1 00:00:01,401 --> 00:00:03,503 {\an8}[Stee speaking] 2 00:00:10,276 --> 00:00:11,378 {\an8}[Waz] The reverse zoo. 3 00:00:12,545 --> 00:00:14,247 {\an8}[Joe] Don't feed the animals. 4 00:00:17,784 --> 00:00:19,953 [Alexa] Boys are outside, um, 5 00:00:20,053 --> 00:00:22,889 so we can fit our two new friends in here today. 6 00:00:22,989 --> 00:00:25,058 Got a little bit of a boma built on the outside 7 00:00:25,158 --> 00:00:28,128 of the cage, so we know there's hippo around. 8 00:00:28,228 --> 00:00:30,163 We know there's elephants around. 9 00:00:30,263 --> 00:00:35,001 And we really do have to make sure that we're safe. 10 00:00:35,101 --> 00:00:37,237 [Teal] The plan is for the outsiders to climb 11 00:00:37,337 --> 00:00:38,938 on top of the rage cage 12 00:00:40,006 --> 00:00:42,008 if danger approaches. 13 00:00:42,108 --> 00:00:44,110 [hyenas laughing] 14 00:00:49,115 --> 00:00:51,117 [barking] 15 00:00:54,554 --> 00:00:56,222 In the distance, 16 00:00:56,322 --> 00:00:58,491 there are noises that we can't identify. 17 00:00:58,591 --> 00:01:00,593 [barking and howling continue] 18 00:01:06,566 --> 00:01:08,968 {\an8}[hogs grunting] 19 00:01:09,069 --> 00:01:10,170 {\an8}[Steve speaking] 20 00:01:12,305 --> 00:01:14,307 [hogs squeaking] 21 00:01:16,342 --> 00:01:17,510 {\an8}[Joe speaking] 22 00:01:20,213 --> 00:01:22,215 {\an8}[elephant trumpeting] 23 00:01:27,120 --> 00:01:28,354 {\an8}[Frank speaking] 24 00:01:31,524 --> 00:01:33,293 You never know what's out there. 25 00:01:33,393 --> 00:01:36,262 [Alexa] Seriously, what the [bleep]? 26 00:01:43,703 --> 00:01:45,305 [narrator] After battling for survival... 27 00:01:45,405 --> 00:01:46,639 [Wes] A [bleep] lion! 28 00:01:46,739 --> 00:01:47,774 Holy [bleep]! 29 00:01:47,874 --> 00:01:49,676 What! 30 00:01:49,776 --> 00:01:51,878 ...in a post-apocalyptic land... 31 00:01:51,978 --> 00:01:53,246 [Alexa] You wanna hold this? 32 00:01:53,346 --> 00:01:55,048 Oh, [bleep]! 33 00:01:55,148 --> 00:01:57,083 - [Steven] Oh! - [Alexa] Ah! 34 00:01:57,183 --> 00:01:58,485 ...for 25 days. 35 00:02:00,453 --> 00:02:03,223 [Joe] If I'm gonna die, I'm gonna die fighting. 36 00:02:03,323 --> 00:02:06,126 {\an8}- [Teal] Definitely got him! - [Stee speaking] 37 00:02:06,226 --> 00:02:07,827 {\an8}- [Alexa] [gasps] - It's dinner time! 38 00:02:07,927 --> 00:02:09,596 {\an8}Yeah, buddy! 39 00:02:09,696 --> 00:02:11,097 All right, guys, let's do this. 40 00:02:11,197 --> 00:02:13,933 The three remaining teams pushed further north 41 00:02:14,033 --> 00:02:15,101 toward their escape... 42 00:02:16,469 --> 00:02:17,737 Oh, my gosh! 43 00:02:17,837 --> 00:02:19,072 [Waz] Ready to get out of this place. 44 00:02:19,172 --> 00:02:20,974 Back to civilization. 45 00:02:21,074 --> 00:02:22,308 ...targeting the last collection 46 00:02:22,408 --> 00:02:24,177 of viable waterholes, 47 00:02:24,277 --> 00:02:27,213 eight miles from the edge of civilization... 48 00:02:27,313 --> 00:02:28,982 [Alexa] Oh, thank God! It looks like it opens up. 49 00:02:29,082 --> 00:02:31,818 [Steven] That's just weird. This is a big old cage! 50 00:02:31,918 --> 00:02:34,821 ...with only an abandoned cage on a failed game reserve 51 00:02:34,921 --> 00:02:36,122 to call home. 52 00:02:36,222 --> 00:02:37,657 What is this? 53 00:02:37,757 --> 00:02:39,559 - [Frank] Look! - Oh, my God! 54 00:02:39,659 --> 00:02:41,494 Two teams join forces. 55 00:02:41,594 --> 00:02:43,496 [Alexa] Welcome to the Rage Cage! 56 00:02:43,596 --> 00:02:44,898 [Waz] What are we walking into? 57 00:02:45,765 --> 00:02:47,934 As Teal scored another win for her team... 58 00:02:48,034 --> 00:02:49,169 [all] Whoo! 59 00:02:49,269 --> 00:02:51,070 - Yeah! - [clapping] 60 00:02:51,171 --> 00:02:54,040 ...and after discovering a nearby slaughterhouse... 61 00:02:54,140 --> 00:02:57,477 {\an8}[Wes] Oh, creepy as hell! Like a butcher shop. 62 00:02:57,577 --> 00:02:59,345 {\an8}[Stee speaking] 63 00:03:00,547 --> 00:03:01,915 {\an8}...Wes and Stee reached 64 00:03:02,015 --> 00:03:03,950 {\an8}the last source of water on the map. 65 00:03:04,050 --> 00:03:06,819 [Stee] [grunts] [beep] Hey! 66 00:03:06,920 --> 00:03:09,289 People keep showing up at our doorstep. 67 00:03:09,389 --> 00:03:11,991 But now, for the first time ever... 68 00:03:12,091 --> 00:03:13,493 [Waz] There's no one coming to save us. 69 00:03:13,593 --> 00:03:14,661 We're on our own. 70 00:03:14,761 --> 00:03:16,629 ...there is no rescue in sight. 71 00:03:16,729 --> 00:03:19,432 [Teal] There's no trucks. There's no helicopters. 72 00:03:19,532 --> 00:03:21,467 They must forge their own escape 73 00:03:21,568 --> 00:03:23,236 out of the wasteland 74 00:03:23,336 --> 00:03:24,671 on Day 35. 75 00:03:25,738 --> 00:03:27,740 [eerie music playing] 76 00:03:34,814 --> 00:03:36,816 {\an8}[cicadas buzzing] 77 00:03:38,151 --> 00:03:40,019 {\an8}[Stee] We're going on a little adventure. 78 00:03:40,119 --> 00:03:43,156 {\an8}[Alexa] That's gonna be an arduous trek through that. 79 00:03:43,256 --> 00:03:45,592 {\an8}[Stee speaking] 80 00:03:45,692 --> 00:03:46,993 {\an8}[Alexa sighs] 81 00:03:47,093 --> 00:03:48,628 {\an8}[Stee speaking] 82 00:03:50,797 --> 00:03:54,300 [Waz] Stee said he saw some sort of structure on the way in, 83 00:03:54,400 --> 00:03:56,269 so we're just gonna go up, see what materials 84 00:03:56,369 --> 00:03:57,403 we can pick up. 85 00:03:57,503 --> 00:03:58,805 We've got to escape at the end of the week, 86 00:03:58,905 --> 00:04:01,341 we all know we're gonna need a lot of energy for that, 87 00:04:01,441 --> 00:04:04,077 {\an8}so until we're putting food on the plate pretty regularly, 88 00:04:04,177 --> 00:04:06,145 {\an8}that's gonna be our number one objective every day. 89 00:04:07,780 --> 00:04:08,948 [Joe exhales sharply] 90 00:04:09,048 --> 00:04:10,550 [Alexa] So whenever you need to take breaks, guys, 91 00:04:10,650 --> 00:04:13,753 like, take breaks, it is hot, we don't have any water with us, 92 00:04:13,853 --> 00:04:15,054 so just be smart. 93 00:04:15,154 --> 00:04:17,423 {\an8}Four weeks in, and right from the beginning, 94 00:04:17,523 --> 00:04:20,193 {\an8}it's always been surreal to me that I'm walking around naked 95 00:04:20,293 --> 00:04:22,595 in one of the harshest environments on the planet-- 96 00:04:22,695 --> 00:04:24,364 from the animals that wanna eat you, 97 00:04:24,464 --> 00:04:26,132 from the heat that wants to kill you. 98 00:04:26,232 --> 00:04:29,802 There are all the same risks, except we're more tired, 99 00:04:29,902 --> 00:04:32,138 we're more dehydrated, we have less fuel 100 00:04:32,238 --> 00:04:33,673 than when we did when we were coming in. 101 00:04:33,773 --> 00:04:36,142 That becomes a real problem, especially when you're facing 102 00:04:36,242 --> 00:04:39,078 what could be a really arduous escape. 103 00:04:39,178 --> 00:04:41,781 [Joe] Still Africa, still the apocalypse. 104 00:04:41,881 --> 00:04:42,849 {\an8}[Alexa] Oh! 105 00:04:42,949 --> 00:04:44,951 {\an8}♪ 106 00:04:52,458 --> 00:04:55,328 The reason I'm doing this-- it covers up your scent, 107 00:04:56,929 --> 00:04:59,032 breaks up your contrast. 108 00:04:59,132 --> 00:05:00,733 Just grab some waterhole mud 109 00:05:00,833 --> 00:05:02,902 full of elephant dung, fish guts, 110 00:05:03,002 --> 00:05:04,103 God knows what else. 111 00:05:06,572 --> 00:05:08,107 We need a big score. 112 00:05:08,207 --> 00:05:09,575 We have a lot of people here now. 113 00:05:09,676 --> 00:05:12,178 We have eight people. That's eight mouths to feed. 114 00:05:12,278 --> 00:05:15,415 That's eight hungry stomachs and a week left. 115 00:05:15,515 --> 00:05:17,583 We need one big kill. 116 00:05:17,684 --> 00:05:20,019 If not, we're gonna end up having people tapping 117 00:05:20,119 --> 00:05:23,756 {\an8}and we're too close to the end to let any of that happen. 118 00:05:23,856 --> 00:05:25,625 Hopefully, I can come back with some food 119 00:05:25,725 --> 00:05:27,860 and get some protein in our bellies. 120 00:05:27,960 --> 00:05:29,896 [dramatic music playing] 121 00:05:34,267 --> 00:05:36,569 All right. 122 00:05:36,669 --> 00:05:38,838 It's looking like I'm coming up on some water over here. 123 00:05:38,938 --> 00:05:41,641 But just from here, I can see that there's action down here. 124 00:05:41,741 --> 00:05:43,643 I got new prints. I got wildebeests. 125 00:05:43,743 --> 00:05:46,279 I got impala. I got one, two, three. 126 00:05:46,379 --> 00:05:48,648 I got four game trails all converging, 127 00:05:48,748 --> 00:05:50,283 wrapping around this guy. 128 00:05:50,383 --> 00:05:52,151 And I got natural cover right here. 129 00:05:52,251 --> 00:05:53,252 This is perfect! 130 00:05:57,957 --> 00:06:01,527 This is an absolute, unrelenting hellscape. 131 00:06:01,627 --> 00:06:04,864 It is the most temperamental place I have ever been 132 00:06:04,964 --> 00:06:06,366 on planet Earth. 133 00:06:06,466 --> 00:06:08,267 You know, from heat stroke to hypothermia 134 00:06:08,368 --> 00:06:12,305 to things that wanna eat you to, you know, there being 135 00:06:12,405 --> 00:06:16,309 such very few calories walking around that we have access to. 136 00:06:16,409 --> 00:06:18,277 So that's what makes this challenge 137 00:06:18,378 --> 00:06:19,779 the hardest challenge I've been on yet. 138 00:06:20,880 --> 00:06:22,615 And we gotta get out of this Hell on Earth 139 00:06:22,715 --> 00:06:24,717 all by ourselves. 140 00:06:24,817 --> 00:06:26,018 We are not being rescued. 141 00:06:27,453 --> 00:06:29,389 I already built up a pretty good blind area. 142 00:06:29,489 --> 00:06:30,623 {\an8}I've cut down a lot of foliage. 143 00:06:38,030 --> 00:06:39,532 [roars softly] 144 00:06:49,675 --> 00:06:50,977 {\an8}- [Alexa] Oh, is this it? - [Stee] Yep. 145 00:06:51,077 --> 00:06:52,311 {\an8}[Alexa] Wow. 146 00:06:52,412 --> 00:06:54,113 {\an8}- [Joe] Look at that! - [Alexa] Holy [bleep! 147 00:06:54,213 --> 00:06:55,782 So was this a slaughterhouse? 148 00:06:55,882 --> 00:06:56,916 [Joe] Yeah, this looks like where they would 149 00:06:57,016 --> 00:07:00,319 haul up the animals, use the pulley system, 150 00:07:00,420 --> 00:07:03,022 drag them up, drain 'em, gut 'em, so they'd be able 151 00:07:03,122 --> 00:07:06,058 to hose them down and be able to work the meat. 152 00:07:06,159 --> 00:07:07,193 It's pretty wild. 153 00:07:07,293 --> 00:07:09,996 Once part of a large hunting reserve, 154 00:07:10,096 --> 00:07:12,532 this compound was used as a supply outpost 155 00:07:12,632 --> 00:07:15,401 and processing station for large game animals. 156 00:07:17,136 --> 00:07:18,905 {\an8}- [Stee speaking] - [Joe] Yeah. 157 00:07:19,005 --> 00:07:20,006 - [Alexa] Wow. - [Joe] It's pretty intense. 158 00:07:20,106 --> 00:07:21,474 [Waz] They cut the giraffes here and everything. 159 00:07:21,574 --> 00:07:22,742 [Stee] Yeah. 160 00:07:22,842 --> 00:07:25,945 {\an8}This slaughterhouse, it's just the weirdest feeling, 161 00:07:26,045 --> 00:07:30,583 {\an8}the most creepy, apocalyptic, desperate place. 162 00:07:32,251 --> 00:07:34,821 [Alexa] But just watch out, like, the slightest scratch 163 00:07:34,921 --> 00:07:36,956 on something in here is like tetanus waiting to happen. 164 00:07:37,056 --> 00:07:38,925 [Joe] Yeah, yeah. I'm gonna go in here next. 165 00:07:43,229 --> 00:07:45,064 [Waz] You reckon this, uh, 166 00:07:45,164 --> 00:07:46,332 is worth taking back? 167 00:07:47,900 --> 00:07:50,303 {\an8}[Stee speaking] 168 00:07:50,403 --> 00:07:52,472 {\an8}[Alexa] If you catch some good meat, yes. 169 00:07:52,572 --> 00:07:54,507 {\an8}[laughs] 170 00:07:54,607 --> 00:07:55,775 {\an8}[Joe speaking] 171 00:07:55,875 --> 00:07:57,043 {\an8}[Alexa] Yeah? 172 00:07:57,143 --> 00:07:58,277 Awesome. 173 00:07:59,612 --> 00:08:03,316 [Teal] These last few days have been a roller coaster. 174 00:08:03,416 --> 00:08:06,486 We've got so many different things going on in our big boma 175 00:08:06,586 --> 00:08:09,021 and so many different people handling things. 176 00:08:09,121 --> 00:08:11,657 It's definitely different and require 177 00:08:11,757 --> 00:08:13,226 a lot of adjustments. 178 00:08:13,326 --> 00:08:15,161 Waz! 179 00:08:15,261 --> 00:08:18,731 I got the panel puller and I got some cordage. 180 00:08:20,132 --> 00:08:22,335 [Alexa] What are your thoughts on the wriggly tin? 181 00:08:22,435 --> 00:08:24,470 - [Waz] Thoughts on the what? - [Alexa] Wriggly tin. 182 00:08:24,570 --> 00:08:26,672 [Waz] Yeah, bring them. Good job, buddy. 183 00:08:28,307 --> 00:08:29,809 [Teal] Any of that interest you? 184 00:08:29,909 --> 00:08:30,943 [Waz] Let's go. 185 00:08:32,979 --> 00:08:33,980 [Teal] Take that as a no. 186 00:08:35,414 --> 00:08:37,850 - [Alexa] What's this? - [Joe] That is wire. 187 00:08:37,950 --> 00:08:39,652 [Alexa] Like, it's all ripped up in pieces. 188 00:08:39,752 --> 00:08:41,521 [Joe] The metal's only a little rusted. 189 00:08:41,621 --> 00:08:43,222 [Stee] You could use it for fishing. 190 00:08:43,322 --> 00:08:44,457 {\an8}[Alexa] Huh. 191 00:08:44,557 --> 00:08:47,093 {\an8}- Yeah, we gonna-- - [Joe] Yeah. 192 00:08:47,193 --> 00:08:48,227 {\an8}[Alexa] Just drag it like a grid line, 193 00:08:48,327 --> 00:08:50,096 {\an8}like a grid line. - [Joe] It's gonna be hard work 194 00:08:50,196 --> 00:08:51,631 to get it, but, once it's down there, 195 00:08:51,731 --> 00:08:52,832 we roll it out. 196 00:08:52,932 --> 00:08:54,534 and then, like I said, eight people-- eight people can 197 00:08:54,634 --> 00:08:57,236 move, you know, 10 feet of chicken wire a piece. 198 00:08:57,336 --> 00:08:59,071 [Waz] There's like a long metal mesh 199 00:08:59,171 --> 00:09:01,240 that we're gonna be able to use to maybe dredge through 200 00:09:01,340 --> 00:09:04,043 or cordon off a section, maybe try and get some catfish 201 00:09:04,143 --> 00:09:06,012 into a more manageable area. 202 00:09:06,112 --> 00:09:08,014 [Alexa] I could probably drag this all the way back too. 203 00:09:09,448 --> 00:09:10,550 Ooh! 204 00:09:10,650 --> 00:09:12,418 The corrugated iron would certainly give us 205 00:09:12,518 --> 00:09:14,453 some more shade during the day, which would allow us 206 00:09:14,554 --> 00:09:17,623 to escape this heat, but it would also set up 207 00:09:17,723 --> 00:09:20,660 {\an8}wind walls or firewalls to keep in the heat at night. 208 00:09:25,831 --> 00:09:26,732 {\an8}[Alexa] Yeah. 209 00:09:26,832 --> 00:09:27,967 Whoa! 210 00:09:29,302 --> 00:09:30,970 All right! 211 00:09:31,070 --> 00:09:32,705 [Joe] Throughout this entire challenge, 212 00:09:32,805 --> 00:09:35,374 when there is absolutely no resources around, 213 00:09:35,474 --> 00:09:38,210 it's literally life or death without the implementation 214 00:09:38,311 --> 00:09:39,712 of the man made materials. 215 00:09:39,812 --> 00:09:41,948 And so this is our lifeline right now. 216 00:09:43,849 --> 00:09:45,618 [Alexa] Oh, my God. 217 00:09:45,718 --> 00:09:47,853 {\an8}♪ 218 00:09:51,724 --> 00:09:53,726 {\an8}[cicadas buzzing] 219 00:10:44,877 --> 00:10:45,978 [Alexa sighs] 220 00:10:48,147 --> 00:10:50,116 Honey, we're home! 221 00:10:50,216 --> 00:10:51,717 You guys brought back a whole house. 222 00:10:52,918 --> 00:10:54,654 I look over the corner, and what do I see? 223 00:10:54,754 --> 00:10:57,723 I see the team hauling a building back. 224 00:10:57,823 --> 00:11:00,326 We can use that for the rage cage. 225 00:11:00,426 --> 00:11:03,029 All of these little things, these things that people 226 00:11:03,129 --> 00:11:05,398 call trash, are treasure to us, 227 00:11:05,498 --> 00:11:07,133 and we're gonna treat them as such. 228 00:11:09,035 --> 00:11:10,169 [Frank] Welcome back! 229 00:11:11,470 --> 00:11:12,972 [Wes] Come sit down. We got water. 230 00:11:13,072 --> 00:11:14,573 Good job. That's a lot. 231 00:11:14,674 --> 00:11:15,875 Shade, shade, shade. Water. 232 00:11:30,022 --> 00:11:31,557 {\an8}[Frank] You want some help with that? 233 00:11:31,657 --> 00:11:33,426 {\an8}[Teal] I'd rather you sit down. 234 00:11:33,526 --> 00:11:35,061 {\an8}[Stee speaking] 235 00:11:35,161 --> 00:11:36,962 [Teal] I'm just gonna do some stuff here, 236 00:11:37,063 --> 00:11:38,731 just for the clock and the sun. 237 00:11:39,965 --> 00:11:42,234 We did bring back a lot of corrugated steel 238 00:11:42,334 --> 00:11:45,237 from the butcher's house, and that will be resourceful 239 00:11:45,337 --> 00:11:46,405 for many things. 