1665 01:21:40,374 --> 01:21:42,335 - 당신들 실수하는 거야, 알아? - 가만 안 둘 거야! 1666 01:21:42,418 --> 01:21:44,378 나 사회부 기자야! 어? 1667 01:21:44,462 --> 01:21:47,924 당신들 사업하려면 언론계 줄 하나씩은 있어야 돼 1668 01:21:48,007 --> 01:21:50,009 지금은 미디어가 지배하는 세상이라고 1669 01:21:50,092 --> 01:21:51,344 - 어! - 잠깐만 1670 01:21:53,638 --> 01:21:54,472 몇 년 차인데? 1671 01:21:54,555 --> 01:21:56,974 나 8년 차 8년 차 베테랑 사회부 기자 1672 01:21:57,058 --> 01:21:58,225 연차가 좀 짧은데 1673 01:21:58,309 --> 01:21:59,936 아니, 안 짧아! 1674 01:22:00,019 --> 01:22:03,731 어, 나 경찰들도 많이 알아 검사도 많이 알고 1675 01:22:03,814 --> 01:22:06,359 - 오~ 검사 - 오~ 검사 1676 01:22:06,442 --> 01:22:07,777 나 지검장도 알아 1677 01:22:07,860 --> 01:22:10,363 - 오~ 지검장 - 오~ 지검장 1678 01:22:10,446 --> 01:22:13,324 내가 아는 검사장만 해도 열 명이 넘어요, 어? 1679 01:22:13,407 --> 01:22:14,825 얼마든지 도움이 된다니까 1680 01:22:14,909 --> 01:22:15,743 좆 까! 1681 01:22:16,661 --> 01:22:18,913 내가 경찰 마누라랑 기레기를 믿어? 1682 01:22:19,413 --> 01:22:20,748 차라리 보이스 피싱을 믿지 1683 01:22:20,831 --> 01:22:21,874 그냥 뒈져! 1684 01:22:25,753 --> 01:22:26,629 이 씨 1685 01:22:35,763 --> 01:22:36,931 왜, 왜? 1686 01:22:37,014 --> 01:22:38,849 어, 왜? 왜? 1687 01:22:41,435 --> 01:22:43,020 왜 그래, 왜? 1688 01:22:45,147 --> 01:22:45,982 어? 1689 01:22:46,691 --> 01:22:47,775 왜? 1690 01:22:55,825 --> 01:22:56,909 떨어진다, 떨어져! 1691 01:23:10,506 --> 01:23:11,924 뭐야? 1692 01:23:12,008 --> 01:23:13,175 어우 씨! 1693 01:23:14,176 --> 01:23:15,469 너 뭐야? 1694 01:23:15,553 --> 01:23:17,680 왜 물어, 왜 물어? 너 뭐 하는 거야? 새끼야! 1695 01:23:18,347 --> 01:23:20,850 - 뭐야? - 전 지금 사람이 아닙니다 1696 01:23:20,933 --> 01:23:22,143 개입니다 1697 01:23:22,226 --> 01:23:24,603 밧줄만 보면 물어뜯는 개! 1698 01:23:26,313 --> 01:23:27,690 뭐야, 왜 이래? 1699 01:23:27,773 --> 01:23:29,150 어, 그렇지, 물어 1700 01:23:29,233 --> 01:23:30,234 어, 그렇지, 거기 1701 01:23:30,735 --> 01:23:32,445 예스! 우와, 와! 1702 01:23:35,698 --> 01:23:37,199 잘했어, 잘했어 1703 01:23:40,369 --> 01:23:42,663 너, 너 왜 이렇게 잘해? 어? 1704 01:23:46,709 --> 01:23:48,002 가자 1705 01:23:53,090 --> 01:23:54,425 야, 이 개새끼들아! 1706 01:23:54,508 --> 01:23:56,260 나와 봐, 나와 봐 1707 01:23:57,261 --> 01:23:58,471 잠깐만, 뭐 없어? 1708 01:23:59,764 --> 01:24:01,182 야, 개 의사 1709 01:24:01,891 --> 01:24:03,184 네가, 네가 크니까 이거 가져 1710 01:24:10,566 --> 01:24:11,776 왜, 왜? 