1 00:06:14,895 --> 00:06:15,938 Wait! 2 00:06:31,219 --> 00:06:32,219 Wait! 3 00:06:32,379 --> 00:06:33,859 What the... Hold on! 4 00:06:35,613 --> 00:06:36,698 Wait! 5 00:06:46,506 --> 00:06:47,506 What the heck! 6 00:06:52,846 --> 00:06:54,471 Hey! I'm sorry. 7 00:06:54,848 --> 00:06:56,016 It just feels so good. 8 00:06:58,439 --> 00:06:59,469 Alright, fine. 9 00:06:59,751 --> 00:07:00,794 Just lie down. 10 00:07:00,819 --> 00:07:02,195 I’ll find a way. 11 00:07:02,230 --> 00:07:03,882 We can still go for another round. 12 00:07:04,232 --> 00:07:05,508 I just need to recharge. 13 00:07:06,776 --> 00:07:08,363 This is my power bank. 14 00:07:28,631 --> 00:07:30,148 How does it feel that... 15 00:07:30,842 --> 00:07:32,815 You’ve now moved into your own apartment. 16 00:07:33,011 --> 00:07:35,305 [muffled speaking] 17 00:07:35,699 --> 00:07:36,707 Huh? 18 00:07:36,845 --> 00:07:37,845 Oh. 19 00:07:38,683 --> 00:07:39,599 What do you mean huh? 20 00:07:40,518 --> 00:07:42,687 Here I am figuring this out, 21 00:07:42,687 --> 00:07:44,543 so we can have a chance to finish. 22 00:07:44,647 --> 00:07:46,780 Think about how to get it up! 23 00:08:01,956 --> 00:08:03,046 Damn it! 24 00:08:04,017 --> 00:08:06,669 It feels like I'm just eating jelly! 25 00:08:06,880 --> 00:08:07,880 That's useless already! 26 00:08:08,963 --> 00:08:09,963 Hey! 27 00:08:10,976 --> 00:08:12,060 How are you? 28 00:08:12,842 --> 00:08:14,584 Are you happy here in your apartment? 29 00:08:27,562 --> 00:08:28,947 I guess. 30 00:08:34,599 --> 00:08:35,938 Actually, I am happy. 31 00:08:38,760 --> 00:08:40,470 But you ruined it, you bastard. 32 00:08:40,495 --> 00:08:41,854 You're a bad start. 33 00:08:42,997 --> 00:08:43,998 Idiot! 34 00:08:47,210 --> 00:08:48,386 - Shit. - Me? Seriously? 35 00:12:02,851 --> 00:12:05,145 That design is beautiful, dear. 36 00:12:06,826 --> 00:12:07,881 It will suit... 37 00:12:09,029 --> 00:12:10,560 any kind of interior. 38 00:12:21,113 --> 00:13:03,662 [murmuring] 39 00:13:03,976 --> 00:13:05,840 That comes with a big discount, dear. 40 00:13:07,353 --> 00:13:09,008 When the customer is pretty, 41 00:13:10,181 --> 00:13:13,017 and young. 42 00:13:14,727 --> 00:13:15,727 What? 43 00:13:18,189 --> 00:13:19,482 [murmuring] 44 00:13:20,134 --> 00:13:47,277 [murmuring] 45 00:13:54,971 --> 00:13:56,514 That’s really meant for you, 46 00:13:56,727 --> 00:13:57,727 dear. 47 00:14:06,193 --> 00:14:18,661 [murmuring] 48 00:14:25,173 --> 00:14:26,174 Come on. 49 00:14:29,902 --> 00:14:32,613 - Ma’am, where should we put this? - Oh, just place it inside. 50 00:14:32,804 --> 00:14:33,930 - Thank you. - Okay. 51 00:14:34,949 --> 00:14:36,534 There, just go straight ahead. 52 00:14:36,559 --> 00:14:37,559 Okay, ma’am. 53 00:18:50,678 --> 00:18:52,180 You are so beautiful. 54 00:18:57,570 --> 00:18:59,332 You don't need anyone else. 55 00:20:57,245 --> 00:21:32,170 [chattering] 56 00:22:39,959 --> 00:22:41,211 Hey girls, 57 00:22:41,502 --> 00:22:44,588 have you submitted to HR your offset forms? 58 00:22:44,730 --> 00:22:46,148 Yes, mother! 