1 00:00:01,992 --> 00:00:05,492 (tense suspenseful music) 2 00:00:10,032 --> 00:00:14,365 (tense suspenseful music continues) 3 00:00:19,042 --> 00:00:20,310 (tense suspenseful music continues) 4 00:00:20,352 --> 00:00:23,185 (leaves rustling) 5 00:00:28,010 --> 00:00:32,343 (tense suspenseful music continues) 6 00:00:35,597 --> 00:00:38,847 (tense brooding music) 7 00:00:42,930 --> 00:00:44,770 - Father. Father, please help us. 8 00:00:44,812 --> 00:00:45,603 Please, Father. 9 00:00:45,645 --> 00:00:48,408 You're the only one that can save us. We need you. 10 00:00:48,450 --> 00:00:50,652 We're gonna die out there without you, Father. 11 00:00:50,694 --> 00:00:52,694 Please, Father, save me. 12 00:00:54,888 --> 00:00:55,721 - Enough! 13 00:00:58,590 --> 00:01:00,078 Please. 14 00:01:00,120 --> 00:01:00,953 Sit. 15 00:01:02,657 --> 00:01:05,824 (vocalist vocalizing) 16 00:01:11,782 --> 00:01:12,708 (vocalist vocalizing continues) 17 00:01:12,750 --> 00:01:13,953 For centuries, 18 00:01:16,380 --> 00:01:17,480 the Church warned you. 19 00:01:19,997 --> 00:01:22,888 (vocalist vocalizing continues) 20 00:01:22,930 --> 00:01:23,847 We pleaded. 21 00:01:26,305 --> 00:01:27,305 We preached. 22 00:01:29,005 --> 00:01:31,095 (vocalist vocalizing continues) 23 00:01:31,137 --> 00:01:33,543 But you still chose the lie. 24 00:01:38,012 --> 00:01:41,088 (vocalist vocalizing continues) 25 00:01:41,130 --> 00:01:42,663 Year after year, 26 00:01:46,323 --> 00:01:48,373 you looked into the eyes of your children 27 00:01:50,645 --> 00:01:52,966 and deceived them. 28 00:01:53,008 --> 00:01:57,008 (vocalist vocalizing continues) 29 00:01:58,290 --> 00:02:01,963 You told them stories - not of Christ, 30 00:02:02,005 --> 00:02:05,628 (vocalist vocalizing continues) 31 00:02:05,670 --> 00:02:07,113 but of a man in red. 32 00:02:11,017 --> 00:02:12,750 (vocalist vocalizing continues) 33 00:02:12,792 --> 00:02:13,742 A man who sees all, 34 00:02:17,333 --> 00:02:19,977 rewards the good with gifts, 35 00:02:20,019 --> 00:02:22,488 (vocalist vocalizing continues) 36 00:02:22,530 --> 00:02:24,030 punishes the wicked with none. 37 00:02:27,060 --> 00:02:27,963 Sound familiar? 38 00:02:30,987 --> 00:02:34,164 (vocalist vocalizing continues) 39 00:02:34,206 --> 00:02:35,706 You worshiped him. 40 00:02:39,107 --> 00:02:40,995 (vocalist vocalizing continues) 41 00:02:41,037 --> 00:02:43,173 You sang his songs, 42 00:02:47,490 --> 00:02:48,956 wrote letters to him, 43 00:02:48,998 --> 00:02:50,928 (vocalist vocalizing continues) 44 00:02:50,970 --> 00:02:52,390 begging for his favor 45 00:02:56,400 --> 00:02:58,300 You even left offerings at your hearth 46 00:02:59,627 --> 00:03:00,925 for him to eat. 47 00:03:00,967 --> 00:03:05,748 (vocalist vocalizing continues) 48 00:03:05,790 --> 00:03:07,293 And you never once questioned, 49 00:03:10,307 --> 00:03:13,300 that his name is but a one letter swap 50 00:03:14,790 --> 00:03:17,247 away from Gods very own adversary. 51 00:03:22,130 --> 00:03:24,180 Do you really think that's a coincidence? 52 00:03:28,830 --> 00:03:29,663 Do you? 53 00:03:37,920 --> 00:03:38,920 You opened the door. 54 00:03:43,530 --> 00:03:46,143 You invited him into our world, 55 00:03:48,769 --> 00:03:51,828 our community, (vocalist vocalizing) 56 00:03:51,870 --> 00:03:56,870 in your very homes with open arms. 57 00:03:57,002 --> 00:04:00,858 (vocalist vocalizing continues) 58 00:04:00,900 --> 00:04:01,733 And now, 59 00:04:04,320 --> 00:04:05,827 every Christmas Eve 60 00:04:08,026 --> 00:04:08,817 (vocalist vocalizing continues) 61 00:04:08,859 --> 00:04:09,873 from dusk till dawn, 62 00:04:11,490 --> 00:04:13,540 this demon 63 00:04:15,279 --> 00:04:16,474 from the depths of hell 64 00:04:16,516 --> 00:04:17,307 (vocalist vocalizing continues) 65 00:04:17,349 --> 00:04:18,603 terrorizes us. 66 00:04:24,032 --> 00:04:24,934 (vocalist vocalizing continues) 67 00:04:24,976 --> 00:04:27,976 Thousands of innocent people perish. 68 00:04:30,311 --> 00:04:31,353 Blood spilled. 69 00:04:33,011 --> 00:04:34,818 (vocalist vocalizing continues) 70 00:04:34,860 --> 00:04:36,003 Families shattered. 71 00:04:42,037 --> 00:04:46,691 (vocalist vocalizing continues) 72 00:04:46,733 --> 00:04:48,723 And yet you keep on decorating. 73 00:04:51,019 --> 00:04:55,578 (vocalist vocalizing continues) 74 00:04:55,620 --> 00:04:58,113 Keep on reading the stories to your children. 75 00:05:00,019 --> 00:05:04,008 (vocalist vocalizing continues) 76 00:05:04,050 --> 00:05:05,553 You still sing the songs. 77 00:05:09,002 --> 00:05:10,517 (vocalist vocalizing continues) 78 00:05:10,559 --> 00:05:12,976 Why? (thuds) 79 00:05:18,042 --> 00:05:19,280 (vocalist vocalizing continues) 80 00:05:19,322 --> 00:05:21,405 Have you learned nothing? 81 00:05:27,057 --> 00:05:30,465 (vocalist vocalizing continues) 82 00:05:30,507 --> 00:05:31,657 And now you come to me, 83 00:05:34,770 --> 00:05:38,003 begging for deliverance from this devil. 84 00:05:39,882 --> 00:05:43,882 (vocalist vocalizing continues) 85 00:05:47,598 --> 00:05:48,713 (vocalist vocalizing continues) 86 00:05:48,755 --> 00:05:51,088 How do I cast out a darkness 87 00:05:53,043 --> 00:05:55,743 that you have nourished for nearly two thousand years? 88 00:05:57,844 --> 00:06:01,844 (vocalist vocalizing continues) 89 00:06:06,003 --> 00:06:10,003 (vocalist vocalizing continues) 90 00:06:12,711 --> 00:06:13,544 I can't. 91 00:06:16,467 --> 00:06:17,463 I'm so sorry. 92 00:06:19,740 --> 00:06:20,590 I don't know how, 93 00:06:26,130 --> 00:06:27,680 the church has done all it can. 94 00:06:35,748 --> 00:06:38,915 (tense ominous music) 95 00:06:42,960 --> 00:06:43,867 He is here now. 96 00:06:44,998 --> 00:06:48,998 (tense ominous music continues) 97 00:06:54,931 --> 00:06:57,681 And may God have mercy on us all. 98 00:07:01,332 --> 00:07:04,656 (tense ominous music continues) 99 00:07:04,698 --> 00:07:05,948 Now, please go. 100 00:07:10,059 --> 00:07:13,518 (tense ominous music continues) 101 00:07:13,560 --> 00:07:14,673 Return to your homes. 102 00:07:17,400 --> 00:07:19,577 Prepare yourself for the darkness 103 00:07:20,703 --> 00:07:22,803 that you have cast upon this world. 104 00:07:23,982 --> 00:07:27,982 (tense ominous music continues) 105 00:07:32,032 --> 00:07:36,032 (tense ominous music continues) 106 00:07:37,833 --> 00:07:40,083 I will pray for all of you. 107 00:07:41,027 --> 00:07:45,027 (tense ominous music continues) 108 00:07:50,028 --> 00:07:54,028 (tense ominous music continues) 109 00:07:59,050 --> 00:08:03,050 (tense ominous music continues) 110 00:08:08,107 --> 00:08:09,136 - [Radio Announcer] We still have a few showers 111 00:08:09,178 --> 00:08:10,398 lingering around for your Christmas Eve 112 00:08:10,440 --> 00:08:12,048 with a low of 53 tonight. 113 00:08:12,090 --> 00:08:12,948 But you get to wake up 114 00:08:12,990 --> 00:08:14,538 in your beautiful southern Christmas morning 115 00:08:14,580 --> 00:08:17,418 with a high in the mid eighties and partly sunny skies. 116 00:08:17,460 --> 00:08:18,978 Just a reminder that the annual curfew 117 00:08:19,020 --> 00:08:20,958 starts at 7:00 PM tonight. 118 00:08:21,000 --> 00:08:23,718 And do not open those doors until 7:00 AM tomorrow morning. 119 00:08:23,760 --> 00:08:27,438 We lost over 2,700 people here in South Carolina last year. 120 00:08:27,480 --> 00:08:29,448 So make sure to secure your pets. 121 00:08:29,490 --> 00:08:31,158 Check on those loved ones. 122 00:08:31,200 --> 00:08:33,018 Make sure all those doors are locked. 123 00:08:33,060 --> 00:08:36,108 We don't need any, let's just say sneaky things 124 00:08:36,150 --> 00:08:38,180 coming in that house and harming anyone. 125 00:08:38,222 --> 00:08:39,013 (radio button clicking) 126 00:08:39,055 --> 00:08:40,023 - That is enough of that. 127 00:08:42,030 --> 00:08:44,203 Now, where were we? 128 00:08:45,870 --> 00:08:48,138 Then Santa hopped into his sleigh 129 00:08:48,180 --> 00:08:49,608 and as he flew off into the sky, 130 00:08:49,650 --> 00:08:51,588 he yelled, "Ho, ho, ho. 131 00:08:51,630 --> 00:08:55,287 Merry Christmas to all and to all a good night." 132 00:08:57,660 --> 00:08:59,208 - Mom. 133 00:08:59,250 --> 00:09:00,108 - Yes, Sweetie. 134 00:09:00,150 --> 00:09:02,073 - Why isn't he like that anymore? 135 00:09:03,390 --> 00:09:05,169 - What are you talking about? 136 00:09:05,211 --> 00:09:06,044 - Santa? 137 00:09:07,331 --> 00:09:08,164 - Oh, him. 138 00:09:10,081 --> 00:09:12,618 Well, some people say that 139 00:09:12,660 --> 00:09:14,658 because people worshiped him on Christmas 140 00:09:14,700 --> 00:09:16,443 more than anybody else, 141 00:09:17,280 --> 00:09:18,723 that he became evil. 142 00:09:19,770 --> 00:09:22,383 And some people even say that he became Satan. 143 00:09:23,905 --> 00:09:24,843 - Who is Satan? 