1 00:00:42,750 --> 00:00:44,791 [la música continúa] 2 00:00:59,291 --> 00:01:01,333 [la música continúa] 3 00:01:13,083 --> 00:01:14,041 [la música se desvanece] 4 00:01:14,208 --> 00:01:15,625 [Lázaro] Hola, soy Bob Lazar. 5 00:01:16,291 --> 00:01:18,208 En diciembre de 1988, 6 00:01:18,375 --> 00:01:20,833 Me contrataron como físico superior del personal 7 00:01:21,000 --> 00:01:23,291 por una defensa estadounidense contratista llamado 8 00:01:23,458 --> 00:01:25,208 Proyectos Especiales EGandG. 9 00:01:25,875 --> 00:01:27,500 me dijeron que yo estaría trabajando 10 00:01:27,666 --> 00:01:29,500 en un avanzado sistema de propulsión 11 00:01:29,666 --> 00:01:32,291 en un área remota del sitio de pruebas de Nevada 12 00:01:32,916 --> 00:01:35,333 conocida como Área 51. 13 00:01:35,833 --> 00:01:38,000 Yo y otras 21 personas 14 00:01:38,166 --> 00:01:40,916 fueron responsables de la espalda diseñar una tecnología 15 00:01:41,083 --> 00:01:43,333 que se originó de otra civilización. 16 00:01:44,416 --> 00:01:46,958 Aunque esto fue un proyecto altamente clasificado, 17 00:01:47,208 --> 00:01:48,791 Nunca me sentí cómodo sabiendo 18 00:01:48,958 --> 00:01:51,291 que este secreto se estaba guardando del mundo. 19 00:01:53,000 --> 00:01:55,208 A medida que avanzaba el trabajo allí, comencé a preocuparme 20 00:01:55,375 --> 00:01:57,333 que lo que sabía podría poner en peligro mi vida. 21 00:01:57,875 --> 00:01:59,625 Queriendo protegerme, 22 00:01:59,791 --> 00:02:03,041 Decidí hacerlo público y revela los secretos de S4. 23 00:02:03,375 --> 00:02:06,458 Desde entonces, mi historia ha sido dicho innumerables veces 24 00:02:06,625 --> 00:02:08,208 de personas de todo el mundo. 25 00:02:08,916 --> 00:02:11,000 Nadie ha podido nunca mostrar exactamente 26 00:02:11,166 --> 00:02:12,875 lo que vi con mis propios ojos. 27 00:02:13,500 --> 00:02:14,416 Hasta ahora. 28 00:02:14,583 --> 00:02:15,833 [la música aumenta] 29 00:02:41,583 --> 00:02:43,208 [la música se desvanece] 30 00:02:46,416 --> 00:02:48,458 [música reflexiva] 31 00:03:01,916 --> 00:03:03,250 [pasos sobre la hierba] 32 00:03:05,875 --> 00:03:07,916 Vaya, esa es una zanahoria grande. llegaste allí. 33 00:03:08,083 --> 00:03:09,958 [mujer] Bueno... [murmura] 34 00:03:10,125 --> 00:03:12,041 Estoy seguro de que les gustará los verdes también. 35 00:03:12,208 --> 00:03:14,250 [charla confusa] 36 00:03:15,833 --> 00:03:17,875 [charla confusa] 37 00:03:18,458 --> 00:03:20,500 Ven aquí, ven aquí. 38 00:03:22,375 --> 00:03:23,291 ¡Chico! 39 00:03:23,458 --> 00:03:25,500 [parloteo ininteligible] 40 00:03:27,916 --> 00:03:29,333 Pelo de estrella de rock. 41 00:03:30,791 --> 00:03:32,833 -[fuerte crujido] -[charla confusa] 42 00:03:34,833 --> 00:03:37,625 [diálogos superpuestos] 43 00:03:38,708 --> 00:03:42,125 [Lázaro] Me preguntan mucho si Lamento seguir adelante y... 44 00:03:43,291 --> 00:03:45,750 También he dicho, durante años, 45 00:03:46,625 --> 00:03:48,416 "Mi mente va y viene". 46 00:03:49,041 --> 00:03:51,291 si voy adelante vengo hasta este punto 47 00:03:51,625 --> 00:03:53,750 en mi vida, si pudiera retroceder en el tiempo, 48 00:03:54,458 --> 00:03:57,333 Me pregunto qué sería pasaría si no siguiera adelante y solo 49 00:03:57,500 --> 00:03:59,291 siguió el juego y no tomó 50 00:03:59,458 --> 00:04:01,708 alguien en el sitio para mostrárselos y... 51 00:04:02,041 --> 00:04:03,750 no se como son las cosas hubiera resultado. 52 00:04:04,625 --> 00:04:05,625 No sé si eso hubiera sido el 53 00:04:05,791 --> 00:04:07,333 lo correcto de todos modos, 54 00:04:07,625 --> 00:04:08,958 porque realmente me molestó eso 55 00:04:09,125 --> 00:04:10,625 todo esto se mantenía en secreto. 56 00:04:12,041 --> 00:04:13,666 Ah, realmente no hay manera puedo probarlo 57 00:04:13,833 --> 00:04:15,958 sin revelar mi identidad y metiéndome en 58 00:04:16,125 --> 00:04:17,583 más problemas que Ya lo he hecho. 59 00:04:18,291 --> 00:04:19,666 [entrevistador] ¿Qué es exactamente? pasando allá arriba? 60 00:04:19,833 --> 00:04:21,416 Bueno, hay varios, eh, 61 00:04:21,625 --> 00:04:24,041 en realidad nueve platillos voladores, discos voladores 62 00:04:24,208 --> 00:04:26,791 que están ahí fuera de origen extraterrestre. 63 00:04:26,958 --> 00:04:28,625 Básicamente están siendo desmantelado pero 64 00:04:28,791 --> 00:04:31,250 algunos son, bueno, en varias etapas de-- 65 00:04:31,500 --> 00:04:33,166 de terminación construida de otras partes 66 00:04:33,333 --> 00:04:34,750 y están siendo probados en vuelo 67 00:04:34,916 --> 00:04:36,666 y básicamente simplemente analizado. 68 00:04:39,458 --> 00:04:42,416 Siempre estuve interesado en ciencia e ingeniería, 69 00:04:42,583 --> 00:04:44,416 particularmente cosas que 70 00:04:44,583 --> 00:04:47,458 operado o controlado enorme cantidades de poder, como, 71 00:04:47,958 --> 00:04:50,875 láseres de alta potencia, motores de cohetes, motores a reacción, 72 00:04:51,041 --> 00:04:53,166 explosivos, cosas de ese tipo, 73 00:04:53,541 --> 00:04:56,000 y comencé a construir un pequeño jet y motores de cohetes 74 00:04:56,166 --> 00:04:57,291 al final de mi adolescencia. 75 00:04:59,208 --> 00:05:00,416 Recuerdo 76 00:05:00,583 --> 00:05:02,583 ya sea comprando esta revista o Yo-- 77 00:05:02,750 --> 00:05:05,583 puede que me hayan suscrito en ese momento, pero, um, 78 00:05:06,083 --> 00:05:09,041 esto es cuando yo era en la escuela secundaria o secundaria. 79 00:05:09,333 --> 00:05:11,625 Y, um, sí, vi eso... 80 00:05:12,750 --> 00:05:15,250 ...ya sabes, un motor a reacción un kart que dice: "Bueno, 81 00:05:15,416 --> 00:05:18,500 No hay nada más genial que eso". ya sabes, cuando eres un niño. 82 00:05:18,666 --> 00:05:20,916 Sí, pero quería saber. todo sobre eso. 83 00:05:21,083 --> 00:05:22,291 Ya sabes, un motor a reacción, tu--tu-- 84 00:05:22,458 --> 00:05:24,125 tu podrías construir un motor a reacción y... 85 00:05:24,375 --> 00:05:26,791 De todos modos, quedé fascinado. con todo esto y 86 00:05:26,958 --> 00:05:28,666 el poder y... y todo eso. 87 00:05:29,125 --> 00:05:32,500 Y, um... ya sabes, anotado desde el artículo que había un 88 00:05:32,666 --> 00:05:35,416 chico llamado Eugene Gluhareff y vivió en 89 00:05:35,791 --> 00:05:37,375 California en algún lugar y, 90 00:05:37,791 --> 00:05:40,708 ya sabes, el tiempo-- Pasó el tiempo, pasaron los años y 91 00:05:40,958 --> 00:05:43,750 me mudé con mis padres a California y, 92 00:05:44,083 --> 00:05:46,083 ya sabes, yo... creo en algún momento esto-- 93 00:05:46,250 --> 00:05:48,375 esta revista apareció de nuevo, 94 00:05:48,750 --> 00:05:52,000 ya sabes, y fui... "Espera, hay... eso-- 95 00:05:52,208 --> 00:05:54,708 Ese tipo está aquí", ya sabes, y miré y yo-- 96 00:05:54,875 --> 00:05:57,666 creo que fue en Gardena, California. 97 00:05:57,833 --> 00:06:00,375 Fui, es como un 30 minutos en coche. 98 00:06:00,541 --> 00:06:02,958 Entonces, ya sabes, yo sólo condujo hasta allí 99 00:06:03,291 --> 00:06:05,166 y, ya sabes, aquí está, uh, 100 00:06:05,333 --> 00:06:07,458 la tienda de este chico estaba solo en este pequeño 101 00:06:07,625 --> 00:06:10,083 tipo de [risas] edificio en desintegración, 102 00:06:10,250 --> 00:06:12,416 ya sabes, llamó a la puerta y ahí está el chico. 103 00:06:12,583 --> 00:06:15,583 Y, ya sabes, nosotros... empezamos a hablar y um... 104 00:06:16,125 --> 00:06:17,500 en... en poco tiempo, 105 00:06:18,000 --> 00:06:20,000 ya sabes, vio lo interesado que estaba 106 00:06:20,166 --> 00:06:21,666 y explicándolo todo. 107 00:06:21,833 --> 00:06:23,208 Y nosotros... nos hicimos amigos. 108 00:06:23,375 --> 00:06:25,083 Entonces era yo quien constantemente iba 109 00:06:25,250 --> 00:06:27,125 ida y vuelta allí y, uh-- 110 00:06:27,708 --> 00:06:31,125 y aprendiendo mucho sobre cómo... 111 00:06:31,916 --> 00:06:35,250 cómo funcionó todo, ya sabes, aerodinámica supersónica y el-- 112 00:06:35,416 --> 00:06:38,041 ya sabes, las ondas de choque que funcionan por dentro, el ju-- 113 00:06:38,208 --> 00:06:39,416 cosas que no vas a 114 00:06:39,583 --> 00:06:41,208 aprender en la escuela secundaria en ese momento. 115 00:06:41,541 --> 00:06:43,833 Y me volví cada vez más interesado en-- 116 00:06:44,000 --> 00:06:46,208 ya sabes, eso realmente se convirtió la base, 117 00:06:46,708 --> 00:06:49,541 la chispa de todos modos, de lo que me interesó, 118 00:06:49,708 --> 00:06:51,333 ya sabes, ese tipo de propulsión. 119 00:06:51,541 --> 00:06:53,583 [música de sintetizador espeluznante] 120 00:06:56,791 --> 00:06:58,291 [inaudible] 121 00:07:03,208 --> 00:07:04,750 Un viejo amigo mío, Jim, 122 00:07:04,916 --> 00:07:06,416 trabajó en el mismo lugar que yo, 123 00:07:06,583 --> 00:07:08,083 Electrónica Fairchild y 124 00:07:08,291 --> 00:07:10,041 Llegó un día y dijo: 125 00:07:10,250 --> 00:07:12,166 "Fui al hipódromo anoche." 126 00:07:12,333 --> 00:07:14,416 creo que fue Pista de carreras del condado de Orange 127 00:07:14,666 --> 00:07:17,083 "Y tenían coches a reacción. 128 00:07:17,291 --> 00:07:19,875 Es sólo este gran motor a reacción con ruedas. 129 00:07:20,041 --> 00:07:22,541 Y estaban corriendo, ya sabes, El fuego está estallando por detrás." 130 00:07:22,708 --> 00:07:24,541 Yo... Y él dijo: "Sí, tienes que irte." 131 00:07:24,708 --> 00:07:27,000 Y fui allí. Yo estaba, ya sabes, 132 00:07:27,166 --> 00:07:29,625 probablemente... apenas tengo veintitantos años, tal vez 21 años. 133 00:07:29,791 --> 00:07:30,833 Y yo... ya sabes, pensé. 134 00:07:31,250 --> 00:07:33,125 "Eso es sin lugar a dudas lo mejor 135 00:07:33,291 --> 00:07:34,833 Lo he visto alguna vez." 136 00:07:35,083 --> 00:07:39,375 Y yo inmediatamente... tengo que tener una de esas cosas. 137 00:07:39,791 --> 00:07:43,333 Y um, creo que eso fue amable. de la semilla que lo inició. 138 00:07:43,500 --> 00:07:45,541 [la música aumenta] 139 00:07:47,375 --> 00:07:49,125 [motor rugiendo] 140 00:07:52,541 --> 00:07:53,875 [motor rugiendo] 141 00:07:54,500 --> 00:07:56,416 [fuego rugiendo] 142 00:07:56,583 --> 00:07:58,500 [motor rugiendo] 143 00:08:00,166 --> 00:08:01,625 [riendo y animando] 144 00:08:02,333 --> 00:08:04,333 Bueno, es genial. Lo encendí y solo veo este auto. 145 00:08:04,500 --> 00:08:05,875 alejándose de mí. dije, 146 00:08:06,041 --> 00:08:07,166 "Dios, me pregunto si estoy Lo atraparé." 147 00:08:07,333 --> 00:08:08,875 [aplausos] 148 00:08:11,625 --> 00:08:12,625 [hombre] Tres... 149 00:08:12,791 --> 00:08:14,000 ...dos... 150 00:08:14,166 --> 00:08:15,250 -...uno... -[golpes metálicos y cerraduras] 151 00:08:15,416 --> 00:08:17,958 -... ¡cero! -[motor rugiendo] 152 00:08:18,625 --> 00:08:20,750 [Lázaro] Mi esposa tenía un Honda Civic. 153 00:08:20,916 --> 00:08:24,041 Y resultó que, simplemente mirándolo un día, 154 00:08:24,208 --> 00:08:28,000 solo el hatchback realmente se veía como si un avión cabría allí. 155 00:08:28,166 --> 00:08:30,041 Empecé a desmontarlo. 156 00:08:30,208 --> 00:08:32,458 Y, para su sorpresa, 157 00:08:32,666 --> 00:08:35,750 había un jet allí en un corto período de tiempo. 158 00:08:36,125 --> 00:08:38,750 Pero ella era está bien con eso y 159 00:08:38,916 --> 00:08:40,916 se convirtió en un proyecto por un tiempo. 160 00:08:41,083 --> 00:08:43,666 Y resultó ser bastante genial. 161 00:08:43,833 --> 00:08:45,875 [música de sintetizador espeluznante] 162 00:08:52,083 --> 00:08:53,791 [reportero] También dijo que trabajó como físico en 163 00:08:53,958 --> 00:08:55,500 Laboratorio Nacional de Los Álamos, 164 00:08:55,708 --> 00:08:57,375 donde experimentó con uno de los del mundo 165 00:08:57,541 --> 00:08:59,583 haz de partículas más grande aceleradores, 166 00:08:59,750 --> 00:09:01,250 gigante de media milla de largo 167 00:09:01,416 --> 00:09:04,083 capaz de generar 700 millones de voltios. 168 00:09:04,250 --> 00:09:06,333 Los funcionarios de Los Álamos nos dijeron 169 00:09:06,500 --> 00:09:08,916 no tenían registros de un Robert Lazar alguna vez trabajando allí. 170 00:09:09,125 --> 00:09:11,041 O se equivocaron o estaban mintiendo. 171 00:09:11,333 --> 00:09:14,583 Una guía telefónica de 1982 del laboratorio enumera a Lazar 172 00:09:14,750 --> 00:09:17,291 ahí mismo entre los demás científicos y técnicos. 173 00:09:17,750 --> 00:09:20,541 Un recorte de 1982 del Periódico de Los Álamos. 174 00:09:20,708 --> 00:09:23,250 perfiló a Lazar y su interés por los coches a reacción. 175 00:09:23,416 --> 00:09:26,500 También mencionó su empleo. en el laboratorio como físico. 176 00:09:26,708 --> 00:09:28,125 Llamamos nuevamente a Los Álamos. 177 00:09:28,291 --> 00:09:29,958 Un funcionario exasperado nos dijo 178 00:09:30,125 --> 00:09:32,291 todavía no tenía registros sobre Lázaro. 179 00:09:32,708 --> 00:09:36,083 [Lázaro] Bueno, mientras trabaja en el Laboratorio Nacional de Los Álamos en 1982, 180 00:09:36,375 --> 00:09:38,375 el periódico local lo hizo una portada historia 181 00:09:38,541 --> 00:09:39,666 en un coche a reacción que había construido. 182 00:09:40,208 --> 00:09:41,875 Casualmente, Dr. Edward Teller 183 00:09:42,041 --> 00:09:44,541 estaba dando un discurso en Los Álamos ese mismo día. 184 00:09:44,875 --> 00:09:46,916 [la multitud aplaude] 185 00:09:48,125 --> 00:09:50,375 [aplausos continúan] 186 00:09:50,958 --> 00:09:53,500 Uno, dos, tres, cuatro. 187 00:09:54,375 --> 00:09:57,875 No queremos guerra. 188 00:09:59,000 --> 00:10:00,250 Reagan... 189 00:10:01,083 --> 00:10:03,375 ...es nuestro primer presidente... 190 00:10:04,166 --> 00:10:06,000 ¿Quién tuvo el coraje...? 191 00:10:06,250 --> 00:10:09,250 para decirle al pueblo americano... 192 00:10:09,750 --> 00:10:12,458 una gran parte... de la verdad. 193 00:10:12,833 --> 00:10:14,583 Cuando llegué temprano para escuchar su discurso, 194 00:10:14,750 --> 00:10:16,833 El Dr. Teller todavía estaba sentado afuera 195 00:10:17,000 --> 00:10:19,000 leyendo una historia sobre mi en el periódico. 196 00:10:19,375 --> 00:10:21,375 Lo usé para atacar una conversación 197 00:10:21,541 --> 00:10:23,583 y tuvimos un corto charla sobre el coche a reacción. 198 00:10:23,875 --> 00:10:25,333 Luego escuché a su discurso. 199 00:10:25,958 --> 00:10:28,666 Ahora, nunca conocí al Dr. Teller. otra vez, pero en 1988 200 00:10:28,833 --> 00:10:31,375 cuando decidí volver a entrar la comunidad científica, 201 00:10:31,541 --> 00:10:34,291 Le envié un currículum, y preguntó sobre un trabajo. 202 00:10:34,958 --> 00:10:36,666 El Dr. Teller respondió por telefono 203 00:10:36,833 --> 00:10:38,458 y me dijo que el era ya no está activo, 204 00:10:38,625 --> 00:10:40,958 pero simplemente funcionó en un capacidad de consultor jefe. 205 00:10:41,583 --> 00:10:44,250 Me dio el nombre de un contacto para llamar en Las Vegas. 206 00:10:44,500 --> 00:10:46,458 Hice esa llamada y cosas progresó desde allí 207 00:10:46,625 --> 00:10:48,583 hasta que entré el programa en S4. 208 00:10:49,000 --> 00:10:52,291 Había dejado el laboratorio, regresado y comencé a enviar currículums 209 00:10:52,458 --> 00:10:54,875 y fue entonces cuando dijo, "Creo que tengo" ya sabes, 210 00:10:55,041 --> 00:10:56,583 "Tengo algo Quizás te interese." 211 00:10:56,833 --> 00:11:00,291 Y fue entonces cuando él me dirigió a EGandG y 212 00:11:00,625 --> 00:11:02,875 sus proyectos especiales la división es donde 213 00:11:03,041 --> 00:11:04,291 Tuve la entrevista y... 214 00:11:04,958 --> 00:11:07,583 eso fue en realidad aparentemente para otro trabajo más. 215 00:11:08,208 --> 00:11:10,250 Y después de mi entrevista, ellos dijeron, 216 00:11:10,625 --> 00:11:12,916 "Sabes, en realidad hay una posición diferente 217 00:11:13,250 --> 00:11:15,250 que podrías conectarte un poquito mejor". 218 00:11:15,708 --> 00:11:18,833 Entonces, ya sabes, fue una especie de... un camino lleno de baches hacia la S4, pero 219 00:11:19,000 --> 00:11:20,750 es-- Había terminado con Teller. 220 00:11:22,208 --> 00:11:25,416 [reportero] EGandG, que es donde Lazar dice que fue entrevistado 221 00:11:25,583 --> 00:11:28,333 para el trabajo en S4, Tampoco tiene antecedentes. 222 00:11:28,500 --> 00:11:30,583 Es como si alguien le ha hecho desaparecer. 223 00:11:30,791 --> 00:11:32,583 -[música de la era industrial] -[hombre] la consultoria firma de ingeniería 224 00:11:32,750 --> 00:11:35,125 de Edgerton, Grumershausen y Grier, 225 00:11:35,500 --> 00:11:37,791 estos tres juntos con su personal 226 00:11:38,125 --> 00:11:39,500 llevará a cabo el muy importante 227 00:11:39,666 --> 00:11:41,083 Experimento Teller Alpha 228 00:11:41,250 --> 00:11:44,041 ideado en 1947 por Dr. Eduardo Teller, 229 00:11:44,250 --> 00:11:45,875 una universidad de chicago físico 230 00:11:46,041 --> 00:11:47,500 y consultor de Los Álamos, 231 00:11:47,833 --> 00:11:51,208 involucra la Torre Cero y el Reflectores Teller Alpha. 232 00:11:51,375 --> 00:11:52,583 [la música cambia a espeluznante] 233 00:11:52,750 --> 00:11:55,000 [hombre] Él no es el típico, eh, 234 00:11:55,208 --> 00:11:57,125 chico científico serio, 235 00:11:57,500 --> 00:11:59,375 nerd de la ciencia que, uh, podría 236 00:11:59,541 --> 00:12:02,750 normalmente ser contratado en un lugar como Los Álamos o en S4. 237 00:12:03,083 --> 00:12:04,666 Entonces, ya sabes, 238 00:12:04,833 --> 00:12:08,208 si quisieras contratar a un chico ¿Quién podría pensar con claridad? 239 00:12:08,375 --> 00:12:11,041 fuera de la caja y ayuda resolver problemas, 240 00:12:11,375 --> 00:12:14,041 pero ¿quién podría quedar desacreditado? si necesitaras hacer eso, 241 00:12:14,208 --> 00:12:16,916 Bob fue probablemente la mejor persona. en el país en ese momento. 242 00:12:17,083 --> 00:12:18,333 Era perfecto para ello. 243 00:12:20,083 --> 00:12:21,041 Mi nombre es George Knapp. 244 00:12:21,208 --> 00:12:22,958 Soy un periodista de investigación, 245 00:12:23,125 --> 00:12:25,208 ex presentador de KLAS-TV, 246 00:12:25,750 --> 00:12:27,916 y yo soy el tipo que rompió la historia de Bob Lazar. 247 00:12:28,083 --> 00:12:30,333 [ininteligible] reunión de secundaria o algo así. 248 00:12:30,500 --> 00:12:32,000 -Sí [risas] -¡Mírate! 249 00:12:32,166 --> 00:12:33,916 -Oye, es bueno verte. -Tú también, hombre. 250 00:12:35,125 --> 00:12:38,500 Recibo más libros sobre ovnis que... cualquiera en... en el planeta. 251 00:12:38,666 --> 00:12:39,833 No hay duda. 252 00:12:40,375 --> 00:12:42,625 Eso es todo CIA Cosas de historia secreta. 253 00:12:43,291 --> 00:12:44,625 Obtuve algunos premios Emmy y... 254 00:12:44,791 --> 00:12:45,916 [risas] "Tengo-- 255 00:12:46,083 --> 00:12:47,458 tengo algunos pequeños premios Emmy por ahí". 256 00:12:47,625 --> 00:12:48,958 [el hombre habla indistintamente] 257 00:12:49,166 --> 00:12:51,208 Lázaro, 51 años. 258 00:12:51,375 --> 00:12:53,333 Lázaro, Lázaro, 51. 259 00:12:54,375 --> 00:12:58,125 Uh, pero todo comienza contigo, entonces es tu culpa 260 00:12:58,500 --> 00:13:00,416 -que mi casa se ve así. -[risas] 261 00:13:00,583 --> 00:13:02,375 Oh, te recuerdo me mostró un vuelo-- 262 00:13:02,541 --> 00:13:04,625 -¡Ahí está! con el extraterrestres en el interior. -Sí. 263 00:13:04,833 --> 00:13:07,333 [risas] Sí, pensé eso fue realmente lindo. 264 00:13:07,500 --> 00:13:09,250 [diálogos superpuestos] 265 00:13:11,583 --> 00:13:13,375 Déjame empezar de esta manera primero, entonces... 266 00:13:14,333 --> 00:13:15,833 Esta es la primera vez Bob y yo alguna vez 267 00:13:16,000 --> 00:13:17,291 -estuvimos juntos frente a la cámara. -Mm-hmm. 268 00:13:17,458 --> 00:13:18,708 Sabes, cuando lo conocí por primera vez, 269 00:13:18,875 --> 00:13:20,375 él... él se adelantó y nos habló 270 00:13:20,541 --> 00:13:22,041 porque tenía miedo por su vida. 271 00:13:22,250 --> 00:13:24,125 Así que comencé a intentar comprobar ¿Qué hay en su currículum? 272 00:13:24,291 --> 00:13:25,916 donde había trabajado, donde había ido a la escuela. 273 00:13:26,666 --> 00:13:29,333 Empezó con las escuelas. y... 274 00:13:30,583 --> 00:13:32,083 ...fue un inmediato barricada. 275 00:13:32,250 --> 00:13:33,916 Ya sabes, MIT y Caltech 276 00:13:34,083 --> 00:13:35,791 ambos dijeron: "No tenemos ningún registro de él." 277 00:13:35,958 --> 00:13:38,583 Pensé: "Bueno, esta serie Podría terminar aquí, ¿sabes? 278 00:13:38,833 --> 00:13:43,208 Y entonces esto provocó conversaciones conmigo y Bob, 279 00:13:43,666 --> 00:13:46,041 y me explicó algunos de que estaba pasando. 280 00:13:46,666 --> 00:13:48,416 Él dijo, "Mira, trabajé en Los Álamos. 281 00:13:48,583 --> 00:13:49,958 Yo estuve allí. yo estaba trabajando en un 282 00:13:50,125 --> 00:13:52,625 capacidad científica en programas clasificados. 283 00:13:52,791 --> 00:13:53,833 Eso es un hecho". 284 00:13:54,666 --> 00:13:56,958 Y decidí: "Bueno, eso es en qué nos centraremos." 285 00:13:57,125 --> 00:13:58,500 Si trabajara en Los Alamos 286 00:13:58,666 --> 00:14:01,000 en calidad científica en cosas clasificadas, 287 00:14:01,333 --> 00:14:02,458 -[bofetada fuerte] -Esto es una oportunidad. 288 00:14:02,625 --> 00:14:03,750 Y entonces comencé un 289 00:14:03,916 --> 00:14:05,750 Correspondencia de la COP con Los Álamos, 290 00:14:05,916 --> 00:14:08,208 y eran un dolor en el culo justo en... desde el principio. 291 00:14:08,583 --> 00:14:09,791 "No tenemos ningún registro de él. 292 00:14:10,166 --> 00:14:12,833 alguna vez estar ahí en cualquier capacidad. Lo siento." 293 00:14:13,000 --> 00:14:14,708 Luego teníamos la guía telefónica. 294 00:14:14,875 --> 00:14:16,125 Allí está en la guía telefónica. 295 00:14:16,291 --> 00:14:18,666 Se lo envié. "Hola amigos, aquí está". 296 00:14:18,833 --> 00:14:21,583 "Sí, nosotros... no podemos encontrar un..." Creo que lo llamaron número Z. 297 00:14:21,750 --> 00:14:23,416 "No puedo encontrarlo. Lo siento." 298 00:14:23,791 --> 00:14:27,208 Entonces tuve la Monitor de Los Álamos historia de primera plana sobre 299 00:14:27,375 --> 00:14:30,000 Bob siendo un físico trabajando allí. Se los envié. 300 00:14:30,166 --> 00:14:31,708 "¿Habéis visto esto?" 301 00:14:32,000 --> 00:14:33,458 Los Álamos es un pueblo pequeño. 302 00:14:33,958 --> 00:14:35,625 No es como si pudiera mentir. sobre esto en la portada 303 00:14:35,791 --> 00:14:37,000 del papel y salirse con la suya. 304 00:14:37,583 --> 00:14:39,041 "No. Lo sentimos, no lo tenemos. 305 00:14:39,208 --> 00:14:40,666 Pero tal vez trabajó para Kirk Meyer." 306 00:14:40,833 --> 00:14:42,708 Entonces comencé una correspondencia. con Kirk Meyer. 307 00:14:43,125 --> 00:14:44,625 Esta es una empresa que es una cazador de cabezas. 308 00:14:44,791 --> 00:14:46,125 Contratan gente. 309 00:14:46,291 --> 00:14:48,500 Encuentran gente para cubrir puestos, 310 00:14:48,666 --> 00:14:50,500 científico y técnico capacidades 311 00:14:50,666 --> 00:14:52,541 en lugares como Los Alamos Lab. 312 00:14:52,791 --> 00:14:54,875 "Tienes registros de un chico llamado Robert Lazar." 313 00:14:55,041 --> 00:14:57,833 Y ellos dijeron: "Sí, lo hacemos". Dije: "¿Puedo conseguirlos?" 314 00:14:58,041 --> 00:15:00,458 Dijo: "Sí, si obtienes un carta firmada por el 315 00:15:00,666 --> 00:15:02,791 o se los podemos enviar o tu con un-- 316 00:15:02,958 --> 00:15:04,416 con una carta con permiso." 317 00:15:04,583 --> 00:15:06,500 Dije: "Genial". Y se lo envié. 318 00:15:06,833 --> 00:15:08,625 Pasan las semanas y no hay respuesta. 319 00:15:09,250 --> 00:15:10,791 Pasan los meses y no hay respuesta. 320 00:15:10,958 --> 00:15:12,333 Le estoy respondiendo. 