1 00:00:06,131 --> 00:00:09,218 LEBEN, LARRY UND DAS STREBEN NACH UNGLÜCK: 2 00:00:09,384 --> 00:00:13,305 EIN NERVÖSER BLICK AUF DIE AMERIKANISCHE GESCHICHTE 3 00:00:28,320 --> 00:00:30,489 1803 vollzog Thomas Jefferson 4 00:00:30,656 --> 00:00:33,951 den Kauf Louisianas von Napoleon für $15 Millionen 5 00:00:34,117 --> 00:00:37,996 und verdoppelte damit die Fläche der Vereinigten Staaten zum Spottpreis 6 00:00:38,163 --> 00:00:40,624 von $7 pro Quadratkilometer. 7 00:00:40,791 --> 00:00:43,043 Jefferson bat Meriwether Lewis, 8 00:00:43,210 --> 00:00:46,797 die neuen Gebiete im Westen zu erkunden und zu kartographieren. 9 00:00:46,964 --> 00:00:51,093 Lewis wählte seinen besten Freund William Clark als Expeditions-Partner. 10 00:00:51,260 --> 00:00:54,054 Die 13.000 km lange Reise würde Jahre dauern. 11 00:00:54,221 --> 00:00:57,391 Aber bevor es losgehen konnte, 12 00:00:57,558 --> 00:01:01,562 musste das größte Hindernis von allen überwunden werden: 13 00:01:01,728 --> 00:01:03,605 Lewis' Frau Mavis. 14 00:01:12,489 --> 00:01:13,699 Liebling! 15 00:01:14,825 --> 00:01:17,953 Mein Herz! Oh, du hast mir so gefehlt. 16 00:01:18,120 --> 00:01:20,330 - Du mir auch! - Gut, dass du zurück bist. 17 00:01:20,497 --> 00:01:22,082 Ist das eine neue Haube? 18 00:01:22,249 --> 00:01:24,042 Ja, die habe ich neu gemacht. 19 00:01:24,209 --> 00:01:27,212 - Eine sehr kleidsame Haube... - Danke. 20 00:01:27,379 --> 00:01:29,381 - Du bist so begabt. - Ich gebe mir Mühe. 21 00:01:29,548 --> 00:01:31,258 Du könntest alles machen. 22 00:01:31,425 --> 00:01:34,803 So sehr habe ich dich vermisst! Du fehlst mir immer so. 23 00:01:35,971 --> 00:01:39,890 Hör zu: Hier wartet ein Haufen Arbeit auf dich. Ok? 24 00:01:40,058 --> 00:01:43,979 Die Latrinen müssen vor der Regenzeit neu ausgehoben werden. 25 00:01:44,146 --> 00:01:48,900 Und die ganzen Felle vom letzten Jahr müssen endlich gegerbt werden. 26 00:01:49,067 --> 00:01:52,904 Es gibt so viel zu tun, aber wie war das Treffen mit Präsident Jefferson? 27 00:01:53,739 --> 00:01:55,198 Rate, worüber alle reden! 28 00:01:55,657 --> 00:01:57,576 - Ein Indianer-Massaker? - Nein. 29 00:01:58,243 --> 00:02:01,955 Über den Kauf Louisianas. Das ist von enormer Tragweite. 30 00:02:02,122 --> 00:02:03,665 Dann erzähl mir vom Treffen! 31 00:02:03,832 --> 00:02:10,088 - Was hat er gesagt? - Na ja, es ist verrückt, aber... 32 00:02:11,423 --> 00:02:16,386 Er will, dass ich den gesamten "Oregon Trail" erkunde. 33 00:02:17,095 --> 00:02:19,389 - Was? Du? - Ja, das neu erworbene Gebiet. 34 00:02:19,556 --> 00:02:21,058 Er braucht Karten davon. 35 00:02:21,224 --> 00:02:23,894 - Karten? - Damit er weiß, was er gekauft hat. 36 00:02:24,061 --> 00:02:26,688 Aha. Kaum bist du da, willst du schon wieder weg. 37 00:02:26,855 --> 00:02:29,274 Denkst du, ich will das? Ich will bei dir sein. 38 00:02:29,441 --> 00:02:33,987 Tieren die Haut abziehen, Felle gerben, Obst einmachen, Fleisch pökeln... 39 00:02:34,446 --> 00:02:36,906 Ich war so was von bereit. 40 00:02:37,366 --> 00:02:40,243 Erkundest du den Oregon Trail allein? 41 00:02:40,410 --> 00:02:44,998 - Nein, nein... Nein. - Es kommt jemand mit? 42 00:02:46,667 --> 00:02:51,004 Clark wird... Clark ist... Clark kommt... Clark kommt mit. 43 00:02:51,380 --> 00:02:52,381 William Clark? 44 00:02:52,547 --> 00:02:57,094 - Ja, William. Ja, William kommt mit. - Dein bester Freund und Angel-Kumpel? 45 00:02:57,260 --> 00:03:00,138 Jefferson will es so. Glaubst du, ich will das? 46 00:03:00,305 --> 00:03:02,057 Clark jammert am laufenden Band. 47 00:03:02,224 --> 00:03:04,893 Er kann nicht bergauf laufen und hat Ballenzehen. 48 00:03:05,310 --> 00:03:08,939 - Ballenzehen? - Er jammert nur: "Oh, mein Fuß!" 49 00:03:09,648 --> 00:03:11,858 Ich habe alles getan, um da rauszukommen. 50 00:03:12,025 --> 00:03:14,152 Ich will keine Expedition mit Clark. 51 00:03:14,319 --> 00:03:19,116 Der Präsident schickt dich los, um den Oregon Trail 52 00:03:19,282 --> 00:03:22,244 mit deinem besten Freund William Clark zu erkunden? 53 00:03:22,411 --> 00:03:24,746 Ja, ist das nicht ein unglaublicher Zufall? 54 00:03:24,913 --> 00:03:26,832 Er ist mein bester Freund, 55 00:03:26,998 --> 00:03:29,334 ich erwähne ihn mit keinem Wort, 56 00:03:29,501 --> 00:03:34,005 aber Präsident Jefferson will unbedingt, dass er mich begleitet. 57 00:03:34,589 --> 00:03:36,466 Oh, Moment. Wer mag das sein? 58 00:03:38,343 --> 00:03:40,011 Hey! William! 59 00:03:40,178 --> 00:03:42,930 - So eine Überraschung! - Ich höre, du bist zurück. 60 00:03:43,098 --> 00:03:46,184 - Ja. Hey, Liebling... sieh nur! - William Clark. 61 00:03:46,351 --> 00:03:50,105 - Wir haben gerade über dich gesprochen. - Oh. Ja. 62 00:03:50,272 --> 00:03:52,691 - Wie geht's Abigail? - Gut. Ja, gut. 63 00:03:52,858 --> 00:03:54,860 Und wie geht's deinen Ballenzehen? 64 00:03:55,861 --> 00:03:58,155 - Meinen was? - Ballenzehen. 65 00:03:58,321 --> 00:04:01,950 - Deinen Ballenzehen. - Oh, den Ballenzehen. 66 00:04:02,117 --> 00:04:03,744 - Denen geht's gut. - Gut? 67 00:04:03,910 --> 00:04:05,996 Du machst doch das mit der Weidenrinde? 68 00:04:06,163 --> 00:04:09,499 Ja. Das mit der Weidenrinde. Ich kaue sie. 69 00:04:09,666 --> 00:04:11,293 Nein, man reibt sie daran. 