144 00:09:26,970 --> 00:09:27,888 - Well that's a long story, 145 00:09:27,930 --> 00:09:31,683 but basically he is really, really bad. 146 00:09:36,420 --> 00:09:40,893 - S-A-T-A-N. Is that how it's spelled? 147 00:09:42,180 --> 00:09:44,313 - Yes, it is. Very good. 148 00:09:45,510 --> 00:09:48,528 - That's almost exactly how Santa is spelled. 149 00:09:48,570 --> 00:09:52,548 All you have to do is move the N to the end, right? 150 00:09:52,590 --> 00:09:53,423 See? 151 00:09:54,973 --> 00:09:57,004 (tense foreboding music) 152 00:09:57,046 --> 00:09:58,396 - Yeah. Yeah, you're right. 153 00:10:03,049 --> 00:10:07,299 (tense foreboding music continues) 154 00:10:12,026 --> 00:10:16,276 (tense foreboding music continues) 155 00:10:20,321 --> 00:10:21,112 - No, no. Yeah, yeah, yeah. 156 00:10:21,154 --> 00:10:22,698 We'll catch up you guys later for sure. 157 00:10:22,740 --> 00:10:25,453 - Good luck. (upbeat music) 158 00:10:31,041 --> 00:10:34,458 (upbeat music continues) 159 00:10:35,778 --> 00:10:37,028 - Ah, paradise. 160 00:10:38,970 --> 00:10:43,970 Two campers, no cell service and 24 cold ones. 161 00:10:44,490 --> 00:10:45,281 - Let me guess you plan 162 00:10:45,323 --> 00:10:46,548 to just sit around this whole weekend 163 00:10:46,590 --> 00:10:48,168 and let us do all that actual camping. 164 00:10:48,210 --> 00:10:49,548 - Mm-hmm. - Hey, 165 00:10:49,590 --> 00:10:53,058 cracking beers and supervising is an essential role. 166 00:10:53,100 --> 00:10:56,058 - Yeah, if we were building pyramids, maybe. 167 00:10:56,100 --> 00:10:57,018 - You hear that? 168 00:10:57,060 --> 00:10:58,278 We're Pharaohs now. 169 00:10:58,320 --> 00:10:59,148 No complaints for me. 170 00:10:59,190 --> 00:11:01,158 I look great in gold. 171 00:11:01,200 --> 00:11:01,991 - You look like a guy 172 00:11:02,033 --> 00:11:03,828 that get kicked out of a Renaissance fair. 173 00:11:03,870 --> 00:11:05,238 - Okay, that was once 174 00:11:05,280 --> 00:11:08,178 and it was only for asking where all the turkey legs were. 175 00:11:08,220 --> 00:11:10,053 - Okay, that one actually tracks. 176 00:11:11,190 --> 00:11:13,728 - Alright, so is somebody get a lighter 177 00:11:13,770 --> 00:11:15,228 so we can get this fire going? 178 00:11:15,270 --> 00:11:17,688 Or are we gonna rub two sticks together? 179 00:11:17,730 --> 00:11:20,244 - See that right there, it's igniter. 180 00:11:20,286 --> 00:11:21,318 So we got that covered. 181 00:11:21,360 --> 00:11:22,151 Don't worry though. 182 00:11:22,193 --> 00:11:24,558 I got some s'mores cap us soft for tonight. 183 00:11:24,600 --> 00:11:25,938 - You brought s'mores. 184 00:11:25,980 --> 00:11:28,068 - [Chad] Did, did you get the peanut butter cups? 185 00:11:28,110 --> 00:11:30,078 - Of course, I got the peanut butter cup. 186 00:11:30,120 --> 00:11:31,878 - Laney. I think I love you. 187 00:11:31,920 --> 00:11:35,118 - No, Chad, I've got a man. 188 00:11:35,160 --> 00:11:38,598 But maybe like find some work with the s'mores on there. 189 00:11:38,640 --> 00:11:40,270 - Ooh, you jealous 190 00:11:43,313 --> 00:11:45,468 - Of the s'mores? Absolutely. 191 00:11:45,510 --> 00:11:47,010 - He's only jealous of me. 192 00:11:48,090 --> 00:11:50,748 - No one is jealous of you, Chad, except a raccoon. 193 00:11:50,790 --> 00:11:52,578 'cause you both eat garbage. 194 00:11:52,620 --> 00:11:55,983 - Excuse me, gas station nachos are a delicacy. 195 00:11:57,540 --> 00:11:59,178 - They are a cry for help. 196 00:11:59,220 --> 00:12:01,113 - Yeah, let's gather on this fire 197 00:12:01,155 --> 00:12:01,946 and get this thing going 198 00:12:01,988 --> 00:12:03,258 before we start roasting each other 199 00:12:03,300 --> 00:12:04,753 instead of the marshmallows, huh? 200 00:12:04,795 --> 00:12:05,895 - (chuckles) Too late. 201 00:12:08,790 --> 00:12:10,518 - This is what life's about. 202 00:12:10,560 --> 00:12:13,833 Good friends, good drinks in the great outdoors. 203 00:12:15,600 --> 00:12:20,283 - And a raccoon with fine taste in cuisine. 204 00:12:21,360 --> 00:12:24,438 - Please no one bring food in the camper this time. 205 00:12:24,480 --> 00:12:26,673 Last trip we had flies on everything. 206 00:12:27,930 --> 00:12:31,818 - Mmm. Sky raisins, juicy. 207 00:12:31,860 --> 00:12:33,558 - Oh my god, Chad. 208 00:12:33,600 --> 00:12:36,198 - That explains a lot about your cooking. 209 00:12:36,240 --> 00:12:39,258 - You're all just mad that you didn't think of it first. 210 00:12:39,300 --> 00:12:40,938 - No one is mad. 211 00:12:40,980 --> 00:12:43,338 We're just concerned about your mental health. 212 00:12:43,380 --> 00:12:45,228 - Hey, did anyone bring bug spray? 213 00:12:45,270 --> 00:12:46,308 - Right here. 214 00:12:46,350 --> 00:12:49,578 And I am spraying each and every one of you, 215 00:12:49,620 --> 00:12:50,628 whether you like it or not. 216 00:12:50,670 --> 00:12:53,118 'cause I am not getting eaten alive again. 217 00:12:53,160 --> 00:12:54,318 - Dude. Chill. 218 00:12:54,360 --> 00:12:56,110 The bugs aren't into you like that. 219 00:12:57,150 --> 00:12:59,868 - Yeah. Mosquitoes have standards. 220 00:12:59,910 --> 00:13:01,308 - [Jason] Oh wow. Okay. 221 00:13:01,350 --> 00:13:02,418 Hurtful. Hurtful. 222 00:13:02,460 --> 00:13:05,178 - Come on guys. I think he's kind of cute. 223 00:13:05,220 --> 00:13:07,313 In a please stop talking to me kinda way. 224 00:13:08,760 --> 00:13:10,038 - Right in the heart. 225 00:13:10,080 --> 00:13:11,523 - So who's cooking? 226 00:13:13,050 --> 00:13:17,208 - Okay, I'll start, but I'm not doing all the work. 227 00:13:17,250 --> 00:13:20,238 - Yeah. I can handle this s'mores duty for sure. 228 00:13:20,280 --> 00:13:22,533 - I can handle sitting and drinking. 229 00:13:25,560 --> 00:13:28,008 - You've been training for this your whole life. 230 00:13:28,050 --> 00:13:28,883 - Same. 231 00:13:31,740 --> 00:13:33,783 - Two real heroes. 232 00:13:35,220 --> 00:13:39,918 - Speaking of heroes, I've curated the perfect playlist, 233 00:13:39,960 --> 00:13:42,597 starting with "Eye of the Tiger." 234 00:13:43,830 --> 00:13:45,380 - That's actually pretty solid. 235 00:13:46,560 --> 00:13:47,508 - Be careful with that song. 236 00:13:47,550 --> 00:13:49,638 What are we summoning a bear or something? 237 00:13:49,680 --> 00:13:52,503 - Yeah. Or worse, like someone's weird uncle. 238 00:13:53,430 --> 00:13:55,103 - What's wrong with the weird uncles? 239 00:13:56,370 --> 00:13:57,468 - They collect pocket knives 240 00:13:57,510 --> 00:13:59,553 and make weird animal noises after dark. 241 00:14:03,630 --> 00:14:05,613 - That's oddly specific. 242 00:14:07,211 --> 00:14:08,598 - You okay Laney? 243 00:14:08,640 --> 00:14:09,840 - I've seen some things. 244 00:14:14,490 --> 00:14:17,733 - I think I'll sleep with one eye open. 245 00:14:22,290 --> 00:14:24,678 - Too bad we can't all sleep in one camper. 246 00:14:24,720 --> 00:14:26,748 This place is creepy at night. 247 00:14:26,790 --> 00:14:27,798 - You'll be fine. 248 00:14:27,840 --> 00:14:30,123 Unless the raccoon king comes back. 249 00:14:31,260 --> 00:14:33,903 - Oh no, not King Raccaroo. 250 00:14:36,720 --> 00:14:37,548 - Stop. 251 00:14:37,590 --> 00:14:39,108 That thing gave me nightmares. 252 00:14:39,150 --> 00:14:42,018 - Yeah, you're all ridiculous. - But fun. 253 00:14:42,060 --> 00:14:43,610 - Yeah, I'll give you that one. 254 00:14:45,330 --> 00:14:50,178 - Here's to the raccoon King and the best weekend ever. 255 00:14:50,220 --> 00:14:51,470 - [Sarah] Minus the bugs. 256 00:14:53,160 --> 00:14:54,258 - Minus Chad's cooking. 257 00:14:54,300 --> 00:14:57,363 - Whoa. Can can we just cheers to something now? 258 00:14:58,380 --> 00:15:02,358 - Okay, fine. To friendship, fire. 259 00:15:02,400 --> 00:15:03,573 - No family drama. 260 00:15:04,740 --> 00:15:07,113 - And no cookie decorating. 261 00:15:08,070 --> 00:15:11,448 - And maybe, just maybe, a horror story. 262 00:15:11,490 --> 00:15:12,438 - Uh, no. 263 00:15:12,480 --> 00:15:13,580 Or not. Or not. Mm-mm. 264 00:15:31,230 --> 00:15:33,240 (T.V. speaker) 265 00:15:37,320 --> 00:15:40,443 - They said to turn off all the lights and the TV, Jake. 266 00:15:42,256 --> 00:15:43,998 - I'm not worried about all that. 267 00:15:44,040 --> 00:15:45,228 They said that every year. 268 00:15:45,270 --> 00:15:48,543 - Yeah, exactly. Don't you think we should maybe listen? 269 00:15:49,860 --> 00:15:52,653 - I've never done it and I'm still here. 270 00:15:53,700 --> 00:15:56,358 Besides that Santa dude knows not to come around here 271 00:15:56,400 --> 00:15:57,378 or I'll bust him up. 272 00:15:57,420 --> 00:16:00,078 - Mm-hmm. Oh, you will, huh? 273 00:16:00,120 --> 00:16:03,318 - Yeah, and he knows it too. (chuckles) 274 00:16:03,360 --> 00:16:04,812 - Yeah. Okay. 275 00:16:08,190 --> 00:16:09,513 Well, you sit out here then, 276 00:16:10,440 --> 00:16:12,138 I'm gonna listen to the instructions 277 00:16:12,180 --> 00:16:14,653 and go lock myself in a quiet room. 278 00:16:14,695 --> 00:16:17,148 - Oh, come on Lisa. 279 00:16:17,190 --> 00:16:19,068 - Nothing's going to happen. 