240 00:11:46,505 --> 00:11:48,574 Right now, the best use of it is blocking 241 00:11:48,674 --> 00:11:50,609 this intense afternoon sun. 242 00:11:52,978 --> 00:11:54,246 {\an8}[Stee speaking] 243 00:11:55,347 --> 00:11:56,949 [Teal] I'm doing it. Yeah, no problem. 244 00:11:57,049 --> 00:11:58,050 I don't need any help. 245 00:11:59,552 --> 00:12:01,053 {\an8}[Frank speaking] 246 00:12:06,225 --> 00:12:07,927 I'm serious. 247 00:12:08,027 --> 00:12:10,062 [Teal] Even though I have a large personality, 248 00:12:10,162 --> 00:12:14,166 I am not somebody who's extremely sociable. 249 00:12:14,266 --> 00:12:18,370 I've been doing pretty good for the most part of this, 250 00:12:18,471 --> 00:12:22,842 but these last few days have been absolutely exhausting 251 00:12:22,942 --> 00:12:24,477 and mentally spent. 252 00:12:26,645 --> 00:12:27,713 [Wes] Well, thanks Teal. 253 00:12:29,081 --> 00:12:30,316 I'm sure at night we won't want it, 254 00:12:30,416 --> 00:12:34,019 but perhaps now it's good. 255 00:12:35,287 --> 00:12:37,289 [unsettling music playing] 256 00:12:43,329 --> 00:12:44,430 [Alexa] So what you guys doing? 257 00:12:44,530 --> 00:12:47,933 [Joe] We're gonna stretch out chicken wire 258 00:12:48,033 --> 00:12:49,902 [Frank] So it unrolls that way. Cool. 259 00:12:50,002 --> 00:12:52,772 [Waz] We got this chicken wire from up at the slaughterhouse, 260 00:12:52,872 --> 00:12:56,242 and we're just gonna unroll it and walk it out there, 261 00:12:56,342 --> 00:12:57,610 pull it around through the water, 262 00:12:57,710 --> 00:12:59,345 and just sort of see how it acts, 263 00:12:59,445 --> 00:13:00,946 see what the fish do. 264 00:13:01,046 --> 00:13:02,548 [Alexa] I think it's got a big hole. 265 00:13:02,648 --> 00:13:04,250 Like, it's a lot of holes in the middle. 266 00:13:04,350 --> 00:13:05,785 [Joe] Yeah, we got some rugged parts here. 267 00:13:05,885 --> 00:13:07,052 [Waz] You wanna do a test run with it? 268 00:13:07,153 --> 00:13:08,921 [Frank] Absolutely. If we come in right here 269 00:13:09,021 --> 00:13:12,658 at an angle and just quarantine this piece of the pond off... 270 00:13:12,758 --> 00:13:15,995 Measuring over 60 feet, the rusty chicken wire will be 271 00:13:16,095 --> 00:13:18,597 stretched across the narrowest part of the pond 272 00:13:18,697 --> 00:13:20,833 and down to the mud floor. 273 00:13:20,933 --> 00:13:23,469 The team must work in unison to corral the fish 274 00:13:23,569 --> 00:13:27,807 toward the shore while blocking the gaps and holes in the wire. 275 00:13:27,907 --> 00:13:29,508 [Alexa] All right, who's leading this expedition? 276 00:13:29,608 --> 00:13:31,310 [Steven] So Waz is just heading that way. 277 00:13:31,410 --> 00:13:33,078 [Waz] Everyone simply just follow me across. 278 00:13:33,179 --> 00:13:35,781 [Frank] And then we're gonna spread out along this thing. 279 00:13:35,881 --> 00:13:38,150 [Steven] There's eight people here now. It means more mouths to feed. 280 00:13:38,250 --> 00:13:41,554 But, in a situation like this, it can be a total advantage 281 00:13:41,654 --> 00:13:43,489 because, you know, you got more hands on deck. 282 00:13:45,724 --> 00:13:46,859 [Waz] It's getting harder [bleep]. 283 00:13:46,959 --> 00:13:48,093 I feel like I'm dragging it. 284 00:13:48,194 --> 00:13:49,728 - [Frank] Yeah, keep going. - [Steven] Yeah, drag's good. 285 00:13:49,829 --> 00:13:51,430 [Frank] Yeah, that's how it should feel. 286 00:13:52,665 --> 00:13:54,033 [Wes] We're trying to let the net just stay 287 00:13:54,133 --> 00:13:56,368 right on the ground level. - [Alexa] OK. 288 00:13:56,468 --> 00:13:59,772 [Frank] I'll let it drag a little. You guys wanna cut it in? 289 00:13:59,872 --> 00:14:01,173 [Steven] We're going to start bringing it in. 290 00:14:01,273 --> 00:14:02,741 [Frank] Yeah. 291 00:14:02,842 --> 00:14:04,777 [Alexa] Sorry, I'm having to move mine through the mud 292 00:14:04,877 --> 00:14:06,478 'cause it's in the mud. - [Steven] It needs to be 293 00:14:06,579 --> 00:14:07,913 in the mud. - [Alexa] That's what I mean. 294 00:14:08,013 --> 00:14:09,548 So I'm having to push it from the bottom. 295 00:14:09,648 --> 00:14:10,783 [Frank] I'm using my foot. 296 00:14:10,883 --> 00:14:12,751 [Joe] Kind of gotta stomp the whole thing. 297 00:14:12,852 --> 00:14:15,754 I'm finding huge gaps down here. 298 00:14:15,855 --> 00:14:18,224 [Alexa] There's some holes in the line, in the net here. 299 00:14:18,324 --> 00:14:20,059 There's a hole, yep, there. 300 00:14:20,159 --> 00:14:21,927 [Waz] I think from here, guys, we do one thing at a time. 301 00:14:22,027 --> 00:14:23,696 - We go slow, we do it right. - [Wes] Absolutely. 302 00:14:23,796 --> 00:14:25,898 - [Steven] I got swirls in front of me. - [Frank] Oh, yeah. 303 00:14:25,998 --> 00:14:29,034 {\an8}- Catfish right there. - [Stee speaking] 304 00:14:29,134 --> 00:14:30,436 {\an8}[Frank] Yep, yep. 305 00:14:30,536 --> 00:14:31,704 {\an8}[Stee speaking] 306 00:14:31,804 --> 00:14:33,839 [Waz] All of a sudden, I can see the turbulence 307 00:14:33,939 --> 00:14:35,474 on top of the water just move a little bit. 308 00:14:35,574 --> 00:14:37,142 Little splashes and little kicks. 309 00:14:37,243 --> 00:14:39,879 For me, it just turned it real serious, real fast. 310 00:14:39,979 --> 00:14:41,213 - [Joe] Yeah. - [Alexa] Hang on, hang on, hang on! 311 00:14:41,313 --> 00:14:42,615 [Joe] Oh, they are coming! 312 00:14:42,715 --> 00:14:43,749 [Alexa] I've lost the hole. 313 00:14:43,849 --> 00:14:45,084 - Hang on. - [Waz] Everyone pause. 314 00:14:45,184 --> 00:14:46,085 Everyone good? 315 00:14:46,185 --> 00:14:47,620 [Alexa] Oh, this hole's getting bigger. 316 00:14:47,720 --> 00:14:49,054 - [Frank] Keep it going. - [Alexa] Yeah, I'm just tryna 317 00:14:49,154 --> 00:14:50,422 hold the hole together and push it 318 00:14:50,522 --> 00:14:52,858 through the [bleep] mud. - [Steven] I say we keep push-- 319 00:14:52,958 --> 00:14:55,160 - [Alexa screams] [bleep] - [Waz] It's all right, that's all right, that's all right. 320 00:14:55,261 --> 00:14:57,363 Just one-- just one. Keep that gap. 321 00:14:57,463 --> 00:14:59,164 Do you want me-- you want me to switch-- switch out? 322 00:14:59,265 --> 00:15:01,400 {\an8}[Alexa] Yeah, I think you're gonna have a better chance. 323 00:15:01,500 --> 00:15:03,068 {\an8}- [Stee speaking] - [Alexa] It was-- 324 00:15:03,168 --> 00:15:05,104 {\an8}- [Stee speaking] - ...and I didn't wanna do that. 325 00:15:05,204 --> 00:15:06,772 [Steven] The fish, they're literally jumping 326 00:15:06,872 --> 00:15:08,641 over the chicken wire right now. 327 00:15:08,741 --> 00:15:09,975 You know, there's a lot going on. 328 00:15:10,075 --> 00:15:12,678 We see food leaving, and tensions are rough. 329 00:15:12,778 --> 00:15:14,446 - [Waz] Hold on, hold on! - [Joe] Hold on! 330 00:15:14,546 --> 00:15:15,714 [Waz] Trying close this gap underwater. 331 00:15:15,814 --> 00:15:17,182 I can't close this gap underwater. 332 00:15:17,283 --> 00:15:18,584 [Joe] Hold on. Who's-- just like 333 00:15:18,684 --> 00:15:19,985 one commander on movement. 334 00:15:20,085 --> 00:15:21,887 Who's comma-- who's the commander of movements? 335 00:15:21,987 --> 00:15:25,424 When we move in, pull towards me so I can push it over here. 336 00:15:25,524 --> 00:15:26,725 - [Stee] Yeah. - [Steven] That way our net gets 337 00:15:26,825 --> 00:15:28,761 smaller and we tighten the hole here. 338 00:15:28,861 --> 00:15:30,930 [Alexa] I'm catching whatever the [bleep] comes through here 339 00:15:31,030 --> 00:15:32,131 if they try. - [Waz] Nice. 340 00:15:33,899 --> 00:15:35,868 [Steven] I got him. Oh, grab him! 341 00:15:35,968 --> 00:15:37,703 - [Waz] Yes! - [Steven grunts] 342 00:15:37,803 --> 00:15:39,905 [Waz] My fingers are getting [bleep] torn to shreds. 343 00:15:40,005 --> 00:15:41,106 [Alexa] Yep, I feel you. 344 00:15:42,141 --> 00:15:43,309 [all] Oh! 345 00:15:43,409 --> 00:15:44,977 [Joe] Jumped right through that hole. 346 00:15:45,077 --> 00:15:46,845 [Teal] Why-- Wes, go try to grab, come on! 347 00:15:46,946 --> 00:15:49,181 - [voices overlapping] - [Teal] Oh! There's a hole. 348 00:15:49,281 --> 00:15:50,683 There's a hole by your foot, Steven. 349 00:15:50,783 --> 00:15:53,118 [Steven] I got it! I got it! 350 00:15:53,218 --> 00:15:54,720 - [Stee] Yes! - [Wes] Come on! 351 00:15:54,820 --> 00:15:57,690 {\an8}- [Waz] Oh, it's a big one! - [Teal speaking] 352 00:15:57,790 --> 00:15:59,525 [Joe] As we funnel up to the bank, 353 00:15:59,625 --> 00:16:01,660 we're seeing fish fighting and flopping 354 00:16:01,760 --> 00:16:03,295 and just coming right out of the water. 355 00:16:03,395 --> 00:16:04,496 [Was grunting] 356 00:16:04,596 --> 00:16:06,665 {\an8}- [Teal] Hold up your side. - [Steven speaking]. 357 00:16:06,765 --> 00:16:08,701 {\an8}[Joe speaking] 358 00:16:08,801 --> 00:16:10,936 {\an8}[Steven] The adrenaline is just rushing through us. 359 00:16:11,036 --> 00:16:12,771 {\an8}- [Joe speaking] - [Frank] It's here. 360 00:16:13,939 --> 00:16:15,107 {\an8}- [Stee speaking] - [Teal] No! 361 00:16:16,141 --> 00:16:17,509 {\an8}- [grunting] - [Frank speaking] 362 00:16:17,609 --> 00:16:19,144 {\an8}[Teal] No! 363 00:16:19,244 --> 00:16:20,412 {\an8}[Stee] Gosh! 364 00:16:20,512 --> 00:16:21,513 {\an8}Come on! 365 00:16:23,983 --> 00:16:25,985 - [grunting] - [bleep] 366 00:16:26,085 --> 00:16:28,020 {\an8}- [Joe speaking] - It's here. 367 00:16:28,120 --> 00:16:29,555 {\an8}- Here. - [Stee speaking] 368 00:16:31,423 --> 00:16:32,458 {\an8}[Frank speaking] 369 00:16:32,558 --> 00:16:33,692 {\an8}[Teal speaking] [bleep] no! 370 00:16:34,860 --> 00:16:36,862 {\an8}[Waz speaking] 371 00:16:38,330 --> 00:16:39,898 {\an8}- [Steven speaking] - [Joe] Got one. 372 00:16:39,999 --> 00:16:42,334 {\an8}- [Waz] Hey, I'm on [bleep]. - [Stee speaking] 373 00:16:42,434 --> 00:16:43,736 {\an8}[Teal] No! 374 00:16:43,836 --> 00:16:46,138 {\an8}[Waz speaking] 375 00:16:46,238 --> 00:16:47,339 {\an8}[Alexa] All right, is [bleep]! 376 00:16:47,439 --> 00:16:48,941 {\an8}- [Teal] No, he's not! - [Waz speaking] 377 00:16:49,041 --> 00:16:50,709 {\an8}- [Stee speaking] - [Teal speaking] 378 00:16:50,809 --> 00:16:54,246 {\an8}- I got a huge one! - [Alexa] We're gonna take him, we're gonna take him. 379 00:16:54,346 --> 00:16:55,247 {\an8}[Teal speaking] 380 00:16:55,347 --> 00:16:56,882 {\an8}I'm in his jaw. 381 00:16:56,982 --> 00:16:58,384 {\an8}I just need somebody to back me up. 382 00:16:58,484 --> 00:16:59,785 {\an8}I'm there. I'm right on top of you. 383 00:16:59,885 --> 00:17:00,853 {\an8}[Teal speaking] 384 00:17:00,953 --> 00:17:02,821 {\an8}You gotta have the gill! 385 00:17:02,921 --> 00:17:04,923 {\an8}- [Frank] I got it. - [Wes] Yes! 386 00:17:05,024 --> 00:17:07,893 - [Wes] Yes! - [Steven] Yeah, girl! 387 00:17:07,993 --> 00:17:09,695 - [Steven] Back up. - [Waz] Get to shore. 388 00:17:09,795 --> 00:17:13,499 - Get to shore-- oh! Oh! [bleep] - [Teal] Oh! 389 00:17:13,599 --> 00:17:15,868 [Steven] There you go-- I got it right here, blocking the path. 390 00:17:15,968 --> 00:17:17,002 - Blocking the path. - [Teal] That's OK. 391 00:17:17,102 --> 00:17:18,570 {\an8}- Blocking the path. - [Teal] Throw him. 392 00:17:20,439 --> 00:17:22,174 {\an8}- [Steven] There you go. - [Stee] Yes! 393 00:17:22,274 --> 00:17:23,942 {\an8}[Stee speaking] 394 00:17:24,043 --> 00:17:25,711 {\an8}[Teal] Got him. 395 00:17:25,811 --> 00:17:28,647 - [Alexa] Whoo! - [all] Yes! 396 00:17:28,747 --> 00:17:30,649 {\an8}[Steven] Yes! 397 00:17:30,749 --> 00:17:32,951 [Stee] Oh, [bleep] yes! 398 00:17:33,052 --> 00:17:35,254 {\an8}- [Alexa] Whoo! - [all] Yes! 399 00:17:35,354 --> 00:17:36,255 {\an8}[cheering] 400 00:17:36,355 --> 00:17:37,656 {\an8}[Steven] Teal, get up here! 401 00:17:39,058 --> 00:17:41,060 {\an8}- [cheering continues] - [Steven] Yes! 402 00:17:43,395 --> 00:17:45,330 [Steve, Joe and Stee] Yeah! 403 00:17:45,431 --> 00:17:47,566 [Steven] Pretty grub. Look at these guys, man! 404 00:17:47,666 --> 00:17:48,734 [Frank] What does this make? 405 00:17:48,834 --> 00:17:50,669 One, two, three, four, five, six? 406 00:17:50,769 --> 00:17:53,972 - [Joe] I think there's eight. - [Frank] Seven, eight, yeah. 407 00:17:54,073 --> 00:17:56,708 {\an8}[Alexa] We caught eight fish, and there were eight of us. 408 00:17:56,809 --> 00:17:59,278 {\an8}So it's very serendipitous. So how do you grab this? 409 00:17:59,378 --> 00:18:01,680 - [Teal] Like this, look. - There? 410 00:18:01,780 --> 00:18:03,182 [Teal] Reach all the way inside his mouth. 411 00:18:03,282 --> 00:18:05,017 - [Alexa] This way? - [Teal] Yeah, they're not gon' bite you. 412 00:18:05,117 --> 00:18:06,151 [Alexa] OK. 413 00:18:06,251 --> 00:18:08,987 A collective effort to put food on the table, 414 00:18:09,088 --> 00:18:10,222 and we've come up with the win, 415 00:18:10,322 --> 00:18:12,925 and what a beautiful [bleep] win it is. 416 00:18:13,025 --> 00:18:16,261 Never caught a catfish, never held a catfish. 417 00:18:16,361 --> 00:18:17,896 [bleep] epic. 418 00:18:17,996 --> 00:18:20,532 I feel like I succeeded, even if it wasn't 419 00:18:20,632 --> 00:18:21,633 an individual effort. 420 00:18:21,733 --> 00:18:23,635 Teammates to win, and that's all that counts. 421 00:18:23,735 --> 00:18:27,039 This is a ridiculous amount of food. 422 00:18:27,139 --> 00:18:29,041 We might have to hang a couple up 423 00:18:29,141 --> 00:18:30,876 and smoke 'em overnight. - An appropriate amount of food. 424 00:18:30,976 --> 00:18:33,045 We can smoke 'em right on our rack, too. 425 00:18:33,145 --> 00:18:35,380 We gotta get to work gutting these things pronto. 426 00:18:35,481 --> 00:18:36,949 [Frank] We got some work ahead of us. 427 00:18:37,049 --> 00:18:38,183 [Steven] Hey, I'll start gutting. 428 00:18:38,283 --> 00:18:39,318 [Wes] Yeah, I'm with you, buddy. 429 00:18:49,661 --> 00:18:51,663 {\an8}[Steven speaking] 430 00:18:53,465 --> 00:18:55,968 {\an8}Everybody's working, doing their jobs. 431 00:18:56,068 --> 00:18:57,936 We got Teal filleting. 432 00:18:58,036 --> 00:19:00,439 We got Joe over here stringing fillets. 433 00:19:00,539 --> 00:19:02,107 We're gonna smoke those for tomorrow. 434 00:19:02,207 --> 00:19:04,176 That way we're gonna have a fillet each tonight. 435 00:19:04,276 --> 00:19:06,879 We're gonna have a huge hunk of fish tonight. 436 00:19:06,979 --> 00:19:09,515 And we're gonna have backup fish for the next couple days. 437 00:19:14,286 --> 00:19:16,355 [Frank] I've never seen a whole fish smoked. 438 00:19:16,455 --> 00:19:17,589 [Teal] Yeah. 439 00:19:17,689 --> 00:19:20,092 I'm not sure that that is gonna work. 440 00:19:20,192 --> 00:19:22,227 Cooking a whole fish takes longer. 441 00:19:22,327 --> 00:19:24,830 If you don't fillet it, it takes longer for the heat 442 00:19:24,930 --> 00:19:27,232 to evenly cook all of the flesh. 443 00:19:27,332 --> 00:19:31,336 Anything that thick is a risk for spoilage. 444 00:19:31,436 --> 00:19:33,138 [Steven] I think with that smoky flavor, dude, 445 00:19:33,238 --> 00:19:36,642 and we'll just let them simmer all day tomorrow. 446 00:19:36,742 --> 00:19:37,809 [Frank] All right, yeah. 447 00:19:38,844 --> 00:19:39,845 We'll see. 448 00:19:41,547 --> 00:19:43,549 {\an8}- [crickets chirping] - [somber music plays] 449 00:19:48,520 --> 00:19:50,622 [hyena howls] 450 00:19:50,722 --> 00:19:52,558 {\an8}- [Alexa] Wow! - [Steven] Look at this 451 00:19:52,658 --> 00:19:55,794 {\an8}Literally a tray of meat. 452 00:19:59,698 --> 00:20:01,333 {\an8}- [Waz speaking] - [Joe] Divine! 453 00:20:01,433 --> 00:20:03,335 - Amazing! - Yeah. 454 00:20:03,435 --> 00:20:04,503 {\an8}[Alexa] Oh, my God! 455 00:20:04,603 --> 00:20:06,872 {\an8}[Frank speaking] 456 00:20:06,972 --> 00:20:09,074 {\an8}- [Steven speaking] - [Frank speaking] 457 00:20:09,174 --> 00:20:10,842 [Alexa] It just goes to show that, like, 458 00:20:10,943 --> 00:20:13,679 you can be having the worst day in the world, 459 00:20:13,779 --> 00:20:17,082 and it can turn itself around. - [Joe] Incredible! 460 00:20:17,182 --> 00:20:18,951 [Steven] That was some tribal fishing right there. 