1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 3 00:00:21,083 --> 00:00:23,708 Tempo halten, Ladys. Weiter. 4 00:00:48,416 --> 00:00:49,541 Was? Nein. 5 00:00:50,125 --> 00:00:51,416 Auguste! 6 00:00:51,500 --> 00:00:53,833 Auguste, was machst du? 7 00:00:53,916 --> 00:00:55,583 Du verdammter Psycho! 8 00:00:55,666 --> 00:00:58,875 Wach auf, Luna. Man darf niemanden mehr Psycho nennen. 9 00:00:58,958 --> 00:01:01,750 Du wirfst meinen Scheiß aus dem Fenster! 10 00:01:01,833 --> 00:01:04,125 Das ist die Definition eines Psychos! 11 00:01:04,208 --> 00:01:06,791 Du hast mich beim Schlafen gefilmt! 12 00:01:06,875 --> 00:01:09,125 Damit du siehst, wie laut du schnarchst. 13 00:01:09,208 --> 00:01:11,208 Du hast Schlafapnoe! 14 00:01:11,291 --> 00:01:16,333 Das kann nicht schlimmer sein, als deine blutigen Binden im Mülleimer. 15 00:01:16,416 --> 00:01:20,500 Unser Zimmer stinkt wie ein verdammtes Sandwich! 16 00:01:20,583 --> 00:01:21,750 Auguste! 17 00:01:23,041 --> 00:01:24,791 Nicht die Heißluftfritteuse! 18 00:01:24,875 --> 00:01:26,500 Du benutzt sie öfter. 19 00:01:26,583 --> 00:01:28,125 Und du fragst nicht mal! 20 00:01:28,208 --> 00:01:29,458 Hör auf! 21 00:01:29,541 --> 00:01:32,041 Burrito-Lieferung für Steve. 22 00:01:32,125 --> 00:01:33,208 Au! 23 00:01:35,375 --> 00:01:38,666 Ladys! In mein Büro! Sofort! 24 00:01:43,458 --> 00:01:44,458 DEKANIN 25 00:01:44,541 --> 00:01:46,875 -Du bist so dreist. -Und du bist Müll! 26 00:01:46,958 --> 00:01:49,125 Du bist voll die Arschkriecherin! 27 00:01:49,208 --> 00:01:50,958 Sie muss ausziehen! 28 00:01:51,041 --> 00:01:51,875 Genug! 29 00:01:52,833 --> 00:01:56,208 Ladys! Als ihr zu Beginn des Jahres zusammengezogen seid, 30 00:01:56,291 --> 00:01:58,916 wart ihr unzertrennlich. Erinnert ihr euch? 31 00:01:59,000 --> 00:02:03,000 Es hat funktioniert. Ihr habt abgehangen. Ihr habt gelacht, gefeiert. 32 00:02:03,083 --> 00:02:05,375 Bevor ich merkte, dass sie ätzend ist. 33 00:02:05,458 --> 00:02:09,125 -Du hast null gute Eigenschaften! -Oh mein Gott! 34 00:02:09,208 --> 00:02:11,250 Hey, Leute. Es ist Oktober. 35 00:02:11,333 --> 00:02:13,500 Das Jahr ist noch lang, ok? 36 00:02:13,583 --> 00:02:17,291 Wenn ihr nicht lernt, in diesem winzigen Zimmer zu koexistieren, 37 00:02:17,375 --> 00:02:20,833 wird die Situation noch sehr viel schlimmer. 38 00:02:20,916 --> 00:02:23,833 -Schlimmer? Es ist die Hölle. -Schlimmer geht nicht. 39 00:02:23,916 --> 00:02:26,000 -Sie nervt. "Die Hölle." -Die Hölle. 40 00:02:26,083 --> 00:02:27,916 Wir sind beide in der Hölle! 41 00:02:28,000 --> 00:02:29,833 Herrje. Glaubt mir. 42 00:02:33,291 --> 00:02:35,416 -Ich hab's erlebt. -Ich hasse dich. 43 00:02:35,500 --> 00:02:37,583 -Halt die Fresse. -Halt die Fresse. 44 00:02:37,666 --> 00:02:40,125 Es kann noch viel schlimmer werden. 45 00:02:40,208 --> 00:02:42,833 -Halt die Fresse! -Halt du die Fresse! 46 00:02:45,250 --> 00:02:48,375 Es begann alles mit einer Schülerin, die… 47 00:02:49,500 --> 00:02:52,583 Wie beschreibe ich sie, ohne unprofessionell zu sein? 48 00:02:53,875 --> 00:02:57,666 Sie war sehr fleißig, aber eine Memme. 49 00:02:58,166 --> 00:03:03,791 Begrüßen wir die Jahrgangsbeste: Rebecca Anderson. 50 00:03:09,291 --> 00:03:11,291 Moment, das ist sie nicht. 51 00:03:12,583 --> 00:03:13,458 Das ist sie. 52 00:03:13,541 --> 00:03:16,166 Dachtet ihr etwa, sie war die Jahrgangsbeste? 53 00:03:16,250 --> 00:03:19,416 Devon war schlau, und alle freuten sich, sie zu sehen, 54 00:03:19,500 --> 00:03:23,083 aber es merkte auch keiner, wenn sie nicht anwesend war. 55 00:03:23,666 --> 00:03:27,500 Für mich war die Schule mehr als nur Unterricht, Footballspiele 56 00:03:27,583 --> 00:03:30,333 und natürlich das unbeliebte Mittagessen. 57 00:03:30,416 --> 00:03:32,958 Ich meine, warum Taco-Bagels? 58 00:03:34,875 --> 00:03:36,166 Leck mich. 59 00:03:37,458 --> 00:03:42,125 Was mir am meisten in Erinnerung bleibt, sind die Freunde, die ich hier fand. 60 00:03:42,208 --> 00:03:45,375 Freunde, die ich für immer schätzen werde. 61 00:03:45,458 --> 00:03:49,916 Und in den Worten des größten Redners unserer Zeit: 62 00:03:50,000 --> 00:03:55,125 "Wie glücklich bin ich, etwas zu haben, das den Abschied so schwer macht?" 63 00:03:56,333 --> 00:03:57,416 Und das 64 00:03:58,541 --> 00:03:59,791 war Pu der Bär. 65 00:04:08,583 --> 00:04:11,000 Ich sehe dich! Hi, Süße! 66 00:04:11,083 --> 00:04:12,625 -Du warst die Beste. -Hi. 67 00:04:12,708 --> 00:04:14,958 Sollen wir ein Foto von euch machen? 68 00:04:15,041 --> 00:04:16,875 Nein. Ich hab schon viele. 69 00:04:16,958 --> 00:04:19,875 -Ok. -Ja? Auf Snapchat siehst du einsam aus. 70 00:04:19,958 --> 00:04:21,541 -Das ist doch süß. -Ja. 71 00:04:21,625 --> 00:04:24,333 -Das hier. Und das Letzte ist… -Sehr ähnlich. 72 00:04:24,416 --> 00:04:25,333 -Weg damit. -Ok. 73 00:04:25,416 --> 00:04:27,416 Wir sehen so gut aus. 74 00:04:27,500 --> 00:04:29,666 Ich sehe meine Freunde, also… 75 00:04:29,750 --> 00:04:31,291 Oh, begrüßen wir sie. 76 00:04:31,375 --> 00:04:33,875 Nein. Mein Gott. Ich treffe euch am Auto. 77 00:04:33,958 --> 00:04:35,708 -Ok. -Ok, tschüss. 78 00:04:35,791 --> 00:04:39,375 -Hey, Bella, Ella, Emma, Ava. -Devon, komm her. 79 00:04:39,458 --> 00:04:41,000 Oh, klar. 80 00:04:44,333 --> 00:04:47,041 Könnten wir ein Foto nur von uns Vieren machen? 81 00:04:47,125 --> 00:04:48,125 Ja. 82 00:04:48,208 --> 00:04:50,083 Ja. Klar. 83 00:04:50,166 --> 00:04:51,083 Danke. 84 00:04:52,250 --> 00:04:54,208 -Wie gemein. -Devon, warte. 85 00:04:54,875 --> 00:04:56,000 Ja. 86 00:04:56,083 --> 00:04:58,958 Wir brauchen ein fünftes Ehrenmitglied. 87 00:05:00,083 --> 00:05:02,291 -Señor Michaels! -Señor Michaels! 88 00:05:04,958 --> 00:05:06,916 Bitte nur meine Schokoladenseite. 89 00:05:07,750 --> 00:05:09,208 Machst du das Foto? 90 00:05:09,291 --> 00:05:11,250 Ja, kein Problem. 91 00:05:11,833 --> 00:05:13,750 Jetzt macht auf Schlampen. 92 00:05:15,166 --> 00:05:18,625 Und Pose, Winkel, Hintern. 93 00:05:18,708 --> 00:05:21,833 Süße, halte es etwas höher, ja? Sorry. Ich bin 40. 94 00:05:34,333 --> 00:05:36,875 -Schatz, einen Tee? -Ja. Der Gute-Nacht-Tee. 95 00:05:36,958 --> 00:05:39,375 Hey. Was ist los? 96 00:05:39,458 --> 00:05:42,000 Emmas Party ist um zehn. Es ist Viertel vor. 97 00:05:42,083 --> 00:05:44,083 Ja. Ich gehe nicht hin. 98 00:05:45,500 --> 00:05:49,000 Du bist geschminkt, frisiert. Scheinbar wolltest du mal hin. 99 00:05:49,083 --> 00:05:52,291 In meiner Jogginghose kann ich jetzt nicht mehr weg. 100 00:05:52,375 --> 00:05:53,541 Ok, ergibt Sinn. 101 00:05:53,625 --> 00:05:56,208 Ja, das ergibt Sinn. Was kochst du denn? 102 00:05:56,291 --> 00:05:58,833 -Ist nicht für dich. Du hast gegessen. -Ja. 103 00:05:58,916 --> 00:06:04,375 Ich will nur wissen, welcher Schmaus unsere Tochter von der Party abhält. 104 00:06:04,458 --> 00:06:07,833 Süße, willst du echt nicht hin? Es ist ein großer Abend. 105 00:06:07,916 --> 00:06:11,416 Die Highschool war sinnlos. Ich finde Freunde im College. 106 00:06:11,500 --> 00:06:16,750 Ja. Aber du magst die Highschool-Freunde. Ella, Emma, Enema, Anemic. 107 00:06:16,833 --> 00:06:17,833 Sie heißen anders. 108 00:06:17,916 --> 00:06:20,125 Hat Emma dich nicht eingeladen? 109 00:06:20,208 --> 00:06:23,916 Zur Party, bei der jeder aus der Abschlussklasse dabei ist. 110 00:06:24,000 --> 00:06:28,375 Aber danach gehen alle zu einer Afterparty mit ihren wirklichen Freunden. 111 00:06:28,875 --> 00:06:31,916 Ich bin zu Bellas Pyjamaparty nicht eingeladen. Ok? 112 00:06:32,000 --> 00:06:36,083 Tja, weil sie mit Special-K und Pferde‑Sedativa feiern wollten. 113 00:06:36,166 --> 00:06:39,041 Aber nicht vor dir. Sie wissen, du bist schlauer. 114 00:06:39,125 --> 00:06:42,875 Lässt du die Party sausen? Gut so. Fick sie alle. 115 00:06:42,958 --> 00:06:45,083 Ja. Fick sie von hinten. 116 00:06:45,166 --> 00:06:48,166 Gut, dass ich die Namen vergaß. Verfickte Schlampen. 117 00:06:48,250 --> 00:06:50,458 -Was zum Teufel ist los mit dir? -Dad! 118 00:06:50,541 --> 00:06:51,500 Was? 119 00:06:51,583 --> 00:06:53,208 -Sag das nicht! -Du sagtest… 120 00:06:53,291 --> 00:06:57,125 -Besorgt Dad Ketamin. Er spinnt. -Wir sollten es alle nehmen. 121 00:07:00,958 --> 00:07:05,125 -Wann ist deine Orientierungssache? -In ein paar Wochen. 122 00:07:05,208 --> 00:07:08,125 -Ok. Bald. -Ja. 123 00:07:10,958 --> 00:07:11,791 Eine Frage. 124 00:07:12,375 --> 00:07:16,791 Wenn es eine Walton-Orientierung ist, warum findet sie im Wald statt? 125 00:07:18,750 --> 00:07:21,458 Weil es ums Miteinander geht, nicht um Schule. 126 00:07:21,541 --> 00:07:25,833 Tja, du bist der totale Outdoor-Typ, das wird bestimmt super. 127 00:07:30,250 --> 00:07:32,208 Ich freue mich auf den Neuanfang. 128 00:07:33,041 --> 00:07:34,916 Ja. Total. 129 00:07:35,000 --> 00:07:37,666 Ich brauche nicht zig Freunde an der Schule. 130 00:07:37,750 --> 00:07:40,666 Ich hätte nur echt gerne eine beste Freundin. 131 00:07:41,666 --> 00:07:44,291 Hey, ich bin dein bester Freund. 132 00:07:45,416 --> 00:07:47,333 Ich meinte außerhalb des Hauses. 133 00:07:51,333 --> 00:07:53,833 Setz dich nicht zu sehr unter Druck. 134 00:07:54,791 --> 00:07:56,916 Die Leute merken, wenn du geierst. 135 00:07:57,416 --> 00:07:59,375 Ist das nicht erbärmlich? 136 00:07:59,458 --> 00:08:02,791 Ich gehe aufs College und hatte nie eine beste Freundin. 137 00:08:03,791 --> 00:08:08,000 Nicht so erbärmlich, wie wenn du so tust, als würdest du Gras rauchen. 138 00:08:08,083 --> 00:08:09,958 Was? Ich… 139 00:08:10,458 --> 00:08:12,666 -Tu ich doch. -Ich weiß nicht. 140 00:08:12,750 --> 00:08:15,916 -Du musst inhalieren, um es zu spüren. -Ja, werde ich. 141 00:08:16,000 --> 00:08:18,458 -Ich hab's gespürt. Ehrlich. -Ok. 142 00:08:18,541 --> 00:08:20,458 Ich spüre was. 143 00:08:21,666 --> 00:08:23,208 -Ja? -Nicht nichts. 144 00:08:23,708 --> 00:08:24,583 Das ist gut. 145 00:08:28,916 --> 00:08:31,000 Hi, Leute. Ich bin Ellie. 146 00:08:31,083 --> 00:08:32,875 Willkommen zur Orientierung. 147 00:08:32,958 --> 00:08:36,083 Denkt dran: Habt Spaß und lernt euch kennen. 148 00:08:36,166 --> 00:08:39,125 Der einzige Experte ist euer Abenteuer-Guide Goose. 149 00:08:39,625 --> 00:08:41,500 Was geht, Leute? Danke, Ellie. 150 00:08:41,583 --> 00:08:45,208 Ich bin Goose! Ich war nicht auf der Walton, keine Chance. 151 00:08:45,291 --> 00:08:46,708 Ich arbeite hier. Also los. 152 00:08:46,791 --> 00:08:50,916 Auf den Seilen werdet ihr instinktiv nach der Stange greifen wollen. 153 00:08:51,000 --> 00:08:54,958 Tut es nicht. Fasst die Metallstange nicht an. 154 00:08:55,041 --> 00:08:59,000 Ich sage euch, ihr werdet euch die verdammte Hand aufschlitzen. 155 00:08:59,083 --> 00:09:01,333 Ok? So wie bei "Final Destination". 156 00:09:01,958 --> 00:09:03,750 Ihr habt einen Klettergurt. 157 00:09:03,833 --> 00:09:07,125 Ja? Aber tut einfach so, als wäre der nicht da, 158 00:09:07,208 --> 00:09:10,625 denn selbst mit Klettergurt sind Stürze unangenehm, Leute. 159 00:09:10,708 --> 00:09:12,541 Wir hatten noch keine Toten. 160 00:09:12,625 --> 00:09:15,916 Eine Frau wurde zum Gemüse, aber sie ist guter Dinge. 161 00:09:16,000 --> 00:09:20,416 Ihr könnt hier rauchen und trinken, solange ihr es mit Goose teilt. 162 00:09:20,500 --> 00:09:23,083 -Goose ist locker. Fragen? -Entschuldigung. 163 00:09:23,166 --> 00:09:24,875 Gehörst du zu dieser Gruppe? 164 00:09:25,541 --> 00:09:28,791 -Ja. -Du hast das ganze Intro verpasst. 165 00:09:29,333 --> 00:09:31,166 Ich pack das schon. 166 00:09:32,083 --> 00:09:32,916 Wie heißt du? 167 00:09:33,416 --> 00:09:34,541 Goose. 168 00:09:34,625 --> 00:09:36,541 Megalustig. 169 00:09:37,208 --> 00:09:38,125 Wie heißt du? 170 00:09:38,208 --> 00:09:39,583 Celeste. 171 00:09:39,666 --> 00:09:41,000 Megalustig! 172 00:09:43,500 --> 00:09:47,791 Wer als Ersti bei der Orientierung keine Freunde findet, ist am Arsch. 173 00:09:49,041 --> 00:09:52,500 Devon wollte unbedingt finden, was sie am meisten wollte: 174 00:09:52,583 --> 00:09:54,125 Eine College-Bestie. 175 00:09:54,625 --> 00:09:57,000 Hängen wir heute Abend ab? Was läuft? 176 00:09:57,083 --> 00:09:58,500 Es gibt eine Snap-Group. 177 00:09:58,583 --> 00:10:00,583 -Ich füge dich hinzu. -Mich auch? 178 00:10:00,666 --> 00:10:02,458 Je mehr Devon sich bemühte… 179 00:10:02,541 --> 00:10:03,833 Ja, klar. 180 00:10:03,916 --> 00:10:05,500 Ok, ich finde euch später. 181 00:10:05,583 --> 00:10:07,375 …desto bedürftiger wirkte sie. 182 00:10:07,458 --> 00:10:09,458 Ich hab mich zu Tode erschrocken. 183 00:10:11,291 --> 00:10:12,375 Im Laufe des Tages 184 00:10:12,458 --> 00:10:17,250 kam Devon zu der Überzeugung, sie würde genau dieselbe sein wie in der Highschool: 185 00:10:17,333 --> 00:10:19,291 Ein Mädchen ohne Freunde. 186 00:10:21,541 --> 00:10:22,541 Oh nein! 187 00:10:24,916 --> 00:10:27,000 Halt dich an diesem Ding fest. 188 00:10:28,750 --> 00:10:30,875 Ok, danke. 189 00:10:33,375 --> 00:10:35,291 Hey! Oh mein Gott! 190 00:10:35,791 --> 00:10:36,750 Was zur Hölle? 191 00:10:36,833 --> 00:10:39,666 Bro, hast du ein verdammtes Hirn? 192 00:10:40,500 --> 00:10:41,750 Schicke Tattoos. 193 00:10:41,833 --> 00:10:42,958 Leck mich! 194 00:10:43,458 --> 00:10:44,833 Sheesh, Alter. 195 00:10:44,916 --> 00:10:46,583 Los geht's! 196 00:10:48,375 --> 00:10:51,375 Na, große Nummer? Angst? Du siehst besorgt aus. 197 00:10:51,458 --> 00:10:54,041 Du, als hättest du das Sorgerecht verloren. 198 00:10:55,166 --> 00:10:56,708 Megalustig! 199 00:10:57,208 --> 00:10:58,666 Ich hab keine Frau. 200 00:10:59,416 --> 00:11:01,333 Geht das auch langsamer? 201 00:11:01,416 --> 00:11:06,333 Nein. Wenn ich das Zeichen kriege, steigst du da runter und schwirrst ab. 202 00:11:06,416 --> 00:11:07,333 Ok, also jetzt. 203 00:11:07,416 --> 00:11:10,000 -Nein. Nein! -Was sollte ich tun? 204 00:11:13,041 --> 00:11:15,083 Oh mein Gott! Ich weiß nicht, wie… 205 00:11:16,250 --> 00:11:17,333 Achtung! 206 00:11:21,250 --> 00:11:23,333 Du hast mir in die Titte getreten! 207 00:11:23,416 --> 00:11:24,625 Tut mir leid! 208 00:11:25,125 --> 00:11:27,250 Das Mädel braucht Stützräder. 209 00:11:31,375 --> 00:11:33,291 Ok, Leute! 210 00:11:33,833 --> 00:11:35,291 ERSTI-ORIENTIERUNG 211 00:11:35,375 --> 00:11:36,541 Leute! 212 00:11:37,166 --> 00:11:40,041 Ok. Hey! Schaut hierher! 