1 00:00:51,469 --> 00:00:52,928 気になってたよね 2 00:00:53,763 --> 00:00:57,516 あの時 アメリカを 去った理由 3 00:00:59,226 --> 00:01:00,561 韓国に帰る 4 00:01:00,811 --> 00:01:03,355 つらい時に悪いとは思う 5 00:01:03,439 --> 00:01:05,566 忘れて治療に専念して 6 00:01:13,949 --> 00:01:15,201 やっとか 7 00:01:17,495 --> 00:01:23,250 あなたの考える最悪の状況を 上回るから覚悟して 8 00:01:24,668 --> 00:01:29,089 韓国の運用会社が投資した アメリカのファンド会社が 9 00:01:29,173 --> 00:01:31,759 資金難だと偶然 知った 10 00:01:32,176 --> 00:01:36,555 その会社の投資者の1人が あなたのお兄さんだった 11 00:01:36,639 --> 00:01:37,473 兄さん? 12 00:01:38,598 --> 00:01:39,683 そう 13 00:01:40,601 --> 00:01:43,771 あなたのお兄さん イ・デホ会長 14 00:01:45,439 --> 00:01:49,401 運用会社を取材する私を 脅しに来たわ 15 00:01:50,194 --> 00:01:52,196 その日の明け方 16 00:01:53,447 --> 00:01:55,616 あなたが事故に遭った 17 00:01:57,201 --> 00:01:59,537 まさか仕組んだのは… 18 00:01:59,620 --> 00:02:00,663 お兄さんよ 19 00:02:04,667 --> 00:02:05,543 怖かった 20 00:02:05,876 --> 00:02:11,048 私が記事を書けば 次はあなたを殺すと思った 21 00:02:11,382 --> 00:02:13,759 それで あなたから離れた 22 00:02:15,594 --> 00:02:19,515 彼はあまりに 多くの罪を犯した 23 00:02:19,598 --> 00:02:21,392 さらには人まで… 24 00:02:22,309 --> 00:02:23,435 悪いけど 25 00:02:26,272 --> 00:02:28,190 聞いていられない 26 00:03:14,194 --> 00:03:15,821 ウィ・ジョンシン記者 27 00:03:17,031 --> 00:03:17,990 久々だね 28 00:03:18,991 --> 00:03:22,786 無視しておいて 直々にお見えとは 29 00:03:22,870 --> 00:03:25,289 君と私では格が違う 30 00:03:25,372 --> 00:03:30,169 だが一線を越えてくるから 時間を割いて来た 31 00:03:30,252 --> 00:03:31,629 なら 解雇しては? 32 00:03:33,797 --> 00:03:35,174 解雇か 33 00:03:35,257 --> 00:03:39,720 それで済むなら 直々に来たりはしない 34 00:03:40,095 --> 00:03:42,848 私は常に諦めさせるか 35 00:03:42,932 --> 00:03:45,726 きれいに始末してきた 36 00:03:46,060 --> 00:03:46,977 脅迫? 37 00:03:47,061 --> 00:03:48,020 忠告だ 38 00:03:48,103 --> 00:03:51,649 心配からの忠告としておこう 39 00:03:54,276 --> 00:03:57,488 大勢を始末したのでしょうね 40 00:04:02,493 --> 00:04:05,204 この辺でやめておけ 41 00:04:05,287 --> 00:04:07,498 続けると害が及ぶ 42 00:04:13,420 --> 00:04:14,922 無駄足でしたね 43 00:04:15,339 --> 00:04:16,882 諦めません 44 00:04:19,259 --> 00:04:20,052 いいだろう 45 00:04:22,304 --> 00:04:26,183 君の意思は しかと確かめた 46 00:04:27,267 --> 00:04:29,269 私も自分なりに動く 47 00:05:14,440 --> 00:05:16,150 なんてヤツだ 48 00:05:17,651 --> 00:05:19,236 ビビった 49 00:05:46,513 --> 00:05:48,515 本当に耐えられる? 50 00:06:17,503 --> 00:06:18,879 第14話 51 00:06:25,344 --> 00:06:29,014 会長を阻めるのは ウィ・ジョンシンだけ 52 00:06:29,098 --> 00:06:31,475 彼女が書く記事を 53 00:06:31,850 --> 00:06:36,647 スポーツウンソンで 出せるように助けて 54 00:06:37,773 --> 00:06:39,024 お願い 55 00:06:45,531 --> 00:06:46,323 あれ? 56 00:06:48,283 --> 00:06:49,993 ここも開かない 57 00:06:50,077 --> 00:06:50,911 何? 58 00:06:51,495 --> 00:06:53,497 時間は合ってる? 59 00:06:53,872 --> 00:06:55,541 助監督に電話しろ 60 00:06:56,291 --> 00:06:58,168 6時半のはずなのに 61 00:06:59,419 --> 00:07:01,839 つながらないため… 62 00:07:01,922 --> 00:07:02,965 出ない 63 00:07:05,926 --> 00:07:07,886 何なんだよ 64 00:07:22,359 --> 00:07:23,527 もしもし 65 00:07:23,610 --> 00:07:24,528 ああ 66 00:07:27,364 --> 00:07:28,824 そうか 67 00:07:29,867 --> 00:07:32,619 ギルス ご苦労だった 68 00:07:32,703 --> 00:07:33,954 何だって? 69 00:07:35,330 --> 00:07:39,835 演出部の事務所は ノックしても無反応で 70 00:07:39,918 --> 00:07:42,421 監督の作業室は真っ暗 71 00:07:42,504 --> 00:07:45,716 みんなして ふざけてやがる 72 00:07:45,799 --> 00:07:47,801 あいつら 許さない 73 00:07:47,885 --> 00:07:50,554 兄さん ひとまず冷静に 74 00:07:50,637 --> 00:07:52,347 冷静になれるか 75 00:07:53,098 --> 00:07:56,894 あまりに懇願するから 出演したのに 76 00:07:56,977 --> 00:07:59,897 俺をのけ者扱いだと? 77 00:08:00,272 --> 00:08:02,900 ビョンギとソン代表に伝えろ 78 00:08:02,983 --> 00:08:05,235 謝らなきゃ続けないって 79 00:08:05,319 --> 00:08:06,278 兄貴 80 00:08:06,361 --> 00:08:07,446 すぐ伝えろ 81 00:08:15,621 --> 00:08:19,791 真っ暗だったのに 伝えに行けないだろ 82 00:08:34,097 --> 00:08:35,182 あれ? 83 00:08:35,599 --> 00:08:38,727 監督の作業室は真っ暗 84 00:09:14,846 --> 00:09:17,557 見るのは何年ぶりだろう 85 00:09:21,895 --> 00:09:23,355 大事なトロフィー 久しぶりだな 86 00:09:23,355 --> 00:09:25,065 大事なトロフィー 久しぶりだな 87 00:09:23,355 --> 00:09:25,065 “監督賞” 88 00:09:25,065 --> 00:09:25,816 大事なトロフィー 久しぶりだな 89 00:09:25,899 --> 00:09:27,192 元気だった? 90 00:09:27,276 --> 00:09:29,528 レディー アクション 91 00:09:30,320 --> 00:09:31,071 カット 92 00:09:31,154 --> 00:09:35,117 カットと言うまで 演技を続けて 93 00:09:35,826 --> 00:09:37,786 もう1回いきます 94 00:09:37,869 --> 00:09:39,162 カット 95 00:09:39,246 --> 00:09:40,372 カット 96 00:09:40,455 --> 00:09:44,084 ポン・ジュノ監督と 仕事したことないでしょ 97 00:09:44,167 --> 00:09:45,544 アクション 98 00:09:46,086 --> 00:09:46,920 何? 99 00:09:47,546 --> 00:09:49,006 カット 100 00:09:49,089 --> 00:09:51,008 人は変えられない 101 00:09:52,217 --> 00:09:53,427 だが 102 00:09:54,177 --> 00:09:55,679 俺にはできる 103 00:09:56,138 --> 00:09:57,848 カット オーケー 104 00:09:59,766 --> 00:10:03,645 初心を忘れずに 続けていきます 105 00:09:59,766 --> 00:10:03,645 “火龍ファリョン映画祭” 106 00:10:05,814 --> 00:10:06,940 “火龍映画祭” 107 00:10:06,940 --> 00:10:08,233 “火龍映画祭” 108 00:10:06,940 --> 00:10:08,233 暗い箱の中で窮屈だっただろ 109 00:10:08,233 --> 00:10:10,861 暗い箱の中で窮屈だっただろ 110 00:10:13,947 --> 00:10:16,533 取っておいたんだな 111 00:10:23,999 --> 00:10:26,084 ピルグを殺そう 112 00:10:26,168 --> 00:10:29,880 交通事故に遭って 顔がガラッと変わる 113 00:10:29,963 --> 00:10:33,258 別の俳優がピルグをやるんだ 114 00:10:33,342 --> 00:10:36,762 壁ドンで終えてもいいだろ 115 00:10:36,845 --> 00:10:39,097 職場なのに やりすぎだよ 116 00:10:39,389 --> 00:10:42,726 ピルグが 汚職刑事になる件だけど 117 00:10:42,809 --> 00:10:46,229 ほんの少し修正しちゃダメ? 