1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:34,482 --> 00:00:39,172 [VCR whirring, tape clicking] 4 00:00:39,241 --> 00:00:41,931 ♪♪ 5 00:00:42,000 --> 00:00:44,206 [Screaming] 6 00:00:47,482 --> 00:00:49,172 [Beep] 7 00:00:49,241 --> 00:00:52,896 [Rapid beeping] 8 00:00:52,965 --> 00:00:55,482 [Click, whirring] 9 00:01:04,034 --> 00:01:06,137 [Beeping] 10 00:01:06,206 --> 00:01:07,931 [Mechanical whirring] 11 00:01:08,000 --> 00:01:12,310 -I'm gonna have a few people that you need to meet today. 12 00:01:12,379 --> 00:01:14,103 You might want to introduce yourself. 13 00:01:14,172 --> 00:01:15,517 I think that'd be good. -Yeah. 14 00:01:15,586 --> 00:01:17,586 What was your name again? -Uh, Linda. 15 00:01:17,655 --> 00:01:19,172 -Linda. 16 00:01:19,241 --> 00:01:20,620 [Mid-tempo music playing] 17 00:01:20,689 --> 00:01:21,931 [Door opens] 18 00:01:22,000 --> 00:01:23,827 Fantastic. 19 00:01:23,896 --> 00:01:26,275 Hi. Blaine. 20 00:01:28,103 --> 00:01:29,413 Okay. [Chuckles] 21 00:01:29,482 --> 00:01:30,689 We're excited to have you guys. 22 00:01:30,758 --> 00:01:33,241 You guys excited to try some sodas? 23 00:01:36,551 --> 00:01:39,517 Yeah. See you guys soon. 24 00:01:39,586 --> 00:01:41,413 Thank you. 25 00:01:41,482 --> 00:01:44,034 [Computer beeping] 26 00:01:44,103 --> 00:01:46,517 [Door closes] 27 00:01:51,034 --> 00:01:53,344 [Cart rattling] 28 00:02:00,241 --> 00:02:02,413 [Door closes] 29 00:02:04,103 --> 00:02:05,275 [Button clicks] 30 00:02:05,344 --> 00:02:07,827 Hello, 37. 31 00:02:07,896 --> 00:02:10,448 -Uh, hello. 32 00:02:10,517 --> 00:02:12,862 -We're thrilled to be testing our new product 33 00:02:12,931 --> 00:02:14,482 here in the United Kingdom 34 00:02:14,551 --> 00:02:18,103 and so happy that you could be a part of our journey. 35 00:02:18,172 --> 00:02:19,379 -Thanks. Uh -- -Super. 36 00:02:19,448 --> 00:02:22,344 Do you enjoy soda? 37 00:02:22,413 --> 00:02:24,241 -Uh, yeah, actually. -Great. 38 00:02:24,310 --> 00:02:29,517 Now, in front of you is our test formula for our new product. 39 00:02:29,586 --> 00:02:33,586 It's called Diet Phantasma. 40 00:02:33,655 --> 00:02:35,137 -Diet? 41 00:02:35,206 --> 00:02:36,862 -Trust me, 37. 42 00:02:36,931 --> 00:02:41,517 This has all the taste of original Phantasma. 43 00:02:41,586 --> 00:02:43,103 Now -- -Why am I hooked up 44 00:02:43,172 --> 00:02:44,241 to all these wires? 45 00:02:44,310 --> 00:02:46,344 -No interruptions, please. 46 00:02:46,413 --> 00:02:48,413 Now, the wires -- 47 00:02:48,482 --> 00:02:49,793 there's no need to worry about them. 48 00:02:49,862 --> 00:02:52,275 They're just there so that the boffins 49 00:02:52,344 --> 00:02:55,000 can get a reading. 50 00:02:55,068 --> 00:02:56,689 -Okay. 51 00:02:56,758 --> 00:02:57,793 -Perfect. 52 00:02:57,862 --> 00:03:00,965 Now open the can 53 00:03:01,034 --> 00:03:05,758 and enjoy the spooktacular taste 54 00:03:05,827 --> 00:03:09,137 of Diet Phantasma. [Button clicks] 55 00:03:09,206 --> 00:03:10,689 -Drink it now? -Yes. 56 00:03:10,758 --> 00:03:12,931 That would mean drink it now. [Button clicks] 57 00:03:13,000 --> 00:03:15,620 [Beeping continues] 58 00:03:25,482 --> 00:03:27,896 -All right, um... 59 00:03:27,965 --> 00:03:29,517 It tastes like -- 60 00:03:29,586 --> 00:03:32,482 [Electricity surging, whooshing] 61 00:03:32,551 --> 00:03:36,344 [Distorted speaking] 62 00:03:36,413 --> 00:03:38,724 [Screaming] 63 00:03:41,206 --> 00:03:43,586 Help! 64 00:03:43,655 --> 00:03:46,793 [Screaming continues] 65 00:03:46,862 --> 00:03:49,689 [Gasps] Ahh! [Beeping intensifies] 66 00:03:49,758 --> 00:03:52,275 [Screaming] 67 00:03:57,310 --> 00:03:58,827 -Pulse setting 31. 68 00:03:58,896 --> 00:04:01,689 -[Groaning] 69 00:04:09,275 --> 00:04:11,724 [Groaning continues] 70 00:04:11,793 --> 00:04:14,344 -Can someone get in there and clean it up?! 71 00:04:14,413 --> 00:04:17,344 [Can squealing] 72 00:04:17,413 --> 00:04:20,000 [Laughter] 73 00:04:20,068 --> 00:04:21,482 [Flatline] 74 00:04:21,551 --> 00:04:23,793 [Static hisses] 75 00:04:34,413 --> 00:04:38,137 [Static hissing] 76 00:04:38,206 --> 00:04:39,862 -Okay. Is it on? -Yeah. Do it. 77 00:04:39,931 --> 00:04:42,896 [Rock music playing] [Laughs] 78 00:04:42,965 --> 00:04:44,620 -Sexy. 79 00:04:44,689 --> 00:04:46,310 -Sick as fuck. -[Laughs] 80 00:04:46,379 --> 00:04:47,827 -Take it off. 81 00:04:47,896 --> 00:04:50,344 [Laughter] That's crazy. 82 00:04:50,413 --> 00:04:51,448 I'm sorry. -Just take it. 83 00:04:51,517 --> 00:04:54,000 -I'm trying. 84 00:04:56,103 --> 00:04:59,517 Welcome to our final Halloween on planet Earth 85 00:04:59,586 --> 00:05:02,586 before we become lame-ass taxpaying adults. 86 00:05:02,655 --> 00:05:04,103 Right? -We're going to college, 87 00:05:04,172 --> 00:05:06,068 not a nursing home. -No, I have to watch 88 00:05:06,137 --> 00:05:09,448 my best friend Kaleigh turn into a Yale clone in real time 89 00:05:09,517 --> 00:05:13,000 while I sit here and rot in MCC. 90 00:05:13,068 --> 00:05:14,827 Tell the people -- 91 00:05:14,896 --> 00:05:17,758 are you too good for us now, Kaleigh Franklin, hmm? 92 00:05:17,827 --> 00:05:20,241 -Um, as a future member of the Yale class of 2009, 93 00:05:20,310 --> 00:05:23,034 yes, absolutely. Thank you so much for asking. 94 00:05:24,586 --> 00:05:26,689 [Chuckles] I'm kidding. 95 00:05:26,758 --> 00:05:28,551 I love you, dude. Don't be annoying. 96 00:05:28,620 --> 00:05:29,758 -Annoying? -Yeah, annoying. 97 00:05:29,827 --> 00:05:31,275 -Annoying? -You're annoying. 98 00:05:31,344 --> 00:05:33,172 I'm doing us a service by filming this, okay? 99 00:05:33,241 --> 00:05:35,103 Our future selves are going to look back 100 00:05:35,172 --> 00:05:36,827 and remember what it felt like to be legends 101 00:05:36,896 --> 00:05:38,586 before our titties started to sag. 102 00:05:38,655 --> 00:05:39,965 -What the hell is wrong with you? 103 00:05:40,034 --> 00:05:42,344 You are the freaking worst, you know? 104 00:05:42,413 --> 00:05:43,896 Someone needs to experiment on your brain, okay? 105 00:05:43,965 --> 00:05:46,862 -Come on. Last Halloween, bitch. 106 00:05:46,931 --> 00:05:48,310 -Fine. 107 00:05:48,379 --> 00:05:49,827 [Both laugh] 108 00:05:49,896 --> 00:05:52,103 Okay, just -- We're not getting arrested! 109 00:05:52,172 --> 00:05:53,758 -What? The police would -- [Banging] 110 00:05:53,827 --> 00:05:55,862 -Jesus God! -Oh, my fucking fuck! 111 00:05:55,931 --> 00:05:57,862 -[Chanting] The Mommy's gonna get you! 112 00:05:57,931 --> 00:06:00,103 The Mommy's gonna get you! -Are you fucking serious? 113 00:06:00,172 --> 00:06:01,896 -Really? -You're too old 114 00:06:01,965 --> 00:06:03,689 to trick-or-treat. She's gonna make you 115 00:06:03,758 --> 00:06:05,724 disappear forever, you ugly old lady. 116 00:06:05,793 --> 00:06:07,241 -Aw, is the mommy witch gonna make me 117 00:06:07,310 --> 00:06:09,068 one of her milk-sucking babies like you? 118 00:06:09,137 --> 00:06:11,827 -Bitch face! -Yeah, what he said! 119 00:06:11,896 --> 00:06:13,724 -Where are your fucking parents? 120 00:06:13,793 --> 00:06:17,241 -The mommy's not real! -Oh, my God. 121 00:06:17,310 --> 00:06:20,344 Literally. Like, do you like yelling at 8-year-olds? 122 00:06:20,413 --> 00:06:21,655 -Yes, I do. -Okay. 123 00:06:21,724 --> 00:06:23,000 -What? They're misogynists, okay? 124 00:06:23,068 --> 00:06:24,965 And besides, ugly old ladies? Please. 125 00:06:25,034 --> 00:06:26,931 -You're literally the one who was talking about sagging tits. 126 00:06:27,000 --> 00:06:29,724 -Yeah, well, like it or not, it's the truth, okay? 127 00:06:29,793 --> 00:06:32,379 God. Word. Can we go get some candy? 128 00:06:32,448 --> 00:06:35,000 -It's baby time. [Laughs] 129 00:06:37,655 --> 00:06:39,931 [Doorbell rings] 130 00:06:41,827 --> 00:06:44,517 Trick or treat, Grandpa! [Laughs] 131 00:06:44,586 --> 00:06:47,586 Sorry. [Both laugh] 132 00:06:47,655 --> 00:06:49,172 -Aren't you girls a little too old for this? 133 00:06:49,241 --> 00:06:52,758 -What do you mean, sir? I'm just a little baby. 134 00:06:52,827 --> 00:06:55,000 I can't. -Take it. Go, go, go, go, go! 135 00:06:55,068 --> 00:06:57,655 [Both laugh] 136 00:06:57,724 --> 00:06:59,793 -Hey! -Go, go! 137 00:06:59,862 --> 00:07:01,758 -No. Lacie. Oh, my God! 138 00:07:01,827 --> 00:07:04,310 -"Please take one"? 139 00:07:04,379 --> 00:07:06,068 -Oh, man. -Take them all. 140 00:07:06,137 --> 00:07:08,137 My queen. -My darling. My lady. 141 00:07:08,206 --> 00:07:10,103 -[Laughs] Wait, wait, wait, wait, wait, 142 00:07:10,172 --> 00:07:11,551 wait, wait, wait, wait! 143 00:07:11,620 --> 00:07:12,827 Thank you. 144 00:07:12,896 --> 00:07:15,241 [Laughs] [Spooky music playing] 145 00:07:15,310 --> 00:07:18,551 Seduce him. Seduce him! 146 00:07:18,620 --> 00:07:22,137 -Oh, my God. [Laughs] 147 00:07:22,206 --> 00:07:23,931 I think Danny's cute, yes. -Okay. 148 00:07:24,000 --> 00:07:25,931 -I don't think Matt is cute. -No, that's valid. 149 00:07:26,000 --> 00:07:27,586 Receding hairline and all, you know? 150 00:07:27,655 --> 00:07:30,655 [Both laugh] 151 00:07:30,724 --> 00:07:32,034 -After last year's Halloween, 152 00:07:32,103 --> 00:07:33,965 I do not like them out here alone. 153 00:07:34,034 --> 00:07:35,655 -That girl was barely 18 years old. 154 00:07:35,724 --> 00:07:37,551 -I mean, she was still a senior. -Trick or treat! 155 00:07:37,620 --> 00:07:40,793 -Dude, did you hear them? That was this neighborhood. 156 00:07:40,862 --> 00:07:42,724 -Huh? -Stop. Listen. 157 00:07:42,793 --> 00:07:44,586 The girl from Brighton High, the one who went missing 158 00:07:44,655 --> 00:07:46,551 last year on Halloween. 159 00:07:46,620 --> 00:07:49,620 Hello? Remember? -Oh, yeah! 160 00:07:49,689 --> 00:07:50,896 Eh, she was kind of asking for it 161 00:07:50,965 --> 00:07:52,724 in that slutty cheerleader costume. 162 00:07:52,793 --> 00:07:54,586 -Have you read any feminist texts? 163 00:07:54,655 --> 00:07:56,310 -Jesus Christ, Kaleigh. -Any books at all? 164 00:07:56,379 --> 00:07:57,758 Down. Down. No, too down. 165 00:07:57,827 --> 00:07:59,206 Go up. Oh, my God. Split the difference. 166 00:07:59,275 --> 00:08:00,793 In the middle. In the middle. No, you had it. 167 00:08:00,862 --> 00:08:02,137 You had it. Okay, perfect. -Ready? 168 00:08:02,206 --> 00:08:04,448 -Ready, ready. -Five, six. 169 00:08:04,517 --> 00:08:06,793 [Both vocalizing] 170 00:08:06,862 --> 00:08:08,241 -Okay, harmony! -♪ The candy ♪ 171 00:08:08,310 --> 00:08:10,862 -Okay, harmony. -♪ Spirit of Halloween ♪ 172 00:08:10,931 --> 00:08:12,827 -Don't throw your candy at me. That's the holy candy. 173 00:08:12,896 --> 00:08:14,724 -Girl, can you switch with me? 174 00:08:14,793 --> 00:08:16,689 I don't like the one I'm eating. -No. 175 00:08:16,758 --> 00:08:18,689 -Why? -Okay, fine. What do you want? 176 00:08:18,758 --> 00:08:20,655 -I dunno. -Well, then figure it out. 177 00:08:20,724 --> 00:08:22,448 Don't spit it. Come on, dude. 178 00:08:22,517 --> 00:08:24,793 -Holy shit. -What? 179 00:08:24,862 --> 00:08:26,551 -How the fuck did we miss that one? 180 00:08:26,620 --> 00:08:28,827 -I don't know. 181 00:08:30,620 --> 00:08:32,241 [Laughs] Bitch. 182 00:08:32,310 --> 00:08:34,517 -Oh, shit. -They definitely have 183 00:08:34,586 --> 00:08:37,482 king-sized candy bars. Come on! 184 00:08:37,551 --> 00:08:40,137 God damn. 185 00:08:40,206 --> 00:08:41,620 -That little girl didn't want any candy? 186 00:08:41,689 --> 00:08:43,310 -So? who cares? More candy for us. 187 00:08:43,379 --> 00:08:44,758 Let's go! -Oh, God. 188 00:08:44,827 --> 00:08:47,517 -Faster, bitch! You run like my grandma! 189 00:08:47,586 --> 00:08:49,551 -So sick. 190 00:08:49,620 --> 00:08:52,482 -Any day now. -I'm coming. 191 00:08:52,551 --> 00:08:55,689 [Doorbell rings] 192 00:08:55,758 --> 00:08:57,413 -"Twick or tweat." 193 00:08:57,482 --> 00:08:59,344 [Knock on door] Hello? 194 00:08:59,413 --> 00:09:06,000 ♪♪ 195 00:09:06,068 --> 00:09:07,758 -Whatever. -Anyone home? 196 00:09:07,827 --> 00:09:09,448 [Knock on door] -Stop. 197 00:09:09,517 --> 00:09:10,827 Let's just go home. 198 00:09:10,896 --> 00:09:13,724 [Doorbell ringing] -What? 199 00:09:16,172 --> 00:09:18,586 Okay, fine. Lame as hell. 200 00:09:18,655 --> 00:09:19,896 [Sighs] 201 00:09:19,965 --> 00:09:22,379 [Door creaks] 202 00:09:25,413 --> 00:09:28,931 -[Singsong voice] Coochie coochie coo. 203 00:09:29,000 --> 00:09:31,793 [Candy rattles] [Soft laughter] 204 00:09:33,000 --> 00:09:35,965 -Dude, that is scary as shit. 205 00:09:36,034 --> 00:09:37,655 And I want every part of it. 206 00:09:37,724 --> 00:09:39,068 -Yeah, no, I really -- I don't -- 207 00:09:39,137 --> 00:09:40,586 I don't want to go in there. 208 00:09:40,655 --> 00:09:42,275 Don't be a bitch, Kaleigh. Come on. 209 00:09:42,344 --> 00:09:45,000 -Hey, I'm not letting us end up like that cheerleader, okay? 210 00:09:45,068 --> 00:09:47,068 Come on. -Will you grow a pair? 211 00:09:47,137 --> 00:09:49,241 Come on. It's clearly like a haunted house thing. 212 00:09:49,310 --> 00:09:50,965 Sick as fuck. -No, it's like 213 00:09:51,034 --> 00:09:53,000 a murder house thing, dude. -Don't be a pussy. 214 00:09:53,068 --> 00:09:54,551 -Don't be fucking rude. 215 00:09:54,620 --> 00:09:56,862 -Girl, last Halloween! 216 00:09:56,931 --> 00:09:59,724 -It's not -- I don't want to go, okay? 217 00:09:59,793 --> 00:10:02,413 -All right. Fine. Jesus Christ. I'll just have fun by myself. 218 00:10:02,482 --> 00:10:03,689 -Seriously? -Peace! 219 00:10:03,758 --> 00:10:07,241 -Lacie! What the fuck, dude? 220 00:10:07,310 --> 00:10:09,344 -[Laughs] 221 00:10:09,413 --> 00:10:13,034 Freaky. -Ugh. 222 00:10:13,103 --> 00:10:15,482 -Dude, are you seeing this? 223 00:10:15,551 --> 00:10:18,275 Give me that. 224 00:10:18,344 --> 00:10:20,517 -Dude, it smells like a corpse in here. 225 00:10:20,586 --> 00:10:23,241 Like, literally. -[Laughs] 226 00:10:23,310 --> 00:10:26,724 This is sick. -Ugh. What is that? 227 00:10:26,793 --> 00:10:29,344 -I think it's like milk or something? 228 00:10:29,413 --> 00:10:31,034 -Great. Okay. Yeah. 229 00:10:31,103 --> 00:10:33,275 Can we leave now, or, like, do you want to take a sip? 230 00:10:33,344 --> 00:10:34,862 -Oh, that's fucked up. 231 00:10:34,931 --> 00:10:36,310 Oh, Kaleigh, we got a theme here, girl. 232 00:10:36,379 --> 00:10:37,965 Someone's got a weird baby fetish. 233 00:10:38,034 --> 00:10:39,827 -No. No, no. We're leaving. Come on. 234 00:10:39,896 --> 00:10:41,551 Relax. Don't pull me. 235 00:10:41,620 --> 00:10:44,172 [Both gasping] 236 00:10:44,241 --> 00:10:46,517 [Laughs] 237 00:10:46,586 --> 00:10:50,689 Hold this. Here. [Laughs] 238 00:10:50,758 --> 00:10:51,965 Okay, see, dude? I told you 239 00:10:52,034 --> 00:10:53,413 this was a haunted house. 240 00:10:53,482 --> 00:10:55,275 -Excuse me, ma'am. Could you please move? 241 00:10:55,344 --> 00:10:57,137 We'd really like to leave. -Oh, God, shut up, Kaleigh. 242 00:10:57,206 --> 00:10:59,172 I'm trying to get some candy. -No, dude, don't. 243 00:10:59,241 --> 00:11:01,172 -What? [Gasps] 244 00:11:02,965 --> 00:11:04,275 [Baby cooing] 245 00:11:04,344 --> 00:11:07,344 [Laughs] Wait, what? -Oh, God. 246 00:11:07,413 --> 00:11:09,379 The door. Hey! [Door creaks, closes] 247 00:11:09,448 --> 00:11:11,172 [Both screaming] 248 00:11:11,241 --> 00:11:13,413 [Static hissing] 249 00:11:13,482 --> 00:11:15,724 -Turn the light on. I can't see anything. 250 00:11:15,793 --> 00:11:17,275 -Dude, same. -No. What just happened? 251 00:11:17,344 --> 00:11:18,965 Did you see that? What was that? 252 00:11:19,034 --> 00:11:20,413 -[Laughing] Oh, my God. -Turn the light on. 253 00:11:20,482 --> 00:11:22,344 Please turn the light on. -Relax. Relax. 254 00:11:22,413 --> 00:11:24,068 -Lacie, I'm not -- -Okay, it's just a joke 255 00:11:24,137 --> 00:11:25,758 or something. Or, like, performance art. 256 00:11:25,827 --> 00:11:27,172 -It looked alive. -[Laughs] 257 00:11:27,241 --> 00:11:29,724 -Horrifying. -[Chuckles] 258 00:11:29,793 --> 00:11:32,000 -Oh, what the fuck? 259 00:11:33,965 --> 00:11:35,551 Holy shit. 260 00:11:35,620 --> 00:11:38,379 -Oh, my God, something definitely sleeps in this. 261 00:11:38,448 --> 00:11:41,793 -[Laughing] Oh, my God. 262 00:11:41,862 --> 00:11:44,517 "Kids spoiled here"? -Do not touch that. 263 00:11:44,586 --> 00:11:47,413 [Static hissing] 264 00:11:47,482 --> 00:11:51,448 [Static squealing] 265 00:11:51,517 --> 00:11:53,068 -[Laughing] Okay, dude. 266 00:11:53,137 --> 00:11:57,344 She has a budget. -Okay, let's find a door. 267 00:11:57,413 --> 00:11:58,862 Oh, God. 268 00:11:58,931 --> 00:12:01,000 -What the fuck is this? -Damn. Big ass feet. 269 00:12:01,068 --> 00:12:02,827 Kaleigh, you think there's a daddy here? 270 00:12:02,896 --> 00:12:04,172 -Don't. -Oh, I love me a man 271 00:12:04,241 --> 00:12:06,103 with big feet. -Oh, fuck. 272 00:12:06,172 --> 00:12:08,103 I don't remember which door it is. 273 00:12:08,172 --> 00:12:10,241 Definitely not the dairy factory door. 274 00:12:10,310 --> 00:12:12,241 -Why are you panicking, bro, okay? 275 00:12:12,310 --> 00:12:14,827 It's fine. Relax. This is fun. 276 00:12:14,896 --> 00:12:17,862 -This is not fun. 277 00:12:17,931 --> 00:12:20,482 -Oh, my God. -This is a health hazard. 