1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:21,083 --> 00:00:23,708 Allez, les filles, on garde le rythme. 4 00:00:48,333 --> 00:00:49,541 Qu'est-ce que… 5 00:00:50,125 --> 00:00:51,458 Auguste ! 6 00:00:51,541 --> 00:00:53,875 Auguste, qu'est-ce que tu fous ? 7 00:00:53,958 --> 00:00:55,583 Espèce de malade ! 8 00:00:55,666 --> 00:00:58,875 Réveille-toi, Luna. On traite plus les gens de malades. 9 00:00:58,958 --> 00:01:04,166 Tu jettes mes affaires par la fenêtre, là. J'appelle ça être malade. 10 00:01:04,250 --> 00:01:06,791 Tu m'as filmée en train de dormir ! 11 00:01:06,875 --> 00:01:09,125 Pour te montrer que tu ronfles. 12 00:01:09,208 --> 00:01:11,166 Tu fais de l'apnée du sommeil ! 13 00:01:11,250 --> 00:01:12,666 C'est pas pire 14 00:01:12,750 --> 00:01:16,333 que tes serviettes hygiéniques dans la poubelle sans couvercle. 15 00:01:16,416 --> 00:01:20,500 Notre chambre pue le sandwich à la charcuterie, putain ! 16 00:01:20,583 --> 00:01:21,750 Auguste ! 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 Non, pas le air fryer. 18 00:01:24,875 --> 00:01:26,500 Tu l'utilises plus que moi. 19 00:01:26,583 --> 00:01:28,750 Sans demander, en plus. Arrête ! 20 00:01:29,541 --> 00:01:32,000 Livraison de Chipotle pour Steve. 21 00:01:32,083 --> 00:01:33,291 Aïe. 22 00:01:35,375 --> 00:01:38,666 Mesdames ! Dans mon bureau, tout de suite. 23 00:01:43,458 --> 00:01:46,875 - Bordel, t'es trop crade. - Et toi, t'es une connasse. 24 00:01:46,958 --> 00:01:49,125 T'es qu'une sale pick-me. 25 00:01:49,208 --> 00:01:50,958 Je veux qu'elle dégage. 26 00:01:51,041 --> 00:01:51,875 Ça suffit. 27 00:01:52,833 --> 00:01:57,625 Quand vous avez emménagé ensemble, vous étiez inséparables. 28 00:01:57,708 --> 00:01:58,916 Vous vous souvenez ? 29 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Vous étiez potes. Vous rigoliez bien, vous faisiez la fête. 30 00:02:03,083 --> 00:02:05,500 Maintenant, je sais qu'elle est horrible. 31 00:02:05,583 --> 00:02:09,125 - Tu parles, t'as zéro qualité. - Le culot ! 32 00:02:09,208 --> 00:02:11,333 Les filles, on est en octobre. 33 00:02:11,416 --> 00:02:13,500 L'année est loin d'être finie. 34 00:02:13,583 --> 00:02:17,291 Si vous n'apprenez pas à cohabiter dans votre petite chambre, 35 00:02:17,375 --> 00:02:20,833 les choses risquent de dégénérer. 36 00:02:20,916 --> 00:02:25,208 - Impossible. C'est déjà l'enfer. - Y a pas pire. Elle est trop chiante. 37 00:02:25,291 --> 00:02:27,916 "C'est l'enfer." Pour moi aussi ! 38 00:02:28,000 --> 00:02:29,833 Bon sang, faites-moi confiance. 39 00:02:33,291 --> 00:02:35,500 - J'en ai été témoin. - Je te déteste. 40 00:02:35,583 --> 00:02:37,583 - Ta gueule. - Toi, ta gueule ! 41 00:02:37,666 --> 00:02:40,125 Ça peut être bien pire. 42 00:02:40,208 --> 00:02:42,833 - Ta gueule ! - Toi, ta gueule ! 43 00:02:45,250 --> 00:02:48,375 Je vais vous raconter l'histoire d'une étudiante qui… 44 00:02:49,583 --> 00:02:52,583 Comment la décrire tout en restant professionnelle ? 45 00:02:53,916 --> 00:02:56,083 Elle était bosseuse, 46 00:02:56,166 --> 00:02:58,083 mais un peu coincée du cul. 47 00:02:58,166 --> 00:03:01,583 Je vous demande d'accueillir votre majore de promo, 48 00:03:01,666 --> 00:03:03,833 Rebecca Anderson. 49 00:03:09,208 --> 00:03:11,291 Attendez, c'est pas elle. 50 00:03:12,583 --> 00:03:13,541 C'est elle. 51 00:03:13,625 --> 00:03:16,166 Vous pensiez qu'elle était majore de promo ? 52 00:03:16,250 --> 00:03:19,458 Devon était intelligente et les gens l'aimaient bien, 53 00:03:19,541 --> 00:03:23,083 mais pour autant, son absence était rarement remarquée. 54 00:03:23,666 --> 00:03:27,583 Le lycée ne se résume pas qu'aux cours, aux matches de football, 55 00:03:27,666 --> 00:03:30,375 ou au pire repas de la cantine. 56 00:03:30,458 --> 00:03:32,958 Un bagel saveur tacos, sérieux ? 57 00:03:34,875 --> 00:03:36,583 Je t'emmerde. 58 00:03:37,458 --> 00:03:39,333 Ce dont je me souviendrai, 59 00:03:40,166 --> 00:03:42,125 ce sont des amitiés nouées ici. 60 00:03:42,208 --> 00:03:45,416 Des amitiés que j'entretiendrai toute ma vie. 61 00:03:45,500 --> 00:03:50,000 Et je voudrais citer le plus grand orateur de notre époque : 62 00:03:50,083 --> 00:03:55,083 "Quelle chance d'avoir quelque chose qui rende les adieux si difficiles." 63 00:03:56,416 --> 00:03:57,541 Une citation 64 00:03:58,583 --> 00:03:59,833 de Winnie l'ourson. 65 00:04:08,583 --> 00:04:11,000 La voilà ! Coucou, chérie ! 66 00:04:11,083 --> 00:04:13,125 - T'étais la meilleure. - Salut. 67 00:04:13,208 --> 00:04:14,916 Tu veux une photo avec quelqu'un ? 68 00:04:15,000 --> 00:04:17,250 Non, j'en ai pris avant la cérémonie. 69 00:04:17,333 --> 00:04:19,875 T'es sûre ? T'es toute seule sur tes Snaps. 70 00:04:20,458 --> 00:04:21,541 T'es mignonne. 71 00:04:21,625 --> 00:04:24,333 - Y a ça, et la dernière… - C'est les mêmes. 72 00:04:24,416 --> 00:04:25,333 Range ça. 73 00:04:25,416 --> 00:04:27,666 On est trop belles. Photo ! 74 00:04:27,750 --> 00:04:29,750 Je vois mes copines, alors… 75 00:04:30,500 --> 00:04:34,166 - On va dire bonjour ? - Non, pitié. Je vous retrouve dehors. 76 00:04:34,666 --> 00:04:35,708 Salut ! 77 00:04:35,791 --> 00:04:38,791 Salut, Bella, Ella, Emma, Ava. 78 00:04:38,875 --> 00:04:40,875 - Devon, approche. - OK. 79 00:04:44,333 --> 00:04:47,125 On en voudrait une des 4 inséparables. 80 00:04:48,208 --> 00:04:50,000 Ouais, pas de souci. 81 00:04:50,083 --> 00:04:51,083 Merci. 82 00:04:52,250 --> 00:04:54,208 - C'est violent. - Devon, attends. 83 00:04:54,916 --> 00:04:56,000 Oui ? 84 00:04:56,083 --> 00:04:58,958 On voulait ajouter un cinquième membre honoraire. 85 00:05:00,083 --> 00:05:01,708 Señor Michaels ! 86 00:05:05,041 --> 00:05:06,541 Je sors mon bon profil. 87 00:05:07,750 --> 00:05:09,208 Tu peux nous prendre ? 88 00:05:09,291 --> 00:05:11,291 Oui, bien sûr. 89 00:05:11,833 --> 00:05:13,666 Et maintenant, pétasses ! 90 00:05:15,166 --> 00:05:18,625 On pose, on change d'angle, fesses. 91 00:05:18,708 --> 00:05:21,833 Chérie, prends plus haut. Désolé, j'ai 40 ans. 92 00:05:34,333 --> 00:05:37,000 - Chérie, une tisane ? - Oui, "Nuit tranquille". 93 00:05:37,083 --> 00:05:39,291 Tiens, qu'est-ce que tu fais là ? 94 00:05:39,375 --> 00:05:42,041 La soirée d'Emma est à 22 h. Il est 21h45. 95 00:05:42,125 --> 00:05:44,083 Ouais. J'y vais pas. 96 00:05:45,583 --> 00:05:49,041 Tu t'es coiffée et maquillée. T'envisageais d'y aller ? 97 00:05:49,125 --> 00:05:52,375 Oui, mais j'ai mis un jogging, donc je peux plus sortir. 98 00:05:52,458 --> 00:05:56,250 - Oui, c'est logique. - En effet. Tu cuisines quoi ? 99 00:05:56,333 --> 00:05:58,750 - Pas touche. T'as déjà mangé. - Je sais. 100 00:05:58,833 --> 00:06:02,166 Mais ça doit être délicieux si ça retient ma fille ici. 101 00:06:02,250 --> 00:06:04,375 T'as du cholestérol. 102 00:06:04,458 --> 00:06:07,833 Chérie, t'es sûre de toi ? C'est une soirée importante. 103 00:06:07,916 --> 00:06:11,416 Le lycée, c'était nul. Je me ferai des potes à la fac. 104 00:06:11,500 --> 00:06:13,458 Mais t'adores tes copines ! 105 00:06:13,541 --> 00:06:17,833 - Ella, Emma, Eczéma, Anémique. - Elles s'appellent pas comme ça. 106 00:06:17,916 --> 00:06:20,125 Emma t'a pas invitée à sa soirée ? 107 00:06:20,208 --> 00:06:23,916 C'est une soirée à laquelle tous les terminales sont invités. 108 00:06:24,000 --> 00:06:28,708 Mais après, ils continuent tous la soirée avec leurs vrais potes. 109 00:06:28,791 --> 00:06:31,916 Bella fait une soirée pyjama et je suis pas invitée. 110 00:06:32,000 --> 00:06:36,166 C'est juste parce qu'elles vont fêter ça en prenant de la kétamine 111 00:06:36,250 --> 00:06:38,958 et elles savent que tu vaux mieux que ça. 112 00:06:39,041 --> 00:06:40,333 Tu sors pas, alors ? 113 00:06:40,916 --> 00:06:45,083 - T'as raison. On les emmerde. - Ouais, qu'elles aillent se faire foutre. 114 00:06:45,166 --> 00:06:48,250 J'ai bien fait de pas retenir les noms de ces connes. 115 00:06:48,333 --> 00:06:50,458 - Qu'est-ce qui te prend ? - Papa ! 116 00:06:50,541 --> 00:06:53,041 - Sérieux ? Dis pas ça. - Non, mais… 117 00:06:53,125 --> 00:06:57,125 - Donnez-lui de la kétamine, il craque. - On a qu'à tous en prendre. 118 00:07:00,958 --> 00:07:05,125 - C'est quand, ton truc d'intégration ? - Dans deux semaines. 119 00:07:06,500 --> 00:07:08,125 - C'est bientôt. - Ouais. 120 00:07:10,791 --> 00:07:11,791 Dis-moi, 121 00:07:11,875 --> 00:07:16,791 si c'est pour t'intégrer à Walton, pourquoi c'est dans les bois ? 122 00:07:18,791 --> 00:07:21,458 L'idée, c'est plutôt qu'on crée des liens. 123 00:07:21,541 --> 00:07:25,750 Toi qui adores la nature, ça va être super. 124 00:07:30,250 --> 00:07:32,208 J'ai hâte de repartir à zéro. 125 00:07:33,083 --> 00:07:34,916 Ouais, carrément. 126 00:07:35,000 --> 00:07:37,750 J'ai pas besoin de me faire des tonnes d'amis. 127 00:07:37,833 --> 00:07:40,666 Je veux juste une meilleure amie. 128 00:07:41,708 --> 00:07:44,291 Meuf, c'est moi, ton meilleur ami. 129 00:07:45,416 --> 00:07:47,250 En dehors de cette famille. 130 00:07:51,333 --> 00:07:53,833 Essaie de pas trop te mettre la pression. 131 00:07:54,791 --> 00:07:57,333 Ça se voit, quand quelqu'un a la dalle. 132 00:07:57,416 --> 00:07:59,416 C'est pathétique, non ? 133 00:07:59,500 --> 00:08:02,791 J'entre à la fac et j'ai jamais eu de meilleure amie. 134 00:08:03,833 --> 00:08:08,000 C'est moins pathétique que faire semblant de fumer un joint. 135 00:08:08,083 --> 00:08:09,875 Quoi ? Je… 136 00:08:10,375 --> 00:08:12,666 - Je fume, là. - Je crois pas. 137 00:08:12,750 --> 00:08:14,541 Pour ça, faut inhaler. 138 00:08:14,625 --> 00:08:17,458 Je te jure, regarde ! Je l'ai senti, promis. 139 00:08:18,541 --> 00:08:20,541 Je sens quelque chose. 140 00:08:21,833 --> 00:08:23,500 - Ah bon ? - Pour de vrai. 141 00:08:23,583 --> 00:08:24,583 C'est bien. 142 00:08:28,916 --> 00:08:32,916 Salut. Moi, c'est Ellie. Bienvenue à votre intégration. 143 00:08:33,000 --> 00:08:36,083 Vous êtes là pour vous amuser et faire connaissance. 144 00:08:36,166 --> 00:08:39,125 Le seul expert, c'est votre guide, Goose. 145 00:08:39,625 --> 00:08:41,458 Salut, salut ! Merci, Ellie. 146 00:08:41,541 --> 00:08:45,750 Moi, c'est Goose. J'ai pas eu la chance d'aller à Walton. 147 00:08:45,833 --> 00:08:50,916 Alors, voilà : une fois dans les arbres, vous aurez envie de toucher ça. 148 00:08:51,000 --> 00:08:55,000 Faites pas ça. Pas touche à la barre métallique. 149 00:08:55,083 --> 00:08:59,541 Je vous le dis, vous allez vous arracher la main. 150 00:08:59,625 --> 00:09:01,333 En mode Destination finale. 151 00:09:01,958 --> 00:09:07,125 Ensuite, vous portez un harnais, mais faites comme s'il était pas là. 152 00:09:07,208 --> 00:09:10,666 Même avec un harnais, une chute, ça fait pas du bien. 153 00:09:10,750 --> 00:09:12,541 Y a encore jamais eu de morts. 154 00:09:12,625 --> 00:09:15,916 On a eu une dame qui est devenue un légume, mais ça va. 155 00:09:16,500 --> 00:09:20,333 Vous pouvez fumer et boire, tant que vous partagez avec Goose. 156 00:09:20,416 --> 00:09:23,083 - Goose est cool. Ça roule ? - Pardon du retard. 157 00:09:23,166 --> 00:09:24,875 Tu fais partie du groupe ? 158 00:09:25,625 --> 00:09:28,791 - Ouais. - T'as raté tout mon baratin. 159 00:09:29,333 --> 00:09:31,166 Je me débrouillerai. 160 00:09:32,125 --> 00:09:34,541 - Tu t'appelles comment ? - Goose. 161 00:09:34,625 --> 00:09:36,541 Excellent, ça. 162 00:09:37,250 --> 00:09:39,583 - Et toi ? - Celeste. 163 00:09:39,666 --> 00:09:41,000 Excellent ! 164 00:09:43,541 --> 00:09:48,375 Tout le monde sait qu'on est foutu si on se fait pas d'amis à l'intégration. 165 00:09:49,083 --> 00:09:52,416 Devon s'était donc mis un objectif en tête : 166 00:09:52,500 --> 00:09:54,125 trouver une meilleure amie. 167 00:09:54,625 --> 00:09:57,041 Y a un truc de prévu, ce soir ? 168 00:09:57,125 --> 00:10:00,541 - Y a un groupe Snap. Je peux t'y ajouter. - Et moi aussi ? 169 00:10:00,625 --> 00:10:02,541 Mais plus Devon essayait… 170 00:10:02,625 --> 00:10:03,833 Oui, bien sûr. 171 00:10:03,916 --> 00:10:05,458 OK, à tout à l'heure. 172 00:10:05,541 --> 00:10:07,541 … plus elle paraissait désespérée. 173 00:10:07,625 --> 00:10:09,041 Elle m'a fait trop peur. 174 00:10:11,291 --> 00:10:13,958 Et plus la journée avançait, plus elle se disait 175 00:10:14,041 --> 00:10:19,291 qu'elle allait être sans amis, exactement comme au lycée. 176 00:10:21,541 --> 00:10:22,541 Oh, non. 177 00:10:24,958 --> 00:10:27,000 Tiens-toi à ça. 178 00:10:28,750 --> 00:10:30,750 OK, merci. 179 00:10:33,875 --> 00:10:35,250 Oh, purée ! 180 00:10:35,750 --> 00:10:36,750 Ça va pas ? 181 00:10:36,833 --> 00:10:39,666 Mec, t'as pas de cerveau ou quoi ? 182 00:10:40,458 --> 00:10:43,375 - Sympa, tes tatouages. - Va te faire foutre. 183 00:10:43,458 --> 00:10:44,833 Eh ben ! 184 00:10:44,916 --> 00:10:46,583 C'est parti ! 185 00:10:48,875 --> 00:10:51,416 Ça va, championne ? On dirait que t'as peur. 186 00:10:51,500 --> 00:10:53,625 Et toi, qu'on t'a retiré tes gosses. 187 00:10:55,166 --> 00:10:56,708 Excellent, ça ! 188 00:10:57,208 --> 00:10:58,666 Je suis même pas marié. 189 00:10:59,458 --> 00:11:02,250 - Dites, on peut pas aller moins vite ? - Non. 190 00:11:02,333 --> 00:11:06,333 Quand je reçois le signal, tu avances et tu te lances. 191 00:11:06,416 --> 00:11:07,791 - OK, j'y vais. - Non. 192 00:11:07,875 --> 00:11:10,000 - Non ! - Je devais faire quoi ? 193 00:11:13,041 --> 00:11:15,500 Oh là là ! Je sais pas quoi… 194 00:11:16,250 --> 00:11:17,333 Attention ! 