1 00:01:29,235 --> 00:01:33,781 Mahigit 87,000 na 'yan, 2:00 p.m. pa lang. 2 00:01:33,864 --> 00:01:35,616 87,000 na chatroom? 3 00:01:35,699 --> 00:01:38,327 -Nadoble natin 'yong kahapon? -TGIF, baby. 4 00:01:39,495 --> 00:01:43,165 Grabe, ang galing ng asawa ko! Ang galing mo talaga! 5 00:01:43,249 --> 00:01:45,084 'Yong platform ang mahalaga. 6 00:01:45,167 --> 00:01:49,547 Gumagawa ang AI ng libo-libong chatroom tapos binubura niya 'yon. 7 00:01:49,630 --> 00:01:52,591 Dati, nakaka-100 transactions lang tayo kada araw. 8 00:01:52,675 --> 00:01:54,093 Pero ngayon, 100,000 na. 9 00:01:54,718 --> 00:01:58,347 Pag minultiply sa 12,000 won, 1.2 billion 'yon kada araw. 10 00:02:22,997 --> 00:02:24,456 Okay. 11 00:02:24,540 --> 00:02:27,168 -Na-send mo na? -Pucha, nagulat ako sa 'yo. 12 00:02:27,793 --> 00:02:29,837 -Bakit ba? -Ano sa tingin mo? 13 00:02:30,337 --> 00:02:31,547 Detective ako. Kamay mo. 14 00:02:31,630 --> 00:02:33,090 Busy rin ako. 15 00:02:34,842 --> 00:02:36,343 Tangina. 16 00:02:40,931 --> 00:02:42,516 -Kamay mo. -Tarantadong pulis. 17 00:02:43,225 --> 00:02:45,144 -Kamay mo sabi. Ayan. -Aray! 18 00:02:45,227 --> 00:02:47,229 Wag kang magdala ng delikadong bagay. 19 00:02:48,063 --> 00:02:48,898 Ayan. 20 00:02:49,815 --> 00:02:51,483 Ungas, wag kang malikot. 21 00:02:52,568 --> 00:02:55,070 Kung nakinig ka sa 'kin, di ka na sana nasaktan. 22 00:02:57,573 --> 00:02:59,408 -Ang cool! -Ang cool n'yo po! 23 00:03:07,666 --> 00:03:09,710 -Welcome back, boss. -Welcome back po. 24 00:03:13,005 --> 00:03:14,298 Asan si Jae-chun? 25 00:03:14,381 --> 00:03:16,926 Nasa China pa po siya. 26 00:03:17,009 --> 00:03:19,553 Kaming tatlo na lang po ang natira. 27 00:03:22,431 --> 00:03:24,016 Habang nasa loob ako, 28 00:03:24,600 --> 00:03:27,353 balita ko 'yong ungas na si Ma-Do jun ang humawak sa Incheon. 29 00:03:27,436 --> 00:03:29,021 Hindi lang po Incheon. 30 00:03:29,104 --> 00:03:30,606 Binubulabog niya ang buong bansa. 31 00:03:30,689 --> 00:03:35,110 May lumabas po na bagong droga. Hinahakot niya ang pera ng buong bansa. 32 00:03:35,194 --> 00:03:37,655 Dapat mag-hello ako sa gagong 'yon. 33 00:03:39,240 --> 00:03:40,866 Nang may paggalang. 34 00:03:46,830 --> 00:03:47,706 Sino? 35 00:03:48,207 --> 00:03:51,585 Si Yong-gang ng Incheon. Alam n'yo na daw po 'yon kapag sinabi ko. 36 00:03:52,086 --> 00:03:53,545 Yong-gang ng Incheon? 37 00:03:53,629 --> 00:03:56,006 Gusto daw niyang bumati sa inyo nang may paggalang. 38 00:04:00,678 --> 00:04:01,595 Sino 'yon? 39 00:04:13,065 --> 00:04:14,233 Sector Two ito. 40 00:04:14,900 --> 00:04:17,611 Kakaalis lang ni Ma Do-jun. Maghalughog na kayo. 41 00:04:28,497 --> 00:04:29,331 Ano? 42 00:04:31,417 --> 00:04:32,710 Ano'ng sabi niya? 43 00:04:38,549 --> 00:04:39,967 Ano'ng sabi niya? 44 00:04:41,468 --> 00:04:42,678 Sabi niya, "Sino 'yon?" 45 00:04:46,307 --> 00:04:48,851 Gusto siyang makita ni Yong-gang ng Incheon, 46 00:04:50,060 --> 00:04:51,562 tapos ano'ng sabi niya? 47 00:04:52,604 --> 00:04:53,772 Sabi niya, "Sino 'yon?" 48 00:04:55,107 --> 00:04:56,358 Mama! 49 00:04:57,192 --> 00:04:58,777 "Sino 'yon?" 50 00:05:02,031 --> 00:05:04,408 "Sino 'yon?" 51 00:05:12,082 --> 00:05:16,170 Sigurado ka bang dito nag-o-operate 'yong drug ring? 52 00:05:16,253 --> 00:05:17,338 Opo, sigurado ako. 53 00:05:17,838 --> 00:05:19,298 Dito sila nakabase. 54 00:05:24,345 --> 00:05:26,764 Nasa Songdo tayo ngayon? 55 00:05:26,847 --> 00:05:28,307 Na-redevelop po ito. 56 00:05:30,976 --> 00:05:31,810 Boss. 57 00:05:36,982 --> 00:05:38,442 Sakali lang, dalhin n'yo ito. 58 00:05:44,114 --> 00:05:45,574 Hoy, si Yong-gang ito. 59 00:05:46,116 --> 00:05:47,159 Ako si Yong-gang. 60 00:06:10,224 --> 00:06:11,850 Gusto kong makita si Ma Do-jun. 61 00:06:12,768 --> 00:06:15,104 Ano po ulit 'yon? 62 00:06:23,570 --> 00:06:26,782 Gusto kong makita si Ma Do-jun. 63 00:06:26,865 --> 00:06:28,283 -Pangalan n'yo po? -Ha? 64 00:06:28,784 --> 00:06:30,369 Pangalan n'yo po, sir. 65 00:06:30,452 --> 00:06:31,995 A, Kim Yong-gang. 66 00:06:32,079 --> 00:06:34,164 Mr. Kim Yeong-gwang? 67 00:06:34,248 --> 00:06:35,874 Hindi. Hindi Yeong-gwang. 68 00:06:35,958 --> 00:06:37,501 Yong-gang. 69 00:06:37,584 --> 00:06:40,212 A, Yong na parang "Yonggary" monster. 70 00:06:40,295 --> 00:06:42,339 Tapos Gang, as in "gangster". 71 00:06:42,423 --> 00:06:44,842 Kim Yong-gang, tama po? 72 00:06:47,010 --> 00:06:47,845 Oo. 73 00:06:48,470 --> 00:06:49,555 Okay na po. 74 00:06:49,638 --> 00:06:52,641 Nasa meeting lang po si Mr. Ma. Pakihintay na lang po dito. 75 00:06:54,268 --> 00:06:55,102 Sige. 76 00:07:01,483 --> 00:07:06,572 Curious ako sa taong humawak sa Incheon habang nakakulong ako. 77 00:07:07,072 --> 00:07:09,533 Kilala mo ba kung sino ako? 78 00:07:09,616 --> 00:07:11,243 Mr. Kim Yeong-gwang daw. 79 00:07:11,827 --> 00:07:12,911 Hindi Yeong-gwang! 80 00:07:12,995 --> 00:07:14,746 Yong-gang. 81 00:07:14,830 --> 00:07:16,331 Kim Yong-gang. 82 00:07:16,415 --> 00:07:18,709 Nagkamali lang ako. Oo na, Mr. Kim Yeong-gwang. 83 00:07:18,792 --> 00:07:19,835 Na naman! 84 00:07:20,794 --> 00:07:22,129 Yong-gang. 85 00:07:22,212 --> 00:07:23,130 Tama? 86 00:07:26,300 --> 00:07:28,135 Teritoryo ko ang Incheon. 87 00:07:28,677 --> 00:07:30,637 Habang nasa kulungan ako, 88 00:07:30,721 --> 00:07:33,974 ikaw lang muna ang nagpatakbo para sa 'kin. 89 00:07:34,057 --> 00:07:37,436 Di ko sinasabing basta ko kukunin ang gang. 90 00:07:37,519 --> 00:07:39,938 Pag pinagsama natin ang kaalaman at karanasan ko 91 00:07:40,022 --> 00:07:41,523 at ang business model mo, 92 00:07:42,024 --> 00:07:43,192 hindi lang Incheon. 93 00:07:43,275 --> 00:07:45,402 Buong bansa ang pwede nating hawakan. 94 00:07:45,486 --> 00:07:46,320 Kaya… 95 00:07:47,613 --> 00:07:48,989 sabay tayong mamuno sa gang. 96 00:07:54,411 --> 00:07:55,454 Hoy… 97 00:07:55,537 --> 00:07:56,497 Ano ba 'yon? 98 00:07:58,248 --> 00:07:59,333 Ano? 99 00:08:00,876 --> 00:08:02,336 -Hoy… -'Tol, wag. 100 00:08:10,636 --> 00:08:11,595 May nakakatawa? 101 00:08:12,471 --> 00:08:14,389 Grabe. 102 00:08:15,516 --> 00:08:16,350 Manong. 103 00:08:16,433 --> 00:08:20,521 Ngayong laya ka na, magbagong-buhay ka na. Wag mo nang gawin 'to. 104 00:08:20,604 --> 00:08:24,733 -Hinampas mo ako? -Tama na sa kakapanood ng lumang pelikula. 105 00:08:26,235 --> 00:08:27,653 Pakihanda ng next meeting ko. 106 00:08:27,736 --> 00:08:29,321 Next meeting? 107 00:08:31,323 --> 00:08:32,824 Magbago ka na, Yeong-gwang! 108 00:08:32,908 --> 00:08:34,034 -Hoy— -Kaya mo 'yan! 109 00:08:34,117 --> 00:08:36,203 -Hindi nga Yeong-gwang. -Isa 'tong karangalan! 110 00:08:36,286 --> 00:08:38,288 -Good luck! -Yeong-gwang na naman… 111 00:08:38,372 --> 00:08:40,457 -Nananadya ka… -Halika na… 112 00:08:57,641 --> 00:08:58,934 Sir. 113 00:09:00,227 --> 00:09:01,144 May ebidensiya na. 114 00:09:03,063 --> 00:09:04,982 -Hulihin silang lahat! -Yes, sir! 115 00:09:07,484 --> 00:09:08,902 Tanginang mga gago 'to. 116 00:09:08,986 --> 00:09:10,862 Hoy, harangan n'yo sila! 117 00:09:11,572 --> 00:09:12,573 Hulihin n'yo! 118 00:09:16,702 --> 00:09:17,828 Wag kang kikilos! 119 00:09:18,745 --> 00:09:19,746 Buwisit! 120 00:09:23,292 --> 00:09:24,459 Lee, 'yong posas. 121 00:09:24,543 --> 00:09:25,586 Wag kang malikot. 122 00:09:26,211 --> 00:09:28,005 -Hawakan mo. -Mabilis lang 'to. 123 00:09:37,556 --> 00:09:39,141 May tatlo pa dito! 124 00:09:42,894 --> 00:09:44,271 Tarantado kang adik ka! 125 00:09:45,606 --> 00:09:47,149 Siraulo ka bang gago ka? 126 00:10:01,246 --> 00:10:02,748 Buwisit ka… 127 00:10:07,002 --> 00:10:08,462 Isa ka pa. 128 00:10:13,425 --> 00:10:15,010 Uy, ayos ka lang ba? 129 00:10:22,017 --> 00:10:22,893 Hoy, Ma Do-jun. 130 00:10:28,357 --> 00:10:29,566 Teka lang. 131 00:10:30,692 --> 00:10:32,277 Teka. 132 00:10:35,947 --> 00:10:37,324 May isa pa para sa 'yo. 133 00:10:38,492 --> 00:10:40,827 -Sigurado ka diyan? -Sigurado ako. 134 00:10:41,536 --> 00:10:42,996 Sige, ito sa 'kin. 135 00:10:52,589 --> 00:10:53,840 Tarantado ka. 136 00:11:06,186 --> 00:11:07,646 Gago ka. 137 00:11:20,617 --> 00:11:22,911 -Halika rito. -Punyeta ka! 138 00:11:23,412 --> 00:11:24,663 Hulihin n'yo! 139 00:11:28,792 --> 00:11:30,752 Gago talaga 'to. 140 00:11:32,003 --> 00:11:34,881 -Ibaba mo 'yan. -Barilin n'yo ako. Sige, subukan n'yo. 141 00:11:34,965 --> 00:11:36,967 Tarantado, ibaba mo 'yan. Lagot ka sa 'kin. 142 00:11:37,050 --> 00:11:38,468 Gago ka. 143 00:11:53,358 --> 00:11:54,526 Ay, pucha. 144 00:12:04,995 --> 00:12:05,871 Wag malikot! 145 00:12:05,954 --> 00:12:07,539 Tapos ka sa 'king gago ka. 146 00:12:14,504 --> 00:12:17,340 Sector Two ito. Sector One, pasok. Over. 147 00:12:17,424 --> 00:12:18,633 Sector One, copy. Over. 148 00:12:18,717 --> 00:12:20,177 Day two ngayon ng pagmamanman. 149 00:12:21,178 --> 00:12:22,345 Sobrang sensitibo siya. 150 00:12:22,429 --> 00:12:24,264 Di tayo pwedeng magkamali. 151 00:12:25,682 --> 00:12:26,600 Andito na siya. 152 00:12:29,686 --> 00:12:30,771 Diyan ka lang. 153 00:12:30,854 --> 00:12:31,813 Papasok na ako. 154 00:12:31,897 --> 00:12:33,523 Hindi, diyan ka lang. 155 00:12:34,316 --> 00:12:35,192 Pabalik na siya. 156 00:12:38,111 --> 00:12:40,447 Kumagat na siya sa pain! 157 00:12:40,530 --> 00:12:41,490 Simulan na! 158 00:12:48,413 --> 00:12:50,791 -Wag n'yong tatakutin. Okay lang 'yan. -Kalma lang. 159 00:12:50,874 --> 00:12:53,418 -Ayan, dito ka. -Ayos lang 'yan. 160 00:12:59,925 --> 00:13:01,927 Mukhang okay naman siya. 161 00:13:02,010 --> 00:13:04,513 Iche-check ko siya nang mabuti sa clinic. 162 00:13:06,056 --> 00:13:08,725 Doc, maraming salamat sa tulong mo. 163 00:13:09,309 --> 00:13:10,519 Wala 'yon. 164 00:13:11,520 --> 00:13:12,646 Buhay ang nakataya. 165 00:13:13,688 --> 00:13:15,690 Dapat gawin natin ang makakaya natin. 166 00:13:24,324 --> 00:13:27,035 -Alis na tayo? -Ikaw na lang, Mama. 167 00:13:27,536 --> 00:13:29,037 Di ako aalis. 168 00:13:30,580 --> 00:13:33,625 Tara na. Kailangan mo na ring pumunta sa academy. 169 00:13:33,708 --> 00:13:35,794 Ano'ng mas importante, academy o si Papa? 170 00:13:38,964 --> 00:13:39,840 Anak ko! 171 00:13:41,007 --> 00:13:41,842 Papa! 172 00:13:42,676 --> 00:13:45,095 Have nice day. 173 00:13:46,972 --> 00:13:48,098 Sorry, ha? 174 00:13:48,181 --> 00:13:49,683 Sorry, Yeon-ju. Late ako. 175 00:13:49,766 --> 00:13:51,476 -Okay ka lang? -Lagi kang ganyan. 176 00:13:51,560 --> 00:13:53,979 Sabi nang may kliyente ako, e. 177 00:13:54,521 --> 00:13:56,022 Fifteen minutes na lang. 178 00:13:56,106 --> 00:13:57,816 Ano ba? Wag ka namang ganyan. 179 00:13:57,899 --> 00:14:00,735 Dalawang linggo ko siyang hindi nakita. 180 00:14:00,819 --> 00:14:01,820 Gawin mo nang 30. 181 00:14:02,529 --> 00:14:03,905 Thirty minutes, ha? 182 00:14:06,741 --> 00:14:07,742 Yeon-ju, anak. 183 00:14:08,243 --> 00:14:09,911 Gawin natin 'yong pagbati natin. 184 00:14:10,829 --> 00:14:12,706 -Ang katarungan… -Laging nagwawagi! 185 00:14:12,789 --> 00:14:14,541 -Ang masasama… -Laging nahuhuli! 186 00:14:14,624 --> 00:14:15,792 -Gantimpala… -Sa mabuti! 187 00:14:15,876 --> 00:14:16,877 -Parusa… -Sa masama! 188 00:14:21,047 --> 00:14:22,799 Nakakaiyak naman ang reunion na 'to. 189 00:14:23,383 --> 00:14:25,218 Nakakatuwa kayong tingnan. 190 00:14:25,802 --> 00:14:28,388 Okay, dahil mabait ako ngayon, babalik ako after one hour. 191 00:14:28,471 --> 00:14:30,307 -Oh yeah! -Ayos! 192 00:14:30,807 --> 00:14:32,893 Nga pala, kumusta 'yong doktor ng aso? 193 00:14:33,643 --> 00:14:34,811 Ay, mali pala. 194 00:14:34,895 --> 00:14:36,479 Dog Doc pala. Kumusta siya? 195 00:14:37,397 --> 00:14:40,275 Wag ka nang mag-English kung hindi mo naman alam. 196 00:14:40,817 --> 00:14:42,235 Hindi 'yon "Have nice day." 197 00:14:42,319 --> 00:14:44,446 "Have a nice day" 'yon. 198 00:14:45,405 --> 00:14:46,448 Okay. 199 00:14:49,159 --> 00:14:50,827 Have a nice day. 200 00:14:51,453 --> 00:14:53,288 Di talaga siya nagbabago. 201 00:14:53,371 --> 00:14:54,205 Okay! 202 00:14:55,957 --> 00:14:57,167 Tsaran! 203 00:14:57,250 --> 00:14:59,002 Sabi mo gusto mo nito, di ba? 204 00:14:59,085 --> 00:15:01,838 Pwede ka ring mag-video call dito. Kita mo 'to? 205 00:15:01,922 --> 00:15:04,591 Pineapple Watch? Peke 'to. 206 00:15:06,927 --> 00:15:10,013 Ibinili ako ng bagong daddy ko ng totoong smartwatch. 207 00:15:12,974 --> 00:15:15,560 Gagamitin ko lang 'to para tawagan ka, Papa. 208 00:15:16,728 --> 00:15:17,687 Yeon-ju. 209 00:15:18,396 --> 00:15:20,273 Di laging mas maganda ang bago. 210 00:15:20,357 --> 00:15:21,942 Halimbawa ako. 211 00:15:22,025 --> 00:15:24,069 -Oo, binigyan ka niya ng magandang— -Ay. 212 00:15:24,819 --> 00:15:25,820 Kumusta pala? 213 00:15:26,321 --> 00:15:27,155 Nahuli mo na? 214 00:15:28,448 --> 00:15:30,116 Ako pa ba? Siyempre naman! 215 00:15:30,700 --> 00:15:32,035 Respect. 216 00:15:32,118 --> 00:15:34,746 Papa, ipakita mo sa 'kin. 217 00:15:34,829 --> 00:15:35,664 Ang ano? 218 00:15:35,747 --> 00:15:38,124 'Yong killer smile mo. 219 00:15:39,000 --> 00:15:40,126 Killer smile ko? 220 00:15:45,966 --> 00:15:47,759 Ang galing mo! 221 00:15:48,843 --> 00:15:51,846 Dalawang taon ang ginugol ng pulisya para masugpo 222 00:15:51,930 --> 00:15:54,516 ang illegal synthetic drug network na ito. 223 00:15:54,599 --> 00:15:56,810 Sa tulong ng intel ng mga undercover officer, 224 00:15:56,893 --> 00:15:59,437 ni-raid ng mga detective ang pabrika ng gang. 225 00:15:59,521 --> 00:16:02,232 Natimbog ang gang, na kilala sa "dead drop" method 226 00:16:02,315 --> 00:16:06,194 bilang paraan ng pamimigay ng synthetic drugs sa mga kabataan. 