1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:15,307 --> 00:00:18,435 Un tagad – Stillera un Mieras komēdija! 4 00:00:24,399 --> 00:00:25,526 Paldies! 5 00:00:25,609 --> 00:00:29,321 Dāmas un kungi, mēs dzīvojam neprognozējamā laikmetā. 6 00:00:29,404 --> 00:00:31,031 Var notikt jebkas. 7 00:00:31,114 --> 00:00:34,034 Mēs ar Džeriju vēlamies parādīt, kas notiktu, 8 00:00:34,117 --> 00:00:37,996 kad pirmo reizi satiktos pasaulē pēdējie divi cilvēki. 9 00:00:38,080 --> 00:00:39,623 -Čau! -Sveiks! 10 00:00:39,706 --> 00:00:42,751 -Vai, kā es priecājos tevi satikt! -Un es tevi! 11 00:00:42,835 --> 00:00:44,086 Tas tik bija kaut kas. 12 00:00:44,169 --> 00:00:46,463 Jā, es visur izmeklējos. Bet nav neviena cita. 13 00:00:46,547 --> 00:00:48,757 -Šķita, ka esmu viens. -Man arī! 14 00:00:48,841 --> 00:00:51,134 -Kā mums ir paveicies! -Vai ne? 15 00:00:51,218 --> 00:00:53,345 -Es ko tādu negaidīju. -Jā! 16 00:00:53,428 --> 00:00:56,265 Nu, man horoskopā bija rakstīts – labāk neko neplāno. 17 00:00:57,349 --> 00:00:58,976 Redzēji, kas notika 6. avēnijā? 18 00:00:59,059 --> 00:01:01,520 Jā. Un tur taču nesen vēl uzklāja jaunu asfaltu. 19 00:01:03,856 --> 00:01:05,607 Nu, laikam no mums atkarājas. 20 00:01:08,777 --> 00:01:11,405 Es teicu, tas atkarājas no mums. 21 00:01:11,488 --> 00:01:13,031 Kādā ziņā? 22 00:01:14,032 --> 00:01:16,577 Nu, izskatās, ka uz mums tagad ir liels spiediens. 23 00:01:17,661 --> 00:01:19,705 Lai sāktu dzīvi no jauna. 24 00:01:19,788 --> 00:01:21,999 Ak jā! Tev taisnība. Mums ir daudz darāmā. 25 00:01:22,082 --> 00:01:26,044 Mums ir jāpārbūvē, jāsatīra, jāsastāda dārzeņi. 26 00:01:27,171 --> 00:01:28,547 Jā, tas arī. 27 00:01:29,506 --> 00:01:31,800 Es domāju par to, ka esi pēdējā sieviete, 28 00:01:31,884 --> 00:01:32,926 bet es – pēdējais vīrietis. 29 00:01:33,010 --> 00:01:35,762 Mums ir daudz svarīgākas lietas… 30 00:01:35,846 --> 00:01:37,139 darāmas. 31 00:01:37,222 --> 00:01:38,807 Mums ir jārada lietas. 32 00:01:39,850 --> 00:01:41,435 Zini, mazas lietas. 33 00:01:41,518 --> 00:01:45,314 -Tu domā rokdarbus? -Nē, nē. Es domāju… 34 00:01:45,397 --> 00:01:47,900 Cilvēkus. Jārada mazi cilvēki. 35 00:01:47,983 --> 00:01:51,028 Kā bija uzaugt šovbiznesa ģimenē? 36 00:01:51,111 --> 00:01:53,280 Kādi bija jūsu vecāki? 37 00:01:53,363 --> 00:01:56,783 Mēs šajā šovā dievinām jūsu māti un tēvu. 38 00:01:56,867 --> 00:01:59,244 -Dižais Stillers un Miera. -Stillers un Miera. 39 00:01:59,328 --> 00:02:00,913 Šī jaunekļa vecāki. 40 00:02:02,164 --> 00:02:05,459 Ak, Ena un Džerijs! Stillers un Miera. Tu esi viņu puisēns. 41 00:02:05,542 --> 00:02:07,920 Jūsu tēvs seriālā Sainfelds atveido pašu smieklīgāko tēlu. 42 00:02:08,002 --> 00:02:10,214 -Bez šaubām. -Es, nu… Es piekrītu. 43 00:02:10,297 --> 00:02:12,966 Un tad viņš tā iebelza pa pakausi! Kas par skatu. 44 00:02:13,050 --> 00:02:14,927 Iesaistīsiet arī savus vecākus? 45 00:02:15,010 --> 00:02:17,554 -Nu… kur tieši? Tā kā… -Jebkur. 46 00:02:17,638 --> 00:02:20,891 Pastāstīsiet, ko vecāki jums sniedza kā komiķim? 47 00:02:20,974 --> 00:02:23,101 -Sveiki! Kā iet? -Čau! 48 00:02:23,185 --> 00:02:25,354 -Čau! -Vai… Jūs tomēr… 49 00:02:25,437 --> 00:02:28,273 -Es zināju, ka tā notiks! -Tāpēc pielikām tev mikrofonu. Jā. 50 00:02:28,357 --> 00:02:30,067 -Taisām cinéma-vérité mākslu? -Jā. 51 00:02:30,150 --> 00:02:31,235 Eimija un Bendžijs. 52 00:02:32,444 --> 00:02:33,904 -Gandrīz pilnīgi… -Čau! 53 00:02:35,906 --> 00:02:37,533 Vai die! 54 00:02:37,616 --> 00:02:40,494 Redz, kam tikuši tēta sprogainie mati, vai ne? 55 00:02:40,577 --> 00:02:42,496 Tā gan. Bet viņai ir dabīgi mati. 56 00:02:42,579 --> 00:02:44,790 -Joprojām smejies par vecākiem? -Jā. 57 00:02:44,873 --> 00:02:46,416 Tavuprāt, viņi ir smieklīgi? 58 00:02:46,500 --> 00:02:49,461 Lūk… Ena un Džerijs. Man patīk šī bilde. 59 00:02:49,545 --> 00:02:50,838 Viņi mājās mēģina? 60 00:02:50,921 --> 00:02:52,297 Tik daudz foršu bilžu. 61 00:02:52,381 --> 00:02:53,966 Izmēģinājāt jokus uz bērniem? 62 00:02:54,049 --> 00:02:57,803 Tu uzdrošinies izprašņāt bērnus? Tu centies ierakties manā dzīvē! 63 00:02:57,886 --> 00:03:00,389 Nē, es tikai vaicāju, vai stāstāt viņiem jokus… 64 00:03:00,764 --> 00:03:03,308 Esat domājuši par iesaistīšanos šovbiznesā? 65 00:03:03,392 --> 00:03:04,518 Jums ir kāds muzikāls talants? 66 00:03:04,601 --> 00:03:07,396 Vai arī darāt smieklīgas lietas, gluži kā jūsu vecāki? 67 00:03:08,272 --> 00:03:09,314 Eimija? 68 00:03:13,694 --> 00:03:17,489 Nu, sāksim ar to, ka ienākam dzīvoklī un… 69 00:03:18,615 --> 00:03:20,450 -Jā. -Bet tam īsti nav konteksta. 70 00:03:20,534 --> 00:03:23,287 Un es domāju, kāds varētu būt filmas sākums… 71 00:03:25,038 --> 00:03:28,125 Varbūt – ņemot vērā, ka pārdodam dzīvokli – šķirojam mantas. 72 00:03:28,208 --> 00:03:29,209 Vai… 73 00:03:29,877 --> 00:03:32,171 Varbūt vienkārši par to runājam. Varbūt sākam ar tiem kadriem 74 00:03:32,254 --> 00:03:35,299 un tad turpinām ar šo ainu. Un tad… 75 00:03:36,133 --> 00:03:38,594 uzdodam jautājumu: "Kāpēc vispār veido filmu?" 76 00:03:39,428 --> 00:03:41,180 Jā, it kā… 77 00:03:41,263 --> 00:03:42,264 -Es tev prasu? -Jā. 78 00:03:42,347 --> 00:03:43,307 Labi. 79 00:03:43,390 --> 00:03:45,184 -Jā. -Jā. 80 00:03:45,601 --> 00:03:48,437 Mēs… Mūs tagad filmē. Tad sākam? 81 00:03:48,520 --> 00:03:49,646 Droši. 82 00:03:49,730 --> 00:03:50,731 Bla-bla-bla… 83 00:03:51,940 --> 00:03:52,774 Tātad, Ben… 84 00:03:56,987 --> 00:03:58,155 Klusumu, lūdzu! 85 00:03:59,698 --> 00:04:03,744 Pieci, četri, trīs, divi… 86 00:04:06,288 --> 00:04:08,373 Ja tas ir par mums, 87 00:04:09,208 --> 00:04:10,792 Stilleru un Mieru… 88 00:04:10,876 --> 00:04:12,961 Kā divi cilvēki, kas… 89 00:04:13,629 --> 00:04:15,214 Nav runa par to, ka viņi strādā kopā, 90 00:04:15,297 --> 00:04:18,509 bet gan to, kas notiek, kad strādā kopā 91 00:04:18,591 --> 00:04:20,052 un sakašķējas savā starpā. 92 00:04:20,135 --> 00:04:22,304 -Pazūdi no šejienes! -Pazūdi? 93 00:04:22,387 --> 00:04:23,722 -Pazūdi? -Jā. 94 00:04:23,805 --> 00:04:26,517 Protams! Kā gan man tas neienāca prātā! Tu gribi, lai es pazūdu… 95 00:04:26,600 --> 00:04:29,603 Var attīstīties neprognozējami. Var būt gan… 96 00:04:29,686 --> 00:04:32,814 Manuprāt, paliekam pie Enas un Džerija. Džerija un Enas. 97 00:04:32,898 --> 00:04:34,733 Viņi nav superzvaigznes. 98 00:04:34,816 --> 00:04:38,237 Tie ir mākslinieki, ko pazīst tie, kas skatās televizoru. 99 00:04:38,320 --> 00:04:40,948 Viņi ir precēti, viņiem ir bērni. 100 00:04:41,031 --> 00:04:44,826 Un viņi cenšas tikt galā ar abām šīm šķautnēm. 101 00:04:50,457 --> 00:04:53,252 Kad tētis nomira 2020. gadā, 102 00:04:54,586 --> 00:04:56,547 mamma jau piecus gadus bija viņsaulē. 103 00:04:58,340 --> 00:05:01,760 Karjerā guvu zināmus panākumus, 104 00:05:01,844 --> 00:05:05,806 bet personīgajā dzīvē gan nebija tik labi. 105 00:05:09,601 --> 00:05:15,357 Jutos kā no laivas izmests, nelaimīgs un atsvešinājies… 106 00:05:18,485 --> 00:05:20,237 no savas ģimenes, 107 00:05:22,114 --> 00:05:26,577 bērniem. Biju savā ziņā pazaudējies. 108 00:05:29,413 --> 00:05:31,081 Vispār ir pat ļoti labi! 109 00:05:32,291 --> 00:05:33,292 Nē, nefilmē mani. 110 00:05:33,375 --> 00:05:38,046 Es aizdomājos par vecākiem un to… 111 00:05:38,964 --> 00:05:42,384 stresu un spriedzi, ko atceros no bērnu dienām. 112 00:05:42,467 --> 00:05:45,470 Un spriedzi, kad viņi strādāja kopā. 113 00:05:46,513 --> 00:05:49,892 Un kā viņi to visu piedzīvoja, bet palika kopā. 114 00:05:51,518 --> 00:05:53,061 Mēs paliksim kopā. 115 00:05:53,145 --> 00:05:54,855 -Manuprāt, jūs… -Es to tagad zinu. 116 00:05:54,938 --> 00:05:58,150 Bija brīdis, kad nezināju, bet tagad zinu. 117 00:05:58,609 --> 00:06:03,405 Šķiet, ka es gribēju uzzināt, kā viņiem tas izdevās. 118 00:06:05,866 --> 00:06:06,783 Oho! 119 00:06:07,868 --> 00:06:10,078 -Pilns ar kasetēm. -Jā. 120 00:06:10,162 --> 00:06:12,706 -Džerijs, kā jau zini, visu filmēja. -Oho! 121 00:06:12,789 --> 00:06:15,000 Nu, tādas ir mūsu dzīves. 122 00:06:15,083 --> 00:06:16,043 Brīnišķīgi! 123 00:06:16,126 --> 00:06:18,212 Ja pirms laulībām tu zinātu, 124 00:06:18,295 --> 00:06:20,547 ka es šādi uzvedīšos, 125 00:06:20,631 --> 00:06:23,258 -būtu mani precējusi? -Tu domā šo visu gadu laikā? 126 00:06:23,342 --> 00:06:25,385 Noteikti nebūtu tevi precējusi. 127 00:06:25,469 --> 00:06:29,556 Nereāli. "Eimija runā ar Bendžiju". "Bendžijs runā ar Eimiju". 128 00:06:29,640 --> 00:06:33,352 Pastāsti, Bendžij, ko tev patīk darīt kopā ar Eimiju? 129 00:06:33,435 --> 00:06:35,312 Nespēju noticēt, ka viņš visu ierakstīja. 130 00:06:35,395 --> 00:06:37,481 Spēlēt Smaidīgo seju. 131 00:06:37,564 --> 00:06:40,526 -Kas ir Smaidīgā seja, Bendžij? -Tā ir spēle. 132 00:06:40,609 --> 00:06:43,695 Viņam nemitīgi bija jāieraksta. Vienalga, vai tas bija privāti… 133 00:06:43,779 --> 00:06:46,281 Reizēm mani tas tā tracināja. 134 00:06:46,657 --> 00:06:48,325 Šķiet, Enu arī. 135 00:06:48,408 --> 00:06:51,036 "Tu te raksti kasetes, Džerij, kuras neviens nekad nedzirdēs. 136 00:06:51,119 --> 00:06:53,705 Kad tu nomirsi, tās vienkārši sapūs." Tā viņa mēdza teikt. 137 00:06:55,832 --> 00:06:58,502 Nu, zināmā mērā bija taisnība. 138 00:07:08,303 --> 00:07:10,180 Kur tieši Ņujorkā jūs dzīvojat? 139 00:07:10,264 --> 00:07:12,432 Dzīvojam Riversaidraivā, Maik. 140 00:07:12,808 --> 00:07:13,892 -Un… -Jā. 141 00:07:13,976 --> 00:07:15,853 Mēs paņēmām līdzi video, ko uzfilmējām mājās. 142 00:07:15,936 --> 00:07:17,229 Tu zini, kā to darīt, mīļais? 143 00:07:17,312 --> 00:07:20,023 Tagad ir uz normālo iestatījumu. Vajag zemo. Izslēgsiet gaismu? 144 00:07:20,107 --> 00:07:22,317 -Vai arī mēs… -Neuztraucies par gaismu. 145 00:07:22,401 --> 00:07:25,320 Zināju, ka būs jāpārdod dzīvoklis, kur uzaugām. 146 00:07:25,404 --> 00:07:27,781 Mana pirmā doma bija, ka tas ir jāuzfilmē. 147 00:07:29,449 --> 00:07:31,368 Pat nezinu, vai tas ir jocīgi. 148 00:07:32,077 --> 00:07:34,037 Bet tā tētis nemitīgi darīja. 149 00:07:34,413 --> 00:07:38,834 Es tagad mācos par filmām, kā tās tiek veidotas. 150 00:07:38,917 --> 00:07:41,753 Arī par to, kā tās rediģē, 151 00:07:41,837 --> 00:07:44,381 kā saliek visas bildes kopā. Es… 152 00:07:44,464 --> 00:07:46,341 Uz galda ir putns! Balodis. 153 00:07:46,425 --> 00:07:47,885 Kārtīga amatieru filma, draugi. 154 00:07:47,968 --> 00:07:50,971 Nerādām neko tādu, kas nenotiek jūsu mājās. 155 00:07:51,054 --> 00:07:52,764 Vai, atkal saplīsa! Paga! 156 00:07:52,848 --> 00:07:57,853 Man vienmēr ir licies, ka tava ģimene ir citāda, 157 00:07:57,936 --> 00:08:01,064 jo viss tiek uzfilmēts. 158 00:08:01,732 --> 00:08:03,609 Nebildē, lūdzu! 159 00:08:03,692 --> 00:08:04,651 Nebildējam. 160 00:08:04,735 --> 00:08:07,487 Viņā bija kas tāds, kas nevēlējos neko palaist vaļā. 161 00:08:08,113 --> 00:08:10,115 Manuprāt, Džerijs vēlas, 162 00:08:10,199 --> 00:08:13,952 lai par viņu neaizmirst. Un kaut kāda iemesla dēļ viņš domā, 163 00:08:14,036 --> 00:08:16,788 ka tad, kad mēs aiziesim viņsaulē, 164 00:08:16,872 --> 00:08:20,334 Smitsona muzejs vēlēsies visas viņa mantiņas. 165 00:08:20,417 --> 00:08:22,878 Kad izdomāsiet, ko vēlaties paturēt – 166 00:08:22,961 --> 00:08:24,796 -bildes, apģērbu… -Jā. 167 00:08:24,880 --> 00:08:26,548 …tad zināsim, ko varam ziedot 168 00:08:26,632 --> 00:08:29,676 Nacionālā komēdijas centra kolekcijai. 169 00:08:29,760 --> 00:08:32,136 Prātam neiedomājami, ko viņš ir saglabājis. 170 00:08:32,221 --> 00:08:38,059 Kristīgās biedrības pieteikuma veidlapa. 171 00:08:38,644 --> 00:08:41,270 Niršanas maska. 172 00:08:41,355 --> 00:08:42,313 Es pilnīgi… 173 00:08:48,654 --> 00:08:51,573 Vai die. 174 00:08:51,657 --> 00:08:55,118 Viņš pat saglabāja rakstu par filmu, kas diemžēl izgāzās. 175 00:08:55,202 --> 00:08:57,704 "Pēc kritiķu domām, filma bija krimināli nesmieklīga." 176 00:08:58,705 --> 00:08:59,665 Auč! 177 00:08:59,748 --> 00:09:01,583 KOMIĶU ATVASE 178 00:09:02,417 --> 00:09:04,419 Interesanti. Šeit ir… 179 00:09:05,546 --> 00:09:07,923 Adresēts no viesnīcas Windermere, Bingemtonā, Ņujorkā 180 00:09:08,006 --> 00:09:09,925 Enas Mieras jaunkundzei, 181 00:09:10,342 --> 00:09:11,885 kas dzīvo Kornēlijstrītā 11. 182 00:09:11,969 --> 00:09:13,887 "Otrdiena. Mīļā Eniņa! 183 00:09:13,971 --> 00:09:15,889 Ir grūti iesākt šo vēstuli. 184 00:09:15,973 --> 00:09:20,727 Es sēžu uz lieveņa, skatos uz Čārlza salu. 185 00:09:20,811 --> 00:09:23,313 Apkārt viss vienā miglā, man tevis pietrūkst, sirsniņ. 186 00:09:24,565 --> 00:09:26,567 Tā, lūk. Es kaut ko uzrakstīju." 187 00:09:28,902 --> 00:09:33,073 Mēs iepazināmies 1953. gadā. Un jau tā gada septembrī apprecējāmies. 188 00:09:35,117 --> 00:09:38,495 Es teicu: "Tu vairs nepaliksi pa nakti, ja neprecēsi mani." 189 00:09:39,329 --> 00:09:42,749 Un viņš mani apprecēja. Šķiet, viņam patika palikt pa nakti. 190 00:09:45,627 --> 00:09:49,173 "Mīļā Miera, man tevis pietrūkst, mazulīt. Es tā pēc tevis ilgojos. 191 00:09:49,256 --> 00:09:51,133 Ak, kā es tevi mīlu." 192 00:09:51,216 --> 00:09:52,926 "Piedod, mīļā, ka es tev nezvanīju. 193 00:09:53,010 --> 00:09:55,053 Tu noteikti gaidīji stundām ilgi. 194 00:09:55,137 --> 00:09:58,348 Nevaru vien sagaidīt, kad pieskaršos, izjutīšu tevi, sirsniņ." 195 00:09:58,432 --> 00:10:00,517 "Ena, es tikko izlasīju, ko esmu līdz šim sarakstījis. 196 00:10:00,601 --> 00:10:03,812 Šķiet, ja pārskrietu pāri tekstam, tad nenolasītu, ko es domāju. 197 00:10:03,896 --> 00:10:07,524 Tādēļ, sirsniņ, es uzrakstīšu, kā nolasīt vēstules sākumu. 198 00:10:07,608 --> 00:10:10,235 Pēc otrdienas rīta zvana. Pa jokam." 199 00:10:10,319 --> 00:10:13,030 "Mīļā Miera. Ar emocijām. Man tevis pietrūkst. Uzstājīgi. 200 00:10:13,113 --> 00:10:16,074 Manu mazulīt. Ilgojos pēc tevis. Uzsvērt vārdu "ilgojos". 201 00:10:16,158 --> 00:10:19,369 Ilgojos." Tik apjomīgi, interesanti. 202 00:10:19,453 --> 00:10:20,621 Neprāts. 203 00:10:20,996 --> 00:10:22,915 Interesanti. Es nezināju… 204 00:10:22,998 --> 00:10:25,459 Vai ne? Un patīk tā daļa ar "mīļum, mīļum". 205 00:10:25,542 --> 00:10:28,670 Mēs abi centāmies gūt panākumus teātra vidē. 206 00:10:28,754 --> 00:10:31,215 Un savā ziņā mūsu dzīves pārklājās, 207 00:10:31,298 --> 00:10:34,092 jo neviens cits mums neticēja. 208 00:10:34,718 --> 00:10:36,386 "Džerij, manu trakulīt. 209 00:10:36,470 --> 00:10:39,389 Tev nebija jāskaidro vēstules sākums. 210 00:10:39,473 --> 00:10:40,849 Tici man – es sapratu. 211 00:10:40,933 --> 00:10:43,143 Taču, mīļum, es priecājos, ka tu izskaidroji, 212 00:10:43,227 --> 00:10:45,646 jo tava režija bija vienkārši izcila." 213 00:10:45,729 --> 00:10:48,148 "Džerij, rakstīji, ka nevari sagaidīt, kad pieskarsies man. 214 00:10:48,232 --> 00:10:49,399 Kad izjutīsi mani. 215 00:10:49,483 --> 00:10:54,154 Nu, dārgum, es nevaru sagaidīt, kad man pieskarsies. Kad izjutīsi mani. 216 00:10:54,238 --> 00:10:56,990 Kad… atstarpe… mani." 217 00:10:59,159 --> 00:11:00,077 Nav slikti. 218 00:11:00,160 --> 00:11:01,620 Parādi… Paga, ļauj ieskatīties. 219 00:11:03,497 --> 00:11:04,498 Vai! 220 00:11:07,584 --> 00:11:10,254 Mūsu kopdzīve bija fragmentāra. Ilgu laiku neredzējāmies. 221 00:11:10,337 --> 00:11:12,589 Vēl nepazinām viens otru. Tērējām daudz telefona zvaniem. 222 00:11:12,673 --> 00:11:15,050 "Es tevi tā mīlu, dārgumiņ. Džerijs." 223 00:11:15,133 --> 00:11:16,844 "Es pēc tevis ilgojos. Ena." 224 00:11:16,927 --> 00:11:18,136 Oho! 225 00:11:18,220 --> 00:11:23,559 Mēs tiešām centāmies, lai varētu pavadīt laiku kopā. 226 00:11:23,976 --> 00:11:25,435 Forši. 227 00:11:29,147 --> 00:11:31,149 Džerijs sapņoja par komiķa karjeru. 228 00:11:32,025 --> 00:11:34,945 Es uz to skatījos visai vīzdegunīgi. 229 00:11:35,612 --> 00:11:37,489 Es tobrīd nenovērtēju komēdiju. 230 00:11:37,865 --> 00:11:42,786 Tobrīd mans aicinājums bija drāma. 231 00:11:42,870 --> 00:11:46,164 Es līdzi nēsāju Eleonoras Dūzes biogrāfiju, 232 00:11:46,248 --> 00:11:49,001 Konstantīna Staņislavska grāmatu Aktiera darbs ar sevi. 233 00:11:49,459 --> 00:11:51,086 Pat vēlāk, kad viņa kļuva vecāka, 234 00:11:51,170 --> 00:11:53,505 viņa vēlējās, lai filmējos nopietnākos stāstos. 235 00:11:53,589 --> 00:11:56,341 Piemēram, veidoju tādas filmas kā Nakts muzejā vai Bēdz no bumbas. 236 00:11:56,425 --> 00:11:59,011 Pirmo reizi lasu šādu dzīvesgājumu. 