1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,258 --> 00:00:10,219 Disney Theatrical Group - 4 00:00:10,302 --> 00:00:15,098 - under ledning av Andrew Flatt, Thomas Schumacher och Anne Quart presenterar 5 00:00:22,147 --> 00:00:25,025 Text och musik: Kristen Anderson-Lopez och Robert Lopez 6 00:00:29,655 --> 00:00:32,157 Manus: Jennifer Lee 7 00:00:34,743 --> 00:00:38,664 Scenproduktion: Thomas Schumacher och Anne Quart för Disney Theatrical Group 8 00:00:45,546 --> 00:00:49,091 Med ensemblen från Londons West End 9 00:01:25,961 --> 00:01:29,172 Ska vi bygga oss en gubbe? 10 00:01:29,256 --> 00:01:32,301 En snögubbe i snön 11 00:01:32,384 --> 00:01:36,597 Jag kan täcka allt i snö, vad bra Fast det får inte jag 12 00:01:36,680 --> 00:01:40,183 Gör det i alla fall 13 00:01:40,267 --> 00:01:44,187 Gör det för din syster Elsa, snälla du! 14 00:01:44,271 --> 00:01:48,025 Jag kan inte det du kan 15 00:01:49,818 --> 00:01:52,863 Det är det jag menar! 16 00:01:52,946 --> 00:01:56,658 - Jag ordnar snö så vi kan bygga - Låter bra. 17 00:01:56,742 --> 00:01:59,703 I kväll så bygger vi en gubbe 18 00:01:59,786 --> 00:02:01,621 Ja! 19 00:02:01,788 --> 00:02:04,958 Du och jag 20 00:02:14,968 --> 00:02:19,640 En gång fanns det en familj som älskades så 21 00:02:19,765 --> 00:02:22,142 Ett kungapar, prinsessor två 22 00:02:22,225 --> 00:02:27,439 När vi börjar nu så är de små 23 00:02:27,522 --> 00:02:29,941 Mina damer, vad har ni haft för er? 24 00:02:30,025 --> 00:02:34,696 Elsa var ett särskilt barn från isig första tår 25 00:02:34,780 --> 00:02:37,157 Men kraften, vet föräldrarna 26 00:02:37,240 --> 00:02:41,036 kan vara stark och svår 27 00:02:41,119 --> 00:02:45,290 - Elsa, nej! Vad har vi sagt? - Kraften måste hållas hemlig. 28 00:02:45,374 --> 00:02:50,003 - Vissa saker gör vi inte offentligt. - Som att springa naken i vinden! 29 00:02:50,087 --> 00:02:53,382 - Anna! - Solen skiner nu 30 00:02:53,465 --> 00:02:55,842 Man kan vara glad 31 00:02:55,926 --> 00:03:00,639 Denna ljuva, sköna, klara sommardag 32 00:03:00,764 --> 00:03:03,225 Solen skiner nu 33 00:03:03,308 --> 00:03:05,811 Och allting känns bra 34 00:03:05,894 --> 00:03:10,691 Tillsammans kan vi hålla stormen kort 35 00:03:11,191 --> 00:03:14,778 Ett, två, tre tillsammans Klapp tillsammans, lapp tillsammans 36 00:03:14,903 --> 00:03:18,657 Mys tillsammans, frys tillsammans Upp och ner tillsammans 37 00:03:18,740 --> 00:03:21,118 Alltid va' tillsammans, du och jag 38 00:03:21,201 --> 00:03:25,580 En gång fanns det en familj med en hemlighet 39 00:03:25,664 --> 00:03:28,041 De styrde i ett land 40 00:03:28,125 --> 00:03:32,379 där respekten den var diskret 41 00:03:32,462 --> 00:03:33,630 Frys min gump! 42 00:03:33,713 --> 00:03:38,385 Kungliga familjen kan dock ses ibland mänskor gå 43 00:03:38,468 --> 00:03:43,098 Folket älskar prinsessorna och ser dem 44 00:03:43,181 --> 00:03:45,892 leka på 45 00:03:45,976 --> 00:03:50,814 Solen skiner nu Må vi leva fritt 46 00:03:50,897 --> 00:03:55,777 Och må löftet från vårt land bli som en sång 47 00:03:55,861 --> 00:04:01,199 Må vi nu få ro och se allt i vitt 48 00:04:01,283 --> 00:04:06,121 Hela vintern lång 49 00:04:16,089 --> 00:04:21,678 Må en sol ses här över Arendal 50 00:04:21,761 --> 00:04:26,767 Gör vår krona stark, låt kärleken bestå 51 00:04:26,850 --> 00:04:29,436 Signe döttrarna 52 00:04:29,519 --> 00:04:32,773 som vi älskar så 53 00:04:32,898 --> 00:04:36,651 Vi beskyddar er 54 00:04:36,735 --> 00:04:40,947 - Läggdags, mina älsklingar. - Du måste sova, Anna. 55 00:04:41,031 --> 00:04:43,825 - Jag gillar att sova. - En godnattsaga? 56 00:04:43,950 --> 00:04:48,330 Nej, snälla! Vi är alldeles för trötta. 57 00:04:48,413 --> 00:04:50,540 Hej då. God natt, menar jag. 58 00:04:50,624 --> 00:04:54,002 Älskar er. Tack. Nu kan ni gå. 59 00:04:57,422 --> 00:05:01,760 - De har gått! Vi är ensamma. - Vi ska ju sova. 60 00:05:01,885 --> 00:05:06,223 Vi ska bygga en snögubbe. Snälla! 61 00:05:06,348 --> 00:05:11,144 Himlen är vaken, så jag är vaken. Så vi måste leka! 62 00:05:11,228 --> 00:05:14,022 - Okej, okej. - Ja! 63 00:05:14,147 --> 00:05:18,068 Snögubbe! Snögubbe! Snögubbe! 64 00:05:18,151 --> 00:05:22,697 Tänker du hjälpa till eller bara springa runt? 65 00:05:22,781 --> 00:05:26,076 Sprungit färdigt, ska hjälpa till. 66 00:05:26,159 --> 00:05:31,456 Det finns ett recept på hur man bygger en riktig snögubbe. 67 00:05:32,290 --> 00:05:36,294 En liten bit av dig, en liten bit av mig 68 00:05:36,545 --> 00:05:40,757 - En del utav en dröm - Och en bit som svingar sig 69 00:05:40,841 --> 00:05:45,011 En smula som jag, en smula som du 70 00:05:45,095 --> 00:05:49,057 - Nåt som är fint - Och lite som är fult 71 00:05:49,140 --> 00:05:53,478 En trogen vän En som alltid ställer upp 72 00:05:53,562 --> 00:05:57,482 - Med en stor, rund mage - Och en stor, präktig gump 73 00:05:57,566 --> 00:06:01,695 Och han ska få varma kramar med 74 00:06:01,778 --> 00:06:05,198 - Vad skönt han får i sommar - Men som smält 75 00:06:05,282 --> 00:06:07,450 Ja, jag vet 76 00:06:08,618 --> 00:06:14,207 - Men tillsammans gör vi om det - Ja, tillsammans, det blir bra 77 00:06:15,083 --> 00:06:22,048 Han är ju lite grann som du och jag 78 00:06:26,177 --> 00:06:27,762 Vad ska han heta? 79 00:06:29,431 --> 00:06:30,515 Olof. 80 00:06:30,724 --> 00:06:34,060 "Jag heter Olof och jag gillar varma kramar." 81 00:06:34,144 --> 00:06:35,896 Jag älskar dig, Olof! 82 00:06:35,979 --> 00:06:40,775 - Nu är det läggdags. - Nej, dags för mer iskraft! Snälla. 83 00:06:40,859 --> 00:06:43,653 Du vet att jag inte får göra det här. 84 00:06:43,737 --> 00:06:48,950 Men din kraft är den finaste, underbaraste och perfektaste i hela vida världen! 85 00:06:49,034 --> 00:06:52,746 - Tycker du det? - Ja, så använd den. Snälla! 86 00:06:52,871 --> 00:06:57,000 - Innan jag spricker! - Okej, sprick inte. 87 00:07:01,129 --> 00:07:04,633 En liten bit av dig, en liten bit av mig 88 00:07:04,758 --> 00:07:07,469 Använd din kraft nu och säg inte nej 89 00:07:07,552 --> 00:07:10,430 - Vi kan ha lite kul - Mitt i natten, jag vill se 90 00:07:10,513 --> 00:07:13,642 Tack vare mina krafter så kan allting ske 91 00:07:15,060 --> 00:07:17,604 Det är helt fantastiskt 92 00:07:17,729 --> 00:07:19,189 Mer, mer, mer 93 00:07:19,272 --> 00:07:21,816 - En liten bit av dig - Kraften, kraften 94 00:07:21,900 --> 00:07:24,027 Gör det, Elsa, gör det mer 95 00:07:24,110 --> 00:07:27,739 - En liten bit av mig - Mig, mig, mig 96 00:07:27,822 --> 00:07:30,659 Liten bit av dig, liten bit av mig 97 00:07:39,584 --> 00:07:40,919 Anna? 98 00:07:41,002 --> 00:07:43,505 Anna! - Mamma! Pappa! 99 00:07:43,588 --> 00:07:46,966 Vakna, Anna! Snälla, vakna! - Hjälp! 100 00:07:47,092 --> 00:07:48,885 - Anna! - Vad har du gjort? 101 00:07:48,968 --> 00:07:51,805 - Det var inte meningen! - Huden har frusit. 102 00:07:51,888 --> 00:07:55,767 - Skicka i väg tjänstefolket. - Lämna oss. 103 00:07:55,850 --> 00:07:57,852 Gör som vi ber. 104 00:07:59,521 --> 00:08:02,649 - Vad gör du? - Jag ska kalla på bergsfolket. 105 00:08:02,732 --> 00:08:04,901 Fort, hon är iskall! 106 00:08:13,785 --> 00:08:15,537 Hon blir kallare. 107 00:08:42,897 --> 00:08:46,026 - Du kan vårt anrop? - Jag är barn av tundrafolket. 108 00:08:46,109 --> 00:08:51,114 - Och nu är du drottning? Kul för dig. - Snälla, vår dotter är skadad. 109 00:08:52,782 --> 00:08:56,536 - En kraft har slagit till. - Det var en olyckshändelse! 110 00:08:56,619 --> 00:08:59,497 - Är kraften medfödd eller en förbannelse? - Medfödd. 111 00:08:59,622 --> 00:09:03,668 - Flickan dör om inte kraften tas bort. - Kan du ta bort den? 112 00:09:03,752 --> 00:09:08,173 Tur att det inte är hjärtat. Hjärtat är inte så lätt att förändra. 113 00:09:08,256 --> 00:09:11,634 Men ett huvud kan gå att övertala. 114 00:09:31,279 --> 00:09:36,159 All kraft är borta. Även kraften som fyller hennes minnen. 115 00:09:36,868 --> 00:09:39,496 - Hon kommer att bli bra. - Tack. 116 00:09:39,579 --> 00:09:45,919 - Ta bort min kraft också! Snälla. - Tyvärr, Lilla Snö, det kan jag inte. 117 00:09:46,044 --> 00:09:50,423 - Din kraft är en del av dig. - Jag är rädd för vad jag ska göra. 118 00:09:52,050 --> 00:09:55,261 Blunda. Berätta vad du ser. 119 00:09:57,138 --> 00:10:01,059 Jag ser Arendal, en vinternatt 120 00:10:02,435 --> 00:10:05,313 Rädda mänskor stirrar svart 121 00:10:06,898 --> 00:10:11,611 Mycket folk, rör sig kvickt Skräck i deras blick 122 00:10:11,861 --> 00:10:14,364 Och allt beror på mig 123 00:10:14,447 --> 00:10:17,283 För de ser framför sig 124 00:10:17,367 --> 00:10:19,536 ett monster! 125 00:10:19,619 --> 00:10:23,665 Då blir rädsla din fiende, och döden dess följd. 126 00:10:23,748 --> 00:10:25,625 Det får inte hända. 127 00:10:26,709 --> 00:10:29,379 - Vi ska skydda henne. - Bra. 128 00:10:29,462 --> 00:10:32,799 - Allt gott. - Kalla på oss när som helst. 129 00:10:32,882 --> 00:10:35,969 Vi älskar barn och har själva fostrat flera. 130 00:10:36,094 --> 00:10:37,178 Tack. 131 00:10:39,722 --> 00:10:42,767 Hon kan lära sig att kontrollera den. 132 00:10:42,851 --> 00:10:44,811 Ge mig dina handskar. 133 00:10:44,894 --> 00:10:48,439 Sätt på dig dem. De kanske stänger in kraften. 134 00:10:48,523 --> 00:10:51,109 Vi stänger porten, minskar på personalen. 135 00:10:51,192 --> 00:10:56,656 Vi ska begränsa hennes kontakt med folk och dölja kraften för alla, även Anna. 136 00:10:56,739 --> 00:11:01,035 Va? Nej, de är systrar. Vi kan inte sära på dem. 137 00:11:01,119 --> 00:11:04,455 Mamma, det ska nog ordna sig 138 00:11:05,540 --> 00:11:09,210 Bäst för henne är bäst för mig 139 00:11:10,086 --> 00:11:11,337 Pappa 140 00:11:12,130 --> 00:11:14,465 Jag vet, du har rätt 141 00:11:14,549 --> 00:11:19,470 Kontrollen kan du vinna Vi hittar nog ett sätt 142 00:11:19,596 --> 00:11:20,722 Mamma? 143 00:11:21,431 --> 00:11:25,059 Först ska vi få svaren på allting, och sen 144 00:11:25,143 --> 00:11:28,062 kan vi gå tillbaks 145 00:11:28,146 --> 00:11:33,234 och bli en familj igen 146 00:11:56,466 --> 00:11:59,219 Det snöar, det snöar, det snöar! 147 00:12:01,554 --> 00:12:03,097 Elsa? 148 00:12:06,643 --> 00:12:09,979 Ska vi bygga oss en gubbe? 149 00:12:10,063 --> 00:12:13,191 En snögubbe i snön? 150 00:12:13,274 --> 00:12:16,319 Vi ses ju inte alls som förr, öppna din dörr 151 00:12:16,402 --> 00:12:19,155 Känns som du lämnat mig! 152 00:12:19,530 --> 00:12:23,534 Vi var ju bästa vänner, men inte nu 153 00:12:23,618 --> 00:12:27,288 Vill du inte va' med mig? 154 00:12:27,538 --> 00:12:30,625 Ska vi bygga oss en gubbe? 155 00:12:30,708 --> 00:12:33,962 Behöver inte va' en gubbe 156 00:12:34,045 --> 00:12:35,713 Gå din väg! 157 00:12:35,797 --> 00:12:39,467 Visst, okej 158 00:12:40,385 --> 00:12:44,639 Jag gör precis som du sa, pappa. Handskarna hjälper! 159 00:12:44,722 --> 00:12:48,643 Men en dag ska du stå inför folket utan dem. 160 00:12:48,726 --> 00:12:52,105 Du måste vara beredd på allt. En gång till. 161 00:12:52,230 --> 00:12:55,024 - Göm det och glöm det. - Låt ingen se. 162 00:12:55,108 --> 00:12:58,444 Göm det och glöm det. Låt ingen se. 163 00:13:01,281 --> 00:13:04,033 Ska vi bygga oss en gubbe? 