280 00:16:19,110 --> 00:16:20,182 It never does. 281 00:16:22,740 --> 00:16:23,740 - No thanks. 282 00:16:26,513 --> 00:16:28,930 - You are really scared, huh? 283 00:16:32,100 --> 00:16:34,863 - It's a risk I'm just not willing to take. 284 00:16:35,700 --> 00:16:37,623 - You know it's just stories, right? 285 00:16:38,670 --> 00:16:40,188 There is no demon. 286 00:16:40,230 --> 00:16:41,958 - Just stories. 287 00:16:42,000 --> 00:16:45,258 Do you watch the news ever? 288 00:16:45,300 --> 00:16:47,178 - Yes, I watch the news, 289 00:16:47,220 --> 00:16:50,058 but you know, you can't believe what they say. 290 00:16:50,100 --> 00:16:51,101 - Okay, 291 00:16:52,418 --> 00:16:54,048 - You might not believe it, 292 00:16:54,090 --> 00:16:55,338 but I do. 293 00:16:55,380 --> 00:16:56,628 - (T.V. speaker continues) 294 00:16:56,670 --> 00:16:58,818 I have a few errands to run. 295 00:16:58,860 --> 00:17:00,453 - Is just some serial killer. 296 00:17:01,740 --> 00:17:04,953 Probably some guy living in his mom's basement in LA. 297 00:17:06,000 --> 00:17:08,988 - Nothing has ever happened around here. 298 00:17:09,030 --> 00:17:13,188 - Yeah, well that doesn't mean it couldn't. 299 00:17:13,230 --> 00:17:15,048 - The people that saw it 300 00:17:15,090 --> 00:17:19,893 and lived said it wasn't just some guy, 301 00:17:21,600 --> 00:17:24,693 - But that's just stories they tell to freak people out. 302 00:17:25,860 --> 00:17:27,408 You know, like when we were kids 303 00:17:27,450 --> 00:17:28,433 - (T.V. speaker continues) 304 00:17:30,090 --> 00:17:31,713 - Do you believe in alien suits? 305 00:17:32,610 --> 00:17:34,683 - Actually, yes I do. 306 00:17:36,660 --> 00:17:38,778 - Okay, fine. (chuckles) 307 00:17:38,820 --> 00:17:43,820 Let's just say the Santa Demon guy is real for a second. 308 00:17:44,790 --> 00:17:48,093 He isn't, but let's just say he is. 309 00:17:50,160 --> 00:17:51,619 Who is he 310 00:17:51,661 --> 00:17:53,276 - (T.V. speaker continues) 311 00:17:53,318 --> 00:17:55,038 - and where did he come from? 312 00:17:55,080 --> 00:17:55,871 - Well, 313 00:17:55,913 --> 00:17:58,308 judging by the name demon, 314 00:17:58,350 --> 00:18:00,683 I'd say it's pretty obvious. 315 00:18:01,620 --> 00:18:06,138 - So you think a demon from hell is out cruising around, 316 00:18:06,180 --> 00:18:07,713 with nothing else better to do, 317 00:18:08,640 --> 00:18:10,998 but go around killing people for no reason? 318 00:18:11,040 --> 00:18:13,023 - It's not for no reason. 319 00:18:14,100 --> 00:18:17,268 It's because people stopped telling the real story 320 00:18:17,310 --> 00:18:22,080 of Christmas and started worshiping a false idol. 321 00:18:25,710 --> 00:18:27,063 - You mean Santa? 322 00:18:28,350 --> 00:18:30,108 - Yeah. 323 00:18:30,150 --> 00:18:31,023 - Santa. 324 00:18:35,100 --> 00:18:36,762 - So let me get this straight, 325 00:18:38,310 --> 00:18:40,938 - Just because people tell their kids 326 00:18:40,980 --> 00:18:42,333 that Santa was real, 327 00:18:43,350 --> 00:18:46,173 now a demon is out killing people? 328 00:18:47,861 --> 00:18:49,995 - It's not that simple, Jake. 329 00:18:50,037 --> 00:18:52,308 - (chuckles) Okay then, 330 00:18:52,350 --> 00:18:53,763 - baby, please explain. 331 00:18:54,840 --> 00:18:58,608 I must be confused by this convincing story. 332 00:18:58,650 --> 00:19:01,458 - It's not a story, Jake. 333 00:19:01,500 --> 00:19:03,363 It's what is happening. 334 00:19:04,320 --> 00:19:07,833 Kids all over the world are being lied to. 335 00:19:09,360 --> 00:19:13,728 How long do you think God will continue to protect a world 336 00:19:13,770 --> 00:19:16,848 that's left him behind, huh? 337 00:19:16,890 --> 00:19:18,378 - Lisa, 338 00:19:18,420 --> 00:19:21,198 - first of all, you know I don't believe 339 00:19:21,240 --> 00:19:22,938 in all that religion stuff. 340 00:19:22,980 --> 00:19:25,740 Secondly, if that were true, 341 00:19:26,970 --> 00:19:28,938 - why hasn't anyone around here 342 00:19:28,980 --> 00:19:30,813 ever had any problems? 343 00:19:32,433 --> 00:19:34,091 - Because we've been lucky. 344 00:19:35,640 --> 00:19:37,263 - Lucky? 345 00:19:38,734 --> 00:19:40,638 - No such thing. 346 00:19:40,680 --> 00:19:42,498 - Father Elias got your head bad, babe? 347 00:19:42,540 --> 00:19:44,958 - My head is not bad. 348 00:19:45,000 --> 00:19:46,938 It's the truth. 349 00:19:46,980 --> 00:19:49,158 - Even if you don't wanna believe it. 350 00:19:49,200 --> 00:19:51,046 - Well, 351 00:19:51,088 --> 00:19:51,879 - I will believe it 352 00:19:51,921 --> 00:19:53,343 when I see it with my own eyes. 353 00:19:54,908 --> 00:19:56,635 - Okay, 354 00:19:56,677 --> 00:19:58,653 I need to get some sleep. 355 00:20:00,210 --> 00:20:02,306 I wish you'd just come to bed. 356 00:20:02,348 --> 00:20:03,589 - (T.V speaker continues) 357 00:20:03,631 --> 00:20:08,388 - Okay then, well you just go on to bed now little girl. 358 00:20:08,430 --> 00:20:10,473 I'll be in after my show's over. 359 00:20:12,420 --> 00:20:14,028 Need me to come tuck you in. 360 00:20:14,070 --> 00:20:15,528 - Okay. 361 00:20:15,570 --> 00:20:17,343 - No need to be mean, 362 00:20:18,659 --> 00:20:20,673 - You know I'm just playing with you. 363 00:20:21,942 --> 00:20:22,905 - Go get some rest 364 00:20:22,947 --> 00:20:24,558 and I'll be in shortly. 365 00:20:24,600 --> 00:20:25,713 - Yeah. Okay. 366 00:20:26,910 --> 00:20:27,848 Love you. 367 00:20:28,740 --> 00:20:30,490 - Love you too, babe. 368 00:20:31,887 --> 00:20:34,054 - (T.V. speaker continues) 369 00:20:53,430 --> 00:20:54,580 - Hey there sweetheart. 370 00:20:59,820 --> 00:21:01,120 I got the chimney covered. 371 00:21:02,400 --> 00:21:06,963 - Okay, well that's good. 372 00:21:12,510 --> 00:21:14,148 - She's been coloring a long time. 373 00:21:14,190 --> 00:21:16,188 - Mm-hmm. - She loves it. 374 00:21:16,230 --> 00:21:17,063 - Oh yeah. 375 00:21:19,950 --> 00:21:22,153 But you know it's way past her bedtime. 376 00:21:23,354 --> 00:21:25,728 - Yeah. (chuckles) 377 00:21:25,770 --> 00:21:29,298 Alright sweetheart, it's time for bed. 378 00:21:29,340 --> 00:21:30,828 Get your things together. 379 00:21:30,870 --> 00:21:32,433 Go to mom and dad's room, okay? 380 00:21:39,390 --> 00:21:41,040 Don't forget to brush your teeth. 381 00:21:44,550 --> 00:21:46,743 - Dad. - Yes, honey. 382 00:21:47,580 --> 00:21:48,708 - Why do you and mom 383 00:21:48,750 --> 00:21:51,513 always block up the doors on Christmas Eve? 384 00:21:54,270 --> 00:21:55,970 - It's just something we do, babe. 385 00:21:56,880 --> 00:21:59,343 - My friends say that their parents don't do it. 386 00:22:03,300 --> 00:22:05,883 - It's just a family tradition, okay sweetie? 387 00:22:07,260 --> 00:22:10,781 - Is it because of Santa? 388 00:22:15,240 --> 00:22:16,073 - Sweetheart, 389 00:22:18,600 --> 00:22:21,588 you have got nothing to worry about, okay? 390 00:22:21,630 --> 00:22:24,303 Daddy's here. Mama's here. 391 00:22:26,280 --> 00:22:27,930 Everything's gonna be fine, okay? 392 00:22:29,550 --> 00:22:31,683 All right. you get ready for bed, 393 00:22:32,910 --> 00:22:34,260 we'll be there in a minute. 394 00:22:46,320 --> 00:22:47,153 - Father, 395 00:22:50,100 --> 00:22:51,033 hear my prayer. 396 00:22:59,610 --> 00:23:03,333 - This town, my flock, 397 00:23:09,570 --> 00:23:11,343 they've welcome to darkness, 398 00:23:19,620 --> 00:23:24,580 one that I cannot see but feel. 399 00:23:28,176 --> 00:23:31,503 As though it befreezes the very marrow in my bones. 400 00:23:37,361 --> 00:23:39,861 A shadow wearing red and white. 401 00:23:44,968 --> 00:23:45,801 A nightmare. 402 00:23:48,007 --> 00:23:51,033 Born of lies and forgotten faith. 403 00:23:56,550 --> 00:23:58,503 Shield them, oh Lord. 404 00:24:02,520 --> 00:24:04,210 Protect the innocent children 405 00:24:06,000 --> 00:24:07,090 who still believe. 406 00:24:20,250 --> 00:24:22,593 Banish this twisted spirit. 407 00:24:28,530 --> 00:24:30,000 Cast out this evil, 408 00:24:38,373 --> 00:24:39,706 for their souls. 409 00:24:47,584 --> 00:24:49,167 I beg you Father. 410 00:25:07,044 --> 00:25:09,211 If you will not save them, 411 00:25:14,002 --> 00:25:17,169 give me the strength, to face what comes. 412 00:25:43,372 --> 00:25:46,789 (tense foreboding music) 413 00:25:55,775 --> 00:25:59,021 (tense foreboding music continuous) 414 00:25:59,063 --> 00:26:02,808 - (gasps) Oh my gosh. (Jake laughing) 415 00:26:02,850 --> 00:26:04,788 You about gave me a heart attack. 416 00:26:04,830 --> 00:26:08,243 - Uh, you should have seen your face. 417 00:26:08,285 --> 00:26:09,878 - Okay, you got me. 418 00:26:09,920 --> 00:26:13,458 Can I go to sleep now, please? 