237 00:11:59,094 --> 00:12:00,596 Vai! Super! 238 00:12:02,639 --> 00:12:04,391 Tas nebija kompliments. 239 00:12:04,474 --> 00:12:07,936 Viņa teica: "Jā, bet man patīk Mūžīgā pusnakts vai Grīnbergs." 240 00:12:08,020 --> 00:12:10,898 -Viņai ļoti patika Grīnbergs. -Viņa domāja, ka tu pārdod savu dvēseli? 241 00:12:10,981 --> 00:12:13,025 -Savā ziņā. Tā likās. -Jā. 242 00:12:13,400 --> 00:12:17,446 Ironiskā kārtā tava mamma bija lieliska komiķe. 243 00:12:17,529 --> 00:12:18,906 Jā, viņa lieliski improvizēja. 244 00:12:18,989 --> 00:12:22,409 Viņai padevās uzstāšanās tiešraidē. 245 00:12:22,492 --> 00:12:23,327 Jā. 246 00:12:23,410 --> 00:12:25,412 Taču tētim tas nenāca tik viegli. 247 00:12:26,538 --> 00:12:28,415 Mēs vēlējāmies uzstāties ar komēdiju. 248 00:12:28,498 --> 00:12:32,002 Man labāk patika aktierspēle, taču viņam šķita, ka esmu smieklīga. 249 00:12:32,085 --> 00:12:34,296 Esmu vienmēr uzskatījis, ka Ena bija… 250 00:12:34,796 --> 00:12:37,257 teiksim tā, mūsu uzstāšanās kodols. 251 00:12:37,716 --> 00:12:39,760 Viņa bija apķērīga, smieklīga. 252 00:12:39,843 --> 00:12:43,472 Viņa zināja, kā smīdināt skatītājus. Man tas nenāca tik viegli. 253 00:12:43,555 --> 00:12:46,517 Tētis bērnībā skatījās vodeviļas teātra lugas. 254 00:12:46,600 --> 00:12:49,019 Edijs Kentors, Džeks Benijs. 255 00:12:49,102 --> 00:12:52,397 Lai kā viņam gribējās būt tam smieklīgajam džekam, 256 00:12:52,481 --> 00:12:55,651 viņš redzēja, ka Enai humors bija kā no dabas dots. 257 00:12:56,276 --> 00:12:58,654 Viņš apbrīnoja viņas uzstāšanās prasmes. 258 00:12:59,363 --> 00:13:01,698 Tajā ziņā viņa viņam bija ļoti vajadzīga. 259 00:13:03,617 --> 00:13:06,203 -Viņš viņu ievilka komēdijas žanrā. -Jā. 260 00:13:07,287 --> 00:13:09,289 Tobrīd mēs iedomājāmies, 261 00:13:09,373 --> 00:13:13,252 ka varētu šo to salikt kopā, gūt popularitāti un pelnīt naudu. 262 00:13:13,335 --> 00:13:17,256 Nolēmām uzstāties. Un mēs pie tā ļoti smagi strādājām. 263 00:13:17,840 --> 00:13:20,467 Mēs burtiski improvizējām kasešu ierakstītāja priekšā. 264 00:13:21,468 --> 00:13:23,595 Pamēģinām. Redzēs, kas sanāks. 265 00:13:24,221 --> 00:13:25,305 Ko jūs gribat? 266 00:13:25,389 --> 00:13:29,560 Vēlamies parunāt ar Mis pusaudze uzvarētāju. 267 00:13:29,643 --> 00:13:31,520 -Vēlaties runāt ar Rozmariju? -Jā. 268 00:13:31,603 --> 00:13:33,605 Pie tevis atnākuši ciemiņi! 269 00:13:34,147 --> 00:13:37,776 Rozmarija, ja neklausīsi, dabūsi pa ausi! 270 00:13:37,860 --> 00:13:40,112 -Mieru, kundze. -Mis pusaudze! 271 00:13:40,195 --> 00:13:42,072 Jums skauž meitas panākumi? 272 00:13:42,155 --> 00:13:44,241 Vai man skauž? Nopietni? 273 00:13:44,324 --> 00:13:47,494 Kāpēc lai mani māktu skaudība? Viņa taču ir tikai Mis pusaudze – 274 00:13:47,578 --> 00:13:50,539 populārākā un skaistākā meitene. 275 00:13:50,622 --> 00:13:53,834 Viņa ir jauna un… kāpēc gan lai man skaustu? 276 00:13:53,917 --> 00:13:56,253 Neraudi, mammu. 277 00:13:56,336 --> 00:13:58,130 -Tu jokojies, mammu? -Jā, jokojos. 278 00:14:00,132 --> 00:14:03,343 Redzi, Eimija, šis ir kasešu ierakstītājs. 279 00:14:03,427 --> 00:14:07,389 Ja vēlies ierakstīt dziesmu, mēs to varam ierakstīt kasetē. 280 00:14:07,472 --> 00:14:09,892 -Gribi padziedāt? -Jā. 281 00:14:09,975 --> 00:14:13,020 Paskat tik! "Es ierados slimnīcā pulksten 15.00. 282 00:14:13,103 --> 00:14:16,899 Es laidu pasaulē meitiņu pulksten 19.48. 283 00:14:16,982 --> 00:14:19,735 Šodien piedzima Eimija Bella Sojere Stillere." 284 00:14:20,903 --> 00:14:21,820 Oho! 285 00:14:21,904 --> 00:14:24,114 Vai nav jocīgi, ka viņa to uzrakstīja, kad tu piedzimi? 286 00:14:24,990 --> 00:14:26,658 Padziedi "Tū-ra-lū-ra-lū-ral". 287 00:14:26,742 --> 00:14:32,247 Tū-ra-lū-ra-lū-ral 288 00:14:32,331 --> 00:14:34,917 "Viņa ir tik skaista! Džerijs atbrauca ar vilcienu. 289 00:14:35,584 --> 00:14:38,045 Viņš šeit bija pulksten 10.00. Viņš bija tik laimīgs. 290 00:14:38,754 --> 00:14:43,342 Viņam nācās doties pulksten 13.00, lai paspētu uz šovu pulksten 17.30." 291 00:14:46,970 --> 00:14:49,056 Kad piedzima meitiņa, 292 00:14:49,139 --> 00:14:53,936 mums bija ļoti svarīgi, ka gūstam panākumus. 293 00:14:54,269 --> 00:14:57,940 Es tā uztraucos, ka nenopelnīšu naudu, lai varētu uzturēt ģimeni. 294 00:14:59,525 --> 00:15:01,652 Manuprāt, viņam vēlme pēc panākumiem 295 00:15:01,735 --> 00:15:06,698 bija vienlīdz lielā mērā saistīta ar mākslu un ģimenes nodrošināšanu. 296 00:15:08,075 --> 00:15:10,118 Viņš bija mīlošs tēvs un vīrs. 297 00:15:11,745 --> 00:15:14,289 Un viņš… alka būt mīlēts. 298 00:15:15,415 --> 00:15:18,585 Šķiet, viņš bērnībā nesaņēma daudz mīlestības. 299 00:15:18,919 --> 00:15:21,255 Kad tēvam minēju, ka vēlos kļūt par aktieri, viņš teica: 300 00:15:21,338 --> 00:15:23,298 "Kāpēc gan nekļūsti par skatuves palīgu? 301 00:15:23,382 --> 00:15:25,592 Ko tu iedomājies, atdarinot Ediju Kentoru, 302 00:15:25,676 --> 00:15:29,012 Džeku Beniju un Džordžu Bērnsu? Tev nav tiesību ko tādu darīt!" 303 00:15:30,722 --> 00:15:34,768 Es redzēju, kā mani vecāki cenšas pārdzīvot Lielo depresiju. 304 00:15:34,852 --> 00:15:38,063 Tētis sākumā bija taksists, pēc tam – autobusa šoferis. 305 00:15:43,777 --> 00:15:45,362 Kā sauca to uzņēmumu? 306 00:15:45,445 --> 00:15:46,613 Atceries nosaukumu? 307 00:15:48,115 --> 00:15:51,118 -Ņujorkas omnibuss. -Precīzi. 308 00:15:51,201 --> 00:15:52,911 -Es strādāju pašvaldībā. -Jā. 309 00:15:53,453 --> 00:15:57,291 Es pārtraucu studijas. Varēju kļūt par aktieri, bet nesanāca. 310 00:15:57,374 --> 00:15:59,710 Es vēlējos būt aktieris. 311 00:16:00,127 --> 00:16:02,379 Un ko darīji? Uzkāpi uz skatuves 312 00:16:02,462 --> 00:16:03,463 un pamēģināji? 313 00:16:03,547 --> 00:16:06,675 Vienreiz, šķiet. Vai pat divas reizes. Neatceros. 314 00:16:07,217 --> 00:16:10,679 Jā, man bija talants. Man ir talants. 315 00:16:10,762 --> 00:16:12,431 Kas notika? Kāpēc pārtrauci? 316 00:16:12,514 --> 00:16:15,225 Nezinu. Nešķita, ka man varētu sanākt. 317 00:16:15,309 --> 00:16:18,187 -Bet tāpat kaut kā izdzīvoju. -Nopelnīji iztikai? 318 00:16:18,270 --> 00:16:21,023 Jā, tieši tā. Darīju visu, ko vien vajadzēja. Precīzi. 319 00:16:21,106 --> 00:16:22,983 Kāda jēga sūdzēties? 320 00:16:31,533 --> 00:16:34,578 Mani vecāki bieži strīdējās. 321 00:16:36,246 --> 00:16:37,372 Parasti par naudu. 322 00:16:37,456 --> 00:16:38,582 DORĪNA STILLERE DŽERIJA MĀSA 323 00:16:38,665 --> 00:16:40,167 Nemitīgi strīdējās par naudu. 324 00:16:42,127 --> 00:16:45,172 Bieži vien es tad slēpos zem gultas. 325 00:16:45,672 --> 00:16:49,426 Man bija bail. Un Džerijs mani pasargāja, izvilka no pagultes. 326 00:16:50,177 --> 00:16:52,179 Džerijs bija brīnišķīgs brālis. 327 00:16:53,597 --> 00:16:56,350 Viņš mums bija kā tēva paraugs. 328 00:16:57,768 --> 00:17:01,230 Džerijs mani un Arnoldu nemitīgi sargāja. 329 00:17:01,313 --> 00:17:02,356 Kā tāds sargsuns. 330 00:17:02,439 --> 00:17:03,941 -Jā. Vienmēr tāds bijis. -Jā. 331 00:17:07,319 --> 00:17:09,320 -Džerijs vēlējās tikt prom. -Jā. 332 00:17:09,404 --> 00:17:12,491 Tobrīd tas bija iespējams, piesakoties armijā. 333 00:17:13,282 --> 00:17:15,743 Mana tēta armijas jaka. 334 00:17:17,996 --> 00:17:18,829 Kura? 335 00:17:18,914 --> 00:17:22,416 Kad viņš atgriezās, sāka studēt Sirakjūsas Universitātē. 336 00:17:23,001 --> 00:17:25,587 Viņu jau tobrīd saistīja aktierspēle. 337 00:17:27,130 --> 00:17:30,968 Šķiet, viņam bērnībā patika komiķi, 338 00:17:31,051 --> 00:17:34,763 jo tie viņam un viņa brālim un māsai sniedza atelpu no realitātes. 339 00:17:34,847 --> 00:17:37,766 Teātrī viņš atrada sev līdzīgus ļaudis. 340 00:17:39,977 --> 00:17:44,481 Pirms nomira viņa mamma, viņš viņu aizveda uz lugu, 341 00:17:44,565 --> 00:17:46,733 kurā viņš uzstājās Brodvejā. 342 00:17:46,817 --> 00:17:48,652 Viņa neko neteica. 343 00:17:50,070 --> 00:17:51,613 Bet viņa esot teikusi, ka viņš ir galīgi garām, 344 00:17:51,697 --> 00:17:54,825 kad uzstājās skolas ludziņā. 345 00:17:55,617 --> 00:17:57,452 Tik ļauni. 346 00:18:00,289 --> 00:18:01,373 "Es Enai teicu: 347 00:18:01,456 --> 00:18:04,334 "Kad man prasīs, vai vecāki mani iedrošināja," 348 00:18:04,418 --> 00:18:06,461 es atbildēšu: "Nebija nemaz jāiedrošina. 349 00:18:06,545 --> 00:18:09,673 Patiesībā tēvs mani nekad neiedrošināja. 350 00:18:09,756 --> 00:18:11,008 Es visu paveicu pats."" 351 00:18:11,091 --> 00:18:12,384 Tieši tā. 352 00:18:12,467 --> 00:18:14,052 ""Varbūt," viņa teica, "viņiem bija bail. 353 00:18:14,136 --> 00:18:15,637 Viņi negribēja, ka tu apdedzinies." 354 00:18:15,721 --> 00:18:17,723 Pēkšņi es attapos, ka Enai bija taisnība. 355 00:18:17,806 --> 00:18:19,933 Viņi nevēlējās, ka man sāp, ka kļūstu par apsmieklu."" 356 00:18:22,978 --> 00:18:25,439 Mammīt mīļā… Labi pavadīji vakaru? Tas ir… 357 00:18:25,522 --> 00:18:27,858 Tev bija jautri? Tas ir, vai tev… 358 00:18:27,941 --> 00:18:32,613 Džoel, vai man bija labi? Man trūkst vārdu. 359 00:18:32,696 --> 00:18:37,492 Ir pagājis tik daudz laika. Kad tu vakar piezvanīji, 360 00:18:37,576 --> 00:18:39,369 es teicu: "Kāds vēl Džoels?" 361 00:18:39,453 --> 00:18:42,456 Mēs sākām uzstāties Grīnvičā un mazās kafejnīcās, 362 00:18:42,539 --> 00:18:43,624 tādās vietās. 363 00:18:43,707 --> 00:18:45,501 Iedomājies, kā es jutos, 364 00:18:45,584 --> 00:18:48,212 kad tu uzrodies no zila gaisa, aizved vakariņās un uz izrādi. 365 00:18:48,295 --> 00:18:50,005 -Jā. -Es iedomājos: "Kas šim lēcies?"… 366 00:18:50,088 --> 00:18:52,424 Viņi izdomāja etīdes viesistabā, 367 00:18:52,508 --> 00:18:54,927 kas bija 20 kvartālus no Brodvejas. 368 00:18:55,010 --> 00:18:57,638 Un tad viņi uzstājās šeit, 369 00:18:57,721 --> 00:19:00,057 ko raidīja visā pasaulē. 370 00:19:00,390 --> 00:19:02,893 Pilsētas koordinators atnāca, paskatījās uz mums. 371 00:19:02,976 --> 00:19:06,563 Mēs viņam iepatikāmies, tāpēc uz vietas mūs nolīga. 372 00:19:07,231 --> 00:19:08,398 Tikām uz etīdi pie Eda Salivena. 373 00:19:08,482 --> 00:19:11,902 Iedomājies, ka tur ieraugi savu vārdu. 374 00:19:11,985 --> 00:19:15,697 "Eda Salivena teātris. Stillers un Miera, Rolling Stones." 375 00:19:15,781 --> 00:19:19,952 Un, lūk, kur viņš ir! Tiešraidē no Ņujorkas – Eds Salivens. 376 00:19:20,035 --> 00:19:22,079 Par to domājot, nāk raudiens. 377 00:19:22,788 --> 00:19:24,998 Kad vēl filmēja Eda Salivena šovu, 378 00:19:25,082 --> 00:19:28,335 tolaik vienu šovu tiešraidē skatījās 379 00:19:28,418 --> 00:19:29,837 vecvecāki, vecāki un bērni. 380 00:19:29,920 --> 00:19:31,505 Eda Salivena šovu ik nedēļu skatījās 381 00:19:31,588 --> 00:19:34,007 kādi 20-30 miljoni cilvēku. 382 00:19:34,091 --> 00:19:36,009 Jūties dabīgi un mierīgi? 383 00:19:36,093 --> 00:19:38,846 Tā ir labi? Ir tā, kā plānojām? 384 00:19:38,929 --> 00:19:41,139 -Čau! Priecājos tevi satikt. -Kā iet, vecīt? 385 00:19:41,223 --> 00:19:42,975 Raidīja tiešraidē no Ņujorkas 386 00:19:43,058 --> 00:19:44,393 vēl ilgi pirms bija Saturday Night Live. 387 00:19:45,227 --> 00:19:47,896 Man kāds prasīja: "Vai vēlies ievākties Eda Salivena teātrī?" 388 00:19:47,980 --> 00:19:51,316 Es atbildēju: "Vai ir bailīgi atrasties Eda Salivena teātrī?" 389 00:19:51,400 --> 00:19:53,527 Dāmas un kungi, The Supremes. 390 00:19:53,610 --> 00:19:55,487 Jā, tieši tā. Elviss Preslijs! 391 00:19:55,571 --> 00:19:56,405 Bītli! 392 00:19:56,488 --> 00:19:58,866 Šis bija šovbiznesa stūrakmens. 393 00:19:58,949 --> 00:19:59,825 Jā. 394 00:19:59,908 --> 00:20:01,994 Mamma stāstīja, ka viņa satraucās, 395 00:20:02,077 --> 00:20:03,996 kad nāca ārā no ģērbtuves. 396 00:20:04,538 --> 00:20:06,123 Ejot uz liftu, 397 00:20:06,665 --> 00:20:09,376 braucot lejup uz skatuvi, viņai kļuva slikti. 398 00:20:09,459 --> 00:20:11,545 Pilnīgi visi vēma riņķī apkārt. 399 00:20:11,628 --> 00:20:14,214 Ja mēs būtu kaut kripatu gudrāki, tad būtu lietojuši narkotikas. 400 00:20:15,841 --> 00:20:17,718 Te ir tāds zināms spiediens. 401 00:20:17,801 --> 00:20:20,637 Mani māc ziņkāre… Tu par to arī domā? Jo… 402 00:20:20,721 --> 00:20:24,349 Pie sevis nodomāju: "Tev ir viena iespēja izstāstīt šos jokus. Nesačakarē visu." 403 00:20:24,433 --> 00:20:25,601 -Nu jā. -Tas ir, 404 00:20:25,684 --> 00:20:28,645 es sevi kārtīgi iepļaukāju. Divreiz. 405 00:20:28,729 --> 00:20:29,563 Nopietni? 406 00:20:29,646 --> 00:20:31,106 -Lūk, šādi. Esi gatavs? -Jā. 407 00:20:31,190 --> 00:20:33,150 -Ak tā? -Tieši tā. 408 00:20:33,233 --> 00:20:35,402 Jā. 409 00:20:35,485 --> 00:20:36,862 Tā bija viņu lielā izdevība. 410 00:20:36,945 --> 00:20:39,781 Ja viņi labi nostartētu, tad ielūgtu uzstāties arī nākamnedēļ. 411 00:20:40,365 --> 00:20:41,366 Paldies! 412 00:20:43,619 --> 00:20:46,538 Šie mākslinieki, kurus tūlīt iepazīsiet, ir pilnīgi citādi. 413 00:20:46,622 --> 00:20:48,248 Viņiem ir jauna pieeja komēdijai. 414 00:20:48,332 --> 00:20:50,834 Viņš tagad režisē un producē Nodalīšanas otro sezonu. 415 00:20:50,918 --> 00:20:52,878 Ar atgriešanos The Late Show… 416 00:20:52,961 --> 00:20:54,713 Jaunekli sauc Džerijs Stillers, 417 00:20:54,796 --> 00:20:58,258 savukārt sievieti – Ena Miera. Sagaidām ar aplausiem. 418 00:20:58,342 --> 00:21:00,719 Džerijs Stillers un… 419 00:21:03,180 --> 00:21:04,640 Mēs šobrīd piedzīvojam 420 00:21:04,723 --> 00:21:07,976 vienu no aizraujošākajiem pieredzes stāstiem. 421 00:21:08,060 --> 00:21:11,980 Šis vīrietis ir pavadījis diennakti 422 00:21:12,064 --> 00:21:14,983 milzīga vaļa vēderā. 423 00:21:15,067 --> 00:21:16,401 Kā jūs sauc? 424 00:21:17,027 --> 00:21:17,986 Jona. 425 00:21:19,821 --> 00:21:24,117 Ironiskā kārtā šim vīrietim, kas sēž mums priekšā, 426 00:21:24,201 --> 00:21:28,705 ir bijusi tieši tāda pati pieredze kā citam viesim pirms daudziem gadiem. 427 00:21:28,789 --> 00:21:30,624 Vārds jums, Jonas kungs. 428 00:21:30,707 --> 00:21:32,793 Vēl kādam ir bijis tieši tāpat? 429 00:21:33,544 --> 00:21:35,170 Pirms ilgāka laiciņa, jā. 430 00:21:35,671 --> 00:21:37,381 Ir nu gan tā Kalifornija jocīga. 431 00:21:38,382 --> 00:21:40,384 Tas bija pirms daudziem gadiem, Jonas kungs. 432 00:21:40,467 --> 00:21:42,261 Ja tā ir bijis iepriekš, tad notiks atkal un atkal. 433 00:21:42,344 --> 00:21:45,222 -Šķiet, jūs nesapratāt, kungs. -Tā vieta ir jāiežogo. 434 00:21:46,265 --> 00:21:49,226 -Droši vien. -Nevar tādu vietu atstāt brīvi pieejamu! 435 00:21:49,309 --> 00:21:51,770 Viņa sāka uzstāties Eda Salivena šovā 1963. gadā. 436 00:21:51,854 --> 00:21:55,941 Pēc tam viņš viņus atkal aicināja pie sevis. 437 00:21:56,024 --> 00:21:59,444 Es biju tikko piedzimis. Viņi pārvācās uz dzīvokli Riversaidraivā. 438 00:21:59,528 --> 00:22:01,405 Šķiet, viņi par to samaksāja 11 tūkstošus dolāru. 439 00:22:01,488 --> 00:22:03,866 Salivena šovs mums neļāva atslābt. 440 00:22:03,949 --> 00:22:07,286 Bija jāizdomā sešas minūtes materiāla. Un tam bija jābūt smieklīgi. 441 00:22:07,369 --> 00:22:09,788 -Jūs paši izdomājāt tos jokus? -Ak jā. 442 00:22:10,289 --> 00:22:11,874 Pēkšņi viņiem bija stabils pamats, 443 00:22:11,957 --> 00:22:15,669 taču arī vairs nevarēja neuzstāties. 444 00:22:15,752 --> 00:22:19,256 Ik reizi pēc uzstāšanās Eda Salivena šovā 445 00:22:19,339 --> 00:22:21,800 mums bija divas nedēļas, lai izdomātu jaunus jokus. 446 00:22:21,884 --> 00:22:25,012 -Pasaule jūk prātā! -Klausa kundze… 447 00:22:25,095 --> 00:22:26,096 Meshuggah. 448 00:22:26,180 --> 00:22:28,056 Klausa kundze, priecājos, ka tā teicāt, 449 00:22:28,140 --> 00:22:30,726 -jo tas pierāda vienu lietu. -Tas ir eskimosu vārds, ko šeit apguvu. 450 00:22:31,935 --> 00:22:33,729 Forši! 451 00:22:33,812 --> 00:22:35,272 Tas skatītājiem patiks. 452 00:22:36,064 --> 00:22:37,858 Mēs strādājām ar to, kas mums bija. 453 00:22:37,941 --> 00:22:41,570 Bija etīdes ar īsu vīrieti, garu sievieti, priekšnieku un viņa sievu. 454 00:22:41,653 --> 00:22:43,906 Ena attēloja Klausa kundzi… 455 00:22:43,989 --> 00:22:46,658 -Tas elfs bija tik rupjš! -Ak tā. 456 00:22:46,742 --> 00:22:49,036 -Viņam nebija nekāda meshuggenah. -Kā, lūdzu, Klausa kundze? 457 00:22:49,119 --> 00:22:51,079 Tas ir tāds eskimosu vārds, ko dzirdēju tirgū. 458 00:22:51,163 --> 00:22:51,997 Ak tā. 459 00:22:52,414 --> 00:22:56,335 Tās kļuva par viņu pazīstamākajām etīdēm. 460 00:22:56,418 --> 00:22:58,837 -Kā, piemēram, Datora randiņi. -Pareizi. Oho! 461 00:22:58,921 --> 00:23:02,925 Mums pat prātā neienāca, ka varētu veidot tēlus, 462 00:23:03,008 --> 00:23:04,593 kas balstīti mūsu etniskajās grupās. 