1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:08,575 --> 00:00:12,829 Hei, kamppailufanit ympäri maailman. Las Vegasissa panokset ovat kovat, 4 00:00:12,863 --> 00:00:14,948 eikä tämän kovempia olekaan. 5 00:00:14,982 --> 00:00:20,287 Ensimmäistä kertaa ikinä superottelu käydään stadionilla Las Vegasissa. 6 00:00:20,320 --> 00:00:24,341 Tämä on Canelo vs. Crawford, livenä Netflixissä. 7 00:00:40,807 --> 00:00:43,243 Canelo Álvarez ja Terence Crawford - 8 00:00:43,277 --> 00:00:46,547 ovat päättäneet viime päivät tuijottaen toisiaan, 9 00:00:46,580 --> 00:00:51,051 mutta ensi kerralla he tapaavat juuri ennen kellon soittoa. 10 00:00:51,084 --> 00:00:55,205 Silloin nähdään, kuka on tällä hetkellä paras. 11 00:00:55,239 --> 00:00:58,792 Tämä on Canelo vs. Crawford livenä Netflixissä. 12 00:01:00,694 --> 00:01:03,864 Canelo Álvarezin fanit ovat käyneet Vegasissa - 13 00:01:03,897 --> 00:01:05,315 joka vuosi tänä viikonloppuna, 14 00:01:05,349 --> 00:01:08,869 ja yleensä nähneet kansansa edustajan dominoivan. 15 00:01:08,902 --> 00:01:13,907 Varmistaako Canelo tänä iltana paikkansa parhaiden kamppailijoiden joukossa? 16 00:01:13,941 --> 00:01:16,526 Vai kannustavatko fanit Nebraskan Omahasta - 17 00:01:16,560 --> 00:01:18,862 ja eri puolilta USA:ta - 18 00:01:18,895 --> 00:01:21,431 omansa tänä iltana voittoon? 19 00:01:21,465 --> 00:01:24,835 Terence Crawford ei ole koskaan aiemmin hävinnyt, 20 00:01:24,868 --> 00:01:27,170 eikä aio hävitä nytkään. 21 00:01:27,204 --> 00:01:28,905 Odotus on melkein ohi. 22 00:01:28,939 --> 00:01:33,560 Pian kaksi vuosisadan parasta kamppailijaa kohtaa toisensa. 23 00:01:33,594 --> 00:01:38,849 Canelo Álvarez vs. Terence Crawford on saapunut livenä Netflixiin. 24 00:01:39,583 --> 00:01:42,502 Ottelu on saatavilla myös espanjaksi, arabiaksi, 25 00:01:42,536 --> 00:01:47,140 ranskansi ja portugaliksi, todellakin maailmanlaajuisesti. 26 00:01:47,174 --> 00:01:49,893 Pian homma laitetaan kehässä käyntiin, 27 00:01:49,926 --> 00:01:53,580 ensin pienempien otteluiden muodossa. Muutaman tunnin päästä - 28 00:01:53,614 --> 00:01:57,417 saamme tietää, kohottaako kätensä ilmaan Canelo vai Crawford. 29 00:02:00,354 --> 00:02:02,789 Tervetuloa Canelo vs. Crawford -otteluun. 30 00:02:02,823 --> 00:02:06,410 Olen Mario Lopez. Vierelläni on viisinkertainen mestari Antonio Tarver, 31 00:02:06,443 --> 00:02:09,396 palkittu elämänkertakirjailija ja analyytikko Mark Kriegel - 32 00:02:09,429 --> 00:02:12,733 sekä Ring-lehden kantava voima Mike Coppinger. 33 00:02:12,766 --> 00:02:14,484 Antonio, hetki on koittanut. 34 00:02:14,518 --> 00:02:17,371 Mikä ottelu meillä onkaan tänään edessä. 35 00:02:17,404 --> 00:02:20,791 Miten voisimme paremmin juhlia Meksikon itsenäisyyspäivää - 36 00:02:20,824 --> 00:02:23,627 kuin vuosisadan ottelulla, 37 00:02:23,660 --> 00:02:27,931 johon osallistuu Meksikon mestari Canelo Álvarez. 38 00:02:27,964 --> 00:02:31,318 Tänä iltana hän kohtaa kaikkein kovimman haasteen, 39 00:02:31,351 --> 00:02:36,840 kaksinyrkkisen hirviön Terence Crawfordin, joka on moninkertainen kiistaton mestari. 40 00:02:37,357 --> 00:02:42,262 Nyrkkeilyhistoriassa etulyöntiasemassa ovat isokokoiset ja nuoremmat, 41 00:02:42,295 --> 00:02:43,764 niin kutsutut isommat nimet. 42 00:02:43,797 --> 00:02:48,085 Terence Crawford ei sovi siihen kategoriaan, mutta hän toi meidät tänne. 43 00:02:48,118 --> 00:02:51,722 Ja tänä iltana, ilman nesteytyssääntöjä - 44 00:02:51,755 --> 00:02:53,523 tai sovittuja painoja, 45 00:02:53,557 --> 00:02:57,327 hän on suurin uhka Canelo Álvarezin perinnölle. 46 00:02:57,361 --> 00:03:00,414 Nyt ei ole kyse vain tämän hetken isoimmista nyrkkeilijöistä, 47 00:03:00,447 --> 00:03:02,666 vaan kaikkien aikojen parhaista. 48 00:03:02,699 --> 00:03:07,554 Canelo Álvarez on otellut kaikkien kanssa, Floyd Mayweatherista Gennady Golovkiniin. 49 00:03:07,587 --> 00:03:09,339 Terence Crawford on niin hyvä, 50 00:03:09,373 --> 00:03:12,659 että hän saattaa voittaa Canelon ylemmässä keskisarjassa, 51 00:03:12,693 --> 00:03:16,947 vaikka ottelee sarjassa ensi kertaa. Hän ei ole otellut keskisarjassakaan. 52 00:03:16,980 --> 00:03:18,682 Pian näemme, kuka on aikansa paras. 53 00:03:18,715 --> 00:03:19,850 Tämä ottelu kertoo sen. 54 00:03:19,883 --> 00:03:21,835 Katsotaanpa illan ottelut läpi. 55 00:03:21,868 --> 00:03:25,472 Kevytsarjassa kohtaavat Mohammed Alakel ja Travis Crawford. 56 00:03:25,505 --> 00:03:28,558 Tarjolla on WBC:n ylemmän keskisarjan väliaikainen titteli - 57 00:03:28,592 --> 00:03:31,445 Christian Mbillin kohdatessa Lester Martínezin. 58 00:03:31,478 --> 00:03:35,165 Toisessa pääottelussamme nouseva irlantilainen tähti Callum Walsh - 59 00:03:35,198 --> 00:03:40,153 kohtaa kaikille faneille tutun Fernando Vargas Juniorin. 60 00:03:40,187 --> 00:03:42,305 Ja varsinaisessa pääottelussa kiistaton - 61 00:03:42,339 --> 00:03:45,058 ja Ring-lehden ylemmän keskisarjan mestaruus, 62 00:03:45,092 --> 00:03:49,863 Saúl "Canelo" Álvarez vs. Terence "Bud" Crawford. 63 00:03:50,564 --> 00:03:54,818 Antonio, on aina kyse isosta illasta, kun Canelo astuu kehään. 64 00:03:54,851 --> 00:03:56,870 Se on aina valtava juttu. 65 00:03:56,903 --> 00:04:02,058 Todellakin. Kyse on vuosisadan ottelusta kaikkien aikojen parhaimmiston välillä. 66 00:04:02,092 --> 00:04:03,844 Mikä tekee Canelosta erityisen? 67 00:04:03,877 --> 00:04:07,414 Uskon, että kyse on hänen älykkyydestään kehässä. 68 00:04:07,447 --> 00:04:10,417 Hän on pystynyt sopeutumaan kaikenlaisiin tyyleihin. 69 00:04:10,450 --> 00:04:13,053 Lisäksi hänellä on kivileuka. 70 00:04:13,086 --> 00:04:16,039 Jos häntä ei voi satuttaa, miten hänet voisi tyrmätä? 71 00:04:16,072 --> 00:04:19,326 Sitä emme ole nähneet, eikä häntä ole pysäytetty. 72 00:04:19,359 --> 00:04:23,313 Siksi hän on erityisen lahjakas, ja hänellä on tänä iltana - 73 00:04:23,346 --> 00:04:26,049 loistava mahdollisuus vahvistaa asemansa. 74 00:04:26,082 --> 00:04:28,001 Hän astui kehään hyvin itsevarmana. 75 00:04:28,034 --> 00:04:29,453 Katsotaanpa vähän tilastoja. 76 00:04:29,486 --> 00:04:33,323 Canelolla on 39 tyrmäystä 67 ammattiottelussa. 77 00:04:33,356 --> 00:04:35,058 Tyrmäysprosentti on 62. 78 00:04:35,091 --> 00:04:38,678 Hän on maailmanluokan otteluissa 23-2-1, 79 00:04:38,712 --> 00:04:42,015 nelinkertainen ja painoluokkien välinen mestari - 80 00:04:42,048 --> 00:04:45,101 jo 12 vuotta ja syystä. 81 00:04:45,135 --> 00:04:46,953 Kyllä, Antonio sen sanoi. 82 00:04:46,987 --> 00:04:49,389 Canelo Álvarezissa on uskomatonta voimaa. 83 00:04:49,422 --> 00:04:52,759 Hän on tyrmännyt James Kirklandin, Amir Khanin ja Sergey Kovalevin - 84 00:04:52,793 --> 00:04:55,295 raskaassa keskisarjassa yhdellä iskulla. 85 00:04:55,328 --> 00:04:57,531 Hän hakkasi Billy Joe Saundersin kunnolla. 86 00:04:57,564 --> 00:05:00,984 Terence Crawford on tulilinjalla, ja jos hän ei kestä iskuja, 87 00:05:01,017 --> 00:05:02,469 ilta voi olla pian ohi. 88 00:05:02,502 --> 00:05:04,171 Se on iso tekijä tässä. 89 00:05:04,204 --> 00:05:08,225 Mutta kukaan nyrkkeilyn historiassa - 90 00:05:08,258 --> 00:05:11,294 ei ole ollut sekä kevytsarjan että ylemmän keskisarjan mestari. 91 00:05:11,328 --> 00:05:13,964 Roberto Durán teki sen kevytsarjassa ja keskisarjassa, 92 00:05:13,997 --> 00:05:15,348 ei ylemmässä keskisarjassa. 93 00:05:15,382 --> 00:05:17,250 Crawford otteli kahta sarjaa alempana. 94 00:05:17,284 --> 00:05:19,803 Hän käväisi nopeasti ylemmässä välisarjassa. 95 00:05:19,836 --> 00:05:22,222 Miten hän vastaa haasteeseen niin itsevarmasti? 96 00:05:22,255 --> 00:05:24,274 Toista Terence Crawfordia ei ole nähty. 97 00:05:24,307 --> 00:05:27,460 Hän on nyrkkeilyhistorian paras kaksikätinen iskijä. 98 00:05:28,078 --> 00:05:30,230 Hän on suoranainen nyrkkeilynero. 99 00:05:30,263 --> 00:05:32,582 Hän on myös yhtä häijy kuin älykäs. 100 00:05:32,616 --> 00:05:36,069 Jos hän pääsee satuttamaan, hän tekee vastustajasta selvää. 101 00:05:36,102 --> 00:05:41,024 Minusta hänen suurin etunsa on se, miten hän uskoo itseensä. 102 00:05:41,057 --> 00:05:44,344 Hän ei suostunut kieltäytymään. 103 00:05:44,377 --> 00:05:48,632 Hän kohtasi Turki Alalshikhin 13 kuukautta sitten ja halusi Canelon. 104 00:05:48,665 --> 00:05:50,684 "Entä Vergil Ortiz?" 105 00:05:50,717 --> 00:05:53,753 "Haluan Canelon ja vain Canelon." 106 00:05:53,787 --> 00:05:56,873 Siksi me olemme täällä. Álvarez uskoo voittoonsa. 107 00:05:56,907 --> 00:06:00,844 Hänen älynsä on terävä kuin mikä ja itsetuntokin katossa. 108 00:06:00,877 --> 00:06:05,115 Crawfordilla on 31 tyrmäystä 41 ottelussa, tyrmäysprosentti on 76. 109 00:06:05,148 --> 00:06:08,218 Hän on uskomaton 19–0 maailmanluokan otteluissa. 110 00:06:08,251 --> 00:06:11,988 Hän on myös neljän sarjan mestari kevytsarjasta ylempään välisarjaan. 111 00:06:12,022 --> 00:06:16,009 Hän on ollut jo kymmenen vuotta sarjojen välisen vertailun top 10:ssä, 112 00:06:16,042 --> 00:06:19,095 mikä on pisimpään kaikista. 113 00:06:19,129 --> 00:06:22,382 Vain Manny Pacquiao on onnistunut siinä pidempään. 114 00:06:22,415 --> 00:06:25,151 Luvut ovat toki vaikuttavia, 115 00:06:25,185 --> 00:06:27,404 mutta ei niillä voiteta otteluita. 116 00:06:27,437 --> 00:06:28,772 En niin, mutta kuule, 117 00:06:28,805 --> 00:06:32,592 Terence Crawford vain parantaa aina noustessaan raskaampaan sarjaan. 118 00:06:32,626 --> 00:06:34,978 Hän oli iskussa kevytsarjassa ja sarjaa ylempänä, 119 00:06:35,011 --> 00:06:37,797 mutta välisarjassa hän tyrmäsi kaikki. 120 00:06:37,831 --> 00:06:41,451 Ehkä hän onnistuu vielä ylemmässä keskisarjassakin. 121 00:06:41,484 --> 00:06:43,870 Näimme hänen fysiikkansa. Hän on valmis. 122 00:06:43,904 --> 00:06:46,156 Minusta hän on kaikkien aikojen parhaita. 123 00:06:46,189 --> 00:06:47,624 Odotan tätä innolla. 124 00:06:47,657 --> 00:06:49,542 Crawford on suosikkinyrkkeilijöitäni. 125 00:06:49,576 --> 00:06:51,394 Uskon häneen täysin. 126 00:06:51,428 --> 00:06:54,598 Hänestä tekee erityisen se, miten hän uskoo itseensä. 127 00:06:54,631 --> 00:06:56,116 -Vai mitä? -Ei. 128 00:06:56,149 --> 00:06:57,901 Ei, hän uskoo itseensä. 129 00:06:57,934 --> 00:07:02,439 Monet puhuvat tappajasta ja hirviöstä. 130 00:07:02,472 --> 00:07:04,307 Ei, Crawford tässä on tappaja, 131 00:07:04,341 --> 00:07:07,010 mitä tulee kehään astumiseen ja homman hoitamiseen. 132 00:07:07,043 --> 00:07:09,546 Kyllä, ja hän on vahva kaveri. 133 00:07:09,579 --> 00:07:11,781 Häntä ei voi vain heitellä ympäriinsä. 134 00:07:11,815 --> 00:07:12,949 Hänellä on painitausta. 135 00:07:12,983 --> 00:07:14,684 Hän on vahva maalaispoika. 136 00:07:14,718 --> 00:07:16,987 Hänessä on painijan voimaa, on aina ollut. 137 00:07:17,020 --> 00:07:18,605 Odotan innolla sitä, 138 00:07:18,638 --> 00:07:21,691 pystyykö hän murjomaan Canelon kehässä. 139 00:07:21,725 --> 00:07:25,245 Tästä muuten ei ole juuri raportoitu, 140 00:07:25,278 --> 00:07:29,115 mutta Canelon valmentaja sanoi, että Crawford saa kyytiä. 141 00:07:29,149 --> 00:07:31,434 -Siinä vasta jotain. -Rohkea väite. 142 00:07:31,468 --> 00:07:33,920 Toivotetaan tervetulleeksi kunnioitettu toimittaja - 143 00:07:33,954 --> 00:07:37,407 Jim Gray, joka raportoi koko illan Canelon leiristä. 144 00:07:37,440 --> 00:07:38,875 Jim. 145 00:07:38,908 --> 00:07:40,060 Hei, hienoa olla täällä. 146 00:07:40,093 --> 00:07:41,978 Puhuin Álvarezin kanssa aiemmin. 147 00:07:42,012 --> 00:07:45,098 Hän rentoutui hotellilla koko päivän, 148 00:07:45,131 --> 00:07:47,951 katsoi golfia TV:stä. 149 00:07:47,984 --> 00:07:51,388 Hänelle tämä oli normaali ottelupäivä, hyvin pitkä päivä. 150 00:07:51,421 --> 00:07:54,090 Hän myös söi ja nesteytti itseään pitkin päivää. 151 00:07:54,124 --> 00:07:57,410 Eilen hän painoi hieman alle 76 kiloa. 152 00:07:57,444 --> 00:07:59,929 Kysyin, mitä hän tulee painamaan kehässä. 153 00:07:59,963 --> 00:08:03,033 Hän sanoi painon nousevan noin 3–4,5 kiloa. 154 00:08:03,066 --> 00:08:07,153 Hän aikoo astua kehään 79–82-kiloisena. 155 00:08:07,187 --> 00:08:08,355 Kysyin, hermostuttaako. 156 00:08:08,388 --> 00:08:11,007 Hän sanoi, ettei koskaan hermoile. 157 00:08:11,041 --> 00:08:12,759 Tämä on sitä, mitä hän haluaa tehdä. 158 00:08:12,792 --> 00:08:14,894 Kysyin häneltä myös ottelun riskeistä. 159 00:08:14,928 --> 00:08:17,897 Hän sanoi: "Terence Crawford on 41–0, 160 00:08:17,931 --> 00:08:19,399 mutta kohtaa ensi kertaa minut. 161 00:08:19,432 --> 00:08:22,318 Saa nähdä, pitääkö hänen ennätyksensä." 162 00:08:22,352 --> 00:08:24,471 Lopulta päätimme keskustelun, kuten aina. 163 00:08:24,504 --> 00:08:26,222 "Oletko valmis, Canelo?" 164 00:08:26,256 --> 00:08:28,224 "Synnyin valmiina." 165 00:08:28,858 --> 00:08:30,310 Mario, takaisin sinulle. 166 00:08:30,343 --> 00:08:32,312 Kiitos paljon, Jim. Uskon häntä. 167 00:08:32,345 --> 00:08:33,697 Vain hetken kuluttua - 168 00:08:33,730 --> 00:08:37,534 alkaa illan ensimmäinen ottelu auringon laskiessa - 169 00:08:37,567 --> 00:08:41,421 täällä Vegasissa ja kaupungin valot valaisevat aavikkoa hetken koittaessa. 170 00:08:41,454 --> 00:08:45,308 Tämä on Canelo vs. Crawford livenä Netflixissä. 171 00:08:59,372 --> 00:09:03,543 Täällä ollaan Las Vegasissa, ja on varmaan turha sanoa, 172 00:09:03,576 --> 00:09:08,364 että näin iso ottelu tulee käydä kamppailun pääkaupungissa. 173 00:09:08,398 --> 00:09:12,018 Panokset eivät voisi olla yhtään korkeammalla. 174 00:09:12,052 --> 00:09:15,138 Kaksi nyrkkeilyn suurinta ja häijyintä staraa kohtaa - 175 00:09:15,171 --> 00:09:18,525 koko urheilumaailman silmien alla. 176 00:09:18,558 --> 00:09:20,093 Mikä otteluviikko. 177 00:09:20,126 --> 00:09:22,829 Tältä näytti tiistaina, kun he saapuivat. 178 00:09:22,862 --> 00:09:25,665 Sekä Canelo Álvarez että Terence Crawford - 179 00:09:25,698 --> 00:09:29,002 saivat ansaittua ylistystä suorituksistaan - 180 00:09:29,035 --> 00:09:31,438 ja siitä, mikä on vielä tulossa. 181 00:09:31,471 --> 00:09:35,842 Hyvät naiset ja herrat, tämä on Canelo vs. Crawford, 182 00:09:35,875 --> 00:09:37,827 livenä Netflixissä. 183 00:09:42,799 --> 00:09:48,288 Palaa takaisin vuosikymmenien päähän, viime vuosisadalle. 184 00:09:48,321 --> 00:09:50,707 Rautainen Mike Tyson! 185 00:09:50,740 --> 00:09:54,461 Vain 17 miestä voi kehua olleensa paras. 186 00:09:54,494 --> 00:09:57,347 …César Chávez! 187 00:09:57,380 --> 00:09:59,516 Kukaan ei voi pysäyttää tätä kaveria. 188 00:09:59,549 --> 00:10:01,651 He eivät yleensä ottele keskenään - 189 00:10:01,684 --> 00:10:05,522 tai nouse sarjaa ylemmäs, tällä kertaa kahta. 190 00:10:06,089 --> 00:10:10,960 Terence Crawford ei olekaan normaali, eikä ole Canelo Álvarezkaan. 191 00:10:12,395 --> 00:10:15,899 Meksikolaisten nyrkkeilijöiden pitkässä historiassa - 192 00:10:15,932 --> 00:10:17,767 Canelo erottuu joukosta. 193 00:10:17,801 --> 00:10:20,937 Canelo haluaa pistää ottelun poikki. 194 00:10:20,970 --> 00:10:25,341 Se on ohi. Tyrmäysvoitto Canelolle! 195 00:10:25,375 --> 00:10:27,177 Hän ei ole vain neljän sarjan mestari, 196 00:10:27,210 --> 00:10:33,983 vaan myös ensimmäinen ylemmän keskisarjan kiistaton mestari. 197 00:10:34,050 --> 00:10:37,003 Plant sai kyytiä ja ottelu on ohi! 198 00:10:37,036 --> 00:10:41,524 Hän on ollut isoin nyrkkeilyvetonaula jo yli vuosikymmenen ajan. 199 00:10:42,659 --> 00:10:45,428 Tyyliä ja kunnon kyytiä. 200 00:10:46,062 --> 00:10:49,532 Painosarjojen välinen kunkku voittaa taas. 201 00:10:49,566 --> 00:10:53,069 Hän on maailmanlaajuinen huippu-urheilija, ja tänäkin iltana - 202 00:10:53,102 --> 00:10:58,508 Meksikon itsenäisyyspäivän juhlinta kuuluu Canelolle. 203 00:11:01,010 --> 00:11:04,280 Juuri siksi Terence Crawford otti hänet kohteekseen. 204 00:11:05,064 --> 00:11:07,050 Crawfordkin on omaa luokkaansa. 205 00:11:07,817 --> 00:11:10,753 Canelon tavoin hän haluaa jättää perintönsä. 206 00:11:10,820 --> 00:11:13,489 Haluan tehdä historiaa ja saada kasvoni kallioon. 207 00:11:13,523 --> 00:11:19,179 Ensimmäinen kahden sarjan kiistaton mestari neljän vyön aikakaudella. 208 00:11:19,212 --> 00:11:25,678 "Bud" Crawford on päihittämätön ja kiistaton maailmanmestari! 209 00:11:26,970 --> 00:11:31,441 Ensin ylemmässä kevytsarjassa, sitten välisarjassa. 210 00:11:31,474 --> 00:11:36,813 Terence "Bud" Crawford on taas kiistaton voittaja! 211 00:11:37,447 --> 00:11:41,584 Neljäkymmentäyksi ja nolla. Ei koskaan tyrmätty. 212 00:11:41,618 --> 00:11:46,623 Nyrkkeilyhistorian suurin molempikätinen lyöjä, häijyinkin. 213 00:11:47,657 --> 00:11:50,426 Crawford iski hänet! 214 00:11:50,460 --> 00:11:53,613 Suoranainen saalistaja, joka käy isompiensa kimppuun. 215 00:11:54,297 --> 00:11:55,798 Voi sentään! 216 00:11:55,832 --> 00:11:58,551 Ei rahan, vaan kunnian vuoksi. 217 00:11:58,585 --> 00:12:02,472 Hän haluaa saada kaiken sen, mitä ei vielä ole saanut. 218 00:12:02,505 --> 00:12:06,075 Tuo mies on maailman paras! 219 00:12:06,109 --> 00:12:08,544 Jos illan ottelu kertoo tulevaisuudesta, 220 00:12:08,578 --> 00:12:12,215 on kyse historian tekemisestä pelkän ottelun sijaan. 221 00:12:12,949 --> 00:12:16,886 Ottelussa määritetään silti se, miten heidät tullaan muistamaan. 222 00:12:16,920 --> 00:12:20,056 Siitä tulee yksi nyrkkeilyhistorian parhaista otteluista. 223 00:12:20,089 --> 00:12:23,359 Ainutkertainen ottelu on täällä. 224 00:12:24,127 --> 00:12:27,547 Siinä päätetään, kuka on vasta alkaneen vuosisadan valtias. 225 00:12:29,299 --> 00:12:34,020 Livenä Netflixissä Las Vegasin Allegiant-stadionilta, 226 00:12:34,053 --> 00:12:39,475 tämä on Canelo vs. Crawford. Otteluilta alkaa nyt. 227 00:12:45,164 --> 00:12:49,168 Las Vegas on urheiluelämän keskus. 228 00:12:49,202 --> 00:12:52,855 Tänä iltana olemme Las Vegas Raidersin kotistadionilla, 229 00:12:52,889 --> 00:12:56,693 missä otellaan nyrkkeilyssä ensimmäistä kertaa. 230 00:12:56,726 --> 00:13:00,346 Suora lähetys Las Vegasin Allegiant-stadionilta, 231 00:13:00,380 --> 00:13:04,434 tämä on Canelo vs. Crawford livenä Netflixissä. 232 00:13:05,285 --> 00:13:11,124 Mikä näky Allegiant-stadionilla. Kuten tiedätte, paras on vasta edessä. 233 00:13:15,278 --> 00:13:16,462 Minä olen John Anik. 234 00:13:16,496 --> 00:13:19,682 Kiitos, että liityitte seuraamme tämän erikoistapahtuman merkeissä. 235 00:13:19,716 --> 00:13:22,652 Kaikkien aikojen suuruutta voi olla vaikea määrittää nyrkkeilyssä, 236 00:13:22,685 --> 00:13:25,405 jossa on tapahtunut paljon, mutta Canelo Álvarez - 237 00:13:25,438 --> 00:13:27,757 ja Terence "Bud" Crawford siihen yltävät. 238 00:13:27,790 --> 00:13:29,092 On siis hienoa, 239 00:13:29,125 --> 00:13:32,245 että nämä kaksi jättiläistä haluavat vielä todistaa - 240 00:13:32,278 --> 00:13:35,031 oman kuolemattomuutensa. 241 00:13:35,064 --> 00:13:39,886 Sen vuoksi pidetään tämä superottelu, 242 00:13:39,919 --> 00:13:44,607 eikä nyrkkeilyhistoria tule enää koskaan näyttämään samalta. 243 00:13:44,640 --> 00:13:47,160 Toivottakaa tervetulleeksi juontajakumppanini, 244 00:13:47,193 --> 00:13:48,661 legendaarinen Max Kellerman - 245 00:13:48,695 --> 00:13:50,980 sekä toinen kunnioitettu legenda Andre Ward. 246 00:13:51,014 --> 00:13:54,133 Lähtölaskenta on alkanut. -Tässä sitä ollaan. 247 00:13:54,717 --> 00:13:57,920 Olen innostuneempi kuin muistan pitkään aikaan olleeni. 248 00:13:57,954 --> 00:14:01,140 Ehkä Mayweather-Pacquiao sai aikaan saman tunteen. 249 00:14:01,174 --> 00:14:03,393 Kyse ei ole vain siitä, että ottelu on iso, 250 00:14:03,426 --> 00:14:07,230 vaan siitä, että se on aito superottelu, 251 00:14:07,263 --> 00:14:11,050 jossa kaksi oikeaa kaveria kohtaa toisensa kehässä. 252 00:14:11,084 --> 00:14:14,053 He ovat väitelleet suuruudestaan jo pitkään. 253 00:14:14,087 --> 00:14:16,739 Kumpikaan ei halua antaa periksi yhdessäkään sarjassa. 254 00:14:16,773 --> 00:14:18,941 Tunnelma välittyy. 255 00:14:18,975 --> 00:14:21,694 Ilmassa on suurtapahtuman tuntua, 256 00:14:21,728 --> 00:14:23,746 tarkemmin sanottuna suurottelun. 257 00:14:23,780 --> 00:14:28,418 Oikeita superotteluita ei luoda promoamalla. 258 00:14:28,451 --> 00:14:34,774 Sellaisia syntyy pölyn laskeuduttua ja kahden miehen yhä seisoessa sen keskellä. 259 00:14:35,274 --> 00:14:39,262 Toisessa nurkassa on päihittämätön Terence "Bud" Crawford. 260 00:14:39,295 --> 00:14:43,116 Hän taistelee asemasta kuolemattomien huippunyrkkeilijöiden joukossa. 261 00:14:43,149 --> 00:14:48,371 Toisessa nurkassa on Canelo Álvarez, nyrkkeilyn kasvot. 262 00:14:48,404 --> 00:14:52,925 Kaksi aikansa kovinta kohtaa superottelussa. 263 00:14:52,959 --> 00:14:57,530 Nyrkkeilyllä ei voisi olla parempia lähettiläitä kuin Álvarez ja Crawford. 264 00:14:57,563 --> 00:14:59,449 Vain tuntien päästä he jakavat kehän. 265 00:14:59,482 --> 00:15:02,635 Aloitetaan miehestä, joka ottelee punaisesta nurkasta, 266 00:15:02,668 --> 00:15:04,537 Saúl "Canelo" Álvarezista. 267 00:15:04,570 --> 00:15:10,059 Kyllä, ja kysymys kuuluu, onko uransa vasta aloittaneesta Canelosta siihen? 268 00:15:10,093 --> 00:15:14,914 Vai hehkutetaanko häntä vain, jotta meksikolainen yleisö saadaan mukaan? 269 00:15:14,947 --> 00:15:17,900 Ei, hänessä on ytyä. 270 00:15:17,934 --> 00:15:21,871 Se kävi selväksi, kun hän voitti Golovkinin, 271 00:15:21,904 --> 00:15:23,840 keskisarjan kauhun. 272 00:15:23,873 --> 00:15:27,627 Álvarez ei jättänyt epäilyksen varaa kolmen ottelun sarjan jälkeen. 273 00:15:27,660 --> 00:15:31,047 Hän ei vain perinyt Mayweatherilta titteliä "nyrkkeilyn kasvot", 274 00:15:31,080 --> 00:15:32,915 hän ansaitsi sen. 275 00:15:32,949 --> 00:15:36,119 Tämän illan haastaja, joka nousee ylempään keskisarjaan, 276 00:15:36,152 --> 00:15:37,153 on Terence Crawford. 277 00:15:37,186 --> 00:15:39,689 Hän ei ole saanut mitään ilmaiseksi. 278 00:15:39,722 --> 00:15:42,041 Hän tulee Nebraskan Omahasta. 279 00:15:42,074 --> 00:15:44,944 Harva nyrkkeilijä tulee sieltä. 280 00:15:44,977 --> 00:15:47,680 Hän on laittanut kotikaupunkinsa kartalle. 281 00:15:47,713 --> 00:15:51,584 Häntä on jatkuvasti kyseenalaistettu ja epäilty, koko hänen uransa ajan. 282 00:15:51,617 --> 00:15:54,754 Hän pyysi saada tilaisuuden ja sai sen Turki Alalshikhiltä. 283 00:15:54,787 --> 00:15:56,405 Canelo Álvarez vastasi haasteeseen. 284 00:15:56,439 --> 00:15:58,941 Tänään hänen pitää näyttää kykynsä. 285 00:16:01,777 --> 00:16:04,897 Tämä todellakin on superottelu. Muistellaan samalla - 286 00:16:04,931 --> 00:16:06,816 lähihistorian merkittävimpiä otteluita. 287 00:16:06,849 --> 00:16:08,568 Osa teistä muistaa vuosisadan ottelun, 288 00:16:08,601 --> 00:16:12,088 kun Joe Frazier ja Muhammad Ali kohtasivat vuoden 1971 maaliskuussa. 289 00:16:12,121 --> 00:16:17,193 George Foreman ja Muhammad Ali kohtasivat 30. lokakuuta vuonna 1974. 290 00:16:17,226 --> 00:16:19,362 Hagler ja Hearns ottelivat keväällä 85. 291 00:16:19,395 --> 00:16:24,183 Evander Holyfield ja Mike Tyson kohtasivat ensi kertaa vuonna 1997. 292 00:16:24,217 --> 00:16:27,286 Kymmenen vuotta sitten ottelivat Maywayther ja Pacquiao, 293 00:16:27,320 --> 00:16:32,758 ja nyt on vuorossa Canelon ja Crawfordin suuri kohtaaminen. 294 00:16:33,593 --> 00:16:36,445 Tänä iltana nyrkkeily on koko urheilumaailman keskiössä. 295 00:16:36,479 --> 00:16:38,397 Arvostamme, että seuraatte ottelua. 296 00:16:38,431 --> 00:16:43,052 Hienoa, että olette kanssamme huipulla. Canelo vs. Crawford livenä Netflixissä. 297 00:17:47,883 --> 00:17:53,122 Mikä näky Allegiant-stadionilla Canelo vs. Crawford -otteluillassa. 298 00:17:53,155 --> 00:18:00,146 Monien mielestä rakennus sopii loistavasti kamppailu-urheiluun. 299 00:18:01,847 --> 00:18:05,067 Hienoa, että vietätte lauantai-iltaa kanssamme. 300 00:18:05,101 --> 00:18:09,322 Otteluilta lähtee liikkeelle kevytsarjasta. 301 00:18:11,290 --> 00:18:14,460 Mohammed Alakel on valmis raivaamaan tiensä huipulle - 302 00:18:14,493 --> 00:18:17,179 ja saamaan nyrkkeilyssä maailmanmainetta, 303 00:18:17,213 --> 00:18:21,133 mutta sinisestä nurkasta ottelee iskunkestävä Travis Crawford, 304 00:18:21,167 --> 00:18:23,769 joka ei aio päästää vastustajaansa vähällä. 305 00:18:24,887 --> 00:18:28,124 Mohammad Alakel astuu mukavuusalueensa ulkopuolelle - 306 00:18:28,157 --> 00:18:30,126 ensi kertaa ja lähtee Riadista - 307 00:18:30,159 --> 00:18:32,928 ottelemaan Las Vegasin kirkkaissa valoissa. 308 00:18:32,962 --> 00:18:36,299 Päihittämätön saudilupaus ei ole vielä hävinnyt ammattilaisena, 309 00:18:36,332 --> 00:18:39,151 ja nyt hän hyppää suoraan kahdeksan erän vaiheen yli - 310 00:18:39,185 --> 00:18:41,704 ja sukeltaa ensimmäisiin kymmeneen eräänsä. 311 00:18:41,737 --> 00:18:44,807 Se on valtava harppaus harjoitteluvaiheen ottelijalle, 312 00:18:44,840 --> 00:18:47,243 vaikka häntä opastaakin Abel Sanchez, 313 00:18:47,276 --> 00:18:49,862 sama valmentaja, joka teki Gennady Golovkinista - 314 00:18:49,895 --> 00:18:51,814 pelätyn tyrmäystaiteilijan. 315 00:18:51,847 --> 00:18:53,265 Näin urani alkuvaiheessa - 316 00:18:53,299 --> 00:18:56,435 odotan innolla saavani näyttää, miten paljon olen tehnyt töitä - 317 00:18:56,469 --> 00:18:59,155 pienestä pitäen. 318 00:18:59,188 --> 00:19:01,891 Nyt ihmiset saavat nähdä kovan työni tulokset. 319 00:19:01,924 --> 00:19:06,295 Hänen kanssaan kisaa tänään Travis Crawford, 320 00:19:06,329 --> 00:19:09,982 kovaa tekoa oleva texasilainen, jolla ei ole hävittävää. 321 00:19:10,016 --> 00:19:12,234 Hän on kokenut onnistumisia ja pettymyksiä, 322 00:19:12,268 --> 00:19:16,238 mutta tämä ei ole ottelu muiden joukossa, vaan hänen viimeisensä. 323 00:19:16,272 --> 00:19:19,075 Kahden viikon päästä Crawford lähtee armeijaan, 324 00:19:19,108 --> 00:19:25,831 joten tämä on viimeinen mahdollisuus kävellä voittajana pois kehästä. 325 00:19:25,865 --> 00:19:28,918 Alakel haluaa todistaa kuuluvansa isolle areenalle, 326 00:19:28,951 --> 00:19:33,422 Crawford taas haluaa lopettaa myrskyisän uransa kunnialla. 327 00:19:33,956 --> 00:19:35,141 Tuomme kehään jännitystä. 328 00:19:35,174 --> 00:19:39,145 Olemme molemmat teknisiä nyrkkeilijöitä. 329 00:19:39,178 --> 00:19:42,114 Tiedän, mitä itse tarjoan, ja odotan sitä innolla. 330 00:19:42,148 --> 00:19:44,500 Aina kun ottelen, kipinät lentävät. 331 00:20:00,149 --> 00:20:04,253 Kaikessa siinä komeudessa, mitä isolta ottelulta odotetaan, 332 00:20:04,286 --> 00:20:06,672 valmistaudumme ensimmäisten ottelijoiden tuloon. 333 00:20:06,706 --> 00:20:10,209 Siinä tulee Travis, "Kid Corpus" Crawford. 334 00:20:10,242 --> 00:20:11,694 Heidi Androl on illan kanssamme. 335 00:20:11,727 --> 00:20:15,131 Crawford halusi otella alun pitäenkin. Häntä ei valittu, 336 00:20:15,164 --> 00:20:18,234 mutta kun Alakelin vastustaja joutui perumaan, 337 00:20:18,267 --> 00:20:19,702 Crawford sai puhelun. 338 00:20:19,735 --> 00:20:24,206 Nyt Crawford yrittää rynnäkköä ja shokeerata isosti. 339 00:20:24,240 --> 00:20:26,776 Mikä hetki tälle kaverille. 340 00:20:26,809 --> 00:20:30,679 Crawford aloitti nyrkkeilyn 10-vuotiaana ja tuli kolmanneksi Texasissa. 341 00:20:30,713 --> 00:20:32,181 Nyt, 22-vuotiaana, 342 00:20:32,214 --> 00:20:36,035 hän tavoittelee viimeistä voittoaan ennen uudenlaisia taisteluita. 343 00:20:36,068 --> 00:20:37,903 Häntä on valmennettu Texasissa. 344 00:20:37,937 --> 00:20:41,240 Valmentaja kutsui häntä hyväsydämiseksi pojaksi. 345 00:20:41,273 --> 00:20:43,542 Crawfordilla on pelissä ainutlaatuiset panokset. 346 00:20:43,576 --> 00:20:47,113 Syyskuun 30. päivä hän astuu armeijan harmaisiin - 347 00:20:47,146 --> 00:20:48,731 tavoitteenaan Ranger-joukot. 348 00:20:48,764 --> 00:20:51,617 Hän yritti merijalkaväkeen, mutta käsitatuoinnit estivät sen. 349 00:20:51,650 --> 00:20:54,570 Hän ei kadu mitään ja sanoo taistelun virtaavan veressään. 350 00:20:54,603 --> 00:20:56,906 Hän haluaa taisteluilleen suuremman tarkoituksen. 351 00:20:56,939 --> 00:20:59,141 Puhuin hänen kanssaan tällä viikolla, 352 00:20:59,175 --> 00:21:04,980 ja hän sanoi nyrkkeilyssä olevan kyse perinnöstä. Itse hän haluaa palvella, 353 00:21:05,014 --> 00:21:09,018 uhrautua ja tuoda sydämensä esiin sekä kehässä että sen ulkopuolella. 354 00:21:10,035 --> 00:21:16,208 Olosuhteet tekevät ottelusta Crawfordille, 355 00:21:16,242 --> 00:21:17,893 eikä nyt ole puhe Bud Crawfordista… 356 00:21:17,927 --> 00:21:20,262 Ei ole. -Ottelu on hänelle käänteentekevä. 357 00:21:20,296 --> 00:21:21,881 Nyt ei otella tittelistä. 358 00:21:21,914 --> 00:21:25,568 Ottelu ei ole sellainen. Crawford ottelee uuden kyvyn kanssa, 359 00:21:26,302 --> 00:21:29,138 mutta tämä on hänen tilaisuutensa isolla lavalla. 360 00:21:30,172 --> 00:21:34,093 Hän lähtee USA:n armeijan harmaisiin 30. syyskuuta. 361 00:21:34,126 --> 00:21:36,779 Ehkä kuulitte sen jo, mutta… 362 00:21:37,496 --> 00:21:40,533 Sanoimme hänelle: "Mitä jos voitat Mohammed Alakelin, 363 00:21:40,566 --> 00:21:42,518 joka on valtavassa huudossa - 364 00:21:42,551 --> 00:21:45,788 ja jota Turki Alalshikh tukee?" 365 00:21:45,821 --> 00:21:46,906 "Mitä jos voitat?" 366 00:21:46,939 --> 00:21:49,758 Travis sanoi: "En minä nyrkkeilyä kokonaan aio unohtaa, 367 00:21:49,792 --> 00:21:52,444 mutta olen aina halunnut merijalkaväkeen." 368 00:21:52,478 --> 00:21:55,948 Merijalkaväkeen hän ei päässyt käsitatuointien takia, 369 00:21:55,981 --> 00:21:59,068 joten hän lähtee jalkaväkeen. Hän haluaa Ranger-joukkoihin. 370 00:21:59,101 --> 00:22:01,821 Arvostamme ihan hitosti hänen palvelustaan. 371 00:22:01,854 --> 00:22:05,925 Katsotaan, mitä hänellä on tarjota nyrkkeily-yleisölle tänä iltana. 372 00:22:22,591 --> 00:22:25,194 Riadin ja Saudi-Arabian kuningaskunnan edustaja - 373 00:22:25,227 --> 00:22:29,632 Mohammed Alakel kävelee kohti kuudennetta ammattilaisotteluaan. 374 00:22:29,665 --> 00:22:33,168 Mike, olet seurannut hänen uraansa alusta asti. 375 00:22:33,202 --> 00:22:36,438 Tämä on fiksu ja kypsä poika, jolla on itseluottamusta enemmän - 376 00:22:36,472 --> 00:22:40,059 kuin 21-vuotiaalta voisi odottaa. 377 00:22:40,092 --> 00:22:42,578 Todellakin, Jon. Mighty Mon seurassa on - 378 00:22:42,611 --> 00:22:45,664 Abel Sanchez, joka valmentaa toistakin saudia. 379 00:22:45,698 --> 00:22:49,001 Tämä voitti aiemmin, nimittäin Sultan al-Muhammad. 380 00:22:49,034 --> 00:22:51,253 Turki Alalshikh unelmoi siitä, 381 00:22:51,287 --> 00:22:54,490 että saisi kruunata ensimmäisen saudimestarin. 382 00:22:54,523 --> 00:22:56,058 Siihen Mighty Mo pyrkii. 383 00:22:56,091 --> 00:23:00,045 Hän otteli 28 päivää sitten. Hän on terävä ja aktiivinen. 384 00:23:00,930 --> 00:23:06,085 Pidän Alakelista, ja on vaikuttavaa, 385 00:23:06,118 --> 00:23:10,256 että hän lähti mukavuusalueeltaan asumaan, ei vain treenaamaan, 386 00:23:10,289 --> 00:23:12,258 vaan elämään Big Bearissä. -Aivan. 387 00:23:12,291 --> 00:23:14,827 Sellaista summaa ei taida ollakaan, 388 00:23:14,860 --> 00:23:18,814 että suostuisin itse muuttamaan sinne, mutta nostan hänelle hattua. 389 00:23:18,847 --> 00:23:21,050 Hän on omistautunut asialleen, 390 00:23:21,083 --> 00:23:23,335 koska haluaa mestariksi ja tähdeksi. 391 00:23:23,369 --> 00:23:25,554 Ja Max, hän puhuu fiksusti kuin mikä, 392 00:23:25,588 --> 00:23:28,474 vaikka hänen edellinen ottelunsa kesti vain 2 min 26 s. 393 00:23:28,507 --> 00:23:30,125 Hän oli kärsivällinen. 394 00:23:30,159 --> 00:23:33,746 On kiinnostavaa nähdä, miten pitkälle Alakel pääsee. 395 00:23:33,779 --> 00:23:35,397 Minun nähdäkseni… 396 00:23:35,431 --> 00:23:42,171 Coppinger mainitsi Alalshikhin, joka haluaa nähdä saudimestarin. 397 00:23:42,204 --> 00:23:43,289 Kuka heillä on? 398 00:23:43,322 --> 00:23:45,291 Heillä on Abel Sanchez. -Aivan. 399 00:23:45,324 --> 00:23:46,959 Kuten Sultan al-Muhammad, 400 00:23:47,793 --> 00:23:51,747 tämä poika ottelee Abel Sanchezin tyyliin - 401 00:23:51,780 --> 00:23:57,069 eli on säälimätön iskijä. 402 00:23:57,102 --> 00:23:58,220 Pidän siitä. 403 00:23:58,787 --> 00:24:03,092 Myös suuri Roberto Durán on läsnä Mohammed Alakelin elämässä. 404 00:24:03,125 --> 00:24:07,546 Hänen uransa suurin hetki siintää nyt täällä Los Angelesissa. 405 00:24:07,579 --> 00:24:11,750 Sitten katsotaan nauhaa, joka kertoo kevytsarjan aloitusottelusta. 406 00:24:11,784 --> 00:24:14,336 Travis Crawford on palannut painoluokkaansa. 407 00:24:14,370 --> 00:24:16,939 Alakel on 21-vuotias, Crawford 22. 408 00:24:16,972 --> 00:24:19,108 Pituuseroa on vajaa neljä senttiä, 409 00:24:19,141 --> 00:24:21,927 ei vaakaongelmia ammattilaisille tänä perjantaina. 410 00:24:21,961 --> 00:24:26,999 Siipiväli on vajaat 8 cm suurempi saudiarabialaisella Mohammed Alakelilla. 411 00:24:27,032 --> 00:24:30,552 Nyt kunnianarvoisa Michael Butler hoitaa esittelyt. 412 00:24:30,586 --> 00:24:32,321 Hyvät naiset ja herrat, 413 00:24:32,354 --> 00:24:37,159 hyvää iltaa ja tervetuloa Las Vegasin Allegiant-stadionille - 414 00:24:37,192 --> 00:24:42,982 ja Riyadh Seasonin otteluiltaan, jossa nähdään vuosisadan matsi - 415 00:24:43,015 --> 00:24:49,872 Canelon ja Crawfordin välillä. Kaikki nähdään livenä Netflixissä. 416 00:24:49,905 --> 00:24:54,593 Tämä upea ilta on täynnä maailmanluokan ammattinyrkkeilyä, 417 00:24:54,626 --> 00:24:56,712 josta saatte nauttia. 418 00:24:56,745 --> 00:24:59,882 Erityiskiitokset Saudi-Arabian kuningaskunnalle - 419 00:24:59,915 --> 00:25:02,418 ja kahden pyhän moskeijan suojelijalle, 420 00:25:02,451 --> 00:25:06,305 kuningas Salman bin Abdulaziz Al Saudille, 421 00:25:06,338 --> 00:25:10,609 hänen korkeudelleen, kruununprinssi Mohammed bin Salmanille - 422 00:25:10,642 --> 00:25:13,762 sekä Saudi-Arabian viihdeviraston ja nyrkkeilyliiton - 423 00:25:13,796 --> 00:25:18,834 puheenjohtajalle, hänen korkeudelleen Turki Alalshikhille. 424 00:25:19,368 --> 00:25:23,622 Tämän kilpailun ja kaikki ottelut tarjoaa tänään Riyadh Season - 425 00:25:23,655 --> 00:25:27,376 sekä Saudi-Arabian viihdevirasto. 426 00:25:27,409 --> 00:25:31,747 Kaikki nähdään livenä Netflixissä, ympäri maailman. 427 00:25:31,780 --> 00:25:36,518 Kaikki ottelut tuomaroi Nevadan osavaltion urheiluvirasto. 428 00:25:36,552 --> 00:25:43,042 No niin, naiset ja herrat, pistetään bileet käyntiin! 429 00:25:43,075 --> 00:25:47,079 Tämä on illan ensimmäinen ottelu. 430 00:25:47,112 --> 00:25:53,285 Kehän vierellä ovat tuomarit Max DeLuca, David Sutherland sekä Don Trella. 431 00:25:53,318 --> 00:25:58,457 Kehätuomarina toimii Robert Hoyle. 432 00:25:58,490 --> 00:26:03,262 Nyt alkaa Riyadh Seasonin otteluilta, livenä Netflixissä, 433 00:26:03,295 --> 00:26:08,016 kymmenen kierrosta nyrkkeilyä kevytsarjassa. 434 00:26:08,550 --> 00:26:12,421 Ensin esittelemme sinisestä nurkasta ottelevan, 435 00:26:12,454 --> 00:26:18,227 punavalkoisen ja virallisesti 60-kiloisen, 436 00:26:18,260 --> 00:26:22,364 ammattilaisena seitsemän kertaa voittaneen ja kaksi kertaa tyrmänneen - 437 00:26:22,397 --> 00:26:24,233 sekä neljä kertaa hävinneen, 438 00:26:24,266 --> 00:26:26,885 Texasin Corpus Christistä tulevan - 439 00:26:26,919 --> 00:26:33,575 Travis, "Kid Corpus" Crawfordin! 440 00:26:36,345 --> 00:26:39,014 Toiselta puolelta kehää punaisesta nurkasta ottelee - 441 00:26:39,047 --> 00:26:44,753 vihreään ja valkoiseen pukeutunut, virallisesti hieman alle 60-kiloinen, 442 00:26:44,787 --> 00:26:48,373 täydellisen ammattilaistilaston omaava, 443 00:26:48,407 --> 00:26:53,295 viidesti otellut ja voittanut, kerran tyrmännyt, 444 00:26:53,328 --> 00:26:56,748 USA:ssa debytoiva, 445 00:26:56,782 --> 00:27:01,019 Saudi-Arabian Riadista tuleva, päihittämätön - 446 00:27:01,053 --> 00:27:07,693 mahtava Muhammad Alakel! 447 00:27:13,632 --> 00:27:14,716 Valmentaja. 448 00:27:14,750 --> 00:27:16,652 Säännöt käytiin läpi pukuhuoneessa. 449 00:27:16,685 --> 00:27:19,054 Totelkaa käskyjäni. Noudattakaa sääntöjä. 450 00:27:19,087 --> 00:27:21,440 Kaikki iskut tänne hyväksytään, 451 00:27:21,473 --> 00:27:24,593 samaten tänne. Hanskat yhteen. Perääntykää. 452 00:27:33,869 --> 00:27:38,023 No niin, avausottelu livenä Netflixissä. 453 00:27:38,056 --> 00:27:39,208 Travis Crawford. 454 00:27:41,627 --> 00:27:46,148 Hän kohtaa Saudi-Arabian kehutun lupauksen Mohammed Alakelin. 455 00:27:46,181 --> 00:27:49,418 Alakelillä on yllään vihreää, Crawfordilla valkoista. 456 00:27:49,451 --> 00:27:51,753 Alakel osuu oikealla. 457 00:27:52,804 --> 00:27:55,657 Abel Sanchez, Alakelin valmentaja, 458 00:27:56,925 --> 00:28:02,514 opettaa vastuullista nyrkkeilyä, mutta myös aggressiivisuutta. 459 00:28:10,539 --> 00:28:12,991 Alakel iskee kaukaa. 460 00:28:16,795 --> 00:28:19,014 Suurin osa nuorista ottelijoista, 461 00:28:19,047 --> 00:28:23,635 jotka ovat aggressiivisia, eivät käytä tuota iskua. 462 00:28:23,669 --> 00:28:27,990 Tykkään siitä, että hän käyttää vasenta kättä. 463 00:28:28,490 --> 00:28:31,226 Alakel käyttää johtavaa kättään valistuneesti. 464 00:28:35,080 --> 00:28:36,615 Pitkiä ja teräviä iskuja. 465 00:28:36,648 --> 00:28:40,886 Hän on nopeakin ja on saamassa loistavan alun Crawfordia vastaan. 466 00:28:40,919 --> 00:28:47,559 Alakel käyttää nopeuttaan ja iskee vaistonvaraisesti takaisin. 467 00:28:50,395 --> 00:28:51,914 Antaa heti vastaiskun. 468 00:29:04,593 --> 00:29:08,263 Alakelin isä vei hänet salille Skotlannin Edinburghissa, 469 00:29:08,297 --> 00:29:09,398 kun poika oli kymmenen. 470 00:29:09,431 --> 00:29:12,084 Nyt hän on asunut Skotlannissa pitkään. 471 00:29:12,684 --> 00:29:15,837 Hän sanoi, että kontrolli pitää olla koko ajan. 472 00:29:15,871 --> 00:29:17,889 Hän ottelee hillitysti. 473 00:29:17,923 --> 00:29:20,042 Nyt vielä yhdistelmäiskuja. 474 00:29:20,075 --> 00:29:21,843 Hän on todella nopeakin. 475 00:29:21,877 --> 00:29:25,447 Etsin uusista lupauksista aina nopeita iskuja. 476 00:29:25,480 --> 00:29:28,383 Onko heillä sähköistä nopeutta? Alakelilla on. 477 00:29:39,645 --> 00:29:43,015 Crawford suojaa. On kulunut minuutti. 478 00:29:43,515 --> 00:29:46,935 Hän alkaa jo vähän lannistua. 479 00:29:46,969 --> 00:29:51,373 Hän ei ulotu Alakeliin pitkien käsivarsien suojaan. 480 00:29:53,475 --> 00:29:56,244 Alakelin oikea käsi kävi korkealla. 481 00:29:56,278 --> 00:29:58,030 Nyt kohti vartaloa. 482 00:29:58,063 --> 00:30:01,066 Ulkopuolella pysytteleminen ei auta, Crawfordin on parempi - 483 00:30:01,099 --> 00:30:03,885 yrittää päästä sisäpuolelle ja saada jotain liikkeelle, 484 00:30:03,919 --> 00:30:06,938 koska ulkopuolellakin on vaarallista. 485 00:30:06,972 --> 00:30:08,690 Hän ottaa kunnon iskuja ulkopuolelta. 486 00:30:08,724 --> 00:30:12,177 Sitä tarkoitin ensiluokkaisella käsinopeudella. 487 00:30:12,844 --> 00:30:15,647 Alakel tekee tuplaiskuja ja ottaa ne vastaan - 488 00:30:15,681 --> 00:30:16,932 keskellä kehää. 489 00:30:16,965 --> 00:30:19,001 Crawford taas on puolustusasemissa. 490 00:30:19,034 --> 00:30:20,802 Hänellä on sellaista nopeutta. 491 00:30:23,305 --> 00:30:26,742 Tämä on Alakelin ensimmäinen kymmenen erän ottelu. 492 00:30:26,775 --> 00:30:28,110 Edellinen oli kuusieräinen. 493 00:30:28,143 --> 00:30:31,897 Ottelu on myös hänen ensimmäisensä Riadin ulkopuolella. 494 00:30:33,382 --> 00:30:34,599 Kymmenen sekuntia. 495 00:30:42,324 --> 00:30:43,942 Aika! 496 00:30:52,334 --> 00:30:56,154 Onko vetelä olo? 497 00:31:00,242 --> 00:31:04,212 Meidän pitää kiriä. Nyt hän määrää tahdin. 498 00:31:04,246 --> 00:31:06,264 Hän tekee olonsa mukavaksi. 499 00:31:06,298 --> 00:31:07,783 Meidän pitää tehdä töitä. -Kyllä. 500 00:31:07,816 --> 00:31:09,167 Kuroa välimatka umpeen. 501 00:31:09,201 --> 00:31:12,387 Kun isket, työnnä leukaa kohti. 502 00:31:12,421 --> 00:31:14,289 Yritä vähän ylemmäs. 503 00:31:14,322 --> 00:31:17,125 Sinun pitää iskeä leukaan. 504 00:31:17,159 --> 00:31:20,996 Oikean jalan pitää olla sivummassa, jotta saat paremman tasapainon - 505 00:31:21,029 --> 00:31:23,148 ja oikean käden käyttöön, tuplaiskun. 506 00:31:23,181 --> 00:31:24,232 Kyllä. -Jooko? 507 00:31:24,266 --> 00:31:26,618 Tämä ei ole Netflixin ainut eeppinen taistelu. 508 00:31:26,651 --> 00:31:29,004 Ikonisen Stranger Things- sarjan viimeinen kausi - 509 00:31:29,037 --> 00:31:33,058 kääntää maailman vielä kerran ylösalaisin loppuvuodesta. 510 00:31:33,091 --> 00:31:34,709 Älkää missatko viimeistä kautta, 511 00:31:34,743 --> 00:31:37,012 jonka ensimmäinen jakso nähdään 26. marraskuuta, 512 00:31:37,045 --> 00:31:38,947 toinen taas joulupäivänä - 513 00:31:38,980 --> 00:31:43,952 ja päätösjakso uudenvuodenaattona, yksinoikeudella Netflixissä. 514 00:31:48,140 --> 00:31:50,075 No niin, toinen erä ehkä kymmenestä. 515 00:31:50,108 --> 00:31:52,844 Alakel vihreissä, Crawford valkoisissa. 516 00:31:55,080 --> 00:31:57,866 Kun sanoin Crawfordin olevan ulkopuolella, 517 00:31:57,899 --> 00:32:02,020 tarkoitin, että sisällä hän olisi lähempänä. 518 00:32:02,053 --> 00:32:07,526 Ulkona on tällä hetkellä ikävää. Sataa vettä. 519 00:32:07,559 --> 00:32:08,827 Ikävä naapurusto. 520 00:32:08,860 --> 00:32:10,779 Ihan kamala. -Ikävä naapurusto. 521 00:32:10,812 --> 00:32:13,131 Hän on allerginen, ja siellä on ampiaispesä. 522 00:32:13,165 --> 00:32:14,382 Pitää päästä sisälle. 523 00:32:14,416 --> 00:32:16,685 Nyt on käymässä noin. 524 00:32:16,718 --> 00:32:19,771 Iskut saavat hänet liikkumaan, ne satuttavat häntä. 525 00:32:19,805 --> 00:32:21,189 Hänen pitää tehdä tuplaisku. 526 00:32:21,223 --> 00:32:23,825 Pari kolme iskua sisään. 527 00:32:23,859 --> 00:32:27,279 Hän saattaa itsekin ottaa iskua, mutta niin on parempi. 528 00:32:27,312 --> 00:32:31,733 Hyökkäys voisi lähteä käyntiin sen sijaan, että hän vain ottaa iskuja. 529 00:32:31,766 --> 00:32:36,638 Kyllä Alakelilta koukkujakin lähtee, 530 00:32:36,671 --> 00:32:42,444 mutta hän optimoi nopeuden suorilla tuplaiskuilla. 531 00:32:42,477 --> 00:32:46,865 Nopeutta riittää, mutta lyhin etäisyys on suora viiva. 532 00:32:46,898 --> 00:32:49,551 Alakel on nopea, vaikkei vauhdikas. 533 00:32:49,584 --> 00:32:51,369 Tuplaiskut, nopea koukku. 534 00:32:51,403 --> 00:32:53,855 Juuri noin. -Jep. 535 00:32:53,889 --> 00:32:56,908 Viisi, kuusi tuplaiskua eivät ehkä näytä nopeilta, 536 00:32:56,942 --> 00:32:59,845 mutta ne pääsevät nopeasti perille. 537 00:33:00,595 --> 00:33:03,265 Loistava tekniikka, todella suorat iskut. 538 00:33:03,298 --> 00:33:06,735 Alakel otti juuri osuman oikealta. 539 00:33:06,768 --> 00:33:08,637 Crawford painostaa enemmän. 540 00:33:08,670 --> 00:33:13,508 Alakel joutuu ottelemaan takajalan varassa, toisin kuin tähän asti. 541 00:33:13,542 --> 00:33:16,595 Hän iski yhtä aikaa. Kun toinen on nopeampi, 542 00:33:16,628 --> 00:33:19,447 pitää käyttää ajoitusta ja yrittää saada toinen iskun aikana. 543 00:33:19,481 --> 00:33:22,017 Niin Crawford sai oikean perille. 544 00:33:22,050 --> 00:33:24,753 Lyhyt isku ylös, Crawford yrittää kiriä. 545 00:33:24,786 --> 00:33:27,022 Alle 90 sekuntia toista erää jäljellä. 546 00:33:27,906 --> 00:33:32,043 Nyt näyttää vähän erilaiselta, kun Crawford on lähempänä. 547 00:33:32,077 --> 00:33:34,613 Kyllä, hyvä yläisku Alakelilta, 548 00:33:34,646 --> 00:33:39,117 mutta Crawfordin vastaisku käänsi erän kulun. 549 00:33:42,587 --> 00:33:45,323 Jälleen kerran Alakel näyttää kyntensä. 550 00:33:57,035 --> 00:33:58,803 Isku vartaloon Alakelilta. 551 00:33:58,837 --> 00:34:00,939 Otteluviikolla hän oli vähän alavireessä, 552 00:34:00,972 --> 00:34:04,309 mutta nyt on tosi kyseessä. 553 00:34:04,342 --> 00:34:07,529 Hän tuntuu keskittyvän olennaiseen. 554 00:34:07,562 --> 00:34:09,781 Kyllä. Aivan. -Hän ei pelleile. 555 00:34:09,814 --> 00:34:13,018 Niin hän sanoikin. "En juuri välitä tästä. En oikeastaan halua jutella. 556 00:34:13,051 --> 00:34:14,769 Haluan vain otella." 557 00:34:14,803 --> 00:34:16,821 Seis! Kiitos. 558 00:34:20,875 --> 00:34:24,846 Siinä vähän epävirallisia lukuja. 559 00:34:28,333 --> 00:34:30,385 Crawfordilla menee nyt paremmin. 560 00:34:36,591 --> 00:34:37,709 Hyvä tasonvaihto. 561 00:34:37,742 --> 00:34:39,844 Alakel on nyt myöhässä vartaloiskuissaan. 562 00:34:39,878 --> 00:34:42,097 Tuo taisi olla hänen paras iskunsa. 563 00:34:42,130 --> 00:34:43,498 Vasen koukku vartaloon. 564 00:34:47,919 --> 00:34:49,871 No niin, kaksi erää oteltu. 565 00:34:56,494 --> 00:35:00,532 Toinen hyvä erä. Haluan nähdä hyvän vartaloiskun - 566 00:35:00,565 --> 00:35:02,751 ja sitten vielä koukun, jooko? 567 00:35:02,784 --> 00:35:05,854 Tuplaiskuja. Oikein hyvä kierros. Vedä syvään henkeä. 568 00:35:06,554 --> 00:35:08,323 Oikein syvään. No niin. 569 00:35:08,823 --> 00:35:10,091 Iskut ovat tärkeitä. 570 00:35:10,125 --> 00:35:12,460 Kun peräännyt, haluan iskuja ja väistöliikkeen. 571 00:35:12,494 --> 00:35:15,313 Pysäytä hänet. Älä päästä häntä lähelle. 572 00:35:15,347 --> 00:35:16,364 Selvä. 573 00:35:19,351 --> 00:35:22,120 Laita sille stoppi. Isku, potku, koukku. 574 00:35:24,022 --> 00:35:25,357 Heti kun hän astuu eteenpäin, 575 00:35:25,390 --> 00:35:27,509 väistä ja laita sille loppu. 576 00:35:27,542 --> 00:35:30,011 Vartaloiskut ovat hyviä, mutta niiden päälle toinen. 577 00:35:30,045 --> 00:35:31,880 Ohjaajalegenda Guillermo del Toro - 578 00:35:31,913 --> 00:35:37,569 hirviöelokuvien huipun, Frankensteinin. Pääosissa Isaac, Elordi, Goth sekä Waltz. 579 00:35:37,602 --> 00:35:41,306 Frankenstein on Netflixissä 7. marraskuuta. 580 00:35:46,845 --> 00:35:53,736 Alakel on vielä keltanokka, mutta ei ole hävinnyt kertaakaan. 581 00:35:54,285 --> 00:35:55,770 Nyt lähtee. 582 00:35:55,804 --> 00:36:00,709 Katsotaan, pystyykö Crawford haastamaan. Kolmas erä koittaa. 583 00:36:05,497 --> 00:36:09,834 En tiedä, onnistuuko se, kun oikea iskee noin. 584 00:36:09,868 --> 00:36:12,654 Hänen täytyy hakea oikeaa ajoitusta. 585 00:36:12,687 --> 00:36:14,589 Niin hän teki. -Kyllä. 586 00:36:16,207 --> 00:36:18,376 Kun Crawford puskee eteenpäin - 587 00:36:18,410 --> 00:36:23,164 eikä iske ja pysähdy ja anna Alakelin osua - 588 00:36:23,198 --> 00:36:26,284 ulkopuolella, hänellä menee paremmin. 589 00:36:30,805 --> 00:36:34,325 Max, puhut paljon siitä, miten nyrkkeilijät laskelmoivat, 590 00:36:34,359 --> 00:36:37,011 miten nopeasti he oppivat jotain. 591 00:36:37,045 --> 00:36:39,881 Crawford oivalsi tuon melko nopeasti. Yksi erä siihen meni, 592 00:36:39,914 --> 00:36:43,251 mutta siitä kovan tason nyrkkeilyssä aina on kyse. 593 00:36:43,284 --> 00:36:45,470 Jokin ei nyt toimi, teen jotain toisin. 594 00:36:45,503 --> 00:36:47,288 Ai, se toimii, tehdään sitten niin. 595 00:36:47,322 --> 00:36:54,028 Siksi tämäniltaisessa superottelussa on juuri Canelo ja Crawford, 596 00:36:54,062 --> 00:36:56,831 sillä heillä on laajimmat kyvyt. 