1 00:00:07,215 --> 00:00:08,675 WAS BISHER GESCHAH 2 00:00:13,972 --> 00:00:16,141 -Aufgeregt? Nervös? -Ja, sehr. Klar. 3 00:00:16,224 --> 00:00:18,018 Darauf warte ich schon ewig. 4 00:00:21,855 --> 00:00:22,689 Komm her. 5 00:00:26,443 --> 00:00:28,987 Ich habe noch nie so für jemanden empfunden. 6 00:00:29,070 --> 00:00:32,782 Ich bin 38 Jahre jung. 7 00:00:34,159 --> 00:00:37,287 Ich bin 22. 8 00:00:37,370 --> 00:00:40,915 Ich halte mich an den Spruch "Das Alter ist nur eine Zahl". 9 00:00:43,126 --> 00:00:46,212 Ich weiß nicht, ob du bereit bist. Bist du bereit? 10 00:00:46,296 --> 00:00:47,255 Ich bin 60. 11 00:00:50,133 --> 00:00:52,135 Oh mein Gott! 12 00:00:52,218 --> 00:00:56,473 30, 40, 50, 60. Ja, er ist 33 Jahre älter als ich. 13 00:00:57,515 --> 00:01:00,226 Jorge ist buchstäblich so alt wie meine Eltern. 14 00:01:03,897 --> 00:01:07,275 Ich will nie von deinen Aktionen überrumpelt werden. 15 00:01:07,358 --> 00:01:10,820 Ich kam mit dir hierher und nicht, um mich allein zu fühlen. 16 00:01:10,904 --> 00:01:13,448 Du fühlst dich nicht zu mir hingezogen. 17 00:01:14,324 --> 00:01:17,702 -Wir sind irgendwie nur Freunde. -Ok. 18 00:01:18,453 --> 00:01:22,248 Ist er der Richtige? Habe ich den Richtigen gewählt? 19 00:01:22,332 --> 00:01:24,959 -Ich will jetzt nicht mehr reden. -Ok. 20 00:01:25,585 --> 00:01:27,378 Könnt ihr das Mikro wegmachen? 21 00:01:27,462 --> 00:01:30,799 So eine Verbindung wird nicht mehr leicht zu finden sein. 22 00:01:32,050 --> 00:01:34,761 Ich weiß, so etwas finde ich nie wieder. 23 00:01:38,056 --> 00:01:41,226 Ab morgen bekommt ihr Gesellschaft. 24 00:01:41,309 --> 00:01:43,853 Eure Freunde, eure Familien. 25 00:01:43,937 --> 00:01:46,231 -Sara.Theresa. -Ich bin Sara. 26 00:01:46,314 --> 00:01:48,900 Er war nie mit einer so viel Älteren zusammen. 27 00:01:48,983 --> 00:01:50,985 Ich hoffe, es klappt, aber… 28 00:01:51,069 --> 00:01:52,654 -Nun… -Es ist komisch. 29 00:01:52,737 --> 00:01:58,159 Mit 23 könntest du auf einen Schlag gleich zwei Kinder haben? 30 00:01:58,243 --> 00:01:59,077 Ja. 31 00:01:59,160 --> 00:02:03,832 Ich verlasse jeden und alles, wofür ich gearbeitet habe. 32 00:02:03,915 --> 00:02:05,542 Verdammt, was mache ich? 33 00:02:05,625 --> 00:02:07,460 Ich bin müde und überfordert, 34 00:02:07,544 --> 00:02:10,255 weil ich nicht ich selbst sein kann. 35 00:02:13,341 --> 00:02:16,594 Eine 22-Jährige in mein Leben zu integrieren, 36 00:02:16,678 --> 00:02:19,097 ist definitiv nicht einfach. 37 00:02:19,681 --> 00:02:21,599 Gibt es eine Zukunft für uns? 38 00:02:22,267 --> 00:02:23,685 Zeit für die Entscheidung. 39 00:02:24,978 --> 00:02:27,355 Wollt ihr zusammen weitergehen? 40 00:02:29,941 --> 00:02:32,527 Oder wählt ihr einen anderen Weg? Allein. 41 00:02:36,239 --> 00:02:37,073 Das ist scheiße. 42 00:02:49,252 --> 00:02:53,047 1 TAG BIS ZUR ENTSCHEIDUNGSZEREMONIE 43 00:02:53,131 --> 00:02:55,133 Hast du alles aus dem Bad geholt? 44 00:02:55,758 --> 00:02:57,802 Ich gehe die anderen Zimmer durch. 45 00:02:57,886 --> 00:02:59,554 -Kümmer dich um deine… -Anzüge. 46 00:02:59,637 --> 00:03:02,724 -Du brauchst einen Kleidersack. -Ja. 47 00:03:02,807 --> 00:03:05,852 Ich bin nervös und unruhig. 48 00:03:05,935 --> 00:03:09,522 Ich sehe sie nicht mehr bis zur Entscheidungszeremonie. 49 00:03:09,606 --> 00:03:11,232 Ich habe alles erledigt. 50 00:03:11,900 --> 00:03:16,362 Ich bin total nervös, was meine Zeit allein angeht 51 00:03:16,446 --> 00:03:19,490 und welche Gedanken mir da wohl kommen werden. 52 00:03:20,325 --> 00:03:23,453 Einerseits möchte ich mich gern zu Vanessa bekennen. 53 00:03:23,536 --> 00:03:26,331 Und dann frag ich mich wieder: "Ist es richtig? 54 00:03:26,414 --> 00:03:30,460 Ist dieses Auf und Ab zu viel für uns?" Versteht ihr, was ich meine? 55 00:03:31,044 --> 00:03:35,632 Und so bleiben meine Bindungsängste weiter meine Bindungsängste. 56 00:03:35,715 --> 00:03:37,717 Nicht wahr? Und so ist das… 57 00:03:39,719 --> 00:03:41,054 …einfach beunruhigend. 58 00:03:41,763 --> 00:03:43,806 -Alles ok? -Deine Sachen sind gepackt. 59 00:03:43,890 --> 00:03:44,766 Danke. 60 00:03:45,266 --> 00:03:47,352 -Wie geht's dir? -Ok. Und dir? 61 00:03:47,435 --> 00:03:48,311 Gut. 62 00:03:50,188 --> 00:03:53,942 -Ich bin traurig. Du sollst nicht gehen. -Ich weiß nicht, was ich sagen soll. 63 00:03:54,025 --> 00:03:55,568 -Ich weiß. -Es war so toll. 64 00:03:55,652 --> 00:04:00,323 Die letzten Tage mit dir waren besser, als ich es mir hätte je erträumen können. 65 00:04:00,406 --> 00:04:04,369 Du bist eine der tollsten Frauen, die ich je kennengelernt habe. 66 00:04:04,452 --> 00:04:07,288 -Danke. -Man kann es nur schwer in Worte fassen. 67 00:04:07,372 --> 00:04:11,251 Aber das hier gehört zu den genialsten und schönsten Dingen, 68 00:04:11,334 --> 00:04:12,710 die ich je erlebt habe. 69 00:04:13,419 --> 00:04:16,839 Es ist irgendwie seltsam, dieses Kapitel abzuschließen und… 70 00:04:18,007 --> 00:04:19,717 Als würden wir uns trennen. 71 00:04:19,801 --> 00:04:21,803 -Das ist wie eine Trennung. -Nein! 72 00:04:23,763 --> 00:04:27,100 Ich weiß nicht, was ich sagen soll. Und wenn ich heule? 73 00:04:29,018 --> 00:04:30,937 -Nicht. -Nicht weinen? 74 00:04:31,020 --> 00:04:32,021 -Nein. -Ok. 75 00:04:32,605 --> 00:04:33,606 Du kommst klar. 76 00:04:35,066 --> 00:04:37,068 -Du siehst fantastisch aus. -Danke. 77 00:04:42,740 --> 00:04:43,658 Ok? 78 00:04:43,741 --> 00:04:44,575 Ok. 79 00:04:45,201 --> 00:04:46,202 Alles gut? 80 00:04:46,911 --> 00:04:48,413 -Alles gut? -Ja. 81 00:04:48,496 --> 00:04:49,330 Versprochen? 82 00:04:52,250 --> 00:04:53,459 Ich bin für dich da. 83 00:04:54,294 --> 00:04:55,461 Ja. 84 00:04:56,045 --> 00:04:57,255 Ok? 85 00:04:57,338 --> 00:04:59,549 Ich glaube, ich leide an PTBS. 86 00:05:00,049 --> 00:05:01,926 -Was? -Ich weiß nicht. 87 00:05:02,010 --> 00:05:05,972 Nachdem so viele Beziehungen bei mir nicht funktioniert haben. 88 00:05:06,055 --> 00:05:07,307 Ich habe das Gefühl, 89 00:05:07,390 --> 00:05:11,561 dass wieder ein Versuch gescheitert ist, verstehst du? 90 00:05:12,061 --> 00:05:14,731 Nein. Ich will es nicht auf dich projizieren. 91 00:05:14,814 --> 00:05:16,774 Es liegt überhaupt nicht an dir. 92 00:05:17,358 --> 00:05:20,028 Ich hatte nur früher schon Versuche gestartet 93 00:05:20,903 --> 00:05:22,030 und wurde verletzt. 94 00:05:22,113 --> 00:05:25,908 Und ich hoffe einfach, dass das hier nicht genauso endet. 95 00:05:25,992 --> 00:05:27,243 Es macht mir Angst. 96 00:05:34,208 --> 00:05:35,710 Als das mit Logan anfing, 97 00:05:35,793 --> 00:05:40,757 hatte ich so viele Vorbehalte, weil ich vorher so verletzt worden war. 98 00:05:40,840 --> 00:05:44,594 Ich bin sehr wachsam geworden. "Ich komme klar." Versteht ihr? 99 00:05:44,677 --> 00:05:46,304 Vielleicht aber auch nicht. 100 00:05:46,888 --> 00:05:51,100 Ich hoffe, ich habe mich diesmal für den Richtigen entschieden. 101 00:05:51,184 --> 00:05:52,727 Ich denke schon. 102 00:05:52,810 --> 00:05:55,730 Und ich hoffe, dir geht es mit mir genauso. 103 00:05:56,397 --> 00:05:58,608 Ja, ich meine… Es ist so. 104 00:05:59,317 --> 00:06:00,651 Es macht einem Angst, 105 00:06:01,402 --> 00:06:04,614 nachdem man sich dem Ganzen so viele Jahre entzogen hat 106 00:06:04,697 --> 00:06:06,741 und nun jemandem so nahekam, 107 00:06:06,824 --> 00:06:11,037 um dann vielleicht wieder total verletzt zu werden, 108 00:06:11,120 --> 00:06:13,414 und das vor den Augen der ganzen Welt. 109 00:06:14,040 --> 00:06:15,708 -Auf ein baldiges Wiedersehen. -Ok. 110 00:06:15,792 --> 00:06:16,626 -Ok. -Mach's gut. 111 00:06:16,709 --> 00:06:21,506 Eine ältere Frau mit einem 20 Jahre jüngeren Mann sieht man einfach selten. 112 00:06:21,589 --> 00:06:22,882 Wirklich selten. 113 00:06:22,965 --> 00:06:27,553 Ich frage mich, ob ich völlig daneben bin, zu glauben, dass es funktionieren könnte. 114 00:06:27,637 --> 00:06:31,182 Bin ich total daneben, mich auf so etwas einzulassen? 115 00:06:32,266 --> 00:06:35,520 Er steht in der Blüte seines Lebens, ganz ehrlich. 116 00:06:40,024 --> 00:06:44,278 Warum sollte er das für jemanden aufgeben, der 20 Jahre älter ist als er? 117 00:06:59,544 --> 00:07:00,795 Du gehst doch jetzt. 118 00:07:00,878 --> 00:07:03,548 Ich will nur sichergehen, dass ich nichts vergesse. 119 00:07:03,631 --> 00:07:05,174 Du vergisst mich. 120 00:07:06,926 --> 00:07:10,513 Wir brauchen diese Trennung, da wir bislang nie allein waren. 121 00:07:10,596 --> 00:07:12,682 Ich werde nun zum ersten Mal 122 00:07:12,765 --> 00:07:15,393 dazu in der Lage sein, es von außen zu betrachten 123 00:07:15,476 --> 00:07:17,520 und eine klare Entscheidung zu treffen. 124 00:07:17,603 --> 00:07:21,149 Leah und ich hatten Höhen und Tiefen, seit wir zusammengezogen sind. 125 00:07:21,232 --> 00:07:24,777 Aber gleichzeitig brachte diese Beziehung auch viel Gutes. 126 00:07:24,861 --> 00:07:28,823 Selbst in schweren Zeiten waren wir immer füreinander da. 127 00:07:28,906 --> 00:07:31,242 Und ich denke, 128 00:07:31,993 --> 00:07:35,455 es ist offensichtlich, wie viel sie mir bedeutet. 