463 00:23:04,676 --> 00:23:07,387 Viņi izveidoja etīdi par datora randiņiem, 464 00:23:07,471 --> 00:23:10,390 kas bija tikko radušies. Un tajā etīdē 465 00:23:10,474 --> 00:23:13,393 kā saderīgi tika kopā salikti ebreju vīrietis un katoļu sieviete. 466 00:23:13,477 --> 00:23:15,103 Tā bija Džerija ideja. 467 00:23:15,187 --> 00:23:20,150 Devāmies mājup, kur izdomājām Heršiju Horovicu, Mēriju Elizabeti Doilu. 468 00:23:20,234 --> 00:23:21,818 Lūk, brīnišķīga komanda. 469 00:23:21,902 --> 00:23:25,364 Viņi ir jums ko sagatavojuši, 470 00:23:25,447 --> 00:23:29,701 kas, manuprāt, vēstures lappusēs ieies kā klasika. 471 00:23:29,785 --> 00:23:34,873 Stillers un Miera iemūžina tieši šādas sajūtas. 472 00:23:39,086 --> 00:23:41,046 -Kā sokas? -Kā sokas? 473 00:23:41,463 --> 00:23:43,006 Esmu Heršijs Horovics. 474 00:23:44,341 --> 00:23:46,260 Esmu Mērija Elizabete Doila. 475 00:23:48,262 --> 00:23:49,471 Doila? 476 00:23:49,555 --> 00:23:50,556 Horovics? 477 00:23:51,557 --> 00:23:52,391 Horovics. 478 00:23:52,474 --> 00:23:55,519 H-O-R-O-V-I-C-S. 479 00:23:55,602 --> 00:23:57,020 -Ak tā. -Heršijs. 480 00:23:57,104 --> 00:24:00,232 Ļaudis, kas dzirdēja, kā mēs mēģinām, teica: 481 00:24:00,315 --> 00:24:03,360 "Jums neļaus ar to uzstāties, jo tas neattiecas uz visu tautu." 482 00:24:03,443 --> 00:24:05,821 Neviens neko tādu iepriekš nav darījis. 483 00:24:05,904 --> 00:24:07,281 Tev ir brāļi un māsas? 484 00:24:07,364 --> 00:24:08,782 -Trīs brāļi. -Ak tā. 485 00:24:08,866 --> 00:24:10,534 Bahs, Bužijs un Sauls. 486 00:24:11,785 --> 00:24:13,078 -Baks? -Bahs. 487 00:24:13,161 --> 00:24:14,413 -Bakaks. -Nē. Bahs. 488 00:24:14,496 --> 00:24:15,706 Bahs! Atvaino. 489 00:24:15,789 --> 00:24:17,833 Tā etīde, šķiet, ļaudis visvairāk uzrunāja. 490 00:24:17,916 --> 00:24:21,211 It īpašu Edu Salivenu, jo viņš bija īrs, 491 00:24:21,295 --> 00:24:23,422 bet viņa sieva Silvija – ebrejiete. 492 00:24:25,632 --> 00:24:28,093 Kad pabeidzām etīdi, Eds bija turpat netālu. 493 00:24:28,552 --> 00:24:32,014 Viņa skaistās, zilās acis bija asaru pilnas. 494 00:24:32,097 --> 00:24:33,348 Viņš nespēja noticēt… 495 00:24:33,432 --> 00:24:36,643 Tas kļuva par viņu leģendārāko etīdi. 496 00:24:36,727 --> 00:24:39,062 Mēs sasniedzām… 497 00:24:39,146 --> 00:24:39,980 Zenītu? 498 00:24:40,772 --> 00:24:42,232 Jā, precīzi. 499 00:24:45,319 --> 00:24:47,237 Eda Salivena šova dēļ 500 00:24:47,321 --> 00:24:50,073 mums bija vieglāk uzstāties naktsklubos, 501 00:24:50,157 --> 00:24:51,909 par to prasot labu samaksu. 502 00:24:52,409 --> 00:24:55,662 Viņiem ir unikāls komēdijas stils. Džerijs Stillers un Ena Miera. 503 00:24:55,746 --> 00:24:57,414 Lūk, arī viņi! 504 00:24:57,497 --> 00:25:00,042 Mēs uzstājāmies Klīvlendā, Detroitā, 505 00:25:00,125 --> 00:25:01,168 Milvoki, Čikāgā. 506 00:25:01,251 --> 00:25:04,505 Enas Mieras un Džerija Stillera komēdija! 507 00:25:05,005 --> 00:25:06,840 Šī ir viena no labākajām komēdijām, 508 00:25:06,924 --> 00:25:08,467 kādu esmu redzējis. 509 00:25:08,550 --> 00:25:11,345 Viņi tiešām ir precēti. Viņš ir ebrejs, bet viņa – īriete. 510 00:25:12,262 --> 00:25:13,096 Viņi ir reāli! 511 00:25:13,180 --> 00:25:15,390 Paldies, dāmas un kungi! 512 00:25:15,474 --> 00:25:19,645 Vēlos iepazīstināt ar divām zvaigznēm, 513 00:25:19,728 --> 00:25:22,064 kuras labi pazīstat… 514 00:25:22,814 --> 00:25:24,024 Stillers un Miera! 515 00:25:25,192 --> 00:25:28,028 Paldies! Cik jauki, ka jūs tiešām atnācāt. 516 00:25:29,238 --> 00:25:32,032 Jāsaka, kad skatāties uz Eniju, 517 00:25:32,115 --> 00:25:34,409 jūs redzat ne tikai manu komēdijas partneri, 518 00:25:34,493 --> 00:25:36,203 bet arī divu manu bērnu māti. 519 00:25:36,286 --> 00:25:37,955 Bet šis ir viena mana bērna tēvs. 520 00:25:40,749 --> 00:25:42,835 Viņi sāka smagi strādāt. 521 00:25:42,918 --> 00:25:44,920 Ļaudis viņus zināja. Viņi bija slaveni. 522 00:25:45,003 --> 00:25:46,338 Džerijam tas tā patika. 523 00:25:46,672 --> 00:25:48,632 Džerijam patika, ka viņu atpazīst. 524 00:25:48,715 --> 00:25:50,634 Viņam patika sniegt autogrāfus. 525 00:25:50,717 --> 00:25:53,637 Viņš izbaudīja panākumus. 526 00:25:53,971 --> 00:25:55,806 Džerij, kas tevi uztrauc? 527 00:25:55,889 --> 00:25:58,767 Kad kāds nopeļ tavu uzstāšanos, ko uzskatīji par labu esam, 528 00:25:58,851 --> 00:26:00,561 vai kad kāds ir stāvā sajūsmā par ko tādu, 529 00:26:00,644 --> 00:26:04,356 -kas tev pašam nepatīk. -Kad kāds mani nopeļ… 530 00:26:04,439 --> 00:26:06,233 Tā gan! Precīzi. Visi atbildēja pareizi. 531 00:26:06,316 --> 00:26:09,736 Panākumi bija viņam ļoti svarīgi. 532 00:26:12,239 --> 00:26:16,827 Mammai rūpēja viņas darbs, taču tas nebija viņas būtība. 533 00:26:16,910 --> 00:26:19,288 Vēlaties zināt, kad neesat uz skatuves? 534 00:26:20,622 --> 00:26:23,500 -Mani māc ziņkāre. -Nē, manuprāt… 535 00:26:23,584 --> 00:26:25,085 Es… es pēc tā netiecos. 536 00:26:25,169 --> 00:26:26,545 Viņš tiecās pēc uzmanības. 537 00:26:26,628 --> 00:26:28,672 Šķiet, reizēm tas mammu tracināja. 538 00:26:28,755 --> 00:26:30,716 Viņam patika runāt ar faniem, vai ne? 539 00:26:30,799 --> 00:26:33,093 Vecāki runāja, un kāds pienāca klāt, teica: 540 00:26:33,177 --> 00:26:34,011 "Džerij, es tevi mīlu!" 541 00:26:34,094 --> 00:26:35,971 Mana mamma teica: "Mēs runājam." 542 00:26:36,722 --> 00:26:39,141 Bet tētis svešiniekam teica: "Pastāsti par saviem bērniem." 543 00:26:39,224 --> 00:26:40,559 Nu jā. 544 00:26:40,642 --> 00:26:43,478 Atceros, bijām uz ielas, 545 00:26:43,562 --> 00:26:45,314 kad es viņam teicu, 546 00:26:45,397 --> 00:26:48,567 ka, manuprāt, viņš mums nepievērš gana daudz uzmanības. 547 00:26:48,650 --> 00:26:50,569 Kamēr mēs runājām, garāmgājējs 548 00:26:50,652 --> 00:26:52,362 pienāca un teica: "Džerij, dievinu tavus jokus!" 549 00:26:52,446 --> 00:26:54,198 Un tētis sāka ar to džeku runāt. 550 00:26:54,281 --> 00:26:57,367 Tas vispār ir smieklīgi, jo pirms dažām nedēļām 551 00:26:57,451 --> 00:27:01,747 mēs bijām restorānā, kad es biju satraucies par koledžu, 552 00:27:01,830 --> 00:27:04,625 un apkārtējie gribēja ar tevi nobildēties. 553 00:27:04,708 --> 00:27:06,251 Es tobrīd biju neapmierināts, 554 00:27:06,335 --> 00:27:08,670 jo bezmaz vai pasaulei ir jāapstājas, lai varētu uzņemt vienu bildi. 555 00:27:08,754 --> 00:27:11,298 -Vai ne? -Šķiet, esmu vairāk līdzīgs tētim 556 00:27:11,381 --> 00:27:13,258 -nekā mammai. -Tieši tā! Nekā tavai mammai. 557 00:27:13,342 --> 00:27:14,968 -Varu ko lūgt? -Jā. 558 00:27:15,052 --> 00:27:17,513 -Varu teikt arlabunakti mūsu bērniem? -Bet protams! 559 00:27:17,596 --> 00:27:19,223 Arlabunakti, Eimija un Bendžij! 560 00:27:22,643 --> 00:27:24,895 Kad vecāki bija Losandželosā, 561 00:27:24,978 --> 00:27:28,023 lai filmētos… nezinu, spēļu vai sarunu šovā, 562 00:27:28,732 --> 00:27:30,776 mums viņu pietrūka. 563 00:27:30,859 --> 00:27:32,819 Taču tajā pašā laikā tas arī bija jautri. 564 00:27:32,903 --> 00:27:34,988 -Mēs ilgi palikām nomodā… -Jā. 565 00:27:35,072 --> 00:27:37,824 …bijām izdomājuši savu slepeno bungājienu pa sienu. 566 00:27:37,908 --> 00:27:39,076 Jā. 567 00:27:40,869 --> 00:27:42,287 Dungā nost. 568 00:27:42,371 --> 00:27:43,747 Bonne nuit. 569 00:27:43,830 --> 00:27:45,958 Bonne nuit, finalement. 570 00:27:46,041 --> 00:27:47,709 -Bā-bā-bā! -B-b-b… 571 00:27:47,793 --> 00:27:49,503 Un tad es tā uzsitu ar skaļu "bum"! 572 00:27:50,587 --> 00:27:52,464 -Mēs dzīvojām savā mazajā pasaulītē. -Jā. 573 00:27:59,972 --> 00:28:04,268 Mūsu ēka bija kā atsevišķa pasaule, jo tā bija tik milzīga. 574 00:28:04,852 --> 00:28:07,229 Lai tiktu uz citiem dzīvokļiem, 575 00:28:07,312 --> 00:28:09,022 bija daudz jāstaigā, 576 00:28:09,106 --> 00:28:12,317 jābrauc ar liftu, jāiet augšā un lejā pa kāpnēm. 577 00:28:13,777 --> 00:28:15,362 Un tie bija 1970. gadi. 578 00:28:15,445 --> 00:28:18,532 Tobrīd kultūra nebija tā mainījusies. Un arī nebija tik droši. 579 00:28:20,158 --> 00:28:22,536 Taču tur bija īsta kopienas sajūta. 580 00:28:23,912 --> 00:28:25,497 Tajā ēkā bija visi mani draugi. 581 00:28:25,581 --> 00:28:28,667 Ādams Makss. Viņa tētis bija mākslinieks Pīters Makss. 582 00:28:31,879 --> 00:28:33,505 Gājām pie Ādama mājās, kur bija Pīters 583 00:28:33,589 --> 00:28:36,008 ar dažādiem, interesantiem ļaudīm. 584 00:28:36,091 --> 00:28:37,968 Piemēram, Svami Sačidananda, 585 00:28:38,051 --> 00:28:41,305 kā arī stilīgi 1970. gadu cilvēki. 586 00:28:45,726 --> 00:28:48,228 Tajā ēkā bija tik daudz radošuma un… 587 00:28:49,271 --> 00:28:52,900 Es arī sāku filmēt, gluži kā to darīja mans tētis. 588 00:28:56,361 --> 00:28:58,238 Veidoju savas filmiņas. 589 00:29:02,618 --> 00:29:06,121 Labvakar! Šī ir Bendžamina Stillera stunda! 590 00:29:06,205 --> 00:29:08,373 Starpbrīdis! 591 00:29:08,457 --> 00:29:11,251 Tētis man nopirka Super 8 kameru. 592 00:29:11,335 --> 00:29:12,711 Sagādāja attīstīšanas aprīkojumu. 593 00:29:15,464 --> 00:29:19,426 Filmēšana man kļuva par miera ostu. 594 00:29:22,429 --> 00:29:24,640 Kad viņi nebija mājās vai arī strīdējās… 595 00:29:25,682 --> 00:29:28,977 vai arī mums nepievērsa uzmanību, jo daudz strādāja, 596 00:29:30,687 --> 00:29:32,356 tā bija niša, kur man iegrimt. 597 00:29:43,575 --> 00:29:47,287 Grūti iedomāties, ka tā dzīvokļa vairs nebūs. 598 00:29:51,708 --> 00:29:55,712 Labi, mēs izdomāsim, ko paņemam līdzi vai muzejam, 599 00:29:55,796 --> 00:29:57,714 bet mākleri teiks: 600 00:29:57,798 --> 00:30:01,468 "Labi, iztīrām no mantām, saliekam smukumlietas." 601 00:30:02,636 --> 00:30:05,556 Bet tā nav realitāte… Vismaz pagaidām tā šķiet. 602 00:30:05,639 --> 00:30:07,349 -Jā. Un tas arī man… -Ja tā godīgi. 603 00:30:07,432 --> 00:30:10,978 …būs tas, kas šo visu padarīs par reālu esam. 604 00:30:11,061 --> 00:30:13,689 -Tieši tā! -Ka šīs vietas vairs nebūs. 605 00:30:36,253 --> 00:30:38,547 Tētis ierakstīs manu balsi… 606 00:30:38,630 --> 00:30:40,924 -Mēs uztaisīsim etīdi, labi? -Klausies. 607 00:30:41,008 --> 00:30:42,843 Pakrāso, kamēr mēs taisām etīdi. 608 00:30:42,926 --> 00:30:46,388 Reti kuram ir paveicies kopā nodarboties ar ko tādu, 609 00:30:46,471 --> 00:30:48,640 par ko sapņojuši jau no bērnības. 610 00:30:49,266 --> 00:30:51,351 Manuprāt, mums ir paveicies, 611 00:30:51,435 --> 00:30:54,062 ka spējam rast mīlestību un laimi mūsu darbā. 612 00:30:54,146 --> 00:30:56,648 Un mēs gūstam prieku. 613 00:30:58,692 --> 00:31:01,695 Bija tādas baltas, salokāmas durvis gluži kā akordeons. 614 00:31:01,778 --> 00:31:03,614 Vai, man bija jāspēj tik daudz kas. 615 00:31:03,697 --> 00:31:07,284 Sieva, mīļākā, sirdsāķītis, draugs, pavāre. Un tad tu saki, ka gatavosi. 616 00:31:07,367 --> 00:31:09,661 Kad tās durvis bija aizvērtas, viņi strādāja. 617 00:31:09,745 --> 00:31:12,915 Es savulaik tēloju! Es pirms tevis biju laba aktrise. 618 00:31:12,998 --> 00:31:15,709 Tobrīd nedrīkstēja viņus traucēt. 619 00:31:15,792 --> 00:31:16,710 Un tu saki: 620 00:31:16,793 --> 00:31:18,295 "Jā, par 50 dolāriem nedēļā." 621 00:31:18,378 --> 00:31:20,339 Par 50 dolāriem nedēļā to varētu paveikt jebkurš. 622 00:31:20,422 --> 00:31:23,091 Reizēm dzirdējām smieklus, citreiz – paceltas balsis. 623 00:31:23,175 --> 00:31:25,177 -Es gatavošu, labi? -Labi, gatavo. 624 00:31:25,260 --> 00:31:27,638 Bet kuram būs jātīra? Man. Tu aiz sevis atstāj tādu haosu. 625 00:31:27,721 --> 00:31:32,601 Nekad nevarēja saprast, vai tas bija īsts vai iestudēts. 626 00:31:32,684 --> 00:31:35,604 Viņa gan uz skatuves, gan mājās ir pati smieklīgākā sieviete pasaulē. 627 00:31:35,687 --> 00:31:38,857 Brīdī, kad viņa jokojas, es… 628 00:31:38,941 --> 00:31:40,859 es izmantoju izdevību. 629 00:31:40,943 --> 00:31:43,654 Es dzirdēto pierakstu. Tikko tā daru… 630 00:31:43,737 --> 00:31:46,365 Viņš saka: "Varam šo parādīt šovā." Un man gribas viņu nobeigt. 631 00:31:46,448 --> 00:31:49,618 Es teicu… Un atkal – kur sākas izrāde un kur beidzas kopdzīve? 632 00:31:50,035 --> 00:31:51,453 Es tevi ienīstu. 633 00:31:51,954 --> 00:31:54,289 Tu mani ienīsti? Es ienīstu tevi. 634 00:31:54,998 --> 00:31:57,668 Tu nemaz nespēj iedomāties, cik ļoti es tevi ienīstu. 635 00:31:58,877 --> 00:32:01,338 Es tevi tā ienīstu… 636 00:32:02,506 --> 00:32:04,174 …it kā vārītos ugunī. 637 00:32:05,217 --> 00:32:08,679 Tādā pamatīgā, kvēlojošā ugunssārtā. 638 00:32:09,680 --> 00:32:11,181 Mums ir etīde ar nosaukumu Naids. 639 00:32:11,265 --> 00:32:12,349 Tavs verdošais naids… 640 00:32:12,432 --> 00:32:16,436 Es saku Enai: "Es tevi ienīstu." Viņa pretim: "Tu mani? Es ienīstu tevi." 641 00:32:16,520 --> 00:32:18,772 Kādu dienu sešgadīgā Eimija ienāca istabā, 642 00:32:18,856 --> 00:32:22,067 dzirdēja, ka viens ar otru tā runājam. Viņa uz mums paskatījās, 643 00:32:22,150 --> 00:32:24,027 bet mēs nezinājām, ko lai saka, tāpēc teicām: 644 00:32:24,111 --> 00:32:28,240 "Eimija, mamma un tētis mēģina. Mamma un tētis mēģina." 645 00:32:28,323 --> 00:32:30,993 Eimija uz mums paskatījās un pasmaidīja. 646 00:32:31,076 --> 00:32:33,537 Pēc dažām nedēļām mēs strīdējāmies. 647 00:32:35,038 --> 00:32:36,456 Eimija ienāca istabā un vaicāja… 648 00:32:36,540 --> 00:32:38,959 "Mamma un tētis mēģina?" "Nē, mamma un tētis strīdas." 649 00:32:39,042 --> 00:32:42,129 -"Ej ārā!" -Reizēm ir tā sarežģīti. 650 00:32:42,212 --> 00:32:45,257 -Es tevi ienīdu, pirms vēl tevi satiku. -Es tevi ienīdu, pirms tu piedzimi. 651 00:32:45,340 --> 00:32:47,676 Tā ir viena no lietām, par ko domāju, 652 00:32:47,759 --> 00:32:50,554 kā tas viss kļuva par to brīdi, kad saki: 653 00:32:50,637 --> 00:32:52,973 "Jā, te sanāks smieklīgs joks." 654 00:32:53,056 --> 00:32:55,350 Bet kāda tam visam apakšā ir īstenība? 655 00:32:57,144 --> 00:32:58,145 Mēs nezinām, Ben. 656 00:32:58,228 --> 00:33:00,689 Tāpēc arī esam tik ļoti sačakarēti. Tāpēc mēs… 657 00:33:00,772 --> 00:33:02,357 Tāpēc veidojam šo dokumentālo filmu? 658 00:33:02,441 --> 00:33:05,152 Tāpēc tiksim skaidrībā, tiekot galā ar šo visu. 659 00:33:05,235 --> 00:33:08,322 Ena un Džerijs dzīvo milzīgā Vestsaidas daudzdzīvokļu ēkā 660 00:33:08,405 --> 00:33:10,991 kopā ar savu meitu Eimiju un dēlu Bendžiju. 661 00:33:11,074 --> 00:33:14,244 Liela daļa viņu komēdijas sākas mājās. 662 00:33:14,328 --> 00:33:18,373 Šī, šķiet, ir vienīgā kopdzīve, kur ar komunikāciju nav problēmu. 663 00:33:18,457 --> 00:33:20,250 -Es… -Viņš pat nepaceļ apakšbikses, 664 00:33:20,334 --> 00:33:21,835 kas nomestas uz zemes. Tā ir. 665 00:33:21,919 --> 00:33:23,003 Un tā tu runā 666 00:33:23,086 --> 00:33:24,922 ar šiem jaukajiem ņujorkiešiem? 667 00:33:25,005 --> 00:33:26,423 Nezinu, kur tu esi audzināts, ka… 668 00:33:26,507 --> 00:33:28,717 Māksliniekam nav jādomā par apakšbiksēm. 669 00:33:28,800 --> 00:33:32,429 -Par tādām lietām neuztraucas… -Un kas es esmu? Malta gaļa? 670 00:33:32,513 --> 00:33:35,057 Taču tik un tā Ena un Džerijs 671 00:33:35,140 --> 00:33:37,476 kā pirmo prioritāti izvēlējušies ģimeni, nevis šovbiznesu. 672 00:33:37,559 --> 00:33:42,022 1976. gads. Es filmēju, kā mans dēls Bendžijs šļūc pa kalniņu. 673 00:33:42,105 --> 00:33:45,567 Un traucas 5 km/h lielu ātrumu pa šo haotisko dzīvi. 674 00:33:45,651 --> 00:33:48,237 Vai esat sapņojis par karjeru teātrī vai… 675 00:33:48,320 --> 00:33:51,490 Kas tas tāds par verķi? 676 00:33:51,990 --> 00:33:54,660 Mani sauc Bens Stillers. Es pārrunāju pāri visam šovam. 677 00:33:54,743 --> 00:33:56,787 Nez kas notika ar to jauni Alisi, 678 00:33:56,870 --> 00:33:58,497 kas iesoļoja Brīnumzemē? 679 00:33:58,580 --> 00:34:02,084 Ir pavisam agrs – pulksten 6.30. 680 00:34:02,167 --> 00:34:03,502 Es došos atpakaļ pie miera. Atā! 681 00:34:03,585 --> 00:34:07,130 Mēs uzaugām teatrālu cilvēku sabiedrībā. 682 00:34:07,214 --> 00:34:08,047 Jā. 683 00:34:08,130 --> 00:34:11,510 Viņi vienmēr bija gatavi improvizēt. 684 00:34:11,592 --> 00:34:15,138 ABC Sports. Intervējam dižo itāļu peldētāju. 685 00:34:15,222 --> 00:34:18,600 Es zinu, ka uzvarēšu, jo valkāju savu veiksmīgo kreklu. 686 00:34:18,684 --> 00:34:21,687 -Rādi, kā nirsti ūdenī! -Tu nopietni? 687 00:34:21,770 --> 00:34:24,773 -Reklāmas pauze! Mudīgi! -Beidzam filmēt! 688 00:34:25,315 --> 00:34:27,317 Bērnībā viņš atainoja pavisam jocīgus tēlus. 689 00:34:27,400 --> 00:34:29,235 Zini, tu arī tā dari! 690 00:34:29,319 --> 00:34:32,406 -Man tas patīk. -Man arī. Tādi mēs esam. 691 00:34:32,489 --> 00:34:34,199 Nu, es labāk došos. 