1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:01:25,961 --> 00:01:28,589 Willst du einen Schneemann bauen? 4 00:01:29,172 --> 00:01:31,883 Los komm, und spiel mit mir 5 00:01:32,301 --> 00:01:34,553 Wenn ich wollte ließ ich's richtig schnei'n 6 00:01:34,636 --> 00:01:36,096 Doch Papa sagte: "Nein" 7 00:01:36,179 --> 00:01:37,222 Ich weiß. 8 00:01:37,306 --> 00:01:39,725 Was ist nur los mit dir? 9 00:01:40,142 --> 00:01:42,019 Tu's für deine Schwester 10 00:01:42,185 --> 00:01:43,937 Elsa, bitte. Na los 11 00:01:44,187 --> 00:01:47,232 Das Zaubern, das kannst nur du 12 00:01:49,818 --> 00:01:52,279 Genau das hab ich gemeint. 13 00:01:52,946 --> 00:01:54,990 Komm, soll'n wir einen Schneemann bauen? 14 00:01:55,699 --> 00:01:56,783 Das weißt du doch. 15 00:01:57,159 --> 00:01:59,619 Wir bleiben wach, um ihn zu bauen 16 00:01:59,911 --> 00:02:01,163 Ja. 17 00:02:01,788 --> 00:02:04,041 Ich und du 18 00:02:14,718 --> 00:02:15,719 Einst gab es 19 00:02:15,844 --> 00:02:17,137 Ein Königshaus 20 00:02:17,304 --> 00:02:19,640 Beliebt und verehrt 21 00:02:19,765 --> 00:02:22,267 Dort lebten zwei Prinzessinnen 22 00:02:22,434 --> 00:02:24,519 In der Geschichte 23 00:02:24,770 --> 00:02:27,314 Die ihr von uns hört 24 00:02:27,439 --> 00:02:29,858 Meine Damen, was stellt ihr wieder an? 25 00:02:30,025 --> 00:02:32,361 Elsa war vom Frost geküsst 26 00:02:32,653 --> 00:02:34,696 Sie sprach mit Schnee und Eis 27 00:02:34,780 --> 00:02:36,990 So zauberhaft sie war 28 00:02:37,240 --> 00:02:39,034 War stete Angst 29 00:02:39,326 --> 00:02:40,952 Dafür der Preis 30 00:02:41,119 --> 00:02:42,496 Elsa, nicht. 31 00:02:43,163 --> 00:02:45,290 -Was sagte ich? -Die Magie muss geheim bleiben. 32 00:02:45,374 --> 00:02:46,541 Manches 33 00:02:46,708 --> 00:02:49,878 -dürfen wir nicht öffentlich tun. -Wie nackig im Wind rumflitzen. 34 00:02:49,961 --> 00:02:50,962 Anna. 35 00:02:51,129 --> 00:02:53,298 Seht den Sonnenschein 36 00:02:53,423 --> 00:02:55,384 Es ist alles gut 37 00:02:55,842 --> 00:02:57,094 Ein perfekter 38 00:02:57,219 --> 00:03:00,138 Strahlend heller Sommertag 39 00:03:00,764 --> 00:03:03,141 Seht den Sonnenschein 40 00:03:03,308 --> 00:03:05,602 Nur ein wenig Mut 41 00:03:05,894 --> 00:03:09,773 Wir schaffen das, was immer kommen mag 42 00:03:11,066 --> 00:03:13,568 Eins, zwei, drei zusammen Klapp und schnapp zusammen 43 00:03:13,652 --> 00:03:15,987 Nur wir zwei zusammen Dreh'n und steh'n zusammen 44 00:03:16,154 --> 00:03:18,407 Ab und auf zusammen Krone rauf zusammen 45 00:03:18,615 --> 00:03:21,118 Was auch sei, zusammen Nur wir zwei 46 00:03:21,201 --> 00:03:23,203 So gab dieses Königshaus 47 00:03:23,328 --> 00:03:25,497 Nicht alles ans Licht 48 00:03:25,956 --> 00:03:28,333 Für ihr geliebtes Volk 49 00:03:28,500 --> 00:03:30,335 War Respekt vor dem Thron 50 00:03:30,460 --> 00:03:32,295 Stets Pflicht 51 00:03:32,421 --> 00:03:33,630 Popo Frost. 52 00:03:33,713 --> 00:03:35,966 Denn schließlich war das Königshaus 53 00:03:36,174 --> 00:03:38,468 Das Vorbild von sehr viel'n 54 00:03:38,677 --> 00:03:40,887 Und sie liebten die Prinzessinnen 55 00:03:41,012 --> 00:03:42,931 Und sah'n sie 56 00:03:43,181 --> 00:03:44,891 Immer spielen 57 00:03:45,934 --> 00:03:48,186 Seht den Sonnenschein 58 00:03:48,478 --> 00:03:50,564 Jubiliert und schwärmt 59 00:03:51,189 --> 00:03:52,899 Weil die Zukunft unserer Heimat 60 00:03:52,983 --> 00:03:54,401 Hoffnung macht 61 00:03:55,819 --> 00:03:57,863 Und dies Schwesternpaar 62 00:03:58,113 --> 00:04:00,031 Unser Herz erwärmt 63 00:04:01,283 --> 00:04:04,953 In der langen Nacht 64 00:04:16,089 --> 00:04:18,675 Seht den Sonnenschein 65 00:04:18,884 --> 00:04:20,927 Über Arendelle 66 00:04:21,678 --> 00:04:26,224 Auf die Krone dieses Landes Stark und frei 67 00:04:26,808 --> 00:04:29,436 Auf der Töchter Glück 68 00:04:29,519 --> 00:04:32,773 Strahlend klar und hell 69 00:04:33,064 --> 00:04:34,816 Wir seh'n auf 70 00:04:35,275 --> 00:04:36,526 Euch Zwei … 71 00:04:36,693 --> 00:04:38,361 Kommt, Schätzchen. Ab ins Bett. 72 00:04:38,487 --> 00:04:40,864 Das heißt, es wird geschlafen, Anna. Klar? 73 00:04:41,031 --> 00:04:42,491 Ich schlafe gerne. 74 00:04:42,574 --> 00:04:43,825 Soll ich euch was vorlesen? 75 00:04:43,950 --> 00:04:45,368 Bitte, nicht. 76 00:04:46,161 --> 00:04:48,330 Wir sind viel zu müde. 77 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 Tschüss. Ich meine, gute Nacht. 78 00:04:50,624 --> 00:04:53,084 Hab euch lieb. Danke. Ihr dürft jetzt gehen. 79 00:04:57,422 --> 00:04:59,549 Sie sind fort. Wir sind allein. 80 00:04:59,674 --> 00:05:01,760 Aber wir müssen doch schlafen. 81 00:05:01,885 --> 00:05:04,971 Wir müssen einen Schneemann bauen. 82 00:05:05,222 --> 00:05:06,223 Bitte. 83 00:05:06,348 --> 00:05:07,891 Die Nordlichter sind wach, 84 00:05:07,974 --> 00:05:09,059 ich somit auch. 85 00:05:09,142 --> 00:05:11,019 Darum müssen wir spielen. 86 00:05:11,228 --> 00:05:12,896 Na gut. 87 00:05:12,979 --> 00:05:14,022 Ja. 88 00:05:14,147 --> 00:05:16,149 Schneemann, Schneemann … 89 00:05:18,443 --> 00:05:22,155 -Hilfst du oder saust du nur herum? -Klar. 90 00:05:22,781 --> 00:05:24,783 Nicht herumsausen, helfen. 91 00:05:25,033 --> 00:05:26,159 Weißt du, 92 00:05:26,576 --> 00:05:29,621 es gibt ein Rezept für einen richtig guten Schneemann. 93 00:05:30,413 --> 00:05:31,414 Wirklich? 94 00:05:32,290 --> 00:05:34,125 Ein kleiner Teil von dir 95 00:05:34,292 --> 00:05:36,294 Ein kleiner Teil von mir 96 00:05:36,545 --> 00:05:38,171 Ein Teil, der gerne träumt 97 00:05:38,255 --> 00:05:40,382 Und gerne schaukelt mit mir 98 00:05:40,841 --> 00:05:42,676 Ein wenig wie ich 99 00:05:42,884 --> 00:05:44,970 Ein wenig wie du 100 00:05:45,095 --> 00:05:46,805 Zum Teil sehr nett 101 00:05:46,888 --> 00:05:49,057 Zum Teil auch unartig 102 00:05:49,140 --> 00:05:50,767 Ein treuer Freund 103 00:05:50,851 --> 00:05:52,936 -Der dich gern hat -Einfach so 104 00:05:53,103 --> 00:05:55,021 Mit 'nem dicken Bauch 105 00:05:55,146 --> 00:05:57,107 Und 'nem dicken, runden Po 106 00:05:57,566 --> 00:05:59,317 Er wird gern umarmt 107 00:05:59,401 --> 00:06:01,695 Mag den Sonnenschein 108 00:06:01,778 --> 00:06:03,780 Und besonders gern den Sommer 109 00:06:03,905 --> 00:06:06,700 -Doch er schmilzt. -Ja, kann sein. 110 00:06:08,618 --> 00:06:10,829 Dann bau'n wir ihn neu zusammen 111 00:06:11,162 --> 00:06:14,291 Ja, genau. Wer, wenn nicht wir? 112 00:06:15,000 --> 00:06:19,170 Denn in ihm steckt ein Teil von dir 113 00:06:19,462 --> 00:06:21,673 Und mir 114 00:06:26,177 --> 00:06:27,762 Wie sollen wir ihn nennen? 115 00:06:29,389 --> 00:06:30,473 Olaf. 116 00:06:30,724 --> 00:06:32,225 "Hallo, ich bin Olaf, 117 00:06:32,392 --> 00:06:34,060 "und ich liebe Umarmungen." 118 00:06:34,144 --> 00:06:35,645 Ich hab dich lieb, Olaf. 119 00:06:35,979 --> 00:06:37,564 -Okay. Zeit, zu schlafen. -Was? 120 00:06:37,647 --> 00:06:40,775 Nein, Zeit für mehr Zauberei, bitte und danke. 121 00:06:40,859 --> 00:06:43,653 Anna, du weißt doch, dass ich das nicht darf. 122 00:06:43,737 --> 00:06:46,489 Aber deine Magie ist das Wunderschönste, Wundervollste 123 00:06:46,656 --> 00:06:48,950 und Wundertollste auf der ganzen Welt. 124 00:06:49,034 --> 00:06:50,327 Findest du wirklich? 125 00:06:50,452 --> 00:06:52,746 Ja. Jetzt mach, bitte. 126 00:06:52,871 --> 00:06:54,998 Sonst halt ich's nicht mehr aus und platze. 127 00:06:55,415 --> 00:06:57,000 Okay. Nicht platzen. 128 00:07:01,129 --> 00:07:02,589 Ein kleiner Teil von dir 129 00:07:02,756 --> 00:07:03,923 Ein kleiner Teil von mir 130 00:07:04,633 --> 00:07:07,469 Du machst das Zaubern, und ich applaudier 131 00:07:07,552 --> 00:07:08,637 Ein wenig Spaß zu zweit 132 00:07:08,762 --> 00:07:10,722 Ein wenig Spaß zu zweit mitten in der Nacht 133 00:07:10,847 --> 00:07:13,308 Ein wenig Zauberei und die Magie erwacht 134 00:07:15,060 --> 00:07:17,604 Das ist einfach super 135 00:07:17,729 --> 00:07:18,938 Mehr, mehr, mehr 136 00:07:19,189 --> 00:07:21,191 -Ein kleiner Teil von dir -Zaubern, zaubern 137 00:07:21,816 --> 00:07:24,027 Mach schon, Elsa, mach noch mehr 138 00:07:24,110 --> 00:07:26,905 -Ein kleiner Teil von mir -Mir 139 00:07:39,584 --> 00:07:40,752 Anna? 140 00:07:40,835 --> 00:07:41,836 Anna. 141 00:07:41,920 --> 00:07:43,296 Mama. Papa. 142 00:07:43,588 --> 00:07:46,966 Wach auf, Anna, bitte. Wach auf. Hilfe. 143 00:07:47,092 --> 00:07:48,885 -Anna. -Elsa. Was hast du getan? 144 00:07:48,968 --> 00:07:50,220 Es war keine Absicht. 145 00:07:50,637 --> 00:07:51,805 Ihre Haut ist eiskalt. 146 00:07:51,888 --> 00:07:53,598 -Schick die Dienstboten weg. -Geht. 147 00:07:53,807 --> 00:07:55,308 -Eure Majestät … -Sofort. 148 00:07:55,767 --> 00:07:56,935 Bitte. 149 00:07:59,521 --> 00:08:00,730 Was machst du? 150 00:08:00,814 --> 00:08:02,565 Ich ruf das verborgene Volk der Berge. 151 00:08:02,691 --> 00:08:04,067 Dann schnell, sie ist eiskalt. 152 00:08:13,785 --> 00:08:14,869 Sie wird immer kälter. 153 00:08:42,814 --> 00:08:44,482 Eine Königin, die unseren Ruf kennt? 154 00:08:44,607 --> 00:08:46,026 Ich bin eine Northuldra. 155 00:08:46,109 --> 00:08:47,318 Und nun bist du Königin? 156 00:08:47,402 --> 00:08:48,528 Alle Achtung. 157 00:08:48,611 --> 00:08:50,321 Bitte, unsere Tochter ist verletzt. 158 00:08:52,782 --> 00:08:55,535 -Das war ein starker Zauber. -Es war keine Absicht. 159 00:08:56,244 --> 00:08:57,787 Damit geboren oder verflucht? 160 00:08:57,912 --> 00:08:59,497 Geboren. Und sie wird stärker. 161 00:08:59,622 --> 00:09:02,584 Das arme Ding erfriert, wenn die Magie nicht sofort entfernt wird. 162 00:09:02,667 --> 00:09:03,668 Kannst du das? 163 00:09:03,835 --> 00:09:05,545 Zum Glück traf es nicht das Herz. 164 00:09:05,712 --> 00:09:07,630 Es lässt sich nicht leicht beeinflussen, 165 00:09:07,756 --> 00:09:10,467 den Kopf dagegen kann man überzeugen. 166 00:09:31,279 --> 00:09:32,447 Die Magie ist entfernt. 167 00:09:33,156 --> 00:09:36,034 Auch die in ihren Erinnerungen, um sicherzugehen. 168 00:09:36,868 --> 00:09:39,204 -Sie wird wieder gesund. -Danke dir. 169 00:09:39,579 --> 00:09:42,207 Kannst du auch die Magie in mir entfernen? Bitte. 170 00:09:43,333 --> 00:09:45,835 Leider nicht, kleine Schneeflocke. Das kann ich nicht. 171 00:09:46,044 --> 00:09:48,004 Die magischen Kräfte sind ein Teil von dir. 172 00:09:48,088 --> 00:09:49,756 Aber ich will nichts Böses. 173 00:09:52,050 --> 00:09:53,134 Schließ die Augen. 174 00:09:53,718 --> 00:09:54,969 Sag mir, was du siehst. 175 00:09:57,138 --> 00:09:59,432 Ich seh Arendelle 176 00:09:59,641 --> 00:10:01,351 In Eis gehüllt 177 00:10:02,435 --> 00:10:05,105 Alle sind von Angst erfüllt 178 00:10:06,898 --> 00:10:09,275 Wut und Hass, die Welt erfror'n 179 00:10:09,526 --> 00:10:11,611 Panik überall 180 00:10:11,861 --> 00:10:14,364 Und alles wegen mir 181 00:10:14,447 --> 00:10:17,283 Denn alle seh'n in mir 182 00:10:17,367 --> 00:10:18,993 Ein Monster 183 00:10:19,661 --> 00:10:21,454 Die Angst ist dein größter Feind. 184 00:10:22,038 --> 00:10:23,665 Und der Tod die Folge. 185 00:10:23,748 --> 00:10:25,333 Das werden wir nicht zulassen. 186 00:10:26,709 --> 00:10:28,795 -Wir werden sie beschützen. -Gut. 187 00:10:29,462 --> 00:10:31,422 Ja, ich wünsche euch viel Glück. 188 00:10:31,506 --> 00:10:32,715 Meldet euch jederzeit. 189 00:10:33,258 --> 00:10:35,969 Wir lieben Kinder. Und hatten auch schon welche in Pflege. 190 00:10:36,094 --> 00:10:37,178 Vielen Dank. 191 00:10:39,722 --> 00:10:42,016 Sie wird lernen, ihre Kraft zu beherrschen. 192 00:10:42,851 --> 00:10:44,060 Gib mir deine Handschuhe. 193 00:10:44,853 --> 00:10:46,062 Zieh die an, Elsa. 194 00:10:46,187 --> 00:10:48,064 Vielleicht bändigen sie deine Kräfte. 195 00:10:48,940 --> 00:10:50,984 Wir schließen die Tore, kürzen das Personal. 196 00:10:51,359 --> 00:10:53,111 Ihr Außenkontakt wird beschränkt. 197 00:10:53,236 --> 00:10:55,155 Keiner darf von ihrer Kraft erfahren. 198 00:10:55,363 --> 00:10:56,614 Auch nicht Anna. 199 00:10:56,739 --> 00:10:58,616 Was? Nein, sie sind Schwestern. 200 00:10:58,741 --> 00:11:00,535 Du darfst sie nicht trennen. 201 00:11:00,702 --> 00:11:02,120 Mutter 202 00:11:02,287 --> 00:11:04,455 Schon gut, das schaffen wir 203 00:11:05,540 --> 00:11:07,458 Wenn es ihr gut geht 204 00:11:07,584 --> 00:11:09,210 Dann auch mir 205 00:11:10,044 --> 00:11:11,337 Vater 206 00:11:12,130 --> 00:11:14,215 Ich tu, was du verlangst 207 00:11:14,507 --> 00:11:16,259 Du lernst es, zu beherrschen 208 00:11:17,010 --> 00:11:19,470 Mir machst du keine Angst 209 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 Mama? 210 00:11:21,431 --> 00:11:25,143 Wir steh'n dir bei in dieser schwierigen Zeit 211 00:11:25,476 --> 00:11:28,062 Weil nichts auf der Welt 212 00:11:28,146 --> 00:11:32,317 Uns're Familie entzweit 213 00:11:56,466 --> 00:11:57,842 Es schneit. 214 00:11:57,967 --> 00:11:59,219 Es schneit. 215 00:12:01,554 --> 00:12:02,555 Elsa? 216 00:12:06,643 --> 00:12:09,395 Willst du einen Schneemann bauen? 217 00:12:10,063 --> 00:12:12,523 Los komm, und spiel mit mir 218 00:12:13,233 --> 00:12:16,319 Ich sah dich schon so lang nicht mehr vermiss dich sehr 219 00:12:16,402 --> 00:12:19,155 Was ist nur los mit dir? 220 00:12:19,489 --> 00:12:21,324 Wir war'n wie Pech und Schwefel 221 00:12:21,574 --> 00:12:23,284 Doch jetzt nicht mehr 222 00:12:23,576 --> 00:12:27,288 Sag mir bitte nur, wieso? 223 00:12:27,538 --> 00:12:29,958 Willst du einen Schneemann bauen? 224 00:12:30,708 --> 00:12:33,336 Oder vielleicht was and'res bauen? 225 00:12:34,045 --> 00:12:35,338 Geh weg, Anna. 226 00:12:35,797 --> 00:12:39,467 Gut, dann nicht. 227 00:12:40,385 --> 00:12:42,470 Ich mach alles, was du gesagt hast, Papa. 228 00:12:42,553 --> 00:12:44,430 -Die Handschuhe helfen. -Gut. 229 00:12:45,098 --> 00:12:48,601 Aber der Tag wird kommen, da du ohne sie vor dein Volk treten musst. 230 00:12:48,726 --> 00:12:51,020 Du musst auf alles vorbereitet sein, Elsa. 231 00:12:51,104 --> 00:12:52,105 Also, noch mal. 232 00:12:52,230 --> 00:12:54,941 -Nicht sehen, nicht fühlen. -Schließ es in dein Herz ein. 233 00:12:55,108 --> 00:12:56,317 Nicht sehen. Nicht fühlen. 234 00:12:56,526 --> 00:12:57,819 Schließ es in dein Herz ein. 235 00:13:01,197 --> 00:13:03,992 Willst du einen Schneemann bauen? 