129 00:07:35,538 --> 00:07:39,125 Die Frage ist also, ob das Gute das Schlechte überwiegt. 130 00:07:39,208 --> 00:07:42,503 Reichen die guten Momente, um die Beziehung fortzuführen? 131 00:07:44,922 --> 00:07:46,090 Lass dich drücken. 132 00:07:48,176 --> 00:07:52,555 Danke, dass so bist und mich zu einem besseren Menschen gemacht hast. 133 00:07:52,638 --> 00:07:54,098 Gern geschehen. 134 00:07:54,891 --> 00:07:55,933 Nein, im Ernst. 135 00:07:58,144 --> 00:08:02,064 -Warum siehst du mich so an? -Weil du jetzt gehst. 136 00:08:03,524 --> 00:08:06,569 Wir haben noch nicht mal getanzt. 137 00:08:09,906 --> 00:08:11,032 Ja. 138 00:08:12,325 --> 00:08:14,410 Ich muss viel nachdenken. Das müssen wir beide. 139 00:08:14,494 --> 00:08:16,787 Ich weiß. Ich… 140 00:08:17,663 --> 00:08:19,040 Oh! 141 00:08:21,918 --> 00:08:25,671 Du wirst mir… Du wirst mir ein bisschen fehlen. 142 00:08:25,755 --> 00:08:28,257 Du mir auch. Mehr als du denkst. 143 00:08:28,841 --> 00:08:29,717 Meinst du? 144 00:08:30,510 --> 00:08:33,137 Du wirst nicht schlafen können und nur an mich denken. 145 00:08:33,221 --> 00:08:35,056 -Vielleicht. Keine Ahnung. -Was? 146 00:08:35,640 --> 00:08:37,850 -Ich werde wohl schlafen können. -Nein. 147 00:08:38,351 --> 00:08:39,602 Küss mich. 148 00:08:41,979 --> 00:08:43,981 Es ist bittersüß heute Morgen. 149 00:08:44,065 --> 00:08:45,149 Ok, bis dann. 150 00:08:45,233 --> 00:08:48,486 Die anstehende Entscheidungszeremonie macht es schwierig. 151 00:08:48,569 --> 00:08:52,615 Wir haben noch unsere Probleme, wie es hier überhaupt klappen soll. 152 00:08:52,698 --> 00:08:55,076 Ganz zu schweigen von einer festen Beziehung. 153 00:08:55,159 --> 00:08:59,163 Ich weiß, er mag mich. Und im Moment ist alles wunderbar. 154 00:08:59,247 --> 00:09:00,164 Aber ja, 155 00:09:00,248 --> 00:09:03,751 ich will keinen Druck haben, weil ich einfach unsicher bin. 156 00:09:03,834 --> 00:09:06,170 Ich weiß nicht, was die Zukunft bringt. 157 00:09:10,800 --> 00:09:12,718 Wie geht es dir damit? 158 00:09:12,802 --> 00:09:14,971 -Womit? -Dass wir auseinandergehen. 159 00:09:15,596 --> 00:09:20,977 Ich habe das Gefühl, dass ich immer die schwierigen Dinge zur Sprache bringe. 160 00:09:21,060 --> 00:09:22,436 Und wir wissen nicht, 161 00:09:22,520 --> 00:09:25,231 wie es hinterher mit der Kommunikation läuft. 162 00:09:25,314 --> 00:09:28,526 Wir haben nun in dieser Blase gelebt. 163 00:09:28,609 --> 00:09:31,571 Wie wird es wohl laufen mit Textnachrichten oder Anrufen? 164 00:09:31,654 --> 00:09:34,115 Und ich war noch nie in einer Fernbeziehung. 165 00:09:34,198 --> 00:09:38,494 Das sind natürlich alles Dinge, über die ich mir Gedanken mache. 166 00:09:39,579 --> 00:09:43,708 Ja, ich bin froh, dass du es ansprichst. 167 00:09:43,791 --> 00:09:47,128 Ich habe mir darüber noch gar keine Gedanken gemacht. 168 00:09:47,211 --> 00:09:50,089 Ich bin einfach sehr realistisch. 169 00:09:50,172 --> 00:09:52,758 -Und weißt du… -Ja. Nein, ich verstehe. 170 00:09:52,842 --> 00:09:57,096 Du weißt, dass das hier irgendwann enden wird, und so… 171 00:09:58,055 --> 00:10:02,226 Ich wünschte, wir könnten immer so abgeschirmt leben, 172 00:10:02,310 --> 00:10:05,062 aber wir müssen uns verabschieden. 173 00:10:05,605 --> 00:10:09,442 Die Tatsache, dass ich Andrew das nächste Mal 174 00:10:09,525 --> 00:10:14,030 bei der Entscheidungszeremonie sehe, macht mir etwas Angst. 175 00:10:14,780 --> 00:10:17,700 Er überlegt viel. Ich kann es ihm nicht verdenken. 176 00:10:17,783 --> 00:10:22,663 Ich hatte ja auch Zweifel im Hinterkopf, habe sie nur nicht so geäußert. 177 00:10:22,747 --> 00:10:25,333 Ich habe durchaus auch Angst, 178 00:10:25,416 --> 00:10:29,211 dass der Altersunterschied zwischen Andrew und mir zu groß ist. 179 00:10:29,295 --> 00:10:32,715 Und ja, ich fürchte, dass er letzten Endes 180 00:10:32,798 --> 00:10:36,719 uns beide irgendwie überfordern könnte. 181 00:10:43,934 --> 00:10:44,852 Ok. 182 00:10:47,271 --> 00:10:48,272 Tschüs. 183 00:10:49,023 --> 00:10:50,066 Bis dann. 184 00:10:50,149 --> 00:10:51,192 Bis dann. 185 00:11:25,518 --> 00:11:26,352 Hey. 186 00:11:26,435 --> 00:11:27,520 27 JAHRE UNTERSCHIED 187 00:11:27,603 --> 00:11:28,813 Oh mein Gott. 188 00:11:43,411 --> 00:11:44,662 Die sind so schön. 189 00:11:46,747 --> 00:11:50,126 Ich werde jedes Mal an dich denken, wenn ich sie ansehe. 190 00:11:51,168 --> 00:11:53,587 Ich dachte mir, in dieser Zeit ohne dich 191 00:11:54,588 --> 00:11:57,591 möchte ich dich dennoch unterstützen 192 00:11:57,675 --> 00:12:01,345 und gern für dich da sein, wenn… 193 00:12:03,723 --> 00:12:05,266 …du Schwierigkeiten hast. 194 00:12:05,349 --> 00:12:07,017 Ich werde an dich denken. 195 00:12:10,187 --> 00:12:13,482 Ich werde etwas Zeit haben, um nachzudenken 196 00:12:13,566 --> 00:12:15,943 und meine innere Stärke zu finden. 197 00:12:17,611 --> 00:12:20,531 Und du wirst mir fehlen. Da steht fest. 198 00:12:20,614 --> 00:12:24,118 Wir kamen uns in so kurzer Zeit so nahe, 199 00:12:24,201 --> 00:12:26,996 und mit dir zusammenzuleben, war so toll. 200 00:12:27,788 --> 00:12:29,540 Das wird mir auf jeden Fall fehlen. 201 00:12:30,291 --> 00:12:33,502 Aber ich denke, die räumliche Trennung wird uns guttun. 202 00:12:34,086 --> 00:12:36,338 Wenngleich ich Abschiede hasse. 203 00:12:38,966 --> 00:12:40,968 Ich bin froh, dass ich die habe. 204 00:12:43,012 --> 00:12:44,180 Ich bin bei dir. 205 00:12:44,680 --> 00:12:45,556 Ok. 206 00:12:49,310 --> 00:12:51,979 Danke, dass du mich in allem unterstützt hast. 207 00:12:52,062 --> 00:12:52,897 Und… 208 00:12:55,232 --> 00:12:57,026 Vermisse mich nicht zu sehr. 209 00:12:57,109 --> 00:12:58,235 Das ist unmöglich. 210 00:13:00,196 --> 00:13:01,989 Ich bin in Theresa verliebt. 211 00:13:02,907 --> 00:13:06,035 Dank ihr konnte ich offen sein und mich verletzlich zeigen 212 00:13:06,118 --> 00:13:09,705 und musste mich nicht verstellen, wie ich das früher tat. 213 00:13:09,789 --> 00:13:11,415 Die Freude, die sie mir schenkt. 214 00:13:11,499 --> 00:13:14,919 Allein, sie beim Aufwachen zu sehen, dieses heimelige Gefühl. 215 00:13:15,002 --> 00:13:16,253 Es fühlt sich gut an. 216 00:13:17,421 --> 00:13:18,547 Ich liebe dich. 217 00:13:18,631 --> 00:13:20,174 Ob ich hoffe, 218 00:13:20,257 --> 00:13:23,761 dass wir gleich empfinden und es uns vielleicht noch stärkt? 219 00:13:23,844 --> 00:13:26,555 Ja, ich denke, das ist eine Möglichkeit. 220 00:13:29,517 --> 00:13:31,602 Aber es könnte sein, dass… 221 00:13:32,186 --> 00:13:33,854 -Es ist seltsam. -Ich weiß. 222 00:13:35,940 --> 00:13:37,733 …sie sich einfach… 223 00:13:38,984 --> 00:13:40,653 …zu viele Gedanken macht. 224 00:13:40,736 --> 00:13:44,156 Und sie könnte verändert sein, wenn ich sie wiedersehe. 225 00:13:45,658 --> 00:13:47,409 -Tschüs. -Ok. Mach's gut. 226 00:13:57,670 --> 00:14:01,215 Ich muss eine Riesenentscheidung treffen. 227 00:14:03,634 --> 00:14:05,302 Wir hatten ganz unbestritten 228 00:14:05,386 --> 00:14:08,305 von Anfang an eine echte, aufrichtige Verbindung. 229 00:14:15,771 --> 00:14:16,647 Allerdings 230 00:14:17,565 --> 00:14:19,191 hab ich immer noch Zweifel. 231 00:14:26,907 --> 00:14:28,826 Es ist ein Riesenschritt, 232 00:14:28,909 --> 00:14:35,165 zu sagen, dass dieser Mann, der 27 Jahre jünger ist als ich, 233 00:14:36,166 --> 00:14:37,251 mein Freund ist. 234 00:14:38,335 --> 00:14:41,964 Und dass ich die Beziehung weiterführen 235 00:14:42,047 --> 00:14:44,508 und das auch der ganzen Welt zeigen will. 236 00:14:48,470 --> 00:14:53,434 Ich weiß nicht, ob ich stark genug bin, das durchzuziehen. 237 00:15:02,526 --> 00:15:05,195 -Auf den Weg, den wir zusammen gingen. -Prost. 238 00:15:05,279 --> 00:15:09,074 -Auf eine wichtige Entscheidung. -Eine sehr große Entscheidung steht an. 239 00:15:16,206 --> 00:15:17,458 Wie fühlst du dich? 240 00:15:19,710 --> 00:15:22,087 Ich weiß, was ich für dich empfinde. 241 00:15:22,588 --> 00:15:24,798 Ich weiß, dass das nicht immer alles 242 00:15:25,883 --> 00:15:27,259 ok und einfach macht. 243 00:15:27,343 --> 00:15:31,805 Ich verstehe durchaus, wie unsere Lebenssituation im Moment ist. 244 00:15:32,514 --> 00:15:35,559 Geografische Herausforderungen und auch noch andere. 245 00:15:35,643 --> 00:15:36,477 Also… 246 00:15:37,311 --> 00:15:40,648 Verstehst du? Das muss man alles berücksichtigen. 247 00:15:40,731 --> 00:15:41,899 Ja. 248 00:15:41,982 --> 00:15:45,110 Es war die ganze Zeit, als wären wir in einem Märchen, 249 00:15:45,194 --> 00:15:48,614 als wäre alles ganz easy und völlig ohne Probleme. 250 00:15:48,697 --> 00:15:49,823 Das stimmte auch. 251 00:15:49,907 --> 00:15:52,159 Bis vor ein paar Tagen stimmte es. 252 00:15:52,910 --> 00:15:56,330 Die Tatsache, dass wir gerade jetzt auseinandergehen, 253 00:15:57,915 --> 00:16:01,460 verunsichert mich ein bisschen, 254 00:16:02,878 --> 00:16:04,964 was meine Entscheidung angeht. 255 00:16:06,924 --> 00:16:10,135 Es kamen viele Fragen auf, die ich ignoriert habe. 256 00:16:10,219 --> 00:16:14,139 Und ich glaube, das habe ich getan, da ich nichts kaputtmachen 257 00:16:14,223 --> 00:16:17,059 oder etwas an dem, wie es war, verändern wollte. 