692 00:34:34,283 --> 00:34:37,661 Mēs mīlam jūs, Āboļa kungs. 693 00:34:37,744 --> 00:34:42,748 Un vēl kas! Mani sauc Anagrīnapopo kungs. 694 00:34:43,292 --> 00:34:46,295 Tēti, vari vēlreiz, taču šoreiz skaļāk? 695 00:34:46,378 --> 00:34:47,880 Anagrīnapopo. 696 00:34:47,963 --> 00:34:49,547 Bendžij, tava māte teica, 697 00:34:49,630 --> 00:34:52,259 ka tu vēlētos kļūt par producentu, 698 00:34:52,342 --> 00:34:55,137 lai mammai un tētim piedāvātu galvenās lomas. 699 00:34:55,219 --> 00:34:56,513 Tu viņus abus nolīgtu? 700 00:34:56,597 --> 00:34:59,600 -Nē. -Nē? Bendžij. 701 00:34:59,683 --> 00:35:01,351 -Kas noticis? -Kas noticis? Jā. 702 00:35:01,435 --> 00:35:03,061 Ātri gan viņiem aizmirstas. 703 00:35:03,145 --> 00:35:05,063 Nu, es domātu par kādu citu. 704 00:35:05,147 --> 00:35:06,106 -Kāpēc? -Kāpēc? 705 00:35:06,190 --> 00:35:08,066 Ar jums būtu grūti strādāt. 706 00:35:09,568 --> 00:35:14,156 Bendžij, vai tu nolīgtu savus vecākus… kā aktierus tavā filmā? 707 00:35:14,239 --> 00:35:15,365 Nu, nē. 708 00:35:16,658 --> 00:35:19,578 -Kāpēc gan ne? -Nedomāju, ka viņus nolīgtu. 709 00:35:20,746 --> 00:35:23,290 Manuprāt, ar viņiem būtu grūti strādāt. 710 00:35:24,333 --> 00:35:26,502 Šķiet, domātu par kādu citu. 711 00:35:28,837 --> 00:35:30,088 Es tā neizklausījos. 712 00:35:30,172 --> 00:35:34,801 Redziet, viņi īsti nederētu tajā filmā, ko es taisīšu. 713 00:35:34,885 --> 00:35:36,220 Tā… Vienkārši nesanāktu… 714 00:35:36,303 --> 00:35:38,305 Vēlies strādāt Valsts departamentā? 715 00:35:38,388 --> 00:35:41,058 Kāpēc? Par ko būs filma? 716 00:35:41,141 --> 00:35:47,272 Es taisītu piedzīvojumu vai slepkavības filmu, nevis komēdiju. 717 00:35:47,356 --> 00:35:49,733 Man nepatīk komēdijas. 718 00:35:51,735 --> 00:35:53,070 Auč! 719 00:35:53,153 --> 00:35:55,656 Esmu Bens, Bens esmu Tu skaties šovu manu, eu! 720 00:35:55,739 --> 00:35:57,950 "Jaunais svētdienas vakara šovs, Bena Stillera šovs, 721 00:35:58,033 --> 00:36:00,661 kas piedzīvos pirmizrādi 5. kanālā pulksten 19.30, 722 00:36:00,744 --> 00:36:03,789 ir… vāja filmu etīžu kolekcija, 723 00:36:03,872 --> 00:36:06,291 kuras iemieso komiķis, kas vēl nav gatavs televīzijai." 724 00:36:08,043 --> 00:36:10,838 "Iespējams, jūs arī tiktu pie šova gluži kā Bens Stillers, 725 00:36:10,921 --> 00:36:12,631 ja jums būtu slaveni vecāki. 726 00:36:12,714 --> 00:36:15,759 Viņa vecāki ir iemīļotie komiķi Ena Miera un Džerijs Stillers." 727 00:36:15,843 --> 00:36:17,886 "Komiķu paaudzes atvase." 728 00:36:17,970 --> 00:36:20,681 Es centos izveidot savu karjeru, 729 00:36:20,764 --> 00:36:23,600 taču lielā mērā vecāki nemitīgi tika pieminēti. 730 00:36:23,684 --> 00:36:26,812 Aiz viņiem slējās pamatīga ēna. 731 00:36:26,895 --> 00:36:31,024 Ne tikai kā māksliniekiem, aktieriem, komiķiem, bet arī cilvēkiem. 732 00:36:31,108 --> 00:36:35,612 Manuprāt, es ilgu laiku domāju, ka man ir tik daudz kas jāpierāda. 733 00:36:35,696 --> 00:36:37,155 Savā ziņā es vēlējos 734 00:36:37,239 --> 00:36:39,575 -distancēties no viņiem. -Jā. 735 00:36:40,284 --> 00:36:42,286 Ak, Manstera kungs. 736 00:36:42,369 --> 00:36:45,372 Es smejos, 737 00:36:45,455 --> 00:36:48,542 jo tu esi pretrunās pats ar sevi. 738 00:36:48,625 --> 00:36:53,255 Visās tavās filmās bija vai nu tētis, vai arī mamma. 739 00:36:53,338 --> 00:36:55,215 Es jau nebiju nekāds muļķis. Viņi bija smieklīgi. 740 00:36:55,299 --> 00:36:57,801 Pat tad, kad filmēju etīdi, lai pieteiktos Saturday Night Live… 741 00:36:57,885 --> 00:36:59,678 Klau, mamm, man tev ir lūgums. 742 00:36:59,761 --> 00:37:01,263 Manam scenāristam ir uznācis bloķis. 743 00:37:01,346 --> 00:37:03,849 Man ir vajadzīgs tik daudz materiāla. 744 00:37:03,932 --> 00:37:05,559 -Tu tik ātri runāji. -Sāc no jauna. 745 00:37:05,642 --> 00:37:07,186 -Kas tas? -Vecas lietas. 746 00:37:07,269 --> 00:37:09,313 -Ar tēti to darījām pirms ilga… -Stillera un Mieras lietas? 747 00:37:09,396 --> 00:37:11,440 -Jā, kad bijām Salivena šovā, dēliņ. -Šis ir tik labi! 748 00:37:11,523 --> 00:37:12,733 -Nav gan. -Paga. 749 00:37:12,816 --> 00:37:14,109 Daudzus gadus veci. Nemaz nav aktuāli. 750 00:37:14,193 --> 00:37:16,528 Es viņus izmantoju pēc pilnas programmas. 751 00:37:16,612 --> 00:37:18,697 Ja tikko piebiedrojāties, jūs skatāties dienu manā dzīvē. 752 00:37:18,780 --> 00:37:20,699 Viena no mana šova etīdēm bija, 753 00:37:20,782 --> 00:37:22,534 ka mēs visi gājām pie ģimenes terapeita. 754 00:37:22,618 --> 00:37:24,077 Es nāku no šovbiznesa ģimenes… 755 00:37:24,161 --> 00:37:26,330 Mēs tiešām arī gājām. 756 00:37:26,413 --> 00:37:27,873 Lūk, mana dzīve. 757 00:37:27,956 --> 00:37:29,875 Labi, es vēlētos parunāt par to, 758 00:37:29,958 --> 00:37:33,128 kā pārējā ģimene apskauž mani par panākumiem. 759 00:37:34,671 --> 00:37:35,631 Džerij, lūdzu. 760 00:37:35,714 --> 00:37:37,633 Nu, redziet… Manuprāt, tas ir acīmredzami. 761 00:37:37,716 --> 00:37:40,052 Jūs nespējat samierināties, ka esmu veiksmīgāks. 762 00:37:40,135 --> 00:37:41,303 Par ko viņš runā? 763 00:37:41,386 --> 00:37:43,680 Man tā riebjas, ka Bens pārņem šo sarunu savā varā. 764 00:37:43,764 --> 00:37:45,807 -Tā notiek katru reizi! -Labi, labi. 765 00:37:45,891 --> 00:37:48,685 -Šī ir mana māsa Eimija. -Nē! Tiešām. Tikko durvis aizveras, 766 00:37:48,769 --> 00:37:50,395 tu kļūsti par raudulīgāko zīdaini pasaulē. 767 00:37:50,479 --> 00:37:53,440 Tu izmanto mūsu dzīves kā pakāpienu savam šoviņam. Man tas riebjas! 768 00:37:53,524 --> 00:37:55,317 -Šoviņu? -Jā, mazo šoviņu, Bendžij! 769 00:37:55,400 --> 00:37:56,985 Labāk pastāsti par to reizi, 770 00:37:57,069 --> 00:37:58,904 kad piečurāji gultu, kad gulēji ar savu meiteni. 771 00:37:58,987 --> 00:38:00,822 -Aizveries, Eimija! -Patiesība kož acīs! 772 00:38:00,906 --> 00:38:03,033 -Beidziet! -Aizveries! Es tevi ienīstu! 773 00:38:03,116 --> 00:38:06,912 Tas bija smieklīgi, jo tobrīd neviens mani nepazina. 774 00:38:06,995 --> 00:38:09,289 Piekāst tevi un tavu šuneli! 775 00:38:09,373 --> 00:38:10,415 Uzmanās! Viņai rokās ir ola! 776 00:38:11,291 --> 00:38:13,669 Taču mūsu ģimenē tā robeža vienmēr ir bijusi izplūdusi. 777 00:38:13,752 --> 00:38:16,046 Mēs uzaugām, kad viņi strādāja, 778 00:38:16,129 --> 00:38:18,674 improvizēja, lai uztaisītu etīdes. 779 00:38:18,757 --> 00:38:22,803 Un mēs tā darījām arī kā bērni, jo viņiem tas sanāca tik labi. 780 00:38:22,886 --> 00:38:24,471 Es tev pārsitīšu lūpu! 781 00:38:24,555 --> 00:38:27,140 -Sieviete, šķiet… -Klausi mammīti, mīļum. 782 00:38:27,224 --> 00:38:30,060 Viņiem tik labi sanāca, jo darbs kļuva par viņu būtību 783 00:38:30,143 --> 00:38:31,812 un peļņas avotu. 784 00:38:31,895 --> 00:38:35,232 Man vienmēr netīšām ir sanācis smīdināt. Džerijs bija tas, kas pievērsa komēdijai. 785 00:38:35,315 --> 00:38:38,193 Ir daudz vieglāk smīdināt netīšām, nevis, ziniet… 786 00:38:38,277 --> 00:38:40,863 -Un es… -…divreiz vakarā, uzstājoties klubā. 787 00:38:40,946 --> 00:38:43,532 Viņš nemitīgi no viņas tvēra jokus, 788 00:38:43,615 --> 00:38:45,367 jo viņš mammu tā apbrīnoja. 789 00:38:45,450 --> 00:38:49,162 Taču tas viņai sagādāja stresu… Kā arī zināmu spiedienu. 790 00:38:49,246 --> 00:38:51,748 Varētu likties, ka visi tie joki gāzīs skatītājus no kājām. 791 00:38:51,832 --> 00:38:53,584 Taču, kad tu tos stāsti, nav smieklīgi. 792 00:38:53,667 --> 00:38:57,421 -Bet, kad es stāstu, kļūst smieklīgi. -Jā. Jā. 793 00:38:57,504 --> 00:39:01,633 Pēc tiem smagajiem šoviem, 794 00:39:01,717 --> 00:39:03,719 vēloties nedaudz nolaist tvaiku… 795 00:39:07,139 --> 00:39:10,309 viņa devās uz itāļu restorānu, kur iedzēra degvīnu. 796 00:39:12,978 --> 00:39:14,479 Viņai nebija viegli. 797 00:39:16,231 --> 00:39:17,816 Šovasar biju uz nažiem. 798 00:39:17,900 --> 00:39:21,195 Sēdējām treilerī. Pienāca Bendžijs. Es vaicāju: "Kas noticis?" 799 00:39:21,278 --> 00:39:24,698 Eimija nostājās blakus Bendžijam un teica: "Liec mammu mierā. 800 00:39:24,781 --> 00:39:27,451 Tu neredzi, ka viņa ir sastresojusies?" 801 00:39:27,534 --> 00:39:29,036 Redziet, viņa mēdza bļaut uz bērniem. 802 00:39:29,119 --> 00:39:31,330 Bet viņi uz mani tā dīvaini paskatījās. 803 00:39:31,413 --> 00:39:32,456 "Ko viņa ar to domā?" 804 00:39:32,539 --> 00:39:35,250 Es atbildu: "Viņa rīt uzstājas. 805 00:39:35,334 --> 00:39:37,794 Viņa ir satraukusies par to, kas jādara. Neņemiet viņu vērā." 806 00:39:37,878 --> 00:39:39,671 Kāpēc tu čuksti? Tavuprāt, šī ir kaut kāda Votergeita? 807 00:39:40,672 --> 00:39:42,424 Kas tas ir? Runā mikrofonā. 808 00:39:43,300 --> 00:39:45,052 -Sasveicinies, Ben. -Čau. 809 00:39:46,053 --> 00:39:48,889 Es nezinu, ko tu dari. Pilnīgi jūc prātā. 810 00:39:49,348 --> 00:39:51,183 Šis zēns… 811 00:39:51,266 --> 00:39:53,519 ir iznomāts uz pasākuma laiku. 812 00:39:53,602 --> 00:39:55,479 -Sveiki. -Kā tevi sauc? 813 00:39:55,562 --> 00:39:57,940 -Es jau teicu – Bendžijs. -Kā tevi sauc? 814 00:39:58,023 --> 00:39:59,566 -Mēs noīrējām šo meiteni. -Eimija. 815 00:40:00,150 --> 00:40:01,401 Ak Dievs! 816 00:40:01,485 --> 00:40:03,028 Eimija gaida vecākus… 817 00:40:03,111 --> 00:40:03,946 Nu, mums bija… 818 00:40:04,029 --> 00:40:06,365 Piekritīsi, ka mums bija interesanta bērnība? 819 00:40:06,448 --> 00:40:09,701 Jā. Mammu tādu arī atceros. Man tas viss ir… 820 00:40:10,702 --> 00:40:12,871 Kad tā padomā… Jā, protams, ka bija interesanti. 821 00:40:12,955 --> 00:40:16,834 Taču es tagad arī redzu, ka mamma bija… piedzērusies. 822 00:40:16,917 --> 00:40:19,336 Tavuprāt, viņa tur ir piedzērusies? Nedomāju vis. 823 00:40:19,711 --> 00:40:20,963 Nopietni? 824 00:40:22,172 --> 00:40:25,425 Es jūtos… Es zinu, ka tieši tāpēc es tā reaģēju ierakstā. 825 00:40:25,509 --> 00:40:26,385 Es redzu… 826 00:40:26,468 --> 00:40:29,179 "Kāpēc tu izvedies… tik jocīgi?" 827 00:40:29,263 --> 00:40:31,515 Es nezinu, vai viņa tad bija piedzērusies. 828 00:40:31,598 --> 00:40:35,644 Varbūt viņi jokojās. Tētis jau arī nebija normāls. 829 00:40:35,727 --> 00:40:38,313 Viņš izskatās laimīgs. Jā, bet viņi noteikti bija… 830 00:40:38,397 --> 00:40:40,899 -Kas tevi nomāc? -Nezinu, vai viņš ir dzēris, bet… 831 00:40:40,983 --> 00:40:42,860 -Mēs iznomājām šo meiteni. -Eimija. Esmu Eimija. 832 00:40:42,943 --> 00:40:46,280 Tu tur izgāji tāda. Es nezinu, cik daudz biji iedzērusi. 833 00:40:47,114 --> 00:40:48,699 Es nevaru to izturēt. 834 00:40:48,782 --> 00:40:50,993 Es nezinu, ko lai saka. Nezinu, ko lai dara. Ar ko… 835 00:40:51,076 --> 00:40:52,411 Tā noticis, jo tu tā izdarīji. 836 00:40:52,494 --> 00:40:53,996 Tu pāršāvi pār strīpu. 837 00:40:54,079 --> 00:40:57,499 Jā, es par daudz iedzēru. 838 00:40:57,583 --> 00:40:59,585 Nav jau nekāds pasaules gals. 839 00:41:00,002 --> 00:41:03,964 Kad stiepjos pēc otrā kokteiļa, Džerijs saka: "Beidz! 840 00:41:04,047 --> 00:41:05,215 Tu nemaz nezini, kas esi." 841 00:41:05,299 --> 00:41:07,092 Viņa pēc dažiem kokteiļiem kļūst… jocīga? 842 00:41:07,176 --> 00:41:10,345 Viņš saka: "Nedzer. Viss, ko tu dari, ietekmē mani." 843 00:41:10,429 --> 00:41:12,890 Parasti ap to laiku Ena aizmieg uz jakām. 844 00:41:12,973 --> 00:41:15,559 Tā gan. Es atrodu istabu, kur salikti mēteļi. 845 00:41:15,642 --> 00:41:17,686 Un nosiekaloju kādas dāmītes kažoku. 846 00:41:17,769 --> 00:41:20,856 -Nē… Nav jau nekas tāds. -Ne manu. Man nav kažoka, dāmīt. 847 00:41:20,939 --> 00:41:22,149 -Man nav. -Ziniet, šodien… 848 00:41:22,232 --> 00:41:28,030 Kad viņa dzēra, tētis nezināja, kā tikt ar to galā. 849 00:41:28,113 --> 00:41:30,991 Tavuprāt, viņam bija bail par to runāt? 850 00:41:31,074 --> 00:41:33,160 Šķiet, ka viņš viņu tā mīlēja, 851 00:41:33,243 --> 00:41:36,205 -ka par viņu stāvēja un krita. -Skaidrs. 852 00:41:36,288 --> 00:41:38,290 Bija jāņem vērā arī viņu kopīgā uzstāšanās. 853 00:41:38,373 --> 00:41:40,667 -Bija svarīgi, ka tā neizplēn… -Jā. 854 00:41:40,751 --> 00:41:44,421 …tāpēc viņam nācās meklēt veidus, kā pašam ar to tikt galā. 855 00:41:44,505 --> 00:41:48,717 Taču, manuprāt, es ņēmu ļaunā, ka viņš to mums nestāstīja. 856 00:41:48,800 --> 00:41:51,220 Viņš mūs tā mīlēja, taču, šķiet, viņš centās saprast, 857 00:41:51,303 --> 00:41:53,055 -kā ar to sadzīvot. -Skaidrs. 858 00:41:53,847 --> 00:41:56,725 Es tā uz viņu dusmojies, ka viņa nebija mums līdzās. 859 00:41:56,808 --> 00:41:58,727 Bet, šķiet, es to tobrīd nemaz nesapratu. 860 00:41:59,770 --> 00:42:01,146 -Jā. -Vismaz kādu laiciņu. 861 00:42:01,230 --> 00:42:02,189 Nē, es tevi nevainoju. 862 00:42:02,272 --> 00:42:05,526 Man jāvaino mans… Man jāuzņemas atbildība par to, 863 00:42:05,609 --> 00:42:08,612 kā es atbildu vai reaģēju. 864 00:42:09,154 --> 00:42:11,615 -Piedod. -Labi. 865 00:42:13,575 --> 00:42:17,704 -Es tev uzvārīju kafiju. -Paldies, labprāt iedzertu. 866 00:42:19,248 --> 00:42:21,834 Aiz manis stāv Eimija Stillere. 867 00:42:21,917 --> 00:42:24,294 Šī ir viņas pirmā reize Īrijā. 868 00:42:24,378 --> 00:42:25,629 Saki jebko, ko vēlies. 869 00:42:25,712 --> 00:42:28,590 Esam Īrijā mūsu pirmajā atvaļinājumā. 870 00:42:28,674 --> 00:42:31,760 Kad esam atvaļinājumā, nemaz neesam atvaļinājumā, 871 00:42:31,844 --> 00:42:34,429 jo tu visu laiku strādā, kad neesi mājās. 872 00:42:34,513 --> 00:42:36,098 Par ko tu runā? 873 00:42:36,181 --> 00:42:37,391 Parasti tētis un mamma strādā… 874 00:42:37,474 --> 00:42:39,518 Negodīgs atvaļinājums, 875 00:42:39,601 --> 00:42:42,062 jo, kad mēs kaut kur aizbraucam, 876 00:42:42,145 --> 00:42:43,188 mātei un tēvam tur ir jābūt, 877 00:42:43,272 --> 00:42:46,733 jo viņi strādā naktsklubos. 878 00:42:46,817 --> 00:42:49,152 Es jūku prātā vainas apziņas dēļ. 879 00:42:49,236 --> 00:42:51,154 Esmu nevīžīgākā sieva un māte pasaulē. 880 00:42:51,238 --> 00:42:52,781 Es sevi tagad nolieku, 881 00:42:52,865 --> 00:42:56,326 jo ceru, ka tas man liks justies labāk. 882 00:42:56,410 --> 00:42:57,286 Tā, lai citi dzird? 883 00:42:57,369 --> 00:42:59,329 Un bērni teiktu: "Nē, tā nav, mammu." 884 00:42:59,413 --> 00:43:02,749 Jā, pilnīgi visiem, jo es neesmu gana bieži mājās. 885 00:43:03,375 --> 00:43:07,004 Un es tikai priecātos, ja tā nejustos, bet es jūtos pavisam nelāgi. 886 00:43:09,590 --> 00:43:16,221 Tā vien šķiet, ka tava mamma vienmēr uzsvēra savus trūkumus. 887 00:43:16,305 --> 00:43:19,183 Jā, viņa tos neslēpa. 888 00:43:19,266 --> 00:43:21,226 Itin nemaz. 889 00:43:21,602 --> 00:43:26,940 Viņai patika runāt par visu, ko viņa nebija izdarījusi. 890 00:43:27,024 --> 00:43:28,442 Kā vecāks, kā māte. 891 00:43:28,525 --> 00:43:31,528 Un to, kā viņa kļūdījās, jo strādāja un kaut ko palaida garām. 892 00:43:34,072 --> 00:43:36,700 Viņa noraudzījās uz mani kā jauno māmiņu. 893 00:43:37,451 --> 00:43:39,077 Un tajos brīžos, 894 00:43:39,161 --> 00:43:42,873 kad bija galīgi traki, tava mamma teica, 895 00:43:42,956 --> 00:43:44,499 ka man tik ļoti labi sanāk. 896 00:43:44,583 --> 00:43:48,378 Lielā mērā viņa centās mani uzmundrināt. 897 00:43:49,630 --> 00:43:53,759 Taču tāpat viņa norādīja uz to, ko pati nespēja. 898 00:43:55,219 --> 00:43:57,804 "Un brīdī, kad viņa sirsniņa nešķita tik cieta…" 899 00:44:00,849 --> 00:44:02,768 Manuprāt, viņa tā reaģēja, 900 00:44:02,851 --> 00:44:07,064 jo viņai bija grūti kā mammai. 901 00:44:07,147 --> 00:44:11,235 Viņai nešķita… ka viņa būtu gatava mammas lomai. 902 00:44:11,318 --> 00:44:12,319 Tā gan. 903 00:44:12,402 --> 00:44:14,696 Viņai nebija viegli 904 00:44:14,780 --> 00:44:16,698 zaudēt mammu tik agrā vecumā. 905 00:44:16,782 --> 00:44:21,495 Kad mēs ar Eimiju piedzimām, 906 00:44:21,578 --> 00:44:25,415 viņai bija jāuzstājas Salivena šovā 907 00:44:25,499 --> 00:44:28,836 un klubos. Tas nebija viegli. 908 00:44:29,253 --> 00:44:32,047 Kā ar jūsu ģimeni? Vai bijāt jaunākā no bērniem? 909 00:44:32,130 --> 00:44:35,634 Es… Šķiet, man ir kā jums. Manuprāt… Vai esat vienīgais bērns? 910 00:44:35,717 --> 00:44:37,386 Nē, es tikai tā uzvedos. 911 00:44:40,097 --> 00:44:42,933 Ziniet, ko tas nozīmē? Iespējams, esmu izlutināts. 912 00:44:43,016 --> 00:44:46,061 Nē, nu, ar mani ir vēl trakāk. Esmu vienīgais bērns ģimenē. 913 00:44:46,144 --> 00:44:49,314 Ak, bijāt vienīgā… Jums labāk saskanēja ar māti vai tēvu? 914 00:44:49,773 --> 00:44:53,193 Es… Jāsaka… Mana māte nomira, kad biju maza. 915 00:44:53,277 --> 00:44:55,070 Es bija tēta meitiņa. 