461 00:20:19,051 --> 00:20:20,219 - [Wes] It was. - [Joe] Yeah. 462 00:20:25,290 --> 00:20:27,292 {\an8}♪ 463 00:20:48,080 --> 00:20:51,116 [Steven] Everyone slept really, really well last night, 464 00:20:51,216 --> 00:20:54,686 because we have full bellies. But we woke up to this. 465 00:20:54,786 --> 00:20:56,455 Just having the clouds has probably dropped 466 00:20:56,555 --> 00:20:58,857 the temperature 15 degrees. 467 00:21:01,860 --> 00:21:03,428 {\an8}We were up at Slaughterhouse yesterday. 468 00:21:03,528 --> 00:21:06,164 {\an8}There's still some stuff up there we can bring back down. 469 00:21:06,265 --> 00:21:09,201 {\an8}- [Stee] Yeah. - We can start doing some sort of shelter. 470 00:21:09,301 --> 00:21:10,736 {\an8}[Stee speaking] 471 00:21:15,807 --> 00:21:17,609 {\an8}And we need to put a roof on the shelter. 472 00:21:17,709 --> 00:21:19,845 {\an8}[Frank] All right, ladies. We'll be back. 473 00:21:19,945 --> 00:21:21,947 {\an8}[Alexa] The only other day I remember like this was 474 00:21:22,047 --> 00:21:24,616 {\an8}the day before the torrential rain. 475 00:21:24,716 --> 00:21:26,184 {\an8}- [thunders rumbling] - [Alexa] Oh, my God! 476 00:21:32,491 --> 00:21:34,459 [voice breaking] This is really [bleep] hard. 477 00:21:34,559 --> 00:21:35,794 I can suffer. 478 00:21:37,129 --> 00:21:38,130 But I'm only human. 479 00:21:40,365 --> 00:21:41,833 And that worries me a little bit 480 00:21:41,933 --> 00:21:44,770 because we're in a very precarious position 481 00:21:44,870 --> 00:21:45,904 with our shelter. 482 00:21:46,004 --> 00:21:49,041 We might be secure and safe from outside animals, 483 00:21:49,141 --> 00:21:51,643 but we are way less secure 484 00:21:51,743 --> 00:21:54,680 with absolutely zero waterproof shelter 485 00:21:54,780 --> 00:21:57,182 when it comes to the weather. 486 00:21:57,282 --> 00:21:58,383 [Teal sighs] 487 00:22:04,923 --> 00:22:06,658 {\an8}[Stee speaking] 488 00:22:06,758 --> 00:22:07,793 {\an8}[Waz] Well, lemme just have a look 489 00:22:07,893 --> 00:22:09,428 {\an8}what this is here real quick. - [Stee] Yeah. 490 00:22:13,532 --> 00:22:16,802 [Frank] This looks like it used to be a really nice place. 491 00:22:16,902 --> 00:22:18,303 {\an8}[Stee speaking] 492 00:22:18,403 --> 00:22:20,372 - [Waz] Is that solid enough? - [Stee] What? 493 00:22:20,472 --> 00:22:21,606 {\an8}[Wes] Is that solid enough? 494 00:22:25,277 --> 00:22:26,478 {\an8}[Frank] I've never been here before, 495 00:22:26,578 --> 00:22:28,680 so I just wanna put my eyes on everything. 496 00:22:33,185 --> 00:22:34,252 Yes. 497 00:22:34,353 --> 00:22:36,121 [Frank] Could be food tucked up in them cracks, 498 00:22:36,221 --> 00:22:37,756 snakes, lizards. 499 00:22:37,856 --> 00:22:39,524 {\an8}[Stee speaking] 500 00:22:48,367 --> 00:22:49,868 There's no telling what happened here, 501 00:22:49,968 --> 00:22:51,803 but I wish these walls could talk. 502 00:22:53,305 --> 00:22:54,973 - [Waz] Good. - [grunts] 503 00:22:57,008 --> 00:22:58,210 {\an8}[Stee speaking] 504 00:23:13,592 --> 00:23:17,195 [Teal] Started digging the trench around the Rage Cage, 505 00:23:17,295 --> 00:23:18,997 and... 506 00:23:19,097 --> 00:23:21,299 I'm gonna make this, uh, 507 00:23:21,400 --> 00:23:23,402 as deep as possible. 508 00:23:25,570 --> 00:23:27,506 And then I wanna run it all the way back 509 00:23:28,573 --> 00:23:29,641 behind the boma. 510 00:23:30,742 --> 00:23:34,312 And then same for the other side. 511 00:23:34,413 --> 00:23:36,515 It's becoming more and more obvious that this rain 512 00:23:36,615 --> 00:23:39,317 is moving in faster than we expected. 513 00:23:39,418 --> 00:23:41,920 We have no idea how much rain is coming, 514 00:23:42,020 --> 00:23:44,923 so we really do need to have our plan in place. 515 00:23:45,023 --> 00:23:46,024 The trench is just gonna make it 516 00:23:46,124 --> 00:23:47,726 so that we don't get flooding. 517 00:23:47,826 --> 00:23:49,494 Everybody's got a different comfort zone. 518 00:23:49,594 --> 00:23:52,330 I know mine is not getting wet. 519 00:23:52,431 --> 00:23:54,699 [sighs] OK. [exhales sharply] 520 00:23:56,635 --> 00:23:59,137 [Alexa] We brought a wedge that's also epic for digging. 521 00:23:59,237 --> 00:24:00,906 [Teal] OK, come on, grab your wedge and jump in. 522 00:24:01,006 --> 00:24:02,207 - Do whatever you want. - [Alexa] Oh, no, no, no. 523 00:24:02,307 --> 00:24:03,742 I'm just saying for you as an option, like, 524 00:24:03,842 --> 00:24:05,944 if it really helped us in digging, 525 00:24:06,044 --> 00:24:07,512 it's an alternative option 526 00:24:07,612 --> 00:24:09,548 if you wanted to try it at any point. 527 00:24:09,648 --> 00:24:11,683 If you have a great idea, then my personal preference 528 00:24:11,783 --> 00:24:13,518 is you just do it. - [Alexa] OK. 529 00:24:13,618 --> 00:24:15,387 I'm not much for... 530 00:24:15,487 --> 00:24:16,621 [Alexa] I'll just leave you to it. 531 00:24:16,721 --> 00:24:18,723 - ...advisement. - [Alexa] I will just leave you to it. 532 00:24:18,824 --> 00:24:20,425 I get it, I get it. There might be a better way 533 00:24:20,525 --> 00:24:22,093 to do it, but the best way to show that is to... 534 00:24:22,194 --> 00:24:23,395 [Alexa] No, I'm not saying there's a better way. 535 00:24:23,495 --> 00:24:25,564 I'm just offering an alternative if you needed it. 536 00:24:27,265 --> 00:24:29,801 I made a couple of suggestions to Teal. 537 00:24:29,901 --> 00:24:32,237 Unfortunately, they weren't taken very well. 538 00:24:32,337 --> 00:24:37,476 And, in this apocalyptic wasteland of a place, 539 00:24:37,576 --> 00:24:40,579 your stress response, your fight and flight response, 540 00:24:40,679 --> 00:24:44,015 every single day is at its absolute maximum. 541 00:24:44,115 --> 00:24:45,283 [Teal] Let's just be quiet 542 00:24:45,383 --> 00:24:47,686 for the next two hours, then. - Nice. 543 00:24:47,786 --> 00:24:49,421 - But what the [bleep] is this? 544 00:24:49,521 --> 00:24:50,789 [Teal heavily exhales] 545 00:24:50,889 --> 00:24:53,258 [Alexa] No one really wants to get their head snapped off. 546 00:25:00,565 --> 00:25:02,767 {\an8}- [Alexa] Oh, nice! - [Stee speaking] 547 00:25:04,102 --> 00:25:08,306 [Frank] We are coming back with a boatload of sheet metal. 548 00:25:08,406 --> 00:25:10,775 Just in time, 'cause the rain is coming. 549 00:25:10,876 --> 00:25:14,746 [thunders rumbling] 550 00:25:14,846 --> 00:25:16,848 [uneasy music playing] 551 00:25:30,362 --> 00:25:31,830 [Wes] One, 552 00:25:31,930 --> 00:25:35,000 two, three. Anywhere in here. 553 00:25:36,535 --> 00:25:38,103 - [Steven] Right here? - [Wes] Yeah. 554 00:25:38,203 --> 00:25:41,473 {\an8}We decided it was time to go ahead and assemble the roof. 555 00:25:41,573 --> 00:25:43,475 {\an8}And so, you know, I'm an engineer, 556 00:25:43,575 --> 00:25:47,913 and we're gonna make an interior roof for the cage. 557 00:25:48,013 --> 00:25:50,415 Wes's plan calls for two scavenged poles 558 00:25:50,515 --> 00:25:52,984 to be placed through the grid of the cage, 559 00:25:53,084 --> 00:25:55,954 one slightly higher than the other. 560 00:25:56,054 --> 00:25:59,558 Then layering on sheets of corrugated steel 561 00:25:59,658 --> 00:26:02,527 to create a pitch-roof that redirects water 562 00:26:02,627 --> 00:26:04,129 out one side of the cage. 563 00:26:05,564 --> 00:26:07,532 [Steven] Is that... the left one? 564 00:26:07,632 --> 00:26:10,235 [Wes] Down, down, down, and over, over. 565 00:26:10,335 --> 00:26:11,870 - [Steven] This way. - [Wes] There you go. 566 00:26:11,970 --> 00:26:13,905 - [Stee] Yeah - [Joe] Here? 567 00:26:14,005 --> 00:26:15,073 - [Wes] Let's go right here. - [Joe] Here? 568 00:26:15,173 --> 00:26:17,208 - [Wes] Yeah, sure. - [Alexa] All right. 569 00:26:17,309 --> 00:26:19,511 [Wes] We also have to start the wriggly tin at the back 570 00:26:19,611 --> 00:26:20,579 if we want the appropriate overlap. 571 00:26:20,679 --> 00:26:22,314 [Waz] Yeah, I got you. I got you. 572 00:26:22,414 --> 00:26:23,848 - One, two, three, four. - [Steven] Yeah. 573 00:26:23,949 --> 00:26:25,650 So we can actually get another one on that side 574 00:26:25,750 --> 00:26:27,385 if you want to cover the fire. 575 00:26:27,485 --> 00:26:28,653 [Steven] Wes is amazing. 576 00:26:28,753 --> 00:26:31,089 We are layering the tin roofing just like you would 577 00:26:31,189 --> 00:26:32,557 when putting up an actual tin roof, 578 00:26:32,657 --> 00:26:34,693 but we're doing it inside of the structure. 579 00:26:35,927 --> 00:26:37,662 What we could do is kind of leave it open, 580 00:26:37,762 --> 00:26:40,699 and then when it gets crazy, all we got to do is boop-boop. 581 00:26:40,799 --> 00:26:42,667 That way we can stand around, you know? 582 00:26:42,767 --> 00:26:45,370 - [Joe] Stack 'em in there. - [metal scraping] 583 00:26:45,470 --> 00:26:46,605 - [Steven] There you go. - [Joe] There you go. 584 00:26:46,705 --> 00:26:48,340 If we need 'em, then they're in there. 585 00:26:49,441 --> 00:26:52,444 [Waz] Those fish look so good! 586 00:26:52,544 --> 00:26:54,879 [Steven] They're, like, smoke-cooked right now. 587 00:26:54,980 --> 00:26:57,282 - [Steven] Good job, team! - [Alexa] Well done! 588 00:26:57,382 --> 00:27:00,352 - [Steven] Internal roof. - [Frank] That's new. 589 00:27:00,452 --> 00:27:01,886 [Waz] You let me know if you need help, Teal. 590 00:27:03,688 --> 00:27:07,359 - [wind blowing loudly] - [thunder rumbling] 591 00:27:19,471 --> 00:27:21,239 {\an8}[metal clashing] 592 00:28:23,968 --> 00:28:25,537 {\an8}[high-pitched music] 593 00:28:25,637 --> 00:28:27,639 [wind blows loudly] 594 00:28:31,743 --> 00:28:33,745 [eerie music playing] 595 00:28:47,492 --> 00:28:50,328 [Teal] During the night, we had to get panels in place 596 00:28:50,428 --> 00:28:52,464 when the wind got really bad. 597 00:28:52,564 --> 00:28:55,266 {\an8}That's hard to do in the dark, but honestly, it's harder to do 598 00:28:55,366 --> 00:28:57,335 {\an8}when everybody's just talking a lot, 599 00:28:57,435 --> 00:28:58,770 especially Joe. 600 00:28:58,870 --> 00:29:00,872 That was probably more frustrating 601 00:29:00,972 --> 00:29:02,207 than the task itself. 602 00:29:03,942 --> 00:29:06,111 [Joe] Teal is great, but during the high winds, 603 00:29:06,211 --> 00:29:07,378 she snapped at me. 604 00:29:07,479 --> 00:29:09,681 I tried to give her a light, and she yelled at me. 605 00:29:11,015 --> 00:29:13,017 You know, I was really surprised. 606 00:29:13,118 --> 00:29:14,486 {\an8}And I feel like that's not conducive 607 00:29:14,586 --> 00:29:17,388 {\an8}to what this group is here to do. 608 00:29:18,389 --> 00:29:19,991 {\an8}[Teal speaking] 609 00:29:20,091 --> 00:29:21,392 Not good. 610 00:29:21,493 --> 00:29:24,329 So this morning, as I'm trying to get the pot to boil, 611 00:29:24,429 --> 00:29:27,499 I noticed that the flies are all over the smoked fish. 612 00:29:27,599 --> 00:29:29,534 Smoking anything that's that thick 613 00:29:29,634 --> 00:29:31,169 takes a lot of tending, 614 00:29:31,269 --> 00:29:33,705 because not only do we have the flies out here, 615 00:29:33,805 --> 00:29:37,342 but just the air temperature out here is really quick 616 00:29:37,442 --> 00:29:38,810 to spoil anything. 617 00:29:38,910 --> 00:29:40,345 [Frank] How's that stuff coming? 618 00:29:40,445 --> 00:29:42,647 [Teal] I'm trying to keep these flies off of those. 619 00:29:43,615 --> 00:29:46,618 - [Frank] Ooh, that stinks! - Not good. 620 00:29:46,718 --> 00:29:48,853 - [Frank] Smell it. - [Teal] No, I don't want to. 621 00:29:48,953 --> 00:29:50,655 Do we need to just lower it? 622 00:29:50,755 --> 00:29:52,357 [Frank] I think that one's done. 623 00:29:52,457 --> 00:29:53,758 [Teal] So now you could-- 624 00:29:53,858 --> 00:29:54,859 - [Frank] Ooh. - [flies buzzing] 625 00:29:56,094 --> 00:29:56,995 [Frank] Oh, yeah. 626 00:29:57,095 --> 00:29:59,731 {\an8}As soon as I squeeze it, I immediately know. 627 00:29:59,831 --> 00:30:02,300 {\an8}It feels like it's got a bunch of air bubbles in it, 628 00:30:02,400 --> 00:30:05,403 {\an8}and I'm like, "Oof," I could smell it right then, 629 00:30:05,503 --> 00:30:07,539 and I'm like, "Yep, they're bad." 630 00:30:07,639 --> 00:30:10,308 Bring it to somebody else's attention, not mine. 631 00:30:10,408 --> 00:30:12,510 I don't wanna be the one that makes that decision. 632 00:30:12,610 --> 00:30:14,078 [Frank] Yeah, I'll make it, no, it's done. 633 00:30:14,179 --> 00:30:15,780 There's no decision to be made. 634 00:30:15,880 --> 00:30:17,916 [Teal] I was told just to dry 'em whole. 635 00:30:18,016 --> 00:30:20,218 With four days left, I do not wanna be removed 636 00:30:20,318 --> 00:30:22,253 from this challenge with stomach issues. 637 00:30:22,353 --> 00:30:24,889 Vomiting, diarrhea, and all of that 638 00:30:24,989 --> 00:30:28,726 is not only a quick way to get extremely dehydrated, 639 00:30:28,827 --> 00:30:31,162 but that's a type of sickness that I don't think my body 640 00:30:31,262 --> 00:30:33,164 can handle at this point. 641 00:30:33,264 --> 00:30:35,600 [Frank] So them four catfish are toast, dude. 642 00:30:35,700 --> 00:30:37,936 - I mean, they're rotten. - [Joe] Smoked ones? 643 00:30:38,036 --> 00:30:39,370 - [Alexa] The smoked ones? - [Waz] The smoked ones? 644 00:30:39,470 --> 00:30:41,139 [Frank] Yeah-- squeeze them, you'll see bubbles 645 00:30:41,239 --> 00:30:44,075 come out the spine holes, and it reeks of rot. 646 00:30:44,175 --> 00:30:46,244 - [Joe] Really? - Really, really. 647 00:30:46,344 --> 00:30:48,413 They should have been stripped, deboned. 648 00:30:48,513 --> 00:30:49,914 [Steven] That sucks! 649 00:30:50,014 --> 00:30:52,116 That surprises the [bleep] out of me. 650 00:30:52,217 --> 00:30:53,618 Yeah, they're probably too high. 651 00:30:53,718 --> 00:30:55,420 [Frank] I just think they weren't opened up. 652 00:30:55,520 --> 00:30:56,487 [Wes] Yeah. 653 00:30:56,588 --> 00:30:58,122 I was wondering how that was gonna work. 654 00:30:58,223 --> 00:30:59,824 I've never seen a whole fish smoked. 655 00:30:59,924 --> 00:31:03,494 Man, I've done it a few times. Maybe they were too high. 656 00:31:03,595 --> 00:31:05,964 They hung the fish up the wrong way. 657 00:31:06,064 --> 00:31:07,732 They needed to be deboned. 658 00:31:07,832 --> 00:31:09,567 You know, you could leave 'em on the head. 659 00:31:09,667 --> 00:31:12,136 You just gotta cut that backbone out and use sticks 660 00:31:12,237 --> 00:31:14,105 to keep the fillets apart. 661 00:31:14,205 --> 00:31:16,341 That turned out to be a bad move. 662 00:31:16,441 --> 00:31:18,309 - [flies buzzing] - Oof! 663 00:31:18,409 --> 00:31:20,478 [Steven] When everybody realized the four fish were spoiled, 664 00:31:20,578 --> 00:31:22,380 {\an8}it really was a huge problem. 665 00:31:22,480 --> 00:31:23,982 {\an8}Maybe I dropped the ball on that. 666 00:31:24,082 --> 00:31:27,485 So now I'm worried about putting more food on the table. 667 00:31:29,854 --> 00:31:32,223 Well, we can do another chain gang. 668 00:31:32,323 --> 00:31:33,324 - [Frank] Yeah. - Yeah. 669 00:31:33,424 --> 00:31:34,893 [Waz] Are you ready? You ready? 670 00:31:34,993 --> 00:31:36,027 [Joe] I'm ready. 671 00:31:36,127 --> 00:31:38,830 [Waz] Let's go get some fish out of the water. 672 00:31:40,431 --> 00:31:42,800 And now we have to think about the chicken wire. 673 00:31:42,901 --> 00:31:44,469 {\an8}We could think give it another run today 674 00:31:44,569 --> 00:31:46,371 {\an8}and see if we can get some more food. 675 00:31:46,471 --> 00:31:48,139 There are lots of catfish moving around 676 00:31:48,239 --> 00:31:49,307 in that pond still. 677 00:31:49,407 --> 00:31:50,508 Should we just stretch it out a bit? 678 00:31:50,608 --> 00:31:51,976 Yeah, let's stretch this whole thing out. 679 00:31:54,012 --> 00:31:55,647 [Teal] So we've got the poultry wire 680 00:31:55,747 --> 00:31:57,215 from the slaughterhouse. 681 00:31:57,315 --> 00:31:59,784 This is rusty and falling apart. 682 00:31:59,884 --> 00:32:02,854 There's holes that are beginning to get much bigger. 683 00:32:02,954 --> 00:32:04,322 [Joe] I remember there was one spot where we had 684 00:32:04,422 --> 00:32:06,491 a couple of big ones get out, just like a rip. 685 00:32:06,591 --> 00:32:07,525 Look at this. 686 00:32:07,625 --> 00:32:08,726 [Waz] Right here. This is only 687 00:32:08,826 --> 00:32:11,429 joined on by a couple of bits of wire. 688 00:32:11,529 --> 00:32:13,464 - Look at this, Steven. - [Steven] Oh, my God! 689 00:32:13,564 --> 00:32:15,300 [Waz] This is the gap I was trying to hold close. 