118 00:10:46,521 --> 00:10:48,273 何とかするのが脚本家だ 119 00:10:54,154 --> 00:10:55,155 帰った? 120 00:11:06,166 --> 00:11:08,377 “修正稿” 121 00:11:08,377 --> 00:11:08,877 “修正稿” 122 00:11:08,377 --> 00:11:08,877 パク監督 ダメだ 123 00:11:08,877 --> 00:11:10,337 パク監督 ダメだ 124 00:11:10,420 --> 00:11:12,297 話し合っただろ 125 00:11:12,589 --> 00:11:13,673 うるさい 126 00:11:14,216 --> 00:11:15,425 黙っててください 127 00:11:15,425 --> 00:11:16,343 黙っててください 128 00:11:15,425 --> 00:11:16,343 “空にする” 129 00:11:16,343 --> 00:11:16,385 黙っててください 130 00:11:16,468 --> 00:11:16,760 俺はピルグだ 話を聞け 131 00:11:16,760 --> 00:11:19,221 俺はピルグだ 話を聞け 132 00:11:16,760 --> 00:11:19,221 “完全に 削除しますか?” 133 00:11:19,304 --> 00:11:20,889 台なしになる やめろ 134 00:11:20,889 --> 00:11:22,516 台なしになる やめろ 135 00:11:20,889 --> 00:11:22,516 “空にする” 136 00:11:22,808 --> 00:11:23,642 いいんだ 137 00:11:23,725 --> 00:11:25,560 これでいい 138 00:11:25,644 --> 00:11:26,812 かまわない 139 00:11:29,398 --> 00:11:29,606 “スタジオニュー スペシャル” 140 00:11:29,606 --> 00:11:30,941 “スタジオニュー スペシャル” 141 00:11:29,606 --> 00:11:30,941 近頃 セリフを覚えず 練習もせず 142 00:11:30,941 --> 00:11:32,776 近頃 セリフを覚えず 練習もせず 143 00:11:32,859 --> 00:11:35,737 待機中に帰ったそうだな 144 00:11:36,780 --> 00:11:40,784 その時は監督が現場で パソコンを開いて 145 00:11:41,243 --> 00:11:45,080 一日中 台本を直していて… 146 00:11:45,789 --> 00:11:48,667 イムさんも威張れませんよね 147 00:11:49,334 --> 00:11:51,211 私もヤキモキします 148 00:11:51,586 --> 00:11:55,090 俳優は帰り 監督は現場を施錠 149 00:11:55,173 --> 00:11:57,300 神経戦にも ほどがある 150 00:11:57,384 --> 00:11:58,760 放送に穴が開く 151 00:11:59,052 --> 00:12:04,057 ごもっともですが 私も手を尽くしたんです 152 00:12:05,392 --> 00:12:10,772 我らのカン・ピルグは かつての目の輝きもない 153 00:12:10,856 --> 00:12:14,317 まるで別人だ 出来にも響く 154 00:12:14,401 --> 00:12:17,112 代表 今度こそ私が 155 00:12:17,195 --> 00:12:20,699 言い聞かせてみせます 156 00:12:20,782 --> 00:12:22,701 初心に返ろう 157 00:12:22,784 --> 00:12:23,910 初心 158 00:12:42,721 --> 00:12:44,556 僕は堕落していた 159 00:12:44,890 --> 00:12:48,143 主役が言うままに台本を直し 160 00:12:48,226 --> 00:12:51,438 制作会社とスターに 追従してた 161 00:12:51,521 --> 00:12:55,317 己の演出哲学を封印したまま 162 00:12:55,400 --> 00:12:57,652 でも もうやめます 163 00:12:57,736 --> 00:12:59,946 初心に立ち返る 164 00:13:00,030 --> 00:13:05,494 自主映画の頃の情熱 誰にも縛られない創作魂 165 00:13:05,577 --> 00:13:08,163 すべてを復活させて注ぎ込む 166 00:13:08,246 --> 00:13:10,165 今後は何者にも 167 00:13:10,248 --> 00:13:12,000 邪魔はさせない 168 00:13:26,056 --> 00:13:28,725 おびえてるのは私だけ? 169 00:13:28,808 --> 00:13:30,727 目がイってた 170 00:13:31,144 --> 00:13:35,607 あとはイム・ヒョンジュンが 初心に返ればいい 171 00:13:42,364 --> 00:13:43,615 電話だ 172 00:13:43,990 --> 00:13:46,326 ええ 失礼します 173 00:13:48,370 --> 00:13:50,622 ファン・ジスンです 174 00:13:50,705 --> 00:13:52,582 ウンソンの企画室です 175 00:13:52,665 --> 00:13:55,585 取締役会の議決で解任に 176 00:13:55,669 --> 00:13:58,547 即時 効力が発生します 177 00:13:58,630 --> 00:14:00,590 待ってください 178 00:14:00,674 --> 00:14:03,301 解任ってクビですか? 179 00:14:03,927 --> 00:14:05,720 お前が なんで? 180 00:14:05,804 --> 00:14:07,806 分からないんだよ 181 00:14:08,056 --> 00:14:12,811 理由を聞いても “取締役会の決定”とだけ 182 00:14:12,894 --> 00:14:13,770 聞き間違い? 183 00:14:13,853 --> 00:14:15,730 バカ言うなよ 184 00:14:17,732 --> 00:14:20,986 この前 ウィ記者が 会社に来ただろ 185 00:14:21,945 --> 00:14:25,865 その時 財務諸表を 見せろと言われて 186 00:14:26,241 --> 00:14:29,578 会社が危機に陥る恐れも 187 00:14:29,661 --> 00:14:31,246 “危機に陥る”と 188 00:14:31,538 --> 00:14:35,834 早く話せよな 彼女が言うには根拠がある 189 00:14:35,917 --> 00:14:41,381 解任だと言われてすぐ 会社へ見に行ったら 190 00:14:42,007 --> 00:14:46,636 水道管の破裂で工事中だと 入り口を塞がれてた 191 00:14:46,720 --> 00:14:47,554 急に? 192 00:14:47,637 --> 00:14:48,305 変だろ 193 00:14:50,056 --> 00:14:52,684 警察に訴えるべきか… 194 00:14:52,767 --> 00:14:56,271 いや 雇用労働部に通報? 195 00:14:56,354 --> 00:14:57,314 俺が? 196 00:15:08,783 --> 00:15:09,659 “JYレストラン” 197 00:15:09,659 --> 00:15:12,120 “JYレストラン” 198 00:15:09,659 --> 00:15:12,120 一等地に建物をお持ちとは すごいですね 199 00:15:12,120 --> 00:15:14,289 一等地に建物をお持ちとは すごいですね 200 00:15:15,624 --> 00:15:16,916 ハ・ギワンを? 201 00:15:17,417 --> 00:15:22,714 再開発の時 彼に名義を貸し お金を得たはず 202 00:15:22,797 --> 00:15:25,050 ありえないことを 203 00:15:26,426 --> 00:15:27,510 何なんですか 204 00:15:27,594 --> 00:15:33,683 現金で400億ウォンの建物を 買うほうが ありえないかと 205 00:15:33,767 --> 00:15:37,771 ハ・ギワンなんて知りません お引き取りを 206 00:15:37,854 --> 00:15:41,775 弟さんが自殺でないことは 207 00:15:41,858 --> 00:15:43,902 お気づきですよね 208 00:15:44,277 --> 00:15:48,073 今日 すべてを 打ち明けろとは言いませんが 209 00:15:48,990 --> 00:15:52,035 ウ・ヨンソク補佐官の無念は 210 00:15:52,577 --> 00:15:53,953 必ず晴らします 211 00:15:54,954 --> 00:15:58,540 話す覚悟ができたら連絡を 212 00:16:00,210 --> 00:16:02,253 “ウィ・ジョンシン” 213 00:16:07,384 --> 00:16:08,468 “イム・ヒョンジュン” 214 00:16:16,935 --> 00:16:17,352 もしもし 215 00:16:17,352 --> 00:16:18,186 もしもし 216 00:16:17,352 --> 00:16:18,186 “ウィ・ジョンシン 記者” 217 00:16:18,186 --> 00:16:18,269 “ウィ・ジョンシン 記者” 218 00:16:18,269 --> 00:16:18,770 “ウィ・ジョンシン 記者” 219 00:16:18,269 --> 00:16:18,770 今 どこですか 220 00:16:18,770 --> 00:16:19,813 今 どこですか 221 00:16:21,773 --> 00:16:23,274 外です なぜ? 222 00:16:23,358 --> 00:16:27,028 悪いけど すぐ来てくれませんか 223 00:16:27,362 --> 00:16:28,613 自宅に 224 00:16:28,738 --> 00:16:29,572 家に? 225 00:16:30,615 --> 00:16:31,616 何か? 226 00:16:31,700 --> 00:16:34,244 来れば分かる 急いで 227 00:16:34,703 --> 00:16:35,829 ちょっ… 228 00:16:38,998 --> 00:16:39,999 何なの? 229 00:16:47,298 --> 00:16:49,050 家に呼ぶなんて 230 00:16:52,846 --> 00:16:53,638 記者さん 231 00:16:54,472 --> 00:16:55,432 代表まで? 232 00:16:55,515 --> 00:16:56,307 ええ 233 00:16:56,391 --> 00:17:02,105 実はファン代表が 自分の会社からクビにされて 234 00:17:03,481 --> 00:17:08,236 何か知ってそうだから 相談のために呼んだ 235 00:17:08,319 --> 00:17:09,988 クビに? 236 00:17:10,280 --> 00:17:13,575 ええ 記者さんが 来社した時に 237 00:17:13,657 --> 00:17:17,369 おかしなことを 言いましたよね 238 00:17:17,454 --> 00:17:18,704 あれは なぜ? 239 00:17:19,247 --> 00:17:22,751 記者さんの助けが必要です 240 00:17:22,834 --> 00:17:25,920 解雇事由に心当たりは? 