236 00:13:04,158 --> 00:13:06,995 Und Fahrrad fahren Hand in Hand? 237 00:13:07,453 --> 00:13:09,872 Ich bin den ganzen Tag allein mit mir 238 00:13:09,956 --> 00:13:13,001 Und hab als Freunde hier nur Bilder an der Wand 239 00:13:13,126 --> 00:13:14,585 Zeig's ihnen, Jeanne D'Arc. 240 00:13:16,087 --> 00:13:17,964 Ich fühle mich so einsam 241 00:13:18,214 --> 00:13:19,882 Alles ist so leer 242 00:13:19,966 --> 00:13:22,760 Ich starre nur auf die Uhr 243 00:13:26,347 --> 00:13:27,557 Es wird immer stärker. 244 00:13:27,682 --> 00:13:31,060 Ich kann nicht lachen, nicht weinen, nicht träumen. 245 00:13:31,394 --> 00:13:34,355 -Nicht leben, ohne dass es herausbricht. -Atme. Hol tief Luft. 246 00:13:34,564 --> 00:13:36,816 Ich kann nicht atmen, nichts mehr machen. 247 00:13:36,899 --> 00:13:39,277 Das ist zu viel für sie. Wir sollten hierbleiben. 248 00:13:39,360 --> 00:13:41,487 -Komm her, mein armes Kind. -Nicht anfassen. 249 00:13:41,612 --> 00:13:42,822 Ich will dir nicht wehtun. 250 00:13:43,531 --> 00:13:45,658 Nicht sehen. Nicht fühlen. Nicht sehen. 251 00:13:45,825 --> 00:13:46,909 Nicht fühlen. 252 00:13:49,954 --> 00:13:52,957 -Anna, es ist so weit. -Ihr werdet mir so fehlen. 253 00:13:53,041 --> 00:13:55,418 Wir sind nur ein paar Wochen fort, mein Sonnenschein. 254 00:13:55,501 --> 00:13:57,003 Bitte. Müsst ihr denn fahren? 255 00:13:57,086 --> 00:13:58,838 In der Ferne finden wir Antworten. 256 00:13:59,005 --> 00:14:00,631 Um dir zu helfen. Uns allen. 257 00:14:00,715 --> 00:14:02,884 -Ich schaff das hier nicht allein. -Doch, 258 00:14:03,051 --> 00:14:06,137 du musst es schaffen. Ich bin stolz auf dich. 259 00:14:07,221 --> 00:14:09,348 Ich werde euch nicht enttäuschen, Vater. 260 00:14:37,543 --> 00:14:42,131 Im Namen des Königs und der Königin, die auf hoher See den Tod fanden. 261 00:14:43,841 --> 00:14:45,843 Arendelle wird in ihrem Sinne weiterregiert, 262 00:14:45,927 --> 00:14:48,471 bis die junge Thronfolgerin volljährig ist. 263 00:14:48,971 --> 00:14:52,141 Mögen sie in Frieden ruhen. 264 00:14:53,101 --> 00:14:54,143 Elsa? 265 00:14:59,065 --> 00:15:00,149 Elsa? 266 00:15:04,779 --> 00:15:05,863 Bitte 267 00:15:06,322 --> 00:15:08,825 Rede mit mir 268 00:15:10,118 --> 00:15:12,745 Alle fragen, wo du bist 269 00:15:14,664 --> 00:15:17,583 Sie sagen: "Sei mutig." Ich versuch es ja 270 00:15:17,667 --> 00:15:19,293 Ich bin doch für dich da 271 00:15:19,836 --> 00:15:24,465 Lass mich doch rein 272 00:15:25,842 --> 00:15:28,636 Morgen ist doch deine Krönung 273 00:15:29,345 --> 00:15:31,139 Dein großer Tag 274 00:15:31,639 --> 00:15:35,977 Kann ich irgendwas für dich tun? 275 00:15:46,362 --> 00:15:50,158 Willst du einen Schneemann bauen? 276 00:16:20,771 --> 00:16:21,898 Prinzessin Anna. 277 00:16:23,232 --> 00:16:24,817 Prinzessin Anna? 278 00:16:25,610 --> 00:16:26,652 Prinzessin Anna? 279 00:16:27,695 --> 00:16:29,447 Verzeiht, dass ich Euch wecke, Hoheit. 280 00:16:29,530 --> 00:16:31,574 Nein, hast du gar nicht. 281 00:16:31,699 --> 00:16:33,201 Ich bin schon seit Stunden wach. 282 00:16:33,284 --> 00:16:34,952 Wir sind hier, um Euch anzukleiden. 283 00:16:35,661 --> 00:16:36,662 Ankleiden? 284 00:16:36,829 --> 00:16:37,914 Wofür? 285 00:16:38,623 --> 00:16:40,708 Für die Krönung Eurer Schwester, Hoheit. 286 00:16:41,167 --> 00:16:42,752 Die Krönung meiner Schwester … 287 00:16:45,338 --> 00:16:46,422 Stimmt ja. 288 00:16:46,505 --> 00:16:48,007 Heute ist die Krönung. 289 00:16:53,471 --> 00:16:56,390 Prinzessin Anna, dieses Kleid zieht sich nicht von allein an. 290 00:16:58,309 --> 00:16:59,644 Sie öffnen die Fenster 291 00:16:59,810 --> 00:17:00,895 Und die Tür 292 00:17:00,978 --> 00:17:03,105 Das gab es hier seit langer Zeit nicht mehr 293 00:17:03,231 --> 00:17:06,859 Zwei nette Damen helfen mir ins Kleid 294 00:17:06,943 --> 00:17:08,152 Vielen Dank. Danke. 295 00:17:08,236 --> 00:17:10,655 Ich war oft allein in diesen Hall'n 296 00:17:10,821 --> 00:17:13,199 Warum denn ein Ballsaal ohne Ball? 297 00:17:13,324 --> 00:17:17,161 Endlich machen sie die Tore auf 298 00:17:17,745 --> 00:17:20,289 Wirklich ganz reale Menschen 299 00:17:20,706 --> 00:17:22,375 Werden uns're Gäste sein 300 00:17:23,000 --> 00:17:27,004 Oh, wow, dann bitten wir sie zu uns rein 301 00:17:27,296 --> 00:17:31,717 Zum ersten Mal seit Ewigkeiten 302 00:17:32,176 --> 00:17:33,678 Wird Musik spiel'n 303 00:17:33,803 --> 00:17:36,722 Licht erstrahl'n 304 00:17:36,931 --> 00:17:41,561 Und zum ersten Mal seit Langem 305 00:17:41,644 --> 00:17:46,357 Werd' ich tanzen durch den Saal 306 00:17:46,899 --> 00:17:48,943 Bin ich nur aufgeregt oder ängstlich? 307 00:17:49,026 --> 00:17:50,278 Ich fühl beides 308 00:17:50,403 --> 00:17:51,821 Tief in mir 309 00:17:52,071 --> 00:17:57,368 Zum ersten Mal seit Ewigkeiten 310 00:17:58,953 --> 00:18:00,705 Bin ich nicht allein 311 00:18:01,789 --> 00:18:04,083 Wie ich mich auf die vielen Menschen freue. 312 00:18:04,709 --> 00:18:07,003 Vielleicht ist ja sogar mein Traumprinz dabei? 313 00:18:07,461 --> 00:18:08,629 Heut' Nacht werd' ich 314 00:18:08,796 --> 00:18:10,089 Wunderschön ausseh'n 315 00:18:10,172 --> 00:18:12,049 Witzig, charmant, ihr werdet seh'n 316 00:18:12,174 --> 00:18:16,345 Ein Bild von Anmut und von Lieblichkeit 317 00:18:17,430 --> 00:18:19,682 Auf einmal steht er in diesem Raum 318 00:18:19,890 --> 00:18:22,018 Ein sehr schöner Fremder, wie im Traum 319 00:18:22,226 --> 00:18:26,355 Aus Angst stopf ich mir gleich den Mund ganz voll 320 00:18:26,897 --> 00:18:28,941 Wir werden uns dann amüsieren 321 00:18:29,525 --> 00:18:31,611 Ist das wirklich vorstellbar? 322 00:18:32,236 --> 00:18:35,197 Wird das heute Abend endlich wahr? 323 00:18:36,407 --> 00:18:40,911 Denn zum ersten Mal seit Langem 324 00:18:41,162 --> 00:18:45,666 Ist der Zauber in den Hall'n 325 00:18:46,417 --> 00:18:48,210 Und zum ersten Mal 326 00:18:48,336 --> 00:18:50,630 Seit Langem 327 00:18:50,713 --> 00:18:55,259 Könnte ich jemandem gefall'n 328 00:18:55,968 --> 00:18:58,304 Ja, ich weiß, es hört sich verrückt an 329 00:18:58,512 --> 00:19:01,349 Ist Liebe nur ein Traum? 330 00:19:01,557 --> 00:19:06,979 Zum ersten Mal seit Ewigkeiten 331 00:19:08,689 --> 00:19:10,358 Glaub ich schon fast daran 332 00:19:12,943 --> 00:19:14,904 Es ist so weit 333 00:19:15,196 --> 00:19:17,406 Lass sie nicht seh'n 334 00:19:17,865 --> 00:19:21,243 Wie du bist Nein, das darf heut' nicht gescheh'n 335 00:19:22,870 --> 00:19:26,123 Nichts seh'n, nichts fühl'n 336 00:19:26,540 --> 00:19:28,751 Doch einerlei 337 00:19:28,834 --> 00:19:32,922 Ein Fehler nur, und alles ist vorbei 338 00:19:34,465 --> 00:19:36,842 -Doch nur heute wird es sein. -Heute wird es sein. 339 00:19:36,926 --> 00:19:39,178 Es ist nun bald so weit 340 00:19:39,929 --> 00:19:43,557 Sagt den Wachen: "Öffnet nun 341 00:19:44,266 --> 00:19:45,893 "Das Tor" 342 00:19:47,061 --> 00:19:49,063 Das Tor 343 00:19:50,815 --> 00:19:53,359 Das Tor 344 00:19:53,776 --> 00:19:57,446 Denn zum ersten Mal seit Langem 345 00:19:57,530 --> 00:20:00,282 -Es ist so weit, lass sie nicht seh'n … -Werden die Träume 346 00:20:00,366 --> 00:20:01,867 -Endlich wahr -… Wie du bist 347 00:20:02,034 --> 00:20:03,661 Nein, das darf heut nicht gescheh'n 348 00:20:03,786 --> 00:20:07,206 Vielleicht wird mich das Glück berühren 349 00:20:07,415 --> 00:20:08,416 Nichts fühl'n 350 00:20:08,499 --> 00:20:11,877 Und lässt mich Liebe spüren? 351 00:20:12,002 --> 00:20:13,337 Nichts fühl'n. Nichts seh'n 352 00:20:13,921 --> 00:20:17,550 Denn zum ersten Mal seit Langem 353 00:20:17,883 --> 00:20:22,513 Stehen wir nicht außen vor 354 00:20:22,805 --> 00:20:25,015 Denn zum ersten Mal 355 00:20:25,141 --> 00:20:26,767 Seit Langem 356 00:20:27,351 --> 00:20:28,728 Da öffnet 357 00:20:28,853 --> 00:20:31,897 Sich das Tor 358 00:20:32,732 --> 00:20:34,942 Schon morgen wird es vorbei sein 359 00:20:35,067 --> 00:20:37,903 Es bleibt mir nur dieser Tag 360 00:20:37,987 --> 00:20:42,616 Zum ersten Mal seit Ewigkeiten 361 00:20:43,534 --> 00:20:47,747 Zum ersten Mal seit Langem 362 00:20:49,707 --> 00:20:52,752 Steht mir nichts im Weg 363 00:20:53,294 --> 00:20:55,588 Nur heut' 364 00:21:10,436 --> 00:21:11,520 Oh, tut mir leid. 365 00:21:11,645 --> 00:21:13,355 -Alles okay? -Wie ungeschickt von mir. 366 00:21:13,481 --> 00:21:14,732 Alles ist gut … 367 00:21:16,358 --> 00:21:17,359 Hallo. 368 00:21:17,443 --> 00:21:18,652 -Hallo. -Hallo auch. 369 00:21:20,029 --> 00:21:22,156 Darf ich euch Turteltäubchen was fragen? 370 00:21:22,239 --> 00:21:24,742 Turteltäubchen? Nein, wir sind uns noch nie begegnet. 371 00:21:24,992 --> 00:21:26,494 Aber jetzt begegnen wir uns. 372 00:21:27,203 --> 00:21:28,621 Ja, jetzt schon. 373 00:21:29,538 --> 00:21:30,581 Wie schön. 374 00:21:30,831 --> 00:21:32,166 Mögt ihr eiskalte Getränke? 375 00:21:32,333 --> 00:21:33,459 Total. 376 00:21:33,542 --> 00:21:35,753 Wisst ihr, was diese Getränke so schön kühlt? 377 00:21:36,420 --> 00:21:37,463 Eis. 378 00:21:37,630 --> 00:21:39,965 Feines, reines Eis. 379 00:21:41,425 --> 00:21:42,718 Also runter von meinem Eis. 380 00:21:42,968 --> 00:21:44,178 Entschuldigung. 381 00:21:45,971 --> 00:21:47,431 Komm, Sven. 382 00:21:48,474 --> 00:21:51,185 Eis. Feines, reines Eis. 383 00:21:52,770 --> 00:21:54,146 Du meine Güte. Wie peinlich. 384 00:21:54,980 --> 00:21:57,650 Nicht du bist peinlich. Nur, wie wir … 385 00:21:58,192 --> 00:22:00,194 Ich bin peinlich. Du bist ein Traum. 386 00:22:01,362 --> 00:22:02,571 Halt, was? 387 00:22:02,947 --> 00:22:03,948 Nicht halb 388 00:22:04,031 --> 00:22:06,534 so eine Augenweide wie du. 389 00:22:07,159 --> 00:22:08,160 Ich? 390 00:22:09,036 --> 00:22:10,037 Danke. 391 00:22:11,372 --> 00:22:12,998 Prinzessin Anna von Arendelle. 392 00:22:13,457 --> 00:22:14,834 Prinzessin? Hoheit. 393 00:22:14,917 --> 00:22:17,294 Nein, das musst du nicht. 394 00:22:17,670 --> 00:22:19,171 Ich bin nicht die Prinzessin. 395 00:22:19,463 --> 00:22:22,216 Meine Schwester Elsa ist die Königin. Nicht ich. 396 00:22:22,299 --> 00:22:25,052 Nein, ich bin nur ich. 397 00:22:25,594 --> 00:22:26,846 Wieso "nur"? 398 00:22:26,971 --> 00:22:29,348 Ich meine, sie erbt die Krone, ich bleib ohne. 399 00:22:30,975 --> 00:22:33,686 Nicht, dass ich meckern will. Ich bin keine Meckerziege. 400 00:22:33,811 --> 00:22:35,563 Vergiss es. Ich rede dummes Zeug. 401 00:22:35,688 --> 00:22:38,107 Weißt du, ich führe ein ziemlich behütetes Leben. 402 00:22:38,190 --> 00:22:39,275 Ach so? 403 00:22:40,067 --> 00:22:43,571 Deshalb hab ich nicht viel Übung im Umgang mit echten Menschen. 404 00:22:44,613 --> 00:22:46,365 Aber ich will's lernen. 405 00:22:48,409 --> 00:22:49,451 Guter Plan. 406 00:22:50,536 --> 00:22:52,830 Du siehst mich an, als wär ich verrückt. 407 00:22:52,913 --> 00:22:56,375 Ich geh jetzt. Schönen Tag noch. Streich mich aus deinem Gedächtnis. 408 00:22:56,458 --> 00:22:57,501 Warte. 409 00:22:58,335 --> 00:22:59,795 Geh nicht. 410 00:23:00,838 --> 00:23:03,507 Nichts an dir ist peinlich, Prinzessin 411 00:23:03,674 --> 00:23:05,301 "Ich-bin-nur-ich". 412 00:23:05,676 --> 00:23:10,514 Ich sag dir, es gibt niemanden noch peinlicher als mich 413 00:23:12,057 --> 00:23:16,353 Ich wurde als dreizehnter Sohn gebor'n 414 00:23:16,729 --> 00:23:18,397 Eines kläglichen Königs 415 00:23:19,023 --> 00:23:22,401 Einer Insel im Süden, winzig klein 416 00:23:24,028 --> 00:23:28,407 Kein'm Menschen würde je dieses Kinn imponier'n 417 00:23:28,741 --> 00:23:30,534 Kein Buch mich zitier'n 418 00:23:30,659 --> 00:23:34,747 Niemand mir einen Orden verleih'n 419 00:23:35,873 --> 00:23:37,124 Zum Glück. 420 00:23:37,917 --> 00:23:40,461 Ich kam her zur Krönung 421 00:23:40,586 --> 00:23:42,963 An meines Vaters statt 422 00:23:43,088 --> 00:23:45,549 Der Königin zu ehren 423 00:23:45,966 --> 00:23:50,095 Stattdessen mach ich deren Schwester platt 424 00:23:51,472 --> 00:23:54,642 Bitte seht diesem Prinzen seine Fehler nach 425 00:23:55,476 --> 00:23:59,980 Einem Tollpatsch, der ein Leben führt in Scham und Schmach 426 00:24:00,356 --> 00:24:03,525 Der in gar nichts einem großen 427 00:24:03,651 --> 00:24:10,366 Tollen Helden gleicht 428 00:24:11,617 --> 00:24:14,036 Ein Mann ohne Reich 429 00:24:14,119 --> 00:24:16,622 Und ruhmreichen Glanz 430 00:24:17,164 --> 00:24:22,294 Einfach Hans aus dem Süden reicht 431 00:24:23,545 --> 00:24:26,924 Hallo, Hans aus dem Süden. 432 00:24:27,049 --> 00:24:29,009 Hallo, Anna von Arendelle. 433 00:24:30,177 --> 00:24:31,345 Es ist so weit. 434 00:24:32,012 --> 00:24:34,014 Die Krönungsfeier beginnt. 435 00:24:34,598 --> 00:24:36,809 Ach, du Schreck. Die Krönung. Ich muss los. 436 00:24:39,937 --> 00:24:41,563 Sehen wir uns später? 437 00:24:42,147 --> 00:24:43,148 Unbedingt. 438 00:25:01,417 --> 00:25:05,212 Heil und Segen 439 00:25:08,007 --> 00:25:10,801 Heil und Segen 440 00:25:13,470 --> 00:25:16,849 Heil und Segen 441 00:25:23,063 --> 00:25:24,857 Heil und Segen 442 00:25:24,940 --> 00:25:27,359 Der gold'nen Tochter 443 00:25:27,443 --> 00:25:31,697 Zur Königin geweiht 444 00:25:32,531 --> 00:25:37,036 Noble Erbin, des Nordens Krone 445 00:25:37,119 --> 00:25:41,707 Aus alterhab'ner Zeit 446 00:25:42,166 --> 00:25:46,253 Höret unserer Stimmen Klang 447 00:25:46,336 --> 00:25:50,466 Auf dass darin erstrahlt 448 00:25:50,799 --> 00:25:53,052 Eure Macht 449 00:25:53,218 --> 00:25:57,806 Eure wahre Macht 450 00:25:58,932 --> 00:26:03,979 Jeder Diener und Dienerin 451 00:26:04,104 --> 00:26:09,193 Uns'rer Königin 452 00:26:14,364 --> 00:26:17,117 Ich glaub, ihr wollt jemand anderen 453 00:26:18,660 --> 00:26:23,457 Doch euch all'n gilt meine Pflicht Dem, was ich sag 454 00:26:24,583 --> 00:26:26,293 Und dem, was nicht 455 00:26:27,211 --> 00:26:31,173 Als ob man einen Berg erklimmt 456 00:26:32,633 --> 00:26:38,013 Dabei war mir dies ein Leben lang vorherbestimmt 457 00:26:40,432 --> 00:26:44,186 Und darum mach ich einfach zu 458 00:26:44,311 --> 00:26:47,356 Schließ mich ein, geb nichts mehr her 459 00:26:47,564 --> 00:26:51,527 Ich hab gewusst, dass dieser Tag mal kommt 460 00:26:51,902 --> 00:26:55,364 Warum ist es so schwer? 461 00:26:57,825 --> 00:26:59,660 Weil ich nicht die bin 462 00:26:59,785 --> 00:27:03,372 Als die ich allen erschein' 463 00:27:03,705 --> 00:27:04,790 Manches kann 464 00:27:04,957 --> 00:27:06,458 man nicht erklär'n 465 00:27:07,126 --> 00:27:11,713 Träumen kann gefährlich sein 466 00:27:12,756 --> 00:27:14,049 Sorry, hab mich verspätet. 