213 00:11:40,791 --> 00:11:41,625 Hi. 214 00:11:42,250 --> 00:11:46,375 Wir bilden jetzt Zweierteams für die Schnitzeljagd. 215 00:11:46,458 --> 00:11:49,500 Das Gewinnerteam kriegt diese tollen Unisex-Hoodies. 216 00:11:50,083 --> 00:11:53,916 Ja, superaufregend. Wählt euren Teampartner weise. 217 00:12:00,291 --> 00:12:01,791 Ich werde Spaß haben. Du? 218 00:12:02,666 --> 00:12:05,500 Wer ohne Partner ist, kann sich mir anschließen. 219 00:12:05,583 --> 00:12:09,125 Ich werde allerdings über meine offene Beziehung klagen. 220 00:12:11,416 --> 00:12:13,041 Wollen wir Partner sein? 221 00:12:13,125 --> 00:12:15,833 Vorwarnung: Ich verkacke jede Schnitzeljagd. 222 00:12:16,833 --> 00:12:17,708 Ich hab's. 223 00:12:21,958 --> 00:12:26,041 "Für fünf Punkte: Fotografiere jemanden, der sich die Beine wachst." 224 00:12:26,125 --> 00:12:27,625 Ja, das mache ich nicht. 225 00:12:27,708 --> 00:12:31,166 Ja, nein. 80.000 pro Jahr, und wir kriegen keine Hoodies? 226 00:12:32,541 --> 00:12:33,666 Woher kommst du? 227 00:12:34,166 --> 00:12:36,000 Montclair, New Jersey. Und du? 228 00:12:36,083 --> 00:12:38,916 Stamford, Connecticut. Aber der miese Teil. 229 00:12:39,000 --> 00:12:41,958 Egal. Hat mich stärker gemacht. Was studierst du? 230 00:12:42,041 --> 00:12:45,291 Architektur. Eventuell mit Baumanagement im Nebenfach. 231 00:12:45,375 --> 00:12:46,375 Ich auch. 232 00:12:46,458 --> 00:12:47,416 Wirklich? 233 00:12:47,500 --> 00:12:50,958 Oh Gott, nein. Modehandel oder Kommunikation, glaube ich. 234 00:12:51,041 --> 00:12:52,500 Was einfacher ist. 235 00:12:52,583 --> 00:12:56,708 Ich bin die Erste in der Familie, die aufs College geht. Kein Druck. 236 00:12:56,791 --> 00:12:59,333 Wow, toll. Du solltest stolz auf dich sein. 237 00:13:02,541 --> 00:13:06,416 Sorry, ich wollte dir nicht sagen, dass du stolz sein solltest. 238 00:13:06,500 --> 00:13:09,375 Du bist sicher sehr stolz, ohne dass ich sage… 239 00:13:09,458 --> 00:13:11,833 Mach dir keinen Kopf. 240 00:13:12,458 --> 00:13:15,875 Du musst eins über mich wissen: Mir ist alles scheißegal. 241 00:13:16,625 --> 00:13:19,916 Dr. Schilling, die Leute, die sagen, es sei ihnen egal, 242 00:13:20,000 --> 00:13:21,125 juckt's am meisten. 243 00:13:21,208 --> 00:13:24,541 Nein. Celeste war wirklich alles scheißegal. 244 00:13:25,541 --> 00:13:28,833 -Darf ich sie nehmen? -Meine kleine Melissa. Klar. 245 00:13:29,750 --> 00:13:32,375 Hey, Knuddelmaus. Du bist so süß. 246 00:13:32,458 --> 00:13:36,791 Hör auf mit dem Babyscheiß und lass sie ihre Geschichte erzählen. 247 00:13:36,875 --> 00:13:39,500 -Ich hab um vier einen Brauentermin. -Zicke. 248 00:13:39,583 --> 00:13:42,458 Ok, Augenbrauentermin um vier. Respekt. 249 00:13:42,541 --> 00:13:44,875 Du könntest dich etwas zupfen lassen. 250 00:13:44,958 --> 00:13:48,125 Ok, obwohl die Orientierung nur ein paar Tage dauerte, 251 00:13:48,208 --> 00:13:51,958 wirkten Devon und Celeste, als wären sie ewig beste Freunde. 252 00:13:52,041 --> 00:13:55,791 Sie fuhren Boot. Sie flochten sich gegenseitig Zöpfe. 253 00:13:55,875 --> 00:13:58,416 Da war so viel Intimität zwischen Mädchen, 254 00:13:58,500 --> 00:14:01,250 wie in einem lesbischen Historienfilm. 255 00:14:01,333 --> 00:14:03,000 Moment, waren sie? 256 00:14:03,083 --> 00:14:04,041 Nein. 257 00:14:04,125 --> 00:14:05,458 Langweilig. 258 00:14:05,541 --> 00:14:08,291 Aber am letzten Morgen der Orientierung 259 00:14:08,375 --> 00:14:11,083 stellte Devon die große Frage. 260 00:14:11,666 --> 00:14:12,708 Hi. 261 00:14:12,791 --> 00:14:14,291 Soll ich dich mitnehmen? 262 00:14:14,875 --> 00:14:17,833 Oh. Nein, meine Eltern holen mich ab. 263 00:14:19,000 --> 00:14:20,250 -Familienmädel. -Ja. 264 00:14:20,333 --> 00:14:21,250 Wie süß. 265 00:14:21,750 --> 00:14:26,083 Ich wollte dich gestern Abend fragen, aber dachte: "Hör auf zu geiern." 266 00:14:26,166 --> 00:14:28,875 Das Wort sage ich übrigens nie, "geiern". 267 00:14:28,958 --> 00:14:30,416 Hör auf. Alles gut. 268 00:14:30,500 --> 00:14:31,416 Ok… 269 00:14:33,958 --> 00:14:36,125 Willst du meine Mitbewohnerin sein? 270 00:14:37,125 --> 00:14:39,416 Ich darf auf dem Hauptcampus wohnen. 271 00:14:39,500 --> 00:14:41,250 Wir hätten unser eigenes Bad. 272 00:14:42,916 --> 00:14:44,208 Ja. 273 00:14:44,791 --> 00:14:47,875 Ok. Juhu! Oh mein Gott. 274 00:14:48,458 --> 00:14:49,833 Ich schreib dir und so. 275 00:14:49,916 --> 00:14:53,125 Wir klären die Aufteilung. Ich hab 'nen Minikühlschrank. 276 00:14:53,208 --> 00:14:56,416 Er gehört Dad, aber Mom sagte, ich kann ihn mitnehmen. 277 00:14:56,500 --> 00:14:58,541 -Krass. -Ja. 278 00:15:00,291 --> 00:15:04,125 Nur damit du's weißt: Ich suche nicht nur eine Mitbewohnerin. 279 00:15:04,208 --> 00:15:06,333 Ich suche ein Ganz-oder-gar-nicht. 280 00:15:06,833 --> 00:15:10,958 Ich hatte schon falsche Freunde, und das brauche ich nicht. 281 00:15:11,916 --> 00:15:13,625 Weißt du, was ich brauche? 282 00:15:13,708 --> 00:15:17,291 Jemanden, der die Leiche vergräbt. Würdest du das tun, Devon? 283 00:15:18,791 --> 00:15:21,791 Ich besorge Branntkalk, Packband, Sägen und Ponchos. 284 00:15:22,458 --> 00:15:25,333 Ja, verdammt, du kleiner geiernder Freak. 285 00:15:25,416 --> 00:15:26,291 Ja, geiernd. 286 00:15:26,375 --> 00:15:29,541 -Celeste, ich wollte fragen… -Hab schon eine Mitbewohnerin. 287 00:15:29,625 --> 00:15:31,500 -Ok. Tschüss. -Tschüss. Tut-tut! 288 00:15:31,583 --> 00:15:33,791 -Tschüss, Dev. -Tschüss. 289 00:15:43,416 --> 00:15:47,166 Zwei Wochen waren vergangen, seit Celeste zugestimmt hatte. 290 00:15:47,250 --> 00:15:49,666 Anfangs redeten die Mädchen pausenlos, 291 00:15:49,750 --> 00:15:53,958 aber in letzter Zeit beantwortete Celeste keine SMS. 292 00:15:54,458 --> 00:15:57,333 Beim Packen fürs College drehte Devon ab. 293 00:15:57,416 --> 00:15:59,541 Wird Celeste überhaupt auftauchen? 294 00:15:59,625 --> 00:16:00,958 BIST DU DA? 295 00:16:01,041 --> 00:16:04,250 DER GROSSE TAG IST DA! FREUE MICH AUF DICH 296 00:16:04,833 --> 00:16:05,916 Alles klar. 297 00:16:07,333 --> 00:16:11,708 Der Kürbisflitzer ist vollgepackt mit allen Sachen aus dem Haus. 298 00:16:11,791 --> 00:16:15,833 Hier, die Schlüssel vom Auto, das ich ganz allein gepackt habe. 299 00:16:15,916 --> 00:16:16,750 Tut mir leid. 300 00:16:16,833 --> 00:16:20,750 Sollen wir dich nicht fahren? Wir könnten dein Zimmer dekorieren. 301 00:16:20,833 --> 00:16:23,208 Nein, das machen da keine Eltern. 302 00:16:23,291 --> 00:16:25,875 Das machen garantiert alle anderen Eltern, 303 00:16:25,958 --> 00:16:27,375 aber du bist die Bossin. 304 00:16:27,458 --> 00:16:28,375 Ja. 305 00:16:28,458 --> 00:16:30,041 Eine letzte Sache. 306 00:16:32,416 --> 00:16:34,833 Nein, ich hab das Geld vom Sommerjob. 307 00:16:34,916 --> 00:16:37,125 -Ich nehme sie. -Finger weg. 308 00:16:38,000 --> 00:16:42,000 Das ist für Notfälle. Und Alkohol ist kein Notfall. 309 00:16:42,500 --> 00:16:44,166 -Ok. -Edibles auch nicht. 310 00:16:44,750 --> 00:16:48,208 -Danke, Dad. Ich weiß es zu schätzen. -Moment. Noch was. 311 00:16:50,291 --> 00:16:51,750 Hier, meine Süße. 312 00:16:55,625 --> 00:16:58,500 Nein, ich mache sie kaputt. Die sind zu schön. 313 00:16:58,583 --> 00:17:01,708 Dann ist es eben so. Tu sie nicht in die Mikrowelle. 314 00:17:01,791 --> 00:17:05,291 Toll, jetzt muss ich alles umpacken. Das wird ein Akt. 315 00:17:07,541 --> 00:17:09,791 Wuff! Oh, du nimmst Schlafmütze mit! 316 00:17:09,875 --> 00:17:11,250 -Ja, klar. -Süß. 317 00:17:13,625 --> 00:17:16,208 Dad, keinen Herzinfarkt. Ich mache das. 318 00:17:16,291 --> 00:17:18,250 Ich schaff's schon. Einfach nur… 319 00:17:18,333 --> 00:17:19,291 Ok. 320 00:17:19,375 --> 00:17:22,208 GELESEN 10:31 UHR 321 00:17:27,833 --> 00:17:31,625 Ich hab eine Woche keine Vorlesung. Vielleicht bleibe ich hier. 322 00:17:31,708 --> 00:17:34,708 Und dann fange ich nächstes Semester an oder so. 323 00:17:34,791 --> 00:17:36,875 Schatz, du bist am Wirbeln. 324 00:17:36,958 --> 00:17:38,541 Es wird ganz toll. 325 00:17:39,125 --> 00:17:41,208 Was, wenn ich keine Freunde finde? 326 00:17:41,708 --> 00:17:43,375 Du wirst Freunde finden. 327 00:17:43,458 --> 00:17:45,000 Und wenn nicht, fick sie. 328 00:17:45,083 --> 00:17:47,708 Ja, und lass Schlafmütze dabei zusehen. 329 00:17:48,291 --> 00:17:49,958 -Unnötig. -Hör auf damit! 330 00:17:50,041 --> 00:17:52,708 -Was? Er ist ein Perversling. -Das ist eklig. 331 00:17:52,791 --> 00:17:55,416 Er ist ein Familienfreund, aber pervers. 332 00:18:26,208 --> 00:18:27,458 Oh mein Gott. 333 00:18:27,958 --> 00:18:29,625 Sei vorsichtig damit. 334 00:18:29,708 --> 00:18:31,083 -Hi. Willkommen. -Hi. 335 00:18:31,166 --> 00:18:33,250 -Ich hab's. Keine Sorge. -Ok. 336 00:18:34,875 --> 00:18:37,208 Wow. Ihr seid echt schnell. 337 00:18:49,083 --> 00:18:50,833 Ich werde dich vermissen. 338 00:18:51,416 --> 00:18:52,500 Es wird alles gut. 339 00:19:24,750 --> 00:19:27,833 -Wir sind Mitbewohnerinnen! -Ich fasse es nicht! 340 00:19:28,333 --> 00:19:29,875 Wie aufregend. 341 00:19:29,958 --> 00:19:32,291 -Hi. -Du hast mich erschreckt. 342 00:19:32,375 --> 00:19:34,375 Wir haben eine rosa Toilette. 343 00:19:35,416 --> 00:19:36,916 Hast du sie gesehen? 344 00:19:37,500 --> 00:19:39,916 -Oh Gott, wie schön. -Ja. Guck sie dir an. 345 00:19:40,000 --> 00:19:42,416 Eine rosa Toilette! 346 00:19:42,500 --> 00:19:45,375 -Eine rosa Toilette! -Eine rosa Toilette! 347 00:19:57,458 --> 00:20:00,458 Alles Wichtige über mich ist auf den vier Postern. 348 00:20:00,541 --> 00:20:02,250 Ach ja? Gut zu wissen. 349 00:20:10,500 --> 00:20:12,708 Tu in den Kühlschrank, was du willst. 350 00:20:12,791 --> 00:20:14,166 Er gehört uns beiden. 351 00:20:14,250 --> 00:20:16,500 Der Minikühlschrank deines Dads. 352 00:20:17,333 --> 00:20:20,791 Was Dad uns dieses Jahr wohl noch schenkt? 353 00:20:22,833 --> 00:20:25,416 Das wird mein Kombucha-Palast. 354 00:20:28,916 --> 00:20:30,416 Die sind echt hübsch. 355 00:20:31,000 --> 00:20:33,041 Nein, meine Mom hat sie gemacht. 356 00:20:33,125 --> 00:20:35,375 Warte, die sollten im Zimmer stehen. 357 00:20:36,583 --> 00:20:38,291 Ja, gut. 358 00:20:38,791 --> 00:20:41,958 Weißt du, was mein schlimmster Albtraum wäre? 359 00:20:42,041 --> 00:20:42,958 Was? 360 00:20:43,041 --> 00:20:46,875 Wenn du hier sofort hundert winzige Polaroids aufgefädelt hättest. 361 00:20:46,958 --> 00:20:49,041 -Weißt du? -Ja, mit Lichterkette. 362 00:20:49,125 --> 00:20:51,250 Voll bedürftig. Ok, du hast Freunde. 363 00:20:51,333 --> 00:20:53,875 Du brauchst hier keinen Schrein für sie. 364 00:20:53,958 --> 00:20:56,500 Und es ist auch ein Brandrisiko. 365 00:20:57,583 --> 00:20:59,083 Ok, Feuerwehrfuchs. 366 00:20:59,166 --> 00:21:00,625 Sehr guter Punkt. 367 00:21:01,708 --> 00:21:04,916 Oh mein Gott. Was für ein hässlicher Hund! 368 00:21:05,000 --> 00:21:05,916 Fick dich. 369 00:21:06,000 --> 00:21:08,791 Das ist so abgedreht. 370 00:21:08,875 --> 00:21:10,958 Und du warst in meinem Traum. 371 00:21:11,041 --> 00:21:13,000 Wann gehst du meistens schlafen? 372 00:21:13,833 --> 00:21:15,583 So um drei Uhr früh. 373 00:21:16,625 --> 00:21:17,500 Du? 374 00:21:18,916 --> 00:21:20,375 Etwa um diese Uhrzeit. 375 00:21:20,458 --> 00:21:24,708 Du hast es nicht gepackt, denn ich bin im verdammten Haus! 376 00:21:25,541 --> 00:21:28,125 Ist es ok, wenn ich jetzt schlafen gehe? 377 00:21:28,208 --> 00:21:31,041 Flaschendrehen, Cousin-Ausgabe. 378 00:21:31,125 --> 00:21:32,416 Danke. 379 00:21:36,291 --> 00:21:39,708 -Oh mein Gott. -Na bitte. Rückwärtsgang, Mann! 380 00:21:39,791 --> 00:21:42,208 Oh Gott! Mein Gott! 381 00:21:42,291 --> 00:21:43,666 Oh Go… 382 00:21:43,750 --> 00:21:45,250 Krankenhausstreiche! 383 00:21:45,833 --> 00:21:48,958 Oh, Scheiße! Was zum Teufel? Was zur Hölle ist… 384 00:21:49,041 --> 00:21:51,125 Ich esse Shrimps auf dem Trampolin. 385 00:21:51,208 --> 00:21:53,958 Machst du bitte das Licht aus, wenn das ok ist? 386 00:21:54,458 --> 00:21:55,291 Ja. 387 00:21:55,375 --> 00:21:58,416 Denkst du daran, dass jetzt mindestens einer wichst? 388 00:21:58,500 --> 00:22:00,916 -Sorry. -Ja. Aber es stört mich nicht… 389 00:22:01,000 --> 00:22:03,541 -724. Kriege ich ein "Oh ja"? -Nacht, Devon. 390 00:22:03,625 --> 00:22:04,791 Schlaf gut. 391 00:22:04,875 --> 00:22:07,541 Sieben leicht zu klauende Sephora-Artikel. 392 00:22:07,625 --> 00:22:09,250 Gaslighting ist schlimm. 393 00:22:09,333 --> 00:22:11,416 Es sei denn, die Person ist ein… 394 00:22:11,500 --> 00:22:13,833 Sieben Minuten verrückte Tierlaute. 395 00:22:21,708 --> 00:22:24,625 -Gut geschlafen? -Ja, nicht schlecht. Und du? 396 00:22:25,333 --> 00:22:27,666 Wir brauchen Verdunklungsvorhänge. 397 00:22:27,750 --> 00:22:28,958 Das sagte ich doch. 398 00:22:30,375 --> 00:22:31,333 Oh, hi. 399 00:22:31,416 --> 00:22:34,750 Ich bin Amber. Wir sind wohl Nachbarinnen. 400 00:22:34,833 --> 00:22:36,750 Sorry, dass wir so laut waren. 401 00:22:36,833 --> 00:22:39,541 Ich wollte ein Regal aufhängen, und Olivia hat… 402 00:22:39,625 --> 00:22:42,875 -Ich übe für die Herbstvorsprechen. -Ja. 403 00:22:42,958 --> 00:22:45,333 -Ich bin Celeste. Das ist Devon. -Hi. 404 00:22:45,416 --> 00:22:47,125 Wollt ihr unser Zimmer sehen? 405 00:22:50,958 --> 00:22:52,000 Wie süß. 406 00:22:54,875 --> 00:22:57,333 -Ich sagte, das ist doof. -Hey, schon gut. 407 00:22:58,625 --> 00:22:59,958 -Entschuldigung. -Hi. 408 00:23:00,041 --> 00:23:02,416 Hi. Weißt du, wo die untere Mensa ist? 409 00:23:02,500 --> 00:23:05,000 Ja, da. Sie schließt aber um elf. 410 00:23:05,083 --> 00:23:08,416 -Warte, wie spät ist es? -Es ist 10:58 Uhr. 411 00:23:08,500 --> 00:23:09,541 Scheiße. Ok. 412 00:23:09,625 --> 00:23:10,458 Los! 413 00:23:11,625 --> 00:23:13,625 -Leute, hört auf! -Ich komme! 414 00:23:13,708 --> 00:23:16,041 -Wir brauchen Speck! -Nicht wegnehmen! 415 00:23:16,125 --> 00:23:17,833 Gebt mir Eier! 416 00:23:18,333 --> 00:23:19,833 Gebt mir die Eier! 417 00:23:21,500 --> 00:23:22,541 -Hilf mir! -Warte. 418 00:23:22,625 --> 00:23:24,166 Los, Mädels. Kommt. 419 00:23:25,875 --> 00:23:27,166 Hast du den Speck? 420 00:23:27,250 --> 00:23:29,166 Reden wir über die Anmeldung? 421 00:23:29,250 --> 00:23:30,791 Ich studiere bald Medizin 422 00:23:30,875 --> 00:23:34,083 und brauche ein Fach, bei dem ich wegdriften kann. 423 00:23:34,166 --> 00:23:36,666 Ja, Lyrik in Amerika soll einfach sein. 424 00:23:36,750 --> 00:23:39,125 Einfach? Bin dabei. Gebongt. 