597 00:36:56,865 --> 00:36:59,134 He sopeutuvat parhaiten. -Aivan. 598 00:36:59,167 --> 00:37:03,455 Luey Villarreal on tehnyt loistotyötä Travis Crawfordin kanssa. 599 00:37:03,488 --> 00:37:05,907 Alle kaksi minuuttia kakkoserää jäljellä. 600 00:37:09,944 --> 00:37:11,713 Crawfordilla meni paremmin. 601 00:37:11,746 --> 00:37:14,966 Hän työnsi johtavan kätensä eteen ja iski sitten, 602 00:37:14,999 --> 00:37:18,036 aivan kuten äsken. Hän johtaa iskuissa ja saa osumia. 603 00:37:18,069 --> 00:37:21,589 Jos niin ei olisi, jatkuisiko ottelu edes? 604 00:37:21,623 --> 00:37:24,809 Minusta näytti siltä, että hän sai yläkoukun. 605 00:37:24,843 --> 00:37:27,245 Alakel iski takaisin. -Hyvä vastaisku. 606 00:37:36,054 --> 00:37:38,773 Crawfordin vartaloiskussa ei ole paljon voimaa. 607 00:37:39,791 --> 00:37:42,076 Hyvä koukku Alakelilta. 608 00:37:42,577 --> 00:37:46,080 Se oli ehkä tämän ottelun paras lyönti häneltä. 609 00:37:46,114 --> 00:37:48,233 Hänen ottelunäkemyksensä on loistava. 610 00:37:52,887 --> 00:37:55,073 Alakelin lyöntivalinnat ovat olleet hyviä 611 00:37:55,106 --> 00:37:57,225 Kolmatta erää jäljellä alle minuutti. 612 00:38:02,897 --> 00:38:05,617 Hyviä vartaloiskuja Alakelilta. 613 00:38:07,669 --> 00:38:10,688 Crawfordin pitäisi pystyä samaan tässä alussa. 614 00:38:10,722 --> 00:38:13,958 Alakelilla on pitkä vartalo. Siinä on paljon osumatilaa. 615 00:38:19,647 --> 00:38:21,349 Katso, nyt vartalo on auki. 616 00:38:21,382 --> 00:38:24,035 Olemme nähneet jo tämän illan aikana, että - 617 00:38:24,068 --> 00:38:27,989 suosikeista huolimatta ottelut ovat olleet tasaisia. 618 00:38:28,540 --> 00:38:34,963 Altavastaajat ovat pystyneet yllätyksiin. 619 00:38:34,996 --> 00:38:37,749 Crawford ei ole tullut häviämään tätä ottelua. 620 00:38:37,782 --> 00:38:41,002 Alakel on ottanut vastaan kovia iskuja kolmessa - 621 00:38:41,035 --> 00:38:42,070 ensimmäisessä erässä. 622 00:38:42,103 --> 00:38:45,557 Hyvä vasuri Travis Crawfordilta. 623 00:38:48,476 --> 00:38:51,679 Antaa voittamattomalle Mohammed Alakelille kunnon haasteen. 624 00:38:51,713 --> 00:38:53,014 Yhdeksän minuuttia! 625 00:38:59,037 --> 00:39:00,705 Hyvä erä. Hengitä syvään. 626 00:39:02,257 --> 00:39:04,392 Hengitä syvään. 627 00:39:04,425 --> 00:39:05,727 -Miten energiatasosi? -Hyvä. 628 00:39:05,760 --> 00:39:08,012 Syviä hengityksiä vain. 629 00:39:08,046 --> 00:39:09,297 Ala iskemään koukkuja. 630 00:39:09,330 --> 00:39:11,349 Täydelliset koukut purevat. 631 00:39:11,382 --> 00:39:14,285 Saat hänet taka-alalle, mutta et jatka hyökkäystä. 632 00:39:14,319 --> 00:39:16,721 Sinun on iskettävä sarjoja. 633 00:39:16,754 --> 00:39:20,258 Oikea jalka ensin ja isket kovia sarjoja. 634 00:39:20,775 --> 00:39:23,761 Väistä hänen koukkuaan ja iske sarja perään. 635 00:39:23,795 --> 00:39:25,947 -Hengitä syvään. -Olet mukana tässä. 636 00:39:26,848 --> 00:39:28,716 Olemme Las Vegasissa, Nevadassa. 637 00:39:28,750 --> 00:39:32,770 Tulossa on Canelon ja Crawfordin kamppailu Netflixillä. 638 00:39:32,804 --> 00:39:35,189 Aikamoista droonikuvaa. 639 00:39:35,223 --> 00:39:38,543 Yksi drooni hyökkäsi melkein Andre Wardin päälle harjoituksissa. 640 00:39:38,576 --> 00:39:41,696 Allegiant-stadion avaa ovensa nyrkkeilylle ensimmäistä kertaa, 641 00:39:41,729 --> 00:39:46,968 kun juhlimme Meksikon itsenäisyyspäivää. 642 00:39:49,187 --> 00:39:50,705 Canelon ja Crawfordin kamppailu - 643 00:39:50,738 --> 00:39:54,292 on tulossa muutaman tunnin päästä Netflixillä. 644 00:39:58,763 --> 00:40:01,482 Aikamoinen ilta tämän areenan historiassa. 645 00:40:01,516 --> 00:40:04,002 Mutta tämä areena ei ole ollut olemassa tarpeeksi kauan, 646 00:40:04,035 --> 00:40:06,020 jotta sillä olisi upea historia. 647 00:40:07,939 --> 00:40:09,557 Tämä on upea paikka. 648 00:40:09,591 --> 00:40:11,009 Mutta tällaisilla tapahtumilla - 649 00:40:11,042 --> 00:40:15,363 luodaan sitä historiaa. 650 00:40:15,396 --> 00:40:17,432 Ilman muuta. 651 00:40:18,616 --> 00:40:22,020 Vaikka tänne mahtuu 70 000 katsojaa, täällä on intiimi tunnelma. 652 00:40:22,053 --> 00:40:26,624 Se sopii nyrkkeilyyn. Alakel vastaan Crawford, 4. erä. 653 00:40:30,445 --> 00:40:32,196 Tämä tuntuu enemmän steroideja - 654 00:40:32,230 --> 00:40:35,283 käyttävältä areenalta kuin stadionilta. 655 00:40:38,152 --> 00:40:42,123 Hyvä koukku Alakelilta pitää Crawfordin kurissa. 656 00:40:42,156 --> 00:40:44,409 Niin Crawford ei pääse häneen käsiksi. 657 00:40:44,909 --> 00:40:46,744 Valmentaja Skipper Kelp on kanssamme. 658 00:40:46,778 --> 00:40:47,912 Miten alku on mennyt? 659 00:40:47,946 --> 00:40:49,480 Alakel johtaa 3-0. 660 00:40:49,514 --> 00:40:51,799 Hän kontrolloi ottelua kaukaa. 661 00:40:51,833 --> 00:40:54,202 Crawford voi päästä lähelle. 662 00:40:54,235 --> 00:40:58,089 Hänen pitää vain saada koukkusarjoja lähellä. 663 00:40:58,640 --> 00:41:00,842 Kiitos, Skip 664 00:41:00,875 --> 00:41:02,844 Katsotaan, riittääkö Crawfordin tahto. 665 00:41:02,877 --> 00:41:04,662 Nyt hän pääsi lähelle. 666 00:41:04,696 --> 00:41:06,314 Juuri kun Alakel oli iskemässä. 667 00:41:06,347 --> 00:41:09,751 En usko, että Crawfordilla on tarpeeksi nopeutta. 668 00:41:09,784 --> 00:41:13,304 Skipper mainitsi hyvin, että koukkujen avulla voi päästä lähelle. 669 00:41:13,338 --> 00:41:16,858 Jos Crawford saa Alakeliin useita osumia, 670 00:41:16,891 --> 00:41:19,077 siinä voi olla hänen mahdollisuutensa. 671 00:41:26,534 --> 00:41:30,054 Alakelin pitää tehdä muutos taktiikassa. 672 00:41:33,224 --> 00:41:34,642 Crawford sai yhden läpi. 673 00:41:35,309 --> 00:41:36,911 Nyt Alakelin on vastattava. 674 00:41:37,712 --> 00:41:40,398 Nyrkkeilyssä on myös ajateltava. 675 00:41:40,431 --> 00:41:42,583 Minkä muutoksen Alakelin on tehtävä? 676 00:41:42,617 --> 00:41:45,186 Hänen pitää joko kurinalaisesti pysyä kaukana. 677 00:41:45,219 --> 00:41:47,805 Sieltä hän pystyy voittamaan. 678 00:41:47,839 --> 00:41:50,975 Tai jos hän on lähempänä, antaa isku eikä päästää - 679 00:41:51,009 --> 00:41:53,611 Crawfordia vastaamaan iskulla. 680 00:41:53,644 --> 00:41:55,947 Crawford saa osumillaan itseluottamusta. 681 00:41:56,948 --> 00:42:00,251 Eikä hänen pidä unohtaa alun hyviä vartaloiskuja. 682 00:42:02,070 --> 00:42:05,073 Alakelin liike on enemmän pystysuuntaan kuin sivuttaista. 683 00:42:05,106 --> 00:42:07,225 Neljättä erää jäljellä alle minuutti. 684 00:42:13,047 --> 00:42:15,249 Pidin tuosta Alakelissa, Andre. 685 00:42:15,283 --> 00:42:16,784 Hän muutti nopeuttaan - 686 00:42:16,818 --> 00:42:19,904 vastaamaan vastustajan rytmiin. 687 00:42:23,825 --> 00:42:26,160 Sitten sai vasemman koukun sisään läheltä. 688 00:42:26,194 --> 00:42:28,146 Eikä huitaissut ohi isoa lyöntiä. 689 00:42:34,986 --> 00:42:37,455 Crawford osuu osittain kehoon. 690 00:42:38,072 --> 00:42:40,491 Alakel puolustaa kurinalaisesti. 691 00:42:40,525 --> 00:42:42,610 Ja sitten nätti hyökkäysliike. 692 00:42:42,643 --> 00:42:44,162 Se oli hyvä vartaloisku. 693 00:42:44,195 --> 00:42:47,115 Sai Crawfordin huomion eikä Crawford pysty vastaamaan. 694 00:42:48,816 --> 00:42:51,652 Juuri sitä mitä Alakel halusi oikealla kädellään. 695 00:42:59,944 --> 00:43:01,796 Täysin Alakelin erä. 696 00:43:09,003 --> 00:43:10,354 Taas loistava erä. 697 00:43:10,388 --> 00:43:12,323 Isket nätin oikean koukun ylös. 698 00:43:12,356 --> 00:43:13,908 Anna mennä samalla tavalla. 699 00:43:13,941 --> 00:43:15,543 Silloin kun pääset lähelle. 700 00:43:19,464 --> 00:43:20,548 Hengitä syvään. 701 00:43:22,233 --> 00:43:23,935 Hyvin menee. Näytät hyvältä. 702 00:43:23,968 --> 00:43:25,987 Ei mitään vapauksia nyt, eihän? 703 00:43:26,020 --> 00:43:27,705 Muista se. 704 00:43:29,240 --> 00:43:30,741 Aina hyvä päätös. 705 00:43:32,410 --> 00:43:35,379 30 sekuntia jäljellä, ja alat tekemään töitä. 706 00:43:35,413 --> 00:43:37,565 Älä päästä tätä käsistäsi. 707 00:43:37,598 --> 00:43:39,400 Ottele erä loppuun oli valmentajan ohje. 708 00:43:39,433 --> 00:43:41,886 Ymmärrätkö? 709 00:43:43,271 --> 00:43:48,075 Nebraskan Terence "Bud" Crawford. 710 00:43:48,109 --> 00:43:49,994 Häntä näytetään ensimmäistä kertaa - 711 00:43:50,027 --> 00:43:52,230 yleisölle täällä Allegiant-stadionilla. 712 00:43:52,263 --> 00:43:55,216 Hän saapui hetki sitten uransa suurimpaan otteluun. 713 00:43:55,249 --> 00:43:59,770 Hän haluaa palata voittamattomana takaisin Nebraskaan. 714 00:44:05,193 --> 00:44:07,778 Esiottelut jatkuvat. 715 00:44:07,812 --> 00:44:10,798 Mohammed Alakel ja Travis Crawford, 5. erä. 716 00:44:20,158 --> 00:44:22,860 Alakel heti töihin tuolla suoralla. 717 00:44:28,549 --> 00:44:33,104 Valmentaja Abel Sanchez pitää näkemästään. 718 00:44:33,137 --> 00:44:36,574 Antoi muutamia ohjeita, mutta oli tyytyväinen otteisiin. 719 00:44:36,607 --> 00:44:37,942 Se oli kaunis. 720 00:44:42,647 --> 00:44:43,931 Ei ehkä iskusarjoja, mutta - 721 00:44:43,965 --> 00:44:46,184 Alakel saa monta yksittäistä lyöntiä perille. 722 00:44:46,217 --> 00:44:48,119 Crawford ottaa hetken takapakkia. 723 00:44:48,152 --> 00:44:49,587 Eikä pysty oikein vastaamaan. 724 00:44:49,620 --> 00:44:51,923 Se johtuu Alakelin tuosta lyönnistä. 725 00:44:51,956 --> 00:44:54,325 Vasen etukäsi - 726 00:44:54,358 --> 00:44:56,994 on heräämässä takaisin eloon. 727 00:44:57,028 --> 00:44:59,697 Alakel pärjäsi ilman sitä lyöntiä kahdessa aiemmassa erässä. 728 00:44:59,730 --> 00:45:02,233 Mainitsit myös aiemmin vartaloiskut. 729 00:45:02,266 --> 00:45:05,953 Kun Alakel tähtää ylös, Crawford pystyy näkemään ne - 730 00:45:05,987 --> 00:45:08,923 ja iskemään takaisin. 731 00:45:08,956 --> 00:45:11,142 Mutta kun yhdistelmät osuvat myös vartaloon, 732 00:45:11,175 --> 00:45:13,678 se antaa lisää ajattelemisen aihetta. 733 00:45:13,711 --> 00:45:15,596 Huono juttu, jos vastustaja pystyy - 734 00:45:15,630 --> 00:45:17,098 iskemään vartaloon, sitten - 735 00:45:17,131 --> 00:45:20,017 ylös ja uudestaan alas. Silloin ollaan ongelmissa. 736 00:45:28,643 --> 00:45:31,662 Kaunis vasen Alakelilta. Horjutti hieman Crawfordia. 737 00:45:33,864 --> 00:45:35,950 Crawford luuli, että tuli vain kaksi lyöntiä. 738 00:45:35,983 --> 00:45:38,636 Mutta kolmas isku oli se, joka horjutti häntä. 739 00:45:45,826 --> 00:45:47,545 Crawfordilta valuu vähän verta. 740 00:45:47,578 --> 00:45:50,381 Näyttää tulevan nenästä. 741 00:45:50,414 --> 00:45:54,252 Minuutti jäljellä viidettä. Lyhyt koukku Alakelilta. 742 00:45:55,469 --> 00:45:58,472 Siinä nätti isku, joka lähti reiden korkeudelta ja - 743 00:45:58,506 --> 00:45:59,924 jatkoi matkaa ylöspäin. 744 00:45:59,957 --> 00:46:02,643 Käden ei tarvitse lähteä perinteisestä asennosta. 745 00:46:02,677 --> 00:46:04,829 Se on vaikea isku puolustaa. 746 00:46:04,862 --> 00:46:06,080 Sitä on vaikea nähdä. 747 00:46:06,113 --> 00:46:08,599 Sitä lyöntiä monet valmentajat eivät opeta. 748 00:46:11,535 --> 00:46:14,789 Alakelin naamalta näkyy vieno hymy. 749 00:46:14,822 --> 00:46:16,791 Taitaa olla ensimmäinen kerta, kun näen - 750 00:46:16,824 --> 00:46:18,826 hänen hymyilevän koko viikon aikana. 751 00:46:18,859 --> 00:46:21,045 Crawford tekee pieniä hyviä asioita kehässä. 752 00:46:21,078 --> 00:46:23,881 Hän iskee hyvin oikealla kädellään, kuten juuri äsken. 753 00:46:23,914 --> 00:46:25,816 Mutta hän häviää nopeudessa. 754 00:46:38,462 --> 00:46:40,948 Crawfordin on päätettävä, miten hän jatkaa. 755 00:46:44,502 --> 00:46:47,221 Hänellä on hetkensä, mutta vain lyhyitä hetkiä. 756 00:46:52,176 --> 00:46:55,980 Juuri tuo asia erottaa nyrkkeilijät toisistaan. 757 00:46:56,681 --> 00:46:57,798 Ottelun aikana tehdään - 758 00:46:57,832 --> 00:47:00,701 muutoksia, mutta kuinka nopeasti? 759 00:47:00,735 --> 00:47:02,203 Ja uusia muutoksia, jos tarvis. 760 00:47:12,413 --> 00:47:14,598 Alakelin tyylinäytettä. 761 00:47:14,632 --> 00:47:15,866 Hän yritti oikealla. 762 00:47:15,900 --> 00:47:18,352 Se ei toiminut, otti askeleen taakse ja iski alhaalta. 763 00:47:18,386 --> 00:47:22,106 Hyviä yhdistelmiä Alakelilta. 764 00:47:22,139 --> 00:47:24,809 Crawford yritti, mutta ei osunut. 765 00:47:24,842 --> 00:47:25,993 Alakel yritti samaa, 766 00:47:26,027 --> 00:47:28,479 mutta seurasi lyöntiään - 767 00:47:28,512 --> 00:47:30,781 koukulla ja pääsi pinteestä. 768 00:47:32,099 --> 00:47:35,219 Ymmärrätkö? Sait hänet kulmaan. 769 00:47:35,252 --> 00:47:38,356 Se oli hetkesi. Pysy alhaalla. Olet edelleen pystyssä. 770 00:47:38,389 --> 00:47:40,524 Pysy alhaalla, kun lyöt. 771 00:47:41,876 --> 00:47:44,378 Työstä sitä vasenta jalkaasi. 772 00:47:46,447 --> 00:47:50,401 Miltä tuntuu? Voitat aina, kun saat hänet perääntymään. 773 00:47:50,434 --> 00:47:53,754 Silloin pärjäämme. 774 00:47:53,788 --> 00:47:55,656 Emme pärjää kehän keskellä. 775 00:47:55,689 --> 00:47:57,992 Yritä saada hänet perääntymään. 776 00:47:58,492 --> 00:48:01,495 Mennään. 777 00:48:01,529 --> 00:48:02,680 Mennään! 778 00:48:12,957 --> 00:48:17,445 Kuudes erä. Mohammed Alakel ja Travis Crawford. 779 00:48:17,478 --> 00:48:19,847 Crawford sai Alakelin 5. erässä köysiin. 780 00:48:19,880 --> 00:48:23,467 Mutta ei osunut oikeallaan. 781 00:48:23,501 --> 00:48:25,269 Se olisi voinut olla iso isku. 782 00:48:25,970 --> 00:48:28,722 Alakel ei ole voittanut montaa kamppailua tyrmäyksellä. 783 00:48:31,192 --> 00:48:34,478 Joskus nuoren nyrkkeilijän on saatava hieman lihaa - 784 00:48:34,512 --> 00:48:36,814 luidensa ympärille ennen kuin hän - 785 00:48:37,765 --> 00:48:41,268 saa voimaa lyönteihinsä. 786 00:48:41,302 --> 00:48:44,171 Onko sinusta joku selkeä syy - 787 00:48:44,205 --> 00:48:47,208 hänen tyylissään, miksi Alakel ei voita keskeytyksellä? 788 00:48:48,309 --> 00:48:51,245 Hänellä on tarpeeksi nopeutta. 789 00:48:51,278 --> 00:48:54,665 Hän lyö tarpeeksi kovaa. Ehkä kyse on luonteesta. 790 00:48:54,698 --> 00:48:58,602 Nuorille ei opeteta niin paljon aggressiivisuutta nykyään. 791 00:48:58,636 --> 00:49:01,989 Ei käsketä jatkamaan hyvän kombinaation jälkeen. 792 00:49:02,022 --> 00:49:04,024 Alakel oli ennakkohaastatteluissa - 793 00:49:04,058 --> 00:49:07,278 hyvin rauhallinen ja tasapainoinen. 794 00:49:07,311 --> 00:49:11,298 Hänellä on samanlainen luonne kehässä. 795 00:49:11,332 --> 00:49:12,967 Kuudes erä, kaksi minuuttia jäljellä. 796 00:49:13,000 --> 00:49:14,819 Kelp, miten olet arvioinut tämän? 797 00:49:14,852 --> 00:49:16,804 Crawford ainakin yrittää - 798 00:49:16,837 --> 00:49:19,323 noudattaa valmentajiensa ohjeita. Päästä lähelle. 799 00:49:19,356 --> 00:49:22,092 Hän on nyt paljon aggressiivisempi. 800 00:49:24,962 --> 00:49:26,947 Tuo on se alue, vaikka Crawford saikin - 801 00:49:26,981 --> 00:49:28,215 iskun. Ja toisenkin. 802 00:49:28,249 --> 00:49:31,585 Tuo on se alue, jossa hän haluaa olla. 803 00:49:31,619 --> 00:49:35,122 Hän haluaa lähelle Alakelia. 804 00:49:35,156 --> 00:49:38,008 Iskeä hänen kanssaan ja ottaa komennon. 805 00:49:38,042 --> 00:49:40,594 Hän haluaa iskeä samaan tahtiin - 806 00:49:40,628 --> 00:49:42,796 ison lyönnin toivossa. 807 00:49:42,830 --> 00:49:46,417 Crawfordin paras ase on lyöntien vaihdossa. 808 00:49:47,434 --> 00:49:50,488 Lyödä isosti perille. Ja tässä erässä hän - 809 00:49:50,521 --> 00:49:52,490 on saanutkin perille hyviä iskuja. 810 00:49:52,523 --> 00:49:54,375 Hän tekee juuri niin kuin puhuimme. 811 00:49:54,408 --> 00:49:57,811 Alakel otti vastaan ja se vähän lannisti häntä. 812 00:49:57,845 --> 00:50:01,565 Sai perille tämän erän parhaat lyöntinsä. 813 00:50:01,599 --> 00:50:03,434 Noin 30 sekuntia sitten. 814 00:50:05,219 --> 00:50:06,737 Crawford lyö läheltä vartaloon. 815 00:50:06,770 --> 00:50:08,822 Ottaa vastaan Alakelin oikean. 816 00:50:19,800 --> 00:50:23,170 Crawfordilla on hyviä komboja. Yksi neljästä meni perille. 817 00:50:23,204 --> 00:50:26,307 Mutta sitten seisoo paikallaan ja - 818 00:50:26,340 --> 00:50:28,342 Alakel vastaa omilla lyönneillään. 819 00:50:29,743 --> 00:50:31,712 Hän haluaa lyödä ja päästä kauas, jotta - 820 00:50:31,745 --> 00:50:34,832 Alakel ei saisi heti vastattua takaisin. 821 00:50:36,734 --> 00:50:39,220 Crawfordilla menossa hyvä erä. 822 00:50:42,706 --> 00:50:44,742 Laittaa kaiken peliin. 823 00:50:44,775 --> 00:50:46,477 Hyvä oikea Crawfordilta. 824 00:50:47,611 --> 00:50:51,232 Näyttää, että Crawfordilla olisi tahtoa. 825 00:50:51,265 --> 00:50:54,518 Hän puskee eteen ja lyö. 826 00:50:54,552 --> 00:50:57,037 Se on hänen ainoa mahdollisuutensa voittaa. 827 00:50:57,071 --> 00:51:00,124 Alakel ei lähde Crawfordin hämäyksiin. 828 00:51:00,157 --> 00:51:03,210 Hyvä isku vartaloon Crawfordilta. 829 00:51:05,379 --> 00:51:07,681 Crawford tekee kokeneen nyrkkeilijän liikkeen. 830 00:51:07,715 --> 00:51:09,750 Hän liikkuu oman nurkkauksensa lähelle, 831 00:51:09,783 --> 00:51:11,001 koska hän haluaa olla - 832 00:51:11,035 --> 00:51:13,754 oman kulmansa lähellä, kun kello soittaa. 833 00:51:13,787 --> 00:51:16,006 Antaa Alakelin kävellä omaan nurkkaukseensa. 834 00:51:16,040 --> 00:51:17,541 Hän tekee tuon usein. 835 00:51:21,011 --> 00:51:24,098 En halua sinua köysiin. 836 00:51:24,131 --> 00:51:26,667 Ei köysiin. Katso minua. 837 00:51:26,700 --> 00:51:30,337 Tämä on sinun hetkesi. Älä anna tilaisuuden voittaa. 838 00:51:33,123 --> 00:51:36,493 Hän on myös väsynyt. 839 00:51:36,527 --> 00:51:40,147 Pidä hänet lyöntiesi päässä. 840 00:51:40,180 --> 00:51:43,334 Tässä on hyvä rytmi. Molemmat nyrkkeilette hyvin. 841 00:51:43,367 --> 00:51:44,401 Sinä olet parempi, 842 00:51:44,435 --> 00:51:47,087 mutta pidä hänet lyöntiesi päässä. 843 00:51:48,072 --> 00:51:50,124 Älä päästä häntä lähellesi. 844 00:51:52,409 --> 00:51:54,078 Sinä ottelet hyvin. 845 00:51:54,111 --> 00:51:57,364 Älä joudu köysiin. 846 00:51:58,716 --> 00:52:02,786 Tältä näyttää tuotantomme tänä iltana. 847 00:52:02,820 --> 00:52:06,040 Yli 600 ihmistä on mukana tuotannossa. 848 00:52:06,073 --> 00:52:10,544 Uusi areenan painoennätys. 849 00:52:10,577 --> 00:52:13,614 250 nostomoottoria. Ja paljon muuta. 850 00:52:13,647 --> 00:52:15,215 65 kameraa. 851 00:52:15,249 --> 00:52:16,750 Tuotamme myös ensimmäistä - 852 00:52:16,784 --> 00:52:19,219 kertaa kaiken Netflixillä myös espanjaksi. 853 00:52:20,604 --> 00:52:23,540 Kaikki valmiina nyrkkeilyn suurtapahtumaan. 854 00:52:24,108 --> 00:52:25,776 Kuulin jotain mielenkiintoista - 855 00:52:25,809 --> 00:52:27,961 äsken Alakelin nurkkauksesta. 856 00:52:27,995 --> 00:52:33,784 Abel Sanchez sanoi, että vastustaja on myös väsynyt. 857 00:52:33,817 --> 00:52:38,572 Abel siis huomasi, että Alakel on väsynyt. 858 00:52:39,306 --> 00:52:41,208 No, tämä on hänen ensimmäinen pitkä - 859 00:52:41,241 --> 00:52:45,179 ottelunsa ammattilaisurallaan. 860 00:52:45,212 --> 00:52:49,083 Tämä on 10 erän kamppailu, joten Alakel - 861 00:52:49,116 --> 00:52:52,202 on varmasti korkean paikan harjoittelustaan - 862 00:52:52,236 --> 00:52:54,271 huolimatta väsynyt. 863 00:52:54,772 --> 00:52:57,107 On osattava rentoutua tiettyinä hetkinä. 864 00:53:01,278 --> 00:53:03,997 Levättävä erien aikana. 865 00:53:05,199 --> 00:53:08,335 Eikä tämä ole mikään pieni näyttämö. 866 00:53:08,369 --> 00:53:10,904 Sillä on varmasti vaikutus myös väsymykseen. 867 00:53:14,408 --> 00:53:18,962 Mutta aistiiko Crawford tuon väsymyksen? 868 00:53:20,364 --> 00:53:22,649 Viedä Alakel syviin vesiin, 869 00:53:22,683 --> 00:53:27,071 sillä tämä on hänen pisin ottelunsa toistaiseksi. 870 00:53:28,205 --> 00:53:30,023 Hyvä sarja Alakelilta. 871 00:53:30,057 --> 00:53:32,393 Se alkoi hyvällä vasurilla. 872 00:53:36,113 --> 00:53:38,832 Crawfordin on hyökättävä eteenpäin. 873 00:53:38,866 --> 00:53:40,350 Hän tulee ottamaan iskuja. 874 00:53:40,384 --> 00:53:44,188 Alakel on tarpeeksi hyvä osumaan kaukaa. 875 00:53:44,221 --> 00:53:47,975 Mutta Crawfordin on otettava ne iskut ja puskettava. 876 00:53:48,008 --> 00:53:50,728 Crawford on varmaankin tajunnut, 877 00:53:50,761 --> 00:53:53,330 ettei hän muuten pysty voittamaan tätä ottelua. 878 00:53:53,363 --> 00:53:56,417 On pakko puskea eteenpäin tahdon voimalla. 879 00:53:57,735 --> 00:53:59,403 Vaikeaa, kun tuollaisia iskuja tulee. 880 00:53:59,436 --> 00:54:00,921 Kyllä, maksaa kovan hinnan. 881 00:54:00,954 --> 00:54:03,540 Nätti oikea. Toinen perään Alakelilta. 882 00:54:03,574 --> 00:54:06,910 Might Mo vie tätä tanssia seitsemännessä erässä. 883 00:54:13,267 --> 00:54:15,385 Iski melkein Crawfordin lattiaan. 884 00:54:19,440 --> 00:54:21,225 Pidän Alakelin tyylistä. 885 00:54:22,176 --> 00:54:24,545 Crawford otti kaksi suojaukseensa. 886 00:54:24,578 --> 00:54:26,697 Alakelille se ei käynyt. 887 00:54:26,730 --> 00:54:28,966 Tuli kolmas ja neljäs perille. 888 00:54:40,410 --> 00:54:42,980 Hyvä oikea Alakelilta. Toinen perään. 889 00:54:43,013 --> 00:54:44,298 Jälleen oikea. 890 00:54:45,849 --> 00:54:46,700 Ja jälleen. 891 00:54:46,733 --> 00:54:48,268 Jos kaveri ei osu kierrepalloon, 892 00:54:48,302 --> 00:54:51,789 kannattaa heittää kierrepalloa vain niin pitkään, että osuu. 893 00:54:54,091 --> 00:54:57,511 Crawford on vaikeuksissa. 894 00:54:57,544 --> 00:54:59,096 20 sekuntia jäljellä, 7. erä. 895 00:54:59,129 --> 00:55:01,832 Crawford hyökkää vieläkin Alakelia kohti. 896 00:55:03,600 --> 00:55:05,352 Alakelin on oltava hereillä. 897 00:55:06,870 --> 00:55:07,921 10 sekuntia. 898 00:55:11,475 --> 00:55:14,828 Crawfordin silmä on ottanut iskuja vastaan. 899 00:55:31,845 --> 00:55:33,347 Hyvä isku Alakelilta. 900 00:55:33,380 --> 00:55:36,900 Ei osunut kahdella ensimmäisellä, mutta kaksi seuraavaa osuivat. 901 00:55:36,934 --> 00:55:38,886 Siksi yhdistelmät ovat - 902 00:55:38,919 --> 00:55:41,021 niin tärkeitä nyrkkeilyssä. 903 00:55:41,054 --> 00:55:43,457 Ohi, ohi, perille. 904 00:55:46,693 --> 00:55:50,097 Hyvä kombo Alakelilta. Tätä hän on tehnyt koko ottelun. 905 00:55:50,130 --> 00:55:53,951 Olemme häviöllä, mutta nyt on aika piristyä. 906 00:55:53,984 --> 00:55:55,285 -Haluatko tätä? -Haluan. 907 00:55:55,319 --> 00:55:56,670 -Onko kaikki hyvin? -On. 908 00:55:56,703 --> 00:55:58,488 Painetaanko loppuun saakka? 909 00:55:58,522 --> 00:56:00,090 Kyllä. 910 00:56:00,123 --> 00:56:01,675 Nyt painetta vain hänelle. 911 00:56:01,708 --> 00:56:02,559 -Ymmärrätkö? -Joo. 912 00:56:02,593 --> 00:56:03,861 Hänellä on kaikki paineet. 913 00:56:05,429 --> 00:56:07,865 Nyt on voitettava nämä erät. 914 00:56:07,898 --> 00:56:09,883 Voitetaan tämä! 915 00:56:10,484 --> 00:56:13,570 Isket koukun ja seuraat perään. 916 00:56:13,604 --> 00:56:14,888 Pysy alhaalla. 917 00:56:14,922 --> 00:56:15,989 Missä hammassuoja? 918 00:56:23,997 --> 00:56:26,533 Luey Villarreal yrittää saada suojattiinsa vauhtia. 919 00:56:26,567 --> 00:56:28,402 Tässä on Skipper Kelpin tuloskortti. 920 00:56:28,435 --> 00:56:30,554 Alakel voittanut kaikki seitsemän. 921 00:56:44,268 --> 00:56:46,787 Nuoren nyrkkeilijän on opittava pitkissä kamppailuissa - 922 00:56:46,820 --> 00:56:49,389 uran alussa keskittymään. 923 00:56:49,423 --> 00:56:53,460 On vaikea keskittyä kahdeksan tai 12 erää. 924 00:56:53,493 --> 00:56:56,880 Mieli alkaa harhailla. Minulla oli vaikeuksia sen kanssa urani alussa. 925 00:56:56,914 --> 00:56:59,716 Otin vastaan isoja iskuja, 926 00:56:59,750 --> 00:57:01,268 koska en osannut keskittyä. 927 00:57:01,301 --> 00:57:05,439 Olin tottunut neljään lyhyeen erään. 928 00:57:05,472 --> 00:57:10,193 Nuorista näkee, että heidän keskittymisensä katoaa, ja - 929 00:57:10,227 --> 00:57:11,261 sitten taas palautuu. 930 00:57:11,295 --> 00:57:14,748 Alakel on saanut keskittymisensä takaisin. 931 00:57:14,781 --> 00:57:16,099 Kyllä. 932 00:57:18,869 --> 00:57:20,470 Tuo on tärkeä seikka, sillä - 933 00:57:20,504 --> 00:57:24,574 Mohammed Alakel on vielä nuori. 934 00:57:25,242 --> 00:57:27,878 Kaikki tämä on hänelle uutta. 935 00:57:27,911 --> 00:57:30,280 8. erä ensimmäistä kertaa ammattilaisena. 936 00:57:31,832 --> 00:57:32,866 Voi olla outoa, 937 00:57:32,899 --> 00:57:35,969 mutta mieli harhailee muualle. 938 00:57:36,003 --> 00:57:38,238 Muuttuu oman ottelun katsojaksi. 939 00:57:38,271 --> 00:57:40,140 Ja niitä katsojia on paljon. 940 00:57:40,173 --> 00:57:43,226 Valmentajan on tunnistettava tuo osa-alue. 941 00:57:43,260 --> 00:57:44,428 Sanottava se hänelle. 942 00:57:44,461 --> 00:57:47,397 Pitkät ottelut eivät ole vain fyysisiä. 943 00:57:47,431 --> 00:57:48,865 Ne ovat myös henkisiä. 944 00:57:49,850 --> 00:57:53,303 Crawford näyttää osaavansa nyrkkeillä. 945 00:57:53,937 --> 00:57:57,074 Sinä menetit keskittymisesi Darnell Boonea vastaan. 946 00:57:57,107 --> 00:57:59,609 Hän tyrmäsi kaikki. 947 00:57:59,643 --> 00:58:03,697 Menetit keskittymisesi vaarallista nyrkkeilijää vastaan. 948 00:58:03,730 --> 00:58:06,400 Ei mikään voittokone, mutta tyrmäsi - 949 00:58:06,433 --> 00:58:08,335 paljon uransa aikana. 950 00:58:13,440 --> 00:58:16,743 Muistan kuinka vaikeaa oli keskittyä. 951 00:58:16,777 --> 00:58:18,729 Muistan tuon tunteen. 952 00:58:18,762 --> 00:58:21,531 Sitten kokemus opettaa keskittymään. 953 00:58:23,033 --> 00:58:25,469 Niin kävi Muhammad Alille, kun hän oli Cassius Clay - 954 00:58:25,502 --> 00:58:27,137 Henry Cooperia vastaan. 955 00:58:28,388 --> 00:58:30,957 Ja Sonny Banksia vastaan, kun Clay joutui lattiaan. 956 00:58:30,991 --> 00:58:33,460 Opit keskittymään nyrkkeilemällä. 957 00:58:34,895 --> 00:58:37,964 Hyvä yhdistelmä Alakeliltä. Hän on väistänyt - 958 00:58:37,998 --> 00:58:43,620 80 prosenttia Crawfordin yrityksistä. 959 00:58:47,924 --> 00:58:51,495 Crawford näytti pari erää sitten muuttavan taktiikkaansa, 960 00:58:51,528 --> 00:58:55,065 kun hän puski eteenpäin. 961 00:58:55,098 --> 00:58:57,617 Alakel on hienosti pystynyt purkamaan tuon taktiikan. 962 00:58:57,651 --> 00:59:01,738 Ja samalla rokottamaan virheistä. 963 00:59:08,845 --> 00:59:10,964 Alakel osuu vasurillaan. 964 00:59:10,997 --> 00:59:13,250 8. erä on tulossa päätökseen. 965 00:59:18,872 --> 00:59:21,675 Alakel yrittää vielä lopuksi iskeä vahvasti. 966 00:59:32,169 --> 00:59:33,804 Kaksi vielä. 967 00:59:33,837 --> 00:59:36,089 Pystymme vielä kahteen. 968 00:59:36,123 --> 00:59:37,007 Selvä. 969 00:59:38,075 --> 00:59:39,092 Vähän aktiivisempaa. 970 00:59:39,126 --> 00:59:42,129 Hieman enemmän alas ja sitten ylös. 971 00:59:42,162 --> 00:59:43,630 Lyöt hyvin ylös. 972 00:59:43,663 --> 00:59:45,282 Mutta alas et juuri lainkaan. 973 00:59:45,315 --> 00:59:47,968 Haluan nähdä koukkuja alas. 974 00:59:49,069 --> 00:59:51,321 Iske häntä sinne. 975 00:59:52,956 --> 00:59:54,791 Älä päästä häntä lähelle. 976 00:59:54,825 --> 00:59:55,992 Niin ei saa käydä. 977 00:59:56,026 --> 00:59:58,345 Kun päästät lähelle, hän iskee pari hyvää. 978 00:59:59,946 --> 01:00:01,064 Okei. 979 01:00:01,098 --> 01:00:02,582 Tee aloite. Ole terävänä. 980 01:00:03,416 --> 01:00:06,136 Hetki sitten mies, jonka - 981 01:00:06,169 --> 01:00:11,675 takia tämä ilta järjestettiin saapui Allegiant-stadionille. 982 01:00:11,708 --> 01:00:15,061 Ylemmän keskisarjan mestari - 983 01:00:15,095 --> 01:00:17,430 Saulö "Canelo" Alvarez. 984 01:00:19,182 --> 01:00:21,418 Hän laittaa kaiken peliin - 985 01:00:21,451 --> 01:00:25,722 toista huippunyrkkeilijää Terence "Bud" Crawfordia vastaan. 986 01:00:25,755 --> 01:00:27,357 Kohta se on käsillä. 987 01:00:27,390 --> 01:00:29,609 Hieman muuta ohjelmaa ennen pääottelua. 988 01:00:29,643 --> 01:00:33,780 Kuten Mohammed Alakelin ja Travis Crawfordin ottelu. 989 01:00:33,814 --> 01:00:35,415 Nesteytyksen hienous. 990 01:00:35,916 --> 01:00:38,135 Canelo Alvarez näyttää eri mieheltä kuin eilen. 991 01:00:38,168 --> 01:00:41,221 Osuva analyysi. 992 01:00:47,127 --> 01:00:49,563 Skipper Kelpin tuloskortti on yksitoikkoinen. 993 01:00:49,596 --> 01:00:51,548 Mohammed Alakel voittanut kaikki. 994 01:00:53,483 --> 01:00:55,218 Jos Alakel voittaa tämän, 995 01:00:55,252 --> 01:00:59,172 on ottelu hyvää oppia hänelle. 996 01:00:59,206 --> 01:01:02,209 Paljon hyviä asioita. Mutta myös virheitä. 997 01:01:02,242 --> 01:01:05,912 Tietyt virheet ovat näkyneet tänään, mutta ne eivät - 998 01:01:05,946 --> 01:01:09,299 ole lannistaneet häntä. 999 01:01:09,332 --> 01:01:11,535 Mutta hän saa tästä paljon motivaatiota, kun - 1000 01:01:11,568 --> 01:01:13,620 palaa Big Beariin harjoittelemaan. 1001 01:01:13,653 --> 01:01:17,440 Skippel Kelp, Alakel on kestänyt suosikin paineet. 1002 01:01:17,474 --> 01:01:20,694 Alakel on voittamassa kaikki erät, mutta haluaisin nähdä - 1003 01:01:20,727 --> 01:01:21,912 hänen yrittävän tyrmäystä. 1004 01:01:21,945 --> 01:01:23,713 Hän on tuleva tähti. 1005 01:01:24,781 --> 01:01:28,268 Olen samaa mieltä. Mietin vain, 1006 01:01:28,301 --> 01:01:32,022 miten urheilijat kasvavat fyysisesti eri aikaan. 1007 01:01:32,055 --> 01:01:34,574 Hän näyttää, ettei ole vielä - 1008 01:01:34,608 --> 01:01:38,445 kasvanut fyysisesti täyteen mittaansa. 1009 01:01:41,231 --> 01:01:42,499 Käy myös mielessä, onko - 1010 01:01:42,532 --> 01:01:44,901 nyrkkeilijän etusijalla tyrmäys vai pitkä ottelu. 1011 01:01:44,935 --> 01:01:48,071 Hän saa paljon kokemusta - 1012 01:01:48,104 --> 01:01:49,973 ottelemalla täyden kamppailun. 1013 01:01:51,541 --> 01:01:54,945 90 sekuntia jäljellä tätä yhdeksättä erää. 1014 01:01:56,580 --> 01:01:59,216 Hyvä lyönti Alakelilta. 1015 01:02:00,567 --> 01:02:02,552 Hän oli todella läsnä. 1016 01:02:02,586 --> 01:02:05,105 Iski liikkeestä. Ei lopeta liikkumista ollenkaan. 1017 01:02:05,138 --> 01:02:07,073 Se oli todella kaunis vasen suora. 1018 01:02:07,107 --> 01:02:09,859 Ei kova, mutta tarpeeksi kova. 1019 01:02:16,049 --> 01:02:17,684 Ja taas. 1020 01:02:17,717 --> 01:02:21,221 Hän vaihtelee lyöntejään, kun nyt lähtee koukku. 1021 01:02:22,472 --> 01:02:24,908 On huomattavaa etua - 1022 01:02:24,941 --> 01:02:28,211 nyrkkeilijälle, kuten aiemmin mainitsit, 1023 01:02:28,245 --> 01:02:30,730 otella kymmenen erää uran alussa. 1024 01:02:30,764 --> 01:02:33,617 Jos tässä otellaan kymmenen, olemme nyt yhdeksännessä. 1025 01:02:33,650 --> 01:02:36,770 Alakel voittaa tämän selvästi. 1026 01:02:36,803 --> 01:02:39,673 Nuori nyrkkeilijä hyötyy paljon siitä, 1027 01:02:41,207 --> 01:02:43,677 varsinkin tällaisessa ympäristössä. 1028 01:02:44,344 --> 01:02:46,563 Hyvä yhdistelmä Crawfordilta. 1029 01:02:46,596 --> 01:02:51,534 Täällä vaikea rentoutua. Kymmenen erää on jo itsessään vaikeata, 1030 01:02:51,568 --> 01:02:53,920 mutta tällaisessa ympäristössä vielä vaikeampaa. 1031 01:02:53,954 --> 01:02:56,806 Rentoutuminen on todella vaikeaa. 1032 01:02:58,658 --> 01:03:01,211 Crawford parantaa tässä erässä. 1033 01:03:08,652 --> 01:03:11,438 Häviöstään huolimatta Travis Crawford on otellut hyvin. 1034 01:03:13,606 --> 01:03:16,743 Tuli kehiin lyhyellä varoitusajalla. 1035 01:03:16,776 --> 01:03:19,212 Tuollaiset iskut pysäyttivät hänet hyökkäämästä, 1036 01:03:19,245 --> 01:03:23,917 niin kuin hän yritti viidennessä ja kuudennessa erässä. 1037 01:03:26,269 --> 01:03:29,439 Oho. Ottelun parhaat iskut häneltä. 1038 01:03:30,740 --> 01:03:35,211 Ei Alakelin mielestä, mutta Crawford vei tämän. 1039 01:03:37,714 --> 01:03:40,300 -Miksi annoit hänen voittaa erän? -En tiedä. 1040 01:03:40,333 --> 01:03:43,069 Viimeinen erä alkaa. 1041 01:03:43,103 --> 01:03:45,205 Hengitä syvään. 1042 01:03:45,238 --> 01:03:48,241 Voitat tämän ja voitat koko ottelun. 1043 01:03:49,092 --> 01:03:50,777 Pidä vettä suussasi. 1044 01:03:50,810 --> 01:03:52,862 Juuri noin, istu lyöntiesi päällä. 1045 01:03:52,896 --> 01:03:54,497 Kova paine vain. 1046 01:03:54,531 --> 01:03:57,434 Osuit oikealla eikä hän pitänyt siitä. 1047 01:03:57,467 --> 01:04:00,670 Koska olit alhaalla ja osuit suoraan. 1048 01:04:01,237 --> 01:04:03,456 Tarvitsemme tämän erän. 1049 01:04:03,490 --> 01:04:05,608 Travis, tarvitsemme tämän erän. 1050 01:04:05,642 --> 01:04:07,077 Tajuatko? 1051 01:04:07,110 --> 01:04:08,428 Kyllä. 1052 01:04:09,963 --> 01:04:11,581 Yhdistelmiä vain. 1053 01:04:15,385 --> 01:04:18,021 Kun hän perääntyy ja kääntyy oikealle, 1054 01:04:18,054 --> 01:04:19,606 iske jalkasi eteen. 1055 01:04:20,106 --> 01:04:22,992 Niin kuin olemme puhuneet. 1056 01:04:23,026 --> 01:04:25,712 Jätä kaikki rinkiin. 1057 01:04:25,745 --> 01:04:27,364 Kaikki. 1058 01:04:28,565 --> 01:04:32,652 Viimeinen erä alkaa. 1059 01:04:32,685 --> 01:04:34,904 Kymmenes erä. 1060 01:04:35,488 --> 01:04:38,725 Abelilla oli hyvä kysymys Mohammed Alakelille? 1061 01:04:38,758 --> 01:04:42,479 "Miksi annoit tämän erän hänelle?" 1062 01:04:42,512 --> 01:04:44,164 Alakel vastasi kuin nuori urheilija. 1063 01:04:44,197 --> 01:04:45,849 "En tiedä." 1064 01:04:45,882 --> 01:04:49,853 Antoiko hän erän vai voittiko Crawford erän itselleen? 1065 01:04:49,886 --> 01:04:51,888 Ringissä on kaksi nyrkkeilijää. 1066 01:04:52,489 --> 01:04:53,857 Sanchez varmaan tarkoitti, 1067 01:04:53,890 --> 01:04:55,875 ettei erää olisi tarvinnut hävitä. 1068 01:04:55,909 --> 01:04:58,361 Hän on ensimmäistä kertaa yhdeksännessä erässä. 1069 01:04:58,395 --> 01:05:01,915 Ja vieläpä tällaisella näyttämöllä. 1070 01:05:03,266 --> 01:05:05,785 Valmentaja tietää, että hänellä on käsissään - 1071 01:05:05,819 --> 01:05:09,622 lahjakkuus, jolla on suuri tulevaisuus. 1072 01:05:09,656 --> 01:05:11,124 Tuollaista ei voi hyväksyä. 1073 01:05:11,157 --> 01:05:13,193 Hänelle on kerrottava se asia. 1074 01:05:14,844 --> 01:05:16,496 Se ei ole hyväksyttävää. 1075 01:05:16,529 --> 01:05:18,031 Hänen pitää kontrolloida - 1076 01:05:18,064 --> 01:05:19,282 koko ottelun ajan. 1077 01:05:19,315 --> 01:05:22,068 Me valmentajat emme hyväksy tuollaista. 1078 01:05:24,637 --> 01:05:26,990 Alakel oli hieman hämmentynyt tuosta. 1079 01:05:27,023 --> 01:05:28,541 Varmasti. 1080 01:05:33,179 --> 01:05:36,616 Hyvä oikea Crawfordilta kesken Alakelin iskujen. 1081 01:05:36,649 --> 01:05:37,984 Pari minuuttia jäljellä. 1082 01:05:38,017 --> 01:05:40,553 Vain yksi tyrmäys viidessä ammattilaisottelussa - 1083 01:05:40,587 --> 01:05:43,740 eikä tästäkään tule tyrmäystä, 1084 01:05:43,773 --> 01:05:46,226 vaikka Alakel iskee paljon yläkertaan. 1085 01:05:47,010 --> 01:05:51,231 Näetkö Alakelin tekniikassa jotain, miten hän voisi - 1086 01:05:51,264 --> 01:05:54,267 lisätä iskuvoimaansa? 1087 01:05:54,300 --> 01:05:56,703 Alakelilla on paljon hyviä ominaisuuksia. 1088 01:05:56,736 --> 01:06:01,124 Abel Sanchez opettaa hänen tekniikkansa paremmaksi. 1089 01:06:01,157 --> 01:06:03,827 Hän tulee saamaan lisää voimaa. 1090 01:06:03,860 --> 01:06:05,528 Sitten on hänen temperamenttinsa. 1091 01:06:05,562 --> 01:06:09,132 On monta syytä, miksi hän ei pysty tyrmäyksiin. 1092 01:06:09,165 --> 01:06:10,884 Mutta hänen uransa on alussa. 1093 01:06:11,951 --> 01:06:14,204 Ajoitus ja nopeus on kunnossa. 1094 01:06:15,221 --> 01:06:17,624 Silmä alkaa olla ummessa. 1095 01:06:19,159 --> 01:06:20,944 Hän on ansainnut sen. 1096 01:06:20,977 --> 01:06:22,962 Aina ei mene suunnitelmien mukaan. 1097 01:06:22,996 --> 01:06:25,248 Pitää muistaa keskittyä. 1098 01:06:25,281 --> 01:06:27,033 Olla se, joka vie kamppailua. 1099 01:06:27,066 --> 01:06:29,235 Crawford laittaa kaiken peliin vielä lopussa. 1100 01:06:29,269 --> 01:06:31,137 Minuutti jäljellä, kun vasen uppoaa. 1101 01:06:31,171 --> 01:06:32,305 Crawfordille tunnustusta. 1102 01:06:32,338 --> 01:06:36,259 Hänellä on ollut vaikeaa taktiikan ja hyökkäyksen kanssa. 1103 01:06:36,292 --> 01:06:38,795 Mutta hän ei ole luovuttanut, ja yrittää vielä voittaa. 1104 01:06:38,828 --> 01:06:41,865 Vieläkin, vaikka ottelu on jäljellä 50 sekuntia. 1105 01:06:41,898 --> 01:06:44,517 Alakel katsoo kelloon. 1106 01:06:54,661 --> 01:06:56,980 Alakel voittaa tämän, ellei - 1107 01:06:57,013 --> 01:07:01,367 mitään dramaattista tapahdu tässä lopussa. 1108 01:07:01,401 --> 01:07:04,020 Kyllä Crawford on päässyt kiinni Alakeliin. 1109 01:07:18,034 --> 01:07:20,236 Muutama vartaloisku Crawfordilta. 1110 01:07:20,270 --> 01:07:21,371 Irti! 1111 01:07:23,640 --> 01:07:25,108 Kymmenen sekuntia. 1112 01:07:26,693 --> 01:07:29,028 Alakel yrittää välttää Crawfordin oikeaa. 1113 01:07:30,413 --> 01:07:32,215 Hyvä kokemus Alakelille. 1114 01:07:32,248 --> 01:07:33,900 Ilman muuta. 1115 01:07:35,451 --> 01:07:38,471 Mohammed Alakel ja Travis Crawford - 1116 01:07:38,504 --> 01:07:41,791 ottelevat täydet erät Netfixin illan avauskamppailussa. 1117 01:07:41,824 --> 01:07:45,178 Virallinen tulos ilmoitetaan hetken kuluttua. 1118 01:07:52,151 --> 01:07:54,904 Mohammed Alakel ja Travis Crawford ottelivat täydet 10 erää. 1119 01:07:54,938 --> 01:07:57,173 Michael Buffer kertoo tuloksen. 1120 01:07:58,908 --> 01:08:03,479 Kymmenen erän jälkeen tulos on seuraavanlainen. 1121 01:08:07,216 --> 01:08:12,372 99-91, 99-91, 98-92. 1122 01:08:12,405 --> 01:08:19,362 Voittaja yksimielissä päätöksellä ja edelleen voittamaton, 1123 01:08:19,395 --> 01:08:22,231 Riadista, Saudi-Arabiasta, 1124 01:08:22,265 --> 01:08:27,737 Mohammed Alakel. 1125 01:08:27,770 --> 01:08:31,224 Might Mo kuusi ottelua ja kuusi voittoa ammattilaisena. 1126 01:08:31,257 --> 01:08:33,876 Hän ottelee kymmenen erää ensimmäisen kerran. 1127 01:08:33,910 --> 01:08:37,580 Hävisi muutaman erän tuloskorteissa. 1128 01:08:37,614 --> 01:08:40,717 Mutta Mohammed Alakel voittaa yksimielisesti, ja hänen - 1129 01:08:40,750 --> 01:08:43,803 nimensä kannattaa laittaa muistiin. 1130 01:08:47,307 --> 01:08:49,859 Paljon julkkiksia tänään paikalla - 1131 01:08:49,892 --> 01:08:52,695 katsomassa tätä huikeaa nyrkkeilyiltaa. 1132 01:08:52,729 --> 01:08:55,965 Josh Duhamel, Netflix-sarja Ransom Crayonin tähti 1133 01:09:00,653 --> 01:09:02,839 Holly Madison. 1134 01:09:02,872 --> 01:09:05,775 Aina paikalla UFC-otteluissa. 1135 01:09:05,808 --> 01:09:09,245 NBA-tähti DeMarcus Cousins täyttää koko ruudun. 1136 01:09:09,278 --> 01:09:13,049 Lonnie Ali, Muhammad Alin leski. 1137 01:09:13,082 --> 01:09:16,519 Hänkin on paikalla katsomassa Caneloa ja Crawfordia. 1138 01:09:16,552 --> 01:09:20,206 Myös Rob Lowe, joka näyttää tyylikästä asentoaan. 1139 01:09:22,258 --> 01:09:25,678 Jay Williams, entinen Duken yliopiston tähtikoripalloilija. 1140 01:09:25,712 --> 01:09:27,880 Hänkin on nauttimassa nyrkkeilystä. 1141 01:09:27,914 --> 01:09:29,932 Ja myös Andy Ruiz. 1142 01:09:30,767 --> 01:09:33,269 Otellut kahdesti Anthony Joshuaa vastaan. 1143 01:09:33,302 --> 01:09:37,340 Toinen niistä sai Saudi Arabian hullaantumaan nyrkkeilystä. 1144 01:09:37,373 --> 01:09:40,927 Tracy Morgan on myös paikalla, joten Knicksillä on varmaan välipäivä. 1145 01:09:40,960 --> 01:09:43,796 Hänkin on paikalla täällä nyrkkeilyn keskuksessa. 1146 01:09:44,614 --> 01:09:47,133 Michael Irvin, numero 88. 1147 01:09:47,166 --> 01:09:50,420 Hänkin on täällä tänään. 1148 01:09:50,453 --> 01:09:54,707 Hän on monessa ohjelmassa mukana Netflixillä. 1149 01:09:56,008 --> 01:09:57,210 Aiemmin tällä viikolla - 1150 01:09:57,243 --> 01:09:59,762 Max Kellerman tapasi miehen, 1151 01:09:59,796 --> 01:10:03,883 joka on vastuussa tästä illasta, Turki Alalshikhin. 1152 01:10:06,219 --> 01:10:08,938 Viikko etenee kohti huipennusta. 1153 01:10:08,971 --> 01:10:11,908 -Mitä odotatte lauantailta? -Loistavaa ottelua. 1154 01:10:12,575 --> 01:10:17,980 Tästä tulee yksi parhaista otteluista kymmeneen vuoteen, 1155 01:10:18,014 --> 01:10:19,248 ellei jopa paras kaikista. 1156 01:10:19,282 --> 01:10:23,686 Olen jutellut molempien nyrkkeilijöiden kanssa melkein joka päivä. 1157 01:10:23,720 --> 01:10:25,455 He ovat innoissaan. 1158 01:10:25,488 --> 01:10:29,158 Kun toimittajana seuraan tätä koko ottelua, 1159 01:10:29,192 --> 01:10:32,462 niin mieleen tulee uusi sukupolvi Sugar Ray Leonardin, 1160 01:10:32,495 --> 01:10:34,764 Marvin Haglerin ja Tommy Hearnsin jälkeen. 1161 01:10:34,797 --> 01:10:39,152 Onko teillä sama tunne? Näitte nuorena noita otteluita ja nyt - 1162 01:10:39,185 --> 01:10:41,204 olette itse järjestämässä klassikkoa. 1163 01:10:41,237 --> 01:10:44,907 Oletko nähnyt Vegasin ilmeen viime päivinä? 1164 01:10:44,941 --> 01:10:47,210 Nyrkkeily on jälleen parrasvaloissa. 1165 01:10:51,347 --> 01:10:55,585 Koko maailma näkee, mitä Riyadh Season ja - 1166 01:10:55,618 --> 01:11:00,757 Saudi Arabia tekee nyrkkeilyn eteen. Nyrkkeilymaailma tuntee meidän nyt. 1167 01:11:02,208 --> 01:11:04,627 Ja Netflixillä on laaja - 1168 01:11:04,660 --> 01:11:08,681 300 miljoonan tilaajakunta, joka tekee tästä maailmanlaajuisen ottelun. 1169 01:11:08,714 --> 01:11:11,234 Sellaista ei ole nähty 50 vuoteen. 1170 01:11:11,267 --> 01:11:14,003 Netflix on suurin alusta nyrkkeilylle. 1171 01:11:14,754 --> 01:11:18,875 Olemme iloisia yhteistyöstä heidän kanssaan. 1172 01:11:18,908 --> 01:11:23,146 Kun aloitimme tuottamaan vuonna 2023 nyrkkeilyä, 1173 01:11:23,179 --> 01:11:26,249 laji oli USA:ssa vasta 14. suosituin. 1174 01:11:28,885 --> 01:11:32,288 1970-90-luvulla nyrkkeily oli ykkönen. 1175 01:11:32,321 --> 01:11:36,993 Mikä vahingoitti nyrkkeilyä promoottoreiden ja urheilijoiden - 1176 01:11:37,026 --> 01:11:38,761 näkökulmasta? 1177 01:11:38,795 --> 01:11:42,064 Kukaan ei halunnut ottaa riskiä näyttää isoja kamppailuja. 1178 01:11:42,098 --> 01:11:47,053 Riyadh Seasonin ja kumppaniemme avulla - 1179 01:11:47,086 --> 01:11:49,505 nyrkkeily on jo sijalla yhdeksän. 1180 01:11:49,539 --> 01:11:52,675 Kohta toivottavasti viiden joukossa. 1181 01:11:52,708 --> 01:11:55,678 -Nuolet osoittavat ylöspäin. -Onneksi näin on. 1182 01:11:55,711 --> 01:11:59,715 Meillä on mahdollisuus tehdä isoja asioita nyrkkeilyssä. 1183 01:11:59,749 --> 01:12:04,287 Tulossa on jotain vielä isompaa Netflixin kanssa. 1184 01:12:04,320 --> 01:12:06,956 Pitkä yhteistyö, joka on tärkeätä. 1185 01:12:07,507 --> 01:12:08,958 -Kiitos. -Kiitos, Max. 1186 01:12:14,597 --> 01:12:17,166 Seuraavaksi mestaruus on pelissä - 1187 01:12:17,200 --> 01:12:18,434 ylemmässä keskisarjassa. 1188 01:12:18,467 --> 01:12:22,505 WBC:n Christian Mbilli. 29 voittoa eikä tappioita, haluttiin järjestäjän - 1189 01:12:22,538 --> 01:12:25,975 puolesta tähän iltaan mukaan. 1190 01:12:26,008 --> 01:12:29,612 Kamerunissa syntynyt ja Kanadassa asustava urheilija - 1191 01:12:29,645 --> 01:12:32,315 yrittää päihittää toisen voittamattoman, joka tulee - 1192 01:12:32,348 --> 01:12:34,584 Guatemalasta. 1193 01:12:34,617 --> 01:12:38,487 Lester Martinez teki debyyttinsä vuonna 2019 - 1194 01:12:38,521 --> 01:12:40,857 vanhaa ystäväänsä Ricardo Mayorgaa vastaan. 1195 01:12:40,890 --> 01:12:43,476 Nyt terveyshuolet ovat takana, ja Martinez on valmis - 1196 01:12:43,509 --> 01:12:46,846 ottamaan haasteen vastaan ja taistelemaan uransa - 1197 01:12:46,879 --> 01:12:50,383 suurimmasta voitosta ja WBC:n tittelistä. 1198 01:13:04,247 --> 01:13:07,199 Tervetuloa takaisin Raidersin kotiareenalle. 1199 01:13:07,233 --> 01:13:12,772 Las Vegas odottaa Canelon ja Crawfordin ottelua Netflixillä. 1200 01:13:12,805 --> 01:13:16,042 Raiders aloittaa NFL-kautensa täällä maanantai-iltana. 1201 01:13:16,075 --> 01:13:19,345 Mutta tänään täällä on kyse ihan jostain muusta. 1202 01:13:19,378 --> 01:13:22,331 Jude Law ja Jason Bateman tähdittävät Netflixin uutta sarjaa - 1203 01:13:22,365 --> 01:13:24,834 Black Rabbitiä. Rikostrilleri - 1204 01:13:24,867 --> 01:13:28,187 veljeksistä keskellä New Yorkin mafiamaailmaa 1205 01:13:28,220 --> 01:13:31,507 Black Rabbit Netflixillä torstaina 18. syyskuuta. 1206 01:13:32,975 --> 01:13:35,761 Hetken kuluttua ylemmän keskisarjan ykkönen Cristian Mbilli - 1207 01:13:35,795 --> 01:13:38,447 haluaa vakuuttaa asemansa ykkösenä, 1208 01:13:38,481 --> 01:13:41,117 kun hän kohtaa toisen voittamattoman - 1209 01:13:41,150 --> 01:13:45,905 Lester Martinezin Guatemalasta. 1210 01:13:45,938 --> 01:13:49,675 Hän haluaa tuoda maahansa ensimmäisen mestaruusvyön. 1211 01:13:57,033 --> 01:14:00,019 Voitan tämä ottelun, koska olen antanut kaikkeni tämän eteen. 1212 01:14:00,236 --> 01:14:01,904 Tehnyt töitä koko elämäni. 1213 01:14:02,338 --> 01:14:04,807 Olen voittaja. Se on kohtaloni. 1214 01:14:04,840 --> 01:14:07,043 Vasen koukku! 1215 01:14:09,612 --> 01:14:11,981 Toivottavasti tämä ottelu varastaa koko show'n. 1216 01:14:12,048 --> 01:14:15,117 Haluan näyttää, että olen tämän luokan seuraava supertähti. 1217 01:14:17,687 --> 01:14:22,858 Näin Christianin ensimmäistä kertaa ennen olympialaisia vuonna 2016. 1218 01:14:22,892 --> 01:14:25,995 Van vakuutti minut tavalla, miten hän voitti otteluita amatöörinä. 1219 01:14:27,680 --> 01:14:30,599 Aloitin nyrkkeilyn 15-vuotiaana. 1220 01:14:30,633 --> 01:14:32,918 Katsoin Mike Tysonia TV:stä. 1221 01:14:32,952 --> 01:14:36,973 Näin itseni kävelemässä rinkiin supertähtenä. 1222 01:14:37,907 --> 01:14:40,676 Hän on kanveesissa! 1223 01:14:40,710 --> 01:14:43,813 WBC:n tilapäinen - 1224 01:14:43,846 --> 01:14:46,248 ylemmän keskisarjan mestari! 1225 01:14:48,584 --> 01:14:53,923 Guatemalalla ei ole maailmanmestaria. Siihen tulee muutos. 1226 01:14:53,956 --> 01:14:56,425 Muutamme historiaa. Se on varma. 1227 01:14:57,059 --> 01:15:00,396 Kaikki on ohi! Tuosta noin vaan! 1228 01:15:00,429 --> 01:15:05,034 On iso juttu kantaa Guatemalan lippua seuraavassa ottelussa. 1229 01:15:05,067 --> 01:15:08,004 Tätä tilaisuutta olen odottanut. Minusta tulee maailmanmestari. 1230 01:15:09,221 --> 01:15:12,541 On ollut kiva tehdä töitä Lester Martínezin kanssa. 1231 01:15:12,575 --> 01:15:15,678 Hän haluaa mestariksi. Hänestä tulee mestari. 1232 01:15:17,880 --> 01:15:21,984 Hänellä on voimakas keho. Hänellä on raskaat kädet ja vauhtia. 1233 01:15:23,586 --> 01:15:28,891 Ottelu on ohi. Iso tyrmäys Guatemalan nyrkkeilijälle. 1234 01:15:28,924 --> 01:15:32,495 Olen treenannut Terence Crawfordin kanssa. 1235 01:15:33,396 --> 01:15:35,998 Otan kokemuksesta kaiken irti. 1236 01:15:36,098 --> 01:15:39,852 Pistämme toisemme pinnistelemään ja pakotamme toisen paremmaksi. 1237 01:15:39,885 --> 01:15:42,838 Rauta muovaa rautaa. Lester on mukava työtoveri. 1238 01:15:45,808 --> 01:15:48,978 Crawford ja Lester Martínez tekevät yhteistyötä. 1239 01:15:49,011 --> 01:15:51,447 Sillä ei ole väliä. Olen paras. 1240 01:15:51,480 --> 01:15:55,618 Mbilli tulee etuovelle ja antaa käsien käydä. Hän on kone. 1241 01:15:59,221 --> 01:16:02,641 Christian Mbilli vie sen loppuun. 1242 01:16:03,392 --> 01:16:04,827 Murskaan hänet. 1243 01:16:05,578 --> 01:16:07,530 Pysäytän Christian Mbillin. 1244 01:16:09,165 --> 01:16:12,535 En tiedä, missä vaiheessa, mutta teen sen. 1245 01:16:13,202 --> 01:16:15,304 Kukaan ei ole tehnyt sitä. Olen eka. 1246 01:16:16,205 --> 01:16:19,024 Olen huono vastus Lesterille, koska teen parempaa työtä, 1247 01:16:19,058 --> 01:16:23,846 puolustan paremmin, kunto on parempi, olen kaikessa parempi. 