59 00:22:46,173 --> 00:22:48,397 Oh, you should definitely submit that to them, okay? 60 00:22:48,422 --> 00:22:49,506 So we can maintain, 61 00:22:49,531 --> 00:22:51,950 and sustain work-life balance. 62 00:22:51,975 --> 00:22:52,976 Oh, wow! 63 00:22:53,001 --> 00:22:54,753 Going for a management trainee vibe, girl? 64 00:22:55,140 --> 00:22:57,046 You know what, stop fighting for it because it's lacking. 65 00:22:57,142 --> 00:22:58,142 It’s really lacking! 66 00:22:58,970 --> 00:23:00,596 Right, it’s lacking. 67 00:23:00,766 --> 00:23:02,518 Hey, you guys are too much. 68 00:23:02,543 --> 00:23:04,086 Our salary is still better 69 00:23:04,111 --> 00:23:06,117 compared to others. 70 00:23:06,669 --> 00:23:08,200 Compared to others. 71 00:23:08,445 --> 00:23:11,573 Didn’t you manage to move to a new apartment? 72 00:23:13,367 --> 00:23:15,898 Yes, because I wanted it to for myself. 73 00:23:16,261 --> 00:23:18,639 But that’s not the only thing I want. 74 00:23:18,664 --> 00:23:20,294 I still have a long list of things I want. 75 00:23:20,599 --> 00:23:21,600 Me, 76 00:23:21,625 --> 00:23:23,656 I even struggled just to pay for my motorcycle installment. 77 00:23:24,645 --> 00:23:26,146 Why did you even get a motorcycle 78 00:23:26,171 --> 00:23:27,802 for your boyfriend? 79 00:23:27,827 --> 00:23:29,663 You should've just bought shoes. 80 00:23:29,692 --> 00:23:31,902 Because if it’s shoes, 81 00:23:31,991 --> 00:23:33,493 it’s a one-time payment. 82 00:23:33,518 --> 00:23:34,928 But if it’s a motorcycle, 83 00:23:34,989 --> 00:23:36,115 it’s two years to pay. 84 00:23:36,140 --> 00:23:39,226 That’s why her boyfriends will leech off her more. 85 00:23:39,226 --> 00:23:40,369 What’s wrong with you! 86 00:23:40,394 --> 00:23:41,396 Oh, whatever! 87 00:23:41,473 --> 00:23:43,517 There should be more to life. 88 00:23:43,897 --> 00:23:46,651 So what happened to work-life balance, France? 89 00:23:46,709 --> 00:23:48,585 Oh no, we should really maintain that 90 00:23:48,610 --> 00:23:50,728 work-life balance, okay? 91 00:23:51,522 --> 00:23:53,347 Geez, work-life balance? 92 00:23:53,490 --> 00:23:55,455 Love life, and sex life. 93 00:23:55,634 --> 00:23:57,136 Oh, you know, it’s always not enough, 94 00:23:57,161 --> 00:23:58,376 there’s always something missing. 95 00:23:58,912 --> 00:24:00,080 Tell me about it. 96 00:24:00,681 --> 00:24:02,057 And never ever start with me 97 00:24:02,082 --> 00:24:03,752 when it comes to sex life talk. 98 00:24:03,777 --> 00:24:06,628 - Huh? - Oh, wait. 99 00:24:07,212 --> 00:24:09,615 Enough with the smoking life. 100 00:24:09,840 --> 00:24:11,925 Let’s get back to our work-life. 101 00:24:12,217 --> 00:24:13,337 - Let’s go. - Let’s go, girl. 102 00:24:14,160 --> 00:24:15,160 My boyfriend. 103 00:24:16,480 --> 00:24:17,722 Excuse me. 104 00:24:23,450 --> 00:24:24,594 Damn that! 105 00:25:06,146 --> 00:25:07,146 What the heck! 106 00:25:14,947 --> 00:25:16,156 Wait! 107 00:25:16,532 --> 00:25:17,574 Hold on! 108 00:26:04,388 --> 00:26:05,556 Stop. 109 00:26:05,581 --> 00:26:06,707 Just here. 110 00:27:56,733 --> 00:27:58,068 You are so beautiful. 