425 00:23:39,208 --> 00:23:40,416 Ich liebe Lyriker. 426 00:23:40,500 --> 00:23:43,208 Sie begehen alle die krassesten Suizide. 427 00:23:43,750 --> 00:23:47,041 -Ok. -Celeste, wir haben dich gestern vermisst. 428 00:23:47,125 --> 00:23:50,708 Wir waren in 12 Jungszimmern. Es war spontan, aber witzig. 429 00:23:51,416 --> 00:23:54,041 -Wow. -Was läuft heute Abend? Gehen wir aus? 430 00:23:54,125 --> 00:23:57,458 Keine Ahnung. Ich muss meine Sozialdirektorin fragen. 431 00:23:57,541 --> 00:23:58,875 Gehen wir aus? 432 00:24:03,458 --> 00:24:06,708 Ja, wir gehen heute Abend definitiv aus. 433 00:24:09,708 --> 00:24:13,375 Was ziehst du an? Ich weiß nicht, wie der Vibe ist. 434 00:24:13,458 --> 00:24:14,708 -Trage ich… -Ich weiß. 435 00:24:14,791 --> 00:24:18,125 Patterson, ich rufe zurück. Meine Mitbewohnerin ist hier. 436 00:24:18,208 --> 00:24:19,458 Ok. Tschüss. 437 00:24:19,541 --> 00:24:22,416 -Du musst nicht auflegen. -War nur der Therapeut. 438 00:24:22,500 --> 00:24:24,916 Wir waren am Ende. Meine Seelenkrücke. 439 00:24:25,000 --> 00:24:26,375 THERAPIE 440 00:24:26,458 --> 00:24:28,791 Wow, ihr telefoniert oft. Das ist gut. 441 00:24:28,875 --> 00:24:31,041 Ja, hab viel Familienkram am Hals. 442 00:24:31,625 --> 00:24:35,333 Mein Dad war Hausmeister an meiner Highschool. Da ging viel ab. 443 00:24:36,250 --> 00:24:37,291 Ich komme! 444 00:24:41,583 --> 00:24:43,250 Hey, Kyle von Instacart. 445 00:24:43,333 --> 00:24:45,916 Danke, Süßer. Fünf Sterne für deinen Look. 446 00:24:46,000 --> 00:24:47,666 Ich bin schwul, also… 447 00:24:48,250 --> 00:24:50,666 Ok, die Verdunklungsvorhänge sind da. 448 00:24:50,750 --> 00:24:52,625 Und ein Haufen anderer Scheiß. 449 00:24:56,666 --> 00:24:58,458 Ich überweise dir die Hälfte. 450 00:24:58,541 --> 00:24:59,875 Wir wohnen zusammen. 451 00:24:59,958 --> 00:25:02,333 Wir können nicht alles aufrechnen. 452 00:25:02,416 --> 00:25:05,791 Wir hocken im selben Boot. Ertrinken in Studiendarlehen. 453 00:25:07,625 --> 00:25:09,791 Warte, Devon. 454 00:25:10,291 --> 00:25:12,666 Zahlen deine Eltern dein ganzes Studium? 455 00:25:12,750 --> 00:25:13,708 Ist das schlimm? 456 00:25:13,791 --> 00:25:16,083 Nein, das ist sicher schön. 457 00:25:18,000 --> 00:25:20,625 Ich hab den Sommer am Brezelstand gearbeitet, 458 00:25:20,708 --> 00:25:24,666 und meine Eltern lassen mich Bücher und Benzin und so bezahlen. 459 00:25:25,375 --> 00:25:28,291 Der Smokey-Eye-Look ist toll. Darf ich was machen? 460 00:25:29,000 --> 00:25:30,208 Klar. 461 00:25:37,916 --> 00:25:40,250 Ja. Du hast voll die dicken Lippen. 462 00:25:40,333 --> 00:25:42,416 -Umrande den Scheiß. -Oh mein Gott. 463 00:25:42,500 --> 00:25:44,583 -Sieht mega aus. -Danke. 464 00:25:45,166 --> 00:25:46,416 2511! 465 00:25:48,125 --> 00:25:51,291 Freitag-Vorglühen! Wer will einen Shot? 466 00:25:51,375 --> 00:25:52,625 -Ich! -Ok. 467 00:25:52,708 --> 00:25:55,000 -Vorglühen! -Um 18:30 Uhr. 468 00:25:55,083 --> 00:25:55,958 -Oh ja. -Ok. 469 00:25:56,041 --> 00:25:58,583 Wird das Devons Quartett? 470 00:25:58,666 --> 00:26:02,125 Vielleicht. Die Mädels gingen an dem Abend also zum… 471 00:26:02,208 --> 00:26:05,166 -Senior-Quartier. -Unser erstes Wochenende. 472 00:26:05,250 --> 00:26:07,375 Unser Abend da war für die Tonne. 473 00:26:07,458 --> 00:26:10,041 Herrje. Du findest alles Mist. 474 00:26:10,125 --> 00:26:12,125 Wir aßen Pizza bei Chi-Chi's. 475 00:26:12,208 --> 00:26:17,333 Wir dachten, wir säßen neben CeeLo Green. Es war nur ein dicker Schwuler mit Umhang. 476 00:26:17,416 --> 00:26:20,291 Jedenfalls gingen die Mädels an diesem Abend aus. 477 00:26:20,375 --> 00:26:24,250 Jede mit ihrem ganz eigenen Look. 478 00:26:24,875 --> 00:26:26,000 Im Ernst? 479 00:26:26,625 --> 00:26:27,458 Hi. 480 00:26:27,958 --> 00:26:29,666 Ich gehe auf eine Party. 481 00:26:30,166 --> 00:26:32,541 Ich weiß nicht, wie viele Typen kommen. 482 00:26:32,625 --> 00:26:34,791 Sorry, das ist wieder mein Freund. 483 00:26:35,750 --> 00:26:38,333 Was ist los? Warum kommen wir nirgends rein? 484 00:26:38,416 --> 00:26:40,291 Weil wir Erstis sind. 485 00:26:40,375 --> 00:26:42,958 Senior-Mädels fühlen sich von uns bedroht. 486 00:26:43,041 --> 00:26:45,916 Wir wollen ja nicht mit euren Freunden rummachen. 487 00:26:46,000 --> 00:26:48,375 Gebt uns einfach euren Alkohol. Was ist… 488 00:26:48,458 --> 00:26:50,833 -Was machst du? -Was ist das? 489 00:26:50,916 --> 00:26:55,208 Ich will nicht, dass du nur im Zimmer hockst, das ist traurig. 490 00:26:56,000 --> 00:26:59,333 Ok, ja, ich schicke dir ein Foto von der Toilette. 491 00:26:59,916 --> 00:27:01,458 Meine Güte. 492 00:27:01,541 --> 00:27:03,791 Schon wieder. Das hört nicht auf. 493 00:27:04,375 --> 00:27:06,041 -Was? -Was? Oh. 494 00:27:07,500 --> 00:27:09,250 Hey, hey. 495 00:27:09,333 --> 00:27:12,875 Das ist eine Party nur für Ultimate-Frisbee-Klubmitglieder. 496 00:27:12,958 --> 00:27:15,333 Perfekt. Wir wollten beitreten. 497 00:27:15,833 --> 00:27:17,708 Ja, absolut. Ich liebe Frisbee. 498 00:27:17,791 --> 00:27:20,458 -Es ist das Ultimative. -Ich war im Schulteam. 499 00:27:20,541 --> 00:27:22,583 Aha, ihr könnt also werfen. 500 00:27:22,666 --> 00:27:24,333 Dann kommt rein, Ladys. 501 00:27:25,083 --> 00:27:26,333 Bis zum Training. 502 00:27:26,416 --> 00:27:27,666 Legendär. 503 00:27:27,750 --> 00:27:29,791 Um 6:30 Uhr, sonntags. 504 00:27:29,875 --> 00:27:31,208 Also seid da. 505 00:27:32,708 --> 00:27:33,541 Nein. 506 00:27:55,666 --> 00:27:56,625 Heilige Scheiße! 507 00:27:57,416 --> 00:27:59,875 -Machen wir ein Foto. -Ja! 508 00:27:59,958 --> 00:28:00,833 Danke. 509 00:28:04,291 --> 00:28:05,375 -Süß! -Süß. 510 00:28:05,458 --> 00:28:07,833 -Machst du eins von mir und Dev? -Ja. 511 00:28:07,916 --> 00:28:10,083 -Los! -Ja. 512 00:28:10,166 --> 00:28:12,208 Ihr seht echt süß aus. 513 00:28:13,000 --> 00:28:14,541 -Süß! -Süß. 514 00:28:14,625 --> 00:28:16,041 -Voll süß! -Schick's mir. 515 00:28:16,125 --> 00:28:17,541 -Mach ich. -Schick's mir. 516 00:28:20,291 --> 00:28:22,708 Ja, bewegt euch! Ja. 517 00:28:47,375 --> 00:28:48,208 Hi. 518 00:28:48,958 --> 00:28:49,958 Ich helfe dir. 519 00:28:53,125 --> 00:28:55,083 Oh mein Gott. Fotografiere das! 520 00:28:55,583 --> 00:28:57,083 Oh mein Gott! 521 00:29:06,958 --> 00:29:08,500 CELESTEDURAND1 TAGGTE DICH 522 00:29:22,125 --> 00:29:25,625 Das würde ich nicht trinken. Der Filter ist ein Jahr alt. 523 00:29:25,708 --> 00:29:26,791 Danke. 524 00:29:30,416 --> 00:29:31,583 Was riecht hier so? 525 00:29:34,083 --> 00:29:35,333 Gut oder schlecht? 526 00:29:35,416 --> 00:29:36,666 Bin mir nicht sicher. 527 00:29:38,208 --> 00:29:39,291 Das ist Paella. 528 00:29:39,791 --> 00:29:43,958 Ich liebe das, seit ich in Spanien war. Hab immer Heißhunger danach. 529 00:29:44,833 --> 00:29:47,291 -Willst du mal probieren? -Ja, klar. 530 00:29:53,458 --> 00:29:54,750 Oh mein Gott! 531 00:29:55,333 --> 00:29:56,333 Das ist scharf. 532 00:29:57,375 --> 00:29:59,791 -Schlecht. Ja. Scharf. -Ja. Nicht gut. 533 00:29:59,875 --> 00:30:03,541 Wir haben hier nur Salz, Zwiebelpulver und rote Chiliflocken. 534 00:30:04,125 --> 00:30:06,750 -Wann warst du in Spanien? -Letztes Semester. 535 00:30:06,833 --> 00:30:09,250 Ich hatte ein Gaudí-Seminar in Barcelona. 536 00:30:09,333 --> 00:30:11,083 Studierst du Architektur? 537 00:30:11,166 --> 00:30:12,666 -Ja. -Ich auch! 538 00:30:12,750 --> 00:30:14,583 Wenn die Vorlesungen anfangen. 539 00:30:14,666 --> 00:30:16,791 Oh, du bist eine Ersti. 540 00:30:16,875 --> 00:30:18,375 Ja. 541 00:30:18,458 --> 00:30:19,666 Ersti Devon. 542 00:30:20,500 --> 00:30:24,250 Ich meine, ich bin eine Ersti und heiße Devon. 543 00:30:24,958 --> 00:30:28,458 Wir sind die Nächsten beim Bierpong. Ich kann das gar nicht. 544 00:30:28,958 --> 00:30:30,083 Wer bist du? 545 00:30:30,166 --> 00:30:32,666 -Michael. -Michael, ich hab dich im Visier. 546 00:30:32,750 --> 00:30:35,041 Wenn du sie stresst, stresst du mich. 547 00:30:35,625 --> 00:30:36,708 Kapiert. 548 00:30:36,791 --> 00:30:39,125 Nein, sie ist nur betrunken. Nein. 549 00:30:43,708 --> 00:30:49,916 Trink! 550 00:30:51,291 --> 00:30:53,083 Wir werden nie sterben! 551 00:30:55,916 --> 00:30:57,166 Alles in Ordnung? 552 00:30:59,083 --> 00:31:03,208 Der Typ kochte mitten auf der Party Reis? 553 00:31:03,291 --> 00:31:06,541 Erst fand ich's traurig, aber dann definitiv traurig. 554 00:31:06,625 --> 00:31:08,666 -Ja. -Aber ein Senior. 555 00:31:09,416 --> 00:31:11,583 -Klingt doch gut. -Oh mein Gott. 556 00:31:11,666 --> 00:31:14,958 -Weil dein Typ in der 12. ist. -Die Liebe meines Lebens. 557 00:31:15,041 --> 00:31:18,708 Ältere Typen stehen immer auf jüngere Mädels. Das ist ekelhaft. 558 00:31:19,500 --> 00:31:20,958 Er ist wohl erst 21. 559 00:31:21,458 --> 00:31:24,500 Na ja, dann ist es egal. Ich bin 20. 560 00:31:25,125 --> 00:31:26,125 Du bist 20? 561 00:31:26,208 --> 00:31:31,000 Ich war kurz an der USC, haute dann ab, um ein Sabbatjahr zu machen. 562 00:31:31,083 --> 00:31:33,500 Eher ein Sabberjahr. 563 00:31:33,583 --> 00:31:36,041 Sorry. Das Wortspiel war voll daneben. 564 00:31:36,125 --> 00:31:40,833 Komplett gestört, wenn du das für ein Wortspiel hältst. 565 00:31:40,916 --> 00:31:43,375 Ich hab einen Kater und eine Hirnerschütterung. 566 00:31:43,458 --> 00:31:45,750 Hirnerschütterung? Nein, du bist dumm. 567 00:31:45,833 --> 00:31:48,333 Du musst vor Panama City trinken lernen. 568 00:31:48,416 --> 00:31:50,625 Ich will dich da nicht babysitten. 569 00:31:50,708 --> 00:31:52,666 Wann fliegt ihr nach Panama City? 570 00:31:52,750 --> 00:31:53,750 Spring Break. 571 00:31:53,833 --> 00:31:57,250 -Kommt doch mit! -Ja, aber ihr müsst jetzt Tickets kaufen. 572 00:31:57,333 --> 00:32:00,291 -Für April? -Ganz Walton ist im gleichen Resort. 573 00:32:00,375 --> 00:32:01,958 -Wird sofort belegt. -Ja. 574 00:32:02,041 --> 00:32:04,791 -Ich schicke euch den Link. -Ich bin dabei. 575 00:32:04,875 --> 00:32:06,666 Ich hab keine Karte dabei, 576 00:32:06,750 --> 00:32:10,375 aber buchst du die Flüge und so, überweise ich dir das Geld. 577 00:32:10,458 --> 00:32:13,500 -Ihr müsst das heute regeln. -Bucht es sofort. 578 00:32:13,583 --> 00:32:16,625 -Du zahlst mir das zurück, oder? -Oh mein… 579 00:32:16,708 --> 00:32:18,875 Jetzt hört auf. Bezahl schon. Bitte! 580 00:32:18,958 --> 00:32:21,458 -Bitte! Mami! -Los! 581 00:32:21,541 --> 00:32:23,041 Oh mein Gott, mach schon! 582 00:32:23,125 --> 00:32:25,375 Florida! 583 00:32:25,458 --> 00:32:27,166 Florida! 584 00:32:28,208 --> 00:32:29,583 Ich bin noch betrunken. 585 00:32:30,083 --> 00:32:32,166 -Machen wir's. -Ja! 586 00:32:32,250 --> 00:32:34,916 -Fliegen wir echt alle nach Panama City? -Ja! 587 00:32:35,000 --> 00:32:38,125 Ich sorge dafür, dass sich Devon da ein Tattoo holt! 588 00:32:38,208 --> 00:32:41,083 Niemals! Das mache ich nicht! 589 00:32:47,750 --> 00:32:49,500 Guten Morgen, zusammen. 590 00:32:49,583 --> 00:32:51,875 -Wie geht's uns? -Gut. 591 00:32:52,625 --> 00:32:53,875 So gut, ja? 592 00:32:54,375 --> 00:32:57,250 Wer hat die Aufgabe für den ersten Tag gemacht? 593 00:32:57,333 --> 00:32:59,875 Ich sehe Modelle von Lieblingsgebäuden, gut. 594 00:32:59,958 --> 00:33:01,875 Und wer hat's nicht gemacht? 595 00:33:04,208 --> 00:33:05,416 Und warum nicht? 596 00:33:06,291 --> 00:33:10,000 Weil in der ersten Zeile stand, den ganzen Lehrplan zu lesen, 597 00:33:10,083 --> 00:33:13,250 und in der letzten, die Aufgaben für Tag eins zu ignorieren. 598 00:33:13,833 --> 00:33:18,333 Ja! Erste Regel der Baukonstruktion: Lest den verdammten Lehrplan! 599 00:33:18,416 --> 00:33:20,833 Werden unsere Modelle trotzdem benotet? 600 00:33:20,916 --> 00:33:22,458 Nein. 601 00:33:22,958 --> 00:33:24,125 Sei froh darüber. 602 00:33:25,916 --> 00:33:28,833 Hört zu, dahinten ist euer Tutor, Michael. 603 00:33:28,916 --> 00:33:33,125 Wollt ihr mir eine E-Mail schicken, schickt sie stattdessen an Michael. 604 00:33:33,208 --> 00:33:37,250 Die Sprechstunde ist freitags, 14-16 Uhr. Mailt mir, wann ihr wollt. 605 00:33:37,333 --> 00:33:41,083 Ich lebe für eure langen Ausreden, verfasst von ChatGPT. 606 00:33:43,041 --> 00:33:44,541 Er ist ihr Tutor? 607 00:33:45,125 --> 00:33:46,333 Kann gut oder mies laufen. 608 00:33:46,416 --> 00:33:48,958 Nichts kann laufen. Ungleiche Machtdynamik. 609 00:33:49,041 --> 00:33:51,958 Quatsch. Er ist ein Student. Das ist völlig ok. 610 00:33:53,208 --> 00:33:54,833 Hat sie den Tutor gerissen? 611 00:33:54,916 --> 00:33:57,958 Ich erzähle euch draußen mehr über ihre Romanze. 612 00:33:58,041 --> 00:34:02,375 Ich muss mit Melissa Gassi gehen. Ihr Popoloch pocht. 613 00:34:02,458 --> 00:34:03,458 Igitt! 614 00:34:08,833 --> 00:34:10,458 RITALIN 615 00:34:14,916 --> 00:34:17,125 -Welches Molekül trägt genetische Info? -Nukleus. 616 00:34:17,208 --> 00:34:19,875 Nein. Welche Blutzellen bekämpfen Infektionen? 617 00:34:19,958 --> 00:34:21,166 -Nukleus. -Nein. 618 00:34:24,833 --> 00:34:26,041 Mir geht's scheiße. 619 00:34:26,625 --> 00:34:29,583 -Geh in unser Zimmer und schlaf. -Das geht nicht. 620 00:34:29,666 --> 00:34:32,750 Ich muss morgen eine Arbeit über Denim abliefern. 621 00:34:33,750 --> 00:34:35,208 Wie viel hast du schon? 622 00:34:35,833 --> 00:34:36,875 Null. 623 00:34:44,583 --> 00:34:45,583 Ich mach's. 624 00:34:46,083 --> 00:34:47,291 Ruh dich aus. 625 00:34:47,375 --> 00:34:50,041 Ist dein Designprojekt morgen nicht fällig? 626 00:34:50,125 --> 00:34:54,166 Ist fertig auf dem Schreibtisch. Ich muss nur Kunstgeschichte lesen. 627 00:34:55,291 --> 00:34:56,416 Ok. 628 00:34:57,041 --> 00:34:58,000 Danke. 629 00:34:59,166 --> 00:35:02,250 Ich mache es wieder gut, mein kleines Genie. 630 00:35:03,541 --> 00:35:04,958 An deiner Stelle 631 00:35:05,666 --> 00:35:08,500 würde ich heute nicht in unserem Zimmer schlafen. 632 00:35:09,208 --> 00:35:11,541 Fang dir bloß nicht ein, was ich habe. 633 00:35:14,208 --> 00:35:15,708 Halt dir den Mund zu. 634 00:35:30,083 --> 00:35:34,708 ZU JEDEM ZEITPUNKT DER GESCHICHTE WAREN JEANS PRÄSENT. 635 00:35:38,625 --> 00:35:40,500 UNBEKANNTE NUMMER 636 00:36:01,750 --> 00:36:02,583 Hallo. 637 00:36:04,708 --> 00:36:06,291 -Bro, was soll das? -Hey! 638 00:36:06,375 --> 00:36:07,291 Wir lernen. 639 00:36:07,375 --> 00:36:08,583 Tut mir leid. 640 00:36:10,083 --> 00:36:11,500 Treffen wir uns draußen? 