227 00:16:06,277 --> 00:16:09,239 Sa naganap na raid sa pabrika, nakakita ang pulisya 228 00:16:09,322 --> 00:16:12,450 ng pitong kahon ng synthetic drugs na pinagmukhang IT equipment. 229 00:16:13,034 --> 00:16:15,078 Sapat ang daming iyon para sa 10,000 tao, 230 00:16:15,161 --> 00:16:17,288 at nagkakahalaga iyon ng 1.2 billion won. 231 00:16:17,372 --> 00:16:19,624 Sa packaging ng synthetic drug, 232 00:16:20,208 --> 00:16:23,712 makikita rin ang marka ng isang domestic drug organization. 233 00:16:23,795 --> 00:16:26,923 Nagkaroon din ng tensiyon dahil sa nangyaring pangho-hostage. 234 00:16:27,007 --> 00:16:30,218 Tinutukan ng suspect ng kutsilyo ang isang factory worker 235 00:16:30,301 --> 00:16:33,388 at tinaser ng mga pulis ang hostage imbes na 'yong suspect, 236 00:16:33,471 --> 00:16:35,724 kahit alam nilang delikado iyon. 237 00:16:35,807 --> 00:16:39,561 Nagbubukas ng katanungan ang ginawang iyon ng pulisya. 238 00:16:39,644 --> 00:16:43,356 Mas mahalaga bang mahuli ang suspect kesa sa kaligtasan ng hostage? 239 00:16:43,440 --> 00:16:45,400 Mahalaga ang paghuli sa mga kriminal, 240 00:16:45,483 --> 00:16:49,404 pero makatwiran bang malagay sa alanganin ang buhay ng mga tao? 241 00:16:49,487 --> 00:16:51,698 -Ano ba ang dapat unahin? -Hay naku. 242 00:16:51,781 --> 00:16:53,450 Jo A-ra, YTN News. 243 00:16:53,533 --> 00:16:55,660 Talagang pinaganda pa niya. 244 00:16:55,744 --> 00:16:57,245 Ganyan talaga siya. 245 00:16:57,328 --> 00:16:58,788 Kaya siya si Sakit sa Ulo. 246 00:16:58,872 --> 00:16:59,956 -Hayaan n'yo siya. -Sir. 247 00:17:01,541 --> 00:17:02,500 -Sandali. -Bakit? 248 00:17:03,084 --> 00:17:04,836 Andito 'yong sakit sa ulo. 249 00:17:05,587 --> 00:17:06,921 Kausapin ko kaya? 250 00:17:07,005 --> 00:17:08,006 Hindi, wag na. 251 00:17:09,841 --> 00:17:12,010 Teka, bakit inaalog niya 'yong kape? 252 00:17:12,093 --> 00:17:12,927 Ako? 253 00:17:14,846 --> 00:17:16,890 Ikaw yata ang gustong kausapin. 254 00:17:16,973 --> 00:17:19,184 -Good luck. -Anong "good luck"? Huy! 255 00:17:19,893 --> 00:17:20,894 Napanood kita. 256 00:17:21,728 --> 00:17:27,275 Alam kong baka medyo nagtampo ka do'n, pero naiintindihan mo naman, di ba? 257 00:17:27,358 --> 00:17:28,568 Mga professional tayo. 258 00:17:29,444 --> 00:17:31,946 Alam kong medyo provocative 'yong report, 259 00:17:32,030 --> 00:17:35,950 pero kailangan 'yon para maging engaging, saka karapatan ng publikong malaman 'yon. 260 00:17:36,034 --> 00:17:37,744 Maliit na sakripisyo lang 'yon. 261 00:17:38,578 --> 00:17:39,537 Sinadya mo 'yon. 262 00:17:40,246 --> 00:17:41,289 Trabaho ko 'yon. 263 00:17:41,372 --> 00:17:42,957 Nasaktan ka ba? Patingin. 264 00:17:44,876 --> 00:17:45,919 Gusto mo pa rin ba ako? 265 00:17:48,088 --> 00:17:49,047 Tama na. 266 00:17:50,048 --> 00:17:52,717 Grabe, kung ano-ano'ng iniisip mo. 267 00:17:54,260 --> 00:17:55,970 -Oo na, gusto kita. -Wag. 268 00:17:56,054 --> 00:17:58,556 -Gusto kita. -Wag. 269 00:17:58,640 --> 00:18:02,060 -May gusto ako sa 'yo nang konti. Noon. -Tama na sabi. Tama na. 270 00:18:02,143 --> 00:18:04,020 Pero ngayon, nakakainis ka na. 271 00:18:08,733 --> 00:18:12,153 Okay. Kain, inom tayo next time. Babay! 272 00:18:14,322 --> 00:18:16,866 Niyayaya ba niya akong kumain o uminom? 273 00:18:17,367 --> 00:18:19,119 Hwang Choong-sik! Busy akong tao! 274 00:18:19,202 --> 00:18:21,121 Ano, kailan? 275 00:18:21,204 --> 00:18:22,664 EUNKWANG ELEMENTARY ENGLISH SPEECH CONTEST 276 00:18:22,747 --> 00:18:24,499 -Okay lang po kayo? -A, oo. Sorry. 277 00:18:26,167 --> 00:18:28,795 GRADE 2, CLASS 4 PAMILYA NI HWANG YEON-JU 278 00:18:34,551 --> 00:18:35,927 Gagong 'yon. 279 00:18:37,137 --> 00:18:38,930 'Yong mga magulang po ni Hwang Yeon-ju? 280 00:18:39,013 --> 00:18:40,723 -Andito. -Oo. 281 00:18:46,229 --> 00:18:47,480 Hindi siya. Ako. 282 00:18:47,564 --> 00:18:51,192 Okay. Pagdating ni Yeon-ju, pakisamahan na lang siya sa backstage. 283 00:18:51,276 --> 00:18:52,443 Okay. 284 00:18:54,946 --> 00:18:55,780 Hoy. 285 00:18:56,322 --> 00:18:58,658 Hindi ako "Hoy". Ako si Lee Min-seok. 286 00:18:58,741 --> 00:19:00,493 Wala akong pake sa pangalan mo. 287 00:19:00,994 --> 00:19:03,955 -Bakit andiyan ka sa upuan ko? -Paano mo 'to naging upuan? 288 00:19:04,455 --> 00:19:05,665 Dad ako ni Yeon-ju. 289 00:19:05,748 --> 00:19:08,710 Ano'ng sinasabi mo diyan? "Pamilya" ang nakasulat, o. 290 00:19:08,793 --> 00:19:10,003 Alam ko. 291 00:19:10,503 --> 00:19:12,505 Kaya nga ako nakaupo dito. 292 00:19:16,968 --> 00:19:18,803 Hello, everyone. 293 00:19:18,887 --> 00:19:20,430 Ako si… 294 00:19:23,141 --> 00:19:24,767 Yeon-ju, ayos ka lang? 295 00:19:24,851 --> 00:19:26,811 Oo, wala lang ito. 296 00:19:28,646 --> 00:19:29,939 HONEY 297 00:19:30,648 --> 00:19:32,609 Min-seok, malapit na kami. 298 00:19:32,692 --> 00:19:33,818 Asan na kayo? 299 00:19:33,902 --> 00:19:36,529 Nasa may Eunhaeng Market. Ma-traffic. 300 00:19:37,071 --> 00:19:39,240 Pero dadaan muna kami sa pharmacy. 301 00:19:39,324 --> 00:19:40,783 Inuubo si Yeon-ju. 302 00:19:40,867 --> 00:19:42,452 Ayos nga lang ako! 303 00:19:42,535 --> 00:19:44,162 Sinabi ko na, e. 304 00:19:44,245 --> 00:19:46,456 Ingat kayo ni Yeon-ju sa daan. 305 00:19:47,040 --> 00:19:48,458 Okay, andiyan na kami mamaya. 306 00:19:49,167 --> 00:19:50,418 PAMILYA NI HWANG YEON-JU 307 00:19:51,794 --> 00:19:52,629 Seryoso? 308 00:19:52,712 --> 00:19:55,924 "Okay, kita tayo mamaya." Gano'n pala kayo mag-usap. 309 00:19:56,007 --> 00:19:59,010 Pwedeng sa iba ka na lang umupo? Marami namang bakante. 310 00:19:59,093 --> 00:20:00,929 Ikaw ang lumipat ng upuan. 311 00:20:07,727 --> 00:20:09,896 Bakit ka ba kasi nandito? 312 00:20:10,855 --> 00:20:13,691 Aba, bakit? Andito ako para sa anak ko. 313 00:20:13,775 --> 00:20:16,069 Dinivorce ko 'yong asawa ko, hindi 'yong anak ko! 314 00:20:17,111 --> 00:20:18,821 Pasensiya na. 315 00:20:19,405 --> 00:20:20,448 Pasensiya na. 316 00:20:21,324 --> 00:20:24,285 Kahit na. Ako na ang asawa ngayon. 317 00:20:24,869 --> 00:20:26,287 Irespeto mo naman ako. 318 00:20:26,371 --> 00:20:27,330 Pucha talaga. 319 00:20:27,914 --> 00:20:29,415 "Respeto" ba 'ka mo? 320 00:20:29,499 --> 00:20:31,501 Di ba Year of the Dog ka? 321 00:20:31,584 --> 00:20:33,962 Ako rin. Kaya 12 taon ang tanda ko sa 'yo. 322 00:20:34,045 --> 00:20:36,256 Kakasimula mo pa lang sa school, college na ako. 323 00:20:36,339 --> 00:20:39,425 May elementary school noon sa harap ng boarding house ko. 324 00:20:39,509 --> 00:20:42,804 Para kang 'yong bata do'n. "Mama, pa'no 'tong claw machine?" 325 00:20:42,887 --> 00:20:44,806 Do'n sa harap ng stationery store. 326 00:20:44,889 --> 00:20:47,308 -Gusto mong patunayan na mas matanda ka? -Oo! 327 00:20:47,976 --> 00:20:49,143 Pucha. Ano ba? 328 00:20:49,227 --> 00:20:51,020 Grabe ka naman. 329 00:20:51,104 --> 00:20:53,022 Nasa public place tayo, o! 330 00:20:53,106 --> 00:20:55,275 Grabe, ano ba naman 'yon. 331 00:20:56,901 --> 00:20:58,361 Sandali lang, ha? 332 00:21:21,175 --> 00:21:24,095 -Lagi na lang. Bakit wala pa sila? -The number… 333 00:21:24,178 --> 00:21:25,972 Ngayon lang nangyari 'to. 334 00:21:26,055 --> 00:21:27,348 Patay din 'yong phone niya. 335 00:21:27,432 --> 00:21:29,642 Ngayon lang daw. Utot. 336 00:21:34,647 --> 00:21:35,773 RESTRICTED CALLER ID 337 00:21:36,649 --> 00:21:37,692 Hello? 338 00:21:37,775 --> 00:21:39,235 Detective Hwang Choong-sik? 339 00:21:39,319 --> 00:21:41,404 Makinig ka. Hindi ko na ito uulitin. 340 00:21:41,487 --> 00:21:43,239 Si Si-nae ba 'yan? 341 00:21:45,533 --> 00:21:46,367 Sino 'to? 342 00:21:46,451 --> 00:21:48,828 Hawak namin 'yong asawa at anak mo. 343 00:21:49,329 --> 00:21:51,622 Isa lang ang hinihingi namin. 344 00:21:51,706 --> 00:21:52,623 'Yong asawa ko. 345 00:21:52,707 --> 00:21:54,334 Ano'ng sinasabi mo? 346 00:21:54,417 --> 00:21:56,169 May nangyari ba sa kanila? 347 00:21:56,252 --> 00:21:58,880 Hinuli mo 'yong asawa ko. 348 00:21:58,963 --> 00:21:59,881 Si Ma Do-jun. 349 00:22:00,381 --> 00:22:01,674 Ibalik mo siya sa akin. 350 00:22:01,758 --> 00:22:04,635 Pag nagsumbong ka sa pulis o may ginawa kang kung ano, 351 00:22:04,719 --> 00:22:07,597 'yong daliri, dila, at eyeballs ng asawa mo, 352 00:22:07,680 --> 00:22:09,098 bubunutin ko isa-isa. 353 00:22:09,182 --> 00:22:11,100 Tapos isusunod ko 'yong anak mo. 354 00:22:11,184 --> 00:22:13,770 Hintayin mo ang tawag ko. Sasabihin ko kung saan. 355 00:22:13,853 --> 00:22:16,022 Hello? Huy! Hello? 356 00:22:17,357 --> 00:22:19,233 Bakit? Ano'ng nangyayari? 357 00:22:19,859 --> 00:22:22,403 Asan si Si-nae no'ng kausap mo siya kanina? 358 00:22:22,487 --> 00:22:23,946 -Sa pharmacy. -Eunhaeng Market. 359 00:22:24,030 --> 00:22:26,157 Bakit? Ano ba kasi'ng nangyayari? 360 00:22:26,657 --> 00:22:28,368 Dinukot sina Si-nae at Yeon-ju. 361 00:22:36,751 --> 00:22:37,585 Bumaba ka. 362 00:22:38,419 --> 00:22:39,253 Ayoko. 363 00:22:39,337 --> 00:22:42,590 Ililigtas ko 'yong anak ko, pati na rin 'yong asawa mo. 364 00:22:42,673 --> 00:22:44,175 Maghintay ka na lang sa bahay. 365 00:22:44,258 --> 00:22:45,510 Kailangan kong sumama. 366 00:22:45,593 --> 00:22:47,345 Wala na tayong oras para maglokohan. 367 00:22:48,221 --> 00:22:49,430 Si Si-nae… 368 00:22:51,349 --> 00:22:52,350 Buntis siya. 369 00:22:52,433 --> 00:22:53,476 Ano? 370 00:22:53,559 --> 00:22:56,813 Tatlong buwan na siyang buntis. Magkakaanak na kami. 371 00:22:58,022 --> 00:22:59,565 Kaya dapat kasama ako. 372 00:23:01,901 --> 00:23:03,069 Buntis siya? 373 00:23:03,152 --> 00:23:04,695 Ano pa'ng hinihintay mo? Tara na! 374 00:23:06,489 --> 00:23:07,615 Buwisit. 375 00:23:09,700 --> 00:23:10,868 Dito 'yon. 376 00:23:12,954 --> 00:23:15,039 May nakita ka bang kahina-hinala dito? 377 00:23:15,123 --> 00:23:16,541 -Kahina-hinala? -Oo. 378 00:23:17,083 --> 00:23:18,459 Wala. 379 00:23:18,543 --> 00:23:20,336 Uy, 'yong kotse! 380 00:23:27,802 --> 00:23:28,845 Yeon-ju. 381 00:23:35,017 --> 00:23:36,102 Mama! 382 00:23:36,185 --> 00:23:37,478 -Yeon-ju! -Mama! 383 00:23:37,562 --> 00:23:39,063 -Isakay mo 'yong bata. -Diyos ko. 384 00:23:39,147 --> 00:23:40,815 -Wag ka ngang sumigaw. -Mama! 385 00:23:40,898 --> 00:23:41,816 Yeon-ju! 386 00:23:43,067 --> 00:23:43,901 Si-nae. 387 00:23:48,030 --> 00:23:48,906 Bitawan n'yo 'ko! 388 00:23:52,827 --> 00:23:53,828 -Gago! -Tangina… 389 00:23:54,704 --> 00:23:55,788 Paandarin mo na. 390 00:24:02,420 --> 00:24:03,337 RESTRICTED CALLER ID 391 00:24:09,510 --> 00:24:10,344 Si Si-nae 'to. 392 00:24:10,428 --> 00:24:11,679 Si-nae. 393 00:24:11,762 --> 00:24:12,847 Si-nae! 394 00:24:13,764 --> 00:24:15,975 Ayos ka lang ba? Si Yeon-ju? 395 00:24:16,058 --> 00:24:17,226 Ayos lang din si Yeon-ju. 396 00:24:17,310 --> 00:24:19,520 Si-nae, makinig ka sa 'kin. 397 00:24:20,313 --> 00:24:22,190 Tanda mo 'yong sinabi ko sa 'yo noon? 398 00:24:23,024 --> 00:24:24,275 Beer, 399 00:24:24,817 --> 00:24:26,903 soju, saka whiskey. 400 00:24:26,986 --> 00:24:28,821 Oo, tanda ko. 401 00:24:28,905 --> 00:24:29,822 Ano, kumusta diyan? 402 00:24:33,159 --> 00:24:34,660 Baijiu. 403 00:24:35,411 --> 00:24:37,288 Bakit? Ano ba 'yon? 404 00:24:39,582 --> 00:24:40,416 Si-nae. 405 00:24:41,209 --> 00:24:43,252 Wag mo silang gagalitin, ha? 406 00:24:43,336 --> 00:24:46,297 Sundin mo sila. Wag mong bibigyan ng rason para saktan ka. 407 00:24:46,923 --> 00:24:48,549 Saka wag kang magsusungit. 408 00:24:50,301 --> 00:24:51,135 Okay. 409 00:24:51,719 --> 00:24:53,638 Narinig mo na si Mrs. Baijiu mo. 410 00:24:54,931 --> 00:24:56,307 Gagawin ko ang gusto mo. 411 00:24:56,891 --> 00:24:58,935 Kung gusto mong makita ulit ang pamilya mo, 412 00:24:59,018 --> 00:25:01,729 dapat nakabalik na sa 'kin ang asawa ko mamayang 9:00. 413 00:25:02,396 --> 00:25:03,356 Ano? 9:00 p.m.? 414 00:25:03,439 --> 00:25:04,440 Medyo— 415 00:25:04,524 --> 00:25:06,984 -Ano ba? -Ma'am, gagawin ko lahat ng gusto mo. 416 00:25:07,068 --> 00:25:08,903 -Wag mo lang silang saktan— -Akin na! 417 00:25:08,986 --> 00:25:10,571 -Tumigil ka, tanga! -Wag sila! 418 00:25:11,280 --> 00:25:13,199 -Hoy! Papatayin kita! -Hoy! 419 00:25:13,282 --> 00:25:14,951 -Hoy! -Ano 'yon? 420 00:25:15,034 --> 00:25:16,118 Tarantado ka! 421 00:25:16,202 --> 00:25:20,039 Papatayin kita! 422 00:25:20,122 --> 00:25:20,957 Sino 'yon? 423 00:25:21,040 --> 00:25:22,667 Wala, ako lang 'yon. 424 00:25:22,750 --> 00:25:24,252 Nadala ako ng emosyon ko. Sorry. 425 00:25:24,335 --> 00:25:25,711 Sige. Gagawin ko. 426 00:25:26,212 --> 00:25:28,631 Pero dapat siguraduhin mong ligtas sila. 427 00:25:28,714 --> 00:25:30,841 Saan ko dadalhin 'yong asawa mo? 428 00:25:30,925 --> 00:25:32,510 Tanungin mo siya. 429 00:25:33,553 --> 00:25:35,388 Teka. Hello? 430 00:25:37,932 --> 00:25:39,600 Pulis ba 'to? Meron akong… 431 00:25:39,684 --> 00:25:41,686 Ang tanga-tanga mo talaga. 432 00:25:41,769 --> 00:25:43,729 Pag tumawag ka ng pulis, mamamatay sila! 433 00:25:44,689 --> 00:25:46,566 Kaya nga gumawa ka ng paraan. 