278 00:12:20,551 --> 00:12:22,896 You are going to get another fungal infection. 279 00:12:22,965 --> 00:12:24,827 -Okay, okay. Let's go. 280 00:12:24,896 --> 00:12:27,000 [Door creaks] 281 00:12:28,827 --> 00:12:30,103 -This is it. This is it. 282 00:12:30,172 --> 00:12:31,689 Our stuff is here. 283 00:12:31,758 --> 00:12:34,793 -I told you. 284 00:12:34,862 --> 00:12:36,448 -Wait. Fuck! -What? 285 00:12:36,517 --> 00:12:38,655 -Why is it boarded up?! -Wait. Hold on. Hold on. 286 00:12:38,724 --> 00:12:40,310 The door -- The door was here. 287 00:12:40,379 --> 00:12:41,724 -Oh, God. 288 00:12:41,793 --> 00:12:43,931 -The -- The door was right here. -I know! 289 00:12:44,000 --> 00:12:45,413 -No, no -- What?! -Hey, were you recording? 290 00:12:45,482 --> 00:12:46,689 Were you recording? -Yes, I was recording. 291 00:12:46,758 --> 00:12:48,034 -Okay, can you rewind it? 292 00:12:48,103 --> 00:12:49,655 [Camera beeps, whirs] 293 00:12:49,724 --> 00:12:52,068 [Tape rewinding] 294 00:12:55,965 --> 00:12:58,379 [Camera beeping] 295 00:13:02,931 --> 00:13:04,862 [Camera whirs, beeps] 296 00:13:04,931 --> 00:13:06,482 The photo -- The photo is still there, 297 00:13:06,551 --> 00:13:07,827 but the wall -- it's, like, changed. 298 00:13:07,896 --> 00:13:09,827 -We can't trust anything in here. 299 00:13:09,896 --> 00:13:11,310 Lacie, God, something is very wrong. 300 00:13:11,379 --> 00:13:12,758 -What do you mean? -I don't -- 301 00:13:12,827 --> 00:13:13,931 -What do you mean?! -I -- Shh! 302 00:13:14,000 --> 00:13:15,034 -What do you mean? 303 00:13:15,103 --> 00:13:16,482 [Door creaks] [Gasps] 304 00:13:16,551 --> 00:13:19,310 -[Singsong voice] Coochie coochie coo. 305 00:13:19,379 --> 00:13:21,137 [Soft laughter] 306 00:13:21,206 --> 00:13:23,965 [Creaking, thumping] 307 00:13:24,034 --> 00:13:26,413 [Heavy breathing] 308 00:13:26,482 --> 00:13:28,000 [Both gasping] 309 00:13:28,068 --> 00:13:30,655 [Crying] [Creaking] 310 00:13:32,482 --> 00:13:33,896 -Did you see that? -No, I did. 311 00:13:33,965 --> 00:13:35,310 -What's going on? -I don't know. 312 00:13:35,379 --> 00:13:36,896 Just -- Can we get out, please? 313 00:13:36,965 --> 00:13:39,413 Just find a door. 314 00:13:39,482 --> 00:13:41,965 Come on. -[Gasps] 315 00:13:43,655 --> 00:13:46,965 Is she still there? -I don't know. I'm not sure. 316 00:13:47,034 --> 00:13:51,034 [Floorboards creaking] 317 00:13:51,103 --> 00:13:53,310 Okay, she's gone. -Okay. Okay. Come on. Come on. 318 00:13:53,379 --> 00:13:55,344 Let's go. Come on. -There. 319 00:13:55,413 --> 00:13:56,724 [Thudding] 320 00:13:56,793 --> 00:13:59,379 -[Gasping] 321 00:14:01,862 --> 00:14:04,241 -What the fuck? 322 00:14:05,931 --> 00:14:07,482 "It's a girl"? 323 00:14:07,551 --> 00:14:09,379 What, is this a fucking baby shower? 324 00:14:09,448 --> 00:14:12,206 -Yes. Yes. It's a baby shower. It's a baby shower, okay? 325 00:14:12,275 --> 00:14:14,931 I mean, she's totally fucking with us, okay? 326 00:14:15,000 --> 00:14:16,724 What the fuck else would it be, you know? 327 00:14:16,793 --> 00:14:18,724 I mean, we're dressed as literal babies, Kaleigh. 328 00:14:18,793 --> 00:14:21,931 I mean, she's just -- she's just playing the part. 329 00:14:22,000 --> 00:14:23,896 [Maggots squishing] 330 00:14:23,965 --> 00:14:25,965 -Ugh. 331 00:14:26,034 --> 00:14:27,793 Oh, God. 332 00:14:27,862 --> 00:14:30,172 [Gasping] 333 00:14:32,862 --> 00:14:35,103 She looks so sad. 334 00:14:35,172 --> 00:14:37,931 -Kaleigh, the wall. 335 00:14:38,000 --> 00:14:41,103 [Laughs] 336 00:14:41,172 --> 00:14:44,103 It's a joke. I mean, it's -- it's a joke. 337 00:14:44,172 --> 00:14:45,413 It's a joke, right? 338 00:14:45,482 --> 00:14:48,034 [Moaning] [Glass clinking] 339 00:14:51,206 --> 00:14:53,413 -Come on. [Gasps] What is that? 340 00:14:53,482 --> 00:14:55,931 What is that? What is that? What is that? What is that? 341 00:14:56,000 --> 00:14:59,862 -[Cooing] -Oh, my God. 342 00:14:59,931 --> 00:15:02,034 -What the fuck is that? -Shh! Shh! 343 00:15:02,103 --> 00:15:04,103 We need to focus. Okay. Okay. 344 00:15:04,172 --> 00:15:05,586 -Oh, fuck. -Okay, we need to go 345 00:15:05,655 --> 00:15:07,448 through the room that he's blocking because -- 346 00:15:07,517 --> 00:15:09,034 -What the fuck are you... -No, there might be a back door! 347 00:15:09,103 --> 00:15:10,310 -Are you fucking insane?! No, we're not -- 348 00:15:10,379 --> 00:15:11,827 We need to go another way. 349 00:15:11,896 --> 00:15:13,896 We need to go another way. -What way, Lacie? 350 00:15:13,965 --> 00:15:16,275 -[Humming] 351 00:15:18,068 --> 00:15:21,206 -Oh, God. 352 00:15:21,275 --> 00:15:23,551 -No. No, no, no, no, no, no no. 353 00:15:23,620 --> 00:15:26,241 Absolutely the fuck not. I am notgoing that way, okay? 354 00:15:26,310 --> 00:15:27,586 Do you see what he's doing? -Okay, no, I see it. 355 00:15:27,655 --> 00:15:30,172 Okay, we'll just wait for him to move. 356 00:15:30,241 --> 00:15:33,655 -[Singsong voice] Coochie coochie coo! 357 00:15:36,517 --> 00:15:38,310 [Soft laughter] 358 00:15:38,379 --> 00:15:41,586 -I am not waiting for her to find us. 359 00:15:41,655 --> 00:15:44,172 -[Moaning] 360 00:15:47,103 --> 00:15:48,724 [Creaking] [Gasps] 361 00:15:48,793 --> 00:15:50,034 -It's looking at me. 362 00:15:50,103 --> 00:15:52,310 -Don't fucking move. 363 00:15:53,551 --> 00:15:56,482 [Screaming] 364 00:16:00,103 --> 00:16:01,827 -No, I know! -What the fuck is going on?! 365 00:16:01,896 --> 00:16:04,275 -We have to keep moving, okay? He's gone. Let's just go. 366 00:16:04,344 --> 00:16:06,482 -[Breathing heavily] 367 00:16:06,551 --> 00:16:09,103 -Go! 368 00:16:11,000 --> 00:16:14,448 -Um, is that like a torture thing? 369 00:16:14,517 --> 00:16:17,000 -I, um... 370 00:16:17,068 --> 00:16:18,758 It looks like a breast pump. 371 00:16:18,827 --> 00:16:21,517 My sister had one when she had a kid, but... 372 00:16:21,586 --> 00:16:23,068 -This one looks really wrong. 373 00:16:23,137 --> 00:16:25,517 -[Wretching, vomiting] 374 00:16:25,586 --> 00:16:28,000 -Oh, my God. -Oh, my God. 375 00:16:28,068 --> 00:16:30,137 Lacie, don't -- don't touch it. 376 00:16:30,206 --> 00:16:32,172 -Kaleigh, we need to help her. She -- 377 00:16:32,241 --> 00:16:33,724 We need to help her. She's in pain. 378 00:16:33,793 --> 00:16:35,448 -Lacie, look at me. -She's suffocating. 379 00:16:35,517 --> 00:16:37,034 -Lacie, we have to focus on getting 380 00:16:37,103 --> 00:16:38,655 out of here alive, okay? -She's in pain. 381 00:16:38,724 --> 00:16:40,827 We -- We'll show the video to the police, okay? 382 00:16:40,896 --> 00:16:43,793 We'll help her, I promise, but not now. 383 00:16:43,862 --> 00:16:45,586 There's a door behind her that might lead outside. 384 00:16:45,655 --> 00:16:48,068 We just -- We need to move her. 385 00:16:48,137 --> 00:16:51,517 -Okay, okay, okay, okay, okay, fine, fine. 386 00:16:51,586 --> 00:16:54,172 -[Wretching] 387 00:16:54,241 --> 00:16:56,103 -Oh, God. 388 00:16:56,172 --> 00:16:57,931 -Faster. -I'm trying. 389 00:16:58,000 --> 00:17:00,586 Okay, okay, okay. 390 00:17:03,344 --> 00:17:05,827 -[Wretching] 391 00:17:08,034 --> 00:17:10,793 [Both gasp] -[Cries] 392 00:17:10,862 --> 00:17:13,724 -Oh, my God. -Go. 393 00:17:13,793 --> 00:17:18,586 [Distorted speaking] 394 00:17:18,655 --> 00:17:20,103 Jesus fuck! -Where do we go? 395 00:17:20,172 --> 00:17:22,000 Where do we go? Fuck! -Shit! 396 00:17:22,068 --> 00:17:23,689 Oh, this one. 397 00:17:23,758 --> 00:17:25,517 Yes. Go, go, go, go, go. 398 00:17:25,586 --> 00:17:27,310 -Kaleigh, Kaleigh, Kaleigh, her body, it just -- 399 00:17:27,379 --> 00:17:29,068 It looked so painful. I'm scared, Kaleigh. 400 00:17:29,137 --> 00:17:30,689 -I know. I'm scared, too. -What does she want from us? 401 00:17:30,758 --> 00:17:32,034 -I don't know, okay? It's gonna be okay. 402 00:17:32,103 --> 00:17:33,793 Okay. Okay. 403 00:17:33,862 --> 00:17:36,206 Oh, my God. 404 00:17:36,275 --> 00:17:38,724 Fuck! No! 405 00:17:38,793 --> 00:17:42,206 [Grunting] 406 00:17:42,275 --> 00:17:43,862 Ohh! They're all nailed shut. Okay. Okay. 407 00:17:43,931 --> 00:17:47,137 We need a hammer or something. Um... 408 00:17:49,724 --> 00:17:51,620 -What the hell? 409 00:17:51,689 --> 00:17:54,862 -[Grunts] [Clattering] 410 00:17:54,931 --> 00:17:57,206 [Camera whirring] 411 00:17:59,758 --> 00:18:02,206 [Both gasping] 412 00:18:03,827 --> 00:18:05,172 Wait, wait. 413 00:18:05,241 --> 00:18:06,448 -What are you doing? 414 00:18:06,517 --> 00:18:07,551 Kaleigh, what are you doing? 415 00:18:07,620 --> 00:18:10,413 -She's in a cheerleader costume. 416 00:18:10,482 --> 00:18:13,344 -No, no, no, no, that's not her. That's not her. 417 00:18:13,413 --> 00:18:15,000 -This is not a fucking coincidence, okay? 418 00:18:15,068 --> 00:18:17,275 She's been here the whole time. 419 00:18:17,344 --> 00:18:19,551 -[Whispering] What are you doing? Kaleigh! 420 00:18:19,620 --> 00:18:22,344 -[Breathing heavily] -[Humming] 421 00:18:25,689 --> 00:18:27,827 [Gasps, groans] 422 00:18:29,448 --> 00:18:33,862 -Oh, my God. What did she do you? 423 00:18:33,931 --> 00:18:36,000 -Hi. 424 00:18:36,068 --> 00:18:37,413 We want to help. 425 00:18:37,482 --> 00:18:39,310 -What did she do to you? 426 00:18:39,379 --> 00:18:43,206 Oh, my God. -Did someone take you? 427 00:18:43,275 --> 00:18:44,793 -Oh, my God. 428 00:18:44,862 --> 00:18:48,482 Kaleigh. Kaleigh. -Did she do this to you? 429 00:18:48,551 --> 00:18:51,103 Is there a way out of here? 430 00:18:51,172 --> 00:18:53,000 -She can't fucking talk. 431 00:18:53,068 --> 00:18:56,275 That woman did this to her. She's gonna do it to us. 432 00:18:56,344 --> 00:18:58,379 She's gonna do it to us. She's gonna do it to us. 433 00:18:58,448 --> 00:19:02,068 -Gonna do what to us? 434 00:19:02,137 --> 00:19:03,931 -Mama? 435 00:19:04,000 --> 00:19:06,206 -Oh, um... 436 00:19:06,275 --> 00:19:08,275 -M-Mama? -Okay. No, um... 437 00:19:08,344 --> 00:19:10,275 Um, uh... 438 00:19:10,344 --> 00:19:12,137 -[Breathing heavily] -No. Shh. 439 00:19:12,206 --> 00:19:14,724 Shh, shh, please. -[Shrieking] 440 00:19:14,793 --> 00:19:16,482 -She's gonna hear us, Kaleigh. -Shut up! 441 00:19:16,551 --> 00:19:18,931 -Go! We need to go! Kaleigh, now, go! 442 00:19:19,000 --> 00:19:21,965 -[Sobbing hysterically] -Shh! Shh! Shh! Shh! 443 00:19:22,034 --> 00:19:24,103 It's okay. What do we do? 444 00:19:24,172 --> 00:19:27,103 [Sobbing continues] 445 00:19:27,172 --> 00:19:29,241 Calm down. Please calm down. 446 00:19:29,310 --> 00:19:30,620 Shh! 447 00:19:30,689 --> 00:19:32,448 -Kaleigh, she's coming. She's coming. 448 00:19:32,517 --> 00:19:33,965 Get up. We need to go. 449 00:19:34,034 --> 00:19:35,827 Kaleigh. Kaleigh. 450 00:19:35,896 --> 00:19:37,689 -Shh! 451 00:19:37,758 --> 00:19:39,965 -Come on! Kaleigh! -Okay, I'm coming. 452 00:19:40,034 --> 00:19:42,379 [Sobbing continues] 453 00:19:44,482 --> 00:19:46,241 [Soft laughter] 454 00:19:46,310 --> 00:19:48,275 This way. 455 00:19:48,344 --> 00:19:50,103 [Chimes tinkling] 456 00:19:50,172 --> 00:19:53,241 [Heavy breathing] Come on, come on, come on. 457 00:19:53,310 --> 00:19:54,586 [Door closes] -Ugh. 458 00:19:54,655 --> 00:19:57,689 -[Coughs] Oh, God, the smell. 459 00:19:57,758 --> 00:20:01,137 Here, help me. Help me move this. 460 00:20:01,206 --> 00:20:03,241 Lacie, come on. 461 00:20:03,310 --> 00:20:05,931 [Grunting] 462 00:20:08,275 --> 00:20:10,103 I mean...okay. 463 00:20:10,172 --> 00:20:11,931 She -- She turned her into an experiment. 464 00:20:12,000 --> 00:20:13,827 Maybe she turned all of them -- -No, no, no. 465 00:20:13,896 --> 00:20:16,034 -Maybe she's drugging them. Yes. -No, no, no, no. The boys. 466 00:20:16,103 --> 00:20:17,793 The boys -- they said that the mommy's gonna get us. 467 00:20:17,862 --> 00:20:19,724 They said the mommy's gonna get us. 468 00:20:19,793 --> 00:20:21,586 God, and we just sat there, and we fucking laughed at them. 469 00:20:21,655 --> 00:20:23,344 We're so stupid! -Shh! 470 00:20:23,413 --> 00:20:24,827 What are you talking about? The mommy's a bullshit story. 471 00:20:24,896 --> 00:20:26,724 That's not a thing. -No. No. No. 472 00:20:26,793 --> 00:20:29,000 The mommy -- she comes back. She comes back every year. 473 00:20:29,068 --> 00:20:30,827 She comes back every year, and then she chooses the ones 474 00:20:30,896 --> 00:20:32,655 that are too old or too greedy or too fucking stupid. 475 00:20:32,724 --> 00:20:35,172 -Lacie, it's not a real thing. -Kaleigh, that's her. 476 00:20:35,241 --> 00:20:36,655 That's her. 477 00:20:36,724 --> 00:20:38,068 I'm so sorry. We should have just stayed home. 478 00:20:38,137 --> 00:20:40,344 It was my fault. I'm sorry. -No, no, no, no. 479 00:20:40,413 --> 00:20:41,827 Don't run out. 480 00:20:41,896 --> 00:20:43,517 Oh, God. 481 00:20:43,586 --> 00:20:44,827 Wait. What is this? Wait, wait. 482 00:20:44,896 --> 00:20:46,517 -What do you mean, what is this? 483 00:20:46,586 --> 00:20:48,793 It's a bunch of literal shit. -Get the light. 484 00:20:56,172 --> 00:20:58,620 She was pregnant. 485 00:21:03,137 --> 00:21:05,551 [Creaking] [Gasps] 486 00:21:12,310 --> 00:21:13,931 [Thudding] 487 00:21:14,000 --> 00:21:15,206 [Both gasping] 488 00:21:15,275 --> 00:21:17,724 -[Shrieking] 489 00:21:19,206 --> 00:21:21,275 -Let go of her! Let go! 490 00:21:21,344 --> 00:21:23,206 Fuck! 491 00:21:23,275 --> 00:21:24,586 -Kaleigh! 492 00:21:24,655 --> 00:21:27,137 -[Shrieking] [Static hissing] 493 00:21:27,206 --> 00:21:29,689 [Heavy breathing] 494 00:21:29,758 --> 00:21:31,862 -Come on, come on, come on! Go, go! 495 00:21:31,931 --> 00:21:34,413 -[Gasping] 496 00:21:38,551 --> 00:21:40,620 -Come on, come on, come on. 497 00:21:40,689 --> 00:21:42,379 -I can't. My fucking ribs. 498 00:21:42,448 --> 00:21:43,620 -I know. I know. I'm sorry. 499 00:21:43,689 --> 00:21:45,827 Keep moving, okay? Just try. 500 00:21:47,275 --> 00:21:49,931 -[Crying] 501 00:21:50,000 --> 00:21:52,379 [Indistinct shouting] 502 00:21:53,862 --> 00:21:56,827 [Both breathing heavily] -My ribs. 503 00:22:02,965 --> 00:22:06,896 [Sobbing] 504 00:22:06,965 --> 00:22:09,310 [Soft music playing] [Indistinct singing] 505 00:22:09,379 --> 00:22:19,344 ♪♪ 506 00:22:19,413 --> 00:22:22,000 [Sobbing continues] 507 00:22:23,344 --> 00:22:26,413 -Shh. Shh. 508 00:22:26,482 --> 00:22:29,206 -I'm getting sleepy. 509 00:22:29,275 --> 00:22:30,827 [Thud] -No, it's -- it's -- 510 00:22:30,896 --> 00:22:34,137 it's her song. Stay awake. 511 00:22:34,206 --> 00:22:36,034 Stay awake. 512 00:22:36,103 --> 00:22:39,034 [Thud] 513 00:22:39,103 --> 00:22:41,689 [Floorboards creaking] 514 00:22:57,275 --> 00:22:58,689 Lacie? 515 00:22:58,758 --> 00:23:01,551 [Gasping] -[Laughs evilly] 516 00:23:03,724 --> 00:23:06,000 Please turn on. Please. 517 00:23:07,551 --> 00:23:09,034 Lacie? 518 00:23:09,103 --> 00:23:10,758 Lacie! 519 00:23:10,827 --> 00:23:13,206 Oh, my God! [Breathing heavily] 520 00:23:13,275 --> 00:23:15,137 Oh, God, no! Ohh! 521 00:23:15,206 --> 00:23:17,586 [Breathing heavily] 522 00:23:19,344 --> 00:23:20,758 [Gasps] 523 00:23:20,827 --> 00:23:22,448 Lacie, I'm coming! 524 00:23:22,517 --> 00:23:24,793 Oh, my God! [Breathing heavily] 525 00:23:24,862 --> 00:23:27,275 Oh, God. 526 00:23:27,344 --> 00:23:29,586 [Sobbing] 527 00:23:29,655 --> 00:23:32,620 Oh, my -- Lacie, I'm so sorry! 528 00:23:37,206 --> 00:23:40,206 [Sobbing continues] 529 00:23:44,241 --> 00:23:46,068 [Sobbing continues] 530 00:23:46,137 --> 00:23:47,862 [Gasps] 531 00:23:47,931 --> 00:23:50,551 [Cries] [Soft music playing] 532 00:23:50,620 --> 00:24:00,448 ♪♪ 533 00:24:00,517 --> 00:24:10,103 ♪♪ 534 00:24:10,172 --> 00:24:14,103 [Electricity zapping] [Chimes clinking] 535 00:24:14,172 --> 00:24:17,000 [Breathing heavily] 536 00:24:20,137 --> 00:24:23,137 [Baby cooing] 537 00:24:23,206 --> 00:24:26,896 -[Singsong voice] Coochie coochie coo! 538 00:24:26,965 --> 00:24:32,206 ♪♪ 539 00:24:32,275 --> 00:24:35,931 [Soft humming] 540 00:24:36,000 --> 00:24:43,172 ♪♪ 541 00:24:43,241 --> 00:24:46,172 -Lacie. 542 00:24:46,241 --> 00:24:47,931 We gotta go. We gotta -- 543 00:24:48,000 --> 00:24:49,620 We gotta get out of here. -♪ Hush, little baby ♪ 544 00:24:49,689 --> 00:24:53,000 ♪ Don't you cry ♪ 545 00:24:53,068 --> 00:24:54,758 -[Exhales heavily] We gotta go. 546 00:24:54,827 --> 00:25:01,068 -♪ Mama's going to sing you a lullaby ♪ 547 00:25:01,137 --> 00:25:02,620 -[Yawns] 548 00:25:02,689 --> 00:25:05,896 -[Singing indistinctly] 549 00:25:05,965 --> 00:25:11,068 ♪ Please say yes ♪ 550 00:25:11,137 --> 00:25:19,551 ♪ I'll nurse you until you regress ♪ 551 00:25:19,620 --> 00:25:24,448 ♪ Hush, little baby ♪ 552 00:25:24,517 --> 00:25:29,034 ♪ Don't you cry ♪ 553 00:25:29,103 --> 00:25:33,689 ♪ I'm going to make sure ♪ 554 00:25:33,758 --> 00:25:38,000 ♪ You never die ♪ 555 00:25:38,068 --> 00:25:41,068 [Laughing] 556 00:25:45,482 --> 00:25:48,689 [Laughing continues] 557 00:25:52,724 --> 00:25:54,586 [Laughing continues] 558 00:25:54,655 --> 00:25:57,379 [Static hissing] 559 00:25:57,448 --> 00:26:02,482 -Trust me -- it willbe on the shelves for Halloween. 