1 00:01:18,788 --> 00:01:22,750 人間お守りで使ったから ギョヌ君の物かな 2 00:01:25,085 --> 00:01:28,839 それは ギョヌに渡してください 3 00:01:31,050 --> 00:01:35,387 そうすれば切れた縁を また つなげられます 4 00:02:12,925 --> 00:02:14,552 やっと会える 5 00:02:22,810 --> 00:02:26,063 泊まってくるなら連絡しろよ 6 00:02:33,362 --> 00:02:34,196 ソンア 7 00:02:40,786 --> 00:02:42,954 変わるわけないか 8 00:02:43,038 --> 00:02:46,375 ギョヌでも 変わらなかったんだ 9 00:02:46,750 --> 00:02:48,502 久しぶりだな 10 00:02:52,840 --> 00:02:53,841 ポンス? 11 00:02:53,924 --> 00:02:55,384 彼女はできたか 12 00:02:55,466 --> 00:02:57,636 それとも今でも巫女みこを? 13 00:03:01,932 --> 00:03:02,766 未練がましい 14 00:03:02,850 --> 00:03:06,353 そいつをいじめてないで来い 15 00:03:06,437 --> 00:03:07,563 着替えないと 16 00:03:07,646 --> 00:03:09,273 このままでいい 17 00:03:09,356 --> 00:03:10,941 目のやり場に困るんだ 18 00:03:11,025 --> 00:03:11,859 おい 19 00:03:21,035 --> 00:03:22,369 かわいいか? 20 00:03:26,040 --> 00:03:26,999 これは? 21 00:03:27,082 --> 00:03:29,668 家の中では靴を脱げよ 22 00:03:29,752 --> 00:03:30,628 おしゃれでしょ 23 00:03:34,673 --> 00:03:37,134 死にたくなきゃ笑え 24 00:03:41,972 --> 00:03:42,805 どう? 25 00:03:52,858 --> 00:03:53,692 かわいい 26 00:03:55,653 --> 00:03:58,322 ジホ 休暇で帰ってきたぞ 27 00:03:58,948 --> 00:03:59,865 ヤバい 28 00:04:00,824 --> 00:04:03,202 あいつを止めてこい 29 00:04:07,289 --> 00:04:08,123 ダメだ 30 00:04:11,502 --> 00:04:12,544 なんで ここに? 31 00:04:12,628 --> 00:04:16,214 俺の家だから いるんだよ 32 00:04:16,882 --> 00:04:17,716 そうだな 33 00:04:19,593 --> 00:04:20,552 何の用? 34 00:04:20,636 --> 00:04:23,180 ジホは どこだ? 35 00:04:24,473 --> 00:04:25,140 何だよ 36 00:04:25,224 --> 00:04:26,809 ジホは いない 37 00:04:27,309 --> 00:04:28,227 そうか? 38 00:04:28,310 --> 00:04:32,606 ジホは自分の家にいるさ 行ってみろ 39 00:04:33,607 --> 00:04:36,485 俺がいたら嫌なのか? 40 00:04:36,819 --> 00:04:38,278 そうじゃなくて… 41 00:04:38,362 --> 00:04:39,321 ごめん 42 00:04:40,197 --> 00:04:41,281 行くよ 43 00:04:41,573 --> 00:04:42,533 待て 44 00:04:42,616 --> 00:04:43,575 好きだ 45 00:04:43,659 --> 00:04:44,618 えっ? 46 00:04:47,454 --> 00:04:48,372 入れ 47 00:04:54,753 --> 00:04:57,423 誰かが飴あめを盗んでる 48 00:05:00,634 --> 00:05:01,844 ソンア? 49 00:05:03,012 --> 00:05:03,887 おい 50 00:05:06,348 --> 00:05:08,726 ソンアが帰ってきた? 51 00:05:09,018 --> 00:05:12,521 何だよ センスの悪い服ばかりだな 52 00:05:14,606 --> 00:05:15,983 これが一番ましだ 53 00:05:16,358 --> 00:05:19,570 これとこれの上に これを羽織って 54 00:05:20,404 --> 00:05:22,072 ソンアのようにな 55 00:05:22,156 --> 00:05:24,074 やれやれ 56 00:05:26,535 --> 00:05:28,954 お化けかと思った 57 00:05:29,955 --> 00:05:31,206 分かるよ 58 00:05:32,457 --> 00:05:33,292 何だ? 59 00:05:33,751 --> 00:05:34,793 誰だよ 60 00:05:35,878 --> 00:05:37,546 ソンアは どこ? 61 00:05:37,629 --> 00:05:39,298 なんで暗証番号を? 62 00:05:40,174 --> 00:05:42,342 ねえ ソンアはどこなの? 63 00:05:45,137 --> 00:05:46,597 あそこに 64 00:05:48,432 --> 00:05:52,936 帰ってきてるのに どうして連絡しないのよ 65 00:06:00,027 --> 00:06:01,195 ソンア 66 00:06:10,621 --> 00:06:12,414 えっと あの… 67 00:06:13,916 --> 00:06:15,459 ところで 誰? 68 00:06:18,253 --> 00:06:19,505 ドヨンよ 69 00:06:22,174 --> 00:06:23,300 ク・ドヨン? 70 00:06:25,511 --> 00:06:26,345 ウソでしょ 71 00:06:28,514 --> 00:06:29,598 きれいすぎる 72 00:06:31,350 --> 00:06:34,353 かわいくなっちゃって 73 00:06:50,911 --> 00:06:52,704 ねえ やめてよ 74 00:06:53,247 --> 00:06:56,457 1 2 3 75 00:06:56,542 --> 00:06:58,627 ジャーン 76 00:06:58,710 --> 00:07:01,922 ソンアの 無事の帰還を祝って 77 00:07:02,673 --> 00:07:03,507 何よ 78 00:07:07,136 --> 00:07:09,638 さあ お祝いの乾杯だ 79 00:07:09,721 --> 00:07:11,431 乾杯 80 00:07:14,309 --> 00:07:16,728 ソンア 今まで何してたの? 