1
00:00:01,401 --> 00:00:03,503
{\an8}[Stee speaking]
2
00:00:10,276 --> 00:00:11,378
{\an8}[Waz] The reverse zoo.
3
00:00:12,545 --> 00:00:14,247
{\an8}[Joe]
Don't feed the animals.
4
00:00:17,784 --> 00:00:19,953
[Alexa]
Boys are outside, um,
5
00:00:20,053 --> 00:00:22,889
so we can fit our two
new friends in here today.
6
00:00:22,989 --> 00:00:25,058
Got a little bit
of a boma built on the outside
7
00:00:25,158 --> 00:00:28,128
of the cage, so we know
there's hippo around.
8
00:00:28,228 --> 00:00:30,163
We know there's
elephants around.
9
00:00:30,263 --> 00:00:35,001
And we really do have
to make sure that we're safe.
10
00:00:35,101 --> 00:00:37,237
[Teal] The plan is
for the outsiders to climb
11
00:00:37,337 --> 00:00:38,938
on top of the rage cage
12
00:00:40,006 --> 00:00:42,008
if danger approaches.
13
00:00:42,108 --> 00:00:44,110
[hyenas laughing]
14
00:00:49,115 --> 00:00:51,117
[barking]
15
00:00:54,554 --> 00:00:56,222
In the distance,
16
00:00:56,322 --> 00:00:58,491
there are noises
that we can't identify.
17
00:00:58,591 --> 00:01:00,593
[barking and howling
continue]
18
00:01:06,566 --> 00:01:08,968
{\an8}[hogs grunting]
19
00:01:09,069 --> 00:01:10,170
{\an8}[Steve speaking]
20
00:01:12,305 --> 00:01:14,307
[hogs squeaking]
21
00:01:16,342 --> 00:01:17,510
{\an8}[Joe speaking]
22
00:01:20,213 --> 00:01:22,215
{\an8}[elephant trumpeting]
23
00:01:27,120 --> 00:01:28,354
{\an8}[Frank speaking]
24
00:01:31,524 --> 00:01:33,293
You never know what's out there.
25
00:01:33,393 --> 00:01:36,262
[Alexa]
Seriously, what the [bleep]?
26
00:01:43,703 --> 00:01:45,305
[narrator]
After battling for survival...
27
00:01:45,405 --> 00:01:46,639
[Wes] A [bleep] lion!
28
00:01:46,739 --> 00:01:47,774
Holy [bleep]!
29
00:01:47,874 --> 00:01:49,676
What!
30
00:01:49,776 --> 00:01:51,878
...in a post-apocalyptic land...
31
00:01:51,978 --> 00:01:53,246
[Alexa]
You wanna hold this?
32
00:01:53,346 --> 00:01:55,048
Oh, [bleep]!
33
00:01:55,148 --> 00:01:57,083
- [Steven] Oh!
- [Alexa] Ah!
34
00:01:57,183 --> 00:01:58,485
...for 25 days.
35
00:02:00,453 --> 00:02:03,223
[Joe] If I'm gonna die,
I'm gonna die fighting.
36
00:02:03,323 --> 00:02:06,126
{\an8}- [Teal] Definitely got him!
- [Stee speaking]
37
00:02:06,226 --> 00:02:07,827
{\an8}- [Alexa] [gasps]
- It's dinner time!
38
00:02:07,927 --> 00:02:09,596
{\an8}Yeah, buddy!
39
00:02:09,696 --> 00:02:11,097
All right, guys,
let's do this.
40
00:02:11,197 --> 00:02:13,933
The three remaining teams
pushed further north
41
00:02:14,033 --> 00:02:15,101
toward their escape...
42
00:02:16,469 --> 00:02:17,737
Oh, my gosh!
43
00:02:17,837 --> 00:02:19,072
[Waz]
Ready to get out of this place.
44
00:02:19,172 --> 00:02:20,974
Back to civilization.
45
00:02:21,074 --> 00:02:22,308
...targeting
the last collection
46
00:02:22,408 --> 00:02:24,177
of viable waterholes,
47
00:02:24,277 --> 00:02:27,213
eight miles from the edge
of civilization...
48
00:02:27,313 --> 00:02:28,982
[Alexa] Oh, thank God!
It looks like it opens up.
49
00:02:29,082 --> 00:02:31,818
[Steven] That's just weird.
This is a big old cage!
50
00:02:31,918 --> 00:02:34,821
...with only an abandoned cage
on a failed game reserve
51
00:02:34,921 --> 00:02:36,122
to call home.
52
00:02:36,222 --> 00:02:37,657
What is this?
53
00:02:37,757 --> 00:02:39,559
- [Frank] Look!
- Oh, my God!
54
00:02:39,659 --> 00:02:41,494
Two teams join forces.
55
00:02:41,594 --> 00:02:43,496
[Alexa]
Welcome to the Rage Cage!
56
00:02:43,596 --> 00:02:44,898
[Waz]
What are we walking into?
57
00:02:45,765 --> 00:02:47,934
As Teal scored another win
for her team...
58
00:02:48,034 --> 00:02:49,169
[all] Whoo!
59
00:02:49,269 --> 00:02:51,070
- Yeah!
- [clapping]
60
00:02:51,171 --> 00:02:54,040
...and after discovering
a nearby slaughterhouse...
61
00:02:54,140 --> 00:02:57,477
{\an8}[Wes] Oh, creepy as hell!
Like a butcher shop.
62
00:02:57,577 --> 00:02:59,345
{\an8}[Stee speaking]
63
00:03:00,547 --> 00:03:01,915
{\an8}...Wes and Stee reached
64
00:03:02,015 --> 00:03:03,950
{\an8}the last source
of water on the map.
65
00:03:04,050 --> 00:03:06,819
[Stee] [grunts] [beep] Hey!
66
00:03:06,920 --> 00:03:09,289
People keep showing up
at our doorstep.
67
00:03:09,389 --> 00:03:11,991
But now,
for the first time ever...
68
00:03:12,091 --> 00:03:13,493
[Waz] There's no one coming
to save us.
69
00:03:13,593 --> 00:03:14,661
We're on our own.
70
00:03:14,761 --> 00:03:16,629
...there is no rescue in sight.
71
00:03:16,729 --> 00:03:19,432
[Teal] There's no trucks.
There's no helicopters.
72
00:03:19,532 --> 00:03:21,467
They must forge
their own escape
73
00:03:21,568 --> 00:03:23,236
out of the wasteland
74
00:03:23,336 --> 00:03:24,671
on Day 35.
75
00:03:25,738 --> 00:03:27,740
[eerie music playing]
76
00:03:34,814 --> 00:03:36,816
{\an8}[cicadas buzzing]
77
00:03:38,151 --> 00:03:40,019
{\an8}[Stee] We're going
on a little adventure.
78
00:03:40,119 --> 00:03:43,156
{\an8}[Alexa] That's gonna be
an arduous trek through that.
79
00:03:43,256 --> 00:03:45,592
{\an8}[Stee speaking]
80
00:03:45,692 --> 00:03:46,993
{\an8}[Alexa sighs]
81
00:03:47,093 --> 00:03:48,628
{\an8}[Stee speaking]
82
00:03:50,797 --> 00:03:54,300
[Waz] Stee said he saw some sort
of structure on the way in,
83
00:03:54,400 --> 00:03:56,269
so we're just gonna go up,
see what materials
84
00:03:56,369 --> 00:03:57,403
we can pick up.
85
00:03:57,503 --> 00:03:58,805
We've got to escape
at the end of the week,
86
00:03:58,905 --> 00:04:01,341
we all know we're gonna need
a lot of energy for that,
87
00:04:01,441 --> 00:04:04,077
{\an8}so until we're putting food
on the plate pretty regularly,
88
00:04:04,177 --> 00:04:06,145
{\an8}that's gonna be our number one
objective every day.
89
00:04:07,780 --> 00:04:08,948
[Joe exhales sharply]
90
00:04:09,048 --> 00:04:10,550
[Alexa] So whenever you need
to take breaks, guys,
91
00:04:10,650 --> 00:04:13,753
like, take breaks, it is hot,
we don't have any water with us,
92
00:04:13,853 --> 00:04:15,054
so just be smart.
93
00:04:15,154 --> 00:04:17,423
{\an8}Four weeks in, and right
from the beginning,
94
00:04:17,523 --> 00:04:20,193
{\an8}it's always been surreal to me
that I'm walking around naked
95
00:04:20,293 --> 00:04:22,595
in one of the harshest
environments on the planet--
96
00:04:22,695 --> 00:04:24,364
from the animals
that wanna eat you,
97
00:04:24,464 --> 00:04:26,132
from the heat
that wants to kill you.
98
00:04:26,232 --> 00:04:29,802
There are all the same risks,
except we're more tired,
99
00:04:29,902 --> 00:04:32,138
we're more dehydrated,
we have less fuel
100
00:04:32,238 --> 00:04:33,673
than when we did when we
were coming in.
101
00:04:33,773 --> 00:04:36,142
That becomes a real problem,
especially when you're facing
102
00:04:36,242 --> 00:04:39,078
what could be a really
arduous escape.
103
00:04:39,178 --> 00:04:41,781
[Joe] Still Africa,
still the apocalypse.
104
00:04:41,881 --> 00:04:42,849
{\an8}[Alexa] Oh!
105
00:04:42,949 --> 00:04:44,951
{\an8}♪
106
00:04:52,458 --> 00:04:55,328
The reason I'm doing this--
it covers up your scent,
107
00:04:56,929 --> 00:04:59,032
breaks up your contrast.
108
00:04:59,132 --> 00:05:00,733
Just grab some waterhole mud
109
00:05:00,833 --> 00:05:02,902
full of elephant dung,
fish guts,
110
00:05:03,002 --> 00:05:04,103
God knows what else.
111
00:05:06,572 --> 00:05:08,107
We need a big score.
112
00:05:08,207 --> 00:05:09,575
We have a lot
of people here now.
113
00:05:09,676 --> 00:05:12,178
We have eight people.
That's eight mouths to feed.
114
00:05:12,278 --> 00:05:15,415
That's eight hungry stomachs
and a week left.
115
00:05:15,515 --> 00:05:17,583
We need one big kill.
116
00:05:17,684 --> 00:05:20,019
If not, we're gonna end up
having people tapping
117
00:05:20,119 --> 00:05:23,756
{\an8}and we're too close to the end
to let any of that happen.
118
00:05:23,856 --> 00:05:25,625
Hopefully,
I can come back with some food
119
00:05:25,725 --> 00:05:27,860
and get some protein
in our bellies.
120
00:05:27,960 --> 00:05:29,896
[dramatic music playing]
121
00:05:34,267 --> 00:05:36,569
All right.
122
00:05:36,669 --> 00:05:38,838
It's looking like I'm coming
up on some water over here.
123
00:05:38,938 --> 00:05:41,641
But just from here, I can see
that there's action down here.
124
00:05:41,741 --> 00:05:43,643
I got new prints.
I got wildebeests.
125
00:05:43,743 --> 00:05:46,279
I got impala.
I got one, two, three.
126
00:05:46,379 --> 00:05:48,648
I got four game trails
all converging,
127
00:05:48,748 --> 00:05:50,283
wrapping around this guy.
128
00:05:50,383 --> 00:05:52,151
And I got natural cover
right here.
129
00:05:52,251 --> 00:05:53,252
This is perfect!
130
00:05:57,957 --> 00:06:01,527
This is an absolute,
unrelenting hellscape.
131
00:06:01,627 --> 00:06:04,864
It is the most temperamental
place I have ever been
132
00:06:04,964 --> 00:06:06,366
on planet Earth.
133
00:06:06,466 --> 00:06:08,267
You know, from heat stroke
to hypothermia
134
00:06:08,368 --> 00:06:12,305
to things that wanna eat you
to, you know, there being
135
00:06:12,405 --> 00:06:16,309
such very few calories walking
around that we have access to.
136
00:06:16,409 --> 00:06:18,277
So that's what makes
this challenge
137
00:06:18,378 --> 00:06:19,779
the hardest challenge
I've been on yet.
138
00:06:20,880 --> 00:06:22,615
And we gotta get
out of this Hell on Earth
139
00:06:22,715 --> 00:06:24,717
all by ourselves.
140
00:06:24,817 --> 00:06:26,018
We are not being rescued.
141
00:06:27,453 --> 00:06:29,389
I already built up
a pretty good blind area.
142
00:06:29,489 --> 00:06:30,623
{\an8}I've cut down a lot of foliage.
143
00:06:38,030 --> 00:06:39,532
[roars softly]
144
00:06:49,675 --> 00:06:50,977
{\an8}- [Alexa] Oh, is this it?
- [Stee] Yep.
145
00:06:51,077 --> 00:06:52,311
{\an8}[Alexa]
Wow.
146
00:06:52,412 --> 00:06:54,113
{\an8}- [Joe] Look at that!
- [Alexa] Holy [bleep!
147
00:06:54,213 --> 00:06:55,782
So was this a slaughterhouse?
148
00:06:55,882 --> 00:06:56,916
[Joe] Yeah, this looks like
where they would
149
00:06:57,016 --> 00:07:00,319
haul up the animals,
use the pulley system,
150
00:07:00,420 --> 00:07:03,022
drag them up, drain 'em,
gut 'em, so they'd be able
151
00:07:03,122 --> 00:07:06,058
to hose them down
and be able to work the meat.
152
00:07:06,159 --> 00:07:07,193
It's pretty wild.
153
00:07:07,293 --> 00:07:09,996
Once part of a large
hunting reserve,
154
00:07:10,096 --> 00:07:12,532
this compound was used
as a supply outpost
155
00:07:12,632 --> 00:07:15,401
and processing station
for large game animals.
156
00:07:17,136 --> 00:07:18,905
{\an8}- [Stee speaking]
- [Joe] Yeah.
157
00:07:19,005 --> 00:07:20,006
- [Alexa] Wow.
- [Joe] It's pretty intense.
158
00:07:20,106 --> 00:07:21,474
[Waz] They cut the giraffes
here and everything.
159
00:07:21,574 --> 00:07:22,742
[Stee] Yeah.
160
00:07:22,842 --> 00:07:25,945
{\an8}This slaughterhouse,
it's just the weirdest feeling,
161
00:07:26,045 --> 00:07:30,583
{\an8}the most creepy, apocalyptic,
desperate place.
162
00:07:32,251 --> 00:07:34,821
[Alexa] But just watch out,
like, the slightest scratch
163
00:07:34,921 --> 00:07:36,956
on something in here is like
tetanus waiting to happen.
164
00:07:37,056 --> 00:07:38,925
[Joe] Yeah, yeah.
I'm gonna go in here next.
165
00:07:43,229 --> 00:07:45,064
[Waz]
You reckon this, uh,
166
00:07:45,164 --> 00:07:46,332
is worth taking back?
167
00:07:47,900 --> 00:07:50,303
{\an8}[Stee speaking]
168
00:07:50,403 --> 00:07:52,472
{\an8}[Alexa] If you catch some
good meat, yes.
169
00:07:52,572 --> 00:07:54,507
{\an8}[laughs]
170
00:07:54,607 --> 00:07:55,775
{\an8}[Joe speaking]
171
00:07:55,875 --> 00:07:57,043
{\an8}[Alexa]
Yeah?
172
00:07:57,143 --> 00:07:58,277
Awesome.
173
00:07:59,612 --> 00:08:03,316
[Teal] These last few days
have been a roller coaster.
174
00:08:03,416 --> 00:08:06,486
We've got so many different
things going on in our big boma
175
00:08:06,586 --> 00:08:09,021
and so many different people
handling things.
176
00:08:09,121 --> 00:08:11,657
It's definitely different
and require
177
00:08:11,757 --> 00:08:13,226
a lot of adjustments.
178
00:08:13,326 --> 00:08:15,161
Waz!
179
00:08:15,261 --> 00:08:18,731
I got the panel puller
and I got some cordage.
180
00:08:20,132 --> 00:08:22,335
[Alexa] What are your thoughts
on the wriggly tin?
181
00:08:22,435 --> 00:08:24,470
- [Waz] Thoughts on the what?
- [Alexa] Wriggly tin.
182
00:08:24,570 --> 00:08:26,672
[Waz] Yeah, bring them.
Good job, buddy.
183
00:08:28,307 --> 00:08:29,809
[Teal]
Any of that interest you?
184
00:08:29,909 --> 00:08:30,943
[Waz]
Let's go.
185
00:08:32,979 --> 00:08:33,980
[Teal]
Take that as a no.
186
00:08:35,414 --> 00:08:37,850
- [Alexa] What's this?
- [Joe] That is wire.
187
00:08:37,950 --> 00:08:39,652
[Alexa] Like, it's all
ripped up in pieces.
188
00:08:39,752 --> 00:08:41,521
[Joe] The metal's
only a little rusted.
189
00:08:41,621 --> 00:08:43,222
[Stee]
You could use it for fishing.
190
00:08:43,322 --> 00:08:44,457
{\an8}[Alexa] Huh.
191
00:08:44,557 --> 00:08:47,093
{\an8}- Yeah, we gonna--
- [Joe] Yeah.
192
00:08:47,193 --> 00:08:48,227
{\an8}[Alexa]
Just drag it like a grid line,
193
00:08:48,327 --> 00:08:50,096
{\an8}like a grid line.
- [Joe] It's gonna be hard work
194
00:08:50,196 --> 00:08:51,631
to get it, but,
once it's down there,
195
00:08:51,731 --> 00:08:52,832
we roll it out.
196
00:08:52,932 --> 00:08:54,534
and then, like I said,
eight people-- eight people can
197
00:08:54,634 --> 00:08:57,236
move, you know, 10 feet
of chicken wire a piece.
198
00:08:57,336 --> 00:08:59,071
[Waz]
There's like a long metal mesh
199
00:08:59,171 --> 00:09:01,240
that we're gonna be able to use
to maybe dredge through
200
00:09:01,340 --> 00:09:04,043
or cordon off a section,
maybe try and get some catfish
201
00:09:04,143 --> 00:09:06,012
into a more manageable area.
202
00:09:06,112 --> 00:09:08,014
[Alexa] I could probably drag
this all the way back too.
203
00:09:09,448 --> 00:09:10,550
Ooh!
204
00:09:10,650 --> 00:09:12,418
The corrugated iron
would certainly give us
205
00:09:12,518 --> 00:09:14,453
some more shade during the day,
which would allow us
206
00:09:14,554 --> 00:09:17,623
to escape this heat,
but it would also set up
207
00:09:17,723 --> 00:09:20,660
{\an8}wind walls or firewalls
to keep in the heat at night.
208
00:09:25,831 --> 00:09:26,732
{\an8}[Alexa]
Yeah.
209
00:09:26,832 --> 00:09:27,967
Whoa!
210
00:09:29,302 --> 00:09:30,970
All right!
211
00:09:31,070 --> 00:09:32,705
[Joe] Throughout
this entire challenge,
212
00:09:32,805 --> 00:09:35,374
when there is absolutely
no resources around,
213
00:09:35,474 --> 00:09:38,210
it's literally life or death
without the implementation
214
00:09:38,311 --> 00:09:39,712
of the man made materials.
215
00:09:39,812 --> 00:09:41,948
And so this is
our lifeline right now.
216
00:09:43,849 --> 00:09:45,618
[Alexa]
Oh, my God.
217
00:09:45,718 --> 00:09:47,853
{\an8}♪
218
00:09:51,724 --> 00:09:53,726
{\an8}[cicadas buzzing]
219
00:10:44,877 --> 00:10:45,978
[Alexa sighs]
220
00:10:48,147 --> 00:10:50,116
Honey, we're home!
221
00:10:50,216 --> 00:10:51,717
You guys brought back
a whole house.
222
00:10:52,918 --> 00:10:54,654
I look over the corner,
and what do I see?
223
00:10:54,754 --> 00:10:57,723
I see the team hauling
a building back.
224
00:10:57,823 --> 00:11:00,326
We can use that
for the rage cage.
225
00:11:00,426 --> 00:11:03,029
All of these little things,
these things that people
226
00:11:03,129 --> 00:11:05,398
call trash, are treasure to us,
227
00:11:05,498 --> 00:11:07,133
and we're gonna
treat them as such.
228
00:11:09,035 --> 00:11:10,169
[Frank]
Welcome back!
229
00:11:11,470 --> 00:11:12,972
[Wes] Come sit down.
We got water.
230
00:11:13,072 --> 00:11:14,573
Good job.
That's a lot.
231
00:11:14,674 --> 00:11:15,875
Shade, shade, shade.
Water.
232
00:11:30,022 --> 00:11:31,557
{\an8}[Frank]
You want some help with that?
233
00:11:31,657 --> 00:11:33,426
{\an8}[Teal]
I'd rather you sit down.
234
00:11:33,526 --> 00:11:35,061
{\an8}[Stee speaking]
235
00:11:35,161 --> 00:11:36,962
[Teal] I'm just gonna do
some stuff here,
236
00:11:37,063 --> 00:11:38,731
just for the clock and the sun.
237
00:11:39,965 --> 00:11:42,234
We did bring back
a lot of corrugated steel
238
00:11:42,334 --> 00:11:45,237
from the butcher's house,
and that will be resourceful
239
00:11:45,337 --> 00:11:46,405
for many things.