467 00:27:15,801 --> 00:27:18,595 Ich glaub nicht mehr 468 00:27:18,846 --> 00:27:20,597 An diesen Sommertag 469 00:27:21,098 --> 00:27:23,934 Dass wir all das übersteh'n 470 00:27:24,351 --> 00:27:28,063 Und uns dann in die Arme nehm'n 471 00:27:29,398 --> 00:27:33,485 Nein, ich denk nicht mehr daran 472 00:27:34,903 --> 00:27:38,031 Wie viel Schweigen und Geheimnisse 473 00:27:38,156 --> 00:27:40,367 Uns kosten kann 474 00:27:43,036 --> 00:27:46,206 Könnt ich sagen, was ich fühl 475 00:27:46,290 --> 00:27:49,418 Wie die Welt sich um mich dreht 476 00:27:49,668 --> 00:27:54,006 Und um was es bei dieser schlecht gespielten Farce 477 00:27:54,131 --> 00:27:57,384 In Wahrheit geht 478 00:27:59,219 --> 00:28:02,139 Du darfst dein Leben leben 479 00:28:02,639 --> 00:28:05,684 Und ich bin wie Stein 480 00:28:06,226 --> 00:28:09,021 Du kannst mich nicht versteh'n 481 00:28:09,229 --> 00:28:15,944 Und ein Traum gefährlich sein 482 00:28:16,320 --> 00:28:18,989 Gefährlich, sich zu wünschen 483 00:28:19,072 --> 00:28:23,285 Ich hätt' selber eine Wahl 484 00:28:23,368 --> 00:28:24,953 Gefährlich 485 00:28:25,120 --> 00:28:28,165 Der Gedanke nur daran 486 00:28:30,167 --> 00:28:31,501 Gefährlich 487 00:28:31,960 --> 00:28:33,754 Einfach so 488 00:28:33,837 --> 00:28:36,757 Vor all'n versammelt hier zu steh'n 489 00:28:37,299 --> 00:28:39,927 Ließ ich nur ein'n Moment lang los 490 00:28:40,135 --> 00:28:42,930 Was würde dann 491 00:28:43,013 --> 00:28:46,433 Gescheh'n? 492 00:28:47,809 --> 00:28:48,894 Eure Majestät, 493 00:28:49,686 --> 00:28:51,688 die Handschuhe. 494 00:28:53,440 --> 00:28:55,609 Warum muss mir das grad jetzt passier'n? 495 00:28:57,027 --> 00:28:59,404 Reiß dich zusammen Du musst dich konzentrieren 496 00:29:01,114 --> 00:29:03,158 Nicht sehen, nicht fühlen. 497 00:29:03,659 --> 00:29:05,994 Nicht sehen, nicht fühlen. 498 00:29:06,745 --> 00:29:09,957 Nicht sehen, nicht fühlen. 499 00:29:12,417 --> 00:29:15,379 Königin Elsa von Arendelle. 500 00:29:15,963 --> 00:29:19,007 Heil und Segen 501 00:29:19,091 --> 00:29:22,386 Der gold'nen Tochter 502 00:29:22,511 --> 00:29:25,430 Die Königin 503 00:29:25,555 --> 00:29:28,266 Seht her 504 00:29:51,164 --> 00:29:54,001 Steh ich gerade wirklich hier? 505 00:29:55,627 --> 00:29:58,380 Ich hab niemanden verletzt 506 00:29:58,547 --> 00:30:00,298 Vater, ich hab's geschafft 507 00:30:00,799 --> 00:30:02,676 Aber, was kommt jetzt? 508 00:30:04,094 --> 00:30:05,470 Fühl mich auf einmal so leicht 509 00:30:05,929 --> 00:30:08,515 Ist es möglich 510 00:30:09,099 --> 00:30:12,227 Dass der ganze Druck 511 00:30:12,352 --> 00:30:15,939 Etwas and'rem weicht? 512 00:30:16,523 --> 00:30:20,110 Oh, könntest du nur einmal seh'n 513 00:30:20,277 --> 00:30:23,488 Wie sehr dich deine Schwester liebt 514 00:30:23,697 --> 00:30:26,742 Ich kann die Regeln nun bestimm'n 515 00:30:26,867 --> 00:30:30,746 Doch nicht den Grund, warum's sie gibt 516 00:30:34,332 --> 00:30:36,877 Ich glaub, du willst jemand anderen 517 00:30:37,419 --> 00:30:41,006 Und das sehe ich ein 518 00:30:42,591 --> 00:30:47,637 Doch ich wär dir so gern näher 519 00:30:49,514 --> 00:30:54,853 Kann ein Traum 520 00:30:57,147 --> 00:31:00,150 gefährlich sein? 521 00:31:20,879 --> 00:31:22,047 Hallo. 522 00:31:24,341 --> 00:31:25,550 Hallo, ich? 523 00:31:26,635 --> 00:31:27,719 Hallo. 524 00:31:28,512 --> 00:31:30,055 Du siehst wundervoll aus. 525 00:31:30,514 --> 00:31:31,598 Danke. 526 00:31:32,099 --> 00:31:34,726 Und du noch wundervoller. Ich meine nicht voller. 527 00:31:34,810 --> 00:31:37,104 Du siehst nicht voller aus, sondern wundervoller. 528 00:31:38,355 --> 00:31:40,398 Das Kleid ist von Mutter, stimmt's? 529 00:31:41,566 --> 00:31:43,276 Es passt dir perfekt. 530 00:31:43,360 --> 00:31:44,444 Findest du? 531 00:31:44,986 --> 00:31:46,154 Danke. 532 00:31:46,446 --> 00:31:49,491 -Amüsierst du dich? -Prächtig. 533 00:31:50,700 --> 00:31:53,453 -Ich hatte vergessen, wie's sich anfühlt. -Ja. 534 00:31:53,787 --> 00:31:55,831 Es ist viel wärmer als in meiner Erinnerung. 535 00:31:56,164 --> 00:31:58,125 Und was riecht hier so himmlisch? 536 00:32:01,169 --> 00:32:02,295 Schokolade. 537 00:32:03,421 --> 00:32:04,464 Eure Majestät, 538 00:32:04,631 --> 00:32:06,925 der Herzog von Witzbühl. 539 00:32:07,008 --> 00:32:08,593 Pitzbühl. 540 00:32:09,386 --> 00:32:10,846 Herzog von Pitzbühl. 541 00:32:12,889 --> 00:32:16,309 Majestät, als Euer einträglichster Handelspartner 542 00:32:16,476 --> 00:32:19,271 ist es höchste Zeit, dass wir uns zu Gesicht bekommen. 543 00:32:20,147 --> 00:32:21,231 Ich Glückspilz. 544 00:32:21,314 --> 00:32:23,525 Euer Gesicht ist ein Gedicht. 545 00:32:24,484 --> 00:32:25,819 Ich kenne Königinnen, 546 00:32:25,902 --> 00:32:27,946 die haben ein Gesicht zum Davonlaufen. 547 00:32:29,030 --> 00:32:30,615 Vom Umtausch ausgeschlossen. 548 00:32:38,165 --> 00:32:39,624 Man kriegt eben, was man kriegt. 549 00:32:39,749 --> 00:32:41,585 Aber Ihr seid eine Bilderbuch-Königin. 550 00:32:42,419 --> 00:32:43,503 Danke. 551 00:32:45,463 --> 00:32:46,506 Darf ich bitten? 552 00:32:46,756 --> 00:32:48,633 Ich verführe Euch zu einem Tango. 553 00:32:51,553 --> 00:32:53,305 Danke, aber ich tanze nicht. 554 00:32:53,430 --> 00:32:54,514 Wie bitte? 555 00:32:56,558 --> 00:32:58,935 Sie will damit sagen, sie kann nicht tanzen. 556 00:32:59,019 --> 00:33:00,103 Zwei linke Füße. 557 00:33:00,228 --> 00:33:02,272 Schlimmer geht's nicht. 558 00:33:02,522 --> 00:33:04,399 Ihr sollt doch keinen Zeh verlieren. 559 00:33:05,442 --> 00:33:08,320 Oder Eure Stiefeletten ruinieren. 560 00:33:09,988 --> 00:33:11,156 Was bringen die so? 561 00:33:11,364 --> 00:33:13,575 Sechs, sieben Zentimeter? 562 00:33:14,159 --> 00:33:15,619 Ich hörte nie von einer Königin, 563 00:33:15,744 --> 00:33:16,995 die nicht tanzen kann. 564 00:33:17,078 --> 00:33:20,207 Und ich hörte: Man kriegt eben, was man kriegt. 565 00:33:20,290 --> 00:33:22,167 Die beiden sind mir höchst suspekt. 566 00:33:24,628 --> 00:33:27,214 Danke. Du bist eine Prinzessin wie aus dem Bilderbuch. 567 00:33:27,339 --> 00:33:30,592 Zu gütig. Ich komme ganz nach meiner Schwester. 568 00:33:48,318 --> 00:33:49,778 Das tut so gut, Elsa. 569 00:33:49,986 --> 00:33:52,030 Mal miteinander zu reden. 570 00:33:53,365 --> 00:33:54,449 Find ich auch. 571 00:33:54,741 --> 00:33:56,576 Vielleicht können wir das öfter machen? 572 00:33:57,911 --> 00:33:59,412 Das wäre schön, Anna. 573 00:33:59,996 --> 00:34:00,997 Vielleicht 574 00:34:01,122 --> 00:34:02,749 könnten wir die Tore offen lassen? 575 00:34:02,999 --> 00:34:04,918 Warum sollen wir nur heute fröhlich sein? 576 00:34:05,001 --> 00:34:07,879 -Die Tore offen lassen? -Wieder Leben im Schloss. 577 00:34:07,963 --> 00:34:09,506 Wieder Menschen im Schloss. 578 00:34:09,631 --> 00:34:11,508 -Halt. Nein, das geht nicht. -Wieso nicht? 579 00:34:12,008 --> 00:34:14,970 Wer verbietet's? Du bist die Königin. Du machst, was du willst. 580 00:34:15,053 --> 00:34:16,304 Gut. Dann verbiete ich es. 581 00:34:16,388 --> 00:34:18,932 -Ich versteh's nicht … -Stimmt. Du verstehst es nicht. 582 00:34:21,142 --> 00:34:23,144 -Tut mir leid. -Nein, mir tut's leid. 583 00:34:23,228 --> 00:34:24,479 Entschuldige mich bitte. 584 00:34:29,609 --> 00:34:30,694 Hallo noch mal. 585 00:34:30,860 --> 00:34:31,903 Hans. 586 00:34:32,654 --> 00:34:33,655 Du siehst traurig aus. 587 00:34:34,072 --> 00:34:35,448 Ist irgendwas? 588 00:34:35,991 --> 00:34:37,075 Lange Geschichte. 589 00:34:38,702 --> 00:34:40,203 Gehen wir an die frische Luft? 590 00:34:40,829 --> 00:34:42,205 Ich dachte, du fragst nie. 591 00:35:04,769 --> 00:35:07,564 Du warst bestimmt das süßeste Mädchen überhaupt. 592 00:35:07,647 --> 00:35:11,401 Ich war ein Wirbelwind mit Zöpfen und viel zu oft mir selbst überlassen. 593 00:35:12,235 --> 00:35:13,445 Die Wahrheit ist, 594 00:35:13,570 --> 00:35:16,406 ich weiß nicht, wieso meine Eltern die Tore schließen ließen. 595 00:35:16,656 --> 00:35:18,199 Wieso es keine Feste mehr gab 596 00:35:18,283 --> 00:35:20,744 und Elsa nicht mehr mit mir geredet hat. 597 00:35:20,952 --> 00:35:23,413 Ich weiß nur, ich habe meine Schwester vermisst. 598 00:35:24,372 --> 00:35:27,584 Jahrelang versuchte ich herauszufinden, was ich getan habe. 599 00:35:27,959 --> 00:35:29,127 Ich flehte sie an, 600 00:35:29,294 --> 00:35:30,670 ich wollte es verstehen. 601 00:35:30,837 --> 00:35:33,632 Meine Eltern meinten nur: "Es ist besser so." 602 00:35:33,798 --> 00:35:35,675 Ich hasse es, wenn Leute das sagen. 603 00:35:35,759 --> 00:35:38,553 Also ob du es nicht verdienst, die Wahrheit zu erfahren. 604 00:35:39,137 --> 00:35:40,680 Genau so kam's mir auch vor. 605 00:35:40,805 --> 00:35:43,642 Ich war als Kind auch oft allein. 606 00:35:43,975 --> 00:35:45,727 Aber du hast zwölf große Brüder. 607 00:35:45,852 --> 00:35:49,439 Schon, aber wenn die mich nicht ärgerten, ignorierten sie mich. 608 00:35:49,731 --> 00:35:51,941 Das wird anders, wenn ich eine Familie habe. 609 00:35:52,609 --> 00:35:53,902 Du willst eine Familie? 610 00:35:54,194 --> 00:35:55,737 Natürlich. Du nicht? 611 00:35:56,363 --> 00:35:57,447 Doch, unbedingt. 612 00:35:57,947 --> 00:36:00,533 Dann gibt es nichts anderes als Liebe, 613 00:36:00,950 --> 00:36:03,119 und keiner wird je ausgeschlossen. 614 00:36:04,454 --> 00:36:05,538 Anna, 615 00:36:05,747 --> 00:36:08,041 ich könnte dich niemals ausschließen. 616 00:36:12,128 --> 00:36:14,756 Darf ich was Verrücktes sagen? 617 00:36:15,507 --> 00:36:16,591 Ich lieb's verrückt. 618 00:36:17,133 --> 00:36:18,968 Jeden Tag stand ich so oft 619 00:36:19,135 --> 00:36:21,554 Vor verschlossenen Tür'n 620 00:36:21,680 --> 00:36:24,724 Und auf einmal denk ich einfach nur "Wow" 621 00:36:24,808 --> 00:36:27,018 Genau das dachte ich mir eben auch … 622 00:36:27,102 --> 00:36:29,104 Ich war jeden Tag 623 00:36:29,312 --> 00:36:31,189 Auf der Suche nach mir 624 00:36:31,398 --> 00:36:33,525 Vielleicht sind's ja die Lichter 625 00:36:33,650 --> 00:36:35,527 Oder all der Kakao 626 00:36:35,610 --> 00:36:37,821 Doch mit dir 627 00:36:37,987 --> 00:36:39,072 Wird es mir klar 628 00:36:39,197 --> 00:36:40,573 Wird es nun wahr 629 00:36:40,782 --> 00:36:44,452 Und ich weiß genau was immer auch geschieht 630 00:36:44,577 --> 00:36:45,787 Liebe, sie öffnet 631 00:36:45,912 --> 00:36:47,997 Tür'n 632 00:36:49,332 --> 00:36:50,333 Liebe, sie öffnet 633 00:36:50,583 --> 00:36:52,419 Tür'n 634 00:36:53,962 --> 00:36:55,755 Liebe, sie öffnet Tür'n 635 00:36:55,880 --> 00:36:57,215 -Ja, dir -Und dir 636 00:36:57,424 --> 00:36:58,466 -Ja, dir -Und dir 637 00:36:58,842 --> 00:37:01,720 Liebe, sie öffnet Tür'n 638 00:37:08,810 --> 00:37:10,228 -Es mag verrückt klingen. -Was? 639 00:37:10,353 --> 00:37:12,480 -Zwei Menschen und ein … -Gebäude 640 00:37:12,605 --> 00:37:13,898 Das wollte ich gerade sagen. 641 00:37:13,982 --> 00:37:16,860 -Ich traf noch nie jemanden -Der auch so denkt wie ich 642 00:37:17,026 --> 00:37:18,528 Verhext. Noch mal verhext 643 00:37:18,611 --> 00:37:20,697 Sind geistig synchronisiert 644 00:37:20,780 --> 00:37:22,866 Wie schön, dass es funktioniert 645 00:37:23,450 --> 00:37:24,534 -Du -Und ich 646 00:37:24,617 --> 00:37:26,828 -Wir -Sind für uns da 647 00:37:27,370 --> 00:37:29,581 Sag Lebewohl 648 00:37:29,831 --> 00:37:32,542 Zu dem Schmerz und dem Leid 649 00:37:32,751 --> 00:37:33,918 Jetzt beginnt 650 00:37:34,085 --> 00:37:36,045 Das Leben wieder neu 651 00:37:36,504 --> 00:37:38,339 Liebe, sie öffnet Tür'n 652 00:37:41,217 --> 00:37:42,761 Liebe, sie öffnet Tür'n 653 00:37:42,844 --> 00:37:45,597 Tür'n 654 00:37:45,764 --> 00:37:47,599 Liebe ist so viel mehr 655 00:37:47,766 --> 00:37:49,142 Mit dir 656 00:37:49,225 --> 00:37:50,351 Mit dir 657 00:37:50,477 --> 00:37:52,479 Liebe, sie öffnet … 658 00:38:44,447 --> 00:38:46,241 Darf ich jetzt was Verrücktes sagen? 659 00:38:46,908 --> 00:38:48,201 Willst du meine Frau werden? 660 00:38:48,993 --> 00:38:50,954 Darf ich was noch Verrückteres sagen? 661 00:38:52,121 --> 00:38:53,122 Ja. 662 00:38:54,457 --> 00:38:56,793 Liebe, sie öffnet Tür'n 663 00:38:59,170 --> 00:39:03,091 -Liebe, sie öffnet Tür'n -Tür'n 664 00:39:03,675 --> 00:39:05,051 Liebe ist so viel mehr 665 00:39:05,218 --> 00:39:06,219 Mit dir 666 00:39:07,011 --> 00:39:08,179 Mit dir 667 00:39:08,471 --> 00:39:10,640 Liebe, sie öffnet 668 00:39:13,142 --> 00:39:14,435 Tür'n 669 00:39:44,507 --> 00:39:45,675 Elsa. 670 00:39:46,509 --> 00:39:48,011 Ich meine, Eure Majestät. 671 00:39:48,303 --> 00:39:50,430 Wir würden dich gerne etwas fragen. 672 00:39:50,638 --> 00:39:51,639 Wir? 673 00:39:53,349 --> 00:39:55,268 Prinz Hans aus dem Süden. 674 00:39:55,393 --> 00:39:57,020 Wie kann ich helfen, Prinz Hans? 675 00:39:57,103 --> 00:39:58,980 Nun, Prinzessin Anna und ich, wir … 676 00:39:59,063 --> 00:40:00,398 -Wir bitten … -Um Euren Segen. 677 00:40:00,523 --> 00:40:02,650 -Zu … -Unserer Vermählung. 678 00:40:04,402 --> 00:40:06,029 -Vermählung? -Ja. 679 00:40:06,905 --> 00:40:08,865 Verzeiht, aber ich bin verwirrt. 680 00:40:08,990 --> 00:40:11,034 Im Detail ist noch nichts besprochen. 681 00:40:11,117 --> 00:40:12,410 Die ganze Zeremonie. 682 00:40:12,535 --> 00:40:15,204 -Das meinte … -Es gibt Suppe, Braten und Eis. 683 00:40:15,330 --> 00:40:16,497 Wohnen wir dann hier? 684 00:40:16,748 --> 00:40:18,583 -Hier? -Auf jeden Fall. 685 00:40:18,791 --> 00:40:20,460 Auf gar keinen Fall. 686 00:40:21,336 --> 00:40:22,587 Warte, was? 687 00:40:25,548 --> 00:40:27,842 Kann ich dich kurz allein sprechen, Anna? 688 00:40:28,176 --> 00:40:29,177 Nein. 689 00:40:30,470 --> 00:40:32,055 Wenn du was zu sagen hast, 690 00:40:32,180 --> 00:40:33,806 sag es uns beiden. 691 00:40:37,727 --> 00:40:38,728 Na schön. 692 00:40:38,853 --> 00:40:40,855 Du kannst keinen Fremden heiraten. 693 00:40:40,980 --> 00:40:42,190 Aber es ist wahre Liebe. 694 00:40:42,315 --> 00:40:44,317 Was weißt du schon über wahre Liebe? 695 00:40:44,442 --> 00:40:46,778 Was weißt du schon von mir? 696 00:40:50,365 --> 00:40:52,659 Ihr wollt meinen Segen, die Antwort ist nein. 697 00:40:52,742 --> 00:40:54,452 Tut mir leid. Entschuldigt mich. 698 00:40:54,535 --> 00:40:57,163 -Eure Majestät, dürfte ich … -Nein, dürft Ihr nicht. 699 00:40:57,246 --> 00:40:58,247 Ihr solltet gehen. 700 00:40:58,373 --> 00:41:00,416 Das Fest ist zu Ende. Schließt die Tore. 701 00:41:00,625 --> 00:41:02,335 Was? Elsa, nein, warte. 702 00:41:02,794 --> 00:41:05,213 -Gib mir den Handschuh. -Elsa, bitte. 703 00:41:05,296 --> 00:41:07,632 Bitte, ich kann so nicht mehr leben. 704 00:41:08,216 --> 00:41:09,258 Dann geh. 705 00:41:09,384 --> 00:41:11,594 -Was hab ich dir getan? -Es reicht, Anna. 706 00:41:11,928 --> 00:41:13,304 Wieso schließt du mich aus? 707 00:41:13,429 --> 00:41:15,682 -Bitte, nicht hier. -Wieso schließt du alle aus? 708 00:41:15,890 --> 00:41:18,184 -Wovor hast du Angst? -Ich sagte, es reicht. 