916 00:44:59,533 --> 00:45:01,994 Esmu Longailendas īru princese. 917 00:45:03,495 --> 00:45:05,747 Mana māte dievināja filmas. 918 00:45:08,250 --> 00:45:10,586 Es dievināju filmas, jo viņai tās patika. 919 00:45:12,212 --> 00:45:15,841 Es gribēju būt tāda. Gribēju būt uz lielā ekrāna. 920 00:45:18,802 --> 00:45:19,803 MANAI MAMMĪTEI 921 00:45:19,887 --> 00:45:22,055 Šeit… Viņa rakstīja savai mammai. 922 00:45:22,431 --> 00:45:27,311 "Manai mammai. Runājot par dzeju, manuprāt, izgāžos kā veca sēta. 923 00:45:27,394 --> 00:45:31,064 Tāpēc varu teikt tikai vienu: "Ar tevi man nav nevienas bēdas." 924 00:45:31,940 --> 00:45:34,151 -Mīlu, Ena." -Līdzinās manam rokrakstam. 925 00:45:36,320 --> 00:45:37,154 Oho! 926 00:45:37,863 --> 00:45:41,491 "Maza dāvaniņa, lai iepriecinātu māmiņdienā. Mīlu, Ena." 927 00:45:42,492 --> 00:45:43,619 Ak Dievs! 928 00:45:45,412 --> 00:45:47,664 Man bija tikai tētis. Un, ziniet… 929 00:45:47,748 --> 00:45:50,334 es spēju aptīt tēvu ap pirkstu, 930 00:45:50,417 --> 00:45:55,005 jo viņš bija bēdīgs un satraucies, kopš nomira mana māte. 931 00:45:58,175 --> 00:45:59,968 Es to laiku tā necietu. 932 00:46:03,597 --> 00:46:05,933 "1940. gada 15. oktobris. 933 00:46:06,016 --> 00:46:09,603 Es sēžu uz piena kastes netālu no dzīvokļa, ko īrējam 934 00:46:09,686 --> 00:46:12,022 tālu prom no mūsu vecās mājas Beikerhilroudā. 935 00:46:12,940 --> 00:46:14,733 Mana māte joprojām nebija laimīga. 936 00:46:16,610 --> 00:46:18,820 Pie mājas bija sanākuši kaimiņi. 937 00:46:18,904 --> 00:46:20,697 Uz ietves bija apstājusies ātrā palīdzība. 938 00:46:21,448 --> 00:46:25,285 Tētis bija mājā ar mediķiem, kas centās atdzīvināt manu māti, 939 00:46:25,369 --> 00:46:29,039 kas bija atgriezusi vaļā gāzi un ieelpojusi mūžības dvaku." 940 00:46:32,084 --> 00:46:35,045 Viņa man pastāstīja par savas mātes pašnāvību. 941 00:46:35,128 --> 00:46:36,255 Tas mani šokēja. 942 00:46:36,338 --> 00:46:38,757 Viņas māte pavisam noteikti cieta no depresijas, 943 00:46:38,841 --> 00:46:40,551 bet tobrīd citi teica, ka viņai uznāca melnie. 944 00:46:40,634 --> 00:46:43,136 -Nevis ka viņai bija depresija. -Nē, viņai bija melnie. 945 00:46:43,220 --> 00:46:44,555 -Viņai uznāca melnie. -Jā. 946 00:46:44,638 --> 00:46:45,848 DŽONS GVARS LUGU AUTORS 947 00:46:45,931 --> 00:46:48,725 Manuprāt, tādēļ Enai bija tāds komiķes talants, 948 00:46:48,809 --> 00:46:51,687 jo viņa centās uzmundrināt Meju. 949 00:46:54,439 --> 00:46:58,986 Manuprāt, viņas māte Meja vienmēr ir viena soļa attālumā no pūļa. 950 00:46:59,069 --> 00:47:02,239 Un viņa centās turēt māti pie dzīvības. 951 00:47:03,073 --> 00:47:07,744 Gan Enai, gan Džerijam bija drūma pagātne. 952 00:47:07,828 --> 00:47:10,873 Viņi mūždien tiecās pēc gaismas, pēc prieka. 953 00:47:14,918 --> 00:47:16,503 Es dievinu strādāt ar Enu, 954 00:47:16,587 --> 00:47:20,132 es izjūtu tādas emocijas ar Enu, kādu man nav ar citiem. 955 00:47:20,215 --> 00:47:22,551 Kāpēc tā notiek – es nespēju izskaidrot. 956 00:47:22,634 --> 00:47:24,928 Varbūt tas ir izmisīgs 957 00:47:25,012 --> 00:47:27,514 palīgā sauciens. Es izjūtu emocijas līdz kaulam. 958 00:47:27,598 --> 00:47:30,184 Bērnībā, kad redzēju, kā viņi strādā kopā, 959 00:47:30,267 --> 00:47:33,103 viņus uz priekšu dzina pati uzstāšanās. 960 00:47:34,229 --> 00:47:37,191 Taču viņu kopdzīvē bija zināma spriedze, 961 00:47:37,274 --> 00:47:40,402 jo katrs no viņiem vēlējās ko citu. 962 00:47:40,485 --> 00:47:42,988 Taču viņiem nācās uzstāties kopā. 963 00:47:43,071 --> 00:47:46,533 -Ko mēs darām, kad strīdamies? -Raudam, sitam viens otru. 964 00:47:46,617 --> 00:47:48,035 Kā jau visi, vai ne? 965 00:47:48,118 --> 00:47:52,039 Mums ar Enu ir unikāls veids, kā atrisināt strīdus… 966 00:47:52,122 --> 00:47:53,916 Sliktākais, ko kāds var izjust, 967 00:47:53,999 --> 00:47:56,043 ir vienaldzība, kad nav nekādu… 968 00:47:56,126 --> 00:47:59,546 Neesmu pret tevi bijusi vienaldzīga. Es tevi mīlu un rūpējos par tevi. 969 00:47:59,630 --> 00:48:02,841 Nekad neesmu bijusi vienaldzīga. Zini, es… 970 00:48:02,925 --> 00:48:04,718 -Saki, kā tu juties. -Nē, neesi bijusi… 971 00:48:04,801 --> 00:48:07,012 Manuprāt, kad tev bija kas sakāms… 972 00:48:07,095 --> 00:48:08,847 Ieskaties savā sirsniņā, kas patiesībā tevi nomāc. 973 00:48:08,931 --> 00:48:11,767 Nu… Kad esi precējies… 974 00:48:11,850 --> 00:48:13,810 Tad viņi grib saklausīt savas emocijas. 975 00:48:14,394 --> 00:48:17,606 Viņu dueta stūrakmens bija situācijas, kad mamma saka: 976 00:48:17,689 --> 00:48:19,608 "Džerij, aizveries. Tas nav interesanti." 977 00:48:19,691 --> 00:48:21,235 Es nezinu, ko tas nozīmē, Džerij. 978 00:48:21,318 --> 00:48:22,903 Un tagad es varu pateikt: "Aizveries." 979 00:48:22,986 --> 00:48:25,239 Tu nekad neesi runājis tik ilgi 980 00:48:25,322 --> 00:48:26,782 bez manas pārtraukšanas. 981 00:48:27,574 --> 00:48:29,034 Kāpēc es tev ļāvu tā izrunāties? 982 00:48:29,117 --> 00:48:31,703 Runājot par kopdarbu, runa ir par mums abiem. 983 00:48:31,787 --> 00:48:32,955 Negribu, lai ļaudis domātu, 984 00:48:33,038 --> 00:48:35,374 ka es nospiežu visas idejas, kas rodas tavā prātā. 985 00:48:35,457 --> 00:48:37,709 Runājiet, Džerij, ja vēlaties. 986 00:48:37,793 --> 00:48:40,462 Tādas bija viņu attiecības. 987 00:48:40,546 --> 00:48:43,173 Viņi zināja, ka tas strādā viņu šovos. 988 00:48:43,257 --> 00:48:45,592 Šķiet, man piekritīs jebkura sieviete. 989 00:48:45,676 --> 00:48:50,472 Ja katru dienu pavadāt kopā, tad, Lilija, tā var jumts aiziet. 990 00:48:50,556 --> 00:48:54,101 -Nopietni. Pirmkārt, viņš… -Es viņu reti kad satieku. 991 00:48:54,184 --> 00:48:56,395 -Tikai nedēļas nogalēs. -Jā, par to runājot… 992 00:48:56,478 --> 00:48:57,980 Par to tieši gribēju runāt. 993 00:48:58,063 --> 00:48:59,439 Reizēm aizdomājos, 994 00:48:59,523 --> 00:49:01,859 kāda tam ir bijusi ietekme uz viņu attiecībām. 995 00:49:01,942 --> 00:49:05,028 Derek, viss kārtībā? Es cenšos ar tevi sazināties jau nedēļu. 996 00:49:05,112 --> 00:49:06,113 Nedēļu? 997 00:49:06,196 --> 00:49:10,909 Manuprāt, mūsu attiecībās sākumā tu tieši tā arī juties. 998 00:49:10,993 --> 00:49:14,204 Kad sākām tikties un strādāt kopā, 999 00:49:14,288 --> 00:49:15,747 pašā sākumā 1000 00:49:15,831 --> 00:49:18,959 man bija zināma nepatika… 1001 00:49:19,585 --> 00:49:21,837 -Jā! -Tu to izjuti? 1002 00:49:21,920 --> 00:49:24,214 Es sajutu, ka ap tevi ir uzbūvēts mūris. 1003 00:49:25,591 --> 00:49:28,969 Manuprāt, lielā mērā tā bija, 1004 00:49:29,052 --> 00:49:32,973 ņemot vērā, ko tev nozīmē attiecības. 1005 00:49:33,056 --> 00:49:34,850 Tev šķita, ka tās var padarīt dzīvi grūtāku, 1006 00:49:34,933 --> 00:49:38,395 kad abi kopā nemitīgi ēdat, guļat un pat elpojat. 1007 00:49:38,478 --> 00:49:40,689 Tev jāsaprot, ka pasaule neriņķo tev apkārt… 1008 00:49:40,772 --> 00:49:41,607 Labi. 1009 00:49:41,690 --> 00:49:46,028 Man arī šķita, ka tu baidies par mani, 1010 00:49:46,111 --> 00:49:49,865 ko par to nodomās citi. 1011 00:49:49,948 --> 00:49:51,825 -Tas bija saspringts periods. -Jā. 1012 00:49:52,951 --> 00:49:58,165 Es tobrīd domāju: "Paga, es negribu līdzināties saviem vecākiem." 1013 00:50:16,934 --> 00:50:18,685 Šī bija mana tēta istaba. 1014 00:50:20,687 --> 00:50:22,147 Mammas istaba ir blakus. 1015 00:50:22,231 --> 00:50:26,527 Un… Es nezinu, kad viņi nonāca līdz tam, 1016 00:50:26,610 --> 00:50:29,279 ka katram bija sava guļamistaba, taču tā notika. 1017 00:50:29,363 --> 00:50:33,075 Istabas bija viena otrai blakus. Bet tieši tā viņi arī vēlējās. 1018 00:50:33,158 --> 00:50:35,118 Viņi bija precēti 62 gadus. 1019 00:50:35,577 --> 00:50:36,870 Kādas bija viņu attiecības? 1020 00:50:36,954 --> 00:50:40,457 Kāda bija viņu vienošanās, ka viņi spēja 1021 00:50:40,541 --> 00:50:42,251 būt kopā tik ilgu laiku? 1022 00:50:42,334 --> 00:50:44,586 Es neapšaubu viņu tuvību. 1023 00:50:44,670 --> 00:50:46,672 Jo man šķita, ka viņi ir tuvi viens otram. 1024 00:50:47,881 --> 00:50:50,050 Taču viņi arī pamatīgi atšķīrās viens no otra. 1025 00:50:50,133 --> 00:50:51,969 Manai meitiņa ir 15 gadi. 1026 00:50:52,052 --> 00:50:53,720 -Viņa nav nekāds Einšteins. -Aha. 1027 00:50:53,804 --> 00:50:56,306 Viņa neatšķir Hadsonas tuneļus no olvadiem. 1028 00:50:56,390 --> 00:50:58,392 Skaidrs. Redziet, Malkejas kundze… 1029 00:50:58,475 --> 00:51:01,603 Ja viņa mēģinās aizbraukt uz Ņūdžersiju, nebūs labi. 1030 00:51:01,687 --> 00:51:03,564 Malkejas kundze… 1031 00:51:03,647 --> 00:51:04,606 Vai, jūsuprāt… 1032 00:51:04,690 --> 00:51:09,486 Kad skatos viņu uzstāšanos, redzi, ka tētis ļoti cenšas. 1033 00:51:09,570 --> 00:51:13,115 Viņš visu ir iekalis, jo negrib kļūdīties. 1034 00:51:13,198 --> 00:51:16,076 Bet mamma plūst kā pa straumi. 1035 00:51:16,785 --> 00:51:18,120 Mamma vienreiz teica: 1036 00:51:18,203 --> 00:51:21,206 "Tētis bija nomodā līdz 5.00 no rīta, lai iegaumētu savu sakāmo." 1037 00:51:21,290 --> 00:51:25,127 Manuprāt, mums abiem ir viņa perfekcionisms. 1038 00:51:25,210 --> 00:51:27,004 Dažreiz tas ir pat labi… 1039 00:51:27,087 --> 00:51:27,921 Bet nereti… 1040 00:51:28,922 --> 00:51:30,674 -Dažreiz tas ir labi… -Bet nereti… 1041 00:51:30,757 --> 00:51:33,135 tas neļauj mums baudīt dzīvi. 1042 00:51:33,218 --> 00:51:34,511 Tieši tā. 1043 00:51:40,434 --> 00:51:46,398 Džerijs visu uztvēra nopietni. Viņš mēģināja cauru dienu un nakti. 1044 00:51:46,982 --> 00:51:48,483 Būs labi. Paldies. 1045 00:51:49,026 --> 00:51:50,360 Labi, Džerij. 1046 00:51:50,444 --> 00:51:53,280 Viņš mocījās ar katru vārdu, katru teikumu. 1047 00:51:53,363 --> 00:51:54,573 Ak jā. 1048 00:52:01,163 --> 00:52:05,125 Man jādara pa savam. Man ir jāsagatavojas. 1049 00:52:05,209 --> 00:52:06,627 Bet tu negribi sagatavoties. 1050 00:52:06,710 --> 00:52:08,086 Kā tu uzdrošinies tā pateikt? 1051 00:52:08,170 --> 00:52:10,339 Mīļā, es neuzdrošinos. Tu… 1052 00:52:10,422 --> 00:52:13,800 Kā uzdrošinies teikt, ka negatavojos? Es tā daru! 1053 00:52:14,968 --> 00:52:18,013 Tev vārds "gatavošanās" nozīmē ko citu nekā man. 1054 00:52:18,096 --> 00:52:19,056 Piekrītu. 1055 00:52:19,515 --> 00:52:21,934 -Džerij, vēlos tev ko teikt. -Ko, Ena? 1056 00:52:24,603 --> 00:52:26,772 -Mums ir tāds spiediens. -Zinu! 1057 00:52:26,855 --> 00:52:29,107 Tu apzinies to spiedienu, ko esi man sagādājis? 1058 00:52:29,191 --> 00:52:33,445 Brīnums, ka spēju būt gana brīva, lai sanāktu kaut nedaudz labi. 1059 00:52:34,947 --> 00:52:37,991 Viņš patiešām smagi strādāja. Manuprāt, tāpēc… 1060 00:52:38,075 --> 00:52:39,535 Tādēļ viņš guva tādus panākumus, 1061 00:52:39,618 --> 00:52:43,205 bet viņš nespēja… atlaist. 1062 00:52:43,288 --> 00:52:48,043 Es nespēju izturēt tādu spiedienu, kādam tu sevi pakļauj. 1063 00:52:48,126 --> 00:52:49,878 Jā. Labi, tas ir mans spiediens. 1064 00:52:49,962 --> 00:52:53,590 Jā, bet tas… tas pilnīgi iet tev pāri malām 1065 00:52:53,674 --> 00:52:58,095 un padara gaisu tik smacīgu… ka nevar paelpot. 1066 00:52:58,178 --> 00:53:03,016 Es nevaru… es nevaru izskaidrot vai noliegt 1067 00:53:03,100 --> 00:53:06,061 vai attaisnot to, ko piedzīvoju… 1068 00:53:06,144 --> 00:53:08,230 Un, kad pienāk vakars, 1069 00:53:08,313 --> 00:53:11,608 es saku: "Ak Dievs! Paldies Dievam, viss beidzies." 1070 00:53:11,692 --> 00:53:13,986 -Jā. -"Es viņa dēļ centos." 1071 00:53:16,196 --> 00:53:18,490 Bet tu centies arī sevis dēļ? 1072 00:53:18,574 --> 00:53:20,409 Mani tas nekrata. 1073 00:53:20,492 --> 00:53:22,578 Nu, tu dari daudz jocīgu lietu, mīļum. 1074 00:53:22,661 --> 00:53:23,537 Tā gan. 1075 00:53:24,204 --> 00:53:25,038 Un kā vēl. 1076 00:53:25,122 --> 00:53:28,208 -Tu arī dari jocīgas lietas. -Nevajag jau ņemt personīgi. 1077 00:53:28,292 --> 00:53:31,545 Kāpēc lai es gribētu balinātāju drēbēm, kuras nedrīkst balināt? 1078 00:53:31,628 --> 00:53:32,921 Lai nenokārtu degunu. 1079 00:53:34,089 --> 00:53:36,466 -Tev milzīgs deguns. -Ak, man ir milzīgs deguns? 1080 00:53:36,550 --> 00:53:37,843 Un tavai mātei arī. 1081 00:53:39,219 --> 00:53:42,347 Savā ziņā jāsaka, kur būtu mamma bez tēta, vai ne? 1082 00:53:42,431 --> 00:53:44,600 Es drīzāk teiktu: "Kur būtu tētis bez mammas?" 1083 00:53:45,392 --> 00:53:49,229 Nedomāju, ka tētis gūtu panākumus komēdijas žanrā bez mammas. 1084 00:53:50,314 --> 00:53:54,193 Viņš bija dzelžaini uzticīgs viņai tajā ziņā, ka tētim… 1085 00:53:55,068 --> 00:53:57,779 bija vajadzīgs, lai viņiem izdotos. Manuprāt, viņš viņu ļoti mīlēja. 1086 00:53:59,156 --> 00:54:02,743 Viņš neriskēja ne ar ko, kā dēļ viņu zaudētu, 1087 00:54:02,826 --> 00:54:08,498 vai kā dēļ viņa nespētu pievērsties viņu darbam. 1088 00:54:11,043 --> 00:54:12,628 Tev sanāca labs šovs? 1089 00:54:13,128 --> 00:54:16,173 -Vai zini, kāpēc tev… -Jo tur biji arī tu. 1090 00:54:16,256 --> 00:54:20,552 Es zinu, kā strādāt, zinu, kā ļaudis uz tevi reaģē. 1091 00:54:20,636 --> 00:54:24,765 Un cik tu lieliski uzstājies, 1092 00:54:24,848 --> 00:54:27,392 lai tur vai kas. Tā vienmēr ir bijis. 1093 00:54:27,476 --> 00:54:28,936 Es to zinu. 1094 00:54:29,895 --> 00:54:30,896 Es to apzinos. 1095 00:54:30,979 --> 00:54:35,400 Un pašās beigās, kad mums sanāk puslīdz normāli… 1096 00:54:37,277 --> 00:54:39,363 tavs atvieglojums ir apkaunojošs. 1097 00:54:39,446 --> 00:54:43,825 It kā tu teiktu: "Ak Dievs! Bija tik labi, tik…" Vai ne? 1098 00:54:44,159 --> 00:54:48,163 Tu domā par to, kā uzstājies. Tu vēlies, lai tevi uzskata par labiņo. 1099 00:54:48,247 --> 00:54:50,332 Es arī gribu, lai mani uzskata par labiņo. 1100 00:54:50,415 --> 00:54:53,460 -Tas piesārņo tavu prātu. -Nē, nepiesārņo vis, Ena. 1101 00:54:53,544 --> 00:54:56,630 Nē, Ena, ļaudis mūs patiesi mīl. 1102 00:54:56,713 --> 00:54:58,590 -Neviens tagad nedomā, ka… -Un vēl kas. 1103 00:54:58,674 --> 00:54:59,550 Kas tad? 1104 00:55:00,008 --> 00:55:02,678 Pirms mēs dodamies aizsaulē, 1105 00:55:02,761 --> 00:55:07,057 tev ir jāuzstājas tā, ka vari priecāties par savu iekšējo es, 1106 00:55:07,140 --> 00:55:09,643 neuztraucoties par to, ko par tevi domās. 1107 00:55:10,185 --> 00:55:13,397 Tas vienkārši nesagādā prieku. 1108 00:55:13,772 --> 00:55:15,983 Vispār nekādu. 1109 00:55:20,487 --> 00:55:23,282 Kad iedomājos par mammu, 1110 00:55:23,365 --> 00:55:26,368 priecājos, kā viņai saskanēja ar Kristīni. 1111 00:55:27,744 --> 00:55:29,955 Es pilnīgi savā prātā sadzirdēju mammu, 1112 00:55:30,038 --> 00:55:33,417 kad biju pārāk daudz ieracies darbos. 1113 00:55:34,376 --> 00:55:35,919 Reiz mamma man teica: 1114 00:55:36,003 --> 00:55:38,255 "Tev ir jāvelta laiks savai ģimenei." 1115 00:55:38,338 --> 00:55:41,675 3,69 kilogrami. Un tas bija pirms divām nedēļām. 1116 00:55:41,758 --> 00:55:44,303 Manuprāt, bija brīdis, 1117 00:55:44,386 --> 00:55:46,972 kad darbs tev bija lielākā prioritāte. 1118 00:55:47,055 --> 00:55:53,395 Un tagad mēs runājam un redzam… tās paralēles ar tavu tēti. 1119 00:55:53,478 --> 00:55:55,898 Brīžos, kad tu savu darbu dari vienkārši izcili, 1120 00:55:55,981 --> 00:56:00,110 tu tāpat saskatītu kādu niansi, kas līdz galam nenostrādāja. 1121 00:56:00,194 --> 00:56:03,530 -Tā gan. -Un uztvertu to kā totālāko izgāšanos. 1122 00:56:04,489 --> 00:56:11,496 Un aiz kadra palika situācijas, kad mēs visa ģimene centāmies 1123 00:56:11,580 --> 00:56:16,919 tevi atbalstīt, sakot: "Labi, un ja nu? 1124 00:56:17,002 --> 00:56:19,546 Ja arī nesanāks, traļi-vaļi. 1125 00:56:19,630 --> 00:56:21,423 -Bet, ja sanāks…" Vai ne? -Jā. 1126 00:56:21,507 --> 00:56:23,550 Manuprāt… zini… 1127 00:56:23,634 --> 00:56:25,761 -Šķiet, vēlos teikt, ka tas… -Nerullē. 1128 00:56:25,844 --> 00:56:27,387 Jā, bet arī nāk prātā doma: 1129 00:56:27,471 --> 00:56:31,767 "Neizliecies, ka tas tevi neietekmē. 1130 00:56:31,850 --> 00:56:34,144 -Atrodi veidu, kā izteikties." -Nu jā. 1131 00:56:34,770 --> 00:56:36,396 Tā vai citādi. 1132 00:56:39,149 --> 00:56:42,486 Bija brīži, kad Ena mani pavilka nostāk un teica: 1133 00:56:42,569 --> 00:56:43,946 "Parūpējies par sevi." 1134 00:56:44,446 --> 00:56:45,906 -Viņa mani atbalstīja. -Jā. 1135 00:56:45,989 --> 00:56:47,908 Bet tu taču esi viņas dēls. 1136 00:56:50,661 --> 00:56:52,204 Kāpēc tu tā bēdājies? 1137 00:56:53,747 --> 00:56:57,668 Es sajutos… Bens tālruņa sarunā bija strups. 1138 00:56:58,293 --> 00:57:00,420 -Viņš nebija jauks pret tevi? -Nē, bet… 1139 00:57:00,504 --> 00:57:02,422 -Viņam nācās skriet tālāk darbos? -Jā. 1140 00:57:03,090 --> 00:57:05,592 -Tas arī viss. -Uz viņa pleciem ir pārāk daudz kā. 1141 00:57:05,676 --> 00:57:06,677 Tā man šķiet. 