240
00:11:46,505 --> 00:11:48,574
Right now, the best use
of it is blocking
241
00:11:48,674 --> 00:11:50,609
this intense afternoon sun.
242
00:11:52,978 --> 00:11:54,246
{\an8}[Stee speaking]
243
00:11:55,347 --> 00:11:56,949
[Teal] I'm doing it.
Yeah, no problem.
244
00:11:57,049 --> 00:11:58,050
I don't need any help.
245
00:11:59,552 --> 00:12:01,053
{\an8}[Frank speaking]
246
00:12:06,225 --> 00:12:07,927
I'm serious.
247
00:12:08,027 --> 00:12:10,062
[Teal] Even though I have
a large personality,
248
00:12:10,162 --> 00:12:14,166
I am not somebody
who's extremely sociable.
249
00:12:14,266 --> 00:12:18,370
I've been doing pretty good
for the most part of this,
250
00:12:18,471 --> 00:12:22,842
but these last few days have
been absolutely exhausting
251
00:12:22,942 --> 00:12:24,477
and mentally spent.
252
00:12:26,645 --> 00:12:27,713
[Wes]
Well, thanks Teal.
253
00:12:29,081 --> 00:12:30,316
I'm sure
at night we won't want it,
254
00:12:30,416 --> 00:12:34,019
but perhaps now it's good.
255
00:12:35,287 --> 00:12:37,289
[unsettling music playing]
256
00:12:43,329 --> 00:12:44,430
[Alexa]
So what you guys doing?
257
00:12:44,530 --> 00:12:47,933
[Joe] We're gonna stretch out
chicken wire
258
00:12:48,033 --> 00:12:49,902
[Frank] So it unrolls that way.
Cool.
259
00:12:50,002 --> 00:12:52,772
[Waz] We got this chicken wire
from up at the slaughterhouse,
260
00:12:52,872 --> 00:12:56,242
and we're just gonna unroll it
and walk it out there,
261
00:12:56,342 --> 00:12:57,610
pull it around
through the water,
262
00:12:57,710 --> 00:12:59,345
and just sort
of see how it acts,
263
00:12:59,445 --> 00:13:00,946
see what the fish do.
264
00:13:01,046 --> 00:13:02,548
[Alexa]
I think it's got a big hole.
265
00:13:02,648 --> 00:13:04,250
Like, it's a lot of holes
in the middle.
266
00:13:04,350 --> 00:13:05,785
[Joe] Yeah, we got
some rugged parts here.
267
00:13:05,885 --> 00:13:07,052
[Waz]
You wanna do a test run with it?
268
00:13:07,153 --> 00:13:08,921
[Frank] Absolutely.
If we come in right here
269
00:13:09,021 --> 00:13:12,658
at an angle and just quarantine
this piece of the pond off...
270
00:13:12,758 --> 00:13:15,995
Measuring over 60 feet,
the rusty chicken wire will be
271
00:13:16,095 --> 00:13:18,597
stretched across
the narrowest part of the pond
272
00:13:18,697 --> 00:13:20,833
and down to the mud floor.
273
00:13:20,933 --> 00:13:23,469
The team must work in unison
to corral the fish
274
00:13:23,569 --> 00:13:27,807
toward the shore while blocking
the gaps and holes in the wire.
275
00:13:27,907 --> 00:13:29,508
[Alexa] All right, who's leading
this expedition?
276
00:13:29,608 --> 00:13:31,310
[Steven] So Waz is just
heading that way.
277
00:13:31,410 --> 00:13:33,078
[Waz] Everyone simply just
follow me across.
278
00:13:33,179 --> 00:13:35,781
[Frank] And then we're gonna
spread out along this thing.
279
00:13:35,881 --> 00:13:38,150
[Steven]
There's eight people here now.
It means more mouths to feed.
280
00:13:38,250 --> 00:13:41,554
But, in a situation like this,
it can be a total advantage
281
00:13:41,654 --> 00:13:43,489
because, you know,
you got more hands on deck.
282
00:13:45,724 --> 00:13:46,859
[Waz]
It's getting harder [bleep].
283
00:13:46,959 --> 00:13:48,093
I feel like I'm dragging it.
284
00:13:48,194 --> 00:13:49,728
- [Frank] Yeah, keep going.
- [Steven] Yeah, drag's good.
285
00:13:49,829 --> 00:13:51,430
[Frank]
Yeah, that's how it should feel.
286
00:13:52,665 --> 00:13:54,033
[Wes] We're trying to let
the net just stay
287
00:13:54,133 --> 00:13:56,368
right on the ground level.
- [Alexa] OK.
288
00:13:56,468 --> 00:13:59,772
[Frank]
I'll let it drag a little.
You guys wanna cut it in?
289
00:13:59,872 --> 00:14:01,173
[Steven] We're going to start
bringing it in.
290
00:14:01,273 --> 00:14:02,741
[Frank]
Yeah.
291
00:14:02,842 --> 00:14:04,777
[Alexa] Sorry, I'm having
to move mine through the mud
292
00:14:04,877 --> 00:14:06,478
'cause it's in the mud.
- [Steven] It needs to be
293
00:14:06,579 --> 00:14:07,913
in the mud.
- [Alexa] That's what I mean.
294
00:14:08,013 --> 00:14:09,548
So I'm having to push it
from the bottom.
295
00:14:09,648 --> 00:14:10,783
[Frank]
I'm using my foot.
296
00:14:10,883 --> 00:14:12,751
[Joe] Kind of gotta stomp
the whole thing.
297
00:14:12,852 --> 00:14:15,754
I'm finding huge gaps
down here.
298
00:14:15,855 --> 00:14:18,224
[Alexa] There's some holes
in the line, in the net here.
299
00:14:18,324 --> 00:14:20,059
There's a hole, yep, there.
300
00:14:20,159 --> 00:14:21,927
[Waz] I think from here, guys,
we do one thing at a time.
301
00:14:22,027 --> 00:14:23,696
- We go slow, we do it right.
- [Wes] Absolutely.
302
00:14:23,796 --> 00:14:25,898
- [Steven] I got swirls
in front of me.
- [Frank] Oh, yeah.
303
00:14:25,998 --> 00:14:29,034
{\an8}- Catfish right there.
- [Stee speaking]
304
00:14:29,134 --> 00:14:30,436
{\an8}[Frank] Yep, yep.
305
00:14:30,536 --> 00:14:31,704
{\an8}[Stee speaking]
306
00:14:31,804 --> 00:14:33,839
[Waz] All of a sudden,
I can see the turbulence
307
00:14:33,939 --> 00:14:35,474
on top of the water
just move a little bit.
308
00:14:35,574 --> 00:14:37,142
Little splashes
and little kicks.
309
00:14:37,243 --> 00:14:39,879
For me, it just turned it
real serious, real fast.
310
00:14:39,979 --> 00:14:41,213
- [Joe] Yeah.
- [Alexa] Hang on,
hang on, hang on!
311
00:14:41,313 --> 00:14:42,615
[Joe]
Oh, they are coming!
312
00:14:42,715 --> 00:14:43,749
[Alexa]
I've lost the hole.
313
00:14:43,849 --> 00:14:45,084
- Hang on.
- [Waz] Everyone pause.
314
00:14:45,184 --> 00:14:46,085
Everyone good?
315
00:14:46,185 --> 00:14:47,620
[Alexa]
Oh, this hole's getting bigger.
316
00:14:47,720 --> 00:14:49,054
- [Frank] Keep it going.
- [Alexa] Yeah, I'm just tryna
317
00:14:49,154 --> 00:14:50,422
hold the hole together
and push it
318
00:14:50,522 --> 00:14:52,858
through the [bleep] mud.
- [Steven] I say we keep push--
319
00:14:52,958 --> 00:14:55,160
- [Alexa screams] [bleep]
- [Waz] It's all right, that's
all right, that's all right.
320
00:14:55,261 --> 00:14:57,363
Just one-- just one.
Keep that gap.
321
00:14:57,463 --> 00:14:59,164
Do you want me-- you want me
to switch-- switch out?
322
00:14:59,265 --> 00:15:01,400
{\an8}[Alexa] Yeah, I think you're
gonna have a better chance.
323
00:15:01,500 --> 00:15:03,068
{\an8}- [Stee speaking]
- [Alexa] It was--
324
00:15:03,168 --> 00:15:05,104
{\an8}- [Stee speaking]
- ...and I didn't wanna do that.
325
00:15:05,204 --> 00:15:06,772
[Steven] The fish,
they're literally jumping
326
00:15:06,872 --> 00:15:08,641
over the chicken wire right now.
327
00:15:08,741 --> 00:15:09,975
You know,
there's a lot going on.
328
00:15:10,075 --> 00:15:12,678
We see food leaving,
and tensions are rough.
329
00:15:12,778 --> 00:15:14,446
- [Waz] Hold on, hold on!
- [Joe] Hold on!
330
00:15:14,546 --> 00:15:15,714
[Waz] Trying close
this gap underwater.
331
00:15:15,814 --> 00:15:17,182
I can't close
this gap underwater.
332
00:15:17,283 --> 00:15:18,584
[Joe]
Hold on.
Who's-- just like
333
00:15:18,684 --> 00:15:19,985
one commander
on movement.
334
00:15:20,085 --> 00:15:21,887
Who's comma-- who's
the commander of movements?
335
00:15:21,987 --> 00:15:25,424
When we move in, pull towards
me so I can push it over here.
336
00:15:25,524 --> 00:15:26,725
- [Stee] Yeah.
- [Steven] That way our net gets
337
00:15:26,825 --> 00:15:28,761
smaller and we tighten
the hole here.
338
00:15:28,861 --> 00:15:30,930
[Alexa] I'm catching whatever
the [bleep] comes through here
339
00:15:31,030 --> 00:15:32,131
if they try.
- [Waz] Nice.
340
00:15:33,899 --> 00:15:35,868
[Steven] I got him.
Oh, grab him!
341
00:15:35,968 --> 00:15:37,703
- [Waz] Yes!
- [Steven grunts]
342
00:15:37,803 --> 00:15:39,905
[Waz] My fingers are getting
[bleep] torn to shreds.
343
00:15:40,005 --> 00:15:41,106
[Alexa]
Yep, I feel you.
344
00:15:42,141 --> 00:15:43,309
[all] Oh!
345
00:15:43,409 --> 00:15:44,977
[Joe] Jumped right
through that hole.
346
00:15:45,077 --> 00:15:46,845
[Teal] Why-- Wes, go try
to grab, come on!
347
00:15:46,946 --> 00:15:49,181
- [voices overlapping]
- [Teal] Oh! There's a hole.
348
00:15:49,281 --> 00:15:50,683
There's a hole
by your foot, Steven.
349
00:15:50,783 --> 00:15:53,118
[Steven] I got it!
I got it!
350
00:15:53,218 --> 00:15:54,720
- [Stee] Yes!
- [Wes] Come on!
351
00:15:54,820 --> 00:15:57,690
{\an8}- [Waz] Oh, it's a big one!
- [Teal speaking]
352
00:15:57,790 --> 00:15:59,525
[Joe]
As we funnel up to the bank,
353
00:15:59,625 --> 00:16:01,660
we're seeing fish
fighting and flopping
354
00:16:01,760 --> 00:16:03,295
and just coming
right out of the water.
355
00:16:03,395 --> 00:16:04,496
[Was grunting]
356
00:16:04,596 --> 00:16:06,665
{\an8}- [Teal] Hold up your side.
- [Steven speaking].
357
00:16:06,765 --> 00:16:08,701
{\an8}[Joe speaking]
358
00:16:08,801 --> 00:16:10,936
{\an8}[Steven] The adrenaline is just
rushing through us.
359
00:16:11,036 --> 00:16:12,771
{\an8}- [Joe speaking]
- [Frank] It's here.
360
00:16:13,939 --> 00:16:15,107
{\an8}- [Stee speaking]
- [Teal] No!
361
00:16:16,141 --> 00:16:17,509
{\an8}- [grunting]
- [Frank speaking]
362
00:16:17,609 --> 00:16:19,144
{\an8}[Teal]
No!
363
00:16:19,244 --> 00:16:20,412
{\an8}[Stee]
Gosh!
364
00:16:20,512 --> 00:16:21,513
{\an8}Come on!
365
00:16:23,983 --> 00:16:25,985
- [grunting]
- [bleep]
366
00:16:26,085 --> 00:16:28,020
{\an8}- [Joe speaking]
- It's here.
367
00:16:28,120 --> 00:16:29,555
{\an8}- Here.
- [Stee speaking]
368
00:16:31,423 --> 00:16:32,458
{\an8}[Frank speaking]
369
00:16:32,558 --> 00:16:33,692
{\an8}[Teal speaking] [bleep] no!
370
00:16:34,860 --> 00:16:36,862
{\an8}[Waz speaking]
371
00:16:38,330 --> 00:16:39,898
{\an8}- [Steven speaking]
- [Joe] Got one.
372
00:16:39,999 --> 00:16:42,334
{\an8}- [Waz] Hey, I'm on [bleep].
- [Stee speaking]
373
00:16:42,434 --> 00:16:43,736
{\an8}[Teal]
No!
374
00:16:43,836 --> 00:16:46,138
{\an8}[Waz speaking]
375
00:16:46,238 --> 00:16:47,339
{\an8}[Alexa]
All right, is [bleep]!
376
00:16:47,439 --> 00:16:48,941
{\an8}- [Teal] No, he's not!
- [Waz speaking]
377
00:16:49,041 --> 00:16:50,709
{\an8}- [Stee speaking]
- [Teal speaking]
378
00:16:50,809 --> 00:16:54,246
{\an8}- I got a huge one!
- [Alexa] We're gonna take him,
we're gonna take him.
379
00:16:54,346 --> 00:16:55,247
{\an8}[Teal speaking]
380
00:16:55,347 --> 00:16:56,882
{\an8}I'm in his jaw.
381
00:16:56,982 --> 00:16:58,384
{\an8}I just need somebody
to back me up.
382
00:16:58,484 --> 00:16:59,785
{\an8}I'm there.
I'm right on top of you.
383
00:16:59,885 --> 00:17:00,853
{\an8}[Teal speaking]
384
00:17:00,953 --> 00:17:02,821
{\an8}You gotta have the gill!
385
00:17:02,921 --> 00:17:04,923
{\an8}- [Frank] I got it.
- [Wes] Yes!
386
00:17:05,024 --> 00:17:07,893
- [Wes] Yes!
- [Steven] Yeah, girl!
387
00:17:07,993 --> 00:17:09,695
- [Steven] Back up.
- [Waz] Get to shore.
388
00:17:09,795 --> 00:17:13,499
- Get to shore-- oh! Oh! [bleep]
- [Teal] Oh!
389
00:17:13,599 --> 00:17:15,868
[Steven]
There you go-- I got it
right here, blocking the path.
390
00:17:15,968 --> 00:17:17,002
- Blocking the path.
- [Teal] That's OK.
391
00:17:17,102 --> 00:17:18,570
{\an8}- Blocking the path.
- [Teal] Throw him.
392
00:17:20,439 --> 00:17:22,174
{\an8}- [Steven] There you go.
- [Stee] Yes!
393
00:17:22,274 --> 00:17:23,942
{\an8}[Stee speaking]
394
00:17:24,043 --> 00:17:25,711
{\an8}[Teal]
Got him.
395
00:17:25,811 --> 00:17:28,647
- [Alexa] Whoo!
- [all] Yes!
396
00:17:28,747 --> 00:17:30,649
{\an8}[Steven]
Yes!
397
00:17:30,749 --> 00:17:32,951
[Stee]
Oh, [bleep] yes!
398
00:17:33,052 --> 00:17:35,254
{\an8}- [Alexa] Whoo!
- [all] Yes!
399
00:17:35,354 --> 00:17:36,255
{\an8}[cheering]
400
00:17:36,355 --> 00:17:37,656
{\an8}[Steven]
Teal, get up here!
401
00:17:39,058 --> 00:17:41,060
{\an8}- [cheering continues]
- [Steven] Yes!
402
00:17:43,395 --> 00:17:45,330
[Steve, Joe and Stee] Yeah!
403
00:17:45,431 --> 00:17:47,566
[Steven] Pretty grub.
Look at these guys, man!
404
00:17:47,666 --> 00:17:48,734
[Frank]
What does this make?
405
00:17:48,834 --> 00:17:50,669
One, two, three, four,
five, six?
406
00:17:50,769 --> 00:17:53,972
- [Joe] I think there's eight.
- [Frank] Seven, eight, yeah.
407
00:17:54,073 --> 00:17:56,708
{\an8}[Alexa] We caught eight fish,
and there were eight of us.
408
00:17:56,809 --> 00:17:59,278
{\an8}So it's very serendipitous.
So how do you grab this?
409
00:17:59,378 --> 00:18:01,680
- [Teal] Like this, look.
- There?
410
00:18:01,780 --> 00:18:03,182
[Teal] Reach all the way
inside his mouth.
411
00:18:03,282 --> 00:18:05,017
- [Alexa] This way?
- [Teal] Yeah, they're not
gon' bite you.
412
00:18:05,117 --> 00:18:06,151
[Alexa]
OK.
413
00:18:06,251 --> 00:18:08,987
A collective effort
to put food on the table,
414
00:18:09,088 --> 00:18:10,222
and we've come up with the win,
415
00:18:10,322 --> 00:18:12,925
and what a beautiful
[bleep] win it is.
416
00:18:13,025 --> 00:18:16,261
Never caught a catfish,
never held a catfish.
417
00:18:16,361 --> 00:18:17,896
[bleep] epic.
418
00:18:17,996 --> 00:18:20,532
I feel like I succeeded,
even if it wasn't
419
00:18:20,632 --> 00:18:21,633
an individual effort.
420
00:18:21,733 --> 00:18:23,635
Teammates to win,
and that's all that counts.
421
00:18:23,735 --> 00:18:27,039
This is
a ridiculous amount of food.
422
00:18:27,139 --> 00:18:29,041
We might have to hang
a couple up
423
00:18:29,141 --> 00:18:30,876
and smoke 'em overnight.
- An appropriate amount of food.
424
00:18:30,976 --> 00:18:33,045
We can smoke 'em right
on our rack, too.
425
00:18:33,145 --> 00:18:35,380
We gotta get to work
gutting these things pronto.
426
00:18:35,481 --> 00:18:36,949
[Frank]
We got some work ahead of us.
427
00:18:37,049 --> 00:18:38,183
[Steven]
Hey, I'll start gutting.
428
00:18:38,283 --> 00:18:39,318
[Wes]
Yeah, I'm with you, buddy.
429
00:18:49,661 --> 00:18:51,663
{\an8}[Steven speaking]
430
00:18:53,465 --> 00:18:55,968
{\an8}Everybody's working,
doing their jobs.
431
00:18:56,068 --> 00:18:57,936
We got Teal filleting.
432
00:18:58,036 --> 00:19:00,439
We got Joe over here
stringing fillets.
433
00:19:00,539 --> 00:19:02,107
We're gonna smoke those
for tomorrow.
434
00:19:02,207 --> 00:19:04,176
That way we're gonna have
a fillet each tonight.
435
00:19:04,276 --> 00:19:06,879
We're gonna have a huge
hunk of fish tonight.
436
00:19:06,979 --> 00:19:09,515
And we're gonna have backup
fish for the next couple days.
437
00:19:14,286 --> 00:19:16,355
[Frank] I've never seen
a whole fish smoked.
438
00:19:16,455 --> 00:19:17,589
[Teal]
Yeah.
439
00:19:17,689 --> 00:19:20,092
I'm not sure
that that is gonna work.
440
00:19:20,192 --> 00:19:22,227
Cooking a whole fish
takes longer.
441
00:19:22,327 --> 00:19:24,830
If you don't fillet it,
it takes longer for the heat
442
00:19:24,930 --> 00:19:27,232
to evenly cook all of the flesh.
443
00:19:27,332 --> 00:19:31,336
Anything that thick
is a risk for spoilage.
444
00:19:31,436 --> 00:19:33,138
[Steven] I think with that
smoky flavor, dude,
445
00:19:33,238 --> 00:19:36,642
and we'll just let them simmer
all day tomorrow.
446
00:19:36,742 --> 00:19:37,809
[Frank]
All right, yeah.
447
00:19:38,844 --> 00:19:39,845
We'll see.
448
00:19:41,547 --> 00:19:43,549
{\an8}- [crickets chirping]
- [somber music plays]
449
00:19:48,520 --> 00:19:50,622
[hyena howls]
450
00:19:50,722 --> 00:19:52,558
{\an8}- [Alexa] Wow!
- [Steven] Look at this
451
00:19:52,658 --> 00:19:55,794
{\an8}Literally a tray of meat.
452
00:19:59,698 --> 00:20:01,333
{\an8}- [Waz speaking]
- [Joe] Divine!
453
00:20:01,433 --> 00:20:03,335
- Amazing!
- Yeah.
454
00:20:03,435 --> 00:20:04,503
{\an8}[Alexa]
Oh, my God!