164 00:13:04,117 --> 00:13:07,537 Cykla genom alla rum? 165 00:13:07,620 --> 00:13:13,001 Det vore bra med lite sällskap nu Jag pratar med en tavla som är stum 166 00:13:13,126 --> 00:13:15,295 Häng kvar! 167 00:13:16,087 --> 00:13:19,882 Det känns ju lite ensamt Alla tomma rum 168 00:13:19,966 --> 00:13:23,594 Och timmarna bara går 169 00:13:26,347 --> 00:13:27,640 Den blir starkare! 170 00:13:27,724 --> 00:13:33,604 Jag kan inte skratta, inte gråta, inte drömma. Jag kan inte leva! 171 00:13:33,688 --> 00:13:36,816 - Andas. - Jag kan inte. Jag kan inte göra nåt! 172 00:13:36,899 --> 00:13:39,277 Det går inte, vi stannar. 173 00:13:39,360 --> 00:13:42,864 - Kom. - Nej, jag vill inte skada dig! 174 00:13:42,947 --> 00:13:46,951 Göm det och glöm det, göm det och glöm det. 175 00:13:49,954 --> 00:13:53,207 - Anna, det är dags. - Jag kommer att sakna er. 176 00:13:53,291 --> 00:13:57,003 - Vi blir bara borta i ett par veckor. - Måste ni åka? 177 00:13:57,086 --> 00:14:00,631 Vi ska söka svar som kan hjälpa oss alla. 178 00:14:00,715 --> 00:14:04,969 - Jag klarar mig inte ensam, - Det gör du, och det måste du. 179 00:14:05,053 --> 00:14:09,807 - Jag är stolt över dig. - Jag ska försöka leva upp till det. 180 00:14:37,543 --> 00:14:41,923 Vår kung och drottning har gått under till havs. 181 00:14:43,841 --> 00:14:48,888 Arendal ska hedra deras styrelseskick tills vår unga drottning tar över. 182 00:14:48,971 --> 00:14:51,432 Må de vila i frid. 183 00:14:53,142 --> 00:14:54,143 Elsa? 184 00:14:59,065 --> 00:15:00,149 Elsa? 185 00:15:04,779 --> 00:15:06,239 Du… 186 00:15:06,322 --> 00:15:08,825 Du är där inne 187 00:15:10,118 --> 00:15:13,371 Och jag undrar hur du mår 188 00:15:14,664 --> 00:15:17,583 Kanske vill du ta en promenad 189 00:15:17,667 --> 00:15:20,002 Och ses ett tag 190 00:15:20,086 --> 00:15:24,465 om det nu går? 191 00:15:25,925 --> 00:15:29,262 Är du redo för i morgon? 192 00:15:29,345 --> 00:15:31,556 Din stora dag 193 00:15:31,639 --> 00:15:37,603 Kan jag göra nånting för dig? 194 00:15:46,362 --> 00:15:49,949 Ska bygga vi oss en gubbe? 195 00:16:20,771 --> 00:16:22,356 Prinsessan Anna? 196 00:16:23,232 --> 00:16:25,526 Prinsessan Anna? 197 00:16:25,610 --> 00:16:27,904 - Prinsessan Anna! - Ja. 198 00:16:27,987 --> 00:16:31,574 - Förlåt att jag väckte er. - Det gjorde du inte. 199 00:16:31,699 --> 00:16:35,620 - Jag har varit vaken i timmar. - Vi ska klä er. 200 00:16:35,703 --> 00:16:37,914 Klä mig? För vadå? 201 00:16:38,623 --> 00:16:41,083 Er systers kröning. 202 00:16:41,167 --> 00:16:43,502 Min systers gröning… 203 00:16:45,379 --> 00:16:48,382 Just det! Kröningsdagen! 204 00:16:53,471 --> 00:16:56,474 Prinsessan, klänningen klär sig inte själv. 205 00:16:58,309 --> 00:17:03,105 Ett öppet fönster och dörren med Det är nog därför de har vred 206 00:17:03,231 --> 00:17:06,859 Och här står två damer som klär mig till fest 207 00:17:06,943 --> 00:17:08,152 Tackar. Tack. 208 00:17:08,236 --> 00:17:13,241 Här har vi aldrig haft nån bal Vi har slösat bort vår vackra sal 209 00:17:13,324 --> 00:17:17,286 Kröningsdagen är ju bara bäst 210 00:17:17,870 --> 00:17:23,042 Det ska komma äkta mänskor Det blir konstigt på nåt sätt 211 00:17:23,125 --> 00:17:27,213 Men jag har längtat och det känns så rätt 212 00:17:27,296 --> 00:17:32,093 Nu för första gången nånsin 213 00:17:32,176 --> 00:17:36,847 hörs musiken, hörs det sång 214 00:17:36,931 --> 00:17:41,561 Och för första gången nånsin 215 00:17:41,644 --> 00:17:46,857 Ska jag dansa natten lång 216 00:17:46,941 --> 00:17:52,071 Är jag upprymd eller uppskrämd? Är väl kanske både och 217 00:17:52,154 --> 00:17:57,368 För nu för första gången nånsin 218 00:17:58,953 --> 00:18:00,705 får jag träffa folk 219 00:18:01,789 --> 00:18:04,292 Vad kul att få se allihop! 220 00:18:04,917 --> 00:18:07,378 Tänk om jag träffar den rätte? 221 00:18:07,461 --> 00:18:12,133 Åh, föreställ er mig på kvällens bal, draperad emot en piedestal 222 00:18:12,216 --> 00:18:16,345 Modellen av sofistikerad grace 223 00:18:17,430 --> 00:18:22,101 Och plötsligt ser jag att han står där Så elegant, världsvan och väldigt lärd 224 00:18:22,226 --> 00:18:26,522 Och märkligt nog så dras jag till choklad 225 00:18:26,606 --> 00:18:31,611 Men sedan börjar vi att prata, och vi pratar utan slut 226 00:18:32,236 --> 00:18:36,324 Det har aldrig hänt nån gång förut 227 00:18:36,407 --> 00:18:41,078 Ja, för första gången nånsin 228 00:18:41,162 --> 00:18:45,916 får man riktigt roa sig 229 00:18:46,208 --> 00:18:50,630 Och för första gången nånsin 230 00:18:50,713 --> 00:18:55,259 kanske någon märker mig 231 00:18:55,968 --> 00:19:01,641 Ja, jag vet att det är löjligt att drömma om romans 232 00:19:01,724 --> 00:19:07,438 Men för första gången nånsin 233 00:19:08,689 --> 00:19:10,358 så finns en liten chans 234 00:19:12,943 --> 00:19:15,112 Släpp ingen in 235 00:19:15,196 --> 00:19:17,782 Låt ingen se 236 00:19:17,865 --> 00:19:21,243 Var en snäll tös var gång du gör entré 237 00:19:22,953 --> 00:19:26,457 Så göm och glöm 238 00:19:26,540 --> 00:19:28,751 Ett skådespel 239 00:19:28,834 --> 00:19:32,922 En enda miss, så inser de mitt fel 240 00:19:34,465 --> 00:19:36,842 Det är bara för en dag 241 00:19:36,926 --> 00:19:39,845 Jag hoppas den går fort 242 00:19:39,929 --> 00:19:46,519 Det är dags att låsa upp vår port 243 00:19:47,061 --> 00:19:51,232 Vår port 244 00:19:53,818 --> 00:19:57,446 Ja, för första gången nånsin… 245 00:19:57,530 --> 00:20:02,034 - Släpp ingen in, låt ingen se - …händer det som jag drömt om 246 00:20:02,118 --> 00:20:04,370 Var en snäll tös var gång du gör entré 247 00:20:04,453 --> 00:20:08,916 - En chans att fly min ensamhet - Så göm 248 00:20:08,999 --> 00:20:13,170 - En chans till kärleken - Så göm och glöm 249 00:20:13,254 --> 00:20:17,800 Nu för första gången nånsin 250 00:20:17,883 --> 00:20:22,722 och för oss så är det stort 251 00:20:22,805 --> 00:20:27,268 Ja, för första gången nånsin 252 00:20:27,351 --> 00:20:32,648 har vi en öppen port 253 00:20:32,732 --> 00:20:34,942 I morgon är allting över 254 00:20:35,067 --> 00:20:37,903 så det måste ske i dag 255 00:20:37,987 --> 00:20:42,950 För nu för första gången nånsin 256 00:20:43,033 --> 00:20:48,372 Nu för första gången nånsin 257 00:20:49,790 --> 00:20:55,671 kan inget hindra mig 258 00:21:10,436 --> 00:21:15,149 - Förlåt! Hur gick det? - Bara bra. Vad pinsamt. 259 00:21:16,358 --> 00:21:18,402 - Hej. - Hej. 260 00:21:18,486 --> 00:21:22,156 Hej. Får jag fråga er turturduvor en sak? 261 00:21:22,239 --> 00:21:26,952 - Turturduvor? Vi har aldrig träffats. - Men vi träffas nu. 262 00:21:27,036 --> 00:21:29,079 Ja, det gör vi. 263 00:21:29,163 --> 00:21:33,459 - Toppen! Gillar ni kylda drycker? - Väldigt mycket. 264 00:21:33,542 --> 00:21:36,420 Vet ni vad som gör dem speciella? 265 00:21:36,504 --> 00:21:37,546 Is. 266 00:21:37,630 --> 00:21:40,174 Ren, fin is. 267 00:21:41,425 --> 00:21:44,261 - Så flytta er från min is! - Ursäkta. 268 00:21:45,262 --> 00:21:47,640 Kom nu, Sven. 269 00:21:48,474 --> 00:21:52,186 Is! Ren, fin is! 270 00:21:52,770 --> 00:21:54,897 Oj, det var klantigt. 271 00:21:54,980 --> 00:21:57,733 Inte för att du är klantig, men vi… 272 00:21:57,817 --> 00:22:01,320 Jag är klantig. Du är jättesnygg. 273 00:22:01,403 --> 00:22:03,155 Vänta nu. Va? 274 00:22:03,239 --> 00:22:06,534 Inte på långa vägar lika tilltalande som du. 275 00:22:07,576 --> 00:22:08,994 Jag? 276 00:22:09,078 --> 00:22:10,454 Tack. 277 00:22:11,372 --> 00:22:13,374 Prinsessan Anna av Arendal. 278 00:22:13,457 --> 00:22:17,419 - Prinsessa? Ers höghet. - Nej, du behöver inte göra så. 279 00:22:17,503 --> 00:22:22,216 Jag är inte den prinsessan. Nu är min syster Elsa drottning. Inte jag. 280 00:22:22,299 --> 00:22:25,135 Nej, jag är bara jag. 281 00:22:25,219 --> 00:22:29,431 - Bara du? - Jag är inte tronarvinge, bara reserv. 282 00:22:30,975 --> 00:22:33,727 Inte för att jag klagar. Jag är inte sån. 283 00:22:33,811 --> 00:22:38,107 Glöm det, jag bara svamlar. Jag har levt ett ganska skyddat liv. 284 00:22:38,190 --> 00:22:40,109 - Jaså? - Ja. 285 00:22:40,192 --> 00:22:43,946 Så jag är inte så bra på riktiga människor. 286 00:22:44,613 --> 00:22:47,408 Men det vill jag bli. 287 00:22:48,409 --> 00:22:49,535 Trevligt. 288 00:22:50,536 --> 00:22:54,123 Du verkar tro att jag är galen. Så jag går nu. 289 00:22:54,206 --> 00:22:56,959 - Ha en bra dag, glöm det här. - Vänta! 290 00:22:58,502 --> 00:22:59,879 Gå inte. 291 00:23:00,838 --> 00:23:05,634 Du ska inte vara generad, prinsessan Jag-är-bara-jag. 292 00:23:05,718 --> 00:23:10,598 För jag är nog den pinsammaste mänskan här i dag 293 00:23:12,057 --> 00:23:16,478 Jag är blott trettonde son till en kung 294 00:23:16,562 --> 00:23:18,480 av ett helt litet rike 295 00:23:18,564 --> 00:23:22,401 av väldigt små öar söderut 296 00:23:24,028 --> 00:23:28,657 Jag hör sällan lovsånger till min profil 297 00:23:28,741 --> 00:23:30,534 Min brist på stil 298 00:23:30,659 --> 00:23:35,039 De ord som far ut ur min trut 299 00:23:35,873 --> 00:23:37,875 Tack och lov. 300 00:23:37,958 --> 00:23:43,047 Jag rest långa vägar för denna stora dag 301 00:23:43,130 --> 00:23:45,883 Och hedra dig och hjälpa 302 00:23:45,966 --> 00:23:50,512 Men nån fick dig att stjälpa, det var jag 303 00:23:51,472 --> 00:23:55,142 Jag ber om ursäkt, hoppas att du godtar det 304 00:23:55,225 --> 00:24:00,397 Från en klumpig prins som bara ville göra mer 305 00:24:00,481 --> 00:24:03,609 Med en rad av storebröder 306 00:24:03,692 --> 00:24:10,282 som är ändlöst lång 307 00:24:11,617 --> 00:24:17,081 Han får aldrig stå staty gjord i brons 308 00:24:17,164 --> 00:24:22,294 Hans av Södra öarna 309 00:24:23,545 --> 00:24:27,007 Hej, Hans av Södra öarna. 310 00:24:27,091 --> 00:24:29,009 Hej, Anna av Arendal. 311 00:24:30,177 --> 00:24:34,556 Det är dags! Kröningen kommer snart att inledas. 312 00:24:34,640 --> 00:24:37,810 Kära nån, kröningen! Jag måste gå. 313 00:24:39,937 --> 00:24:43,190 - Ses vi sen? - Definitivt. 314 00:25:01,834 --> 00:25:05,212 Helgad drottning 315 00:25:08,007 --> 00:25:10,801 Helgad drottning 316 00:25:13,512 --> 00:25:16,849 Helgad drottning 317 00:25:23,063 --> 00:25:27,359 Helgad drottning och utvald dotter 318 00:25:27,443 --> 00:25:31,864 med krona utav guld 319 00:25:32,614 --> 00:25:37,036 Nordisk ära, vår gyllne syster 320 00:25:37,119 --> 00:25:41,707 är forna kungar huld 321 00:25:42,249 --> 00:25:46,253 Låt vår röst i helig akt 322 00:25:46,336 --> 00:25:50,799 ge lov och lyfta upp 323 00:25:50,883 --> 00:25:53,385 din makt 324 00:25:53,469 --> 00:25:57,890 Lyfta upp din makt 325 00:25:58,932 --> 00:26:03,979 Drottningen av vårt norra land 326 00:26:04,104 --> 00:26:09,193 Vi finns i din hand 327 00:26:14,364 --> 00:26:17,785 Jag är inte den ni väntar er 328 00:26:18,786 --> 00:26:23,248 Jag försöker varje dag så gott jag kan 329 00:26:24,416 --> 00:26:27,127 Säg inte mer 330 00:26:27,211 --> 00:26:31,173 Här vid randen av en avgrund 331 00:26:32,633 --> 00:26:38,013 Allt som hänt i livet mitt har lett till denna stund 332 00:26:40,432 --> 00:26:44,269 Jag skärmar av och sluter mig 333 00:26:44,353 --> 00:26:47,481 Stänger in, fast det känns hårt 334 00:26:47,564 --> 00:26:51,819 Jag övar noga varje dag på det 335 00:26:51,902 --> 00:26:55,364 Så varför är det svårt? 