1 00:00:01,369 --> 00:00:05,377 Previously on "Fear Factor: House of Fear"... 2 00:00:05,512 --> 00:00:07,816 I sent Kristen home. People had better watch out. 3 00:00:07,983 --> 00:00:10,387 I'm here to compete. Gotta eliminate them. 4 00:00:10,454 --> 00:00:12,726 I love being the mama of the house. 5 00:00:12,793 --> 00:00:13,961 You two are the strongest girls. 6 00:00:13,961 --> 00:00:16,934 We would be happy with us being top four. 7 00:00:16,934 --> 00:00:19,238 - Heck, yeah. - Go! 8 00:00:19,271 --> 00:00:21,276 - ( horns blaring ) Oh! 9 00:00:21,342 --> 00:00:24,415 - Oh! - I know that everybody in this house 10 00:00:24,482 --> 00:00:26,419 wants me gone, but I'm not worried. 11 00:00:26,485 --> 00:00:28,825 Come on! You guys can do this. 12 00:00:28,825 --> 00:00:29,860 - ( gagging ) - Oh, my God. 13 00:00:29,893 --> 00:00:32,732 - Zach's already puking? - Oh, stop. 14 00:00:32,766 --> 00:00:36,807 - Go, go, go, go, go! - Yah! 15 00:00:36,807 --> 00:00:38,276 Zach out of left field. 16 00:00:38,343 --> 00:00:41,951 Jeni, you're going to be eliminated. 17 00:00:41,951 --> 00:00:44,856 Zach was playing us all. 18 00:00:44,890 --> 00:00:47,629 You can't really trust anybody. 19 00:01:06,132 --> 00:01:08,905 - That was crazy. - We made it home. 20 00:01:08,971 --> 00:01:11,276 And then there were 12. 21 00:01:11,309 --> 00:01:13,547 Feel so bad for Jeni. 22 00:01:13,547 --> 00:01:17,723 I am shook. Zach just completely lied to us. 23 00:01:17,789 --> 00:01:20,628 He's not actually afraid of drinking gross stuff. 24 00:01:20,628 --> 00:01:22,566 Bravo, Zach. 25 00:01:22,599 --> 00:01:27,007 You are a master at this game and you scare me. 26 00:01:27,040 --> 00:01:30,013 - How you feeling? - Crazy. 27 00:01:30,013 --> 00:01:33,754 - Crazy? What that mean? - Wild. 28 00:01:35,056 --> 00:01:38,129 - Just a wild boy. - What? 29 00:01:40,735 --> 00:01:43,206 I don't give a ( bleep ) about anybody else. 30 00:01:45,009 --> 00:01:47,314 I really-- that's just the truth. 31 00:01:47,348 --> 00:01:49,485 Zach doesn't care what he say. 32 00:01:49,553 --> 00:01:51,155 He don't care who he say it to. 33 00:01:51,189 --> 00:01:55,263 He is unapologetically insane. 34 00:02:03,615 --> 00:02:05,450 - Good morning, y'all. - Good morning. 35 00:02:05,483 --> 00:02:09,893 - Morning. - ( yawning ) 36 00:02:09,926 --> 00:02:14,736 Yesterday made me realize, like, I need to, you know, put my big boy panties on. 37 00:02:14,736 --> 00:02:17,475 And every challenge in Endgame is going to keep getting harder, too. 38 00:02:17,509 --> 00:02:21,382 - Harder and harder and harder. - I'm a huge "Fear Factor" fan. 39 00:02:21,382 --> 00:02:25,892 At a high school retreat, I actually hosted a Fear Factor, and it was a milkshake one. 40 00:02:25,925 --> 00:02:27,595 - Oh, my God. - But I couldn't get enough people 41 00:02:27,595 --> 00:02:30,601 - to want to all participate. - The game is getting 42 00:02:30,634 --> 00:02:34,609 running rampant, and people could honestly see 43 00:02:34,643 --> 00:02:36,112 that you, like, love "Fear Factor." 44 00:02:36,112 --> 00:02:38,183 - Right. - Be very enthused about it, 45 00:02:38,216 --> 00:02:41,757 but make sure you keep some of those eager moments close to your chest. 46 00:02:41,757 --> 00:02:43,627 - Right. - Other people could see it as a threat. 47 00:02:43,661 --> 00:02:45,030 - Exactly. - And wondering, like, 48 00:02:45,096 --> 00:02:46,767 will I be able to beat, like, in the end? 49 00:02:46,767 --> 00:02:50,207 - Yeah. - I trust Lance completely in this game. 50 00:02:50,240 --> 00:02:53,547 I feel like we have an instant connection 51 00:02:53,614 --> 00:02:55,751 based on being the two gay guys in the house. 52 00:02:55,751 --> 00:03:01,630 I can also just tell from talking to him that like me, he's also very strategic. 53 00:03:01,664 --> 00:03:03,499 How do you feel, like, you're integrating? 54 00:03:03,534 --> 00:03:05,839 I think it's good for us to make those connections. 55 00:03:05,905 --> 00:03:09,546 I just know that, like, me, you, Dani, and Damienne, 56 00:03:09,580 --> 00:03:11,015 like, really need to lock in, 57 00:03:11,048 --> 00:03:13,052 and that just makes a cohesive unit. 58 00:03:13,052 --> 00:03:15,323 - Yeah, yeah. - Let's stay out of the elimination. 59 00:03:15,357 --> 00:03:18,831 There is always a stereotype that gay men are weaker than straight men. 60 00:03:18,831 --> 00:03:22,003 But I will always do every single challenge, 61 00:03:22,003 --> 00:03:24,977 give 110%, even if I'm terrified. 62 00:03:25,043 --> 00:03:27,782 - We just need to rock and roll it. - Yeah, yeah. 63 00:03:31,924 --> 00:03:35,732 Obviously, there's more men in the house right now. 64 00:03:35,799 --> 00:03:38,537 If they win, they're probably going to start picking us off. 65 00:03:38,537 --> 00:03:39,973 We need to save ourselves right now. 66 00:03:39,973 --> 00:03:42,545 - Yes. - Zachary's going to be targeting, for sure. 67 00:03:42,545 --> 00:03:43,246 I feel like he's been doing that though 68 00:03:43,446 --> 00:03:46,219 - with me and Kristen. - He's not a fan. 69 00:03:46,286 --> 00:03:47,722 We have to do whatever it is. 70 00:03:47,722 --> 00:03:49,626 I think we're done with the eating. 71 00:03:49,693 --> 00:03:51,897 I feel like it's probably water. 72 00:03:51,964 --> 00:03:55,738 Or, like, being buried alive. Oh, my God. 73 00:03:55,805 --> 00:03:57,842 - Oh, my God. - With dirt and bugs and all this coming out, 74 00:03:57,842 --> 00:03:59,746 sucking out of a straw, all that ( bleep ). 75 00:03:59,812 --> 00:04:03,287 - Yeah, count me out. Mm-mm. - Whatever it is today, 76 00:04:03,287 --> 00:04:05,725 put your game faces on and just do it. 77 00:04:05,725 --> 00:04:09,499 If it's tight spaces, please yell for me and say positive things. 78 00:04:09,566 --> 00:04:12,505 I want to do more things that are out of my comfort zone. 79 00:04:12,572 --> 00:04:15,511 I want to show my kids that we can do things that scare us. 80 00:04:15,578 --> 00:04:17,849 I feel like my stress and anxiety 81 00:04:17,882 --> 00:04:20,621 trickles down to them and makes them scared. 82 00:04:20,655 --> 00:04:22,024 I don't want that for my kids. 83 00:04:22,024 --> 00:04:25,030 I'm not going to fail, but-- you know what I mean? 84 00:04:25,030 --> 00:04:27,936 - You know what I mean? - We're going to scream for you if we have to. 85 00:04:27,936 --> 00:04:29,171 Thank you. Keep that energy. 86 00:04:29,171 --> 00:04:31,777 All right, good little chat. 87 00:04:31,810 --> 00:04:35,416 ( music playing ) 88 00:04:40,628 --> 00:04:44,068 - Oh, Johnny. Oh, my God. - What is this? 89 00:04:44,101 --> 00:04:48,777 - Hello. - Oh, no. 90 00:04:48,777 --> 00:04:51,348 There's five chains on each side, but 12 of us. 91 00:04:51,348 --> 00:04:53,621 - 12 of us. - What the hell? 92 00:04:53,654 --> 00:04:55,991 Oh, my gosh, why do we have this cement truck? 93 00:04:57,863 --> 00:04:59,699 No, no, no, no, no. 94 00:04:59,766 --> 00:05:02,237 Welcome to your next challenge. 95 00:05:02,237 --> 00:05:05,443 - We call it Stuck. - ( bleep ) 96 00:05:06,379 --> 00:05:09,152 - ( groaning ) - God. 97 00:05:09,218 --> 00:05:11,322 We're going in cement? 98 00:05:14,095 --> 00:05:17,702 This is your first team challenge. 99 00:05:17,769 --> 00:05:20,173 You will be divided into teams of six. 100 00:05:20,207 --> 00:05:24,650 You will be on your backs, stuffed in two small boxes. 101 00:05:24,683 --> 00:05:27,555 Eleven steel bars will be pinning you down. 102 00:05:27,589 --> 00:05:29,792 Then you will be covered in cement. 103 00:05:29,792 --> 00:05:32,699 - Aah! - We're about to be buried in cement? 104 00:05:32,732 --> 00:05:34,401 This is the stuff your nightmares are made of. 105 00:05:34,435 --> 00:05:37,174 And you'll need every ounce of physical strength 106 00:05:37,241 --> 00:05:38,844 and some serious teamwork 107 00:05:38,911 --> 00:05:41,382 to solve the puzzle of how to remove them. 108 00:05:41,415 --> 00:05:42,852 Each puzzle is unique, 109 00:05:42,919 --> 00:05:45,089 and those heavy rebars won't budge 110 00:05:45,089 --> 00:05:48,931 unless you line up both ends of them just right. 