241 00:17:26,003 --> 00:17:27,130 事由? 242 00:17:27,672 --> 00:17:28,506 事由… 243 00:17:29,924 --> 00:17:30,425 突然 買収監査を するとかで 244 00:17:30,425 --> 00:17:31,760 突然 買収監査を するとかで 245 00:17:30,425 --> 00:17:31,760 “買収監査 了解覚書” 246 00:17:31,760 --> 00:17:34,179 突然 買収監査を するとかで 247 00:17:34,262 --> 00:17:36,598 了解… 覚え? 248 00:17:36,890 --> 00:17:38,141 正確に言え 249 00:17:38,224 --> 00:17:39,934 了解… 覚書だ 250 00:17:40,018 --> 00:17:43,646 その覚書に 判を押せと言われた 251 00:17:43,730 --> 00:17:44,564 押した? 252 00:17:44,647 --> 00:17:45,648 押してない 253 00:17:45,732 --> 00:17:49,235 どうも変だから 詳しい説明を求めたら 254 00:17:49,319 --> 00:17:52,864 翌日 取締役会で クビにされた 255 00:17:52,947 --> 00:17:54,783 さあさあ 2人とも 256 00:17:54,866 --> 00:17:57,494 説明することがあります 257 00:17:57,911 --> 00:17:58,745 はい 258 00:17:59,579 --> 00:18:02,415 事の発端はイ・デホ会長と 259 00:18:02,499 --> 00:18:05,668 ハ・ギワン院長の 癒着関係でした 260 00:18:06,002 --> 00:18:08,463 イ・デホは政治資金を渡し 261 00:18:08,546 --> 00:18:13,092 ハ・ギワンは権力を使い 再開発の情報を提供 262 00:18:13,176 --> 00:18:17,305 おかげでイ・デホは 土地を安く買い 263 00:18:17,388 --> 00:18:19,390 莫大な利益を得た 264 00:18:19,933 --> 00:18:22,018 そのカネを洗浄するため 265 00:18:22,101 --> 00:18:25,188 複数の芸能事務所を買った 266 00:18:25,814 --> 00:18:27,357 立派なのが釣れた 267 00:18:27,440 --> 00:18:30,944 つまりイ・デホが 悪党なわけか 268 00:18:31,027 --> 00:18:35,990 あの悪党が うちを 資金洗浄に利用した? 269 00:18:38,368 --> 00:18:41,412 でもイ会長は 資金難に陥ってる 270 00:18:41,496 --> 00:18:44,541 建設費の暴騰が原因です 271 00:18:44,624 --> 00:18:49,128 それで芸能事務所を高く売り 急場をしのぎたい 272 00:18:49,504 --> 00:18:53,883 了解覚書は 会社売却のための手順でした 273 00:18:54,551 --> 00:18:55,510 ちくしょう 274 00:18:55,593 --> 00:18:59,597 自分がカネに困って うちを売り渡し 275 00:18:59,681 --> 00:19:02,100 ファン代表は邪魔で切った? 276 00:19:02,183 --> 00:19:02,892 ええ 277 00:19:04,143 --> 00:19:05,103 邪魔… 278 00:19:05,186 --> 00:19:09,816 じゃあ どうすればいい 泣き寝入りか? 279 00:19:09,899 --> 00:19:10,775 いいえ 280 00:19:11,150 --> 00:19:14,279 反撃するには証拠が必要です 281 00:19:14,904 --> 00:19:15,947 代表 282 00:19:16,030 --> 00:19:19,909 明日 資料を取りに 会社に行きましょう 283 00:19:25,957 --> 00:19:27,709 恩に着ます 284 00:19:27,792 --> 00:19:29,878 本当に心強い… 285 00:19:29,961 --> 00:19:30,962 いいから 286 00:19:33,047 --> 00:19:33,965 感謝します 287 00:19:35,758 --> 00:19:37,385 よく来てくれた 288 00:19:53,151 --> 00:19:53,943 “ファンジェ印刷” 289 00:19:53,943 --> 00:19:55,278 “ファンジェ印刷” 290 00:19:53,943 --> 00:19:55,278 この車がまだ 現役だったなんて 291 00:19:55,278 --> 00:19:58,406 この車がまだ 現役だったなんて 292 00:20:00,074 --> 00:20:04,871 印刷所を譲り受けたおじが 今も使ってるんです 293 00:20:06,039 --> 00:20:09,459 初心に返るため 乗ってきました 294 00:20:09,542 --> 00:20:14,339 初心に返るって? お前まで何だよ 295 00:20:15,298 --> 00:20:17,759 ほんと懐かしいな 296 00:20:17,967 --> 00:20:20,011 こんなに小さかったっけ 297 00:20:20,094 --> 00:20:22,597 現場でケンカは禁物ですよ 298 00:20:22,680 --> 00:20:25,016 俺だってイヤだけど 299 00:20:25,099 --> 00:20:27,727 まだ台本ができてない 300 00:20:27,810 --> 00:20:32,607 監督が恥をかかないように 時間を稼いでやったんだ 301 00:20:35,693 --> 00:20:38,196 ウィ記者は大丈夫かな 302 00:20:38,279 --> 00:20:41,532 一緒に行くべきだった 303 00:20:41,616 --> 00:20:43,576 心配だな 304 00:20:44,410 --> 00:20:47,288 自分の部屋に入れないなんて 305 00:20:47,372 --> 00:20:48,206 ダメです 306 00:20:48,289 --> 00:20:49,207 理由は? 307 00:20:49,290 --> 00:20:51,793 代表の私物もあります 308 00:20:51,876 --> 00:20:54,629 止める権利はないでしょ 309 00:20:54,712 --> 00:20:57,799 誰も通すなとの 会長の指示です 310 00:20:57,882 --> 00:20:59,801 不満は会長に 311 00:20:59,884 --> 00:21:01,594 会長の命令? 312 00:21:01,678 --> 00:21:05,473 まったく 何をおっしゃる 313 00:21:05,556 --> 00:21:08,518 会長を煩わせることじゃない 314 00:21:08,601 --> 00:21:09,894 ですから 315 00:21:10,770 --> 00:21:13,147 あのノートパソコンと 316 00:21:13,481 --> 00:21:18,236 女房が誕生日にくれた 高級サンダルだけ取らせて 317 00:21:19,028 --> 00:21:21,531 ダメだと言ってるだろ 318 00:21:21,781 --> 00:21:22,740 押した? 319 00:21:23,533 --> 00:21:25,034 なんてヤツらだ 320 00:21:25,118 --> 00:21:26,953 どきやがれ 321 00:21:28,705 --> 00:21:29,539 暴力よ 322 00:21:29,622 --> 00:21:31,666 なんてことするの 323 00:21:31,749 --> 00:21:32,542 どいて 324 00:21:32,625 --> 00:21:33,376 放せ 325 00:21:33,960 --> 00:21:36,546 お前ら 放せって 326 00:21:36,629 --> 00:21:40,258 ちくしょう 出ていくもんか 327 00:21:53,146 --> 00:21:55,940 どうも お疲れさま 328 00:21:56,649 --> 00:21:57,442 パク監督 329 00:21:59,402 --> 00:22:00,236 どうも 330 00:22:00,319 --> 00:22:01,404 おはよう 331 00:22:01,654 --> 00:22:02,405 準備を 332 00:22:02,488 --> 00:22:03,322 はい 333 00:22:08,244 --> 00:22:10,455 何か言うことは? 334 00:22:11,039 --> 00:22:12,040 ないです 335 00:22:15,668 --> 00:22:17,045 台本は書けた? 336 00:22:18,337 --> 00:22:19,464 まあ… 337 00:22:22,592 --> 00:22:23,885 それは? 338 00:22:24,385 --> 00:22:26,554 映画祭のトロフィー? 339 00:22:29,724 --> 00:22:31,976 あの車と同じです 340 00:22:32,060 --> 00:22:32,894 初心 341 00:22:33,644 --> 00:22:36,105 情熱的で純粋だった頃の 342 00:22:36,189 --> 00:22:38,983 初心に返るという意志表示 343 00:22:39,067 --> 00:22:41,110 忘れないためです 344 00:22:42,361 --> 00:22:43,821 パク監督 345 00:22:43,905 --> 00:22:45,281 そう言わずに… 346 00:22:48,117 --> 00:22:50,995 あの変人め 勘弁してくれ 347 00:22:51,079 --> 00:22:54,624 演出をさせるとおかしくなる 348 00:22:55,083 --> 00:22:56,459 まいったな 349 00:22:56,542 --> 00:23:00,088 ピルグは今 汚職刑事なんです 350 00:23:00,171 --> 00:23:03,841 麻薬組織に接待されるクズだ 351 00:23:03,925 --> 00:23:06,844 でも今の演技は 悪人に見えない 352 00:23:06,928 --> 00:23:09,055 善人に見せたがってる 353 00:23:09,138 --> 00:23:12,308 イヤでたまらないんだ 354 00:23:12,391 --> 00:23:15,478 英雄ピルグが汚職刑事? 