1248 01:16:25,581 --> 01:16:28,317 Olen eka maailmanmestari Guatemalasta. 1249 01:16:54,660 --> 01:16:58,130 Hänet nähdään maansa toivona. 1250 01:16:58,164 --> 01:17:03,085 Häneltä odotetaan nyrkkeilykultaa. Tässä Guatemalan Lester Martínez. 1251 01:17:03,119 --> 01:17:06,655 Mark Kriegel. Sinulla on sisäpiiritietoa nyrkkeilystä. 1252 01:17:06,689 --> 01:17:09,542 Sisäpiirissä pidetään tästä voittamattomasta pojasta. 1253 01:17:09,575 --> 01:17:12,545 19-0 ennen elämänsä suurinta ottelua. 1254 01:17:12,578 --> 01:17:15,748 Lester Martínez on mielellään altavastaaja, 1255 01:17:15,781 --> 01:17:18,934 mikä on hyvä juttu, koska sitä hän on tänään. 1256 01:17:18,968 --> 01:17:20,820 Vastassa on pelottava lyöjä - 1257 01:17:20,853 --> 01:17:25,524 Christian Mbilli. Martínez sanoo, että Mbilli pitää saada peruuttamaan. 1258 01:17:25,558 --> 01:17:27,893 Hänellä oli tärkeimpiä tehtäviä - 1259 01:17:27,927 --> 01:17:32,431 Crawfordin leirissä, koska hän oli Crawfordin ykkössparraaja - 1260 01:17:32,464 --> 01:17:35,968 Canelo-matsiin valmistautuessaan. Mutta pystyykö hän unohtamaan - 1261 01:17:36,001 --> 01:17:39,772 sparrausmentaliteetin matkalla kehään? 1262 01:17:39,805 --> 01:17:43,926 Hän sanoi hienosti tapaamisemme lopussa: "Muistakaa nimeni. 1263 01:17:43,959 --> 01:17:47,079 Nostan Guatemalan nyrkkeilykartalle." 1264 01:17:48,030 --> 01:17:51,584 Näimme jo yhden suunnattoman matsin. 1265 01:17:51,617 --> 01:17:56,355 Brandon Adams voitti Serhii Bohachukin toistamiseen brutaalissa ottelussa. 1266 01:17:56,388 --> 01:17:58,941 He löivät tosissaan. 1267 01:17:58,974 --> 01:18:02,945 Niin tekevät nämäkin miehet, ei van Mbilli vaan myös Martínez. 1268 01:18:02,978 --> 01:18:07,483 Mutta nämä jätkät, myös Martínez, lyövät tosissaan. 1269 01:18:07,516 --> 01:18:10,936 Joskus kaksi eri jätkää lyö palloa samalla tavalla, 1270 01:18:10,970 --> 01:18:14,506 mutta jostain syystä vain toisen pallo menee yli aidan. 1271 01:18:14,540 --> 01:18:18,577 Molemmat, myös Martínez, lyövät kunnareita. 1272 01:18:19,278 --> 01:18:22,114 Odotukset voivat muuttua kaunoiksi. 1273 01:18:22,147 --> 01:18:25,768 Moni uskoo, että tästä voi kehkeytyä vuoden ottelu - 1274 01:18:25,801 --> 01:18:29,672 Lester Martínezin ja Christian Mbillin välille - 1275 01:18:29,705 --> 01:18:32,491 ennen illan kahta viimeistä ottelua. 1276 01:18:32,524 --> 01:18:38,464 Kaikki seuraavat Martínezia, joka yrittää voittaa Mbillin - 1277 01:18:38,497 --> 01:18:41,550 livenä Netflixissä uransa suurimmalla areenalla. 1278 01:19:02,554 --> 01:19:06,759 Mark Ramseylla on silmää lahjakkuudelle - 1279 01:19:06,792 --> 01:19:10,496 nyrkkeilymaailmassa. Hän valitsi Mbillin amatöörien seasta. 1280 01:19:11,013 --> 01:19:14,967 Hänen oppilaansa on ylemmän keskisarjan väliaikainen mestari. 1281 01:19:15,000 --> 01:19:18,103 Hänen faninsa ovat innoissaan, Heidi. 1282 01:19:18,137 --> 01:19:20,973 Hän on jännittävä. Hän on kotoisin Kamerunista. 1283 01:19:21,006 --> 01:19:23,926 Hän muutti Ranskaan seitsemänvuotiaana. 1284 01:19:23,959 --> 01:19:29,665 Christian aloitti nyrkkeilyn 15-vuotiaana oppiakseen puolustautumaan. 1285 01:19:29,698 --> 01:19:32,835 Puoli vuotta myöhemmin hän oli maan kolmanneksi paras. 1286 01:19:32,868 --> 01:19:35,087 Tällä nuorella oli alusta asti kykyjä. 1287 01:19:35,120 --> 01:19:38,724 Hän otteli lähes 90 amatööriottelussa ja edusti Ranskaa, 1288 01:19:38,757 --> 01:19:41,010 kuten sanoit, Jon, vuoden 2016 olympialaisissa - 1289 01:19:41,043 --> 01:19:43,228 Riossa, jossa hän pääsi neljännesvälierään. 1290 01:19:43,262 --> 01:19:46,765 Mainitsit valmentaja Mark Ramseyn, joka toi hänet Kanadan Montrealiin. 1291 01:19:46,799 --> 01:19:50,386 Christian vitsaili, että siellä oli kylmää ja rankkaa. 1292 01:19:50,419 --> 01:19:54,073 Kylmät talvet sisällä olivat vaikeita, mutta ne tekivät hänestä kovan. 1293 01:19:54,106 --> 01:19:58,127 Hän ottelee ensi kertaa Las Vegasissa. Raidersin sukat ovat olleet jalassa. 1294 01:19:58,160 --> 01:20:03,766 Hänestä vastustaja Lester on räjähtävä. Hän käynnistää tulitaistelun. 1295 01:20:03,799 --> 01:20:08,137 Valmentaja ei halua illan ottelua. Hän haluaa illan suorituksen. 1296 01:20:08,170 --> 01:20:13,459 Christian sanoi, että paineet ovat kovat, mutta hän aikoo tyrmätä vastustajansa. 1297 01:20:13,492 --> 01:20:18,180 Puhuimme Mbillille tapaamisessa, ja aihe oli se. 1298 01:20:18,213 --> 01:20:21,300 Sanoin, että Mark sanoo, että haluaa sinun nyrkkeilevän, 1299 01:20:21,333 --> 01:20:25,371 mutta näen silmissäsi jotain muuta, kuulen äänessäsi muuta. 1300 01:20:25,404 --> 01:20:28,040 Haluan nähdä, ketä hän kuuntelee. 1301 01:20:28,073 --> 01:20:31,593 He kuuluvat ylempään keskisarjaan. Pääottelu kuuluu samaan sarjaan. 1302 01:20:31,627 --> 01:20:35,347 Jos toinen heistä, ja puhumme nyt Mbillistä, 1303 01:20:35,381 --> 01:20:39,268 voi tehdä aiotunlaisen suorituksen, 1304 01:20:40,002 --> 01:20:43,389 hän pääsee haastajien joukkoon. 1305 01:20:44,156 --> 01:20:46,475 Pääottelun voittajan haastajaksi. 1306 01:20:46,508 --> 01:20:49,211 Jotkut yrittävät kutsua Mbilliä Ranskan Mike Tysoniksi. 1307 01:20:49,244 --> 01:20:52,815 Hän tasapainoilee fanien odotusten ja strategian välillä. 1308 01:20:52,848 --> 01:20:57,619 Katsotaan, kuinka käy. Kumpikin on voittamaton. 1309 01:20:57,653 --> 01:20:59,171 Pituuseroa on senttejä. 1310 01:20:59,204 --> 01:21:03,992 Paino kummallakin 75,7 kiloa. Ylemmän välisarjan mestarilla - 1311 01:21:04,026 --> 01:21:06,478 Mbillillä sentti enemmän ulottuvuutta. 1312 01:21:06,512 --> 01:21:09,848 Esittelyt hoitaa jälleen areenalla Michael Buffer. 1313 01:21:11,300 --> 01:21:14,136 Hyvät naiset ja herrat, toiminta jatkuu - 1314 01:21:14,169 --> 01:21:19,575 Allegiant Stadiumilla Las Vegasissa Riyadh Seasonin ottelukortilla. 1315 01:21:19,608 --> 01:21:25,114 Kehän reunalla ottelua arvostelee kolme tuomaria Glenn Feldman, 1316 01:21:25,147 --> 01:21:29,051 Patricia Morse Jarman ja Chris Migliore. 1317 01:21:29,668 --> 01:21:34,073 Kehätuomarina toiminnasta vastaa Allen Huggins. 1318 01:21:34,106 --> 01:21:38,660 Nyt alkaa erityinen, kymmenen erän nyrkkeilyottelu - 1319 01:21:38,694 --> 01:21:41,947 WBC:n väliaikaisesta - 1320 01:21:41,980 --> 01:21:46,151 ylemmän keskisarjan maailmanmestaruudesta. 1321 01:21:47,719 --> 01:21:51,540 Voittamaton vastaan voittamaton. 1322 01:21:51,573 --> 01:21:55,360 Jonkun on hävittävä. 1323 01:21:56,095 --> 01:21:59,915 Esittelyssä ensin sinisessä nurkassa kultaisessa asussa - 1324 01:21:59,948 --> 01:22:04,369 virallisesti 75,7 kiloa. 1325 01:22:04,403 --> 01:22:07,756 Hänen ammattilaisuransa on täydellinen. 1326 01:22:07,790 --> 01:22:14,129 Yhdeksäntoista ottelua ja voittoa, 16 tyrmäysvoittoa. 1327 01:22:14,746 --> 01:22:19,735 Guatemalan pääkaupunki Guatemalasta voittamaton haastaja - 1328 01:22:20,085 --> 01:22:25,207 Lester "El de Sangre Maya" - 1329 01:22:25,240 --> 01:22:27,509 Martínez. 1330 01:22:30,779 --> 01:22:36,735 Vastassa punaisessa kulmassa on päällään mustaa ja kultaa - 1331 01:22:36,768 --> 01:22:41,006 ja painaen 75,7 kiloa. 1332 01:22:41,039 --> 01:22:47,362 Tällä olympia-ammattilaisella on täydellinen 29 ottelun ura. 1333 01:22:48,063 --> 01:22:53,218 29 voittoa ja 24 tyrmäysvoittoa. 1334 01:22:53,752 --> 01:22:56,071 Hän on lähtöisin Kamerunista, 1335 01:22:56,104 --> 01:23:02,211 mutta asuu, treenaa ja ottelee Kanadan Quebecin Montrealissa. 1336 01:23:02,244 --> 01:23:05,764 Mesdames et messieurs, voittamaton, 1337 01:23:05,797 --> 01:23:11,086 WBC:n väliaikainen ylemmän keskisarjan maailmanmestari - 1338 01:23:11,119 --> 01:23:15,824 Christian Solide - 1339 01:23:15,858 --> 01:23:18,911 Mbilli. 1340 01:23:24,032 --> 01:23:25,300 Herra, Christian… 1341 01:23:32,908 --> 01:23:37,179 Teille on annettu ohjeet. Totelkaa käskyjäni. 1342 01:23:37,212 --> 01:23:40,065 Suojelkaa itseänne. Tästä ylöspäin sallittua. 1343 01:23:40,098 --> 01:23:43,869 Tästä ylöspäin sallittua. Koskettakaa hanskoja. Onnea matkaan. 1344 01:23:43,902 --> 01:23:48,073 Tämä on otteluita, jonka aikana ei saa räpäyttää. 1345 01:23:49,508 --> 01:23:54,146 Nämä jätkät lyövät ikäviä lyöntejä. 1346 01:23:54,179 --> 01:23:58,133 Tällaisia otteluita halutaankin järjestää. 1347 01:23:59,034 --> 01:24:04,406 Elämä on kovettanut sekä Kamerunin että Guatemalan miehen. 1348 01:24:05,741 --> 01:24:08,660 Kamerunilainen Mbilli siirtyy kehän keskelle. 1349 01:24:08,694 --> 01:24:12,397 Hän on mustissa shortseissa, Martínez keltaisissa. 1350 01:24:12,431 --> 01:24:15,384 Tuliko Mbilli nyrkkeilemään? 1351 01:24:15,417 --> 01:24:21,573 Hän iskee intensiivisesti heti ekassa erässä - 1352 01:24:21,607 --> 01:24:24,026 suoraan Martínezia rintaan. 1353 01:24:24,059 --> 01:24:27,996 Silmät eivät valehtele. Hänellä oli sellainen katse tapaamisessa. 1354 01:24:28,030 --> 01:24:30,399 Mutta Martínez on vaarallinen iskijä. 1355 01:24:30,432 --> 01:24:32,084 Aivan. -Mbillillä on tapana - 1356 01:24:32,117 --> 01:24:34,169 laskea suoja, kun hän iskee vasemmalla, 1357 01:24:34,202 --> 01:24:37,155 Dre, ja oikea käsi nousee vasemman koukun yli. 1358 01:24:37,189 --> 01:24:42,327 On kiehtovaa nähdä Martínez perääntymässä. En ole nähnyt sitä hänen urallaan. 1359 01:24:43,061 --> 01:24:45,714 Hyvä oikea koukku Martínezilta. 1360 01:24:47,783 --> 01:24:49,718 Tällainen ilta tästä tulee. 1361 01:24:49,751 --> 01:24:52,688 Mbilliltä pieni koukku. 1362 01:24:52,721 --> 01:24:56,008 Älä työnnä häntä. 1363 01:24:56,041 --> 01:24:57,676 Martínez iskee vartaloon. 1364 01:24:59,811 --> 01:25:03,482 Mbilli esittelee voimaansa. Martínez nojailee köysiin. 1365 01:25:03,515 --> 01:25:07,836 Hän yrittää kääntää Mbillin köysiin, mutta Mbilli ei ollut siellä. 1366 01:25:07,869 --> 01:25:11,006 Mbillin on parempi tietää, että iskuja tulee, 1367 01:25:11,039 --> 01:25:13,642 koska Martínez iskee kovaa. 1368 01:25:14,509 --> 01:25:18,480 Näen lähinnä sen, että kun Mbilli iskee vasemmalla, katso oikeaa. 1369 01:25:18,513 --> 01:25:21,049 Se palaa. Martínezilla on hyvä vasen koukku. 1370 01:25:23,185 --> 01:25:26,972 Martínezin pää liikkuu hyvin. Mbilli iskee kroppaan. 1371 01:25:27,005 --> 01:25:28,890 Hieno kombo Martínezilta! 1372 01:25:29,908 --> 01:25:32,628 Vasen koukku. Mbilli. Edestakaisin mennään. 1373 01:25:32,661 --> 01:25:37,666 Martínez on viettänyt aikaa salilla. Valmistellut Crawfordia Canelo-otteluun. 1374 01:25:37,699 --> 01:25:40,152 Bud pitää hänestä. Sen huomaa. 1375 01:25:40,819 --> 01:25:43,438 Ei vain treeniparina, vaan ihmisenä. 1376 01:25:54,483 --> 01:25:59,421 Kummatkin vahvoja. -Jokainen isku aiheuttaa aivotärähdyksen. 1377 01:26:02,190 --> 01:26:06,278 Kyse on vain siitä, kumpi osuu ensin. 1378 01:26:07,129 --> 01:26:10,816 Martínez on teknisempi. Ensimmäistä erää alle minuutti jäljellä. 1379 01:26:10,849 --> 01:26:12,067 Hyvä huomio, Jon. 1380 01:26:12,100 --> 01:26:16,905 Vaikka otellaan nyt näin, puhelinkopissa, Martínez tekee tarkkaa työtä. 1381 01:26:16,938 --> 01:26:19,307 Hän tekee asioita, joita Mbilli ei tee. 1382 01:26:19,341 --> 01:26:24,329 Mbilli käyttää fyysistä voimaansa ja iskuvoimaansa potkiessaan etuovea auki. 1383 01:26:24,363 --> 01:26:25,447 Nyrkkeilkää. 1384 01:26:27,666 --> 01:26:30,352 Martínez on sallinut sen. 1385 01:26:31,002 --> 01:26:33,705 Tarvitaan vain yksi toiselta. 1386 01:26:37,125 --> 01:26:39,911 Se on hullua, kun lyödään täysillä. 1387 01:26:42,864 --> 01:26:43,899 Hyvää vaihtoa. 1388 01:26:43,932 --> 01:26:47,486 Martínex vastaa jokaiseen Mbillin iskuun aikaisin. 1389 01:26:49,454 --> 01:26:51,339 Lester iskee hienosti vartaloon. 1390 01:27:01,349 --> 01:27:05,620 Kyllä, kiitos. Tuota lisää. Melkoinen ensimmäinen erä. 1391 01:27:06,922 --> 01:27:10,409 Kuten luvattiinkin. Jatkamme toiseen erään. 1392 01:27:19,634 --> 01:27:24,256 Varo, koska hän pääsee lähelle. Heitä komboja. 1393 01:27:24,289 --> 01:27:28,276 En halua, että työnnät… oikean taakse. 1394 01:27:28,310 --> 01:27:31,062 Pysy mukana. 1395 01:27:31,096 --> 01:27:33,715 Pystytkö tekemään vain sen? 1396 01:27:33,749 --> 01:27:37,119 Rauhassa. Älä innostu. 1397 01:27:37,152 --> 01:27:39,905 Sinulla on tapana innostua. Älä innostu. 1398 01:27:40,906 --> 01:27:45,243 Valitse oikea hetki - 1399 01:27:45,277 --> 01:27:48,163 lyödä häntä ja lopettaa tämä. 1400 01:27:51,233 --> 01:27:52,400 Hyvin menee. 1401 01:27:52,434 --> 01:27:57,105 Yleisössä on tänään mies, joka on kokenut ylä- ja alamäkiä. 1402 01:27:57,139 --> 01:27:59,357 Charlie Sheen dominoi Hollywoodin otsikoita - 1403 01:27:59,391 --> 01:28:04,563 vuosikymmenet. Nyt hän kertoo tarinansa sarjassa aka Charlie Sheen, 1404 01:28:04,596 --> 01:28:07,332 jonka voi katsella vain Netflixissä. 1405 01:28:07,983 --> 01:28:13,555 Ensimmäisen erän myötä ilmassa on jotain. Tuo oli kolmas tänään. Olipa sähköistä. 1406 01:28:13,588 --> 01:28:17,442 Pääottelu on mielessäni, kun ottelun toinen erä alkaa. 1407 01:28:17,476 --> 01:28:20,846 Ilmassa on jotain. -Ilmassa on jotain. 1408 01:28:20,879 --> 01:28:23,565 Mitä korkeammat panokset, 1409 01:28:23,598 --> 01:28:27,636 sitä varovaisempia nyrkkeilijät ovat alussa. Ei tänään. 1410 01:28:28,887 --> 01:28:32,440 Mark Ramsey tuntee urheilijansa Mbillin, muttei välttämättä - 1411 01:28:33,358 --> 01:28:37,429 tyyliä, jota odotti ykköserässä. Tämä kaveri oli aggressiivinen. 1412 01:28:37,462 --> 01:28:39,664 Valmentaja Ramseyllä on iso työ. 1413 01:28:39,698 --> 01:28:40,866 Niin. -Hän puhuu… 1414 01:28:40,899 --> 01:28:44,920 He ovat eri aallonpituuksilla. Hän on eri kanavalla kuin nyrkkeilijänsä. 1415 01:28:44,953 --> 01:28:49,057 Heidän on selvitettävä kuvionsa, koska Mbilli on päättäväinen. 1416 01:28:49,090 --> 01:28:50,625 Hän nyrkkeilee tänään näin. 1417 01:28:54,529 --> 01:28:57,165 Mbillin ilkeä vasen koukku vartaloon. 1418 01:28:58,667 --> 01:29:00,986 Crawford. -Oikea käsi. 1419 01:29:01,019 --> 01:29:03,688 Mbillin vahvuuksia on fyysinen vahvuus. 1420 01:29:03,722 --> 01:29:06,892 Hän saa työnnettyä Martínezia taaksepäin. 1421 01:29:06,925 --> 01:29:09,578 Se ei vaikuta isolta jutulta, mutta se väsyttää. 1422 01:29:09,611 --> 01:29:11,179 Se alkaa… -Heti kellon soitua. 1423 01:29:11,213 --> 01:29:12,914 Se myös pelottaa. 1424 01:29:12,948 --> 01:29:17,986 Voi iskeä yhtä monta kertaa, mutta fyysisyys on toisella tasolla. 1425 01:29:18,019 --> 01:29:21,439 Hän on tänään vahvempi kuin Martínez. 1426 01:29:21,473 --> 01:29:24,876 Ei vain lihasten vuoksi, vaan sen, miten hän työntää. 1427 01:29:24,910 --> 01:29:28,563 Martínez tekee monia hyviä juttuja, mutta Mbilli kävelee läpi - 1428 01:29:29,080 --> 01:29:32,801 ja tekee tästä puhelinkoppisodan. 1429 01:29:32,834 --> 01:29:35,787 Aivan. 1430 01:29:35,820 --> 01:29:38,924 Mbilli iskee kehoon. Toista erää 90 sekuntia jäljellä. 1431 01:29:38,957 --> 01:29:40,725 Martínezilta koukku. 1432 01:29:42,594 --> 01:29:45,914 Oikea käsi, jonka Mbilli työnsi - 1433 01:29:45,947 --> 01:29:48,984 vartaloon, eikä ensimmäistä kertaa tässä erässä. 1434 01:29:49,017 --> 01:29:52,837 No niin. 1435 01:29:53,572 --> 01:29:56,808 Martínez palauttaa koukun vartaloon. 1436 01:29:56,841 --> 01:30:00,595 Mbilli menee yli, Martínez vastaa. 1437 01:30:01,379 --> 01:30:05,867 Voi pojat. 1438 01:30:05,901 --> 01:30:09,004 Ylempi keskisarja on iso painoluokka, 1439 01:30:09,037 --> 01:30:12,223 jossa ei yleensä isketä näin usein näin kovaa. 1440 01:30:19,781 --> 01:30:23,919 Mbilli etenee raa'asti. 1441 01:30:23,952 --> 01:30:26,705 Tästä näkee Mbillin tarkkuuden alussa. 1442 01:30:29,374 --> 01:30:32,661 Nyrkkeilijän on vedettävä henkeä näinä hetkinä, 1443 01:30:32,694 --> 01:30:37,048 vaikka sille ei jää paljon aikaa. On vedettävä henkeä - 1444 01:30:37,082 --> 01:30:42,787 vastustajan ja omien kombojen välillä, jotta ei hiivu liian nopeasti. 1445 01:30:42,821 --> 01:30:45,974 Hengittää ei ehdi. -On pakko. 1446 01:30:51,079 --> 01:30:53,465 He yrittävät vastata toistensa komboihin. 1447 01:30:53,498 --> 01:30:56,534 Näitkö tuon? -Mbilli vastasi samalla tavalla! 1448 01:30:57,535 --> 01:31:00,455 Mbilli vartaloon, Martínez yläkertaan. 1449 01:31:03,158 --> 01:31:06,678 Hyvää työtä kummaltakin. Mbilli onnistui paremmin. 1450 01:31:06,711 --> 01:31:10,899 Hullua on se, että tuo etäisyys on heille turvallisempi, 1451 01:31:10,932 --> 01:31:14,602 koska silloin ei isketä täysillä. Käsivartta ei saa suoraksi. 1452 01:31:14,636 --> 01:31:17,205 Hengitä syvään. 1453 01:31:19,891 --> 01:31:21,576 Hengitä, pidätä… -Päälle. 1454 01:31:22,894 --> 01:31:25,313 En sano, että olemme edellä. Ottelu on tasainen. 1455 01:31:25,347 --> 01:31:28,033 Teet hyvää työtä. Kuuntele ja jatka… 1456 01:31:28,066 --> 01:31:31,503 Jatka vääntömomentin käyttöä, kun isket vartaloa. 1457 01:31:31,536 --> 01:31:33,304 Hienoa työtä. 1458 01:31:33,338 --> 01:31:39,711 Lester, pysy irti köysistä. Kun hän iskee, astu sivulle. 1459 01:31:39,744 --> 01:31:43,798 Suojaa päätä, älä laske käsiä. 1460 01:31:43,832 --> 01:31:46,968 Kävele ympäri, muista pitää jalat yhdessä. 1461 01:31:47,002 --> 01:31:49,954 Kuuntele ja anna iskujen vaikuttaa hetki. 1462 01:31:50,722 --> 01:31:52,340 Miltä tuntuu? 1463 01:31:52,374 --> 01:31:54,275 Hyvältä. -Okei. 1464 01:31:54,309 --> 01:31:55,944 Löydä voimaa… 1465 01:31:55,977 --> 01:31:58,263 En tiedä, oletteko nähneet, mitä tapahtuu - 1466 01:31:58,296 --> 01:32:02,801 Allegiant Stadiumilla. Tämä uusi elokuva Netflixissä on The Rip. 1467 01:32:02,834 --> 01:32:05,103 Leffaa tähdittävät Matt Damon ja Ben Affleck. 1468 01:32:05,136 --> 01:32:08,156 Se kertoo miamilaispoliiseista, jotka löytävät 20 miljoonaa - 1469 01:32:08,189 --> 01:32:13,461 Miamista. Heidän on päätettävä, ottavatko rahat vai tekevätkö oikein. 1470 01:32:13,495 --> 01:32:17,115 Vaikuttaa intensiiviseltä. Leffan voi katsoa Netflixissä 16.1. 1471 01:32:19,801 --> 01:32:23,772 Valmistautukaa. Kolmas erä. Christian Mbilli, Lester Martínez. 1472 01:32:23,805 --> 01:32:26,391 Voittaja on ylemmän keskisarjan mestari. 1473 01:32:26,424 --> 01:32:29,427 No niin. 1474 01:32:35,917 --> 01:32:40,071 Näimme, kuinka Brandon Adams voitti Serhii Bohachukin tällä tavalla. 1475 01:32:40,105 --> 01:32:45,410 Sitä on vaikea päihittää, mutta nämä kaverit pistävät parastaan. 1476 01:32:45,443 --> 01:32:48,179 He haluavat bonukset aikaisin. -Irti köysistä! 1477 01:32:49,497 --> 01:32:53,868 Niinkö tänään käy? En tiedä. Niinkö sanomme? Siksikö näemme - 1478 01:32:53,902 --> 01:32:55,737 tällaisia otteluita? -Totta kai. 1479 01:32:55,770 --> 01:32:59,107 Haittaako 100 000 dollarin kannustin? 1480 01:33:00,008 --> 01:33:04,979 Varsinkin alkuerien ottelijoille. Paljonko palkkio on bonukseen verrattuna? 1481 01:33:05,013 --> 01:33:10,468 Hyvä osuma Martínezilta yli oikean käden. Mbilli jatkaa matkaansa. 1482 01:33:10,502 --> 01:33:12,904 Sanoin erityisesti ekassa erässä, 1483 01:33:12,971 --> 01:33:16,741 koska panokset ovat korkeat… Alku on tunnustelua. 1484 01:33:16,775 --> 01:33:18,910 Jos tunnelma on se pääottelussa, 1485 01:33:18,943 --> 01:33:22,914 ja Haglerin ja Hearnsin ottelu muistetaan, koska he aloittivat täysillä - 1486 01:33:22,947 --> 01:33:28,336 heti ekan erän alussa, joten pohdin, mitä myöhemmin illalla käy. 1487 01:33:34,592 --> 01:33:36,044 Mbilli osuu hyvin. 1488 01:33:36,077 --> 01:33:38,513 Se vaikutti Mbilliin… -Näin on. 1489 01:33:38,546 --> 01:33:41,716 …oikea käsi vartaloon. -Ei ole iskenyt sen jälkeen. 1490 01:33:41,749 --> 01:33:46,321 Hän haluaa suojella kylkeään, ei iskeä. -Koukku oli valmiina - 1491 01:33:46,354 --> 01:33:48,106 Martínezin samalle kädelle. 1492 01:33:51,426 --> 01:33:53,144 Nyt vasemmalla kroppaan. 1493 01:33:53,178 --> 01:33:56,898 Jos pystyy säätämään asentoa, voi luoda tarvittavaa eroa. 1494 01:33:56,931 --> 01:34:00,135 Mitä säätöä? -Iskemään vartaloa puhtaasti. 1495 01:34:02,003 --> 01:34:05,039 Tarkkoja, mietittyjä iskuja, ei vain roiskintaa. 1496 01:34:06,291 --> 01:34:09,444 Martínez puolustaa hyvin. 1497 01:34:10,445 --> 01:34:15,433 Mbilliltä hyvä vasen, mutta tässä erässä näyttää ensi kertaa siltä, 1498 01:34:15,466 --> 01:34:20,588 että Martínezin iskut yläkertaan vaikuttavat Mbilliin. 1499 01:34:23,374 --> 01:34:26,477 Martínez vastaa hyvin, kun Mbillin isku meni perille. 1500 01:34:31,649 --> 01:34:35,403 Mbilliltä lyhyt vasen. Martínezilta koukku. 1501 01:34:36,504 --> 01:34:39,224 Mbilli lyö ison oikean koukun. 1502 01:34:41,893 --> 01:34:46,548 Mbilli yrittää pakottaa ja jatkaa. Saa Martínezin koukun. 1503 01:34:53,805 --> 01:34:57,942 Mbilli oikealla, ja Martínezin koukusta kuuluu. 1504 01:34:57,976 --> 01:35:02,664 Martínez haluaa Mbillin taas köysiin, mutta Mbilli ei suostu. 1505 01:35:08,052 --> 01:35:12,073 Hyvää työtä Mbilliltä erän lopulla. Martínez oli valmiina vastaamaan. 1506 01:35:12,106 --> 01:35:14,959 Mikä taisto! 1507 01:35:23,818 --> 01:35:26,087 Tuo hänet luoksesi. 1508 01:35:26,120 --> 01:35:28,489 Hän on kypsä. 1509 01:35:30,592 --> 01:35:36,047 Koska olet puolustava, mutta ole varovainen puolustaessa. 1510 01:35:36,581 --> 01:35:39,667 Mene perässä. Liiku mukana. 1511 01:35:40,285 --> 01:35:44,439 Hän tulee kohti. Käytä takajalkaa. 1512 01:35:45,223 --> 01:35:50,561 Hänen kätensä ovat alhaalla. Hyödynnä sitä. 1513 01:35:50,595 --> 01:35:55,633 Mene sivulle. Liiku sivulle. Niin saat iskettyä. 1514 01:35:57,802 --> 01:36:00,371 Kun puhuimme puhelinkopista, tätä tarvitsimme. 1515 01:36:00,405 --> 01:36:02,507 He ovat otsat vastakkain, 1516 01:36:02,540 --> 01:36:07,512 eivätkä vain iske kerran tai kaksi vaan komboja päähän ja vartaloon. 1517 01:36:07,545 --> 01:36:12,300 Aina, kun Martínez osuu hyvin, Mbilli vastaa hienosti ja osuu hyvin. 1518 01:36:12,333 --> 01:36:15,954 En haluaisi tuomita tätä ottelua. Ei, kiitos. 1519 01:36:16,454 --> 01:36:19,307 Jos tarvitsemme tuomaripäätöksen. -Ei, kiitos. 1520 01:36:19,841 --> 01:36:23,011 Katsotaanpa virallinen tilanne. Valmentaja, Skipper Kelp. 1521 01:36:23,044 --> 01:36:24,979 Mikä on tilanne? 1522 01:36:25,013 --> 01:36:29,901 Kaksi erää Mbillille, mutta viimeisimmän annoin - 1523 01:36:29,934 --> 01:36:32,337 Lesterille, koska hän osui puhtaasti. 1524 01:36:33,087 --> 01:36:35,273 Ottelu on tasainen. -Ei epäilystäkään. 1525 01:36:35,306 --> 01:36:38,393 Mbilliltä hieno vasen. Ramsey haluaa enemmän puolustusta. 1526 01:36:38,426 --> 01:36:43,064 Kuuntelen Skipperiä, koska näiden erien toiminta vie mukanaan. 1527 01:36:44,282 --> 01:36:47,568 Andre, olit viisas, kun huomasit eron - 1528 01:36:47,602 --> 01:36:50,605 valmentaja Ramseyn ja valmennettava Mbillin välillä. 1529 01:36:50,638 --> 01:36:54,509 Neloserässä näkyy enemmän puolustusta. 1530 01:36:54,542 --> 01:37:01,399 On vaikea tuomaroida tällaista ottelua, koska mitä on vastassa? 1531 01:37:02,650 --> 01:37:06,471 Molemmat ottelevat lähes identtisesti. 1532 01:37:07,188 --> 01:37:09,924 Tuntuuko, että Mbillin aggressiivisuus toimii, 1533 01:37:09,957 --> 01:37:11,709 koska hän työntää Lesteriä? 1534 01:37:11,743 --> 01:37:15,513 Tykkäätkö, kun Lester iskee kolmen, neljän iskun komboja? 1535 01:37:16,030 --> 01:37:19,467 Mitä katsot? Miten nämä kaksi erotetaan? 1536 01:37:20,034 --> 01:37:22,420 Miten päätetään erän voittaja, kun he ovat tasaisia? 1537 01:37:22,453 --> 01:37:25,573 Tätä pitää kysyä joka erässä. Näin erä pisteytetään. 1538 01:37:25,606 --> 01:37:29,360 Kumpi olisit halunnut olla? En tiedä näistä. 1539 01:37:29,394 --> 01:37:34,399 Kyse ei ole vain iskun voimasta vaan miten toinen ottaa iskun vastaan. 1540 01:37:34,432 --> 01:37:36,918 On vaikea sanoa. -Tasan menee. 1541 01:37:39,454 --> 01:37:41,823 Mbilliltä hieno isku. -Niin oli. 1542 01:37:41,856 --> 01:37:44,142 Lesterin selän ei tarvitse olla köysissä, 1543 01:37:44,175 --> 01:37:46,711 mutta on vaikea saada Mbilli pois kimpusta. 1544 01:37:46,744 --> 01:37:49,280 Miten hän jatkaa? Hän tekee hienoa työtä irti köysistä. 1545 01:37:49,313 --> 01:37:52,550 Hänen pitää kääntää Mbilli, joka on vahva suorissa. 1546 01:37:52,583 --> 01:37:55,553 Jos hänen antaa pakottaa peruuttamaan suoraan… 1547 01:37:55,586 --> 01:37:58,106 Jos kääntyy, hän kompastuu jalkoihinsa. 1548 01:37:58,139 --> 01:37:59,774 Martínez ei ole sellainen. 1549 01:37:59,807 --> 01:38:04,028 Martínez ei ole nopsajalkainen. -Ei kyse ole siitä. 1550 01:38:04,062 --> 01:38:07,432 Hänen pitäisi haluta astua sivulle ja kääntyä hieman. 1551 01:38:08,683 --> 01:38:11,235 Martínezilta hieno koukku. 1552 01:38:12,303 --> 01:38:15,640 Martínezia ei taida kiinnostaa. 1553 01:38:16,824 --> 01:38:20,912 Hän epävirallisesti hädin tuskin osui tuon - 1554 01:38:20,945 --> 01:38:24,115 67 % vastaan 39 % Martínezille. 1555 01:38:24,148 --> 01:38:27,085 Kun on jahdannut koko uransa, 1556 01:38:27,118 --> 01:38:30,721 ja kummatkin ovat, silloin tietää, 1557 01:38:30,755 --> 01:38:34,992 eikä voi hyväksyä sitä, että joutuu jahdattavaksi. 1558 01:38:35,026 --> 01:38:38,663 On jahdattava, ja niin molemmat tekevät nyt. 1559 01:38:38,696 --> 01:38:42,383 Mbilli otti vastaan kovan iskun. 1560 01:38:46,437 --> 01:38:50,608 Martínez osuu taas. -Mbilli on fyysisesti vahva. 1561 01:38:52,543 --> 01:38:56,414 Hän liikkuu eteenpäin jatkuvasti. 1562 01:38:59,233 --> 01:39:01,285 Mbilliltä iso vasen. 1563 01:39:05,089 --> 01:39:09,293 Hän iskee tappavasti. Hän söi Martínezin oikean käden iskun. 1564 01:39:11,629 --> 01:39:16,434 Molempien niskat kovilla. -Mbilli iskee oikealla kovaa yläkertaan. 1565 01:39:18,536 --> 01:39:21,539 Neljä hienoa erää. Ehkä vielä kuusi jäljellä. 1566 01:39:25,660 --> 01:39:26,677 Hei. 1567 01:39:27,328 --> 01:39:29,247 Tee eristä tiukkoja. 1568 01:39:29,280 --> 01:39:30,131 Hei, anteeksi. 1569 01:39:31,232 --> 01:39:33,951 Erät menevät liian tiukille. 1570 01:39:33,985 --> 01:39:37,772 Kiristä tahtia. Mikä on olo? Meneekö hyvin? 1571 01:39:37,805 --> 01:39:41,175 Et auta itseäsi, koska kätesi ovat alhaalla ja liikutat päätäsi. 1572 01:39:41,209 --> 01:39:45,613 Anna käsiesi liikkua. Kaksi ja kolme. 1573 01:39:47,598 --> 01:39:49,050 Haluan. Haluan. Haluan. 1574 01:39:49,083 --> 01:39:51,452 Hengitä syvään. 1575 01:39:53,204 --> 01:39:54,388 Kun on näin tasaista, 1576 01:39:54,422 --> 01:39:57,892 halutaan nähdä tällaisia hetkiä ja sarjoja - 1577 01:39:57,925 --> 01:40:01,195 erän lopussa, kuten Mbillillä tässä. 1578 01:40:01,229 --> 01:40:03,931 Puhtaita, voimakkaita iskuja, 1579 01:40:03,965 --> 01:40:07,268 jotka lähettävät Lesterin kulmaan toipumaan, 1580 01:40:07,301 --> 01:40:10,238 ja ne jäävät tuomareiden mieliin. 1581 01:40:10,271 --> 01:40:13,941 Niin erä päätetään, kun on näin tasaista. 1582 01:40:14,458 --> 01:40:18,663 Trey osui naulan kantaan. Kun on kyse tehokkaasta aggressiivisuudesta, 1583 01:40:18,696 --> 01:40:21,365 tuomari saattaa pohtia tasaisen erän kohdalla, 1584 01:40:21,916 --> 01:40:23,968 kuka teki, mitä halusi? 1585 01:40:24,001 --> 01:40:28,606 Jos Mbilli haluaa Martínezin köysiin, eikä Martínez halua köysiin, 1586 01:40:28,639 --> 01:40:32,393 hän tekee tahtonsa mukaan tavalla, joka saattaa määrittää voittajan. 1587 01:40:34,795 --> 01:40:37,381 Brandon Adamsin ja Serhii Bohachukin ottelussa - 1588 01:40:37,415 --> 01:40:41,252 oli tasaisia eriä, mutta Adams sanoi viimeisen sanan erissä, 1589 01:40:41,285 --> 01:40:44,438 koska oli niskan päällä vikat 25-30 sekuntia. 1590 01:40:45,606 --> 01:40:46,707 Viides erä. 1591 01:40:48,025 --> 01:40:51,846 Martínezin valmentaja Bomak käski tehdä enemmän. 1592 01:40:51,879 --> 01:40:54,799 En tiedä, kannattaisiko Martínezin tehdä niin. 1593 01:40:54,832 --> 01:40:56,300 Hän käski lyödä enemmän. 1594 01:40:56,334 --> 01:41:00,054 Hänen on oltava fiksumpi, ei otella kovemmin. 1595 01:41:01,122 --> 01:41:04,825 Niin tässä ottelussa luodaan eroja, kääntymällä vähän. 1596 01:41:04,859 --> 01:41:07,495 Ei täydy liikkua kuin Mayweather, vaan lyödä, 1597 01:41:07,528 --> 01:41:09,997 kävellä ympäri, saada kovaa hyökkäävän Mbillin - 1598 01:41:10,031 --> 01:41:12,283 etsimään, ja lyödä taas. 1599 01:41:13,084 --> 01:41:18,272 Kummatkin osuvat kunnolla. Mbillin puolustus on tukevampaa. 1600 01:41:20,791 --> 01:41:24,695 Ymmärrän, mutta jotta se onnistuisi tehokkaasti… 1601 01:41:25,930 --> 01:41:30,818 Kun ei ole sellainen ottelija, on vaikeaa, kun toinen hyökkää kuin Mbilli. 1602 01:41:31,769 --> 01:41:33,337 Ei ole. 1603 01:41:33,904 --> 01:41:35,072 Ehkä ei sinulle. 1604 01:41:35,106 --> 01:41:37,341 Ei ole. Ei ole oltava sellainen nyrkkeilijä. 1605 01:41:37,375 --> 01:41:40,494 Yksinkertaista. Pitää liikkua. Pois linjasta. 1606 01:41:42,263 --> 01:41:46,601 On osattava tehdä se ja haluttava sitä. -Niin. Se ei ole hänen tyyliään. 1607 01:41:52,773 --> 01:41:57,345 Lyhyttä Mbilliltä, mutta Martínez puolustaa jatkuvasti. 1608 01:41:58,663 --> 01:42:00,531 Taas koukku Lesteriltä. 1609 01:42:07,355 --> 01:42:10,825 Tästä voi tulla kunto-ottelu näille jätkille. 1610 01:42:10,858 --> 01:42:14,061 Martínez blokkaa monta iskua. 1611 01:42:15,296 --> 01:42:16,998 Kyllä tämä kuntoa kohottaa. 1612 01:42:17,031 --> 01:42:20,484 Hän vastaa, mutta Mbilli pitää tahtia yllä. 1613 01:42:21,736 --> 01:42:24,889 On vaikea arvioida, paljonko itsevarmuutta Martínez sai - 1614 01:42:24,922 --> 01:42:26,724 treenattuaan Bud Crawfordin kanssa. 1615 01:42:26,757 --> 01:42:31,579 Hän ottelee kuin mies, jota uransa suurin ottelu ei hetkauta. 1616 01:42:32,279 --> 01:42:34,715 Martínezin ei täydy roikkua köysissä. 1617 01:42:34,749 --> 01:42:38,202 Hän voisi kävellä. Askeleen ei ole pakko - 1618 01:42:38,235 --> 01:42:40,971 olla kevyt, voi vain kävellä. Kun on iskuasemissa, 1619 01:42:41,005 --> 01:42:42,106 voi kävelyttää toista. 1620 01:42:42,139 --> 01:42:46,260 Hän on raskasaskelinen, hän työntää, kompastuu jalkoihinsa. 1621 01:42:46,293 --> 01:42:49,947 On huomattava se pieni juttu ja tehtävä siitä pieni. 1622 01:42:49,980 --> 01:42:53,000 Näitte, kuinka Lester Martínez iski hyvän kombon. 1623 01:42:53,034 --> 01:42:56,771 Jos hän olisi astunut kauemmas, hän olisi ehkä voinut toistaa sen. 1624 01:42:56,804 --> 01:43:00,975 Ei ole oltava Mayweather otellakseen näin. Voi olla jotain siltä väliltä. 1625 01:43:06,897 --> 01:43:08,883 Mbilli iskee vartaloon. 1626 01:43:11,936 --> 01:43:14,455 Guatemalalainen iskee oikealla. 1627 01:43:14,488 --> 01:43:16,941 Martínez teki hyvää työtä tässä erässä. 1628 01:43:22,747 --> 01:43:24,982 Mbilli viimeisteli erän jälleen hyvin. 1629 01:43:31,622 --> 01:43:33,257 Hyvin menee. 1630 01:43:33,290 --> 01:43:36,293 Hyvin menee. Voit levätä vähän. 1631 01:43:36,327 --> 01:43:40,331 Olet hyökkäävä, mutta varo puolustuksen kanssa. 1632 01:43:41,916 --> 01:43:46,687 Sitten ei täydy murehtia. Otit kovia osumia vartaloon. 1633 01:43:47,338 --> 01:43:52,076 Mutta pärjäät hyvin. Tärkeintä on tehdä työ loppuun. 1634 01:43:52,109 --> 01:43:55,312 Jatka kombojen iskemistä - 1635 01:43:55,346 --> 01:43:58,232 ja muista puolustus. 1636 01:44:01,152 --> 01:44:04,188 Sitten voit jatkaa samaa. 1637 01:44:11,112 --> 01:44:14,999 Ensin kulmaa, sitten isket vartaloon, sitten vasemmalla kädellä - 1638 01:44:15,032 --> 01:44:19,053 ja sitten oikealla alas. Anna toinen. 1639 01:44:20,104 --> 01:44:24,291 Legendaarinen ohjaaja Guillermo del Toro on ohjannut äärimmäisen hirviöelokuvan, 1640 01:44:24,325 --> 01:44:27,728 Frankensteinin, jota tähdittävät Oscar Isaac, Jacob Elordi, Mia Goth - 1641 01:44:27,762 --> 01:44:28,896 ja Christoph Waltz. 1642 01:44:29,396 --> 01:44:32,399 Frankenstein tulee Netflixiin 7. marraskuuta. 1643 01:44:33,601 --> 01:44:36,103 Toiminta jatkuu täällä. 1644 01:44:36,137 --> 01:44:39,740 Energiaa piisaa. Erä kuusi. Christian Mbilli, Lester Martínez. 1645 01:44:39,774 --> 01:44:44,128 Olen Lester Martínezin kulmassa. En mutkista tilannetta. Yksinkertaistan. 1646 01:44:44,161 --> 01:44:46,814 Voitko iskeä? 1647 01:44:46,847 --> 01:44:49,784 Monta iskua, sitten kädet ylös ja askel sivulle. 1648 01:44:49,817 --> 01:44:55,339 Kun hän kompuroi kohti, voi joko astua sivulle tai toistaa saman. 1649 01:44:55,372 --> 01:44:56,991 Tehdään niin loppuun asti. 1650 01:44:57,024 --> 01:45:02,079 Olemme turvassa ja pisteet säilyvät, se ei rankaise, ja keräämme pisteitä. 1651 01:45:02,112 --> 01:45:04,849 Hän taisi juuri astua sivulle. 1652 01:45:05,616 --> 01:45:08,018 Martínez osuu oikealla. 1653 01:45:08,052 --> 01:45:11,622 Mbillin kulmassa sanoisin samaa, 1654 01:45:11,655 --> 01:45:13,557 mutta hän ei kuuntelisi. 1655 01:45:15,910 --> 01:45:19,063 Hän on päättäväinen. Näin tämä menee tänään. 1656 01:45:19,747 --> 01:45:21,148 Kellon soitua. 1657 01:45:23,884 --> 01:45:28,556 Tapaamisessa hän puhui paljon strategiasta ja kaavojen huomaamisesta. 1658 01:45:29,640 --> 01:45:32,993 Mbilli on vaikuttava… Molemmat ovat olleet. 1659 01:45:33,027 --> 01:45:36,030 Mbilli on vaikuttava, koska hän päätti - 1660 01:45:36,063 --> 01:45:39,400 pitää yllä intensiivistä painetta, 1661 01:45:39,433 --> 01:45:44,355 ja toinen osaa rangaista siitä, mutta mikään ei muutu. 1662 01:45:44,388 --> 01:45:46,290 Hän ei lannistu. 1663 01:45:46,891 --> 01:45:51,896 Hän on niin psyykkisesti valmis kuin voi olla. 1664 01:45:51,929 --> 01:45:55,032 Kolmonen Mbilliltä. Kyllä. 1665 01:45:57,101 --> 01:45:59,019 Martínezin hieno koukku. 1666 01:45:59,053 --> 01:46:01,472 Luvut kertovat yhtä tarinaa, mutta niiden mukaan - 1667 01:46:01,505 --> 01:46:06,193 Mbilli on osunut enemmän, 59 % ja Martínez 36 %. 1668 01:46:06,827 --> 01:46:11,949 Hän iskee näyttävämmin, ja vahvemmat iskuvat osuvat useammin. 1669 01:46:11,982 --> 01:46:16,270 Martínez on liian odottavainen, 1670 01:46:16,303 --> 01:46:20,758 koska hän tekee hienovaraisempaa työtä, valitsee iskunsa ja vastaa. 1671 01:46:20,791 --> 01:46:24,862 Sen pitäisi aiheuttaa jotain ja saada aikaan muutos vastustajassa. 1672 01:46:24,895 --> 01:46:26,647 Varo käsiäsi. 1673 01:46:27,414 --> 01:46:30,067 Tämän vuoksi nyrkkeilyssä ei voi huijata. 1674 01:46:30,100 --> 01:46:32,903 Tämän vuoksi ei voi oikaista. 1675 01:46:32,937 --> 01:46:35,623 Tämän vuoksi tälle omistaudutaan ja tähän rakastutaan - 1676 01:46:35,656 --> 01:46:39,043 tai se jätetään, koska löytää itsensä tällaisesta ottelusta, 1677 01:46:39,076 --> 01:46:40,895 joka paljastaa kaiken. 1678 01:46:40,928 --> 01:46:43,631 Mitä osaa ja mitä ei. 1679 01:46:45,983 --> 01:46:48,352 Faneja ei nyt huijata. 1680 01:46:48,385 --> 01:46:51,171 Tämä on ollut upeaa erän alusta loppuun. 1681 01:46:51,205 --> 01:46:53,540 Ei tyrmäystä. 1682 01:46:54,391 --> 01:46:57,194 Voitte kuvitella, millaista Guatemalassa on. 1683 01:46:57,227 --> 01:46:59,680 Tämä on heidän nyrkkeilytoivonsa. 1684 01:46:59,713 --> 01:47:02,783 Heillä ei ole olympiamitalistia tai maailmanmestaria. 1685 01:47:03,300 --> 01:47:04,735 Mbilli osuu hyvin. 1686 01:47:04,768 --> 01:47:07,922 Koska kun valmistautuu oikein ja ilta on tällainen, 1687 01:47:07,955 --> 01:47:10,841 voi itsevarmasti purra hammassuojaa ja käydä töihin. 1688 01:47:10,874 --> 01:47:13,744 Tältä etäisyydeltä ottelu on vaarallisempi. 1689 01:47:13,777 --> 01:47:16,664 Kun on lähellä, 1690 01:47:16,697 --> 01:47:18,582 iskuista on terä pois. 1691 01:47:18,616 --> 01:47:22,753 Keskietäisyydeltä he osuvat useammin käsivarsi ojennettuna. 1692 01:47:26,991 --> 01:47:30,377 Lyhyt koukku Martínezille. Kuudes erä on päättynyt. 1693 01:47:41,689 --> 01:47:45,242 Ala iskeä laajemmalle alueelle. 1694 01:47:45,275 --> 01:47:49,680 Alas, ympäri, hanskan ympäri. Onko selvä? 1695 01:47:49,713 --> 01:47:51,815 Pysyt hyvin irti köysistä. 1696 01:47:51,849 --> 01:47:55,786 Yritä työntää häntä taaemmas. 1697 01:47:55,819 --> 01:47:58,489 Hän alkaa väsyä. Hän on väsynyt. -Tiedän. 1698 01:47:58,522 --> 01:48:00,824 Työnnä. Miltä tuntuu? 1699 01:48:00,858 --> 01:48:03,510 Hyvältä. -Hengitä syvään. 1700 01:48:03,544 --> 01:48:05,129 Joo. 1701 01:48:06,096 --> 01:48:08,599 Tilanne on tasainen. Tulos on tasan. 1702 01:48:09,917 --> 01:48:11,402 Kolme erää jäljellä. 1703 01:48:17,124 --> 01:48:20,210 Ottelu on tosi tasainen. 1704 01:48:31,372 --> 01:48:34,608 Vilkaisemme pukuhuoneeseen, 1705 01:48:35,492 --> 01:48:39,063 jossa on supertähti Terence Crawford. 1706 01:48:40,130 --> 01:48:41,699 Ei enää kauaa. 1707 01:48:41,732 --> 01:48:44,668 Dre, onko joinain iltoina ottelukortin alkupäässä - 1708 01:48:44,702 --> 01:48:47,221 kaikilla vähän rankkaa? 1709 01:48:47,254 --> 01:48:48,706 Vaikuttaako se? 1710 01:48:48,739 --> 01:48:55,045 Bud katselee ja ajattelee, että käykö minullekin näin myöhemmin? 1711 01:48:55,079 --> 01:48:57,214 Ehkä. Se on myönnettävä. 1712 01:48:58,282 --> 01:49:01,552 Bud Crawford katsoo tarkkaan, kuinka kaverinsa Martínez - 1713 01:49:01,585 --> 01:49:04,671 yrittää saada vyön Christian Mbilliltä. 1714 01:49:04,705 --> 01:49:06,557 Skipper, Kelp, mikä on tilanne? 1715 01:49:06,590 --> 01:49:11,729 Andre on oikeassa. Jos Martínez astuisi sivulle ja kääntyilisi, 1716 01:49:11,762 --> 01:49:13,564 hän muuttaisi ottelun kulkua. 1717 01:49:13,597 --> 01:49:16,667 Nyt vaikuttaa siltä, että Mbilli vetää häntä mukaansa. 1718 01:49:16,700 --> 01:49:19,253 Hänen pitäisi kääntyillä. 1719 01:49:20,721 --> 01:49:25,075 Nostan hattua, Skipper, koska pisteytys ei ole helppoa. 1720 01:49:25,109 --> 01:49:25,959 Ei ole. 1721 01:49:26,827 --> 01:49:30,447 Olen kiitollinen, kun saan kommentoida, eikä täydy tuomaroida. 1722 01:49:35,886 --> 01:49:39,523 Pieni muutos muuttaisi ottelun kulun. 1723 01:49:39,556 --> 01:49:43,560 Niin, mutta Skipperin pisteytys, huomioimatta sitä, 1724 01:49:43,594 --> 01:49:47,331 että eriä on ollut kymmenen, yhdeksän, nyrkkeily pisteytetään - 1725 01:49:47,364 --> 01:49:49,316 huomioimatta pisteitä 58-56. 1726 01:49:49,349 --> 01:49:51,652 Kuulostaako järkevältä, Mbilli? Eikö? 1727 01:49:53,971 --> 01:49:57,591 Ottelu on tasaisehko. Mbilli saattaa olla niskan päällä. 1728 01:49:58,408 --> 01:49:59,510 Hiukan, kyllä. 1729 01:50:00,227 --> 01:50:02,112 Martínez alkaa kuroa välimatkaa. 1730 01:50:02,146 --> 01:50:04,665 Mbilli osuu kunnolla oikealla. 1731 01:50:05,165 --> 01:50:09,486 Martínez liikkuu alhaalla. Hän putoaa usein alas. 1732 01:50:09,520 --> 01:50:13,657 Se on hänen tyylinsä. Hän ei tee paljoa täällä. 1733 01:50:13,690 --> 01:50:16,210 Se on hyvä tilaisuus iskeä vartaloon, 1734 01:50:16,243 --> 01:50:19,163 mutta hän nousee, eikä iske. Hän iskee vain käteen. 1735 01:50:19,196 --> 01:50:23,283 Johtuuko se siitä, että Mbilli iskee kierot joskus koukkuina? 1736 01:50:23,317 --> 01:50:26,670 Se on mahdollista. Hän ei ole hyvä iskemään vartaloon. 1737 01:50:26,703 --> 01:50:29,072 Hän ei iske jatkuvasti vartaloon. 1738 01:50:29,106 --> 01:50:31,742 Hän lyö, mutta ei kuten näemme Adamsin ottelussa. 1739 01:50:31,775 --> 01:50:34,978 Brandon Adamsille on opetettu se. 1740 01:50:35,529 --> 01:50:38,615 En näe sitä Lesteriltä. Näen sitä enemmän Mbilliltä. 1741 01:50:38,649 --> 01:50:41,752 Niin, ja Mbilli keskittyy enemmän alakertaan. 1742 01:50:41,785 --> 01:50:43,971 On hienoa, kun nyrkkeilijät, 1743 01:50:44,004 --> 01:50:47,908 kotona olijoille tiedoksi, iskevät vartaloon, kuulevat murahduksen - 1744 01:50:47,941 --> 01:50:50,277 ja näkevät toisen väsyvän. 1745 01:50:50,310 --> 01:50:53,714 Se on kaunista. Ymmärrän iskut päihin ja salin kympin kärjen, 1746 01:50:53,747 --> 01:50:55,649 mutta rahat tienataan vartalolla. 1747 01:50:55,682 --> 01:51:00,237 Ottelussasi Kovaleviä vastaan satutit häntä vartaloon ja pysyit siellä. 1748 01:51:00,988 --> 01:51:02,973 Kukaan ei pidä vartalosta. -Niin. 1749 01:51:03,006 --> 01:51:05,409 Moni ei kestä iskuja vartaloon. 1750 01:51:05,442 --> 01:51:08,178 Miksei kokeilisi, kestääkö toinen niitä? 1751 01:51:08,212 --> 01:51:11,381 Isoja osumia. Valitsisin Mbillin. 1752 01:51:11,415 --> 01:51:13,367 Martínez on tottunut urallaan siihen, 1753 01:51:13,400 --> 01:51:16,019 että kun hän lyö puhtaan koukun ylös, ottelu päättyy. 1754 01:51:16,053 --> 01:51:17,120 Niin. 1755 01:51:17,971 --> 01:51:19,056 Niin ei käy tänään. 1756 01:51:19,089 --> 01:51:23,210 Nämä herrat ovat voittaneet 48 ottelua ja iskeneet 40 tyrmäystä. 1757 01:51:24,311 --> 01:51:25,762 Onko se hyvä? -Aika hyvä. 1758 01:51:25,796 --> 01:51:29,233 Joku on nolla kolmesta. Hyvä isku Mbilliltä. 1759 01:51:29,266 --> 01:51:33,070 Martínez iskee takaisin kolmella kovalla lyönnillä. 1760 01:51:34,304 --> 01:51:36,473 Yritti lopettaa ottelun oikealla. 1761 01:51:41,094 --> 01:51:42,145 Miltä tuntuu? 1762 01:51:42,679 --> 01:51:45,599 Oletko kunnossa? Hän saattoi voittaa tuon erän. 1763 01:51:45,632 --> 01:51:47,000 Hän saattoi voittaa sen, 1764 01:51:47,034 --> 01:51:50,337 koska hän painosti koko ajan. Et työntänyt häntä pois. 1765 01:51:50,370 --> 01:51:52,005 Martinezin tavoin kaikki odottavat - 1766 01:51:52,039 --> 01:51:54,057 Mbillin hidastavan. Hän ei hidasta. 1767 01:51:54,091 --> 01:51:58,512 Hän iskee lyhyitä ja kovia iskuja päähän - 1768 01:51:58,545 --> 01:52:02,399 ja vartaloon. Martinez odottaa hänen hidastavan. 1769 01:52:02,432 --> 01:52:03,500 Hän ei vain odota. 1770 01:52:03,533 --> 01:52:06,553 Hän antaa omia iskuja. Ne myös osuvat. 1771 01:52:06,587 --> 01:52:09,523 Kumpikaan ottelija ei halua antaa periksi tällaisessa ottelussa. 1772 01:52:09,556 --> 01:52:12,342 Syntyy kuitenkin vaikutelma, että Christian Mbilli - 1773 01:52:12,376 --> 01:52:14,861 on hiukan niskan päällä, kuten Max totesi. 1774 01:52:16,196 --> 01:52:19,566 NFL:n joulupelipäivä palaa. Tiedossa on kaksi huippuottelua, 1775 01:52:19,600 --> 01:52:22,119 joissa NFC:n rakkaat viholliset kohtaavat. 1776 01:52:22,152 --> 01:52:25,255 Dallas Cowboys kohtaa Washington Commandersin - 1777 01:52:25,289 --> 01:52:30,460 ja Detroit Lions kohtaa Minnesota Vikingsin. 1778 01:52:30,494 --> 01:52:34,798 Suorana lähetyksenä Netflixillä 25. joulukuuta maailmanlaajuisesti. 1779 01:52:34,831 --> 01:52:37,317 Nämä ottelut kannattaa katsoa joulupäivänä. 1780 01:52:40,370 --> 01:52:42,272 No niin. Kahdeksas erä alkaa. 1781 01:52:42,306 --> 01:52:46,193 Tässä ratkotaan WBC:n ylemmän keskisarjan väliaikaista mestaruutta. 1782 01:52:54,017 --> 01:52:55,869 Ottelu on hyvin rankka. 1783 01:53:02,659 --> 01:53:06,363 Vaatii mahtavaa kuntoa otella tällä tavalla - 1784 01:53:06,396 --> 01:53:08,932 seitsemännessä ja nyt kahdeksannessa erässä. 1785 01:53:12,069 --> 01:53:14,938 Kumpikin ottelija on painanut täysillä joka erän. 1786 01:53:17,090 --> 01:53:19,843 Ovela isku Lester Martinezilta. Se sai Mbillin huomion. 1787 01:53:19,876 --> 01:53:20,911 Ohimoisku. 1788 01:53:20,944 --> 01:53:23,814 Se tuli korkealta ja osui hänen päälaelleen. 1789 01:53:23,847 --> 01:53:25,282 Mbilli ei nähnyt sitä. 1790 01:53:25,315 --> 01:53:29,353 Hän jatkoi heti, kuten kuuluukin. 1791 01:53:33,540 --> 01:53:35,409 Vaarallisin osumakohta on tietenkin leuka. 1792 01:53:35,442 --> 01:53:36,943 Leukaan osuessa kaveri putoaa. 1793 01:53:36,977 --> 01:53:40,113 Ohimoisku on toinen, joka voi tyrmätä. 1794 01:53:40,147 --> 01:53:43,283 Kyllä, on monia tapoja hoitaa homma. Ottelijan näkökulmasta - 1795 01:53:43,317 --> 01:53:45,052 tehtävä on löytää se iskupaikka. 1796 01:53:45,085 --> 01:53:48,238 Jos vastustaja kestää hyvin pääiskuja, pitää iskeä vartaloon. 1797 01:53:48,271 --> 01:53:51,458 Jos hän kestää vartaloiskuja, pitää keskittyä päähän. 1798 01:53:51,491 --> 01:53:54,961 Joskus tarvitaan molempia, jotta saadaan tuloksia. 1799 01:53:54,995 --> 01:53:56,413 Siihen pitää löytää ratkaisu. 1800 01:53:56,446 --> 01:53:58,398 Hän iski taas ylös oikealla. 1801 01:53:58,432 --> 01:54:01,885 Martinez saattoi löytää jotain iskiessään oikealla ylös. 1802 01:54:02,686 --> 01:54:05,339 Ja taas. Hän otti vastaa Mbillin vasurin. 1803 01:54:09,209 --> 01:54:13,063 Mbilli yrittää estää hänen oikeaansa omilla vasemmilla koukuillaan. 1804 01:54:13,096 --> 01:54:15,549 Martinez yritti iskeä rintakehään. 1805 01:54:26,143 --> 01:54:30,480 Jälleen Mbilli vastasi omalla oikeallaan. 1806 01:54:37,571 --> 01:54:40,023 Kamerunilaisissa ottelijoissa on sitä jotain - 1807 01:54:40,057 --> 01:54:41,291 kamppailulajeissa. 1808 01:54:42,059 --> 01:54:44,428 Niin monia haasteita varhaisina vuosina. 1809 01:54:44,461 --> 01:54:46,713 Christian Mbilli meni usein nukkumaan nälkäisenä. 1810 01:54:46,747 --> 01:54:49,533 Se pakotti hänet nyrkkeilemään. 1811 01:54:49,566 --> 01:54:51,802 Hän nyrkkeilee nälkäiseen tapaan. 1812 01:54:54,988 --> 01:54:57,391 Hyvä oikea Kamerunin kaverilta. 1813 01:55:00,160 --> 01:55:02,546 Se sai Martinezin huomion. 1814 01:55:02,579 --> 01:55:05,132 Martinez on hyvästä suorittamisestaan huolimatta - 1815 01:55:05,165 --> 01:55:07,367 selkä köysiä vasten. 1816 01:55:07,401 --> 01:55:10,554 Mbillin oikea näyttää vaikuttaneen juuri häneen. 1817 01:55:14,474 --> 01:55:18,395 Vartaloisku Mbilliltä. Martinezin hyvä vastaisku osuu! 1818 01:55:18,428 --> 01:55:20,280 Nyt Martinez käytti köysiä. 1819 01:55:20,313 --> 01:55:23,850 Hän tavallaan ponkaisi keskiköydestä. 1820 01:55:23,884 --> 01:55:25,685 Mutta miten hän osui? -Viistosti. 1821 01:55:25,719 --> 01:55:26,720 Viistosti. 1822 01:55:29,573 --> 01:55:31,425 Suoraan Mbillin edessä. 1823 01:55:32,726 --> 01:55:35,462 Yläoikea. Siinä on Martinezin paikka. 1824 01:55:36,713 --> 01:55:39,149 Mbillin iskusarja oikealla. 1825 01:55:39,182 --> 01:55:42,486 Kahdeksas erä päättyi. -Uskomatonta taistelua. 1826 01:55:50,210 --> 01:55:53,046 Hei, kuuntele. He sanoivat, että olemme häviöllä. 1827 01:55:53,747 --> 01:55:55,148 Taas hyvä iskujenvaihto. 1828 01:55:55,182 --> 01:55:57,434 Sama kaava näyttää toistuvan näissä hidastuksissa. 1829 01:55:57,467 --> 01:55:58,935 Näemme samanlaisia yhdistelmiä. 1830 01:55:58,969 --> 01:56:01,238 Tällä kertaa se on Martinezille hiukan erilaista. 1831 01:56:01,271 --> 01:56:02,906 Iskut tulivat kauempaa. 1832 01:56:02,939 --> 01:56:07,677 Mbilli ei pystynyt vastaamaan. 1833 01:56:09,362 --> 01:56:12,816 Mutta Mbilli antaa yhtä paljon kuin ottaakin. 1834 01:56:12,849 --> 01:56:14,835 Heti kun Martinez ajattelee saavansa etua, 1835 01:56:14,868 --> 01:56:16,219 Mbilli vastaa siihen heti. 1836 01:56:16,253 --> 01:56:20,006 Siinä näkyvät harjoittelu ja taito, mutta ennen kaikkea - 1837 01:56:20,040 --> 01:56:21,758 molempien ottelijoiden tahto. 1838 01:56:29,199 --> 01:56:31,017 Edessä voi olla vielä kaksi erää. 1839 01:56:31,051 --> 01:56:35,071 Ottelun voittaja pääsee - 1840 01:56:35,105 --> 01:56:39,326 hyvään asemaan ajatellen megaottelua jossain vaiheessa vuonna 2026. 