111 00:05:48,931 --> 00:05:51,269 And you got to do it before the cement locks you in. 112 00:05:51,269 --> 00:05:54,408 - This is insane. - Rapid hardening cement 113 00:05:54,441 --> 00:05:57,147 can set in less than five minutes. 114 00:05:57,180 --> 00:05:57,915 What happens if we're stuck in there? 115 00:05:58,115 --> 00:06:01,122 Well, I think that's the point, Jayleen. 116 00:06:01,189 --> 00:06:05,565 Once the bars are out, grab one of five chains above you 117 00:06:05,598 --> 00:06:06,833 to be pulled to safety. 118 00:06:06,833 --> 00:06:10,139 - And, yes, I did say five chains. - Yeah. 119 00:06:10,139 --> 00:06:13,981 One teammate will be left behind. 120 00:06:14,047 --> 00:06:17,555 The people who clip into the chains first win. 121 00:06:17,588 --> 00:06:20,962 Those five will be safe from elimination. 122 00:06:20,962 --> 00:06:24,268 The losers, including the abandoned teammate, 123 00:06:24,268 --> 00:06:27,274 could face elimination in the Endgame. 124 00:06:27,274 --> 00:06:28,977 Oh. 125 00:06:28,977 --> 00:06:31,683 It's literally two of my worst fears, 126 00:06:31,683 --> 00:06:35,090 buried alive and drowning, together. 127 00:06:35,157 --> 00:06:36,827 I haven't won anything yet, 128 00:06:36,860 --> 00:06:40,233 and this fear of failure is getting to me. 129 00:06:40,300 --> 00:06:42,672 And I don't want to go home. 130 00:06:42,672 --> 00:06:46,947 The only way I can get that safety is if I face my fears. 131 00:06:46,980 --> 00:06:50,119 In order to pick teams, we had a random draw for captains. 132 00:06:50,119 --> 00:06:54,996 - Tyler, you will be captain of team one. - Okay, okay, okay. 133 00:06:54,996 --> 00:06:57,234 Being team captain is a little bit of a blessing. 134 00:06:57,234 --> 00:07:02,344 Being able to lock in the people that I want is a huge advantage. 135 00:07:02,344 --> 00:07:03,914 I'm putting my alliance on my team. 136 00:07:03,981 --> 00:07:06,987 Danielle will be the captain of the other team. 137 00:07:06,987 --> 00:07:09,024 Please head over to the other platform. 138 00:07:09,057 --> 00:07:10,928 I have not performed as well as I've wanted to, 139 00:07:10,994 --> 00:07:14,368 so I need people who I think would not be fearful 140 00:07:14,368 --> 00:07:16,706 of drowning or confined spaces. 141 00:07:16,740 --> 00:07:18,944 Tyler, why don't you go first? 142 00:07:18,944 --> 00:07:21,215 - Ethan. - Oh. 143 00:07:21,215 --> 00:07:22,351 Why'd you pick Ethan? 144 00:07:22,384 --> 00:07:24,054 I'm, like, old enough to be his mom. 145 00:07:24,087 --> 00:07:24,722 He reminds me of my kid. 146 00:07:24,922 --> 00:07:26,359 She cleans my dishes in the house. 147 00:07:26,392 --> 00:07:28,864 - Danielle? - I'm going to say Rob. 148 00:07:28,897 --> 00:07:32,371 - Why did you choose Rob? - Rob gave me a little help last night. 149 00:07:32,371 --> 00:07:34,007 Jeni, you got a little boost last night. 150 00:07:34,041 --> 00:07:35,678 Danielle, you're going to get one tonight. 151 00:07:35,744 --> 00:07:37,347 Thank you so much, Rob. 152 00:07:37,347 --> 00:07:40,286 - ( screaming ) - Go, go, go, go, go! 153 00:07:40,353 --> 00:07:43,025 I'm hoping that we work well together. 154 00:07:43,092 --> 00:07:44,361 - Johnny: Tyler? - Dida. 155 00:07:44,394 --> 00:07:46,933 - Dida. - Let's do Blake. 156 00:07:46,967 --> 00:07:50,140 All right. The first time in my life I'm not last one picked. 157 00:07:50,206 --> 00:07:51,342 - Johnny: Tyler? - Chelsea. 158 00:07:51,376 --> 00:07:54,949 - Johnny: Chelsea. - Rodney. 159 00:07:54,949 --> 00:07:56,352 Johnny: Rodney. 160 00:07:56,385 --> 00:07:59,091 - Jay. - Johnny: Jayleen. 161 00:07:59,124 --> 00:08:01,195 Are you kidding me? 162 00:08:01,195 --> 00:08:04,903 - I want Zach up here. - Johnny: Okay. Zach. 163 00:08:04,936 --> 00:08:08,844 - Lance. - Being picked last literally triggers 164 00:08:08,910 --> 00:08:12,918 the seven-year-old kid that was underestimated so much in school. 165 00:08:12,918 --> 00:08:15,658 I am extremely hurt by Tyler, 166 00:08:15,725 --> 00:08:18,597 especially being that we worked so well together in that first challenge. 167 00:08:18,630 --> 00:08:22,104 I was there for her because I know she was so worried about this. 168 00:08:22,137 --> 00:08:23,974 Lance, how you feeling? 169 00:08:24,041 --> 00:08:25,912 Never good to be picked at the end. 170 00:08:25,912 --> 00:08:28,517 - But, hey, I'm picked, so... - Yeah, no. I understand that. 171 00:08:28,550 --> 00:08:31,122 I instantly know he's mad at me, 172 00:08:31,122 --> 00:08:33,927 and I feel terrible. 173 00:08:33,927 --> 00:08:35,531 But right now, I've, like, put that out of my mind. 174 00:08:35,564 --> 00:08:37,100 We gotta focus, and we can worry about 175 00:08:37,134 --> 00:08:40,407 the emotional fallout after we win. 176 00:08:40,407 --> 00:08:41,543 - Danielle? - Yes? 177 00:08:41,576 --> 00:08:43,547 - Who you gonna go with? - I want my girl. 178 00:08:43,580 --> 00:08:46,118 - Yeah! - They smart, though, 179 00:08:46,152 --> 00:08:48,423 'cause they know I'm afraid of heights. 180 00:08:48,456 --> 00:08:50,159 All right, we got our teams. 181 00:08:52,463 --> 00:08:54,836 All right, let's get into position! 182 00:08:54,870 --> 00:08:58,442 - ( indistinct chatter ) - I'm over here. 183 00:08:58,442 --> 00:09:00,012 - All right. - Careful. Careful. 184 00:09:00,079 --> 00:09:02,719 Don't get caught in the cement tube. 185 00:09:02,752 --> 00:09:05,056 (chatter continues ) 186 00:09:08,997 --> 00:09:10,968 Can you guys hear me on the left? 187 00:09:10,968 --> 00:09:12,437 - We all hear each other? - Yes. 188 00:09:12,471 --> 00:09:14,275 Wait for green, and we unclip. 189 00:09:14,275 --> 00:09:19,018 At first, I didn't think it was going to be bad 190 00:09:19,018 --> 00:09:23,794 until I got in the box and I already start to panic. 191 00:09:23,861 --> 00:09:27,100 You got to solve the puzzle to get that rebar out. 192 00:09:27,133 --> 00:09:28,169 All bars up. 193 00:09:28,169 --> 00:09:31,976 And then we go all bars right, left, right, left. 194 00:09:33,847 --> 00:09:35,316 Once we get this first bar out, 195 00:09:35,349 --> 00:09:36,686 we can lift our heads, okay? 196 00:09:38,289 --> 00:09:40,527 All right, everybody, calm down. Clear your minds. 197 00:09:40,594 --> 00:09:43,466 ( hyperventilating ) 198 00:09:43,499 --> 00:09:46,773 Oh, my God! 199 00:09:46,807 --> 00:09:48,911 I immediately feel trapped, 200 00:09:48,944 --> 00:09:53,052 and I am trying to mentally escape this box. 201 00:09:53,052 --> 00:09:55,389 Oh, my heart already starting to race. 202 00:09:55,389 --> 00:09:57,094 Start the pour! 203 00:09:58,062 --> 00:10:00,500 - ( screaming ) - Johnny: Okay. Oh, my goodness. 204 00:10:00,500 --> 00:10:03,272 - ( screaming ) - Oh, my God. 205 00:10:03,339 --> 00:10:04,809 Johnny: Oh, man. 206 00:10:04,876 --> 00:10:08,048 You can't escape until your boxes are full 207 00:10:08,048 --> 00:10:11,890 - and I sound the horn. - Oh, my God! Oh, my God! 208 00:10:11,923 --> 00:10:13,527 You guys are just getting dumped on. 209 00:10:13,560 --> 00:10:16,933 - Oh, it's moving me. Ugh. - Oh, my God. 210 00:10:16,967 --> 00:10:19,539 Johnny: As soon as that cement hits the air, 211 00:10:19,572 --> 00:10:21,743 - it starts to harden. - Whew! 212 00:10:22,912 --> 00:10:25,651 - Oh, oh, oh, oh! - Ow, ow, ow, ow! 213 00:10:25,684 --> 00:10:27,721 Oh, man, we are having trouble. 214 00:10:28,557 --> 00:10:30,561 Stop it! Stop the cement. 215 00:10:30,594 --> 00:10:32,598 Stop the cement. Please stop the cement. 216 00:10:32,665 --> 00:10:36,739 - ( groaning ) - ( hyperventilating ) 217 00:10:37,942 --> 00:10:40,280 Johnny: Oh, my goodness. 218 00:10:40,280 --> 00:10:42,417 ( screaming, gasping ) 219 00:10:46,259 --> 00:10:47,995 Johnny: Oh, my goodness. 220 00:10:48,096 --> 00:10:49,832 We got it, y'all. Stay in strategy. 221 00:10:49,832 --> 00:10:51,803 Don't let it stress y'all out. 222 00:10:51,803 --> 00:10:54,810 - Oh, man. - Yo, breathe! Breathe! 223 00:10:54,810 --> 00:10:56,278 - Okay. - ( squelching ) 224 00:10:56,278 --> 00:10:58,617 My insides feel like 225 00:10:58,617 --> 00:11:01,590 they're being crushed by a cement truck, 226 00:11:01,590 --> 00:11:04,462 but working through things that terrify me, 227 00:11:04,563 --> 00:11:07,502 that is the reason I'm here. 228 00:11:07,568 --> 00:11:09,539 ( indistinct chatter ) 229 00:11:09,539 --> 00:11:12,110 Johnny: Oh, man, I'm glad I'm up here. 230 00:11:12,144 --> 00:11:15,985 In a great jacket, by the way. Did we get a shot of my jacket? 