70 00:04:11,835 --> 00:04:12,961 Das mache ich auch. 71 00:04:13,754 --> 00:04:17,882 Ich reibe und kaue, und der Zeh wird wieder gerade. 72 00:04:18,048 --> 00:04:21,136 - Du reibst und kaust... - Ja, es ist wie ein Wunder. 73 00:04:21,511 --> 00:04:25,056 Na gut. Ihr beide habt sicher einiges zu besprechen. 74 00:04:25,223 --> 00:04:27,559 Mich rufen die Haushaltspflichten. 75 00:04:27,726 --> 00:04:30,729 - Die Haushaltspflichten. - Viel Wäsche für eine Person. 76 00:04:35,317 --> 00:04:36,735 - Hast du's ihr gesagt? - Ja. 77 00:04:36,902 --> 00:04:39,529 - Ist sie einverstanden? - Nein, ist sie nicht. 78 00:04:39,696 --> 00:04:41,448 - Hast du's Abigail gesagt? - Ja. 79 00:04:41,615 --> 00:04:43,575 - Und wie findet sie's? - Nicht ok. 80 00:04:43,742 --> 00:04:45,327 - Aber wir gehen. - Wir müssen. 81 00:04:45,494 --> 00:04:49,164 Ja. Das steht außer Frage: Wir gehen! Wir müssen gehen. 82 00:04:49,331 --> 00:04:53,293 - Nimmst du deine Angel mit? - Ja. Ich habe Köder und Würmer. 83 00:04:53,460 --> 00:04:54,711 Und hast du ein Netz? 84 00:04:54,878 --> 00:04:57,464 Nein, habe ich nicht. Ich nehme meinen Hut. 85 00:04:57,631 --> 00:04:58,840 - Meinen Hut. - Ok. 86 00:04:59,007 --> 00:05:01,426 Wir werden auf der Reise viel Spaß haben. 87 00:05:01,593 --> 00:05:02,594 - Spaß... - Angeln... 88 00:05:02,761 --> 00:05:04,054 - Angeln... - Und das war's. 89 00:05:04,221 --> 00:05:06,431 Na ja, wir müssen auch erkunden. 90 00:05:06,807 --> 00:05:09,309 Ja. Und was heißt das genau? 91 00:05:09,476 --> 00:05:12,145 Wenn wir irgendwo hinkommen, wo wir noch nie waren, 92 00:05:12,312 --> 00:05:14,105 müssen wir uns da umsehen. 93 00:05:14,689 --> 00:05:17,651 - Das kriegen wir hin. - Ein Kinderspiel. Ja. 94 00:05:17,818 --> 00:05:20,278 Du warst bei Jefferson. Wie ist er? 95 00:05:20,445 --> 00:05:21,947 - Ein Idiot. - Wirklich? 96 00:05:22,113 --> 00:05:25,617 Sehr eigen. Er fährt ständig nach Frankreich. 97 00:05:25,784 --> 00:05:26,910 Was will er da? 98 00:05:29,704 --> 00:05:31,498 Hey, treffen wir hübsche Squaws? 99 00:05:31,665 --> 00:05:34,501 "Squaws" sagt man nicht mehr. Nur die dürfen das sagen. 100 00:05:34,668 --> 00:05:36,294 - Nur die. - Wir nicht. 101 00:05:36,461 --> 00:05:38,213 - Tipi? - Ich glaube, "Tipi" geht. 102 00:05:38,380 --> 00:05:40,841 - Und "Wampum"? - Das ist ein Graubereich. 103 00:05:41,424 --> 00:05:44,094 - Egal, die Reise wird der Wahnsinn! - Der Wahnsinn. 104 00:05:44,261 --> 00:05:46,638 - Der Wahnsinn! - Was wird der Wahnsinn? 105 00:05:47,013 --> 00:05:49,683 Es ist eine wahnsinnige Bürde, 106 00:05:49,850 --> 00:05:54,688 dass wir für diese verrückte Sache unsere Familien zurücklassen müssen. 107 00:05:54,855 --> 00:05:56,064 - Ja. - Wir wollen nicht. 108 00:05:56,231 --> 00:05:59,651 Aber aus Pflichtgefühl gegenüber unserem Präsidenten... 109 00:05:59,818 --> 00:06:01,361 - Und den Mitmenschen... - Ja. 110 00:06:01,528 --> 00:06:03,947 - Im Dienst für das Land. - Ganz genau. 111 00:06:04,447 --> 00:06:06,825 Du solltest langsam packen, oder? 112 00:06:06,992 --> 00:06:09,786 - Ja. - Nein, ich hätte noch ein paar Fragen. 113 00:06:09,953 --> 00:06:15,792 William, Präsident Jefferson hat dich für die Expedition ausgewählt? 114 00:06:15,959 --> 00:06:16,960 Das hat er. 115 00:06:17,127 --> 00:06:19,212 - Du kennst ihn also? - Ja. 116 00:06:19,379 --> 00:06:21,298 - Wie ist er so? - Er ist ein Idiot. 117 00:06:23,967 --> 00:06:27,929 - Und hast du schon mal etwas erkundet? - Wer lebt, erkundet auch. 118 00:06:28,096 --> 00:06:31,349 Und zwar jeden Ort, an dem er noch nicht war. 119 00:06:31,516 --> 00:06:32,601 - Du erkundest. - Ja. 120 00:06:32,767 --> 00:06:34,686 Schon seit er geboren wurde. 121 00:06:34,853 --> 00:06:37,188 - Ich beobachte. - Sieh nur, seine Augen! 122 00:06:37,355 --> 00:06:39,649 Er geht mit offenen Augen durchs Leben. 123 00:06:39,816 --> 00:06:41,818 Seine Neugier ist kaum zu bändigen. 124 00:06:41,985 --> 00:06:45,155 Und ich nehme an, ihr werdet unterwegs auch angeln? 125 00:06:45,322 --> 00:06:47,699 Ja, um zu überleben, müssen wir angeln. 126 00:06:47,866 --> 00:06:51,036 Wir angeln nicht zum Spaß. Wir angeln nicht zum Vergnügen. 127 00:06:51,202 --> 00:06:52,412 Nur zum Essen. 128 00:06:52,871 --> 00:06:54,873 Und wie lange soll das Ganze dauern? 129 00:06:55,040 --> 00:06:57,417 - Nicht sehr lange... - Ein paar Jahre. 130 00:06:58,001 --> 00:07:00,879 Was? Ein paar Jahre? Ein paar Jahre? 131 00:07:01,755 --> 00:07:03,423 Er weiß nicht, was er da redet. 132 00:07:03,924 --> 00:07:08,595 Diese Clark-und-Lewis-Expedition soll Jahre in Anspruch nehmen? 133 00:07:08,762 --> 00:07:10,764 Nicht "Clark und Lewis". "Lewis und Clark". 134 00:07:10,931 --> 00:07:13,224 Nein, "Clark und Lewis". Alphabetisch. 135 00:07:13,391 --> 00:07:15,769 Wir sind Lewis und Clark. Und damit basta. 136 00:07:15,936 --> 00:07:20,273 Der alphabetische Ansatz ist durchaus interessant. 137 00:07:20,440 --> 00:07:23,526 Alphabetisch ist doch nicht interessant. 138 00:07:23,693 --> 00:07:25,278 Das ist wie bei Rührei: 139 00:07:25,445 --> 00:07:27,572 "Ei" kommt im Alphabet vor "rühren", 140 00:07:27,739 --> 00:07:32,494 aber es klingt viel besser, wenn man "Rührei" sagt. 141 00:07:32,661 --> 00:07:36,331 Am Geschmack ändert das aber nichts. 