1841 01:56:39,359 --> 01:56:41,611 Mbilli on Ring Magazinen - 1842 01:56:41,645 --> 01:56:43,180 ylemmän keskisarjan paras. 1843 01:56:44,314 --> 01:56:47,601 En siteeraa Ring Magazinea, koska olen siellä töissä. 1844 01:56:47,634 --> 01:56:50,287 Olen käyttänyt sitä 25 vuotta viittaamatta - 1845 01:56:50,320 --> 01:56:51,421 nyrkkeilyliittoihin. 1846 01:56:51,454 --> 01:56:55,742 Heidän käytäntönsä nojaa nyrkkeilyliitojen uskottavuuteen. 1847 01:56:55,775 --> 01:56:56,860 Aivan. 1848 01:56:57,861 --> 01:57:00,447 Ylemmän keskisarjan ykkösnimi maailmassa - 1849 01:57:00,480 --> 01:57:03,116 on tämän tyyppisessä ottelussa - 1850 01:57:03,149 --> 01:57:06,987 Ring Magazinessa rankkaamatonta vastaan. 1851 01:57:07,020 --> 01:57:09,422 Divisioonassa riittää syvyyttä. -Aivan. 1852 01:57:14,778 --> 01:57:16,396 Oikea suora Martinezilta, 1853 01:57:16,429 --> 01:57:19,082 mutta selkä köysiä vasten se ei näytä hyvältä. 1854 01:57:20,750 --> 01:57:23,019 Taas oikea. Mbilli osuu puhtaasti. 1855 01:57:23,053 --> 01:57:25,822 Hiukan viistosti, Max. -Jep. 1856 01:57:25,855 --> 01:57:28,291 Martinez iski vasemmalle Mbillin vartaloon - 1857 01:57:28,325 --> 01:57:31,044 ja sitten taas oikealle puolelle vartaloon. 1858 01:57:31,077 --> 01:57:34,331 Hän osui ja vältti vastaiskun. Hyvä isku Martinezilta. 1859 01:57:34,364 --> 01:57:38,852 Kahden divisioonan maailmanmestari, joka lopetti voittamattomana - 1860 01:57:38,885 --> 01:57:42,038 parhaana pound-for-pound-nyrkkeilijänä, näyttää tietävän nyrkkeilystä. 1861 01:57:42,072 --> 01:57:43,056 Hämmästyttävää. 1862 01:57:43,089 --> 01:57:45,575 Huomaan sen aina toisinaan. 1863 01:57:46,343 --> 01:57:47,794 Skipper Kelp, puhu meille. 1864 01:57:47,827 --> 01:57:49,796 Martinez on aika ovela. 1865 01:57:49,829 --> 01:57:53,199 Hänen pitää vain jatkaa kovan suoransa kanssa. 1866 01:57:53,233 --> 01:57:54,768 Iskeä eri kulmista ja keskeltä. 1867 01:57:54,801 --> 01:57:57,220 Hänellä on taitoja. Hänen pitää käyttää niitä. 1868 01:57:57,254 --> 01:57:58,455 Ohhoh! 1869 01:58:00,257 --> 01:58:03,960 Mbilli näytti horjuvan ensimmäistä kertaa. 1870 01:58:09,015 --> 01:58:11,368 Molemmat ovat ottaneet vastaan paljon iskuja. 1871 01:58:11,401 --> 01:58:15,689 Nyt isku, joka ei horjuttanut aiemmin, voikin horjuttaa. 1872 01:58:15,722 --> 01:58:20,410 Mbilli näyttää mieheltä, 1873 01:58:20,443 --> 01:58:24,414 joka voi tulla tyrmätyksi, jos iskuja tulee vielä pari lisää. 1874 01:58:24,447 --> 01:58:25,799 Kova oikea Mbilliltä. 1875 01:58:25,832 --> 01:58:28,935 Mutta Martinez on osunut hyvin yhdeksännessä erässä. 1876 01:58:28,969 --> 01:58:30,453 Katsokaa Mbillin jalkoja. 1877 01:58:31,538 --> 01:58:35,709 Hän painaa päälle. Hän haluaa nojata Martineziin. 1878 01:58:35,742 --> 01:58:37,677 Hänen täytyy pitää Martinez lähellä. 1879 01:58:37,711 --> 01:58:40,697 Se pitää huomata. Pitää astua sivulle. 1880 01:58:40,730 --> 01:58:44,484 Antaa hänen horjua eteenpäin ja iskeä sivulle vartaloon. 1881 01:58:44,517 --> 01:58:47,120 Tai antaa hänen horjua suoraan iskua kohti. 1882 01:58:47,153 --> 01:58:49,906 Kun hänen jalkansa ovat köysiä vasten, 1883 01:58:49,939 --> 01:58:53,977 ja Martinezin selkä on köysiä vasten, Mbilli on parhaimmillaan. 1884 01:58:54,010 --> 01:58:57,197 Nämä ovat vaarallisimpia hetkiä Mbillille - 1885 01:58:57,230 --> 01:58:59,182 tai kummallekaan tässä ottelussa. 1886 01:59:00,000 --> 01:59:02,135 Martinez tuntuu aistivan sen. 1887 01:59:02,168 --> 01:59:06,056 Erää on jäljellä noin 40 sekuntia. Nyt iso alakoukku Mbilliltä! 1888 01:59:07,023 --> 01:59:08,992 Martinezin leuka on uskomaton. 1889 01:59:13,947 --> 01:59:16,116 He lyövät nyt kuin se olisi henkilökohtaista. 1890 01:59:16,149 --> 01:59:17,417 Tuskin se silti on. 1891 01:59:17,450 --> 01:59:19,919 Se on vain bisnestä, mutta he ovat tällaisia. 1892 01:59:19,953 --> 01:59:22,238 Kuin Rock'em Sock'em -robotit. 1893 01:59:22,272 --> 01:59:23,740 Olemme ottelun siinä vaiheessa, 1894 01:59:23,773 --> 01:59:27,394 että he ovat uupuneita ja lyövät kovia pommeja. 1895 01:59:28,178 --> 01:59:29,846 Ottelun päättäviä pommeja. 1896 01:59:33,450 --> 01:59:34,768 Lopettakaa kellon soidessa. 1897 01:59:34,801 --> 01:59:37,020 Katsotaan, kuka yrittää varastaa tämän erän. 1898 01:59:37,053 --> 01:59:40,407 Hyvä sarja Martinezilta. Mbilli iskee nyt vartaloon. 1899 01:59:55,822 --> 02:00:01,194 Tämä taisi olla tähän mennessä eniten kumpaakaan ottelijaa satuttanut hetki. 1900 02:00:01,227 --> 02:00:03,213 Ainakin se näytti minusta siltä. 1901 02:00:03,246 --> 02:00:07,667 Katsotaan hidastuksesta. Joskus se näyttää erilaiselta. 1902 02:00:08,618 --> 02:00:12,655 Hän näytti horjuvan. 1903 02:00:14,974 --> 02:00:17,477 Mbilli ei seissyt vakaasti. 1904 02:00:17,510 --> 02:00:19,379 Jalat lähekkäin. Hän oli epätasapainossa. 1905 02:00:19,412 --> 02:00:21,765 Tuossa nähdään oikea suoraan otsaan. 1906 02:00:21,798 --> 02:00:24,651 Puhuimme siitä. Martinez huomasi sen. 1907 02:00:26,786 --> 02:00:28,988 Meksikon itsenäisyyspäivän viikonloppu. 1908 02:00:29,022 --> 02:00:32,459 Monet näistä faneista tulivat katsomaan tätä miestä. 1909 02:00:32,492 --> 02:00:36,896 Lajin kasvot, Saúl "Canelo" Álvarez. 1910 02:00:37,947 --> 02:00:40,066 Stadion-ottelut ovat hänelle tuttua. 1911 02:00:41,968 --> 02:00:45,355 Tämä pääottelu on tulossa melko pian. 1912 02:00:45,388 --> 02:00:48,575 Aplodit viimeiseen erään lähdettäessä. 1913 02:00:48,608 --> 02:00:50,760 Matt pyytää aplodeja. 1914 02:00:50,794 --> 02:00:53,213 Annan aplodit. Nämä kaverit ansaitsevat ne. 1915 02:00:53,780 --> 02:00:58,485 Viimeinen erä ratkaisee ylemmän keskisarjan väliaikaisen mestaruuden. 1916 02:00:58,518 --> 02:01:01,471 Christian Mbilli mustassa, Lester Martinez kultaisessa. 1917 02:01:05,792 --> 02:01:11,865 Sanoin aiemmin, että Bohachuk ja Brandon Adams - 1918 02:01:11,898 --> 02:01:14,601 saattavat olla ehdolla Danan mahdollisen BMF-vyön saajiksi. 1919 02:01:14,634 --> 02:01:18,705 Nämä kaverit tuntuvat ottelevat siitä nyt. 1920 02:01:21,274 --> 02:01:24,994 Hieno alakoukku Martinezilta. Toinen samanlainen. 1921 02:01:26,496 --> 02:01:28,364 Aina kun Martinez saa hiukan etäisyyttä, 1922 02:01:28,398 --> 02:01:29,816 hän pärjää hiukan paremmin. 1923 02:01:29,849 --> 02:01:32,919 Tältä etäisyydeltä tulee vastaiskuja, mutta jostain syystä - 1924 02:01:32,952 --> 02:01:36,055 hän osuu puhtaammin ja tehokkaammin, kun etäisyyttä on hieman. 1925 02:01:36,089 --> 02:01:39,843 Ottelua on jäljellä vähän yli kaksi minuuttia. 1926 02:01:40,894 --> 02:01:43,046 Jos olisit kertonut tämän jatkuvan näin kauan - 1927 02:01:43,079 --> 02:01:45,465 ensimmäisen erän jälkeen, en olisi uskonut sitä. 1928 02:01:45,498 --> 02:01:49,169 Melkein sanoin ensimmäisen erän jälkeen, ettei ottelu jatku loppuun saakka. 1929 02:01:49,202 --> 02:01:51,654 Jäljellä on tarkalleen kaksi minuuttia. 1930 02:01:54,541 --> 02:01:55,842 Ohhoh! -Kova alakoukku. 1931 02:01:57,760 --> 02:02:00,580 Taas Martinez osuus hyvin iskulla läheltä. 1932 02:02:00,613 --> 02:02:04,968 Nyt vartaloisku. Mbillin saamat osumat alkavat vaikuttaa ottelun lopussa. 1933 02:02:06,336 --> 02:02:08,755 Martinez taitaa vihdoin tuntea - 1934 02:02:08,788 --> 02:02:11,808 tekemiensä asioiden tuottavan tulosta. 1935 02:02:11,841 --> 02:02:15,512 Se vain kesti hyvin kauan. Mutta Mbilli iskee yhä pommeja. 1936 02:02:15,545 --> 02:02:18,298 Siihen meni noin yhdeksän ja puoli erää. -Niin. 1937 02:02:19,349 --> 02:02:22,252 Viimeiset 90 sekuntia. -Taas iso isku. 1938 02:02:23,236 --> 02:02:25,522 Tämä ottelu ei ole vielä lainkaan ohi. 1939 02:02:26,256 --> 02:02:28,908 Pari todella kovaa oikeaa Mbilliltä. 1940 02:02:30,159 --> 02:02:32,595 Skipper Kelpin mukaan heillä on pisteen ero. 1941 02:02:32,629 --> 02:02:36,933 Nämä ovat pitkät 75 sekuntia. 1942 02:02:39,636 --> 02:02:42,105 Mainitsimme aikaisemmin, 1943 02:02:42,138 --> 02:02:43,973 että tämä kaveri, Lester Martinez, 1944 02:02:44,007 --> 02:02:46,492 treenasi Terence Crawfordin kanssa - 1945 02:02:46,526 --> 02:02:49,212 harjoitusleirillä. Crawford valmistautuu kohtaamaan Canelon. 1946 02:02:49,245 --> 02:02:50,730 Halusin vain mainita sen. 1947 02:02:51,297 --> 02:02:52,899 Hänellä ei ole samoja nyansseja - 1948 02:02:52,932 --> 02:02:57,654 ottelutavassaan kuin Canelolla, mutta hän on kestävä ja iskee kovaa. 1949 02:02:57,687 --> 02:03:01,324 Ja hänellä on suuri sydän. Hänellä on myös taitoa. 1950 02:03:03,192 --> 02:03:05,745 Mbilli osuu painaessaan eteenpäin. 1951 02:03:08,731 --> 02:03:10,450 Sitten Mbillin vartaloisku. 1952 02:03:10,483 --> 02:03:13,670 Onko kummallakaan heistä yhä iskuissaan voimaa - 1953 02:03:13,703 --> 02:03:16,573 laittaa toinen ottelija kanveesiin ottelun lopussa? 1954 02:03:16,606 --> 02:03:17,874 Juuri kun sanoit. 1955 02:03:17,907 --> 02:03:20,293 Jep, tämä voi ratkaista ottelun. 1956 02:03:22,929 --> 02:03:25,048 Martinez ottaa vastaan taas vasurin. 1957 02:03:27,233 --> 02:03:30,486 Kuin laskisimme sekunteja uuteen vuoteen. 1958 02:03:31,738 --> 02:03:34,691 Iso oikea Martinezilta. Nyt alakoukku. 1959 02:03:36,876 --> 02:03:38,528 Mbilli vastaa siihen. 1960 02:03:41,264 --> 02:03:42,916 Viimeiset kymmenen sekuntia. 1961 02:03:49,989 --> 02:03:53,643 Molemmat tyhjentävät tankkinsa loppusuoralla. 1962 02:03:53,676 --> 02:03:56,696 BMF. Niin sitä pitää. 1963 02:03:56,729 --> 02:04:00,149 Christian Mbillin ja Lester Martinezin ottelu kesti täyden ajan. 1964 02:04:00,183 --> 02:04:05,605 He ottelivat 10 erää WBC:n ylemmän keskisarjan väliaikaisesta mestaruudesta. 1965 02:04:05,638 --> 02:04:07,740 Tuomarien pisteet voivat olla mitä tahansa. 1966 02:04:07,774 --> 02:04:11,077 Seuraavaksi kuullaan tuomarien päätös. 1967 02:04:17,150 --> 02:04:18,851 Suora lähetys Vegasista. 1968 02:04:18,885 --> 02:04:20,820 Tuomarien päätös on annettu. 1969 02:04:20,853 --> 02:04:22,338 Se on Michael Bufferilla. 1970 02:04:24,173 --> 02:04:26,776 Hyvät naiset ja herrat, ennen pisteitä - 1971 02:04:27,910 --> 02:04:31,064 pyydän antamaan aplodit ottelijoille. 1972 02:04:31,097 --> 02:04:36,185 He kävivät kehässä mahtavan kamppailun tänä iltana. 1973 02:04:38,237 --> 02:04:40,923 Katsomme pisteet. 1974 02:04:41,457 --> 02:04:45,979 Patricia Morse Jarmanin pisteet: 97-93. 1975 02:04:46,012 --> 02:04:48,898 Martinezin hyväksi. 1976 02:04:50,083 --> 02:04:55,822 Chris Floresin pisteet: 96-94 Mbillille. 1977 02:04:58,024 --> 02:05:00,159 Glenn Feldmanin pisteet… 1978 02:05:01,244 --> 02:05:06,299 95-95. Tuomariäänet jakautuvat kolmeen suuntaan. 1979 02:05:06,332 --> 02:05:11,104 Tämä ottelu päättyi tasan. Mbilli säilyttää tittelinsä. 1980 02:05:11,137 --> 02:05:15,858 Antakaa jälleen aplodit ottelijoille, jotka antoivat kaikkensa - 1981 02:05:15,892 --> 02:05:19,429 kehässä täällä Las Vegasin illassa. 1982 02:05:19,462 --> 02:05:22,915 Katso yleisön reaktioita tasatulokseen, Max Kellerman. 1983 02:05:22,949 --> 02:05:25,852 Tulos vaikuttaa oikealta. 1984 02:05:25,885 --> 02:05:28,855 Huomaatteko, miten hyvä kaverimme Skipper Kelp on? 1985 02:05:28,888 --> 02:05:32,975 Ottelun pisteyttäminen oli vaikeaa. 1986 02:05:33,009 --> 02:05:35,611 Kumpikin suoriutui niin hyvin. 1987 02:05:35,645 --> 02:05:37,897 Tuomariäänet jakautuivat kolmeen suuntaan. 1988 02:05:37,930 --> 02:05:41,968 Yksi tuomari kummankin ottelijan hyväksi ja yksi tasan. 1989 02:05:42,001 --> 02:05:46,355 Skipperin antamat pisteet vastaavat sitä täysin. 1990 02:05:46,389 --> 02:05:48,941 Olisi ollut ikävää olla tuomari tänä iltana. 1991 02:05:48,975 --> 02:05:50,610 Aivan. Tai minään iltana. 1992 02:05:50,643 --> 02:05:55,214 Christian Mbilli säilyttää mestaruusvyön tasatuloksen myötä. 1993 02:05:57,100 --> 02:06:01,170 Tänä iltana nähdään tähtiä, eikä Mike Tyson ole heistä vähäisin. 1994 02:06:01,204 --> 02:06:04,273 Hän kuuluu kansainvälisen nyrkkeilyn Hall of Fameen. 1995 02:06:05,091 --> 02:06:08,094 Shakur Stevenson on paikalla. 1996 02:06:08,127 --> 02:06:11,180 On mukavaa, että legendaarinen Shakur on mukana. 1997 02:06:11,214 --> 02:06:12,698 LeSean McCoy. 1998 02:06:13,766 --> 02:06:16,152 Näette hänet kehässä ensi maanantaina. 1999 02:06:16,719 --> 02:06:20,773 Äskettäin Caneloa vastaan otellut Jaime Munguia on mukana. 2000 02:06:21,674 --> 02:06:23,776 Macaulay Culkin on täällä. 2001 02:06:23,810 --> 02:06:28,648 Ohhoh. Hän torjuu vaimonsa Brenda Songin. Ehkä tuo oli kameraa varten. 2002 02:06:28,681 --> 02:06:31,350 Holt McCallany on paikalla. 2003 02:06:31,384 --> 02:06:34,087 Hienoa, että Holt katsoo Canelon ja Crawfordin ottelua. 2004 02:06:34,120 --> 02:06:36,255 Marshall Lynchillä on kamera. 2005 02:06:36,289 --> 02:06:41,844 Hän sai aiemmin hienon kuvan Andre S.O.G Wardista. 2006 02:06:41,878 --> 02:06:45,865 UFC:n rautainen Michael Chandler on paikalla tässä Vegasin illassa. 2007 02:06:45,898 --> 02:06:48,284 Hänellä on ollut mahtavia otteluita. -Todellakin. 2008 02:06:48,317 --> 02:06:52,388 Wilmer Valderrama, innokas kamppailulajien fani. 2009 02:06:54,824 --> 02:06:59,128 Raskaan sarjan legendat. Lennox Lewis ja Hasim Rahman. 2010 02:07:00,830 --> 02:07:02,482 Ja Marc Anthony… 2011 02:07:03,616 --> 02:07:08,538 myös seuraamassa Canelon ja Crawfordin ottelua. 2012 02:07:11,340 --> 02:07:13,993 No niin. Seuraavaksi illan kakkosottelu. 2013 02:07:14,026 --> 02:07:15,528 Irlannin Corkia ylpeänä edustaa - 2014 02:07:15,561 --> 02:07:18,881 King Callum Walsh. Dana White on promotoinut häntä mestarillisesti. 2015 02:07:18,915 --> 02:07:20,299 Samoin 360:n Tom Loeffler. 2016 02:07:20,333 --> 02:07:24,504 Hän on selvinnyt monista haasteista. Ottelutilasto 14-0. 2017 02:07:24,537 --> 02:07:26,756 Mutta nyt on edessä kovempi haaste. 2018 02:07:26,789 --> 02:07:32,111 Kehään saapuu toinen voittamaton, Fernando Vargas Jr. 2019 02:07:32,145 --> 02:07:33,513 Kuvassa näkyy isä Fernando Sr, 2020 02:07:33,546 --> 02:07:36,249 legendaarinen kaksinkertainen juniorien keskisarjan mestari. 2021 02:07:36,282 --> 02:07:38,251 Nyt on hänen poikansa aika loistaa. 2022 02:07:38,284 --> 02:07:41,137 Hän uskoo kokoemuksensa ja työmoraalinsa - 2023 02:07:41,170 --> 02:07:43,656 auttavan häntä yllätykseen. 2024 02:07:43,689 --> 02:07:45,875 Tulossa illan kakkosottelu Vegasista. 2025 02:07:53,082 --> 02:07:54,901 Valmistautukaa illan kakkosotteluun. 2026 02:07:54,934 --> 02:07:58,221 Siitä ei ole kauaa, kun Fernando Vargas Jr - 2027 02:07:58,254 --> 02:08:04,060 uurasti rakennustyömaalla Allegiant Stadiumin Al Davis Waylla. 2028 02:08:04,093 --> 02:08:07,313 Se avattiin heinäkuussa 2020. 2029 02:08:07,346 --> 02:08:10,249 Työmoraali ei ole koskaan ollut ongelma Vargasin pojille. 2030 02:08:10,283 --> 02:08:14,470 Nyt hänellä on tilaisuus loistaa samalla stadionilla. 2031 02:08:15,004 --> 02:08:18,457 Fernando Vargasilla on Vegasin kotikaupungissaan - 2032 02:08:18,491 --> 02:08:21,143 kuuluisan nimen tuoma painava perintö harteillaan. 2033 02:08:21,177 --> 02:08:24,046 Hän on enemmän kuin valmis todistamaan nyrkkeilijän kykynsä - 2034 02:08:24,080 --> 02:08:27,583 voittamatonta Callum Walshia vastaan. Molemmat tavoittelevat paikkaa - 2035 02:08:27,617 --> 02:08:30,219 ylemmän välisarjan kymmenen parhaan joukossa. 2036 02:08:33,606 --> 02:08:36,459 Olin nuori poika, kun lähdin Irlannista. 2037 02:08:36,492 --> 02:08:38,527 Nyt pidän itseäni miehenä, 2038 02:08:38,561 --> 02:08:42,431 jolla on tavoitteita. Haluan saavuttaa oikeita asioita elämässäni. 2039 02:08:43,282 --> 02:08:46,335 Tavoitteeni on olla nyrkkeilyn tulevaisuuden kasvot. 2040 02:08:46,369 --> 02:08:47,737 Olla kuuluisa nimi. 2041 02:08:49,805 --> 02:08:55,044 Callum Walshin tarina ei ole ollut miltään osin perinteinen. 2042 02:08:55,077 --> 02:08:56,362 Loppujen lopuksi - 2043 02:08:56,395 --> 02:08:59,515 ajattelen, että minulla on työ tehtävänä. 2044 02:08:59,548 --> 02:09:02,985 Ei väliä, onko se Netflixissä. Ei väliä, katsooko 50 miljoonaa ihmistä. 2045 02:09:03,019 --> 02:09:06,222 Kuka hyvänsä katsookaan, minulla on työ tehtävänä. 2046 02:09:06,255 --> 02:09:08,691 Työni on nyrkkeillä. Työni on voittaa. 2047 02:09:11,360 --> 02:09:16,632 Nyt olen Canelo-Crawfordin kakkosottelussa. Se on mieletöntä. 2048 02:09:16,666 --> 02:09:19,769 Olen tehnyt kovasti töitä ansaitakseni tämän. 2049 02:09:20,403 --> 02:09:21,771 Olen nähnyt vaivaa. 2050 02:09:21,804 --> 02:09:24,974 Mitään ei ole annettu minulle ilmaiseksi. 2051 02:09:25,007 --> 02:09:26,509 Tässä nähdään se vasuri. 2052 02:09:26,542 --> 02:09:29,812 Pidän tätä tilaisuutena esitellä itseni maailmalle. 2053 02:09:29,845 --> 02:09:34,917 King Callum Walsh voittaa tyrmäyksellä! 2054 02:09:34,951 --> 02:09:38,537 Haluan ihmisten muistavan minut tästä ottelusta. 2055 02:09:38,571 --> 02:09:40,456 Näytän olevani eri tasolla. 2056 02:09:43,225 --> 02:09:45,695 Nyrkkeily on syvällä perheeni historiassa. 2057 02:09:45,795 --> 02:09:51,033 Isäni on Fernando El Feroz Vargas, "Atsteekkisoturi". 2058 02:09:51,901 --> 02:09:54,971 Hän on nuorin juniorien keskisarjan mestari - 2059 02:09:55,004 --> 02:09:56,238 nyrkkeilyn historiassa. 2060 02:09:57,606 --> 02:10:02,178 Kaikki kritisoivat ja vertailevat. "Isäsi oli jo tällainen iässäsi." 2061 02:10:02,979 --> 02:10:06,615 Haluan näyttää, että tämä junior kilpailee korkeimmalla tasolla. 2062 02:10:09,418 --> 02:10:12,822 Kaikki ajatteleva juniorin saavan huomiota isänsä takia. 2063 02:10:12,855 --> 02:10:14,540 "Hän ei ole vakavasti otettava." 2064 02:10:14,573 --> 02:10:18,027 Tässä ottelussa nähdään, että hän on vakavasti otettava. 2065 02:10:19,211 --> 02:10:21,263 Se motivoi minua treenaamaan - 2066 02:10:21,297 --> 02:10:23,666 ja tsemppaamaan kovemmin salilla. 2067 02:10:24,250 --> 02:10:27,636 Tulette näkemään, millainen Vargasin suku todella on. 2068 02:10:29,271 --> 02:10:30,639 Olen valmis sotaan. 2069 02:10:30,673 --> 02:10:33,626 Kun astun esiin, show on minun. 2070 02:10:34,543 --> 02:10:37,113 Kaikki, mitä isäni on opettanut tähän mennessä - 2071 02:10:37,146 --> 02:10:39,782 päihittää Callum Walshin parhaimmillaan. 2072 02:10:39,815 --> 02:10:42,785 Voitte puhua minusta, mitä haluatte. 2073 02:10:42,818 --> 02:10:44,420 Nämä puhuvat puolestani. 2074 02:10:46,288 --> 02:10:50,393 Haluan tätä enemmän kuin hän. Tulette näkemään sen ottelussa. 2075 02:10:50,459 --> 02:10:56,732 Callum Walshia odottaa suuri määrä kipua ja liian kova vastus. 2076 02:10:56,816 --> 02:10:59,485 Tulemme näkemään, kuka voittaa. 2077 02:11:00,386 --> 02:11:02,321 Tiedän, että se olen minä. 2078 02:11:49,285 --> 02:11:54,156 Vargasin tiimi on saanut äänensä kuuluville - 2079 02:11:54,190 --> 02:11:56,842 Las Vegasissa koko viikon ajan. 2080 02:11:56,876 --> 02:12:00,162 Mutta Fernando Vargas Jr on kaikkien huomion kohde tänä iltana. 2081 02:12:00,196 --> 02:12:02,398 17-0 ja 15 tyrmäysvoittoa. 2082 02:12:02,431 --> 02:12:06,969 Andre, moni asia kiinnittää huomion. Nopeus, urheilullisuus ja tarkkuus. 2083 02:12:07,002 --> 02:12:11,123 Moni kysymys saa vastauksen, kun hän kohtaa tänä iltana Callum Walshin. 2084 02:12:12,324 --> 02:12:17,079 Vargas Jr:stä on ollut helppo pitää seitsemässätoista ammattilaisottelussa. 2085 02:12:17,113 --> 02:12:20,416 Hän on löytänyt ainakin itselleen tavan - 2086 02:12:20,449 --> 02:12:23,319 välttää ainakin omassa mielessään - 2087 02:12:23,352 --> 02:12:26,355 vertailuja isäänsä. 2088 02:12:26,388 --> 02:12:28,541 Mutta hän on silti Vargas. 2089 02:12:28,574 --> 02:12:31,243 Kun isä on Fernando Vargas, 2090 02:12:31,277 --> 02:12:32,361 jonka ura tunnetaan, 2091 02:12:32,394 --> 02:12:34,864 vertailu häneen on väistämätöntä. 2092 02:12:34,897 --> 02:12:37,883 Monet kysyvät: "Onko sinulla se, mitä tarvitaan?" 2093 02:12:37,917 --> 02:12:40,953 Tänä iltana vastassa on Walsh, joka on todellinen - 2094 02:12:40,986 --> 02:12:42,555 nuori ja lupaava nyrkkeilijä. 2095 02:12:42,588 --> 02:12:45,191 Hänellä on oikea nyrkkeilijän mentaliteetti. 2096 02:12:45,224 --> 02:12:46,675 Vargas joutuu nyt testiin. 2097 02:12:47,359 --> 02:12:51,197 Vargas on urheilija. Hän on urheilullinen kaveri. 2098 02:12:51,230 --> 02:12:53,999 Hän tekee nopeita rytminvaihdoksia enemmän kuin isänsä. 2099 02:12:54,033 --> 02:12:57,853 Hän ei ole kokenut nyrkkeilijä amatööritasolla. 2100 02:12:57,887 --> 02:12:59,922 Mitä tapahtuu, kun urheilija kohtaa - 2101 02:12:59,955 --> 02:13:02,641 koulitumman nyrkkeilijän, jonka lihasmuisti - 2102 02:13:02,675 --> 02:13:06,829 juontaa juurensa lapsuuteen saakka? Usein urheilija pystyy - 2103 02:13:06,862 --> 02:13:10,216 tekemään hyvää työtä, mutta joutuu ongelmiin iskujenvaihdossa, 2104 02:13:10,249 --> 02:13:14,170 koska iskut eivät ole yhtä automaattisia ja syvään iskostuneita - 2105 02:13:14,203 --> 02:13:15,287 hänen lihasmuistissaan. 2106 02:13:15,321 --> 02:13:20,693 Vargasin tehtävä on nyt välttää avointa iskujenvaihtoa ja antaa osumia. 2107 02:13:20,726 --> 02:13:22,862 Mutta kun jotain hyvää tapahtuu, 2108 02:13:22,895 --> 02:13:26,682 siitä voi innostua liikaa. Silloin voi päätyä iskujenvaihtoon - 2109 02:13:26,715 --> 02:13:29,902 kokeneemman nyrkkeilijän kanssa. -Erittäin hyvin sanottu. 2110 02:13:29,935 --> 02:13:31,787 Callum Walsh aloitti kuusivuotiaana. 2111 02:13:31,820 --> 02:13:35,674 Vargas Jr alkoi panostaa nyrkkeilyyn täysillä 16-17 vuoden iässä. 2112 02:13:35,708 --> 02:13:37,610 Isä ei aluksi halunnut hänen nyrkkeilevän. 2113 02:13:37,643 --> 02:13:40,863 Hänen nuorin veljensä Emiliano halusi nyrkkeillä. 2114 02:13:40,896 --> 02:13:44,650 Perhe avasi salin, ja loppu on historiaa. 2115 02:14:16,916 --> 02:14:20,886 Freddie Roachin Wild Card Boxing Clubin edustaja - 2116 02:14:21,003 --> 02:14:23,839 Corkista, Irlannista. 2117 02:14:23,872 --> 02:14:27,459 Hän on King Callum Walsh. 14-0 ja 11 tyrmäysvoittoa. 2118 02:14:27,493 --> 02:14:32,014 Hän on jykevä urheilija valmiina antamaan kovuutta - 2119 02:14:32,047 --> 02:14:35,868 Fernando Vargas Jr:lle tänä iltana. Antonio Tarver on mukana koko illan. 2120 02:14:35,901 --> 02:14:38,587 Mitä odotat Callum Walshilta näkemiesi videoiden pohjalta? 2121 02:14:38,621 --> 02:14:42,508 Hänellä on mahtava vasen käsi. 2122 02:14:42,541 --> 02:14:44,627 Molempien vasen käsi tulee olemaan - 2123 02:14:44,660 --> 02:14:48,564 kovassa käytössä, koska molemmat ovat vasureita. 2124 02:14:48,597 --> 02:14:51,717 Mutta Callumin itseluottamus on hurja. 2125 02:14:51,750 --> 02:14:54,987 Sellainen on vain kaverilla, joka todella tietää, mitä on tekemässä. 2126 02:14:55,020 --> 02:14:57,539 Hän otti yhteyttä Dana Whiteen, kun tiesi Whiten - 2127 02:14:57,573 --> 02:15:00,392 tulevan mukaan nyrkkeilyyn. Hän sanoi: "Olen etsimäsi mies." 2128 02:15:00,426 --> 02:15:05,247 Nyt hän on kakkosottelussa yhdessä vuosisadan isoimmista ottelutapahtumista. 2129 02:15:05,281 --> 02:15:08,050 Jos hän saa tänä iltana ison voiton, 2130 02:15:08,083 --> 02:15:13,522 hänestä tulee kuuluisuus ja odotettu tuleva mestari Irlannissa. 2131 02:15:13,555 --> 02:15:18,994 On kiinnostavaa nähdä hänen suorituksensa vihollisen maaperällä. 2132 02:15:19,028 --> 02:15:21,397 Vaikka ottaisi Danaan yhteyttä, 2133 02:15:21,430 --> 02:15:24,266 se ei tarkoita, että hänen täytyy vastata. 2134 02:15:24,300 --> 02:15:26,885 Jotkut ajattelevat: "Siellä on valmiit markkinat." 2135 02:15:26,919 --> 02:15:28,520 "Irlantilaisnyrkkeilijä saa tukea." 2136 02:15:28,554 --> 02:15:31,674 "Onko hän todella niin hyvä?" Ei ollut takuuta - 2137 02:15:31,707 --> 02:15:33,792 edes Conor McGregorin menestykselle. 2138 02:15:33,826 --> 02:15:37,896 Kuka arvasi, että hän voittaa José Aldon? Hän teki sen upeasti. 2139 02:15:37,930 --> 02:15:40,482 Uskon, että Dana on nähnyt hänessä jotain. 2140 02:15:40,516 --> 02:15:46,105 Joskus etsitään ulkoisia merkkejä. Hän on nähnyt pojassa jotain, 2141 02:15:46,138 --> 02:15:48,991 mihin hän uskoo. Se ei ole vain markkinointia. 2142 02:15:49,024 --> 02:15:50,342 Siinä on jotain todellista. 2143 02:15:50,376 --> 02:15:53,495 Ja Andre, ainakin ennakkotapaamisissa - 2144 02:15:53,529 --> 02:15:55,381 minusta tuntui samalta. 2145 02:15:55,414 --> 02:15:57,983 Kyllä. Kysyimme häneltä vaikeita kysymyksiä Vargasista. 2146 02:15:58,017 --> 02:15:59,251 Hän ei epäröinyt. 2147 02:15:59,284 --> 02:16:03,055 Hän vastasi niihin kuten nuoren ja nälkäisen nyrkkeilijän odottaa vastaavan. 2148 02:16:03,088 --> 02:16:06,241 Olen innoissani tästä ottelusta. 2149 02:16:12,147 --> 02:16:14,283 No niin, illan kakkosottelu on alkamassa. 2150 02:16:14,316 --> 02:16:15,601 Näemme tiedot ottelijoista. 2151 02:16:15,634 --> 02:16:18,437 24-vuotias Callum Walsh on voittamaton. 2152 02:16:18,470 --> 02:16:22,107 Samoin 28-vuotias Fernando Vargas Jr. 2153 02:16:22,141 --> 02:16:24,677 Irlantilainen on pari senttiä pidempi. 2154 02:16:24,710 --> 02:16:28,664 Hänen ulottuvuutensa on neljä senttiä suurempi. 2155 02:16:28,697 --> 02:16:32,568 Kakkosottelun esittelyt hoitaa ainutlaatuisella tyylillään - 2156 02:16:32,601 --> 02:16:33,902 Michael Buffer. 2157 02:16:36,555 --> 02:16:40,109 Hyvät naiset ja herrat. Illan ottelukortti - 2158 02:16:40,142 --> 02:16:43,962 etenee erittäin kiinnostavalla ottelulla - 2159 02:16:43,996 --> 02:16:48,050 täällä Nevadassa, Las Vegasin Allegiant Stadiumilla. 2160 02:16:48,984 --> 02:16:53,589 Suorana lähetyksenä Netflixissä. Kolme tuomaria kehän laidalla: 2161 02:16:53,622 --> 02:16:57,226 Eric Cheek, David Sutherland ja Don Trella. 2162 02:16:57,259 --> 02:16:59,878 Kehän sisällä ottelua johtaa - 2163 02:16:59,912 --> 02:17:02,448 tuomari Harvey Dock. 2164 02:17:03,348 --> 02:17:06,585 Nyt voima kohtaa voiman. 2165 02:17:06,618 --> 02:17:11,273 Voittamaton kohtaa voittamattoman. 2166 02:17:11,306 --> 02:17:14,827 Jonkun nolla menee rikki. 2167 02:17:14,860 --> 02:17:20,265 10 erää ylemmän välisarjan nyrkkeilyä. 2168 02:17:20,916 --> 02:17:24,586 Ottelija sinisessä nurkkauksessa. 2169 02:17:24,620 --> 02:17:31,059 Päävalmentajansa, entisen maailmanmestarin Fernando Vargas Sr:n kanssa. 2170 02:17:31,710 --> 02:17:35,647 69 kiloa painava, 2171 02:17:35,681 --> 02:17:39,001 valkoiseen, vihreään ja punaiseen pukeutunut - 2172 02:17:39,034 --> 02:17:42,638 ja ammattiurallaan voittamaton. 2173 02:17:42,671 --> 02:17:49,661 17 ottelua ja 17 voittoa, joista 15 tyrmäyksellä. 2174 02:17:50,362 --> 02:17:55,434 Oxnardista, USA:n Kaliforniasta, voittamaton - 2175 02:17:55,467 --> 02:18:02,357 Fernando El Feroz Vargas Jr. 2176 02:18:05,778 --> 02:18:10,199 Hänen vastustajansa punaisessa nurkkauksessa - 2177 02:18:10,232 --> 02:18:14,419 päävalmentajansa, Hall of Fameen kuuluvan Freddie Roachin kanssa. 2178 02:18:14,987 --> 02:18:19,091 Oranssiin, vihreään ja valkoiseen pukeutuneena. Virallinen paino - 2179 02:18:19,124 --> 02:18:22,110 70 kiloa. 2180 02:18:22,778 --> 02:18:25,931 Hänkin on ollut urallaan voittamaton. 2181 02:18:25,964 --> 02:18:29,184 14 ottelua ja 14 voittoa. 2182 02:18:29,218 --> 02:18:35,157 Niistä 11 tyrmäyksellä. Irlannin Corkista - 2183 02:18:35,190 --> 02:18:37,209 voittamaton - 2184 02:18:37,242 --> 02:18:43,882 King Callum Walsh. 2185 02:18:51,473 --> 02:18:54,176 No niin, nyrkkeilijät. Tiedämme jo ohjeet. 2186 02:18:54,209 --> 02:18:56,778 Noudattakaa käskyjäni koko ajan. 2187 02:18:56,812 --> 02:19:00,065 Suojatkaa itseänne koko ajan. Hanskat yhteen. Onnea otteluun. 2188 02:19:02,868 --> 02:19:07,523 Callum Walsh näyttää aivan valtavalta. Yhtenä haasteena - 2189 02:19:07,556 --> 02:19:10,709 tänne suoraan kahdelta harjoitusleiriltä tulleena - 2190 02:19:10,742 --> 02:19:15,697 on haava, joka tuli viime ottelussa 84 päivää sitten, kun päät kolahtivat. 2191 02:19:15,731 --> 02:19:17,115 Haava on oikean silmän yllä. 2192 02:19:17,149 --> 02:19:21,453 Vargas Jr on sanonut ottavansa sen alueen kohteekseen. 2193 02:19:21,486 --> 02:19:23,655 No niin. -Harvey Dock, kolmas mies. 2194 02:19:23,689 --> 02:19:25,390 Illan kakkosottelu on käynnissä. 2195 02:19:25,424 --> 02:19:27,910 Fernando Vargas Jr monivärisissä shortseissa. 2196 02:19:27,943 --> 02:19:29,711 King Callum Walsh oransseissa. 2197 02:19:30,829 --> 02:19:33,081 Kummankin ottelutavassa on karismaa. 2198 02:19:33,115 --> 02:19:36,919 Kun he ovat tositoimissa, on vaikea katsoa muualle. 2199 02:19:36,952 --> 02:19:39,271 Se pätee molempiin ottelijoihin. 2200 02:19:45,460 --> 02:19:48,280 Jorge Capetillo liittyy Vargasin perheen seuraan - 2201 02:19:48,313 --> 02:19:50,082 Fernando Vargas Jr:n kulmassa. 2202 02:19:52,501 --> 02:19:54,453 Kahden vasurin kohtaaminen. 2203 02:19:54,486 --> 02:19:57,623 Tällaista ei näe kovin usein nyrkkeilyssä. 2204 02:19:58,690 --> 02:20:00,459 Onko siinä jotain erilaista - 2205 02:20:00,492 --> 02:20:02,427 vai onko se kuin oikeakätisten kohtaaminen? 2206 02:20:02,461 --> 02:20:05,264 Muuttuuko jokin vasenkätisten kohdatessa? 2207 02:20:05,297 --> 02:20:07,449 Vasuri ei ottele usein toista vasuria vastaan. 2208 02:20:07,482 --> 02:20:09,701 Se on hankalaa molemmille. 2209 02:20:11,720 --> 02:20:15,791 Walshin ammattilaisdebyytti oli vuonna 2021 20 vuoden iässä. 2210 02:20:16,925 --> 02:20:20,012 Siitä on pian kulunut neljä vuotta. 2211 02:20:34,509 --> 02:20:35,928 Tunnusteleva erä, kuten sanoit. 2212 02:20:35,961 --> 02:20:37,396 Aivan. Korkeat panokset. 2213 02:20:37,429 --> 02:20:39,197 Emme nähneet sellaista viime ottelussa. 2214 02:20:39,231 --> 02:20:40,082 Korkeat panokset. 2215 02:20:40,115 --> 02:20:42,734 Tämä on paljon tavallisempi ensimmäinen erä - 2216 02:20:42,768 --> 02:20:44,703 kuin jotkut muut tänään näkemämme. 2217 02:20:44,736 --> 02:20:45,954 Mitä korkeammat panokset, 2218 02:20:45,988 --> 02:20:49,041 sitä varovaisempia nyrkkeilijät yleensä ovat alkuvaiheessa. 2219 02:20:49,074 --> 02:20:51,159 He kyllä iskevät, 2220 02:20:51,193 --> 02:20:55,847 mutta he mittailevat. 2221 02:20:56,682 --> 02:20:59,685 He yrittävät saada tuntumaa vastustajaan - 2222 02:21:00,202 --> 02:21:03,939 ennen kuin alkavat iskeä täysillä. 2223 02:21:03,972 --> 02:21:07,209 Vargas Jr antaa hienon vartaloiskun. 2224 02:21:07,242 --> 02:21:10,162 Myös Walsh osuu alas. 2225 02:21:12,030 --> 02:21:14,349 On hyvin erilaista nähdä ottelija videolla - 2226 02:21:14,383 --> 02:21:17,336 YouTuben kautta kuin olla paikan päällä. 2227 02:21:17,369 --> 02:21:20,055 Vastustajan tuntemisessa voi saavuttaa tietyn tason, 2228 02:21:20,088 --> 02:21:23,325 mutta pitää olla paikalla, jotta kokemus on täydellinen. 2229 02:21:25,794 --> 02:21:27,596 Sitä kumpikin ottelija tekee nyt. 2230 02:21:27,629 --> 02:21:29,031 He ottavat rauhallisesti. 2231 02:21:29,064 --> 02:21:32,334 Vargas kokeili iskeä vartaloon. 2232 02:21:32,367 --> 02:21:34,636 Callum Walsh oli valmis hyökkäämään. 2233 02:21:34,670 --> 02:21:37,973 Vargas perääntyi. Hän ei halunnut Walshin oikeaa koukkua. 2234 02:21:39,391 --> 02:21:41,243 Walsh sai Vargasin köysiin. 2235 02:21:41,276 --> 02:21:43,745 Hän halusi iskeä voimalla ja näytti aikeen selvästi. 2236 02:21:43,779 --> 02:21:46,381 Vargas pääsi livahtamaan sivusta. 2237 02:21:46,415 --> 02:21:50,085 Callum Walsh osuu hyvin vartaloon vasurillaan. 2238 02:21:52,838 --> 02:21:56,825 Nyrkkeilyfanit ovat riemuissaan tästä ottelusta. 2239 02:21:58,143 --> 02:22:02,147 Tämä on selvästi kummankin ottelijan uran toistaiseksi suurin haaste. 2240 02:22:04,116 --> 02:22:05,267 Kehonkieltä lukemalla - 2241 02:22:05,300 --> 02:22:08,437 Vargas haluaa nyrkkeillä ja olla fiksu. 2242 02:22:08,470 --> 02:22:13,225 Walsh haluaa antaa osumia ja saada Vargasin mukaan iskujenvaihtoon. 2243 02:22:13,258 --> 02:22:15,427 Hän ei ole vielä onnistunut siinä. 2244 02:22:16,862 --> 02:22:18,513 Walsh keskittyy vartaloiskuihin. 2245 02:22:18,547 --> 02:22:22,000 Walsh on tehnyt kehästä viime hetkinä hiukan pienemmän - 2246 02:22:22,034 --> 02:22:24,002 kuin varhain tässä erässä. 2247 02:22:25,787 --> 02:22:28,190 Palaamme hetken päästä toiseen erään. 2248 02:22:34,880 --> 02:22:35,764 Katse ylös. 2249 02:22:43,055 --> 02:22:45,907 Älä peräänny ja anna hänen viedä sinua köysiin. 2250 02:22:45,941 --> 02:22:48,260 Laita hänet perääntymään köysiin. 2251 02:22:48,293 --> 02:22:51,379 Jos laitat hänet köysiin, hän tulee sieltä suoraan kohti. 2252 02:22:51,413 --> 02:22:52,998 Silloin murskaat hänet. 2253 02:22:53,031 --> 02:22:55,600 Vähän enemmän uskoa, kun laitat hänet köysiin. 2254 02:22:55,634 --> 02:22:56,535 Selvä. 2255 02:23:10,966 --> 02:23:12,317 No niin, anna mennä. 2256 02:23:23,712 --> 02:23:25,480 No niin, toinen erä alkaa. 2257 02:23:25,514 --> 02:23:27,516 Freddie Roach kehotti Callum Walshia… 2258 02:23:27,549 --> 02:23:28,884 …käyttämään fyysisyyttään - 2259 02:23:28,917 --> 02:23:32,254 Vargas Jr:n pakottamiseen köysiä vasten. 2260 02:23:32,287 --> 02:23:34,990 Walsh käyttää etukäden jabia varhain toisessa erässä. 2261 02:23:35,023 --> 02:23:36,091 Niin hänen täytyykin. 2262 02:23:36,124 --> 02:23:39,077 Se nähtiin juuri noista kolmesta jabista. 2263 02:23:39,578 --> 02:23:42,931 Jos hän haluaa päästä sisälle, kuten kehonkielestä huomaa, 2264 02:23:42,964 --> 02:23:46,101 silloin kannattaa käyttää jabia. 2265 02:23:46,134 --> 02:23:48,120 Se on paljon turvallisempaa ja nopeampaa. 2266 02:23:48,153 --> 02:23:51,990 Vargas ottelee mielestäni oikein. 2267 02:23:52,023 --> 02:23:54,643 Tätä minä tarkoitan lihasmuistilla. Tuo koukku vartaloon. 2268 02:23:54,676 --> 02:23:55,944 Oikea koukku. -Jep. 2269 02:23:55,977 --> 02:23:57,345 Tätä tarkoitan lihasmuistilla. 2270 02:23:57,379 --> 02:24:00,866 Tuntuu, että Vargasin täytyy ajatella enemmän - 2271 02:24:00,899 --> 02:24:02,884 ja nähdä enemmän vaivaa kaikessa. 2272 02:24:02,918 --> 02:24:07,906 Walsh voi toimia helpommin lihasmuistin varassa. 2273 02:24:07,939 --> 02:24:08,824 Aivan. 2274 02:24:10,158 --> 02:24:12,994 Siksi Vargas aloittaa myöhään. -Jep. 2275 02:24:13,028 --> 02:24:16,498 Walsh on nyrkkeillyt jo 18 vuotta. Hän aloitti kuusivuotiaana. 2276 02:24:17,432 --> 02:24:18,900 Tuo viimeinen yhdistelmä tuli - 2277 02:24:18,934 --> 02:24:21,753 Walshilta niin sulavasti. -Vaivattomasti. 2278 02:24:24,639 --> 02:24:27,092 Se ei tarkoita, että kokeneempi kaveri voittaa. 2279 02:24:27,125 --> 02:24:29,561 Asiat vain ovat hänelle helpompia. 2280 02:24:29,594 --> 02:24:32,647 Vargas JR iskee tehokkaasti kehoon. 2281 02:24:32,681 --> 02:24:34,416 Erää on jäljellä alle kaksi minuuttia. 2282 02:24:34,449 --> 02:24:36,601 Tunnustusta Vargasille sen huomaamisesta. 2283 02:24:36,635 --> 02:24:38,920 "Tämä kaveri voi toimia vähän automaattisemmin." 2284 02:24:38,954 --> 02:24:40,372 "Pitää olla varovainen." 2285 02:24:47,028 --> 02:24:49,798 Nyrkkeilijöiden pitää antaa jabeja ja ajatella samalla. 2286 02:24:49,831 --> 02:24:53,935 Jabien, prosessoinnin ja tiedonkeruun pitää tapahtua samanaikaisesti, 2287 02:24:53,969 --> 02:24:55,554 kun he valmistelevat iskuja. 2288 02:24:55,587 --> 02:24:57,989 Ei pidä vain poseerata ja katsoa toista. 2289 02:24:58,023 --> 02:25:01,676 Pitää antaa jabeja ylös ja alas eri nopeuksilla. 2290 02:25:01,710 --> 02:25:05,230 Silloin pääsee rytmiin ja tärkeät iskut menevät perille. 2291 02:25:05,263 --> 02:25:07,482 Sitä minä tarkoitan. Fiksua Vargasilta, vai mitä? 2292 02:25:07,515 --> 02:25:08,617 Hän valmistelee iskunsa. 2293 02:25:08,650 --> 02:25:10,902 Urheilullisuus ja nopeus vievät iskut perille. 2294 02:25:10,936 --> 02:25:12,120 Hän ehtii pois alta. 2295 02:25:13,805 --> 02:25:17,609 Hyvät vartaloiskut Walshilta. -Vargas noteerasi ne. 2296 02:25:17,642 --> 02:25:21,663 Kun Vargas Jr löytää oikean kulman, hän yleensä osuu. 2297 02:25:21,696 --> 02:25:25,100 Pitää vain löytää oikeat paikat iskeä. 2298 02:25:25,133 --> 02:25:27,535 Toista erää kohta minuutti jäljellä. 2299 02:25:30,589 --> 02:25:32,157 Hyvää puolustusta Vargasilta. 2300 02:25:37,963 --> 02:25:40,415 Hän on huomioinut jotkut haasteet - 2301 02:25:40,448 --> 02:25:42,167 isänsä varjossa kasvamisessa. 2302 02:25:44,986 --> 02:25:47,072 Isä ei huomioisi rytminvaihdoksia, 2303 02:25:47,105 --> 02:25:48,156 joita yritit korostaa. 2304 02:25:48,189 --> 02:25:50,292 Arvioin tämän silmämääräisesti. 2305 02:25:50,325 --> 02:25:52,877 Hän näyttää jo tehneen jotain Walshin kanssa. 2306 02:25:52,911 --> 02:25:54,562 Hän on rikkonut Walshin etenemisen. 2307 02:25:54,596 --> 02:25:58,083 Walsh seisoskelee ja näyttää välillä luovuttavan erän. 2308 02:25:58,116 --> 02:25:59,985 Sitten hän syöksyykin eteenpäin. 2309 02:26:00,018 --> 02:26:03,338 Hän ei enää yritä vain löytää Vargasia. 2310 02:26:03,989 --> 02:26:05,390 Skipper Kelp, mitä näet? 2311 02:26:05,423 --> 02:26:07,559 Walsh tekee äkillisiä pyrähdyksiä. 2312 02:26:07,592 --> 02:26:10,145 Vargasin pitää olla vakaampi ja käyttää jabia. 2313 02:26:10,178 --> 02:26:14,716 Pitää olla valmiina eikä antaa pyrähdysten yllättää. 2314 02:26:16,584 --> 02:26:19,387 Hyvä vasen Vargasilta. -Kyllä. 2315 02:26:21,706 --> 02:26:23,925 Hyvä oikea koukku vartaloon Walshilta. 2316 02:26:23,959 --> 02:26:25,260 Lopetus kellon ääneen. 2317 02:26:27,562 --> 02:26:28,813 Aika! 2318 02:26:32,367 --> 02:26:38,223 Hei! Se oli hieno erä. Kuuntele. Erä toisti samaa kaavaa. 2319 02:26:45,163 --> 02:26:47,198 Painosta hänet perääntymään. 2320 02:26:47,232 --> 02:26:48,683 Hän ei pidä siitä. 2321 02:26:48,717 --> 02:26:49,818 Pitää jatkaa… 2322 02:26:49,851 --> 02:26:52,687 Kuuntele. Jatka painostamista, kunnes voit - 2323 02:26:52,721 --> 02:26:55,674 iskeä hänet kanveesiin. Onko selvä? Jatka painostusta. 2324 02:26:55,707 --> 02:26:59,294 Enemmän iskuja. Iske voimalla vartaloon. 2325 02:26:59,327 --> 02:27:01,680 Jatka sitä. Vartaloiskuja, vartaloiskuja. 2326 02:27:01,713 --> 02:27:03,231 Nitistetään hänet sillä tavalla. 2327 02:27:03,264 --> 02:27:05,133 Pitää laittaa painetta. 2328 02:27:05,166 --> 02:27:08,119 Jos painostat häntä, hän ei tee mitään. 2329 02:27:09,154 --> 02:27:14,559 Jatka samalla tavalla. Onko selvä? 2330 02:27:14,592 --> 02:27:18,196 Sama yhdistelmä. Kaksi iskua. Silloin hän perääntyy. 2331 02:27:18,229 --> 02:27:20,949 Jatka painostusta ja pidä hanskat ylhäällä. 2332 02:27:20,982 --> 02:27:22,267 Jatka jabin käyttöä. 2333 02:27:22,300 --> 02:27:27,022 Nyrkkeilykuninkaallinen, Roy Jones Jr. 2334 02:27:27,055 --> 02:27:31,226 Kaverimme Andren kanssa. Hall of Fame. 2335 02:27:31,259 --> 02:27:33,378 Legendat ovat paikalla. 2336 02:27:33,411 --> 02:27:37,599 Vargas Jr:n nurkkauksessa on elämää. He tuntuvat nähneen jotain. 2337 02:27:39,150 --> 02:27:42,504 Walsh iskee vartaloon. Hyvä alku häneltä kolmanteen erään. 2338 02:27:44,189 --> 02:27:47,158 Walshin asenne näyttää muuttuneen hieman - 2339 02:27:47,192 --> 02:27:48,827 tässä kolmannessa erässä, Andre. 2340 02:27:48,860 --> 02:27:53,515 Kyllä. Jos hän pystyy antamaan noita vartaloiskuja säännöllisesti, 2341 02:27:53,548 --> 02:27:54,566 ne tuottavat tulosta. 2342 02:27:54,599 --> 02:27:57,268 En pidä siitä, miten Vargas lähes nousi seisomaan suorana - 2343 02:27:57,302 --> 02:27:58,503 oikean koukun kohdalla. 2344 02:27:58,536 --> 02:28:00,755 En pidä myöskään siitä, miten Vargas sallii - 2345 02:28:00,789 --> 02:28:03,074 kahden iskun yhdistelmän vartaloon toistuvasti. 2346 02:28:03,108 --> 02:28:04,993 Hän ei vastaa siihen samoin kuin tuossa. 2347 02:28:05,026 --> 02:28:08,396 Usein Vargasin pitää lähettää - 2348 02:28:08,430 --> 02:28:10,281 hiljainen, muttei niin hiljainen viesti. 2349 02:28:10,315 --> 02:28:12,784 "En hyväksy tuota tänään." -Pitää sanoa, 2350 02:28:12,817 --> 02:28:15,787 että Vargas on tehnyt minuun toistaiseksi vaikutuksen. 2351 02:28:15,820 --> 02:28:19,157 Etenkin kun huomioidaan epätasapaino - 2352 02:28:19,190 --> 02:28:23,745 amatöörikokemuksen määrässä. Se vaikuttaa yleensä tällä tasolla. 2353 02:28:24,996 --> 02:28:26,748 Hän ei ole väärässä sarjassa. 2354 02:28:28,883 --> 02:28:31,986 Vargasin pitäisi vastata vartaloiskuihin noin. 2355 02:28:32,020 --> 02:28:34,139 Sitten ei pidä jäädä odottelemaan. 2356 02:28:37,375 --> 02:28:38,993 Hieno osuma vartaloon Walshilta, 2357 02:28:39,027 --> 02:28:42,464 joka piti omaa vastustajahistoriaansa selvästi kovempana - 2358 02:28:42,497 --> 02:28:44,032 tähän otteluun tullessaan. 2359 02:28:47,152 --> 02:28:48,520 Kysyin Walshilta: 2360 02:28:48,553 --> 02:28:51,256 "Haukkasiko Vargas liian suuren palan." Hän sanoi: "Kyllä." 2361 02:28:51,289 --> 02:28:53,675 "Uskotko hänen olevan, mitä hän väittää olevansa?" 2362 02:28:53,708 --> 02:28:57,011 Hän sanoi: "En usko." Mutta sitä ei ole todistettu vielä. 2363 02:28:57,812 --> 02:29:00,482 Nyt Vargasin kannalta on oleellista, 2364 02:29:00,515 --> 02:29:02,350 että laadun huomaa ajan myötä. 2365 02:29:02,383 --> 02:29:08,106 Mitä pidempään ottelu kestää, sitä enemmän kokemus ja taidot korostuvat. 2366 02:29:08,139 --> 02:29:10,942 Pystyykö hän säilyttämään tämän intensiteetin? 2367 02:29:10,975 --> 02:29:15,330 Ja jos Callum tekee muutoksia, pystyykö Vargas sopeutumaan? 2368 02:29:17,081 --> 02:29:20,034 Callum Walshin iskujen määrä on epävirallisesti kaksinkertainen - 2369 02:29:20,068 --> 02:29:20,919 ottelun alussa. 2370 02:29:20,952 --> 02:29:23,905 Monet iskut ovat osuneet vartaloon. 2371 02:29:23,938 --> 02:29:26,241 Kyllä. Joskus silloinkin, kun Vargas vetäytyy, 2372 02:29:26,274 --> 02:29:28,977 Callum iskee vartaloon, eikä päähän. 2373 02:29:35,783 --> 02:29:39,621 Walsh jättää ottelutaktiikan täysin Freddie Roachin päätettäväksi. 2374 02:29:41,789 --> 02:29:43,107 Vargas Jr iskee vartaloon. 2375 02:29:43,141 --> 02:29:44,676 Tuossa Walshilla oli hyvä ajatus. 2376 02:29:44,709 --> 02:29:47,579 Kokeneempi nyrkkeilijä haluaa vaihtaa iskuja. 2377 02:29:50,532 --> 02:29:53,251 Hän ajattelee iskujensa menevän perille vähän suoremmin - 2378 02:29:53,284 --> 02:29:54,486 ja automaattisemmin. 2379 02:29:54,519 --> 02:29:56,454 On kiinnostavaa, että Vargasin pojilla - 2380 02:29:56,488 --> 02:29:59,023 on yhä kehittymisen varaa, 2381 02:29:59,057 --> 02:30:01,259 mutta he ovat kantaneet Vargasin nimeä hyvin. 2382 02:30:01,292 --> 02:30:05,396 Paineet ja odotukset Vargasin nimestä - 2383 02:30:05,430 --> 02:30:06,414 voivat musertaa. 2384 02:30:06,447 --> 02:30:10,485 Tai sitten voi antaa niiden kannustaa eteenpäin. 2385 02:30:10,518 --> 02:30:14,105 Kun on sellainen suvun perinne, sillä voi motivoida itseään - 2386 02:30:14,138 --> 02:30:16,925 näyttämään isälle, että osaa asiansa. 2387 02:30:16,958 --> 02:30:17,876 Aivan. 2388 02:30:23,965 --> 02:30:26,484 Kumpikaan ei ole todella hallinnut 2389 02:30:26,518 --> 02:30:30,205 toiseen verrattuna. Kummatkin ovat tehneet hyviä juttuja. 2390 02:30:33,191 --> 02:30:34,659 Erä! 2391 02:30:54,195 --> 02:30:56,414 Älä luovuta. 2392 02:30:57,332 --> 02:31:00,168 Kun painostat häntä, päihität hänet. 2393 02:31:00,201 --> 02:31:04,322 Pakota hänet perääntymään. Ole aggressiivinen. 2394 02:31:04,355 --> 02:31:08,042 Älä anna hänen käydä päälle. Hyökkää itse koko erän ajan. 2395 02:31:08,076 --> 02:31:10,228 Tiedät, että pystyt siihen. 2396 02:31:10,895 --> 02:31:13,298 Vähän harhautuksia, liikuta päätä. 2397 02:31:13,331 --> 02:31:16,751 Hyökkää. Hoida lyöntisarjasi kunnolla. 2398 02:31:18,036 --> 02:31:18,920 Jep. 2399 02:31:18,953 --> 02:31:23,508 Kun pääset eteen, aloita vartalosta. Etenkin vasemmasta kädestä. 2400 02:31:23,541 --> 02:31:26,694 Entinen WBC:n ylemmän keskisarjan mestari, Devin Haney. 2401 02:31:26,728 --> 02:31:30,248 Hänkin on saapunut katsomaan Canelon ja Crawfordin matsia. 2402 02:31:30,281 --> 02:31:35,136 Samoin kuin elävä legenda Julio César Chávez. 2403 02:31:35,169 --> 02:31:37,171 Häntä näytetään kamerassa, 2404 02:31:37,205 --> 02:31:38,856 ja Max Kellerman ikään kuin - 2405 02:31:38,890 --> 02:31:40,642 palaa istumaan. -Voinko kertoa jotain? 2406 02:31:40,675 --> 02:31:42,994 Hotellin hissin ovet aukesivat eilen, 2407 02:31:43,027 --> 02:31:44,729 ja siellä oli Julio César Chávez. 2408 02:31:44,762 --> 02:31:48,750 Olen ollut kuvioissa jo pitkään, mutta jotkut tyypit ovat… 2409 02:31:48,783 --> 02:31:49,767 Niin. 2410 02:31:50,985 --> 02:31:53,921 Sinun pitäisi nähdä, miten UFC-urheilijat reagoivat häneen. 2411 02:31:53,955 --> 02:31:58,209 Chávez on yksi kaikkien aikojen parhaista. 2412 02:31:58,242 --> 02:32:00,995 Freddie Roach antoi selvät ohjeet. 2413 02:32:01,029 --> 02:32:02,714 Hän sanoi Callum Walshille: 2414 02:32:02,747 --> 02:32:04,899 "Voit ainakin laittaa Vargasin koville." 2415 02:32:04,932 --> 02:32:06,567 Fernando hyökkäsi - 2416 02:32:06,601 --> 02:32:08,303 kolmannessa erässä. 2417 02:32:09,621 --> 02:32:12,473 Walshilla on hyviä hetkiä, mutta ne eivät kanna. 2418 02:32:13,124 --> 02:32:17,128 Hyvä isku. Hyvä sivukoukku Vargasin leukaan. 2419 02:32:17,161 --> 02:32:18,730 Otti sen hyvin vastaan. -Vasen. 2420 02:32:18,763 --> 02:32:20,632 Se oli vasen käsi, eikö niin? -Kyllä. 2421 02:32:20,665 --> 02:32:21,916 He ovat vasenkätisiä. 2422 02:32:21,949 --> 02:32:25,970 Tuo oli ottelun vaarallisin isku. 2423 02:32:26,004 --> 02:32:27,372 Vargas otti iskun vastaan. 2424 02:32:27,405 --> 02:32:29,924 Ja iski melkein itsekin. 2425 02:32:29,957 --> 02:32:33,661 Jep. Mutta en pidä siitä, miten Vargas… 2426 02:32:33,695 --> 02:32:36,397 Vargas nostaa leukaa ylös. 2427 02:32:36,431 --> 02:32:40,051 Jos Walsh onnistuu iskemään koukun, 2428 02:32:40,084 --> 02:32:41,669 siinä voi käydä huonosti. 2429 02:32:42,420 --> 02:32:44,972 Vargas upottaa lyhyen vasemmalta. 2430 02:32:48,126 --> 02:32:50,928 Junior ei ole saanut sarjoja perille tänään. 2431 02:32:53,648 --> 02:32:57,969 Vargasin taidot ylittävät hänen amatööritaustansa. 2432 02:32:58,002 --> 02:33:00,838 Hän nyrkkeilee kuin olisi tehnyt uran amatöörinyrkkeilyssä. 2433 02:33:00,872 --> 02:33:02,423 Taitava. -Niin. 2434 02:33:03,307 --> 02:33:06,160 Hän on otellut salilla veljiensä kanssa. 2435 02:33:07,595 --> 02:33:09,313 Se on vauhdittanut prosessia. 2436 02:33:11,115 --> 02:33:13,418 Hyvä isku. -Jep. 2437 02:33:13,451 --> 02:33:17,205 Hän ei päästä perille sellaisia lyöntejä, jotka yleensä menevät, 2438 02:33:17,238 --> 02:33:19,791 jos ei ole amatöörinyrkkeilytaustaa. 2439 02:33:21,609 --> 02:33:22,744 Hyvä oikea koukku, 2440 02:33:22,777 --> 02:33:26,497 Vargas alkaa näyttää monipuolisuuttaan tässä neljännessä erässä. 2441 02:33:32,437 --> 02:33:34,372 Walshilla on hyviä hetkiä. 2442 02:33:34,405 --> 02:33:37,425 Hän onnistuu välillä lyönneissä ja tekee hyviä iskusarjoja. 2443 02:33:37,458 --> 02:33:39,510 Hän ei vain ole johdonmukainen… 2444 02:33:40,161 --> 02:33:42,163 Se pätee molempiin tähän mennessä. 2445 02:33:42,196 --> 02:33:45,032 Mielestäni Vargas on ollut johdonmukaisempi kuin Walsh, 2446 02:33:45,066 --> 02:33:47,919 mutta ei tarpeeksi ottaakseen matsin haltuunsa. 