1 00:00:17,434 --> 00:00:23,440 1776 ОНЫ ЗУРГААН САРЫН ДӨРВӨН. АМЕРИКИЙН НЭГДСЭН УЛС 2 00:00:28,237 --> 00:00:31,615 1803 онд Томас Жефферсон Напелеоноос Луизианаг арван таван 3 00:00:31,740 --> 00:00:36,078 сая доллараар худалдан авч, Америкийн газар нутгийг нэг 4 00:00:36,203 --> 00:00:39,915 квадрат милийг арван найман доллараар хоёр дахин томруулсан. 5 00:00:40,749 --> 00:00:44,253 Жефферсон ерөнхийлөгч Мэриветер Льюисийг энэхүү шинэ газар 6 00:00:44,378 --> 00:00:46,630 нутгийг судалж, баримтжуулахаар өрнөд рүү томилов. 7 00:00:46,755 --> 00:00:48,840 Льюис өөрийн сайн найз Уильям Кларкыг 8 00:00:48,966 --> 00:00:51,009 уг аяллын хамтран удирдагчаар сонгожээ. 9 00:00:51,134 --> 00:00:54,012 Олон жил үргэлжлэх найман мянган миль аялал байсан ч, 10 00:00:54,137 --> 00:00:57,391 тэрхүү урт аяллыг эхлүүлэхээс ч өмнө, 11 00:00:57,516 --> 00:01:01,019 давах ёстой хамгийн том даваа нь, 12 00:01:01,645 --> 00:01:03,522 Льюисийн эхнэр Мэвис байлаа. 13 00:01:12,406 --> 00:01:15,534 Хонгор минь! Бурхан минь... 14 00:01:16,952 --> 00:01:17,953 Ямар их санав аа. 15 00:01:18,078 --> 00:01:20,330 - Бурхан минь, маш их санаж. - Ингэж гэртээ ирэх гэж! 16 00:01:20,455 --> 00:01:24,042 - Шинэ малгай юу даа? - Тийм. Байхгүйд чинь хийсэн юм. 17 00:01:24,167 --> 00:01:26,336 - Сайхан болжээ. Сайн хийж. - Тийм ээ. Баярлалаа. 18 00:01:26,461 --> 00:01:28,255 Сайн хийжээ. Чи сайн оёдолчин шүү. Тийм ээ? 19 00:01:28,380 --> 00:01:29,381 Хичээж л байна даа. 20 00:01:29,506 --> 00:01:31,592 Чи гараараа юу ч байсан хийж чадна, тийм ээ? 21 00:01:31,717 --> 00:01:34,720 Чамайг их саналаа. Маш их саналаа. 22 00:01:35,929 --> 00:01:37,389 Чи эзгүй удаж байгаад ирсэн ч, 23 00:01:37,514 --> 00:01:39,890 энэ хавиар хийх зүйлс маш их байна. За юу? 24 00:01:40,017 --> 00:01:43,979 Бороо орохоос өмнө нойлын нүхнүүдийг ухаж дуусгах хэрэгтэй. 25 00:01:44,104 --> 00:01:47,024 Өө бас, өнгөрсөн жил амжаагүй элдэх ёстой бүх арьс байгаа 26 00:01:47,149 --> 00:01:48,900 тэрийг бас амжуулах ёстой. 27 00:01:49,026 --> 00:01:50,735 - Бурхан минь. Их ажил байна тээ? - Тийм. 28 00:01:50,860 --> 00:01:53,614 Жефферсон ерөнхийлөгчтэй хийсэн уулзалт хэр байв даа? 29 00:01:53,739 --> 00:01:57,033 - Хүмүүс юу ярьж байна гээч? - Бас л Индианчуудын устгал уу? 30 00:01:57,158 --> 00:01:59,911 Үгүй ээ. Луизианагийн худалдан авалт. 31 00:02:00,037 --> 00:02:01,955 - Маш том зүйл. - Тийм. Маш том. 32 00:02:02,080 --> 00:02:04,708 Уулзалт нь тэгээд яасан. Тэр юу гэнэ? 33 00:02:04,833 --> 00:02:07,127 Тэр юу гэхээр... 34 00:02:07,794 --> 00:02:10,088 - Солиотой л доо, гэхдээ... - Юу? 35 00:02:11,423 --> 00:02:16,386 Тэр намайг... Орегоны жимийг судал гэж хүссэн. 36 00:02:17,137 --> 00:02:19,389 - Юу? Чамайг уу? - Тийм. Луизианагийн авалт. 37 00:02:19,514 --> 00:02:21,683 - Газрын зураг хэрэгтэй тэгээд... - Газрын зураг? 38 00:02:21,808 --> 00:02:23,977 Юу худалдаж авснаа мэдмээр байгаа гэсэн. 39 00:02:24,895 --> 00:02:26,647 Дөнгөж ирчихээд буцаад явах гэж үү? 40 00:02:26,772 --> 00:02:29,274 Мэднэ. Гэхдээ хүчээр шүү дээ? Чамтай л хамт баймаар байна. 41 00:02:29,399 --> 00:02:31,652 Арьс өвчмөөр байна. Бас элдмээр байна. 42 00:02:31,777 --> 00:02:33,987 Жимсээ нөөшилж, өргөст хэмхээ дармаар байна. 43 00:02:34,112 --> 00:02:36,906 Ийм л зүйл хиймээр байна. Тэгэхдээ бэлэн ч байлаа. 44 00:02:37,031 --> 00:02:40,243 Ганцаараа юм уу? Орегоны жимээр ганцаараа явах уу? 45 00:02:40,369 --> 00:02:41,745 Үгүй. 46 00:02:42,704 --> 00:02:44,998 - Үгүй. - Үгүй ээ. Хүнтэй явах юм уу? 47 00:02:46,708 --> 00:02:51,004 Кларк... Кларк явна. Кларк хамт явна. 48 00:02:51,129 --> 00:02:53,882 - Уильям Кларк уу? - Тийм ээ. Уильям. 49 00:02:54,007 --> 00:02:55,258 Тийм. Уильям хамт явна. 50 00:02:55,384 --> 00:02:58,845 - Чиний найз, загасны хамтрагч? - Жефферсон Кларктай яв гэсэн. 51 00:02:58,970 --> 00:03:00,138 - Би хүссэн гэж үү? - Кларк? 52 00:03:00,263 --> 00:03:03,392 Тэр гомдоллогч. Дандаа гомдоллоно. Бас сайн авирагч биш. 53 00:03:03,517 --> 00:03:05,560 - Яс ургачихсан - Яс аа? 54 00:03:05,686 --> 00:03:08,939 тэгээд л "Ёоё, хөл, хуруу өвдөөд байна" гэдэг. 55 00:03:09,606 --> 00:03:11,858 Явахгүй гэж чадлаараа хичээсэн, хонгор минь. 56 00:03:11,983 --> 00:03:14,152 Би Кларктай аянд явмааргүй байна. 57 00:03:14,277 --> 00:03:19,116 Тэгээд ерөнхийлөгч чамайг сайн найз Уильям Кларктайгаа 58 00:03:19,241 --> 00:03:22,119 Орегоны жимийг судлахаар яв гэсэн хэрэг үү? 59 00:03:22,244 --> 00:03:24,579 Санаадгүй л тэгээд таарчихлаа. 60 00:03:24,704 --> 00:03:26,707 Миний сайн найз шүү дээ. 61 00:03:26,832 --> 00:03:30,752 Тэрийг хэлээ ч үгүй байхад л ерөнхийлөгч Жефферсон, 62 00:03:30,877 --> 00:03:32,671 "Чи Уильям Кларктай хамт яв" гэсэн. 63 00:03:32,796 --> 00:03:34,005 Биднийг найз ч гэж мэдэхгүй. 64 00:03:34,715 --> 00:03:36,466 Уучлаарай. Хэн юм бол? 65 00:03:38,343 --> 00:03:40,095 - Сайн уу, Уильям! - Сайн уу! 66 00:03:40,220 --> 00:03:42,013 - Бурхан минь, гайхлаа шүү. - Кларк. 67 00:03:42,139 --> 00:03:43,890 - Дөнгөж ирснийг чинь сонсоод. - Тийм ээ. 68 00:03:44,015 --> 00:03:46,184 - Хонгор минь хараач. - Уильям Кларк. 69 00:03:46,309 --> 00:03:47,853 Чамайг яг ярьж байлаа. 70 00:03:49,271 --> 00:03:51,064 - Тийм ээ. - Абигэйл сайн уу? 71 00:03:51,189 --> 00:03:52,691 - Сайн. Сайн байгаа. - Болж болж. 72 00:03:52,816 --> 00:03:54,860 Яс ургасан нь хэр байна даа? 73 00:03:55,861 --> 00:03:57,696 - Юу? Яасаан? - Яс ургах. 74 00:03:58,280 --> 00:04:00,699 - Хөлөнд чинь яс ургасан ш дээ. - Аан нээрээ тийм. 75 00:04:00,824 --> 00:04:02,200 - Яс ургасан даа. - Тийм. Зүгээр. 76 00:04:02,325 --> 00:04:03,827 - Ургасан яс зүгээр. - Зүгээр гэнээ. 