434 00:25:47,066 --> 00:25:50,194 Kasalanan mo 'to! Dahil 'to do'n sa pinakulong mo! 435 00:25:53,531 --> 00:25:54,532 Ano'ng plano mo? 436 00:25:54,615 --> 00:25:57,326 Eto na nga, o. Nag-iisip na nga ako ng gagawin! 437 00:25:57,952 --> 00:26:00,580 Hoy, akala ko ikaw ang nakahuli kay Ma Do-jun? 438 00:26:00,663 --> 00:26:02,039 Ayusin mo 'yang ugali mo. 439 00:26:02,123 --> 00:26:03,749 Wag mo nga akong hino-hoy. 440 00:26:03,833 --> 00:26:07,044 Huwag mo rin akong maliitin. Thirty-two na ako, 'no. 441 00:26:07,128 --> 00:26:09,130 Sus, may gatas ka pa sa labi. 442 00:26:09,213 --> 00:26:10,965 Alam mo ba 'yong Future Boy Conan? 443 00:26:11,048 --> 00:26:12,675 Alam ko 'yong Detective Conan. 444 00:26:12,758 --> 00:26:14,468 -Hoy, Dog Doc. -Ano, buwaya? 445 00:26:14,552 --> 00:26:15,595 "Buwaya"? 446 00:26:15,678 --> 00:26:17,221 Gusto mo talagang mamatay? 447 00:26:17,847 --> 00:26:19,390 Siraulo kang… 448 00:26:19,473 --> 00:26:21,183 Sa kalsada ka tumingin! 449 00:26:24,520 --> 00:26:26,397 Saan ba tayo pupunta? 450 00:26:26,480 --> 00:26:29,442 Sa mahal mong presinto. Masaya ka na? 451 00:26:29,525 --> 00:26:30,901 INCHEON GANGBUK POLICE STATION 452 00:26:30,985 --> 00:26:33,237 Ililipat mamaya si Ma Do-jun sa prosecution. 453 00:26:33,321 --> 00:26:35,656 Pag nangyari 'yon, di na natin siya mailalabas. 454 00:26:35,740 --> 00:26:38,576 -Ano'ng gagawin natin? -Ilalabas natin siya bago mailipat. 455 00:26:40,119 --> 00:26:40,953 Ano'ng gagawin ko? 456 00:26:42,496 --> 00:26:45,041 Do'n ka sa clinic mo. Magpakain ka ng aso. 457 00:26:45,124 --> 00:26:48,628 Kailangan nating magtulungan. Parang-joint investigation. 458 00:26:48,711 --> 00:26:52,048 Anong "joint investigation"? Kakapanood mo 'yan ng pelikula. 459 00:26:57,094 --> 00:26:57,928 Teka. 460 00:26:58,638 --> 00:26:59,472 Nagda-drive ka ba? 461 00:27:02,266 --> 00:27:03,768 Para kaya akong F1 racer. 462 00:27:03,851 --> 00:27:05,853 Climbing, paragliding. 463 00:27:05,936 --> 00:27:07,813 Hobby ko ang extreme sports. 464 00:27:07,897 --> 00:27:08,773 Mabuti. 465 00:27:09,315 --> 00:27:11,859 Babaguhin ko 'yong ruta ng pagta-transfer nila. 466 00:27:11,942 --> 00:27:14,612 Banggain mo 'yong sasakyan, 467 00:27:15,112 --> 00:27:16,530 tapos kunin natin si Ma. 468 00:27:16,614 --> 00:27:17,448 Tingin mo? 469 00:27:18,366 --> 00:27:19,200 Sige. 470 00:27:19,283 --> 00:27:21,118 Sabihin mo lang kung saan. 471 00:27:21,661 --> 00:27:24,080 Tatamaan ko sa gilid 'yong kotse. 472 00:27:24,163 --> 00:27:28,751 Babaliktad 'yon nang 135 degrees. Walang masasaktan. 473 00:27:28,834 --> 00:27:29,835 'Yong kotse lang. 474 00:27:31,462 --> 00:27:32,838 Joke ba 'to sa 'yo? 475 00:27:34,507 --> 00:27:35,800 Mukha ba akong nagbibiro? 476 00:27:35,883 --> 00:27:37,218 Ungas, hindi ba? 477 00:27:43,724 --> 00:27:46,977 Nagka-climbing ako. Rock climbing pa 'yon. 478 00:27:47,937 --> 00:27:50,481 -Alam mo ba ang extreme sports? -Ginagago ako nito, a. 479 00:27:50,564 --> 00:27:52,692 Siyempre alam ko ang extreme sports. 480 00:27:52,775 --> 00:27:55,611 -Parang poker 'yon, di ba? -Ha? 481 00:27:56,696 --> 00:28:00,449 Basta gumamit ka ng plain na kotse na hindi takaw-pansin. 482 00:28:02,243 --> 00:28:04,286 Alam ko na ang gagamitin kong kotse. 483 00:28:06,455 --> 00:28:07,415 Huwag kang mag-alala. 484 00:28:23,097 --> 00:28:25,891 Wow, kailan ka pa huling nag-drive? 485 00:28:25,975 --> 00:28:29,395 Gaya ng sabi ko, ako ang humuli kaya ako dapat ang tumapos. 486 00:28:29,478 --> 00:28:31,731 Sige na, mag-seat belt kayo. 487 00:28:31,814 --> 00:28:34,108 Bakit pa? Malapit lang naman. 488 00:28:34,191 --> 00:28:35,276 Gawin n'yo na lang! 489 00:28:35,860 --> 00:28:36,736 Sige. 490 00:28:37,486 --> 00:28:38,404 Kayo rin sa likod. 491 00:28:38,487 --> 00:28:40,281 -Ha? Kami rin? -Ha? Kami rin? 492 00:28:40,364 --> 00:28:43,325 Oo, kayo rin. Sige na, mag-seat belt na kayo! 493 00:28:43,409 --> 00:28:45,745 Oo na. Magsi-seat belt na. 494 00:28:45,828 --> 00:28:47,163 Ba't ganyan siya ngayon? 495 00:28:47,246 --> 00:28:50,666 Wag n'yo nang inisin ang matanda. Isuot na lang natin. 496 00:28:57,381 --> 00:28:59,800 Gumamit ka ng plain na kotse na hindi takaw-pansin. 497 00:29:00,301 --> 00:29:02,303 Alam ko na ang gagamitin kong kotse. 498 00:29:02,386 --> 00:29:04,054 Huwag kang mag-alala. 499 00:29:07,808 --> 00:29:09,185 Pucha. 500 00:29:34,960 --> 00:29:36,796 Zero to 100 km/h in 8.5 seconds. 501 00:29:36,879 --> 00:29:38,547 Temperature, 22°C. 502 00:29:39,256 --> 00:29:41,675 May 60/40 front-to-rear weight balance ang van. 503 00:29:44,470 --> 00:29:46,889 Mag-handbrake turn nang 90 km/h. 504 00:29:47,389 --> 00:29:49,600 Magkaka-skid marks na 37 degrees ang anggulo. 505 00:29:50,100 --> 00:29:53,395 Babangga sa eksaktong 21 cm sa itaas ng rear wheel. 506 00:29:53,479 --> 00:29:55,105 Dapat 21 cm lang. 507 00:29:56,148 --> 00:29:57,149 'Yon ang point 508 00:29:57,650 --> 00:29:59,902 na magpapabaliktad sa kotse nang 135 degrees. 509 00:30:43,070 --> 00:30:44,572 Ano 'yon? 510 00:30:45,197 --> 00:30:48,158 -Natakot ako do'n, a! -Ano 'yon? 511 00:30:54,039 --> 00:30:55,332 Pucha. 512 00:30:55,833 --> 00:30:57,001 Tangina— 513 00:31:28,073 --> 00:31:28,949 Ayos ka lang? 514 00:31:30,242 --> 00:31:33,037 -Ano'ng nangyari? -Bilis, kunin mo sa likod si Ma Do-jun. 515 00:31:44,256 --> 00:31:45,341 Ma Do-jun. 516 00:31:46,800 --> 00:31:48,302 Tangina mo. 517 00:31:50,596 --> 00:31:52,681 Ma Do-jun! Putang ina mo! 518 00:31:52,765 --> 00:31:53,641 'Yong susi. 519 00:31:54,141 --> 00:31:55,309 Ako ang magda-drive. 520 00:31:55,392 --> 00:31:57,728 -Kabisado ko 'tong lugar. Akin na. -Sige na nga. 521 00:32:08,322 --> 00:32:11,158 Ma Do-jun! Tarantado ka! 522 00:32:11,241 --> 00:32:12,952 Bumalik ka ditong hayop ka! 523 00:32:13,035 --> 00:32:14,161 Hoy! 524 00:32:14,244 --> 00:32:16,747 Bumalik ka rito! 525 00:32:19,541 --> 00:32:20,793 -Sino'ng may gawa? -Chief. 526 00:32:20,876 --> 00:32:22,836 Sino 'yong nang-ambush sa police vehicle? 527 00:32:24,713 --> 00:32:29,134 Nalaman namin na siya si Yong-gang na kakalabas lang sa kulungan. 528 00:32:29,218 --> 00:32:30,678 -Kim Yong-gang? -Oo. 529 00:32:30,761 --> 00:32:33,514 Si Yong-gang na kakalaya lang, inatake si Ma Do-jun? 530 00:32:34,765 --> 00:32:36,767 Labanan pala 'to ng mga drug gang? 531 00:32:40,980 --> 00:32:44,817 Sino naman 'yan? Sinunggaban niya sina Ma at Hwang. 532 00:32:45,484 --> 00:32:47,695 Baka kasamahan ni Yong-gang o ni Ma. 533 00:32:50,155 --> 00:32:52,449 Kasamahan ni Yong-gang o ni Ma Do-jun? 534 00:32:55,077 --> 00:32:56,495 Teka. 535 00:32:57,121 --> 00:32:58,956 Van 'yan ng beterinaryo, o. 536 00:32:59,039 --> 00:33:01,417 Disguise. Magaling siyang mag-disguise. 537 00:33:01,500 --> 00:33:03,460 A, disguise. 538 00:33:04,962 --> 00:33:07,006 -Hanapin ang gagong 'yan. -Wala sa system. 539 00:33:08,507 --> 00:33:09,508 Tigil! 540 00:33:15,597 --> 00:33:16,849 Si Mr. Lee siguro 'yan! 541 00:33:16,932 --> 00:33:18,892 -Mr. Lee? -Nahuli ni Choong-sik si Mr. Lee? 542 00:33:18,976 --> 00:33:20,561 -Si Mr. Lee? -'Yong drug lord? 543 00:33:20,644 --> 00:33:22,438 -'Yong Mr. Lee? -Teka, sandali. 544 00:33:23,397 --> 00:33:24,314 I-rewind mo. 545 00:33:25,357 --> 00:33:26,650 Konti pa. 546 00:33:27,317 --> 00:33:29,987 Inihagis ni Mr. Lee 'yong susi. Sinalo ni Choong-sik. 547 00:33:31,989 --> 00:33:32,823 Inihagis niya. 548 00:33:33,574 --> 00:33:34,575 Sinalo niya. 549 00:33:35,075 --> 00:33:36,368 Inihagis 550 00:33:37,036 --> 00:33:37,870 tapos sinalo… 551 00:33:41,165 --> 00:33:43,208 Planado 'yan ni Choong-sik. 552 00:33:45,169 --> 00:33:46,837 Ang pinakamahalagang skill ng pulis, 553 00:33:47,671 --> 00:33:49,089 dapat mabilis mag-isip. 554 00:33:49,173 --> 00:33:53,427 Sino'ng nagdala ng washing machine sa office, Detective Woo? 555 00:33:53,510 --> 00:33:54,803 Si Choong-sik po. 556 00:33:54,887 --> 00:33:57,347 'Yong washing machine. 'Yong microwave. 557 00:33:58,098 --> 00:34:00,476 -Pati 'yong spin dryer. -Oo nga. 558 00:34:01,477 --> 00:34:03,187 Galing 'yon lahat kay Choong-sik. 559 00:34:03,270 --> 00:34:04,897 Wala siyang bahay. 560 00:34:04,980 --> 00:34:08,025 'Yong situation room ang kuwarto niya. 'Yong interrogation room… 561 00:34:08,108 --> 00:34:09,193 Spare room niya. 562 00:34:09,860 --> 00:34:10,736 Detective Division? 563 00:34:12,071 --> 00:34:13,197 -Sala niya? -Bingo. 564 00:34:14,698 --> 00:34:17,534 Sumusugod ang taong 'yon nang walang lingunan. 565 00:34:17,618 --> 00:34:20,704 Kahit sino pa ang target niya, lagi niyang nahuhuli. 566 00:34:20,788 --> 00:34:22,206 Kahit may injury siya, 567 00:34:22,289 --> 00:34:25,209 diniskartehan niya para di makawala si Ma Do-jun. 568 00:34:26,043 --> 00:34:28,629 Napakahusay ng ginawa ni Detective Hwang! 569 00:34:30,631 --> 00:34:32,674 HWANG CHOONG-SIK 570 00:34:34,343 --> 00:34:35,469 CHIEF UTAK MANOK 571 00:34:39,848 --> 00:34:40,974 Pucha. 572 00:34:43,435 --> 00:34:45,020 -Puta. -Huy. 573 00:34:45,104 --> 00:34:45,938 Pucha. 574 00:34:47,481 --> 00:34:48,357 Buwisit. 575 00:34:48,857 --> 00:34:49,983 Hello? 576 00:34:52,986 --> 00:34:54,113 Si Kuwago 'to. 577 00:34:54,655 --> 00:34:55,739 Copy? 578 00:34:58,200 --> 00:34:59,284 Bad timing ba ako? 579 00:34:59,368 --> 00:35:00,494 Gano'n ba? 580 00:35:01,161 --> 00:35:02,788 Alam ko ang sitwasyon mo. 581 00:35:03,288 --> 00:35:06,458 Ibibigay ko ang kailangan mo, kaya mag-focus ka lang diyan. 582 00:35:07,334 --> 00:35:08,710 Pag pwede ka nang makausap, 583 00:35:08,794 --> 00:35:10,963 tumawag ka agad sa bahay ni Kuwago. 584 00:35:11,046 --> 00:35:11,922 Over and out. 585 00:35:15,634 --> 00:35:16,468 Ano 'yon? 586 00:35:17,678 --> 00:35:18,804 Siya daw si Kuwago. 587 00:35:18,887 --> 00:35:19,972 Kuwago? 588 00:35:21,598 --> 00:35:23,725 Di ko alam 'yong sinasabi niya. 589 00:35:30,732 --> 00:35:31,942 Mata sa mata. 590 00:35:32,025 --> 00:35:33,527 Ngipin sa ngipin. 591 00:35:34,027 --> 00:35:37,781 Ikinulong ng asawa mong pulis 'yong asawa ko. 592 00:35:37,865 --> 00:35:40,868 Bumabawi lang ako kaya ikinulong ko rin ang pamilya niya. 593 00:35:43,453 --> 00:35:46,957 Tama 'yong isang sinabi mo pero mali 'yong isa. 594 00:35:47,958 --> 00:35:50,586 'Yong pulis na sinasabi mo, 595 00:35:50,669 --> 00:35:52,171 ex-husband ko 'yon. 596 00:35:52,254 --> 00:35:53,630 May iba na akong asawa. 597 00:35:56,300 --> 00:35:57,384 Dalawa ang asawa mo? 598 00:35:58,135 --> 00:35:59,136 Oo. 599 00:35:59,219 --> 00:36:00,304 Ang suwerte mo. 600 00:36:01,889 --> 00:36:03,640 Ano'ng trabaho ng asawa mo ngayon? 601 00:36:04,141 --> 00:36:05,017 Doktor. 602 00:36:06,059 --> 00:36:07,853 Nasa Special Forces siya noon. 603 00:36:07,936 --> 00:36:08,812 Special Forces? 604 00:36:08,896 --> 00:36:12,649 Expert siya sa infiltration, demolition, intel gathering, at counterterrorism. 605 00:36:13,150 --> 00:36:14,568 Sabi ko nga, Special Forces. 606 00:36:14,651 --> 00:36:16,445 Nagkamali ka. 607 00:36:16,528 --> 00:36:18,197 Special Forces man 'yan o Defense, 608 00:36:18,280 --> 00:36:20,032 wala akong pakialam sa asawa mo. 609 00:36:20,115 --> 00:36:21,450 Ang sinasabi mo, 610 00:36:21,533 --> 00:36:23,785 di kayo magkasundo ng ex mo. 611 00:36:25,037 --> 00:36:26,622 Kaya baka di ka niya iligtas. 612 00:36:26,705 --> 00:36:27,623 Well… 613 00:36:28,165 --> 00:36:29,541 Posible. 614 00:36:29,625 --> 00:36:31,376 Pero siguradong huhulihin ka niya. 615 00:36:31,960 --> 00:36:34,046 Mga maling tao ang kinalaban mo. 616 00:36:38,800 --> 00:36:42,679 Tauhan mo ba 'yong bumangga kanina sa transport vehicle? 617 00:36:43,680 --> 00:36:45,432 Pwedeng oo, pwedeng hindi. 618 00:36:45,515 --> 00:36:47,559 Gago, magsabi ka ng totoo. Kung hindi… 619 00:36:47,643 --> 00:36:50,938 Alam mo, maraming siraulong adik na gusto akong patayin. 620 00:36:51,021 --> 00:36:52,147 -Isa na siya do'n. -Teka. 621 00:36:53,649 --> 00:36:54,524 Sinungaling siya. 622 00:36:54,608 --> 00:36:55,609 Ano? 623 00:36:55,692 --> 00:36:57,903 Pareho lang ang tao at hayop. 624 00:36:58,403 --> 00:37:00,614 May mga taong mukhang usa kagaya ko. 625 00:37:00,697 --> 00:37:03,283 May mga mukhang unggoy kagaya mo. 626 00:37:04,493 --> 00:37:06,161 Tingnan mo 'yong mata niya. 627 00:37:07,412 --> 00:37:08,330 Hindi mapakali. 628 00:37:09,373 --> 00:37:10,207 Sinungaling. 629 00:37:11,083 --> 00:37:11,917 Ano siya? 630 00:37:12,417 --> 00:37:13,418 Aso. 631 00:37:13,502 --> 00:37:14,920 Pero akala niya, lobo siya. 632 00:37:16,588 --> 00:37:18,882 -E, 'yong dila niya? -Good mood siya. 633 00:37:19,383 --> 00:37:21,218 -'Yong tenga? -Ayaw niyang makinig. 634 00:37:24,346 --> 00:37:26,056 Gago, wag ka ngang malikot! 635 00:37:26,139 --> 00:37:29,309 Sa tingin ko, wala ka nang oras para sa ganito, 636 00:37:29,393 --> 00:37:33,522 kasi alam kong plano 'to lahat ng mahal ko para mailigtas ako. 637 00:37:34,106 --> 00:37:37,025 Basta. Sabihin mo sa 'kin kung saan niya dinala ang mag-ina ko. 638 00:37:37,109 --> 00:37:38,527 Ni wala 'yon sa GPS. 639 00:37:38,610 --> 00:37:41,196 Ako na lang ang GPS mo. Ituturo ko 'yong daan. 640 00:37:41,780 --> 00:37:43,532 May madadaanan tayong speed camera. 641 00:37:43,615 --> 00:37:45,117 Bilisan mo ang takbo. 642 00:37:45,784 --> 00:37:46,994 Di talaga nakikinig. 643 00:37:47,077 --> 00:37:48,996 May madadaanan tayong school zone. 644 00:37:49,079 --> 00:37:50,872 Bilisan mo ulit. 645 00:37:50,956 --> 00:37:53,250 May nakakatawa? Kupal talaga. 