258 00:16:17,643 --> 00:16:20,521 Und wenngleich es 259 00:16:21,313 --> 00:16:23,232 verwirrend und beängstigend ist, 260 00:16:23,315 --> 00:16:28,195 so weiß ich doch, dass uns diese Trennung guttun wird. 261 00:16:29,571 --> 00:16:32,783 Denn meine Entscheidung wird fundiert sein und… 262 00:16:34,576 --> 00:16:36,787 -Sie wird wohlüberlegt sein. -Ja. 263 00:16:37,997 --> 00:16:39,373 Das respektiere ich. 264 00:16:41,834 --> 00:16:44,336 Ich denke, ihre Bedenken sind berechtigt. 265 00:16:44,420 --> 00:16:48,048 Aber in den letzten Tagen habe ich versucht, 266 00:16:48,132 --> 00:16:52,803 mich voll und ganz auf ihre Gefühle und ihr Empfinden zu konzentrieren. 267 00:16:52,886 --> 00:16:55,806 Ich habe mich da selbst etwas zurückgenommen. 268 00:16:56,432 --> 00:16:59,685 Jetzt werden wir einige Zeit voneinander getrennt sein. 269 00:16:59,768 --> 00:17:03,772 Und da muss ich mir meinerseits auch Gedanken darüber machen. 270 00:17:03,856 --> 00:17:05,482 Wie wird es aussehen? 271 00:17:05,566 --> 00:17:09,361 Denn es ist eine große Verpflichtung. Wird sie damit klarkommen? 272 00:17:09,862 --> 00:17:10,696 Bis dann. 273 00:17:10,779 --> 00:17:13,866 Wir sind womöglich in verschiedenen Lebensabschnitten. 274 00:17:13,949 --> 00:17:17,995 Ich habe meine Jungs. Wie wird es passen? So viele Fragezeichen. 275 00:17:19,663 --> 00:17:23,959 Es wäre gelogen, würde ich behaupten, nicht nervös zu sein. 276 00:17:44,229 --> 00:17:47,483 TAG DER ENTSCHEIDUNGSZEREMONIE 277 00:17:57,284 --> 00:18:01,163 Heute ist die Entscheidungszeremonie. 278 00:18:02,122 --> 00:18:05,876 Ich bin zuversichtlich, aber ich weiß nicht, wie es ihr geht. 279 00:18:05,959 --> 00:18:08,504 Ich weiß nicht, ob sich selbst gestresst hat 280 00:18:08,587 --> 00:18:11,173 oder sich von ihren Kindern stressen ließ. 281 00:18:15,177 --> 00:18:17,721 Ich unterstütze sie und bin für sie da. 282 00:18:17,805 --> 00:18:21,225 Und meine Familie steht hinter unserer Beziehung. 283 00:18:21,308 --> 00:18:24,186 Aber ich habe Angst, dass Theresa kneift, 284 00:18:24,269 --> 00:18:27,981 aufgrund so vieler Faktoren, die ich nicht kontrollieren kann. 285 00:18:33,779 --> 00:18:35,906 Ich stehe voll und ganz zu Theresa. 286 00:18:43,664 --> 00:18:44,498 Und 287 00:18:45,332 --> 00:18:49,128 ich hoffe, sie ist bereit, den nächsten Schritt mit mir zu gehen. 288 00:19:01,974 --> 00:19:05,686 Meine Gefühle für John werden jeden Tag stärker. 289 00:19:05,769 --> 00:19:08,981 Ich muss zugeben, dass ich mich in ihn verliebe. 290 00:19:09,815 --> 00:19:12,067 Es war fast zu schön, um wahr zu sein. 291 00:19:12,151 --> 00:19:15,445 Aber dennoch habe ich immer noch meine Zweifel. 292 00:19:22,411 --> 00:19:27,332 Der Altersunterschied ist riesig. Und… Ja, ich habe Angst. 293 00:19:32,296 --> 00:19:34,715 Ich habe die Möglichkeit, heute zu gehen. 294 00:19:35,215 --> 00:19:36,258 Und… 295 00:19:37,176 --> 00:19:39,094 Da würde ich viel aufgeben. 296 00:19:40,053 --> 00:19:44,349 Ich werde es bereuen, wenn er nicht Teil meines Lebens wird. 297 00:19:44,933 --> 00:19:49,104 Aber ich weiß nicht, ob es zu viel sein wird. 298 00:19:49,897 --> 00:19:51,440 Sollen wir es uns 299 00:19:53,192 --> 00:19:55,944 einfach machen und getrennte Wege gehen, 300 00:19:56,028 --> 00:19:58,864 zurück in unsere Leben, wie sie vorher waren? 301 00:20:00,490 --> 00:20:03,202 Ich weiß nicht, ob ich bereit für das hier bin. 302 00:20:31,146 --> 00:20:31,980 Ok. 303 00:20:33,565 --> 00:20:38,946 Wir machten gleich zu Beginn viel durch, wofür ich dankbar bin. 304 00:20:39,029 --> 00:20:41,740 Wir waren füreinander da. Das sagt etwas. 305 00:20:41,823 --> 00:20:45,911 Ich war nie dazu in der Lage. Ich hatte nie die richtige Einstellung. 306 00:20:45,994 --> 00:20:48,538 Ich war nie bereit, so was wie hier anzunehmen 307 00:20:48,622 --> 00:20:50,832 und für jemanden da zu sein wie nun für dich. 308 00:20:50,916 --> 00:20:55,545 Ich empfinde es als großes Glück, für dich da sein zu dürfen. 309 00:20:56,880 --> 00:21:00,676 Ich bin zuversichtlich. Mich überzeugt, was wir aufgebaut haben. 310 00:21:00,759 --> 00:21:03,470 Ich weiß, was wir haben. Es ist dieses Gefühl. 311 00:21:05,055 --> 00:21:11,478 Es ist diese unmittelbare Ruhe, die du mir schenkst, sobald ich dich sehe. 312 00:21:12,646 --> 00:21:17,067 Dass wir auch in ernsten Momenten gemeinsam lachen können. 313 00:21:17,985 --> 00:21:19,528 In den intimsten Momenten. 314 00:21:20,612 --> 00:21:22,155 Ich freue mich auf… 315 00:21:24,241 --> 00:21:25,325 …den nächsten Schritt. 316 00:21:25,409 --> 00:21:28,620 Und das mit dem Alter kriegen wir hin. 317 00:21:30,497 --> 00:21:33,583 Bitte glaub es, dass das Alter nur eine Zahl ist. 318 00:21:33,667 --> 00:21:35,335 Und glaub auch mir. 319 00:21:35,419 --> 00:21:39,131 Ich werde jeden Tag für dich da sein. Gemeinsam schaffen wir es. 320 00:21:44,428 --> 00:21:47,347 Als ich beschloss, mich auf diesen Weg zu begeben, 321 00:21:47,431 --> 00:21:51,518 jemanden zu suchen, mit dem ich mein Leben teilen möchte, 322 00:21:52,602 --> 00:21:55,856 sagte ich mir, dass ich bereit dazu bin. 323 00:21:56,440 --> 00:21:58,317 Als ich dich kennenlernte, 324 00:21:58,400 --> 00:21:59,568 haben mich an dir 325 00:21:59,651 --> 00:22:04,072 dein Lächeln, deine Energie und deine Beständigkeit fasziniert. 326 00:22:06,158 --> 00:22:07,701 Du hast mich zum Lachen gebracht. 327 00:22:10,078 --> 00:22:11,663 Und du hast es geschafft, 328 00:22:12,706 --> 00:22:15,500 dass ich mich besser als je zuvor fühlte. 329 00:22:16,460 --> 00:22:18,045 Aus irgendeinem Grund 330 00:22:18,128 --> 00:22:20,964 hielt mich dennoch etwas zurück. 331 00:22:23,717 --> 00:22:27,929 Als du meine Kinder getroffen hast und ich nicht sagte, wie alt du bist, 332 00:22:28,013 --> 00:22:30,057 geschah das nicht aus Scham. 333 00:22:30,140 --> 00:22:31,683 Ich hatte einfach Angst. 334 00:22:33,143 --> 00:22:36,688 Angst, weil es, wenn ich es laut sagte, zur Realität würde. 335 00:22:38,357 --> 00:22:39,816 Angst wegen 336 00:22:40,942 --> 00:22:43,570 der Dinge, die uns draußen erwarten würden. 337 00:22:44,821 --> 00:22:48,950 Angesichts dessen, dass die Welt nicht gerecht ist 338 00:22:49,743 --> 00:22:51,536 und es eine Doppelmoral gibt, 339 00:22:51,620 --> 00:22:53,914 was Frauen angeht, die jüngere Männer daten. 340 00:22:55,040 --> 00:22:57,250 Das hat mich zum Nachdenken gebracht. 341 00:22:57,334 --> 00:23:00,087 Vielleicht wäre es besser, ich würde gehen, 342 00:23:00,670 --> 00:23:02,756 bevor es zu schwierig würde… 343 00:23:05,801 --> 00:23:06,635 …und 344 00:23:08,387 --> 00:23:09,346 zu echt. 345 00:23:11,014 --> 00:23:12,307 Nicht dein Ernst. 346 00:23:15,894 --> 00:23:17,062 Es ist viel. 347 00:23:20,899 --> 00:23:22,984 Und es macht mir echt Angst. 348 00:23:24,444 --> 00:23:26,154 Wenn ich mich… 349 00:23:29,157 --> 00:23:30,992 …total angreifbar mache 350 00:23:32,411 --> 00:23:33,578 gegenüber dir 351 00:23:34,538 --> 00:23:36,123 und der ganzen Welt, 352 00:23:36,206 --> 00:23:40,460 ist das das größte Risiko, das ich je im Leben eingegangen bin. 353 00:23:45,382 --> 00:23:47,217 Damit habe ich nicht gerechnet. 354 00:23:55,767 --> 00:23:58,812 Es ist die totale Kehrwende, nach dem, wie wir empfinden. 355 00:24:01,648 --> 00:24:04,651 Wir hatten eine wunderbare gemeinsame Zeit. 356 00:24:06,528 --> 00:24:10,157 Und du warst echt geduldig und sehr verständnisvoll. 357 00:24:14,786 --> 00:24:17,747 Aber ich habe Angst, dass es zu viel ist. 358 00:24:20,542 --> 00:24:21,960 Du willst nicht kämpfen? 359 00:24:24,171 --> 00:24:26,006 Nun ja, ich bin eine Kämpferin. 360 00:24:27,048 --> 00:24:28,550 Ich versuche aber auch, 361 00:24:28,633 --> 00:24:31,761 mich zu schützen und dich zu schützen. 362 00:24:34,431 --> 00:24:36,224 Was soll ich jetzt sagen? 363 00:24:36,850 --> 00:24:42,397 Meine Kids schrieben einen Brief an dich. Den möchte ich dir gern vorlesen. 364 00:24:49,946 --> 00:24:50,864 Also schön. 365 00:24:50,947 --> 00:24:51,865 "Lieber John, 366 00:24:51,948 --> 00:24:55,911 es war schön, dich kennenzulernen und dich mit unserer Mom zu sehen. 367 00:25:00,582 --> 00:25:02,876 Sie wirkte so glücklich, 368 00:25:02,959 --> 00:25:05,837 und wir haben sie lange nicht mehr so erlebt." 369 00:25:10,926 --> 00:25:11,927 Einen Augenblick. 370 00:25:14,888 --> 00:25:17,849 "Den genauen Altersunterschied kennen wir nicht, 371 00:25:17,933 --> 00:25:21,895 aber er spielt keine Rolle mehr, nachdem wir euch zusammen sahen. 372 00:25:23,063 --> 00:25:25,232 Sie soll einfach nur glücklich sein. 373 00:25:26,525 --> 00:25:28,485 Das machst du sie ganz eindeutig. 374 00:25:28,568 --> 00:25:31,029 Wir unterstützen eure Beziehung 375 00:25:31,112 --> 00:25:33,156 und freuen uns auf darauf, wie's weitergeht. 376 00:25:35,033 --> 00:25:37,369 In Liebe, Lauren, Richard und Michael." 377 00:25:46,461 --> 00:25:51,758 Ich muss nur wissen, ob du daran glaubst, ob du bereit bist für die Herausforderung. 