231 00:11:15,985 --> 00:11:19,257 Oh, my God. This is more claustrophobia than I thought. 232 00:11:19,291 --> 00:11:22,097 I'm kind of freaking out because I have ADHD 233 00:11:22,097 --> 00:11:25,237 and I need to exert my energy at all time. 234 00:11:25,237 --> 00:11:29,311 I like being in control, so this is like torture. 235 00:11:29,311 --> 00:11:30,346 Deadass torture. 236 00:11:30,514 --> 00:11:33,285 We can chisel you out if it hardens. 237 00:11:33,285 --> 00:11:35,524 - ( overlapping chatter ) - Yo, I'm tripping. I'm tripping. 238 00:11:35,558 --> 00:11:40,166 - Hey, relax, relax, relax. - Oh, what the hell right now? 239 00:11:40,199 --> 00:11:44,141 All right, the cement and steel bars are set. 240 00:11:44,141 --> 00:11:48,482 You can start to escape on the sound of my airhorn. 241 00:11:48,517 --> 00:11:52,391 - Oh, my God. - Go! 242 00:11:52,458 --> 00:11:54,394 ( horns blaring ) 243 00:11:54,461 --> 00:11:56,198 - ( grunting ) - Okay! 244 00:11:56,265 --> 00:12:02,177 - Let's go. - Each bar has a different puzzle to solve to get it out. 245 00:12:02,210 --> 00:12:04,616 - Go, go, go! - I mean, it'd probably be easier if you weren't 246 00:12:04,616 --> 00:12:06,520 covered in hardening cement, but-- heh! 247 00:12:06,553 --> 00:12:08,189 ( overlapping chatter ) 248 00:12:08,223 --> 00:12:10,326 - Come on, come on, come on. - ( grunting ) 249 00:12:10,359 --> 00:12:13,701 - Lord, please. Lord, please. - Come on! 250 00:12:13,767 --> 00:12:15,771 - Hold on. - Here we go. 251 00:12:15,838 --> 00:12:20,914 - All right. - Oh, boy! Danielle's team has got one bar almost out. 252 00:12:20,948 --> 00:12:24,320 - Breathe, breathe. - Oh, here we go! 253 00:12:24,320 --> 00:12:27,662 - It's coming, it's coming. - ( overlapping chatter ) 254 00:12:27,695 --> 00:12:30,066 - Come on. - Here you go. Yeah. 255 00:12:30,066 --> 00:12:32,104 Johnny: They got one out over here. 256 00:12:32,170 --> 00:12:36,045 All right, all bars up and out! 257 00:12:36,078 --> 00:12:39,418 - ( grunting, panting ) - My brain is racing. 258 00:12:39,418 --> 00:12:42,458 My body is not. 259 00:12:42,525 --> 00:12:43,560 I'm starting to panic. 260 00:12:43,594 --> 00:12:45,564 - Over here. - We need to go. 261 00:12:45,564 --> 00:12:47,802 Man, they are working! 262 00:12:47,835 --> 00:12:49,939 - I got this. To Dida. - ( bleep ) 263 00:12:49,973 --> 00:12:53,179 Oh, they got two bars out over here. They are screaming! 264 00:12:53,212 --> 00:12:55,216 This-- this one. Go, go, go, go, go. 265 00:12:55,249 --> 00:12:59,191 We were doing good. Then all of a sudden it stops. 266 00:12:59,191 --> 00:13:01,596 I look down and I'm like, what is going on? 267 00:13:01,663 --> 00:13:04,200 - Second bar! - Second bar! 268 00:13:04,234 --> 00:13:07,708 - Johnny: Figure it out! - Like, what are you doing? 269 00:13:07,708 --> 00:13:10,614 - Let's go! Come on! - I need help. 270 00:13:10,681 --> 00:13:13,720 - Go, ( bleep ), go! - Wait a second. 271 00:13:13,753 --> 00:13:14,755 My fear takes over. 272 00:13:15,022 --> 00:13:20,634 And every single time I try to move this bar, it is stuck. 273 00:13:20,701 --> 00:13:23,206 It is trapped. And this is all on me. 274 00:13:23,239 --> 00:13:24,341 Johnny: Oh, they're struggling. 275 00:13:24,341 --> 00:13:26,546 Danielle's team is struggling over here. 276 00:13:30,487 --> 00:13:33,359 - It's stuck, it's stuck. All right, go, go, go, go, go! - Johnny: Oh, boy. 277 00:13:33,359 --> 00:13:35,731 - Go! - Come my way. Come my way. Come my way! 278 00:13:35,731 --> 00:13:37,768 - Pull it your way? - My way. Come on. 279 00:13:37,835 --> 00:13:39,438 All right, third bar left. Third bar left. 280 00:13:39,505 --> 00:13:42,477 - Push it out. - Johnny: Danielle's team is moving really slow. 281 00:13:42,477 --> 00:13:43,245 What are they doing? 282 00:13:43,412 --> 00:13:45,851 - ( chattering, panting ) - I got this. 283 00:13:45,851 --> 00:13:47,788 - We're so close. - Go, go, go, go, go. 284 00:13:47,855 --> 00:13:49,859 - This one's out. - Pull it this way. 285 00:13:49,859 --> 00:13:51,596 - All right, yeah. Come on. - This way. 286 00:13:51,596 --> 00:13:54,167 - Go, go, go, go, go. - Go. 287 00:13:54,167 --> 00:13:55,170 - ( distant chatter ) - Go, go! 288 00:13:55,170 --> 00:13:56,639 - Pull it that way. - Go, go! 289 00:13:56,706 --> 00:13:57,641 - My way! Come on. - We got to go. 290 00:13:57,942 --> 00:14:00,413 - Pull. - Johnny: While they're working on the last bar, 291 00:14:00,447 --> 00:14:02,518 they're out. They got all the bars out over here. 292 00:14:02,551 --> 00:14:04,855 - All right, we're good. - You guys better hurry! 293 00:14:04,889 --> 00:14:07,628 Or it's going to harden and trap you inside. 294 00:14:07,661 --> 00:14:10,735 Then the fun really begins. 295 00:14:10,735 --> 00:14:12,270 - Blake! - Come on! 296 00:14:12,270 --> 00:14:14,441 Johnny: They already got all theirs out. You better hurry. 297 00:14:14,441 --> 00:14:17,280 - That's you, Blake. - Come on, come on! 298 00:14:17,280 --> 00:14:20,053 Johnny: Oh, man, they are struggling over here. 299 00:14:20,086 --> 00:14:23,326 - Go! - Johnny: Oh, that cement is hardening. 300 00:14:23,326 --> 00:14:26,465 - Time is ticking. - Go, go, go, go, go! 301 00:14:26,465 --> 00:14:29,505 You got to get yourself attached to that chain. 302 00:14:29,505 --> 00:14:32,277 - Go, go! Go! - Hang on. 303 00:14:32,277 --> 00:14:33,012 It's stuck on the chain. Hold on. 304 00:14:33,245 --> 00:14:35,149 Johnny: You got to get that last rebar out! 305 00:14:35,149 --> 00:14:37,153 Hey, stop pulling on it. Stop pulling on it. 306 00:14:37,186 --> 00:14:37,888 - Go! - ( bleep ) 307 00:14:38,122 --> 00:14:40,661 - Go, go, go! - Whoever doesn't clip in 308 00:14:40,661 --> 00:14:43,299 will not be safe from elimination. 309 00:14:43,299 --> 00:14:45,670 All right, now pull. Pull, pull, pull, pull, pull! 310 00:14:47,541 --> 00:14:50,446 Go, go, go, go! 311 00:14:57,326 --> 00:14:59,197 - All right, there it goes. - Everybody unclip! 312 00:14:59,230 --> 00:15:02,403 - Okay. - Who you guys going to leave behind? 313 00:15:03,606 --> 00:15:07,648 - Yeah, go. - Tyler, you're not safe because you're captain. 314 00:15:07,681 --> 00:15:09,853 I know that, but I trust them. 315 00:15:09,919 --> 00:15:13,125 Tyler is going to leave herself behind. 316 00:15:13,192 --> 00:15:16,131 - All right, let's go! - Johnny: And that's it! 317 00:15:16,198 --> 00:15:19,539 Tyler's team wins the game... 318 00:15:19,572 --> 00:15:21,876 - Woohoo! - ( cheering ) 319 00:15:21,943 --> 00:15:26,251 ...while Tyler sits down there in the concrete. 320 00:15:26,251 --> 00:15:29,525 My thought process was, I'm captain, I'll just stay. 321 00:15:29,525 --> 00:15:33,534 I want to show my kids that it's good to be selfless. 322 00:15:33,567 --> 00:15:38,610 I know that the people that I have formed this team with, 323 00:15:38,610 --> 00:15:40,547 I trust them beyond a shadow of a doubt. 324 00:15:41,983 --> 00:15:44,388 All right, congratulations, you guys. 325 00:15:44,388 --> 00:15:47,728 Ethan, Lance, Chelsea, Jayleen, and Dida, 326 00:15:47,728 --> 00:15:49,497 you are safe from elimination. 327 00:15:49,532 --> 00:15:54,407 Everyone else is at risk of being eliminated. 328 00:15:54,407 --> 00:15:57,180 Winners, you'll get a sneak peek of the Endgame 329 00:15:57,246 --> 00:15:59,484 in the First Look Room. 330 00:15:59,519 --> 00:16:01,055 But listen up. 331 00:16:01,055 --> 00:16:04,762 Everything you know about this competition is about to change. 332 00:16:08,603 --> 00:16:13,412 There is a twist. We call it Drag Them To Hell. 333 00:16:13,412 --> 00:16:17,521 This time, the winners will not be calling all the shots 334 00:16:17,554 --> 00:16:22,330 - on who goes into the Endgame. - That's insane. 335 00:16:22,397 --> 00:16:25,403 The winners will only get to pick one person 336 00:16:25,403 --> 00:16:30,547 - for the elimination challenge. - What in the world? 