709 00:41:20,853 --> 00:41:21,980 -Hexerei. -Elsa. 710 00:41:22,105 --> 00:41:23,398 Das wollte ich nicht. 711 00:41:23,648 --> 00:41:25,108 Ich wusste, hier ist was faul. 712 00:41:25,233 --> 00:41:26,567 -Schon gut … -Bleib weg. 713 00:41:26,776 --> 00:41:29,112 -Komm nicht näher. -Monster. Sie ist ein Monster. 714 00:41:30,321 --> 00:41:31,447 Elsa. 715 00:41:31,698 --> 00:41:33,574 Ich geh ihr nach. Pass auf Arendelle auf. 716 00:41:33,741 --> 00:41:37,286 -Prinz Hans leitet die Geschicke. -Warte. Nicht, dass dir was passiert. 717 00:41:37,370 --> 00:41:40,540 -Wie kannst du ihr trauen? -Sie ist meine Schwester. 718 00:42:37,055 --> 00:42:38,222 Sven. 719 00:42:41,017 --> 00:42:43,144 Sven, warte. 720 00:42:46,230 --> 00:42:47,315 Sven. 721 00:42:47,732 --> 00:42:48,858 Komm zurück. 722 00:42:51,694 --> 00:42:53,654 Sven, komm schon. 723 00:42:53,988 --> 00:42:56,491 Du kannst nichts dafür, dass uns 724 00:42:56,616 --> 00:42:58,743 ein magischer Sommerschneesturm überrascht hat 725 00:43:00,036 --> 00:43:02,580 und keiner uns ein Zimmer geben will oder 'ne Scheune 726 00:43:03,206 --> 00:43:04,957 oder wenigstens 'nen Bootsschuppen. 727 00:43:05,750 --> 00:43:09,545 Alle sagten: "Absolut und definitiv keine Rentiere." 728 00:43:09,712 --> 00:43:11,506 Was haben die gegen Rentiere? 729 00:43:13,549 --> 00:43:14,634 Sven, 730 00:43:16,219 --> 00:43:17,762 die sind nur neidisch. 731 00:43:18,304 --> 00:43:19,514 Und weißt du, warum? 732 00:43:19,889 --> 00:43:21,849 Warum? 733 00:43:22,600 --> 00:43:23,684 Weil … 734 00:43:26,687 --> 00:43:29,732 Kein Mensch ist so gut wie ein Rentier 735 00:43:30,274 --> 00:43:33,361 Sven, stimmst du mir da zu? 736 00:43:33,861 --> 00:43:36,197 Ja, Menschen könn'n lügen 737 00:43:36,280 --> 00:43:38,157 Dich hau'n, betrügen 738 00:43:38,241 --> 00:43:39,867 Sie sind alle voll mies 739 00:43:39,992 --> 00:43:40,993 Nur nicht du 740 00:43:41,410 --> 00:43:42,578 Danke, Kumpel. 741 00:43:44,247 --> 00:43:48,167 Kein Mensch stinkt so sehr wie ein Rentier 742 00:43:48,793 --> 00:43:51,963 Sven, hättest du das gedacht? 743 00:43:52,463 --> 00:43:54,507 Ja, keiner stinkt hier wie ich 744 00:43:54,590 --> 00:43:56,342 Außer dir 745 00:43:56,759 --> 00:43:59,762 Voll erwischt. Na dann, gute Nacht 746 00:43:59,887 --> 00:44:02,807 Gut' Nacht 747 00:44:03,182 --> 00:44:09,605 Ich geb gut auf dich acht 748 00:44:11,524 --> 00:44:12,608 Nettes Duett. 749 00:44:13,818 --> 00:44:15,319 Was machst du hier draußen? 750 00:44:16,195 --> 00:44:17,738 Was machst du hier draußen? 751 00:44:17,947 --> 00:44:19,073 Ich wohne hier draußen. 752 00:44:20,741 --> 00:44:22,869 Also, ich suche meine Schwester. 753 00:44:22,994 --> 00:44:26,289 Die Schwester, die mir gerade mein Eis-Geschäft ruiniert hat? 754 00:44:27,123 --> 00:44:28,291 Entschuldige, 755 00:44:28,374 --> 00:44:31,419 aber wir haben gerade wichtigere Probleme als dein Eisgeschäft. 756 00:44:32,837 --> 00:44:33,921 Gut. 757 00:44:34,005 --> 00:44:37,091 Dann halte ich dich von deinen "wichtigen Problemen" nicht ab. 758 00:44:37,717 --> 00:44:38,718 Gut. 759 00:44:39,594 --> 00:44:41,012 Hübsches Kleid, übrigens. 760 00:44:42,513 --> 00:44:44,182 Danke. Find ich auch. 761 00:44:44,932 --> 00:44:46,809 Den Weg würde ich nicht nehmen. 762 00:44:49,020 --> 00:44:50,271 Den auch nicht. 763 00:44:52,106 --> 00:44:53,524 Was sagst du, Sven? 764 00:44:53,608 --> 00:44:54,650 Also, Kristoff, 765 00:44:54,775 --> 00:44:57,236 so allein unterwegs wird sie bald tot sein. 766 00:44:57,653 --> 00:44:59,697 Nun, sie hat es bis hierher geschafft. 767 00:44:59,780 --> 00:45:01,532 Ich jedenfalls bin beeindruckt. 768 00:45:01,616 --> 00:45:02,617 Trotzdem 769 00:45:02,742 --> 00:45:04,660 könntest du ihr Hilfe anbieten. 770 00:45:04,952 --> 00:45:07,496 Könnte ich, würde sie aber ablehnen. 771 00:45:08,581 --> 00:45:09,749 Wie willst du mir helfen? 772 00:45:10,166 --> 00:45:11,167 Nun, 773 00:45:11,334 --> 00:45:12,960 der Sturm kam vom Nordberg. 774 00:45:13,044 --> 00:45:14,879 Vermutlich ist dort deine Schwester. 775 00:45:15,004 --> 00:45:16,130 Um da raufzukommen, 776 00:45:16,255 --> 00:45:18,758 brauchst du wärmere Klamotten, die ich hab. 777 00:45:18,841 --> 00:45:20,801 Und 'ne Kletterausrüstung, die ich hab. 778 00:45:21,719 --> 00:45:22,762 Und Klettererfahrung, 779 00:45:23,512 --> 00:45:26,182 -die ich … -Kapiert. Du hast den Job. 780 00:45:26,265 --> 00:45:27,266 Super. 781 00:45:28,017 --> 00:45:29,060 Dann mal los. 782 00:45:38,861 --> 00:45:40,154 Erzähl doch mal. 783 00:45:40,404 --> 00:45:43,157 Wieso hat die Königin 'nen Eis-Rappel gekriegt? 784 00:45:44,867 --> 00:45:45,993 Das war meine Schuld. 785 00:45:46,327 --> 00:45:47,453 Ich hab mich verlobt, 786 00:45:47,578 --> 00:45:48,663 und sie flippte aus, 787 00:45:48,746 --> 00:45:50,122 da ich ihn erst kennenlernte, 788 00:45:50,248 --> 00:45:51,666 an diesem Tag. 789 00:45:51,749 --> 00:45:54,126 Sie weigerte sich, uns ihren Segen zu geben … 790 00:45:54,252 --> 00:45:55,253 Moment. 791 00:45:55,419 --> 00:45:57,338 Du hast ihn erst kennengelernt? 792 00:45:58,172 --> 00:45:59,173 Ja. 793 00:45:59,340 --> 00:46:01,342 Jedenfalls wurde ich sauer, dann sie … 794 00:46:01,550 --> 00:46:04,720 Warte. Du verlobst dich mit jemandem, den du erst kurz kennst? 795 00:46:05,304 --> 00:46:06,305 Ja. 796 00:46:06,555 --> 00:46:08,766 Wieso regt sich jeder deswegen so auf? 797 00:46:09,141 --> 00:46:11,644 Warnten dich deine Eltern nie vor Fremden? 798 00:46:13,646 --> 00:46:15,147 Doch, schon. 799 00:46:15,815 --> 00:46:17,817 Aber Hans ist kein Fremder. 800 00:46:17,900 --> 00:46:18,901 Ach ja? 801 00:46:18,985 --> 00:46:20,695 Wie ist sein Nachname? 802 00:46:21,946 --> 00:46:23,572 Aus dem Süden. 803 00:46:24,407 --> 00:46:25,408 Schuhgröße? 804 00:46:25,992 --> 00:46:27,743 Darauf kommt es nicht an. 805 00:46:27,910 --> 00:46:30,121 Darauf, dass man kennt, wen man heiratet, 806 00:46:30,246 --> 00:46:31,414 irgendwie schon. 807 00:46:32,456 --> 00:46:34,041 Du siehst mich an und denkst 808 00:46:34,208 --> 00:46:36,043 Die Kleine hat 'ne Meise 809 00:46:36,127 --> 00:46:37,420 Ein wenig weiß ich auch 810 00:46:37,586 --> 00:46:39,213 Das freut mich, gut für dich. 811 00:46:40,673 --> 00:46:44,927 Für wahre Liebe braucht man keinerlei Beweise 812 00:46:45,428 --> 00:46:47,305 Ich hör auf meinen Bauch 813 00:46:47,430 --> 00:46:48,848 Das klingt echt gruselig. 814 00:46:49,557 --> 00:46:51,350 Bei manchen reicht ein Blick 815 00:46:51,475 --> 00:46:53,477 Da macht es einfach klick 816 00:46:53,644 --> 00:46:56,063 Und manche lesen wohl zu viel 817 00:46:56,272 --> 00:46:57,273 Ich lese total gern. 818 00:46:58,065 --> 00:46:59,817 Manch einer braucht nicht mehr 819 00:46:59,900 --> 00:47:02,236 Und gibt sein Herz daher 820 00:47:02,320 --> 00:47:05,656 Sieht nur die Locken und sein makelloses Prinzprofil 821 00:47:06,157 --> 00:47:09,618 Oh, wann warst du schon mal verliebt? 822 00:47:10,703 --> 00:47:13,873 Wann warst du schon mal verliebt? 823 00:47:15,416 --> 00:47:16,751 Ich sag nur 824 00:47:16,917 --> 00:47:18,794 Um auf den Gipfel zu gelangen 825 00:47:19,420 --> 00:47:21,213 Springt man nicht einfach so drauf 826 00:47:21,380 --> 00:47:23,007 Für wahre Liebe ist das ein Klacks 827 00:47:23,174 --> 00:47:25,051 Ein Schritt nach dem ander'n 828 00:47:25,134 --> 00:47:27,345 Klettern, Kratzen, auch mal Bangen 829 00:47:28,012 --> 00:47:29,472 Und es hört niemals auf 830 00:47:30,222 --> 00:47:31,390 Für dich vielleicht. 831 00:47:32,058 --> 00:47:34,060 Der Weg ist oft sehr weit 832 00:47:34,143 --> 00:47:35,728 Für Liebe braucht es Zeit 833 00:47:35,811 --> 00:47:38,064 Ja, ein Leben lang, ich und er 834 00:47:38,189 --> 00:47:39,398 So ein Leben dauert lang. 835 00:47:40,399 --> 00:47:42,234 Denn wahre Liebe heißt 836 00:47:42,526 --> 00:47:44,236 Auch Arbeit, Trän'n und Schweiß 837 00:47:44,528 --> 00:47:48,074 Sagt ein verschwitzter, stumpfer Höhlenbär 838 00:47:48,240 --> 00:47:51,786 Oh, wann warst du schon mal verliebt? 839 00:47:52,703 --> 00:47:56,499 Wann warst du schon mal nur irgendwas? Irgendwas? 840 00:47:56,665 --> 00:47:58,542 Welcher Mensch wäre ohne Ausrüstung 841 00:47:58,667 --> 00:48:00,586 Hier einfach rumgestreunt? 842 00:48:00,669 --> 00:48:02,505 Welcher Mensch, der richtig tickt 843 00:48:02,588 --> 00:48:04,757 Hat ein Rentier als besten Freund? 844 00:48:04,924 --> 00:48:05,925 Ich. 845 00:48:06,008 --> 00:48:07,885 Springt man einfach so drauflos 846 00:48:07,968 --> 00:48:09,678 Ist man ein Vollidiot 847 00:48:09,804 --> 00:48:11,514 Springt man nicht 848 00:48:11,639 --> 00:48:12,765 Im richtigen Moment 849 00:48:12,848 --> 00:48:15,518 Ist man eventuell gleich tot 850 00:48:18,104 --> 00:48:21,899 Wann warst du schon mal verliebt? 851 00:48:25,069 --> 00:48:26,487 Du bist echt stark. 852 00:48:27,863 --> 00:48:31,325 Wann warst du schon mal verliebt? 853 00:48:31,992 --> 00:48:33,202 Ich stemm viel Eis. 854 00:48:33,786 --> 00:48:35,371 Eins liegt wohl auf der Hand 855 00:48:35,663 --> 00:48:37,540 Das hier wird interessant 856 00:48:37,790 --> 00:48:41,419 Wann warst du schon mal verliebt? 857 00:48:42,253 --> 00:48:45,297 Wann warst du 858 00:48:45,506 --> 00:48:46,882 Schon mal verliebt? 859 00:49:01,355 --> 00:49:02,690 Ist das wunderschön. 860 00:49:02,982 --> 00:49:04,900 Wusstest du, dass deine Schwester das kann? 861 00:49:05,484 --> 00:49:06,944 Ich hatte keine Ahnung. 862 00:49:07,570 --> 00:49:09,363 Was hast du vor, wenn wir sie finden? 863 00:49:09,447 --> 00:49:10,948 Wie ist dein Plan? 864 00:49:11,323 --> 00:49:12,575 Ich werde mit ihr reden. 865 00:49:12,992 --> 00:49:14,160 Mit ihr reden? 866 00:49:14,243 --> 00:49:15,411 Das ist kein Plan. 867 00:49:15,661 --> 00:49:16,662 Doch. 868 00:49:16,787 --> 00:49:19,748 Und wenn sie nicht mit dir oder mit irgendjemandem reden will? 869 00:49:20,291 --> 00:49:23,836 Ein kleiner Teil von dir 870 00:49:24,336 --> 00:49:25,337 Was war das? 871 00:49:26,130 --> 00:49:27,214 Hast du das gehört? 872 00:49:27,756 --> 00:49:31,218 Ein kleiner Teil von mir 873 00:49:31,343 --> 00:49:33,012 Es kommt von da drüben. 874 00:49:33,095 --> 00:49:34,096 Ich kenne das Lied. 875 00:49:34,305 --> 00:49:35,848 Woher kenn ich es? 876 00:49:36,640 --> 00:49:39,143 Ein Teil, der gerne träumt 877 00:49:39,977 --> 00:49:41,353 Woher kommt das? 878 00:49:50,654 --> 00:49:53,157 -Wo kommt was her? -Wer hat das gesagt? 879 00:49:53,991 --> 00:49:55,201 Du hast das gesagt. 880 00:49:55,284 --> 00:49:57,244 Warte. Nicht bewegen. 881 00:49:57,328 --> 00:49:58,412 Einfach zuhören. 882 00:50:08,547 --> 00:50:10,132 War der eben auch schon da? 883 00:50:11,592 --> 00:50:13,385 Wir sollen doch zuhören. 884 00:50:14,053 --> 00:50:16,889 Moment. Nein, wartet. 885 00:50:17,014 --> 00:50:18,432 Na schön. 886 00:50:19,350 --> 00:50:21,560 Wollen wir noch mal von vorn beginnen? 887 00:50:23,020 --> 00:50:24,480 Hallo, meine Freunde. 888 00:50:24,563 --> 00:50:27,900 Ich bin Olaf und ich liebe Umarmungen. 889 00:50:28,734 --> 00:50:29,735 Olaf? 890 00:50:30,319 --> 00:50:31,320 Ja-ha. 891 00:50:31,737 --> 00:50:34,406 -Olaf? -Wie ich schon sagte, ja-ha. 892 00:50:34,740 --> 00:50:35,950 Und du bist Anna. 893 00:50:36,408 --> 00:50:37,910 Woher weißt du, wie ich heiße? 894 00:50:38,035 --> 00:50:39,870 Von dir hab ich doch meinen schönen, 895 00:50:39,995 --> 00:50:41,121 -dicken … -Po. 896 00:50:41,247 --> 00:50:43,457 Genau. Weißt du nicht mehr? 897 00:50:43,666 --> 00:50:45,042 Ich erinnere mich wieder. 898 00:50:45,167 --> 00:50:47,795 Ich bin ein kleiner Teil von dir und … 899 00:50:47,920 --> 00:50:49,004 Elsa. 900 00:50:49,296 --> 00:50:50,381 Hat Elsa dich gebaut? 901 00:50:50,506 --> 00:50:51,966 Ja, wieso? 902 00:50:52,299 --> 00:50:53,425 Weißt du, wo sie ist? 903 00:50:53,592 --> 00:50:54,718 Ja, wieso? 904 00:50:55,177 --> 00:50:56,845 Kannst du uns zu ihr führen? 905 00:50:58,138 --> 00:50:59,139 Ja, wieso? 906 00:51:00,266 --> 00:51:01,433 Ich sag dir, wieso. 907 00:51:01,559 --> 00:51:03,185 Elsa muss den Sommer zurückbringen. 908 00:51:03,310 --> 00:51:04,436 Sommer? 909 00:51:05,396 --> 00:51:06,689 Ich weiß nicht, wieso, 910 00:51:06,814 --> 00:51:09,567 aber Sommer war schon immer 911 00:51:09,733 --> 00:51:12,861 mein Traum und Sonne und alles, was heiß ist. 912 00:51:13,445 --> 00:51:14,488 Wirklich? 913 00:51:14,613 --> 00:51:16,365 Dann hast du nicht viel Erfahrung 914 00:51:16,448 --> 00:51:17,741 mit Hitze. 915 00:51:18,701 --> 00:51:19,702 Nein. 916 00:51:19,952 --> 00:51:23,497 Aber manchmal schließ ich die Augen 917 00:51:23,872 --> 00:51:28,043 und stell mir vor, wie's wohl wär, käm' der Sommer her. 918 00:51:28,210 --> 00:51:29,545 Grüße vom SOMMER 919 00:51:31,297 --> 00:51:32,881 Sommerwind 920 00:51:33,257 --> 00:51:35,509 Hüpf auf der Wiese wie ein Kind 921 00:51:35,593 --> 00:51:39,972 Und ich will tun was der Schnee so tut im Sommer 922 00:51:41,765 --> 00:51:42,766 Einen Drink 923 00:51:43,017 --> 00:51:44,143 In der Hand 924 00:51:44,226 --> 00:51:45,728 Mein Schneekörper liegt 925 00:51:45,853 --> 00:51:46,895 Im heißen Sand 926 00:51:46,979 --> 00:51:50,858 Ich werd' wahrscheinlich knackig braun im Sommer 927 00:51:51,191 --> 00:51:53,360 Ich will segeln übers weite Meer 928 00:51:53,527 --> 00:51:55,529 Jedem Wintersturm entgeh'n 929 00:51:55,613 --> 00:51:56,780 Und mit einem Sprung 930 00:51:56,864 --> 00:52:00,242 Bin ich schon im Wasser, es ist schön warm 931 00:52:02,161 --> 00:52:03,162 Und dann 932 00:52:03,245 --> 00:52:04,288 Würd' ich gern seh'n 933 00:52:04,538 --> 00:52:06,415 Wie die Freunde so vor mir steh'n 934 00:52:06,832 --> 00:52:09,627 Stellt euch vor im Sommer da wär ich noch 935 00:52:09,877 --> 00:52:11,545 Viel cooler 936 00:52:16,091 --> 00:52:18,344 Die Hitze und Kälte sind beide extrem 937 00:52:18,427 --> 00:52:20,804 Bringt sie zusammen, wo ist das Problem? 