378 00:25:52,842 --> 00:25:55,512 Und ob du deinen Kindern glaubst 379 00:25:55,595 --> 00:25:59,641 und ihnen vertraust, dass sie hinter dir stehen. 380 00:26:00,850 --> 00:26:04,062 Du musst jeden Morgen aufstehen und 381 00:26:05,021 --> 00:26:07,983 sehen und glauben und darauf vertrauen… 382 00:26:08,066 --> 00:26:10,402 Dass deine Kinder dahinterstehen. 383 00:26:10,485 --> 00:26:13,029 Dann können wir uns allem, was danach kommt 384 00:26:14,114 --> 00:26:16,658 gemeinsam stellen, aber… 385 00:26:17,284 --> 00:26:18,785 Es liegt an dir. 386 00:26:18,868 --> 00:26:20,161 Ich sagte es immer. 387 00:26:20,245 --> 00:26:22,122 Es liegt allein an dir, ob du 388 00:26:23,665 --> 00:26:24,791 daran glaubst. 389 00:26:27,460 --> 00:26:30,630 Ich bin nun sehr viel zuversichtlicher 390 00:26:30,714 --> 00:26:34,968 und froh zu wissen, dass sie dir das geschrieben haben. 391 00:26:35,802 --> 00:26:37,846 Ich wusste nicht, was drinstand. 392 00:26:38,763 --> 00:26:40,724 Ich möchte nicht weglaufen. 393 00:26:43,143 --> 00:26:47,314 Ich möchte vielmehr auf etwas zugehen, und zwar gemeinsam mit dir. 394 00:26:48,648 --> 00:26:51,985 Keine Ahnung, was es sein wird oder wie es aussehen wird, 395 00:26:53,153 --> 00:26:57,574 aber ich denke, zusammen können wir das schaffen. 396 00:26:59,075 --> 00:27:02,579 Und ich glaube, wenn es dir gelingt, hinter mir zu stehen 397 00:27:02,662 --> 00:27:06,541 und mich und meine verrückte Angst auszuhalten… 398 00:27:09,586 --> 00:27:14,549 …können wir das hier zu etwas wirklich Besonderem machen. 399 00:27:15,550 --> 00:27:16,968 Das denke ich auch. 400 00:27:17,052 --> 00:27:19,888 Und irgendwann werde ich dazu in der Lage sein, 401 00:27:21,389 --> 00:27:24,976 es vielleicht auch mal von allen Dächern zu rufen. 402 00:27:27,187 --> 00:27:28,063 Aber 403 00:27:28,730 --> 00:27:32,275 im Moment werde ich dir einfach nur 404 00:27:32,776 --> 00:27:34,194 versprechen 405 00:27:35,111 --> 00:27:36,237 und dir geloben, 406 00:27:36,321 --> 00:27:40,450 unsere Beziehung fortzuführen und was Echtes draus zu machen, 407 00:27:41,534 --> 00:27:43,161 etwas wirklich Großartiges. 408 00:27:49,751 --> 00:27:50,627 Ich nehme an. 409 00:27:52,379 --> 00:27:53,421 Sehr witzig. 410 00:27:55,256 --> 00:27:57,676 Ich freue mich auf alles was kommt. 411 00:27:57,759 --> 00:28:02,389 Ich bin dankbar für diese Erfahrung und 412 00:28:03,640 --> 00:28:06,434 möchte meine Liebe zu dir weiter ausbauen. 413 00:28:08,186 --> 00:28:09,312 Ich auch. 414 00:28:09,896 --> 00:28:10,814 Ich liebe dich. 415 00:28:11,481 --> 00:28:12,816 Ich liebe dich auch. 416 00:28:13,441 --> 00:28:15,610 Ich liebe dich zu sehr, um dich gehen zu lassen. 417 00:28:16,945 --> 00:28:19,823 -Gut, denn das musst du nicht. -Gute Antwort. 418 00:28:47,976 --> 00:28:50,311 Ich bin etwas nervös. 419 00:28:50,395 --> 00:28:54,274 Ich vertraute auf Derrick und auch auf unsere Beziehung. 420 00:28:54,357 --> 00:28:58,236 Aber ich habe noch viele Ängste, was meine eigene Zukunft angeht. 421 00:29:05,076 --> 00:29:06,661 Ich meine, ich bin 23. 422 00:29:06,745 --> 00:29:10,790 Ich hätte nie gedacht, mal ans andere Ende des Landes zu ziehen, 423 00:29:10,874 --> 00:29:13,710 und das einem Mann zuliebe, der Kinder hat. 424 00:29:13,793 --> 00:29:18,465 Und ich glaube, die Angst kommt daher, dass ich einfach keine Erfahrung habe, 425 00:29:18,548 --> 00:29:21,009 was diese Art von Beziehung angeht. 426 00:29:21,092 --> 00:29:23,303 Oder eine Beziehung mit jemandem, der Kinder hat. 427 00:29:26,765 --> 00:29:28,600 Es ist eine große Entscheidung. 428 00:29:30,185 --> 00:29:35,356 Entweder ich gehe ohne Derrick weg und kehre zurück zu meinem Leben in Seattle. 429 00:29:35,440 --> 00:29:37,525 Oder ich gehe mit Derrick 430 00:29:37,609 --> 00:29:43,114 und bekomme etwas völlig anderes, als ich es mir je hätte vorstellen können. 431 00:29:47,076 --> 00:29:48,703 Ich bin hin- und hergerissen. 432 00:29:48,787 --> 00:29:53,291 Riskiere ich alles und ändere alles für einen Mann und eine Beziehung? 433 00:29:53,374 --> 00:29:57,086 Oder treffe ich die schwere Entscheidung, es zu beenden? 434 00:30:02,801 --> 00:30:08,264 Ich hätte nie im Leben damit gerechnet, bei dieser Geschichte 435 00:30:08,348 --> 00:30:12,310 eine so echte, ehrliche und authentische Connection zu finden. 436 00:30:17,357 --> 00:30:21,903 Es fühlt sich an, als würde ich heiraten. Das Ganze hat eine enorme Bedeutung. 437 00:30:21,986 --> 00:30:25,240 Für sie würde es ein völlig verändertes Leben bedeuten. 438 00:30:25,323 --> 00:30:27,784 Bei unserem letzten Gespräch 439 00:30:27,867 --> 00:30:30,745 war sie definitiv zerrissen, und die Nerven lagen blank. 440 00:30:30,829 --> 00:30:35,083 Sie hat Angst und gibt ihr Leben auf, geht womöglich beruflich neue Wege. 441 00:30:35,166 --> 00:30:36,084 Das ist viel. 442 00:30:37,168 --> 00:30:40,797 Ich möchte Verständnis zeigen und empathisch sein 443 00:30:40,880 --> 00:30:43,675 und sie in Dallas bei mir haben, bin aber unsicher, 444 00:30:43,758 --> 00:30:46,803 ob unsere Beziehung im Moment schon 445 00:30:46,886 --> 00:30:49,639 stark genug ist, dass sie diese Veränderung vornimmt. 446 00:30:56,354 --> 00:30:57,522 Hallo. 447 00:30:58,815 --> 00:31:00,608 -Du siehst super aus. -Danke. 448 00:31:02,527 --> 00:31:05,613 Ich wusste vom ersten Tag an nicht genau, was es war, 449 00:31:05,697 --> 00:31:08,116 aber ich fühlte mich extrem wohl mit dir. 450 00:31:08,199 --> 00:31:12,745 Ich fühlte mich entspannt und gelassen, nach nur einer kurzen Unterhaltung. 451 00:31:13,329 --> 00:31:17,542 Ganz ehrlich, in dem Moment wusste ich es tief in mir drin schon, 452 00:31:17,625 --> 00:31:23,047 dass ich im Refugium keine anderen Optionen ausloten wollte. 453 00:31:23,798 --> 00:31:27,427 Und wir machten weiter, zogen zusammen. 454 00:31:29,220 --> 00:31:31,723 Ja, ich hatte auch meine Zweifel. 455 00:31:31,806 --> 00:31:35,518 Es ist nicht einfach, mit jemandem zusammenzuziehen, den man kaum kennt. 456 00:31:35,602 --> 00:31:40,398 Aber ich dachte, dass es vielleicht ganz gut laufen könnte, was nicht stimmt. 457 00:31:40,481 --> 00:31:43,818 Es lief viel besser, als ich es mir je erträumen konnte. 458 00:31:44,944 --> 00:31:47,906 Für mich war die ganze Entwicklung, 459 00:31:47,989 --> 00:31:50,366 das Lachen und der Spaß, den wir hatten, 460 00:31:50,450 --> 00:31:54,078 aber auch die Herausforderungen und ernsten Gespräche sehr wichtig. 461 00:31:54,829 --> 00:31:59,250 Ich finde, wir haben uns mit der Zeit in jeder Hinsicht weiterentwickelt. 462 00:32:01,127 --> 00:32:04,130 Ich wusste gleich zu Beginn, dass du besonders bist. 463 00:32:05,256 --> 00:32:09,969 Trotz unseres Altersunterschieds von 20 Jahren bin ich mir sicher, 464 00:32:10,053 --> 00:32:12,889 dass es mein größtes Glück war, dich zu treffen. 465 00:32:13,723 --> 00:32:15,350 Ich habe mir immer vorgestellt 466 00:32:15,433 --> 00:32:18,311 und mir erträumt, mit welchem Mann ich wohl ende. 467 00:32:18,394 --> 00:32:21,314 Aber du bist so viel besser 468 00:32:22,899 --> 00:32:23,733 als jeder, 469 00:32:24,525 --> 00:32:26,694 den ich mir hätte vorstellen können. 470 00:32:29,072 --> 00:32:31,115 Und jetzt kann ich mir die Zukunft 471 00:32:31,699 --> 00:32:33,910 ohne dich nicht mehr vorstellen. 472 00:32:38,957 --> 00:32:43,294 Seit unserem ersten Date bin ich von deinem Charakter überzeugt. 473 00:32:44,420 --> 00:32:46,089 Aber seit wir zusammenzogen, 474 00:32:46,798 --> 00:32:47,924 bin ich mir sicher, 475 00:32:48,007 --> 00:32:51,928 dass du einer der besten Männer bist, die mir je begegnet sind. 476 00:32:59,394 --> 00:33:03,272 Es ist mir eine Ehre, diesen Weg mit dir gemeinsam zu gehen. 477 00:33:04,524 --> 00:33:06,192 Und je näher wir uns kommen, 478 00:33:07,568 --> 00:33:11,781 desto mehr sehe und merke ich, was für ein großartiger Mann du bist. 479 00:33:19,038 --> 00:33:22,917 Derrick, du bist ein phänomenaler Mensch. 480 00:33:24,252 --> 00:33:27,880 Manchmal scheint es fast zu gut, um wahr zu sein, 481 00:33:27,964 --> 00:33:30,299 aber so bist du eben. 482 00:33:31,050 --> 00:33:35,138 Und ich denke, ich bin der größte Glückspilz auf Erden, 483 00:33:35,221 --> 00:33:37,223 dass ich dich hier gefunden habe. 484 00:33:38,558 --> 00:33:43,271 Viele Menschen suchen ihr Leben lang nach dem, was wir hier gefunden haben. 485 00:33:45,440 --> 00:33:48,151 Würde ich hier ohne dich weggehen, 486 00:33:48,943 --> 00:33:51,487 würde ich es wohl mein Leben lang bereuen. 487 00:33:52,947 --> 00:33:55,116 Aber wenn wir zusammenbleiben, 488 00:33:56,659 --> 00:34:01,456 würde mein Leben ganz anders aussehen, als ich es mir hätte vorstellen können. 489 00:34:04,959 --> 00:34:08,921 Ich würde mein ganzes Leben in Seattle aufgeben. 490 00:34:10,089 --> 00:34:13,134 Meine Freunde, mein Supportsystem, 491 00:34:13,718 --> 00:34:16,804 alles, was ich in den letzten vier Jahren aufbaute. 492 00:34:21,517 --> 00:34:22,560 Aber 493 00:34:23,728 --> 00:34:24,562 heute 494 00:34:25,688 --> 00:34:30,193 schiebe ich meine Zweifel beiseite und vertraue meinem Herzen. 