111 00:28:00,904 --> 00:28:02,197 Told you... 112 00:28:03,490 --> 00:28:05,367 You don’t need anyone else. 113 00:28:11,540 --> 00:28:12,540 Hey, girl. 114 00:28:13,183 --> 00:28:14,226 What are you talking about yesterday 115 00:28:14,251 --> 00:28:16,586 that sex life is off limits? 116 00:28:17,020 --> 00:28:18,355 But your flower garden 117 00:28:18,380 --> 00:28:19,729 always gets watered, right? 118 00:28:21,063 --> 00:28:23,465 [chuckles] Wow, seriously? 119 00:28:25,988 --> 00:28:27,864 Yeah, I water it often. 120 00:28:27,889 --> 00:28:30,171 But let’s say... 121 00:28:31,268 --> 00:28:33,424 The water doesn’t reach the roots. 122 00:28:33,854 --> 00:28:35,105 To the roots. 123 00:28:35,689 --> 00:28:37,607 - You asshole. - I do water it but... 124 00:28:38,625 --> 00:28:40,783 Your damn garden never blooms. 125 00:28:41,737 --> 00:28:42,737 Are you barren? 126 00:28:43,155 --> 00:28:44,233 Stupid, no. 127 00:28:44,364 --> 00:28:45,364 Then what? 128 00:28:45,991 --> 00:28:47,909 You feel numb? No sensation? 129 00:28:49,907 --> 00:28:50,907 No! 130 00:28:52,748 --> 00:28:54,386 I’m not satisfied. 131 00:28:54,445 --> 00:28:55,445 That’s how it is! 132 00:28:55,850 --> 00:28:56,893 It’s just that 133 00:28:56,918 --> 00:28:58,962 my partners just really can’t make me come. 134 00:28:59,543 --> 00:29:01,630 Why? Have you seen a doctor? 135 00:29:03,633 --> 00:29:05,291 No, it’s not like that. 136 00:29:06,945 --> 00:29:07,996 Because, 137 00:29:09,281 --> 00:29:11,796 I can orgasm by myself but... 138 00:29:12,559 --> 00:29:14,436 my partners just really can’t make me come. 139 00:29:14,461 --> 00:29:15,879 It just never happens. 140 00:29:16,413 --> 00:29:17,831 - Hello! - Hello! 141 00:29:17,856 --> 00:29:19,579 Girl! 142 00:29:21,401 --> 00:29:23,462 Oh! Babe, what about later? 143 00:29:23,487 --> 00:29:24,863 Two bats, yeah? Game? 144 00:29:24,863 --> 00:29:25,989 - Game! - Okay! 145 00:29:26,014 --> 00:29:27,014 Yes, I'm okay with it. 146 00:29:27,039 --> 00:29:28,416 - I’m in. - Right! 147 00:29:28,492 --> 00:29:30,118 Let’s get drunk again. 148 00:29:30,118 --> 00:29:32,679 Oh... Drunk with dick? 149 00:29:32,704 --> 00:29:34,622 - Oh! My God! - Oh! 150 00:29:35,474 --> 00:29:37,267 Hey, even if— Ouch! 151 00:29:37,292 --> 00:29:39,211 Even if it’s already danger days. 152 00:29:39,211 --> 00:29:41,505 My vagina is in danger. 153 00:29:41,505 --> 00:29:43,590 It’s scarier when there’s no sex. 154 00:29:43,590 --> 00:29:45,550 Oh! True. 155 00:29:46,343 --> 00:29:47,788 Oh, what? 156 00:29:47,819 --> 00:29:49,529 - Alright. Game? - Game! 157 00:29:49,554 --> 00:29:52,682 - Cheers! - Cheers! 158 00:29:52,812 --> 00:31:33,820 [upbeat music playing, people chattering] 159 00:31:33,934 --> 00:31:35,243 Babe, there’s a handsome guy. 160 00:31:35,243 --> 00:31:37,496 Where? Really? 161 00:31:37,521 --> 00:31:40,315 - Cheers! - Cheers! 162 00:31:40,362 --> 00:31:51,765 [upbeat music playing, people chattering] 163 00:31:51,813 --> 00:31:53,943 She's eyeing someone again. 164 00:31:54,009 --> 00:33:33,632 [upbeat music playing, people chattering] 165 00:34:59,989 --> 00:35:02,534 Shit! 166 00:35:07,372 --> 00:35:08,372 One more? 167 00:35:10,959 --> 00:35:12,544 One more before we go. 168 00:35:23,930 --> 00:35:25,890 Wait, what's up with the angry face? 169 00:35:26,307 --> 00:35:28,893 - Nothing, just a small dick. - Oh, really? 