142 00:07:36,498 --> 00:07:40,585 - Uns isst ja keiner, Clark. - Aber an mir nagt etwas. 143 00:07:40,752 --> 00:07:42,963 Und begleitet euch noch jemand? 144 00:07:43,129 --> 00:07:45,507 - Nein, nein, nein. - Nein, nein, nein. 145 00:07:45,674 --> 00:07:48,510 - Nur ein paar Indianer-Mädels. - Mädels? 146 00:07:48,677 --> 00:07:50,679 Indianische Frauen? 147 00:07:50,845 --> 00:07:55,976 Aber die sind alt. Alte Indianerinnen. Alt und gebrechlich. 148 00:07:56,142 --> 00:07:57,394 Gebrechlich? 149 00:07:57,560 --> 00:07:59,062 - Verhutzelt. - Verhutzelt? 150 00:07:59,229 --> 00:08:01,982 Moment mal: Wieso schicken die Squaws mit? 151 00:08:02,148 --> 00:08:05,110 - "Squaws" sagt man nicht mehr. - Das sagt man nicht mehr? 152 00:08:05,485 --> 00:08:07,237 - Was machen die? - Navigieren. 153 00:08:07,404 --> 00:08:08,697 Uns den Weg zeigen. 154 00:08:08,863 --> 00:08:11,783 Wer kennt den besser als die alten indianischen Frauen? 155 00:08:11,950 --> 00:08:15,245 Die anderen wollen sie loswerden, weil sie unansehnlich sind. 156 00:08:15,412 --> 00:08:17,163 - Die wollen... - Unansehnlich? 157 00:08:17,330 --> 00:08:20,959 - Das macht mich neugierig. - Du musst packen, oder? 158 00:08:21,126 --> 00:08:23,461 Ja. Ich habe noch Sachen auf der Leine. 159 00:08:23,628 --> 00:08:25,797 - Ja, du musst los. - Ok. 160 00:08:25,964 --> 00:08:27,340 Bis gleich. 161 00:08:30,051 --> 00:08:33,513 - Sie hat uns alles abgekauft. - Die ganze Geschichte. 162 00:08:33,679 --> 00:08:36,808 Selbst das mit den Ballenzehen. Keine Ahnung, was das ist. 163 00:08:36,975 --> 00:08:38,601 Und das "Reiben und Kauen". 164 00:08:38,768 --> 00:08:43,356 Kommst du mit und redest mit Abigail, damit ich auch so gut wegkomme? 165 00:08:43,857 --> 00:08:45,608 - Natürlich. - Großartig! 166 00:08:45,775 --> 00:08:48,737 Komm, wir gehen zu mir! Wohin willst du? 167 00:08:48,903 --> 00:08:50,488 - Und du? - Zu mir. 168 00:08:50,655 --> 00:08:51,740 - Hier lang. - Nein. 169 00:08:52,532 --> 00:08:54,117 Es geht den Weg entlang. 170 00:08:54,284 --> 00:08:56,786 Ja, den Weg da drüben. 171 00:08:56,953 --> 00:08:59,956 - Bist du sicher? - Ich glaube schon. 172 00:09:03,543 --> 00:09:06,671 - Vielleicht ist es... - Ich dachte... 173 00:09:19,059 --> 00:09:21,019 Ein Merkmal unserer Demokratie ist, 174 00:09:21,186 --> 00:09:26,399 dass man Präsident werden kann, ohne die meisten Wählerstimmen zu haben. 175 00:09:26,566 --> 00:09:28,193 Seltsam, oder? 176 00:09:28,359 --> 00:09:29,903 Aus unerfindlichen Gründen 177 00:09:30,070 --> 00:09:33,990 verankerten die Gründerväter das "Electoral College" in der Verfassung. 178 00:09:34,157 --> 00:09:37,160 Das klingt wie eine Universität, ist aber keine. 179 00:09:37,327 --> 00:09:39,788 Es ist nicht mal ein Ort, sondern ein Prozess. 180 00:09:39,954 --> 00:09:43,958 Jeder Bundesstaat entsendet je nach Bevölkerungszahl Wahlmänner. 181 00:09:44,125 --> 00:09:45,543 Aufgrund dieser Eigenheit 182 00:09:45,710 --> 00:09:49,714 wurde bereits 5-mal jemand Präsident, der nicht die meisten Stimmen hatte. 183 00:09:50,298 --> 00:09:52,759 1876 trat der Demokrat Samuel J. Tilden 184 00:09:52,926 --> 00:09:55,553 gegen den Republikaner Rutherford B. Hayes an. 185 00:09:55,720 --> 00:09:58,223 In der Wahlnacht erwartete Tilden 186 00:09:58,389 --> 00:10:01,184 in seinem Hotelzimmer das Ergebnis der Auszählung. 187 00:10:01,351 --> 00:10:04,979 Das ist brillant. Was für eine brillante Antrittsrede. 188 00:10:05,146 --> 00:10:06,689 - Danke. - Danke, Gouverneur. 189 00:10:06,856 --> 00:10:08,066 Zum Beispiel das hier: 190 00:10:08,233 --> 00:10:13,238 "Von den Ufern des Hudson zu den sanften Hügeln im Norden 191 00:10:13,404 --> 00:10:15,532 wurden eure Stimmen gehört." 192 00:10:15,698 --> 00:10:17,033 "Wurden gehört". 193 00:10:17,200 --> 00:10:19,077 - Ich würde sie gern halten. - Danke. 194 00:10:19,869 --> 00:10:23,957 Ich habe Seaburn für die Finanzen im Blick. 195 00:10:24,332 --> 00:10:26,751 - Ja. - Coleman als Außenminister. 196 00:10:26,918 --> 00:10:30,296 - Sehr kreativ. - Er hat zwar keine Erfahrung damit... 197 00:10:30,463 --> 00:10:33,049 - Aber Sie können ihn kontrollieren. - Ja, genau. 198 00:10:33,216 --> 00:10:34,342 Und noch was: 199 00:10:34,843 --> 00:10:39,681 Ich habe vor, Sie zum ersten Schwarzen Kabinettsmitglied zu machen. 200 00:10:40,140 --> 00:10:43,101 - Der neue Postminister: Sie, Sir! - Ich bin sprachlos. 201 00:10:43,268 --> 00:10:45,478 - Sie! - Ich werde abliefern. 202 00:10:45,645 --> 00:10:49,023 Wunderbar! Wunderbar! Wunderbar! 203 00:10:50,692 --> 00:10:54,279 Wenn ich ins Weiße Haus einziehe, brauche ich eine neue Matratze. 204 00:10:54,445 --> 00:10:57,031 Ich schlafe nicht in Grants widerlichem... 205 00:10:57,198 --> 00:11:01,077 - Er trinkt, er raucht im Bett und... - Das wird schon alles geregelt. 206 00:11:01,244 --> 00:11:02,871 - Die neue Matratze? - Ja. 207 00:11:03,037 --> 00:11:06,583 Das wissen wir nicht. Vielleicht drehen sie die alte auch nur um. 208 00:11:06,749 --> 00:11:08,710 Das sind 100 Jahre Dreck. 209 00:11:08,877 --> 00:11:10,670 Wir brauchen neues Bettzeug. 210 00:11:10,837 --> 00:11:12,922 - Wer bezahlt das? - Der Steuerzahler. 211 00:11:13,089 --> 00:11:15,216 Und was ist mit dem Umzug? 