495 00:34:30,276 --> 00:34:31,110 Ich bin also 496 00:34:31,861 --> 00:34:35,865 zu 100 % entschlossen, nach Dallas zu ziehen… 497 00:34:38,034 --> 00:34:41,829 …und unser gemeinsames Leben zu beginnen. 498 00:34:42,789 --> 00:34:44,040 Außerhalb von allem hier. 499 00:34:48,669 --> 00:34:50,838 Ja. Das war viel. 500 00:34:52,423 --> 00:34:56,552 Ich verspreche dir, dass ich immer Einsatz zeigen werde. 501 00:34:57,428 --> 00:34:59,138 Ich werde mich immer bemühen. 502 00:34:59,639 --> 00:35:03,184 Ich werde dich immer beschützen, genau wie dein Herz. 503 00:35:03,267 --> 00:35:04,894 Pfeifer, ich liebe dich wirklich. 504 00:35:05,978 --> 00:35:09,607 Das hier ist mein Geschenk für dich. 505 00:35:10,399 --> 00:35:15,947 Es ist ein Schlüssel zu unserer Wohnung, die bislang meine Wohnung war. 506 00:35:16,030 --> 00:35:17,406 Danke. 507 00:35:17,490 --> 00:35:20,368 -Das bedeutet mir alles. -Also… Absolut. 508 00:35:21,410 --> 00:35:24,705 Du sollst nicht allein sein. Du sollst in Dallas nicht woanders wohnen. 509 00:35:24,789 --> 00:35:26,958 Meine Wohnung gehört auch dir. 510 00:35:27,041 --> 00:35:29,418 Ich bin der glücklichste Mensch der Welt. 511 00:35:30,086 --> 00:35:31,879 So fühlte ich mich die ganze Zeit. 512 00:35:32,755 --> 00:35:34,215 Damit wir sind zu zweit. 513 00:36:09,625 --> 00:36:12,378 Ich kam hierher, um mich zu öffnen 514 00:36:12,461 --> 00:36:16,132 und jemanden zu finden, mit dem ich mein Leben verbringen will. 515 00:36:16,215 --> 00:36:18,009 In Bezug auf meine Zukunft 516 00:36:18,092 --> 00:36:21,179 wünsche ich mir eine glückliche Ehe mit einem tollen Mann. 517 00:36:21,262 --> 00:36:25,683 Und trotz all unserer Höhen und Tiefen denke ich, könnte das Chris sein. 518 00:36:31,939 --> 00:36:33,900 Ich bin hoffnungslos romantisch. 519 00:36:33,983 --> 00:36:36,944 Ich würde mir wünschen, dass es mit Chris was wird. 520 00:36:37,028 --> 00:36:38,237 Wir haben da was. 521 00:36:38,321 --> 00:36:43,284 Endlich haben wir uns zusammengerauft, aber dieser Schritt ist groß. 522 00:36:43,367 --> 00:36:45,578 Ich bin 41, er ist 26. Versteht ihr? 523 00:36:45,661 --> 00:36:48,623 Ist er denn wirklich bereit? 524 00:36:49,123 --> 00:36:50,208 Ich bin nicht sicher. 525 00:36:50,833 --> 00:36:53,377 Aber ich darf die Hoffnung nicht aufgeben. 526 00:36:56,505 --> 00:36:57,798 Mir ist es mulmig. 527 00:36:57,882 --> 00:37:02,762 Leah und ich empfinden etwas füreinander. Es war eine emotionale Achterbahnfahrt. 528 00:37:02,845 --> 00:37:06,140 Hätten wir keine Liebe empfunden, wären wir nicht hier. 529 00:37:06,224 --> 00:37:09,435 Die Frage war und ist es noch: Sind wir verliebt? 530 00:37:12,563 --> 00:37:17,318 Mit Leah baute ich so eine Verbindung auf, und sie ist mir so wichtig, 531 00:37:17,401 --> 00:37:21,322 dass ich das außer Acht lassen möchte, womit wir zu kämpfen hatten, 532 00:37:21,405 --> 00:37:23,157 und weitermachen möchte. 533 00:37:23,241 --> 00:37:25,993 Gleichzeitig versuche ich herauszufinden, 534 00:37:26,077 --> 00:37:28,955 ob ich für das hier bereit bin oder nicht. 535 00:37:29,038 --> 00:37:31,958 Die Entscheidung wird mich für immer beeinflussen. 536 00:37:34,335 --> 00:37:37,046 Logik, Emotionen, mein Kopf, mein Bauchgefühl. 537 00:37:37,129 --> 00:37:39,924 Worauf soll ich hören? Es gibt so viele Stimmen. 538 00:37:40,007 --> 00:37:43,970 Ob im eigenen Kopf oder draußen. Sie raten uns zu bestimmten Dingen. 539 00:37:44,053 --> 00:37:48,641 Ich versuche, zu ignorieren, was die Gesellschaft vorhersagen würde, 540 00:37:48,724 --> 00:37:51,143 und nur dem zu vertrauen, was wahr ist, 541 00:37:51,227 --> 00:37:53,980 der Stimme meines Herzens, die mir sagt, was richtig ist. 542 00:38:00,486 --> 00:38:02,321 -Du siehst gut aus. -Hi. Danke. 543 00:38:02,405 --> 00:38:03,781 Du bist so attraktiv. 544 00:38:09,829 --> 00:38:16,085 Vor diesem Refugium habe ich gebetet, Gott möge mir meinen Partner schicken. 545 00:38:16,168 --> 00:38:19,088 Und ich hatte gehofft, ihn im Refugium zu finden. 546 00:38:19,630 --> 00:38:21,465 Und dann traf ich dich. 547 00:38:22,049 --> 00:38:27,054 Gleich unser erstes Gespräch zeigte mir, dass zwischen uns etwas Besonderes war. 548 00:38:27,138 --> 00:38:29,640 Und unser erster Kuss war heiß. 549 00:38:30,308 --> 00:38:33,811 Du hast etwas in mir entzündet, das ich verloren glaubte. 550 00:38:35,688 --> 00:38:39,150 Ich weiß, wir hatten unsere Höhe und Tiefen, 551 00:38:40,192 --> 00:38:43,112 aber für mich überwiegen die guten Zeiten. 552 00:38:49,785 --> 00:38:53,998 Du hast mich herausgefordert, besser zu sein und besser zu werden. 553 00:38:54,081 --> 00:38:55,833 Und dafür danke ich dir. 554 00:38:57,251 --> 00:39:00,671 Danke, dass du mir zugehört und mich gesehen hast 555 00:39:00,755 --> 00:39:03,507 und mir immer sagtest, ich solle ich sein. 556 00:39:04,717 --> 00:39:05,718 Danke. 557 00:39:07,762 --> 00:39:12,266 Vom ersten Tag an sagten wir, wir wollten ehrlich und offen sein. 558 00:39:12,350 --> 00:39:16,562 Und das Wichtigste, worauf ich abheben möchte, ist, 559 00:39:17,271 --> 00:39:20,107 wie ehrlich und offen ich mich bei dir fühlen durfte. 560 00:39:20,608 --> 00:39:23,694 Du hast mich gefordert und mir geholfen, mich zu entwickeln. 561 00:39:23,778 --> 00:39:25,488 Ich hoffe, es ging dir genauso. 562 00:39:26,155 --> 00:39:29,450 Ich kann dir gar nicht genug für die Erfahrungen danken, 563 00:39:29,533 --> 00:39:31,160 die wir gemacht haben. 564 00:39:37,291 --> 00:39:39,043 Wir hatten Höhen und Tiefen, 565 00:39:39,126 --> 00:39:42,755 und es gab ohne Zweifel schwierige Zeiten 566 00:39:42,838 --> 00:39:44,757 und auch schöne Zeiten. 567 00:39:44,840 --> 00:39:46,592 Und ich möchte mich gern 568 00:39:47,635 --> 00:39:48,677 an beides erinnern. 569 00:39:50,429 --> 00:39:52,807 Ich glaube, wir müssen auch weiterhin 570 00:39:53,432 --> 00:39:55,267 ehrlich zueinander zu sein. 571 00:39:56,018 --> 00:39:57,019 Und… 572 00:39:57,770 --> 00:40:01,440 Wir haben oft über unseren Altersunterschied gesprochen. 573 00:40:02,024 --> 00:40:06,237 Und der Altersunterschied war vielleicht schwieriger als gedacht. 574 00:40:07,363 --> 00:40:08,197 Aber 575 00:40:08,739 --> 00:40:09,824 hier sind wir nun. 576 00:40:09,907 --> 00:40:12,076 Wir trafen beide eine Entscheidung, 577 00:40:12,159 --> 00:40:14,620 die unsere Leben und unsere Familien beeinflusst. 578 00:40:14,703 --> 00:40:17,289 Und ich hoffe und bete, es ist die richtige. 579 00:40:19,208 --> 00:40:24,130 Ich denke, ich wollte dir gern zeigen, was ich sehe. 580 00:40:24,213 --> 00:40:28,426 Ich wollte dir die Welt zeigen. Ich will mehr mit dir gemeinsam sehen. 581 00:40:29,468 --> 00:40:33,097 Und ich will dich aus deiner Komfortzone holen, weißt du? 582 00:40:33,180 --> 00:40:35,850 Ich will dich auf jede erdenkliche Weise fordern. 583 00:40:35,933 --> 00:40:38,686 Und ich liebe es, wenn du mich auch forderst. 584 00:40:38,769 --> 00:40:41,230 Ich kann mir vorstellen, mit dir weiterzuwachsen 585 00:40:41,313 --> 00:40:42,606 und etwas aufzubauen. 586 00:40:43,482 --> 00:40:44,817 Es wird nicht einfach. 587 00:40:45,776 --> 00:40:49,530 Ich verstehe, dass wir nicht in Bestform waren. 588 00:40:50,156 --> 00:40:53,367 Aber ich will dich und mich in Bestform erleben 589 00:40:53,451 --> 00:40:55,786 und sehen, wie wir es gemeinsam schaffen. 590 00:40:58,956 --> 00:41:01,542 Ich möchte mich gern zu dir bekennen. 591 00:41:05,629 --> 00:41:06,589 Entschuldige. 592 00:41:09,133 --> 00:41:09,967 Also… 593 00:41:11,302 --> 00:41:12,136 Wow. 594 00:41:20,561 --> 00:41:24,607 Wir haben vom ersten Tag an über unsere Unterschiede gesprochen 595 00:41:25,357 --> 00:41:27,610 und darüber, was wir vom Partner erwarten. 596 00:41:27,693 --> 00:41:30,613 Wir wollen beide eine Familie und sesshaft werden. 597 00:41:30,696 --> 00:41:32,781 Vielleicht nicht im selben Tempo. 598 00:41:32,865 --> 00:41:36,994 Der Altersunterschied hat auf uns beide unnötigen Druck ausgeübt 599 00:41:37,077 --> 00:41:39,288 und uns in eine Situation gebracht… 600 00:41:41,957 --> 00:41:44,210 …in der es mir zum ersten Mal im Leben 601 00:41:44,293 --> 00:41:46,128 schwerfiel, ich selbst zu sein. 602 00:41:57,723 --> 00:42:01,810 Deshalb kam ich zu dem Entschluss, dass die Partnerschaft nicht richtig ist. 603 00:42:16,033 --> 00:42:17,535 Und letztendlich 604 00:42:18,369 --> 00:42:21,830 kann ich nichts weitermachen, was sich nicht 100 % richtig anfühlt. 605 00:42:22,456 --> 00:42:24,166 Das ist weder dir gegenüber 606 00:42:24,250 --> 00:42:26,710 noch gegenüber deiner oder meiner Familie fair. 607 00:42:27,586 --> 00:42:31,131 Und so entscheide ich, diese Beziehung hier zu beenden. 608 00:42:39,014 --> 00:42:39,932 Ganz ehrlich, 609 00:42:40,015 --> 00:42:44,186 ich werde jeden einzelnen Moment und jede Erfahrung wertschätzen. 610 00:42:44,687 --> 00:42:47,690 Ich hoffe, es ist nicht das Ende einer Freundschaft, 611 00:42:48,399 --> 00:42:49,650 die ich sehr schätze. 612 00:42:51,360 --> 00:42:53,404 -Im Ernst, danke. -Gern geschehen. 613 00:42:54,446 --> 00:42:56,448 Du bist durch und durch schön. 