77 00:04:03,952 --> 00:04:05,996 Модны холтос ашиглаж байгаа биз дээ? 78 00:04:06,121 --> 00:04:07,122 - Холтос. - Холтос? 79 00:04:07,247 --> 00:04:09,499 Тийм ээ, холтос ашигласан. зажилдаг тээ. 80 00:04:09,624 --> 00:04:11,918 Үгүй ээ, ургасан ясан дээрээ үрдэг. 81 00:04:12,043 --> 00:04:17,882 Аан тэгдэг. Үрээд бас зажлаад хөл маань зүгээр болсон. 82 00:04:18,007 --> 00:04:19,134 - Үрээд зажлаад? - Тийм ээ. 83 00:04:19,259 --> 00:04:21,136 - Гайхамшиг. - Гайхамшиг болсон. 84 00:04:21,261 --> 00:04:24,389 За за, та хоёрыг өөх зажлуулахаар үлдээе дээ. 85 00:04:25,182 --> 00:04:26,808 Надад хийх ажил байна. 86 00:04:27,726 --> 00:04:30,729 - Ажил. Тийм ээ. - Нэг хүн их хувцас угаах нь ээ. 87 00:04:35,317 --> 00:04:36,777 - Түүнд хэлэв үү? - Тийм, хэлсэн. 88 00:04:36,902 --> 00:04:38,153 - Зүгээр үү? - Үгүй, тийм биш. 89 00:04:38,278 --> 00:04:39,613 - Биш ээ? - Огтхон ч зүгээр биш. 90 00:04:39,738 --> 00:04:41,364 - Абигэйлд хэлсэн үү? - Тийм, хэлсэн. 91 00:04:41,490 --> 00:04:42,616 - Юу гэнэ? - Зүгээр биш. 92 00:04:42,741 --> 00:04:44,117 - Тийм ээ. - Гэхдээ алив ээ. 93 00:04:44,242 --> 00:04:45,327 - Бид явна. - Явах ёстой. 94 00:04:45,452 --> 00:04:47,788 Эргэлзэх зүйл байхгүй. Бид явна. 95 00:04:47,913 --> 00:04:49,122 - Тийм. Болж байна. - Явна. 96 00:04:49,247 --> 00:04:50,749 - Уургаа аваарай. - Мэдээж. 97 00:04:50,874 --> 00:04:53,293 - Тийм шүү. Тийм. - Дэгээ байгаа, өгөөш байгаа. 98 00:04:53,418 --> 00:04:56,213 - Тор яах уу? Тор байгаа юу? - Өө, тор байхгүй. 99 00:04:56,338 --> 00:04:57,589 - Малгайгаа ашиглачихъя. - Юу? 100 00:04:57,714 --> 00:04:58,840 - Малгайгаа. - Янзтай. 101 00:04:58,965 --> 00:05:01,676 Аялал зугаатай болох нь ээ. 102 00:05:01,802 --> 00:05:02,803 - Зугаатай. - Загасчлах. 103 00:05:02,928 --> 00:05:04,679 - Загасчлах. - Тэгээд л болоо тээ? 104 00:05:04,805 --> 00:05:06,431 Гэхдээ бид хайгуул хийх ёстой. 105 00:05:06,556 --> 00:05:07,808 - Тийм ээ. - Тийм. 106 00:05:07,933 --> 00:05:09,309 Яана гэсэн үг билээ? 107 00:05:09,434 --> 00:05:12,229 Очиж үзээгүй газраа очоод л, 108 00:05:12,354 --> 00:05:14,105 энэ тэрүүгээр явах байх гэж төсөөлж байна. 109 00:05:14,231 --> 00:05:16,233 - Өө тэр амархан. - Тийм ээ, амархан. 110 00:05:16,358 --> 00:05:17,442 - Хэцүү биш юм. - Амархан. 111 00:05:17,567 --> 00:05:18,819 - Вашингтон явж даа. - Тийм. 112 00:05:18,944 --> 00:05:20,278 Жефферсонтой уулзсан. Хэр вэ? 113 00:05:20,403 --> 00:05:21,404 - Онгироо. - Нээрээ юу? 114 00:05:21,530 --> 00:05:23,615 - Тийм ээ. - Хачин эр шүү. 115 00:05:23,740 --> 00:05:25,742 - Франц руу гүйгээд явчихна. - Тийм ээ. 116 00:05:25,867 --> 00:05:27,536 Францад юу хийж яваа юм? 117 00:05:29,663 --> 00:05:31,498 Бид? Хэдэн индиан эмэгтэй авч явж болох уу? 118 00:05:31,623 --> 00:05:33,457 Одоо үед тэгэж хэлж болохгүй. 119 00:05:33,582 --> 00:05:35,460 - Тэд л өөрсдийгөө тэгэж болно. - Тэд болно. 120 00:05:35,585 --> 00:05:37,045 - Бид болохгүй. - Типи? 121 00:05:37,170 --> 00:05:39,714 - Типи бол зүгээр. - Вампум? Вампум гэж болох уу? 122 00:05:39,840 --> 00:05:41,967 - Наадах чинь эргэлзээтэй. - Хамаагүй ээ. 123 00:05:42,092 --> 00:05:44,177 - Аялал гайхалтай болох нь. - Ёстой доо! 124 00:05:44,302 --> 00:05:46,638 - Үнэхээр гайхалтай. - Юу гайхалтай гэж? 125 00:05:46,763 --> 00:05:49,558 Гайхалтай... Гайхалтай дарамт 126 00:05:49,683 --> 00:05:52,352 - Тийм ээ. - гэр бүлээ хаяж энэ галзуу зүйлд 127 00:05:52,477 --> 00:05:54,896 явна гэдэг асар хүнд дарамт юм. 128 00:05:55,021 --> 00:05:56,064 - Тийм. - Явмааргүй юм. 129 00:05:56,189 --> 00:05:59,526 Гэхдээ ерөнхийлөгчийн өмнө хариуцлага хүлээж... 130 00:05:59,651 --> 00:06:01,361 - Анд нөхөртөө. - анд нөхөртөө... 131 00:06:01,486 --> 00:06:03,947 - Эх орондоо зүтгэнэ. - Эх орондоо зүтгэнэ гэсэн, тийм. 132 00:06:04,072 --> 00:06:06,825 Юу гээч? Чи ачаагаа бэлдэх ёстой биз дээ? 133 00:06:06,950 --> 00:06:08,159 - Тийм шүү. - Үгүй. 134 00:06:08,285 --> 00:06:09,786 Надад хэдэн асуулт байна. 135 00:06:09,911 --> 00:06:16,126 Тэгэхээр Уильям, Жефферсон ерөнхийлөгч чамайг сонгосон. 136 00:06:16,251 --> 00:06:18,378 - Тэгсэн. - Тэгэхээр чи түүнтэй уулзаж ээ? 137 00:06:18,503 --> 00:06:19,754 - Тийм. - Ямар хүн байна? 138 00:06:19,880 --> 00:06:21,089 Онгироо хүн. 139 00:06:23,925 --> 00:06:27,888 - Өмнө нь аянд явж үзсэн үү? - Амьдрал өөрөө аян зам шүү дээ. 140 00:06:28,013 --> 00:06:31,349 Очиж үзээгүй газартаа очих болгон нь аян гэсэн үг. 141 00:06:31,474 --> 00:06:32,475 - Аян зам аа? - Тийм. 142 00:06:32,601 --> 00:06:34,853 Эхээс төрсөн цагаасаа аялж яваа хүн. 143 00:06:34,978 --> 00:06:36,521 - Би ажигч. - Нүдийг нь хараач. 144 00:06:36,646 --> 00:06:38,398 - Тийм. - Бүлтгэр нүдийг нь хар... 145 00:06:38,523 --> 00:06:41,818 Бүлтийсэн байгааг нь. Асар сониуч хүн л дээ. 146 00:06:41,943 --> 00:06:45,155 Тэгээд замаараа бодвол загсачлах байх даа. 147 00:06:45,280 --> 00:06:47,240 - Тийм. - Тийм. Хоолоо идэхийн тулд. 148 00:06:47,365 --> 00:06:48,491 - Яг зөв. - Хоол олж идэх. 149 00:06:48,617 --> 00:06:49,909 - Зугаацах гэж биш. - Үгүй дээ. 150 00:06:50,034 --> 00:06:51,161 Зугаацах загасчлал биш. 151 00:06:51,286 --> 00:06:52,412 - Огт үгүй. - Идэх гэж л. 152 00:06:52,537 --> 00:06:54,873 Тэгээд аян зам нь хэр удах юм? 153 00:06:54,998 --> 00:06:57,417 - Тийм ч... Удахгүй. - Хэдэн жил болно. 154 00:06:57,542 --> 00:07:00,879 - Байз, хэдэн жил ээ? - Үгүй. 155 00:07:01,004 --> 00:07:03,423 Тэр юу ярьж байгаагаа мэдэхгүй байна аа, за юу? 156 00:07:03,548 --> 00:07:06,801 Тэгэхээр Кларк Льюис хоёрын аялал хэдэн жил үргэлжилнэ 157 00:07:06,927 --> 00:07:08,595 - гэх гээд байна уу? - Юу? 158 00:07:08,720 --> 00:07:10,764 Кларк Льюис хоёр биш ээ. Льюис Кларк хоёр. 159 00:07:10,889 --> 00:07:13,224 - Үгүй, Кларк Льюис хоёр. - Алив ээ. 160 00:07:13,350 --> 00:07:15,769 Льюис Кларк хоёр. Тэгээд л болоо. 