455
00:20:04,603 --> 00:20:06,872
{\an8}[Frank speaking]
456
00:20:06,972 --> 00:20:09,074
{\an8}- [Steven speaking]
- [Frank speaking]
457
00:20:09,174 --> 00:20:10,842
[Alexa] It just
goes to show that, like,
458
00:20:10,943 --> 00:20:13,679
you can be having
the worst day in the world,
459
00:20:13,779 --> 00:20:17,082
and it can turn itself around.
- [Joe] Incredible!
460
00:20:17,182 --> 00:20:18,951
[Steven] That was some
tribal fishing right there.
461
00:20:19,051 --> 00:20:20,219
- [Wes] It was.
- [Joe] Yeah.
462
00:20:25,290 --> 00:20:27,292
{\an8}♪
463
00:20:48,080 --> 00:20:51,116
[Steven] Everyone slept really,
really well last night,
464
00:20:51,216 --> 00:20:54,686
because we have full bellies.
But we woke up to this.
465
00:20:54,786 --> 00:20:56,455
Just having the clouds has
probably dropped
466
00:20:56,555 --> 00:20:58,857
the temperature 15 degrees.
467
00:21:01,860 --> 00:21:03,428
{\an8}We were up at
Slaughterhouse yesterday.
468
00:21:03,528 --> 00:21:06,164
{\an8}There's still some stuff up
there we can bring back down.
469
00:21:06,265 --> 00:21:09,201
{\an8}- [Stee] Yeah.
- We can start doing
some sort of shelter.
470
00:21:09,301 --> 00:21:10,736
{\an8}[Stee speaking]
471
00:21:15,807 --> 00:21:17,609
{\an8}And we need to put
a roof on the shelter.
472
00:21:17,709 --> 00:21:19,845
{\an8}[Frank] All right, ladies.
We'll be back.
473
00:21:19,945 --> 00:21:21,947
{\an8}[Alexa] The only other day
I remember like this was
474
00:21:22,047 --> 00:21:24,616
{\an8}the day before
the torrential rain.
475
00:21:24,716 --> 00:21:26,184
{\an8}- [thunders rumbling]
- [Alexa] Oh, my God!
476
00:21:32,491 --> 00:21:34,459
[voice breaking]
This is really [bleep] hard.
477
00:21:34,559 --> 00:21:35,794
I can suffer.
478
00:21:37,129 --> 00:21:38,130
But I'm only human.
479
00:21:40,365 --> 00:21:41,833
And that worries me
a little bit
480
00:21:41,933 --> 00:21:44,770
because we're in a very
precarious position
481
00:21:44,870 --> 00:21:45,904
with our shelter.
482
00:21:46,004 --> 00:21:49,041
We might be secure and safe
from outside animals,
483
00:21:49,141 --> 00:21:51,643
but we are way less secure
484
00:21:51,743 --> 00:21:54,680
with absolutely
zero waterproof shelter
485
00:21:54,780 --> 00:21:57,182
when it comes to the weather.
486
00:21:57,282 --> 00:21:58,383
[Teal sighs]
487
00:22:04,923 --> 00:22:06,658
{\an8}[Stee speaking]
488
00:22:06,758 --> 00:22:07,793
{\an8}[Waz]
Well, lemme just have a look
489
00:22:07,893 --> 00:22:09,428
{\an8}what this is here real quick.
- [Stee] Yeah.
490
00:22:13,532 --> 00:22:16,802
[Frank]
This looks like it used to be
a really nice place.
491
00:22:16,902 --> 00:22:18,303
{\an8}[Stee speaking]
492
00:22:18,403 --> 00:22:20,372
- [Waz] Is that solid enough?
- [Stee] What?
493
00:22:20,472 --> 00:22:21,606
{\an8}[Wes] Is that solid enough?
494
00:22:25,277 --> 00:22:26,478
{\an8}[Frank]
I've never been here before,
495
00:22:26,578 --> 00:22:28,680
so I just wanna put
my eyes on everything.
496
00:22:33,185 --> 00:22:34,252
Yes.
497
00:22:34,353 --> 00:22:36,121
[Frank] Could be food
tucked up in them cracks,
498
00:22:36,221 --> 00:22:37,756
snakes, lizards.
499
00:22:37,856 --> 00:22:39,524
{\an8}[Stee speaking]
500
00:22:48,367 --> 00:22:49,868
There's no telling
what happened here,
501
00:22:49,968 --> 00:22:51,803
but I wish
these walls could talk.
502
00:22:53,305 --> 00:22:54,973
- [Waz] Good.
- [grunts]
503
00:22:57,008 --> 00:22:58,210
{\an8}[Stee speaking]
504
00:23:13,592 --> 00:23:17,195
[Teal] Started digging
the trench around the Rage Cage,
505
00:23:17,295 --> 00:23:18,997
and...
506
00:23:19,097 --> 00:23:21,299
I'm gonna make this, uh,
507
00:23:21,400 --> 00:23:23,402
as deep as possible.
508
00:23:25,570 --> 00:23:27,506
And then I wanna run it
all the way back
509
00:23:28,573 --> 00:23:29,641
behind the boma.
510
00:23:30,742 --> 00:23:34,312
And then
same for the other side.
511
00:23:34,413 --> 00:23:36,515
It's becoming more
and more obvious that this rain
512
00:23:36,615 --> 00:23:39,317
is moving in faster
than we expected.
513
00:23:39,418 --> 00:23:41,920
We have no idea
how much rain is coming,
514
00:23:42,020 --> 00:23:44,923
so we really do need
to have our plan in place.
515
00:23:45,023 --> 00:23:46,024
The trench is just
gonna make it
516
00:23:46,124 --> 00:23:47,726
so that we don't get flooding.
517
00:23:47,826 --> 00:23:49,494
Everybody's got
a different comfort zone.
518
00:23:49,594 --> 00:23:52,330
I know mine is not getting wet.
519
00:23:52,431 --> 00:23:54,699
[sighs] OK.
[exhales sharply]
520
00:23:56,635 --> 00:23:59,137
[Alexa] We brought a wedge
that's also epic for digging.
521
00:23:59,237 --> 00:24:00,906
[Teal] OK, come on,
grab your wedge and jump in.
522
00:24:01,006 --> 00:24:02,207
- Do whatever you want.
- [Alexa] Oh, no, no, no.
523
00:24:02,307 --> 00:24:03,742
I'm just saying for you
as an option, like,
524
00:24:03,842 --> 00:24:05,944
if it really helped us
in digging,
525
00:24:06,044 --> 00:24:07,512
it's an alternative option
526
00:24:07,612 --> 00:24:09,548
if you wanted
to try it at any point.
527
00:24:09,648 --> 00:24:11,683
If you have a great idea,
then my personal preference
528
00:24:11,783 --> 00:24:13,518
is you just do it.
- [Alexa] OK.
529
00:24:13,618 --> 00:24:15,387
I'm not much for...
530
00:24:15,487 --> 00:24:16,621
[Alexa]
I'll just leave you to it.
531
00:24:16,721 --> 00:24:18,723
- ...advisement.
- [Alexa]
I will just leave you to it.
532
00:24:18,824 --> 00:24:20,425
I get it, I get it.
There might be a better way
533
00:24:20,525 --> 00:24:22,093
to do it, but the best way
to show that is to...
534
00:24:22,194 --> 00:24:23,395
[Alexa] No, I'm not saying
there's a better way.
535
00:24:23,495 --> 00:24:25,564
I'm just offering
an alternative if you needed it.
536
00:24:27,265 --> 00:24:29,801
I made a couple
of suggestions to Teal.
537
00:24:29,901 --> 00:24:32,237
Unfortunately,
they weren't taken very well.
538
00:24:32,337 --> 00:24:37,476
And, in this apocalyptic
wasteland of a place,
539
00:24:37,576 --> 00:24:40,579
your stress response,
your fight and flight response,
540
00:24:40,679 --> 00:24:44,015
every single day
is at its absolute maximum.
541
00:24:44,115 --> 00:24:45,283
[Teal] Let's just be quiet
542
00:24:45,383 --> 00:24:47,686
for the next two hours, then.
- Nice.
543
00:24:47,786 --> 00:24:49,421
- But what the [bleep] is this?
544
00:24:49,521 --> 00:24:50,789
[Teal heavily exhales]
545
00:24:50,889 --> 00:24:53,258
[Alexa] No one really wants
to get their head snapped off.
546
00:25:00,565 --> 00:25:02,767
{\an8}- [Alexa] Oh, nice!
- [Stee speaking]
547
00:25:04,102 --> 00:25:08,306
[Frank] We are coming back
with a boatload of sheet metal.
548
00:25:08,406 --> 00:25:10,775
Just in time,
'cause the rain is coming.
549
00:25:10,876 --> 00:25:14,746
[thunders rumbling]
550
00:25:14,846 --> 00:25:16,848
[uneasy music playing]
551
00:25:30,362 --> 00:25:31,830
[Wes]
One,
552
00:25:31,930 --> 00:25:35,000
two, three.
Anywhere in here.
553
00:25:36,535 --> 00:25:38,103
- [Steven] Right here?
- [Wes] Yeah.
554
00:25:38,203 --> 00:25:41,473
{\an8}We decided it was time to
go ahead and assemble the roof.
555
00:25:41,573 --> 00:25:43,475
{\an8}And so, you know,
I'm an engineer,
556
00:25:43,575 --> 00:25:47,913
and we're gonna make
an interior roof for the cage.
557
00:25:48,013 --> 00:25:50,415
Wes's plan calls
for two scavenged poles
558
00:25:50,515 --> 00:25:52,984
to be placed through
the grid of the cage,
559
00:25:53,084 --> 00:25:55,954
one slightly higher
than the other.
560
00:25:56,054 --> 00:25:59,558
Then layering on
sheets of corrugated steel
561
00:25:59,658 --> 00:26:02,527
to create a pitch-roof
that redirects water
562
00:26:02,627 --> 00:26:04,129
out one side of the cage.
563
00:26:05,564 --> 00:26:07,532
[Steven] Is that...
the left one?
564
00:26:07,632 --> 00:26:10,235
[Wes] Down, down, down,
and over, over.
565
00:26:10,335 --> 00:26:11,870
- [Steven] This way.
- [Wes] There you go.
566
00:26:11,970 --> 00:26:13,905
- [Stee] Yeah
- [Joe] Here?
567
00:26:14,005 --> 00:26:15,073
- [Wes] Let's go right here.
- [Joe] Here?
568
00:26:15,173 --> 00:26:17,208
- [Wes] Yeah, sure.
- [Alexa] All right.
569
00:26:17,309 --> 00:26:19,511
[Wes] We also have to start
the wriggly tin at the back
570
00:26:19,611 --> 00:26:20,579
if we want
the appropriate overlap.
571
00:26:20,679 --> 00:26:22,314
[Waz] Yeah, I got you.
I got you.
572
00:26:22,414 --> 00:26:23,848
- One, two, three, four.
- [Steven] Yeah.
573
00:26:23,949 --> 00:26:25,650
So we can actually get
another one on that side
574
00:26:25,750 --> 00:26:27,385
if you want to cover the fire.
575
00:26:27,485 --> 00:26:28,653
[Steven] Wes is amazing.
576
00:26:28,753 --> 00:26:31,089
We are layering the tin roofing
just like you would
577
00:26:31,189 --> 00:26:32,557
when putting up
an actual tin roof,
578
00:26:32,657 --> 00:26:34,693
but we're doing it
inside of the structure.
579
00:26:35,927 --> 00:26:37,662
What we could do is
kind of leave it open,
580
00:26:37,762 --> 00:26:40,699
and then when it gets crazy,
all we got to do is boop-boop.
581
00:26:40,799 --> 00:26:42,667
That way we can stand
around, you know?
582
00:26:42,767 --> 00:26:45,370
- [Joe] Stack 'em in there.
- [metal scraping]
583
00:26:45,470 --> 00:26:46,605
- [Steven] There you go.
- [Joe] There you go.
584
00:26:46,705 --> 00:26:48,340
If we need 'em,
then they're in there.
585
00:26:49,441 --> 00:26:52,444
[Waz]
Those fish look so good!
586
00:26:52,544 --> 00:26:54,879
[Steven] They're, like,
smoke-cooked right now.
587
00:26:54,980 --> 00:26:57,282
- [Steven] Good job, team!
- [Alexa] Well done!
588
00:26:57,382 --> 00:27:00,352
- [Steven] Internal roof.
- [Frank] That's new.
589
00:27:00,452 --> 00:27:01,886
[Waz] You let me know
if you need help, Teal.
590
00:27:03,688 --> 00:27:07,359
- [wind blowing loudly]
- [thunder rumbling]
591
00:27:19,471 --> 00:27:21,239
{\an8}[metal clashing]
592
00:28:23,968 --> 00:28:25,537
{\an8}[high-pitched music]
593
00:28:25,637 --> 00:28:27,639
[wind blows loudly]
594
00:28:31,743 --> 00:28:33,745
[eerie music playing]
595
00:28:47,492 --> 00:28:50,328
[Teal] During the night,
we had to get panels in place
596
00:28:50,428 --> 00:28:52,464
when the wind got really bad.
597
00:28:52,564 --> 00:28:55,266
{\an8}That's hard to do in the dark,
but honestly, it's harder to do
598
00:28:55,366 --> 00:28:57,335
{\an8}when everybody's just
talking a lot,
599
00:28:57,435 --> 00:28:58,770
especially Joe.
600
00:28:58,870 --> 00:29:00,872
That was probably
more frustrating
601
00:29:00,972 --> 00:29:02,207
than the task itself.
602
00:29:03,942 --> 00:29:06,111
[Joe] Teal is great,
but during the high winds,
603
00:29:06,211 --> 00:29:07,378
she snapped at me.
604
00:29:07,479 --> 00:29:09,681
I tried to give her a light,
and she yelled at me.
605
00:29:11,015 --> 00:29:13,017
You know,
I was really surprised.
606
00:29:13,118 --> 00:29:14,486
{\an8}And I feel like
that's not conducive
607
00:29:14,586 --> 00:29:17,388
{\an8}to what this group is
here to do.
608
00:29:18,389 --> 00:29:19,991
{\an8}[Teal speaking]
609
00:29:20,091 --> 00:29:21,392
Not good.
610
00:29:21,493 --> 00:29:24,329
So this morning, as I'm trying
to get the pot to boil,
611
00:29:24,429 --> 00:29:27,499
I noticed that the flies are
all over the smoked fish.
612
00:29:27,599 --> 00:29:29,534
Smoking anything
that's that thick
613
00:29:29,634 --> 00:29:31,169
takes a lot of tending,
614
00:29:31,269 --> 00:29:33,705
because not only do we have
the flies out here,
615
00:29:33,805 --> 00:29:37,342
but just the air temperature
out here is really quick
616
00:29:37,442 --> 00:29:38,810
to spoil anything.
617
00:29:38,910 --> 00:29:40,345
[Frank]
How's that stuff coming?
618
00:29:40,445 --> 00:29:42,647
[Teal] I'm trying to keep
these flies off of those.
619
00:29:43,615 --> 00:29:46,618
- [Frank] Ooh, that stinks!
- Not good.
620
00:29:46,718 --> 00:29:48,853
- [Frank] Smell it.
- [Teal] No, I don't want to.
621
00:29:48,953 --> 00:29:50,655
Do we need to just lower it?
622
00:29:50,755 --> 00:29:52,357
[Frank]
I think that one's done.
623
00:29:52,457 --> 00:29:53,758
[Teal]
So now you could--
624
00:29:53,858 --> 00:29:54,859
- [Frank] Ooh.
- [flies buzzing]
625
00:29:56,094 --> 00:29:56,995
[Frank]
Oh, yeah.
626
00:29:57,095 --> 00:29:59,731
{\an8}As soon as I squeeze it,
I immediately know.
627
00:29:59,831 --> 00:30:02,300
{\an8}It feels like it's got
a bunch of air bubbles in it,
628
00:30:02,400 --> 00:30:05,403
{\an8}and I'm like, "Oof,"
I could smell it right then,
629
00:30:05,503 --> 00:30:07,539
and I'm like,
"Yep, they're bad."
630
00:30:07,639 --> 00:30:10,308
Bring it to somebody else's
attention, not mine.
631
00:30:10,408 --> 00:30:12,510
I don't wanna be the one
that makes that decision.
632
00:30:12,610 --> 00:30:14,078
[Frank] Yeah, I'll make it,
no, it's done.
633
00:30:14,179 --> 00:30:15,780
There's no decision to be made.
634
00:30:15,880 --> 00:30:17,916
[Teal] I was told just
to dry 'em whole.
635
00:30:18,016 --> 00:30:20,218
With four days left,
I do not wanna be removed
636
00:30:20,318 --> 00:30:22,253
from this challenge
with stomach issues.
637
00:30:22,353 --> 00:30:24,889
Vomiting, diarrhea,
and all of that
638
00:30:24,989 --> 00:30:28,726
is not only a quick way
to get extremely dehydrated,
639
00:30:28,827 --> 00:30:31,162
but that's a type of sickness
that I don't think my body
640
00:30:31,262 --> 00:30:33,164
can handle at this point.
641
00:30:33,264 --> 00:30:35,600
[Frank] So them four catfish
are toast, dude.
642
00:30:35,700 --> 00:30:37,936
- I mean, they're rotten.
- [Joe] Smoked ones?
643
00:30:38,036 --> 00:30:39,370
- [Alexa] The smoked ones?
- [Waz] The smoked ones?
644
00:30:39,470 --> 00:30:41,139
[Frank]
Yeah-- squeeze them,
you'll see bubbles
645
00:30:41,239 --> 00:30:44,075
come out the spine holes,
and it reeks of rot.
646
00:30:44,175 --> 00:30:46,244
- [Joe] Really?
- Really, really.
647
00:30:46,344 --> 00:30:48,413
They should have been
stripped, deboned.
648
00:30:48,513 --> 00:30:49,914
[Steven]
That sucks!
649
00:30:50,014 --> 00:30:52,116
That surprises
the [bleep] out of me.
650
00:30:52,217 --> 00:30:53,618
Yeah, they're
probably too high.
651
00:30:53,718 --> 00:30:55,420
[Frank] I just think they
weren't opened up.
652
00:30:55,520 --> 00:30:56,487
[Wes]
Yeah.
653
00:30:56,588 --> 00:30:58,122
I was wondering
how that was gonna work.
654
00:30:58,223 --> 00:30:59,824
I've never seen
a whole fish smoked.
655
00:30:59,924 --> 00:31:03,494
Man, I've done it a few times.
Maybe they were too high.
656
00:31:03,595 --> 00:31:05,964
They hung the fish up
the wrong way.
657
00:31:06,064 --> 00:31:07,732
They needed to be deboned.
658
00:31:07,832 --> 00:31:09,567
You know, you could leave 'em
on the head.
659
00:31:09,667 --> 00:31:12,136
You just gotta cut
that backbone out and use sticks
660
00:31:12,237 --> 00:31:14,105
to keep the fillets apart.
661
00:31:14,205 --> 00:31:16,341
That turned out to be
a bad move.
662
00:31:16,441 --> 00:31:18,309
- [flies buzzing]
- Oof!
663
00:31:18,409 --> 00:31:20,478
[Steven]
When everybody realized
the four fish were spoiled,
664
00:31:20,578 --> 00:31:22,380
{\an8}it really was a huge problem.
665
00:31:22,480 --> 00:31:23,982
{\an8}Maybe I dropped the ball
on that.
666
00:31:24,082 --> 00:31:27,485
So now I'm worried about
putting more food on the table.
667
00:31:29,854 --> 00:31:32,223
Well, we can do
another chain gang.
668
00:31:32,323 --> 00:31:33,324
- [Frank] Yeah.
- Yeah.
669
00:31:33,424 --> 00:31:34,893
[Waz] Are you ready?
You ready?
670
00:31:34,993 --> 00:31:36,027
[Joe]
I'm ready.
671
00:31:36,127 --> 00:31:38,830
[Waz] Let's go get some fish
out of the water.
672
00:31:40,431 --> 00:31:42,800
And now we have to think
about the chicken wire.
673
00:31:42,901 --> 00:31:44,469
{\an8}We could think give it
another run today
674
00:31:44,569 --> 00:31:46,371
{\an8}and see if we can
get some more food.
675
00:31:46,471 --> 00:31:48,139
There are lots of catfish
moving around
676
00:31:48,239 --> 00:31:49,307
in that pond still.
677
00:31:49,407 --> 00:31:50,508
Should we just
stretch it out a bit?
678
00:31:50,608 --> 00:31:51,976
Yeah, let's stretch
this whole thing out.
679
00:31:54,012 --> 00:31:55,647
[Teal] So we've got
the poultry wire
680
00:31:55,747 --> 00:31:57,215
from the slaughterhouse.
681
00:31:57,315 --> 00:31:59,784
This is rusty
and falling apart.
682
00:31:59,884 --> 00:32:02,854
There's holes that are
beginning to get much bigger.
683
00:32:02,954 --> 00:32:04,322
[Joe] I remember there was
one spot where we had
684
00:32:04,422 --> 00:32:06,491
a couple of big ones get out,
just like a rip.
685
00:32:06,591 --> 00:32:07,525
Look at this.
686
00:32:07,625 --> 00:32:08,726
[Waz] Right here.
This is only
687
00:32:08,826 --> 00:32:11,429
joined on by a couple
of bits of wire.