336 00:26:57,825 --> 00:26:59,660 Kan inte visa 337 00:26:59,785 --> 00:27:03,622 att jag är varm, jag är öm 338 00:27:03,705 --> 00:27:06,834 Ni får inte veta allt 339 00:27:06,917 --> 00:27:11,713 Det är farligt med en dröm 340 00:27:12,756 --> 00:27:14,550 Förlåt att jag är sen! 341 00:27:15,801 --> 00:27:21,014 Jag får aldrig se den vackra dag 342 00:27:21,098 --> 00:27:24,268 när det här till sist tar slut 343 00:27:24,351 --> 00:27:27,437 och vi möts åter jag och du 344 00:27:29,439 --> 00:27:33,485 Det är mycket vi har mist 345 00:27:34,903 --> 00:27:40,200 Vet att sekretess och tystnad har ett skyhögt pris 346 00:27:43,203 --> 00:27:46,206 Jag vill säga som det är 347 00:27:46,290 --> 00:27:49,585 Visa vem som döljer sig 348 00:27:49,668 --> 00:27:54,047 Jag önskar du förstod allt skådespel 349 00:27:54,131 --> 00:27:57,384 och fick allt klart för dig 350 00:27:59,219 --> 00:28:02,556 Jag måste handla långsamt 351 00:28:02,639 --> 00:28:06,143 Och du är en ström 352 00:28:06,226 --> 00:28:09,021 Vi två är olika 353 00:28:09,229 --> 00:28:12,733 Det är farligt med 354 00:28:12,816 --> 00:28:16,278 en dröm 355 00:28:16,361 --> 00:28:18,989 En önskan medför risk 356 00:28:19,072 --> 00:28:23,285 Jag kunde göra egna val 357 00:28:23,368 --> 00:28:30,125 Farligt blott att tänka på det så 358 00:28:30,208 --> 00:28:33,754 Och jag är farlig där jag står 359 00:28:33,837 --> 00:28:36,840 inför öppen ridå 360 00:28:36,924 --> 00:28:40,052 Och utan reglerna 361 00:28:40,135 --> 00:28:47,059 vem vet hur illa det kan gå? 362 00:28:47,809 --> 00:28:50,646 Ers Majestät, handskarna. 363 00:28:53,440 --> 00:28:56,485 Hur kan jag göra en sådan miss? 364 00:28:56,568 --> 00:29:00,155 Hur kunde jag släppa på min premiss? 365 00:29:01,114 --> 00:29:03,158 Göm det, glöm det. 366 00:29:03,659 --> 00:29:05,994 Göm det, glöm det. 367 00:29:06,745 --> 00:29:08,497 Göm det… 368 00:29:08,580 --> 00:29:10,499 …glöm det! 369 00:29:12,209 --> 00:29:15,379 Drottning Elsa av Arendal! 370 00:29:15,963 --> 00:29:19,007 Helgad drottning 371 00:29:19,091 --> 00:29:22,469 och utvald dotter 372 00:29:22,552 --> 00:29:28,308 Vår drottning skåda nu 373 00:29:51,164 --> 00:29:54,418 Jag kan knappt tro att jag står här 374 00:29:55,502 --> 00:29:58,547 Alltihop gick bra, men hur? 375 00:29:58,630 --> 00:30:00,799 Far, jag klarade det. 376 00:30:00,882 --> 00:30:03,093 Och vad gör jag nu? 377 00:30:04,094 --> 00:30:05,929 Jag kan inte sluta le! 378 00:30:06,013 --> 00:30:09,016 Ändå 379 00:30:09,099 --> 00:30:12,269 är allting nu annorlunda 380 00:30:12,352 --> 00:30:16,023 Kan det vara så? 381 00:30:16,106 --> 00:30:20,235 Och kan jag öppna upp min dörr 382 00:30:20,318 --> 00:30:23,488 så vi får mötas om igen? 383 00:30:23,697 --> 00:30:26,825 Jag kan nog ändra reglerna 384 00:30:26,908 --> 00:30:30,620 men inte orsaken till dem 385 00:30:34,332 --> 00:30:37,335 Jag är inte den du väntar dig 386 00:30:37,419 --> 00:30:41,006 Den jag är har du glömt 387 00:30:42,632 --> 00:30:47,637 Dig hoppas jag få känna 388 00:30:49,514 --> 00:30:55,312 Är det farligt med 389 00:30:57,189 --> 00:31:04,154 en dröm? 390 00:31:20,962 --> 00:31:22,047 Hej. 391 00:31:24,341 --> 00:31:26,301 Sa du till mig? 392 00:31:26,384 --> 00:31:27,719 Hej. 393 00:31:28,553 --> 00:31:31,598 - Du är underbart fin. - Tack. 394 00:31:32,140 --> 00:31:37,354 Du ser underbarare ut. Du är inte barare, utan underbarare. 395 00:31:38,355 --> 00:31:40,774 Det är väl mammas klänning? 396 00:31:41,441 --> 00:31:46,363 - Den passar perfekt. - Tycker du det? Tack. 397 00:31:46,446 --> 00:31:49,950 - Har du trevligt? - Jättetrevligt. 398 00:31:50,700 --> 00:31:56,081 - Jag hade glömt hur det är på fester. - Ja, det är varmare än jag minns. 399 00:31:56,164 --> 00:31:58,834 Och vad är det som luktar så gott? 400 00:32:01,169 --> 00:32:02,629 Choklad! 401 00:32:03,421 --> 00:32:06,925 Ers Majestät, hertigen av Weaseltown. 402 00:32:07,008 --> 00:32:08,593 Weselton! 403 00:32:09,386 --> 00:32:11,471 Hertigen av Weselton. 404 00:32:12,889 --> 00:32:18,103 Ers Majestät, då jag är er lönsammaste handelspartner är det dags att vi möts. 405 00:32:18,186 --> 00:32:20,063 Ansikte mot ansikte. 406 00:32:20,147 --> 00:32:24,401 Och vilken tur jag har. Vilket sagolikt ansikte ni har. 407 00:32:24,484 --> 00:32:28,947 Jag vet drottningar med ansikten som skulle få en häst att storkna. 408 00:32:29,030 --> 00:32:31,533 Och dem kan man inte byta ut! 409 00:32:38,206 --> 00:32:43,128 Man får det man får. Men ni är en exemplarisk drottning. 410 00:32:45,463 --> 00:32:48,633 Dansa med mig. Låt mig fresta med min tango. 411 00:32:51,595 --> 00:32:54,598 - Tack, men jag dansar inte. - Hur sa? 412 00:32:55,891 --> 00:32:59,102 Hon menar att hon inte kan dansa. 413 00:32:59,186 --> 00:33:04,608 Hon är usel, faktiskt den sämsta jag sett. Det vore synd om ni blev av med en tå. 414 00:33:05,442 --> 00:33:09,988 Eller fick era fantastiska kängor förstörda. Oj! 415 00:33:10,071 --> 00:33:14,159 Ger de er två, tre tum extra? 416 00:33:14,242 --> 00:33:17,495 En drottning som inte kan dansa? 417 00:33:17,579 --> 00:33:22,250 - Man får det man får. - Det är nåt allvarligt fel på de där två. 418 00:33:24,628 --> 00:33:30,592 - Tack! Du är en exemplarisk prinsessa. - Man tackar. Jag brås på min syster. 419 00:33:48,318 --> 00:33:51,821 Det här är fint, Elsa. Att vi två pratar. 420 00:33:52,530 --> 00:33:57,077 - Ja, det är det. - Vi kanske kunde göra det oftare. 421 00:33:57,911 --> 00:33:59,913 Det skulle jag vilja. 422 00:33:59,996 --> 00:34:06,127 Och vi kanske kan låta porten stå öppen? Varför ska glädjen bara vara en dag? 423 00:34:06,211 --> 00:34:09,589 Vi kan släppa in liv i slottet. Människor. 424 00:34:09,673 --> 00:34:12,717 - Det kan vi inte. - Vem stoppar oss? 425 00:34:12,801 --> 00:34:16,304 - Du är drottning och bestämmer. - Då stoppar jag oss. 426 00:34:16,388 --> 00:34:19,766 - Jag förstår inte. - Nej, det gör du inte! 427 00:34:21,142 --> 00:34:23,144 - Förlåt. - Nej, förlåt mig. 428 00:34:23,228 --> 00:34:25,146 Ursäkta mig. 429 00:34:29,651 --> 00:34:30,902 Hej igen. 430 00:34:30,986 --> 00:34:33,655 - Hans. - Du ser ledsen ut. 431 00:34:34,155 --> 00:34:37,701 - Hur är det? - En lång historia. 432 00:34:38,702 --> 00:34:42,539 - Ska vi ta lite luft? - Äntligen frågar du. 433 00:35:04,769 --> 00:35:07,564 Du var säkert en söt liten flicka. 434 00:35:07,647 --> 00:35:11,401 Jag var ett yrväder med tofsar och fick klara mig själv. 435 00:35:12,360 --> 00:35:16,573 Jag vet inte varför mina föräldrar valde att stänga porten - 436 00:35:16,656 --> 00:35:20,869 - varför firandet slutade och varför Elsa slutade prata med mig. 437 00:35:20,952 --> 00:35:24,289 Jag vet bara att jag saknade min syster. 438 00:35:24,372 --> 00:35:27,959 Jag funderade på vad jag hade gjort. 439 00:35:28,043 --> 00:35:33,757 Jag frågade, ville förstå. Men mina föräldrar sa bara: "Det blir bäst så." 440 00:35:33,840 --> 00:35:38,678 Jag avskyr när folk säger så. Det är som om man inte förtjänar att få ett svar. 441 00:35:38,762 --> 00:35:40,805 Det var så det kändes. 442 00:35:40,889 --> 00:35:45,810 - Jag var också ofta ensam som barn. - Du har ju tolv äldre bröder. 443 00:35:45,894 --> 00:35:49,814 Ja, men de antingen förnedrade eller nonchalerade mig. 444 00:35:49,898 --> 00:35:53,985 - Så ska det inte bli när jag har familj. - Vill du ha familj? 445 00:35:54,069 --> 00:35:57,822 - Det är klart. Vill inte du det? - Väldigt gärna. 446 00:35:57,947 --> 00:36:03,328 Det ska bara finnas kärlek och ingen ska stängas ute. 447 00:36:04,537 --> 00:36:08,124 Anna, jag skulle aldrig stänga dig ute. 448 00:36:12,128 --> 00:36:17,050 - Okej, får jag säga nåt tokigt? - Jag gillar tokigt! 449 00:36:17,133 --> 00:36:21,554 Hela livet här har varit en tillsluten dörr 450 00:36:21,680 --> 00:36:24,724 Och nu plötsligt så möter jag dig 451 00:36:24,808 --> 00:36:27,018 Jag tänkte detsamma, för… 452 00:36:27,102 --> 00:36:31,398 Jag känner mig som hemma, som jag varit här förr 453 00:36:31,481 --> 00:36:35,527 Fast det kan bero på festen eller all god choklad 454 00:36:35,610 --> 00:36:37,904 För med dig… 455 00:36:37,987 --> 00:36:40,699 - …vill jag bli kvar - Du vet mitt svar 456 00:36:40,782 --> 00:36:44,661 Det här är nåt jag aldrig har känt förr 457 00:36:44,744 --> 00:36:49,374 Hjärtat slår upp sin dörr 458 00:36:49,457 --> 00:36:53,837 Hjärtat slår upp sin dörr 459 00:36:53,962 --> 00:36:55,880 Hjärtat slår upp sin dörr 460 00:36:55,964 --> 00:36:57,382 Med dig 461 00:36:57,465 --> 00:36:58,758 Med dig 462 00:36:58,842 --> 00:37:02,137 Hjärtat slår upp sin dörr 463 00:37:08,893 --> 00:37:13,773 - Vad knäppt, vi avslutar varandras… - …smörgåsar. 464 00:37:13,857 --> 00:37:17,026 Har aldrig träffat nån som tänker likadant 465 00:37:17,110 --> 00:37:18,528 Samma, igen 466 00:37:18,611 --> 00:37:22,866 Perfekt och synkroniserat Fullständigt okomplicerat 467 00:37:23,575 --> 00:37:27,454 Du och jag Vi matchar varann 468 00:37:27,537 --> 00:37:29,748 Ta farväl 469 00:37:29,831 --> 00:37:32,625 av den smärta vi känt 470 00:37:32,709 --> 00:37:36,421 Glöm de sorger som vi hade förr 471 00:37:36,504 --> 00:37:41,092 Hjärtat slår upp sin dörr 472 00:37:41,217 --> 00:37:45,638 Hjärtat slår upp sin dörr! 473 00:37:45,764 --> 00:37:50,351 - Inget ska bli som förr! - Med dig, med dig, med dig! 474 00:37:50,477 --> 00:37:52,479 Hjärtat slår upp sin 475 00:38:44,447 --> 00:38:48,910 Får jag säga nåt tokigt? Vill du gifta dig med mig? 476 00:38:48,993 --> 00:38:51,287 Får jag säga nåt tokigare? 477 00:38:52,121 --> 00:38:53,122 Ja! 478 00:38:54,457 --> 00:38:59,045 Hjärtat slår upp sin dörr 479 00:38:59,170 --> 00:39:03,716 - Hjärtat slår upp sin - Dörr 480 00:39:03,800 --> 00:39:06,928 - Inget ska bli som förr! - Med dig 481 00:39:07,011 --> 00:39:08,388 Med dig! 482 00:39:08,471 --> 00:39:12,809 Hjärtat slår upp sin… 483 00:39:13,184 --> 00:39:14,561 …dörr 484 00:39:44,382 --> 00:39:45,842 Elsa! Elsa. 485 00:39:46,509 --> 00:39:48,219 Ers Majestät, menar jag. 486 00:39:48,303 --> 00:39:51,180 - Vi vill fråga en sak. - Vi? 487 00:39:52,974 --> 00:39:57,020 - Prins Hans av de Södra öarna. - Vad gäller saken, prins Hans? 488 00:39:57,103 --> 00:40:01,274 Prinsessan Anna och jag vill ha er välsignelse… 489 00:40:01,357 --> 00:40:02,859 …till giftermål. 490 00:40:04,277 --> 00:40:06,112 - Giftermål? - Ja! 491 00:40:06,905 --> 00:40:11,034 - Förlåt, jag hänger inte med. - Detaljerna är inte klara än. 492 00:40:11,117 --> 00:40:15,622 Vi måste planera allt.. Det blir soppa, stek och glass! 493 00:40:15,705 --> 00:40:18,666 - Ska vi bo här? - Absolut. 494 00:40:18,750 --> 00:40:20,293 Absolut inte! 495 00:40:21,377 --> 00:40:22,420 Va? 496 00:40:25,548 --> 00:40:29,302 - Kan vi pratas vid i enrum, Anna? - Nej. 497 00:40:30,720 --> 00:40:34,432 Det du vill säga kan du säga till oss båda två. 498 00:40:37,727 --> 00:40:40,939 Nåja. Gift dig inte med nån du nyss mött. 499 00:40:41,022 --> 00:40:44,359 - Det är sann kärlek. - Vad vet du om kärlek? 