161 00:07:15,894 --> 00:07:19,147 Үсгийн дарааллаар хэлэх сонирхолтой юм байна шүү. 162 00:07:19,272 --> 00:07:20,273 Тийм. 163 00:07:20,398 --> 00:07:23,526 Үсгийн дарааллаар хэллээ гээд сонирхолтой юм байхгүй. 164 00:07:23,652 --> 00:07:25,195 - Хиам өндөг шиг. - Яг шд. 165 00:07:25,320 --> 00:07:27,614 Үсгийн дарааллаар өндөг түрүүлж байдаг ч гэсэн, 166 00:07:27,739 --> 00:07:32,494 Хийм өндөг гэж дуудвал хамаагүй дээр сонсогддог. 167 00:07:32,619 --> 00:07:36,331 Тэглээ гээд өндөг хиам ч бай, хийм өндөг ч бай ижил амттай. 168 00:07:36,456 --> 00:07:39,834 - Биднийг хэн ч идэхгүй, Кларк. - Намайг дотроос идээд л байна. 169 00:07:40,710 --> 00:07:42,963 Аялалд чинь өөр хүн явах уу? 170 00:07:43,088 --> 00:07:45,465 - Үгүй. - Үгүй. 171 00:07:45,590 --> 00:07:48,510 - Хэдэн индиан хүүхнүүд. - Хүүхнүүд ээ? 172 00:07:48,635 --> 00:07:51,680 - Индиан эмэгтэйчүүд явах юм уу? - Гэхдээ хөгшин. 173 00:07:51,805 --> 00:07:54,516 - Хөгшин индиан хүүхнүүд? - Хөгшин индианчууд, тийм. 174 00:07:54,641 --> 00:07:56,267 - Хөгшин, дорой. - Тийм ээ. 175 00:07:56,393 --> 00:07:57,394 - Дорой? - Тийм. 176 00:07:57,519 --> 00:07:59,062 - Тахийсан. - Тахийсан. 177 00:07:59,187 --> 00:08:01,982 Байз. Яагаад индиан хүүхнүүд хамт явж байгаа юм? 178 00:08:02,107 --> 00:08:03,483 Тэгэж хэлж болохгүй. 179 00:08:03,608 --> 00:08:05,110 - Болохгүй гэж үү? За. - Болохгүй. 180 00:08:05,235 --> 00:08:06,444 Тэд юу хийх юм? 181 00:08:06,569 --> 00:08:08,196 - Замчилна. - Зүг чиг заалгах хэрэгтэй. 182 00:08:08,321 --> 00:08:10,824 Зүг чиг. Индиан эмэгтэйчүүд л хамгийн сайн мэднэ шүү дээ. 183 00:08:10,949 --> 00:08:11,950 - Тийм. - Тэр ч тийм. 184 00:08:12,075 --> 00:08:15,245 Тэгээд ч, царай муутай гээд тэднийг нутгаас гаргаж байгаа юм. 185 00:08:15,370 --> 00:08:17,163 - Байлгамааргүй байгаа. - Царай муутай? 186 00:08:17,288 --> 00:08:19,207 - Юу гээч? - Надад сонирхолтой байна. 187 00:08:19,332 --> 00:08:20,959 Чи ачаагаа бэлдэх ёстой биз дээ? 188 00:08:21,084 --> 00:08:22,794 Тийм ээ. Хувцсаа хатааж байгаа. 189 00:08:22,919 --> 00:08:25,171 За за. Явъя даа. 190 00:08:25,296 --> 00:08:27,007 За. Удахгүй уулзъя. 191 00:08:29,884 --> 00:08:31,219 - Нээрээ юу? - Нээрээ юу? 192 00:08:31,344 --> 00:08:32,846 - Тэр итгэчихлээ. - Бүгдэд нь. 193 00:08:32,971 --> 00:08:34,556 - Бүгдэд нь. - Бүх зүйлд. Яс ургасанд. 194 00:08:34,681 --> 00:08:36,015 - Яс ургах ч гэж мэдэхгүй. - Яс. 195 00:08:36,140 --> 00:08:38,643 - Хэзээ ч ургаж байгаагүй. - Үрээд зажилдаг гэсэн үү? 196 00:08:38,768 --> 00:08:41,855 Нээрээ чи манайд очоод Абигэйлтэй яриад би чам шиг 197 00:08:41,980 --> 00:08:44,482 - мултарч болох уу? - Тийм ээ. 198 00:08:44,607 --> 00:08:45,692 - Гайхалтай. - Мэдээж. 199 00:08:45,817 --> 00:08:47,277 - Алив, манайх руу явъя. - За. 200 00:08:48,194 --> 00:08:49,487 - Хаачих нь вэ? - Хаачих нь вэ? 201 00:08:49,612 --> 00:08:51,239 - Манай гэр. - Ийшээ ш дээ. 202 00:08:51,364 --> 00:08:54,117 Үгүй ээ. Яг зам дагуу байгаа. 203 00:08:54,242 --> 00:08:56,202 Харин тэгээд, энэ замаар. 204 00:08:56,911 --> 00:08:58,288 Нээрээ юу? 205 00:08:58,413 --> 00:08:59,581 Тэгэж бодож байна. 206 00:09:03,626 --> 00:09:06,379 - Би юу бодоод байна аа? Би... - Би бодохдоо... 207 00:09:13,178 --> 00:09:18,808 БИДНИЙ АРД ИРГЭД 208 00:09:18,933 --> 00:09:23,563 Манай ардчиллын ялгаа нь нэр дэвшигч хамгийн их санал аваагүй 209 00:09:23,688 --> 00:09:26,399 байсан ч ерөнхийлөгч болох боломжтой. 210 00:09:26,524 --> 00:09:27,734 Хачин биш гэж үү? 211 00:09:28,443 --> 00:09:29,903 Үл мэдэх шалтгаанаар, Үүсгэн 212 00:09:30,028 --> 00:09:33,907 байгуулагчид Үндсэн хуулинд Сонгуулийн коллежийг тусгасан ба, 213 00:09:34,032 --> 00:09:37,035 тэр нь их сургууль ч биш юм. 214 00:09:37,160 --> 00:09:39,788 Тэр нь газар ч биш бөгөөд муж бүр хүн амын тооноосоо хамаарч 215 00:09:39,913 --> 00:09:43,958 тодорхой тооны сонгогчидтой байх нэгэн төрлийн үйл явц юм. 216 00:09:44,084 --> 00:09:47,253 Энэ үйл явцаас болоод АНУ-ын түүхэнд таван удаа, 217 00:09:47,378 --> 00:09:49,714 хамгийн олон санал авсан нэр дэвшигч ялагдаж байсан. 218 00:09:49,839 --> 00:09:52,926 1876 онд Ардчилсан намаас Сэмюэл Ж. Тилден 219 00:09:53,051 --> 00:09:55,470 Бүгд найрамдах намын Ратерфорд Б. Хейстэй өрсөлдсөн. 220 00:09:55,595 --> 00:10:01,101 Сонгуулийн орой, Тилден зочид буудалдаа хариугаа авчээ. 221 00:10:01,226 --> 00:10:03,394 - Гайхалтай. - Баярлалаа. 222 00:10:03,520 --> 00:10:05,605 Ямар гайхалтай илтгэл вэ. Баярлалаа. 223 00:10:05,730 --> 00:10:08,024 - Баярлалаа, захирагч аа. - Энэ мөр ямар байна? 224 00:10:08,149 --> 00:10:13,238 "Хадсон голын эргээс Умардын налуу толгодууд хүртэлх та бүхний 225 00:10:13,363 --> 00:10:16,991 - дуу хоолой хүрчээ." - "Хүрчээ". 226 00:10:17,117 --> 00:10:19,077 - Илтгэлээ тавиасай. - Баярлалаа. 227 00:10:19,953 --> 00:10:25,375 - Сибөрнийг Сангийн яаманд. - Тийм. 228 00:10:25,500 --> 00:10:27,669 - Коулманыг Төрийн албанд. - Ухаалаг байна. 229 00:10:27,794 --> 00:10:30,296 Гадаад явдалд туршлагагүй ч... 230 00:10:30,421 --> 00:10:32,674 - Та түүнийг удирдаж чадна. - Яг тийм. 231 00:10:32,799 --> 00:10:34,342 - Тийм ээ. - Өөр бас юу гээч. 232 00:10:34,467 --> 00:10:39,681 Чамайг анхны хар арьст засгийн газрын гишүүн болгоно. 233 00:10:39,806 --> 00:10:43,101 - Ерөнхий шуудангийн дарга. Чи. - Юу гэхээ мэдэхгүй байна. 234 00:10:43,226 --> 00:10:44,561 - Гайхалтай. - Чи шүү дээ! 235 00:10:44,686 --> 00:10:48,231 - Илтгэлээ тавинаа. - Тийм ээ. Гайхалтай. 