419 00:26:13,500 --> 00:26:17,357 - Yeah, I guess so. Sleep well. 420 00:26:17,399 --> 00:26:18,823 (Jake laughing) 421 00:26:18,865 --> 00:26:20,193 Come on. 422 00:26:22,080 --> 00:26:23,658 - Ugh. 423 00:26:23,700 --> 00:26:26,393 - Weirdo. (door thudding) 424 00:26:30,960 --> 00:26:32,260 - We got everything ready. 425 00:26:34,050 --> 00:26:35,493 - Good. - Yeah. 426 00:26:37,413 --> 00:26:39,288 Just try not to think about it. 427 00:26:39,330 --> 00:26:40,163 We're prepared. 428 00:26:41,190 --> 00:26:44,507 - Okay, I will try. 429 00:26:44,549 --> 00:26:47,568 - All right, let's finish all this up 430 00:26:47,610 --> 00:26:48,710 and get ready for bed. 431 00:26:49,920 --> 00:26:51,243 - Okay. - All right. 432 00:27:00,675 --> 00:27:02,076 (box thudding) 433 00:27:02,118 --> 00:27:03,887 (furniture screeching) 434 00:27:03,929 --> 00:27:07,012 (furniture thudding) 435 00:27:15,930 --> 00:27:20,133 - Babe, did you check the back door or, oh my God! 436 00:27:22,440 --> 00:27:23,313 - Of course. 437 00:27:24,780 --> 00:27:26,853 Hun, relax. 438 00:27:28,080 --> 00:27:30,743 You know I'm not gonna let anything happen to my girls. 439 00:27:34,020 --> 00:27:34,853 - I know that. 440 00:27:36,900 --> 00:27:37,733 - Alright, 441 00:27:39,120 --> 00:27:41,170 let's just try to go get some rest, okay? 442 00:27:42,570 --> 00:27:44,220 It'll all be over in the morning. 443 00:27:45,565 --> 00:27:47,003 - You're right. Okay. 444 00:27:50,410 --> 00:27:52,910 (dog barking) 445 00:27:53,782 --> 00:27:57,199 (tense foreboding music) 446 00:27:58,166 --> 00:27:59,188 - Mom. 447 00:27:59,230 --> 00:28:00,063 Mom. 448 00:28:02,279 --> 00:28:05,151 (dog barking) 449 00:28:05,193 --> 00:28:06,276 - What is it? 450 00:28:08,226 --> 00:28:09,059 - Listen. 451 00:28:13,394 --> 00:28:15,894 (dog barking) 452 00:28:19,825 --> 00:28:20,658 - Ken. 453 00:28:21,671 --> 00:28:22,504 Ken. 454 00:28:25,005 --> 00:28:26,708 - What is it? What is it? 455 00:28:26,750 --> 00:28:29,898 - It's Lucky. He still outside. 456 00:28:29,940 --> 00:28:31,440 - We forgot to bring in Lucky. 457 00:28:33,150 --> 00:28:34,600 - I'll get him. I'll get him. 458 00:28:35,731 --> 00:28:38,290 (dog barking) 459 00:28:38,332 --> 00:28:39,597 (switch clicking) 460 00:28:39,639 --> 00:28:40,472 - Whatcha doing? 461 00:28:42,180 --> 00:28:43,878 - Honey, I have to try. 462 00:28:43,920 --> 00:28:45,370 - No, you can't go out there. 463 00:28:48,454 --> 00:28:49,363 (dog barking) 464 00:28:49,405 --> 00:28:52,580 - Daddy, please get him. Please. 465 00:28:53,905 --> 00:28:55,789 - Yeah, don't worry, baby. I'll get him. 466 00:29:02,464 --> 00:29:06,149 (dog whimpering) (Christy gasping) 467 00:29:06,191 --> 00:29:07,781 - Lucky. 468 00:29:07,823 --> 00:29:08,656 - Shh. 469 00:29:11,583 --> 00:29:13,912 - Shh. - It's okay, hun. 470 00:29:13,954 --> 00:29:14,787 It's okay. 471 00:29:19,224 --> 00:29:20,057 It's okay. 472 00:29:21,124 --> 00:29:23,124 Don't make a sound okay. 473 00:29:34,020 --> 00:29:35,430 - It's okay, baby. It's okay. 474 00:29:35,472 --> 00:29:36,263 Be quiet. 475 00:29:36,305 --> 00:29:37,268 Shh. Shh. 476 00:29:37,310 --> 00:29:40,282 (bell chiming) Shh. Shh. 477 00:29:40,324 --> 00:29:42,991 (bell chiming) 478 00:29:44,620 --> 00:29:45,870 - What is that? 479 00:29:47,065 --> 00:29:47,940 (bell chiming) 480 00:29:47,982 --> 00:29:49,065 What is that? 481 00:29:50,333 --> 00:29:55,277 (foot squeaking) (bell chiming) 482 00:29:55,319 --> 00:29:56,856 (Ken breathing heavily) 483 00:29:56,898 --> 00:29:59,565 (fist thudding) 484 00:30:01,089 --> 00:30:03,756 (fist thudding) 485 00:30:05,155 --> 00:30:07,822 (fist thudding) 486 00:30:13,032 --> 00:30:16,532 (fist thudding continues) 487 00:30:18,136 --> 00:30:19,386 - What is that? 488 00:30:22,003 --> 00:30:25,503 (fist thudding continues) 489 00:30:27,014 --> 00:30:30,347 (Ken breathing heavily) 490 00:30:31,851 --> 00:30:32,684 It's okay. 491 00:30:38,252 --> 00:30:39,335 - Is he gone? 492 00:30:49,157 --> 00:30:53,577 (door squeaking) (tense foreboding music) 493 00:30:53,619 --> 00:30:55,156 - Get to the bathroom. 494 00:30:55,198 --> 00:30:56,197 Get in there quick. 495 00:30:56,239 --> 00:30:57,154 Quiet. 496 00:30:57,196 --> 00:30:57,987 Be quiet. 497 00:30:58,029 --> 00:31:00,362 - Honey, did you... Be quiet. 498 00:31:01,313 --> 00:31:03,437 - Lock the door. 499 00:31:03,479 --> 00:31:04,514 (door thudding) 500 00:31:04,556 --> 00:31:05,389 Lock it. 501 00:31:08,474 --> 00:31:11,391 (drawer squeaking) 502 00:31:14,661 --> 00:31:17,994 (Ken breathing heavily) 503 00:31:27,608 --> 00:31:30,350 (footsteps thumping) 504 00:31:30,392 --> 00:31:33,809 (tense foreboding music) 505 00:31:36,538 --> 00:31:39,129 (gunshot booming) 506 00:31:39,171 --> 00:31:41,046 (tense foreboding music) 507 00:31:41,088 --> 00:31:43,921 (gunshot booming) 508 00:31:48,129 --> 00:31:51,546 (tense foreboding music) 509 00:31:55,214 --> 00:31:58,464 (gentle ominous music) 510 00:32:04,064 --> 00:32:08,147 (gentle ominous music continues) 511 00:32:18,010 --> 00:32:23,010 - Elias! (tense foreboding music) 512 00:32:27,601 --> 00:32:32,601 Elias! (tense foreboding music) 513 00:32:34,229 --> 00:32:39,229 Come out, you coward. (tense foreboding music) 514 00:32:43,058 --> 00:32:47,308 (tense foreboding music continues) 515 00:32:52,045 --> 00:32:54,360 (tense foreboding music continues) 516 00:32:54,402 --> 00:32:57,152 (door squeaking) 517 00:32:59,826 --> 00:33:01,939 (demonic Santa growling) 518 00:33:01,981 --> 00:33:05,981 - Father Elias, you hide behind your holy walls, 519 00:33:08,008 --> 00:33:11,304 But, you cannot hide from me. (growls) 520 00:33:11,346 --> 00:33:13,596 - You are not welcome here. 521 00:33:14,846 --> 00:33:16,805 This is a Holy ground. 522 00:33:16,847 --> 00:33:18,641 And your darkness has no power on it. 523 00:33:18,683 --> 00:33:22,100 (demonic Santa snarling) 524 00:33:24,063 --> 00:33:28,655 - This, sanctuary won't cannot save you forever. 525 00:33:29,693 --> 00:33:34,693 Soon I will feast on all of your souls. (growls) 526 00:33:39,030 --> 00:33:40,533 - This is sacred ground, 527 00:33:42,297 --> 00:33:46,398 your prison, your weakness. (demonic Santa growling) 528 00:33:46,440 --> 00:33:48,213 You may terrorize their homes, 529 00:33:49,620 --> 00:33:53,466 but here, I hold the power. 530 00:33:56,550 --> 00:33:58,999 I rebuke you in the name of Jesus! 531 00:33:59,041 --> 00:34:02,458 (demonic Santa snarling) 532 00:34:04,710 --> 00:34:05,973 I found your curse. 533 00:34:07,678 --> 00:34:09,678 And I will fight until every last soul 534 00:34:09,720 --> 00:34:11,187 is freed from your grasp. 535 00:34:11,229 --> 00:34:14,229 (suspenseful music) 536 00:34:20,021 --> 00:34:23,854 (suspenseful music continues) 537 00:34:26,578 --> 00:34:29,661 (footsteps thumping) 538 00:34:32,161 --> 00:34:34,994 (hinge squeaking) 539 00:34:41,576 --> 00:34:44,993 (gentle uplifting music) 540 00:34:50,033 --> 00:34:54,283 (gentle uplifting music continues) 541 00:34:57,750 --> 00:34:58,583 Lord God, 542 00:34:59,730 --> 00:35:00,563 hear me now. 543 00:35:03,058 --> 00:35:04,398 (gentle uplifting music) 544 00:35:04,440 --> 00:35:07,773 I have faced the darkness without faltering. 545 00:35:11,490 --> 00:35:16,490 But this evil is unlike any we've known. 546 00:35:17,346 --> 00:35:20,178 (gentle uplifting music continues) 547 00:35:20,220 --> 00:35:21,903 This demon, 548 00:35:23,250 --> 00:35:25,203 this cursed spirit, 549 00:35:26,084 --> 00:35:30,334 (gentle uplifting music continues) 550 00:35:31,230 --> 00:35:33,753 it cannot cross the ground you have blessed. 551 00:35:35,138 --> 00:35:38,478 (gentle uplifting music continues) 552 00:35:38,520 --> 00:35:39,353 Yes, 553 00:35:40,320 --> 00:35:41,223 the church. 554 00:35:42,330 --> 00:35:44,035 It is a refuge. 555 00:35:44,077 --> 00:35:46,578 (gentle uplifting music continues) 556 00:35:46,620 --> 00:35:48,843 A fortress against his shadow. 557 00:35:53,060 --> 00:35:56,868 (gentle uplifting music continues) 558 00:35:56,910 --> 00:35:59,763 But your people, my flock, 559 00:36:01,138 --> 00:36:01,929 (gentle uplifting music continues) 560 00:36:01,971 --> 00:36:03,423 they do not know where to run. 561 00:36:05,730 --> 00:36:10,458 They're scattered and alone exposed to the terror 562 00:36:10,500 --> 00:36:13,421 that waits outside these walls. 563 00:36:13,463 --> 00:36:17,713 (gentle uplifting music continues) 564 00:36:22,063 --> 00:36:23,478 (gentle uplifting music continues) 565 00:36:23,520 --> 00:36:24,693 Grant me your strength. 566 00:36:28,650 --> 00:36:30,273 Give me the voice to reach them. 567 00:36:31,480 --> 00:36:33,168 (gentle uplifting music continues) 568 00:36:33,210 --> 00:36:35,613 The courage to lead them here. 569 00:36:36,870 --> 00:36:38,943 To safety beneath your shelter. 