688
00:32:11,529 --> 00:32:13,464
- Look at this, Steven.
- [Steven] Oh, my God!
689
00:32:13,564 --> 00:32:15,300
[Waz] This is the gap I was
trying to hold close.
690
00:32:15,400 --> 00:32:16,968
[Steven]
Well, that'll never work.
691
00:32:17,068 --> 00:32:18,036
[Waz]
Nope.
692
00:32:18,136 --> 00:32:19,370
Can't believe this!
This is crazy!
693
00:32:19,470 --> 00:32:20,872
Yeah, that's nuts!
694
00:32:20,972 --> 00:32:22,974
The chicken wire's too skinny,
and it's kind
695
00:32:23,074 --> 00:32:24,309
of off the table today.
696
00:32:24,409 --> 00:32:26,711
But it's still important
to work on getting
697
00:32:26,811 --> 00:32:28,513
protein sources other ways.
698
00:32:28,613 --> 00:32:30,648
We need everybody
to help us do that.
699
00:32:30,748 --> 00:32:32,951
{\an8}- [Teal] I'll go hunt.
- [Stee speaking]
700
00:32:33,051 --> 00:32:35,019
{\an8}Slay it, darling.
701
00:32:35,119 --> 00:32:36,988
- You too, Joe.
- [Joe] Thank you, Frank.
702
00:32:37,088 --> 00:32:38,823
[Frank]
Good luck.
703
00:32:38,923 --> 00:32:40,858
[Steven]
Hydrate up.
704
00:32:40,959 --> 00:32:42,493
[Teal]
Yeah.
705
00:32:42,593 --> 00:32:44,395
I know.
706
00:32:44,495 --> 00:32:45,697
[Waz] I don't even know
if she's gonna hunt.
707
00:32:45,797 --> 00:32:46,931
I think she's gonna sit
in a blind
708
00:32:47,031 --> 00:32:48,499
so she doesn't have to be
with us all day.
709
00:32:48,599 --> 00:32:49,767
- [Alexa] Yeah.
- [Waz] That's why she brought
710
00:32:49,867 --> 00:32:51,636
her mosquito net.
711
00:32:51,736 --> 00:32:53,771
I don't know
what's happened with Teal,
712
00:32:53,871 --> 00:32:55,673
but Teal's been great
as a partner.
713
00:32:55,773 --> 00:32:58,676
You know, we've been together
since day one.
714
00:32:58,776 --> 00:33:01,045
- Oh, Miss Teal.
- [Teal] Oh, sir.
715
00:33:01,145 --> 00:33:04,816
- [Waz] I got you a prezzie!
- That is so awesome!
716
00:33:04,916 --> 00:33:07,352
[Waz] She's happy to just
keep working away,
717
00:33:07,452 --> 00:33:10,355
keep chipping away at the jobs
that need to be done.
718
00:33:10,455 --> 00:33:12,390
- [Teal] There we go!
- [Waz] That's...
719
00:33:14,292 --> 00:33:16,828
- [Waz laughs]
- Whoo!
720
00:33:16,928 --> 00:33:18,096
[Teal]
That's what I'm talking about.
721
00:33:19,764 --> 00:33:22,233
[Waz] So this is very different
to see her in this space,
722
00:33:22,333 --> 00:33:25,203
but being in such
a tough environment
723
00:33:25,303 --> 00:33:27,372
with an apocalyptic challenge
like this,
724
00:33:27,472 --> 00:33:29,340
there's no words
that can describe
725
00:33:29,440 --> 00:33:32,143
what your body goes
through and especially
726
00:33:32,243 --> 00:33:33,711
what your mind goes through.
727
00:33:33,811 --> 00:33:35,680
She got a bit
of an anger out last night
728
00:33:35,780 --> 00:33:36,914
[Steven]
At Joe.
729
00:33:37,015 --> 00:33:38,049
At one in the morning
730
00:33:38,149 --> 00:33:40,351
when she started
screaming at Joe.
731
00:33:40,451 --> 00:33:42,487
{\an8}[Alexa]
Joe, yeah.
732
00:33:42,587 --> 00:33:44,689
{\an8}Maybe all that pent-up
just came out
733
00:33:44,789 --> 00:33:47,091
and she's back to normal.
- [Steven and Frank] Yeah.
734
00:33:54,165 --> 00:33:56,667
[Teal] Having eight survivalists
inside a cell
735
00:33:56,768 --> 00:33:58,669
when you have no personal space
736
00:33:58,770 --> 00:34:02,673
is like the most miserable
conditions possible.
737
00:34:02,774 --> 00:34:06,811
The fact that I'm starving
and energy depleted in general
738
00:34:06,911 --> 00:34:10,648
makes that kind of situation
even harder for me.
739
00:34:10,748 --> 00:34:15,053
So, for me, I really need
to find a way to recharge.
740
00:34:17,955 --> 00:34:20,658
[birds chirping loudly]
741
00:34:20,758 --> 00:34:22,794
{\an8}[Teal speaking]
742
00:34:24,629 --> 00:34:26,631
[goose honking]
743
00:34:32,503 --> 00:34:34,739
[Teal] I decided to see
if I could sneak up on them,
744
00:34:34,839 --> 00:34:37,809
but they--
they're very, very smart,
745
00:34:37,909 --> 00:34:40,611
and I couldn't get
within 40 yards or so.
746
00:34:41,679 --> 00:34:42,713
[sighs]
747
00:34:43,881 --> 00:34:45,016
Time to head back.
748
00:34:47,919 --> 00:34:49,153
Unfortunately.
749
00:34:50,755 --> 00:34:51,789
Jesus.
750
00:34:53,157 --> 00:34:55,159
{\an8}♪
751
00:34:58,262 --> 00:35:02,066
You know, this challenge,
it's been just a emotional,
752
00:35:02,166 --> 00:35:04,469
mental, physical
roller coaster,
753
00:35:04,569 --> 00:35:07,538
starting off in the complete
burnt desolation.
754
00:35:07,638 --> 00:35:09,173
This is like a death march.
755
00:35:11,109 --> 00:35:14,779
Surviving there for 22 days,
756
00:35:14,879 --> 00:35:17,148
you know, 17 of them on my own.
757
00:35:19,450 --> 00:35:21,853
Starting to get
a little blackout.
758
00:35:21,953 --> 00:35:23,287
It's incredibly difficult.
759
00:35:25,256 --> 00:35:26,891
[elephant trumpeting]
760
00:35:26,991 --> 00:35:29,393
[Joe]
But what I know about myself
761
00:35:29,494 --> 00:35:30,995
is I've got more in me.
762
00:35:31,095 --> 00:35:33,297
[howls loudly]
763
00:35:33,397 --> 00:35:34,799
Keep away, mother[bleep].
764
00:35:34,899 --> 00:35:37,101
[elephant trumpets again]
765
00:35:37,201 --> 00:35:40,605
[Joe] Now, this group has been
probably the best thing
766
00:35:40,705 --> 00:35:42,974
that happened
on this challenge for me.
767
00:36:07,431 --> 00:36:09,333
- [branches cracking]
- [cicadas buzzing loudly]
768
00:36:09,433 --> 00:36:11,435
[tense music playing]
769
00:36:14,372 --> 00:36:15,439
[Joe]
Son of a bitch!
770
00:36:17,575 --> 00:36:18,709
Ugh!
771
00:36:18,809 --> 00:36:21,812
Ran into some elephants,
and the wind was blowing
772
00:36:21,913 --> 00:36:23,080
towards them so they
could smell me.
773
00:36:23,181 --> 00:36:25,483
And we just keep
crossing paths.
774
00:36:25,583 --> 00:36:28,352
I'm taking every single chance
that I can get out here
775
00:36:28,452 --> 00:36:30,655
just to make sure
I'm in a position where I could
776
00:36:30,755 --> 00:36:33,591
have an opportunity
to shoot and gain a kill.
777
00:36:34,825 --> 00:36:37,662
Again, elephants are getting
in the way of success.
778
00:36:37,762 --> 00:36:38,796
It really sucks.
779
00:36:39,997 --> 00:36:41,999
[trumpeting]
780
00:36:44,702 --> 00:36:46,704
{\an8}♪
781
00:36:54,078 --> 00:36:56,781
[Steven] Is that my naked family
over there?
782
00:36:56,881 --> 00:36:58,683
[Teal sighs]
783
00:36:58,783 --> 00:37:00,985
- [Steven] Any action?
- [Joe] Nothing new.
784
00:37:01,986 --> 00:37:04,522
- I gotta just keep trying.
- Every day.
785
00:37:05,723 --> 00:37:07,692
- Hydrate up.
- [Teal] No, I don't want to.
786
00:37:07,792 --> 00:37:10,528
[Steven] The sun's popping off,
so definitely hydrate.
787
00:37:14,632 --> 00:37:16,067
- [Waz] You get some water?
- [Teal] No.
788
00:37:17,368 --> 00:37:19,036
- [Stee] You sure, Teal?
- [Teal] Said "no, thanks."
789
00:37:20,972 --> 00:37:24,342
For whatever reason, I feel
like every time I get back
790
00:37:24,442 --> 00:37:27,245
to camp
just makes my skin crawl.
791
00:37:27,345 --> 00:37:29,313
I just feel like
it's the same story
792
00:37:29,413 --> 00:37:31,916
every day,
I feel like I'm imprisoned.
793
00:37:35,820 --> 00:37:37,989
[Wes] Not sure what's going on
with Teal right now.
794
00:37:38,089 --> 00:37:40,791
You know,
she's rude, really impolite.
795
00:37:40,891 --> 00:37:44,462
{\an8}She turned into a person
that I really don't recognize.
796
00:37:44,562 --> 00:37:46,564
{\an8}[Stee speaking]
797
00:37:46,664 --> 00:37:49,000
{\an8}[Alexa] Yeah, I feel like she's
just constantly waging a war
798
00:37:49,100 --> 00:37:50,668
in her head right now.
- [Waz] Yeah.
799
00:37:51,702 --> 00:37:54,071
[Alexa] It brings the morale
down of the entire group.
800
00:37:54,171 --> 00:37:56,340
[Waz]
Definitely.
801
00:37:56,440 --> 00:37:59,877
Honest to God, man, like,
if she doesn't figure this out,
802
00:37:59,977 --> 00:38:02,313
I can't imagine
it's gonna be healthy for her.
803
00:38:09,020 --> 00:38:11,022
- [crickets chirping]
- [eerie music playing]
804
00:38:17,261 --> 00:38:18,496
[Steven]
It's gonna be a cooker today.
805
00:38:18,596 --> 00:38:20,598
- [Alexa] Yeah.
- [Steven] You feel it?
806
00:38:20,698 --> 00:38:22,400
[Frank] I know.
It's hot.
807
00:38:27,271 --> 00:38:28,639
[Teal]
I'm going to hunt.
808
00:38:29,874 --> 00:38:31,809
All right, Teal.
Well, good luck out there.
809
00:38:31,909 --> 00:38:34,111
- [Teal] Thanks.
- [Frank] Good luck.
810
00:38:34,211 --> 00:38:36,881
- [Alexa] Good luck.
- Send in mojo your way.
811
00:38:38,182 --> 00:38:39,750
{\an8}[Stee speaking]
812
00:38:41,786 --> 00:38:43,688
- [Wes] Perky's a strong word.
- [Alexa] Yeah.
813
00:38:46,691 --> 00:38:48,926
[Steven] When it comes
to the end of these challenges,
814
00:38:49,026 --> 00:38:53,030
people go about their emotions
in different ways.
815
00:38:53,130 --> 00:38:55,766
But we're days away
from leaving this place,
816
00:38:55,866 --> 00:38:58,169
and I need everybody
in the right head space,
817
00:38:58,269 --> 00:39:01,472
body space, mind space,
soul space to make sure
818
00:39:01,572 --> 00:39:03,774
that we cross
that finish line together.
819
00:39:03,874 --> 00:39:06,711
{\an8}[Stee speaking]
820
00:39:06,811 --> 00:39:09,580
{\an8}She's using all the coping
strategies that she has
821
00:39:09,680 --> 00:39:11,549
to get through this,
but I feel like she's just
822
00:39:11,649 --> 00:39:13,617
fighting herself every day.
823
00:39:26,197 --> 00:39:28,666
I saw some egg nests,
824
00:39:28,766 --> 00:39:32,203
so I'm gonna go and see
if I can get those down.
825
00:39:32,303 --> 00:39:34,171
See if maybe they have eggs
in them still.
826
00:39:36,006 --> 00:39:39,009
The people around me
are making me crazy.
827
00:39:40,211 --> 00:39:41,112
[voice trembling]
It's just hard.
828
00:39:41,212 --> 00:39:42,980
It's always just hard.
829
00:39:49,820 --> 00:39:51,155
These are the nests.
830
00:39:54,291 --> 00:39:55,393
They hang like that.
831
00:39:58,195 --> 00:39:59,930
As you can see
in this one right here,
832
00:40:00,030 --> 00:40:03,634
there are no eggs...
of course.
833
00:40:03,734 --> 00:40:05,469
[exhales heavily]
834
00:40:05,569 --> 00:40:06,871
[sniffs]
835
00:40:11,409 --> 00:40:12,977
{\an8}[Frank pants]
836
00:40:13,077 --> 00:40:14,478
{\an8}Whew!
837
00:40:14,578 --> 00:40:15,913
{\an8}Lordy, lordy.
838
00:40:16,914 --> 00:40:18,382
{\an8}All right.
839
00:40:18,482 --> 00:40:22,853
{\an8}I got some water hole up here.
See what kind of signs there.
840
00:40:25,356 --> 00:40:29,794
Got some fresh duiker tracks,
some warthog tracks.
841
00:40:33,497 --> 00:40:35,766
So yeah, I think this is
a good spot for a blind.
842
00:40:38,068 --> 00:40:41,772
After five weeks of surviving
in this wasteland,
843
00:40:41,872 --> 00:40:44,341
getting food now is
more critical than ever.
844
00:40:44,442 --> 00:40:47,845
I'm worried about escape
and getting to that finish line.
845
00:40:49,413 --> 00:40:51,849
Teal is definitely
struggling the most out here.
846
00:40:51,949 --> 00:40:54,852
I know what an amazing,
resilient woman she is,
847
00:40:54,952 --> 00:40:56,787
but she's gonna have
hang on to the end.
848
00:40:56,887 --> 00:40:59,423
She needs some protein
or something to eat.
849
00:40:59,523 --> 00:41:01,058
Then that's exactly
what I'm gonna do.
850
00:41:01,158 --> 00:41:03,661
Get another kill
for my team and myself.
851
00:41:03,761 --> 00:41:04,728
Here we go!
852
00:41:04,829 --> 00:41:07,064
So I got a shade right here,
a good view
853
00:41:07,164 --> 00:41:08,666
of the watering hole.
854
00:41:08,766 --> 00:41:10,801
So this is gonna be home
for a while.
855
00:41:10,901 --> 00:41:12,703
I'm gonna hunt this right here.
856
00:41:14,071 --> 00:41:15,072
All right.
857
00:41:16,907 --> 00:41:18,909
{\an8}♪
858
00:41:20,144 --> 00:41:21,712
{\an8}[Wes exhales sharply]
859
00:41:21,812 --> 00:41:22,980
{\an8}You can feel that heat.
860
00:41:24,849 --> 00:41:28,886
{\an8}As a team, you know,
we got real camp dynamics now,
861
00:41:28,986 --> 00:41:30,821
and people are struggling.
862
00:41:30,921 --> 00:41:33,724
And for me, I think that's
where the mental part
863
00:41:33,824 --> 00:41:36,560
of this challenge comes in.
864
00:41:36,660 --> 00:41:38,863
{\an8}This is my third time
in South Africa.
865
00:41:38,963 --> 00:41:41,999
{\an8}Oh, the [bleep] pain is so bad!
866
00:41:42,099 --> 00:41:44,268
{\an8}First time I was med-tapped.
867
00:41:44,368 --> 00:41:47,037
{\an8}On "Last One Standing," I left.
I've got no food.
868
00:41:47,137 --> 00:41:48,772
{\an8}This is just terrible!
869
00:41:48,873 --> 00:41:51,542
{\an8}And that's really haunted me
for years.
870
00:41:51,642 --> 00:41:53,344
{\an8}Holy crap!
871
00:41:53,444 --> 00:41:55,746
{\an8}That's given me the motivation
to fight through all
872
00:41:55,846 --> 00:41:57,715
{\an8}the really tough times out here.
873
00:42:00,384 --> 00:42:02,186
{\an8}Holy [bleep].
874
00:42:02,286 --> 00:42:04,755
{\an8}- All right, go!
- [banging on metal]
875
00:42:04,855 --> 00:42:06,423
{\an8}[Stee]
Keep an eye out for that crow.
876
00:42:07,424 --> 00:42:08,659
{\an8}[Wes]
Yeah, I see him.
877
00:42:08,759 --> 00:42:12,162
{\an8}And I had a Black Mamba
one foot from my head.
878
00:42:12,263 --> 00:42:13,397
{\an8}He bites you and you're dead.
879
00:42:15,165 --> 00:42:19,270
So if all that was for nothing,
that would be soul-crushing.
880
00:42:19,370 --> 00:42:22,239
There's hippos in the water,
and there's me.
881
00:42:22,339 --> 00:42:26,577
And I'm hoping that we
can see impalas, duikers,
882
00:42:26,677 --> 00:42:31,048
kudu, anything,
come in within about 20 yards.
883
00:42:31,148 --> 00:42:33,551
If that happens,
we got a real opportunity.
884
00:42:33,651 --> 00:42:36,620
So I'll sit and sit quietly.
885
00:42:37,721 --> 00:42:41,225
To not make it out
of this Apocalypse on Day 35
886
00:42:41,325 --> 00:42:43,827
would be a feeling
I wouldn't wish on anyone.
887
00:42:56,440 --> 00:42:57,441
[Teal]
Ah.
888
00:42:59,109 --> 00:43:00,377
[sniffs]
889
00:43:04,915 --> 00:43:06,550
We have to eat,
890
00:43:06,650 --> 00:43:09,386
but right now
I don't even feel like eating.
891
00:43:11,956 --> 00:43:12,957
[shaky exhale]
892
00:43:17,995 --> 00:43:19,863
[voice trembling]
So exhausted!
893
00:43:31,408 --> 00:43:34,078
[Alexa] It is an absolute
scorcher today.
894
00:43:34,178 --> 00:43:35,212
This is...
895
00:43:36,380 --> 00:43:39,016
the hottest day
I have ever experienced
896
00:43:39,116 --> 00:43:41,518
in my 45 years of life.
897
00:43:41,619 --> 00:43:44,221
The top of the water feels
like you're stepping
898
00:43:44,321 --> 00:43:45,923
into a hot bath.
899
00:43:47,291 --> 00:43:48,459
I don't even know
how to describe it.
900
00:43:48,559 --> 00:43:50,661
This is probably
my hardest day yet.
901
00:43:50,761 --> 00:43:53,430
The heat will take people out
faster than any wild animal
902
00:43:53,530 --> 00:43:56,200
possibly can,
so it's hard to get words out.
903
00:43:56,300 --> 00:43:58,202
Words are hard,
I've got cotton mouth like
904
00:43:58,302 --> 00:44:00,204
five seconds after I step
out into the heat.
905
00:44:05,676 --> 00:44:07,678
{\an8}[uneasy music playing]
906
00:44:15,152 --> 00:44:17,721
[Wes] Time's ticking by,
and I haven't seen anything.
907
00:44:18,889 --> 00:44:20,190
That sucks.
908
00:44:20,290 --> 00:44:23,594
At this point, it's
the hottest part of the day.
909
00:44:23,694 --> 00:44:26,830
Time to go back to the shelter.
Hydrate.
910
00:44:29,033 --> 00:44:30,134
That's enough for now.
911
00:44:31,869 --> 00:44:34,004
We really have to pay attention
to our hydration.
912
00:44:34,104 --> 00:44:37,341
This late in the challenge,
your body is already hurting.
913
00:44:37,441 --> 00:44:39,543
You know,
it's in basic starvation mode,
914
00:44:39,643 --> 00:44:42,646
and it has been for a while,
so dehydration can send you
915
00:44:42,746 --> 00:44:43,914
a downhill spiral.
916
00:44:51,689 --> 00:44:53,457
{\an8}[Frank speaking]
917
00:45:05,335 --> 00:45:08,706
Just missed a dove over there,
Waterhole.
918
00:45:08,806 --> 00:45:09,707
It's been a long day.
919
00:45:09,807 --> 00:45:11,909
I've been in this blind
for hours.
920
00:45:12,009 --> 00:45:14,344
I need to get back,
get some water.
921
00:45:14,445 --> 00:45:18,649
It's time to get a drink
and try to get another day.
922
00:45:29,793 --> 00:45:30,828
{\an8}[Waz]
Teal!
923
00:45:31,962 --> 00:45:34,665
- What's happening?
- [Teal] Not much.
924
00:45:34,765 --> 00:45:35,833
Any action?
925
00:45:36,967 --> 00:45:40,337
- Um, a lot of cool stuff, yeah.
- Yeah?
926
00:45:42,506 --> 00:45:44,374
- [Waz] I'll get some water.