938 00:52:25,142 --> 00:52:27,061 Der Winter ist schön ich lieb meine Mütze 939 00:52:27,186 --> 00:52:29,271 Doch wär endlich Sommer dann würd ich zur … 940 00:52:31,273 --> 00:52:32,816 Strandbar gehen 941 00:52:34,234 --> 00:52:35,527 Ich denke oft daran 942 00:52:35,736 --> 00:52:37,905 Wenn ich mal traurig bin 943 00:52:38,197 --> 00:52:40,574 Beim Gedanken an den Sonnenschein 944 00:52:40,783 --> 00:52:43,035 Schmelz ich dahin 945 00:52:46,789 --> 00:52:48,374 Oh, das wär 946 00:52:48,666 --> 00:52:50,042 Wirklich cool 947 00:52:51,126 --> 00:52:53,879 Ihr dürft alle mit in den Pool 948 00:52:55,381 --> 00:52:57,132 Wenn ich endlich das tu 949 00:52:57,257 --> 00:52:58,634 Was Schneemänner tun 950 00:52:58,842 --> 00:53:00,803 Im Sommer 951 00:53:01,595 --> 00:53:03,889 -Ich werd's ihm sagen. -Untersteh dich. 952 00:53:05,683 --> 00:53:08,727 Im Sommer 953 00:53:19,196 --> 00:53:21,949 Los, kommt. Sorgen wir dafür, dass es wieder Sommer wird. 954 00:53:27,830 --> 00:53:28,831 Sieh mal, 955 00:53:29,039 --> 00:53:30,833 von hier aus sieht man Arendelle. 956 00:53:31,500 --> 00:53:33,377 Es ist komplett zugeschneit. 957 00:53:33,919 --> 00:53:35,129 Hast du das nicht gewusst? 958 00:53:35,212 --> 00:53:37,256 Als ich losging, fielen nur ein paar Flocken. 959 00:53:37,840 --> 00:53:40,759 Du hast keine Ahnung, wozu deine Schwester fähig ist, oder? 960 00:53:41,218 --> 00:53:42,219 Nein. 961 00:53:42,386 --> 00:53:44,972 Wieso glaubst du, dass du irgendwas bei ihr erreichst? 962 00:53:45,055 --> 00:53:46,181 Hier lang, Leute. 963 00:53:47,433 --> 00:53:48,434 Olaf glaubt's. 964 00:53:48,851 --> 00:53:50,102 Ein sprechender Schneemann. 965 00:53:50,227 --> 00:53:53,313 Klar, erzähl das mal einem tiefgefrorenen Arendelle. 966 00:53:53,439 --> 00:53:56,734 Wenn Arendelle mit was klarkommt, dann mit Schnee. 967 00:53:58,235 --> 00:54:00,487 Ich komm nicht klar mit diesem Schnee. 968 00:54:01,321 --> 00:54:03,073 Decken. Wer braucht eine warme Decke? 969 00:54:04,491 --> 00:54:06,660 Das Schloss ist offen. Geht alle hinein. 970 00:54:06,744 --> 00:54:08,162 Dort gibt es heißen Glögg. 971 00:54:08,287 --> 00:54:10,789 Herr, gibt es Nachricht von der Königin 972 00:54:10,998 --> 00:54:12,666 -oder der Prinzessin? -Noch nicht. 973 00:54:12,916 --> 00:54:14,376 Will die Königin uns Böses? 974 00:54:14,460 --> 00:54:16,086 -Freilich will sie das. -Nein. 975 00:54:16,545 --> 00:54:19,840 Prinzessin Anna glaubt an die Königin, und ich vertraue ihrem Urteil. 976 00:54:19,965 --> 00:54:22,092 Ich wette, Eure Prinzessin steckt da mit drin. 977 00:54:22,176 --> 00:54:23,677 Überlegt mal. Zwei Frauen 978 00:54:23,761 --> 00:54:27,139 leben seit über einem Jahrzehnt hinter verschlossenen Türen. 979 00:54:27,389 --> 00:54:31,101 Dann, am Krönungstag, lässt die Königin eine diabolische dunkle Magie 980 00:54:31,268 --> 00:54:32,478 auf ihr eigenes Volk los. 981 00:54:32,603 --> 00:54:35,272 -Ihr macht ihnen Angst. -Die sollten sie auch haben. 982 00:54:35,522 --> 00:54:38,317 Jeder weiß, dass Magie nur Unheil anrichtet. 983 00:54:39,109 --> 00:54:41,028 Erst recht in den Händen einer Frau. 984 00:54:42,196 --> 00:54:44,323 Hört nicht auf diesen ignoranten Menschen. 985 00:54:44,448 --> 00:54:46,408 Ich bin kein Mensch, ich bin ein Herzog. 986 00:54:46,492 --> 00:54:48,076 Und ich bin ein Prinz, 987 00:54:48,285 --> 00:54:51,914 der Verantwortung für Arendelle trägt, und ich werde es um jeden Preis 988 00:54:52,039 --> 00:54:53,582 vor Hochverrätern schützen. 989 00:54:53,665 --> 00:54:54,708 Hoheit. 990 00:54:56,084 --> 00:54:59,213 Hoheit, das fand man am Fuß des Nordberges. 991 00:55:00,422 --> 00:55:01,423 Anna. 992 00:55:01,507 --> 00:55:02,841 Die Prinzessin ist in Gefahr. 993 00:55:02,925 --> 00:55:05,260 Ich brauche Freiwillige für die Suche nach ihr. 994 00:55:05,344 --> 00:55:06,386 Das ist eine Falle. 995 00:55:06,470 --> 00:55:07,596 Genug. 996 00:55:08,847 --> 00:55:09,848 Bitte. 997 00:55:09,932 --> 00:55:12,100 Was die Königin bezweckt, weiß ich nicht. 998 00:55:12,184 --> 00:55:15,687 Aber ich versichere Euch, Anna führt nichts Böses im Schilde. 999 00:55:15,854 --> 00:55:18,398 Warum sollten wir auf Euch hören? 1000 00:55:19,525 --> 00:55:22,528 Ich wurde als dreizehnter Sohn gebor'n 1001 00:55:23,570 --> 00:55:24,947 Bin nicht euer König 1002 00:55:25,030 --> 00:55:27,783 Und nur mit ihr verlobt 1003 00:55:28,575 --> 00:55:30,702 Doch dank dieser Liebe 1004 00:55:30,911 --> 00:55:32,496 Weiß ich zu gut 1005 00:55:32,871 --> 00:55:34,873 Man braucht Glauben und Mut 1006 00:55:35,040 --> 00:55:36,208 Wenn ein Sturm 1007 00:55:36,416 --> 00:55:37,793 Um uns tobt 1008 00:55:39,628 --> 00:55:41,922 Welch Leid und Gefahr 1009 00:55:42,256 --> 00:55:44,299 Auch vor uns liegen mag 1010 00:55:44,424 --> 00:55:46,718 Gebt Anna das Vertrauen 1011 00:55:47,177 --> 00:55:48,845 Wie Anna mir auch 1012 00:55:49,012 --> 00:55:51,014 Ihr Vertrauen gab 1013 00:55:52,349 --> 00:55:53,350 Was auch 1014 00:55:53,475 --> 00:55:55,852 Die Prinzessin in mir sehen mag 1015 00:55:56,395 --> 00:55:57,813 Doch diese Ehre 1016 00:55:57,938 --> 00:56:00,315 Wäre wie ein Ritterschlag 1017 00:56:01,149 --> 00:56:03,652 Wenn ihr in diesem Kampf 1018 00:56:03,902 --> 00:56:09,032 Mir euch zu führ'n erlaubt 1019 00:56:10,701 --> 00:56:12,869 So will ich euch führen 1020 00:56:12,995 --> 00:56:14,997 Wenn ihr voll und ganz 1021 00:56:15,205 --> 00:56:19,501 An Hans aus dem Süden glaubt 1022 00:56:19,668 --> 00:56:21,628 -Was ist mit der Kälte? -Und die Königin? 1023 00:56:21,712 --> 00:56:23,422 Was, wenn sie doch ein Monster ist? 1024 00:56:23,714 --> 00:56:26,008 Dann wird sie bestraft und Anna und ich 1025 00:56:26,174 --> 00:56:28,135 lassen es wieder Sommer werden. 1026 00:56:28,885 --> 00:56:32,431 Viel mehr als ein dreizehnter Sohn ist er 1027 00:56:32,681 --> 00:56:36,393 Inmitten der Not Erschien dieser gute Mann 1028 00:56:36,476 --> 00:56:40,314 Beugt nie euer Haupt Vor Verrat oder Grauen 1029 00:56:40,439 --> 00:56:41,440 Gebt ihm das Vertrauen 1030 00:56:41,565 --> 00:56:44,735 Und schließt ihm euch an 1031 00:56:45,235 --> 00:56:46,903 Wer wird mir folgen? 1032 00:56:46,987 --> 00:56:48,989 Meine Männer und ich, Hoheit. 1033 00:56:49,323 --> 00:56:51,450 Ja, Pitzbühl wird Euch folgen 1034 00:56:51,575 --> 00:56:55,162 Mein Schwert soll Euch zu Diensten sein 1035 00:56:57,623 --> 00:56:59,916 Vernehmt diese Worte 1036 00:57:00,042 --> 00:57:01,793 Eines tapferen Manns 1037 00:57:01,877 --> 00:57:03,754 Folgt Hans 1038 00:57:04,129 --> 00:57:05,922 -Schließt euch an -Folgt Hans 1039 00:57:06,131 --> 00:57:08,383 Prinz Hans aus dem 1040 00:57:08,508 --> 00:57:10,719 Süden kann's 1041 00:57:15,474 --> 00:57:16,558 Trottel. 1042 00:57:17,100 --> 00:57:19,019 Sollen sie ins Verderben marschieren. 1043 00:57:19,102 --> 00:57:20,896 Wir rüsten uns für die Königin. 1044 00:57:20,979 --> 00:57:23,357 Haben wir sie, machen wir kurzen Prozess mit ihr. 1045 00:57:23,440 --> 00:57:24,900 Das kann nicht so schwer sein. 1046 00:57:25,025 --> 00:57:28,528 Schlussendlich geht es hier um ein dummes Gör, sonst nichts. 1047 00:57:56,807 --> 00:58:00,018 Der Schnee glänzt weiß auf den Bergen heute Nacht 1048 00:58:00,102 --> 00:58:02,938 Keine Spuren sind zu seh'n 1049 00:58:03,772 --> 00:58:06,650 Ein einsames Königreich 1050 00:58:07,025 --> 00:58:10,195 Und ich bin die Königin 1051 00:58:11,279 --> 00:58:17,160 Der Wind, er heult so wie der Sturm ganz tief in mir 1052 00:58:18,286 --> 00:58:20,080 Nicht zu kontrollier'n 1053 00:58:20,247 --> 00:58:23,375 Ich hab es versucht 1054 00:58:25,252 --> 00:58:28,588 Lass sie nicht rein, lass sie nicht seh'n 1055 00:58:28,714 --> 00:58:32,175 Wie du bist, nein das darf niemals gescheh'n 1056 00:58:32,342 --> 00:58:37,681 Du darfst nichts fühl'n, zeig ihnen nicht 1057 00:58:38,598 --> 00:58:41,643 Dein wahres Ich 1058 00:58:41,768 --> 00:58:43,228 Ich lass los 1059 00:58:43,603 --> 00:58:45,063 Lass jetzt los 1060 00:58:45,480 --> 00:58:48,483 Die Kraft, sie ist grenzenlos 1061 00:58:48,817 --> 00:58:50,152 Ich lass los 1062 00:58:50,652 --> 00:58:52,028 Lass jetzt los 1063 00:58:52,487 --> 00:58:56,158 Und ich schlag die Türen zu 1064 00:58:56,283 --> 00:58:58,869 Es ist Zeit 1065 00:58:59,077 --> 00:59:02,247 Nun bin ich bereit 1066 00:59:03,331 --> 00:59:06,376 Und ein Sturm zieht auf 1067 00:59:06,793 --> 00:59:09,629 Die Kälte, sie ist nun ein Teil von mir 1068 00:59:14,259 --> 00:59:15,302 Es ist schon 1069 00:59:15,469 --> 00:59:16,595 Eigenartig 1070 00:59:17,512 --> 00:59:20,474 Wie klein jetzt alles scheint 1071 00:59:20,599 --> 00:59:23,935 Und die Ängste, die in mir war'n 1072 00:59:24,060 --> 00:59:27,773 Kommen nicht mehr an mich ran 1073 00:59:28,482 --> 00:59:30,484 Was ich wohl alles 1074 00:59:30,609 --> 00:59:31,777 Machen kann? 1075 00:59:32,110 --> 00:59:33,111 Die Kraft in mir 1076 00:59:33,278 --> 00:59:35,030 Treibt mich voran 1077 00:59:35,447 --> 00:59:37,115 Was hinter mir liegt 1078 00:59:37,240 --> 00:59:39,242 Ist vorbei 1079 00:59:39,493 --> 00:59:40,869 Endlich frei 1080 00:59:43,163 --> 00:59:44,831 Ich lass los 1081 00:59:44,915 --> 00:59:46,166 Lass jetzt los 1082 00:59:46,583 --> 00:59:49,878 Nun bin ich endlich so weit 1083 00:59:50,170 --> 00:59:51,713 Ich lass los 1084 00:59:51,922 --> 00:59:53,507 Lass jetzt los 1085 00:59:53,924 --> 00:59:57,385 Doch Tränen seht ihr nicht 1086 00:59:57,844 --> 00:59:59,095 Hier bin 1087 00:59:59,179 --> 01:00:00,347 Ich 1088 01:00:00,889 --> 01:00:04,059 Und bleibe hier 1089 01:00:04,267 --> 01:00:07,395 Und ein Sturm zieht auf 1090 01:00:19,241 --> 01:00:21,910 Ich spüre diese Kraft 1091 01:00:22,035 --> 01:00:24,955 Sie ist ein Teil von mir 1092 01:00:26,248 --> 01:00:28,667 Sie fließt in meine Seele 1093 01:00:28,792 --> 01:00:32,754 Und in all die Schönheit hier 1094 01:00:33,255 --> 01:00:35,131 Nur ein Gedanke 1095 01:00:35,257 --> 01:00:39,469 Und die Welt wird ganz aus Eis 1096 01:00:40,220 --> 01:00:43,056 Ich geh nie mehr zurück 1097 01:00:43,223 --> 01:00:46,518 Das ist Vergangenheit 1098 01:00:48,019 --> 01:00:49,437 Ich bin frei 1099 01:00:49,729 --> 01:00:51,231 Endlich frei 1100 01:00:51,481 --> 01:00:54,568 Und ich fühl mich wie neugebor'n 1101 01:00:54,693 --> 01:00:56,403 Ich bin frei 1102 01:00:56,778 --> 01:00:58,488 Endlich frei 1103 01:00:58,655 --> 01:01:00,574 Was war ist jetzt 1104 01:01:00,657 --> 01:01:02,158 Vorbei 1105 01:01:02,659 --> 01:01:05,120 Hier bin ich 1106 01:01:05,287 --> 01:01:09,457 In dem hellen Licht 1107 01:01:10,876 --> 01:01:12,544 Und ein Sturm zieht 1108 01:01:12,669 --> 01:01:14,546 Auf 1109 01:01:16,548 --> 01:01:18,633 Die Kälte, sie ist nun 1110 01:01:18,967 --> 01:01:21,386 Ein Teil von mir 1111 01:01:33,023 --> 01:01:35,775 Ende 1. Akt 1112 01:01:41,531 --> 01:01:44,284 2. Akt 1113 01:01:47,871 --> 01:01:50,498 DIE WANDEREICHE 1114 01:02:03,178 --> 01:02:04,387 Moin, mein Herr. 1115 01:02:04,554 --> 01:02:05,555 Die Dame. 1116 01:02:06,181 --> 01:02:09,100 Der Pummel im Schneekerlkostüm. 1117 01:02:09,517 --> 01:02:11,603 Heute ist euer Glückstag. 1118 01:02:11,811 --> 01:02:13,438 Hier in der Wandereiche 1119 01:02:13,563 --> 01:02:16,483 Krämerladen und Sauna, haben wir 1120 01:02:16,733 --> 01:02:18,902 großen Sommerschlussverkauf. 1121 01:02:18,985 --> 01:02:21,655 Halber Preis für die kurzen Hosen, 1122 01:02:21,988 --> 01:02:24,282 die offenen Clogs 1123 01:02:24,950 --> 01:02:27,285 und für die Creme 1124 01:02:27,452 --> 01:02:30,789 aus eigener Herstellung als Schutz vor der Sonne, ja? 1125 01:02:33,708 --> 01:02:36,169 Warum mir nicht bang ist 1126 01:02:36,252 --> 01:02:37,921 vor dem ewigen Winter, 1127 01:02:38,004 --> 01:02:40,507 wegen unserer neu bekrönten 1128 01:02:40,632 --> 01:02:43,468 und neu als Zauberin entlarvten Königin? 1129 01:02:44,260 --> 01:02:46,930 Das fragt mich wohl euer Blick? 1130 01:02:48,598 --> 01:02:49,683 Hygge. 1131 01:02:50,767 --> 01:02:52,185 Hygge? 1132 01:02:54,896 --> 01:02:57,190 Hygge ist: Strick 'nen Schal 1133 01:02:57,399 --> 01:02:59,526 Kuschlig und lauschig 1134 01:02:59,943 --> 01:03:02,445 Hygge ist rein in deine Lieblingspuschen 1135 01:03:02,529 --> 01:03:05,031 Warm und flauschig 1136 01:03:05,281 --> 01:03:07,701 Hygge 1137 01:03:10,453 --> 01:03:11,496 Hyggelig 1138 01:03:13,373 --> 01:03:15,083 Doch das ist noch mehr 1139 01:03:15,917 --> 01:03:19,129 Eine Spinne in deinem Schuh 1140 01:03:19,254 --> 01:03:20,672 Kein Hygge 1141 01:03:21,214 --> 01:03:24,175 Etwas Lästiges zu tun 1142 01:03:24,634 --> 01:03:25,969 Kein Hygge 1143 01:03:26,636 --> 01:03:28,722 Hygge ist schwupps mal da 1144 01:03:29,055 --> 01:03:31,474 Das schlägt dich so in seinen Bann 1145 01:03:31,641 --> 01:03:33,977 Und das allerbeste Hygge ist 1146 01:03:34,102 --> 01:03:36,312 Hygge mit den Freunden hier zusamm'n 1147 01:03:36,563 --> 01:03:39,107 Wir brauchen Ausrüstung. Und wo sind deine Karotten? 1148 01:03:39,190 --> 01:03:40,358 Die brauch ich alle. 1149 01:03:40,442 --> 01:03:43,653 Wir haben eine besondere Abteilung 1150 01:03:43,778 --> 01:03:45,321 für Naturprodukte. 1151 01:03:45,572 --> 01:03:46,573 Hallo, der Herr. 1152 01:03:50,201 --> 01:03:51,453 Gäb's hier vielleicht 1153 01:03:51,578 --> 01:03:54,748 eine etwas weniger müffelnde Winterbekleidung oder was Passendes, 1154 01:03:54,831 --> 01:03:56,916 um damit auf den Nordberg zu steigen? 1155 01:03:58,043 --> 01:04:01,171 Auf den Nordberg steigen, 1156 01:04:01,254 --> 01:04:04,299 wo schon so viele Menschen gestorben sind? 1157 01:04:06,176 --> 01:04:08,011 Ich hab genau das Richtige. 1158 01:04:08,803 --> 01:04:09,971 Hygge. 1159 01:04:10,722 --> 01:04:11,848 Hygge? 1160 01:04:13,058 --> 01:04:14,267 Was ist Hygge? 1161 01:04:14,350 --> 01:04:18,063 Hygge ist, nicht in Notzeiten die Preise zu verdreifachen. 1162 01:04:18,188 --> 01:04:19,230 Das ist kriminell. 1163 01:04:19,314 --> 01:04:23,109 Hygge ist auch, nicht einen freundlichen Ladenbesitzer zu beleidigen, 1164 01:04:23,193 --> 01:04:25,695 wenn du seine Hilfe brauchst. 1165 01:04:26,029 --> 01:04:27,739 Aber was ist nun Hygge? 1166 01:04:29,032 --> 01:04:31,201 Hygge ist Alkohol 1167 01:04:31,576 --> 01:04:33,369 Hygge ist Essen 1168 01:04:33,787 --> 01:04:34,788 Hygge ist 1169 01:04:34,913 --> 01:04:38,374 Für ein kleines Schnäppchen kann es nie zu früh sein 1170 01:04:38,666 --> 01:04:40,460 Hygge ist: Relax mal 1171 01:04:40,543 --> 01:04:42,837 Mach dich frei und zieh dich aus 1172 01:04:43,379 --> 01:04:45,924 In der Sauna mit ein bisschen Hygge 1173 01:04:46,049 --> 01:04:47,926 Schwitzt du alle Sorgen raus 1174 01:04:48,635 --> 01:04:49,636 Hygge 1175 01:04:51,012 --> 01:04:53,640 Und was dein'n Body anbelangt, sei mal nicht so genant. 1176 01:04:53,765 --> 01:04:55,975 Hygge 1177 01:04:56,226 --> 01:04:58,853 Mit 'nem Birkenast peitschen, das macht fit und entspannt. 1178 01:04:58,978 --> 01:04:59,979 Hyggelig 1179 01:05:00,188 --> 01:05:01,564 Dann mal ab in die Sauna. 1180 01:05:01,648 --> 01:05:02,774 Hyggelig 1181 01:05:02,941 --> 01:05:04,275 Das hebt richtig die Launa. 