1 00:00:44,502 --> 00:00:45,503 에이그 2 00:01:45,021 --> 00:01:46,564 으음, 네 3 00:01:50,777 --> 00:01:52,737 아유, 변호사님, 저… 4 00:01:52,821 --> 00:01:54,697 작가님 오셨는데 5 00:02:00,411 --> 00:02:04,124 우리 해쉬가 워낙 건강해서 하루 사이에 많이 좋아졌어 6 00:02:05,583 --> 00:02:06,709 내가 데리러 간다니까 7 00:02:06,793 --> 00:02:08,670 아 시내 나가는 김에 온 거야 8 00:02:09,504 --> 00:02:11,172 당분간 내가 데리러 갈게 9 00:02:11,256 --> 00:02:12,340 호텔에 맡기지 마 10 00:02:12,966 --> 00:02:14,259 아, 멀 텐데 11 00:02:14,342 --> 00:02:16,302 그냥 호텔에 맡기는 게… 12 00:02:16,386 --> 00:02:17,262 안 멀어 13 00:02:19,848 --> 00:02:20,723 그래 14 00:02:21,516 --> 00:02:22,475 편한 대로 15 00:02:24,477 --> 00:02:26,354 어제 내가 한 얘기 16 00:02:27,814 --> 00:02:29,190 그 얘기는 그만하자 17 00:02:29,274 --> 00:02:31,025 아무 의미도 없는 얘기 18 00:02:32,152 --> 00:02:33,153 하고 싶지 않아 19 00:02:34,571 --> 00:02:35,446 알겠어 20 00:02:37,574 --> 00:02:39,159 생각 많이 해봤는데 21 00:02:42,954 --> 00:02:43,913 해쉬 22 00:02:44,539 --> 00:02:45,832 당신한테 맡길게 23 00:02:49,711 --> 00:02:50,712 진심이야? 24 00:02:52,255 --> 00:02:53,214 조건이 있어 25 00:02:55,049 --> 00:02:55,925 말해 26 00:02:57,260 --> 00:02:58,678 룸메이트를 구하든 27 00:02:59,429 --> 00:03:00,680 결혼을 하든 28 00:03:00,763 --> 00:03:02,432 같이 키울 사람 구해 와 29 00:03:03,141 --> 00:03:04,142 그럼 줄게 30 00:03:04,225 --> 00:03:05,393 어떻게 할래? 31 00:03:06,895 --> 00:03:07,812 그렇게 해 32 00:03:14,360 --> 00:03:15,236 저희 하트로직은 33 00:03:15,320 --> 00:03:16,696 기존 결혼 정보 회사의 34 00:03:16,779 --> 00:03:17,947 수작업 매칭이 아니라 35 00:03:18,031 --> 00:03:20,033 회원님이 입력하신 이상형 데이터를 36 00:03:20,116 --> 00:03:22,535 AI가 분석해서 자동 매칭하는 시스템이에요 37 00:03:22,619 --> 00:03:24,746 회원님의 성향이 데이터화되고 38 00:03:24,829 --> 00:03:27,498 가장 이상적인 조합을 저희가 찾아서 추천해 줘요 39 00:03:27,582 --> 00:03:28,708 또 한 가지, 저희는 40 00:03:28,791 --> 00:03:31,336 사진이나 프로필 없이 만난다는 게 특징이에요 41 00:03:31,419 --> 00:03:33,755 거기 쓰여있는 문자 그대로 블라인드 데이트죠 42 00:03:33,838 --> 00:03:35,757 사진이나 프로필 없이 만난다고요? 43 00:03:35,840 --> 00:03:37,926 네, 오히려 아무 정보 없이 만났을 때 44 00:03:38,009 --> 00:03:39,552 성공 확률이 훨씬 더 높던데요 45 00:03:39,636 --> 00:03:40,678 그리고 저희는요 46 00:03:40,762 --> 00:03:43,932 기존 결혼 정보 회사처럼 만남 횟수 제한도 없기 때문에 47 00:03:44,015 --> 00:03:45,975 부담 없이 매칭 믿고 한번 만나볼 수 있죠 48 00:03:46,059 --> 00:03:47,644 회원님 일정만 맞으시면 49 00:03:47,727 --> 00:03:49,437 1년 동안 무제한으로 매칭됩니다 50 00:03:49,520 --> 00:03:50,688 어떻게… 51 00:03:50,772 --> 00:03:52,899 엄마, 나 쉬 마려워 52 00:03:52,982 --> 00:03:54,484 아빠, 아빠… 53 00:03:54,567 --> 00:03:55,860 - 그렇구나 - 네, 네 54 00:03:55,944 --> 00:03:57,445 회원 검증은 해주시는 거죠? 55 00:03:57,528 --> 00:03:58,738 어우, 네, 그럼요 56 00:03:58,821 --> 00:04:01,616 그건 그, 수작업으로 철저하게 검증합니다 57 00:04:17,257 --> 00:04:18,132 하… 나 이제 가요 58 00:04:18,216 --> 00:04:20,468 오늘 그, 대면 미팅 하나만 하고 바로 올 거예요 59 00:04:20,551 --> 00:04:23,304 아, 그래요? 그럼 이따 민이 좀 데리고 와줄래요? 60 00:04:23,388 --> 00:04:24,764 어… 어, 왜요? 61 00:04:24,847 --> 00:04:27,225 나 상민 씨랑 저녁 먹을 거 같아서 62 00:04:27,308 --> 00:04:29,185 아, 그래요? 어 63 00:04:29,269 --> 00:04:30,478 아이, 나는 저기, 그 64 00:04:30,561 --> 00:04:32,605 당신이랑 민이랑 오랜만에 집밥 먹을까 했는데 65 00:04:32,689 --> 00:04:34,607 - 내일 먹어요 - 그래요 66 00:04:35,275 --> 00:04:37,986 아, 근데 그 사람이랑은 뭐 아직도 뭐, 저, 썸 타요? 67 00:04:38,069 --> 00:04:40,905 아니면 뭐 좀, 좀 진전이 있어요? 68 00:04:40,989 --> 00:04:43,241 내 연애사까지 공유하고 싶진 않아요 69 00:04:44,200 --> 00:04:46,452 그래도 법적으로 남편인데 좀 그렇잖아요 70 00:04:46,953 --> 00:04:49,122 예, 나 가요 71 00:04:49,205 --> 00:04:50,456 네, 다녀와요 72 00:04:58,381 --> 00:05:00,383 하… 73 00:05:25,366 --> 00:05:27,327 하… 나 왔어요 74 00:05:27,410 --> 00:05:28,745 어디 갔다 왔어요? 75 00:05:28,828 --> 00:05:31,414 민이가 아빠 분리수거하러 갔다고 하던데 76 00:05:31,497 --> 00:05:33,291 민이는 자요? 77 00:05:33,374 --> 00:05:34,250 네 78 00:05:36,044 --> 00:05:37,128 술 마셨어요? 79 00:05:37,211 --> 00:05:39,213 아, 예, 조금 80 00:05:44,344 --> 00:05:45,345 하… 81 00:05:46,220 --> 00:05:47,597 하, 그… 82 00:05:48,848 --> 00:05:50,099 우리 이렇게 사는 거 83 00:05:51,601 --> 00:05:53,227 이거 괜찮은 거 맞아요? 84 00:05:54,437 --> 00:05:55,438 갑자기 왜요? 85 00:05:58,399 --> 00:05:59,359 나… 86 00:06:00,276 --> 00:06:01,569 내가 87 00:06:03,488 --> 00:06:05,031 당신 좋아하는 거 같아요 88 00:06:06,074 --> 00:06:09,702 당신이 다른 남자 만나는 거 상상하면 89 00:06:10,828 --> 00:06:12,080 질투 나고 90 00:06:12,747 --> 00:06:13,915 여기서 91 00:06:14,540 --> 00:06:16,376 뭐가 뜨거운 게 막 92 00:06:17,126 --> 00:06:18,878 - 올라오는 거 같아… - 민찬 씨 93 00:06:21,464 --> 00:06:22,882 이거 계약 위반이에요 94 00:06:23,508 --> 00:06:24,842 공동 양육 계약 95 00:06:26,344 --> 00:06:28,179 한국에서는 의미도 없는 계약이잖아요 96 00:06:28,262 --> 00:06:30,098 이제 와서 그게 무슨 소리예요? 97 00:06:30,181 --> 00:06:32,141 우리가 틀린 거 아닐까요? 98 00:06:32,225 --> 00:06:34,185 사랑 없는 가정이 99 00:06:34,769 --> 00:06:35,686 이… 100 00:06:36,896 --> 00:06:38,398 이게 정말 행복한 걸까요? 101 00:06:39,232 --> 00:06:42,110 사랑은 언젠가 변할 수 있는 감정이에요 102 00:06:42,193 --> 00:06:44,070 그런 감정만 믿고 가정 꾸리면 103 00:06:44,153 --> 00:06:47,281 결국 불행이 찾아올 거고 불행 끝에 이혼만 있어요 104 00:06:47,365 --> 00:06:48,449 나 우리 민이 105 00:06:49,534 --> 00:06:51,202 이혼 가정에서 키우고 싶지 않아요 106 00:06:55,456 --> 00:06:56,457 나 107 00:06:58,418 --> 00:07:00,420 당신 정말 사랑하는 거 같아 108 00:07:05,258 --> 00:07:06,134 미안해요 109 00:07:07,385 --> 00:07:08,594 난 우리 가정 110 00:07:10,221 --> 00:07:11,222 깨고 싶지 않아요 111 00:07:17,812 --> 00:07:19,856 하… 알겠어요, 응 112 00:07:21,482 --> 00:07:22,400 하… 113 00:07:24,152 --> 00:07:25,069 그러면 114 00:07:25,820 --> 00:07:27,155 우리 이혼해요 115 00:07:28,030 --> 00:07:29,699 정말 미안한데 116 00:07:29,782 --> 00:07:33,703 나 이제는 사랑 없는 가정에서 살고 싶지 않아요 117 00:07:34,912 --> 00:07:38,416 나는 진짜 부부가 되고 싶어요 118 00:07:45,214 --> 00:07:49,469 "제12장" 119 00:07:49,552 --> 00:07:50,428 "회의실 B" 120 00:07:50,511 --> 00:07:51,762 계약 위반이요? 121 00:07:52,305 --> 00:07:53,681 어떤 계약 위반이요? 122 00:07:53,764 --> 00:07:55,600 공동 양육 계약이요 123 00:07:55,683 --> 00:07:58,603 부부 생활 없이 아이만 같이 키우기로 한 계약이에요 124 00:07:59,520 --> 00:08:01,856 이해를 잘 못했습니다만… 125 00:08:01,939 --> 00:08:03,316 저랑 민찬 씨 126 00:08:03,399 --> 00:08:05,026 감정 없이 결혼했어요 127 00:08:05,109 --> 00:08:08,738 그런 결혼이 더 안정적일 거라고 서로 생각했으니까 128 00:08:08,821 --> 00:08:10,364 관계 없이 체외 수정으로 아이 갖고 129 00:08:10,448 --> 00:08:12,617 서로 간섭하지 않기로 했어요 130 00:08:12,700 --> 00:08:16,370 그럼 남편분과 신체적 관계는 없었다는 건가요? 131 00:08:16,454 --> 00:08:18,289 네, 한 번도 없었습니다 132 00:08:19,499 --> 00:08:20,541 어… 133 00:08:22,460 --> 00:08:24,754 민찬 씨를 미국에서 만났는데 134 00:08:24,837 --> 00:08:26,506 거기서는 우리처럼 사랑이 오히려 135 00:08:26,589 --> 00:08:29,300 결혼을 망칠 수 있다고 믿는 사람들이 있더라고요 136 00:08:29,383 --> 00:08:32,053 그런 사람들끼리 연결해 주는 플랫폼이 있었고 137 00:08:32,136 --> 00:08:33,471 거기서 만났어요 138 00:08:34,514 --> 00:08:36,224 음, 네 139 00:08:39,393 --> 00:08:41,729 민찬 씨랑 저 둘 다 140 00:08:42,563 --> 00:08:44,524 이혼 가정에서 자랐어요 141 00:08:44,607 --> 00:08:46,317 그래서 사랑해서 한 결혼이 142 00:08:46,400 --> 00:08:49,028 얼마나 불안정한지 다 겪었기 때문에 143 00:08:49,111 --> 00:08:50,905 거기 가입하게 됐어요 144 00:08:50,988 --> 00:08:53,574 이런 계약이 미국에서는 주마다 다르긴 하지만 145 00:08:53,658 --> 00:08:55,660 법적으로 인정되기도 하더라고요 146 00:08:56,160 --> 00:08:57,495 한국 법원에서는 147 00:08:57,578 --> 00:09:01,165 이런 계약을 인정할 가능성은 낮아 보입니다 148 00:09:01,249 --> 00:09:04,919 이러한 계약이 공서 양속에 반한다고 판단이 되면 149 00:09:05,002 --> 00:09:06,254 무효가 될 수 있어요 150 00:09:06,963 --> 00:09:09,549 공서 양속, 그게 무슨 뜻이에요? 151 00:09:09,632 --> 00:09:13,261 사회의 기본적인 도덕관념과 공공질서를 의미해요 152 00:09:13,344 --> 00:09:16,055 예를 들어 일부일처제에 반하는 첩 계약은 153 00:09:16,138 --> 00:09:19,141 공서 양속 위반으로 무효가 된 판례가 있었고… 154 00:09:19,225 --> 00:09:20,643 첩이요? 155 00:09:21,727 --> 00:09:22,770 네 156 00:09:22,853 --> 00:09:25,606 그리고 기혼자가 배우자와 이혼을 한 뒤 157 00:09:25,690 --> 00:09:28,276 특정인과 혼인을 하겠다는 계약도 158 00:09:28,359 --> 00:09:31,112 인륜과 사회 질서에 어긋난다는 이유로 159 00:09:31,195 --> 00:09:32,446 무효가 된 사례가 있습니다 160 00:09:32,530 --> 00:09:35,199 아니, 우리 계약은 그런 이상한 내용이 아니잖아요 161 00:09:35,283 --> 00:09:38,661 뭐, 첩을 들이겠다거나 다른 사람이랑 결혼하겠다는 건 162 00:09:38,744 --> 00:09:40,371 듣기만 해도 반인륜적이지만 163 00:09:40,454 --> 00:09:43,207 우린 그냥 불완전한 감정에 기대지 않고 164 00:09:43,291 --> 00:09:45,876 좀 더 나은 형태의 결혼 방식을 찾은 거라고요 165 00:09:45,960 --> 00:09:47,461 이해는 합니다 166 00:09:48,588 --> 00:09:50,131 하지만 법원 입장에선 167 00:09:50,214 --> 00:09:51,966 전통적인 혼인의 개념을 168 00:09:52,049 --> 00:09:54,594 근본적으로 부정하고 있다고 볼 수 있어서 169 00:09:54,677 --> 00:09:57,722 부부 관계에서 성적 결합과 정서적 유대는 170 00:09:57,805 --> 00:09:59,432 본질로 간주되니깐요 171 00:10:00,141 --> 00:10:01,392 네 172 00:10:02,268 --> 00:10:05,104 그런데 왜 계약 위반이라고 보시는 거죠? 173 00:10:05,730 --> 00:10:07,565 남편이 절 사랑하게 됐어요 174 00:10:08,190 --> 00:10:10,484 다른 부부들처럼 살고 싶대요 175 00:10:10,568 --> 00:10:11,902 전 그럴 생각이 없고요 176 00:10:12,612 --> 00:10:13,988 그랬더니 이혼하자네요 177 00:10:14,739 --> 00:10:16,949 전 이혼하고 싶지 않아요 178 00:10:17,033 --> 00:10:18,534 그냥 계약대로, 이대로 179 00:10:19,076 --> 00:10:20,578 전 지금이 좋아요 180 00:10:31,922 --> 00:10:33,341 룸메이트를 구하든 181 00:10:33,424 --> 00:10:34,800 결혼을 하든 182 00:10:34,884 --> 00:10:36,344 같이 키울 사람 구해 와 183 00:10:37,136 --> 00:10:38,429 그럼 줄게 184 00:11:15,049 --> 00:11:18,594 민지가 결혼 정보 회사 대표님이시라고… 185 00:11:18,678 --> 00:11:19,679 네, 맞아요 186 00:11:20,179 --> 00:11:21,180 기존 회사들보다는 187 00:11:21,263 --> 00:11:23,933 좀 진보적인 방식으로 운영되고 있는데 188 00:11:24,016 --> 00:11:25,476 이거 저희 회사 브로슈어예요 189 00:11:25,559 --> 00:11:26,519 한번 읽어보세요 190 00:11:26,602 --> 00:11:27,937 음 191 00:11:28,020 --> 00:11:30,106 결혼 생각 하시기에는 좀 이른 감도 있지만 192 00:11:30,189 --> 00:11:31,524 이왕 하려면 지금이 적기예요 193 00:11:31,607 --> 00:11:33,359 민지도 이번에 제가 가입시켰어요 194 00:11:34,110 --> 00:11:35,486 안 그래도 이야기하더라고요 195 00:11:36,612 --> 00:11:37,697 지인 할인 있습니다 196 00:11:38,906 --> 00:11:39,990 알겠습니다 197 00:11:40,783 --> 00:11:43,285 근데 참 아이러니하네요 198 00:11:43,369 --> 00:11:47,123 사랑을 믿지 않는 분이 커플 매칭 사업을 하신다니 199 00:11:47,206 --> 00:11:48,499 그러니까 할 수 있죠 200 00:11:48,582 --> 00:11:51,001 사랑은 감성이고 결혼은 현실이잖아요 201 00:11:51,085 --> 00:11:53,713 결혼은 평생 사랑하겠다는 서약이 아니라 202 00:11:53,796 --> 00:11:56,757 평생 함께 살겠다는 종신 계약에 불과해요 203 00:11:56,841 --> 00:12:00,720 평생 같이 살려면 감정보다 서로 잘 맞는지가 더 중요하죠 204 00:12:00,803 --> 00:12:03,139 이 한정된 인간관계 안에서 우연에 기대 205 00:12:03,222 --> 00:12:05,307 조건 맞는 사람 찾기 쉽지 않아요 206 00:12:06,016 --> 00:12:07,560 아무래도 결혼 정보 회사에서는 207 00:12:07,643 --> 00:12:09,770 더 넓은 선택지 안에서 찾는 거니까 208 00:12:09,854 --> 00:12:11,230 확률적으로는 유리하죠 209 00:12:13,190 --> 00:12:14,859 - 잘 부탁드려요 - 네 210 00:12:18,738 --> 00:12:20,322 아 그게 무슨 말도 안 되는… 211 00:12:20,406 --> 00:12:22,074 관계도 안 가졌는데 어떻게 애를 낳아? 212 00:12:22,158 --> 00:12:23,576 무슨 성모 마리아 님이셔? 213 00:12:23,659 --> 00:12:24,952 체외 수정이요 214 00:12:25,035 --> 00:12:26,245 아, 그, 저기 215 00:12:26,328 --> 00:12:27,705 불임 부부들이 많이 하는 거? 216 00:12:28,414 --> 00:12:30,207 요새는 꼭 그렇지도 않아요 217 00:12:30,291 --> 00:12:33,294 그러니까 그, 남편이 아내랑 이혼하고 싶은 이유가… 218 00:12:33,377 --> 00:12:35,546 아내를 사랑해서 219 00:12:36,172 --> 00:12:37,715 딱 들어도 이상하지 않냐? 220 00:12:37,798 --> 00:12:39,633 아내를 사랑해서 이혼하고 싶다? 221 00:12:41,177 --> 00:12:42,178 의뢰인은요? 