236 00:10:50,650 --> 00:10:52,735 Цагаан ордон руу нүүнэ гэж бодохоор л, 237 00:10:52,861 --> 00:10:54,279 гэхдээ эхлээд матрасыг нь солино. 238 00:10:54,404 --> 00:10:57,031 Грант, би түүний заваан матрас дээр... 239 00:10:57,157 --> 00:10:59,367 - Тэр орондоо ууна, тамхи татна. - Тийм ээ. 240 00:10:59,492 --> 00:11:01,077 Тэд зохицуулчих байх аа. 241 00:11:01,202 --> 00:11:02,871 - Шинэ матрасс авчрах уу? - Мэдээж. 242 00:11:02,996 --> 00:11:04,455 Мэдэхгүй шүү дээ. Тэд яана гээч? 243 00:11:04,581 --> 00:11:06,583 Матрасыг нь зүгээр эргүүлчих байх. Тэгэх л байх. 244 00:11:06,708 --> 00:11:08,710 Зуун жилийн хир буртаг шүү дээ. 245 00:11:08,835 --> 00:11:11,629 Орны даавуугаа бас солино. Хэн төлөх билээ? 246 00:11:11,754 --> 00:11:12,922 - Би юу? - Татвар төлөгчид. 247 00:11:13,047 --> 00:11:15,216 Нүүхийг яах билээ? 248 00:11:15,341 --> 00:11:17,051 Манай хүмүүс тэрийг зохицуулна. 249 00:11:17,177 --> 00:11:19,470 - Тэгвэл тэдний гарын мөнгө...? - Гарын мөнгө? 250 00:11:19,596 --> 00:11:20,972 Гарын мөнгө хэр ихийг өгөх үү? 251 00:11:21,097 --> 00:11:23,057 Задгай мөнгөгүй үедээ бүхэл доллар өгөх болно. 252 00:11:23,183 --> 00:11:24,350 Хэнд ч доллар өгөхгүй. 253 00:11:24,475 --> 00:11:28,188 Цагаан ордон бүхэлдээ ард түмний ордон. Ард түмэн төлнө. 254 00:11:28,313 --> 00:11:31,232 - Би юу ч гаргахгүй гэж үү? - Юу ч гаргахгүй. 255 00:11:31,357 --> 00:11:32,901 - Таалагдаж байна шүү. - Тийм ээ. 256 00:11:33,026 --> 00:11:35,820 Захирагч аа, сонгуулийн үр дүн гарчээ. 257 00:11:37,739 --> 00:11:42,493 Нийт иргэлийн наян хоёр хувь саналаа өгч, бараг улсаараа. 258 00:11:44,204 --> 00:11:49,542 Хамгийн их саналыг буюу хоёр зуун тавин мянган саналыг 259 00:11:49,667 --> 00:11:51,377 Захирагч Тилден авсан. 260 00:11:57,217 --> 00:11:58,218 Гэхдээ... 261 00:11:59,886 --> 00:12:00,887 Гэхдээ... 262 00:12:01,638 --> 00:12:03,348 - Гэхдээ... - Асаагаарай. 263 00:12:03,473 --> 00:12:05,683 - Алив хаана байна. - ...тэгээд болоогүй. 264 00:12:07,727 --> 00:12:08,895 - Яасан гэнэ ээ? - Юу? 265 00:12:09,020 --> 00:12:11,814 Сонгуулийн Коллежийн санал... 266 00:12:13,399 --> 00:12:16,069 Тилденд зуун наян дөрөв, 267 00:12:16,986 --> 00:12:19,989 Хейст зуун наян тав өгсөн. 268 00:12:21,199 --> 00:12:22,200 - Дахиад хэл дээ. - Юу? 269 00:12:22,325 --> 00:12:24,786 - Хейс ялсан. - Байз, юу? 270 00:12:24,911 --> 00:12:26,162 Тэр ерөнхийлөгч болсон. 271 00:12:32,001 --> 00:12:36,673 - Та ялагджээ. - Үгүй! Би ялсан! 272 00:12:36,798 --> 00:12:39,425 Би олонхийн санал авсан. Сонгуулийн Коллеж гэж юу юм? 273 00:12:39,550 --> 00:12:41,261 - Санал хураа! - Ямар утгаагүй новш вэ? 274 00:12:41,386 --> 00:12:44,514 - Үндсэн хууль шүү дээ. - Үгүй! Шударга биш байна. 275 00:12:44,639 --> 00:12:47,100 Би ялсан! Энэ чинь яадаг улс вэ? 276 00:12:47,225 --> 00:12:49,602 - Энэ бол ардчилал. - Энэ ардчилал биш! 277 00:12:49,727 --> 00:12:52,563 Би олонхийн санал авсан. Сонгуулийн Коллежийг хэн зохиов? 278 00:12:52,689 --> 00:12:56,150 Үүсгэн байгуулагчид уу? Яадаг эргүү амьтад вэ! 279 00:12:56,276 --> 00:12:59,487 Мадисон, түүнийг цохиж унагаах юмсан. Муу новш! 280 00:12:59,612 --> 00:13:02,073 Олонхийн санал авсан хүн ялах ёстой! 281 00:13:02,198 --> 00:13:05,368 - Бурхан минь! - Захирагч аа, тайвшир. 282 00:13:05,493 --> 00:13:09,038 - Аль мужууд вэ? - Луизиана, Каролина, Флорида. 283 00:13:09,163 --> 00:13:11,165 Флорида! Үхэж байсан юмнууд! 284 00:13:13,668 --> 00:13:15,545 - Бүх юм зүгээр үү? - Чи юугаа хүсээв? 285 00:13:15,670 --> 00:13:18,840 Эндээс зайл! Зайл, муу мангар! 286 00:13:18,965 --> 00:13:20,758 Сонгуулийн Коллежтэй байж яадаг юм? 287 00:13:20,883 --> 00:13:23,469 Бүгд найрамдах намынхан сонгогдож чалахгүй болно гэдгээ мэдээд 288 00:13:23,594 --> 00:13:25,847 үндсэн хуулийг өөрчлөхгүй байна! 289 00:13:25,972 --> 00:13:27,140 Муу хараал идмэрүүд! 290 00:13:27,265 --> 00:13:31,894 Ялчихаад ялагддаг тэмцээн энэнээс өөр газар байхгүй! 291 00:13:32,020 --> 00:13:34,439 Ялагдчихлаа! 292 00:13:34,564 --> 00:13:36,316 Ялагдчихлаа! 293 00:13:39,068 --> 00:13:40,486 Шударга биш байна. 294 00:13:40,611 --> 00:13:41,904 Утгагүй юм. 295 00:13:42,739 --> 00:13:45,575 Ялагдлын илтгэлээ бэлдэх хэрэгтэй. 296 00:13:46,993 --> 00:13:49,329 - Захирагч аа! Үгүй ээ! - Захирагч аа! 297 00:13:49,454 --> 00:13:51,789 - Үгүй! - Хүлээ! 298 00:13:51,914 --> 00:13:54,292 - Үгүй ээ! Захирагч аа! Байз! - Эрхэм ээ! 299 00:13:54,417 --> 00:13:57,045 - Захирагч аа! Үгүй ээ! - Би ерөнхийлөгч! 300 00:13:57,170 --> 00:13:58,921 - Би ерөнхийлөгч! - Өөрийгөө битгий алаач! 301 00:13:59,047 --> 00:14:03,134 - Захирагч аа, тэгэж болохгүй! - Би ялсан! Би ерөнхийлөгч! 302 00:14:11,309 --> 00:14:14,103 НЬЮ ЙОРКИЙН ХӨРӨНГИЙН БИРЖ 303 00:14:14,228 --> 00:14:19,400 1929 оны хөрөнгийн зах зээлийн уналтаар Их хямрал эхэлсэн билээ. 304 00:14:19,525 --> 00:14:24,614 Ханш арван долоо хоногт тавин хувь унаж, хэдэн тэрбумыг арчсан. 305 00:14:24,739 --> 00:14:28,618 Хүмүүс ажлаа, хадгаламжаа, гэр орноо ч алдсан. 306 00:14:28,743 --> 00:14:32,830 Санхүүгийн сүйрэл, өндөр ажилгүйдэлд олон хүн хямарч, 307 00:14:32,955 --> 00:14:35,290 амиа хорлолт газар авч байлаа. 308 00:14:35,415 --> 00:14:38,503 Үнэгүй хоолонд асар урт дараалал үүсдэг байв. 309 00:14:38,628 --> 00:14:42,548 Хүмүүс үнэгүй бүхэнд талархана. 310 00:14:42,673 --> 00:14:44,175 Яахав, ихэнх хүмүүс л дээ. 311 00:14:44,300 --> 00:14:45,468 АЖИЛГҮЙ ИРГЭДЭД ҮНЭГҮЙ 312 00:14:45,593 --> 00:14:49,263 Шуурхай! Хүүвэр үүнийг Күүлжийн хямрал гэжээ! 313 00:14:49,389 --> 00:14:52,850 Бүтнээр нь уншаарай! Хүүвэр үүнийг Күүлжийн хямрал гэжээ! 314 00:14:52,975 --> 00:14:54,894 - Өнөөдөр яагаад удаад байна? - Уншаарай! 