570 00:36:40,126 --> 00:36:44,376 (gentle uplifting music continues) 571 00:36:49,125 --> 00:36:50,268 (gentle uplifting music continues) 572 00:36:50,310 --> 00:36:52,900 If I must be the beacon in this storm 573 00:36:55,350 --> 00:36:58,021 then let your light burn through me. 574 00:36:58,063 --> 00:37:02,669 (gentle uplifting music continues) 575 00:37:02,711 --> 00:37:05,961 Let mine be the call that draws them in 576 00:37:07,102 --> 00:37:07,938 (gentle uplifting music continues) 577 00:37:07,980 --> 00:37:10,050 before the darkness consumes us all. 578 00:37:17,142 --> 00:37:22,114 (gentle uplifting music continues) 579 00:37:22,156 --> 00:37:23,073 I am yours Lord. 580 00:37:25,997 --> 00:37:27,705 Do not forsake us now. 581 00:37:27,747 --> 00:37:31,997 (gentle uplifting music continues) 582 00:37:36,130 --> 00:37:40,380 (gentle uplifting music continues) 583 00:37:45,063 --> 00:37:49,313 (gentle uplifting music continues) 584 00:37:52,651 --> 00:37:56,068 (tense foreboding music) 585 00:38:01,049 --> 00:38:05,299 (tense foreboding music continues) 586 00:38:10,023 --> 00:38:12,952 (tense foreboding music continues) 587 00:38:12,994 --> 00:38:13,785 In the name of the Father, and of the Son, 588 00:38:13,827 --> 00:38:15,003 and of the Holy Spirit. 589 00:38:18,034 --> 00:38:22,284 (tense foreboding music continues) 590 00:38:27,041 --> 00:38:31,291 (tense foreboding music continues) 591 00:38:38,023 --> 00:38:40,068 (tense foreboding music continues) 592 00:38:40,110 --> 00:38:41,240 Christy, 593 00:38:41,282 --> 00:38:42,115 Angie, 594 00:38:42,990 --> 00:38:44,043 it's Father Elias. 595 00:38:45,090 --> 00:38:49,340 (tense foreboding music continues) 596 00:38:50,790 --> 00:38:52,608 - Thank God you're here. 597 00:38:52,650 --> 00:38:54,245 Know, that thing 598 00:38:54,287 --> 00:38:55,688 had Ken. (sobs) 599 00:38:55,730 --> 00:38:57,118 - I know. 600 00:38:57,160 --> 00:38:58,605 I need you both to come with me to the church. 601 00:38:58,647 --> 00:39:00,588 - No, no, we can't. It's not safe. 602 00:39:00,630 --> 00:39:03,528 - Please. It's the only place I know you will be safe. 603 00:39:03,570 --> 00:39:06,063 Just trust me. We must go now. 604 00:39:08,258 --> 00:39:09,049 - Okay. Come on Angie. 605 00:39:09,091 --> 00:39:10,109 We have to go to the church. 606 00:39:10,151 --> 00:39:10,976 - Is daddy coming? 607 00:39:11,018 --> 00:39:14,101 - No, I don't know, sweetie. Come on. 608 00:39:16,303 --> 00:39:17,136 - Come on. 609 00:39:28,470 --> 00:39:29,688 - Just a little further, we're almost there. 610 00:39:29,730 --> 00:39:30,563 - Oh my God. 611 00:39:31,796 --> 00:39:33,406 (demonic Santa snarling) 612 00:39:33,448 --> 00:39:35,961 - It's okay sweetie. - I want daddy. 613 00:39:36,003 --> 00:39:37,353 - Away from us demon. 614 00:39:38,947 --> 00:39:41,561 (demonic Santa snarling) 615 00:39:41,603 --> 00:39:45,254 - I told you I would get you, Father Elias. 616 00:39:45,296 --> 00:39:46,926 (demonic Santa snarling) 617 00:39:46,968 --> 00:39:48,443 - You having no power over us. 618 00:39:51,090 --> 00:39:52,253 - That's where you're wrong. 619 00:39:56,936 --> 00:39:59,631 Soon you will all be with Ken. 620 00:39:59,673 --> 00:40:02,238 - No. You leave my daddy alone. 621 00:40:02,280 --> 00:40:04,848 - What did you do to my husband? 622 00:40:04,890 --> 00:40:05,838 (demonic Santa laughing) 623 00:40:05,880 --> 00:40:07,008 - Don't listen to him. 624 00:40:07,050 --> 00:40:07,900 He can't hurt us. 625 00:40:09,653 --> 00:40:10,888 I command you to leave me! 626 00:40:10,930 --> 00:40:12,410 (demonic Santa laughing) 627 00:40:12,452 --> 00:40:14,168 - You command me! 628 00:40:14,210 --> 00:40:15,673 Huh! 629 00:40:15,715 --> 00:40:17,189 You are nothing to me. 630 00:40:17,231 --> 00:40:19,971 (lighting whooshing) 631 00:40:20,013 --> 00:40:23,568 (demonic Santa growling) 632 00:40:23,610 --> 00:40:26,925 - No, maybe not to you, 633 00:40:28,317 --> 00:40:29,680 but we are children of God 634 00:40:30,840 --> 00:40:33,437 and you are nothing but the father of lies. 635 00:40:33,479 --> 00:40:36,229 - Yeah, but your God is not here! 636 00:40:40,764 --> 00:40:41,597 - Yes, 637 00:40:42,573 --> 00:40:43,406 He is. 638 00:40:45,261 --> 00:40:48,577 And in the name of Jesus, I rebuke you. 639 00:40:48,619 --> 00:40:52,036 (demonic Santa snarling) 640 00:40:56,220 --> 00:40:57,380 - This isn't over! 641 00:40:59,106 --> 00:41:01,023 I will consume you all! 642 00:41:10,948 --> 00:41:12,668 - Is he gone? 643 00:41:12,710 --> 00:41:14,373 - I think so, sweetie. 644 00:41:15,360 --> 00:41:17,403 - I'm scared. - I know. Me too. 645 00:41:19,229 --> 00:41:20,979 - He's gone, for now. 646 00:41:21,870 --> 00:41:23,373 Come. We must get inside. 647 00:41:35,783 --> 00:41:37,456 You will be safe here. 648 00:41:37,498 --> 00:41:39,148 But you must stay until daylight. 649 00:41:40,890 --> 00:41:42,240 - What about everyone else? 650 00:41:44,910 --> 00:41:47,478 - I'm gonna try and get more to come. 651 00:41:47,520 --> 00:41:48,720 As many as will heed the call. 652 00:41:51,270 --> 00:41:52,103 - Okay. 653 00:41:55,950 --> 00:41:57,183 Thank you Father. 654 00:41:59,970 --> 00:42:00,993 Please be careful. 655 00:42:03,150 --> 00:42:08,150 - Just stay, keep praying. You understand? 656 00:42:09,750 --> 00:42:10,583 - We understand. 657 00:42:15,411 --> 00:42:17,063 - I will leave you with His protection. 658 00:42:23,730 --> 00:42:24,630 I'll be back soon. 659 00:42:39,344 --> 00:42:42,344 (knuckles thudding) 660 00:42:47,340 --> 00:42:48,173 - Oh, thank God. 661 00:42:49,170 --> 00:42:52,488 - Father Elias, what you doing here, man? 662 00:42:52,530 --> 00:42:54,558 - I've come to warn everyone, 663 00:42:54,600 --> 00:42:57,050 you and Lisa must come with me to the church now. 664 00:42:57,990 --> 00:43:00,453 - Warn us, of what exactly? 665 00:43:01,980 --> 00:43:04,203 - A demon is here. 666 00:43:06,690 --> 00:43:08,118 - Man, come on now, Father. 667 00:43:08,160 --> 00:43:09,048 Not you, too. 668 00:43:09,090 --> 00:43:12,318 - Jake, please listen to me. Please. 669 00:43:12,360 --> 00:43:16,443 - Listen, I appreciate you coming by and all, okay? 670 00:43:17,400 --> 00:43:18,558 It's late. 671 00:43:18,600 --> 00:43:22,038 You probably need to go home and get some rest, all right. 672 00:43:22,080 --> 00:43:24,330 You've been pushing a little too hard lately. 673 00:43:25,165 --> 00:43:27,663 - You, you don't understand. I've seen him. 674 00:43:28,680 --> 00:43:32,043 He's, he's... Thanks, but no thanks. 675 00:43:33,810 --> 00:43:34,710 Have a good night. 676 00:43:35,640 --> 00:43:36,633 Go home man. 677 00:43:39,780 --> 00:43:40,817 - No. Jake, please. 678 00:43:40,859 --> 00:43:43,960 (door thudding) 679 00:43:44,002 --> 00:43:47,002 (suspenseful music) 680 00:44:04,333 --> 00:44:06,408 (hinge creaking) - Man, that guy's trippin. 681 00:44:06,450 --> 00:44:08,097 - [Speaker] It's very nice to meet you. 682 00:44:09,101 --> 00:44:10,643 - [Speaker] Nice to meet you. 683 00:44:10,685 --> 00:44:11,776 You from around here? 684 00:44:11,818 --> 00:44:13,488 - [Speaker No, we're visiting my Dad, 685 00:44:13,530 --> 00:44:15,108 just a few miles north of here. 686 00:44:15,150 --> 00:44:15,941 We've come down every year. 687 00:44:15,983 --> 00:44:17,160 Our family get together. 688 00:44:20,280 --> 00:44:21,963 - What is going on with people? 689 00:44:23,460 --> 00:44:26,466 Demon Santa, - Yeah, I bet- 690 00:44:26,508 --> 00:44:30,416 - what's next? Angel pumpkins? - I really enjoy- 691 00:44:30,458 --> 00:44:32,049 (door thudding) 692 00:44:32,091 --> 00:44:32,882 - [Speaker] Okay, 693 00:44:32,924 --> 00:44:35,986 it looks like you're getting just a little bit sun. 694 00:44:36,028 --> 00:44:38,087 (hinge clanking) Have some sunscreen. 695 00:44:38,129 --> 00:44:41,066 - Lemme help you out with that. - That's okay. 696 00:44:41,108 --> 00:44:44,515 (door thudding) (suspenseful music) 697 00:44:44,557 --> 00:44:47,974 (demonic Santa snarling) 698 00:44:50,020 --> 00:44:53,853 (suspenseful music continues) 699 00:44:57,070 --> 00:44:58,969 (Jake grunting) 700 00:44:59,011 --> 00:45:00,852 (suspenseful music continues) 701 00:45:00,894 --> 00:45:03,561 (Jake thudding) 702 00:45:08,061 --> 00:45:11,894 (suspenseful music continues) 703 00:45:17,153 --> 00:45:20,986 (suspenseful music continues) 704 00:45:26,141 --> 00:45:27,324 (suspenseful music continues) 705 00:45:27,366 --> 00:45:28,248 (hinge squeaking) 706 00:45:28,290 --> 00:45:30,663 - Jake, who was at the door? 707 00:45:33,150 --> 00:45:36,899 Jake? (tense foreboding music) 708 00:45:36,941 --> 00:45:38,163 Who's at the door? 709 00:45:41,100 --> 00:45:42,310 Jake? 710 00:45:42,352 --> 00:45:45,678 (tense foreboding music continues) 711 00:45:45,720 --> 00:45:46,553 Jake, 712 00:45:49,410 --> 00:45:51,183 you're scaring me, baby. 713 00:45:53,976 --> 00:45:58,226 (tense foreboding music continues) 714 00:46:03,290 --> 00:46:06,175 (gasps) Oh my God. 715 00:46:06,217 --> 00:46:07,050 Jake! No! 716 00:46:09,613 --> 00:46:10,621 He's here. 717 00:46:10,663 --> 00:46:13,297 (Lisa whimpering) 718 00:46:17,789 --> 00:46:20,717 (Lisa breathing heavily) 719 00:46:20,759 --> 00:46:24,176 (tense foreboding music) 720 00:46:29,034 --> 00:46:33,284 (tense foreboding music continues) 721 00:46:38,000 --> 00:46:40,900 (tense foreboding music continues) 722 00:46:40,942 --> 00:46:42,897 (Lisa gasping) (bones cracking) 723 00:46:44,164 --> 00:46:46,955 (Lisa thudding) 724 00:46:46,997 --> 00:46:47,788 (tense foreboding music continues) 725 00:46:47,830 --> 00:46:51,247 (demonic Santa growling) 726 00:46:56,523 --> 00:46:58,158 - Man, this is so much better 727 00:46:58,200 --> 00:47:00,048 than being at the family get together. 