1142 00:57:08,262 --> 00:57:09,972 Viņš grib satikties? 1143 00:57:10,055 --> 00:57:12,057 Nedomāju, ka viņš to vēlas. 1144 00:57:14,810 --> 00:57:19,731 Es nemitīgi iedomājos: "Tu esi savu vecāku dēls." 1145 00:57:19,815 --> 00:57:21,567 Kad kļūsti par vecāku, 1146 00:57:21,650 --> 00:57:25,112 varētu šķist, ka nepieļausi savu vecāku kļūdas. 1147 00:57:25,195 --> 00:57:27,489 -Bet galu galā… -Attopies pie tām pašām kļūdām. 1148 00:57:27,573 --> 00:57:31,076 …pieļauj citas kļūdas vai arī pat dažas no viņu kļūdām. 1149 00:57:33,745 --> 00:57:35,831 Ella man nesen teica: 1150 00:57:35,914 --> 00:57:39,376 "Es vispār neatceros, ka tu būtu bijis mājās, kad biju maza." 1151 00:57:39,459 --> 00:57:40,502 Jā. 1152 00:57:41,128 --> 00:57:44,965 Ieskatīsimies, ko tu esi darījis pēdējo nedēļu laikā. 1153 00:57:45,048 --> 00:57:48,427 Nu, es daudz strādāju. Mana ģimene bija Losandželosā, 1154 00:57:48,510 --> 00:57:50,679 tāpēc varētu teikt, ka strādāju cauru dienu. 1155 00:57:50,762 --> 00:57:52,639 Šonedēļ man bija tikai viena brīvdiena. 1156 00:57:53,348 --> 00:57:56,185 -Nu jā. -Vai! Nu… 1157 00:57:56,268 --> 00:57:59,229 Runājot par kļūdām, ko pieļāvu kā tētis… Jā, tādas ir bijušas vismaz dažas. 1158 00:58:00,856 --> 00:58:02,357 Zinu, tu nespēj noticēt. 1159 00:58:02,441 --> 00:58:06,403 Un arī… jā, tu mani izgriezi. 1160 00:58:07,529 --> 00:58:10,365 Es tevi izgriezu no filmas Voltera Mitija slepenā dzīve. 1161 00:58:10,449 --> 00:58:12,701 Iespējams, tas ir manas dzīves sliktākais lēmums. 1162 00:58:13,577 --> 00:58:16,413 -Kas ir? -Tu izskaties mīlīgi savā kostīmā. 1163 00:58:16,914 --> 00:58:18,081 Es tā ģērbjos… darba dēļ. 1164 00:58:18,165 --> 00:58:21,210 -Pasaule ap tevi negriežas, Volter. -Ko? 1165 00:58:21,293 --> 00:58:23,128 -Tu biji tik mīlīga. -Man bija tik ļoti bail. 1166 00:58:23,212 --> 00:58:27,799 Atceros, ka man bija ļoti bail. Filmā tas nemaz nebija loģiski. 1167 00:58:27,883 --> 00:58:34,056 Nē, nē, es… Tur vairāk ir runa par manu apsēstību ar darbu 1168 00:58:34,139 --> 00:58:36,850 -jeb perfekcionismu. -Jā. 1169 00:58:37,809 --> 00:58:39,478 Izklausās pazīstami? 1170 00:58:39,561 --> 00:58:41,855 -Varbūt. Jā, tā šķiet. -Ar mani? 1171 00:58:41,939 --> 00:58:45,150 Ir brīži pēc tādas smagākas dienas, 1172 00:58:45,234 --> 00:58:47,110 kad kaut kas noiet greizi, 1173 00:58:47,194 --> 00:58:50,989 tu ieslēdzies sevī, vai ne? 1174 00:58:51,073 --> 00:58:54,826 Manuprāt, kad tā notiek… 1175 00:58:54,910 --> 00:58:56,161 ir grūti tevi dabūt laukā. 1176 00:58:56,245 --> 00:59:00,582 Un tas lielā mērā padarītu… atvaļinājumu tādu 1177 00:59:00,666 --> 00:59:02,668 krietni drūmāku. 1178 00:59:02,751 --> 00:59:05,462 Tev uz pleciem ir tik daudz pienākumu. 1179 00:59:05,546 --> 00:59:08,757 Režisors, aktieris, producents, autors. 1180 00:59:08,841 --> 00:59:11,051 Taču tāpat tu esi arī tēvs. Pareizi? 1181 00:59:11,844 --> 00:59:18,141 Un bija reizes, kad šķita, ka tēva loma bija mazsvarīgākā. 1182 00:59:22,521 --> 00:59:23,897 Bija reize, 1183 00:59:23,981 --> 00:59:26,525 kad sēdēju virtuvē ar Kvinu, kad viņš bija pavisam mazs, 1184 00:59:26,608 --> 00:59:29,278 un es teicu, ka filmēšu Nakts muzejā 3 1185 00:59:29,361 --> 00:59:31,738 un ka došos uz Kanādu uz dažiem mēnešiem. 1186 00:59:32,573 --> 00:59:35,367 Viņa ģīmītis burtiski saskāba, un viņš teica: 1187 00:59:35,951 --> 00:59:37,953 "Kaut tu varētu palikt mājās." 1188 00:59:38,787 --> 00:59:41,123 Atminos, ka tā klusiņām teicu: 1189 00:59:41,206 --> 00:59:44,918 "Bet tev patīk Nakts muzejā." Taču viņam tas nerūpēja. 1190 00:59:47,629 --> 00:59:50,841 Ironiskā kārtā man šķita, ka sanāk labāk nekā vecākiem. 1191 00:59:51,884 --> 00:59:55,345 Šķita, ka man tas izdodas. Es lidoju mājās nedēļas nogalēs, 1192 00:59:55,429 --> 00:59:59,516 ierīkoju īpašas zonas, kur bērni var spēlēties filmēšanas laukumā. 1193 00:59:59,600 --> 01:00:03,729 Taču patiesībā, dzirdot, ko viņi saka, 1194 01:00:03,812 --> 01:00:08,859 bērniem dzīve bija teju tāda pati kā manā bērnībā. 1195 01:00:08,942 --> 01:00:11,945 Taču tobrīd es to nesaskatīju. 1196 01:00:15,782 --> 01:00:17,951 -Kad mēs pašķīrāmies… -Jā. 1197 01:00:18,035 --> 01:00:22,456 Es domāju: "Esmu izgāzies, salīdzinot ar maniem vecākiem." 1198 01:00:23,207 --> 01:00:26,793 Viņi ir precējušies jau vairāk nekā 50 gadus. 1199 01:00:26,877 --> 01:00:30,464 -Jā. -Un es nespēju to pārsist. 1200 01:00:33,842 --> 01:00:36,929 Nav viegli būt precētai ar tevi. Tu to apzinies? 1201 01:00:37,012 --> 01:00:38,722 -Tu mīli mani? -Ko? 1202 01:00:38,805 --> 01:00:39,723 Tu mīli mani? 1203 01:00:41,850 --> 01:00:44,353 Vai tu mīli mani? 1204 01:00:45,312 --> 01:00:46,688 Kā, lūdzu? 1205 01:00:47,648 --> 01:00:50,359 Vai tu mīli mani? 1206 01:00:50,943 --> 01:00:53,820 Vai mīlu tevi? 1207 01:00:53,904 --> 01:00:59,576 Mūsu bērni kļūst vecāki Un tava māte ir atkal ciemos 1208 01:00:59,660 --> 01:01:05,290 Tu bēdājies, vēlies pazust Ielīst stūrītī, nogulties uz zemes šīs… 1209 01:01:05,374 --> 01:01:07,918 Naktsklubi mani dzina meshuggah. 1210 01:01:08,001 --> 01:01:09,920 Tā vajadzība doties ārpus mājām, 1211 01:01:10,003 --> 01:01:12,756 būt smieklīgiem ik mirkli, divreiz vienā vakarā. 1212 01:01:12,840 --> 01:01:15,592 Skatītāju priekšā, kuriem bija vienalga, kas es esmu. 1213 01:01:15,676 --> 01:01:16,802 Vai ne? 1214 01:01:16,885 --> 01:01:21,515 Es… Es teicu: "Džerij, es nesaprotu, kur beidzas tēlošana un sākas kopdzīve." 1215 01:01:21,598 --> 01:01:23,267 Es tev vaicāju… 1216 01:01:23,350 --> 01:01:28,564 Stillera un Mieras ārējais tēls viņiem kļuva… teju vai smacējošs. 1217 01:01:29,565 --> 01:01:31,316 Manuprāt, tā dēļ viņi jutās iesprostoti. 1218 01:01:34,820 --> 01:01:37,322 Mana sieva, Enija, ir ne tikai brīnišķīga komiķe, 1219 01:01:37,406 --> 01:01:39,241 bet arī drāmas aktrise. 1220 01:01:39,324 --> 01:01:41,910 Taču neviens to neapzinājās, kad bijām tikai komiķi. 1221 01:01:41,994 --> 01:01:43,996 Viņa pēc tā alka no visas sirds. 1222 01:01:44,079 --> 01:01:48,083 Kā komiķi nevarējām sevi parādīt divos dažādos veidolos. 1223 01:01:48,166 --> 01:01:50,043 Kādu dienu viņa teica: "Es vēlos tēlot drāmā. 1224 01:01:50,127 --> 01:01:52,796 Es vēlos, lai tas tiešām notiktu." Es atbildēju: "Es ļaušu tev to darīt." 1225 01:01:52,880 --> 01:01:56,008 Pēc gadiem vairākiem 1226 01:01:59,011 --> 01:02:04,725 Ir jauki apzināties 1227 01:02:07,978 --> 01:02:09,354 Es mīlu tevi. 1228 01:02:09,688 --> 01:02:11,690 Mums bija jāpārtrauc kopīgā uzstāšanās. 1229 01:02:12,399 --> 01:02:16,653 Tas, protams… bija riskanti, jo mēs tieši tad sākām kļūt populāri. 1230 01:02:19,406 --> 01:02:21,200 Man pietiek muļķību, 1231 01:02:21,825 --> 01:02:24,328 iedomības un skandālu. Man tas viss ir apnicis. 1232 01:02:25,204 --> 01:02:29,249 Ak Dievs, es izniekoju tik daudz gadu ar tām prastajām lietām. 1233 01:02:32,628 --> 01:02:35,380 TEĀTRIS TRUCK + WAREHOUSE 1234 01:02:36,507 --> 01:02:39,259 Es uzrakstīju lugu The House of Blue Leaves. 1235 01:02:39,760 --> 01:02:43,472 Tajā bija tāds tēls Banija, galvenā varoņa draudzene. 1236 01:02:43,555 --> 01:02:47,100 Mēs tai lomai izmēģinājām tik daudz ļaužu. 1237 01:02:47,184 --> 01:02:49,895 Kādu dienu producents man zvana un saka: 1238 01:02:49,978 --> 01:02:53,357 "Es pusdienoju restorānā, kur tikko satiku Baniju. 1239 01:02:53,440 --> 01:02:55,609 Viņa sēž man blakus. Es viņā klausos. 1240 01:02:55,692 --> 01:02:57,110 Tā ir Ena Miera." 1241 01:02:58,153 --> 01:03:00,948 Es vaicāju: "Viņa vēl stāsta Stillera un Mieras jokus? 1242 01:03:01,031 --> 01:03:04,284 Vai viņa tagad strādā viena?" Viņš saka: "Neprasīsim, neuzzināsim." 1243 01:03:07,079 --> 01:03:09,790 Kad satiku Enu, es biju patīkami pārsteigts, 1244 01:03:09,873 --> 01:03:12,334 ka viņa ir tēlojusi oriģinālajā Ulysses in Nighttown lugā 1245 01:03:12,417 --> 01:03:14,628 un ka viņa, ziniet, ir nopietna aktrise. 1246 01:03:16,380 --> 01:03:19,341 Viņas aģents nevēlējās, ka viņa spēlē ārpus Brodvejas. 1247 01:03:19,716 --> 01:03:22,302 Tobrīd, ja nespēlēji Brodvejā, 1248 01:03:22,386 --> 01:03:24,805 tas tā īsti nemaz neskaitījās. 1249 01:03:26,056 --> 01:03:29,726 Viņas aģents uzskatīja, ka tas kaitētu viņas karjerai. 1250 01:03:31,562 --> 01:03:34,857 Viņai bija vienalga. Viņa piekrita lomai. 1251 01:03:39,152 --> 01:03:41,572 Ir viena aina, kuru, cerams, atradīsi, 1252 01:03:41,655 --> 01:03:44,324 kur Ena atveda līdzi savu mazo puisīti. 1253 01:03:44,408 --> 01:03:45,367 Benu. 1254 01:03:48,704 --> 01:03:50,706 Mēs stāvējām pie Truck and Warehouse teātra. 1255 01:03:50,789 --> 01:03:53,834 Tu rokās turēji manu scenāriju, ko pāršķirstījām, 1256 01:03:53,917 --> 01:03:56,420 veicot izmaiņas, plēšot ārā lappuses… 1257 01:03:56,503 --> 01:03:59,882 Es klanījās un teicu: "Jā, paldies jums, Stillera kungs!" 1258 01:03:59,965 --> 01:04:01,049 Jā. 1259 01:04:03,844 --> 01:04:08,265 Es apbrīnoju, ka pēc tik ilga laika komēdijās 1260 01:04:08,348 --> 01:04:11,310 viņa spēja iejusties nopietnās lomās. 1261 01:04:11,393 --> 01:04:13,145 Jūdžīna O'Nīla, 1262 01:04:13,228 --> 01:04:15,981 Ričarda Grīnberga un citu atpazīstamu dramaturgu lugās. 1263 01:04:18,358 --> 01:04:20,152 Tas, ka Enija tā dara, 1264 01:04:20,235 --> 01:04:24,573 man liek justies īpašam un kā daļai no sapņa, kas piepildās. 1265 01:04:28,994 --> 01:04:33,081 Kā jūs spējat saglabāt kopdzīvi, ja ir runa par veselīgu konkurenci? 1266 01:04:33,165 --> 01:04:34,541 Jūs abi taču esat aktieri. 1267 01:04:34,625 --> 01:04:36,502 Manuprāt, vīram un sievai 1268 01:04:36,585 --> 01:04:37,628 ir zināma konkurence. 1269 01:04:37,711 --> 01:04:40,464 Mūsu gadījumā Enija šobrīd veic smagāko darbu, 1270 01:04:40,547 --> 01:04:42,799 runājot tieši par uzstāšanos. 1271 01:04:42,883 --> 01:04:44,843 Viņa tēlo lugā ar nosaukumu The House of Blue Leaves, 1272 01:04:44,927 --> 01:04:47,721 kas viņu nemitīgi nodarbina… 1273 01:04:47,804 --> 01:04:49,848 Manuprāt, viņi abi vēlējās 1274 01:04:49,932 --> 01:04:51,266 strādāt atsevišķi. 1275 01:04:51,350 --> 01:04:54,102 Taču, iespējams, viņu tas arī biedēja, jo, sasniedzot slavu, 1276 01:04:54,186 --> 01:04:56,939 tagad bija jādomā, vai viens vispār tiks galā. 1277 01:05:03,403 --> 01:05:08,242 Daudzi neapzinās, ka mans tētis bija enerģisks cilvēks. 1278 01:05:09,034 --> 01:05:11,161 Viņam bija tāda īpaša aura. 1279 01:05:11,245 --> 01:05:13,580 Brīžos, kad savainoju elkoni vai ko tādu, 1280 01:05:13,664 --> 01:05:17,751 viņš uz tās vietas uzlika savu enerģiju. Tā kaut kā. 1281 01:05:19,378 --> 01:05:21,505 Viņš bija patiesi daudzslāņaina persona. 1282 01:05:23,715 --> 01:05:26,009 Viņš tiešām ticēja saviem spēkiem. 1283 01:05:29,054 --> 01:05:33,100 Kādu reizi, kad mēs visi bijām Spānijā… 1284 01:05:34,518 --> 01:05:37,479 kur ļaudis aicināja uz vēršu cīņām bez asinsizliešanas. 1285 01:05:39,147 --> 01:05:41,400 Viņš ielēca arēnā, kur bija tie vērši. 1286 01:05:44,570 --> 01:05:46,238 Viņš… tiešām tā izdarīja. 1287 01:05:49,116 --> 01:05:50,200 Viņā dusēja kas tāds, 1288 01:05:50,284 --> 01:05:53,287 ka viņš bija gatavs ielēkt arēnā un pamēģināt. 1289 01:05:55,163 --> 01:06:00,836 Tā vien šķiet, ka es cenšos kaut nedaudz viņam līdzināties. 1290 01:06:01,170 --> 01:06:04,131 Tavs tēvs bija gluži vai svētais, vai ne? 1291 01:06:04,214 --> 01:06:07,426 Viņā bija kas tāds, kas izstaroja bērniem raksturīgu gaišumu. 1292 01:06:07,509 --> 01:06:09,428 KRISTOFERS VOLKENS 1293 01:06:09,511 --> 01:06:10,721 -Jā. -Vai ne? 1294 01:06:11,305 --> 01:06:13,140 -Viņu nevar aizmirst. -Jā. 1295 01:06:13,223 --> 01:06:16,476 -Lūk, zīmīte no tava tēva. -Oho! 1296 01:06:16,560 --> 01:06:19,563 "Dārgo Kris! Tava spoguļa lapiņa ir uz mana spoguļa. 1297 01:06:19,646 --> 01:06:20,772 Tā tik turpini pirst 1298 01:06:20,856 --> 01:06:23,650 savos dārgajos zīda šortos." 1299 01:06:23,734 --> 01:06:24,568 Jā. 1300 01:06:25,861 --> 01:06:28,363 Viss šis ir vienkārši neticami. 1301 01:06:28,780 --> 01:06:30,324 Aha. Hurlyburly. 1302 01:06:30,407 --> 01:06:32,534 Es šo lugu labi atceros, 1303 01:06:32,618 --> 01:06:36,413 jo jūs to izveidojāt. To režisēja Maiks Nikolss. 1304 01:06:36,496 --> 01:06:39,666 Vai jūs… tieši tobrīd kļuvāt par labiem draugiem? 1305 01:06:39,750 --> 01:06:42,836 Nē, es jau pirms tam pazinu Džeriju. 1306 01:06:42,920 --> 01:06:44,254 -Viņu iepazinu pirms 60 gadiem. -Labi. 1307 01:06:44,338 --> 01:06:47,424 Džo Paps atvēra Delacorte teātri. 1308 01:06:47,508 --> 01:06:51,803 -Šekspīrs parkā. -Jā. Un Džerijs pie viņa uzstājās. 1309 01:06:51,887 --> 01:06:53,597 -Jā. -Iespējams, arī Ena. 1310 01:06:53,680 --> 01:06:56,642 -Pašā sākumā, jā. -Un tur es arī viņus satiku. 1311 01:06:57,226 --> 01:06:59,603 Tava mamma mani zināmā mērā biedēja. 1312 01:06:59,686 --> 01:07:00,729 Jā. 1313 01:07:00,812 --> 01:07:02,356 Viņa… Tava mamma paskatījās uz mani, 1314 01:07:02,439 --> 01:07:05,609 un es zināju, ka nebūs labi. 1315 01:07:09,029 --> 01:07:10,072 -Vai ne? -Jā. 1316 01:07:10,155 --> 01:07:13,408 Viņa skatījās, it kā teiktu: "Ar tevi būs vienas vienīgas ziepes." 1317 01:07:13,867 --> 01:07:14,701 Jā. 1318 01:07:14,785 --> 01:07:16,620 Taču es arī strādāju ar Džeriju. 1319 01:07:16,703 --> 01:07:20,415 Kad sastrādājies ar ļaudīm, tu ar viņiem kļūsti tuvs. 1320 01:07:20,499 --> 01:07:21,333 Tā gan. 1321 01:07:21,416 --> 01:07:24,711 Iedomājies, piemēram, kā cirkā lēkā pa trapeci. 1322 01:07:24,795 --> 01:07:27,047 Tu zini, kad tev ir jālec atmuguriski, 1323 01:07:27,130 --> 01:07:30,008 kā arī jābūt drošam, ka kāds tevi tiešām noķers. 1324 01:07:30,092 --> 01:07:32,386 Un ka tu arī spēj citus notvert. 1325 01:07:32,469 --> 01:07:35,848 Džerijs tāds arī bija. Viņš bija nenormāli uzticams. 1326 01:07:36,473 --> 01:07:37,391 Kā iet, Zē? 1327 01:07:38,267 --> 01:07:41,144 -Tu neticēsi. -Tu zini, ka es visam ticu. 1328 01:07:41,228 --> 01:07:42,604 Vilciens ir nolaupīts. 1329 01:07:44,731 --> 01:07:45,566 Nespēju noticēt. 1330 01:07:46,066 --> 01:07:47,401 Es filmējos filmā. 1331 01:07:47,484 --> 01:07:50,612 Mani aicināja atveidot lomu filmā Taking of Pelham One Two Three. 1332 01:07:50,696 --> 01:07:52,155 Tā bija tik laba filma. 1333 01:07:52,239 --> 01:07:54,408 Runā Pelhama. Kas noticis ar Gārberu? 1334 01:07:55,284 --> 01:07:56,660 Pat dižiem vīriem ir jāpačurā. 1335 01:07:57,661 --> 01:08:00,038 Es priecājos, ka mūs visus tas tā uzlādē. 1336 01:08:00,122 --> 01:08:02,624 Es redzu, ka tu arī dedz nepacietībā. 1337 01:08:02,708 --> 01:08:05,002 -Jo vienā no ainām tu biji… -Jā, varētu sēdēt… 1338 01:08:05,085 --> 01:08:07,045 …mašīnas aizmugurējā sēdeklī. 1339 01:08:07,129 --> 01:08:08,630 Transporta direkcija. 1340 01:08:09,423 --> 01:08:10,465 Tāpat vien nāksies maksāt. 1341 01:08:10,549 --> 01:08:11,967 Kad viņi filmēja to ainu, 1342 01:08:12,050 --> 01:08:14,761 es visu to laiku sēdēju mašīnas aizmugurējā sēdeklī. 1343 01:08:14,845 --> 01:08:17,264 Tas bija pirmais filmēšanas laukums, kurā pavadīju laiku. 1344 01:08:17,346 --> 01:08:20,392 Pastāstīsiet, kur jūs šodien bijāt, Latimera kungs? 1345 01:08:20,475 --> 01:08:23,103 Vai tobrīd tu domāji: "Tas ir tik forši! 1346 01:08:23,187 --> 01:08:25,189 Mans tētis… un Volters Matau." 1347 01:08:25,272 --> 01:08:28,108 Tobrīd man kaut kas noklikšķēja. Es sapratu, ka arī tā gribu. 1348 01:08:28,192 --> 01:08:30,903 -Tiešām? -Kā, tiešām? Paprasiet jebkuram. 1349 01:08:30,986 --> 01:08:33,363 Tās ir vienas no labākajām filmu beigām. 1350 01:08:33,447 --> 01:08:36,617 Atvainojiet, ka traucējām, Longmena kungs. Ejam, Riko. 1351 01:08:36,700 --> 01:08:39,243 Viņš nošķaudās. Kamera pret durvīm, kas atveras, 1352 01:08:39,328 --> 01:08:41,997 bet Volters Matau šādi skatās caur durvju šķirbu. 1353 01:08:43,582 --> 01:08:46,335 Un tad atskan tā mūzika. Ta-da-ta… 1354 01:08:55,844 --> 01:08:57,386 Ja rastos tāda vajadzība, 1355 01:08:58,055 --> 01:09:01,183 mēs kaut rīt uzstātos klubā. Ja rastos tāda vajadzība. 1356 01:09:01,265 --> 01:09:04,353 Taču es vairāk izbaudu, šķiet, arī tu… 1357 01:09:04,435 --> 01:09:05,645 Saki, lai aizveros, ja vēlies. 1358 01:09:05,729 --> 01:09:07,689 -Aizveries, Ena. Es par mums pastāstīšu. -Labi. 1359 01:09:07,773 --> 01:09:09,608 -Esat vienās domās? -Dievinu, kad viņš ir savā elementā. 