222 00:12:42,261 --> 00:12:43,262 원하는 게 뭐래요? 223 00:12:43,804 --> 00:12:46,891 공동 양육 계약을 법적으로 이행하고 싶다고 합니다 224 00:12:46,974 --> 00:12:49,101 계약서에 위약벌 10억 원 조항도 있어서 225 00:12:49,185 --> 00:12:50,895 그 부분도 청구하고 싶다고 하고요 226 00:12:52,146 --> 00:12:54,732 실질적인 목적은 손해 배상보다는 227 00:12:54,815 --> 00:12:56,192 그걸 압박 수단으로 삼아 228 00:12:56,275 --> 00:12:58,903 이혼하지 않고 지금처럼 살자는 거죠 229 00:12:58,986 --> 00:12:59,987 치… 230 00:13:00,070 --> 00:13:02,239 아, 근데 판사들이 그 계약을 계약으로 봐준대? 231 00:13:02,323 --> 00:13:04,533 공서 양속에 어긋난다고 판단되면 232 00:13:04,617 --> 00:13:06,076 무효가 될 수 있다고 얘기했어요 233 00:13:06,160 --> 00:13:07,661 아, 진짜 열받아 죽겠네 234 00:13:08,370 --> 00:13:09,246 왜 열받아요? 235 00:13:09,330 --> 00:13:10,372 아, 그렇잖아 236 00:13:10,456 --> 00:13:12,541 신성한 결혼 제도를 무시해도 유분수지 237 00:13:13,167 --> 00:13:14,210 저기, 선생님 238 00:13:14,293 --> 00:13:17,421 너무 그, 감정을 본인한테 대입시키지 마시고요 239 00:13:17,505 --> 00:13:18,380 그랬나? 240 00:13:18,464 --> 00:13:21,175 요새는 바람피우는 부부도 많고 섹스리스 부부도 많아 241 00:13:21,258 --> 00:13:22,510 일명 쇼윈도 242 00:13:23,219 --> 00:13:24,678 근데 이 사람들은 그냥 처음부터 243 00:13:24,762 --> 00:13:26,639 계약으로 감정을 배제시킨 거고 244 00:13:26,722 --> 00:13:28,974 쇼윈도 부부는 겉으로만 숨길 뿐 245 00:13:29,058 --> 00:13:30,351 본질은 다르지 않잖아 246 00:13:30,434 --> 00:13:31,352 사랑 없는 결혼 247 00:13:31,435 --> 00:13:34,271 아니죠 시작점엔 사랑을 했을 테니 248 00:13:34,355 --> 00:13:35,940 사랑이 소진된 결혼이죠 249 00:13:36,023 --> 00:13:38,317 결혼은 사랑의 결실이 아니라 250 00:13:38,400 --> 00:13:40,611 사랑이 소진되는 과정 아닐까요? 251 00:13:40,694 --> 00:13:41,904 하, 이 사람들 보소 252 00:13:41,987 --> 00:13:44,657 왜 이렇게들 결혼에 부정적이실까? 253 00:13:45,282 --> 00:13:47,034 아니, 내 생각이 그렇다는 게 아니라 254 00:13:47,117 --> 00:13:49,203 그냥 요즘 현실을 말한 거야 255 00:13:49,286 --> 00:13:50,955 왜, 농담 반 진담 반으로 256 00:13:51,038 --> 00:13:53,082 결혼도 20년 갱신제로 가자는 말이 있잖아 257 00:13:53,165 --> 00:13:54,542 결혼 제도가 생겼을 때는 258 00:13:54,625 --> 00:13:57,169 인간 수명이 고작해야 50세에서 60세였는데 259 00:13:57,253 --> 00:13:58,921 지금은 100세 시대니까 260 00:13:59,004 --> 00:14:01,382 평생 한 사람만 사랑하며 산다는 게 261 00:14:01,465 --> 00:14:03,384 오히려 좀 더 비현실적일 수 있다는 거지 262 00:14:03,926 --> 00:14:05,469 차라리 유효 기간을 두면 263 00:14:05,553 --> 00:14:06,846 서로 갱신하려고 좀 더 노력할 수… 264 00:14:06,929 --> 00:14:08,097 아, 몰라, 몰라, 몰라, 몰라 265 00:14:08,180 --> 00:14:09,390 나는, 어? 266 00:14:09,473 --> 00:14:12,518 다른 사람들이 어떻게 사는지 어떻게 생각하는지 관심도 없고 267 00:14:12,601 --> 00:14:15,437 찐~하게 사랑하는 사람이랑 결혼해서 268 00:14:15,521 --> 00:14:17,022 쭉 사랑해 주고 269 00:14:17,106 --> 00:14:19,024 숟가락 들 힘만 있어도 와이프랑… 270 00:14:19,108 --> 00:14:20,776 아우 271 00:14:20,860 --> 00:14:22,236 오케이, 거기까지, 음 272 00:14:24,947 --> 00:14:26,907 아, 어쨌든, 뭐 선배는 어떻게 생각하세요? 273 00:14:26,991 --> 00:14:28,951 성관계 없이, 감정 없이 274 00:14:29,034 --> 00:14:30,911 아이를 낳아서 양육하겠다는 그 목적 하나만으로 275 00:14:30,995 --> 00:14:31,954 결혼한다는 게 말이 돼요? 276 00:14:32,037 --> 00:14:34,874 뭐, 강아지 키우려고 결혼 생각 하는 사람도 있는데요 277 00:14:37,751 --> 00:14:38,627 예? 278 00:14:39,545 --> 00:14:41,380 아, 뭐 279 00:14:41,463 --> 00:14:42,882 사랑은 감정이고 280 00:14:42,965 --> 00:14:45,050 감정은 언제든 변할 수가 있잖아요 281 00:14:46,135 --> 00:14:47,928 반면에 결혼은 282 00:14:48,012 --> 00:14:50,639 일종의 불변의 종신 계약이니 283 00:14:50,723 --> 00:14:52,308 간극이 생길 수밖에 없죠 284 00:14:52,975 --> 00:14:57,229 그러니 애초에 감정 같은 불확실한 변수에 기대지 않고 285 00:14:57,313 --> 00:15:00,190 공동 양육이라는 책임을 기반으로 286 00:15:00,274 --> 00:15:02,484 가정을 꾸리겠다는 시도 자체는 287 00:15:02,985 --> 00:15:04,278 뭐, 이해할 수 있어요 288 00:15:04,361 --> 00:15:07,197 아, 세상 사랑꾼이 의외네 289 00:15:07,281 --> 00:15:08,407 사랑꾼? 290 00:15:09,450 --> 00:15:10,910 윤 변호사님이요? 291 00:15:12,453 --> 00:15:13,704 - 이제는 아니신 거 같다 - 응 292 00:15:18,292 --> 00:15:20,252 어쨌거나 전 이 사건 맡고 싶어요 293 00:15:20,336 --> 00:15:23,380 공서 양속은 고정불변의 개념이 아니라 294 00:15:23,464 --> 00:15:25,424 시대성과 사회 윤리에 따라 295 00:15:25,507 --> 00:15:27,343 유동적으로 이해될 수 있잖아요 296 00:15:27,426 --> 00:15:28,594 결혼의 형태도 297 00:15:28,677 --> 00:15:31,931 이제는 다양하게 이해될 필요가 있다고 생각해요 298 00:15:32,014 --> 00:15:33,349 저 이 사건 맡아도 되죠? 299 00:15:33,432 --> 00:15:34,808 네 300 00:15:34,892 --> 00:15:36,101 저도 같이 할게요 301 00:15:36,769 --> 00:15:39,104 - 네, 그러시죠 - 아이고, 참 나, 참… 302 00:15:48,989 --> 00:15:50,574 불편하시면 말씀하세요 303 00:15:50,658 --> 00:15:51,533 네 304 00:15:56,538 --> 00:15:58,332 아플 줄 알았는데 하나도 안 아픈데요? 305 00:15:58,415 --> 00:15:59,500 그죠? 306 00:16:00,042 --> 00:16:03,295 이게 요새 가장 인기 있는 시술이에요 307 00:16:03,379 --> 00:16:04,797 꾸준히 하시면 308 00:16:04,880 --> 00:16:07,216 피부 좋아지시는 거 느끼실 수 있을 거예요 309 00:16:07,800 --> 00:16:09,259 네, 감사합니다 310 00:16:10,052 --> 00:16:11,762 - 얼마나 다행이야 - 소개해 주려고 311 00:16:11,845 --> 00:16:13,847 에이그… 312 00:16:15,599 --> 00:16:19,144 어, 허민정 변호사님, 여기요 313 00:16:22,189 --> 00:16:23,399 안녕하세요 314 00:16:23,482 --> 00:16:24,441 어서 오세요 315 00:16:24,525 --> 00:16:26,443 여기는 제 친구 이경희 316 00:16:26,527 --> 00:16:28,570 그러니까 이진우의 큰누나 317 00:16:29,446 --> 00:16:30,447 아 318 00:16:31,490 --> 00:16:32,574 안녕하세요 319 00:16:33,158 --> 00:16:34,368 - 반가워요 - 예 320 00:16:34,451 --> 00:16:35,619 제가 변호사님 덕분에 321 00:16:35,703 --> 00:16:38,539 인생에 새 날개를 달았잖아요 322 00:16:38,622 --> 00:16:40,290 승소 턱도 내는데, 그 323 00:16:40,374 --> 00:16:42,167 소개해 준 경희 공도 크고 해서 324 00:16:42,251 --> 00:16:43,752 이렇게 함께 조인해 봤습니다 325 00:16:43,836 --> 00:16:45,921 예, 너무 좋죠 326 00:16:46,005 --> 00:16:47,006 앉으시죠 327 00:16:50,050 --> 00:16:54,638 저, 그럼 우리 진우랑은 같은 팀인 거예요? 328 00:16:54,722 --> 00:16:56,849 네, 동기라서 잘 지내고 있습니다 329 00:16:56,932 --> 00:16:58,726 아, 그렇구나 330 00:16:59,768 --> 00:17:02,646 그, 동기면은 나이 차이 얼마 안 나겠네요? 331 00:17:02,730 --> 00:17:03,939 동갑이래, 글쎄 332 00:17:04,023 --> 00:17:05,232 아, 우리 진우랑? 333 00:17:05,315 --> 00:17:06,316 아니 334 00:17:06,859 --> 00:17:08,819 - 우리랑 - 어? 정말? 335 00:17:09,862 --> 00:17:11,238 - 42살이세요? - 예 336 00:17:11,864 --> 00:17:14,867 - 와, 관리 진짜 잘하셨다 - 그러니까 337 00:17:14,950 --> 00:17:16,160 아니, 나는 338 00:17:16,243 --> 00:17:18,662 동기라길래 한 두어 살 차이 난다고 생각했는데 339 00:17:18,746 --> 00:17:21,206 어머, 10살 차이나? 와! 340 00:17:21,832 --> 00:17:23,834 어떻게 그 나이에 기미가 하나도 없어요? 341 00:17:23,917 --> 00:17:27,087 와, 피부 진짜 깨끗하시다 342 00:17:27,171 --> 00:17:29,757 아, 그건 제가 어제 피부과를 좀 다녀와서 343 00:17:29,840 --> 00:17:31,175 아, 진짜? 344 00:17:31,258 --> 00:17:33,177 그래서 이렇게 얼굴이 광이 났구나 345 00:17:33,260 --> 00:17:35,012 어디서, 뭐, 뭐, 뭐, 뭐 했어요? 346 00:17:35,095 --> 00:17:36,930 어, 기미 시술을 했는데요 347 00:17:37,014 --> 00:17:39,433 확실히 하고 나니까 좀 기미도 옅어지는 거 같고 348 00:17:39,516 --> 00:17:41,560 피붓결도 좀 좋아지는 거 같더라고요 349 00:17:44,104 --> 00:17:45,355 저기… 350 00:17:45,439 --> 00:17:47,775 우리 진우랑 10살 차이 나면은 351 00:17:47,858 --> 00:17:50,903 변호사님 눈에는 우리 진우 정말 애기 같겠다 352 00:17:50,986 --> 00:17:54,364 아이, 뭐, 딱히 그렇지는 않습니다 353 00:17:54,448 --> 00:17:55,699 - 음… - 네 눈에나 354 00:17:55,783 --> 00:17:57,034 우쭈쭈 우리 애기지 355 00:17:57,117 --> 00:17:58,869 진우도 벌써 서른둘이잖아 356 00:17:59,912 --> 00:18:00,788 - 그러니까 - 응 357 00:18:01,413 --> 00:18:02,664 아이 358 00:18:02,748 --> 00:18:04,833 우리 애기도 장가갈 때가 다 됐는데 359 00:18:04,917 --> 00:18:06,502 - 영 소식이 없네 - 흠, 어! 360 00:18:07,211 --> 00:18:08,712 진우 여친이 없어? 361 00:18:08,796 --> 00:18:09,963 응, 없는 거 같아 362 00:18:13,133 --> 00:18:14,009 없죠? 363 00:18:15,052 --> 00:18:15,928 뭐… 364 00:18:16,512 --> 00:18:19,389 저는 잘 모르니까 365 00:18:19,473 --> 00:18:20,390 변호사님 366 00:18:21,517 --> 00:18:24,019 우리 진우 잘 좀 보살펴 주세요 367 00:18:24,103 --> 00:18:25,104 큰누나처럼, 응? 368 00:18:25,771 --> 00:18:27,898 주변에 좋은 사람 있으면은 소개도 좀… 369 00:18:27,981 --> 00:18:28,857 아… 370 00:18:30,109 --> 00:18:32,444 소개하기에는 좀 나이 차이가 많이 나겠다 371 00:18:33,153 --> 00:18:34,696 다 연상이겠다, 그쵸? 372 00:18:35,989 --> 00:18:37,241 네, 뭐, 아무래도 373 00:18:37,324 --> 00:18:38,909 연상이면 왜 안 돼? 374 00:18:38,992 --> 00:18:41,453 에이, 야, 큰일 날 소리 한다 375 00:18:41,537 --> 00:18:43,413 진우 연상 싫어하는데 나도 싫어 376 00:18:43,497 --> 00:18:45,082 가족들 다 싫어할걸? 377 00:18:45,165 --> 00:18:47,918 그래도 두어 살 정도 차이 나는 건 좀 괜찮잖아 378 00:18:48,001 --> 00:18:49,670 에이, 두어 살도 안 되지 379 00:18:49,753 --> 00:18:50,879 애도 낳아야 되는데 380 00:18:50,963 --> 00:18:53,966 - 아, 애, 그렇지 - 응 381 00:18:54,049 --> 00:18:56,176 - 야, 여기 맛있다 - 응, 여기 맛집이라니까 382 00:18:56,260 --> 00:18:57,136 많이 드세요 383 00:18:57,219 --> 00:18:58,595 네 384 00:19:13,235 --> 00:19:14,736 뭐 하십니까? 385 00:19:20,159 --> 00:19:21,618 