212 00:11:15,383 --> 00:11:17,051 Dafür gibt es Leute. 213 00:11:17,510 --> 00:11:19,470 - Und das Trinkgeld? - Trinkgeld? 214 00:11:19,637 --> 00:11:20,972 Was gibt man den Leuten? 215 00:11:21,139 --> 00:11:24,350 - Manchmal hat man nur einen Dollar. - Niemand kriegt so viel. 216 00:11:24,809 --> 00:11:28,188 Das Weiße Haus gehört dem Volk. Das Volk bezahlt. 217 00:11:28,354 --> 00:11:31,232 - Ich bezahle für nichts? - Keinen Scheiß-Cent. 218 00:11:31,399 --> 00:11:33,401 - Klingt gut. - Herr Gouverneur? 219 00:11:34,277 --> 00:11:35,820 Die Wahlergebnisse. 220 00:11:38,114 --> 00:11:42,493 Die Wahlbeteiligung lag bei 82 %, also beinahe die ganze Nation. 221 00:11:44,120 --> 00:11:46,539 Der Gewinner nach Wählerstimmen, 222 00:11:46,706 --> 00:11:49,542 mit einem Vorsprung von 250.000 Stimmen, 223 00:11:49,709 --> 00:11:51,377 ist Gouverneur Tilden. 224 00:11:57,258 --> 00:11:58,426 Aber... 225 00:11:59,928 --> 00:12:02,430 Aber... Aber... 226 00:12:02,597 --> 00:12:04,515 - Zeit für die Zigarre! - Wo ist sie? 227 00:12:04,682 --> 00:12:06,059 Da ist noch eine Sache... 228 00:12:07,644 --> 00:12:08,895 - Was? - Was? 229 00:12:09,395 --> 00:12:11,814 Das Electoral College hat abgestimmt: 230 00:12:13,441 --> 00:12:16,861 184 für Tilden, 231 00:12:17,028 --> 00:12:19,989 185 für Hayes. 232 00:12:21,157 --> 00:12:22,200 - Wie bitte? - Was? 233 00:12:22,367 --> 00:12:24,911 - Hayes hat gewonnen. - Hayes hat was? 234 00:12:25,078 --> 00:12:26,996 - Er ist Präsident. - Was? 235 00:12:29,040 --> 00:12:33,628 - Moment, was? - Sie haben verloren. 236 00:12:33,795 --> 00:12:36,673 Nein! Ich habe gewonnen! Ich habe gewonnen! 237 00:12:36,839 --> 00:12:40,134 Ich habe die meisten Stimmen! Was ist ein "Electoral College"? 238 00:12:40,301 --> 00:12:42,971 - Was für ein Schwachsinn? - Die Verfassung. 239 00:12:43,137 --> 00:12:44,514 Nein, das ist nicht fair! 240 00:12:44,681 --> 00:12:47,100 Ich habe gewonnen! Was für ein Land ist das? 241 00:12:47,267 --> 00:12:49,644 - Eine Demokratie. - Von wegen! 242 00:12:49,811 --> 00:12:52,563 Wer hat sich das Electoral College ausgedacht? 243 00:12:52,730 --> 00:12:56,150 Die verfickten Gründerväter? Was für Idioten! 244 00:12:56,317 --> 00:12:59,487 Madison würde ich am liebsten in die Fresse hauen! 245 00:12:59,654 --> 00:13:02,073 Der mit den meisten Stimmen muss gewinnen! 246 00:13:03,324 --> 00:13:06,494 - Beruhigen Sie sich! - Welche Staaten haben uns verraten? 247 00:13:06,661 --> 00:13:11,165 - Louisiana, South Carolina und Florida. - Florida! Oh, diese Sumpfärsche! 248 00:13:11,332 --> 00:13:13,543 Florida. Das kann nicht wahr sein! 249 00:13:13,710 --> 00:13:15,503 - Alles gut? - Was wollen Sie hier? 250 00:13:15,670 --> 00:13:18,840 Machen Sie sich vom Acker! Sie Speichellecker! 251 00:13:19,007 --> 00:13:20,883 Wozu gibt es das Electoral College? 252 00:13:21,050 --> 00:13:24,053 Die Republikaner wollen die Verfassung nicht ändern, 253 00:13:24,220 --> 00:13:27,140 weil sie sonst jede Wahl verlieren würden! 254 00:13:27,307 --> 00:13:31,978 Der einzige Wettbewerb auf der Welt, bei dem der Gewinner verliert! 255 00:13:32,145 --> 00:13:37,066 - Verliert! Verliert! Verliert! - Oh, mein Gott! 256 00:13:39,110 --> 00:13:41,279 - Das ist nicht fair. - So unlogisch... 257 00:13:42,697 --> 00:13:45,658 Wir müssen an Ihrer Gratulationsrede arbeiten. 258 00:13:50,204 --> 00:13:51,789 Warten Sie! 259 00:13:51,956 --> 00:13:54,292 Nein, Gouverneur, nein! 260 00:13:54,459 --> 00:13:56,002 Nein, Gouverneur! 261 00:13:56,169 --> 00:14:00,256 Ich bin Präsident! Ich bin Präsident! Ich habe gewonnen! 262 00:14:00,423 --> 00:14:03,593 Ich habe gewonnen! Ich bin Präsident! 263 00:14:14,103 --> 00:14:19,359 Die Große Depression begann mit dem Börsencrash im Oktober 1929. 264 00:14:19,525 --> 00:14:22,362 Die Börsenkurse stürzten in 10 Wochen um 50 % ab. 265 00:14:22,528 --> 00:14:24,405 Dabei gingen Milliarden verloren. 266 00:14:24,739 --> 00:14:27,992 Die Menschen verloren Jobs, Ersparnisse und Häuser. 267 00:14:28,576 --> 00:14:32,705 Ruin und hohe Arbeitslosigkeit führten zu wachsender Verzweiflung, 268 00:14:32,872 --> 00:14:35,290 und die Selbstmordrate stieg erheblich an. 269 00:14:35,458 --> 00:14:38,378 Die Schlangen vor den Suppenküchen wurden länger. 270 00:14:38,544 --> 00:14:42,423 Die Menschen waren dankbar für jedes Almosen. 271 00:14:42,590 --> 00:14:44,425 Na ja, die meisten zumindest. 272 00:14:45,635 --> 00:14:49,222 Extra! Extra! Coolidge laut Hoover Schuld an der Depression! 273 00:14:49,389 --> 00:14:50,765 Lesen Sie alles darüber! 274 00:14:50,932 --> 00:14:52,809 Coolidge Schuld an der Depression! 275 00:14:52,975 --> 00:14:54,769 Wieso geht das heute so langsam? 276 00:14:59,524 --> 00:15:02,151 Sieh dir das an! Diese Schlange nimmt kein Ende. 277 00:15:02,318 --> 00:15:04,195 - Verrückt. - Unglaublich. 278 00:15:04,362 --> 00:15:05,613 Unfassbar. 279 00:15:05,780 --> 00:15:07,615 Hey, Ralph! Wie geht's dir, Mann? 280 00:15:08,199 --> 00:15:10,868 Hey, Kumpel! Was soll das werden? 281 00:15:11,035 --> 00:15:15,456 - Ich rede mit einem alten Freund. - Ihr kennt euch bestimmt gar nicht. 282 00:15:15,623 --> 00:15:18,584 - Wir haben zusammen Baseball gespielt. - Sie lügen! 