81 00:07:17,437 --> 00:07:19,773 もしかして 外国へ行ってた? 82 00:07:19,857 --> 00:07:21,358 どこにいたんだよ 83 00:07:21,441 --> 00:07:22,276 気になる 84 00:07:22,359 --> 00:07:24,736 連絡のひとつもなかった 85 00:07:25,028 --> 00:07:25,863 ひどいぞ 86 00:07:26,572 --> 00:07:30,075 ごめんね あちこち行ってたの 87 00:07:31,368 --> 00:07:33,704 あっという間に時間が過ぎた 88 00:07:35,497 --> 00:07:38,000 いいな 時間が早く過ぎて 89 00:07:38,207 --> 00:07:39,042 ドヨン 90 00:07:40,544 --> 00:07:42,963 会いたくて死ぬかと思った 91 00:07:43,046 --> 00:07:44,047 私も 92 00:07:44,131 --> 00:07:48,802 俺たちもソンアみたいに 長期で旅行しようか 93 00:07:48,886 --> 00:07:49,761 行っちゃう? 94 00:07:50,846 --> 00:07:52,973 ジヌン 除隊してからだ 95 00:07:54,099 --> 00:07:55,808 入隊してから言え 96 00:07:55,893 --> 00:07:57,394 なんで軍隊の話を… 97 00:07:57,477 --> 00:07:59,855 行くから心配するな 98 00:08:00,439 --> 00:08:02,608 好きな子ができたんだ 99 00:08:04,401 --> 00:08:05,694 諦めたほうがいい 100 00:08:05,777 --> 00:08:06,820 痛いよ 101 00:08:06,904 --> 00:08:09,239 いいから飲もう 102 00:08:09,323 --> 00:08:10,324 乾杯 103 00:08:16,788 --> 00:08:18,332 ちゃんとやれ 104 00:08:19,791 --> 00:08:21,293 ちゃんとやれば上手だ 105 00:08:23,962 --> 00:08:24,796 すごい 106 00:08:32,304 --> 00:08:34,056 知らなかった? 107 00:08:34,597 --> 00:08:36,558 その髪型は何よ 108 00:08:38,727 --> 00:08:40,229 僕も食べたい 109 00:08:40,312 --> 00:08:42,397 どれにする? 110 00:08:42,481 --> 00:08:43,690 焼き鳥を 111 00:08:43,774 --> 00:08:44,608 分かった 112 00:08:44,691 --> 00:08:46,485 焼かないと 113 00:08:52,199 --> 00:08:53,242 みんな― 114 00:08:54,034 --> 00:08:55,911 元気にしてるかな 115 00:09:10,926 --> 00:09:12,469 会いたい 116 00:09:21,311 --> 00:09:24,356 この温かな風景の中に いるべきなのは 117 00:09:25,816 --> 00:09:27,818 俺じゃなくてソンアだ 118 00:09:29,569 --> 00:09:32,155 話のついでに答えろよ 119 00:09:32,239 --> 00:09:33,073 ソンア 120 00:09:33,156 --> 00:09:34,908 ある物を用意したの 121 00:09:41,540 --> 00:09:42,374 ごめん 122 00:09:46,044 --> 00:09:47,921 ここにいて ごめん 123 00:09:59,099 --> 00:10:00,809 泣かないで ソンア 124 00:10:02,519 --> 00:10:04,479 どうして謝るのよ 125 00:10:06,481 --> 00:10:09,359 無事に帰ってきたから それでいい 126 00:10:10,235 --> 00:10:13,572 泣くのは やめて 飲もうよ 127 00:10:13,655 --> 00:10:14,531 そうだな 128 00:10:14,614 --> 00:10:16,158 めでたい日だろ 129 00:10:16,241 --> 00:10:17,534 仕切り直しだ 130 00:10:17,617 --> 00:10:18,452 乾杯 131 00:10:35,510 --> 00:10:37,971 ソンアは どこだ 132 00:10:40,974 --> 00:10:43,435 どうすれば会える? 133 00:10:48,357 --> 00:10:49,483 丑うしの刻 134 00:10:52,194 --> 00:10:53,653 幽霊の時間に 135 00:11:09,544 --> 00:11:10,379 ソンア 136 00:11:11,880 --> 00:11:12,839 ソンア 137 00:11:17,386 --> 00:11:18,929 聞こえる? 138 00:11:20,138 --> 00:11:21,723 ギョヌだよ 139 00:11:37,781 --> 00:11:38,907 ギョヌ? 140 00:11:46,123 --> 00:11:46,957 ソンア 141 00:11:48,708 --> 00:11:49,668 ソンア 142 00:12:10,480 --> 00:12:14,151 “ソンア 聞こえる?” 143 00:12:14,234 --> 00:12:15,902 “ギョヌだよ” 144 00:12:25,620 --> 00:12:26,913 すみません 145 00:12:37,466 --> 00:12:38,300 くそっ 146 00:12:39,384 --> 00:12:41,261 どうしたんだよ 147 00:12:41,845 --> 00:12:45,682 ポンスの野郎 ぶっ殺してやりたい 148 00:12:45,765 --> 00:12:48,602 あいつはソンアを使って… 149 00:12:51,980 --> 00:12:53,273 ムカつく 150 00:13:00,238 --> 00:13:01,072 おい 151 00:13:04,201 --> 00:13:07,746 “ソンア 聞こえる?” 152 00:13:07,829 --> 00:13:09,456 “ギョヌだよ” 153 00:13:09,539 --> 00:13:10,999 “ソンア” 154 00:13:12,834 --> 00:13:16,254 ほどほどにしろ ギョヌは怒ると怖い 155 00:13:16,546 --> 00:13:18,507 だから何だよ 156 00:13:22,302 --> 00:13:23,220 俺には分からない 157 00:13:25,972 --> 00:13:27,098 だったら― 158 00:13:28,391 --> 00:13:29,392 食ってみて 159 00:13:30,560 --> 00:13:31,394 うまいだろ 160 00:13:38,652 --> 00:13:40,403 ダーリン 161 00:13:40,862 --> 00:13:42,072 おかえり 162 00:13:52,499 --> 00:13:56,878 どんな一日だったか お話ししてよ 163 00:13:57,963 --> 00:13:59,798 見てられないな 164 00:14:05,095 --> 00:14:07,556 本当に巫女だと思ったのか? 165 00:14:07,639 --> 00:14:11,226 大泣きするまで 粘ればよかった 166 00:14:13,228 --> 00:14:14,271 やめろ 167 00:14:14,354 --> 00:14:16,982 もう一度 丑の刻に 試してみよう 168 00:14:18,692 --> 00:14:19,526 やめろよ 169 00:14:21,570 --> 00:14:22,612 嫌だね 170 00:14:26,366 --> 00:14:27,534 ふざけるな 171 00:14:32,163 --> 00:14:33,873 何してるんだ 172 00:14:33,957 --> 00:14:35,125 何でもない 173 00:14:38,336 --> 00:14:41,631 ポンスは ガキなんだぞ お前らしくない 174 00:14:42,966 --> 00:14:47,345 ソンアのことで 悪ふざけするのは許せない 175 00:14:47,429 --> 00:14:49,055 泣いてたじゃないか 176 00:14:52,225 --> 00:14:54,561 言えない事情があるんだよ 177 00:14:56,771 --> 00:14:59,399 それに ソンアに対しては真剣だ 178 00:15:01,318 --> 00:15:02,152 よし 179 00:15:03,194 --> 00:15:04,529 持ち上がれ 180 00:15:09,075 --> 00:15:11,745 やったぞ ゲットだ 181 00:15:16,708 --> 00:15:19,044 これを渡して 謝れ 182 00:15:23,673 --> 00:15:24,507 同じだ 183 00:15:26,134 --> 00:15:27,260 お前のをやれ 184 00:15:29,888 --> 00:15:30,889 帰るよ 185 00:15:31,222 --> 00:15:32,474 謝っておく 186 00:15:39,230 --> 00:15:43,526 待ってろよ 友達を作ってやるからな 187 00:15:53,745 --> 00:15:54,996 電気をつけるな 188 00:16:08,718 --> 00:16:10,011 あのさ 189 00:16:18,186 --> 00:16:19,896 さっきは ごめん 190 00:16:20,605 --> 00:16:21,648 俺が… 191 00:16:23,024 --> 00:16:24,859 大人げなかったよ 192 00:16:38,456 --> 00:16:39,999 頼みを聞いてほしい 193 00:16:41,459 --> 00:16:42,293 ああ 194 00:16:43,878 --> 00:16:45,171 死んでくれ 195 00:16:48,466 --> 00:16:50,510 巫女の代わりに 196 00:16:51,928 --> 00:16:53,304 このとおりだ 197 00:16:59,144 --> 00:17:00,812 どうすればいい? 198 00:17:11,281 --> 00:17:12,906 俺のふりをするんだ 199 00:17:14,325 --> 00:17:16,661 お前だと知ったら 出てこない 200 00:17:43,813 --> 00:17:44,731 おい 201 00:17:45,398 --> 00:17:48,276 巫女 出てこいよ 202 00:17:59,287 --> 00:18:01,623 ギョヌかと思った 203 00:18:02,540 --> 00:18:04,083 びっくりさせないで 204 00:18:05,126 --> 00:18:06,002 あいつだったら? 205 00:18:07,670 --> 00:18:09,881 隠れるに決まってるでしょ 206 00:18:10,715 --> 00:18:11,549 どうして? 207 00:18:12,133 --> 00:18:14,636 私のせいで 危険になるのは嫌よ 208 00:18:19,724 --> 00:18:20,558 ねえ 209 00:18:22,435 --> 00:18:24,145 今日は静かね 210 00:18:38,034 --> 00:18:39,327 ソンア 待って 211 00:18:39,410 --> 00:18:41,830 私といたらダメよ 212 00:18:42,831 --> 00:18:43,790 ソンア 213 00:18:44,040 --> 00:18:46,251 魂の器が割れてるんだ 214 00:18:46,584 --> 00:18:49,963 俺が出なきゃ 巫女は死んじまうのに 215 00:18:52,423 --> 00:18:54,133 出られないんだ 216 00:18:56,886 --> 00:18:58,555 放してくれない 217 00:19:01,599 --> 00:19:03,059 気付いてたよ 218 00:19:05,061 --> 00:19:07,397 これは俺の夢じゃない 219 00:19:07,897 --> 00:19:09,649 君の夢の中だって 220 00:19:11,693 --> 00:19:15,738 ジホは3年1組で 俺は2組だ 221 00:19:15,822 --> 00:19:17,031 クラスが離れた 222 00:19:17,365 --> 00:19:20,785 ロッカーの上は 問題集が散らばって 223 00:19:20,869 --> 00:19:23,246 片づいてなかった 224 00:19:23,538 --> 00:19:28,167 それに3年生の教室には 鉢植えを置かない 225 00:19:28,251 --> 00:19:32,630 みんな勉強に必死で 水をやらないから 226 00:19:35,967 --> 00:19:37,093 もっと聞く? 