그… 386 00:19:21,702 --> 00:19:22,995 이따 저녁에 말이야 387 00:19:23,704 --> 00:19:25,622 - 응 - 약속 있는 걸 깜빡했어 388 00:19:25,706 --> 00:19:26,790 무슨 약속? 389 00:19:28,125 --> 00:19:29,626 암튼 그런 줄 알아 390 00:19:29,710 --> 00:19:31,545 우리 저녁은 다음에 하자 391 00:19:39,261 --> 00:19:40,846 왜 저래, 또? 392 00:19:48,020 --> 00:19:49,271 어, 누나 393 00:19:49,354 --> 00:19:50,230 어 394 00:19:51,815 --> 00:19:52,691 언제? 395 00:19:53,358 --> 00:19:54,526 허민정 변호사랑? 396 00:20:02,576 --> 00:20:03,827 저 좀 잠깐 보시죠 397 00:20:09,875 --> 00:20:11,293 저녁에 진짜 약속 있어? 398 00:20:12,127 --> 00:20:13,003 어 399 00:20:13,712 --> 00:20:14,588 거짓말하지 마 400 00:20:16,131 --> 00:20:18,175 우리 큰누나 만난 거 왜 말 안 했어? 401 00:20:20,677 --> 00:20:23,430 하… 큰누나가 또 뭐라고 했길래 날 피해? 402 00:20:24,723 --> 00:20:26,391 별말 안 했어, 그냥… 403 00:20:28,685 --> 00:20:30,520 우리 서로 다 아는 얘기잖아 404 00:20:31,396 --> 00:20:33,315 무시해 보려고 했는데 잘 안 돼 405 00:20:35,317 --> 00:20:37,444 그래, 당신 나보다 10살 많아 406 00:20:37,527 --> 00:20:39,279 이혼도 했고 자식도 있어 407 00:20:39,780 --> 00:20:42,032 그래도 좋다잖아, 사랑한다잖아 408 00:20:42,115 --> 00:20:44,701 매번 이 사실이 상기될 때마다 나랑 숨바꼭질할 거야? 409 00:20:47,079 --> 00:20:49,122 너 이제 연애하면 결혼 생각 해야 돼 410 00:20:49,206 --> 00:20:50,874 근데 나랑 조건이 맞아? 411 00:20:50,958 --> 00:20:52,709 연애야 조건 안 맞아도 할 수 있지만 412 00:20:52,793 --> 00:20:54,503 - 결혼은 다르잖아 - 조건? 413 00:20:54,586 --> 00:20:55,712 여보세요 414 00:20:55,796 --> 00:20:58,507 결혼은 사랑해 미쳐버릴 거 같을 때 하는 거야 415 00:20:58,590 --> 00:21:00,425 맞는 조건은 뭐고 안 맞는 조건은 뭔데? 416 00:21:00,509 --> 00:21:01,969 결혼의 조건은 사랑 아니야? 417 00:21:04,263 --> 00:21:05,555 아이, 진짜 418 00:21:06,723 --> 00:21:07,724 후… 419 00:21:08,433 --> 00:21:09,434 결혼하자 420 00:21:09,518 --> 00:21:11,019 뭐? 421 00:21:11,103 --> 00:21:14,314 가족들한테 허락받고 식 올리자고 422 00:21:14,398 --> 00:21:15,524 하… 423 00:21:16,275 --> 00:21:18,402 니네 가족이 퍽이나 좋아하시겠다 424 00:21:18,485 --> 00:21:19,403 안 좋아한들 뭐 어쩔? 425 00:21:19,486 --> 00:21:20,988 나랑 살지, 뭐 가족들이랑 살 거야? 426 00:21:24,616 --> 00:21:25,492 잘 들어 427 00:21:25,575 --> 00:21:28,078 난 더 이상 사랑 때문에 428 00:21:28,161 --> 00:21:29,955 내 자신을 홀대하고 싶지 않아 429 00:21:30,038 --> 00:21:33,667 널 사랑하지만 난 내가 더 중요해 430 00:21:34,960 --> 00:21:36,545 너보다 날 더 사랑한다고 431 00:21:38,463 --> 00:21:40,716 그래야 우리 엄마한테 진 빚 갚을 수 있어 432 00:21:46,596 --> 00:21:47,472 왜 그래? 433 00:21:48,598 --> 00:21:50,309 방금 뭐라, 뭐라고 했어? 434 00:21:50,392 --> 00:21:51,685 뭐가? 435 00:21:51,768 --> 00:21:53,520 방금 전에 한 말 다시 해봐 436 00:21:53,603 --> 00:21:55,439 뭐… 날 더 사랑한다고? 437 00:21:55,522 --> 00:21:57,607 아니, 저, 고 바로 전에 438 00:21:58,650 --> 00:22:00,902 널 사랑하지만 난 내가… 439 00:22:04,281 --> 00:22:05,699 뭐 이렇게 갑자기 들어와? 440 00:22:06,241 --> 00:22:07,117 떨리게 441 00:22:09,036 --> 00:22:10,537 나 한번 믿어봐 442 00:22:10,620 --> 00:22:14,124 나 절대 당신 초라하게 안 만들어 443 00:22:14,916 --> 00:22:15,917 절대로 444 00:22:26,845 --> 00:22:28,013 대표님 어디 가셨어요? 445 00:22:28,096 --> 00:22:29,097 잠시 외출하셨습니다 446 00:22:29,973 --> 00:22:31,308 음… 447 00:22:31,391 --> 00:22:32,309 아 448 00:22:32,851 --> 00:22:34,603 안 그래도 연락하려고 했었는데 449 00:22:34,686 --> 00:22:35,562 무슨 일로… 450 00:22:37,564 --> 00:22:38,732 반기승한테 연락 왔어 451 00:22:45,947 --> 00:22:47,616 우리가 짐작했던 대로 452 00:22:47,699 --> 00:22:50,118 고승철 대표가 전부 설계한 거래 453 00:22:50,202 --> 00:22:51,536 역시네요 454 00:22:52,204 --> 00:22:53,830 그럼 이제 증거만 있으면 되겠네요 455 00:22:53,914 --> 00:22:55,082 응 456 00:22:55,165 --> 00:22:57,167 결정적인 증거 전부 넘기기로 했어 457 00:22:57,250 --> 00:22:59,586 고승철 대표와 사이가 틀어져 보이진 않았나요? 458 00:23:00,295 --> 00:23:02,506 당연히 그러니까 날 찾아왔겠지 459 00:23:03,507 --> 00:23:06,218 반기승 입장에서야 460 00:23:06,301 --> 00:23:09,721 고승철 대표가 전부 주도적으로 했다고 인정을 하면 461 00:23:09,805 --> 00:23:12,391 OEM 위반으로 자격이 박탈될 거고 462 00:23:12,474 --> 00:23:16,186 '자산 운용사가 모든 걸 독자적으로 진행했다'라고 하면 463 00:23:16,269 --> 00:23:18,980 800억이 넘는 손해 배상금을 물어야 하는데 464 00:23:19,064 --> 00:23:21,191 어느 쪽을 선택하든 막다른 길이지 465 00:23:21,274 --> 00:23:24,194 거기다가 고 대표가 전부 466 00:23:25,070 --> 00:23:27,197 반기승한테 독박 씌우려고 하고 있대 467 00:23:35,163 --> 00:23:37,290 반기승 대표가 후원받은 곳은 468 00:23:37,374 --> 00:23:40,168 고승철 대표님이 운영하는 승훈재단입니다 469 00:23:44,965 --> 00:23:46,383 우리 쪽 정보도 넘겨줬나요? 470 00:23:46,466 --> 00:23:49,219 기술 문서 어디다 숨겼냐고 물어보길래 471 00:23:49,302 --> 00:23:50,554 '문서 같은 거 없다' 472 00:23:50,637 --> 00:23:52,180 '다 이성빈 대표 머릿속에 있다' 473 00:23:52,264 --> 00:23:53,432 뭐, 그렇게는 얘기했지 474 00:23:56,518 --> 00:23:57,602 왜? 475 00:23:57,686 --> 00:23:59,771 반기승 대표가 고승철 대표를 476 00:24:00,689 --> 00:24:01,982 배신할 거 같지는 않아서요 477 00:24:02,607 --> 00:24:05,569 우리 쪽 정보를 캐내려고 고승철 대표가 보낸 거 아닐까요? 478 00:24:06,445 --> 00:24:07,612 왜 그렇게 생각해? 479 00:24:08,155 --> 00:24:11,908 고승철 대표가 운영하는 재단에서 후원을 받았어요 480 00:24:11,992 --> 00:24:13,076 어, 그래요? 481 00:24:14,161 --> 00:24:16,788 그럼 반기승도 고승철 키즈겠네요 482 00:24:16,872 --> 00:24:17,831 고승철 키즈? 483 00:24:17,914 --> 00:24:18,915 예 484 00:24:19,458 --> 00:24:21,543 로펌은 결국 사람 장사인데 485 00:24:21,626 --> 00:24:23,670 고 대표는 거기에 도가 튼 사람이죠 486 00:24:23,753 --> 00:24:26,423 그 수완으로 또 다른 사람 장사를 한 거예요 487 00:24:26,506 --> 00:24:29,259 기업, 의뢰인들 후원 통해서 인재들 키우고 488 00:24:29,342 --> 00:24:31,928 그 인맥 장사로 본인 수임력을 키운 거죠 489 00:24:32,012 --> 00:24:34,055 사람 심고 그 열매를 수확하는 데는 490 00:24:34,139 --> 00:24:36,141 일가견이 있는 사람이에요 491 00:24:36,224 --> 00:24:38,059 반기승도 그중 한 명일 거고요 492 00:24:39,102 --> 00:24:40,937 고승철 키즈 493 00:24:42,189 --> 00:24:43,565 라고 해도 494 00:24:44,274 --> 00:24:46,776 본인 목숨이 위태로우면 살길을 찾지 않을까? 495 00:24:48,862 --> 00:24:50,822 내일모레 4시에 496 00:24:51,323 --> 00:24:53,617 증거 자료 전부 넘기기로 했으니까 497 00:24:54,367 --> 00:24:56,620 그날 보면 판가름 나겠지? 498 00:24:57,662 --> 00:24:58,538 네 499 00:25:01,917 --> 00:25:04,169 - 아, 수고해요 - 네 500 00:25:10,967 --> 00:25:11,968 어 501 00:25:15,472 --> 00:25:17,849 이따가 술 한잔하시죠 502 00:25:18,767 --> 00:25:19,684 무슨 일 있어? 503 00:25:20,352 --> 00:25:23,146 제 인생에서 가장 중요한 일 때문에 그래요 504 00:25:24,022 --> 00:25:25,815 - 시간 좀 내주세요 - 그래 505 00:25:25,899 --> 00:25:27,484 그, 강효민도 같이 가도 될까요? 506 00:25:27,567 --> 00:25:28,860 강 변호사는 왜? 507 00:25:28,944 --> 00:25:31,530 뭐, 도움이 될지는 모르겠는데 508 00:25:31,613 --> 00:25:33,990 여자 입장에서 조언해 줄 사람이 필요해 가지고 509 00:25:34,074 --> 00:25:35,158 그래 510 00:25:36,201 --> 00:25:37,077 네 511 00:25:41,831 --> 00:25:42,958 후… 512 00:25:48,505 --> 00:25:51,841 나 허민정 변호사랑 사귀어 513 00:25:53,885 --> 00:25:54,844 그럴 줄 알았어 514 00:25:55,637 --> 00:25:57,931 지난번에 점심때부터 심상치가 않더라고요 515 00:25:58,014 --> 00:25:59,432 놀라지도 않네 516 00:26:00,183 --> 00:26:02,269 아, 어쨌든 나 결혼하고 싶은데… 517 00:26:03,979 --> 00:26:05,522 - 누구랑? - 누구랑요? 518 00:26:05,605 --> 00:26:07,274 아니 519 00:26:07,357 --> 00:26:09,609 허민정 님이랑 만난다니까 누구겠어요? 520 00:26:09,693 --> 00:26:11,111 왜들 그렇게 놀라? 521 00:26:11,194 --> 00:26:12,862 생각보다 전개가 너무 빨라서? 522 00:26:12,946 --> 00:26:14,698 그러니깐요, 전개가 빨라서요 523 00:26:14,781 --> 00:26:16,741 - 근데? - 근데요? 524 00:26:16,825 --> 00:26:18,910 아니, 잠깐만 무슨 윤석훈 메아리야? 525 00:26:18,994 --> 00:26:20,370 아, 빨리 얘기해 봐요 526 00:26:20,453 --> 00:26:22,080 결혼하고 싶은데, 뭐요? 527 00:26:24,916 --> 00:26:26,042 아… 528 00:26:26,876 --> 00:26:28,795 프러포즈를 하고 싶은데 529 00:26:28,878 --> 00:26:29,879 저번에 들어보니까 530 00:26:29,963 --> 00:26:32,299 결혼에 대해서 좀 부정적인 생각을 가지고 있는 거 같더라고 531 00:26:32,382 --> 00:26:35,927 그래가지고 이 프러포즈를 어떻게 하면 좋을지 532 00:26:36,011 --> 00:26:37,637 의견들 좀 듣고 싶어가지고 533 00:26:38,471 --> 00:26:39,639 클래식이 최고죠 534 00:26:40,181 --> 00:26:43,476 직접 쓴 사랑의 서약 낭독 뭐, 그런 거 어때요? 535 00:26:45,145 --> 00:26:47,772 굉장히 단순한데 직관적이고 좋은 거 같은데? 536 00:26:47,856 --> 00:26:48,815 내용은 어떻게? 537 00:26:50,191 --> 00:26:52,235 의견을 드리고는 싶은데 538 00:26:52,736 --> 00:26:54,195 잘 모르겠어요 539 00:26:54,279 --> 00:26:55,780 결혼과 사랑이 540 00:26:55,864 --> 00:26:58,283 어울리는 단어인지도 모르겠고 541 00:26:58,366 --> 00:27:00,243 도움이 안 된다, 도움이 안 돼 542 00:27:00,327 --> 00:27:01,369 형은요? 543 00:27:02,329 --> 00:27:03,413 나? 544 00:27:05,457 --> 00:27:06,625 음… 545 00:27:09,794 --> 00:27:10,920 나는 546 00:27:12,380 --> 00:27:14,466 결혼의 바탕은 사랑이라고 생각해 547 00:27:14,549 --> 00:27:16,926 세월이 지남에 따라 548 00:27:17,010 --> 00:27:19,304 사랑의 결이 좀 바뀌는 것뿐이지 549 00:27:19,387 --> 00:27:20,722 어떻게요? 550 00:27:21,890 --> 00:27:23,767 부부의 사랑은 551 00:27:23,850 --> 00:27:27,228 처음에는 열정으로 시작해서 현실을 지나 552 00:27:27,896 --> 00:27:30,106 연대로 이어지는 감정 아닐까요? 553 00:27:30,190 --> 00:27:32,442 열정이 사라진다고 해서 554 00:27:33,318 --> 00:27:34,986 사랑이 사라지는 건 아니니까 555 00:27:36,696 --> 00:27:39,783 연대감, 의리, 소속감 556 00:27:39,866 --> 00:27:42,285 그런 것들도 사랑의 다른 모습이 아닐까 하는… 557 00:27:48,041 --> 00:27:49,417 답이 나온 거 같습니다 558 00:27:49,501 --> 00:27:50,835 아, 잠깐만, 이거… 559 00:27:51,419 --> 00:27:53,171 나 이거 서약서에 좀 써도 되죠? 560 00:27:53,254 --> 00:27:54,339 커닝 좀 해가지고 561 00:27:54,923 --> 00:27:55,965 뭐라고요? 562 00:27:57,676 --> 00:28:00,136 '열, 열정으로 시작해서' 563 00:28:00,220 --> 00:28:01,554 '현실을 지나' 564 00:28:02,180 --> 00:28:03,348 나도 알아 565 00:28:03,431 --> 00:28:05,058 '현, 현실을 지나서' 566 00:28:05,642 --> 00:28:08,103 '연대로 이어지는 감정이다' 567 00:28:09,187 --> 00:28:12,232 - 한 잔만 더 해요 - 한 잔 더 568 00:28:12,315 --> 00:28:14,651 - 아, 아아… - 한 잔 더 569 00:28:14,734 --> 00:28:16,945 아니, 두 분이서 더 하고 오세요 570 00:28:17,987 --> 00:28:21,408 우우~ 571 00:28:21,491 --> 00:28:22,659 하… 572 00:28:23,743 --> 00:28:25,745 그러면 딱 한 잔만 더 하는 겁니다 573 00:28:25,829 --> 00:28:27,372 옙! 574 00:28:27,455 --> 00:28:28,707 짠 575 00:28:28,790 --> 00:28:30,417 어유, 잘도 마시네 576 00:28:31,543 --> 00:28:33,169 - 이모! - 네 577 00:28:33,253 --> 00:28:34,629 - 여기 소주 한 병만 더 주세요 - 네 578 00:28:34,713 --> 00:28:36,506 아유, 네 579 00:28:36,589 --> 00:28:37,716 아이… 580 00:28:37,799 --> 00:28:40,176 짠, 아유, 감사합니다 581 00:28:44,514 --> 00:28:46,224 선배님, 파이팅! 582 00:28:47,517 --> 00:28:48,768 예비 신랑 파이팅! 583 00:29:43,406 --> 00:29:44,574 저쪽에서 이렇게 나오면 584 00:29:44,657 --> 00:29:46,576 우리는 이 얘기를 꼭 해야 될 거 같아 585 00:29:46,659 --> 00:29:48,328 알았지? 586 00:29:50,079 --> 00:29:51,080 왔다 587 00:29:54,042 --> 00:29:56,002 강 변호사님, 오랜만이에요 588 00:29:56,085 --> 00:29:57,045 재밌는 사건 맡으셨네 589 00:30:03,176 --> 00:30:04,594 아, 오케이 590 00:30:09,849 --> 00:30:13,269 원고가 왜 이혼을 청구할 수 없다는 건가요? 591 00:30:13,353 --> 00:30:16,606 원고는 피고가 다른 사람과 감정적 교류를 했다는 이유로 592 00:30:16,689 --> 00:30:18,024 이혼을 청구하고 있습니다 593 00:30:18,107 --> 00:30:20,944 하지만 민법 제841조에 따르면 594 00:30:21,027 --> 00:30:23,029 상대방의 부정행위에 대해 595 00:30:23,112 --> 00:30:25,865 사후 용서 또는 사전 동의가 있을 경우 596 00:30:25,949 --> 00:30:27,826 이혼을 청구할 수 없습니다 597 00:30:27,909 --> 00:30:30,954 본건의 경우 원고와 피고는 혼인 당시부터 598 00:30:31,037 --> 00:30:33,248 감정적, 육체적 관계를 배제하고 599 00:30:33,331 --> 00:30:35,083 각자의 연애를 인정하며 600 00:30:35,166 --> 00:30:38,461 양육만을 공동 책임지기로 명시적으로 합의했습니다 601 00:30:38,545 --> 00:30:42,465 이는 민법 제841조 사전 동의에 해당합니다 602 00:30:42,549 --> 00:30:47,136 저 의미가 바람피우는 걸 미리 허락하거나 용서했으면 603 00:30:47,220 --> 00:30:49,138 나중에 그걸로 이혼 못 한다는 거죠? 604 00:30:49,848 --> 00:30:51,474 - 네 - 어 605 00:30:51,558 --> 00:30:53,184 역시 강효민 606 00:30:53,268 --> 00:30:54,936 그걸 또 저렇게 써먹네 607 00:30:55,019 --> 00:30:57,063 아니, 원고는 지금 608 00:30:57,146 --> 00:31:00,066 피고가 다른 남자와 썸을 탔다는 것뿐만이 아니라 609 00:31:00,149 --> 00:31:02,652 더 이상 사랑 없는 성관계 없는 결혼 생활을 610 00:31:02,735 --> 00:31:03,945 감내할 수 없다는 겁니다 611 00:31:04,028 --> 00:31:06,489 설령 사전 동의가 있었다고 하더라도 612 00:31:06,573 --> 00:31:08,908 지금은 그 의사를 명확히 철회했습니다 613 00:31:08,992 --> 00:31:11,995 계약이라는 의미를 모르십니까? 614 00:31:12,078 --> 00:31:14,247 그렇게 일방적으로 철회하면 없던 일이 되는 겁니까? 615 00:31:14,330 --> 00:31:16,082 계약, 아… 616 00:31:16,666 --> 00:31:17,959 예, 그 계약 무효입니다 617 00:31:18,042 --> 00:31:21,337 애초에 감정과 육체적 결합을 전면 배제하고 618 00:31:21,421 --> 00:31:23,673 제삼자와의 연애까지 허용한 그 계약은 619 00:31:23,756 --> 00:31:25,466 혼인의 본질을 부정하는 겁니다 620 00:31:25,550 --> 00:31:28,094 공서 양속에 반하는 그 계약 무효예요, 무효 621 00:31:28,177 --> 00:31:31,014 한마디로 사랑 없는 성관계 없는 결혼 자체가 622 00:31:31,097 --> 00:31:32,140 공서 양속 위반이라고요 623 00:31:32,223 --> 00:31:35,685 사랑 없는 결혼이 공서 양속 위반이면 624 00:31:35,768 --> 00:31:39,105 조건만 보고 결혼한 사람들 정략결혼은 모두 무효입니까? 625 00:31:39,188 --> 00:31:41,733 그 논리면 사랑이 식은 부부나 섹스리스 부부는 626 00:31:41,816 --> 00:31:43,735 모두 이혼을 해야겠네요 627 00:31:44,611 --> 00:31:46,779 혼인은 감정의 일치뿐 아니라 628 00:31:46,863 --> 00:31:49,866 생활의 의사와 목적이 공유되는 합의체입니다 629 00:31:49,949 --> 00:31:51,409 원고와 피고는 630 00:31:51,492 --> 00:31:53,953 자녀 양육을 위해 이런 합의를 이루었고 631 00:31:54,037 --> 00:31:56,414 실제로 아무 문제 없이 가정을 유지해 왔습니다 632 00:31:56,497 --> 00:32:00,877 그런데 원고는 단지 감정이 변했다는 이유만으로 633 00:32:00,960 --> 00:32:03,046 일방적으로 이 안정된 가정을 해체하려 하고 있습니다 634 00:32:04,047 --> 00:32:05,131 재판장님 635 00:32:05,214 --> 00:32:08,509 해당 계약은 민법 제826조가 정한 636 00:32:08,593 --> 00:32:12,805 부부간의 동거, 부양, 협조 의무를 정면으로 부정하고 있습니다 637 00:32:12,889 --> 00:32:14,557 법원에서 이를 용인한다면 638 00:32:14,641 --> 00:32:16,517 향후 부부 관계에 관한 민법 체계에 639 00:32:16,601 --> 00:32:19,312 전반적으로 심각한 혼란을 초래할 수 있습니다 640 00:32:19,395 --> 00:32:21,064 더 나아가 대법원에서는 641 00:32:21,147 --> 00:32:23,441 성관계를 혼인의 본질적 요소로 보고 642 00:32:23,524 --> 00:32:25,151 정당한 이유 없는 장기간 거부는 643 00:32:25,234 --> 00:32:28,029 이혼 사유가 될 수 있다고 명확히 판시하고 있습니다 644 00:32:28,112 --> 00:32:29,989 피고가 정 그렇게 645 00:32:30,073 --> 00:32:32,700 혼인을 유지하고 싶으면 원고랑 잠자리를 갖든가… 646 00:32:32,784 --> 00:32:36,537 지금 사랑하지도 않는 사람과 잠자리를 하란 말입니까? 647 00:32:36,621 --> 00:32:38,247 아, 그러니까 애초에 왜 648 00:32:39,332 --> 00:32:41,084 사랑하지도 않는 사람이랑 결혼을 하냐고요 649 00:32:41,167 --> 00:32:44,963 사랑은 불완전하고 소진되는 일시적 감정이니깐요 650 00:32:45,046 --> 00:32:46,881 그래서 사랑한다고 다 결혼하는 거 아니고 651 00:32:46,965 --> 00:32:49,467 결혼한다고 다 사랑하는 거 아닙니다 652 00:32:49,550 --> 00:32:51,135 제일 잘 아실 텐데요 653 00:32:57,725 --> 00:33:00,186 그, 저, 재판장님 654 00:33:00,269 --> 00:33:04,482 원고 대리인이 언급한 판례는 통상적 혼인에 대한 기준일 뿐 655 00:33:04,565 --> 00:33:07,443 혼인 전부터 성관계를 하지 않기로 명시한 경우에는 656 00:33:07,527 --> 00:33:09,237 적용시킬 수는 없습니다 657 00:33:09,320 --> 00:33:11,030 좋습니다 그럼 하나만 묻죠 658 00:33:11,114 --> 00:33:13,658 감정이니 성관계니 이런 거 다 떠나서 659 00:33:13,741 --> 00:33:15,368 그럼 지금 법원에서 660 00:33:15,451 --> 00:33:17,829 유부녀가 다른 남자랑 썸 타는 걸 허락하라는 겁니까? 661 00:33:17,912 --> 00:33:19,539 하… 잠시만요 662 00:33:19,622 --> 00:33:20,832 너무 불쾌합니다 663 00:33:20,915 --> 00:33:24,669 우리가 공서 양속인가 뭔가 위반되는 계약을 했다는 거 같은데 664 00:33:24,752 --> 00:33:26,879 그거 뭐, 들어보니까 뭐, 첩 계약? 665 00:33:26,963 --> 00:33:28,464 그게 거기에 해당한다면서요? 666 00:33:28,548 --> 00:33:32,677 우리 그렇게 비도덕적이고 이상한 계약 한 거 아닙니다 667 00:33:33,219 --> 00:33:36,222 하… 그걸 제일 잘 아는 사람이 어떻게 변호사 입을 빌려서… 668 00:33:37,765 --> 00:33:40,768 내가 상민 씨 안 만날게 669 00:33:42,020 --> 00:33:42,979 그럼 돼요? 670 00:33:44,188 --> 00:33:45,273 피고 671 00:33:45,356 --> 00:33:46,399 진정하세요 672 00:33:48,151 --> 00:33:49,027 판사님 673 00:33:49,902 --> 00:33:51,362 그럼 저희 계약서에서 674 00:33:51,446 --> 00:33:53,906 자율 연애만 들어낸다면 문제없는 거죠? 675 00:33:54,866 --> 00:33:57,535 사랑 없는, 섹스 없는 결혼이라는 이유만으로 676 00:33:57,618 --> 00:33:59,454 이 계약 무효라고 하신다면 677 00:33:59,537 --> 00:34:01,748 그거 너무 시대착오적인 판단 아닌가요? 678 00:34:02,498 --> 00:34:04,250 그 점에 대해서는 679 00:34:04,333 --> 00:34:06,794 재판부가 종합적으로 판단하겠습니다 680 00:34:09,130 --> 00:34:10,506 재판장님 681 00:34:10,590 --> 00:34:13,009 본 계약은 성적 자기 결정권과 682 00:34:13,092 --> 00:34:15,762 육아에 대한 사회적 책임을 바탕으로 한 것으로 683 00:34:15,845 --> 00:34:18,097 사회 질서에 반하지 않습니다 684 00:34:18,181 --> 00:34:22,101 혼인의 형태는 시대와 문화에 따라 진화를 하고 있습니다 685 00:34:22,643 --> 00:34:26,022 특히 본 계약은 부모의 이혼을 겪은 양 당사자가 686 00:34:26,105 --> 00:34:29,067 자녀에게 더 나은 환경을 제공하기 위해 체결한 것으로 687 00:34:29,150 --> 00:34:31,986 양육과 생활의 예측 가능성을 위해 688 00:34:32,070 --> 00:34:34,363 명확한 규율이 필요했던 것입니다 689 00:34:40,620 --> 00:34:42,330 잘 들었습니다 690 00:34:42,413 --> 00:34:44,957 이 계약이 혼인의 진화된 형태인지 691 00:34:45,041 --> 00:34:48,836 혼인이라는 제도 자체를 형해화하는 구조인지는 692 00:34:49,378 --> 00:34:50,671 신중히 판단하겠습니다 693 00:34:51,506 --> 00:34:54,092 법은 최소한의 도덕이기도 합니다 694 00:34:54,634 --> 00:34:56,511 혼인 관계의 본질과 695 00:34:56,594 --> 00:34:59,764 공서 양속 원칙을 고려하여 심리하겠습니다 696 00:34:59,847 --> 00:35:02,391 추가 서면이 있으면 기한 내 제출해 주시고 697 00:35:03,017 --> 00:35:05,061 다음 기일을 지정하도록 하겠습니다 698 00:35:10,066 --> 00:35:11,526 잠깐 얘기 좀 해 699 00:35:16,322 --> 00:35:17,365 뭔 얘기? 700 00:35:17,448 --> 00:35:19,617 나 선봐, 매주 701 00:35:19,700 --> 00:35:21,077 어쩔 때는 일주일에 세 번도 봐 702 00:35:21,160 --> 00:35:22,245 어쩌라고? 703 00:35:23,204 --> 00:35:25,039 매번 선볼 때마다 후회해 704 00:35:25,123 --> 00:35:25,998 내가… 705 00:35:26,833 --> 00:35:28,584 내가 너한테 왜 그랬을까? 706 00:35:30,503 --> 00:35:33,214 아까 법정에서 했던 말 다 진심이야 707 00:35:33,297 --> 00:35:35,258 사랑 없는 결혼은 성립될 수가 없어 708 00:35:35,341 --> 00:35:37,009 너보다 조건 나은 사람 찾으면 뭐 해 709 00:35:37,093 --> 00:35:38,553 내가 사랑하는 마음이 없는데 710 00:35:40,263 --> 00:35:41,222 넌 안 돼 711 00:35:41,305 --> 00:35:42,181 왜? 712 00:35:43,516 --> 00:35:44,517 내가 잘할게 713 00:35:44,600 --> 00:35:48,479 사랑이고 나발이고 넌 의리가 없어 714 00:35:49,105 --> 00:35:52,733 난 의리 없는 사람이랑 결혼은커녕 연애도 하기 싫어 715 00:36:00,449 --> 00:36:04,579 "리엘시움 호텔" 716 00:36:08,374 --> 00:36:10,751 하… 20분이나 지났는데 왜 안 오죠? 717 00:36:10,835 --> 00:36:12,753 전화해 보죠 718 00:36:13,713 --> 00:36:14,589 응? 719 00:36:16,174 --> 00:36:18,759 하이닉코어 최칠현 상무가 왜 전화했지? 720 00:36:19,468 --> 00:36:20,344 누군데요? 721 00:36:20,970 --> 00:36:22,054 하이닉코어 기술 담당 722 00:36:22,138 --> 00:36:23,306 받아보세요, 얼른 723 00:36:25,224 --> 00:36:26,100 네 724 00:36:27,685 --> 00:36:28,561 네 725 00:36:30,188 --> 00:36:31,689 네? 지금요? 726 00:36:37,778 --> 00:36:39,739 하단 서명란에 서명하시면 됩니다 727 00:36:39,822 --> 00:36:41,657 서명하시는 순간 728 00:36:41,741 --> 00:36:44,285 대표님의 계좌로 200억이 바로 입금됩니다 729 00:36:44,368 --> 00:36:46,829 이 조건은 오늘 18시까지 유효합니다 730 00:36:49,624 --> 00:36:51,500 지금 18분 남았네요 731 00:36:54,212 --> 00:36:57,757 형님 이게 유일한 해결책입니다 732 00:36:57,840 --> 00:37:00,843 200억이면 형님 빚도 733 00:37:00,927 --> 00:37:04,472 상준이 형, 건택이 승남이 빚도 다 정리할 수 있어요 734 00:37:04,555 --> 00:37:06,098 아, 형님 가족들 735 00:37:06,182 --> 00:37:08,643 집 날리고 길바닥에 내몰리게 할 수는 없잖아요 736 00:37:08,726 --> 00:37:12,021 우리도 형님 믿고 사채까지 끌어다 연구비에 넣었는데 737 00:37:12,772 --> 00:37:14,273 하이닉코어에서까지 잘리면 738 00:37:14,357 --> 00:37:16,734 우린 다 끝장입니다 739 00:37:22,949 --> 00:37:24,700 정말 여기 서명만 하면 740 00:37:24,784 --> 00:37:28,537 하이닉코어 직원들 해고 계획은 철회되는 건가요? 741 00:37:29,872 --> 00:37:30,748 네 742 00:37:31,374 --> 00:37:33,417 계약서 내용 몇 번이나 확인하셨잖아요 743 00:37:37,713 --> 00:37:39,632 "옵탈린" 744 00:37:42,385 --> 00:37:44,303 여기는 출입 허가된 사람만 들어올 수 있습니다 745 00:37:44,387 --> 00:37:45,596 비키세요 746 00:37:45,680 --> 00:37:48,474 이런 압박으로 이루어진 계약은 법적으로 무효입니다 747 00:37:48,557 --> 00:37:49,725 그건 내 알 바 아니고 748 00:37:49,809 --> 00:37:52,311 난 아무도 들이지 말라는 지시만 따를 뿐입니다 749 00:37:53,854 --> 00:37:55,273 우리 하이닉코어는 750 00:37:55,898 --> 00:37:57,400 단순한 직장이 아닙니다 751 00:37:58,025 --> 00:38:00,152 직원들 한 명 한 명이 젊음을 바쳐 752 00:38:01,654 --> 00:38:03,322 피땀으로 만들어 낸 회사예요 753 00:38:03,948 --> 00:38:08,452 제발 우리 직원들이 계속 일할 수 있게 해주십시오 754 00:38:08,536 --> 00:38:11,163 네, 약속드리죠 755 00:38:14,417 --> 00:38:15,501 대표님 756 00:38:16,711 --> 00:38:18,212 이제 결정하셔야 됩니다 757 00:38:33,019 --> 00:38:36,230 여기야, 여기 아아, 변호사님 758 00:38:36,314 --> 00:38:37,857 아, 어! 759 00:38:37,940 --> 00:38:38,858 아, 뭐야? 760 00:38:38,941 --> 00:38:40,484 비켜, 이 깡패 새끼! 761 00:38:40,568 --> 00:38:41,819 이성빈 대표님! 762 00:38:41,902 --> 00:38:43,321 - 아이, 형! - 대표님 763 00:38:43,863 --> 00:38:45,740 어? 