1182 01:05:04,400 --> 01:05:06,236 Noch 'ne Runde mehr 1183 01:05:06,319 --> 01:05:07,320 Ja. 1184 01:05:13,618 --> 01:05:15,537 Ein 1185 01:05:17,080 --> 01:05:22,377 Prosit auf die Familie und Freunde 1186 01:05:22,585 --> 01:05:28,508 Hygge in einem nie endenden Sturm 1187 01:05:29,050 --> 01:05:31,886 So soll es weitergehen 1188 01:05:32,095 --> 01:05:34,722 Wir haben ja einander 1189 01:05:35,265 --> 01:05:37,183 Der Glühwein und 'n Schnack 1190 01:05:37,267 --> 01:05:39,060 Wir sind hier, wir sind nackt 1191 01:05:39,519 --> 01:05:41,354 Und somit sagen wir 1192 01:05:41,479 --> 01:05:46,234 Ein Prosit auf die Familie und Freunde 1193 01:05:46,317 --> 01:05:50,280 Hygge in einem nie endenden Sturm 1194 01:05:50,363 --> 01:05:52,282 So soll es weitergehen 1195 01:05:52,365 --> 01:05:54,325 Wir haben ja einander 1196 01:05:54,409 --> 01:05:56,369 Wir sind hier, wir sind nackt 1197 01:05:56,494 --> 01:05:58,204 Und somit sagen wir 1198 01:05:58,288 --> 01:05:59,873 Ein Prosit auf 1199 01:06:00,123 --> 01:06:01,583 Die Familie und Freunde 1200 01:06:01,708 --> 01:06:03,334 Hygge in einem 1201 01:06:03,418 --> 01:06:05,211 Nie endenden Sturm 1202 01:06:05,295 --> 01:06:06,963 So soll es weitergehen 1203 01:06:07,046 --> 01:06:08,715 Wir haben ja einander 1204 01:06:08,840 --> 01:06:10,633 Wir sind hier, wir sind nackt 1205 01:06:10,758 --> 01:06:12,552 Und somit sagen wir 1206 01:06:12,635 --> 01:06:15,555 Ein Prosit auf die Familie und Freunde 1207 01:06:15,638 --> 01:06:17,473 Hygge in einem 1208 01:06:17,599 --> 01:06:19,058 Nie endenden Sturm 1209 01:06:19,184 --> 01:06:20,852 So soll es weitergehen 1210 01:06:20,977 --> 01:06:22,312 Wir haben ja einander 1211 01:06:22,395 --> 01:06:24,147 Wir sind hier, wir sind nackt 1212 01:06:24,230 --> 01:06:25,481 Und somit sagen wir 1213 01:06:25,607 --> 01:06:28,818 Ein Prosit auf die Familie und Freunde 1214 01:06:28,902 --> 01:06:31,946 Hygge in einem nie endenden Sturm 1215 01:06:32,030 --> 01:06:33,198 So soll es weitergehen 1216 01:06:33,323 --> 01:06:35,116 Wir haben ja einander 1217 01:06:35,283 --> 01:06:36,784 Der Glühwein und 'n Schnack 1218 01:06:37,118 --> 01:06:38,244 Tschuldigung. 1219 01:06:39,287 --> 01:06:43,124 In ein paar Tagen sicher tot 1220 01:06:44,584 --> 01:06:46,127 Kein Hygge 1221 01:06:46,669 --> 01:06:50,882 Die Aussichten: Hunger, Eis und Not 1222 01:06:52,467 --> 01:06:53,843 Kein Hygge 1223 01:06:54,969 --> 01:06:55,970 Er hat recht. 1224 01:06:56,387 --> 01:06:57,472 Wir müssen los. 1225 01:06:58,056 --> 01:07:02,435 Wir haben Dringendes zu tun 1226 01:07:03,353 --> 01:07:08,233 Na, wenn du nicht bleiben kannst voll Hygge 1227 01:07:08,942 --> 01:07:11,361 Schnapp dir für den Weg ein bisschen Hygge mehr 1228 01:07:41,766 --> 01:07:44,143 Das nenn ich mal Eis. 1229 01:07:45,645 --> 01:07:46,729 Kann man wohl sagen. 1230 01:07:47,313 --> 01:07:48,982 Vielleicht rede ich mit ihr allein. 1231 01:07:49,524 --> 01:07:53,069 Als ich ihr das letzte Mal 'nen Typ vorstellte, wurde es ziemlich frostig. 1232 01:07:53,152 --> 01:07:55,321 Aber das ist ein Palast ganz aus Eis. 1233 01:07:55,989 --> 01:07:57,031 Eis ist mein Leben. 1234 01:07:58,199 --> 01:07:59,492 Er ist wunderschön. 1235 01:08:00,410 --> 01:08:02,620 So was hab ich noch nie zuvor gesehen. 1236 01:08:07,583 --> 01:08:08,626 Du siehst anders aus. 1237 01:08:09,419 --> 01:08:10,545 Gut anders. 1238 01:08:11,170 --> 01:08:14,215 -Und der Palast ist der Wahnsinn. -Danke. 1239 01:08:14,757 --> 01:08:17,844 Ich hätte nie gedacht, dass ich so etwas zustande bringe. 1240 01:08:19,387 --> 01:08:21,055 Das sind Kristoff und Sven. 1241 01:08:21,180 --> 01:08:22,932 Sie halfen mir, hier raufzukommen. 1242 01:08:23,182 --> 01:08:24,183 Hallo, 1243 01:08:24,684 --> 01:08:26,853 ich bin Olaf und ich liebe Umarmungen. 1244 01:08:29,647 --> 01:08:31,399 Du hast mich gebaut. 1245 01:08:32,066 --> 01:08:33,443 Weißt du noch? 1246 01:08:33,901 --> 01:08:35,653 Du bist lebendig? 1247 01:08:41,034 --> 01:08:42,285 Ja, ich denke schon. 1248 01:08:43,119 --> 01:08:45,455 Genau so einen bauten wir als Kinder. 1249 01:08:45,580 --> 01:08:46,998 Er ist ein kleiner Teil von dir 1250 01:08:47,123 --> 01:08:48,791 und ein kleiner Teil von mir. 1251 01:08:49,125 --> 01:08:51,210 Und die Ähnlichkeit 1252 01:08:51,336 --> 01:08:52,712 ist verblüffend. 1253 01:08:54,630 --> 01:08:55,840 Wir verstanden uns so gut. 1254 01:08:56,632 --> 01:08:58,051 Das könnte doch wieder so sein. 1255 01:08:59,719 --> 01:09:02,430 Nein, auch wenn ich mir das 1256 01:09:02,597 --> 01:09:04,807 mehr als alles andere wünsche. 1257 01:09:06,100 --> 01:09:07,310 Es geht nicht. 1258 01:09:07,977 --> 01:09:09,562 Lasst ihr uns kurz allein? 1259 01:09:12,315 --> 01:09:15,735 -Es tut mir leid … -Du brauchst dich nicht zu entschuldigen. 1260 01:09:15,860 --> 01:09:17,236 Du konntest nichts dafür. 1261 01:09:17,820 --> 01:09:19,322 Du wusstest von nichts. 1262 01:09:19,906 --> 01:09:21,449 Wussten Mutter und Vater davon? 1263 01:09:22,241 --> 01:09:23,284 Ja. 1264 01:09:23,576 --> 01:09:25,203 Warum ich dann nicht? 1265 01:09:25,286 --> 01:09:27,497 Was glaubst du, woher du die Strähne hast? 1266 01:09:27,580 --> 01:09:28,998 -Seit meiner Geburt. -Nein, 1267 01:09:29,082 --> 01:09:30,750 das war ich. 1268 01:09:30,833 --> 01:09:33,419 Ich hätte dich fast umgebracht. Du warst sechs. 1269 01:09:33,544 --> 01:09:35,213 Ich bin aber kein Kind mehr, Elsa. 1270 01:09:35,296 --> 01:09:36,756 Ich auch nicht. Und meine Kräfte 1271 01:09:36,881 --> 01:09:39,092 sind noch viel stärker als damals. 1272 01:09:40,176 --> 01:09:41,803 Ich bin hier gut aufgehoben. 1273 01:09:43,137 --> 01:09:44,347 Allein. 1274 01:09:44,806 --> 01:09:45,890 Allein? 1275 01:09:47,266 --> 01:09:51,062 Eingefroren 1276 01:09:51,771 --> 01:09:55,483 Doch wie neugeboren 1277 01:09:56,109 --> 01:09:57,652 Spar dir 1278 01:09:58,194 --> 01:09:59,904 Die Mühe 1279 01:10:00,446 --> 01:10:02,657 Es wird nie mehr 1280 01:10:02,865 --> 01:10:04,325 Wie früher 1281 01:10:05,284 --> 01:10:06,828 Lass mich 1282 01:10:07,578 --> 01:10:09,622 Hier im Schnee 1283 01:10:13,042 --> 01:10:15,420 -Lass mich los. -Nein. Elsa, warte. Geh nicht. 1284 01:10:15,503 --> 01:10:17,338 Ich will dich doch nur beschützen. 1285 01:10:17,422 --> 01:10:19,173 Das brauchst du nicht. 1286 01:10:19,257 --> 01:10:20,466 Ich hab keine Angst. 1287 01:10:21,134 --> 01:10:22,593 Was willst du, Anna? 1288 01:10:24,095 --> 01:10:25,138 Das. 1289 01:10:25,471 --> 01:10:27,640 Nur du und ich, quasseln 1290 01:10:27,724 --> 01:10:30,601 Und quatschen, so, wie es mal war 1291 01:10:31,602 --> 01:10:32,729 Und dich 1292 01:10:33,604 --> 01:10:35,064 Du wirkst wie befreit 1293 01:10:35,148 --> 01:10:37,191 Das hätt' ich nie erwartet 1294 01:10:37,275 --> 01:10:39,235 Nach all'm, was geschah 1295 01:10:39,318 --> 01:10:41,112 Drum verzeih mir 1296 01:10:41,362 --> 01:10:43,698 Hab's nicht gewusst, es nicht geseh'n 1297 01:10:43,906 --> 01:10:47,577 Ich dachte, es lag einfach immer an mir 1298 01:10:47,910 --> 01:10:51,956 Und ich konnt's nicht versteh'n 1299 01:10:52,290 --> 01:10:55,710 Ich kam hierher durch Schnee und Eis 1300 01:10:56,002 --> 01:10:59,672 Damit meine Schwester weiß 1301 01:11:00,715 --> 01:11:03,718 Du bist alles, du und ich 1302 01:11:04,635 --> 01:11:07,680 Du bist alles für mich 1303 01:11:08,139 --> 01:11:13,311 Wüsstest du wie die Zeit mir fehlt mit dir 1304 01:11:13,436 --> 01:11:19,317 Ich kann dich nicht noch mal verlier'n 1305 01:11:20,401 --> 01:11:21,444 Halt. 1306 01:11:22,069 --> 01:11:23,654 Schön, dass du gekomm'n bist 1307 01:11:23,738 --> 01:11:26,824 Doch das hier ist ernst 1308 01:11:27,325 --> 01:11:28,743 Komm mir nicht zu nahe. 1309 01:11:29,869 --> 01:11:31,662 Das ist neu für mich hier 1310 01:11:31,871 --> 01:11:33,664 Und du kannst nichts riskier'n 1311 01:11:33,873 --> 01:11:35,374 Wenn du's grade erst lernst 1312 01:11:35,833 --> 01:11:37,627 Hier liegt Frieden 1313 01:11:37,794 --> 01:11:39,837 Allein im Schnee, so still und klar 1314 01:11:39,921 --> 01:11:43,591 Doch das Chaos bricht aus komm'n die, die ich liebe 1315 01:11:43,758 --> 01:11:44,884 Mir etwas 1316 01:11:44,967 --> 01:11:47,053 Zu nah 1317 01:11:48,012 --> 01:11:51,557 Erinner mich nicht, was mal war 1318 01:11:51,849 --> 01:11:56,145 Du bringst uns damit in Gefahr 1319 01:11:56,354 --> 01:11:59,899 Du bist alles, du und ich 1320 01:12:00,566 --> 01:12:04,195 Du bist alles für mich 1321 01:12:04,320 --> 01:12:09,492 Glaube mir, ich kann's nicht kontrollier'n 1322 01:12:09,700 --> 01:12:11,953 Ich kann dich nicht 1323 01:12:12,286 --> 01:12:14,747 Noch mal verlier'n 1324 01:12:14,914 --> 01:12:16,415 Wenn du mir jetzt nicht zuhörst 1325 01:12:16,541 --> 01:12:18,042 Ich sag doch 1326 01:12:18,125 --> 01:12:19,836 Es ist alles anders 1327 01:12:19,919 --> 01:12:21,671 Nun, wo ich es versteh 1328 01:12:21,754 --> 01:12:23,756 Ich glaube dir ja 1329 01:12:23,881 --> 01:12:26,008 Doch die Luft wird schon kälter 1330 01:12:26,133 --> 01:12:27,760 Lass' mich hier allein 1331 01:12:27,844 --> 01:12:30,221 Bitte lass mich und geh 1332 01:12:30,638 --> 01:12:32,014 Ich bin hier für dich 1333 01:12:32,098 --> 01:12:34,308 Wir durchsteh'n das zusammen 1334 01:12:34,642 --> 01:12:37,854 Einmal nur, vertrau mir, egal wie riskant 1335 01:12:38,271 --> 01:12:40,064 Dieser Sturm, das bin ich 1336 01:12:40,231 --> 01:12:42,024 Er wird mehr wegen dir 1337 01:12:42,149 --> 01:12:46,279 Und ich habe es nicht in der Hand 1338 01:12:51,409 --> 01:12:53,160 Du bist alles 1339 01:12:53,244 --> 01:12:54,787 Sieh doch ein 1340 01:12:55,329 --> 01:12:57,164 Warum kann es nicht sein? 1341 01:12:57,248 --> 01:12:59,458 Ich will dir nur sagen 1342 01:12:59,542 --> 01:13:01,419 Du bist alles 1343 01:13:01,502 --> 01:13:02,795 Ich und du 1344 01:13:02,920 --> 01:13:06,924 -Es ist egal, was ich tu -Ich kann es nicht ändern 1345 01:13:07,216 --> 01:13:09,760 Wenn du mich liebst 1346 01:13:09,927 --> 01:13:12,555 Dann lass mich bitte hier 1347 01:13:12,680 --> 01:13:19,604 Ich kann dich nicht noch mal verlier'n 1348 01:13:29,780 --> 01:13:30,865 Lebe wohl, Anna! 1349 01:13:30,948 --> 01:13:32,116 Lebe wohl? Was? Nein. 1350 01:13:32,199 --> 01:13:34,452 Du verlierst mich nie, aber du musst jetzt gehen. 1351 01:13:34,535 --> 01:13:35,912 Was wird aus dem Königreich? 1352 01:13:35,995 --> 01:13:37,622 Du wirst eine großartige Königin. 1353 01:13:37,788 --> 01:13:39,665 Du kannst es nicht zugefroren lassen. 1354 01:13:41,751 --> 01:13:42,752 Zugefroren? 1355 01:13:44,086 --> 01:13:45,129 Weißt du's nicht? 1356 01:13:45,922 --> 01:13:48,841 Du hast eine Art ewigen Winter ausgelöst. Überall. 1357 01:13:48,925 --> 01:13:50,092 Was? 1358 01:13:50,176 --> 01:13:51,510 -Nein. -Schon gut. 1359 01:13:51,594 --> 01:13:52,929 Tau es einfach wieder auf. 1360 01:13:53,012 --> 01:13:54,138 Ich weiß nicht, wie. 1361 01:13:54,305 --> 01:13:55,765 Zusammen schaffen wir das. 1362 01:13:55,848 --> 01:13:58,267 Sag nicht immer zusammen. Sieh's endlich ein. 1363 01:13:58,392 --> 01:13:59,560 Ich habe keine Kontrolle. 1364 01:13:59,644 --> 01:14:01,270 Du schaffst das. Ich weiß es. 1365 01:14:01,354 --> 01:14:03,064 Glaub's mir, ich kann's nicht. 1366 01:14:08,235 --> 01:14:09,320 Hilfe. 1367 01:14:10,321 --> 01:14:12,156 Anna, ist dir was passiert? 1368 01:14:13,074 --> 01:14:14,116 Alles gut. 1369 01:14:14,408 --> 01:14:15,576 Mir ist nur kalt. 1370 01:14:16,494 --> 01:14:17,787 Was geschieht mit dir? 1371 01:14:17,912 --> 01:14:19,372 Ich habe keine Kontrolle. 1372 01:14:19,497 --> 01:14:20,581 Bring sie nach Hause. 1373 01:14:20,665 --> 01:14:21,958 Nein, Elsa. Warte. 1374 01:14:22,249 --> 01:14:23,918 Geh jetzt. Bitte. 1375 01:14:50,611 --> 01:14:51,696 Oh, nein. 1376 01:14:57,785 --> 01:14:59,078 Sprich mit mir. 1377 01:15:00,287 --> 01:15:01,455 Sag was. 1378 01:15:02,707 --> 01:15:03,916 Irgendwas. 1379 01:15:06,752 --> 01:15:10,923 Wollt ihr einen Schneemann bauen? 1380 01:15:15,136 --> 01:15:18,264 Ich wär dabei, drauflos und Marsch 1381 01:15:19,181 --> 01:15:22,268 Nur kann ich euch grad nicht zur Seite steh'n 1382 01:15:22,852 --> 01:15:25,187 So ohne Bauch und Zeh'n 1383 01:15:26,647 --> 01:15:28,733 Und ganz besonders 1384 01:15:28,899 --> 01:15:31,360 Ohne Ar… 1385 01:15:33,362 --> 01:15:34,655 …me. 1386 01:15:36,407 --> 01:15:38,701 Nichts ist mehr, wie es war 1387 01:15:39,243 --> 01:15:41,495 -Doch ich hab dich gern -Noch viel besser 1388 01:15:41,620 --> 01:15:43,622 Ich hab dein'n Po 1389 01:15:56,343 --> 01:15:57,470 Geschafft. 1390 01:15:59,263 --> 01:16:00,598 Hier steht 1391 01:16:00,806 --> 01:16:02,641 Ein Schneemann 1392 01:16:03,851 --> 01:16:05,895 Ein flotter, fescher 1393 01:16:06,103 --> 01:16:08,856 Kleiner Schneemann 1394 01:16:10,107 --> 01:16:11,776 Vielen … Oh 1395 01:16:11,984 --> 01:16:13,277 Ihr umarmt euch. 1396 01:16:15,529 --> 01:16:18,282 Oh, nein. Bist du am Kopf verletzt? Ist es schlimm? 1397 01:16:18,532 --> 01:16:19,533 Mir … 1398 01:16:21,744 --> 01:16:22,828 Mir fehlt nichts. 1399 01:16:24,580 --> 01:16:26,123 Ich hab 'nen dicken Schädel. 1400 01:16:26,290 --> 01:16:27,750 Ich hab keinen Schädel. 1401 01:16:29,960 --> 01:16:31,045 Oder Knochen. 1402 01:16:31,337 --> 01:16:33,798 Wie geht's jetzt weiter? Mal ehrlich. 1403 01:16:34,048 --> 01:16:36,425 Das lief nicht so toll mit Elsa. 1404 01:16:36,550 --> 01:16:37,551 Kommt's mir nur so vor 1405 01:16:37,676 --> 01:16:40,179 oder ist eure Familie 'nen Tick dysfunktional? 1406 01:16:40,638 --> 01:16:42,056 Ich geh noch mal rauf. 1407 01:16:42,181 --> 01:16:43,182 Was? 1408 01:16:43,265 --> 01:16:44,266 Elsa braucht mich. 1409 01:16:44,600 --> 01:16:47,061 Sie verpasste dir 'nen Eisblitz und warf dich raus. 1410 01:16:47,186 --> 01:16:48,395 Sie hat nur Angst. 1411 01:16:48,562 --> 01:16:50,648 Aber diese Angst lässt alles einfrieren. 1412 01:16:50,731 --> 01:16:52,358 Und was ist mit deinen Haaren los? 1413 01:16:53,901 --> 01:16:55,111 Ich bin eben abgestürzt. 1414 01:16:56,195 --> 01:16:57,696 Du solltest deine mal sehen. 1415 01:16:57,822 --> 01:16:59,490 Aber deine werden weiß. 1416 01:17:00,241 --> 01:17:01,242 Bitte, was? 1417 01:17:02,785 --> 01:17:03,828 Sieht das doof aus? 1418 01:17:04,912 --> 01:17:06,247 -Nein. -Du hast gezögert. 1419 01:17:06,330 --> 01:17:08,165 Hab ich nicht. Nicht wegen der Haare. 1420 01:17:08,916 --> 01:17:10,084 Warte mal. 1421 01:17:10,167 --> 01:17:12,086 Das war der Eisblitz, oder? 1422 01:17:12,837 --> 01:17:14,755 Meine Freunde können uns helfen. 