예? 1711 01:24:12,276 --> 01:24:13,319 손에 전기 왔어, 전기 1712 01:24:13,402 --> 01:24:14,737 나와 봐, 나와 봐요 1713 01:24:18,199 --> 01:24:20,576 조심하라 했잖아 잠깐만, 뒤로 와, 씨 1714 01:24:21,869 --> 01:24:22,703 아야 1715 01:24:31,796 --> 01:24:33,047 이게 1716 01:24:34,006 --> 01:24:35,257 천억짜리 디스켓인가? 1717 01:24:37,051 --> 01:24:38,803 그건 디스켓이 아니고 1718 01:24:40,888 --> 01:24:43,766 AI 프로그램이라는 거야 이 빙신 새끼야 1719 01:24:45,101 --> 01:24:46,227 으음… 1720 01:24:47,520 --> 01:24:48,521 아, 쏘리, 쏘리, 쏘리! 1721 01:24:48,604 --> 01:24:50,981 네가 인천을 접수했다고 했을 때 그런 생각을 했지 1722 01:24:51,065 --> 01:24:53,317 '분명히 뒤에 누가 있는데 그게 누구일까?' 1723 01:24:53,400 --> 01:24:54,944 '누가 이 새끼 뒤를 봐주는 걸까?' 1724 01:24:55,027 --> 01:24:56,487 그거라고요, 나비, 씨발, 나비! 1725 01:24:56,570 --> 01:24:57,696 나비는 또 누구야? 1726 01:24:58,322 --> 01:24:59,198 대체 어떤 새끼야! 1727 01:24:59,281 --> 01:25:01,450 아이 씨, 야! 1728 01:25:04,370 --> 01:25:05,955 잠들면 죽는 거야 1729 01:25:06,038 --> 01:25:07,164 아, 아, 아, 알아요 1730 01:25:07,706 --> 01:25:10,167 근데 너무 추워 1731 01:25:10,709 --> 01:25:12,253 잠들면 안 되니까 1732 01:25:12,753 --> 01:25:14,421 이번에는 네가 문제 내 1733 01:25:15,047 --> 01:25:15,881 - 네 - 어 1734 01:25:15,965 --> 01:25:17,341 문제 낼게요 1735 01:25:20,511 --> 01:25:22,304 제일 비싼 닭은? 1736 01:25:22,930 --> 01:25:24,181 어… 1737 01:25:24,265 --> 01:25:25,266 오골계 1738 01:25:25,349 --> 01:25:26,183 코스닥 1739 01:25:26,767 --> 01:25:28,394 코, 코스닥? 1740 01:25:30,271 --> 01:25:31,438 또, 또 내 1741 01:25:31,939 --> 01:25:33,107 계속 닭으로 내 1742 01:25:34,567 --> 01:25:37,236 닭이 제일 싫어하는 말은? 1743 01:25:37,736 --> 01:25:38,821 어… 1744 01:25:40,614 --> 01:25:41,448 치킨? 1745 01:25:42,575 --> 01:25:43,993 '닥쳐, 이 새끼야' 1746 01:25:47,037 --> 01:25:48,205 지금 나보고 한 소리야? 1747 01:25:49,206 --> 01:25:50,708 이 닭 저 닭 해도 1748 01:25:51,458 --> 01:25:52,960 제일 좋은 닭은? 1749 01:25:53,669 --> 01:25:55,421 몰라, 이 새끼야, 씨… 1750 01:26:00,759 --> 01:26:02,261 토닥토닥 1751 01:26:06,891 --> 01:26:09,393 토닥토닥 1752 01:26:14,440 --> 01:26:17,026 아, 추, 추워 1753 01:26:21,947 --> 01:26:24,408 지금 당신 손에 들고 있는 게 나비예요 1754 01:26:26,285 --> 01:26:27,828 아우, 씨발 1755 01:26:28,579 --> 01:26:32,082 그 AI 프로그램이 이 사업의 전부예요 1756 01:26:32,833 --> 01:26:34,335 그게 우리 사업의 핵심이고 1757 01:26:34,418 --> 01:26:36,003 AI의 심장이라고요 1758 01:26:38,839 --> 01:26:40,299 AI의 1759 01:26:40,799 --> 01:26:41,634 심장? 1760 01:26:42,218 --> 01:26:43,594 쉽게 설명드릴게요 1761 