500 00:40:44,442 --> 00:40:46,694 Vad vet du om mig? 501 00:40:50,406 --> 00:40:54,452 Ni får inte min välsignelse. Jag beklagar. 502 00:40:54,535 --> 00:40:58,331 - Om jag får… - Nej, det får ni inte. Ni ska nog gå nu. 503 00:40:58,414 --> 00:41:02,502 - Firandet är över. Stäng porten! - Nej, Elsa! Vänta! 504 00:41:02,585 --> 00:41:05,755 - Ge mig handsken! - Snälla Elsa. 505 00:41:05,838 --> 00:41:09,258 - Jag kan inte ha det så här. - Ge dig av, då. 506 00:41:09,384 --> 00:41:11,594 - Vad har jag gjort dig? - Sluta. 507 00:41:11,719 --> 00:41:17,058 Varför stänger du mig ute? Varför stänga världen ute? Vad är du rädd för? 508 00:41:17,141 --> 00:41:19,185 Sluta, sa jag! 509 00:41:20,853 --> 00:41:22,063 Häxkonst! 510 00:41:22,146 --> 00:41:25,900 - Förlåt! - Jag visste att det pågick nåt skumt här! 511 00:41:25,984 --> 00:41:29,946 - Håll er undan! - Hon är ett monster! 512 00:41:30,029 --> 00:41:31,698 Elsa! 513 00:41:31,781 --> 00:41:34,993 Jag följer efter henne. Ta hand om Arendal. 514 00:41:35,076 --> 00:41:40,623 - Vänta! Kan du verkligen lita på henne? - Hon är min syster! 515 00:42:37,055 --> 00:42:38,222 Sven! 516 00:42:41,017 --> 00:42:43,144 Sven, vänta! 517 00:42:46,230 --> 00:42:49,108 Sven! Kom tillbaka! 518 00:42:51,694 --> 00:42:53,905 Sven, lägg av. 519 00:42:53,988 --> 00:42:59,077 Det är inte ditt fel att vi råkade ut för en plötslig sommarsnöstorm. 520 00:43:00,036 --> 00:43:05,291 Ingen vill ge oss ett rum eller en lada eller ens en fiskarstuga! 521 00:43:05,374 --> 00:43:11,422 Alla sa: "Absolut inga renar." Vad har de emot renar? 522 00:43:13,549 --> 00:43:15,009 Sven… 523 00:43:16,219 --> 00:43:19,806 De är bara avundsjuka. Och vet du varför? 524 00:43:19,889 --> 00:43:22,517 Varför, varför, varför? 525 00:43:22,600 --> 00:43:24,352 Jo, för att… 526 00:43:26,687 --> 00:43:30,191 Renar är bättre än mänskor 527 00:43:30,274 --> 00:43:33,861 Sven, visst är det väl så? 528 00:43:33,945 --> 00:43:38,241 "Ja, mänskor slår en, bedrar en och klår en" 529 00:43:38,324 --> 00:43:41,410 "Ingen av dem är snäll, utom du" 530 00:43:41,494 --> 00:43:42,870 Tack, kompis. 531 00:43:44,247 --> 00:43:48,709 Men folk luktar bättre än renar 532 00:43:48,793 --> 00:43:52,380 Sven, visst har jag väl rätt? 533 00:43:52,463 --> 00:43:56,676 "Ja, det stämmer helt, men förutom du" 534 00:43:56,759 --> 00:43:59,846 Det stämmer, vi säger god natt 535 00:43:59,929 --> 00:44:02,807 "God natt" 536 00:44:03,266 --> 00:44:09,605 Dröm om nåt varmt och glatt 537 00:44:11,524 --> 00:44:12,608 Fin duett. 538 00:44:13,818 --> 00:44:16,112 Vad gör du här ute? 539 00:44:16,195 --> 00:44:19,157 - Vad gör du här ute? - Jag bor här. 540 00:44:19,240 --> 00:44:22,869 Jaha, jag letar bara efter min syster. 541 00:44:22,994 --> 00:44:26,289 Hon som sabbade min isförsäljning? 542 00:44:27,165 --> 00:44:32,753 Ta inte illa upp, men vi har större problem än din isförsäljning. 543 00:44:32,837 --> 00:44:37,466 Visst, du ska få ta itu med de större problemen. 544 00:44:37,550 --> 00:44:39,010 Bra. 545 00:44:39,677 --> 00:44:44,849 - Snygg klänning, förresten. - Tack, jag gillar den. 546 00:44:44,932 --> 00:44:47,351 Jag skulle inte ta den vägen. 547 00:44:49,020 --> 00:44:50,771 Eller den vägen. 548 00:44:52,106 --> 00:44:57,570 Vad tror du, Sven? "Kristoffer, jag tror att hon kommer att dö." 549 00:44:57,653 --> 00:45:01,699 Säg inte det, hon tar tagit sig hit. Jag är rätt imponerad. 550 00:45:01,782 --> 00:45:07,663 "Men du borde erbjuda henne hjälp." Jag tror inte hon tar emot den. 551 00:45:08,581 --> 00:45:10,249 Hur kan du hjälpa mig? 552 00:45:10,333 --> 00:45:14,879 Ovädret kom från Nordberget och där hittar du nog din syster. 553 00:45:15,004 --> 00:45:20,801 Men då måste du ha varmare kläder, vilket jag har. Och klättergrejer, som jag har. 554 00:45:21,719 --> 00:45:26,182 - Och klätterkunskap, vilket jag också… - Fattar. Jobbet är ditt. 555 00:45:26,265 --> 00:45:28,809 Bra. Då sticker vi. 556 00:45:38,861 --> 00:45:43,574 Berätta, varför blev drottningen helt istokig? 557 00:45:44,033 --> 00:45:46,244 Det var mitt fel. 558 00:45:46,327 --> 00:45:51,666 Jag förlovade mig. Hon fick spader för att jag nyss träffat killen, samma dag. 559 00:45:51,749 --> 00:45:55,044 Och hon vägrade välsigna giftermålet… 560 00:45:55,127 --> 00:45:58,839 - Förlovad med nån du nyss träffat? - Ja. 561 00:45:58,923 --> 00:46:01,467 Jag blev arg och då blev hon arg. 562 00:46:01,550 --> 00:46:05,221 Förlovade du dig med nån du nyss träffat? 563 00:46:05,304 --> 00:46:08,849 Ja. Varför hänger alla upp sig på det? 564 00:46:08,933 --> 00:46:12,228 Har inte dina föräldrar varnat dig för främlingar? 565 00:46:13,646 --> 00:46:17,817 Jo, det har de. Men Hans är ingen främling. 566 00:46:17,900 --> 00:46:20,820 Okej, vad heter han i efternamn? 567 00:46:21,946 --> 00:46:24,240 Av Södra öarna. 568 00:46:24,323 --> 00:46:27,827 - Skostorlek? - Skostorleken spelar ingen roll. 569 00:46:27,910 --> 00:46:32,373 Men det spelar roll om man känner sin blivande man. 570 00:46:32,456 --> 00:46:36,043 Du tycker till om mig och mina relationer 571 00:46:36,127 --> 00:46:39,672 - Men jag ska säga dig - Okej, upplys mig. 572 00:46:40,756 --> 00:46:45,136 I kärlek finns det inga alls komplikationer 573 00:46:45,219 --> 00:46:49,473 - Det säger magen mig - Okej, du skrämmer mig. 574 00:46:49,557 --> 00:46:53,519 En del vet vad som sker när kärleken slår ner 575 00:46:53,644 --> 00:46:57,815 - Sånt där som mest i böcker finns - Jag gillar böcker. 576 00:46:57,898 --> 00:47:02,236 En del har sans och vett när kärleken känns rätt 577 00:47:02,320 --> 00:47:06,073 En del kan falla för en stilig prins 578 00:47:06,157 --> 00:47:10,703 Å, vad vet du om kärleken? 579 00:47:10,786 --> 00:47:14,373 Vad vet du om kärleken? 580 00:47:15,207 --> 00:47:18,878 Jag säger bara att när man bestiger berget… 581 00:47:18,961 --> 00:47:23,007 - …så är det långt till dess topp - Inte med kärlekens hjälp! 582 00:47:23,090 --> 00:47:27,470 Man klättrar och krånglar, sliter ända in i märgen 583 00:47:27,553 --> 00:47:31,682 - Och det tar aldrig stopp - För dig, kanske. 584 00:47:31,766 --> 00:47:35,728 Kärlek är mödosamt, man får gå sakta fram 585 00:47:35,811 --> 00:47:40,358 - Ett liv ihop, det är vår plan - Det är ingen plan! 586 00:47:40,441 --> 00:47:44,320 Kärlek är ingen rätt, det kräver slit och svett 587 00:47:44,403 --> 00:47:48,199 Enligt en svettig, stinkig grobian 588 00:47:48,324 --> 00:47:52,578 Å, vad vet du om kärleken? 589 00:47:52,703 --> 00:47:56,457 Vad vet du om nåt och någonting, någonting? 590 00:47:56,540 --> 00:48:00,586 Den som har nåt i sin knopp rustar sig för hårda bud 591 00:48:00,669 --> 00:48:06,050 Den som skaffat sig ett liv har minst en vän, inte blott djur 592 00:48:06,133 --> 00:48:09,762 Dumt att hoppa handlöst ut, slå skallen i, bli mör 593 00:48:09,845 --> 00:48:12,723 Det är dumt att inte hoppa nu 594 00:48:12,848 --> 00:48:16,018 för det kan hända att man dör 595 00:48:18,104 --> 00:48:21,899 Vad vet du om kärleken? 596 00:48:23,317 --> 00:48:24,443 Oj! 597 00:48:25,152 --> 00:48:27,029 Du är jättestark. 598 00:48:27,863 --> 00:48:31,325 Vad vet du om kärleken? 599 00:48:31,992 --> 00:48:33,702 Jag lyfter mycket is. 600 00:48:33,786 --> 00:48:37,832 Den känslan är bekant Färden kan bli intressant 601 00:48:37,915 --> 00:48:42,211 Vad vet du om kärleken? 602 00:48:42,294 --> 00:48:45,381 Vad vet du 603 00:48:45,506 --> 00:48:50,886 om kärleken? 604 00:48:59,895 --> 00:49:05,025 - Oj, vad vackert det är! - Visste du att din syster kunde göra det? 605 00:49:05,109 --> 00:49:07,486 Jag visste ingenting. 606 00:49:07,570 --> 00:49:11,240 Vad ska du göra när vi hittar henne? Vad är planen? 607 00:49:11,323 --> 00:49:16,662 - Jag ska prata med henne. - Prata med henne? Det är ingen plan. 608 00:49:16,787 --> 00:49:20,207 Varför tror du att hon vill prata med dig? 609 00:49:20,291 --> 00:49:23,836 En liten bit av dig 610 00:49:24,336 --> 00:49:26,046 Vad var det? 611 00:49:26,130 --> 00:49:27,506 Hörde du? 612 00:49:27,590 --> 00:49:31,218 En liten bit av mig 613 00:49:31,343 --> 00:49:33,012 Där borta, tror jag. 614 00:49:33,095 --> 00:49:36,557 Jag känner igen den sången. Varför gör jag det? 615 00:49:36,640 --> 00:49:39,894 En del utav en dröm 616 00:49:39,977 --> 00:49:42,104 Var kommer det ifrån? 617 00:49:50,654 --> 00:49:53,908 - Var kommer vad ifrån? - Vem sa det? 618 00:49:53,991 --> 00:49:55,201 Du sa det. 619 00:49:55,284 --> 00:49:58,412 Vänta, rör dig inte. Bara lyssna. 620 00:50:08,547 --> 00:50:12,676 - Stod den där nyss? - Hysch, vi ska lyssna. 621 00:50:14,053 --> 00:50:16,931 Vänta! Nej, vänta! 622 00:50:17,014 --> 00:50:19,266 Okej, okej. 623 00:50:19,350 --> 00:50:22,186 Jösses, vi tar det från början. 624 00:50:23,020 --> 00:50:27,525 Hej, allihop! Jag heter Olof och gillar varma kramar. 625 00:50:28,734 --> 00:50:31,820 - Olof? - Just det. 626 00:50:31,904 --> 00:50:34,782 - Olof? - Just det, som sagt. 627 00:50:34,865 --> 00:50:37,952 - Och du heter Anna. - Hur vet du det? 628 00:50:38,035 --> 00:50:41,205 - Du gav mig min stora, präktiga… - Gump! 629 00:50:41,288 --> 00:50:45,042 - Precis! Minns du inte? - Jag börjar göra det. 630 00:50:45,167 --> 00:50:47,795 Jag är lite som du och lite som… 631 00:50:47,920 --> 00:50:52,258 - Elsa! Har Elsa byggt dig? - Ja, hur så? 632 00:50:52,341 --> 00:50:55,219 - Vet du var hon är? - Ja, hur så? 633 00:50:55,302 --> 00:50:59,139 - Kan du visa oss vägen? - Ja, hur så? 634 00:51:00,349 --> 00:51:03,185 Elsa måste få tillbaka sommaren. 635 00:51:03,310 --> 00:51:04,979 Sommaren? 636 00:51:05,062 --> 00:51:10,609 Jag vet inte varför, men jag har alltid gillat tanken på sommar - 637 00:51:10,693 --> 00:51:12,945 - och sol och allt som är varmt. 638 00:51:13,028 --> 00:51:17,825 Jaså? Du har nog inte så stor erfarenhet av värme. 639 00:51:18,701 --> 00:51:19,910 Näpp. 640 00:51:19,994 --> 00:51:24,707 Men ibland gillar jag att blunda och föreställa mig - 641 00:51:24,790 --> 00:51:28,127 - hur det ska bli när det väl blir sommar. 642 00:51:28,210 --> 00:51:31,171 Hälsningar från SOMMAREN 643 00:51:31,297 --> 00:51:35,509 Binas surr Barn som blåser maskrosfrön 644 00:51:35,593 --> 00:51:39,972 Och jag ska göra sånt som snö gör om sommarn 645 00:51:42,182 --> 00:51:46,895 En drink i min hand, och lägga mig ner i stekhet sand 646 00:51:46,979 --> 00:51:51,191 Sola mig på en underbar strand om sommarn 647 00:51:51,275 --> 00:51:55,529 Att uppleva en sommarbris blåsa vintern från min barm 648 00:51:55,613 --> 00:52:00,492 Och upptäcka vad som faktiskt händer när is blir varm 649 00:52:02,161 --> 00:52:06,790 Och jag hoppas få se att vännerna finns där med 650 00:52:06,874 --> 00:52:11,545 Och hur obegripligt cool jag blir om sommarn! 651 00:52:16,091 --> 00:52:20,804 Hetta och kyla är så underbart Att de trivs ihop, det är ju helt klart 652 00:52:25,142 --> 00:52:30,147 Vintern är fin med sitt mys och sitt gos Men ge mig en sommar så blir jag till… 653 00:52:31,273 --> 00:52:33,192 …en lycklig snögubbe! 