315 00:14:59,565 --> 00:15:02,235 Хар даа. Энэ дараалал дуусахгүй нь ээ? 316 00:15:02,360 --> 00:15:04,195 - Солиотой юм шүү. - Итгэмээргүй юм. 317 00:15:04,320 --> 00:15:05,613 Аймшиг. 318 00:15:05,738 --> 00:15:07,615 Ралф. Сайн уу, залуу минь? Уулзаагүй уджээ. 319 00:15:08,324 --> 00:15:09,909 - Сайн уу, андаа. - Тамхи байна уу? 320 00:15:10,034 --> 00:15:11,494 Юу хийж байна аа? 321 00:15:11,619 --> 00:15:13,121 Ралф найзтайгаа л ярилцаж байна. 322 00:15:13,246 --> 00:15:15,456 Больж үз. Бараг таних ч үгүй байж. 323 00:15:15,581 --> 00:15:18,584 - Хамт бэйсбол тоглодог байсан. - Найз чинь биш шдээ. Худлаа. 324 00:15:18,709 --> 00:15:20,086 Урдуур дайрч байна. 325 00:15:20,211 --> 00:15:22,213 - Энд тэгэж болохгүй. - Урдуур дайрах гэж юу юм. 326 00:15:22,338 --> 00:15:24,799 Хэн нэгнийг худлаа танимхайрч яриа өдөөд бусдын урд 327 00:15:24,924 --> 00:15:27,051 - орохыг хэлдэг юм. - Бид хамт өссөн. 328 00:15:27,176 --> 00:15:28,803 Ойрын гэр бүл бол л урдуур орж болно. 329 00:15:28,928 --> 00:15:30,221 Үеэлүүд байсан ч тооцохгүй. 330 00:15:30,346 --> 00:15:32,265 Та ямар урдуур дайралтын зохицуулагч уу? 331 00:15:32,390 --> 00:15:35,601 Миний аав байсан юм. Тэр нас барч би орыг нь залгамжилсан. 332 00:15:35,726 --> 00:15:37,937 Аав чинь худалч эр байж. Та ч бас худалч эр байна. 333 00:15:38,062 --> 00:15:40,064 Хорин жилийн өмнө чамайг бяц нүдэх байлаа. 334 00:15:40,189 --> 00:15:42,567 - Мэдээж. Шөлөө аваарай даа. - Ухраарай! 335 00:15:42,692 --> 00:15:44,026 Би түүнийг зодохгүй байсан. 336 00:15:44,152 --> 00:15:46,737 Хэнийг ч зодохгүй байсан, гэхдээ хэлэхэд гоё байлаа. 337 00:15:46,863 --> 00:15:48,489 - Тийм байх. - Хөгжилтэй байлаа. 338 00:15:48,614 --> 00:15:51,576 Хэлснээ хийдэг байвал ч бас хөгжилтэй шүү? 339 00:15:51,701 --> 00:15:54,078 Би төсөөлж байна. Төсөөлж байна. 340 00:15:54,203 --> 00:15:56,497 Өө нээрээ, Сту Мэккиг сонссон уу? 341 00:15:56,622 --> 00:15:58,875 Амиа хорлосон гэнэ. Гүүрнээс үсэрч. 342 00:15:59,000 --> 00:16:02,879 - Бурхан минь. Сайн танина. - Тийм ээ, ардаа зурвас үлдээж, 343 00:16:03,004 --> 00:16:06,674 тэндээ эхнэр, гэр бүл, дотны найзууддаа баяртай гэсэн байна. 344 00:16:06,799 --> 00:16:09,260 Марти, Боб, Мел, Жефф Салсидо. 345 00:16:09,385 --> 00:16:10,595 Тэр...? 346 00:16:11,554 --> 00:16:12,555 Намайг дурьдаж уу? 347 00:16:13,473 --> 00:16:14,557 Үгүй байх аа. Үгүй. 348 00:16:14,682 --> 00:16:16,934 - Намайг дурьдаагүй гэж үү? - Үгүй тэгээгүй. 349 00:16:17,059 --> 00:16:20,438 Тэрийг Жефф Салсидогоос илүү мэднэ. Яагаад дурьдаагүй юм бол. 350 00:16:20,563 --> 00:16:22,732 Өмнөх долоо хоногт талханд оочирлож байхдаа таарсан. 351 00:16:22,857 --> 00:16:26,110 Бид олон нууцаа ярилцсан. Би хамаг үнэнээ л дэлгэсэн. 352 00:16:26,235 --> 00:16:29,447 Дэлхийн дайнаас галзуу дүр эсгэж байж амьд үлдсэнээ 353 00:16:29,572 --> 00:16:31,157 - Тийм үү? - бас ярьсан. 354 00:16:31,282 --> 00:16:32,325 - Тэгсэн гэж үү? - Тийм. 355 00:16:32,450 --> 00:16:34,327 Уулзаад л би шууд: 356 00:16:34,452 --> 00:16:37,872 "Би таван жил гэрээсээ гарсангүй. 357 00:16:37,997 --> 00:16:39,707 Анх удаа л хүнтэй зодолдож 358 00:16:39,832 --> 00:16:41,626 чадахгүйд хүрч байна. Би..." Тийм. 359 00:16:41,751 --> 00:16:44,670 "Мулгуу" гэж ангилал байсныг мэдсэнгүй. Тийм юм байх даа? 360 00:16:44,795 --> 00:16:48,090 Нээрээ, цэрэгт байсан тухайгаа өөр хүнд хэлэхгүй байцгаая. 361 00:16:48,216 --> 00:16:50,510 Би өөрийгөө ижил хүйстэн гэж хэлсэн. Тэгэж халагдсан. 362 00:16:50,635 --> 00:16:53,304 - Ухаалаг. - Тийм ээ. Гэхдээ, би тийм биш. 363 00:16:53,429 --> 00:16:55,681 - Мэдээж хэрэг. - Яагаад тэгэж хэлэв? 364 00:16:55,806 --> 00:16:57,517 Зүгээр л... 365 00:16:58,017 --> 00:17:00,770 Хэлүүлэлтгүй мэдэгдэж байна, өөр шалтгаангүй ээ. 366 00:17:00,895 --> 00:17:02,605 Заримдаа хэлүүлэлтгүй мэдэж байгаа үедээ, 367 00:17:02,730 --> 00:17:05,858 хэлүүлэхгүйн тулд хэлүүлэлтгүй мэдэж байна гэж хэлэх хэрэгтэй. 368 00:17:05,983 --> 00:17:07,818 - Зөв зөв. - Миний тэгснийг хүнд хэлэв ээ. 369 00:17:07,944 --> 00:17:09,237 - Цэрэгт байх үедээ. - Яг тийм. 370 00:17:09,362 --> 00:17:10,404 - За за. - Тийм ээ. 371 00:17:10,530 --> 00:17:12,740 - Тэр ч гэсэн ойлгомжтой тийм үү? - Дахиад л. 372 00:17:12,865 --> 00:17:14,282 Наадах чинь өөр шүү. 373 00:17:15,117 --> 00:17:16,243 - Ойлгож байна уу? - Тийм. 374 00:17:17,078 --> 00:17:18,079 Урагшлаарай. 375 00:17:18,204 --> 00:17:20,705 Тэр зурвасдаа намайг яагаад дурьдаагүй юм болоо? 376 00:17:20,830 --> 00:17:24,417 Би арай гомдоогоогүй байгаа? 377 00:17:24,544 --> 00:17:25,836 Чи ямар нэг юм хэлээ юу? 378 00:17:25,962 --> 00:17:29,840 Юу, би... би төмсний шуудайг нь магтсан шүү. 379 00:17:29,966 --> 00:17:31,300 - Яасан гэнэ ээ? - Тийм ээ. 380 00:17:31,425 --> 00:17:33,928 Төмсний шуудай өмчихсөн яваа нь сайхан харагдсан. 381 00:17:34,053 --> 00:17:37,473 Бусад шуудайтай харьцуулахад хамаагүй дээр шуудай байсан. 382 00:17:37,598 --> 00:17:39,308 Тэгээд "Хөөх, сайхан шуудай байна" гэсэн. 383 00:17:39,433 --> 00:17:42,061 - Сайхан гэсэн хэрэг үү? - Хүн бүрт зохихгүй шүү дээ. 384 00:17:42,186 --> 00:17:43,521 Түүнд зохиж байсан. Гоё байсан. 385 00:17:43,646 --> 00:17:46,732 Хэн ч шуудай углаад явахыг хүсэхгүй шүү дээ. Ичээ биз. 386 00:17:46,857 --> 00:17:48,901 Би бүр надад хэрэг болж магад гээд хаанаас 387 00:17:49,026 --> 00:17:50,278 шуудайгаа авсныг нь асуусан. 388 00:17:50,403 --> 00:17:52,405 Магтаал байсан шүү дээ. Тэрийг хар л даа. 389 00:17:52,530 --> 00:17:53,573 Тэрийг өмсөх үү? Үгүй. 390 00:17:53,698 --> 00:17:55,992 Тэр шуудайг хараач ээ. Муухай юм. Зохихгүй байна. 