321 00:15:12,500 --> 00:15:14,000 Hay un... tengo una pila de letras como esta 322 00:15:14,166 --> 00:15:16,000 a Los Álamos y Kirk Meyer. 323 00:15:16,416 --> 00:15:18,875 Y les pregunto, "Dijiste que tenías los... los registros. 324 00:15:19,041 --> 00:15:20,250 Dijiste que lo habías contratado. 325 00:15:20,583 --> 00:15:22,500 Le conseguiste un trabajo allí. ¿Puedo conseguirlos?" 326 00:15:22,666 --> 00:15:25,000 Y finalmente, fue un ida y vuelta. 327 00:15:25,166 --> 00:15:26,208 "Sí, los tenemos". 328 00:15:26,583 --> 00:15:27,791 "No, no podemos encontrarlos". 329 00:15:27,958 --> 00:15:29,000 "No, nunca los tuvimos". 330 00:15:29,541 --> 00:15:30,750 Sabía que me estaban mintiendo. 331 00:15:31,500 --> 00:15:33,666 Eso realmente... es la clave. momento para mi 332 00:15:33,833 --> 00:15:36,166 porque lo sabia Los Álamos me estaba mintiendo. 333 00:15:36,333 --> 00:15:38,083 Y supe que Kirk Meyer me estaba mintiendo. 334 00:15:38,416 --> 00:15:39,416 Y me cabreó. 335 00:15:39,583 --> 00:15:41,625 [música de sintetizador retro] 336 00:15:50,875 --> 00:15:53,583 [hombre] Dice que fue contratado para trabajar en un área llamada S4, 337 00:15:53,750 --> 00:15:55,750 que son unos cuantos kilómetros al sur del lago Groom. 338 00:15:55,958 --> 00:15:58,166 En S4, dice, son platillos voladores, 339 00:15:58,333 --> 00:16:00,958 reactores de antimateria y otros ejemplos de trabajo 340 00:16:01,125 --> 00:16:04,458 de tecnología que aparentemente más allá de las capacidades humanas. 341 00:16:04,625 --> 00:16:06,166 Bien. esto... esto vino desde algún otro lugar. 342 00:16:06,333 --> 00:16:07,708 Quiero decir, tan extraño como eso es creer, 343 00:16:07,875 --> 00:16:09,583 pero quiero decir, está ahí. Lo vi. 344 00:16:09,958 --> 00:16:11,750 Sé cuál es la corriente El estado del arte es y-- 345 00:16:12,166 --> 00:16:15,500 en... en física y es... no se puede hacer. 346 00:16:16,750 --> 00:16:18,416 Lago Groom, Área 51. 347 00:16:18,583 --> 00:16:20,708 La, uh, la instalación. esta rodeado 348 00:16:20,875 --> 00:16:22,208 por la Cordillera del Novio 349 00:16:22,375 --> 00:16:24,500 y hay un gran seco lecho del lago. 350 00:16:24,791 --> 00:16:26,416 Ese es el lago Groom. 351 00:16:28,500 --> 00:16:32,208 Justo al sur de eso está S4 y Lago seco Papoose. 352 00:16:32,375 --> 00:16:34,416 [la música aumenta] 353 00:16:36,833 --> 00:16:40,958 La forma en que funcionó fue que llámame en días aleatorios y 354 00:16:41,125 --> 00:16:43,708 decían: "Sr. Lazar, ahora es tal o cual momento. 355 00:16:43,958 --> 00:16:45,500 Necesitamos que salgas hoy". 356 00:16:45,666 --> 00:16:46,916 Entonces saldría allí. 357 00:16:47,083 --> 00:16:49,125 Conduciría hasta EGandG proyectos especiales, 358 00:16:49,291 --> 00:16:52,250 que estaba justo en Aeropuerto McCarran en ese momento. 359 00:16:52,416 --> 00:16:54,458 pasaría por un poca seguridad ahí 360 00:16:54,625 --> 00:16:56,666 y luego en la pista 361 00:16:56,833 --> 00:16:58,500 y abordar uno de los Vuelos de Janet. 362 00:16:58,750 --> 00:17:00,250 Sólo fueron usados por el gobierno 363 00:17:00,416 --> 00:17:02,458 por volver y hacia el sitio de prueba. 364 00:17:02,625 --> 00:17:04,291 [hombre en la radio] Vuelo 363 Torre de Las Vegas, 365 00:17:04,458 --> 00:17:06,666 pista 26 a la derecha, alinearse Y espera, tráfico campo abajo. 366 00:17:08,125 --> 00:17:09,916 [hombre 2 en la radio] Vuelo 826 Ryder, dije. 367 00:17:10,916 --> 00:17:13,041 [hombre] 1313 directo a Bravo 5 368 00:17:13,208 --> 00:17:15,208 y póngase en contacto con el tráfico de rampa mantiene en posición. 369 00:17:15,750 --> 00:17:17,750 [hombre 2] Oye, cruza la 26 a la derecha. Bravo 5, 370 00:17:17,916 --> 00:17:19,125 a Rant House, 1330. 371 00:17:22,458 --> 00:17:24,708 [Knapp] Ahora es bien sabido cómo la gente llega a Groom Lake. 372 00:17:24,875 --> 00:17:27,333 Los aviones Janet ahora están infame, ya sabes, 373 00:17:27,500 --> 00:17:29,666 y los autobuses con el ventanas oscurecidas. 374 00:17:29,833 --> 00:17:31,625 Pero en aquel entonces, cuando Bob primero lo compartió conmigo 375 00:17:31,791 --> 00:17:33,208 y lo hicimos público, 376 00:17:33,458 --> 00:17:35,791 el... el público en general tenía No tengo idea de cómo funcionó eso. 377 00:17:36,333 --> 00:17:37,333 Lo publicamos ahí. 378 00:17:37,500 --> 00:17:38,500 Bob lo sabía 379 00:17:38,666 --> 00:17:39,875 y lo confirmaría, ya sabes. 380 00:17:40,041 --> 00:17:42,083 [música de suspenso] 381 00:17:51,666 --> 00:17:53,166 [Lázaro] Cuando llegué al Área 51 382 00:17:53,333 --> 00:17:54,875 bajar del avión y en las instalaciones, 383 00:17:55,041 --> 00:17:56,375 había muy poca gente. 384 00:17:56,541 --> 00:17:59,250 Acabo de entrar en un... un pequeño edificio 385 00:17:59,416 --> 00:18:02,666 y tuvimos que sentarnos al otro lado del escritorio de alguien 386 00:18:02,833 --> 00:18:06,750 y tendrían muchos papeles explicando lo que estaba firmando 387 00:18:06,958 --> 00:18:09,500 y lo que se espera que haga y lo que soy 388 00:18:09,750 --> 00:18:12,291 se esperaba que no hablara sobre, etcétera, etcétera. 389 00:18:12,500 --> 00:18:14,541 [música siniestra] 390 00:18:17,875 --> 00:18:19,708 La próxima vez que salí, 391 00:18:19,875 --> 00:18:22,291 tenían un autobús, un autobús azul, 392 00:18:22,458 --> 00:18:25,458 que era esencialmente un autobús escolar pájaro azul, 393 00:18:25,625 --> 00:18:28,541 recién pintado de azul marino con las ventanas oscurecidas. 394 00:18:29,000 --> 00:18:32,916 Que me llevé con Dennis, quien era mi supervisor en ese momento, 395 00:18:33,083 --> 00:18:37,250 y condujimos hacia el sur a otro instalación, ahora conocida como S4. 396 00:18:41,083 --> 00:18:43,291 [en grabación] estamos tomados en autobús al sur de allí. 397 00:18:43,583 --> 00:18:45,416 El autobús tiene las ventanas. bloqueado fuera de ella 398 00:18:45,625 --> 00:18:47,208 y ellos conducen 399 00:18:47,541 --> 00:18:50,291 15, 20 minutos, algo así, en un camino de tierra. 400 00:18:50,500 --> 00:18:52,083 Cada vez que subía al autobús, 401 00:18:52,250 --> 00:18:54,291 Caminé y agarré el 402 00:18:54,500 --> 00:18:56,833 poste largo de cromo que es justo al lado del asiento 403 00:18:57,041 --> 00:18:59,541 y prácticamente solo se dio la vuelta y se sentó allí 404 00:18:59,708 --> 00:19:01,125 o cerca del frente. 405 00:19:01,458 --> 00:19:03,708 Dennis siempre se sentaba... él nunca se sentó a mi lado, 406 00:19:03,875 --> 00:19:05,500 él siempre se sentaba frente a mí 407 00:19:05,833 --> 00:19:07,291 y me miró todo el tiempo, 408 00:19:07,458 --> 00:19:10,166 lo cual fue realmente incómodo. 409 00:19:10,416 --> 00:19:12,958 Ahora, las ventanas estaban bloqueado, pero 410 00:19:13,125 --> 00:19:16,708 si me inclino hacia delante puedo ver por la ventana delantera. 411 00:19:16,875 --> 00:19:18,875 [ruido del motor] 412 00:19:19,791 --> 00:19:23,166 Mientras frenábamos, Podía sentir que estábamos... 413 00:19:23,333 --> 00:19:25,708 estábamos desacelerando y girando al mismo tiempo 414 00:19:25,875 --> 00:19:27,166 cuando llegamos a una parada. 415 00:19:28,041 --> 00:19:29,750 Cuando bajé del autobús, 416 00:19:30,083 --> 00:19:32,375 Puedo ver simplemente el desierto a nuestro alrededor. 417 00:19:32,541 --> 00:19:35,416 puedo ver parte de Lago Papoose detrás de mí 418 00:19:35,583 --> 00:19:37,875 y luego cuando caminé alrededor del frente del autobús, 419 00:19:38,041 --> 00:19:40,125 estábamos en la ladera y 420 00:19:40,333 --> 00:19:45,000 Dennis estaba a mi lado y todo eso. Estaba frente a nosotros había una puerta. 421 00:19:45,166 --> 00:19:47,208 y una cámara de seguridad encima. 422 00:19:54,375 --> 00:19:56,583 vamos a las instalaciones la primera vez. 423 00:19:56,750 --> 00:20:00,333 Es una habitación relativamente pequeña. con una mesa y una silla allí. 424 00:20:00,500 --> 00:20:02,916 habia un guardia de seguridad en la silla 425 00:20:03,333 --> 00:20:05,041 y reconoció a Dennis. 426 00:20:05,208 --> 00:20:06,250 Entré. 427 00:20:06,708 --> 00:20:08,791 Detrás de él a la derecha, 428 00:20:08,958 --> 00:20:11,000 ahí está el escáner de mano. 429 00:20:11,166 --> 00:20:13,208 [música de sintetizador retro] 430 00:20:22,250 --> 00:20:24,416 La primera vez que entré allí. con dennis, 431 00:20:24,708 --> 00:20:27,166 obviamente no tenia placa, tuvo que aprender, 432 00:20:27,333 --> 00:20:29,666 así que tuvimos que hacerlo, ya sabes, entrenar la máquina, 433 00:20:29,958 --> 00:20:32,833 pero momentos posteriores cuando Puse mi mano allí, 434 00:20:33,125 --> 00:20:35,625 la luz brilla a través tu mano y medidas 435 00:20:35,791 --> 00:20:37,166 los huesos de tu dedo, 436 00:20:37,333 --> 00:20:38,541 determina quién eres 437 00:20:38,750 --> 00:20:40,708 y aparece tu placa fuera de la ranura. 438 00:20:44,083 --> 00:20:46,125 Cada puerta que tienes, tienes que deslizarlo 439 00:20:46,291 --> 00:20:47,833 para acceder a la habitación 440 00:20:48,041 --> 00:20:51,458 y en algún lugar que grabe la hora en que entraste, 441 00:20:51,625 --> 00:20:54,250 cuando sales, etc. 442 00:20:57,166 --> 00:20:59,958 En el frente hay un foto de mi cara. 443 00:21:00,333 --> 00:21:04,208 Uh, hay un gran M.A.J. escrito de lado en él. 444 00:21:04,375 --> 00:21:06,125 creo que son ubicaciones 445 00:21:06,458 --> 00:21:08,208 y obtienen... obtienen golpeado con una estrella 446 00:21:08,375 --> 00:21:10,083 donde tienes acceso a ellos. 447 00:21:11,083 --> 00:21:12,791 Hay un número de empleado allí. 448 00:21:13,583 --> 00:21:16,333 Hay un azul oscuro y azul claro 449 00:21:16,500 --> 00:21:18,750 raya diagonal arriba en la esquina. 450 00:21:19,291 --> 00:21:20,958 El Departamento de Marina inteligencia, 451 00:21:21,125 --> 00:21:22,791 las rayas en el costado. 452 00:21:23,416 --> 00:21:26,083 [entrevistador] Y la m-- la golpe de estrella que viste... 453 00:21:26,250 --> 00:21:27,625 [Lazar] Estaba en la T4. 454 00:21:28,625 --> 00:21:29,666 Sí. 455 00:21:31,541 --> 00:21:33,583 [música electrónica pulsante] 456 00:21:42,291 --> 00:21:44,583 [Lázaro] Es un pasillo largo y desolado, 457 00:21:45,000 --> 00:21:46,833 en su mayor parte, poco iluminado. 458 00:21:47,333 --> 00:21:51,000 Solo un verde de dos tonos Pasillo de bloques de cemento. 459 00:21:52,458 --> 00:21:55,666 A la derecha estaría... la estación de enfermería, 460 00:21:55,833 --> 00:21:59,000 que son solo varios pasos por ahí. 461 00:21:59,166 --> 00:22:00,875 Pero el pasillo principal, cuando abres la puerta 462 00:22:01,041 --> 00:22:02,500 y miras hacia abajo, 463 00:22:02,666 --> 00:22:04,416 prácticamente va hasta un punto de fuga. 464 00:22:04,583 --> 00:22:06,708 Es un pasillo muy, muy largo. 465 00:22:07,083 --> 00:22:09,458 Y tendrás puertas hacia la izquierda 466 00:22:09,625 --> 00:22:12,250 que condujeron al experimento áreas y los hangares. 467 00:22:12,541 --> 00:22:16,083 Uh, las puertas a la derecha será: baño y, 468 00:22:16,250 --> 00:22:18,250 uh, la cafetería, y luego 469 00:22:18,500 --> 00:22:21,541 una vez que pases el hangar principal, el gran hangar, 470 00:22:21,708 --> 00:22:24,333 no tengo idea lo que pasó allí. 471 00:22:24,750 --> 00:22:27,208 [pasos que hacen eco] 472 00:22:27,875 --> 00:22:30,208 Hay un pequeño médico. instalación allí. 473 00:22:30,541 --> 00:22:35,000 Uh, es la única mujer que vi. nunca, en las instalaciones. 474 00:22:35,166 --> 00:22:37,958 Ella explicó que somos potencialmente trabajando con 475 00:22:38,125 --> 00:22:40,041 muchos materiales desconocidos 476 00:22:40,416 --> 00:22:43,958 y podría haber sensibilidades o reacciones alérgicas a ellos. 477 00:22:44,208 --> 00:22:48,291 Así que dibujó una pequeña cuadrícula en el parte inferior de mi brazo 478 00:22:48,458 --> 00:22:51,291 y tenía una variedad de 479 00:22:51,625 --> 00:22:54,541 pequeñas agujas con diferentes sustancias en ellos y 480 00:22:54,708 --> 00:22:58,750 pinchó una pequeña zona en el interior cada uno de esos cuadrados, 481 00:22:59,166 --> 00:23:03,125 uh, sólo para ver, ya sabes, si Tendría cualquier reacción hacia ellos. 482 00:23:03,750 --> 00:23:06,333 yo también fui instruido beber esto 483 00:23:06,500 --> 00:23:08,458 liquido que dije olía a pino. 484 00:23:09,125 --> 00:23:11,541 Es una especie de color ámbar. líquido, si mal no recuerdo. 485 00:23:11,791 --> 00:23:15,333 Y me dio una reacción. que esa noche, 486 00:23:15,500 --> 00:23:17,000 Creo que tuve calambres estomacales. 487 00:23:17,166 --> 00:23:20,250 Pero realmente no puedo decir que los provocó. 488 00:23:20,500 --> 00:23:22,125 Ya sabes, es una coincidencia. 489 00:23:22,291 --> 00:23:24,958 Pero yo... [risas] No puedo oficialmente le echamos la culpa a eso. 490 00:23:25,875 --> 00:23:27,875 [pulsaciones electrónicas] 491 00:23:33,875 --> 00:23:35,458 Cuando comencé en S4, 492 00:23:35,625 --> 00:23:37,583 Me tomarían al azar en una pequeña habitación, 493 00:23:37,833 --> 00:23:39,250 que contenía una mesa, una silla, 494 00:23:39,416 --> 00:23:41,833 y unas 120 sesiones informativas en carpetas azules. 495 00:23:42,500 --> 00:23:45,833 Estos informes parecían ser una descripción general de la información extraterrestre, 496 00:23:46,000 --> 00:23:48,166 que podría usarse para informar científicos de cualquier campo 497 00:23:48,333 --> 00:23:49,958 sobre el alcance de todo el proyecto, 498 00:23:50,125 --> 00:23:52,291 y no sólo sus específicos campo de esfuerzo. 499 00:23:52,458 --> 00:23:55,291 El archivo de arriba era Proyecto Galileo. 500 00:23:55,541 --> 00:23:58,750 Y resultó que eso es el proyecto del que fui parte. 501 00:23:59,083 --> 00:24:03,375 Y eso claramente... referido a la ingeniería inversa 502 00:24:03,541 --> 00:24:06,166 una nave espacial extraterrestre recuperada. 503 00:24:06,708 --> 00:24:09,916 Mi trabajo en este programa era ser parte de una ingeniería de respaldo equipo. 504 00:24:10,375 --> 00:24:12,791 La ingeniería inversa es el acto de tomando un producto terminado 505 00:24:12,958 --> 00:24:15,166 y destrozándolo para encontrar descubrir qué es lo que lo motiva. 506 00:24:15,791 --> 00:24:17,625 El objetivo de este programa fue para ver 507 00:24:17,791 --> 00:24:19,125 si la tecnología del disco 508 00:24:19,291 --> 00:24:21,291 podría duplicarse con Materiales terrestres. 509 00:24:23,083 --> 00:24:24,958 Dennis nos llevó al laboratorio. Él dijo, 510 00:24:25,125 --> 00:24:27,375 "Aquí es donde vas a pasarás la mayor parte de tu tiempo." 511 00:24:28,125 --> 00:24:30,250 Puedo ver que fue un... Configuración típica de laboratorio. 512 00:24:30,416 --> 00:24:33,333 Había cosas, componentes, todo por todos lados. 513 00:24:33,500 --> 00:24:35,416 Y un chico ahí dentro Barry, quien... 514 00:24:35,583 --> 00:24:37,375 quien se levantó inmediatamente y fue 515 00:24:37,541 --> 00:24:39,750 claramente muy feliz de verme. 516 00:24:40,500 --> 00:24:43,166 Parece que solía trabajar. con alguien más. 517 00:24:43,333 --> 00:24:45,250 Tenía mucho que decir el estaba emocionado 518 00:24:45,500 --> 00:24:48,083 para mostrarme todo y ponme al día. 519 00:24:48,250 --> 00:24:50,208 Era algo así como un niño pequeño en ese momento. 520 00:24:50,375 --> 00:24:51,500 "Espera hasta que veas esto". 521 00:24:51,666 --> 00:24:53,125 Y, ya sabes, él mostraría 522 00:24:53,291 --> 00:24:54,916 cómo es el amplificador, 523 00:24:55,083 --> 00:24:57,708 ya sabes, opera conectado a los emisores y 524 00:24:57,875 --> 00:25:01,041 cómo funcionan las cosas, aunque no están conectados, y-- 525 00:25:01,375 --> 00:25:05,083 Pero sí, estaba... muy ansioso. para mostrarme todo 526 00:25:05,250 --> 00:25:07,583 y ansioso por hacer algunos avances también. 527 00:25:07,750 --> 00:25:09,791 [música de sintetizador retro] 528 00:25:13,041 --> 00:25:14,666 Entonces aquí es donde dijo, 529 00:25:15,291 --> 00:25:17,458 "Nos estamos centrando principalmente en la 530 00:25:17,625 --> 00:25:19,583 sistema de potencia y propulsión del oficio." 531 00:25:20,166 --> 00:25:22,333 Y dije: "Genial, 532 00:25:22,875 --> 00:25:25,083 ¿Q-- qué... artesanía?" 533 00:25:25,791 --> 00:25:28,250 Creo que estaba aguantando intencionalmente, 534 00:25:28,416 --> 00:25:31,791 diciéndome cualquier cosa, porque lo que quería que hiciera 535 00:25:32,041 --> 00:25:35,000 era sentir la gravitación campo en el reactor. 536 00:25:35,750 --> 00:25:39,958 Así que se acercó, giró el El emisor y el reactor estaban encendidos. 537 00:25:40,125 --> 00:25:42,041 Él dijo: "Adelante y Intenta tocar eso." 538 00:25:42,541 --> 00:25:44,416 Y cuando empujé mis manos en ello, 539 00:25:45,041 --> 00:25:49,250 ese fue el mas grande shock científico que alguna vez había tenido 540 00:25:49,583 --> 00:25:53,666 porque no hay nada en el mundo que puede hacer eso. 541 00:25:54,375 --> 00:25:57,541 Y él dijo: "Eso es lo que impulsa la nave. 542 00:25:58,041 --> 00:26:00,541 Y eso es una gravedad generador." 543 00:26:01,166 --> 00:26:04,958 Y eso... fue el momento que... 544 00:26:05,500 --> 00:26:08,333 Me di cuenta [risas] que estaba pasando. 545 00:26:09,375 --> 00:26:13,625 Barry indicó que lo que vi allí fue 546 00:26:13,791 --> 00:26:16,166 el sistema de propulsión en su totalidad. 547 00:26:17,875 --> 00:26:20,000 Comenzó con el reactor y 548 00:26:20,166 --> 00:26:22,166 el hemisferio pequeño en el plato. 549 00:26:22,333 --> 00:26:25,000 dijo: "Esto es aparentemente la fuente de energía." 550 00:26:25,166 --> 00:26:27,250 A la izquierda de eso en el suelo 551 00:26:27,416 --> 00:26:30,500 era a lo que se refería como amplificador. 552 00:26:30,666 --> 00:26:32,250 Y a la izquierda de eso 553 00:26:32,416 --> 00:26:36,625 a 90 grados, había una tubería grande objeto que mira. 554 00:26:36,791 --> 00:26:38,333 Dijo que ese era el emisor. 555 00:26:39,375 --> 00:26:41,375 Estos funcionan juntos producir 556 00:26:41,541 --> 00:26:43,416 un sistema de propulsión por gravedad. 557 00:26:43,583 --> 00:26:47,125 La frecuencia base de potencia fue creado por el reactor. 558 00:26:47,375 --> 00:26:50,291 El amplificador aumentó su amplitud 559 00:26:50,500 --> 00:26:52,541 y eso fue canalizado en el emisor 560 00:26:52,708 --> 00:26:54,583 y enfocado o irradiado, 561 00:26:54,750 --> 00:26:57,416 donde quieras proporcionar la propulsión. 562 00:26:57,708 --> 00:27:01,333 Barry apagó el sistema. girando el emisor 563 00:27:01,625 --> 00:27:04,500 y luego procedió a desmontar el reactor para 564 00:27:04,666 --> 00:27:06,375 Muéstrame que también tenía componentes. 565 00:27:06,666 --> 00:27:08,250 Cuando hizo eso, pudiste tocar 566 00:27:08,416 --> 00:27:10,000 el hemisferio en el reactor, 567 00:27:10,625 --> 00:27:13,583 quitar el hemisferio y luego puedes ver una pequeña torre 568 00:27:13,750 --> 00:27:15,333 con un tubo saliendo de él. 569 00:27:15,875 --> 00:27:17,833 Esa torre tenía una gorra. 570 00:27:18,458 --> 00:27:21,541 La tapa se deslizó y entró... 571 00:27:22,083 --> 00:27:24,166 era un triangular pedazo de... 572 00:27:25,000 --> 00:27:27,750 ...casi de color cobrizo... materia. 573 00:27:29,041 --> 00:27:31,208 Tenía pequeñas marcas de cortes. 574 00:27:31,541 --> 00:27:34,625 y ese material resultó ser el elemento 115, 575 00:27:34,791 --> 00:27:38,583 un elemento súper pesado todavía por descubrir en ese momento. 576 00:27:38,750 --> 00:27:40,083 Para poner en marcha el reactor, por supuesto, 577 00:27:40,250 --> 00:27:42,000 Necesitamos algún elemento 115. 578 00:27:42,166 --> 00:27:44,791 De hecho, necesitas 223 gramos, que es solo 579 00:27:44,958 --> 00:27:48,291 menos de media libra, mecanizado en una cuña como esta. 580 00:27:49,125 --> 00:27:52,333 Y una pieza de 115 de esta talla. se puede utilizar como combustible 581 00:27:52,500 --> 00:27:54,583 por un período de 20 a 30 años. 582 00:27:55,083 --> 00:27:58,958 Punto de fusión del elemento 115 es 1740 grados centígrados 583 00:27:59,125 --> 00:28:01,583 y su oxidación estándar el estado es más 3. 584 00:28:02,083 --> 00:28:05,708 El radio atómico de 115. es 1,87 angstroms. 585 00:28:06,208 --> 00:28:08,791 La frecuencia de la portadora. onda para el elemento 115 586 00:28:08,958 --> 00:28:12,958 gravedad Una onda mide 7,46 hercios con un ancho de banda de una micra. 587 00:28:16,416 --> 00:28:18,625 Este es el reactor y de que 588 00:28:18,791 --> 00:28:21,875 hemos podido determinar, es lo que impulsa la nave. 589 00:28:22,375 --> 00:28:24,000 Está hecho de varios componentes. 590 00:28:25,083 --> 00:28:26,791 El primero es un hemisferio extraíble. 591 00:28:28,875 --> 00:28:30,041 Hay una torre 592 00:28:30,583 --> 00:28:32,500 y llamaremos nuestro tubo de deriva en el lateral, 593 00:28:32,666 --> 00:28:33,875 una gorra pequeña, 594 00:28:34,625 --> 00:28:35,750 que se desprende, 595 00:28:36,208 --> 00:28:38,041 y dentro de la torre... 596 00:28:39,791 --> 00:28:43,166 ...es lo que creemos que es el combustible, elemento 115. 597 00:28:44,125 --> 00:28:46,916 El elemento combustible se coloca dentro de la torre, 598 00:28:48,250 --> 00:28:49,750 se coloca la tapa, 599 00:28:51,250 --> 00:28:54,125 y luego, tan pronto como el hemisferio 600 00:28:54,750 --> 00:28:57,083 hace una conexión plana a la base, 601 00:28:57,958 --> 00:29:00,000 creará el suyo propio campo gravitacional. 602 00:29:00,166 --> 00:29:01,333 Se vuelve operativo. 603 00:29:01,500 --> 00:29:02,916 Te alejará las manos 604 00:29:03,125 --> 00:29:04,833 tan pronto como eso esté ahí. 605 00:29:05,291 --> 00:29:10,083 Y el campo es-- Se siente similar a... uh, 606 00:29:10,416 --> 00:29:12,166 como polos de un imán. 607 00:29:12,333 --> 00:29:14,166 Tiene cierta elasticidad. 608 00:29:14,750 --> 00:29:17,958 Podrías rechazarlo tan duro como quieras, 609 00:29:18,125 --> 00:29:20,750 pero-- y un-- algo realmente importante es 610 00:29:20,916 --> 00:29:24,833 no está transfiriendo esa fuerza a la base. 611 00:29:25,000 --> 00:29:26,583 Aunque esto se movería, 612 00:29:27,833 --> 00:29:29,500 puedes empujar en el campo 613 00:29:29,875 --> 00:29:31,333 y no deslizaría esto. 614 00:29:31,500 --> 00:29:33,750 Quiero decir, si tuvieras dos imanes con polos similares 615 00:29:33,916 --> 00:29:36,541 y empujaste uno, el otro iria deslizándose por la mesa. 616 00:29:36,708 --> 00:29:38,208 Eso no sucede aquí. 617 00:29:39,041 --> 00:29:40,875 A través de rayos X, pudimos determinar 618 00:29:41,041 --> 00:29:42,625 que hay un tubo hueco 619 00:29:43,125 --> 00:29:45,000 que rodea la base. 620 00:29:45,375 --> 00:29:47,666 Suponemos que eso es algo como un ciclotrón, 621 00:29:48,583 --> 00:29:50,958 donde están las partículas acelerado alrededor 622 00:29:51,125 --> 00:29:53,291 y hay, si quieres llámalo rampa de salida, 623 00:29:54,083 --> 00:29:57,666 es el tubo de deriva, sube e interactúa en la torre 624 00:29:58,000 --> 00:30:00,333 de alguna manera para producir energía. 625 00:30:00,625 --> 00:30:03,916 Ahora bien, este dispositivo no produce cualquier calor en absoluto. 626 00:30:04,125 --> 00:30:08,375 No produjo ni un título... del cambio de temperatura, 627 00:30:08,541 --> 00:30:10,541 no importa cuanta carga estaba debajo. 628 00:30:10,833 --> 00:30:12,291 Para encender el reactor... 629 00:30:13,250 --> 00:30:15,333 ...los... todos los componentes en el oficio 630 00:30:15,500 --> 00:30:16,958 están conectados de alguna manera, 631 00:30:17,125 --> 00:30:18,500 pero no físicamente. 