1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:04,500 --> 00:00:07,630 ♪ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:08,651 --> 00:01:11,154 How's the new batch coming, Ally? 5 00:01:11,196 --> 00:01:14,449 Ready to spread some Christmas cheer once the ink dries. 6 00:01:14,491 --> 00:01:17,368 I think these are your best this year, Grandma Joy. 7 00:01:18,369 --> 00:01:19,537 Cookie break? 8 00:01:19,579 --> 00:01:21,664 Oh, do you even have to ask? 9 00:01:21,706 --> 00:01:24,542 You know, most people use gift bags nowadays. 10 00:01:24,584 --> 00:01:25,710 They save a lot of time. 11 00:01:26,211 --> 00:01:28,296 Where's the heart in that? 12 00:01:28,338 --> 00:01:29,339 No, no. 13 00:01:29,380 --> 00:01:32,634 A proper gift should feel more like a mystery. 14 00:01:32,675 --> 00:01:35,887 Something you open up slowly, bit by bit. 15 00:01:35,929 --> 00:01:38,532 Your grandpa used to say I could make even 16 00:01:38,556 --> 00:01:40,534 the simplest of gifts feel like magic, 17 00:01:40,558 --> 00:01:42,870 just because of the way I wrap them. 18 00:01:42,894 --> 00:01:45,480 Let's be honest, the words you wrote on the tags 19 00:01:45,522 --> 00:01:47,398 meant more to him than any gift. 20 00:01:49,275 --> 00:01:51,277 Grandma, where's your wedding ring? 21 00:01:52,612 --> 00:01:54,697 It was just a ring, Ally. 22 00:01:54,739 --> 00:01:57,242 The shop needed it more than I did. 23 00:01:57,283 --> 00:01:59,244 Your grandpa would understand. 24 00:01:59,619 --> 00:02:01,204 [crash sound] Oh. 25 00:02:01,246 --> 00:02:01,996 Not again. 26 00:02:02,038 --> 00:02:03,581 It's okay, Grandma. I've got it. 27 00:02:03,623 --> 00:02:06,751 I can't believe I keep knocking this thing over. 28 00:02:07,961 --> 00:02:09,379 One day I'm going to 29 00:02:09,420 --> 00:02:11,756 [both] replace this silly carousel. 30 00:02:14,384 --> 00:02:16,177 One day, Grandma? 31 00:02:17,554 --> 00:02:18,948 You always say the same thing, but... 32 00:02:18,972 --> 00:02:21,474 But how many days do I have left? 33 00:02:22,058 --> 00:02:25,520 Is that what you've been worrying about, dearest. 34 00:02:25,562 --> 00:02:28,940 I worry that you've been running this shop for 60 years, 35 00:02:28,982 --> 00:02:30,918 and it's taken everything out of you. 36 00:02:30,942 --> 00:02:32,443 Oh, honey 37 00:02:32,944 --> 00:02:34,404 that's because you think 38 00:02:34,445 --> 00:02:37,282 of this little shop as just a place. 39 00:02:37,824 --> 00:02:41,286 Every tiding of joy I've ever drawn, 40 00:02:41,327 --> 00:02:43,955 every Christmas season we've spent together, 41 00:02:43,997 --> 00:02:46,934 and every person who walks in that door 42 00:02:46,958 --> 00:02:49,878 looking for something unique to send to someone they love, 43 00:02:49,919 --> 00:02:51,796 it's all a part of me, 44 00:02:51,838 --> 00:02:54,299 and I'm a part of it, 45 00:02:54,340 --> 00:02:57,302 and it's all a part of God's greater plan. 46 00:03:06,352 --> 00:03:09,564 In our technological world, a great app isn't enough. 47 00:03:09,606 --> 00:03:11,566 If we want ConnecTree to succeed, 48 00:03:11,608 --> 00:03:14,569 we need to make it feel essential to our users. 49 00:03:14,611 --> 00:03:16,404 We need to manufacture that feeling. 50 00:03:16,446 --> 00:03:19,741 Limited early access, paid sign-ups. 51 00:03:19,782 --> 00:03:21,910 Users will subscribe simply because 52 00:03:21,951 --> 00:03:23,929 they don't want to miss out where their friends are. 53 00:03:23,953 --> 00:03:25,097 If we do all these steps right, 54 00:03:25,121 --> 00:03:27,916 we hit the ground running and by the end of the year. 55 00:03:27,957 --> 00:03:29,292 ConnecTree will be 56 00:03:29,334 --> 00:03:30,603 the fastest growing communication app. 57 00:03:30,627 --> 00:03:31,502 Well, we are 58 00:03:31,544 --> 00:03:35,423 one month out from launch and as you know, 59 00:03:35,465 --> 00:03:37,026 this is the time most companies bring in 60 00:03:37,050 --> 00:03:38,890 a launch strategy team to oversee the roll out. 61 00:03:40,053 --> 00:03:41,638 But we're not going to do that. 62 00:03:43,473 --> 00:03:44,557 Instead, 63 00:03:44,599 --> 00:03:46,327 I'll be leading the launch myself. 64 00:03:46,351 --> 00:03:48,811 No one knows this product better than you, Ally. 65 00:03:48,853 --> 00:03:49,854 [cell phone buzzes] 66 00:03:53,900 --> 00:03:57,612 Before we move on, can we just give Nina some appreciation? 67 00:03:57,654 --> 00:04:00,531 Because not only is she the best techie in the game, 68 00:04:00,573 --> 00:04:02,676 but she somehow manages to make an app 69 00:04:02,700 --> 00:04:04,035 look like it belongs on a runway. 70 00:04:04,077 --> 00:04:05,013 [laughs] 71 00:04:05,037 --> 00:04:06,746 [applause] 72 00:04:07,330 --> 00:04:09,457 Okay, that's it everyone. Thank you so much. 73 00:04:09,499 --> 00:04:11,292 Have a great, long weekend. 74 00:04:11,501 --> 00:04:13,044 And if you see Santa, 75 00:04:13,086 --> 00:04:16,047 ask him for some coffee, because we're going to need it. 76 00:04:16,089 --> 00:04:17,924 [cell phone buzzes] 77 00:04:19,384 --> 00:04:20,195 Hey, Lucas, 78 00:04:20,219 --> 00:04:22,512 can I see you in my office, please? 79 00:04:22,553 --> 00:04:23,888 Mmhmm. 80 00:04:32,689 --> 00:04:33,815 [knocking] 81 00:04:33,856 --> 00:04:34,524 [Lucas] Hey. 82 00:04:34,565 --> 00:04:36,317 Hey, come on in. Have a seat. 83 00:04:40,571 --> 00:04:42,907 You weren't exactly celebrating in there. 84 00:04:43,741 --> 00:04:46,619 Look, I know how much work has gone into this. 85 00:04:46,661 --> 00:04:49,872 I don't want to be the guy throwing a wrench into it. 86 00:04:49,914 --> 00:04:51,433 Well, you're on the team for a reason. 87 00:04:51,457 --> 00:04:53,042 If you see something, say it. 88 00:04:54,794 --> 00:04:57,338 Ally, you should have hired a launch strategy team. 89 00:04:58,006 --> 00:04:59,090 Why? 90 00:04:59,132 --> 00:05:00,174 I mean, 91 00:05:00,216 --> 00:05:03,052 that's what companies usually do at this stage. 92 00:05:03,594 --> 00:05:05,972 I know the company better than anyone, 93 00:05:06,014 --> 00:05:07,032 and we've put in the work. 94 00:05:07,056 --> 00:05:09,392 The last thing we need is someone coming in now, 95 00:05:09,434 --> 00:05:10,768 reshaping it. 96 00:05:10,810 --> 00:05:13,521 A launch strategist isn't going to tell me anything 97 00:05:13,563 --> 00:05:14,605 I don't already know. 98 00:05:14,647 --> 00:05:17,108 I've been tracking market trends, 99 00:05:17,150 --> 00:05:19,944 start ups using this exact playbook 100 00:05:19,986 --> 00:05:22,613 are seeing big initial spikes 101 00:05:22,655 --> 00:05:23,865 then crash. 102 00:05:23,906 --> 00:05:25,700 The market's over saturated. 103 00:05:25,742 --> 00:05:28,828 The Tech Insider Substack dropped an article this morning. 104 00:05:29,287 --> 00:05:33,458 Companies following this launch model are flatlining. 105 00:05:33,499 --> 00:05:34,792 I just thought you should know. 106 00:05:35,668 --> 00:05:37,438 I appreciate your input. 107 00:05:37,462 --> 00:05:40,006 I'll take the weekend to think about it, 108 00:05:40,048 --> 00:05:42,842 and I'll figure out a way to fix the strategy myself. 109 00:05:45,136 --> 00:05:46,471 All right. 110 00:05:47,055 --> 00:05:48,389 I'll leave you to it. 111 00:06:01,736 --> 00:06:02,570 [knocking] 112 00:06:02,612 --> 00:06:04,739 I thought I was the only one still here. 113 00:06:04,781 --> 00:06:08,159 Are you turning the boardroom into Santa's workshop again? 114 00:06:08,201 --> 00:06:09,577 Only place I can wrap presents 115 00:06:09,619 --> 00:06:11,621 without my little spies snooping around. 116 00:06:13,081 --> 00:06:15,416 What are you working on? Huh? 117 00:06:17,960 --> 00:06:21,089 Why 70 percent of tech launches fail. 118 00:06:21,130 --> 00:06:23,549 Well, that's one way to get to the Christmas spirit. 119 00:06:24,175 --> 00:06:26,969 Lucas says our launch strategy won't work, 120 00:06:27,011 --> 00:06:28,763 that we're going to be just another app 121 00:06:28,805 --> 00:06:30,640 in an overcrowded market. 122 00:06:30,681 --> 00:06:33,101 If I don't find a way to break through the noise, 123 00:06:33,142 --> 00:06:35,853 we could crash before this even gets off the ground. 124 00:06:36,938 --> 00:06:39,524 Maybe you should take a break over the long weekend. 125 00:06:39,565 --> 00:06:43,170 You've been in overdrive for months. 126 00:06:43,194 --> 00:06:45,196 Exhaustion doesn't exactly fuel creativity. 