01:26:44,470 --> 01:26:46,096 GPU 하나가… 1762 01:26:46,180 --> 01:26:48,224 1초에 312조 번 더하기 빼기를 해요 1763 01:26:48,307 --> 01:26:49,683 잠깐만, 잠… 1764 01:26:51,185 --> 01:26:54,063 1초에 몇 번 더하기 빼기를 한다고? 1765 01:26:55,105 --> 01:26:57,608 1초에 312…조 번이요 1766 01:26:57,691 --> 01:26:59,276 보통의 AI 프로그램에는 1767 01:26:59,360 --> 01:27:02,404 그 A100이라는 GPU 10,000대가 들어 있거든요 1768 01:27:02,947 --> 01:27:04,281 A100이 10,000대면 1769 01:27:04,365 --> 01:27:07,326 쉽게 계산해서 312조 곱하기 60초 1770 01:27:07,409 --> 01:27:08,786 - 곱하기 24시간 - 60 곱하기… 1771 01:27:08,869 --> 01:27:10,746 - 곱하기 60분 - 잠깐만, 잠… 1772 01:27:11,622 --> 01:27:13,165 며, 며, 몇 번이라고? 1773 01:27:13,249 --> 01:27:14,583 - 그러니까… - 빙신 새끼 1774 01:27:15,167 --> 01:27:19,964 312조 곱하기 60초 곱하기 24시간 곱하기 60분… 1775 01:27:20,047 --> 01:27:22,716 잠깐, 그만! 그만, 그만 곱해 1776 01:27:26,428 --> 01:27:28,764 나와 보니 세상이 많이 변해 있더군 1777 01:27:28,847 --> 01:27:30,474 사람들이 그러더라고 1778 01:27:30,557 --> 01:27:32,518 '세상이 변했으니' 1779 01:27:33,269 --> 01:27:34,645 '너도 변해야 된다' 1780 01:27:34,728 --> 01:27:35,604 근데 왜? 1781 01:27:36,105 --> 01:27:37,523 왜 내가 변해야 되지? 1782 01:27:37,606 --> 01:27:39,942 이따위 장난감으로 사업을 하는 건… 1783 01:27:48,450 --> 01:27:49,785 이혼한 거 1784 01:27:50,786 --> 01:27:52,246 후회하세요? 1785 01:27:54,373 --> 01:27:55,749 후회 안 해 1786 01:27:56,750 --> 01:27:59,670 시내만 행복하면 1787 01:28:00,379 --> 01:28:01,922 그만이지, 뭐 1788 01:28:04,258 --> 01:28:05,342 그래도 1789 01:28:06,218 --> 01:28:07,469 나는 1790 01:28:08,178 --> 01:28:09,888 네가 좋았다 1791 01:28:11,932 --> 01:28:13,142 저도요 1792 01:28:14,101 --> 01:28:15,352 형님 1793 01:28:21,942 --> 01:28:23,569 우리가 1794 01:28:25,571 --> 01:28:28,282 이대로 죽을 수 없잖아 1795 01:28:29,575 --> 01:28:31,327 당연하죠 1796 01:28:33,245 --> 01:28:34,830 우리에게는 1797 01:28:36,123 --> 01:28:37,750 가족이 1798 01:28:38,250 --> 01:28:40,419 있으니까요! 1799 01:28:41,378 --> 01:28:42,254 그렇지 1800 01:28:47,134 --> 01:28:48,469 한 번만 더 해 보자 1801 01:28:48,969 --> 01:28:50,262 한 번만 더 1802 01:29:01,148 --> 01:29:03,150 김용강 스타일이 아니거든 1803 01:29:05,235 --> 01:29:07,488 마약반 짭새 놈도 정리하고 1804 01:29:08,197 --> 01:29:10,449 마도준도 정리하고 1805 01:29:10,532 --> 01:29:12,493 이게 내가 가진 꽃놀이패지 1806 01:29:12,576 --> 01:29:14,161 한 방에 정리하는 1807 01:29:15,329 --> 01:29:16,622 용강이 꽃놀이패 1808 01:29:17,706 --> 01:29:18,791 그러니까 1809 01:29:19,583 --> 01:29:21,960 이 모든 걸 만든 사람이 1810 01:29:24,380 --> 01:29:25,422 너라는 얘기네? 1811 01:29:25,506 --> 01:29:26,924 너만 없어지면 1812 01:29:27,424 --> 01:29:29,635 모든 게 원래대로 돌아가겠네 1813 01:29:29,718 --> 01:29:31,512 내 와이프 건드리지 마 이 개새끼야! 1814 01:29:38,352 --> 01:29:39,228 야, 움직였어 1815 01:29:39,311 --> 01:29:41,188 예예, 들려요, 들려요, 들려 1816 01:29:41,271 --> 01:29:42,773 움직여, 에이 씨 1817 01:29:44,858 --> 01:29:47,069 진작 이렇게 할걸, 씨… 1818 01:29:49,530 --> 01:29:50,572 나더러 1819 01:29:51,115 --> 01:29:53,409 영화를 너무 많이 보셨다고 얘기했던가? 1820 01:29:53,492 --> 01:29:56,328 '새출발을 하셔야죠'라고 얘기했던가? 1821 01:29:57,371 --> 01:29:58,664 계속 또 떠들어 봐 1822 01:29:59,581 --> 01:30:00,541 하지 마 1823 01:30:05,337 --> 01:30:07,756 너 그러다가 진짜 죽어 1824 01:30:20,394 --> 01:30:21,228 그래? 1825 01:30:21,728 --> 01:30:22,688 궁금한데? 1826 01:30:23,730 --> 01:30:24,982 어디 계속 한번 떠들어 봐 1827 01:30:25,983 --> 01:30:28,152 그 잘난 입으로 다시 한번 떠들어 봐 1828 01:30:29,361 --> 01:30:30,487 떠들어 보라고! 1829 01:31:09,610 --> 01:31:10,944 여보 1830 01:31:11,737 --> 01:31:12,863 우와! 1831 01:31:14,114 --> 01:31:14,948 괜찮아? 1832 01:31:15,032 --> 01:31:16,033 - 형님! - 형님! 1833 01:31:16,658 --> 01:31:18,744 뭐 해? 죽여 버려, 이 새끼들아! 1834 01:31:18,827 --> 01:31:20,496 잡으라고, 이 새끼들아! 1835 01:31:22,331 --> 01:31:23,665 어? 여보 1836 01:31:27,878 --> 01:31:29,129 빨리 1837 01:31:49,107 --> 01:31:49,942 내가 누구라고? 1838 01:31:50,526 --> 01:31:51,401 김… 1839 01:31:51,902 --> 01:31:52,945 영광 1840 01:31:53,028 --> 01:31:54,154 세워 1841 01:31:57,783 --> 01:31:58,992 야 1842 01:31:59,076 --> 01:32:00,619 야, 이 개새끼야! 1843 01:32:07,376 --> 01:32:08,502 아! 씨 1844 01:32:09,211 --> 01:32:10,045 자기야 1845 01:32:10,128 --> 01:32:11,672 - 놔, 이 씨! - 야! 1846 01:32:11,755 --> 01:32:12,631 야! 1847 01:32:13,131 --> 01:32:13,966 칼 가져와 1848 01:32:15,801 --> 01:32:16,635 혜란아 1849 01:32:16,718 --> 01:32:18,262 새끼가 이게, 씨 1850 01:32:18,887 --> 01:32:20,013 야, 이 새끼야, 야 1851 01:32:20,806 --> 01:32:22,099 내가, 어? 1852 01:32:22,182 --> 01:32:23,308 내가, 내가… 1853 01:32:34,152 --> 01:32:34,987 뭐야? 1854 01:32:38,740 --> 01:32:39,950 똥강아! 1855 01:32:40,450 --> 01:32:41,618 반가워 1856 01:32:42,411 --> 01:32:43,870 야, 이 개새끼야! 1857 01:32:44,913 --> 01:32:47,291 연주 아빠! 