170 00:35:29,227 --> 00:35:30,531 Yeah. Really. 171 00:35:30,895 --> 00:35:32,646 Failure. Incomplete. 172 00:35:33,440 --> 00:35:35,150 Pass your papers! 173 00:35:35,150 --> 00:35:38,187 Finished, or not finished! 174 00:35:38,212 --> 00:35:39,839 Damn it. I'll just go home. 175 00:35:40,113 --> 00:35:41,113 Huh? 176 00:35:41,486 --> 00:35:43,775 - You’re so high-maintenance. - Cheers! 177 00:36:01,176 --> 00:36:02,385 Damn it! 178 00:36:03,887 --> 00:36:05,012 Useless! 179 00:36:05,305 --> 00:36:06,431 Uncircumcised! 180 00:36:11,243 --> 00:36:13,429 [whispering] 181 00:36:15,733 --> 00:36:37,161 [whispering] 182 00:36:41,925 --> 00:36:43,301 You’re so beautiful. 183 00:36:46,429 --> 00:36:47,680 Told you... 184 00:36:50,141 --> 00:36:51,805 You don’t need anyone else. 185 00:42:13,229 --> 00:42:24,729 [upbeat music playing, people chattering] 186 00:42:24,851 --> 00:42:26,477 Shit! 187 00:42:26,583 --> 00:43:08,883 [upbeat music playing, people chattering] 188 00:43:10,897 --> 00:43:11,897 Denise. 189 00:43:12,064 --> 00:43:13,065 Denise! 190 00:43:14,901 --> 00:43:15,901 Denise. 191 00:43:17,028 --> 00:43:18,028 Denise! 192 00:43:22,742 --> 00:43:23,749 Hey, babe! 193 00:43:23,910 --> 00:43:25,502 Look, is this okay for you? 194 00:43:26,699 --> 00:43:27,741 What the... 195 00:43:27,788 --> 00:43:29,123 You applied it all over, 196 00:43:29,148 --> 00:43:30,289 you don’t know how. 197 00:43:30,333 --> 00:43:31,876 - Ugly. - I told you, 198 00:43:31,876 --> 00:43:34,116 I’m really not good at applying it on others. 199 00:43:34,253 --> 00:43:35,723 On myself, it’s fine. 200 00:43:35,963 --> 00:43:37,578 Just wait for Badet. 201 00:43:37,982 --> 00:43:40,067 She might still be at a client meeting. 202 00:43:40,092 --> 00:43:42,294 My break time’s almost over. 203 00:43:43,462 --> 00:43:45,448 - You’re really bad at this. - Hey! 204 00:43:45,473 --> 00:43:46,933 Hello! 205 00:43:46,958 --> 00:43:48,084 There! 206 00:43:48,517 --> 00:43:50,311 Badet, you take over here. 207 00:43:50,336 --> 00:43:51,767 Because this one 208 00:43:51,913 --> 00:43:53,039 is complaining so much. 209 00:43:53,064 --> 00:43:54,357 She said my work’s ugly. 210 00:43:54,382 --> 00:43:55,883 What? You do it! 211 00:43:56,334 --> 00:43:57,627 And finish the other foot! 212 00:43:57,652 --> 00:44:00,576 Denise only complained after I finish the left foot. 213 00:44:00,601 --> 00:44:02,770 Then she starts whining. 214 00:44:02,965 --> 00:44:04,800 Grandma's totally zoned out. 215 00:44:04,825 --> 00:44:06,786 What happened to you? What’s up with you, girl? 216 00:44:07,370 --> 00:44:08,370 Hangover. 217 00:44:08,663 --> 00:44:09,663 Ah! 218 00:44:09,998 --> 00:44:11,987 Said she’d go home early. 219 00:44:12,350 --> 00:44:13,643 But I saw you 220 00:44:13,668 --> 00:44:15,188 right in the middle of the dance floor. 221 00:44:16,629 --> 00:44:18,488 - You saw me there? - Of course. 