690 00:32:15,400 --> 00:32:16,968 [Steven] Well, that'll never work. 691 00:32:17,068 --> 00:32:18,036 [Waz] Nope. 692 00:32:18,136 --> 00:32:19,370 Can't believe this! This is crazy! 693 00:32:19,470 --> 00:32:20,872 Yeah, that's nuts! 694 00:32:20,972 --> 00:32:22,974 The chicken wire's too skinny, and it's kind 695 00:32:23,074 --> 00:32:24,309 of off the table today. 696 00:32:24,409 --> 00:32:26,711 But it's still important to work on getting 697 00:32:26,811 --> 00:32:28,513 protein sources other ways. 698 00:32:28,613 --> 00:32:30,648 We need everybody to help us do that. 699 00:32:30,748 --> 00:32:32,951 {\an8}- [Teal] I'll go hunt. - [Stee speaking] 700 00:32:33,051 --> 00:32:35,019 {\an8}Slay it, darling. 701 00:32:35,119 --> 00:32:36,988 - You too, Joe. - [Joe] Thank you, Frank. 702 00:32:37,088 --> 00:32:38,823 [Frank] Good luck. 703 00:32:38,923 --> 00:32:40,858 [Steven] Hydrate up. 704 00:32:40,959 --> 00:32:42,493 [Teal] Yeah. 705 00:32:42,593 --> 00:32:44,395 I know. 706 00:32:44,495 --> 00:32:45,697 [Waz] I don't even know if she's gonna hunt. 707 00:32:45,797 --> 00:32:46,931 I think she's gonna sit in a blind 708 00:32:47,031 --> 00:32:48,499 so she doesn't have to be with us all day. 709 00:32:48,599 --> 00:32:49,767 - [Alexa] Yeah. - [Waz] That's why she brought 710 00:32:49,867 --> 00:32:51,636 her mosquito net. 711 00:32:51,736 --> 00:32:53,771 I don't know what's happened with Teal, 712 00:32:53,871 --> 00:32:55,673 but Teal's been great as a partner. 713 00:32:55,773 --> 00:32:58,676 You know, we've been together since day one. 714 00:32:58,776 --> 00:33:01,045 - Oh, Miss Teal. - [Teal] Oh, sir. 715 00:33:01,145 --> 00:33:04,816 - [Waz] I got you a prezzie! - That is so awesome! 716 00:33:04,916 --> 00:33:07,352 [Waz] She's happy to just keep working away, 717 00:33:07,452 --> 00:33:10,355 keep chipping away at the jobs that need to be done. 718 00:33:10,455 --> 00:33:12,390 - [Teal] There we go! - [Waz] That's... 719 00:33:14,292 --> 00:33:16,828 - [Waz laughs] - Whoo! 720 00:33:16,928 --> 00:33:18,096 [Teal] That's what I'm talking about. 721 00:33:19,764 --> 00:33:22,233 [Waz] So this is very different to see her in this space, 722 00:33:22,333 --> 00:33:25,203 but being in such a tough environment 723 00:33:25,303 --> 00:33:27,372 with an apocalyptic challenge like this, 724 00:33:27,472 --> 00:33:29,340 there's no words that can describe 725 00:33:29,440 --> 00:33:32,143 what your body goes through and especially 726 00:33:32,243 --> 00:33:33,711 what your mind goes through. 727 00:33:33,811 --> 00:33:35,680 She got a bit of an anger out last night 728 00:33:35,780 --> 00:33:36,914 [Steven] At Joe. 729 00:33:37,015 --> 00:33:38,049 At one in the morning 730 00:33:38,149 --> 00:33:40,351 when she started screaming at Joe. 731 00:33:40,451 --> 00:33:42,487 {\an8}[Alexa] Joe, yeah. 732 00:33:42,587 --> 00:33:44,689 {\an8}Maybe all that pent-up just came out 733 00:33:44,789 --> 00:33:47,091 and she's back to normal. - [Steven and Frank] Yeah. 734 00:33:54,165 --> 00:33:56,667 [Teal] Having eight survivalists inside a cell 735 00:33:56,768 --> 00:33:58,669 when you have no personal space 736 00:33:58,770 --> 00:34:02,673 is like the most miserable conditions possible. 737 00:34:02,774 --> 00:34:06,811 The fact that I'm starving and energy depleted in general 738 00:34:06,911 --> 00:34:10,648 makes that kind of situation even harder for me. 739 00:34:10,748 --> 00:34:15,053 So, for me, I really need to find a way to recharge. 740 00:34:17,955 --> 00:34:20,658 [birds chirping loudly] 741 00:34:20,758 --> 00:34:22,794 {\an8}[Teal speaking] 742 00:34:24,629 --> 00:34:26,631 [goose honking] 743 00:34:32,503 --> 00:34:34,739 [Teal] I decided to see if I could sneak up on them, 744 00:34:34,839 --> 00:34:37,809 but they-- they're very, very smart, 745 00:34:37,909 --> 00:34:40,611 and I couldn't get within 40 yards or so. 746 00:34:41,679 --> 00:34:42,713 [sighs] 747 00:34:43,881 --> 00:34:45,016 Time to head back. 748 00:34:47,919 --> 00:34:49,153 Unfortunately. 749 00:34:50,755 --> 00:34:51,789 Jesus. 750 00:34:53,157 --> 00:34:55,159 {\an8}♪ 751 00:34:58,262 --> 00:35:02,066 You know, this challenge, it's been just a emotional, 752 00:35:02,166 --> 00:35:04,469 mental, physical roller coaster, 753 00:35:04,569 --> 00:35:07,538 starting off in the complete burnt desolation. 754 00:35:07,638 --> 00:35:09,173 This is like a death march. 755 00:35:11,109 --> 00:35:14,779 Surviving there for 22 days, 756 00:35:14,879 --> 00:35:17,148 you know, 17 of them on my own. 757 00:35:19,450 --> 00:35:21,853 Starting to get a little blackout. 758 00:35:21,953 --> 00:35:23,287 It's incredibly difficult. 759 00:35:25,256 --> 00:35:26,891 [elephant trumpeting] 760 00:35:26,991 --> 00:35:29,393 [Joe] But what I know about myself 761 00:35:29,494 --> 00:35:30,995 is I've got more in me. 762 00:35:31,095 --> 00:35:33,297 [howls loudly] 763 00:35:33,397 --> 00:35:34,799 Keep away, mother[bleep]. 764 00:35:34,899 --> 00:35:37,101 [elephant trumpets again] 765 00:35:37,201 --> 00:35:40,605 [Joe] Now, this group has been probably the best thing 766 00:35:40,705 --> 00:35:42,974 that happened on this challenge for me. 767 00:36:07,431 --> 00:36:09,333 - [branches cracking] - [cicadas buzzing loudly] 768 00:36:09,433 --> 00:36:11,435 [tense music playing] 769 00:36:14,372 --> 00:36:15,439 [Joe] Son of a bitch! 770 00:36:17,575 --> 00:36:18,709 Ugh! 771 00:36:18,809 --> 00:36:21,812 Ran into some elephants, and the wind was blowing 772 00:36:21,913 --> 00:36:23,080 towards them so they could smell me. 773 00:36:23,181 --> 00:36:25,483 And we just keep crossing paths. 774 00:36:25,583 --> 00:36:28,352 I'm taking every single chance that I can get out here 775 00:36:28,452 --> 00:36:30,655 just to make sure I'm in a position where I could 776 00:36:30,755 --> 00:36:33,591 have an opportunity to shoot and gain a kill. 777 00:36:34,825 --> 00:36:37,662 Again, elephants are getting in the way of success. 778 00:36:37,762 --> 00:36:38,796 It really sucks. 779 00:36:39,997 --> 00:36:41,999 [trumpeting] 780 00:36:44,702 --> 00:36:46,704 {\an8}♪ 781 00:36:54,078 --> 00:36:56,781 [Steven] Is that my naked family over there? 782 00:36:56,881 --> 00:36:58,683 [Teal sighs] 783 00:36:58,783 --> 00:37:00,985 - [Steven] Any action? - [Joe] Nothing new. 784 00:37:01,986 --> 00:37:04,522 - I gotta just keep trying. - Every day. 785 00:37:05,723 --> 00:37:07,692 - Hydrate up. - [Teal] No, I don't want to. 786 00:37:07,792 --> 00:37:10,528 [Steven] The sun's popping off, so definitely hydrate. 787 00:37:14,632 --> 00:37:16,067 - [Waz] You get some water? - [Teal] No. 788 00:37:17,368 --> 00:37:19,036 - [Stee] You sure, Teal? - [Teal] Said "no, thanks." 789 00:37:20,972 --> 00:37:24,342 For whatever reason, I feel like every time I get back 790 00:37:24,442 --> 00:37:27,245 to camp just makes my skin crawl. 791 00:37:27,345 --> 00:37:29,313 I just feel like it's the same story 792 00:37:29,413 --> 00:37:31,916 every day, I feel like I'm imprisoned. 793 00:37:35,820 --> 00:37:37,989 [Wes] Not sure what's going on with Teal right now. 794 00:37:38,089 --> 00:37:40,791 You know, she's rude, really impolite. 795 00:37:40,891 --> 00:37:44,462 {\an8}She turned into a person that I really don't recognize. 796 00:37:44,562 --> 00:37:46,564 {\an8}[Stee speaking] 797 00:37:46,664 --> 00:37:49,000 {\an8}[Alexa] Yeah, I feel like she's just constantly waging a war 798 00:37:49,100 --> 00:37:50,668 in her head right now. - [Waz] Yeah. 799 00:37:51,702 --> 00:37:54,071 [Alexa] It brings the morale down of the entire group. 800 00:37:54,171 --> 00:37:56,340 [Waz] Definitely. 801 00:37:56,440 --> 00:37:59,877 Honest to God, man, like, if she doesn't figure this out, 802 00:37:59,977 --> 00:38:02,313 I can't imagine it's gonna be healthy for her. 803 00:38:09,020 --> 00:38:11,022 - [crickets chirping] - [eerie music playing] 804 00:38:17,261 --> 00:38:18,496 [Steven] It's gonna be a cooker today. 805 00:38:18,596 --> 00:38:20,598 - [Alexa] Yeah. - [Steven] You feel it? 806 00:38:20,698 --> 00:38:22,400 [Frank] I know. It's hot. 807 00:38:27,271 --> 00:38:28,639 [Teal] I'm going to hunt. 808 00:38:29,874 --> 00:38:31,809 All right, Teal. Well, good luck out there. 809 00:38:31,909 --> 00:38:34,111 - [Teal] Thanks. - [Frank] Good luck. 810 00:38:34,211 --> 00:38:36,881 - [Alexa] Good luck. - Send in mojo your way. 811 00:38:38,182 --> 00:38:39,750 {\an8}[Stee speaking] 812 00:38:41,786 --> 00:38:43,688 - [Wes] Perky's a strong word. - [Alexa] Yeah. 813 00:38:46,691 --> 00:38:48,926 [Steven] When it comes to the end of these challenges, 814 00:38:49,026 --> 00:38:53,030 people go about their emotions in different ways. 815 00:38:53,130 --> 00:38:55,766 But we're days away from leaving this place, 816 00:38:55,866 --> 00:38:58,169 and I need everybody in the right head space, 817 00:38:58,269 --> 00:39:01,472 body space, mind space, soul space to make sure 818 00:39:01,572 --> 00:39:03,774 that we cross that finish line together. 819 00:39:03,874 --> 00:39:06,711 {\an8}[Stee speaking] 820 00:39:06,811 --> 00:39:09,580 {\an8}She's using all the coping strategies that she has 821 00:39:09,680 --> 00:39:11,549 to get through this, but I feel like she's just 822 00:39:11,649 --> 00:39:13,617 fighting herself every day. 823 00:39:26,197 --> 00:39:28,666 I saw some egg nests, 824 00:39:28,766 --> 00:39:32,203 so I'm gonna go and see if I can get those down. 825 00:39:32,303 --> 00:39:34,171 See if maybe they have eggs in them still. 826 00:39:36,006 --> 00:39:39,009 The people around me are making me crazy. 827 00:39:40,211 --> 00:39:41,112 [voice trembling] It's just hard. 828 00:39:41,212 --> 00:39:42,980 It's always just hard. 829 00:39:49,820 --> 00:39:51,155 These are the nests. 830 00:39:54,291 --> 00:39:55,393 They hang like that. 831 00:39:58,195 --> 00:39:59,930 As you can see in this one right here, 832 00:40:00,030 --> 00:40:03,634 there are no eggs... of course. 833 00:40:03,734 --> 00:40:05,469 [exhales heavily] 834 00:40:05,569 --> 00:40:06,871 [sniffs] 835 00:40:11,409 --> 00:40:12,977 {\an8}[Frank pants] 836 00:40:13,077 --> 00:40:14,478 {\an8}Whew! 837 00:40:14,578 --> 00:40:15,913 {\an8}Lordy, lordy. 838 00:40:16,914 --> 00:40:18,382 {\an8}All right. 839 00:40:18,482 --> 00:40:22,853 {\an8}I got some water hole up here. See what kind of signs there. 840 00:40:25,356 --> 00:40:29,794 Got some fresh duiker tracks, some warthog tracks. 841 00:40:33,497 --> 00:40:35,766 So yeah, I think this is a good spot for a blind. 842 00:40:38,068 --> 00:40:41,772 After five weeks of surviving in this wasteland, 843 00:40:41,872 --> 00:40:44,341 getting food now is more critical than ever. 844 00:40:44,442 --> 00:40:47,845 I'm worried about escape and getting to that finish line. 845 00:40:49,413 --> 00:40:51,849 Teal is definitely struggling the most out here. 846 00:40:51,949 --> 00:40:54,852 I know what an amazing, resilient woman she is, 847 00:40:54,952 --> 00:40:56,787 but she's gonna have hang on to the end. 848 00:40:56,887 --> 00:40:59,423 She needs some protein or something to eat. 849 00:40:59,523 --> 00:41:01,058 Then that's exactly what I'm gonna do. 850 00:41:01,158 --> 00:41:03,661 Get another kill for my team and myself. 851 00:41:03,761 --> 00:41:04,728 Here we go! 852 00:41:04,829 --> 00:41:07,064 So I got a shade right here, a good view 853 00:41:07,164 --> 00:41:08,666 of the watering hole. 854 00:41:08,766 --> 00:41:10,801 So this is gonna be home for a while. 855 00:41:10,901 --> 00:41:12,703 I'm gonna hunt this right here. 856 00:41:14,071 --> 00:41:15,072 All right. 857 00:41:16,907 --> 00:41:18,909 {\an8}♪ 858 00:41:20,144 --> 00:41:21,712 {\an8}[Wes exhales sharply] 859 00:41:21,812 --> 00:41:22,980 {\an8}You can feel that heat. 860 00:41:24,849 --> 00:41:28,886 {\an8}As a team, you know, we got real camp dynamics now, 861 00:41:28,986 --> 00:41:30,821 and people are struggling. 862 00:41:30,921 --> 00:41:33,724 And for me, I think that's where the mental part 863 00:41:33,824 --> 00:41:36,560 of this challenge comes in. 864 00:41:36,660 --> 00:41:38,863 {\an8}This is my third time in South Africa. 865 00:41:38,963 --> 00:41:41,999 {\an8}Oh, the [bleep] pain is so bad! 866 00:41:42,099 --> 00:41:44,268 {\an8}First time I was med-tapped. 867 00:41:44,368 --> 00:41:47,037 {\an8}On "Last One Standing," I left. I've got no food. 868 00:41:47,137 --> 00:41:48,772 {\an8}This is just terrible! 869 00:41:48,873 --> 00:41:51,542 {\an8}And that's really haunted me for years. 870 00:41:51,642 --> 00:41:53,344 {\an8}Holy crap! 871 00:41:53,444 --> 00:41:55,746 {\an8}That's given me the motivation to fight through all 872 00:41:55,846 --> 00:41:57,715 {\an8}the really tough times out here. 873 00:42:00,384 --> 00:42:02,186 {\an8}Holy [bleep]. 874 00:42:02,286 --> 00:42:04,755 {\an8}- All right, go! - [banging on metal] 875 00:42:04,855 --> 00:42:06,423 {\an8}[Stee] Keep an eye out for that crow. 876 00:42:07,424 --> 00:42:08,659 {\an8}[Wes] Yeah, I see him. 877 00:42:08,759 --> 00:42:12,162 {\an8}And I had a Black Mamba one foot from my head. 878 00:42:12,263 --> 00:42:13,397 {\an8}He bites you and you're dead. 879 00:42:15,165 --> 00:42:19,270 So if all that was for nothing, that would be soul-crushing. 880 00:42:19,370 --> 00:42:22,239 There's hippos in the water, and there's me. 881 00:42:22,339 --> 00:42:26,577 And I'm hoping that we can see impalas, duikers, 882 00:42:26,677 --> 00:42:31,048 kudu, anything, come in within about 20 yards. 883 00:42:31,148 --> 00:42:33,551 If that happens, we got a real opportunity. 884 00:42:33,651 --> 00:42:36,620 So I'll sit and sit quietly. 885 00:42:37,721 --> 00:42:41,225 To not make it out of this Apocalypse on Day 35 886 00:42:41,325 --> 00:42:43,827 would be a feeling I wouldn't wish on anyone. 887 00:42:56,440 --> 00:42:57,441 [Teal] Ah. 888 00:42:59,109 --> 00:43:00,377 [sniffs] 889 00:43:04,915 --> 00:43:06,550 We have to eat, 890 00:43:06,650 --> 00:43:09,386 but right now I don't even feel like eating. 891 00:43:11,956 --> 00:43:12,957 [shaky exhale] 892 00:43:17,995 --> 00:43:19,863 [voice trembling] So exhausted! 893 00:43:31,408 --> 00:43:34,078 [Alexa] It is an absolute scorcher today. 894 00:43:34,178 --> 00:43:35,212 This is... 895 00:43:36,380 --> 00:43:39,016 the hottest day I have ever experienced 896 00:43:39,116 --> 00:43:41,518 in my 45 years of life. 897 00:43:41,619 --> 00:43:44,221 The top of the water feels like you're stepping 898 00:43:44,321 --> 00:43:45,923 into a hot bath. 899 00:43:47,291 --> 00:43:48,459 I don't even know how to describe it. 900 00:43:48,559 --> 00:43:50,661 This is probably my hardest day yet. 901 00:43:50,761 --> 00:43:53,430 The heat will take people out faster than any wild animal 902 00:43:53,530 --> 00:43:56,200 possibly can, so it's hard to get words out. 903 00:43:56,300 --> 00:43:58,202 Words are hard, I've got cotton mouth like 904 00:43:58,302 --> 00:44:00,204 five seconds after I step out into the heat. 905 00:44:05,676 --> 00:44:07,678 {\an8}[uneasy music playing] 906 00:44:15,152 --> 00:44:17,721 [Wes] Time's ticking by, and I haven't seen anything. 907 00:44:18,889 --> 00:44:20,190 That sucks. 908 00:44:20,290 --> 00:44:23,594 At this point, it's the hottest part of the day. 909 00:44:23,694 --> 00:44:26,830 Time to go back to the shelter. Hydrate. 910 00:44:29,033 --> 00:44:30,134 That's enough for now. 911 00:44:31,869 --> 00:44:34,004 We really have to pay attention to our hydration. 912 00:44:34,104 --> 00:44:37,341 This late in the challenge, your body is already hurting. 913 00:44:37,441 --> 00:44:39,543 You know, it's in basic starvation mode, 914 00:44:39,643 --> 00:44:42,646 and it has been for a while, so dehydration can send you 915 00:44:42,746 --> 00:44:43,914 a downhill spiral. 916 00:44:51,689 --> 00:44:53,457 {\an8}[Frank speaking] 917 00:45:05,335 --> 00:45:08,706 Just missed a dove over there, Waterhole. 918 00:45:08,806 --> 00:45:09,707 It's been a long day. 919 00:45:09,807 --> 00:45:11,909 I've been in this blind for hours. 920 00:45:12,009 --> 00:45:14,344 I need to get back, get some water. 921 00:45:14,445 --> 00:45:18,649 It's time to get a drink and try to get another day. 922 00:45:29,793 --> 00:45:30,828 {\an8}[Waz] Teal! 923 00:45:31,962 --> 00:45:34,665 - What's happening? - [Teal] Not much. 924 00:45:34,765 --> 00:45:35,833 Any action? 