632 00:30:18,875 --> 00:30:21,666 Y realmente no lo sabemos como es eso. 633 00:30:22,333 --> 00:30:25,458 Um, si tomas uno de los emisores 634 00:30:25,625 --> 00:30:27,625 y lo giras pasados los 20 grados, 635 00:30:27,916 --> 00:30:29,333 el reactor se encenderá, 636 00:30:30,208 --> 00:30:32,500 y ya no puedes ni siquiera toma tus manos por ello. 637 00:30:33,208 --> 00:30:37,250 Por el contrario, para apagarlo, girar... el emisor, 638 00:30:37,583 --> 00:30:38,833 el reactor se apaga. 639 00:30:39,458 --> 00:30:42,375 Y suponiendo que eso sea eliminar el carga del reactor, 640 00:30:42,541 --> 00:30:44,083 Creo que es solo detección de carga. 641 00:30:44,250 --> 00:30:47,041 Ve que el emisor y El amplificador quiere potencia. 642 00:30:47,333 --> 00:30:49,583 y se enciende, pero el mecanismo exacto 643 00:30:49,750 --> 00:30:52,416 eso está sucediendo hay-- es completamente desconocido. 644 00:30:53,041 --> 00:30:56,083 Entonces comencé a sentir el campo. sobre aquí arriba. 645 00:30:57,041 --> 00:30:59,666 Y a... a esta distancia, hay-- 646 00:30:59,833 --> 00:31:02,541 y-- no hay manera de que te muevas tus manos más cerca. 647 00:31:03,916 --> 00:31:06,958 Pero, uh... supongo que lo más cosa sorprendente es 648 00:31:07,208 --> 00:31:10,250 apoyándose en ello, poniendo toda tu fuerza en eso, 649 00:31:10,458 --> 00:31:12,375 no... nada se mueve en absoluto. 650 00:31:12,833 --> 00:31:16,083 Y cuando el reactor esté apagado, puedes deslizarlo fácilmente. 651 00:31:16,416 --> 00:31:19,500 Ya sabes, entonces, eso es... eso es realmente impresionante. 652 00:31:20,250 --> 00:31:24,583 A esto lo llamamos propulsión por gravedad. nave, un generador de gravedad. 653 00:31:24,958 --> 00:31:27,541 Y lo estamos llamando eso porque, 654 00:31:27,916 --> 00:31:30,041 sabemos que-- conocemos los efectos de la gravedad. 655 00:31:30,666 --> 00:31:31,916 Sabemos cómo funciona. 656 00:31:32,416 --> 00:31:35,125 Um, no lo sabemos todo al respecto, pero... 657 00:31:36,041 --> 00:31:38,375 ...esto produce un efecto similar a la gravedad. 658 00:31:38,541 --> 00:31:39,708 Entonces lo llamamos así 659 00:31:39,875 --> 00:31:41,875 porque no sabemos de cualquier otra fuerza 660 00:31:42,416 --> 00:31:43,583 que existen así. 661 00:31:43,791 --> 00:31:45,583 Por supuesto, esto podría ser 662 00:31:45,750 --> 00:31:47,375 algo más que la gravedad. 663 00:31:47,541 --> 00:31:49,166 Esto podría ser completamente otra fuerza 664 00:31:49,333 --> 00:31:51,000 que simplemente no lo somos familiarizado con. 665 00:31:51,166 --> 00:31:53,791 Y solo lo estamos etiquetando, ya sabes, como propulsión por gravedad, 666 00:31:53,958 --> 00:31:56,916 un campo de gravedad que viene fuera de aquí, eh, 667 00:31:57,083 --> 00:31:58,875 solo porque eso es todo estamos familiarizados. 668 00:31:59,208 --> 00:32:00,583 Mmm, pero... 669 00:32:01,208 --> 00:32:02,375 teniendo eso en cuenta, 670 00:32:02,541 --> 00:32:03,916 intentamos ver si era 671 00:32:04,083 --> 00:32:05,416 posible protegerlo 672 00:32:05,875 --> 00:32:08,000 con diferentes materiales. 673 00:32:08,166 --> 00:32:12,333 Ya sabes, probamos con cartón, Plástico, metal, todo. 674 00:32:12,500 --> 00:32:14,541 Y el campo... Eh... 675 00:32:14,708 --> 00:32:16,833 el campo interactúa con todo. 676 00:32:17,166 --> 00:32:20,583 Um, y realmente no hay nada. que lo blinda. 677 00:32:21,083 --> 00:32:22,958 Entonces... um... 678 00:32:23,541 --> 00:32:25,500 Ya sabes, es... de nuevo, se comporta como 679 00:32:25,666 --> 00:32:27,250 la gravedad sí, pero... 680 00:32:28,166 --> 00:32:29,916 ...ciertamente podría ser algo más. 681 00:32:30,291 --> 00:32:32,291 [música de suspenso] 682 00:32:32,458 --> 00:32:35,291 Parte del miedo se basaba en el hecho de que 683 00:32:35,458 --> 00:32:37,791 habían dicho que yo era reemplazando a alguien 684 00:32:37,958 --> 00:32:39,458 que fue asesinado en el proyecto. 685 00:32:39,958 --> 00:32:43,583 Estaban siendo presionados para producir algunos resultados. 686 00:32:44,333 --> 00:32:46,833 Y creo que por lo que tengo entendido, 687 00:32:47,250 --> 00:32:49,833 -cortaron en un reactor en funcionamiento -[silbido de la antorcha] 688 00:32:50,000 --> 00:32:51,625 -[fuerte explosión] -y detonó. 689 00:32:56,250 --> 00:32:57,666 No es como si fuera un-- 690 00:32:58,291 --> 00:33:00,708 ya sabes, un proyecto de investigación donde estas-- 691 00:33:01,041 --> 00:33:02,375 realmente te gusta. 692 00:33:02,708 --> 00:33:06,250 Fue... fue exactamente como desarmar una bomba... 693 00:33:07,250 --> 00:33:08,333 ...todos los días. 694 00:33:08,750 --> 00:33:11,000 Así era, porque, una vez más, 695 00:33:11,166 --> 00:33:13,083 no teníamos idea de qué estábamos trabajando. 696 00:33:13,250 --> 00:33:16,750 Y estábamos trabajando con absolutamente tremendo 697 00:33:16,916 --> 00:33:18,666 cantidades de energía, 698 00:33:18,833 --> 00:33:22,458 enormes cantidades de poder, en fuentes muy condensadas. 699 00:33:22,833 --> 00:33:24,166 El más mínimo movimiento en falso 700 00:33:24,333 --> 00:33:26,333 podría liberar una tremenda cantidad de energía. 701 00:33:28,208 --> 00:33:29,375 [la música se desvanece] 702 00:33:30,416 --> 00:33:32,250 [música siniestra de ciencia ficción] 703 00:33:32,625 --> 00:33:34,625 Entonces, como parte de nuestra investigación, 704 00:33:34,791 --> 00:33:36,708 pasamos por todos los protocolos normales. 705 00:33:36,875 --> 00:33:39,000 Contactamos con la Fuerza Aérea de EE.UU. en Nellis. 706 00:33:39,166 --> 00:33:41,166 estoy haciendo preguntas sobre el Área 51. 707 00:33:41,333 --> 00:33:42,791 No contestarán ninguna. 708 00:33:42,958 --> 00:33:45,625 Um, más tarde les pregunté sobre un lugar llamado S4. 709 00:33:45,791 --> 00:33:47,708 llamé al Base de la Fuerza Aérea Nellis, 710 00:33:47,875 --> 00:33:49,833 con su publico oficina de información, 711 00:33:50,041 --> 00:33:51,875 alguien que tuve que conocer a lo largo de los años, 712 00:33:52,041 --> 00:33:54,250 "¿Tienes algún lugar llamado S4 713 00:33:54,583 --> 00:33:55,541 en la Cordillera Nellis? 714 00:33:55,708 --> 00:33:57,083 Y la respuesta fue sí. 715 00:33:57,291 --> 00:33:59,041 Y de hecho, dijeron hay más de uno. 716 00:33:59,541 --> 00:34:01,583 Dije: "¿Puedes decirnos ¿dónde está?" "No." 717 00:34:01,833 --> 00:34:03,916 "¿Puedes decirnos ¿Qué pasa ahí?" "No." 718 00:34:04,666 --> 00:34:06,041 "¿Pero es real?" "Sí." 719 00:34:06,208 --> 00:34:07,625 Y les pregunté sobre Lago Papoose. 720 00:34:07,791 --> 00:34:09,583 "¿Tienes algo ahí?" "No. Absolutamente no." 721 00:34:09,750 --> 00:34:13,166 "Nada, nunca." Y yo había preguntado gente que trabajó allí, 722 00:34:13,416 --> 00:34:16,958 cualquier cosa en S4, Lago Papoose. "Nunca, jamás. 723 00:34:17,541 --> 00:34:19,750 Ni siquiera tenemos una manera de llegar allí. Allí no hay nada". 724 00:34:20,333 --> 00:34:21,791 Sabía que eso no era cierto. 725 00:34:22,041 --> 00:34:23,875 Ya sabes, finalmente llegamos algunas fotos satelitales 726 00:34:24,041 --> 00:34:26,958 Eso nos mostró que hay un camino. desde Groom hasta Papoose. 727 00:34:27,250 --> 00:34:28,833 ¿Por qué construyes un camino hasta allí 728 00:34:29,000 --> 00:34:31,625 un lugar que no existe y no hay nada ahí? 729 00:34:31,791 --> 00:34:34,083 La instalación S4 está construida. hacia la montaña, 730 00:34:34,250 --> 00:34:36,041 y las puertas del hangar son construido en un ángulo 731 00:34:36,208 --> 00:34:38,041 proporcional a la ladera de la montaña. 732 00:34:38,333 --> 00:34:40,708 Estas puertas están cubiertas con un revestimiento con textura de arena 733 00:34:40,875 --> 00:34:43,500 para mezclarse con el lado de la montaña y el suelo del desierto. 734 00:34:43,958 --> 00:34:45,833 -Entonces aquí está la entrada, justo aquí. -Bueno. 735 00:34:46,000 --> 00:34:49,583 Esto es... esto es el área donde el-- las puertas del hangar son. 736 00:34:49,750 --> 00:34:51,208 -[Lazar] Mm-hmm. -[hombre] Y luego esto es, digamos, 737 00:34:51,375 --> 00:34:53,083 la puerta lateral, donde el ratón está aquí. 738 00:34:53,250 --> 00:34:57,083 Y a partir del f-- 25 de junio de 2024, 739 00:34:57,541 --> 00:35:01,458 el terreno aquí es así, vamos llámalo beige o amarillo, 740 00:35:01,625 --> 00:35:03,583 -[Lazar] Mm-hmm. -que no fue así. 741 00:35:03,750 --> 00:35:07,583 Porque si hago clic en la línea de tiempo, 742 00:35:07,750 --> 00:35:09,958 -puedes volver a entrar tiempo en Google Earth. -[Lazar] Mm-hmm. 743 00:35:10,125 --> 00:35:12,708 [hombre] Entonces... si voy sólo un paso, 744 00:35:12,875 --> 00:35:14,250 -[Lazar] Mmm. -mira-- mira el diferencia 745 00:35:14,416 --> 00:35:15,250 -en color del terreno. -[Lazar] Sí, sí- 746 00:35:15,416 --> 00:35:16,958 Ese es el color real. 747 00:35:17,750 --> 00:35:23,125 Y en la... la versión 2022 de las imágenes de satélite, 748 00:35:23,333 --> 00:35:25,916 De hecho, ves detalles aquí. 749 00:35:26,500 --> 00:35:29,125 Y si te acercas, obtienes... incluso ves 750 00:35:29,291 --> 00:35:30,958 -los árboles de Josué y todo eso. -[Lazar] Mm-hmm. 751 00:35:31,125 --> 00:35:34,250 [hombre] Pero si traigo esto de vuelta a lo último, 752 00:35:34,416 --> 00:35:37,000 -mira como-- Todo desapareció. -[Lazar] Todo desaparece. 753 00:35:37,166 --> 00:35:39,541 [hombre] Lo cual es claramente intencionado. 754 00:35:39,708 --> 00:35:42,166 Pero lo que hizo fue 755 00:35:42,458 --> 00:35:44,958 ya no-- entonces, puedes en realidad se desvanece - alejar 756 00:35:45,125 --> 00:35:46,666 Verás este color beige. 757 00:35:46,833 --> 00:35:48,500 -Mira como ellos-- -¡Oh, guau! 758 00:35:48,666 --> 00:35:49,875 ¿No es eso... interesante? 759 00:35:50,041 --> 00:35:51,750 [murmura] Interesante. 760 00:35:51,916 --> 00:35:53,083 -Es increíblemente intencional. -Es... es increíble. 761 00:35:53,250 --> 00:35:55,416 Mira que increíblemente... 762 00:35:55,583 --> 00:35:58,250 -mira como ellos identificó esa zona. -Vamos a elegir 763 00:35:58,416 --> 00:35:59,916 -Papoose Lake y a la mierda -Sí, ¿viste... viste eso? 764 00:36:00,083 --> 00:36:01,583 -Entonces no puedes ver nada. -Sí. entonces 765 00:36:01,750 --> 00:36:03,708 -mira eso. -[Lazar] Sí. Es solo S4. 766 00:36:03,875 --> 00:36:04,916 [hombre] Exacto. 767 00:36:05,416 --> 00:36:07,583 -[se burla] -¿No es eso algo? 768 00:36:07,750 --> 00:36:09,750 -Sí. -Así que ahora su error. 769 00:36:10,166 --> 00:36:16,000 es que a medida que nos acercamos su terreno arrasado 770 00:36:16,333 --> 00:36:19,666 alrededor del área de Papoose y alrededor de-- y alrededor de S4, 771 00:36:19,958 --> 00:36:23,541 su nuevo filtro, que metieron ahí 772 00:36:23,708 --> 00:36:25,708 nos permite ver... 773 00:36:26,041 --> 00:36:27,708 -[Lazar] Está bien. Mmmm. -las pistas, 774 00:36:27,875 --> 00:36:29,791 -que no pudiste ver antes. -[Lazar] Mmm. 775 00:36:29,958 --> 00:36:33,500 Entonces ahora tienes esto increíblemente claro-- 776 00:36:33,666 --> 00:36:35,875 [Lazar] Sí, dicen dónde nadie conduce nunca, es, 777 00:36:36,041 --> 00:36:37,583 -es para-- Sí. -[el hombre tartamudea] Sí. 778 00:36:37,750 --> 00:36:41,750 Y entonces incluso tienes puesto bordeando el área del terreno 779 00:36:41,916 --> 00:36:43,500 y el lago seco real, 780 00:36:43,791 --> 00:36:45,875 si te acercas mucho, puedes 781 00:36:46,041 --> 00:36:47,708 -[Lazar] Sí, sí. -Ver realmente las huellas. 782 00:36:47,875 --> 00:36:49,791 [Lazar] Sí, bueno, sí, nosotros Conduje a lo largo de ese lago seco. 783 00:36:49,958 --> 00:36:52,125 Eso es sin duda donde estábamos. 784 00:36:55,166 --> 00:36:57,083 [hombre] Y así, curiosamente, 785 00:36:57,250 --> 00:36:59,583 vemos las huellas, que son literalmente 786 00:36:59,750 --> 00:37:01,500 -justo por S4. -[Lazar] Sí. 787 00:37:01,666 --> 00:37:03,791 [hombre] Y luego si tú ve por este otro camino, 788 00:37:03,958 --> 00:37:05,541 -mira, hay un pequeño camino aquí. -[Lazar] Mm-hmm. 789 00:37:05,708 --> 00:37:09,250 [hombre] Está bien, ¿cuál es? muy cerca de la S4 y vamos aquí. 790 00:37:09,416 --> 00:37:11,833 Puedes ver claramente las huellas, míralos 791 00:37:12,000 --> 00:37:13,708 -yendo en todas direcciones, -[Lazar] Sí, sí. 792 00:37:13,875 --> 00:37:15,541 y tu-- Mira todo el... el tráfico. 793 00:37:15,708 --> 00:37:17,125 -[Lazar] Sí. -[hombre] ¿Verdad? 794 00:37:17,291 --> 00:37:18,791 [Lazar] Sí, ese no es un solo tipo. conduciendo por ahí. 795 00:37:18,958 --> 00:37:20,500 [hombre] No, eso no es un tipo conduce... exactamente, así que... 796 00:37:20,666 --> 00:37:22,708 [Lazar] De nuevo, hay No hay público ahí fuera. 797 00:37:23,000 --> 00:37:25,125 ¿Entonces, qué estás haciendo? Sí. 798 00:37:25,291 --> 00:37:26,875 [hombre] Este es Google Earth, así que no es como si estemos... 799 00:37:27,041 --> 00:37:28,791 Estamos inventando esto. Esto está en línea. 800 00:37:28,958 --> 00:37:31,416 Cualquiera puede ir allí. y realmente hacer la línea de tiempo. 801 00:37:31,583 --> 00:37:35,041 Porque si simplemente hago clic aquí en 2022... 802 00:37:35,750 --> 00:37:36,958 Ups, déjame hacer eso. 803 00:37:37,166 --> 00:37:38,416 -Allá. Ahí tienes. -[Lazar] Sí. 804 00:37:38,583 --> 00:37:40,083 [hombre] Es... ha vuelto a la normalidad. 805 00:37:40,250 --> 00:37:43,416 Y ahora realmente puedes Mira... el terreno. 806 00:37:43,875 --> 00:37:46,583 Ahora entraremos en más parte interesante 807 00:37:46,750 --> 00:37:47,833 donde... 808 00:37:48,708 --> 00:37:50,291 hay un serie de fotografías. 809 00:37:50,458 --> 00:37:53,458 Ya habíamos pasado por esto, hace aproximadamente un año. 810 00:37:53,625 --> 00:37:56,250 Y había una persona que tenía 811 00:37:56,416 --> 00:37:59,541 volado hacia el restringido espacio aéreo ahí fuera 812 00:37:59,750 --> 00:38:03,125 y tenia muy buena calidad cámara a bordo 813 00:38:03,291 --> 00:38:05,541 -Mm-hmm. -de su avión privado, 814 00:38:05,875 --> 00:38:09,416 y se quebró ocho a 900 imágenes 815 00:38:09,583 --> 00:38:12,291 del Área 51, las instalaciones de Groom Lake, 816 00:38:12,458 --> 00:38:15,750 Cordillera de Papoose, Lago Papoose y toda esa zona. 817 00:38:15,916 --> 00:38:18,833 Y... y lo hizo un recorrido increíble. 818 00:38:19,000 --> 00:38:21,708 Incluso tenía el sitio de pruebas de Nevada. donde están todos los cráteres 819 00:38:21,875 --> 00:38:23,291 de todas las bombas que explotaron. 820 00:38:24,041 --> 00:38:28,208 Y hay esta foto, que esté disponible públicamente. 821 00:38:28,375 --> 00:38:31,750 Ha estado disponible públicamente. ahora desde hace más de cinco años. 822 00:38:31,916 --> 00:38:36,666 Y esta es una foto que fue tomado a aproximadamente 17 millas 823 00:38:36,833 --> 00:38:39,625 desde el área del lago Papoose, 824 00:38:39,791 --> 00:38:42,208 donde se encuentra el cerro, donde 825 00:38:42,375 --> 00:38:44,416 Dijiste que se localizó S4. 826 00:38:44,583 --> 00:38:47,333 Inicialmente, la imagen fue utilizado 827 00:38:47,500 --> 00:38:49,916 por un montón de gente en línea diciendo, 828 00:38:50,083 --> 00:38:53,833 "Como puedes ver, lo que sea Bob Lazar dijo que era falso. 829 00:38:54,000 --> 00:38:55,375 -No hay nada ahí." -Mm-hmm. 830 00:38:55,541 --> 00:38:58,000 Obviamente... la foto. no muestra nada. 831 00:38:58,166 --> 00:39:02,041 Bueno, todo lo que tienes que hacer es jugar con el contraste, 832 00:39:02,208 --> 00:39:03,333 jugar con el-- el-- 833 00:39:03,500 --> 00:39:05,083 -los niveles en la imagen. -Mm-hmm. 834 00:39:05,708 --> 00:39:07,458 [hombre] Y si miras con atención 835 00:39:07,625 --> 00:39:10,125 en esta versión aquí, donde esta-- 836 00:39:10,291 --> 00:39:11,916 el contraste ha sido cambiado, 837 00:39:12,458 --> 00:39:14,041 el-- a medida que hacemos zoom... 838 00:39:16,291 --> 00:39:18,583 -...mira lo que ves. -[Lazar] Sí, puedes empezar. viendo, eh... 839 00:39:19,708 --> 00:39:21,375 -[hombre] Los ves claramente ahí mismo. -[Lazar] Sí. 840 00:39:21,541 --> 00:39:24,125 Si, el inclinado Puertas rectangulares, sí. 841 00:39:24,375 --> 00:39:26,291 [hombre] ¿Y qué es? realmente interesante al respecto 842 00:39:26,583 --> 00:39:28,291 es que si miras con atención... 843 00:39:28,583 --> 00:39:30,625 [Lazar] Son como si fueran... Quiero decir, están hechos 844 00:39:30,791 --> 00:39:32,583 para no ser visible. 845 00:39:32,791 --> 00:39:35,416 -Sí. -Así que sí, no lo harías. espéralos, 846 00:39:35,583 --> 00:39:37,666 en una foto normal para aparecer. 847 00:39:37,833 --> 00:39:39,958 Quiero decir, están tratando de ocultar a partir de fotografías de satélite. 848 00:39:40,125 --> 00:39:43,666 Entonces, pero, um, sí, esto parece ser una manera efectiva 849 00:39:43,833 --> 00:39:45,875 de sacar a la luz esa resolución. 850 00:39:46,041 --> 00:39:47,958 [hombre] Y si miras con atención, 851 00:39:48,500 --> 00:39:52,250 el primero es un poco más ancho. 852 00:39:52,708 --> 00:39:55,125 -Oh, ese es un buen punto. Ese es un gran hangar. -Entonces, eso es-- 853 00:39:55,291 --> 00:39:57,083 Sí. Oye, Ese es un muy buen punto. 854 00:39:57,250 --> 00:39:59,208 -Mira eso. -Sí, realmente puedes verlo. 855 00:39:59,375 --> 00:40:00,333 -Sí. -Mira la diferencia 856 00:40:00,500 --> 00:40:01,750 entre el... el primero 857 00:40:01,916 --> 00:40:03,125 y el segundo y el tercero. 858 00:40:03,291 --> 00:40:04,833 -¡Sí! Nunca he visto eso. -Sí. 859 00:40:05,000 --> 00:40:06,458 -Sí. Eso es-- Eso es genial. -Sí. 860 00:40:06,625 --> 00:40:08,958 Entonces no proporciona el mundo evidencia que 861 00:40:09,125 --> 00:40:10,625 había platillos voladores allí 862 00:40:10,791 --> 00:40:12,166 -o no dice-- -No, claro que no. 863 00:40:12,333 --> 00:40:15,333 Sí. Pero es... es increíblemente interesante 864 00:40:15,500 --> 00:40:19,208 que la imagen muestra bastante exactamente lo que dijiste 865 00:40:19,375 --> 00:40:21,041 -[Lazar] Mm-hmm. -en 1989. 866 00:40:21,333 --> 00:40:25,083 Y si no hubieras estado allí, y no habías visto eso, 867 00:40:25,250 --> 00:40:28,750 entonces predijiste algo eso fue bastante sorprendente. 868 00:40:28,916 --> 00:40:31,625 Sí. Sí. Bueno, se podría decir eso sobre muchas cosas. 869 00:40:31,791 --> 00:40:33,333 Dije... sí, sí, claro. 870 00:40:33,500 --> 00:40:36,541 Todo lo que digo simplemente sucede ser como es. 871 00:40:36,708 --> 00:40:39,833 Pero, uh, sí, eso es... eso es fascinante. 872 00:40:40,000 --> 00:40:42,041 [música reflexiva] 873 00:40:49,833 --> 00:40:51,166 [la música se desvanece] 874 00:40:53,000 --> 00:40:55,041 [motor rugiendo] 875 00:40:55,958 --> 00:40:57,250 [explosión fuerte] 876 00:40:58,125 --> 00:40:59,375 [explosión fuerte] 877 00:41:00,291 --> 00:41:01,333 [explosión fuerte] 878 00:41:04,333 --> 00:41:05,416 [explosión fuerte] 879 00:41:06,541 --> 00:41:07,791 [explosión fuerte] 880 00:41:09,291 --> 00:41:12,500 [Lazar] La segunda vez Salí al sitio 881 00:41:12,875 --> 00:41:15,875 el autobús, como llegó en las instalaciones S4 882 00:41:16,041 --> 00:41:18,916 no giró a la izquierda y disminuyó la velocidad. 883 00:41:19,208 --> 00:41:22,291 Se detuvo frente a la colina. 884 00:41:22,625 --> 00:41:25,750 Y cuando bajé del autobús y caminó hacia el frente, 885 00:41:25,916 --> 00:41:29,458 Puedo ver una vista completa de donde estábamos trabajando. 886 00:41:29,625 --> 00:41:33,833 Y esta vez puedo ver allí Había una gran puerta de hangar abierta 887 00:41:34,000 --> 00:41:35,791 en la ladera de la colina. 888 00:41:36,083 --> 00:41:38,708 Dentro de la puerta del hangar... estaba... 889 00:41:39,250 --> 00:41:41,750 el modelo deportivo, el platillo volante. 890 00:41:41,916 --> 00:41:43,958 [música de sintetizador espeluznante] 891 00:42:03,333 --> 00:42:04,708 [la música se desvanece] 892 00:42:04,875 --> 00:42:06,333 Lo primero que pasó a través de mi mente es, 893 00:42:06,500 --> 00:42:09,625 "Bueno, esto lo explica todo. los tontos informes ovni 894 00:42:09,791 --> 00:42:12,166 donde estamos haciendo un luchador secreto 895 00:42:12,333 --> 00:42:14,083 eso esta en la forma de un platillo volante. 896 00:42:14,250 --> 00:42:16,708 Y... eso es todo hay que hacerlo." 897 00:42:17,583 --> 00:42:21,958 Entramos al hangar y Me ordenaron caminar 898 00:42:22,125 --> 00:42:24,083 con los ojos al frente y 899 00:42:24,333 --> 00:42:26,458 simplemente entra por la puerta en El final del hangar. 900 00:42:26,666 --> 00:42:29,125 Deslicé mi mano el costado de la embarcación, 901 00:42:29,291 --> 00:42:32,166 fue reprendido correctamente lejos por hacer eso. 902 00:42:32,458 --> 00:42:36,458 Pero la nave en sí tenía una parte de la escotilla fue removida, o... 903 00:42:36,916 --> 00:42:38,583 Supongo que es toda la escotilla. 904 00:42:38,750 --> 00:42:41,875 Y pudiste ver justo al lado de la escotilla, 905 00:42:42,125 --> 00:42:45,500 hubo un retroceso La bandera estadounidense estaba pegada allí. 906 00:42:45,750 --> 00:42:47,791 De nuevo, ese tipo de cemento en mi mente, 907 00:42:47,958 --> 00:42:49,625 "Bueno, esto es un Producto americano." 908 00:42:49,916 --> 00:42:51,541 ¿Por qué ponen el revés? bandera americana 909 00:42:51,708 --> 00:42:52,916 allí, nunca lo sabré. 910 00:42:53,083 --> 00:42:55,500 Pero, um, de todos modos, continuamos en 911 00:42:55,833 --> 00:42:58,791 y, uh, entré al laboratorio desde allí. 912 00:42:58,958 --> 00:43:02,250 Pero esa fue la primera vez que alguna vez tuvo contacto con la nave. 913 00:43:02,666 --> 00:43:04,708 [música de suspenso] 914 00:43:05,583 --> 00:43:07,458 [zumbido de otro mundo] 915 00:43:07,625 --> 00:43:09,750 Barry me estaba mostrando cómo, eh, 916 00:43:09,916 --> 00:43:12,166 sale el campo del emisor 917 00:43:12,750 --> 00:43:13,916 y lo que puede hacer. 918 00:43:14,416 --> 00:43:17,125 Y tomó un vela de cocina normal, 919 00:43:17,291 --> 00:43:20,125 lo encendió y lo puso cerca de la boca 920 00:43:20,333 --> 00:43:22,083 del, eh... el emisor. 921 00:43:22,541 --> 00:43:23,625 Y... 922 00:43:24,125 --> 00:43:25,916 cuando giró el emisor... 923 00:43:27,000 --> 00:43:28,583 ...la llama dejó de parpadear. 924 00:43:28,750 --> 00:43:31,541 Simplemente permaneció como si fuera un fotografía de sí mismo. 925 00:43:31,791 --> 00:43:33,166 Barry dijo, ya sabes, 926 00:43:33,333 --> 00:43:35,041 "¿Qué crees que es ¿Es inusual eso?" 927 00:43:35,208 --> 00:43:37,791 Le dije: "Aparte del hecho de que ¿La vela ya no se mueve?" 928 00:43:38,083 --> 00:43:39,750 Y él dijo, "Solo piénsalo". 929 00:43:40,708 --> 00:43:42,125 Dije: "Sí, todavía es 930 00:43:42,291 --> 00:43:44,000 emitiendo luz, y no se mueve. 931 00:43:44,166 --> 00:43:46,250 Entonces los fotones todavía se están moviendo." 932 00:43:46,416 --> 00:43:48,166 Pero repito, si es una onda de gravedad 933 00:43:48,333 --> 00:43:50,208 saliendo de ahí, La gravedad desvía la luz. 934 00:43:50,375 --> 00:43:51,875 Debería verse distorsionado. 935 00:43:52,041 --> 00:43:54,208 Yo debería... yo debería no poder verlo 936 00:43:54,833 --> 00:43:58,333 o la imagen completa del mismo se dobla o distorsiona, pero, 937 00:43:58,625 --> 00:44:01,208 ¿Cómo puede la llama dejar de moverse? 938 00:44:01,625 --> 00:44:04,875 y sigue emitiendo ¿Luz sin ninguna distorsión? 939 00:44:05,041 --> 00:44:08,666 Entonces estas son algunas de las cosas eso realmente me hizo pensar, 940 00:44:09,458 --> 00:44:10,833 "No es una onda de gravedad. 941 00:44:11,000 --> 00:44:12,958 Hay algo más porque no se está comportando 942 00:44:13,125 --> 00:44:15,125 exactamente así." 943 00:44:15,666 --> 00:44:19,250 Entonces... y también él quitó la vela 944 00:44:19,416 --> 00:44:21,833 y luego giró el emisor. 