337 00:16:31,749 --> 00:16:34,889 That person you pick will choose 338 00:16:34,889 --> 00:16:38,029 the other three losers for the Endgame, 339 00:16:38,062 --> 00:16:41,468 dragging them into hell with them. 340 00:16:41,468 --> 00:16:44,475 Including Tyler, who you abandoned, 341 00:16:44,542 --> 00:16:49,417 will be at risk of being dragged to hell. 342 00:16:49,417 --> 00:16:51,488 - So Tyler's not safe. - Tyler's not safe. 343 00:16:51,488 --> 00:16:52,490 Oh, my God. 344 00:16:56,431 --> 00:16:58,035 Dagger through the heart, gut punch, 345 00:16:58,069 --> 00:17:00,540 because everything just imploded. 346 00:17:01,509 --> 00:17:05,584 This is an excellent opportunity for revenge, 347 00:17:05,651 --> 00:17:07,822 or you could help an ally. 348 00:17:07,822 --> 00:17:10,225 We've got a choice to make, y'all. 349 00:17:10,259 --> 00:17:13,399 - That's right. - The underdog becomes the overdog, 350 00:17:13,466 --> 00:17:14,869 - the shot caller. - Damn. 351 00:17:14,935 --> 00:17:16,940 It's a huge power shift. 352 00:17:16,973 --> 00:17:20,213 It could blow up your whole strategy. 353 00:17:20,246 --> 00:17:22,483 It's honestly crazy. 354 00:17:22,518 --> 00:17:25,456 This will change the trajectory of this game. 355 00:17:25,456 --> 00:17:27,728 Johnny: You're not ever going to know what to expect, 356 00:17:27,761 --> 00:17:31,335 but right now, you guys head back to the Fear House 357 00:17:31,335 --> 00:17:33,405 before that concrete sets in your crotch, 358 00:17:33,472 --> 00:17:35,476 and then we're going to have a whole other problem. 359 00:17:35,476 --> 00:17:39,484 - Already there. - Good job, everybody. 360 00:17:39,551 --> 00:17:41,589 Bye, Johnny. 361 00:17:41,589 --> 00:17:44,762 Ugh. What have I done? 362 00:17:44,796 --> 00:17:47,535 We all went into it thinking whoever stayed behind 363 00:17:47,568 --> 00:17:49,337 was going to be safe no matter what, 364 00:17:49,337 --> 00:17:50,974 because, you know, they're winning team, 365 00:17:50,974 --> 00:17:52,343 and we wouldn't put them up, obviously. 366 00:17:52,343 --> 00:17:54,515 Well, that's not how it's going to be. 367 00:17:54,515 --> 00:17:56,686 This might have put a big ol' target on my back. 368 00:17:56,752 --> 00:17:59,625 I'm not really sure. But we'll find out. 369 00:17:59,625 --> 00:18:01,328 We'll find out. 370 00:18:15,156 --> 00:18:17,493 - No. - Definitely not. 371 00:18:19,732 --> 00:18:23,038 What was your reaction when you heard the twist? 372 00:18:23,105 --> 00:18:26,011 That was a gut punch. I was like, "Fudge." 373 00:18:26,045 --> 00:18:27,681 When it was time to pick who was going to go, 374 00:18:27,714 --> 00:18:29,551 nobody said anything, and I was like, you know what? 375 00:18:29,585 --> 00:18:31,890 Well, I picked the team. I'll stay. 376 00:18:31,890 --> 00:18:33,860 And then it just bit me in the butt. 377 00:18:33,927 --> 00:18:38,469 - You did what a captain does. - Yeah, and it just stinks. 378 00:18:38,537 --> 00:18:41,843 Do you think it's really what a captain does? 379 00:18:41,843 --> 00:18:45,416 Yeah, I didn't want you to feel just because you were picked last, 380 00:18:45,449 --> 00:18:47,053 it didn't demean anything. 381 00:18:47,053 --> 00:18:48,857 And I wanted you to know that we need you 382 00:18:48,857 --> 00:18:50,861 - just as much as anybody. - But at the same time, 383 00:18:50,861 --> 00:18:52,765 calling that out in front of everybody like, 384 00:18:52,831 --> 00:18:55,737 "Oh, it's a pity that we're letting Lance pull up a carabiner." 385 00:18:55,770 --> 00:18:59,143 That was not pity at all. That was just me being sincere. 386 00:18:59,177 --> 00:19:01,081 But just as-- but you're saying that like 387 00:19:01,147 --> 00:19:02,551 if you would have chose to do a carabiner, 388 00:19:02,584 --> 00:19:03,485 then Lance wouldn't have got one. 389 00:19:03,720 --> 00:19:06,191 I don't want anybody to feel like they're last choice. 390 00:19:06,191 --> 00:19:09,732 Because of my experience working in fast food 391 00:19:09,732 --> 00:19:11,635 all the way to now being a flight attendant, 392 00:19:11,702 --> 00:19:14,074 I'm someone in everyday life who is 393 00:19:14,074 --> 00:19:15,945 a lot of the times unheard. 394 00:19:15,945 --> 00:19:17,615 With people like Tyler, 395 00:19:17,648 --> 00:19:19,919 it's time for me to stand up for myself. 396 00:19:19,985 --> 00:19:22,958 We worked really well together in that first challenge. 397 00:19:22,991 --> 00:19:25,229 I helped you overcome those fears. 398 00:19:25,229 --> 00:19:28,101 - Yeah. - Literally being picked the last, 399 00:19:28,101 --> 00:19:29,738 then your reasoning for like, 400 00:19:29,771 --> 00:19:32,945 "Oh, I chose to stay back so Lance wouldn't feel--" 401 00:19:32,945 --> 00:19:36,652 You could have said, "So the team..." 402 00:19:36,719 --> 00:19:39,424 I felt like I was on a team that I was just the outlier. 403 00:19:39,457 --> 00:19:43,498 - I mean, I don't-- - You have to see it from the other side and see how I feel. 404 00:19:43,533 --> 00:19:45,770 - Okay, I understand what you're saying. - But do you? 405 00:19:45,770 --> 00:19:47,641 Or are you just saying that because you want the conversation end? 406 00:19:47,641 --> 00:19:51,081 - Because I can end thee conversation. - It's getting heated. 407 00:19:51,114 --> 00:19:51,949 That's my exit sign. 408 00:19:52,283 --> 00:19:55,523 The drama between Lance being mad at Tyler, whew. 409 00:19:55,523 --> 00:19:58,094 It keeps all the attention off of me in the Fear House. 410 00:19:58,128 --> 00:19:59,832 It's almost too good to be true. 411 00:19:59,899 --> 00:20:03,840 - I am sorry. How can I rectify it? - It is what it is. 412 00:20:05,777 --> 00:20:10,286 Tyler comes across as this sweet, innocent mother, 413 00:20:10,319 --> 00:20:15,864 but she's someone who literally likes to shoot but hide her hands. 414 00:20:17,133 --> 00:20:19,171 - ( whispering ) - Mm. 415 00:20:19,237 --> 00:20:21,709 - Don't cry. - It's fine. 416 00:20:30,026 --> 00:20:31,929 There's something about Tyler that 417 00:20:31,963 --> 00:20:33,031 I initially connected with in the beginning, 418 00:20:33,398 --> 00:20:37,541 but it's something about her now that's really been toying with me. 419 00:20:37,575 --> 00:20:40,547 And that's why, no shade, she needs to go. 420 00:20:40,581 --> 00:20:42,684 She is a strong competitor, 421 00:20:42,684 --> 00:20:45,724 I know I need to do it in a methodical way, 422 00:20:45,791 --> 00:20:48,162 and that's why I have a master plan. 423 00:20:48,195 --> 00:20:49,698 - They're gonna protect Tyler. - Yeah. 424 00:20:49,698 --> 00:20:51,836 What is their best chance of protecting Tyler? 425 00:20:51,836 --> 00:20:54,373 - They're gonna want to probably try to put in Damienne. - Right. 426 00:20:56,712 --> 00:20:59,050 - Yes. - So they could easily go the Damienne route. 427 00:20:59,050 --> 00:21:00,587 - But-- - Who were you thinking? 428 00:21:00,621 --> 00:21:03,893 The thing is, the way I'm trying to maneuver it 429 00:21:03,927 --> 00:21:06,030 is to put you in. 430 00:21:08,034 --> 00:21:09,137 It would look like we're not close. 431 00:21:09,170 --> 00:21:11,976 Yeah. And then I would pick Tyler? 432 00:21:11,976 --> 00:21:14,114 Mm-hmm. You're gonna have to somehow convince them 433 00:21:14,114 --> 00:21:17,688 that you have nothing, you have no intention of putting her in. 434 00:21:17,722 --> 00:21:19,692 - Right. - As "Fear Factor" kid, 435 00:21:19,725 --> 00:21:21,596 I take this game so seriously. 436 00:21:21,629 --> 00:21:26,606 But now I'm actually thinking it is best for me to get sent in 437 00:21:26,606 --> 00:21:29,879 and then I can pick my three opponents, 438 00:21:29,912 --> 00:21:33,218 guaranteeing that Tyler is in the Endgame. 439 00:21:33,252 --> 00:21:35,088 And I feel like I let my team down. 440 00:21:35,088 --> 00:21:36,225 I'm gonna be put in regardless. 441 00:21:36,225 --> 00:21:37,961 - Yeah. - And, you know, my biggest fear 442 00:21:37,961 --> 00:21:38,863 is the fear of failure. 443 00:21:38,896 --> 00:21:41,100 I'm afraid of failing the challenge, 444 00:21:41,134 --> 00:21:41,902 and then I fail the challenge. 445 00:21:42,102 --> 00:21:42,604 And then I'm afraid of going to the Endgame, 446 00:21:42,971 --> 00:21:44,608 and then I don't go into the Endgame. 