227 00:19:39,012 --> 00:19:39,846 うん 228 00:19:40,680 --> 00:19:41,848 まず… 229 00:19:44,434 --> 00:19:48,897 ジホは教科書を借りに いつも教室へ来てた 230 00:19:49,939 --> 00:19:51,524 英語の教科書を貸して 231 00:19:51,900 --> 00:19:53,526 あれ? いない 232 00:19:59,574 --> 00:20:03,494 ドヨンとジヌンは クラスが離れたけど 233 00:20:05,288 --> 00:20:08,207 いつもジヌンが遊びに来てた 234 00:20:08,291 --> 00:20:09,125 心霊写真? 235 00:20:10,168 --> 00:20:11,002 見えない 236 00:20:11,085 --> 00:20:13,338 どこに写ってる? 237 00:20:14,255 --> 00:20:15,757 見えないの? 238 00:20:17,008 --> 00:20:18,509 写ってるだろ 239 00:20:19,010 --> 00:20:20,136 よく見てみろ 240 00:20:20,929 --> 00:20:24,057 それから ボムとジュスンは― 241 00:20:24,140 --> 00:20:25,224 “模擬試験 成績表” 242 00:20:25,934 --> 00:20:30,313 成績のことで苦しんだけど ヘリが慰めてた 243 00:20:30,396 --> 00:20:31,481 頼む 244 00:20:32,231 --> 00:20:34,275 俺の成績表も食べてくれ 245 00:20:35,860 --> 00:20:37,070 バカなんだから 246 00:20:37,153 --> 00:20:40,823 次 頑張れるように おごってあげる 247 00:20:41,240 --> 00:20:42,075 本当に? 248 00:20:43,159 --> 00:20:43,993 頑張ろう 249 00:20:45,662 --> 00:20:46,496 ファイト 250 00:20:46,746 --> 00:20:47,580 頑張るぞ 251 00:20:47,664 --> 00:20:50,333 忙しくても楽しそうだったよ 252 00:20:53,419 --> 00:20:54,545 あなたは? 253 00:20:56,965 --> 00:20:59,008 どうだったの? 254 00:21:04,180 --> 00:21:05,223 俺か? 255 00:21:09,143 --> 00:21:10,228 “漣川ヨンチョン郡” 256 00:21:10,311 --> 00:21:11,145 “無面鬼 2体” 257 00:21:13,481 --> 00:21:14,941 俺も まあ… 258 00:21:16,109 --> 00:21:18,236 楽しく やってたよ 259 00:21:21,072 --> 00:21:22,323 よかった 260 00:21:23,658 --> 00:21:24,492 君は? 261 00:21:27,996 --> 00:21:30,915 どうやって過ごしてた? 262 00:21:33,793 --> 00:21:35,003 私は… 263 00:21:44,804 --> 00:21:47,432 ギョヌが座ったからかな 264 00:21:48,057 --> 00:21:49,350 温かいわ 265 00:21:53,062 --> 00:21:54,897 私は これで満足よ 266 00:21:55,481 --> 00:21:58,109 ギョヌとたまに会うだけで 267 00:22:04,991 --> 00:22:06,826 楽しく過ごしてた 268 00:22:07,618 --> 00:22:08,745 ものすごく 269 00:22:14,959 --> 00:22:15,877 ソンア 270 00:22:24,343 --> 00:22:26,512 高校時代に置き去りにして― 271 00:22:28,431 --> 00:22:29,682 ごめんな 272 00:23:07,345 --> 00:23:08,471 戻ってきたね 273 00:23:13,518 --> 00:23:14,477 ポンスは? 274 00:23:14,811 --> 00:23:15,728 ポンス? 275 00:23:17,313 --> 00:23:18,147 ここにいる 276 00:23:18,731 --> 00:23:19,565 えっ? 277 00:23:20,108 --> 00:23:23,277 そんなのダメよ もう一度 私に… 278 00:23:23,361 --> 00:23:26,697 ちょっと待って ダメだよ 279 00:23:26,781 --> 00:23:29,742 もう変えられないんだ 280 00:23:29,992 --> 00:23:32,912 苦労して移動させたんだぞ 281 00:23:41,546 --> 00:23:44,590 心配そうな顔しないで 282 00:23:44,674 --> 00:23:46,175 策を考えてある 283 00:23:48,136 --> 00:23:49,303 どんな? 284 00:23:52,306 --> 00:23:53,558 これからは 285 00:23:54,600 --> 00:23:57,395 3つだけ しっかり守って 286 00:23:58,146 --> 00:23:59,313 よく寝て― 287 00:23:59,397 --> 00:24:01,566 よく食べて よく笑う 288 00:24:03,442 --> 00:24:06,737 その他は俺に任せておいて 289 00:24:22,128 --> 00:24:23,796 実家に帰ると疲れるな 290 00:24:24,547 --> 00:24:26,799 やっぱり ここがいい 291 00:24:32,847 --> 00:24:33,681 おっと 292 00:24:35,641 --> 00:24:37,393 仲直りしたのか? 293 00:24:38,686 --> 00:24:39,520 やりすぎだぞ 294 00:25:02,585 --> 00:25:03,711 ソンアか 295 00:25:56,639 --> 00:25:57,807 何してるの? 296 00:25:59,850 --> 00:26:00,935 えっと… 297 00:26:01,602 --> 00:26:06,148 着られそうな服がないのよね 298 00:26:06,816 --> 00:26:07,900 何これ 299 00:26:08,818 --> 00:26:10,945 バッグじゃないの? 