654 00:52:34,234 --> 00:52:38,113 Känns livet hårt och kallt så drömmer jag, min vän 655 00:52:38,197 --> 00:52:43,035 att jag lättar lätt på trycket på en sommaräng 656 00:52:46,789 --> 00:52:50,042 Och se himlen så blå 657 00:52:51,126 --> 00:52:55,297 Ni får också va' med, ni två 658 00:52:55,381 --> 00:53:01,053 När jag äntligen gör vad snögubbar gör om sommarn 659 00:53:01,136 --> 00:53:03,972 - Jag ska berätta det för honom. - Nej! 660 00:53:05,683 --> 00:53:12,022 Om sommarn 661 00:53:19,196 --> 00:53:21,949 Kom igen, nu hämtar vi tillbaka sommarn! 662 00:53:27,913 --> 00:53:30,666 Titta, man ser Arendal härifrån. 663 00:53:31,583 --> 00:53:33,460 Det är täckt av snö. 664 00:53:33,544 --> 00:53:37,756 - Visste du inte det? - Nej, när jag gick snöade det bara lätt. 665 00:53:37,840 --> 00:53:42,344 Du har ingen aning om vad din syster förmår, eller hur? 666 00:53:42,428 --> 00:53:47,099 - Hur ska vi komma nån vart med henne? - Kom nu, gänget! 667 00:53:47,182 --> 00:53:50,185 - Olof fixar det. - En talande snögubbe? 668 00:53:50,269 --> 00:53:53,439 Säg det till ett djupfryst Arendal. 669 00:53:53,522 --> 00:53:56,734 Är det nåt Arendal klarar av, så är det snö. 670 00:53:58,235 --> 00:54:00,779 Jag klarar inte av all snö! 671 00:54:01,321 --> 00:54:04,116 Filt? Vem behöver en filt? 672 00:54:04,199 --> 00:54:08,245 Slottet står öppet, välkomna in. Det finns varm glögg. 673 00:54:08,328 --> 00:54:11,665 Nåt nytt om drottningen eller prinsessan? 674 00:54:11,749 --> 00:54:15,461 - Inte än. - Tror ni att drottningen vill skada oss? 675 00:54:15,544 --> 00:54:19,882 Nej, prinsessan Anna går i god för drottningen. Jag litar på Anna. 676 00:54:19,965 --> 00:54:22,926 Er prinsessan Anna är säkert inblandad. 677 00:54:23,010 --> 00:54:27,347 Två kvinnor i hemlighet inlåsta i över tio år. 678 00:54:27,431 --> 00:54:32,561 Och på kröningsdagen riktar drottningen livsfarlig svartkonst mot sitt eget folk! 679 00:54:32,644 --> 00:54:35,481 - De blir rädda. - De ska vara rädda! 680 00:54:35,564 --> 00:54:39,026 Trollkonst för inget gott med sig. 681 00:54:39,109 --> 00:54:41,862 Särskilt inte i händerna på en kvinna. 682 00:54:41,945 --> 00:54:46,408 - Lyssna inte på den här mannen. - Jag är ingen man, jag är hertig! 683 00:54:46,492 --> 00:54:49,953 Och jag är prins och har ansvar för Arendal. 684 00:54:50,037 --> 00:54:53,582 Jag tänker göra allt för att förhindra förräderi. 685 00:54:53,665 --> 00:54:55,501 Ers nåd! 686 00:54:56,084 --> 00:54:59,213 Den här hittades vid foten av Nordberget. 687 00:55:00,631 --> 00:55:05,344 Prinsessan Anna har råkat illa ut. Jag behöver hjälp att leta efter henne! 688 00:55:05,469 --> 00:55:08,180 - En fälla! - Nu räcker det. 689 00:55:08,847 --> 00:55:12,351 Jag vet inte vad som driver drottningen. 690 00:55:12,434 --> 00:55:15,729 Men Anna är oskyldig och ädel. 691 00:55:15,854 --> 00:55:18,482 Varför skulle vi lyssna på er? 692 00:55:19,525 --> 00:55:22,528 Jag är blott trettonde son till en kung 693 00:55:23,654 --> 00:55:27,783 Jag är inte chef här, men hennes hjärtevän 694 00:55:28,575 --> 00:55:32,788 Men kärleken har gjort klart nåt för mig 695 00:55:32,871 --> 00:55:34,957 Skräck får ej sprida sig 696 00:55:35,040 --> 00:55:38,252 bland oss, här i dag 697 00:55:39,628 --> 00:55:44,299 Vi kan inte veta om hot ska visa sig 698 00:55:44,424 --> 00:55:47,177 Men sätt er lit till Anna 699 00:55:47,261 --> 00:55:51,014 precis som Anna satt sin lit till mig 700 00:55:52,432 --> 00:55:56,103 Jag vet inte vad prinsessan ser hos mig 701 00:55:56,186 --> 00:56:01,066 Men ni ska veta att jag inte säger nej 702 00:56:01,149 --> 00:56:04,027 ifall ni ber mig leda 703 00:56:04,111 --> 00:56:09,992 denna svåra tid 704 00:56:10,701 --> 00:56:14,997 När ledare sökes tar tjänaren plats 705 00:56:15,289 --> 00:56:19,585 Som Hans som vill ut i strid 706 00:56:19,668 --> 00:56:23,755 - Kylan, då? - Tänk om drottningen är ett monster? 707 00:56:23,839 --> 00:56:29,011 Då tar vi itu med henne. Anna och jag ska få tillbaka sommaren! 708 00:56:29,094 --> 00:56:32,431 Du är långt mer än en trettonde son 709 00:56:32,681 --> 00:56:36,393 Det var tur att du dök upp i vår svåra stund 710 00:56:36,476 --> 00:56:40,314 Vi finner oss ej i svek och i bävan 711 00:56:40,439 --> 00:56:44,901 Vi har en strävan och går dit han går 712 00:56:44,985 --> 00:56:49,281 - Vem följer med mig? - Vi ställer upp, ers nåd 713 00:56:49,364 --> 00:56:51,533 Ja, Weselton har rest sig 714 00:56:51,617 --> 00:56:56,121 med svärdet höjt mot nya djärva dåd 715 00:56:57,623 --> 00:56:59,916 Jag kallar på riket 716 00:57:00,042 --> 00:57:03,920 Och riket ger svar till Hans 717 00:57:04,004 --> 00:57:06,089 Följer Hans, vår Hans 718 00:57:06,173 --> 00:57:13,096 Prins Hans, Södra öarna 719 00:57:15,474 --> 00:57:20,896 Dårar! Låt dem följa pojken och gå under. Vi inriktar oss på drottningen. 720 00:57:20,979 --> 00:57:24,941 Vi ska sätta henne på plats. Borde inte vara så svårt. 721 00:57:25,025 --> 00:57:28,987 Hon är trots allt bara en liten flicka. 722 00:57:56,807 --> 00:58:00,018 Snön är djup, täcker berg och stup 723 00:58:00,102 --> 00:58:02,938 Inga fotsteg ser man här 724 00:58:03,772 --> 00:58:07,025 Ett väldigt ensligt rike 725 00:58:07,109 --> 00:58:09,861 och jag är drottning här 726 00:58:11,279 --> 00:58:16,910 Och vinden viner som den inre storm jag haft 727 00:58:18,286 --> 00:58:23,375 Måste komma ut fast jag hållit mot 728 00:58:25,252 --> 00:58:28,588 Släpp ingen in, låt ingen se 729 00:58:28,714 --> 00:58:32,259 Var en snäll tös var gång du gör entré 730 00:58:32,342 --> 00:58:37,681 Så göm och glöm, låt ingen se 731 00:58:38,598 --> 00:58:41,643 Nu har de sett 732 00:58:41,768 --> 00:58:45,397 Slå dig loss, slå dig fri 733 00:58:45,480 --> 00:58:48,817 Den tiden är nu förbi 734 00:58:48,900 --> 00:58:51,903 Slå dig loss, slå dig fri 735 00:58:51,987 --> 00:58:56,158 Gå din väg och gör sorti 736 00:58:56,283 --> 00:59:02,247 Bryr mig ej om vad de tycker nu 737 00:59:02,956 --> 00:59:06,710 Låt det storma på 738 00:59:06,793 --> 00:59:09,629 Kylan har aldrig stört mig i vilket fall 739 00:59:14,259 --> 00:59:20,474 Ja, tänk att lite avstånd får allt att verka smått 740 00:59:20,599 --> 00:59:23,935 Och de rädslor som har styrt mig 741 00:59:24,060 --> 00:59:27,773 är ett fjuttigt minne blott 742 00:59:28,482 --> 00:59:31,943 Nu ska vi se hur användbar 743 00:59:32,027 --> 00:59:35,530 den kraften är som jag nu har 744 00:59:35,614 --> 00:59:39,409 Rätt eller fel, det avgör jag 745 00:59:39,493 --> 00:59:43,121 Så fri! 746 00:59:43,205 --> 00:59:46,541 Slå dig loss, slå dig fri 747 00:59:46,625 --> 00:59:50,086 Nu ser jag allt och förstår 748 00:59:50,170 --> 00:59:53,757 Slå dig loss, slå dig fri 749 00:59:53,840 --> 00:59:57,469 Jag fäller ingen tår 750 00:59:57,552 --> 01:00:01,097 Här står jag 751 01:00:01,181 --> 01:00:04,309 och ska förbli 752 01:00:04,392 --> 01:00:07,395 Låt det storma på 753 01:00:19,324 --> 01:00:25,497 Min kraft kan flöda genom luft och genom mark 754 01:00:26,289 --> 01:00:32,796 Min själ kan skapa iskristaller och gör mig så stark 755 01:00:33,338 --> 01:00:39,511 Min tanke formar vackra föremål av is helt lätt 756 01:00:40,220 --> 01:00:43,181 Jag vänder aldrig om 757 01:00:43,306 --> 01:00:47,936 Det som har skett har skett 758 01:00:48,019 --> 01:00:51,481 Slå dig loss, slå dig fri 759 01:00:51,565 --> 01:00:54,568 Bana väg, låt ske det som sker 760 01:00:54,693 --> 01:00:58,655 Slå dig loss, slå dig fri 761 01:00:58,738 --> 01:01:02,576 Vår snälla tös försvann 762 01:01:02,659 --> 01:01:05,203 Här står jag 763 01:01:05,287 --> 01:01:10,750 och jag kan stå pall 764 01:01:10,876 --> 01:01:15,797 Låt det storma på 765 01:01:16,548 --> 01:01:23,513 Kylan har aldrig stört mig i vilket fall 766 01:01:33,023 --> 01:01:36,401 Slut akt 1 767 01:01:41,531 --> 01:01:44,701 Akt 2 768 01:02:03,261 --> 01:02:06,264 Hej, herre. - Hej, dam. 769 01:02:06,348 --> 01:02:09,559 Hej, liten pojke i snögubbsdräkt. 770 01:02:09,643 --> 01:02:11,728 Det är er lyckodag. 771 01:02:11,811 --> 01:02:15,607 Här i Oakens handelsbod och bastu - 772 01:02:15,899 --> 01:02:18,985 - rear vi ut alla sommarsaker. 773 01:02:19,069 --> 01:02:25,075 Korta kortbyxor till halva priset. Träskor med öppen tå. 774 01:02:25,158 --> 01:02:30,872 Och en balsam jag själv tagit fram. Den stöter bort solens strålar. 775 01:02:33,750 --> 01:02:37,921 Varför räds jag inte föreställningen om evig vinter - 776 01:02:38,004 --> 01:02:44,344 - orsakad av vår nykrönta drottning, nyss avslöjad som försedd med magiska krafter? 777 01:02:44,427 --> 01:02:47,514 Frågar ni mig med blicken? 778 01:02:48,682 --> 01:02:50,100 Hygge. 779 01:02:50,767 --> 01:02:52,352 Hygge? 780 01:02:54,896 --> 01:02:57,399 Hygge är trivsamhet 781 01:02:57,482 --> 01:02:59,943 Hygge är gosigt 782 01:03:00,026 --> 01:03:05,240 Hygge är sitta där vid elden med ansiktet rosigt 783 01:03:05,323 --> 01:03:10,370 Hygge, hygge, hygge, hygge, hygge, hygge 784 01:03:10,453 --> 01:03:13,373 Hyggeli, hyggeli, hyggeli 785 01:03:13,456 --> 01:03:15,834 Jag förklarar strax 786 01:03:15,917 --> 01:03:19,129 Hitta en spindel i sin sko 787 01:03:19,254 --> 01:03:21,131 Ohygge 788 01:03:21,214 --> 01:03:24,592 När allt känns så tråkigt där man bor 789 01:03:24,676 --> 01:03:26,553 Ohygge 790 01:03:26,636 --> 01:03:28,972 Hygge uppstår spontant 791 01:03:29,055 --> 01:03:31,641 Man vet aldrig när det kan ske 792 01:03:31,725 --> 01:03:36,479 Viktigast av allt för att få hygge är att vännerna är med 793 01:03:36,563 --> 01:03:40,358 Vi behöver proviant. Var har du morötterna? 794 01:03:40,442 --> 01:03:45,655 Välkommen till vår högt värderade grönsaksavdelning. 795 01:03:45,739 --> 01:03:47,741 Och hallå där. 796 01:03:49,951 --> 01:03:54,205 Har du en mindre illaluktande och lagom stor vinterrock - 797 01:03:54,289 --> 01:03:58,001 - eller annat lämpat för bestigning av Nordberget? 798 01:03:58,084 --> 01:04:01,171 Lämpat för bestigning av Nordberget - 799 01:04:01,254 --> 01:04:04,883 - där så många har frusit ihjäl! 800 01:04:04,966 --> 01:04:08,094 Ja! Jag har precis det du behöver. 801 01:04:08,970 --> 01:04:12,265 - Hygge. - Hygge? 802 01:04:13,058 --> 01:04:14,267 Vad är hygge? 803 01:04:14,350 --> 01:04:19,230 Det är inte hygge att tredubbla priserna vid en kris. Det är kriminellt! 804 01:04:19,314 --> 01:04:25,820 Det är inte hygge att förolämpa innehavaren när man behöver hans tjänster. 805 01:04:25,904 --> 01:04:27,614 Men vad är hygge? 