어어, 어딜 만져? 너 내가 고소할 거야 764 00:38:45,823 --> 00:38:47,074 놔봐, 좀, 놔보라고! 765 00:38:47,158 --> 00:38:48,284 나와봐, 좀 766 00:38:48,367 --> 00:38:49,410 놔봐, 이거 767 00:38:51,996 --> 00:38:53,664 - 형 - 대표님 768 00:38:54,457 --> 00:38:56,125 아니, 여길 어떻게… 769 00:38:56,208 --> 00:38:58,044 야, 이 프락치 새끼야! 770 00:38:58,711 --> 00:39:00,588 옵탈린 편을 들어? 771 00:39:00,671 --> 00:39:02,423 아유, 진짜 왜 이래 772 00:39:02,506 --> 00:39:04,425 형, 이거 서명하지 마요 773 00:39:04,508 --> 00:39:05,843 뭐 해? 끌어내 774 00:39:05,926 --> 00:39:07,720 지금 뭐 하는 겁니까! 775 00:39:07,803 --> 00:39:08,971 이 대표님 776 00:39:09,055 --> 00:39:10,931 이러시면 곤란합니다 777 00:39:12,433 --> 00:39:13,476 하… 778 00:39:14,727 --> 00:39:16,020 10분도 안 남았어요 779 00:39:16,771 --> 00:39:19,690 18시가 지나면 200억 제안은 자동 철회됩니다 780 00:39:25,029 --> 00:39:26,155 잠시만 781 00:39:27,448 --> 00:39:28,324 잠시만요 782 00:39:33,746 --> 00:39:35,664 이젠 나도 어쩔 수가 없어 783 00:39:35,748 --> 00:39:38,501 집은 이미 경매로 넘어갔고 784 00:39:38,584 --> 00:39:40,002 너도, 승남이도 785 00:39:40,086 --> 00:39:42,880 다들 나 때문에 사채 빚까지 끌어다 썼는데 786 00:39:42,963 --> 00:39:45,091 그게 왜 형 때문이야? 787 00:39:45,925 --> 00:39:47,259 하이닉코어가 형 거야? 788 00:39:47,343 --> 00:39:50,513 우리도 기술과 회사를 믿고 투자한 거야 789 00:39:50,596 --> 00:39:52,223 그 판단도 우리 몫인데 790 00:39:52,306 --> 00:39:54,475 왜 형이 그걸 책임지려고 해? 791 00:39:54,558 --> 00:39:56,102 이 대표 792 00:39:56,185 --> 00:39:58,437 이건 아니야 793 00:39:58,521 --> 00:39:59,397 대표님 794 00:40:00,856 --> 00:40:02,733 우리가 바로잡을 기회를 주시죠 795 00:40:13,619 --> 00:40:14,537 죄송하지만 796 00:40:15,079 --> 00:40:17,623 이 계약 안 하겠습니다 797 00:40:17,706 --> 00:40:18,833 대표님! 798 00:40:18,916 --> 00:40:22,002 반 대표, 일 이따위로 할 겁니까? 799 00:40:22,628 --> 00:40:24,046 블루스톤 소장 접수하시고 800 00:40:24,130 --> 00:40:26,424 관련자들 전부 사기 혐의로 형사 고소 하세요 801 00:40:26,507 --> 00:40:27,508 네, 지사장님 802 00:40:28,259 --> 00:40:29,176 지사장님 803 00:40:31,804 --> 00:40:35,850 그러지 마시고 다 같이 살 길을 도모해 보죠 804 00:40:45,484 --> 00:40:47,862 저희는 소송하면 그만입니다 805 00:40:49,321 --> 00:40:50,448 승소는 하시겠죠 806 00:40:50,990 --> 00:40:52,950 하지만 추심은 다른 문제입니다 807 00:40:53,033 --> 00:40:56,745 블루스톤은 이미 1,200억을 수익자들에게 배분해서 808 00:40:56,829 --> 00:40:58,122 펀드 계좌에는 그 돈 없어요 809 00:40:58,914 --> 00:41:02,585 법원이 자산 운용사나 반 대표에게 배상 책임을 부여해도 810 00:41:02,668 --> 00:41:03,836 배상할 능력 없습니다 811 00:41:03,919 --> 00:41:07,506 결국 소송에서 승리해도 실익은 없어요 812 00:41:07,590 --> 00:41:08,591 잘 아시잖아요 813 00:41:11,135 --> 00:41:12,386 하이닉코어를 814 00:41:13,095 --> 00:41:15,431 1,200억에 블루스톤에 되팔아 주세요 815 00:41:16,390 --> 00:41:19,059 블루스톤이 1,200억을 반환할 수 있도록 만들겠습니다 816 00:41:20,603 --> 00:41:23,230 저희가 하이닉코어 기술 믿고 좀 벌려놓은 게 있습니다 817 00:41:23,314 --> 00:41:24,815 하이닉코어 기술 없이는 818 00:41:24,899 --> 00:41:27,902 1,200억을 돌려받는다 해도 손해가 큽니다 819 00:41:35,201 --> 00:41:38,162 고승철 대표 관련된 증거 자료 넘겨주세요 820 00:41:39,997 --> 00:41:41,373 그걸로 뭘 하시려고요? 821 00:41:41,457 --> 00:41:43,125 율림에서 쫓아내시게요? 822 00:41:43,209 --> 00:41:44,251 네 823 00:41:44,335 --> 00:41:48,088 파트너십 계약 위반에 따른 해임 건의 할 겁니다 824 00:41:48,172 --> 00:41:49,507 그리고 825 00:41:49,590 --> 00:41:53,260 다시는 이런 현대판 매국노 짓 못 하게 해야죠 826 00:41:57,890 --> 00:41:59,517 당신들 같은 애송이들이 827 00:41:59,600 --> 00:42:01,894 고 대표 털끝이나 건드릴 수 있을 거 같아요? 828 00:42:02,937 --> 00:42:04,522 고승철 사단이 있어요 829 00:42:04,605 --> 00:42:06,774 저같이 후원받은 인재들 830 00:42:06,857 --> 00:42:09,693 킹메이커 고승철이 만든 고위직 간부들이 831 00:42:10,444 --> 00:42:14,657 법조계, 금융계 정치계 전반에 퍼져있습니다 832 00:42:15,157 --> 00:42:18,077 털끝 건드려 보죠 833 00:42:18,744 --> 00:42:21,121 이성빈 대표가 기술을 완성해서 834 00:42:21,205 --> 00:42:25,376 옵탈린에 독점 사용권을 라이선스로 제공하죠 835 00:42:26,335 --> 00:42:28,045 기술 사용권만 주고 836 00:42:28,754 --> 00:42:30,881 기술 자체는 넘기지 않겠다는 건가요? 837 00:42:30,965 --> 00:42:33,717 네, 소스 코드는 블랙박스로 두고 838 00:42:33,801 --> 00:42:35,386 AIP 형태로 제공됩니다 839 00:42:36,178 --> 00:42:37,471 물론 기술 암호화 및 840 00:42:37,555 --> 00:42:40,099 역설계 방지 조치를 취하는 조건입니다 841 00:42:40,182 --> 00:42:42,851 라이선스 로열티는 다시 제안드리죠 842 00:42:46,063 --> 00:42:47,231 거절한다면? 843 00:42:47,815 --> 00:42:50,859 하두식 덕분에 확보한 증거 자료가 있어요 844 00:42:51,652 --> 00:42:53,279 털끝 건드리기에는 뭐 845 00:42:54,238 --> 00:42:55,906 그걸로 충분한데 846 00:42:56,532 --> 00:43:00,494 단지 조금 더 확실한 증거를 원하는 것뿐 847 00:43:00,578 --> 00:43:01,996 그 증거 848 00:43:04,248 --> 00:43:05,416 저한테 넘기세요 849 00:43:05,499 --> 00:43:06,667 그 기술 850 00:43:07,167 --> 00:43:10,379 이성빈 대표 없이는 완성도 구현도 불가능합니다 851 00:43:11,046 --> 00:43:12,923 소송에서 이긴다 해도 852 00:43:13,007 --> 00:43:15,884 추심에서 실패하면 수천억 손해를 보실 거예요 853 00:43:15,968 --> 00:43:19,597 게다가 이 기술로 시장을 선점할 기회를 잃는다면 854 00:43:20,306 --> 00:43:21,515 손실은 더 커지겠죠 855 00:43:24,852 --> 00:43:26,895 이 제안은 이 자리에서만 유효합니다 856 00:43:29,815 --> 00:43:33,402 고 대표님의 수익분과 더불어 다른 수익자들을 설득해 857 00:43:33,485 --> 00:43:35,779 1,200억을 옵탈린에 반환하도록 하겠습니다 858 00:43:36,780 --> 00:43:39,116 그리고 우리가 하이닉코어에 투자한 150억 원 859 00:43:39,199 --> 00:43:41,076 원리금 상환만 해주면 860 00:43:41,702 --> 00:43:43,746 하이닉코어를 원래 주주들에게 돌려드리죠 861 00:43:45,331 --> 00:43:47,082 음… 862 00:43:47,708 --> 00:43:49,585 아직 계산이 안 맞는데 863 00:43:53,380 --> 00:43:54,590 하나 더 추가하죠 864 00:43:55,674 --> 00:43:57,968 감사합니다 네, 알겠습니다 865 00:44:07,645 --> 00:44:10,272 네, 그 조건 받아들이죠 866 00:44:24,703 --> 00:44:25,663 안녕하십니까 867 00:44:25,746 --> 00:44:26,997 예약자명이… 868 00:44:27,081 --> 00:44:28,248 하트로직이요 869 00:44:28,957 --> 00:44:31,627 아… 네 일행분께서 먼저 와계십니다 870 00:44:31,710 --> 00:44:33,087 - 안내해 드리겠습니다 - 아… 871 00:44:37,883 --> 00:44:39,927 - 이쪽입니다 - 감사합니다 872 00:44:46,558 --> 00:44:47,518 안녕하세… 873 00:44:50,437 --> 00:44:51,522 아니 874 00:44:52,439 --> 00:44:53,899 강 변호사가 여기는 어떻게… 875 00:44:53,982 --> 00:44:57,695 아니, 변호사님이야말로 여기 어떻게… 876 00:45:00,030 --> 00:45:02,366 혹시 하트로직? 877 00:45:02,991 --> 00:45:03,992 설마 878 00:45:05,119 --> 00:45:07,996 제가 생각한 게 맞는 건가요? 879 00:45:08,664 --> 00:45:10,082 맞는 거 같은데요 880 00:45:13,210 --> 00:45:14,503 음… 881 00:45:21,802 --> 00:45:22,678 네 882 00:45:22,761 --> 00:45:25,139 지금 제 앞에 저보다 11살이나 어리고 883 00:45:25,222 --> 00:45:27,558 초혼이신 여성분이 앉아계시는데 884 00:45:27,641 --> 00:45:31,437 저는 분명 저랑 비슷한 나이대에 이혼한 분을 원했던 거 같은데요 885 00:45:31,520 --> 00:45:33,939 어… 회원님이 원하는 조건과 886 00:45:34,022 --> 00:45:35,482 실제로 어울리는 성향을 887 00:45:35,566 --> 00:45:36,984 AI가 분석해 888 00:45:37,067 --> 00:45:39,945 가장 조화로운 상대를 추천해 드리는 거거든요 889 00:45:40,028 --> 00:45:42,072 AI가 추천한 바에 따르면 890 00:45:42,156 --> 00:45:45,993 두 분이 퍼펙트 매치라고 나와서 연결을 해드리는 거예요 891 00:45:46,076 --> 00:45:47,911 오늘 일은 없던 걸로 하겠습니다 892 00:45:47,995 --> 00:45:50,080 다음부터 이런 식이면 탈퇴하겠습니다 893 00:45:50,164 --> 00:45:52,541 아휴, 회원님 많이 당황하셨죠? 894 00:45:52,624 --> 00:45:55,544 나이 어리고 이혼 경험이 없는 사람이 나와서 895 00:45:56,044 --> 00:45:58,589 저희가 다음부터는 AI 분석보다 896 00:45:58,672 --> 00:46:01,467 회원님 고유 취향을 더 반영하겠습니다 897 00:46:01,550 --> 00:46:04,470 마음 푸시고 오늘은 이왕 만나셨으니 898 00:46:04,553 --> 00:46:07,931 식사하면서 좋은 시간 보내셨으면 좋겠습니다 899 00:46:08,015 --> 00:46:10,392 아니요 그러지 않는 게 좋겠습니다 900 00:46:10,476 --> 00:46:11,351 끊습니다 901 00:46:21,320 --> 00:46:22,571 네, 여보세요 902 00:46:24,490 --> 00:46:25,699 아… 903 00:46:28,410 --> 00:46:29,411 아니요 904 00:46:30,704 --> 00:46:35,709 전 오늘 나오신 분과 매칭이 아주 잘된다고 생각하는데요 905 00:46:36,543 --> 00:46:39,713 저 여기 오려고 옷도 사 입고 미용실도 다녀왔어요 906 00:46:39,797 --> 00:46:41,882 그리고 여기 진짜 맛집이에요 907 00:46:43,050 --> 00:46:43,926 네 908 00:46:44,009 --> 00:46:45,093 네, 알겠습니다 909 00:46:46,178 --> 00:46:48,013 주문하시겠습니까? 910 00:46:48,096 --> 00:46:49,556 어, 잠깐만요 911 00:46:50,849 --> 00:46:52,559 아, 뭔가 착오가 있었던 거 같아요 912 00:46:52,643 --> 00:46:54,770 먼저 일어나겠습니다 편히 드시고 오세요 913 00:46:54,853 --> 00:46:55,896 계산은 제가 할게요 914 00:46:56,688 --> 00:46:58,482 식사하시고 가세요 915 00:46:58,565 --> 00:46:59,775 여기 진짜 맛있어요 916 00:46:59,858 --> 00:47:02,277 어차피 저녁 안 드셨을 거잖아요 917 00:47:02,820 --> 00:47:05,280 어, 저는 괜찮습니다, 음 918 00:47:08,242 --> 00:47:10,244 여기 1인분도 가능해요? 919 00:47:10,327 --> 00:47:13,664 아… 죄송하지만 2인 이상부터 주문 가능합니다 920 00:47:14,832 --> 00:47:18,418 아… 그럼 2인분 주세요 921 00:47:19,253 --> 00:47:20,212 죄송하지만 922 00:47:20,295 --> 00:47:23,257 외관상 이 자리가 센터라 혼자 드시는 건… 923 00:47:23,340 --> 00:47:24,967 바 자리로 옮겨드려도 될까요? 924 00:47:25,884 --> 00:47:28,303 어, 그냥 2인분으로 주세요 925 00:47:29,513 --> 00:47:30,556 알겠습니다 926 00:47:31,765 --> 00:47:32,683 제가 왜 싫으세요? 927 00:47:32,766 --> 00:47:35,185 싫다고 한 적 없습니다 안 어울린다고 했지 928 00:47:35,269 --> 00:47:36,436 왜요? 929 00:47:38,063 --> 00:47:39,189 직장 후배고 930 00:47:39,982 --> 00:47:42,442 나이도 많이 어리고 초혼이고 931 00:47:43,110 --> 00:47:44,027 음 932 00:47:45,195 --> 00:47:47,155 그게 단점으로 작용할 줄은 몰랐네요 933 00:47:47,239 --> 00:47:48,907 장점, 단점의 문제가 아니라… 934 00:47:48,991 --> 00:47:52,202 그러니까 자격 초과라는 거잖아요 935 00:47:52,286 --> 00:47:55,747 여자 강효민은 남자 윤석훈한테 과분한 상대다 936 00:47:57,082 --> 00:47:59,835 하루 데이트한다고 결혼하는 것도 아니고 937 00:47:59,918 --> 00:48:01,587 오늘은 그냥 저랑 데이트해요 938 00:48:01,670 --> 00:48:04,339 어차피 시간 비워두셨을 거잖아요? 939 00:48:05,883 --> 00:48:06,925 저녁 먹고 뭐 할까요? 940 00:48:07,009 --> 00:48:08,844 뭘 더 해야 하는 겁니까? 941 00:48:10,053 --> 00:48:10,929 석훈 씨가… 942 00:48:11,972 --> 00:48:13,307 '석훈 씨'? 