127 00:06:45,238 --> 00:06:47,198 Well, trust me, if I could, I would. 128 00:06:47,240 --> 00:06:49,784 But I have to drive to Indiana this weekend. 129 00:06:50,576 --> 00:06:52,787 Indiana? Why? 130 00:06:52,829 --> 00:06:54,223 Do you remember how my grandmother, Joy, 131 00:06:54,247 --> 00:06:55,206 left me her shop? 132 00:06:55,248 --> 00:06:56,999 Vaguely, yes. 133 00:06:57,041 --> 00:06:59,144 Well, we finally have someone interested in buying it, 134 00:06:59,168 --> 00:07:01,963 so I want to get there ASAP to finalize the sale. 135 00:07:02,004 --> 00:07:03,673 Oh, I didn't know you still had that. 136 00:07:03,714 --> 00:07:04,757 Yeah, it was on the market 137 00:07:04,799 --> 00:07:06,676 nearly two years with zero interest. 138 00:07:06,717 --> 00:07:09,679 But thankfully, someone is crazy enough to think 139 00:07:09,720 --> 00:07:13,015 that a bespoke Christmas shop is actually worth something. 140 00:07:13,391 --> 00:07:14,809 [phone ringing] 141 00:07:14,851 --> 00:07:15,768 Speaking of, 142 00:07:15,810 --> 00:07:17,770 this is probably the tidying shop manager. 143 00:07:17,812 --> 00:07:20,022 You know, he and my dad are the only two people 144 00:07:20,064 --> 00:07:22,066 who insist on calling over texting. 145 00:07:22,733 --> 00:07:24,026 Except the only difference is 146 00:07:24,068 --> 00:07:26,154 I always answer a call from my dad. 147 00:07:27,613 --> 00:07:28,865 Have a good weekend, Ally. 148 00:07:31,742 --> 00:07:32,886 Hi, Dad. 149 00:07:32,910 --> 00:07:35,621 Hi, honey. What, are you still at work? 150 00:07:36,289 --> 00:07:37,558 Uh. Second thoughts? 151 00:07:37,582 --> 00:07:39,834 No, no, no, I'm actually headed home. 152 00:07:39,876 --> 00:07:42,128 I'm gonna change and then get on the road. 153 00:07:42,170 --> 00:07:44,088 I love your shirt. 154 00:07:44,755 --> 00:07:45,631 How's Florida? 155 00:07:45,673 --> 00:07:47,901 Well, the shirt is courtesy of your uncle, 156 00:07:47,925 --> 00:07:50,052 and we're having a blast. 157 00:07:50,094 --> 00:07:51,596 I did look into tickets 158 00:07:51,637 --> 00:07:53,264 a little earlier to try and be there. 159 00:07:53,306 --> 00:07:55,766 Oh, don't worry about it. Have fun. 160 00:07:55,808 --> 00:07:57,161 This offer came in so last minute. 161 00:07:57,185 --> 00:07:58,519 I've got everything handled. 162 00:07:58,978 --> 00:08:02,482 I just... I just wish I could be there for you. 163 00:08:02,982 --> 00:08:04,775 Say goodbye to the shop for me, will ya? 164 00:08:04,817 --> 00:08:05,919 A lot of memories. 165 00:08:05,943 --> 00:08:08,988 Yeah, some better than others. 166 00:08:09,405 --> 00:08:11,258 Oh, sweetheart, 167 00:08:11,282 --> 00:08:14,285 I know that things got really difficult 168 00:08:14,327 --> 00:08:15,953 between you and your grandmother, 169 00:08:15,995 --> 00:08:18,581 but she always loved you. 170 00:08:18,623 --> 00:08:20,833 Remember, after raising two boys, 171 00:08:20,875 --> 00:08:22,269 you were the daughter she never had. 172 00:08:22,293 --> 00:08:24,629 I know. I was lucky like that. 173 00:08:25,004 --> 00:08:27,941 I remember how excited she was 174 00:08:27,965 --> 00:08:29,860 when your mom and I told her that she could name you. 175 00:08:29,884 --> 00:08:31,594 She picked it out in seconds. 176 00:08:31,636 --> 00:08:34,180 Like she'd been waiting for that moment her whole life. 177 00:08:34,222 --> 00:08:37,600 I've always loved that story, and I loved her, 178 00:08:37,642 --> 00:08:39,769 even though we didn't see eye to eye. 179 00:08:41,020 --> 00:08:43,064 She just knew how I felt about the shop. 180 00:08:43,105 --> 00:08:45,650 So why'd she leave it to me? 181 00:08:45,691 --> 00:08:48,069 Maybe she hoped you'd take a second look, 182 00:08:48,110 --> 00:08:49,779 see it the way she did. 183 00:08:50,738 --> 00:08:53,866 Anyway, there's a storm coming towards Bloomington so 184 00:08:53,908 --> 00:08:56,327 if you're going to beat it, you need to get on the road. 185 00:08:56,369 --> 00:08:57,828 I'll text you when I get there. 186 00:08:58,287 --> 00:08:59,914 Drive safe, honey. 187 00:08:59,956 --> 00:09:01,308 Okay. Bye Dad, I love you. 188 00:09:01,332 --> 00:09:02,583 I love you, too. 189 00:09:05,044 --> 00:09:07,088 ♪ Oh, holy night... 190 00:09:07,129 --> 00:09:08,982 [radio] Reports are coming in of a freak thunderstorm 191 00:09:09,006 --> 00:09:10,675 rolling into the area. 192 00:09:10,716 --> 00:09:12,760 [radio] Lightning and thunder in December. 193 00:09:12,802 --> 00:09:14,178 Now that's a Christmas twist. 194 00:09:14,220 --> 00:09:16,973 You expect it in spring, not when there's snow 195 00:09:17,014 --> 00:09:20,643 - on the ground. - ♪... dear savior's birth 196 00:09:22,728 --> 00:09:25,999 ♪ Oh, night 197 00:09:26,023 --> 00:09:29,068 ♪ devine 198 00:09:29,110 --> 00:09:32,655 ♪ oh night 199 00:09:32,697 --> 00:09:36,075 ♪ oh night, devine 200 00:09:38,202 --> 00:09:40,705 [sentimental music] 201 00:09:55,094 --> 00:09:58,764 [Grandma Joy] One day I'm going to replace this silly carousel. 202 00:10:03,060 --> 00:10:05,021 [thunder crashing] 203 00:10:10,234 --> 00:10:11,736 [snaps photo] 204 00:10:29,128 --> 00:10:31,339 [Grandma Joy] Thank you for your generous offer, Fred, 205 00:10:31,380 --> 00:10:33,341 but I've decided to decline. 206 00:10:33,382 --> 00:10:35,760 I hope you have a merry Christmas. 207 00:10:35,801 --> 00:10:37,678 Sincerely, Joy. 208 00:10:39,263 --> 00:10:41,140 You should have taken it, Grandma. 209 00:10:43,476 --> 00:10:44,935 [clears throat] 210 00:10:46,270 --> 00:10:48,314 Ah! The infamous granddaughter 211 00:10:48,356 --> 00:10:50,775 who returns every phone call with a text. 212 00:10:50,816 --> 00:10:51,609 Uh, hi. 213 00:10:51,651 --> 00:10:54,111 Wait, you're Bennett, the manager? 214 00:10:54,153 --> 00:10:57,281 I'm technically an illustrator, printer, painter 215 00:10:57,323 --> 00:10:59,784 turned manager, occasional janitor. 216 00:10:59,825 --> 00:11:00,910 [chuckles] 217 00:11:00,951 --> 00:11:01,869 It's good to meet you. 218 00:11:01,911 --> 00:11:03,096 Finally. 219 00:11:03,120 --> 00:11:07,249 Yeah, you're not at all what I was expecting. 220 00:11:07,291 --> 00:11:08,668 Really? 221 00:11:09,085 --> 00:11:10,836 Huh? How so? 222 00:11:11,962 --> 00:11:16,801 Um, I mean, I just... I expected someone a lot older. 223 00:11:17,760 --> 00:11:20,888 Why? Because I work at a semi-outdated Christmas shop. 224 00:11:20,930 --> 00:11:25,810 Yeah. And honestly, you just seemed kind of old-fashioned. 225 00:11:25,851 --> 00:11:28,813 You are exactly the way that I pictured you would be. 226 00:11:29,355 --> 00:11:30,291 Oh, well that's easy. 227 00:11:30,315 --> 00:11:32,483 My... my grandma had pictures of me in here. 228 00:11:32,525 --> 00:11:35,069 No, no, I just mean someone who had let a place go 229 00:11:35,111 --> 00:11:36,421 because it didn't make sense to them. 230 00:11:36,445 --> 00:11:39,156 Um, you don't even know me. 231 00:11:39,198 --> 00:11:40,199 That's true. 232 00:11:40,241 --> 00:11:42,284 But I grew up in a household filled with people 233 00:11:42,326 --> 00:11:43,326 with your exact demeanor. 234 00:11:43,869 --> 00:11:44,995 My demeanor? 235 00:11:45,037 --> 00:11:46,956 I don't mean to offend you, 236 00:11:46,997 --> 00:11:48,350 but, you know, people who are only focused 237 00:11:48,374 --> 00:11:49,810 on the bottom line in life. 238 00:11:49,834 --> 00:11:51,961 Okay, I am offended. 239 00:11:52,002 --> 00:11:54,481 And I don't just focus on the bottom line. 240 00:11:54,505 --> 00:11:56,006 This is a business, 241 00:11:56,048 --> 00:11:57,258 not a charity. 242 00:11:57,299 --> 00:11:58,926 And it hasn't made money in years. 243 00:11:58,968 --> 00:12:01,488 And, well, what's one of these tidings going to say 244 00:12:01,512 --> 00:12:02,972 that a text or an email can't? 245 00:12:03,305 --> 00:12:04,890 Funny you should ask. 246 00:12:06,350 --> 00:12:10,104 "May you find the courage to choose what is right," 247 00:12:10,146 --> 00:12:12,857 "even when the path is steep and the way uncertain." 248 00:12:13,149 --> 00:12:16,318 "And if you don't do the right thing," 249 00:12:16,360 --> 00:12:18,839 "may those left behind find a way" 250 00:12:18,863 --> 00:12:21,282 "to piece together the wreckage you caused." 251 00:12:21,323 --> 00:12:23,033 It does not say that last part. 252 00:12:23,075 --> 00:12:24,368 Yeah, well it should. 253 00:12:24,410 --> 00:12:26,871 Look, I didn't even ask for this place. 