2447 02:33:51,022 --> 02:33:54,559 Hyvä suojaus Vargasilta, mutta Walshin vasen pääsi läpi. 2448 02:33:54,592 --> 02:33:55,510 Niin pääsi. 2449 02:33:57,962 --> 02:34:00,615 Pari iskua näytti hetkauttavan Vargasia. 2450 02:34:09,157 --> 02:34:11,275 Vargasin olo alkoi juuri näyttää mukavalta - 2451 02:34:11,309 --> 02:34:14,662 suojauksen takana, ja hän sai estettyä Walshin iskuja. 2452 02:34:14,695 --> 02:34:15,797 Vasenkätisen asento. 2453 02:34:15,830 --> 02:34:19,150 Callum Walshin takakäsi löytää maalin. 2454 02:34:19,183 --> 02:34:23,371 Walshin itsevarmuus kasvaa. 2455 02:34:24,038 --> 02:34:26,040 Oikea koukku vartaloon. 2456 02:34:27,625 --> 02:34:28,810 Seis. 2457 02:34:28,843 --> 02:34:31,145 Iskut ylemmäs. Jatkakaa. 2458 02:34:39,153 --> 02:34:41,155 Walsh päätti erän hienosti. 2459 02:34:41,189 --> 02:34:44,742 Walsh teki hyvää työtä viimeisen minuutin aikana. 2460 02:34:52,183 --> 02:34:54,452 Molemmat tekevät hyvää jälkeä tässä ottelussa. 2461 02:34:54,485 --> 02:34:57,822 Tässä on Vargasin vasen sivukoukku. 2462 02:34:57,855 --> 02:35:00,858 Tuollaiset iskut otsaan voivat tehdä pahaa jälkeä. 2463 02:35:00,892 --> 02:35:04,295 Ei tehnyt pahaa siinä hetkessä, mutta tässä Walsh - 2464 02:35:04,328 --> 02:35:08,099 vastaa takaisin vasemmalla ja lyö ohi oikealla. 2465 02:35:08,132 --> 02:35:10,301 Näin tämä matsi on edennyt. 2466 02:35:10,334 --> 02:35:13,871 Edestakaisin. Toinen lyö ja sitten toinen Vuoron perään vasemmalla. 2467 02:35:13,905 --> 02:35:16,440 Jommankumman täytyy ottaa kaulaa. 2468 02:35:19,210 --> 02:35:22,713 Pysäytin jokaisen irlantilaisen vastustajan iskemällä vartaloon. 2469 02:35:22,747 --> 02:35:24,899 Jatka iskemistä vartaloon. 2470 02:35:24,932 --> 02:35:30,271 Hei, hei, sinun pitää… 2471 02:35:34,609 --> 02:35:38,162 Kunnianarvoisa Turki Alalshikh sekä Dana White, 2472 02:35:38,196 --> 02:35:40,665 jotka ovat saapuneet Allegiant Stadiumille. 2473 02:35:40,698 --> 02:35:42,149 Samoin Mr. Beast. 2474 02:35:42,683 --> 02:35:45,186 Jason Statham on ollut täällä koko illan. 2475 02:35:46,020 --> 02:35:49,557 Ja nuo kaksi miestä Turki Alalshikh ja Dana White - 2476 02:35:49,590 --> 02:35:55,029 sekä Nick Kahn taitavat tietää oikeat keinot. 2477 02:35:55,062 --> 02:35:57,498 Siksi me olemme täällä… -Niin. 2478 02:35:57,532 --> 02:35:59,767 Palautamme nyrkkeilyn kulta-ajan. 2479 02:36:02,570 --> 02:36:07,475 Kiinnostus on selvä. Tämä halutaan viedä uudelle tasolle. 2480 02:36:07,508 --> 02:36:09,260 Monet fanit haluavat nähdä, 2481 02:36:09,293 --> 02:36:14,232 miten nämä kaksi selviävät tällä areenalla ja tällaisessa ottelussa. 2482 02:36:14,966 --> 02:36:17,101 Tähän mennessä aika hyvin. -Niin. 2483 02:36:17,134 --> 02:36:20,972 Walshille isot areenat ovat tuttuja. 2484 02:36:21,005 --> 02:36:24,542 Vargas ei ole vielä siellä, joten Walshille tämä on tutumpaa. 2485 02:36:33,851 --> 02:36:35,336 Mutta tässä tilanteessa - 2486 02:36:35,369 --> 02:36:39,156 sukunimen tuomat paineet tekevät hyvää. 2487 02:36:40,374 --> 02:36:42,760 Ammattilaisnyrkkeily on hänelle tuttua. 2488 02:36:42,793 --> 02:36:43,794 Ja paineet. 2489 02:36:45,479 --> 02:36:47,882 Hyvä vasen Vargasilta, tai siltä näytti. 2490 02:36:47,915 --> 02:36:50,234 Viidettä erää kaksi minuuttia jäljellä. 2491 02:36:52,453 --> 02:36:56,424 Canelo Álvarez ja Terence Crawford odottavat vuoroaan. 2492 02:37:01,145 --> 02:37:03,230 Suoraan vyön alueelle. 2493 02:37:06,467 --> 02:37:09,670 Vargas alkaa näyttää iskusarjoja. 2494 02:37:11,672 --> 02:37:13,124 Vargas tekee virheen. 2495 02:37:13,157 --> 02:37:16,060 Suoraan vastustajan edessä avasi suojauksensa. 2496 02:37:16,093 --> 02:37:18,746 Walsh näki sen ja ehti ensin. 2497 02:37:20,548 --> 02:37:21,966 Vargas otti sen vastaan. 2498 02:37:25,620 --> 02:37:27,521 Kerma nousee pinnalle. 2499 02:37:27,555 --> 02:37:30,508 Dre, onko jompikumpi parempi? 2500 02:37:30,541 --> 02:37:31,459 Ei. 2501 02:37:32,677 --> 02:37:36,480 Vargasin täytyy nyrkkeillä todella kovaa, 2502 02:37:36,514 --> 02:37:38,382 kun ottaa huomioon eron kokemuksessa, 2503 02:37:38,416 --> 02:37:40,351 jotta eroja ei synny. -Jep. 2504 02:37:42,670 --> 02:37:45,289 Pystyykö hän pitämään tasoa yllä yli viisi erää? 2505 02:37:45,323 --> 02:37:47,008 Ottelua on paljon jäljellä. 2506 02:37:49,560 --> 02:37:52,096 Vargasilta hyvä vasen. 2507 02:37:55,032 --> 02:37:56,317 Odottakaa. 2508 02:38:00,421 --> 02:38:03,290 Hyvä sarja Walshilta. 2509 02:38:03,324 --> 02:38:05,660 Lyönnit ylös, Fernando. 2510 02:38:14,869 --> 02:38:17,972 Kun vastustaja osaa hyökätä, ja Callum Walsh osaa, 2511 02:38:19,023 --> 02:38:22,026 tässä vaiheessa tai aivan kohta, 2512 02:38:22,059 --> 02:38:24,862 pitäisi alkaa tuntua kuin lumivyöry iskisi päälle. 2513 02:38:24,895 --> 02:38:29,600 Ihan sama mitä vastustaja tekee, ei saa lopettaa ja lisää on tulossa. 2514 02:38:30,284 --> 02:38:33,454 Joka kerta kun saa vuotavan veneen reiän tukittua, ilmestyy uusi. 2515 02:38:33,487 --> 02:38:35,573 Mutta asia ei ole nyt niin. 2516 02:38:35,606 --> 02:38:36,607 Nyrkkeilkää. 2517 02:38:41,946 --> 02:38:42,997 Erä! 2518 02:38:48,819 --> 02:38:50,905 Meidän pitää… 2519 02:38:50,938 --> 02:38:53,958 Ei enää yhtään iskuja liian alas. Ei enää yhtään. 2520 02:38:59,180 --> 02:39:01,882 "Viet sen minulta, jos et kuuntele." 2521 02:39:01,916 --> 02:39:05,069 "Emme tiedä, mitä tapahtuu, jos osut häneen ensin." 2522 02:39:06,554 --> 02:39:10,408 "Häiritse häntä ensin iskemällä alas, sitten annat… Kuuntele." 2523 02:39:14,929 --> 02:39:17,431 "Tee enemmän lyöntisarjoja." 2524 02:39:18,215 --> 02:39:20,985 "Kun pääset lähelle, iske molemmilla." 2525 02:39:21,018 --> 02:39:23,070 "Aloita vasemmalla ja sitten oikea." 2526 02:39:23,104 --> 02:39:25,840 "Iske pari jabia ja sitten siirry." 2527 02:39:25,873 --> 02:39:29,276 "Sinun pitää päästä lähelle, joten anna mennä, Fernando." 2528 02:39:32,096 --> 02:39:34,949 Hän on välillä kadonnut valokeilasta, 2529 02:39:34,982 --> 02:39:38,335 mutta Terence Crawford on siellä tänään. 2530 02:39:38,919 --> 02:39:43,624 Hän haastaa tänään täällä Canelo Álvarezin - 2531 02:39:45,526 --> 02:39:49,263 yhdessä huikeimmista otteluista vähään aikaan. 2532 02:39:49,296 --> 02:39:51,599 Tämä ottelu jatkuu kuudennella erällä. 2533 02:39:51,632 --> 02:39:53,584 Callum Walsh, Fernando Vargas Jr. 2534 02:39:54,135 --> 02:39:57,321 Suurin ottelu sitten Mayweatherin ja Pacquiaon ottelun. 2535 02:39:57,354 --> 02:39:59,607 Ja sitä katselee yleisö, 2536 02:40:00,875 --> 02:40:05,613 joka on todennäköisesti suurempi kuin missään sitten Muhammad Alin - 2537 02:40:05,646 --> 02:40:10,201 ja Leon Spinksin uusintaottelun 47 vuotta sitten. 2538 02:40:14,088 --> 02:40:18,192 Nyrkkeily on ollut maksukanavien takana pitkään. 2539 02:40:22,413 --> 02:40:26,867 Vargas Jr. iskee hyvin vartaloon. Nyt hän iskee ylös. 2540 02:40:26,901 --> 02:40:28,919 Hän seuraa isänsä ohjeita. 2541 02:40:28,953 --> 02:40:31,939 Hänen isäänsä hermostuttaa. Hän ei ole varma, tuleeko voittoa. 2542 02:40:31,972 --> 02:40:34,809 Hänen mielestä pojan pitää petrata, ja niin hän tekee. 2543 02:40:34,842 --> 02:40:36,844 Siinä on riskinsä. 2544 02:40:38,696 --> 02:40:43,134 Kun kuuntelee Fernando Vargas senioria erien välissä, 2545 02:40:43,167 --> 02:40:46,754 kuulee sekä isän että valmentajan. 2546 02:40:46,787 --> 02:40:49,974 Kuulee valmentajan, mutta myös isän huolen. 2547 02:40:51,158 --> 02:40:52,309 Hyvä huomio, Dre. 2548 02:40:52,343 --> 02:40:54,778 Alle kaksi minuuttia jäljellä, kun Vargas - 2549 02:40:54,812 --> 02:40:57,448 pudottaa asentoaan ja osuu Walshin vartaloon. 2550 02:41:06,857 --> 02:41:10,511 Vargas antaa Callumille liikaa tilaa. 2551 02:41:11,028 --> 02:41:14,281 Hän iskee otsaan pari kertaa ja valitsee lyöntinsä. 2552 02:41:14,899 --> 02:41:17,585 Molempien kulmien pitäisi pyrkiä luomaan kaulaa, 2553 02:41:17,618 --> 02:41:20,037 ja heidän pitäisi neuvoa keino tai pari - 2554 02:41:20,070 --> 02:41:22,056 sen tekemiseen, koska juuri nyt - 2555 02:41:22,089 --> 02:41:24,942 ottelu on tasaväkinen. 2556 02:41:31,649 --> 02:41:35,769 Yksi ohje olisi: "Kun saat iskun perille, älä anna vastustajan vastata siihen." 2557 02:41:35,803 --> 02:41:40,507 Älä anna Vargasin, tai Vargasin tapauksessa Walshin, 2558 02:41:40,541 --> 02:41:44,161 saada iskua perille, koska sitten tuomarit eivät tiedä, 2559 02:41:44,195 --> 02:41:45,646 kenelle pisteet menevät. 2560 02:41:46,997 --> 02:41:48,966 Minä isken, sinä et. 2561 02:41:50,384 --> 02:41:52,753 Hyökkää voimalla, puolusta vimmalla. 2562 02:41:53,387 --> 02:41:57,558 Tilastojen mukaan Vargas on ollut tässä erässä tehokkaampi. 2563 02:42:02,012 --> 02:42:03,697 Walsh on kehän keskellä. 2564 02:42:04,815 --> 02:42:07,885 Joskus kun ottelijat ovat tasaväkisiä, 2565 02:42:07,918 --> 02:42:09,870 heidän välilleen ei synny eroa. 2566 02:42:09,904 --> 02:42:11,372 Olemme nähneet monia otteluita, 2567 02:42:11,405 --> 02:42:13,707 joissa toivoisimme toisen ottavan ottelun haltuun. 2568 02:42:13,741 --> 02:42:17,144 Tiimitkin vaativat sitä, mutta ottelijat eivät onnistu siinä. 2569 02:42:17,177 --> 02:42:20,798 Molemmat nyrkkeilijät mainitsivat kansallisuutensa. 2570 02:42:20,831 --> 02:42:25,619 Ylpeys irlantilaisesta nyrkkeilystä ja meksikolaisesta. 2571 02:42:25,653 --> 02:42:27,238 Amerikanmeksikolaisesta. 2572 02:42:27,271 --> 02:42:31,892 Heidän etnisyytensä kertovat heidät temperamentistaan. 2573 02:42:31,926 --> 02:42:33,794 He eivät ole sellaisia, 2574 02:42:33,827 --> 02:42:37,181 jotka vain ottavat omansa ja lähtevät. 2575 02:42:38,349 --> 02:42:40,367 He panostavat puolustukseen enemmän - 2576 02:42:40,401 --> 02:42:43,020 kuin aiemmat nyrkkeilijämme tänään. 2577 02:42:43,053 --> 02:42:46,507 Kuudennen erän viimeiset sekunnit. Hyvä osuma Walshilta. 2578 02:42:47,691 --> 02:42:49,893 Kunnon osuma vasemmalla Walshilta. 2579 02:42:49,927 --> 02:42:54,048 Vargas huomautti, että hän löi alas oikealla kädellä, ja niin hän teki. 2580 02:42:57,034 --> 02:42:59,270 Lyönnit ylemmäs. Pidä se mielessä. 2581 02:42:59,303 --> 02:43:00,220 Hyvää työtä. 2582 02:43:00,721 --> 02:43:02,139 Mikä olo? -Hyvä. 2583 02:43:05,576 --> 02:43:06,660 Hyvää työtä. 2584 02:43:09,013 --> 02:43:10,347 Kun olet takakäden tasolla, 2585 02:43:10,381 --> 02:43:13,500 sinun pitää tehdä kaksi, kolme, neljä sarjaa. 2586 02:43:15,152 --> 02:43:18,589 Tyypillinen tilanne. Tuo lyönti oli siinä ja siinä, 2587 02:43:18,622 --> 02:43:20,641 mutta tuo meni nappiin. 2588 02:43:20,674 --> 02:43:21,692 Vargas tunsi sen. 2589 02:43:23,160 --> 02:43:24,678 On erän loppu. 2590 02:43:24,712 --> 02:43:28,649 Rajalla ollut lyönti osui vyölle, mutta sen seurauksena Walsh - 2591 02:43:28,682 --> 02:43:31,835 sai puhtaan osuman, jonka jälkeen Vargas katsoi tuomaria - 2592 02:43:31,869 --> 02:43:34,288 ja sanoi: "Ihan sama siitä vasemmasta, 2593 02:43:34,321 --> 02:43:35,923 hän löi alas." 2594 02:43:38,375 --> 02:43:39,610 Vamos, Fernando. 2595 02:43:47,267 --> 02:43:48,268 Seitsemäs erä. 2596 02:43:48,302 --> 02:43:51,155 Tämä on ensimmäinen kerta Fernando Vargas Juniorille, 2597 02:43:51,188 --> 02:43:54,725 kun hän ottelee seitsemännen erän ammattilaisena. 2598 02:43:55,342 --> 02:43:59,563 Hänellä näyttää olevan voimia jäljellä. Walsh oransseissa shortseissa. 2599 02:43:59,596 --> 02:44:02,082 Vargasilla vihreää, valkoista ja punaista. 2600 02:44:03,600 --> 02:44:06,754 Vaikuttaako sinusta, että molemmat nyrkkeilevät niin hyvin - 2601 02:44:06,787 --> 02:44:09,323 kuin tässä vaiheessa uraansa pystyvät? 2602 02:44:09,356 --> 02:44:12,843 Se mietityttää. Siksi haluaisin jommankumman ottavan kaulaa. 2603 02:44:13,577 --> 02:44:15,229 En tiedä, pystyvätkö he siihen. 2604 02:44:15,262 --> 02:44:19,299 Minusta näyttää, että he ovat pysäyttäneet toisensa. 2605 02:44:25,839 --> 02:44:28,042 Tuo pysäyttää kaikki. -Niin. 2606 02:44:28,559 --> 02:44:30,077 Hyvä vasen Vargasilta. 2607 02:44:31,628 --> 02:44:35,632 Molemmat yrittivät päättää matsin yhdellä lyönnillä. 2608 02:44:36,817 --> 02:44:39,470 Vargas Jr. latasi iskun, mutta ei osunut. 2609 02:44:43,006 --> 02:44:45,959 Uskon, että aina löytyy uusi vaihde. 2610 02:44:45,993 --> 02:44:49,780 Ehkä taidot eivät riitä neljän tai viiden eri asian tekemiseen, 2611 02:44:49,813 --> 02:44:52,866 jotta voi muuttaa ottelun kulun, mutta tahdonvoima on aina läsnä. 2612 02:44:52,900 --> 02:44:54,318 Se on päätös. 2613 02:44:55,786 --> 02:45:00,607 Molemmat voisivat painostaa enemmän halutessaan. 2614 02:45:03,994 --> 02:45:07,197 Mutta painostuksella on hintansa. 2615 02:45:08,465 --> 02:45:11,118 He ovat tähän asti olleet tasaväkisiä. 2616 02:45:12,619 --> 02:45:14,288 Sitten herää kysymys: 2617 02:45:14,321 --> 02:45:16,640 "Mitä haluan tuntea, kun herään sunnuntaiaamuna?" 2618 02:45:16,673 --> 02:45:19,626 Ja silloin hinta ei tunnukaan enää niin kovalta. 2619 02:45:19,660 --> 02:45:21,462 Ja kaikki ottelumme. 2620 02:45:21,495 --> 02:45:23,781 Kuinka monesti olemme jo puhuneet tästä tänään? 2621 02:45:23,814 --> 02:45:25,699 Kuinka tasaväkisiä ottelut ovat. 2622 02:45:26,550 --> 02:45:29,820 Kyse on pienistä eroista tällaisina hetkinä. 2623 02:45:29,853 --> 02:45:33,907 Tiimi ei voi hoitaa sitä. Sen täytyy löytyä korvien välistä. 2624 02:45:33,941 --> 02:45:36,360 Mitä haluaa tuntea sunnuntaiaamuna, 2625 02:45:36,393 --> 02:45:39,663 kun tajuaa, mitä lauantai-iltana tapahtui? Sen kanssa pitää olla sujut. 2626 02:45:39,696 --> 02:45:42,065 Walsh on ollut aktiivisempi tänään. 2627 02:45:42,099 --> 02:45:47,554 Hän on saanut perille vain 27 prosenttia lyöntiyrityksistään. 2628 02:45:48,055 --> 02:45:52,576 Nyrkkeilyn fanit saavat tottua siihen, ettei voittajaa tiedä etukäteen. 2629 02:45:52,609 --> 02:45:56,146 Ja tänään emme ole varmoja siitä matsin lopussakaan. 2630 02:45:56,180 --> 02:45:58,382 Katsotaan, miten käy päätapahtumassa. 2631 02:45:58,415 --> 02:46:00,784 Koska jännittävät hetket alkavat olla käsillä. 2632 02:46:00,818 --> 02:46:02,119 Sanopa muuta. 2633 02:46:02,152 --> 02:46:05,606 Fanitkin varmasti jännittävät jo ympäri maailman. 2634 02:46:05,639 --> 02:46:08,926 Kun seitsemäs erä alkaa olla loppusuoralla. 2635 02:46:08,959 --> 02:46:11,862 Walsh iskee vartaloon. -Ja sitten yläkertaan. 2636 02:46:11,895 --> 02:46:13,831 Tuo isku vasemmalla kehoon. 2637 02:46:24,708 --> 02:46:28,245 Tämä on ollut hyvä matsi. Molemmilla on ollut onnistumisia. 2638 02:46:28,278 --> 02:46:29,296 Niin. 2639 02:46:30,848 --> 02:46:33,834 Heidän taitonsa ja rakkautensa lajiin näkyvät. 2640 02:46:34,618 --> 02:46:37,154 He tekevät tarpeeksi. Se on kunnioitettavaa. 2641 02:46:38,605 --> 02:46:40,474 He ovat uriensa alkupuolella. 2642 02:46:40,507 --> 02:46:45,462 Fernando Vargas on otellut 17 kertaa ja Callum Walsh 14. 2643 02:46:45,496 --> 02:46:48,632 Walsh sanoi, että Vargas olisi voinut nojata nimeensä pidempään, 2644 02:46:48,665 --> 02:46:52,419 eikä otella häntä vastaan vielä, mutta Junior haluaa voittaa. 2645 02:46:52,452 --> 02:46:55,205 Seitsemäs erä päättyy. Kolme erää jäljellä. 2646 02:47:08,919 --> 02:47:11,438 Aina välillä Walsh ei hetkeen - 2647 02:47:11,471 --> 02:47:15,225 iske Vargasia päähän ja tekee tuollaisen lyönnin. 2648 02:47:15,259 --> 02:47:18,529 Olemme puhuneet eron tekemisestä ja millä sen eron voisi tehdä. 2649 02:47:18,562 --> 02:47:21,381 Vartalolyönneillä ja tällaisilla iskuilla - 2650 02:47:21,415 --> 02:47:26,937 Vargasilta niin, ettei anna vastustajan lyödä näin takaisin. 2651 02:47:28,105 --> 02:47:31,825 He ovat sahanneet edestakaisin - 2652 02:47:31,858 --> 02:47:34,895 koko ottelun ajan. -Yksi, kaksi. 2653 02:47:34,928 --> 02:47:39,166 Yksi, kaksi, kolme, neljä. Anna mennä. Hallitset tätä. Päihität hänet. 2654 02:47:39,199 --> 02:47:41,184 Mitä aiot? Mitä aiot tehdä? 2655 02:47:41,218 --> 02:47:42,986 Pysy rentona. Anna vain mennä. 2656 02:47:43,020 --> 02:47:45,739 Isku, isku. Iske hänet köysiin, ja se on siinä. 2657 02:47:48,425 --> 02:47:51,478 Kohta jatkuu! 2658 02:48:01,572 --> 02:48:02,673 Kahdeksas erä alkaa. 2659 02:48:02,706 --> 02:48:05,409 Freddie Roach näyttää uskovan, että Callum - 2660 02:48:05,442 --> 02:48:08,495 voisi hyökätä enemmän ja olla aktiivisempi. 2661 02:48:10,614 --> 02:48:13,734 Siinä näkyi Skipper Kelpin epävirallinen pistetilanne. 2662 02:48:21,124 --> 02:48:24,995 Callum tekee yhdistelmälyöntejä johdonmukaisemmin. 2663 02:48:25,028 --> 02:48:28,715 46 prosenttia hänen lyönneistään on ollut yhdistelmiä. 2664 02:48:28,749 --> 02:48:30,300 Vargasilla 24 prosenttia. 2665 02:48:37,391 --> 02:48:39,910 Vargas sai juuri kaksi iskua perille, 2666 02:48:39,943 --> 02:48:42,980 koska Walshin asento oli laiska. 2667 02:48:43,013 --> 02:48:45,282 Miksi hän päästi tuon kohokoukun perille? 2668 02:48:45,315 --> 02:48:48,385 Miksi hän nojasi, eikä vastannut iskuihin? 2669 02:48:48,418 --> 02:48:50,387 Miksi hän ottaa yhdistelmäiskuja vastaan - 2670 02:48:50,420 --> 02:48:52,539 ja vain hyväksyy ja sallii ne? 2671 02:48:52,572 --> 02:48:56,627 Hänen pitää oppia, ettei se käy, koska kun ottelut kovenevat, 2672 02:48:56,660 --> 02:48:59,830 välinpitämättömyydestä saa maksaa kovemman hinnan. 2673 02:48:59,863 --> 02:49:02,449 Tämäkin ottelu on kova. 2674 02:49:02,482 --> 02:49:05,619 Mutta jos hän voittaa, ne vain kovenevat. 2675 02:49:06,753 --> 02:49:10,674 Heikot iskut ja ohilyönnit voivatkin osua ja muuttaa - 2676 02:49:10,707 --> 02:49:13,727 koko elämän ja viedä uran eri raiteille. 2677 02:49:14,244 --> 02:49:17,614 Hänen vastustajansa on hyvässä kunnossa. 2678 02:49:17,648 --> 02:49:23,020 Vargas on erittäin kovakuntoinen nyrkkeilijä. 2679 02:49:25,422 --> 02:49:27,607 Pari hyvää vartalolyöntiä Vargasilta. 2680 02:49:28,492 --> 02:49:30,694 Hyvä osuma oikealla Walshilta. 2681 02:49:31,645 --> 02:49:33,997 Kovan kunnon lisäksi Vargas on sitkeä. 2682 02:49:37,517 --> 02:49:42,189 Kovan kunnon ja sitkeyden yhdistelmä voi kompensoida - 2683 02:49:42,222 --> 02:49:45,826 kokemuksen puutetta, ja niin se kompensoikin. 2684 02:49:54,317 --> 02:49:57,287 Sukunimi voi auttaa. 2685 02:49:57,320 --> 02:50:01,658 Se voi johtaa monimutkaisiin, ikäviin tunteisiin. 2686 02:50:01,692 --> 02:50:03,643 "En ole se keneksi minua luulet." 2687 02:50:04,628 --> 02:50:06,396 "En ole vain isäni poika." 2688 02:50:12,686 --> 02:50:14,788 Hyvä vartalolyönti Walshilta. 2689 02:50:15,622 --> 02:50:17,974 Callum iskee hyvän yhdistelmän. 2690 02:50:19,326 --> 02:50:20,977 Skipperin mukaan Walsh johtaisi 5-3. 2691 02:50:21,011 --> 02:50:23,730 Jos tuomarit ovat erimieltä yhdestä erästä, 2692 02:50:23,764 --> 02:50:27,951 se olisi tasapeli tällä hetkellä. Jonkun täytyy ottaa ottelu hallintaan. 2693 02:50:31,037 --> 02:50:33,273 Anteeksi, siis 5-2 tämän erän alkaessa. 2694 02:50:34,307 --> 02:50:37,461 Se voisi olla 6-2. -Tämä on tiukka erä. 2695 02:50:38,662 --> 02:50:41,031 Tämän erän loppupuolella - 2696 02:50:41,064 --> 02:50:42,766 Walsh on alkanut hallita. 2697 02:50:46,203 --> 02:50:49,289 Hyvä lyönti Walshilta. Vargas torjuu sen osittain. 2698 02:50:58,415 --> 02:51:01,218 Vahva viimeinen minuutti irlantilaiselta. 2699 02:51:08,859 --> 02:51:11,328 Meidän pitää painaa päälle. 2700 02:51:15,332 --> 02:51:17,033 "Tämä on hemmetin hyvä matsi." 2701 02:51:17,067 --> 02:51:19,953 "Okei. Käännä se ympäri." 2702 02:51:20,620 --> 02:51:23,690 "Muista, että väsyimme sparraamiseen, 2703 02:51:23,723 --> 02:51:26,460 mutta täällä emme väsy. Pakota hänet perääntymään." 2704 02:51:26,493 --> 02:51:30,313 "Anna kaikkesi, poika. Pakota hänet perääntymään." 2705 02:51:32,566 --> 02:51:35,068 "Voitetaan tämä matsi." 2706 02:51:38,155 --> 02:51:42,676 "Anna kaikkesi. Tämä vahvistaa sinua." 2707 02:51:42,709 --> 02:51:44,995 "Anna kaikkesi. Näytä hänelle." 2708 02:51:45,028 --> 02:51:48,048 Ihan sama. Tee kaikkesi. Anna mennä. 2709 02:51:51,401 --> 02:51:54,971 "Kuuntele, matsi on tiukka. Erittäin tiukka." 2710 02:51:55,005 --> 02:51:56,723 "Anna palaa." 2711 02:51:57,941 --> 02:52:00,677 Inspiroivaa puhetta, kuten aina Seniorilta - 2712 02:52:00,710 --> 02:52:03,980 ja Emiliano Vargasilta sekä George Capatiolta. 2713 02:52:04,014 --> 02:52:06,533 Nyt näemme, pystyykö oppilas reagoimaan ajoissa - 2714 02:52:06,566 --> 02:52:09,019 ja painostamaan Callum Walshia. 2715 02:52:09,052 --> 02:52:11,588 Tästä näkee, koska Walshan oli ennakkosuosikki - 2716 02:52:11,621 --> 02:52:15,692 ja Vargas on tehnyt vaikutuksen, 2717 02:52:15,725 --> 02:52:18,879 mutta näemme, kuka todennäköisesti on voitolla. 2718 02:52:18,912 --> 02:52:24,117 Skipper antaisi voiton hänelle. Kulmassa Freddie Roach on tyyni. 2719 02:52:24,150 --> 02:52:26,786 Kun taas Fernando Vargas Sr. - 2720 02:52:26,820 --> 02:52:29,289 sanoo, että tämä on hoidettava nyt. 2721 02:52:42,619 --> 02:52:45,222 Vargas saa osittain iskun perille. 2722 02:52:45,255 --> 02:52:49,543 Luuletko, että Walsh ei ole siksi - 2723 02:52:49,576 --> 02:52:52,796 puskenut päälle, koska hän tuntee olonsa mukavaksi - 2724 02:52:52,829 --> 02:52:54,347 ja uskoo hallitsevansa matsia? 2725 02:52:54,381 --> 02:52:56,333 Se on mahdollista, mutta ei todennäköistä. 2726 02:52:56,366 --> 02:53:00,020 Hänellä taitaa vain olla tällainen paha tapa. 2727 02:53:00,053 --> 02:53:04,391 Ehkä hän luuli, että hänellä on vaihde, jota hän ei ole saanut päälle tänään. 2728 02:53:04,424 --> 02:53:06,843 Luulen, että Vargas on parempi - 2729 02:53:06,877 --> 02:53:09,396 ja kovempi vastus kuin hän uskoi. 2730 02:53:09,429 --> 02:53:11,448 Kovempi kuin osasi odottaa. 2731 02:53:11,481 --> 02:53:13,550 Turhautumisen näkee hänen kasvoiltaan - 2732 02:53:13,583 --> 02:53:16,419 kulmassa, kun hän miettii: "Hän jatkaa edelleen?" 2733 02:53:18,121 --> 02:53:19,589 Seis. 2734 02:53:19,623 --> 02:53:21,892 Se on vaarana, jos uskoo puheisiin - 2735 02:53:21,925 --> 02:53:24,294 vastustajasta, jota ei ole vielä kohdannut. 2736 02:53:24,327 --> 02:53:27,764 Pitäisi ajatella hänen olevan parempi kuin mitä puhutaan. 2737 02:53:27,797 --> 02:53:30,700 Se motivoi harjoittelemaan - 2738 02:53:30,734 --> 02:53:33,520 ja nyrkkeilemään oikeassa mielentilassa. 2739 02:53:39,309 --> 02:53:42,128 Tämä on ikävä hetki huomata olleensa väärässä, 2740 02:53:42,162 --> 02:53:43,697 kun kyse on vastustajasta. 2741 02:53:45,966 --> 02:53:50,120 Walsh ottelee rauhallisesti, mikä kertoo siitä, 2742 02:53:50,153 --> 02:53:52,188 että hän tuntee hallitsevansa. 2743 02:53:53,907 --> 02:53:57,093 Hän on ollut heistä aktiivisempi tässä erässä. 2744 02:53:57,127 --> 02:53:59,095 Junior on estänyt useat lyönnit. 2745 02:53:59,129 --> 02:54:02,716 Siihen suuntaan Fernandon täytyy pyrkiä. 2746 02:54:03,450 --> 02:54:04,684 Skipper Kelp, ole hyvä. 2747 02:54:04,718 --> 02:54:07,520 Tämä on tasainen ottelu. Erät ovat tasaväkisiä. 2748 02:54:07,554 --> 02:54:11,408 Walsh on onnistunut hieman enemmän, mutta Vargas haluaa voittaa. 2749 02:54:14,828 --> 02:54:16,997 Vargas iskee hieman alas kehoon. 2750 02:54:17,030 --> 02:54:19,332 Minuutti jäljellä. 2751 02:54:19,366 --> 02:54:21,084 Katsotaan, mitä se kertoo. 2752 02:54:22,068 --> 02:54:27,057 Skipper sanoi, että Vargas Sr. - 2753 02:54:27,090 --> 02:54:30,727 puhuu pojalleen tuohon tyyliin, ei vain siksi, että hän luulee - 2754 02:54:30,760 --> 02:54:34,631 heidän häviävän matsin, vaan koska uskoo mahdollisuuteen voittaa. 2755 02:54:35,348 --> 02:54:37,701 Se on molempia. Kumpikaan heistä ei voi luottaa - 2756 02:54:37,734 --> 02:54:40,687 mihinkään, mitä ovat tehneet. Etenkään Las Vegasissa. 2757 02:54:40,720 --> 02:54:42,939 Täällä ei voi olettaa olevansa johdossa. 2758 02:54:42,973 --> 02:54:48,712 Täytyy nyrkkeillä kovaa koko ajan, joten jos Walsh ei tee niin - 2759 02:54:48,745 --> 02:54:50,897 ja hän häviää, hän saa oppitunnin. 2760 02:55:00,040 --> 02:55:01,875 Hyvä isku etukädellä Walshilta - 2761 02:55:01,908 --> 02:55:03,209 erän loppuhetkillä. 2762 02:55:04,611 --> 02:55:06,413 Hyvä jabi Vargasilta. 2763 02:55:06,446 --> 02:55:09,232 Ei taida riittää. 2764 02:55:09,265 --> 02:55:12,502 Walsh pakottaa Vargasin kädet suojaukseen matsin ajan - 2765 02:55:13,053 --> 02:55:14,904 olemalla aktiivisempi. 2766 02:55:21,311 --> 02:55:23,496 Viimeinen erä. Lyökää hanskat yhteen. 2767 02:55:38,178 --> 02:55:40,246 "Anna kaikkesi. Pystyt siihen." 2768 02:55:40,280 --> 02:55:43,083 "Sinun pitää uskoa, että pystyt siihen. Olet sodassa." 2769 02:56:01,451 --> 02:56:04,938 Canelo Álvarezin käsiä sidotaan, 2770 02:56:04,971 --> 02:56:07,924 ja se voi tarkoittaa vain yhtä asiaa. 2771 02:56:07,957 --> 02:56:12,112 Hän astelee pian kehään tunnettuun tyyliinsä. 2772 02:56:12,145 --> 02:56:17,450 Nyt seuraamme viimeisen erän toiseksi viimeisestä ottelusta. 2773 02:56:17,484 --> 02:56:19,536 Callum Walsh, Fernando Vargas Jr. 2774 02:56:19,569 --> 02:56:23,289 Skipper Kelp antaisi matsin 88-83 Walshille. 2775 02:56:24,157 --> 02:56:26,576 Molemmat lisäävät tahtia. 2776 02:56:27,293 --> 02:56:29,412 Sitä tukee se, että edellisen erän lopussa - 2777 02:56:29,446 --> 02:56:32,715 Walsh oli epävirallisesti lyönyt 300 kertaa enemmän - 2778 02:56:32,749 --> 02:56:35,168 yhdeksän erän aikana, mitä se sitten kertookaan. 2779 02:56:35,201 --> 02:56:37,220 Hän iskee vasemmalla. 2780 02:56:37,253 --> 02:56:41,157 Ja kuten Andre on sanonut, joskus Vargas odottelee - 2781 02:56:41,191 --> 02:56:44,010 eikä iske jabia, eikä pysy aktiivisena. 2782 02:56:44,043 --> 02:56:47,881 Ja sitten Walsh pitää Vargasin kädet suojauksessa iskemällä usein. 2783 02:56:49,482 --> 02:56:54,354 Ottaen huomioon heidän uransa ja tämän areenan, 2784 02:56:54,387 --> 02:56:57,223 kuinkahan paljon voimia he säästivät tähän erään? 2785 02:56:58,925 --> 02:57:02,412 Vasen pääsee perille. Vargas pääsee irti otteesta. 2786 02:57:03,379 --> 02:57:05,215 Junior on vasta 28-vuotias. 2787 02:57:05,982 --> 02:57:08,635 Seis. Irti päästä. 2788 02:57:11,037 --> 02:57:14,040 Siinä on sitä hyökkäystä, jota kulma toivoi. 2789 02:57:15,341 --> 02:57:16,609 Hyvä jabi Vargasilta. 2790 02:57:28,588 --> 02:57:32,008 Viiden iskun yhdistelmä Walshilta. Vargas esti monet niistä. 2791 02:57:34,427 --> 02:57:37,447 Vargas iskee nopeasti vartaloon. 2792 02:57:41,518 --> 02:57:44,220 Vargasin tiimi haluaa hänen uskovan kykyihinsä. 2793 02:57:44,838 --> 02:57:48,258 Se kertoo minulle, että hänen pitää tehdä jotain erityistä. 2794 02:57:53,513 --> 02:57:58,184 Jotta voittajasta huolimatta ensi viikolla puhutaan siitä, 2795 02:57:58,218 --> 02:58:00,770 että tarttuivatko he jokaiseen tilaisuuteen? 2796 02:58:00,803 --> 02:58:03,973 Nousivatko heidän pisteensä matsin perusteella? 2797 02:58:04,007 --> 02:58:06,776 Näkemämme perusteella kaikki taitavat puhua - 2798 02:58:06,809 --> 02:58:09,445 Mbillin ja Lester Martinezin ottelusta. 2799 02:58:11,047 --> 02:58:13,299 Väistit hienosti kysymykseni. 2800 02:58:13,967 --> 02:58:15,635 Alle minuutti jäljellä. 2801 02:58:19,155 --> 02:58:20,890 Tai Adamsin ja Bohachukin ottelun. 2802 02:58:20,924 --> 02:58:23,293 Ne olivat uskomattomia matseja. 2803 02:58:23,326 --> 02:58:25,995 Tämä on oppimiskokemus - 2804 02:58:26,029 --> 02:58:28,615 kahdelle tasaväkiselle nyrkkeilijälle. 2805 02:58:28,648 --> 02:58:31,968 Vargas oli jopa hieman parempi - 2806 02:58:32,001 --> 02:58:34,554 kuin ennakkoon ajateltiin, 2807 02:58:34,587 --> 02:58:37,740 kun puhutaan kurinalaisuudesta. Vastassa oli kokenut kaveri. 2808 02:58:37,774 --> 02:58:41,344 Callum Walshin kannattaa jatkossa nyrkkeillä intensiivisemmin - 2809 02:58:41,377 --> 02:58:45,882 vaikka olisi ennakkosuosikki. 2810 02:58:45,915 --> 02:58:46,866 Samaa mieltä. 2811 02:58:46,900 --> 02:58:48,701 Callum saattaa olla samaa mieltä myös, 2812 02:58:48,735 --> 02:58:49,903 mutta hän avaa myöhään. 2813 02:58:49,936 --> 02:58:54,023 Hän iski kohokoukun, ja Vargasin suusta vuotaa verta. 2814 02:58:57,293 --> 02:58:58,861 Hyvä oikea Walshilta. 2815 02:58:58,895 --> 02:59:00,346 Hyvä erä. 2816 02:59:00,380 --> 02:59:02,081 Junior painaa päälle. 2817 02:59:02,115 --> 02:59:03,983 Ottelun paras erä. 2818 02:59:10,373 --> 02:59:11,908 Erä! 2819 02:59:13,159 --> 02:59:16,562 Hyvä osoitus urheiluhengestä, 2820 02:59:16,596 --> 02:59:19,482 kun Callum Walsh ja Fernando Vargas Jr. - 2821 02:59:19,515 --> 02:59:21,651 päättävät ottelun. 2822 02:59:21,684 --> 02:59:25,655 Kuulemme seuraavaksi virallisen tuloksen. 2823 02:59:31,861 --> 02:59:34,697 Saamme todistaa nyrkkeilyn historiaa. 2824 02:59:34,731 --> 02:59:37,350 Ensimmäinen nyrkkeilytapahtuma Allegiant Stadiumilla. 2825 02:59:37,383 --> 02:59:41,104 Tässä näkyy, mitä parin viikon aikana on tapahtunut. 2826 02:59:41,137 --> 02:59:42,605 Jalkapallokenttä lähtee. 2827 02:59:42,639 --> 02:59:43,890 Nyrkkeilykehä tilalle. 2828 02:59:43,923 --> 02:59:49,946 Nyt odotamme illan tähtihetkeä, 2829 02:59:49,979 --> 02:59:52,749 Canelo Álvarez vastaan Terence "Bud" Crawford. 2830 02:59:52,782 --> 02:59:55,018 Kerran elämässä. 2831 02:59:55,051 --> 02:59:57,553 Nyt tämän ottelun pisteet, Michael Buffer. 2832 02:59:59,989 --> 03:00:02,992 Hyvät naiset ja herrat, kuulemme ottelun pisteet. 2833 03:00:03,643 --> 03:00:06,746 Eric Cheekin pisteet 99-91. 2834 03:00:07,597 --> 03:00:10,667 Samat pisteet David Sullivanilta, 99-91. 2835 03:00:11,367 --> 03:00:13,820 Don Trollor antaa 100-90. 2836 03:00:14,354 --> 03:00:16,489 Päätös on yksimielinen. 2837 03:00:17,190 --> 03:00:20,059 Edelleen voittamaton, Corkista Irlannista, 2838 03:00:20,093 --> 03:00:26,516 "King" Callum Walsh! 2839 03:00:29,919 --> 03:00:32,488 Ei paljon jännitettävää. Walsh voitti yksimielisesti. 2840 03:00:32,522 --> 03:00:35,208 Tämä on ongelmana nyrkkeilyssä. 2841 03:00:35,241 --> 03:00:37,093 Tuomarit eivät tehneet huonoa työtä, 2842 03:00:37,126 --> 03:00:40,480 mutta pisteet eivät kerro siitä ottelusta, jonka näimme, 2843 03:00:40,513 --> 03:00:44,901 koska jokainen erä on yhden pisteen arvoinen. 2844 03:00:44,934 --> 03:00:48,171 Jos toinen vie juuri ja juuri jokaisen erän, se näkyy - 2845 03:00:48,204 --> 03:00:51,507 pisteissä, vaikka näimme juuri tasaväkisen ottelun. 2846 03:00:51,541 --> 03:00:56,212 Callum Walsh, 15-0, kun hän hoitaa homman illan ottelussa. 2847 03:00:56,245 --> 03:00:58,948 Charlie Sheen, uusi Netflix-dokumentti - 2848 03:00:58,981 --> 03:01:01,584 on nimeltään aka Charlie Sheen. 2849 03:01:02,835 --> 03:01:04,454 Jeremy Renner on täällä. 2850 03:01:04,487 --> 03:01:05,922 Hän esittää tohtori Nat Sharpia 2851 03:01:05,955 --> 03:01:09,842 uudessa Wake Up Dead Man: A Knives Out Mystery -elokuvassa. 2852 03:01:13,029 --> 03:01:16,799 Mahtava Sofia Vergara saa yleisöltä suosionosoituksia. 2853 03:01:16,833 --> 03:01:20,620 Monet katsovat häntä Netflix-sarjassa Griselda. 2854 03:01:21,270 --> 03:01:24,140 Täällä on myös urheilumediamoguli - 2855 03:01:24,173 --> 03:01:25,842 Stephen A. Smith. 2856 03:01:27,176 --> 03:01:32,315 Wiz Khalifa, taistelu-urheilun fani. Hienoa, että hän on täällä. 2857 03:01:33,099 --> 03:01:36,619 Tony Gonzales Kansas City Chiefsistä. 2858 03:01:36,652 --> 03:01:39,589 Yksi kaikkien aikojen sisempi laitahyökkääjä. 2859 03:01:39,622 --> 03:01:41,908 NBA-suuruus Rich Paul on täällä. 2860 03:01:42,592 --> 03:01:44,260 Sam Cassell, Tyronn Lue. 2861 03:01:46,112 --> 03:01:51,084 Tommy Hearns ei esittelyjä kaipaa. 2862 03:01:53,269 --> 03:01:56,606 Dave Chappelle, yksi hauskimpia miehiä. 2863 03:01:57,657 --> 03:02:00,059 Las Vegas osoittaa suosiota hänelle. 2864 03:02:01,961 --> 03:02:05,047 Charlize Theron on myös suuri nyrkkeilyn ja vapaaottelun fani. 2865 03:02:05,081 --> 03:02:07,784 Tulevan Apex-elokuvan tähti. 2866 03:02:09,635 --> 03:02:14,123 Ja se yksi ja ainoa Michael J. Fox. 2867 03:02:15,958 --> 03:02:19,178 Hän on saanut seurakseen erityisen vieraan, 2868 03:02:19,212 --> 03:02:21,647 joten annamme puheenvuoron Mario Lopezille. 2869 03:02:23,950 --> 03:02:25,735 Kiitos, Jon. Seuraani liittyi vieras, 2870 03:02:25,768 --> 03:02:30,890 jolle isot ottelut ovat tuttuja niin fanina kuin elokuvissakin. 2871 03:02:30,923 --> 03:02:33,209 Mark Wahlberg, hauska nähdä. 2872 03:02:33,242 --> 03:02:35,144 Miten menee? -Hienosti, kiitos. 2873 03:02:35,178 --> 03:02:36,829 Toit mukanasi jotain erityistä. 2874 03:02:36,863 --> 03:02:39,615 kuuluisan Ring Magazine -vyön. -Niin. 2875 03:02:39,649 --> 03:02:42,735 Vyöllä on yli satavuotinen historia. 2876 03:02:42,768 --> 03:02:45,238 Mark, miksi se on niin erityinen? 2877 03:02:45,271 --> 03:02:49,308 Jack Dempsey kantoi tätä vyötä. Tämä ei ole mikään tavallinen - 2878 03:02:49,342 --> 03:02:52,128 vyö muiden joukossa. 2879 03:02:52,161 --> 03:02:55,548 Tämän saadakseen pitää tehdä jotain uskomatonta. 2880 03:02:55,581 --> 03:02:59,185 Puhun sellaisista kuin Ali ja Marciano. 2881 03:02:59,218 --> 03:03:02,121 Sugar Ray Robinson, Floyd Mayweather. 2882 03:03:02,155 --> 03:03:04,724 Tämän saa eliitin eliitti. 2883 03:03:04,757 --> 03:03:06,676 Täsmälleen. Siinä kaikki. 2884 03:03:06,709 --> 03:03:09,278 Jos kantaa tätä vyötä, on kiistaton ykkönen. 2885 03:03:09,312 --> 03:03:11,047 Mitä tämä vyö merkitsee urheilijalle? 2886 03:03:11,080 --> 03:03:13,449 Silloin on yksi harvoista. 2887 03:03:13,483 --> 03:03:16,285 Tiedätkö, mitä tarkoitan? Minusta tässä ottelussa on hienoa, 2888 03:03:16,319 --> 03:03:19,972 että kaksi tyyppiä, joilla on uskomattomat urat, 2889 03:03:20,006 --> 03:03:22,175 asettavat perintönsä vaakalaudalle - 2890 03:03:22,208 --> 03:03:25,144 ottelemalla jotakuta vastaan, joka voi - 2891 03:03:25,178 --> 03:03:28,698 jättää loven tai tahrata heidän perintönsä. 2892 03:03:28,731 --> 03:03:32,118 He ovat eliitin eliittiä. -Olet oikeassa. 2893 03:03:32,151 --> 03:03:34,403 Siksi se on tehty kullasta. 2894 03:03:34,437 --> 03:03:36,289 188 tuhatta dollaria. 2895 03:03:36,322 --> 03:03:38,908 Tätä matsia varten tehty vyö on tehty kullasta. 2896 03:03:38,941 --> 03:03:42,678 En voi päästää sinua ennen kuin kuulen ajatuksesi matsista. 2897 03:03:42,712 --> 03:03:43,713 Mitä ennustat? 2898 03:03:43,746 --> 03:03:45,865 Tiedätkö mitä? Rakastan molempia. 2899 03:03:45,898 --> 03:03:48,467 Tunnen molemmat ja kannustan heitä. 2900 03:03:48,501 --> 03:03:50,586 Toivottavasti he pääsevät turvallisesti kotiin. 2901 03:03:50,620 --> 03:03:53,256 Jos kysyt ilman kameroita, kerron tarkemmin. 2902 03:03:53,289 --> 03:03:55,558 Mutta en halua saada sitä puhelinsoittoa. 2903 03:03:55,591 --> 03:03:57,343 Ymmärrän. Pysyt puolueettomana. 2904 03:03:57,376 --> 03:03:58,711 Olet rakas. -Samoin. 2905 03:03:58,744 --> 03:04:01,781 Oli hauska nähdä. Las Vegas on kamppailupääkaupunki, 2906 03:04:01,814 --> 03:04:04,133 jossa on järjestetty useita isoja otteluita. 2907 03:04:04,166 --> 03:04:06,018 Tänään lisäämme listaan taas yhden. 2908 03:04:06,052 --> 03:04:09,822 Minuuttien päästä "Bud" ja Canelo astelevat kehään. 2909 03:04:09,855 --> 03:04:11,807 Älkää menkö minnekään. Palaamme pian. 2910 03:04:20,550 --> 03:04:24,587 Seuraat Canelo vs. Crawford liveä Netflixiltä. 2911 03:04:25,655 --> 03:04:29,208 Kohta koittaa nyrkkeilyn suurin hetki vuosiin, 2912 03:04:29,242 --> 03:04:33,396 tai vuosikymmeniin, kun otetaan huomioon katsojien määrä - 2913 03:04:33,429 --> 03:04:37,233 Las Vegasissa ja ympäri maailmaa. 2914 03:04:37,934 --> 03:04:40,536 Olen Mario Lopez ja seuranani ovat Antonio Tarver, 2915 03:04:40,570 --> 03:04:42,838 Mark Kriegel ja Mike Coppinger. 2916 03:04:42,872 --> 03:04:44,991 Herrat, on ennustusten aika. 2917 03:04:45,024 --> 03:04:49,445 Viekö voiton uusi vai vanha? Antonio? 2918 03:04:49,478 --> 03:04:52,665 Uskon "Budiin" loppuun asti. Uskon hänen voittavan. 2919 03:04:52,698 --> 03:04:57,920 Jos "Bud" Crawford uskoo itseensä niin paljon, että pyysi tätä ottelua - 2920 03:04:57,954 --> 03:05:01,457 ja juuri tätä ottelua, kuka minä olen epäilemään häntä. 2921 03:05:01,490 --> 03:05:04,410 Hän osaa iskeä molemmilla, ulottuvuus on Bivolia laajempi. 2922 03:05:04,443 --> 03:05:08,064 Hän voi voittaa päätöksellä tai ehkä keskeytyksellä. 2923 03:05:08,097 --> 03:05:11,133 Anteeksi vain, Mark, mutta Canelo Álvarez vie tämän. 2924 03:05:11,167 --> 03:05:13,703 Hän on nyrkkeilyn keulakuva ja jatkaa huipulla. 2925 03:05:13,736 --> 03:05:17,139 Hän ei ehkä ole isompi, mutta hän on parempi. 2926 03:05:17,173 --> 03:05:19,308 Hänen etuinaan ovat voima ja koko. 2927 03:05:19,342 --> 03:05:21,727 Canelo Álvarez voittaa. 2928 03:05:21,761 --> 03:05:25,381 Loogisesti Canelo on suosikki. 2929 03:05:25,414 --> 03:05:26,999 Ei kannata yliajatella. 2930 03:05:27,033 --> 03:05:30,836 Vaikka Terence Crawford on taitava, veikkaan nuoremman - 2931 03:05:30,870 --> 03:05:33,506 ja isomman puolesta. Hän on ollut aktiivisempi. 2932 03:05:33,539 --> 03:05:37,076 Hän edustaa Meksikon itsenäisyyspäivän viikonloppuna. 2933 03:05:37,109 --> 03:05:40,246 Canelo. Tilanne on siis täällä tasan. 2934 03:05:40,279 --> 03:05:44,700 Seuraavaksi nyrkkeilyn historiaa tehdään tavalla tai toisella. 2935 03:05:44,734 --> 03:05:47,103 Saúl "Canelo" Álvarezista on tulossa - 2936 03:05:47,136 --> 03:05:49,805 nyrkkeilyn kovin vetonaula. 2937 03:05:49,839 --> 03:05:53,009 Hän on ylemmän keskisarjan kiistaton kuningas. 2938 03:05:53,042 --> 03:05:56,545 Meksikon supertähti jahtaa taas menestystä tänään, 2939 03:05:56,579 --> 03:06:02,151 kun hän yrittää päihittää tähän asti voitokkaan Crawfordin. 2940 03:06:02,184 --> 03:06:05,371 Ylpeä amerikkalainen on tehtaillut tyrmäyksiä - 2941 03:06:05,404 --> 03:06:08,574 ja hänen katseensa on ollut tässä ottelussa jo pitkään. 2942 03:06:08,607 --> 03:06:13,262 Kun voitonhimo ja kurinalaisuus ovat huipussaan, Crawford haluaa ottaa - 2943 03:06:13,295 --> 03:06:16,716 yhden suurimmista yksittäisistä voitoista. 2944 03:06:16,749 --> 03:06:20,102 Päätapahtuma vuorossa seuraavaksi suorana Las Vegasista. 2945 03:06:33,366 --> 03:06:34,367 Naiset ja herrat, 2946 03:06:34,400 --> 03:06:38,237 odotus päättyy vihdoin. Suorana Allegiant Stadiumilta. 2947 03:06:38,270 --> 03:06:42,007 On aika käynnistää illan pääottelu Canelo vastaan Crawford, 2948 03:06:42,041 --> 03:06:46,796 jossa selviää kiistaton ylemmän keskisarjan mestari. 2949 03:06:47,730 --> 03:06:50,533 He ovat oman sukupolvensa parhaat. 2950 03:06:50,566 --> 03:06:54,837 Kaksi entistä, jos ei tämänhetkistä, eri painoluokkien kuningasta. 2951 03:06:54,870 --> 03:06:57,373 He ovat parhaassa terässä samaan aikaan. 2952 03:06:57,406 --> 03:07:01,327 Ja viimeinkin tänä iltana ylimaalliset legendat Canelo Álvarez - 2953 03:07:01,360 --> 03:07:04,597 ja Terence Crawford ovat samassa kaaviossa. 2954 03:07:04,630 --> 03:07:06,048 Nyt selvitämme yhdessä, 2955 03:07:06,082 --> 03:07:08,984 kumpi heistä on parempi tänä tärkeänä iltana. 2956 03:07:12,822 --> 03:07:15,324 Urheilun lähtökohta on yksinkertainen. 2957 03:07:15,357 --> 03:07:19,528 Parhaiden on kohdattava parhaat. Sitä fanit haluavat. 2958 03:07:19,562 --> 03:07:22,114 Se jokaisesta aikakaudesta muistetaan. 2959 03:07:24,450 --> 03:07:28,988 Tänään kaksi parasta astelevat areenalle, 2960 03:07:29,021 --> 03:07:31,574 jossa maineet kohtaavat. 2961 03:07:31,607 --> 03:07:35,194 Kun kaksi mahtavaa kohtaa ja pöly laskeutuu, 2962 03:07:36,962 --> 03:07:39,532 kuka on vielä pystyssä? 2963 03:07:43,736 --> 03:07:45,337 Kuinka monia on kutsuttu - 2964 03:07:45,371 --> 03:07:47,106 painoluokasta huolimatta parhaaksi? 2965 03:07:47,139 --> 03:07:50,209 Heitä ei ole monia. He ovat kaksi niistä. 2966 03:07:54,814 --> 03:07:58,150 Canelo Álvarez, nyrkkeilyn suurin tähti - 2967 03:07:58,184 --> 03:08:02,238 kohtaa Terence "Bud" Crawfordin. 2968 03:08:02,271 --> 03:08:06,258 Miehen, joka monien mielestä on edelleen - 2969 03:08:06,292 --> 03:08:09,078 paras nyrkkeilijä kaikista painoluokista. 2970 03:08:09,111 --> 03:08:10,796 Crawford käy päälle. 2971 03:08:10,830 --> 03:08:13,599 Pyrkii päättämään matsin. Se on siinä. 2972 03:08:13,632 --> 03:08:18,471 Haluan tulla muistetuksi yhtenä parhaista. 2973 03:08:18,504 --> 03:08:21,373 Minun pitää päihittää Canelo siinä onnistuakseni. 2974 03:08:24,009 --> 03:08:26,462 Crawfordilla on vastassaan kaveri, 2975 03:08:27,146 --> 03:08:30,266 joka on kolme sarjaa isompi. Hän on tappaja. 2976 03:08:31,567 --> 03:08:33,452 Mutta Crawford on erityinen. 2977 03:08:34,487 --> 03:08:38,023 Crawfordin kaltaisia nyrkkeilijöitä ilmaantuu silloin tällöin. 2978 03:08:40,759 --> 03:08:42,528 Hän on eri laatua. 2979 03:08:43,529 --> 03:08:45,698 Terence "Bud" Crawford. 2980 03:08:45,731 --> 03:08:49,335 Hän on omalla tasollaan. 2981 03:08:49,368 --> 03:08:55,724 Ensimmäinen mies, josta tuli kahden sarjan kiistaton mestari. 2982 03:08:56,892 --> 03:09:00,479 Hän on taitava nyrkkeilijä. Hän on legenda, mutta tiedätkö… 2983 03:09:02,848 --> 03:09:04,250 hän ei ole Canelo. 2984 03:09:05,918 --> 03:09:07,319 Canelo Álvarez - 2985 03:09:07,353 --> 03:09:11,056 on yksi parhaimpia meksikolaisia nyrkkeilijöitä. 2986 03:09:14,960 --> 03:09:16,862 Siihen on syynsä, miksi hän on paras. 2987 03:09:16,896 --> 03:09:19,215 Hän on yksi parhaista viimeistelijöistä. 2988 03:09:19,248 --> 03:09:21,333 Canelo pyrkii päättämään matsin. 2989 03:09:21,367 --> 03:09:24,770 Pogoloviin sattuu. Pogolov on maassa. Pogolov on ulkona. 2990 03:09:26,038 --> 03:09:28,541 Ja kiistaton ylemmän keskisarjan mestari on - 2991 03:09:28,574 --> 03:09:32,978 Canelo Álvarez. -Kukaan ei ole voittamaton. 2992 03:09:33,012 --> 03:09:34,513 En pelkää mitään. 2993 03:09:34,547 --> 03:09:38,651 Astuin lähelle ja näytin, kuka vie tämän matsin. 2994 03:09:39,952 --> 03:09:43,589 Hän ei ole kohdannut kaltaistani. Haluan tehdä historiaa. 2995 03:09:43,622 --> 03:09:46,625 Ottelu on ohi. 2996 03:09:46,659 --> 03:09:48,811 Olen johtava nyrkkeilijä. Olen erilainen. 2997 03:09:48,844 --> 03:09:50,229 Kunniaa kuninkaalle. 2998 03:09:50,362 --> 03:09:53,465 Tämä on minun valtakauteni, eikä kukaan voi pysäyttää minua. 2999 03:09:53,499 --> 03:09:56,569 Saat kokea sen, kuten muutkin. Katso. 3000 03:09:56,602 --> 03:09:59,338 Siitä tulee yksi urani parhaista voitoista. 3001 03:09:59,371 --> 03:10:01,991 Viva Mexico, cabrones! 3002 03:10:02,091 --> 03:10:04,610 Teemme historiaa. Terence Crawford - 3003 03:10:04,643 --> 03:10:07,196 kolminkertainen kiistaton mestari. 3004 03:10:09,164 --> 03:10:10,249 Minä voitan. 3005 03:11:31,380 --> 03:11:38,370 ADAM JONES JA DANNY CAREY – TOOL GRAMMY-PALKITUT ARTISTIT 3006 03:13:01,070 --> 03:13:04,039 Tänään tavoitellaan yhtä merkittävimmistä voitoista - 3007 03:13:04,073 --> 03:13:06,041 nyrkkeilyssä 25 tai 50 vuoteen. 3008 03:13:06,075 --> 03:13:09,361 Tässä on Terence "Bud" Crawford. 3009 03:13:09,878 --> 03:13:12,114 Andre Ward, tunnet jo tämän miehen hyvin. 3010 03:13:12,147 --> 03:13:14,900 Ensimmäinen kiistaton miesten kaksinkertainen mestari - 3011 03:13:14,933 --> 03:13:17,870 neljän vyön aikakaudella. Hän jahtaa lisäsuuruutta täällä tänään - 3012 03:13:17,903 --> 03:13:20,572 Canelo Álvarezia vastaan. -Terence Crawford on mies, 3013 03:13:20,606 --> 03:13:24,543 joka ei kaihda haasteita. Tässä tapauksessa hän ryntäsi niitä kohti, 3014 03:13:24,576 --> 03:13:26,912 mutta hän on tuntemattomalla maaperällä. 3015 03:13:26,945 --> 03:13:31,550 Hän on tyypillinen alfauros, mutta tänään hän kohtaa toisen - 3016 03:13:31,583 --> 03:13:33,368 vihamielisellä reviirillä. 3017 03:13:33,402 --> 03:13:36,855 Viimeksi Terence Crawford oli altavastaajana - 3018 03:13:36,889 --> 03:13:41,076 nyrkkeillessään kolumbialaista Reedus Prescottia vastaan vuonna 2013. 3019 03:13:41,110 --> 03:13:45,164 Miten Terrence reagoi siihen, että hän on urallaan illan altavastaaja - 3020 03:13:45,197 --> 03:13:48,217 tänä iltana tässä kehässä, koko maailman edessä? 3021 03:13:48,250 --> 03:13:50,502 Kuuluisassa ottelussa hän esti Prescottia - 3022 03:13:50,536 --> 03:13:55,324 voittamasta loistavalla suorituksellaan. Mieleeni ei tule toista nyrkkeilijää, 3023 03:13:55,357 --> 03:14:00,562 jonka uralla olisi ollut tällainen käänne ottelussa, joka voi olla - 3024 03:14:00,596 --> 03:14:02,431 uransa viimeinen. Michael Spinks, 3025 03:14:02,464 --> 03:14:05,617 loistava kevyen raskaansarjan mestari, teki historiaa raskassarjassa, 3026 03:14:05,651 --> 03:14:07,286 mutta muistetaan enimmäkseen siitä, 3027 03:14:07,319 --> 03:14:11,473 ettei tehnyt vastarintaa Mike Tysonille. Hän oli liian pienikokoinen. 3028 03:14:11,507 --> 03:14:15,627 Jos Bud Crawford häviää, ihmiset tulevat puhumaan, kuinka hän - 3029 03:14:15,661 --> 03:14:19,314 hävisi otellessaan ensikertaa todella kovaa nyrkkeilijää vastaan. 3030 03:14:19,865 --> 03:14:23,702 Jos hän taas voittaa, hänet tullaan muistamaan täysin eri tavalla. 3031 03:14:24,570 --> 03:14:31,560 Se nostaa hänet sinetöiden hänen perintönsä nyrkkeilyhistorian - 3032 03:14:31,777 --> 03:14:33,362 ylimmälle tasolle. 3033 03:14:33,395 --> 03:14:39,384 En muista vastaavaa tilannetta, jossa jonkun nyrkkeilyura olisi ollut näin - 3034 03:14:39,418 --> 03:14:40,319 vaakalaudalla. 3035 03:14:41,420 --> 03:14:44,823 Hän teki ammattilaisdebyyttinsä vuonna 2008 Coloradon Denverissä, 3036 03:14:44,857 --> 03:14:48,510 ja saavutti ensimmäisen maailmanmestaruutensa voitettuaan - 3037 03:14:48,544 --> 03:14:51,146 Ricky Burnsin vieraskehässä vuonna 2014. 3038 03:14:51,180 --> 03:14:54,683 Hyvä itsetunto ei riitä alkuunkaan kuvaamaan sitä, 3039 03:14:54,716 --> 03:14:58,904 mihin tämä mies uskoo pystyvänsä älykkyydellään ja pahansuopuudellaan. 3040 03:14:58,937 --> 03:15:00,172 Koko viikon olemme kuulleet, 3041 03:15:00,205 --> 03:15:02,307 kuinka hänestä on puhuttu ilkeämielisenä ottelijana. 3042 03:15:02,341 --> 03:15:03,809 Aivan, hän on peloton. Hänen - 3043 03:15:03,842 --> 03:15:06,712 kaltaisiaan kutsutaan pelottomiksi ammattilaisurheilussa. 3044 03:15:06,745 --> 03:15:08,847 Mies, joka on valmis iskemään takaisin. 3045 03:15:08,881 --> 03:15:12,351 Useimmille se on taistele tai pakene -tilanne, kun saa iskun suuhunsa. 3046 03:15:12,384 --> 03:15:15,954 Jää nähtäväksi, mitä Terence Crawford tekee tänä iltana, 3047 03:15:15,988 --> 03:15:18,390 sillä Canelo 3048 03:15:19,157 --> 03:15:22,895 Ja mitä tuo Terence Crawfordin kilpailuhenkinen - 3049 03:15:22,928 --> 03:15:24,296 luonne tarkoittaa? 3050 03:15:24,329 --> 03:15:25,914 Se muistuttaa Michael Jordania. 3051 03:15:25,948 --> 03:15:28,550 Hän on kilpailuhenkinen joka tilanteessa. 3052 03:15:28,584 --> 03:15:31,687 Mitä se merkitsee, jos meno yltyy rajuksi tänään? 3053 03:15:32,254 --> 03:15:33,939 Jos alkueristä selvitään - 3054 03:15:33,972 --> 03:15:36,441 ja kovassa taistelussa päästään pidemmälle, 3055 03:15:36,475 --> 03:15:40,045 miten tämä ylpeydenaihe vastustaa - 3056 03:15:40,078 --> 03:15:41,830 suurempaa, voimakkaampaa ottelijaa? 