945 00:44:22,000 --> 00:44:23,083 No sé si fue otra dirección 946 00:44:23,250 --> 00:44:24,541 o más de la misma manera, 947 00:44:24,791 --> 00:44:27,416 pero hizo un poco bola negra en el aire 948 00:44:27,583 --> 00:44:29,458 donde no había luz esca—escapar, 949 00:44:29,625 --> 00:44:31,083 pareciendo un poco agujero negro. 950 00:44:31,625 --> 00:44:33,875 Pero no, simplemente se podría decir no habia luz 951 00:44:34,291 --> 00:44:36,416 en el punto focal, justo en el aire. 952 00:44:36,583 --> 00:44:38,250 Era sólo... una zona oscura. 953 00:44:38,791 --> 00:44:40,791 Entonces ahí está afectando la luz, 954 00:44:41,666 --> 00:44:43,916 pero no fue en el prueba de vela antes de eso. 955 00:44:44,083 --> 00:44:46,000 Entonces, es-- [tartamudea] 956 00:44:46,166 --> 00:44:49,416 es algo realmente inusual, cosa inusual. 957 00:44:52,750 --> 00:44:56,666 Una vez en particular que se puso algo travieso, 958 00:44:56,833 --> 00:45:01,375 teníamos un reactor en funcionamiento y el campo 959 00:45:01,666 --> 00:45:05,291 que se desarrolla a su alrededor es algo elástico. 960 00:45:05,500 --> 00:45:08,333 Entonces, puedes tomar y probar y 961 00:45:08,666 --> 00:45:12,041 Empuja el hemisferio con tu manos y no puedes-- 962 00:45:12,583 --> 00:45:14,791 No puedo tocarlo. Se repele como... 963 00:45:15,041 --> 00:45:17,875 como polos de un imán, pero algo elástico. 964 00:45:18,250 --> 00:45:21,583 Entonces, para demostrar esto, Barry tenía una pelota de golf. 965 00:45:22,000 --> 00:45:25,333 Lo arrojó al reactor, y no le dio. 966 00:45:25,500 --> 00:45:29,125 Rebotó y luego soltó la losa del techo, 967 00:45:29,291 --> 00:45:31,375 que inmediatamente entramos en pánico 968 00:45:31,541 --> 00:45:33,541 porque conocíamos a dennis estaba volviendo a entrar. 969 00:45:33,708 --> 00:45:36,666 Así que tuvimos que luchar para reemplazar la losa del techo y 970 00:45:36,958 --> 00:45:38,625 limpiar todo lo pequeño fragmentos de 971 00:45:38,791 --> 00:45:40,333 partículas que se desprendieron de ello. 972 00:45:43,375 --> 00:45:46,500 lo escuché un par de veces "Nos vemos en el gran hangar". 973 00:45:46,666 --> 00:45:49,875 Y no recuerdo si fue Dennis o Barry 974 00:45:50,083 --> 00:45:52,916 que también se refería a dónde el modelo deportivo era. 975 00:45:53,083 --> 00:45:55,375 Ese hangar era el gran hangar. 976 00:45:55,833 --> 00:45:57,375 El hangar que albergaba el modelo deportivo 977 00:45:57,541 --> 00:45:59,083 era como un tipico hangar de aviones 978 00:45:59,250 --> 00:46:00,541 con la excepción del angulado 979 00:46:00,708 --> 00:46:02,166 puertas que Mencioné antes. 980 00:46:02,333 --> 00:46:03,791 Este hangar estaba equipado con herramientas típicas 981 00:46:03,958 --> 00:46:05,750 y extensa electrónica equipo. 982 00:46:06,250 --> 00:46:08,333 También tenía una máquina con un emblema de rayos X en él 983 00:46:08,500 --> 00:46:11,041 y un puente grúa clasificado en 20.000 libras. 984 00:46:11,416 --> 00:46:14,166 El equipo en este hangar era marcado con un número negro 41 985 00:46:14,333 --> 00:46:15,833 con un círculo blanco alrededor. 986 00:46:16,250 --> 00:46:19,791 Bueno, el hangar estaba iluminado por Luces de vapor de mercurio. 987 00:46:20,166 --> 00:46:21,750 Yo no-- luces en forma de cono. 988 00:46:21,916 --> 00:46:24,125 Había un número incontable de ellos en el techo. 989 00:46:24,291 --> 00:46:28,375 Um, además de esos, hay Eran luces halógenas tipo trípode. 990 00:46:28,541 --> 00:46:30,250 Luces halógenas de doble cabezal instaladas. 991 00:46:30,458 --> 00:46:32,625 Y los realmente proporcionados. mucha luz brillante 992 00:46:32,791 --> 00:46:34,250 para trabajar de cerca y, 993 00:46:34,583 --> 00:46:36,250 eh... [tartamudea] esos fueron mucho más 994 00:46:36,416 --> 00:46:37,875 más útiles que las luces del techo. 995 00:46:40,166 --> 00:46:41,625 Tuve vistas al menos parciales. 996 00:46:41,791 --> 00:46:44,083 de los nueve discos diferentes en S4. 997 00:46:44,250 --> 00:46:46,666 Pero el que voy a describirte ahora 998 00:46:46,875 --> 00:46:48,583 es aquel en el que no solo vi 999 00:46:48,750 --> 00:46:50,541 dos de los tres niveles interiores, 1000 00:46:51,083 --> 00:46:53,375 pero también lo vi completo funcional en vuelo. 1001 00:46:53,916 --> 00:46:57,125 Este disco en particular apareció estar en excelentes condiciones. 1002 00:46:57,375 --> 00:46:58,791 Y debido a su apariencia elegante, 1003 00:46:58,958 --> 00:47:00,625 lo apodé "El modelo deportivo". 1004 00:47:01,666 --> 00:47:04,083 Ahora bien, anteriormente había estimado el modelo deportivo a ser 1005 00:47:04,250 --> 00:47:06,750 unos 15 pies de alto y unos 40 pies de ancho. 1006 00:47:06,958 --> 00:47:09,583 Pero desde entonces he Solicitó ayuda de expertos 1007 00:47:09,750 --> 00:47:11,375 del campo de imágenes por computadora. 1008 00:47:11,625 --> 00:47:13,500 Y juntos hemos amplió el disco 1009 00:47:13,666 --> 00:47:16,333 del tamaño de los componentes que eché un vistazo de cerca 1010 00:47:16,500 --> 00:47:19,250 y podría con precisión establecer su tamaño real. 1011 00:47:19,541 --> 00:47:22,166 De este análisis ahora te lo presento 1012 00:47:22,333 --> 00:47:24,375 el mas preciso información que puedo transmitir 1013 00:47:24,541 --> 00:47:26,625 con respecto al disco estructura física. 1014 00:47:26,833 --> 00:47:28,750 El modelo deportivo mide 16 pies de alto. 1015 00:47:28,916 --> 00:47:31,416 y 52 pies 9 pulgadas de diámetro. 1016 00:47:32,375 --> 00:47:34,125 La piel exterior de el disco es de metal, 1017 00:47:34,291 --> 00:47:36,625 cual es el color de acero inoxidable sin pulir. 1018 00:47:37,250 --> 00:47:39,875 El modelo deportivo se asienta sobre su vientre cuando no tiene energía 1019 00:47:40,041 --> 00:47:42,458 y no el estereotipo patas de trípode 1020 00:47:42,750 --> 00:47:45,791 ese folklore suele se asocia con este tipo de artesanía. 1021 00:47:46,666 --> 00:47:48,166 Como puedes ver la trampilla de entrada. 1022 00:47:48,333 --> 00:47:50,500 se encuentra en la parte superior la mitad del disco 1023 00:47:50,750 --> 00:47:52,750 con solo el fondo parte de la puerta 1024 00:47:52,916 --> 00:47:54,875 envolviendo alrededor del labio central del disco. 1025 00:47:55,333 --> 00:47:58,166 El interior del disco es dividido en tres niveles. 1026 00:47:58,750 --> 00:48:01,250 El nivel inferior es donde los tres emisores de gravedad 1027 00:48:01,416 --> 00:48:03,250 y sus guías de ondas están ubicados. 1028 00:48:04,625 --> 00:48:05,958 Estos son los componentes integrales 1029 00:48:06,125 --> 00:48:07,708 del sistema de propulsión 1030 00:48:07,875 --> 00:48:10,541 que se utilizan para amplificar y enfocar la onda de gravedad "A". 1031 00:48:10,875 --> 00:48:14,291 El reactor se encuentra directamente encima de los tres emisores de gravedad 1032 00:48:14,458 --> 00:48:17,500 en el nivel central, y está en De hecho, centrado entre ellos. 1033 00:48:18,083 --> 00:48:20,458 El nivel central del disco. alberga los cabezales del amplificador 1034 00:48:20,625 --> 00:48:22,708 así como los asientos que eran demasiado pequeños y 1035 00:48:22,875 --> 00:48:24,458 demasiado bajo al suelo ser funcional 1036 00:48:24,625 --> 00:48:25,875 para seres humanos adultos. 1037 00:48:26,166 --> 00:48:27,750 las paredes del el nivel central son todos 1038 00:48:27,916 --> 00:48:29,583 dividido en arcos. 1039 00:48:29,750 --> 00:48:32,041 En un momento en el que el disco estaba energizado 1040 00:48:32,333 --> 00:48:34,375 uno de los arcos se volvió transparente 1041 00:48:34,541 --> 00:48:36,666 y pudiste ver el área fuera de él, 1042 00:48:36,916 --> 00:48:39,000 como si el arco era una ventana. 1043 00:48:39,541 --> 00:48:41,041 Entonces una forma de escritura, 1044 00:48:41,208 --> 00:48:43,125 que no se parecía a ningún otro alfabético, científico, 1045 00:48:43,291 --> 00:48:45,250 o símbolos matemáticos alguna vez he visto, 1046 00:48:45,416 --> 00:48:48,458 comenzó a aparecer en un lado del arco transparente. 1047 00:48:48,750 --> 00:48:51,291 Nunca me dieron acceso a el nivel superior del disco 1048 00:48:51,458 --> 00:48:54,708 así que no puedo iluminarte sobre lo que el ojo de buey las áreas son 1049 00:48:54,916 --> 00:48:57,291 Aparte de eso, puedo asegurar usted, no son ojos de buey. 1050 00:49:00,583 --> 00:49:03,125 En cualquier momento... estuve en el gran hangar 1051 00:49:03,291 --> 00:49:06,750 mis ojos siempre estuvieron enfocados Justo en el modelo deportivo. 1052 00:49:07,250 --> 00:49:10,208 Pudo haber habido incendios pasando a ambos lados de mí 1053 00:49:10,375 --> 00:49:13,041 y todavía habría sido mirándolo. 1054 00:49:13,458 --> 00:49:15,500 Fue... Fue así de cautivador. 1055 00:49:16,083 --> 00:49:17,875 Cuando estaba cerca de el modelo deportivo, 1056 00:49:18,250 --> 00:49:21,000 Realmente me concentré en la piel de la embarcación. 1057 00:49:21,416 --> 00:49:24,000 Lo que parecía, cómo cambió, el color. 1058 00:49:24,833 --> 00:49:28,041 Tiene una pequeña antena que parece dispositivo que en realidad es 1059 00:49:28,208 --> 00:49:30,500 una guía de ondas que sobresale desde arriba. 1060 00:49:30,833 --> 00:49:33,458 Es como un gris peltre. en color. 1061 00:49:33,750 --> 00:49:35,208 Parece ser metálico. 1062 00:49:35,375 --> 00:49:37,083 Lo sentí. Hace frío. 1063 00:49:37,333 --> 00:49:40,500 Puede que no lo sea. Puede que sean algunos Cerámica avanzada de algún tipo. 1064 00:49:42,041 --> 00:49:44,333 Entonces el cuerpo de la nave tenía ondas. 1065 00:49:44,500 --> 00:49:47,500 El... uno de ellos lo llamamos el anillo aislante. 1066 00:49:47,708 --> 00:49:49,583 Era de un color negro oscuro. 1067 00:49:49,958 --> 00:49:51,583 Lo unico por fuera 1068 00:49:51,750 --> 00:49:53,708 ese era un color diferente que la artesanía. 1069 00:49:53,958 --> 00:49:55,541 Lo llamamos aislamiento. suena porque 1070 00:49:55,708 --> 00:49:57,708 cuando la nave está en funcionamiento 1071 00:49:58,166 --> 00:50:00,750 hay un alto voltaje detectable en-- 1072 00:50:01,291 --> 00:50:02,666 en la piel de la nave, 1073 00:50:02,958 --> 00:50:05,833 pero ese alto voltaje no es presente encima de ese anillo. 1074 00:50:06,500 --> 00:50:09,375 La parte superior de la embarcación. encima del anillo aislante 1075 00:50:09,583 --> 00:50:11,500 eran lo que llamamos las matrices planas. 1076 00:50:11,666 --> 00:50:15,791 Ventana plana, aberturas en forma de ojo de buey en la artesanía. 1077 00:50:15,958 --> 00:50:18,375 Ellos... estaban inusualmente oscuros. 1078 00:50:18,583 --> 00:50:22,333 Realmente oscuro. Casi parecía agujeros, aunque no los había. 1079 00:50:23,208 --> 00:50:27,083 Se teorizó que eran utilizado para determinar la embarcación 1080 00:50:27,250 --> 00:50:28,750 ubicación en el espacio. 1081 00:50:28,958 --> 00:50:31,666 Cada uno de ellos, mirando en el espacio 1082 00:50:31,833 --> 00:50:35,250 aparentemente mirando la estrella posiciones o lo que sea e-- 1083 00:50:35,541 --> 00:50:38,750 energía o luz que utiliza para localizar su lugar. 1084 00:50:38,916 --> 00:50:42,375 Cada uno mirando en un dirección diferente y luego 1085 00:50:42,625 --> 00:50:44,750 una especie de computadora, eh, 1086 00:50:44,916 --> 00:50:47,416 en el nivel superior que toma esos datos 1087 00:50:47,875 --> 00:50:50,291 y descubre su ubicación. 1088 00:50:51,500 --> 00:50:54,083 De nuevo, puedo ser completamente equivocado, 1089 00:50:54,458 --> 00:50:56,500 o la gente que se le ocurrió eso puede estar completamente equivocado 1090 00:50:56,666 --> 00:50:59,125 pero estaría de acuerdo con eso Solo mirándolo, eso-- 1091 00:50:59,750 --> 00:51:02,500 que tiene que ser algo en esa línea. 1092 00:51:02,958 --> 00:51:04,166 Subí a las escaleras 1093 00:51:04,333 --> 00:51:06,041 que conducía a la entrada de la embarcación. 1094 00:51:06,875 --> 00:51:10,208 Recuerdo, subiendo las escaleras, que emocionado estaba, 1095 00:51:10,750 --> 00:51:13,625 para finalmente poder ver qué hay dentro de la nave. 1096 00:51:15,041 --> 00:51:17,875 Cuando llegué a la cima del escaleras que puedo ver claramente 1097 00:51:18,041 --> 00:51:20,166 la bandera americana invertida a mi izquierda. 1098 00:51:20,958 --> 00:51:23,333 La escotilla es bastante pequeño y le puse 1099 00:51:23,666 --> 00:51:27,250 mis manos a ambos lados de agacharse para entrar 1100 00:51:27,583 --> 00:51:30,291 y cuando lo hice, mi mano estaba cerca 1101 00:51:30,791 --> 00:51:33,666 la bandera americana invertida así Noté el tamaño exacto, 1102 00:51:33,833 --> 00:51:36,958 fue solo un poco más que un lapso, un poco más que 1103 00:51:37,375 --> 00:51:39,291 ya sabes, en la medida en que mis dedos se estiraron 1104 00:51:39,458 --> 00:51:42,875 y miré hacia abajo y miró al guardia de seguridad 1105 00:51:43,041 --> 00:51:45,958 quien me estaba mirando y simplemente le dio una sonrisa, 1106 00:51:46,416 --> 00:51:48,875 y, ya sabes, procedió a entrar en la nave. 1107 00:51:49,250 --> 00:51:51,291 [música siniestra de ciencia ficción] 1108 00:51:59,000 --> 00:52:02,875 Me sorprendió lo escasa que dentro de la nave estaba. 1109 00:52:03,291 --> 00:52:06,291 Todo era del mismo color, la misma textura, 1110 00:52:06,750 --> 00:52:09,083 y todo parecía ser el mismo material. 1111 00:52:09,416 --> 00:52:12,708 Prácticamente todo tenía un radio de curvatura 1112 00:52:12,916 --> 00:52:15,125 y todo parecía fue moldeado juntos, 1113 00:52:15,375 --> 00:52:17,208 con la excepción del reactor. 1114 00:52:17,416 --> 00:52:19,583 Aunque hubo dos luces de trípode instaladas 1115 00:52:19,750 --> 00:52:22,500 dentro de la nave, todavía estaba muy oscuro. 1116 00:52:23,291 --> 00:52:25,375 A menudo he descrito el interior de la nave 1117 00:52:25,541 --> 00:52:27,166 por ser muy siniestro. 1118 00:52:28,875 --> 00:52:30,625 Pude mirar dentro y tenía 1119 00:52:31,166 --> 00:52:33,958 sillas muy pequeñas y Creo que fue el primero... 1120 00:52:34,833 --> 00:52:37,458 ...confirmación que tuve, eso fue algo impactante 1121 00:52:37,625 --> 00:52:40,125 porque... cada vez antes que pude etiquetarlo 1122 00:52:40,291 --> 00:52:41,416 "Bueno, esto es sólo... 1123 00:52:42,875 --> 00:52:44,458 ...oh, un pequeño avance que un grupo de 1124 00:52:44,625 --> 00:52:46,166 los científicos habían formado y, ya sabes, son 1125 00:52:46,333 --> 00:52:47,916 manteniéndolo en secreto" y "Sí, podríamos haber construido 1126 00:52:48,083 --> 00:52:49,958 un disco grande como ese, eso no es problema y 1127 00:52:50,125 --> 00:52:52,583 ya sabes, podríamos habernos adaptado estos para hacerlo volar", pero... 1128 00:52:53,625 --> 00:52:55,166 ...porque tiene poco muebles adentro? 1129 00:52:55,333 --> 00:52:57,041 Básicamente un pequeño asiento. y ahora y eso-- 1130 00:52:57,458 --> 00:53:00,083 Y las cosas empezaron a hacer clic juntos demasiado rápido. 1131 00:53:01,583 --> 00:53:03,916 Yo estaba allí con mi compañero de laboratorio barry 1132 00:53:04,458 --> 00:53:08,041 y también había otro equipo trabajando en otras partes del oficio. 1133 00:53:08,833 --> 00:53:11,458 mientras repasaba la colocación del reactor 1134 00:53:11,625 --> 00:53:14,375 barry me llamó la atención a los arcos 1135 00:53:14,583 --> 00:53:16,625 que todo rodeado el interior de la nave 1136 00:53:16,791 --> 00:53:19,916 explicando que eran huecos, y en realidad guías de ondas. 1137 00:53:20,250 --> 00:53:21,791 La guía de ondas, que... 1138 00:53:22,125 --> 00:53:25,208 termina, es la antena objeto mirando desde arriba. 1139 00:53:25,666 --> 00:53:29,333 Sí, ese tipo de pliegues. abajo sobre sí mismo para que 1140 00:53:29,833 --> 00:53:33,125 se extiende y se retrae y que se encuentra en la parte superior del reactor 1141 00:53:33,291 --> 00:53:37,708 que esencialmente canaliza la onda de gravedad allá arriba 1142 00:53:37,916 --> 00:53:40,500 y en la superestructura alrededor de la nave 1143 00:53:40,666 --> 00:53:42,416 para que se disperse uniformemente. 1144 00:53:42,833 --> 00:53:45,416 mientras estábamos trabajando al lado del reactor 1145 00:53:45,625 --> 00:53:48,333 tengo una muy buena mirada en los tres asientos 1146 00:53:48,500 --> 00:53:50,375 o lo que asumimos que eran asientos, 1147 00:53:50,541 --> 00:53:54,708 que eran demasiado pequeños para ser utilizable por un ser humano adulto. 1148 00:53:56,291 --> 00:53:58,291 Ya sabes, si miras en los asientos 1149 00:53:58,458 --> 00:54:00,583 lo que yo llamo los asientos, la colocación, 1150 00:54:00,750 --> 00:54:03,041 uno de ellos, la guía de ondas en el reactor 1151 00:54:03,208 --> 00:54:05,666 está directamente frente a un asiento. 1152 00:54:07,541 --> 00:54:09,583 -[murmulla] -¿Por qué harías eso? 1153 00:54:09,750 --> 00:54:13,000 Quiero decir, cualquiera... [risas] el tipo que se sienta en ese asiento 1154 00:54:13,166 --> 00:54:15,750 -está bajo vigilancia del reactor y él simplemente se sienta allí y -[risas] 1155 00:54:15,916 --> 00:54:17,791 se asegura de que todo ejecuta todo pero... 1156 00:54:18,125 --> 00:54:20,750 no hace nada-- y ese es el único 1157 00:54:20,916 --> 00:54:25,000 que mira directamente al panel que se volvió transparente. 1158 00:54:25,458 --> 00:54:27,500 mientras estábamos trabajando en el reactor 1159 00:54:27,666 --> 00:54:31,208 Vi uno de los arcos volverse completamente transparente, 1160 00:54:31,375 --> 00:54:33,291 donde pude ver fuera de la nave. 1161 00:54:33,458 --> 00:54:35,541 esto inmediatamente me llamó la atención 1162 00:54:35,708 --> 00:54:37,083 y mientras me concentraba en ello 1163 00:54:37,250 --> 00:54:40,083 la mitad de ese arco giró un azul opaco, 1164 00:54:40,250 --> 00:54:42,750 y símbolos negros comenzó a aparecer 1165 00:54:43,041 --> 00:54:45,416 en esa porción azul del arco. 1166 00:54:45,875 --> 00:54:48,541 Realmente nunca había visto símbolos como ese antes, 1167 00:54:48,708 --> 00:54:51,000 pero mi analogía más cercana 1168 00:54:51,375 --> 00:54:53,250 Sería... escritura coreana. 1169 00:54:53,708 --> 00:54:56,041 Los símbolos mismos no eran completamente estáticos. 1170 00:54:56,208 --> 00:54:58,583 Se estaban inclinando lentamente ida y vuelta. 1171 00:54:59,083 --> 00:55:02,416 Mientras que ese arco tenía mi Atención, mi compañero de laboratorio Barry. 1172 00:55:02,708 --> 00:55:04,166 me susurró mi nombre 1173 00:55:04,333 --> 00:55:06,500 para volver a llamar mi atención donde pertenecía. 1174 00:55:07,708 --> 00:55:10,916 Cuando estaba en el oficio... y 1175 00:55:11,250 --> 00:55:14,875 Estaba arrodillado junto El reactor y miró hacia arriba. 1176 00:55:15,125 --> 00:55:17,458 En la pantalla, Barry acaba de decir: 1177 00:55:17,666 --> 00:55:18,791 "Bob, Bob" 1178 00:55:19,500 --> 00:55:21,458 ya sabes, como, "¿Qué estás haciendo?" 1179 00:55:21,750 --> 00:55:24,000 "Ese no eres tú", ya sabes, "mira aquí abajo" 1180 00:55:24,166 --> 00:55:26,750 que es lo que se rompió Mi atención, para ir allí. 1181 00:55:27,083 --> 00:55:29,625 Pero sí, y... pero cuando él... mi punto fue cuando lo dijo, 1182 00:55:29,791 --> 00:55:31,166 él... él simplemente lo susurró. 1183 00:55:31,333 --> 00:55:33,291 Es como... es como si estuvieras en una biblioteca, 1184 00:55:33,458 --> 00:55:35,041 -ya sabes, entonces no hay-- -[entrevistador] Mmm. 1185 00:55:35,208 --> 00:55:36,916 sin hablar en voz alta. "Hola Bill, 1186 00:55:37,083 --> 00:55:38,333 consígueme..." ya sabes, es como... 1187 00:55:38,500 --> 00:55:40,416 [murmullos susurrantes] 1188 00:55:40,625 --> 00:55:43,916 entonces no se el razonamiento detrás de eso, pero ya sabes, 1189 00:55:44,083 --> 00:55:45,666 Es... es como una biblioteca. 1190 00:55:46,583 --> 00:55:49,000 Puedo ver que la nave tenía sido trabajado antes 1191 00:55:49,166 --> 00:55:51,041 y probablemente para bastante tiempo. 1192 00:55:51,208 --> 00:55:54,916 Uno de los amplificadores había sido cortar con un cortador de plasma. 1193 00:55:55,291 --> 00:55:59,000 Otros equipos estaban trabajando en la piel de la nave, 1194 00:55:59,666 --> 00:56:02,875 y había luces, extensión cables y otros equipos 1195 00:56:03,416 --> 00:56:06,041 todo eso terminó el interior de la nave. 1196 00:56:06,500 --> 00:56:09,708 [entrevistador] Te habías dado cuenta ese de los amplificadores 1197 00:56:09,875 --> 00:56:12,083 había sido cortado de la nave. 1198 00:56:12,625 --> 00:56:13,666 Sí. 1199 00:56:14,083 --> 00:56:15,291 [entrevistador] Sabes, dijiste 1200 00:56:15,458 --> 00:56:17,291 "Deben tener Estoy realmente seguro." 1201 00:56:17,541 --> 00:56:21,000 Tenías que tener cien por ciento confiado, 1202 00:56:21,791 --> 00:56:25,958 que... no ibas a arruinar el funcionamiento de cualquier cosa 1203 00:56:26,125 --> 00:56:29,166 si fueras al longitudes para eliminar 1204 00:56:29,791 --> 00:56:32,041 un amplificador completo fuera del oficio. 1205 00:56:32,208 --> 00:56:33,666 Ahora... mira, 1206 00:56:33,833 --> 00:56:35,375 una vez que lo quites, 1207 00:56:35,541 --> 00:56:38,916 la nave no puede operar en-- ya en modo Delta, 1208 00:56:39,208 --> 00:56:41,625 lo que te hace preguntarte si hicieran eso... 1209 00:56:42,250 --> 00:56:45,375 intencionalmente, por lo que no pudo operar en ese modo, ya sabes, 1210 00:56:45,541 --> 00:56:48,000 una especie de equivalente a cortando las alas de un pájaro, 1211 00:56:48,166 --> 00:56:49,708 manteniéndolo, ya sabes, para que 1212 00:56:49,875 --> 00:56:51,166 No puedo volar a ninguna parte. 1213 00:56:51,791 --> 00:56:55,750 En algún lugar, alguien, y probablemente seguramente más de una persona, 1214 00:56:56,250 --> 00:56:58,208 eh, un grupo de personas estuvo de acuerdo en que, 1215 00:56:58,375 --> 00:56:59,541 "Vamos a sacar eso" 1216 00:56:59,708 --> 00:57:01,833 y se lo pasaron muy bien motivo para hacerlo. 1217 00:57:05,458 --> 00:57:07,208 Pero deben haber sido absolutamente convencido, 1218 00:57:07,375 --> 00:57:09,250 sabían lo que estaba pasando. Lo eliminó. 1219 00:57:09,958 --> 00:57:11,416 Lo trasladé al laboratorio, 1220 00:57:11,833 --> 00:57:14,500 y aun así pudieron operar la nave sin él. 1221 00:57:14,666 --> 00:57:18,291 Entonces, eso uh-- claramente mucho Continué antes de que yo llegara allí. 1222 00:57:20,958 --> 00:57:24,458 En un momento, Barry le indicó que vaya detrás de los asientos 1223 00:57:24,875 --> 00:57:27,333 y señaló hacia un pequeño 1224 00:57:27,500 --> 00:57:30,166 escotilla en forma de panal, al ras del suelo. 1225 00:57:30,875 --> 00:57:33,125 Ambos nos arrastramos a la escotilla, 1226 00:57:33,291 --> 00:57:36,750 y Barry me mostró dónde poner Mi dedo adentro y tiro hacia atrás, 1227 00:57:37,166 --> 00:57:39,958 y... el pequeño panal la escotilla se derrumbó, 1228 00:57:40,291 --> 00:57:42,083 dejando una abertura en el suelo, 1229 00:57:42,250 --> 00:57:44,166 lo suficientemente grande como para apenas pasar, 1230 00:57:44,333 --> 00:57:46,583 y mirar hacia abajo el nivel inferior. 1231 00:57:47,125 --> 00:57:51,250 pude conseguir la parte superior de mi cuerpo en la escotilla, 1232 00:57:51,416 --> 00:57:55,000 y obtuve una buena vista del tres emisores, colgando debajo. 1233 00:57:55,333 --> 00:57:57,041 El nivel inferior estaba muy oscuro. 1234 00:57:57,291 --> 00:57:59,291 Había suficiente entrando luz, 1235 00:57:59,458 --> 00:58:02,791 debajo de la escotilla de entrada, para ver los emisores 1236 00:58:02,958 --> 00:58:04,541 y la parte inferior de la embarcación. 1237 00:58:04,875 --> 00:58:06,666 Los emisores eran los únicos cosas que fueron 1238 00:58:06,833 --> 00:58:07,833 a... un color diferente. 