254 00:12:27,705 --> 00:12:30,517 I grew up watching it take everything from my grandma. 255 00:12:30,541 --> 00:12:33,335 And now it finally has the chance to be worth something. 256 00:12:33,377 --> 00:12:36,213 I, I have a buyer, and I'm not about to let that slip away. 257 00:12:36,255 --> 00:12:37,882 [thunder crashing] 258 00:12:38,591 --> 00:12:39,967 You have a buyer? 259 00:12:40,009 --> 00:12:41,528 What do you think Grandma Joy would think 260 00:12:41,552 --> 00:12:43,472 if she knew you were trying to sell it right now? 261 00:12:44,889 --> 00:12:48,017 I think she'd admit that she doesn't want me 262 00:12:48,058 --> 00:12:49,810 to make the same mistake that she did, 263 00:12:51,395 --> 00:12:53,355 and that she wishes she would have sold it 264 00:12:53,397 --> 00:12:55,149 to the only investor who ever offered 265 00:12:55,191 --> 00:12:57,544 to buy it, back when she had the chance. 266 00:12:57,568 --> 00:12:58,778 [thunder crashes] 267 00:13:05,534 --> 00:13:07,244 ♪ 268 00:13:09,205 --> 00:13:11,040 What just happened? 269 00:13:11,081 --> 00:13:12,416 I don't know. 270 00:13:14,627 --> 00:13:17,463 Well, the building got struck by lightning or something. 271 00:13:19,423 --> 00:13:21,091 How is it daytime? 272 00:13:24,303 --> 00:13:26,263 These are not my designs. 273 00:13:28,641 --> 00:13:31,602 "As the world celebrates the allies' victory," 274 00:13:31,644 --> 00:13:34,104 "my greatest joy is having you home." 275 00:13:35,940 --> 00:13:37,274 Well, no wonder it's not selling. 276 00:13:37,316 --> 00:13:39,235 It sounds like it's from World War II. 277 00:13:40,444 --> 00:13:42,613 And you only charge $0.05. 278 00:13:42,655 --> 00:13:43,906 No. 279 00:13:43,948 --> 00:13:46,450 Okay. Something weird is going on. 280 00:13:46,492 --> 00:13:47,618 Oh. Hi, there. 281 00:13:47,660 --> 00:13:50,538 Welcome to tidings of Joy. I'll be with you in a jiffy. 282 00:13:50,579 --> 00:13:52,832 Just need to put these parcels in the mail truck. 283 00:13:53,165 --> 00:13:54,959 Feel free to look around. 284 00:13:59,463 --> 00:14:00,548 Who was that? 285 00:14:00,589 --> 00:14:02,609 I don't know. 286 00:14:02,633 --> 00:14:04,510 How did she get in here? 287 00:14:05,678 --> 00:14:07,555 Okay, this is weird. 288 00:14:09,265 --> 00:14:11,350 I'm sure I locked the back door. 289 00:14:12,601 --> 00:14:13,601 No. 290 00:14:14,144 --> 00:14:17,022 No, this... this can't be happening. 291 00:14:17,648 --> 00:14:20,359 Was she acting like she works here? 292 00:14:24,196 --> 00:14:25,531 Because I think she does. 293 00:14:25,990 --> 00:14:27,491 No, no, I didn't hire her. 294 00:14:28,242 --> 00:14:30,369 In fact, I think she might own the place. 295 00:14:31,287 --> 00:14:32,246 Bennett, I... 296 00:14:32,288 --> 00:14:34,498 I think that was my grandmother. 297 00:14:34,540 --> 00:14:36,584 Your grandmother passed away three years ago, 298 00:14:36,625 --> 00:14:38,335 and she was 98 years old. 299 00:14:38,377 --> 00:14:40,087 No, no, no, no, no. 300 00:14:40,129 --> 00:14:42,464 My grandmother from when she was young. 301 00:14:42,840 --> 00:14:45,009 Okay, look at this place. 302 00:14:45,050 --> 00:14:48,012 This... this is not the same store that I walked into 303 00:14:48,053 --> 00:14:49,305 15 minutes ago. 304 00:14:51,307 --> 00:14:52,516 What are you saying? 305 00:14:52,558 --> 00:14:54,268 I mean, it is the same store. 306 00:14:54,310 --> 00:14:55,328 It's just 307 00:14:55,352 --> 00:14:59,023 it's not the same one that it was 15 minutes ago. 308 00:14:59,481 --> 00:15:00,649 [car horn] 309 00:15:12,036 --> 00:15:12,679 Bennett. 310 00:15:12,703 --> 00:15:13,703 What? 311 00:15:14,371 --> 00:15:16,582 December 14th, 1945? 312 00:15:39,730 --> 00:15:41,565 1945. 313 00:15:42,483 --> 00:15:44,735 How is this even possible? 314 00:15:44,777 --> 00:15:46,362 It is not? 315 00:15:46,820 --> 00:15:49,406 Well, it sure seems like we just traveled back in time. 316 00:15:49,448 --> 00:15:52,284 Now, there's probably some logical explanation for this. 317 00:15:52,326 --> 00:15:55,579 I mean, there's no such thing as time travel. 318 00:15:58,415 --> 00:16:00,334 Lightning, right? 319 00:16:00,376 --> 00:16:02,228 We both got struck by lightning, went unconscious, 320 00:16:02,252 --> 00:16:04,380 and now we're just hallucinating. 321 00:16:04,421 --> 00:16:06,090 Hallucinating the same thing. 322 00:16:06,674 --> 00:16:07,675 Yeah. 323 00:16:07,716 --> 00:16:08,717 What about my grandma? 324 00:16:08,759 --> 00:16:11,512 That woman you saw her for, like, a split second? 325 00:16:12,137 --> 00:16:14,337 There's no way you can be sure that that's actually her. 326 00:16:14,723 --> 00:16:16,392 Sorry for the delay. 327 00:16:16,433 --> 00:16:17,433 I'm Joy. 328 00:16:19,353 --> 00:16:21,206 Oh. Do you not speak English? 329 00:16:21,230 --> 00:16:22,606 Oh, no. 330 00:16:23,565 --> 00:16:25,567 Hi. Uh, I'm... 331 00:16:26,902 --> 00:16:28,112 I'm Ally. 332 00:16:30,364 --> 00:16:31,865 This is Bennett. 333 00:16:33,534 --> 00:16:35,619 Well, it's lovely to meet you both. 334 00:16:36,912 --> 00:16:37,746 Oh, I see you found one. 335 00:16:37,788 --> 00:16:39,498 Would you like me to put a tiding on it? 336 00:16:39,540 --> 00:16:41,917 I illustrate all the tidings myself 337 00:16:41,959 --> 00:16:44,169 and can style the message however you'd like. 338 00:16:45,796 --> 00:16:47,381 Speaking of style, I... 339 00:16:47,423 --> 00:16:50,259 Well, I've never seen clothes like yours before. 340 00:16:50,300 --> 00:16:52,261 Where are you visiting from? 341 00:16:52,302 --> 00:16:54,513 Well, it's quite an unbelievable story, actually. 342 00:16:54,555 --> 00:16:56,432 It's... it's pretty funny. We're from. 343 00:16:56,473 --> 00:16:59,244 - Chicago. - Chicago. 344 00:16:59,268 --> 00:17:01,770 Our outfits are part of the latest trend. 345 00:17:03,439 --> 00:17:06,692 I think we need more time to look before we decide. 346 00:17:06,734 --> 00:17:07,609 Sure. 347 00:17:07,651 --> 00:17:08,736 Take your time. 348 00:17:08,777 --> 00:17:09,777 Okay. 349 00:17:13,407 --> 00:17:14,241 Look. 350 00:17:14,283 --> 00:17:15,284 What? 351 00:17:15,325 --> 00:17:19,955 This isn't just any tiding. This is the tiding. 352 00:17:19,997 --> 00:17:21,623 Okay. I'm not following. 353 00:17:22,374 --> 00:17:26,879 The one my grandmother gave the investor in 1945. 354 00:17:26,920 --> 00:17:29,339 Turning down the offer to buy her shop. 355 00:17:30,883 --> 00:17:32,426 That means 356 00:17:32,468 --> 00:17:34,845 that means the offer hasn't happened yet. 357 00:17:34,887 --> 00:17:36,889 [whispers] What exactly are you saying to me? 358 00:17:37,848 --> 00:17:39,516 I think I was sent back here 359 00:17:39,558 --> 00:17:41,685 to stop her from making the wrong choice. 360 00:17:42,728 --> 00:17:45,898 Do you remember what I said before the lightning? 361 00:17:46,398 --> 00:17:50,444 Yeah. You said that your grandmother regretted 362 00:17:50,486 --> 00:17:52,726 not selling to the investor when she had the opportunity. 363 00:17:53,322 --> 00:17:54,323 Right. 364 00:17:54,823 --> 00:17:55,908 What was his name? 365 00:17:56,617 --> 00:17:57,617 Fred. 366 00:17:58,035 --> 00:17:59,828 Yeah. Good memory. 367 00:18:00,287 --> 00:18:02,456 Yeah. So, I think I've been given the opportunity 368 00:18:02,498 --> 00:18:05,834 to help my grandmother make the right choice 369 00:18:05,876 --> 00:18:08,337 by accepting Fred's offer. 370 00:18:09,379 --> 00:18:12,984 What, do you think you were sent back through time 371 00:18:13,008 --> 00:18:14,468 to rewrite history. 372 00:18:14,510 --> 00:18:16,470 No. Not rewrite. 373 00:18:16,512 --> 00:18:17,596 Fix. 374 00:18:18,764 --> 00:18:23,268 Why do you care so much what your grandmother did back then? 375 00:18:28,065 --> 00:18:30,818 [sentimental music] 376 00:18:37,991 --> 00:18:40,702 I didn't get the job in Chicago. 377 00:18:40,744 --> 00:18:44,015 Oh, sweetheart, I'm so sorry. 378 00:18:44,039 --> 00:18:46,542 I know how much that meant to you. 379 00:18:47,668 --> 00:18:50,838 God's in control. He always provides. 380 00:18:50,879 --> 00:18:52,047 You always say that. 381 00:18:52,089 --> 00:18:55,300 Like... like that's supposed to make it okay. 382 00:18:55,717 --> 00:18:59,513 It's just a reminder to trust his timing. 383 00:18:59,555 --> 00:19:01,366 He has a bigger plan. 384 00:19:01,390 --> 00:19:03,517 Was selling your wedding ring to pay the bills, 385 00:19:03,559 --> 00:19:06,520 trusting that God will work things out? 386 00:19:06,562 --> 00:19:10,482 I don't think trusting in God means doing nothing. 