943 00:48:13,390 --> 00:48:14,933 그럼 데이트 상대한테 944 00:48:15,017 --> 00:48:17,853 '변호사님, 변호사님' 이럴 수는 없잖아요 945 00:48:20,731 --> 00:48:23,859 여하간 석훈 씨가 여기 결제할 거잖아요 946 00:48:24,776 --> 00:48:25,652 네 947 00:48:26,361 --> 00:48:28,405 얌생이처럼 밥 얻어먹고 948 00:48:28,488 --> 00:48:30,949 커피 한잔 대접도 없이 헤어질 수는 없잖아요 949 00:48:31,033 --> 00:48:32,200 저는 괜찮습니다 950 00:48:32,284 --> 00:48:34,453 제가 안 괜찮습니다 951 00:48:35,454 --> 00:48:36,455 근데 오늘 날씨가 952 00:48:36,538 --> 00:48:40,292 커피 한잔하기에는 조~금 아까운 날씨고 953 00:48:41,960 --> 00:48:44,963 공원에서 산책하고 맥주 한잔? 954 00:48:48,258 --> 00:48:49,676 아, 웃었다 955 00:48:49,760 --> 00:48:51,053 그럼 그렇게 하는 걸로 956 00:48:53,388 --> 00:48:56,892 음, 그래서 선보는 거구나 957 00:48:58,685 --> 00:49:01,063 그럼 자격 조건은 958 00:49:01,146 --> 00:49:06,151 30대 후반의 이혼녀에 강아지를 좋아하는 여자여야겠네요 959 00:49:06,234 --> 00:49:07,402 글쎄요 960 00:49:08,570 --> 00:49:09,696 내가 원하는 동반자가 961 00:49:09,780 --> 00:49:11,907 어떤 틀을 가지고 있는 건 아니라서요 962 00:49:11,990 --> 00:49:15,953 그냥 뭐든 비슷하면 편하겠다 싶어서요 963 00:49:17,996 --> 00:49:19,081 '동반자' 964 00:49:20,499 --> 00:49:22,042 그 말 되게 좋다 965 00:49:23,293 --> 00:49:25,504 결혼은 어려운 거 같아요 966 00:49:26,254 --> 00:49:28,173 사랑한다고 결혼하는 것도 아니고 967 00:49:29,383 --> 00:49:31,969 결혼한다고 사랑이 유지되는 것도 아니니까 968 00:49:32,844 --> 00:49:35,013 사랑과 결혼을 분리시킬 수는 없지만 969 00:49:35,097 --> 00:49:37,099 좀 다른 거 같아요 970 00:49:38,475 --> 00:49:39,726 어떤 점이요? 971 00:49:39,810 --> 00:49:40,894 뭐랄까 972 00:49:41,395 --> 00:49:42,771 사랑은 973 00:49:43,522 --> 00:49:45,232 서로를 바라보는 거라면 974 00:49:45,774 --> 00:49:46,775 결혼은 975 00:49:48,193 --> 00:49:50,529 같은 방향을 바라보는 거 아닐까요? 976 00:49:52,239 --> 00:49:53,824 맞는 말이네요 977 00:49:55,993 --> 00:49:58,245 저는 그 말도 참 좋았어요 978 00:49:59,162 --> 00:50:00,038 어떤 말이요? 979 00:50:00,122 --> 00:50:03,166 '부부의 사랑은 열정으로 시작해서' 980 00:50:04,167 --> 00:50:07,754 '현실을 지나 연대로 이어지는 감정이다' 981 00:50:08,839 --> 00:50:11,258 '그 열정이 사라졌다고 해서' 982 00:50:11,341 --> 00:50:14,428 '사랑이 사라진 게 아니다'라는 그 말이요 983 00:50:14,511 --> 00:50:17,514 나는 강 변호사 말도 공감해요 984 00:50:19,099 --> 00:50:21,226 결혼은 사랑의 결실이 아니라 985 00:50:21,309 --> 00:50:23,979 사랑을 소진해 가는 과정일 수도 있다는 말 986 00:50:25,188 --> 00:50:26,314 내 이상은 987 00:50:28,025 --> 00:50:29,693 같은 곳을 바라보며 988 00:50:30,444 --> 00:50:33,280 함께 세월을 걸어 나가는 동반자였는데 989 00:50:34,239 --> 00:50:35,699 내 실제 결혼 생활은 990 00:50:38,160 --> 00:50:40,579 사랑을 소진해 가는 과정이었던 거 같아서 991 00:50:43,373 --> 00:50:44,499 가끔씩 992 00:50:47,711 --> 00:50:50,088 내 인생이 실패작이라는 생각이 들어요 993 00:50:50,797 --> 00:50:51,673 왜요? 994 00:50:52,299 --> 00:50:53,175 이혼해서? 995 00:50:55,427 --> 00:50:56,303 네 996 00:50:57,095 --> 00:50:58,638 전 그렇게 생각 안 해요 997 00:50:59,806 --> 00:51:02,893 어떤 사랑은 장편 소설이고 998 00:51:02,976 --> 00:51:06,063 또 어떤 사랑은 단편 소설이에요 999 00:51:06,146 --> 00:51:10,442 그 소설이 단편 소설이라고 해서 실패작은 아니니까 1000 00:51:14,112 --> 00:51:14,988 그런가요? 1001 00:51:15,697 --> 00:51:16,782 네 1002 00:51:17,574 --> 00:51:20,118 실패작이 아니라 그냥 1003 00:51:21,286 --> 00:51:23,163 소설책 한 권이 끝난 거죠 1004 00:51:25,373 --> 00:51:27,334 이제 새로운 소설 쓰셔야죠 1005 00:51:27,918 --> 00:51:28,877 찐~한 멜로로 1006 00:51:31,588 --> 00:51:32,464 네 1007 00:51:33,840 --> 00:51:34,716 아! 1008 00:51:34,800 --> 00:51:36,051 왜요? 1009 00:51:36,134 --> 00:51:38,345 구두 굽이 흔들렸나 봐요, 아… 1010 00:51:38,428 --> 00:51:40,639 아니, 이제 그만 걸을까요? 1011 00:51:40,722 --> 00:51:42,057 - 집으로 갈까요? - 아, 아니요 1012 00:51:43,433 --> 00:51:44,351 아… 1013 00:51:44,851 --> 00:51:46,895 조금 더 걸어요 1014 00:51:46,978 --> 00:51:48,396 아, 날도 좋은데 1015 00:51:50,899 --> 00:51:52,150 음, 잡아요 1016 00:52:05,705 --> 00:52:08,625 근데 향수 바꾸셨어요? 1017 00:52:10,919 --> 00:52:11,878 네 1018 00:52:12,879 --> 00:52:13,839 왜요? 1019 00:52:17,634 --> 00:52:19,094 새로운 소설 쓰려고요 1020 00:52:24,141 --> 00:52:25,892 그 자리에 윤 변호사님이 나왔다고? 1021 00:52:25,976 --> 00:52:27,352 - 응 - 우와 1022 00:52:28,145 --> 00:52:29,563 어쩌다? 아니, 어땠어? 1023 00:52:29,646 --> 00:52:30,522 바로 헤어진 거야? 1024 00:52:30,605 --> 00:52:33,066 아니지, 너 밥 먹었다며 둘이 먹은 거야? 1025 00:52:33,150 --> 00:52:35,944 자세히, 천천히 빠짐없이 얘기해 봐 1026 00:52:37,195 --> 00:52:41,867 처음엔 서로 벙하니 놀랐는데 1027 00:52:41,950 --> 00:52:44,578 그냥 내가 데이트하자고 했고 1028 00:52:44,661 --> 00:52:45,579 그냥 가신다더니 1029 00:52:46,121 --> 00:52:48,623 결국 저녁도 먹고 산책도 하고 1030 00:52:50,876 --> 00:52:52,169 팔짱… 1031 00:52:52,210 --> 00:52:53,211 도 끼고 1032 00:52:53,295 --> 00:52:54,588 팔짱? 1033 00:52:54,671 --> 00:52:56,506 허, 어땠는데, 어땠는데? 1034 00:52:56,590 --> 00:52:58,633 응, 좋았어 1035 00:52:58,717 --> 00:52:59,926 뭐가 좋았는데? 1036 00:53:00,010 --> 00:53:01,678 위로도 하고 1037 00:53:03,221 --> 00:53:04,181 위로도 받고 1038 00:53:04,264 --> 00:53:08,143 엄마야, 위로는 사랑의 씨앗이라던데 1039 00:53:08,226 --> 00:53:09,269 사랑? 1040 00:53:09,352 --> 00:53:11,605 야, 선배님한테 불경스럽게, 너는 1041 00:53:11,688 --> 00:53:13,481 표정은 그게 아닌데? 1042 00:53:14,274 --> 00:53:17,068 사랑 개나 주라던 게 엊그제인데 1043 00:53:17,152 --> 00:53:19,946 남자 다 필요 없고 우리밖에 없다며 1044 00:53:20,030 --> 00:53:21,740 야, 넌 그 말을 아직도 믿냐? 1045 00:53:21,823 --> 00:53:24,576 그건 그냥 남친이랑 싸우거나 헤어질 때 하는 멘트 아니야 1046 00:53:25,577 --> 00:53:27,245 - 이제 받아들여 - 뭘? 1047 00:53:27,329 --> 00:53:30,332 우린 그냥 서로에게 늘 2순위라는 걸 1048 00:53:30,415 --> 00:53:31,499 에? 1049 00:53:31,583 --> 00:53:32,584 말도 안 돼 1050 00:53:32,667 --> 00:53:34,085 그게 나쁜 거야? 1051 00:53:34,920 --> 00:53:35,795 난 좋은데 1052 00:53:35,879 --> 00:53:37,047 2순위인 게? 1053 00:53:37,130 --> 00:53:38,381 응, 봐봐 1054 00:53:39,716 --> 00:53:41,259 우리에겐 남친, 가족 1055 00:53:41,343 --> 00:53:44,888 또는 언젠가 생길 남편, 자식이 1순위가 될 수밖에 없어 1056 00:53:44,971 --> 00:53:47,140 근데 그 1순위들은 완벽하지 않아 1057 00:53:47,224 --> 00:53:50,602 우리에게 상처도 주고 실망도 시키고 1058 00:53:51,686 --> 00:53:53,021 때로는 배신도 하지 1059 00:53:54,022 --> 00:53:55,148 하지만 괜찮아 1060 00:53:55,232 --> 00:53:58,777 왜냐면 우리는 서로의 2순위로 늘 대기 중이니까 1061 00:53:59,861 --> 00:54:02,030 한 발 뒤에 서있는 안전장치 1062 00:54:02,656 --> 00:54:03,531 그게 우리야 1063 00:54:03,615 --> 00:54:05,367 음 1064 00:54:05,450 --> 00:54:06,493 감동 1065 00:54:07,619 --> 00:54:08,912 그건 맞네 1066 00:54:08,995 --> 00:54:13,083 내가 다시 사랑하고 또다시 지지고 볶고 할 수 있는 건 1067 00:54:15,794 --> 00:54:17,754 너희들이 내 뒤에 있어서야 1068 00:54:18,546 --> 00:54:19,589 치… 1069 00:54:20,090 --> 00:54:22,592 - 어우, 야~ - 뭐야~ 1070 00:54:22,676 --> 00:54:23,843 사랑해 1071 00:54:23,927 --> 00:54:24,803 아니 1072 00:54:28,473 --> 00:54:30,725 - 사랑해 - 그만해 1073 00:54:30,809 --> 00:54:32,352 아, 야, 이제 그만해 1074 00:54:36,898 --> 00:54:39,734 "율림" 1075 00:54:41,194 --> 00:54:42,529 간단히 말해 1076 00:54:42,612 --> 00:54:45,365 고승철 대표를 퇴출시키려면 1077 00:54:46,241 --> 00:54:48,118 내 찬성이 필요하다는 얘기군요 1078 00:54:48,868 --> 00:54:49,995 네, 그렇습니다 1079 00:54:54,833 --> 00:54:56,209 하… 1080 00:55:03,216 --> 00:55:04,342 부문장님 1081 00:55:05,135 --> 00:55:08,596 이건 율림의 명예와 존립에 관한 문제입니다 1082 00:55:12,058 --> 00:55:14,102 무슨 말씀인 줄은 알겠고 1083 00:55:16,604 --> 00:55:18,106 시간을 좀 주시죠 1084 00:55:28,908 --> 00:55:30,035 네, 알겠습니다 1085 00:55:30,660 --> 00:55:33,246 그럼 고민해 보시고 알려주세요 1086 00:55:34,539 --> 00:55:38,043 내가 결정 내릴 때까지는 아무것도 하지 마시고 1087 00:55:38,752 --> 00:55:40,754 네, 그러겠습니다 1088 00:55:48,678 --> 00:55:50,597 아오! 1089 00:55:50,680 --> 00:55:53,266 야, 이거 정말 오랜만이네 1090 00:55:53,933 --> 00:55:55,769 예전에 영업 다닐 때는 1091 00:55:55,852 --> 00:55:58,188 음미할 겨를도 없이 그냥 때려 마셨는데 1092 00:55:58,730 --> 00:56:01,649 아유 그때는 무식하게 마셨지 1093 00:56:03,693 --> 00:56:05,111 형, 그거 기억나요? 1094 00:56:05,779 --> 00:56:08,698 예전에 영업하면서 술 너무 많이 마셔서 1095 00:56:08,782 --> 00:56:12,118 그, 명진이 형까지 셋이 쪼르르 병원에 입원했던 거 1096 00:56:13,870 --> 00:56:14,996 기억하지 1097 00:56:15,747 --> 00:56:16,915 아이고, 참 1098 00:56:17,540 --> 00:56:21,044 그 시절에는 로펌이 어떻게 보면 로비스트였죠 1099 00:56:21,669 --> 00:56:23,254 - 공정위, 금감원 출신 - 응 1100 00:56:23,338 --> 00:56:24,547 전관들 데려와서 1101 00:56:25,173 --> 00:56:28,093 기업 과징금 깎고 제재 수위 조절해 주고 1102 00:56:28,176 --> 00:56:30,387 그때는 그랬지 1103 00:56:30,470 --> 00:56:33,431 아휴, 지금은 큰일 나지 그렇게 하면은 1104 00:56:33,515 --> 00:56:35,141 그땐 통했고 1105 00:56:35,642 --> 00:56:37,560 지금은 안 통하는 것들이 있죠 1106 00:56:43,608 --> 00:56:44,776 얘기해 봐, 이제 1107 00:56:46,611 --> 00:56:47,487 네? 1108 00:56:48,113 --> 00:56:51,157 아, 며칠씩 내 꽁무니만 쫓아다니고 말도 못 하고 1109 00:56:51,741 --> 00:56:53,034 아, 그… 1110 00:56:53,118 --> 00:56:54,327 아, 왜? 1111 00:56:59,249 --> 00:57:01,876 하… 권나연이가 찾아왔어? 1112 00:57:05,004 --> 00:57:05,880 네 1113 00:57:09,342 --> 00:57:10,510 형, 기억나요? 1114 00:57:11,803 --> 00:57:14,931 우리 율림 처음 설립했을 때 형이 나한테 했던 말 1115 00:57:15,014 --> 00:57:16,433 무슨 말? 1116 00:57:16,516 --> 00:57:18,435 아, 내가 그때 1117 00:57:18,518 --> 00:57:20,437 나한테 지분 왜 이렇게 많이 주냐고 1118 00:57:20,520 --> 00:57:22,981 '나 별로 한 것도 없는데' 하니까 형이 1119 00:57:24,858 --> 00:57:25,900 '네 지분은' 1120 00:57:26,818 --> 00:57:29,571 '율림을 지키는 마지막 균형추가 될 거야' 1121 00:57:31,781 --> 00:57:32,782 내가 그랬어? 1122 00:57:33,992 --> 00:57:36,244 그때는 그 말의 의미를 잘 몰랐는데 1123 00:57:36,995 --> 00:57:38,121 이제 알겠어요 1124 00:57:38,955 --> 00:57:42,709 형은 혹시라도 미래에 자신이 변질될까 봐 1125 00:57:43,751 --> 00:57:45,879 저라는 안전핀을 남겨둔 거예요 1126 00:57:46,546 --> 00:57:48,715 누구도 형을 제명하지 못하도록 1127 00:57:49,757 --> 00:57:51,885 지분 구조를 짤 수도 있었는데 1128 00:57:52,760 --> 00:57:55,221 형은 오히려 스스로에게 견제 장치를 걸었죠 1129 00:57:55,847 --> 00:57:59,434 형의 독단이나 변질이 율림을 무너뜨리지 않게 1130 00:58:01,019 --> 00:58:03,271 그걸 막을 마지막 안전장치로 1131 00:58:03,980 --> 00:58:05,565 절 선택하신 거잖아요 1132 00:58:09,277 --> 00:58:11,404 야, 네가 그렇게 중요한 사람인 줄 알아? 1133 00:58:12,530 --> 00:58:13,490 참 1134 00:58:15,575 --> 00:58:17,160 하… 그래, 맞아 1135 00:58:19,621 --> 00:58:21,831 내가 너를 선택한 이유는 1136 00:58:21,915 --> 00:58:25,919 너라면은 언제라도 율림을 위해서 1137 00:58:27,712 --> 00:58:30,673 사심 없는 결정을 해줄 거라고 믿었기 때문이지 1138 00:58:34,302 --> 00:58:36,679 저 변호사로서는 실력 없는 거 알아요 1139 00:58:39,974 --> 00:58:42,727 하지만 실력 있는 인재를 알아보는 눈은 있고 1140 00:58:43,728 --> 00:58:46,856 그 인재들을 키워낼 아량과 지혜는 있다고 생각해요 1141 00:58:48,399 --> 00:58:52,570 그렇게 모인 인재들이 율림의 주축이 되고 1142 00:58:52,654 --> 00:58:55,615 그들이 쌓아 올린 성은 모래성이 아니라 1143 00:58:56,241 --> 00:58:58,076 단단한 기반 위에 쌓아 올린 1144 00:58:59,369 --> 00:59:01,037 튼튼한 성이 될 거라고 믿어요 1145 00:59:03,998 --> 00:59:05,291 율림이라는 이름 1146 00:59:07,126 --> 00:59:09,379 형이 제 이름에서 한 글자 따서 만든 거잖아요 1147 00:59:10,338 --> 00:59:12,549 형이 심어준 이 애사심을 바탕으로 1148 00:59:14,259 --> 00:59:15,927 현재의 형한테 미안하지만 1149 00:59:17,554 --> 00:59:19,514 과거의 형이 저한테 남긴 미션 1150 00:59:21,432 --> 00:59:23,059 제가 수행하겠습니다 1151 00:59:24,894 --> 00:59:26,604 이건 상의가 아니라 1152 00:59:30,149 --> 00:59:31,276 통보입니다 1153 00:59:52,589 --> 00:59:54,257 어머, 효민이 왔나 봐 1154 00:59:54,340 --> 00:59:55,300 어 1155 00:59:56,301 --> 00:59:58,553 연락도 없이 어쩐 일이야? 1156 00:59:58,636 --> 00:59:59,762 효민이 왔니? 1157 01:00:00,263 --> 01:00:01,931 못 보던 옷이네 1158 01:00:02,015 --> 01:00:03,349 엄청 분위기 있다 1159 01:00:04,100 --> 01:00:05,727 - 아, 얘, 체리 배고프겠다 - 진짜 1160 01:00:05,810 --> 01:00:07,186 얼른 밥 줘야지 1161 01:00:08,938 --> 01:00:09,856 들어와 1162 01:00:09,939 --> 01:00:10,815 아이고 1163 01:00:13,234 --> 01:00:16,112 - 체리야, 우리 왔어 - 아이고, 야, 야 1164 01:00:18,990 --> 01:00:20,158 밥 먹었어? 1165 01:00:23,494 --> 01:00:24,579 밥 먹었냐고 1166 01:00:24,662 --> 01:00:27,206 아, 밥… 1167 01:00:29,334 --> 01:00:30,209 아니요 1168 01:00:31,628 --> 01:00:33,880 체리 얼른 밥 주고 우리도 같이 먹자 1169 01:00:35,131 --> 01:00:37,675 갑자기 또 이렇게 오니까 반갑네 1170 01:00:38,551 --> 01:00:39,969 손부터 씻어 1171 01:00:40,053 --> 01:00:41,638 아, 당신 얼른 들어가서 옷도 갈아입어 1172 01:00:41,721 --> 01:00:43,931 - 어, 그래 - 어? 