925 00:45:36,967 --> 00:45:40,337 - Um, a lot of cool stuff, yeah. - Yeah? 926 00:45:42,506 --> 00:45:44,374 - [Waz] I'll get some water. - Cool. 927 00:45:46,610 --> 00:45:47,711 All right. 928 00:45:51,849 --> 00:45:53,617 - [Alexa] Hello, my love. - [Teal] Hey. 929 00:45:53,717 --> 00:45:55,252 [Alexa] How was it? 930 00:45:55,352 --> 00:45:58,088 - [Teal] Fun. - [Alexa] If you need water. 931 00:45:58,188 --> 00:45:59,890 - [Teal] No. - [Alexa] OK. 932 00:46:01,158 --> 00:46:04,561 That whole container there is all water. 933 00:46:04,661 --> 00:46:06,363 - [Teal] Good. - [Wes] Oh, wow! 934 00:46:06,463 --> 00:46:08,599 - [Alexa] The one outside. - [Steven] Oh, that big boy? 935 00:46:08,699 --> 00:46:09,800 - [Alexa] Yeah. - [Steven] Hell yeah! 936 00:46:09,900 --> 00:46:10,801 [Wes] Thank you. 937 00:46:10,901 --> 00:46:12,269 [Waz] What did you see out there, Teal? 938 00:46:12,369 --> 00:46:14,638 - [Teal] Bird nests. - Nice. 939 00:46:14,738 --> 00:46:17,608 [Teal] Checked all the nests, no eggs, though. 940 00:46:17,708 --> 00:46:20,277 - All that jazz. - You get some water? 941 00:46:21,712 --> 00:46:22,980 [Teal] I'm good, thanks. 942 00:46:27,951 --> 00:46:29,019 {\an8}[Teal] Yeah. 943 00:46:29,119 --> 00:46:30,988 {\an8}- [Stee speaking] - [Teal] No. 944 00:46:33,357 --> 00:46:36,026 I don't know, something is wrong with her. 945 00:46:36,126 --> 00:46:38,095 And I don't think it's a small thing. 946 00:46:38,195 --> 00:46:41,198 She's like mentally taking a cliff dive 947 00:46:41,298 --> 00:46:43,167 and doesn't wanna be around anyone 948 00:46:43,267 --> 00:46:44,935 for any reason whatsoever. 949 00:46:46,637 --> 00:46:48,672 [Alexa] We are all really, really, really, really 950 00:46:48,772 --> 00:46:50,307 concerned about Teal's welfare. 951 00:46:50,407 --> 00:46:52,910 And I think it's really important to have 952 00:46:53,010 --> 00:46:54,878 a bit of a group chat about the dynamic 953 00:46:54,978 --> 00:46:58,882 {\an8}and about how things were going and basically 954 00:46:58,982 --> 00:47:00,617 {\an8}address our concerns. 955 00:47:04,955 --> 00:47:06,290 {\an8}[Waz] So she hasn't drunk water all day? 956 00:47:06,390 --> 00:47:07,558 - [Alexa] Nope. - [Steven] Jesus. 957 00:47:07,658 --> 00:47:10,160 [Alexa] She drank a little bit this morning and that's it. 958 00:47:10,260 --> 00:47:12,062 [Waz] Teal's been on an emotional rollercoaster, 959 00:47:12,162 --> 00:47:14,431 but you've gotta keep drinking water. 960 00:47:14,531 --> 00:47:15,899 If you do anything different to that, 961 00:47:15,999 --> 00:47:17,868 you're gonna be out of here quick-sticks. 962 00:47:17,968 --> 00:47:20,204 It's absolutely concerning to me that she's just 963 00:47:20,304 --> 00:47:22,139 pulling herself back from everyone a little bit. 964 00:47:22,239 --> 00:47:25,042 You know, concerned she's not drinking enough. 965 00:47:25,142 --> 00:47:26,844 We offer her, you know, water. 966 00:47:26,944 --> 00:47:29,513 She has like a sip a day and that's not even close 967 00:47:29,613 --> 00:47:30,914 to enough to what you need out here. 968 00:47:31,014 --> 00:47:32,249 [Frank] Yeah, I don't understand what's going on. 969 00:47:32,349 --> 00:47:35,018 If she was just being pissy for 24 hours, 970 00:47:35,118 --> 00:47:36,153 that's one thing. - [Waz] Yeah. 971 00:47:36,253 --> 00:47:38,455 But this has gone on for like three days now. 972 00:47:38,555 --> 00:47:41,325 It's like a mental health decline. 973 00:47:41,425 --> 00:47:44,895 We're watching what we say around, walking on eggshells, 974 00:47:44,995 --> 00:47:46,330 {\an8}which is unfair. 975 00:47:50,467 --> 00:47:53,237 [Joe] I'm seeing her go down and it's very strange. 976 00:47:53,337 --> 00:47:55,606 She's very dull in her responses. 977 00:47:55,706 --> 00:47:59,409 She just is very harsh in her criticisms. 978 00:47:59,509 --> 00:48:01,845 She's treading water out here and it's dangerous. 979 00:48:01,945 --> 00:48:04,915 This is a dangerous place to be stuck in your own head. 980 00:48:05,015 --> 00:48:07,517 Somebody needs to have a conversation 981 00:48:07,618 --> 00:48:10,087 because we can't do it seven on one. 982 00:48:10,187 --> 00:48:11,121 That's not fair. 983 00:48:11,221 --> 00:48:12,422 [Waz] Yeah, I'm happy to talk to her. 984 00:48:12,522 --> 00:48:13,490 - [Alexa] OK. - I don't know how it's 985 00:48:13,590 --> 00:48:15,225 gonna land, but I'm happy to. 986 00:48:15,325 --> 00:48:16,627 [Alexa] OK, cool. 987 00:48:16,727 --> 00:48:18,528 [Waz] I don't want her to go any deeper than this, you know? 988 00:48:18,629 --> 00:48:19,730 No more decline. 989 00:48:19,830 --> 00:48:21,765 But I don't think she's gonna make it to the end. 990 00:48:21,865 --> 00:48:23,066 Yeah, agreed. 991 00:48:23,166 --> 00:48:24,234 [Wes] Yeah. 992 00:48:31,375 --> 00:48:33,377 {\an8}♪ 993 00:48:38,882 --> 00:48:40,417 - [Waz] Are you good? - [Teal] Yeah, I'm fine. 994 00:48:41,618 --> 00:48:43,754 Teal's had a difficult time since the merge, 995 00:48:43,854 --> 00:48:45,889 so I'm gonna have a chat with her one-on-one. 996 00:48:45,989 --> 00:48:48,792 {\an8}I am concerned for where she might be mentally. 997 00:48:48,892 --> 00:48:50,994 - Everyone's worried about you. - [Teal] Yeah. 998 00:48:52,062 --> 00:48:53,397 I'm just tired of... 999 00:48:54,698 --> 00:48:57,267 - [Waz] Tired of everyone? - [Teal] Tired of just... 1000 00:48:57,367 --> 00:48:59,703 Tired of... My social battery is empty. 1001 00:48:59,803 --> 00:49:00,871 [Waz] Yeah, I get that. 1002 00:49:00,971 --> 00:49:03,140 But it's-- for me, it's, um... 1003 00:49:03,240 --> 00:49:04,741 I just watched you last couple days, like, 1004 00:49:04,841 --> 00:49:06,176 you're not drinking a lot of water and [bleep]. 1005 00:49:06,276 --> 00:49:07,411 Like, that's what I'm worried about. 1006 00:49:07,511 --> 00:49:08,946 I get the social battery [bleep]. 1007 00:49:09,046 --> 00:49:11,214 - [Teal] I'm drinking water. - [Waz] Drinking enough? 1008 00:49:11,315 --> 00:49:12,649 [Teal] Yeah. 1009 00:49:12,749 --> 00:49:15,652 So what I'm actually worried about as well is 1010 00:49:15,752 --> 00:49:17,921 people are sort of feeling like... 1011 00:49:18,021 --> 00:49:19,323 they're walking on-- having to walk 1012 00:49:19,423 --> 00:49:21,425 on eggshells around. - [Teal] On eggshells? 1013 00:49:21,525 --> 00:49:23,093 - [Waz] You know. - [Teal] About what? 1014 00:49:23,193 --> 00:49:26,496 [Waz] One-word answers and bit snippy and whatever. 1015 00:49:26,596 --> 00:49:28,432 - [Teal] Oh. - [Waz] Like it's difficult 1016 00:49:28,532 --> 00:49:29,900 to be around you, sort of thing. 1017 00:49:30,000 --> 00:49:31,134 [Teal] Oh. 1018 00:49:31,234 --> 00:49:32,469 - [Waz] I just wanna-- - [Teal] So like saying 1019 00:49:32,569 --> 00:49:35,238 I'm good when people ask, that's not OK? 1020 00:49:35,339 --> 00:49:37,274 I gotta like tell them something? 1021 00:49:37,374 --> 00:49:39,343 [Waz] No, but I think everyone just wants you 1022 00:49:39,443 --> 00:49:42,746 to be part of it, and I get it totally. 1023 00:49:42,846 --> 00:49:45,248 [Teal] I didn't realize people were thinking I was being snippy. 1024 00:49:45,349 --> 00:49:46,984 I apologize. 1025 00:49:47,084 --> 00:49:49,553 I'll make a point to make sure people know that. 1026 00:49:49,653 --> 00:49:50,654 OK. 1027 00:49:51,722 --> 00:49:55,392 {\an8}[Teal] I'll be honest, I'm exhausted. I'm physically exhausted. 1028 00:49:55,492 --> 00:49:58,595 {\an8}I don't have many pounds left on my body to give. 1029 00:49:58,695 --> 00:50:00,998 Everybody's coping mechanisms are different, 1030 00:50:01,098 --> 00:50:05,035 and these last few days have been absolutely exhausting. 1031 00:50:05,135 --> 00:50:07,838 Escaping from here and getting back to civilization 1032 00:50:07,938 --> 00:50:09,639 just sounds like such a dream. 1033 00:50:09,740 --> 00:50:11,074 For those of you that are worried, 1034 00:50:11,174 --> 00:50:14,011 my social distancing has nothing to do with anybody. 1035 00:50:14,111 --> 00:50:17,547 And nobody has to be walking on eggshells. 1036 00:50:17,647 --> 00:50:20,517 And my one-word answers are just mostly 1037 00:50:20,617 --> 00:50:22,486 because I'm tired of talking. 1038 00:50:22,586 --> 00:50:24,521 I'm honestly just exhausted. 1039 00:50:24,621 --> 00:50:27,124 If it's offended anybody, my apologies. 1040 00:50:27,224 --> 00:50:29,659 But that's all it is, and it has nothing to do 1041 00:50:29,760 --> 00:50:31,461 with anybody else. 1042 00:50:31,561 --> 00:50:34,031 And I'm sorry that people are offended by it, 1043 00:50:34,131 --> 00:50:37,000 and I'm sorry that it's bothering people. 1044 00:50:37,100 --> 00:50:39,236 Don't let it make you feel uncomfortable. 1045 00:50:39,336 --> 00:50:40,504 [Steven] I don't think we're uncomfortable, Teal, 1046 00:50:40,604 --> 00:50:42,272 I think we were just worried about ya. 1047 00:50:42,372 --> 00:50:43,640 [Teal] There's nothing to be worried about. 1048 00:50:43,740 --> 00:50:45,142 - I'm drinking. - I know. 1049 00:50:45,242 --> 00:50:48,378 [Teal] I'm still here boiling water and doing stuff 1050 00:50:48,478 --> 00:50:50,680 and collecting firewood. - I understand. 1051 00:50:50,781 --> 00:50:53,517 I understand, I'm just telling you how we were feeling. 1052 00:50:53,617 --> 00:50:54,751 It's just your distance. 1053 00:50:54,851 --> 00:50:57,154 We were just worried about you because we do care 1054 00:50:57,254 --> 00:51:00,991 about you, and you are an integral part of this team, 1055 00:51:01,091 --> 00:51:02,726 and we love you and we care about you. 1056 00:51:04,261 --> 00:51:05,695 - It's all. - [Teal] I'm just exhausted. 1057 00:51:05,796 --> 00:51:07,731 We're not mad, we're not upset, 1058 00:51:07,831 --> 00:51:09,699 we were just worried. 1059 00:51:09,800 --> 00:51:11,034 Is all. That's the whole thing. 1060 00:51:11,134 --> 00:51:12,969 {\an8}- [Teal] No, I'm fine. - OK. 1061 00:51:13,070 --> 00:51:14,571 {\an8}[Stee speaking] 1062 00:51:17,441 --> 00:51:19,543 [Alexa] Yeah, it takes a lot of courage to do that. 1063 00:51:19,643 --> 00:51:22,479 [Steven] But we'll let you do you and-- 1064 00:51:22,579 --> 00:51:24,081 - OK. - Thanks, Teal. 1065 00:51:24,181 --> 00:51:25,282 - Thank you, sweetheart. - Yep. 1066 00:51:27,484 --> 00:51:29,019 [Steven] At this point in this challenge, 1067 00:51:29,119 --> 00:51:31,721 your mental stability and strength 1068 00:51:31,822 --> 00:51:32,889 is the most important. 1069 00:51:32,989 --> 00:51:35,025 {\an8}Without it, you don't survive. 1070 00:51:54,411 --> 00:51:56,246 [Steven] We got some cloud cover today. 1071 00:51:56,346 --> 00:51:58,081 [Frank] That's not good. 1072 00:51:58,181 --> 00:52:01,985 It's definitely not the perfect situation. 1073 00:52:02,085 --> 00:52:07,858 {\an8}Escaping this Armageddon is gonna take calories. 1074 00:52:07,958 --> 00:52:09,326 But since the fish were spoiled, 1075 00:52:09,426 --> 00:52:11,128 the hunting's still really hard. 1076 00:52:11,228 --> 00:52:14,464 [Frank] Here, these cool days, it's not good for hunting. 1077 00:52:14,564 --> 00:52:15,932 - [Steven] No. - You know, the animals 1078 00:52:16,032 --> 00:52:19,169 aren't dying of heat stroke like us. 1079 00:52:19,269 --> 00:52:21,938 There's lots of moisture on the vegetation. 1080 00:52:22,038 --> 00:52:23,406 [Steven] Yep. 1081 00:52:23,507 --> 00:52:25,509 {\an8}[Wes] We will look at the net. We'll start fixing it. 1082 00:52:25,609 --> 00:52:27,043 {\an8}[Stee speaking] 1083 00:52:29,746 --> 00:52:31,615 {\an8}[Wes] Clip the wires, overlap, and go. 1084 00:52:31,715 --> 00:52:33,984 {\an8}[Waz] I like it. 1085 00:52:34,084 --> 00:52:36,653 {\an8}We haven't had any luck so far with hunting, 1086 00:52:36,753 --> 00:52:40,190 {\an8}and so fishing may be really our only choice going forward. 1087 00:52:40,290 --> 00:52:42,626 {\an8}[Stee speaking] 1088 00:52:46,563 --> 00:52:49,666 {\an8}[Waz] We just do a clean cut here, and like a clean cut there, 1089 00:52:49,766 --> 00:52:50,834 and just join them together. 1090 00:52:50,934 --> 00:52:53,603 [Steven] Yeah, yeah, because all this, this is good. 1091 00:52:53,703 --> 00:52:55,372 - This is all primed up-- - Yeah, this section down here 1092 00:52:55,472 --> 00:52:57,440 is looking pretty good, too. 1093 00:52:57,541 --> 00:53:00,277 They're each 10 meters, so I got 20 meters of good. 1094 00:53:00,377 --> 00:53:02,279 [Steven] Yeah, 60 feet? 1095 00:53:02,379 --> 00:53:04,014 [Waz] Yeah. 1096 00:53:04,114 --> 00:53:06,917 [Wes] There's a real bad section in the middle of the net, 1097 00:53:07,017 --> 00:53:09,219 and we decided to eliminate that completely. 1098 00:53:09,319 --> 00:53:12,689 We have to basically patch it, cut old pieces off, 1099 00:53:12,789 --> 00:53:14,991 bring 'em over, patch where the rip is, 1100 00:53:15,091 --> 00:53:17,294 just do a continuous cycle of patching 1101 00:53:17,394 --> 00:53:19,162 where the bad spots are. 1102 00:53:19,262 --> 00:53:21,498 So it's a time-consuming event. 1103 00:53:21,598 --> 00:53:23,200 [Frank] Boom. 1104 00:53:23,300 --> 00:53:24,734 {\an8}[Stee speaking] 1105 00:53:25,969 --> 00:53:27,404 {\an8}- [Waz] Yeah, save that if we can. - [Stee] Yeah. 1106 00:53:42,052 --> 00:53:45,021 - [Waz] It's like man sewing. - [Steven] They were ma--yeah. [laughs] 1107 00:53:45,121 --> 00:53:48,391 These are the two of the best male wire sewers in the world. 1108 00:53:48,491 --> 00:53:49,659 [Wes] You're damn right. 1109 00:53:49,759 --> 00:53:50,727 [chuckles] 1110 00:53:50,827 --> 00:53:52,829 {\an8}♪ 1111 00:53:55,966 --> 00:53:57,267 {\an8}[Stee] There's no holes in that one. 1112 00:53:58,802 --> 00:54:00,070 - [Waz] It is, isn't it? - [Stee] Yeah. 1113 00:54:00,170 --> 00:54:04,074 No holes anywhere, double-strength in the middle 1114 00:54:04,174 --> 00:54:05,075 where they're hitting. 1115 00:54:05,175 --> 00:54:07,611 [Steven] Yeah, super-strong, double-mesh. 1116 00:54:07,711 --> 00:54:09,646 Look at all these fish in here right now. 1117 00:54:09,746 --> 00:54:12,215 Look at all that. Get in my belly. 1118 00:54:13,917 --> 00:54:17,120 [Steven] All hands on deck. Need to lock it up, get some-- 1119 00:54:17,220 --> 00:54:19,089 legit protein on the table. 1120 00:54:19,189 --> 00:54:22,492 One more good win would give the whole group 1121 00:54:22,592 --> 00:54:25,495 a nice little boost, especially Teal. 1122 00:54:25,595 --> 00:54:27,430 She's just struggling and weak. 1123 00:54:27,530 --> 00:54:29,866 [Frank] Are we doing the same thing we did the first time? 1124 00:54:29,966 --> 00:54:31,534 [Waz] Little bit less panic this time, I hope. 1125 00:54:31,635 --> 00:54:33,336 Yeah, we don't have people jumping around inside. 1126 00:54:33,436 --> 00:54:35,372 [Steven] No, we don't need people jumping around inside. 1127 00:54:35,472 --> 00:54:36,740 - [Stee] Yeah. - [Waz] The first day we were 1128 00:54:36,840 --> 00:54:37,807 fishing with it, it was-- 1129 00:54:37,907 --> 00:54:38,908 - [Alexa] Grab it! - [Joe] Grab it! 1130 00:54:39,009 --> 00:54:40,910 [Waz] ...was just crazy and everyone got excited. 1131 00:54:41,011 --> 00:54:42,612 It was a little bit of chaos, so we're hoping to get 1132 00:54:42,712 --> 00:54:45,682 {\an8}more controlled so that we can finish this successfully. 1133 00:54:45,782 --> 00:54:47,884 {\an8}- We're gonna take our time. - [Stee speaking] 1134 00:54:49,185 --> 00:54:50,587 {\an8}[Wes] Slow and methodical. 1135 00:54:50,687 --> 00:54:52,322 [Steven] We have to get food, because if we don't, 1136 00:54:52,422 --> 00:54:55,292 it's gonna be almost impossible to make it to the end. 1137 00:54:55,392 --> 00:54:56,860 {\an8}If we get food... 1138 00:54:57,894 --> 00:54:58,995 {\an8}we might be screwed. 1139 00:55:00,530 --> 00:55:02,399 [Waz] Oh... 1140 00:55:02,499 --> 00:55:03,900 A light drag on the bottom. 1141 00:55:05,068 --> 00:55:08,038 We're gonna kind of bring in, like horseshoe. 1142 00:55:08,138 --> 00:55:09,873 This fishing technique that I wanna do, 1143 00:55:09,973 --> 00:55:12,475 basically just set it down deeper in the mud later. 