387 00:19:10,524 --> 00:19:14,570 It means pretending like things aren't as bad as they are. 388 00:19:16,697 --> 00:19:19,992 I lost out on that job, Grandma, because I was here. 389 00:19:20,033 --> 00:19:22,870 I've missed out on so many opportunities. 390 00:19:22,911 --> 00:19:25,372 I thought you enjoyed working here. 391 00:19:25,414 --> 00:19:27,499 Honey, I never asked you 392 00:19:27,541 --> 00:19:30,061 to sacrifice yourself for this shop. 393 00:19:30,085 --> 00:19:32,838 Well, then it never would have survived. 394 00:19:32,880 --> 00:19:35,507 I love you so much, 395 00:19:35,549 --> 00:19:37,759 and I appreciate all that you've done. 396 00:19:37,801 --> 00:19:40,512 But God has always sustained this shop, 397 00:19:40,554 --> 00:19:41,722 not us. 398 00:19:41,930 --> 00:19:44,433 No, we're the ones that have been standing 399 00:19:44,474 --> 00:19:46,101 behind the counter every day, 400 00:19:46,143 --> 00:19:49,021 balancing the books, worrying about the bills. 401 00:19:49,062 --> 00:19:50,022 Not God. 402 00:19:50,063 --> 00:19:51,063 Us. 403 00:19:52,482 --> 00:19:54,651 I can't do this anymore, Grandma. 404 00:19:54,693 --> 00:19:57,029 You deserve more than just getting by. 405 00:19:57,070 --> 00:19:58,614 I do too. 406 00:19:59,156 --> 00:20:01,116 It's time to let it go. 407 00:20:01,158 --> 00:20:04,328 Well, maybe for you, but not for me. 408 00:20:05,704 --> 00:20:06,747 Why? 409 00:20:07,080 --> 00:20:08,874 It has never been profitable. 410 00:20:08,916 --> 00:20:10,042 Oh, but it has. 411 00:20:10,083 --> 00:20:12,794 Profit isn't just about making money. 412 00:20:12,836 --> 00:20:15,797 It's... it's about finding purpose. 413 00:20:16,506 --> 00:20:19,593 You were once given a life changing offer by an investor, 414 00:20:19,635 --> 00:20:21,470 and you turned him down, right? 415 00:20:21,511 --> 00:20:24,723 Yes. And given the same opportunity, 416 00:20:24,765 --> 00:20:26,892 I wouldn't change a thing. 417 00:20:26,934 --> 00:20:29,120 Well, if I could go back in time, 418 00:20:29,144 --> 00:20:30,788 I'd sell the shop for you. 419 00:20:30,812 --> 00:20:32,981 Then it's a good thing God didn't give you 420 00:20:33,023 --> 00:20:34,858 that decision to make. 421 00:20:38,820 --> 00:20:41,156 I couldn't continue to sit back and watch her 422 00:20:41,198 --> 00:20:42,908 put blind faith in God, 423 00:20:42,950 --> 00:20:45,494 when really, it's just a crutch. 424 00:20:47,537 --> 00:20:48,806 If she sells now, 425 00:20:48,830 --> 00:20:51,375 she could have the future she deserves. 426 00:20:52,000 --> 00:20:54,044 What if I don't agree. 427 00:20:57,506 --> 00:21:00,968 Then we could end up stuck in 1945 forever. 428 00:21:01,468 --> 00:21:03,095 But if I am right, 429 00:21:03,136 --> 00:21:06,431 and I was sent back here to change her mind. 430 00:21:06,848 --> 00:21:09,017 Then the only way for us to get back home 431 00:21:09,059 --> 00:21:10,644 is if you accomplish that. 432 00:21:12,229 --> 00:21:13,873 [man customer] That's everything. Thanks Joy. 433 00:21:13,897 --> 00:21:15,857 [woman customer] Merry Christmas, Joy. 434 00:21:16,358 --> 00:21:18,110 Did you find one you like? 435 00:21:18,151 --> 00:21:19,820 Yes. This one. 436 00:21:20,529 --> 00:21:24,074 "Christmas has felt different ever since I met you." 437 00:21:24,700 --> 00:21:26,785 Well, can't argue with that one, can we? 438 00:21:26,827 --> 00:21:27,911 [chuckles] 439 00:21:27,953 --> 00:21:29,889 Well, I'm honored that you've come to my little store 440 00:21:29,913 --> 00:21:31,999 to shop for your first Christmas. 441 00:21:32,040 --> 00:21:33,000 That'll be $0.05. 442 00:21:33,041 --> 00:21:33,875 Okay. Right. 443 00:21:33,917 --> 00:21:35,002 Oh, no, I've got it. 444 00:21:35,043 --> 00:21:36,043 I got it here. 445 00:21:37,212 --> 00:21:38,714 Uh, here. 446 00:21:43,844 --> 00:21:45,137 You still carry change? 447 00:21:45,178 --> 00:21:46,722 Yeah. Benefit of being old-fashioned. 448 00:21:46,763 --> 00:21:49,558 Mm. That's a funny looking nickel. 449 00:21:49,891 --> 00:21:50,892 Is it real? 450 00:21:50,934 --> 00:21:51,977 Does this thing still... 451 00:21:52,019 --> 00:21:53,499 - [both] I wouldn't do that! - [crash] 452 00:21:53,854 --> 00:21:55,230 I am so sorry. 453 00:21:55,272 --> 00:21:57,232 Oh, don't be. It happens all the time. 454 00:21:57,274 --> 00:21:58,150 Oh. 455 00:21:58,191 --> 00:21:58,984 Let me. 456 00:21:59,026 --> 00:22:00,569 Okay. Okay. 457 00:22:01,820 --> 00:22:03,447 Don't worry. I've got it. 458 00:22:05,949 --> 00:22:08,869 One day I'm going to replace that silly carousel. 459 00:22:12,289 --> 00:22:14,750 You know, I couldn't help but notice 460 00:22:14,791 --> 00:22:17,895 you don't have anyone helping around here, do you? 461 00:22:17,919 --> 00:22:19,713 I'm afraid I can't afford much of a wage. 462 00:22:19,755 --> 00:22:21,840 And besides, no one in town 463 00:22:21,882 --> 00:22:23,842 knows how to run a letterpress. 464 00:22:23,884 --> 00:22:24,884 I do. 465 00:22:25,218 --> 00:22:26,218 You do? 466 00:22:27,763 --> 00:22:31,933 Yeah. My, uh, my grandma actually taught me. 467 00:22:31,975 --> 00:22:34,102 Well, isn't that something? 468 00:22:34,561 --> 00:22:36,914 But... Well, I couldn't possibly ask you 469 00:22:36,938 --> 00:22:38,148 to work for next to nothing. 470 00:22:38,190 --> 00:22:41,818 Well, maybe instead of a wage, I could stay in a spare room 471 00:22:41,860 --> 00:22:43,070 if you have one. 472 00:22:43,111 --> 00:22:45,072 Well, as a matter of fact, I do. 473 00:22:45,113 --> 00:22:46,993 I have a small bedroom downstairs with a daybed. 474 00:22:48,784 --> 00:22:50,535 Are you sure that'll do? 475 00:22:52,996 --> 00:22:54,122 I'm positive. 476 00:22:56,083 --> 00:22:57,959 I think that's a great idea 477 00:22:58,001 --> 00:23:01,213 especially since I already have a place to stay in town. 478 00:23:01,254 --> 00:23:03,274 Oh, this is truly an answered prayer. 479 00:23:03,298 --> 00:23:05,967 Managing the shop alone has nearly run me off my feet. 480 00:23:06,009 --> 00:23:07,135 I haven't even had time 481 00:23:07,177 --> 00:23:08,887 to finish decorating for Christmas. 482 00:23:08,929 --> 00:23:12,057 Oh, well, then let me help you get started with that right now. 483 00:23:12,099 --> 00:23:13,683 That'll be dandy. 484 00:23:14,351 --> 00:23:15,936 [door chimes ring] 485 00:23:20,899 --> 00:23:25,028 [customer] Oh, well, that was an interesting woman. 486 00:23:26,196 --> 00:23:27,823 I don't mean to be too forward, 487 00:23:27,864 --> 00:23:30,242 but do you have anything a bit less 488 00:23:30,283 --> 00:23:32,536 eye-catching to wear while you work? 489 00:23:36,123 --> 00:23:38,250 Um, unfortunately, 490 00:23:38,291 --> 00:23:40,645 these are the only kinds of clothes we have. 491 00:23:40,669 --> 00:23:42,796 I don't have a lot of change left over... 492 00:23:42,838 --> 00:23:44,758 Oh, it's no problem at all. I'll take care of it. 493 00:23:44,798 --> 00:23:46,883 I volunteer at the Salvation Army store 494 00:23:46,925 --> 00:23:47,820 just down the street. 495 00:23:47,844 --> 00:23:50,011 The shop closes for lunch in ten minutes. 496 00:23:50,053 --> 00:23:51,680 Maybe the three of us could pop over 497 00:23:51,721 --> 00:23:54,141 and find you something more... fitting. 498 00:23:54,975 --> 00:23:56,309 I would love that. 499 00:23:59,688 --> 00:24:00,998 I'm not much of a shopper, 500 00:24:01,022 --> 00:24:03,191 but I think the two of you should go for sure. 501 00:24:03,233 --> 00:24:04,901 Give you some time to bond. 502 00:24:10,949 --> 00:24:13,076 Nothing like the thrill of a good find. 503 00:24:13,535 --> 00:24:15,680 It's been a while since I've been shopping. 504 00:24:15,704 --> 00:24:17,205 It's kind of nice. 505 00:24:17,247 --> 00:24:19,124 You know what, me neither. 506 00:24:19,166 --> 00:24:20,351 Shall we make the most of it, then? 507 00:24:20,375 --> 00:24:21,585 Mmhmm. 508 00:24:22,335 --> 00:24:24,254 Mhm. Too dull? 509 00:24:25,005 --> 00:24:26,756 No, no. Too stiff. 510 00:24:28,425 --> 00:24:29,801 Too boring. 511 00:24:29,843 --> 00:24:31,720 Now you're catching on. 512 00:24:32,721 --> 00:24:34,723 Oh, what do we have here? 513 00:24:35,223 --> 00:24:36,223 [gasps] 514 00:24:36,558 --> 00:24:38,727 Now this is something. 515 00:24:39,269 --> 00:24:41,706 I usually go for something a little more practical. 516 00:24:41,730 --> 00:24:44,149 We were made to be the light of the world, right? 