여긴 내가 정리할게 1173 01:00:44,015 --> 01:00:44,974 앉아라 1174 01:00:49,646 --> 01:00:50,521 엄… 1175 01:00:54,692 --> 01:00:55,735 이모 1176 01:01:04,744 --> 01:01:08,623 갑자기 찾아와서 놀랐죠? 1177 01:01:14,087 --> 01:01:15,963 어떻게 말을 해? 1178 01:01:16,673 --> 01:01:17,924 내 말 들려? 1179 01:01:19,384 --> 01:01:20,259 저 1180 01:01:22,345 --> 01:01:23,763 구화도 해요 1181 01:01:41,406 --> 01:01:42,699 고마워 1182 01:01:46,077 --> 01:01:47,286 효주야 1183 01:01:55,461 --> 01:02:00,508 또 볼 수 있을까? 1184 01:02:04,220 --> 01:02:06,639 수어 배웠지 1185 01:02:08,266 --> 01:02:11,519 너 만나면 대화하려고 1186 01:02:16,607 --> 01:02:19,986 엄마가 미안해 1187 01:02:23,406 --> 01:02:24,741 항상 미안해 1188 01:02:28,911 --> 01:02:29,996 우리 딸 1189 01:02:33,040 --> 01:02:34,041 미안해 1190 01:02:37,211 --> 01:02:42,175 그럴까 봐 여태 못 왔고 1191 01:02:42,258 --> 01:02:46,053 그럴까 봐 왔어요 1192 01:02:48,389 --> 01:02:52,477 행복했고, 행복하고 1193 01:02:52,560 --> 01:02:55,438 행복할 거예요 1194 01:02:55,521 --> 01:02:56,898 응 1195 01:03:29,889 --> 01:03:31,474 좋은 일로 만난 거 아니니까 1196 01:03:31,557 --> 01:03:32,934 바로 본론으로 들어갑시다 1197 01:03:33,017 --> 01:03:34,519 내 해임안 건의한다고요? 1198 01:03:34,602 --> 01:03:35,853 네, 그렇습니다 1199 01:03:36,646 --> 01:03:39,315 권 대표님, 참 뭘 모르시네 1200 01:03:39,398 --> 01:03:43,486 신명진, 고승철 김율성, 고태섭, 최희철 1201 01:03:43,569 --> 01:03:47,240 그리고 제 지분까지 다 합치면 이미 과반이 넘습니다 1202 01:03:47,323 --> 01:03:48,741 그 어떤 방식으로도 1203 01:03:48,825 --> 01:03:51,410 우리 고 대표님 해임안 통과될 수가 없어요 1204 01:03:51,494 --> 01:03:52,745 그래도 해보려고요 1205 01:03:53,579 --> 01:03:54,664 또 모르죠 1206 01:03:54,747 --> 01:03:58,334 우호 지분이라고 생각했던 쪽에서 해임 찬성을 던질지 1207 01:03:58,417 --> 01:03:59,627 하, 참 1208 01:04:00,711 --> 01:04:03,047 요구 조건을 먼저 한번 얘기해 보세요 1209 01:04:03,130 --> 01:04:07,468 대표직을 맡겨주셨으면 그냥 맡겨주십시오 1210 01:04:07,552 --> 01:04:09,887 제가 대표직에 있는 3년 동안 1211 01:04:09,971 --> 01:04:13,474 신명진, 고승철 두 대표님의 의결권 1212 01:04:13,558 --> 01:04:15,101 저한테 신탁해 주시고요 1213 01:04:15,184 --> 01:04:16,561 그리고 1214 01:04:17,603 --> 01:04:21,691 다시는 저를 몰아내려는 술수 1215 01:04:23,109 --> 01:04:24,068 쓰지 마십시오 1216 01:04:24,151 --> 01:04:25,486 특히 1217 01:04:26,612 --> 01:04:29,615 젊은 남자 붙여서 추문을 만들려는 1218 01:04:29,699 --> 01:04:32,285 수작질은 하지 마시고요 1219 01:04:33,452 --> 01:04:34,453 남자? 1220 01:04:34,537 --> 01:04:36,289 아, 예, 저, 그게… 1221 01:04:36,789 --> 01:04:37,915 하… 1222 01:04:43,713 --> 01:04:45,214 예, 알겠습니다 1223 01:04:45,298 --> 01:04:47,008 그렇게 하시죠 1224 01:04:47,091 --> 01:04:48,467 - 대표님 - 서류 구비해 오세요 1225 01:04:48,551 --> 01:04:49,677 도장 찍어드릴게 1226 01:04:49,760 --> 01:04:51,345 아, 대표님, 잠시만 더 생각을… 1227 01:04:51,429 --> 01:04:52,805 하 변호사는 이제 그만 나가봐요 1228 01:04:52,889 --> 01:04:54,432 - 아, 대표님, 안 됩니… - 쓰읍! 1229 01:04:55,850 --> 01:04:56,934 아, 예 1230 01:05:07,862 --> 01:05:09,822 권 변호사가 1231 01:05:09,906 --> 01:05:12,199 그러니까 우리 율림이 1232 01:05:12,283 --> 01:05:14,952 변호사 30명도 안 될 때 1233 01:05:15,036 --> 01:05:16,454 그때 신입으로 들어왔죠? 1234 01:05:16,537 --> 01:05:17,455 네 1235 01:05:18,247 --> 01:05:20,708 대표님께서 직접 면접 보셨었죠 1236 01:05:21,542 --> 01:05:22,835 잘 기억합니다 1237 01:05:23,377 --> 01:05:26,005 똑 부러지게 생겨서 일 잘할 줄 알았지 1238 01:05:31,844 --> 01:05:33,638 어… 1239 01:05:36,682 --> 01:05:39,101 김율성 부문장이 왔다 갔어요 1240 01:05:41,687 --> 01:05:44,023 잠시 잊고 있었습니다 1241 01:05:44,106 --> 01:05:46,734 율림이 나한테 어떤 존재인지 1242 01:05:49,236 --> 01:05:53,824 내가 물러나는 건 권 대표 압박 때문이 아닙니다 1243 01:05:53,908 --> 01:05:56,911 율림에 대한 나의 사랑 때문이지 1244 01:05:58,079 --> 01:06:01,123 율림은 나한테 자식 같은 존재예요 1245 01:06:01,207 --> 01:06:03,668 내 모든 걸 다 쏟아부었지 1246 01:06:06,963 --> 01:06:09,507 근데 요즘은 뭔가 1247 01:06:10,299 --> 01:06:13,177 새로운 바람이 필요하다는 생각이 들어요 1248 01:06:13,260 --> 01:06:17,473 낡은 방식으로는 한 발자국도 앞으로 나아갈 수가 없으니까 1249 01:06:19,892 --> 01:06:22,979 그래서 혹시나 해서 1250 01:06:23,062 --> 01:06:26,023 권 대표한테 한번 기회를 줘보는 겁니다 1251 01:06:26,107 --> 01:06:27,483 네, 대표님 1252 01:06:28,526 --> 01:06:32,446 어떤 놈은 법을 무기로 삼고 1253 01:06:32,530 --> 01:06:36,450 어떤 놈은 법을 도구로 사용합니다 1254 01:06:39,412 --> 01:06:41,455 무슨 차이가 있을까요? 1255 01:06:42,289 --> 01:06:43,708 글쎄요 1256 01:06:43,791 --> 01:06:46,335 전자는 법을 지키려고 하고 1257 01:06:46,419 --> 01:06:49,463 후자는 법을 지배하려고 하지요 1258 01:06:49,547 --> 01:06:53,884 뭐, 후자는 나고 전자는 권 대표죠 1259 01:06:53,968 --> 01:06:57,722 불행하게도 지금까지 단 한 번도 1260 01:06:57,805 --> 01:07:00,307 전자가 후자를 이긴 적은 없어요 1261 01:07:00,933 --> 01:07:02,268 외람되지만 1262 01:07:02,852 --> 01:07:05,563 대표님처럼 법의 틈을 이용해 1263 01:07:05,646 --> 01:07:09,900 편법으로 이익을 취하고 법을 지배하는 건 1264 01:07:09,984 --> 01:07:11,193 제가 갈 길은 아닙니다 1265 01:07:12,695 --> 01:07:15,489 전 법을 무기 삼아 1266 01:07:16,198 --> 01:07:18,284 공정한 시스템 만들 겁니다 1267 01:07:19,869 --> 01:07:20,745 뭐 1268 01:07:21,495 --> 01:07:24,123 나도 권 대표 나이 때는 그렇게 생각했어요 1269 01:07:24,206 --> 01:07:26,959 실력만 있으면 성공할 수 있다 1270 01:07:27,043 --> 01:07:28,252 근데 1271 01:07:29,003 --> 01:07:30,921 현실은 그렇게 단순하지가 않아 1272 01:07:32,214 --> 01:07:35,593 제가 직접 부딪쳐 보고 판단하겠습니다 1273 01:07:36,719 --> 01:07:37,595 그러세요 1274 01:07:39,221 --> 01:07:41,057 다만 부러지지는 마세요 1275 01:07:42,183 --> 01:07:46,062 진짜 강한 건 부러지는 것보다 1276 01:07:46,812 --> 01:07:49,774 가끔은 휘어질 줄도 아는 유연함이니까 1277 01:07:51,150 --> 01:07:52,151 뭐, 그런 면에서 1278 01:07:52,234 --> 01:07:56,238 윤 변호사를 한번 잘 이용해 보세요 1279 01:07:56,322 --> 01:08:00,201 권 대표 같은 사람한테는 꽤 중요한 사람이 될 수 있어요 1280 01:08:01,744 --> 01:08:04,413 조언 감사드립니다 1281 01:08:06,290 --> 01:08:08,167 자, 나는 다음 약속이 있어서 1282 01:08:08,667 --> 01:08:11,170 네, 그럼 저희는 이만 일어나 보겠습니다 1283 01:08:18,135 --> 01:08:19,261 율림 1284 01:08:24,600 --> 01:08:25,893 잘 부탁합니다 1285 01:08:30,397 --> 01:08:31,524 네, 대표님 1286 01:08:46,372 --> 01:08:47,748 "율림" 1287 01:08:49,083 --> 01:08:50,417 수고하셨습니다 1288 01:08:50,501 --> 01:08:51,877 잘 만들어 봅시다 1289 01:09:02,263 --> 01:09:03,472 판결하겠습니다 1290 01:09:04,515 --> 01:09:08,686 원고 고민찬과 피고 박현영 사이의 혼인 관계는 1291 01:09:08,769 --> 01:09:10,563 혼인 당초부터 1292 01:09:10,646 --> 01:09:14,191 육체적, 정서적 결합에 대한 의사가 없었고 1293 01:09:14,275 --> 01:09:19,363 현재까지 혼인의 실질을 결여한 채 유지되고 있다고 판단됩니다 1294 01:09:19,446 --> 01:09:23,159 또한 원고는 더 이상 해당 관계의 지속이 어렵다는 1295 01:09:23,242 --> 01:09:25,161 명확한 의사를 표하고 있으며 1296 01:09:25,244 --> 01:09:27,913 피고 역시 관계 회복에 대한 1297 01:09:27,997 --> 01:09:31,667 실질적 의지가 확인되었다고 보기 어려운 점 등을 고려할 때 1298 01:09:31,750 --> 01:09:35,254 민법 제840조 제6호 1299 01:09:35,921 --> 01:09:42,178 기타, 혼인을 계속하기 어려운 중대한 사유가 있을 때에 해당하여 1300 01:09:42,261 --> 01:09:44,680 원고의 이혼 청구를 1301 01:09:45,723 --> 01:09:47,183 인용합니다 1302 01:09:49,351 --> 01:09:52,396 오랜 시간 이혼 소송을 다뤄온 사람으로서 1303 01:09:53,105 --> 01:09:54,815 한마디만 덧붙이겠습니다 1304 01:09:56,192 --> 01:09:58,652 사랑은 완벽하지 않고 1305 01:09:59,361 --> 01:10:04,283 결혼은 그 불완전한 사랑을 함께 견디는 과정입니다 1306 01:10:05,451 --> 01:10:09,330 그래서 그 과정이 어렵고 실패할 수도 있고 1307 01:10:09,413 --> 01:10:12,082 그래서 이혼을 택하기도 합니다 1308 01:10:12,166 --> 01:10:15,628 하지만 사랑이 어렵다고 해서 1309 01:10:15,711 --> 01:10:17,713 처음부터 사랑을 배제한다면 1310 01:10:17,796 --> 01:10:19,465 우리는 결혼이라는 여정에서 1311 01:10:19,548 --> 01:10:22,801 가장 본질적인 가치를 놓치게 됩니다 1312 01:10:24,261 --> 01:10:27,723 비록 혼인 관계는 종료되지만 1313 01:10:27,806 --> 01:10:32,269 이제까지 그 안에 있었던 진심과 책임은 1314 01:10:32,353 --> 01:10:33,520 오래도록 남길 바랍니다 1315 01:10:34,438 --> 01:10:37,942 이상으로 판결을 선고합니다 1316 01:11:05,511 --> 01:11:06,804 고생하셨습니다 1317 01:11:09,306 --> 01:11:13,018 이번 판결은 결혼의 본질을 사랑으로 봤지만 1318 01:11:13,102 --> 01:11:16,772 저는 책임도 결혼의 본질이 될 수 있다고 생각합니다 1319 01:11:16,855 --> 01:11:19,858 이번 결과가 부모로서의 책임 1320 01:11:19,942 --> 01:11:22,569 그 안에 담긴 존중, 진심까지 1321 01:11:22,653 --> 01:11:25,948 다 부정된 건 아니라고 생각해 주셨으면 좋겠습니다 1322 01:11:26,031 --> 01:11:27,491 네, 그렇게 생각 안 합니다 1323 01:11:27,574 --> 01:11:28,742 감사합니다, 변호사님 1324 01:11:29,368 --> 01:11:31,120 변호사님도 고생 많으셨어요 1325 01:11:31,203 --> 01:11:32,746 네, 수고하셨습니다 1326 01:11:33,372 --> 01:11:34,331 예 1327 01:11:38,961 --> 01:11:40,254 저, 민이 1328 01:11:42,047 --> 01:11:43,215 이제 데리러 가요 1329 01:11:44,633 --> 01:11:46,677 시간 되면 같이… 1330 01:11:47,845 --> 01:11:49,596 아휴, 참 1331 01:11:50,848 --> 01:11:53,350 하, 아니에요, 갈게요 1332 01:11:54,143 --> 01:11:55,519 같이 가요 1333 01:11:55,561 --> 01:11:57,563 저녁도 먹고요 1334 01:11:57,646 --> 01:11:59,440 어, 그래요? 1335 01:11:59,523 --> 01:12:00,649 시간 돼요? 1336 01:12:01,317 --> 01:12:03,777 그럼 오늘… 은 우리 외식해요 1337 01:12:03,861 --> 01:12:05,738 요즘 외식 너무 잦아요 1338 01:12:05,821 --> 01:12:07,281 민찬 씨도 그렇고 1339 01:12:07,948 --> 01:12:09,742 민이도 아토피 올라오면 어떡해요 1340 01:12:10,451 --> 01:12:12,828 유기농 재료만 쓰는 사찰 음식점 알아놨어요 1341 01:12:12,911 --> 01:12:14,538 조미료도 안 쓰고 간도 안 세대요 1342 01:12:14,621 --> 01:12:16,457 그런 데가 있어요? 1343 01:12:22,087 --> 01:12:23,047 괜찮으세요? 