614 00:42:58,951 --> 00:42:59,910 Umarmst du mich? 615 00:43:11,422 --> 00:43:12,548 War nett mit dir. 616 00:43:24,184 --> 00:43:25,978 Chris wollte mich nicht. 617 00:43:26,061 --> 00:43:28,647 Mag man jemanden und will mit ihm zusammen sein, 618 00:43:28,731 --> 00:43:29,815 dann tut man das. 619 00:43:29,898 --> 00:43:30,774 Man kämpft. 620 00:43:31,358 --> 00:43:34,945 Deshalb wollte ich es probieren, um zu sehen, ob es klappt. 621 00:43:35,029 --> 00:43:37,698 Aber er war es nicht. 622 00:43:38,741 --> 00:43:42,244 Ich wollte gewählt werden, aber keinen anflehen, mich zu nehmen. 623 00:43:42,328 --> 00:43:44,371 Ich kann einen Jungen nicht zum Mann machen. 624 00:43:48,626 --> 00:43:53,631 Ich hatte gehofft, hier im Refugium die Liebe zu finden. Leider vergeblich. 625 00:43:54,131 --> 00:43:57,092 Ich habe mich bei der Sache besser kennengelernt. 626 00:43:57,176 --> 00:44:00,179 Ich bin eine sehr starke, intelligente, schöne Frau. 627 00:44:00,262 --> 00:44:04,183 Und mein zukünftiger Partner wird gern mit mir zusammen sein. 628 00:44:04,266 --> 00:44:06,644 Ich freue mich schon auf ihn. 629 00:44:27,665 --> 00:44:31,460 Ich bin mir etwas unsicher. 630 00:44:33,671 --> 00:44:37,216 Die letzten Tage habe ich mir wirklich den Kopf zerbrochen. 631 00:44:37,299 --> 00:44:39,468 Ich habe eine so große Angst, 632 00:44:39,551 --> 00:44:42,137 ob der Altersunterschied zu groß sein könnte, 633 00:44:42,221 --> 00:44:46,350 ob unsere Lebenssituationen nicht passen, das Timing, die Distanz. 634 00:44:52,272 --> 00:44:57,486 Sind wir zu weit entfernt von dem, wo sich der andere im Leben befindet? 635 00:44:57,569 --> 00:45:02,825 Und es wäre gelogen, zu behaupten, dass mir das nicht jeden Tag mit Libby 636 00:45:02,908 --> 00:45:04,618 durch den Kopf geht. 637 00:45:06,787 --> 00:45:10,124 Ich kämpfe innerlich definitiv mit zwei Seiten, 638 00:45:10,207 --> 00:45:12,710 frage mich, ob es womöglich scheitert. 639 00:45:12,793 --> 00:45:17,005 Die eine Seite orientiert sich an bisherigen Erfahrungen und so weiter, 640 00:45:17,089 --> 00:45:18,841 die nicht funktioniert haben. 641 00:45:18,924 --> 00:45:21,385 Und die andere Seite ist mein Herz. 642 00:45:28,142 --> 00:45:30,561 Ich bin jetzt etwas nervös. 643 00:45:30,644 --> 00:45:33,814 Andrew und ich waren in der ganzen Zeit so gefestigt. 644 00:45:33,897 --> 00:45:37,901 Ich hätte nicht damit gerechnet, dass ich jetzt heute Morgen anfange, 645 00:45:37,985 --> 00:45:39,945 Dinge zu hinterfragen. 646 00:45:42,281 --> 00:45:43,824 Aber in den letzten Tagen 647 00:45:43,907 --> 00:45:45,909 hatte er davon angefangen, 648 00:45:45,993 --> 00:45:48,912 dass er sich Sorgen machte, mich einzuschränken, 649 00:45:48,996 --> 00:45:51,206 und was die Entfernung anginge. 650 00:45:51,290 --> 00:45:54,418 Also werde ich auch etwas unsicher. 651 00:45:54,501 --> 00:45:58,255 Andrews Zweifel lassen mich auch nachdenken. 652 00:45:58,338 --> 00:46:01,759 Ich frage mich, ob er recht hat. Wird es funktionieren? 653 00:46:05,053 --> 00:46:07,556 Seine Zweifel sind nun zu meinen geworden. 654 00:46:07,639 --> 00:46:11,894 Und das alles lässt mich langsam in Panik verfallen. 655 00:46:17,816 --> 00:46:19,735 Ich weiß nicht, wie es ihm geht. 656 00:46:19,818 --> 00:46:24,782 Und ich weiß nicht, ob er entschieden hat, dass der Altersunterschied 657 00:46:24,865 --> 00:46:26,241 doch zu groß ist. Also… 658 00:46:26,325 --> 00:46:27,367 Es ist möglich, 659 00:46:27,451 --> 00:46:29,953 dass Andrew mir auf dem Berg heute das Herz bricht. 660 00:46:41,006 --> 00:46:41,840 Super. 661 00:46:42,424 --> 00:46:43,884 -Du siehst toll aus. -Danke. 662 00:46:45,427 --> 00:46:47,721 -Du siehst attraktiv aus. -Danke. 663 00:46:52,309 --> 00:46:55,187 Ich kam in der Hoffnung hierher, 664 00:46:56,396 --> 00:46:57,648 etwas zu finden, 665 00:46:57,731 --> 00:47:02,069 aber ich denke, ich glaubte nicht daran, etwas Echtes zu finden. 666 00:47:02,653 --> 00:47:06,949 Ein Teil von mir fragt sich, ob das funktionieren wird, 667 00:47:07,032 --> 00:47:09,952 wenn wir den geschützten Bereich verlassen werden. 668 00:47:11,495 --> 00:47:14,122 Du bist 22. Ich bin 38. 669 00:47:15,332 --> 00:47:16,583 Der Abstand ist groß. 670 00:47:18,126 --> 00:47:21,129 Dein Leben fängt gerade erst an. 671 00:47:21,755 --> 00:47:26,760 Du lotest aus, wer du bist, was du willst, wohin dich dein Weg führt. 672 00:47:28,595 --> 00:47:32,015 Und ich bin etabliert in dem Leben, das ich mir aufbaute. 673 00:47:33,433 --> 00:47:39,314 Meine größte Angst ist es, dich von deinen Träumen abzuhalten. 674 00:47:40,440 --> 00:47:43,193 Wenngleich du ein Teil meiner bist. 675 00:47:47,322 --> 00:47:49,616 Ich verstehe, was du meinst. 676 00:47:49,700 --> 00:47:52,828 Natürlich habe ich mir darüber auch Gedanken gemacht. 677 00:47:52,911 --> 00:47:56,832 Du weißt, wie schwer es mir manchmal fällt, 678 00:47:58,292 --> 00:48:00,502 auszudrücken, was ich empfinde. 679 00:48:00,586 --> 00:48:05,257 Manchmal ist es für mich besser und leichter, alles aufzuschreiben. 680 00:48:06,091 --> 00:48:07,676 So schrieb ich was für dich. 681 00:48:15,225 --> 00:48:16,977 "Ich kam hierher 682 00:48:17,978 --> 00:48:19,104 und hoffte das Beste, 683 00:48:19,187 --> 00:48:22,399 hätte aber nie gedacht, jemanden wie dich zu treffen. 684 00:48:23,025 --> 00:48:25,611 Du hast alles. was ich mir bei einem Mann wünschte. 685 00:48:25,694 --> 00:48:29,156 Das ist sehr selten, da auch unglaubliche Dinge dabei sind. 686 00:48:29,239 --> 00:48:32,743 Etwa, mit mir Taylor Swift zu singen und zu manifestieren. 687 00:48:33,869 --> 00:48:37,873 Du hast mich dazu gebracht, offen zu sein, wie ich es nie zuvor war, 688 00:48:37,956 --> 00:48:41,001 und brachtest eine Seite von mir hervor, die nicht viele kennen. 689 00:48:41,084 --> 00:48:44,129 Wie du über deine Töchter sprichst und für sie da bist 690 00:48:44,212 --> 00:48:48,175 und sie in jeder Hinsicht beschützt, zeigt, was für ein toller Vater du bist. 691 00:48:49,259 --> 00:48:51,386 Wie du übers Vatersein sprachst, 692 00:48:51,470 --> 00:48:54,431 gehört zu den vielen Dingen, die mich zu dir hinzogen. 693 00:48:54,514 --> 00:48:57,851 Aber ich weiß gleichzeitig von der großen Verantwortung 694 00:48:57,935 --> 00:48:59,811 und nehme das nicht leicht. 695 00:48:59,895 --> 00:49:04,274 Und ich weiß, dass du besorgt bist wegen unseres Altersunterschieds 696 00:49:04,358 --> 00:49:06,860 und dass ich 22 bin, 697 00:49:06,944 --> 00:49:09,446 und du hältst es für möglich, 698 00:49:10,030 --> 00:49:12,866 dass du mein Leben zu sehr einschränken könntest. 699 00:49:13,867 --> 00:49:16,870 Es brachte mich in den letzten Tagen dazu, 700 00:49:16,954 --> 00:49:18,997 darüber nachzudenken, was ich wirklich will." 701 00:49:21,291 --> 00:49:25,754 Und ich habe das Gefühl, du wärst nur eine Bereicherung für mich. 702 00:49:34,346 --> 00:49:38,642 Ich hatte auch viel Zeit zum Nachdenken. 703 00:49:39,685 --> 00:49:40,560 Und 704 00:49:41,603 --> 00:49:42,688 es ist einfach so… 705 00:49:45,816 --> 00:49:49,569 Wie sehr ich auch zweifle, was den Altersunterschied angeht, 706 00:49:50,070 --> 00:49:53,323 die Entfernung, das Timing… 707 00:49:53,949 --> 00:49:57,828 Ich zweifle nicht an dem, was ich fühle, wenn wir zusammen sind. 708 00:49:59,538 --> 00:50:02,874 Als wir hierherkamen, 709 00:50:04,042 --> 00:50:08,380 hast du mich gefragt, ob ich mir vorstellen kann, 710 00:50:09,256 --> 00:50:12,426 mich zu verlieben, bevor das alles hier zu Ende ist. 711 00:50:13,593 --> 00:50:15,595 Ich weiß noch, wie ich sagte… 712 00:50:17,347 --> 00:50:19,099 …dass es bei manchen möglich wäre. 713 00:50:20,100 --> 00:50:23,437 Aber ich hätte nie gedacht, dass es mir so gehen könnte. 714 00:50:25,939 --> 00:50:27,107 Ich täuschte mich. 715 00:50:29,735 --> 00:50:30,902 Denn es ist so. 716 00:50:32,404 --> 00:50:33,739 Ich liebe dich. 717 00:50:36,908 --> 00:50:40,871 Du hast in mir Dinge hervorgebracht, 718 00:50:41,788 --> 00:50:44,374 von denen ich glaubte, sie wären für immer verloren. 719 00:50:44,458 --> 00:50:47,961 Ich warte schon lange auf so etwas. 720 00:50:49,588 --> 00:50:50,964 Schon sehr lange. 721 00:50:51,465 --> 00:50:54,634 Und ich habe das Gefühl, endlich bin ich dran. 722 00:50:55,635 --> 00:50:58,638 Das hier könnte tatsächlich 723 00:50:59,264 --> 00:51:02,642 mein Rom-Com-Happyend sein. 724 00:51:03,435 --> 00:51:06,313 -Ich weiß, ich bin so kitschig. -Ich liebe es. 725 00:51:09,024 --> 00:51:11,276 Ich habe viel darüber nachgedacht, 726 00:51:12,736 --> 00:51:14,154 was wohl hiernach kommt. 727 00:51:15,739 --> 00:51:18,909 Und ich weiß nicht, 728 00:51:19,659 --> 00:51:23,246 wie es deine Generation heutzutage nennt. 729 00:51:23,955 --> 00:51:25,123 Einen Hard Launch. 730 00:51:26,291 --> 00:51:27,626 Einen Soft Launch. 731 00:51:28,710 --> 00:51:33,507 Wahrscheinlich etwas viel Cooleres, als das, was ich jetzt sagen werde. 732 00:51:34,216 --> 00:51:35,050 Aber 733 00:51:35,759 --> 00:51:40,305 ich würde hier wirklich sehr gern mit dir als meiner Freundin weggehen. 