1144 00:55:12,575 --> 00:55:15,545 That way we can encompass a larger area, 1145 00:55:15,645 --> 00:55:17,180 come together faster, and hopefully 1146 00:55:17,280 --> 00:55:18,715 not lose so many fish. 1147 00:55:18,815 --> 00:55:20,183 [Waz] Hopefully it's not too short now. 1148 00:55:20,283 --> 00:55:21,318 Yeah. 1149 00:55:21,418 --> 00:55:23,453 {\an8}[Wes] All right. We all on the ground now? 1150 00:55:23,553 --> 00:55:24,988 {\an8}[Stee speaking] 1151 00:55:25,088 --> 00:55:27,557 {\an8}Everyone just gonna slowly push it forwards. 1152 00:55:27,657 --> 00:55:29,359 {\an8}- Just push it. - [Stee speaking] 1153 00:55:30,527 --> 00:55:32,329 OK. There we go. 1154 00:55:32,429 --> 00:55:33,930 [Frank] Hey, I'm gonna get up here and pull this, OK? 1155 00:55:34,030 --> 00:55:35,265 - [Wes] There you go. - [Joe] OK. 1156 00:55:35,365 --> 00:55:36,766 [Steven] Move it up a little bit, shuffle. 1157 00:55:36,866 --> 00:55:39,235 [Steven] Like six inches at a time. 1158 00:55:39,336 --> 00:55:41,938 {\an8}- [Stee speaking] - [Alexa] Oh, there they are. 1159 00:55:42,038 --> 00:55:43,640 [Steven] There you go-- Nope, nope, nope, don't even-- 1160 00:55:43,740 --> 00:55:45,041 We're not even gonna grab nothing yet. 1161 00:55:45,141 --> 00:55:46,176 There's way too much space. 1162 00:55:46,276 --> 00:55:47,510 We just need to keep 'em contained. 1163 00:55:47,610 --> 00:55:48,978 [Waz] They're gonna start testing this bit right here. 1164 00:55:49,079 --> 00:55:50,480 [Frank] Yeah, OK. 1165 00:55:50,580 --> 00:55:52,482 [Waz] Oh, one got out. [bleep] 1166 00:55:52,582 --> 00:55:55,485 [Frank] I'm just hoping that this poultry wire holds up. 1167 00:55:56,820 --> 00:55:58,288 {\an8}- [Teal grunting] - [Waz] I don't want to let this go. 1168 00:55:58,388 --> 00:55:59,756 {\an8}- [Wes] OK. - [Stee speaking] 1169 00:55:59,856 --> 00:56:01,558 {\an8}[Alexa] I've got big holes over here, by the way. 1170 00:56:01,658 --> 00:56:04,761 {\an8}- [Wes] Oh! - [Stee speaking] 1171 00:56:04,861 --> 00:56:06,930 [Frank] Want me to get that net bucket and get in there 1172 00:56:07,030 --> 00:56:08,531 so I can screw these out? - [Steven] Yeah, get that net. 1173 00:56:08,631 --> 00:56:09,666 - [Steven] Yeah, yeah. - [Joe] Let's see. 1174 00:56:09,766 --> 00:56:11,401 I like the net bucket idea. Let's try it. 1175 00:56:12,535 --> 00:56:14,671 [Frank] It's right there, man. I'll just grab it. 1176 00:56:14,771 --> 00:56:16,206 [Joe] There we go. You're not going to get out. 1177 00:56:16,306 --> 00:56:17,741 No, you're not, [bleep]. 1178 00:56:17,841 --> 00:56:20,443 [Wes] Let's keep everything down, it's calm and cool. 1179 00:56:20,543 --> 00:56:21,778 Keep it down. 1180 00:56:21,878 --> 00:56:23,813 [Frank] This poultry net is falling apart. 1181 00:56:23,913 --> 00:56:25,548 It's coming down to the wire here. 1182 00:56:25,648 --> 00:56:27,350 [Wes] Look at that. Get it, Frank. 1183 00:56:27,450 --> 00:56:30,387 - [Frank] Yep. - [Alexa] Ey! 1184 00:56:30,487 --> 00:56:32,155 [Steven] There you go. Beautiful. 1185 00:56:32,255 --> 00:56:33,323 [Joe] There's your new home. 1186 00:56:33,423 --> 00:56:34,591 - [Alexa] No! - [Steven] Yes! 1187 00:56:34,691 --> 00:56:35,959 [Wes] Oh, no, no, no, no! 1188 00:56:36,059 --> 00:56:37,427 - [Joe] Try to kick 'em! - [Teal] He's coming out! 1189 00:56:43,166 --> 00:56:44,067 {\an8}[Joe] Get the net! 1190 00:56:44,167 --> 00:56:45,535 {\an8}[Steven] Yeah, I like the net bucket idea. 1191 00:56:45,635 --> 00:56:47,504 There you go. Beautiful! 1192 00:56:47,604 --> 00:56:49,139 - [Joe] There's your new home. - [Steven] Beautiful! 1193 00:56:49,239 --> 00:56:50,874 - [Alexa] No! - [Steven] Yes! 1194 00:56:50,974 --> 00:56:52,108 [Wes] Oh, no, no, no, no! 1195 00:56:52,208 --> 00:56:53,443 - [Joe] Try to kick 'em! - [Teal] He's coming out! 1196 00:56:53,543 --> 00:56:55,011 - Kick him! - [Steven] OK. 1197 00:56:55,111 --> 00:56:56,613 Once again. It's all right. 1198 00:56:56,713 --> 00:56:57,614 [Frank] That's right. 1199 00:56:57,714 --> 00:56:59,783 [Teal] Gotta pinch that bottom corner. 1200 00:56:59,883 --> 00:57:02,619 Yeah, there you go. Now you've got a proper scoop. 1201 00:57:05,088 --> 00:57:08,425 [Steven] Get up there more. Yeah, there. 1202 00:57:08,525 --> 00:57:10,693 Feel, grab and toss! Beautiful. 1203 00:57:10,794 --> 00:57:11,694 - [Joe] Nice. - [Steven] All right. 1204 00:57:11,795 --> 00:57:13,430 {\an8}- [Waz] Here, here. - [Frank] I got this one. 1205 00:57:13,530 --> 00:57:15,064 {\an8}[Stee speaking] 1206 00:57:15,165 --> 00:57:17,534 {\an8}[Steven] We fixed the nest. We took out the big holes. 1207 00:57:17,634 --> 00:57:19,969 And this is actually working. 1208 00:57:20,069 --> 00:57:22,372 [Waz] Hey, that's a good size! 1209 00:57:22,472 --> 00:57:24,307 [Joe] This MacGyver ability that we have, 1210 00:57:24,407 --> 00:57:27,410 {\an8}using man made materials and how they can be better utilized, 1211 00:57:27,510 --> 00:57:28,778 {\an8}those catfish never knew what hit 'em. 1212 00:57:28,878 --> 00:57:29,846 {\an8}[Stee speaking] 1213 00:57:29,946 --> 00:57:31,214 {\an8}I love you guys. We did this. 1214 00:57:31,314 --> 00:57:33,016 This has got this down to a science. 1215 00:57:33,116 --> 00:57:35,452 Not as dramatic, but this is definitely getting 1216 00:57:35,552 --> 00:57:37,654 greater yield here. - [Steven] There we go. 1217 00:57:37,754 --> 00:57:39,689 - [Alexa] Nice. - [Wes] Worked like a champ, bud. 1218 00:57:39,789 --> 00:57:41,991 - [Teal] Good job, bud. - [Stee] Get it in there. 1219 00:57:42,091 --> 00:57:44,394 [Teal] Get that corner. They love that corner. 1220 00:57:44,494 --> 00:57:47,297 [Wes] It's awesome. Watching Teal participate, 1221 00:57:47,397 --> 00:57:50,099 she's eager to do it, quick to jump in. 1222 00:57:50,200 --> 00:57:53,903 {\an8}It's a really positive team effort. 1223 00:57:54,003 --> 00:57:56,306 [Steven] There he is! Yeah, two-fer! 1224 00:57:56,406 --> 00:57:58,208 Let's see, how many do we have over there? 1225 00:57:58,308 --> 00:58:01,244 {\an8}- [Waz] Yeah, four. - [Frank] Six, seven, eight. 1226 00:58:01,344 --> 00:58:03,513 Can you already believe that we're all gonna be 1227 00:58:03,613 --> 00:58:06,683 eating an entire fish 1228 00:58:06,783 --> 00:58:08,418 already? - [Steven] Beautiful, beautiful. 1229 00:58:08,518 --> 00:58:11,454 This challenge has been difficult in everybody's tribe. 1230 00:58:11,554 --> 00:58:13,590 Everybody had difficulty getting food, 1231 00:58:13,690 --> 00:58:16,593 surviving the weather, the environment, the animals. 1232 00:58:16,693 --> 00:58:18,695 And it really took us all coming together 1233 00:58:18,795 --> 00:58:21,397 to this location to problem solve as a team, 1234 00:58:21,498 --> 00:58:24,033 as a family, to overcome these challenges. 1235 00:58:24,133 --> 00:58:26,870 - [Alexa] Mm! - [Teal] Big fat fishy hugs! 1236 00:58:26,970 --> 00:58:27,904 [Alexa chuckles] 1237 00:58:28,004 --> 00:58:29,739 That's what "Naked and Afraid's" all about. 1238 00:58:29,839 --> 00:58:31,307 Just chunk 'em on the grill. 1239 00:58:32,642 --> 00:58:34,878 We're not gonna be smoking fish again. 1240 00:58:34,978 --> 00:58:36,479 [Stee] Oh! 1241 00:58:36,579 --> 00:58:38,448 [Frank] Looks like we're gonna eat pretty good tonight. 1242 00:58:39,782 --> 00:58:40,917 That's a good feeling. 1243 00:58:43,052 --> 00:58:43,953 [Wes] All right, guys. Cheers. 1244 00:58:44,053 --> 00:58:46,923 [all] Cheers! 1245 00:58:47,023 --> 00:58:48,224 [Wes] Cooked at perfection, Frank. 1246 00:58:48,324 --> 00:58:49,959 [Frank] Mm. 1247 00:58:50,059 --> 00:58:51,060 That is so good. 1248 00:58:52,295 --> 00:58:55,632 [Teal] We all got a big fat fish feast. 1249 00:58:55,732 --> 00:58:59,202 Now I'm like full of energy and I wanna get out of here 1250 00:58:59,302 --> 00:59:01,037 and escape as soon as possible. 1251 00:59:11,948 --> 00:59:13,316 {\an8}[Steven] It is a hot one today. 1252 00:59:15,018 --> 00:59:16,886 [Frank] Is there any water left? 1253 00:59:16,986 --> 00:59:18,855 [Joe] I'm gonna hydrate so hard today. 1254 00:59:18,955 --> 00:59:21,357 It's less than 24 hours before you know, 1255 00:59:21,457 --> 00:59:24,794 we're all on foot making our escape from this place. 1256 00:59:24,894 --> 00:59:27,931 Tomorrow, we're all walking into something together 1257 00:59:28,031 --> 00:59:31,067 that we have no clue what it is. This is an escape. 1258 00:59:31,167 --> 00:59:32,268 It's not an extraction. 1259 00:59:32,368 --> 00:59:33,770 And we don't know what that looks like. 1260 00:59:33,870 --> 00:59:35,738 So it's just gonna have to be we have to be 1261 00:59:35,838 --> 00:59:37,240 as prepared as possible. 1262 00:59:38,474 --> 00:59:40,743 [Teal] The upcoming escape is very much unknown. 1263 00:59:40,843 --> 00:59:42,478 And so we really need to be drinking 1264 00:59:42,579 --> 00:59:44,047 as much water as possible. 1265 00:59:44,147 --> 00:59:46,749 Making a filtration system is actually really, 1266 00:59:46,849 --> 00:59:48,484 really important. 1267 00:59:48,585 --> 00:59:51,187 {\an8}[Alexa] So I'm just collecting some stones 1268 00:59:51,287 --> 00:59:52,589 {\an8}for the top layer. 1269 00:59:58,828 --> 01:00:02,332 Next they're just gonna get crushed into a powder. 1270 01:00:02,432 --> 01:00:04,867 [Teal] I want most of the pieces to be really dusty. 1271 01:00:04,968 --> 01:00:06,703 The most important part of this whole thing is 1272 01:00:06,803 --> 01:00:08,605 that thick layer of charcoal. 1273 01:00:08,705 --> 01:00:11,874 I'm gonna use this piece of polyester at the bottom 1274 01:00:11,975 --> 01:00:13,309 for the cotton. 1275 01:00:14,544 --> 01:00:16,479 I'm gonna make a bunch of holes in this. 1276 01:00:16,579 --> 01:00:19,148 The metal container that I'm using as a filter 1277 01:00:19,248 --> 01:00:21,217 I found at the mechanic's house on day one, 1278 01:00:21,317 --> 01:00:23,820 and I've been looking forward to using it this whole time. 1279 01:00:27,390 --> 01:00:29,926 OK, so that's, like, a nice thick layer. 1280 01:00:30,026 --> 01:00:32,762 Just kind of make sure it's set in there. 1281 01:00:32,862 --> 01:00:34,397 Just sprinkle it on. 1282 01:00:34,497 --> 01:00:35,465 Yeah. 1283 01:00:35,565 --> 01:00:37,700 Evenly, again, just so it... 1284 01:00:37,800 --> 01:00:39,569 Yeah, it's gonna be good. 1285 01:00:39,669 --> 01:00:41,804 OK, we got our big old filter. 1286 01:00:41,904 --> 01:00:42,939 [Frank] That'll work. 1287 01:00:43,039 --> 01:00:45,708 [Teal] The stones take out large particulates. 1288 01:00:45,808 --> 01:00:48,378 Then you get into sand, which does the last bit 1289 01:00:48,478 --> 01:00:49,812 of true filtration. 1290 01:00:49,912 --> 01:00:52,715 The charcoal neutralizes, absorbs chemicals, 1291 01:00:52,815 --> 01:00:56,352 absorbs oils, and then out the bottom you go. 1292 01:00:56,452 --> 01:00:59,489 - Oh, wow! - [Frank] Love it! 1293 01:00:59,589 --> 01:01:01,090 [Teal] I'm feeling a little bit better. 1294 01:01:01,190 --> 01:01:05,795 Trying to truly find a way to rise above all this disaster 1295 01:01:07,530 --> 01:01:09,699 and finish the challenge strong. 1296 01:01:09,799 --> 01:01:10,733 [Alexa] See, how cool is this? 1297 01:01:10,833 --> 01:01:14,037 Teal taught me how to do a filtration system 1298 01:01:14,137 --> 01:01:15,104 for the water. 1299 01:01:15,204 --> 01:01:17,840 Teal brings with her a wealth of knowledge, 1300 01:01:17,940 --> 01:01:21,778 so still completing the apprenticeship of my life. 1301 01:01:21,878 --> 01:01:23,980 How good is it? It's awesome, isn't it? 1302 01:01:24,080 --> 01:01:25,481 - [Joe] Mm-hmm. - [Alexa] So much better. 1303 01:01:25,581 --> 01:01:27,617 - [Joe] I know. - [Teal] So happy about it. 1304 01:01:29,719 --> 01:01:31,187 - More? - Yes, we should. 1305 01:01:31,287 --> 01:01:33,990 - We should never say no. - That's our rule. 1306 01:01:35,758 --> 01:01:37,427 This has been a long journey. 1307 01:01:37,527 --> 01:01:40,029 It's been a good one, but it's been hard. 1308 01:01:40,129 --> 01:01:43,499 So I'm making some just-in-case shoes for when we escape 1309 01:01:43,599 --> 01:01:44,701 out of here. 1310 01:01:44,801 --> 01:01:49,238 The ultimate goal for me is surviving South Africa, 1311 01:01:49,338 --> 01:01:51,674 and so there's zero chance of me 1312 01:01:51,774 --> 01:01:53,042 not finishing this challenge. 1313 01:01:54,310 --> 01:01:56,345 [Steven] I'm going ahead and making a little pack 1314 01:01:56,446 --> 01:01:58,715 of some essentials, 1315 01:01:58,815 --> 01:02:01,884 fire starter, some wires, cordage. 1316 01:02:01,984 --> 01:02:03,920 You know, this being a brand new challenge 1317 01:02:04,020 --> 01:02:06,889 with this escape route, it's never been done 1318 01:02:06,989 --> 01:02:08,558 in the history of "Naked and Afraid." 1319 01:02:08,658 --> 01:02:10,359 So I don't know what to expect. 1320 01:02:10,460 --> 01:02:11,728 And that's scary. 1321 01:02:11,828 --> 01:02:13,629 You're not out of a survival situation 1322 01:02:13,730 --> 01:02:15,531 until you're out of the survival situation. 1323 01:02:15,631 --> 01:02:16,733 All right, now I got a safe pack. 1324 01:02:16,833 --> 01:02:19,368 It's watertight, miscellaneous wires, 1325 01:02:19,469 --> 01:02:20,703 whatever we need. 1326 01:02:20,803 --> 01:02:23,172 If an emergency happens to pop up 1327 01:02:23,272 --> 01:02:25,408 on our escape out of here, 1328 01:02:25,508 --> 01:02:27,043 Imma have it right in here. 1329 01:02:27,143 --> 01:02:30,179 We're getting out of here. It's time to escape 1330 01:02:33,816 --> 01:02:35,818 {\an8}[insects chirping] 1331 01:02:42,825 --> 01:02:44,827 {\an8}[animals stepping loudly] 1332 01:02:51,868 --> 01:02:53,002 [hippo grunting] 1333 01:03:06,082 --> 01:03:07,116 {\an8}[rattling] 1334 01:03:09,786 --> 01:03:13,289 - [hippo grunting] - [Alexa] Oh, my God. 1335 01:03:13,389 --> 01:03:14,390 [Steven] You wanna go take a piss? 1336 01:03:14,490 --> 01:03:17,026 - [laughing] - [Alexa] Definitely [bleep] not. 1337 01:03:18,294 --> 01:03:19,295 Holy [bleep]. 1338 01:03:29,172 --> 01:03:31,073 ...[ominous music playing] - [birds chirping] 1339 01:03:31,174 --> 01:03:33,176 {\an8}[hippos snorting] 1340 01:03:37,980 --> 01:03:40,449 {\an8}[Stee] That was so wild. That was scary. 1341 01:03:40,550 --> 01:03:42,852 [Teal] Last night in the Rage Cage, there were several different 1342 01:03:42,952 --> 01:03:45,755 directions we heard those hippos coming from. 1343 01:03:45,855 --> 01:03:49,258 {\an8}It's time to go, and all of us are eager to escape. 1344 01:03:49,358 --> 01:03:51,460 [Steven] All right, guys, putting out the fires, 1345 01:03:51,561 --> 01:03:52,962 then hit the road. 1346 01:03:53,062 --> 01:03:54,197 Woo-hoo! 1347 01:03:54,297 --> 01:03:57,934 We need to make sure that we bring our knives, our bows. 1348 01:03:58,034 --> 01:03:59,502 [Stee] I'll carry a pot of water. 1349 01:03:59,602 --> 01:04:01,270 [Waz] We're definitely taking four water pots. 1350 01:04:01,370 --> 01:04:03,973 {\an8}You never know what's gonna happen in the bush, 1351 01:04:04,073 --> 01:04:05,975 {\an8}so we're gonna take everything that we can 1352 01:04:06,075 --> 01:04:08,611 that's gonna be necessary to escape this Hell on Earth. 1353 01:04:10,012 --> 01:04:12,515 Oh, Joe, Joe, Joe, Joe, Joe. The Wheelderbeast has to stay. 1354 01:04:12,615 --> 01:04:13,983 I'm sorry, buddy. 1355 01:04:14,083 --> 01:04:15,618 He's reached the end of his road. 1356 01:04:15,718 --> 01:04:18,087 [Joe] It's kind of sad. You know, I birthed that thing. 1357 01:04:18,187 --> 01:04:19,622 That was one of my first MacGyvering, 1358 01:04:19,722 --> 01:04:21,023 {\an8}and I've improved it along the way, 1359 01:04:21,123 --> 01:04:22,425 {\an8}and I would have liked to have carried it 1360 01:04:22,525 --> 01:04:25,027 {\an8}to the end, but, you know, it's just not practical. 1361 01:04:25,127 --> 01:04:26,295 [Waz] All right, everyone almost ready? 1362 01:04:26,395 --> 01:04:27,730 - [Steven] Yep. - [Waz] I just wanna 1363 01:04:27,830 --> 01:04:30,333 get everyone's mind in the right mindset 1364 01:04:30,433 --> 01:04:32,668 before we go. There's no one coming for us. 1365 01:04:32,768 --> 01:04:36,072 We need to find a way to make it back to civilization. 1366 01:04:36,172 --> 01:04:38,474 With no extraction vehicles awaiting them, 1367 01:04:38,574 --> 01:04:41,244 the survivalists must make their escape on foot 1368 01:04:41,344 --> 01:04:44,313 by trekking over eight miles deep into the thick brush 1369 01:04:44,413 --> 01:04:46,482 of hill country, to a mountain range 1370 01:04:46,582 --> 01:04:48,551 on the northern edge of the Wasteland. 