1360 01:09:12,944 --> 01:09:15,822 Šeit, Paramount teātrī, ir skatāma luga The Ritz, 1361 01:09:15,906 --> 01:09:19,158 kur galvenajās lomās ir Rita Morīno un Džerijs Stillers. 1362 01:09:19,243 --> 01:09:20,743 Kāds ir viņa hits? The Ritz. 1363 01:09:20,827 --> 01:09:22,828 Jā, klau, draugi, ja kādreiz esat Ņujorkā, 1364 01:09:22,912 --> 01:09:25,374 jums jāredz mana vīra uzstāšanās, 1365 01:09:25,457 --> 01:09:28,502 Lugā piedalās arī Džeks Vestons un Rita Moreno. 1366 01:09:28,585 --> 01:09:29,419 To sauc The Ritz. 1367 01:09:29,502 --> 01:09:30,462 Par ko tā ir? 1368 01:09:30,546 --> 01:09:33,298 Nu, sižets noris geju saunā. 1369 01:09:36,134 --> 01:09:37,636 Un tā ir patiesi smieklīga. 1370 01:09:39,136 --> 01:09:42,390 Tobrīd viņi bija savas popularitātes zenītā, 1371 01:09:42,474 --> 01:09:45,769 it īpaši runājot par lomām, ko piedāvāja, kur varēja piedalīties. 1372 01:09:45,853 --> 01:09:47,895 Lūk, filmas Airport '75 scenārijs. 1373 01:09:47,979 --> 01:09:50,482 Kalifornija, gaidi mani! 1374 01:09:50,566 --> 01:09:54,611 Es vispār uztaisīju Airport '76 jeb Airport '75 jauno versiju, 1375 01:09:54,695 --> 01:09:58,907 kur galvenajās lomās bija Eimija, Libra Maksa un Halija Maiklsa. 1376 01:09:58,991 --> 01:10:01,910 Spēle galā. Skaitiet lūgšanas, draugi. 1377 01:10:11,920 --> 01:10:15,340 Mēs apsveram domu par dzīvošanu atsevišķi. 1378 01:10:15,424 --> 01:10:16,842 Zināmā mērā, 1379 01:10:16,925 --> 01:10:20,721 kad esat nostāk viens no otra, attiecībām nāk tikai par labu. 1380 01:10:21,180 --> 01:10:23,473 Pēdējā laikā esat tikušies? 1381 01:10:23,557 --> 01:10:28,937 Nu, neesam, taču es ar prieku strādāju un skatos, kā viņš strādā. 1382 01:10:29,021 --> 01:10:30,147 Atkalsatikšanās reizes ir lieliskas. 1383 01:10:30,230 --> 01:10:32,566 Beidzot esam lidostā. 1384 01:10:32,649 --> 01:10:36,612 Protams, kad tur nonācām, fani ieraudzīja vecākus, sāka bildēties. 1385 01:10:37,029 --> 01:10:38,405 Mēs pārvācāmies uz Kaliforniju. 1386 01:10:38,822 --> 01:10:41,700 Dzīvojām daudzdzīvokļu ēkā ko sauca Vestvjū tornis. 1387 01:10:42,409 --> 01:10:43,952 Netālu no Sanseta bulvāra. 1388 01:10:44,912 --> 01:10:46,622 Mēs braucām uz Disnejlendu, 1389 01:10:46,705 --> 01:10:49,416 Knott's Berry Farm izklaides parku, kā arī Universal Studios ekskursiju. 1390 01:10:50,375 --> 01:10:52,920 Bijām filmēšanas laukumā, kur uzņēma mammas seriālu. 1391 01:10:53,003 --> 01:10:55,547 Mums piebiedrojas īpašā viešņa – Enija Miera. 1392 01:10:55,631 --> 01:10:58,258 Ena piedalās īpašā CBS seriāla pasaules pirmizrādē, 1393 01:10:58,342 --> 01:10:59,968 ko sauc Keita Makšeina. 1394 01:11:00,052 --> 01:11:03,055 -Paldies! -Un Ena būs pavisam nopietna. 1395 01:11:03,138 --> 01:11:05,057 -Jā. -Keita Makšeina ir nopietna sieviete. 1396 01:11:05,140 --> 01:11:07,601 -Tā gan. Viņa ir advokāte. -Nekādas ālēšanās. 1397 01:11:08,101 --> 01:11:10,437 -Kā izskatos? Labi? -Uztraukusies. 1398 01:11:10,521 --> 01:11:12,189 Nē, nu paldies. 1399 01:11:12,272 --> 01:11:15,067 Nesit zēnam bez emocijām. Labāk dari to kvēlās dusmās. 1400 01:11:15,150 --> 01:11:17,152 Piedod, manu zēn. Piedod. 1401 01:11:17,236 --> 01:11:21,323 Mana pirmā loma bija mammas seriālā, 1402 01:11:21,406 --> 01:11:25,118 kur atveidoju viņas klienta dēlu. 1403 01:11:25,202 --> 01:11:28,038 Filmēšana notika Paramount Studios. Es tobrīd gaidīju, kad iedegsies 1404 01:11:28,121 --> 01:11:31,124 sarkanā jeb signāla lampiņa. 1405 01:11:31,208 --> 01:11:33,293 Man teica: "Kad iedegsies lampiņa, nāc ārā." 1406 01:11:33,377 --> 01:11:35,295 Kad iznācu, es tā uztraucos. 1407 01:11:35,379 --> 01:11:36,672 Es to zinu! 1408 01:11:36,755 --> 01:11:38,590 Tu biji drosmīgāks nekā es. 1409 01:11:38,674 --> 01:11:41,593 Nu, tu biji Lovers and Other Strangers, kad tev bija astoņi gadi. 1410 01:11:41,677 --> 01:11:43,887 Zinu, bet var taču redzēt, ka es trīcu kā apšu lapa. 1411 01:11:43,971 --> 01:11:48,517 Smieklīgi. Es dziedāju šķībi, un Klorisa Līčmena man piebalsoja. 1412 01:11:48,600 --> 01:11:53,730 Es mīlu tevi patiesi 1413 01:11:53,814 --> 01:11:57,025 Patiesi nudien 1414 01:11:57,109 --> 01:12:00,445 -Viņa gan dziedāja šķībi, kā arī… -Viņa nedziedāja šķībi! 1415 01:12:00,529 --> 01:12:01,989 Tik skaists bērniņš. 1416 01:12:02,739 --> 01:12:04,992 Nav skaistāka bērna par… Eimiju Stilleri. 1417 01:12:05,075 --> 01:12:08,287 Bendžijs arī ir brīnišķīgs bērns. Tas tā, ja viņš arī skatās. 1418 01:12:08,370 --> 01:12:09,496 Viņš arī dzied? 1419 01:12:10,038 --> 01:12:12,416 Nē, bet viņš bungā ar karotēm. 1420 01:12:14,001 --> 01:12:16,170 Un šī ir dokumentālās filmas daļa, kur ieliekam iekšā kadrus 1421 01:12:16,253 --> 01:12:20,591 no 1974. gada Maika Daglasa šova, kur mēs uzstājāmies. 1422 01:12:20,674 --> 01:12:24,136 Tikai mieru. Atcerieties, ka jūs skatās tikai 30 miljoni cilvēku. 1423 01:12:25,929 --> 01:12:27,931 Atminos, ka apgaismojums bija tik spilgts un gaišs. 1424 01:12:28,015 --> 01:12:32,186 Es tā negribēju kļūdīties. Taču arī neapzinājos, cik slikti sanāca. 1425 01:12:32,269 --> 01:12:33,729 -Tā vismaz liekas. -Jā. 1426 01:13:01,548 --> 01:13:03,050 Bravo! 1427 01:13:05,719 --> 01:13:08,138 Džerija Stillera kungs un viņa sieva Ena Miera. 1428 01:13:09,139 --> 01:13:12,434 Kā sokas seriālā? Ena filmējas viņas jaunajā rudens seriālā. 1429 01:13:12,518 --> 01:13:13,810 Džerijs arī filmējas seriālā. 1430 01:13:13,894 --> 01:13:16,104 -Joe and Sons. -Vai nav brīnišķīgi? 1431 01:13:16,188 --> 01:13:18,732 -Abi šosezon esat seriālos. -Jā. Tā ir… 1432 01:13:20,025 --> 01:13:22,361 CBS tur kopā mūsu kopdzīvi. 1433 01:13:22,945 --> 01:13:25,739 Ja abi seriāli būtu bijuši veiksmīgi, 1434 01:13:25,822 --> 01:13:27,491 tas būtu pamatīgi mainījis mūsu dzīves. 1435 01:13:27,574 --> 01:13:30,536 Viņiem noteikti nāktos pārvākties uz Losandželosu. 1436 01:13:30,619 --> 01:13:33,580 -Kas tu tāds? Koks? -Esmu dižais ozols! 1437 01:13:34,581 --> 01:13:36,083 -Ena Miera. -Ko? 1438 01:13:36,166 --> 01:13:39,169 Pastāstīsiet, ko domājat par 1975. gadu? 1439 01:13:40,462 --> 01:13:42,631 Mums ar Džeriju tas bija labs gads. 1440 01:13:42,714 --> 01:13:44,675 -Emocionālā ziņā? -Tādā ziņā, ka atcēla abus seriālus? 1441 01:13:44,758 --> 01:13:46,802 -Tas bija labi? -Jā, jo mēs varējām tajos piedalīties. 1442 01:13:46,885 --> 01:13:50,097 Nu ja. Jā, mums bija divi seriāli, kas aizgāja pa pieskari. 1443 01:13:50,180 --> 01:13:53,225 Bet, ziniet? Negribu izklausīties vecišķa, 1444 01:13:53,308 --> 01:13:55,352 bet labāk, ka tā darījām, nevis ka vispār nemēģinājām. 1445 01:13:55,435 --> 01:13:58,564 Un šogad mēs nopirkām fantastiskas Ziemassvētku dāvanas. 1446 01:13:58,647 --> 01:14:00,941 Nākamgad gan sīči paliks bešā. 1447 01:14:01,024 --> 01:14:03,610 -Paskaties uz tēti! -Jā, tētis it kā teiktu: "Džīn!" 1448 01:14:03,694 --> 01:14:06,154 -Tētis grib viņam iebelzt pa seju. -Jā. 1449 01:14:07,239 --> 01:14:11,159 Mamma vēlējās būt laimīga neatkarīgi no konkrētā seriāla vai šova. 1450 01:14:11,243 --> 01:14:14,079 Taču, manuprāt, tētim uzstāšanās bija tik svarīga, 1451 01:14:14,162 --> 01:14:16,832 -ka tā viņam sniedza prieku. -Tā gan. 1452 01:14:16,915 --> 01:14:18,917 Viņiem šajā ziņā bija nesaskaņas. 1453 01:14:19,001 --> 01:14:21,003 Taču viņi man par to nestāstīja. 1454 01:14:21,086 --> 01:14:24,590 Kāpēc gan lai viņi mums sūdzētos par savas karjeras nedienām? 1455 01:14:24,673 --> 01:14:26,633 Bet tu turpat vien biji. 1456 01:14:26,717 --> 01:14:29,636 -Un mēs to arī sajutām. Jā. -To spriedzi. 1457 01:14:29,720 --> 01:14:32,472 Šovbizness mainījās. 1458 01:14:32,556 --> 01:14:34,766 Un viņiem negāja viegli. 1459 01:14:34,850 --> 01:14:36,894 DŽERIJS STILLERS 1460 01:14:36,977 --> 01:14:38,687 ĪPAŠĀ VIESZVAIGZNE ENA MIERA 1461 01:14:39,104 --> 01:14:41,690 Viņi viesojās dažādos seriālos. 1462 01:14:41,773 --> 01:14:43,192 UN ENA MIERA 1463 01:14:43,650 --> 01:14:47,529 Viņiem bija vairāki momenti, kad sasniedza panākumus 1464 01:14:47,613 --> 01:14:48,864 katrs pats par sevi. 1465 01:14:49,448 --> 01:14:52,743 Viņi ik pa laikam filmējās filmās. 1466 01:14:52,826 --> 01:14:55,245 Tāda ir cilvēces traģikomēdija, Tomij. 1467 01:14:55,329 --> 01:14:57,206 Pat akmenim jāraud! 1468 01:14:57,289 --> 01:14:58,999 Mamma filmējās seriālā Archie Bunker's Place. 1469 01:14:59,082 --> 01:15:01,835 Viņa ieguva divas nominācijas par darbu Archie Bunker's Place. 1470 01:15:01,919 --> 01:15:04,755 Jūs, sīkie, par citiem arī kādreiz aizdomājieties? 1471 01:15:04,838 --> 01:15:08,091 Viņi katrs centās atrast vietu zem saules pa savam. 1472 01:15:11,553 --> 01:15:16,183 Manuprāt, tas laiks tētim bija grūtāks, jo viņam bija vēlme pēc atzinības. 1473 01:15:17,017 --> 01:15:19,353 Lai cik daudz kļūdu viņš pieļāva, kamēr strādāja, 1474 01:15:19,770 --> 01:15:25,150 man bija tās pašas kļūdas, kad pieaugu, kad man bija bērni. 1475 01:15:26,401 --> 01:15:29,905 Un es sapratu… ka tas tiešām ir grūti. 1476 01:15:29,988 --> 01:15:31,990 Ir grūti… 1477 01:15:32,616 --> 01:15:35,118 ieturēt līdzsvaru. Un es pieļāvu daudz kļūdu. 1478 01:15:35,202 --> 01:15:37,538 Šķiet, es kļūdījos pat biežāk nekā tētis. 1479 01:15:38,163 --> 01:15:39,289 Uzreiz cita lieta. 1480 01:15:40,374 --> 01:15:42,125 Tev gan ir smuks uzvalciņš. 1481 01:15:42,668 --> 01:15:45,963 -Mana tēva uzvalks. -Tad jau viņš ir viens kārtīgs dūzis. 1482 01:15:46,296 --> 01:15:47,673 Kad tā padomā, 1483 01:15:47,756 --> 01:15:50,133 viņš bija mums līdzās, kad bija pavisam slikti. 1484 01:15:50,217 --> 01:15:53,971 Kad es nometnē skumu pēc mājām, viņš atbrauca ciemos. 1485 01:15:54,054 --> 01:15:56,557 Kad es salietojos narkotikas 16 gadu vecumā un netiku ar to galā, 1486 01:15:56,640 --> 01:16:00,102 viņš ar mani meditēja un… 1487 01:16:00,185 --> 01:16:03,355 Mamma tā nespēja. Viņa tādos brīžos teju vai izslēdzās. 1488 01:16:03,438 --> 01:16:07,401 Taču, kad viņš bija līdzās, viņš bija iejūtīgs, tēvišķs. 1489 01:16:08,652 --> 01:16:12,865 Šķiet, viņš vēlējās mūs pasargāt no tām sāpēm, ko viņš izjuta. 1490 01:16:12,948 --> 01:16:15,200 Vai iedrošinājāt Benu, lai izmēģina veiksmi šovbiznesā? 1491 01:16:15,284 --> 01:16:17,202 Nē, manuprāt, tā bija pārāk sarežģīta niša. 1492 01:16:17,286 --> 01:16:20,455 Es neciešu, kad saņemu atteikumus. 1493 01:16:20,539 --> 01:16:23,083 Es nevēlējos, lai Bens vai Eimija ko tādu piedzīvotu. 1494 01:16:23,166 --> 01:16:29,298 Viņš bija tāds cilvēks, kurš nespēja neiesaistīties. 1495 01:16:29,381 --> 01:16:32,259 Bet viņš man to neteica. Un tas mani tracināja. 1496 01:16:32,342 --> 01:16:35,721 Piemēram… Kad es sāku strādāt, es saņēmu pamatīgu kritiku. 1497 01:16:35,804 --> 01:16:38,140 Un viņš rakstīja recenzentam… 1498 01:16:39,183 --> 01:16:41,059 norādot uz to, kāpēc viņam nav taisnība. 1499 01:16:41,768 --> 01:16:46,523 Tētis tā centās pasargāt, ka tas mani… ierobežoja. 1500 01:16:46,607 --> 01:16:49,443 Viņš darīja lietas, jo neticēja, ka mēs spētu… 1501 01:16:49,526 --> 01:16:50,903 to izdarīt saviem spēkiem. 1502 01:16:50,986 --> 01:16:53,739 Ir taču jākļūdās. Ir pašiem… jākrīt. 1503 01:16:53,822 --> 01:16:56,116 Bet viņš tā negribēja. Tobrīd, šķiet… 1504 01:16:56,700 --> 01:16:59,328 jutos teju kā paralizēta. 1505 01:17:00,746 --> 01:17:04,208 Lieta tāda, ka tev bija, kam veltīt laiku. 1506 01:17:04,291 --> 01:17:08,045 Neatminos, ka man bija kas tāds, kas man tā rūpēja. 1507 01:17:08,128 --> 01:17:11,924 Es jutos slikti, jo biju vecākā, uz mani lika lielas cerības. 1508 01:17:12,007 --> 01:17:14,593 -Nāves dvaka! -Nē, nav te nekādas dvakas. 1509 01:17:16,094 --> 01:17:18,889 Man ir pieriebies. Man pieriebies tētis. Man pieriebies… 1510 01:17:20,474 --> 01:17:22,267 pieriebies pilnīgi viss. Ej taču… 1511 01:17:25,145 --> 01:17:27,231 Šīs filmiņas sanāk tādas negatīvas. 1512 01:17:28,398 --> 01:17:30,651 Tobrīd sievietēm negāja viegli. 1513 01:17:30,734 --> 01:17:32,819 Jā. Tāpat mēs nebijām anonīmi. 1514 01:17:33,737 --> 01:17:36,657 Mēs nevarējām klusiņām izgāzties. 1515 01:17:36,740 --> 01:17:38,659 Nē. Manā priekšā bija daudz iespēju, 1516 01:17:38,742 --> 01:17:41,119 taču es nezināju, ko lai ar tām dara. 1517 01:17:42,538 --> 01:17:43,705 Nezināju, kas es esmu. 1518 01:17:43,789 --> 01:17:46,375 Atskatoties atpakaļ, tas bija nepatīkams laiks. 1519 01:17:46,458 --> 01:17:48,293 -Un… Es negribēju… -Jā. Vai tu…? 1520 01:17:48,377 --> 01:17:49,670 Ko tu vēlējies darīt? 1521 01:17:49,753 --> 01:17:51,713 Nu… Es gribēju… 1522 01:17:51,797 --> 01:17:54,049 Kad tēloju aukli Romeo un Džuljetā, es nodomāju: 1523 01:17:54,132 --> 01:17:56,218 "Es vēlos smīdināt ļaudis. Es tiešām to vēlos." 1524 01:17:56,301 --> 01:17:59,054 Tāpēc to gadu laikā, kad biju viesmīle, bet tu kļuvi slavens, 1525 01:17:59,137 --> 01:18:01,473 spēj iedomāties, cik man bija grūti? 1526 01:18:01,557 --> 01:18:04,852 Savā ziņā tas man audzēja raksturu. Bet… līdz zināmam brīdim. 1527 01:18:07,771 --> 01:18:11,900 Skaidrs, ka aktieru bērniem… 1528 01:18:11,984 --> 01:18:13,652 -Tā gan. -…nav viegla dzīve. 1529 01:18:14,027 --> 01:18:18,240 Un, lai arī šajā gadījumā tu esi tas aktieris ar bērniem, 1530 01:18:18,323 --> 01:18:22,786 es arī spēju just līdzi par tavu bērnību. 1531 01:18:22,870 --> 01:18:25,414 -Nu jā. -Man ar mammu tā nav. 1532 01:18:25,497 --> 01:18:27,791 -Tieši tā. Jo viņai bija… -Viņa arī ir aktrise. 1533 01:18:27,875 --> 01:18:30,711 -Taču viņai bija normāli vecāki. -Viņa… Normāli! 1534 01:18:31,211 --> 01:18:32,838 Tik briesmīgi! 1535 01:18:37,676 --> 01:18:39,636 Viņiem ir divi bērni. 1536 01:18:39,720 --> 01:18:42,848 Viņi ir precējušies jau vairāk nekā 21 gadu. 1537 01:18:42,931 --> 01:18:45,017 Vismaz tā ceram… Mēs viņiem teicām, ka nedrīkst šķirties 1538 01:18:45,100 --> 01:18:47,769 līdz šī šova filmēšanai. Kā arī tā atkārtojumam. 1539 01:18:47,853 --> 01:18:49,479 Pēc atkārtojuma dariet, kā gribat. 1540 01:18:49,563 --> 01:18:51,940 -Un šķiramies, skatoties saulrietā. -Tad varat šķirties. 1541 01:18:52,024 --> 01:18:53,275 Pašā sākumā 1542 01:18:53,358 --> 01:18:56,904 mums šķita, ka kopdarba panākumu dēļ kopdzīve būs laba. 1543 01:18:56,987 --> 01:18:59,114 Un tad notika pavisam kas cits. 1544 01:18:59,198 --> 01:19:02,826 -Pašiem vien ir jāgūst panākumi. -Tās gaidas! 1545 01:19:02,910 --> 01:19:04,995 Ja tie panākumi… 1546 01:19:05,078 --> 01:19:07,956 var stāties ceļā veiksmīgai laulībai, 1547 01:19:08,040 --> 01:19:09,166 ko vēlies savā dzīvē, 1548 01:19:09,249 --> 01:19:11,418 tad ir jābūt gataviem no kaut kā atteikties. 1549 01:19:11,502 --> 01:19:14,254 Redziet, sākumā jau nemaz nevar zināt, kas tieši notiks. 1550 01:19:14,338 --> 01:19:17,049 Labi, precamies. Vai tiešām zinām, cik ilgi tā ilgs? 1551 01:19:17,132 --> 01:19:18,467 Mums bija daudz iemeslu, vai ne? 1552 01:19:18,550 --> 01:19:20,928 Tā gan. Un pēkšņi attopies pavisam pieaudzis. 1553 01:19:21,011 --> 01:19:23,680 Un savā prātā no jauna vienojies par laulībām, 1554 01:19:23,764 --> 01:19:24,723 dzīvei ritot savu gaitu. 1555 01:19:27,226 --> 01:19:28,393 Viņu kopdzīve… 1556 01:19:29,436 --> 01:19:30,812 viņi pie tās pamatīgi strādāja. 1557 01:19:34,608 --> 01:19:36,735 Viņi gāja atsevišķi pie psihologa. 1558 01:19:37,402 --> 01:19:39,404 Tāpat apmeklēja pāru terapeitu. 1559 01:19:40,030 --> 01:19:43,033 Viņi, šķiet, gāja pie psihologiem divas trīs reizes nedēļā. 1560 01:19:43,909 --> 01:19:48,288 Pēc tam viņi gāja iedzert kafiju, papļāpāja, satuvinājās. 1561 01:19:51,208 --> 01:19:53,627 Mēs šodien terapijā uzzinājām, 1562 01:19:53,710 --> 01:19:57,047 ka mūsu personīgās dzīves bija svarīgākas par aktiermākslu. 1563 01:19:57,130 --> 01:20:01,885 Un es sāku uz dzīvi skatīties citādi. 1564 01:20:02,469 --> 01:20:05,305 Šķiet, viņi tad atlaida lielu daļa aizvainojuma. 1565 01:20:06,098 --> 01:20:09,560 Viņi satuvinājās, vairāk rūpējās viens par otru. 1566 01:20:11,103 --> 01:20:14,314 Mūsu seriāli ir atcelti, taču mūsu laulība gan ir dzīva. 1567 01:20:14,398 --> 01:20:15,399 Tā gan. 1568 01:20:15,482 --> 01:20:17,943 Un šādā biznesā ko tādu panākt ir grūti. 1569 01:20:18,026 --> 01:20:21,613 Es tiešām nezināju, vai, dodoties uz Kaliforniju, 1570 01:20:21,697 --> 01:20:23,365 mēs ar Enu būtu kopā 1571 01:20:23,448 --> 01:20:26,451 pēc strādāšanas atsevišķi. 