391 00:17:56,117 --> 00:17:57,952 Харьцангуй зүйл л дээ. Муухай ч шуудай бий. 392 00:17:58,077 --> 00:18:01,330 Эсрэгээрээ сайхан ч шуудай бий. Түүнийх бол сайхан нь байсан. 393 00:18:01,455 --> 00:18:02,957 "Царайлаг төмсний шуудай" гэж үү. 394 00:18:03,082 --> 00:18:05,918 Бусадтайгаа харьцуулахад. Тэгэж л хэлээд байгаа юм. 395 00:18:06,043 --> 00:18:11,507 Юу гээч? Тэглээ гээд зурвасдаа дурьдахгүй байх ёсгүй. 396 00:18:11,632 --> 00:18:14,635 - Шударга биш байна. - Дараагийнх нь. Май. 397 00:18:16,762 --> 00:18:17,888 Баярлалаа. 398 00:18:20,808 --> 00:18:23,561 - Баярлалаа. - Юун түрүүнд шөлөнд баярлалаа. 399 00:18:23,686 --> 00:18:25,980 - Зүгээр дээ. - Би нэг санал хэлчих үү? 400 00:18:26,606 --> 00:18:28,441 - За. - Амт нь жаахан сул юм. 401 00:18:29,066 --> 00:18:30,818 - Шөл зүгээр. - Жаахан давс нэмбэл. 402 00:18:30,943 --> 00:18:32,445 - Давс байхгүй. - Байхгүй гэнэ ээ? 403 00:18:32,570 --> 00:18:35,615 - Бид шөлөндөө давс хийдэггүй. - Уг нь шөлөнд хийх ёстой. 404 00:18:35,740 --> 00:18:38,993 - Андаа. Гуйлгачид голдоггүй юм. - Би голомтгой гуйлгачин л даа. 405 00:18:39,118 --> 00:18:41,621 Шөлөө буцаах юм уу? Идэх хүн зөндөө байна. 406 00:18:41,746 --> 00:18:43,247 Би идье ээ. 407 00:18:43,372 --> 00:18:45,458 - За. - За яваарай. 408 00:18:50,254 --> 00:18:52,965 Хөөе, талх бий юу? Надад талх өгсөнгүй. 409 00:18:53,090 --> 00:18:55,718 Талх, талх, талх! Бүгд талх авч. 410 00:18:55,843 --> 00:18:58,638 - Надаас азгүй хүн гэж байна уу? - Сту Мэкки. 411 00:19:02,016 --> 00:19:03,643 - Би явж талх авлаа. - Дараагийнх нь! 412 00:19:06,354 --> 00:19:08,314 - Надад талх өгсөнгүй. - Хөөе! 413 00:19:08,439 --> 00:19:09,607 Хөөе, яаж байна аа? 414 00:19:09,732 --> 00:19:11,734 Үгүй ээ, үгүй. Би зүсэм талх л авах гэж байна. 415 00:19:12,860 --> 00:19:14,111 Талх авмаар байвал оочирло. 416 00:19:14,236 --> 00:19:16,280 - Би оочирлосон. - Тэгвэл талхаа авсан байна. 417 00:19:16,405 --> 00:19:18,699 - Талх аваагүй. - Муу луйварчин! 418 00:19:18,824 --> 00:19:20,451 - Чи оочир дайрч байна. - Би дайраагүй. 419 00:19:20,576 --> 00:19:21,869 Тийм. Урдуур дайрагч, хойшоо. 420 00:19:21,994 --> 00:19:23,663 Талх авахаар оочирлохгүй шүү дээ. 421 00:19:23,788 --> 00:19:25,956 - Хойшоо. Хойно оочирло. - Хойшоо оочирлоо. 422 00:19:26,082 --> 00:19:28,417 Амаа тат! 423 00:19:28,542 --> 00:19:31,045 - Ядаргаатай юм. Зүгээр оочирло. - Би оочирлосон за юу? 424 00:19:31,170 --> 00:19:34,757 Там руу тонил! Үхэж үз! Та нар бүгдээрээ муу хогийн амьтад! 425 00:19:34,882 --> 00:19:36,926 Хорин жилийн өмнө бүгдийг нь болгоод өгөх байлаа. 426 00:19:37,051 --> 00:19:40,346 - Тийм үү? Суу! - Хорин жилийн өмнө. Одоо биш. 427 00:19:40,471 --> 00:19:42,473 Одоо биш. Гэхдээ хорин жилийн өмнө чадах байлаа. 428 00:19:42,598 --> 00:19:44,642 - Суу эсвэл гарч үз. - Хорин жилийн өмнө. 429 00:19:46,143 --> 00:19:48,062 - Талх авсангүй юу? - Аваагүй. 430 00:19:48,187 --> 00:19:51,107 Хөөе, тэр Сту Мэккигийн бэлэвсэн эхнэр үү дээ? 431 00:19:51,232 --> 00:19:53,275 Тийм ээ. Глориа. Гунигтай юм. 432 00:19:54,735 --> 00:19:57,780 - Зурвасны талаар асууна аа. - Дэмий л байх даа. 433 00:19:57,905 --> 00:20:00,074 - Удахгүй ээ. - Дараагийнх! 434 00:20:00,199 --> 00:20:01,200 Глориа. 435 00:20:01,325 --> 00:20:03,202 - Сайн уу. - Сайн уу. 436 00:20:03,953 --> 00:20:07,039 - Стуг сонссон. Харамсаж байна. - Баярлалаа. 437 00:20:07,164 --> 00:20:09,875 Тийм зүйл болно гэж төсөөлсөн үү? 438 00:20:10,000 --> 00:20:11,252 Огт үгүй. 439 00:20:11,377 --> 00:20:14,171 Сэтгэлээр унаж байгаа гэх мэт юм хэлсэн үү? 440 00:20:14,296 --> 00:20:19,051 Үгүй. Тэр жаргалтай л байсан. Шив шинэ төмсний шуудай хүртэл аваад. 441 00:20:19,176 --> 00:20:21,595 Нээрээ, би тэр шуудайг нь магтсан шүү. 442 00:20:21,721 --> 00:20:22,930 Түүнд сайхан зохиж байсан. 443 00:20:23,055 --> 00:20:26,225 Энэ бусад шуудайг хар л даа. 444 00:20:26,350 --> 00:20:29,562 - Түүнийх хамаагүй дээр. - Тэрийг минь санагдуулж байна. 445 00:20:29,687 --> 00:20:31,188 - Бусад шуудай юу? - Тийм. 446 00:20:31,313 --> 00:20:33,232 Чи төмс идэх бүртээ түүнийг санаж байна уу? 447 00:20:33,983 --> 00:20:35,818 Юу гээч? Би жаахан атаархсан шүү. 448 00:20:35,943 --> 00:20:38,863 Төмсний шуудай авбал тэрнийх шигийг л авмаар байна. 449 00:20:39,655 --> 00:20:41,490 Чамд шуудай нь байгаа юу? 450 00:20:42,283 --> 00:20:43,951 Шуудайтайгаа үсэрсэн. 451 00:20:44,827 --> 00:20:46,287 Одоо байхгүй. 452 00:20:46,412 --> 00:20:48,998 Яагаад хамгийн гоё шуудайтайгаа үсэрдэг байна аа? 453 00:20:49,123 --> 00:20:52,585 - Мэдэхгүй юм даа. - Сту... Бид хоёр дотно байсан. 454 00:20:53,878 --> 00:20:54,962 - Намайг ярив уу? - Үгүй. 455 00:20:55,087 --> 00:20:57,757 - Огт уу? - Та хоёр жаахан ярилцсан гэсэн. 456 00:20:57,882 --> 00:21:00,426 Таныг мулгуу болж жүжиглээд цэргээс халагдсан 457 00:21:00,551 --> 00:21:02,303 талаар ярьж өгсөн. 458 00:21:02,428 --> 00:21:05,222 Нууц байсан юмсан. Хэрэггүй ярьж дээ. 459 00:21:05,347 --> 00:21:07,057 Гэрлэсэн хүмүүс бүхнээ яридаг юм, Ларри. 460 00:21:07,183 --> 00:21:10,227 Бүхнээ яриагүй байна даа. Яагаад амиа холосноо хэлээгүй биз дээ. 461 00:21:12,104 --> 00:21:14,148 Зүгээр л, чи гэрлэсэн учир бүхнээ ярьдаг гэсэн, 462 00:21:14,273 --> 00:21:15,733 гэхдээ тэр түүнийгээ хэлээгүй. 463 00:21:15,858 --> 00:21:18,819 Би сайхан цагаа л дурсмаар байна. 464 00:21:18,944 --> 00:21:22,573 Тэр намайг мулгуу гэж жүжиглэсэнд дургүйцдэг байсан болов уу? 465 00:21:22,698 --> 00:21:25,701 - Яагаад тэгэж асуув? - Яагаад гэвэл тэр нэлээд урт, 466 00:21:25,826 --> 00:21:27,828 зурвас үлдээгээд явсан гэсэн дээ. 467 00:21:27,953 --> 00:21:29,121 Зурвас. 468 00:21:29,246 --> 00:21:31,248 Түүндээ миний мэдэх олон хүнийг дурьдсан байна. 