447 00:21:44,642 --> 00:21:46,011 And then I'm immediately back to being afraid 448 00:21:46,011 --> 00:21:47,915 of failing a challenge. And I'm like, you know what? 449 00:21:47,981 --> 00:21:50,419 I'm here to build my confidence, so let's do it. 450 00:21:50,419 --> 00:21:55,664 In my life, there are things that I have not done because I have a fear. 451 00:21:55,731 --> 00:21:58,770 I'm 36 years old and I've never been in a relationship 452 00:21:58,770 --> 00:22:00,674 because I find dating terrifying. 453 00:22:00,741 --> 00:22:02,644 To be a big player, you have to make moves. 454 00:22:02,678 --> 00:22:04,280 - You can't just be afraid. - Yeah, you can't play scared. 455 00:22:04,347 --> 00:22:07,821 This is an opportunity to prove to myself 456 00:22:07,888 --> 00:22:10,392 that fear is not a factor for me. 457 00:22:10,392 --> 00:22:12,397 I am gonna do it, and I'm gonna do my very best. 458 00:22:12,397 --> 00:22:14,101 And I don't have to win. I just have to not get last. 459 00:22:14,167 --> 00:22:17,775 And it's honestly gonna send shockwaves through the house 460 00:22:17,775 --> 00:22:19,878 where they are not gonna know how to rebound. 461 00:22:19,911 --> 00:22:21,147 And that's what I really love with y'all as allies. 462 00:22:21,548 --> 00:22:25,757 - I think we are the biggest gamers in this house. - Yeah, no shade? I love it. 463 00:22:35,275 --> 00:22:38,014 How are you feeling about today? 464 00:22:40,452 --> 00:22:41,822 - How are you feeling about it? - I'm chill. 465 00:22:41,822 --> 00:22:43,993 Should I be feeling some kind of way? 466 00:22:44,026 --> 00:22:45,429 One person is gonna go home. 467 00:22:45,429 --> 00:22:47,801 You're not trying to get me out of here, are you? 468 00:22:49,437 --> 00:22:51,942 We're all, like, worried about what it is, and also-- 469 00:22:51,942 --> 00:22:55,149 - I am excited to see what it is. - Having to pick-- 470 00:22:55,182 --> 00:22:56,686 ( beeps ) 471 00:22:56,686 --> 00:22:59,424 - Yo, the light's on, guys. - The light's on? 472 00:22:59,457 --> 00:23:01,996 - Light's on. - Oh, my God, the light is on! 473 00:23:02,062 --> 00:23:05,403 Y'all, it's time for me to go to the First Look! 474 00:23:05,436 --> 00:23:09,444 ( music playing ) 475 00:23:09,477 --> 00:23:12,316 Don't hold grudges. Use good judgment. 476 00:23:12,350 --> 00:23:13,686 I don't even want to open it. 477 00:23:13,720 --> 00:23:15,923 I have so much anxiety. I'm just gonna wait. 478 00:23:19,064 --> 00:23:20,466 - Yes. - Yes. 479 00:23:20,466 --> 00:23:22,469 Absolutely. 100%. 480 00:23:22,504 --> 00:23:24,608 Mm-mm, mm-mm. 481 00:23:25,910 --> 00:23:26,979 All right, y'all. 482 00:23:26,979 --> 00:23:28,282 Let's get as much details as possible. 483 00:23:28,315 --> 00:23:29,451 - Okay. - Here we go, yo. 484 00:23:29,451 --> 00:23:33,292 - No. - An iguana? 485 00:23:33,325 --> 00:23:34,729 - Ooh! - Iguanas? 486 00:23:34,762 --> 00:23:36,064 - ( hissing ) - ( gasping ) 487 00:23:36,064 --> 00:23:38,703 - No! - Snakes. Okay. 488 00:23:38,736 --> 00:23:40,840 - What? - Mice in their mouth. 489 00:23:40,874 --> 00:23:44,314 - Oh, my God. - Mice in a tube escape. 490 00:23:44,347 --> 00:23:46,585 - ( gasps ) - Oh, oh, oh, oh, oh! 491 00:23:48,222 --> 00:23:49,792 - ( laughing ) - Oh, my God. 492 00:23:49,859 --> 00:23:51,896 - Oh! That's so weird. - That's just crazy. 493 00:23:51,896 --> 00:23:53,766 It's not good, y'all. So let's discuss. 494 00:23:53,799 --> 00:23:56,973 Damienne? I don't even want to say, like, hard no. 495 00:23:57,006 --> 00:23:58,876 - But I just feel like-- - There's better people to choose from. 496 00:23:58,876 --> 00:24:01,348 - She's a last resort. - Yeah. 497 00:24:01,381 --> 00:24:03,152 Zach, he cannot do snakes. 498 00:24:03,152 --> 00:24:06,091 But we do also agree that Zachary would be, like, a hard no. 499 00:24:06,091 --> 00:24:07,092 I mean... 500 00:24:10,232 --> 00:24:11,735 Can't pick Rodney. 501 00:24:11,769 --> 00:24:13,038 Rodney is very unpredictable. 502 00:24:13,038 --> 00:24:15,009 Ronnie is not giving you all his cards. 503 00:24:15,076 --> 00:24:16,144 He's not with you. 504 00:24:16,177 --> 00:24:18,181 Also, obviously, Rob. We're not picking Rob. 505 00:24:18,214 --> 00:24:20,954 - Obviously, right? - That's a hard no for me. 506 00:24:21,021 --> 00:24:23,124 - Danielle went in last time. - Rob went in last time. 507 00:24:23,124 --> 00:24:24,126 Let's... 508 00:24:26,999 --> 00:24:28,135 Okay. This is... 509 00:24:28,135 --> 00:24:30,707 - Um... - Okay. 510 00:24:30,740 --> 00:24:34,815 So we haven't fully decided because we still need to talk to Blake and see how he is. 511 00:24:34,881 --> 00:24:36,819 Yeah, just see how the conversation actually happens. 512 00:24:36,886 --> 00:24:38,756 That's our first step, and then we'll regroup. 513 00:24:38,789 --> 00:24:39,758 - That feels good. - All right? 514 00:24:39,791 --> 00:24:40,459 - Okay. - For sure. 515 00:24:40,660 --> 00:24:42,063 - We in, guys? - Both: Good job, y'all. 516 00:24:42,063 --> 00:24:45,937 - Great job, team. Yeah. - Three, two, one, team. 517 00:24:45,937 --> 00:24:50,580 Step one of my master-- my plan is working. 518 00:24:50,613 --> 00:24:54,521 My team believes that we're protecting their amazing mama bear, 519 00:24:54,555 --> 00:24:56,324 but I just know what's brewing 520 00:24:56,357 --> 00:24:59,029 and who's name will be called out at that Endgame. 521 00:25:05,810 --> 00:25:06,612 What are you guys doing in here? 522 00:25:06,845 --> 00:25:10,086 - Hey! - How did your little deliberation go? 523 00:25:10,086 --> 00:25:12,825 - Basically, nothing's confirmed. - Yeah. 524 00:25:12,858 --> 00:25:15,763 But you're kind of the strongest person in the house right now. 525 00:25:15,763 --> 00:25:19,270 If you get chosen, you still have the luxury of picking three people of your choice. 526 00:25:19,337 --> 00:25:21,976 But we just wanted to make sure that you play those cards right. 527 00:25:21,976 --> 00:25:25,382 I want to ask if you were to be chosen, 528 00:25:25,382 --> 00:25:28,956 like, who would be your people that you would choose? 529 00:25:30,893 --> 00:25:33,666 - It would be Rob. - Okay. 530 00:25:33,666 --> 00:25:37,073 I think I'd pick Rodney. I don't know who I'm picking for that third one, 531 00:25:37,106 --> 00:25:38,041 but I'm just running through options. 532 00:25:38,408 --> 00:25:41,582 Obviously, Tyler's name comes up because she wasn't on her team. 533 00:25:41,615 --> 00:25:43,820 Tyler said she had, like, a good rapport with you. 534 00:25:43,853 --> 00:25:46,024 I have a good rapport with her, but I don't talk game with her. 535 00:25:46,090 --> 00:25:48,395 I'll tell you this, she's our mama and stuff. 536 00:25:48,428 --> 00:25:51,902 We're going to try to do everything we can to save her. 537 00:25:51,969 --> 00:25:54,140 We feel like you could help us in that aspect. 538 00:25:54,140 --> 00:25:56,177 I think that would be smart for you for the future. 539 00:25:58,348 --> 00:26:00,887 - Me and Dida are close. - Mm-hmm. 540 00:26:00,887 --> 00:26:02,991 We're thinking about inviting you into our alliance. 541 00:26:03,025 --> 00:26:05,196 Like, this is, like, legit? Like, this is, like, for real? 542 00:26:05,262 --> 00:26:08,937 If you do this one decision, when we win challenges, 543 00:26:09,003 --> 00:26:11,676 we're going to do everything we can to not put you in jeopardy. 544 00:26:11,676 --> 00:26:15,984 I am majoring in political science, and I studied Machiavelli. 545 00:26:16,017 --> 00:26:18,856 If people are fearful of you, it's easy to control them. 546 00:26:18,889 --> 00:26:21,061 And that's what I'm doing with Blake. 547 00:26:21,128 --> 00:26:24,500 Step up, earn our trust, and you'll be okay. 548 00:26:24,500 --> 00:26:27,173 I guess my question is, if I did pick Tyler, 549 00:26:27,206 --> 00:26:31,381 is that really me, like, throwing the middle finger up at you guys that much? 550 00:26:31,415 --> 00:26:33,018 - Right now? - Yeah? 551 00:26:33,052 --> 00:26:36,124 - She's terrified of going in right now. - Ah, that sucks. 552 00:26:36,124 --> 00:26:38,094 Because she's so nice. 553 00:26:38,161 --> 00:26:39,665 I am not going to win everything. 