1423 01:17:15,089 --> 01:17:16,799 Sie sind eher Familie. 1424 01:17:17,091 --> 01:17:19,009 Sie nahmen Sven und mich bei sich auf. 1425 01:17:19,093 --> 01:17:20,177 Sie sind super. 1426 01:17:20,344 --> 01:17:23,180 Tu einfach, was sie sagen. Dann ist alles gut. 1427 01:17:44,160 --> 01:17:45,244 Jetzt dreht er durch. 1428 01:18:01,177 --> 01:18:03,053 Los, lauf. Ich beschütze dich. 1429 01:18:03,304 --> 01:18:05,639 Es war ein kurzes Leben, aber ein schönes. 1430 01:18:06,640 --> 01:18:07,641 Kristoff? 1431 01:18:07,725 --> 01:18:09,226 Oh, mein Kristoff. 1432 01:18:10,352 --> 01:18:11,854 Du warst viel zu lange fort. 1433 01:18:12,021 --> 01:18:13,063 Lass dich ansehen. 1434 01:18:14,481 --> 01:18:16,775 -Du bist ganz dünn. -Alles gut. 1435 01:18:16,859 --> 01:18:17,943 Ich hatte viel zu tun. 1436 01:18:18,402 --> 01:18:20,196 -Wir haben ein Problem. -Ein Mädchen. 1437 01:18:20,279 --> 01:18:22,364 Bulda, er hat sich ein Mädel angelacht. 1438 01:18:22,448 --> 01:18:23,532 Die Kleine kennen wir. 1439 01:18:23,616 --> 01:18:25,034 Ausgerechnet du verguckst dich 1440 01:18:25,117 --> 01:18:26,660 -in eine Prinzessin. -Ich bin … 1441 01:18:26,827 --> 01:18:29,997 Lass mal sehen: Wache Augen, gutes Näschen, starkes Gebiss. 1442 01:18:30,497 --> 01:18:31,498 Die gefällt mir. 1443 01:18:32,208 --> 01:18:33,709 Danke, du gefällst mir auch. 1444 01:18:33,876 --> 01:18:35,336 Wir sind kein Paar. 1445 01:18:35,419 --> 01:18:36,754 Ich helfe ihr nur. 1446 01:18:36,837 --> 01:18:38,297 -Pabbie, du … -Kein Paar? 1447 01:18:38,380 --> 01:18:40,049 Seid ihr euch da absolut sicher? 1448 01:18:40,216 --> 01:18:41,508 -Ja. -Definitiv. 1449 01:18:41,884 --> 01:18:42,968 Kein Paar. 1450 01:18:43,802 --> 01:18:44,845 Warum nicht? 1451 01:18:44,929 --> 01:18:46,680 Was hast du gegen meinen Kristoff? 1452 01:18:46,805 --> 01:18:48,265 Hab ich ihn nicht gut gepäppelt? 1453 01:18:48,390 --> 01:18:49,934 Zu wenig, zu sehr? 1454 01:18:50,059 --> 01:18:52,603 Darum geht es nicht. Mit dir hat das nichts zu tun. 1455 01:18:53,145 --> 01:18:54,939 Worum geht's dann? 1456 01:18:55,105 --> 01:18:56,815 Wieso beißt du 1457 01:18:56,899 --> 01:18:58,484 bei so einem Prachtstück nicht an? 1458 01:18:59,485 --> 01:19:02,529 Vielleicht, weil er sich nur beschwert? 1459 01:19:06,909 --> 01:19:09,453 Irgendwie läuft er auch verkehrt 1460 01:19:14,166 --> 01:19:17,753 Diese knubbeligen Hubbel nennt er Zeh'n 1461 01:19:18,963 --> 01:19:21,173 Angeblich wäscht er sich ja täglich 1462 01:19:21,257 --> 01:19:23,759 Trotzdem mieft er unerträglich 1463 01:19:24,343 --> 01:19:26,095 Doch 'nen lieberen und bess'ren Jungen 1464 01:19:26,178 --> 01:19:28,180 Hast du nie geseh'n 1465 01:19:28,389 --> 01:19:29,390 Das nimmst du zurück. 1466 01:19:29,515 --> 01:19:31,308 Dann hat er halt ein paar kleine Macken 1467 01:19:31,392 --> 01:19:33,394 Er is' nich' ideal 1468 01:19:33,477 --> 01:19:34,770 Aber das überseh'n wir 1469 01:19:34,853 --> 01:19:36,105 Wie das mit dem Rentier 1470 01:19:36,313 --> 01:19:38,315 Keine Frage das ist echt nicht ganz normal 1471 01:19:38,649 --> 01:19:40,818 Dann hat er halt ein paar kleine Macken 1472 01:19:40,901 --> 01:19:43,112 Doch eins ist völlig klar 1473 01:19:43,195 --> 01:19:45,406 Sobald man diese Macken liebt 1474 01:19:45,572 --> 01:19:48,117 Sind sie plötzlich nicht mehr da 1475 01:19:49,326 --> 01:19:51,620 Hey, können wir bitte damit aufhören? 1476 01:19:51,829 --> 01:19:53,998 Wir haben ein echtes, ernsthaftes Problem. 1477 01:19:57,668 --> 01:19:59,586 Weil er mit Mut nicht grade glänzt? 1478 01:19:59,670 --> 01:20:01,630 Seiner Sozialinkompetenz? 1479 01:20:01,755 --> 01:20:05,718 Weil man ihn oft beim Pischen hier im Wald entdeckt? 1480 01:20:06,760 --> 01:20:09,054 Sind seine dichten Rückenhaare 1481 01:20:09,179 --> 01:20:11,390 Für dich nich' so ganz das Wahre? 1482 01:20:11,473 --> 01:20:13,225 Oder weil er, wo er kann 1483 01:20:13,309 --> 01:20:16,437 Sein gutes Herz versteckt? 1484 01:20:16,937 --> 01:20:18,939 Dann hat er halt ein paar kleine Macken 1485 01:20:19,064 --> 01:20:21,233 -Er is'n Montagsmodell -Bin ich nicht. 1486 01:20:21,358 --> 01:20:23,569 Doch, wer mal gemein is weil er viel allein ist 1487 01:20:23,652 --> 01:20:25,321 Sagt damit: "Umarmt mich schnell" 1488 01:20:26,238 --> 01:20:28,240 Dann hat er halt ein paar kleine Macken 1489 01:20:28,324 --> 01:20:30,451 Lass ihn jetzt nicht im Stich 1490 01:20:30,743 --> 01:20:32,953 Genau wegen dieser kleinen Macken 1491 01:20:33,037 --> 01:20:34,371 Braucht er jemanden wie dich 1492 01:20:35,706 --> 01:20:37,750 Das heißt nicht, du kannst ihn ändern 1493 01:20:37,833 --> 01:20:39,793 Nein, das klappt so gut wie nie 1494 01:20:40,127 --> 01:20:42,504 Etwas Liebe bewirkt viel mehr 1495 01:20:42,588 --> 01:20:44,840 Als wäre es Magie 1496 01:20:45,257 --> 01:20:46,842 Menschen machen Fehler 1497 01:20:46,967 --> 01:20:48,677 Wütend, ängstlich, ohne Glück 1498 01:20:49,762 --> 01:20:51,972 Wenn du ihn'n ein Lächeln schenkst 1499 01:20:54,600 --> 01:20:56,560 Dann strahlen sie zurück 1500 01:20:56,810 --> 01:20:59,104 Dann strahlen sie zurück 1501 01:21:01,774 --> 01:21:03,984 Jeder von uns hat ein paar kleine Macken 1502 01:21:04,109 --> 01:21:05,569 Darauf läuft es hinaus 1503 01:21:06,236 --> 01:21:07,446 Lernt man sich erst kennen 1504 01:21:07,613 --> 01:21:08,697 Statt davonzurennen 1505 01:21:08,781 --> 01:21:10,824 Kommt am Ende noch was Gutes raus 1506 01:21:11,241 --> 01:21:13,452 Jeder von uns hat ein paar kleine Macken 1507 01:21:13,535 --> 01:21:15,120 Na und? Ist das nicht toll? 1508 01:21:15,204 --> 01:21:18,332 Häng den Macken nicht im Nacken zwack die Macken in die Backen voll 1509 01:21:18,499 --> 01:21:20,417 Wahre, wahre 1510 01:21:22,127 --> 01:21:23,337 Wahre Liebe 1511 01:21:26,507 --> 01:21:27,591 Wahre Liebe 1512 01:22:08,715 --> 01:22:10,342 Liebe, wahre Liebe 1513 01:22:10,926 --> 01:22:11,927 Liebe 1514 01:22:12,010 --> 01:22:13,095 Wahre 1515 01:22:13,262 --> 01:22:14,638 Liebe, wahre Liebe 1516 01:22:15,806 --> 01:22:17,516 Liebe, Liebe, wahre Liebe 1517 01:22:17,766 --> 01:22:20,018 Jeder von uns hat ein paar kleine Macken 1518 01:22:20,185 --> 01:22:21,770 Doch jeder sehnt sich nach 1519 01:22:22,354 --> 01:22:23,439 Liebe 1520 01:22:24,773 --> 01:22:26,316 Liebe 1521 01:22:30,988 --> 01:22:32,156 Wahrer Liebe 1522 01:22:36,493 --> 01:22:37,494 Wahrer Liebe 1523 01:22:43,917 --> 01:22:45,335 -Anna. -Was ist passiert? 1524 01:22:46,211 --> 01:22:47,296 Noch ein Zauberblitz. 1525 01:22:47,379 --> 01:22:49,715 -Wieso sagst du das nicht? -Wollte ich ja. 1526 01:22:49,840 --> 01:22:51,550 Anna, dein Leben ist in Gefahr. 1527 01:22:52,176 --> 01:22:54,928 Durch den Zauber deiner Schwester ist Eis in deinem Herzen. 1528 01:22:55,012 --> 01:22:57,764 Wird es nicht entfernt, gefrierst du zu einem Eisblock. 1529 01:22:57,848 --> 01:23:00,434 Aber du kannst es entfernen, das hab ich schon erlebt. 1530 01:23:00,601 --> 01:23:02,478 Komm, Pabbie, hol den Zauber raus. 1531 01:23:02,561 --> 01:23:04,021 Beim Kopf ist es kein Problem. 1532 01:23:04,104 --> 01:23:06,690 Aber das Herz trägt schwerer an seinen Wunden. 1533 01:23:06,815 --> 01:23:08,150 Versuch es, Pabbie, bitte. 1534 01:23:08,233 --> 01:23:09,485 Ich tu, was ich kann. 1535 01:23:36,011 --> 01:23:41,016 Ich fühl mich hilflos ohne Halt, nur hohle Leere 1536 01:23:41,850 --> 01:23:44,228 Und wilde Panik 1537 01:23:44,686 --> 01:23:45,771 In mir 1538 01:23:46,855 --> 01:23:52,569 Ich krieg kaum Luft bin nicht der Mann, der ich gern wäre 1539 01:23:53,445 --> 01:23:55,906 Und doch ein bess'rer Dank 1540 01:23:56,698 --> 01:23:57,783 Dir 1541 01:23:59,326 --> 01:24:01,662 Du bist mein Sonnenschein 1542 01:24:01,995 --> 01:24:04,915 Dich schüchtert nie was ein 1543 01:24:05,082 --> 01:24:08,710 Mutig und auch clever noch dazu 1544 01:24:11,672 --> 01:24:14,508 Du wagst, du hoffst, vertraust 1545 01:24:14,633 --> 01:24:17,636 Und hältst dich niemals raus 1546 01:24:18,303 --> 01:24:20,472 Hielt mich für so stark 1547 01:24:20,889 --> 01:24:23,684 Und dann kamst plötzlich du 1548 01:24:24,518 --> 01:24:28,772 Wann war ich schon mal verliebt? 1549 01:24:30,941 --> 01:24:35,904 Wann war ich schon mal verliebt? 1550 01:24:37,948 --> 01:24:40,409 Meinen abgesteckten Weg 1551 01:24:41,076 --> 01:24:44,830 Hast du einfach weggefegt 1552 01:24:46,164 --> 01:24:51,378 Ich hab mich 1553 01:24:51,962 --> 01:24:55,549 In dich verliebt 1554 01:25:07,519 --> 01:25:08,645 Tut mir leid. 1555 01:25:08,729 --> 01:25:09,938 Es hat keinen Zweck. 1556 01:25:10,439 --> 01:25:13,775 Nur ein Akt der wahren Liebe kann ein gefrorenes Herz auftauen. 1557 01:25:14,526 --> 01:25:16,528 Vielleicht ein Kuss der wahren Liebe? 1558 01:25:17,988 --> 01:25:19,197 Ein Kuss der wahren Liebe. 1559 01:25:19,990 --> 01:25:22,409 Anna, du musst sofort zu Hans. 1560 01:25:23,035 --> 01:25:24,077 Hans? 1561 01:25:24,202 --> 01:25:25,871 Olaf, Sven, kommt. 1562 01:25:30,417 --> 01:25:31,710 Prinzessin Anna. 1563 01:25:31,793 --> 01:25:33,211 Stoppt den Winter 1564 01:25:33,295 --> 01:25:34,546 Die Temperatur sinkt. 1565 01:25:34,630 --> 01:25:36,715 Bleibt es so, überleben wir die Nacht nicht. 1566 01:25:37,215 --> 01:25:38,717 Für den Sommer 1567 01:25:38,884 --> 01:25:39,926 Klettert schneller. 1568 01:25:40,344 --> 01:25:42,387 Prinzessin Annas Leben liegt in unserer Hand. 1569 01:25:42,596 --> 01:25:44,222 Los, seid standhaft 1570 01:25:45,057 --> 01:25:46,892 Ich sehe etwas in der Ferne. 1571 01:25:47,184 --> 01:25:48,810 Ein Schloss aus Eis. 1572 01:25:48,935 --> 01:25:50,020 Dort ist die Königin. 1573 01:25:50,145 --> 01:25:51,313 Tut eure Pflicht. 1574 01:25:51,980 --> 01:25:53,607 Stoppt den Winter 1575 01:25:53,774 --> 01:25:55,275 Für den Sommer 1576 01:25:55,484 --> 01:25:56,985 Und seid wachsam 1577 01:25:57,402 --> 01:25:58,862 Zögert nicht 1578 01:25:59,071 --> 01:26:00,739 Stoppt den Winter 1579 01:26:00,864 --> 01:26:02,449 Für den Sommer 1580 01:26:02,783 --> 01:26:04,451 Und seid wachsam 1581 01:26:07,329 --> 01:26:08,789 Der Tag ist gekomm'n 1582 01:26:09,331 --> 01:26:11,291 Hämmert laut an mein Tor 1583 01:26:11,875 --> 01:26:13,960 Keine Ausflucht mehr 1584 01:26:14,211 --> 01:26:16,588 Wie so oft zuvor 1585 01:26:17,506 --> 01:26:19,091 Der Sturm ist erwacht 1586 01:26:19,257 --> 01:26:21,343 Die Luft wird so kühl 1587 01:26:22,010 --> 01:26:24,137 Mir bleibt keine Wahl 1588 01:26:24,262 --> 01:26:26,682 Nichts fühl'n, nichts fühl'n 1589 01:26:27,557 --> 01:26:29,810 Angst wird dir dein größter Feind 1590 01:26:29,935 --> 01:26:32,187 Ihr folgen Tod und Leid 1591 01:26:32,771 --> 01:26:34,981 Das hat man mir einst gesagt 1592 01:26:35,107 --> 01:26:37,734 Und nun ist es wohl so weit 1593 01:26:38,276 --> 01:26:40,445 All der Schmerz, all die Angst 1594 01:26:40,570 --> 01:26:42,823 Weil ich nun mal so bin 1595 01:26:43,573 --> 01:26:46,034 Ist das, was sie seh'n 1596 01:26:46,118 --> 01:26:48,787 In Wahrheit tief hier drin? 1597 01:26:51,039 --> 01:26:52,332 Ein Monster 1598 01:26:53,083 --> 01:26:54,584 Oder nicht? 1599 01:26:54,918 --> 01:26:58,922 Kommt die Dunkelheit in mir nun ans Licht? 1600 01:26:59,798 --> 01:27:02,008 Bin ich ein Monster? 1601 01:27:02,300 --> 01:27:03,885 Voller Wut 1602 01:27:04,386 --> 01:27:06,221 Das einfach blind 1603 01:27:06,471 --> 01:27:09,516 Anderen wehtut? 1604 01:27:09,933 --> 01:27:13,019 Dann seid vor diesem Monster 1605 01:27:13,729 --> 01:27:14,730 Auf der Hut 1606 01:27:14,813 --> 01:27:16,231 Stoppt den Winter 1607 01:27:16,314 --> 01:27:18,108 Für den Sommer 1608 01:27:18,525 --> 01:27:20,527 Und seid wachsam 1609 01:27:20,652 --> 01:27:22,571 Keiner tut ihr was 1610 01:27:22,654 --> 01:27:24,489 Stoppt den Winter 1611 01:27:24,656 --> 01:27:26,700 Für den Sommer 1612 01:27:26,950 --> 01:27:29,244 Und seid wachsam 1613 01:27:31,747 --> 01:27:32,748 Was soll ich tun? 1614 01:27:33,290 --> 01:27:35,208 Zu spät, davor zu flieh'n 1615 01:27:35,876 --> 01:27:37,335 Ich rief diesen Sturm 1616 01:27:37,586 --> 01:27:40,130 Wie beende ich ihn? 1617 01:27:40,922 --> 01:27:42,924 Kann ich noch entkommen? 1618 01:27:43,091 --> 01:27:45,385 Wie weit müsste ich dann geh'n? 1619 01:27:45,552 --> 01:27:47,971 Und ließe das den Sturm zerfall'n 1620 01:27:48,054 --> 01:27:50,557 Oder umso stärker weh'n? 1621 01:27:50,640 --> 01:27:53,059 Die Welt wird immer kälter 1622 01:27:53,226 --> 01:27:55,520 Und nichts macht einen Sinn 1623 01:27:55,645 --> 01:27:58,106 Sind alle in Gefahr 1624 01:27:58,190 --> 01:28:01,693 Nur, weil ich am Leben bin? 1625 01:28:02,068 --> 01:28:04,696 War ich ein Monster 1626 01:28:04,863 --> 01:28:06,573 Ohne Halt? 1627 01:28:07,073 --> 01:28:09,493 Wann wurd' mein Herz nur so finster 1628 01:28:09,659 --> 01:28:10,744 Und kalt? 1629 01:28:10,994 --> 01:28:11,995 All dieses 1630 01:28:12,162 --> 01:28:15,415 Leiden, seht mich an 1631 01:28:15,624 --> 01:28:18,585 In einem Krieg, den ich selber nie 1632 01:28:18,752 --> 01:28:20,587 Begann 1633 01:28:21,379 --> 01:28:23,799 Töte ich das Monster? 1634 01:28:26,593 --> 01:28:27,594 Vater 1635 01:28:28,386 --> 01:28:30,430 Mir fehlt dein Rat so sehr 1636 01:28:32,599 --> 01:28:33,809 Wär's vorbei 1637 01:28:34,059 --> 01:28:37,270 Wenn ich nicht wär? 1638 01:28:38,647 --> 01:28:39,815 Mutter 1639 01:28:40,690 --> 01:28:43,527 Doch was, wenn ich es tu 1640 01:28:43,693 --> 01:28:45,987 Und Sturm und Kälte 1641 01:28:46,154 --> 01:28:48,406 Nehmen nur weiter zu? 1642 01:28:48,490 --> 01:28:50,992 Nein, ich muss am Leben bleiben 1643 01:28:51,117 --> 01:28:53,245 Und mir verzeih'n 1644 01:28:53,370 --> 01:28:56,164 Was ich tat, richtigstell'n 1645 01:28:56,331 --> 01:29:01,336 Und den Sommer befrei'n 1646 01:29:02,796 --> 01:29:04,631 -Bin ich ein Monster -Stoppt den Winter 1647 01:29:04,840 --> 01:29:06,675 -Hört mir zu -Für den Sommer 1648 01:29:06,800 --> 01:29:09,135 -Es gibt nur eines für mich -Seid wachsam 1649 01:29:09,302 --> 01:29:10,720 Was ich noch tu 1650 01:29:10,971 --> 01:29:12,764 Stürzt nun alles 1651 01:29:12,889 --> 01:29:15,183 Auf mich ein 1652 01:29:15,517 --> 01:29:19,729 Werde ich mich von jeder Schuld befrei'n 1653 01:29:20,480 --> 01:29:22,732 Ich bin nicht dieses Monster 1654 01:29:24,025 --> 01:29:27,612 Ich werde dieses Monster 1655 01:29:28,613 --> 01:29:33,034 -Niemals sein -Monster, Monster 1656 01:29:43,044 --> 01:29:44,170 Ich ergebe mich. 1657 01:29:44,296 --> 01:29:46,172 Bringt mich zu Prinzessin Anna. 1658 01:29:46,715 --> 01:29:48,091 Vor's Gericht mit dem Monster. 