195 00:11:21,750 --> 00:11:24,541 - Tu m'as explosé le sein ! - Désolée ! 196 00:11:25,125 --> 00:11:27,666 Il lui faut des petites roues, à celle-là. 197 00:11:31,375 --> 00:11:33,291 Bon, écoutez tous. 198 00:11:33,833 --> 00:11:35,291 WEEK-END D'INTÉGRATION 199 00:11:35,375 --> 00:11:37,625 Hé, oh ! Alors… 200 00:11:39,041 --> 00:11:40,041 Par ici ! 201 00:11:40,791 --> 00:11:41,625 Salut. 202 00:11:42,250 --> 00:11:46,375 On va vous demander de vous mettre par deux pour une chasse au trésor. 203 00:11:46,458 --> 00:11:49,500 Les gagnants remporteront ces super sweats unisexes. 204 00:11:50,083 --> 00:11:53,916 Je sais, très cool. Alors choisissez bien votre partenaire. 205 00:12:02,666 --> 00:12:05,500 Si vous êtes seuls, venez avec moi. 206 00:12:05,583 --> 00:12:09,000 J'en profiterai pour râler sur ma relation libre. 207 00:12:11,416 --> 00:12:12,958 On fait équipe ? 208 00:12:13,125 --> 00:12:15,416 Mais je suis nulle à ces trucs-là. 209 00:12:16,916 --> 00:12:17,916 C'est bon. 210 00:12:21,916 --> 00:12:26,083 "Pour cinq points, une photo de quelqu'un qui s'épile les jambes." 211 00:12:26,166 --> 00:12:27,708 Ouais, c'est mort. 212 00:12:27,791 --> 00:12:31,458 À 80 000 dollars l'année, ils pourraient nous filer les sweats. 213 00:12:32,583 --> 00:12:33,666 Tu viens d'où ? 214 00:12:34,166 --> 00:12:36,000 Montclair, New Jersey. Et toi ? 215 00:12:36,083 --> 00:12:38,916 Stamford, Connecticut. Mais le quartier craignos. 216 00:12:39,000 --> 00:12:40,583 Enfin, ça m'a endurcie. 217 00:12:40,666 --> 00:12:42,000 Tu vas étudier quoi ? 218 00:12:42,083 --> 00:12:45,208 L'architecture, et peut-être la gestion de chantier. 219 00:12:45,291 --> 00:12:46,333 Pareil. 220 00:12:46,416 --> 00:12:48,250 - C'est vrai ? - Non, l'horreur. 221 00:12:48,333 --> 00:12:50,958 J'hésite entre merchandising de mode et com'. 222 00:12:51,041 --> 00:12:52,458 Le plus facile des deux. 223 00:12:52,541 --> 00:12:56,791 Je suis la première de ma famille à aller à la fac, j'ai pas la pression. 224 00:12:56,875 --> 00:12:59,291 C'est énorme. Tu dois être fière de toi. 225 00:13:02,541 --> 00:13:06,416 Désolée, je voulais pas te dire quoi ressentir. 226 00:13:06,500 --> 00:13:09,333 J'imagine que t'étais déjà fière sans que… 227 00:13:09,416 --> 00:13:11,833 T'inquiète pas. 228 00:13:12,416 --> 00:13:15,833 Faut que tu saches que je me tape de tout. 229 00:13:16,666 --> 00:13:21,125 Mme Schilling, on sait que ceux qui disent ça pensent tout l'inverse. 230 00:13:21,208 --> 00:13:24,541 Non, Celeste se foutait vraiment de tout. 231 00:13:25,541 --> 00:13:28,833 - Je peux la prendre ? - Ma petite Melissa ? Bien sûr. 232 00:13:29,750 --> 00:13:32,375 Coucou, ma puce. Trop choupi ! 233 00:13:33,000 --> 00:13:36,750 Arrête de parler comme une neuneu et laisse-la finir. 234 00:13:36,833 --> 00:13:39,500 - On me teint les sourcils à 16 h. - Malpolie. 235 00:13:39,583 --> 00:13:42,458 OK, teinture des sourcils à 16 h, on respecte. 236 00:13:42,541 --> 00:13:44,875 Demande une épilation, au passage. 237 00:13:44,958 --> 00:13:48,208 L'intégration n'a duré que quelques jours, 238 00:13:48,291 --> 00:13:51,958 mais on aurait dit qu'elles étaient amies depuis des années. 239 00:13:52,041 --> 00:13:55,833 Elles ont fait du bateau, elles se sont tressé les cheveux. 240 00:13:55,916 --> 00:13:58,416 Elles avaient l'air tellement proches 241 00:13:58,500 --> 00:14:01,375 qu'on aurait dit un film d'époque lesbien. 242 00:14:01,458 --> 00:14:03,000 Elles étaient lesbiennes ? 243 00:14:03,083 --> 00:14:04,041 Non. 244 00:14:04,125 --> 00:14:05,458 Nul. 245 00:14:05,541 --> 00:14:08,291 Le dernier jour de l'intégration, 246 00:14:08,375 --> 00:14:11,083 Devon a finalement fait sa demande. 247 00:14:11,708 --> 00:14:12,958 Salut. 248 00:14:13,041 --> 00:14:14,291 Je te ramène ? 249 00:14:15,791 --> 00:14:17,833 Non, mes parents arrivent. 250 00:14:19,041 --> 00:14:21,250 T'es proche de tes parents. Trop chou. 251 00:14:21,791 --> 00:14:26,166 Dis, je voulais te demander hier, mais ça faisait genre j'avais la dalle… 252 00:14:26,250 --> 00:14:28,875 Je dis jamais "avoir la dalle", d'habitude. 253 00:14:28,958 --> 00:14:30,416 Devon, arrête. Relax. 254 00:14:33,958 --> 00:14:36,125 Ça te dirait qu'on soit colocs ? 255 00:14:37,208 --> 00:14:41,208 J'ai une chambre en plein campus, avec salle de bains privative. 256 00:14:42,916 --> 00:14:44,208 Ouais. 257 00:14:46,625 --> 00:14:47,875 Génial ! Trop bien ! 258 00:14:48,875 --> 00:14:52,083 Je t'écrirai pour savoir qui prend quel côté et tout. 259 00:14:52,166 --> 00:14:53,708 Et j'ai un mini-frigo ! 260 00:14:53,791 --> 00:14:56,416 Il est à mon père, mais ma mère me le donne. 261 00:14:56,500 --> 00:14:57,916 Génial. 262 00:15:00,333 --> 00:15:04,125 Pour info, je cherche pas une simple coloc. 263 00:15:04,208 --> 00:15:06,750 Je cherche une amie à la vie, à la mort. 264 00:15:06,833 --> 00:15:10,958 J'ai déjà eu de faux amis, très peu pour moi. 265 00:15:11,958 --> 00:15:15,791 Ce qu'il me faut, c'est quelqu'un qui enterrerait le corps. 266 00:15:15,875 --> 00:15:17,708 Tu ferais ça, Devon ? 267 00:15:18,833 --> 00:15:21,791 Je prends la chaux, le Scotch, les scies et les ponchos. 268 00:15:22,458 --> 00:15:26,291 - Parfait, ma petite dalleuse. - C'est tout moi. 269 00:15:26,375 --> 00:15:29,541 - Celeste, dis-moi… - J'ai déjà une coloc. 270 00:15:30,375 --> 00:15:31,500 - Salut ! - Salut. 271 00:15:31,583 --> 00:15:33,791 - Salut, Dev. - Salut ! 272 00:15:43,375 --> 00:15:47,208 Deux semaines s'étaient écoulées depuis cette conversation. 273 00:15:47,291 --> 00:15:49,791 Au début, les filles s'écrivaient non-stop, 274 00:15:49,875 --> 00:15:51,000 mais dernièrement, 275 00:15:51,083 --> 00:15:53,958 Celeste avait arrêté de répondre aux messages. 276 00:15:54,458 --> 00:15:57,333 Tout en faisant ses cartons, Devon se demandait 277 00:15:57,416 --> 00:15:59,500 si Celeste allait venir ou pas. 278 00:15:59,583 --> 00:16:01,333 T'AIMES THE CURE ? T'ES LÀ ? 279 00:16:01,416 --> 00:16:02,708 C'EST LE GRAND JOUR ! 280 00:16:02,791 --> 00:16:04,250 HÂTE DE TE VOIR 281 00:16:04,833 --> 00:16:05,916 Bon… 282 00:16:07,333 --> 00:16:11,708 On a fait rentrer toute la maison dans la Citrouille. 283 00:16:11,791 --> 00:16:15,833 Voici les clés de la voiture que tu m'as pas aidé à charger. 284 00:16:15,916 --> 00:16:16,750 Pardon. 285 00:16:16,833 --> 00:16:20,750 T'es sûre qu'on t'accompagne pas ? On pourrait t'aider à décorer. 286 00:16:20,833 --> 00:16:23,208 Non, je pense que ça se fait pas trop. 287 00:16:23,291 --> 00:16:25,875 Absolument tous les parents font ça, 288 00:16:25,958 --> 00:16:27,958 mais bon, c'est toi qui décides. 289 00:16:28,541 --> 00:16:30,041 Une dernière chose. 290 00:16:32,916 --> 00:16:34,833 Papa, j'ai travaillé, cet été. 291 00:16:34,916 --> 00:16:37,125 - Je prends. - Pas touche. 292 00:16:38,000 --> 00:16:39,791 En cas d'urgence. 293 00:16:39,875 --> 00:16:42,208 Pas pour acheter de l'alcool. 294 00:16:43,041 --> 00:16:44,166 Ni des space cakes. 295 00:16:44,750 --> 00:16:48,208 - Merci, papa. C'est gentil. - Attendez, il reste ça ! 296 00:16:50,333 --> 00:16:51,750 Tiens, ma fille. 297 00:16:55,625 --> 00:16:58,500 Non, je vais les casser. Ils sont trop beaux. 298 00:16:58,583 --> 00:17:01,708 Si tu les casses, tant pis. Mais pas de micro-ondes. 299 00:17:01,791 --> 00:17:05,291 Super, je vais devoir réagencer tout le coffre. 300 00:17:08,583 --> 00:17:09,833 Tu prends Ramoloss ? 301 00:17:09,916 --> 00:17:11,250 - Bien sûr. - Adorable. 302 00:17:13,666 --> 00:17:16,250 Papa, évite la crise cardiaque. Je le fais. 303 00:17:16,333 --> 00:17:18,250 Non, je m'en occupe. 304 00:17:19,375 --> 00:17:22,208 LU À 10H31 305 00:17:27,708 --> 00:17:29,625 J'ai cours que dans une semaine. 306 00:17:29,708 --> 00:17:31,625 Je pourrais peut-être rester ici 307 00:17:31,708 --> 00:17:34,666 et commencer le semestre prochain, par exemple. 308 00:17:34,750 --> 00:17:38,541 Chérie, tu paniques, là. Ça va être super. 309 00:17:39,125 --> 00:17:41,125 Et si je me fais aucun ami ? 310 00:17:41,666 --> 00:17:43,375 Tu te feras des amis. 311 00:17:43,458 --> 00:17:45,083 Sinon, on les emmerde. 312 00:17:45,166 --> 00:17:47,708 Ouais, et Ramoloss les baisera tous un à un. 313 00:17:48,333 --> 00:17:49,958 - C'est dégueu. - Berk ! 314 00:17:50,041 --> 00:17:52,708 - Quoi ? C'est un pervers. - C'est dégoûtant. 315 00:17:52,791 --> 00:17:55,416 - Même si c'est un ami. - Leur dis pas ça. 316 00:18:26,208 --> 00:18:27,208 Houlà. 317 00:18:27,958 --> 00:18:29,625 Attention, c'est fragile. 318 00:18:29,708 --> 00:18:31,083 - Bienvenue. - Salut. 319 00:18:31,166 --> 00:18:33,250 - Je m'en occupe. - OK. 320 00:18:35,625 --> 00:18:37,208 Vous êtes super rapides. 321 00:18:49,083 --> 00:18:50,708 Vous allez me manquer. 322 00:18:51,500 --> 00:18:52,500 Ça va aller. 323 00:19:24,750 --> 00:19:27,750 - On est colocs ! - Ouais, c'est fou ! 324 00:19:28,333 --> 00:19:29,833 Je suis trop contente. 325 00:19:29,916 --> 00:19:31,500 Salut. Tu m'as fait peur. 326 00:19:32,375 --> 00:19:34,375 On a des chiottes roses. 327 00:19:35,500 --> 00:19:36,916 T'as vu les chiottes ? 328 00:19:37,500 --> 00:19:42,291 - Waouh, c'est trop beau ! - Grave. On a des chiottes roses ! 329 00:19:42,375 --> 00:19:45,375 On a des chiottes roses ! 330 00:19:57,416 --> 00:20:00,500 Ces quatre posters représentent tout ce que je suis. 331 00:20:00,583 --> 00:20:02,291 Sérieux ? C'est bon à savoir. 332 00:20:10,500 --> 00:20:14,166 Hésite pas à mettre des trucs au frigo. Il est à nous deux. 333 00:20:14,250 --> 00:20:16,458 Le frigo de ton père… 334 00:20:17,333 --> 00:20:20,833 Je me demande ce que papa va nous acheter, cette année. 335 00:20:22,875 --> 00:20:25,416 Ce sera mon palais à kombucha. 336 00:20:28,958 --> 00:20:32,625 - Ils sont trop beaux. - C'est ma mère qui les a faits. 337 00:20:33,125 --> 00:20:35,375 Mets-les là où on les verra, plutôt. 338 00:20:36,583 --> 00:20:38,708 OK. Super. 339 00:20:38,791 --> 00:20:41,916 Tu sais ce que j'aurais détesté ? 340 00:20:42,000 --> 00:20:43,000 Quoi ? 341 00:20:43,083 --> 00:20:47,333 Que t'accroches plein de Polaroids. Tu vois le genre ? 342 00:20:47,416 --> 00:20:50,083 - Avec des guirlandes lumineuses ? - L'enfer ! 343 00:20:50,166 --> 00:20:53,875 Super, t'as des amis, pas besoin de leur vouer un culte. 344 00:20:53,958 --> 00:20:56,500 En plus, ça peut prendre feu. 345 00:20:57,625 --> 00:21:00,625 Ouais, madame Pompier. T'as bien raison. 346 00:21:01,750 --> 00:21:05,833 - Waouh, il est trop moche, ce chien. - Va te faire foutre ! 347 00:21:05,916 --> 00:21:08,916 C'est ouf, ça. 348 00:21:09,000 --> 00:21:10,958 T'as envahi mon espace onirique ! 349 00:21:11,041 --> 00:21:13,125 C'est quoi, ton heure de coucher ? 350 00:21:14,000 --> 00:21:15,625 Vers 3 h. 351 00:21:16,500 --> 00:21:17,500 Et toi ? 352 00:21:18,916 --> 00:21:20,375 Je me couche, là. 353 00:21:20,458 --> 00:21:22,208 Ça a pas marché, 354 00:21:22,291 --> 00:21:25,416 parce que je suis là, p***** ! 355 00:21:25,500 --> 00:21:28,125 Ça t'embête pas si je me couche ? 356 00:21:28,208 --> 00:21:31,041 Jeu de la bouteille entre cousins ! 357 00:21:31,125 --> 00:21:32,375 Merci. 358 00:21:36,291 --> 00:21:39,625 - J'hallucine. - Recule. Mets la marche arrière ! 359 00:21:39,708 --> 00:21:43,666 Oh, seigneur ! Nom de Dieu ! 360 00:21:43,750 --> 00:21:45,041 Blagues à l'hosto ! 361 00:21:45,833 --> 00:21:49,083 - Putain ! Non, mais ça va pas ? - Oh là là. 362 00:21:49,166 --> 00:21:50,958 Je bouffe 100 crevettes… 363 00:21:51,041 --> 00:21:54,375 Tu veux bien éteindre ta lumière ? 364 00:21:54,458 --> 00:21:55,375 OK. 365 00:21:55,458 --> 00:21:58,291 Y a toujours au moins une personne qui se branle. 366 00:21:58,375 --> 00:22:00,250 - Déso ! - Moi, ça me gêne pas… 367 00:22:00,333 --> 00:22:03,541 - Vol Jetblue 724, dites… - Bonne nuit, Devon. 368 00:22:03,625 --> 00:22:04,750 Dors bien. 369 00:22:04,833 --> 00:22:07,541 Sept articles faciles à voler chez Sephora… 370 00:22:07,625 --> 00:22:11,458 Le gaslighting, c'est mal. Sauf si vous manipulez quelqu'un qui… 371 00:22:11,541 --> 00:22:13,750 Sept minutes de cris d'animaux. 372 00:22:21,750 --> 00:22:24,625 - Bien dormi ? - Oui, ça va. Et toi ? 373 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Il nous faudrait des rideaux occultants. 374 00:22:27,750 --> 00:22:29,125 C'est ce que j'ai dit ! 375 00:22:30,333 --> 00:22:31,333 Oh, salut. 376 00:22:31,416 --> 00:22:34,750 Je m'appelle Amber. On est voisines, on dirait. 377 00:22:34,833 --> 00:22:39,541 Désolée si on a fait du bruit, hier soir. Je fixais une étagère et Olivia… 378 00:22:39,625 --> 00:22:42,875 Je répétais, j'ai une audition bientôt. 379 00:22:42,958 --> 00:22:45,333 - Nous, c'est Celeste et Devon. - Salut. 380 00:22:45,416 --> 00:22:47,208 On vous montre notre chambre ? 381 00:22:50,958 --> 00:22:51,958 C'est mignon. 382 00:22:54,875 --> 00:22:57,333 - Tu vois que c'est nul. - Mais non ! 383 00:22:58,625 --> 00:23:00,041 - Excuse-moi. - Salut. 384 00:23:00,125 --> 00:23:02,458 Salut. Tu sais où est le réfectoire ? 385 00:23:02,541 --> 00:23:05,000 Ouais, juste là. Mais il ferme à 11 h. 386 00:23:05,083 --> 00:23:08,416 - Et il est quelle heure, là ? - Il est 10h58. 387 00:23:08,500 --> 00:23:09,541 Merde. OK. 388 00:23:09,625 --> 00:23:11,541 Vite ! Courez ! 389 00:23:11,625 --> 00:23:13,708 - Les filles, arrêtez ! - J'y suis ! 390 00:23:13,791 --> 00:23:16,041 - Prenez du bacon ! - Laissez-le-nous ! 