646 00:37:54,835 --> 00:37:56,044 Ano 'yan? 647 00:37:56,128 --> 00:37:57,421 Anti-bark collar. 648 00:37:57,963 --> 00:37:59,089 -Ang sikip! -Anti-bark… 649 00:37:59,172 --> 00:38:00,340 Nakumpiska ko sa rescue. 650 00:38:01,216 --> 00:38:03,176 Ano, asan sila? 651 00:38:03,885 --> 00:38:06,013 Saan nila dinala sina Yeon-ju at Si-nae? 652 00:38:06,096 --> 00:38:07,264 Okay. 653 00:38:08,390 --> 00:38:09,266 Ano… 654 00:38:09,808 --> 00:38:11,018 Ano'ng problema mo? 655 00:38:18,191 --> 00:38:20,360 -Ilang beses ko ba sasabihin? -Teka, hello? Oo. 656 00:38:20,444 --> 00:38:23,280 -Ano'ng movement ni Choong-sik? -Chine-check pa namin. 657 00:38:23,363 --> 00:38:25,490 -Pucha, bakit ang tanggal? -Oo. 658 00:38:25,574 --> 00:38:27,868 -'Yong security footage? -Marami kaming nakuha. 659 00:38:27,951 --> 00:38:29,411 Pero iche-check muna namin. 660 00:38:29,494 --> 00:38:31,204 Magdagdag kayo agad ng tauhan. 661 00:38:31,288 --> 00:38:32,539 Sige, sir. 662 00:38:32,622 --> 00:38:34,499 -Bata, halika rito. -Okay, sir. 663 00:38:34,583 --> 00:38:37,085 Anong oras nahagip ng camera 'yong aksidente? 664 00:38:37,169 --> 00:38:38,670 4:35 p.m. po. 665 00:38:39,963 --> 00:38:41,298 Ano'ng meron? 666 00:38:41,381 --> 00:38:43,633 Di ka pwede sa restricted area. 667 00:38:43,717 --> 00:38:44,718 Okay. 668 00:38:44,801 --> 00:38:47,137 May inatakeng police van na naglilipat ng kriminal. 669 00:38:47,220 --> 00:38:50,015 Nawawala sina Ma Do-jun at Hwang Choong-sik. 670 00:38:50,098 --> 00:38:51,433 Pero… 671 00:38:51,516 --> 00:38:53,852 parte 'yon lahat ng plano ni Hwang Choong-sik. 672 00:38:54,603 --> 00:38:55,437 Tama ba ako? 673 00:38:55,520 --> 00:38:57,356 Hindi, mali ka. Umalis ka na. 674 00:38:57,439 --> 00:38:58,899 -Obstruction of justice 'to. -Oo. 675 00:38:58,982 --> 00:39:00,400 -Labas na. -Tama ako. 676 00:39:00,484 --> 00:39:02,819 -Kuya, sandali! Kuya! -Di tayo magkakilala. 677 00:39:06,073 --> 00:39:09,326 Sabay nawala sina Ma Do-jun at Hwang Choong-sik? 678 00:39:11,828 --> 00:39:13,288 Scoop na naman siya. 679 00:39:13,372 --> 00:39:15,999 Kaya gusto kita, Hwang Choong-sik, e. 680 00:39:17,876 --> 00:39:20,379 Kita mo na? Nailabas ko na 'yong asawa mo. 681 00:39:20,462 --> 00:39:23,131 Ayaw kitang kausapin. Ibigay mo sa totoong asawa. 682 00:39:23,715 --> 00:39:28,011 -Ano? -Ibigay mo 'yong phone sa legal na asawa. 683 00:39:29,846 --> 00:39:31,848 Oo, ako 'yong totoo niyang asawa. 684 00:39:32,349 --> 00:39:33,308 Nandito siya, o. 685 00:39:33,392 --> 00:39:36,686 -Honey, okay ka lang? -Oo naman, ayos lang ako. Ikaw? 686 00:39:36,770 --> 00:39:38,438 Dalawang araw pa lang 687 00:39:38,522 --> 00:39:40,982 pero ang laki na ng ipinayat mo, babe. 688 00:39:41,775 --> 00:39:42,859 Mas guwapo ka ngayon. 689 00:39:42,943 --> 00:39:44,986 Di ba? Mas kita 'yong jawline ko. 690 00:39:45,487 --> 00:39:47,364 Puro kayo kalokohan. 691 00:39:47,447 --> 00:39:50,826 Ayos lang kayo pareho kaya ipakita mo na 'yong mag-ina ko. 692 00:39:54,371 --> 00:39:55,622 Yeon-ju! 693 00:39:55,705 --> 00:39:56,998 Papa! 694 00:39:57,082 --> 00:39:59,251 Yeon-ju! Andito ang totoong papa mo. 695 00:39:59,334 --> 00:40:01,878 Maghintay ka lang, ha? Ililigtas kita. 696 00:40:02,379 --> 00:40:04,047 -Yeon-ju, wag kang umiyak. -Papa! 697 00:40:04,131 --> 00:40:06,216 -Maghintay ka lang. -Oo nga, wag kang umiyak. 698 00:40:07,342 --> 00:40:08,218 Si-nae. 699 00:40:08,301 --> 00:40:10,679 Huwag kang mag-alala. Ililigtas ka namin. 700 00:40:10,762 --> 00:40:12,514 Magpakatatag ka. Kapit lang. 701 00:40:13,557 --> 00:40:17,686 Nagbago na ang mga kondisyon. May dadaanan kayo bago kayo pumunta dito. 702 00:40:17,769 --> 00:40:19,771 Kinuha ko si Ma Do-jun gaya ng sinabi mo! 703 00:40:19,855 --> 00:40:23,859 Nagmamadali kasi ako kaya hindi ko nadala si Nabi. 704 00:40:23,942 --> 00:40:25,110 Oh my gosh! 705 00:40:25,193 --> 00:40:27,696 Ba't di mo dinala si Nabi? Alam mo ba kung magkano 'yon? 706 00:40:27,779 --> 00:40:29,072 Kunin mo, babe. 707 00:40:29,156 --> 00:40:30,198 Ginagago mo ba ako? 708 00:40:30,282 --> 00:40:31,158 Tumahimik ka! 709 00:40:32,868 --> 00:40:36,079 Gawin mo na lang kung gusto mong iligtas 'yong mag-ina mo. 710 00:40:36,163 --> 00:40:37,789 Kung hindi, mamamatay sila. 711 00:40:37,873 --> 00:40:39,958 -Wag. Hoy! -See you! 712 00:40:41,042 --> 00:40:43,044 Tangina naman, o. 713 00:40:44,004 --> 00:40:44,880 Hoy. 714 00:40:44,963 --> 00:40:48,675 Pag ginalaw niya 'yong anak ko, patay kayong dalawa. 715 00:40:48,758 --> 00:40:49,593 Kuha mo? 716 00:41:02,147 --> 00:41:06,151 Ang una kong balak, itumba si Ma Do-jun at buuin ulit ang organisasyon. 717 00:41:06,234 --> 00:41:09,196 Kaso nakialam 'yong narcotics detective. 718 00:41:10,572 --> 00:41:11,656 Boss. 719 00:41:11,740 --> 00:41:12,574 Ano? 720 00:41:12,657 --> 00:41:16,328 Di ko maintindihan 'yong formula sa gitna. 721 00:41:16,953 --> 00:41:18,371 English kasi. 722 00:41:18,455 --> 00:41:19,289 Man-gi. 723 00:41:20,957 --> 00:41:22,834 I-drawing mo na lang, okay? 724 00:41:23,335 --> 00:41:24,711 Drawing na lang. 725 00:41:24,794 --> 00:41:25,921 Sige po, boss. 726 00:41:29,007 --> 00:41:30,175 Mabuti na rin 'yon. 727 00:41:30,759 --> 00:41:32,844 Pareho ko rin namang ililigpit 728 00:41:33,345 --> 00:41:35,555 si Ma Do-jun saka 'yong detective. 729 00:41:36,348 --> 00:41:37,516 Boss. 730 00:41:38,308 --> 00:41:40,060 -Tapos na. -Talaga? 731 00:41:46,149 --> 00:41:47,817 Magaling, Man-gi. 732 00:41:48,985 --> 00:41:51,530 Kumuha ka ng camera. Kunan natin ng picture. 733 00:41:53,865 --> 00:41:56,451 A, camera. 734 00:41:58,495 --> 00:42:01,039 Boss, nakita ko na 'yong van ng beterinaryo. 735 00:42:05,210 --> 00:42:07,754 Ang sipag n'yo, a. Ako ang lead detective. 736 00:42:07,837 --> 00:42:09,256 Yes, sir! 737 00:42:10,173 --> 00:42:11,341 Bakit po kayo nandito? 738 00:42:11,424 --> 00:42:13,260 Kumain na ba kayo? 739 00:42:13,343 --> 00:42:17,931 -Opo, padating na 'yong delivery namin. -Naku, di kayo mabubusog sa takeout. 740 00:42:18,014 --> 00:42:20,433 Ipambili n'yo 'to ng samgyetang. 741 00:42:20,517 --> 00:42:22,769 May titingnan lang ako saglit sa loob. 742 00:42:22,852 --> 00:42:24,354 -Eto, o. -Sir? 743 00:42:25,063 --> 00:42:25,981 A, hindi. 744 00:42:26,856 --> 00:42:30,485 Mas mahal na samgyetang ang bilhin n'yo. 'Yong may abalone. 745 00:42:31,945 --> 00:42:33,154 -Salamat, sir! -Sige. 746 00:42:33,238 --> 00:42:34,864 -Tara. -Magpakabusog kayo. 747 00:42:37,409 --> 00:42:38,618 Ay, teka. 748 00:42:45,542 --> 00:42:46,376 Bakit? 749 00:42:48,253 --> 00:42:49,796 Malatang na lang kaya. 750 00:42:50,839 --> 00:42:51,798 Pambihira. 751 00:42:51,881 --> 00:42:53,758 Kahit ano'ng gusto n'yo. 752 00:42:53,842 --> 00:42:55,385 -Salamat, sir! -Sige na. 753 00:42:59,222 --> 00:43:01,516 Hoy, tara na dito. 754 00:43:08,481 --> 00:43:10,275 One, two, three. 755 00:43:12,527 --> 00:43:13,528 Bukas na. 756 00:43:14,029 --> 00:43:15,322 Isara n'yo, ha? 757 00:43:15,405 --> 00:43:18,199 Ma Do-jun, tumulong ka nga! Buwisit. 758 00:43:21,995 --> 00:43:24,247 Ni-raid ng mga pulis lahat. Walang natira. 759 00:43:24,331 --> 00:43:26,750 Tingin mo talaga, nakuha na nila lahat? 760 00:43:28,543 --> 00:43:29,961 Andito si Nabi. 761 00:43:41,139 --> 00:43:43,600 -Uy, Nabi -Anong… 762 00:43:43,683 --> 00:43:45,477 -Uy, Nabi -Ano'ng ginagawa niya? 763 00:43:45,560 --> 00:43:48,688 -Lumipad ka papunta rito -Kinakabahan ako sa 'yo. 764 00:43:48,772 --> 00:43:52,984 -Tama na. Natatakot na ako. -Dilaw na paruparo, puting paruparo 765 00:43:53,068 --> 00:43:55,862 -Halina't magsayaw dito -Baka may lilitaw diyan. 766 00:43:55,945 --> 00:43:56,821 Anong… 767 00:43:56,905 --> 00:44:01,576 Ngumingiti ang mga talulot ng bulaklak Sa pag-ihip ng hangin ng tagsibol 768 00:44:01,660 --> 00:44:03,995 -Humuhuni ang maya -Buwisit talaga… 769 00:44:04,079 --> 00:44:06,373 Kumakanta at sumasayaw 770 00:44:10,835 --> 00:44:12,879 Okay, tingnan natin. 771 00:44:12,962 --> 00:44:13,797 Ano 'yon? 772 00:44:19,761 --> 00:44:21,096 Ang galing. 773 00:44:23,640 --> 00:44:24,683 Ito si Nabi. 774 00:44:24,766 --> 00:44:27,894 Ang AI program na si Nabi. GPU, graphics processing unit. 775 00:44:27,977 --> 00:44:29,062 Alam n'yo ba 'to? 776 00:44:32,565 --> 00:44:33,817 -Mukhang hindi. -Hoy. 777 00:44:34,776 --> 00:44:35,652 Akin na 'yan. 778 00:44:39,030 --> 00:44:41,032 Huwag ka nang magtangka. Ibigay mo na. 779 00:44:44,619 --> 00:44:46,788 Isinugal mo ang buhay mo para dito. 780 00:44:47,288 --> 00:44:48,707 Mamahalin siguro 'to. 781 00:44:49,290 --> 00:44:52,419 Kung pepresyuhan ko 'yan, mga 100 billion won 'yan. 782 00:44:52,502 --> 00:44:53,628 Hundred billion? 783 00:44:55,922 --> 00:44:56,965 Narinig n'yo po? 784 00:44:58,133 --> 00:44:59,008 Oo. 785 00:44:59,926 --> 00:45:00,802 Tama ka, boss. 786 00:45:00,885 --> 00:45:02,095 Totoo nga. 787 00:45:02,178 --> 00:45:04,347 'Yon pala ang nasa loob no'n. 788 00:45:37,922 --> 00:45:39,841 -Lintik talaga… -Sino 'yon? 789 00:45:39,924 --> 00:45:42,302 -Kanina pa sila nakasunod sa 'tin. -Sino? 790 00:45:42,385 --> 00:45:43,762 'Yong lalaking 'yon. 791 00:45:45,305 --> 00:45:46,890 Mr. Kim Yeong-gwang! 792 00:45:47,474 --> 00:45:49,851 Ano? Si Pupu-gang nga. 793 00:45:49,934 --> 00:45:51,352 Sino si Pupu-gang? 794 00:45:51,436 --> 00:45:53,146 -Adik na ikinulong ko. -Ano? 795 00:45:53,229 --> 00:45:55,732 Nagtago siya sa septic tank no'ng huli ko siyang nahuli. 796 00:45:55,815 --> 00:45:57,150 Kaya siya Pupu-gang. 797 00:45:57,984 --> 00:45:59,986 Bakit tayo sinusundan ng gago? 798 00:46:00,653 --> 00:46:01,488 Siya 'yon. 799 00:46:01,571 --> 00:46:02,947 -Binangga niya tayo. -Ano? 800 00:46:03,031 --> 00:46:05,867 Sabay daw naming patakbuhin ang gang, pero tumanggi ako. 801 00:46:05,950 --> 00:46:07,577 Kaya tinangka niya akong patayin. 802 00:46:07,660 --> 00:46:09,537 -Siraulo 'yan. -Buwisit. 803 00:46:09,621 --> 00:46:10,789 Dog Doc. 804 00:46:11,539 --> 00:46:13,082 -Lumiko ka. -Ngayon na? 805 00:46:14,292 --> 00:46:15,585 Ngayon na. 806 00:46:20,089 --> 00:46:21,382 Sundan mo! 807 00:46:32,977 --> 00:46:34,229 Bilisan mo nang todo! 808 00:46:36,773 --> 00:46:39,567 Dog Doc, akala ko ba, mahilig ka sa extreme sports? 809 00:46:39,651 --> 00:46:41,528 Asan na 'yong drift mo na 135 degrees? 810 00:46:42,654 --> 00:46:43,571 Ano? 811 00:46:59,587 --> 00:47:00,713 Di na masama. 812 00:47:00,797 --> 00:47:01,798 Oo nga. 813 00:47:01,881 --> 00:47:03,424 Tumingin ka sa daan! 814 00:47:07,178 --> 00:47:08,221 Pasensiya na po. 815 00:47:09,264 --> 00:47:10,515 Pucha. 816 00:47:10,598 --> 00:47:12,016 Bumaling ka, tanga! 817 00:47:12,100 --> 00:47:13,476 -Ibaling mo! -Atras! 818 00:47:17,438 --> 00:47:21,526 Ipapakita ko sa inyo ang kaya kong gawin. Pakiabot ng manibela. 819 00:47:22,110 --> 00:47:22,944 Ayan, o. 820 00:47:23,027 --> 00:47:24,279 May isa pa diyan. 821 00:47:24,362 --> 00:47:25,530 Isa pa? 822 00:47:30,952 --> 00:47:31,911 Natatanggal 'to? 823 00:47:37,375 --> 00:47:38,543 Eto na. 824 00:47:40,628 --> 00:47:41,588 Level-one drift. 825 00:47:53,182 --> 00:47:54,601 Pucha. 826 00:48:01,399 --> 00:48:04,027 Baka dapat kumaliwa ka kanina. 827 00:48:04,110 --> 00:48:06,195 Ayos lang 'yan. Wag kang kabahan, Rambo. 828 00:48:06,696 --> 00:48:08,114 -Pakitaan mo. -Pakitaan mo. 829 00:48:08,197 --> 00:48:09,949 -Pakitaan mo. -Ipakita mo ang kaya mo. 830 00:48:10,033 --> 00:48:12,619 -Pakitaan mo! -Pakitaan mo! 831 00:48:17,540 --> 00:48:18,374 Ano 'yon? 832 00:48:19,000 --> 00:48:19,834 Busina. 833 00:48:25,131 --> 00:48:26,007 Napa'no ka? 834 00:48:26,090 --> 00:48:28,718 Sabi ko, pakitaan mo sila ng kaya mo! 835 00:48:29,218 --> 00:48:30,553 -Wag kang bumusina! -Bilis! 836 00:48:30,637 --> 00:48:33,389 Pakitaan mo! 837 00:48:36,684 --> 00:48:38,019 Bilisan mo! 838 00:48:41,648 --> 00:48:43,149 Tarantado 'yong mga 'yon. 839 00:48:44,859 --> 00:48:47,111 Sagasaan mo, Rambo. Itilapon mo! 840 00:48:47,195 --> 00:48:48,154 Rambo. 841 00:48:54,702 --> 00:48:55,954 Hindi! 842 00:48:56,037 --> 00:48:58,831 Dahan-dahan! 843 00:49:06,339 --> 00:49:08,883 -May pader! -May pader! 844 00:49:10,051 --> 00:49:12,011 -Babangga tayo! -Babangga tayo! 845 00:49:12,095 --> 00:49:13,388 Rambo! 846 00:49:15,765 --> 00:49:17,308 May pader! 847 00:49:21,646 --> 00:49:22,480 May pader! 848 00:49:29,487 --> 00:49:30,488 Muntik na 'yon! 849 00:49:33,032 --> 00:49:34,784 Magtiwala lang kayo sa 'kin. 850 00:49:35,284 --> 00:49:36,327 Eto na ulit. 851 00:49:37,745 --> 00:49:39,288 Umaandar sila. Bilisan mo. 852 00:49:39,372 --> 00:49:41,541 Bilis, ibaling mo, tanga! 853 00:49:41,624 --> 00:49:42,709 Umatras ka na! 854 00:49:48,965 --> 00:49:50,091 Apakan mo. Bilis pa! 855 00:49:50,174 --> 00:49:53,011 Apakan mo pa! Sige pa! 856 00:49:53,094 --> 00:49:56,305 Huy, may pusa! Wag! 857 00:49:56,389 --> 00:49:58,641 Ay, pucha! Ano'ng gagawin natin? 858 00:49:58,725 --> 00:50:00,643 Wag! Ang cute niya! 859 00:50:00,727 --> 00:50:02,228 Masyadong cute 'yan! 860 00:50:25,168 --> 00:50:26,461 Ano'ng nangyari? 861 00:50:26,544 --> 00:50:28,171 Nag-drive ka sa pader? 862 00:50:28,254 --> 00:50:31,090 Kung manual ito, mas magagalingan ko pa sana. 863 00:50:31,174 --> 00:50:35,011 Okay. Level-two drift naman. 864 00:50:40,850 --> 00:50:41,809 Nice! 865 00:50:50,359 --> 00:50:51,736 May pader! 