560 00:26:02,551 --> 00:26:05,344 -[Speaking indistinctly] 561 00:26:05,413 --> 00:26:07,931 -Look, I have to go. -[Speaking indistinctly] 562 00:26:08,000 --> 00:26:11,482 -Yeah. -[Speaking indistinctly] 563 00:26:11,551 --> 00:26:13,310 -Yeah. Bye. [Keypad beeps] 564 00:26:13,379 --> 00:26:15,655 [Phone thuds] 565 00:26:15,724 --> 00:26:18,965 [Beeping] 566 00:26:22,551 --> 00:26:25,068 [Beeping continues] 567 00:26:31,655 --> 00:26:33,655 [Door closes] 568 00:26:33,724 --> 00:26:36,758 [Beeping continues] 569 00:26:38,862 --> 00:26:42,482 -Is this, like, nuclear or something? 570 00:26:42,551 --> 00:26:44,793 -Or toxic? 571 00:26:45,896 --> 00:26:49,137 [Button clicks] -No, nothing nuclear here. 572 00:26:49,206 --> 00:26:50,965 [Button clicks] 573 00:26:51,034 --> 00:26:52,517 [Button clicks] Or toxic. 574 00:26:52,586 --> 00:26:53,724 -Can I just -- 575 00:26:53,793 --> 00:26:58,034 [Screaming] 576 00:26:58,103 --> 00:27:00,241 -Help me, someone in here! 577 00:27:00,310 --> 00:27:02,482 [Pounding on door] 578 00:27:02,551 --> 00:27:04,827 [Screaming continues] 579 00:27:04,896 --> 00:27:08,000 -I told you to dial down 580 00:27:08,068 --> 00:27:09,827 the fucking formula. 581 00:27:09,896 --> 00:27:11,379 -We did, Mr. Rothschild. 582 00:27:11,448 --> 00:27:15,689 -Then what the fuck is going on in there?! 583 00:27:15,758 --> 00:27:18,620 Do something! 584 00:27:18,689 --> 00:27:21,931 [Screaming continues] 585 00:27:26,551 --> 00:27:28,103 Please be calm, 39. 586 00:27:28,172 --> 00:27:31,448 We're working to get you both out of the chamber. 587 00:27:31,517 --> 00:27:33,172 Fuck! -[Screaming] 588 00:27:33,241 --> 00:27:35,137 -What the fuck are we doing? 589 00:27:35,206 --> 00:27:38,000 What the fuck are we doing?! 590 00:27:38,068 --> 00:27:40,758 -Help me! Someone get me! That's stuck! 591 00:27:40,827 --> 00:27:46,517 ♪♪ 592 00:27:46,586 --> 00:27:48,310 -[Screaming] -Help me! 593 00:27:48,379 --> 00:27:49,793 Help me, please! 594 00:27:49,862 --> 00:27:51,862 Anyone in there?! 595 00:27:51,931 --> 00:27:57,206 ♪♪ 596 00:27:57,275 --> 00:27:58,586 Help me! 597 00:27:58,655 --> 00:28:01,517 -Please! Please! 598 00:28:01,586 --> 00:28:03,724 Please help me. 599 00:28:03,793 --> 00:28:06,137 -[Screaming] 600 00:28:08,344 --> 00:28:10,310 [Gasping] 601 00:28:16,965 --> 00:28:18,931 -Fucking die already. 602 00:28:19,000 --> 00:28:21,206 [Static hissing] 603 00:28:24,448 --> 00:28:26,241 [Camera shutter clicks] 604 00:28:28,034 --> 00:28:30,275 [Camera shutter clicks] 605 00:28:34,034 --> 00:28:36,241 [Camera shutter clicks] 606 00:28:47,482 --> 00:28:49,310 [Camera shutter clicks] 607 00:35:25,793 --> 00:35:27,689 -All: Ooh! 608 00:36:24,793 --> 00:36:26,689 [Laughter] 609 00:36:27,965 --> 00:36:30,482 -All: Ooh! 610 00:37:00,586 --> 00:37:01,827 [Man coughing] 611 00:39:05,827 --> 00:39:08,896 [Telephone rings] 612 00:39:11,724 --> 00:39:13,862 [Ringing continues] 613 00:39:52,206 --> 00:39:54,137 [Telephone ringing] 614 00:39:55,413 --> 00:39:56,965 [Ringing continues] 615 00:40:15,344 --> 00:40:16,862 [Ringing continues] 616 00:40:21,034 --> 00:40:22,241 [Laughter] 617 00:40:44,413 --> 00:40:46,689 -[Panting] 618 00:40:53,862 --> 00:40:57,068 [Convulsing, screaming] 619 00:41:00,206 --> 00:41:02,275 -[Screaming] 620 00:41:05,379 --> 00:41:08,586 -[Enric convulsing, gurgling] 621 00:42:00,758 --> 00:42:03,379 [Telephone rings] 622 00:42:06,620 --> 00:42:09,103 [Ringing continues] 623 00:42:30,793 --> 00:42:34,000 [Ringing continues] 624 00:42:56,551 --> 00:42:58,344 -[Enric convulsing] 625 00:43:05,344 --> 00:43:07,379 [Rattling] 626 00:43:12,586 --> 00:43:17,896 ♪♪ 627 00:43:20,379 --> 00:43:29,413 ♪♪ 628 00:43:29,482 --> 00:43:38,517 ♪♪ 629 00:43:38,586 --> 00:43:40,137 [Both scream] 630 00:43:40,206 --> 00:43:41,620 -[Gasping] 631 00:43:41,689 --> 00:43:48,827 ♪♪ 632 00:43:48,896 --> 00:43:51,655 [Screams, whimpers] 633 00:43:51,724 --> 00:43:53,758 [Screaming] 634 00:43:58,344 --> 00:44:00,344 -[Screaming shakily] 635 00:44:00,413 --> 00:44:06,862 ♪♪ 636 00:44:08,724 --> 00:44:11,517 [Screaming] 637 00:44:15,862 --> 00:44:24,379 ♪♪ 638 00:44:25,862 --> 00:44:29,068 [Breathing shakily] 639 00:44:32,724 --> 00:44:34,310 [All groaning, whimpering] 640 00:44:34,379 --> 00:44:35,724 -[Sobbing] 641 00:44:35,793 --> 00:44:38,793 [All screaming] 642 00:44:38,862 --> 00:44:41,965 -[Gasping, whimpering] 643 00:44:44,586 --> 00:44:45,896 -[Man groaning] 644 00:44:45,965 --> 00:44:48,379 -[Screaming, crying] 645 00:44:50,068 --> 00:44:53,310 -[Woman screaming] 646 00:44:53,379 --> 00:44:56,034 -[Man groaning] 647 00:44:58,517 --> 00:45:00,689 -[Screams] 648 00:45:00,758 --> 00:45:03,448 [Breathing shakily] 649 00:45:03,517 --> 00:45:05,793 -[Enric humming] 650 00:45:05,862 --> 00:45:08,586 -[Breathing shakily] 651 00:45:08,655 --> 00:45:11,034 [Wood creaking] 652 00:45:11,103 --> 00:45:13,827 -[Humming continues] 653 00:45:13,896 --> 00:45:19,482 ♪♪ 654 00:45:19,551 --> 00:45:24,965 ♪♪ 655 00:45:25,034 --> 00:45:28,344 -[Screaming] 656 00:45:30,517 --> 00:45:33,241 [Screams] 657 00:45:33,310 --> 00:45:36,034 [Squelching] 658 00:45:36,103 --> 00:45:38,758 [Gasping, convulsing] 659 00:45:38,827 --> 00:45:46,862 ♪♪ 660 00:45:46,931 --> 00:45:54,965 ♪♪ 661 00:45:55,034 --> 00:45:57,137 [Gasping stops] 662 00:45:59,517 --> 00:46:00,758 [Object rattling] 663 00:46:00,827 --> 00:46:03,034 [Object clatters] 664 00:46:03,103 --> 00:46:05,448 [Static hisses] 665 00:46:05,517 --> 00:46:06,758 [Receiver clatters] 666 00:46:06,827 --> 00:46:08,931 [Off-hook tone] 667 00:46:09,000 --> 00:46:12,034 [Indistinct whispering] 668 00:46:12,103 --> 00:46:15,000 [Static hissing] 669 00:46:19,551 --> 00:46:22,275 [Thudding] 670 00:46:25,344 --> 00:46:27,965 [Static hissing] [Camera dings] 671 00:46:31,310 --> 00:46:34,000 [Beeping] [Squeegee squeaking] 672 00:46:34,068 --> 00:46:37,413 [Water sloshing] 673 00:46:37,482 --> 00:46:39,965 [Door creaks] 674 00:46:44,172 --> 00:46:46,551 [Door closes] 675 00:46:48,068 --> 00:46:50,896 [Beeping continues] 676 00:46:52,448 --> 00:46:55,000 Subject 40 is in the chamber for you, Mr. Rothschild. 677 00:47:02,103 --> 00:47:04,344 Mr. Rothschild? 678 00:47:06,172 --> 00:47:08,827 [Door closes] 679 00:47:08,896 --> 00:47:10,931 [Tab pops] 680 00:47:11,000 --> 00:47:12,758 -This smells like shit. 681 00:47:12,827 --> 00:47:15,172 -How does it taste? 682 00:47:18,206 --> 00:47:20,344 [Beeping continues] 683 00:47:20,413 --> 00:47:22,551 -Actually tastes quite good. 684 00:47:26,137 --> 00:47:28,241 [Beeping continues] 685 00:47:30,310 --> 00:47:32,103 -How do you feel? 686 00:47:32,172 --> 00:47:33,586 -Feel okay. 687 00:47:36,344 --> 00:47:38,724 -Can you finish the entire can, please? 688 00:47:38,793 --> 00:47:40,413 -Sure. 689 00:47:40,482 --> 00:47:41,655 [Bone snaps] 690 00:47:41,724 --> 00:47:44,448 [Groaning] 691 00:47:44,517 --> 00:47:46,724 [Screaming] 692 00:47:48,689 --> 00:47:50,862 [Wretches] 693 00:47:50,931 --> 00:47:59,896 ♪♪ 694 00:47:59,965 --> 00:48:02,862 [Electricity zapping] 695 00:48:02,931 --> 00:48:05,137 [Rapid beeping] 696 00:48:07,758 --> 00:48:10,862 -You can see me? 697 00:48:10,931 --> 00:48:13,206 -[Screaming] 698 00:48:17,137 --> 00:48:20,068 [Head thudding] [Snarling] 699 00:48:23,000 --> 00:48:24,517 -Can it get in here? 700 00:48:24,586 --> 00:48:27,344 -It can't break through. The entire chamber is reinforced 701 00:48:27,413 --> 00:48:30,448 with that towbar material. 702 00:48:30,517 --> 00:48:33,275 -[Shrieking] 703 00:48:33,344 --> 00:48:36,379 [Beeping continues] 704 00:48:39,310 --> 00:48:41,517 [Shrieking continues] 705 00:48:43,482 --> 00:48:46,965 [Loud whirring] 706 00:48:47,034 --> 00:48:49,034 [Rapid beeping] 707 00:48:49,103 --> 00:48:52,310 [Gas hissing] 708 00:48:55,413 --> 00:48:58,413 [Shrieking continues] 709 00:49:01,655 --> 00:49:03,620 [Alarm blares] 710 00:49:03,689 --> 00:49:06,379 [Whooshing] 711 00:49:09,137 --> 00:49:11,413 [Body thuds] -Close. 712 00:49:11,482 --> 00:49:13,482 I can't believe I've actually done it. 713 00:49:13,551 --> 00:49:15,344 Run it again. -[Gurgles] 714 00:49:15,413 --> 00:49:17,310 -Preferably with little to no GBH. 715 00:49:17,379 --> 00:49:19,310 [Gurgling continues] 716 00:49:19,379 --> 00:49:20,689 -Or mortal wounding. 717 00:49:20,758 --> 00:49:22,413 -[Coughing, gasping] 718 00:49:22,482 --> 00:49:24,551 -What about subject 40? 719 00:49:24,620 --> 00:49:26,724 [Crying] No. 720 00:49:28,206 --> 00:49:29,379 Please no! 721 00:49:29,448 --> 00:49:32,206 [Flames whooshing] 722 00:49:32,275 --> 00:49:34,620 -[Screaming] 723 00:49:38,068 --> 00:49:40,310 [Static hissing] 724 00:49:41,413 --> 00:49:44,965 -I'm saying, who has a Halloween party without candy? 725 00:49:45,034 --> 00:49:46,482 -It was a party for adults. 726 00:49:46,551 --> 00:49:50,103 They had booze, of which you had a lot, babe. 727 00:49:50,172 --> 00:49:51,620 -Okay. Rude. 728 00:49:51,689 --> 00:49:54,103 I want candy. 729 00:49:54,172 --> 00:49:56,172 Guys, let's go trick-or-treating! 730 00:49:56,241 --> 00:49:58,482 -Aren't we too old to trick-or-treat? 731 00:49:58,551 --> 00:50:00,586 -Mm, no. -What are they gonna say? 732 00:50:00,655 --> 00:50:02,379 "No, you're too old for our shitty, 733 00:50:02,448 --> 00:50:03,724 tiny corporate candy bars?" 734 00:50:03,793 --> 00:50:05,206 Nobody's gonna say that. 735 00:50:05,275 --> 00:50:07,620 -Guys, she's not gonna let up until we do it. 736 00:50:07,689 --> 00:50:09,000 -And she's right. 737 00:50:09,068 --> 00:50:10,931 -Ready? So ready? 738 00:50:11,000 --> 00:50:13,551 [All cheer] 739 00:50:16,172 --> 00:50:18,965 [Children shouting indistinctly] 740 00:50:19,034 --> 00:50:21,172 -Oh, I love your costumes. 741 00:50:21,241 --> 00:50:23,344 -You cool with trick-or-treating, babe? 742 00:50:23,413 --> 00:50:24,827 You having fun? [Doorbell rings] 743 00:50:24,896 --> 00:50:26,275 -Yeah. I mean, why not? 744 00:50:26,344 --> 00:50:29,000 -Guys, hurry up. -Come on, slow asses. 745 00:50:29,068 --> 00:50:31,655 [Knock on door] 746 00:50:33,068 --> 00:50:36,137 -Trick or treat! -Trick or treat! 747 00:50:36,206 --> 00:50:38,137 -Aren't you a little old to be trick-or-treating? 748 00:50:38,206 --> 00:50:40,172 -[Gasps] No! 749 00:50:40,241 --> 00:50:43,724 -Also, we just got engaged. [Laughs] 750 00:50:43,793 --> 00:50:45,275 -Oh. -Show them the ring, honey. 751 00:50:45,344 --> 00:50:48,689 -Ooh, congratulations! It's beautiful. 752 00:50:48,758 --> 00:50:51,896 -I proposed to my best friend, and she said yes. 753 00:50:51,965 --> 00:50:53,103 -Ooh! 754 00:50:53,172 --> 00:50:54,793 -So, let's see. 755 00:50:54,862 --> 00:50:56,758 You're a superhero. 756 00:50:56,827 --> 00:50:58,551 And you're a pirate. 757 00:50:58,620 --> 00:51:00,655 And what are you guys supposed to be? 758 00:51:00,724 --> 00:51:04,344 -We are camera operators in a found-footage horror movie. 759 00:51:04,413 --> 00:51:05,827 You know how you always wonder 760 00:51:05,896 --> 00:51:07,586 how they don't drop their cameras? 761 00:51:07,655 --> 00:51:10,103 Well, we have lots of cameras attached to us. 762 00:51:10,172 --> 00:51:11,793 -I don't consent to being filmed. 763 00:51:11,862 --> 00:51:14,689 -Oh, hush, Pete. They just got engaged. 764 00:51:14,758 --> 00:51:17,103 Oh! Give them candy. -Oh. [Chuckles] 765 00:51:17,172 --> 00:51:18,379 Thank you. -Thanks. 766 00:51:18,448 --> 00:51:19,931 -Thank you. -Thanks. 767 00:51:20,000 --> 00:51:21,137 -Trick or treat. -Trick or treat. 768 00:51:21,206 --> 00:51:22,586 -Oh, thank you. [Laughs] 769 00:51:22,655 --> 00:51:24,206 -Happy Halloween. -Happy Halloween. 770 00:51:24,275 --> 00:51:25,344 -Happy Halloween. -Yes! 771 00:51:25,413 --> 00:51:27,655 -Ugh, it's sour candy. 772 00:51:27,724 --> 00:51:30,344 I hate sour candy. That's so lame. 773 00:51:30,413 --> 00:51:32,758 -All candy is lame. 774 00:51:32,827 --> 00:51:34,758 Corporations have taken all the creativity out. 775 00:51:34,827 --> 00:51:36,103 -Oh, really? -We have the same 776 00:51:36,172 --> 00:51:37,448 main candy bars for decades. 777 00:51:37,517 --> 00:51:39,827 The variety pack has no variety. 778 00:51:39,896 --> 00:51:41,103 -Okay. -Think on that. 779 00:51:41,172 --> 00:51:42,344 -I will. -Let's do the whole block, 780 00:51:42,413 --> 00:51:44,103 see who has the best candy. 781 00:51:44,172 --> 00:51:47,448 -Onward! -Here we go. [Laughs] 782 00:51:47,517 --> 00:51:50,275 -Hey, wait. -What are you doing? 783 00:51:51,965 --> 00:51:53,310 Oh, God. 784 00:51:53,379 --> 00:51:56,172 -I thought you were gonna tell him. 785 00:51:56,241 --> 00:51:58,793 I was, but then it was Halloween, 786 00:51:58,862 --> 00:52:01,482 and we had already made our costumes. 787 00:52:01,551 --> 00:52:04,827 -Okay, but then it's gonna be Thanksgiving 788 00:52:04,896 --> 00:52:07,758 and then Christmas and then Valentine's Day. 789 00:52:07,827 --> 00:52:09,310 Oh, yeah, and then you're married. 790 00:52:09,379 --> 00:52:10,862 -I'm going to do it. 791 00:52:10,931 --> 00:52:13,827 -[Sighs] You need to do it fast and quick, 792 00:52:13,896 --> 00:52:17,620 or your life's gonna end up on the wrong track. 793 00:52:17,689 --> 00:52:18,931 -I know. 794 00:52:19,000 --> 00:52:21,758 But, I mean, I don't want to hurt him. 795 00:52:23,172 --> 00:52:26,517 -Oh, my God, you need to stop worrying about his feelings 796 00:52:26,586 --> 00:52:28,241 and put yourself first. -Shh! 797 00:52:28,310 --> 00:52:29,620 He's gonna hear you. 798 00:52:29,689 --> 00:52:31,241 And you better delete this footage. 799 00:52:31,310 --> 00:52:33,413 -Come on, fiancée! -Oh. [Chuckles] 800 00:52:33,482 --> 00:52:35,620 Coming, fiancé. -[Laughs] 801 00:52:35,689 --> 00:52:38,793 Doesn't it still sound weird hearing that -- "fiancé"? 802 00:52:38,862 --> 00:52:40,413 [Laughs] 803 00:52:40,482 --> 00:52:42,241 You ready to let me provide for you 804 00:52:42,310 --> 00:52:44,379 and be my trad wife? [Laughs] 805 00:52:44,448 --> 00:52:45,689 -Oh. [Chuckles] 806 00:52:45,758 --> 00:52:49,000 -Oh, a trad wife. -What the fuck? 807 00:52:49,068 --> 00:52:50,241 -Ugh. 808 00:52:50,310 --> 00:52:53,068 One per person? 809 00:52:53,137 --> 00:52:55,275 It's freaking Halloween. 810 00:52:55,344 --> 00:52:57,758 -I hate when they just leave the bowl out. 811 00:52:57,827 --> 00:52:58,862 -Whoa. [Chuckles] 812 00:52:58,931 --> 00:53:02,310 -Look at the candy. It's, uh... 813 00:53:02,379 --> 00:53:03,655 -What the hell? 814 00:53:03,724 --> 00:53:05,862 -The hell's a Fligs and Splips? 815 00:53:05,931 --> 00:53:07,517 -Snipp%rs? 816 00:53:07,586 --> 00:53:10,379 -R-Round Crunch. -What the hell? 817 00:53:10,448 --> 00:53:12,862 -& and &? 818 00:53:12,931 --> 00:53:15,206 [Chuckles] -Now presenting Larry Find. 819 00:53:15,275 --> 00:53:18,275 Furnitnurse Keepsitpoppa? 820 00:53:18,344 --> 00:53:19,758 [Laughter] -What?! 821 00:53:19,827 --> 00:53:22,034 -What the hell? -Is that even English? 822 00:53:22,103 --> 00:53:25,310 -Have any of you ever seen any of this candy before? 823 00:53:25,379 --> 00:53:26,827 -No. 824 00:53:26,896 --> 00:53:28,482 -[Gasps] 825 00:53:28,551 --> 00:53:30,206 It looks like a dong. 826 00:53:30,275 --> 00:53:32,413 -Oh, my God. -[Chuckles] 827 00:53:32,482 --> 00:53:34,034 -Wow. -Don't touch it. 828 00:53:34,103 --> 00:53:37,103 -Okay, I mean, all candy bars kind of look like dongs. 829 00:53:37,172 --> 00:53:38,758 -No. 830 00:53:38,827 --> 00:53:41,034 This has the tip. [Light laughter] 831 00:53:41,103 --> 00:53:42,551 -It does. -It's veiny. 832 00:53:42,620 --> 00:53:44,689 -Uh... -What is this? 833 00:53:44,758 --> 00:53:47,965 It's like some kind of, uh, adult novelty thing. 834 00:53:48,034 --> 00:53:51,965 -Well, maybe it's just, like, a factory mistake. 835 00:53:52,034 --> 00:53:54,586 -Well, it sure doesn't look like it. 836 00:53:56,068 --> 00:53:57,689 Who wants the first bite? -[Chuckles] 837 00:53:57,758 --> 00:53:59,413 -Huh? Huh? -I am so good. 838 00:53:59,482 --> 00:54:02,241 I am so good on that! [Indistinct shouting] 839 00:54:02,310 --> 00:54:04,241 -All yours. -No. 840 00:54:04,310 --> 00:54:06,517 -All yours, Austin. 841 00:54:07,655 --> 00:54:09,275 [Imitating gagging] 842 00:54:09,344 --> 00:54:12,206 -Ohh! 843 00:54:12,275 --> 00:54:14,482 -All right. 844 00:54:19,172 --> 00:54:20,655 -Ugh. 845 00:54:20,724 --> 00:54:22,896 -Ohh! -Ohh! 846 00:54:22,965 --> 00:54:24,620 -Gross! 847 00:54:24,689 --> 00:54:27,172 Of course it's full of white cream. 848 00:54:27,241 --> 00:54:29,172 -Gross. -No, it's actually... 849 00:54:29,241 --> 00:54:30,931 -Ew! -Ugh! 850 00:54:31,000 --> 00:54:33,655 -It's pretty good. It's got, like -- 851 00:54:33,724 --> 00:54:37,034 like, a lot of -- like, a lot of layers. 852 00:54:37,103 --> 00:54:39,344 -[Laughs] -Ugh. 853 00:54:39,413 --> 00:54:41,000 It's too chewy. 854 00:54:41,068 --> 00:54:43,103 -Ew. -Mnh-mnh. 855 00:54:44,896 --> 00:54:47,275 -You missed some. -You got a little on your chin. 856 00:54:47,344 --> 00:54:48,965 -Did I miss a spot? -Yeah. A lot. 857 00:54:49,034 --> 00:54:51,068 -Yeah. On your chin. 858 00:54:51,137 --> 00:54:52,965 -This is so weird. 