641 00:36:11,583 --> 00:36:12,583 Ja. 642 00:36:13,250 --> 00:36:14,250 Ok. 643 00:36:20,125 --> 00:36:23,333 -Woher hast du meine Nummer? -Ich… Das Kontaktformular. 644 00:36:23,416 --> 00:36:26,541 Sorry, wenn das weird war. Ich wollte witzig sein. 645 00:36:26,625 --> 00:36:28,541 -Es war sehr weird. -Ja. 646 00:36:28,625 --> 00:36:29,500 Gefiel mir. 647 00:36:32,041 --> 00:36:34,125 -Wohin gehst du? -Zum Addison. 648 00:36:34,208 --> 00:36:35,708 Oh, das Elitewohnheim. 649 00:36:35,791 --> 00:36:37,833 Das Einzige hier mit eigenem Bad. 650 00:36:38,333 --> 00:36:41,250 Ja, ich lebe den Traum: Im eigenen Zimmer kacken. 651 00:36:41,333 --> 00:36:42,291 Ja. 652 00:36:43,333 --> 00:36:44,958 -Ja. -Super. 653 00:36:45,458 --> 00:36:48,291 Warum ist Ersti Devon architekturinteressiert? 654 00:36:48,375 --> 00:36:51,250 Meine Oma Gigi lebt in einem Frank-Lloyd-Wright-Haus. 655 00:36:51,333 --> 00:36:52,541 -Was? -Ja. 656 00:36:52,625 --> 00:36:54,000 Unfassbar. 657 00:36:54,500 --> 00:36:56,583 Marion Mahony Griffin entwarf es. 658 00:36:56,666 --> 00:36:59,500 -Sie war Zeichnerin bei ihm. -Ja, ich kenne sie. 659 00:36:59,583 --> 00:37:01,083 Das ist wohl noch cooler. 660 00:37:01,958 --> 00:37:03,750 Ich will Gigi besuchen. 661 00:37:04,250 --> 00:37:05,416 Sie liebt Besuch. 662 00:37:05,500 --> 00:37:07,791 Sie macht Negronis und will mit dir tanzen. 663 00:37:07,875 --> 00:37:10,583 Ok. Ich will Gigi kennenlernen. 664 00:37:11,250 --> 00:37:13,791 Eine Warnung: Küsst sie dich auf die Wange, 665 00:37:13,875 --> 00:37:15,291 geht das nie wieder ab. 666 00:37:15,375 --> 00:37:16,375 Verdammt. 667 00:37:16,875 --> 00:37:18,166 Gigi ist mein Typ. 668 00:37:18,666 --> 00:37:20,666 -Tja, sie ist single. -Ok. 669 00:37:33,583 --> 00:37:36,208 Hey Celeste. Ich hab dir Suppe und ein iso… 670 00:37:40,083 --> 00:37:42,708 Hey, du bist in meinem Lyrikseminar. 671 00:37:47,708 --> 00:37:48,875 Oh mein Gott. 672 00:37:48,958 --> 00:37:51,458 Ich hab dich oral befriedigt, aber du… 673 00:37:51,541 --> 00:37:53,041 Verpiss dich. 674 00:37:53,125 --> 00:37:53,958 Na gut. 675 00:37:58,166 --> 00:37:59,625 Ich bin übrigens Theo. 676 00:38:01,666 --> 00:38:03,500 Wir sehen uns in der Vorlesung. 677 00:38:07,833 --> 00:38:10,375 Ich schob die Betten zusammen. Er war Ringer. 678 00:38:10,458 --> 00:38:14,000 -Er war ziemlich groß. -Ja, ich dachte, du bist krank. 679 00:38:14,583 --> 00:38:17,250 War wohl nur eine Allergie. Ich hab angerufen. 680 00:38:19,500 --> 00:38:20,958 VERPASSTER ANRUF VOR 41MIN 681 00:38:21,875 --> 00:38:22,750 Ok. 682 00:38:25,791 --> 00:38:27,125 Hier ist deine Arbeit. 683 00:38:27,625 --> 00:38:29,291 Oh, danke. 684 00:38:30,875 --> 00:38:34,291 Mailst du sie mir? Vielleicht überarbeite ich da noch was. 685 00:38:35,041 --> 00:38:36,875 Ja. Klar. 686 00:38:46,166 --> 00:38:47,833 Haben wir's kaputt gemacht? 687 00:38:48,750 --> 00:38:49,583 Ja. 688 00:38:50,291 --> 00:38:51,250 Ich krieg's hin. 689 00:39:11,000 --> 00:39:13,000 -Wer ruft an? -Devon. 690 00:39:14,666 --> 00:39:16,041 -Hi. -Hi, Schatz. 691 00:39:16,625 --> 00:39:18,166 Wo bist du? Sieht gefährlich aus. 692 00:39:18,250 --> 00:39:21,583 Was? In der Waschküche. Ich wasche meine Bettwäsche. 693 00:39:21,666 --> 00:39:23,125 Was ist los? 694 00:39:24,333 --> 00:39:26,541 Es ist Celeste. Sie nervt dermaßen. 695 00:39:26,625 --> 00:39:29,583 -Du mochtest sie doch. Was meinst du? -Sie… 696 00:39:30,166 --> 00:39:33,083 Ich half ihr mit dem Referat, weil sie krank war, 697 00:39:33,166 --> 00:39:35,875 aber als ich heimkam, ging es ihr bestens. 698 00:39:35,958 --> 00:39:38,583 Süße, mach nicht die Hausaufgaben anderer. 699 00:39:38,666 --> 00:39:40,750 Herrje, Dad, darum geht's nicht. 700 00:39:40,833 --> 00:39:42,250 Ok? Ich lege auf. 701 00:39:42,333 --> 00:39:43,708 -Nein, bleib dran. -Nein! 702 00:39:43,791 --> 00:39:45,041 Lass uns reden, Süße. 703 00:39:45,125 --> 00:39:47,791 -Sag, was sie dir antut, Schatz. -Alles gut. 704 00:39:48,500 --> 00:39:51,958 Mein Minikühlschrank ist voll mit ihren Kombucha-Flaschen. 705 00:39:52,041 --> 00:39:54,208 Sie putzt nie das Bad. 706 00:39:54,291 --> 00:39:57,208 Sie borgte sich meinen neuen Pulli. Der Preis war noch dran. 707 00:39:58,000 --> 00:39:59,291 Aber Dev… Ok. 708 00:39:59,791 --> 00:40:03,083 Hast du versucht mit ihr zu reden? 709 00:40:03,666 --> 00:40:05,875 Was? Nein. Das wäre voll weird. 710 00:40:05,958 --> 00:40:09,791 Hey, Schatz, hör zu, wir reden nicht über Menschen. 711 00:40:09,875 --> 00:40:11,583 Wir reden mit ihnen, ok? 712 00:40:11,666 --> 00:40:12,958 -Genau. -Verstanden? 713 00:40:13,041 --> 00:40:14,416 Dad, das ist FaceTime. 714 00:40:14,500 --> 00:40:16,125 Nimm es vom Ohr weg. 715 00:40:17,625 --> 00:40:19,208 Er dachte, es ist EarTime. 716 00:40:19,291 --> 00:40:20,166 Schon ok. 717 00:40:20,250 --> 00:40:21,833 Ich vermisse euch. 718 00:40:21,916 --> 00:40:22,833 Wir dich auch. 719 00:40:22,916 --> 00:40:25,333 Wir dich auch. Du kommst nach Hause, ok? 720 00:40:25,416 --> 00:40:27,416 -Bald ist Thanksgiving. -Ok. 721 00:40:27,500 --> 00:40:31,208 Apropos verreisen, ich sah da eine Belastung von 4000 Dollar 722 00:40:31,291 --> 00:40:34,583 für Flugtickets auf den Notfallkreditkarten. 723 00:40:34,666 --> 00:40:38,666 Sorry. Ist fürs Spring Break. Ich überweise es, sobald Celeste zahlt. 724 00:40:38,750 --> 00:40:41,708 -Könnte sie ihren eigenen Dad ausnutzen? -Herrje. 725 00:40:41,791 --> 00:40:44,375 Unfassbar, dass eine Maschine frei ist. 726 00:40:44,875 --> 00:40:47,125 -Hi. -Krass. Redest du über FaceTime? 727 00:40:47,208 --> 00:40:49,333 Ja, FaceTime mit meinen Eltern. 728 00:40:49,416 --> 00:40:50,916 Oh mein Gott! 729 00:40:51,000 --> 00:40:53,541 Hi, Mom. Hi, Dad. Ich bin Celeste. 730 00:40:53,625 --> 00:40:55,208 -Hi, Celeste. -Hey, Kleine. 731 00:40:55,291 --> 00:41:00,416 Hey, eure Tochter ist ganz ehrlich das Beste am ganzen College. 732 00:41:00,500 --> 00:41:03,583 Ach, weißt du was? Das sagt sie auch über dich. 733 00:41:03,666 --> 00:41:05,416 -Nicht wahr? -Ja, wirklich. 734 00:41:05,500 --> 00:41:07,916 Celeste, was machst du an den Feiertagen? 735 00:41:08,000 --> 00:41:09,666 Was Schönes an Thanksgiving? 736 00:41:10,541 --> 00:41:15,208 Ich bleibe wohl auf dem Campus, weil ich Familienkram am Hut habe. 737 00:41:15,291 --> 00:41:18,583 Aber dann kann ich endlich mal ausschlafen. 738 00:41:18,666 --> 00:41:21,125 Wow. Sorry, mein Therapeut ruft an. 739 00:41:22,125 --> 00:41:23,958 -Um Mitternacht? -Hat mich gefreut. 740 00:41:24,041 --> 00:41:26,416 Celeste, war schön, dich kennenzulernen. 741 00:41:27,500 --> 00:41:29,458 -Devon? Dev? -Ja? 742 00:41:29,541 --> 00:41:31,000 Lade sie zu uns ein. 743 00:41:31,083 --> 00:41:32,958 -Was? Nein. -Dev. 744 00:41:33,041 --> 00:41:37,291 Sie macht Therapie um Mitternacht. Sie sieht aus wie eine Vagabundin. 745 00:41:37,375 --> 00:41:39,375 -Darf man Zigeunerin sagen? -Nein. 746 00:41:39,458 --> 00:41:42,625 Es ist gut, eine Freundin zu haben. Du magst sie. Klärt es. 747 00:41:42,708 --> 00:41:45,125 Hast du zugehört? Ich lade sie nicht ein. 748 00:41:45,833 --> 00:41:47,958 Lade sie zu uns ein. 749 00:41:57,208 --> 00:42:00,875 Oh mein Gott, ich bin so froh, vom Campus weg zu sein. 750 00:42:00,958 --> 00:42:02,458 Danke, Dev. 751 00:42:02,541 --> 00:42:04,125 Ja, das wird schön. 752 00:42:04,833 --> 00:42:06,083 Und… 753 00:42:06,708 --> 00:42:11,833 Entschuldige wegen des Abends während der Zwischenprüfungen. 754 00:42:12,375 --> 00:42:16,666 Manchmal macht man etwas und sieht dann später ein: 755 00:42:17,166 --> 00:42:19,791 "Scheiße, das war echt dumm von mir." 756 00:42:19,875 --> 00:42:20,875 Nein, schon gut. 757 00:42:21,458 --> 00:42:26,083 Aber es wäre nett, wenn du in meinem Bett nicht auf Gesichtern von Typen sitzt. 758 00:42:26,666 --> 00:42:29,750 Das ist eine äußerst berechtigte Bitte. 759 00:42:29,833 --> 00:42:31,250 Das kann ich einhalten. 760 00:42:31,333 --> 00:42:32,791 Ich glaub an dich. 761 00:42:37,125 --> 00:42:39,500 Krass, ihr seid ja wirklich reich. 762 00:42:39,583 --> 00:42:41,541 Nicht reich. Mittelklasse. 763 00:42:41,625 --> 00:42:44,625 Warum sagen Reiche immer, sie seien Mittelklasse? 764 00:42:44,708 --> 00:42:46,750 -Hi! -Hi. 765 00:42:48,166 --> 00:42:50,291 -Bist du gewachsen? -Vielleicht. Ja. 766 00:42:50,375 --> 00:42:51,750 Darf ich dich drücken? 767 00:42:51,833 --> 00:42:53,458 -Ja. -Ich weiß nicht… Ok. 768 00:42:53,958 --> 00:42:55,583 Andere Regeln: Schuhe aus. 769 00:42:55,666 --> 00:42:57,916 -Zieh die Cowboyboots aus. -Schon gut. 770 00:42:58,000 --> 00:42:59,791 Hr. Spaßbremse. Hi, Mädels. 771 00:42:59,875 --> 00:43:02,416 Celeste, nenne mich wie du willst. Schatz. 772 00:43:02,500 --> 00:43:04,500 -Hi, Devon. -Hi, Mom. 773 00:43:05,500 --> 00:43:06,541 Hi. 774 00:43:07,625 --> 00:43:10,333 -Du siehst hübsch aus. -Willkommen daheim, D. 775 00:43:10,416 --> 00:43:11,583 -Hi. -Hi. 776 00:43:12,875 --> 00:43:13,791 -Hi. -Hi. 777 00:43:13,875 --> 00:43:15,208 -Ich bin Alex. -Hi. 778 00:43:15,291 --> 00:43:16,791 Ich nehme deine… Ja. 779 00:43:17,291 --> 00:43:18,375 So ein Gentleman. 780 00:43:18,458 --> 00:43:20,000 -Echte Ritterlichkeit. -Ja. 781 00:43:20,083 --> 00:43:23,000 -Hi, Süße. Freut mich. -Hi. Mich auch. 782 00:43:24,083 --> 00:43:26,208 Brian, wir bestellen Sushi. 783 00:43:26,291 --> 00:43:28,333 -Magst du Sushi? Ja? -Ja, sehr. 784 00:43:28,416 --> 00:43:30,125 -Ok, bestellen wir was. -Ok. 785 00:43:31,250 --> 00:43:33,541 Was ist mit Hähnchenstreifen? 786 00:43:34,041 --> 00:43:36,250 Nein, holen wir Aal für 200 Dollar. 787 00:43:45,291 --> 00:43:48,000 Erster Platz beim Montclair Schwimmturnier? 788 00:43:48,083 --> 00:43:50,791 Nein, ich war Letzte. 789 00:43:50,875 --> 00:43:54,666 Der ist von meinen Eltern. Sie waren stolz, weil ich mitmachte. 790 00:43:54,750 --> 00:43:57,500 Sieh dir die Gravur an: "Bester Versuch." 791 00:43:58,833 --> 00:44:01,958 Deine Eltern wollten nie, dass du dich mies fühlst. 792 00:44:02,041 --> 00:44:04,208 Ja. Sie lieben mich. 793 00:44:04,708 --> 00:44:06,958 Manchmal vielleicht zu sehr. 794 00:44:08,583 --> 00:44:09,625 Was ist das? 795 00:44:09,708 --> 00:44:10,916 Oh mein Gott. 796 00:44:11,000 --> 00:44:12,833 "Ich bin mehr als meine Angst." 797 00:44:12,916 --> 00:44:15,750 Das sind nur kleine Affirmationen. 798 00:44:15,833 --> 00:44:18,541 Du könntest sie in unserem Bad aufhängen. 799 00:44:19,041 --> 00:44:20,958 Nein, ich brauch sie nicht mehr. 800 00:44:21,458 --> 00:44:24,125 Warum? Nimmst du was ein? 801 00:44:25,875 --> 00:44:27,375 Ich nehme Venlafaxin. 802 00:44:27,458 --> 00:44:30,916 -Eine sehr niedrige Dosis. -Warum hast du das nicht gesagt? 803 00:44:31,000 --> 00:44:32,666 Ich halte das eher privat. 804 00:44:32,750 --> 00:44:34,791 Ich erzählte dir vom Therapeuten. 805 00:44:34,875 --> 00:44:37,791 Ich weiß. Ich hätte was sagen sollen. 806 00:44:37,875 --> 00:44:39,708 Sorry. Ich weiß nicht, warum. 807 00:44:39,791 --> 00:44:40,875 Sorry. Schon gut. 808 00:44:40,958 --> 00:44:42,583 Alles gut. Schon ok. 809 00:44:43,916 --> 00:44:44,916 Hey, Celeste. 810 00:44:45,000 --> 00:44:46,250 Spielst du Catan? 811 00:44:47,541 --> 00:44:51,000 Ich hab nie Brettspiele gespielt, weil ich so beliebt war, 812 00:44:51,083 --> 00:44:52,541 aber was ist Catan? 813 00:44:52,625 --> 00:44:56,041 Es macht echt Spaß. Man baut Straßen und Siedlungen und so. 814 00:44:58,666 --> 00:45:00,125 Können wir's überdenken? 815 00:45:00,833 --> 00:45:02,000 Ja, klar. 816 00:45:04,416 --> 00:45:08,041 -Wann hat sich dein Bruder geoutet? -Er hat nichts erwähnt. 817 00:45:08,125 --> 00:45:09,791 Ok. 818 00:45:11,583 --> 00:45:13,333 Wir sollten heute ausgehen. 819 00:45:13,833 --> 00:45:16,500 Nach Catan? Das Spiel dauert ziemlich lange. 820 00:45:16,583 --> 00:45:18,291 Spielen wir doch wann anders. 821 00:45:18,791 --> 00:45:19,833 Ok. 822 00:45:20,416 --> 00:45:23,708 Wir können zur Bowlingbahn oder in die Mall gehen. 823 00:45:23,791 --> 00:45:26,041 Sie schließt um zehn, aber kurz ginge. 824 00:45:26,125 --> 00:45:28,875 -Nein. In eine Bar. -Ach so. 825 00:45:28,958 --> 00:45:32,041 Wir kommen nirgends rein. Die wollen Ausweise sehen. 826 00:45:35,708 --> 00:45:37,250 Tja, 827 00:45:37,333 --> 00:45:39,083 dann ist es ja gut… 828 00:45:39,166 --> 00:45:42,666 Dann ist es ja wirklich gut, dass wir Ausweise haben! 829 00:45:53,000 --> 00:45:55,041 Danke, dass ich das leihen darf. 830 00:45:55,125 --> 00:45:56,791 Klar. Du siehst super aus. 831 00:46:00,666 --> 00:46:02,458 FÜHRERSCHEIN GEB. 6. MAI 2001 832 00:46:02,541 --> 00:46:05,083 Du hast meinen echten Namen benutzt? 833 00:46:05,166 --> 00:46:08,791 Nur mit dem echten Namen kannst du deine Kreditkarte benutzen. 834 00:46:09,708 --> 00:46:10,791 Wie clever. 835 00:46:10,875 --> 00:46:13,666 Ja, man muss die Adresse ändern. 836 00:46:14,166 --> 00:46:17,000 So finden sie dich nicht, wenn sie ihn wegnehmen. 837 00:46:17,083 --> 00:46:21,500 An der Crestview Road 126 in Stamford, Connecticut wird dich niemand finden. 838 00:46:22,541 --> 00:46:25,458 Das ist meine Adresse. Hab die Fotos vertauscht. 839 00:46:25,541 --> 00:46:29,250 Das hier ist also eigentlich meine Stammbar, nicht deine. 840 00:46:29,750 --> 00:46:32,250 Ok, Peniszeit. 841 00:46:33,583 --> 00:46:34,583 Hey, Alter. 842 00:46:34,666 --> 00:46:37,041 Ja, zeigt mal eure Ausweise, Ladys. 843 00:46:37,125 --> 00:46:38,333 Ja. 844 00:46:40,333 --> 00:46:42,208 Na gut. Was wollt ihr trinken? 845 00:46:43,583 --> 00:46:44,416 Echt jetzt? 846 00:46:44,500 --> 00:46:49,125 Zwei Tequila-Soda mit Limette und sechs Green-Tea-Shots. 847 00:46:49,208 --> 00:46:51,666 -Rechnung offen lassen? -Offen lassen. 848 00:46:51,750 --> 00:46:52,958 Hast du deine Karte? 849 00:46:55,500 --> 00:46:56,666 Ja. 850 00:46:56,750 --> 00:46:57,583 Devon? 851 00:47:00,583 --> 00:47:01,791 Hi! 852 00:47:01,875 --> 00:47:04,541 Devon! Das ist ja lustig. 853 00:47:04,625 --> 00:47:07,250 Ich hätte nie gedacht, dich hier zu sehen. 854 00:47:07,333 --> 00:47:08,416 So süß. 855 00:47:08,500 --> 00:47:13,791 Das sind Ella, Emma, Ava und Enema. 856 00:47:15,416 --> 00:47:17,250 Celeste. Devons beste Freundin. 857 00:47:18,416 --> 00:47:19,333 Freut mich. 858 00:47:19,416 --> 00:47:23,041 -Wir kennen Devon von der Highschool. -Ach, schön. 