866 00:50:58,534 --> 00:51:00,745 Buwisit ka, Dog Doc. 867 00:51:00,828 --> 00:51:02,121 Ayos ka lang? Pucha. 868 00:51:02,205 --> 00:51:04,499 Teka. Ano'ng nangyari? 869 00:51:04,582 --> 00:51:06,334 Buwisit 'tong manibelang 'to. 870 00:51:11,923 --> 00:51:12,924 Ayos ka lang? 871 00:51:15,343 --> 00:51:16,844 -Hoy! -Lintik. Hoy! 872 00:51:17,595 --> 00:51:18,429 Ma Do-jun! 873 00:51:19,764 --> 00:51:21,057 Diyan ka lang, gago! 874 00:51:22,058 --> 00:51:23,935 -Hoy, habulin n'yo! -Habulin n'yo! 875 00:51:24,018 --> 00:51:24,894 Habulin n'yo! 876 00:51:30,108 --> 00:51:31,526 Tigil, ungas! 877 00:51:35,571 --> 00:51:37,323 Anong… Hoy! 878 00:51:49,627 --> 00:51:50,545 'Yang isang 'yan! 879 00:51:52,088 --> 00:51:53,464 Huli ka! 880 00:51:53,548 --> 00:51:55,758 Sino ka bang mokong ka? Hoy! 881 00:51:56,801 --> 00:51:58,302 Maghiwa-hiwalay tayo! 882 00:51:58,386 --> 00:51:59,470 Hiwa-hiwalay! 883 00:52:05,184 --> 00:52:06,018 Pucha. 884 00:52:28,916 --> 00:52:29,750 Lintik sila. 885 00:52:38,259 --> 00:52:41,220 -Uy, nakita mo 'yong gago? -Ikaw ang unang humabol. 886 00:52:42,221 --> 00:52:43,723 -Saan nagpunta? -Teka, dito… 887 00:52:49,896 --> 00:52:51,022 Nagulat ako. 888 00:52:51,105 --> 00:52:53,191 Ma Do-jun! 889 00:52:54,066 --> 00:52:55,359 Wag ka nang tumakbo. 890 00:52:57,028 --> 00:52:58,905 Putok 'yon ng baril, di ba? 891 00:53:00,656 --> 00:53:01,532 Tara. 892 00:53:04,869 --> 00:53:06,454 Shit. 893 00:53:08,789 --> 00:53:09,832 Tangina. 894 00:53:10,791 --> 00:53:11,751 Ma Do-jun. 895 00:53:11,834 --> 00:53:14,503 -Mr. Kim Yeong-gwang. -Kim Yong-gang! Tangina! 896 00:53:14,587 --> 00:53:16,172 Oo nga, Kim Yong-gang. 897 00:53:16,255 --> 00:53:17,256 Tarantado ka. 898 00:53:17,340 --> 00:53:18,382 Ano, Mr. Yong-gang. 899 00:53:18,966 --> 00:53:21,135 Kita mo 'to? Sobrang mamahalin 'to. 900 00:53:21,219 --> 00:53:24,222 Kahit gustuhin mo, di mo 'to mabibili. 901 00:53:24,805 --> 00:53:26,849 Ibibigay ko na sa 'yo nang libre, manong. 902 00:53:28,392 --> 00:53:29,852 -Hoy. -Ano? 903 00:53:29,936 --> 00:53:32,521 -Di mo ba talaga ako kilala? -Ha? 904 00:53:32,605 --> 00:53:36,734 -Sabi ko, di mo ba talaga ako kilala? -Siyempre, kilala kita! 905 00:53:36,817 --> 00:53:38,819 Siyempre kilala ko si Yong-gang ng Incheon. 906 00:53:39,695 --> 00:53:42,615 -Bakit nagkunwari kang hindi? -Ano kasi… KM 'yon. 907 00:53:42,698 --> 00:53:43,783 Ano 'yong KM? 908 00:53:43,866 --> 00:53:47,370 Pinaikli lang 'yon. Ibig sabihin, kapal ng mukha. 909 00:53:47,453 --> 00:53:48,371 Tangina mo— 910 00:53:52,541 --> 00:53:53,542 Puta. 911 00:53:56,963 --> 00:53:59,215 Ako si Kim Yong-gang ng Incheon. 912 00:53:59,966 --> 00:54:01,342 KM mo'ng mukha mo. 913 00:54:06,472 --> 00:54:07,598 Dugo? 914 00:54:11,227 --> 00:54:13,145 Di ba si Ma Do-jun 'yon? 915 00:54:13,938 --> 00:54:15,606 Oo, siya nga. 916 00:54:21,070 --> 00:54:22,655 Hoy, pwede na ba 'yan? 917 00:54:23,406 --> 00:54:24,782 Hindi. Konti pa! 918 00:54:26,784 --> 00:54:27,618 Andiyan ka na? 919 00:54:27,702 --> 00:54:29,120 Oo, nandito na ako! 920 00:54:29,745 --> 00:54:31,122 Ma Do-jun. 921 00:54:31,205 --> 00:54:32,957 Ma Do-jun, gising… 922 00:54:33,040 --> 00:54:33,958 Buhay pa ba? 923 00:54:34,041 --> 00:54:34,959 Pa'no 'to? 924 00:54:36,460 --> 00:54:37,420 Buhay pa ba? 925 00:54:43,759 --> 00:54:45,720 Oo. Buti na lang, buhay pa! 926 00:54:45,803 --> 00:54:48,556 Okay. Di pwedeng ma-damage 'yong package. 927 00:54:49,056 --> 00:54:50,850 Dapat madala natin nang buhay. 928 00:54:53,936 --> 00:54:55,187 Hilahin mo na! 929 00:55:05,406 --> 00:55:07,783 Ma Do-jun, wag kang mahihimatay, ha? 930 00:55:07,867 --> 00:55:10,036 Okay, gigisingin ko ang sarili ko… 931 00:55:10,911 --> 00:55:12,413 Ma Do-jun, wag kang mamamatay! 932 00:55:12,496 --> 00:55:13,789 Okay, sige. 933 00:55:17,209 --> 00:55:18,044 Ano 'yon? 934 00:55:20,713 --> 00:55:21,839 Gising, Ma Do-jun! 935 00:55:24,633 --> 00:55:25,468 Ano ba 'yon? 936 00:55:25,551 --> 00:55:27,178 Laging may sumasabit. 937 00:55:27,845 --> 00:55:29,096 Gumising ka! 938 00:55:30,473 --> 00:55:32,391 Ma Do-jun, wag kang matutulog! 939 00:55:38,731 --> 00:55:40,649 Tinitipon mo ulit 'yong mga bata natin? 940 00:55:41,484 --> 00:55:43,819 Mukhang nabalitaan nilang nakalaya ka na, boss. 941 00:55:43,903 --> 00:55:47,239 'Yong mga nakatrabaho natin, magsasama-sama mula sa iba't ibang lugar. 942 00:55:47,323 --> 00:55:50,618 Siyanga pala, boss. Nakuha mo ba 'yong AI program na Nabi? 943 00:55:51,952 --> 00:55:53,329 Sayang lang sa oras 'yon. 944 00:55:57,124 --> 00:55:59,668 One hundred billion won 'yon, boss. 945 00:56:02,880 --> 00:56:03,839 Hundred billion? 946 00:56:05,466 --> 00:56:06,467 Hindi 100 won? 947 00:56:10,346 --> 00:56:14,558 Di ba parang computer disk lang naman 'yong AI GPU? 948 00:56:14,642 --> 00:56:16,102 Boss naman! 949 00:56:16,185 --> 00:56:18,312 Sumabay ka naman sa panahon! 950 00:56:19,063 --> 00:56:19,897 Ano ba? 951 00:56:23,818 --> 00:56:25,986 Ma Do-jun. Hoy, gising… 952 00:56:26,070 --> 00:56:27,071 Gumising ka! 953 00:56:27,154 --> 00:56:29,532 Tanggalin natin 'yong bala. Mauubusan siya ng dugo. 954 00:56:29,615 --> 00:56:33,577 -Isugod natin sa ospital. -Alam mo namang hindi pwede 'yan ngayon. 955 00:56:33,661 --> 00:56:35,079 Ano'ng gagawin natin? 956 00:56:35,579 --> 00:56:39,333 Delikado ang buhay nina Yeon-ju at Si-nae pag namatay si Ma Do-jun. 957 00:56:40,251 --> 00:56:41,085 Uy. 958 00:56:41,669 --> 00:56:43,587 Doktor ka. Iligtas mo siya. 959 00:56:44,422 --> 00:56:46,340 Hindi, vet ako. 960 00:56:46,424 --> 00:56:47,299 Hoy. 961 00:56:49,969 --> 00:56:52,638 Hindi tao ang gagong 'to. Isipin mong aso 'to. 962 00:56:53,681 --> 00:56:54,557 Okay? 963 00:56:58,561 --> 00:57:00,229 -Masahol pa siya sa aso. -Tama. 964 00:57:00,312 --> 00:57:01,188 -Oo! -Oo. 965 00:57:02,064 --> 00:57:03,732 Tanggalan muna natin ng jacket. 966 00:57:03,816 --> 00:57:05,443 Kaya mo 'yan. 967 00:57:05,526 --> 00:57:06,902 Gamitin mong unan 'yon. 968 00:57:06,986 --> 00:57:08,195 Ito? Ano 'to? 969 00:57:08,279 --> 00:57:10,281 Tandem paragliding suit. 970 00:57:17,329 --> 00:57:19,832 Hindi 'to tao. Aso 'to. 971 00:57:19,915 --> 00:57:20,875 Malaking aso. 972 00:57:20,958 --> 00:57:21,959 Doberman. 973 00:57:22,626 --> 00:57:24,503 Dog surgery 'tong gagawin ko. 974 00:57:25,254 --> 00:57:26,714 -Dog surgery. -Tama. 975 00:57:28,048 --> 00:57:29,758 -Scalpel. -Ano? 976 00:57:29,842 --> 00:57:31,760 -Scalpel. -A, 'yong kutsilyo. 977 00:57:43,981 --> 00:57:44,982 Tahiin na natin. 978 00:57:45,065 --> 00:57:46,108 Pakihawak nito. 979 00:57:46,192 --> 00:57:47,067 Eto. 980 00:57:47,985 --> 00:57:50,237 Ano ba? Dali na, hawakan mo na. 981 00:57:50,321 --> 00:57:52,490 Oo na. Hawak ko na, gago. 982 00:57:53,908 --> 00:57:54,909 Okay. 983 00:57:57,244 --> 00:57:59,246 Ano 'to? Bakit biglang nagkaganyan siya? 984 00:57:59,330 --> 00:58:00,247 Ma Do-jun. 985 00:58:00,331 --> 00:58:01,749 Ma Do-jun, bakit? 986 00:58:02,249 --> 00:58:04,418 Ano'ng nangyayari sa kanya? Ano 'to? 987 00:58:04,502 --> 00:58:05,628 Post-op shock. 988 00:58:06,795 --> 00:58:08,464 -Ma Do-jun! -One, two, three, four. 989 00:58:08,547 --> 00:58:10,424 Wag kang mamatay. Kailangan mong mabuhay! 990 00:58:10,508 --> 00:58:12,092 -Mouth-to-mouth. -Ha? 991 00:58:12,885 --> 00:58:13,802 Mouth-to-mouth! 992 00:58:13,886 --> 00:58:14,887 Dali na! 993 00:58:15,763 --> 00:58:17,556 Buksan 'yong airway. 994 00:58:17,640 --> 00:58:19,683 Di ka pwedeng mamatay, gago ka! 995 00:58:25,856 --> 00:58:28,067 -Sige na! -One, two, three, four. 996 00:58:28,150 --> 00:58:29,276 -One, two… -Ma Do-jun! 997 00:58:30,569 --> 00:58:31,403 Hoy. 998 00:58:31,487 --> 00:58:33,155 -Ungas, huminga ka! -Sandali. 999 00:58:35,824 --> 00:58:37,910 Hawakan mo dito tapos diinan mo. 1000 00:58:39,245 --> 00:58:41,205 One, two, three. 1001 00:58:46,877 --> 00:58:47,711 Isa pa? 1002 00:58:48,295 --> 00:58:50,297 One, two, three! 1003 00:58:53,842 --> 00:58:55,427 Nabuhay. 1004 00:58:56,011 --> 00:58:58,264 Hinga. Ayan. Hinga. 1005 00:58:58,347 --> 00:59:00,849 -Hinga. -Kailangan siyang salinan ng dugo. 1006 00:59:00,933 --> 00:59:02,518 Ano'ng blood type mo? 1007 00:59:05,020 --> 00:59:06,855 -Ha? -O? 1008 00:59:07,731 --> 00:59:08,566 B. 1009 00:59:08,649 --> 00:59:09,984 -B? -A? 1010 00:59:10,651 --> 00:59:12,361 B. 1011 00:59:12,945 --> 00:59:14,488 A, AB? 1012 00:59:17,575 --> 00:59:21,453 Tangina ka, sabi nang B. Type B nga. 1013 00:59:22,955 --> 00:59:24,164 Ano'ng blood type mo? 1014 00:59:24,999 --> 00:59:25,833 Ano'ng sa 'yo? 1015 00:59:25,916 --> 00:59:27,293 Type A. 1016 00:59:28,836 --> 00:59:30,588 Pag minamalas talaga… 1017 00:59:46,687 --> 00:59:49,064 Boss, mukhang buhay pa 'yong tarantado. 1018 00:59:50,232 --> 00:59:51,525 Kinuha yata no'ng pulis. 1019 00:59:51,609 --> 00:59:54,153 Pati 'yong bagay na 100 billion won. 1020 00:59:54,820 --> 00:59:56,572 -Call log 'to ni Yong-gang? -Chief. 1021 00:59:56,655 --> 00:59:59,867 -Oo. -Tingnan mo 'tong security footage. 1022 01:00:00,451 --> 01:00:01,744 'Yong itim na sedan… 1023 01:00:01,827 --> 01:00:03,037 Detective Woo. 1024 01:00:03,120 --> 01:00:04,830 Baka mali tayo. 1025 01:00:07,666 --> 01:00:09,209 Baka no'ng una pa lang, 1026 01:00:09,293 --> 01:00:12,379 sina Hwang Choong-sik, Ma Do-jun, at Kim Yong-gang, 1027 01:00:13,964 --> 01:00:15,174 magkakasabwat talaga. 1028 01:00:15,257 --> 01:00:16,967 Chief, si Choong-sik, di niya— 1029 01:00:17,051 --> 01:00:18,260 Ang sinasabi ko, 1030 01:00:18,344 --> 01:00:20,679 baka sinuhulan siya ng mga 'yon. 1031 01:00:23,974 --> 01:00:25,225 -Hoy. -Po? 1032 01:00:25,726 --> 01:00:27,853 Maglabas ka ng APB para sa van ng beterinaryo. 1033 01:00:28,395 --> 01:00:29,229 Opo. 1034 01:00:29,313 --> 01:00:30,189 Bagito, tumawag ka… 1035 01:00:30,272 --> 01:00:32,441 Ano ba'ng balak mo, Choong-sik? 1036 01:00:33,025 --> 01:00:34,109 Hoy, bagong asawa. 1037 01:00:34,193 --> 01:00:35,861 Bakit, ex-husband? 1038 01:00:35,944 --> 01:00:37,029 Curious lang ako. 1039 01:00:37,613 --> 01:00:39,782 Pwede ba akong magtanong? 1040 01:00:41,784 --> 01:00:43,702 Pa'no mo nakilala si Si-nae? 1041 01:00:47,956 --> 01:00:49,124 Parang ganito din. 1042 01:00:50,167 --> 01:00:52,294 Ginamot ko 'yong aso niya. 1043 01:00:52,378 --> 01:00:53,420 Aso niya? 1044 01:00:53,921 --> 01:00:55,255 Di kami nagkaroon ng aso. 1045 01:00:55,339 --> 01:00:57,508 No'ng unang araw ng clinic ko, 1046 01:00:58,425 --> 01:01:00,427 pinakaunang customer ko si Si-nae. 1047 01:01:00,969 --> 01:01:02,805 May nakita siyang injured na askal. 1048 01:01:03,389 --> 01:01:06,016 Dinadaan-daanan lang 'yon ng iba, 1049 01:01:07,184 --> 01:01:08,602 pero si Si-nae, hindi. 1050 01:01:09,186 --> 01:01:13,065 Pumunta siya sa clinic ko habang karga niya 'yong duguang aso. 1051 01:01:13,148 --> 01:01:14,942 Maluha-luha siya no'n. 1052 01:01:16,735 --> 01:01:17,820 Sa sandaling 'yon… 1053 01:01:20,989 --> 01:01:22,616 na-in love ako. 1054 01:01:23,325 --> 01:01:24,493 Kasi ang pag-ibig, 1055 01:01:26,203 --> 01:01:27,287 parang car accident. 1056 01:01:27,371 --> 01:01:29,748 Nakilala mo siya sa car accident? 1057 01:01:29,832 --> 01:01:31,417 Hindi, hindi gano'n… 1058 01:01:32,251 --> 01:01:35,462 Ang pagmamahal, tatama 'yon sa 'yo na parang aksidente. 1059 01:01:37,339 --> 01:01:41,802 Grabe. Lagi niya akong pinagsasabihan na mag-ingat ako sa kalsada. 1060 01:01:41,885 --> 01:01:43,804 Siya pala 'tong nakaaksidente. 1061 01:01:47,641 --> 01:01:49,685 -Uy. -Ma Do-jun, ayos ka lang? 1062 01:01:55,315 --> 01:01:56,567 Dapat bang… 1063 01:01:57,067 --> 01:01:58,569 pasalamatan ko kayo? 1064 01:01:58,652 --> 01:02:01,780 Nagligtas ng tao 'yong dog doc. 1065 01:02:03,449 --> 01:02:05,284 Salamat, Doc. 1066 01:02:06,160 --> 01:02:07,995 Pero alam n'yo… 1067 01:02:10,289 --> 01:02:12,708 naiintindihan ko na 'yong buong kuwento. 1068 01:02:12,791 --> 01:02:16,170 -Ano? -Ikaw pala 'yong ex-husband. 1069 01:02:16,253 --> 01:02:18,088 Tapos ikaw naman 'yong bago. 1070 01:02:19,173 --> 01:02:20,090 Ano'ng nakakatawa? 1071 01:02:21,008 --> 01:02:21,842 Hoy. 1072 01:02:22,342 --> 01:02:25,345 Drug addict ka lang naman, a. 1073 01:02:25,846 --> 01:02:29,224 Pa'no ka nakabingwit ng babaeng maganda at matalino? 1074 01:02:30,309 --> 01:02:31,143 Bakit? 1075 01:02:32,561 --> 01:02:34,188 Curious ka sa love story ko? 1076 01:02:34,938 --> 01:02:37,065 Galing kami sa magkaibang mundo. 1077 01:02:37,149 --> 01:02:38,275 …Nabi ang program… 1078 01:02:38,358 --> 01:02:40,694 IT expert siya na nag-aral sa US. 1079 01:02:40,778 --> 01:02:44,615 -Parang paruparo… -May nakikinig man lang ba sa 'kin? 1080 01:02:44,698 --> 01:02:46,450 -Sino'ng in-charge dito? -Please po. 1081 01:02:46,533 --> 01:02:48,619 Ikaw ba? Hindi? Umalis ka diyan. 1082 01:02:48,702 --> 01:02:53,207 No'ng una niya akong nakita, nakaramdam daw siya ng adrenaline rush. 1083 01:02:53,707 --> 01:02:57,836 'Yong adrenaline rush pag nakagawa ka ng marahas na krimen. 1084 01:02:58,879 --> 01:03:01,965 Do'n na siya nagising sa tunay niyang pagkatao. 1085 01:03:04,676 --> 01:03:08,972 Ganito kasi. 'Yong Cocoa, may driver, flower delivery, saka taxi service. 1086 01:03:09,056 --> 01:03:10,808 Ba't di pwede 'yong Cocoa Vitamins? 1087 01:03:10,891 --> 01:03:12,601 Gusto ko lang gamitin 'yong network. 