859 00:54:53,034 --> 00:54:54,655 There's nothing coming up about this online. 860 00:54:54,724 --> 00:54:56,137 Everything is online. 861 00:54:56,206 --> 00:54:58,517 -You type it in right? -Yeah, of course I did. 862 00:54:58,586 --> 00:55:00,620 -Maybe it's new? 863 00:55:00,689 --> 00:55:02,448 -I don't know, but... -This is crazy. 864 00:55:02,517 --> 00:55:04,862 -...I'm taking more. -Wait. No. Stop. 865 00:55:04,931 --> 00:55:07,310 Hey, it says one per person. 866 00:55:07,379 --> 00:55:08,448 What if they're watching? 867 00:55:08,517 --> 00:55:10,586 -I hope they're watching. 868 00:55:10,655 --> 00:55:12,000 'Cause then they can come out 869 00:55:12,068 --> 00:55:13,793 and tell us where the fuck they -- 870 00:55:13,862 --> 00:55:16,275 [All scream] Ah! What the -- 871 00:55:16,344 --> 00:55:18,275 -Oh, my -- 872 00:55:18,344 --> 00:55:19,965 Oh, my God. 873 00:55:20,034 --> 00:55:21,793 [Laughter] 874 00:55:21,862 --> 00:55:23,379 Oh, my God. -Okay. 875 00:55:23,448 --> 00:55:25,448 Okay, yeah, that was pretty good. 876 00:55:25,517 --> 00:55:26,793 -Oh, my God. -All right. 877 00:55:26,862 --> 00:55:30,137 O-Okay. That -- That was pretty good. 878 00:55:30,206 --> 00:55:32,551 Uh, how -- How did they -- 879 00:55:32,620 --> 00:55:34,448 I don't -- Ow. 880 00:55:34,517 --> 00:55:36,000 You can -- You can let go now. 881 00:55:36,068 --> 00:55:39,310 -How are they -- What is happening? 882 00:55:39,379 --> 00:55:40,931 -Austin, stop. 883 00:55:41,000 --> 00:55:42,172 -Help. 884 00:55:42,241 --> 00:55:43,448 Stop! 885 00:55:43,517 --> 00:55:45,241 -Austin! -What's -- What the -- 886 00:55:45,310 --> 00:55:47,517 Hey! Hey, what -- 887 00:55:47,586 --> 00:55:49,206 -What's happening? -Help! Help! 888 00:55:49,275 --> 00:55:51,344 -[Gasps] 889 00:55:51,413 --> 00:55:52,689 -Oh, my God. -Help me! 890 00:55:52,758 --> 00:55:55,344 -Oh, my God! -Help! What the fuck?! 891 00:55:55,413 --> 00:55:56,655 What the fuck?! -Oh, my God! 892 00:55:56,724 --> 00:55:58,551 Oh, my God! Oh, my God! 893 00:55:58,620 --> 00:56:00,689 Oh, my God! 894 00:56:00,758 --> 00:56:03,000 -It's coming! Help me! -What the fuck is happening?! 895 00:56:03,068 --> 00:56:05,206 -Help me! 896 00:56:05,275 --> 00:56:07,482 -Oh, no! [Both gasping] 897 00:56:07,551 --> 00:56:11,448 Oh, my God. -[Breathing heavily] 898 00:56:11,517 --> 00:56:13,310 What the fuck just happened? 899 00:56:13,379 --> 00:56:15,551 -I don't know. Call 911. -Okay. 900 00:56:15,620 --> 00:56:17,793 [Line ringing] 901 00:56:17,862 --> 00:56:19,448 -911. What is your emergency? 902 00:56:19,517 --> 00:56:22,344 -Yes, we're trick-or-treating, and our boyfriends -- 903 00:56:22,413 --> 00:56:24,137 they just got captured. 904 00:56:24,206 --> 00:56:25,827 The address is -- 905 00:56:25,896 --> 00:56:28,000 Ahh! 906 00:56:33,172 --> 00:56:35,724 -[Breathing heavily] 907 00:56:37,172 --> 00:56:38,896 -Fiancée. 908 00:56:38,965 --> 00:56:42,034 It got you, too? -[Groans] 909 00:56:42,103 --> 00:56:44,379 -Where are we? -Fuck if we know. 910 00:56:44,448 --> 00:56:46,758 -Whatever pulled us in was gone when we got here. 911 00:56:46,827 --> 00:56:49,827 -What the fuck is happening? 912 00:56:49,896 --> 00:56:51,689 -Oh! [All scream] 913 00:56:51,758 --> 00:56:56,068 [All gasping] 914 00:56:56,137 --> 00:56:59,482 -Hello? Hello?! 915 00:56:59,551 --> 00:57:00,620 [Thud] 916 00:57:00,689 --> 00:57:02,275 -[Gasps] -[Gasps] 917 00:57:02,344 --> 00:57:03,689 -Wait. 918 00:57:03,758 --> 00:57:06,689 Wait. I-Isn't that the same bowl? 919 00:57:08,551 --> 00:57:10,379 -Maybe that will bring us back. 920 00:57:10,448 --> 00:57:12,793 It's the way back. 921 00:57:17,793 --> 00:57:20,206 Is there anything in there? 922 00:57:22,551 --> 00:57:24,448 -"One per person." 923 00:57:24,517 --> 00:57:26,827 It's the same fucking sign. 924 00:57:26,896 --> 00:57:28,724 -Is this some kind of sick joke? 925 00:57:28,793 --> 00:57:31,310 -It's the same fucking sign. 926 00:57:31,379 --> 00:57:33,344 -Oh, my God! -[Gasping] 927 00:57:33,413 --> 00:57:35,172 Ugh! 928 00:57:35,241 --> 00:57:37,517 [Groans] What the fuck?! 929 00:57:37,586 --> 00:57:39,103 -[Whimpers] 930 00:57:39,172 --> 00:57:40,310 -[Gasps, groans] 931 00:57:40,379 --> 00:57:42,206 -What -- What is it? 932 00:57:42,275 --> 00:57:43,482 I-I-I don't know. 933 00:57:43,551 --> 00:57:45,241 -Is it burning? -No. 934 00:57:45,310 --> 00:57:50,275 Uh, it's, uh...sticky. 935 00:57:50,344 --> 00:57:52,482 Sweet. 936 00:57:52,551 --> 00:57:55,620 I-I think it's... 937 00:57:55,689 --> 00:57:58,241 caramel. -What the fuck? 938 00:57:58,310 --> 00:57:59,620 [Thud] 939 00:57:59,689 --> 00:58:02,275 -Ahh! -Ahh! 940 00:58:02,344 --> 00:58:03,758 -Fun size! 941 00:58:03,827 --> 00:58:05,275 -Ahh! -Oh, my God! 942 00:58:05,344 --> 00:58:06,931 Oh, my God! -Go! 943 00:58:07,000 --> 00:58:08,758 -What the fuck was that? 944 00:58:08,827 --> 00:58:11,482 -Oh, my God. Go, go, go, go, go! 945 00:58:11,551 --> 00:58:13,068 -Faster! 946 00:58:13,137 --> 00:58:15,758 -Austin, that's a lot of blood on the walls! 947 00:58:17,965 --> 00:58:19,689 -Hello there! -Ahh! 948 00:58:19,758 --> 00:58:21,241 [All screaming] 949 00:58:21,310 --> 00:58:23,413 -What the fuck is that?! 950 00:58:23,482 --> 00:58:24,689 -Let's just get away from it! 951 00:58:24,758 --> 00:58:26,551 -I'll protect you! -Wait. 952 00:58:26,620 --> 00:58:29,620 Guys, there's an exit. -Oh, my God. 953 00:58:32,241 --> 00:58:33,896 It's locked! 954 00:58:33,965 --> 00:58:36,758 [Groans] -Um, uh, maybe there's a key. 955 00:58:36,827 --> 00:58:38,206 Everyone look for a key! 956 00:58:38,275 --> 00:58:40,344 -We're not gonna find a key. -Let's try! 957 00:58:40,413 --> 00:58:42,379 -Okay. 958 00:58:45,517 --> 00:58:47,827 -Oh, I found the key! -What? 959 00:58:47,896 --> 00:58:50,310 -Okay, now let's see if it actually works. 960 00:58:50,379 --> 00:58:51,448 -Ahh! 961 00:58:51,517 --> 00:58:53,034 -Ohh! 962 00:58:53,103 --> 00:58:56,310 -♪ La-dee-dah-dee-dah ♪ 963 00:58:56,379 --> 00:58:57,827 -What the fuck was that?! 964 00:58:57,896 --> 00:59:00,034 -[Screaming] -Oh, my God. Austin! 965 00:59:00,103 --> 00:59:02,241 -Austin! Austin! 966 00:59:02,310 --> 00:59:03,310 Austin! -Austin! 967 00:59:03,379 --> 00:59:04,827 -Austin! Austin! 968 00:59:04,896 --> 00:59:08,482 [All screaming] 969 00:59:08,551 --> 00:59:11,793 -Austin! [Breathing heavily] 970 00:59:11,862 --> 00:59:14,413 -[Crying] Oh, my God. 971 00:59:14,482 --> 00:59:15,724 -How did you get here? 972 00:59:15,793 --> 00:59:17,413 [Power surges] -No, no, no, no! 973 00:59:17,482 --> 00:59:19,689 Get me out! 974 00:59:19,758 --> 00:59:21,068 -They're too tight! 975 00:59:21,137 --> 00:59:23,482 -There has to be a way to stop this. 976 00:59:23,551 --> 00:59:25,827 -[Screaming] 977 00:59:25,896 --> 00:59:27,482 -What is this place? 978 00:59:27,551 --> 00:59:29,689 [Thud] -Fun size! 979 00:59:29,758 --> 00:59:31,655 -No! I'm not gonna make it! 980 00:59:31,724 --> 00:59:32,965 I'm not gonna make it. 981 00:59:33,034 --> 00:59:34,965 -What is happening? -[Screaming] 982 00:59:35,034 --> 00:59:36,655 [Thud] -What -- 983 00:59:36,724 --> 00:59:38,034 No, no, no. 984 00:59:38,103 --> 00:59:39,517 [Up-tempo carnival-style music playing] 985 00:59:39,586 --> 00:59:42,068 What the fuck is happening? 986 00:59:42,137 --> 00:59:44,241 -These chains won't fucking budge! 987 00:59:44,310 --> 00:59:46,172 [Machinery rattles] 988 00:59:46,241 --> 00:59:47,655 -Yummy! 989 00:59:47,724 --> 00:59:49,379 -I love you, Haley. -Shut up. 990 00:59:49,448 --> 00:59:50,517 You are not gonna die. 991 00:59:50,586 --> 00:59:52,206 -I think I found a knife! 992 00:59:52,275 --> 00:59:53,620 -Hurry! 993 00:59:53,689 --> 00:59:55,413 -Fuck, It's just a prop knife. 994 00:59:55,482 --> 00:59:57,793 -Ahh! 995 00:59:59,896 --> 01:00:01,724 -But this is real. 996 01:00:01,793 --> 01:00:04,827 [Breathing heavily] Okay. 997 01:00:04,896 --> 01:00:06,793 -I'm not gonna make it. Take the key! 998 01:00:06,862 --> 01:00:08,448 Take the key! -What are you doing?! 999 01:00:08,517 --> 01:00:10,758 -I don't want to cut his fucking arm off! 1000 01:00:10,827 --> 01:00:13,000 [Indistinct shouting] 1001 01:00:13,068 --> 01:00:15,931 -Take the key! Take the key! -No, no, no. No! 1002 01:00:16,000 --> 01:00:17,310 [Machinery whirring, beeping] 1003 01:00:17,379 --> 01:00:19,379 -Oh, my God. 1004 01:00:19,448 --> 01:00:20,965 -[Screams] 1005 01:00:21,034 --> 01:00:23,896 [Saw whirring] [All screaming] 1006 01:00:27,034 --> 01:00:30,310 -Oh, my God! -Ahh! 1007 01:00:32,931 --> 01:00:34,724 -Oh, my God. 1008 01:00:34,793 --> 01:00:37,448 [Music continues] 1009 01:00:37,517 --> 01:00:39,655 -Ahh! Austin! 1010 01:00:39,724 --> 01:00:42,310 -I'm sorry. -Oh, my God. 1011 01:00:42,379 --> 01:00:45,137 -What the fuck? 1012 01:00:45,206 --> 01:00:47,103 -No! Austin! 1013 01:00:47,172 --> 01:00:48,344 -What the -- 1014 01:00:48,413 --> 01:00:50,413 -Where the fuck are we?! 1015 01:00:52,344 --> 01:00:53,620 Oh, shit, no. 1016 01:00:53,689 --> 01:00:55,517 What do we do? Can we help him? 1017 01:00:55,586 --> 01:00:57,724 I told him he was gonna be okay. 1018 01:00:57,793 --> 01:00:59,896 [Crying] 1019 01:00:59,965 --> 01:01:02,758 [Music continues] 1020 01:01:02,827 --> 01:01:05,896 -The key. -Get the key. Get the key. 1021 01:01:05,965 --> 01:01:07,655 [All scream] 1022 01:01:07,724 --> 01:01:11,379 -Come on, you fucker! -No. 1023 01:01:11,448 --> 01:01:13,620 -What?! -Oh, no! 1024 01:01:13,689 --> 01:01:16,172 [All screaming] 1025 01:01:16,241 --> 01:01:18,586 -Oh, my God. 1026 01:01:18,655 --> 01:01:20,310 Oh, my God, what is happening?! 1027 01:01:20,379 --> 01:01:23,896 -What the fuck? -Chop its fucking head off! 1028 01:01:25,931 --> 01:01:27,517 -Oh, my... 1029 01:01:27,586 --> 01:01:29,310 -It's not human. 1030 01:01:29,379 --> 01:01:33,379 It's not human! 1031 01:01:33,448 --> 01:01:35,068 -Yeah, you better run! 1032 01:01:35,137 --> 01:01:37,793 -Let's just get the key and get out of here. 1033 01:01:37,862 --> 01:01:39,413 No, no, no, no, no, no! 1034 01:01:39,482 --> 01:01:40,655 The key, the key! 1035 01:01:40,724 --> 01:01:42,931 [Thud] Ow! Fuck! 1036 01:01:43,000 --> 01:01:44,517 [Alarm blares] 1037 01:01:44,586 --> 01:01:47,758 -Oh, my God. 1038 01:01:47,827 --> 01:01:49,482 -What the -- 1039 01:01:49,551 --> 01:01:51,379 Oh, my God! 1040 01:01:51,448 --> 01:01:52,793 What a sick fuck! 1041 01:01:52,862 --> 01:01:55,689 What the f-- -Is that caramel? 1042 01:01:55,758 --> 01:01:57,137 -Oh, my... 1043 01:01:57,206 --> 01:02:00,241 -Ugh. -Oh, my God, that's his brains. 1044 01:02:00,310 --> 01:02:02,965 How do you even do this to someone? 1045 01:02:03,034 --> 01:02:05,103 -Ugh. -Oh, my God! 1046 01:02:05,172 --> 01:02:07,310 -Haley, I -- -Oh, my God, his balls! 1047 01:02:10,896 --> 01:02:13,862 My God, they're turning him into candy. 1048 01:02:13,931 --> 01:02:16,482 Oh, my God, that is so disgusting. 1049 01:02:18,137 --> 01:02:20,103 -Oh, God. I'm gonna be sick. 1050 01:02:20,172 --> 01:02:22,758 [Music continues] 1051 01:02:22,827 --> 01:02:25,068 Oh, my God. 1052 01:02:28,344 --> 01:02:31,379 Oh, my God! 1053 01:02:31,448 --> 01:02:32,758 Fuck. 1054 01:02:32,827 --> 01:02:34,413 That is so fucked up, guys. 1055 01:02:34,482 --> 01:02:35,827 I'm done. -No. 1056 01:02:35,896 --> 01:02:36,931 -I'm just getting on the conveyor belt. 1057 01:02:37,000 --> 01:02:38,448 I just want it to be done, okay? 1058 01:02:38,517 --> 01:02:39,551 I'm just done. No! 1059 01:02:39,620 --> 01:02:41,068 -Haley, listen to me. 1060 01:02:41,137 --> 01:02:42,655 We are going to get the key, 1061 01:02:42,724 --> 01:02:44,448 and we are going to get the fuck out of this place. 1062 01:02:44,517 --> 01:02:46,137 We are not gonna be stuck here, okay? 1063 01:02:46,206 --> 01:02:48,965 -Okay! -Okay. Come on! Let's go! 1064 01:02:49,034 --> 01:02:50,896 Go! -Okay! 1065 01:02:50,965 --> 01:02:53,965 [Machinery whirring] 1066 01:02:54,034 --> 01:02:56,310 -The key's in there, so hurry up and unwrap one. 1067 01:02:56,379 --> 01:02:59,275 -Stop yelling at me. That's my fucking boyfriend. 1068 01:02:59,344 --> 01:03:04,931 ♪♪ 1069 01:03:05,000 --> 01:03:06,931 -Go on. You can do it. 1070 01:03:07,000 --> 01:03:12,793 ♪♪ 1071 01:03:12,862 --> 01:03:16,758 -Okay, this is his penis. 1072 01:03:16,827 --> 01:03:19,344 -You're doing great, guys. 1073 01:03:19,413 --> 01:03:22,034 Doing great. 1074 01:03:22,103 --> 01:03:25,793 -I think these are his balls. 1075 01:03:25,862 --> 01:03:27,517 -Oh! Oh! I have it! 1076 01:03:27,586 --> 01:03:30,172 -Yep. -I -- I -- Okay. 1077 01:03:30,241 --> 01:03:32,206 -Good job, fiancée. 1078 01:03:32,275 --> 01:03:34,965 Let's go. Let's go. 1079 01:03:35,034 --> 01:03:38,344 -[Breathing heavily] 1080 01:03:38,413 --> 01:03:40,344 -Come on! Let's go! -Wait, wait. 1081 01:03:40,413 --> 01:03:42,931 -[Laughs evilly] Whoospie. -Ahh! 1082 01:03:43,000 --> 01:03:45,241 -Ugh! -Haley! 1083 01:03:45,310 --> 01:03:47,620 -[Laughs evilly] -Haley. Haley, what -- 1084 01:03:47,689 --> 01:03:50,068 -Ahh! 1085 01:03:50,137 --> 01:03:52,896 -[Laughs evilly] -[Screaming] 1086 01:03:52,965 --> 01:03:55,517 -Haley! -Lauren, she's gone! 1087 01:03:55,586 --> 01:03:58,172 -No. -She's gone. 1088 01:03:58,241 --> 01:03:59,620 We -- 1089 01:03:59,689 --> 01:04:01,103 We have the key. 1090 01:04:01,172 --> 01:04:02,448 Let's just -- -No! 1091 01:04:02,517 --> 01:04:04,517 -Fiancée, please! -No. 1092 01:04:04,586 --> 01:04:06,103 -Haley! -Damn it. 1093 01:04:06,172 --> 01:04:07,827 -[Breathing heavily] 1094 01:04:07,896 --> 01:04:10,586 Haley! 1095 01:04:10,655 --> 01:04:13,448 [Crying] Haley. 1096 01:04:13,517 --> 01:04:16,517 Haley. [Gasps] Thank God. 1097 01:04:16,586 --> 01:04:17,965 Come on. Let's go. 1098 01:04:18,034 --> 01:04:20,724 It's okay. It's okay. It's just us. 1099 01:04:22,551 --> 01:04:24,482 -The fuck? 1100 01:04:24,551 --> 01:04:26,620 Uh, Lauren? 1101 01:04:26,689 --> 01:04:28,655 -Haley? Haley? 1102 01:04:28,724 --> 01:04:30,034 -[Gasping] 1103 01:04:30,103 --> 01:04:32,655 -Oh, my God, Haley! 1104 01:04:32,724 --> 01:04:35,206 [Whooshing] 1105 01:04:36,482 --> 01:04:38,413 -[Screaming] 1106 01:04:38,482 --> 01:04:41,379 [Up-tempo carnival-style music plays] 1107 01:04:41,448 --> 01:04:46,379 ♪♪ 1108 01:04:46,448 --> 01:04:48,000 No, Haley! 1109 01:04:48,068 --> 01:04:49,758 What is she doing? -Oh, my God. 1110 01:04:49,827 --> 01:04:52,896 Wh-What is she doing? What is she doing? 1111 01:04:52,965 --> 01:04:54,758 No. No, no, no, no. 1112 01:04:54,827 --> 01:04:56,172 [Power surges] 1113 01:04:56,241 --> 01:04:58,620 Haley, what are you doing? -[Crying] 1114 01:04:58,689 --> 01:05:00,517 [Alarm blares] 1115 01:05:00,586 --> 01:05:03,793 [Saw buzzing] 1116 01:05:03,862 --> 01:05:06,758 -Come on. Come on. 1117 01:05:06,827 --> 01:05:09,137 Leave her! 1118 01:05:10,517 --> 01:05:12,206 Oh! I dropped the key! I dropped the key! 1119 01:05:12,275 --> 01:05:13,931 I dropped -- Wait. No, no. 1120 01:05:14,000 --> 01:05:15,931 Wait. I got it. I got it. 1121 01:05:16,000 --> 01:05:17,931 We don't know if it even fits. 1122 01:05:18,000 --> 01:05:21,793 [Breathing heavily] 1123 01:05:21,862 --> 01:05:24,344 It fits! It fits! 1124 01:05:24,413 --> 01:05:28,068 [Laughs] Fuck, yeah! Fuck, yeah! 1125 01:05:28,137 --> 01:05:30,517 Oh, we're fucked! 1126 01:05:30,586 --> 01:05:31,862 We're fucked! 1127 01:05:31,931 --> 01:05:33,655 We didn't take more than one! 1128 01:05:33,724 --> 01:05:35,551 You killed the guy who took more than one! 1129 01:05:35,620 --> 01:05:37,379 -Calm down, okay? 1130 01:05:37,448 --> 01:05:39,931 We are going -- We're going to get through this. 1131 01:05:40,000 --> 01:05:41,689 Um, uh -- Wait! 1132 01:05:41,758 --> 01:05:43,310 Th-There's an air vent. 1133 01:05:43,379 --> 01:05:44,379 There's an air vent. It has -- 1134 01:05:44,448 --> 01:05:46,275 It has to lead somewhere. 1135 01:05:46,344 --> 01:05:49,034 -Okay. -Okay. Okay. 1136 01:05:50,862 --> 01:05:53,413 [Both gasping] 1137 01:05:53,482 --> 01:05:55,896 -We're doing it! 1138 01:05:55,965 --> 01:05:58,310 We're doing it. 1139 01:05:58,379 --> 01:06:00,000 We're gonna make it. 1140 01:06:00,068 --> 01:06:02,896 This is gonna be one hell of a story we tell our kids. 1141 01:06:02,965 --> 01:06:06,241 [Thudding] 1142 01:06:06,310 --> 01:06:08,551 -Josh, the floor. The floor, it's -- 1143 01:06:08,620 --> 01:06:09,931 -What? What? 1144 01:06:10,000 --> 01:06:11,310 -It's a conveyor belt. 1145 01:06:11,379 --> 01:06:13,413 [Alarm blares] [Both screaming] 1146 01:06:13,482 --> 01:06:15,172 -No, no, no, no! Ahh! 1147 01:06:15,241 --> 01:06:16,724 -Oh, fuck! 1148 01:06:16,793 --> 01:06:18,827 -We have to go back. 1149 01:06:18,896 --> 01:06:20,827 Ahh! [Evil laughter] 1150 01:06:20,896 --> 01:06:23,172 No, no, no, no, no, no, no. 1151 01:06:23,241 --> 01:06:25,517 -Fiancée. 1152 01:06:25,586 --> 01:06:27,724 I'm so sorry... 1153 01:06:27,793 --> 01:06:31,241 we never got the fairy-tale wedding. 1154 01:06:31,310 --> 01:06:33,655 Unless... 