859 00:47:24,416 --> 00:47:27,250 Stellst du dich vor oder starrst du mich nur an? 860 00:47:28,500 --> 00:47:30,916 Ich hab nur deine Tattoos angestarrt. 861 00:47:31,000 --> 00:47:34,416 Nein, aber schon in Ordnung. Wer will einen Shot? 862 00:47:36,458 --> 00:47:37,291 War's das? 863 00:47:37,375 --> 00:47:38,833 -Im Ernst? -Gratis Alk. 864 00:47:38,916 --> 00:47:40,625 -Wozu denn? -Willst du einen? 865 00:47:40,708 --> 00:47:43,083 Was? Oh, auf jeden Fall. 866 00:47:45,291 --> 00:47:47,041 Oh, Scheiße. 867 00:47:47,541 --> 00:47:49,250 Devon, worauf trinken wir? 868 00:47:49,750 --> 00:47:53,625 -Darauf, dass die Highschool vorbei ist. -Genau. 869 00:47:53,708 --> 00:47:55,083 -Hab dich lieb. -Prost. 870 00:47:57,833 --> 00:47:58,958 Such mich später. 871 00:47:59,541 --> 00:48:00,416 Ok. 872 00:48:04,958 --> 00:48:10,208 Die nächste Figur erinnert uns daran, dass man immer etwas Neues versuchen kann. 873 00:48:10,291 --> 00:48:11,750 Leo hat jahrelang… 874 00:48:11,833 --> 00:48:15,750 Ich musste wegen der Marshmallows fast eine alte Dame verprügeln. 875 00:48:15,833 --> 00:48:17,375 Aber ich habe sie. 876 00:48:19,291 --> 00:48:25,625 Oh, Leo. Wirklich inspirierend. Er weckt schöne Erinnerungen in mir… 877 00:48:26,125 --> 00:48:29,083 Hey, D? Hast du Mom gefragt, ob sie Hilfe braucht? 878 00:48:29,166 --> 00:48:30,625 Ich mache Kartoffelbrei. 879 00:48:30,708 --> 00:48:33,833 Das ist das Einfachste. Frag sie, ob sie was braucht. 880 00:48:33,916 --> 00:48:36,458 -Herrje! -Sei etwas hilfsbereit. 881 00:48:36,541 --> 00:48:39,208 -Na schön. -Mick Jagger mit der Sonnenbrille. 882 00:48:39,291 --> 00:48:42,291 -Celeste, setz dich. -Nein, ich bestehe darauf. 883 00:48:42,791 --> 00:48:44,541 Na gut. Hab dich lieb, Brian. 884 00:48:49,666 --> 00:48:51,166 Hast du Karotten besorgt? 885 00:48:52,416 --> 00:48:54,541 Ich bin nervig. Ich bin fake. 886 00:48:54,625 --> 00:48:56,583 Ich bin nicht ich. Ich tu nur so… 887 00:48:56,666 --> 00:48:58,458 Schon mal "Drag Race" gesehen? 888 00:48:59,666 --> 00:49:00,583 Nein. 889 00:49:03,166 --> 00:49:04,125 Solltest du. 890 00:49:05,125 --> 00:49:06,250 Würde dir gefallen. 891 00:49:06,333 --> 00:49:08,208 Ich will nicht jeden mit einem… 892 00:49:08,291 --> 00:49:10,041 Ich fühle mich angegriffen! 893 00:49:14,250 --> 00:49:17,041 Celeste ist nett. Hattet ihr gestern Abend Spaß? 894 00:49:17,875 --> 00:49:19,458 Ja, leider. 895 00:49:19,541 --> 00:49:21,416 War ich im College verkatert, 896 00:49:21,500 --> 00:49:24,416 trank ich eine Flasche Wein, aß Chicken-Nuggets 897 00:49:24,500 --> 00:49:26,291 und schlief den ganzen Tag. 898 00:49:26,375 --> 00:49:28,333 Mom, das ist echt traurig. 899 00:49:28,416 --> 00:49:31,333 Alle Moms sind etwas traurig, wirst schon sehen. 900 00:49:33,250 --> 00:49:35,791 Hallo, Familie Weisz! 901 00:49:35,875 --> 00:49:38,541 Happy Thanksgiving! Wir sind da! 902 00:49:38,625 --> 00:49:39,458 -Hi. -Hi, Mom. 903 00:49:39,541 --> 00:49:41,125 -Happy Thanksgiving! -Hi! 904 00:49:41,208 --> 00:49:43,500 -Ich hab Negronis dabei. -Hi. 905 00:49:43,583 --> 00:49:45,250 -Hi. -Schön, dich zu sehen. 906 00:49:45,333 --> 00:49:48,166 -Happy Thanksgiving, Gigi. -Ebenso, Schatz. 907 00:49:48,250 --> 00:49:51,166 Süße, wie läuft's am College? 908 00:49:51,250 --> 00:49:53,125 Bist du schon Architektin? 909 00:49:53,625 --> 00:49:54,583 Noch nicht. 910 00:49:54,666 --> 00:49:58,416 Hast du den Professoren von meinem Haus erzählt? 911 00:49:58,500 --> 00:49:59,333 Ja, hab ich. 912 00:49:59,416 --> 00:50:01,708 Hat dir das nichts eingebracht? 913 00:50:02,291 --> 00:50:04,916 Wer ist diese schöne junge Frau? 914 00:50:05,000 --> 00:50:06,958 Meine Mitbewohnerin, Celeste. 915 00:50:07,041 --> 00:50:08,833 Celeste? 916 00:50:08,916 --> 00:50:11,791 Ich bin deine Gigi. 917 00:50:11,875 --> 00:50:13,166 Komm her. 918 00:50:16,041 --> 00:50:19,166 Hier ist Brian! Hi! 919 00:50:19,250 --> 00:50:21,250 Bulla wieder mit Schnurrbart. 920 00:50:21,333 --> 00:50:23,875 -Nur um dich zu ärgern. -Mission erfüllt. 921 00:50:23,958 --> 00:50:26,041 D, hilfst du mir mit dem Truthahn? 922 00:50:26,125 --> 00:50:28,291 -Soll ich Alex holen? -Ihm traue ich nicht. 923 00:50:29,166 --> 00:50:30,458 Du bist gefragt. 924 00:50:30,541 --> 00:50:32,375 -Ich mache den Kohl. -Danke. 925 00:50:32,458 --> 00:50:34,500 -Hi, Mom. -Los, ich brauche dich. 926 00:50:35,583 --> 00:50:37,166 -Holst du ihn? -Ok, gut. 927 00:50:38,291 --> 00:50:40,166 -Ich brauche Eis. -Ok. 928 00:50:40,250 --> 00:50:41,500 Magst du was trinken? 929 00:50:41,583 --> 00:50:42,833 -Ja. -Komm. 930 00:50:47,583 --> 00:50:49,166 Wie eine Kugelhantel. 931 00:50:49,250 --> 00:50:51,625 Man kann Kugelhantel-Übungen machen. 932 00:50:52,208 --> 00:50:53,875 Man kann ihn auch schwingen. 933 00:50:55,458 --> 00:50:58,083 Es soll nicht sexuell wirken. Das ist falsch. 934 00:50:58,166 --> 00:50:59,791 -Tut es. -Dann höre ich auf. 935 00:50:59,875 --> 00:51:01,291 Machst du ein Foto? 936 00:51:01,958 --> 00:51:03,125 Ja. 937 00:51:05,000 --> 00:51:06,500 -Gut. -Für das Raster? 938 00:51:06,583 --> 00:51:09,625 -Nein. -Nur für Storys? Ok. 939 00:51:09,708 --> 00:51:11,125 Ich tue ihn rein. 940 00:51:12,125 --> 00:51:14,291 Hör dir an, wie's brutzelt. 941 00:51:15,666 --> 00:51:17,583 Celeste ist… Sie ist witzig. 942 00:51:18,750 --> 00:51:20,708 -Ja. -Aber du bist witziger. 943 00:51:21,208 --> 00:51:23,833 -Danke. -Ok. Behalt ihn im Auge, ja? 944 00:51:24,333 --> 00:51:25,291 Hey, D? 945 00:51:26,791 --> 00:51:28,791 -Hab dich lieb. -Ich dich auch. 946 00:51:33,583 --> 00:51:35,583 Du bist so süß! 947 00:51:35,666 --> 00:51:37,750 -Du bist so süß! -Oh mein Gott. 948 00:51:38,958 --> 00:51:41,333 -Zeig mal! -Wow, ist nicht wahr! 949 00:51:49,916 --> 00:51:51,250 Hey, Süße. 950 00:51:52,333 --> 00:51:53,250 Hi. 951 00:51:53,333 --> 00:51:55,458 -Bist du allein hier draußen? -Ja. 952 00:51:56,083 --> 00:51:57,208 Jetzt nicht mehr. 953 00:51:58,291 --> 00:52:01,291 Deine Freundin da drin ist so hübsch. 954 00:52:02,250 --> 00:52:05,583 Aber die Tätowierungen sind so hässlich. 955 00:52:05,666 --> 00:52:08,583 -Was soll das bloß? -Hör auf. Sag das nicht. 956 00:52:09,833 --> 00:52:11,208 Ich übernehme hier mal. 957 00:52:11,291 --> 00:52:13,666 Nein. Geh wieder rein. Ich schaffe das. 958 00:52:13,750 --> 00:52:17,041 Ich darf ihnen nicht helfen. Ich kann die Pute bewachen. 959 00:52:17,125 --> 00:52:20,791 Sei bei deiner Freundin. Du hast sie mitgebracht. Geh zu ihr. 960 00:52:22,500 --> 00:52:23,625 Ok. 961 00:52:23,708 --> 00:52:25,250 -Ok. -Tschüss. 962 00:52:30,166 --> 00:52:34,750 In deinem Alter ließ ich mir mit meinem Freund Vern ein Tattoo stechen. 963 00:52:34,833 --> 00:52:37,208 Vicky, du warst verrückt nach Vern. 964 00:52:37,291 --> 00:52:40,041 Sie war besessen von Vern. Das waren alle. 965 00:52:40,125 --> 00:52:42,916 Ich vergesse nie, wie glücklich er mich machte. 966 00:52:43,833 --> 00:52:46,583 Heute ist Vern mit Whitney Cummings vermählt. 967 00:52:46,666 --> 00:52:47,791 -Was? -Mit wem? 968 00:52:47,875 --> 00:52:51,958 Ich tue so, als wäre mir das Vern-Gerede egal, ist es aber nicht. 969 00:52:52,041 --> 00:52:54,708 Ok, Devon hat auch einen Vern. 970 00:52:54,791 --> 00:52:55,875 Er ist ihr Tutor. 971 00:52:55,958 --> 00:52:58,666 -Wovon redest du? -Wirklich? 972 00:52:58,750 --> 00:53:00,250 Devon mag einen Jungen. 973 00:53:00,333 --> 00:53:03,041 Jedes Mal, wenn Devon in seiner Nähe ist, 974 00:53:03,125 --> 00:53:07,166 sagt sie: "Michael, ich bin verliebt in dich." 975 00:53:07,250 --> 00:53:08,416 Das sage ich nicht. 976 00:53:08,500 --> 00:53:11,000 -Da draußen stimmt was nicht. -Was? 977 00:53:12,166 --> 00:53:13,333 Oh mein Gott! 978 00:53:13,416 --> 00:53:15,333 Mom! 979 00:53:15,416 --> 00:53:16,916 Devon, hilf ihr! 980 00:53:17,000 --> 00:53:19,041 Los! Mom! 981 00:53:19,125 --> 00:53:20,916 -Hilfe! -Oh Gott, was tun wir? 982 00:53:21,000 --> 00:53:22,875 -Gigi brennt! -Was machen wir? 983 00:53:23,375 --> 00:53:24,416 Ich regele das. 984 00:53:28,625 --> 00:53:30,625 Oh mein Gott! Mom, geht's dir gut? 985 00:53:30,708 --> 00:53:32,916 Mama… Oh mein Gott. 986 00:53:33,708 --> 00:53:34,666 Geht es dir gut? 987 00:53:35,333 --> 00:53:37,416 -Mein Drink. -Den brauchst du nicht. 988 00:53:37,500 --> 00:53:39,250 Geht es dir gut? Alles ok? 989 00:53:39,333 --> 00:53:40,583 -Mir geht's gut. -Ok. 990 00:53:42,708 --> 00:53:45,875 -Du solltest drauf aufpassen. -Sie schickte mich rein! 991 00:53:45,958 --> 00:53:47,666 -Ich weiß nicht… -Schon ok. 992 00:53:47,750 --> 00:53:50,875 Devon ist heute konfus, also war ich die Vernünftige. 993 00:53:51,458 --> 00:53:53,125 Welche Hutgröße hast du? 994 00:53:53,208 --> 00:53:55,250 Ich häkle dir eine Mütze. 995 00:53:55,750 --> 00:53:57,250 Omas Mützen sind Kult. 996 00:53:57,333 --> 00:54:00,750 -Celeste, das war unglaublich. -Ein Engel. 997 00:54:00,833 --> 00:54:02,958 Sie war wie eine Feuerwehrfrau. 998 00:54:06,708 --> 00:54:10,041 Devon wachte am nächsten Morgen mit Bauchschmerzen auf, 999 00:54:10,125 --> 00:54:13,833 weil sie den Rest des Wochenendes mit Celeste verbringen musste. 1000 00:54:19,041 --> 00:54:22,541 MUSSTE ABHAUEN! FAMILIENKRAM 1001 00:54:22,625 --> 00:54:24,750 Es ging ihr sofort besser. 1002 00:54:24,833 --> 00:54:27,583 Hey, D, bist du wach? Komm frühstücken. 1003 00:54:27,666 --> 00:54:29,041 Es gibt Waffeln. 1004 00:54:29,125 --> 00:54:31,875 -Lass sie nicht anbrennen, Dad! -Zu spät. 1005 00:54:33,666 --> 00:54:37,958 Devon kehrte rechtzeitig zu ihrem 19. Geburtstag ins Wohnheim zurück. 1006 00:54:47,416 --> 00:54:49,958 GLÜCKWUNSCH, DEVON! LIEBE DEINEN ALTEN ARSCH 1007 00:54:50,041 --> 00:54:51,750 DEINE VERRÜCKTE MITBEWOHNERIN 1008 00:54:53,583 --> 00:54:56,250 -Alles Gute zum Geburtstag! -Meine Güte. 1009 00:54:57,750 --> 00:54:59,791 Vielen Dank. Das ist so nett. 1010 00:54:59,875 --> 00:55:03,416 -Klar. Gefällt's dir? -Ja. Krass, was du alles gemacht hast. 1011 00:55:03,500 --> 00:55:07,583 Ich dachte, wir vier könnten deinen Geburtstag bei Abba feiern. 1012 00:55:07,666 --> 00:55:10,666 Das ist mediterran. Und da ist eine Shisha-Lounge. 1013 00:55:10,750 --> 00:55:12,791 -Das klingt super. -Schön. Ok. 1014 00:55:12,875 --> 00:55:14,666 -Ich gehe duschen. -Ja. 1015 00:55:20,041 --> 00:55:22,000 Sind das mein BH und Slip? 1016 00:55:22,083 --> 00:55:24,791 Ja, die waren in meiner Schublade. 1017 00:55:31,000 --> 00:55:33,875 CELESTEDURAND1 ERWÄHNTE DICH GLÜCKWUNSCH!! 1018 00:55:38,291 --> 00:55:40,458 VENLAFAXIN 1019 00:55:44,000 --> 00:55:48,041 Celestes Verhalten trieb Devon von nervös zu vollkommen paranoid. 1020 00:55:48,125 --> 00:55:52,625 Sie brauchte eine zweite Meinung. Also ging sie zur Klügsten auf dem Campus. 1021 00:55:53,750 --> 00:55:55,083 Hey, Girly-Pop. 1022 00:55:55,625 --> 00:55:57,250 Was? Sind Sie in der Story? 1023 00:55:57,333 --> 00:56:00,750 -Warum haben Sie eine Topffrisur? -Das war ein Bob. 1024 00:56:00,833 --> 00:56:03,416 Und wie seht ihr das überhaupt? Seltsam. 1025 00:56:04,375 --> 00:56:06,458 Wow. Die sind toll. 1026 00:56:06,958 --> 00:56:10,041 -Meine Mom ist Keramikerin. -Oh, schön. Ja. 1027 00:56:10,125 --> 00:56:12,625 Das Schweißstudio ist 20 Minuten entfernt, 1028 00:56:12,708 --> 00:56:15,208 also dachte ich: "Scheiß aufs Laufen." 1029 00:56:15,291 --> 00:56:17,041 Erlaubt das die Schule? 1030 00:56:17,125 --> 00:56:18,166 Nein. 1031 00:56:20,083 --> 00:56:24,250 Du bist also nur hier, um meine Deko zu bewundern. 1032 00:56:25,375 --> 00:56:28,500 Ich wollte wissen, wie ein Mitbewohnerwechsel abläuft. 1033 00:56:29,083 --> 00:56:30,708 Wow. 1034 00:56:31,208 --> 00:56:33,875 Mitbewohnerwechsel sind die absolute Ausnahme. 1035 00:56:33,958 --> 00:56:37,125 Die Schule erlaubt das nur unter extremen Umständen. 1036 00:56:37,208 --> 00:56:39,166 Sie müsste dich bedrohen oder… 1037 00:56:39,250 --> 00:56:44,416 Das Problem ist eine Grenzüberschreitung, wenn du da einen Rat für mich hättest. 1038 00:56:44,916 --> 00:56:48,375 Was Kommunikation betrifft: Du kriegst nie, was du willst, 1039 00:56:48,458 --> 00:56:50,125 wenn du nicht danach fragst. 1040 00:56:50,208 --> 00:56:51,666 Also sei einfach direkt. 1041 00:56:54,416 --> 00:56:56,208 Celeste, können wir reden? 1042 00:56:56,291 --> 00:56:58,541 Nicht jetzt. Nach "Clueless". 1043 00:56:58,625 --> 00:57:03,250 Oh mein Gott, ich kann nicht glauben, dass du den Film noch nicht gesehen hast. 1044 00:57:03,333 --> 00:57:05,458 Du warst so behütet. 1045 00:57:06,041 --> 00:57:10,000 Trivia-Fakt: Stacey Dash war 30, als sie das drehte. 1046 00:57:10,500 --> 00:57:12,458 Dreißig? Das ist fast dein Alter. 1047 00:57:14,125 --> 00:57:15,750 MITBEWOHNERWECHSEL-ANTRAG 1048 00:57:16,416 --> 00:57:18,083 Hey! Was soll das denn? 1049 00:57:18,166 --> 00:57:19,666 Sorry, ich… 1050 00:57:20,541 --> 00:57:22,708 Ich muss meinen Laptop aufladen. 1051 00:57:23,291 --> 00:57:24,666 Der Akku ist fast leer. 1052 00:57:27,166 --> 00:57:28,916 -Noch mal zurück. -Ja. 1053 00:57:30,541 --> 00:57:32,333 -Hast du dein Zeugnis? -Ja. 1054 00:57:32,416 --> 00:57:34,083 Ich bin geliefert. Und du? 1055 00:57:34,166 --> 00:57:37,541 Ich hab total versagt. Mein Vater wird ausrasten. 1056 00:57:38,625 --> 00:57:42,666 Gut. Ich habe eure Gedichte in diesem Semester mit Vergnügen gelesen. 1057 00:57:42,750 --> 00:57:43,958 Ich fand sie so gut, 1058 00:57:44,041 --> 00:57:48,500 dass ich finde, die ganze Klasse sollte sie vor den Winterferien hören. 1059 00:57:48,583 --> 00:57:50,708 Also los. Wer fängt an? 1060 00:57:50,791 --> 00:57:52,000 Irgendjemand? 1061 00:57:52,083 --> 00:57:53,916 -Nicht alle auf einmal. -Ich. 1062 00:57:54,625 --> 00:57:56,583 Celeste, ok. Komm her. 1063 00:58:04,166 --> 00:58:05,791 Mein Gedicht heißt: 1064 00:58:06,583 --> 00:58:08,916 "Das Mädchen, das kaum da war". 1065 00:58:10,791 --> 00:58:12,125 Es ist acht Uhr früh 1066 00:58:12,625 --> 00:58:16,125 Das Mädchen kombiniert Methodisch ein Outfit 1067 00:58:16,208 --> 00:58:19,291 Das genau null Menschen beachten werden 1068 00:58:19,791 --> 00:58:21,125 Es ist fast so 1069 00:58:22,083 --> 00:58:23,458 Als wäre es ihr Ziel 1070 00:58:23,541 --> 00:58:25,958 Unbemerkt zu bleiben 1071 00:58:26,041 --> 00:58:27,875 Unverfänglich 1072 00:58:27,958 --> 00:58:30,208 Unbedeutend 1073 00:58:30,708 --> 00:58:33,750 Sie ist das Mädchen, das kaum da war 1074 00:58:34,833 --> 00:58:35,666 Es ist Mittag 1075 00:58:36,250 --> 00:58:41,083 Das Mädchen lacht zu laut Über den Witz eines attraktiven Seniors 1076 00:58:41,166 --> 00:58:43,000 Er ist ein Kaleidoskop 1077 00:58:43,083 --> 00:58:44,708 Sie ist beige 1078 00:58:45,291 --> 00:58:47,500 Und zugleich durchsichtig 1079 00:58:48,416 --> 00:58:51,791 Sie ist das Mädchen, das kaum da war 1080 00:58:52,291 --> 00:58:53,500 Es ist 22 Uhr 1081 00:58:53,583 --> 00:58:56,125 Sie wartet, bis jemand Pläne für sie macht 1082 00:58:56,208 --> 00:58:57,541 Sie fragt sich 1083 00:58:57,625 --> 00:59:02,166 "Existiere ich nur Um das Strahlen anderer zu brechen? 