391 00:23:16,125 --> 00:23:17,750 Donnez-moi des œufs ! 392 00:23:17,833 --> 00:23:19,833 Des œufs ! 393 00:23:21,416 --> 00:23:22,541 - À l'aide ! - Attendez. 394 00:23:22,625 --> 00:23:24,750 Allez, les filles, on se dépêche ! 395 00:23:25,875 --> 00:23:27,166 T'as le bacon ? 396 00:23:27,250 --> 00:23:29,166 On peut parler des options ? 397 00:23:29,250 --> 00:23:30,833 Moi, je fais médecine, 398 00:23:30,916 --> 00:23:34,208 j'ai besoin d'un cours où je peux déconnecter. 399 00:23:34,291 --> 00:23:36,708 Poésie américaine, c'est facile, je crois. 400 00:23:36,791 --> 00:23:39,125 Facile ? Ça me va. Je prends. 401 00:23:39,208 --> 00:23:40,416 J'adore les poètes. 402 00:23:40,500 --> 00:23:43,125 Ils se suicident tous de façon originale. 403 00:23:44,375 --> 00:23:47,041 Celeste, tu nous as manqué, hier soir. 404 00:23:47,125 --> 00:23:50,708 On a fait 12 chambres de mecs. Inattendu, mais marrant. 405 00:23:52,416 --> 00:23:54,041 Alors, on sort ce soir ? 406 00:23:54,125 --> 00:23:57,458 Je sais pas, je demande à ma manager de sorties. 407 00:23:57,541 --> 00:23:58,875 On sort, ce soir ? 408 00:24:03,541 --> 00:24:06,708 Ouais ! Bien sûr qu'on sort, ce soir. 409 00:24:09,708 --> 00:24:11,666 Tu t'habilles comment, ce soir ? 410 00:24:11,750 --> 00:24:14,708 - C'est quoi, la vibe ? Je mets… - Je sais. 411 00:24:14,791 --> 00:24:17,750 Patterson, je peux te rappeler ? Ma coloc est là. 412 00:24:18,250 --> 00:24:19,458 OK. Salut. 413 00:24:19,541 --> 00:24:22,416 - Non, fallait pas raccrocher. - C'était mon psy. 414 00:24:22,500 --> 00:24:24,916 Mais on avait fini. Il m'aide pas mal. 415 00:24:25,000 --> 00:24:26,458 THÉRAPIE (2) PAPA 416 00:24:26,541 --> 00:24:28,791 Vous parlez beaucoup. C'est super. 417 00:24:28,875 --> 00:24:31,041 Ouais, j'ai des soucis de famille. 418 00:24:31,625 --> 00:24:35,333 Mon père était concierge dans mon lycée. C'était chaud. 419 00:24:36,291 --> 00:24:37,291 J'arrive ! 420 00:24:41,625 --> 00:24:43,958 - Kyle, livreur Instacart. - Merci, BG. 421 00:24:44,041 --> 00:24:47,416 - Cinq étoiles parce que t'es canon. - Je suis gay, alors… 422 00:24:48,291 --> 00:24:50,625 Les rideaux occultants sont arrivés ! 423 00:24:50,708 --> 00:24:52,541 Et plein d'autres trucs. 424 00:24:56,666 --> 00:24:59,958 - Je vais te rembourser la moitié. - On est colocs ! 425 00:25:00,041 --> 00:25:02,333 On va pas chipoter à chaque fois. 426 00:25:02,416 --> 00:25:05,791 On a toutes les deux un prêt étudiant à rembourser. 427 00:25:07,625 --> 00:25:09,750 Attends, Devon. 428 00:25:10,250 --> 00:25:12,666 Tes parents ont payé toute ta scolarité ? 429 00:25:12,750 --> 00:25:16,000 - C'est mal ? - Non, ça doit être cool. 430 00:25:18,041 --> 00:25:20,625 J'ai aussi vendu des bretzels tout l'été. 431 00:25:20,708 --> 00:25:24,666 Et ils paient pas mes livres, l'essence et tout ça. 432 00:25:25,458 --> 00:25:28,291 J'adore ton smokey eyes. Je peux faire un truc ? 433 00:25:29,041 --> 00:25:30,208 OK. 434 00:25:38,708 --> 00:25:40,208 T'as les lèvres épaisses. 435 00:25:40,291 --> 00:25:42,416 - Profites-en. - Fais voir ? 436 00:25:42,500 --> 00:25:44,583 - C'est trop stylé. - Merci. 437 00:25:45,166 --> 00:25:46,416 2-5-1-1 ! 438 00:25:48,125 --> 00:25:51,291 Préchauffe du vendredi ! Qui veut un shot ? 439 00:25:51,375 --> 00:25:53,541 - Moi ! - OK, viens là. 440 00:25:53,625 --> 00:25:55,166 On commence à 18h30. 441 00:25:56,666 --> 00:25:59,708 - Ce sera les 4 inséparables de Devon ? - Peut-être. 442 00:25:59,791 --> 00:26:02,125 Ce soir-là, les filles sont allées… 443 00:26:02,208 --> 00:26:05,208 - Chez les dernières années. - On a fait pareil. 444 00:26:05,291 --> 00:26:08,458 - Sauf que c'était un peu nul. - Non, mais sérieux ! 445 00:26:08,541 --> 00:26:12,166 Tu trouves tout nul. On a mangé des pizzas au Chi-Chi's. 446 00:26:12,250 --> 00:26:14,583 Ouais, on a cru voir Cee Lo Green, 447 00:26:14,666 --> 00:26:17,333 mais c'était un gros mec gay avec une cape. 448 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 Bref, ce soir-là, les filles sont sorties, 449 00:26:20,875 --> 00:26:24,250 chacune avec un look bien à elle. 450 00:26:24,791 --> 00:26:25,916 Sérieux… 451 00:26:26,791 --> 00:26:27,791 Coucou. 452 00:26:27,875 --> 00:26:30,166 Je vais à une soirée, chéri. 453 00:26:30,250 --> 00:26:32,625 Non, je sais pas combien y aura de mecs. 454 00:26:32,708 --> 00:26:34,666 Désolée, c'est encore mon copain. 455 00:26:35,958 --> 00:26:40,166 - Pourquoi on entre nulle part ? - Parce qu'on est en première année. 456 00:26:40,250 --> 00:26:43,083 Les filles de dernière année ont peur de nous. 457 00:26:43,166 --> 00:26:45,916 Sauf qu'on veut pas choper leurs mecs ! 458 00:26:46,000 --> 00:26:47,625 On veut juste picoler. 459 00:26:47,708 --> 00:26:49,708 Qu'est-ce que tu fais ? 460 00:26:49,791 --> 00:26:50,916 C'est quoi, ça ? 461 00:26:51,000 --> 00:26:55,208 Je veux pas que tu restes cloîtré dans ta chambre. C'est triste. 462 00:26:56,000 --> 00:26:59,416 OK, je t'enverrai une photo depuis les toilettes. 463 00:26:59,916 --> 00:27:01,458 J'hallucine. 464 00:27:01,541 --> 00:27:03,791 Je vais jamais m'en sortir. 465 00:27:04,416 --> 00:27:06,458 Qu'est-ce que… 466 00:27:09,333 --> 00:27:12,875 C'est une soirée réservée aux membres du club d'ultimate. 467 00:27:12,958 --> 00:27:15,416 Parfait. On voulait s'inscrire. 468 00:27:15,916 --> 00:27:18,958 - Grave. On adore le frisbee. - Le sport ultime ! 469 00:27:19,041 --> 00:27:20,458 J'en faisais au lycée. 470 00:27:21,291 --> 00:27:22,583 Des adeptes, je vois. 471 00:27:22,666 --> 00:27:24,333 Alors après vous, mesdames. 472 00:27:25,041 --> 00:27:27,666 - On se voit à l'entraînement. - Trop forte ! 473 00:27:27,750 --> 00:27:29,791 Les dimanches à 6h30. 474 00:27:29,875 --> 00:27:31,208 Soyez à l'heure. 475 00:27:32,541 --> 00:27:33,541 Non. 476 00:27:55,666 --> 00:27:56,625 Putain ! 477 00:27:57,416 --> 00:28:00,000 - Venez, on fait une photo. - Ouais ! 478 00:28:00,083 --> 00:28:01,250 Merci. 479 00:28:04,208 --> 00:28:05,625 Trop belles ! 480 00:28:05,708 --> 00:28:08,041 - Tu nous prends, Dev et moi ? - Ouais ! 481 00:28:08,125 --> 00:28:09,333 Allez, vas-y ! 482 00:28:10,708 --> 00:28:12,375 Trop belles. 483 00:28:13,000 --> 00:28:15,458 - Vous êtes trop mimis ! - Trop belles ! 484 00:28:15,541 --> 00:28:17,375 - Tu me l'envoies ? - OK. 485 00:28:20,333 --> 00:28:22,750 Ouais, bouge ton boule ! 486 00:28:47,583 --> 00:28:49,375 - Salut. - Je gère. 487 00:28:53,166 --> 00:28:55,083 J'y crois pas. Photo, photo ! 488 00:28:55,583 --> 00:28:57,166 Oh là là ! 489 00:29:22,166 --> 00:29:25,625 Mauvaise idée. Cette eau est là depuis l'an dernier. 490 00:29:25,708 --> 00:29:26,791 Merci. 491 00:29:30,416 --> 00:29:31,583 Tu cuisines quoi ? 492 00:29:34,083 --> 00:29:36,666 - Ça sent bon ou pas ? - Je sais pas trop. 493 00:29:38,291 --> 00:29:39,708 C'est de la paella. 494 00:29:39,791 --> 00:29:43,375 J'adorais ça quand je vivais en Espagne et depuis, j'en rêve. 495 00:29:44,333 --> 00:29:47,708 - Tu veux goûter ? - Ouais, d'accord. 496 00:29:53,458 --> 00:29:56,333 Oh, waouh ! C'est super épicé. 497 00:29:57,333 --> 00:29:59,875 - C'est dégueu. Ça pique. - C'est pas super. 498 00:29:59,958 --> 00:30:03,541 On a que du sel, de la poudre d'oignon et du piment. 499 00:30:04,208 --> 00:30:06,833 - T'étais en Espagne ? - Le semestre dernier. 500 00:30:06,916 --> 00:30:09,250 Pour un colloque sur Gaudi à Barcelone. 501 00:30:09,333 --> 00:30:11,708 - T'étudies l'architecture ? - Ouais. 502 00:30:11,791 --> 00:30:14,583 Moi aussi ! Enfin, quand l'année aura commencé. 503 00:30:14,666 --> 00:30:16,791 T'es en première année. 504 00:30:16,875 --> 00:30:19,666 Eh oui. Devon, la première année. 505 00:30:20,541 --> 00:30:24,250 Enfin, je suis en première année et je m'appelle Devon. 506 00:30:25,458 --> 00:30:28,458 C'est notre tour au beer pong et je suis nulle. 507 00:30:28,958 --> 00:30:31,166 - T'es qui, toi ? - Michael. 508 00:30:31,250 --> 00:30:35,041 Je t'ai à l'œil. La fais pas chier ou t'auras affaire à moi. 509 00:30:35,875 --> 00:30:38,291 - Bien reçu. - Elle est juste bourrée. 510 00:30:43,708 --> 00:30:49,708 Bois, bois, bois ! 511 00:30:51,250 --> 00:30:53,083 On est immortels ! 512 00:30:55,916 --> 00:30:57,125 Ça va ? 513 00:30:59,083 --> 00:31:03,208 Donc le mec faisait cuire du riz au milieu d'une soirée ? 514 00:31:03,291 --> 00:31:06,708 Au début, j'ai trouvé ça triste, et puis, méga triste. 515 00:31:07,583 --> 00:31:10,625 Mais il est en dernière année. C'est stylé, ça. 516 00:31:10,708 --> 00:31:13,666 Tout ça parce que ton mec est en terminale. 517 00:31:13,750 --> 00:31:15,083 L'amour de ma vie. 518 00:31:15,166 --> 00:31:18,708 Les mecs adorent les filles plus jeunes. Ça me dégoûte. 519 00:31:19,500 --> 00:31:20,958 Il a que 21 ans. 520 00:31:21,458 --> 00:31:24,458 Alors ça va. J'ai 20 ans. 521 00:31:25,125 --> 00:31:26,125 T'as 20 ans ? 522 00:31:26,208 --> 00:31:31,000 J'ai d'abord étudié à USC, et puis, j'ai pris une année sabbatique. 523 00:31:31,083 --> 00:31:33,500 Plutôt une année "sympathique". 524 00:31:33,583 --> 00:31:36,041 Pardon, je suis nulle en jeux de mots. 525 00:31:36,125 --> 00:31:40,833 Attends, tu penses vraiment que ça, c'était un jeu de mots ? 526 00:31:40,916 --> 00:31:43,416 Arrête, j'ai trop bu et j'ai une commotion. 527 00:31:43,500 --> 00:31:45,791 C'est pas une commotion, t'es juste bête. 528 00:31:45,875 --> 00:31:50,625 Apprends à boire avant Panama City. Je veux pas devoir te surveiller. 529 00:31:50,708 --> 00:31:53,750 - Vous y allez quand ? - Pour le spring break. 530 00:31:53,833 --> 00:31:57,250 - Venez avec nous ! - Oui, mais faut réserver maintenant. 531 00:31:57,333 --> 00:31:58,291 Pour avril ? 532 00:31:58,375 --> 00:32:00,291 Tout Walton va au même hôtel. 533 00:32:00,375 --> 00:32:02,083 Ça part super vite. 534 00:32:02,166 --> 00:32:04,791 - Je vous envoie le lien. - Je suis chaude. 535 00:32:04,875 --> 00:32:06,708 J'ai pas ma carte sur moi, 536 00:32:06,791 --> 00:32:09,958 mais si tu réserves, je te rembourserai. 537 00:32:10,958 --> 00:32:13,500 - Faites-le aujourd'hui. - Tout de suite. 538 00:32:13,583 --> 00:32:16,708 - Tu me rembourseras, hein ? - Oh là là ! 539 00:32:16,791 --> 00:32:18,875 Ferme-la et réserve ! Allez ! 540 00:32:18,958 --> 00:32:21,458 - S'il te plaît, maman ! - Allez ! 541 00:32:21,541 --> 00:32:23,125 Allez, fais-le ! 542 00:32:23,208 --> 00:32:25,375 La Floride ! 543 00:32:25,458 --> 00:32:27,166 La Floride ! 544 00:32:28,208 --> 00:32:29,583 Je suis encore bourrée. 545 00:32:30,083 --> 00:32:31,083 C'est parti. 546 00:32:32,250 --> 00:32:34,916 Attendez, on va toutes à Panama City ? 547 00:32:35,000 --> 00:32:38,208 Je vais forcer Devon à se faire tatouer là-bas ! 548 00:32:39,458 --> 00:32:41,000 Hors de question. 549 00:32:47,750 --> 00:32:49,500 Bonjour, tout le monde. 550 00:32:49,583 --> 00:32:51,875 - Comment ça va ? - Bien. 551 00:32:52,625 --> 00:32:54,333 Cachez votre joie. 552 00:32:54,416 --> 00:32:57,250 Qui a fait sa maquette de rentrée ? 553 00:32:57,333 --> 00:32:59,875 Je vois vos bâtiments préférés. Bien. 554 00:32:59,958 --> 00:33:01,875 Et qui ne l'a pas fait ? 555 00:33:04,208 --> 00:33:05,416 Et pourquoi ? 556 00:33:06,333 --> 00:33:10,000 Parce que la première ligne du programme disait de tout lire 557 00:33:10,083 --> 00:33:13,250 et la dernière disait de pas faire les devoirs. 558 00:33:13,833 --> 00:33:16,750 Oui ! Règle numéro un en conception structurelle : 559 00:33:16,833 --> 00:33:18,333 il faut tout lire ! 560 00:33:18,416 --> 00:33:20,833 Pour ceux qui l'ont fait, ce sera noté ? 561 00:33:21,416 --> 00:33:24,125 Non. Heureusement pour toi. 562 00:33:25,958 --> 00:33:28,833 Voici votre chargé de TD, Michael. 563 00:33:28,916 --> 00:33:33,125 Si un jour, vous voulez m'envoyer un mail, envoyez-le plutôt à Michael. 564 00:33:33,208 --> 00:33:37,333 Je suis de permanence les vendredis entre 14 et 16 h, ou par mail. 565 00:33:37,416 --> 00:33:41,000 J'adore les messages d'excuses à rallonge écrits par ChatGPT. 566 00:33:43,041 --> 00:33:44,541 C'est son chargé de TD ? 567 00:33:45,166 --> 00:33:46,333 C'est risqué, ça. 568 00:33:46,416 --> 00:33:48,958 Ils peuvent rien faire, c'est déséquilibré. 569 00:33:49,041 --> 00:33:51,958 Meuf, arrête. Ça reste un étudiant. Ça se fait. 570 00:33:53,208 --> 00:33:54,833 Elle se l'est tapé ou pas ? 571 00:33:54,916 --> 00:33:57,958 Je vous parlerai de leur idylle naissante dehors. 572 00:33:58,041 --> 00:33:59,833 Je dois sortir Melissa. 573 00:33:59,916 --> 00:34:02,375 Je vois son popotin palpiter. 574 00:34:02,458 --> 00:34:03,458 Berk ! 575 00:34:14,791 --> 00:34:17,041 - Molécule du matériel génétique ? - Le noyau. 576 00:34:17,125 --> 00:34:19,750 Non. Qui combat les infections ? 577 00:34:19,833 --> 00:34:21,166 - Les noyaux. - Non. 578 00:34:25,041 --> 00:34:26,041 J'en peux plus. 579 00:34:26,625 --> 00:34:29,583 - Tu devrais aller te reposer. - Je peux pas. 580 00:34:29,666 --> 00:34:33,166 J'ai une dissert sur l'histoire du jeans à rendre demain. 581 00:34:33,750 --> 00:34:36,875 - T'as écrit combien de pages ? - Zéro. 582 00:34:44,583 --> 00:34:45,958 Je m'en occupe. 583 00:34:46,041 --> 00:34:47,291 Va te coucher. 584 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 Mais t'as pas une maquette à rendre demain ? 585 00:34:50,125 --> 00:34:54,166 Elle est finie, sur mon bureau. Là, je révise l'histoire de l'art. 586 00:34:57,083 --> 00:34:58,208 Merci. 587 00:34:59,250 --> 00:35:02,375 Je te revaudrai ça, mon petit génie. 