806 01:04:29,032 --> 01:04:31,534 Hygge är alkohol 807 01:04:31,618 --> 01:04:33,703 Hygge gör susen 808 01:04:33,787 --> 01:04:38,500 Hygge är glögg Otroligt bra när man är kall och frusen 809 01:04:38,583 --> 01:04:43,463 Hygge är nåt vänligt Man vill inte vara fräck 810 01:04:43,546 --> 01:04:48,593 Häng med nu på super-duper-hygge Här i bastun är man näck 811 01:04:48,676 --> 01:04:50,929 Hygge, hygge, hygge 812 01:04:51,012 --> 01:04:53,640 Var inte rädd att gå naken, vi har redan sett allt 813 01:04:53,765 --> 01:04:56,101 Hygge, hygge, hygge 814 01:04:56,226 --> 01:04:58,937 Slå dig med björkris och duscha sedan kallt 815 01:04:59,020 --> 01:05:02,899 - Hyggeli, hyggeli, hyggeli - Seså, gå in i bastun 816 01:05:02,982 --> 01:05:07,362 Stå inte här i farstun Nu tar vi ett glas 817 01:05:13,618 --> 01:05:16,913 En… 818 01:05:16,996 --> 01:05:22,710 …skål för var familj och för var vän 819 01:05:22,794 --> 01:05:28,967 För hygge i en storm som pågår än 820 01:05:29,050 --> 01:05:32,011 Så låt det där få vara 821 01:05:32,095 --> 01:05:34,806 för vi har ju varandra 822 01:05:34,889 --> 01:05:37,183 Med glögg och knäck 823 01:05:37,267 --> 01:05:39,144 och vi är näck 824 01:05:39,227 --> 01:05:42,063 Så låt oss ta en andra 825 01:05:42,147 --> 01:05:46,234 skål till var familj och till var vän 826 01:05:46,317 --> 01:05:50,280 Till hygge i en storm som pågår än 827 01:05:50,363 --> 01:05:54,325 Så låt det där få vara, för vi har ju varandra 828 01:05:54,450 --> 01:05:58,329 Med glögg och knäck och vi är näck Så låt oss ta en andra 829 01:05:58,413 --> 01:06:01,583 skål för var familj och för var vän 830 01:06:01,708 --> 01:06:05,211 För hygge i en storm som pågår än 831 01:06:05,295 --> 01:06:08,715 Så låt det där få vara, för vi har ju varandra 832 01:06:08,840 --> 01:06:12,552 Med glögg och knäck, och vi är näck Så låt oss ta en andra 833 01:06:12,635 --> 01:06:15,555 skål för var familj och för var vän 834 01:06:15,638 --> 01:06:19,058 För hygge i en storm som pågår än 835 01:06:19,184 --> 01:06:22,312 Så låt det där få vara För vi har ju varandra 836 01:06:22,395 --> 01:06:25,732 Med glögg och knäck, och vi är näck Så låt oss ta en andra 837 01:06:25,815 --> 01:06:28,818 skål för var familj och för var vän 838 01:06:28,902 --> 01:06:31,946 För hygge i en storm som pågår än 839 01:06:32,030 --> 01:06:35,241 Så låt det där få vara För vi har ju varandra 840 01:06:35,325 --> 01:06:37,076 Med glögg och knäck… 841 01:06:37,160 --> 01:06:38,328 Ursäkta! 842 01:06:39,287 --> 01:06:43,124 Svälta ihjäl på några dar 843 01:06:44,584 --> 01:06:46,419 Ohygge 844 01:06:46,502 --> 01:06:51,049 En framtid som ingen värme har 845 01:06:52,467 --> 01:06:54,886 Ohygge 846 01:06:54,969 --> 01:06:57,972 Han har rätt. Vi måste ge oss av. 847 01:06:58,056 --> 01:07:02,435 Vi har en uppgift som är svår 848 01:07:03,436 --> 01:07:08,775 Kan ni inte stanna här och hygge 849 01:07:08,858 --> 01:07:11,361 ta mycket hygge med er när ni går 850 01:07:12,362 --> 01:07:13,905 Hygge 851 01:07:15,865 --> 01:07:17,158 Hygge 852 01:07:19,118 --> 01:07:20,203 Hygge 853 01:07:20,745 --> 01:07:21,871 Hygge 854 01:07:41,849 --> 01:07:44,644 Det här kan man kalla is! 855 01:07:45,645 --> 01:07:47,230 Uppenbarligen. 856 01:07:47,313 --> 01:07:53,069 Jag kanske ska prata med henne ensam. Sist hon mötte en kille fryste hon allt. 857 01:07:53,152 --> 01:07:55,905 Men det är ju ett ispalats! 858 01:07:55,989 --> 01:07:58,116 Is är mitt liv. 859 01:07:58,199 --> 01:08:03,162 Vad vackert det är. Jag har aldrig sett nåt liknande. 860 01:08:03,246 --> 01:08:05,999 - Anna? - Elsa! 861 01:08:06,791 --> 01:08:10,628 Oj, vad annorlunda du ser ut! På ett bra sätt. 862 01:08:11,170 --> 01:08:14,215 - Och det här stället är otroligt. - Tack. 863 01:08:14,841 --> 01:08:19,387 Jag visste inte att jag kunde åstadkomma nåt sånt här. 864 01:08:19,470 --> 01:08:23,349 Kristoffer och Sven hjälpte mig att klättra upp hit. 865 01:08:23,433 --> 01:08:28,271 Hej, jag heter Olof och gillar varma kramar. 866 01:08:28,354 --> 01:08:31,482 - Olof? - Ja, du byggde mig. 867 01:08:31,566 --> 01:08:35,737 - Minns du det? - Lever du? 868 01:08:41,034 --> 01:08:43,036 Ja, jag tror det. 869 01:08:43,119 --> 01:08:45,538 Vi byggde honom som barn. 870 01:08:45,621 --> 01:08:49,083 Med en liten bit av dig och en liten bit av mig. 871 01:08:49,167 --> 01:08:52,712 Och likheten är slående. 872 01:08:54,714 --> 01:08:58,134 Vi stod varann nära, så kan det bli igen. 873 01:08:59,844 --> 01:09:03,431 Nej, fast jag vill det mer än nåt annat. 874 01:09:03,556 --> 01:09:06,059 Det gör jag, men… 875 01:09:06,142 --> 01:09:08,311 …det går inte. 876 01:09:08,394 --> 01:09:10,688 Ursäktar ni oss? 877 01:09:12,315 --> 01:09:17,236 - Jag är hemskt ledsen för… - Var inte det. Det var inte ditt fel. 878 01:09:18,029 --> 01:09:19,822 Du visste inte. 879 01:09:19,906 --> 01:09:23,493 - Visste mamma och pappa? - Ja. 880 01:09:23,576 --> 01:09:27,580 - Varför visste inte jag? - Var tror du märket kommer ifrån? 881 01:09:27,663 --> 01:09:33,419 - Jag är född med det, sa mamma. - Nej, det var jag som nästan dödade dig. 882 01:09:33,544 --> 01:09:38,966 - Jag inte ett barn längre. - Inte jag heller. Kraften är starkare nu. 883 01:09:40,176 --> 01:09:42,011 Jag har det bra här. 884 01:09:43,137 --> 01:09:46,557 - Ensam. - Ensam? 885 01:09:47,350 --> 01:09:51,062 Frusen står jag 886 01:09:51,771 --> 01:09:55,066 Säger att jag mår bra 887 01:09:56,109 --> 01:10:00,363 Sluta bry dig 888 01:10:00,446 --> 01:10:04,325 Jag har lagt allt bakom mig 889 01:10:05,284 --> 01:10:10,081 Lämna mig i snön 890 01:10:13,042 --> 01:10:15,420 - Jag ska gå. - Nej! 891 01:10:15,503 --> 01:10:20,466 - Jag försöker bara skydda dig. - Det behöver du inte, jag är inte rädd. 892 01:10:21,134 --> 01:10:23,344 Vad vill du? 893 01:10:24,095 --> 01:10:25,680 Det här… 894 01:10:25,763 --> 01:10:30,393 Att du och jag pratar och snackar så där med varann 895 01:10:31,602 --> 01:10:35,064 Och du, du verkar tillfreds 896 01:10:35,148 --> 01:10:39,235 Nåt som var svårt att tro när du bara försvann 897 01:10:39,318 --> 01:10:43,823 Jag är ledsen Jag stod häpen inför dig 898 01:10:43,906 --> 01:10:47,827 Du gömde dig, men jag trodde dumt nog 899 01:10:47,910 --> 01:10:51,998 att du gömt dig för mig 900 01:10:52,081 --> 01:10:55,918 Jag bär på något som tär 901 01:10:56,002 --> 01:11:00,339 Jag vill säga som det är 902 01:11:00,423 --> 01:11:04,552 Vägrar mista dig igen 903 01:11:04,635 --> 01:11:08,055 Vägrar mista min vän 904 01:11:08,139 --> 01:11:13,311 Tänk om du såg i dig den jag kan se 905 01:11:13,436 --> 01:11:19,317 Vägrar mista dig, förstå det 906 01:11:20,485 --> 01:11:21,986 Vänta. 907 01:11:22,069 --> 01:11:27,283 Är glad att du kom, men här är det farligt att stå 908 01:11:27,366 --> 01:11:28,910 Håll dig undan! 909 01:11:29,869 --> 01:11:35,458 Allting är nytt för mig Jag ska lära mig krypa innan jag kan gå 910 01:11:35,541 --> 01:11:39,837 Och jag trivs här Luften är kall, det är mitt hem 911 01:11:39,921 --> 01:11:43,758 Men allting blir till kaos med folk nära mig 912 01:11:43,841 --> 01:11:47,887 och min kärlek till dem 913 01:11:48,012 --> 01:11:51,766 Väck inga känslor hos mig 914 01:11:51,849 --> 01:11:56,312 Jag lovar, jag vill skydda dig 915 01:11:56,395 --> 01:12:00,566 Vägrar mista dig igen 916 01:12:00,650 --> 01:12:04,278 Vägrar mista min vän 917 01:12:04,362 --> 01:12:09,617 Du vet inte vad jag hittar på 918 01:12:09,700 --> 01:12:12,286 Håll dig undan för 919 01:12:12,370 --> 01:12:14,789 vi hör ihop 920 01:12:14,872 --> 01:12:18,042 Du måste lyssna för jag vill berätta 921 01:12:18,125 --> 01:12:21,671 att allt har förändrats Jag förstår hur det är 922 01:12:21,754 --> 01:12:26,133 Ja, du menar väl, men nu känner jag kölden 923 01:12:26,217 --> 01:12:30,012 Låt mig va' i fred Låt mig lösa det här 924 01:12:30,096 --> 01:12:34,016 Jag finns här för dig Vi ser till det tillsammans 925 01:12:34,100 --> 01:12:37,687 Du kan väl för en gångs skull tro på mig nu? 926 01:12:37,770 --> 01:12:42,024 Inom mig finns en storm och du gör den vred 927 01:12:42,149 --> 01:12:49,073 Jag vill slippa, men vet inte hur 928 01:12:51,409 --> 01:12:55,329 Vägrar mista dig ändå 929 01:12:55,413 --> 01:12:59,458 - Allt går när vi är två - Jag vill bara säga att 930 01:12:59,542 --> 01:13:02,795 Vägrar mista dig som förr 931 01:13:02,920 --> 01:13:07,174 Men det är för mig en för alltid stängd dörr 932 01:13:07,258 --> 01:13:12,555 Älska dig själv som jag älskar dig 933 01:13:12,680 --> 01:13:19,604 så kan du aldrig mista mig 934 01:13:29,780 --> 01:13:34,452 Farväl, Anna. Du mister mig aldrig, men nu måste du gå. 935 01:13:34,535 --> 01:13:37,705 - Kungariket, då? - Du blir en bra drottning. 936 01:13:37,788 --> 01:13:40,708 Du kan inte lämna det fruset. 937 01:13:41,751 --> 01:13:42,960 Fruset? 938 01:13:44,170 --> 01:13:48,925 Visste du inte det? Du drog liksom i gång en evig vinter. 939 01:13:49,008 --> 01:13:50,593 Va? Nej! 940 01:13:50,676 --> 01:13:54,013 - Frosta av, bara. - Jag vet inte hur man gör! 941 01:13:54,096 --> 01:13:58,267 - Det kommer vi på tillsammans. - Sluta försöka! 942 01:13:58,392 --> 01:14:01,270 - Jag kan inte kontrollera det! - Jo då! 943 01:14:01,354 --> 01:14:04,065 Jag kan inte, har jag sagt! 944 01:14:04,148 --> 01:14:05,524 Anna! 945 01:14:06,233 --> 01:14:07,818 Anna! 946 01:14:08,444 --> 01:14:10,029 Hjälp! 947 01:14:10,112 --> 01:14:14,325 - Anna, hur gick det? - Det gick bra. 948 01:14:14,408 --> 01:14:16,410 Men jag fryser. 949 01:14:16,494 --> 01:14:22,041 - Vad har hänt med dig? - Jag har ingen kontroll. - För henne hem. 950 01:14:22,124 --> 01:14:24,752 Ge er av, snälla! 951 01:14:46,774 --> 01:14:47,775 Olof? 952 01:14:50,611 --> 01:14:51,696 Nej! 953 01:14:54,782 --> 01:14:55,783 Olof. 954 01:14:57,785 --> 01:14:59,328 Prata med mig. 955 01:15:00,287 --> 01:15:01,664 Säg nåt. 956 01:15:02,707 --> 01:15:04,250 Vad som helst. 957 01:15:06,752 --> 01:15:10,923 Vill du bygga dig en gubbe? 958 01:15:15,136 --> 01:15:18,055 Jag kan inte hjälpa till 959 01:15:19,181 --> 01:15:22,768 Just nu så är jag inkomplett 960 01:15:22,852 --> 01:15:25,646 på ganska många sätt 961 01:15:26,647 --> 01:15:29,275 Jag saknar framför allt 962 01:15:29,358 --> 01:15:34,321 min underkropp 963 01:15:36,532 --> 01:15:38,951 Fast allting gått i bitar 964 01:15:39,035 --> 01:15:40,870 har vi din rygg 965 01:15:40,953 --> 01:15:44,040 Och dessutom har vi din gump 966 01:15:56,343 --> 01:15:57,803 Det gick! 967 01:15:59,430 --> 01:16:02,641 Ni har byggt en gubbe 968 01:16:03,851 --> 01:16:05,978 En stilig, viril 969 01:16:06,062 --> 01:16:08,856 ödmjuk gubbe 970 01:16:10,107 --> 01:16:11,942 Tack så… 971 01:16:12,026 --> 01:16:13,444 Ni kramas! 972 01:16:15,529 --> 01:16:19,575 - Slog du i huvudet? Hur gick det? - Jag… 973 01:16:21,744 --> 01:16:23,329 Jag mår bra. 974 01:16:24,580 --> 01:16:28,459 - Jag har tjock skalle. - Jag har ingen skalle. 975 01:16:29,960 --> 01:16:31,962 Och ingen benstomme. 976 01:16:32,046 --> 01:16:36,842 Vad händer nu? På allvar. Det gick inte så bra med Elsa. 977 01:16:36,926 --> 01:16:40,638 Inbillar jag mig eller är familjen lite dysfunktionell? 978 01:16:40,721 --> 01:16:44,558 Jag klättrar upp igen. Elsa behöver mig. 979 01:16:44,642 --> 01:16:48,479 - Hon golvade dig med kraften. - Hon är bara rädd. 980 01:16:48,604 --> 01:16:53,818 Den rädslan fryser ned allting. Och vad har du gjort med håret? 981 01:16:53,901 --> 01:16:57,738 Jag har ramlat ner från en klippa! Du skulle se ditt eget hår. 982 01:16:57,822 --> 01:17:01,242 - Men ditt börjar vitna. - Va? 983 01:17:02,785 --> 01:17:05,496 - Ser det hemskt ut? - Nej. 984 01:17:05,579 --> 01:17:09,458 - Du tvekade. - Nej, inte på det sättet. - Vänta! 