728 00:47:00,090 --> 00:47:01,848 - Amen to that, sister. 729 00:47:01,890 --> 00:47:05,838 - Yeah, last year I had to go play poker 730 00:47:05,880 --> 00:47:07,983 with seven old dudes I didn't even know. 731 00:47:09,180 --> 00:47:10,248 - That's nothing. 732 00:47:10,290 --> 00:47:11,748 My grandmother made us, 733 00:47:11,790 --> 00:47:14,028 and the grandkids, make ugly sweaters. 734 00:47:14,070 --> 00:47:16,518 Like literally we had to make ugly sweaters. 735 00:47:16,560 --> 00:47:19,818 We had to go buy fabric and sew. It was terrible. 736 00:47:19,860 --> 00:47:21,453 - That sounds pretty awful. 737 00:47:22,320 --> 00:47:24,770 - At least you're here with the sexiest guy ever. 738 00:47:26,298 --> 00:47:28,998 - Oh, you so wish you were the sexiest guy ever, Chad? 739 00:47:30,089 --> 00:47:32,958 - I think you meant to say the second sexiest guy ever. 740 00:47:33,000 --> 00:47:34,728 - Wow. Yeah. 741 00:47:34,770 --> 00:47:37,368 You two are mighty full of yourself, aren't you? 742 00:47:37,410 --> 00:47:42,033 - If you mean full of sexy, then yes. Yes we are. 743 00:47:42,990 --> 00:47:44,763 - [Laney] You guys make me tired. 744 00:47:46,380 --> 00:47:48,528 - You know, it takes a lot out of you 745 00:47:48,570 --> 00:47:52,128 resistant something, you know, like this. 746 00:47:52,170 --> 00:47:55,008 - I literally just almost threw up in my mouth. 747 00:47:55,050 --> 00:47:57,168 - Yeah, so if they don't stop doing all this, 748 00:47:57,210 --> 00:47:58,278 I'm gonna need you to hold my hair back 749 00:47:58,320 --> 00:47:59,703 so I don't throw up on it. 750 00:48:03,270 --> 00:48:07,248 - Good times. (bottle clinking) 751 00:48:07,290 --> 00:48:09,663 - Hey, tell the story. 752 00:48:11,220 --> 00:48:14,463 - You mean the one about Santa? 753 00:48:19,080 --> 00:48:21,933 - Oh God, not this one again. 754 00:48:23,010 --> 00:48:24,588 - I haven't heard his version yet. 755 00:48:24,630 --> 00:48:25,623 - Dude. - Do it. 756 00:48:26,490 --> 00:48:27,440 - Do the voice too. 757 00:48:29,290 --> 00:48:31,758 - Okay. ♪ I'm all right ♪ 758 00:48:31,800 --> 00:48:32,591 ♪ I'm all right ♪ 759 00:48:32,633 --> 00:48:37,180 (clears throat) 'Twas the night before Christmas 760 00:48:38,310 --> 00:48:40,683 and all through the house, 761 00:48:42,180 --> 00:48:43,750 not a creature was stirring 762 00:48:45,570 --> 00:48:48,698 because Santa was slaughtering them all. 763 00:48:48,740 --> 00:48:51,648 (Jason chuckling) 764 00:48:51,690 --> 00:48:52,683 Okay. Okay. 765 00:48:53,790 --> 00:48:55,983 Dead serious. True story. 766 00:48:58,560 --> 00:49:03,560 Back in 1864, there was this village in Finland 767 00:49:05,250 --> 00:49:09,693 and they say that the real Santa lived there. 768 00:49:11,220 --> 00:49:12,503 The nice one. Okay. 769 00:49:15,540 --> 00:49:16,623 But the villagers, 770 00:49:18,540 --> 00:49:19,590 villagers got greedy. 771 00:49:21,510 --> 00:49:23,478 They demanded presents. 772 00:49:23,520 --> 00:49:25,878 And not just once a year, 773 00:49:25,920 --> 00:49:29,433 but once every week. 774 00:49:30,720 --> 00:49:34,698 - And so Santa, you know, being the jolly 775 00:49:34,740 --> 00:49:38,703 capitalist slave that he is, you know, he just gave in? 776 00:49:39,960 --> 00:49:41,343 - Until he snapped, 777 00:49:42,630 --> 00:49:45,768 took a sleigh ride straight into the woods 778 00:49:45,810 --> 00:49:48,729 and never came back. 779 00:49:51,510 --> 00:49:53,748 - So let me guess, he met the devil. 780 00:49:53,790 --> 00:49:58,443 - Worse. The devil met him, possessed his soul. 781 00:49:59,820 --> 00:50:04,503 Fused with his jolly ol' bones. 782 00:50:05,520 --> 00:50:10,520 - Now, the only gift he gives is death. 783 00:50:10,680 --> 00:50:13,428 - W-wait, but wasn't there like a rule or something 784 00:50:13,470 --> 00:50:14,988 like he only came for the bad kids? 785 00:50:15,030 --> 00:50:17,358 - [Chad] No rules, just rage. 786 00:50:17,400 --> 00:50:20,823 - Come on. You guys know that's not the real story, right? 787 00:50:22,620 --> 00:50:26,328 - Oh, really? - Alright, tell us then, 788 00:50:26,370 --> 00:50:28,623 Ms. Laney, history major. 789 00:50:30,270 --> 00:50:35,268 - Oh, please enlighten us, wise one with your wisdom. 790 00:50:35,310 --> 00:50:37,368 - Do you guys wanna hear the story or not? 791 00:50:37,410 --> 00:50:39,828 - Yeah, get on with it. 792 00:50:39,870 --> 00:50:44,870 - All right, so back in the early 1300s 793 00:50:45,060 --> 00:50:48,303 in the kingdom of Dura, just outside of Spain, 794 00:50:49,350 --> 00:50:52,833 the king suddenly became very, very ill. 795 00:50:53,700 --> 00:50:55,728 He only had one son 796 00:50:55,770 --> 00:50:58,308 who could take the throne upon his passing. 797 00:50:58,350 --> 00:51:02,838 But the problem was the son was only eight years old. 798 00:51:02,880 --> 00:51:05,538 Naturally, he'd been told the story of Santa 799 00:51:05,580 --> 00:51:07,578 ever since he could understand. 800 00:51:07,620 --> 00:51:10,008 But his father died 801 00:51:10,050 --> 00:51:12,123 before he could tell him the truth. 802 00:51:12,990 --> 00:51:14,898 So once the boy was crowned King, 803 00:51:14,940 --> 00:51:17,298 he kind of had this power trip, 804 00:51:17,340 --> 00:51:20,898 realizing how much control he had. 805 00:51:20,940 --> 00:51:22,608 As an 8-year-old boy, 806 00:51:22,650 --> 00:51:25,188 assuming reign over an entire kingdom overnight. 807 00:51:25,230 --> 00:51:28,458 I mean, you guys can understand that's a lot of pressure. 808 00:51:28,500 --> 00:51:30,978 He ruled for a few years. 809 00:51:31,020 --> 00:51:32,958 But on his 10th birthday, 810 00:51:33,000 --> 00:51:35,410 his mom decided it was finally time that 811 00:51:36,270 --> 00:51:37,670 somebody tell him the truth. 812 00:51:38,670 --> 00:51:40,520 She took it upon herself to tell him. 813 00:51:41,550 --> 00:51:46,550 He was absolutely furious. Okay? 814 00:51:46,650 --> 00:51:49,188 He didn’t believe a word she was saying. 815 00:51:49,230 --> 00:51:52,788 He refused to believe that his father would've lied to him. 816 00:51:52,830 --> 00:51:54,738 And so he threw his mother down 817 00:51:54,780 --> 00:51:56,883 below in the dungeons to rot. 818 00:51:57,960 --> 00:51:58,793 To rot. 819 00:52:01,890 --> 00:52:04,878 When the leader of the church heard what was going on, 820 00:52:04,920 --> 00:52:06,633 he came to speak truth to the boy. 821 00:52:07,920 --> 00:52:09,738 The boy had the leader of the church 822 00:52:09,780 --> 00:52:13,263 hung in the streets for all to see. 823 00:52:14,220 --> 00:52:17,118 He then decreed that no religion 824 00:52:17,160 --> 00:52:19,848 other than his religion of Santa 825 00:52:19,890 --> 00:52:21,648 was allowed to be practiced. 826 00:52:21,690 --> 00:52:24,018 And he had his own version of the Bible written 827 00:52:24,060 --> 00:52:26,298 called the "Cringle." 828 00:52:26,340 --> 00:52:29,478 He even at a temple raised of the man in red and white. 829 00:52:29,520 --> 00:52:32,988 And it towered over a hundred feet high. 830 00:52:33,030 --> 00:52:34,008 Every Sunday, 831 00:52:34,050 --> 00:52:37,518 he demanded that all his people worship this idol. 832 00:52:37,560 --> 00:52:40,548 And every year that went by all of his demands, 833 00:52:40,590 --> 00:52:45,590 they became increasingly and increasingly more insane. 834 00:52:45,780 --> 00:52:47,103 By his 15th birthday, 835 00:52:48,090 --> 00:52:52,540 he demanded the sacrifice of a female virgin 836 00:52:53,580 --> 00:52:55,023 every Christmas eve, 837 00:52:56,310 --> 00:52:58,773 the holiest of the holy. 838 00:53:00,420 --> 00:53:03,723 And one year, during the sacrifice, 839 00:53:04,830 --> 00:53:08,230 this strange fog rolled through the town 840 00:53:09,390 --> 00:53:13,083 and the sound of jingling bells filled the air. 841 00:53:14,280 --> 00:53:16,518 That fog, it was so thick 842 00:53:16,560 --> 00:53:18,360 that the people worshiping the idol, 843 00:53:19,260 --> 00:53:21,723 they couldn't see a thing around them. 844 00:53:23,610 --> 00:53:25,023 By the time the fog cleared, 845 00:53:26,610 --> 00:53:30,383 the entire town had been killed, gone. 846 00:53:34,380 --> 00:53:35,780 And the king just sat there, 847 00:53:37,380 --> 00:53:39,160 at the balcony of his throne 848 00:53:40,290 --> 00:53:44,283 overlooking the carnage in absolute and utter horror. 