554 00:26:39,665 --> 00:26:43,506 I need to use my strategy to reposition the game 555 00:26:43,506 --> 00:26:45,442 in a favorable way for me. 556 00:26:45,442 --> 00:26:49,016 Working with Ethan and Dida, because they are threats, 557 00:26:49,050 --> 00:26:51,655 that might be a path forward. 558 00:26:51,689 --> 00:26:54,962 They are both insanely good at this game, 559 00:26:55,029 --> 00:26:56,398 and they could keep me safe. 560 00:26:56,431 --> 00:26:59,270 But Lance wants me to pick Tyler, 561 00:26:59,303 --> 00:27:00,540 and I don't know what to do. 562 00:27:00,573 --> 00:27:02,877 ( bleep ) 563 00:27:08,556 --> 00:27:12,429 ( music playing ) 564 00:27:14,802 --> 00:27:16,539 - Oh. - Ooh! 565 00:27:16,539 --> 00:27:17,373 - What is this? - Unh-uh! 566 00:27:17,541 --> 00:27:20,246 - What the ( bleep )? - The lights go on, 567 00:27:20,246 --> 00:27:23,553 and there are four giant terrariums, 568 00:27:23,586 --> 00:27:25,657 and all I can see is snakes. 569 00:27:25,690 --> 00:27:28,228 - ( hissing ) - Oh, wow. 570 00:27:28,228 --> 00:27:31,602 - Holy crap. - If I get thrown into this pi, 571 00:27:31,668 --> 00:27:33,707 I'm not making it out. 572 00:27:33,707 --> 00:27:39,685 - Welcome to the Endgame. - Ooh! Unh-uh! 573 00:27:39,719 --> 00:27:43,158 We call this challenge Feeding Time. 574 00:27:43,158 --> 00:27:45,764 This will test your fear of claustrophobia 575 00:27:45,830 --> 00:27:49,738 along with wild animals, and specifically these. 576 00:27:49,738 --> 00:27:51,742 ( hissing ) 577 00:27:51,809 --> 00:27:55,149 Snakes, iguanas, and dead rats. 578 00:27:55,215 --> 00:27:58,488 You will crawl inside of the terrarium. 579 00:27:58,488 --> 00:28:01,027 Yes, those glass boxes. 580 00:28:01,094 --> 00:28:03,566 Get through our six boa constrictors 581 00:28:03,600 --> 00:28:06,004 and you will reach the iguana. 582 00:28:06,004 --> 00:28:08,474 There you must grab a dead rat carcass 583 00:28:08,509 --> 00:28:11,214 and carry it back to your bin. 584 00:28:11,214 --> 00:28:12,717 And if you're thinking, 585 00:28:12,751 --> 00:28:14,655 America's sweetheart Johnny Knoxville, 586 00:28:14,722 --> 00:28:17,392 don't snakes eat rats? Well, yes, they do. 587 00:28:17,426 --> 00:28:22,269 - ( groans ) - Oh, and there is only one approved way 588 00:28:22,269 --> 00:28:24,106 to carry the rats. 589 00:28:24,140 --> 00:28:26,579 By the tail and in your mouth. 590 00:28:26,612 --> 00:28:28,649 ( laughing ) 591 00:28:28,716 --> 00:28:30,787 Shut up. Johnny! 592 00:28:30,787 --> 00:28:32,724 Why are you telling me to shut up? 593 00:28:32,758 --> 00:28:34,528 I'm just telling you the rules. 594 00:28:34,595 --> 00:28:37,500 - ( laughing ) - This is sick! 595 00:28:37,500 --> 00:28:39,203 I'm not putting no rats in my mouth. 596 00:28:39,203 --> 00:28:41,474 So I hope you had all your shots, 597 00:28:41,542 --> 00:28:44,615 because I'm pretty sure the rats have not had theirs. 598 00:28:44,682 --> 00:28:48,322 Whoever collects four dead rats the slowest, unfortunately, will go home. 599 00:28:48,322 --> 00:28:52,329 This is the most terrifying looking Endgame yet. 600 00:28:52,362 --> 00:28:57,607 And I would be lying if I said I wasn't scared. I am afraid of snakes. 601 00:28:57,640 --> 00:29:00,479 So fear is definitely a factor. 602 00:29:00,479 --> 00:29:04,788 All right, Ethan, Jayleen, Chelsea, Dida, and Lance, 603 00:29:04,788 --> 00:29:06,190 head right over here. 604 00:29:06,224 --> 00:29:10,165 You won the challenge. You did leave Tyler behind. 605 00:29:10,198 --> 00:29:13,539 But you are safe from elimination, and she is not. 606 00:29:13,572 --> 00:29:16,110 Now which of our lucky contestants 607 00:29:16,177 --> 00:29:19,283 do you want to put into the Endgame? 608 00:29:19,316 --> 00:29:20,886 We collectively chose... 609 00:29:23,458 --> 00:29:25,229 - Blake. - Damn. 610 00:29:25,262 --> 00:29:28,703 Johnny: Oh, okay. Why did you choose Blake? 611 00:29:28,736 --> 00:29:31,074 Blake hasn't experienced an Endgame, 612 00:29:31,074 --> 00:29:33,612 and I think there's other players that he can beat. 613 00:29:33,612 --> 00:29:37,252 And if he's going to win in an Endgame, this is the one. 614 00:29:37,252 --> 00:29:39,490 - Sounds like a gift for me. - Yeah. 615 00:29:39,524 --> 00:29:41,863 - Thank you, guys. - You want to come up here and join me? 616 00:29:41,863 --> 00:29:44,233 Because you have a very important job. 617 00:29:44,233 --> 00:29:47,206 This could be a huge step for Blake if he trusts us. 618 00:29:47,239 --> 00:29:50,714 So I'm really hoping right now that we did make the right decision, 619 00:29:50,747 --> 00:29:52,149 and all we can do is wait. 620 00:29:52,149 --> 00:29:55,823 Would any of you like to make your best case 621 00:29:55,857 --> 00:29:58,294 for why you should not be in the end game? 622 00:29:58,361 --> 00:29:59,864 Blake! Let me tell you right now. 623 00:29:59,864 --> 00:30:02,169 Listen, I've dealt with enough snakes in my life. 624 00:30:02,236 --> 00:30:04,708 Please don't pick me, Blake. I will rub your feet, 625 00:30:04,741 --> 00:30:06,277 because you're going to get through this. 626 00:30:06,344 --> 00:30:08,850 How about this? You get one foot, I'll get the other foot. 627 00:30:08,850 --> 00:30:10,853 - Yes. - Something to consider. 628 00:30:10,887 --> 00:30:14,528 - Well, you're in control, so... - Yay! 629 00:30:14,562 --> 00:30:18,368 I would love for you to pick the three people that will be joining you. 630 00:30:26,652 --> 00:30:28,488 Okay. Okay. 631 00:30:28,522 --> 00:30:33,666 So the first person 632 00:30:33,733 --> 00:30:36,972 I am going to pick Rodney. 633 00:30:38,275 --> 00:30:40,145 From a strategy point, we don't talk a lot of game, 634 00:30:40,145 --> 00:30:41,548 so I just don't really know where your head is at. 635 00:30:41,582 --> 00:30:44,622 All right, Mr. Lucky Pants, come on up, Rodney. 636 00:30:44,622 --> 00:30:47,728 Come on, Rodney. Come on. 637 00:30:47,761 --> 00:30:51,635 And our next contestant on Feeding Time? 638 00:30:51,635 --> 00:30:53,338 "Feeding Time," my favorite show. 639 00:30:53,404 --> 00:30:57,480 All right, I feel like one of the things I loved about Fear Factor 640 00:30:57,480 --> 00:31:00,687 as a nerdy little sixth grader is when the underdog 641 00:31:00,687 --> 00:31:01,789 could beat the top dog. 642 00:31:01,789 --> 00:31:03,357 And the only way I could get that moment 643 00:31:03,357 --> 00:31:05,797 is if I invite that top dog down. 644 00:31:05,797 --> 00:31:07,900 So I'm going to choose Rob to join us. 645 00:31:13,745 --> 00:31:18,689 Who is the final person you are dragging into hell in the Endgame? 646 00:31:18,689 --> 00:31:20,526 Hold on, I'm actually thinking. 647 00:31:21,795 --> 00:31:23,431 So... 648 00:31:24,534 --> 00:31:25,468 Wait, wait, wait, wait, wait. 649 00:31:25,503 --> 00:31:28,910 - Okay. - I'm just holding out hope 650 00:31:28,943 --> 00:31:31,247 that Blake does not come after me 651 00:31:31,247 --> 00:31:36,858 because one of my worst fears is a tank full of snakes. 652 00:31:36,858 --> 00:31:38,562 This is crazy. 653 00:31:39,865 --> 00:31:41,601 Blake, don't you dare do it. 654 00:31:42,937 --> 00:31:44,574 Aah! I'm going to have to say... 655 00:31:51,254 --> 00:31:55,696 Who is the final person you are going to put in the Endgame? 656 00:31:57,066 --> 00:31:59,403 Aah! I'm going to have to say Tyler. 657 00:31:59,403 --> 00:32:01,374 - I'm going to have to say Tyler. - ( bleep ) 658 00:32:01,407 --> 00:32:03,679 And the only reason is because I feel like I let my team down. 659 00:32:03,712 --> 00:32:05,482 And the only way I can repay them 660 00:32:05,517 --> 00:32:07,887 is by not sending in three of my teammates. 661 00:32:07,887 --> 00:32:10,025 - I'm so sorry. - You absolute ( bleep ). 662 00:32:10,092 --> 00:32:11,862 ( murmuring ) 663 00:32:11,862 --> 00:32:13,966 - Oh! - Almost like in slow motion, 664 00:32:14,000 --> 00:32:18,374 I hear, "Tyler," and I am shook. 665 00:32:18,374 --> 00:32:20,513 But I remember, I got to keep my emotions. 666 00:32:20,547 --> 00:32:23,853 Everyone literally gets into this evil stare at Blake. 667 00:32:23,886 --> 00:32:25,990 So I got to join the club. 668 00:32:26,024 --> 00:32:28,896 Blake: Lance is my ride or die in this game. 669 00:32:28,896 --> 00:32:30,700 And I know that in order to win this, 670 00:32:30,700 --> 00:32:34,574 I am going to have to take big risk for my alliance. 