355 00:23:15,561 --> 00:23:20,525 友が死んで つらい時に カネの亡者になるか? 356 00:23:20,608 --> 00:23:23,319 そんなキャラじゃない 357 00:23:23,402 --> 00:23:24,987 台本に従わないと? 358 00:23:25,071 --> 00:23:29,826 企画案の時から怪しかったが 台本で見ると変すぎる 359 00:23:29,909 --> 00:23:32,995 設定に無理があるだろ 360 00:23:33,079 --> 00:23:35,540 目を覚ましてください 361 00:23:36,165 --> 00:23:36,916 何? 362 00:23:36,999 --> 00:23:41,003 説得力はあるし 物語として成り立ってる 363 00:23:41,087 --> 00:23:42,171 これは… 364 00:23:42,255 --> 00:23:43,339 どうします? 365 00:23:43,422 --> 00:23:46,092 非協力的なら今日は中止に 366 00:23:48,719 --> 00:23:49,804 脅してる? 367 00:23:50,888 --> 00:23:52,431 また決裂か? 368 00:23:52,515 --> 00:23:55,226 勝手に帰ったのは先輩だ 369 00:23:57,186 --> 00:23:58,271 ともかく 370 00:23:58,604 --> 00:23:59,856 今後は もう 371 00:24:00,189 --> 00:24:02,525 一言一句 変えません 372 00:24:02,859 --> 00:24:04,068 パク監督 373 00:24:05,361 --> 00:24:06,863 なあ それは… 374 00:24:08,239 --> 00:24:09,490 ビョンギ 375 00:24:09,657 --> 00:24:10,616 “ファン・ジスン” 376 00:24:11,325 --> 00:24:14,537 どうだ 書類は持ち出せた? 377 00:24:14,620 --> 00:24:17,748 部屋にも入れず追い出された 378 00:24:18,040 --> 00:24:19,876 何だと なんで? 379 00:24:20,251 --> 00:24:26,132 チンピラを立たせて 入り口を塞いでるんだ 380 00:24:26,215 --> 00:24:30,094 もみ合いで ウィ記者の服が破れて… 381 00:24:30,178 --> 00:24:31,470 服が破れた? 382 00:24:31,554 --> 00:24:32,847 ああ もう 383 00:24:33,848 --> 00:24:35,433 なんで塞ぐの 384 00:24:35,850 --> 00:24:39,687 いいか 一歩も動かずに そこで待ってろ 385 00:24:39,770 --> 00:24:40,521 ああ 386 00:24:40,605 --> 00:24:43,065 もしもし 兄貴 387 00:24:44,817 --> 00:24:46,527 ぶちギレてる 388 00:24:46,611 --> 00:24:48,821 少しだけ入れてってば 389 00:24:49,947 --> 00:24:53,576 少しだって言ってるでしょ 390 00:24:55,328 --> 00:24:57,538 チンピラどもめ 391 00:24:58,456 --> 00:24:59,415 どこへ? 392 00:24:59,498 --> 00:25:01,918 今すぐ車を出せ 393 00:25:02,001 --> 00:25:04,378 撮影が済んでないのに 394 00:25:04,462 --> 00:25:05,838 ダメだ 395 00:25:06,881 --> 00:25:08,132 監督 396 00:25:08,216 --> 00:25:09,842 監督 大変です 397 00:25:09,926 --> 00:25:11,010 持ってて 398 00:25:11,093 --> 00:25:13,971 先輩が“車を出せ”って 399 00:25:14,055 --> 00:25:14,931 車って? 400 00:25:15,014 --> 00:25:16,933 ファンジェの車 401 00:25:18,851 --> 00:25:19,685 あれです 402 00:25:19,769 --> 00:25:20,770 また? 403 00:25:21,020 --> 00:25:22,521 ふざけんな 404 00:25:24,815 --> 00:25:26,525 助監督 運転しろ 405 00:25:26,609 --> 00:25:27,401 運転だ 406 00:25:27,735 --> 00:25:30,071 絶対に連れ戻す 407 00:25:32,990 --> 00:25:34,075 急げ 408 00:25:36,869 --> 00:25:37,912 出発! 409 00:25:43,960 --> 00:25:47,463 ギルス もっと飛ばせよ 410 00:25:47,713 --> 00:25:49,632 チンピラども 許さん 411 00:25:49,966 --> 00:25:53,261 監督に黙って出るなんて 412 00:25:53,344 --> 00:25:56,681 今日に限って こんな車で来るなよ 413 00:25:56,973 --> 00:25:58,516 踏み込め 414 00:25:58,599 --> 00:25:59,433 クソッ 415 00:26:04,355 --> 00:26:07,149 黙ってたら つけ上がって 416 00:26:08,359 --> 00:26:09,110 助監督 417 00:26:09,193 --> 00:26:10,027 はい 418 00:26:10,194 --> 00:26:12,363 今日は全部で何シーン? 419 00:26:12,446 --> 00:26:13,239 12です 420 00:26:13,322 --> 00:26:14,615 そうか 421 00:26:14,699 --> 00:26:17,952 何としても 12シーンを撮りきる 422 00:26:18,035 --> 00:26:22,707 徹夜して血を吐いても 撮りきってやる 423 00:26:24,667 --> 00:26:27,044 絶対に見失うな 424 00:26:27,128 --> 00:26:28,087 はい 425 00:26:29,130 --> 00:26:31,590 ぴったり くっつけ 426 00:26:32,341 --> 00:26:35,011 どくまで動きませんよ 427 00:26:35,094 --> 00:26:36,137 そうだ 428 00:26:36,220 --> 00:26:39,849 俺の高級サンダルを返せ 429 00:26:39,932 --> 00:26:41,642 返せ… それだ 430 00:26:41,726 --> 00:26:42,601 返せ 431 00:26:42,685 --> 00:26:43,519 ほら 432 00:26:44,520 --> 00:26:45,521 何なの? 433 00:26:45,604 --> 00:26:46,439 帰れ 434 00:26:46,731 --> 00:26:47,732 なんて人 435 00:26:48,232 --> 00:26:49,066 サンダル 436 00:26:49,150 --> 00:26:50,484 どいてよ 437 00:26:50,568 --> 00:26:51,777 止めろ 438 00:26:51,861 --> 00:26:53,612 しつこいぞ 439 00:26:53,696 --> 00:26:54,447 どいて 440 00:26:55,573 --> 00:26:57,074 未使用なのに 441 00:26:57,825 --> 00:26:58,784 どいてよ 442 00:27:00,202 --> 00:27:01,370 おい 放せ 443 00:27:01,454 --> 00:27:02,455 やめろ 444 00:27:03,331 --> 00:27:04,832 ウィ記者 445 00:27:04,915 --> 00:27:07,001 この野郎 どけ 446 00:27:15,301 --> 00:27:16,093 ウィ記者 447 00:27:19,764 --> 00:27:22,600 お前ら よくも! 448 00:27:52,129 --> 00:27:54,006 ダメ カン・ピルグ 449 00:27:56,008 --> 00:27:58,386 彼女を連れて逃げろ 450 00:27:59,261 --> 00:28:01,931 記者さん あちらへ 451 00:28:13,317 --> 00:28:14,151 何だ? 452 00:28:18,030 --> 00:28:18,864 先輩? 453 00:28:21,325 --> 00:28:22,743 あいつら 454 00:28:24,412 --> 00:28:26,122 ちくしょう 455 00:28:27,873 --> 00:28:29,750 全員 来い 456 00:28:29,834 --> 00:28:32,753 俳優は体が命なのに 457 00:28:40,803 --> 00:28:42,138 アクションチーム 458 00:28:44,181 --> 00:28:45,141 レディー 459 00:28:46,851 --> 00:28:48,686 アクション! 