1371 01:04:48,651 --> 01:04:50,519 If they can reach the ridge line, 1372 01:04:50,620 --> 01:04:53,089 their escape route will lead to a game ranch, 1373 01:04:53,189 --> 01:04:55,224 the closest inhabited outpost, 1374 01:04:55,324 --> 01:04:57,493 where a welcome celebration is being planned. 1375 01:04:58,594 --> 01:04:59,829 [Waz] This is a long way, guys. 1376 01:04:59,929 --> 01:05:01,364 You all need your heads on a swivel. 1377 01:05:01,464 --> 01:05:02,598 We've still got lions, elephants, 1378 01:05:02,698 --> 01:05:03,933 all that stuff out here. 1379 01:05:04,033 --> 01:05:05,134 There's not a cloud in the sky today, 1380 01:05:05,234 --> 01:05:06,535 so it's gonna be a cooker. 1381 01:05:06,636 --> 01:05:09,705 With triple digit temperatures and a total elevation gain 1382 01:05:09,805 --> 01:05:12,675 of over 1,000 feet, the rocky terrain is covered 1383 01:05:12,775 --> 01:05:16,512 with sharp acacia thorns and teeming with fire ants. 1384 01:05:16,612 --> 01:05:19,348 Lions lurk in the bush as leopards prowl 1385 01:05:19,448 --> 01:05:21,784 from the trees and rocks above. 1386 01:05:21,884 --> 01:05:24,987 The area is also home to the deadly gaboon viper, 1387 01:05:25,087 --> 01:05:28,024 whose two-inch fangs release the highest amount of venom 1388 01:05:28,124 --> 01:05:29,625 of any snake in the world. 1389 01:05:31,027 --> 01:05:33,496 [Waz] This is not gonna be easy. We're gonna have to push. It's gonna be hard. 1390 01:05:33,596 --> 01:05:35,164 Just watch for people dropping off. 1391 01:05:35,264 --> 01:05:36,632 Watch for people if they look like they're 1392 01:05:36,732 --> 01:05:38,634 not drinking enough, sweating too much, heat stroke, 1393 01:05:38,734 --> 01:05:39,669 that sort of stuff. 1394 01:05:39,769 --> 01:05:41,070 All right, we're gonna do this as a team. 1395 01:05:41,170 --> 01:05:42,738 We're gonna do this as a family to get out of here. 1396 01:05:42,838 --> 01:05:44,240 - [Steven] 100%. - [Waz] It's gonna be hard, 1397 01:05:44,340 --> 01:05:45,608 but we're gonna make it work, yeah? 1398 01:05:45,708 --> 01:05:46,842 What hasn't been hard out here? 1399 01:05:46,943 --> 01:05:48,377 [Waz] Yeah, exactly. One last push. 1400 01:05:48,477 --> 01:05:50,279 - That's all we're gonna do. - [Steven] Slow, steady, stick together. 1401 01:05:50,379 --> 01:05:51,514 - [Waz] All right. - [Joe] All right. 1402 01:05:51,614 --> 01:05:53,616 [Waz] Hands in. One, two, tree. 1403 01:05:53,716 --> 01:05:56,619 - Yeah! - [Joe] Armagettin' outta here. 1404 01:05:56,719 --> 01:05:58,554 - [Frank] See you, Rage Cage. - [Steven] Peace out, home. 1405 01:05:58,654 --> 01:06:00,289 - [Alexa] Laters. - [Wes] Let's roll. 1406 01:06:02,158 --> 01:06:04,493 [Waz] I'm so ready to escape this place. 1407 01:06:04,593 --> 01:06:05,962 It's been one of the hardest challenges 1408 01:06:06,062 --> 01:06:08,497 {\an8}I've ever come across, I know this escape is gonna be 1409 01:06:08,597 --> 01:06:10,466 {\an8}one of the hardest things I've ever done as well. 1410 01:06:10,566 --> 01:06:11,634 {\an8}[Joe] So long. 1411 01:06:13,536 --> 01:06:16,472 My muscles just being atrophied and being worn out. 1412 01:06:16,572 --> 01:06:17,606 My body is tired, 1413 01:06:17,707 --> 01:06:20,242 {\an8}so it's gonna take everything I've got. 1414 01:06:20,343 --> 01:06:21,444 {\an8}[Teal sighs] 1415 01:06:21,544 --> 01:06:23,846 {\an8}- [Joe] It's starting to get hot. - [Steven] Yeah. 1416 01:06:23,946 --> 01:06:26,782 {\an8}It's definitely Africa. Heat came out. 1417 01:06:26,882 --> 01:06:27,950 [Teal pants] 1418 01:06:28,050 --> 01:06:31,320 [Alexa] We've still been running on zero fuel. 1419 01:06:31,420 --> 01:06:32,655 We've had full bellies from catfish, 1420 01:06:32,755 --> 01:06:34,090 but that's just protein. 1421 01:06:34,190 --> 01:06:35,791 Energy for the body is carbs and fats, 1422 01:06:35,891 --> 01:06:37,126 and we've had none of those. 1423 01:06:37,226 --> 01:06:39,362 {\an8}I hate to say it, but there is still a risk that we could lose 1424 01:06:39,462 --> 01:06:41,597 {\an8}someone on the hike out. 1425 01:06:42,798 --> 01:06:44,800 [panting] 1426 01:06:48,137 --> 01:06:49,305 [Frank] How you holding up, Wes? 1427 01:06:49,405 --> 01:06:50,339 [Wes] I'm doing good, buddy. 1428 01:06:50,439 --> 01:06:51,807 - You doing all right? - [Frank] Yes, sir. 1429 01:06:51,907 --> 01:06:52,875 [Wes] Good. 1430 01:06:52,975 --> 01:06:55,177 This sun is out, and it is cooking us. 1431 01:06:55,277 --> 01:06:57,313 We have Waz in the front setting the pace, 1432 01:06:57,413 --> 01:06:59,915 and I'm in the back making sure nobody gets hurt. 1433 01:07:01,350 --> 01:07:02,885 {\an8}[Teal] Ah! 1434 01:07:02,985 --> 01:07:05,087 {\an8}- [Joe] You all right? - [Teal speaking] 1435 01:07:05,187 --> 01:07:08,457 Careful, that thorn's really angry, eyeball-level. 1436 01:07:08,557 --> 01:07:11,460 - [Wes] All right, thanks, Teal. - [Frank] Acacia. 1437 01:07:11,560 --> 01:07:12,928 [Wes] Mm! 1438 01:07:15,464 --> 01:07:17,099 Ugh, that was a good one. 1439 01:07:17,199 --> 01:07:20,102 Just a full forest of the devil's Legos. 1440 01:07:20,202 --> 01:07:22,438 - [Teal] Oh, Jesus. - [Frank] Pretty rough terrain. 1441 01:07:22,538 --> 01:07:27,309 This thick bush, thorny, probably full of ticks. 1442 01:07:27,410 --> 01:07:30,212 [Waz] Lots of thorns up here, guys, watch your step. 1443 01:07:30,312 --> 01:07:32,248 It's gonna be small and tight, but we're going to do it. 1444 01:07:33,282 --> 01:07:35,684 - [panting continues] - [Teal] Oh [bleep]. 1445 01:07:35,785 --> 01:07:37,219 [Frank] For [bleep] sake. 1446 01:07:37,319 --> 01:07:38,354 {\an8}[Joe] Oh, please. 1447 01:07:38,454 --> 01:07:39,588 {\an8}[Stee speaking] 1448 01:07:41,791 --> 01:07:43,926 {\an8}- [Frank] Doing all right? - [Stee speaking] 1449 01:07:56,205 --> 01:07:57,473 We just gotta keep pushing. 1450 01:07:59,875 --> 01:08:02,244 {\an8}[Teal panting] 1451 01:08:02,344 --> 01:08:04,480 [Steven] Elephants have definitely been here. 1452 01:08:04,580 --> 01:08:06,115 [Joe] Oh, they knocked that whole thing over. 1453 01:08:07,383 --> 01:08:10,119 [Frank] The trail's thick. Can't see very far. 1454 01:08:10,219 --> 01:08:13,255 {\an8}There's no telling what's in this landscape. 1455 01:08:13,355 --> 01:08:14,990 More worried about the elephants than anything, 1456 01:08:15,091 --> 01:08:17,059 'cause they call 'em the gray ghost, 1457 01:08:17,159 --> 01:08:18,727 because when you're looking like this, 1458 01:08:18,828 --> 01:08:21,163 you don't see 'em until you literally look up 1459 01:08:21,263 --> 01:08:23,132 and their backs break the skyline. 1460 01:08:25,101 --> 01:08:26,502 [trumpets] 1461 01:08:28,938 --> 01:08:30,339 {\an8}[sharp exhaling] 1462 01:08:31,640 --> 01:08:33,442 {\an8}- Sun's hot. - [Wes] Yeah, it is. 1463 01:08:34,877 --> 01:08:36,378 [Waz] Quick steps through here, 'cause this is a big 1464 01:08:36,479 --> 01:08:38,647 ant colony. They will bite. 1465 01:08:39,815 --> 01:08:42,885 - [Teal] Thorns and ants, guys! - [Alexa] Oh! 1466 01:08:42,985 --> 01:08:46,589 - [Teal] Damn, they're fast. - [Alexa] Oh, my God! 1467 01:08:46,689 --> 01:08:48,691 These are angry little [bleep] don't they? 1468 01:08:48,791 --> 01:08:50,226 [Steven] Oh, [bleep] Jesus! 1469 01:08:50,326 --> 01:08:51,494 {\an8}[Frank] Yeah, they bite. 1470 01:08:51,594 --> 01:08:52,928 {\an8}[Stee speaking] 1471 01:08:53,028 --> 01:08:55,097 {\an8}- [Frank] Yep. - [Alexa] Little [bleep]. 1472 01:08:55,197 --> 01:08:58,234 For such, they pack a punch for such a little thing. 1473 01:08:58,334 --> 01:08:59,635 Holy guacamole! 1474 01:08:59,735 --> 01:09:01,237 [Teal] Ouch! 1475 01:09:01,337 --> 01:09:04,473 I don't think I've ever done something this hard. 1476 01:09:04,573 --> 01:09:09,145 I've definitely never made it this far on so little. 1477 01:09:09,245 --> 01:09:10,913 [Waz] Still part of the hero's journey. 1478 01:09:11,013 --> 01:09:12,181 [Steven] That's right. 1479 01:09:13,749 --> 01:09:15,284 {\an8}[all panting] 1480 01:09:15,384 --> 01:09:17,019 {\an8}[Steven] That sun is kicking. 1481 01:09:17,119 --> 01:09:19,221 {\an8}[Stee speaking] 1482 01:09:19,321 --> 01:09:21,223 {\an8}[Waz] I'm almost out of water in this front one. 1483 01:09:21,323 --> 01:09:23,125 {\an8}- How we're looking at the back? - [Stee speaking] 1484 01:09:23,225 --> 01:09:24,293 {\an8}[Wes] I've got more than half. 1485 01:09:24,393 --> 01:09:26,095 {\an8}- [Steven] OK. - [Teal] OK. 1486 01:09:26,195 --> 01:09:27,630 {\an8}[Stee speaking] 1487 01:09:37,339 --> 01:09:40,276 [Waz] Hey guys, I wanna get to the top of the hill up here. 1488 01:09:40,376 --> 01:09:41,777 I'm pretty confident we're gonna be able to see 1489 01:09:41,877 --> 01:09:44,280 the civilizations from up here at this highest point. 1490 01:09:44,380 --> 01:09:46,482 [Wes] Hey Waz, let us catch up just a little, will ya? 1491 01:09:46,582 --> 01:09:47,850 [Steven] Need a break. We need to stop. 1492 01:09:47,950 --> 01:09:49,018 [Wes] Yeah. 1493 01:09:49,118 --> 01:09:50,719 [Teal] Everybody get a drink if you need it. 1494 01:09:50,819 --> 01:09:53,455 - No rush on that. - [Alexa] Holy [bleep]! 1495 01:09:53,556 --> 01:09:56,458 The heat and the dehydration. 1496 01:09:56,559 --> 01:09:57,927 All of these things are [bleep] my vibe, 1497 01:09:58,027 --> 01:09:59,728 and we haven't even got to the mountain yet. 1498 01:09:59,828 --> 01:10:01,697 [Steven] That's the finish line right there, boys and girls! 1499 01:10:01,797 --> 01:10:02,831 You can see it. 1500 01:10:02,932 --> 01:10:04,400 [Waz] We've done 35 days of pretty hard stuff, 1501 01:10:04,500 --> 01:10:06,068 and all we've gotta do is this. - [Steven] That's it! 1502 01:10:06,168 --> 01:10:07,436 - [Stee] Let's go! - [Waz] You good, Wes? 1503 01:10:07,536 --> 01:10:08,804 - [Wes] Yeah, buddy, we're good. - [Waz] All right, guys, 1504 01:10:08,904 --> 01:10:10,873 Let's go, let's push this. One last push. 1505 01:10:10,973 --> 01:10:12,808 We're gotta get out of this wasteland. 1506 01:10:12,908 --> 01:10:15,778 - [Teal] Oh, Jesus! - [Waz] You good, Teal? 1507 01:10:15,878 --> 01:10:16,946 Yeah. 1508 01:10:19,381 --> 01:10:20,449 {\an8}Oh, man! 1509 01:10:20,549 --> 01:10:22,518 {\an8}The terrain's getting way more rocky. 1510 01:10:22,618 --> 01:10:24,119 {\an8}[Alexa] Watch your ankles on this stuff, man. 1511 01:10:24,220 --> 01:10:26,322 {\an8}This is rolling, breaking ankles [bleep]. 1512 01:10:27,523 --> 01:10:30,025 - [Teal] Feels real snaky here. - [Frank] Yeah. 1513 01:10:30,125 --> 01:10:31,927 [Wes] They're here, that's for sure. 1514 01:10:32,027 --> 01:10:33,796 [Joe] Thanks for pointing that out. 1515 01:10:33,896 --> 01:10:36,298 [panting heavily] 1516 01:10:36,398 --> 01:10:38,300 {\an8}[all panting] 1517 01:10:40,502 --> 01:10:43,272 {\an8}[Teal] Oh, my God! There's so many more thorns here. 1518 01:10:43,372 --> 01:10:45,507 Oh! Oy, oy, oy. 1519 01:10:46,809 --> 01:10:48,110 [Waz] Yeah, this is ridiculous. 1520 01:10:48,210 --> 01:10:50,246 [Steven] Elevation definitely doesn't help. 1521 01:10:50,346 --> 01:10:51,447 [Teal] Oh, God. 1522 01:10:51,547 --> 01:10:53,115 [Frank] Hanging in there, Wes? 1523 01:10:53,215 --> 01:10:55,551 [Wes] Ah, legs are burning! 1524 01:10:55,651 --> 01:10:58,487 For someone to succeed in "Naked and Afraid," 1525 01:10:58,587 --> 01:11:01,056 you have to have mental fortitude, 1526 01:11:01,156 --> 01:11:04,260 and you have to have a desire to finish. 1527 01:11:04,360 --> 01:11:08,631 But make no mistake-- it is brutal. 1528 01:11:08,731 --> 01:11:09,999 {\an8}I'll never give up, 1529 01:11:10,099 --> 01:11:12,868 {\an8}but I don't know how much more I can take. 1530 01:11:12,968 --> 01:11:14,770 This walking isn't getting any easier. 1531 01:11:14,870 --> 01:11:17,506 [Teal] Oh. Oh, gosh. 1532 01:11:17,606 --> 01:11:19,575 [Joe] I mean, [bleep] I don't know how much more, 1533 01:11:19,675 --> 01:11:20,843 I mean [bleep]. 1534 01:11:20,943 --> 01:11:23,512 This challenge has been the most unbearable thing 1535 01:11:23,612 --> 01:11:27,182 I've ever done in my life, but I got too much at stake. 1536 01:11:27,283 --> 01:11:28,784 I'm almost done. 1537 01:11:28,884 --> 01:11:31,954 I can taste it. I can feel it. 1538 01:11:32,054 --> 01:11:35,157 And we are ready to get the hell outta here. 1539 01:11:35,257 --> 01:11:36,692 [Waz] Hey, guys, I'm out of water 1540 01:11:36,792 --> 01:11:38,260 in this first can here. 1541 01:11:38,360 --> 01:11:39,862 {\an8}Do we have much left, or what's going on? 1542 01:11:39,962 --> 01:11:41,964 {\an8}- [Stee speaking] - I got about a swallow left. 1543 01:11:42,064 --> 01:11:44,533 - [Waz] All right. - [Teal] Jesus Christ. 1544 01:11:44,633 --> 01:11:45,768 [Waz] That sucks. 1545 01:11:45,868 --> 01:11:48,437 This escape pod is one of the hardest things 1546 01:11:48,537 --> 01:11:51,106 that I've done. There's so much uphill. 1547 01:11:51,206 --> 01:11:53,375 Every time I look up, there's just more and more 1548 01:11:53,475 --> 01:11:54,877 hill in front. 1549 01:11:54,977 --> 01:11:57,046 We're running out of water. 1550 01:11:57,146 --> 01:11:59,148 I don't know if we're all gonna make it. 1551 01:11:59,248 --> 01:12:01,216 [Frank] This is [bleep] killing me. 1552 01:12:01,317 --> 01:12:03,152 [Teal] Oh, God. I can't. 1553 01:12:04,353 --> 01:12:05,888 Oh, [bleep]. 1554 01:12:08,490 --> 01:12:10,526 {\an8}[all panting] 1555 01:12:10,626 --> 01:12:14,296 {\an8}- [Teal] Oh, my gosh. - [Steven] The sun is kicking. 1556 01:12:15,664 --> 01:12:17,800 {\an8}[Teal] Oh, I don't know if I can make it. 1557 01:12:18,901 --> 01:12:20,502 Oh, you guys are so... 1558 01:12:20,602 --> 01:12:22,304 - Oh. - [Stee] Let's keep pushing, keep pushing! 1559 01:12:22,404 --> 01:12:23,672 [Waz] One foot in front of the other, guys. 1560 01:12:23,772 --> 01:12:25,507 - Keep pushing. - [Teal] OK. 1561 01:12:25,607 --> 01:12:27,576 - [Joe] We got this! - [Wes] Oh, yeah. 1562 01:12:27,676 --> 01:12:29,812 [Stee] Strong work, team. Not long left. 1563 01:12:30,979 --> 01:12:32,247 [Joe] We're up on the crest of the hill, 1564 01:12:32,348 --> 01:12:34,416 so I'm not sure what more we got in store, 1565 01:12:34,516 --> 01:12:36,285 but my mouth is dry, I'm out of water. 1566 01:12:37,386 --> 01:12:39,455 [pants] [bleep] 1567 01:12:39,555 --> 01:12:42,491 [Teal] Feel like I can't take any more steps. Oh. 1568 01:12:42,591 --> 01:12:44,560 [Waz] Just keep pushing. Keep pushing, Teal. 1569 01:12:45,594 --> 01:12:47,262 [Alexa] Do you see anything, Waz? 1570 01:12:47,363 --> 01:12:49,264 [Waz] Looks like we got a clearing up here, guys. 1571 01:12:49,365 --> 01:12:52,000 - [Teal] No way, really? - [Steven] We got an opening? 1572 01:12:52,101 --> 01:12:54,236 - [Teal] Oh, God, I hope so. - [singing in the distance] 1573 01:12:54,336 --> 01:12:55,704 [Waz] Guys, there's something down here. 1574 01:12:55,804 --> 01:12:57,206 [Steven] There is something down here. 1575 01:12:57,306 --> 01:12:58,540 That's not nature. 1576 01:12:58,640 --> 01:13:01,009 - [Waz] Guys, look at this! - [Teal] What the...? 1577 01:13:01,110 --> 01:13:02,311 - [Steven] I hear music! - [singing continues] 1578 01:13:02,411 --> 01:13:04,012 - [Waz] I can see people. - [Teal gasps] 1579 01:13:04,113 --> 01:13:05,080 [Frank] Holy crap! 1580 01:13:05,180 --> 01:13:07,783 {\an8}[singing] 1581 01:13:07,883 --> 01:13:08,817 [Waz] Look at this! 1582 01:13:08,917 --> 01:13:12,187 [singing in foreign language] 1583 01:13:12,287 --> 01:13:14,390 - [Steven] What is this? - [all] What! 1584 01:13:14,490 --> 01:13:16,024 - [Waz] You guys! - [Steven] Hello? 1585 01:13:16,125 --> 01:13:17,526 [Waz] Oh, my God! 1586 01:13:20,162 --> 01:13:21,430 [cheering] 1587 01:13:21,530 --> 01:13:23,632 {\an8}[Steven] You know, I've completed a lot of challenges. 1588 01:13:23,732 --> 01:13:25,567 {\an8}Usually it's an airplane or a helicopter 1589 01:13:25,667 --> 01:13:28,404 {\an8}or, you know, a truck, but there's traditional 1590 01:13:28,504 --> 01:13:30,205 African song and dance? 1591 01:13:30,305 --> 01:13:32,241 [chuckles] It's awesome! 1592 01:13:32,341 --> 01:13:34,176 [Stee] I've heard no music for 35 days. 1593 01:13:34,276 --> 01:13:35,544 [Steven] And I see a barbecue going on. 1594 01:13:35,644 --> 01:13:37,179 [Frank] I smell food. 1595 01:13:37,279 --> 01:13:40,315 - Yeah! What? - Whoo! 1596 01:13:40,416 --> 01:13:41,950 [Alexa] Now that is a welcome sight. 