1088 01:03:12,684 --> 01:03:15,813 Tuturuan ko kayo ng innovative na marketing technique. 1089 01:03:15,896 --> 01:03:17,898 Magkano ang kikitain mo do'n? 1090 01:03:19,274 --> 01:03:20,484 Sa Cocoa Vitamins. 1091 01:03:21,068 --> 01:03:22,069 Aba, malay ko. 1092 01:03:22,569 --> 01:03:24,947 Di naman kasi pwedeng Cocoa drugs, e. 1093 01:03:26,657 --> 01:03:27,741 Bakit hindi? 1094 01:03:29,159 --> 01:03:30,244 Pwede 'yon. 1095 01:03:30,869 --> 01:03:31,912 Cocoa Drugs. 1096 01:03:40,295 --> 01:03:41,588 Ayun si Ma Do-jun. 1097 01:03:41,672 --> 01:03:42,589 Hoy, Ma Do-jun. 1098 01:03:42,673 --> 01:03:45,425 Bakit pagala-gala ka? Pinapahirapan mo kami. 1099 01:03:45,509 --> 01:03:48,262 Hay, panira na naman kayo ng mood. 1100 01:03:52,140 --> 01:03:53,767 Magkita ulit tayo. 1101 01:03:57,020 --> 01:03:57,855 Hulihin n'yo! 1102 01:03:58,564 --> 01:03:59,731 Umalis ka dito! 1103 01:04:00,399 --> 01:04:02,192 -Ma Do-jun! -Hulihin n'yo! 1104 01:04:03,193 --> 01:04:05,320 -Hoy, hulihin n'yo siya! -Ma Do-jun! 1105 01:04:05,404 --> 01:04:07,656 -Hoy! -Hulihin n'yo! 1106 01:04:16,123 --> 01:04:18,083 Heart! 1107 01:04:32,180 --> 01:04:33,557 Sakay na. 1108 01:04:37,895 --> 01:04:39,021 Tigilan mo na ang drugs. 1109 01:04:39,521 --> 01:04:42,149 Saka huwag kang magpapahuli sa mga pulis. 1110 01:04:42,232 --> 01:04:43,400 Pag nagawa mo 'yon, 1111 01:04:44,026 --> 01:04:45,193 papayamanin kita. 1112 01:05:02,836 --> 01:05:05,756 Nakilala mo 'yong ex-husband mo sa Taereung Training Center? 1113 01:05:05,839 --> 01:05:06,715 Oo. 1114 01:05:07,215 --> 01:05:09,718 Wrestler siya, tapos nagju-judo ako. 1115 01:05:09,801 --> 01:05:12,721 Tapos 'yong asawa mo ngayon, Special Forces? 1116 01:05:13,513 --> 01:05:14,514 Hindi 'yon totoo. 1117 01:05:16,642 --> 01:05:19,895 Grabe, ang lakas din ng loob mo, a. 1118 01:05:19,978 --> 01:05:21,313 E, 'yong asawa mo? 1119 01:05:21,939 --> 01:05:22,856 Bale, 1120 01:05:23,899 --> 01:05:25,275 'yong asawa ko… 1121 01:05:25,776 --> 01:05:27,319 Lagi siyang maaasahan. 1122 01:05:29,279 --> 01:05:32,616 -Magaling din siyang makipaglaban. -'Yong ex-husband ko din. 1123 01:05:37,412 --> 01:05:39,122 Nandito na 'yong asawa ko. 1124 01:05:40,290 --> 01:05:41,333 Asawa mo? 1125 01:05:49,383 --> 01:05:51,134 Sigurado ka bang dito 'yon? 1126 01:05:52,928 --> 01:05:55,097 Ano 'to? Ano'ng nangyari? 1127 01:05:56,473 --> 01:05:58,266 -Putik. -Hoy, kupal! 1128 01:05:58,350 --> 01:05:59,226 Si-nae! 1129 01:05:59,726 --> 01:06:00,811 Si-nae! 1130 01:06:00,894 --> 01:06:01,895 Pucha. 1131 01:06:04,648 --> 01:06:06,400 Hoy, gising. 1132 01:06:06,483 --> 01:06:07,901 -Ano'ng nangyari? -Uy. 1133 01:06:07,985 --> 01:06:09,820 Ano 'to, ha? 1134 01:06:10,320 --> 01:06:11,405 Tangina. Hayop ka. 1135 01:06:13,615 --> 01:06:15,033 Ano'ng nangyari dito? 1136 01:06:15,534 --> 01:06:17,202 Magsalita ka! 1137 01:06:17,285 --> 01:06:19,121 Di ko rin alam! 1138 01:06:44,855 --> 01:06:46,481 Detective Hwang Choong-sik. 1139 01:06:52,779 --> 01:06:54,322 Ikaw ba 'yan, Yong-gang? 1140 01:06:54,406 --> 01:06:57,159 Oo, si Yong-gang 'to, 'yong pinakulong mo. 1141 01:06:59,828 --> 01:07:02,539 Nasa 'yo ba 'yong bagay na 100 billion won? 1142 01:07:04,124 --> 01:07:06,418 Oo, nasa akin. Bakit? 1143 01:07:06,501 --> 01:07:08,712 Kung gusto mong iligtas 'yong mag-ina mo, 1144 01:07:09,212 --> 01:07:11,548 dalhin mo 'yan sa Warehouse 3 sa Yeonan Pier. 1145 01:07:11,631 --> 01:07:13,550 -Pucha. -Tangina. 1146 01:07:14,760 --> 01:07:16,261 May isang oras ka. 1147 01:07:17,471 --> 01:07:19,056 Gago, gipit na naman ako sa oras. 1148 01:07:19,139 --> 01:07:21,099 A, andiyan din ba si Ma Do-jun? 1149 01:07:22,184 --> 01:07:23,852 Balita ko nabuhay pa siya. 1150 01:07:23,935 --> 01:07:25,520 Mahaba ang buhay niya. 1151 01:07:25,604 --> 01:07:28,899 Andito rin 'yong asawa mo sakaling gusto mo siyang iligtas. 1152 01:07:28,982 --> 01:07:30,984 Ipapakita ko sa 'yo kung sino talaga ako. 1153 01:07:32,069 --> 01:07:33,945 -Hoy. -Hoy! 1154 01:07:34,029 --> 01:07:35,572 Putang ina mo, Yong-gang! 1155 01:07:35,655 --> 01:07:36,865 Hayop. 1156 01:07:36,948 --> 01:07:38,742 Ano'ng gagawin natin? 1157 01:07:38,825 --> 01:07:40,952 -Teka. Iisipin ko. -Ano'ng gagawin mo? 1158 01:07:41,036 --> 01:07:42,954 Hayaan mo muna akong mag-isip! 1159 01:07:43,497 --> 01:07:45,415 -Diyos ko. -Pero… 1160 01:07:45,499 --> 01:07:46,958 Hoy, gago! 1161 01:07:47,042 --> 01:07:48,835 Na-identify na namin 'yong vet. 1162 01:07:48,919 --> 01:07:51,004 Lee Min-seok ang pangalan, 32 years old. 1163 01:07:51,088 --> 01:07:55,342 Apat na taon na siyang asawa ng ex-wife ni Detective Hwang. 1164 01:07:55,425 --> 01:07:56,259 Bagong asawa? 1165 01:07:56,343 --> 01:07:58,136 No'ng sinuhulan si Hwang ng drug ring, 1166 01:07:58,220 --> 01:08:01,139 tinakot at dinamay niya 'yong bagong asawa ng ex niya. 1167 01:08:01,223 --> 01:08:03,725 Ang adik daw, walang pakialam sa kahit ano. 1168 01:08:04,309 --> 01:08:05,685 Pero bakit nandamay siya? 1169 01:08:07,395 --> 01:08:09,481 -Ano'ng ginagawa n'yo? -Po? 1170 01:08:09,564 --> 01:08:11,108 Hanapin n'yo sila, mga tanga! 1171 01:08:11,191 --> 01:08:13,151 -Bilis. -Yes, sir! 1172 01:08:13,235 --> 01:08:15,070 -Tara. -Tara. 1173 01:08:29,835 --> 01:08:31,753 EUNKWANG ELEMENTARY ENGLISH SPEECH CONTEST 1174 01:08:32,254 --> 01:08:34,381 HWANG YEON-JU 1175 01:08:47,519 --> 01:08:48,728 Ayos, 5,000 won. 1176 01:08:56,236 --> 01:08:58,196 Uy, Dog Doc. Labas ka na dito. 1177 01:08:58,280 --> 01:08:59,447 Hanggang dito ka na lang. 1178 01:09:02,325 --> 01:09:04,077 Ano'ng sinasabi mo? 1179 01:09:05,328 --> 01:09:07,122 Hindi ko kayo iiwan. Ayoko. 1180 01:09:07,205 --> 01:09:08,915 Kami ni Ma Do-jun ang gusto niya. 1181 01:09:08,999 --> 01:09:11,793 Masuwerte ka, di ka kilala ni Yong-gang. 1182 01:09:12,294 --> 01:09:13,128 Dito ka na lang. 1183 01:09:13,211 --> 01:09:16,506 Nagtulungan tayo para iligtas sila. Kaya nga umabot tayo dito! 1184 01:09:16,590 --> 01:09:18,008 Isang mali lang, tapos na! 1185 01:09:19,509 --> 01:09:20,760 Sapat na 'yong nagawa mo. 1186 01:09:21,261 --> 01:09:22,470 Kaya umuwi ka na. 1187 01:09:22,554 --> 01:09:24,014 Ako, uuwi? 1188 01:09:24,097 --> 01:09:25,849 Dapat mabuhay ang isa sa 'tin. 1189 01:09:27,392 --> 01:09:28,226 Hindi. 1190 01:09:29,644 --> 01:09:32,439 Sabay tayong mabubuhay o mamamatay. 1191 01:09:32,522 --> 01:09:34,816 Min-seok, makinig ka. Sapat na 'yong nagawa mo. 1192 01:09:34,900 --> 01:09:36,276 Salamat, ha? 1193 01:09:36,818 --> 01:09:38,987 -Salamat. -Kaya dapat magkasama tayo. 1194 01:09:44,576 --> 01:09:47,162 Okay, Doc. 1195 01:09:47,245 --> 01:09:48,163 Alalayan mo. 1196 01:09:48,955 --> 01:09:50,207 HWANG CHOONG-SIK 1197 01:09:51,124 --> 01:09:52,500 Tumahimik kayong lahat! 1198 01:09:53,627 --> 01:09:54,836 Si Hwang Choong-sik. 1199 01:09:54,920 --> 01:09:56,463 -Uy, bilis. -Choong-sik… 1200 01:09:58,715 --> 01:09:59,674 Kuwago. 1201 01:09:59,758 --> 01:10:01,134 Ire-report ko ang sitwasyon. 1202 01:10:01,218 --> 01:10:03,803 Kinidnap 'yong ex-wife ko at 'yong anak ko. 1203 01:10:04,679 --> 01:10:06,556 Itinakas ko si Ma para mailigtas sila, 1204 01:10:06,640 --> 01:10:09,351 kaso mas gumulo no'ng nakialam si Yong-gang. 1205 01:10:09,434 --> 01:10:10,602 Kaya… 1206 01:10:11,102 --> 01:10:12,687 bigyan mo sana ako ng tatlong oras. 1207 01:10:13,605 --> 01:10:14,648 Aayusin ko 'to. 1208 01:10:15,482 --> 01:10:16,608 Choong-sik. 1209 01:10:17,817 --> 01:10:19,486 Ano'ng aayusin mo? 1210 01:10:20,153 --> 01:10:23,406 Hindi, sabihin mo na ngayon kung nasaan ka. 1211 01:10:23,490 --> 01:10:25,825 May ini-schedule akong text after three hours. 1212 01:10:26,910 --> 01:10:30,372 Pag wala pa kayong balita sa 'kin no'n, magpadala agad kayo ng SWAT team. 1213 01:10:30,455 --> 01:10:32,791 Nasa text 'yong location. 1214 01:10:32,874 --> 01:10:34,584 Hindi, sabihin mo na ngayon! 1215 01:10:34,668 --> 01:10:37,003 Chief, buhay ang nakataya dito. 1216 01:10:38,088 --> 01:10:40,173 Isang mali lang, posibleng masira ang lahat. 1217 01:10:40,257 --> 01:10:41,383 Sinasabi mo bang 1218 01:10:42,801 --> 01:10:44,386 mag-isa kang haharap kay Yong-gang? 1219 01:10:45,929 --> 01:10:47,931 Oo. Kaya ko 'yon. 1220 01:10:48,014 --> 01:10:49,474 Si Yong-gang 'yon. 1221 01:10:50,183 --> 01:10:53,270 'Yong walang awang si Yong-gang na pinakulong natin ten years ago! 1222 01:10:53,353 --> 01:10:54,854 Ako naman si Hwang Choong-sik. 1223 01:10:54,938 --> 01:10:57,440 Grabe ka naman, Chief. Wala ka bang tiwala sa 'kin? 1224 01:10:58,984 --> 01:11:00,485 Hoy, Hwang Choong-sik. 1225 01:11:01,319 --> 01:11:02,529 Ikaw si Hwang Choong-sik! 1226 01:11:03,113 --> 01:11:04,656 Kanino pa ba kami magtitiwala? 1227 01:11:06,700 --> 01:11:07,867 Aasahan ko kayo. 1228 01:11:09,494 --> 01:11:10,620 Pero— 1229 01:11:16,001 --> 01:11:17,794 -Detective Woo. -Sir. 1230 01:11:17,877 --> 01:11:19,629 -Saka Detective Park. -Opo. 1231 01:11:20,714 --> 01:11:22,424 Ewan ko lang 'yong iba, 1232 01:11:23,008 --> 01:11:24,843 pero mapapagkatiwalaan si Choong-sik. 1233 01:11:25,969 --> 01:11:27,554 Kahit sobrang pogi niya… 1234 01:11:27,637 --> 01:11:29,347 -Ha? -Ano? 1235 01:11:29,931 --> 01:11:31,933 …malambot talaga ang puso niya. 1236 01:11:32,434 --> 01:11:33,852 Alam nating lahat 'yon. 1237 01:11:35,437 --> 01:11:37,105 -Di ba? -Opo! 1238 01:11:38,606 --> 01:11:40,692 Sige! Tatlong oras mula ngayon, 1239 01:11:40,775 --> 01:11:43,570 i-secure n'yo 'yong location niya at magpadala agad ng SWAT. 1240 01:11:43,653 --> 01:11:45,071 -Maliwanag? -Yes, sir! 1241 01:11:45,155 --> 01:11:46,031 Pumuwesto na kayo! 1242 01:11:46,114 --> 01:11:47,032 Yes, sir! 1243 01:11:48,241 --> 01:11:50,160 Di ba, Hye-ran, naiintindihan mo 1244 01:11:50,952 --> 01:11:52,245 ang nararamdaman ng ina? 1245 01:11:52,829 --> 01:11:53,913 Oo naman. 1246 01:11:53,997 --> 01:11:57,876 Kapag nakikita ko si Yeon-ju, naiisip kong sana may anak din ako 1247 01:11:57,959 --> 01:11:59,127 na kagaya niya. 1248 01:11:59,794 --> 01:12:01,379 Hye-ran. 1249 01:12:01,463 --> 01:12:02,964 Tulungan mo ako. 1250 01:12:08,595 --> 01:12:10,263 Excuse me! 1251 01:12:12,640 --> 01:12:14,559 Masakit ang tiyan ko. 1252 01:12:14,642 --> 01:12:16,644 Pwede ba akong magbanyo? 1253 01:12:16,728 --> 01:12:17,937 Hindi ko na kasi matiis. 1254 01:12:18,021 --> 01:12:19,439 Gutom na din ako! 1255 01:12:20,690 --> 01:12:23,651 Hindi. Hindi ako gutom. Masakit ang tiyan ko. 1256 01:12:23,735 --> 01:12:24,694 Emergency 'to. 1257 01:12:24,778 --> 01:12:25,987 Halika rito saglit. 1258 01:12:31,451 --> 01:12:32,911 -Ano? -Halika. 1259 01:12:32,994 --> 01:12:35,163 -Ano? -Tanggalan mo muna ako ng tali. 1260 01:12:35,246 --> 01:12:36,373 Sige na, pakitanggal. 1261 01:12:36,456 --> 01:12:37,374 -Ano? -Masakit. 1262 01:12:37,457 --> 01:12:39,376 -Ano ngayon? -May bata kasi dito. 1263 01:12:39,459 --> 01:12:40,502 -Tumae ka na! -Yeon-ju. 1264 01:12:40,585 --> 01:12:42,295 Paano ako tatae dito? 1265 01:12:42,379 --> 01:12:43,713 -Ha? -Aba, malay ko! 1266 01:12:43,797 --> 01:12:44,881 Dito lang kayo! 1267 01:12:44,964 --> 01:12:46,216 Konti na lang. 1268 01:12:47,217 --> 01:12:48,385 Ano'ng ginagawa mo? 1269 01:12:50,053 --> 01:12:51,262 Mama! 1270 01:12:51,346 --> 01:12:53,223 -Mama! -Umalis ka na! 1271 01:12:53,306 --> 01:12:55,517 -Takbo! -Yeon-ju, bilisan mo! Takbo! 1272 01:12:56,434 --> 01:12:58,728 Wala na tayong oras, Yeon-ju. Bilis! 1273 01:12:58,812 --> 01:13:00,230 -Bitawan mo 'ko! -Wag malikot! 1274 01:13:00,814 --> 01:13:02,857 -Umalis ka na! -Bilis, Yeon-ju! Alis na! 1275 01:13:02,941 --> 01:13:04,401 -Bumalik ka dito! -Bilis. 1276 01:13:04,484 --> 01:13:06,152 Wag kang malikot! 1277 01:13:19,999 --> 01:13:21,501 -Yeon-ju? -Sino ka? 1278 01:13:22,085 --> 01:13:22,961 Tita mo ako. 1279 01:13:23,044 --> 01:13:24,003 Tita? 1280 01:13:24,087 --> 01:13:25,171 Hindi pala. 1281 01:13:25,255 --> 01:13:27,173 Pwede mo akong maging stepmom. 1282 01:13:27,882 --> 01:13:29,259 Pwedeng maging stepmom? 1283 01:13:29,843 --> 01:13:31,219 May masakit ba? 1284 01:13:31,302 --> 01:13:33,263 Tita… Ay, stepmom pala! 1285 01:13:33,346 --> 01:13:34,889 Iligtas mo 'yong mama ko. 1286 01:13:34,973 --> 01:13:36,141 Hino-hostage siya. 1287 01:13:36,224 --> 01:13:37,350 Talaga? Saan? 1288 01:13:37,434 --> 01:13:38,351 Sa warehouse. 1289 01:13:38,435 --> 01:13:39,811 Yeon-ju! 1290 01:13:40,562 --> 01:13:41,896 Mabait na bata. 1291 01:13:42,522 --> 01:13:43,648 Asan ka? 1292 01:13:46,526 --> 01:13:47,819 Sama ka sa 'kin. 1293 01:13:51,114 --> 01:13:52,490 Dahan-dahan. 1294 01:13:54,242 --> 01:13:55,326 Dito ka lang. 1295 01:13:55,410 --> 01:13:58,663 Titingnan ko kung asan 'yong mama mo. Babalik ako. 1296 01:13:59,873 --> 01:14:03,668 Aleng stepmom, kailangan mong iligtas 'yong mama ko. 1297 01:14:03,751 --> 01:14:05,003 Huwag kang mag-alala. 1298 01:14:05,086 --> 01:14:07,005 Magaling akong makipaglaban. 1299 01:14:10,633 --> 01:14:11,926 Yeon-ju! 1300 01:14:12,635 --> 01:14:13,928 Asan ka? 1301 01:14:14,971 --> 01:14:15,930 Mabait na bata. 1302 01:14:17,140 --> 01:14:19,601 Yeon-ju! Tara, laro tayo! 1303 01:14:26,816 --> 01:14:27,650 Hoy, gago! 1304 01:14:40,622 --> 01:14:42,499 Hoy, tangina mo! 1305 01:14:50,256 --> 01:14:51,216 Ikaw ba 'yon? 1306 01:14:52,926 --> 01:14:54,093 Oo, ako nga. 1307 01:14:54,594 --> 01:14:56,596 Tarantado kang pangit na baboy ka! 1308 01:14:56,679 --> 01:14:58,056 Halika rito. 1309 01:14:59,057 --> 01:15:00,767 Bigla akong nag-crave sa jokbal. 