3057 03:15:42,531 --> 03:15:44,766 Terence Crawford on saavuttanut mm-voitot - 3058 03:15:44,800 --> 03:15:46,919 61 kilon, 63,5 kilon ja 67 kilon painoluokissa. 3059 03:15:46,952 --> 03:15:50,906 Ja viimeisimmässä ottelussaan viime elokuussa - 3060 03:15:50,939 --> 03:15:52,925 hän voitti Israil Medrymovin - 3061 03:15:52,958 --> 03:15:55,077 ja nousi kääpiösarjan mestariksi. 3062 03:15:55,110 --> 03:15:57,446 Nyt hän siirtyi superkeskisarjaan - 3063 03:15:57,479 --> 03:16:00,382 haastaakseen sarjan kiistattoman mestarin, 3064 03:16:01,083 --> 03:16:02,768 Canelo Álvarezin. 3065 03:17:01,810 --> 03:17:02,811 * 3066 03:17:03,345 --> 03:17:05,147 * 3067 03:17:34,910 --> 03:17:36,361 Saúl "Canelo" Álvarez 3068 03:17:36,395 --> 03:17:39,715 on voittanut 11 maailmanmestaruutta neljässä sarjassa, 3069 03:17:39,748 --> 03:17:42,634 ja 16-kertaisena maksullisten ohjelmien päätähtenä - 3070 03:17:42,667 --> 03:17:45,404 hän on tienannut yli kahdeksansataa miljoonaa dollaria. 3071 03:17:45,437 --> 03:17:49,941 Tänä iltana, niin suuren fanfaarin saattelemana kuin vain voi kuvitella, 3072 03:17:49,975 --> 03:17:51,610 hän puolustaa seitsemännen kerran - 3073 03:17:51,643 --> 03:17:53,945 kiistatonta superkeskisarjan mestaruuttaan - 3074 03:17:53,979 --> 03:17:56,398 täällä Las Vegasissa vastassaan "Bud" Crawford. 3075 03:17:56,431 --> 03:17:58,216 Uskot siis, että tämä on hänen uransa suurin ottelu. 3076 03:17:58,250 --> 03:17:59,634 Eikä pelkästään sitä, 3077 03:17:59,668 --> 03:18:05,207 mutta hän tietää hyvin, kuinka paljon hänellä on menetettävää tässä ottelussa. 3078 03:18:05,240 --> 03:18:09,144 Hänhän on suosikki, ja ottelee huomattavasti pienempää miestä vastaan. 3079 03:18:09,177 --> 03:18:13,014 Miestä, jonka täytyi hypätä useamman painoluokan yli. 3080 03:18:13,048 --> 03:18:17,502 Ja koska hän on siitä niin tietoinen, hän kieltäytyi lankeamasta ansaan, 3081 03:18:17,536 --> 03:18:20,555 johon suurikokoisempi suosikkiottelija voi langeta - 3082 03:18:20,589 --> 03:18:22,040 jättämällä valmistautumatta koitokseen. 3083 03:18:22,074 --> 03:18:23,992 Hän sai eliittitason sparrausta. 3084 03:18:24,025 --> 03:18:28,346 Hän tuli tähän otteluun uskomattomassa kunnossa. 3085 03:18:28,380 --> 03:18:33,068 Mitä ikinä Canelolla onkin annettavanaan, hän tuo sen kehään tänään. 3086 03:18:33,585 --> 03:18:37,289 Canelo sai paljon kritiikkiä viimeisestä ottelustaan William Scullia vastaan. 3087 03:18:37,322 --> 03:18:38,690 Onko hän tulossa vanhaksi? 3088 03:18:38,723 --> 03:18:41,860 Näkyykö se ottelussa Terence Crawfordia vastaan? 3089 03:18:41,893 --> 03:18:46,114 Voitte uskoa, että "Canelo" Alvarez tulee olemaan kymmenen kertaa parempi, 3090 03:18:46,148 --> 03:18:47,666 mitä hän oli Scullia vastaan. 3091 03:18:47,699 --> 03:18:52,954 Kaikkien aikojen suurimmat nyrkkeilijät ovat nousseet tällaisessa ilmapiirissä. 3092 03:18:53,555 --> 03:18:58,844 Canelo Álvarezilla on seitsemän voittoa ja nolla häviötä stadionien päätähtenä, 3093 03:18:58,877 --> 03:19:02,080 ja tiedän, ettei tämä ole jäänyt nyrkkeilykansalta huomaamatta. 3094 03:19:02,114 --> 03:19:06,768 Tämä on hänen vastustajalleen jossain määrin tuntematonta aluetta. 3095 03:19:06,802 --> 03:19:10,972 Niin paljon kuin Crawfordilla onkin antaa… 3096 03:19:11,006 --> 03:19:13,842 On sanottu, että tämä on hänen uransa suurin näytös, 3097 03:19:13,875 --> 03:19:16,661 mitä se onkin, ylivoimaisesti. 3098 03:19:16,695 --> 03:19:19,498 Mutta tämä on myös Canelon suurin näytös. 3099 03:19:20,298 --> 03:19:23,852 Hän esiintyy nyt suuremman väkijoukon edessä - 3100 03:19:23,885 --> 03:19:26,922 kuin koskaan aikaisemmin. 3101 03:19:30,392 --> 03:19:33,545 Álvarezille soihdun kantaminen on tuttua, 3102 03:19:33,578 --> 03:19:34,713 eikä pelkästään lajissa, 3103 03:19:34,746 --> 03:19:37,399 vaan erityisesti Meksikon itsenäisyyspäivän viikonloppuna täällä, 3104 03:19:37,432 --> 03:19:41,269 missä hän on saavuttanut 9–1-ennätyksen ja yhden kuudella tyrmäyksellä. 3105 03:19:41,303 --> 03:19:45,207 Kuusikymmentäkolme ammattilaisvoittoa "Canelo" Álvarezille, 3106 03:19:45,240 --> 03:19:47,175 joka vuonna 2008 - 3107 03:19:47,209 --> 03:19:50,779 otteli samoissa otteluissa kuuden isoveljensä kanssa. 3108 03:19:50,812 --> 03:19:55,116 Álvarezista tuli superkeskisarjan mestari vuonna 2021 3109 03:19:55,150 --> 03:19:56,184 Eikö se olisi jotain, 3110 03:19:56,218 --> 03:19:59,654 jos hän olisi tänään ensimmäinen, joka kaataa Crawfordin? 3111 03:20:08,180 --> 03:20:11,049 Terence Crawford täyttää 38 myöhemmin tässä kuussa. 3112 03:20:11,082 --> 03:20:14,019 "Canelo" Álvarez täytti 35 heinäkuussa. 3113 03:20:14,052 --> 03:20:15,654 Crawford on pari senttiä pidempi. 3114 03:20:15,687 --> 03:20:19,591 Lisäksi hänellä on 11 senttimetrin ulottuvuusetu. 3115 03:20:20,959 --> 03:20:24,679 Nyt viralliset esittelyt pääesiintyjillemme antaa - 3116 03:20:24,713 --> 03:20:26,481 ainutlaatuinen Michael Buffer. 3117 03:20:30,352 --> 03:20:37,342 MICHAEL BUFFER 3118 03:20:37,492 --> 03:20:42,447 Hyvät naiset ja herrat, oletteko valmiina? 3119 03:20:45,083 --> 03:20:48,303 Las Vegasin Allegiant Stadiumilta - 3120 03:20:48,336 --> 03:20:52,674 toivotan teidät tervetulleiksi Riyadh Seasonin sponsoroimaan päätapahtumaan - 3121 03:20:52,707 --> 03:20:54,743 livenä Netflixissä. 3122 03:20:54,776 --> 03:20:58,380 Kaksi maailman parhaista ottelijoista, painoluokkiensa mestarit, 3123 03:20:58,413 --> 03:21:02,367 kohtaavat toisensa tässä päätapahtumassa. 3124 03:21:03,051 --> 03:21:08,306 Kaksitoista nyrkkeilykierrosta Ring Magazine -lehdelle - 3125 03:21:08,340 --> 03:21:10,709 ja yleisesti tunnustettu, 3126 03:21:10,742 --> 03:21:16,381 kiistaton superkeskisarjan - 3127 03:21:16,414 --> 03:21:18,400 maailmanmestaruus! 3128 03:21:20,151 --> 03:21:23,004 Tämän tapahtuman mahdollistavat: 3129 03:21:23,038 --> 03:21:26,474 erityiskiitokset Saudi-Arabian kuningaskunnalle - 3130 03:21:26,508 --> 03:21:28,793 ja kahden pyhän moskeijan uskotuille miehille. 3131 03:21:28,827 --> 03:21:31,963 Kuningas Salman bin Abdulaziz Al Saud, 3132 03:21:32,614 --> 03:21:37,085 Hänen kuninkaallinen korkeutensa, kruununprinssi Mohammed bin Salman - 3133 03:21:37,118 --> 03:21:39,904 sekä yleisen viihdeviranomaisen - 3134 03:21:39,938 --> 03:21:43,642 ja Saudi-Arabian nyrkkeilyliiton puheenjohtaja Turki Alalshikh. 3135 03:21:44,809 --> 03:21:48,964 Tämä tapahtuma on Riyadhin kauden esitys - 3136 03:21:49,798 --> 03:21:53,735 yhdessä yleisen viihdeviranomaisen, GEA:n, kanssa. 3137 03:21:53,768 --> 03:21:57,339 ja esitetään suorana Netflixissä. 3138 03:21:57,956 --> 03:22:00,342 Nevadan osavaltion urheilukomission hyväksymät - 3139 03:22:00,375 --> 03:22:05,330 puheenjohtaja Dallas Hahn, toiminnanjohtaja Jeff Mullen - 3140 03:22:05,363 --> 03:22:08,500 sekä kehän reunalle nimitetyt kolme tuomaria: 3141 03:22:08,533 --> 03:22:13,138 Tim Cheatham, Max DeLuca, Steve Weisfeld. 3142 03:22:13,171 --> 03:22:16,675 ja kellonsoitosta vastaa - 3143 03:22:16,708 --> 03:22:20,829 MM-kisojen kokenut kehätuomari Thomas Taylor. 3144 03:22:20,862 --> 03:22:22,697 Ja nyt, hyvät naiset ja herrat, 3145 03:22:23,248 --> 03:22:28,203 toimitsijat ovat paikoillaan ja valmiina. 3146 03:22:28,236 --> 03:22:33,108 Nyrkkeilijät ovat kehässä ja he ovat valmiina. 3147 03:22:33,141 --> 03:22:38,980 Joten loppuunmyytyjen seisomapaikkojen yleisölle - 3148 03:22:39,014 --> 03:22:41,099 täällä Allegiant Stadiumilla - 3149 03:22:41,800 --> 03:22:45,887 ja miljoonille katsojille ympäri maailman: 3150 03:22:46,438 --> 03:22:50,909 Suoraan Yhdysvaltojen Las Vegasista, 3151 03:22:50,942 --> 03:22:52,627 hyvät naiset ja herrat, 3152 03:22:53,695 --> 03:22:59,250 on aika valmistautua ryminään! 3153 03:23:07,258 --> 03:23:10,979 Esittelen ensiksi sinisestä nurkasta ottelevan haastajan, 3154 03:23:11,012 --> 03:23:14,933 joka on pukeutunut mustaan, khakinvihreään ja punaiseen. 3155 03:23:14,966 --> 03:23:21,139 Virallinen paino 76 kilogrammaa. 3156 03:23:21,172 --> 03:23:25,493 Hänen ammatillinen saavutuksensa on täydellinen. 3157 03:23:25,527 --> 03:23:30,148 Neljäkymmentä ottelua ja yhtä monta voittoa. 3158 03:23:30,181 --> 03:23:33,702 Kolmekymmentäyksi suurta voittoa tyrmäyksellä. 3159 03:23:33,735 --> 03:23:37,255 Yhdysvaltojen Nebraskan Omahasta. 3160 03:23:37,288 --> 03:23:41,192 Hän on nelinkertainen neljän sarjan mestari - 3161 03:23:41,893 --> 03:23:46,598 ja kaksinkertainen kiistaton maailmanmestari. 3162 03:23:46,631 --> 03:23:51,586 Esittelyssä aiempi kevyensarjan maailmanmestari, 3163 03:23:51,619 --> 03:23:57,108 aiempi kiistaton superkevyensarjan maailmanmestari, 3164 03:23:58,009 --> 03:24:04,949 aiempi kiistaton välisarjan maailmanmestari - 3165 03:24:04,983 --> 03:24:10,655 ja nykyinen hallitseva supervälisarjan maailmanmestari, 3166 03:24:10,688 --> 03:24:12,574 voittamaton - 3167 03:24:12,607 --> 03:24:19,214 Terence "Bud" - 3168 03:24:19,247 --> 03:24:23,318 Crawford! 3169 03:24:29,174 --> 03:24:31,459 Ja punaisen nurkan ottelija - 3170 03:24:31,493 --> 03:24:33,528 on pukeutunut mustaan ja kullanväriin. 3171 03:24:33,561 --> 03:24:38,716 Hänen virallinen painonsa on 76 kilogrammaa. 3172 03:24:39,434 --> 03:24:43,872 Kuudessakymmenessäseitsemässä ammattilaisottelussaan 63 voittoa, 3173 03:24:43,905 --> 03:24:47,225 mukaan lukien 39 voittoa tyrmäyksellä. 3174 03:24:47,258 --> 03:24:50,628 Vain kaksi tappiota ja kaksi tasapeliä. 3175 03:24:50,662 --> 03:24:54,632 Hän on nelinkertainen neljän divisioonan maailmanmestari, 3176 03:24:54,666 --> 03:24:58,987 aiempi supervälisarjan maailmanmestari, 3177 03:24:59,020 --> 03:25:02,157 aiempi keskisarjan maailmanmestari, 3178 03:25:02,190 --> 03:25:06,227 ja aiempi kevyen raskaansarjan maailmanmestari. 3179 03:25:06,261 --> 03:25:09,747 Sekä hallitseva, mestaruuttaan puolustava - 3180 03:25:09,781 --> 03:25:16,054 Ring Magazine -lehden kiistaton superkeskisarjan - 3181 03:25:16,087 --> 03:25:18,406 maailmanmestari. 3182 03:25:18,439 --> 03:25:24,796 Meksikon oma… 3183 03:25:24,829 --> 03:25:26,481 …Saúl 3184 03:25:27,148 --> 03:25:33,004 "Canelo" 3185 03:25:33,037 --> 03:25:37,125 Álvarez! 3186 03:25:56,528 --> 03:25:58,012 Tänne päin, hyvät herrat. 3187 03:25:58,046 --> 03:26:00,265 Valmentaja, tähän. No niin, herrat. 3188 03:26:00,298 --> 03:26:03,668 Kaikki kultaisesta keskitiestä ylöspäin on sallittu. 3189 03:26:03,701 --> 03:26:06,788 Kaikki näistä kirjaimien keskiosasta ylöspäin on sallittu. 3190 03:26:06,821 --> 03:26:08,656 Olette nyt kuulleet ohjeeni. 3191 03:26:08,690 --> 03:26:10,892 Suojelkaa itseänne koko ajan, kuunnelkaa käskyjäni. 3192 03:26:10,925 --> 03:26:12,977 Valmistelkaa heidät. Takaisin nurkkiinne, herrat. 3193 03:26:13,011 --> 03:26:16,080 Onko "Canelo" Álvarez liian iso, 3194 03:26:16,114 --> 03:26:17,398 liian vahva ja liian hyvä? 3195 03:26:17,432 --> 03:26:22,203 Pystyykö hän siihen, mihin ei kukaan aiemmin, voittamaan "Bud" Crawfordin? 3196 03:26:22,237 --> 03:26:25,857 Vai voiko "Bud" Crawford yllättää - 3197 03:26:25,890 --> 03:26:27,859 ja tulla tämän kauden mestariksi? 3198 03:26:27,892 --> 03:26:31,913 Se tyyppi, josta tämä sukupolvi tulee sanomaan vuosikymmeniä: 3199 03:26:31,946 --> 03:26:35,717 "Minua ei kiinnosta ketä ehdotat, hän on paras koskaan näkemäni." 3200 03:26:36,351 --> 03:26:40,388 Miitä tulee siihen, missä määrin koolla on merkitystä tässä ottelussa, 3201 03:26:40,421 --> 03:26:43,074 Max Kellerman, me kaikki saamme pian vastauksen siihen. 3202 03:26:43,107 --> 03:26:45,209 Kun aloitamme ensierän supertaistelussa - 3203 03:26:45,243 --> 03:26:47,211 kiistattomasta superkeskisarjan mestaruudesta. 3204 03:26:47,245 --> 03:26:49,530 "Canelo" Álvarez ja Terence "Bud" Crawford. 3205 03:26:49,564 --> 03:26:51,900 Crawford avaa ottelun kylkiasennossa. 3206 03:26:51,933 --> 03:26:54,569 Crawford on ammattilainen 17 vuoden kokemuksella, 3207 03:26:54,602 --> 03:26:58,189 41 ottelua, mutta hänen täytyy vielä sopeutua tähän ilmapiiriin - 3208 03:26:58,222 --> 03:26:59,207 ja hetkeen. 3209 03:26:59,240 --> 03:27:02,827 Sekä siihen tosiasiaan, että hän kohtaa tänään "Canelo" Álvarezin tässä kehässä. 3210 03:27:02,860 --> 03:27:05,997 Ja lyöntien voima, sitä tarkkailen heti aluksi. 3211 03:27:06,030 --> 03:27:10,234 Miten Crawford reagoi "Canelo" Álvarezin iskujen voimaan, 3212 03:27:10,268 --> 03:27:12,036 erityisesti vartaloon osuvien? 3213 03:27:13,838 --> 03:27:15,807 Canelo näyttää hieman Terenceä isommalta, 3214 03:27:15,840 --> 03:27:18,593 Mutta ratkaisevaa on, miten he sitovat toisensa, 3215 03:27:18,626 --> 03:27:21,079 millä hetkellä he iskevät - 3216 03:27:21,112 --> 03:27:23,481 ja milloin he nojaavat puolustautuakseen. 3217 03:27:24,165 --> 03:27:26,517 Crawford oli tyrmännyt 11 vastustajaa peräkkäin - 3218 03:27:26,551 --> 03:27:30,555 ennen kuin hän jatkoi loppuun asti Madrimovia vastaan elokuussa 2024. 3219 03:27:32,023 --> 03:27:35,209 Madrimov oli suurin vastustaja, jonka hän on ammattilaisena kohdannut, 3220 03:27:35,243 --> 03:27:37,779 Ja näytti siltä, että myös haastavin, suurelta osin - 3221 03:27:37,812 --> 03:27:39,147 kokonsa vuoksi. 3222 03:27:39,180 --> 03:27:41,666 Ja se ottelu oli kaksi sarjaa alempana. 3223 03:27:49,257 --> 03:27:51,442 Monen nyrkkeilyasiantuntijan mielestä - 3224 03:27:51,476 --> 03:27:53,194 Álvarezin täytyi olla paineen alla. 3225 03:27:53,227 --> 03:27:57,265 Crawford on ajoittain ollut hidas aloittamaan, joskus tarkoituksella. 3226 03:27:57,298 --> 03:28:01,903 Álvarez on mestari kehon asennossaan, tilan ottamisessa - 3227 03:28:01,936 --> 03:28:03,788 ja kehän pienentämisessä. 3228 03:28:03,821 --> 03:28:08,459 Hän tekee sen hienovaraisesti ja nopeasti ensimmäisen erän kamppailussa. 3229 03:28:08,493 --> 03:28:09,894 Hän tekee sitä juuri nyt. 3230 03:28:09,927 --> 03:28:11,212 Ottaa hitaasti tilaa haltuunsa - 3231 03:28:11,245 --> 03:28:13,731 ja pakottaa Crawfordin luopumaan tilastaan. 3232 03:28:16,234 --> 03:28:19,821 Se voi ajan myötä hermostuttaa vastustajaa ja uuvuttaa tämän. 3233 03:28:19,854 --> 03:28:22,073 Haluan nähdä, miten Crawford vastaa siihen tänään. 3234 03:28:22,106 --> 03:28:23,741 Kuten tällä tasolla usein käy, 3235 03:28:23,775 --> 03:28:27,812 kehässä on kaksi korkeimman nyrkkeilyälykkyyden omaavaa pelaajaa. 3236 03:28:28,613 --> 03:28:32,684 Nämä erittäin nopeat prosessorit tutkivat toisiaan juuri nyt. 3237 03:28:35,319 --> 03:28:37,071 Canelon iso oikea blokattiin. 3238 03:28:38,106 --> 03:28:39,791 Álvarez sai iskettyä vartaloon. 3239 03:28:39,824 --> 03:28:41,075 Kaksi hyvää iskua Álvarezilta. 3240 03:28:41,109 --> 03:28:43,211 Ottelun ensimmäiset kunnon lyönnit. 3241 03:28:44,495 --> 03:28:45,380 Huono kuvakulma minulle. 3242 03:28:45,413 --> 03:28:47,532 Tuo isku oikealta olisi ollut blokattavissa. 3243 03:28:47,565 --> 03:28:51,552 Muuten, ottelun kaksi ensimmäistä puhdasta lyöntiä Crawfordille. 3244 03:28:51,586 --> 03:28:54,288 Crawford torjuu Álvarezin iskun oikealta, 3245 03:28:54,322 --> 03:28:56,174 ja Álvarez muuttaa nyt tasoaan. 3246 03:28:56,708 --> 03:28:59,077 Ensimmäistä erää alle minuutti jäljellä. 3247 03:29:03,865 --> 03:29:06,601 Canelo on tähän mennessä tehnyt kaiken voimalla, 3248 03:29:06,634 --> 03:29:08,486 mutta lyönnit on blokattu. 3249 03:29:11,105 --> 03:29:13,341 Crawford blokkasi myös tuon yrityksen. 3250 03:29:14,525 --> 03:29:17,078 Canelon iskut onkin parempi saada blokattua. 3251 03:29:19,530 --> 03:29:21,249 Nyt osui. Vasen koukku vartaloon. 3252 03:29:21,282 --> 03:29:22,200 Hyvä isku Canelolta. 3253 03:29:26,838 --> 03:29:28,689 Crawford ei voi päästää liian monta tuollaista. 3254 03:29:28,723 --> 03:29:32,176 Siinä selviää, onko Crawford riittävän iso. 3255 03:29:32,210 --> 03:29:34,162 Pystyykö hän ottamaan tuollaisia? 3256 03:29:34,962 --> 03:29:36,681 Jatkoaika. -Jatkoaika. 3257 03:29:54,432 --> 03:29:57,802 Hei, täydellistä. 3258 03:29:57,835 --> 03:29:59,704 Anna vain vähän lisää tuota. -Painosta. 3259 03:29:59,737 --> 03:30:01,456 Vähän väliä, hieman enemmän. 3260 03:30:01,489 --> 03:30:02,390 Se toimii hyvin. 3261 03:30:02,423 --> 03:30:03,391 Hei. 3262 03:30:03,424 --> 03:30:06,694 Käytä jalkaasi, käänny hieman häntä kohti, kun yrität päästä lähelle. 3263 03:30:06,727 --> 03:30:08,596 Lyö jab-isku. -Okei. 3264 03:30:08,629 --> 03:30:11,149 Katso, tarttuuko hän syöttiin. -Okei. 3265 03:30:11,182 --> 03:30:13,701 Mutta varmista, että isket jabin käteen. 3266 03:30:13,734 --> 03:30:15,236 Lyö se hänen käteensä. 3267 03:30:15,269 --> 03:30:17,972 Jos olet tarpeeksi lähellä, lyö toinen jab heti perään. 3268 03:30:18,005 --> 03:30:20,308 Onko selvä? Saatko hänet siitä kulmasta? 3269 03:30:21,909 --> 03:30:24,295 Crawford iskee kolme jabia. 3270 03:30:24,328 --> 03:30:28,499 Ne osuvat siististi Canelon korvaan ja leuan sivuun. 3271 03:30:28,533 --> 03:30:30,518 Yksittäinen lyönti Crawfordilta. 3272 03:30:33,788 --> 03:30:35,590 Ei vaikuttanut Caneloon. 3273 03:30:35,623 --> 03:30:38,092 Crawfordin täytyy saada lisää noita - 3274 03:30:38,126 --> 03:30:39,610 kiihdyttääkseen ja löytääkseen rytmin. 3275 03:30:39,644 --> 03:30:41,562 Toinen isku ei osunut, 3276 03:30:41,596 --> 03:30:44,015 mutta se pakotti Canelon suojaamaan hanskalla päätään, 3277 03:30:44,048 --> 03:30:45,867 joten näytti kuin se olisi osunut. 3278 03:30:45,900 --> 03:30:46,767 Oikea käsi. 3279 03:30:47,268 --> 03:30:49,103 Piditkö Crawfordin puhtaasta vasemmasta? 3280 03:30:49,137 --> 03:30:53,441 Entä Canelon vasemmasta koukusta vartaloon ja suuremmasta aktiivisuudesta? 3281 03:30:53,474 --> 03:30:55,710 Olette ehkä kuulleet Bomak Brian McIntyren odottavan, 3282 03:30:55,743 --> 03:31:00,031 että Crawford tekisi muutaman harhautuksen lisää toisen erän alussa. 3283 03:31:00,064 --> 03:31:02,950 Harhautusten lisäksi hänen täytyy myös lyödä ylhäältä. 3284 03:31:02,984 --> 03:31:04,418 Bomak pyysi häneltä jabia, 3285 03:31:04,452 --> 03:31:07,622 ja hänen on jatkettava niitä pitääkseen Canelon loitolla. 3286 03:31:07,655 --> 03:31:09,857 Vaikka Canelo onkin loistava vastahyökkääjä, 3287 03:31:09,891 --> 03:31:12,860 se myös auttaa Crawfordia pääsemään rytmiin. 3288 03:31:12,894 --> 03:31:15,580 Mutta tuo lyönti Canelolta - 3289 03:31:15,613 --> 03:31:16,864 ensimmäisessä erässä - 3290 03:31:16,898 --> 03:31:19,450 on isku, jonka hän tekee usein vasurilla. 3291 03:31:19,483 --> 03:31:21,786 Hän ei iske välttämättä sinne, missä vastustaja on, 3292 03:31:21,819 --> 03:31:23,671 vaan sinne, minne luulee tämän liikkuvan. 3293 03:31:23,704 --> 03:31:25,506 Ei ehkä näytä kovalta, mutta sitä se on. 3294 03:31:25,540 --> 03:31:28,109 Crawfordin on löydettävä keino, ettei päästä niitä liian monta. 3295 03:31:28,142 --> 03:31:31,529 Crawford on aloittanut puhtaasti, saanut Canelon punastumaan tässä erässä. 3296 03:31:31,562 --> 03:31:35,550 Mutta mielestäni hänen on tärkeämpää saada Canelo uskomaan - 3297 03:31:35,583 --> 03:31:37,418 taistelevansa superkeskisarjalaista, 3298 03:31:37,451 --> 03:31:39,487 itsensä kokoista kaveria vastaan. 3299 03:31:42,039 --> 03:31:45,109 Hieno väistö Crawfordilta, poistuminen keskilinjalta. 3300 03:31:49,830 --> 03:31:51,332 Canelo ei ole jabien tekijä. 3301 03:31:51,365 --> 03:31:53,351 Hän tekee niitä harvoin. 3302 03:31:53,935 --> 03:31:58,873 Hänen lahjansa on jaloilla painaminen ja kehän valtaaminen, 3303 03:31:58,906 --> 03:32:00,858 mistä puhuimme ensimmäisessä erässä. 3304 03:32:00,892 --> 03:32:03,511 Hän saa kehän näyttämään paljon pienemmältä, mitä se oikeasti on. 3305 03:32:03,544 --> 03:32:05,963 Näette sen tässä. 3306 03:32:05,997 --> 03:32:10,284 Álvarez pääsee osittain vartalolle alle kahdessa minuutissa toisella erällä. 3307 03:32:11,168 --> 03:32:12,603 Ei riitä, että Crawford lyö jabin. 3308 03:32:12,637 --> 03:32:15,356 Hyvä vaihto molemmilta. 3309 03:32:15,873 --> 03:32:18,759 Näytti siltä, että Crawford kosketti Álvarezia. 3310 03:32:18,793 --> 03:32:20,611 Mutta hänen on myös harhautettava Canelo. 3311 03:32:20,645 --> 03:32:22,713 Sen täytyy näyttää siltä, kuin hän aikoisi jotain. 3312 03:32:22,747 --> 03:32:23,931 Vaikkei aikoisikaan. 3313 03:32:27,818 --> 03:32:31,522 Se pitää kovemmin lyövän epätasapainossa, pistää hänet ajattelemaan, 3314 03:32:31,555 --> 03:32:34,892 ja saa Crawfordin saamaan läpi iskut. Ei ehkä tyrmäyksiä, 3315 03:32:34,926 --> 03:32:37,211 mutta kunnioitettavia ja pisteitä kerääviä lyöntejä. 3316 03:32:37,245 --> 03:32:40,264 Crawford tekee hyvää työtä, mutta nyt kysymys kuuluu… 3317 03:32:41,599 --> 03:32:44,986 Jos ja kun Canelo antaa puhtaan koukun, mitä tapahtuu? 3318 03:32:45,019 --> 03:32:47,088 Koska sitä ei ole vielä tapahtunut. 3319 03:32:48,039 --> 03:32:50,675 Ja hän on iso, vahva superkeskisarjalainen. 3320 03:32:50,708 --> 03:32:55,513 Canelo näyttää tänään aivan eriltä kuin eilen punnituksessa. 3321 03:32:55,546 --> 03:32:56,397 Nesteytetyltä. 3322 03:32:57,431 --> 03:32:59,850 Nesteytysehtoa ei muuten ollut. 3323 03:32:59,884 --> 03:33:02,687 Tänä iltana Canelo saa painaa minkä verran haluaa. 3324 03:33:04,522 --> 03:33:07,275 Hän on voinut nostaa painoaan eilisaamusta lähtien. 3325 03:33:07,308 --> 03:33:10,778 Crawford ei näyttänyt olevan huolissaan tuosta äänestä, 3326 03:33:11,696 --> 03:33:14,815 kun hän osittain ruoski vartaloa Álvarezin poistuessa. 3327 03:33:16,317 --> 03:33:19,287 Crawfordilta vähän enemmän yhtymistä tässä alkuvaiheessa. 3328 03:33:19,320 --> 03:33:21,572 Toista erää enää alle 30 sekuntia. 3329 03:33:21,605 --> 03:33:25,026 Crawford sai hetken ajaksi Canelon taaemmalle jalalleen. 3330 03:33:25,059 --> 03:33:26,811 Canelo oli… -Odota hetki, Max. 3331 03:33:26,844 --> 03:33:29,030 Canelo varmasti etsii tilaisuutta vastaiskulle, 3332 03:33:29,063 --> 03:33:30,548 vaikka olikin selkä köysiä vasten. 3333 03:33:30,581 --> 03:33:33,200 Aivan, Canelo oli ennen mestarillinen vastahyökkääjä - 3334 03:33:33,234 --> 03:33:34,518 selkä köysiä vasten. 3335 03:33:34,552 --> 03:33:37,355 Hän tykkäsi viedä vastustajansa sinne ja lyödä vastaiskuja. 3336 03:33:44,578 --> 03:33:46,564 Kuunnelkaa kelloa, hyvät herrat. 3337 03:33:46,597 --> 03:33:48,349 Aika! 3338 03:33:48,382 --> 03:33:50,051 Toinen erä on päättynyt. 3339 03:33:56,240 --> 03:33:58,359 Crawford alkoi hiljalleen tehdä lisää iskuja. 3340 03:33:58,392 --> 03:34:01,679 Canelo antoi vasemman koukun, johon Crawford vastasi - 3341 03:34:02,330 --> 03:34:05,316 oikealla koukulla, väistäen vasemman koukun. 3342 03:34:05,349 --> 03:34:08,486 Mutta niin Crawfordin on tehtävä, kun Canelo astuu esiin. 3343 03:34:08,519 --> 03:34:10,688 Hän ei voi jättää puolustustaan huomiotta. 3344 03:34:10,721 --> 03:34:13,674 Hänen on sekä vastattava puolustuksesta - 3345 03:34:13,708 --> 03:34:17,945 että hyökättävä Caneloa vastaan entistä enemmän saadakseen kunnioituksen. 3346 03:34:18,929 --> 03:34:24,001 Näit Crawfordin antaman koukun, kun Canelo oli lyömässä vartaloon. 3347 03:34:24,035 --> 03:34:26,404 Se katkaisi osittain vartaloiskun terän. 3348 03:34:29,390 --> 03:34:32,126 Mutta alemmissa painoluokissa tuo koukku - 3349 03:34:32,159 --> 03:34:34,228 olisi voinut tuottaa enemmän tehoa. 3350 03:34:37,782 --> 03:34:40,651 Sinun on annettava enemmän. 3351 03:34:40,684 --> 03:34:42,987 Tiedät, mitä teet. Olet valmis kehään. 3352 03:34:48,192 --> 03:34:52,880 Seurassamme tänään WWE:n tähtivoimaa, Triple H:n vieressä Stephanie McMahon. 3353 03:34:52,913 --> 03:34:56,834 He ovat seurassamme, kun pääsemme kolmanteen erään - 3354 03:34:56,867 --> 03:34:59,620 megaottelussa Canelo Álvarez vs. Bud Crawford. 3355 03:35:04,058 --> 03:35:07,111 Ottelu on vasta alussa, mutta Crawford on ollut toimettomana - 3356 03:35:07,144 --> 03:35:10,831 viimeiset pari, kolme vuotta. Hyvä lyönti siinä Canelolta. 3357 03:35:10,865 --> 03:35:14,118 Mutta toimettomuus tai ruoste ei ole näkynyt. 3358 03:35:14,151 --> 03:35:17,905 Crawford näyttää virkeältä. Hänen ikäiselleen lepotauko on saattanut - 3359 03:35:17,938 --> 03:35:20,474 olla tarpeen. Hän täyttää 38 pian tämän ottelun jälkeen. 3360 03:35:20,508 --> 03:35:22,860 Tähän asti hän ei näytä ruosteiselta nyrkkeilijältä. 3361 03:35:22,893 --> 03:35:26,447 Aivan, ikänäkökulmasta katsottuna. Kuten myös 3362 03:35:26,480 --> 03:35:30,868 Viisisataakaksikymmentä erää ammattilaisena ja Crawfordilla 245. 3363 03:35:33,921 --> 03:35:36,357 Hän ei oikeasti näytä paljon pienemmältä - 3364 03:35:36,390 --> 03:35:37,391 kuin Canelo. 3365 03:35:37,425 --> 03:35:39,443 Ainakaan se ei näytä vaikuttavan kehässä. 3366 03:35:39,477 --> 03:35:44,281 Mutta huomaa kyllä, että Crawford nyrkkeilee paremmin tähän mennessä. 3367 03:35:44,315 --> 03:35:46,150 Ei paljoa, mutta jonkin verran. 3368 03:35:46,867 --> 03:35:50,154 Mutta hänen lyöntiensä vaikutus Caneloon - 3369 03:35:50,187 --> 03:35:53,390 ei ole vastaava kuin kevyempiin ottelijoihin - 3370 03:35:54,225 --> 03:35:56,243 kahden ja puolen erän ajalta. 3371 03:35:56,277 --> 03:35:59,213 Ja näiden viimeisten 30–40 sekunnin aikana, 3372 03:35:59,246 --> 03:36:01,098 vaikka Crawford lyökin muutaman iskun, 3373 03:36:01,132 --> 03:36:03,501 Canelo yrittää lähettää hänelle viestin. 3374 03:36:04,001 --> 03:36:07,054 Lyömillään iskuilla ja kohdistamallaan paineella. 3375 03:36:07,805 --> 03:36:10,424 Toistaiseksi Crawford ei ole huomannut sitä. 3376 03:36:10,458 --> 03:36:12,626 Saatoitte nähdä Skipper Kelpin epävirallisen pistekortin. 3377 03:36:12,660 --> 03:36:15,129 Antoi Crawfordille erät yksi ja kaksi. 3378 03:36:16,847 --> 03:36:19,049 Näin sen. Minusta erä yksi olisi voinut mennä kummin vain. 3379 03:36:19,083 --> 03:36:20,584 Ymmärsin toisen antamisen Crawfordille. 3380 03:36:20,618 --> 03:36:22,319 Hyvä vartaloisku Canelolta. 3381 03:36:22,353 --> 03:36:23,437 Nimikkoratkaisu. 3382 03:36:24,221 --> 03:36:26,440 Vasen koukku vartaloon. -Se on hyvä merkki - 3383 03:36:26,474 --> 03:36:28,676 Canelo Álvarezille. Skipper Kelp, puhu meille. 3384 03:36:28,709 --> 03:36:30,478 Juuri nyt Crawford pärjää paremmin - 3385 03:36:30,511 --> 03:36:32,062 etäisyyden pitämisessä ottelussa. 3386 03:36:32,096 --> 03:36:34,031 Hän on siinä missä haluaakin. 3387 03:36:34,899 --> 03:36:35,900 Hyvä pointti. 3388 03:36:38,519 --> 03:36:42,389 Crawford sai oikean käden tielle estämään Álvarezin vartaloiskun. 3389 03:36:43,257 --> 03:36:46,727 Molemmat ovat lyöneet alle 20 prosentin tässä alkuvaiheessa. 3390 03:36:48,946 --> 03:36:52,299 Canelo Álvarezia seuratessa huomaa, että hän - 3391 03:36:52,333 --> 03:36:55,519 painostaa kolme, neljä kertaa erässä. 3392 03:36:55,553 --> 03:36:58,038 Sen voi aistia ja nähdä hänen kehonkielestään, 3393 03:36:58,072 --> 03:36:59,356 mutta sen jälkeen hän tarvitsee lepoa. 3394 03:36:59,390 --> 03:37:02,810 Niinpä Crawford yrittää painostaa ja vallata tilaa enemmän, 3395 03:37:02,843 --> 03:37:05,679 kun Canelo haluaa levätä. Näette sen tässä. 3396 03:37:05,713 --> 03:37:07,681 Se katkaisee hänen vauhtinsa eteenpäin, 3397 03:37:07,715 --> 03:37:09,200 estää hänen aikeensa. 3398 03:37:09,233 --> 03:37:12,720 Se on Crawfordille luotettavin - 3399 03:37:12,753 --> 03:37:15,472 aika kerätä pisteitä, kun Canelo haluaa levätä. 3400 03:37:19,860 --> 03:37:23,163 Crawfordilta hyvä vastaus Álvarezin kosketettua vartaloa. 3401 03:37:25,566 --> 03:37:28,102 Aivan. Tiedämme, että Crawford on terävämpi nyrkkeilijä. 3402 03:37:28,135 --> 03:37:30,204 Mutta emme ole vielä nähneet, 3403 03:37:30,237 --> 03:37:33,557 mitä tapahtuu jos ja kun Canelo antaa kovan koukun. 3404 03:37:41,048 --> 03:37:44,351 Hyvä isku Canelolta. -Canelo tykkää vaihdella tasoja, 3405 03:37:44,385 --> 03:37:47,154 mutta tähän asti kovat iskut on suunnattu alemmaksi. 3406 03:37:47,187 --> 03:37:50,007 Se ei tule jatkumaan koko iltaa. 3407 03:37:50,040 --> 03:37:53,360 Hyvää vartalotyötä Canelo Álvarezilta kolmannessa erässä. 3408 03:38:00,968 --> 03:38:02,152 Upeaa. 3409 03:38:13,847 --> 03:38:16,550 Mahtavaa. Jatka osumia. 3410 03:38:16,584 --> 03:38:18,018 Iske ylös ja alas. 3411 03:38:18,602 --> 03:38:20,371 Olet asettamassa hänelle ansaa, 3412 03:38:20,404 --> 03:38:23,524 koska tiedät, että hän tulee yrittämään villiä korttiaan. 3413 03:38:23,557 --> 03:38:25,693 EIkö? Mutta iske kerta toisensa jälkeen. 3414 03:38:25,726 --> 03:38:29,380 Heti kun näyttää, että hän on valmiina, voit ehkä laskeutua ja antaa mennä. 3415 03:38:29,413 --> 03:38:30,397 Annat vain mennä. 3416 03:38:30,431 --> 03:38:32,983 Hän turhautuu, koska suututat hänet. 3417 03:38:35,636 --> 03:38:38,572 Se oli hyvin lähellä, mutta sitä ei tarvittu. 3418 03:38:38,606 --> 03:38:41,025 Liikuta lantiotasi hieman ja ponnistele. 3419 03:38:41,058 --> 03:38:44,595 Olet todella lähellä, sinun täytyy työskennellä enemmän, 3420 03:38:44,628 --> 03:38:47,231 kun hän palaa. Hän taatusti palaa aina kimppuusi. 3421 03:38:47,264 --> 03:38:48,832 Hän ei kuitenkaan tule - 3422 03:38:48,866 --> 03:38:51,518 viimeistelemään tätä. Hän tulee kimppuusi nyt. 3423 03:38:52,052 --> 03:38:56,373 Earvin "Magic" Johnson ei halunnut missata - 3424 03:38:56,407 --> 03:38:59,076 Canelo vs. Crawford -ottelun eturivin paikkaa. 3425 03:38:59,109 --> 03:39:03,380 Nyt alkaa neljäs erä mahdollisesti kahdestatoista. 3426 03:39:05,049 --> 03:39:07,434 Tähän mennessä, olipa pisteet laskettu miten tahansa, 3427 03:39:07,468 --> 03:39:10,371 luulen että ottelu on kaksi-yksi Crawfordille. 3428 03:39:10,404 --> 03:39:12,806 Skipper Kelpille se voi olla 3-0, koska antoi ensierän Crawfordille, 3429 03:39:12,840 --> 03:39:14,391 Sen Crawford saattoikin voittaa - 3430 03:39:14,425 --> 03:39:16,960 erän ainoalla puhtaalla lyönnillä. 3431 03:39:18,112 --> 03:39:20,714 Crawford on taistellut tähän asti - 3432 03:39:20,748 --> 03:39:23,233 ja hän on neutraloinut Canelon hyökkäyksen. 3433 03:39:24,418 --> 03:39:27,021 Nuo vastaiskut ovat todella tärkeitä. 3434 03:39:27,054 --> 03:39:28,756 Jos halutaan kunnioitusta, 3435 03:39:28,789 --> 03:39:29,990 näin se tehdään. 3436 03:39:30,024 --> 03:39:33,210 Nuo olivat kovia yläkoukkuja, jotka näyttivät häiritsevän Caneloa - 3437 03:39:33,243 --> 03:39:34,495 ja suututtavan häntä. 3438 03:39:37,314 --> 03:39:39,083 Álvarez painaa eteenpäin, 3439 03:39:39,116 --> 03:39:41,652 mutta saa osuman Crawfordilta. 3440 03:39:42,736 --> 03:39:44,221 Jos on Crawfordin kaltainen, 3441 03:39:44,254 --> 03:39:45,522 Canelo menettää kontrollinsa. 3442 03:39:45,556 --> 03:39:51,145 Toisaalta, jos hän muuttaa sen eräänlaiseksi jahtaamiskamppailuksi, 3443 03:39:51,178 --> 03:39:54,131 se voi tehdä Canelosta vaarallisemman tässä koossa. 3444 03:40:00,771 --> 03:40:04,358 Se oli ensimmäinen todella pahantahtoinen isku, 3445 03:40:04,391 --> 03:40:07,177 joka osui osittain ylös. -Siinäpä vasta… 3446 03:40:07,211 --> 03:40:09,129 Siinäpä oli hyvä lyönti. 3447 03:40:09,163 --> 03:40:11,749 Täysin nappiin Canelo Álvarezilta. 3448 03:40:11,782 --> 03:40:13,033 Terence Crawford selvisi. 3449 03:40:13,067 --> 03:40:16,019 Hän otti sen hyvin. Tuon odotinkin näkeväni. 3450 03:40:17,187 --> 03:40:19,373 Suoraan puolustuslinjaan nyt Crawfordille, 3451 03:40:19,406 --> 03:40:23,494 pian sen jälkeen, kun Canelo oli iskenyt ottelun merkittävimmän osuman - 3452 03:40:23,527 --> 03:40:24,411 oikealla kädellään. 3453 03:40:24,445 --> 03:40:25,779 Crawfordin täytyy korjata. 3454 03:40:25,813 --> 03:40:29,600 Canelo näyttää pystyvän lyömään oikealla kädellä ylös, 3455 03:40:29,633 --> 03:40:31,952 ja oikealla suoralla niin usein kuin haluaa. 3456 03:40:31,985 --> 03:40:36,623 Minusta tuntuu, että Crawford nappaa osumat enimmäkseen hanskaansa, Andre. 3457 03:40:36,657 --> 03:40:39,026 Mutta ei tarvitsekaan lyödä puhtaasti aiheuttaakseen vahinkoa. 3458 03:40:39,059 --> 03:40:40,160 Totta. 3459 03:40:41,378 --> 03:40:44,214 Sellaista ei halua antaa Canelon kaltaiselle - 3460 03:40:44,248 --> 03:40:45,315 ottelun alkupäässä. 3461 03:40:45,349 --> 03:40:48,669 Nyt Canelo löi häntä kovaa rintaan oikealla kädellään. 3462 03:40:48,702 --> 03:40:50,954 Ja se on ensimmäinen aito puhdas, 3463 03:40:50,988 --> 03:40:53,941 kova yläisku, jonka Canelo sai aikaan siististi. 3464 03:40:55,192 --> 03:40:59,279 Álvarez alkaa päästä vauhtiin. Minuutti jäljellä neljättä erää. 3465 03:41:00,280 --> 03:41:01,899 Hyviä hetkiä Canelolta. 3466 03:41:01,932 --> 03:41:03,634 Lyöntejä alas ja ylös, hyvä vastaisku. 3467 03:41:03,667 --> 03:41:06,904 Canelo pääsee vähän vauhtiin juuri nyt. 3468 03:41:13,577 --> 03:41:15,012 Kun Canelo menetti malttinsa, 3469 03:41:15,045 --> 03:41:18,148 hänestä alkoi tulla tehokkaampi aggressiivisena taistelijana. 3470 03:41:18,182 --> 03:41:22,119 Voiko Crawford vakuuttaa hänet olemaan vähemmän aggressiivinen - 3471 03:41:22,152 --> 03:41:23,337 muutamalla vastaiskulla? 3472 03:41:23,370 --> 03:41:26,523 Tuo oli merkittävä vasen koukku Crawfordilta hetki sitten. 3473 03:41:26,557 --> 03:41:28,642 Sitä seuraa nyt jab-isku. 3474 03:41:43,557 --> 03:41:46,510 Sivuttaisliike Crawfordilta, ei mitään ihmeellistä. 3475 03:41:47,060 --> 03:41:51,748 Olennaista ottelussa on pitää Canelo Álvarez - 3476 03:41:51,782 --> 03:41:52,649 tarpeeksi epätasapainossa. 3477 03:41:52,683 --> 03:41:55,636 Kuunelkaa kelloa, hyvät herrat. 3478 03:41:55,669 --> 03:41:58,605 Álvarez iskee oikealla kädellä. 3479 03:42:10,734 --> 03:42:13,487 Miltä tuntuu? -Hyvältä. 3480 03:42:15,706 --> 03:42:17,574 Vuoropuhelu ottelijoiden välillä se vasen koukku, 3481 03:42:17,608 --> 03:42:20,978 jonka Canelo antoi. Koukku Terence Crawfordilta, 3482 03:42:21,011 --> 03:42:23,363 ja kaksi-kolmonen Crawfordilta - 3483 03:42:23,397 --> 03:42:25,182 Viestivät Canelolle, ettei tämä pääse - 3484 03:42:25,215 --> 03:42:27,384 häneen käsiksi ilman, että hän antaa oppitunnin. 3485 03:42:27,417 --> 03:42:30,971 Tuo oli ottelun tähän asti paras lyönti. 3486 03:42:31,004 --> 03:42:35,826 Crawford otti sen hyvin, mutta Canelo alkoi yrittää osumaa oikealla kädellä - 3487 03:42:35,859 --> 03:42:38,345 Terence Crawfordin ollessa vasuriasennossa. 3488 03:42:39,246 --> 03:42:41,832 Kaksi puhdasta yläoikeaa Canelolta, 3489 03:42:41,865 --> 03:42:43,467 etenkin ensimmäinen niistä. 3490 03:42:43,984 --> 03:42:45,686 Crawford otti ne hyvin vastaan. 3491 03:42:49,873 --> 03:42:51,808 Hän teki paljon tötä vartalollaan. 3492 03:42:51,842 --> 03:42:54,945 Hänen piti tähdätä hieman korkeammalle. 3493 03:42:55,929 --> 03:42:58,732 WWE-supertähti Logan Paul. 3494 03:43:00,183 --> 03:43:03,270 Ei välttämättä yleisön suosikki täällä, mutta he hurraavat - 3495 03:43:03,303 --> 03:43:06,924 rautaiselle Mike Tysonille. 3496 03:43:07,941 --> 03:43:11,361 Crawfordin hyvä työ neljännellä erällä oli tehty jo varhain. 3497 03:43:11,395 --> 03:43:13,964 Canelon myöhäinen viides erä on saapunut. 3498 03:43:13,997 --> 03:43:18,185 Hitonmoinen taistelu tähän mennessä, korkeimmalla mahdollisella tasolla. 3499 03:43:21,455 --> 03:43:24,608 Ei kuin sota, vaan korkean tason shakkimatsi, 3500 03:43:24,641 --> 03:43:26,243 jossa syydetään pahantahtoisia iskuja. 3501 03:43:26,276 --> 03:43:29,913 Uskon, että näistä ottelijoista tulee paljon väkivaltaisempia - 3502 03:43:29,947 --> 03:43:31,698 ottelun edetessä keski- ja loppueriin. 3503 03:43:31,732 --> 03:43:34,751 Monet asiantuntijat odottivat Crawfordin - 3504 03:43:34,785 --> 03:43:37,104 ottelevan etupäässä vasenkätisestä asennosta. 3505 03:43:37,137 --> 03:43:38,789 Juuri niin hän on tehnytkin. 3506 03:43:40,290 --> 03:43:42,759 Hän on vaikuttanut viihtyvän parhaimpina hetkinään - 3507 03:43:42,793 --> 03:43:43,794 vasuriasennossa - 3508 03:43:43,827 --> 03:43:45,479 ainakin viimeisten viiden vuoden aikana. 3509 03:43:45,512 --> 03:43:48,548 Hänellä näyttää olevan pääasiassa hyvä oikea käsi Canelon - 3510 03:43:48,582 --> 03:43:50,500 käyttäessä lähes yksinomaan vasenta kättä. 3511 03:43:50,534 --> 03:43:53,887 Canelo nyrkkeili erittäin hyvin tässä erässä ulkopuolelta. 3512 03:43:54,454 --> 03:43:57,708 Canelo ei siis lyö jabeja, ja pystyy silti saamaan osumia. 3513 03:43:57,741 --> 03:43:59,810 Kuvitella, jos hän iskisikin jabin. 3514 03:43:59,843 --> 03:44:02,713 Luulen hänen opetelleen, miten ei tulla jabien tekijäksi, 3515 03:44:02,746 --> 03:44:06,316 vaan pysymään oikealla jalallaan saadakseen haluamansa lyönnin. 3516 03:44:06,350 --> 03:44:08,285 Jabeja on siis nähty, 3517 03:44:08,318 --> 03:44:10,253 mutta ne tulevat vaikeaksi Canelolle. 3518 03:44:10,287 --> 03:44:13,407 Molemmat ottelijat väistivät juuri kaksi vaarallista iskua. 3519 03:44:14,975 --> 03:44:17,311 Yleisö yrittää tukea meksikolaista supertähteä. 3520 03:44:17,344 --> 03:44:20,547 Saatoitte nähdä, kuinka Skipper Kelp ei ole vielä myöntänyt erää - 3521 03:44:20,580 --> 03:44:22,149 Canelo Álvarezille neljässä erässä. 3522 03:44:22,182 --> 03:44:25,135 Saattaa antaa tämän, jos se jatkuu näin. 3523 03:44:25,168 --> 03:44:27,771 Hän pitää Crawfordin kädet suurelta osin loitolla - 3524 03:44:27,804 --> 03:44:29,906 pitämällä niin pään kuin kehonkin kiireisenä. 3525 03:44:29,940 --> 03:44:32,859 Hyvä vastaisku jabilla Crawfordilta. 3526 03:44:49,009 --> 03:44:51,812 No tämä näyttää siltä tauolta, josta puhuit, Andre, 3527 03:44:51,845 --> 03:44:53,180 kun Canelo yrittää levätä. 3528 03:44:53,213 --> 03:44:55,499 Näyttää siltä, että tämä on Crawfordin tilaisuus - 3529 03:44:55,532 --> 03:44:57,367 varastaa vauhtia tässä erässä. 3530 03:44:57,401 --> 03:44:58,802 Luulen Crawfordin uskovan, 3531 03:44:58,835 --> 03:45:02,589 että Canelo provosoi häntä, joten hänen ei tarvitse ottaa sitä riskiä. 3532 03:45:03,457 --> 03:45:05,542 Viides erä ei historiallisesti - 3533 03:45:05,575 --> 03:45:09,880 ole ollut suopea Canelo Álvarezille. Viidettä erää jäljellä alle minuutti. 3534 03:45:11,581 --> 03:45:12,983 Tänään viides erä on ollut melko hyvä. 3535 03:45:13,016 --> 03:45:14,317 Niin on. 3536 03:45:15,318 --> 03:45:18,221 Upea vartalolyönti Álvarezilta. 3537 03:45:28,198 --> 03:45:30,667 Vartaloiskut pääsevät läpi, Crawford blokkasi pääiskun. 3538 03:45:30,701 --> 03:45:32,352 Crawford on hereillä. 3539 03:45:44,081 --> 03:45:45,649 Álvarez vaanii. 3540 03:45:49,486 --> 03:45:52,823 Thomas Taylorin ei ole tarvinnut juurikaan keskeyttää. 3541 03:45:52,856 --> 03:45:54,608 Tiesit, että niitä tulisi ainakin yksi. 3542 03:45:54,641 --> 03:45:56,426 Jos on isompi mies painoluokassa, 3543 03:45:56,460 --> 03:45:58,995 se on tehtävä vähintään kerran illan aikana. 3544 03:45:59,996 --> 03:46:01,998 Vastaako Crawford samalla mitalla? 3545 03:46:15,312 --> 03:46:16,363 Nyt mennään. 3546 03:46:19,266 --> 03:46:21,551 Kaikki on hyvin. 3547 03:46:23,203 --> 03:46:26,056 Meidän täytyy voittaa erä erältä. 3548 03:46:30,010 --> 03:46:32,813 Palaa puolustuslinjaan niin pian kuin mahdollista. 3549 03:46:32,846 --> 03:46:36,149 Jos lyöt häntä läheltä, 3550 03:46:36,183 --> 03:46:39,086 et saa sääliä häntä. Sinun on aiheutettava vahinkoa, selvä? 3551 03:46:39,119 --> 03:46:42,405 Aivan kuten teimme. Ja palata niin pian kuin mahdollista. 3552 03:46:42,439 --> 03:46:45,759 Ja sinun on suojauduttava. -Nyt mennään. Kaikki hyvin? 3553 03:46:45,792 --> 03:46:47,711 Loistavaa. 3554 03:46:47,744 --> 03:46:49,062 Hän yrittää päästä alapuolellesi. 3555 03:46:49,096 --> 03:46:51,231 Huomaatko? -Huomaat. 3556 03:46:54,701 --> 03:46:56,136 Hyvää työtä. 3557 03:47:02,592 --> 03:47:06,279 Entinen raskaansarjan mestari Deontay Wilder. 3558 03:47:07,614 --> 03:47:10,117 Kanssamme täällä Las Vegasissa. 3559 03:47:10,150 --> 03:47:12,452 Jokin muuttui viidennessä erässä. 3560 03:47:12,486 --> 03:47:16,373 Se muuttui ottelusta, jossa Crawford nyrkkeili Caneloa paremmin, 3561 03:47:16,406 --> 03:47:20,560 olipa neljän erän pisteet mitä tahansa, viidenteen erään, 3562 03:47:20,594 --> 03:47:23,580 jossa Canelo ylitti - 3563 03:47:23,613 --> 03:47:27,050 Crawfordin puolustuksen voimakkuudellaan. 3564 03:47:27,083 --> 03:47:30,387 Ja tässä Crawford näyttää yrittävän ottaa pelin takaisin. 3565 03:47:30,937 --> 03:47:33,924 Crawford ei tainnut tykätä viime erästä. 3566 03:47:33,957 --> 03:47:36,092 Nyt molemmat näistä ottelijoista lyövät kovaa. 3567 03:47:36,126 --> 03:47:39,112 Hyvänen aika, vasen käsi… 3568 03:47:39,146 --> 03:47:43,800 Tuollainen vasen käsi todella satutti taannoin Errol Spenceä. 3569 03:47:44,467 --> 03:47:45,702 Crawford ei… 3570 03:47:45,735 --> 03:47:48,622 Crawford ei halua liikkua yhtä paljon kuin hän liikkuu. 3571 03:47:48,655 --> 03:47:53,193 Se ei ole hänen vahvuutensa. Hän tietää, että se on tehtävä se tänään, mutta… 3572 03:47:53,226 --> 03:47:55,579 Hän yrittää hyödyntää tilaisuuksia, jolloin hän voi - 3573 03:47:55,612 --> 03:47:56,646 päästää irti oman itsensä, 3574 03:47:56,680 --> 03:47:58,798 ja näimme sen jokunen sekunti sitten. 3575 03:47:58,832 --> 03:48:00,934 Crawford teki hetki sitten hienon koukun - 3576 03:48:00,967 --> 03:48:04,271 ja Álvarezin oikean silmän ympärillä näkyi huomattavaa turvotusta. 3577 03:48:04,304 --> 03:48:05,956 Mielestäni ottelun paras lyönti - 3578 03:48:05,989 --> 03:48:09,075 oli Crawfordin vasen, joka tavoitti Álvarezin - 3579 03:48:09,109 --> 03:48:10,894 ja tavallaan kaksinkertaisti vaikutuksen. 3580 03:48:12,762 --> 03:48:17,017 Voitte nähdä punoituksen Canelon oikean silmän ympärillä. 3581 03:48:17,767 --> 03:48:19,436 Crawford alkaa näyttää hieman hampaitaan, 3582 03:48:19,469 --> 03:48:21,188 ja leventää ironista hymyään. 3583 03:48:22,072 --> 03:48:24,891 Jopa vasen koukku, jonka Terence Crawford juuri nappasi, 3584 03:48:24,925 --> 03:48:28,144 siinä iskussa oli paljon voimaa. 3585 03:48:28,178 --> 03:48:31,164 Se usein säikäyttää ja pelottaa Canelon vastustajia, 3586 03:48:31,198 --> 03:48:34,201 mikä saa heidät pitämään kätensä kurissa ja olemaan lyömättä. 3587 03:48:34,234 --> 03:48:36,086 Se ei koske Terence Crawfordia tänään. 3588 03:48:36,119 --> 03:48:39,623 Crawford ei ole varsinaisesti iskenyt vartaloon tässä ottelussa. 3589 03:48:40,423 --> 03:48:42,692 Se osoittaa mielestäni hänen kunnioituksensa - 3590 03:48:42,726 --> 03:48:44,427 Canelon voimaa ja vastaiskukykyä kohtaan. 3591 03:48:44,461 --> 03:48:47,664 Ei halua tehdä virhettä ja jäädä kiinni kurottamisesta. 3592 03:48:48,982 --> 03:48:51,868 Aivan oikein. Nojasit taaksepäin. Hei, lopeta. 3593 03:48:51,902 --> 03:48:53,770 Nojasit taaksepäin avaten. Pidä ne pystyssä. 3594 03:48:53,803 --> 03:48:54,938 Hyvä, jatkakaa. 3595 03:48:55,722 --> 03:48:57,524 Oikea päätös tuomarilta. 3596 03:49:02,362 --> 03:49:04,347 Crawford on mukavammassa tilanteessa, Max, 3597 03:49:04,381 --> 03:49:06,833 tässä erässä kuin viidennessä. 3598 03:49:06,866 --> 03:49:09,252 Hän teki päätöksen aloittaa tämä erä, 3599 03:49:09,286 --> 03:49:11,721 koska tiesi, että hänen oli murrettava Canelon eteneminen. 3600 03:49:11,755 --> 03:49:14,140 Hän myös tietää mahdollisuutensa tässä erässä, 3601 03:49:14,174 --> 03:49:16,643 joten hän ei ota tarpeettomia riskejä. 3602 03:49:16,676 --> 03:49:20,280 Canelolla on taakka ja vastuu yrittää päättää tämä erä. 3603 03:49:22,766 --> 03:49:24,417 Mestari pääsee Crawfordin luokse. 3604 03:49:24,451 --> 03:49:27,237 Crawford saattaa haluta katkaista tämän erän - 3605 03:49:27,270 --> 03:49:29,039 jollakin kovalla ennen loppua. 3606 03:49:29,072 --> 03:49:32,259 Sanoakseen: "Välillämme on kuilu". 3607 03:49:32,876 --> 03:49:34,027 Jotain sellaista. 3608 03:49:34,761 --> 03:49:38,198 Se tapahtui, kun Álvarez oli osunut melko merkittävästi oikealla. 3609 03:49:38,231 --> 03:49:39,983 Kuudetta erää jäljellä 30 sekuntia. 3610 03:49:40,016 --> 03:49:44,638 Koska alamme siirtyä ottelun alueelle, jossa tapahtuva… 3611 03:49:45,789 --> 03:49:49,092 alkaa valaista siihen mennessä tapahtunutta. 3612 03:49:49,125 --> 03:49:53,530 Crawford parhaillaan tähdentää, että hän itse asiassa - 3613 03:49:53,563 --> 03:49:57,217 päihitti Canelon alussa, ja se on alkanut kasaantua. 3614 03:50:01,955 --> 03:50:03,890 Crawford näytti nyt erittäin tyytyväiseltä. 3615 03:50:07,694 --> 03:50:09,512 Vetäytyy Crawfordin tieltä. 3616 03:50:12,365 --> 03:50:16,136 Miten iso viides erä olikin Canelolle, kuudes oli ainakin samankokoinen, 3617 03:50:16,169 --> 03:50:18,672 ellei isompikin, Crawfordille. 3618 03:50:25,345 --> 03:50:29,132 Vedä henkeä. 3619 03:50:37,257 --> 03:50:38,958 Meidän on oltava aktiivisempia. 3620 03:50:45,665 --> 03:50:46,933 Meidän on pidettävä yhtä. 3621 03:50:46,966 --> 03:50:51,237 Kun palaat sinne, iske vartaloon, onko selvä? 3622 03:50:51,271 --> 03:50:53,556 Iske vartaloon. Pian mennään. 3623 03:50:58,745 --> 03:51:00,296 Canelolla oli loistava viides erä, 3624 03:51:00,330 --> 03:51:03,917 ja Terence Crawford tiesi, että hänen olisi puolustauduttava kuudennessa. 3625 03:51:03,950 --> 03:51:09,639 Se isku herätti Canelon huomion, kun Crawfordin selkä oli köysiä vasten. 3626 03:51:10,140 --> 03:51:12,142 Se oli hyvä isku Crawfordilta, 3627 03:51:12,175 --> 03:51:14,077 ja mahdollisti sen, että hän - 3628 03:51:14,110 --> 03:51:17,464 sai nyrkkeillä haluamallaan tavalla loppuerän ajan. 3629 03:51:17,497 --> 03:51:20,867 Se ei ollut varsinaisesti jab, mutta vastaavanlainen lyönti, 3630 03:51:20,900 --> 03:51:23,286 joka yllätti Errol Spencen ja kaatoi tämän. 3631 03:51:23,319 --> 03:51:25,739 Canelo' on paljon isompi, vahvempi - 3632 03:51:26,256 --> 03:51:29,275 ja parempi kuin Errol Spence. -Lopettakaa. 3633 03:51:29,309 --> 03:51:33,163 Ajoitus oli kuitenkin täydellinen Bud Crawfordin vasemmalle kädelle, 3634 03:51:33,196 --> 03:51:35,465 ja tässä sitä ollaan, seitsemännessä erässä. 3635 03:51:35,498 --> 03:51:37,617 Canelo iski jo tämän erän alussa. 3636 03:51:37,650 --> 03:51:41,187 Se oli kolmas lyönti Canelolta, 3637 03:51:41,221 --> 03:51:44,207 ja näette Crawfordin kokeilevan rajojaan, 3638 03:51:44,240 --> 03:51:48,528 yrittäen päästä hieman syvemmälle. "Voinko seistä tässä, tai vaihtaa?" 3639 03:51:48,561 --> 03:51:50,880 Hän ei peräänny Canelon voiman edessä. 3640 03:51:52,682 --> 03:51:57,470 Hyvä koukku Crawfordilta. Álvarez ei pysty antamaan takaisin. 3641 03:51:58,054 --> 03:52:01,007 Tämä on merkittävä ilmaus Crawfordilta, 3642 03:52:01,040 --> 03:52:02,358 jos se jatkuu näin. 3643 03:52:02,392 --> 03:52:05,478 Hän ei peräänny Canelon voimalta, 3644 03:52:05,512 --> 03:52:10,333 ja saattaa aiheuttaa enemmän vahinkoa omilla vuoroillaan näissä vaihdoissa. 3645 03:52:13,486 --> 03:52:16,473 Ja taas tuo Crawfordin vastuullinen puolustus - 3646 03:52:16,506 --> 03:52:19,092 nähtiin alle kahdessa minuutissa seitsemännessä erässä. 