1239 00:58:08,000 --> 00:58:09,166 Eran negros. 1240 00:58:09,375 --> 00:58:11,666 Los fondos de ellos... estaban huecos 1241 00:58:11,958 --> 00:58:13,541 y pudiste ver 1242 00:58:13,708 --> 00:58:17,416 algún tipo de cobre platos de colores allí dentro. 1243 00:58:17,750 --> 00:58:22,041 Fueron colgados por tubos de gran diámetro, 1244 00:58:22,208 --> 00:58:23,958 tal vez tres pulgadas más o menos, 1245 00:58:24,291 --> 00:58:25,708 al igual que la guía de ondas 1246 00:58:25,875 --> 00:58:28,083 que se extiende hacia abajo sobre el reactor. 1247 00:58:30,958 --> 00:58:33,250 Cuando los tres amplificadores están siendo utilizado para viajes, 1248 00:58:33,416 --> 00:58:35,041 estan en el delta configuración. 1249 00:58:35,375 --> 00:58:37,208 Y cuando solo uno es siendo utilizado para viajar, 1250 00:58:37,375 --> 00:58:38,708 está en el Omicron configuración. 1251 00:58:38,875 --> 00:58:40,333 En cuanto a la propulsión, 1252 00:58:40,500 --> 00:58:42,750 la nave opera en dos modos diferentes, 1253 00:58:43,083 --> 00:58:45,500 llamados Omicron y Delta. 1254 00:58:45,791 --> 00:58:48,541 Omicron significa uno y Delta significa tres, 1255 00:58:48,708 --> 00:58:51,333 y eso se refiere a ¿Cuántos de los amplificadores y 1256 00:58:51,500 --> 00:58:53,000 Se están utilizando emisores. 1257 00:58:53,291 --> 00:58:57,125 Entonces, en la configuración Omicron, el la nave se despega del suelo 1258 00:58:57,458 --> 00:58:59,625 usando un amplificador y un emisor. 1259 00:59:00,041 --> 00:59:03,166 Los otros dos emisores puede oscilar hasta 1260 00:59:03,333 --> 00:59:05,875 180 grados hacia el costado de la artesanía, 1261 00:59:06,208 --> 00:59:08,750 y que hace eso es causa de distorsión 1262 00:59:09,333 --> 00:59:12,458 en el espacio y tipo de fuerza el oficio 1263 00:59:12,791 --> 00:59:15,000 caer en esa distorsión. 1264 00:59:15,375 --> 00:59:18,166 Algo así como lo contrario de la forma nuestro trabajo aeronáutico. 1265 00:59:18,333 --> 00:59:21,208 En lugar de tirar material por la parte de atrás, 1266 00:59:21,375 --> 00:59:23,625 esto causa algunos tipo de distorsión 1267 00:59:23,958 --> 00:59:26,333 frente a él, donde es atraído. 1268 00:59:26,833 --> 00:59:28,541 [música suave y espeluznante] 1269 00:59:29,625 --> 00:59:33,791 El otro modo de operación, configuración delta, 1270 00:59:34,291 --> 00:59:38,166 se utiliza realmente cuando la artesanía está fuera de la atmósfera 1271 00:59:38,333 --> 00:59:39,916 donde está sentado espacio libre. 1272 00:59:40,291 --> 00:59:42,791 En ese modo, la nave gira de su lado. 1273 00:59:42,958 --> 00:59:46,500 Hace una voltereta y se enfrenta el fondo de la nave 1274 00:59:46,666 --> 00:59:48,250 hacia el destino. 1275 00:59:48,625 --> 00:59:52,000 Los tres emisores, en el fondo de la nave, 1276 00:59:52,166 --> 00:59:53,791 centrarse en el destino. 1277 00:59:54,125 --> 00:59:56,875 Son llevados al poder. y la nave da un salto. 1278 00:59:57,458 --> 01:00:01,958 Ahora, los amplificadores no operar de manera continua. 1279 01:00:02,208 --> 01:00:03,416 Pulsan. 1280 01:00:03,583 --> 01:00:05,458 Producen un pulso de energía. 1281 01:00:05,625 --> 01:00:08,875 y luego requerir un tiempo de reciclaje. 1282 01:00:09,125 --> 01:00:10,958 Está en algún lugar alrededor 10 milisegundos 1283 01:00:11,125 --> 01:00:12,708 o algo así, 1284 01:00:13,416 --> 01:00:16,541 pero... entonces esencialmente puede disparar de nuevo 1285 01:00:16,791 --> 01:00:17,750 y dar otro salto. 1286 01:00:17,916 --> 01:00:19,125 Entonces, al viajar a 1287 01:00:19,291 --> 01:00:20,583 un lugar lejano, 1288 01:00:20,750 --> 01:00:22,875 la artesanía hará varios saltos. 1289 01:00:23,166 --> 01:00:25,750 Nunca es sólo un salto de longitud, ya sabes, 1290 01:00:25,916 --> 01:00:27,833 a través de la galaxia o algo así. 1291 01:00:28,000 --> 01:00:30,041 It's just a series of jumps y eso es-- 1292 01:00:30,208 --> 01:00:31,375 así se mueve. 1293 01:00:31,625 --> 01:00:33,291 Cuando llega a donde está, 1294 01:00:33,541 --> 01:00:35,583 se acercará a el destino, 1295 01:00:35,916 --> 01:00:37,666 cambiar al modo Omicron, 1296 01:00:38,000 --> 01:00:41,583 y... establecerse o navegar alrededor o cualquiera que fuera su plan. 1297 01:00:42,333 --> 01:00:44,375 [música de suspenso] 1298 01:00:47,541 --> 01:00:50,416 Mientras pasaba por el otro carpetas, había, uh, 1299 01:00:50,666 --> 01:00:53,166 otro proyecto llamado Sidekick, que se ocupó 1300 01:00:53,333 --> 01:00:57,041 with any weapon potential de esta nave espacial. 1301 01:00:57,208 --> 01:00:58,500 Eso fue... aplicaciones de armas, 1302 01:00:58,666 --> 01:01:00,541 y supe un poco más sobre eso. 1303 01:01:00,708 --> 01:01:04,083 Eso fue porque el-- el Se utilizaron amplificadores de gravedad. 1304 01:01:04,708 --> 01:01:09,166 como un... un dispositivo colimador para... Quiero decir, para estrechar el haz. 1305 01:01:09,500 --> 01:01:12,416 de algo que parecía ser como un arma de partículas. 1306 01:01:12,583 --> 01:01:15,416 Y parecía estar tratando con una partícula acelerada 1307 01:01:15,583 --> 01:01:18,958 de algún tipo que estaba enfocado o mantenido en su lugar, 1308 01:01:19,458 --> 01:01:23,250 y se evita que se disperse mediante los amplificadores de gravedad, 1309 01:01:23,416 --> 01:01:25,666 por los emisores, en realidad. 1310 01:01:29,416 --> 01:01:32,958 Proyecto Espejo tuvo que ver con el uso del... 1311 01:01:33,541 --> 01:01:35,916 amplificadores de gravedad distorsionar el tiempo. 1312 01:01:36,666 --> 01:01:38,958 Y, ya sabes, e-- esto no implica que 1313 01:01:39,125 --> 01:01:40,958 estaban intentando hacer una máquina del tiempo, 1314 01:01:41,166 --> 01:01:44,250 pero estaban tratando de crear un diferencial de tiempo, 1315 01:01:44,416 --> 01:01:47,333 si fue en milisegundos o fracciones de segundo. 1316 01:01:47,541 --> 01:01:50,708 Pero tenía... tenía que ver sólo con... 1317 01:01:51,750 --> 01:01:53,833 ...esa fuerza que distorsiona el tiempo. 1318 01:01:54,208 --> 01:01:56,958 Ahora, quiero decir, no estábamos 100% seguro que... 1319 01:01:57,125 --> 01:01:59,291 eso era incluso la gravedad con lo que estábamos lidiando. 1320 01:01:59,625 --> 01:02:02,166 Pero de todos modos, el grupo que estaba trabajar en eso fue 1321 01:02:02,583 --> 01:02:06,000 intentando ver si eso puede distorsionar el flujo del tiempo. 1322 01:02:07,000 --> 01:02:10,625 La información en el resumen. del Proyecto Galileo fue exacto. 1323 01:02:10,916 --> 01:02:13,375 Leí la descripción general y evidencia testimonial posterior 1324 01:02:13,541 --> 01:02:14,916 lo que demostró que era exacto. 1325 01:02:15,541 --> 01:02:17,041 Entonces es posible que 1326 01:02:17,208 --> 01:02:18,750 científicos involucrados con otros proyectos, 1327 01:02:19,125 --> 01:02:20,375 podría haber visto evidencia que estos 1328 01:02:20,541 --> 01:02:22,000 otras reseñas eran precisas. 1329 01:02:22,458 --> 01:02:24,458 Pero no puedo hacer eso afirmación. 1330 01:02:24,833 --> 01:02:27,500 Para mí, estos informes fueron simplemente palabras e imágenes en papel. 1331 01:02:27,916 --> 01:02:29,416 [explosión fuerte] 1332 01:02:36,208 --> 01:02:38,041 Los hangares son todos conectados juntos 1333 01:02:38,208 --> 01:02:40,750 y hay grandes bahías puertas entre cada uno. 1334 01:02:41,166 --> 01:02:44,083 Y, eh, había nueve Total que vi. 1335 01:02:44,250 --> 01:02:46,000 Uh, siendo cada uno diferente. 1336 01:02:47,666 --> 01:02:51,416 Estaba en el laboratorio con Barry y Dennis entró y dijo: 1337 01:02:51,666 --> 01:02:54,333 "Estamos realizando un vuelo de prueba, ¿Por qué no salen ustedes?" 1338 01:02:54,708 --> 01:02:57,500 Salimos del laboratorio por la puerta lateral, 1339 01:02:57,666 --> 01:03:00,750 que conduce directamente a el... el gran hangar. 1340 01:03:00,916 --> 01:03:02,333 Y cuando abrí la puerta, 1341 01:03:02,625 --> 01:03:06,083 todas las puertas entre el Los hangares estaban abiertos. 1342 01:03:06,250 --> 01:03:10,666 Y miré hacia abajo y vi cómo grande la instalación fue 1343 01:03:10,833 --> 01:03:13,625 y que había otras embarcaciones, 1344 01:03:13,958 --> 01:03:15,583 en esos otros hangares. 1345 01:03:15,750 --> 01:03:18,500 No pude ver muy lejos porque no estaban bien iluminados, 1346 01:03:18,708 --> 01:03:21,291 pero continuó por bastantes maneras. 1347 01:03:21,541 --> 01:03:25,666 En el hangar adyacente al El modelo deportivo era otro oficio. 1348 01:03:25,958 --> 01:03:27,333 que a veces me refiero como el 1349 01:03:27,500 --> 01:03:29,708 molde de gelatina o el-- el bizcocho. 1350 01:03:29,875 --> 01:03:32,833 Parece un molde de bizcocho. sin el agujero en el medio. 1351 01:03:33,083 --> 01:03:36,666 Parecía hecho del mismo material 1352 01:03:36,958 --> 01:03:40,208 como el modelo deportivo, mismo color, mismo brillo. 1353 01:03:40,375 --> 01:03:42,291 no pude ver mucho continuando con ello. 1354 01:03:42,458 --> 01:03:44,125 De nuevo, esto fue solo una sola mirada. 1355 01:03:44,291 --> 01:03:47,541 La otra nave parecía un sombrero de copa o un sombrero de paja, 1356 01:03:47,708 --> 01:03:50,750 sombrero de paja de carnaval, eh, con un ala grande. 1357 01:03:50,916 --> 01:03:54,166 Éste, del mismo color, mismo brillo, 1358 01:03:54,333 --> 01:03:56,083 aparentemente el mismo material, 1359 01:03:56,291 --> 01:03:59,333 también un poco más pequeño que El modelo deportivo. 1360 01:03:59,625 --> 01:04:01,375 Pero este no estaba plano en el suelo. 1361 01:04:01,541 --> 01:04:03,125 Estaba apoyado en la pared. 1362 01:04:03,375 --> 01:04:06,041 Y lo que fue interesante. sobre este, 1363 01:04:06,208 --> 01:04:07,666 tenia un agujero, 1364 01:04:07,833 --> 01:04:10,375 en el costado del ala, si quieres llamarlo así, 1365 01:04:10,708 --> 01:04:13,083 como si hubiera sido disparado desde debajo con un proyectil, 1366 01:04:13,250 --> 01:04:15,625 porque se podía ver algo del metal doblado hacia afuera. 1367 01:04:19,166 --> 01:04:21,791 La nave ya estaba afuera. del hangar. 1368 01:04:21,958 --> 01:04:25,416 Había algunos investigadores y algún otro personal de seguridad 1369 01:04:25,583 --> 01:04:28,500 parado en la apertura al hangar. 1370 01:04:28,916 --> 01:04:30,375 todos estaban mirando en la nave. 1371 01:04:30,541 --> 01:04:33,875 Hubo, uh, lo que apareció ser una radio VHF 1372 01:04:34,041 --> 01:04:36,000 porque lo que atrapó mi atención fue 1373 01:04:36,291 --> 01:04:39,041 estaban en comunicacion con alguien en el oficio 1374 01:04:39,333 --> 01:04:42,416 y... estaban usando un convencional 1375 01:04:42,583 --> 01:04:45,250 Radio VHF... para hablar con ellos. 1376 01:04:45,583 --> 01:04:49,541 Y creo que fue en el 140. o ancho de banda de 150 megahercios 1377 01:04:49,708 --> 01:04:52,333 porque dijo justo en la radio. 1378 01:04:52,500 --> 01:04:54,916 y sabiendo como la artesanía funcionó, 1379 01:04:55,083 --> 01:04:58,250 seria imposible para que reciba 1380 01:04:58,416 --> 01:05:00,958 una señal de radio a través del campo gravitacional. 1381 01:05:01,125 --> 01:05:03,041 Quiero decir, incluso... dobla la luz a su alrededor. 1382 01:05:03,208 --> 01:05:05,958 No hay manera de que una onda de radio sea entrar en la nave, 1383 01:05:06,125 --> 01:05:08,375 sin embargo estaban hablando, eh, a eso. 1384 01:05:08,541 --> 01:05:10,583 Entonces yo estaba realmente perplejo por eso 1385 01:05:10,750 --> 01:05:12,791 y por un minuto solo centrado en eso 1386 01:05:13,166 --> 01:05:14,916 y miró la nave y se preguntó, 1387 01:05:15,291 --> 01:05:18,041 "Sabes, obviamente hay algo que no entiendo aquí." 1388 01:05:18,333 --> 01:05:21,416 Dennis me ordenó que Salí y me detuve, 1389 01:05:21,666 --> 01:05:24,041 Miró la nave que estaba sentado ahí y 1390 01:05:24,208 --> 01:05:26,875 comenzó a despegar el suelo en silencio. 1391 01:05:27,041 --> 01:05:29,458 Hubo un pequeño silbido de una descarga de corona, 1392 01:05:29,625 --> 01:05:32,250 una especie de violáceo azulado brilla en el fondo, 1393 01:05:32,541 --> 01:05:34,666 uh, que se disipó mientras despegaba. 1394 01:05:34,833 --> 01:05:36,416 Una vez que estuvo sentado en el aire, 1395 01:05:36,583 --> 01:05:38,333 Dennis me instruyó para ir más lejos. 1396 01:05:38,625 --> 01:05:39,833 Y salí. 1397 01:05:40,000 --> 01:05:41,541 No miré hacia arriba. yo solo estaba 1398 01:05:41,708 --> 01:05:44,125 caminando hacia adelante y luego miró debajo de la nave 1399 01:05:44,291 --> 01:05:45,666 y volví a mirar-- 1400 01:05:46,416 --> 01:05:49,250 a Dennis y me hizo un gesto para volver. 1401 01:05:49,416 --> 01:05:50,791 Y comencé a caminar de regreso. 1402 01:05:50,958 --> 01:05:52,333 Vi su mano levantarse... 1403 01:05:53,416 --> 01:05:56,458 ...y puso los indicadores para yo miré hacia arriba y miré hacia arriba, 1404 01:05:57,583 --> 01:05:59,416 y la nave no estaba allí. 1405 01:06:00,708 --> 01:06:02,250 Y miré a Dennis 1406 01:06:02,416 --> 01:06:05,416 y él... él... él hizo un gesto para que yo vaya... regrese 1407 01:06:05,583 --> 01:06:08,541 y yo... miré y mientras avanzaba, 1408 01:06:08,791 --> 01:06:10,625 la nave aparece a la vista. 1409 01:06:10,791 --> 01:06:14,875 Entonces tú... realmente pudiste ver los fotones se doblan 1410 01:06:15,041 --> 01:06:17,750 la envoltura gravitacional el-- de la nave. 1411 01:06:17,916 --> 01:06:20,291 Puedes ver el cielo encima de la nave 1412 01:06:20,541 --> 01:06:24,083 agachándose y al pasar, sale a la vista 1413 01:06:24,250 --> 01:06:25,875 y luego fuera de la vista. Es realmente-- 1414 01:06:26,041 --> 01:06:28,208 Es... Realmente deja un impresión. 1415 01:06:28,375 --> 01:06:30,000 Es bastante impresionante cosa que ver. 1416 01:06:35,708 --> 01:06:37,208 [la música se desvanece] 1417 01:06:38,250 --> 01:06:40,500 La esperanza era... que... 1418 01:06:41,541 --> 01:06:43,708 ...incluso algo pequeño e insignificante, 1419 01:06:43,875 --> 01:06:45,666 lo que pensaríamos es insignificante, 1420 01:06:46,000 --> 01:06:47,750 pero algo pequeño que podemos captar, 1421 01:06:47,916 --> 01:06:49,916 si realmente lo entendiéramos... 1422 01:06:51,500 --> 01:06:53,750 ...a diferencia de un grande, complicado-- 1423 01:06:53,958 --> 01:06:56,000 ya sabes, como todo sistema de propulsión. 1424 01:06:56,166 --> 01:06:58,250 Pero si puedes encontrar una sola pieza y... 1425 01:06:58,833 --> 01:07:02,000 acabo de entender exactamente cómo funcionó eso y cómo 1426 01:07:02,541 --> 01:07:05,791 su ciencia funciona, que esa seria la clave 1427 01:07:06,333 --> 01:07:08,875 y lo haría... el resto lo haría Todos caen como fichas de dominó. 1428 01:07:09,041 --> 01:07:11,125 Como, "Oh, lo tenemos". 1429 01:07:11,291 --> 01:07:13,541 Ya sabes, es como... [risas] 1430 01:07:13,708 --> 01:07:16,416 Sabes, tengo un comprensión del transistor 1431 01:07:16,791 --> 01:07:19,416 y luego, "Oh, así es como... y un grupo de estos hace un 1432 01:07:19,583 --> 01:07:22,333 circuito integrado y luego un conjunto de estos 1433 01:07:22,500 --> 01:07:24,125 y está en la memoria y computadora, yo-- 1434 01:07:24,291 --> 01:07:25,958 Lo tenemos. Está... Está hecho." 1435 01:07:26,125 --> 01:07:29,000 Así que esperábamos eso que se produzca una reacción en cadena. 1436 01:07:29,166 --> 01:07:33,375 Tal vez lo haya hecho, pero, ya sabes, Cuando estuve allí, fue simplemente... 1437 01:07:33,875 --> 01:07:35,875 queremos centrarnos en algunos pequeños 1438 01:07:36,291 --> 01:07:38,666 aspectos del mismo, y ver qué pasa. 1439 01:07:40,750 --> 01:07:42,875 Cierto, tenían un cartel. y parecía un 1440 01:07:43,041 --> 01:07:45,333 cartel comercial casi, como si estuviera litografiado 1441 01:07:45,500 --> 01:07:47,458 y lo puedes comprar en un K-mart o algo así, 1442 01:07:47,625 --> 01:07:49,500 pero estaban por todas partes lugar y tenía el-- 1443 01:07:50,208 --> 01:07:52,750 el disco que acuñé término, el modelo deportivo 1444 01:07:52,916 --> 01:07:56,500 fue levantado del suelo aproximadamente tres pies en... en, uh, área S4 1445 01:07:56,666 --> 01:07:58,083 en el lago seco allí, y, uh, 1446 01:07:58,250 --> 01:08:00,166 el título en la parte inferior decía: "Están aquí". 1447 01:08:00,708 --> 01:08:03,291 Parecía un comercialmente cartel impreso 1448 01:08:03,458 --> 01:08:06,125 con el modelo deportivo sobre el desierto 1449 01:08:06,291 --> 01:08:08,416 piso que decía, "Están aquí" en él. 1450 01:08:08,625 --> 01:08:11,500 Yo... no puedo entender por qué hicieron eso. 1451 01:08:11,666 --> 01:08:13,791 O para... O dónde lo hicieron, 1452 01:08:14,333 --> 01:08:17,500 pero... estaba ahí. Estaba ahí. 1453 01:08:17,666 --> 01:08:19,458 Alguien lo hizo Cartel "Están aquí". 1454 01:08:19,625 --> 01:08:22,875 Sabes, incluso... fui hasta y se detuvo y caminó de regreso 1455 01:08:23,041 --> 01:08:24,625 y lo miró y lo sintió. 1456 01:08:25,166 --> 01:08:27,166 Y fue solo-- era sólo un cartel. 1457 01:08:28,125 --> 01:08:31,625 Y yo... yo sigo... hasta el día de hoy, No puedo imaginar por qué 1458 01:08:31,791 --> 01:08:34,541 ellos hicieron eso, pero desearía tener uno. 1459 01:08:34,708 --> 01:08:37,375 [risas] Ellos eran... Fueron muy geniales. 1460 01:08:37,541 --> 01:08:39,541 Esta tecnología que has aprendido hasta ahora 1461 01:08:39,708 --> 01:08:41,375 fue traído aquí por algunos seres extraterrestres 1462 01:08:41,541 --> 01:08:44,166 de Zeta Reticuli Sistema de 1 y 2 estrellas. 1463 01:08:45,375 --> 01:08:47,541 Zeta Reticuli es un sistema estelar binario, 1464 01:08:47,708 --> 01:08:49,666 lo que significa que tiene dos estrellas y se encuentra 1465 01:08:49,833 --> 01:08:52,000 aproximadamente 38 años luz desde la Tierra. 1466 01:08:53,291 --> 01:08:55,041 Estos seres son de Retículo 4, 1467 01:08:55,208 --> 01:08:57,875 cual es el cuarto planeta fuera de Zeta 2 Reticuli. 1468 01:08:58,500 --> 01:08:59,791 Así es como funcionan los sistemas estelares 1469 01:08:59,958 --> 01:09:01,666 fueron referidos en estos informes. 1470 01:09:01,833 --> 01:09:03,875 Simplemente designan el nombre de la estrella 1471 01:09:04,041 --> 01:09:05,708 y luego numerar el planetas desde el más cercano 1472 01:09:05,875 --> 01:09:07,250 a lo más alejado de la estrella. 1473 01:09:07,583 --> 01:09:10,166 Nuestra estrella, el Sol, era designado como Sol, 1474 01:09:10,333 --> 01:09:12,333 y se hizo referencia a la Tierra como sol 3, 1475 01:09:12,541 --> 01:09:14,666 porque somos el tercero planeta alejado del Sol. 1476 01:09:15,333 --> 01:09:17,250 Estos seres dijeron que el hombre era el producto 1477 01:09:17,416 --> 01:09:19,375 de corregido externamente evolución. 1478 01:09:19,666 --> 01:09:21,250 Decían que el hombre como especie 1479 01:09:21,416 --> 01:09:23,958 había sido genéticamente modificado 65 veces. 1480 01:09:24,250 --> 01:09:25,958 Se referían a los humanos. como contenedores, 1481 01:09:26,125 --> 01:09:28,250 todavia no se que somos contenedores de. 1482 01:09:29,125 --> 01:09:30,333 Estos seres dijeron que ellos habían sido 1483 01:09:30,500 --> 01:09:31,875 visitando la tierra durante mucho tiempo 1484 01:09:32,041 --> 01:09:33,625 y presentó fotografías evidencia 1485 01:09:33,791 --> 01:09:34,791 que sostenían que era 1486 01:09:34,958 --> 01:09:36,541 más de 10.000 años. 1487 01:09:36,916 --> 01:09:38,791 Hubo un intercambio de hardware e información 1488 01:09:38,958 --> 01:09:41,291 en el centro de Nevada hasta 1979, 1489 01:09:41,458 --> 01:09:43,041 en que momento hay fue un conflicto 1490 01:09:43,208 --> 01:09:45,083 que trajo el programa a una parada abrupta. 1491 01:09:45,541 --> 01:09:48,958 Los seres se fueron, pero debían regresar en una fecha de 1623 1492 01:09:49,125 --> 01:09:50,916 y no se que esa fecha es. 1493 01:09:51,458 --> 01:09:53,791 Con el hardware restante e información, el gobierno de estados unidos 1494 01:09:53,958 --> 01:09:55,916 comenzó el Volver Programa de Ingeniería. 1495 01:09:56,333 --> 01:09:58,000 Las partes que Bob leyó que el era 1496 01:09:58,166 --> 01:10:01,250 menos dispuesto a hablar conmigo acerca de, incluso en aquel entonces, 1497 01:10:01,583 --> 01:10:04,000 que habían estado involucrados con nuestro... nuestro ADN, 1498 01:10:04,166 --> 01:10:06,000 con nuestra evolución como especie, 1499 01:10:06,166 --> 01:10:07,750 que han estado retocando el camino. 1500 01:10:07,916 --> 01:10:09,708 -Eso es algo bastante inquietante. -[incomprensible] 1501 01:10:09,875 --> 01:10:11,125 Es... es algo inquietante. 1502 01:10:11,291 --> 01:10:12,625 Gene Huff menciona mucho eso. 1503 01:10:12,791 --> 01:10:14,500 Quiero decir, no hablo de eso... 1504 01:10:14,666 --> 01:10:16,166 La razón principal es porque 1505 01:10:16,333 --> 01:10:18,750 cuando Barry y yo discutimos sobre sus informes, 1506 01:10:18,916 --> 01:10:20,708 él dijo: "Toma todo con un grano de sal, 1507 01:10:20,875 --> 01:10:23,916 porque ellos, ya sabes, inyectar intencionalmente 1508 01:10:24,416 --> 01:10:25,916 cosas ridículas ahí dentro. 1509 01:10:26,083 --> 01:10:28,875 Entonces, si alguna vez sale algo, ellos saben exactamente 1510 01:10:29,041 --> 01:10:30,500 a quién rastrearlo". 1511 01:10:30,958 --> 01:10:34,500 hubo referencias a, ya sabes, seres 1512 01:10:34,666 --> 01:10:36,083 o pilotos o 1513 01:10:36,250 --> 01:10:39,416 lo que sea, y es-- algunas entidades que fueron 1514 01:10:39,583 --> 01:10:41,541 relacionado con la artesanía, pero siempre fueron 1515 01:10:41,708 --> 01:10:43,000 conocidos como "los niños". 1516 01:10:43,541 --> 01:10:45,583 [música de sintetizador siniestra] 1517 01:10:46,833 --> 01:10:48,791 [entrevistador] En la documentación, 1518 01:10:48,958 --> 01:10:51,333 Viste algunas fotos de... de alguna criatura, 1519 01:10:51,500 --> 01:10:52,875 una autopsia de algún tipo. 1520 01:10:53,041 --> 01:10:55,208 [Lazar] Sí, lo hice. Vi una especie de... 1521 01:10:55,375 --> 01:10:57,708 si siquiera quieres llamarlo así una especie de informe de autopsia. 1522 01:10:57,875 --> 01:10:59,041 -No sé lo que es normal. -[entrevistador] Sí. 1523 01:10:59,208 --> 01:11:00,625 El informe de la autopsia parece, pero... 1524 01:11:01,291 --> 01:11:04,041 Sí, tenía que ver con un... un fotografía y dibujo de un 1525 01:11:04,208 --> 01:11:08,291 criatura muerta, con el cofre abierto en forma de T, 1526 01:11:08,458 --> 01:11:11,708 la piel pelada hacia atrás, y qué parecía ser uno grande 1527 01:11:11,875 --> 01:11:15,291 órgano en lugar de un grupo de los más pequeños, como si, 1528 01:11:15,458 --> 01:11:16,875 Creo que lo dije antes, 1529 01:11:17,125 --> 01:11:19,875 como si todos los órganos de nuestro cuerpo simplemente crecimos juntos 1530 01:11:20,083 --> 01:11:21,666 y operado como una sola unidad. 1531 01:11:21,916 --> 01:11:23,000 Eso es lo que parecía. 1532 01:11:23,166 --> 01:11:24,750 Y a eso se refería. 1533 01:11:24,916 --> 01:11:27,250 Los seres mismos son tres. a cuatro pies de altura 1534 01:11:27,416 --> 01:11:29,333 y pesa entre 25 y 50 libras. 1535 01:11:29,875 --> 01:11:31,666 Sus cuerpos más parecido 1536 01:11:31,833 --> 01:11:33,291 el torso de un niño humano, 1537 01:11:33,458 --> 01:11:35,375 si el niño estaba demacrado del hambre. 1538 01:11:35,833 --> 01:11:37,666 Tienen la piel grisácea con cabezas grandes 1539 01:11:37,833 --> 01:11:39,916 con forma de almendra ojos envolventes. 1540 01:11:40,458 --> 01:11:42,916 Tienen una nariz muy ligera, posiciones de boca y oído 1541 01:11:43,083 --> 01:11:44,500 y son esencialmente lampiños. 