283 00:15:18,751 --> 00:15:22,213 - Sie spielen "plaudernd vordrängeln". - Was soll das sein? 284 00:15:22,380 --> 00:15:25,883 Man tut so, als würde man jemanden kennen. 285 00:15:26,050 --> 00:15:27,051 Wir sind Freunde. 286 00:15:27,218 --> 00:15:30,221 "Plaudernd vordrängeln" geht nur mit der engsten Familie. 287 00:15:30,388 --> 00:15:32,515 Wer ernannte Sie zum Kanzler des Vordrängelns? 288 00:15:32,682 --> 00:15:35,601 Mein Vater. Und er ist tot. Jetzt bin ich der neue Kanzler. 289 00:15:35,768 --> 00:15:37,937 Ihr Vater war ein Arschloch. So wie Sie. 290 00:15:38,104 --> 00:15:41,607 - Vor 20 Jahren hätte ich zugeschlagen. - Klar, viel Glück noch! 291 00:15:42,358 --> 00:15:46,737 Ich könnte niemanden verprügeln, aber es macht Spaß, das zu sagen. 292 00:15:46,904 --> 00:15:48,489 Das stimmt. Es macht Spaß. 293 00:15:48,656 --> 00:15:51,576 - Wäre toll, dazu in der Lage zu sein. - Oh ja. 294 00:15:51,742 --> 00:15:54,120 Ich könnte mir das schon vorstellen. 295 00:15:54,287 --> 00:15:56,497 Übrigens, weißt du das von Stu Mackey? 296 00:15:56,956 --> 00:15:58,875 Er ist von einer Brücke gesprungen. 297 00:15:59,040 --> 00:16:01,461 Oh, mein Gott, ich kannte ihn ziemlich gut. 298 00:16:01,627 --> 00:16:04,130 Er hat sich in einem Brief verabschiedet. 299 00:16:04,297 --> 00:16:06,674 Von Frau, Familie, seinen Freunden: 300 00:16:06,841 --> 00:16:09,260 Marty, Bob, Mel, Jeff Salcido... 301 00:16:09,427 --> 00:16:12,555 Hat... er mich erwähnt? 302 00:16:13,431 --> 00:16:14,557 Ich glaube nicht. 303 00:16:14,724 --> 00:16:16,934 - Er hat mich nicht erwähnt? - Nein. 304 00:16:17,101 --> 00:16:19,228 Ich kannte ihn besser als Jeff Salcido. 305 00:16:19,395 --> 00:16:22,732 Wir haben erst letzte Woche zusammen für Brot angestanden. 306 00:16:22,899 --> 00:16:25,151 Wir haben uns viel erzählt. 307 00:16:25,318 --> 00:16:26,903 Ich habe ihm anvertraut, 308 00:16:27,069 --> 00:16:31,157 dass ich nicht in den Krieg musste, weil ich den Irren gespielt habe. 309 00:16:31,324 --> 00:16:33,075 - Ja? - Ja, ich ging zur Musterung. 310 00:16:33,242 --> 00:16:37,872 Ich meinte, ich hätte mein Haus seit 5 Jahren nicht verlassen. 311 00:16:38,039 --> 00:16:41,626 "Das ist das erste Mal. Ich kann nicht kämpfen." 312 00:16:41,792 --> 00:16:44,629 Ich wusste nicht, dass "schwachsinnig" gilt. 313 00:16:44,795 --> 00:16:48,090 Aber meine kleine Armee-Geschichte bleibt unter uns. 314 00:16:48,257 --> 00:16:51,552 - Ich habe homosexuell getan. - Clever. 315 00:16:51,719 --> 00:16:54,388 Dass ich's nicht bin, muss ich ja wohl nicht sagen. 316 00:16:54,931 --> 00:16:57,892 - Wieso sagst du es dann? - Na ja, ich meine ja nur. 317 00:16:58,059 --> 00:17:00,770 Was man nicht sagen muss, muss man nicht sagen. 318 00:17:00,937 --> 00:17:04,523 Aber manchmal sagt man, dass man's nicht sagen muss, 319 00:17:04,690 --> 00:17:05,858 damit es niemand sagt. 320 00:17:06,025 --> 00:17:09,237 - Sag keinem, was ich getan habe. - Um die Armee zu vermeiden. 321 00:17:09,654 --> 00:17:11,656 - Klar. - Das muss man auch nicht sagen. 322 00:17:12,365 --> 00:17:14,992 - Wie gesagt... - Das ist ein anderes Thema. 323 00:17:15,159 --> 00:17:16,243 - Ist doch so. - Klar. 324 00:17:18,162 --> 00:17:20,705 Aber warum wurde ich in dem Brief nicht erwähnt? 325 00:17:20,873 --> 00:17:24,417 Bin ich ihm irgendwie auf den Schlips getreten? 326 00:17:24,585 --> 00:17:25,836 Was hast du gesagt? 327 00:17:26,002 --> 00:17:29,840 Ich habe ihm ein Kompliment gemacht zu seinem Kartoffelsack. 328 00:17:30,007 --> 00:17:34,095 - Du hast was? - Ich fand, dass er ihm gut stand. 329 00:17:34,262 --> 00:17:39,308 Es war ein kleidsamer Kartoffelsack, also meinte ich: "Sehr schick." 330 00:17:39,475 --> 00:17:40,768 Du meintest "schick"? 331 00:17:40,935 --> 00:17:43,521 Vielen Menschen steht das nicht. Er sah gut aus. 332 00:17:43,688 --> 00:17:46,732 Das war ihm mit Sicherheit peinlich. 333 00:17:46,899 --> 00:17:48,901 Ich habe gefragt, woher der Sack kam, 334 00:17:49,068 --> 00:17:51,487 falls ich mal einen brauche. 335 00:17:51,654 --> 00:17:55,950 Diese Kartoffelsäcke hier würdest du nicht tragen wollen. 336 00:17:56,117 --> 00:17:57,952 Wenn es schlechte Säcke gibt, 337 00:17:58,119 --> 00:18:01,330 muss es auch gute geben, und seiner war gut. 338 00:18:01,497 --> 00:18:05,918 - Ein attraktiver Kartoffelsack? - Verglichen mit den anderen. 339 00:18:06,085 --> 00:18:08,838 Aber das ist noch lange kein Grund, 340 00:18:09,005 --> 00:18:11,507 jemanden nicht im Abschiedsbrief zu erwähnen. 341 00:18:11,674 --> 00:18:13,676 - Das ist nicht fair. - Nächster! 342 00:18:14,218 --> 00:18:15,386 Bitte sehr. 343 00:18:16,596 --> 00:18:17,888 Danke. 344 00:18:21,684 --> 00:18:24,312 - Zunächst mal: Danke für die Suppe. - Bitte. 345 00:18:24,478 --> 00:18:26,981 - Darf ich etwas anmerken? - Ok. 346 00:18:27,565 --> 00:18:29,609 - Sie ist etwas fad. - Die Suppe ist gut. 347 00:18:29,775 --> 00:18:31,694 - Es fehlt etwas Salz. - Da ist keins drin. 348 00:18:31,861 --> 00:18:33,654 - Nein? - Kein Salz in der Suppe. 349 00:18:33,821 --> 00:18:35,615 In eine Suppe gehört doch Salz. 350 00:18:35,781 --> 00:18:38,993 - Bettler dürfen nicht wählerisch sein. - Ich schon. 