1155 01:06:33,724 --> 01:06:36,137 Lauren Margaret Everett, 1156 01:06:36,206 --> 01:06:39,344 do you take me, Joshua Roger Day, 1157 01:06:39,413 --> 01:06:41,517 to be your lawfully wedded husband, 1158 01:06:41,586 --> 01:06:46,000 to have and to hold for richer, for poorer, 1159 01:06:46,068 --> 01:06:48,241 in sickness and in health, 1160 01:06:48,310 --> 01:06:50,448 till death do us part? 1161 01:06:50,517 --> 01:06:52,896 -[Stammers] I... 1162 01:06:52,965 --> 01:06:54,551 I... 1163 01:06:54,620 --> 01:06:56,793 I do... 1164 01:06:56,862 --> 01:06:58,655 not! -What?! 1165 01:06:58,724 --> 01:07:00,827 [Screaming] 1166 01:07:03,172 --> 01:07:06,620 -[Screaming continues] -[Sobbing] 1167 01:07:06,689 --> 01:07:10,551 I want out! I want out, I want out, I want... 1168 01:07:10,620 --> 01:07:12,655 [Panting] 1169 01:07:15,034 --> 01:07:16,896 Help! Help! 1170 01:07:19,413 --> 01:07:20,931 [Sobbing] Okay... 1171 01:07:21,000 --> 01:07:23,137 [Whimpering] 1172 01:07:24,793 --> 01:07:25,896 -Fun size! 1173 01:07:25,965 --> 01:07:27,000 -[Screams] 1174 01:07:27,068 --> 01:07:28,310 [Splat] 1175 01:07:32,137 --> 01:07:34,551 -Okay, kids. Smile! 1176 01:07:34,620 --> 01:07:36,413 Fuck. Shit. 1177 01:07:38,103 --> 01:07:39,517 Okay, kids! 1178 01:07:41,000 --> 01:07:42,862 -This candy looks weird. 1179 01:07:42,931 --> 01:07:44,793 -It's good to try new things. 1180 01:07:44,862 --> 01:07:46,413 Come on, Liam. 1181 01:07:48,517 --> 01:07:50,413 Well, what's your review? 1182 01:07:50,482 --> 01:07:51,793 -There's something metal. 1183 01:07:51,862 --> 01:07:53,793 -Oh, my God, give me that. 1184 01:07:53,862 --> 01:07:56,000 What the hell is that? 1185 01:07:56,068 --> 01:07:58,068 -I took two. Is that bad? 1186 01:07:58,137 --> 01:07:59,137 -[Screaming] 1187 01:07:59,206 --> 01:08:00,793 [Static] 1188 01:08:05,034 --> 01:08:07,241 -Hello, Subject 41. 1189 01:08:10,241 --> 01:08:13,275 Don't be shy. You're quite safe. 1190 01:08:14,275 --> 01:08:15,517 -Hi. 1191 01:08:17,482 --> 01:08:20,275 -Are you excited to try our new Halloween soda? 1192 01:08:21,655 --> 01:08:22,689 Super! 1193 01:08:22,758 --> 01:08:24,206 Can you reach out and take a drink 1194 01:08:24,275 --> 01:08:25,620 of the soda in front of you? 1195 01:08:25,689 --> 01:08:27,000 -Okay. 1196 01:08:30,827 --> 01:08:33,206 [Beeping] 1197 01:08:33,275 --> 01:08:35,103 It smells gross. 1198 01:08:35,172 --> 01:08:37,620 -I told you to add that fucking pumpkin spice! 1199 01:08:37,689 --> 01:08:40,586 -Actually, we are working on it, Mr. Rothschild. 1200 01:08:42,448 --> 01:08:43,931 -Fuck you, Larry! 1201 01:08:45,482 --> 01:08:49,379 Don't worry about the smell. It tastes delicious. 1202 01:08:53,206 --> 01:08:55,206 [Beeping continues] 1203 01:08:55,275 --> 01:08:57,275 -It tastes really good. 1204 01:08:57,344 --> 01:08:59,000 -And how do you feel? 1205 01:08:59,068 --> 01:09:01,034 -Can I have another one? 1206 01:09:01,103 --> 01:09:02,793 -Of course! [Button clicks] 1207 01:09:02,862 --> 01:09:05,068 Is there any fucking extract in the sample?! 1208 01:09:05,137 --> 01:09:07,862 -Yes! But we dialed it down significantly 1209 01:09:07,931 --> 01:09:09,655 for a smaller subject. 1210 01:09:10,793 --> 01:09:13,793 -Get the kid another one, but fucking dial it up! 1211 01:09:17,103 --> 01:09:20,000 -[Gulping] 1212 01:09:23,482 --> 01:09:25,034 [Explosion] [Splat] 1213 01:09:26,827 --> 01:09:28,862 -Call Sector 31! 1214 01:09:33,103 --> 01:09:34,310 [Static] 1215 01:09:36,241 --> 01:09:37,655 -How old are you? 1216 01:09:37,724 --> 01:09:39,344 -Four. -Four years old? 1217 01:09:39,413 --> 01:09:41,517 -Or five. Four or five. -Four and a half? 1218 01:09:41,586 --> 01:09:43,241 -Four or five. -About four and a half, five? 1219 01:09:43,310 --> 01:09:44,689 -I don't know. 1220 01:09:44,758 --> 01:09:46,758 -Can you say your name on camera for me? 1221 01:09:46,827 --> 01:09:47,931 -Cleo. 1222 01:09:48,000 --> 01:09:49,206 -I'm eight. 1223 01:09:49,275 --> 01:09:50,827 I'm 10 and I'm in fifth grade. 1224 01:09:50,896 --> 01:09:54,103 -I like cereal and sometimes pizza, too. 1225 01:09:54,172 --> 01:09:56,068 -Reading and math. 1226 01:09:56,137 --> 01:09:58,344 -Can you say your name on camera for us? 1227 01:09:58,413 --> 01:09:59,896 -Um... 1228 01:09:59,965 --> 01:10:01,551 Not right now. 1229 01:10:01,620 --> 01:10:03,241 -Do you like Halloween, or not so much? 1230 01:10:03,310 --> 01:10:04,724 -Yes. 1231 01:10:04,793 --> 01:10:06,551 -I'm a little old for trick-or-treating. 1232 01:10:06,620 --> 01:10:08,862 -Me and my best friend, we're going to be dead nurses. 1233 01:10:08,931 --> 01:10:10,206 -I'm gonna be a witch. 1234 01:10:10,275 --> 01:10:12,310 -Um, a vampire. 1235 01:10:12,379 --> 01:10:15,034 And I'm gonna be a clown. 1236 01:10:15,103 --> 01:10:16,448 -Probably trick-or-treat. 1237 01:10:16,517 --> 01:10:18,241 We might stay in and watch a horror movie. 1238 01:10:18,310 --> 01:10:19,379 -We need candy, 1239 01:10:19,448 --> 01:10:20,724 and we love candy. 1240 01:10:20,793 --> 01:10:23,517 -My sister might be a vampire. 1241 01:10:24,965 --> 01:10:26,965 -And if anybody came up to you after school 1242 01:10:27,034 --> 01:10:28,896 and asked if you wanted to play tennis with them, 1243 01:10:28,965 --> 01:10:30,172 but they're a stranger, 1244 01:10:30,241 --> 01:10:31,379 what would you say? 1245 01:10:31,448 --> 01:10:33,241 -Yeah. -Well, I don't know 1246 01:10:33,310 --> 01:10:35,172 if that's the safest thing to do. 1247 01:10:35,241 --> 01:10:36,586 So, tonight, with Halloween and all, 1248 01:10:36,655 --> 01:10:38,482 you think you'll go out trick-or-treating? 1249 01:10:38,551 --> 01:10:40,344 -If my mom lets me. 1250 01:10:40,413 --> 01:10:42,000 -Yeah, well, if your mom lets you, 1251 01:10:42,068 --> 01:10:43,793 what would you dress up as? 1252 01:10:43,862 --> 01:10:45,034 -A butterfly. 1253 01:10:45,103 --> 01:10:46,586 -Butterfly. 1254 01:10:46,655 --> 01:10:49,000 That's great. I love that. A butterfly. 1255 01:10:50,172 --> 01:10:51,620 -Is this over? 1256 01:10:51,689 --> 01:10:54,000 -Uh, yeah. You're all set. You're good to go. 1257 01:10:54,068 --> 01:10:56,689 Uh, so thank you for trusting Kaplan's Electronics 1258 01:10:56,758 --> 01:10:58,448 for all your KidPrinting needs. 1259 01:10:58,517 --> 01:11:01,310 Now, we recommend making two copies. 1260 01:11:01,379 --> 01:11:03,551 And we do have a backlog, so... 1261 01:11:03,620 --> 01:11:06,206 You could get them Monday, or we could deliver. 1262 01:11:06,275 --> 01:11:07,620 -You can't rush it? 1263 01:11:07,689 --> 01:11:09,448 I was hoping to get it immediately, 1264 01:11:09,517 --> 01:11:10,931 before trick-or-treating. 1265 01:11:11,000 --> 01:11:13,034 -Mom, I'm not going to get kidnapped tonight. 1266 01:11:13,103 --> 01:11:15,275 -Hey, look, with all that's going on these days, 1267 01:11:15,344 --> 01:11:17,000 you can't be too concerned, right? 1268 01:11:17,068 --> 01:11:18,931 Your mother's just trying to look out for you, Lindsay. 1269 01:11:19,000 --> 01:11:22,034 -Mm. It's all so horrible. -Yeah. 1270 01:11:22,103 --> 01:11:27,034 -Every day I watch the news just hoping for something. 1271 01:11:27,103 --> 01:11:29,862 -Yeah, I know, I know, but that's what our service is for. 1272 01:11:29,931 --> 01:11:32,724 You know, we don't want people searching all around town 1273 01:11:32,793 --> 01:11:34,758 based off a picture from last year's school -- 1274 01:11:34,827 --> 01:11:38,137 -Is there any way they can be duplicated while we wait? 1275 01:11:38,206 --> 01:11:41,896 I told her she could only go out tonight if we got this done. 1276 01:11:43,103 --> 01:11:45,724 -Well, look, I don't work evenings or weekends. 1277 01:11:45,793 --> 01:11:47,793 Home in time for dinner every night. 1278 01:11:47,862 --> 01:11:49,827 Uh, and with Halloween tonight, 1279 01:11:49,896 --> 01:11:52,620 I did tell my daughters that I'd be ducking out early, 1280 01:11:52,689 --> 01:11:54,551 be home by three, so... 1281 01:11:54,620 --> 01:11:56,551 -I understand. 1282 01:11:56,620 --> 01:12:00,448 -Uh, well, look, let me see what I can do. 1283 01:12:00,517 --> 01:12:02,448 If you don't mind waiting a second, 1284 01:12:02,517 --> 01:12:04,448 go in the back editing room, 1285 01:12:04,517 --> 01:12:06,206 I'll see what I can do. Do you mind? 1286 01:12:06,275 --> 01:12:08,551 -No, no. Thank you. -Let me just grab this. 1287 01:12:11,620 --> 01:12:13,068 And you met Alicia when you got here. 1288 01:12:13,137 --> 01:12:14,551 This place would fall apart without her. 1289 01:12:14,620 --> 01:12:15,862 That's funny, Alicia. 1290 01:12:15,931 --> 01:12:17,724 -I also decorated the whole store. 1291 01:12:17,793 --> 01:12:20,413 -Yeah, well, you did a fine job at that. 1292 01:12:20,482 --> 01:12:22,586 Just follow me right back this way. 1293 01:12:22,655 --> 01:12:25,586 You'll also meet Miles. He's our, uh, wizard -- 1294 01:12:25,655 --> 01:12:27,068 Wizard of inventory! He does the stock. 1295 01:12:27,137 --> 01:12:30,310 Miles, how many Symphonic VCRs do we have? 1296 01:12:30,379 --> 01:12:31,827 -Uh... eleven? 1297 01:12:31,896 --> 01:12:33,793 Uh, no. Ten. We sold one today. 1298 01:12:33,862 --> 01:12:36,241 -The boy is great. Good at what he does. 1299 01:12:36,310 --> 01:12:37,620 And back here, we got Bruce. 1300 01:12:37,689 --> 01:12:39,586 Bruce handles all the tech stuff. 1301 01:12:39,655 --> 01:12:42,137 Hey, once we're done, once I eject this, 1302 01:12:42,206 --> 01:12:44,931 I'm gonna have you dub Lindsay's KidPrint, all right? 1303 01:12:45,000 --> 01:12:47,517 And, uh, I have a couple other tapes for you, too. 1304 01:12:47,586 --> 01:12:50,344 -Nice to meet you, Bruce. Miles. 1305 01:12:50,413 --> 01:12:52,758 -Bruce isn't really used to us barging back here 1306 01:12:52,827 --> 01:12:54,586 with customers while he's working. 1307 01:12:54,655 --> 01:12:56,034 You know, even Miles stresses him out. 1308 01:12:56,103 --> 01:12:59,172 Coming and going, coming and going. 1309 01:12:59,241 --> 01:13:01,241 Hey, hey, Lindsay, why don't you look at this? 1310 01:13:01,310 --> 01:13:03,000 Look at these tapes over here. 1311 01:13:03,068 --> 01:13:05,344 Each one of these are your friends and your schoolmates, 1312 01:13:05,413 --> 01:13:08,000 and they all represent a little part of what I do 1313 01:13:08,068 --> 01:13:10,551 for the community. 1314 01:13:10,620 --> 01:13:13,172 -Are these missing ones the kids who got murd-- 1315 01:13:13,241 --> 01:13:14,620 [Static hissing] 1316 01:13:14,689 --> 01:13:16,448 -The challenges facing our police force 1317 01:13:16,517 --> 01:13:18,344 are proving insurmountable 1318 01:13:18,413 --> 01:13:20,655 because the abductions lack similarities. 1319 01:13:20,724 --> 01:13:22,689 -Right... -Children of varying ages 1320 01:13:22,758 --> 01:13:25,827 going missing from both the north and south side of town. 1321 01:13:25,896 --> 01:13:27,620 Any hope of stopping this crime wave 1322 01:13:27,689 --> 01:13:30,000 has proven elusive. -Look. 1323 01:13:30,068 --> 01:13:31,931 -What at first seemed like... 1324 01:13:32,000 --> 01:13:34,172 -I'm doing the best I can. You know, trying to help out. 1325 01:13:34,241 --> 01:13:37,206 -...has now emerged into a puzzle without a solution. 1326 01:13:37,275 --> 01:13:38,689 Diligent parents have... 1327 01:13:38,758 --> 01:13:40,275 -This thing scared the crap outta me. 1328 01:13:40,344 --> 01:13:41,448 I thought it was real. 1329 01:13:41,517 --> 01:13:43,310 Oh, this is a fun one. 1330 01:13:43,379 --> 01:13:44,931 Spoooooky! 1331 01:13:45,000 --> 01:13:47,034 That's my favorite guy in the store, actually. 1332 01:13:47,103 --> 01:13:48,793 I love this guy. 1333 01:13:48,862 --> 01:13:50,965 Here's a little gem I found at the Goodwill. 1334 01:13:51,034 --> 01:13:52,620 You know, found a bunch of these. 1335 01:13:52,689 --> 01:13:53,965 Miles thinks it's wack, 1336 01:13:54,034 --> 01:13:55,586 but we think it's cool, right, Alicia? 1337 01:13:55,655 --> 01:13:57,655 -Miles can eat shit. -Yeah. 1338 01:13:57,724 --> 01:13:59,620 Just do this. Yeah. 1339 01:13:59,689 --> 01:14:01,551 Okay. Get up and look at the camera, though. 1340 01:14:01,620 --> 01:14:03,172 And smile. You gotta smile. 1341 01:14:03,241 --> 01:14:05,103 This is gonna be in next year's commercial. 1342 01:14:08,517 --> 01:14:10,000 [Objects clatter] 1343 01:14:10,068 --> 01:14:11,655 Alicia, I'm gonna take this home with me. 1344 01:14:11,724 --> 01:14:13,310 I think the girls would love it. 1345 01:14:13,379 --> 01:14:14,620 -You do that. 1346 01:14:17,517 --> 01:14:18,896 [Car door closes] 1347 01:14:23,241 --> 01:14:24,448 [Engine starts] 1348 01:14:24,517 --> 01:14:25,896 -...with a special bulletin. 1349 01:14:25,965 --> 01:14:27,793 We've just received word that the body 1350 01:14:27,862 --> 01:14:30,000 of 14-year-old Ethan Mulligan 1351 01:14:30,068 --> 01:14:33,517 has been found behind the Lawrence Park shopping plaza, 1352 01:14:33,586 --> 01:14:36,827 his corpse showing signs of grotesque injuries 1353 01:14:36,896 --> 01:14:38,655 unlike any we've seen. 1354 01:14:38,724 --> 01:14:40,724 Mulligan is now the eighth victim, 1355 01:14:40,793 --> 01:14:42,379 and the second this week, 1356 01:14:42,448 --> 01:14:46,379 after 14-year-old Lisa Marcus' decomposed remains 1357 01:14:46,448 --> 01:14:47,724 were dragged from the river. 1358 01:14:47,793 --> 01:14:49,034 Parents are strongly... 1359 01:14:52,172 --> 01:14:53,827 -[Chuckles] 1360 01:14:53,896 --> 01:14:56,344 Hey! -Look. There's Dad. 1361 01:14:56,413 --> 01:14:57,965 -Dad! -How's it going? 1362 01:14:58,034 --> 01:15:00,965 Hey, you having fun here? -Mm-hmm. 1363 01:15:01,034 --> 01:15:02,896 -Smile for the camera. 1364 01:15:02,965 --> 01:15:05,793 -...copycats or connected crimes... 1365 01:15:05,862 --> 01:15:08,448 [Radio clicks off] -Please stop with that. 1366 01:15:08,517 --> 01:15:10,068 -Just for public safety. 1367 01:15:10,137 --> 01:15:11,931 You know, no one's gonna try any funny business 1368 01:15:12,000 --> 01:15:14,448 if someone's pointing a camera everywhere around town. 1369 01:15:14,517 --> 01:15:16,206 -So you say. -No... 1370 01:15:16,275 --> 01:15:18,724 Come on, girls, don't you feel safer when this is on? 1371 01:15:18,793 --> 01:15:20,551 Don't you feel safe with this on? 1372 01:15:20,620 --> 01:15:22,793 -Um, I'm not... I'm not sure. 1373 01:15:22,862 --> 01:15:24,758 -Come on. Charlotte, what do you think? 1374 01:15:24,827 --> 01:15:26,827 -I mean, I guess. -Yeah. 1375 01:15:26,896 --> 01:15:29,827 -Honey, it's not normal trick-or-treating. 1376 01:15:29,896 --> 01:15:32,241 This isn't like normal Halloween. 1377 01:15:32,310 --> 01:15:34,758 30 people are going down to the town square, 1378 01:15:34,827 --> 01:15:36,689 and none of their friends are going. 1379 01:15:36,758 --> 01:15:39,034 It's just cops handing out candy. 1380 01:15:39,103 --> 01:15:41,758 You get to take one piece and then leave. 1381 01:15:41,827 --> 01:15:43,758 -We gotta get the candy. It's Halloween. 1382 01:15:43,827 --> 01:15:45,344 -Yeah, I like candy. 1383 01:15:45,413 --> 01:15:47,206 -Let me see your pumpkin. Look at that. 1384 01:15:47,275 --> 01:15:49,931 That's nice. Perfect. It's a perfect pumpkin. 1385 01:15:50,000 --> 01:15:52,551 A little candy is better than no candy, right? 1386 01:15:52,620 --> 01:15:55,103 We'll go out for an hour. I'll film everything. 1387 01:15:55,172 --> 01:15:58,482 Also, if I happen to get the bad guy on camera, guess what? 1388 01:15:58,551 --> 01:15:59,965 I'll be the local hero. 1389 01:16:00,034 --> 01:16:02,241 More so than I already am. 1390 01:16:02,310 --> 01:16:03,413 -[Scoffs] 1391 01:16:03,482 --> 01:16:06,000 [Indistinct chatter] 1392 01:16:06,068 --> 01:16:07,689 -Hey, wave for the camera, kids. 1393 01:16:07,758 --> 01:16:10,172 Are you having fun on Halloween? 1394 01:16:10,241 --> 01:16:11,413 -No. No. 1395 01:16:12,896 --> 01:16:14,689 -Just a pleasant, safe town we live in. 1396 01:16:14,758 --> 01:16:16,034 Isn't that right? 1397 01:16:16,103 --> 01:16:17,827 Ooh, Halloween, so scary, 1398 01:16:17,896 --> 01:16:20,275 with the police giving out candy. 1399 01:16:22,793 --> 01:16:24,482 Oh, watch your hat there! [Laughs] 1400 01:16:24,551 --> 01:16:26,448 Wave to the camera over here. 1401 01:16:26,517 --> 01:16:27,931 Hey, Happy Halloween! 1402 01:16:28,000 --> 01:16:29,448 -Happy Halloween! -Happy Halloween! 1403 01:16:29,517 --> 01:16:30,931 -That's fun. 1404 01:16:31,000 --> 01:16:33,931 Hey, Nicole, Katie, you guys look awesome. 1405 01:16:34,000 --> 01:16:36,379 Hey, I'm glad to see somebody didn't cancel. 1406 01:16:36,448 --> 01:16:38,896 -Uh, well, I tried. 1407 01:16:38,965 --> 01:16:40,241 She had a meltdown. 1408 01:16:40,310 --> 01:16:42,724 Our -- Our plan is just 15 minutes, 1409 01:16:42,793 --> 01:16:44,413 and then we're gonna leave, right? 1410 01:16:44,482 --> 01:16:46,275 -What is with everybody? 1411 01:16:47,206 --> 01:16:49,344 -Didn't you hear? -Hear what? 1412 01:16:50,448 --> 01:16:51,793 -It's a high school senior. 1413 01:16:51,862 --> 01:16:53,758 Somebody said that she went over to her car 1414 01:16:53,827 --> 01:16:56,103 to grab something, and she just vanished. 