469 00:21:31,373 --> 00:21:33,501 - Олон хүн. - Гэхдээ би байхгүй. 470 00:21:33,626 --> 00:21:35,169 Үгүй ээ, тэр таныг дурьдаагүй. 471 00:21:35,294 --> 00:21:38,714 Тэгээд над шиг эрийг яагаад тийм зурваснаасаа хасдаг билээ? 472 00:21:38,839 --> 00:21:41,592 - Танд ямар хамаа байна? - Шударга биш учраас. 473 00:21:41,717 --> 00:21:44,178 Тэгэхээр миний нөхөр гүүрнээс үсэрч амиа хорлосон байхад, 474 00:21:44,303 --> 00:21:46,639 таныг дурьдаагүй нь шударга бус зүйл гэж үү? 475 00:21:46,764 --> 00:21:49,391 Хүн гомдохоор байгаа биз дээ. 476 00:21:49,517 --> 00:21:52,353 - Харамсалтай зүйл болжээ. - Баярлалаа. 477 00:21:53,479 --> 00:21:55,815 За за, өнгөрсөн зүйл. 478 00:21:56,565 --> 00:21:58,275 - Бурхан минь. - Тийм ээ. За. 479 00:21:58,400 --> 00:22:01,529 Өнгөрснийг март. Өнгөрсөн зүйл гэснийг ч март. 480 00:22:02,279 --> 00:22:04,323 Зүгээр... Орхицгооё. 481 00:22:04,448 --> 00:22:07,076 - Бодоход хэцүү зүйл л дээ. - Тийм байх. 482 00:22:07,201 --> 00:22:11,163 - Надад маш гунигтай байна. - Үнэхээр уучлаарай. Үнэхээр их. 483 00:22:11,288 --> 00:22:13,165 - Баярлалаа. - Чи давгүй байна уу? 484 00:22:13,290 --> 00:22:16,418 Үгүй ээ. Хэцүү байна. Амьдралдаа ингэж шаналж үзсэнгүй. 485 00:22:16,544 --> 00:22:19,672 - Арайхийж тэсэж байна. - Би нэг санал тавих уу? 486 00:22:19,797 --> 00:22:22,174 Хотын төвд нэг шөлний газар бий. 487 00:22:22,299 --> 00:22:24,635 Эндхээс хамаагүй дээр. Оочир ч багатай. 488 00:22:24,760 --> 00:22:25,928 Сайхан кофетой. 489 00:22:26,053 --> 00:22:27,972 - Тийшээ очиж кофе ууцгаая. - Юу? 490 00:22:28,097 --> 00:22:30,850 Алив ээ. Жаахан сууж, инээлдэе л дээ. 491 00:22:30,975 --> 00:22:32,268 - Та бид хоёр уу? - Тийм. 492 00:22:32,393 --> 00:22:37,231 - Ларри, би... гашуудаж байгаа. - Мэдээж мэдээж. Гашууд. 493 00:22:37,356 --> 00:22:39,900 Би гашуудаж байгаа хүнд юу гэж саад болохов. 494 00:22:40,025 --> 00:22:41,777 Гэхдээ гашуудаж байгаа ч идэж уух ёстой. 495 00:22:41,902 --> 00:22:43,696 Гашуудаж байгаа хүмүүс энгийн хүмүүс шиг л 496 00:22:43,821 --> 00:22:45,990 байдаг, жаахан удаан гунигтай л болохоос. 497 00:22:46,115 --> 00:22:47,408 Тэд энгийн хүн шиг л байдаг ч, 498 00:22:47,533 --> 00:22:49,577 алхаа нь эрч хүчгүй байдаг. 499 00:22:49,702 --> 00:22:52,288 Би гашуудаж буй хүмүүстэй таарч байсан, үнэхээр хэцүү. 500 00:22:52,413 --> 00:22:53,581 Арван минут болоод л, 501 00:22:53,706 --> 00:22:55,624 эргээд харахад, тавин яардын ард байдаг. 502 00:22:55,749 --> 00:22:59,003 Би тэгээд "Алив ээ гашуудагч аа хурдал. Хурдан алх" гэдэг. 503 00:22:59,128 --> 00:23:02,840 Гашуудаагүй хүнд хэлэх ганц зөвлөгөө бол: 504 00:23:02,965 --> 00:23:06,093 гашуудаж буй хүнтэй ууланд алхвал харамсана шүү. 505 00:23:06,218 --> 00:23:08,554 Ларри ийм байна. Би нэг зүйл сайн хэлье за юу? 506 00:23:08,679 --> 00:23:10,890 - Би гашуудаагүй байсан бол... - За тийм байсан бол. 507 00:23:11,015 --> 00:23:13,350 Би гашуудаагүй, бас ганц бие байсан бол 508 00:23:13,475 --> 00:23:16,228 бас та дэлхийд үлдсэн цор ганц эр байсан ч гэсэн 509 00:23:16,353 --> 00:23:19,982 би тантай ууланд гарч, кофе эсвэл өөр юу ч 510 00:23:20,107 --> 00:23:21,442 - За. - уухгүй байсан. 511 00:23:21,567 --> 00:23:24,778 За, ойлголоо. Тавь тавь юм байна. 512 00:23:24,904 --> 00:23:27,698 Зоос хаяад, нэг бол кофе ууна, үгүй бол уухгүй... 513 00:23:27,823 --> 00:23:30,034 Амаа тат, Ларри. Хойно очоод оочирло. 514 00:23:31,619 --> 00:23:32,620 За за. 515 00:23:33,370 --> 00:23:37,499 Нээрээ! Юу гээч? Нэг илүү талх авч чадах уу? 516 00:23:37,625 --> 00:23:40,336 - Би авч чадаагүй юм. - Хойшоо яв. Урдуур дайрахгүй. 517 00:23:40,461 --> 00:23:42,338 Би хойноос ирсэн. Хойно оочирлочихсон. 518 00:23:42,463 --> 00:23:44,340 - Хойшоо яв аа. - Би оочирлосон шүү дээ. 519 00:23:44,465 --> 00:23:47,885 - Хар даа! Давтан хэрэгтэн! - Яадаг новш вэ. 520 00:23:48,010 --> 00:23:50,721 - Би хойно оочирлосон! - Байнга урдуур дайрах юм! 521 00:23:50,846 --> 00:23:53,057 - Бүү! - Хойшоо зогс оо! 522 00:23:53,182 --> 00:23:56,018 - Хойшоо зогс! - Тэд надад талх өгөөгүй! 523 00:24:07,696 --> 00:24:10,991 Жорж Вашингтоны хоёрдох ерөнхийлөгчийн тойрог дуусч байв. 524 00:24:11,116 --> 00:24:14,244 Үндсэн хуулиар дахин хязгааргүй сонгогдох боломжтой байсан ч, 525 00:24:14,370 --> 00:24:18,248 Вашингтон суудлаасаа бууж, ард түмэндээ ардчиллын төлөө 526 00:24:18,374 --> 00:24:20,000 болохоос эрх мэдлийн төлөө биш гэдгээ 527 00:24:20,125 --> 00:24:23,921 харуулах нь улсад нь илүү хэрэгтэй зүйл гэж тэр бодсон юм. 528 00:24:24,046 --> 00:24:27,800 Вашингтон мөн улс төрийн хагарлын талаар анхааруулж байсан. 529 00:24:27,925 --> 00:24:29,843 Хүмүүс үндэснийхээ эрх ашгийн төлөө биш намын 530 00:24:29,969 --> 00:24:34,473 төлөө санал өгвөл өс хонзон, заль мэхийг өөгшүүлж, 531 00:24:34,598 --> 00:24:38,811 хувийн эрх ашгаа хөөсөн, зарчимгүй эрс 532 00:24:38,936 --> 00:24:44,400 төрийн жолоог атгах суурь тавигдана гэж айж байсан юм. 533 00:24:44,525 --> 00:24:47,236 Гэхдээ тийм зүйл болох боломжгүй байлаа. 534 00:24:47,987 --> 00:24:49,613 Ард иргэд ээ, 535 00:24:50,364 --> 00:24:53,826 Би өнөөдөр та бүхний өмнө ерөнхийлөгчийн хувиар 536 00:24:53,951 --> 00:24:58,914 дахин гурав дах удаа нэр дэвшихгүй гэдгээ зарлаж байна. 537 00:24:59,039 --> 00:25:00,165 Юу? 538 00:25:01,458 --> 00:25:02,751 - Та улсдаа хэрэгтэй! - Үгүй. 539 00:25:02,876 --> 00:25:09,717 Энэ нялх ардчиллаа бэхжүүлэхийн тулд, хэн ч 540 00:25:09,842 --> 00:25:15,973 хоёроос дээш удаа нэр дэвших ёсгүй гэж бодож байна. 541 00:25:17,057 --> 00:25:21,979 Ирээдүйн ерөнхийлөгч нар миний замналаар явахыг хүсье. 