- Cool.
927
00:45:46,610 --> 00:45:47,711
All right.
928
00:45:51,849 --> 00:45:53,617
- [Alexa] Hello, my love.
- [Teal] Hey.
929
00:45:53,717 --> 00:45:55,252
[Alexa]
How was it?
930
00:45:55,352 --> 00:45:58,088
- [Teal] Fun.
- [Alexa] If you need water.
931
00:45:58,188 --> 00:45:59,890
- [Teal] No.
- [Alexa] OK.
932
00:46:01,158 --> 00:46:04,561
That whole container there
is all water.
933
00:46:04,661 --> 00:46:06,363
- [Teal] Good.
- [Wes] Oh, wow!
934
00:46:06,463 --> 00:46:08,599
- [Alexa] The one outside.
- [Steven] Oh, that big boy?
935
00:46:08,699 --> 00:46:09,800
- [Alexa] Yeah.
- [Steven] Hell yeah!
936
00:46:09,900 --> 00:46:10,801
[Wes]
Thank you.
937
00:46:10,901 --> 00:46:12,269
[Waz] What did you see
out there, Teal?
938
00:46:12,369 --> 00:46:14,638
- [Teal] Bird nests.
- Nice.
939
00:46:14,738 --> 00:46:17,608
[Teal] Checked all the nests,
no eggs, though.
940
00:46:17,708 --> 00:46:20,277
- All that jazz.
- You get some water?
941
00:46:21,712 --> 00:46:22,980
[Teal]
I'm good, thanks.
942
00:46:27,951 --> 00:46:29,019
{\an8}[Teal] Yeah.
943
00:46:29,119 --> 00:46:30,988
{\an8}- [Stee speaking]
- [Teal] No.
944
00:46:33,357 --> 00:46:36,026
I don't know,
something is wrong with her.
945
00:46:36,126 --> 00:46:38,095
And I don't think
it's a small thing.
946
00:46:38,195 --> 00:46:41,198
She's like mentally taking
a cliff dive
947
00:46:41,298 --> 00:46:43,167
and doesn't wanna be
around anyone
948
00:46:43,267 --> 00:46:44,935
for any reason whatsoever.
949
00:46:46,637 --> 00:46:48,672
[Alexa] We are all really,
really, really, really
950
00:46:48,772 --> 00:46:50,307
concerned about Teal's welfare.
951
00:46:50,407 --> 00:46:52,910
And I think
it's really important to have
952
00:46:53,010 --> 00:46:54,878
a bit of a group chat
about the dynamic
953
00:46:54,978 --> 00:46:58,882
{\an8}and about how things
were going and basically
954
00:46:58,982 --> 00:47:00,617
{\an8}address our concerns.
955
00:47:04,955 --> 00:47:06,290
{\an8}[Waz] So she hasn't drunk
water all day?
956
00:47:06,390 --> 00:47:07,558
- [Alexa] Nope.
- [Steven] Jesus.
957
00:47:07,658 --> 00:47:10,160
[Alexa] She drank a little bit
this morning and that's it.
958
00:47:10,260 --> 00:47:12,062
[Waz] Teal's been
on an emotional rollercoaster,
959
00:47:12,162 --> 00:47:14,431
but you've gotta keep
drinking water.
960
00:47:14,531 --> 00:47:15,899
If you do anything
different to that,
961
00:47:15,999 --> 00:47:17,868
you're gonna be out of here
quick-sticks.
962
00:47:17,968 --> 00:47:20,204
It's absolutely concerning
to me that she's just
963
00:47:20,304 --> 00:47:22,139
pulling herself back
from everyone a little bit.
964
00:47:22,239 --> 00:47:25,042
You know, concerned
she's not drinking enough.
965
00:47:25,142 --> 00:47:26,844
We offer her, you know, water.
966
00:47:26,944 --> 00:47:29,513
She has like a sip a day
and that's not even close
967
00:47:29,613 --> 00:47:30,914
to enough to what you need
out here.
968
00:47:31,014 --> 00:47:32,249
[Frank] Yeah, I don't understand
what's going on.
969
00:47:32,349 --> 00:47:35,018
If she was just being
pissy for 24 hours,
970
00:47:35,118 --> 00:47:36,153
that's one thing.
- [Waz] Yeah.
971
00:47:36,253 --> 00:47:38,455
But this has gone on
for like three days now.
972
00:47:38,555 --> 00:47:41,325
It's like
a mental health decline.
973
00:47:41,425 --> 00:47:44,895
We're watching what we say
around, walking on eggshells,
974
00:47:44,995 --> 00:47:46,330
{\an8}which is unfair.
975
00:47:50,467 --> 00:47:53,237
[Joe] I'm seeing her go down
and it's very strange.
976
00:47:53,337 --> 00:47:55,606
She's very dull
in her responses.
977
00:47:55,706 --> 00:47:59,409
She just is very harsh
in her criticisms.
978
00:47:59,509 --> 00:48:01,845
She's treading water out here
and it's dangerous.
979
00:48:01,945 --> 00:48:04,915
This is a dangerous place
to be stuck in your own head.
980
00:48:05,015 --> 00:48:07,517
Somebody needs
to have a conversation
981
00:48:07,618 --> 00:48:10,087
because we can't do it
seven on one.
982
00:48:10,187 --> 00:48:11,121
That's not fair.
983
00:48:11,221 --> 00:48:12,422
[Waz] Yeah, I'm happy
to talk to her.
984
00:48:12,522 --> 00:48:13,490
- [Alexa] OK.
- I don't know how it's
985
00:48:13,590 --> 00:48:15,225
gonna land, but I'm happy to.
986
00:48:15,325 --> 00:48:16,627
[Alexa]
OK, cool.
987
00:48:16,727 --> 00:48:18,528
[Waz] I don't want her to go
any deeper than this, you know?
988
00:48:18,629 --> 00:48:19,730
No more decline.
989
00:48:19,830 --> 00:48:21,765
But I don't think
she's gonna make it to the end.
990
00:48:21,865 --> 00:48:23,066
Yeah, agreed.
991
00:48:23,166 --> 00:48:24,234
[Wes]
Yeah.
992
00:48:31,375 --> 00:48:33,377
{\an8}♪
993
00:48:38,882 --> 00:48:40,417
- [Waz] Are you good?
- [Teal] Yeah, I'm fine.
994
00:48:41,618 --> 00:48:43,754
Teal's had a difficult time
since the merge,
995
00:48:43,854 --> 00:48:45,889
so I'm gonna have a chat
with her one-on-one.
996
00:48:45,989 --> 00:48:48,792
{\an8}I am concerned for where
she might be mentally.
997
00:48:48,892 --> 00:48:50,994
- Everyone's worried about you.
- [Teal] Yeah.
998
00:48:52,062 --> 00:48:53,397
I'm just tired of...
999
00:48:54,698 --> 00:48:57,267
- [Waz] Tired of everyone?
- [Teal] Tired of just...
1000
00:48:57,367 --> 00:48:59,703
Tired of...
My social battery is empty.
1001
00:48:59,803 --> 00:49:00,871
[Waz]
Yeah, I get that.
1002
00:49:00,971 --> 00:49:03,140
But it's-- for me, it's, um...
1003
00:49:03,240 --> 00:49:04,741
I just watched you
last couple days, like,
1004
00:49:04,841 --> 00:49:06,176
you're not drinking
a lot of water and [bleep].
1005
00:49:06,276 --> 00:49:07,411
Like, that's
what I'm worried about.
1006
00:49:07,511 --> 00:49:08,946
I get
the social battery [bleep].
1007
00:49:09,046 --> 00:49:11,214
- [Teal] I'm drinking water.
- [Waz] Drinking enough?
1008
00:49:11,315 --> 00:49:12,649
[Teal]
Yeah.
1009
00:49:12,749 --> 00:49:15,652
So what I'm actually
worried about as well is
1010
00:49:15,752 --> 00:49:17,921
people are
sort of feeling like...
1011
00:49:18,021 --> 00:49:19,323
they're walking on--
having to walk
1012
00:49:19,423 --> 00:49:21,425
on eggshells around.
- [Teal] On eggshells?
1013
00:49:21,525 --> 00:49:23,093
- [Waz] You know.
- [Teal] About what?
1014
00:49:23,193 --> 00:49:26,496
[Waz] One-word answers
and bit snippy and whatever.
1015
00:49:26,596 --> 00:49:28,432
- [Teal] Oh.
- [Waz] Like it's difficult
1016
00:49:28,532 --> 00:49:29,900
to be around you,
sort of thing.
1017
00:49:30,000 --> 00:49:31,134
[Teal]
Oh.
1018
00:49:31,234 --> 00:49:32,469
- [Waz] I just wanna--
- [Teal] So like saying
1019
00:49:32,569 --> 00:49:35,238
I'm good when
people ask, that's not OK?
1020
00:49:35,339 --> 00:49:37,274
I gotta like tell
them something?
1021
00:49:37,374 --> 00:49:39,343
[Waz] No, but I think
everyone just wants you
1022
00:49:39,443 --> 00:49:42,746
to be part of it,
and I get it totally.
1023
00:49:42,846 --> 00:49:45,248
[Teal]
I didn't realize people were
thinking I was being snippy.
1024
00:49:45,349 --> 00:49:46,984
I apologize.
1025
00:49:47,084 --> 00:49:49,553
I'll make a point to make sure
people know that.
1026
00:49:49,653 --> 00:49:50,654
OK.
1027
00:49:51,722 --> 00:49:55,392
{\an8}[Teal]
I'll be honest, I'm exhausted.
I'm physically exhausted.
1028
00:49:55,492 --> 00:49:58,595
{\an8}I don't have many pounds
left on my body to give.
1029
00:49:58,695 --> 00:50:00,998
Everybody's coping mechanisms
are different,
1030
00:50:01,098 --> 00:50:05,035
and these last few days
have been absolutely exhausting.
1031
00:50:05,135 --> 00:50:07,838
Escaping from here
and getting back to civilization
1032
00:50:07,938 --> 00:50:09,639
just sounds like such a dream.
1033
00:50:09,740 --> 00:50:11,074
For those of you
that are worried,
1034
00:50:11,174 --> 00:50:14,011
my social distancing
has nothing to do with anybody.
1035
00:50:14,111 --> 00:50:17,547
And nobody has to be
walking on eggshells.
1036
00:50:17,647 --> 00:50:20,517
And my one-word answers
are just mostly
1037
00:50:20,617 --> 00:50:22,486
because I'm tired of talking.
1038
00:50:22,586 --> 00:50:24,521
I'm honestly just exhausted.
1039
00:50:24,621 --> 00:50:27,124
If it's offended anybody,
my apologies.
1040
00:50:27,224 --> 00:50:29,659
But that's all it is,
and it has nothing to do
1041
00:50:29,760 --> 00:50:31,461
with anybody else.
1042
00:50:31,561 --> 00:50:34,031
And I'm sorry that people are
offended by it,
1043
00:50:34,131 --> 00:50:37,000
and I'm sorry
that it's bothering people.
1044
00:50:37,100 --> 00:50:39,236
Don't let it make you
feel uncomfortable.
1045
00:50:39,336 --> 00:50:40,504
[Steven] I don't think we're
uncomfortable, Teal,
1046
00:50:40,604 --> 00:50:42,272
I think we were
just worried about ya.
1047
00:50:42,372 --> 00:50:43,640
[Teal] There's nothing to be
worried about.
1048
00:50:43,740 --> 00:50:45,142
- I'm drinking.
- I know.
1049
00:50:45,242 --> 00:50:48,378
[Teal] I'm still here
boiling water and doing stuff
1050
00:50:48,478 --> 00:50:50,680
and collecting firewood.
- I understand.
1051
00:50:50,781 --> 00:50:53,517
I understand, I'm just telling
you how we were feeling.
1052
00:50:53,617 --> 00:50:54,751
It's just your distance.
1053
00:50:54,851 --> 00:50:57,154
We were just worried
about you because we do care
1054
00:50:57,254 --> 00:51:00,991
about you, and you are
an integral part of this team,
1055
00:51:01,091 --> 00:51:02,726
and we love you
and we care about you.
1056
00:51:04,261 --> 00:51:05,695
- It's all.
- [Teal] I'm just exhausted.
1057
00:51:05,796 --> 00:51:07,731
We're not mad,
we're not upset,
1058
00:51:07,831 --> 00:51:09,699
we were just worried.
1059
00:51:09,800 --> 00:51:11,034
Is all.
That's the whole thing.
1060
00:51:11,134 --> 00:51:12,969
{\an8}- [Teal] No, I'm fine.
- OK.
1061
00:51:13,070 --> 00:51:14,571
{\an8}[Stee speaking]
1062
00:51:17,441 --> 00:51:19,543
[Alexa] Yeah, it takes a lot
of courage to do that.
1063
00:51:19,643 --> 00:51:22,479
[Steven] But we'll let you
do you and--
1064
00:51:22,579 --> 00:51:24,081
- OK.
- Thanks, Teal.
1065
00:51:24,181 --> 00:51:25,282
- Thank you, sweetheart.
- Yep.
1066
00:51:27,484 --> 00:51:29,019
[Steven]
At this point in this challenge,
1067
00:51:29,119 --> 00:51:31,721
your mental stability
and strength
1068
00:51:31,822 --> 00:51:32,889
is the most important.
1069
00:51:32,989 --> 00:51:35,025
{\an8}Without it, you don't survive.
1070
00:51:54,411 --> 00:51:56,246
[Steven]
We got some cloud cover today.
1071
00:51:56,346 --> 00:51:58,081
[Frank]
That's not good.
1072
00:51:58,181 --> 00:52:01,985
It's definitely not
the perfect situation.
1073
00:52:02,085 --> 00:52:07,858
{\an8}Escaping this Armageddon is
gonna take calories.
1074
00:52:07,958 --> 00:52:09,326
But since the fish
were spoiled,
1075
00:52:09,426 --> 00:52:11,128
the hunting's still really hard.
1076
00:52:11,228 --> 00:52:14,464
[Frank] Here, these cool days,
it's not good for hunting.
1077
00:52:14,564 --> 00:52:15,932
- [Steven] No.
- You know, the animals
1078
00:52:16,032 --> 00:52:19,169
aren't dying
of heat stroke like us.
1079
00:52:19,269 --> 00:52:21,938
There's lots of moisture
on the vegetation.
1080
00:52:22,038 --> 00:52:23,406
[Steven]
Yep.
1081
00:52:23,507 --> 00:52:25,509
{\an8}[Wes] We will look at the net.
We'll start fixing it.
1082
00:52:25,609 --> 00:52:27,043
{\an8}[Stee speaking]
1083
00:52:29,746 --> 00:52:31,615
{\an8}[Wes] Clip the wires,
overlap, and go.
1084
00:52:31,715 --> 00:52:33,984
{\an8}[Waz] I like it.
1085
00:52:34,084 --> 00:52:36,653
{\an8}We haven't had any luck
so far with hunting,
1086
00:52:36,753 --> 00:52:40,190
{\an8}and so fishing may be really
our only choice going forward.
1087
00:52:40,290 --> 00:52:42,626
{\an8}[Stee speaking]
1088
00:52:46,563 --> 00:52:49,666
{\an8}[Waz]
We just do a clean cut here,
and like a clean cut there,
1089
00:52:49,766 --> 00:52:50,834
and just join them together.
1090
00:52:50,934 --> 00:52:53,603
[Steven] Yeah, yeah,
because all this, this is good.
1091
00:52:53,703 --> 00:52:55,372
- This is all primed up--
- Yeah, this section down here
1092
00:52:55,472 --> 00:52:57,440
is looking pretty good, too.
1093
00:52:57,541 --> 00:53:00,277
They're each 10 meters,
so I got 20 meters of good.
1094
00:53:00,377 --> 00:53:02,279
[Steven]
Yeah, 60 feet?
1095
00:53:02,379 --> 00:53:04,014
[Waz]
Yeah.
1096
00:53:04,114 --> 00:53:06,917
[Wes] There's a real bad section
in the middle of the net,
1097
00:53:07,017 --> 00:53:09,219
and we decided to eliminate
that completely.
1098
00:53:09,319 --> 00:53:12,689
We have to basically patch it,
cut old pieces off,
1099
00:53:12,789 --> 00:53:14,991
bring 'em over,
patch where the rip is,
1100
00:53:15,091 --> 00:53:17,294
just do a continuous cycle
of patching
1101
00:53:17,394 --> 00:53:19,162
where the bad spots are.
1102
00:53:19,262 --> 00:53:21,498
So it's a time-consuming event.
1103
00:53:21,598 --> 00:53:23,200
[Frank]
Boom.
1104
00:53:23,300 --> 00:53:24,734
{\an8}[Stee speaking]
1105
00:53:25,969 --> 00:53:27,404
{\an8}- [Waz] Yeah, save that
if we can.
- [Stee] Yeah.
1106
00:53:42,052 --> 00:53:45,021
- [Waz] It's like man sewing.
- [Steven] They were ma--yeah.
[laughs]
1107
00:53:45,121 --> 00:53:48,391
These are the two of the best
male wire sewers in the world.
1108
00:53:48,491 --> 00:53:49,659
[Wes]
You're damn right.
1109
00:53:49,759 --> 00:53:50,727
[chuckles]
1110
00:53:50,827 --> 00:53:52,829
{\an8}♪
1111
00:53:55,966 --> 00:53:57,267
{\an8}[Stee]
There's no holes in that one.
1112
00:53:58,802 --> 00:54:00,070
- [Waz] It is, isn't it?
- [Stee] Yeah.
1113
00:54:00,170 --> 00:54:04,074
No holes anywhere,
double-strength in the middle
1114
00:54:04,174 --> 00:54:05,075
where they're hitting.
1115
00:54:05,175 --> 00:54:07,611
[Steven] Yeah, super-strong,
double-mesh.
1116
00:54:07,711 --> 00:54:09,646
Look at all these fish
in here right now.
1117
00:54:09,746 --> 00:54:12,215
Look at all that.
Get in my belly.
1118
00:54:13,917 --> 00:54:17,120
[Steven] All hands on deck.
Need to lock it up, get some--
1119
00:54:17,220 --> 00:54:19,089
legit protein on the table.
1120
00:54:19,189 --> 00:54:22,492
One more good win
would give the whole group
1121
00:54:22,592 --> 00:54:25,495
a nice little boost,
especially Teal.
1122
00:54:25,595 --> 00:54:27,430
She's just struggling
and weak.
1123
00:54:27,530 --> 00:54:29,866
[Frank] Are we doing the same
thing we did the first time?
1124
00:54:29,966 --> 00:54:31,534
[Waz] Little bit less panic
this time, I hope.
1125
00:54:31,635 --> 00:54:33,336
Yeah, we don't have people
jumping around inside.
1126
00:54:33,436 --> 00:54:35,372
[Steven] No, we don't need
people jumping around inside.
1127
00:54:35,472 --> 00:54:36,740
- [Stee] Yeah.
- [Waz] The first day we were
1128
00:54:36,840 --> 00:54:37,807
fishing with it, it was--
1129
00:54:37,907 --> 00:54:38,908
- [Alexa] Grab it!
- [Joe] Grab it!
1130
00:54:39,009 --> 00:54:40,910
[Waz] ...was just crazy
and everyone got excited.
1131
00:54:41,011 --> 00:54:42,612
It was a little bit of chaos,
so we're hoping to get
1132
00:54:42,712 --> 00:54:45,682
{\an8}more controlled so that we can
finish this successfully.
1133
00:54:45,782 --> 00:54:47,884
{\an8}- We're gonna take our time.
- [Stee speaking]
1134
00:54:49,185 --> 00:54:50,587
{\an8}[Wes]
Slow and methodical.
1135
00:54:50,687 --> 00:54:52,322
[Steven] We have to get food,
because if we don't,
1136
00:54:52,422 --> 00:54:55,292
it's gonna be almost impossible
to make it to the end.
1137
00:54:55,392 --> 00:54:56,860
{\an8}If we get food...
1138
00:54:57,894 --> 00:54:58,995
{\an8}we might be screwed.
1139
00:55:00,530 --> 00:55:02,399
[Waz] Oh...
1140
00:55:02,499 --> 00:55:03,900
A light drag on the bottom.
1141
00:55:05,068 --> 00:55:08,038
We're gonna kind of bring
in, like horseshoe.
1142
00:55:08,138 --> 00:55:09,873
This fishing technique
that I wanna do,
1143
00:55:09,973 --> 00:55:12,475
basically just set it down
deeper in the mud later.
1144
00:55:12,575 --> 00:55:15,545
That way we can
encompass a larger area,
1145
00:55:15,645 --> 00:55:17,180
come together faster,
and hopefully
1146
00:55:17,280 --> 00:55:18,715
not lose so many fish.
1147
00:55:18,815 --> 00:55:20,183
[Waz] Hopefully it's not
too short now.
1148
00:55:20,283 --> 00:55:21,318
Yeah.
1149
00:55:21,418 --> 00:55:23,453
{\an8}[Wes] All right.
We all on the ground now?
1150
00:55:23,553 --> 00:55:24,988
{\an8}[Stee speaking]
1151
00:55:25,088 --> 00:55:27,557
{\an8}Everyone just gonna
slowly push it forwards.