1415 01:16:56,172 --> 01:16:58,379 -Says who? A bunch of high school kids? 1416 01:16:58,448 --> 01:16:59,931 It's probably a prank. 1417 01:17:00,000 --> 01:17:02,000 -No, but there's, like... What are you looking at? 1418 01:17:02,068 --> 01:17:04,000 -Let me just scan around and see... 1419 01:17:04,068 --> 01:17:05,758 Find some troublesome faces. 1420 01:17:05,827 --> 01:17:07,310 Here, here. Like this guy over there. 1421 01:17:07,379 --> 01:17:08,827 -Who the hell is that guy? -Looks nice. 1422 01:17:08,896 --> 01:17:10,517 He's there with his daughter. 1423 01:17:10,586 --> 01:17:12,551 He's probably just waiting to eat her Halloween candy. 1424 01:17:12,620 --> 01:17:14,724 He's a local fatso. Big deal. 1425 01:17:14,793 --> 01:17:16,241 -I'm -- I'm gonna wrap this up. 1426 01:17:16,310 --> 01:17:17,655 I'm gonna give her five more minutes, 1427 01:17:17,724 --> 01:17:19,034 and then we're out of here. 1428 01:17:19,103 --> 01:17:21,000 [Cheers, laughter] 1429 01:17:22,000 --> 01:17:23,551 -Take a bite of the healthy snack. 1430 01:17:23,620 --> 01:17:25,793 There we go! -[Laughing] 1431 01:17:25,862 --> 01:17:27,379 -Hey, girls. Wave for Mommy. 1432 01:17:27,448 --> 01:17:28,724 Happy Halloween, Mommy! 1433 01:17:28,793 --> 01:17:31,172 -Happy Halloween, Mommy! 1434 01:17:35,551 --> 01:17:37,241 -I mean, I'm sure you've heard about this by now, 1435 01:17:37,310 --> 01:17:40,793 but Olivia Hamel is missing as of about an hour ago. 1436 01:17:40,862 --> 01:17:42,827 -Yeah, I just heard. 1437 01:17:42,896 --> 01:17:44,172 -Yeah, we're out here doing what we can, 1438 01:17:44,241 --> 01:17:45,827 but, you know, 17-year-olds, 1439 01:17:45,896 --> 01:17:47,827 they're still going out on their own and... 1440 01:17:47,896 --> 01:17:50,103 Shit, we -- we messed up big time. 1441 01:17:50,172 --> 01:17:51,931 The parents are hysterical, 1442 01:17:52,000 --> 01:17:54,448 and [sighs] we took them down to the station. 1443 01:17:54,517 --> 01:17:56,034 They said Olivia came in. 1444 01:17:56,103 --> 01:17:59,724 -Well, me and my friends might try to go to some houses 1445 01:17:59,793 --> 01:18:01,620 before we go to our friend's party. 1446 01:18:01,689 --> 01:18:03,931 -Do you mind running back to your store to grab the backup? 1447 01:18:04,000 --> 01:18:05,206 They're out of their minds, 1448 01:18:05,275 --> 01:18:07,034 they don't want to go home for it, 1449 01:18:07,103 --> 01:18:09,620 and we want to get it on the news as soon as possible. 1450 01:18:09,689 --> 01:18:12,482 -Of course. Uh, I'll go do that right now, actually. 1451 01:18:12,551 --> 01:18:14,206 -Great. Thank you, Tim. 1452 01:18:14,275 --> 01:18:15,862 -[Sobbing] 1453 01:18:15,931 --> 01:18:17,068 -Hey, girls, you're gonna stay with Nicole. 1454 01:18:17,137 --> 01:18:18,689 You're going back to her house. 1455 01:18:18,758 --> 01:18:20,000 You're gonna play with Katie back there, all right? 1456 01:18:20,068 --> 01:18:21,344 Mom's gonna pick you up there. 1457 01:18:21,413 --> 01:18:23,379 That's okay, right? That's fun? -Yeah. 1458 01:18:29,206 --> 01:18:32,379 -Ah! That's -- That's fun. That's good. 1459 01:18:32,448 --> 01:18:33,896 Okay. 1460 01:18:33,965 --> 01:18:36,896 [Muttering] Happy Halloween, hm? 1461 01:18:41,034 --> 01:18:43,310 [Gate rattling] 1462 01:18:47,517 --> 01:18:49,517 Ah. Where's my light? 1463 01:18:50,827 --> 01:18:53,000 [Static, distorted audio] 1464 01:18:54,586 --> 01:18:56,206 [Footsteps] 1465 01:18:56,275 --> 01:18:58,206 [Faint chatter in background] 1466 01:18:58,275 --> 01:19:02,137 [Sighs] Damn it, Miles, stop leaving the TV's on. 1467 01:19:02,206 --> 01:19:04,965 [Screaming, shouting in distance] 1468 01:19:05,034 --> 01:19:07,068 [Shouting intensifies] 1469 01:19:07,137 --> 01:19:09,517 What the hell is this idiot watching back here? 1470 01:19:09,586 --> 01:19:10,931 -[Screaming] 1471 01:19:11,000 --> 01:19:12,931 -I don't like it here. -[Screaming] 1472 01:19:13,000 --> 01:19:15,000 -Where are you taking me?! 1473 01:19:15,068 --> 01:19:17,724 -[Screaming] -I don't want to go! 1474 01:19:17,793 --> 01:19:20,000 [Screaming continues] 1475 01:19:23,586 --> 01:19:24,827 -Jesus Christ. 1476 01:19:24,896 --> 01:19:26,551 What the fuck is this? 1477 01:19:26,620 --> 01:19:28,689 -Please stop. 1478 01:19:28,758 --> 01:19:30,620 You've kept me here for hours... 1479 01:19:30,689 --> 01:19:32,758 -What the fuck is going on? 1480 01:19:32,827 --> 01:19:35,758 -[Screaming, sobbing] -I don't like this anymore. 1481 01:19:35,827 --> 01:19:38,724 Please stop it. Please, no! 1482 01:19:38,793 --> 01:19:42,310 No, no, no, please, you're scaring me. 1483 01:19:42,379 --> 01:19:45,172 Please. I'll do anything you want if you stop. 1484 01:19:45,241 --> 01:19:46,965 I'll do anything you want. 1485 01:19:47,034 --> 01:19:49,482 -No, please... -[Screaming] 1486 01:19:51,275 --> 01:19:52,103 [Static] 1487 01:19:52,172 --> 01:19:54,551 [Muffled sobs, screams] 1488 01:19:54,620 --> 01:19:57,137 [Rasping, screaming] 1489 01:20:00,655 --> 01:20:02,965 [Screaming] 1490 01:20:04,310 --> 01:20:07,413 [Screams, sobs continue on monitors] 1491 01:20:07,482 --> 01:20:09,655 [Screaming] 1492 01:20:12,206 --> 01:20:15,413 [Screams, sobs continue on monitors] 1493 01:20:17,862 --> 01:20:20,137 -[Sobbing, panting] 1494 01:20:23,724 --> 01:20:26,000 [Sobbing, panting continues] 1495 01:20:27,241 --> 01:20:28,482 -How do you feel? 1496 01:20:29,896 --> 01:20:32,448 [Screams, sobs continue on monitors] 1497 01:20:36,965 --> 01:20:39,206 [Screams, sobs continue on monitors] 1498 01:20:40,793 --> 01:20:41,827 [Static, high-pitched tone] 1499 01:20:41,896 --> 01:20:43,517 -You creep... 1500 01:20:43,586 --> 01:20:46,000 I hope you fucking die! 1501 01:20:47,000 --> 01:20:48,724 -What the hell is that? 1502 01:20:48,793 --> 01:20:50,241 -[Muffled sobs in distance] 1503 01:20:50,310 --> 01:20:51,896 -Hello? 1504 01:20:51,965 --> 01:20:54,310 -[Sobbing] Please, stop! 1505 01:20:57,068 --> 01:21:00,724 Please, just let me go! 1506 01:21:04,068 --> 01:21:06,275 [Sobbing] 1507 01:21:08,551 --> 01:21:11,586 [Sobs continue] 1508 01:21:15,586 --> 01:21:18,000 [Footsteps creaking] 1509 01:21:20,172 --> 01:21:22,379 [Muffled sobs] 1510 01:21:25,172 --> 01:21:27,000 [Muffled sobs continue] 1511 01:21:28,862 --> 01:21:30,965 [Gasping] 1512 01:21:32,068 --> 01:21:35,275 [Sobbing] 1513 01:21:39,068 --> 01:21:40,448 Stop it. 1514 01:21:42,000 --> 01:21:43,310 [Sobbing] 1515 01:21:43,379 --> 01:21:47,137 Please, just -- just let me go home! 1516 01:21:51,620 --> 01:21:53,275 [Choked sobs] 1517 01:21:53,344 --> 01:21:55,965 Please, let me go home! 1518 01:21:56,827 --> 01:21:58,275 -He-- Hello? 1519 01:21:59,724 --> 01:22:03,034 -[Screaming] 1520 01:22:03,103 --> 01:22:05,206 -Hey, Tim! See you decided to come to work 1521 01:22:05,275 --> 01:22:07,137 the weekend shift with me, huh? 1522 01:22:07,206 --> 01:22:09,724 [Tim screaming] 1523 01:22:10,551 --> 01:22:12,620 [Static, high-pitched tone] 1524 01:22:15,482 --> 01:22:17,896 -Can I be your girlfriend? Would that be okay with you? 1525 01:22:17,965 --> 01:22:19,172 -No. 1526 01:22:20,344 --> 01:22:22,068 -I'm your friend. 1527 01:22:23,620 --> 01:22:26,620 [Screaming, banging] 1528 01:22:26,689 --> 01:22:29,068 -Lighten up, dude. -I need to go home! 1529 01:22:29,137 --> 01:22:32,586 -Come on. -[Screaming] Help! 1530 01:22:32,655 --> 01:22:34,482 -Whoa. Hey. 1531 01:22:34,551 --> 01:22:35,793 -[Screaming] 1532 01:22:35,862 --> 01:22:37,862 -And now we're gonna have a little fun. 1533 01:22:37,931 --> 01:22:39,655 -No, thanks. 1534 01:22:39,724 --> 01:22:42,172 [Static, distorted audio] 1535 01:22:42,241 --> 01:22:44,103 -I'm just kidding. [Laughing] 1536 01:22:44,172 --> 01:22:45,517 -[Sobbing] 1537 01:22:45,586 --> 01:22:46,655 -[Grunting] 1538 01:22:46,724 --> 01:22:48,310 -Bruce, what the fuck are you doing? 1539 01:22:48,379 --> 01:22:49,931 [Static, high-pitched tone] 1540 01:22:50,000 --> 01:22:51,724 -Yeah, we got Super Nintendo. 1541 01:22:51,793 --> 01:22:53,344 We have a lot of games. 1542 01:22:53,413 --> 01:22:54,827 Hey, listen, you want to come down to the store? 1543 01:22:54,896 --> 01:22:56,275 It's Kaplan's Electronics. 1544 01:22:56,344 --> 01:22:57,896 You wanna swing on down? -Yeah, yeah, I know it. 1545 01:22:57,965 --> 01:22:59,931 -Oh, yeah? Okay. Cool. Hey, you ever had a camera? 1546 01:23:00,000 --> 01:23:02,172 -No. -Check it out. It's fun, man. 1547 01:23:03,862 --> 01:23:05,827 See that? [Splutters] 1548 01:23:05,896 --> 01:23:07,172 Oh, now, now... Watch the button now, man. 1549 01:23:07,241 --> 01:23:08,551 That's my boss's, now. 1550 01:23:08,620 --> 01:23:10,034 You break it, he'll have your head. 1551 01:23:10,103 --> 01:23:11,793 -Right, right. I know that guy. 1552 01:23:11,862 --> 01:23:13,137 See the focus? 1553 01:23:13,206 --> 01:23:14,862 Isn't that cool? [Laughs] 1554 01:23:14,931 --> 01:23:17,206 Look at that. Come on down, man. 1555 01:23:17,275 --> 01:23:18,827 You good? Let's go. 1556 01:23:18,896 --> 01:23:20,034 [Static] 1557 01:23:20,103 --> 01:23:21,862 Hey, you okay there, big guy? 1558 01:23:21,931 --> 01:23:23,758 Y-You all right? 1559 01:23:23,827 --> 01:23:25,517 Hey, you wanted to come down, right? 1560 01:23:25,586 --> 01:23:27,551 -What is wrong with you, you fucking freak? 1561 01:23:27,620 --> 01:23:29,517 -Hey, hey, hey, hey! Hey, stop. -Fuck you! 1562 01:23:29,586 --> 01:23:31,103 -I'm only talking to you, man! 1563 01:23:31,172 --> 01:23:32,689 Get fucking in. 1564 01:23:32,758 --> 01:23:35,310 [Static] 1565 01:23:35,379 --> 01:23:38,551 -[Muffled screams] 1566 01:23:38,620 --> 01:23:40,551 [Squelching] 1567 01:23:40,620 --> 01:23:41,965 -[Laughing] 1568 01:23:42,034 --> 01:23:43,068 Round two? 1569 01:23:43,137 --> 01:23:44,310 -[Muffled scream] 1570 01:23:44,379 --> 01:23:46,172 -Okay. You talked me into it. 1571 01:23:46,241 --> 01:23:49,448 -[Screaming] 1572 01:23:51,517 --> 01:23:52,862 -How you doing, champ? 1573 01:24:07,206 --> 01:24:09,896 [Static, distorted audio] 1574 01:24:18,551 --> 01:24:19,620 [Static, high-pitched tone] 1575 01:24:19,689 --> 01:24:21,551 -[Grunting] [Thudding] 1576 01:24:23,965 --> 01:24:25,379 -What are you doing? Don't! 1577 01:24:25,448 --> 01:24:27,068 Bruce, don't! -Why'd you come down here? 1578 01:24:27,137 --> 01:24:29,068 -Come on! Bruce! What the fuck? 1579 01:24:29,137 --> 01:24:31,103 What the fuck are you doing?! 1580 01:24:31,172 --> 01:24:33,310 [Thud] 1581 01:24:33,379 --> 01:24:35,586 Aah! Aah! [Blows landing] 1582 01:24:35,655 --> 01:24:36,862 Fuck! 1583 01:24:36,931 --> 01:24:38,068 [Weapon clatters] 1584 01:24:38,137 --> 01:24:39,448 Fuck! 1585 01:24:40,241 --> 01:24:42,172 Ah! Fuck! 1586 01:24:43,379 --> 01:24:45,931 [Groans] What the...? 1587 01:24:46,000 --> 01:24:48,137 What the fuck are you doing?! 1588 01:24:49,689 --> 01:24:51,517 [Static] 1589 01:25:10,896 --> 01:25:13,206 [Groaning] 1590 01:25:19,206 --> 01:25:20,689 [Groaning] 1591 01:25:26,137 --> 01:25:27,827 [Weakly] Listen to me. 1592 01:25:27,896 --> 01:25:31,482 Before he gets back, we gotta get the fuck out of here, okay? 1593 01:25:31,551 --> 01:25:33,758 -Fucking stop! -Ow! Fuck! 1594 01:25:33,827 --> 01:25:35,241 -[Screaming] 1595 01:25:35,310 --> 01:25:37,103 [Static] 1596 01:25:37,172 --> 01:25:38,931 -[Groaning] 1597 01:25:39,000 --> 01:25:42,758 -[Screaming] 1598 01:25:42,827 --> 01:25:43,827 [Weapon clatters] 1599 01:25:43,896 --> 01:25:46,758 [Screaming] 1600 01:25:51,068 --> 01:25:53,758 [Screaming continues] 1601 01:25:53,827 --> 01:25:56,655 -No, no, no... -[Screaming, sobbing] 1602 01:25:59,482 --> 01:26:00,931 -[Breathing heavily] 1603 01:26:01,000 --> 01:26:03,034 -It's the other guy. It's his store. 1604 01:26:03,103 --> 01:26:06,172 -He was upstairs. They're in it together! 1605 01:26:06,241 --> 01:26:07,655 [Screams] -Ow! Fuck! 1606 01:26:07,724 --> 01:26:10,137 [Static, distorted audio] 1607 01:26:10,206 --> 01:26:11,586 Oww! 1608 01:26:11,655 --> 01:26:15,000 -Okay, let's start by telling me your name. 1609 01:26:15,068 --> 01:26:16,206 [Groaning] 1610 01:26:16,275 --> 01:26:19,206 Brucey. Little Brucey Dittman. 1611 01:26:19,275 --> 01:26:20,965 -Ow! Oww! -You sick freak! 1612 01:26:21,034 --> 01:26:22,034 -Yu got the wrong g-- 1613 01:26:22,103 --> 01:26:23,517 -So, Brucey... 1614 01:26:24,517 --> 01:26:26,310 What are you going to be for Halloween? 1615 01:26:26,379 --> 01:26:28,275 -[Sobbing] -[Screams] 1616 01:26:28,344 --> 01:26:30,689 -Cowboy. I wanna be a cowboy. 1617 01:26:30,758 --> 01:26:31,931 -[Sobs] 1618 01:26:32,000 --> 01:26:33,655 [Panting] 1619 01:26:33,724 --> 01:26:36,241 -Now, Brucey, are you going to be safe 1620 01:26:36,310 --> 01:26:38,517 while you're trick-or-treating? 1621 01:26:38,586 --> 01:26:40,551 -What -- W-What happened to the other guy? 1622 01:26:40,620 --> 01:26:43,482 -Guess your mom and dad are letting you go by yourself 1623 01:26:43,551 --> 01:26:45,724 for the very first time. 1624 01:26:45,793 --> 01:26:49,448 -Oh, God. I need to stand up. -Let's get the hell out of here. 1625 01:26:49,517 --> 01:26:52,103 -Nothing will happen to me as long as I'm brave. 1626 01:26:52,172 --> 01:26:53,620 I'll be safe. 1627 01:26:53,689 --> 01:26:55,862 -Let's get you to the hospital. 1628 01:26:57,965 --> 01:26:59,931 -I'm not gonna talk to strangers. 1629 01:27:00,000 --> 01:27:02,206 I'm not gonna go anywhere with them. 1630 01:27:02,275 --> 01:27:03,758 Anywhere with them. 1631 01:27:05,000 --> 01:27:06,586 -[Screaming] 1632 01:27:06,655 --> 01:27:08,620 [Weapon thudding] -[Maniacal laughter] 1633 01:27:08,689 --> 01:27:10,793 Happy Halloween, kids! 1634 01:27:10,862 --> 01:27:14,517 -[Screaming] [Weapon thudding] 1635 01:27:18,482 --> 01:27:20,931 [Low humming] 1636 01:27:21,000 --> 01:27:24,620 [Maniacal laughter] 1637 01:27:24,689 --> 01:27:25,689 [Static] 1638 01:27:25,758 --> 01:27:32,034 ♪♪ 1639 01:27:32,103 --> 01:27:34,931 -The scourge that has plagued our community is ended, 1640 01:27:35,000 --> 01:27:37,172 and a killer of kids has been stopped, 1641 01:27:37,241 --> 01:27:40,137 while abducting his latest victim to the very store 1642 01:27:40,206 --> 01:27:42,448 where he claimed to create safe video documentation 1643 01:27:42,517 --> 01:27:44,000 for local children. 1644 01:27:44,068 --> 01:27:46,931 Tim Kaplan died of injuries on Halloween night 1645 01:27:47,000 --> 01:27:49,620 after torturing and presumably killing 1646 01:27:49,689 --> 01:27:52,034 both Olivia Hamel and Drew Stackhouse, 1647 01:27:52,103 --> 01:27:55,241 whose bodies have yet to be found. 1648 01:27:55,310 --> 01:27:57,551 -Tim was so weird. 1649 01:27:57,620 --> 01:28:00,000 Nothing about him surprised me. 1650 01:28:00,068 --> 01:28:01,896 -Ma'am, please. Can you comment on your husband? 1651 01:28:01,965 --> 01:28:03,655 Please, ma'am, the situation with your husband. 1652 01:28:03,724 --> 01:28:06,241 -Kaplan's family has not yet spoken to the media, 1653 01:28:06,310 --> 01:28:09,172 and now have round-the-clock police protection 1654 01:28:09,241 --> 01:28:11,896 from angry community members. 1655 01:28:11,965 --> 01:28:13,931 I'm here with Bruce Dittmann. 1656 01:28:14,000 --> 01:28:17,448 Bruce, you worked alongside Tim Kaplan for many years. 1657 01:28:17,517 --> 01:28:19,206 You even handled the technical aspect 1658 01:28:19,275 --> 01:28:20,827 of his KidPrinting business. 1659 01:28:20,896 --> 01:28:24,103 You were as close to Tim and his operations as anybody. 1660 01:28:24,172 --> 01:28:27,413 Did you ever have any idea anything was amiss? 1661 01:28:27,482 --> 01:28:28,965 -Well, it's kind of hard to say. 1662 01:28:29,034 --> 01:28:32,931 Um, you know, it's a damn shame, though. 1663 01:28:33,000 --> 01:28:36,103 Tim always had kids coming through there. 1664 01:28:36,172 --> 01:28:38,068 So, so many of them. Just... 1665 01:28:38,137 --> 01:28:40,137 You know, and, um... and I'm in the back there, 1666 01:28:40,206 --> 01:28:44,034 you know, hours a day, watching video after video. 1667 01:28:44,103 --> 01:28:49,758 The video of these sweet little innocent faces. 1668 01:28:49,827 --> 01:28:53,655 You know, it makes you think back to your own childhood, 1669 01:28:53,724 --> 01:28:56,827 you know, and -- and how vulnerable you were back then. 1670 01:28:56,896 --> 01:28:59,206 Maybe it was something in his past. 1671 01:28:59,275 --> 01:29:01,241 W-We'll never know. 1672 01:29:01,310 --> 01:29:02,862 But -- But I'm committed 1673 01:29:02,931 --> 01:29:06,241 to continuing the KidPrint service 1674 01:29:06,310 --> 01:29:07,931 for the sake of the children. 1675 01:29:08,000 --> 01:29:09,758 [Low humming] 1676 01:29:09,827 --> 01:29:13,206 -[Screaming, sobbing] 1677 01:29:13,275 --> 01:29:15,655 [Low humming] 1678 01:29:19,482 --> 01:29:21,655 [Static] 1679 01:29:29,068 --> 01:29:31,793 -Subjects are situated, Mr. Rothschild. 1680 01:29:32,689 --> 01:29:34,448 Mr. Rothschild. 1681 01:29:34,517 --> 01:29:36,068 Subjects are situated. 1682 01:29:36,137 --> 01:29:37,482 -Yeah. 1683 01:29:40,000 --> 01:29:42,620 [Beeping] 1684 01:29:44,793 --> 01:29:47,137 Now, remember, as mentioned before, 1685 01:29:47,206 --> 01:29:50,482 please remain seated at all times. 