671 00:32:34,641 --> 00:32:37,379 It's time to actually play "Fear Factor." 672 00:32:37,412 --> 00:32:40,018 - That's not a smart move. - That's a terrible move. 673 00:32:40,051 --> 00:32:42,422 I'm pissed, man, and the whole point 674 00:32:42,422 --> 00:32:44,595 that we picked Blake was to save Tyler. 675 00:32:44,628 --> 00:32:46,665 It's a complete backstab. 676 00:32:46,698 --> 00:32:49,203 - He made his ( bleep ) grave, bro. - Come on, Ty. 677 00:32:50,607 --> 00:32:52,544 Whoo, boy. 678 00:32:52,577 --> 00:32:55,850 Johnny: Tyler, how are you feeling about the Endgame? 679 00:32:55,884 --> 00:32:57,587 Are you feeling scared to be in there 680 00:32:57,587 --> 00:33:02,329 or just feeling like you sacrificed yourself 681 00:33:02,396 --> 00:33:03,532 for your team and here you are? 682 00:33:03,565 --> 00:33:05,335 I don't know. It's a lot of like-- 683 00:33:05,402 --> 00:33:07,006 ( gasping ) You know what I mean? 684 00:33:07,039 --> 00:33:08,909 - Mm-hmm, mm-hmm. Yeah. - It's just coming out. 685 00:33:08,943 --> 00:33:11,782 - A lot of anxiety right now. - Yeah. 686 00:33:11,815 --> 00:33:13,017 - Right. - Yeah, yeah. 687 00:33:13,051 --> 00:33:14,787 You got this, Ty. Brave face, come on. 688 00:33:15,723 --> 00:33:21,067 You guys are on here to face down your fears. 689 00:33:21,100 --> 00:33:24,106 I'm good. I'm good. 690 00:33:26,477 --> 00:33:28,481 Well, let's not keep the critters waiting. 691 00:33:28,481 --> 00:33:31,020 - Let's get started. - ( sighs ) 692 00:33:33,157 --> 00:33:37,701 All right, guys, on the sound of my horn, 693 00:33:37,701 --> 00:33:39,070 the Endgame begins. 694 00:33:39,070 --> 00:33:40,640 Come on, Ty. Come on, Ty. 695 00:33:40,706 --> 00:33:43,377 And remember, you can't use your hands. 696 00:33:43,444 --> 00:33:47,687 I am terrified. I can't do this. 697 00:33:52,096 --> 00:33:54,534 Snakes are unpredictable. I'm a little upset. 698 00:33:54,534 --> 00:33:55,804 I don't know what's going to happen. 699 00:33:55,837 --> 00:33:58,108 But I'm a die-hard. 700 00:33:58,175 --> 00:33:59,544 I'm hard to kill. 701 00:33:59,544 --> 00:34:02,382 Three, two, one. 702 00:34:02,382 --> 00:34:03,318 - ( horns blaring ) - Go! 703 00:34:03,519 --> 00:34:04,821 - Come on, come on, come on. - Don't worry about them. 704 00:34:04,855 --> 00:34:06,592 - Come on, girl! - Aah! 705 00:34:06,592 --> 00:34:09,397 - Oh, no! - Come on. 706 00:34:09,397 --> 00:34:10,867 - Keep going. - Oh my, God. 707 00:34:10,934 --> 00:34:12,937 This Endgame is so hard to watch. 708 00:34:12,971 --> 00:34:14,140 Obviously, I'm rooting for Tyler. 709 00:34:14,207 --> 00:34:15,643 But, oh, my God. 710 00:34:15,677 --> 00:34:17,113 Having to put a rat in your mouth? 711 00:34:17,113 --> 00:34:18,549 That is messed up. 712 00:34:18,616 --> 00:34:21,387 - Come on, Ty. - ( hyperventilating ) 713 00:34:21,387 --> 00:34:22,323 - ( bleep ) - ( hissing ) 714 00:34:22,356 --> 00:34:23,258 Come on, Ty. Don't worry about that snake. 715 00:34:23,491 --> 00:34:26,865 - Come on, Ty. - Oh, Tyler has a snake around her arm. 716 00:34:26,865 --> 00:34:28,167 ( bleep ) 717 00:34:28,167 --> 00:34:30,740 ( shrieking ) 718 00:34:30,740 --> 00:34:32,944 Go, Tyler! Go, Tyler! Go! 719 00:34:32,977 --> 00:34:35,716 ( hyperventilating ) 720 00:34:35,750 --> 00:34:37,687 - ( grunting ) - Yes! 721 00:34:37,753 --> 00:34:41,160 - ( grunting, wailing ) - Push it off, Ty. 722 00:34:41,160 --> 00:34:45,168 - Push it off! Push it off! - God! Aah! 723 00:34:45,168 --> 00:34:47,139 Come on, Ty. Come on, Ty. 724 00:34:47,139 --> 00:34:49,143 - ( screaming ) - Come on, you got it. 725 00:34:49,143 --> 00:34:52,049 ( bleep ) 726 00:34:52,049 --> 00:34:55,656 Ha! Rodney and Rob picking up that first rat. 727 00:34:57,126 --> 00:35:00,566 - Rob is zooming. - Let's go, Rob! 728 00:35:00,600 --> 00:35:02,870 Johnny: Blake and Tyler got to pick up that pace. 729 00:35:04,774 --> 00:35:07,012 I'm looking over at Tyler, and she has this big old 730 00:35:07,046 --> 00:35:08,782 freaking python wrapped around her arm, 731 00:35:08,782 --> 00:35:09,917 and she is terrified. 732 00:35:09,917 --> 00:35:11,688 Aah! Get back! 733 00:35:11,721 --> 00:35:14,026 And I was eating it up like a kid eating too much Halloween candy. 734 00:35:14,059 --> 00:35:16,532 - I was excited. - Oh, my God. 735 00:35:16,565 --> 00:35:18,167 Johnny: Come on, get it. You got it. 736 00:35:18,167 --> 00:35:20,606 - Push it off! Push it off! - Keep going! 737 00:35:20,673 --> 00:35:23,545 - Don't worry about him. - You got it! 738 00:35:23,579 --> 00:35:24,748 - ( shrieking ) - Push it off! 739 00:35:24,748 --> 00:35:26,451 - Keep going. Keep going. - Push it off! 740 00:35:26,484 --> 00:35:29,624 - Push it off, Ty. - Rob's got his first rat. 741 00:35:29,624 --> 00:35:33,832 - Come on, Rob! - Keep going. Keep going. Keep going. 742 00:35:33,899 --> 00:35:36,939 - Keep moving. - ( hissing ) 743 00:35:36,939 --> 00:35:38,775 Rodney's got his first rat. 744 00:35:40,647 --> 00:35:42,082 ( grunts ) 745 00:35:42,149 --> 00:35:43,017 Come on. Come on. Go, go, go, go, go. 746 00:35:43,284 --> 00:35:43,919 Come on, Ty. Come on, Ty. Come on, Ty. Come on, Ty. 747 00:35:44,419 --> 00:35:46,658 - Come on, Ty. Come on, come on. - Go, go, go, go, go. 748 00:35:46,658 --> 00:35:49,564 Keep going! Keep going! 749 00:35:49,597 --> 00:35:51,969 - You're beating Blake, Ty. - Let's go! 750 00:35:52,036 --> 00:35:53,104 - Oh. - Let's go, Rob. 751 00:35:53,171 --> 00:35:56,812 - Damn! - Go, go, go, go, go! 752 00:35:56,845 --> 00:35:57,847 ( groaning ) 753 00:35:59,216 --> 00:36:01,688 Rob's got his second rat. 754 00:36:03,090 --> 00:36:05,863 - Whew! - Blake's got his first rat. 755 00:36:05,863 --> 00:36:08,869 ( hissing ) 756 00:36:08,869 --> 00:36:11,174 - Oh, my God! - ( hissing ) 757 00:36:11,207 --> 00:36:12,744 ( bleep ) 758 00:36:12,777 --> 00:36:14,647 Johnny: Oh, Tyler dropped a rat in the water. 759 00:36:14,647 --> 00:36:16,183 - Get it, Tyler. - ( shrieking ) 760 00:36:16,217 --> 00:36:18,923 And that snake is not letting go. 761 00:36:18,923 --> 00:36:22,095 Just dive your face in there. Dive your face in there, Tyler. 762 00:36:22,095 --> 00:36:24,534 - Come on, Ty. Come on, Ty. - Ooh, dude. 763 00:36:24,601 --> 00:36:26,270 - Come on, Ty. - Yes, Tyler! 764 00:36:26,337 --> 00:36:28,274 Johnny: Tyler's on board with the first one, but, 765 00:36:28,274 --> 00:36:30,913 oh, there's Rodney's second rat. 766 00:36:30,946 --> 00:36:34,286 - Hurry up, Tyler. - Come on, Ty. Come on, Ty. 767 00:36:34,353 --> 00:36:36,257 - You're moving. - Come on, come on, come on. 768 00:36:36,257 --> 00:36:38,360 Oh, my God. 769 00:36:39,765 --> 00:36:40,767 Johnny: Rob's coming back for his third. 770 00:36:40,833 --> 00:36:44,406 That iguana does not want to give up those rats. 771 00:36:45,810 --> 00:36:47,714 - You're moving. Keep going, yes. - Come on, keep going. 772 00:36:47,747 --> 00:36:49,216 You good. Keep going. 773 00:36:50,018 --> 00:36:51,788 Grab it, grab it, grab it! 774 00:36:51,788 --> 00:36:54,994 Johnny: Oh, Blake's got his second rat. 775 00:36:55,028 --> 00:36:56,698 - Ooh. - Keep moving. 776 00:36:56,765 --> 00:36:58,702 Johnny: Tyler got her second rat. 777 00:36:58,702 --> 00:37:02,142 Oh, that snake really wants to make a snack out of her. 778 00:37:02,175 --> 00:37:04,848 - Go, go, go! Go! - Oh!! 779 00:37:04,848 --> 00:37:07,687 Oh! Grab it, grab it, grab it, grab it! 780 00:37:07,687 --> 00:37:11,460 - Rob has got his third rat. - Yes, yes! 781 00:37:13,131 --> 00:37:17,674 Rodney's got his third rat. Rob and Rodney are now tied. 782 00:37:17,674 --> 00:37:21,380 Blake and Tyler, you gotta pick it up. Come on, Tyler. 783 00:37:27,325 --> 00:37:30,331 Oh, Blake's got his third rat. 784 00:37:37,045 --> 00:37:39,015 - Oh, my God. - There you go. 785 00:37:39,015 --> 00:37:41,822 There you go. Back in. Come on. Pick up the pace! 786 00:37:41,822 --> 00:37:43,057 ( grunting ) 787 00:37:51,140 --> 00:37:54,312 - ( groaning ) - Rob is done! He is safe. 788 00:37:54,312 --> 00:37:56,784 Good job, Rob. Good job, good job, good job! 789 00:38:00,626 --> 00:38:02,630 - Rod's done. - Rodney is done. 790 00:38:02,630 --> 00:38:04,366 - He is safe. - Come on, Ty. Come on! 791 00:38:04,433 --> 00:38:06,370 - Come on. - Johnny: It's down to Blake and Tyler. 