1542 01:11:48,583 --> 01:11:51,500 creo que me iba el hangar 1543 01:11:51,833 --> 01:11:55,625 y se acercó y miró por la ventana de uno de los 1544 01:11:55,791 --> 01:11:58,583 otros hacen-- puertas como yo era avanzando por el pasillo. 1545 01:11:58,875 --> 01:12:00,916 Y lo que vi fue 1546 01:12:01,083 --> 01:12:04,125 dos técnicos o científicos mirando hacia abajo 1547 01:12:04,291 --> 01:12:09,291 y tenía cualquiera de los asientos o un modelo de uno de los asientos 1548 01:12:09,458 --> 01:12:12,625 con lo que pensé que era una muñeca, 1549 01:12:12,791 --> 01:12:15,250 como una pequeña criatura o algo así, 1550 01:12:15,416 --> 01:12:17,333 algo que seria diseñado para encajar. 1551 01:12:17,708 --> 01:12:20,166 Y creo que eran solo dimensionando 1552 01:12:20,375 --> 01:12:24,208 ¿Qué clase de criatura se sentaría? en un asiento de ese tamaño. 1553 01:12:30,083 --> 01:12:33,333 Por lo que entendí, hay ¿Había rusos trabajando allí? 1554 01:12:33,500 --> 01:12:35,958 justo antes de llegar al proyecto. 1555 01:12:36,375 --> 01:12:39,916 Y aparentemente hubo algo gran descubrimiento realizado. 1556 01:12:40,958 --> 01:12:43,166 Yo... no sé qué tuvo que ver con 1557 01:12:43,333 --> 01:12:44,708 o que proyecto lo tuvo que ver con, 1558 01:12:44,875 --> 01:12:46,125 pero fue un gran problema. 1559 01:12:46,291 --> 01:12:48,500 Y tan pronto como nosotros descubrí eso, 1560 01:12:48,833 --> 01:12:51,625 detuvimos a los rusos de trabajar con nosotros. 1561 01:12:51,791 --> 01:12:54,541 Quiero decir, fueron pateados fuera de la vista y, eh... 1562 01:12:54,916 --> 01:12:56,625 cualquier cooperación que tuviéramos 1563 01:12:57,333 --> 01:12:59,458 lo que estaba sucediendo llegó a su fin. Para mi, 1564 01:12:59,625 --> 01:13:02,416 Obviamente Rusia había algo que necesitábamos. 1565 01:13:02,666 --> 01:13:04,666 Deben haber tenido algún otro... 1566 01:13:05,333 --> 01:13:09,375 Información ET, um, algo de tecnologia 1567 01:13:09,625 --> 01:13:11,041 tal vez eso fue compatible con esto. 1568 01:13:11,208 --> 01:13:14,291 Tal vez tenían algún otro artesanía o piezas o algo así... 1569 01:13:14,458 --> 01:13:16,250 tenían algo que queríamos, 1570 01:13:16,416 --> 01:13:19,166 donde iríamos al in-- longitud increíble 1571 01:13:19,333 --> 01:13:21,583 de permitirles, no sólo la información, 1572 01:13:21,750 --> 01:13:23,875 pero estar en el sitio con nosotros, entonces, 1573 01:13:24,416 --> 01:13:27,291 allí... tenía que haber una buena razón para hacerlo. 1574 01:13:28,083 --> 01:13:30,125 [música de sintetizador siniestra] 1575 01:13:35,875 --> 01:13:37,875 Dennis me instruyó un día que 1576 01:13:38,041 --> 01:13:40,250 estaría tomando un pedazo del elemento 115 1577 01:13:40,416 --> 01:13:43,166 a los Laboratorios Nacionales de Los Álamos, en Nuevo México. 1578 01:13:43,958 --> 01:13:46,916 Salí en uno de sus aviones. desde el sitio de prueba 1579 01:13:47,083 --> 01:13:48,458 y mientras estaba en el avión, 1580 01:13:48,625 --> 01:13:50,291 estaba mirando a través la documentacion 1581 01:13:50,458 --> 01:13:53,750 y ahí fue donde me di cuenta, que tenían un nombre en clave para ello. 1582 01:13:53,916 --> 01:13:55,791 Era LA-1000 1583 01:13:55,958 --> 01:13:59,250 y fue clasificado como un nuevo material de armadura. 1584 01:13:59,666 --> 01:14:01,541 Y eso es todo lo que gente en Los Álamos 1585 01:14:01,708 --> 01:14:04,083 se suponía que sabían, que solo estaban maquinando 1586 01:14:04,333 --> 01:14:05,666 un material de armadura. 1587 01:14:05,875 --> 01:14:07,791 Entonces tuve que quedarme allí, 1588 01:14:07,958 --> 01:14:10,125 mientras estaban maquinando la materia 1589 01:14:10,291 --> 01:14:13,000 y volver, sin solo el material, 1590 01:14:13,166 --> 01:14:16,541 pero cualquier material de desecho o virutas de nuevo a S4. 1591 01:14:18,083 --> 01:14:20,291 Lo extraño es cómo estaba empacado. 1592 01:14:20,458 --> 01:14:21,916 Estaba empaquetado en aerogel. 1593 01:14:22,833 --> 01:14:26,041 En ese momento, Nunca había visto aerogel. 1594 01:14:26,208 --> 01:14:28,666 Nunca había oído hablar del aerogel. 1595 01:14:29,041 --> 01:14:32,125 Es... esencialmente dióxido de silicio. 1596 01:14:32,291 --> 01:14:34,083 Es... es el sólido más ligero conocido. 1597 01:14:34,250 --> 01:14:35,833 Es 98% aire. 1598 01:14:36,125 --> 01:14:39,375 ¿Por qué estaba empaquetado en esto? Material, no tengo ni idea. 1599 01:14:39,958 --> 01:14:44,625 Esto contenía... tenía un recorte para el 115 en él, 1600 01:14:44,791 --> 01:14:47,291 y luego eso fue dentro de una caja de plomo. 1601 01:14:47,458 --> 01:14:50,333 No puedo explicar por qué fue empacado de esa manera. 1602 01:14:51,208 --> 01:14:53,250 [música siniestra de ciencia ficción] 1603 01:14:57,708 --> 01:15:01,125 [entrevistador] Te hiciste público en la década de 1980. 1604 01:15:01,291 --> 01:15:03,416 e incluso en la entrevista con George, dijiste que 1605 01:15:03,583 --> 01:15:06,000 tenía un pedazo de elemento 115 en un disco 1606 01:15:06,166 --> 01:15:08,458 con una X o un signo más 1607 01:15:08,625 --> 01:15:10,166 con un láser apuntando hacia él. 1608 01:15:10,333 --> 01:15:12,875 Ahora, eso fue algo que tú podría haber dicho, 1609 01:15:13,041 --> 01:15:15,125 "Sí, tengo un pedazo de plutonio en mi bolsillo." 1610 01:15:15,416 --> 01:15:17,333 -Sabes… y no es verdad. -[Lazar] Sí. 1611 01:15:17,500 --> 01:15:18,958 -[entrevistador] ¿Sabes? ¿A qué me refiero? -[Lazar] Correcto. 1612 01:15:19,416 --> 01:15:21,583 [entrevistador] Porque lo hiciste Di que tenías una pieza en ese entonces 1613 01:15:21,750 --> 01:15:23,708 -y luego nunca Lo dije de nuevo. -[Lazar] Sí. 1614 01:15:24,000 --> 01:15:25,041 [entrevistador] Pero dejaste de decirlo 1615 01:15:25,208 --> 01:15:26,625 porque fue como, simplemente-- 1616 01:15:26,791 --> 01:15:29,250 [Lazar] Sí, me detuve decirlo porque, sí, 1617 01:15:29,458 --> 01:15:31,416 Lo tenía demasiado cerca de mí. 1618 01:15:36,000 --> 01:15:38,166 Bob se aseguró de tener el, uh-- 1619 01:15:38,750 --> 01:15:41,375 las cosas de gel en un vaso y espalda. 1620 01:15:42,375 --> 01:15:44,583 -[entrevistador] Sí, aero-- el aerogel. -Aerogel. 1621 01:15:44,750 --> 01:15:46,083 [entrevistador] era algo como apuntar el 1622 01:15:46,250 --> 01:15:47,583 acelerador de partículas 1623 01:15:47,750 --> 01:15:49,458 en el 115 en un bolsillo, 1624 01:15:49,625 --> 01:15:51,291 [incomprensible] con un objetivo en él. 1625 01:15:51,458 --> 01:15:53,041 -Sí. -[entrevistador confuso] 1626 01:15:53,500 --> 01:15:54,791 -[risas] -Sí. 1627 01:15:54,958 --> 01:15:56,000 -[entrevistador confuso] -Eso fue real. 1628 01:15:56,166 --> 01:15:57,208 Eso fue real. 1629 01:15:59,541 --> 01:16:01,625 Sé que 115 no existe. 1630 01:16:01,791 --> 01:16:04,875 y una forma estable del mismo es inexistente y nadie nunca 1631 01:16:05,041 --> 01:16:08,125 Lo he visto y el único trozo tenue de lo que tenemos ahora, 1632 01:16:08,708 --> 01:16:10,125 solo dura microsegundos 1633 01:16:10,291 --> 01:16:12,500 y luego se fue, y es radiactivo. 1634 01:16:12,666 --> 01:16:14,666 Nada como la forma estable 1635 01:16:14,833 --> 01:16:17,916 eso, eh, él describe ha sido encontrado por humanos. 1636 01:16:18,083 --> 01:16:20,000 Pero él tenía un pedazo de eso. y no me importa 1637 01:16:20,166 --> 01:16:21,875 si la gente lo cree o no, lo hizo. 1638 01:16:22,291 --> 01:16:24,458 Y vi un experimento en su casa, eh, 1639 01:16:24,625 --> 01:16:26,875 con una cámara de niebla que Parecía doblar la luz. 1640 01:16:27,041 --> 01:16:29,083 Ahora bien, no soy físico, pero parecía que era 1641 01:16:29,250 --> 01:16:31,625 doblando la luz hacia mí y eso fue impresionante. 1642 01:16:31,791 --> 01:16:34,666 Sé que cuando Bob pensó él iba a morir, 1643 01:16:34,958 --> 01:16:37,083 que lo iban a matar y había una buena razón 1644 01:16:37,250 --> 01:16:38,333 para él pensando eso. 1645 01:16:38,500 --> 01:16:40,625 Tenía esa pieza de 115 en este 1646 01:16:40,791 --> 01:16:42,458 disco redondo de peltre 1647 01:16:42,625 --> 01:16:44,833 delante de su partícula acelerador 1648 01:16:45,000 --> 01:16:47,625 con una x en el medio y si él iba a ir, 1649 01:16:47,791 --> 01:16:48,833 iban con él. 1650 01:16:51,583 --> 01:16:55,041 Me preocupé a medida que pasaban los días. 1651 01:16:55,500 --> 01:16:59,750 Siempre había autos estacionados frente a mi camino de entrada, 1652 01:17:00,125 --> 01:17:02,166 y normalmente hay nada allí. 1653 01:17:02,333 --> 01:17:03,583 no hay trafico 1654 01:17:04,125 --> 01:17:07,458 e incluso lugares de conducción, 1655 01:17:07,875 --> 01:17:09,875 Siempre me seguían. 1656 01:17:10,041 --> 01:17:12,625 Incluso cuando mi amigo y fui al gimnasio, 1657 01:17:12,791 --> 01:17:14,625 incluso él se dio cuenta en cualquier lugar nos detuvimos, 1658 01:17:14,791 --> 01:17:16,666 un coche nos seguiría a cualquier parte. 1659 01:17:16,833 --> 01:17:19,375 comencé a ponerme un poco preocupado y 1660 01:17:19,625 --> 01:17:22,708 Tomé algunos de mis más cercanos. amigos y les dije: 1661 01:17:22,875 --> 01:17:24,500 "El trabajo que tenía en el sitio de prueba, 1662 01:17:24,916 --> 01:17:26,666 quiero que veas qué está pasando." 1663 01:17:26,916 --> 01:17:28,875 Trabajando con barry, se volvió obvio 1664 01:17:29,041 --> 01:17:30,958 el tenia algo que ver con 1665 01:17:31,125 --> 01:17:32,583 el calendario de vuelos de prueba. 1666 01:17:32,833 --> 01:17:36,166 Y en... en una ocasión, él estaba sentado frente a mi 1667 01:17:36,458 --> 01:17:39,333 y tenía una lista de la prueba vuelos, fechas, 1668 01:17:39,500 --> 01:17:42,000 la duración, y-- y exactamente que estaba pasando. 1669 01:17:42,166 --> 01:17:45,000 lo vi trabajando en eso y leerlo al revés, 1670 01:17:45,166 --> 01:17:47,416 viendo eso todos los dias era un miercoles. 1671 01:17:47,583 --> 01:17:48,791 Y le pregunté qué era, el dijo 1672 01:17:48,958 --> 01:17:50,125 Era el horario de vuelo de prueba. 1673 01:17:50,291 --> 01:17:51,875 Y dije, "¿Qué pasa con el miércoles?" 1674 01:17:52,041 --> 01:17:54,791 Y mencionó que El miércoles fue... estadísticamente, 1675 01:17:54,958 --> 01:17:56,583 fue la menor cantidad de tráfico 1676 01:17:56,750 --> 01:17:58,625 en la carretera adyacente al sitio de prueba. 1677 01:17:58,791 --> 01:18:00,750 Entonces habría el menor número de ojos 1678 01:18:00,916 --> 01:18:02,666 cuando estaban probando la nave. 1679 01:18:02,875 --> 01:18:05,500 Entonces supe cuando uno de los vuelos de prueba fue. 1680 01:18:05,833 --> 01:18:08,833 Un miércoles por la noche, reunió a todos, 1681 01:18:09,000 --> 01:18:12,375 salimos y exactamente a la hora prescrita, 1682 01:18:12,541 --> 01:18:15,416 la nave se elevó la cresta de las montañas. 1683 01:18:15,583 --> 01:18:18,458 Todos tuvieron que verlo maniobrar y realizar 1684 01:18:18,625 --> 01:18:22,166 y básicamente le dije a todo el mundo lo que estaba haciendo. 1685 01:18:22,875 --> 01:18:26,208 Alquilamos un coche, llevamos a mi esposa, algunos amigos y 1686 01:18:26,458 --> 01:18:28,375 condujo a esto-- este lugar y... 1687 01:18:29,000 --> 01:18:32,083 apagó las luces y se escabulló en un área pequeña, y, uh-- 1688 01:18:33,416 --> 01:18:35,083 uh, todos lo vimos. 1689 01:18:35,250 --> 01:18:37,833 Un mes antes de que él alguna vez nos llevó allí, ya sabes, 1690 01:18:38,125 --> 01:18:40,708 lo tenían a distancia no llamarlo para que vuelva al trabajo 1691 01:18:40,875 --> 01:18:42,541 y él sospechaba de ello. 1692 01:18:42,958 --> 01:18:44,875 Sabes, sabía lo que él estaba haciendo y-- 1693 01:18:45,041 --> 01:18:46,583 y estaba mirando todos los... 1694 01:18:46,791 --> 01:18:48,791 Historia, lo que pasó en Rusia. y Estados Unidos. 1695 01:18:48,958 --> 01:18:51,375 Le dije: "Hombre, quiero estar donde está sucediendo ahora mismo". 1696 01:18:51,541 --> 01:18:53,583 Bob dice: "¿Qué estás haciendo? el miércoles por la noche?" 1697 01:18:53,750 --> 01:18:55,416 Yo digo: "Nada" porque el sabe 1698 01:18:55,583 --> 01:18:56,833 están probando Miércoles por la noche. 1699 01:18:57,791 --> 01:18:58,708 Bueno, mi nombre es Gene Huff. 1700 01:18:58,875 --> 01:19:00,166 Soy tasador de bienes raíces. 1701 01:19:00,333 --> 01:19:03,166 he vivido en las vegas durante 44 años. 1702 01:19:03,750 --> 01:19:06,333 Ha sido tasador de bienes raíces. unos 40 años de eso. 1703 01:19:07,166 --> 01:19:09,750 Ya sabes, para... para alguien simplemente viendo esto quien no sabe, 1704 01:19:09,916 --> 01:19:12,458 Estoy seguro de que... para que cree lo que voy a decir, 1705 01:19:12,625 --> 01:19:13,541 ellos quieren saber algo sobre mi. 1706 01:19:13,708 --> 01:19:15,000 nunca me han arrestado 1707 01:19:15,333 --> 01:19:16,833 o condenado por cualquier delito. 1708 01:19:17,000 --> 01:19:19,083 he sido una inmobiliaria Tasador durante 40 años. 1709 01:19:19,250 --> 01:19:21,291 Nunca ha habido uno denuncia contra mí. 1710 01:19:21,583 --> 01:19:24,833 Entonces, como ciudadano normal, Yo diría que soy bastante honrado. 1711 01:19:25,000 --> 01:19:26,833 me han multado por exceso de velocidad aunque en el pasado. 1712 01:19:27,000 --> 01:19:28,750 Eso es... eso es aproximadamente mi mayor crimen. 1713 01:19:28,916 --> 01:19:32,916 [Lazar] Gene Huff era la persona en ese momento, en el que confié 1714 01:19:33,083 --> 01:19:34,833 casi a diario. 1715 01:19:35,000 --> 01:19:37,125 Cuando regresé de S4, 1716 01:19:37,541 --> 01:19:40,208 Le diría a Gene algo así. lo que pasó. 1717 01:19:40,708 --> 01:19:44,708 Sabes, estaba realmente preocupado sobre hablar con alguien más. 1718 01:19:44,875 --> 01:19:47,000 Y yo sólo... ya sabes, Elegí a Gene, 1719 01:19:47,166 --> 01:19:50,250 quien era el amigo mas cercano en ese momento en Las Vegas. 1720 01:19:51,541 --> 01:19:54,291 [Gene] Cuando nos sacó Allí fuimos en la casa rodante de Lear. 1721 01:19:54,458 --> 01:19:56,666 Eran Bob y su esposa. y Lear y yo y, uh-- 1722 01:19:56,833 --> 01:19:59,750 Vimos lo que más tarde podría identificar 1723 01:19:59,916 --> 01:20:01,791 como un disco volador porque tiene... 1724 01:20:02,083 --> 01:20:03,541 Nuevos movimientos en el cielo. 1725 01:20:03,708 --> 01:20:07,166 Helicópteros y dirigibles y Los aviones no hacen esto. 1726 01:20:07,333 --> 01:20:09,708 Ya sabes, puede flotar. alrededor muy suavemente 1727 01:20:09,875 --> 01:20:11,625 y luego lanzarse hacia arriba aquí y luego estar aquí. 1728 01:20:11,791 --> 01:20:13,250 Y entonces no lo harías Incluso verlo moverse. 1729 01:20:13,416 --> 01:20:14,625 Y ahora está aquí abajo. 1730 01:20:14,916 --> 01:20:16,666 Se movió. Dio un paso adelante. 1731 01:20:16,833 --> 01:20:19,750 De hecho, se elevó en el aire. así y flotó, 1732 01:20:20,041 --> 01:20:21,583 luego cayó hacia abajo. 1733 01:20:21,875 --> 01:20:23,666 Luego simplemente flotó y dio vueltas. 1734 01:20:23,833 --> 01:20:25,750 Y luego empezó a surgir la cordillera. 1735 01:20:26,000 --> 01:20:28,708 Pero de nuevo, no podría haber dicho eso era un platillo volante. 1736 01:20:28,875 --> 01:20:30,625 Fue algo anómalo. 1737 01:20:30,791 --> 01:20:34,375 Y... y por supuesto, dijo Bob. hay una carga estática 1738 01:20:34,541 --> 01:20:36,291 que baila alrededor en la piel del disco. 1739 01:20:36,625 --> 01:20:38,416 Y a medida que el disco se pone más encendido, 1740 01:20:38,583 --> 01:20:40,416 más brillante es esta descarga. 1741 01:20:41,041 --> 01:20:45,708 Cuando la nave está energizada, hay un-- un alto Tensión CC en él. 1742 01:20:46,125 --> 01:20:47,375 Eso es siempre presente allí. 1743 01:20:47,541 --> 01:20:49,583 sabiamos que habia alto voltaje visualmente 1744 01:20:49,750 --> 01:20:53,583 cuando la nave despega, pero eso... que simplemente parece ser 1745 01:20:53,750 --> 01:20:56,875 un subproducto del camino El reactor está funcionando. 1746 01:20:57,125 --> 01:21:00,541 De todos modos, vimos, ya sabes, saltando y lear 1747 01:21:00,708 --> 01:21:02,833 Tuve una buena oportunidad de lograrlo a través de... a través de un telescopio. 1748 01:21:03,250 --> 01:21:04,916 Buenas noches. Este es John Lear. 1749 01:21:05,083 --> 01:21:07,666 Y hoy es 22 de marzo de 1989. 1750 01:21:08,041 --> 01:21:11,041 Estamos parados casi, uh, ocho millas al este de 1751 01:21:11,208 --> 01:21:14,666 Groom Lake, Nevada, el súper gobierno, eh, sitio de prueba secreto. 1752 01:21:15,166 --> 01:21:17,708 Y hace apenas unos minutos, Vimos a uno del gobierno, 1753 01:21:17,875 --> 01:21:21,291 uh, ovnis extraterrestres vuela por allí. 1754 01:21:21,458 --> 01:21:22,958 Uh, todos lo vimos durante aproximadamente, eh, 1755 01:21:23,125 --> 01:21:24,583 [se aclara la garganta] siete u ocho minutos. 1756 01:21:25,000 --> 01:21:26,791 Aquí mismo tengo mi Mira Celestrón. 1757 01:21:26,958 --> 01:21:28,583 Son veinte centímetros. 1758 01:21:29,000 --> 01:21:32,500 Y yo tenía, uh... lo tenía. concentrado durante unos 15 segundos 1759 01:21:32,666 --> 01:21:35,958 y vi por mí mismo que en De hecho, era un disco. 1760 01:21:36,458 --> 01:21:39,708 [se aclara la garganta] vamos a, uh, quédate aquí por otro 1761 01:21:39,875 --> 01:21:42,041 un par de horas aquí para ver si podemos mostrarles amigos, 1762 01:21:42,208 --> 01:21:45,333 uh, un real, uh, platillo volador extraterrestre 1763 01:21:45,500 --> 01:21:47,166 siendo, uh, volado por el gobierno. 1764 01:21:47,500 --> 01:21:48,791 [cinta rodando] 1765 01:21:49,375 --> 01:21:50,625 [hombre] Vale, buena suerte. 1766 01:21:50,791 --> 01:21:52,416 [estático] 1767 01:21:52,583 --> 01:21:54,125 [hombre 2] De ninguna manera, ¿viste? ¿Qué movimiento hizo? 1768 01:21:54,291 --> 01:21:55,125 -[hombre] No, no lo hice. -[hombre 2] Fue como-- 1769 01:21:55,291 --> 01:21:57,250 Continuó, woo woo. 1770 01:21:57,583 --> 01:21:59,583 -Vaya, mira que brillante. se está poniendo. -[hombre] Míralo ahora. 1771 01:22:01,291 --> 01:22:03,875 -[hombre 2] Se está poniendo brillante. -[hombre] No es lo suficientemente brillante para mi para obtener la hora del día. 1772 01:22:04,041 --> 01:22:05,166 [hombre 3] Oye, espera aquí. 1773 01:22:07,416 --> 01:22:09,958 Entonces, ¿es esta la primera vez? cámara de la que vamos a hablar 1774 01:22:10,125 --> 01:22:11,500 lo que realmente vimos 1775 01:22:11,666 --> 01:22:12,708 segunda vez ahí fuera, ¿Yo, tú y Jim? 1776 01:22:12,875 --> 01:22:14,125 -[Lazar] Sí. Sí. -Bueno. 1777 01:22:14,291 --> 01:22:16,333 Entonces esto va a ser la exposición. 1778 01:22:16,500 --> 01:22:17,708 -[Lazar] Sí. Así es. -Vas a ser el primero. uno para conseguir esto. 1779 01:22:17,875 --> 01:22:19,583 Dos semanas después, él nos lleva allí. 1780 01:22:19,750 --> 01:22:22,250 Esto debe ser... [tartamudea] Abril, lo que fuera. 1781 01:22:22,416 --> 01:22:25,916 Y es Jim Togliani. Bob, su esposa y yo. 1782 01:22:26,250 --> 01:22:30,250 Esta vez vemos la elíptica. luz en forma de abajo 1783 01:22:30,416 --> 01:22:32,500 por las montañas, que sería el sur de nosotros. 1784 01:22:32,666 --> 01:22:34,166 Y ahí está. Y podemos decir eso, 1785 01:22:34,333 --> 01:22:35,833 "Mira, lo hemos visto antes". 1786 01:22:36,041 --> 01:22:38,708 Y luego sin verlo moverse en absoluto, 1787 01:22:38,875 --> 01:22:41,458 De repente está a medio camino entre nosotros y la sierra. 1788 01:22:41,666 --> 01:22:45,083 Y luego de repente está mucho más cerca de nosotros. 1789 01:22:45,250 --> 01:22:50,166 Yo diría que a 75 metros de distancia y A 150 pies de altura, tal vez. 1790 01:22:50,708 --> 01:22:53,583 Durante el vuelo de prueba, cuando la nave se elevó, 1791 01:22:53,750 --> 01:22:57,083 hizo movimientos muy bruscos a la izquierda y a la derecha, 1792 01:22:57,250 --> 01:23:01,125 y luego, hizo un muy movimiento dramático hacia nosotros. 1793 01:23:01,291 --> 01:23:03,416 Y recuerdo a Gene Huff mirándolo, 1794 01:23:03,583 --> 01:23:05,125 Incluso dio un paso atrás, 1795 01:23:05,291 --> 01:23:06,916 "Oh, Dios mío", porque simplemente... 1796 01:23:07,083 --> 01:23:10,833 vino de una gran distancia a tan cerca tan rápido. 1797 01:23:11,166 --> 01:23:13,625 Lo hice un par de veces. Quiero decir, al punto 1798 01:23:13,791 --> 01:23:16,125 brillaba extremadamente brillante cuando lo hizo. 1799 01:23:16,291 --> 01:23:19,750 De hecho, tanto es así que retrocedido detrás del auto 1800 01:23:19,916 --> 01:23:21,833 porque pensaron que podría explotar o algo así. 1801 01:23:22,000 --> 01:23:24,916 Así que ahora después de que salte hacia abajo cerca de nosotros, 1802 01:23:25,083 --> 01:23:28,333 comienza a brillar más y más y más brillante. 1803 01:23:28,708 --> 01:23:32,375 Y luego lo que nunca dijimos nadie hasta ahora, 1804 01:23:32,791 --> 01:23:34,083 desapareció. 1805 01:23:34,333 --> 01:23:36,375 [música suave y siniestra] 1806 01:23:38,500 --> 01:23:40,791 Ahora todo esto está en silencio, por manera, no hay ruido. 1807 01:23:40,958 --> 01:23:42,208 Y simplemente desapareció. 1808 01:23:42,375 --> 01:23:44,166 Ahora, lo vimos más tarde. flotando alrededor 1809 01:23:44,333 --> 01:23:46,666 y volver a bajar por el montañas, por Papoose y... 1810 01:23:46,833 --> 01:23:48,166 es como... como las películas, 1811 01:23:48,333 --> 01:23:50,166 cae detrás del montañas. 1812 01:23:50,333 --> 01:23:51,958 [picadura de ciencia ficción] 1813 01:23:55,125 --> 01:23:57,583 Esto era algo que Bob no pudo efectuar. 1814 01:23:57,791 --> 01:24:00,791 No tenía idea de que había iba a ser un disco 1815 01:24:00,958 --> 01:24:03,625 Salir por el camino 375 que vendría. tan cerca de nosotros, 1816 01:24:03,875 --> 01:24:07,458 enciende y desaparece para todos los efectos prácticos. 1817 01:24:07,916 --> 01:24:10,000 Él no podría haber hecho eso suceder a menos que él fuera 1818 01:24:10,291 --> 01:24:12,458 en connivencia con alguien en S4. 1819 01:24:12,625 --> 01:24:14,958 Pero incluso entonces, no lo hubieran sabido 1820 01:24:15,125 --> 01:24:17,083 donde estábamos y cuando estuvimos allí, y-- 1821 01:24:17,250 --> 01:24:20,208 Todavía planteo la pregunta, es, "¿Nos vieron?" 1822 01:24:21,125 --> 01:24:23,041 Bob no podría haber estado trabajando en-- 1823 01:24:23,208 --> 01:24:25,166 en el comedor del Área 51. 1824 01:24:25,583 --> 01:24:27,041 Y yo simplemente creo todo él dice, 1825 01:24:27,208 --> 01:24:28,208 y esto hubiera sucedido. 1826 01:24:28,375 --> 01:24:30,125 No pudo lograrlo. 1827 01:24:30,291 --> 01:24:33,416 Eso lo demostró y lo creí. antes de eso, pero eso demostró, 1828 01:24:33,916 --> 01:24:35,333 uh, eso es evidencia empírica. 1829 01:24:35,500 --> 01:24:38,666 Vi una manualidad para hacer eso, gracias a él. 1830 01:24:38,916 --> 01:24:40,083 Y no se puede negar, 1831 01:24:40,250 --> 01:24:42,208 pero eso es suponer ellos me creen. 1832 01:24:43,750 --> 01:24:45,083 Nos pillaron ahí fuera. 1833 01:24:45,541 --> 01:24:47,041 Uh, había-- 1834 01:24:47,208 --> 01:24:48,708 nos detuvo-- inicialmente por los guardias 1835 01:24:48,875 --> 01:24:51,500 que están afuera en eso área, eh, eso 1836 01:24:51,666 --> 01:24:53,541 John Lear habló. Él estaba con nosotros. 1837 01:24:54,000 --> 01:24:56,541 Luego se detuvo justo después por el sheriff que... 1838 01:24:57,375 --> 01:25:00,375 ...supongo, llamó en todos nuestros nombres 1839 01:25:00,541 --> 01:25:02,916 de nuestras licencias de conducir y números de seguridad social, 1840 01:25:03,083 --> 01:25:05,958 hagan lo que hagan, al Área 51 ahí fuera. 1841 01:25:07,208 --> 01:25:09,750 Sí, salimos allí dos o tres veces. 