351 00:18:39,160 --> 00:18:41,621 Geben Sie sie zurück? Andere freuen sich. 352 00:18:41,787 --> 00:18:44,624 - Nein, ich esse die Suppe. - Ok. 353 00:18:44,790 --> 00:18:46,334 Nicht stehenbleiben! 354 00:18:50,671 --> 00:18:52,965 Hey, du hast Brot? Ich habe kein Brot. 355 00:18:53,132 --> 00:18:55,718 Brot, Brot, Brot, Brot... Alle haben Brot. 356 00:18:55,885 --> 00:18:58,638 - Wer ist noch so vom Pech verfolgt? - Stu Mackey. 357 00:19:01,932 --> 00:19:03,351 Ich hole mir Brot. 358 00:19:06,187 --> 00:19:07,438 - Ich hatte keins. - Hey! 359 00:19:09,357 --> 00:19:11,734 - Was wird das? - Nein, ich hole mir nur Brot. 360 00:19:12,902 --> 00:19:15,154 - Anstellen! - Ich habe schon angestanden. 361 00:19:15,321 --> 00:19:17,198 - Dann hattest du schon Brot. - Nein. 362 00:19:17,365 --> 00:19:19,617 Du Schweinehund willst dich vordrängeln. 363 00:19:19,784 --> 00:19:21,869 - Will ich nicht. - Ab nach hinten! 364 00:19:22,036 --> 00:19:25,164 - Ich stelle mich nicht hinten an! - Dann gibt's hier nichts. 365 00:19:25,331 --> 00:19:28,417 - Ab nach hinten! - Ach, haltet die Klappe! 366 00:19:28,584 --> 00:19:30,252 Nerv nicht, und geh nach hinten! 367 00:19:30,753 --> 00:19:34,757 Ach, leckt mich doch am Arsch, ihr dämlichen Penner. 368 00:19:34,924 --> 00:19:37,760 Vor 20 Jahren hätte ich euch windelweich geschlagen. 369 00:19:37,927 --> 00:19:42,390 Ja, vor 20 Jahren. Nicht heute. Vor 20 Jahren sicher. 370 00:19:42,556 --> 00:19:45,184 - Setz dich, oder hau ab! - Ja, vor 20 Jahren. 371 00:19:46,018 --> 00:19:47,978 - Kein Brot bekommen? - Nein. 372 00:19:48,145 --> 00:19:51,107 Hey! Ist das Stu Mackeys Witwe? 373 00:19:51,273 --> 00:19:53,275 Ja. Gloria. Sehr traurig. 374 00:19:54,819 --> 00:19:56,445 Ich frage sie nach dem Brief. 375 00:19:56,612 --> 00:19:59,115 - Das ist keine gute Idee. - Bin gleich wieder da. 376 00:20:00,199 --> 00:20:01,200 Gloria! 377 00:20:01,701 --> 00:20:03,452 - Hallo. - Hallo. 378 00:20:03,953 --> 00:20:07,039 - Das mit Stu tut mir so leid. - Danke. 379 00:20:07,206 --> 00:20:09,875 Hattest du irgendeine Ahnung, dass er so was plant? 380 00:20:10,042 --> 00:20:11,252 Nein, gar nicht. 381 00:20:11,419 --> 00:20:14,171 Hat er je gesagt, dass er depressiv war? 382 00:20:14,338 --> 00:20:19,051 Nein, er wirkte eher fröhlich, auch wegen seines neuen Kartoffelsacks. 383 00:20:19,218 --> 00:20:21,595 Ich habe ihm noch ein Kompliment gemacht. 384 00:20:21,762 --> 00:20:22,930 Der Sack stand ihm gut. 385 00:20:23,097 --> 00:20:25,266 Sieh dir mal die anderen Säcke an. 386 00:20:25,433 --> 00:20:28,060 Vergiss es. Seiner war viel besser. 387 00:20:28,227 --> 00:20:30,354 - Die erinnern mich an ihn. - Die Säcke? 388 00:20:30,521 --> 00:20:33,232 - Ja. - Denkst du auch bei Kartoffeln an ihn? 389 00:20:33,983 --> 00:20:36,026 Ich war sogar ein bisschen neidisch. 390 00:20:36,193 --> 00:20:39,530 Sollte ich je so einen Sack brauchen, hätte ich gerne so einen. 391 00:20:39,697 --> 00:20:43,951 - Hast du den Kartoffelsack noch? - Er ist damit in den Tod gesprungen. 392 00:20:45,369 --> 00:20:48,289 - Er ist weg. - Wieso in seinem besten Kartoffelsack? 393 00:20:49,039 --> 00:20:52,585 - Das werden wir nie erfahren. - Stu. Wir standen uns nahe. 394 00:20:53,919 --> 00:20:57,631 - Hat er mich oft erwähnt? - Nein. Nur vielleicht mal ganz kurz. 395 00:20:57,798 --> 00:20:59,884 Er meinte, du hast den Krieg vermieden, 396 00:21:00,050 --> 00:21:02,303 indem du den Schwachsinnigen gemimt hast. 397 00:21:02,470 --> 00:21:04,680 Das hätte er dir nicht erzählen sollen. 398 00:21:04,847 --> 00:21:07,057 Wir haben uns viel erzählt, Larry. 399 00:21:07,224 --> 00:21:10,227 Er hat dir nicht erzählt, wieso er sich umbringen wollte. 400 00:21:12,146 --> 00:21:15,733 Du sagst, ihr habt euch viel erzählt, aber das nicht. 401 00:21:15,900 --> 00:21:18,778 Im Moment denke ich lieber an die guten Momente. 402 00:21:18,944 --> 00:21:22,573 Fand er es schlimm, dass ich mich als schwachsinnig ausgegeben habe? 403 00:21:22,740 --> 00:21:27,828 - Wieso fragst du das? - Er hat ja diesen Brief hinterlassen. 404 00:21:27,995 --> 00:21:31,248 - Ach, der Brief. - Und er hat viele Menschen erwähnt. 405 00:21:31,415 --> 00:21:33,501 - Ziemlich viele. - Aber mich nicht. 406 00:21:33,667 --> 00:21:35,127 Nein, mit keinem Wort. 407 00:21:35,294 --> 00:21:38,714 Ich frage mich, wieso er mich in seinem Brief nicht erwähnt hat. 408 00:21:38,881 --> 00:21:41,592 - Wieso ist dir das wichtig? - Es ist nicht fair. 409 00:21:41,759 --> 00:21:44,094 Mein Mann springt von einer Brücke, 410 00:21:44,261 --> 00:21:47,139 und du beschwerst dich, weil er dich nicht erwähnt hat? 411 00:21:47,306 --> 00:21:49,391 Er hat meine Gefühle verletzt. 412 00:21:49,892 --> 00:21:52,353 - Das tut mir leid für dich. - Danke. 413 00:21:53,521 --> 00:21:57,316 - Aber ich will keine Brücken abbrechen. - Oh, Gott. 414 00:21:57,483 --> 00:21:59,443 Ja, ok, vergiss das mit den Brücken. 415 00:22:00,277 --> 00:22:04,323 Wir sollten das mit den Brücken einfach hinter uns lassen. 416 00:22:04,490 --> 00:22:06,742 - Es ist schwer. - Das kann ich mir denken. 417 00:22:06,909 --> 00:22:09,203 - Ich bin so traurig. - Es tut mir wirklich... 418 00:22:09,370 --> 00:22:11,747 - Es tut mir sehr leid. - Danke. 419 00:22:11,914 --> 00:22:14,542 - Und kommst du klar? - Nein, es geht mir furchtbar. 