1572 01:20:26,535 --> 01:20:30,122 Es priecājos, ka mēs tā darījām un ka viss beidzās labi. 1573 01:20:31,081 --> 01:20:33,458 -Šis ir forši. Varu izlasīt? -Jā. 1574 01:20:33,542 --> 01:20:35,544 Viņiem bija sava pilotsērija, vai ne? 1575 01:20:36,253 --> 01:20:37,087 -Un… -Jā. 1576 01:20:37,171 --> 01:20:40,299 Te rakstīts: "CBS paziņo par šīs sezonas jaunumiem…" 1577 01:20:40,382 --> 01:20:41,550 -Kas…? Tas ir tētis? -Jā. 1578 01:20:43,010 --> 01:20:46,555 Džerij, mums nav tam laika. 1579 01:20:47,723 --> 01:20:50,517 Kam tad? Es tikai novēlu priecīgu kāzu gadadienu. 1580 01:20:51,560 --> 01:20:54,313 Ak jā. Priecīgu gadadienu! 1581 01:20:54,396 --> 01:20:57,482 "Man jācenšas beigt domāt par to, 1582 01:20:57,566 --> 01:20:59,443 vai pilotsērija aizies tālāk. 1583 01:20:59,526 --> 01:21:05,741 Ena man teica: "Nebojā omu, runājot par to pilotsēriju." 1584 01:21:05,824 --> 01:21:09,077 Es sapratu, ka tā starp mums ir izveidojusi plaisu. 1585 01:21:09,161 --> 01:21:13,749 Es no visas sirds centos apvienot skatuvi 1586 01:21:13,832 --> 01:21:15,459 ar mūsu kopdzīvi. 1587 01:21:15,542 --> 01:21:20,631 Mana vēlme pēc panākumiem ir tik izmisīga. 1588 01:21:20,714 --> 01:21:26,386 Taču tagad esmu sapratis, ka arī tāpat vien esmu labs." 1589 01:21:30,557 --> 01:21:33,519 -Kur tas laiks tā aizskrējis? -Nezinu. 1590 01:21:35,020 --> 01:21:36,605 Es… Es vēlos vairāk dzīves. 1591 01:21:36,688 --> 01:21:40,025 Es tagad saskatu tik daudz iespēju. 1592 01:21:42,486 --> 01:21:44,571 Es varēju būt… Es varēju kļūt… 1593 01:21:44,655 --> 01:21:47,407 Es būtu varējis nokāpt no rezervistu soliņa… Kļūt par… 1594 01:21:47,908 --> 01:21:50,744 Tu jau nemāki nepārtraukt. 1595 01:21:50,827 --> 01:21:52,955 Labi, bet tev jāieklausās. 1596 01:21:53,038 --> 01:21:55,249 -Klausies, kā es runāju. -Paklau, Džerij, esmu aizņemta. 1597 01:21:55,332 --> 01:21:58,335 Es lasu. Tev jāpagaida, kad beigšu lasīt. 1598 01:21:58,418 --> 01:21:59,503 -Bet es varētu… -Beidz! 1599 01:21:59,586 --> 01:22:03,257 -Es tagad runāju pats ar sevi. -Tad runā ar sevi citā istabā. 1600 01:22:03,340 --> 01:22:06,343 Neviens nesaka Frenkam Kostencam, kas jādara! 1601 01:22:06,426 --> 01:22:09,304 Tieši tā! Kas, pie velna, viņi tādi? Kā viņi uzdrošinās? 1602 01:22:11,014 --> 01:22:12,474 Auč! Tēti! 1603 01:22:12,558 --> 01:22:15,894 Man bija 65 gadi, sēdēju bez darba. 1604 01:22:15,978 --> 01:22:18,021 Neviens man pat neatbildēja. 1605 01:22:18,105 --> 01:22:20,524 Un tad man piezvanīja Lerijs Deivids. 1606 01:22:20,607 --> 01:22:23,068 Viņš saka: "Vēlos, lai tu seriālā Sainfelds aizstātu tēvu." 1607 01:22:23,151 --> 01:22:26,530 Zini, es vienkārši nespēju šo ņemt un iztērēt. 1608 01:22:26,613 --> 01:22:29,283 Man ir kaut kāda… 1609 01:22:29,366 --> 01:22:30,576 fobija! 1610 01:22:31,827 --> 01:22:35,080 Absurds? Es tev tūlīt parādīšu absurdu! Padod šurp! 1611 01:22:35,163 --> 01:22:39,168 Manuprāt, viņā vārījās emocijās, kas savā ziņā… 1612 01:22:39,251 --> 01:22:40,961 -izlauzās… -Izlauzās seriālā Sainfelds. 1613 01:22:41,044 --> 01:22:44,131 Kad man uzkāpj asinsspiediens, tas džeks kasetē aicina, lai saku: 1614 01:22:44,214 --> 01:22:45,674 "Un tagad tā pa mierīgo!" 1615 01:22:45,757 --> 01:22:48,010 Es apzinājos to sevis daļu, ko dēvēju par "iekšējo niknumu". 1616 01:22:48,093 --> 01:22:49,469 Vismaz tā to sauc mana… 1617 01:22:49,553 --> 01:22:51,054 Tā to sauc mana sieva Ena Miera. 1618 01:22:51,138 --> 01:22:54,308 Mēs vēlamies… Gribēji runāt, Džerij? Negribu tevi visu laiku pārtraukt. 1619 01:22:54,391 --> 01:22:57,352 Ja vēlies ko teikt, tad droši – saki. 1620 01:22:57,436 --> 01:22:59,396 Mēs šonedēļ esam Maika viesi. 1621 01:22:59,479 --> 01:23:01,273 -Tieši tā… -Un kā raidījuma līdzvadītāji 1622 01:23:01,356 --> 01:23:03,275 mēs varētu sniegt savu artavu jebkādā veidā. 1623 01:23:03,358 --> 01:23:05,944 Viņš varēja palaist vaļā tās emocijas, 1624 01:23:06,028 --> 01:23:09,656 kas bija… dziļi apslēptas. 1625 01:23:10,699 --> 01:23:14,745 Iespējams, tā dēļ arī radās viņa tēls. 1626 01:23:16,038 --> 01:23:18,290 Dziediet man līdzi! 1627 01:23:18,373 --> 01:23:21,168 Aizved mani uz balli… 1628 01:23:21,251 --> 01:23:23,420 Lai cik ļoti es dievinātu teātri 1629 01:23:23,504 --> 01:23:25,797 un lai cik ļoti es priecātos par skatītājiem, 1630 01:23:25,881 --> 01:23:28,884 kad esmu televīzijā, gozējos visas pasaules priekšā. 1631 01:23:28,967 --> 01:23:32,179 Man tas tieši patīk, jo vienmēr vēlējos, ka visi mani mīl. 1632 01:23:33,180 --> 01:23:35,349 -Kā sokas? -Es skatos jūsu seriālu. Man patīk. 1633 01:23:35,432 --> 01:23:39,061 -Džerijs Stillers, vai ne? Kā iet Mierai? -Enai Mierai ir labi. 1634 01:23:40,646 --> 01:23:42,523 Šķiet, kad tētim parādījās iespēja būt Sainfeldā, 1635 01:23:42,606 --> 01:23:44,900 mamma arī varēja nedaudz uzelpot, 1636 01:23:44,983 --> 01:23:47,778 jo viņai nebija jābūt viņam līdzās, lai gūtu panākumus. 1637 01:23:50,614 --> 01:23:52,533 Tas viņai varēja būt atvieglojums. 1638 01:23:53,075 --> 01:23:55,244 Manuprāt, esmu tādā vecumā, kad, ziniet, 1639 01:23:55,327 --> 01:23:58,413 ja nedomātu par pagātni, tad… 1640 01:23:58,497 --> 01:24:02,209 Jā, tu kļūdījies. Bet nav par vēlu, lai mainītos. Tas arī viss. 1641 01:24:04,002 --> 01:24:07,422 Viņa beidzot pārstāja smēķēt un dzert. 1642 01:24:07,506 --> 01:24:13,345 Un viņa sev atzina… no kurienes tas viss vispār ir nācis. 1643 01:24:13,428 --> 01:24:15,681 Daudzi ļaudis uzskata, ka ir pārāk sāpīgi 1644 01:24:15,764 --> 01:24:17,474 ieskatīties dažādās traumās, 1645 01:24:17,558 --> 01:24:23,230 taču man patiešām palīdzēja tas, ka apdomāju brīžus, kad man sāpēja, 1646 01:24:23,313 --> 01:24:26,024 ko līdz šim nebiju atrisinājusi. 1647 01:24:26,108 --> 01:24:28,485 Kad jau laikus netiec ar tādām lietām galā, 1648 01:24:28,569 --> 01:24:32,990 tās bieži vien parādās pavisam negaidītos veidos. 1649 01:24:33,699 --> 01:24:36,702 Tas bija skaisti. Viņa patiešām… 1650 01:24:38,620 --> 01:24:39,705 …pieauga. 1651 01:24:39,788 --> 01:24:41,874 Taču mans tētis nespēja to pieņemt. 1652 01:24:41,957 --> 01:24:46,753 Pat tad, kad viņa katru dienu gāja uz Anonīmajiem alkoholiķiem 1653 01:24:46,837 --> 01:24:49,756 un teica: "Džerij, esmu alkoholiķe." 1654 01:24:49,840 --> 01:24:52,092 Bet viņš attrauca: "Nešausti sevi tik ļoti. 1655 01:24:52,176 --> 01:24:54,803 Tu taču zini, tas lielais spiediens…" 1656 01:24:54,887 --> 01:24:59,850 Viņš nevēlējās viņu tādā veidā kritizēt. 1657 01:24:59,933 --> 01:25:02,728 Viņš viņu mīlēja bez jebkādiem nosacījumiem. 1658 01:25:04,688 --> 01:25:07,774 -Tas ir viņas After-Play scenārijs? -Atradu viņas mantās. 1659 01:25:07,858 --> 01:25:09,568 Oho! Tik forši. 1660 01:25:10,611 --> 01:25:13,447 Ena sarakstīja lugu After-Play, kurā arī attēlo galveno lomu 1661 01:25:13,530 --> 01:25:16,617 Ņujorkas 4. teātrī ārpus Brodvejas. 1662 01:25:16,700 --> 01:25:18,869 Tas bija mulsinoši. Maikij! 1663 01:25:18,952 --> 01:25:20,829 Tas bija kas leģendārs, Dieva dēļ! 1664 01:25:20,913 --> 01:25:23,457 -Tā aina ar cimdiem! -Kādiem cimdiem? 1665 01:25:23,540 --> 01:25:26,502 Viņa runā par divām meitenēm, kuras, šķiet, iemieso mūs abus. 1666 01:25:26,585 --> 01:25:29,463 "Sūzija un Polija? Kas viņām vainas? Viņas ir tik skaistas." 1667 01:25:29,546 --> 01:25:32,257 "Viņas dusmojas. Es nebiju viņām līdzās. 1668 01:25:32,341 --> 01:25:34,384 Pat tad, kad sēdēju blakus, tā pa īstam nebiju līdzās." 1669 01:25:34,468 --> 01:25:37,846 "Beidz šaustīt sevi. Tu biji brīnišķīga māte." 1670 01:25:37,930 --> 01:25:39,848 "Mums abiem bija karjeras, Dieva dēļ." 1671 01:25:39,932 --> 01:25:42,518 "Mēs abi tā centāmies kļūt bagāti un slaveni." 1672 01:25:42,601 --> 01:25:45,479 Tā vien šķiet, ka runāju pats ar sevi. 1673 01:25:45,562 --> 01:25:48,398 Varbūt tāpēc, ka… Visu, ko Ena sarakstīja, 1674 01:25:48,482 --> 01:25:52,194 esam dzīves laikā arī teikuši. 1675 01:25:52,277 --> 01:25:55,948 "Priecājos, ka atnācāt. Ziniet, tomēr iedzeršu vēl vienu glāzi. 1676 01:25:56,031 --> 01:25:58,367 Raziēla viņai pasniedz auskaru. 1677 01:25:58,450 --> 01:26:00,160 Šķiet, jums izkrita." 1678 01:26:00,244 --> 01:26:02,496 "Mans auskars! Es jau domāju, ka esmu to pazaudējusi!" 1679 01:26:03,330 --> 01:26:05,374 "Nekas nepazūd, kundze." 1680 01:26:08,794 --> 01:26:12,130 ENA - EIMIJA BENDŽIJS - DŽERIJS 1681 01:26:13,006 --> 01:26:16,134 Šķiet… Iespējams, tāpēc, ka man pašam ir laulības pieredze, 1682 01:26:16,218 --> 01:26:20,722 bet es viņiem tagad daudz vairāk jūtu līdzi. 1683 01:26:20,806 --> 01:26:24,268 Jo… šķiet, tā dēļ, ko esmu piedzīvojis savā dzīvē, 1684 01:26:24,351 --> 01:26:27,521 uzzinot, cik grūti ir sekot viņu pēdās. 1685 01:26:27,604 --> 01:26:29,606 Tavam vectēvam Džerijam 1686 01:26:29,690 --> 01:26:30,983 -patika šeit nākt. -Ak jā! 1687 01:26:31,066 --> 01:26:34,278 Mēs ar Kristīni bijām vairākus gadus pašķīrušies. 1688 01:26:34,361 --> 01:26:36,280 Taču, kad pienāca kovids, 1689 01:26:36,363 --> 01:26:40,826 mēs nolēmām kopā izolēties ar bērniem. 1690 01:26:41,493 --> 01:26:43,704 -Un tas koks… -Un arī tas. 1691 01:26:43,787 --> 01:26:45,831 Tas bija viņa mīļākais koks. Tā lielā priede. 1692 01:26:45,914 --> 01:26:48,166 Pēkšņi mēs atkal bijām vienā mājā. 1693 01:26:48,250 --> 01:26:52,212 Tobrīd es arī sāku veidot filmu. 1694 01:26:53,714 --> 01:26:55,883 Tādēļ mēs atkal satuvinājāmies. 1695 01:26:56,550 --> 01:27:00,971 -Un viņa teica – "bez prieka". -Jā. 1696 01:27:01,054 --> 01:27:04,641 Mēs runājām par to, ko esam piedzīvojuši, traumām, 1697 01:27:04,725 --> 01:27:08,187 atskatījāmies, ko piedzīvojuši mani vecāki 1698 01:27:08,270 --> 01:27:10,397 veidā, kā es nekad to nebiju darījis. 1699 01:27:14,651 --> 01:27:17,237 Ja kāds man būtu teicis, ka es vecumdienās būšu… 1700 01:27:18,780 --> 01:27:21,283 ziniet, laimīgāka nekā jaunībā, 1701 01:27:21,366 --> 01:27:22,951 es prasītu: "Kā tas vispār ir iespējams?" 1702 01:27:23,035 --> 01:27:25,996 Bet tas jau ir jauki, vai ne? Uzzināt, ka tas ir iespējams. 1703 01:27:26,830 --> 01:27:29,416 Liels jums paldies! 1704 01:27:31,293 --> 01:27:35,255 Es… vēlos pastāstīt nedaudz… Nedaudz par savu dzīvi. Ceru, ka… 1705 01:27:35,339 --> 01:27:38,175 Es vairākus vakarus stāstīju 1706 01:27:38,258 --> 01:27:41,094 par savu dzīvi. 1707 01:27:41,178 --> 01:27:43,555 Es… Tas man sagādā lielu prieku. 1708 01:27:43,639 --> 01:27:47,142 Esmu tādā dzīves posmā, kādu… Vispār ir tieši tā, kā vēlējos. 1709 01:27:47,226 --> 01:27:48,852 Vienmēr esmu vēlējies strādāt viens. 1710 01:27:51,563 --> 01:27:53,565 Zinu, zinu. Drīzāk… 1711 01:27:53,649 --> 01:27:54,942 Nē, nu paldies… 1712 01:27:55,776 --> 01:27:58,070 Lūk, kur viņa ir. Tā… 1713 01:27:58,153 --> 01:28:00,697 Tā ir mana sieva, brīnišķīgā Ena Miera. 1714 01:28:00,781 --> 01:28:02,241 Tā ir viņa, jā. 1715 01:28:03,992 --> 01:28:06,995 Dīvainā kārtā Ena arī skatījās, 1716 01:28:07,079 --> 01:28:09,373 ik pa laikam mani pārtraucot. 1717 01:28:09,456 --> 01:28:11,416 Tu runā tik nopietnas lietas. 1718 01:28:11,500 --> 01:28:12,918 Kļūst visai baigi. 1719 01:28:13,001 --> 01:28:15,462 Tā vien šķiet, ka tu lasi svētos rakstus savās iesvētībās. 1720 01:28:17,130 --> 01:28:18,215 Un pēkšņi 1721 01:28:18,298 --> 01:28:20,259 mēs atkal uzstājāmies kopā. 1722 01:28:20,968 --> 01:28:22,636 -Kā sokas? -Vai, kā tev sokas? 1723 01:28:22,719 --> 01:28:24,388 Esmu Heršijs Horovics. 1724 01:28:26,431 --> 01:28:28,308 Nu, esmu Mērija Elizabete Doila. 1725 01:28:30,227 --> 01:28:31,603 -Tā esi tu? -Tas esi tu? 1726 01:28:31,687 --> 01:28:32,729 -Tas esmu es. -Un es arī! 1727 01:28:32,813 --> 01:28:35,524 -Mērija Elizabete Doila. -Heršijs Horovics. 1728 01:28:35,607 --> 01:28:37,818 -Vai, cik jauki… -Tu itin nemaz neesi mainījusies! 1729 01:28:37,901 --> 01:28:39,361 Vai, beidz taču. 1730 01:28:45,409 --> 01:28:48,245 Kas ir jūsu karjeras lielākais sasniegums? 1731 01:28:49,997 --> 01:28:53,166 Es visvairāk lepojos ar to, ka… 1732 01:28:53,250 --> 01:28:55,294 tā patiesi iepazinu savu vīru. 1733 01:29:00,966 --> 01:29:04,219 Es viņu cienu. Tāpat es cienu to, ko paveicām kopā. 1734 01:29:24,323 --> 01:29:27,034 Labi. Tiešām gribi tikai pusi? 1735 01:29:28,410 --> 01:29:30,370 Neciešu tās tofu lietas. 1736 01:29:30,454 --> 01:29:33,957 Viņa sarakstīja dažas lugas, kā arī aprakstīja savu dzīvi. 1737 01:29:34,041 --> 01:29:35,876 Šeit ir viņas sapņi. 1738 01:29:41,256 --> 01:29:44,301 "Džerijs un Bens guļ man blakus. Mēs esam Nentaketā. 1739 01:29:44,843 --> 01:29:46,637 Mēs ar Džeriju esam sadevušies rokās. 1740 01:29:47,346 --> 01:29:49,556 Es jūtu viņa plaukstu un ādu. 1741 01:29:50,390 --> 01:29:54,394 Saule apspīd manu muguru. Gulta ir tieši pie loga. 1742 01:29:54,478 --> 01:29:58,524 Džerijs saka: "Tā lidmašīna nepacēlās. Tāpēc atbraucu atpakaļ mājās."" 1743 01:30:00,776 --> 01:30:02,152 Mums bija māja Nentaketā, 1744 01:30:03,195 --> 01:30:05,197 kas bija viena no viņu mīļākajām vietām. 1745 01:30:06,657 --> 01:30:09,743 Viņi tur tagad arī ir kopā apglabāti. 1746 01:30:14,581 --> 01:30:16,875 Mamma pēc triekas 1747 01:30:16,959 --> 01:30:19,294 nespēja vairs parunāt. 1748 01:30:19,378 --> 01:30:22,297 Taču, ieskatoties acīs, varēja redzēt, ka viņa ir līdzās. 1749 01:30:24,341 --> 01:30:27,636 Viņa bija pilnībā paralizēta. 1750 01:30:27,719 --> 01:30:28,971 Taču viņa spēja… 1751 01:30:31,682 --> 01:30:36,645 Kad mēs teicām ko smieklīgu, viņa smējās. 1752 01:30:39,356 --> 01:30:42,609 Mēs vēlējāmies ar viņu kopā pavadīt laiku, sasmīdināt viņu. 1753 01:30:43,318 --> 01:30:45,737 Mēs ar Eimiju atveidojām dažādus tēlus. 1754 01:30:50,492 --> 01:30:53,537 Ja pateicu ko tādu, kas viņu sasmīdināja, šķita, ka ir izdevies. 1755 01:30:54,997 --> 01:30:57,040 Jo viņu bija grūti sasmīdināt. 1756 01:31:03,714 --> 01:31:05,674 Daudzus gadus. 1757 01:31:05,757 --> 01:31:07,593 Divus trīs gadus. Kāda starpība. 1758 01:31:08,468 --> 01:31:10,053 Un tad es… 1759 01:31:10,137 --> 01:31:11,763 Es vēlējos kļūt par aktieri. Un es… 1760 01:31:14,516 --> 01:31:17,227 apmeklēju Ņujorkas skolas, kur… 1761 01:31:18,645 --> 01:31:20,189 es satiku Enu Mieru. 1762 01:31:21,398 --> 01:31:23,150 Tas bija liels notikums. 1763 01:31:27,446 --> 01:31:31,825 Ena Miera bija brīnišķīgākā persona visā pasaulē. 1764 01:31:32,618 --> 01:31:34,870 Neesmu saticis nevienu, kas viņai līdzinātos. 1765 01:31:37,289 --> 01:31:38,123 Es… 1766 01:31:38,207 --> 01:31:41,335 Mēs iemīlējāmies. 1767 01:32:16,036 --> 01:32:18,163 Tu izjūti aizvainojumu? 1768 01:32:18,830 --> 01:32:22,501 -Nē, itin nemaz. Vairs ne. -Labi. 1769 01:32:22,584 --> 01:32:27,548 -Es tevi ļoti mīlu. -Zinu. Es tevi arī mīlu. Tieši tāpat. 1770 01:32:44,648 --> 01:32:46,817 -Mīlu tevi. -Es tevi tā mīlu. 1771 01:32:47,609 --> 01:32:50,153 Pastāsti kaut ko, tēti. 1772 01:32:50,237 --> 01:32:52,656 Vai nav forši būt dzīvam? 1773 01:32:52,739 --> 01:32:55,617 Jā. Tāda, lūk, ir tā dzīve. 1774 01:32:55,701 --> 01:32:59,246 Ja? Kad tu aiziesi, darīsim to kopā. Mēs abi. 1775 01:32:59,329 --> 01:33:01,623 Jā, labi. Un arī sadosimies rociņās. 1776 01:33:01,707 --> 01:33:03,542 Tieši tā. Sadosimies rokās. 1777 01:33:03,959 --> 01:33:06,170 Lai kur dosimies, mums būs forši. 1778 01:33:06,253 --> 01:33:07,087 Jā, jā. 1779 01:33:07,171 --> 01:33:09,047 Aizvedīsi mani uz izrādēm, kad tur nonāksim? 1780 01:33:09,131 --> 01:33:12,676 Es tevi mēdzu vest… Jā, kad aiziešu, vedīšu, kur vien vēlies. 1781 01:33:12,759 --> 01:33:15,888 -Vēlies pateikt kaut ko Benam? -Čau, Ben. Kā iet? 1782 01:33:15,971 --> 01:33:18,056 Gribēji pasveicināt Eimiju, vai ne? 1783 01:33:18,140 --> 01:33:22,394 Zināji, ka viņa arī ir šovbiznesā? Viņai ir tāds talants. 1784 01:33:22,477 --> 01:33:25,856 Tas ir kā brīnums. Tas ceļo no viena… 1785 01:33:26,273 --> 01:33:28,317 no vienas personas uz citu… 1786 01:33:29,151 --> 01:33:31,195 Tu to vari saukt par brīnumu, ja vēlies. 1787 01:33:31,278 --> 01:33:35,407 -Jā, varu. -Jā, reizēm talants… 1788 01:33:35,490 --> 01:33:37,701 tevī mīt pavisam dziļi. 1789 01:33:37,784 --> 01:33:40,579 Jā. Jā! 1790 01:33:45,626 --> 01:33:48,378 -Kas tas tāds? -Kasešu ierakstītājs. 1791 01:33:48,462 --> 01:33:50,464 -Kasešu ierakstītājs? Ak tā. -Jā. 1792 01:33:51,632 --> 01:33:53,717 Viss, ko tu saki, tiek fiksēts kasetē. 1793 01:33:53,800 --> 01:33:55,928 -Tevi dzirdēsim mūžam. -Jā! 1794 01:33:56,428 --> 01:33:58,180 Tu nekur nepazudīsi. 1795 01:35:23,515 --> 01:35:28,520 PALDIES MANAM DRAUGAM MARKAM ROMANEKAM PAR PALĪDZĪBU FILMAS VEIDOŠANĀ 1796 01:38:05,761 --> 01:38:07,763 Tulkoja: Mārtiņš Grīnbergs