849 00:53:46,260 --> 00:53:50,433 And then he threw himself off to his death. 850 00:53:54,690 --> 00:53:56,133 - What the heck, Laney! 851 00:53:57,000 --> 00:54:00,153 - Um, yeah. I wasn't expecting that. 852 00:54:02,064 --> 00:54:03,168 - Oh, I'm never sleeping again. 853 00:54:03,210 --> 00:54:04,267 Thanks for that one. 854 00:54:12,257 --> 00:54:15,978 (demonic Santa growling) 855 00:54:16,020 --> 00:54:18,274 - Okay, what was that? 856 00:54:18,316 --> 00:54:19,788 - [Chad] I didn't do it. 857 00:54:19,830 --> 00:54:21,858 - It's probably just a cat or something, right? 858 00:54:21,900 --> 00:54:25,345 - No, it's Santa. 859 00:54:25,387 --> 00:54:30,387 (Chad and Jason chuckling) (bell chiming) 860 00:54:31,320 --> 00:54:33,018 - Okay. Seriously. 861 00:54:33,060 --> 00:54:34,833 Guys, you heard that, right? 862 00:54:36,360 --> 00:54:37,578 - Jason, I swear to God, 863 00:54:37,620 --> 00:54:40,320 if you're playing one of these pranks, dude, like... 864 00:54:41,318 --> 00:54:43,068 - Dude, do I look like I own bells? 865 00:54:44,953 --> 00:54:47,628 (bell chiming) 866 00:54:47,670 --> 00:54:51,978 - It's probably a cat with a bell collar. 867 00:54:52,020 --> 00:54:53,628 - Well, we should probably just get inside the camper. 868 00:54:53,670 --> 00:54:56,538 'cause this is getting really, really creepy. 869 00:54:56,580 --> 00:54:59,448 - No, no, we should, we should go find it, right? 870 00:54:59,490 --> 00:55:00,573 Like, it'd be fun. 871 00:55:02,243 --> 00:55:03,093 - Are you stupid? 872 00:55:04,080 --> 00:55:06,198 That is literally how every horror movie 873 00:55:06,240 --> 00:55:07,908 in the world starts. 874 00:55:07,950 --> 00:55:09,888 You go follow the creepy sound 875 00:55:09,930 --> 00:55:11,016 and then you get got. 876 00:55:12,007 --> 00:55:12,840 No thank you. 877 00:55:17,130 --> 00:55:18,528 - Fine. 878 00:55:18,570 --> 00:55:20,133 You guys sit and cry. 879 00:55:21,000 --> 00:55:22,150 I'm gonna go pet kitty. 880 00:55:23,580 --> 00:55:26,080 - I don't know how let you guys talk me into this. 881 00:55:30,690 --> 00:55:33,048 - Relax, it's probably a raccoon stuck 882 00:55:33,090 --> 00:55:35,240 in some Christmas decorations or something. 883 00:55:36,104 --> 00:55:37,128 You know, you could be making 884 00:55:37,170 --> 00:55:38,870 ugly Christmas sweaters right now. 885 00:55:41,851 --> 00:55:43,818 (Chad screaming) 886 00:55:43,860 --> 00:55:46,428 - That didn't sound like a joke scream. 887 00:55:46,470 --> 00:55:47,958 - He, he probably just broke his ankle 888 00:55:48,000 --> 00:55:49,038 trying to chase that cat. 889 00:55:49,080 --> 00:55:50,748 - Ugh, I hope he doesn't think 890 00:55:50,790 --> 00:55:52,638 I'm going in there to get him. 891 00:55:52,680 --> 00:55:53,838 - Yeah, that's not happening. 892 00:55:53,880 --> 00:55:55,980 He better hope his sexiness can carry him. 893 00:56:01,230 --> 00:56:02,793 [Jason] Alright, let's go get him. 894 00:56:12,260 --> 00:56:14,538 - I don't wanna go. - Are we gonna really go? 895 00:56:14,580 --> 00:56:15,618 No, I'm behind him. 896 00:56:15,660 --> 00:56:16,938 I'm behind y'all. 897 00:56:16,980 --> 00:56:17,913 You go first. 898 00:56:19,103 --> 00:56:22,558 (cricket chirping) 899 00:56:22,600 --> 00:56:23,700 Go get the light, ohh. 900 00:56:29,626 --> 00:56:30,707 - [Jason] Where are you? 901 00:56:30,749 --> 00:56:32,503 - Chad. - Chad. 902 00:56:32,545 --> 00:56:34,795 - Chad. Where could you be? 903 00:56:36,033 --> 00:56:37,827 - Let's see. - Let's see. 904 00:56:37,869 --> 00:56:38,660 - Chad, 905 00:56:38,702 --> 00:56:41,842 - Chad. - Where are you? 906 00:56:41,884 --> 00:56:43,938 - Chad? - Dude, this isn't funny. 907 00:56:43,980 --> 00:56:44,771 Where are you? 908 00:56:44,813 --> 00:56:45,903 - Stop messing around. 909 00:56:49,528 --> 00:56:54,168 (suspenseful music) - Chad, oh my god, Chad. 910 00:56:54,210 --> 00:56:56,293 (Sarah screaming) 911 00:56:58,730 --> 00:57:02,647 (demonic Santa growling) - Run. 912 00:57:04,138 --> 00:57:09,138 (suspenseful music continues) (leaves rustling) 913 00:57:09,929 --> 00:57:13,346 (demotic Santa growling) 914 00:57:16,864 --> 00:57:20,697 (suspenseful music continues) 915 00:57:23,662 --> 00:57:24,595 (leaves rustling) 916 00:57:24,637 --> 00:57:28,470 (suspenseful music continues) 917 00:57:33,029 --> 00:57:36,862 (suspenseful music continues) 918 00:57:38,579 --> 00:57:39,586 - Oh. 919 00:57:39,628 --> 00:57:41,979 (leaves rustling) 920 00:57:42,021 --> 00:57:46,157 (suspenseful music continues) 921 00:57:46,199 --> 00:57:49,282 (footsteps thumping) 922 00:57:57,374 --> 00:58:02,374 (footsteps thumping) (suspenseful music continues) 923 00:58:03,808 --> 00:58:06,808 (crickets chirping) 924 00:58:13,201 --> 00:58:16,199 (footsteps thumping) 925 00:58:16,241 --> 00:58:19,658 (demonic Santa growling) 926 00:58:30,675 --> 00:58:35,675 (demonic Santa growling) (Laney screaming) 927 00:58:39,192 --> 00:58:43,074 (footsteps thumping) 928 00:58:43,116 --> 00:58:45,436 - Oh my God. What was that thing? 929 00:58:45,478 --> 00:58:46,765 - I don't know. - We have to get out of here. 930 00:58:46,807 --> 00:58:48,456 See what it did, Jason. 931 00:58:48,498 --> 00:58:49,331 - Yeah. 932 00:58:50,198 --> 00:58:51,629 - You think Laney still alive? 933 00:58:51,671 --> 00:58:52,921 - I don't know. 934 00:58:54,011 --> 00:58:55,548 I think we may have gone away from it though. 935 00:58:55,590 --> 00:58:56,423 Whatever it was. 936 00:59:01,458 --> 00:59:03,058 (head thudding) 937 00:59:03,100 --> 00:59:06,517 (demonic Santa growling) 938 00:59:11,426 --> 00:59:12,584 (demonic Santa growling) (cricket chirping) 939 00:59:12,626 --> 00:59:16,126 (tense suspenseful music) 940 00:59:17,476 --> 00:59:22,243 (door lightly thudding) (Sarah breathing heavily) 941 00:59:22,285 --> 00:59:23,923 (Sarah whimpering) 942 00:59:23,965 --> 00:59:28,298 (tense suspenseful music continues) 943 00:59:32,139 --> 00:59:36,472 (tense suspenseful music continues) 944 00:59:41,147 --> 00:59:45,830 (tense suspenseful music continues) 945 00:59:45,872 --> 00:59:48,081 (knee thudding) 946 00:59:48,123 --> 00:59:50,656 (demonic Santa laughing) 947 00:59:50,698 --> 00:59:51,489 (tense suspenseful music continues) 948 00:59:51,531 --> 00:59:54,948 (demonic Santa growling) 949 00:59:55,792 --> 01:00:00,792 (tense suspenseful music continues) 950 01:00:00,850 --> 01:00:03,850 (crickets chirping) 951 01:00:09,188 --> 01:00:12,029 (demonic Santa breathing heavily) 952 01:00:12,071 --> 01:00:15,321 (tense brooding music) 953 01:00:17,616 --> 01:00:21,033 (demonic Santa growling) 954 01:00:26,612 --> 01:00:30,029 (demonic Santa growling) 955 01:00:35,909 --> 01:00:39,326 (tense foreboding music) 956 01:00:44,008 --> 01:00:45,579 (tense foreboding music continues) 957 01:00:45,621 --> 01:00:49,038 (demonic Santa growling) 958 01:00:53,022 --> 01:00:57,272 (tense foreboding music continues) 959 01:01:02,381 --> 01:01:04,964 (gentle music) 960 01:01:11,048 --> 01:01:14,465 (gentle music continues) 961 01:01:15,731 --> 01:01:16,564 - Mom, 962 01:01:18,645 --> 01:01:19,812 where's daddy? 963 01:01:24,140 --> 01:01:25,057 Is he okay? 964 01:01:27,842 --> 01:01:32,675 - Oh sweetie. (Christy and Angie sobbing) 965 01:01:46,200 --> 01:01:48,783 (gentle music) 966 01:01:55,036 --> 01:01:58,453 (gentle music continues) 967 01:02:00,207 --> 01:02:03,624 (tense foreboding music) 968 01:02:09,030 --> 01:02:13,280 (tense foreboding music continues) 969 01:02:18,075 --> 01:02:22,325 (tense foreboding music continues) 970 01:02:27,037 --> 01:02:31,287 (tense foreboding music continues) 971 01:02:36,028 --> 01:02:40,278 (tense foreboding music continues) 972 01:02:45,008 --> 01:02:49,258 (tense foreboding music continues) 973 01:02:54,046 --> 01:02:58,296 (tense foreboding music continues) 974 01:03:03,076 --> 01:03:07,326 (tense foreboding music continues) 975 01:03:12,032 --> 01:03:16,282 (tense foreboding music continues) 976 01:03:21,029 --> 01:03:25,279 (tense foreboding music continues) 977 01:03:30,046 --> 01:03:34,296 (tense foreboding music continues) 978 01:03:39,050 --> 01:03:43,300 (tense foreboding music continues) 979 01:03:48,030 --> 01:03:52,280 (tense foreboding music continues) 980 01:04:00,661 --> 01:04:04,161 (tense suspenseful music) 981 01:04:09,032 --> 01:04:13,365 (tense suspenseful music continues) 982 01:04:18,064 --> 01:04:22,397 (tense suspenseful music continues) 983 01:04:27,723 --> 01:04:32,056 (tense suspenseful music continues) 984 01:04:36,023 --> 01:04:36,975 (tense suspenseful music continues) 985 01:04:37,017 --> 01:04:37,850 No! 986 01:04:39,567 --> 01:04:41,234 Why he's still here. 987 01:04:45,031 --> 01:04:49,364 (tense suspenseful music continues) 988 01:04:54,040 --> 01:04:58,864 (tense suspenseful music continues) 989 01:04:58,906 --> 01:05:02,156 (Father Elias sobbing) 990 01:05:04,281 --> 01:05:07,531 (tense brooding music) 991 01:05:14,154 --> 01:05:18,237 (tense brooding music continues) 992 01:05:24,114 --> 01:05:28,197 (tense brooding music continues) 993 01:05:34,064 --> 01:05:38,147 (tense brooding music continues) 994 01:05:43,774 --> 01:05:47,857 (tense brooding music continues) 995 01:05:51,060 --> 01:05:54,918 - [Narrator] Long before red suits and flying reindeer, 996 01:05:54,960 --> 01:05:55,867 there was a man, 997 01:05:57,463 --> 01:06:00,948 a man whose kindness lit a spark in the world, 998 01:06:00,990 --> 01:06:02,733 cloaked in winter shadow. 