517 00:24:44,191 --> 00:24:45,734 No harm in dressing the part. 518 00:24:52,199 --> 00:24:54,910 Usually, I don't let anyone do my hair. 519 00:24:55,202 --> 00:24:56,328 I figured. 520 00:24:56,578 --> 00:24:57,996 You don't like letting people 521 00:24:58,038 --> 00:24:59,623 take care of you, do you? 522 00:25:00,123 --> 00:25:01,059 Well, I just think 523 00:25:01,083 --> 00:25:03,168 when you leave things up to other people, 524 00:25:03,210 --> 00:25:05,337 there's a bigger chance they'll mess it up. 525 00:25:05,378 --> 00:25:07,797 And heaven forbid someone gets it wrong. 526 00:25:09,132 --> 00:25:10,175 Sounds rather exhausting 527 00:25:10,217 --> 00:25:12,344 having to hold it together yourself all the time. 528 00:25:12,928 --> 00:25:15,096 Well, it's better than the alternative. 529 00:25:17,474 --> 00:25:18,975 You don't agree? 530 00:25:21,394 --> 00:25:24,147 Since the war, keeping the shop has been a struggle. 531 00:25:25,398 --> 00:25:27,651 Sometimes I'm not sure. I'll figure it out. 532 00:25:28,985 --> 00:25:32,072 The truth is, I... I can't hold it together myself. 533 00:25:33,782 --> 00:25:37,160 Well, if it's such a struggle, why don't you sell it? 534 00:25:38,912 --> 00:25:41,164 The thought has crossed my mind on harder days. 535 00:25:41,790 --> 00:25:42,916 But no. 536 00:25:43,416 --> 00:25:45,835 Because even when I can't hold it together, 537 00:25:46,169 --> 00:25:47,295 God can. 538 00:25:48,088 --> 00:25:50,465 You showing up and offering to work 539 00:25:50,507 --> 00:25:52,384 that was his provision. 540 00:25:57,138 --> 00:25:59,307 Have you always been like this? 541 00:25:59,766 --> 00:26:03,478 You're still so young and you just trust 542 00:26:03,520 --> 00:26:05,122 that God will take care of everything. 543 00:26:05,146 --> 00:26:06,457 Well, I'm far from perfect, 544 00:26:06,481 --> 00:26:09,109 and I definitely do have my days of doubt. 545 00:26:11,194 --> 00:26:13,697 Well, I guess it all started when The Depression hit. 546 00:26:14,990 --> 00:26:16,950 It was a frightening time to be a child. 547 00:26:16,992 --> 00:26:18,094 The pantry was nearly empty, 548 00:26:18,118 --> 00:26:19,995 and my father took any job he could. 549 00:26:20,328 --> 00:26:21,997 But it wasn't enough. 550 00:26:22,539 --> 00:26:24,040 And then just before Christmas, 551 00:26:24,082 --> 00:26:25,810 my parents gave what little we did have 552 00:26:25,834 --> 00:26:27,377 to a family who had even less. 553 00:26:27,669 --> 00:26:28,878 They did? 554 00:26:29,963 --> 00:26:31,214 And I remember thinking, 555 00:26:31,548 --> 00:26:33,526 well, why couldn't God just provide for both families? 556 00:26:33,550 --> 00:26:36,136 Why would he provide for one and not the other? 557 00:26:36,761 --> 00:26:38,972 And then Christmas morning came, 558 00:26:39,472 --> 00:26:42,309 and sitting on my doorstep was a full Christmas meal 559 00:26:42,350 --> 00:26:43,560 that our church had made. 560 00:26:43,602 --> 00:26:48,481 Oh, it was ham, butter, sugar, things I hadn't seen in years. 561 00:26:49,274 --> 00:26:51,359 But you know what the best part was? 562 00:26:52,027 --> 00:26:54,029 Sitting on top of all of that 563 00:26:54,070 --> 00:26:56,531 was a doll that I had wanted for two years. 564 00:26:56,573 --> 00:26:58,867 I never dreamed I'd have it. 565 00:26:58,908 --> 00:27:00,845 It was in that moment that I realized. 566 00:27:00,869 --> 00:27:02,787 God always provides, 567 00:27:03,163 --> 00:27:05,040 even when he takes away. 568 00:27:05,373 --> 00:27:07,125 He provides more in return. 569 00:27:07,959 --> 00:27:10,187 And so that night, I sat at the table 570 00:27:10,211 --> 00:27:12,505 and wrote my first tiding to thank God. 571 00:27:14,174 --> 00:27:17,385 Hmm. Not bad for someone else doing it, huh? 572 00:27:21,348 --> 00:27:22,515 Not bad at all. 573 00:27:29,064 --> 00:27:31,274 [cheerful music] 574 00:27:31,316 --> 00:27:33,068 Well, would you look at that 575 00:27:33,401 --> 00:27:35,028 time has a funny way of slipping by 576 00:27:35,070 --> 00:27:36,112 when you're having fun. 577 00:27:36,154 --> 00:27:37,030 Oh. Hi, Bennett. 578 00:27:37,072 --> 00:27:38,072 Hello. 579 00:27:39,115 --> 00:27:41,951 Lunch is over, and I best get back to the shop. 580 00:27:41,993 --> 00:27:43,304 Don't feel like you have to hurry. 581 00:27:43,328 --> 00:27:44,805 Oh, I'll be right behind you. 582 00:27:44,829 --> 00:27:46,706 And thank you Joy, this was really nice. 583 00:27:48,500 --> 00:27:50,085 Wow, you look great. 584 00:27:50,877 --> 00:27:52,813 I didn't want you to feel left out. 585 00:27:52,837 --> 00:27:56,132 Given your enthusiasm for all things old-fashioned, 586 00:27:56,174 --> 00:27:57,902 I figured you'd appreciate a little something 587 00:27:57,926 --> 00:27:59,052 from 1945. 588 00:27:59,094 --> 00:28:00,428 Wow. Thank you. 589 00:28:00,470 --> 00:28:02,931 That was really thoughtful of you. 590 00:28:03,431 --> 00:28:05,183 I'm sure you would have done the same. 591 00:28:05,809 --> 00:28:08,269 Well, since it looks like you have everything all figured out 592 00:28:08,311 --> 00:28:09,354 here with Joy, 593 00:28:09,396 --> 00:28:12,774 I'm going to change and then scout the town a bit. 594 00:28:13,233 --> 00:28:14,275 Scout for what? 595 00:28:14,317 --> 00:28:15,235 Maybe I'll ask around 596 00:28:15,276 --> 00:28:17,195 and see if I can find someone called Fred. 597 00:28:17,737 --> 00:28:20,448 Well, just, uh... be careful. 598 00:28:20,490 --> 00:28:21,282 Okay? 599 00:28:21,324 --> 00:28:22,426 Don't worry. I won't wander too far. 600 00:28:22,450 --> 00:28:26,079 Unless, of course, someone mistakes me for Cary Grant 601 00:28:26,121 --> 00:28:27,872 and begs me to star in one of their movies. 602 00:28:28,832 --> 00:28:31,376 Well, good luck with your big Hollywood dream. 603 00:28:31,876 --> 00:28:34,254 Well, good luck derailing your grandmother's dream. 604 00:28:35,046 --> 00:28:36,046 [laughs] 605 00:28:43,888 --> 00:28:44,806 First things first. 606 00:28:44,848 --> 00:28:47,225 A tiding should meet a person where they are. 607 00:28:47,517 --> 00:28:49,561 The right words at the right time. 608 00:28:49,602 --> 00:28:51,479 Exactly what I was going to say. 609 00:28:51,521 --> 00:28:55,108 But before the message, you have to find the right picture. 610 00:28:55,150 --> 00:28:58,027 An image speaks volumes before anything is ever read. 611 00:28:58,069 --> 00:28:59,446 You're already saying something. 612 00:28:59,487 --> 00:29:01,823 Love, care, celebration. 613 00:29:02,532 --> 00:29:04,885 Joy, you are so gifted. 614 00:29:04,909 --> 00:29:07,162 You could really expand your talents. 615 00:29:07,412 --> 00:29:08,913 How do you mean? 616 00:29:09,164 --> 00:29:11,225 Well, marketing is my specialty. 617 00:29:11,249 --> 00:29:13,042 I could help you find ways to share your art 618 00:29:13,084 --> 00:29:14,210 and your way with words 619 00:29:14,252 --> 00:29:16,004 to make a real living off of it, 620 00:29:16,045 --> 00:29:17,064 far beyond the shop. 621 00:29:17,088 --> 00:29:19,549 You could even travel with it to see the world. 622 00:29:20,258 --> 00:29:22,510 Well, I appreciate your offer, truly, 623 00:29:22,552 --> 00:29:25,180 but I love my little post. 624 00:29:25,555 --> 00:29:26,931 It's more than enough for me. 625 00:29:27,640 --> 00:29:29,577 Do you see Matthew over there? 626 00:29:29,601 --> 00:29:30,769 He goes to my church. 627 00:29:30,810 --> 00:29:34,248 When I asked if he needed help, he seemed a little jumpy. 628 00:29:34,272 --> 00:29:36,858 My guess he's about to propose to his sweetheart. 629 00:29:37,400 --> 00:29:40,612 He often times has trouble finding the right words, 630 00:29:40,653 --> 00:29:43,448 so we need to find him a message that will say it perfectly. 631 00:29:43,907 --> 00:29:46,493 That explains why he's been here so long. 632 00:29:46,993 --> 00:29:50,079 He doesn't know this, but when he was fighting in the war, 633 00:29:50,121 --> 00:29:52,001 I helped his girl make personal tidings for him. 634 00:29:52,040 --> 00:29:55,293 So in a way, I feel I played a small part in their love story. 635 00:29:57,212 --> 00:29:58,338 Watch this. 636 00:30:09,432 --> 00:30:12,620 "My dearest, I have never been a man of many words." 