민석 씨! 1858 01:32:47,874 --> 01:32:48,792 남편들 1859 01:32:48,875 --> 01:32:52,045 개 의사, 135도 드리프트! 1860 01:32:52,129 --> 01:32:52,963 오케이! 1861 01:32:56,008 --> 01:32:57,884 그렇지, 어! 1862 01:33:00,596 --> 01:33:01,763 와, 이 새끼들아 1863 01:33:10,022 --> 01:33:11,481 시내야, 연주는? 1864 01:33:11,565 --> 01:33:12,774 어, 연주는요? 1865 01:33:13,358 --> 01:33:14,401 탈출했어요 1866 01:33:14,484 --> 01:33:16,320 조아라 기자가 안전하게 피신시켰대 1867 01:33:16,403 --> 01:33:17,613 개충식! 1868 01:33:18,739 --> 01:33:19,740 좋았어 1869 01:33:20,240 --> 01:33:21,783 날개 달았어! 1870 01:33:24,494 --> 01:33:25,787 시내 씨! 1871 01:33:25,871 --> 01:33:26,705 민석 씨, 조심! 1872 01:33:31,251 --> 01:33:32,502 마도준, 부탁해 1873 01:33:34,212 --> 01:33:35,339 똥강아! 1874 01:33:35,422 --> 01:33:36,632 저, 씨… 1875 01:33:36,715 --> 01:33:39,134 형님, 저한테 맡기십시오 1876 01:33:40,093 --> 01:33:41,595 이 개새끼가! 1877 01:33:48,268 --> 01:33:49,144 시내 씨! 1878 01:33:49,227 --> 01:33:50,729 잡아, 당장! 1879 01:33:51,229 --> 01:33:52,481 야! 1880 01:33:55,233 --> 01:33:56,526 여보, 여보, 가지 마 1881 01:34:09,331 --> 01:34:10,499 황충식 1882 01:34:10,582 --> 01:34:12,668 이 지긋지긋한 새끼 1883 01:34:13,168 --> 01:34:15,671 그 '혹성탈출' 같은 면상도 이제 마지막이다 1884 01:34:15,754 --> 01:34:17,673 덤벼, 이 저팔계 같은 새끼야 1885 01:34:17,756 --> 01:34:18,590 이런, 씨 1886 01:34:42,572 --> 01:34:43,990 와, 씨, 확! 1887 01:34:44,074 --> 01:34:45,033 - 우와 - 와 1888 01:34:55,544 --> 01:34:56,920 야, 이 개새끼야! 1889 01:35:02,551 --> 01:35:04,177 아이 씨, 진짜 1890 01:35:05,637 --> 01:35:07,472 마도준 씨, 괜찮아? 어? 1891 01:35:07,556 --> 01:35:08,598 야, 이 씨! 1892 01:35:09,725 --> 01:35:10,892 - 하나! - 둘! 1893 01:35:10,976 --> 01:35:11,810 셋! 1894 01:35:11,893 --> 01:35:13,478 이얏, 얍! 1895 01:35:15,814 --> 01:35:17,023 어, 어, 어떡하지? 1896 01:35:17,107 --> 01:35:18,108 시내 씨! 1897 01:35:25,782 --> 01:35:27,868 어? 여보, 여보, 여보, 여보 1898 01:35:27,951 --> 01:35:28,952 괜찮아? 1899 01:35:29,035 --> 01:35:30,036 시내 씨 1900 01:35:55,812 --> 01:35:58,064 어때, 똥강아? 놀이기구 타는 거 같지? 1901 01:35:58,148 --> 01:35:59,649 어? 막 재미있지? 1902 01:36:00,192 --> 01:36:01,026 야, 일어나 1903 01:36:01,109 --> 01:36:02,319 그렇지, 일어나, 그렇지 1904 01:36:02,402 --> 01:36:03,445 아, 저리 가! 1905 01:36:03,528 --> 01:36:05,739 똥강아, 이리로 와, 어? 1906 01:36:05,822 --> 01:36:06,990 어디 가? 1907 01:36:07,073 --> 01:36:08,283 야, 이 새끼야 1908 01:36:08,366 --> 01:36:10,660 그만 좀 달라붙어 이 거머리 같은 새끼야! 1909 01:36:10,744 --> 01:36:12,287 미안해, 똥강아 1910 01:36:12,370 --> 