1310 01:15:01,476 --> 01:15:02,310 Halika. 1311 01:15:03,394 --> 01:15:06,356 Tanginang babae 'to. Gusto mo yatang mamatay, e. 1312 01:15:06,439 --> 01:15:07,774 Sige lang, gago! 1313 01:15:14,113 --> 01:15:15,406 Buwisit. 1314 01:15:19,661 --> 01:15:22,330 Ha? Nag-on 'yong relo ni Yeon-ju. 1315 01:15:24,123 --> 01:15:25,833 WAREHOUSE 8 YEON-JU, POWER ON, LOCATION IN USE 1316 01:15:27,335 --> 01:15:29,754 Teka. Hindi 'to Warehouse 3. 1317 01:15:33,383 --> 01:15:34,217 Patibong 'yon. 1318 01:15:34,300 --> 01:15:35,468 WAREHOUSE 3 1319 01:15:38,096 --> 01:15:39,264 Ano na'ng plano? 1320 01:15:40,223 --> 01:15:41,391 -Sa kanan ako. -Okay. 1321 01:15:41,474 --> 01:15:43,101 -Sa kaliwa ka. -Okay. 1322 01:15:43,184 --> 01:15:44,227 Kaya mo, di ba? 1323 01:15:45,228 --> 01:15:46,437 -Dalawa. -Ako'ng bahala. 1324 01:15:57,949 --> 01:15:59,367 -Pa'no ka nakarating? -Hay naku. 1325 01:16:00,201 --> 01:16:02,495 Patibong ang Warehouse 3. 1326 01:16:02,579 --> 01:16:03,621 Ano? 1327 01:16:04,247 --> 01:16:07,417 Tingnan mo. Nag-on ulit 'yong relo ni Yeon-ju. 1328 01:16:07,500 --> 01:16:09,794 Tuso ang gagong 'yon, a. 1329 01:16:28,146 --> 01:16:30,231 Patay talaga sa 'kin 'yong tarantadong 'yon. 1330 01:16:30,315 --> 01:16:31,232 Hoy, Ma Do-jun. 1331 01:16:31,941 --> 01:16:35,236 Tatanungin ulit kita. Ano'ng mahalaga pag may kidnapping? 1332 01:16:35,987 --> 01:16:37,363 Kaligtasan ng mga hostage. 1333 01:16:37,447 --> 01:16:38,531 Okay. 1334 01:16:38,615 --> 01:16:40,116 Hindi lang basta hostage. 1335 01:16:40,617 --> 01:16:42,160 Kaligtasan ng pamilya natin. 1336 01:17:11,356 --> 01:17:12,231 -Yeon-ju! -Si-nae! 1337 01:17:12,315 --> 01:17:13,316 Babe! 1338 01:17:18,488 --> 01:17:19,447 Ano 'to? 1339 01:17:35,463 --> 01:17:36,464 Kumusta? 1340 01:17:43,763 --> 01:17:45,014 Ang lamig. 1341 01:17:45,515 --> 01:17:47,975 Long time no see, Detective Hwang Choong-sik. 1342 01:17:50,311 --> 01:17:51,479 Hayop ka, Pupu-gang. 1343 01:17:52,230 --> 01:17:54,774 Nasaan sina Si-nae at Yeon-ju? 1344 01:17:54,857 --> 01:17:55,858 Nasaan sila? 1345 01:17:55,942 --> 01:17:57,360 Tumahimik ka. 1346 01:17:58,695 --> 01:18:00,780 Grabe, Detective Hwang. 1347 01:18:00,863 --> 01:18:03,032 Wala ka pa ring pinagbago. 1348 01:18:03,116 --> 01:18:07,954 Gaya ka pa rin ng dati. Nakakasuka pa rin ang mukha mo. 1349 01:18:10,540 --> 01:18:11,624 Yong-gang. 1350 01:18:12,333 --> 01:18:14,544 Pa'no mo nagawa sa 'kin 'to? 1351 01:18:14,627 --> 01:18:16,713 Binilhan pa kita ng pagkain sa kulungan. 1352 01:18:17,505 --> 01:18:19,674 Pagkain? Anong pagkain? 1353 01:18:20,508 --> 01:18:23,386 Hindi pagkain 'yong 3,000 won lang! 1354 01:18:25,012 --> 01:18:26,389 Kinukutya mo lang ako! 1355 01:18:28,975 --> 01:18:30,393 No'ng nasa kulungan ako, 1356 01:18:31,060 --> 01:18:33,396 inisip ko nang mabuti kung pa'no kita papatayin 1357 01:18:33,479 --> 01:18:35,106 pag nahuli kita. 1358 01:18:35,815 --> 01:18:38,401 Hanggang sa isang araw no'ng taglamig, 1359 01:18:38,901 --> 01:18:40,278 bigla kong naisip. 1360 01:18:41,529 --> 01:18:43,990 "A, papatayin ko siya sa lamig." 1361 01:18:45,908 --> 01:18:46,743 Man-gi! 1362 01:18:50,580 --> 01:18:51,414 Ano 'yon? 1363 01:18:51,497 --> 01:18:52,832 Dadahan-dahanin kita. 1364 01:18:53,791 --> 01:18:55,084 Okay? 1365 01:19:00,256 --> 01:19:01,090 Oo. 1366 01:19:02,383 --> 01:19:04,427 Ganyan ka mamamatay sa lamig. 1367 01:19:05,136 --> 01:19:06,304 Pero… 1368 01:19:06,971 --> 01:19:08,431 hindi pa sapat 'yan. 1369 01:19:09,182 --> 01:19:12,351 Tuwing di ako makahinga sa maliit na seldang 'yon, naiisip ko, 1370 01:19:12,435 --> 01:19:17,064 "Pa'no ko pagdudusahin ang hayop na 'yon na gaya ng pagdurusa ko ngayon? 1371 01:19:17,982 --> 01:19:19,066 "A, oo! 1372 01:19:19,150 --> 01:19:21,903 "Pwede kong balutan ng plastik 'yong ulo niya." 1373 01:19:23,988 --> 01:19:24,864 Yong-gang. 1374 01:19:24,947 --> 01:19:26,282 -Sandali. -Teka lang. 1375 01:19:26,365 --> 01:19:27,867 Sandali lang! 1376 01:19:27,950 --> 01:19:28,951 -Tarantado. -Sandali. 1377 01:19:29,035 --> 01:19:30,787 -Hoy. -Hayop ka! 1378 01:19:30,870 --> 01:19:33,623 Subukan mong mamatay sa lamig habang may plastik ka sa ulo! 1379 01:19:33,706 --> 01:19:35,708 Bakit pati ako? 1380 01:19:35,792 --> 01:19:37,585 Damay ka na, ungas. 1381 01:19:37,668 --> 01:19:39,504 -Hoy, gago! -Tara na. 1382 01:19:39,587 --> 01:19:42,006 -Hoy! -Pakawalan mo siya, gago! 1383 01:19:42,089 --> 01:19:43,716 -Pupu-gang! -Kim Yong-gang. 1384 01:19:43,800 --> 01:19:45,092 Hayop ka! 1385 01:19:45,176 --> 01:19:46,177 Kim Yong-gang! 1386 01:19:48,679 --> 01:19:49,972 Tarantado ka! 1387 01:19:56,187 --> 01:19:58,231 Bagong asawa. Asan ka? 1388 01:19:58,815 --> 01:20:01,484 -Ha? Bakit, ex? -Hubarin mo ang sapatos mo. 1389 01:20:02,109 --> 01:20:03,903 -Hubarin mo. -Ha? 'Yong sapatos ko? 1390 01:20:03,986 --> 01:20:04,987 Oo, hubarin mo. 1391 01:20:06,572 --> 01:20:09,575 Okay. Asan ka? 1392 01:20:09,659 --> 01:20:11,452 Ay, sorry. 1393 01:20:11,536 --> 01:20:13,079 Di ko alam. Ayan. 1394 01:20:13,704 --> 01:20:14,539 'Yong mukha mo. 1395 01:20:14,622 --> 01:20:16,207 -Mukha ko? -Asan 'yong mukha mo? 1396 01:20:16,290 --> 01:20:18,084 -Andito. -'Yong mukha mo. Okay. 1397 01:20:18,167 --> 01:20:19,627 -Ibuka mo ang bibig mo. -Ano'ng… 1398 01:20:19,710 --> 01:20:23,047 Ibuka mo. Lakihan mo pa! 1399 01:20:24,715 --> 01:20:25,842 Ayan. 1400 01:20:25,925 --> 01:20:28,010 Kagatin mo 'yong medyas tapos— 1401 01:20:29,637 --> 01:20:30,596 'Yong paa ko! 1402 01:20:30,680 --> 01:20:31,848 Tangina… 1403 01:20:31,931 --> 01:20:33,850 Ayan. Hilahin mo. 1404 01:20:34,934 --> 01:20:37,812 Ilapit mo 'yong mukha mo. Ibuka mo pa ang bibig mo! 1405 01:20:39,355 --> 01:20:41,232 Ibuka mo. Ayan. 1406 01:20:42,567 --> 01:20:43,693 Ganyan. 1407 01:20:43,776 --> 01:20:44,694 Malapit na. 1408 01:20:44,777 --> 01:20:45,736 One, two… 1409 01:20:49,240 --> 01:20:50,950 Okay, ako naman. 1410 01:20:51,450 --> 01:20:53,202 Gawin mo sa 'kin. Dali. 1411 01:20:53,286 --> 01:20:55,746 Asan 'yong mukha mo? 1412 01:20:57,748 --> 01:20:58,833 Ano? Bakit? 1413 01:20:59,792 --> 01:21:00,668 Ang baho ng paa mo. 1414 01:21:00,751 --> 01:21:02,295 Importante pa ba 'yan? 1415 01:21:02,378 --> 01:21:03,838 Buka ang bibig! 1416 01:21:04,714 --> 01:21:05,715 Ayan ang medyas ko! 1417 01:21:08,759 --> 01:21:10,761 -Okay. Asan ka? -Andito. 1418 01:21:10,845 --> 01:21:12,513 Dito? Teka. 1419 01:21:14,098 --> 01:21:15,349 Asan? Dito? 1420 01:21:16,684 --> 01:21:18,603 Hindi diyan! Ilong ko 'yan, tanga. 1421 01:21:18,686 --> 01:21:20,229 'Yong bibig mo! 1422 01:21:22,440 --> 01:21:24,734 Okay, nahanap ko na. 1423 01:21:31,324 --> 01:21:34,285 Hoy! Pakawalan n'yo ako ngayon din! 1424 01:21:34,368 --> 01:21:36,454 Pakawalan n'yo ako! Ano ba? 1425 01:21:36,537 --> 01:21:38,414 Hayop ka! 1426 01:21:38,497 --> 01:21:40,291 -Pakawalan n'yo na ako! -Bitaw! 1427 01:21:40,374 --> 01:21:42,335 -Pagkakamali 'to. -Magbabayad kayo! 1428 01:21:42,418 --> 01:21:44,378 Reporter ako ng crime at current affairs. 1429 01:21:44,462 --> 01:21:47,882 Kailangan n'yo ng media connection sa pagpapatakbo ng negosyo. 1430 01:21:47,965 --> 01:21:50,009 Media ang naghahari ngayon sa mundo. 1431 01:21:50,092 --> 01:21:51,344 Teka. 1432 01:21:53,638 --> 01:21:54,472 Ilang taon na? 1433 01:21:54,555 --> 01:21:56,974 Walong taon. Batikan akong reporter. 1434 01:21:57,058 --> 01:21:58,225 Walo? Maiksi 'yon. 1435 01:21:58,309 --> 01:21:59,936 Hindi, a! 1436 01:22:00,019 --> 01:22:03,731 Marami akong kilalang pulis at prosecutor. 1437 01:22:03,814 --> 01:22:06,359 -A, prosecutor. -A, prosecutor. 1438 01:22:06,442 --> 01:22:07,777 Pati district chief. 1439 01:22:07,860 --> 01:22:10,363 -A, district chief. -A, district chief. 1440 01:22:10,446 --> 01:22:13,324 Hindi lang sampu ang kilala kong prosecutor. 1441 01:22:13,407 --> 01:22:15,618 -Makakatulong ako sa inyo. -Tumigil ka! 1442 01:22:16,661 --> 01:22:20,748 Mas may tiwala ako sa scammer kesa sa asawa ng pulis at sa reporter. 1443 01:22:20,831 --> 01:22:21,874 Mamatay na kayo. 1444 01:22:35,763 --> 01:22:36,931 Ano? 1445 01:22:37,014 --> 01:22:38,849 Bakit? 1446 01:22:41,435 --> 01:22:43,020 Ano'ng problema? Bakit? 1447 01:22:46,691 --> 01:22:47,775 Ano? 1448 01:22:55,825 --> 01:22:56,909 Naglalaglagan! 1449 01:23:10,506 --> 01:23:11,924 Ano'ng nangyari? 1450 01:23:14,176 --> 01:23:15,386 Ano ba? 1451 01:23:15,469 --> 01:23:17,763 Ba't kinakagat mo ako? Ano ba? 1452 01:23:18,347 --> 01:23:20,850 -Ano 'yan? -Di na ako tao ngayon. 1453 01:23:20,933 --> 01:23:22,143 Aso na ako. 1454 01:23:22,226 --> 01:23:25,021 Asong mahilig mangagat ng lubid! 1455 01:23:26,313 --> 01:23:27,690 Ano'ng nangyayari sa 'yo? 1456 01:23:27,773 --> 01:23:30,651 Sige, kagatin mo. Diyan nga. 1457 01:23:30,735 --> 01:23:31,569 Ayos. 1458 01:23:35,698 --> 01:23:37,199 Good job. 1459 01:23:40,369 --> 01:23:42,663 Grabe, ang galing mo sa ganito. 1460 01:23:46,709 --> 01:23:48,002 Tara. 1461 01:23:53,090 --> 01:23:54,425 Mga tarantado! 1462 01:23:54,508 --> 01:23:55,718 Tabi. 1463 01:23:56,218 --> 01:23:58,888 Teka, may pwede kaya tayong magamit? 1464 01:23:59,764 --> 01:24:01,182 Uy, eto, o. 1465 01:24:01,849 --> 01:24:03,184 Mas matangkad ka. Sa 'yo 'to. 1466 01:24:10,566 --> 01:24:11,776 Ano? Bakit? 1467 01:24:12,276 --> 01:24:14,737 -Nakuryente ang kamay ko. -Ha? Tumabi ka. 1468 01:24:18,199 --> 01:24:20,659 Sabi ko mag-ingat ka, e. Teka, tabi. 1469 01:24:31,796 --> 01:24:32,922 Ito 'yong diskette 1470 01:24:34,006 --> 01:24:35,257 na 100 billion won? 1471 01:24:37,051 --> 01:24:38,803 Hindi 'yan diskette. 1472 01:24:40,888 --> 01:24:43,849 AI program 'yan, tanga. 1473 01:24:47,520 --> 01:24:48,521 Okay, sorry! 1474 01:24:48,604 --> 01:24:50,981 No'ng nalaman kong hawak mo ang Incheon, naisip ko, 1475 01:24:51,065 --> 01:24:54,944 "Siguradong may tumutulong sa kanya. Sino kaya'ng nasa likod ng gagong 'yon?" 1476 01:24:55,027 --> 01:24:56,487 'Yan 'yon. Puta, si Nabi! 1477 01:24:56,570 --> 01:24:59,198 Nabi? Sino naman ang gagong 'yon? 1478 01:24:59,281 --> 01:25:01,450 Putang ina! 1479 01:25:04,370 --> 01:25:05,955 Pag natulog ka, mamamatay ka. 1480 01:25:06,038 --> 01:25:07,623 Alam ko. 1481 01:25:07,706 --> 01:25:10,167 Kaso sobrang lamig dito. 1482 01:25:10,709 --> 01:25:12,253 Di tayo pwedeng makatulog. 1483 01:25:12,753 --> 01:25:14,255 Ikaw naman ang magtanong. 1484 01:25:14,964 --> 01:25:15,881 -Okay. -Sige. 1485 01:25:15,965 --> 01:25:17,133 Ito ang tanong ko. 1486 01:25:20,427 --> 01:25:22,221 Ano'ng pinakamahal na chicken? 1487 01:25:24,265 --> 01:25:26,183 -Free-range? -'Yong chicken't afford. 1488 01:25:26,767 --> 01:25:28,394 Chicken't afford? 1489 01:25:30,271 --> 01:25:33,107 Magtanong ka ulit tungkol sa mga manok. 1490 01:25:34,567 --> 01:25:37,236 Ano'ng ayaw marinig ng mga manok? 1491 01:25:40,614 --> 01:25:41,448 Fried chicken? 1492 01:25:42,575 --> 01:25:43,993 Pakpak you, gago. 1493 01:25:46,954 --> 01:25:48,205 Para ba sa 'kin 'yon? 1494 01:25:48,706 --> 01:25:50,583 Sa lahat ng manok, 1495 01:25:51,458 --> 01:25:52,960 alin ang pinakamabait? 1496 01:25:53,669 --> 01:25:54,795 Gago, malay ko. 1497 01:26:00,759 --> 01:26:02,261 Manok-ay lang 'yan. 1498 01:26:06,891 --> 01:26:09,268 Manok-ay lang 'yan. 1499 01:26:14,440 --> 01:26:16,984 Ang lamig. 1500 01:26:21,947 --> 01:26:24,283 'Yang hawak mo ngayon, 'yan si Nabi. 1501 01:26:26,285 --> 01:26:27,369 Pucha. 1502 01:26:28,579 --> 01:26:32,082 'Yang AI program na 'yan ang nagpalago sa negosyo namin. 1503 01:26:32,833 --> 01:26:36,003 'Yan ang puso ng AI technology namin at core ng negosyo namin. 1504 01:26:38,839 --> 01:26:41,634 Puso ng AI technology n'yo? 1505 01:26:41,717 --> 01:26:43,510 Ipapaliwanag ko sa 'yo. 1506 01:26:44,470 --> 01:26:48,224 Ang isang GPU, kaya ang 312 trillion na addition at subtraction kada segundo. 1507 01:26:48,307 --> 01:26:49,558 Teka, sandali. 1508 01:26:51,185 --> 01:26:54,063 Ilang addition at subtraction kada segundo? 1509 01:26:55,022 --> 01:26:57,608 312 trillion kada segundo. 1510 01:26:57,691 --> 01:27:02,321 Ang isang normal na AI program, merong 10,000 na A100 GPU. 1511 01:27:02,947 --> 01:27:04,281 Kung may 10,000 na A100… 1512 01:27:04,365 --> 01:27:07,326 Sa madaling salita, 312 trillion times 60 seconds. 1513 01:27:07,409 --> 01:27:09,828 -Tapos times 24 hours— -Sixty times… 1514 01:27:09,912 --> 01:27:10,746 Sandali. 1515 01:27:11,622 --> 01:27:13,165 Times ano? 1516 01:27:13,749 --> 01:27:14,583 -Ganito. -Tanga. 1517 01:27:14,667 --> 01:27:19,964 Bale, 312 trillion times 60 seconds times 24 hours times 60 minutes— 1518 01:27:20,047 --> 01:27:22,716 Teka, tama na! Tumigil ka sa pagmu-multiply. 1519 01:27:26,428 --> 01:27:28,764 Paglabas ko, ang laki na ng pinagbago ng mundo. 1520 01:27:28,847 --> 01:27:30,474 Sabi sa 'kin ng iba, 1521 01:27:30,557 --> 01:27:32,518 "Nagbago na ang mundo. 1522 01:27:33,310 --> 01:27:34,645 "Kailangan mo ring magbago." 1523 01:27:34,728 --> 01:27:35,604 Pero bakit? 1524 01:27:36,105 --> 01:27:37,523 Bakit kailangan kong magbago? 1525 01:27:37,606 --> 01:27:39,942 Papatakbuhin ko ang negosyo gamit ang laruang 'to? 1526 01:27:48,450 --> 01:27:49,827 Nagsisisi ka ba 1527 01:27:50,786 --> 01:27:52,121 na nag-divorce kayo? 1528 01:27:54,373 --> 01:27:55,708 Di ako nagsisisi. 