300 00:26:11,028 --> 00:26:14,156 置いておいて あとで捨てる 301 00:26:14,240 --> 00:26:15,700 俺の服を着て 302 00:26:16,033 --> 00:26:17,785 まるで動物ね 303 00:26:20,705 --> 00:26:22,206 こんなの着られない 304 00:26:34,176 --> 00:26:36,387 ジホ おはよう 305 00:26:37,680 --> 00:26:38,848 久しぶり 306 00:26:41,183 --> 00:26:42,018 私よ 307 00:26:46,731 --> 00:26:47,648 分かるよ 308 00:26:48,065 --> 00:26:50,067 足音を聞いただけで 309 00:26:54,739 --> 00:26:57,033 あなたが作ったの? 310 00:27:00,411 --> 00:27:01,287 ああ 311 00:27:13,007 --> 00:27:14,508 うまいってさ 312 00:27:14,759 --> 00:27:17,636 すごいわね おいしいわ 313 00:27:21,307 --> 00:27:22,767 付いてるぞ 314 00:27:26,604 --> 00:27:27,938 まだ取れてない 315 00:27:32,693 --> 00:27:35,696 私はいいから あなたが食べて 316 00:27:41,285 --> 00:27:44,121 こうすると うまいぞ 317 00:27:44,372 --> 00:27:47,083 おい 何だこれ 318 00:27:53,214 --> 00:27:55,174 何だ 旅行か? 319 00:27:57,551 --> 00:27:58,386 ギョヌ 320 00:28:02,807 --> 00:28:04,058 この音は何だと思う? 321 00:28:05,810 --> 00:28:06,644 さあ 322 00:28:17,696 --> 00:28:20,199 初恋が終わった音だ 323 00:28:28,165 --> 00:28:28,999 おい 324 00:28:31,001 --> 00:28:31,836 何だよ 325 00:29:01,449 --> 00:29:02,908 ズキズキする 326 00:29:25,931 --> 00:29:28,893 暑くない? 入ろうか 327 00:29:30,895 --> 00:29:32,062 大丈夫よ 328 00:30:54,311 --> 00:30:55,646 ずっと見てちゃダメ 329 00:30:56,355 --> 00:30:57,773 離れられなくなる 330 00:31:08,534 --> 00:31:13,038 こんなに衰弱するまで 悪神を抱えてたなんて 331 00:31:15,416 --> 00:31:17,042 頑固な子だわ 332 00:31:18,168 --> 00:31:20,546 元気になりますよね? 333 00:31:21,589 --> 00:31:23,465 巫女の仕事は等価交換よ 334 00:31:23,799 --> 00:31:25,759 1つの命が枯れれば 335 00:31:27,177 --> 00:31:29,138 1つの命が咲く 336 00:31:33,225 --> 00:31:35,603 逃げられませんでした 337 00:31:36,061 --> 00:31:37,896 逃げなかったんでしょ 338 00:31:40,691 --> 00:31:44,486 それで 悪神を乗り移らせたの? 339 00:31:44,570 --> 00:31:45,404 はい 340 00:31:49,241 --> 00:31:50,951 ソンアは助かりますか? 341 00:31:53,537 --> 00:31:55,623 あなたが死ねば 342 00:31:56,707 --> 00:31:58,459 分かってますよ 343 00:31:59,043 --> 00:32:00,794 長いつきあいでしょ 344 00:32:26,654 --> 00:32:28,197 “天地巫女へ” 345 00:32:34,912 --> 00:32:35,996 終わった 346 00:32:36,830 --> 00:32:37,665 行きましょ 347 00:33:09,446 --> 00:33:10,572 着きました 348 00:33:10,864 --> 00:33:13,826 この先は 歩かなきゃいけません 349 00:33:20,708 --> 00:33:21,834 聞かないの? 350 00:33:23,460 --> 00:33:28,006 自分が死ぬ以外に 方法はないのかって 351 00:33:31,719 --> 00:33:34,888 ソンアが何度も失敗した方法 352 00:33:35,097 --> 00:33:36,765 それだけでしょ 353 00:33:46,400 --> 00:33:50,237 あなたに謝ったことは あったかしら 354 00:33:57,411 --> 00:33:58,287 いいえ 355 00:34:05,377 --> 00:34:07,337 楽に逝かせてあげる 356 00:34:53,550 --> 00:34:54,717 だけどさ 357 00:34:55,135 --> 00:34:57,679 俺だけ死ぬのは悔しいな 358 00:34:58,472 --> 00:35:00,349 お前も一緒に死ねよ 359 00:35:03,310 --> 00:35:06,396 1人で死ねとは言ってない 360 00:35:10,609 --> 00:35:11,860 ヨムファ 361 00:35:13,195 --> 00:35:14,613 出てきなさい 362 00:35:15,405 --> 00:35:18,534 連絡もなしに どうされました? 363 00:35:18,617 --> 00:35:19,576 ヨムファは? 364 00:35:19,660 --> 00:35:21,954 朝から おられません 365 00:35:22,412 --> 00:35:26,166 私に1億 振り込んで 連絡を絶ちました 366 00:35:26,625 --> 00:35:27,668 お待ちに 367 00:35:30,712 --> 00:35:33,799 私にも振り込まれてます 368 00:35:33,882 --> 00:35:34,842 “ヨムファ 1億ウォン” 369 00:35:36,426 --> 00:35:37,261 そうか 370 00:35:37,886 --> 00:35:39,221 お前も死ぬんだな 371 00:35:39,513 --> 00:35:42,558 悪神を祓はらうのは 簡単じゃないの 372 00:35:43,183 --> 00:35:44,268 怖くないのか 373 00:35:45,310 --> 00:35:46,645 もうすぐ死ぬのに 374 00:35:47,396 --> 00:35:51,149 今まで ずっと 生きるのが怖かったから 375 00:35:52,067 --> 00:35:54,152 死の怖さが分からない 376 00:36:00,367 --> 00:36:01,493 怖いの? 377 00:36:05,247 --> 00:36:06,081 俺は… 378 00:36:08,333 --> 00:36:09,334 地獄行きだろ? 