01:36:13,997 나는 네가 너무 좋아 1911 01:36:14,080 --> 01:36:14,915 야, 이 씨 1912 01:36:20,754 --> 01:36:23,048 똥강아, 이제 가자, 응? 1913 01:36:26,635 --> 01:36:28,970 놔, 이 새끼야, 놔! 1914 01:36:29,054 --> 01:36:30,013 걸렸어 1915 01:36:32,265 --> 01:36:33,183 도와줘! 1916 01:36:35,435 --> 01:36:36,853 연주 아빠! 1917 01:36:36,937 --> 01:36:37,854 형님! 1918 01:36:37,938 --> 01:36:39,022 잡아! 1919 01:36:39,689 --> 01:36:41,775 다리 하나는 유도 국대 나한테 맡겨! 1920 01:36:43,109 --> 01:36:44,110 돌려? 1921 01:36:47,447 --> 01:36:48,365 형님, 수갑 1922 01:36:50,909 --> 01:36:53,245 끝났어, 이 저팔계 새끼야 1923 01:36:55,622 --> 01:36:56,998 아, 잘했어, 개충식 1924 01:36:57,916 --> 01:36:59,000 연주는? 1925 01:36:59,084 --> 01:37:00,418 아, 아라 씨? 1926 01:37:00,502 --> 01:37:01,962 어, 밖에 안전하게 숨어 있어 1927 01:37:02,045 --> 01:37:03,463 오케이, 좋았어 1928 01:37:03,964 --> 01:37:05,090 민석 씨 1929 01:37:08,426 --> 01:37:09,719 야, 마도준은? 1930 01:37:09,803 --> 01:37:11,847 - 어? - 어? 예? 1931 01:37:11,930 --> 01:37:13,431 마도준 어디 있어? 1932 01:37:15,225 --> 01:37:17,018 아, 잠깐만, 잠깐만 1933 01:37:24,484 --> 01:37:25,610 야, 야, 야, 너희들 뭐야! 1934 01:37:25,694 --> 01:37:27,571 야, 야, 그거 내 배야! 야, 스톱 1935 01:37:27,654 --> 01:37:28,989 스톱! 1936 01:37:35,787 --> 01:37:36,705 아라 씨, 어디예요? 1937 01:37:36,788 --> 01:37:38,498 - 마도준, 이 새끼가 진짜 - 저쪽에 있어요 1938 01:37:40,125 --> 01:37:41,209 저 새끼가, 씨 1939 01:37:43,211 --> 01:37:44,963 마도준! 1940 01:37:45,046 --> 01:37:46,089 에, 마도준? 1941 01:37:46,172 --> 01:37:47,257 어느 배예요? 1942 01:37:47,883 --> 01:37:49,092 저, 저 배, 저 배, 저 배! 1943 01:37:49,175 --> 01:37:51,595 저 배에 연주가 타고 있어요! 아, 어떡해! 1944 01:37:51,678 --> 01:37:52,637 - 뭐? - 예? 1945 01:37:52,721 --> 01:37:53,763 어떡해, 연주 아빠! 1946 01:37:53,847 --> 01:37:55,056 민석 씨, 어떡해! 1947 01:37:55,140 --> 01:37:56,099 연주야! 1948 01:37:56,182 --> 01:37:57,350 이 씨, 진짜! 1949 01:37:57,434 --> 01:37:59,352 아, 진짜 어떻게 하려고 그래요! 1950 01:37:59,436 --> 01:38:01,021 - 몰라, 씨! - 어떡해 1951 01:38:01,104 --> 01:38:03,607 근데 어떻게든 구해야 될 거 아니야, 어? 1952 01:38:03,690 --> 01:38:05,567 - 어떡해 - 아라야, 어떡해? 1953 01:38:05,650 --> 01:38:06,568 어? 어떡해? 1954 01:38:06,651 --> 01:38:08,528 - 어떡해 - 씨… 1955 01:38:08,612 --> 01:38:10,655 - 아, 잠깐만, 잠깐만요! - 왜? 1956 01:38:15,076 --> 01:38:16,119 저기… 1957 01:38:22,500 --> 01:38:23,919 수영해서 잡으러 갈걸, 씨… 1958 01:38:25,378 --> 01:38:26,296 형님, 괜찮아요? 1959 01:38:34,638 --> 01:38:37,265 이게 조금 작을 거예요 연주 거라! 1960 01:38:38,850 --> 01:38:39,851 야 1961 01:38:39,935 --> 01:38:42,020 너 저, 전문가 확실하지? 