460 00:29:08,706 --> 00:29:09,457 監督 461 00:29:09,707 --> 00:29:11,000 ズームイン 462 00:29:11,917 --> 00:29:13,377 もっと右へ 463 00:29:26,223 --> 00:29:28,934 人は変えられない だが 464 00:29:29,935 --> 00:29:31,520 俺にはできる 465 00:29:51,290 --> 00:29:52,458 クソッ 466 00:29:54,293 --> 00:29:55,085 この… 467 00:29:55,169 --> 00:29:56,086 何? 468 00:29:56,545 --> 00:29:58,797 何する気? やめてよ 469 00:29:58,881 --> 00:29:59,673 こら 470 00:29:59,757 --> 00:30:00,674 ちょっと 471 00:30:00,758 --> 00:30:01,675 放してよ 472 00:30:01,759 --> 00:30:02,510 何なの 473 00:30:02,593 --> 00:30:05,721 掃除の時間だ 行くぞ 474 00:30:05,804 --> 00:30:06,764 やめて 475 00:30:30,871 --> 00:30:31,664 イタタ 476 00:30:36,001 --> 00:30:37,127 行こう 477 00:30:37,211 --> 00:30:38,045 兄貴 478 00:30:38,837 --> 00:30:39,964 サンダル 479 00:30:43,300 --> 00:30:46,303 “立ち入り禁止” 480 00:31:00,818 --> 00:31:03,237 監査は難しそうですね 481 00:31:14,415 --> 00:31:15,207 大丈夫? 482 00:31:16,542 --> 00:31:17,918 ケガはない? 483 00:31:28,012 --> 00:31:29,138 大丈夫か? 484 00:31:51,493 --> 00:31:52,703 何ともない? 485 00:31:53,120 --> 00:31:54,246 ケガは? 486 00:31:54,538 --> 00:31:55,956 俺は大丈夫 487 00:31:56,790 --> 00:31:58,334 本当に大丈夫? 488 00:31:58,417 --> 00:32:00,878 あいつら かよわい女性に 489 00:32:04,298 --> 00:32:06,258 何ともないんだね? 490 00:32:07,259 --> 00:32:08,636 何とか言って 491 00:32:13,557 --> 00:32:14,975 ファン代表 大丈夫? 492 00:32:15,267 --> 00:32:16,685 時間がない 493 00:32:16,769 --> 00:32:19,605 記者さん 書類を運ばないと 494 00:32:19,688 --> 00:32:20,689 ええ 495 00:32:23,442 --> 00:32:24,735 痛みます? 496 00:32:27,029 --> 00:32:28,489 書類は向こう 497 00:32:28,572 --> 00:32:29,907 先輩 498 00:32:30,532 --> 00:32:31,659 先輩 499 00:32:33,285 --> 00:32:34,119 ビョンギ 500 00:32:34,870 --> 00:32:38,207 逃げたと思ったら何事ですか 501 00:32:38,290 --> 00:32:40,959 黙って出ただけだよ 502 00:32:41,460 --> 00:32:42,503 ビョンギ 503 00:32:43,003 --> 00:32:46,715 お前たちが来なきゃ 危なかった 504 00:32:46,799 --> 00:32:49,134 会社に何か? 505 00:32:49,218 --> 00:32:51,845 おかしなことになってる 506 00:32:51,929 --> 00:32:54,598 チンピラが乱入してきて… 507 00:32:56,850 --> 00:32:59,853 状況はよくつかめないけど 508 00:32:59,937 --> 00:33:03,607 落ち着いたようだから 戻りましょう 509 00:33:03,691 --> 00:33:06,735 悪が はびこってるのに 撮影だと? 510 00:33:06,819 --> 00:33:07,569 日をずらせ 511 00:33:07,945 --> 00:33:10,280 なんで来たと思ってる! 512 00:33:12,032 --> 00:33:15,744 天変地異がない限り 変更不可です 513 00:33:15,828 --> 00:33:19,081 12シーン撮るまで帰しません 514 00:33:19,498 --> 00:33:20,958 マネージャーさん 515 00:33:21,041 --> 00:33:23,419 先輩と戻るので車の準備を 516 00:33:23,877 --> 00:33:29,007 プロデューサーと助監督 先輩をご案内して 517 00:33:29,258 --> 00:33:31,593 パク監督 まだここに… 518 00:33:31,677 --> 00:33:33,971 先輩 行きましょう 519 00:33:34,054 --> 00:33:35,764 ウィ記者 520 00:33:37,766 --> 00:33:39,685 これも必要ですか? 521 00:33:40,769 --> 00:33:42,062 ええ 全部 522 00:33:42,146 --> 00:33:43,397 全部ですね 523 00:33:43,731 --> 00:33:45,774 ずいぶん多いな 524 00:33:46,108 --> 00:33:46,984 さあ 525 00:33:48,026 --> 00:33:49,153 何だと? 526 00:33:52,740 --> 00:33:54,158 説明しろ 527 00:33:54,241 --> 00:33:57,745 現場の連中が 監査団が来ると知らず 528 00:33:57,828 --> 00:33:59,371 カン・ピルグ… いえ 529 00:33:59,455 --> 00:34:01,331 イムさんが現れ… 530 00:34:01,415 --> 00:34:03,959 俳優1人にやられた? 531 00:34:04,042 --> 00:34:05,127 いいえ 532 00:34:05,461 --> 00:34:09,882 彼が集めた者たちが 常軌を逸していたとか 533 00:34:10,174 --> 00:34:12,551 飢えたゾンビのように 534 00:34:12,842 --> 00:34:13,761 それで 535 00:34:15,804 --> 00:34:19,975 制圧できずに監査団の前で 醜態をさらした? 536 00:34:20,476 --> 00:34:21,351 すみません 537 00:34:21,435 --> 00:34:25,397 しかも連中の1人が 携帯で撮影していて 538 00:34:26,774 --> 00:34:31,779 マスコミの餌食になると思い 撤収させました 539 00:34:32,321 --> 00:34:34,114 申し訳ありません 540 00:34:35,783 --> 00:34:36,658 来た 541 00:34:36,742 --> 00:34:37,618 何だ? 542 00:34:37,701 --> 00:34:38,994 どうして? 543 00:34:39,077 --> 00:34:40,454 ケンカした? 544 00:34:40,536 --> 00:34:44,500 どうしたの ひどいケガ 545 00:34:44,583 --> 00:34:47,043 すぐ撮るから準備して 546 00:34:49,045 --> 00:34:52,882 今度にしようよ 撮りきれないだろ 547 00:34:52,966 --> 00:34:54,384 必ず撮ります 548 00:34:54,967 --> 00:34:56,469 大丈夫? 549 00:34:56,553 --> 00:34:58,514 カット オーケー 550 00:34:58,597 --> 00:34:59,765 ヒョンジュンさん 551 00:35:01,642 --> 00:35:02,810 ああ… 552 00:35:05,521 --> 00:35:06,688 疲れた 553 00:35:08,565 --> 00:35:10,067 車を取ってきます 554 00:35:10,150 --> 00:35:13,111 ああ メイクを落としてる 555 00:35:13,195 --> 00:35:14,112 はい 556 00:35:14,363 --> 00:35:15,322 まいった 557 00:35:15,405 --> 00:35:16,240 では 558 00:35:16,323 --> 00:35:17,658 お疲れさま 559 00:35:18,617 --> 00:35:20,118 もうダメ 560 00:35:23,497 --> 00:35:25,499 やれやれ ほら 561 00:35:26,875 --> 00:35:30,254 ビョンギは執ようなヤツだ 562 00:35:30,337 --> 00:35:32,965 12シーンを撮りきった 563 00:35:34,675 --> 00:35:37,094 初心に返ったようだな 564 00:35:37,177 --> 00:35:40,514 初心 初心って勘弁してくれ 565 00:35:42,432 --> 00:35:44,434 これから どうする? 566 00:35:45,519 --> 00:35:47,688 俺はクビになったし 567 00:35:47,771 --> 00:35:49,731 心配するなよ 568 00:35:49,815 --> 00:35:52,985 従来どおり 俺と仕事すればいい 569 00:35:53,068 --> 00:35:55,279 フリーで雇うよ 570 00:35:55,362 --> 00:35:58,949 兄貴が給料をくれるのか? 571 00:36:00,367 --> 00:36:04,329 給料に成果報酬もやる それでいいな? 572 00:36:04,413 --> 00:36:05,330 ほんとに? 573 00:36:05,706 --> 00:36:07,040 さすがは兄貴 574 00:36:13,130 --> 00:36:15,799 もう会社には入れないかな 575 00:36:16,508 --> 00:36:20,596 兄貴と俺が探し回って 見つけたのに 576 00:36:20,679 --> 00:36:23,599 ペンキを塗って椅子を買って 577 00:36:23,682 --> 00:36:27,978 コーヒーカップまで 全部 手を掛けたのに 578 00:36:28,520 --> 00:36:32,524 入れないなんて 悔しくてたまらない 579 00:36:32,941 --> 00:36:36,820 俺がまだ事務所の 所属だから入れるさ 580 00:36:37,404 --> 00:36:41,533 俺はもう代表じゃないのか? 581 00:36:41,617 --> 00:36:45,913 俺はマネージャー? ギルスの部下? 582 00:36:46,288 --> 00:36:50,542 ちくしょう まだ女房に言えてない 583 00:36:50,626 --> 00:36:51,585 こら! 584 00:36:52,961 --> 00:36:53,795 落ち込むな 585 00:36:56,089 --> 00:36:58,050 ここを事務所にしろ お前の席だ 586 00:36:58,050 --> 00:36:59,134 ここを事務所にしろ お前の席だ 587 00:36:58,050 --> 00:36:59,134 “代表” 588 00:36:59,134 --> 00:37:00,052 ここを事務所にしろ お前の席だ 589 00:37:00,802 --> 00:37:03,805 しかし あくどいヤツらだ 590 00:37:03,889 --> 00:37:09,728 電話で解雇通告して 会社にチンピラを送り込んだ 591 00:37:10,729 --> 00:37:13,482 どうやって反撃するかな 592 00:37:13,565 --> 00:37:16,818 徹夜明けなのに どこか行くのか? 