985 01:17:09,542 --> 01:17:12,253 Det beror på kraften, eller hur? 986 01:17:12,711 --> 01:17:15,714 Jag har vänner som kan hjälpa oss. 987 01:17:16,465 --> 01:17:18,634 De tog hand om Sven och mig en gång. 988 01:17:18,843 --> 01:17:21,554 Gör bara som de säger. 989 01:17:44,160 --> 01:17:46,162 Han är tokig. 990 01:18:01,177 --> 01:18:05,931 Spring, jag skyddar dig! Mitt liv blev kort, men bra. 991 01:18:06,682 --> 01:18:09,435 Kristoffer? Kristoffer! 992 01:18:10,352 --> 01:18:13,480 Det var länge sen. Få se på dig. 993 01:18:14,481 --> 01:18:18,360 - Du ser mager ut. - Jag mår bra. Jag har haft fullt upp. 994 01:18:18,444 --> 01:18:22,364 - Vi har ett problem. - En tjej! Bulda, han har skaffat tjej! 995 01:18:22,448 --> 01:18:26,452 Henne känner vi. Så du har valt en kunglighet? 996 01:18:26,535 --> 01:18:30,247 Låt mig se… Pigga ögon, fungerande näsa, bra tänder. 997 01:18:30,331 --> 01:18:34,418 - Henne gillar jag. - Jag gillar dig med. 998 01:18:34,501 --> 01:18:40,257 - Vi är inget par, jag hjälper henne bara. - Inget par? Är du helt säker på det? 999 01:18:40,341 --> 01:18:42,968 - Ja. - Definitivt inget par. 1000 01:18:43,802 --> 01:18:46,847 Varför inte? Är det fel på min Kristoffer? 1001 01:18:46,931 --> 01:18:50,100 Fostrade jag honom för hårt? För lite? 1002 01:18:50,184 --> 01:18:55,022 - Nej, det handlar inte om det. - Vad handlar det då om? 1003 01:18:55,105 --> 01:18:58,484 Varför avstår du från en man som han? 1004 01:18:59,443 --> 01:19:02,738 Är det hans väldigt fula sång? 1005 01:19:06,909 --> 01:19:09,453 Eller är det grabbens gång? 1006 01:19:14,166 --> 01:19:17,836 Eller att hans fötter luktar som sulfit? 1007 01:19:18,963 --> 01:19:24,260 Och fast han tvättar sig tillräckligt luktar han ändå rätt så äckligt 1008 01:19:24,343 --> 01:19:29,014 Men du har aldrig mött nån som är så känslosam och snäll 1009 01:19:29,098 --> 01:19:33,394 Så han har vissa mindre brister som man kan fixa till 1010 01:19:33,477 --> 01:19:36,563 - Ett av problemen… - …är snacket med renen 1011 01:19:36,647 --> 01:19:38,732 Det är väl inte riktigt som man vill 1012 01:19:38,816 --> 01:19:43,237 Så han har vissa mindre brister, men ge honom en chans 1013 01:19:43,320 --> 01:19:48,117 Ja, för mycket går att fixa med en stor portion romans 1014 01:19:49,326 --> 01:19:54,915 Kan vi sluta prata om det här? Vi har ett riktigt problem att lösa! 1015 01:19:57,293 --> 01:20:01,755 - Är det för att han är så skygg? - Han är ju inte särskilt snygg 1016 01:20:01,839 --> 01:20:05,718 Eller att han alltid kissar mot ett träd? 1017 01:20:06,760 --> 01:20:11,598 Kan det va' hans tjocka hår bak som inte riktigt är i din smak? 1018 01:20:11,682 --> 01:20:16,645 Eller att han döljer väl att han är snäll och späd 1019 01:20:16,729 --> 01:20:21,275 Så han har vissa mindre brister, kanske även lite löss 1020 01:20:21,358 --> 01:20:26,238 Vi garanterar, vi ska polera tills parasiterna tar ajöss 1021 01:20:26,322 --> 01:20:30,659 Så han har vissa mindre brister, men säg nu inte nej 1022 01:20:30,743 --> 01:20:34,371 Det enda han behöver är att giftas bort med dig 1023 01:20:35,706 --> 01:20:40,210 Du kan inte ändra på honom Förändrad vill ingen bli 1024 01:20:40,294 --> 01:20:45,215 Men kärleken det är en kraft med märklig energi 1025 01:20:45,299 --> 01:20:49,720 Mänskor tänker taskigt under rädsla, under stress 1026 01:20:49,803 --> 01:20:54,099 Om de får kärleken till hjälp 1027 01:20:54,183 --> 01:20:56,727 fungerar de som bäst 1028 01:20:56,810 --> 01:20:59,104 Kärleken funkar bäst 1029 01:21:01,774 --> 01:21:06,153 Alla har vi våra fel och brister Dem får vi leva med 1030 01:21:06,236 --> 01:21:11,200 Vänner, släkt och andra, vi har varandra så vi lär oss att ta och ge 1031 01:21:11,283 --> 01:21:15,120 Alla har vi våra fel och brister, men står allt på spel 1032 01:21:15,204 --> 01:21:18,415 är enda fixaren som fixar att fixa alla fel och brister är… 1033 01:21:18,499 --> 01:21:20,709 …kär… 1034 01:21:20,793 --> 01:21:23,420 …kär…lek! 1035 01:21:26,507 --> 01:21:28,050 Kärlek! 1036 01:22:08,715 --> 01:22:10,342 Kär! Kärlek! 1037 01:22:11,051 --> 01:22:13,846 Kär! Kärlek! 1038 01:22:13,929 --> 01:22:15,097 Kärlek! 1039 01:22:15,931 --> 01:22:17,724 Kärlek, kärlek! 1040 01:22:17,808 --> 01:22:22,396 Alla har vi våra fel och brister, men ändå värdiga… 1041 01:22:22,479 --> 01:22:23,897 …kär… 1042 01:22:24,773 --> 01:22:26,316 …lek 1043 01:22:30,988 --> 01:22:33,782 Kärlek! 1044 01:22:36,618 --> 01:22:38,787 Kärlek! 1045 01:22:43,917 --> 01:22:46,044 Anna, vad är det? 1046 01:22:46,128 --> 01:22:49,715 - Kraften igen. Varför sa du inget? - Jag försökte! 1047 01:22:49,840 --> 01:22:55,012 Anna, ditt liv är i fara. Din syster har satt is hjärtat på dig. 1048 01:22:55,095 --> 01:22:57,848 Den måste ut, du kan frysa till evig is. 1049 01:22:57,931 --> 01:23:02,478 Men du kan ta bort den, det vet jag. Dra ut kraften, Pabbie. 1050 01:23:02,603 --> 01:23:06,732 Om det var huvudet hade det gått. Med hjärtat är det svårare. 1051 01:23:06,815 --> 01:23:10,235 - Försök, Pabbie. - Jag ska göra allt jag kan. 1052 01:23:36,011 --> 01:23:41,016 Vad är det för hjälplöshet som jag plötsligt märker? 1053 01:23:41,850 --> 01:23:45,312 Den sortens rädsla är ny 1054 01:23:46,855 --> 01:23:52,569 Och att jag har svårt att andas nu det verkar stärka 1055 01:23:53,445 --> 01:23:57,950 att jag förändrats av dig 1056 01:23:59,326 --> 01:24:02,246 Du lyser upp min värld 1057 01:24:02,329 --> 01:24:04,998 Du lever i full färd 1058 01:24:05,082 --> 01:24:08,710 Modig, långt modigare än mig 1059 01:24:11,672 --> 01:24:14,758 Du hoppas och du tror 1060 01:24:14,841 --> 01:24:18,220 Din kärlek den är stor 1061 01:24:18,303 --> 01:24:21,014 Jag trodde jag var stark 1062 01:24:21,098 --> 01:24:24,393 till dess jag träffa' dig 1063 01:24:24,476 --> 01:24:28,772 Vad vet jag om kärleken? 1064 01:24:30,941 --> 01:24:35,362 Vad vet jag om kärleken? 1065 01:24:37,948 --> 01:24:41,076 Allting som jag gjorde, du 1066 01:24:41,159 --> 01:24:46,081 har du förändrat nu 1067 01:24:46,164 --> 01:24:51,378 Du är mitt 1068 01:24:51,962 --> 01:24:57,175 kärlekens val 1069 01:25:07,519 --> 01:25:10,355 Tyvärr, det tjänar inget till. 1070 01:25:10,439 --> 01:25:14,276 Bara kärlek kan tina ett fruset hjärta. 1071 01:25:14,359 --> 01:25:16,945 Kanske en kärlekskyss? 1072 01:25:18,113 --> 01:25:19,281 En kärlekskyss. 1073 01:25:20,073 --> 01:25:24,161 - Anna, du måste tillbaka till Hans. - Hans? 1074 01:25:24,244 --> 01:25:26,997 Olof och Sven, kom igen! 1075 01:25:29,166 --> 01:25:31,710 Anna! Prinsessan Anna! 1076 01:25:31,793 --> 01:25:33,211 Ända vintern 1077 01:25:33,295 --> 01:25:36,882 Det blir kallare. Vi kanske inte överlever natten. 1078 01:25:36,965 --> 01:25:38,717 Hämta sommarn 1079 01:25:38,884 --> 01:25:42,471 Vi måste klättra snabbare. Prinsessan behöver oss! 1080 01:25:42,554 --> 01:25:44,973 Fortsätt uppåt 1081 01:25:45,057 --> 01:25:48,894 Jag ser nåt i fjärran. Ett isslott! 1082 01:25:48,977 --> 01:25:51,938 Det är drottningen. Gör klart för strid! 1083 01:25:52,022 --> 01:25:55,609 Ända vintern, hämta sommarn 1084 01:25:55,692 --> 01:25:59,029 - Var försiktig - Sikta rätt 1085 01:25:59,112 --> 01:26:00,822 Ända vintern 1086 01:26:00,906 --> 01:26:02,741 Hämta sommarn 1087 01:26:02,824 --> 01:26:04,868 Var försiktig 1088 01:26:07,329 --> 01:26:11,792 Till sist är den här för att slå in min dörr 1089 01:26:11,875 --> 01:26:17,464 Kan inte gömma mig som jag gjorde förr 1090 01:26:17,547 --> 01:26:21,927 En storm är på väg över land, över hav 1091 01:26:22,010 --> 01:26:24,221 Min tid rinner ut 1092 01:26:24,304 --> 01:26:26,682 Stäng av, stäng av 1093 01:26:27,599 --> 01:26:32,187 Rädslan är din fiende och döden är dess följd 1094 01:26:33,021 --> 01:26:38,193 Så sa de till mig en gång och nu har jag det som sköld 1095 01:26:38,276 --> 01:26:43,365 Lidandet och all skräck Och allting var mitt fel 1096 01:26:43,448 --> 01:26:46,118 Det är det de ser 1097 01:26:46,201 --> 01:26:50,372 Det är det där jag är 1098 01:26:51,039 --> 01:26:52,999 Ett monster 1099 01:26:53,083 --> 01:26:55,043 Eller hur? 1100 01:26:55,127 --> 01:26:59,506 Har mörkret inom mig sett dagens ljus? 1101 01:26:59,589 --> 01:27:04,302 Är jag ett monster, kallt och rått? 1102 01:27:04,386 --> 01:27:06,596 Vad återstår 1103 01:27:06,680 --> 01:27:09,850 mer än ett utbrott? 1104 01:27:09,933 --> 01:27:14,521 Jag är kanske ett monster kort och gott 1105 01:27:14,604 --> 01:27:16,356 Ända vintern 1106 01:27:16,440 --> 01:27:18,442 Hämta sommarn 1107 01:27:18,525 --> 01:27:20,652 Var försiktig 1108 01:27:20,736 --> 01:27:22,779 Det ska skötas snyggt 1109 01:27:22,863 --> 01:27:24,573 Ända vintern 1110 01:27:24,656 --> 01:27:26,825 Hämta sommarn 1111 01:27:26,950 --> 01:27:30,370 Var försiktig 1112 01:27:31,747 --> 01:27:35,792 Vad gör jag nu? Min gråt får komma sen 1113 01:27:35,876 --> 01:27:40,881 Jag väckte en storm Nu ska jag hejda den 1114 01:27:40,964 --> 01:27:45,427 Fortsätter jag springa? Och löser jag nånting så? 1115 01:27:45,552 --> 01:27:50,557 För skulle stormen ebba ut, den kanske växer då? 1116 01:27:50,640 --> 01:27:55,604 Jag fryser hela världen En fråga söker svar 1117 01:27:55,771 --> 01:27:58,106 Är allas liv i fara 1118 01:27:58,190 --> 01:28:02,194 så länge jag är kvar? 1119 01:28:02,277 --> 01:28:06,990 Var jag ett monster från dag ett? 1120 01:28:07,073 --> 01:28:10,952 Hur blev jag på detta djupfrysta sätt? 1121 01:28:11,036 --> 01:28:15,540 Allmän förstöring sprider jag 1122 01:28:15,624 --> 01:28:20,796 Fast i ett krig som jag aldrig ville ha 1123 01:28:21,379 --> 01:28:24,007 Ska jag döda monstret? 1124 01:28:26,593 --> 01:28:28,303 Pappa 1125 01:28:28,386 --> 01:28:31,056 Ge mig nu rådet ditt 1126 01:28:32,599 --> 01:28:37,979 Om jag dör, blir landet fritt? 1127 01:28:38,772 --> 01:28:40,607 Mamma 1128 01:28:40,690 --> 01:28:43,527 Kanske efter min död 1129 01:28:43,693 --> 01:28:48,657 blir kölden värre och så växer all nöd 1130 01:28:48,740 --> 01:28:53,370 Nej, jag måste stanna här och åtgärda allt 1131 01:28:53,453 --> 01:28:56,248 Rädda världen från mig 1132 01:28:56,331 --> 01:29:02,462 med solvarmt mot kallt 1133 01:29:02,546 --> 01:29:06,716 Är jag ett monster, är det så 1134 01:29:06,800 --> 01:29:11,137 Finns bara en sak att göra för mig då 1135 01:29:11,221 --> 01:29:15,433 Men innan jag slocknar helt 1136 01:29:15,517 --> 01:29:19,729 tänker jag rätta till det jag gjort fel 1137 01:29:20,480 --> 01:29:22,732 Jag kan inte va' ett monster 1138 01:29:24,025 --> 01:29:27,988 Jag vägrar va' ett monster 1139 01:29:28,613 --> 01:29:34,286 - Inte nu - Monster, monster 1140 01:29:43,128 --> 01:29:46,339 Jag ger upp. För mig till prinsessan Anna. 1141 01:29:46,423 --> 01:29:50,218 - Ställ monstret inför rätta. - Nu räcker det, Weaseltown. 1142 01:29:50,343 --> 01:29:53,513 Weselton. Och det räcker inte! 1143 01:29:53,597 --> 01:29:57,684 Det blir allt kallare. Till och med drottningen darrar. 1144 01:29:57,767 --> 01:30:02,731 Hon är rädd. Utmana mig inte igen! - För in henne. 1145 01:30:02,814 --> 01:30:06,359 - Varför skyddar ni henne? - För Annas skull. 