588 00:35:03,541 --> 00:35:04,958 Si j'étais toi, 589 00:35:05,666 --> 00:35:08,083 je dormirais ailleurs, ce soir. 590 00:35:09,250 --> 00:35:11,541 T'as pas envie de choper ce que j'ai. 591 00:35:14,166 --> 00:35:15,708 Couvre-toi la bouche. 592 00:35:30,083 --> 00:35:34,708 À TRAVERS L'HISTOIRE, LE JEANS A TOUJOURS ÉTÉ LÀ. 593 00:35:38,625 --> 00:35:40,500 NUMÉRO INCONNU 594 00:36:01,583 --> 00:36:02,583 Bonsoir. 595 00:36:04,708 --> 00:36:07,333 - Sérieux, mec ? - Yo ! On bosse, là. 596 00:36:07,416 --> 00:36:08,583 Désolée. 597 00:36:10,083 --> 00:36:11,500 Tu me retrouves dehors ? 598 00:36:11,583 --> 00:36:12,583 Ouais. 599 00:36:20,166 --> 00:36:23,416 - Comment t'as eu mon numéro ? - Sur ta fiche d'élève. 600 00:36:23,500 --> 00:36:26,541 Désolé si c'était bizarre. J'essayais d'être drôle. 601 00:36:26,625 --> 00:36:28,041 C'était très bizarre. 602 00:36:28,541 --> 00:36:29,500 Mais ça m'a plu. 603 00:36:32,041 --> 00:36:34,125 - Tu vas où ? - À Addison. 604 00:36:34,208 --> 00:36:38,208 La résidence des bons élèves. La seule avec toilettes privées. 605 00:36:38,291 --> 00:36:41,291 Ouais, le pied ! Je peux faire caca dans ma chambre. 606 00:36:41,375 --> 00:36:42,375 Ouais. 607 00:36:43,333 --> 00:36:44,958 - Ouais… - Génial. 608 00:36:45,458 --> 00:36:48,291 Pourquoi Devon la première année a fait architecture ? 609 00:36:48,375 --> 00:36:51,250 Ma mamie Gigi vit dans une maison Frank Lloyd Wright. 610 00:36:51,333 --> 00:36:52,625 - Quoi ? - Ouais. 611 00:36:52,708 --> 00:36:54,000 C'est pas vrai ! 612 00:36:54,500 --> 00:36:58,500 Enfin, conçue par Marion Mahony Griffin. Elle travaillait pour lui. 613 00:36:58,583 --> 00:37:01,083 Je vois qui c'est. C'est encore plus cool. 614 00:37:02,000 --> 00:37:03,750 Je veux aller chez Gigi. 615 00:37:04,250 --> 00:37:08,041 Elle adore les visites. Elle fera des negronis et voudra danser. 616 00:37:09,125 --> 00:37:10,750 J'ai hâte de la rencontrer. 617 00:37:11,333 --> 00:37:15,291 Mais attention, un bisou sur la joue et tu seras marqué à vie. 618 00:37:15,375 --> 00:37:16,375 Eh ben ! 619 00:37:16,875 --> 00:37:20,083 - Ça a l'air d'être mon genre. - Elle est célibataire. 620 00:37:33,791 --> 00:37:35,500 Je t'ai pris une soupe et… 621 00:37:40,833 --> 00:37:42,708 On a cours de poésie ensemble. 622 00:37:47,708 --> 00:37:48,875 C'est pas vrai ! 623 00:37:48,958 --> 00:37:51,500 Tu sais, je t'ai fait un cunni, mais tu… 624 00:37:51,583 --> 00:37:53,041 Dégage de là. 625 00:37:53,125 --> 00:37:53,958 OK. 626 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 Moi, c'est Theo. 627 00:38:01,583 --> 00:38:03,291 On se voit en cours. 628 00:38:07,833 --> 00:38:10,375 J'ai collé les lits parce qu'il est lutteur. 629 00:38:10,458 --> 00:38:14,000 - Il est baraqué. - Je croyais que t'étais malade. 630 00:38:14,625 --> 00:38:17,250 Sûrement des allergies. Je t'ai appelée. 631 00:38:19,500 --> 00:38:20,958 APPEL MANQUÉ 632 00:38:25,708 --> 00:38:27,000 Tiens, ta dissert. 633 00:38:27,708 --> 00:38:29,291 Merci. 634 00:38:30,875 --> 00:38:34,291 Tu me l'envoies ? Au cas où je veuille changer des trucs. 635 00:38:35,041 --> 00:38:36,875 Oui. Bien sûr. 636 00:38:46,250 --> 00:38:47,875 On a cassé ton truc ? 637 00:38:48,833 --> 00:38:51,250 Ouais. Je vais me débrouiller. 638 00:39:11,000 --> 00:39:12,833 - C'est qui ? - Devon. 639 00:39:14,666 --> 00:39:16,041 - Salut. - Coucou. 640 00:39:16,625 --> 00:39:18,166 T'es où ? Ça fait flipper. 641 00:39:18,250 --> 00:39:21,583 Quoi ? Je suis à la laverie. Je lave mes draps. 642 00:39:21,666 --> 00:39:23,125 Ça va pas ? 643 00:39:24,291 --> 00:39:26,541 C'est Celeste. Elle est trop chiante. 644 00:39:26,625 --> 00:39:29,583 - Comment ça ? Tu l'adorais. - Ben, elle… 645 00:39:30,166 --> 00:39:33,208 Elle était malade, donc je l'ai aidée pour un devoir 646 00:39:33,291 --> 00:39:35,916 et elle a guéri d'un coup, comme par hasard. 647 00:39:36,000 --> 00:39:38,583 Chérie, on fait pas les devoirs des autres. 648 00:39:38,666 --> 00:39:42,250 Sérieux, papa ! C'est pas le sujet. Je vais y aller. 649 00:39:42,333 --> 00:39:45,041 - Non ! - Non, reste ! Parle-nous, chérie. 650 00:39:45,125 --> 00:39:47,791 - Dis-nous ce qu'elle t'a fait. - Ça va aller. 651 00:39:48,541 --> 00:39:51,958 Elle prend tout le mini-frigo avec son kombucha qui pue. 652 00:39:52,041 --> 00:39:54,208 Elle nettoie jamais la salle d'eau. 653 00:39:54,291 --> 00:39:57,208 Elle a mis mon pull neuf avant même que je le porte. 654 00:39:57,958 --> 00:39:59,125 Mais Dev… 655 00:39:59,833 --> 00:40:03,083 Est-ce que t'as essayé de lui parler ? 656 00:40:03,666 --> 00:40:06,375 Quoi ? Non, ça serait trop bizarre. 657 00:40:06,458 --> 00:40:11,583 Chérie, écoute, on parle pas des gens, mais avec les gens, OK ? 658 00:40:11,666 --> 00:40:12,916 - Exact. - Tu vois ? 659 00:40:13,000 --> 00:40:14,416 Papa, c'est un FaceTime. 660 00:40:14,500 --> 00:40:16,125 Éloigne le portable. 661 00:40:17,666 --> 00:40:19,208 Il se croit en OreilleTime. 662 00:40:19,291 --> 00:40:21,833 - Ça va ! - Vous me manquez. 663 00:40:21,916 --> 00:40:23,625 - Toi aussi. - Oui, toi aussi. 664 00:40:23,708 --> 00:40:27,333 Tu rentres bientôt. C'est Thanksgiving dans quelques semaines. 665 00:40:27,416 --> 00:40:31,375 En parlant de voyages, j'ai vu une dépense de 4 000 dollars 666 00:40:31,458 --> 00:40:34,583 pour des billets d'avion avec la carte d'urgence. 667 00:40:34,666 --> 00:40:38,666 Désolée, c'est pour avril. Je te rembourse dès que Celeste m'a payée. 668 00:40:38,750 --> 00:40:41,708 Elle peut pas abuser de son propre père ? 669 00:40:42,416 --> 00:40:45,250 - Les machines sont encore ouvertes ? - Salut. 670 00:40:45,333 --> 00:40:49,291 - C'est dingue ! T'es en FaceTime ? - Oui, avec mes parents. 671 00:40:49,375 --> 00:40:50,958 Trop bien ! 672 00:40:51,041 --> 00:40:53,500 Salut, maman et papa. Moi, c'est Celeste. 673 00:40:53,583 --> 00:40:55,708 - Celeste ! - Salut, gamine. 674 00:40:55,791 --> 00:41:00,416 Ce que je préfère de la vie à la fac, c'est votre fille. 675 00:41:01,500 --> 00:41:03,625 Elle dit la même chose de toi. 676 00:41:03,708 --> 00:41:06,041 - Hein, chéri ? - Oui. C'est vrai. 677 00:41:06,125 --> 00:41:09,666 Alors, Celeste, qu'est-ce que t'as prévu pour Thanksgiving ? 678 00:41:10,541 --> 00:41:15,208 Je vais sûrement rester ici. J'ai des petits soucis de famille. 679 00:41:15,291 --> 00:41:18,583 Mais ça va me faire du bien de dormir un peu. 680 00:41:19,500 --> 00:41:21,125 Désolée, mon psy m'appelle. 681 00:41:22,125 --> 00:41:24,458 - À minuit ? - Ravie de vous avoir vus ! 682 00:41:24,541 --> 00:41:26,416 Nous aussi, ma puce. 683 00:41:27,500 --> 00:41:29,458 - Devon ? Dev ? - Oui ? 684 00:41:29,541 --> 00:41:31,000 Invite-la. 685 00:41:31,083 --> 00:41:32,958 - Quoi ? Non. - Dev. 686 00:41:33,041 --> 00:41:37,416 Son psy l'appelle à minuit. Elle a l'air d'une vagabonde. 687 00:41:37,500 --> 00:41:39,375 On ne dit plus "gitan", si ? 688 00:41:39,458 --> 00:41:42,708 Les amis, c'est important, alors arrangez les choses. 689 00:41:42,791 --> 00:41:45,125 T'as rien écouté ? Je l'inviterai pas. 690 00:41:45,833 --> 00:41:47,958 Invite-la à la maison. 691 00:41:57,291 --> 00:42:00,875 Purée, je suis trop contente de quitter le campus. 692 00:42:01,458 --> 00:42:02,458 Merci, Dev. 693 00:42:02,541 --> 00:42:04,125 Ouais, ça va être sympa. 694 00:42:04,875 --> 00:42:06,083 D'ailleurs, 695 00:42:06,666 --> 00:42:09,125 je voulais m'excuser 696 00:42:09,208 --> 00:42:11,833 pour ce qui s'est passé pendant les partiels. 697 00:42:12,416 --> 00:42:16,666 Parfois, on fait des trucs et après coup, on se dit : 698 00:42:17,208 --> 00:42:19,791 "Merde. Là, j'ai abusé." 699 00:42:19,875 --> 00:42:20,875 Non, t'inquiète. 700 00:42:21,458 --> 00:42:26,083 Mais ce serait sympa que t'évites de te faire lécher sur mon lit. 701 00:42:26,666 --> 00:42:29,791 Ça me paraît raisonnable, comme demande. 702 00:42:29,875 --> 00:42:31,250 Je m'y engage. 703 00:42:31,333 --> 00:42:32,791 Je crois en toi. 704 00:42:37,083 --> 00:42:39,541 Eh ben ! T'es vraiment riche, en fait. 705 00:42:39,625 --> 00:42:44,625 - Non, on est plutôt classe moyenne. - Pourquoi les riches disent toujours ça ? 706 00:42:44,708 --> 00:42:46,250 Salut ! 707 00:42:46,333 --> 00:42:47,416 Salut. 708 00:42:48,083 --> 00:42:50,291 - T'as grandi, non ? - Possible, oui. 709 00:42:50,375 --> 00:42:53,500 Bonjour. Un câlin ? Je sais pas… OK. 710 00:42:54,041 --> 00:42:55,583 Pas de chaussures dedans. 711 00:42:55,666 --> 00:42:57,750 - Les bottes de cowboy… - Ça va ! 712 00:42:57,833 --> 00:42:59,791 M. Rabat-joie. Salut, les filles. 713 00:42:59,875 --> 00:43:02,416 Celeste, fais ce que tu veux, ma puce. 714 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 - Salut, Devon. - Salut, maman. 715 00:43:05,500 --> 00:43:06,541 Salut. 716 00:43:07,708 --> 00:43:10,333 - Tu es magnifique. - Coucou, Dev-conne. 717 00:43:10,416 --> 00:43:11,583 - Salut. - Salut. 718 00:43:12,875 --> 00:43:15,083 Salut. Moi, c'est Alex. 719 00:43:15,166 --> 00:43:16,291 Je prends ton… 720 00:43:17,291 --> 00:43:20,000 - Quel gentleman. - La galanterie subsiste ! 721 00:43:20,083 --> 00:43:23,083 - Je suis ravie que tu sois là. - Moi aussi. 722 00:43:24,125 --> 00:43:26,291 Brian, on va commander des sushis. 723 00:43:26,375 --> 00:43:28,333 - T'aimes ça ? - Oui, j'adore. 724 00:43:28,416 --> 00:43:29,833 OK, c'est parti. 725 00:43:31,250 --> 00:43:33,541 Et les nuggets, alors ? 726 00:43:34,041 --> 00:43:36,250 Non, 200 dollars d'anguille, plutôt ! 727 00:43:39,500 --> 00:43:41,708 LA TERREUR DES SANDWICHS CHARCUTERIE 728 00:43:45,291 --> 00:43:48,000 T'as gagné une compétition de natation ? 729 00:43:48,083 --> 00:43:50,791 Non, je suis arrivée dernière. 730 00:43:50,875 --> 00:43:54,666 Mes parents m'ont fait ça parce qu'ils étaient fiers de moi. 731 00:43:54,750 --> 00:43:57,500 Ils ont fait graver "Bien tenté !" 732 00:43:58,875 --> 00:44:02,250 Tes parents font vraiment tout pour te protéger, hein ? 733 00:44:02,333 --> 00:44:04,208 Ouais… Ils m'aiment. 734 00:44:04,708 --> 00:44:06,958 Peut-être un peu trop, parfois. 735 00:44:08,583 --> 00:44:09,625 C'est quoi, ça ? 736 00:44:09,708 --> 00:44:10,916 Oh, purée. 737 00:44:11,000 --> 00:44:12,833 "L'anxiété ne me définit pas." 738 00:44:12,916 --> 00:44:15,750 C'est des petites phrases motivantes, c'est tout. 739 00:44:15,833 --> 00:44:18,916 Tu pourrais les mettre dans notre salle de bains. 740 00:44:19,000 --> 00:44:20,958 Non, j'en ai plus besoin. 741 00:44:21,458 --> 00:44:24,166 Pourquoi ? Tu prends quelque chose ? 742 00:44:25,916 --> 00:44:28,625 De l'Effexor. Mais une toute petite dose. 743 00:44:28,708 --> 00:44:30,500 Pourquoi tu me l'as pas dit ? 744 00:44:31,000 --> 00:44:32,666 C'est un peu perso. 745 00:44:32,750 --> 00:44:34,791 Moi, je t'ai parlé de mon psy. 746 00:44:34,875 --> 00:44:38,833 Je sais. J'aurais dû te le dire. Désolée. 747 00:44:38,916 --> 00:44:42,583 Je sais pas pourquoi… Désolée, laisse tomber. C'est rien. 748 00:44:43,958 --> 00:44:46,250 Yo, Celeste. Tu sais jouer à Catan ? 749 00:44:47,583 --> 00:44:51,083 J'ai toujours été populaire, donc j'ai jamais été trop jeux. 750 00:44:51,166 --> 00:44:52,541 C'est quoi, Catan ? 751 00:44:52,625 --> 00:44:56,458 C'est un jeu super. Tu construis des routes, des colonies… 752 00:44:58,666 --> 00:45:00,125 On peut y réfléchir ? 753 00:45:00,875 --> 00:45:02,000 Oui, bien sûr. 754 00:45:04,416 --> 00:45:08,041 - Il a fait son coming out quand ? - Il a jamais parlé de ça. 755 00:45:11,625 --> 00:45:13,750 On devrait sortir, ce soir. 756 00:45:13,833 --> 00:45:16,500 Après Catan ? Les parties sont assez longues. 757 00:45:16,583 --> 00:45:18,666 On y jouera un autre soir. 758 00:45:20,500 --> 00:45:23,875 On peut aller au bowling ou au centre commercial. 759 00:45:23,958 --> 00:45:26,041 Ça ferme à 22 h, mais pourquoi pas. 760 00:45:26,125 --> 00:45:28,333 Mais non ! Dans un bar ! 761 00:45:28,958 --> 00:45:32,041 Non, on pourra pas entrer, il faut avoir 21 ans. 762 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Dans ce cas, 763 00:45:37,333 --> 00:45:39,083 on a bien fait… 764 00:45:39,166 --> 00:45:42,666 On a même très bien fait de prendre des fausses cartes ! 765 00:45:53,041 --> 00:45:55,041 Merci de m'avoir prêté ça. 766 00:45:55,125 --> 00:45:56,791 De rien. T'es trop belle. 767 00:46:00,666 --> 00:46:02,458 PERMIS DE CONDUIRE CONNECTICUT 768 00:46:02,541 --> 00:46:04,708 Attends, t'as mis mon vrai nom ? 769 00:46:05,208 --> 00:46:08,791 Il faut mettre ton vrai nom pour pouvoir utiliser ta carte. 770 00:46:09,750 --> 00:46:10,791 C'est malin. 771 00:46:10,875 --> 00:46:14,083 Oui, c'est l'adresse qu'il faut changer. 772 00:46:14,166 --> 00:46:17,000 Si on te la confisque, on peut pas te retrouver. 773 00:46:17,083 --> 00:46:18,750 Ils te trouveront jamais 774 00:46:18,833 --> 00:46:21,500 au 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 775 00:46:22,583 --> 00:46:25,541 C'est mon adresse. J'ai échangé nos adresses. 776 00:46:25,625 --> 00:46:29,250 Donc, techniquement, on est dans ma ville, pas la tienne. 777 00:46:29,750 --> 00:46:32,166 Allez, chasse aux pénis. 778 00:46:33,583 --> 00:46:34,583 Salut. 779 00:46:34,666 --> 00:46:37,041 Il va me falloir vos cartes, les filles. 780 00:46:37,125 --> 00:46:38,333 Ouais. 781 00:46:40,333 --> 00:46:42,208 Mouais, OK. Je vous sers quoi ? 782 00:46:43,500 --> 00:46:44,416 Sérieux ? 