593 00:37:20,489 --> 00:37:21,949 約束がある 594 00:37:22,658 --> 00:37:25,786 こんな大事な時に 何の約束だよ 595 00:37:26,203 --> 00:37:28,997 ウィ記者に会うんだな 596 00:37:29,081 --> 00:37:30,123 それは… 597 00:37:30,207 --> 00:37:33,877 おい これも俺たちのためだ 598 00:37:33,961 --> 00:37:37,756 今後の対策を 立てなきゃならないだろ 599 00:37:37,839 --> 00:37:39,633 マネージャーでいる気か? 600 00:37:39,716 --> 00:37:40,342 いや 601 00:37:41,510 --> 00:37:44,554 ウィ記者と 対策会議をしてくる 602 00:37:44,638 --> 00:37:49,101 今後 俺の仕事を どう管理するか考えとけ 603 00:37:49,184 --> 00:37:50,727 泣くんじゃないぞ 604 00:37:51,770 --> 00:37:52,854 じゃあな 605 00:37:52,938 --> 00:37:54,231 行ってこい 606 00:37:55,357 --> 00:37:58,318 意外と一途だよな 607 00:38:03,240 --> 00:38:05,033 そんな車で? 608 00:38:05,409 --> 00:38:06,451 いけない? 609 00:38:06,535 --> 00:38:07,369 目立つ 610 00:38:07,703 --> 00:38:09,413 いいから乗って 611 00:38:09,496 --> 00:38:11,289 先に乗って 612 00:38:11,373 --> 00:38:13,834 どうして? 何だよ 613 00:38:13,917 --> 00:38:15,252 まったく 614 00:38:31,476 --> 00:38:34,896 カン・ピルグは こんな車に乗りません 615 00:38:34,980 --> 00:38:40,819 俺はピルグじゃなくて イム・ヒョンジュンだよ 616 00:38:42,195 --> 00:38:43,822 ファン代表は? 617 00:38:45,282 --> 00:38:48,744 ショックで動転してます 618 00:38:49,870 --> 00:38:53,999 イ・デホ会長は 初めから計算ずくかと 619 00:38:54,082 --> 00:38:56,877 あんな人間と関わったせいだ 620 00:38:56,960 --> 00:39:00,922 釣りの時から 変な予感はしてた 621 00:39:01,173 --> 00:39:06,053 そんな人を調べ回るなんて 怖くない? 622 00:39:06,887 --> 00:39:10,015 私にしかできませんから 623 00:39:10,932 --> 00:39:15,562 長年 追ってた事件だから 今度こそ明らかにしたい 624 00:39:15,854 --> 00:39:19,566 ファン代表のおかげで 証拠は つかめた 625 00:39:19,649 --> 00:39:23,111 いかに効果的に暴露するか 悩んでます 626 00:39:30,452 --> 00:39:35,957 俺もやられっぱなしでは いられない性格だから 627 00:39:37,125 --> 00:39:38,210 一緒に悩もう 628 00:39:49,346 --> 00:39:52,140 ここは私たちしかいない? 629 00:39:52,224 --> 00:39:53,266 やれやれ 630 00:39:53,850 --> 00:39:58,313 「カン・ピルグ」しか 見ないから分からないんだな 631 00:40:00,941 --> 00:40:04,611 恋愛ものを見てたら ピンとくる 632 00:40:05,445 --> 00:40:07,114 どういうこと? 633 00:40:07,364 --> 00:40:12,536 ドラマで御曹司が 貸し切りでデートするでしょ 634 00:40:12,828 --> 00:40:15,622 ここを貸し切りに? 635 00:40:16,540 --> 00:40:19,501 他にお金の使い道がないの? 636 00:40:19,584 --> 00:40:21,670 そう言うと思った 637 00:40:21,753 --> 00:40:25,841 今日は撮影がないから 少し借りただけ 638 00:40:27,092 --> 00:40:28,343 ここなら 639 00:40:28,927 --> 00:40:30,887 2人きりになれる 640 00:40:32,097 --> 00:40:34,724 俺のために 人目を気にするだろ 641 00:40:39,354 --> 00:40:43,191 時々 来るんだ ここでデビューした 642 00:40:45,068 --> 00:40:48,655 端役だったけどタイトルは… 643 00:40:48,738 --> 00:40:50,448 「ロマンの都市」? 644 00:40:53,201 --> 00:40:54,411 詳しいね 645 00:40:54,494 --> 00:40:56,997 ファンサイトの質問にあった 646 00:40:57,080 --> 00:41:00,208 入会するのに どれだけ苦労したか 647 00:41:45,212 --> 00:41:49,049 テレビで見たことがあるかも 648 00:41:49,132 --> 00:41:51,259 “陵内ヌンネ駅” 649 00:41:51,259 --> 00:41:53,178 “陵内ヌンネ駅” 650 00:41:51,259 --> 00:41:53,178 昔を思い出す 651 00:41:53,178 --> 00:41:54,221 “陵内ヌンネ駅” 652 00:41:54,221 --> 00:41:55,055 “陵内ヌンネ駅” 653 00:41:54,221 --> 00:41:55,055 この辺で撮った記憶が 654 00:41:55,055 --> 00:41:56,932 この辺で撮った記憶が 655 00:42:00,143 --> 00:42:02,771 俳優になったきっかけは? 656 00:42:04,731 --> 00:42:07,609 エキストラのバイトで来たら 657 00:42:08,526 --> 00:42:10,362 妙に現場が気に入った 658 00:42:10,737 --> 00:42:12,405 うまくやれそうで 659 00:42:12,697 --> 00:42:15,659 エキストラから抜てき? 660 00:42:15,992 --> 00:42:17,077 そうだね 661 00:42:17,994 --> 00:42:20,997 目を引く外見だから 662 00:42:21,081 --> 00:42:24,918 今もこの程度なのに 昔は いかほどだったか 663 00:42:25,168 --> 00:42:28,338 監督が俺を見た途端 セリフをくれた 664 00:42:28,713 --> 00:42:32,217 でも初めてだから分からない 665 00:42:32,592 --> 00:42:34,135 どんなに緊張したか 666 00:42:35,095 --> 00:42:37,597 今もセリフを覚えてる 667 00:42:41,351 --> 00:42:43,019 待ってください 668 00:42:46,898 --> 00:42:49,776 今 最終列車が出ました 669 00:42:52,988 --> 00:42:56,199 “今 最終列車が出ました” 670 00:42:56,283 --> 00:42:57,534 カット 671 00:42:57,617 --> 00:42:59,202 一発オーケー 672 00:43:02,038 --> 00:43:03,206 ビビッときた 673 00:43:03,999 --> 00:43:08,920 その日から演技を学び始めて 舞台で経験を積んで 674 00:43:09,212 --> 00:43:10,880 映画に出た 675 00:43:11,131 --> 00:43:14,301 「カン・ピルグ」との 出会いは? 676 00:43:18,138 --> 00:43:23,226 卒業作品の台本を依頼に来た 大学生に会ったんです 677 00:43:23,852 --> 00:43:25,186 こんにちは 678 00:43:25,854 --> 00:43:29,190 シナリオの印刷を 頼んだ者です 679 00:43:29,274 --> 00:43:32,736 ちょっと問題がありまして 680 00:43:33,194 --> 00:43:36,990 頼み込まれて出演したけど 681 00:43:37,282 --> 00:43:40,160 思いもよらず 大きな賞をもらって 682 00:43:41,911 --> 00:43:45,373 以来 カン・ピルグに とらわれてる 683 00:43:45,915 --> 00:43:49,169 その大学生が パク・ビョンギ監督 684 00:43:49,252 --> 00:43:50,670 本当に? 685 00:43:51,921 --> 00:43:56,926 監督はイムさんにとって 幸運の女神でしたね 686 00:43:58,261 --> 00:43:59,846 幸運の女神? 687 00:44:00,180 --> 00:44:04,225 俳優に復帰して ピルグに出会えた 688 00:44:07,729 --> 00:44:11,775 ピルグはドラマの人物に とどまりません 689 00:44:12,275 --> 00:44:15,987 弱者の側に立ち 悪党を懲らしめる 690 00:44:17,238 --> 00:44:20,533 つらい時間を 忘れさせてくれた 691 00:44:21,826 --> 00:44:24,954 ピルグに憧れる人も多い 692 00:44:25,789 --> 00:44:29,417 警察官の志願者が急増した 693 00:44:29,918 --> 00:44:34,756 カン・ピルグは 本当に本当に特別なんです 694 00:44:35,757 --> 00:44:41,179 そんなピルグを演じたのは ものすごい幸運では? 695 00:44:44,224 --> 00:44:47,018 なのに とらわれたなんて 696 00:44:47,519 --> 00:44:50,772 イムさんは 初心を忘れましたね 697 00:44:53,650 --> 00:44:54,984 初心? 698 00:44:55,068 --> 00:44:57,070 これは本心です 699 00:44:57,153 --> 00:45:01,741 どうか他のキャラを 演じさせてくれ 700 00:45:05,245 --> 00:45:07,997 今はピルグを頑張らないと 701 00:45:11,751 --> 00:45:14,754 ヒョンジュンさんの 好きな人は誰? 