1842 01:25:10,166 --> 01:25:11,708 Así que saldríamos en la oscuridad 1843 01:25:11,875 --> 01:25:14,166 y no puedes ver tu mano delante de tu cara. 1844 01:25:14,708 --> 01:25:17,041 Y saldríamos allí, quédate ahí. 1845 01:25:17,208 --> 01:25:19,708 Y somos... la primera vez Estábamos lo más callados posible. 1846 01:25:20,125 --> 01:25:22,125 Por segunda o tercera vez, 1847 01:25:22,416 --> 01:25:24,916 estábamos haciendo ruido y bromeando y... 1848 01:25:25,250 --> 01:25:29,375 sin que nosotros lo sepamos, nos habían visto detenernos allí. 1849 01:25:29,958 --> 01:25:32,750 Vamos por el primer camino. en el Área 51. 1850 01:25:32,916 --> 01:25:34,125 acabamos de ir allí aparcar para ver 1851 01:25:34,291 --> 01:25:35,708 si pudiéramos ver que estaba pasando. 1852 01:25:36,541 --> 01:25:38,875 Entonces los guardias de Wackenhut, ¿Quiénes son los chicos que vigilan? 1853 01:25:39,041 --> 01:25:41,500 el exterior de la base, nos estaban mirando. 1854 01:25:41,666 --> 01:25:42,916 Pero nosotros... no lo sabíamos. 1855 01:25:43,083 --> 01:25:44,500 Estamos ahí fuera con un telescopio y 1856 01:25:44,833 --> 01:25:46,000 cámaras de vídeo y... 1857 01:25:46,625 --> 01:25:47,916 Ya sabes, Bob señala que hay un 1858 01:25:48,083 --> 01:25:49,875 luz verde abajo ahí en el camino. 1859 01:25:50,333 --> 01:25:52,416 Y luego la luz verde caído de, como, 1860 01:25:52,583 --> 01:25:54,083 nivel de cabeza hasta el suelo. 1861 01:25:54,250 --> 01:25:56,083 Y nos dimos cuenta de que esos eran gafas de visión nocturna. 1862 01:25:56,250 --> 01:25:57,458 Y alguien simplemente dejó caer su 1863 01:25:57,625 --> 01:25:59,166 gafas de visión nocturna y lo vimos. 1864 01:25:59,416 --> 01:26:02,833 Eran cinco o seis personal de seguridad allí. 1865 01:26:03,000 --> 01:26:05,375 Y uno de ellos cayó un visor de visión nocturna. 1866 01:26:05,541 --> 01:26:08,666 Y acabamos de verlo rodar hacia abajo el camino hacia nosotros va, 1867 01:26:08,958 --> 01:26:10,541 "¿Qué es eso?" 1868 01:26:10,708 --> 01:26:11,916 Y luego cuando vieron lo dejó caer, 1869 01:26:12,083 --> 01:26:13,250 se volvieron las luces encendidas, y... 1870 01:26:13,500 --> 01:26:14,708 todos estaban allí. 1871 01:26:14,875 --> 01:26:16,333 Había coches y muchos chicos. 1872 01:26:16,500 --> 01:26:18,333 Así fue, uh... fue muy impactante. 1873 01:26:18,500 --> 01:26:21,000 Pero sí, ahí fue cuando llegamos descubierto. 1874 01:26:21,458 --> 01:26:24,208 Ya sabes, el consenso fue, si me encuentran, 1875 01:26:24,375 --> 01:26:26,083 habrá un gran problema. 1876 01:26:26,291 --> 01:26:28,458 Entonces si me quito al desierto, 1877 01:26:28,708 --> 01:26:30,041 simplemente se verán como 1878 01:26:30,208 --> 01:26:31,458 un grupo de turistas que hay por ahí. 1879 01:26:31,750 --> 01:26:34,041 Entonces corrí hacia el desierto. 1880 01:26:34,208 --> 01:26:35,250 Fueron atrapados. 1881 01:26:35,416 --> 01:26:36,375 Todos fueron interrogados. 1882 01:26:36,541 --> 01:26:37,833 Al final los dejaron ir. 1883 01:26:38,000 --> 01:26:39,375 Había cuatro personas allí. 1884 01:26:39,708 --> 01:26:41,000 Y luego, al salir, 1885 01:26:41,166 --> 01:26:42,625 antes de que llegaran la carretera principal, 1886 01:26:42,791 --> 01:26:44,916 Me uní a ellos, Regresé al auto. 1887 01:26:45,083 --> 01:26:46,291 Continuamos y luego 1888 01:26:46,458 --> 01:26:48,333 fueron detenidos por el alguacil local. 1889 01:26:48,583 --> 01:26:50,416 Y el sheriff lo llamó y él dijo, 1890 01:26:50,583 --> 01:26:52,875 "Sí, tengo cinco personas aquí". y Wackenhut dijo: 1891 01:26:53,041 --> 01:26:54,833 "Bueno, hubo sólo cuatro allí. 1892 01:26:55,000 --> 01:26:56,500 ¿De dónde sacaste al otro tipo?" 1893 01:26:56,750 --> 01:27:00,333 Entonces pidió la identificación de todos. y se lo dimos. 1894 01:27:00,500 --> 01:27:03,041 Así fue como se enteraron. que yo estaba allí. 1895 01:27:03,250 --> 01:27:05,833 Tan pronto como mencionaron mi nombre, por lo que recuerdo, 1896 01:27:06,250 --> 01:27:09,250 simplemente dijeron: "Está bien". y dejaron ir a todos. 1897 01:27:09,708 --> 01:27:11,416 Y así es como-- 1898 01:27:12,541 --> 01:27:14,083 [riendo] Así fue. Sí. 1899 01:27:14,416 --> 01:27:16,000 [teléfono sonando] 1900 01:27:18,458 --> 01:27:20,250 Dennis me contactó en la mañana y dijo: 1901 01:27:20,416 --> 01:27:22,458 "En lugar de pasar a S4, 1902 01:27:22,875 --> 01:27:24,875 eh, vamos a ir a Indian Springs", 1903 01:27:25,041 --> 01:27:27,125 que era auxiliar base de la fuerza aérea, 1904 01:27:27,500 --> 01:27:29,875 ya sabes, en esa área general, parte del sitio de prueba. 1905 01:27:30,208 --> 01:27:33,458 Así que fuimos... a Indian Springs. esa mañana. 1906 01:27:33,916 --> 01:27:37,541 Y ahí es donde estaba yo. interrogado e interrogado. 1907 01:27:37,916 --> 01:27:40,458 Literalmente dijo dos o tres. palabras durante todo el viaje. 1908 01:27:40,625 --> 01:27:43,125 Es como media hora 45 minutos en coche. 1909 01:27:43,458 --> 01:27:46,166 Lo único que dijo en el Muy abajo estaba, 1910 01:27:46,333 --> 01:27:48,791 "Sabes, cuando dijimos esto fue altamente clasificado, 1911 01:27:49,041 --> 01:27:50,333 No quisimos decir que puedas decirlo. 1912 01:27:50,500 --> 01:27:52,166 tus amigos y familia al respecto." 1913 01:27:52,375 --> 01:27:54,208 Y eso fue, creo, lo único que dijo. 1914 01:27:54,791 --> 01:27:56,625 Había alguien en el estación de guardia para dejarnos entrar, 1915 01:27:56,791 --> 01:27:58,291 y luego alguien en el edificio y... 1916 01:27:58,541 --> 01:27:59,875 se fue después de eso. 1917 01:28:00,958 --> 01:28:03,000 Guardias allí con M-16 y chicos 1918 01:28:03,166 --> 01:28:05,333 golpeando su dedo en mi pecho, gritándome al oído. 1919 01:28:05,500 --> 01:28:06,833 Algunas personas estaban señalando armas hacia mí. 1920 01:28:07,000 --> 01:28:08,458 habia un par de chicos en la habitación 1921 01:28:08,625 --> 01:28:10,125 con el que me sentaron. 1922 01:28:10,291 --> 01:28:12,916 Um, y estaban más enojados. que cualquier otra cosa. 1923 01:28:13,083 --> 01:28:15,333 No creo que sean exactamente sabía qué decir, 1924 01:28:15,500 --> 01:28:16,958 pero siguieron pasando. 1925 01:28:17,125 --> 01:28:19,791 "¿No entendiste el ¿Reuniones informativas de seguridad?" 1926 01:28:19,958 --> 01:28:23,166 Y ya sabes, uno de los chicos tenía un arma, un rifle, 1927 01:28:23,333 --> 01:28:25,625 um, con el que seguía pinchándome. 1928 01:28:26,291 --> 01:28:29,416 Teníamos una historia todo inventado por qué estaba ahí fuera 1929 01:28:30,333 --> 01:28:33,875 acerca de que me dejaron en la parada regístrate en-- 1930 01:28:34,250 --> 01:28:36,125 arriba en la cima de la colina y que realmente no lo hice 1931 01:28:36,291 --> 01:28:38,166 Salí y no lo hice. quiero y todo eso. 1932 01:28:38,333 --> 01:28:40,125 Y lo primero que dijo cuando entré, 1933 01:28:40,666 --> 01:28:42,416 uh, era, "Olvídate del Historia de la señal de alto". 1934 01:28:42,583 --> 01:28:44,291 Y solo hablamos de eso por teléfono. 1935 01:28:44,458 --> 01:28:46,458 Y era demasiado obvio que el teléfono estaba intervenido. 1936 01:28:46,750 --> 01:28:49,625 Y finalmente mencionaron el hecho de que dijeron, 1937 01:28:49,916 --> 01:28:51,833 "Sabes, hemos estado monitoreando tu teléfono 1938 01:28:52,291 --> 01:28:54,416 y, eh, hemos estado revisando tu-- 1939 01:28:54,583 --> 01:28:55,791 ya sabes, tu autorización 1940 01:28:56,000 --> 01:28:57,750 y ha habido algunos problemas con eso. 1941 01:28:58,125 --> 01:29:00,750 Su esposa ha estado teniendo un romance con tu-- 1942 01:29:00,916 --> 01:29:03,666 su instructor de vuelo y aquí están las transcripciones." 1943 01:29:04,125 --> 01:29:06,708 Y, ya sabes, ellos simplemente como que lo explicó, 1944 01:29:07,083 --> 01:29:10,583 Abrió un par de lugares y estaba leyendo cosas en mí, 1945 01:29:10,750 --> 01:29:13,083 algunos particularmente zonas desagradables. 1946 01:29:13,250 --> 01:29:16,916 Y, um... como que puse La mayor parte de esto está fuera de mi mente. 1947 01:29:17,125 --> 01:29:18,583 Después de eso me dejaron ir. 1948 01:29:18,750 --> 01:29:20,666 Y creo que iban a tirar del espacio libre 1949 01:29:20,833 --> 01:29:22,416 de todos modos, debido a que estaba pasando. 1950 01:29:22,583 --> 01:29:24,625 Simplemente estaban esperando ver si fuera algo 1951 01:29:24,958 --> 01:29:26,458 eso iba a desvanecerse o no. 1952 01:29:26,625 --> 01:29:27,833 Y aparentemente no fue así. 1953 01:29:28,333 --> 01:29:30,000 es algo que no me gusta hablar de. 1954 01:29:30,375 --> 01:29:32,625 Es perturbador... y, um... 1955 01:29:33,291 --> 01:29:36,208 ya sabes, probablemente sea el menos de lo que recuerdo 1956 01:29:36,375 --> 01:29:38,291 sobre toda la situación. 1957 01:29:39,041 --> 01:29:42,958 Y ese fue esencialmente el último día que había trabajado. 1958 01:29:43,416 --> 01:29:44,625 Pero sí, eran... 1959 01:29:44,958 --> 01:29:46,208 molesto estaba... 1960 01:29:47,458 --> 01:29:48,791 ...un eufemismo. 1961 01:29:52,958 --> 01:29:54,458 [entrevistador] Te dispararon, alguien disparó, 1962 01:29:54,625 --> 01:29:56,125 tal vez como una advertencia, tal vez. 1963 01:29:56,541 --> 01:29:58,666 Esa es una buena advertencia, tuve mi La llanta trasera de mi auto salió disparada 1964 01:29:58,833 --> 01:30:00,583 como me estaba poniendo en la autopista. 1965 01:30:00,750 --> 01:30:04,416 Estaba dejando algunos bienes raíces fotos en la oficina de Gene Huff 1966 01:30:04,583 --> 01:30:07,000 en Eastern Avenue en Las Vegas. 1967 01:30:07,458 --> 01:30:09,833 Y conduje hacia abajo Charleston Boulevard fue 1968 01:30:10,000 --> 01:30:11,791 completamente al otro lado del valle. 1969 01:30:12,000 --> 01:30:14,000 Y justo cuando regresaba, 1970 01:30:14,458 --> 01:30:16,208 dirigiéndose hacia el rampa de acceso a la autopista, 1971 01:30:16,625 --> 01:30:17,958 otro auto guardado 1972 01:30:18,291 --> 01:30:19,458 corriendo a mi lado. 1973 01:30:19,625 --> 01:30:21,166 Y, ya sabes, retrocederían, 1974 01:30:21,333 --> 01:30:22,916 yo seguiría adelante, retrocederían. 1975 01:30:23,083 --> 01:30:25,416 Pensé que era un niño tratando de competir conmigo. 1976 01:30:26,000 --> 01:30:28,458 Y dispararon, dispararon. 1977 01:30:28,625 --> 01:30:30,250 Ellos no eran-- No estaban tratando de competir conmigo. 1978 01:30:30,416 --> 01:30:31,875 Intentaban dispararme. 1979 01:30:32,041 --> 01:30:34,291 Le dispararon y le dieron a la rueda trasera. 1980 01:30:34,458 --> 01:30:36,625 uh, donde Charleston Boulevard 1981 01:30:36,791 --> 01:30:39,750 curvas: la rampa de acceso que continúa hacia la I-15. 1982 01:30:40,000 --> 01:30:41,916 Hay una gran zona de tierra. 1983 01:30:42,125 --> 01:30:44,291 Así que en lugar de siguiendo el giro, 1984 01:30:44,458 --> 01:30:47,791 Fui directo al suciedad y parado 1985 01:30:47,958 --> 01:30:51,416 y estaba como petrificado y Me congelé allí en el auto. 1986 01:30:51,583 --> 01:30:53,541 porque pensé que tenían se detuvo detrás de mí 1987 01:30:53,708 --> 01:30:55,500 y yo estaba esperando que me dispararan. 1988 01:30:55,750 --> 01:30:58,791 Y me quedé allí sentado durante un largo rato. periodo de tiempo y realizado 1989 01:30:58,958 --> 01:31:00,125 habían seguido adelante. 1990 01:31:00,291 --> 01:31:01,458 Entonces me relajé un poco. 1991 01:31:01,625 --> 01:31:03,250 salí y miró el neumático 1992 01:31:03,416 --> 01:31:05,208 y no tenia repuesto. 1993 01:31:05,375 --> 01:31:09,000 Acabo de regresar al auto y Comenzó a subir por la rampa de entrada, 1994 01:31:09,166 --> 01:31:11,458 por supuesto, ya sabes, con un neumático reventado. 1995 01:31:11,708 --> 01:31:14,166 Ya sabes, ¿fue alguien? del gobierno? 1996 01:31:14,458 --> 01:31:16,333 ¿Fue un tiroteo al azar? 1997 01:31:16,500 --> 01:31:17,708 ¿Fue un pandillero? 1998 01:31:18,000 --> 01:31:19,208 Yo... no lo sé. 1999 01:31:19,375 --> 01:31:21,125 Pero eso... eso pasó en ese momento. 2000 01:31:21,916 --> 01:31:23,291 [entrevistador] Pero dijiste, eh, 2001 01:31:23,458 --> 01:31:24,958 fuiste referido meterse en problemas. 2002 01:31:25,125 --> 01:31:26,625 ¿Ha tenido algunas repercusiones? 2003 01:31:26,791 --> 01:31:28,416 [Lazar] Sí, he estado amenazado con, uh-- 2004 01:31:28,583 --> 01:31:29,958 uh, siendo acusado con espionaje. 2005 01:31:30,125 --> 01:31:32,083 Uh, he tenido mi vida amenazado por ellos, 2006 01:31:32,250 --> 01:31:34,291 la vida de mi esposa amenazada por ellos. 2007 01:31:34,458 --> 01:31:36,458 Y, uh, yo... quiero decir, yo no saber donde más puedes ir desde allí. 2008 01:31:36,708 --> 01:31:39,875 Yo, en ese momento, ya sabes, había gente siguiéndome, 2009 01:31:40,041 --> 01:31:42,291 estaba empezando a asustarse y en algún momento se quedó en 2010 01:31:42,458 --> 01:31:44,166 La casa de John Lear y, ya sabes, 2011 01:31:44,333 --> 01:31:46,208 estaba como escondiéndose de que estaba pasando. 2012 01:31:46,583 --> 01:31:49,458 Y él dijo: "Mira, yo sé esto chico, George Knapp. 2013 01:31:49,875 --> 01:31:53,125 Él es... ya sabes, parte de KLAS-TV. 2014 01:31:53,291 --> 01:31:54,916 Es un periodista de investigación. 2015 01:31:55,083 --> 01:31:57,916 Lo que deberías hacer, deberías decir todas estas cosas, 2016 01:31:58,083 --> 01:31:59,416 consíguelo en el registro. 2017 01:31:59,625 --> 01:32:01,375 Así, en todo caso. te pasa, 2018 01:32:01,541 --> 01:32:02,958 simplemente va a explotar. 2019 01:32:03,125 --> 01:32:04,666 Y el... ya sabes, tal vez Te dejarán en paz." 2020 01:32:04,833 --> 01:32:07,000 Y, ya sabes, inicialmente eso Sonó ridículo. 2021 01:32:07,166 --> 01:32:09,750 Y finalmente dije, "Tengo que hacer algo. 2022 01:32:09,916 --> 01:32:11,291 Así que... está bien." 2023 01:32:11,458 --> 01:32:12,500 Así que, 2024 01:32:12,666 --> 01:32:13,750 ellos subieron a la casa 2025 01:32:13,916 --> 01:32:15,625 y en el camino de entrada de John Lear, 2026 01:32:16,041 --> 01:32:18,541 Hicimos esa entrevista a Dennis. 2027 01:32:18,916 --> 01:32:20,958 [música de suspenso] 2028 01:32:29,166 --> 01:32:31,875 George Knapp adjunto el nombre a Dennis para mí. 2029 01:32:32,041 --> 01:32:33,791 ese era mi superior en ese momento. 2030 01:32:33,958 --> 01:32:35,916 fue una especie de empujón en el ojo para él. 2031 01:32:36,083 --> 01:32:39,208 Había oído hablar de Bob en 1988. 2032 01:32:39,375 --> 01:32:43,666 Um, este tipo, John Lear, camina en la estación de televisión en 1987. 2033 01:32:43,833 --> 01:32:45,166 Tenía un montón de documentos 2034 01:32:45,333 --> 01:32:46,708 y los empujó al otro lado del escritorio 2035 01:32:46,875 --> 01:32:48,208 a un tipo llamado Ned Day. 2036 01:32:48,375 --> 01:32:50,958 Ned había contado una gran historia. sobre el Área 51. 2037 01:32:51,125 --> 01:32:54,625 Él y Bob Snowdall recibieron este consejo. de Lear y sus asociados 2038 01:32:54,791 --> 01:32:56,041 que habia un avion secreto 2039 01:32:56,208 --> 01:32:57,750 siendo desarrollado en el desierto de Nevada. 2040 01:32:57,916 --> 01:32:59,666 algo que fue invisible al radar, 2041 01:32:59,833 --> 01:33:01,666 que sonó absurdo en ese momento, 2042 01:33:01,833 --> 01:33:03,166 pero resultó ser cierto. 2043 01:33:03,541 --> 01:33:06,125 Lear tenía credibilidad con KLAS porque 2044 01:33:06,291 --> 01:33:08,375 nos había dado información eso resultó ser 2045 01:33:08,541 --> 01:33:09,708 esta gran historia. 2046 01:33:09,875 --> 01:33:11,375 Era Juan Lear. eso me presentó 2047 01:33:11,541 --> 01:33:13,000 a George Knapp y... 2048 01:33:13,333 --> 01:33:16,208 John Lear fue uno de los primeros personas con las que hablé. 2049 01:33:16,375 --> 01:33:19,583 En realidad, creo que fue Gene Huff, pero John Lear había 2050 01:33:19,875 --> 01:33:21,625 muchas conexiones y 2051 01:33:21,875 --> 01:33:23,583 familiarizado con muchos, 2052 01:33:23,750 --> 01:33:26,916 Área 51 pisos y ese tipo de cosas, entonces. 2053 01:33:27,375 --> 01:33:29,625 Era un tipo inusual, pero un buen amigo 2054 01:33:29,791 --> 01:33:32,458 y tuve algunos, ya sabes, creencias extrañas. 2055 01:33:32,791 --> 01:33:35,333 Pero él me indicó que, Eh, George Knapp. 2056 01:33:35,833 --> 01:33:39,750 Y, uh, eso fue importante... una reunión importante. 2057 01:33:40,666 --> 01:33:43,291 Soy el ancla de la Noticiero de las cinco. 2058 01:33:43,541 --> 01:33:44,666 Y cada noche tendríamos un 2059 01:33:44,833 --> 01:33:46,541 cinco minutos en vivo segmento de entrevista. 2060 01:33:46,708 --> 01:33:49,291 Podría ser una celebridad local, un comediante, 2061 01:33:49,458 --> 01:33:51,041 un animador, un político, 2062 01:33:51,208 --> 01:33:53,458 alguien interesante que fue viajando por la ciudad. 2063 01:33:53,958 --> 01:33:55,708 Y recuerdo el día que sucedió. 2064 01:33:55,875 --> 01:33:58,541 Es en mayo de... de 1989. 2065 01:33:59,208 --> 01:34:01,041 Quienquiera que fuera nuestro invitado, canceló. 2066 01:34:01,833 --> 01:34:03,583 Estamos luchando por descubrir a quien vamos a llenar 2067 01:34:03,750 --> 01:34:05,000 este hoyo de cinco minutos con. 2068 01:34:05,458 --> 01:34:07,416 Y pensé en Lear. Lear dijo que conocía a este tipo. 2069 01:34:07,583 --> 01:34:09,833 Podría funcionar allí. No tenía idea de quién era Bob. 2070 01:34:10,000 --> 01:34:12,250 No tenía idea de lo que había sido pasando en su vida. 2071 01:34:12,833 --> 01:34:14,166 Y entonces llamé a Lear. y dijo, 2072 01:34:14,333 --> 01:34:16,291 "Oye, dijiste tu-- este tipo podría-- 2073 01:34:16,458 --> 01:34:17,666 tu chico del platillo volador, 2074 01:34:18,166 --> 01:34:19,333 uh, podría conseguir un trabajo allí. 2075 01:34:19,500 --> 01:34:20,666 ¿Crees que hablaría con nosotros?" 2076 01:34:21,333 --> 01:34:22,666 Y Lear dice: "Me comunicaré contigo." 2077 01:34:22,833 --> 01:34:24,166 Vuelve a llamar a una pareja minutos después. 2078 01:34:24,333 --> 01:34:25,333 "Sí, lo hará". 2079 01:34:25,500 --> 01:34:27,041 George envió a su camarógrafo. 2080 01:34:27,208 --> 01:34:28,875 Su nombre era franco en una camioneta y 2081 01:34:29,041 --> 01:34:31,708 pusieron a Bob en silueta dentro de la camioneta. 2082 01:34:31,875 --> 01:34:33,083 Él contó la historia, ya sabes. 2083 01:34:33,333 --> 01:34:34,875 Había nueve volando 2084 01:34:35,041 --> 01:34:37,458 discos... platillos voladores y... y contó la historia. 2085 01:34:37,625 --> 01:34:40,500 Y, uh-- Y entonces llegó el noticias y, hombre, 2086 01:34:40,666 --> 01:34:42,416 ¿Su sala de redacción se volvió loca? 2087 01:34:42,583 --> 01:34:44,833 Enviamos una unidad en vivo. hasta la casa de Lear. 2088 01:34:45,125 --> 01:34:46,625 Uh, organizan esta entrevista. 2089 01:34:46,791 --> 01:34:48,750 Tenemos que bloquear la identidad de este tipo. 2090 01:34:48,916 --> 01:34:50,625 tenemos que ponerlo en silueta. 2091 01:34:50,958 --> 01:34:52,750 Usó un seudónimo, Dennis. 2092 01:34:53,583 --> 01:34:55,500 No estaba exactamente seguro lo que iba a decir, 2093 01:34:56,000 --> 01:34:58,250 uh, pero empezamos a preguntarle algunas preguntas genéricas 2094 01:34:58,416 --> 01:35:01,583 en nuestro noticiero de las cinco y esta historia se derrama 2095 01:35:01,958 --> 01:35:03,041 y el mundo cambió. 2096 01:35:04,458 --> 01:35:06,125 [Lazar] Uh, realmente no hay manera en que puedo probarlo 2097 01:35:06,291 --> 01:35:08,125 sin revelar mi identidad y conseguirme 2098 01:35:08,291 --> 01:35:09,791 en más problemas que Ya lo he hecho. 2099 01:35:10,125 --> 01:35:12,041 [Knapp] La elección de Dennis Fue una broma interna. 2100 01:35:12,208 --> 01:35:14,875 Dice que ese es el nombre de su superior en Groom Lake. 2101 01:35:15,083 --> 01:35:17,541 -No fue una broma para Dennis. -Llamó inmediatamente después, él dijo, 2102 01:35:17,708 --> 01:35:19,500 "Tienes alguna idea de lo que somos ¿Vas a hacerte ahora?" 2103 01:35:19,666 --> 01:35:22,041 Y yo... dije: "Bueno, no", y está gritando por teléfono. 2104 01:35:22,208 --> 01:35:25,500 Cuando hizo esto, le dije, yo... Me quedé asombrado porque 2105 01:35:25,666 --> 01:35:27,916 fue valiente cuando él estaba como Dennis 2106 01:35:28,083 --> 01:35:29,833 y silueta en las noticias y esas cosas. 2107 01:35:30,250 --> 01:35:32,375 Quiero decir, me sorprendió este tipo. 2108 01:35:32,541 --> 01:35:34,000 porque estaba poniendo todo está en juego. 2109 01:35:34,583 --> 01:35:36,541 Mira, lo están haciendo todo lo que puedan 2110 01:35:36,958 --> 01:35:38,625 para mantener esto secreto de información. 2111 01:35:39,375 --> 01:35:41,166 Y si me van a silenciar, 2112 01:35:41,333 --> 01:35:43,416 ya sea algo, ya sabes, ridículo, 2113 01:35:43,583 --> 01:35:45,583 como tratar de lastimarme, eh... 2114 01:35:46,083 --> 01:35:47,958 eso en cierto modo probaría lo que digo es verdad. 2115 01:35:48,125 --> 01:35:50,208 ¿Por qué este tipo de repente se pondría? ya sabes, 2116 01:35:50,375 --> 01:35:51,791 ¿asesinado o herido de alguna manera? 2117 01:35:52,375 --> 01:35:55,750 Y, um, simplemente parecía como 2118 01:35:55,916 --> 01:35:58,916 sacando la información Sería una buena idea. 2119 01:36:01,500 --> 01:36:02,958 [música dramática] 2120 01:36:03,125 --> 01:36:04,291 Solía viajar siempre. 2121 01:36:04,458 --> 01:36:05,791 Siempre sostuve el arma 2122 01:36:05,958 --> 01:36:07,708 y--porque Quiero decir, le han disparado. 2123 01:36:07,875 --> 01:36:08,958 Y yo... yo era consciente de eso. 2124 01:36:09,125 --> 01:36:10,625 Y yo estaba... estaba dispuesto a... 2125 01:36:10,875 --> 01:36:13,125 para responder, ya sabes, ese era mi amigo. 2126 01:36:13,333 --> 01:36:17,000 Mario, que conducía una moto, Le gustaban las carreras y todo eso. 2127 01:36:17,166 --> 01:36:19,291 vino cabalgando por un día y quedo paralizado 2128 01:36:19,458 --> 01:36:20,625 por el hecho de que había un 2129 01:36:20,791 --> 01:36:22,375 dragster a reacción en su barrio y 2130 01:36:22,541 --> 01:36:24,625 detuvo su motocicleta y inmediatamente salió 2131 01:36:24,791 --> 01:36:26,666 y empezó a hablarme, y ya sabes. 2132 01:36:26,833 --> 01:36:29,166 A partir de ese momento, en cierto modo se hicieron amigos con el tiempo 2133 01:36:29,333 --> 01:36:30,875 y, ya sabes, todavía hasta el día de hoy, 2134 01:36:31,041 --> 01:36:34,250 él sigue siendo un realmente buen amigo y, eh, 2135 01:36:34,416 --> 01:36:37,041 Pasé por muchas cosas... mucho conmigo, eh... 2136 01:36:37,208 --> 01:36:39,833 mientras todo esto se desarrollaba en Las Vegas. 2137 01:36:40,625 --> 01:36:44,000 Él sabía y yo sabía que él era el objetivo. 2138 01:36:44,166 --> 01:36:46,791 Y quiero decir, yo... creo que incluso antes de eso, en un momento 2139 01:36:46,958 --> 01:36:48,416 Le dispararon en la autopista. 2140 01:36:48,583 --> 01:36:50,500 Ya sabes, Mario era conmigo frecuentemente 2141 01:36:50,666 --> 01:36:53,458 porque vamos al gimnasio todos los días y ahí es cuando, 2142 01:36:53,833 --> 01:36:56,250 ya sabes, a veces nos estacionamos el auto, vuelve a salir, 2143 01:36:56,416 --> 01:36:59,291 todas las puertas, capós y la espalda estaría abierta, 2144 01:36:59,458 --> 01:37:02,166 aunque lo cerramos y lo comprobamos antes de irnos. 2145 01:37:02,333 --> 01:37:03,791 Pero no se llevarían nada. 2146 01:37:04,041 --> 01:37:07,208 Ya sabes, y había un cargado ametralladora en el auto 2147 01:37:07,375 --> 01:37:09,625 y carteras, pero nada sería tocado. 2148 01:37:09,791 --> 01:37:10,958 Mi teléfono fue intervenido. 2149 01:37:11,333 --> 01:37:12,833 nos estaban siguiendo por todas partes. 2150 01:37:13,000 --> 01:37:15,166 Quiero decir, me estaban siguiendo Porque estaba con Lazar. 