783 00:46:44,500 --> 00:46:49,125 On va prendre deux tequila-soda et six shots au thé vert. 784 00:46:49,208 --> 00:46:53,000 - Je vous ouvre une note ? - Oui. T'as ta carte ? 785 00:46:55,500 --> 00:46:56,666 Oui. 786 00:46:56,750 --> 00:46:57,583 Devon ? 787 00:47:00,583 --> 00:47:01,791 Salut ! 788 00:47:01,875 --> 00:47:02,875 Devon ! 789 00:47:03,375 --> 00:47:07,250 C'est dingue ! Je m'attendais pas du tout à te voir ici. 790 00:47:07,333 --> 00:47:08,583 C'est trop cool ! 791 00:47:09,458 --> 00:47:11,708 Je te présente Ella, Emma, 792 00:47:11,791 --> 00:47:13,791 Ava et… Eczéma. 793 00:47:15,416 --> 00:47:17,250 Celeste, sa meilleure amie. 794 00:47:18,458 --> 00:47:20,958 Enchantée. On se connaît du lycée. 795 00:47:21,791 --> 00:47:23,000 Super. 796 00:47:24,416 --> 00:47:27,250 Tu comptes te présenter ou juste me mater ? 797 00:47:28,583 --> 00:47:30,916 Je regardais tes tatouages. 798 00:47:31,000 --> 00:47:34,416 C'est faux, mais pas grave. Qui veut un shot ? 799 00:47:36,458 --> 00:47:37,291 Je l'ai. 800 00:47:37,375 --> 00:47:38,833 - Sérieux ? - C'est offert. 801 00:47:39,958 --> 00:47:41,500 - T'en veux un ? - Quoi ? 802 00:47:42,000 --> 00:47:43,000 Carrément. 803 00:47:46,416 --> 00:47:47,458 Merde. 804 00:47:47,541 --> 00:47:49,625 Devon, on trinque à quoi ? 805 00:47:49,708 --> 00:47:53,541 - Au lycée, qui est enfin derrière nous. - C'est clair ! 806 00:47:53,625 --> 00:47:55,083 - Je t'adore. - Santé. 807 00:47:57,708 --> 00:47:58,958 On se voit plus tard. 808 00:48:11,833 --> 00:48:16,250 J'ai failli devoir tabasser une vieille dame pour ces mini-guimauves, 809 00:48:16,333 --> 00:48:17,541 mais je les ai eues. 810 00:48:26,166 --> 00:48:29,083 Devon, t'as proposé de l'aide à ta mère ? 811 00:48:29,166 --> 00:48:30,625 Je fais la purée. 812 00:48:30,708 --> 00:48:33,791 C'est le plus facile. Tu peux aller l'aider ? 813 00:48:33,875 --> 00:48:36,500 - Oh là là ! - Rends-toi utile. 814 00:48:36,583 --> 00:48:39,166 - Ça va. - Avec tes lunettes de Mick Jagger. 815 00:48:39,250 --> 00:48:42,750 - Celeste, reste assise. - Non, j'insiste ! 816 00:48:42,833 --> 00:48:44,541 Bon, OK. Je t'adore, Brian. 817 00:48:49,625 --> 00:48:51,166 T'as pris les carottes ? 818 00:48:56,666 --> 00:48:58,375 T'as déjà regardé Drag Race ? 819 00:48:59,666 --> 00:49:00,666 Non. 820 00:49:03,125 --> 00:49:04,125 Tu devrais. 821 00:49:05,208 --> 00:49:06,458 Ça te plairait. 822 00:49:14,250 --> 00:49:17,041 Celeste a l'air d'aimer la fête. C'était bien ? 823 00:49:17,916 --> 00:49:19,458 Oui, malheureusement. 824 00:49:19,541 --> 00:49:23,125 À la fac, pour décuver, je buvais une bouteille de vin, 825 00:49:23,208 --> 00:49:26,291 je mangeais des nuggets et je restais couchée. 826 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 Maman, c'est trop triste. 827 00:49:28,416 --> 00:49:31,333 Toutes les mères sont un peu tristes. Tu verras. 828 00:49:33,250 --> 00:49:35,791 Salut, la famille Weisz ! 829 00:49:35,875 --> 00:49:38,541 Joyeux Thanksgiving ! On est là ! 830 00:49:38,625 --> 00:49:41,125 - Salut, maman. - Joyeux Thanksgiving ! 831 00:49:41,208 --> 00:49:43,500 - J'ai apporté les negronis. - Bonjour. 832 00:49:43,583 --> 00:49:45,250 - Salut. - Content de te voir. 833 00:49:45,333 --> 00:49:48,166 - Joyeux Thanksgiving, Gigi. - De même, chérie. 834 00:49:48,250 --> 00:49:51,166 Comment ça se passe, à la fac ? 835 00:49:51,250 --> 00:49:53,500 Ça y est, tu es architecte ? 836 00:49:53,583 --> 00:49:54,583 Non, pas encore. 837 00:49:54,666 --> 00:49:58,416 Tu as parlé de ma maison à tes profs ? 838 00:49:58,500 --> 00:50:00,791 - Oui ! - Et ça t'a pas fait gagner… 839 00:50:02,333 --> 00:50:05,000 Qui est cette jeune beauté ? 840 00:50:05,083 --> 00:50:06,958 C'est ma coloc, Celeste. 841 00:50:07,541 --> 00:50:08,916 Celeste ? 842 00:50:09,000 --> 00:50:11,833 Je suis ta Gigi. 843 00:50:11,916 --> 00:50:13,125 Dans mes bras ! 844 00:50:15,541 --> 00:50:19,166 Me revoilà ! Coucou ! 845 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Bulla, la moustache est de retour. 846 00:50:21,333 --> 00:50:23,791 - Pour te faire chier. - Ça fonctionne. 847 00:50:23,875 --> 00:50:27,000 - Dev, tu m'aides avec la dinde ? - Je t'envoie Alex ? 848 00:50:27,083 --> 00:50:28,291 Non, pas pour ça. 849 00:50:29,250 --> 00:50:30,458 Tu es très demandée. 850 00:50:30,541 --> 00:50:32,375 - Je lance les choux. - Merci. 851 00:50:32,458 --> 00:50:34,500 - Salut, maman. - Viens, ma fille. 852 00:50:38,250 --> 00:50:39,666 Il me faut des glaçons. 853 00:50:40,333 --> 00:50:41,541 Je te sers à boire ? 854 00:50:41,625 --> 00:50:43,250 - Oui. - Viens. 855 00:50:47,666 --> 00:50:51,625 C'est pas mal, ça fait aussi kettlebell. Tu peux faire ta muscu. 856 00:50:52,208 --> 00:50:53,875 Un peu de kettlebell swing. 857 00:50:55,541 --> 00:50:58,083 Si ça fait sexuel, c'est que je le fais mal. 858 00:50:58,166 --> 00:50:59,791 - Un peu. - OK, j'arrête. 859 00:50:59,875 --> 00:51:01,291 Tu prends une photo ? 860 00:51:04,750 --> 00:51:05,625 Voilà. 861 00:51:05,708 --> 00:51:07,375 - Tu vas la poster ? - Non. 862 00:51:07,458 --> 00:51:08,708 Même pas en story ? 863 00:51:09,708 --> 00:51:11,125 Je la plonge. 864 00:51:12,125 --> 00:51:14,708 Écoute-moi ce crépitement. 865 00:51:15,791 --> 00:51:18,000 Elle est marrante, Celeste. 866 00:51:18,791 --> 00:51:20,708 - Oui. - Mais t'es plus drôle. 867 00:51:21,250 --> 00:51:24,250 - Merci. - Surveille la dinde. 868 00:51:24,333 --> 00:51:25,583 Devon ? 869 00:51:26,833 --> 00:51:28,833 - Je t'aime. - Moi aussi. 870 00:51:33,583 --> 00:51:35,583 Tu es tellement mignonne ! 871 00:51:35,666 --> 00:51:38,166 - Trop mignonne. - Oh là là ! 872 00:51:49,916 --> 00:51:51,333 Coucou, ma puce. 873 00:51:52,333 --> 00:51:53,250 Coucou. 874 00:51:53,333 --> 00:51:55,458 - Tu es toute seule ? - Oui. 875 00:51:56,083 --> 00:51:57,208 Plus maintenant. 876 00:51:58,291 --> 00:52:01,291 Ta copine est très jolie. 877 00:52:02,250 --> 00:52:05,583 Mais ses tatouages sont trop moches. 878 00:52:05,666 --> 00:52:08,583 - Pourquoi elle a fait ça ? - Non, dis pas ça. 879 00:52:09,875 --> 00:52:11,208 Je te relaie. 880 00:52:11,291 --> 00:52:13,666 Non, rentre, je m'en occupe. 881 00:52:13,750 --> 00:52:17,041 Ils me laissent rien faire. Je peux surveiller la dinde. 882 00:52:17,125 --> 00:52:20,791 Va passer du temps avec ton amie, puisque tu l'as fait venir. 883 00:52:24,416 --> 00:52:25,416 À tout à l'heure. 884 00:52:30,166 --> 00:52:34,791 À la fac, je me suis fait tatouer avec mon copain de l'époque, Vern. 885 00:52:34,875 --> 00:52:37,250 Bon sang ! Vicky, t'étais folle de lui. 886 00:52:37,333 --> 00:52:40,041 Elle l'adorait, et c'était pas la seule. 887 00:52:40,125 --> 00:52:42,916 Il me rendait tellement heureuse. 888 00:52:43,875 --> 00:52:46,583 D'ailleurs, Vern a épousé Whitney Cummings. 889 00:52:46,666 --> 00:52:47,875 - Non ! - Qui ? 890 00:52:48,375 --> 00:52:52,375 Je dis rien, mais si on pouvait éviter de parler de Vern… 891 00:52:52,458 --> 00:52:55,875 Devon aussi a un Vern. C'est son chargé de TD. 892 00:52:55,958 --> 00:52:58,666 - Qu'est-ce que tu racontes ? - C'est vrai ? 893 00:52:58,750 --> 00:53:00,250 Ma Devon aime un garçon. 894 00:53:00,333 --> 00:53:03,125 À chaque fois qu'elle est avec lui, 895 00:53:03,208 --> 00:53:07,125 elle fait : "Michael, je t'aime." 896 00:53:07,208 --> 00:53:08,416 Je dis pas ça. 897 00:53:08,500 --> 00:53:11,000 - Y a un souci. - Quoi ? 898 00:53:12,166 --> 00:53:13,333 C'est pas vrai ! 899 00:53:13,416 --> 00:53:15,333 Maman ! 900 00:53:15,416 --> 00:53:16,916 Devon, va l'aider ! 901 00:53:17,000 --> 00:53:19,041 Vite ! Maman ! 902 00:53:19,125 --> 00:53:20,916 - Au secours ! - On fait quoi ? 903 00:53:21,000 --> 00:53:22,875 - Gigi a pris feu ! - Je sais pas. 904 00:53:23,375 --> 00:53:24,416 Je gère. 905 00:53:28,583 --> 00:53:30,666 Mon Dieu ! Maman, ça va ? 906 00:53:30,750 --> 00:53:32,916 Maman. Oh là là. 907 00:53:33,708 --> 00:53:34,666 Ça va ? 908 00:53:35,291 --> 00:53:37,416 - J'ai renversé mon verre. - Pose ça. 909 00:53:37,500 --> 00:53:39,250 Tout va bien ? 910 00:53:39,333 --> 00:53:40,583 Je vais bien. 911 00:53:42,666 --> 00:53:46,708 - Tu devais surveiller. - Elle m'a dit de rentrer ! Je sais pas… 912 00:53:46,791 --> 00:53:50,875 Brian, c'est rien. Devon est K.-O., c'était à moi d'assurer. 913 00:53:51,458 --> 00:53:55,250 Tu connais ton tour de tête ? Je te ferai un chapeau en crochet. 914 00:53:55,750 --> 00:53:57,250 Ses chapeaux sont magiques. 915 00:53:57,333 --> 00:53:59,875 - Celeste, c'était incroyable. - Un ange ! 916 00:54:00,916 --> 00:54:02,958 On aurait dit un vrai pompier ! 917 00:54:06,750 --> 00:54:10,166 Le lendemain, Devon s'est réveillée avec la boule au ventre 918 00:54:10,250 --> 00:54:13,666 à l'idée de passer le reste du week-end avec Celeste. 919 00:54:19,041 --> 00:54:22,541 J'AI DÛ FILER ! TRUC DE FAMILLE 920 00:54:22,625 --> 00:54:24,833 Soudain, tout allait mieux. 921 00:54:24,916 --> 00:54:27,500 Dev, t'es levée ? Viens déjeuner. 922 00:54:27,583 --> 00:54:29,083 Je fais des gaufres. 923 00:54:29,166 --> 00:54:30,750 Les fais pas cramer ! 924 00:54:30,833 --> 00:54:31,833 Trop tard. 925 00:54:33,166 --> 00:54:35,125 Devon est revenue à la fac 926 00:54:35,208 --> 00:54:38,041 pile-poil pour fêter ses 19 ans. 927 00:54:47,416 --> 00:54:49,958 BON ANNIV, DEVON ! JE TE KIFFE, MA VIEILLE 928 00:54:50,041 --> 00:54:51,750 TA COLOC TARÉE, CELESTE 929 00:54:53,583 --> 00:54:56,250 - Joyeux anniversaire ! - J'y crois pas ! 930 00:54:57,708 --> 00:54:59,791 Merci, c'est trop gentil ! 931 00:54:59,875 --> 00:55:03,416 - Avec plaisir. Ça te plaît ? - Oui. Ça me touche, vraiment. 932 00:55:03,500 --> 00:55:07,583 Pour fêter ça, toutes les quatre, on pourrait aller au Abba. 933 00:55:07,666 --> 00:55:10,666 C'est méditerranéen et y a aussi un bar à chicha. 934 00:55:10,750 --> 00:55:12,791 - Ça a l'air top. - Super. 935 00:55:12,875 --> 00:55:14,708 - Je vais me doucher. - OK. 936 00:55:20,083 --> 00:55:22,000 Tu portes mes sous-vêtements ? 937 00:55:22,083 --> 00:55:24,791 Ouais, ils étaient dans mon tiroir. 938 00:55:31,000 --> 00:55:32,458 CELESTEDURAND1 VOUS A MENTIONNÉE 939 00:55:32,541 --> 00:55:33,875 JOYEUX ANNIV, COLOC !! 940 00:55:43,958 --> 00:55:48,083 Le comportement de Celeste avait rendu Devon complètement parano. 941 00:55:48,166 --> 00:55:52,583 Elle s'est donc tournée vers la femme la plus intelligente du campus. 942 00:55:53,791 --> 00:55:55,125 Salut, ma belle. 943 00:55:55,625 --> 00:55:57,250 Quoi ? Vous y étiez ? 944 00:55:57,333 --> 00:55:59,333 Et avec une coupe au bol ? 945 00:55:59,416 --> 00:56:00,750 C'était un carré ! 946 00:56:00,833 --> 00:56:03,416 Et comment tu peux le voir ? C'est bizarre. 947 00:56:05,541 --> 00:56:06,875 C'est trop beau. 948 00:56:06,958 --> 00:56:08,375 Ma mère est céramiste. 949 00:56:08,458 --> 00:56:10,041 Ah, super. 950 00:56:10,125 --> 00:56:12,833 L'atelier de soudure est à 20 minutes à pied. 951 00:56:12,916 --> 00:56:15,208 Comptez pas sur moi pour marcher ! 952 00:56:15,291 --> 00:56:18,166 - Et la fac est d'accord ? - Non. 953 00:56:20,083 --> 00:56:24,250 Alors, t'es venue admirer ma déco ? 954 00:56:25,500 --> 00:56:28,500 Je voudrais savoir comment changer de coloc. 955 00:56:31,208 --> 00:56:33,875 C'est une solution de dernier recours. 956 00:56:33,958 --> 00:56:37,125 C'est autorisé que dans des cas extrêmes. 957 00:56:37,208 --> 00:56:39,208 Si ta coloc te menace ou… 958 00:56:39,291 --> 00:56:44,458 On a un petit souci d'intimité. T'as pas des conseils pour ça ? 959 00:56:44,958 --> 00:56:48,333 Il faut savoir que t'obtiendras jamais ce que tu veux 960 00:56:48,416 --> 00:56:50,166 si tu le demandes pas. 961 00:56:50,250 --> 00:56:51,666 Sois directe. 962 00:56:54,416 --> 00:56:56,291 Je peux te parler d'un truc ? 963 00:56:56,375 --> 00:56:58,541 Pas maintenant. Après Clueless. 964 00:56:58,625 --> 00:57:03,250 Quand je pense que t'as pas vu ce film, putain ! 965 00:57:03,333 --> 00:57:05,500 T'as été trop couvée. 966 00:57:06,083 --> 00:57:10,291 Pour info, Stacey Dash avait 30 ans quand elle a tourné là-dedans. 967 00:57:10,375 --> 00:57:12,458 Trente ans ? C'est presque ton âge. 968 00:57:14,125 --> 00:57:15,750 RE : CHANGEMENT DE COLOC 969 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 Qu'est-ce que tu fous ? 970 00:57:18,166 --> 00:57:19,666 Désolée, je… 971 00:57:20,500 --> 00:57:22,708 Je dois charger mon ordi. 972 00:57:23,291 --> 00:57:24,833 Il va s'éteindre. 973 00:57:27,166 --> 00:57:28,916 - Remets. - Ouais. 974 00:57:38,625 --> 00:57:42,666 Bon, j'ai adoré lire tous vos poèmes, ce semestre. 975 00:57:42,750 --> 00:57:47,041 À tel point que je pense que vous devriez les partager avec la classe 976 00:57:47,125 --> 00:57:48,500 avant les vacances. 977 00:57:48,583 --> 00:57:50,708 Allez ! Qui veut se lancer ? 978 00:57:50,791 --> 00:57:52,000 Personne ? 979 00:57:52,083 --> 00:57:53,416 Pas tous à la fois. 980 00:57:53,500 --> 00:57:56,500 - Moi, je veux bien. - Celeste ! Super, viens. 