1659 01:29:48,216 --> 01:29:50,218 Es reicht jetzt, Witzbühl. 1660 01:29:50,343 --> 01:29:53,513 Pitzbühl. Und es reicht mitnichten. 1661 01:29:53,597 --> 01:29:56,892 Es wird sekündlich kälter. Seht, sogar die Königin zittert. 1662 01:29:56,975 --> 01:29:58,602 -Mir ist nicht kalt. -Sie hat Angst. 1663 01:29:58,685 --> 01:30:01,354 Lasst sie in Ruhe und reizt mich nicht. Ihr verliert nur. 1664 01:30:01,479 --> 01:30:02,647 Bringt sie hinein. 1665 01:30:02,772 --> 01:30:04,941 -Wieso schützt Ihr sie? -Anna zuliebe. 1666 01:30:05,066 --> 01:30:06,359 Ich muss mit ihr sprechen. 1667 01:30:06,443 --> 01:30:08,403 -Sie war wohlauf, als sie aufbrach? -Ja. 1668 01:30:08,528 --> 01:30:11,114 -Und dieser Bergmensch war bei ihr? -Er half ihr. 1669 01:30:11,656 --> 01:30:12,949 Hoffentlich. 1670 01:30:13,199 --> 01:30:14,492 Bringt sie hinein. 1671 01:30:19,664 --> 01:30:20,874 Bitte. Hilfe. 1672 01:30:21,082 --> 01:30:22,125 Schnell. 1673 01:30:22,250 --> 01:30:24,711 Wir haben eine tiefgekühlte Prinzessin hier draußen. 1674 01:30:24,794 --> 01:30:26,087 Versteck dich, Olaf. 1675 01:30:26,171 --> 01:30:28,089 -Keine Zeit, dich zu erklären. -Klar. 1676 01:30:31,092 --> 01:30:32,260 Prinzessin Anna. 1677 01:30:34,137 --> 01:30:36,348 Vielen Dank. Ich nehme sie dir ab. 1678 01:30:36,932 --> 01:30:38,058 Bringt sie ins Warme 1679 01:30:38,141 --> 01:30:40,226 und holt Prinz Hans. Sofort. 1680 01:30:40,310 --> 01:30:42,187 Es geht um ihr Leben. 1681 01:30:44,731 --> 01:30:46,316 Passt gut auf sie auf. 1682 01:30:53,406 --> 01:30:55,825 Jetzt guck mich nicht so an, Sven. 1683 01:31:01,957 --> 01:31:05,919 Wann war ich schon mal verliebt? 1684 01:31:08,421 --> 01:31:13,051 Wann war ich schon mal verliebt? 1685 01:31:15,220 --> 01:31:17,639 Ich tu nur, was ich muss 1686 01:31:18,556 --> 01:31:21,726 Denn ihr hilft nur sein Kuss 1687 01:31:22,102 --> 01:31:27,482 Doch wann war ich 1688 01:31:28,483 --> 01:31:32,362 Schon mal verliebt? 1689 01:31:40,245 --> 01:31:42,205 -Anna. -Hans. 1690 01:31:42,330 --> 01:31:44,207 Küss mich. Du musst mich küssen. 1691 01:31:44,290 --> 01:31:45,542 Was ist draußen passiert? 1692 01:31:45,625 --> 01:31:47,836 Elsa hat mich mit einem Eisblitz getroffen. 1693 01:31:47,919 --> 01:31:50,630 -Du sagtest, sie würde dir nie wehtun. -Ich hab mich geirrt. 1694 01:31:50,797 --> 01:31:54,175 Sie fror mein Herz ein, und nur ein Akt wahrer Liebe kann mich retten. 1695 01:31:54,759 --> 01:31:56,302 Ein Kuss der wahren Liebe. 1696 01:31:56,469 --> 01:31:57,512 Oh, Anna. 1697 01:31:58,763 --> 01:32:02,517 Gäb's doch nur jemanden, der dich wahrhaft liebt. 1698 01:32:03,601 --> 01:32:04,602 Was? 1699 01:32:05,061 --> 01:32:06,271 Aber du liebst mich doch. 1700 01:32:07,188 --> 01:32:08,231 Das war gelogen. 1701 01:32:08,356 --> 01:32:10,525 Als Dreizehnter in der Thronfolge war klar, 1702 01:32:10,608 --> 01:32:12,902 dass ich in ein Königshaus einheiraten muss. 1703 01:32:13,361 --> 01:32:15,572 Du warst das ideale Opfer. 1704 01:32:15,739 --> 01:32:20,076 Aber wer hätte gedacht, dass Elsa es mir so leicht macht? 1705 01:32:20,368 --> 01:32:23,288 Ihr habt euch gegenseitig ins Verderben gestürzt 1706 01:32:23,913 --> 01:32:25,832 und aus mir einen Helden gemacht, 1707 01:32:25,999 --> 01:32:28,626 der einfach nur helfen wollte. 1708 01:32:32,297 --> 01:32:33,965 Alles lief wie am Schnürchen. 1709 01:32:35,759 --> 01:32:38,970 Wenn Elsa tot ist 1710 01:32:39,763 --> 01:32:42,140 Und du meine Frau 1711 01:32:42,891 --> 01:32:44,601 Bin ich König 1712 01:32:44,726 --> 01:32:48,605 Von Arendelle 1713 01:32:49,105 --> 01:32:52,233 Gegen Elsa hast du keine Chance. Dein Plan geht niemals auf. 1714 01:32:56,780 --> 01:32:57,947 Ist er schon. 1715 01:33:04,829 --> 01:33:05,914 Nein. 1716 01:33:34,067 --> 01:33:35,610 Schnell, eine warme Umarmung. 1717 01:33:37,946 --> 01:33:40,740 Oh, nein. Das Feuer ist aus. 1718 01:33:41,491 --> 01:33:42,575 Vorsicht, Olaf. 1719 01:33:47,705 --> 01:33:49,040 Das ist also Hitze. 1720 01:33:50,416 --> 01:33:51,417 Herrlich. 1721 01:33:52,418 --> 01:33:53,795 Aber wo ist Hans? 1722 01:33:55,004 --> 01:33:56,089 Was ist mit dem … 1723 01:33:57,173 --> 01:33:58,675 Lieber nicht anfassen. 1724 01:34:04,514 --> 01:34:06,975 Wo ist Hans? Was ist mit dem Kuss? 1725 01:34:08,184 --> 01:34:09,561 Ich hab mich in ihm getäuscht. 1726 01:34:10,687 --> 01:34:12,021 Es war keine wahre Liebe. 1727 01:34:13,022 --> 01:34:15,775 Bitte, Olaf, du musst hier weg. Sonst schmilzt du. 1728 01:34:16,985 --> 01:34:22,866 Ich geh nicht, bevor wir nicht 'ne andere wahre Liebe finden, die dich rettet. 1729 01:34:23,867 --> 01:34:25,785 Ich weiß nicht mal, was Liebe ist. 1730 01:34:26,661 --> 01:34:27,745 Macht nichts. 1731 01:34:28,746 --> 01:34:29,831 Ich schon. 1732 01:34:31,332 --> 01:34:32,625 Liebe ist, 1733 01:34:34,043 --> 01:34:37,005 mehr an den anderen zu denken als an dich selbst. 1734 01:34:38,173 --> 01:34:42,010 So wie Kristoff, der dich zu Hans zurückbrachte 1735 01:34:42,177 --> 01:34:44,679 und nun für immer auf dich verzichtet. 1736 01:34:45,471 --> 01:34:47,098 Kristoff liebt mich? 1737 01:34:49,601 --> 01:34:52,228 Du hast echt gar keine Ahnung von Liebe, was? 1738 01:34:55,815 --> 01:34:57,317 Olaf, du schmilzt. 1739 01:34:59,360 --> 01:35:02,906 Manche Menschen sind es eben wert, dass man für sie schmilzt. 1740 01:35:06,242 --> 01:35:08,203 Aber vielleicht nicht in dieser Sekunde. 1741 01:35:09,120 --> 01:35:10,747 Keine Angst. Ich mach das. 1742 01:35:11,122 --> 01:35:13,124 Wir kriegen das schon irgend… 1743 01:35:13,583 --> 01:35:15,168 Moment. Da. 1744 01:35:16,169 --> 01:35:19,339 Da sind Kristoff and Sven. Sie kommen zurück. 1745 01:35:19,881 --> 01:35:23,343 Da hast du deine wahre Liebe. 1746 01:35:23,468 --> 01:35:24,469 Es reitet 1747 01:35:24,594 --> 01:35:26,721 ein tapferer, etwas streng riechender 1748 01:35:26,846 --> 01:35:29,349 Rentierkönig über die Fjorde. 1749 01:35:29,474 --> 01:35:32,060 Du musst sofort zu Kristoff. Komm. 1750 01:35:41,694 --> 01:35:46,241 So stieg aus kalter Winterluft 1751 01:35:46,407 --> 01:35:49,577 Ein Sturm in ihr 1752 01:35:49,702 --> 01:35:51,371 Empor 1753 01:35:53,539 --> 01:35:55,583 Das Licht versank 1754 01:35:55,792 --> 01:35:58,086 In Dunkelheit 1755 01:35:58,253 --> 01:36:00,380 Ein Wind zog auf 1756 01:36:00,630 --> 01:36:04,008 Die Welt gefror 1757 01:36:05,635 --> 01:36:07,136 Prinzessin Anna ist tot. 1758 01:36:10,932 --> 01:36:13,059 Königin Elsa hat sie umgebracht. 1759 01:36:17,230 --> 01:36:19,148 Wir gaben wir uns noch das Eheversprechen, 1760 01:36:19,274 --> 01:36:21,025 bevor sie in meinen Armen starb. 1761 01:36:21,526 --> 01:36:23,653 Das bedeutet, Ihr seid nun der Regent. 1762 01:36:24,112 --> 01:36:26,698 Bitte, Ihr müsst uns vor diesem Monster retten. 1763 01:36:27,448 --> 01:36:28,658 Bringt die Königin herein. 1764 01:36:31,828 --> 01:36:34,831 Ich klage Königin Elsa von Arendelle des Hochverrats an 1765 01:36:35,331 --> 01:36:36,958 und verurteile sie zum Tode. 1766 01:36:37,083 --> 01:36:38,543 Was? Nein. 1767 01:36:39,377 --> 01:36:41,212 Ihr Herz durchfuhr ein Stoß 1768 01:36:42,213 --> 01:36:44,924 Der Sturm in ihr brach los 1769 01:36:51,514 --> 01:36:54,684 Und der Sturm hob an 1770 01:36:54,934 --> 01:36:56,102 Und Schnee und Eis 1771 01:36:56,311 --> 01:36:57,562 Verschluckten jeden Mann 1772 01:36:57,729 --> 01:37:00,898 Und der Wind blies Furcht 1773 01:37:01,065 --> 01:37:02,358 Und der Sturm wuchs 1774 01:37:02,483 --> 01:37:04,068 An 1775 01:37:04,360 --> 01:37:06,946 Kälter, immer kälter Kälter 1776 01:37:07,196 --> 01:37:08,323 Immer kälter 1777 01:37:08,906 --> 01:37:11,576 Lauf weiter, Anna. Bleib stark, nur Mut 1778 01:37:12,118 --> 01:37:15,163 Ob ich ihn finden kann? 1779 01:37:15,496 --> 01:37:18,041 Ich spür die Kälte in meinem Blut 1780 01:37:18,166 --> 01:37:19,292 Meinem Herz 1781 01:37:19,459 --> 01:37:21,169 Denk nicht dran 1782 01:37:21,377 --> 01:37:24,422 Wenn ich dich nur in diesem Sturm hier fänd 1783 01:37:24,672 --> 01:37:27,258 Denn, was mein Leben jetzt noch retten könnte 1784 01:37:27,383 --> 01:37:30,053 -Bist du -Anna 1785 01:37:30,136 --> 01:37:31,137 Nur du 1786 01:37:31,346 --> 01:37:32,972 Wo bist du? 1787 01:37:34,140 --> 01:37:35,892 Kälter, immer kälter 1788 01:37:36,017 --> 01:37:37,602 Kälter, immer kälter 1789 01:37:38,811 --> 01:37:41,022 Kein Weg, kein Halt, kaum Luft 1790 01:37:41,105 --> 01:37:42,940 Ich kann's nicht kontrollier'n 1791 01:37:43,107 --> 01:37:44,692 Elsa, hör doch 1792 01:37:44,942 --> 01:37:47,236 Kein Licht am Horizont 1793 01:37:47,487 --> 01:37:50,948 -Doch irgendwie, muss ich's probier'n -Sei vernünftig 1794 01:37:51,407 --> 01:37:53,701 Du darfst nichts fühl'n, nichts fühl'n 1795 01:37:53,826 --> 01:37:57,080 -Schließ es in dein Herz ein -Stopp den Winter 1796 01:37:57,205 --> 01:37:59,248 Das hier ist das Monster 1797 01:37:59,332 --> 01:38:02,960 -Und nichts hält dieses Monster -Kein Leid soll dir dann gescheh'n 1798 01:38:03,086 --> 01:38:06,714 Und der Nordwind schrie 1799 01:38:06,881 --> 01:38:08,966 Und alle Gletscher brachen um sie auf 1800 01:38:10,218 --> 01:38:11,761 -Ergib dich nicht dem Eis -Anna 1801 01:38:11,844 --> 01:38:13,513 Ergib dich nicht dem Frost 1802 01:38:13,679 --> 01:38:15,556 Wenn du mich hören kannst 1803 01:38:15,640 --> 01:38:18,559 -Halt durch, Anna -Liebe 1804 01:38:18,643 --> 01:38:21,104 -Zu spät -Elsa 1805 01:38:22,313 --> 01:38:25,108 Und der Sturm hob an 1806 01:38:25,733 --> 01:38:27,318 Die Welt zerbrach in blau 1807 01:38:27,568 --> 01:38:28,653 Und weiß 1808 01:38:29,070 --> 01:38:31,489 Kein Mensch entkommt 1809 01:38:31,656 --> 01:38:34,826 Einem Herz aus Eis 1810 01:38:35,243 --> 01:38:36,494 Kristoff 1811 01:38:36,619 --> 01:38:37,787 Anna 1812 01:38:38,454 --> 01:38:41,624 -Monster -Elsa 1813 01:38:41,749 --> 01:38:43,459 Kälter, immer kälter 1814 01:38:43,584 --> 01:38:45,336 Kälter, immer kälter 1815 01:38:45,711 --> 01:38:47,630 Elsa, Fliehen ist zwecklos. 1816 01:38:47,797 --> 01:38:49,090 Wo ist meine Schwester? 1817 01:38:49,465 --> 01:38:51,342 -Wo ist Anna? -Anna. 1818 01:38:51,759 --> 01:38:53,386 Sie kehrte völlig entkräftet 1819 01:38:53,511 --> 01:38:55,721 und unterkühlt vom Nordberg zurück. 1820 01:38:55,930 --> 01:38:57,807 -Du hast ihr Herz eingefroren. -Was? 1821 01:38:58,474 --> 01:38:59,475 Nein. 1822 01:38:59,600 --> 01:39:01,811 Ich wollte sie retten, aber es war zu spät. 1823 01:39:02,520 --> 01:39:04,939 Ihre Haut war wie Eis. 1824 01:39:05,231 --> 01:39:06,983 Und ihr Haar wurde ganz weiß. 1825 01:39:07,859 --> 01:39:09,485 Deine Schwester ist tot. 1826 01:39:09,652 --> 01:39:11,195 Deinetwegen. 1827 01:39:15,408 --> 01:39:20,079 Und der Wind blies sanft 1828 01:39:21,289 --> 01:39:23,749 Und wie zum Trost 1829 01:39:24,292 --> 01:39:29,672 War alles still 1830 01:40:29,232 --> 01:40:30,274 Anna, nein. 1831 01:40:33,110 --> 01:40:35,029 Davor hatt' ich Angst 1832 01:40:35,363 --> 01:40:38,157 Darum hab ich dich von allem 1833 01:40:38,282 --> 01:40:39,617 Ausgesperrt 1834 01:40:45,206 --> 01:40:46,332 Verzeih mir 1835 01:40:47,375 --> 01:40:49,710 Verzeih mir 1836 01:40:51,212 --> 01:40:53,631 Schau, was ich getan hab 1837 01:41:18,489 --> 01:41:19,532 Alles in Ordnung? 1838 01:41:19,740 --> 01:41:20,825 Das fragst du mich? 1839 01:41:21,325 --> 01:41:23,744 Anna, du hast dich geopfert. 1840 01:41:24,620 --> 01:41:25,663 Für mich. 1841 01:41:26,330 --> 01:41:27,373 Ich liebe dich. 1842 01:41:29,709 --> 01:41:32,587 Wahre Schwesternliebe brachte 1843 01:41:32,670 --> 01:41:34,505 ein eingefrorenes Herz zum Schmelzen. 1844 01:41:34,964 --> 01:41:37,800 Liebe ist stärker als Eis. 1845 01:41:39,427 --> 01:41:40,428 Natürlich. 1846 01:42:11,375 --> 01:42:13,336 Du bist unglaublich. 1847 01:42:14,045 --> 01:42:15,463 Darf ich dich küssen? 1848 01:42:27,224 --> 01:42:29,101 Lass mich das machen. 1849 01:42:32,271 --> 01:42:33,648 Sie hat dein Herz vereist. 1850 01:42:34,231 --> 01:42:36,442 Der Einzige hier mit einem Herz aus Eis 1851 01:42:36,525 --> 01:42:37,610 bist du. 1852 01:42:49,664 --> 01:42:51,290 Geht es euch allen gut? 1853 01:42:52,458 --> 01:42:54,293 Gewiss, Eure Majestät. 1854 01:42:55,044 --> 01:42:56,379 Seid unbesorgt. 1855 01:43:10,935 --> 01:43:14,105 So viel, was ich sagen will 1856 01:43:14,188 --> 01:43:15,356 Sag mir alles 1857 01:43:15,564 --> 01:43:18,234 Und sei nie wieder still 1858 01:43:18,317 --> 01:43:19,402 Mir schien 1859 01:43:19,610 --> 01:43:22,947 Als ging der Albtraum nie vorbei 1860 01:43:23,322 --> 01:43:24,407 Elsa … 1861 01:43:24,949 --> 01:43:27,785 Du bist frei 1862 01:43:28,494 --> 01:43:30,121 Lass es los 1863 01:43:30,496 --> 01:43:32,456 Lass es los 1864 01:43:32,873 --> 01:43:35,710 Und alle sehen dir zu 1865 01:43:36,127 --> 01:43:37,795 Lass es los 1866 01:43:37,920 --> 01:43:39,672 Lass es los 1867 01:43:40,423 --> 01:43:43,342 Die, die zaubern kann, bist du 1868 01:43:44,051 --> 01:43:46,721 Denn hier sind wir 1869 01:43:47,138 --> 01:43:50,599 Hier im hellen Licht 1870 01:43:51,308 --> 01:43:55,062 Seht den Sonnenschein 1871 01:43:56,272 --> 01:43:58,983 All diese Wärme in mir 1872 01:43:59,233 --> 01:44:03,028 Send ich dort hinauf 1873 01:44:03,738 --> 01:44:06,031 Lasst uns die Welt mit Licht erfüllen 1874 01:44:06,157 --> 01:44:10,244 Reißt die Wolken auf 1875 01:44:11,036 --> 01:44:15,124 Unsere Familie ist vereint 1876 01:44:15,207 --> 01:44:17,501 Nach all der Zeit 1877 01:44:18,085 --> 01:44:20,671 Wir seh'n nie mehr zurück 1878 01:44:21,046 --> 01:44:22,882 Das ist Vergangenheit 1879 01:44:23,007 --> 01:44:25,968 Das ist Vergangenheit 1880 01:44:27,803 --> 01:44:29,346 Lass es los 1881 01:44:29,597 --> 01:44:31,223 Lass es los 1882 01:44:31,640 --> 01:44:35,060 Und du fühlst dich wie neugebor'n 1883 01:44:35,227 --> 01:44:36,771 Lass es los 1884 01:44:36,896 --> 01:44:38,898 Lass es los 1885 01:44:39,106 --> 01:44:41,066 Hast jede Angst 1886 01:44:41,317 --> 01:44:42,943 Verlor'n 1887 01:44:43,194 --> 01:44:45,780 Hier sind wir 1888 01:44:46,030 --> 01:44:47,865 Hier im hellen 1889 01:44:48,157 --> 01:44:50,201 Licht 1890 01:44:52,495 --> 01:44:56,165 Mach dein Herz ganz groß 1891 01:44:56,457 --> 01:44:58,292 Lass 1892 01:44:58,375 --> 01:45:00,085 Es 1893 01:45:01,837 --> 01:45:04,673 Los 1894 01:51:35,022 --> 01:51:37,024 Musical-Übersetzung: Ruth Deny 1895 01:51:37,107 --> 01:51:39,109 Untertitel von: Silke Fuhrmann 1896 01:51:39,192 --> 01:51:41,194 Liedtexte: Tommy Amper & Kevin Schroeder