542 00:25:22,104 --> 00:25:26,025 Ирээдүйд нэг ерөнхийлөгч нь таны жишгээр явахгүй гурван 543 00:25:26,150 --> 00:25:29,445 - удаа нэр дэвшвэл яах уу? - Тийм ээ. Тэгвэл яах уу? 544 00:25:29,570 --> 00:25:31,155 Тэрийг шийдэх арга бий. 545 00:25:31,280 --> 00:25:37,786 Конгресс тэгэхийг хориглож үндсэн хуулийг шинэчилж болно. 546 00:25:37,911 --> 00:25:38,912 Ухаалаг юм. 547 00:25:39,038 --> 00:25:43,459 Тэгээд биеэ тоосон нэг новш нь эрх мэдэл авчихаад 548 00:25:43,584 --> 00:25:45,502 Үндсэн хууль дагахгүй бол яах уу? 549 00:25:45,627 --> 00:25:46,628 Тийм ээ! 550 00:25:46,754 --> 00:25:47,838 - Тийм. - Тэгвэл яах уу? 551 00:25:47,963 --> 00:25:52,926 Бухимдаж байгааг нь ойлгож байна, гэхдээ үгээ бодохыг хүсье. 552 00:25:53,052 --> 00:25:54,636 Өршөөгөөрэй, Ноён Ерөнхийлөгч өө. 553 00:25:54,762 --> 00:25:57,389 Иймэрхүү зүйлд би бухимдаад байдаг учраас л тэр. 554 00:25:57,514 --> 00:25:58,515 Ойлгож байна. 555 00:25:58,640 --> 00:26:02,811 Гэхдээ тайвшир, ирээдүйд хэн нэг ерөнхийлөгч 556 00:26:02,936 --> 00:26:07,900 Үндсэн хууль зөрчвөл, Америк улсын Конгресс 557 00:26:08,025 --> 00:26:11,737 мөн Дээд шүүх түүнийг зүгээр өнгөрөөхгүй. 558 00:26:11,862 --> 00:26:13,489 Зөв. Таны зөв. 559 00:26:13,614 --> 00:26:17,826 Гэхдээ Дээд шүүх нь хүний амаар явдаг хэд, бас Конгресс нь 560 00:26:17,951 --> 00:26:20,788 улсаа биш намаа бодсон хэдэн 561 00:26:20,913 --> 00:26:24,458 хулчгаруудаар дүүрчихвэл яах уу? 562 00:26:27,836 --> 00:26:31,924 Би тийм зүйл болно гэж төсөөлөх ч үгүй байна. 563 00:26:32,049 --> 00:26:36,637 Гэхдээ энэ туршилтыг амжилттай болгох үүднээс, 564 00:26:36,762 --> 00:26:40,974 ерөнхийлөгчийн сонгууль бүрийн дараа, эрх мэдлээ 565 00:26:41,100 --> 00:26:45,437 - тайван шийлжүүлэн өгч - Тийм ээ. 566 00:26:45,562 --> 00:26:49,441 ялагдсан нь сонгуулийн үр дүнг хүлээн зөвшөөрч 567 00:26:49,566 --> 00:26:53,403 ялагчаа бүрэн дэмждэг байх нь чухал юм. 568 00:26:53,529 --> 00:26:54,780 Тэгэх ёстой. 569 00:26:54,905 --> 00:26:59,451 Чөлөөт, шударга сонгуулийн үр дүнг зөвшөөрөхгүй хүн бол галзуу. 570 00:26:59,576 --> 00:27:01,078 Галзуу хүн л тэгэх байх! 571 00:27:01,203 --> 00:27:04,206 Тийм хүн ялагдсанаа хүлээн зөвшөөрөхийн оронд бүр бослого 572 00:27:04,331 --> 00:27:07,042 хөдөлгөөн ч өдөөж мэдэх юм. 573 00:27:07,167 --> 00:27:09,294 - Новш вэ! - Бүтэхгүй хүн байна! 574 00:27:09,419 --> 00:27:13,340 Ерөнхийлөгч болоод өөрийгөө болон гэр бүлээ чинээлэг болгоно. 575 00:27:13,465 --> 00:27:15,092 Үгүй. 576 00:27:15,217 --> 00:27:17,678 Америкийн хотууд руу цэрэг илгээн 577 00:27:17,803 --> 00:27:20,722 Америк иргэдийг айлгаж, хөнөөж 578 00:27:20,848 --> 00:27:25,936 педофилтийн найз гэдгээсээ олны анхаарлыг сарниулж ч мэднэ! 579 00:27:27,271 --> 00:27:30,065 Тэр их сургуулиуд, чөлөөт хэвлэл рүү дайрч, өөрийг нь 580 00:27:30,190 --> 00:27:34,153 шүүмжилсэн хүн бүрийг дуугүй болгоно. 581 00:27:34,862 --> 00:27:38,407 - Алив ээ! Тийм зүйл болохгүй. - Чи л тэгэж бодож байна. 582 00:27:38,532 --> 00:27:42,744 Тэгээд ерөнхийлөгч нялх хүүхэд шиг зан гаргаж өөрийг нь 583 00:27:42,870 --> 00:27:45,998 дооглосон хүн бүрийн эсрэг тэмцэж цагаа гарзадна 584 00:27:46,123 --> 00:27:47,875 гэж хэлэх гээд байна уу? 585 00:27:48,000 --> 00:27:49,084 Нялх хүүхэд. 586 00:27:50,419 --> 00:27:51,545 Тэгнэ гэж бодохгүй байна. 587 00:27:51,670 --> 00:27:54,423 Олны дэмжлэг авсан ямар ерөнхийлөгч тэгэх билээ дээ? 588 00:27:54,548 --> 00:27:59,261 Өөртөө итгэлгүй, гольф тоглохдоо ч хуурдаг худалч амьтан. 589 00:27:59,803 --> 00:28:02,556 - Гольф тогдлохдоо ч хуурна! - Аймшиг! Аймшигтай. 590 00:28:02,681 --> 00:28:04,683 - Муухай юм. - Гольф гэж юу юм? 591 00:28:04,808 --> 00:28:07,352 Шотландад үүссэн тоглоом. Хөгжилтэй шүү. 592 00:28:07,477 --> 00:28:11,273 Гольфод хуурах ямар хүн байх билээ? 593 00:28:12,816 --> 00:28:14,234 - Худалч! - Өвчтэй амьтан! 594 00:28:14,359 --> 00:28:18,447 Педофилтэй сайн найзууд гэдгийг нь би дурьдлуу? 595 00:28:18,572 --> 00:28:23,535 Иргэдээ, тайван бай. Хэрвээ тэгвэл яах вэ л гэж байгаа юм. 596 00:28:23,660 --> 00:28:28,874 Бодит амьдрал дээр ийм ёс суртахуунгүй хүн 597 00:28:28,999 --> 00:28:32,669 анхнаасаа ерөнхийлөгчид сонгогдох боломжгүй. 598 00:28:32,794 --> 00:28:34,963 Би санаагаа л хэлж байна, Ноён Ерөнхийлөгч өө. 599 00:28:35,088 --> 00:28:38,717 Гэхдээ тэр тийм хуурамч луйчарчин, хүний 600 00:28:38,842 --> 00:28:42,346 шүүмжлэл дээр тоглодог худалч этгээд байвал яах уу? 601 00:28:42,471 --> 00:28:47,935 Та бидний сонгогчдыг тийм новшийг гаргаж ирэх 602 00:28:48,060 --> 00:28:50,437 тэнэг амьтад гэж хэлэх гээд байна уу? 603 00:28:50,562 --> 00:28:54,524 Тийм ээ Ноён Ерөнхийлөгч өө, яг тэгэж хэлэх гээл байна! 604 00:28:54,650 --> 00:28:59,196 Хэрэв сонговол тэр таалагдсан л гэсэн үг. Тэр бол эрх чөлөө. 605 00:28:59,321 --> 00:29:00,697 Тэр бол тэнэглэл. 606 00:29:00,822 --> 00:29:01,949 Тэр бол ардчилал! 607 00:29:02,074 --> 00:29:05,827 Тийм новшид саналаа өгвөл ардчилал устана. 608 00:29:05,953 --> 00:29:08,580 - Чи өөрөө новш! - Чи өөрөө новш! 609 00:29:08,705 --> 00:29:11,291 - Чи бас чи! - Үгүй, чи! 610 00:29:11,416 --> 00:29:13,168 - Чи! - Амаа тат! 611 00:29:17,756 --> 00:29:19,383 Иргэдээ, больцгоо! 612 00:29:24,012 --> 00:29:26,306 Боль! Энэ бол галзуурал! 613 00:29:27,432 --> 00:29:28,850 Иргэдээ! 614 00:29:30,394 --> 00:29:32,145 Чи бол новш! Тийм ээ! 615 00:29:33,939 --> 00:29:36,400 - Хүмүүс ээ! Иргэд ээ, боль! - Иргэний дайн. 616 00:29:36,525 --> 00:29:41,405 Би гуйж байна, би шаардаж байна, энэ бол галзуурал! Иргэдээ! 617 00:29:43,949 --> 00:29:44,950 Бид ч өнгөрчээ. 618 00:29:50,038 --> 00:29:53,917 РОБ РЭЙНЭРИЙН ГЭГЭЭН ДУРСГАЛД 619 00:31:04,488 --> 00:31:06,573 орчуулсан: Buyandelger Nyamkhuu