1686 01:29:50,551 --> 01:29:52,310 No matter what happens, 1687 01:29:52,379 --> 01:29:54,655 stay in your seats. 1688 01:29:54,724 --> 01:29:56,275 -Having so many subjects at one time 1689 01:29:56,344 --> 01:29:58,620 will be a strain on our equipment, Mr. Rothschild. 1690 01:29:58,689 --> 01:30:01,068 -It took almost five hours 1691 01:30:01,137 --> 01:30:03,551 to clean that little boy off the walls. 1692 01:30:03,620 --> 01:30:05,862 I'm getting impatient. 1693 01:30:05,931 --> 01:30:10,586 Please open your can and taste our new soda. 1694 01:30:13,172 --> 01:30:14,896 [Beeping continues] 1695 01:30:17,620 --> 01:30:19,482 [Cans hissing, popping] 1696 01:30:20,034 --> 01:30:21,275 [Clattering] 1697 01:30:21,344 --> 01:30:23,034 [Unearthly roaring] 1698 01:30:23,103 --> 01:30:25,172 [Alarm blaring] 1699 01:30:25,241 --> 01:30:26,379 [Roaring, snarling] 1700 01:30:26,448 --> 01:30:29,034 [Subjects screaming] 1701 01:30:30,620 --> 01:30:34,655 [Maniacal laughter] 1702 01:30:36,551 --> 01:30:40,137 [Screaming continues] 1703 01:30:40,206 --> 01:30:42,275 [Laughter echoing] 1704 01:30:42,344 --> 01:30:43,931 [Metal crunching] 1705 01:30:44,000 --> 01:30:48,586 [Low growl] 1706 01:30:48,655 --> 01:30:49,793 -[Screaming] 1707 01:30:49,862 --> 01:30:51,482 -Fucking remain calm! 1708 01:30:51,551 --> 01:30:55,241 [All screaming] 1709 01:30:55,310 --> 01:30:57,172 [Banging] 1710 01:30:57,241 --> 01:30:59,379 -Let me out! 1711 01:30:59,448 --> 01:31:01,034 [Bones crunching] 1712 01:31:01,103 --> 01:31:03,655 [Screaming, banging continue] 1713 01:31:07,689 --> 01:31:10,000 [Low growl] 1714 01:31:11,620 --> 01:31:13,206 [Screaming continues] 1715 01:31:13,275 --> 01:31:14,586 [Explosion] 1716 01:31:14,655 --> 01:31:16,344 -What the fuck is happening?! 1717 01:31:16,413 --> 01:31:19,137 -The equipment wasn't engineered for more than three subjects! 1718 01:31:19,206 --> 01:31:21,275 -Can't you pull the fucking plug?! 1719 01:31:21,344 --> 01:31:22,689 -Which fucking plug?! 1720 01:31:22,758 --> 01:31:25,275 -Maybe this big fucking red button... 1721 01:31:25,344 --> 01:31:27,275 [Whirring, oscillating] 1722 01:31:27,344 --> 01:31:29,896 [Rapid high-pitched tone] 1723 01:31:33,379 --> 01:31:36,000 [Whirring continues] 1724 01:31:37,758 --> 01:31:39,965 -The chamber's clear! [Equipment beeping] 1725 01:31:40,034 --> 01:31:42,379 Did you extract them all? 1726 01:31:42,448 --> 01:31:43,793 -I've still got a live reading. 1727 01:31:43,862 --> 01:31:45,413 -So there is still something in there! 1728 01:31:45,482 --> 01:31:48,103 [Distorted audio] 1729 01:31:48,172 --> 01:31:49,896 [Static] 1730 01:31:49,965 --> 01:31:52,586 Turn your fucking camera light on! 1731 01:31:54,551 --> 01:31:56,310 [Can clatters] 1732 01:31:56,379 --> 01:31:58,275 [Eerie music] 1733 01:32:02,137 --> 01:32:03,827 Hi, 47. 1734 01:32:06,448 --> 01:32:08,310 Did you drink the soda? 1735 01:32:09,724 --> 01:32:10,862 -[Deep voice] Uh-huh. 1736 01:32:10,931 --> 01:32:13,034 Can I have more, please? 1737 01:32:14,965 --> 01:32:17,034 -Can you come closer to the mirror? 1738 01:32:21,344 --> 01:32:22,724 -Receptive. 1739 01:32:25,068 --> 01:32:29,103 -Can you tell me what is your favorite soda? 1740 01:32:30,827 --> 01:32:33,206 -Diet Phantasma. 1741 01:32:35,172 --> 01:32:36,620 -Perfect. 1742 01:32:36,689 --> 01:32:38,758 -Help me! Anyone! Help me! [Banging] 1743 01:32:38,827 --> 01:32:40,172 -Fuck's sake! 1744 01:32:40,241 --> 01:32:41,413 Who is that now? 1745 01:32:41,482 --> 01:32:43,517 -[Sobbing] Help me! 1746 01:32:43,586 --> 01:32:48,379 [Loud roar] 1747 01:32:48,448 --> 01:32:50,000 -[Snarls] 1748 01:32:50,068 --> 01:32:53,103 -Sir, it's gonna break! The S.I. bar has shut down! 1749 01:32:53,172 --> 01:32:55,758 They can get in here! -[Shouting] 1750 01:32:55,827 --> 01:32:57,620 -What do we do, Mr. Rothschild? 1751 01:32:57,689 --> 01:32:59,448 -[Snarling] -[Screaming] 1752 01:32:59,517 --> 01:33:01,379 [Alarms blaring] 1753 01:33:01,448 --> 01:33:02,724 -I'm unable to extract. 1754 01:33:02,793 --> 01:33:04,068 -What do we do, Mr. Rothschild?! 1755 01:33:04,137 --> 01:33:05,655 -They're gonna break through! 1756 01:33:05,724 --> 01:33:06,793 -They can get in here, Mr. Rothschild! 1757 01:33:06,862 --> 01:33:08,310 -Package and ship the product. 1758 01:33:08,379 --> 01:33:09,551 -But it's not ready! 1759 01:33:09,620 --> 01:33:11,344 -I said get the fucking sodas! 1760 01:33:12,413 --> 01:33:13,896 [Static] 1761 01:33:14,344 --> 01:33:23,275 ♪♪ 1762 01:33:23,344 --> 01:33:24,827 -Careful with the details, son. 1763 01:33:24,896 --> 01:33:26,379 She's our star attraction. 1764 01:33:26,448 --> 01:33:27,689 -I'm trying, Dad. 1765 01:33:27,758 --> 01:33:29,689 -Camera's rolling. Use stage names. 1766 01:33:29,758 --> 01:33:32,965 -I'm trying, Dr. Mortis. 1767 01:33:33,034 --> 01:33:34,241 -Look at those teeth. 1768 01:33:34,310 --> 01:33:36,965 She's alive, Igor! She's alive! 1769 01:33:37,034 --> 01:33:39,034 [Laughing maniacally] 1770 01:33:39,103 --> 01:33:41,448 ♪♪ 1771 01:33:41,517 --> 01:33:43,413 Zack! 1772 01:33:43,482 --> 01:33:44,620 -Raaah! 1773 01:33:44,689 --> 01:33:47,206 -Aah! Why me?! -I got you! 1774 01:33:47,275 --> 01:33:48,724 -Nooo! 1775 01:33:48,793 --> 01:33:50,034 -Right. We have our witch. 1776 01:33:50,103 --> 01:33:54,000 Now we need a torture chamber. 1777 01:33:54,068 --> 01:33:56,655 What if next year we did just like a giant chicken head? 1778 01:33:56,724 --> 01:33:58,000 -That wouldn't be scary, Dad. 1779 01:33:58,068 --> 01:33:59,724 -That wouldn't be scary at all. 1780 01:33:59,793 --> 01:34:02,275 No, that would be terrible. 1781 01:34:02,344 --> 01:34:05,103 -I really can't wait to go trick-or-treating with Dad. 1782 01:34:05,172 --> 01:34:06,172 -Yeah? 1783 01:34:06,241 --> 01:34:07,827 -Yeah. -What about me? 1784 01:34:07,896 --> 01:34:09,413 Oh, I have to hand out candy to the kids. 1785 01:34:09,482 --> 01:34:11,724 We're gonna eat some of these pumpkin guts. 1786 01:34:11,793 --> 01:34:13,862 Um, I think you... -Ugh! Ew! 1787 01:34:13,931 --> 01:34:16,724 -Oh, look at you two! You're so stinkin' cute. 1788 01:34:16,793 --> 01:34:19,206 -We're not cute, Mom. We're scary. 1789 01:34:19,275 --> 01:34:21,655 -Out! Out of the laboratory! 1790 01:34:21,724 --> 01:34:24,793 Oh, my God! Oh, my God! You're too scary. You're terrifying. 1791 01:34:24,862 --> 01:34:27,137 Ah! Ah! [Laughing] 1792 01:34:27,206 --> 01:34:29,827 Into our house of horrors. 1793 01:34:29,896 --> 01:34:31,172 Hold the hand, 'cause... 1794 01:34:31,241 --> 01:34:33,275 -Here? -Yeah, now... 1795 01:34:33,344 --> 01:34:34,793 Yeah. Yeah. 1796 01:34:34,862 --> 01:34:42,931 ♪♪ 1797 01:34:43,000 --> 01:34:44,275 -That's much better. 1798 01:34:44,344 --> 01:34:47,758 -Ready, Igor? Our guests have arrived. 1799 01:34:47,827 --> 01:34:55,620 ♪♪ 1800 01:34:55,689 --> 01:34:57,413 [Creaking] 1801 01:34:57,482 --> 01:35:00,275 ♪♪ 1802 01:35:00,344 --> 01:35:01,896 -Aah! 1803 01:35:01,965 --> 01:35:04,862 -That's enough. Turn it off. 1804 01:35:04,931 --> 01:35:07,172 Turn the camera off, too. -Oh! 1805 01:35:07,241 --> 01:35:09,310 Ohhhh! -Turn it off! 1806 01:35:09,379 --> 01:35:12,965 -Hey, come on, turn it back on! 1807 01:35:13,034 --> 01:35:14,275 Come on, Zackie, I'm just trying 1808 01:35:14,344 --> 01:35:16,034 to get you pumped for our season. 1809 01:35:16,103 --> 01:35:17,793 -I'm gonna be pumped to move out and never, 1810 01:35:17,862 --> 01:35:19,034 ever do this again. 1811 01:35:19,103 --> 01:35:20,862 -Oh, don't be like that, bud. 1812 01:35:20,931 --> 01:35:23,206 This maze is important. It's our thing. 1813 01:35:23,275 --> 01:35:25,586 -It's your thing. It's important to you. 1814 01:35:25,655 --> 01:35:27,137 I'm done being your clown. 1815 01:35:27,206 --> 01:35:29,379 -Hey, you loved it when you were a kid. 1816 01:35:29,448 --> 01:35:32,344 -Yeah, well, kids like dumb stuff. 1817 01:35:32,413 --> 01:35:34,551 -It's not dumb. 1818 01:35:34,620 --> 01:35:36,551 Hey, it's not dumb! 1819 01:35:36,620 --> 01:35:39,137 Hey, we've always done this together. 1820 01:35:39,206 --> 01:35:42,344 You know I can't film the first walk-through without you. 1821 01:35:42,413 --> 01:35:45,586 So, what do I have to do? Beg? Bribe? 1822 01:35:46,586 --> 01:35:49,000 -I don't know. Call your work buddies. 1823 01:35:49,068 --> 01:35:51,344 Dress them up like assholes. See how they like it. 1824 01:35:51,413 --> 01:35:53,413 -Yeah, they're alcoholics. You know that? 1825 01:35:53,482 --> 01:35:56,517 -Great! Then Dr. Mortis can't make their lives any worse 1826 01:35:56,586 --> 01:35:58,241 than they already are. -Stop being dramatic. 1827 01:35:58,310 --> 01:36:00,000 No one's ruining anyone's life here. 1828 01:36:00,068 --> 01:36:03,310 -The kids at school have an Igor-Mortis junior dance, 1829 01:36:03,379 --> 01:36:04,655 Keith. 1830 01:36:04,724 --> 01:36:06,206 They draw pictures of me... 1831 01:36:06,275 --> 01:36:08,206 doing things in belfries. 1832 01:36:08,275 --> 01:36:11,344 -Belfries? You're not even that kind of a hunchback. 1833 01:36:11,413 --> 01:36:13,517 Don't you try to explain our lore to these idiots? 1834 01:36:13,586 --> 01:36:15,862 -Your lore is why I don't have a girlfriend. 1835 01:36:15,931 --> 01:36:19,000 -You're really trying to blame thaton our home haunt? 1836 01:36:19,068 --> 01:36:21,724 -You know, I can't tell if you try to be a dick 1837 01:36:21,793 --> 01:36:23,172 or if you just can't help it. 1838 01:36:23,241 --> 01:36:25,137 -Zack! 1839 01:36:25,206 --> 01:36:27,448 -Just give me one more Halloween. 1840 01:36:27,517 --> 01:36:31,068 -Keith, I'm done with all this bullshit. 1841 01:36:32,137 --> 01:36:34,034 I just don't want to end up like you. 1842 01:36:34,103 --> 01:36:36,000 -Zack! Come on. 1843 01:36:40,344 --> 01:36:42,827 -Whoa. -Need an assist? 1844 01:36:42,896 --> 01:36:44,379 -I used to know how to talk to him. 1845 01:36:44,448 --> 01:36:46,655 He just called me Keith. -[Sighs] 1846 01:36:46,724 --> 01:36:48,724 He's just at that age. 1847 01:36:48,793 --> 01:36:50,965 Let me work my magic, okay? 1848 01:36:51,034 --> 01:36:53,586 -I remember when I had the magic. 1849 01:36:53,655 --> 01:36:55,034 -Can we, uh...? 1850 01:36:55,103 --> 01:36:56,931 -Oh, right. Sorry. 1851 01:36:58,172 --> 01:36:59,965 Hey, hey! There he is! 1852 01:37:00,034 --> 01:37:01,655 I knew you'd come around, Zackie. 1853 01:37:01,724 --> 01:37:03,344 -I'm not coming around! 1854 01:37:03,413 --> 01:37:06,068 Mom's just better at blackmail than you are. 1855 01:37:08,620 --> 01:37:10,068 [Door slams] 1856 01:37:10,137 --> 01:37:11,758 I want that on the record. 1857 01:37:11,827 --> 01:37:13,275 -Oh, come on! 1858 01:37:15,034 --> 01:37:16,517 [Bells jingle] 1859 01:37:16,586 --> 01:37:18,517 -What are we looking for, exactly? 1860 01:37:18,586 --> 01:37:21,034 -Oh, I don't know. Wardrobe, props. 1861 01:37:21,103 --> 01:37:22,896 Oh! Scary stuff. 1862 01:37:22,965 --> 01:37:24,344 -You really need more junk? 1863 01:37:24,413 --> 01:37:27,241 -Hey, weneed more junk. 1864 01:37:27,310 --> 01:37:28,862 The scarier, the better. 1865 01:37:28,931 --> 01:37:30,551 -Hey, Keith! 1866 01:37:30,620 --> 01:37:31,965 No recording. 1867 01:37:32,034 --> 01:37:34,517 -Oh, sorry, Janet. Must've forgot. 1868 01:37:34,586 --> 01:37:35,896 -We've been over this. 1869 01:37:35,965 --> 01:37:37,448 -Okay. I'm sorry. 1870 01:37:37,517 --> 01:37:38,862 [Camera beeps] 1871 01:37:39,655 --> 01:37:41,931 [Quietly] I didn't forget, Janet. 1872 01:37:42,000 --> 01:37:44,793 And I am not sorry. 1873 01:37:44,862 --> 01:37:46,689 Zack. 1874 01:37:46,758 --> 01:37:48,379 Zack! 1875 01:37:48,448 --> 01:37:50,586 Oh, my. Oh... 1876 01:37:50,655 --> 01:37:52,620 Oh, man. 1877 01:37:52,689 --> 01:37:55,965 Igor Mortis Jr. signature collection. 1878 01:37:56,827 --> 01:37:58,379 [Grumbles] 1879 01:38:01,241 --> 01:38:03,379 What have we here? 1880 01:38:04,586 --> 01:38:08,344 Keeping the good stuff in the back, huh, Janet? 1881 01:38:09,965 --> 01:38:11,793 Oops! 1882 01:38:11,862 --> 01:38:13,965 Whoa. Look at all this stuff. 1883 01:38:14,034 --> 01:38:16,137 That's a gnarly little guy. 1884 01:38:16,206 --> 01:38:18,000 Uh-oh. ♪ Dun-dun ♪ 1885 01:38:18,068 --> 01:38:19,275 Too sharp. 1886 01:38:19,344 --> 01:38:22,310 Ugh, a little too real. 1887 01:38:22,379 --> 01:38:26,206 Hey, now we're talking. Mystery trunk. 1888 01:38:26,275 --> 01:38:27,689 Ah, no cymbals. 1889 01:38:27,758 --> 01:38:29,655 Eh. No sale. 1890 01:38:29,724 --> 01:38:32,551 Oh! Oh, man! 1891 01:38:32,620 --> 01:38:34,000 Oh, my God. 1892 01:38:34,068 --> 01:38:36,172 Oh, my God. Check. 1893 01:38:38,172 --> 01:38:40,862 [Camera beeps] Go on! 1894 01:38:40,931 --> 01:38:42,689 Easy, easy. Watch the foam. 1895 01:38:42,758 --> 01:38:45,689 -I am! -Ha-ha-ha! 1896 01:38:45,758 --> 01:38:47,689 What do you think? 1897 01:38:49,241 --> 01:38:51,517 -I think I liked it better when it was smaller. 1898 01:38:51,586 --> 01:38:53,517 -[Laughs] 1899 01:38:53,586 --> 01:38:56,482 -What's so funny? -[Clears throat] 1900 01:38:56,551 --> 01:38:57,724 Check it out. 1901 01:38:57,793 --> 01:38:59,034 -You steal things now? 1902 01:38:59,103 --> 01:39:00,586 -I left some money on the counter. 1903 01:39:00,655 --> 01:39:02,068 She won't miss it. 1904 01:39:02,137 --> 01:39:03,827 It's perfect. Right? 1905 01:39:03,896 --> 01:39:07,103 -Lots of dead kids on this thing, aren't there? 1906 01:39:07,172 --> 01:39:09,689 -Eh, like I said, this year will be scary. 1907 01:39:09,758 --> 01:39:12,000 I'm talking traumatized neighbors. 1908 01:39:12,068 --> 01:39:15,172 911 calls. TV deals. 1909 01:39:15,241 --> 01:39:16,793 "Listener beware. 1910 01:39:16,862 --> 01:39:19,758 He who invokes the song of Samhain on All Hallows' Eve 1911 01:39:19,827 --> 01:39:24,758 lets loose the riders of hell, with a symphony of the damned!" 1912 01:39:24,827 --> 01:39:26,620 [Laughs] Oh, hell yeah! 1913 01:39:26,689 --> 01:39:29,931 We've found our overarching narrative. 1914 01:39:30,000 --> 01:39:32,206 -Overarching. Right. 1915 01:39:32,275 --> 01:39:35,517 -Symphony of the damned. 1916 01:39:35,586 --> 01:39:38,689 Alright, Igor, let's get into character. 1917 01:39:39,724 --> 01:39:40,965 -[Sighs] 1918 01:39:41,034 --> 01:39:43,103 -Stop squirming. I need to fix your hump. 1919 01:39:43,172 --> 01:39:45,344 -Please stop calling it that. 1920 01:39:46,758 --> 01:39:48,551 -Are we having fun yet? 1921 01:39:49,344 --> 01:39:51,000 [Door slams] [Laughs] 1922 01:39:51,068 --> 01:39:52,586 -Is it straight? 1923 01:39:52,655 --> 01:39:53,862 -It's fine, Keith. 1924 01:39:53,931 --> 01:39:55,586 -Well, it needs to cover the entire frame, okay? 1925 01:39:55,655 --> 01:39:58,793 -It's fine. Let's get moving. 1926 01:39:58,862 --> 01:40:02,103 -[Clears throat] Come on. 1927 01:40:02,172 --> 01:40:04,344 Make sure to get everything. 1928 01:40:05,137 --> 01:40:06,517 One for you, 1929 01:40:06,586 --> 01:40:08,241 and one for you. 1930 01:40:08,310 --> 01:40:10,034 -Hey, Ashley. 1931 01:40:10,103 --> 01:40:11,103 -Hey, Zack. 1932 01:40:11,172 --> 01:40:13,000 -Hey, Igor. 1933 01:40:13,068 --> 01:40:15,689 -Oh, hello, brave little one. 1934 01:40:15,758 --> 01:40:19,068 Are you ready to enter our house of horrors? 1935 01:40:20,275 --> 01:40:21,379 -Yeah, I wouldn't worry about it. 1936 01:40:21,448 --> 01:40:22,827 This shit always looks fake. 1937 01:40:22,896 --> 01:40:24,448 -Chill out, Rich. 1938 01:40:24,517 --> 01:40:26,551 -If it looks like shit, then why are we doing it? 1939 01:40:26,620 --> 01:40:28,344 -'Cause I want to tell him that it looks like shit. 1940 01:40:28,413 --> 01:40:30,551 -Language, Rich. It's a family haunt. 1941 01:40:30,620 --> 01:40:33,551 -Don't want your stupid flyer. -It's a family haunt. 1942 01:40:33,620 --> 01:40:36,137 I'd like to see you make a haunt. 1943 01:40:36,206 --> 01:40:37,482 Could be anywhere else. 1944 01:40:37,551 --> 01:40:39,517 Old grouch. Anywhere else. 1945 01:40:39,586 --> 01:40:41,862 [Camera beeps] -Okay. 1946 01:40:41,931 --> 01:40:44,517 [Sighs] Recording. 1947 01:40:44,586 --> 01:40:46,448 -Come... Come... 1948 01:40:46,517 --> 01:40:48,551 -Someone just kill me. 1949 01:40:48,620 --> 01:40:49,931 -Enter. -Please. 1950 01:40:50,000 --> 01:40:52,034 -It's not gonna be scary. It's gonna be fine. 1951 01:40:52,103 --> 01:40:53,551 -This way. 1952 01:40:53,620 --> 01:40:56,206 -Keith thinks he's Mr. fucking Halloween. 1953 01:40:56,275 --> 01:40:57,965 You know, goes to the Halloween store 1954 01:40:58,034 --> 01:41:00,000 and buys some shit, calls it a haunted house. 1955 01:41:00,068 --> 01:41:01,586 -Looks like a fire hazard to me. 1956 01:41:01,655 --> 01:41:04,000 Seriously. I'm gonna make a call. 1957 01:41:04,068 --> 01:41:10,724 ♪♪ 1958 01:41:10,793 --> 01:41:13,379 -Ladies and gentlemen of the living. -Shh! Quiet, quiet! 1959 01:41:13,448 --> 01:41:16,172 -Welcome to your place of eternal rest. 1960 01:41:16,241 --> 01:41:21,172 Tonight on All Hallows' Eve, we gather to bear horrible witness. 