379 00:36:20,512 --> 00:36:21,346 大丈夫よ 380 00:36:24,266 --> 00:36:25,475 1人じゃない 381 00:36:30,856 --> 00:36:32,649 ここを開けなさい 382 00:36:33,901 --> 00:36:37,696 ヨムファ 聞いてるの? ここを開けて 383 00:36:37,779 --> 00:36:39,990 こんなやり方はダメよ 384 00:36:40,407 --> 00:36:42,826 ヨムファ まだ遅くない 385 00:36:43,201 --> 00:36:46,288 招かれざる客が来てしまった 386 00:36:49,583 --> 00:36:51,209 心配するな 387 00:36:51,752 --> 00:36:52,586 俺は― 388 00:36:54,504 --> 00:36:55,631 悪神だぞ 389 00:37:05,515 --> 00:37:06,475 ヨムファ 390 00:37:23,951 --> 00:37:25,202 全く かなわない 391 00:37:27,120 --> 00:37:28,038 相手にならないわ 392 00:37:35,379 --> 00:37:37,881 それでも やりましょう 393 00:37:57,818 --> 00:38:00,737 大事なことを 忘れてるような… 394 00:38:03,490 --> 00:38:04,741 何だろう 395 00:39:46,760 --> 00:39:47,636 大丈夫か? 396 00:39:55,811 --> 00:39:56,895 待てよ 397 00:39:57,687 --> 00:39:58,730 あの子は… 398 00:40:01,024 --> 00:40:04,027 絶対 4年制大学に行く 399 00:40:04,277 --> 00:40:06,238 長く通いたいもの 400 00:40:06,321 --> 00:40:09,366 専攻や卒業後の目標は? 401 00:40:11,535 --> 00:40:13,286 目標くらいあるわよ 402 00:40:13,370 --> 00:40:14,788 まずは… 403 00:40:14,871 --> 00:40:16,289 何だろう 404 00:40:16,373 --> 00:40:17,791 考えてないでしょ 405 00:40:17,874 --> 00:40:20,001 巫女を続けるんだから 406 00:40:20,085 --> 00:40:21,378 二刀流なんて― 407 00:40:21,795 --> 00:40:24,589 限られた人にしかできない 408 00:40:26,967 --> 00:40:28,009 そうよ 409 00:40:28,385 --> 00:40:30,178 私は巫女なのに… 410 00:40:35,308 --> 00:40:38,186 こんな所で何をしてるの 411 00:41:12,304 --> 00:41:13,305 天地巫女へ 412 00:41:15,015 --> 00:41:19,519 あなたが目覚めたら 全てが終わってるでしょう 413 00:41:22,230 --> 00:41:25,066 守護神が去って 力を失ったあなたに 414 00:41:25,734 --> 00:41:28,612 命を懸けてほしくなかった 415 00:41:29,863 --> 00:41:30,697 理解してね 416 00:41:33,950 --> 00:41:37,370 目が覚めた時は とても悲しいだろうけど 417 00:41:39,331 --> 00:41:40,999 これだけは忘れないで 418 00:41:42,292 --> 00:41:46,171 あなたを守るために去った ギョヌの心を… 419 00:41:48,048 --> 00:41:49,341 そうすれば生きられる 420 00:41:51,259 --> 00:41:54,930 お師匠様を亡くしたあとの 私のように… 421 00:41:58,183 --> 00:41:59,768 天女様 422 00:42:02,103 --> 00:42:03,688 来てください 423 00:42:06,775 --> 00:42:08,735 私のところに 424 00:42:27,254 --> 00:42:29,673 私は守れます 425 00:42:30,924 --> 00:42:33,134 まだ やれるわ 426 00:42:33,760 --> 00:42:35,929 できるから 427 00:42:38,348 --> 00:42:40,225 どうか お願いします 428 00:42:41,309 --> 00:42:44,854 ちゃんと やれます 429 00:42:45,438 --> 00:42:49,943 本当に できますから 430 00:42:51,903 --> 00:42:53,822 どうか お願いです 431 00:42:57,367 --> 00:42:59,452 もう一度だけ 432 00:43:02,706 --> 00:43:05,000 私に力を下さい 433 00:43:08,044 --> 00:43:09,337 このとおりです 434 00:43:13,717 --> 00:43:15,051 お願いだから 435 00:43:21,391 --> 00:43:22,225 おい 436 00:43:23,810 --> 00:43:25,687 苦しすぎる 437 00:43:25,770 --> 00:43:27,188 当然でしょ 438 00:43:28,815 --> 00:43:30,692 たくさん罪を犯したもの 439 00:43:32,110 --> 00:43:33,278 安心して 440 00:43:35,363 --> 00:43:36,990 もう少しだから 441 00:43:55,342 --> 00:43:56,509 もう1回 442 00:44:07,395 --> 00:44:08,563 お願いします 443 00:44:17,447 --> 00:44:19,282 撃っても殺せないぞ 444 00:44:20,617 --> 00:44:22,619 ここは偽物の世界だ 445 00:44:23,036 --> 00:44:25,372 幻想の中だろ? 