734 00:51:40,388 --> 00:51:43,892 -Soll das ein Hard Launch werden? -Ja, ein Hard Launch. 735 00:51:44,976 --> 00:51:49,064 -Du musst antworten, bevor ich fortfahre. -Ok. 736 00:51:50,148 --> 00:51:51,983 Ich möchte mich zu dir bekennen 737 00:51:52,651 --> 00:51:55,904 und eine Beziehung außerhalb von hier mit dir führen, 738 00:51:55,987 --> 00:51:59,366 weil ich dich auch liebe. 739 00:52:00,492 --> 00:52:01,576 Komm her. 740 00:52:03,453 --> 00:52:04,663 Oh mein Gott. 741 00:52:09,209 --> 00:52:10,043 Gut. 742 00:52:10,127 --> 00:52:13,296 Nun, da wäre noch eine Sache. 743 00:52:14,089 --> 00:52:15,298 Meine Töchter. 744 00:52:16,133 --> 00:52:20,345 Sie sind für mich das Allerwichtigste. 745 00:52:21,596 --> 00:52:24,307 Du gibst mir ein sicheres Gefühl. 746 00:52:25,433 --> 00:52:27,853 Es fühlt sich sicher an, das Thema 747 00:52:28,687 --> 00:52:30,021 wieder anzugehen. 748 00:52:31,273 --> 00:52:35,652 Ich fände es sehr schön, wenn du nach Baltimore kommen 749 00:52:36,153 --> 00:52:41,408 und meine Töchter kennenlernen würdest, denn ich sehe dich 750 00:52:42,409 --> 00:52:45,245 für immer in meiner Zukunft. 751 00:52:45,328 --> 00:52:47,747 Das zu hören, bedeutet mir alles. 752 00:52:48,790 --> 00:52:50,041 Das ist echt lieb. 753 00:52:50,709 --> 00:52:52,002 Ich denke, 754 00:52:52,836 --> 00:52:56,548 mir ist bewusst, wie wichtig dir deine Töchter sind. 755 00:52:56,631 --> 00:52:59,176 Und ich möchte dir versichern, 756 00:52:59,926 --> 00:53:03,471 dass das etwas ist, was mir ganz genauso wichtig ist. 757 00:53:03,555 --> 00:53:05,891 Und ich denke, 758 00:53:05,974 --> 00:53:07,267 wenn du bereit bist, 759 00:53:07,350 --> 00:53:11,354 mich an diesem Teil deines Lebens teilhaben zu lassen, dann werde ich 760 00:53:12,189 --> 00:53:14,107 auch sehr gern daran teilhaben. 761 00:53:15,942 --> 00:53:18,361 Ich liebe dich wirklich. 762 00:53:20,947 --> 00:53:22,741 Ich liebe dich auch. 763 00:53:41,843 --> 00:53:46,848 Mir geht es zurzeit wirklich sehr gut. Ich werde bald 50 Jahre alt. 764 00:53:46,932 --> 00:53:50,143 Ich habe mich in meinem Körper noch nie wohler gefühlt. 765 00:53:50,227 --> 00:53:52,437 Auch finanziell, spirituell und so. 766 00:53:52,520 --> 00:53:55,523 Und das Einzige, was fehlt, ist die Liebe. 767 00:54:00,028 --> 00:54:02,697 Ich dachte, ich würde nie wieder Liebe finden. 768 00:54:02,781 --> 00:54:06,618 Aber Logan erfüllt mein Herz und schenkt mir Hoffnung. 769 00:54:06,701 --> 00:54:09,746 Dank ihm fühle ich mich lebendig. 770 00:54:17,170 --> 00:54:20,298 Logan und ich hatten viele Höhen und Tiefen. 771 00:54:20,382 --> 00:54:22,425 Wir haben uns endlich zusammengerauft. 772 00:54:22,509 --> 00:54:26,179 Allerdings bleibt die Frage, ob er bereit für eine Bindung ist. 773 00:54:26,263 --> 00:54:30,392 Macht Logan einen Schritt nach vorn und ist bereit, sich zu binden? 774 00:54:30,475 --> 00:54:32,102 Oder will er lieber wieder 775 00:54:32,185 --> 00:54:35,480 seinen Partyboy-Lebensstil in Dallas pflegen, 776 00:54:35,563 --> 00:54:39,734 und ich gehe dann nach Ohio zurück und fange wieder von vorne an? 777 00:54:46,825 --> 00:54:51,079 Allein nach Hause gehen zu müssen, würde mich zutiefst treffen. 778 00:54:51,162 --> 00:54:53,081 Ich möchte nicht, dass es endet. 779 00:54:58,295 --> 00:55:00,964 Ich habe mich ganz klar in Vanessa verliebt. 780 00:55:01,047 --> 00:55:04,092 Unsere Liebe ist so im Einklang. 781 00:55:04,175 --> 00:55:05,844 Sie fühlt sich an wie etwas, 782 00:55:05,927 --> 00:55:08,930 von dem ich nie glaubte, dass ich es finden könnte. 783 00:55:16,104 --> 00:55:20,066 Sie liebt mich auf eine Weise, wie ich noch nie zuvor geliebt wurde. 784 00:55:21,109 --> 00:55:23,945 Verrückt, dass sie 20 Jahre älter als ich ist, 785 00:55:24,029 --> 00:55:28,783 aber unabhängig vom Alter weiß ich nicht, ob ich noch jemanden wie Vanessa finde. 786 00:55:32,120 --> 00:55:35,290 Was die Entscheidungszeremonie angeht, ist die große Unbekannte, 787 00:55:35,373 --> 00:55:38,168 ob ich ihr wirklich geben kann, was sie will. 788 00:55:38,752 --> 00:55:40,462 Es besteht die Möglichkeit, 789 00:55:40,962 --> 00:55:43,965 dass ich ankomme und die Frau sehe, in die ich mich verliebte, 790 00:55:44,049 --> 00:55:45,967 und es ist alles perfekt. 791 00:55:46,051 --> 00:55:47,427 Es kann aber auch sein, 792 00:55:47,510 --> 00:55:50,513 dass ich den Erwartungen nicht gerecht werden kann. 793 00:55:50,597 --> 00:55:51,931 Es ist möglich, 794 00:55:52,891 --> 00:55:55,518 dass wir getrennt voneinander weggehen. 795 00:56:00,607 --> 00:56:01,983 -Hi. -Hey. 796 00:56:02,067 --> 00:56:03,401 Wie attraktiv du bist. 797 00:56:03,985 --> 00:56:06,237 -Schön, dich zu sehen. -Ich bin nervös. 798 00:56:06,321 --> 00:56:07,864 -Ja, oder? -Ja. 799 00:56:10,700 --> 00:56:14,037 Gibst du mir deine Hände? Es hilft mir, wenn ich nervös bin. 800 00:56:16,247 --> 00:56:20,794 Logan, als ich dich kennenlernte, warst du so ein Gentleman. 801 00:56:20,877 --> 00:56:22,962 Wir hatten ein tolles Gespräch. 802 00:56:23,046 --> 00:56:25,673 Und dann gehen wir auf unser Date, 803 00:56:26,257 --> 00:56:30,011 und du sagst, beim Daten einer Älteren macht dir die Optik Sorgen. 804 00:56:30,095 --> 00:56:33,890 Ich dachte so: "Wie ist denn der drauf? Ich kapiere nichts mehr." 805 00:56:33,973 --> 00:56:36,518 Also dachte ich: "Vergiss es." 806 00:56:36,601 --> 00:56:41,272 Aber du hast ein paar Dinge getan, die mir sehr wichtig waren. 807 00:56:44,609 --> 00:56:46,236 Du hast dich entschuldigt 808 00:56:46,319 --> 00:56:48,655 und Verantwortung für dein Handeln übernommen. 809 00:56:48,738 --> 00:56:50,365 Das bedeutete mir viel. 810 00:56:50,448 --> 00:56:53,910 Also beschloss ich, dem Kerl eine Chance zu geben. 811 00:56:58,998 --> 00:56:59,833 Ja. 812 00:57:00,583 --> 00:57:03,420 Ich habe das Gefühl, dass ich mich bei dir 813 00:57:03,503 --> 00:57:04,796 offener gezeigt habe, 814 00:57:04,879 --> 00:57:08,091 als ich das je zuvor bei irgendjemandem gemacht habe. 815 00:57:08,174 --> 00:57:11,803 Ich fühle mich sicher bei dir. Das ist sehr wichtig für mich. 816 00:57:13,471 --> 00:57:16,599 Es ging mir wirklich sehr schlecht, bevor ich herkam. 817 00:57:16,683 --> 00:57:19,978 Ich verlor meine Mutter. Das ist jetzt fast ein Jahr her. 818 00:57:20,061 --> 00:57:23,773 Die Zeit mit dir hat wieder Licht in mein Leben gebracht. 819 00:57:23,857 --> 00:57:26,359 Und ich bin froh, dass du da bist. 820 00:57:26,943 --> 00:57:28,236 Ich bin gern hier. 821 00:57:31,739 --> 00:57:37,787 Ja. Das mit uns war bislang alles andere als perfekt. 822 00:57:38,288 --> 00:57:41,916 Trotz der wilden Zeiten fanden wir eine Verbindung. 823 00:57:42,917 --> 00:57:48,381 Du hast mich gefordert und mir die schwierigen Fragen gestellt 824 00:57:48,465 --> 00:57:53,011 und hinterfragt, ob ich bereit für eine feste Beziehung bin, 825 00:57:53,094 --> 00:57:55,054 bereit für etwas Ernstes oder… 826 00:57:56,389 --> 00:57:58,808 -Ob ich nur wieder eine Affäre wäre. -Ja. 827 00:58:00,393 --> 00:58:04,689 Es ist aber definitiv so. Dank dir wurde ich ein besserer Mensch. 828 00:58:05,482 --> 00:58:08,359 Und dieser ganze Prozess mit dir 829 00:58:08,443 --> 00:58:10,820 war so, wie ich es mir hätte nie vorstellen können. 830 00:58:11,404 --> 00:58:16,117 Ich bin froh, dass wir nach allen Hürden nun so einen Frieden gefunden haben, 831 00:58:16,201 --> 00:58:18,745 voller Liebe, und ohne weiter zu streiten. 832 00:58:18,828 --> 00:58:23,208 Und ich will nicht zurück in mein altes Leben ohne dich. 833 00:58:23,291 --> 00:58:25,418 Das heißt also, 834 00:58:25,502 --> 00:58:27,921 ich würde dich gern in meine Welt bringen 835 00:58:28,004 --> 00:58:31,299 und meiner Familie und Freunden vorstellen. 836 00:58:31,382 --> 00:58:33,092 Ich hätte dich gern an meiner Seite. 837 00:58:33,176 --> 00:58:35,720 Und ich hoffe, dass du im Laufe der Zeit 838 00:58:35,803 --> 00:58:39,057 das auch mit mir tun wirst und mir erlaubst, 839 00:58:39,140 --> 00:58:41,518 deine Freunde und Familie kennenzulernen 840 00:58:41,601 --> 00:58:45,855 und zu deinem Leben zu gehören, denn ich will, dass du zu meinem gehörst. 841 00:58:56,991 --> 00:58:59,077 Ist das der Teil, in dem du Schluss machst? 842 00:59:03,831 --> 00:59:04,874 Hör zu. 843 00:59:11,589 --> 00:59:14,092 Unsere Reise hatte viele Höhen und Tiefen. 844 00:59:15,927 --> 00:59:18,846 Und das Chaos, das wir hatten, 845 00:59:20,098 --> 00:59:22,183 ist… Ist es… 846 00:59:24,102 --> 00:59:28,398 Ist es toxisch oder war es gesund? Verstehst du? 847 00:59:30,191 --> 00:59:34,070 Und so habe ich mir wirklich die Frage gestellt… 848 00:59:35,905 --> 00:59:39,534 …ob es gut für uns ist oder nicht, ja? 849 00:59:41,869 --> 00:59:43,162 Die Zeit allein 850 00:59:44,581 --> 00:59:46,708 hat mir bewusst gemacht, 851 00:59:46,791 --> 00:59:49,877 dass ich vielleicht nicht der Richtige für dich bin. 852 00:59:51,421 --> 00:59:52,630 Dass ich vielleicht 853 00:59:53,965 --> 00:59:55,300 nicht gut genug bin. 854 00:59:55,383 --> 00:59:57,010 Das habe ich mich gefragt. 