1344 01:12:23,130 --> 01:12:24,131 어? 1345 01:12:24,673 --> 01:12:26,008 아이, 긴장하지 마시고요 1346 01:12:26,091 --> 01:12:27,384 - 긴장 안 되는데? - 아, 그래요? 1347 01:12:28,886 --> 01:12:30,346 아니, 왜 내가 다 긴장되냐? 1348 01:12:30,429 --> 01:12:32,931 - 아후, 나도, 나도 - 어 1349 01:12:33,015 --> 01:12:34,933 - 아휴, 하… - 합의 다 된 거죠? 1350 01:12:35,017 --> 01:12:36,435 그냥 형식인 거죠? 1351 01:12:37,728 --> 01:12:39,313 - 아니 - 예? 1352 01:12:39,938 --> 01:12:41,106 그럼 거절할 수도 있어요? 1353 01:12:42,691 --> 01:12:43,567 어 1354 01:12:44,193 --> 01:12:45,694 와, 대박 1355 01:12:45,778 --> 01:12:48,030 아니, 무슨 자신감으로 우리를 초대했어요? 1356 01:12:48,113 --> 01:12:50,741 너 동거와 결혼의 차이점이 뭔지 아냐? 1357 01:12:52,951 --> 01:12:53,827 뭔데요? 1358 01:12:53,911 --> 01:12:56,580 동거는 둘 사이의 합의지만 1359 01:12:56,663 --> 01:13:00,501 결혼은 그 합의를 가족과 친구 그리고 세상에 공표하는 거잖아 1360 01:13:01,210 --> 01:13:03,712 그러니까 결혼하자는 말도 증인이 필요한 거고 1361 01:13:03,796 --> 01:13:06,048 특히나 윤 변호사님 같은 분이 계셔야 1362 01:13:06,840 --> 01:13:07,925 무게감이 있지 1363 01:13:08,008 --> 01:13:09,510 아, 그렇네 1364 01:13:10,594 --> 01:13:13,597 강효민이 민정 님 눈 가리고 들어온다고 했으니까 1365 01:13:13,680 --> 01:13:15,933 민정 님 보이자마자 바로 음악 부탁해 1366 01:13:16,016 --> 01:13:17,518 - 예스, 썰, 예 - 부탁해 1367 01:13:19,061 --> 01:13:19,937 야, 야, 온다, 온다 1368 01:13:20,020 --> 01:13:22,314 어, 어, 어? 자리, 자리, 자리로 1369 01:13:22,398 --> 01:13:23,982 아, 나 진짜 또 이런 기분은 처음이네 1370 01:13:24,066 --> 01:13:26,026 자, 조심, 조심 1371 01:13:26,568 --> 01:13:28,654 어, 바닥이 좀 울퉁불퉁해 1372 01:13:28,737 --> 01:13:30,280 어어, 조심하세요 1373 01:13:30,364 --> 01:13:32,408 자, 오른쪽으로 1374 01:13:32,491 --> 01:13:33,575 오른쪽 1375 01:13:35,035 --> 01:13:36,120 얼마나 더 가야 돼? 1376 01:13:36,203 --> 01:13:37,871 조금만 더 가면 돼요 1377 01:13:37,955 --> 01:13:40,374 - 뭐야? - 조심, 조심해요, 조심 1378 01:13:41,250 --> 01:13:42,668 설게요, 설게요 1379 01:13:43,210 --> 01:13:44,086 여기? 1380 01:13:46,964 --> 01:13:48,048 떠도 돼? 1381 01:13:52,845 --> 01:13:54,096 에이, 무슨 박수는… 1382 01:13:55,889 --> 01:13:57,433 이게 다 뭐야? 1383 01:13:58,392 --> 01:13:59,268 민정 님 1384 01:14:00,519 --> 01:14:01,645 안녕~ 1385 01:14:03,147 --> 01:14:04,815 내가 어제 1386 01:14:05,441 --> 01:14:06,859 이 순간을 위해서 1387 01:14:08,110 --> 01:14:10,070 몇 자 적어봤어 1388 01:14:10,821 --> 01:14:13,699 당신을 향한 나의 사랑의 서약 1389 01:14:14,408 --> 01:14:15,993 당신이래 1390 01:14:21,999 --> 01:14:24,376 뭐 하세요? 1391 01:14:24,460 --> 01:14:25,586 뭐 해요? 1392 01:14:30,257 --> 01:14:31,550 '사랑의 서약' 1393 01:14:31,633 --> 01:14:33,552 '나는 당신과 함께' 1394 01:14:33,635 --> 01:14:37,306 '시간이 지나도 처음의 설렘을 기억하며' 1395 01:14:37,389 --> 01:14:41,935 '당신을 향한 존경과 믿음을 지켜나가겠습니다' 1396 01:14:42,603 --> 01:14:44,938 '오늘의 사랑이 내일도 이어지기를' 1397 01:14:45,814 --> 01:14:49,985 '내일의 사랑이 영원으로 깊어지기를 바라며' 1398 01:14:51,195 --> 01:14:52,404 '그 영원의 이름을…' 1399 01:15:03,499 --> 01:15:05,918 아, 막상 이게 읽으려니까 1400 01:15:06,418 --> 01:15:08,754 조금, 조금 이상하네 1401 01:15:10,422 --> 01:15:14,092 너무 그럴싸한 말들만 적어놔서 1402 01:15:15,677 --> 01:15:19,097 뭔가 이렇게 내 말 같지가 않다고 해야 하나? 1403 01:15:19,181 --> 01:15:20,140 그치? 1404 01:15:20,224 --> 01:15:21,099 조금? 1405 01:15:22,518 --> 01:15:23,769 사랑한다고 1406 01:15:25,437 --> 01:15:28,899 또 그 사랑이 영원할 거란 약속을 하면서도 1407 01:15:30,108 --> 01:15:31,276 정작 내가 1408 01:15:33,195 --> 01:15:34,655 사랑이 뭔지 1409 01:15:36,073 --> 01:15:37,157 잘 모르겠어 1410 01:15:38,700 --> 01:15:41,828 어쩌면 뭐, 당연한 걸 수도 있지 1411 01:15:42,621 --> 01:15:43,872 아무도 우리한테 1412 01:15:44,748 --> 01:15:46,458 사랑을 어떻게 해야 되는지 1413 01:15:47,209 --> 01:15:49,336 뭐, 가르쳐 주지는 않으니까 1414 01:15:51,547 --> 01:15:52,756 그래서 우리는 1415 01:15:53,882 --> 01:15:55,842 상처를 받고 난 다음에야 1416 01:15:56,426 --> 01:15:58,929 사랑이 무엇인지 배우고 1417 01:15:59,680 --> 01:16:04,476 또 사랑을 잃어버린 다음에 그 사랑의 소중함을 깨닫고 1418 01:16:06,770 --> 01:16:08,188 그렇게 하나하나씩 1419 01:16:09,189 --> 01:16:10,482 사랑이 무언지 1420 01:16:12,526 --> 01:16:14,027 배워왔던 거 같아 1421 01:16:16,280 --> 01:16:17,614 그래서 나한테 사랑이라는 거는 1422 01:16:18,240 --> 01:16:19,616 끊임없이 묻고 1423 01:16:21,159 --> 01:16:24,121 고민하고 경험하면서 1424 01:16:24,204 --> 01:16:25,998 자신만의 답을 찾아가는 1425 01:16:27,165 --> 01:16:28,584 여정인 거 같거든 1426 01:16:28,667 --> 01:16:30,210 그 여정을 1427 01:16:32,754 --> 01:16:34,339 난 당신과 함께하고 싶어 1428 01:16:36,675 --> 01:16:39,428 난 오늘 이렇게 적어 온 것처럼 1429 01:16:41,346 --> 01:16:43,849 내 사랑이 영원할 거라는 서약은 하지 않을게 1430 01:16:43,932 --> 01:16:48,645 하지만 이 약속만은 꼭 하고 싶어 1431 01:16:51,148 --> 01:16:54,610 이 사랑의 서약 너머에 무엇이 있는지 1432 01:16:56,153 --> 01:16:58,071 나 당신이랑 끝까지 한번 가보고 싶어 1433 01:16:58,905 --> 01:17:00,449 서로의 젊은 시절을 지나서 1434 01:17:00,991 --> 01:17:03,035 변해가는 모습을 지켜보고 1435 01:17:04,077 --> 01:17:07,372 그 끝까지 당신 옆에서 지켜주는 1436 01:17:07,956 --> 01:17:09,082 그런 멋진 1437 01:17:10,667 --> 01:17:12,044 남편이 되겠습니다 1438 01:17:16,757 --> 01:17:18,550 아… 크흠, 참… 1439 01:17:20,886 --> 01:17:22,679 아… 아니, 이거… 1440 01:17:22,763 --> 01:17:23,764 하하하하 1441 01:17:24,264 --> 01:17:25,932 반지를 크게 준비해 가지고 1442 01:17:32,230 --> 01:17:33,523 나랑 결혼해 줄래? 1443 01:18:01,009 --> 01:18:02,052 아… 1444 01:19:26,178 --> 01:19:28,847 변호사님도 여기 자주 걸으세요? 1445 01:19:28,930 --> 01:19:30,557 네 1446 01:19:31,057 --> 01:19:33,310 생각할 일이 있을 때 종종 1447 01:19:35,479 --> 01:19:37,230 오늘은 무슨 생각 하셨어요? 1448 01:19:37,314 --> 01:19:40,567 오늘 재판장님이 한 얘기가 맴돌아서요 1449 01:19:42,277 --> 01:19:43,612 저도 그런데 1450 01:19:44,237 --> 01:19:45,447 사랑을 해봐서 1451 01:19:46,406 --> 01:19:48,533 사랑이 얼마나 불완전한지 아니까 1452 01:19:49,159 --> 01:19:50,327 아파도 봤고 1453 01:19:51,578 --> 01:19:53,163 실패도 해봤으니 1454 01:19:53,830 --> 01:19:57,125 그냥 사랑보다는 조건 맞는 사람 만나서 1455 01:19:57,209 --> 01:19:59,461 그냥저냥 무난하게 사는 게 1456 01:20:01,129 --> 01:20:03,298 현명한 선택이 아닐까 1457 01:20:04,257 --> 01:20:05,550 그랬어요 1458 01:20:05,634 --> 01:20:08,136 그래서 결정사를 택하셨군요 1459 01:20:11,515 --> 01:20:13,975 그래도 저랑 데이트하고 좋았죠? 1460 01:20:16,102 --> 01:20:17,687 나쁘지 않았어요 1461 01:20:17,771 --> 01:20:19,272 생각지도 못한 위로도 받고 1462 01:20:19,356 --> 01:20:20,690 봐요, 좋다니까 1463 01:20:26,655 --> 01:20:29,324 근데 변호사님만 그런 거 아니에요 1464 01:20:30,492 --> 01:20:32,202 저도 그런 생각을 했어요 1465 01:20:32,828 --> 01:20:35,288 덜 사랑하면 덜 아프니까 1466 01:20:35,372 --> 01:20:37,624 사랑을 덜어내고 1467 01:20:37,707 --> 01:20:40,669 그 대신 조건을 맞추면 1468 01:20:40,752 --> 01:20:43,880 조금은 덜 힘든 길이지 않을까 1469 01:20:43,964 --> 01:20:48,051 근데 재판장님이 뼈 때리는 말 했네요 1470 01:20:49,511 --> 01:20:52,931 쉬운 길 찾으려다 본질을 외면한 건 아닌지 1471 01:20:54,891 --> 01:20:55,767 네 1472 01:20:58,854 --> 01:21:03,441 근데 한편으로는 변호사님 말도 공감은 됐어요 1473 01:21:04,150 --> 01:21:07,696 혼인의 본질이 책임일 수도 있다는 말 1474 01:21:07,779 --> 01:21:09,281 둘 다 필요하겠죠 1475 01:21:10,073 --> 01:21:11,616 사랑도 책임도 1476 01:21:13,159 --> 01:21:15,537 하, 근데 둘 다 쉽지를 않으니 1477 01:21:16,162 --> 01:21:17,581 그래서 이혼도 하는 거겠죠? 1478 01:21:18,540 --> 01:21:20,250 이혼은 끝이 아니니까 1479 01:21:21,293 --> 01:21:22,586 특히 이번 이혼은 더더욱 1480 01:21:22,669 --> 01:21:23,712 그렇겠죠 1481 01:21:24,421 --> 01:21:26,756 박현영 씨 남편이 이혼을 하려던 건 1482 01:21:27,257 --> 01:21:29,009 관계를 끝내기 위해서가 아니라 1483 01:21:29,092 --> 01:21:32,721 새로운 형태의 관계로 다시 시작하고 싶어서였을 테니까 1484 01:21:33,388 --> 01:21:36,433 이혼은 끝이 아니라 1485 01:21:36,516 --> 01:21:38,810 새로운 시작의 출발선 같아요 1486 01:21:42,147 --> 01:21:44,149 졌지만 좋았네요 1487 01:21:44,691 --> 01:21:45,567 뭐가요? 1488 01:21:46,401 --> 01:21:49,446 그냥, 결과를 떠나서 1489 01:21:49,529 --> 01:21:51,448 법정에서 사랑을 배운 거 같아서요 1490 01:21:52,324 --> 01:21:54,701 재판장님 말에 울림도 있고 1491 01:21:54,784 --> 01:21:59,414 오늘 마무리로 진우 선배 프러포즈 멘트마저도 좋았네요 1492 01:21:59,497 --> 01:22:01,166 눈물까지 글썽이던데요? 1493 01:22:03,043 --> 01:22:04,210 모르겠어요 1494 01:22:04,294 --> 01:22:07,130 '사랑의 서약 그 너머에 뭐가 있는지' 1495 01:22:08,465 --> 01:22:12,302 그 말을 듣는데 뭔가 뭉클한 게 막 올라왔어요 1496 01:22:12,385 --> 01:22:15,180 전 가끔 결혼식장 가서도 울컥울컥한다니깐요 1497 01:22:15,263 --> 01:22:17,432 그런 사람이 법정에서 그런 말을 해요? 1498 01:22:18,725 --> 01:22:21,561 아, 그거는 변호사로서 한 말인가? 1499 01:22:22,187 --> 01:22:23,271 음… 1500 01:22:24,022 --> 01:22:24,898 반반? 1501 01:22:27,359 --> 01:22:32,197 사실 진우 선배 말대로 사랑이 뭔지 잘 모르겠어서요 1502 01:22:35,909 --> 01:22:39,537 그래도 율림에서 소송하면서 많이 배웠어요 1503 01:22:39,621 --> 01:22:40,497 오늘처럼 1504 01:22:40,580 --> 01:22:41,706 뭐를요? 1505 01:22:43,166 --> 01:22:44,042 사랑이요? 1506 01:22:44,125 --> 01:22:45,669 네, 사랑이요 1507 01:22:50,590 --> 01:22:51,508 와… 1508 01:22:58,640 --> 01:23:00,475 남녀 간의 사랑 1509 01:23:01,726 --> 01:23:03,853 촬영 수고하셨습니다 고생하셨습니다 1510 01:23:04,646 --> 01:23:05,730 수고하셨습니다 1511 01:23:17,450 --> 01:23:20,370 자식을 향한 부모의 사랑 1512 01:23:30,213 --> 01:23:35,552 그리고 부모를 향한 자식의 사랑 1513 01:23:47,522 --> 01:23:48,398 또 1514 01:23:50,191 --> 01:23:51,651 부부의 사랑 1515 01:23:55,613 --> 01:23:56,531 미안했다 1516 01:24:21,347 --> 01:24:23,391 타인에 대한 사랑 1517 01:24:25,351 --> 01:24:31,191 세상엔 이렇게 다양한 사랑의 모양이 있다는 거 1518 01:24:31,274 --> 01:24:34,319 그리고 그 사랑 속에서 생겨난 상처를 1519 01:24:34,402 --> 01:24:38,281 어떻게 이해하고 보듬어야 되는지 1520 01:24:40,825 --> 01:24:43,620 알려주셔서 감사했습니다 변호사님 1521 01:24:47,457 --> 01:24:49,876 근데 아직은 잘 모르겠어요 1522 01:24:50,877 --> 01:24:53,379 사랑이 정확히 무엇인지 1523 01:24:58,009 --> 01:24:59,511 사랑이 뭘까요? 1524 01:25:04,390 --> 01:25:05,350 글쎄요 1525 01:25:09,312 --> 01:25:11,356 내가 생각하는 사랑이란…