637 00:30:12,644 --> 00:30:15,647 "But if I could put to paper all that you mean to me." 638 00:30:15,688 --> 00:30:18,358 "I need a thousand Christmases to fit it all." 639 00:30:19,317 --> 00:30:20,610 "I love you." 640 00:30:21,319 --> 00:30:24,072 It is incredible how you do that. 641 00:30:24,697 --> 00:30:25,532 The truth is, 642 00:30:25,573 --> 00:30:28,243 I don't feel the need to see the world 643 00:30:28,701 --> 00:30:31,120 because there's nothing I would trade for the moment. 644 00:30:31,162 --> 00:30:34,123 I see a person's face light up, even for just a second, 645 00:30:34,165 --> 00:30:35,917 knowing that I made a difference. 646 00:30:37,710 --> 00:30:40,129 Are you ready to check out, Matthew? 647 00:30:40,171 --> 00:30:41,381 Indeed. 648 00:30:49,514 --> 00:30:51,933 ♪ 649 00:31:23,548 --> 00:31:25,550 Here's your mail. 650 00:31:31,764 --> 00:31:34,058 [disappointing music] 651 00:31:36,644 --> 00:31:38,313 Merry Christmas. 652 00:31:39,689 --> 00:31:41,316 These came for you. 653 00:31:43,067 --> 00:31:45,403 You know, growing up, I watched my grandmother 654 00:31:45,445 --> 00:31:47,405 sacrifice over and over, and 655 00:31:49,073 --> 00:31:53,620 well, it just hurt my heart knowing how much she gave and 656 00:31:53,661 --> 00:31:55,413 could still barely get by. 657 00:31:56,331 --> 00:31:58,726 Well, I know the feeling. 658 00:31:58,750 --> 00:32:00,752 I watched as my brother was first in town to enlist 659 00:32:00,793 --> 00:32:02,670 when we went to war, 660 00:32:02,712 --> 00:32:05,757 and he gave up everything for the cause. 661 00:32:05,798 --> 00:32:07,216 Your brother? 662 00:32:07,258 --> 00:32:09,093 I don't talk about him much. 663 00:32:10,720 --> 00:32:12,513 Didn't seem fair. 664 00:32:12,555 --> 00:32:16,601 Especially because he had his... his whole life ahead of him. 665 00:32:19,437 --> 00:32:21,481 Watching that kind of sacrifice it 666 00:32:22,607 --> 00:32:24,108 it changes you. 667 00:32:24,484 --> 00:32:25,610 It does. 668 00:32:25,652 --> 00:32:27,570 It makes you see things differently. 669 00:32:28,488 --> 00:32:29,989 Especially money. 670 00:32:33,242 --> 00:32:36,454 You know, I... I know you don't think money's the point, 671 00:32:36,496 --> 00:32:39,582 but, um, in business it is. 672 00:32:39,624 --> 00:32:41,751 Oh, it's not that I'm against making money, 673 00:32:42,168 --> 00:32:44,337 but when my brother shipped out, 674 00:32:44,379 --> 00:32:46,714 he left me everything he'd saved. 675 00:32:46,756 --> 00:32:49,425 He said money doesn't follow us when we go. 676 00:32:49,467 --> 00:32:51,111 So if he didn't make it back, 677 00:32:51,135 --> 00:32:53,596 I should use it to create something that would 678 00:32:54,389 --> 00:32:55,682 stand the test of time. 679 00:32:58,142 --> 00:33:00,228 Oh, so you opened this shop. 680 00:33:00,853 --> 00:33:04,399 So I started writing tidings of comfort and joy. 681 00:33:04,691 --> 00:33:06,210 And I'd like to think I infuse everyone 682 00:33:06,234 --> 00:33:08,778 with a bit of his love and legacy. 683 00:33:15,493 --> 00:33:18,371 [emotional music] 684 00:33:32,176 --> 00:33:33,386 What are you doing? 685 00:33:33,428 --> 00:33:35,263 I'm making a coloring book. 686 00:33:37,181 --> 00:33:38,659 Must be miserable not being able to play 687 00:33:38,683 --> 00:33:40,351 with the other children. 688 00:33:42,186 --> 00:33:44,731 Hopefully a Christmas gift will cheer him up. 689 00:33:46,774 --> 00:33:50,737 That's a week's worth of work you're just giving away. 690 00:33:50,778 --> 00:33:52,822 I can always make more. 691 00:34:00,830 --> 00:34:03,082 ♪ 692 00:34:10,381 --> 00:34:11,340 Thank you. 693 00:34:11,382 --> 00:34:12,508 You're welcome. 694 00:34:12,550 --> 00:34:14,635 It's for you to color here. 695 00:34:14,677 --> 00:34:15,677 Thank you. 696 00:34:23,436 --> 00:34:25,354 ♪ 697 00:34:32,612 --> 00:34:33,863 [laughs] 698 00:34:35,823 --> 00:34:37,492 Well, give me an hour, fellas. 699 00:34:37,867 --> 00:34:39,744 By the time I'm back, 700 00:34:40,286 --> 00:34:42,371 the shop will be settled. 701 00:35:00,765 --> 00:35:02,141 - Joy. - Mm. 702 00:35:02,517 --> 00:35:03,768 What is this ledger for? 703 00:35:05,394 --> 00:35:06,813 Oh, it's a list of the free tidings 704 00:35:06,854 --> 00:35:08,397 of comfort and joy that I send. 705 00:35:09,273 --> 00:35:10,273 Free? 706 00:35:10,900 --> 00:35:12,485 Well, to the soldiers, 707 00:35:12,527 --> 00:35:15,488 their wives, and, of course, any widows. 708 00:35:15,530 --> 00:35:17,865 After what they've been through, it's the least I could do. 709 00:35:19,617 --> 00:35:20,928 You know, you're never going to get ahead 710 00:35:20,952 --> 00:35:23,287 if you keep giving things away all the time. 711 00:35:24,997 --> 00:35:26,666 That's how the world wants us to think. 712 00:35:27,250 --> 00:35:28,668 That's not how God works. 713 00:35:29,836 --> 00:35:31,295 He sees me. 714 00:35:31,796 --> 00:35:34,423 He knows what I need, even when I don't. 715 00:35:34,465 --> 00:35:36,884 He's given me everything necessary to open the shop 716 00:35:36,926 --> 00:35:38,845 and what's needed to keep it going. 717 00:35:39,929 --> 00:35:42,932 I want all these men and women to know that God sees them, too. 718 00:35:45,852 --> 00:35:46,769 [door chimes] 719 00:35:46,811 --> 00:35:47,645 Oh. 720 00:35:47,687 --> 00:35:49,397 We have a customer. 721 00:35:58,656 --> 00:36:02,302 Oh, good afternoon, ladies. I hope I'm not interrupting. 722 00:36:02,326 --> 00:36:03,995 Oh, not at all. How can I help you? 723 00:36:04,036 --> 00:36:06,247 Fred Whitmore, ma'am. Pleasure to meet you. 724 00:36:11,669 --> 00:36:15,590 Fred Whitmore, as in Whitmore Savings and Trust. 725 00:36:15,631 --> 00:36:17,025 Guilty as charged. 726 00:36:17,049 --> 00:36:18,593 I've recently moved back here 727 00:36:18,634 --> 00:36:21,429 from Chicago to oversee the family business here. 728 00:36:21,470 --> 00:36:23,431 Well, welcome back to town, Mr. Whitmore. 729 00:36:23,472 --> 00:36:24,033 Well, thank you. 730 00:36:24,057 --> 00:36:25,808 And please call me Fred. 731 00:36:27,059 --> 00:36:29,061 I wanted to stop by in person because, 732 00:36:29,103 --> 00:36:32,040 well, you haven't responded to any of our letters. 733 00:36:32,064 --> 00:36:35,067 Well, that's because I have no interest in a Whitmore-sized 734 00:36:35,109 --> 00:36:37,612 business swallowing up what I've built here. 735 00:36:37,653 --> 00:36:38,653 Mm. 736 00:36:38,946 --> 00:36:41,049 Well, I think you misunderstand, Joy. 737 00:36:41,073 --> 00:36:45,661 My family specializes in helping local shop owners, like yourself, 738 00:36:45,995 --> 00:36:49,957 make a smooth transition and thrive. 739 00:36:49,999 --> 00:36:53,502 I think you're misunderstanding me, Mr. Whitmore. 740 00:36:53,544 --> 00:36:55,046 What I've built here is thriving. 741 00:36:55,087 --> 00:36:56,589 Perhaps not by your standards, 742 00:36:56,631 --> 00:36:58,424 but it is by mine. 743 00:36:59,425 --> 00:37:00,885 It's no small feat 744 00:37:00,927 --> 00:37:02,803 surviving the last four years. 745 00:37:02,845 --> 00:37:06,074 Shops like yours will face challenges like never before. 746 00:37:06,098 --> 00:37:08,768 Many won't make it through the changes ahead. 747 00:37:09,143 --> 00:37:12,396 Let us take the burden from your hands. 748 00:37:12,438 --> 00:37:16,859 And make sure what you've built lasts for years to come. 749 00:37:18,527 --> 00:37:21,322 You make a compelling argument, Mr. Whitmore. 750 00:37:25,576 --> 00:37:27,620 But respectfully, my answer is no. 751 00:37:31,457 --> 00:37:32,457 Huh? 752 00:37:34,877 --> 00:37:35,877 Well 753 00:37:36,796 --> 00:37:38,464 should you reconsider, 754 00:37:39,465 --> 00:37:42,051 my office address is on the card. 755 00:37:43,052 --> 00:37:44,112 Have a good day, Mr. Whitmore. 756 00:37:44,136 --> 00:37:45,137 You, too. 757 00:37:54,146 --> 00:37:55,273 Joy, 758 00:37:55,314 --> 00:37:57,793 don't you think it's worth at least hearing him out? 759 00:37:57,817 --> 00:37:59,151 Well, I have no need. 760 00:37:59,193 --> 00:38:00,987 I've seen what the Whitmore family has done 761 00:38:01,028 --> 00:38:02,446 to shops around town. 762 00:38:02,488 --> 00:38:03,990 They don't care about the customer. 763 00:38:04,031 --> 00:38:05,574 They only care about profit. 764 00:38:05,616 --> 00:38:08,411 But Fred's offer could change everything for you. 765 00:38:08,744 --> 00:38:10,621 Well, how do you know what Fred's offering? 766 00:38:11,747 --> 00:38:12,747 Do you know him? 767 00:38:13,833 --> 00:38:15,459 No, no. Not personally. 768 00:38:15,501 --> 00:38:18,045 I just heard his name before. 