2151 01:37:15,541 --> 01:37:17,833 Las cosas que eran haciendo para meterse con su vida 2152 01:37:18,000 --> 01:37:20,583 realmente estaban sucediendo, irrumpiendo en su casa 2153 01:37:20,750 --> 01:37:23,666 y mover cosas o abriendo las puertas de su auto 2154 01:37:23,833 --> 01:37:25,625 y dejando el arma sentado ahí o... 2155 01:37:25,791 --> 01:37:27,875 dispararle a su neumático o simplemente jugando con él. 2156 01:37:28,333 --> 01:37:30,500 No hay manera de transmitir eso a la gente 2157 01:37:30,666 --> 01:37:33,083 Qué real fue eso a menos que estuvieras allí. 2158 01:37:33,250 --> 01:37:34,500 Pero eso era real. 2159 01:37:34,666 --> 01:37:37,166 Teníamos miedo y había presión 2160 01:37:37,333 --> 01:37:38,750 sobre Bob y yo 2161 01:37:38,916 --> 01:37:41,208 y nuestra estación para terminarlo. 2162 01:37:42,041 --> 01:37:44,083 [música de ciencia ficción] 2163 01:37:46,291 --> 01:37:48,416 Recibí una llamada de Dennis Mariani 2164 01:37:48,875 --> 01:37:51,083 y él dijo: "Necesitamos hablar". 2165 01:37:51,250 --> 01:37:53,541 Nos vemos en el Casino Unión Plaza." 2166 01:37:54,041 --> 01:37:56,833 Después de recibir esa llamada, Hablé con Gene Huff, 2167 01:37:57,041 --> 01:37:58,541 mi otro amigo Joe en ese momento. 2168 01:37:58,708 --> 01:37:59,958 Quería algo-- ya sabes, finalmente 2169 01:38:00,125 --> 01:38:02,125 algunos otros testigos para venir conmigo. 2170 01:38:02,458 --> 01:38:05,666 Y todos fuimos al Casino Unión Plaza. 2171 01:38:05,833 --> 01:38:08,000 creo que fue alrededor las ocho o las 8:30 de la noche. 2172 01:38:08,541 --> 01:38:11,666 Si recuerdo, mientras caminaba 2173 01:38:12,166 --> 01:38:15,375 a donde el me queria para conocerlo, 2174 01:38:15,750 --> 01:38:18,333 Pasé no a uno, sino a dos chicos. 2175 01:38:18,500 --> 01:38:21,000 eso me pareció muy familiar 2176 01:38:21,166 --> 01:38:23,625 como si fueran Guardias de seguridad en S4. 2177 01:38:23,916 --> 01:38:26,583 Y eso realmente me alertó. 2178 01:38:26,750 --> 01:38:28,125 Y le dije algo a Gene. 2179 01:38:28,291 --> 01:38:31,166 Dije: "Algo está-- Algo está raro aquí." 2180 01:38:31,750 --> 01:38:37,250 Y subí y vi, um, uh, Dennis jugando en un-- 2181 01:38:37,875 --> 01:38:39,333 no recuerdo que juego era, 2182 01:38:39,500 --> 01:38:41,166 pero me subí al lado de él 2183 01:38:41,791 --> 01:38:43,125 y dijo: "Hola, Dennis". 2184 01:38:43,458 --> 01:38:45,333 Y él no... él no lo haría. siquiera mirarme. 2185 01:38:45,791 --> 01:38:47,791 Y dije, ya sabes, "Está bien". 2186 01:38:47,958 --> 01:38:49,708 Y... y se alejó, 2187 01:38:50,083 --> 01:38:53,791 y se conectó con Gene, quien Tuve ojos sobre él todo el tiempo. 2188 01:38:54,083 --> 01:38:56,333 Bob ve a Dennis en una mesa de blackjack. 2189 01:38:56,625 --> 01:38:58,083 Este tipo ni siquiera lo mira. 2190 01:38:58,291 --> 01:39:00,750 Ahora bien, si fuera un completo Más extraño que Bob no fuera 2191 01:39:01,000 --> 01:39:02,791 tratando de fingir que era Dennis, 2192 01:39:02,958 --> 01:39:05,000 lo hubiera mirado y dijo: "Sal de aquí, amigo". 2193 01:39:05,166 --> 01:39:08,333 ¿Qué... ya sabes?", él... él sigue mirando sus cartas y 2194 01:39:08,500 --> 01:39:09,666 No quiere hablar con Bob. 2195 01:39:09,833 --> 01:39:11,541 Entonces Bob regresa y me dice eso. 2196 01:39:11,791 --> 01:39:13,958 Quiero decir, no estábamos detrás del máquinas tragamonedas durante cinco segundos. 2197 01:39:14,125 --> 01:39:16,333 Miramos hacia atrás. Dennis se ha ido. 2198 01:39:16,541 --> 01:39:19,041 Así que fue... fue extraño verlo actuar así. 2199 01:39:19,291 --> 01:39:22,500 Me pregunto si esos otros chicos no se suponía que estuviera allí. 2200 01:39:22,666 --> 01:39:24,750 Lo vieron y decidió callarse 2201 01:39:25,291 --> 01:39:27,291 y él realmente quería para hablar conmigo 2202 01:39:27,750 --> 01:39:30,916 o estaban con él o... algo así. 2203 01:39:31,083 --> 01:39:34,083 ¿Pero por qué su actitud cambiar tanto entre 2204 01:39:34,333 --> 01:39:35,958 cuando me llamó, "Oye, tenemos que hablar". 2205 01:39:36,125 --> 01:39:38,625 Y llegué allí y ahora No soy... ni siquiera existo. 2206 01:39:38,791 --> 01:39:41,083 Así que casi me hizo pensar 2207 01:39:41,333 --> 01:39:44,666 alguien estaba al tanto de la conversación, lo asustó. 2208 01:39:44,833 --> 01:39:47,083 Y, ya sabes, eso... eso fue todo. 2209 01:39:47,250 --> 01:39:49,750 Todos volvimos a estar juntos Gene, Joe y yo, 2210 01:39:49,916 --> 01:39:53,250 Volvimos a la casa y mi casa había sido asaltada. 2211 01:39:53,416 --> 01:39:55,208 Así fue todo esto configurado 2212 01:39:55,375 --> 01:39:58,416 solo para sacarnos de la casa para que tuvieran acceso, 2213 01:39:58,791 --> 01:40:02,958 y, ya sabes, quién sabe, ¿O fue una coincidencia? 2214 01:40:04,125 --> 01:40:05,541 [entrevistador] Hizo cualquier cosa pasa en la casa? 2215 01:40:05,708 --> 01:40:07,666 Como si entraran, se llevaron algo? 2216 01:40:08,000 --> 01:40:09,041 Sí, lo hicieron. 2217 01:40:14,250 --> 01:40:17,083 A medida que pasó el tiempo, mi nombre se hizo conocido, 2218 01:40:17,666 --> 01:40:21,000 pero en cuanto a la recepción de la gente, 2219 01:40:21,416 --> 01:40:24,250 en su mayor parte, sólo mis amigos y familia 2220 01:40:24,416 --> 01:40:25,875 realmente creí mi historia 2221 01:40:26,041 --> 01:40:27,958 porque me conocían antes y después 2222 01:40:28,125 --> 01:40:29,875 algunos, por supuesto, había visto los vuelos de prueba. 2223 01:40:30,041 --> 01:40:32,458 Y así no hubo dudas. en su mente, 2224 01:40:32,875 --> 01:40:34,958 pero el público en general ciertamente no lo hizo. 2225 01:40:35,125 --> 01:40:36,791 Así que me parecía... 2226 01:40:37,791 --> 01:40:40,708 Ya sabes, sólo un farsante o algunos, ya sabes, 2227 01:40:40,875 --> 01:40:43,416 tipo raro por ahí contando historias extrañas. 2228 01:40:43,750 --> 01:40:45,666 [música dramática de ciencia ficción] 2229 01:40:47,000 --> 01:40:49,416 Las semanas y meses que siguió ese tiempo 2230 01:40:49,583 --> 01:40:52,208 Eran muy estresantes y, eh... 2231 01:40:54,625 --> 01:40:58,000 ...probablemente el-- el peor momento de mi vida. 2232 01:40:58,708 --> 01:40:59,833 Eh... 2233 01:41:03,708 --> 01:41:05,166 [suspiros] 2234 01:41:05,875 --> 01:41:07,916 [entrevistador] Tómate tu tiempo. [murmura] 2235 01:41:15,458 --> 01:41:17,791 Traté de decir: "Soy el mismo chico que hizo esto otras historias." 2236 01:41:17,958 --> 01:41:20,666 Y no pude entender por qué la gente no lo creía. 2237 01:41:21,000 --> 01:41:22,833 Y era importante para mi en ese momento, como, 2238 01:41:23,000 --> 01:41:24,750 "Oye, yo soy... yo soy decirte la verdad aquí. 2239 01:41:25,333 --> 01:41:27,708 Yo... te estoy diciendo cómo pasamos por este proceso 2240 01:41:27,875 --> 01:41:30,541 de qué pasos tomamos para contar la historia de Bob Lazar." 2241 01:41:31,291 --> 01:41:33,125 Y había quienes simplemente... no lo miraría, 2242 01:41:33,291 --> 01:41:34,708 No lo tomaría en serio. 2243 01:41:34,875 --> 01:41:36,416 Y no pude entenderlo. 2244 01:41:36,583 --> 01:41:38,208 y me molestó en aquellos días. 2245 01:41:38,375 --> 01:41:39,791 Y me molestó por un tiempo, 2246 01:41:40,083 --> 01:41:42,250 pero ahora estamos buscando a 34 años después 2247 01:41:42,583 --> 01:41:43,708 y no lo hace molestarme un poco. 2248 01:41:43,875 --> 01:41:45,041 me importa una mierda 2249 01:41:45,208 --> 01:41:46,666 si la gente es-- Créelo a Bob Lazar. 2250 01:41:46,833 --> 01:41:48,041 Sé lo que informé. 2251 01:41:48,208 --> 01:41:49,250 Sé lo que dijo. 2252 01:41:49,416 --> 01:41:50,583 Sé que está diciendo la verdad. 2253 01:41:50,750 --> 01:41:51,583 Y sé que hay otras personas 2254 01:41:51,750 --> 01:41:52,833 que sepa que es la verdad. 2255 01:41:53,125 --> 01:41:54,750 Y no me importa si, eh, 2256 01:41:54,916 --> 01:41:57,500 Quieren arrastrarme a él o a mí sobre las brasas. 2257 01:41:57,666 --> 01:41:58,875 Al diablo. 2258 01:42:00,125 --> 01:42:01,791 Bob jugó un papel peligroso juego de ajedrez 2259 01:42:01,958 --> 01:42:03,208 con algunas personas muy peligrosas. 2260 01:42:03,375 --> 01:42:04,708 Y dio el primer paso. 2261 01:42:05,208 --> 01:42:06,916 quedaron asombrados que alguien tuviera el 2262 01:42:07,083 --> 01:42:09,000 audacia para desafiarlos. 2263 01:42:09,375 --> 01:42:11,875 Y mientras pensaban Sobre eso, Bob lo hizo público. 2264 01:42:12,333 --> 01:42:14,916 Y les obligó a hacerlo. O tuvieron que arrestarlo 2265 01:42:15,083 --> 01:42:17,000 y demostrar que lo que lo que estaba diciendo es verdad, 2266 01:42:17,291 --> 01:42:19,041 o tuvieron que dejarlo ir y espero exigir 2267 01:42:19,208 --> 01:42:20,541 su venganza en otra ocasión. 2268 01:42:20,791 --> 01:42:22,541 Y digo esto todo el tiempo. 2269 01:42:22,708 --> 01:42:24,708 A-- Todo esto es algo eso le pasó a él. 2270 01:42:24,875 --> 01:42:26,750 No es quién es él. Como dijo antes, 2271 01:42:26,916 --> 01:42:28,875 "Preferiría que no me creyeras y déjame en paz." 2272 01:42:29,458 --> 01:42:31,916 Muchas cosas que dijo Bob resultó ser verdad 2273 01:42:32,083 --> 01:42:33,291 y era verificable. 2274 01:42:33,458 --> 01:42:34,791 Y vuelve loca a la gente. 2275 01:42:34,958 --> 01:42:36,166 Pero ya sabes, el hecho de que 2276 01:42:36,333 --> 01:42:37,791 conocía un lugar llamado S4. 2277 01:42:37,958 --> 01:42:40,166 Ya sabes, Nellis. Confirmó que era real. 2278 01:42:40,333 --> 01:42:41,458 el no me lo dijo donde estaba, 2279 01:42:41,625 --> 01:42:43,041 pero lo confirmaron fue real. 2280 01:42:43,375 --> 01:42:45,291 Todo ese asunto del escáner de mano. resultó ser real. 2281 01:42:45,458 --> 01:42:46,708 ¿Cómo sabía esas cosas? 2282 01:42:47,291 --> 01:42:49,250 Uh, elemento 115. ¿Sabes? 2283 01:42:49,583 --> 01:42:52,500 Todavía no tenemos un establo. forma de ello, pero, ya sabes, 2284 01:42:52,666 --> 01:42:55,166 tiene sentido que pueda existe, eh, eso 2285 01:42:55,333 --> 01:42:58,333 tenemos una ingeniería inversa programa, eh, que estos 2286 01:42:58,708 --> 01:43:00,958 grandes contratistas de defensa han estado realizando. 2287 01:43:01,125 --> 01:43:03,500 Todas esas cosas que salen ahora, es verdad. 2288 01:43:03,708 --> 01:43:04,750 Él lo sabía. 2289 01:43:04,916 --> 01:43:06,041 ¿Cómo lo supo? 2290 01:43:06,208 --> 01:43:08,041 Sólo inventándolo, de la nada. 2291 01:43:08,291 --> 01:43:10,500 La forma en que me afectó Me sentí mal por el 2292 01:43:10,666 --> 01:43:12,833 porque sabía quién era, ya sabes. 2293 01:43:13,166 --> 01:43:14,833 ¿Y qué personas eran? diciendo sobre él. 2294 01:43:15,000 --> 01:43:17,583 Quiero decir, hubo mucha buena gente, pero, um, 2295 01:43:18,041 --> 01:43:20,041 Aún así, siempre escuchaste las cosas malas. 2296 01:43:20,208 --> 01:43:21,583 Es como, "Sabes, no es de extrañar 2297 01:43:21,750 --> 01:43:23,416 el no queria hablar Se lo contaré a cualquiera". 2298 01:43:23,583 --> 01:43:27,541 ¿Sabes? el estaba muy callado y... y lo entiendo. 2299 01:43:27,708 --> 01:43:30,375 Así que realmente no nos centramos en eso en absoluto. 2300 01:43:30,541 --> 01:43:34,166 Es solo que hagámoslo. lo que queremos hacer, tener algunas metas en la vida 2301 01:43:34,333 --> 01:43:36,583 y cosas que queremos hacer y concéntrate en eso. 2302 01:43:37,458 --> 01:43:39,500 [música esperanzadora] 2303 01:43:42,541 --> 01:43:44,333 [Lázaro] Es un lugar tranquilo, 2304 01:43:44,500 --> 01:43:47,166 muy arriba en las montañas, lejos de todo. 2305 01:43:47,416 --> 01:43:51,083 Mi esposa tiene su granero y arena por ahí. 2306 01:43:51,250 --> 01:43:54,750 La casa está aquí y tengo mi laboratorio en casa. 2307 01:43:54,916 --> 01:43:56,541 Y es, ya sabes, es considerable. 2308 01:43:56,708 --> 01:43:58,000 Son 1500 pies cuadrados. 2309 01:43:58,166 --> 01:44:00,666 Es más grande que el... ya sabes, 2310 01:44:00,833 --> 01:44:02,958 casa que solía tener en Nuevo México para vivir, 2311 01:44:03,375 --> 01:44:07,458 pero puedo continuar múltiples experimentos, 2312 01:44:07,625 --> 01:44:10,333 trabajar en múltiples proyectos, todo al mismo tiempo. 2313 01:44:10,500 --> 01:44:12,458 Y uh, es... es una maravilla. 2314 01:44:12,625 --> 01:44:14,250 Yo... casi podría vivir aquí, es-- 2315 01:44:14,416 --> 01:44:16,416 Para mi es lo máximo cueva del hombre. 2316 01:44:17,125 --> 01:44:18,625 Paso cada vez más tiempo 2317 01:44:19,291 --> 01:44:22,083 aquí un poco trabajando hacia la jubilación. 2318 01:44:22,708 --> 01:44:24,000 Y, um-- 2319 01:44:24,250 --> 01:44:25,583 Sí, mi esposa es realmente... 2320 01:44:25,750 --> 01:44:27,833 mi esposa, alegría, Le gustan mucho los caballos. 2321 01:44:28,000 --> 01:44:31,875 Y uh, entonces, ella puede estar en su... Yo lo llamo su laboratorio 2322 01:44:32,333 --> 01:44:34,250 Es el... el laboratorio de caballos. 2323 01:44:34,583 --> 01:44:36,166 Y estoy aquí y, ya sabes, 2324 01:44:36,333 --> 01:44:38,583 venimos y pasamos el rato unos con otros, pero 2325 01:44:38,750 --> 01:44:39,916 ya sabes, podemos tener un buen momento 2326 01:44:40,083 --> 01:44:42,333 por nosotros mismos haciendo lo nuestro. 2327 01:44:42,666 --> 01:44:45,291 Esta es Joy, mi esposa. 2328 01:44:45,458 --> 01:44:46,625 ¿Estás filmando? 2329 01:44:46,791 --> 01:44:48,041 [entrevistador] Bien, comencemos. 2330 01:44:48,208 --> 01:44:49,166 [diálogos superpuestos y risas] 2331 01:44:49,333 --> 01:44:50,666 -[todos riendo] -¡Corta! 2332 01:44:50,958 --> 01:44:52,541 Esta es mi esposa, Joy. 2333 01:44:52,708 --> 01:44:54,291 -Éste es mi marido, Bob. -Sí. 2334 01:44:54,458 --> 01:44:56,708 -[risas] -Nos conocimos um... 2335 01:44:56,875 --> 01:44:58,458 -En-- -Hace 23 años 2336 01:44:59,166 --> 01:45:01,875 en agosto de 2000, en Las Vegas. 2337 01:45:02,041 --> 01:45:03,916 nos presentaron por un amigo en común 2338 01:45:04,208 --> 01:45:07,500 y, um, nos tomó un tiempo descubrir que estábamos 2339 01:45:07,666 --> 01:45:09,500 está bien salir juntos. 2340 01:45:10,208 --> 01:45:12,083 Le gustaban los caballos. Odiaba Las Vegas. 2341 01:45:12,250 --> 01:45:13,875 Y... ¿qué fue? ¿la otra razón? 2342 01:45:15,041 --> 01:45:16,791 -No sé. Era justo el momento de moverse. -Fue muy amable. 2343 01:45:16,958 --> 01:45:18,208 Él fue muy amable. 2344 01:45:18,375 --> 01:45:20,000 [ambos ríen] 2345 01:45:20,166 --> 01:45:21,625 -Cuál fue la razón-- -¿Ese fue el motivo para mudarse? 2346 01:45:21,791 --> 01:45:24,166 -No, no, no. Eh... -¿Fui amable? 2347 01:45:24,916 --> 01:45:26,958 Sí, entonces nos fuimos y luego fuimos 2348 01:45:27,125 --> 01:45:28,416 -a Nuevo México... -Nuevo México. 2349 01:45:29,333 --> 01:45:30,500 Y luego Michigan, 2350 01:45:30,916 --> 01:45:33,333 y ahora estamos aquí en el montañas de Oregón. 2351 01:45:35,041 --> 01:45:36,083 [la música se desvanece] 2352 01:45:38,583 --> 01:45:40,625 [música siniestra] 2353 01:45:44,083 --> 01:45:46,291 [Lázaro] Yo creo que algunos de la tecnología, 2354 01:45:46,625 --> 01:45:49,833 puede ser todo... de la tecnología debería mantenerse en secreto 2355 01:45:50,000 --> 01:45:52,541 hasta que tengamos un control todo, pero ciertamente 2356 01:45:52,833 --> 01:45:54,583 el resumen de lo que pasó 2357 01:45:55,041 --> 01:45:57,083 Simplemente no puede ser un secreto para... 2358 01:45:57,458 --> 01:45:59,916 de cualquiera, no sólo del pueblo estadounidense, pero el resto del mundo. 2359 01:46:00,166 --> 01:46:03,416 Deja salir el hecho básico, que tenemos estas artesanías. 2360 01:46:03,583 --> 01:46:07,250 En un momento, eh, los extraterrestres al menos visitaron 2361 01:46:07,833 --> 01:46:09,875 y dejé algo, como sea que llegaron aquí. 2362 01:46:10,208 --> 01:46:12,500 Eh, que hubo algún contacto hecho y luego cortarlo. 2363 01:46:12,666 --> 01:46:14,333 No necesitas liberar información sobre 2364 01:46:14,500 --> 01:46:16,291 los generadores de gravedad, el potencial del arma, era-- 2365 01:46:16,458 --> 01:46:18,416 que es enorme, y-- y así sucesivamente. 2366 01:46:18,583 --> 01:46:20,458 ¿Y cómo... cómo afectaría vida en la tierra 2367 01:46:20,625 --> 01:46:22,666 si esto fuera ampliamente disponible? 2368 01:46:22,875 --> 01:46:24,541 [Lázaro] Eso es difícil de decir. Quiero decir, tienes 2369 01:46:25,083 --> 01:46:28,000 un diferente... un completamente modo diferente de viajar. 2370 01:46:28,166 --> 01:46:31,416 Uh... ¿qué pasa cuando ¿Puedes jugar con el tiempo? 2371 01:46:32,041 --> 01:46:34,250 Uh, eso se convierte en un... un realmente [risas] 2372 01:46:34,416 --> 01:46:36,708 profundamente filosófico, ya sabes, pregunta ahí. 2373 01:46:36,875 --> 01:46:38,583 [Knapp] Pero quiero decir, podríamos... cambiaría 2374 01:46:38,875 --> 01:46:40,583 muchas cosas, cambiarlo todo. 2375 01:46:40,750 --> 01:46:42,291 [Lázaro] Oh si, cambiaría absolutamente todo. 2376 01:46:42,791 --> 01:46:44,125 [Knapp] ¿Crees que alguna vez saldrá? 2377 01:46:44,916 --> 01:46:45,958 [Lázaro] Personalmente, no. 2378 01:46:46,125 --> 01:46:48,166 [música siniestra de ciencia ficción] 2379 01:46:54,041 --> 01:46:56,916 todavía tengo que poder Realmente prueba mi historia. 2380 01:46:57,375 --> 01:46:59,791 he sido acusado de mentir y fabricar 2381 01:46:59,958 --> 01:47:02,250 esta historia para muchos, muchos años. 2382 01:47:02,750 --> 01:47:04,250 Aunque siempre he dicho 2383 01:47:04,416 --> 01:47:06,416 no hay manera para mi para probar mi historia, 2384 01:47:06,583 --> 01:47:08,083 siempre lo pensé era importante para 2385 01:47:08,250 --> 01:47:11,208 hazle saber al mundo lo que vi en S4. 2386 01:47:12,041 --> 01:47:14,833 No hay duda en mi mente que estas artesanías existen. 2387 01:47:15,500 --> 01:47:18,708 Vi uno y personalmente dentro de uno. 2388 01:47:19,625 --> 01:47:22,000 Este es posiblemente uno de los mayores secretos, 2389 01:47:22,166 --> 01:47:25,666 si no el mayor secreto, que se celebra hoy en el mundo. 2390 01:47:26,583 --> 01:47:28,791 Antes de involucrarse con el proyecto, 2391 01:47:29,333 --> 01:47:32,041 Realmente nunca creí en platillos voladores. 2392 01:47:32,541 --> 01:47:35,125 no seguí historias de platillos voladores, 2393 01:47:35,416 --> 01:47:37,625 leer la literatura asociado con él, 2394 01:47:37,958 --> 01:47:41,500 o prestar atención a cualquiera de las noticias. 2395 01:47:42,208 --> 01:47:45,833 Mi experiencia en S4 sin duda Cambió mi perspectiva sobre todo esto. 2396 01:47:46,875 --> 01:47:48,666 Y ahora lo sé con certeza 2397 01:47:48,833 --> 01:47:50,000 que no estamos solos. 2398 01:47:50,166 --> 01:47:52,208 [música de sintetizador espeluznante] 2399 01:48:18,208 --> 01:48:20,250 [música de sintetizador retro] 2400 01:48:53,666 --> 01:48:55,708 [la música continúa] 2401 01:49:01,625 --> 01:49:03,666 [llamas rugiendo] 2402 01:49:07,083 --> 01:49:09,125 [explosión amortiguada] 2403 01:49:26,958 --> 01:49:29,000 [explosión amortiguada] 2404 01:49:29,458 --> 01:49:31,500 [la música se desvanece] 2405 01:49:34,166 --> 01:49:38,833 Estos mapas originales, eh, fueron enviado a nosotros en nombre de Gene Huff. 2406 01:49:39,083 --> 01:49:41,208 Gene Huff fue muy amable para ordenar estos 2407 01:49:41,500 --> 01:49:43,291 de los estados unidos gobierno y tener 2408 01:49:43,458 --> 01:49:45,083 estos mapas originales que nos enviaron. 2409 01:49:45,250 --> 01:49:48,708 estos son de estados unidos Departamento del Interior 2410 01:49:49,125 --> 01:49:53,416 y estos son mapas de la Área del lago Groom, 2411 01:49:53,666 --> 01:49:57,250 el valle de Ticaboo como tú Puedes ver aquí mismo, y 2412 01:49:57,416 --> 01:49:59,291 el área del lago Papoose. 2413 01:49:59,458 --> 01:50:04,458 Entonces estos dos son de ediciones provisionales de 1983. 2414 01:50:04,666 --> 01:50:06,375 Y el que tengo justo aquí 2415 01:50:06,541 --> 01:50:07,791 es el que estaba buscando. 2416 01:50:08,000 --> 01:50:09,833 Este es el del lago Papoose. 2417 01:50:10,000 --> 01:50:11,250 Así que este aquí 2418 01:50:11,583 --> 01:50:14,333 representa el exacto ubicación donde, 2419 01:50:14,500 --> 01:50:16,083 uh, supuestamente se encuentra S4. 2420 01:50:16,250 --> 01:50:18,000 Entonces tienes el lago Papoose. aquí mismo, 2421 01:50:18,291 --> 01:50:20,833 tienes la ladera donde se encuentra la base, 2422 01:50:21,291 --> 01:50:23,708 obviamente los estados unidos Departamento del Interior. 2423 01:50:24,000 --> 01:50:25,583 Y mientras miraba esto, 2424 01:50:25,750 --> 01:50:28,291 lo que noté en el fondo esquina izquierda, decía 2425 01:50:28,458 --> 01:50:32,250 "Compilado desde antena fotografías tomadas en 1968." 2426 01:50:32,833 --> 01:50:35,750 Entonces, en realidad nos habíamos referido a algunos de estos 2427 01:50:35,916 --> 01:50:37,666 atrás al principio de nuestro proyecto para 2428 01:50:37,833 --> 01:50:39,750 recrear todo paisaje allí. 2429 01:50:40,083 --> 01:50:42,916 Pero lo que noté en el mapa cuando lo recibí 2430 01:50:43,250 --> 01:50:46,958 ¿Se dijo? "Mapa editado en 1989." 2431 01:50:47,250 --> 01:50:51,041 Entonces, en la esquina inferior derecha, dice "Lago Papoose, Nevada, 2432 01:50:51,333 --> 01:50:53,000 edición provisional 1989." 2433 01:50:53,166 --> 01:50:54,208 Estos son mapas originales. 2434 01:50:54,708 --> 01:50:56,125 Estos también están numerados. 2435 01:50:56,291 --> 01:50:58,458 Entonces estos no son, uh-- Estas no son copias. 2436 01:50:58,625 --> 01:50:59,958 Estos son tus los originales de-- 2437 01:51:00,125 --> 01:51:01,791 que tienes que ordenar y pagar por. 2438 01:51:01,958 --> 01:51:04,166 Y realmente quiero agradecer Gene Huff por esto. 2439 01:51:04,625 --> 01:51:06,416 Y cuando te vayas en su sitio web, 2440 01:51:06,750 --> 01:51:09,916 y puedes ver exactamente mapas, tú... en realidad puedes, 2441 01:51:10,166 --> 01:51:11,708 uh, míralos y descárgalos. 2442 01:51:12,166 --> 01:51:14,750 Tienen un sello este en particular 2443 01:51:14,916 --> 01:51:17,291 del área del lago Papoose. 2444 01:51:17,750 --> 01:51:22,416 Y la edición provisional fue sellado en mayo de 1989. 2445 01:51:22,958 --> 01:51:26,291 Y por qué eso es importante es porque simplemente sucedió 2446 01:51:26,458 --> 01:51:29,916 que es exactamente cuando Bob Lazar lo hizo público. 2447 01:51:30,125 --> 01:51:34,916 Se hizo público con el Dennis entrevista en mayo de 1989. 2448 01:51:35,416 --> 01:51:37,458 [música de sintetizador espeluznante] 2449 01:51:40,250 --> 01:51:42,166 [inaudible] 2450 01:51:56,125 --> 01:51:57,375 [Vendittelli] ¿Crees? 2451 01:51:57,875 --> 01:52:01,500 que es posible que el gobierno 2452 01:52:01,666 --> 01:52:06,250 confesar pronto con ¿Qué está pasando realmente? 2453 01:52:07,291 --> 01:52:10,041 Sabes, creo que probablemente 2454 01:52:10,333 --> 01:52:12,916 debido a la religión, dudarían en hacerlo. 2455 01:52:14,291 --> 01:52:16,333 [la música continúa] 2456 01:52:31,291 --> 01:52:33,166 Uh... tienes el asiento muy bien. 2457 01:52:35,416 --> 01:52:37,125 -[aplausos] -[gruñidos] 2458 01:52:37,291 --> 01:52:39,333 [vítores y aplausos] 2459 01:52:41,750 --> 01:52:43,250 [mujer] ¡Bob! ¡Chelín! 2460 01:52:44,500 --> 01:52:47,000 -[explosión] -[niño] ¡Oh mierda! 2461 01:52:48,041 --> 01:52:50,083 [risas] 2462 01:53:00,000 --> 01:53:02,125 -[risas] -¡No lo hagas! 2463 01:53:02,291 --> 01:53:03,791 [risas] 2464 01:53:04,333 --> 01:53:06,375 [la música continúa] 2465 01:53:14,416 --> 01:53:16,833 -[zumbido eléctrico] -N-- no te va a hacer daño. 2466 01:53:25,583 --> 01:53:28,083 tienes que mantener tus opciones se abren y... 2467 01:53:28,875 --> 01:53:30,875 tal vez se han estrechado abajo o probado 2468 01:53:31,041 --> 01:53:33,416 ya sabes, de dónde vinieron. 2469 01:53:35,291 --> 01:53:38,000 alguien tiene que tener muchas más respuestas.