어? 1962 01:38:42,520 --> 01:38:44,230 너 많이 타 봤지? 1963 01:38:45,065 --> 01:38:46,358 왜요? 겁나요? 1964 01:38:46,858 --> 01:38:49,694 아니, 나 뭐 겁 하나도 안 나는데? 1965 01:38:50,695 --> 01:38:51,696 자, 이제 갑니다 1966 01:38:52,280 --> 01:38:53,114 하나 1967 01:38:53,198 --> 01:38:54,407 둘 1968 01:38:54,491 --> 01:38:56,993 야! 어, 야, 잠깐 잠깐만, 인마, 새끼야 1969 01:38:57,077 --> 01:38:59,496 야, 마음의 준비를 좀 해야 될 거 아니야! 1970 01:38:59,579 --> 01:39:01,289 - 이 새끼가 진짜 - 그런 게 어디 있어요 1971 01:39:01,373 --> 01:39:02,207 셋! 1972 01:39:23,728 --> 01:39:25,021 어, 뭐야? 1973 01:39:25,105 --> 01:39:26,147 아, 씨 1974 01:39:26,231 --> 01:39:28,108 형님, 형님! 1975 01:39:31,319 --> 01:39:32,904 왜, 왜, 왜, 왜! 1976 01:39:34,030 --> 01:39:36,491 하지 마, 가만히! 가만히! 1977 01:39:37,367 --> 01:39:38,576 아이, 진짜 뭐야! 1978 01:39:40,870 --> 01:39:42,080 형님, 형님! 1979 01:39:43,289 --> 01:39:45,250 가만히, 가만히 있어 가만히, 가만히 1980 01:39:45,333 --> 01:39:47,085 연주 안 구할 거야? 1981 01:39:48,211 --> 01:39:49,170 연주 1982 01:39:49,671 --> 01:39:52,424 연주 구해야지 연주 구해야지, 연주 구해야지 1983 01:39:52,924 --> 01:39:54,592 야, 저기 1984 01:39:55,260 --> 01:39:57,137 저쪽으로 붙어, 저쪽으로 붙어 1985 01:39:57,220 --> 01:39:58,263 오케이 1986 01:39:58,346 --> 01:39:59,389 오오오! 1987 01:40:01,057 --> 01:40:02,642 자, 어디로 갈까? 1988 01:40:03,184 --> 01:40:05,729 자기와 함께라면 어디로든 좋아 1989 01:40:07,188 --> 01:40:08,565 이야호! 1990 01:40:08,648 --> 01:40:11,234 아우, 들리겠다 좀 조용히 좀 해요, 형님 1991 01:40:14,237 --> 01:40:15,655 근데 누가 쫓아오지는 않겠지? 1992 01:40:15,739 --> 01:40:17,157 아이, 누가 쫓아와 1993 01:40:17,240 --> 01:40:18,575 그 마약반 형사 1994 01:40:18,658 --> 01:40:20,368 인천 앞바다로 어떻게 쫓아와? 1995 01:40:20,452 --> 01:40:21,703 뭐, 수영해서 올 거야? 1996 01:40:21,786 --> 01:40:23,496 아니면 날아서 와, 파닥파닥? 1997 01:40:25,832 --> 01:40:27,292 아이, 깜짝이야! 너 뭐야? 1998 01:40:27,375 --> 01:40:28,585 너 누구니? 1999 01:40:28,668 --> 01:40:30,003 연주야 2000 01:40:30,086 --> 01:40:31,296 연, 연주? 2001 01:40:31,379 --> 01:40:33,506 연주가 누구인데 얘, 얘 왜 여기 있어? 2002 01:40:33,590 --> 01:40:34,424 아빠? 2003 01:40:34,507 --> 01:40:35,633 아빠? 2004 01:40:35,717 --> 01:40:36,718 아빠! 2005 01:40:36,801 --> 01:40:38,136 아, 아빠를 왜 여기서 찾아… 2006 01:40:39,387 --> 01:40:40,680 아빠! 2007 