1084 00:59:02,250 --> 00:59:04,875 Bin ich wie eine Glaswand? 1085 00:59:04,958 --> 00:59:09,625 So durchsichtig, dass jemand Durch mich hindurchschreiten könnte?" 1086 00:59:10,666 --> 00:59:13,625 Krach, Kehre, Schutt 1087 00:59:14,125 --> 00:59:15,000 Fort 1088 00:59:15,958 --> 00:59:19,333 Sie ist das Mädchen, das mal da war 1089 00:59:27,750 --> 00:59:29,875 Gute Arbeit, Celeste. 1090 00:59:30,458 --> 00:59:33,250 Schöne Bildsprache und spielerische Struktur. 1091 00:59:33,333 --> 00:59:36,500 Gut, sprechen wir darüber. Was ist euch aufgefallen? 1092 00:59:36,583 --> 00:59:37,416 Mara? 1093 00:59:38,625 --> 00:59:45,166 Celeste hat die Leere der Figur sehr gut eingefangen. 1094 00:59:45,666 --> 00:59:47,333 Wir alle kennen das Mädchen. 1095 00:59:48,000 --> 00:59:51,833 Man will zu ihr gehen und sagen: "Du bist kein Opfer. 1096 00:59:51,916 --> 00:59:53,500 Du bist einfach scheiße." 1097 00:59:55,833 --> 00:59:57,333 Du kennst wohl meine Ex. 1098 00:59:58,208 --> 01:00:00,833 Das war unangebracht. Noch jemand? 1099 01:00:02,375 --> 01:00:03,458 Theo? 1100 01:00:04,875 --> 01:00:07,041 Ich dachte, wir sollten reimen. 1101 01:00:07,791 --> 01:00:10,750 Müsst ihr nicht. Nicht jedes Gedicht lebt vom Reim. 1102 01:00:11,250 --> 01:00:13,708 Dichtest du so über mich, bist du fällig. 1103 01:00:13,791 --> 01:00:15,083 Du hast das schon. 1104 01:00:15,166 --> 01:00:19,500 Erinnerst du dich an dein Lied beim Open-Mic-Abend im Delvin Basement? 1105 01:00:19,583 --> 01:00:22,375 Das war nicht meins. Das war von Brandi Carlile. 1106 01:00:23,125 --> 01:00:25,083 -Echt? -Ja, du dumme Schlampe. 1107 01:00:25,166 --> 01:00:27,875 Seht ihr? Wir klären Dinge. 1108 01:00:27,958 --> 01:00:29,166 Wir heilen langsam. 1109 01:00:30,666 --> 01:00:31,666 Oh nein! 1110 01:00:32,166 --> 01:00:33,750 Verzeihung, Dr. Schilling. 1111 01:00:33,833 --> 01:00:35,375 Alles gut, George. 1112 01:00:35,458 --> 01:00:40,166 Hey, Feekie, toller Wurf, du verdammtes Stück Scheiße! 1113 01:00:40,250 --> 01:00:42,083 Du bist ein verdammter Amateur. 1114 01:00:43,208 --> 01:00:44,750 Oh mein Gott! 1115 01:00:44,833 --> 01:00:47,750 -Spinne ich? Ist das derselbe George? -Ja, George. 1116 01:00:47,833 --> 01:00:51,708 Er macht immer neue Abschlüsse, um Frisbee spielen zu können. 1117 01:00:51,791 --> 01:00:54,208 Ok. Wo war ich? Ach ja. 1118 01:00:54,291 --> 01:00:56,125 Die Winterferien, 1119 01:00:56,208 --> 01:01:00,000 ein Geschenk der College-Götter, wenn man es am meisten braucht. 1120 01:01:00,083 --> 01:01:05,000 Devon grübelte die ersten Wochen über Celestes beschissenes Gedicht. 1121 01:01:05,083 --> 01:01:08,500 Dann schickte Michael ihr an Silvester eine Nachricht. 1122 01:01:08,583 --> 01:01:10,666 Oh, Michael. 1123 01:01:10,750 --> 01:01:14,333 Devon sprach immer mehr mit Michael und konzentrierte sich aufs Lernen. 1124 01:01:14,416 --> 01:01:17,625 Vielleicht wird das Semester ja doch nicht so schlimm. 1125 01:01:19,166 --> 01:01:21,416 Professor Ziemann, Devon ist hier. 1126 01:01:21,500 --> 01:01:23,833 Oh, Ms. Weisz. 1127 01:01:23,916 --> 01:01:25,666 -Hi. -Hi. 1128 01:01:25,750 --> 01:01:29,083 Hören Sie, ich habe in den Ferien dem Fachbereichsleiter 1129 01:01:29,166 --> 01:01:32,625 Ihre Ausarbeitung zu den Strukturanalyseaufgaben gezeigt. 1130 01:01:32,708 --> 01:01:34,791 Er fasste nicht, dass Sie Erstsemestlerin sind. 1131 01:01:34,875 --> 01:01:36,083 -Wirklich? -Ja. 1132 01:01:36,166 --> 01:01:39,000 Haben Sie erwogen, bei der WaltonCon mitzumachen? 1133 01:01:39,625 --> 01:01:41,875 -Ist das wie ein TED-Talk? -Nein. 1134 01:01:41,958 --> 01:01:45,916 Ein jährlicher Campus-Wettbewerb, bei dem ein Student aus jedem Fach 1135 01:01:46,000 --> 01:01:48,625 ein Projekt für besseres Campusleben vorstellt. 1136 01:01:48,708 --> 01:01:52,000 -Michael und ich haben geredet, ja? -Ja. 1137 01:01:52,083 --> 01:01:55,166 -Und wir finden, du solltest mitmachen. -Toll. 1138 01:01:55,250 --> 01:01:57,875 -Ja, ich werde darüber nachdenken. -Ok. 1139 01:01:59,666 --> 01:02:01,083 Ich habe nachgedacht. 1140 01:02:01,166 --> 01:02:02,583 Ja, ich bin dabei. 1141 01:02:03,583 --> 01:02:04,583 Großartig. 1142 01:02:04,666 --> 01:02:06,291 Ich sehe mich in Ihnen. 1143 01:02:07,375 --> 01:02:10,291 Nicht auf seltsame Weise. Auf ganz normale Weise. 1144 01:02:19,750 --> 01:02:20,666 Hey. 1145 01:02:21,333 --> 01:02:22,166 Hey. 1146 01:02:23,250 --> 01:02:25,291 Was geht? Was hast du vor? 1147 01:02:26,416 --> 01:02:27,458 Was hast du vor? 1148 01:02:28,166 --> 01:02:30,458 Meine Sprechstunde ist gerade vorbei. 1149 01:02:30,541 --> 01:02:31,958 Ich wollte trainieren. 1150 01:02:33,250 --> 01:02:34,291 Ich auch. 1151 01:03:00,291 --> 01:03:03,333 ALLEIN AM VALENTINSTAG? RUF DIE SUIZID-HOTLINE AN 1152 01:03:10,541 --> 01:03:13,125 Warum hörst du auf? Sing weiter! 1153 01:03:14,000 --> 01:03:16,000 Keine Sorge. Ich poste das nicht. 1154 01:03:16,083 --> 01:03:17,166 Glaube ich. 1155 01:03:17,666 --> 01:03:22,125 Meine Güte, Olivia hat bis vier Uhr früh mit ihrem Freund geredet. 1156 01:03:22,208 --> 01:03:24,541 Komplett daneben. Geh woanders hin. 1157 01:03:24,625 --> 01:03:27,416 Genau! Heute Morgen hatte ich Biologie via Zoom. 1158 01:03:27,500 --> 01:03:32,166 Meine ganze Lerngruppe hörte, wie sie mit ihrem Freund FaceTime-Sex hatte. 1159 01:03:32,250 --> 01:03:34,125 -2511! -2511! 1160 01:03:36,208 --> 01:03:37,458 Hallo! 1161 01:03:37,541 --> 01:03:39,875 -Die Party ist da! -Hey, Alex! 1162 01:03:39,958 --> 01:03:41,583 Wollte ich immer mal sagen. 1163 01:03:41,666 --> 01:03:42,708 -Hi. -Hi. 1164 01:03:42,791 --> 01:03:43,916 -Hi! -Hey! 1165 01:03:44,000 --> 01:03:45,458 -Hi. -Was machst du hier? 1166 01:03:45,541 --> 01:03:47,625 -Celeste lud mich ein. -Zur Party. 1167 01:03:47,708 --> 01:03:49,333 Als witzige Überraschung. 1168 01:03:50,000 --> 01:03:52,333 Hast du ein Outfit für die Prolo-Party? 1169 01:03:52,833 --> 01:03:53,666 Was? 1170 01:03:53,750 --> 01:03:57,750 Ich wusste nichts von einem Kostüm. 1171 01:03:57,833 --> 01:03:59,666 -Ja. -Ok. 1172 01:03:59,750 --> 01:04:00,833 Schön, ja. 1173 01:04:00,916 --> 01:04:02,166 -Ziemlich gut. -Super. 1174 01:04:02,250 --> 01:04:04,291 -Echt gut. -Rate mal, wer wir sind. 1175 01:04:04,375 --> 01:04:05,250 Hündchen. 1176 01:04:07,125 --> 01:04:08,666 Hillbilly-Nutten? 1177 01:04:08,750 --> 01:04:11,333 -Alex, nein. -Nein. "The Simple Life". 1178 01:04:11,416 --> 01:04:14,541 Nicole und Paris. Ohne Perücken. Die kosteten 30 Dollar. 1179 01:04:14,625 --> 01:04:15,541 Entschuldigung. 1180 01:04:15,625 --> 01:04:18,333 -JWoww will was trinken. -Ok. 1181 01:04:18,416 --> 01:04:20,000 "Jersey Shore" kenne ich. 1182 01:04:21,583 --> 01:04:24,583 Ich will kein Mitleid, sondern einen Gehaltsscheck. 1183 01:04:27,125 --> 01:04:29,666 Habt ihr "Erin Brockovich" nicht gesehen? 1184 01:04:32,291 --> 01:04:34,333 PROLO-PARTY!!! 1185 01:04:39,250 --> 01:04:40,541 Ok. 1186 01:04:44,625 --> 01:04:45,708 Ja! 1187 01:04:45,791 --> 01:04:47,833 College ist so cool. 1188 01:04:48,333 --> 01:04:51,208 Es gibt so viele Arschlöcher in der Highschool. 1189 01:04:51,291 --> 01:04:53,291 Wie heißen sie? Denen zeig ich's. 1190 01:04:54,333 --> 01:04:57,416 -Lass uns tanzen! -Ja? Ok. Ich komme. 1191 01:05:04,083 --> 01:05:05,083 -Mein Gott! -Ja! 1192 01:05:05,166 --> 01:05:07,541 Er ist süß. Tanz mit ihm. 1193 01:05:07,625 --> 01:05:08,833 Tanz mit ihm! 1194 01:05:08,916 --> 01:05:10,250 -Nein. -Doch! 1195 01:05:10,750 --> 01:05:12,666 Na, wen haben wir denn da? 1196 01:05:12,750 --> 01:05:15,041 Die lügenden Schwestern. 1197 01:05:15,125 --> 01:05:16,791 Ihr kommt nie zum Training. 1198 01:05:16,875 --> 01:05:19,500 Ihr dachtet wohl, ich sage nie was dazu, 1199 01:05:19,583 --> 01:05:21,208 weil ihr so hübsch seid. 1200 01:05:21,291 --> 01:05:23,875 Ich bin nur eine Chipstüte mit Knackarsch. 1201 01:05:23,958 --> 01:05:26,291 Sieh an. Ratet mal, wie spät es ist: 1202 01:05:26,375 --> 01:05:28,416 Verpisst-euch-von-hier-Zeit. 1203 01:05:28,500 --> 01:05:29,416 Hey, George. 1204 01:05:29,500 --> 01:05:31,416 Schon gut. Sie gehören zu mir. 1205 01:05:33,375 --> 01:05:34,208 Sorry. 1206 01:05:35,375 --> 01:05:37,208 Dann nehme ich ein paar Pilze. 1207 01:05:37,291 --> 01:05:39,500 -Hey, George. -Teile sie mit dem Team! 1208 01:05:41,458 --> 01:05:43,000 -Hi. -Hi. 1209 01:05:43,500 --> 01:05:45,083 -Du siehst gut aus. -Danke. 1210 01:05:45,166 --> 01:05:47,291 Was bist du? Ein Campingplatzanwalt? 1211 01:05:47,375 --> 01:05:49,500 Nein. Ich war bei einer Beerdigung. 1212 01:05:50,416 --> 01:05:53,125 Kein Witz. Ich war bei einer Beerdigung. 1213 01:05:53,208 --> 01:05:55,250 Oh Gott. Das tut mir leid. 1214 01:05:55,333 --> 01:05:57,791 Schon gut. Es war ein Freund meines Dads. 1215 01:05:58,291 --> 01:06:00,875 Ich hab am WaltonCon-Projekt gearbeitet. 1216 01:06:01,458 --> 01:06:03,625 -Du wirst das super machen. -Danke. 1217 01:06:03,708 --> 01:06:08,333 Bei meinem war ich so nervös, dass ich viel zu schnell geredet habe. 1218 01:06:08,416 --> 01:06:11,791 Die zehnminütige Präsentation hielt ich in 45 Sekunden ab. 1219 01:06:11,875 --> 01:06:12,791 Schön. 1220 01:06:18,000 --> 01:06:21,708 -Willst du dich nicht umziehen? -Schon ok. Ich hab kein Kostüm. 1221 01:06:21,791 --> 01:06:23,916 Komm schon. Wir finden schon was. 1222 01:06:27,375 --> 01:06:29,791 Hier kann man gut lernen, wie du siehst. 1223 01:06:29,875 --> 01:06:31,500 Daher meine guten Noten. 1224 01:06:36,333 --> 01:06:37,458 Wow. 1225 01:06:37,541 --> 01:06:40,708 Für das Motto hast du echt wenig Auswahl. 1226 01:06:42,541 --> 01:06:43,916 Das ist prollig. 1227 01:06:44,416 --> 01:06:46,958 Stinkys Gartenbau? Was ist das überhaupt? 1228 01:06:47,041 --> 01:06:49,625 -Mein Lieblingsshirt. -Ich mag's ja. 1229 01:06:49,708 --> 01:06:51,625 -Es passt nur gut zum Motto. -Ok. 1230 01:06:52,458 --> 01:06:54,541 Hast du Flipflops? 1231 01:06:55,208 --> 01:06:56,333 Ok. 1232 01:06:56,875 --> 01:06:58,375 Was ist das? 1233 01:06:58,458 --> 01:07:01,583 Das… Das gehört nicht nur mir. 1234 01:07:02,333 --> 01:07:04,666 Alle tragen es mal bei Auswärtsspielen. 1235 01:07:04,750 --> 01:07:07,541 Es ist hier im Schrank, also trägst du's meistens. 1236 01:07:08,375 --> 01:07:09,250 Ja. 1237 01:07:13,041 --> 01:07:14,250 Wie sehe ich aus? 1238 01:07:14,750 --> 01:07:15,708 Toll. Ja. 1239 01:07:15,791 --> 01:07:16,625 Ja. 1240 01:07:17,875 --> 01:07:19,708 -Es passt perfekt. -Ja. 1241 01:07:19,791 --> 01:07:22,416 -Wird dir darin nicht heiß? -Jedes Mal. 1242 01:07:22,500 --> 01:07:23,750 Ja, extrem. 1243 01:07:23,833 --> 01:07:27,333 Aber ich streue Babypuder rein. Das hält das Ding frisch. 1244 01:07:28,083 --> 01:07:30,791 -Soll ich den Reißverschluss zumachen? -Klar. 1245 01:07:31,333 --> 01:07:32,333 Ja. 1246 01:07:34,041 --> 01:07:35,458 -Ist das ok? -Ja. 1247 01:07:35,541 --> 01:07:36,583 Ok. 1248 01:07:43,500 --> 01:07:44,458 Jetzt der Kopf. 1249 01:07:45,541 --> 01:07:46,750 -Ja. -Ok. 1250 01:07:46,833 --> 01:07:47,791 Danke. 1251 01:07:47,875 --> 01:07:49,125 Bitte sehr. 1252 01:07:50,041 --> 01:07:52,000 Ja. Ok, da ist er. 1253 01:07:52,083 --> 01:07:53,791 Vorsicht. Man sieht schlecht. 1254 01:07:54,291 --> 01:07:55,291 Oha! 1255 01:07:55,375 --> 01:07:57,333 -Sorry! -Schon ok. Geht's dir gut? 1256 01:07:57,416 --> 01:07:59,083 -Ja, alles gut. -Ok. 1257 01:07:59,666 --> 01:08:00,708 Tut mir leid. 1258 01:08:01,291 --> 01:08:04,625 Ich wusste nicht, wie süß ich im Wally-Kostüm aussehe. 1259 01:08:04,708 --> 01:08:06,083 Du siehst goldig aus. 1260 01:08:06,166 --> 01:08:07,833 Ich kann dich nicht hören. 1261 01:08:27,791 --> 01:08:28,791 Devon! 1262 01:08:29,291 --> 01:08:30,875 Du musst Alex heimbringen. 1263 01:08:30,958 --> 01:08:33,125 -Er sagte, er hat was genommen. -Was? 1264 01:08:35,541 --> 01:08:36,375 Alex. 1265 01:08:38,125 --> 01:08:39,875 -Alles ok? -Devon… 1266 01:08:39,958 --> 01:08:42,041 Was ist los? Was hast du genommen? 1267 01:08:43,250 --> 01:08:46,458 Celeste hat mir Ecstasy gegeben. 1268 01:08:46,541 --> 01:08:47,875 Was zum Teufel? 1269 01:08:48,583 --> 01:08:50,375 Geh du ruhig. Ich helfe ihm. 1270 01:08:51,208 --> 01:08:52,958 So ist gut. Ja, raus damit. 1271 01:08:53,041 --> 01:08:54,291 Spuck alles aus. 1272 01:08:55,458 --> 01:08:56,583 Ok. 1273 01:08:57,458 --> 01:08:59,583 Ach, verstehe. Joe Exotic. 1274 01:09:01,041 --> 01:09:01,958 Hey! 1275 01:09:02,541 --> 01:09:04,000 Gabst du Alex Ecstasy? 1276 01:09:04,083 --> 01:09:06,208 -Was? -Er kotzt gerade! 1277 01:09:06,291 --> 01:09:07,458 Was sollte das? 1278 01:09:07,541 --> 01:09:10,458 -Glaubst du, ich gab ihm Drogen? -Ja, tu ich. 1279 01:09:10,541 --> 01:09:12,958 Das ist so krank. 1280 01:09:13,041 --> 01:09:16,958 Ihm war übel. Ich gab ihm Vomex, sagte, es sei Ecstasy, damit er's nimmt. 1281 01:09:17,041 --> 01:09:18,875 Devon ist nur voll gestresst. 1282 01:09:18,958 --> 01:09:21,208 -Halt dich da raus, Amber. -Ok. Herrje. 1283 01:09:21,916 --> 01:09:24,583 Mist. Hey, Schatz. Ich bin noch auf der Party. 1284 01:09:24,666 --> 01:09:26,500 Keine Ahnung. 20 Typen. 1285 01:09:26,583 --> 01:09:28,166 Warum bist du sauer? 1286 01:09:29,041 --> 01:09:32,708 Ich hoffe, dir ist klar, dass ich auf deinen Bruder aufpasste, 1287 01:09:32,791 --> 01:09:35,916 während du… Was auch immer das ist. 1288 01:09:36,000 --> 01:09:39,583 Zum zweiten Mal hab ich jemanden aus deiner Familie gerettet. 1289 01:09:39,666 --> 01:09:42,000 Vielleicht verdiene ich ein Dankeschön. 1290 01:09:44,250 --> 01:09:45,125 Danke. 1291 01:09:46,291 --> 01:09:47,916 Ja, was auch immer. 1292 01:09:54,291 --> 01:09:58,208 Das war kein chipsiges Gespräch. 1293 01:10:00,375 --> 01:10:04,750 Ok, gab sie dem Bruder Vomex oder gab sie ihm tatsächlich Drogen? 1294 01:10:04,833 --> 01:10:07,500 -Soße ist in der Tüte. -Danke, sexy Roboter. 