1152
00:55:27,657 --> 00:55:29,359
{\an8}- Just push it.
- [Stee speaking]
1153
00:55:30,527 --> 00:55:32,329
OK.
There we go.
1154
00:55:32,429 --> 00:55:33,930
[Frank] Hey, I'm gonna get
up here and pull this, OK?
1155
00:55:34,030 --> 00:55:35,265
- [Wes] There you go.
- [Joe] OK.
1156
00:55:35,365 --> 00:55:36,766
[Steven] Move it up
a little bit, shuffle.
1157
00:55:36,866 --> 00:55:39,235
[Steven]
Like six inches at a time.
1158
00:55:39,336 --> 00:55:41,938
{\an8}- [Stee speaking]
- [Alexa] Oh, there they are.
1159
00:55:42,038 --> 00:55:43,640
[Steven] There you go--
Nope, nope, nope, don't even--
1160
00:55:43,740 --> 00:55:45,041
We're not even
gonna grab nothing yet.
1161
00:55:45,141 --> 00:55:46,176
There's way too much space.
1162
00:55:46,276 --> 00:55:47,510
We just need
to keep 'em contained.
1163
00:55:47,610 --> 00:55:48,978
[Waz] They're gonna start
testing this bit right here.
1164
00:55:49,079 --> 00:55:50,480
[Frank]
Yeah, OK.
1165
00:55:50,580 --> 00:55:52,482
[Waz] Oh, one got out.
[bleep]
1166
00:55:52,582 --> 00:55:55,485
[Frank] I'm just hoping
that this poultry wire holds up.
1167
00:55:56,820 --> 00:55:58,288
{\an8}- [Teal grunting]
- [Waz] I don't want
to let this go.
1168
00:55:58,388 --> 00:55:59,756
{\an8}- [Wes] OK.
- [Stee speaking]
1169
00:55:59,856 --> 00:56:01,558
{\an8}[Alexa] I've got big holes
over here, by the way.
1170
00:56:01,658 --> 00:56:04,761
{\an8}- [Wes] Oh!
- [Stee speaking]
1171
00:56:04,861 --> 00:56:06,930
[Frank] Want me to get
that net bucket and get in there
1172
00:56:07,030 --> 00:56:08,531
so I can screw these out?
- [Steven] Yeah, get that net.
1173
00:56:08,631 --> 00:56:09,666
- [Steven] Yeah, yeah.
- [Joe] Let's see.
1174
00:56:09,766 --> 00:56:11,401
I like the net bucket idea.
Let's try it.
1175
00:56:12,535 --> 00:56:14,671
[Frank] It's right there, man.
I'll just grab it.
1176
00:56:14,771 --> 00:56:16,206
[Joe] There we go.
You're not going to get out.
1177
00:56:16,306 --> 00:56:17,741
No, you're not, [bleep].
1178
00:56:17,841 --> 00:56:20,443
[Wes] Let's keep everything
down, it's calm and cool.
1179
00:56:20,543 --> 00:56:21,778
Keep it down.
1180
00:56:21,878 --> 00:56:23,813
[Frank] This poultry net is
falling apart.
1181
00:56:23,913 --> 00:56:25,548
It's coming down
to the wire here.
1182
00:56:25,648 --> 00:56:27,350
[Wes] Look at that.
Get it, Frank.
1183
00:56:27,450 --> 00:56:30,387
- [Frank] Yep.
- [Alexa] Ey!
1184
00:56:30,487 --> 00:56:32,155
[Steven] There you go.
Beautiful.
1185
00:56:32,255 --> 00:56:33,323
[Joe]
There's your new home.
1186
00:56:33,423 --> 00:56:34,591
- [Alexa] No!
- [Steven] Yes!
1187
00:56:34,691 --> 00:56:35,959
[Wes]
Oh, no, no, no, no!
1188
00:56:36,059 --> 00:56:37,427
- [Joe] Try to kick 'em!
- [Teal] He's coming out!
1189
00:56:43,166 --> 00:56:44,067
{\an8}[Joe]
Get the net!
1190
00:56:44,167 --> 00:56:45,535
{\an8}[Steven] Yeah,
I like the net bucket idea.
1191
00:56:45,635 --> 00:56:47,504
There you go.
Beautiful!
1192
00:56:47,604 --> 00:56:49,139
- [Joe] There's your new home.
- [Steven] Beautiful!
1193
00:56:49,239 --> 00:56:50,874
- [Alexa] No!
- [Steven] Yes!
1194
00:56:50,974 --> 00:56:52,108
[Wes]
Oh, no, no, no, no!
1195
00:56:52,208 --> 00:56:53,443
- [Joe] Try to kick 'em!
- [Teal] He's coming out!
1196
00:56:53,543 --> 00:56:55,011
- Kick him!
- [Steven] OK.
1197
00:56:55,111 --> 00:56:56,613
Once again.
It's all right.
1198
00:56:56,713 --> 00:56:57,614
[Frank] That's right.
1199
00:56:57,714 --> 00:56:59,783
[Teal]
Gotta pinch that bottom corner.
1200
00:56:59,883 --> 00:57:02,619
Yeah, there you go.
Now you've got a proper scoop.
1201
00:57:05,088 --> 00:57:08,425
[Steven] Get up there more.
Yeah, there.
1202
00:57:08,525 --> 00:57:10,693
Feel, grab and toss!
Beautiful.
1203
00:57:10,794 --> 00:57:11,694
- [Joe] Nice.
- [Steven] All right.
1204
00:57:11,795 --> 00:57:13,430
{\an8}- [Waz] Here, here.
- [Frank] I got this one.
1205
00:57:13,530 --> 00:57:15,064
{\an8}[Stee speaking]
1206
00:57:15,165 --> 00:57:17,534
{\an8}[Steven] We fixed the nest.
We took out the big holes.
1207
00:57:17,634 --> 00:57:19,969
And this is actually working.
1208
00:57:20,069 --> 00:57:22,372
[Waz]
Hey, that's a good size!
1209
00:57:22,472 --> 00:57:24,307
[Joe] This MacGyver ability
that we have,
1210
00:57:24,407 --> 00:57:27,410
{\an8}using man made materials and how
they can be better utilized,
1211
00:57:27,510 --> 00:57:28,778
{\an8}those catfish never knew
what hit 'em.
1212
00:57:28,878 --> 00:57:29,846
{\an8}[Stee speaking]
1213
00:57:29,946 --> 00:57:31,214
{\an8}I love you guys.
We did this.
1214
00:57:31,314 --> 00:57:33,016
This has got this down
to a science.
1215
00:57:33,116 --> 00:57:35,452
Not as dramatic,
but this is definitely getting
1216
00:57:35,552 --> 00:57:37,654
greater yield here.
- [Steven] There we go.
1217
00:57:37,754 --> 00:57:39,689
- [Alexa] Nice.
- [Wes] Worked like a champ, bud.
1218
00:57:39,789 --> 00:57:41,991
- [Teal] Good job, bud.
- [Stee] Get it in there.
1219
00:57:42,091 --> 00:57:44,394
[Teal] Get that corner.
They love that corner.
1220
00:57:44,494 --> 00:57:47,297
[Wes] It's awesome.
Watching Teal participate,
1221
00:57:47,397 --> 00:57:50,099
she's eager to do it,
quick to jump in.
1222
00:57:50,200 --> 00:57:53,903
{\an8}It's a really positive
team effort.
1223
00:57:54,003 --> 00:57:56,306
[Steven] There he is!
Yeah, two-fer!
1224
00:57:56,406 --> 00:57:58,208
Let's see, how many
do we have over there?
1225
00:57:58,308 --> 00:58:01,244
{\an8}- [Waz] Yeah, four.
- [Frank] Six, seven, eight.
1226
00:58:01,344 --> 00:58:03,513
Can you already believe
that we're all gonna be
1227
00:58:03,613 --> 00:58:06,683
eating an entire fish
1228
00:58:06,783 --> 00:58:08,418
already?
- [Steven] Beautiful, beautiful.
1229
00:58:08,518 --> 00:58:11,454
This challenge has been
difficult in everybody's tribe.
1230
00:58:11,554 --> 00:58:13,590
Everybody had difficulty
getting food,
1231
00:58:13,690 --> 00:58:16,593
surviving the weather,
the environment, the animals.
1232
00:58:16,693 --> 00:58:18,695
And it really took us
all coming together
1233
00:58:18,795 --> 00:58:21,397
to this location
to problem solve as a team,
1234
00:58:21,498 --> 00:58:24,033
as a family,
to overcome these challenges.
1235
00:58:24,133 --> 00:58:26,870
- [Alexa] Mm!
- [Teal] Big fat fishy hugs!
1236
00:58:26,970 --> 00:58:27,904
[Alexa chuckles]
1237
00:58:28,004 --> 00:58:29,739
That's what "Naked and Afraid's"
all about.
1238
00:58:29,839 --> 00:58:31,307
Just chunk 'em on the grill.
1239
00:58:32,642 --> 00:58:34,878
We're not gonna be
smoking fish again.
1240
00:58:34,978 --> 00:58:36,479
[Stee]
Oh!
1241
00:58:36,579 --> 00:58:38,448
[Frank] Looks like we're
gonna eat pretty good tonight.
1242
00:58:39,782 --> 00:58:40,917
That's a good feeling.
1243
00:58:43,052 --> 00:58:43,953
[Wes] All right, guys.
Cheers.
1244
00:58:44,053 --> 00:58:46,923
[all] Cheers!
1245
00:58:47,023 --> 00:58:48,224
[Wes]
Cooked at perfection, Frank.
1246
00:58:48,324 --> 00:58:49,959
[Frank]
Mm.
1247
00:58:50,059 --> 00:58:51,060
That is so good.
1248
00:58:52,295 --> 00:58:55,632
[Teal]
We all got a big fat fish feast.
1249
00:58:55,732 --> 00:58:59,202
Now I'm like full of energy
and I wanna get out of here
1250
00:58:59,302 --> 00:59:01,037
and escape as soon as possible.
1251
00:59:11,948 --> 00:59:13,316
{\an8}[Steven] It is a hot one today.
1252
00:59:15,018 --> 00:59:16,886
[Frank]
Is there any water left?
1253
00:59:16,986 --> 00:59:18,855
[Joe] I'm gonna hydrate
so hard today.
1254
00:59:18,955 --> 00:59:21,357
It's less than 24 hours
before you know,
1255
00:59:21,457 --> 00:59:24,794
we're all on foot making
our escape from this place.
1256
00:59:24,894 --> 00:59:27,931
Tomorrow, we're all walking
into something together
1257
00:59:28,031 --> 00:59:31,067
that we have no clue what it is.
This is an escape.
1258
00:59:31,167 --> 00:59:32,268
It's not an extraction.
1259
00:59:32,368 --> 00:59:33,770
And we don't know
what that looks like.
1260
00:59:33,870 --> 00:59:35,738
So it's just gonna have
to be we have to be
1261
00:59:35,838 --> 00:59:37,240
as prepared as possible.
1262
00:59:38,474 --> 00:59:40,743
[Teal] The upcoming escape
is very much unknown.
1263
00:59:40,843 --> 00:59:42,478
And so we really need
to be drinking
1264
00:59:42,579 --> 00:59:44,047
as much water as possible.
1265
00:59:44,147 --> 00:59:46,749
Making a filtration system is
actually really,
1266
00:59:46,849 --> 00:59:48,484
really important.
1267
00:59:48,585 --> 00:59:51,187
{\an8}[Alexa] So I'm just collecting
some stones
1268
00:59:51,287 --> 00:59:52,589
{\an8}for the top layer.
1269
00:59:58,828 --> 01:00:02,332
Next they're just gonna get
crushed into a powder.
1270
01:00:02,432 --> 01:00:04,867
[Teal] I want most of the pieces
to be really dusty.
1271
01:00:04,968 --> 01:00:06,703
The most important part
of this whole thing is
1272
01:00:06,803 --> 01:00:08,605
that thick layer of charcoal.
1273
01:00:08,705 --> 01:00:11,874
I'm gonna use this piece
of polyester at the bottom
1274
01:00:11,975 --> 01:00:13,309
for the cotton.
1275
01:00:14,544 --> 01:00:16,479
I'm gonna make
a bunch of holes in this.
1276
01:00:16,579 --> 01:00:19,148
The metal container
that I'm using as a filter
1277
01:00:19,248 --> 01:00:21,217
I found at the mechanic's house
on day one,
1278
01:00:21,317 --> 01:00:23,820
and I've been looking forward
to using it this whole time.
1279
01:00:27,390 --> 01:00:29,926
OK, so that's, like,
a nice thick layer.
1280
01:00:30,026 --> 01:00:32,762
Just kind of make sure
it's set in there.
1281
01:00:32,862 --> 01:00:34,397
Just sprinkle it on.
1282
01:00:34,497 --> 01:00:35,465
Yeah.
1283
01:00:35,565 --> 01:00:37,700
Evenly, again, just so it...
1284
01:00:37,800 --> 01:00:39,569
Yeah, it's gonna be good.
1285
01:00:39,669 --> 01:00:41,804
OK, we got our big
old filter.
1286
01:00:41,904 --> 01:00:42,939
[Frank]
That'll work.
1287
01:00:43,039 --> 01:00:45,708
[Teal] The stones take out
large particulates.
1288
01:00:45,808 --> 01:00:48,378
Then you get into sand,
which does the last bit
1289
01:00:48,478 --> 01:00:49,812
of true filtration.
1290
01:00:49,912 --> 01:00:52,715
The charcoal neutralizes,
absorbs chemicals,
1291
01:00:52,815 --> 01:00:56,352
absorbs oils,
and then out the bottom you go.
1292
01:00:56,452 --> 01:00:59,489
- Oh, wow!
- [Frank] Love it!
1293
01:00:59,589 --> 01:01:01,090
[Teal]
I'm feeling a little bit better.
1294
01:01:01,190 --> 01:01:05,795
Trying to truly find a way
to rise above all this disaster
1295
01:01:07,530 --> 01:01:09,699
and finish
the challenge strong.
1296
01:01:09,799 --> 01:01:10,733
[Alexa]
See, how cool is this?
1297
01:01:10,833 --> 01:01:14,037
Teal taught me
how to do a filtration system
1298
01:01:14,137 --> 01:01:15,104
for the water.
1299
01:01:15,204 --> 01:01:17,840
Teal brings with her
a wealth of knowledge,
1300
01:01:17,940 --> 01:01:21,778
so still completing
the apprenticeship of my life.
1301
01:01:21,878 --> 01:01:23,980
How good is it?
It's awesome, isn't it?
1302
01:01:24,080 --> 01:01:25,481
- [Joe] Mm-hmm.
- [Alexa] So much better.
1303
01:01:25,581 --> 01:01:27,617
- [Joe] I know.
- [Teal] So happy about it.
1304
01:01:29,719 --> 01:01:31,187
- More?
- Yes, we should.
1305
01:01:31,287 --> 01:01:33,990
- We should never say no.
- That's our rule.
1306
01:01:35,758 --> 01:01:37,427
This has been a long journey.
1307
01:01:37,527 --> 01:01:40,029
It's been a good one,
but it's been hard.
1308
01:01:40,129 --> 01:01:43,499
So I'm making some just-in-case
shoes for when we escape
1309
01:01:43,599 --> 01:01:44,701
out of here.
1310
01:01:44,801 --> 01:01:49,238
The ultimate goal for me is
surviving South Africa,
1311
01:01:49,338 --> 01:01:51,674
and so there's
zero chance of me
1312
01:01:51,774 --> 01:01:53,042
not finishing this challenge.
1313
01:01:54,310 --> 01:01:56,345
[Steven] I'm going ahead
and making a little pack
1314
01:01:56,446 --> 01:01:58,715
of some essentials,
1315
01:01:58,815 --> 01:02:01,884
fire starter,
some wires, cordage.
1316
01:02:01,984 --> 01:02:03,920
You know, this being a
brand new challenge
1317
01:02:04,020 --> 01:02:06,889
with this escape route,
it's never been done
1318
01:02:06,989 --> 01:02:08,558
in the history
of "Naked and Afraid."
1319
01:02:08,658 --> 01:02:10,359
So I don't know
what to expect.
1320
01:02:10,460 --> 01:02:11,728
And that's scary.
1321
01:02:11,828 --> 01:02:13,629
You're not out
of a survival situation
1322
01:02:13,730 --> 01:02:15,531
until you're out
of the survival situation.
1323
01:02:15,631 --> 01:02:16,733
All right,
now I got a safe pack.
1324
01:02:16,833 --> 01:02:19,368
It's watertight, miscellaneous
wires,
1325
01:02:19,469 --> 01:02:20,703
whatever we need.
1326
01:02:20,803 --> 01:02:23,172
If an emergency
happens to pop up
1327
01:02:23,272 --> 01:02:25,408
on our escape out of here,
1328
01:02:25,508 --> 01:02:27,043
Imma have it right in here.
1329
01:02:27,143 --> 01:02:30,179
We're getting out of here.
It's time to escape
1330
01:02:33,816 --> 01:02:35,818
{\an8}[insects chirping]
1331
01:02:42,825 --> 01:02:44,827
{\an8}[animals stepping loudly]
1332
01:02:51,868 --> 01:02:53,002
[hippo grunting]
1333
01:03:06,082 --> 01:03:07,116
{\an8}[rattling]
1334
01:03:09,786 --> 01:03:13,289
- [hippo grunting]
- [Alexa] Oh, my God.
1335
01:03:13,389 --> 01:03:14,390
[Steven]
You wanna go take a piss?
1336
01:03:14,490 --> 01:03:17,026
- [laughing]
- [Alexa] Definitely [bleep] not.
1337
01:03:18,294 --> 01:03:19,295
Holy [bleep].
1338
01:03:29,172 --> 01:03:31,073
...[ominous music playing]
- [birds chirping]
1339
01:03:31,174 --> 01:03:33,176
{\an8}[hippos snorting]
1340
01:03:37,980 --> 01:03:40,449
{\an8}[Stee] That was so wild.
That was scary.
1341
01:03:40,550 --> 01:03:42,852
[Teal]
Last night in the Rage Cage,
there were several different
1342
01:03:42,952 --> 01:03:45,755
directions we heard
those hippos coming from.
1343
01:03:45,855 --> 01:03:49,258
{\an8}It's time to go, and all of us
are eager to escape.
1344
01:03:49,358 --> 01:03:51,460
[Steven] All right, guys,
putting out the fires,
1345
01:03:51,561 --> 01:03:52,962
then hit the road.
1346
01:03:53,062 --> 01:03:54,197
Woo-hoo!
1347
01:03:54,297 --> 01:03:57,934
We need to make sure that we
bring our knives, our bows.
1348
01:03:58,034 --> 01:03:59,502
[Stee]
I'll carry a pot of water.
1349
01:03:59,602 --> 01:04:01,270
[Waz] We're definitely taking
four water pots.
1350
01:04:01,370 --> 01:04:03,973
{\an8}You never know what's
gonna happen in the bush,
1351
01:04:04,073 --> 01:04:05,975
{\an8}so we're gonna take
everything that we can
1352
01:04:06,075 --> 01:04:08,611
that's gonna be necessary
to escape this Hell on Earth.
1353
01:04:10,012 --> 01:04:12,515
Oh, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe.
The Wheelderbeast has to stay.
1354
01:04:12,615 --> 01:04:13,983
I'm sorry, buddy.
1355
01:04:14,083 --> 01:04:15,618
He's reached the end
of his road.
1356
01:04:15,718 --> 01:04:18,087
[Joe] It's kind of sad.
You know, I birthed that thing.
1357
01:04:18,187 --> 01:04:19,622
That was one
of my first MacGyvering,
1358
01:04:19,722 --> 01:04:21,023
{\an8}and I've improved it
along the way,
1359
01:04:21,123 --> 01:04:22,425
{\an8}and I would have liked
to have carried it
1360
01:04:22,525 --> 01:04:25,027
{\an8}to the end, but, you know,
it's just not practical.
1361
01:04:25,127 --> 01:04:26,295
[Waz] All right, everyone
almost ready?
1362
01:04:26,395 --> 01:04:27,730
- [Steven] Yep.
- [Waz] I just wanna
1363
01:04:27,830 --> 01:04:30,333
get everyone's mind
in the right mindset
1364
01:04:30,433 --> 01:04:32,668
before we go.
There's no one coming for us.
1365
01:04:32,768 --> 01:04:36,072
We need to find a way
to make it back to civilization.
1366
01:04:36,172 --> 01:04:38,474
With no extraction vehicles
awaiting them,
1367
01:04:38,574 --> 01:04:41,244
the survivalists must make
their escape on foot
1368
01:04:41,344 --> 01:04:44,313
by trekking over eight miles
deep into the thick brush
1369
01:04:44,413 --> 01:04:46,482
of hill country,
to a mountain range
1370
01:04:46,582 --> 01:04:48,551
on the northern edge
of the Wasteland.
1371
01:04:48,651 --> 01:04:50,519
If they can reach
the ridge line,
1372
01:04:50,620 --> 01:04:53,089
their escape route will lead
to a game ranch,
1373
01:04:53,189 --> 01:04:55,224
the closest inhabited outpost,
1374
01:04:55,324 --> 01:04:57,493
where a welcome celebration is
being planned.