1597 01:13:43,485 --> 01:13:48,157 To see friendly faces and hear laughter and music 1598 01:13:48,257 --> 01:13:51,960 {\an8}is overwhelming for the senses, and I don't really know 1599 01:13:52,060 --> 01:13:54,530 {\an8}what to make of it. - [Steven] Did we die? 1600 01:13:54,630 --> 01:13:55,998 [Waz] We've died and gone to heaven. 1601 01:13:56,098 --> 01:13:58,333 [Steven] After surviving the apocalypse, 1602 01:13:58,434 --> 01:13:59,935 coming back into civilization, 1603 01:14:00,035 --> 01:14:01,804 it was more confusing than anything. 1604 01:14:01,904 --> 01:14:03,038 It's a crazy feeling! 1605 01:14:03,138 --> 01:14:05,174 I don't even know what to do! 1606 01:14:05,274 --> 01:14:06,942 {\an8}[Stee] Give me some food. Can I have some of that? 1607 01:14:08,343 --> 01:14:10,045 {\an8}[Frank] Humanity still exists. 1608 01:14:10,145 --> 01:14:13,182 {\an8}We're done, we've escaped this hellhole of a bush. 1609 01:14:13,282 --> 01:14:14,683 Oh, my God-- fat! 1610 01:14:14,783 --> 01:14:16,151 - [Wes] Nice. - [Frank] That's the first fat 1611 01:14:16,251 --> 01:14:18,187 I've seen in 35 days. 1612 01:14:18,287 --> 01:14:19,388 Look at that drip. 1613 01:14:20,522 --> 01:14:22,491 You know, I come out here to test my skills 1614 01:14:22,591 --> 01:14:26,495 for a doomsday situation, and, you know, I nailed it. 1615 01:14:26,595 --> 01:14:29,731 I did my best to provide food for the team. 1616 01:14:29,832 --> 01:14:32,334 You know, people like us, we just kinda do what we do, 1617 01:14:32,434 --> 01:14:35,070 and we're not hoping for a doomsday situation, 1618 01:14:35,170 --> 01:14:36,939 but we're always ready for one. 1619 01:14:37,039 --> 01:14:38,540 I normally have more manners than this. 1620 01:14:38,640 --> 01:14:40,375 I apologize now. 1621 01:14:40,476 --> 01:14:41,977 [Waz] Give me some of this fruit. 1622 01:14:42,077 --> 01:14:43,378 [Steven] Oh. Oh, [bleep] fruit! 1623 01:14:43,479 --> 01:14:45,681 [Joe] We went from Hell all the way to paradise. 1624 01:14:45,781 --> 01:14:46,782 And it feels good. 1625 01:15:01,230 --> 01:15:02,431 {\an8}Thank you. 1626 01:15:05,133 --> 01:15:07,736 {\an8}Good job, man. Way to be a great team member. 1627 01:15:07,836 --> 01:15:09,505 {\an8}Well done, bro. 1628 01:15:09,605 --> 01:15:10,606 {\an8}We did. 1629 01:15:10,706 --> 01:15:13,375 [Wes] I came here to do battle with South Africa 1630 01:15:13,475 --> 01:15:15,177 and come out successful. 1631 01:15:15,277 --> 01:15:17,913 {\an8}And it's my first Africa completion 1632 01:15:18,013 --> 01:15:20,582 {\an8}in the harshest apocalyptic environment 1633 01:15:20,682 --> 01:15:22,251 {\an8}you could ever think up. 1634 01:15:22,351 --> 01:15:24,419 {\an8}And so I'm super proud. 1635 01:15:24,520 --> 01:15:26,355 {\an8}- Oh, my God. - [Alexa] Holy [bleep]. 1636 01:15:26,455 --> 01:15:27,789 {\an8}I don't even know what to say at this point 1637 01:15:27,890 --> 01:15:30,859 {\an8}because I feel like I entered as one person 1638 01:15:30,959 --> 01:15:33,529 {\an8}and emerged as something completely different. 1639 01:15:35,330 --> 01:15:36,765 I think coming into this challenge, 1640 01:15:36,865 --> 01:15:39,801 I was more a survivor than a survivalist. 1641 01:15:39,902 --> 01:15:41,603 And now I realize that, 1642 01:15:41,703 --> 01:15:44,806 if I survived Africa for 35 days, 1643 01:15:44,907 --> 01:15:47,109 I can survive [bleep] anything! 1644 01:15:47,209 --> 01:15:48,777 Come on, you made it! I'm happy. 1645 01:15:48,877 --> 01:15:50,646 Oh, God, you're gross. 1646 01:15:50,746 --> 01:15:54,216 - Ah, way to ruin a good moment. - Whoo! 1647 01:15:54,316 --> 01:15:56,451 I'm really proud of Teal, proud of how far 1648 01:15:56,552 --> 01:15:59,454 she pushed herself through a lot of adversity, too. 1649 01:15:59,555 --> 01:16:01,623 She did it her way, she dug deep when she had 1650 01:16:01,723 --> 01:16:02,858 to dig deep, and she made it. 1651 01:16:02,958 --> 01:16:04,693 It was a beautiful thing to watch. 1652 01:16:04,793 --> 01:16:06,161 [Steven] Hey, Team Thunder Bome. 1653 01:16:06,261 --> 01:16:08,530 [Frank] We made it, the only team to make it in the end. 1654 01:16:08,630 --> 01:16:09,765 - Only team! - [Steven] I love you guys. 1655 01:16:09,865 --> 01:16:11,767 My original team, Lex and Frank, 1656 01:16:11,867 --> 01:16:13,902 have impressed me so much, 1657 01:16:14,002 --> 01:16:16,004 and I don't think we would have got through it 1658 01:16:16,104 --> 01:16:17,239 if we wouldn't have been together. 1659 01:16:17,339 --> 01:16:19,141 - [Alexa] [bleep] yeah. - Cheers up-- meat up. 1660 01:16:19,241 --> 01:16:20,409 - [Frank] Meat up! - Whoo! 1661 01:16:20,509 --> 01:16:24,947 We problem-solved as a team, and watching them succeed 1662 01:16:25,047 --> 01:16:28,317 is amazing, and I absolutely feel blessed. 1663 01:16:28,417 --> 01:16:30,319 - [Steven] Yeah! - [Teal] Whoo! 1664 01:16:35,524 --> 01:16:39,328 [Joe] I did 17 days alone trying to endure the hell 1665 01:16:39,428 --> 01:16:40,829 {\an8}that's been this apocalypse. 1666 01:16:40,929 --> 01:16:42,664 {\an8}I suffered as an individual 1667 01:16:42,764 --> 01:16:44,700 {\an8}and I thrived as a member of a group, 1668 01:16:44,800 --> 01:16:46,134 and I think that's the biggest lesson 1669 01:16:46,234 --> 01:16:48,537 that I can come out of in survival here. 1670 01:16:48,637 --> 01:16:52,808 With a group like this, this group is undefeatable. 1671 01:16:52,908 --> 01:16:54,710 There we go, there we go! 1672 01:16:54,810 --> 01:16:57,079 [Teal] Many people believe going into the apocalypse 1673 01:16:57,179 --> 01:16:59,481 that they'll just self-confine 1674 01:16:59,581 --> 01:17:01,617 and board yourself in your house. 1675 01:17:01,717 --> 01:17:04,119 {\an8}But I did learn that's really not thriving. 1676 01:17:04,219 --> 01:17:06,455 What we were able to accomplish together 1677 01:17:06,555 --> 01:17:09,958 was far superior to anything that I ever imagined, 1678 01:17:10,058 --> 01:17:11,994 and I'm grateful for that. 1679 01:17:12,094 --> 01:17:14,696 {\an8}[Waz] We had to adapt our survival skills 1680 01:17:14,796 --> 01:17:15,897 {\an8}on an ongoing basis. 1681 01:17:15,998 --> 01:17:17,599 {\an8}They had to be fluid. They had to be dynamic. 1682 01:17:17,699 --> 01:17:19,134 {\an8}Everything's gonna change around you, 1683 01:17:19,234 --> 01:17:20,836 and you have to be able to change and adapt with it. 1684 01:17:20,936 --> 01:17:22,671 If you don't, you're not gonna make it. 1685 01:17:22,771 --> 01:17:25,307 I'm glad that after this, I'm definitely more prepared 1686 01:17:25,407 --> 01:17:26,775 for a situation like that, 1687 01:17:26,875 --> 01:17:28,543 and I pray that it never happens. 1688 01:17:28,644 --> 01:17:31,013 But if it does happen, the King will definitely 1689 01:17:31,113 --> 01:17:32,814 get through it. - Way to go, team! 1690 01:17:32,914 --> 01:17:34,216 "Naked and Afraid!" 1691 01:17:34,316 --> 01:17:36,318 [cheering] 1692 01:17:37,386 --> 01:17:38,520 Whoo! 1693 01:17:41,690 --> 01:17:43,992 {\an8}First shower. Look at my feet. 1694 01:17:44,092 --> 01:17:46,528 {\an8}And that is why I always bring one of these. 1695 01:17:55,203 --> 01:17:58,740 This is me, frying up some liver with onions. 1696 01:17:58,840 --> 01:18:00,008 Yummo! 1697 01:18:02,878 --> 01:18:04,813 - Ah! - [Steven] Welcome to Africa. 1698 01:18:04,913 --> 01:18:08,183 After battling the barren wasteland for 35 days... 1699 01:18:09,251 --> 01:18:10,285 [Teal] There we go. 1700 01:18:10,385 --> 01:18:13,655 ...the survivalists bodies paid a serious toll. 1701 01:18:14,489 --> 01:18:17,859 [Joe chuckles] Mopane moth. 1702 01:18:17,959 --> 01:18:19,861 Spending half the challenge alone... 1703 01:18:19,961 --> 01:18:21,697 [Joe] I'm gonna roast it and I'm gonna eat it. 1704 01:18:25,534 --> 01:18:28,136 {\an8}...Joe's extra workload and limited calories 1705 01:18:28,236 --> 01:18:30,605 {\an8}led to a loss of 62 pounds. 1706 01:18:32,541 --> 01:18:35,177 {\an8}- [Wes] Good gosh. - [Stee speaking] 1707 01:18:37,746 --> 01:18:41,416 Working at a calorie deficit for most of the 35 days... 1708 01:18:41,516 --> 01:18:43,685 [Wes] You know you're hungry when you're picking 1709 01:18:43,785 --> 01:18:47,556 through some animal's crap to find something to eat. 1710 01:18:47,656 --> 01:18:50,425 {\an8}...Wes finally finished a challenge in Africa 1711 01:18:50,525 --> 01:18:53,361 {\an8}and, in the process, lost 36 pounds. 1712 01:18:53,462 --> 01:18:54,463 {\an8}[Alexa] Oh, wow! 1713 01:18:54,563 --> 01:18:56,565 Entering the challenge as a vegetarian... 1714 01:18:56,665 --> 01:19:00,469 Family dinner of scorpion shish kebab. 1715 01:19:00,569 --> 01:19:02,437 ...Alexa made the necessary choices 1716 01:19:02,537 --> 01:19:03,638 to survive. 1717 01:19:03,739 --> 01:19:06,108 {\an8}- [Steven] Mm. - [Alexa] That was weird. 1718 01:19:06,208 --> 01:19:10,245 {\an8}And still escaped the challenge with a total loss of 31 pounds. 1719 01:19:11,379 --> 01:19:14,149 {\an8}To see weight loss results for all of the survivalists, 1720 01:19:14,249 --> 01:19:18,086 {\an8}visit facebook.com/NakedandAfraid. 1721 01:19:21,823 --> 01:19:25,227 {\an8}[Alexa] I am so excited to get clean! 1722 01:19:25,327 --> 01:19:26,995 {\an8}Woo-wee! 1723 01:19:28,029 --> 01:19:30,065 {\an8}35 days! I haven't seen myself. 1724 01:19:30,165 --> 01:19:32,300 {\an8}I look an absolute treat. 1725 01:19:32,400 --> 01:19:33,401 {\an8}I'm a little-- 1726 01:19:35,203 --> 01:19:37,806 {\an8}little skinny, and very tan. 1727 01:19:37,906 --> 01:19:39,141 {\an8}35 days 1728 01:19:40,342 --> 01:19:42,177 {\an8}in the hardest challenge I've ever been to. 1729 01:19:42,277 --> 01:19:45,580 Just got out, got in the room, haven't even showered yet. 1730 01:19:45,680 --> 01:19:48,016 But I'm feeling really strong. 1731 01:19:48,116 --> 01:19:51,019 First shower after Africa. 1732 01:19:51,119 --> 01:19:52,187 Look at my feet. 1733 01:19:53,355 --> 01:19:54,523 And that 1734 01:19:55,724 --> 01:19:57,125 is why I always bring one of these. 1735 01:19:58,360 --> 01:20:01,062 Brillo pad. No Brillo pad. 1736 01:20:01,163 --> 01:20:02,631 "Naked and Afraid" tips and tricks. 1737 01:20:04,266 --> 01:20:05,600 {\an8}[Teal] Headed home! 1738 01:20:05,700 --> 01:20:07,869 {\an8}Just a quick 22-hour trip. 1739 01:20:10,939 --> 01:20:14,376 {\an8}- [Molly] Who's that? - [Wes] Hey, girls! 1740 01:20:14,476 --> 01:20:17,712 - Hello! - [Molly] Who is that? 1741 01:20:17,813 --> 01:20:21,116 I missed you. Yes, yes, good girls. 1742 01:20:21,216 --> 01:20:22,317 Well, I did it. 1743 01:20:22,417 --> 01:20:24,986 Took me five years to get back to South Africa, 1744 01:20:25,086 --> 01:20:26,087 but I did it. 1745 01:20:26,188 --> 01:20:27,556 And in the most hellish landscape 1746 01:20:27,656 --> 01:20:29,724 that you could possibly survive in. 1747 01:20:29,825 --> 01:20:31,960 And if a real apocalypse comes, you can believe 1748 01:20:32,060 --> 01:20:33,829 {\an8}I'll survive that too. 1749 01:20:33,929 --> 01:20:37,098 {\an8}I don't know what I expected the apocalypse to teach me, 1750 01:20:37,199 --> 01:20:40,068 {\an8}but I'm pretty sure it wasn't to have a love of red meat. 1751 01:20:40,168 --> 01:20:41,703 This is me. 1752 01:20:41,803 --> 01:20:43,772 I'm frying up some liver with onions. 1753 01:20:43,872 --> 01:20:45,340 Yummo! 1754 01:20:45,440 --> 01:20:46,775 Mmm. 1755 01:20:49,177 --> 01:20:50,278 Oh, my God! 1756 01:20:50,378 --> 01:20:52,047 [inhales deeply] 1757 01:20:52,147 --> 01:20:54,783 This is honestly an absolute 1758 01:20:55,817 --> 01:20:57,219 {\an8}life-changer for me. 1759 01:20:57,319 --> 01:20:59,254 {\an8}When we're out there, it was scorching hot, 1760 01:20:59,354 --> 01:21:00,655 {\an8}and now all I have to do is this. 1761 01:21:00,755 --> 01:21:02,891 I have to just press this one button right here, 1762 01:21:02,991 --> 01:21:06,428 and I'll say, "70?" I don't think so. 1763 01:21:06,528 --> 01:21:09,531 {\an8}We're on 68! Let's go! 1764 01:21:09,631 --> 01:21:13,568 {\an8}There's one thing I miss so much from when we've escaped 1765 01:21:13,668 --> 01:21:17,772 the apocalypse and being back to reality, is wriggly tin. 1766 01:21:17,873 --> 01:21:20,475 So, at my survival school, 1767 01:21:20,575 --> 01:21:22,744 I've got a new container on site, 1768 01:21:22,844 --> 01:21:24,546 and I've put a roof on it, 1769 01:21:24,646 --> 01:21:26,114 wriggly tin. 1770 01:21:26,214 --> 01:21:28,116 I cannot get away from this stuff. 1771 01:21:28,216 --> 01:21:31,219 {\an8}This here helped me a lot when I was on the apocalypse. 1772 01:21:31,319 --> 01:21:34,389 {\an8}The king has bought a castle, and not only a castle, 1773 01:21:34,489 --> 01:21:36,324 the house that I actually grew up in. 1774 01:21:36,424 --> 01:21:38,827 I have been renovating, remodeling. 1775 01:21:38,927 --> 01:21:42,230 While doing all this, I've learned that a majority 1776 01:21:42,330 --> 01:21:46,234 of the tools around your house would work incredibly perfect 1777 01:21:46,334 --> 01:21:48,003 for an apocalyptic situation. 1778 01:21:48,103 --> 01:21:49,271 [electric buzzing] 1779 01:21:49,371 --> 01:21:51,072 Mini chainsaw! 1780 01:21:54,175 --> 01:21:55,810 Everybody during the apocalypse should have 1781 01:21:55,911 --> 01:21:58,246 one of these. I'm just saying. 1782 01:21:58,346 --> 01:22:01,283 {\an8}After being in Africa, it's good to be back home 1783 01:22:01,383 --> 01:22:04,019 {\an8}seeing stuff like this in your own damn yard. 1784 01:22:06,821 --> 01:22:09,124 {\an8}And a good size at that. 1785 01:22:09,224 --> 01:22:10,959 Every day, I'm just grateful I'm back 1786 01:22:11,059 --> 01:22:12,494 from that African hellhole. 1787 01:22:12,594 --> 01:22:14,262 This is what I love to do, and-- 1788 01:22:14,362 --> 01:22:17,565 Oh! You see that? 1789 01:22:17,666 --> 01:22:19,401 He tried me. [laughs] 1790 01:22:19,501 --> 01:22:21,503 We'll get him in this cooler here, 1791 01:22:21,603 --> 01:22:23,138 get him some place safe. 1792 01:22:23,238 --> 01:22:24,739 That's why it's always important to have 1793 01:22:24,839 --> 01:22:27,642 {\an8}a good cooler with you or a bucket. 1794 01:22:27,742 --> 01:22:29,811 {\an8}Hey, it's Joe, and I'm back in my normal life, 1795 01:22:29,911 --> 01:22:32,013 {\an8}except my normal life looks a whole lot different now. 1796 01:22:32,113 --> 01:22:34,582 Because of the challenge, because of what I faced, 1797 01:22:34,683 --> 01:22:37,152 and what I came to understand about sustainability 1798 01:22:37,252 --> 01:22:38,486 and the apocalypse. 1799 01:22:38,586 --> 01:22:41,723 I quit my government job of 20 years, 1800 01:22:41,823 --> 01:22:44,459 and now I own a feed store. 1801 01:22:44,559 --> 01:22:46,261 It's something that's been a part of the community 1802 01:22:46,361 --> 01:22:48,763 for 40 years, and it was gonna shutter, 1803 01:22:48,863 --> 01:22:52,133 so I threw my hat in, and they took my offer, 1804 01:22:52,233 --> 01:22:54,302 and now that's what I'm gonna be doing. 1805 01:22:54,402 --> 01:22:56,237 I'm gonna be providing that service for our community. 1806 01:22:56,338 --> 01:22:59,074 I'm gonna be educating people on some homesteading 1807 01:22:59,174 --> 01:23:01,142 and just some self-reliance, and that's something 1808 01:23:01,242 --> 01:23:04,913 {\an8}that this challenge has really brought for me 1809 01:23:05,013 --> 01:23:07,282 {\an8}because this world is precious. 1810 01:23:07,382 --> 01:23:09,484 {\an8}It's a beautiful place, but at any minute, 1811 01:23:09,584 --> 01:23:10,819 {\an8}it can change. 1812 01:23:10,919 --> 01:23:14,556 {\an8}Going out into the unknown and being met 1813 01:23:14,656 --> 01:23:17,659 {\an8}with that barren wasteland was definitely the hardest part 1814 01:23:17,759 --> 01:23:18,927 {\an8}about this challenge. 1815 01:23:19,027 --> 01:23:21,129 {\an8}I was astonished with my capability 1816 01:23:21,229 --> 01:23:23,465 {\an8}when there's really no other choice, 1817 01:23:23,565 --> 01:23:26,534 {\an8}and that is what survival is about. 1818 01:23:26,634 --> 01:23:29,037 {\an8}You just have to get out alive. 1819 01:23:30,271 --> 01:23:32,073 {\an8}End of the world? I got you!