1295 01:10:07,583 --> 01:10:09,250 Ich bin übrigens schwul. 1296 01:10:09,791 --> 01:10:12,750 Dr. Schilling, beantragte Devon den Zimmerwechsel? 1297 01:10:12,833 --> 01:10:14,000 Das ging nicht. 1298 01:10:14,083 --> 01:10:17,333 Sie hatte zwei verbindliche Tickets nach Panama City. 1299 01:10:17,416 --> 01:10:18,625 -Scheiße! -Oh Gott. 1300 01:10:42,625 --> 01:10:44,958 Als Nächstes haben wir Carter G. 1301 01:10:45,041 --> 01:10:47,875 Carter G wird "drivers license" singen. 1302 01:10:47,958 --> 01:10:49,625 Wow, das trübt die Stimmung. 1303 01:10:49,708 --> 01:10:52,333 -Carter G. Hier, bitte. -Danke. 1304 01:11:04,125 --> 01:11:05,041 Devon! 1305 01:11:05,833 --> 01:11:08,833 Der Typ geht da voll drin auf. 1306 01:11:09,500 --> 01:11:10,375 Ja. 1307 01:11:11,625 --> 01:11:13,041 Ich will mit dir reden. 1308 01:11:14,416 --> 01:11:15,250 Klar. 1309 01:11:21,041 --> 01:11:23,916 An dem Abend, als dein Bruder uns besucht hat, 1310 01:11:24,000 --> 01:11:25,666 hat er sich vor mir geoutet. 1311 01:11:27,083 --> 01:11:29,583 -Was? -Es war echt süß. 1312 01:11:29,666 --> 01:11:32,500 Er hat mir von diesem Typen erzählt, 1313 01:11:32,583 --> 01:11:35,500 Peter Kuplowsky, in den er total verknallt ist. 1314 01:11:35,583 --> 01:11:37,750 Wow, ja. Peter, sein bester Freund. 1315 01:11:37,833 --> 01:11:39,166 Ja, das sagte er. 1316 01:11:41,291 --> 01:11:43,125 Ich fand, du sollst das wissen. 1317 01:11:45,125 --> 01:11:47,000 Danke, dass du es mir sagst. 1318 01:11:55,583 --> 01:11:56,750 Übrigens, 1319 01:11:57,500 --> 01:12:01,958 du schuldest mir noch 2000 Dollar für die Hotels und die Flüge. 1320 01:12:03,708 --> 01:12:05,333 Die schulde ich deinem Dad. 1321 01:12:05,416 --> 01:12:08,833 Und offensichtlich hab ich das Geld gerade nicht. 1322 01:12:08,916 --> 01:12:10,541 Also, weißt du was? Ja. 1323 01:12:10,625 --> 01:12:14,000 Danke, dass du mir deswegen so ein tolles Gefühl gibst. 1324 01:12:14,625 --> 01:12:17,375 -Bist du sauer auf mich? -Wir reden später. 1325 01:12:17,458 --> 01:12:21,208 Ich hole uns was zu trinken. Ich bin erschreckend nüchtern. 1326 01:12:21,291 --> 01:12:23,500 Für Drinks hast du also genug Geld. 1327 01:12:27,708 --> 01:12:29,416 BIST DU DAS? 1328 01:12:41,500 --> 01:12:44,000 Es sind 100 Typen hier im Pool. 1329 01:12:44,500 --> 01:12:48,000 Willst du allen Ernstes, dass ich die alle herausbitte? 1330 01:12:48,083 --> 01:12:50,750 Du bist hier? Du hattest Bewerbungsgespräche. 1331 01:12:50,833 --> 01:12:54,583 Ich dachte: "Scheiß drauf." Es ist mein letztes Spring Break. 1332 01:12:56,041 --> 01:12:59,875 Und mich reizte die 14-Stunden-Fahrt mit dem miesesten Autofahrer. 1333 01:12:59,958 --> 01:13:04,083 Halt die Klappe, Zicke. Ich bin nur zweimal eingeschlafen. 1334 01:13:04,166 --> 01:13:06,958 -Ich darf ihn nicht fahren lassen. -Verstehe. 1335 01:13:07,458 --> 01:13:08,916 Bleibst du über Nacht? 1336 01:13:09,416 --> 01:13:11,625 Weiß nicht. Mal sehen, was passiert. 1337 01:13:11,708 --> 01:13:15,583 Die Nächste auf der Bühne ist Devon W. 1338 01:13:16,583 --> 01:13:17,916 Devon W. 1339 01:13:18,416 --> 01:13:20,708 Krass. Hast du dich angemeldet? 1340 01:13:20,791 --> 01:13:22,291 Nein. Das ist wohl nicht… 1341 01:13:22,375 --> 01:13:25,375 Devon Weisz von der Walton U. 1342 01:13:25,458 --> 01:13:28,500 -Jemand hat dich wohl angemeldet. -Devon Weisz. 1343 01:13:28,583 --> 01:13:30,125 Diese Person ist hier. 1344 01:13:30,208 --> 01:13:32,833 -Hört auf, Leute. Nein. -Los, Devon. 1345 01:13:32,916 --> 01:13:34,125 Ich will das nicht! 1346 01:13:34,208 --> 01:13:36,541 Nein, danke. Leute. Leute! 1347 01:13:43,666 --> 01:13:46,375 Ja! Applaus für Devon W. Los, Devon. 1348 01:13:46,875 --> 01:13:49,625 -Ich war das nicht. -Du bist hier. Also los. 1349 01:13:49,708 --> 01:13:51,500 Ich kenne das Lied nicht mal. 1350 01:13:51,583 --> 01:13:53,000 Der Text ist hier. 1351 01:13:53,083 --> 01:13:55,625 Ermutigt das Mädchen mal, Leute. Los. 1352 01:14:16,208 --> 01:14:17,625 Los, Devon! 1353 01:14:35,708 --> 01:14:36,916 Ja! 1354 01:14:37,000 --> 01:14:38,583 Los, gebt Gas! 1355 01:14:38,666 --> 01:14:41,000 Hat sie dir nicht in die Titte gekickt? 1356 01:14:41,916 --> 01:14:43,333 Es tut immer noch weh. 1357 01:14:47,750 --> 01:14:50,000 Ich liebe dich! 1358 01:15:19,333 --> 01:15:21,791 Los, Devon! 1359 01:15:21,875 --> 01:15:23,583 Los, Devon! 1360 01:15:23,666 --> 01:15:25,000 Los, Devon! 1361 01:15:25,583 --> 01:15:26,500 Los, Devon! 1362 01:15:27,250 --> 01:15:29,458 Los, Devon! 1363 01:15:29,541 --> 01:15:31,791 Das ist der Hammer! 1364 01:16:10,791 --> 01:16:12,250 Devon W! 1365 01:17:13,333 --> 01:17:17,250 WO BIST DU? 1366 01:17:34,625 --> 01:17:36,375 Wie hast du mich gefunden? 1367 01:17:36,458 --> 01:17:38,958 Über "Meine Freunde suchen", Dummkopf. 1368 01:17:41,916 --> 01:17:43,916 -Komm her. -Sorry. 1369 01:17:44,000 --> 01:17:45,000 Schon gut. 1370 01:17:48,500 --> 01:17:49,458 Schon gut. 1371 01:17:51,541 --> 01:17:53,708 Ich muss sagen, der Bruder ist toll. 1372 01:17:53,791 --> 01:17:56,083 Ja. Schade, dass meiner hetero ist. 1373 01:17:56,166 --> 01:17:59,625 Ja. Meine Schwester ist lesbisch. Das ist nicht so gut. 1374 01:18:02,666 --> 01:18:06,166 Gott! Mein Leben lang erinnert mich das blöde Tattoo daran, 1375 01:18:06,250 --> 01:18:07,791 wie sehr ich sie hasse. 1376 01:18:08,291 --> 01:18:10,000 Es hat 400 Dollar gekostet. 1377 01:18:10,500 --> 01:18:13,833 Nein, 800. Die Schlampe hat mich für ihres zahlen lassen. 1378 01:18:13,916 --> 01:18:18,041 Ja, Dad wird dich umbringen. Und es sieht echt entzündet aus. 1379 01:18:18,125 --> 01:18:19,500 Ich weiß, tut es. 1380 01:18:23,625 --> 01:18:26,958 -Ich gehe zur Kasse. -Ok. Ich warte draußen. 1381 01:18:30,333 --> 01:18:31,625 Ausweis, Süße. 1382 01:18:32,375 --> 01:18:33,250 Hier. 1383 01:18:36,208 --> 01:18:37,458 Deine Adresse? 1384 01:18:38,125 --> 01:18:40,250 Crestview Road 126, Stamford, Connecticut. 1385 01:18:41,750 --> 01:18:42,875 Muss schön da sein. 1386 01:18:43,375 --> 01:18:46,458 Meine Schwester heiratete einen Reichen aus Stamford. 1387 01:18:46,541 --> 01:18:48,458 Sie denkt, sie sei was Besseres. 1388 01:18:51,541 --> 01:18:53,708 Der miese Teil von Stamford? 1389 01:18:53,791 --> 01:18:58,333 So mies, dass sie 300 Tattoos hat, aber mir nichts zurückzahlen kann. 1390 01:19:03,291 --> 01:19:06,666 -Ich glaube, ich spinne. -Oh, fick sie. 1391 01:19:06,750 --> 01:19:08,750 Gott, sie ist so eine Lügnerin. 1392 01:19:08,833 --> 01:19:11,791 Was an mir bewirkt, dass keiner ehrlich zu mir ist? 1393 01:19:11,875 --> 01:19:15,916 -Du kannst nichts dafür. -Irgendwann fühlt es sich so an. 1394 01:19:17,458 --> 01:19:19,958 In der Mittelschule dachte ich, Highschool wird gut. 1395 01:19:20,041 --> 01:19:22,291 Dann dachte ich, College wird gut. 1396 01:19:22,375 --> 01:19:24,541 Es wird nie gut. Niemals. 1397 01:19:24,625 --> 01:19:25,666 Ich bin schwul. 1398 01:19:28,208 --> 01:19:29,250 Was? 1399 01:19:30,166 --> 01:19:31,750 Ach, nichts. 1400 01:19:31,833 --> 01:19:35,875 Ich wollte dir nur sagen, dass ich ziemlich sicher schwul bin. 1401 01:19:38,708 --> 01:19:39,833 Ok. 1402 01:19:40,625 --> 01:19:43,375 -Danke, dass du es mir sagst. -Ja. 1403 01:19:44,583 --> 01:19:49,125 Schön, sich über Tacos zu outen, so wie man es machen sollte. 1404 01:19:50,208 --> 01:19:55,166 Ich hoffe, das ändert nicht, was du von mir hältst. 1405 01:19:55,250 --> 01:19:56,958 Machst du Witze? 1406 01:19:57,458 --> 01:19:58,875 Nein. Ich finde es toll. 1407 01:20:01,291 --> 01:20:05,791 -Du bist wieder mein bester Freund. -Ja, alle kommen wieder angekrochen. 1408 01:20:05,875 --> 01:20:07,166 Ja, das tun sie. 1409 01:20:08,208 --> 01:20:09,166 Hab dich lieb. 1410 01:20:09,250 --> 01:20:10,250 Ich dich auch. 1411 01:20:12,666 --> 01:20:14,666 Was machen wir mit Celeste? 1412 01:20:14,750 --> 01:20:16,916 Denkst du, weil ich schwul bin 1413 01:20:17,000 --> 01:20:20,250 und Schwule rachsüchtig sind, weiß ich, was zu tun ist? 1414 01:20:23,083 --> 01:20:23,958 Du hast recht. 1415 01:20:39,875 --> 01:20:43,083 Wenn ihr mich und mein Pferd abreißt, 1416 01:20:43,166 --> 01:20:47,250 zeigt ihr mir doch dieselbe Intoleranz, derer man mich bezichtigt. 1417 01:20:47,333 --> 01:20:51,291 Nein, zieh mich da nicht mit rein. 1418 01:20:52,458 --> 01:20:56,791 Hey, Konföderierten-Statue, wir brauchen dich nicht auf dem Campus. 1419 01:20:56,875 --> 01:20:58,791 Du bist erledigt! 1420 01:21:02,041 --> 01:21:04,375 Nein! 1421 01:21:04,458 --> 01:21:08,083 -Ach, du liebe Scheiße. -Ich bin endlich tot! 1422 01:21:14,541 --> 01:21:17,583 Sehr gut. Dramatisch schön übertrieben. 1423 01:21:17,666 --> 01:21:21,958 Ich muss allerdings sagen: Die Statue zeigt keinen Konföderierten. 1424 01:21:22,041 --> 01:21:25,041 Er war der erste Lacrosse-Trainer an dieser Uni. 1425 01:21:25,958 --> 01:21:27,958 Und er hatte eben ein Pferd. 1426 01:21:28,458 --> 01:21:31,541 -Jedenfalls ist es mir eine Ehre… -Viel Glück, Devon. 1427 01:21:32,833 --> 01:21:36,708 -Sprich nicht zu schnell. -Alles gut. Danke. 1428 01:21:37,208 --> 01:21:39,458 Ein Applaus für Devon Weisz. 1429 01:21:47,833 --> 01:21:49,958 -Das war so gut. So gut. -Ganz toll. 1430 01:21:50,041 --> 01:21:51,708 Danke, Professor Ziemann. 1431 01:21:51,791 --> 01:21:56,125 Der Wettbewerb soll Studierenden helfen, ihre Alltagsprobleme zu lösen. 1432 01:21:56,208 --> 01:21:59,375 Das größte Problem für Studierende im ersten Semester 1433 01:21:59,458 --> 01:22:01,666 ist nicht der anspruchsvolle Lehrplan 1434 01:22:01,750 --> 01:22:04,166 oder Arbeit und Sozialleben zu vereinen. 1435 01:22:04,250 --> 01:22:07,250 Es ist das Zusammenleben mit miesen Mitbewohnern. 1436 01:22:09,416 --> 01:22:11,750 Aber die Architektur kann da helfen. 1437 01:22:15,000 --> 01:22:18,458 Ein Doppelzimmer im Wohnheim ist etwa 16 Quadratmeter groß. 1438 01:22:18,541 --> 01:22:19,541 Nicht sehr groß. 1439 01:22:19,625 --> 01:22:21,000 Es wirkt noch kleiner, 1440 01:22:21,083 --> 01:22:23,625 wenn man es mit einem Soziopathen teilt. 1441 01:22:26,666 --> 01:22:28,875 Das ist meine Mitbewohnerin Celeste. 1442 01:22:29,500 --> 01:22:31,958 Sollte ich den Namen nicht nennen? Sorry. 1443 01:22:32,041 --> 01:22:34,958 Ich nehme meine Medizin nicht, bin etwas verwirrt. 1444 01:22:37,375 --> 01:22:38,708 Und die Puppe bin ich. 1445 01:22:38,791 --> 01:22:41,666 Sie sieht traumatisiert aus, weil ich das bin. 1446 01:22:46,333 --> 01:22:49,500 In den Wohnheimen stehen die Schränke nebeneinander, 1447 01:22:49,583 --> 01:22:51,083 was nicht so privat ist. 1448 01:22:51,583 --> 01:22:54,541 "So viele Klamotten, die mir nicht gehören. 1449 01:22:54,625 --> 01:22:58,041 Ich freue mich so darauf, sie zu tragen, ohne zu fragen." 1450 01:22:58,125 --> 01:22:59,625 Das ist mein Bruder Alex 1451 01:22:59,708 --> 01:23:02,583 in der Technik-Kabine, die Stimme von Celeste. 1452 01:23:03,500 --> 01:23:05,958 Wenn man den Schrank höher positioniert, 1453 01:23:06,041 --> 01:23:09,625 kommt die langfingerige Kleptomanin nicht mehr so leicht ran. 1454 01:23:09,708 --> 01:23:11,791 "Oh, ich komme nicht ran. 1455 01:23:11,875 --> 01:23:14,291 Ich will deine BHs und Slips tragen." 1456 01:23:16,958 --> 01:23:21,375 Als Nächstes sehen wir uns die typische Anordnung der Betten an. 1457 01:23:21,458 --> 01:23:25,625 Wer von euch hat erlebt, dass der Mitbewohner in eurem Bett isst? 1458 01:23:26,208 --> 01:23:27,125 Ja. 1459 01:23:27,625 --> 01:23:29,125 Einmal kam ich heim, 1460 01:23:29,208 --> 01:23:33,750 und meine Mitbewohnerin wurde auf meinem Bett verspeist. 1461 01:23:40,166 --> 01:23:41,625 Ihr wart in ihrem Bett? 1462 01:23:41,708 --> 01:23:46,250 Nun, mit Schrankbetten erweitern wir den Wohnraum. 1463 01:23:46,333 --> 01:23:51,666 Und es wird für Celeste viel schwieriger, einen Short King zu reiten, 1464 01:23:51,750 --> 01:23:53,375 während ich ihr Referat schreibe. 1465 01:23:53,458 --> 01:23:55,125 "Oh, buh. 1466 01:23:55,208 --> 01:23:57,541 Schmeckst du den Kombucha?" 1467 01:23:59,916 --> 01:24:02,333 Warum ist die Celeste-Puppe wie ich? 1468 01:24:02,416 --> 01:24:05,375 Bisher profitiere nur ich von diesem Design. 1469 01:24:05,458 --> 01:24:07,958 Also habe ich mich gefragt: 1470 01:24:08,041 --> 01:24:09,791 "Was braucht Celeste?" 1471 01:24:11,041 --> 01:24:12,083 Das ist schwer, 1472 01:24:12,166 --> 01:24:16,625 weil sie unter bescheidenen Umständen in diesem Haus aufwuchs. 1473 01:24:19,500 --> 01:24:22,000 Was zur Hölle? 1474 01:24:22,083 --> 01:24:23,500 Also, hier ist sie. 1475 01:24:24,000 --> 01:24:26,833 Das ist eine schalldichte Trennwand. 1476 01:24:26,916 --> 01:24:31,833 So muss ich mir keine Lügen mehr anhören, dass Celestes Dad ein Hausmeister war, 1477 01:24:31,916 --> 01:24:35,541 wenn er in Wirklichkeit der CEO von Staples ist. 1478 01:24:35,625 --> 01:24:38,000 Oh mein Gott, Alter. 1479 01:24:38,500 --> 01:24:40,583 Staples? Das Restaurant? 1480 01:24:41,083 --> 01:24:43,500 Ist sie ein verdammtes Nepo-Baby? 1481 01:24:43,583 --> 01:24:44,916 -Buh! -Ja. 1482 01:24:45,000 --> 01:24:46,541 Und noch eine Sache. 1483 01:24:47,041 --> 01:24:48,458 Nur für Celestes Seite. 1484 01:24:48,541 --> 01:24:50,708 Eine Lichterkette mit Polaroids. 1485 01:24:53,500 --> 01:24:55,791 -Wie in unserem Zimmer. Sie muss… -Ja. 1486 01:24:55,875 --> 01:24:58,708 Danke fürs Zuhören. Los, Architektur! 1487 01:25:09,666 --> 01:25:14,458 Und Tutoren sollten das Kontaktformular nicht als Datingservice verwenden. 1488 01:25:25,166 --> 01:25:26,375 Devon! 1489 01:25:26,458 --> 01:25:28,791 Das war irre, aber im positiven Sinne. 1490 01:25:28,875 --> 01:25:30,000 Danke. 1491 01:25:30,500 --> 01:25:34,333 -Woher hast du die Mini-Möbel? -Hab ich mit meinem Bruder gemacht. 1492 01:25:35,041 --> 01:25:37,416 Kommst du klar da drin? 1493 01:25:37,916 --> 01:25:38,875 Ja. 1494 01:25:38,958 --> 01:25:40,291 Bis später. 1495 01:26:41,875 --> 01:26:43,500 VERPASSTE FACETIME-ANRUFE 1496 01:26:53,250 --> 01:26:55,375 Ich hab dich 15-mal angerufen. 1497 01:26:56,041 --> 01:26:57,166 Was ist los? 1498 01:26:58,791 --> 01:27:01,625 GEHST DU MIT MIR ZUM ABSCHLUSSBALL? 1499 01:27:01,708 --> 01:27:03,541 Ich bin verwirrt. Warst du das? 1500 01:27:03,625 --> 01:27:05,125 Nein, Mann. 1501 01:27:05,625 --> 01:27:07,166 Kommst du bitte heim? 1502 01:27:08,375 --> 01:27:12,625 Meine Schlussprüfung ist heute Nachmittag, aber danach komme ich sofort. 