222 00:44:18,756 --> 00:44:20,341 You were a showstopper, girl. 223 00:44:22,301 --> 00:44:23,302 True. 224 00:44:35,189 --> 00:44:37,400 Ah! Damn it! 225 00:44:39,193 --> 00:44:40,912 If you don’t want a pedicure, 226 00:44:41,128 --> 00:44:42,463 don’t kick me, you ugly! 227 00:44:42,488 --> 00:44:43,572 You bitch! 228 00:44:43,597 --> 00:44:44,765 Are you good shit? 229 00:44:44,991 --> 00:44:46,992 Come, let's smoke! Damn you. 230 00:45:24,897 --> 00:45:26,841 Hey, guys! Come. 231 00:45:26,866 --> 00:45:28,075 - Yes? - Let’s go for a smoke. 232 00:45:28,100 --> 00:45:29,602 Let’s go, let’s go, let’s go! 233 00:45:32,163 --> 00:45:33,831 Let me guide you. 234 00:45:33,831 --> 00:45:34,832 Here. 235 00:45:34,832 --> 00:45:35,916 Come here. 236 00:45:39,688 --> 00:45:40,688 Hmm! 237 00:45:41,005 --> 00:45:42,803 Bebs, later, 238 00:45:42,965 --> 00:45:45,468 mandatory fieldwork, okay? 239 00:45:45,493 --> 00:45:47,028 Is there pay for that? 240 00:45:47,595 --> 00:45:49,930 You’re the one we’ll get paid with. 241 00:45:49,930 --> 00:45:52,358 I’m in, but... 242 00:45:52,433 --> 00:45:53,964 Can we bring Mike along? 243 00:45:54,352 --> 00:45:56,925 So we’ll have a dick with us. 244 00:45:58,414 --> 00:46:00,416 As long as it's BYOB. 245 00:46:00,441 --> 00:46:01,901 Bring your own meal. 246 00:46:01,901 --> 00:46:04,516 So Dins isn’t the only one getting watered. 247 00:46:05,112 --> 00:46:06,530 - Hey! - Just kidding! 248 00:46:14,163 --> 00:46:15,247 Solid, right? 249 00:46:16,165 --> 00:46:17,165 Oh, sorry. 250 00:46:18,834 --> 00:46:19,835 But you like it? 251 00:46:20,132 --> 00:46:25,111 [upbeat music playing, people chattering] 252 00:46:25,341 --> 00:46:28,598 - Cheers! - Cheers! 253 00:46:30,464 --> 00:46:31,465 Erika! 254 00:46:32,223 --> 00:46:33,570 - Erika! - Erika! 255 00:46:33,891 --> 00:46:35,422 Erika! 256 00:46:35,768 --> 00:46:37,061 Erika! 257 00:46:37,645 --> 00:46:38,645 Erika! 258 00:46:39,063 --> 00:46:40,606 Five seconds! 259 00:46:40,981 --> 00:46:42,274 - Five seconds! - Five seconds! 260 00:46:42,691 --> 00:46:44,406 - Five seconds! - Five seconds! 261 00:46:44,629 --> 00:46:46,324 - Five seconds! - Five seconds! 262 00:46:46,904 --> 00:46:48,406 Five seconds! 263 00:46:49,281 --> 00:46:50,281 Five seconds! 264 00:46:50,408 --> 00:46:51,700 - Five seconds! - Five seconds! 265 00:46:52,243 --> 00:46:53,369 - Five seconds! - Five seconds! 266 00:46:53,665 --> 00:46:56,199 [upbeat music playing, people cheering] 267 00:46:56,233 --> 00:47:52,849 [upbeat music playing, people chattering] 268 00:47:53,026 --> 00:47:54,073 Mike, 269 00:47:54,602 --> 00:47:56,395 I’ll take you out later, okay? 270 00:47:57,725 --> 00:47:58,854 Yes, ma'am. 271 00:47:59,008 --> 00:48:42,274 [upbeat music playing, people chattering] 272 00:50:03,100 --> 00:50:04,810 What are you doing? 273 00:50:06,270 --> 00:50:07,479 Calm down. 274 00:50:07,900 --> 00:50:09,109 Calm your dick. 275 00:50:09,440 --> 00:50:10,649 I'll take care of you. 276 01:02:16,082 --> 01:02:17,417 Since when has 277 01:02:17,417 --> 01:02:19,407 Miss Denise Fuentes been missing? 278 01:02:24,549 --> 01:02:27,260 She started being absent on 279 01:02:27,427 --> 01:02:29,457 the twenty-second of last month. 