702 00:45:14,838 --> 00:45:16,297 兄貴がそんなことを? 703 00:45:16,840 --> 00:45:18,800 やっぱりウソよね 704 00:45:19,175 --> 00:45:23,012 本人に聞けよ 困らせないでくれ 705 00:45:23,096 --> 00:45:25,432 彼との熱愛説を流して 706 00:45:25,723 --> 00:45:27,684 とんでもない 707 00:45:28,768 --> 00:45:30,395 近頃 変だぞ 708 00:45:30,478 --> 00:45:32,939 彼とヨリを戻したいの 709 00:45:33,022 --> 00:45:37,318 だからって ウソの熱愛説を流すのか? 710 00:45:38,987 --> 00:45:40,405 私が流しても? 711 00:45:40,488 --> 00:45:42,115 セナ 712 00:45:42,198 --> 00:45:45,994 余計なことをせずに 作品に集中しよう 713 00:45:46,327 --> 00:45:50,081 でも どうして 制作会社に呼んだの 714 00:45:50,623 --> 00:45:54,043 クビになったから 臨時で使ってる 715 00:45:54,127 --> 00:45:57,464 急ね 何かヘマでもした? 716 00:45:57,547 --> 00:45:59,757 するわけないだろ 717 00:45:59,841 --> 00:46:04,596 うちを売るのに 俺が邪魔だったんだろ 718 00:46:04,679 --> 00:46:06,264 そっちの会社は? 719 00:46:06,347 --> 00:46:10,602 売るとなったら まとめて売るよな? 720 00:46:12,437 --> 00:46:14,105 ヒョンジュンさんは? 721 00:46:14,189 --> 00:46:15,523 知ってるさ 722 00:46:17,734 --> 00:46:20,862 じっとしてて 目立つ行動はダメ 723 00:46:20,945 --> 00:46:23,072 じっとしてたよ 724 00:46:26,493 --> 00:46:27,076 “ナモ食堂” 725 00:46:27,076 --> 00:46:29,704 “ナモ食堂” 726 00:46:27,076 --> 00:46:29,704 昔から通ってる店で めったに人を連れてこない 727 00:46:29,704 --> 00:46:32,457 昔から通ってる店で めったに人を連れてこない 728 00:46:33,458 --> 00:46:36,794 これで10回のうち あと9回? 729 00:46:36,878 --> 00:46:38,296 違いますよ 730 00:46:38,838 --> 00:46:42,425 今日は対策会議だから 含めたらダメ 731 00:46:42,717 --> 00:46:44,844 5分も会議してないけど 732 00:46:46,179 --> 00:46:51,601 5分で十分だ すぐに解決する問題じゃない 733 00:46:53,436 --> 00:46:56,397 急ぎましょう 初回の放送日です 734 00:46:56,481 --> 00:46:59,984 もう行くの? 俺は編集版を見た 735 00:47:00,443 --> 00:47:01,861 私は見てない 736 00:47:01,945 --> 00:47:05,240 リアタイ視聴しなきゃ 早く食べて 737 00:47:10,578 --> 00:47:15,625 人生最後の時まで この瞬間を胸に刻みます 738 00:47:15,708 --> 00:47:19,754 今後 どんな役柄でも ベストを尽くし 739 00:47:19,837 --> 00:47:22,674 謙虚に演じていきます 740 00:47:22,757 --> 00:47:26,970 カン・ピルグは 本当に本当に特別なんです 741 00:47:27,053 --> 00:47:32,350 そんなピルグを演じたのは ものすごい幸運では? 742 00:47:35,728 --> 00:47:37,021 ありがとうございます 743 00:47:38,064 --> 00:47:38,898 兄さん 744 00:47:38,982 --> 00:47:40,441 ビックリした 745 00:47:40,525 --> 00:47:41,901 友達の家に泊まる 746 00:47:41,985 --> 00:47:42,819 友達? 747 00:47:42,902 --> 00:47:45,530 ホンシンの家で初回を見る 748 00:47:45,863 --> 00:47:47,031 ホンシン? 749 00:47:48,658 --> 00:47:52,704 2人で見るより 主人公と見ないと 750 00:47:52,787 --> 00:47:54,122 一緒に行く気? 751 00:47:54,205 --> 00:47:55,498 5分で支度する 752 00:47:55,915 --> 00:47:58,209 動機が不純すぎる 753 00:48:00,712 --> 00:48:03,047 どこが不純だよ 754 00:48:03,131 --> 00:48:05,008 記者さんが好きだろ 755 00:48:05,091 --> 00:48:08,511 スジと恋仲にしたくなきゃ 協力しろ 756 00:48:23,067 --> 00:48:24,152 これ… 757 00:48:24,235 --> 00:48:25,903 下さい 758 00:48:30,491 --> 00:48:32,994 じゃあ… 入ろうか 759 00:48:34,621 --> 00:48:35,538 どうぞ 760 00:48:45,965 --> 00:48:51,012 あれだけの豪邸が また停電なんですか? 761 00:48:52,555 --> 00:48:53,556 なぜだ 762 00:48:53,640 --> 00:48:57,435 ホテルもあるのに わざわざ狭い家に… 763 00:48:58,686 --> 00:49:01,481 いろいろ兼ねてです 764 00:49:02,023 --> 00:49:04,359 演技の練習もして 765 00:49:04,734 --> 00:49:09,614 出演者が3人もいるから 放送を見ながら話せる 766 00:49:09,697 --> 00:49:10,615 いいよな 767 00:49:10,698 --> 00:49:11,449 だろ? 768 00:49:11,532 --> 00:49:12,575 最高です 769 00:49:14,327 --> 00:49:17,622 理解できません わざわざ ここで… 770 00:49:17,705 --> 00:49:20,500 その辺にしておけよ 771 00:49:21,250 --> 00:49:23,670 記者さんも鈍いですね 772 00:49:24,045 --> 00:49:27,256 記者さんに 会いたかったようです 773 00:49:27,340 --> 00:49:28,549 おい 774 00:49:29,092 --> 00:49:30,385 鍛えてるな 775 00:49:30,468 --> 00:49:31,636 図星だろ 776 00:49:34,764 --> 00:49:35,598 黙れ 777 00:49:35,682 --> 00:49:36,557 何だよ 778 00:49:40,561 --> 00:49:43,523 食事が まだなら ラーメンでも? 779 00:49:43,606 --> 00:49:45,942 ラーメンか いいね 780 00:49:46,025 --> 00:49:46,776 手伝え 781 00:49:46,859 --> 00:49:47,860 あるのに 782 00:49:51,531 --> 00:49:53,574 ラーメンがないな 783 00:49:53,658 --> 00:49:56,786 ないよ 開けるな 784 00:49:56,869 --> 00:49:58,871 買ってきます 785 00:49:58,955 --> 00:49:59,997 今から? 786 00:50:00,248 --> 00:50:00,957 ねえ 787 00:50:01,040 --> 00:50:02,125 行こう 788 00:50:02,208 --> 00:50:02,959 ちょっと 789 00:50:03,042 --> 00:50:04,377 早く 790 00:50:04,460 --> 00:50:05,628 あるのに 791 00:50:05,712 --> 00:50:08,381 うるさい 分かったよ 792 00:50:17,765 --> 00:50:19,308 ドキドキする 793 00:50:21,436 --> 00:50:22,645 ほら 先輩 794 00:50:30,319 --> 00:50:31,612 「カン・ピルグ5」 795 00:50:46,961 --> 00:50:49,297 くたばるヤツが何を抜かす 796 00:50:49,380 --> 00:50:51,507 さあ 先輩の名ゼリフだ 797 00:50:52,383 --> 00:50:54,802 人は変えられない 798 00:50:54,886 --> 00:50:56,262 だが 799 00:50:56,637 --> 00:50:58,765 だが俺にはできる 800 00:51:03,561 --> 00:51:08,399 カン・ピルグは 本当に本当に特別なんです 801 00:51:09,108 --> 00:51:14,614 そんなピルグを演じたのは ものすごい幸運では? 802 00:51:17,033 --> 00:51:18,826 “視聴率4.3%” 803 00:51:20,870 --> 00:51:24,332 シーズン4 初回の視聴率は? 804 00:51:26,793 --> 00:51:28,336 12.4% 805 00:51:28,336 --> 00:51:28,377 12.4% 806 00:51:28,336 --> 00:51:28,377 “内容に失望” 807 00:51:28,377 --> 00:51:28,461 “内容に失望” 808 00:51:28,461 --> 00:51:29,462 “内容に失望” 809 00:51:28,461 --> 00:51:29,462 今シーズンの初回より 8.1%高かった 810 00:51:29,462 --> 00:51:32,715 今シーズンの初回より 8.1%高かった 811 00:51:32,799 --> 00:51:34,217 シーズン3は? 812 00:51:34,300 --> 00:51:35,510 11.7% 813 00:51:35,885 --> 00:51:39,931 シーズン2は13.5% シーズン1は8.9% 814 00:51:40,306 --> 00:51:43,434 歴代最低だ 4.3%は 815 00:51:43,643 --> 00:51:45,895 韓日戦でもあった? 