3647 03:52:19,125 --> 03:52:22,729 Crawfordin on pelattava tätä peliä ja neuvoteltava koko ilta. 3648 03:52:22,762 --> 03:52:26,800 "Kuinka kauan minun täytyy viipyä näissä tiloissa?" 3649 03:52:26,833 --> 03:52:28,701 "Kuinka monia vaihtoja voin tehdä Canelon kanssa?" 3650 03:52:28,735 --> 03:52:32,071 "Milloin nyrkkeilen ja milloin taistelen ansaitakseni kunnioituksen?" 3651 03:52:32,105 --> 03:52:35,275 Kuten suuri James Toney tapasi sanoa, 3652 03:52:35,308 --> 03:52:38,011 on laitettava kaikki likoon saadakseen kaiken. 3653 03:52:38,044 --> 03:52:41,464 Ja Terence Crawford tekee sen tänä iltana. 3654 03:52:45,702 --> 03:52:48,037 Skipper Kelp, miltä näyttää? 3655 03:52:48,655 --> 03:52:50,840 Latasin hänen haluamansa tiedot. 3656 03:52:50,874 --> 03:52:52,992 Hän näyttää nyt hyvin tyytyväiseltä. 3657 03:52:55,545 --> 03:52:59,315 Crawford aloitti vahvasti, eikä ole sen jälkeen juuri hidastanut. 3658 03:53:02,719 --> 03:53:06,089 Kummankin ottelijan osumaprosentti on 29 - 3659 03:53:06,606 --> 03:53:08,374 ottelun ollessa hieman yli puolivälin. 3660 03:53:17,600 --> 03:53:19,669 Álvarez lähestyy. 3661 03:53:19,702 --> 03:53:22,455 Canelo pakottaa Crawfordin nurkkaan. 3662 03:53:25,758 --> 03:53:29,762 Mutta tuossa hetkessä Crawford antoi ainakin - 3663 03:53:29,796 --> 03:53:31,781 yhtä paljon kuin otti vastaan. 3664 03:53:33,249 --> 03:53:35,101 Hieno isku vartaloon Álvarezilta. 3665 03:53:35,134 --> 03:53:37,987 Crawford voi selvästi hyvin, koska hän pysyy aloillaan. 3666 03:53:38,021 --> 03:53:40,957 Hän ei anna Canelon, mutta kun Canelo lyö, 3667 03:53:40,990 --> 03:53:44,861 jos Canelo osuu tai Crawford saa estettyä, hän palaa heti takaisin. 3668 03:53:45,728 --> 03:53:47,146 Kyse on kunnioituksesta. 3669 03:53:47,797 --> 03:53:50,600 Kumpikaan ei ole vielä satuttanut toista kunnolla. 3670 03:53:50,633 --> 03:53:54,254 He ovat saaneet osumia, mutten ole nähnyt kumpaankaan sattuvan. 3671 03:53:54,287 --> 03:53:57,140 Ottelun toisella puoliskolla kysymys kuluu, 3672 03:53:57,173 --> 03:53:59,676 tuleeko kumpaankaan sattumaan? 3673 03:53:59,709 --> 03:54:03,596 Sen lisäksi meidän täytyy tarkkailla kummankin miehen kuntoa. 3674 03:54:03,630 --> 03:54:05,515 Se voi joskus johtaa siihen, 3675 03:54:05,548 --> 03:54:07,800 että samat osumat alkavat loppupuoliskolla sattua. 3676 03:54:07,834 --> 03:54:10,436 Kuunnelkaa kelloa. 3677 03:54:11,254 --> 03:54:12,855 Crawford hyödyntää koukkua - 3678 03:54:12,889 --> 03:54:14,557 seitsemännen erän päätteeksi. 3679 03:54:25,735 --> 03:54:27,220 Mitkä fiilikset? 3680 03:54:27,253 --> 03:54:30,156 Älä turhaan lähde tulitaisteluun hänen kanssaan. 3681 03:54:30,907 --> 03:54:32,659 Jatka vain nyrkkeilyä. 3682 03:54:32,692 --> 03:54:34,377 Hänestä tulee epätoivoinen, 3683 03:54:34,410 --> 03:54:36,663 jolloin voit haastaa häntä. 3684 03:54:36,696 --> 03:54:38,448 Jatka vain nyrkkeilyä. 3685 03:54:38,481 --> 03:54:40,450 Jos lopetat ja alat etsiä jotain, 3686 03:54:40,483 --> 03:54:43,553 käytä takajalkaasi, jotta saat liikkeen paremmin hallintaasi. 3687 03:54:43,586 --> 03:54:46,522 Se tuo iskuihisi lisää voimaa. 3688 03:54:47,957 --> 03:54:49,826 Hyvä. 3689 03:54:58,551 --> 03:55:01,688 Pidä pääsi pystyssä. Me tulimme voittamaan. 3690 03:55:14,350 --> 03:55:16,202 8. erä mahdollisesta kahdestatoista. 3691 03:55:16,235 --> 03:55:19,739 Tämä ottelu ratkaisee ylemmän keskisarjan mestaruuden. 3692 03:55:20,890 --> 03:55:22,675 Crawford ja Canelo. 3693 03:55:22,709 --> 03:55:27,113 Skipper Kelpin arvioissa Crawford johtaa erissä 6-1. 3694 03:55:27,680 --> 03:55:29,899 Näiden kahden kohdalla on selvää, 3695 03:55:29,932 --> 03:55:31,284 että toinen on isompi, 3696 03:55:31,868 --> 03:55:35,755 ei tosin paljoa, mutta hän on isompi ja vahvempi, 3697 03:55:35,788 --> 03:55:38,391 muttei hän silti voi tehdä mitä haluaa - 3698 03:55:38,424 --> 03:55:40,360 Terence Crawfordille. 3699 03:55:40,393 --> 03:55:45,815 Crawfordin sinnikkyys ja hänen iskujensa voimakkuus - 3700 03:55:45,848 --> 03:55:47,784 tässä painoluokassa on ollut vaikuttavaa, 3701 03:55:47,817 --> 03:55:50,603 koska Canelo on iskenyt kovaa. 3702 03:55:51,154 --> 03:55:55,091 Mutta liiallinen rasitus heikentää iskujen vahvuutta. 3703 03:55:55,124 --> 03:55:58,461 Tähän asti Crawford on kestänyt Canelon isot iskut, yksittäiset iskut - 3704 03:55:58,494 --> 03:56:01,414 ja jopa kahden iskun yhdistelmät todella hyvin. 3705 03:56:01,447 --> 03:56:04,467 Tällä tasolla osumia tulee aina. 3706 03:56:04,500 --> 03:56:05,802 Niin. 3707 03:56:05,835 --> 03:56:08,588 Onnistutko iskemään kahdesti tai kolmesti? 3708 03:56:08,621 --> 03:56:11,240 Toistaiseksi Crawford on onnistunut siinä. 3709 03:56:12,525 --> 03:56:15,178 Pystyykö Álvarez kirimään tarvittaessa? 3710 03:56:15,211 --> 03:56:17,313 Wright sai ison johdon Bibbleä vastaan, 3711 03:56:17,347 --> 03:56:18,781 kunnes Bibble kiri. 3712 03:56:18,815 --> 03:56:21,367 Hyvä isku Álvarezilta. Kaksi minuuttia erää jäljellä. 3713 03:56:21,401 --> 03:56:23,086 Crawford huomioi iskun vartaloon. 3714 03:56:29,742 --> 03:56:33,279 Crawfordin kädet ovat nopeat. Hän vaihtaa tasoa. 3715 03:56:35,898 --> 03:56:38,234 Álvarez iskee vartaloon. 3716 03:56:43,873 --> 03:56:44,974 Crawford on ollut rehti. 3717 03:56:45,007 --> 03:56:46,976 Hän myönsi sen, kun hän tunsi iskun - 3718 03:56:47,009 --> 03:56:48,845 ja sanoi, kun ei tuntenut sitä. 3719 03:56:55,802 --> 03:56:57,770 Álvarez yrittää kehitellä taas jotain. 3720 03:56:57,804 --> 03:56:59,722 Hyvää puolustusta Crawfordilta. 3721 03:57:04,827 --> 03:57:07,430 Álvarez on tehnyt hyviä juttuja tässä erässä. 3722 03:57:12,268 --> 03:57:15,104 Álvarez on esikuva tässä lajissa. 3723 03:57:15,138 --> 03:57:17,840 Hän on tehnyt paljon muiden nyrkkeilijöiden eteen, 3724 03:57:17,874 --> 03:57:19,559 entisten ja nykyisten. 3725 03:57:19,592 --> 03:57:22,612 Hän on rakastettava. Hän sai juuri hyvän oikean käden osuman. 3726 03:57:22,645 --> 03:57:24,697 Alle minuutti jäljellä kahdeksatta erää. 3727 03:57:24,731 --> 03:57:27,166 Nuo ovat vaarallisia iskuja Crawfordille, 3728 03:57:27,200 --> 03:57:29,202 koska Crawford alkaa väsyä, - 3729 03:57:29,235 --> 03:57:31,988 ja Álvarez lyö tyrmäysiskuja. 3730 03:57:33,206 --> 03:57:34,807 Vedä kätesi pois, Terence. 3731 03:57:34,841 --> 03:57:37,460 Canelo, päästä irti. Lopeta. Älä lyö. 3732 03:57:37,493 --> 03:57:38,344 Perääntykää. 3733 03:57:38,377 --> 03:57:40,646 Crawford yrittää saada kunnioitusta. 3734 03:57:40,680 --> 03:57:43,332 Hän ei nostanut Caneloa, mutta sai tämän yhdelle jalalle. 3735 03:57:43,366 --> 03:57:46,402 Hän haluaa Canelon tietävän, että hänkin on paikalla. 3736 03:57:48,571 --> 03:57:50,590 Kuten sanoit, Max, Crawfordin täytyy pysyä - 3737 03:57:50,623 --> 03:57:55,044 keskittyneenä, koska miten helpolta se välillä tuntuukin, 3738 03:57:55,077 --> 03:57:58,147 Canelo painaa yhä päälle ja hän tulee olemaan - 3739 03:57:58,181 --> 03:58:00,583 vaarallinen ottelun loppuun asti. 3740 03:58:03,019 --> 03:58:06,038 Ryan Garcia, joka on treenannut Canelon kanssa, 3741 03:58:06,072 --> 03:58:11,461 kertoi, että Canelo iskee kovaa, jotta hänen harhautuksensa toimisivat paremmin. 3742 03:58:11,494 --> 03:58:14,280 Kun kaikki iskut ovat kovia, ei voi arvata väärin. 3743 03:58:14,313 --> 03:58:16,499 Siksi harhautuksia on kunnioitettava. 3744 03:58:21,404 --> 03:58:22,705 Kahdeksan erää oteltu. 3745 03:58:26,592 --> 03:58:28,227 Hän yritti koskea hänen hanskaansa. 3746 03:58:28,261 --> 03:58:30,046 Tämä on mielenkiintoista. 3747 03:58:30,079 --> 03:58:33,549 Erän päätteeksi Terence Crawford katsoi Canelo Álvarezia. 3748 03:58:33,583 --> 03:58:36,352 Canelo Álvarez ojensi hanskaansa. 3749 03:58:36,385 --> 03:58:37,503 Crawford kieltäytyi. 3750 03:58:37,537 --> 03:58:40,740 Kun lopetat, paino on takajalan varpailla. Saat siitä rytmiä - 3751 03:58:40,773 --> 03:58:42,909 ja liikettä yläkroppaan. 3752 03:58:42,942 --> 03:58:44,010 Onko selvä? 3753 03:58:44,043 --> 03:58:46,295 Hän iskee leveillä lyönneillä. 3754 03:58:46,929 --> 03:58:49,315 Hän iskee leveillä lyönneillä. 3755 03:58:49,348 --> 03:58:51,534 Hän lyö leveästi, iske sinä vartaloon. 3756 03:58:51,567 --> 03:58:52,735 Hengitä syvään. 3757 03:58:52,768 --> 03:58:53,719 Mitä mietit, koutsi? 3758 03:58:53,753 --> 03:58:55,972 Jatka samaan malliin. 3759 03:58:56,005 --> 03:58:57,123 Pidä kätesi takana. 3760 03:58:57,707 --> 03:58:58,891 Pidä pääsi takana. 3761 03:59:02,461 --> 03:59:03,963 Sait hyviä vastalyöntejä. 3762 03:59:04,580 --> 03:59:06,749 Pidä asentosi tiiviinä. 3763 03:59:06,782 --> 03:59:08,184 Pidä suojaus korkeana. 3764 03:59:08,217 --> 03:59:11,354 Lyö enemmän yhdistelmäiskuja kroppaan. 3765 03:59:11,387 --> 03:59:15,041 Kolmen iskun yhdistelmiä. Sinun pitää myös työstää puolustusta. 3766 03:59:16,292 --> 03:59:17,660 Menoksi. 3767 03:59:17,693 --> 03:59:20,796 Menoksi. Anna palaa. 3768 03:59:20,830 --> 03:59:21,681 Mielenkiintoista. 3769 03:59:21,714 --> 03:59:24,851 Canelo Álvarez haluaa tehdä nyrkkitervehdyksen. 3770 03:59:24,884 --> 03:59:27,003 Vakavaa Bud Crawfordia sellainen ei kiinnosta. 3771 03:59:27,036 --> 03:59:28,538 Yhdeksäs erä alkaa. 3772 03:59:29,589 --> 03:59:32,041 Hyvä osuma heti alkuun Crawfordilta. 3773 03:59:32,074 --> 03:59:34,677 Kyse on enemmästä kuin vakavuudesta. 3774 03:59:35,845 --> 03:59:38,948 Kuten Teddy Atlas aina sanoi, Canelo halusi olla kavereita, 3775 03:59:38,981 --> 03:59:42,335 mutta Crawford ei ole etsimässä kavereita. 3776 03:59:42,368 --> 03:59:43,219 Hyviä iskuja - 3777 03:59:43,252 --> 03:59:44,153 Terence Crawfordilta. 3778 03:59:44,186 --> 03:59:46,906 Canelokin osuu, mutta ei yhtä hyvin kuin Crawford - 3779 03:59:46,939 --> 03:59:48,157 tässä taistelussa. 3780 03:59:48,190 --> 03:59:50,226 Raivokasta toimintaa. 3781 03:59:52,211 --> 03:59:54,931 Crawford perääntyy ja valmistelee iskuaan. 3782 03:59:54,964 --> 03:59:57,967 Yhdistelmä tähän yhdeksännen erän alkuun. 3783 04:00:03,339 --> 04:00:05,408 Aikalisä. -He eivät… 3784 04:00:05,441 --> 04:00:06,776 Crawford, mitä nyt? 3785 04:00:06,809 --> 04:00:08,494 Sait pienen haavan. 3786 04:00:08,527 --> 04:00:10,329 Ota hetki. Kerro, kun olet valmis. 3787 04:00:10,363 --> 04:00:12,598 Bud Crawford sai haavan - 3788 04:00:12,632 --> 04:00:16,152 oikeaan silmäkulmaansa. -Pysy siinä. 3789 04:00:16,185 --> 04:00:18,521 Hei. -En ole varma, 3790 04:00:18,554 --> 04:00:20,523 mutta täältä katsottuna se näyttää siltä. 3791 04:00:20,556 --> 04:00:21,557 Terence. 3792 04:00:23,326 --> 04:00:25,945 Sait haavan. Tahaton osuma päähän. 3793 04:00:26,946 --> 04:00:28,314 Näytä sitä. 3794 04:00:28,347 --> 04:00:29,865 Näytä sitä. 3795 04:00:29,899 --> 04:00:32,034 Olet kunnossa. Emme tutki sitä nyt. 3796 04:00:32,068 --> 04:00:33,452 Onko selvä? Pysy tässä. 3797 04:00:34,086 --> 04:00:37,506 Jeff, tahaton osuma päähän. Hän sai haavan. 3798 04:00:38,240 --> 04:00:40,309 Oletko kunnossa? Oletko valmis? 3799 04:00:40,343 --> 04:00:42,678 Anteeksi, kamu. -Ei hätää. 3800 04:00:42,712 --> 04:00:44,463 Näin voi aina käydä. 3801 04:00:44,497 --> 04:00:46,749 Southpaw vastaan ortodoksi, ja päät osuvat yhteen. 3802 04:00:46,782 --> 04:00:49,902 Aiemmissa otteluissa Canelo on saanut haavan kolmesti. 3803 04:00:50,469 --> 04:00:53,422 Tällä kertaa vamman saa Crawford. 3804 04:00:53,456 --> 04:00:57,093 Álvarez pyysi tyylikkäästi heti anteeksi. 3805 04:01:00,046 --> 04:01:03,366 Terence Crawford iskee nyt pahoin aikein. 3806 04:01:03,399 --> 04:01:05,368 Kuten myös Canelo Álvarez. 3807 04:01:05,401 --> 04:01:08,604 He hakevat tässä erässä tyrmäystä. 3808 04:01:08,638 --> 04:01:09,956 Molemmat. 3809 04:01:09,989 --> 04:01:12,108 Tämä oli odotettavissa. 3810 04:01:12,141 --> 04:01:13,526 Arvasit sen, Dre. 3811 04:01:15,845 --> 04:01:18,681 Álvarez iskee suoraan läpi puolustuksen. 3812 04:01:25,604 --> 04:01:28,357 Hyvä oikean käden lyönti Álvarezilta. 3813 04:01:32,111 --> 04:01:33,846 Hyvä vasuri Álvarezilta. 3814 04:01:33,879 --> 04:01:35,564 Bud Crawford on - 3815 04:01:36,332 --> 04:01:39,435 saanut osuman luodista päähänsä ja ajanut itsensä - 3816 04:01:40,069 --> 04:01:43,689 sairaalaan tikattavaksi… -Canelo Álvarez. 3817 04:01:43,723 --> 04:01:46,225 …nuorena ammattilaisena. -Hyvä osuma. 3818 04:01:46,959 --> 04:01:49,078 Pieni määrä verta ei häntä hetkauta. 3819 04:01:50,646 --> 04:01:53,766 Nuo eivät ehkä ole tyrmäysiskuja Terence Crawfordilta, 3820 04:01:53,799 --> 04:01:56,752 mutta ne ovat kunnioitusiskuja Terence Crawfordilta. 3821 04:01:56,786 --> 04:01:58,988 Hän vaatii kunnioitusta juuri nyt. 3822 04:01:59,021 --> 04:02:00,973 Hikipisaroita lennättäviä iskuja. 3823 04:02:10,132 --> 04:02:13,352 Kumpaakaan näistä miehistä ei ole koskaan virallisesti tyrmätty - 3824 04:02:13,386 --> 04:02:16,956 ammattilaisina alle minuutissa yhdeksännessä erässä. 3825 04:02:18,257 --> 04:02:19,291 Nyt - 3826 04:02:20,876 --> 04:02:25,147 yhdeksännestä erästä on jäljellä enää reilut 30 sekuntia. 3827 04:02:25,181 --> 04:02:28,484 Toistaiseksi Bud Crawford on toiminut samoin kuin - 3828 04:02:28,517 --> 04:02:30,219 jokaisessa ottelussa urallaan. 3829 04:02:30,252 --> 04:02:33,255 Hän on osoittanut, kertovat pisteet sitten mitä tahansa, 3830 04:02:33,289 --> 04:02:37,226 että hän on ollut parempi tässä ottelussa, 3831 04:02:37,259 --> 04:02:39,545 kuten koko uransa aikana. 3832 04:02:39,578 --> 04:02:41,530 Canelon pitää tehdä jotain. 3833 04:02:41,564 --> 04:02:44,667 Oikean käden isku parantaa Álvarezin asemia. 3834 04:02:44,700 --> 04:02:47,186 Alle 20 sekuntia jäljellä yhdeksättä erää. 3835 04:02:53,692 --> 04:02:56,879 Crawford näyttää vakuuttavalta ylemmässä painoluokassa. 3836 04:02:56,912 --> 04:03:00,332 Hän kilpailee 68-kiloisissa ensimmäistä kertaa tänä iltana. 3837 04:03:01,534 --> 04:03:04,120 Kolme erää jäljellä. 3838 04:03:15,030 --> 04:03:18,434 Tässä hetkessä Terence Crawford pysyi lujana - 3839 04:03:18,467 --> 04:03:20,870 ja sai kunnioitusta Canelo Álvarezilta. 3840 04:03:20,903 --> 04:03:23,572 Kaikki sanoivat, ettei hän pärjää tässä painoluokassa. 3841 04:03:23,606 --> 04:03:26,208 Kaikki sanoivat, että hänen täytyy onnistua täydellisesti, 3842 04:03:26,242 --> 04:03:29,161 eikä hän voi antaa Canelo Álvarezin osua hänen leukaansa. 3843 04:03:29,195 --> 04:03:32,882 Häntä on lyöty. Hän on ottanut sen hyvin ja lyönyt yhtä kovaa takaisin. 3844 04:03:32,915 --> 04:03:36,452 Monessa tapauksessa jopa kovempaa. 3845 04:03:37,970 --> 04:03:39,989 Sinun pitää liikuttaa lanteitasi, 3846 04:03:40,022 --> 04:03:41,907 koska sinun pitää laittaa vastaan. 3847 04:03:41,941 --> 04:03:43,375 Osaat puolustaa itseäsi. 3848 04:03:43,409 --> 04:03:45,161 Pidä suojaus ylhäällä. 3849 04:03:45,194 --> 04:03:49,048 Kuule, meillä on kolme erää aikaa tyrmätä hänet. 3850 04:03:49,081 --> 04:03:51,433 Sinun pitää iskeä häntä todella kovaa. 3851 04:03:51,467 --> 04:03:52,768 Pysy liikkeellä. 3852 04:03:54,420 --> 04:03:57,089 Kuulitko? 3853 04:04:01,994 --> 04:04:04,046 En usko, että… 3854 04:04:04,079 --> 04:04:05,981 Vedä loppuun asti täysillä. 3855 04:04:06,015 --> 04:04:07,416 Aikaa on yhdeksän minuuttia. 3856 04:04:07,449 --> 04:04:10,536 Kuulimme, mitä kulmissa puhuttiin. Eddy Reynoso - 3857 04:04:10,569 --> 04:04:12,705 toivoo isoja peliliikkeitä Canelolta. 3858 04:04:12,738 --> 04:04:15,107 Hän sanoi, että hänellä on kolme erää aikaa. 3859 04:04:15,141 --> 04:04:19,678 Crawfordin kulmassa uskotaan voittoon, mutta hänen täytyy painaa loppuun asti. 3860 04:04:20,379 --> 04:04:22,164 Álvarezin kulmassa etsitään voimaa - 3861 04:04:22,198 --> 04:04:25,551 ja lisää liikettä puolustukseen. 3862 04:04:25,584 --> 04:04:27,086 Kymmenes erä. 3863 04:04:29,805 --> 04:04:33,075 Yksi kysymyksistäni oli, miten Terence Crawford liikkuu - 3864 04:04:33,108 --> 04:04:35,477 ja ottelee lisäpainon kanssa. 3865 04:04:35,511 --> 04:04:38,664 Toistaiseksi hän on pärjännyt upeasti. 3866 04:04:38,697 --> 04:04:41,200 Hän on siinä kunnossa, että hän pystyy kantamaan painon. 3867 04:04:41,233 --> 04:04:43,686 Hyvä oikean käden osuma Álvarezilta. -Totta. 3868 04:04:43,719 --> 04:04:46,071 Canelo… Jos hän saa tuollaisia osumia, 3869 04:04:46,105 --> 04:04:48,307 koko ottelu voi muuttua nopeasti. 3870 04:04:48,340 --> 04:04:50,509 Canelo on yhä vaarallinen. 3871 04:04:50,543 --> 04:04:53,479 Häntä kannustetaan laittamaan kaikki peliin. 3872 04:04:54,113 --> 04:04:56,265 Hyvä sarja Crawfordilta. 3873 04:04:58,083 --> 04:05:01,270 Hyvä vasuri Álvarezilta, johon Bud vastaa välittömästi. 3874 04:05:05,007 --> 04:05:06,959 Hyvä oikean käden isku Canelolta. 3875 04:05:07,743 --> 04:05:09,929 Crawford sanoi: "Siinäkö kaikki?" 3876 04:05:19,855 --> 04:05:22,274 Crawford saa estettyä oikean käden iskun. 3877 04:05:27,029 --> 04:05:29,965 Jos olisin Canelon kulmassa, en pitäisi näkemästäni. 3878 04:05:29,999 --> 04:05:31,634 Pieni napautus Crawfordilta - 3879 04:05:31,667 --> 04:05:33,969 osoittaa, että hänen olonsa on mukava. 3880 04:05:35,971 --> 04:05:38,274 Crawford ottaa vastaan paljon oikean käden lyöntejä. 3881 04:05:38,307 --> 04:05:41,227 Hän liikkuu reunoja pitkin ja taaksepäin. 3882 04:05:44,013 --> 04:05:46,582 Se on ollut Canelon paras lyönti tässä ottelussa. 3883 04:05:46,615 --> 04:05:48,634 Hän osui taas, kun sanoit tuon. 3884 04:05:48,667 --> 04:05:50,252 Hän iski oikealla kädellä kohtaan, 3885 04:05:50,286 --> 04:05:52,054 jossa hän ajatteli Budin olevan. 3886 04:05:52,087 --> 04:05:53,372 Hän osui täydellisesti. 3887 04:05:53,405 --> 04:05:55,608 En tiedä, miksei hän tee muutoksia. 3888 04:05:56,642 --> 04:05:59,945 Canelolla olisi mahdollisuus iskeä, 3889 04:05:59,979 --> 04:06:02,698 kun Crawford lähtee kolmen iskun yhdistelmään. 3890 04:06:09,088 --> 04:06:10,606 Hyvä osuma vartaloon. 3891 04:06:10,639 --> 04:06:13,909 Yksittäinen isku. Olisi kiva nähdä Canelolta useita iskuja vartaloon. 3892 04:06:13,943 --> 04:06:15,778 Yksittäinen isku Crawfordilta. 3893 04:06:15,811 --> 04:06:18,647 En tiedä, eikö Canelo halua avautua niin paljoa - 3894 04:06:18,681 --> 04:06:20,182 vai eikö hän ole valmis - 3895 04:06:20,215 --> 04:06:22,351 iskemään molemmilla käsillä, 3896 04:06:22,384 --> 04:06:26,005 koska hän saa Crawfordin loukkuun, mutta iskee vain kerran vartaloon. 3897 04:06:26,038 --> 04:06:30,693 Tällaisessa erässä Crawford voi tehdä vaikutuksen. 3898 04:06:31,327 --> 04:06:34,563 Viimeiset 35 sekuntia. Canelo on pärjännyt hyvin. 3899 04:06:34,596 --> 04:06:37,082 Saako Crawford otettua pelin hallintaansa? 3900 04:06:39,234 --> 04:06:43,138 Voiko Canelo tehdä tästä erästä vieläkin tehokkaamman? 3901 04:06:43,172 --> 04:06:45,457 Crawford ottaa pelin hallintaansa. 3902 04:06:46,775 --> 04:06:49,178 Crawford kestää fyysisesti todella hyvin - 3903 04:06:49,211 --> 04:06:51,096 tällaisissa kontaktitilanteissa. 3904 04:06:51,997 --> 04:06:53,432 Álvarez painaa päälle. 3905 04:06:53,465 --> 04:06:56,802 Crawford ei ota iskua vastaan. -Lopettakaa. Taakse. 3906 04:06:56,835 --> 04:06:58,804 Ratkaisiko tuo erän Crawfordin hyväksi? 3907 04:06:58,837 --> 04:06:59,955 Se on hyvä kysymys. 3908 04:06:59,989 --> 04:07:01,840 Kuunnelkaa kelloa. 3909 04:07:15,287 --> 04:07:19,458 Tällä iskulla Crawfordia on lyöty koko illan. 3910 04:07:19,992 --> 04:07:21,660 Hän ottaa sen hyvin, 3911 04:07:21,694 --> 04:07:24,213 mutta tuollaista iskua ei halua antaa vastustajalleen, 3912 04:07:24,246 --> 04:07:26,015 varsinkaan Canelo Álvarezille. 3913 04:07:26,048 --> 04:07:29,118 Canelo ojensi oikean kätensä. 3914 04:07:29,151 --> 04:07:31,437 Osuma oli täydellisen siisti. 3915 04:07:31,687 --> 04:07:34,957 Olemme nähneet, kuinka Crawford alkaa tulittaa. 3916 04:07:34,990 --> 04:07:38,627 Hän lyö puolella nopeudella ja voimalla - 3917 04:07:38,660 --> 04:07:41,797 saadakseen ison osuman yhdistelmän päätteeksi. 3918 04:07:41,830 --> 04:07:44,350 Siitä yhdistelmästä et pidä, Max. 3919 04:07:48,170 --> 04:07:50,239 Naiset ja herrat… 3920 04:07:55,044 --> 04:07:58,080 Sinun pitää olla vahva. 3921 04:07:58,764 --> 04:08:02,234 Älä anna hänen tanssia ympäriinsä. 3922 04:08:02,267 --> 04:08:04,503 Meillä on ilo ilmoittaa uusi yleisöennätys - 3923 04:08:04,536 --> 04:08:05,671 Allegiant Stadiumilla. 3924 04:08:05,704 --> 04:08:10,159 Täällä on tällä hetkellä 70 482 fania. 3925 04:08:10,876 --> 04:08:14,396 Tämä on hyvä paikka nyrkkeilyotteluille. 3926 04:08:14,430 --> 04:08:18,033 Kaunista! Isku vartaloon Álvarezilta 11. erän alkajaisiksi. 3927 04:08:19,401 --> 04:08:22,254 Hyvä uppercut Crawfordilta. 3928 04:08:23,439 --> 04:08:27,009 Molemmilla on suurille mestareille ominainen piirre. 3929 04:08:27,776 --> 04:08:31,046 Heti kun toinen yrittää hallita ottelua, 3930 04:08:31,080 --> 04:08:32,631 vastaus on välitön. 3931 04:08:32,664 --> 04:08:36,118 Sitä ei voi opettaa, valmentaa tai harjoitella. 3932 04:08:36,151 --> 04:08:37,920 Se piirre joko on tai ei ole. 3933 04:08:38,837 --> 04:08:40,489 Toistaiseksi tässä ottelussa - 3934 04:08:40,522 --> 04:08:44,126 Skipper Kelpin kortti heijastaa sitä, mitä olemme nähneet. 3935 04:08:45,661 --> 04:08:48,147 Ei sillä, ettei Canelo olisi vastannut, 3936 04:08:48,180 --> 04:08:51,366 mutta Crawfordin vastaiskut ovat olleet vähän parempia. 3937 04:08:52,618 --> 04:08:54,803 Skipper Kelp, ole hyvä. 3938 04:08:54,837 --> 04:08:57,289 Minusta Crawford vastaa kelloon. 3939 04:08:57,322 --> 04:09:00,742 Mitä Canelo tekeekään, Crawfordin vastaus on aina parempi. 3940 04:09:01,727 --> 04:09:03,796 Taas hyvä vasuri Crawfordilta - 3941 04:09:03,829 --> 04:09:05,714 uppercutin jälkeen. 3942 04:09:05,747 --> 04:09:08,000 Luulin nähneeni Canelon horjuvan hiukan - 3943 04:09:08,033 --> 04:09:09,718 yhden uppercutin seurauksena. 3944 04:09:12,454 --> 04:09:14,673 Puhuin aiemmin neuvottelusta, 3945 04:09:14,706 --> 04:09:16,842 jota Crawfordin täytyy jatkaa itsensä kanssa. 3946 04:09:16,875 --> 04:09:19,044 Hän voitti tuon neuvottelun. 3947 04:09:19,077 --> 04:09:20,996 Hän ei voi rentoutua liikaa. 3948 04:09:21,029 --> 04:09:23,449 Hän on selvästi hyvin rento puolustustilanteissa. 3949 04:09:23,482 --> 04:09:25,501 Canelo jatkaa pommitusta. 3950 04:09:27,019 --> 04:09:31,173 En usko, että Crawford uskoo, että Canelo voi satuttaa häntä. 3951 04:09:31,206 --> 04:09:32,908 Uskon tuon olevan totta. 3952 04:09:33,742 --> 04:09:34,977 Aika näyttää. 3953 04:09:35,894 --> 04:09:38,297 Nuo iskut näyttivät kivuliailta. 3954 04:09:38,330 --> 04:09:41,767 Tämä on Canelon paras hetki ottelussa. 3955 04:09:42,801 --> 04:09:44,186 Pystyykö hän jatkamaan sitä? 3956 04:09:44,219 --> 04:09:45,921 Erää on yhä paljon jäljellä. 3957 04:09:46,572 --> 04:09:48,707 Puolitoista minuuttia tätä 11. erää. 3958 04:09:48,740 --> 04:09:51,176 Tarkka jab Crawfordilta hetki sitten. 3959 04:09:51,210 --> 04:09:53,195 Álvarezin oikea käsi osuu perille. 3960 04:09:53,228 --> 04:09:55,614 Myös Crawfordin vasen koukku osuu perille. 3961 04:09:55,647 --> 04:09:58,917 Totta, mutta Crawford alkaa ehkä tuntea olonsa vähän liian mukavaksi. 3962 04:09:58,951 --> 04:10:01,320 Hän ottaa vastaan puhtaita iskuja, 3963 04:10:01,353 --> 04:10:04,206 vaikka hän on iskenyt itse tässä erässä enemmän. 3964 04:10:11,380 --> 04:10:14,983 Hyvä yhdistelmä Crawfordilta. Iskut vartaloon osuivat perille. 3965 04:10:16,668 --> 04:10:20,122 Crawford on pienempi mies, joka siirtyi ylempään painoluokkaan, 3966 04:10:20,155 --> 04:10:22,641 joten katsotaan hänen iskujensa vahvuutta. 3967 04:10:23,292 --> 04:10:26,695 Canelo Álvarez tunnetaan - 3968 04:10:26,728 --> 04:10:29,681 parhaista leukaiskuista nyrkkeilyn historiassa. 3969 04:10:32,634 --> 04:10:35,070 Hän on ottanut vastaan kovia iskuja. 3970 04:11:09,488 --> 04:11:12,841 Álvarez saa vasuriosuman 11. erässä. 3971 04:11:12,874 --> 04:11:15,077 Kolme minuuttia jäljellä. 3972 04:11:22,935 --> 04:11:25,170 Kuule. 3973 04:11:25,203 --> 04:11:27,573 Hän alkaa epätoivoiseksi viimeisessä erässä. 3974 04:11:27,606 --> 04:11:29,441 Yritä sinäkin painaa päälle. 3975 04:11:29,474 --> 04:11:30,909 Herrat, viimeinen erä. 3976 04:11:30,943 --> 04:11:33,245 Koskettakaa hanskoja kellon soidessa. 3977 04:11:33,278 --> 04:11:35,747 Nyrkkeilet fiksusti. 3978 04:11:35,781 --> 04:11:37,883 Jalkasi liikkuvat hyvin. 3979 04:11:37,916 --> 04:11:42,187 Iske välillä harhautuksen jälkeen. 3980 04:11:43,705 --> 04:11:45,290 Nyrkkeilet tosi hyvin. 3981 04:11:45,324 --> 04:11:47,759 Pidä hänet varpaillaan tuplalyönneillä. 3982 04:11:47,793 --> 04:11:50,028 Hän ei pysty jatkamaan niiden jälkeen. 3983 04:11:56,151 --> 04:11:57,519 Pysy lähellä ja tiukkana. 3984 04:11:57,552 --> 04:11:59,388 Hengitä syvään. 3985 04:11:59,421 --> 04:12:00,806 Hengitä syvään. 3986 04:12:01,873 --> 04:12:03,025 Hengitä syvään. 3987 04:12:03,542 --> 04:12:06,762 Ottaaksesi kaiken voiman käyttöön sinun pitää liikuttaa lanteitasi. 3988 04:12:06,795 --> 04:12:08,130 Pysy tiukkana. 3989 04:12:08,714 --> 04:12:12,250 Yksi alas, yksi ylös. Tiukasti. 3990 04:12:22,628 --> 04:12:25,647 Tämän ottelun tuomaroivat samat tuomarit - 3991 04:12:25,681 --> 04:12:28,850 kuin Mario Barriosin ja Manny Pacquiaon ottelun, 3992 04:12:28,884 --> 04:12:32,321 joka päättyi enemmistötasapeliin heinäkuussa. 3993 04:12:32,354 --> 04:12:35,490 Tim Cheathamin ja Steve Weisfeldin pisteet olivat 114-114. 3994 04:12:35,524 --> 04:12:38,260 Max DeLucan pisteet olivat 115-113 Barriosin hyväksi. 3995 04:12:38,293 --> 04:12:40,545 Katsotaan, näemmekö kortit tänä iltana. 3996 04:12:40,579 --> 04:12:43,899 Steve Weisfeld on yksi parhaista tuomareista, jonka olen - 3997 04:12:43,932 --> 04:12:45,617 nyrkkeilyvuosinani nähnyt. 3998 04:12:45,651 --> 04:12:50,088 Joko Canelo Álvarez tekee jotain dramaattista - 3999 04:12:50,122 --> 04:12:53,975 tai Bud Crawfordista tulee ensimmäinen kevyen sarjan mestari, 4000 04:12:54,009 --> 04:12:58,096 todellinen mestari, Ring Magazine -mestari, miksi sitä haluaakaan kutsua, 4001 04:12:58,730 --> 04:13:02,284 josta on tullut ylemmän keskisarjan mestari - 4002 04:13:02,317 --> 04:13:05,303 ja joka on voittanut myös muut sarjat matkan varrella. 4003 04:13:05,337 --> 04:13:06,888 Olen samaa mieltä. 4004 04:13:11,510 --> 04:13:14,613 Tämä on varmasti lannistavaa Canelolle. 4005 04:13:14,646 --> 04:13:18,033 Hän on lyönyt hyviä iskuja koko ottelun ajan, 4006 04:13:18,066 --> 04:13:20,252 mutta ei ole saanut toivottua reaktiota, 4007 04:13:20,285 --> 04:13:22,270 jota hän luultavasti odotti. 4008 04:13:23,038 --> 04:13:25,290 Tämä on ollut mestarillinen esitys - 4009 04:13:25,323 --> 04:13:26,992 Terence Crawfordilta. 4010 04:13:27,659 --> 04:13:30,312 Hän iskee taas vasurilla. 4011 04:13:34,700 --> 04:13:37,602 Alkaako Crawford sinusta olla ahne, Dre? 4012 04:13:37,636 --> 04:13:38,854 Olisiko se virhe? 4013 04:13:38,887 --> 04:13:40,372 En tiedä, onko kyse ahneudesta. 4014 04:13:40,405 --> 04:13:43,075 Hänellä on oikeus siihen sen perusteella, 4015 04:13:43,108 --> 04:13:45,527 miten hän on rakentanut tilanteen. 4016 04:13:45,560 --> 04:13:46,812 Tämä on 12. erä. 4017 04:13:46,845 --> 04:13:49,030 Emme tiedä, miten ottelu pisteytetään. 4018 04:13:49,064 --> 04:13:50,449 Hän ei ole siviili. 4019 04:13:50,482 --> 04:13:53,685 Hän on ammattinyrkkeilijä. Näin ammattinyrkkeilijät tekevät. 4020 04:13:54,486 --> 04:13:55,570 Billy Conn - 4021 04:13:56,354 --> 04:14:00,058 oli lyömässä vuonna 1941 Joe Louisin voittaakseen raskaan sarjan mestaruuden. 4022 04:14:00,092 --> 04:14:02,527 Louis tyrmäsi hänet 13. erässä. 4023 04:14:02,561 --> 04:14:05,814 Hän oli poissa pelistä sekunti ennen ottelun loppua. 4024 04:14:07,315 --> 04:14:09,901 Álvarezin oikea käsi läpäisee puolustuksen. 4025 04:14:13,221 --> 04:14:15,941 Crawfordin on vaikea olla hymyilemättä. 4026 04:14:15,974 --> 04:14:18,160 Minuutti jäljellä! 4027 04:14:27,719 --> 04:14:29,821 Canelo yrittää vielä iskeä kovaa, 4028 04:14:29,855 --> 04:14:31,573 mutta Crawford ei anna hänen. 4029 04:14:32,207 --> 04:14:35,310 Hän horjuttaa Canelon tasapainoa iskuilla yläkroppaan, 4030 04:14:35,343 --> 04:14:36,845 uppercuteilla. 4031 04:14:36,878 --> 04:14:39,965 Satuttaako hän Caneloa niillä? Mitä luulet, Andre? 4032 04:14:39,998 --> 04:14:42,584 Uskon, että hän saa kunnioitusta. 4033 04:14:44,336 --> 04:14:46,087 Se riittää siihen, mitä hän tekee nyt. 4034 04:14:46,121 --> 04:14:48,907 Canelo perääntyy. 4035 04:14:48,940 --> 04:14:50,408 Se kertoo kaiken tarvittavan. 4036 04:14:50,442 --> 04:14:53,228 Crawford saa haluamaansa kunnioitusta. 4037 04:14:53,261 --> 04:14:55,213 Canelo tulee taistelemaan. Hän on soturi. 4038 04:14:55,247 --> 04:14:56,932 Hän on mahtava, ylpeä mestari. 4039 04:14:56,965 --> 04:14:59,151 Mutta Crawford - 4040 04:14:59,184 --> 04:15:02,087 sai haluamansa, eli kunnioitusta. 4041 04:15:03,972 --> 04:15:06,107 Hän ajatteli, että jos hän voisi voittaa tämän, 4042 04:15:06,141 --> 04:15:09,377 hän voisi esityksellään ansaita kunnioitusta. 4043 04:15:09,411 --> 04:15:11,179 Viimeiset hetket ovat käsillä! 4044 04:15:18,637 --> 04:15:20,956 Kello soi ottelun päätteeksi. 4045 04:15:20,989 --> 04:15:22,557 Terence "Bud" Crawford - 4046 04:15:22,591 --> 04:15:24,643 ja Canelo Álvarez ottelevat loppuun asti. 4047 04:15:24,676 --> 04:15:26,895 Tiedämme, mitä juuri näimme. 4048 04:15:27,612 --> 04:15:30,799 Bud Crawford voitti juuri Canelo Álvarezin. 4049 04:15:31,466 --> 04:15:33,935 Katsotaan, ovatko tuomarit samaa mieltä. 4050 04:15:35,203 --> 04:15:37,789 Bud Crawford on kuullut koko viikon puhetta siitä, 4051 04:15:37,823 --> 04:15:40,926 miten vahva ja iso Canelo Álvarez on. 4052 04:15:40,959 --> 04:15:44,529 Hän ja Brian McIntyre vastasivat joka kerta samalla tavalla. 4053 04:15:45,080 --> 04:15:48,333 "Hän ei ole otellut vielä meitä vastaan." Se oli totta. 4054 04:15:48,366 --> 04:15:52,404 Bud Crawford, joka täyttää tässä kuussa 38, 4055 04:15:52,437 --> 04:15:55,407 näytti olevan tänään huippukunnossa Canelo Álvarezia vastaan. 4056 04:15:55,440 --> 04:16:00,145 Virallinen päätös tulee pian. Jatkamme lähetystä Vegasista. 4057 04:16:05,133 --> 04:16:07,719 Allegiant Stadiumilla Terence Crawford - 4058 04:16:07,752 --> 04:16:09,638 ja Canelo Álvarez ottelivat loppuun asti. 4059 04:16:09,671 --> 04:16:13,024 Suurin osa Bud Crawfordin vanhoista nyrkkeilytovereista - 4060 04:16:13,058 --> 04:16:15,277 uskoi hänen voittavan tämän ottelun. 4061 04:16:15,310 --> 04:16:18,330 He uskoivat, että hänellä on enemmän keinoja voittaa. 4062 04:16:18,363 --> 04:16:22,851 Näkökulmastamme hän teki tarpeeksi noustakseen 42-0 tilanteeseen - 4063 04:16:22,884 --> 04:16:26,004 ja varmistaakseen asemansa yhtenä kaikkien aikojen parhaista. 4064 04:16:26,037 --> 04:16:27,405 Teit sen, Bud! 4065 04:16:28,073 --> 04:16:29,457 Teit sen, Bud! 4066 04:16:30,475 --> 04:16:32,878 Nyt odotamme virallisia tuloksia. 4067 04:16:44,689 --> 04:16:46,708 Nyt virallisen päätöksen - 4068 04:16:46,741 --> 04:16:49,628 viimeistä kertaa tänä iltana kertoo Michael Buffer. 4069 04:16:52,130 --> 04:16:56,418 Naiset ja herrat, kahdentoista nyrkkeilyerän jälkeen, 4070 04:16:56,451 --> 04:17:00,221 on aika julkaista tuomareiden pisteet. 4071 04:17:00,255 --> 04:17:03,742 Steve Weisfeldin pisteet ovat 116-112. 4072 04:17:04,459 --> 04:17:07,896 Max DeLucan ja Tim Cheathamin pisteet ovat molemmat - 4073 04:17:07,929 --> 04:17:11,383 115-113. 4074 04:17:11,416 --> 04:17:15,153 Voittaja on siis yksimielisesti - 4075 04:17:15,837 --> 04:17:20,692 nyrkkeilylegenda Omahasta, Nebraskasta, USA:sta. 4076 04:17:20,725 --> 04:17:24,613 Uusi Ring Magazine -mestari - 4077 04:17:24,646 --> 04:17:29,284 ja kiistaton ylemmän keskisarjan mestari - 4078 04:17:29,317 --> 04:17:31,436 maailmassa on - 4079 04:17:31,469 --> 04:17:33,538 Terence… 4080 04:17:33,571 --> 04:17:38,760 Bud… 4081 04:17:39,260 --> 04:17:44,182 Crawford! 4082 04:17:50,472 --> 04:17:52,941 Olet voittaja. Nosta kätesi. 4083 04:17:52,974 --> 04:17:55,560 Mitä? Totta se on. 4084 04:17:56,411 --> 04:17:59,014 Täällä ei ole mitään nähtävää. 4085 04:17:59,047 --> 04:18:00,999 Mennään. 4086 04:18:01,032 --> 04:18:02,384 Mennään, Bud! 4087 04:18:06,721 --> 04:18:08,289 En koske häneen. 4088 04:18:08,823 --> 04:18:11,409 Olen kamuni kanssa. Olemme tänään maailmanmestareita. 4089 04:18:11,443 --> 04:18:12,477 Mennään! 4090 04:18:12,978 --> 04:18:15,263 Mennään! Rikotaan katto. 4091 04:18:15,897 --> 04:18:18,550 Hyvää työtä, Bud. Hyvää työtä, Raoul. 4092 04:18:18,583 --> 04:18:19,968 Hyvää työtä, Ray. 4093 04:18:20,001 --> 04:18:21,636 Hyvää työtä, Doug. 4094 04:18:23,338 --> 04:18:25,240 Olet paras. 4095 04:18:25,273 --> 04:18:26,541 Paras! 4096 04:18:27,942 --> 04:18:30,328 Paras. Ring Magazine! 4097 04:18:30,362 --> 04:18:32,247 Kansan mestari! 4098 04:18:32,280 --> 04:18:34,549 Tule, Ray! 4099 04:18:35,200 --> 04:18:37,118 Mihin menet? 4100 04:18:43,158 --> 04:18:45,844 Tehkää hänelle tilaa. Hitto. 4101 04:18:48,329 --> 04:18:49,781 Bud… 4102 04:18:50,799 --> 04:18:55,637 Onnea historiallisesta voitosta. 4103 04:18:56,888 --> 04:18:58,673 Miltä nyt tuntuu? 4104 04:19:00,625 --> 04:19:02,777 Kaikki kunnia kuuluu Luojalle. 4105 04:19:02,811 --> 04:19:07,449 Annan kaiken kunnian Hänelle, koska ilman Häntä en olisi tässä. 4106 04:19:07,482 --> 04:19:11,519 Minähän sanoin, etten ole tässä sattumalta. 4107 04:19:12,120 --> 04:19:14,539 Luoja siunasi minua ja järjesti tämän tapahtuman, 4108 04:19:14,572 --> 04:19:17,625 tämän illan vain minua varten. Olen sanonut niin kaikille. 4109 04:19:17,659 --> 04:19:19,778 Esitys ei ollut minun, vaan Jumalan. 4110 04:19:20,512 --> 04:19:23,164 Nyrkkeilit paremmin alusta asti, 4111 04:19:23,198 --> 04:19:26,751 mutta erät olivat tiukkoja neljänteen asti. 4112 04:19:26,785 --> 04:19:29,254 Viidennessä erässä hän sai otetta ottelusta - 4113 04:19:29,287 --> 04:19:31,272 ja alkoi iskeä puhtaasti. 4114 04:19:31,306 --> 04:19:34,993 Vaikutti siltä, että kuudennen erän alussa päätit - 4115 04:19:35,026 --> 04:19:37,679 ottaa ottelun hallintaasi ja pysäyttää hänet. 4116 04:19:37,712 --> 04:19:38,913 Menikö se niin? 4117 04:19:38,947 --> 04:19:41,433 Tietysti. Canelo on mestari. 4118 04:19:41,466 --> 04:19:43,535 Nostan hattua hänelle. 4119 04:19:43,568 --> 04:19:45,003 Hän on vahva kilpailija. 4120 04:19:45,036 --> 04:19:48,506 Kuten sanoin aiemmin, kunnioitan Caneloa kovasti. 4121 04:19:48,540 --> 04:19:49,924 Olen Canelon suuri fani. 4122 04:19:49,958 --> 04:19:52,093 Hän taisteli tänään mestarillisesti. 4123 04:19:52,127 --> 04:19:57,365 En muista toista nyrkkeilijää, jonka perintö olisi riippunut - 4124 04:19:57,398 --> 04:20:00,852 pitkän uran jälkeen yhdestä illasta. 4125 04:20:00,885 --> 04:20:03,021 Jos olisit hävinnyt, ihmiset olisivat sanoneet: 4126 04:20:03,054 --> 04:20:06,975 "Kun hän kohtasi mahtavan nyrkkeilijän, hän ei pystynyt siihen." 4127 04:20:07,008 --> 04:20:08,193 Mutta… 4128 04:20:08,226 --> 04:20:09,711 Voitit. 4129 04:20:09,744 --> 04:20:13,164 Tällä hetkellä, jos et nyrkkeile enää koskaan, 4130 04:20:13,848 --> 04:20:19,003 tämä sukupolvi puhuu sinusta kuin viime sukupolvi Floydista - 4131 04:20:19,037 --> 04:20:22,791 ja kuin sukupolvia sitten puhuttiin Sugar Ray Robinsonista. 4132 04:20:22,824 --> 04:20:26,244 He sanovat: "Kukaan ei olisi voinut voittaa häntä." 4133 04:20:28,530 --> 04:20:31,349 Oliko tämä urasi viimeinen ottelu? 4134 04:20:32,433 --> 04:20:34,319 Kuten sanoin aiemmin, en tiedä. 4135 04:20:34,352 --> 04:20:37,956 Minun pitää puhua siitä tiimini kanssa. 4136 04:20:39,023 --> 04:20:42,177 Haluaisitko sanoa jotain muuta - 4137 04:20:42,210 --> 04:20:44,629 nyrkkeilyfaneille ympäri maailmaa? 4138 04:20:46,231 --> 04:20:48,416 Haluan vain sanoa kiitos. 4139 04:20:49,033 --> 04:20:50,935 Kiitos kaikille tukijoilleni. 4140 04:20:50,969 --> 04:20:52,570 Kiitos kaikille vihaajilleni. 4141 04:20:52,604 --> 04:20:54,756 Arvostan ihan jokaista teistä. 4142 04:20:54,789 --> 04:20:56,558 Teimme tästä upean tapahtuman. 4143 04:20:57,759 --> 04:21:00,862 Kiitos kaikille, jotka tulivat kannustamaan Caneloa. 4144 04:21:00,895 --> 04:21:04,382 Arvostan sitä, että tulitte kannustamaan meitä kahta. 4145 04:21:04,415 --> 04:21:07,385 Olen iloinen, että hän pääsee kotiin lastensa luo. 4146 04:21:07,418 --> 04:21:09,154 Minäkin pääsen kotiin lasteni luo. 4147 04:21:09,187 --> 04:21:12,240 Toivotan kaikille turvallista iltaa. 4148 04:21:12,824 --> 04:21:16,611 Kiitos, GOAT. Olet todella tämän aikakauden paras. 4149 04:21:17,579 --> 04:21:19,063 Terence "Bud" Crawford. 4150 04:21:27,956 --> 04:21:32,493 Canelo, kuten upean urasi aikana aina, 4151 04:21:33,878 --> 04:21:38,516 otit ison riskin tänään ja nyrkkeilit sydämesi kyllyydestä. 4152 04:21:39,050 --> 04:21:40,401 Miltä nyt tuntuu? 4153 04:21:40,435 --> 04:21:41,586 Tosi hyvältä. 4154 04:21:42,170 --> 04:21:43,788 Tiedäthän… 4155 04:22:26,564 --> 04:22:29,801 Ennen kaikkea haluan kiittää kaikkia, jotka kannustivat minua. 4156 04:22:29,834 --> 04:22:32,020 Olette olleet aina tukenani. 4157 04:22:32,053 --> 04:22:33,721 Olen voittaja, koska olen täällä. 4158 04:22:33,755 --> 04:22:35,273 Olen voittaja, koska olen täällä. 4159 04:22:35,306 --> 04:22:36,457 Täällä ei ole häviäjiä. 4160 04:22:36,491 --> 04:22:39,260 Se, että olen täällä, tekee minusta voittajan. 4161 04:22:39,811 --> 04:22:41,112 Olen tehnyt urallani kaiken. 4162 04:22:41,145 --> 04:22:43,681 Haluan ottaa elämässäni riskejä. 4163 04:22:43,715 --> 04:22:46,100 Niin minä tein. Otin riskin. 4164 04:22:46,134 --> 04:22:52,473 Kun aikakauden suurin nyrkkeilijä on valmis kohtaamaan kenet vain, 4165 04:22:52,974 --> 04:22:55,660 siitä tulee nyrkkeilyn kultakausi. 4166 04:22:59,497 --> 04:23:03,668 Haluaisitko nyrkkeillä Bud Crawfordia vastaan uudelleen? 4167 04:23:04,285 --> 04:23:08,673 Voisitko pärjätä uusintaottelussa paremmin kuin pärjäsit tänään? 4168 04:23:08,706 --> 04:23:10,258 Kuten sanoin hänelle, 4169 04:23:10,291 --> 04:23:15,063 on ilo jakaa kehä hänen kaltaistensa mahtavien nyrkkeilijöiden kanssa. 4170 04:23:15,096 --> 04:23:17,999 Jos teemme sen uudelleen, siitä tulee mahtavaa. 4171 04:23:18,032 --> 04:23:19,550 Mutta tiedättekö mitä? 4172 04:23:19,584 --> 04:23:21,886 On ilo jakaa kehä hyvien nyrkkeilijöiden kanssa. 4173 04:23:21,919 --> 04:23:23,554 On ilo olla täällä. 4174 04:23:23,588 --> 04:23:26,090 Olen nyrkkeillyt jo paljon. 4175 04:23:26,124 --> 04:23:28,543 Olen saavuttanut nyrkkeilyssä paljon. 4176 04:23:28,576 --> 04:23:30,461 Minulla on vakaa perintö. 4177 04:23:30,495 --> 04:23:33,047 Otan yhä riskejä, koska rakastan nyrkkeilyä. 4178 04:23:38,119 --> 04:23:40,121 Jos jatkat, 4179 04:23:40,154 --> 04:23:44,442 uskotko olevasi yhä se Canelo Álvarez, 4180 04:23:44,475 --> 04:23:47,362 jota olemme rakastaneet kaikki nämä vuodet? 4181 04:23:47,395 --> 04:23:49,897 Vai uskotko jonkin muuttuneen? 4182 04:23:49,931 --> 04:23:52,367 Oletko yhä sama taistelija kuin ennen? 4183 04:23:52,400 --> 04:23:55,236 Oloni on mahtava. Olen vahva. 4184 04:23:55,269 --> 04:23:58,272 Crawford on hyvä taistelija ja todella taitava. 4185 04:23:58,306 --> 04:24:01,559 Nostan tietysti hattua Crawfordille. 4186 04:24:01,592 --> 04:24:04,195 Voin erinomaisesti. Tunnen oloni yhä samaksi. 4187 04:24:05,997 --> 04:24:09,517 Canelo Álvarez, juuri tästä syystä on ollut niin hienoa, - 4188 04:24:09,550 --> 04:24:13,521 että olet ollut nyrkkeilyn keulakuva. 4189 04:24:13,554 --> 04:24:15,556 Voiton ja tappion hetkellä - 4190 04:24:15,590 --> 04:24:19,360 Canelo Álvarez edustaa kaikkea sitä, mikä nyrkkeilyssä on hyvää. 4191 04:24:19,394 --> 04:24:21,596 Kiitos, Canelo. -Ilo oli puolellani. Kiitos. 4192 04:24:26,701 --> 04:24:28,903 Elävä legenda Canelo Álvarez, jolle, 4193 04:24:28,936 --> 04:24:30,872 kuten Andre Ward sanoo, nyrkkeily on elämä. 4194 04:24:30,905 --> 04:24:32,657 Nyrkkeily on hänelle yhä elämä. 4195 04:24:32,690 --> 04:24:35,426 Hän haluaa jäädä eläkkeelle 37-vuotiaana pelatakseen golfia, 4196 04:24:35,460 --> 04:24:38,196 koska hän on todella hyvä golfkentällä. 4197 04:24:38,229 --> 04:24:42,500 Tämä ilta on kuitenkin Terence "Bud" Crawfordin. 4198 04:24:42,533 --> 04:24:46,487 Andre, todistit eturivistä yhtä suurinta yksittäistä voittoa - 4199 04:24:46,521 --> 04:24:48,489 nyrkkeilyn maineikkaassa historiassa. 4200 04:24:48,523 --> 04:24:50,308 Ennen kuin menen Terence Crawfordiin, 4201 04:24:50,341 --> 04:24:52,110 nostan hattua Canelo Álvarezille. 4202 04:24:52,143 --> 04:24:54,595 Kuten Max haastattelussa totesi, 4203 04:24:54,629 --> 04:24:56,047 hänen ei ollut pakko otella. 4204 04:24:56,080 --> 04:24:58,699 Terence Crawford pyysi tätä ottelua, 4205 04:24:58,733 --> 04:25:00,768 joten nostan hattua siitä. 4206 04:25:01,753 --> 04:25:03,888 Mitä tähän mieheen tulee, 4207 04:25:03,921 --> 04:25:05,773 hän on tunnetusti ystäväni. 4208 04:25:05,807 --> 04:25:08,893 Olen seurannut hänen matkaansa läpi hänen uransa. 4209 04:25:08,926 --> 04:25:11,879 Olen nähnyt saavutuksen toisensa perään. 4210 04:25:11,913 --> 04:25:14,749 Olen nähnyt, kuinka häntä on kyseenalaistettu. 4211 04:25:15,283 --> 04:25:16,701 "Tuleeko tästä tasapeli?" 4212 04:25:16,734 --> 04:25:18,553 "Onko hänessä luonnetta?" 4213 04:25:18,586 --> 04:25:20,538 "Hän nyrkkeilee vain tietynlaisia vastaan." 4214 04:25:20,571 --> 04:25:22,290 "Hänellä ei ole merkittävää voittoa." 4215 04:25:22,323 --> 04:25:26,828 Hän on vastannut epäilyksiin voitoilla - 4216 04:25:26,861 --> 04:25:28,212 ja ammattimaisuudella. 4217 04:25:28,246 --> 04:25:30,731 Voimme oppia jotain Crawfordilta, 4218 04:25:30,765 --> 04:25:32,250 muutakin kuin taktiikkaa. 4219 04:25:32,784 --> 04:25:34,986 Meidän pitää lakata ajattelemasta, 4220 04:25:35,019 --> 04:25:37,905 että vain tietynlaiset nyrkkeilijät ovat viihdyttäviä. 4221 04:25:37,939 --> 04:25:41,359 "Innostun vain, jos nyrkkeilet näin." 4222 04:25:41,392 --> 04:25:44,045 Terence Crawford teki tämän omalla tyylillään. 4223 04:25:44,829 --> 04:25:46,514 Moni oli väärässä. 4224 04:25:47,215 --> 04:25:49,784 Jos tämä on hänen viimeinen ottelunsa, 4225 04:25:49,817 --> 04:25:52,870 hän teki kaiken, mitä halusikin tehdä. 4226 04:25:52,904 --> 04:25:56,808 Hän on kolminkertainen kiistaton mestari, 4227 04:25:56,841 --> 04:25:59,227 joka nousi kaksi, ehkä kolmekin painoluokkaa, 4228 04:25:59,260 --> 04:26:00,912 riippuen siitä, miten sitä katsoo - 4229 04:26:00,945 --> 04:26:03,915 ja kohtasi mestarinyrkkeilijä Canelo Álvarezin. 4230 04:26:03,948 --> 04:26:07,552 Tässä vaiheessa hänen elämäänsä ja uraansa väittely on ohi. 4231 04:26:09,337 --> 04:26:12,273 Joka aikakaudella on tyyppi, 4232 04:26:12,306 --> 04:26:15,776 jota ei voi verrata kehenkään muuhun. 4233 04:26:16,694 --> 04:26:18,346 Fanitimme Michael Jordania. 4234 04:26:18,896 --> 04:26:22,433 Ei meille voi sanoa, että LeBron James on parempi. 4235 04:26:22,467 --> 04:26:24,268 Ja LeBron Jamesin faneille, 4236 04:26:24,302 --> 04:26:26,571 kun joku uusi tyyppi tulee 20 vuoden kuluttua, 4237 04:26:26,604 --> 04:26:28,206 ei voi myöskään sanoa niin. 4238 04:26:29,474 --> 04:26:33,227 Bud Crawford on sitä tälle nyrkkeilyaikakaudelle. 4239 04:26:33,744 --> 04:26:37,648 Haluan palata hetkeksi miettimään - 4240 04:26:37,682 --> 04:26:41,102 viimeistä kymmentä, kahtatoista vuotta nyrkkeilymaailmassa. 4241 04:26:41,903 --> 04:26:44,472 Bernard Hopkins keskisarjassa - 4242 04:26:44,505 --> 04:26:45,907 puolusti kovasti titteleitään, 4243 04:26:45,940 --> 04:26:48,626 mutta jäi isojen otteluiden ulkopuolelle. 4244 04:26:48,659 --> 04:26:50,495 Hän ei pystynyt yhdistämään titteleitä. 4245 04:26:50,528 --> 04:26:52,897 Heti kun hän sai mahdollisuuden siihen, 4246 04:26:52,930 --> 04:26:55,316 hänestä tuli Ring Magazine -mestari. 4247 04:26:55,349 --> 04:26:59,387 Se osoitti meille, että hän oli aina paras. 4248 04:26:59,954 --> 04:27:02,557 Hän ei vain saanut tilaisuutta todistaa sitä. 4249 04:27:03,191 --> 04:27:05,877 Kun mietin Bud Crawfordin uraa, 4250 04:27:05,910 --> 04:27:09,430 on perusteltua sanoa, 4251 04:27:09,463 --> 04:27:13,518 että hän on ollut paras nyrkkeilijä painoluokkaan katsomatta - 4252 04:27:13,551 --> 04:27:15,486 jo kahdentoista vuoden ajan. 4253 04:27:16,270 --> 04:27:20,958 Melkein kukaan ei ole pystynyt samaan. 4254 04:27:21,809 --> 04:27:24,779 Hän on harvinaisessa seurassa. 4255 04:27:25,479 --> 04:27:28,533 Ainut mies, jonka kanssa en riitele Michael Jordanista - 4256 04:27:28,566 --> 04:27:30,451 ja LeBron Jamesista on Terence Crawford. 4257 04:27:30,484 --> 04:27:32,553 Me itse asiassa puhuimme aiheesta, 4258 04:27:32,587 --> 04:27:35,523 mutta tämä ilta oli nyrkkeilyn ilotulitusta - 4259 04:27:35,556 --> 04:27:36,607 monella eri tapaa. 4260 04:27:36,641 --> 04:27:38,442 Olette omistaneet ison osan - 4261 04:27:38,476 --> 04:27:40,161 urastanne tälle urheilulajille. 4262 04:27:40,194 --> 04:27:43,331 Voitte katsoa minua, jos haluatte. Dre. 4263 04:27:43,364 --> 04:27:46,334 Kerro viimeiset mietteesi siitä, mitä tapahtui, ei vain tänään - 4264 04:27:46,367 --> 04:27:47,668 vaan koko tällä viikolla, - 4265 04:27:47,702 --> 04:27:50,254 joka palautti nyrkkeilyn sen ansaitsemaan asemaan. 4266 04:27:50,288 --> 04:27:53,407 Tämä on ollut hieno viikko, jota on pedattu kolmisen kuukautta. 4267 04:27:53,441 --> 04:27:55,409 Kaikki tehtiin tasokkaasti. 4268 04:27:56,711 --> 04:27:59,213 Kun molemmat nyrkkeilijät ovat loistavia, kuten tänään, 4269 04:27:59,247 --> 04:28:00,831 ei sitä tarvitse mainostaa liikaa. 4270 04:28:00,865 --> 04:28:03,417 Tämä tapahtuma ei tuntunut ylimainostetulta. 4271 04:28:03,451 --> 04:28:05,036 Itse asiassa jotkut sanoivat: 4272 04:28:05,069 --> 04:28:07,371 "Eikö näin isoa ottelua pitäisi mainostaa enemmän?" 4273 04:28:07,405 --> 04:28:09,674 Päätapahtuma ansaitsisi sen. 4274 04:28:09,707 --> 04:28:11,008 Näimme myös - 4275 04:28:11,042 --> 04:28:13,110 paljon muita hienoja otteluita. 4276 04:28:13,144 --> 04:28:15,329 Nuoria ja varttuneita nyrkkeilijöitä. 4277 04:28:16,047 --> 04:28:19,350 Tältä nyrkkeilyn tulevaisuus näyttää. 4278 04:28:19,383 --> 04:28:21,269 Uskon myös, että Dana White ja muut, 4279 04:28:21,302 --> 04:28:23,170 jotka heittävät hattunsa - 4280 04:28:24,288 --> 04:28:26,657 nyrkkeilykehään… 4281 04:28:26,691 --> 04:28:28,809 Toivottavasti fanit nauttivat siitä. 4282 04:28:29,577 --> 04:28:33,197 Minusta voimme oppia jotain vapaaottelumaailmasta. 4283 04:28:34,098 --> 04:28:37,034 Nyrkkeilyssä voitot ovat tärkeitä, 4284 04:28:37,068 --> 04:28:40,071 mutta häviöt ovat tärkeämpiä kuin niiden pitäisi olla. 4285 04:28:40,104 --> 04:28:42,556 Rakastan meksikolaisissa faneissa sitä, 4286 04:28:42,590 --> 04:28:44,558 että he kannustavat yhä sankariaan. 