420 00:22:14,708 --> 00:22:17,670 Ich war noch nie so traurig. Ich kann es kaum ertragen. 421 00:22:17,837 --> 00:22:22,258 Ich habe eine Idee. Es gibt da eine Suppenküche... 422 00:22:22,424 --> 00:22:24,635 Die ist besser, und die Schlange ist kurz. 423 00:22:24,802 --> 00:22:27,429 Der Kaffee ist gut. Lass uns einen Kaffee trinken. 424 00:22:27,596 --> 00:22:30,850 - Was? - Wir reden und lachen ein bisschen. 425 00:22:31,016 --> 00:22:32,268 - Du und ich? - Ja. 426 00:22:32,434 --> 00:22:33,769 Larry, ich... 427 00:22:33,936 --> 00:22:34,937 Ich trauere. 428 00:22:35,104 --> 00:22:37,147 Ja, natürlich, trauere ruhig. 429 00:22:37,314 --> 00:22:39,942 Ich möchte niemanden vom Trauern abhalten. 430 00:22:40,109 --> 00:22:41,777 Aber du musst essen und trinken. 431 00:22:41,944 --> 00:22:46,031 Trauernde machen weiter alles, nur eben langsamer und düsterer. 432 00:22:46,198 --> 00:22:49,577 Trauernde sind ganz normale Menschen, nur mit weniger Schwung. 433 00:22:49,743 --> 00:22:52,496 Mit Trauernden spazieren zu gehen, ist schwierig. 434 00:22:52,663 --> 00:22:55,624 Nach 10 Minuten sind sie schon 50 m hinter dir. 435 00:22:55,791 --> 00:22:59,003 Dann musst du sie anspornen: "Komm! Etwas mehr Schwung!" 436 00:22:59,461 --> 00:23:02,840 Mein Rat für Nicht-Trauernde wäre: 437 00:23:03,007 --> 00:23:06,093 Wenn du mit Trauernden wanderst, wirst du es bereuen. 438 00:23:06,260 --> 00:23:08,554 Larry, lass mich eine Sache klarstellen: 439 00:23:08,721 --> 00:23:11,682 - Selbst wenn ich nicht trauern würde... - Ok. 440 00:23:11,849 --> 00:23:15,352 Wenn ich alleinstehend wäre und du der letzte Mann wärst, 441 00:23:16,395 --> 00:23:18,647 würde ich weder mit dir wandern gehen, 442 00:23:18,814 --> 00:23:21,442 noch Kaffee oder andere Flüssigkeiten trinken. 443 00:23:21,859 --> 00:23:24,778 Ok, in Ordnung. Es ist eine 50:50-Chance. 444 00:23:24,945 --> 00:23:27,698 Du wirfst eine Münze und kriegst den Kaffee oder... 445 00:23:27,865 --> 00:23:30,034 Halt die Klappe, Larry! Stell dich hinten an! 446 00:23:31,577 --> 00:23:33,245 Ok. 447 00:23:33,412 --> 00:23:35,414 Oh, hey, weißt du was? 448 00:23:35,581 --> 00:23:38,459 Könntest du mir ein Stück Brot mitbringen? 449 00:23:38,626 --> 00:23:40,336 Hinten anstellen! 450 00:23:40,502 --> 00:23:42,296 Ich war schon ganz hinten. 451 00:23:42,463 --> 00:23:44,340 - Ab nach hinten! - Da war ich schon. 452 00:23:44,506 --> 00:23:46,634 Wiederholungstäter! 453 00:23:46,800 --> 00:23:47,885 So ein Arschloch. 454 00:23:48,052 --> 00:23:50,721 - Ich war schon hinten. - Lügner! 455 00:23:53,223 --> 00:23:56,018 - Stell dich an. - Ich hatte noch kein Brot! 456 00:24:07,738 --> 00:24:11,158 George Washingtons zweite Amtszeit ging zu Ende. 457 00:24:11,325 --> 00:24:14,370 Die Verfassung ließ unbegrenzte Wiederwahlen zu, 458 00:24:14,536 --> 00:24:18,123 aber er hielt es für besser, nicht erneut anzutreten. 459 00:24:18,290 --> 00:24:22,628 So zeigte er allen, dass er sich der Demokratie verpflichtet fühlte, 460 00:24:22,795 --> 00:24:24,046 nicht dem Machterhalt. 461 00:24:24,213 --> 00:24:27,800 Washington warnte auch vor dem Aufstieg politischer Klüngel. 462 00:24:27,967 --> 00:24:31,303 Er dachte, wenn Menschen nur aus Treue zu einer Partei wählten, 463 00:24:31,470 --> 00:24:34,640 und nicht aus Interesse am Gemeinwohl der Nation, 464 00:24:34,807 --> 00:24:36,809 könnte Rache zu einem Motiv werden, 465 00:24:36,976 --> 00:24:38,769 das den Aufstieg durchtriebener, 466 00:24:38,936 --> 00:24:41,647 ehrgeiziger, skrupelloser Menschen begünstigte, 467 00:24:41,814 --> 00:24:44,316 die irgendwann alle Macht an sich reißen wollen. 468 00:24:44,483 --> 00:24:47,820 Aber so weit könnte es natürlich nie kommen. 469 00:24:47,987 --> 00:24:50,239 Verehrte Mitbürger, 470 00:24:50,406 --> 00:24:53,784 ich trete heute als Ihr Präsident vor Sie, 471 00:24:53,951 --> 00:24:58,914 um zu verkünden, dass ich mich nicht zum dritten Mal zur Wahl stelle. 472 00:24:59,331 --> 00:25:02,751 - Was? - Das Land braucht Sie! 473 00:25:02,918 --> 00:25:09,758 Nein: Um unsere frischgebackene Demokratie zu schützen, 474 00:25:09,925 --> 00:25:12,678 halte ich es für geboten, dass kein Präsident 475 00:25:12,845 --> 00:25:15,973 mehr als 2 Amtszeiten lang dieses Amt ausüben sollte. 476 00:25:16,974 --> 00:25:21,979 Ich hoffe, dass zukünftige Präsidenten meinem Beispiel folgen werden. 477 00:25:22,146 --> 00:25:25,941 Was, wenn ein zukünftiger Präsident nicht Ihrem Beispiel folgt 478 00:25:26,108 --> 00:25:29,445 und sich zum dritten Mal aufstellen lässt? 479 00:25:29,611 --> 00:25:31,155 Da gibt es Abhilfe. 480 00:25:31,321 --> 00:25:35,993 Der Kongress kann einen Verfassungszusatz verabschieden, 481 00:25:36,160 --> 00:25:38,370 der so etwas verhindern würde. 482 00:25:38,537 --> 00:25:41,040 Und wenn ein absolutes Arschloch im Amt wäre, 483 00:25:41,206 --> 00:25:45,627 ein narzisstisches Schwein, dem die Verfassung am Arsch vorbeigeht? 484 00:25:45,794 --> 00:25:47,838 - Ja. - Ja! 485 00:25:48,005 --> 00:25:52,926 Ich weiß, dass Sie aufgebracht sind, aber mäßigen Sie Ihre Ausdrucksweise. 486 00:25:53,093 --> 00:25:57,514 Ich bitte um Verzeihung, aber diese Vorstellung bringt mein Blut in Wallung. 