855 01:00:02,265 --> 01:00:05,268 Es war schwierig und… 856 01:00:06,519 --> 01:00:09,731 Ich will nichts versprechen, was ich nicht halten kann. 857 01:00:12,025 --> 01:00:12,859 Also… 858 01:00:19,240 --> 01:00:21,075 Gib mir bitte den Versprechensring. 859 01:00:53,816 --> 01:00:55,693 Es war ein harter Weg. 860 01:00:57,570 --> 01:01:00,615 Mein erster Instinkt ist immer der richtige. 861 01:01:00,698 --> 01:01:04,285 Ich hätte meinem ersten Bauchgefühl vertrauen sollen. 862 01:01:04,869 --> 01:01:05,703 Ja. 863 01:01:05,787 --> 01:01:09,874 Vielleicht habe ich nur versucht, etwas Unmögliches möglich zu machen. 864 01:01:10,541 --> 01:01:13,211 Und ich lag mal wieder völlig daneben. 865 01:01:15,004 --> 01:01:15,838 Ja. 866 01:01:16,339 --> 01:01:17,215 Aber… 867 01:01:20,218 --> 01:01:23,846 …während meiner Zeit allein habe ich auch realisiert, 868 01:01:25,014 --> 01:01:27,850 dass ich vielleicht gar nicht perfekt sein muss. 869 01:01:31,145 --> 01:01:36,192 Vielleicht musste ich einfach der Mann sein, der für dich da war, 870 01:01:36,693 --> 01:01:40,113 durch all die guten Zeiten und Höhen und Tiefen. 871 01:01:40,196 --> 01:01:43,658 Jemand, mit dem du reden, auf den zu zählen konntest. 872 01:01:43,741 --> 01:01:47,453 Jemand, der immer für dich da wäre, wie deine Mom es immer war. 873 01:01:49,497 --> 01:01:52,583 Und ich denke, die gemeinsame Zeit mit dir, 874 01:01:53,668 --> 01:01:55,503 die schönen Stunden mit dir, 875 01:01:56,295 --> 01:01:58,631 ohne einen Altersunterschied zu merken, 876 01:01:59,924 --> 01:02:01,259 brachten mich dazu, 877 01:02:02,301 --> 01:02:04,429 mich fest binden zu wollen. 878 01:02:06,597 --> 01:02:08,141 Was passiert denn hier? 879 01:02:09,976 --> 01:02:10,810 Was? 880 01:02:11,310 --> 01:02:16,023 -Ich will nicht, dass diese Reise endet. -Oh mein Gott. Was ist hier los? 881 01:02:16,107 --> 01:02:18,151 Und weißt du, 882 01:02:19,360 --> 01:02:22,822 es war eine verrückte und wilde Achterbahnfahrt. 883 01:02:24,615 --> 01:02:27,285 Aber ich habe nicht vor, auszusteigen. 884 01:02:28,286 --> 01:02:29,746 Ich liebe dich so sehr. 885 01:02:30,747 --> 01:02:34,584 Und ich will ein Versprechen abgeben und mich zu dir bekennen. 886 01:02:37,295 --> 01:02:39,422 Du bist jemand, der alles verdient. 887 01:02:40,423 --> 01:02:41,674 Was gibt das hier? 888 01:02:42,175 --> 01:02:45,094 Und jemand, der den Kobe-Ring verdient. 889 01:02:45,178 --> 01:02:47,180 Hör auf. Nein. 890 01:02:49,098 --> 01:02:50,933 Ist das wirklich wahr? 891 01:02:51,559 --> 01:02:53,436 -Vanessa… -Hör auf! 892 01:02:54,687 --> 01:02:56,939 Ich habe nicht vor, auszusteigen. 893 01:02:57,023 --> 01:02:59,150 Oh mein Gott. Was gibt das? 894 01:02:59,233 --> 01:03:00,318 Und so… 895 01:03:01,569 --> 01:03:04,322 Möchtest du dein Leben mit mir teilen? 896 01:03:10,870 --> 01:03:11,996 Ja. Ich will. 897 01:03:15,541 --> 01:03:17,335 Oh mein Gott, ich zittere. 898 01:03:19,253 --> 01:03:20,171 Also… 899 01:03:20,254 --> 01:03:22,173 -Oh mein Gott. -Hier, bitte. 900 01:03:22,256 --> 01:03:25,009 Oh mein Gott. Er ist wunderschön. 901 01:03:25,092 --> 01:03:28,137 -Tun wir's. -Oh mein Gott. Ich liebe dich. 902 01:03:31,390 --> 01:03:32,725 Oh mein Gott. 903 01:03:34,185 --> 01:03:36,145 -Das ist verrückt. -Meine Güte. 904 01:03:36,229 --> 01:03:38,940 -Du hast Lippenstift abgekriegt. -Ich weiß. 905 01:03:39,774 --> 01:03:41,192 Oh Gott, ich zittere. 906 01:03:41,943 --> 01:03:44,070 Du hast mich so übel reingelegt. 907 01:03:45,404 --> 01:03:48,533 Als du anfingst, mich anzugreifen, dachte ich: "Shit." 908 01:03:49,283 --> 01:03:51,661 Oh mein Gott. 909 01:03:51,744 --> 01:03:52,954 Oh mein Gott. 910 01:03:58,000 --> 01:04:00,169 Das Alter spielt für uns keine Rolle. 911 01:04:00,253 --> 01:04:02,547 So verrückt es auch ist, 912 01:04:04,090 --> 01:04:08,427 sich mit jemandem zu verloben, der 20 Jahre älter ist als ich, es ist… 913 01:04:08,511 --> 01:04:09,804 Es ist Vanessa. 914 01:04:09,887 --> 01:04:13,558 Sie ist diejenige, die mich verändert hat. 915 01:04:13,641 --> 01:04:17,061 Sie schenkte mir Gefühle, die ich so nie zuvor hatte. 916 01:04:17,144 --> 01:04:21,232 Letzten Endes ist es das, was ich wollte. 917 01:04:21,816 --> 01:04:25,361 Als ich herkam, stellte ich mir alle möglichen Szenarien vor. 918 01:04:25,444 --> 01:04:29,657 Womit ich aber nicht rechnete, war, die Liebe meines Lebens zu finden. 919 01:04:30,366 --> 01:04:33,828 Ich kam völlig unvoreingenommen hierher, 920 01:04:33,911 --> 01:04:37,248 und ich bin total happy, wie es ausgegangen ist. 921 01:04:45,131 --> 01:04:48,342 Ich hätte nicht gedacht, dass diese Erfahrung hier 922 01:04:48,426 --> 01:04:50,761 mein Leben auf den Kopf stellen würde. 923 01:04:50,845 --> 01:04:51,804 Wie heißt du? 924 01:04:51,888 --> 01:04:53,222 Derrick. Ich bin Pfeifer. 925 01:04:53,306 --> 01:04:54,640 Du hast tolle Augen. 926 01:04:54,724 --> 01:04:55,850 Danke, find ich auch. 927 01:04:57,226 --> 01:05:00,521 Man findet nur selten jemanden, mit dem es so gut passt. 928 01:05:00,605 --> 01:05:03,357 Ich hätte nie erwartet, dass es so läuft, 929 01:05:03,441 --> 01:05:05,443 bin aber total dankbar dafür. 930 01:05:08,195 --> 01:05:09,614 Du willst… 931 01:05:09,697 --> 01:05:12,241 Pfeifer ist definitiv die Frau, die ich suchte. 932 01:05:12,325 --> 01:05:14,493 Sie ist bescheiden und liebevoll. 933 01:05:14,577 --> 01:05:18,289 Das sind alles Dinge, die ich mir unbedingt wünschte. 934 01:05:18,372 --> 01:05:21,083 Aber ich wusste nicht, dass es das gibt. 935 01:05:21,167 --> 01:05:23,753 Ich dachte immer, das Alter sei nur eine Zahl. 936 01:05:23,836 --> 01:05:28,716 Und, verdammt, diese Erfahrung hier ist der Beweis dafür, dass es echt so ist. 937 01:05:31,636 --> 01:05:34,931 Ich wollte hier mal etwas völlig Unorthodoxes probieren. 938 01:05:35,014 --> 01:05:37,600 Menschen jeden Alters kennenzulernen. 939 01:05:37,683 --> 01:05:39,894 Und hätte jemand gesagt, dass ich mich 940 01:05:39,977 --> 01:05:42,772 in einen 20 Jahre jüngeren Mann verlieben würde, 941 01:05:42,855 --> 01:05:45,149 hätte ich ihn für verrückt erklärt. 942 01:05:46,484 --> 01:05:49,820 Romeo! Wo bist du nur, Romeo? 943 01:05:49,904 --> 01:05:53,866 Sollte es nicht umgekehrt sein? Du gehörst hier hoch mit den Haaren. 944 01:05:53,950 --> 01:05:56,994 Aber das zwischen Logan und mir ist was ganz Besonderes. 945 01:05:57,787 --> 01:06:01,040 Also, ich bin… 49. 946 01:06:02,667 --> 01:06:03,918 Ich dachte, 29. 947 01:06:08,547 --> 01:06:09,632 Warum Vanessa? 948 01:06:09,715 --> 01:06:12,969 Ich hätte mich auch mit jemand anderem abgeben können. 949 01:06:13,052 --> 01:06:16,722 Es waren 19 weitere Frauen dort, manche eher in meinem Alter. 950 01:06:16,806 --> 01:06:20,601 Aber ich würde keine andere so lieben können wie Vanessa. 951 01:06:20,685 --> 01:06:21,852 Sie ist einmalig. 952 01:06:21,936 --> 01:06:24,021 Wie geht es jetzt weiter? 953 01:06:24,105 --> 01:06:26,899 -Als Nächstes genießen wir die Nacht. -Hör auf. 954 01:06:27,733 --> 01:06:32,321 Ich dachte, ich würde die letzten Jahre meines Lebens allein verbringen. 955 01:06:32,405 --> 01:06:36,742 Und jetzt bin ich hier, werde bald 50 und bin verliebt. 956 01:06:44,375 --> 01:06:47,837 Das Ganze hat mir mehr geschenkt, als ich je gedacht hätte. 957 01:06:47,920 --> 01:06:49,547 Ich lernte jemanden kennen, 958 01:06:49,630 --> 01:06:52,049 wie ich ihn mir hätte nie erträumen können. 959 01:06:52,133 --> 01:06:53,551 …eins. Los! 960 01:06:53,634 --> 01:06:57,304 Andrew sieht mein wahres Ich und nicht mein Alter. 961 01:06:57,388 --> 01:07:00,850 Er sieht Teile von mir, die viele andere übersehen. 962 01:07:00,933 --> 01:07:03,894 Er erkennt sie und schätzt sie. 963 01:07:03,978 --> 01:07:05,396 Das hatte ich noch nie. 964 01:07:05,479 --> 01:07:09,108 Ich genieße, was wir gerade haben, neben dir aufzuwachen. 965 01:07:09,191 --> 01:07:11,485 Was Netteres werde ich nie mehr sagen. 966 01:07:11,569 --> 01:07:15,573 Aber je besser ich dich kennenlerne, desto mehr mag ich dich. 967 01:07:15,656 --> 01:07:19,118 Ich hab echt das Gefühl, ich kriege mein Rom-Com-Happyend. 968 01:07:19,201 --> 01:07:21,996 Und ich hätte es kaum besser schreiben können. 969 01:07:25,291 --> 01:07:26,625 Ich glaube definitiv, 970 01:07:26,709 --> 01:07:30,588 dass das Alter nur eine Zahl ist, denn ich hätte nie gedacht, 971 01:07:30,671 --> 01:07:32,465 dass ich auf so einer Ebene 972 01:07:32,548 --> 01:07:36,260 eine Verbindung zu jemandem aufbaue, der 27 Jahre alt ist. 973 01:07:38,721 --> 01:07:39,930 Ich wage es jetzt. 974 01:07:40,723 --> 01:07:44,101 Ich liebe Theresa und wie ich mich dank ihr fühle. 975 01:07:44,185 --> 01:07:45,061 Ok. 976 01:07:45,144 --> 01:07:49,273 Dass sie mich annimmt, wie ich bin, und mich liebt 977 01:07:49,356 --> 01:07:54,111 und als den 27-Jährigen betrachtet, der eben etwas reifer ist. 978 01:07:54,195 --> 01:07:57,823 Die Verbindung zählt, nicht die Kerzen auf der Torte. 979 01:07:57,907 --> 01:08:00,076 -Darf ich dir an den Po fassen? -Ja. 980 01:08:57,716 --> 01:08:59,635 Untertitel von: Maria Lapp