981 00:58:04,208 --> 00:58:05,791 Mon poème s'intitule 982 00:58:06,583 --> 00:58:09,333 La fille qui était à peine là. 983 00:58:10,791 --> 00:58:12,208 Il est huit heures 984 00:58:12,708 --> 00:58:16,166 La fille choisit méthodiquement une tenue 985 00:58:16,250 --> 00:58:19,208 Que personne ne remarquera 986 00:58:19,708 --> 00:58:21,208 On dirait presque 987 00:58:22,125 --> 00:58:23,375 Que c'est son but. 988 00:58:23,458 --> 00:58:25,958 Être invisible 989 00:58:26,041 --> 00:58:27,875 Insipide 990 00:58:27,958 --> 00:58:30,208 Insignifiante 991 00:58:30,708 --> 00:58:33,791 C'est la fille qui est à peine là 992 00:58:34,916 --> 00:58:36,250 Il est midi 993 00:58:36,333 --> 00:58:41,000 La fille rit trop fort à la blague D'un bel étudiant plus âgé qu'elle 994 00:58:41,083 --> 00:58:43,000 Lui, c'est un kaléidoscope 995 00:58:43,083 --> 00:58:44,708 Alors qu'elle est beige 996 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 Mais aussi transparente 997 00:58:48,416 --> 00:58:51,750 C'est la fille qui est à peine là 998 00:58:52,250 --> 00:58:53,541 Il est 22 heures 999 00:58:53,625 --> 00:58:56,125 La fille attend Qu'on lui propose une sortie 1000 00:58:56,208 --> 00:58:57,583 Elle se demande 1001 00:58:57,666 --> 00:59:02,208 Si elle n'existe Que pour réfracter la brillance d'autrui 1002 00:59:02,291 --> 00:59:04,875 "Suis-je une paroi de verre 1003 00:59:04,958 --> 00:59:09,666 "Si translucide Qu'on pourrait me traverser ?" 1004 00:59:10,666 --> 00:59:13,958 Brisée, balayée, jetée 1005 00:59:14,041 --> 00:59:15,041 Envolée 1006 00:59:16,041 --> 00:59:19,333 C'est la fille qui n'est plus là 1007 00:59:27,750 --> 00:59:29,875 Bravo, Celeste. 1008 00:59:30,541 --> 00:59:33,250 J'adore tes métaphores et ton travail de la forme. 1009 00:59:33,333 --> 00:59:36,500 Bon, à vous de jouer. Qu'est-ce qui vous a marqués ? 1010 00:59:36,583 --> 00:59:37,583 Mara ? 1011 00:59:38,666 --> 00:59:45,166 Celeste a super bien saisi la vacuité du personnage. 1012 00:59:45,666 --> 00:59:47,333 On connaît tous cette fille. 1013 00:59:48,041 --> 00:59:50,375 On a envie de lui dire : 1014 00:59:50,458 --> 00:59:53,458 "T'es pas une victime. T'es nulle, c'est tout." 1015 00:59:55,833 --> 00:59:57,416 Toi, tu connais mon ex. 1016 00:59:58,250 --> 00:59:59,583 C'était déplacé. 1017 00:59:59,666 --> 01:00:00,833 Quelqu'un d'autre ? 1018 01:00:02,416 --> 01:00:03,458 Theo ? 1019 01:00:04,875 --> 01:00:07,041 Je croyais que ça devait rimer. 1020 01:00:07,875 --> 01:00:11,166 Non, pas forcément. Tous les poèmes ne riment pas. 1021 01:00:11,250 --> 01:00:15,083 - Si t'écrivais ça sur moi, je te tuerais. - Tu l'as fait, toi. 1022 01:00:15,166 --> 01:00:19,500 La chanson que t'as chantée à la soirée open mic du Delvin ? 1023 01:00:19,583 --> 01:00:22,375 Quoi ? C'était une chanson de Brandi Carlile. 1024 01:00:23,166 --> 01:00:25,083 - Sérieux ? - Oui, grosse teubé. 1025 01:00:25,166 --> 01:00:28,916 Voilà, on se rend compte de trucs, on commence à guérir… 1026 01:00:30,625 --> 01:00:31,666 Oh, non ! 1027 01:00:32,166 --> 01:00:33,750 Désolé, Mme Schilling. 1028 01:00:33,833 --> 01:00:35,375 C'est rien, George. 1029 01:00:35,458 --> 01:00:36,666 Feekie, 1030 01:00:36,750 --> 01:00:40,166 quel beau lancer, espèce de grosse merde ! 1031 01:00:40,250 --> 01:00:42,083 T'es qu'un foutu amateur. 1032 01:00:43,291 --> 01:00:44,833 J'y crois pas ! 1033 01:00:44,916 --> 01:00:46,791 C'est pas le même George, si ? 1034 01:00:46,875 --> 01:00:51,666 Oh, si. Il enchaîne les diplômes pour continuer à jouer au frisbee. 1035 01:00:51,750 --> 01:00:54,208 Bon, j'en étais où ? Ah oui. 1036 01:00:54,791 --> 01:00:56,125 Les vacances d'hiver, 1037 01:00:56,208 --> 01:01:00,083 un cadeau des dieux de la fac qui tombe toujours à pic. 1038 01:01:00,166 --> 01:01:05,000 Devon a passé les premières semaines à ressasser le poème pourri de Celeste. 1039 01:01:05,083 --> 01:01:08,500 Et puis, Michael lui a écrit pour le Nouvel An. 1040 01:01:09,208 --> 01:01:10,666 Michael ! 1041 01:01:10,750 --> 01:01:14,291 Plus ils discutaient, plus Devon se concentrait sur ses études. 1042 01:01:14,375 --> 01:01:17,208 Finalement, le semestre ne s'annonçait pas si mal. 1043 01:01:19,166 --> 01:01:21,416 Mme Ziemann, Devon est là. 1044 01:01:22,583 --> 01:01:25,666 - Mlle Weisz. Bonjour. - Bonjour. 1045 01:01:25,750 --> 01:01:29,041 Ces vacances, j'ai dîné avec le directeur du département 1046 01:01:29,125 --> 01:01:32,666 et je lui ai montré votre travail sur l'analyse structurelle. 1047 01:01:32,750 --> 01:01:34,791 Il a été très impressionné. 1048 01:01:34,875 --> 01:01:36,083 C'est vrai ? 1049 01:01:36,166 --> 01:01:39,000 Avez-vous envisagé de participer au Walton Con ? 1050 01:01:39,583 --> 01:01:41,125 C'est comme un TED Talk ? 1051 01:01:41,208 --> 01:01:44,041 Houlà, non. C'est une compétition annuelle, 1052 01:01:44,125 --> 01:01:48,625 dans laquelle chaque département présente un projet d'amélioration du campus. 1053 01:01:48,708 --> 01:01:52,000 - J'en ai parlé avec Michael, hein ? - Oui. 1054 01:01:52,083 --> 01:01:54,333 On pense que vous devriez participer. 1055 01:01:54,416 --> 01:01:57,000 C'est génial. OK, je vais y réfléchir. 1056 01:01:59,666 --> 01:02:01,166 J'y ai réfléchi. 1057 01:02:01,250 --> 01:02:02,583 OK, je suis partante. 1058 01:02:03,583 --> 01:02:04,666 Super. 1059 01:02:04,750 --> 01:02:06,291 Je me reconnais en vous. 1060 01:02:07,416 --> 01:02:10,250 Je dis pas ça de façon tordue, hein. 1061 01:02:23,333 --> 01:02:25,291 Ça va ? Qu'est-ce que tu fais ? 1062 01:02:26,416 --> 01:02:27,458 Et toi ? 1063 01:02:28,125 --> 01:02:30,500 Je viens de finir ma permanence. 1064 01:02:30,583 --> 01:02:31,958 J'allais au sport. 1065 01:02:33,250 --> 01:02:34,291 Moi aussi. 1066 01:03:00,291 --> 01:03:05,500 SEULE POUR LA SAINT-VALENTIN ? APPELEZ LA LIGNE DE PRÉVENTION DU SUICIDE 1067 01:03:10,583 --> 01:03:13,125 Pourquoi t'arrêtes de chanter ? Continue ! 1068 01:03:13,958 --> 01:03:16,000 T'inquiète, je vais pas la poster. 1069 01:03:16,083 --> 01:03:17,583 Enfin, je crois pas. 1070 01:03:17,666 --> 01:03:22,208 Sérieux, Olivia parle avec son mec jusqu'à 4 h du matin. 1071 01:03:22,291 --> 01:03:24,958 - Abusé. Genre, change de pièce. - Grave ! 1072 01:03:25,041 --> 01:03:27,541 Ce matin, j'avais une visio de biologie 1073 01:03:27,625 --> 01:03:32,166 et tout mon groupe les a entendus faire l'amour via FaceTime. 1074 01:03:32,250 --> 01:03:34,125 - 2-5-1-1 ! - 2-5-1-1 ! 1075 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 Salut ! 1076 01:03:37,541 --> 01:03:39,291 La soirée peut commencer ! 1077 01:03:39,875 --> 01:03:42,791 - J'ai toujours rêvé de dire ça. Salut. - Salut. 1078 01:03:42,875 --> 01:03:46,708 - Salut ! Qu'est-ce que tu fais là ? - Celeste m'a invité. 1079 01:03:46,791 --> 01:03:49,333 Pour la soirée. C'était une surprise. 1080 01:03:50,041 --> 01:03:52,708 T'as une tenue pour la soirée cassos ? 1081 01:03:52,791 --> 01:03:53,666 Quoi ? 1082 01:03:53,750 --> 01:03:56,000 Je savais pas qu'il fallait… 1083 01:03:56,666 --> 01:03:58,250 se déguiser. 1084 01:03:59,750 --> 01:04:00,750 Magnifique. 1085 01:04:00,833 --> 01:04:02,166 - Pas mal. - Génial. 1086 01:04:02,250 --> 01:04:05,250 - Super. - Et nous, tu reconnais ? Mon chien-chien. 1087 01:04:07,083 --> 01:04:08,666 Des fermières cochonnes ? 1088 01:04:08,750 --> 01:04:09,833 Alex, non ! 1089 01:04:09,916 --> 01:04:14,541 Non, The Simple Life. Nicole et Paris. Les perruques étaient trop chères. 1090 01:04:14,625 --> 01:04:15,541 Excusez-moi ! 1091 01:04:15,625 --> 01:04:17,791 JWoww voudrait commencer à boire. 1092 01:04:17,875 --> 01:04:20,000 OK, Jersey Shore. Ça, je connais. 1093 01:04:21,500 --> 01:04:24,916 J'ai pas besoin qu'on me plaigne, j'ai besoin d'un salaire. 1094 01:04:27,125 --> 01:04:29,666 Personne a vu Erin Brockovich ? 1095 01:04:32,500 --> 01:04:34,333 SOIRÉE CASSOS !!! 1096 01:04:45,750 --> 01:04:47,833 La fac, c'est trop cool. 1097 01:04:48,833 --> 01:04:51,208 Y a que des gros cons au lycée. 1098 01:04:51,750 --> 01:04:53,291 Balance et je les défonce. 1099 01:04:54,333 --> 01:04:57,333 - On va danser. - OK. J'arrive. 1100 01:05:04,041 --> 01:05:05,083 Oh là là ! 1101 01:05:05,166 --> 01:05:08,791 Il est mignon. Tu devrais danser avec lui. Vas-y ! 1102 01:05:08,875 --> 01:05:10,250 - Non. - Si ! 1103 01:05:10,750 --> 01:05:12,666 Regardez qui voilà ! 1104 01:05:12,750 --> 01:05:16,791 Les petites menteuses. Vous venez jamais aux entraînements. 1105 01:05:17,458 --> 01:05:21,208 Vous pensiez que j'allais rien dire parce que vous êtes canon, 1106 01:05:21,291 --> 01:05:23,875 alors que je suis un paquet de chips au cul plat. 1107 01:05:23,958 --> 01:05:26,291 Mais vous savez quelle heure il est ? 1108 01:05:26,375 --> 01:05:28,416 L'heure de dégager de chez moi. 1109 01:05:28,500 --> 01:05:31,416 George ! C'est bon, elles sont avec moi. 1110 01:05:33,375 --> 01:05:34,375 Désolé. 1111 01:05:35,333 --> 01:05:37,291 Bon, je vais prendre des champis. 1112 01:05:37,375 --> 01:05:39,500 - George ! - Partage avec l'équipe ! 1113 01:05:41,458 --> 01:05:43,375 - Salut. - Salut. 1114 01:05:43,458 --> 01:05:45,125 - T'es chic. - Merci. 1115 01:05:45,208 --> 01:05:49,500 - T'es l'avocat des cassos ? - Non, je reviens d'un enterrement. 1116 01:05:50,458 --> 01:05:53,583 C'est pas une blague. J'avais vraiment un enterrement. 1117 01:05:53,666 --> 01:05:55,250 Mince. Désolée. 1118 01:05:55,333 --> 01:05:57,791 C'est rien. C'était un ami de mon père. 1119 01:05:58,291 --> 01:06:00,875 J'ai avancé sur mon projet pour Walton Con. 1120 01:06:01,458 --> 01:06:03,666 - Tu vas tout déchirer. - Merci. 1121 01:06:03,750 --> 01:06:04,958 Quand je l'ai fait, 1122 01:06:05,750 --> 01:06:08,500 j'étais tellement stressé que j'ai parlé trop vite. 1123 01:06:08,583 --> 01:06:12,000 J'ai fait mes dix minutes de présentation en 45 secondes. 1124 01:06:17,958 --> 01:06:21,666 - Tu veux pas te changer ? - J'ai pas vraiment de déguisement. 1125 01:06:21,750 --> 01:06:23,916 On va bien te trouver un truc. 1126 01:06:27,375 --> 01:06:31,500 C'est facile de réviser, ici. C'est pour ça que j'ai de super notes. 1127 01:06:37,583 --> 01:06:41,125 T'as pas grand-chose pour ce thème. 1128 01:06:42,583 --> 01:06:44,291 Ça, ça fait cassos. 1129 01:06:44,375 --> 01:06:46,958 "Paysagiste qui fouette" ? C'est quoi, ça ? 1130 01:06:47,041 --> 01:06:48,416 Mon t-shirt préféré. 1131 01:06:48,500 --> 01:06:51,625 Je dis pas que je l'aime pas, juste qu'il est parfait. 1132 01:06:52,500 --> 01:06:54,500 T'as pas des tongs ? 1133 01:06:56,875 --> 01:06:58,458 C'est quoi, ça ? 1134 01:06:58,541 --> 01:07:01,583 C'est pas qu'à moi. 1135 01:07:02,333 --> 01:07:04,666 On le met à tour de rôle aux tournois. 1136 01:07:04,750 --> 01:07:07,541 Si tu l'as, c'est que tu le portes plus souvent. 1137 01:07:08,250 --> 01:07:09,250 C'est vrai. 1138 01:07:13,041 --> 01:07:14,250 Ça me va bien ? 1139 01:07:14,750 --> 01:07:16,583 Ouais, super bien. 1140 01:07:17,875 --> 01:07:19,291 Il me va comme un gant. 1141 01:07:19,791 --> 01:07:23,791 - Tu crèves pas de chaud, là-dedans ? - Si, tout le temps. 1142 01:07:23,875 --> 01:07:27,291 Mais je mets du talc pour pas que ça pue. 1143 01:07:28,083 --> 01:07:30,708 - Je t'aide à fermer ? - Oui, je veux bien. 1144 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 - C'est bon ? - Oui. 1145 01:07:35,541 --> 01:07:36,583 Voilà. 1146 01:07:43,500 --> 01:07:44,458 Mets la tête. 1147 01:07:46,791 --> 01:07:47,791 Merci. 1148 01:07:47,875 --> 01:07:49,125 Et voilà. 1149 01:07:50,791 --> 01:07:54,000 Voilà notre mascotte ! Attention, on y voit rien. 1150 01:07:55,375 --> 01:07:56,750 - Pardon ! - T'inquiète. 1151 01:07:56,833 --> 01:07:58,250 - Ça va ? - Ça va. 1152 01:07:59,666 --> 01:08:00,708 Je suis désolée. 1153 01:08:01,375 --> 01:08:06,083 Je dois être adorable, déguisé en Wally. T'es trop chou, comme ça. 1154 01:08:06,166 --> 01:08:07,833 J'entends rien. 1155 01:08:28,291 --> 01:08:29,208 Devon, 1156 01:08:29,291 --> 01:08:30,875 faut que tu ramènes Alex. 1157 01:08:30,958 --> 01:08:33,125 - Il a pris un truc. - Quoi ? 1158 01:08:38,208 --> 01:08:39,875 - Ça va ? - Devon… 1159 01:08:39,958 --> 01:08:42,041 Qu'est-ce que t'as pris ? 1160 01:08:43,250 --> 01:08:46,458 Celeste m'a donné de la MD. 1161 01:08:46,541 --> 01:08:47,708 Quoi ? 1162 01:08:48,583 --> 01:08:50,375 Vas-y. Je m'en occupe. 1163 01:08:51,333 --> 01:08:54,333 C'est bien. Allez, faut que ça sorte. 1164 01:08:57,541 --> 01:08:59,583 J'ai trouvé ! T'es Joe Exotic. 1165 01:09:02,541 --> 01:09:04,000 T'as drogué mon frère ? 1166 01:09:04,083 --> 01:09:06,208 - Quoi ? - Il est en train de vomir ! 1167 01:09:06,291 --> 01:09:07,458 Ça va pas ? 1168 01:09:07,541 --> 01:09:10,583 - Tu crois que je l'ai drogué ? - Ouais. 1169 01:09:10,666 --> 01:09:13,875 C'est du délire. Il avait la tête qui tournait, 1170 01:09:13,958 --> 01:09:16,958 donc je lui ai filé un médoc en disant que c'était de la MD. 1171 01:09:17,041 --> 01:09:18,875 Devon est juste stressée. 1172 01:09:18,958 --> 01:09:21,208 - T'en mêle pas, Amber. - OK, ça va. 1173 01:09:21,875 --> 01:09:24,583 Merde. Chéri, je suis toujours à la soirée. 1174 01:09:24,666 --> 01:09:26,500 Je sais pas, 20 mecs ? 1175 01:09:26,583 --> 01:09:28,166 Pourquoi tu m'engueules ? 1176 01:09:29,083 --> 01:09:32,750 Je voudrais souligner que je surveillais ton frère 1177 01:09:32,833 --> 01:09:35,916 pendant que tu faisais… je ne sais quoi. 1178 01:09:36,000 --> 01:09:39,666 C'est la deuxième fois que je sauve un membre de ta famille. 1179 01:09:39,750 --> 01:09:41,708 Tu pourrais peut-être dire merci. 1180 01:09:44,291 --> 01:09:45,291 Merci. 1181 01:09:46,291 --> 01:09:47,916 Ouais, c'est ça. 1182 01:09:54,291 --> 01:09:58,208 Cette conversation était fort croustillante. 1183 01:10:00,708 --> 01:10:04,750 Mais elle lui a donné un cachet ou elle l'a vraiment drogué ? 1184 01:10:04,833 --> 01:10:07,833 - L'huile pimentée est dedans. - Merci, petit robot sexy. 1185 01:10:07,916 --> 01:10:09,125 Je suis gay, alors… 1186 01:10:09,833 --> 01:10:12,750 Bon, et Devon a fini par changer de chambre ? 