01:40:40,764 --> 01:40:42,307 - 연주야! - 연주야! 2008 01:40:42,390 --> 01:40:44,601 - 우리가 구하러 왔지! - 우리가 구하러 왔지! 2009 01:40:44,684 --> 01:40:47,103 - 야, 이 씨 - 야, 이 새끼야! 2010 01:40:47,187 --> 01:40:49,939 어우, 질긴 놈 여기까지 진짜 날아오냐? 2011 01:40:50,023 --> 01:40:51,733 정의는 반드시 이긴다 2012 01:40:51,816 --> 01:40:53,902 범인은 반드시 잡힌다, 이 씨 2013 01:40:54,569 --> 01:40:56,404 내 남편 건드리지 마! 2014 01:40:57,405 --> 01:40:59,407 너도 우리 형님 건드리지 마! 2015 01:40:59,991 --> 01:41:01,910 우리 아빠 건드리지 마요 2016 01:41:04,162 --> 01:41:04,996 아, 그만! 2017 01:41:08,374 --> 01:41:12,545 다음 순서는 2학년 4반 황연주입니다 2018 01:41:12,629 --> 01:41:14,798 주제는 '또 하나의 가족' 2019 01:41:23,181 --> 01:41:24,390 연주야 2020 01:41:24,933 --> 01:41:26,684 - 아, 씨, 하지 마 - 아, 형님 2021 01:41:27,936 --> 01:41:31,106 안녕하세요, 제 이름은 연주입니다 2022 01:41:31,189 --> 01:41:33,775 저에게는 아빠가 두 명입니다 2023 01:41:33,858 --> 01:41:37,403 그래서 두 배로 행복해요 2024 01:41:39,072 --> 01:41:41,032 야, 그래, 뭐, 씨, 쯧 2025 01:41:41,783 --> 01:41:43,785 꼭 같이 산다고 가족이냐? 2026 01:41:43,868 --> 01:41:44,702 그럼요 2027 01:41:45,745 --> 01:41:48,206 이렇게 만나서 함께 웃을 수 있으면 가족이죠 2028 01:41:52,377 --> 01:41:53,378 아, 형님 2029 01:41:53,461 --> 01:41:54,754 여기서 방귀를 뀌시면 어떡해요 2030 01:41:54,838 --> 01:41:55,880 - 냄새 - 나 아니야 2031 01:41:55,964 --> 01:41:57,215 - 나 아니야, 시내야 - 미치겠다 2032 01:41:57,298 --> 01:41:58,424 나 화장실 갔다 왔어, 아침에 2033 01:41:58,508 --> 01:41:59,801 시내 씨, 이거 맡으세요 2034 01:42:00,426 --> 01:42:01,511 자, 찍을게요 2035 01:42:01,594 --> 01:42:03,054 어, 잠깐만요 2036 01:42:03,555 --> 01:42:05,348 형님이랑도 같이 사진 찍으면 좋은데 2037 01:42:05,431 --> 01:42:08,059 아, 맞다 어? 연주 아빠 어디 갔지? 2038 01:42:08,893 --> 01:42:11,938 아니, 아까 분명히 옆에 계셨는데 2039 01:42:16,901 --> 01:42:18,027 궁금한 거 있는데 2040 01:42:18,111 --> 01:42:19,279 왜 이혼했어? 2041 01:42:19,362 --> 01:42:20,363 이 갈아서 2042 01:42:20,446 --> 01:42:21,948 어? 나도 이 가는데 2043 01:42:22,448 --> 01:42:23,491 많이 갈아? 2044 01:42:23,575 --> 01:42:25,326 임플란트해서 괜찮아 2045 01:42:26,035 --> 01:42:27,162 그리고 2046 01:42:27,745 --> 01:42:29,164 자기 좋은 거 갖고 있다며? 2047 01:42:29,247 --> 01:42:30,540 연주가 그러던데 2048 01:42:30,623 --> 01:42:32,959 자기 아주 죽이는 살인 미소 갖고 있다고 2049 01:42:34,878 --> 01:42:37,422 아, 진짜 너 그거 보면 진짜 죽을지도 몰라 2050 01:42:37,505 --> 01:42:38,715 해 봐 2051 01:43:13,374 --> 01:43:15,293 우리 남편이 지금 2052 01:43:15,793 --> 01:43:17,420 어디에 있다고?