446 00:44:27,415 --> 00:44:30,210 こっちの人の名前は何だ 447 00:46:10,602 --> 00:46:12,896 ヨムファ 開けなさい 448 00:46:17,650 --> 00:46:19,903 ヨムファ 開けて 449 00:46:19,986 --> 00:46:21,988 私の友達 ヨムファ 450 00:46:24,949 --> 00:46:29,162 花郎子 あれを見てください 451 00:46:35,752 --> 00:46:36,586 将軍様 452 00:46:39,005 --> 00:46:43,176 遅かったじゃないの もっと早く来てよ 453 00:46:48,097 --> 00:46:49,307 天地巫女様です 454 00:46:49,390 --> 00:46:51,434 いいえ 後ろに― 455 00:46:52,060 --> 00:46:53,520 将軍様もいます 456 00:46:53,603 --> 00:46:56,898 どうして こんなに待たせるの 457 00:46:56,981 --> 00:46:59,108 もっと早く来てよ 458 00:47:06,199 --> 00:47:07,033 さあ 459 00:47:07,909 --> 00:47:09,869 一発でいくわよ 460 00:47:47,240 --> 00:47:48,741 行こう ヨムファ 461 00:48:07,260 --> 00:48:08,219 ポンス 462 00:48:09,220 --> 00:48:10,680 まだ終わってない 463 00:48:10,972 --> 00:48:14,142 名前が分かれば 全部 元に戻せるの 464 00:48:15,977 --> 00:48:17,020 名前は? 465 00:48:18,688 --> 00:48:20,064 この人は誰? 466 00:48:21,274 --> 00:48:22,233 名前を― 467 00:48:23,818 --> 00:48:24,652 教えて 468 00:48:32,452 --> 00:48:33,453 1人で― 469 00:48:35,121 --> 00:48:36,289 怖かったよな 470 00:48:49,802 --> 00:48:51,012 母ちゃん 471 00:48:52,305 --> 00:48:55,975 お母さんの指輪を 返してくれる人が― 472 00:48:57,435 --> 00:48:58,978 いなかった 473 00:49:00,980 --> 00:49:04,150 だから 守ってくれる兄貴を 作り出した 474 00:49:06,819 --> 00:49:07,654 兄ちゃん 475 00:49:10,073 --> 00:49:13,117 本当に兄貴がいると信じてた 476 00:49:14,911 --> 00:49:18,122 ものすごく寂しかったよな 477 00:49:24,504 --> 00:49:26,297 俺は本当にいるよ 478 00:49:26,923 --> 00:49:29,509 俺の名前はペ・ギョヌで 479 00:49:29,801 --> 00:49:32,720 お前はポンスじゃなくて… 480 00:49:43,773 --> 00:49:44,982 “チャン・ユンボ” 481 00:49:51,030 --> 00:49:52,907 見つからないわけだ 482 00:49:54,325 --> 00:49:57,912 すでに見つけてたんだから 483 00:50:02,750 --> 00:50:04,460 “日の光”の“ユン” 484 00:50:07,672 --> 00:50:09,173 “広い”の“ボ” 485 00:50:10,466 --> 00:50:12,760 一面に降り注ぐ温かな日の光 486 00:50:17,807 --> 00:50:19,726 すてきな名前ね 487 00:50:25,231 --> 00:50:27,775 “若き英霊たちの犠牲を 忘れない” 488 00:50:27,859 --> 00:50:31,529 “チャン・ユンボ” 489 00:50:45,168 --> 00:50:46,461 始めます 490 00:51:27,668 --> 00:51:30,046 俺はどうせ悪いやつだろ 491 00:51:30,338 --> 00:51:34,842 ずうずうしいけど 最後に頼みを聞いてくれよ 492 00:51:49,816 --> 00:51:50,858 こうして― 493 00:51:52,151 --> 00:51:55,029 抱きしめてやりたかった 494 00:51:57,990 --> 00:52:02,286 1人で全てを背負う お前の小さな肩を見ながら 495 00:52:03,663 --> 00:52:07,250 一度でいいから いたわってやりたかった 496 00:52:10,503 --> 00:52:11,337 さあ 497 00:52:16,634 --> 00:52:17,552 巫女 498 00:52:18,803 --> 00:52:19,720 じゃあな 499 00:52:24,141 --> 00:52:25,059 さようなら 500 00:52:28,437 --> 00:52:30,106 泣かないで 501 00:52:31,190 --> 00:52:32,859 お前も挨拶しろよ 502 00:52:44,245 --> 00:52:45,204 うん 503 00:53:12,315 --> 00:53:13,274 ソンア 504 00:54:44,365 --> 00:54:45,199 どうしたの? 505 00:54:46,075 --> 00:54:47,076 名前は― 506 00:54:47,827 --> 00:54:48,911 何ですか? 507 00:54:49,495 --> 00:54:53,374 ヨムファじゃなくて 本当の名前 508 00:54:56,752 --> 00:54:58,504 知ってどうするの? 509 00:55:00,423 --> 00:55:01,257 別に 510 00:55:02,174 --> 00:55:04,885 名前で呼んだほうが いいでしょ 511 00:55:25,906 --> 00:55:26,782 ほらね 512 00:55:28,242 --> 00:55:30,161 本能で嫌がってる 513 00:55:32,204 --> 00:55:33,581 いいのよ 514 00:55:33,873 --> 00:55:35,666 無理に許さなくても 515 00:55:36,792 --> 00:55:37,960 元気でね 516 00:56:05,404 --> 00:56:08,324 2028年度 アーチェリー国家代表 517 00:56:08,324 --> 00:56:08,949 2028年度 アーチェリー国家代表 518 00:56:08,324 --> 00:56:08,949 “開始まで30分” 519 00:56:08,949 --> 00:56:09,033 “開始まで30分” 520 00:56:09,033 --> 00:56:12,161 “開始まで30分” 521 00:56:09,033 --> 00:56:12,161 最終2次選考会も 最終日となりました 522 00:56:12,161 --> 00:56:12,870 最終2次選考会も 最終日となりました 523 00:56:12,953 --> 00:56:16,749 オリンピックの リカーブ部門に出場する― 524 00:56:16,832 --> 00:56:20,753 男女3人ずつの選手が 決まります 525 00:56:21,212 --> 00:56:23,714 夢への最後の関門です 526 00:56:23,798 --> 00:56:26,258 国際大会優勝より難しい― 527 00:56:26,342 --> 00:56:29,553 国家代表選考会が始まります 528 00:56:32,306 --> 00:56:35,101 開始まで残り30分です 529 00:56:35,434 --> 00:56:36,352 カッコいい 530 00:56:38,729 --> 00:56:40,147 どこで出会ったの? 531 00:56:40,856 --> 00:56:41,857 えっと… 532 00:56:42,191 --> 00:56:43,484 クライミング同好会で 533 00:56:46,779 --> 00:56:49,824 もう始まるのに ソンアは何してるんだ 534 00:57:01,669 --> 00:57:04,213 これで頭痛は治まりますよ 535 00:57:06,132 --> 00:57:07,675 ありがとう 天女様 536 00:57:07,758 --> 00:57:09,760 平凡になりたかった 537 00:57:11,762 --> 00:57:13,639 カン・ギョンミン 10点 538 00:57:15,599 --> 00:57:17,143 ペ・ギョヌ 10点 539 00:57:19,019 --> 00:57:20,437 もう着くわ 540 00:57:33,659 --> 00:57:37,746 私は他の人より 多くのものが見える 541 00:57:49,008 --> 00:57:53,304 だから いつも 世間とは距離を置いてたけど 542 00:57:53,554 --> 00:57:55,306 もう悲しくない 543 00:57:58,893 --> 00:58:00,019 泣いていいわよ 544 00:58:01,228 --> 00:58:03,314 私が見つけてあげる 545 00:58:04,899 --> 00:58:06,442 そばにいてあげる 546 00:58:07,234 --> 00:58:11,906 “国家代表 最終2次選考会” 547 00:58:12,448 --> 00:58:14,074 カン・ギョンミン 10点 548 00:58:14,158 --> 00:58:15,284 マジか 549 00:58:15,367 --> 00:58:16,827 また10点だ 550 00:58:17,536 --> 00:58:19,038 憎たらしいわね 551 00:58:19,121 --> 00:58:20,247 大丈夫かな 552 00:58:33,135 --> 00:58:34,470 ここで何を? 553 00:58:36,597 --> 00:58:38,098 1人で泣いてるの 554 00:58:38,349 --> 00:58:39,183 泣いてる? 555 00:58:39,725 --> 00:58:40,643 そこよ 556 00:59:23,811 --> 00:59:25,646 バイバイ 557 00:59:35,572 --> 00:59:37,366 泣きやんだ? 558 00:59:38,075 --> 00:59:40,619 うん 涙を拭いて 去って行った 559 00:59:41,704 --> 00:59:45,249 そういえば選考会の結果は? 560 00:59:54,883 --> 00:59:56,218 ど真ん中です 561 00:59:56,302 --> 01:00:00,556 オリンピックへの切符は ペ選手が手にしました 562 01:00:12,526 --> 01:00:15,195 すごいわ ハイタッチ 563 01:00:23,912 --> 01:00:25,664 何よ 564 01:00:25,748 --> 01:00:26,707 来て 565 01:00:38,427 --> 01:00:40,554 おめでとう 566 01:00:40,637 --> 01:00:41,805 ありがとう 567 01:01:40,364 --> 01:01:41,365 こんにちは 568 01:01:41,990 --> 01:01:43,826 腕がいいと聞きました 569 01:02:16,817 --> 01:02:18,068 おば様 570 01:02:19,611 --> 01:02:20,737 捕まえていてください 571 01:02:24,533 --> 01:02:26,618 なんで俺を? 572 01:02:28,287 --> 01:02:29,413 覚えてない? 573 01:02:34,418 --> 01:02:39,548 10分以内に成仏しないと あなたを見捨てることに 574 01:02:40,215 --> 01:02:41,967 あの時の中間テスト… 575 01:02:46,305 --> 01:02:47,848 強くなってる 576 01:02:54,354 --> 01:02:59,276 人間の体を借りて 長いこと遊び回ったわね 577 01:03:18,712 --> 01:03:20,631 出てきなさい 578 01:03:21,465 --> 01:03:23,175 成仏するの 579 01:03:23,759 --> 01:03:24,676 行って 580 01:03:24,760 --> 01:03:25,761 嫌だね 581 01:03:25,844 --> 01:03:28,805 誰が行くもんか 582 01:03:28,889 --> 01:03:30,015 嫌だ 583 01:03:30,557 --> 01:03:31,808 痛い 584 01:03:31,892 --> 01:03:33,936 かなり痛いでしょ 585 01:03:36,813 --> 01:03:38,524 痛くないようにするね 586 01:03:55,457 --> 01:03:56,542 さあ 587 01:03:57,417 --> 01:03:59,127 飛び立ちましょう 588 01:04:19,231 --> 01:04:21,275 大変だった 589 01:04:21,358 --> 01:04:23,110 クタクタだわ 590 01:04:24,236 --> 01:04:25,821 疲れた 591 01:04:26,738 --> 01:04:29,783 次の方 どうぞ 592 01:04:42,254 --> 01:04:44,256 日本語字幕 山田 尚子