1375
01:04:58,594 --> 01:04:59,829
[Waz]
This is a long way, guys.
1376
01:04:59,929 --> 01:05:01,364
You all need your heads
on a swivel.
1377
01:05:01,464 --> 01:05:02,598
We've still got
lions, elephants,
1378
01:05:02,698 --> 01:05:03,933
all that stuff out here.
1379
01:05:04,033 --> 01:05:05,134
There's not a cloud
in the sky today,
1380
01:05:05,234 --> 01:05:06,535
so it's gonna be a cooker.
1381
01:05:06,636 --> 01:05:09,705
With triple digit temperatures
and a total elevation gain
1382
01:05:09,805 --> 01:05:12,675
of over 1,000 feet,
the rocky terrain is covered
1383
01:05:12,775 --> 01:05:16,512
with sharp acacia thorns
and teeming with fire ants.
1384
01:05:16,612 --> 01:05:19,348
Lions lurk in the bush
as leopards prowl
1385
01:05:19,448 --> 01:05:21,784
from the trees and rocks above.
1386
01:05:21,884 --> 01:05:24,987
The area is also home
to the deadly gaboon viper,
1387
01:05:25,087 --> 01:05:28,024
whose two-inch fangs release
the highest amount of venom
1388
01:05:28,124 --> 01:05:29,625
of any snake in the world.
1389
01:05:31,027 --> 01:05:33,496
[Waz] This is not gonna be easy.
We're gonna have to push.
It's gonna be hard.
1390
01:05:33,596 --> 01:05:35,164
Just watch for people
dropping off.
1391
01:05:35,264 --> 01:05:36,632
Watch for people
if they look like they're
1392
01:05:36,732 --> 01:05:38,634
not drinking enough,
sweating too much, heat stroke,
1393
01:05:38,734 --> 01:05:39,669
that sort of stuff.
1394
01:05:39,769 --> 01:05:41,070
All right, we're gonna do
this as a team.
1395
01:05:41,170 --> 01:05:42,738
We're gonna do this
as a family to get out of here.
1396
01:05:42,838 --> 01:05:44,240
- [Steven] 100%.
- [Waz] It's gonna be hard,
1397
01:05:44,340 --> 01:05:45,608
but we're gonna
make it work, yeah?
1398
01:05:45,708 --> 01:05:46,842
What hasn't been hard out here?
1399
01:05:46,943 --> 01:05:48,377
[Waz] Yeah, exactly.
One last push.
1400
01:05:48,477 --> 01:05:50,279
- That's all we're gonna do.
- [Steven] Slow, steady,
stick together.
1401
01:05:50,379 --> 01:05:51,514
- [Waz] All right.
- [Joe] All right.
1402
01:05:51,614 --> 01:05:53,616
[Waz] Hands in.
One, two, tree.
1403
01:05:53,716 --> 01:05:56,619
- Yeah!
- [Joe] Armagettin' outta here.
1404
01:05:56,719 --> 01:05:58,554
- [Frank] See you, Rage Cage.
- [Steven] Peace out, home.
1405
01:05:58,654 --> 01:06:00,289
- [Alexa] Laters.
- [Wes] Let's roll.
1406
01:06:02,158 --> 01:06:04,493
[Waz] I'm so ready
to escape this place.
1407
01:06:04,593 --> 01:06:05,962
It's been one
of the hardest challenges
1408
01:06:06,062 --> 01:06:08,497
{\an8}I've ever come across,
I know this escape is gonna be
1409
01:06:08,597 --> 01:06:10,466
{\an8}one of the hardest things
I've ever done as well.
1410
01:06:10,566 --> 01:06:11,634
{\an8}[Joe]
So long.
1411
01:06:13,536 --> 01:06:16,472
My muscles just being
atrophied and being worn out.
1412
01:06:16,572 --> 01:06:17,606
My body is tired,
1413
01:06:17,707 --> 01:06:20,242
{\an8}so it's gonna take
everything I've got.
1414
01:06:20,343 --> 01:06:21,444
{\an8}[Teal sighs]
1415
01:06:21,544 --> 01:06:23,846
{\an8}- [Joe] It's starting to get hot.
- [Steven] Yeah.
1416
01:06:23,946 --> 01:06:26,782
{\an8}It's definitely Africa.
Heat came out.
1417
01:06:26,882 --> 01:06:27,950
[Teal pants]
1418
01:06:28,050 --> 01:06:31,320
[Alexa] We've still been
running on zero fuel.
1419
01:06:31,420 --> 01:06:32,655
We've had full bellies
from catfish,
1420
01:06:32,755 --> 01:06:34,090
but that's just protein.
1421
01:06:34,190 --> 01:06:35,791
Energy for the body is
carbs and fats,
1422
01:06:35,891 --> 01:06:37,126
and we've had none of those.
1423
01:06:37,226 --> 01:06:39,362
{\an8}I hate to say it, but there is
still a risk that we could lose
1424
01:06:39,462 --> 01:06:41,597
{\an8}someone on the hike out.
1425
01:06:42,798 --> 01:06:44,800
[panting]
1426
01:06:48,137 --> 01:06:49,305
[Frank]
How you holding up, Wes?
1427
01:06:49,405 --> 01:06:50,339
[Wes]
I'm doing good, buddy.
1428
01:06:50,439 --> 01:06:51,807
- You doing all right?
- [Frank] Yes, sir.
1429
01:06:51,907 --> 01:06:52,875
[Wes]
Good.
1430
01:06:52,975 --> 01:06:55,177
This sun is out,
and it is cooking us.
1431
01:06:55,277 --> 01:06:57,313
We have Waz in the front
setting the pace,
1432
01:06:57,413 --> 01:06:59,915
and I'm in the back
making sure nobody gets hurt.
1433
01:07:01,350 --> 01:07:02,885
{\an8}[Teal]
Ah!
1434
01:07:02,985 --> 01:07:05,087
{\an8}- [Joe] You all right?
- [Teal speaking]
1435
01:07:05,187 --> 01:07:08,457
Careful, that thorn's really
angry, eyeball-level.
1436
01:07:08,557 --> 01:07:11,460
- [Wes] All right, thanks, Teal.
- [Frank] Acacia.
1437
01:07:11,560 --> 01:07:12,928
[Wes]
Mm!
1438
01:07:15,464 --> 01:07:17,099
Ugh, that was a good one.
1439
01:07:17,199 --> 01:07:20,102
Just a full forest
of the devil's Legos.
1440
01:07:20,202 --> 01:07:22,438
- [Teal] Oh, Jesus.
- [Frank] Pretty rough terrain.
1441
01:07:22,538 --> 01:07:27,309
This thick bush,
thorny, probably full of ticks.
1442
01:07:27,410 --> 01:07:30,212
[Waz] Lots of thorns
up here, guys, watch your step.
1443
01:07:30,312 --> 01:07:32,248
It's gonna be small and tight,
but we're going to do it.
1444
01:07:33,282 --> 01:07:35,684
- [panting continues]
- [Teal] Oh [bleep].
1445
01:07:35,785 --> 01:07:37,219
[Frank] For [bleep] sake.
1446
01:07:37,319 --> 01:07:38,354
{\an8}[Joe]
Oh, please.
1447
01:07:38,454 --> 01:07:39,588
{\an8}[Stee speaking]
1448
01:07:41,791 --> 01:07:43,926
{\an8}- [Frank] Doing all right?
- [Stee speaking]
1449
01:07:56,205 --> 01:07:57,473
We just gotta keep pushing.
1450
01:07:59,875 --> 01:08:02,244
{\an8}[Teal panting]
1451
01:08:02,344 --> 01:08:04,480
[Steven] Elephants have
definitely been here.
1452
01:08:04,580 --> 01:08:06,115
[Joe] Oh, they knocked
that whole thing over.
1453
01:08:07,383 --> 01:08:10,119
[Frank] The trail's thick.
Can't see very far.
1454
01:08:10,219 --> 01:08:13,255
{\an8}There's no telling
what's in this landscape.
1455
01:08:13,355 --> 01:08:14,990
More worried about
the elephants than anything,
1456
01:08:15,091 --> 01:08:17,059
'cause they call 'em
the gray ghost,
1457
01:08:17,159 --> 01:08:18,727
because when you're
looking like this,
1458
01:08:18,828 --> 01:08:21,163
you don't see 'em
until you literally look up
1459
01:08:21,263 --> 01:08:23,132
and their backs
break the skyline.
1460
01:08:25,101 --> 01:08:26,502
[trumpets]
1461
01:08:28,938 --> 01:08:30,339
{\an8}[sharp exhaling]
1462
01:08:31,640 --> 01:08:33,442
{\an8}- Sun's hot.
- [Wes] Yeah, it is.
1463
01:08:34,877 --> 01:08:36,378
[Waz] Quick steps through here,
'cause this is a big
1464
01:08:36,479 --> 01:08:38,647
ant colony.
They will bite.
1465
01:08:39,815 --> 01:08:42,885
- [Teal] Thorns and ants, guys!
- [Alexa] Oh!
1466
01:08:42,985 --> 01:08:46,589
- [Teal] Damn, they're fast.
- [Alexa] Oh, my God!
1467
01:08:46,689 --> 01:08:48,691
These are angry little [bleep]
don't they?
1468
01:08:48,791 --> 01:08:50,226
[Steven]
Oh, [bleep] Jesus!
1469
01:08:50,326 --> 01:08:51,494
{\an8}[Frank] Yeah, they bite.
1470
01:08:51,594 --> 01:08:52,928
{\an8}[Stee speaking]
1471
01:08:53,028 --> 01:08:55,097
{\an8}- [Frank] Yep.
- [Alexa] Little [bleep].
1472
01:08:55,197 --> 01:08:58,234
For such, they pack a punch
for such a little thing.
1473
01:08:58,334 --> 01:08:59,635
Holy guacamole!
1474
01:08:59,735 --> 01:09:01,237
[Teal] Ouch!
1475
01:09:01,337 --> 01:09:04,473
I don't think I've ever done
something this hard.
1476
01:09:04,573 --> 01:09:09,145
I've definitely never made it
this far on so little.
1477
01:09:09,245 --> 01:09:10,913
[Waz] Still part
of the hero's journey.
1478
01:09:11,013 --> 01:09:12,181
[Steven]
That's right.
1479
01:09:13,749 --> 01:09:15,284
{\an8}[all panting]
1480
01:09:15,384 --> 01:09:17,019
{\an8}[Steven]
That sun is kicking.
1481
01:09:17,119 --> 01:09:19,221
{\an8}[Stee speaking]
1482
01:09:19,321 --> 01:09:21,223
{\an8}[Waz] I'm almost out of water
in this front one.
1483
01:09:21,323 --> 01:09:23,125
{\an8}- How we're looking at the back?
- [Stee speaking]
1484
01:09:23,225 --> 01:09:24,293
{\an8}[Wes]
I've got more than half.
1485
01:09:24,393 --> 01:09:26,095
{\an8}- [Steven] OK.
- [Teal] OK.
1486
01:09:26,195 --> 01:09:27,630
{\an8}[Stee speaking]
1487
01:09:37,339 --> 01:09:40,276
[Waz] Hey guys, I wanna get
to the top of the hill up here.
1488
01:09:40,376 --> 01:09:41,777
I'm pretty confident we're
gonna be able to see
1489
01:09:41,877 --> 01:09:44,280
the civilizations from up here
at this highest point.
1490
01:09:44,380 --> 01:09:46,482
[Wes] Hey Waz, let us
catch up just a little, will ya?
1491
01:09:46,582 --> 01:09:47,850
[Steven] Need a break.
We need to stop.
1492
01:09:47,950 --> 01:09:49,018
[Wes] Yeah.
1493
01:09:49,118 --> 01:09:50,719
[Teal] Everybody get a drink
if you need it.
1494
01:09:50,819 --> 01:09:53,455
- No rush on that.
- [Alexa] Holy [bleep]!
1495
01:09:53,556 --> 01:09:56,458
The heat and the dehydration.
1496
01:09:56,559 --> 01:09:57,927
All of these things are
[bleep] my vibe,
1497
01:09:58,027 --> 01:09:59,728
and we haven't even got
to the mountain yet.
1498
01:09:59,828 --> 01:10:01,697
[Steven] That's the finish line
right there, boys and girls!
1499
01:10:01,797 --> 01:10:02,831
You can see it.
1500
01:10:02,932 --> 01:10:04,400
[Waz] We've done 35 days
of pretty hard stuff,
1501
01:10:04,500 --> 01:10:06,068
and all we've gotta do is this.
- [Steven] That's it!
1502
01:10:06,168 --> 01:10:07,436
- [Stee] Let's go!
- [Waz] You good, Wes?
1503
01:10:07,536 --> 01:10:08,804
- [Wes] Yeah, buddy, we're good.
- [Waz] All right, guys,
1504
01:10:08,904 --> 01:10:10,873
Let's go, let's push this.
One last push.
1505
01:10:10,973 --> 01:10:12,808
We're gotta get out
of this wasteland.
1506
01:10:12,908 --> 01:10:15,778
- [Teal] Oh, Jesus!
- [Waz] You good, Teal?
1507
01:10:15,878 --> 01:10:16,946
Yeah.
1508
01:10:19,381 --> 01:10:20,449
{\an8}Oh, man!
1509
01:10:20,549 --> 01:10:22,518
{\an8}The terrain's getting
way more rocky.
1510
01:10:22,618 --> 01:10:24,119
{\an8}[Alexa] Watch your ankles
on this stuff, man.
1511
01:10:24,220 --> 01:10:26,322
{\an8}This is rolling,
breaking ankles [bleep].
1512
01:10:27,523 --> 01:10:30,025
- [Teal] Feels real snaky here.
- [Frank] Yeah.
1513
01:10:30,125 --> 01:10:31,927
[Wes]
They're here, that's for sure.
1514
01:10:32,027 --> 01:10:33,796
[Joe]
Thanks for pointing that out.
1515
01:10:33,896 --> 01:10:36,298
[panting heavily]
1516
01:10:36,398 --> 01:10:38,300
{\an8}[all panting]
1517
01:10:40,502 --> 01:10:43,272
{\an8}[Teal] Oh, my God! There's
so many more thorns here.
1518
01:10:43,372 --> 01:10:45,507
Oh! Oy, oy, oy.
1519
01:10:46,809 --> 01:10:48,110
[Waz]
Yeah, this is ridiculous.
1520
01:10:48,210 --> 01:10:50,246
[Steven] Elevation definitely
doesn't help.
1521
01:10:50,346 --> 01:10:51,447
[Teal]
Oh, God.
1522
01:10:51,547 --> 01:10:53,115
[Frank]
Hanging in there, Wes?
1523
01:10:53,215 --> 01:10:55,551
[Wes]
Ah, legs are burning!
1524
01:10:55,651 --> 01:10:58,487
For someone to succeed
in "Naked and Afraid,"
1525
01:10:58,587 --> 01:11:01,056
you have to have
mental fortitude,
1526
01:11:01,156 --> 01:11:04,260
and you have to have
a desire to finish.
1527
01:11:04,360 --> 01:11:08,631
But make no mistake--
it is brutal.
1528
01:11:08,731 --> 01:11:09,999
{\an8}I'll never give up,
1529
01:11:10,099 --> 01:11:12,868
{\an8}but I don't know
how much more I can take.
1530
01:11:12,968 --> 01:11:14,770
This walking isn't getting
any easier.
1531
01:11:14,870 --> 01:11:17,506
[Teal] Oh.
Oh, gosh.
1532
01:11:17,606 --> 01:11:19,575
[Joe] I mean, [bleep]
I don't know how much more,
1533
01:11:19,675 --> 01:11:20,843
I mean [bleep].
1534
01:11:20,943 --> 01:11:23,512
This challenge has been
the most unbearable thing
1535
01:11:23,612 --> 01:11:27,182
I've ever done in my life,
but I got too much at stake.
1536
01:11:27,283 --> 01:11:28,784
I'm almost done.
1537
01:11:28,884 --> 01:11:31,954
I can taste it.
I can feel it.
1538
01:11:32,054 --> 01:11:35,157
And we are ready
to get the hell outta here.
1539
01:11:35,257 --> 01:11:36,692
[Waz] Hey, guys,
I'm out of water
1540
01:11:36,792 --> 01:11:38,260
in this first can here.
1541
01:11:38,360 --> 01:11:39,862
{\an8}Do we have much left,
or what's going on?
1542
01:11:39,962 --> 01:11:41,964
{\an8}- [Stee speaking]
- I got about a swallow left.
1543
01:11:42,064 --> 01:11:44,533
- [Waz] All right.
- [Teal] Jesus Christ.
1544
01:11:44,633 --> 01:11:45,768
[Waz]
That sucks.
1545
01:11:45,868 --> 01:11:48,437
This escape pod is
one of the hardest things
1546
01:11:48,537 --> 01:11:51,106
that I've done.
There's so much uphill.
1547
01:11:51,206 --> 01:11:53,375
Every time I look up,
there's just more and more
1548
01:11:53,475 --> 01:11:54,877
hill in front.
1549
01:11:54,977 --> 01:11:57,046
We're running out of water.
1550
01:11:57,146 --> 01:11:59,148
I don't know if we're
all gonna make it.
1551
01:11:59,248 --> 01:12:01,216
[Frank]
This is [bleep] killing me.
1552
01:12:01,317 --> 01:12:03,152
[Teal] Oh, God.
I can't.
1553
01:12:04,353 --> 01:12:05,888
Oh, [bleep].
1554
01:12:08,490 --> 01:12:10,526
{\an8}[all panting]
1555
01:12:10,626 --> 01:12:14,296
{\an8}- [Teal] Oh, my gosh.
- [Steven] The sun is kicking.
1556
01:12:15,664 --> 01:12:17,800
{\an8}[Teal] Oh, I don't know
if I can make it.
1557
01:12:18,901 --> 01:12:20,502
Oh, you guys are so...
1558
01:12:20,602 --> 01:12:22,304
- Oh.
- [Stee] Let's keep pushing,
keep pushing!
1559
01:12:22,404 --> 01:12:23,672
[Waz] One foot in front
of the other, guys.
1560
01:12:23,772 --> 01:12:25,507
- Keep pushing.
- [Teal] OK.
1561
01:12:25,607 --> 01:12:27,576
- [Joe] We got this!
- [Wes] Oh, yeah.
1562
01:12:27,676 --> 01:12:29,812
[Stee] Strong work, team.
Not long left.
1563
01:12:30,979 --> 01:12:32,247
[Joe] We're up on the crest
of the hill,
1564
01:12:32,348 --> 01:12:34,416
so I'm not sure
what more we got in store,
1565
01:12:34,516 --> 01:12:36,285
but my mouth is dry,
I'm out of water.
1566
01:12:37,386 --> 01:12:39,455
[pants] [bleep]
1567
01:12:39,555 --> 01:12:42,491
[Teal] Feel like I can't take
any more steps. Oh.
1568
01:12:42,591 --> 01:12:44,560
[Waz] Just keep pushing.
Keep pushing, Teal.
1569
01:12:45,594 --> 01:12:47,262
[Alexa]
Do you see anything, Waz?
1570
01:12:47,363 --> 01:12:49,264
[Waz] Looks like we got
a clearing up here, guys.
1571
01:12:49,365 --> 01:12:52,000
- [Teal] No way, really?
- [Steven] We got an opening?
1572
01:12:52,101 --> 01:12:54,236
- [Teal] Oh, God, I hope so.
- [singing in the distance]
1573
01:12:54,336 --> 01:12:55,704
[Waz] Guys, there's something
down here.
1574
01:12:55,804 --> 01:12:57,206
[Steven]
There is something down here.
1575
01:12:57,306 --> 01:12:58,540
That's not nature.
1576
01:12:58,640 --> 01:13:01,009
- [Waz] Guys, look at this!
- [Teal] What the...?
1577
01:13:01,110 --> 01:13:02,311
- [Steven] I hear music!
- [singing continues]
1578
01:13:02,411 --> 01:13:04,012
- [Waz] I can see people.
- [Teal gasps]
1579
01:13:04,113 --> 01:13:05,080
[Frank]
Holy crap!
1580
01:13:05,180 --> 01:13:07,783
{\an8}[singing]
1581
01:13:07,883 --> 01:13:08,817
[Waz]
Look at this!
1582
01:13:08,917 --> 01:13:12,187
[singing in foreign language]
1583
01:13:12,287 --> 01:13:14,390
- [Steven] What is this?
- [all] What!
1584
01:13:14,490 --> 01:13:16,024
- [Waz] You guys!
- [Steven] Hello?
1585
01:13:16,125 --> 01:13:17,526
[Waz]
Oh, my God!
1586
01:13:20,162 --> 01:13:21,430
[cheering]
1587
01:13:21,530 --> 01:13:23,632
{\an8}[Steven] You know, I've
completed a lot of challenges.
1588
01:13:23,732 --> 01:13:25,567
{\an8}Usually it's an airplane
or a helicopter
1589
01:13:25,667 --> 01:13:28,404
{\an8}or, you know, a truck,
but there's traditional
1590
01:13:28,504 --> 01:13:30,205
African song and dance?