1187 01:10:12,833 --> 01:10:17,333 Impossible. Elle avait deux billets non remboursables pour Panama City. 1188 01:10:17,416 --> 01:10:18,625 - Merde ! - Oh, non. 1189 01:10:42,625 --> 01:10:44,916 Et maintenant, Carter G. 1190 01:10:45,000 --> 01:10:47,833 qui va nous chanter "drivers license". 1191 01:10:47,916 --> 01:10:50,500 Toi, tu sais mettre l'ambiance. 1192 01:10:50,583 --> 01:10:52,333 - Allez, c'est parti. - Merci. 1193 01:11:04,083 --> 01:11:05,291 Devon ! 1194 01:11:06,333 --> 01:11:08,833 Il est à fond, lui. 1195 01:11:11,583 --> 01:11:13,041 Je peux te parler ? 1196 01:11:14,333 --> 01:11:15,333 Bien sûr. 1197 01:11:21,041 --> 01:11:25,583 Le soir où ton frère est venu, il m'a fait son coming out. 1198 01:11:27,041 --> 01:11:29,583 - Quoi ? - C'était trop mignon. 1199 01:11:29,666 --> 01:11:35,500 Il m'a parlé du mec qu'il kiffe, Peter Kuplowsky. 1200 01:11:36,083 --> 01:11:37,791 Oui. Peter, son meilleur ami. 1201 01:11:37,875 --> 01:11:39,166 C'est ce qu'il a dit. 1202 01:11:41,458 --> 01:11:43,125 Bref, je voulais te le dire. 1203 01:11:45,166 --> 01:11:46,708 Merci, c'est gentil. 1204 01:11:55,583 --> 01:11:56,583 Au fait, 1205 01:11:57,500 --> 01:11:59,833 tu me dois toujours 2 000 dollars 1206 01:11:59,916 --> 01:12:02,708 pour l'hôtel et les vols. 1207 01:12:03,750 --> 01:12:05,333 Je les dois à ton père. 1208 01:12:05,416 --> 01:12:08,916 Évidemment, j'ai pas d'argent sur moi, là, tout de suite. 1209 01:12:09,000 --> 01:12:13,875 Alors, merci de me faire sentir mal. 1210 01:12:14,625 --> 01:12:17,375 - Tu fais la gueule, là ? - On en reparlera. 1211 01:12:17,458 --> 01:12:21,208 Je vais nous chercher à boire. Je suis beaucoup trop sobre, là. 1212 01:12:21,291 --> 01:12:23,708 Donc t'as des sous pour payer à boire. 1213 01:12:27,708 --> 01:12:29,416 MICHAEL C'EST TOI ? 1214 01:12:41,500 --> 01:12:44,458 Y a une centaine de mecs dans la piscine. 1215 01:12:44,541 --> 01:12:48,000 Tu veux vraiment que je leur demande à tous de sortir ? 1216 01:12:48,083 --> 01:12:50,750 T'avais pas des entretiens, cette semaine ? 1217 01:12:50,833 --> 01:12:54,583 Oui, mais tant pis. C'est mon dernier spring break. 1218 01:12:56,208 --> 01:12:59,875 J'allais pas rater 14 h de route avec le pire conducteur du monde. 1219 01:12:59,958 --> 01:13:04,083 Ça va, t'en fais des tonnes. Je me suis endormi que deux fois. 1220 01:13:04,666 --> 01:13:06,958 - C'est un vrai danger. - J'imagine. 1221 01:13:07,458 --> 01:13:08,916 Tu dors ici ? 1222 01:13:09,416 --> 01:13:11,708 On verra où la soirée me mènera. 1223 01:13:11,791 --> 01:13:15,583 La prochaine personne à monter sur scène s'appelle Devon W. 1224 01:13:16,583 --> 01:13:17,916 Devon W. 1225 01:13:18,916 --> 01:13:22,291 - Merde, alors. Tu t'es inscrite ? - Non, ça doit être… 1226 01:13:22,375 --> 01:13:25,375 Devon Weisz de Walton. Devon Weisz. 1227 01:13:25,458 --> 01:13:27,916 - Quelqu'un t'a inscrite. - Devon Weisz ? 1228 01:13:28,750 --> 01:13:30,125 Elle est là ! 1229 01:13:30,208 --> 01:13:32,833 - Non, arrêtez. - Allez, Devon ! 1230 01:13:32,916 --> 01:13:34,125 Je veux pas ! 1231 01:13:34,208 --> 01:13:36,541 Non, merci. Les gars ! 1232 01:13:43,666 --> 01:13:46,333 Ouais ! On applaudit Devon W. 1233 01:13:46,416 --> 01:13:49,625 - Je me suis pas inscrite. - T'es là, autant le faire. 1234 01:13:49,708 --> 01:13:53,000 - Je connais même pas la chanson. - T'as les paroles. 1235 01:13:53,083 --> 01:13:55,625 Allez, on l'encourage ! 1236 01:14:16,208 --> 01:14:17,416 Allez, Devon ! 1237 01:14:37,000 --> 01:14:38,583 Je vous entends pas ! 1238 01:14:38,666 --> 01:14:41,083 C'est pas celle qui t'a explosé le sein ? 1239 01:14:41,916 --> 01:14:43,333 J'ai encore mal. 1240 01:14:47,750 --> 01:14:50,000 Je t'aime ! 1241 01:15:19,333 --> 01:15:21,791 Allez, Devon ! 1242 01:15:21,875 --> 01:15:23,583 Allez, Devon ! 1243 01:15:23,666 --> 01:15:25,000 Allez, Devon ! 1244 01:15:25,583 --> 01:15:26,500 Allez, Devon ! 1245 01:15:27,250 --> 01:15:29,458 Allez, Devon ! 1246 01:15:29,541 --> 01:15:31,791 C'est génial ! 1247 01:16:10,791 --> 01:16:12,250 Devon W ! 1248 01:17:13,333 --> 01:17:17,250 MICHAEL T'ES PASSÉE OÙ ? 1249 01:17:34,625 --> 01:17:36,375 Comment tu m'as trouvée ? 1250 01:17:36,458 --> 01:17:38,958 Je t'ai dans Localiser mes amis, crétine. 1251 01:17:41,916 --> 01:17:43,875 - Viens là. - Salut. 1252 01:17:43,958 --> 01:17:44,958 Ça va aller. 1253 01:17:48,500 --> 01:17:49,500 Ça va aller. 1254 01:17:51,291 --> 01:17:53,666 Sérieux, j'adore son frère. 1255 01:17:53,750 --> 01:17:56,083 Pareil. Mon frère est hétéro, trop nul. 1256 01:17:56,166 --> 01:17:59,625 Grave. Ma sœur est lesbienne, mais c'est pas aussi bien. 1257 01:18:02,583 --> 01:18:03,583 Bon sang ! 1258 01:18:03,666 --> 01:18:08,166 Toute ma vie, ce tatouage débile me rappellera combien je la hais. 1259 01:18:08,250 --> 01:18:10,416 En plus, il m'a coûté 400 dollars. 1260 01:18:10,500 --> 01:18:13,875 Plutôt 800, d'ailleurs. Cette salope m'a fait payer le sien. 1261 01:18:13,958 --> 01:18:15,458 Ouais, papa va te tuer. 1262 01:18:15,541 --> 01:18:18,083 Et puis, il a vraiment l'air infecté. 1263 01:18:18,166 --> 01:18:19,500 Je sais ! 1264 01:18:23,625 --> 01:18:26,958 - Je vais payer. - OK, je t'attends dehors. 1265 01:18:30,291 --> 01:18:31,625 Tes papiers, ma belle. 1266 01:18:32,416 --> 01:18:33,416 Tenez. 1267 01:18:36,250 --> 01:18:37,458 Ton adresse ? 1268 01:18:38,083 --> 01:18:40,250 126 Crestview Road, Stamford, Connecticut. 1269 01:18:41,750 --> 01:18:43,291 Ça doit être sympa. 1270 01:18:43,375 --> 01:18:48,458 Ma sœur a épousé un riche de Stamford. Depuis, elle pète plus haut que son cul. 1271 01:18:51,541 --> 01:18:53,625 "Le quartier craignos de Stamford"… 1272 01:18:53,708 --> 01:18:58,333 Tellement craignos qu'elle peut se payer 300 tatouages, mais pas me rembourser. 1273 01:19:03,291 --> 01:19:04,541 C'est une blague ? 1274 01:19:04,625 --> 01:19:06,666 Oh, la connasse. 1275 01:19:07,250 --> 01:19:08,750 Quelle menteuse, putain. 1276 01:19:08,833 --> 01:19:11,833 Pourquoi tout le monde pense pouvoir me mentir ? 1277 01:19:11,916 --> 01:19:15,916 - C'est pas ta faute. - Pourtant, j'ai bien l'impression que si. 1278 01:19:17,541 --> 01:19:20,083 Au collège, je pensais que le lycée serait mieux. 1279 01:19:20,166 --> 01:19:22,083 Au lycée, j'attendais la fac. 1280 01:19:22,166 --> 01:19:24,500 Mais ça s'arrangera jamais. Jamais. 1281 01:19:24,583 --> 01:19:25,833 Je suis gay. 1282 01:19:28,208 --> 01:19:29,250 Quoi ? 1283 01:19:30,250 --> 01:19:31,791 Non, rien. 1284 01:19:31,875 --> 01:19:35,875 Je voulais juste te dire que je suis quasi sûr d'être gay. 1285 01:19:40,625 --> 01:19:42,125 Merci de me l'avoir dit. 1286 01:19:44,541 --> 01:19:47,333 Content d'avoir fait ça devant des tacos, 1287 01:19:47,416 --> 01:19:48,916 dans les règles de l'art. 1288 01:19:50,208 --> 01:19:55,166 J'espère que ça changera pas ce que tu penses de moi. 1289 01:19:55,250 --> 01:19:57,000 Tu rigoles ? 1290 01:19:57,500 --> 01:19:58,875 Je trouve ça super. 1291 01:20:01,291 --> 01:20:05,791 - Au fait, t'es redevenu mon meilleur ami. - Ils reviennent tous me supplier. 1292 01:20:05,875 --> 01:20:07,166 Évidemment. 1293 01:20:08,208 --> 01:20:09,166 Je t'aime. 1294 01:20:09,250 --> 01:20:10,250 Moi aussi. 1295 01:20:12,666 --> 01:20:14,666 On fait quoi pour Celeste ? 1296 01:20:15,250 --> 01:20:20,250 Tu crois que parce que je suis gay, je vais avoir une idée de revanche ? 1297 01:20:23,125 --> 01:20:24,375 Eh ben, t'as raison. 1298 01:20:39,875 --> 01:20:43,083 Si vous nous retirez, mon cheval et moi, 1299 01:20:43,166 --> 01:20:47,250 n'est-ce pas une intolérance similaire à celle que l'on me reproche ? 1300 01:20:49,000 --> 01:20:51,291 Ne me mêlez pas à ça. 1301 01:20:52,500 --> 01:20:56,833 Hé, statue de Confédéré, on ne veut plus te voir sur le campus. 1302 01:20:56,916 --> 01:20:58,750 Tu dois dégager. 1303 01:21:02,041 --> 01:21:04,375 Non ! 1304 01:21:04,458 --> 01:21:08,291 - Putain, c'est pas vrai. - Je meurs enfin ! 1305 01:21:14,541 --> 01:21:17,583 Super. Beau travail, très théâtral et exubérant. 1306 01:21:17,666 --> 01:21:21,958 Je me sens obligée de préciser que cette statue n'est pas un Confédéré, 1307 01:21:22,041 --> 01:21:25,041 mais notre premier entraîneur de lacrosse. 1308 01:21:25,958 --> 01:21:28,375 Et il se trouve qu'il avait un cheval. 1309 01:21:28,958 --> 01:21:31,791 - Bref, j'ai l'honneur… - Bonne chance, Devon. 1310 01:21:32,875 --> 01:21:36,708 - Essaie de pas parler trop vite. - Ça ira. Merci. 1311 01:21:37,208 --> 01:21:39,541 Veuillez accueillir Devon Weisz. 1312 01:21:47,833 --> 01:21:50,041 - C'était super. - Bravo. 1313 01:21:50,125 --> 01:21:51,708 Merci, Mme Ziemann. 1314 01:21:51,791 --> 01:21:56,125 Le but de ce concours est d'améliorer la vie quotidienne des étudiants. 1315 01:21:56,208 --> 01:21:59,416 Le plus dur, quand on entre à la fac, 1316 01:21:59,500 --> 01:22:04,250 c'est pas d'avoir trop de devoirs ou de trouver un bon équilibre de vie. 1317 01:22:04,333 --> 01:22:06,833 C'est d'avoir un ou une coloc merdique. 1318 01:22:09,416 --> 01:22:11,750 C'est là qu'intervient l'architecture. 1319 01:22:15,000 --> 01:22:19,541 Une chambre double standard fait 16 m². C'est pas énorme. 1320 01:22:19,625 --> 01:22:23,625 Et ça paraît encore plus étroit quand on vit avec une sociopathe. 1321 01:22:26,708 --> 01:22:28,875 Ça, c'est ma coloc, Celeste. 1322 01:22:29,500 --> 01:22:33,166 J'aurais dû changer le prénom. Pardon, je prends plus mes cachets. 1323 01:22:33,250 --> 01:22:34,958 J'ai l'esprit embrumé. 1324 01:22:37,416 --> 01:22:38,708 Ça, c'est moi. 1325 01:22:38,791 --> 01:22:41,625 Et oui, j'ai bien l'air traumatisée. 1326 01:22:46,333 --> 01:22:50,750 À Walton, les placards sont du même côté. Pas top, niveau intimité. 1327 01:22:50,833 --> 01:22:54,458 "Regardez tous ces vêtements qui sont pas à moi. 1328 01:22:54,541 --> 01:22:57,541 "Je vais les porter sans demander." 1329 01:22:58,166 --> 01:23:00,250 Merci à mon frère, Alex, en régie, 1330 01:23:00,333 --> 01:23:02,541 qui fait la voix de Celeste. 1331 01:23:03,666 --> 01:23:05,958 En relevant la penderie, 1332 01:23:06,041 --> 01:23:09,625 on empêcherait donc notre petite clepto d'y accéder. 1333 01:23:10,916 --> 01:23:14,291 "C'est trop haut ! Je voulais mettre tes sous-vêtements !" 1334 01:23:16,958 --> 01:23:21,375 Ensuite, passons à la disposition classique des lits. 1335 01:23:21,458 --> 01:23:25,625 Vous avez déjà surpris votre coloc en train de manger sur votre lit ? 1336 01:23:27,625 --> 01:23:29,125 Un jour, je suis rentrée, 1337 01:23:29,208 --> 01:23:32,083 et j'ai trouvé ma coloc se faire bouffer le minou 1338 01:23:32,666 --> 01:23:33,750 sur mon lit. 1339 01:23:40,166 --> 01:23:41,666 T'as baisé dans son lit ? 1340 01:23:41,750 --> 01:23:46,333 En installant des lits escamotables, on agrandirait l'espace de vie 1341 01:23:46,416 --> 01:23:49,500 et Celeste aurait beaucoup plus de mal 1342 01:23:49,583 --> 01:23:53,375 à se taper un mec pendant que j'écris une dissert pour elle. 1343 01:23:55,125 --> 01:23:57,541 "J'ai le goût du kombucha ?" 1344 01:23:59,916 --> 01:24:02,375 Cette poupée, c'est carrément moi. 1345 01:24:02,458 --> 01:24:05,375 Mais pour l'instant, je suis la seule à y gagner. 1346 01:24:05,458 --> 01:24:09,791 Alors je me suis demandé : "De quoi Celeste a-t-elle besoin ?" 1347 01:24:10,958 --> 01:24:12,083 Ça a pas été facile. 1348 01:24:12,166 --> 01:24:14,833 Elle a eu une enfance modeste, 1349 01:24:14,916 --> 01:24:17,041 passée dans cette maison. 1350 01:24:19,500 --> 01:24:22,000 C'est quoi, ce bordel ? 1351 01:24:22,083 --> 01:24:23,541 Alors voilà : 1352 01:24:24,041 --> 01:24:26,833 une cloison insonorisée. 1353 01:24:26,916 --> 01:24:28,500 J'aurai plus à écouter 1354 01:24:28,583 --> 01:24:31,875 ses mensonges sur son père concierge, 1355 01:24:31,958 --> 01:24:35,541 alors qu'il est PDG de Staples. 1356 01:24:35,625 --> 01:24:38,000 J'hallucine, meuf ! 1357 01:24:38,500 --> 01:24:40,958 Staples ? Le restaurant ? 1358 01:24:41,041 --> 01:24:43,500 Attends, c'est une fille à papa ? 1359 01:24:45,000 --> 01:24:46,583 Oh, dernier détail. 1360 01:24:47,083 --> 01:24:50,708 Juste du côté de Celeste : une guirlande avec des Polaroids. 1361 01:24:53,500 --> 01:24:55,791 Elle s'est inspirée de notre chambre. 1362 01:24:55,875 --> 01:24:58,708 Merci de votre attention et vive l'architecture ! 1363 01:25:09,666 --> 01:25:10,666 Au passage, 1364 01:25:10,750 --> 01:25:15,208 pas top, un chargé de TD qui utilise les fiches des élèves pour draguer. 1365 01:25:25,208 --> 01:25:26,375 Devon ! 1366 01:25:26,458 --> 01:25:28,791 C'était ouf. Dans le bon sens du terme. 1367 01:25:28,875 --> 01:25:29,958 Merci. 1368 01:25:30,458 --> 01:25:34,458 - Où t'as trouvé ces mini-meubles ? - Je les ai faits avec mon frère. 1369 01:25:35,750 --> 01:25:37,875 T'es sûre que ça va aller ? 1370 01:25:37,958 --> 01:25:40,166 Ouais. On se voit plus tard. 1371 01:26:41,875 --> 01:26:43,458 ALEX 17 APPELS MANQUÉS 1372 01:26:53,333 --> 01:26:55,375 Je t'ai appelée 15 fois. 1373 01:26:56,000 --> 01:26:57,166 Ça va pas ? 1374 01:26:58,791 --> 01:27:01,625 PETER KUPLOWSKY, ON VA AU BAL ENSEMBLE ? ALEX 1375 01:27:01,708 --> 01:27:05,125 - Attends, c'est toi qui as fait ça ? - Mais non ! 1376 01:27:05,625 --> 01:27:07,166 Tu peux rentrer ? 1377 01:27:08,416 --> 01:27:12,625 J'ai un exam cet après-midi, mais je rentre tout de suite après. 