1529 01:27:56,750 --> 01:27:59,545 Basta masaya si Si-nae, 1530 01:28:00,379 --> 01:28:01,880 'yon lang ang mahalaga. 1531 01:28:04,174 --> 01:28:05,259 Pero kahit gano'n, 1532 01:28:06,218 --> 01:28:09,805 gusto kita. 1533 01:28:11,932 --> 01:28:13,142 Ako rin. 1534 01:28:14,101 --> 01:28:15,185 Kuya. 1535 01:28:21,942 --> 01:28:23,569 Di tayo… 1536 01:28:25,571 --> 01:28:28,198 pwedeng mamatay nang ganito! 1537 01:28:29,575 --> 01:28:31,285 Hindi talaga! 1538 01:28:33,245 --> 01:28:34,788 Meron… 1539 01:28:36,123 --> 01:28:37,708 tayong… 1540 01:28:38,250 --> 01:28:40,377 pamilya! 1541 01:28:41,378 --> 01:28:42,254 Tama. 1542 01:28:47,134 --> 01:28:48,469 Subukan ulit natin. 1543 01:28:48,969 --> 01:28:50,471 Isa na lang. 1544 01:29:01,148 --> 01:29:03,150 Hindi ko style 'yan. 1545 01:29:05,235 --> 01:29:07,488 Ako na ang bahala sa narcotics detective 1546 01:29:08,197 --> 01:29:10,449 pati kay Ma Do-jun. 1547 01:29:10,532 --> 01:29:12,493 Ito ang alas ko. 1548 01:29:12,576 --> 01:29:14,078 Isang tira na tatapos sa lahat 1549 01:29:15,329 --> 01:29:16,622 sa isang bira lang. 1550 01:29:17,706 --> 01:29:18,624 Ibig sabihin, 1551 01:29:19,583 --> 01:29:21,960 ang tao na dahilan ng lahat ng 'to… 1552 01:29:24,380 --> 01:29:25,422 Ikaw 'yon, tama? 1553 01:29:25,506 --> 01:29:26,924 Pag nawala ka, 1554 01:29:27,424 --> 01:29:29,635 babalik sa normal ang lahat. 1555 01:29:29,718 --> 01:29:31,512 Wag ang asawa ko, hayop ka! 1556 01:29:38,352 --> 01:29:39,228 Gumalaw! 1557 01:29:40,020 --> 01:29:41,188 Umaangat. 1558 01:29:41,271 --> 01:29:42,189 Gumagalaw. 1559 01:29:44,858 --> 01:29:46,485 Dapat kanina pa natin 'to ginawa! 1560 01:29:49,530 --> 01:29:50,364 Sabi mo, 1561 01:29:51,115 --> 01:29:53,409 kakapanood ko ng pelikula? 1562 01:29:53,492 --> 01:29:56,328 Na dapat magbagong-buhay na ako? 1563 01:29:57,371 --> 01:29:58,539 Sige, magsalita ka pa. 1564 01:29:59,581 --> 01:30:00,541 Huwag. 1565 01:30:05,337 --> 01:30:07,673 Kung hindi, katapusan mo na talaga. 1566 01:30:20,519 --> 01:30:21,645 Talaga? 1567 01:30:21,728 --> 01:30:22,688 Curious ako. 1568 01:30:23,730 --> 01:30:24,982 Sige, magsalita ka pa. 1569 01:30:25,983 --> 01:30:28,152 Matalino ka, di ba? Dumaldal ka pa! 1570 01:30:29,361 --> 01:30:30,904 Sabi nang magsalita ka pa! 1571 01:31:09,610 --> 01:31:10,944 Mahal. 1572 01:31:14,114 --> 01:31:14,948 Ayos ka lang? 1573 01:31:15,032 --> 01:31:16,033 -Boss! -Boss! 1574 01:31:16,658 --> 01:31:18,744 Ano'ng ginagawa n'yo? Patayin n'yo sila! 1575 01:31:18,827 --> 01:31:20,704 Tangina, sugurin n'yo! 1576 01:31:22,331 --> 01:31:23,665 Ay, mahal. 1577 01:31:27,878 --> 01:31:29,129 Bilis. 1578 01:31:49,107 --> 01:31:49,942 Ano? Sino ako? 1579 01:31:50,526 --> 01:31:52,945 Kim Yeong-gwang. 1580 01:31:53,028 --> 01:31:54,154 Itayo n'yo. 1581 01:31:57,783 --> 01:32:00,619 -Hoy. -Walang hiya ka! 1582 01:32:09,211 --> 01:32:10,045 Babe. 1583 01:32:11,755 --> 01:32:13,966 Hoy! Pahingi ng kutsilyo. 1584 01:32:15,801 --> 01:32:16,635 Hye-ran. 1585 01:32:16,718 --> 01:32:18,262 Tarantado ka. 1586 01:32:18,887 --> 01:32:20,013 Gago. 1587 01:32:20,806 --> 01:32:23,308 Ano? Sino… 1588 01:32:34,278 --> 01:32:35,487 Ano 'yon? 1589 01:32:38,740 --> 01:32:39,825 Hoy, Pupu-gang! 1590 01:32:40,492 --> 01:32:41,577 Nagkita ulit tayo! 1591 01:32:42,411 --> 01:32:43,870 Putang ina mo! 1592 01:32:44,913 --> 01:32:47,291 Choong-sik! Min-seok! 1593 01:32:47,874 --> 01:32:48,792 'Yong mga asawa. 1594 01:32:48,875 --> 01:32:52,045 Dog Doc, pakitaan mo kami ng 135-degree drift mo! 1595 01:32:52,129 --> 01:32:52,963 Okay! 1596 01:32:56,008 --> 01:32:57,884 Ganyan nga! Ayos! 1597 01:33:00,596 --> 01:33:01,763 Sige, mga gago! 1598 01:33:10,022 --> 01:33:11,481 Si-nae, asan si Yeon-ju? 1599 01:33:11,565 --> 01:33:12,774 Asan si Yeon-ju? 1600 01:33:13,358 --> 01:33:16,320 Nakatakas siya. Dinala siya ni Jo A-ra sa ligtas na lugar. 1601 01:33:16,403 --> 01:33:17,613 Baliw na Choong-sik! 1602 01:33:18,739 --> 01:33:19,740 Okay! 1603 01:33:20,240 --> 01:33:21,783 Wala nang makakapigil sa 'kin! 1604 01:33:24,494 --> 01:33:26,705 -Si-nae! -Min-seok, ingat! 1605 01:33:31,251 --> 01:33:32,502 Ma Do-jun, i-cover mo 'ko. 1606 01:33:34,212 --> 01:33:36,632 -Hoy, Pupu-gang! -Tarantadong 'to… 1607 01:33:36,715 --> 01:33:39,134 Boss, ako na dito. 1608 01:33:40,093 --> 01:33:41,637 Tangina mo ka! 1609 01:33:48,268 --> 01:33:50,729 -Si-nae! -Hulihin n'yo na 'yan! 1610 01:33:51,229 --> 01:33:52,481 Hoy! 1611 01:33:55,233 --> 01:33:56,526 Mahal, wag! 1612 01:34:09,331 --> 01:34:12,668 Hwang Choong-sik, gago ka. Sawang-sawa na ako sa 'yo. 1613 01:34:13,168 --> 01:34:15,671 Huling pagkikita na natin 'to, Planet of the Apes. 1614 01:34:15,754 --> 01:34:19,091 -Sige lang, tarantadong baboy. -Talagang… 1615 01:34:55,544 --> 01:34:56,920 Tangina mo! 1616 01:35:02,551 --> 01:35:04,177 Lintik. 1617 01:35:05,637 --> 01:35:07,472 Ma Do-jun, ayos ka lang? 1618 01:35:09,725 --> 01:35:10,892 -Isa! -Dalawa! 1619 01:35:10,976 --> 01:35:11,810 Tatlo! 1620 01:35:15,814 --> 01:35:17,023 Hala! Pa'no 'to? 1621 01:35:17,107 --> 01:35:18,358 Si-nae! 1622 01:35:26,533 --> 01:35:28,535 Mahal, ayos ka lang? 1623 01:35:29,035 --> 01:35:30,036 Si-nae. 1624 01:35:55,812 --> 01:35:59,649 Nag-eenjoy ka ba sa roller coaster ride mo, Pupu-gang? 1625 01:36:00,192 --> 01:36:01,026 Tumayo ka. 1626 01:36:01,109 --> 01:36:02,319 Sige, tayo. Ayan. 1627 01:36:02,402 --> 01:36:03,445 Lumayo ka! 1628 01:36:03,528 --> 01:36:05,739 Halika, Pupu-gang. 1629 01:36:05,822 --> 01:36:06,990 Saan ka pupunta? 1630 01:36:07,073 --> 01:36:10,660 Bitawan mo ako. Para kang linta! 1631 01:36:10,744 --> 01:36:12,287 Sorry, Pupu-gang. 1632 01:36:12,370 --> 01:36:13,997 Gustong-gusto kasi kita, e. 1633 01:36:14,080 --> 01:36:14,915 Buwisit ka. 1634 01:36:20,754 --> 01:36:23,048 Pupu-gang. Tara na. 1635 01:36:26,635 --> 01:36:28,970 Bitawan mo ako, gago ka! Bitaw sabi! 1636 01:36:29,054 --> 01:36:30,096 Huli ka. 1637 01:36:32,265 --> 01:36:33,183 Tulong! 1638 01:36:35,435 --> 01:36:37,854 -Choong-sik! -Kuya! 1639 01:36:37,938 --> 01:36:39,022 Hawakan n'yo! 1640 01:36:39,689 --> 01:36:41,775 Sa national judo athlete 'yong isang binti! 1641 01:36:43,109 --> 01:36:44,110 Ibabaliktad? 1642 01:36:47,447 --> 01:36:48,281 'Yong posas. 1643 01:36:50,909 --> 01:36:53,245 Tapos ka na, tarantadong baboy. 1644 01:36:55,622 --> 01:36:56,998 Iba ka, Baliw na Choong-sik. 1645 01:36:57,916 --> 01:36:59,835 -Si Yeon-ju? -A-ra. 1646 01:37:00,418 --> 01:37:01,962 Nagtatago siya sa labas. 1647 01:37:02,045 --> 01:37:03,338 Okay, mabuti. 1648 01:37:03,964 --> 01:37:04,798 Min-seok. 1649 01:37:08,426 --> 01:37:09,719 Si Ma Do-jun? 1650 01:37:09,803 --> 01:37:11,847 Ha? 1651 01:37:11,930 --> 01:37:13,014 Asan si Ma Do-jun? 1652 01:37:15,851 --> 01:37:17,018 Teka. 1653 01:37:24,484 --> 01:37:25,610 Ano 'yan? 1654 01:37:25,694 --> 01:37:27,487 Hoy, bangka ko 'yan! 1655 01:37:27,571 --> 01:37:28,989 Tigil! 1656 01:37:35,787 --> 01:37:37,581 -A-ra, asan siya? -Gago ka, Ma Do-jun. 1657 01:37:37,664 --> 01:37:38,498 Nando'n siya. 1658 01:37:40,125 --> 01:37:41,209 Gagong 'yon! 1659 01:37:43,211 --> 01:37:44,963 Ma Do-jun! 1660 01:37:45,046 --> 01:37:46,089 Ano, Ma Do-jun? 1661 01:37:46,172 --> 01:37:47,257 Aling bangka? 1662 01:37:47,883 --> 01:37:51,595 Hala! Nasa bangkang 'yon si Yeon-ju! 1663 01:37:51,678 --> 01:37:52,637 -Ano? -Ano? 1664 01:37:52,721 --> 01:37:55,056 Diyos ko, Choong-sik! Min-seok! Pa'no na 'to? 1665 01:37:55,140 --> 01:37:56,099 Yeon-ju! 1666 01:37:56,182 --> 01:37:57,350 Lintik! 1667 01:37:57,434 --> 01:37:59,311 Ano'ng gagawin mo? 1668 01:37:59,394 --> 01:38:01,021 -Di ko alam! -Naku, Yeon-ju. 1669 01:38:01,104 --> 01:38:03,607 Basta kailangan natin siyang iligtas! 1670 01:38:03,690 --> 01:38:05,567 -Pa'no na? -A-ra, may naiisip ka? 1671 01:38:05,650 --> 01:38:07,694 -Ano'ng gagawin natin? -Ano na? 1672 01:38:08,612 --> 01:38:10,655 -Teka, sandali! -Bakit? 1673 01:38:15,076 --> 01:38:16,119 Ayun. 1674 01:38:22,000 --> 01:38:23,919 Dapat lumangoy na lang ako, e. 1675 01:38:25,378 --> 01:38:26,296 Kuya, ayos ka lang? 1676 01:38:34,137 --> 01:38:37,182 Kay Yeon-ju ito kaya baka medyo maliit. 1677 01:38:38,850 --> 01:38:42,020 Sigurado ka bang expert ka dito? 1678 01:38:42,520 --> 01:38:44,147 Maraming beses mo na 'tong nagawa? 1679 01:38:45,065 --> 01:38:46,358 Bakit? Natatakot ka? 1680 01:38:46,858 --> 01:38:49,694 Hindi. Di ako takot, 'no. 1681 01:38:50,195 --> 01:38:51,696 Okay, eto na. 1682 01:38:51,780 --> 01:38:53,114 One! 1683 01:38:53,198 --> 01:38:54,407 Two! 1684 01:38:54,491 --> 01:38:56,993 Teka lang. 1685 01:38:57,077 --> 01:38:59,496 Kailangan kong ihanda ang isip ko. 1686 01:38:59,579 --> 01:39:01,289 -Hay naku. -Walang ganyan. 1687 01:39:01,373 --> 01:39:02,207 Three! 1688 01:39:23,728 --> 01:39:24,854 Ano? 1689 01:39:26,231 --> 01:39:28,274 Kuya! 1690 01:39:31,319 --> 01:39:32,904 Ano? Bakit? 1691 01:39:34,030 --> 01:39:36,866 Wag. Tumigil ka! 1692 01:39:37,367 --> 01:39:38,576 Buwisit naman. 1693 01:39:40,870 --> 01:39:42,372 Kuya! 1694 01:39:43,289 --> 01:39:45,250 Wag kang gumalaw. Wag malikot. 1695 01:39:45,333 --> 01:39:46,918 Di mo ba ililigtas si Yeon-ju? 1696 01:39:48,211 --> 01:39:49,045 Si Yeon-ju… 1697 01:39:49,671 --> 01:39:52,173 Oo, kailangan kong iligtas si Yeon-ju. 1698 01:39:52,924 --> 01:39:54,467 Uy, ayon. 1699 01:39:55,260 --> 01:39:56,511 Do'n tayo. 1700 01:39:57,220 --> 01:39:58,263 Okay. 1701 01:40:01,057 --> 01:40:02,475 Ano, saan tayo pupunta? 1702 01:40:03,184 --> 01:40:05,645 Basta kasama kita, mahal, kahit saan. 1703 01:40:08,648 --> 01:40:11,234 Maririnig nila tayo. Tumahimik ka. 1704 01:40:14,237 --> 01:40:17,157 -Wala nang hahabol sa atin, 'no? -Sino nama'ng hahabol sa 'tin? 1705 01:40:17,240 --> 01:40:18,575 'Yong narco detective. 1706 01:40:18,658 --> 01:40:21,703 Pa'no niya gagawin 'yon? Lalangoy siya papunta dito? 1707 01:40:21,786 --> 01:40:23,288 O kaya lilipad? Fly, fly? 1708 01:40:25,832 --> 01:40:27,292 Ay, tiyanak! Ba't andito ka? 1709 01:40:27,375 --> 01:40:28,585 Sino ka? 1710 01:40:28,668 --> 01:40:30,003 Yeon-ju. 1711 01:40:30,086 --> 01:40:31,212 Yeon-ju? 1712 01:40:31,296 --> 01:40:33,506 Sino si Yeon-ju? Ba't andito 'yan? 1713 01:40:33,590 --> 01:40:34,424 Papa? 1714 01:40:34,507 --> 01:40:35,633 "Papa"? 1715 01:40:35,717 --> 01:40:38,261 -Papa! -Ba't hinahanap niya dito 'yong papa niya… 1716 01:40:39,387 --> 01:40:40,680 Papa! 1717 01:40:40,764 --> 01:40:42,307 -Yeon-ju! -Yeon-ju! 1718 01:40:42,390 --> 01:40:45,435 -Ililigtas ka namin! -Ililigtas ka namin! 1719 01:40:45,518 --> 01:40:47,103 Hoy, gago! 1720 01:40:47,187 --> 01:40:49,939 Di mo na 'ko tinantanan! Lumipad ka pa dito? 1721 01:40:50,023 --> 01:40:51,733 Katarungan ang laging nagwawagi. 1722 01:40:51,816 --> 01:40:54,027 Ang kriminal, laging nahuhuli! Gago! 1723 01:40:54,569 --> 01:40:56,654 Wag mong saktan ang asawa ko! 1724 01:40:57,405 --> 01:40:59,491 Wag mong saktan ang kuya ko! 1725 01:40:59,991 --> 01:41:02,118 Wag mong saktan ang daddy ko! 1726 01:41:04,162 --> 01:41:05,121 Tama na 'yan! 1727 01:41:08,374 --> 01:41:12,545 Ang susunod, si Hwang Yeon-ju ng Grade 2, Class 4. 1728 01:41:12,629 --> 01:41:14,798 Ang tema, "Isa Pang Uri ng Pamilya". 1729 01:41:23,181 --> 01:41:24,390 Yeon-ju. 1730 01:41:24,933 --> 01:41:26,684 -Wag ka nga. -Kuya naman, e. 1731 01:41:27,936 --> 01:41:31,106 Hello, Yeon-ju ang pangalan ko. 1732 01:41:31,189 --> 01:41:33,775 May dalawa akong tatay. 1733 01:41:33,858 --> 01:41:37,320 Kaya doble ang saya ko. 1734 01:41:39,114 --> 01:41:40,448 Oo nga naman. 1735 01:41:41,825 --> 01:41:43,785 Di kailangang nakatira sa iisang bahay. 1736 01:41:43,868 --> 01:41:44,702 Tama. 1737 01:41:45,703 --> 01:41:48,123 Basta masaya tayo, pamilya na 'yon. 1738 01:41:52,377 --> 01:41:53,378 Kuya naman! 1739 01:41:53,461 --> 01:41:55,880 -Bakit umutot ka dito? Ang baho! -Hindi ako 'yon. 1740 01:41:55,964 --> 01:41:57,173 -Hindi ako. -Grabe. 1741 01:41:57,257 --> 01:41:58,424 Nagbanyo ako kanina. 1742 01:41:58,508 --> 01:41:59,801 Si-nae, amuyin mo 'to. 1743 01:42:00,426 --> 01:42:01,553 Kukunan ko na kayo. 1744 01:42:01,636 --> 01:42:02,887 Ay, sandali lang. 1745 01:42:03,471 --> 01:42:05,140 Maganda kung kasama si Kuya. 1746 01:42:05,223 --> 01:42:07,892 Ay, oo nga. Nasaan na ba si Choong-sik? 1747 01:42:08,893 --> 01:42:11,938 Nandito lang siya kanina, a. 1748 01:42:16,860 --> 01:42:19,279 Curious lang ako. Bakit kayo nag-divorce? 1749 01:42:19,362 --> 01:42:22,282 -Nagkikiskisan kasi 'yong ngipin ko. -Ako rin. 1750 01:42:22,365 --> 01:42:23,491 Madalas 'yong sa 'yo? 1751 01:42:23,575 --> 01:42:25,243 Nagpa-implant ako kaya okay na. 1752 01:42:26,035 --> 01:42:29,164 Teka. May kakaibang talent ka daw, a. 1753 01:42:29,247 --> 01:42:30,540 Sabi ni Yeon-ju. 1754 01:42:30,623 --> 01:42:32,959 Sabi niya, pamatay ang killer smile mo. 1755 01:42:34,878 --> 01:42:37,422 Naku, pag nakita mo 'yon, baka mamatay ka nga. 1756 01:42:37,505 --> 01:42:38,464 Patingin. 1757 01:42:46,556 --> 01:42:50,310 HUSBANDS IN ACTION 1758 01:42:50,393 --> 01:42:52,312 ASAWA NI MR. KIM YONG-GANG 1759 01:43:13,374 --> 01:43:17,128 Ano nga ulit 'yong sinabi mo? Nasaan 'yong asawa ko? 1760 01:47:04,063 --> 01:47:07,608 Nagsalin ng Subtitle: Moonnette Maranan