280 01:02:35,727 --> 01:02:37,550 She’s hardworking. 281 01:02:40,315 --> 01:02:41,971 So we thought 282 01:02:43,276 --> 01:02:45,349 maybe she just got sick or something. 283 01:02:53,953 --> 01:02:55,669 She wasn’t answering her phone, 284 01:02:55,694 --> 01:02:58,482 so we went to her apartment. 285 01:03:00,409 --> 01:03:03,118 I didn’t notice anything unusual. 286 01:03:03,630 --> 01:03:05,077 Sometimes, 287 01:03:06,316 --> 01:03:08,835 I peeked into her house, 288 01:03:08,860 --> 01:03:11,675 but I didn’t hear any movement or noise. 289 01:03:12,011 --> 01:03:15,056 Even the lights, I didn’t see them turn on and off. 290 01:03:15,975 --> 01:03:18,066 There was a time I knocked, 291 01:03:18,436 --> 01:03:19,943 but no one answered. 292 01:03:21,831 --> 01:03:24,376 The landlady even said she already reported it 293 01:03:24,401 --> 01:03:26,874 to your station a long time ago. 294 01:03:28,029 --> 01:03:31,157 Did you not receive even a text message? 295 01:03:31,182 --> 01:03:32,977 Or even a missed call? 296 01:03:35,881 --> 01:03:37,151 No, nothing. 297 01:03:40,016 --> 01:03:42,185 No, she didn’t mention 298 01:03:42,210 --> 01:03:45,686 any relatives, or even an HR reference. 299 01:03:48,233 --> 01:03:51,040 Ms. Fuentes has been missing for so long. 300 01:03:51,460 --> 01:03:55,060 We’ll be forced to file this as a cold case 301 01:03:55,421 --> 01:03:58,685 and all the belongings left on your property 302 01:03:58,710 --> 01:04:00,824 will be turned over to your custody. 303 01:04:07,861 --> 01:04:08,861 Here, here. 304 01:04:10,363 --> 01:04:11,489 Bring it out here. 305 01:04:11,514 --> 01:04:12,557 Where’s your companion? 306 01:04:13,074 --> 01:04:14,615 Bro, come on! 307 01:04:15,994 --> 01:04:16,994 Let me sit here. 308 01:04:19,289 --> 01:04:20,289 Hurry up. 309 01:04:21,374 --> 01:04:22,377 There’s more of that. 310 01:04:22,402 --> 01:04:23,402 Yes, ma’am. 311 01:04:42,562 --> 01:04:44,417 Are you disposing that already? 312 01:04:48,735 --> 01:04:49,735 I could. 313 01:04:54,449 --> 01:04:55,449 Narra. 314 01:04:57,118 --> 01:04:58,411 Good quality wood. 315 01:05:00,038 --> 01:05:01,038 Fifteen thousand. 316 01:05:02,557 --> 01:05:03,683 I’ll pay now. 317 01:05:04,415 --> 01:05:06,166 Perfect. I brought my vehicle. 318 01:05:09,881 --> 01:05:12,091 Looks like you don’t have space for it anyway. 319 01:05:12,859 --> 01:05:14,652 Also, to save you the hassle. 320 01:05:15,678 --> 01:05:16,804 Easy money, too. 321 01:05:18,264 --> 01:05:19,264 Come on now. 322 01:05:20,141 --> 01:05:21,141 Alright then. 323 01:05:23,652 --> 01:05:24,652 That’s complete. 324 01:05:27,018 --> 01:05:28,018 What now? 325 01:05:28,117 --> 01:05:29,192 Load it up? 326 01:05:29,217 --> 01:05:31,643 - Alright, load this there. - Okay. 327 01:05:31,711 --> 01:05:32,795 Handle it carefully, okay? 328 01:05:38,731 --> 01:05:40,702 - Come on. - Careful with that. 329 01:05:45,250 --> 01:05:46,417 We’ll go ahead now. 330 01:05:58,930 --> 01:06:03,935 Soon after... 331 01:07:46,954 --> 01:07:48,331 You’re so beautiful, 332 01:07:49,363 --> 01:07:50,906 you don’t need anyone else.