816 00:51:45,978 --> 00:51:48,397 ないね 天気はよかった 817 00:51:49,816 --> 00:51:52,610 天気がよくて みんな 出かけた? 818 00:51:53,236 --> 00:51:57,198 他の作品なら 悪くないスタートだけど 819 00:51:57,281 --> 00:52:00,952 前シーズンより 低すぎるのが問題だ 820 00:52:01,035 --> 00:52:03,329 初めから言ってるだろ 821 00:52:03,412 --> 00:52:05,623 内容が変だって 822 00:52:06,165 --> 00:52:10,336 視聴者がピルグに望む姿は 決まってる 823 00:52:10,419 --> 00:52:15,424 内容に変化をつけるため 汚職刑事にするのは ありだ 824 00:52:16,175 --> 00:52:19,595 でも いつものピルグに 早く戻らなきゃ 825 00:52:19,971 --> 00:52:22,598 それだけが原因? 826 00:52:23,641 --> 00:52:27,687 腐っても鯛だ ピルグにはパワーがある 827 00:52:27,979 --> 00:52:30,523 上がっていくから心配するな 828 00:52:35,236 --> 00:52:37,238 “視聴率5%台” 829 00:52:45,913 --> 00:52:47,498 第1話 4.3% 830 00:52:47,582 --> 00:52:50,334 第2話 5.1% 第3話 5.2% 831 00:52:50,418 --> 00:52:52,336 第4話 4.9% 832 00:52:55,965 --> 00:53:00,011 やめましょう 酷評の嵐で心が折れてます 833 00:53:00,094 --> 00:53:02,013 僕の力不足です 834 00:53:02,096 --> 00:53:05,182 誰か1人のせいではないです 835 00:53:05,266 --> 00:53:08,352 莫大な制作費 スター クォン・セナ 836 00:53:08,436 --> 00:53:13,190 20%超えの続編でも コケる時はコケる 837 00:53:14,775 --> 00:53:19,322 でも海外に売れたから 損はしないかと 838 00:53:19,614 --> 00:53:21,282 それはそうです 839 00:53:21,365 --> 00:53:26,537 だがドラマ史に長く残る 「カン・ピルグ」の退場が 840 00:53:26,621 --> 00:53:30,708 あまりに惨めで みすぼらしいのが つらい 841 00:53:32,585 --> 00:53:37,298 動画サイトでの宣伝も 拒みましたよね 842 00:53:37,673 --> 00:53:39,175 イムさん 843 00:53:40,134 --> 00:53:40,885 おめでとう 844 00:53:41,636 --> 00:53:44,722 あれほどイヤがってたが 845 00:53:44,805 --> 00:53:48,225 望んでも続けられなくなった スッキリでしょ 846 00:53:48,643 --> 00:53:50,269 それは… 847 00:53:51,270 --> 00:53:54,440 執筆も撮影も残りわずかです 848 00:53:54,523 --> 00:53:57,944 あとは仕上げを 頑張るだけですね 849 00:53:58,694 --> 00:54:00,529 ええ そうです 850 00:54:01,489 --> 00:54:04,367 華やかな退場は無理でも 851 00:54:04,450 --> 00:54:08,496 最後まで努力はすべきです 852 00:54:10,081 --> 00:54:11,499 どんな努力? 853 00:54:21,425 --> 00:54:25,179 視聴者の興味をそそるために 854 00:54:25,638 --> 00:54:28,641 記者懇親会をしましょう 855 00:54:33,187 --> 00:54:35,356 記者懇親… 856 00:54:35,439 --> 00:54:37,900 今更って感じかな 857 00:54:40,528 --> 00:54:42,697 では記者席にマイクを 858 00:54:42,780 --> 00:54:47,702 「カン・ピルグ5」について 質問をお願いします 859 00:54:47,785 --> 00:54:49,537 監督に質問です 860 00:54:49,620 --> 00:54:54,458 視聴率が低迷してますが 今後の見どころは? 861 00:54:54,792 --> 00:54:58,629 汚職刑事となった理由が 明かされ 862 00:54:58,713 --> 00:55:01,799 視聴者がピルグを理解し 863 00:55:01,882 --> 00:55:04,468 物語に入り込めるかと 864 00:55:04,552 --> 00:55:08,597 最後まで どうか見守ってください 865 00:55:08,681 --> 00:55:12,143 今回 イムさんの役作りが 866 00:55:12,226 --> 00:55:15,521 不十分だとの評価に同意を? 867 00:55:16,355 --> 00:55:17,982 はい 認めます 868 00:55:18,274 --> 00:55:22,486 従来のピルグの姿とは 対照的なので 869 00:55:22,570 --> 00:55:25,698 演じる僕も 荷が重かったようです 870 00:55:26,574 --> 00:55:28,993 監督と話し合いながら 871 00:55:29,535 --> 00:55:35,124 視聴者に受け入れられるよう 努力を重ねています 872 00:55:37,001 --> 00:55:37,835 どうぞ 873 00:55:38,210 --> 00:55:42,506 今回のピルグの設定は 成功パターンを踏襲せず 874 00:55:42,840 --> 00:55:48,012 新たな挑戦をしたことに 大きな意味があると思います 875 00:55:48,095 --> 00:55:49,138 仕込んだ質問? 876 00:55:49,221 --> 00:55:51,474 いえ 記者さんが 877 00:55:52,016 --> 00:55:55,394 私のような 熱烈ファンに ひと言 878 00:55:57,813 --> 00:56:02,902 いつも応援してくれる 視聴者の皆さんに感謝します 879 00:56:03,527 --> 00:56:07,364 実は今シーズンの 出演に至るまで 880 00:56:08,115 --> 00:56:10,076 ずいぶん悩みました 881 00:56:10,159 --> 00:56:15,331 カン・ピルグのイメージから 脱却したかったんです 882 00:56:15,873 --> 00:56:19,710 そんな様子が 画面に映ったようです 883 00:56:22,046 --> 00:56:24,340 でも今回 演じながら 884 00:56:24,423 --> 00:56:27,843 ピルグに出会えたのが いかに特別で 885 00:56:27,927 --> 00:56:31,138 大切かを再認識しました 886 00:56:32,765 --> 00:56:37,478 カン・ピルグは 本当に本当に特別なんです 887 00:56:37,937 --> 00:56:42,483 そんなピルグを演じたのは ものすごい幸運では? 888 00:56:43,150 --> 00:56:48,155 それで再び愛着を持って 撮影に臨みました 889 00:56:49,448 --> 00:56:53,536 今後 どんでん返しや 伏線回収が始まります 890 00:56:53,619 --> 00:56:58,624 僕を信じて最後まで どうかご視聴ください 891 00:56:58,874 --> 00:57:00,459 セナさんに伺います 892 00:57:00,709 --> 00:57:03,629 イムさんとの共演は どうですか 893 00:57:03,712 --> 00:57:05,756 「悲しきワルツ」以来 894 00:57:05,840 --> 00:57:09,385 久々の共演ですが 息はぴったりです 895 00:57:09,927 --> 00:57:14,849 でも触れ合う場面では すごく照れていました 896 00:57:17,393 --> 00:57:22,356 照れるだなんて そんなこと ありました? 897 00:57:22,940 --> 00:57:24,733 照れるというより 898 00:57:25,609 --> 00:57:27,987 ピルグは常にかちゃ思い… 899 00:57:29,738 --> 00:57:34,827 片思いばかりで 初めての恋愛に緊張したかと 900 00:57:36,328 --> 00:57:40,583 ベテラン俳優も緊張します では次の質問を 901 00:57:44,044 --> 00:57:46,547 イムさんは元恋人の俳優と 902 00:57:46,630 --> 00:57:50,134 最近 ヨリを 戻したとの噂うわさです 903 00:57:50,718 --> 00:57:52,803 その方は この場に? 904 00:57:53,179 --> 00:57:54,805 クォン・セナかな 905 00:57:55,139 --> 00:57:56,307 どうなってる 906 00:57:58,601 --> 00:58:01,103 ドラマ以外の質問は… 907 00:58:01,187 --> 00:58:02,021 いいえ 908 00:58:03,355 --> 00:58:04,857 お答えします 909 00:58:06,859 --> 00:58:09,695 この場に好きな人が いるのは… 910 00:58:14,575 --> 00:58:15,367 事実です 911 00:59:09,713 --> 00:59:11,590 特別出演 オ・ヨンソ 912 00:59:14,718 --> 00:59:18,013 時間がない 早く暴露しないと 913 00:59:18,847 --> 00:59:22,601 この資料が 決定的な証拠に 914 00:59:22,685 --> 00:59:25,771 俺を締め出して 何をする気だ 915 00:59:26,397 --> 00:59:29,400 現実はドラマのように 916 00:59:29,858 --> 00:59:31,986 ハッピーエンドじゃない 917 00:59:32,278 --> 00:59:34,196 ウィ記者が危ない 918 00:59:34,613 --> 00:59:37,241 “悪縁と運命は紙一重” 919 00:59:38,242 --> 00:59:41,245 私の言うとおりでしたね 920 00:59:41,996 --> 00:59:43,998 日本語字幕 朴 理恵