1503 01:27:12,708 --> 01:27:14,041 Es tut mir leid, Alex. 1504 01:27:14,541 --> 01:27:16,333 Ich war noch nicht so weit. 1505 01:27:20,125 --> 01:27:22,125 Spannung und Dehnung. 1506 01:27:22,208 --> 01:27:25,458 Spannung ist die innere Kraft pro Flächeneinheit. 1507 01:27:25,541 --> 01:27:26,791 Ich versteh's nicht. 1508 01:27:26,875 --> 01:27:30,500 Sie hat nie versucht, mit mir zu reden. 1509 01:27:30,583 --> 01:27:33,500 Stattdessen hielt sie diese Präsentation, 1510 01:27:33,583 --> 01:27:37,083 in der sie mich vor allen als Scheißmitbewohnerin darstellt. 1511 01:27:37,166 --> 01:27:38,458 Es war so demütigend. 1512 01:27:38,541 --> 01:27:41,708 Ja, ich verstehe, dass das schwierig sein kann, aber… 1513 01:27:41,791 --> 01:27:45,500 Nur weil sie in einen Typen verknallt war, der mich mochte. 1514 01:27:45,583 --> 01:27:46,916 Ich kann nichts dafür. 1515 01:27:50,291 --> 01:27:52,125 Komm her. 1516 01:27:53,291 --> 01:27:54,708 Was zum Teufel? 1517 01:27:54,791 --> 01:27:55,791 Devon, hey… 1518 01:27:56,875 --> 01:28:00,083 -Das ist eine Übergangslösung. -Wohnst du hier? 1519 01:28:00,166 --> 01:28:01,000 Schon ok. 1520 01:28:01,500 --> 01:28:02,583 Ich regele das. 1521 01:28:06,375 --> 01:28:07,541 Was ist, Devon? 1522 01:28:07,625 --> 01:28:12,583 -Warst du an der Schule meines Bruders? -Was willst du mir jetzt vorwerfen? 1523 01:28:16,125 --> 01:28:17,333 Zeig mir die Tasche. 1524 01:28:23,208 --> 01:28:24,291 Oh n… 1525 01:28:24,375 --> 01:28:25,750 Ok… 1526 01:28:39,833 --> 01:28:41,833 Du klaust die Schalen meiner Mom? 1527 01:28:41,916 --> 01:28:43,583 Oh mein Gott, Devon. 1528 01:28:43,666 --> 01:28:46,750 Wieso liebst du die Scheißschalen? Deine Mom kann's nicht. 1529 01:28:46,833 --> 01:28:50,041 Wow! Hey, Ladys, bitte einmal tief durchatmen, ja? 1530 01:28:50,125 --> 01:28:52,375 -Deeskalieren. -Lass meine Familie in Ruhe! 1531 01:28:52,458 --> 01:28:53,833 -Ok. -Du brauchst Hilfe. 1532 01:28:53,916 --> 01:28:56,375 Dein reicher Dad soll dir 'nen neuen Therapeuten suchen. 1533 01:28:56,458 --> 01:28:58,666 Nein! Deeskalieren. 1534 01:28:58,750 --> 01:28:59,666 Gehen wir. 1535 01:29:00,958 --> 01:29:02,250 Du bist… 1536 01:29:03,083 --> 01:29:05,208 …so verwöhnt! 1537 01:29:06,291 --> 01:29:08,708 Du lebst in einem 20-Mio.-Dollar-Haus! 1538 01:29:08,791 --> 01:29:10,666 Ich hab's gesehen. Da ist ein Aufzug. 1539 01:29:10,750 --> 01:29:12,041 Ok. Gut gemacht. 1540 01:29:12,125 --> 01:29:16,125 Ihr habt alle gute Argumente, aber Schalen zu werfen ist gefährlich. 1541 01:29:16,208 --> 01:29:18,458 Und ich habe Splitter im Auge. 1542 01:29:18,541 --> 01:29:20,583 Unfassbar, dass wir Freunde waren. 1543 01:29:20,666 --> 01:29:21,750 Freunde? 1544 01:29:21,833 --> 01:29:24,083 Du hast meinen Schwarm geküsst! 1545 01:29:26,708 --> 01:29:28,750 Denkst du, wir haben nur geküsst? 1546 01:29:29,875 --> 01:29:32,125 Nein, ich hab mit ihm gefickt. 1547 01:29:32,208 --> 01:29:34,875 Ja, ich fickte ihn beim Spring Break. 1548 01:29:34,958 --> 01:29:37,250 Ich fickte ihn in den Winterferien. 1549 01:29:37,333 --> 01:29:41,083 Als du in sein Büro kamst und dich mit ihm verabredet hast? 1550 01:29:41,166 --> 01:29:42,375 Ich war unterm Tisch. 1551 01:29:42,958 --> 01:29:46,375 Weil wir gerade gefickt hatten. 1552 01:29:47,583 --> 01:29:48,625 Also… 1553 01:29:48,708 --> 01:29:49,750 Du bist ekelhaft. 1554 01:29:49,833 --> 01:29:52,208 Hey, kein Slutshaming. 1555 01:29:52,291 --> 01:29:54,875 Er mochte dich nicht. Komm drüber weg. 1556 01:29:54,958 --> 01:29:56,083 Du wirkst wie 1557 01:29:56,708 --> 01:29:58,208 die kleine Schwester. 1558 01:30:02,083 --> 01:30:04,958 Hey! Du hast keine Lizenz dafür! 1559 01:30:05,041 --> 01:30:06,166 Nein! 1560 01:30:07,333 --> 01:30:08,708 Beruhigt euch, Leute. 1561 01:30:13,500 --> 01:30:14,500 Meine Poster! 1562 01:30:15,166 --> 01:30:17,166 Lösch es doch, Feuerwehrfrau. 1563 01:30:17,250 --> 01:30:19,041 -Viele Gefühle. -Was zur Hölle? 1564 01:30:19,125 --> 01:30:20,083 Verdammt! 1565 01:30:20,166 --> 01:30:22,541 Ich muss das löschen. 1566 01:30:29,916 --> 01:30:31,666 Wir müssen hier raus! 1567 01:30:35,208 --> 01:30:37,208 Feuer! Leute, los, raus hier! 1568 01:30:37,291 --> 01:30:39,208 Es brennt, verdammt! 1569 01:30:39,291 --> 01:30:40,583 Oh Gott! 1570 01:30:41,791 --> 01:30:42,958 Das ist meiner! 1571 01:30:43,041 --> 01:30:44,250 Na und? 1572 01:30:44,333 --> 01:30:45,458 Kommt schon! 1573 01:30:45,541 --> 01:30:48,083 Hey, Devon! Devon, lass uns reden. 1574 01:30:48,166 --> 01:30:50,833 -Ok! Du willst reden? Reden wir! -Ja. 1575 01:30:50,916 --> 01:30:52,666 Warum sagtest du, du bist arm? 1576 01:30:52,750 --> 01:30:55,625 Weil alle denken, reichen Leuten geht's gut. 1577 01:30:55,708 --> 01:30:59,375 Aber mein Leben ist nicht gut. Meine Mutter hat Alzheimer. 1578 01:30:59,458 --> 01:31:02,291 Mein Dad verließ sie, heiratete ein junges Ding. 1579 01:31:02,375 --> 01:31:04,916 Und du riebst mir 1580 01:31:05,000 --> 01:31:09,708 deine perfekte Scheißfamilie das ganze Jahr unter die Nase! 1581 01:31:09,791 --> 01:31:13,250 Hättest du mir das gesagt, wäre ich für dich da gewesen. 1582 01:31:13,333 --> 01:31:16,916 Denn das tun Freunde, du verdammte Psychopathin! 1583 01:31:18,375 --> 01:31:21,125 Leute, hört auf! Wir müssen evakuieren. 1584 01:31:21,208 --> 01:31:23,083 Halt die Fresse, Olivia! 1585 01:31:23,166 --> 01:31:25,541 -Was hab ich getan? -Du hast null Gespür! 1586 01:31:25,625 --> 01:31:27,208 Ok, aber es brennt! 1587 01:31:27,708 --> 01:31:31,708 Ja, hol dein süßes Kuscheltier. Ich will ihm den Scheißkopf abreißen! 1588 01:31:31,791 --> 01:31:32,666 Hör auf! 1589 01:31:32,750 --> 01:31:33,916 Gib es mir! 1590 01:31:35,166 --> 01:31:36,500 Gib es mir! 1591 01:31:39,458 --> 01:31:41,583 Gib mir mein verdammtes Faultier! 1592 01:31:44,125 --> 01:31:48,583 Tut mir leid, das sagen zu müssen, aber so hat Devon Celeste getötet. 1593 01:31:48,666 --> 01:31:49,666 -Was? -Nein! 1594 01:31:49,750 --> 01:31:53,625 Ich mache nur Spaß. Aber Devon hat das Wohnheim abgefackelt. 1595 01:31:57,791 --> 01:32:01,041 Vorsicht, bitte. Geht es dir gut? Nicht zu eng? 1596 01:32:05,166 --> 01:32:08,083 Wow. Wer ist der Typ? Warum berührt er dich? 1597 01:32:08,166 --> 01:32:09,375 Ein Feuerwehrmann! 1598 01:32:09,458 --> 01:32:12,875 Ok, bitte trennt euch, Leute. Trennt euch sofort. 1599 01:32:12,958 --> 01:32:16,375 Sie hat meinen Sohn in seiner Schule vor allen geoutet. 1600 01:32:16,458 --> 01:32:20,000 Wir ahnten, dass er schwul ist, aber das stand ihr nicht zu. 1601 01:32:20,083 --> 01:32:22,250 Und sie schuldet mir 2000 Dollar. 1602 01:32:22,333 --> 01:32:24,291 Das ist jetzt unwichtig, Brian. 1603 01:32:24,375 --> 01:32:27,500 2000 Dollar. Das möchte ich protokolliert haben. 1604 01:32:31,750 --> 01:32:35,750 Du hast… Beantworte keine Fragen. Sie hat nichts getan. Im Endeffekt… 1605 01:32:35,833 --> 01:32:36,791 Sag nichts. 1606 01:32:36,875 --> 01:32:39,250 Meine Tochter ist unschuldig… 1607 01:32:53,000 --> 01:32:54,625 Wie damals an der USC. 1608 01:32:54,708 --> 01:32:56,291 -Hier ist Parkverbot. -Ok. 1609 01:32:57,166 --> 01:32:58,416 Celeste! 1610 01:32:58,958 --> 01:33:02,041 Tut mir leid. Die Anwälte waren schwer zu erreichen. 1611 01:33:02,125 --> 01:33:04,500 Wir sind so froh, dass es dir gut geht. 1612 01:33:05,333 --> 01:33:06,625 Danke, Katie. 1613 01:33:07,125 --> 01:33:09,125 John, er hat noch Hunger. 1614 01:33:09,208 --> 01:33:11,916 -Kann ich ihn im Auto stillen? -Ja, nur zu. 1615 01:33:13,250 --> 01:33:14,500 Hast du's Mom gesagt? 1616 01:33:16,166 --> 01:33:18,166 Nein. Warum? 1617 01:33:22,041 --> 01:33:24,208 Auf welche Schule gehst du jetzt? 1618 01:33:24,291 --> 01:33:25,750 Diese ist abgebrannt. 1619 01:33:25,833 --> 01:33:29,375 Ich brauche keine andere Schule, sondern eine verdammte Reha. 1620 01:33:29,458 --> 01:33:30,958 Ich habe PTBS. 1621 01:33:31,541 --> 01:33:33,583 Du hast eine Geschlechtskrankheit? 1622 01:33:36,166 --> 01:33:37,500 Wow. 1623 01:33:37,583 --> 01:33:39,916 Ja, das war echt heftig. 1624 01:33:40,000 --> 01:33:41,958 Und das, Freunde, 1625 01:33:42,041 --> 01:33:44,750 ist die Macht des guten Geschichtenerzählens. 1626 01:33:45,250 --> 01:33:48,500 Und nun: Macht euch vom Acker. 1627 01:33:49,083 --> 01:33:50,000 Das war's? 1628 01:33:51,625 --> 01:33:52,791 Das war's. 1629 01:33:53,916 --> 01:33:54,916 Ok. 1630 01:33:58,208 --> 01:34:02,833 Hey, sorry, dass ich sagte, du stinkst wie ein Sandwich. 1631 01:34:03,833 --> 01:34:06,333 Sorry, dass ich dich beim Schlafen filmte. 1632 01:34:06,416 --> 01:34:07,458 Danke. 1633 01:34:08,708 --> 01:34:10,958 -Ich vermisse unsere Freundschaft. -Ja. 1634 01:34:13,166 --> 01:34:16,041 -Tschüss, Melissa. -Tschüss, Melissa. 1635 01:34:16,125 --> 01:34:17,375 So süß. 1636 01:34:19,666 --> 01:34:21,666 Danke, Dr. Schilling. 1637 01:34:22,291 --> 01:34:23,166 Das war toll. 1638 01:34:23,666 --> 01:34:24,750 Sehr heilsam. 1639 01:34:24,833 --> 01:34:26,541 Schön, dass es geholfen hat. 1640 01:34:27,333 --> 01:34:29,250 Was ist aus Celeste geworden? 1641 01:34:30,416 --> 01:34:31,250 Nun… 1642 01:34:31,333 --> 01:34:35,166 Celeste wurde von zwei weiteren Schulen verwiesen. 1643 01:34:35,250 --> 01:34:37,625 Ihr Dad kappte sie am Ende finanziell. 1644 01:34:37,708 --> 01:34:38,791 Und jetzt… 1645 01:34:42,000 --> 01:34:43,708 Megalustig. 1646 01:34:46,208 --> 01:34:48,666 Oh mein Gott, du bist es! 1647 01:34:48,750 --> 01:34:50,750 Du arbeitest bei Staples. 1648 01:34:51,250 --> 01:34:53,375 Megalustig! 1649 01:34:54,333 --> 01:34:55,875 Oh Mann! 1650 01:34:55,958 --> 01:34:58,625 Du arbeitest bei Staples! 1651 01:34:58,708 --> 01:35:03,333 -Du arbeitest bei Staples! -Halt die verdammte Fresse! 1652 01:35:04,208 --> 01:35:05,708 Karma ist ein Arschloch! 1653 01:35:05,791 --> 01:35:09,166 Schade nur, dass die Story für Devon so mies ausging. 1654 01:35:09,250 --> 01:35:10,833 Oh mein Gott, ja. 1655 01:35:10,916 --> 01:35:12,208 Echt scheiße. 1656 01:35:12,291 --> 01:35:14,458 Was ist eigentlich mit ihr passiert? 1657 01:35:15,958 --> 01:35:17,875 Sie hat eine neue Mitbewohnerin. 1658 01:35:32,416 --> 01:35:34,791 Ok, Weisz. Hier wohnst du. 1659 01:35:39,708 --> 01:35:42,041 Viel Spaß die nächsten zwei Monate. 1660 01:35:46,541 --> 01:35:47,375 Schön. 1661 01:35:48,083 --> 01:35:49,166 Frischfleisch. 1662 01:35:50,500 --> 01:35:51,375 Wie heißt du? 1663 01:35:52,708 --> 01:35:53,708 Chuck. 1664 01:35:54,208 --> 01:35:58,458 Und ich verarbeite Wichser wie dich zu erstklassigem Hackfleisch. 1665 01:36:00,000 --> 01:36:01,083 Ja, ok. 1666 01:36:01,166 --> 01:36:03,250 Lass mich einige Dinge klarstellen. 1667 01:36:04,166 --> 01:36:07,333 Erstens: Fass meine Sachen nicht an. 1668 01:36:08,125 --> 01:36:10,791 Zweitens: Zieh meine Klamotten nicht an. 1669 01:36:10,875 --> 01:36:14,416 Drittens: Hab keinen Sex in meinem Bett. 1670 01:36:15,000 --> 01:36:16,500 Hältst du dich daran, 1671 01:36:17,166 --> 01:36:20,291 zünde ich dich nicht an, während du schläfst. 1672 01:36:22,750 --> 01:36:24,375 Ich hab nur Spaß gemacht. 1673 01:36:24,458 --> 01:36:26,000 Krass! 1674 01:36:26,083 --> 01:36:27,333 Alles gut, Süße. 1675 01:36:27,416 --> 01:36:28,416 Entspann dich. 1676 01:36:29,125 --> 01:36:31,166 Ok. Ich bin Louise. 1677 01:36:31,666 --> 01:36:33,083 Willkommen im Knast. 1678 01:36:33,166 --> 01:36:36,583 Ich hab hier eine kleine Kühlbox mit Erfrischungen drin. 1679 01:36:36,666 --> 01:36:38,375 Möchtest du ein Selters? 1680 01:36:38,458 --> 01:36:40,208 Nein. Nein, danke. 1681 01:36:40,291 --> 01:36:41,791 Ok, klar. 1682 01:36:41,875 --> 01:36:43,291 Hast du eine Familie? 1683 01:36:43,375 --> 01:36:46,208 Einen Bruder. Er hatte gerade sein Coming-out. 1684 01:36:46,291 --> 01:36:47,500 Aus dem Knast? 1685 01:36:47,583 --> 01:36:48,958 Er ist schwul. 1686 01:36:50,833 --> 01:36:51,666 Krass! 1687 01:36:51,750 --> 01:36:54,958 Das ist bestimmt eine große Erleichterung für ihn. 1688 01:36:55,041 --> 01:36:56,375 Ja, ich glaube schon. 1689 01:36:56,916 --> 01:36:58,583 Ok, woher kommst du? 1690 01:36:58,666 --> 01:37:00,875 -Montclair, New Jersey. -Montclair? 1691 01:37:00,958 --> 01:37:03,708 Da hab ich vier Juwelierläden ausgeraubt. 1692 01:37:03,791 --> 01:37:05,916 -Echt, warst du das? -Das war ich! 1693 01:37:06,000 --> 01:37:07,375 -Wow! -Kennst du mich? 1694 01:37:07,458 --> 01:37:08,791 Ja, ich kenne dich! 1695 01:37:08,875 --> 01:37:10,708 Ok, ich fühle mich berühmt. 1696 01:37:10,791 --> 01:37:12,416 Ok, deshalb gehe ich… 1697 01:37:13,458 --> 01:37:16,333 -Heilige Scheiße! Sie mögen sich? -Was zur Hölle? 1698 01:37:16,416 --> 01:37:18,333 Ja, das ist echt süß. 1699 01:37:18,416 --> 01:37:20,166 Ok, was ist mit den anderen? 1700 01:37:20,250 --> 01:37:22,958 Ihr geiert also danach, wie's für alle ausgeht? 1701 01:37:23,041 --> 01:37:24,666 -Ja! -Klar! 1702 01:37:24,750 --> 01:37:26,083 Ok, bitte schön. 1703 01:37:26,166 --> 01:37:28,000 Michael zog nach Staten Island, 1704 01:37:28,083 --> 01:37:30,833 wo er das spanische Lokal "Miguel's" eröffnete. 1705 01:37:30,916 --> 01:37:34,750 Es schloss nach sechs Monaten, nachdem die New York Times schrieb: 1706 01:37:34,833 --> 01:37:36,666 "Die Paella schmeckt scheiße." 1707 01:37:36,750 --> 01:37:39,958 Er hatte mit 25 eine Glatze. 1708 01:37:40,041 --> 01:37:43,250 Aufgrund seiner Schwester ging Alex nicht aufs College. 1709 01:37:43,333 --> 01:37:47,125 Er hostet einen beliebten Drag-Race-Podcast mit seinem Verlobten… 1710 01:37:47,208 --> 01:37:48,208 Peter Kuplowsky. 1711 01:37:48,291 --> 01:37:51,875 George wurde der produktivste Samenspender in den USA. 1712 01:37:51,958 --> 01:37:54,375 Er ist heute Vater von 13.000 Kindern. 1713 01:37:54,458 --> 01:37:55,958 Alle spielen Frisbee. 1714 01:37:56,041 --> 01:38:02,666 Gay Robot führt eine glückliche Beziehung mit einem pansexuellen Roomba. 1715 01:38:02,750 --> 01:38:07,791 Devon und Louise wurden wegen guter Führung vorzeitig freigelassen 1716 01:38:08,375 --> 01:38:09,708 …und wurden Mitgründer 1717 01:38:09,791 --> 01:38:14,000 der am schnellsten wachsenden Architektur- und Designfirma Manhattans. 1718 01:38:14,500 --> 01:38:19,875 Sie sind wahrhaftig beste Freundinnen fürs Leben. 1719 01:38:19,958 --> 01:38:26,583 VOM KNAST ZUM PENTHOUSE 1720 01:45:34,166 --> 01:45:39,166 Untertitel von: Silvie Carey