1961 01:41:21,241 --> 01:41:24,068 -Oh, come on, Keith. Get on with it, man. 1962 01:41:24,137 --> 01:41:29,965 -Together we gather to open a portal into the beyond, 1963 01:41:30,034 --> 01:41:31,896 with this key... 1964 01:41:31,965 --> 01:41:35,275 our symphony of the damned. 1965 01:41:38,551 --> 01:41:41,068 [Static] 1966 01:41:41,137 --> 01:41:43,689 [Record playing] Do you hear it? 1967 01:41:43,758 --> 01:41:46,517 The sound of fingers digging in their graves, 1968 01:41:46,586 --> 01:41:49,241 clawing back to our world, 1969 01:41:49,310 --> 01:41:51,310 through the soil at your feet. 1970 01:41:51,379 --> 01:41:53,620 Hungry for your flesh. 1971 01:41:53,689 --> 01:41:55,931 ♪♪ 1972 01:41:56,000 --> 01:41:57,551 Do you feel them? 1973 01:41:57,620 --> 01:42:00,896 ♪♪ 1974 01:42:00,965 --> 01:42:04,344 Spirits gathering in the air around us. 1975 01:42:04,413 --> 01:42:07,275 Drawn to our music. We call out to them. 1976 01:42:07,344 --> 01:42:08,896 Hear our song! 1977 01:42:08,965 --> 01:42:13,965 Let our symphony open wide the gates of hell! 1978 01:42:14,034 --> 01:42:16,551 [Objects clattering, electricity buzzing] 1979 01:42:16,620 --> 01:42:22,931 ♪♪ 1980 01:42:23,000 --> 01:42:25,206 [Maniacal laughter] 1981 01:42:25,275 --> 01:42:26,896 -Keith, what the fuck? 1982 01:42:26,965 --> 01:42:28,103 [Music stops abruptly] 1983 01:42:28,172 --> 01:42:29,620 -Aah! 1984 01:42:30,655 --> 01:42:33,655 -What the fuck, Keith? -Did you see that? 1985 01:42:33,724 --> 01:42:35,448 -I don't even know why I put up with this shit. 1986 01:42:35,517 --> 01:42:37,310 -Is everyone okay? 1987 01:42:37,379 --> 01:42:39,655 -What's going on? -I dunno. 1988 01:42:42,068 --> 01:42:43,344 -It-- It's not real. 1989 01:42:43,413 --> 01:42:45,551 -Just take deep breaths. 1990 01:42:45,620 --> 01:42:48,275 Everything's fine. It's gonna be fine, I promise. 1991 01:42:51,137 --> 01:42:53,379 -I thought this was supposed to be a fucking haunted house, 1992 01:42:53,448 --> 01:42:55,000 not a miniature golf course. 1993 01:42:55,068 --> 01:42:56,448 [Creaking] 1994 01:42:56,517 --> 01:42:58,275 Oh, man, Keith, that looks like shit. 1995 01:42:58,344 --> 01:42:59,413 -[Chuckling] -This is so lame. 1996 01:42:59,482 --> 01:43:01,448 [Door creaks, slams] 1997 01:43:01,517 --> 01:43:03,068 -Huh? -Keith, what's going on? 1998 01:43:03,137 --> 01:43:04,620 -The door won't open. 1999 01:43:04,689 --> 01:43:06,413 -What are you talking about? It's a fake door. 2000 01:43:06,482 --> 01:43:08,000 -It's all fake. 2001 01:43:08,068 --> 01:43:11,310 Same old shit every year, Keith. Come on, man. 2002 01:43:11,379 --> 01:43:13,827 -[Snarling] -Rich, that is not one of mine! 2003 01:43:13,896 --> 01:43:15,275 -[Screams] 2004 01:43:15,344 --> 01:43:17,034 -Aah! Aaaaah! 2005 01:43:17,103 --> 01:43:19,172 [All screaming] 2006 01:43:19,241 --> 01:43:20,862 -[Gasping] 2007 01:43:20,931 --> 01:43:22,034 [Bones crunching] 2008 01:43:22,103 --> 01:43:24,379 [All screaming] 2009 01:43:27,103 --> 01:43:28,344 -Keith! -Ah! Aaaah! 2010 01:43:28,413 --> 01:43:31,310 -Run! Everybody run! 2011 01:43:31,379 --> 01:43:34,482 [All screaming] 2012 01:43:35,965 --> 01:43:38,620 [Whooshing] [Flesh squelching] 2013 01:43:38,689 --> 01:43:40,310 -Oh, God! They're everywhere! 2014 01:43:40,379 --> 01:43:41,862 Oh, God! 2015 01:43:41,931 --> 01:43:43,137 Aah! 2016 01:43:43,206 --> 01:43:46,379 [Screaming continues] 2017 01:43:49,827 --> 01:43:52,413 -We're gonna die here! -This way! Towards the crypt! 2018 01:43:52,482 --> 01:43:54,344 [Indistinct shouting] 2019 01:43:54,413 --> 01:43:56,172 -[Panting] 2020 01:43:56,241 --> 01:43:58,344 -God damn stone! 2021 01:43:58,413 --> 01:44:00,034 How is it stone? 2022 01:44:00,103 --> 01:44:01,206 -Oh, my God! 2023 01:44:01,275 --> 01:44:03,172 [Creaking, banging] 2024 01:44:03,241 --> 01:44:05,448 -Oh, my God! [All shouting] 2025 01:44:05,517 --> 01:44:07,758 -We gotta go. We gotta go! 2026 01:44:07,827 --> 01:44:09,896 Aaaah! 2027 01:44:09,965 --> 01:44:11,172 -Open the door! 2028 01:44:11,241 --> 01:44:12,241 -Hurry! 2029 01:44:12,310 --> 01:44:13,310 [Splat] 2030 01:44:13,379 --> 01:44:15,206 [All screaming] 2031 01:44:15,275 --> 01:44:16,448 -Keith! 2032 01:44:16,517 --> 01:44:18,482 [All screaming] 2033 01:44:18,551 --> 01:44:21,000 [Flesh tearing, squelching] 2034 01:44:23,068 --> 01:44:24,517 -Let's go! The door! 2035 01:44:24,586 --> 01:44:27,448 -[Straining] 2036 01:44:28,724 --> 01:44:30,827 [Screaming continues] 2037 01:44:30,896 --> 01:44:31,931 -Hurry! 2038 01:44:32,000 --> 01:44:34,241 -Everybody push! 2039 01:44:34,310 --> 01:44:35,655 -Ugh! They're coming! 2040 01:44:35,724 --> 01:44:37,206 [Screaming continues] 2041 01:44:37,275 --> 01:44:41,655 -Everybody! Everybody, push! 2042 01:44:42,862 --> 01:44:43,758 -Oh, God, no! 2043 01:44:43,827 --> 01:44:46,724 [Flesh tearing, squelching] 2044 01:44:46,793 --> 01:44:49,137 -No! Don't close the door! 2045 01:44:49,206 --> 01:44:51,896 -[Snarling] -[Sobbing] 2046 01:44:51,965 --> 01:44:53,137 -[Grunting] 2047 01:44:53,206 --> 01:44:54,758 -We could save her! 2048 01:44:54,827 --> 01:44:56,620 -We can save her! -No, she's gone. 2049 01:44:56,689 --> 01:44:58,551 I'm sorry. I'm so sorry. 2050 01:44:58,620 --> 01:45:00,758 -Zack. Put the camera down. 2051 01:45:00,827 --> 01:45:02,793 -I can't. -[Girls sobbing] 2052 01:45:02,862 --> 01:45:05,931 -If we don't make it out of here, 2053 01:45:06,000 --> 01:45:07,724 people need to know what happened, 2054 01:45:07,793 --> 01:45:09,275 or else they'll blame you. 2055 01:45:09,344 --> 01:45:12,172 Everyone will blame you. 2056 01:45:12,241 --> 01:45:15,000 -What's happening to us? 2057 01:45:15,068 --> 01:45:19,137 -People are dying, you asshole! -[Muttering] 2058 01:45:19,206 --> 01:45:22,724 -My husband...is dead. 2059 01:45:22,793 --> 01:45:24,379 -I can't explain any of this. 2060 01:45:24,448 --> 01:45:26,862 -It's that record! 2061 01:45:26,931 --> 01:45:28,172 When we played the music, something -- 2062 01:45:28,241 --> 01:45:30,551 -[Screaming, sobbing] 2063 01:45:30,620 --> 01:45:32,206 -What's wrong with her? 2064 01:45:32,275 --> 01:45:36,034 -Ruby, are you okay? 2065 01:45:36,103 --> 01:45:37,206 -Aah! Aah! 2066 01:45:37,275 --> 01:45:39,827 -Don't leave me! Don't leave me! 2067 01:45:39,896 --> 01:45:41,862 -Don't go. -Don't leave me! 2068 01:45:41,931 --> 01:45:44,103 -No! Don't go in that room! 2069 01:45:44,172 --> 01:45:46,413 -Stay here. I got you. -We have to stop her. 2070 01:45:46,482 --> 01:45:47,586 We have to get her! 2071 01:45:47,655 --> 01:45:49,931 -It's okay. [Sobbing] 2072 01:45:51,241 --> 01:45:52,310 -Hello? 2073 01:45:52,379 --> 01:45:54,275 -H-H-Help...me... 2074 01:45:54,344 --> 01:45:55,344 -Where are you? 2075 01:45:55,413 --> 01:45:56,827 -Help. -Talk to me. 2076 01:45:56,896 --> 01:45:58,482 [Clicking, whirring] -What room is this? 2077 01:45:58,551 --> 01:45:59,793 -Oh, God. Oh, no. 2078 01:45:59,862 --> 01:46:01,655 -I can't see her. Where are we? 2079 01:46:01,724 --> 01:46:03,241 -It's the torture chamber. 2080 01:46:03,310 --> 01:46:04,413 -[Screaming] -Oh, my God! 2081 01:46:04,482 --> 01:46:07,931 -[Howling] 2082 01:46:08,000 --> 01:46:09,310 [Weapon clanks] 2083 01:46:09,379 --> 01:46:10,827 -[Sobbing] -Oh, my God! 2084 01:46:10,896 --> 01:46:13,482 [Weapon thuds] [All screaming] 2085 01:46:15,517 --> 01:46:17,344 Please! Please, God, no! 2086 01:46:17,413 --> 01:46:19,172 -[Shouts] 2087 01:46:19,241 --> 01:46:20,482 -Oh, my God! 2088 01:46:21,448 --> 01:46:23,517 -Stay away! Stop! 2089 01:46:23,586 --> 01:46:26,137 [Weapon clanking] 2090 01:46:26,206 --> 01:46:28,137 [Rumbling, scuffling] 2091 01:46:29,413 --> 01:46:32,655 -[Roaring] 2092 01:46:34,379 --> 01:46:38,034 [Roaring continues] 2093 01:46:38,103 --> 01:46:39,551 -[Screaming] 2094 01:46:40,379 --> 01:46:42,793 -[Panting] -[Sobbing] 2095 01:46:46,206 --> 01:46:48,206 -Everyone... Is everyone all right? 2096 01:46:48,275 --> 01:46:50,827 [All whimpering, panting] 2097 01:46:50,896 --> 01:46:53,551 -I'm okay. -Don't look at that, Zack. 2098 01:46:53,620 --> 01:46:55,103 -Come on. 2099 01:46:55,172 --> 01:46:57,034 This way. 2100 01:46:57,103 --> 01:46:58,827 [Grunting] 2101 01:46:58,896 --> 01:47:02,103 [Whimpering, sobbing continue] 2102 01:47:02,172 --> 01:47:04,310 -I want my mommy. 2103 01:47:04,379 --> 01:47:06,448 -I'm gonna take you home. 2104 01:47:06,517 --> 01:47:08,724 -[Sighs] Last room. 2105 01:47:08,793 --> 01:47:10,413 -I'm not going in there. -We have to. 2106 01:47:10,482 --> 01:47:11,827 -I-I can't! -Zack. 2107 01:47:11,896 --> 01:47:13,896 -She's in there! -I'm gonna keep you safe. 2108 01:47:13,965 --> 01:47:15,344 I'm sorry I got you into this, 2109 01:47:15,413 --> 01:47:17,068 but I swear to God, I'm getting you out. 2110 01:47:17,137 --> 01:47:18,448 -Okay, Dad. 2111 01:47:18,517 --> 01:47:20,689 -Wait, wait. Where's the little girl? 2112 01:47:22,379 --> 01:47:24,827 -Hey, don't go in there! 2113 01:47:24,896 --> 01:47:27,344 -Oh, God. -Get her out! 2114 01:47:27,413 --> 01:47:29,379 -[Cackling] -[Grunts] 2115 01:47:29,448 --> 01:47:31,689 -[Screaming] 2116 01:47:34,379 --> 01:47:35,793 -[Grunts] 2117 01:47:35,862 --> 01:47:37,724 [Eerie laughter echoing] -Ah! Where'd she go? 2118 01:47:37,793 --> 01:47:39,275 Where'd she go? 2119 01:47:39,344 --> 01:47:40,586 -[Sobbing] 2120 01:47:40,655 --> 01:47:43,275 [All screaming] 2121 01:47:43,344 --> 01:47:45,172 [Sizzling] 2122 01:47:45,241 --> 01:47:47,344 -[Cackling] 2123 01:47:47,413 --> 01:47:49,655 -[Screaming] 2124 01:47:52,448 --> 01:47:54,620 -[Growling, snarling] 2125 01:47:54,689 --> 01:47:56,931 [All screaming] 2126 01:47:58,586 --> 01:48:00,275 -[Snarling] 2127 01:48:01,482 --> 01:48:03,241 -Mom! Are you okay? 2128 01:48:04,172 --> 01:48:06,758 Come on. We gotta get Dad. Come on, please. 2129 01:48:06,827 --> 01:48:08,827 Please. We gotta go. Please. 2130 01:48:09,862 --> 01:48:11,896 -Keith! Keith! 2131 01:48:11,965 --> 01:48:14,689 Keith, get up! Keith! We gotta go. Come on. 2132 01:48:14,758 --> 01:48:16,620 -Dad! Get up! 2133 01:48:16,689 --> 01:48:18,517 -[Groaning] Okay. 2134 01:48:18,586 --> 01:48:20,344 -We gotta go. 2135 01:48:20,413 --> 01:48:22,551 -[Panting] 2136 01:48:22,620 --> 01:48:24,310 -Dad! Get down! 2137 01:48:24,379 --> 01:48:25,413 -Aah! 2138 01:48:25,482 --> 01:48:28,103 -[Laughing maniacally] 2139 01:48:30,206 --> 01:48:31,620 -[Screaming] 2140 01:48:31,689 --> 01:48:35,137 [Bones crunching] -[Gasping] 2141 01:48:35,206 --> 01:48:36,724 [Snarling] 2142 01:48:36,793 --> 01:48:39,206 -[Screaming] 2143 01:48:40,448 --> 01:48:42,689 -[Screaming] 2144 01:48:44,758 --> 01:48:47,172 [Flesh squelching] 2145 01:48:48,896 --> 01:48:51,344 -[Laughing maniacally] 2146 01:48:54,724 --> 01:48:57,793 [Stones clattering] [Distant screech] 2147 01:49:01,034 --> 01:49:02,482 [Static] 2148 01:49:02,551 --> 01:49:04,793 ["grimace_smoking-weed.jpeg" by Chat Pile plays] 2149 01:49:04,862 --> 01:49:10,310 ♪♪ 2150 01:49:10,379 --> 01:49:15,655 ♪♪ 2151 01:49:15,724 --> 01:49:21,172 ♪♪ 2152 01:49:21,241 --> 01:49:26,551 ♪♪ 2153 01:49:26,620 --> 01:49:29,413 -♪ Normal night, should be ♪ 2154 01:49:29,482 --> 01:49:33,586 ♪ Just trying to live a normal life, okay? ♪ 2155 01:49:33,655 --> 01:49:35,310 ♪ It was the image that brought me back ♪ 2156 01:49:35,379 --> 01:49:36,793 ♪ But listen ♪ 2157 01:49:36,862 --> 01:49:38,517 ♪ I don't want your presence ♪ 2158 01:49:38,586 --> 01:49:43,137 ♪ Purple man smoking weed in my bedroom ♪ 2159 01:49:43,206 --> 01:49:47,103 ♪ Don't want you, I don't need you ♪ 2160 01:49:47,172 --> 01:49:50,206 ♪ And don't think I'd forget ♪ 2161 01:49:50,275 --> 01:49:53,517 ♪ You hurt me in a past life ♪ 2162 01:49:53,586 --> 01:49:55,206 ♪ And you were so strange once ♪ 2163 01:49:55,275 --> 01:49:57,275 [Audio distorts] [Doorbell rings] 2164 01:49:57,344 --> 01:50:01,448 ♪♪ 2165 01:50:01,517 --> 01:50:03,034 -Diet Phantasma -- 2166 01:50:03,103 --> 01:50:05,724 made with real ghosts. 2167 01:50:05,793 --> 01:50:08,310 Made 100% with poltergeist extract. 2168 01:50:08,379 --> 01:50:11,517 It's spooktacular, and only one calorie. 2169 01:50:11,586 --> 01:50:14,172 ♪♪ 2170 01:50:14,241 --> 01:50:17,275 -[Deep voice] It's scary how good it tastes. 2171 01:50:17,344 --> 01:50:18,758 Diet Phantasma -- 2172 01:50:18,827 --> 01:50:21,000 available now from the Octagon Company. 2173 01:50:21,068 --> 01:50:22,206 [Static] 2174 01:50:22,275 --> 01:50:23,827 ♪♪ 2175 01:50:23,896 --> 01:50:26,172 -♪ At least stranger than you are now ♪ 2176 01:50:26,241 --> 01:50:29,137 ♪At least stranger than you are now ♪ 2177 01:50:29,206 --> 01:50:31,965 ♪ Okay, it's true, I wanna wear your flesh ♪ 2178 01:50:32,034 --> 01:50:35,000 ♪ When I look through my eyes, I wanna be you ♪ 2179 01:50:35,068 --> 01:50:38,000 ♪ Okay, it's true, I wanna wear your flesh ♪ 2180 01:50:38,068 --> 01:50:41,689 ♪ When I look through my eyes, I wanna be you ♪ 2181 01:50:41,758 --> 01:50:45,620 ♪♪ 2182 01:50:45,689 --> 01:50:47,724 ♪ I'm a monster too ♪ 2183 01:50:48,551 --> 01:50:50,275 ♪ I'm a monster too ♪ 2184 01:50:51,172 --> 01:50:53,310 ♪ I'm a monster too ♪ 2185 01:50:54,068 --> 01:50:56,034 ♪ I'm a monster too 2186 01:50:57,034 --> 01:50:58,655 ♪ I'm a monster too ♪ 2187 01:50:58,724 --> 01:51:02,724 ♪♪ 2188 01:51:02,793 --> 01:51:06,655 ♪ But somewhere I'm just ♪ 2189 01:51:06,724 --> 01:51:08,137 ♪ Drifting ♪ 2190 01:51:08,206 --> 01:51:15,517 ♪♪ 2191 01:51:15,586 --> 01:51:18,586 ♪ Purple man, get out of my room ♪ 2192 01:51:18,655 --> 01:51:21,517 ♪ New spoon, stolen ♪ 2193 01:51:21,586 --> 01:51:23,068 ♪ Gleaming light ♪ 2194 01:51:23,137 --> 01:51:25,620 ♪ I think back to the time fondly ♪ 2195 01:51:25,689 --> 01:51:30,931 ♪ That one time I felt sick, but I zen'd out ♪ 2196 01:51:31,000 --> 01:51:33,586 ♪ And it boiled in no time ♪ 2197 01:51:33,655 --> 01:51:36,655 ♪ I felt good in no time ♪ 2198 01:51:36,724 --> 01:51:39,448 ♪ I felt good in no time ♪ 2199 01:51:39,517 --> 01:51:42,586 ♪ I fell asleep ♪ 2200 01:51:42,655 --> 01:51:45,586 ♪ Into forgotten pleasures ♪ 2201 01:51:45,655 --> 01:51:48,862 ♪ And there was no time ♪ 2202 01:51:48,931 --> 01:51:51,275 ♪ No time ♪ 2203 01:51:51,344 --> 01:51:54,310 ♪ Purple man, stop coming into my room ♪ 2204 01:51:54,379 --> 01:51:57,379 ♪ Stop looking at things that aren't meant for you ♪ 2205 01:51:57,448 --> 01:52:00,310 ♪ Purple man, stop coming into my room ♪ 2206 01:52:00,379 --> 01:52:04,827 ♪ Stop looking at things that aren't meant for you ♪ 2207 01:52:04,896 --> 01:52:07,758 ♪ I'm twisted ♪ 2208 01:52:07,827 --> 01:52:10,517 ♪ And frail ♪ 2209 01:52:10,586 --> 01:52:13,379 ♪ Broken up ♪ 2210 01:52:13,448 --> 01:52:15,068 ♪ I'm purple ♪ 2211 01:52:16,103 --> 01:52:19,206 ♪ I'm purple man too ♪ 2212 01:52:19,275 --> 01:52:22,103 ♪ I'm purple man too ♪ 2213 01:52:22,172 --> 01:52:24,862 ♪ I'm purple man too ♪ 2214 01:52:24,931 --> 01:52:28,724 ♪♪ 2215 01:52:28,793 --> 01:52:31,689 ♪ I'm trying to kill myself ♪ 2216 01:52:31,758 --> 01:52:34,620 ♪ If you don't mind ♪ 2217 01:52:34,689 --> 01:52:37,344 ♪ That's why I locked the door ♪ 2218 01:52:37,413 --> 01:52:40,310 ♪ I just need some privacy ♪ 2219 01:52:40,379 --> 01:52:44,758 ♪ If you don't mind, I'm gonna open the window now ♪ 2220 01:52:44,827 --> 01:52:47,379 ♪ And jump out, face first ♪ 2221 01:52:47,448 --> 01:52:49,034 ♪ I know we're not that high ♪ 2222 01:52:49,103 --> 01:52:51,137 ♪ But if I do it right ♪ 2223 01:52:51,206 --> 01:52:53,586 ♪ I can break my neck ♪ 2224 01:52:53,655 --> 01:52:55,689 ♪ I don't want to be alive ♪ 2225 01:52:55,758 --> 01:52:57,862 ♪ I don't want to be alive ♪ 2226 01:52:57,931 --> 01:53:07,931 ♪♪ 2227 01:53:08,000 --> 01:53:14,344 ♪♪ 2228 01:53:14,413 --> 01:53:15,827 ♪ Animal ♪ 2229 01:53:15,896 --> 01:53:17,448 ♪ Pyramid ♪ 2230 01:53:17,517 --> 01:53:18,655 ♪ Face ♪ 2231 01:53:18,724 --> 01:53:21,068 ♪♪ 2232 01:53:21,137 --> 01:53:25,931 ♪ I had a question here, but not anymore now ♪ 2233 01:53:26,000 --> 01:53:29,758 ♪ I try not to at least, I try not to ♪ 2234 01:53:29,827 --> 01:53:31,862 ♪♪ 2235 01:53:31,931 --> 01:53:35,551 ♪ I just stare at the wall ♪ 2236 01:53:35,620 --> 01:53:37,000 ♪ How long? ♪ 2237 01:53:37,068 --> 01:53:45,896 ♪♪ 2238 01:53:45,965 --> 01:53:50,206 ♪ Face forward, eyes open ♪ 2239 01:53:50,275 --> 01:53:52,931 ♪ Devoid, all right? ♪ 2240 01:53:53,000 --> 01:53:55,655 ♪♪ 2241 01:53:55,724 --> 01:53:57,344 ♪ Devoid ♪ 2242 01:53:57,413 --> 01:54:00,137 ♪ Demon ♪ 2243 01:54:00,206 --> 01:54:01,724 ♪ Face, no, shut up ♪ 2244 01:54:01,793 --> 01:54:04,655 ♪ Demon, face, no, shut up, face ♪ 2245 01:54:04,724 --> 01:54:07,448 ♪♪ 2246 01:54:07,517 --> 01:54:09,379 ♪ Shut up! ♪ 2247 01:54:09,448 --> 01:54:10,482 ♪ Okay ♪ 2248 01:54:10,551 --> 01:54:13,172 ♪♪ 2249 01:54:13,241 --> 01:54:14,655 ♪ Shut up! ♪ 2250 01:54:14,724 --> 01:54:16,827 ♪♪ 2251 01:54:16,896 --> 01:54:18,724 ♪ I'm fine ♪ 2252 01:54:18,793 --> 01:54:22,655 ♪ Okay? I'm fine ♪ 2253 01:54:22,724 --> 01:54:25,689 ♪ No, seriously ♪ 2254 01:54:25,758 --> 01:54:27,517 ♪ Leave me alone! ♪ 2255 01:54:27,586 --> 01:54:30,103 ♪♪ 2256 01:54:30,172 --> 01:54:31,758 ♪ Leave me alone! ♪ 2257 01:54:31,827 --> 01:54:35,793 ♪♪ 2258 01:54:35,862 --> 01:54:40,379 ♪ You've been gone a long... ♪