1591
01:13:30,305 --> 01:13:32,241
[chuckles]
It's awesome!
1592
01:13:32,341 --> 01:13:34,176
[Stee] I've heard no music
for 35 days.
1593
01:13:34,276 --> 01:13:35,544
[Steven]
And I see a barbecue going on.
1594
01:13:35,644 --> 01:13:37,179
[Frank]
I smell food.
1595
01:13:37,279 --> 01:13:40,315
- Yeah! What?
- Whoo!
1596
01:13:40,416 --> 01:13:41,950
[Alexa]
Now that is a welcome sight.
1597
01:13:43,485 --> 01:13:48,157
To see friendly faces
and hear laughter and music
1598
01:13:48,257 --> 01:13:51,960
{\an8}is overwhelming for the senses,
and I don't really know
1599
01:13:52,060 --> 01:13:54,530
{\an8}what to make of it.
- [Steven] Did we die?
1600
01:13:54,630 --> 01:13:55,998
[Waz]
We've died and gone to heaven.
1601
01:13:56,098 --> 01:13:58,333
[Steven]
After surviving the apocalypse,
1602
01:13:58,434 --> 01:13:59,935
coming back into civilization,
1603
01:14:00,035 --> 01:14:01,804
it was more confusing
than anything.
1604
01:14:01,904 --> 01:14:03,038
It's a crazy feeling!
1605
01:14:03,138 --> 01:14:05,174
I don't even know what to do!
1606
01:14:05,274 --> 01:14:06,942
{\an8}[Stee] Give me some food.
Can I have some of that?
1607
01:14:08,343 --> 01:14:10,045
{\an8}[Frank]
Humanity still exists.
1608
01:14:10,145 --> 01:14:13,182
{\an8}We're done, we've escaped
this hellhole of a bush.
1609
01:14:13,282 --> 01:14:14,683
Oh, my God-- fat!
1610
01:14:14,783 --> 01:14:16,151
- [Wes] Nice.
- [Frank] That's the first fat
1611
01:14:16,251 --> 01:14:18,187
I've seen in 35 days.
1612
01:14:18,287 --> 01:14:19,388
Look at that drip.
1613
01:14:20,522 --> 01:14:22,491
You know, I come out here
to test my skills
1614
01:14:22,591 --> 01:14:26,495
for a doomsday situation,
and, you know, I nailed it.
1615
01:14:26,595 --> 01:14:29,731
I did my best to provide
food for the team.
1616
01:14:29,832 --> 01:14:32,334
You know, people like us,
we just kinda do what we do,
1617
01:14:32,434 --> 01:14:35,070
and we're not hoping
for a doomsday situation,
1618
01:14:35,170 --> 01:14:36,939
but we're always ready for one.
1619
01:14:37,039 --> 01:14:38,540
I normally have
more manners than this.
1620
01:14:38,640 --> 01:14:40,375
I apologize now.
1621
01:14:40,476 --> 01:14:41,977
[Waz]
Give me some of this fruit.
1622
01:14:42,077 --> 01:14:43,378
[Steven] Oh. Oh, [bleep] fruit!
1623
01:14:43,479 --> 01:14:45,681
[Joe] We went from Hell
all the way to paradise.
1624
01:14:45,781 --> 01:14:46,782
And it feels good.
1625
01:15:01,230 --> 01:15:02,431
{\an8}Thank you.
1626
01:15:05,133 --> 01:15:07,736
{\an8}Good job, man.
Way to be a great team member.
1627
01:15:07,836 --> 01:15:09,505
{\an8}Well done, bro.
1628
01:15:09,605 --> 01:15:10,606
{\an8}We did.
1629
01:15:10,706 --> 01:15:13,375
[Wes] I came here to do battle
with South Africa
1630
01:15:13,475 --> 01:15:15,177
and come out successful.
1631
01:15:15,277 --> 01:15:17,913
{\an8}And it's my first
Africa completion
1632
01:15:18,013 --> 01:15:20,582
{\an8}in the harshest
apocalyptic environment
1633
01:15:20,682 --> 01:15:22,251
{\an8}you could ever think up.
1634
01:15:22,351 --> 01:15:24,419
{\an8}And so I'm super proud.
1635
01:15:24,520 --> 01:15:26,355
{\an8}- Oh, my God.
- [Alexa] Holy [bleep].
1636
01:15:26,455 --> 01:15:27,789
{\an8}I don't even know
what to say at this point
1637
01:15:27,890 --> 01:15:30,859
{\an8}because I feel like
I entered as one person
1638
01:15:30,959 --> 01:15:33,529
{\an8}and emerged as something
completely different.
1639
01:15:35,330 --> 01:15:36,765
I think coming
into this challenge,
1640
01:15:36,865 --> 01:15:39,801
I was more a survivor
than a survivalist.
1641
01:15:39,902 --> 01:15:41,603
And now I realize that,
1642
01:15:41,703 --> 01:15:44,806
if I survived Africa
for 35 days,
1643
01:15:44,907 --> 01:15:47,109
I can survive [bleep] anything!
1644
01:15:47,209 --> 01:15:48,777
Come on, you made it!
I'm happy.
1645
01:15:48,877 --> 01:15:50,646
Oh, God, you're gross.
1646
01:15:50,746 --> 01:15:54,216
- Ah, way to ruin a good moment.
- Whoo!
1647
01:15:54,316 --> 01:15:56,451
I'm really proud of Teal,
proud of how far
1648
01:15:56,552 --> 01:15:59,454
she pushed herself through
a lot of adversity, too.
1649
01:15:59,555 --> 01:16:01,623
She did it her way,
she dug deep when she had
1650
01:16:01,723 --> 01:16:02,858
to dig deep, and she made it.
1651
01:16:02,958 --> 01:16:04,693
It was a beautiful thing
to watch.
1652
01:16:04,793 --> 01:16:06,161
[Steven] Hey,
Team Thunder Bome.
1653
01:16:06,261 --> 01:16:08,530
[Frank]
We made it, the only team
to make it in the end.
1654
01:16:08,630 --> 01:16:09,765
- Only team!
- [Steven] I love you guys.
1655
01:16:09,865 --> 01:16:11,767
My original team,
Lex and Frank,
1656
01:16:11,867 --> 01:16:13,902
have impressed me so much,
1657
01:16:14,002 --> 01:16:16,004
and I don't think
we would have got through it
1658
01:16:16,104 --> 01:16:17,239
if we wouldn't have
been together.
1659
01:16:17,339 --> 01:16:19,141
- [Alexa] [bleep] yeah.
- Cheers up-- meat up.
1660
01:16:19,241 --> 01:16:20,409
- [Frank] Meat up!
- Whoo!
1661
01:16:20,509 --> 01:16:24,947
We problem-solved as a team,
and watching them succeed
1662
01:16:25,047 --> 01:16:28,317
is amazing,
and I absolutely feel blessed.
1663
01:16:28,417 --> 01:16:30,319
- [Steven] Yeah!
- [Teal] Whoo!
1664
01:16:35,524 --> 01:16:39,328
[Joe] I did 17 days alone
trying to endure the hell
1665
01:16:39,428 --> 01:16:40,829
{\an8}that's been this apocalypse.
1666
01:16:40,929 --> 01:16:42,664
{\an8}I suffered as an individual
1667
01:16:42,764 --> 01:16:44,700
{\an8}and I thrived as a member
of a group,
1668
01:16:44,800 --> 01:16:46,134
and I think
that's the biggest lesson
1669
01:16:46,234 --> 01:16:48,537
that I can come out
of in survival here.
1670
01:16:48,637 --> 01:16:52,808
With a group like this,
this group is undefeatable.
1671
01:16:52,908 --> 01:16:54,710
There we go, there we go!
1672
01:16:54,810 --> 01:16:57,079
[Teal] Many people believe
going into the apocalypse
1673
01:16:57,179 --> 01:16:59,481
that they'll just self-confine
1674
01:16:59,581 --> 01:17:01,617
and board yourself
in your house.
1675
01:17:01,717 --> 01:17:04,119
{\an8}But I did learn
that's really not thriving.
1676
01:17:04,219 --> 01:17:06,455
What we were able
to accomplish together
1677
01:17:06,555 --> 01:17:09,958
was far superior to anything
that I ever imagined,
1678
01:17:10,058 --> 01:17:11,994
and I'm grateful for that.
1679
01:17:12,094 --> 01:17:14,696
{\an8}[Waz] We had to adapt
our survival skills
1680
01:17:14,796 --> 01:17:15,897
{\an8}on an ongoing basis.
1681
01:17:15,998 --> 01:17:17,599
{\an8}They had to be fluid.
They had to be dynamic.
1682
01:17:17,699 --> 01:17:19,134
{\an8}Everything's gonna change
around you,
1683
01:17:19,234 --> 01:17:20,836
and you have to be able
to change and adapt with it.
1684
01:17:20,936 --> 01:17:22,671
If you don't,
you're not gonna make it.
1685
01:17:22,771 --> 01:17:25,307
I'm glad that after this,
I'm definitely more prepared
1686
01:17:25,407 --> 01:17:26,775
for a situation like that,
1687
01:17:26,875 --> 01:17:28,543
and I pray
that it never happens.
1688
01:17:28,644 --> 01:17:31,013
But if it does happen,
the King will definitely
1689
01:17:31,113 --> 01:17:32,814
get through it.
- Way to go, team!
1690
01:17:32,914 --> 01:17:34,216
"Naked and Afraid!"
1691
01:17:34,316 --> 01:17:36,318
[cheering]
1692
01:17:37,386 --> 01:17:38,520
Whoo!
1693
01:17:41,690 --> 01:17:43,992
{\an8}First shower.
Look at my feet.
1694
01:17:44,092 --> 01:17:46,528
{\an8}And that is why I always bring
one of these.
1695
01:17:55,203 --> 01:17:58,740
This is me, frying up
some liver with onions.
1696
01:17:58,840 --> 01:18:00,008
Yummo!
1697
01:18:02,878 --> 01:18:04,813
- Ah!
- [Steven] Welcome to Africa.
1698
01:18:04,913 --> 01:18:08,183
After battling the barren
wasteland for 35 days...
1699
01:18:09,251 --> 01:18:10,285
[Teal]
There we go.
1700
01:18:10,385 --> 01:18:13,655
...the survivalists bodies
paid a serious toll.
1701
01:18:14,489 --> 01:18:17,859
[Joe chuckles] Mopane moth.
1702
01:18:17,959 --> 01:18:19,861
Spending half
the challenge alone...
1703
01:18:19,961 --> 01:18:21,697
[Joe] I'm gonna roast it
and I'm gonna eat it.
1704
01:18:25,534 --> 01:18:28,136
{\an8}...Joe's extra workload
and limited calories
1705
01:18:28,236 --> 01:18:30,605
{\an8}led to a loss of 62 pounds.
1706
01:18:32,541 --> 01:18:35,177
{\an8}- [Wes] Good gosh.
- [Stee speaking]
1707
01:18:37,746 --> 01:18:41,416
Working at a calorie deficit
for most of the 35 days...
1708
01:18:41,516 --> 01:18:43,685
[Wes] You know you're hungry
when you're picking
1709
01:18:43,785 --> 01:18:47,556
through some animal's crap
to find something to eat.
1710
01:18:47,656 --> 01:18:50,425
{\an8}...Wes finally finished
a challenge in Africa
1711
01:18:50,525 --> 01:18:53,361
{\an8}and, in the process,
lost 36 pounds.
1712
01:18:53,462 --> 01:18:54,463
{\an8}[Alexa]
Oh, wow!
1713
01:18:54,563 --> 01:18:56,565
Entering the challenge
as a vegetarian...
1714
01:18:56,665 --> 01:19:00,469
Family dinner
of scorpion shish kebab.
1715
01:19:00,569 --> 01:19:02,437
...Alexa made
the necessary choices
1716
01:19:02,537 --> 01:19:03,638
to survive.
1717
01:19:03,739 --> 01:19:06,108
{\an8}- [Steven] Mm.
- [Alexa] That was weird.
1718
01:19:06,208 --> 01:19:10,245
{\an8}And still escaped the challenge
with a total loss of 31 pounds.
1719
01:19:11,379 --> 01:19:14,149
{\an8}To see weight loss results
for all of the survivalists,
1720
01:19:14,249 --> 01:19:18,086
{\an8}visit
facebook.com/NakedandAfraid.
1721
01:19:21,823 --> 01:19:25,227
{\an8}[Alexa]
I am so excited to get clean!
1722
01:19:25,327 --> 01:19:26,995
{\an8}Woo-wee!
1723
01:19:28,029 --> 01:19:30,065
{\an8}35 days!
I haven't seen myself.
1724
01:19:30,165 --> 01:19:32,300
{\an8}I look an absolute treat.
1725
01:19:32,400 --> 01:19:33,401
{\an8}I'm a little--
1726
01:19:35,203 --> 01:19:37,806
{\an8}little skinny,
and very tan.
1727
01:19:37,906 --> 01:19:39,141
{\an8}35 days
1728
01:19:40,342 --> 01:19:42,177
{\an8}in the hardest challenge
I've ever been to.
1729
01:19:42,277 --> 01:19:45,580
Just got out, got in the room,
haven't even showered yet.
1730
01:19:45,680 --> 01:19:48,016
But I'm feeling really strong.
1731
01:19:48,116 --> 01:19:51,019
First shower after Africa.
1732
01:19:51,119 --> 01:19:52,187
Look at my feet.
1733
01:19:53,355 --> 01:19:54,523
And that
1734
01:19:55,724 --> 01:19:57,125
is why I always bring
one of these.
1735
01:19:58,360 --> 01:20:01,062
Brillo pad.
No Brillo pad.
1736
01:20:01,163 --> 01:20:02,631
"Naked and Afraid"
tips and tricks.
1737
01:20:04,266 --> 01:20:05,600
{\an8}[Teal]
Headed home!
1738
01:20:05,700 --> 01:20:07,869
{\an8}Just a quick 22-hour trip.
1739
01:20:10,939 --> 01:20:14,376
{\an8}- [Molly] Who's that?
- [Wes] Hey, girls!
1740
01:20:14,476 --> 01:20:17,712
- Hello!
- [Molly] Who is that?
1741
01:20:17,813 --> 01:20:21,116
I missed you.
Yes, yes, good girls.
1742
01:20:21,216 --> 01:20:22,317
Well, I did it.
1743
01:20:22,417 --> 01:20:24,986
Took me five years
to get back to South Africa,
1744
01:20:25,086 --> 01:20:26,087
but I did it.
1745
01:20:26,188 --> 01:20:27,556
And in the most
hellish landscape
1746
01:20:27,656 --> 01:20:29,724
that you could possibly
survive in.
1747
01:20:29,825 --> 01:20:31,960
And if a real apocalypse comes,
you can believe
1748
01:20:32,060 --> 01:20:33,829
{\an8}I'll survive that too.
1749
01:20:33,929 --> 01:20:37,098
{\an8}I don't know what I expected
the apocalypse to teach me,
1750
01:20:37,199 --> 01:20:40,068
{\an8}but I'm pretty sure it wasn't
to have a love of red meat.
1751
01:20:40,168 --> 01:20:41,703
This is me.
1752
01:20:41,803 --> 01:20:43,772
I'm frying up
some liver with onions.
1753
01:20:43,872 --> 01:20:45,340
Yummo!
1754
01:20:45,440 --> 01:20:46,775
Mmm.
1755
01:20:49,177 --> 01:20:50,278
Oh, my God!
1756
01:20:50,378 --> 01:20:52,047
[inhales deeply]
1757
01:20:52,147 --> 01:20:54,783
This is honestly an absolute
1758
01:20:55,817 --> 01:20:57,219
{\an8}life-changer for me.
1759
01:20:57,319 --> 01:20:59,254
{\an8}When we're out there,
it was scorching hot,
1760
01:20:59,354 --> 01:21:00,655
{\an8}and now all I have to do
is this.
1761
01:21:00,755 --> 01:21:02,891
I have to just press
this one button right here,
1762
01:21:02,991 --> 01:21:06,428
and I'll say, "70?"
I don't think so.
1763
01:21:06,528 --> 01:21:09,531
{\an8}We're on 68!
Let's go!
1764
01:21:09,631 --> 01:21:13,568
{\an8}There's one thing I miss
so much from when we've escaped
1765
01:21:13,668 --> 01:21:17,772
the apocalypse and being back
to reality, is wriggly tin.
1766
01:21:17,873 --> 01:21:20,475
So, at my survival school,
1767
01:21:20,575 --> 01:21:22,744
I've got a new container
on site,
1768
01:21:22,844 --> 01:21:24,546
and I've put a roof on it,
1769
01:21:24,646 --> 01:21:26,114
wriggly tin.
1770
01:21:26,214 --> 01:21:28,116
I cannot get away
from this stuff.
1771
01:21:28,216 --> 01:21:31,219
{\an8}This here helped me a lot
when I was on the apocalypse.
1772
01:21:31,319 --> 01:21:34,389
{\an8}The king has bought a castle,
and not only a castle,
1773
01:21:34,489 --> 01:21:36,324
the house that I actually
grew up in.
1774
01:21:36,424 --> 01:21:38,827
I have been
renovating, remodeling.
1775
01:21:38,927 --> 01:21:42,230
While doing all this,
I've learned that a majority
1776
01:21:42,330 --> 01:21:46,234
of the tools around your house
would work incredibly perfect
1777
01:21:46,334 --> 01:21:48,003
for an apocalyptic situation.
1778
01:21:48,103 --> 01:21:49,271
[electric buzzing]
1779
01:21:49,371 --> 01:21:51,072
Mini chainsaw!
1780
01:21:54,175 --> 01:21:55,810
Everybody during
the apocalypse should have
1781
01:21:55,911 --> 01:21:58,246
one of these.
I'm just saying.
1782
01:21:58,346 --> 01:22:01,283
{\an8}After being in Africa,
it's good to be back home
1783
01:22:01,383 --> 01:22:04,019
{\an8}seeing stuff like this
in your own damn yard.
1784
01:22:06,821 --> 01:22:09,124
{\an8}And a good size at that.
1785
01:22:09,224 --> 01:22:10,959
Every day,
I'm just grateful I'm back
1786
01:22:11,059 --> 01:22:12,494
from that African hellhole.
1787
01:22:12,594 --> 01:22:14,262
This is
what I love to do, and--
1788
01:22:14,362 --> 01:22:17,565
Oh! You see that?
1789
01:22:17,666 --> 01:22:19,401
He tried me.
[laughs]
1790
01:22:19,501 --> 01:22:21,503
We'll get him
in this cooler here,
1791
01:22:21,603 --> 01:22:23,138
get him some place safe.
1792
01:22:23,238 --> 01:22:24,739
That's why it's
always important to have
1793
01:22:24,839 --> 01:22:27,642
{\an8}a good cooler with you
or a bucket.
1794
01:22:27,742 --> 01:22:29,811
{\an8}Hey, it's Joe,
and I'm back in my normal life,
1795
01:22:29,911 --> 01:22:32,013
{\an8}except my normal life looks
a whole lot different now.
1796
01:22:32,113 --> 01:22:34,582
Because of the challenge,
because of what I faced,
1797
01:22:34,683 --> 01:22:37,152
and what I came to understand
about sustainability
1798
01:22:37,252 --> 01:22:38,486
and the apocalypse.
1799
01:22:38,586 --> 01:22:41,723
I quit my government job
of 20 years,
1800
01:22:41,823 --> 01:22:44,459
and now I own a feed store.
1801
01:22:44,559 --> 01:22:46,261
It's something that's been
a part of the community
1802
01:22:46,361 --> 01:22:48,763
for 40 years,
and it was gonna shutter,
1803
01:22:48,863 --> 01:22:52,133
so I threw my hat in,
and they took my offer,
1804
01:22:52,233 --> 01:22:54,302
and now that's
what I'm gonna be doing.
1805
01:22:54,402 --> 01:22:56,237
I'm gonna be providing
that service for our community.
1806
01:22:56,338 --> 01:22:59,074
I'm gonna be educating
people on some homesteading
1807
01:22:59,174 --> 01:23:01,142
and just some self-reliance,
and that's something
1808
01:23:01,242 --> 01:23:04,913
{\an8}that this challenge has
really brought for me
1809
01:23:05,013 --> 01:23:07,282
{\an8}because this world is precious.
1810
01:23:07,382 --> 01:23:09,484
{\an8}It's a beautiful place,
but at any minute,
1811
01:23:09,584 --> 01:23:10,819
{\an8}it can change.
1812
01:23:10,919 --> 01:23:14,556
{\an8}Going out into the unknown
and being met
1813
01:23:14,656 --> 01:23:17,659
{\an8}with that barren wasteland was
definitely the hardest part
1814
01:23:17,759 --> 01:23:18,927
{\an8}about this challenge.
1815
01:23:19,027 --> 01:23:21,129
{\an8}I was astonished
with my capability
1816
01:23:21,229 --> 01:23:23,465
{\an8}when there's really
no other choice,
1817
01:23:23,565 --> 01:23:26,534
{\an8}and that is what
survival is about.
1818
01:23:26,634 --> 01:23:29,037
{\an8}You just have to get out alive.
1819
01:23:30,271 --> 01:23:32,073
{\an8}End of the world?
I got you!