1378 01:27:12,708 --> 01:27:14,375 Je suis désolée, Alex. 1379 01:27:14,458 --> 01:27:16,458 J'étais pas encore prêt. 1380 01:27:20,125 --> 01:27:22,125 Contrainte et déformation. 1381 01:27:22,208 --> 01:27:25,500 La contrainte, c'est force interne par unité de surface. 1382 01:27:25,583 --> 01:27:26,833 J'y comprends rien. 1383 01:27:26,916 --> 01:27:30,541 Elle a jamais essayé de m'en parler. 1384 01:27:30,625 --> 01:27:35,416 Elle a préféré me traiter de coloc pourrie dans sa présentation 1385 01:27:35,500 --> 01:27:37,083 devant toute la fac. 1386 01:27:37,166 --> 01:27:38,875 C'était carrément humiliant. 1387 01:27:38,958 --> 01:27:41,708 Je comprends que tu aies trouvé ça dur, mais… 1388 01:27:41,791 --> 01:27:45,500 Tout ça parce qu'elle kiffe un mec qui me préfère, moi ! 1389 01:27:45,583 --> 01:27:47,333 C'est pas ma faute. 1390 01:27:50,291 --> 01:27:52,125 Allez, viens là. 1391 01:27:53,333 --> 01:27:55,791 - C'est quoi, ce bordel ? - Devon. 1392 01:27:56,875 --> 01:28:00,083 - C'est le temps de résoudre… - Tu t'es installée ici ? 1393 01:28:00,166 --> 01:28:02,666 C'est bon, je m'en occupe. 1394 01:28:06,500 --> 01:28:07,541 Un souci, Devon ? 1395 01:28:07,625 --> 01:28:09,708 T'es allée au lycée de mon frère ? 1396 01:28:09,791 --> 01:28:12,583 De quoi tu m'accuses, encore ? 1397 01:28:16,166 --> 01:28:17,333 Montre-moi ton sac. 1398 01:28:23,208 --> 01:28:25,000 Oh, non… Bon. 1399 01:28:39,833 --> 01:28:41,833 T'as pris les bols de ma mère ? 1400 01:28:41,916 --> 01:28:43,666 Sérieux, Devon. 1401 01:28:43,750 --> 01:28:46,750 Lâche-moi avec tes bols moches. Ta mère est nulle. 1402 01:28:47,666 --> 01:28:50,875 Les filles, respirez un bon coup. On désamorce tout ça… 1403 01:28:50,958 --> 01:28:53,750 Laisse ma famille tranquille et fais-toi aider. 1404 01:28:53,833 --> 01:28:56,375 Dis à ton père de te payer un nouveau psy. 1405 01:28:56,458 --> 01:28:59,666 Non, on désamorce ! Allez. 1406 01:29:00,583 --> 01:29:01,583 T'es… 1407 01:29:01,666 --> 01:29:03,000 vraiment… 1408 01:29:03,083 --> 01:29:05,208 pourrie gâtée ! 1409 01:29:06,291 --> 01:29:10,666 Tu vis dans une maison à 20 millions ! Y a même un ascenseur, d'après l'annonce. 1410 01:29:10,750 --> 01:29:12,041 OK. Bravo. 1411 01:29:12,125 --> 01:29:16,208 Tout ça, c'est super, mais c'est dangereux de lancer des bols. 1412 01:29:16,291 --> 01:29:18,541 Je crois que j'ai un éclat dans l'œil. 1413 01:29:18,625 --> 01:29:20,583 Et dire qu'on était amies ! 1414 01:29:20,666 --> 01:29:21,791 Amies ? 1415 01:29:21,875 --> 01:29:24,083 T'as embrassé le mec qui me plaisait. 1416 01:29:26,750 --> 01:29:28,750 On s'est pas juste embrassés. 1417 01:29:29,916 --> 01:29:32,125 Non, je l'ai baisé. 1418 01:29:32,208 --> 01:29:34,875 Je l'ai baisé pendant le spring break 1419 01:29:34,958 --> 01:29:37,250 et pendant les vacances d'hiver. 1420 01:29:37,333 --> 01:29:40,875 Quand t'es venue le voir à ses heures de permanence, 1421 01:29:40,958 --> 01:29:42,375 j'étais sous le bureau. 1422 01:29:42,958 --> 01:29:46,375 Parce qu'on venait de baiser. 1423 01:29:47,625 --> 01:29:48,708 Donc… 1424 01:29:48,791 --> 01:29:49,916 Tu me dégoûtes. 1425 01:29:50,416 --> 01:29:52,333 On fait pas de slut shaming. 1426 01:29:52,416 --> 01:29:54,833 Tu lui plaisais pas, passe à autre chose. 1427 01:29:54,916 --> 01:29:56,083 Toi, t'es plutôt… 1428 01:29:56,750 --> 01:29:58,375 la petite sœur. 1429 01:30:03,333 --> 01:30:06,166 T'as pas le droit de te servir de ça ! Non ! 1430 01:30:07,333 --> 01:30:08,708 On se calme. 1431 01:30:13,500 --> 01:30:14,500 Mes posters ! 1432 01:30:15,125 --> 01:30:17,166 Éteins-le. Tu sais faire, non ? 1433 01:30:17,250 --> 01:30:19,041 - Vous êtes tendues. - Putain ! 1434 01:30:19,125 --> 01:30:20,666 C'est pas vrai ! 1435 01:30:20,750 --> 01:30:22,625 Faut que j'éteigne ça. 1436 01:30:29,916 --> 01:30:31,083 Faut qu'on évacue. 1437 01:30:35,208 --> 01:30:37,208 Y a le feu ! Sortez, vite ! 1438 01:30:37,291 --> 01:30:39,500 Y a le feu, putain ! 1439 01:30:39,583 --> 01:30:40,583 Fait chier ! 1440 01:30:41,833 --> 01:30:42,958 C'est mon pull ! 1441 01:30:43,041 --> 01:30:44,250 Et alors ? 1442 01:30:44,333 --> 01:30:45,458 Allez ! 1443 01:30:46,083 --> 01:30:48,041 Devon, on va discuter. 1444 01:30:48,125 --> 01:30:50,833 Tu veux discuter ? OK, on va discuter. 1445 01:30:50,916 --> 01:30:52,666 Pourquoi tu dis que t'es pauvre ? 1446 01:30:52,750 --> 01:30:55,625 Les gens pensent que les riches ont la belle vie. 1447 01:30:55,708 --> 01:30:58,208 Sauf que ma vie est loin d'être belle. 1448 01:30:58,291 --> 01:31:02,291 Ma mère a Alzheimer et mon père a épousé une fille de 22 ans. 1449 01:31:02,875 --> 01:31:04,916 Et toi, t'as passé l'année 1450 01:31:05,000 --> 01:31:09,708 à me narguer avec ta petite famille parfaite ! 1451 01:31:09,791 --> 01:31:13,250 T'aurais pu m'en parler. J'aurais été là pour toi. 1452 01:31:13,333 --> 01:31:17,333 C'est à ça que servent les amies, espèce de psychopathe ! 1453 01:31:18,416 --> 01:31:21,125 Les filles, arrêtez. On doit évacuer ! 1454 01:31:21,208 --> 01:31:23,083 Ta gueule, Olivia ! 1455 01:31:23,166 --> 01:31:25,583 - J'ai rien fait. - Tu captes jamais. 1456 01:31:25,666 --> 01:31:27,291 Ouais, enfin, y a le feu ! 1457 01:31:28,125 --> 01:31:29,833 Ouais, ta petite peluche. 1458 01:31:29,916 --> 01:31:31,708 Je vais lui arracher la tête ! 1459 01:31:31,791 --> 01:31:32,666 Arrête ! 1460 01:31:32,750 --> 01:31:33,916 Rends-le-moi ! 1461 01:31:35,166 --> 01:31:36,500 Rends-le-moi ! 1462 01:31:39,458 --> 01:31:41,583 Rends-moi mon putain de paresseux ! 1463 01:31:44,125 --> 01:31:45,625 Et malheureusement, 1464 01:31:46,208 --> 01:31:48,583 c'est comme ça que Devon a tué Celeste. 1465 01:31:48,666 --> 01:31:49,666 - Quoi ? - Non ! 1466 01:31:49,750 --> 01:31:50,791 Je rigole. 1467 01:31:50,875 --> 01:31:53,625 Mais Devon a bien brûlé la résidence. 1468 01:32:05,916 --> 01:32:08,125 Pourquoi ce type te tripote ? 1469 01:32:08,208 --> 01:32:09,583 C'est un pompier ! 1470 01:32:09,666 --> 01:32:12,875 Par pitié, séparez-vous ! Là, tout de suite. 1471 01:32:12,958 --> 01:32:16,458 Elle a forcé mon fils à faire son coming out au lycée. 1472 01:32:16,541 --> 01:32:20,041 On s'en doutait, mais elle avait pas le droit de faire ça. 1473 01:32:20,125 --> 01:32:22,250 Et puis, elle me doit 2 000 dollars. 1474 01:32:22,333 --> 01:32:24,250 C'est pas la priorité, Brian. 1475 01:32:24,333 --> 01:32:27,541 Oui, 2 000 dollars, notez-le bien dans votre rapport. 1476 01:32:31,750 --> 01:32:35,750 T'as pas… Ne réponds pas aux questions. Elle a rien fait. 1477 01:32:35,833 --> 01:32:38,833 - Ne dis rien. - Ma fille est innocente. 1478 01:32:52,958 --> 01:32:54,583 La même histoire qu'à USC ! 1479 01:32:54,666 --> 01:32:57,833 - Vous pouvez pas rester là. - Ça ira. Celeste ! 1480 01:32:58,916 --> 01:33:02,000 Désolé du retard. J'arrivais pas à avoir les avocats. 1481 01:33:02,083 --> 01:33:04,500 On est soulagés que tu ailles bien. 1482 01:33:05,375 --> 01:33:06,625 Merci, Katie. 1483 01:33:07,125 --> 01:33:09,125 John, il a encore faim. 1484 01:33:09,208 --> 01:33:11,916 - Je peux aller l'allaiter ? - Oui, vas-y. 1485 01:33:13,208 --> 01:33:14,500 Tu l'as dit à maman ? 1486 01:33:16,291 --> 01:33:18,583 Non. Pourquoi ? 1487 01:33:22,041 --> 01:33:25,750 Tu veux aller dans quelle fac, maintenant que celle-là a brûlé ? 1488 01:33:25,833 --> 01:33:27,708 Je veux pas d'une nouvelle fac. 1489 01:33:27,791 --> 01:33:30,958 J'ai besoin d'une cure pour soigner mon TSPT. 1490 01:33:31,541 --> 01:33:33,541 C'est une maladie vénérienne ? 1491 01:33:37,583 --> 01:33:39,958 Eh ben, c'était intense. 1492 01:33:40,041 --> 01:33:42,041 Et ça, mes amies, 1493 01:33:42,125 --> 01:33:45,208 c'est le pouvoir d'une bonne narration. 1494 01:33:45,291 --> 01:33:48,500 Allez, tout le monde dehors. 1495 01:33:49,083 --> 01:33:50,416 C'est tout ? 1496 01:33:51,583 --> 01:33:52,791 C'est tout. 1497 01:34:00,125 --> 01:34:02,750 Désolée d'avoir dit que tu puais la charcut'. 1498 01:34:03,708 --> 01:34:06,333 Désolée de t'avoir filmée en train de dormir. 1499 01:34:06,416 --> 01:34:07,416 Merci. 1500 01:34:08,708 --> 01:34:10,708 - On fait la paix ? - Ouais. 1501 01:34:13,166 --> 01:34:16,041 Salut, Melissa. 1502 01:34:16,125 --> 01:34:17,333 Trop mignonne. 1503 01:34:19,625 --> 01:34:21,666 Merci, Mme Schilling. 1504 01:34:22,333 --> 01:34:23,500 C'était super. 1505 01:34:23,583 --> 01:34:24,750 Très thérapeutique. 1506 01:34:24,833 --> 01:34:26,666 Ravie de vous avoir aidées. 1507 01:34:27,333 --> 01:34:29,666 Qu'est-ce qui est arrivé à Celeste ? 1508 01:34:30,416 --> 01:34:31,250 Eh bien, 1509 01:34:31,833 --> 01:34:35,208 Celeste a fini par se faire virer de deux autres facs, 1510 01:34:35,291 --> 01:34:37,708 donc son père lui a coupé les vivres. 1511 01:34:37,791 --> 01:34:38,791 Et maintenant… 1512 01:34:42,000 --> 01:34:43,708 Excellent, ça. 1513 01:34:46,250 --> 01:34:47,500 J'hallucine. 1514 01:34:47,583 --> 01:34:48,666 C'est toi. 1515 01:34:48,750 --> 01:34:50,750 Tu bosses chez Staples ? 1516 01:34:51,250 --> 01:34:53,458 Ça, c'est vraiment excellent. 1517 01:34:54,333 --> 01:34:55,875 Eh ben ! 1518 01:34:55,958 --> 01:34:58,625 Tu bosses chez Staples. 1519 01:34:58,708 --> 01:35:01,375 Tu bosses chez Staples. 1520 01:35:01,458 --> 01:35:03,333 - Tu bosses… - Ferme ta gueule ! 1521 01:35:04,250 --> 01:35:05,708 Juste retour des choses. 1522 01:35:05,791 --> 01:35:09,208 J'aurais voulu que l'histoire finisse mieux pour Devon. 1523 01:35:09,291 --> 01:35:10,833 Ouais, c'est clair. 1524 01:35:10,916 --> 01:35:14,458 - Ça craint. - Qu'est-ce qu'elle est devenue ? 1525 01:35:16,000 --> 01:35:17,875 Elle a changé de coloc. 1526 01:35:32,416 --> 01:35:34,666 OK, Weisz. On y est. 1527 01:35:39,708 --> 01:35:42,041 Ton chez-toi pour les deux mois à venir. 1528 01:35:46,458 --> 01:35:47,375 Super. 1529 01:35:48,166 --> 01:35:49,583 De la chair fraîche. 1530 01:35:50,375 --> 01:35:51,375 Tu t'appelles ? 1531 01:35:52,750 --> 01:35:53,750 Le hachoir. 1532 01:35:54,291 --> 01:35:58,875 Parce que les filles comme toi, je les broie. 1533 01:36:00,166 --> 01:36:03,166 Bon, voilà comment ça va se passer. 1534 01:36:04,208 --> 01:36:07,333 Un, tu touches pas à mes affaires. 1535 01:36:08,166 --> 01:36:10,875 Deux, tu portes pas mes vêtements. 1536 01:36:10,958 --> 01:36:14,416 Trois, tu baises pas dans mon lit. 1537 01:36:15,083 --> 01:36:16,500 Si tu fais tout ça, 1538 01:36:17,208 --> 01:36:20,708 je foutrai pas le feu à ton lit en pleine nuit. 1539 01:36:22,791 --> 01:36:24,458 Je rigolais. 1540 01:36:24,541 --> 01:36:26,041 Bordel ! 1541 01:36:26,125 --> 01:36:28,416 Tout va bien, meuf, détends-toi. 1542 01:36:29,125 --> 01:36:31,500 Moi, c'est Louise. 1543 01:36:31,583 --> 01:36:33,583 Bienvenue au trou ! 1544 01:36:33,666 --> 01:36:36,625 J'ai une petite glacière avec des boissons. 1545 01:36:36,708 --> 01:36:38,375 Tu veux une eau gazeuse ? 1546 01:36:38,458 --> 01:36:40,208 Non, ça ira, merci. 1547 01:36:40,291 --> 01:36:41,791 De rien. 1548 01:36:41,875 --> 01:36:43,291 T'as de la famille ? 1549 01:36:43,375 --> 01:36:46,208 J'ai un frère. Il vient de sortir au grand jour. 1550 01:36:46,291 --> 01:36:48,958 - Il est sorti de prison ? - Non, du placard. 1551 01:36:50,958 --> 01:36:54,958 Eh ben ! Il doit être soulagé. 1552 01:36:55,041 --> 01:36:56,375 Ouais, je crois. 1553 01:36:57,625 --> 01:36:58,666 Tu viens d'où ? 1554 01:36:58,750 --> 01:37:00,958 - Montclair, New Jersey. - Montclair ? 1555 01:37:01,041 --> 01:37:03,750 J'ai braqué quatre bijouteries à Montclair. 1556 01:37:03,833 --> 01:37:07,500 - C'était toi ? Mais non ? - Oui. T'as entendu parler de moi ? 1557 01:37:07,583 --> 01:37:10,708 - Ben oui ! - OK, je me sens célèbre. 1558 01:37:10,791 --> 01:37:12,333 C'est pour ça que je… 1559 01:37:13,458 --> 01:37:16,333 - Elles sont devenues potes ? - Sérieux ? 1560 01:37:16,416 --> 01:37:18,333 Oui, c'est super mignon. 1561 01:37:18,416 --> 01:37:20,166 Et tous les autres ? 1562 01:37:20,250 --> 01:37:22,958 Vous voulez connaître leur histoire à tous ? 1563 01:37:23,041 --> 01:37:24,666 - Ouais ! - Évidemment ! 1564 01:37:24,750 --> 01:37:26,083 Bon, d'accord. 1565 01:37:26,166 --> 01:37:30,791 Michael a ouvert un restaurant espagnol appelé Chez Miguel, à Staten Island. 1566 01:37:30,875 --> 01:37:33,291 Le restaurant a fermé six mois plus tard, 1567 01:37:33,375 --> 01:37:36,625 après que le Times a évoqué sa "paella dégueulasse". 1568 01:37:36,708 --> 01:37:39,958 De plus, il est devenu chauve à l'âge de 25 ans. 1569 01:37:40,041 --> 01:37:43,666 Suite à l'expérience de sa sœur, Alex n'est pas allé à la fac. 1570 01:37:43,750 --> 01:37:46,166 Il anime un podcast à succès sur Drag Race 1571 01:37:46,250 --> 01:37:48,208 avec son fiancé… Peter Kuplowsky. 1572 01:37:48,291 --> 01:37:52,125 George est devenu le donneur de sperme le plus prolifique du pays. 1573 01:37:52,208 --> 01:37:54,166 Il est le père de 13 000 enfants, 1574 01:37:54,250 --> 01:37:55,958 tous pros de frisbee. 1575 01:37:56,041 --> 01:38:02,666 Le robot gay est en couple avec un robot aspirateur pansexuel. 1576 01:38:02,750 --> 01:38:07,791 Devon et Louise ont été libérées plus tôt pour bonne conduite 1577 01:38:08,375 --> 01:38:12,208 et elles ont fondé un cabinet d'architecture et de design 1578 01:38:12,291 --> 01:38:14,125 en plein essor à Manhattan. 1579 01:38:14,958 --> 01:38:19,958 Elles sont vraiment amies pour la vie. 1580 01:38:20,041 --> 01:38:26,583 DE LA PRISON AU PENTHOUSE 1581 01:45:34,166 --> 01:45:39,166 Sous-titres : Lauriane Bullich