769 00:38:18,087 --> 00:38:19,714 You're from Chicago? 770 00:38:20,172 --> 00:38:22,883 He has a reputation for giving fair deals. 771 00:38:22,925 --> 00:38:24,635 Life-changing ones. 772 00:38:24,677 --> 00:38:26,512 I don't want his money, Ally. 773 00:38:27,013 --> 00:38:30,182 But... but Fred said that Tidings of Joy is in danger. 774 00:38:30,224 --> 00:38:32,810 And if he can guarantee that it keeps making an impact. 775 00:38:32,852 --> 00:38:35,855 Well, you could take the money and pay off your bills. 776 00:38:37,231 --> 00:38:38,834 I think this is a sign. 777 00:38:38,858 --> 00:38:42,403 You know, Fred, coming in here today right after you said. 778 00:38:43,237 --> 00:38:46,699 God knows what you need, even when you don't. 779 00:38:49,702 --> 00:38:53,748 Fine. I'll hear him out, but not at some fancy office. 780 00:38:53,789 --> 00:38:55,669 If he wants to meet, it'll be tomorrow at 8 a.m. 781 00:38:55,708 --> 00:38:57,752 at the diner where I have breakfast every morning. 782 00:38:59,045 --> 00:39:00,713 Mr. Whitmore. 783 00:39:07,678 --> 00:39:10,514 I can't tell you two how much I appreciate the help. 784 00:39:10,556 --> 00:39:11,682 Glad to be of service. 785 00:39:12,224 --> 00:39:13,851 Now, if you eat all the popcorn, 786 00:39:13,893 --> 00:39:15,373 there won't be any left for the tree. 787 00:39:15,811 --> 00:39:18,105 Perhaps that's because there's no string left. 788 00:39:18,147 --> 00:39:19,899 I'll go grab some more. 789 00:39:21,650 --> 00:39:24,070 I still can't believe she's meeting with him tomorrow. 790 00:39:25,071 --> 00:39:27,531 Yeah, she obviously trusts you. 791 00:39:27,573 --> 00:39:30,993 So the bond that you two share must transcend time. 792 00:39:31,702 --> 00:39:34,121 I just hope that she trusts Fred. 793 00:39:34,163 --> 00:39:35,163 I wouldn't. 794 00:39:35,539 --> 00:39:37,083 What if she doesn't? 795 00:39:37,124 --> 00:39:39,043 My grandmother is a stubborn woman. 796 00:39:39,085 --> 00:39:41,212 And it's not just her future that's at stake. 797 00:39:41,253 --> 00:39:42,564 This is our ticket home. 798 00:39:42,588 --> 00:39:43,923 Maybe I should... 799 00:39:44,924 --> 00:39:46,967 [scoffs] Well... 800 00:39:47,009 --> 00:39:47,927 [laughs] 801 00:39:47,968 --> 00:39:50,906 I can't believe you just threw popcorn at me. 802 00:39:50,930 --> 00:39:52,223 How about now? 803 00:39:52,264 --> 00:39:53,516 [gasps] 804 00:39:54,308 --> 00:39:56,244 What's your problem? 805 00:39:56,268 --> 00:39:58,145 You need to get out of your head. 806 00:39:58,187 --> 00:39:59,814 Let tomorrow worry about itself. 807 00:39:59,855 --> 00:40:01,917 You've done everything you can for today. 808 00:40:01,941 --> 00:40:03,984 You get this chance to decorate 809 00:40:04,026 --> 00:40:06,946 with your grandma for Christmas... again. 810 00:40:07,446 --> 00:40:09,156 You could enjoy it. 811 00:40:11,742 --> 00:40:12,701 You're right. 812 00:40:12,743 --> 00:40:13,869 I am right. 813 00:40:15,871 --> 00:40:16,766 Well, I hope that tree 814 00:40:16,790 --> 00:40:18,833 wears the popcorn as well as you do, Ally. 815 00:40:19,333 --> 00:40:20,835 [laughs] 816 00:40:29,093 --> 00:40:30,112 Perfect. 817 00:40:30,136 --> 00:40:32,948 It's amazing what a little Christmas cheer can do. 818 00:40:32,972 --> 00:40:33,973 It's funny, isn't it? 819 00:40:34,014 --> 00:40:36,058 We're always rushing around, and then suddenly 820 00:40:36,100 --> 00:40:38,811 you add some decoration and everything feels right. 821 00:40:38,853 --> 00:40:40,229 I'll go wash up. 822 00:40:41,772 --> 00:40:43,149 - Wow. - Cookie? 823 00:40:43,357 --> 00:40:44,817 Yes, please. 824 00:40:48,904 --> 00:40:49,904 Ah. 825 00:40:51,365 --> 00:40:53,784 You know, I just realized we've been through 826 00:40:53,826 --> 00:40:56,162 a pretty significant life event together. 827 00:40:56,203 --> 00:40:57,955 Mhm. Time travel? 828 00:40:57,997 --> 00:41:00,624 Yeah. Time travel. Time travel. 829 00:41:00,666 --> 00:41:04,587 And I still don't know a single thing about you. 830 00:41:05,004 --> 00:41:06,231 Oh, well, I could say the same thing. 831 00:41:06,255 --> 00:41:08,674 I don't know anything about you either. 832 00:41:09,341 --> 00:41:11,135 It's true. All right, I'll go first. 833 00:41:11,177 --> 00:41:12,678 What would you like to know? 834 00:41:13,471 --> 00:41:16,765 Why does it bother you so much that I want to sell the shop? 835 00:41:17,558 --> 00:41:20,895 I just have this thing about people taking something pure 836 00:41:20,936 --> 00:41:23,564 and turning it into something that was never meant to be. 837 00:41:24,023 --> 00:41:25,691 Sounds personal. 838 00:41:26,942 --> 00:41:29,820 Yeah. Growing up in my family, 839 00:41:29,862 --> 00:41:32,990 Christmas was all about appearances. 840 00:41:33,032 --> 00:41:35,677 Fancy parties, tuxedos that I hated, 841 00:41:35,701 --> 00:41:37,912 piles of gifts that nobody needed. 842 00:41:39,163 --> 00:41:41,123 And of course, I go to school, 843 00:41:41,165 --> 00:41:45,044 there'd be this kid that got one gift, and he was happier. 844 00:41:45,628 --> 00:41:49,381 His family had traditions and real moments of connecting. 845 00:41:49,423 --> 00:41:52,885 Christmas for them wasn't just about showing off 846 00:41:52,927 --> 00:41:55,846 how profitable your year had just been. 847 00:41:56,222 --> 00:41:58,366 I'm sorry, those are your memories. 848 00:41:58,390 --> 00:41:59,391 Don't be. 849 00:41:59,433 --> 00:42:01,268 It taught me to be different. 850 00:42:01,310 --> 00:42:04,063 Instead of doing finance and what my parents wanted, 851 00:42:04,980 --> 00:42:06,708 I do what I love. 852 00:42:06,732 --> 00:42:07,858 Illustrating. 853 00:42:07,900 --> 00:42:09,944 Your whole old-fashioned persona 854 00:42:09,985 --> 00:42:11,403 makes a whole lot more sense now. 855 00:42:11,445 --> 00:42:13,298 I bet you think I'm one of those guys who drinks tea 856 00:42:13,322 --> 00:42:16,051 out of a tin cup and calls dinner supper. 857 00:42:16,075 --> 00:42:17,201 Aren't you? 858 00:42:17,952 --> 00:42:20,621 Oh, yeah. Yeah, I guess I am. 859 00:42:20,996 --> 00:42:24,917 I just think that when people can go back and decorate 860 00:42:24,959 --> 00:42:27,962 and do things together, like string popcorn, 861 00:42:28,003 --> 00:42:29,397 that it connects us to our past 862 00:42:29,421 --> 00:42:31,757 and it helps us to enjoy the present moment 863 00:42:32,091 --> 00:42:33,384 even more. 864 00:42:33,425 --> 00:42:34,425 Hm. 865 00:42:41,016 --> 00:42:41,850 Yeah. 866 00:42:41,892 --> 00:42:44,979 Bennett, that is really beautiful. 867 00:42:47,439 --> 00:42:50,150 Well, I say you've done plenty for your first day, Ally, 868 00:42:50,192 --> 00:42:52,027 and thank you kindly for your help, Bennett. 869 00:42:52,570 --> 00:42:54,863 Why don't the two of you enjoy the evening? 870 00:42:54,905 --> 00:42:56,240 It's lovely out. 871 00:42:57,116 --> 00:42:58,117 Thank you. 872 00:43:00,911 --> 00:43:03,998 Well, if you're CEO, why do you need to figure out every detail 873 00:43:04,039 --> 00:43:06,000 of the launch strategy by yourself? 874 00:43:06,584 --> 00:43:08,252 Well, because if I don't 875 00:43:08,294 --> 00:43:10,879 and something goes wrong, it's on me. 876 00:43:13,132 --> 00:43:14,133 Interesting. 877 00:43:15,050 --> 00:43:15,945 What? 878 00:43:15,969 --> 00:43:18,012 I just find it fascinating that somebody 879 00:43:18,053 --> 00:43:20,115 who spent their entire career helping people connect 880 00:43:20,139 --> 00:43:22,975 finds it so difficult to receive help herself. 881 00:43:23,767 --> 00:43:26,270 Well, I built the company from the ground. 882 00:43:26,312 --> 00:43:29,481 I convinced investors, I hired a team. 883 00:43:29,523 --> 00:43:32,943 They left stable jobs to take a chance on this. 884 00:43:32,985 --> 00:43:36,947 So if the startup fails, it's... it's not just me who loses, 885 00:43:36,989 --> 00:43:37,740 it's them. 886 00:43:37,781 --> 00:43:39,908 Their livelihoods, their families. 887 00:43:41,076 --> 00:43:44,496 I just don't trust anyone else enough 888 00:43:44,538 --> 00:43:46,915 to care about the launch as much as I do. 889 00:43:46,957 --> 00:43:49,001 Right, I get it. That can be scary. 890 00:43:50,085 --> 00:43:52,129 I just want to take the right risks. 891 00:43:52,171 --> 00:43:54,256 Right. Unlike your grandmother. 