999 01:06:04,380 --> 01:06:06,678 They called him many names, 1000 01:06:06,720 --> 01:06:11,103 St. Nicholas, Father Christmas, Chris Cringle. 1001 01:06:12,300 --> 01:06:15,813 But time has a way of changing stories. 1002 01:06:17,820 --> 01:06:22,820 What began as a tale of giving of compassion for the poor 1003 01:06:22,980 --> 01:06:26,178 of warmth and a season of cold 1004 01:06:26,220 --> 01:06:28,953 slowly became something else. 1005 01:06:30,870 --> 01:06:32,868 Legends grew taller. 1006 01:06:32,910 --> 01:06:36,108 The man became a myth, 1007 01:06:36,150 --> 01:06:40,788 and the myth became a symbol shaped not by truth, 1008 01:06:40,830 --> 01:06:43,533 but by what the world wanted to believe. 1009 01:06:45,210 --> 01:06:48,138 The red suit, the laugh, 1010 01:06:48,180 --> 01:06:51,528 the list of who's been naughty or nice, 1011 01:06:51,570 --> 01:06:54,888 all born, not from faith or meaning, 1012 01:06:54,930 --> 01:06:57,873 but from the art of selling joy. 1013 01:07:00,180 --> 01:07:03,108 Each generation polished the story, 1014 01:07:03,150 --> 01:07:05,538 removing what made it human, 1015 01:07:05,580 --> 01:07:08,523 replacing it with what made it profitable. 1016 01:07:10,050 --> 01:07:14,898 And soon the reason of hope became a competition of greed. 1017 01:07:14,940 --> 01:07:16,653 A race for more, 1018 01:07:17,490 --> 01:07:21,933 more gifts, more lights, more noise. 1019 01:07:23,460 --> 01:07:27,393 Until the heart of Christmas was buried beneath the glitter. 1020 01:07:28,950 --> 01:07:33,408 But legends never die. They evolve. 1021 01:07:33,450 --> 01:07:35,313 They change form. 1022 01:07:37,080 --> 01:07:39,558 Sometimes they return. 1023 01:07:39,600 --> 01:07:41,418 Not to bring gifts, 1024 01:07:41,460 --> 01:07:44,913 but remind us what we've forgotten. 1025 01:07:49,079 --> 01:07:51,528 (footsteps thumping) (suspenseful music) 1026 01:07:51,570 --> 01:07:53,958 What if the story we built, 1027 01:07:54,000 --> 01:07:58,158 the story we've told our children for centuries 1028 01:07:58,200 --> 01:08:01,923 has been whispering a warning all along. 1029 01:08:03,750 --> 01:08:07,638 The original Saint Nicholas gave without asking, 1030 01:08:07,680 --> 01:08:09,768 protected the innocent 1031 01:08:09,810 --> 01:08:12,873 and fought darkness with generosity. 1032 01:08:14,580 --> 01:08:18,018 But when you twist a tale for too long, 1033 01:08:18,060 --> 01:08:22,278 when the story serves us instead of the truth, 1034 01:08:22,320 --> 01:08:26,133 it starts to take on a life of its own. 1035 01:08:29,160 --> 01:08:34,160 Now the world celebrates a name barely understands. 1036 01:08:34,740 --> 01:08:38,613 Children wait for a man they've never met. 1037 01:08:40,260 --> 01:08:42,078 Parents chase perfection 1038 01:08:42,120 --> 01:08:45,153 in a season that once needed none. 1039 01:08:46,860 --> 01:08:51,018 And the laughter, oh that laughter, 1040 01:08:51,060 --> 01:08:52,923 echoes laughter each year, 1041 01:08:54,090 --> 01:08:58,023 drowning out the silence that once meant peace. 1042 01:08:59,940 --> 01:09:02,598 But deep beneath the snow, 1043 01:09:02,640 --> 01:09:05,688 beneath the jingles and the smiles, 1044 01:09:05,730 --> 01:09:10,233 the old story waits forgotten, 1045 01:09:11,280 --> 01:09:16,280 watching, waiting for someone to remember what was lost. 1046 01:09:18,060 --> 01:09:22,368 They say Christmas is the season of miracles. 1047 01:09:22,410 --> 01:09:25,338 But what happens when the miracle 1048 01:09:25,380 --> 01:09:27,793 stops believing in us? 1049 01:09:34,562 --> 01:09:37,123 (demonic Santa growling) 1050 01:09:37,165 --> 01:09:40,332 (gentle somber music) 1051 01:09:46,008 --> 01:09:50,008 (gentle somber music continues) 1052 01:09:55,073 --> 01:09:59,073 (gentle somber music continues) 1053 01:10:04,007 --> 01:10:08,007 (gentle somber music continues) 1054 01:10:13,054 --> 01:10:17,054 (gentle somber music continues) 1055 01:10:22,021 --> 01:10:26,021 (gentle somber music continues) 1056 01:10:31,062 --> 01:10:35,062 (gentle somber music continues) 1057 01:10:40,071 --> 01:10:44,071 (gentle somber music continues) 1058 01:10:49,038 --> 01:10:53,038 (gentle somber music continues) 1059 01:10:58,052 --> 01:11:02,052 (gentle somber music continues) 1060 01:11:07,026 --> 01:11:11,026 (gentle somber music continues) 1061 01:11:16,055 --> 01:11:20,055 (gentle somber music continues) 1062 01:11:25,019 --> 01:11:28,519 (gentle foreboding music) 1063 01:11:34,017 --> 01:11:38,350 (gentle foreboding music continues) 1064 01:11:43,067 --> 01:11:47,400 (gentle foreboding music continues) 1065 01:11:52,017 --> 01:11:56,350 (gentle foreboding music continues) 1066 01:12:01,050 --> 01:12:05,383 (gentle foreboding music continues) 1067 01:12:10,008 --> 01:12:14,341 (gentle foreboding music continues) 1068 01:12:19,042 --> 01:12:23,375 (gentle foreboding music continues) 1069 01:12:28,061 --> 01:12:32,394 (gentle foreboding music continues) 1070 01:12:37,028 --> 01:12:41,361 (gentle foreboding music continues) 1071 01:12:46,053 --> 01:12:50,386 (gentle foreboding music continues) 1072 01:12:54,995 --> 01:12:59,328 (gentle foreboding music continues) 1073 01:13:04,070 --> 01:13:08,403 (gentle foreboding music continues) 1074 01:13:13,061 --> 01:13:17,394 (gentle foreboding music continues) 1075 01:13:18,311 --> 01:13:20,978 (upbeat music) 1076 01:13:27,038 --> 01:13:30,455 (upbeat music continues) 1077 01:13:36,055 --> 01:13:39,472 (upbeat music continues) 1078 01:13:45,030 --> 01:13:48,447 (upbeat music continues) 1079 01:13:54,045 --> 01:13:57,462 (upbeat music continues) 1080 01:14:03,045 --> 01:14:06,462 (upbeat music continues) 1081 01:14:12,061 --> 01:14:15,478 (upbeat music continues) 1082 01:14:21,054 --> 01:14:24,471 (upbeat music continues) 1083 01:14:30,054 --> 01:14:33,471 (upbeat music continues) 1084 01:14:39,030 --> 01:14:42,447 (upbeat music continues) 1085 01:14:48,005 --> 01:14:51,422 (upbeat music continues) 1086 01:14:57,047 --> 01:15:00,464 (upbeat music continues) 1087 01:15:06,033 --> 01:15:09,450 (upbeat music continues) 1088 01:15:15,057 --> 01:15:18,474 (upbeat music continues) 1089 01:15:24,074 --> 01:15:27,491 (upbeat music continues) 1090 01:15:33,107 --> 01:15:36,524 (upbeat music continues) 1091 01:15:42,016 --> 01:15:45,433 (upbeat music continues) 1092 01:15:50,958 --> 01:15:52,777 - [Director] Action. 1093 01:15:52,819 --> 01:15:55,569 (door squeaking) 1094 01:15:57,002 --> 01:15:58,878 - [Demonic Santa] Father Elias, 1095 01:15:58,920 --> 01:16:00,918 you hide behind your holy walls. 1096 01:16:00,960 --> 01:16:03,178 - [Director] Hold for sound, reset. 1097 01:16:03,220 --> 01:16:05,283 - [Demonic Santa] You cannot hide from that car. 1098 01:16:05,325 --> 01:16:09,625 You cannot hide that car. (all laughing) 1099 01:16:09,667 --> 01:16:10,843 - [Director] Reset. 1100 01:16:10,885 --> 01:16:11,718 Action. 1101 01:16:12,662 --> 01:16:14,828 (door squeaking) 1102 01:16:14,870 --> 01:16:18,828 (Father Elias gasping) 1103 01:16:18,870 --> 01:16:22,128 - [Demonic Santa] You hide behind your holy walls. 1104 01:16:22,170 --> 01:16:24,483 But there's another car that won't stop you. 1105 01:16:26,490 --> 01:16:28,982 - Another one of your demon buddies driving around. 1106 01:16:29,024 --> 01:16:30,374 (all laughing) - Probably. 1107 01:16:32,130 --> 01:16:33,130 - It's the same car. 1108 01:16:36,491 --> 01:16:39,241 (engine roaring) 1109 01:16:41,165 --> 01:16:42,080 - Okay. 1110 01:16:42,122 --> 01:16:44,682 Alright, reset. - I know. 1111 01:16:44,724 --> 01:16:47,883 Gonna give him a good picture, if you wanted to take one. 1112 01:16:51,930 --> 01:16:53,508 - Go get some rest. 1113 01:16:53,550 --> 01:16:54,918 I'll be in shortly. 1114 01:16:54,960 --> 01:16:58,083 - Yeah, okay. Love you. - Love you too. 1115 01:17:00,900 --> 01:17:02,568 - [Lisa] Hope your insurance is up to date. 1116 01:17:02,610 --> 01:17:06,513 Jake. (Jake chuckling)