792 00:38:06,370 --> 00:38:09,210 - This is close. - Oh, my God. 793 00:38:09,210 --> 00:38:12,717 Tyler: I can only hear Johnny saying, 794 00:38:12,751 --> 00:38:15,656 "Rob's done! And Rodney's done!" 795 00:38:15,723 --> 00:38:17,392 And I just keep holding on to the fact 796 00:38:17,459 --> 00:38:19,329 that I'm not hearing Blake's name. 797 00:38:19,363 --> 00:38:21,233 Work, work, work! 798 00:38:21,233 --> 00:38:23,839 Four kids! Come on, Ty. 799 00:38:24,908 --> 00:38:25,776 - ( moans ) - Oh! 800 00:38:25,776 --> 00:38:28,180 Ooh, the tail broke off in his mouth. 801 00:38:28,213 --> 00:38:30,318 - Come on! - Go, go, Tyler, go! 802 00:38:30,352 --> 00:38:32,222 Oh, my God. She done caught up. 803 00:38:32,255 --> 00:38:34,660 Blake dropped his! Come on! 804 00:38:34,727 --> 00:38:37,266 Johnny: Aww, yeah. He's picking up the whole rat with his mouth. 805 00:38:37,266 --> 00:38:39,236 That's not going to count. ( laughing ) 806 00:38:39,236 --> 00:38:41,273 But he does get street cred with me. 807 00:38:41,273 --> 00:38:42,810 Haul ass! Come on! Pick up the pace! 808 00:38:42,810 --> 00:38:45,883 - Pick up the pace! - Oh, my God! 809 00:38:48,656 --> 00:38:50,559 - Johnny: No, no, no, no, no! - ( bleep ) 810 00:38:55,434 --> 00:38:58,008 - Come on, Tyler! - ( hissing ) 811 00:38:58,008 --> 00:39:01,347 Go, go, go, go, go! 812 00:39:01,380 --> 00:39:02,784 I need an answer. Did the fourth one count? 813 00:39:02,817 --> 00:39:04,921 - Johnny: No, no, no, no, no. - ( bleep ) 814 00:39:04,954 --> 00:39:07,760 It is down to Blake and Tyler, and it's close. 815 00:39:07,794 --> 00:39:09,797 - Haul ass! Haul ass! - One more, baby. One more, baby! 816 00:39:09,831 --> 00:39:11,233 - Come on! Haul ass! - Go, baby, go! 817 00:39:11,266 --> 00:39:12,937 - Come on! - Go, go, Tyler, go! 818 00:39:12,937 --> 00:39:15,041 - Go, go, go, go, go! - Keep going, keep going, keep going! 819 00:39:15,075 --> 00:39:17,714 - You good. Keep going. Keep going. - Grab it! 820 00:39:17,714 --> 00:39:19,985 - Oh, my God. - Work, work! 821 00:39:19,985 --> 00:39:22,823 - Blake's got his fourth rat. - Grab it! Grab it! 822 00:39:22,823 --> 00:39:25,696 - Yes! Yes! - Blake's dropped his! Come on! 823 00:39:25,730 --> 00:39:27,967 - Go, go, Tyler! Go! - Johnny: Tyler's got hers. 824 00:39:28,000 --> 00:39:30,673 - Come on, Ty! Come on! - Bring it home. 825 00:39:30,706 --> 00:39:32,308 - Come on, Ty! - Come on, Ty! Come on! 826 00:39:32,375 --> 00:39:35,816 Ty, keep moving! Keep moving! Come on! 827 00:39:35,849 --> 00:39:38,053 - Come on, Ty! - Come on, Ty! Come on, Ty! 828 00:39:38,087 --> 00:39:40,458 - Here he comes. It's down to the end. - Oh, my gosh. 829 00:39:44,400 --> 00:39:46,337 - Oh. - And Blake's got it! 830 00:39:46,403 --> 00:39:48,908 He is safe! It's done. 831 00:39:50,145 --> 00:39:51,079 - Oh, my God. - Wow. 832 00:39:51,146 --> 00:39:53,618 Johnny: Oh, it was so close. 833 00:39:57,726 --> 00:39:59,029 ( bleep ) Why'd you do that, bro? 834 00:39:59,029 --> 00:40:03,337 - He beat me by... - He beat you by seconds. 835 00:40:03,371 --> 00:40:05,876 - ( groans ) - You ( bleep ). 836 00:40:05,943 --> 00:40:10,853 Hey, you just went from public enemy number one to me! 837 00:40:10,886 --> 00:40:13,859 Even if they hate me, I took her out. 838 00:40:13,892 --> 00:40:16,496 - ( groans ) - I am gonna miss her as a person. 839 00:40:16,496 --> 00:40:19,169 But as a competitor, these people gotta go. 840 00:40:19,236 --> 00:40:21,875 Like, there's only one person that wins this game, 841 00:40:21,908 --> 00:40:23,779 and I don't think a lot of the house realizes that. 842 00:40:23,779 --> 00:40:27,018 It hurts having a knife in my back right now. 843 00:40:27,018 --> 00:40:30,492 Hey, social game. You wanna make that choice? 844 00:40:30,526 --> 00:40:32,530 I knew this game would get nasty. 845 00:40:32,530 --> 00:40:35,936 My plan came to light. 846 00:40:35,936 --> 00:40:38,207 Mama Bear is leaving the house. 847 00:40:38,207 --> 00:40:40,846 I am internally jumping for joy. 848 00:40:40,879 --> 00:40:44,787 All right, Rob, Rodney, Blake, 849 00:40:44,787 --> 00:40:48,227 you guys are all safe. Congratulations. 850 00:40:48,260 --> 00:40:51,534 Tyler. Mm. 851 00:40:51,601 --> 00:40:54,540 You have crushed this the whole time, 852 00:40:54,540 --> 00:40:56,210 and you should be very proud. 853 00:40:56,210 --> 00:41:00,151 - Unfortunately, fear was a factor. Yeah. - Ugh! 854 00:41:00,218 --> 00:41:02,188 - No, I understand. - Ugh! 855 00:41:02,188 --> 00:41:05,294 But you get to go home to your four grand prizes, 856 00:41:05,294 --> 00:41:07,165 - your kids. - That's right. 857 00:41:07,232 --> 00:41:08,802 - Yeah. - ( sniffling ) 858 00:41:08,802 --> 00:41:13,077 - Ugh! - We love you. Bye. 859 00:41:13,110 --> 00:41:15,348 Mm. 860 00:41:15,382 --> 00:41:17,486 - ( whispering ) - Ugh. 861 00:41:17,520 --> 00:41:19,089 It sucks to go home. 862 00:41:19,089 --> 00:41:23,298 But my kids, I hope they are so proud. 863 00:41:23,298 --> 00:41:24,968 - Get him out. - Damn. 864 00:41:25,035 --> 00:41:26,805 - ( murmuring ) - I'm proud of you. 865 00:41:26,805 --> 00:41:28,542 Tyler: I got to do something that 866 00:41:28,542 --> 00:41:30,812 pushed every boundary in my body. 867 00:41:30,812 --> 00:41:34,119 I'm satisfied with the fears that I have overcome. 868 00:41:34,119 --> 00:41:37,359 I'm not so scared of them anymore. 869 00:41:37,359 --> 00:41:40,131 - ( shrieking ) - And the decision that put me up for elimination 870 00:41:40,131 --> 00:41:42,870 was a selfless one, and I have no regrets. 871 00:41:42,870 --> 00:41:44,574 - Love you. - Love y'all. 872 00:41:44,574 --> 00:41:46,444 - ( overlapping chatter ) - Love you. 873 00:41:46,511 --> 00:41:48,247 ( hissing ) 874 00:41:48,247 --> 00:41:51,988 Rob, Rodney, and Blake, you are still in the competition 875 00:41:52,054 --> 00:41:57,432 and that much closer to our grand prize of $200,000. 876 00:41:57,465 --> 00:41:59,937 - Yes, sir. Yes, sir. - All right. 877 00:41:59,971 --> 00:42:02,476 Now head back to the Fear House, 878 00:42:02,476 --> 00:42:04,446 take some showers, some tetanus shots, 879 00:42:04,446 --> 00:42:07,319 - and I'll see you tomorrow. - Peace. 880 00:42:07,319 --> 00:42:08,154 - Johnny: All right. - Bye, Johnny. 881 00:42:08,421 --> 00:42:10,993 Blake defied our alliance and took Tyler out. 882 00:42:10,993 --> 00:42:13,464 If that's how he wants to play this game, so be it. 883 00:42:13,464 --> 00:42:15,569 We're going to get revenge for Tyler. 884 00:42:15,602 --> 00:42:17,372 Blake: It's like we were playing a board game 885 00:42:17,405 --> 00:42:20,880 and I kicked the table and knocked all the pieces off. 886 00:42:20,947 --> 00:42:23,317 What is really making me excited 887 00:42:23,351 --> 00:42:25,555 is just seeing the pure anger 888 00:42:25,589 --> 00:42:27,893 emanating from Ethan and Dida 889 00:42:27,960 --> 00:42:30,297 just because they're so cocky. 890 00:42:32,169 --> 00:42:34,172 The rivalry begins. 891 00:42:35,642 --> 00:42:38,047 Next time on "Fear Factor: House of Fear"... 892 00:42:38,047 --> 00:42:40,519 Did I just kill the vibe in this house? 893 00:42:40,586 --> 00:42:42,923 Blake, he snaked us. 894 00:42:42,990 --> 00:42:44,927 Now he has a target on his back. 895 00:42:44,927 --> 00:42:49,302 For the first time, you must stare down this fear alone. 896 00:42:49,335 --> 00:42:52,341 I don't know how I'm going to accomplish this. 897 00:42:52,375 --> 00:42:54,345 - Go! - ( horns blaring ) 898 00:42:54,345 --> 00:42:55,582 - ( grunting ) - ( screaming ) 899 00:42:55,616 --> 00:42:56,651 Kind of came with a little idea. 900 00:42:56,718 --> 00:42:57,318 This is the best chance we have 901 00:42:57,553 --> 00:42:59,156 of getting a guy out of the house. 902 00:42:59,189 --> 00:43:02,028 - Let's do it. - You want that satisfaction of, 903 00:43:02,061 --> 00:43:03,899 "We got our revenge." Nope! 904 00:43:03,932 --> 00:43:06,102 I can smell revenge coming. 905 00:43:06,102 --> 00:43:07,973 ( screaming )