1146 01:30:06,443 --> 01:30:11,197 - Var hon oskadd när hon gick? Och mannen? - Hon sa att han hjälper henne. 1147 01:30:11,281 --> 01:30:14,576 Det hoppas jag. - För in henne. 1148 01:30:19,664 --> 01:30:21,082 Snälla, hjälp! 1149 01:30:21,166 --> 01:30:24,836 Fort! Vi har en iskall prinsessa här! 1150 01:30:24,920 --> 01:30:29,049 Håll dig undan, Olof. Jag hinner inte förklara dig. 1151 01:30:31,092 --> 01:30:32,677 Prinsessan Anna! 1152 01:30:33,887 --> 01:30:36,890 Tack, nu tar jag över. 1153 01:30:36,973 --> 01:30:42,312 Hon behöver värme, och leta genast upp prins Hans. Hennes liv hänger på det! 1154 01:30:44,773 --> 01:30:46,483 Ta hand om henne. 1155 01:30:53,406 --> 01:30:55,951 Titta inte på mig så där, Sven. 1156 01:31:01,957 --> 01:31:05,752 Vad vet jag om kärleken? 1157 01:31:08,421 --> 01:31:13,051 Vad vet jag om kärleken? 1158 01:31:15,220 --> 01:31:18,473 Allvar, och slut med hyss 1159 01:31:18,556 --> 01:31:22,060 Nu krävs en kärlekskyss 1160 01:31:22,143 --> 01:31:27,482 Och vad vet jag 1161 01:31:28,483 --> 01:31:33,863 om kärleken? 1162 01:31:40,245 --> 01:31:42,288 - Anna! - Hans! 1163 01:31:42,372 --> 01:31:45,542 - Du måste kyssa mig! - Vad hände? 1164 01:31:45,625 --> 01:31:49,462 - Elsa fällde mig med kraften. - Hon som aldrig skulle skada dig. 1165 01:31:49,546 --> 01:31:54,676 Jag hade fel. Hon fryste mitt hjärta, och bara kärlek kan rädda mig. 1166 01:31:54,759 --> 01:31:56,469 En kärlekskyss. 1167 01:31:56,553 --> 01:31:58,680 Åh, Anna. 1168 01:31:58,763 --> 01:32:03,518 Om det ändå fanns nån där ute som älskade dig. 1169 01:32:03,601 --> 01:32:04,978 Va? 1170 01:32:05,061 --> 01:32:08,898 - Du sa att du gjorde det. - Jag ljög. 1171 01:32:08,982 --> 01:32:13,278 Som nummer 13 är jag tvungen att gifta mig till en tron. 1172 01:32:13,361 --> 01:32:15,655 Du var en given lösning. 1173 01:32:15,739 --> 01:32:20,410 Men vem visste att Elsa skulle göra det så enkelt för mig? 1174 01:32:20,493 --> 01:32:23,830 Ni två har slagit ut varann - 1175 01:32:23,913 --> 01:32:29,002 - och gjort mig till hjälten som bara försökte hjälpa till. 1176 01:32:32,297 --> 01:32:34,257 Det fungerade bra. 1177 01:32:35,759 --> 01:32:39,679 Jag dödar Elsa 1178 01:32:39,763 --> 01:32:42,599 och ger dig en ring 1179 01:32:42,682 --> 01:32:49,022 och blir kung Hans av Arendal 1180 01:32:49,105 --> 01:32:53,234 Du är chanslös mot Elsa. Du kommer inte undan med det här! 1181 01:32:56,780 --> 01:32:59,032 Det har jag redan gjort. 1182 01:33:04,829 --> 01:33:05,914 Nej! 1183 01:33:20,678 --> 01:33:21,721 Elsa! 1184 01:33:30,063 --> 01:33:32,690 - Anna! - Olof! 1185 01:33:34,067 --> 01:33:35,610 Hej! En varm kram. 1186 01:33:37,946 --> 01:33:40,573 Å nej, brasan har slocknat! 1187 01:33:41,616 --> 01:33:42,951 Försiktigt, Olof. 1188 01:33:47,705 --> 01:33:51,918 Det här är alltså värme. Jag älskar det. 1189 01:33:52,001 --> 01:33:53,795 Var är Hans? 1190 01:33:55,004 --> 01:33:57,423 Vad har hänt med din… 1191 01:33:57,507 --> 01:33:59,467 Man ska inte röra den! 1192 01:34:04,514 --> 01:34:07,392 Var är Hans? Vad blev det av kyssen? 1193 01:34:08,184 --> 01:34:12,063 Jag missbedömde honom. Det var inte kärlek. 1194 01:34:13,022 --> 01:34:15,775 Du kan inte stanna här. Du smälter. 1195 01:34:16,985 --> 01:34:22,866 Jag går inte förrän vi kommer på nån annan kärlekshandling som räddar dig. 1196 01:34:23,867 --> 01:34:27,912 - Jag vet inte ens vad kärlek är. - Det gör inget. 1197 01:34:28,746 --> 01:34:30,290 Det vet jag. 1198 01:34:31,332 --> 01:34:33,084 Kärlek är… 1199 01:34:34,294 --> 01:34:38,089 …att sätta andras behov före sina egna. 1200 01:34:38,173 --> 01:34:44,179 Som Kristoffer, när han förde dig hit till Hans och sen tvingades lämnade dig. 1201 01:34:45,471 --> 01:34:48,474 - Älskar Kristoffer mig? - Oj. 1202 01:34:49,642 --> 01:34:52,228 Du vet verkligen inget om kärlek. 1203 01:34:55,815 --> 01:34:57,984 Olof, du smälter! 1204 01:34:59,485 --> 01:35:03,823 En del människor är värda att smälta för. 1205 01:35:06,242 --> 01:35:09,037 Fast kanske inte precis just nu. 1206 01:35:09,120 --> 01:35:13,499 Det är okej, jag har koll. Vi ska klara oss igenom… 1207 01:35:13,583 --> 01:35:15,752 Vänta! Titta! 1208 01:35:15,835 --> 01:35:19,797 Kristoffer och Sven är på väg tillbaka! 1209 01:35:19,881 --> 01:35:23,551 Där har du kärlek i dess renaste form! 1210 01:35:23,635 --> 01:35:29,432 Det molnade, det blåste upp 1211 01:35:29,515 --> 01:35:32,143 Vi går och tar emot Kristoffer! 1212 01:35:41,694 --> 01:35:46,449 Som barn av köld och vinterluft 1213 01:35:46,532 --> 01:35:51,579 en storm i henne föds 1214 01:35:53,539 --> 01:35:58,169 Det mulnade, det blåste upp 1215 01:35:58,253 --> 01:36:05,176 I vinden fanns ett drag av nöd 1216 01:36:05,301 --> 01:36:07,804 Prinsessan Anna är död. 1217 01:36:10,682 --> 01:36:13,142 Hon dödades av drottning Elsa. 1218 01:36:16,938 --> 01:36:21,442 Men vi hann avge äktenskapslöften innan hon dog i mina armar. 1219 01:36:21,526 --> 01:36:26,823 Då är det ni som har ansvaret nu. Jag ber er, rädda oss undan monstret! 1220 01:36:27,615 --> 01:36:29,742 För hit drottningen! 1221 01:36:31,828 --> 01:36:36,958 Jag anklagar drottning Elsa av Arendal för förräderi och dömer henne till döden! 1222 01:36:37,083 --> 01:36:39,335 Va? Nej! 1223 01:36:39,419 --> 01:36:42,130 Ingen fann på råd 1224 01:36:42,255 --> 01:36:45,258 Hon gick från hot till dåd 1225 01:36:51,514 --> 01:36:54,517 Stormen rasade 1226 01:36:54,600 --> 01:36:57,645 Och de fick kämpa, för snön vräkte ned 1227 01:36:57,729 --> 01:37:00,940 Vinden blåste skräck 1228 01:37:01,065 --> 01:37:04,235 Stormen växte mer 1229 01:37:04,319 --> 01:37:08,406 Temperaturen faller, temperaturen faller 1230 01:37:08,906 --> 01:37:12,160 Får inte stanna, sitt inte kvar 1231 01:37:12,243 --> 01:37:15,413 Han finns här, min vän 1232 01:37:15,496 --> 01:37:18,291 Kan känna den is jag har 1233 01:37:18,374 --> 01:37:21,336 i mitt bröst, men än sen? 1234 01:37:21,419 --> 01:37:24,589 Jag måste nå dig, men vet inte hur 1235 01:37:24,672 --> 01:37:28,801 Den enda räddningen för mig är nu din kärlek 1236 01:37:28,885 --> 01:37:30,261 Anna! 1237 01:37:30,345 --> 01:37:34,015 - Kärlek - Var är du? 1238 01:37:34,140 --> 01:37:37,602 Temperaturen faller, temperaturen faller 1239 01:37:38,811 --> 01:37:43,066 Helt slut, får ingen luft, men jag kan inte dö 1240 01:37:43,149 --> 01:37:44,901 Elsa, lyssna 1241 01:37:44,984 --> 01:37:51,282 För svårt att lösa nåt, men måste göra ett försök 1242 01:37:51,407 --> 01:37:53,701 Göm allt, känn ingenting 1243 01:37:53,826 --> 01:37:57,080 - In i din bur igen - Ända vintern 1244 01:37:57,205 --> 01:37:59,248 Har släppt ut ett monster 1245 01:37:59,332 --> 01:38:03,336 - Kan inte stoppa monstret - Vi vill dig inget ont 1246 01:38:03,419 --> 01:38:06,339 Nordanvinden tjöt 1247 01:38:06,422 --> 01:38:10,134 Och de var fast bak väggar utav vitt 1248 01:38:10,218 --> 01:38:13,513 Ge inte upp för is, ge inte upp för köld 1249 01:38:13,679 --> 01:38:15,556 Ifall du hör min röst 1250 01:38:15,640 --> 01:38:18,810 - Håll ut, Anna - Kärlek 1251 01:38:18,893 --> 01:38:22,230 - Hopplöst! - Elsa 1252 01:38:22,313 --> 01:38:25,441 Stormen rasade 1253 01:38:25,525 --> 01:38:28,528 Naturen skrek med bister röst 1254 01:38:28,611 --> 01:38:31,572 Allt var förbi 1255 01:38:31,656 --> 01:38:35,076 för ett fruset bröst 1256 01:38:35,159 --> 01:38:38,371 - Kristoffer - Anna 1257 01:38:38,454 --> 01:38:41,707 - Monster - Elsa 1258 01:38:41,791 --> 01:38:45,628 Temperaturen faller, temperaturen faller 1259 01:38:45,711 --> 01:38:49,507 - Elsa, du kan inte fly! - Var är min syster? 1260 01:38:49,590 --> 01:38:51,467 Var är Anna? 1261 01:38:51,551 --> 01:38:55,847 Hon kom tillbaka från berget, svag och nedkyld. 1262 01:38:55,930 --> 01:38:59,517 - Du fryste hennes hjärta. - Va? Nej. 1263 01:38:59,600 --> 01:39:04,939 Jag försökte rädda henne, men det var för sent. Huden var isig. 1264 01:39:05,022 --> 01:39:07,400 Håret hade vitnat. 1265 01:39:07,483 --> 01:39:11,195 Din syster är död på grund av dig! 1266 01:39:15,408 --> 01:39:20,788 Vinden mojnade 1267 01:39:21,414 --> 01:39:24,208 I hennes sorg 1268 01:39:24,292 --> 01:39:29,672 stod stormen still 1269 01:39:31,466 --> 01:39:34,093 - Kristoffer? - Anna! 1270 01:39:41,392 --> 01:39:42,560 Elsa! 1271 01:40:22,517 --> 01:40:23,559 Anna? 1272 01:40:29,232 --> 01:40:30,900 Anna, nej! 1273 01:40:33,110 --> 01:40:35,279 Detta var min skräck 1274 01:40:35,363 --> 01:40:40,284 Därför bröt jag med dig för länge sen 1275 01:40:45,206 --> 01:40:46,332 Förlåt mig 1276 01:40:47,375 --> 01:40:50,169 Jag är ledsen 1277 01:40:51,212 --> 01:40:53,839 Se vad jag har gjort med dig! 1278 01:41:15,194 --> 01:41:16,696 Anna? 1279 01:41:16,779 --> 01:41:20,950 - Elsa. Hur mår du? - Hur jag mår? 1280 01:41:21,033 --> 01:41:24,745 Anna, du offrade dig själv. 1281 01:41:24,829 --> 01:41:27,373 - För mig. - Jag älskar dig. 1282 01:41:29,709 --> 01:41:33,921 En kärlekshandling kan tina ett fruset hjärta. 1283 01:41:34,964 --> 01:41:37,425 Kärlek kan tina… 1284 01:41:39,802 --> 01:41:41,220 Självklart. 1285 01:42:09,540 --> 01:42:10,583 Anna. 1286 01:42:11,459 --> 01:42:13,044 Du är otrolig. 1287 01:42:14,045 --> 01:42:15,546 Får jag kyssa dig? 1288 01:42:27,224 --> 01:42:31,145 - Låt mig sköta det här. - Anna… 1289 01:42:32,271 --> 01:42:37,401 - Hon fryste ditt hjärta. - Det enda hjärta som är fruset är ditt! 1290 01:42:49,664 --> 01:42:51,707 Mår alla bra? 1291 01:42:52,458 --> 01:42:57,088 Det gör vi, Ers Majestät. Det kan jag försäkra. 1292 01:43:10,935 --> 01:43:14,105 Jag har nåt att säga dig 1293 01:43:14,188 --> 01:43:18,150 Säg det i dag, kan inte bärga mig 1294 01:43:18,234 --> 01:43:23,239 Av drömmen tycktes inget kunna bli 1295 01:43:23,322 --> 01:43:24,865 Elsa… 1296 01:43:24,949 --> 01:43:28,411 Du är fri 1297 01:43:28,494 --> 01:43:32,873 Slå dig loss, slå dig fri 1298 01:43:32,957 --> 01:43:36,043 Visa oss vad du kan nu 1299 01:43:36,127 --> 01:43:40,339 Slå dig loss, slå dig fri 1300 01:43:40,423 --> 01:43:43,509 Men kraften har ju du 1301 01:43:43,592 --> 01:43:47,054 För här står vi 1302 01:43:47,138 --> 01:43:50,683 mitt på ljusan dag 1303 01:43:50,766 --> 01:43:56,230 här i solens sken 1304 01:43:56,313 --> 01:43:58,733 Jag skickar värmen högt 1305 01:43:58,816 --> 01:44:03,404 upp till en högre sfär 1306 01:44:03,487 --> 01:44:06,031 Farväl till skräck och hot 1307 01:44:06,157 --> 01:44:10,494 Kärlek och ljus nu råder här 1308 01:44:10,578 --> 01:44:17,585 Och här är jag nu med familjen som jag fått 1309 01:44:17,668 --> 01:44:20,755 Vi vänder aldrig om 1310 01:44:20,838 --> 01:44:25,634 Den tid som gått har gått 1311 01:44:28,012 --> 01:44:31,557 Slå dig loss, slå dig fri 1312 01:44:31,640 --> 01:44:35,186 Vi reser oss som gryningen 1313 01:44:35,269 --> 01:44:39,148 Slå dig loss, slå dig fri 1314 01:44:39,231 --> 01:44:43,194 Vi börjar om igen 1315 01:44:43,277 --> 01:44:46,155 Här står vi 1316 01:44:46,238 --> 01:44:50,701 mitt på ljusan dag 1317 01:44:52,161 --> 01:44:56,373 Kärlekens magi 1318 01:44:56,457 --> 01:45:01,796 Slå dig 1319 01:45:01,879 --> 01:45:04,757 fri 1320 01:51:39,192 --> 01:51:41,194 Översättning: Nicklas Källén