4287 04:28:44,592 --> 04:28:47,545 Olen nähnyt monesti, että kun voittaa ottelun, 4288 04:28:47,578 --> 04:28:50,064 saa tukea, mutta kun häviää, yhtäkkiä - 4289 04:28:50,097 --> 04:28:52,650 ihmiset käyttäytyvät eri tavalla, eivätkä enää kannusta. 4290 04:28:52,683 --> 04:28:54,151 Nämä fanit eivät ole sellaisia. 4291 04:28:54,185 --> 04:28:57,571 Voimme oppia heiltä tänään. 4292 04:28:57,605 --> 04:29:01,309 Kunnioitetaan molempia nyrkkeilijöitä. He ottivat riskin. 4293 04:29:01,342 --> 04:29:03,978 Häviö ei tarkoita loppua tai sitä, 4294 04:29:04,011 --> 04:29:06,397 että perintö olisi tahriintunut iäksi. 4295 04:29:06,430 --> 04:29:08,349 Tämä on valtava tapahtuma. 4296 04:29:08,382 --> 04:29:11,202 Tämä tulee olemaan katsotuin - 4297 04:29:11,235 --> 04:29:15,289 nyrkkeilyottelu 47 vuoteen - 4298 04:29:15,323 --> 04:29:16,941 sen esitysalustan ansiosta. 4299 04:29:16,974 --> 04:29:19,577 Andre mainitsi tämän aiemmin. 4300 04:29:20,361 --> 04:29:23,347 Satunnaiset katsojat, toivotamme teidät tervetulleiksi. 4301 04:29:23,981 --> 04:29:28,135 Haluamme nyrkkeilyn kasvavan ja kaikkien liittyvän mukaan. 4302 04:29:28,169 --> 04:29:30,821 Andre viittasi siihen, 4303 04:29:30,855 --> 04:29:34,025 mistä olemme puhuneet koko viikon, mukaan lukien tässä lähetyksessä. 4304 04:29:34,058 --> 04:29:37,378 Toivomme, että tämä tapahtuma tulee jäämään historiaan. 4305 04:29:37,411 --> 04:29:41,816 Lopputulos oli yksi parhaista mahdollisista. 4306 04:29:41,849 --> 04:29:43,984 Tämä on ollut aidosti historiallinen ilta. 4307 04:29:44,018 --> 04:29:48,839 Toivottavasti tästä alkaa nyrkkeilyn kultakausi. 4308 04:29:48,873 --> 04:29:53,160 Andre viittasi Turki Al-Sheikhiin, joka on… 4309 04:29:54,328 --> 04:29:58,766 resursseja näiden kisojen toteuttamiseen ja mielikuvitusta. 4310 04:29:58,799 --> 04:30:02,219 Hän keksi tämän ottelun. 4311 04:30:02,253 --> 04:30:05,439 Dana White on luonut instituution. 4312 04:30:05,473 --> 04:30:08,275 Hän loi UFC:stä instituution. 4313 04:30:08,309 --> 04:30:11,829 Kun hän on poissa, osaava johtava voi - 4314 04:30:11,862 --> 04:30:14,582 jatkaa sen pyörittämistä. Asia ei ole niin. 4315 04:30:14,615 --> 04:30:16,867 Ei ainakaan toistaiseksi nyrkkeilyn historiassa. 4316 04:30:16,901 --> 04:30:19,120 Nick Khan, joka johtaa WWE:tä, 4317 04:30:19,153 --> 04:30:23,224 on paras tapaamani johtaja. 4318 04:30:23,257 --> 04:30:27,812 Ja Netflix voi tarjota suurimman mahdollisimman teltan. 4319 04:30:27,845 --> 04:30:32,533 Viedäkseni teidät sisään baseballiin, tai tässä tapauksessa nyrkkeilyyn, 4320 04:30:32,566 --> 04:30:35,052 siitä Andre puhui. 4321 04:30:35,636 --> 04:30:41,442 Näin aloitetaan nyrkkeilyn uusi aikakausi. Todella historiallinen ilta. 4322 04:30:42,193 --> 04:30:45,045 Hyvät herrat, hyvää työtä. Suuruutta ei saa ilman riskiä. 4323 04:30:45,079 --> 04:30:48,716 Meillä oli kaksi legendaarista urheilijaa, joiden ei tarvinnut ottaa riskiä - 4324 04:30:48,749 --> 04:30:51,152 ja panna perintöjä peliin takiamme. 4325 04:30:51,185 --> 04:30:53,037 Se Andren ja Maxin osalta selostamosta. 4326 04:30:53,070 --> 04:30:56,624 Jon Anik lopettaa. Jatketaan stadionin toiselta puolelta. 4327 04:30:56,657 --> 04:30:59,193 Mario Lopez jatkaa ottelun jälkeisen show'ta. 4328 04:31:00,111 --> 04:31:04,749 Paljon kiitoksia, Jon. Puhuimme tästä podcastissani, Antonio, 4329 04:31:04,782 --> 04:31:07,118 The 3 Knockdown Rulessa, Steven Kimin kanssa. 4330 04:31:07,151 --> 04:31:11,188 Näkyikö merkkejä silloin toukokuussa, kun Canelo otteli? 4331 04:31:11,222 --> 04:31:14,575 Oliko ottelu Scullia vastaan enne? 4332 04:31:14,608 --> 04:31:16,193 Hän oli lähes 70 ottelussa. 4333 04:31:16,227 --> 04:31:18,779 Tuliko hänestä lopulta "hieman vanha tänä iltana?" 4334 04:31:18,813 --> 04:31:23,167 Tiedän vain, että Terence Crawford on erityinen. 4335 04:31:23,200 --> 04:31:27,121 Hän on ammattilainen siinä mielessä, että tauko ei vaikuta häneen. 4336 04:31:27,655 --> 04:31:29,607 Se paino sopii hänelle. 4337 04:31:29,640 --> 04:31:32,259 Eikä hetki ollut liian suuri hänelle. 4338 04:31:32,293 --> 04:31:34,779 Ottelu Scullia vastaan antoi osviittaa. 4339 04:31:34,812 --> 04:31:39,567 Halusin nähdä, pääsisikö hän takaisin siihen, kun hän otteli Plantia vastaan? 4340 04:31:39,600 --> 04:31:42,870 Tuntui, että Canelo olisi voittanut kenet tahansa. 4341 04:31:42,903 --> 04:31:46,090 Mutta niitä kolmea ottelua piti tutkia tarkemmin. 4342 04:31:46,123 --> 04:31:49,160 Sanoin, että jos hän ei olisi aloittanut aggressiivisesti, 4343 04:31:49,193 --> 04:31:53,798 jos hän olisi antanut Terence Crawfordin päästä niskan päälle, 4344 04:31:53,831 --> 04:31:56,450 koko ilta olisi ollut härkätaistelua. 4345 04:31:56,484 --> 04:31:59,136 Näimme sen tyylistä nyrkkeilyä. 4346 04:31:59,887 --> 04:32:04,341 Voiko Canelo saada taas mestaruuden? 4347 04:32:04,375 --> 04:32:07,444 Emme tiedä. On vielä monia hyviä otteluita. 4348 04:32:07,478 --> 04:32:09,763 Mutta tämä oli ikimuistoinen. 4349 04:32:09,797 --> 04:32:13,601 Olen iloinen Crawfordin puolesta. Hän teki sen, mitä lupasi. 4350 04:32:13,634 --> 04:32:15,769 Hän nyrkkeili strategisesti koko illan. 4351 04:32:15,803 --> 04:32:17,221 Pystyi keskittymään. -Hienoa. 4352 04:32:17,254 --> 04:32:18,956 Koska yksikin erehdys - 4353 04:32:18,989 --> 04:32:21,809 olisi voinut antaa Canelolle mahdollisuuden tyrmätä hänet. 4354 04:32:21,842 --> 04:32:23,360 Loit mestariteoksen, Mark. 4355 04:32:23,394 --> 04:32:25,946 Ainakaan tämä ei ollut Scull-ottelu. 4356 04:32:25,980 --> 04:32:29,116 Hän näki jotakin useita otteluita sitten. 4357 04:32:29,149 --> 04:32:32,803 Rohkeutta. Se näkyi halussa. 4358 04:32:33,320 --> 04:32:34,805 Hän halusi tämän ottelun. 4359 04:32:34,839 --> 04:32:38,492 Terence Crawford on ollut kulissien takana nyt kaksi vuotta. 4360 04:32:38,526 --> 04:32:39,977 Hän tajusi vihdoin. 4361 04:32:40,010 --> 04:32:44,348 Hän on niin hyvä kuin kuvitteli. Hän on niin hyvä kuin uskoi. 4362 04:32:44,381 --> 04:32:50,654 Tämä oli moite promoottoreille, jotka eivät mainostaneet häntä riittävästi - 4363 04:32:50,688 --> 04:32:54,325 tai eivät tarjonneet hänelle tarpeeksi hyviä vastustajia. 4364 04:32:54,842 --> 04:32:57,394 Niille, jotka eivät halunneet otella häntä vastaan - 4365 04:32:57,428 --> 04:32:59,079 tai jotka epäilivät häntä. 4366 04:32:59,113 --> 04:33:03,901 Tämä oli hyvin selvä moite koko hänen uransa osalta - 4367 04:33:03,934 --> 04:33:08,322 aina Omahasta asti. Mistä olet kotoisin? Nyrkkeilläänkö Omahassa? 4368 04:33:08,355 --> 04:33:12,526 Tämä oli kaikille sieltä alkaen. Hän kantoi kaunaa. 4369 04:33:12,560 --> 04:33:17,031 Nyt tämä on hänen tähtihetkensä. 4370 04:33:17,064 --> 04:33:20,034 Ja se päättyy. Olipa tämä hänen viimeinen ottelunsa tai ei. 4371 04:33:20,067 --> 04:33:21,969 Hän on 38-vuotias. 4372 04:33:22,002 --> 04:33:27,107 Hän ole vain tehnyt nyrkkeilyn historiaa, vaan hän on uhmannut sitä. 4373 04:33:27,141 --> 04:33:29,176 Hän ei ollut A-puolella, vaan B-puolella. 4374 04:33:29,209 --> 04:33:32,029 Sen huomasi tilanteesta 115-113. 4375 04:33:32,062 --> 04:33:36,166 Hän oli vanhempi ottelija ja luonnollisesti pienempi ottelija. 4376 04:33:36,200 --> 04:33:40,187 Hän ei vain tehnyt historiaa tänä iltana, hän uhmasi sitä. 4377 04:33:40,220 --> 04:33:42,356 Kaikki puhuivat Madrimov-ottelusta. 4378 04:33:42,389 --> 04:33:43,924 Tämä ei ollut Madrimov-ottelu. 4379 04:33:43,958 --> 04:33:48,012 Hän kertoi eräs ilta, että Madrimovilla oli oma rytminsä. 4380 04:33:48,045 --> 04:33:50,915 "Tulen ulos, ottelen erät - 4381 04:33:50,948 --> 04:33:54,668 ja voitan ne määrätietoisesti." Juuri niin hän teki. 4382 04:33:54,702 --> 04:33:58,172 Yhden asian hän teki hyvin selväksi Manny Pacquiaon jälkeen, 4383 04:33:58,205 --> 04:34:01,091 että Bud on nyt kingi. 4384 04:34:01,125 --> 04:34:04,845 Manny Pacquiao on toinen, joka ei koskaan otellut häntä vastaan. 4385 04:34:05,362 --> 04:34:08,382 Muistan, kun istuimme alas ensi kerran. 4386 04:34:08,415 --> 04:34:09,483 Vuonna 2018. -Aivan. 4387 04:34:09,516 --> 04:34:12,286 Luuletteko, että saan ottelun Pacquiaoa vastaan? 4388 04:34:12,319 --> 04:34:14,622 En usko. En. -Niin. 4389 04:34:14,655 --> 04:34:17,441 Tervetuloa Canelo vastaan Crawford -otteluun suorana - 4390 04:34:17,474 --> 04:34:20,928 Netflixistä. Katsotaan parhaita paloja. 4391 04:34:22,763 --> 04:34:26,367 Antonio, kerro meille ottelun parhaat palat. 4392 04:34:28,936 --> 04:34:30,604 Molemmat iskevät. 4393 04:34:30,638 --> 04:34:32,589 Canelo saa hyvän iskun vartaloon. 4394 04:34:32,623 --> 04:34:34,291 Mutta Terence Crawford voitti. 4395 04:34:34,325 --> 04:34:36,910 Tuntui kuin hän olisi pelannut shakkia koko illan. 4396 04:34:36,944 --> 04:34:39,213 Pysyi yhden tai kaksi askelta edellä Caneloa. 4397 04:34:39,246 --> 04:34:41,231 Hän iski eri tyyleillä. 4398 04:34:41,265 --> 04:34:45,352 Halusin Canelon käyttävän hyväkseen nopeutta eikä vain voimaa. 4399 04:34:45,386 --> 04:34:49,723 Hän ei lainkaan monipuolistanut hyökkäystään. 4400 04:34:49,757 --> 04:34:51,892 Ja Crawford on liian fiksu. 4401 04:34:51,925 --> 04:34:54,511 Kun hän pääsi niskan päälle, hän voitti liput liehuen. 4402 04:34:54,545 --> 04:34:56,046 Hän tiesi, miten pysyä johdossa. 4403 04:34:56,080 --> 04:34:59,299 Hän ei antanut Canelon jatkaa. -Iskut menivät perille. 4404 04:34:59,333 --> 04:35:01,752 Canelon lyönneissä ei ollut sujuvuutta. 4405 04:35:01,785 --> 04:35:03,937 Hän näytti odottavan. Ja sai iskettyä. 4406 04:35:03,971 --> 04:35:05,756 Odotin yhdistelmiä. 4407 04:35:05,789 --> 04:35:08,375 Mielestäni se oli sama Canelo, jonka olemme nähneet - 4408 04:35:08,409 --> 04:35:10,661 viimeisessä neljässä tai kuudessa ottelussa. 4409 04:35:10,694 --> 04:35:12,446 Hän on todella hyvä. 4410 04:35:12,479 --> 04:35:18,102 Sen näkee tästä. Vasen iskee kehoon, mutta iskuja tulee vain yksi kerrallaan. 4411 04:35:18,135 --> 04:35:23,457 Voimassa ei ole vaihtelua. Kaikki iskut ovat kovia. 4412 04:35:23,490 --> 04:35:26,777 Ymmärrän, että ehkä se auttaa häntä hämäämään, 4413 04:35:26,810 --> 04:35:29,380 mutta iskut ovat kovia, ja hän laahustaa. 4414 04:35:29,413 --> 04:35:32,016 Ja kun hän mokaa, hän mokaa isosti. 4415 04:35:32,049 --> 04:35:35,953 Se, mitä ottelun loppupuolella tapahtui, kun hän mokasi, 4416 04:35:35,986 --> 04:35:39,723 ja joskus, kun Crawford sai iskun perille, 4417 04:35:39,757 --> 04:35:43,110 ja muistakaa, että Crawford iskee pidemmälle kuin Dmitry Bivol. 4418 04:35:43,143 --> 04:35:44,928 Hän hyötyi siitä tänä iltana. 4419 04:35:44,962 --> 04:35:50,234 Canelo Álvarez oli hieno mestari, mutta hän lannistui. 4420 04:35:50,267 --> 04:35:52,886 Erittäin pahasti, mutta sanoit nähneesi tämän - 4421 04:35:52,920 --> 04:35:56,373 viime vuosien aikana, ja hänellä on ollut lähes 70 ottelua. 4422 04:35:56,407 --> 04:35:59,309 Renkaissa on kulumia. Ei ole tarkoitus mustamaalata Crawfordia. 4423 04:35:59,343 --> 04:36:05,682 Hän otteli erinomaisesti. -Crawford sanoi keskiviikkona… 4424 04:36:05,716 --> 04:36:12,072 Kysyin häneltä: "Hän on otellut 520 erää, ja sinä 245. 4425 04:36:12,106 --> 04:36:15,609 Hän on nuorempi, selvä. Hän ottelee enemmän, hienoa." 4426 04:36:16,427 --> 04:36:20,380 Crawford sanoi, että nyrkkeilijänä hän on vanhempi. 4427 04:36:20,414 --> 04:36:22,483 "Hän on otellut…" -Hyvä pointti. 4428 04:36:22,516 --> 04:36:25,102 Ihailen häntä suuresti. 4429 04:36:25,936 --> 04:36:29,156 Hän on ollut ammattinyrkkeilijä 15-vuotiaasta asti. 4430 04:36:29,189 --> 04:36:32,993 Tärkein ja vaikuttavin asia, jonka näin tänä iltana, 4431 04:36:33,026 --> 04:36:35,913 ja haluan, että ihmiset ymmärtävät, mitä Crawford teki. 4432 04:36:35,946 --> 04:36:37,264 Nousi kaksi luokkaa ylemmäs. 4433 04:36:37,297 --> 04:36:41,118 Hän oli vahvempi kuin miltä kiistaton mestari vaikutti. 4434 04:36:41,151 --> 04:36:42,653 Se on harvinaista. 4435 04:36:42,686 --> 04:36:47,191 Hän oli maailman ainoa, joka pystyi siihen hänen taidoillaan. 4436 04:36:47,224 --> 04:36:50,944 Monikaan nyrkkeilijä ei onnistu hyppäämään yli painoluokan. 4437 04:36:50,978 --> 04:36:53,814 Puhuimme, miten hän pystyi retuuttamaan tätä. 4438 04:36:53,847 --> 04:36:55,382 Se muuttui painiksi. 4439 04:36:55,415 --> 04:36:57,184 Hän vaikutti vahvemmalta vastustajalta. 4440 04:36:57,217 --> 04:37:00,788 Jos asiaa tarkastellaan käytännölliseltä kannalta, 4441 04:37:00,821 --> 04:37:02,272 painoluokkia oli kolme. 4442 04:37:02,306 --> 04:37:05,609 Yksi ottelu… -Yksi pysähdys 60 kilossa, totta. 4443 04:37:05,642 --> 04:37:09,029 Mutta hän tiesi tarkalleen, mitä oli tekemässä. 4444 04:37:09,062 --> 04:37:13,417 Hän pyysi Caneloa jo ennen viime vuotta. 4445 04:37:13,450 --> 04:37:16,069 Se oli mielessä. Hän oli tarkkaillut tätä. 4446 04:37:16,103 --> 04:37:19,206 Hän oli käynyt Canelon otteluissa Cottosta asti. 4447 04:37:19,239 --> 04:37:22,359 Siihen aikaan se ei vaikuttanut todennäköiseltä. 4448 04:37:22,392 --> 04:37:25,312 Mutta Charlon otteluun mennessä, 4449 04:37:25,345 --> 04:37:28,265 hän kertoi minulle tämän hiljattain, 4450 04:37:28,298 --> 04:37:32,269 että hän näki miehiä, jotka olivat iloitsivat saadessaan rahaa, 4451 04:37:32,302 --> 04:37:35,923 eikä heidän voittonsa ollut vain saada sopimus, 4452 04:37:35,956 --> 04:37:39,293 vaan selvitä 12 erästä. Se oli heidän voittonsa. 4453 04:37:39,326 --> 04:37:42,196 Terence Crawford ei odottanut sitä itseltään. 4454 04:37:42,229 --> 04:37:46,750 Ei, hän tuli voittamamaan, ja sen hän teki. Katsotaan tilastoja. 4455 04:37:55,342 --> 04:38:01,415 442 iskuyritystä Terence Crawfordilta. Paljon kiireisemmältä ottelijalta. 4456 04:38:04,751 --> 04:38:07,588 129 iskua päähän. 4457 04:38:08,722 --> 04:38:11,592 Canelo iski 76 kertaa. 4458 04:38:12,860 --> 04:38:15,095 71 iskua kehoon. 4459 04:38:15,128 --> 04:38:19,633 Crawfordilta vain 40, mutta hän oli kokonaisuudessaan kiireisempi, 4460 04:38:19,666 --> 04:38:23,353 eikä koskaan herpaantunut Canelon kanssa. 4461 04:38:23,387 --> 04:38:25,205 Hän esti sen. Hän sopeutui. 4462 04:38:25,239 --> 04:38:26,957 Hän on sopeutumisen mestari. 4463 04:38:26,990 --> 04:38:30,611 Näimme saman Terence Crawfordin vain isommassa kropassa. 4464 04:38:30,644 --> 04:38:34,381 Ehdottomasti. Se paino sopi hänelle. 4465 04:38:34,414 --> 04:38:37,451 Hän oli uskomattomassa kunnossa. Halusin hänen saavan mainetta. 4466 04:38:37,484 --> 04:38:39,119 Luulin, että hän tarvitsisi ottelun, 4467 04:38:39,152 --> 04:38:42,623 mutta Terence Crawford on treenannut tähän otteluun vuoden ajan. 4468 04:38:42,656 --> 04:38:45,192 Hän on ollut harjoitusleirillä. Hän sai lihasta. 4469 04:38:45,225 --> 04:38:47,945 Hän oli kunnossa. Hän ei näyttänyt turvonneelta. 4470 04:38:47,978 --> 04:38:50,914 Ja kuntonsa takia - 4471 04:38:50,948 --> 04:38:54,785 hän pystyi liikkumaan kehässä onnistuneesti - 4472 04:38:54,818 --> 04:38:57,070 ja johdonmukaisesti 12 erän ajan. 4473 04:38:57,104 --> 04:38:59,690 Kunnon treeniä. Se oli hyvin vaikuttavaa. 4474 04:38:59,723 --> 04:39:03,543 On yksi asia näyttää hyvältä vaa'alla, ja toinen asia kantaa painonsa oikein. 4475 04:39:03,577 --> 04:39:04,728 Mutta tiedättekö? 4476 04:39:05,345 --> 04:39:10,667 Terence Crawford tunsi itsensä paremmin kuin suurin osa asiantuntijoista. 4477 04:39:10,701 --> 04:39:13,420 "Et pysty tähän tai tuohon." Kyllä, pystyn. 4478 04:39:13,453 --> 04:39:18,909 Se on kuin pienoismalli hänen urastaan. 4479 04:39:18,942 --> 04:39:21,945 Kyllä, minä pystyn. Ja sen hän teki. 4480 04:39:22,462 --> 04:39:28,468 Niin teki, ja hän teki sen, minkä aikoikin. 4481 04:39:28,502 --> 04:39:30,437 Hän onnistui kestämään iskut. 4482 04:39:30,470 --> 04:39:32,973 Hän iski pari kertaa. Leuka kesti. 4483 04:39:33,006 --> 04:39:35,842 Se oli hyvin vaikuttavaa. Miettikääpä. 4484 04:39:36,643 --> 04:39:40,030 Onko kukaan nähnyt Terence Crawfordin loukkaantuvan? 4485 04:39:40,063 --> 04:39:43,116 Kehässä oli kaksi kaikkien aikojen kestävintä nyrkkeilijää. 4486 04:39:43,150 --> 04:39:46,336 Crawford on hontelo kaveri luonnostaan. 4487 04:39:46,370 --> 04:39:47,604 Hän muutti kehonsa. 4488 04:39:47,638 --> 04:39:52,409 Mutta on ainutlaatuista, että näin kauan otellut kaveri - 4489 04:39:52,442 --> 04:39:53,927 ei ole loukkaantunut. 4490 04:39:53,961 --> 04:39:56,813 Gamboassa vaihdettiin iskuja, 4491 04:39:56,847 --> 04:39:59,349 ja Havlowskista oli keskustelua. 4492 04:39:59,850 --> 04:40:03,737 Mutta olen nähnyt hänet isoissa otteluissa enkä ole nähnyt hänen loukkaantuvan. 4493 04:40:03,770 --> 04:40:06,423 Ei, häntä ei koskaan näe vaikeuksissa. 4494 04:40:06,456 --> 04:40:08,775 Häntä ei näe… Vau, katsokaa tuota. 4495 04:40:08,809 --> 04:40:12,245 Tuo on henkistä vakautta. Henkistä vahvuutta. 4496 04:40:12,746 --> 04:40:15,132 Hänen sisällään oleva hurtta on tappaja. 4497 04:40:15,165 --> 04:40:17,868 En malta odottaa, että näen hänet taas kehässä. 4498 04:40:17,901 --> 04:40:22,389 Miettikää nimiä, joita vastaan hän voi otella. 4499 04:40:22,422 --> 04:40:24,675 Nähdäänkö häntä vielä kehässä? 4500 04:40:24,708 --> 04:40:26,610 Hän kiipesi korkeimmalle vuorenhuipulle. 4501 04:40:26,643 --> 04:40:28,929 Hän on saavuttanut rahallisen… 4502 04:40:28,962 --> 04:40:33,033 Tekeekö Canelon päihittäminen nyt hänestä sen tyypin? 4503 04:40:33,066 --> 04:40:34,451 Saako hän nyt rahaa? 4504 04:40:34,484 --> 04:40:39,172 Saako hän yhtä paljon kuin Canelo, kun hän on kolminkertainen mestari? 4505 04:40:39,206 --> 04:40:42,025 Se jää nähtäväksi. -Niinpä. 4506 04:40:42,059 --> 04:40:44,294 En ole varma, onko kyse siitä. 4507 04:40:44,328 --> 04:40:47,247 Toivon, että hän tienaa kaiken mahdollisen. 4508 04:40:47,280 --> 04:40:52,753 Tässä oli kyse edellisen vuosikymmenen kertaamisesta, 4509 04:40:52,786 --> 04:40:56,156 uudelleenarvioinnista, siitä missä hän on ollut, 4510 04:40:56,189 --> 04:41:00,093 saamistaan mahdollisuuksista ja niistä, joita ei saanut. 4511 04:41:00,127 --> 04:41:04,364 Kaikki uskoivat Caneloon. 4512 04:41:04,398 --> 04:41:08,919 Kolminkertaista mestaruutta ei ole koskaan tapahtunut. 4513 04:41:08,952 --> 04:41:14,257 Ja uskon, että häntä voidaan pitää kaikkien aikojen parhaana nyrkkeilijänä. 4514 04:41:14,291 --> 04:41:15,392 Kaikkein parhaana. 4515 04:41:15,425 --> 04:41:18,111 Niin voi sanoa, totta. Hän on ainoa ottelija, 4516 04:41:18,145 --> 04:41:22,299 joka on noussut kevytsarjan mestarista ylempään keskisarjaan, 4517 04:41:22,332 --> 04:41:25,419 mikä on uskomattoman vaikuttavaa, ja vieläpä 38 vuoden iässä. 4518 04:41:25,452 --> 04:41:27,487 Hän täyttää kahden viikon päästä… -Mutta… 4519 04:41:27,521 --> 04:41:33,543 Huvittavaa on, että tässä iässä, 4520 04:41:33,577 --> 04:41:38,165 neljän vyön aikakaudella, jolloin politiikka voi olla petollista, 4521 04:41:38,198 --> 04:41:40,233 olosuhteet voivat olla petolliset. 4522 04:41:40,934 --> 04:41:43,920 Kaikenlaista voi tapahtua. Vastustajia putoaa. 4523 04:41:43,954 --> 04:41:47,991 Mutta neljä vyötä kolmessa sarjassa, 4524 04:41:48,024 --> 04:41:51,678 ja vieläpä niin hajautetusti. 4525 04:41:52,195 --> 04:41:55,048 40:stä 68:aan. Se ei ole normaalia. -Ei olekaan. 4526 04:41:55,082 --> 04:41:57,717 Ja se tekee tästä niin uskomattoman erityistä, Antonio. 4527 04:41:57,751 --> 04:42:00,237 Sitä varten on oltava kärsivällisyyttä. 4528 04:42:00,270 --> 04:42:04,207 Koska monesti tässä lajissa asiat eivät aina mene kuten haluaisi. 4529 04:42:04,241 --> 04:42:07,043 Sitä joutuu taka-alalle. Ei saa haluamiaan otteluita. 4530 04:42:07,077 --> 04:42:08,779 On oltava kärsivällinen. 4531 04:42:08,812 --> 04:42:12,032 Ja täytyy uskoa siihen, mitä ja kuka on. 4532 04:42:12,065 --> 04:42:14,768 On yksi toinenkin asia. Ei vain kärsivällisyyttä. 4533 04:42:14,801 --> 04:42:17,788 Ja mielestäni tämä on suurin taito kaikessa, 4534 04:42:17,821 --> 04:42:19,790 mutta etenkin nyrkkeilyssä. 4535 04:42:19,823 --> 04:42:24,744 Se on kyky olla lannistumatta, ja hänellä on ollut monta kömmähdystä, 4536 04:42:24,778 --> 04:42:28,081 paljon toimettomuutta, promootio-ongelmia ja vaikka mitä. 4537 04:42:28,115 --> 04:42:31,485 Se olisi tuhonnut keskiverto… -Se olisi voinut tuhota montakin miestä. 4538 04:42:31,518 --> 04:42:34,020 Niin käy usein urheilussa. -Se kertoo paljon - 4539 04:42:34,054 --> 04:42:37,090 hänen henkisestä ja fyysisestä kantistaan. 4540 04:42:37,124 --> 04:42:39,292 Hän ansaitsee kaiken kunnian tänä iltana. 4541 04:42:39,326 --> 04:42:42,829 Kiitos, herrat. Kun palaamme takaisin, Callum Walsh ja Fernando Vargas Jr - 4542 04:42:42,863 --> 04:42:46,716 ottelivat rinnakkaisottelussa. Kohokohdat tauon jälkeen. 4543 04:42:46,750 --> 04:42:50,137 Tämä on Canelo vastaan Crawford suorana Netflixistä. 4544 04:42:56,877 --> 04:42:59,963 Voittaja, yksimielisellä päätöksellä, 4545 04:43:01,064 --> 04:43:06,203 Yhdysvaltain Nebraskan Omahan nyrkkeilysankari - 4546 04:43:06,236 --> 04:43:11,591 ja uuden Ring Magazinen - 4547 04:43:11,625 --> 04:43:14,544 ylimmän keskisarjan maailmanmestari - 4548 04:43:14,578 --> 04:43:17,581 Terence, 4549 04:43:18,815 --> 04:43:23,870 Bud, 4550 04:43:24,488 --> 04:43:28,058 Crawford! 4551 04:43:36,800 --> 04:43:39,553 Tervetuloa takaisin, Ring Magazinen Mike Coppinger - 4552 04:43:39,586 --> 04:43:41,071 liittyy seuraamme pöydän ääreen. 4553 04:43:41,104 --> 04:43:46,009 Ennen kuin pääsemme toiseen aiheeseen, kuullaan Miken ajatuksen pääottelusta. 4554 04:43:46,760 --> 04:43:48,278 Mikä suoritus tänä iltana. 4555 04:43:48,311 --> 04:43:51,331 Terence Crawford on uskomaton. Olin väärässä. 4556 04:43:51,364 --> 04:43:56,970 Tiesin, että hän pystyisi siihen. Yllätyin eniten Canelon kovista iskuista. 4557 04:43:57,003 --> 04:43:58,688 Ne eivät vaikuttaneet Crawfordiin. 4558 04:43:58,722 --> 04:44:02,375 Katsoin ottelun eturivistä, ja Crawford pääsi niiden yli. 4559 04:44:02,976 --> 04:44:06,563 Vaikuttavaa, etenkin tauon jälkeen. Se näytti, millainen ammattilainen hän on. 4560 04:44:06,596 --> 04:44:10,784 Hän ei missannut askeltakaan. Aivan kuin hän olisi otellut juuri. 4561 04:44:10,817 --> 04:44:13,303 Crawford on mahtava. Hän on yksi parhaista. 4562 04:44:13,336 --> 04:44:15,822 Tauko ei näytä vaikuttavan häneen. 4563 04:44:15,855 --> 04:44:17,307 Koko ei vaikuta häneen. 4564 04:44:17,340 --> 04:44:20,260 En tiedä, kuka voi päihittää hänet nyt. On myönnettävä, 4565 04:44:20,293 --> 04:44:22,362 että Crawford on pound for pound -mestari. 4566 04:44:22,395 --> 04:44:23,747 Tämä on lempijuttuni. 4567 04:44:23,780 --> 04:44:26,900 Sanoa Coppingerille, että mitä minä sanoin. 4568 04:44:26,933 --> 04:44:28,318 Lempiasiani elämässä. 4569 04:44:28,351 --> 04:44:33,056 Oikeasti. Ja sitäkin vaikuttavampaa, että kyse on lähes 38-vuotiaasta, Mark. 4570 04:44:33,089 --> 04:44:35,976 Minähän sanoin. -Mark tietää, että olen vanha. 4571 04:44:37,427 --> 04:44:39,379 Siirrytään rinnakkaisotteluun - 4572 04:44:39,412 --> 04:44:41,498 Callum Walshin ja Fernando Vargasin Jr:n välillä. 4573 04:44:41,531 --> 04:44:43,800 Antonio, kerro meille kohokohdat. 4574 04:44:43,833 --> 04:44:45,068 Tuota… 4575 04:44:47,671 --> 04:44:49,139 Tuossa tuli hyvä, tiukka isku. 4576 04:44:49,172 --> 04:44:54,961 He ovat kummatkin vasenkätisiä, joten heillä kesti tottua toisiinsa. 4577 04:44:54,995 --> 04:44:58,431 Mutta tässä ottelussa on hienoja hetkiä. 4578 04:44:58,465 --> 04:45:00,317 Tuo Walshin oikea koukku. 4579 04:45:00,884 --> 04:45:04,104 Fernando Vargasin täytyi saada iskuja, 4580 04:45:04,137 --> 04:45:06,339 mutta hän pani sydämensä peliin tänä iltana. 4581 04:45:06,373 --> 04:45:11,144 Molemmalla nuorella on hieno tulevaisuus. Mutta Callum Walsh pääsee jatkoon. 4582 04:45:12,562 --> 04:45:15,832 Uskon, että tämä tuo hänelle mahdollisuuden mestaruuteen, 4583 04:45:15,865 --> 04:45:16,916 ellen erehdy. 4584 04:45:16,950 --> 04:45:18,468 Se oli kilpailuhenkinen ottelu. 4585 04:45:18,501 --> 04:45:22,839 Tiukka ottelu, mutta Callum Walsh sai kätensä ilmaan. 4586 04:45:24,190 --> 04:45:26,993 Mestaruuserät alkoivat isosti. 4587 04:45:27,027 --> 04:45:30,213 Ellet tiennyt, keitä Christian Mbilli - 4588 04:45:30,246 --> 04:45:32,482 ja Lester Martinez olivat, kun ottelu alkoi, 4589 04:45:32,515 --> 04:45:34,634 tiedät heidät nyt. 4590 04:45:34,668 --> 04:45:37,537 Mikä ottelu siitä tulikaan. 4591 04:45:38,204 --> 04:45:40,907 WBC:n ylimmän keskisarjan väliaikainen maailmanmestaruus - 4592 04:45:40,940 --> 04:45:44,227 oli pelissä, ja tämä ottelu oli mestaruuden arvoinen. 4593 04:45:45,178 --> 04:45:48,748 Se oli illan ottelu, lukuun ottamatta historiallisia vaikutuksia. 4594 04:45:48,782 --> 04:45:50,784 Se oli illan touhukkain ottelu. 4595 04:45:50,817 --> 04:45:54,421 He kumpikin ottelivat armottomasti, 4596 04:45:54,454 --> 04:45:56,406 melkein pelottavalla tasolla, 4597 04:45:56,439 --> 04:45:59,509 kummankin kestävyyden osalta. 4598 04:46:00,810 --> 04:46:04,698 Kun on niin paljon pelissä, 4599 04:46:04,731 --> 04:46:07,984 se on oikeastaan vahingoittanut ottelua, 4600 04:46:08,018 --> 04:46:10,453 ja voittamattomat ottelijat pitävät valansa. 4601 04:46:10,487 --> 04:46:12,205 Kumpikaan mies ei hävinnyt. 4602 04:46:12,238 --> 04:46:15,675 Otan Lester Martínezin milloin vain. 4603 04:46:15,709 --> 04:46:18,128 Haluan nähdä hänet. Etenkin pääottelussa. 4604 04:46:18,161 --> 04:46:19,813 Hän kunnostautui. 4605 04:46:19,846 --> 04:46:25,018 Mbilli on hieman hölmö, mutta hän on pirun vahva. 4606 04:46:25,051 --> 04:46:30,140 Mutta jos pitää kestävyydestä ja väkivallan taiteesta, 4607 04:46:30,740 --> 04:46:33,326 tämä oli hemmetinmoinen ottelu. 4608 04:46:33,360 --> 04:46:36,713 Huippuviihdyttävä, ja totta, kukaan ei oikeastaan hävinnyt. 4609 04:46:36,746 --> 04:46:37,831 Haluamme kumpikin nähdä, 4610 04:46:37,864 --> 04:46:40,600 kaikki haluavat, näiden kahden ottelevan taas. 4611 04:46:40,633 --> 04:46:42,385 Kuulehan, Antonio. 4612 04:46:42,419 --> 04:46:45,739 Uusinta lienee tulossa. 4613 04:46:45,772 --> 04:46:47,807 Uskon, että uusinta on tulossa, 4614 04:46:47,841 --> 04:46:53,012 mutta toivon, että kumpikin kaveri parantaa tekniikan ja taitojen osalta. 4615 04:46:53,046 --> 04:46:59,235 Tämä ei oikeastaan edistä pitkää ja menestyksekästä uraa. 4616 04:46:59,269 --> 04:47:01,938 Andre esitti mielenkiintoisen pointin - 4617 04:47:01,971 --> 04:47:06,993 lähetyksen aikana, että Lester pärjäsi paremmin, 4618 04:47:07,026 --> 04:47:09,863 kun hän sai hieman enemmän etäisyyttä. 4619 04:47:09,896 --> 04:47:14,284 Sillä oli merkitystä hänelle. 4620 04:47:14,317 --> 04:47:16,936 Haluaisin hänen treenaavan sitä. 4621 04:47:16,970 --> 04:47:18,571 Mike, sanoisitko, 4622 04:47:18,605 --> 04:47:22,325 että ylemmässä keskisarjassa tapahtuu nyt eniten? 4623 04:47:22,859 --> 04:47:24,010 Ilman muuta. 4624 04:47:24,043 --> 04:47:26,830 Näit Mbillin ja Lester Martinezin ottelun. 4625 04:47:26,863 --> 04:47:29,466 Niistä kahdesta kaverista voi tulla vetonauloja, 4626 04:47:29,499 --> 04:47:32,252 etenkin Mbillistä Quebecissa. 4627 04:47:32,285 --> 04:47:33,803 Se on ollut iso juttu. 4628 04:47:33,837 --> 04:47:37,741 Lucien Boutte, Beterbiev ja Sean Pascal. 4629 04:47:37,774 --> 04:47:39,325 Tuomarit olivat loistavia. 4630 04:47:39,359 --> 04:47:42,078 Se oli vaikea ottelu voittaa, hyvää sisäistä taistelua. 4631 04:47:42,112 --> 04:47:44,047 Haluan heti uusintaottelun. 4632 04:47:44,080 --> 04:47:45,432 Ehdottomasti. 4633 04:47:45,465 --> 04:47:48,835 Sarja riippuu nyt siitä. 4634 04:47:48,868 --> 04:47:51,738 Sarjan johdolla on suuri päätös tehtävänä. 4635 04:47:51,771 --> 04:47:53,440 Mitä Terence Crawford tekee? 4636 04:47:53,473 --> 04:47:54,624 Minun mielestäni - 4637 04:47:55,358 --> 04:47:57,410 hän lopettaa. Miten voi parantaa… 4638 04:47:57,444 --> 04:48:02,081 Hän ei ole tienannut vielä tarpeeksi. Hän tarvitsee sata. 4639 04:48:02,115 --> 04:48:04,017 Onhan. -Hän tarvitsee sata miljoonaa. 4640 04:48:04,050 --> 04:48:06,786 Paljonko tuhlasit Nebraskaan? 4641 04:48:06,820 --> 04:48:08,972 Hän tarvitsee kolme ottelua, sata miljoonaa. 4642 04:48:09,005 --> 04:48:11,341 Terence Crawford ei tarvitse - 4643 04:48:11,374 --> 04:48:13,743 GoFundMe -kampanjaa. Hän pärjää kyllä. 4644 04:48:13,777 --> 04:48:16,279 Hän lopettaa täyspäisenä. 4645 04:48:16,312 --> 04:48:19,249 Kalastaminen ei maksa paljon. -Ei niin. 4646 04:48:19,282 --> 04:48:21,651 Nebraskassa sillä rahalla pääsee pitkälle. 4647 04:48:21,684 --> 04:48:23,186 Totta sekin. -Mutta olet oikeassa. 4648 04:48:23,219 --> 04:48:26,089 Itseni takia haluaisin hänen jatkavan. 4649 04:48:26,122 --> 04:48:28,575 Hän on terve. Hän näyttää vahvalta. 4650 04:48:28,608 --> 04:48:30,593 Hän näytti paremmalta kuin koskaan. Se nähdään. 4651 04:48:30,627 --> 04:48:35,682 Entä jos hän siirtyy keskisarjaan? 4652 04:48:35,715 --> 04:48:37,317 Silloin on enemmän vaihtoehtoja. 4653 04:48:37,350 --> 04:48:39,602 Kyse on siis… -Ehkä pitäisi nousta 75:een. 4654 04:48:39,636 --> 04:48:40,804 Vai mitä? 4655 04:48:40,837 --> 04:48:43,740 Ei nyt liioitella. -Mutta mieti nyt. 4656 04:48:43,773 --> 04:48:48,278 Jokaisen nyrkkeilijän ura on tarina. 4657 04:48:48,311 --> 04:48:51,781 Tätä lajia on vaikea jättää - 4658 04:48:51,815 --> 04:48:55,251 itsekunnioituksen, rahojen ja kykyjen ollessa tallessa. 4659 04:48:55,768 --> 04:49:00,123 Tämä on täydellinen lopetus. Sitä ei kannata välttämättä peukaloida. 4660 04:49:01,241 --> 04:49:02,859 Mielestäni. -Olen samaa mieltä. 4661 04:49:02,892 --> 04:49:06,946 Yritämme saada Terence Crawfordin tänne pöydän ääreen pian. 4662 04:49:06,980 --> 04:49:11,985 Hän taitaa nauttia vöistään ja suunnattomasta voitostaan. 4663 04:49:12,535 --> 04:49:13,386 Siinä hän on. 4664 04:49:14,821 --> 04:49:17,757 Hän näyttää onnellisemmalta kuin koskaan. 4665 04:49:17,790 --> 04:49:20,910 Taivaassa. Palaan toivottavasti pian mestarin kanssa. 4666 04:49:31,437 --> 04:49:33,773 Naiset ja herrat, kiitos, että liitytte seuraan. 4667 04:49:33,806 --> 04:49:39,629 Jatkamme päivän sankarin, mestari Terence "Bud" Crawfordin, kanssa. 4668 04:49:39,662 --> 04:49:42,599 Onneksi olkoon. Illan ottelu oli mestariteos. 4669 04:49:42,632 --> 04:49:44,133 Miltä nyt tuntuu? -Hienolta. 4670 04:49:44,167 --> 04:49:46,920 Kuka tahansa voi olla tuntematon. 4671 04:49:47,453 --> 04:49:50,139 Minua epäiltiin paljon. 4672 04:49:50,173 --> 04:49:53,042 Monet sanoivat, etten ole otellut ketään vastaan. 4673 04:49:53,076 --> 04:49:54,193 En myy. 4674 04:49:54,811 --> 04:49:56,546 Olen persoonaton. 4675 04:49:56,579 --> 04:49:59,198 Minut sivuutettiin vuosikaudet. 4676 04:49:59,232 --> 04:50:01,351 Tänä iltana se kaikki päättyi. 4677 04:50:01,384 --> 04:50:04,420 Hetki ei tuntunut liian suurelta sinulle. 4678 04:50:04,454 --> 04:50:07,557 Sinulla oli vastaukset kaikkeen. Pystytkö ottamaan vastaan - 4679 04:50:07,590 --> 04:50:10,159 iskuja, onko paineita liikaa, 4680 04:50:10,193 --> 04:50:13,229 miltä paino tuntuisi. Millään niistä ei ollut vaikutusta. 4681 04:50:13,263 --> 04:50:18,051 Ei niin. Kuten sanoin jo, olen aina sparrannut isompien kanssa. 4682 04:50:18,084 --> 04:50:21,504 En sparrannut pienempien kanssa, koska olin heille liian vahva. 4683 04:50:21,537 --> 04:50:22,822 Kiusasin vain heitä. 4684 04:50:22,855 --> 04:50:25,491 Kun sparraan pienempien tyyppien kanssa, 4685 04:50:25,525 --> 04:50:28,895 harjoittelen nopeutta ja puolustusta. 4686 04:50:29,412 --> 04:50:33,032 Raskaampi paino ja se, 4687 04:50:33,066 --> 04:50:36,452 ettei tarvitse laihduttaa, auttoivat tänä iltana. 4688 04:50:36,486 --> 04:50:37,553 Huomasin sen. 4689 04:50:37,587 --> 04:50:40,940 Onneksi olkoon joka tapauksessa, Et muuttanut tapojasi. 4690 04:50:40,974 --> 04:50:42,292 Oliko se suunniteltua? 4691 04:50:42,325 --> 04:50:44,811 Halusin jotakin erilaista, 4692 04:50:44,844 --> 04:50:49,132 mutta valmentajani sanoivat vain, että vasurisi tekee hänestä selvää. 4693 04:50:49,165 --> 04:50:51,901 Hän ei pääse jab-iskuni ohi. Hän liikkuu hitaasti. 4694 04:50:51,935 --> 04:50:54,520 Pitää vain iskeä. Niin me teimme. 4695 04:50:54,554 --> 04:50:57,473 Yllätyin, ettei Canelo antanut jab-iskua. 4696 04:50:57,507 --> 04:50:59,542 Ei tarvinnut murehtia etummaisesta kädestä. 4697 04:50:59,575 --> 04:51:01,377 Hän yritti taaimmaisella kädellä. 4698 04:51:01,411 --> 04:51:03,680 Mietin, että se helpotti hieman työtäsi. 4699 04:51:03,713 --> 04:51:07,216 Tiesimme, mitä yritti leveällä koukulla. 4700 04:51:07,250 --> 04:51:10,203 Hän taisi tietää, että olin nopeampi kuin hän uskoi. 4701 04:51:10,236 --> 04:51:13,740 Jos hän olisi antanut jab-iskuja, olisin vastannut. 4702 04:51:13,773 --> 04:51:15,608 Hän kunnioitti voimaani. 4703 04:51:15,642 --> 04:51:17,827 Aloitit yhden erän aggressiivisesti. 4704 04:51:17,860 --> 04:51:19,779 Halusit vetää rajan hiekkaan. 4705 04:51:19,812 --> 04:51:22,649 Ja aloit tehdä hienoja yhdistelmiä. 4706 04:51:22,682 --> 04:51:24,817 Ajattelitko, että ottelu oli tasoissa, 4707 04:51:24,851 --> 04:51:26,886 vai tuntuiko, että piti päästä johtoon? 4708 04:51:26,919 --> 04:51:29,739 Tuntui, että pitää päästä johtoon. 4709 04:51:29,772 --> 04:51:32,075 En halunnut voittaa liian aikaisin. 4710 04:51:32,108 --> 04:51:36,763 Niinpä viivyttelin, ja kun oli aika, annoin palaa. 4711 04:51:36,796 --> 04:51:38,731 Hieno suoritus. -Kiitos. 4712 04:51:38,765 --> 04:51:41,968 Kerroit pari päivää sitten, että yksi tärkein asia - 4713 04:51:42,001 --> 04:51:45,521 on voittaa eriä päättäväisesti. 4714 04:51:45,555 --> 04:51:47,407 Mutta näin ottelun toisella puoliskolla, 4715 04:51:47,440 --> 04:51:51,344 etenkin kun hän mokasi ja joskus kun hän rutisti, 4716 04:51:52,128 --> 04:51:54,013 että hän vaikutti lannistuneelta. 4717 04:51:54,047 --> 04:51:57,884 Tuliko hetki, jolloin ajattelit, että olen voittanut hänet? 4718 04:51:58,401 --> 04:52:02,805 Kyllä, seurasin hänen kehonkieltään ja muuta sellaista. 4719 04:52:02,839 --> 04:52:07,727 Hän yritti innostaa itseään ja käski minun antaa palaa. 4720 04:52:07,760 --> 04:52:13,049 En halunnut antaa hänelle tilaisuutta saada onnenkantamoista. 4721 04:52:13,082 --> 04:52:15,018 Jatkoin suunnitelman mukaan. 4722 04:52:15,051 --> 04:52:16,302 Kuinka kovaa hän löi? 4723 04:52:16,803 --> 04:52:18,071 Kuinka kovaa hän löi? 4724 04:52:18,104 --> 04:52:19,822 Ei niin kovaa kuin ajattelin. 4725 04:52:19,856 --> 04:52:24,544 Hän hallitsee tekniikan, mutta minua on isketty kovempaa. 4726 04:52:26,312 --> 04:52:28,181 Sanoin aiemmin, 4727 04:52:28,214 --> 04:52:31,701 että tauko ja paino eivät vaikuta sinuun. 4728 04:52:31,734 --> 04:52:33,953 Kuka sinut voi päihittää? Voiko kukaan? 4729 04:52:33,986 --> 04:52:35,438 Jumala on siunannut minua. 4730 04:52:36,205 --> 04:52:40,076 Kuten aina sanoin, minua ei monesti kunnioitettu. 4731 04:52:40,426 --> 04:52:42,795 Monet ihmiset eivät uskoneet minuun. 4732 04:52:42,829 --> 04:52:46,682 Sanoinhan, että monet palaavat kotiin pettyneenä ja itkien. 4733 04:52:47,550 --> 04:52:49,602 Haluan palata johonkin. 4734 04:52:49,635 --> 04:52:51,788 Teit tämän kaiken sen takia. -Kaiken. 4735 04:52:51,821 --> 04:52:53,823 Promoottoreiden, vastustajien… -Kaikkien. 4736 04:52:53,856 --> 04:52:55,992 …muiden promoottoreiden takia. 4737 04:52:56,025 --> 04:52:59,495 Omahan takia. Mikä on Omaha? 4738 04:52:59,529 --> 04:53:00,613 Nebraskan Omaha. 4739 04:53:01,264 --> 04:53:04,133 Terveiset Turki Alalshikhille ja Riyadh Seasonille. 4740 04:53:04,167 --> 04:53:07,353 He uskoivat minuun alusta asti. 4741 04:53:07,870 --> 04:53:09,939 Tämä ei olisi mahdollista ilman heitä. 4742 04:53:09,972 --> 04:53:11,691 Haluan vain… 4743 04:53:11,724 --> 04:53:13,392 Tämä alkoi sinun pyynnöstäsi. 4744 04:53:13,426 --> 04:53:14,844 Ehdottomasti. 4745 04:53:14,877 --> 04:53:17,914 Minun pyynnöstäni ja heidän uskostaan. 4746 04:53:17,947 --> 04:53:20,049 Heidän täytyi uskoa minuun - 4747 04:53:20,083 --> 04:53:25,037 voidakseen satsata Caneloon, 4748 04:53:25,738 --> 04:53:28,558 sopimuksiin ja että hän ottelee minua vastaan. 4749 04:53:28,591 --> 04:53:30,693 Juttelin Paco Valcarcelin kanssa, 4750 04:53:31,277 --> 04:53:34,697 WBO:n ex-johtajan kanssa, ja hän sanoi, että vuonna 2023 - 4751 04:53:35,298 --> 04:53:37,250 olit kysynyt Canelosta. 4752 04:53:37,283 --> 04:53:39,035 Milloin tämä oikein alkoi? 4753 04:53:39,702 --> 04:53:44,323 Kuten sanoin, en päässyt Errol Spence -otteluun. 4754 04:53:44,924 --> 04:53:48,828 Niinpä Bill Haney istutti tämän päähäni. 4755 04:53:48,861 --> 04:53:53,032 Hän käski unohtaa Errol Spencen ja keskittyä Caneloon. 4756 04:53:53,065 --> 04:53:55,952 Hän sanoi, että voin voittaa hänet. "Yritä Caneloa." 4757 04:53:55,985 --> 04:53:58,521 Minä vastasin, että Canelo on 76-kiloinen. 4758 04:53:58,554 --> 04:54:00,156 Aivan. -En ajatellut asiaa. 4759 04:54:00,189 --> 04:54:02,892 Mutta kun istuin alas ja aloin mittailla häntä, 4760 04:54:02,925 --> 04:54:05,378 mietin, että Bill saattaa olla oikeassa. 4761 04:54:05,978 --> 04:54:07,530 Tiedättekö? -Niin hän oli. 4762 04:54:07,563 --> 04:54:09,615 Bill Haney, apulaisjohtaja. 4763 04:54:10,433 --> 04:54:13,219 Katsoin häntä ja mietin, 4764 04:54:13,586 --> 04:54:15,738 että yritetään sitten Caneloa. 4765 04:54:15,771 --> 04:54:17,356 "Se on isompi ottelu." 4766 04:54:17,390 --> 04:54:22,562 Niinpä sanoin Pacolle, että haluan otella Caneloa vastaan. 4767 04:54:22,595 --> 04:54:25,031 Hän sanoi, että ei käy. 4768 04:54:25,064 --> 04:54:26,716 "Ei vielä. 4769 04:54:27,500 --> 04:54:29,335 Ottele vielä pari ottelua." 4770 04:54:29,368 --> 04:54:31,521 Sanoin, että olen tosissani. 4771 04:54:31,554 --> 04:54:33,489 Ja hän sanoi uskovansa minuun. 4772 04:54:33,523 --> 04:54:35,124 Sanoit voittavasi. -Juuri niin. 4773 04:54:35,158 --> 04:54:37,410 Mutta sanoit myös jotain muutakin. 4774 04:54:37,443 --> 04:54:38,361 Miten tekisit sen? 4775 04:54:38,394 --> 04:54:39,245 Miten? 4776 04:54:39,946 --> 04:54:42,415 Olemalla oma itseni. Muuta ei tarvita. 4777 04:54:42,448 --> 04:54:47,436 Minun ei tarvitse tehdä mitään, mikä ei istu luonteeseeni. 4778 04:54:47,470 --> 04:54:52,708 Monet jätkät ennen sinua ilmestyivät vain paikalle palkan takia. 4779 04:54:52,742 --> 04:54:56,112 Heille oli voitto päästä kehään. Eivätkä he yrittäneet voittaa. 4780 04:54:56,145 --> 04:55:00,333 Sanoin, että Bud yrittää ainakin voittaa, ja sen sinä teit. 4781 04:55:01,250 --> 04:55:03,970 Seuraava kysymys on, olet nyt huipulla - 4782 04:55:04,003 --> 04:55:07,340 ja tehnyt itsestäsi tämän ajan parhaan nyrkkeilijän. 4783 04:55:07,373 --> 04:55:10,142 Puhuimme kaikkien aikojen parhaista. 4784 04:55:10,176 --> 04:55:11,928 Miltä tulevaisuus näyttää? 4785 04:55:11,961 --> 04:55:15,214 Ratsastatko auringonlaskuun tämän jälkeen? 4786 04:55:15,248 --> 04:55:18,968 Olemme stadionilla, 70 000 ihmistä, teit hienon suorituksen. 4787 04:55:19,001 --> 04:55:20,570 Vai näemmekö vielä Bud Crawfordia? 4788 04:55:20,603 --> 04:55:23,422 Sanoit haluavasi miettiä asiaa, mutta mitä vaistosi sanoo? 4789 04:55:23,456 --> 04:55:24,657 Vaistoni sanoo samaa. 4790 04:55:24,690 --> 04:55:26,542 Istun alas tiimini kanssa. 4791 04:55:26,576 --> 04:55:30,162 Puhumme siitä, mitä on luvassa Terence Crawfordille. 4792 04:55:30,196 --> 04:55:32,098 Kuka tietää? Saatan siirtyä keskisarjaan. 4793 04:55:32,131 --> 04:55:33,900 Sanoin hänelle jo. -Selvä. 4794 04:55:33,933 --> 04:55:36,269 Sanoin jo, että nyt on sinun aikasi. 4795 04:55:36,302 --> 04:55:37,920 Ansaitset sata miljoonaa. 4796 04:55:37,954 --> 04:55:39,739 Annetaan hänen tehdä tätä. 4797 04:55:39,772 --> 04:55:43,926 Nyt on paljon otteluita, kun olet kukkulan kuningas. 4798 04:55:44,527 --> 04:55:47,413 Voit valita kuten muutkin ovat valinneet, 4799 04:55:47,446 --> 04:55:49,782 mutta annat faneille, mitä he haluavat. 4800 04:55:49,815 --> 04:55:51,701 Aitoja otteluita. Tiedätkö? 4801 04:55:51,734 --> 04:55:53,269 Kiinnostavia otteluita. 4802 04:55:53,302 --> 04:55:57,540 Tällaisia otteluita, stadionilla, jos vielä haluat jatkaa nyrkkeilyä. 4803 04:55:58,040 --> 04:56:00,943 Oet nyt asemassa, jossa voit tehdä niin. 4804 04:56:00,977 --> 04:56:03,896 Olet illan sankari. Tämä on aikakautesi. 4805 04:56:04,497 --> 04:56:06,499 Kaikkea. Olet oikea mestari. 4806 04:56:06,532 --> 04:56:07,833 Kiitos. -Arvasin sen jo. 4807 04:56:07,867 --> 04:56:09,685 Voittaja saa saaliin. 4808 04:56:09,719 --> 04:56:10,886 Näytä sormusta. 4809 04:56:10,920 --> 04:56:12,305 Hittolainen. -Niinpä. 4810 04:56:13,189 --> 04:56:14,457 Näettekö kaikki? 4811 04:56:14,490 --> 04:56:16,125 Sen käyttäminen käy treenistä. 4812 04:56:16,158 --> 04:56:17,977 Tämä on iso sormus. 4813 04:56:18,010 --> 04:56:20,696 Se on hyvä synttärilahja parin viikon päästä. 4814 04:56:20,730 --> 04:56:22,148 Miten juhlit? 4815 04:56:22,181 --> 04:56:24,300 En tiedä. Saa nähdä. 4816 04:56:24,333 --> 04:56:26,152 Menemme varmaan matkalle. 4817 04:56:26,185 --> 04:56:28,087 Istumme kotona perheen kanssa. 4818 04:56:28,120 --> 04:56:29,305 En tiedä. 4819 04:56:29,338 --> 04:56:31,090 Hienoa. -Ja Bud, olit kauan - 4820 04:56:31,123 --> 04:56:33,876 parhaiden nyrkkeilijöiden ulos savustama. 4821 04:56:33,909 --> 04:56:35,044 Aivan. 4822 04:56:35,077 --> 04:56:36,679 Et voinut näyttää suuruuttasi. 4823 04:56:36,712 --> 04:56:38,664 Aina, kun otat oman paikkasi, 4824 04:56:38,698 --> 04:56:40,983 nostat tasoasi, päihität Errol Spencen. 4825 04:56:41,017 --> 04:56:43,035 Minusta tämä oli vaikuttavampaa. 4826 04:56:43,069 --> 04:56:45,021 Sinua ei pidä vähätellä. 4827 04:56:45,054 --> 04:56:46,922 Canelo Álvarez näytti hyvältä. 4828 04:56:46,956 --> 04:56:49,292 Hän teki parhaansa, ja sinä voitit hänet. 4829 04:56:49,325 --> 04:56:52,094 Kuten sanoin jo, 4830 04:56:53,162 --> 04:56:54,647 jokaisesta voitostani - 4831 04:56:54,680 --> 04:56:56,899 yritetään keksiä tekosyitä. 4832 04:56:58,417 --> 04:56:59,885 Niin käy, kun on loistava - 4833 04:56:59,919 --> 04:57:03,122 ja niin edellä kisassa, 4834 04:57:03,155 --> 04:57:06,309 että sinua ei kunnioiteta. 4835 04:57:06,342 --> 04:57:08,794 He uskovat, että ottelet - 4836 04:57:10,663 --> 04:57:12,465 vähäpätöisiä ihmisiä vastaan. 4837 04:57:12,498 --> 04:57:15,051 Monet fanit eivät kunnioita nyrkkeilijöitä. 4838 04:57:15,084 --> 04:57:18,004 Nyrkkeilijät panevat henkensä likoon - 4839 04:57:18,037 --> 04:57:24,043 ja ovat kehässä koko sydämestään. 4840 04:57:25,928 --> 04:57:28,464 Ja voitit hänet ottamalla myös vastaan iskuja. 4841 04:57:28,497 --> 04:57:29,765 Voitit ne matsit - 4842 04:57:29,799 --> 04:57:33,736 ja voitit mestaruuserät saadaksesi ottelun tulostaululle. 4843 04:57:33,769 --> 04:57:36,105 Toki. Täytyy voittaa mestaruuserät, 4844 04:57:36,138 --> 04:57:38,274 etenkin kun hän oli mestari. 4845 04:57:38,307 --> 04:57:42,294 Tiesin aloittaessani mestaruuserät, että minun piti päättää show. 4846 04:57:43,779 --> 04:57:46,949 Sanoit jotain, mitä nyrkkeilijät käyvät läpi, 4847 04:57:47,900 --> 04:57:52,004 ja olet nähnyt tarpeeksi jätkiä, jotka ovat hävinneet. 4848 04:57:52,038 --> 04:57:54,373 Tämä on vaikea ottelu. 4849 04:57:54,407 --> 04:57:56,175 Voiko parempaa päätöstä olla - 4850 04:57:56,842 --> 04:57:58,411 kuin tämä ilta? Oikeasti… 4851 04:57:58,944 --> 04:58:00,079 Ei voi. 4852 04:58:00,112 --> 04:58:03,616 Tämä on jäävuoren huippu. 4853 04:58:04,183 --> 04:58:07,436 Canelo on kaikkien aikojen paras, kuten jo sanoin. 4854 04:58:08,137 --> 04:58:09,388 Hän on viimeinen. 4855 04:58:09,939 --> 04:58:11,507 Hän oli A-puolella. 4856 04:58:11,540 --> 04:58:15,277 Caneloita ei ole enää. 4857 04:58:15,778 --> 04:58:18,114 Kun katselen ympärilleni, sanon, 4858 04:58:18,147 --> 04:58:21,050 että olen Canelo. Olen nyt nyrkkeilyn kasvot. 4859 04:58:21,083 --> 04:58:23,803 Olen maailman paras pound for pound -nyrkkeilijä. 4860 04:58:23,836 --> 04:58:26,822 Kuten olen aina ollutkin. 4861 04:58:27,973 --> 04:58:29,091 Pitää vain odottaa. 4862 04:58:29,125 --> 04:58:32,061 Tarkoitan pari asiaa. 4863 04:58:32,578 --> 04:58:35,798 Tässä ottelussa on enemmän kyse menneisyydestä - 4864 04:58:35,831 --> 04:58:37,166 kuin tulevaisuudesta. 4865 04:58:37,199 --> 04:58:41,053 Meidän on mietittävä uudelleen nyrkkeilyn koko viime vuosikymmen. 4866 04:58:42,705 --> 04:58:45,758 En tiedä. Tässä lajissa ei ole monia täydellisiä loppuja. 4867 04:58:45,791 --> 04:58:47,543 Tämä ilta oli sitä. Siunausta. 4868 04:58:47,576 --> 04:58:48,461 Mitä vain haluat… 4869 04:58:48,494 --> 04:58:49,812 Kriegel haluaa rusetin. 4870 04:58:49,845 --> 04:58:51,447 Entä minä? -Ymmärrän. 4871 04:58:51,480 --> 04:58:54,934 Bud, pidin Rolexista, jota käytit aiemmin. 4872 04:58:55,968 --> 04:58:57,086 Mielenkiintoista. -Äijä! 4873 04:58:57,119 --> 04:58:58,487 Se on manifestointia. 4874 04:58:58,521 --> 04:59:00,623 Manifestointiapa hyvinkin. 4875 04:59:00,656 --> 04:59:03,225 Kenellä on sellainen nyt? 4876 04:59:03,259 --> 04:59:04,527 Hittolainen. 4877 04:59:04,560 --> 04:59:06,412 Yhdellä kamuista. -42-0. 4878 04:59:07,930 --> 04:59:09,598 Heillä on hatut. 4879 04:59:09,632 --> 04:59:11,750 He ovat huoneessa. Mutta kyllä. 4880 04:59:12,535 --> 04:59:14,270 Paljon Nebraskaa… -Kiitos ajastasi. 4881 04:59:14,303 --> 04:59:15,371 Kiitos, mestari. 4882 04:59:15,404 --> 04:59:17,873 Upea suoritus vielä kerran. 4883 04:59:17,907 --> 04:59:20,276 Onneksi olkoon kaikesta. Nauti lomasta. 4884 04:59:20,309 --> 04:59:22,711 Odotamme seuraavaa siirtoasi, mikä se onkin. 4885 04:59:22,745 --> 04:59:24,046 Kiitos teille. 4886 04:59:24,079 --> 04:59:25,898 Äijä! -Hienosti meni. 4887 04:59:25,931 --> 04:59:27,366 Kiitos, mestari. -Kiitos. 4888 04:59:27,399 --> 04:59:29,452 Oli kiva raportoida sinusta. -Kiitos. 4889 04:59:29,485 --> 04:59:31,437 Onneksi olkoon. -Budin piirikunta! 4890 04:59:32,455 --> 04:59:35,024 Onnellinen ja terve. -Budin piirikunta. 4891 04:59:51,674 --> 04:59:53,576 Niin sitä pitää. 4892 04:59:54,059 --> 04:59:55,845 Vegasin yön loiste. 4893 04:59:56,729 --> 04:59:57,980 Julkkikset saapuivat. 4894 04:59:59,348 --> 05:00:00,416 Roy Jones. 4895 05:00:03,552 --> 05:00:05,988 Mbilli, Lester Martinez. 4896 05:00:06,822 --> 05:00:08,791 Upea ottelu. 4897 05:00:08,824 --> 05:00:10,593 Mikä ilta tämä onkaan ollut koko tiimille, 4898 05:00:10,626 --> 05:00:12,161 Antonio, Mike, Mark, Heidi ja Jimi. 4899 05:00:12,194 --> 05:00:14,196 Ja Jon, Max ja Andre eturivissä. 4900 05:00:14,230 --> 05:00:16,815 Kiitos, että katsoitte Zuffa Boxing Productionia. 4901 05:00:16,849 --> 05:00:19,802 Olen Mario Lopez. Emme malta odottaa seuraavaa kertaa. 4902 05:00:19,835 --> 05:00:23,339 Tämä oli Canelo vastaan Crawford, suora lähetys Netflixissä. 4903 05:00:23,372 --> 05:00:25,908 Hyvää yötä Nevadan Las Vegasista.