487 00:25:57,681 --> 00:26:00,350 Das verstehe ich, aber glauben Sie mir: 488 00:26:00,517 --> 00:26:05,189 Wenn sich der zukünftige Präsident nicht an die Verfassung hält, 489 00:26:05,355 --> 00:26:07,983 dann würden der Kongress der Vereinigten Staaten 490 00:26:08,150 --> 00:26:11,737 und das Oberste Gericht dies auf keinen Fall zulassen. 491 00:26:13,614 --> 00:26:17,785 Was ist, wenn das Oberste Gericht aus lauter Jasagern besteht? 492 00:26:17,951 --> 00:26:21,038 Und der Kongress aus einer feigen Bande, 493 00:26:21,205 --> 00:26:24,458 der Parteiinteressen wichtiger sind als das eigene Land? 494 00:26:27,878 --> 00:26:31,924 Ich kann mir solche Menschen bei aller Fantasie nicht vorstellen. 495 00:26:32,091 --> 00:26:36,637 Aber um dieses großartige Experiment weiter zu sichern, 496 00:26:36,804 --> 00:26:40,974 würde ich vorschlagen, dass es nach jeder Wahl eines neuen Präsidenten 497 00:26:41,141 --> 00:26:44,645 eine friedliche Machtübergabe geben möge. 498 00:26:45,562 --> 00:26:49,608 Der unterlegene Kandidat möge das Ergebnis der Wahl akzeptieren 499 00:26:49,775 --> 00:26:53,403 und den Sieger aus vollstem Herzen unterstützen. 500 00:26:54,947 --> 00:26:59,451 Wer das Ergebnis einer freien Wahl nicht akzeptiert, ist ein Soziopath. 501 00:26:59,618 --> 00:27:01,078 Ein Wahnsinniger! 502 00:27:01,245 --> 00:27:04,164 So einer würde eher einen Aufruhr anzetteln, 503 00:27:04,331 --> 00:27:07,042 als zuzugeben, dass er verloren hat. 504 00:27:07,209 --> 00:27:09,294 - So ein Schurke! - Gauner! 505 00:27:09,461 --> 00:27:13,340 Er könnte die Präsidentschaft missbrauchen, um sich zu bereichern. 506 00:27:13,924 --> 00:27:15,092 Nein, nein! 507 00:27:15,259 --> 00:27:17,886 Er könnte die Armee in unsere Städte schicken 508 00:27:18,053 --> 00:27:20,806 und amerikanische Bürger terrorisieren und töten. 509 00:27:20,973 --> 00:27:25,310 Nur um davon abzulenken, dass er mit einem Pädophilen befreundet war. 510 00:27:27,521 --> 00:27:30,149 Er könnte Universitäten und die Presse angreifen 511 00:27:30,315 --> 00:27:34,236 und alle zum Schweigen bringen, die ihn kritisieren. 512 00:27:34,403 --> 00:27:37,364 Ach, kommen Sie! So weit kann es niemals kommen. 513 00:27:37,531 --> 00:27:38,907 Das denken Sie. 514 00:27:39,074 --> 00:27:42,911 Wollen Sie ernsthaft sagen, dass der Präsident die Zeit hätte, 515 00:27:43,078 --> 00:27:45,998 sich wie ein Riesenbaby mit jedem anzulegen, 516 00:27:46,165 --> 00:27:47,875 der es wagt, ihn zu verspotten? 517 00:27:48,041 --> 00:27:51,378 - Ein Riesenbaby. - Das kann ich mir nicht vorstellen. 518 00:27:51,545 --> 00:27:54,423 Welcher ordentlich gewählte Präsident würde das tun? 519 00:27:54,590 --> 00:27:57,426 Ein unsicheres, verlogenes Arschloch. 520 00:27:57,593 --> 00:28:01,054 So einer betrügt sogar beim Golf. Er betrügt sogar beim Golf. 521 00:28:01,889 --> 00:28:04,683 - Das ist krank und widerwärtig. - Was ist Golf? 522 00:28:04,850 --> 00:28:07,352 Ein Spiel, das in Schottland erfunden wurde. 523 00:28:07,519 --> 00:28:11,273 Was für ein Mensch würde bei so etwas wie diesem Golf betrügen? 524 00:28:12,357 --> 00:28:14,234 - Ein Arschloch! - Ein kranker Mann! 525 00:28:14,860 --> 00:28:18,447 Sagte ich schon, dass er mit einem Pädophilen befreundet ist? 526 00:28:18,614 --> 00:28:23,535 Bitte, liebe Mitbürger! Was er sagt, ist reine Theorie. 527 00:28:23,702 --> 00:28:28,749 In Wahrheit würde ein Mann von solch armseligem Charakter 528 00:28:28,916 --> 00:28:32,669 doch niemals vom amerikanischen Volk zum Präsidenten gewählt werden. 529 00:28:32,836 --> 00:28:35,631 Ich spinne das noch mal weiter, Mr. President. 530 00:28:35,797 --> 00:28:38,759 Angenommen, er wäre ein korrupter Hochstapler, 531 00:28:38,926 --> 00:28:42,846 ein Lügner, der die Vorurteile der Menschen ausnutzt... 532 00:28:43,013 --> 00:28:47,976 Sie postulieren, dass die Wählerschaft aus unmündigen Idioten besteht, 533 00:28:48,143 --> 00:28:50,437 die so einem Tunichtgut auf den Leim gehen? 534 00:28:50,604 --> 00:28:54,524 Ja, Mr. President. Genau das postuliere ich! 535 00:28:55,025 --> 00:28:57,694 Wenn sie für ihn gestimmt haben, mögen sie ihn wohl. 536 00:28:57,861 --> 00:29:00,697 - Dann ist es der Wille des Volkes. - Das ist Dummheit. 537 00:29:00,864 --> 00:29:01,949 Das ist Demokratie! 538 00:29:02,115 --> 00:29:05,827 Wenn so ein Arschloch gewählt wird, ist es das Ende der Demokratie. 539 00:29:05,994 --> 00:29:08,580 - Sie sind ein Arschloch! - Sie sind ein Arschloch! 540 00:29:08,747 --> 00:29:11,291 - Sie und Sie und Sie! - Sie, Sie, Sie. 541 00:29:11,458 --> 00:29:13,210 - Halt's Maul, Schlampe! - Na warte! 542 00:29:17,798 --> 00:29:19,383 Mitbürger, bitte! 543 00:29:24,054 --> 00:29:26,306 Aufhören! Das ist doch Wahnsinn! 544 00:29:27,891 --> 00:29:28,892 Hört doch auf! 545 00:29:29,059 --> 00:29:30,269 Fick dich! 546 00:29:30,435 --> 00:29:32,145 Du Arsch! 547 00:29:33,272 --> 00:29:35,691 Hört auf! Freunde! Mitbürger! 548 00:29:35,857 --> 00:29:40,153 Hört auf. Ich flehe euch an. Ich bitte euch, das ist doch Irrsinn! 549 00:29:40,320 --> 00:29:41,863 Bürger! 550 00:29:43,824 --> 00:29:45,784 Wir sind am Arsch. 551 00:29:50,122 --> 00:29:53,917 IN GEDENKEN AN ROB REINER 552 00:30:58,565 --> 00:31:01,568 Untertitel: Lena Karsten © 2026 VSI Berlin GmbH