892 00:43:54,298 --> 00:43:55,341 Yeah. 893 00:43:55,382 --> 00:43:57,277 Ally, you know you don't need to carry the weight 894 00:43:57,301 --> 00:43:58,486 of everybody else's struggles 895 00:43:58,510 --> 00:44:01,096 just because you couldn't take hers away. 896 00:44:01,639 --> 00:44:04,826 Those people who work at your company, 897 00:44:04,850 --> 00:44:07,144 that's not something happening to them. 898 00:44:07,186 --> 00:44:10,105 They chose it... just like you did. 899 00:44:12,274 --> 00:44:13,275 I don't know about you, 900 00:44:13,317 --> 00:44:15,194 but time traveling is exhausting. 901 00:44:15,653 --> 00:44:17,404 I'm gonna go get some sleep. 902 00:44:17,446 --> 00:44:19,531 Oh, you never told me where you were staying. 903 00:44:19,573 --> 00:44:22,493 Yeah. I found this, uh, empty apartment. 904 00:44:22,534 --> 00:44:24,244 Don't worry, us old-fashioned guys 905 00:44:24,286 --> 00:44:26,080 know how to defend ourselves. 906 00:44:26,538 --> 00:44:27,331 See ya. 907 00:44:27,373 --> 00:44:28,373 Bye, Bennett. 908 00:44:28,582 --> 00:44:30,000 [Bennett] Good night. 909 00:44:36,215 --> 00:44:38,801 [alarm clock ringing] 910 00:44:42,221 --> 00:44:44,390 [cheerful music] 911 00:44:48,894 --> 00:44:50,562 Today's the day. 912 00:44:58,570 --> 00:45:00,781 ♪ 913 00:45:22,678 --> 00:45:24,596 The Lord provides. 914 00:45:26,682 --> 00:45:27,576 [laughter] 915 00:45:27,600 --> 00:45:28,767 [Fred] Well, Joy... 916 00:45:31,603 --> 00:45:34,582 Oh, I should have sat on that side. 917 00:45:34,606 --> 00:45:35,691 Then why didn't you? 918 00:45:35,733 --> 00:45:36,900 I don't know. 919 00:45:36,942 --> 00:45:38,861 I think I'm just nervous. 920 00:45:39,111 --> 00:45:40,588 I can still switch if you want. 921 00:45:40,612 --> 00:45:42,656 No, no, no, I don't want Joy distracted. 922 00:45:42,698 --> 00:45:44,592 I need this meeting to go well. 923 00:45:44,616 --> 00:45:47,161 Well, didn't she invite you along for moral support? 924 00:45:47,953 --> 00:45:49,163 Uh... 925 00:45:49,621 --> 00:45:51,707 Oh, you invited yourself, didn't you? 926 00:45:53,500 --> 00:45:54,668 I couldn't help it. 927 00:45:54,710 --> 00:45:56,795 But she was very happy, I offered. 928 00:45:57,796 --> 00:45:58,796 Well... 929 00:45:59,423 --> 00:46:00,632 So what's happening? 930 00:46:01,300 --> 00:46:04,470 Uh, he's schmoozing and she's smiling. 931 00:46:04,511 --> 00:46:05,511 She's smiling. 932 00:46:05,804 --> 00:46:07,306 - Uh-huh. - That's good. 933 00:46:07,765 --> 00:46:08,765 What about now? 934 00:46:12,770 --> 00:46:14,521 Oh, we should probably order. 935 00:46:14,563 --> 00:46:15,522 Oh, don't worry, 936 00:46:15,564 --> 00:46:17,900 I know you don't have a lot of change left. 937 00:46:19,902 --> 00:46:22,654 Welcome to the Swizzle and Fizz. What'll you have? 938 00:46:23,155 --> 00:46:26,301 Uh, I'll have whatever the Christmas special is. 939 00:46:26,325 --> 00:46:27,826 Today's is the merry maple muffin. 940 00:46:27,993 --> 00:46:30,871 Oh, yeah. We'll do two of those, and that'll be all. 941 00:46:30,913 --> 00:46:31,913 Great. 942 00:46:32,998 --> 00:46:34,666 [Joy laughing] 943 00:46:37,002 --> 00:46:38,921 She's laughing now. 944 00:46:40,464 --> 00:46:41,340 Oh, okay. 945 00:46:41,381 --> 00:46:43,383 If she starts playing with her necklace, 946 00:46:43,425 --> 00:46:45,302 it's a telltale sign she's retreating. 947 00:46:45,344 --> 00:46:46,887 So look out for that, 948 00:46:46,929 --> 00:46:48,680 because then we might have to intervene. 949 00:46:49,348 --> 00:46:49,973 Thank you. 950 00:46:50,015 --> 00:46:51,475 - Thank you. - Thank you. 951 00:46:52,851 --> 00:46:53,851 Yeah. 952 00:46:55,687 --> 00:46:56,687 Uh-oh. 953 00:46:57,022 --> 00:46:57,666 What? 954 00:46:57,690 --> 00:46:58,917 She's playing with her necklace. 955 00:46:58,941 --> 00:46:59,941 What? 956 00:47:05,364 --> 00:47:06,740 [laughter] 957 00:47:06,782 --> 00:47:07,782 You. 958 00:47:08,075 --> 00:47:10,536 You're not really a big fan of trusting the process, are you? 959 00:47:11,495 --> 00:47:14,623 No. That is my grandmother's specialty, not mine. 960 00:47:15,499 --> 00:47:16,834 You know, you're actually 961 00:47:16,875 --> 00:47:18,585 more alike than you think. 962 00:47:18,627 --> 00:47:20,671 What makes you say that? 963 00:47:20,712 --> 00:47:22,357 I mean, for starters, you're in tech, right? 964 00:47:22,381 --> 00:47:23,423 She's in retail. 965 00:47:23,465 --> 00:47:26,385 But both of you help people stay more connected. 966 00:47:26,802 --> 00:47:29,721 No, I guess I never thought about it like that. 967 00:47:30,389 --> 00:47:33,433 I see now how much you care about 968 00:47:33,475 --> 00:47:34,661 your grandmother having a better life. 969 00:47:34,685 --> 00:47:37,563 And the way that you talk about people who work for you, 970 00:47:37,604 --> 00:47:40,941 it is obvious how much you care about them. 971 00:47:40,983 --> 00:47:45,404 Like you want to make a real difference and help people. 972 00:47:46,071 --> 00:47:48,282 That's exactly what your grandmother did. 973 00:47:48,824 --> 00:47:49,992 Thank you. 974 00:47:50,868 --> 00:47:52,077 For what? 975 00:47:54,079 --> 00:47:55,998 For seeing the heart behind my methods. 976 00:47:59,918 --> 00:48:01,503 Oh, get ready to thank me again. 977 00:48:01,545 --> 00:48:03,338 What? Why? 978 00:48:03,380 --> 00:48:04,673 Come with me. 979 00:48:05,007 --> 00:48:06,758 - Grab the muffins. - Oh. 980 00:48:12,764 --> 00:48:13,908 [Joy] Well, I must say, Fred, 981 00:48:13,932 --> 00:48:15,934 this morning has been most unexpected. 982 00:48:16,310 --> 00:48:17,745 Oh, yeah. I'm so hungry. 983 00:48:17,769 --> 00:48:18,896 [Joy] I nearly didn't show, 984 00:48:18,937 --> 00:48:20,748 but I'm glad I did. 985 00:48:20,772 --> 00:48:22,441 They're gonna notice. 986 00:48:23,775 --> 00:48:25,402 They're not noticing. 987 00:48:25,444 --> 00:48:27,779 You've completely brightened an otherwise dull morning. 988 00:48:28,488 --> 00:48:33,577 So Joy, do I dare hope for the answer I've been waiting for? 989 00:48:36,788 --> 00:48:39,791 Well, I suppose a girl would be silly to say no. 990 00:48:40,918 --> 00:48:42,419 So is that a yes? 991 00:48:42,669 --> 00:48:44,880 Yes, I would be delighted 992 00:48:44,922 --> 00:48:46,924 to be your date to the Christmas Snow Dance. 993 00:48:54,806 --> 00:48:57,893 And I promise we won't talk a lick about business. 994 00:48:58,143 --> 00:49:01,063 Consider the offer tabled until you decide. 995 00:49:01,813 --> 00:49:02,940 Either way, 996 00:49:03,982 --> 00:49:05,067 no hard feelings. 997 00:49:10,030 --> 00:49:11,823 Wait a minute. 998 00:49:14,660 --> 00:49:15,661 Uh-oh. 999 00:49:20,165 --> 00:49:21,500 Who is he? 1000 00:49:23,961 --> 00:49:25,754 That's my grandfather. 1001 00:49:27,965 --> 00:49:29,758 Uh-oh. 1002 00:49:33,053 --> 00:49:35,847 And I'll have my driver pick you up. 1003 00:49:48,026 --> 00:49:49,444 Oh. 1004 00:49:49,486 --> 00:49:51,673 This must be that Christmas. 1005 00:49:51,697 --> 00:49:53,532 I'm going to need a little more information. 1006 00:49:54,366 --> 00:49:56,511 This is the Christmas that my grandfather came home 1007 00:49:56,535 --> 00:49:57,786 from fighting in the war. 1008 00:49:59,663 --> 00:50:02,517 Oh, I wish I paid closer attention to the details 1009 00:50:02,541 --> 00:50:03,959 of my grandparents' love story. 1010 00:50:04,001 --> 00:50:04,918 Um... 1011 00:50:04,960 --> 00:50:08,088 Okay. I remember that my grandmother had said 1012 00:50:08,130 --> 00:50:11,008 they shared a kiss that changed everything 1013 00:50:11,049 --> 00:50:12,009 at Christmastime. 1014 00:50:12,050 --> 00:50:12,551 Hm. 1015 00:50:12,592 --> 00:50:13,635 And... and that it was 1016 00:50:13,677 --> 00:50:16,096 a magical moment like they were in a snow globe. 1017 00:50:16,138 --> 00:50:19,891 And... and there was something about dancing. 1018 00:50:26,148 --> 00:50:28,066 Christmas Snow Dance. 1019 00:50:32,904 --> 00:50:35,198 If my grandmother goes to the dance with Fred, 1020 00:50:35,240 --> 00:50:37,659 she's not going to kiss my grandfather, 1021 00:50:38,368 --> 00:50:40,037 which means they won't fall in love, 1022 00:50:40,078 --> 00:50:41,997 which means... 1023 00:50:44,249 --> 00:50:45,709 I... 1024 00:50:48,670 --> 00:50:50,172 won't exist. 1025 00:50:52,132 --> 00:50:55,010 Oh, please tell me you saw which way he went. 1026 00:50:57,179 --> 00:50:58,597 Let's go. 1027 00:50:59,014 --> 00:51:00,098 Thank you. 1028 00:51:03,060 --> 00:51:04,144 That way. 1029 00:51:04,186 --> 00:51:07,105 Okay. Quick question. What exactly is the plan here? 1030 00:51:07,147 --> 00:51:08,690 Oh, simple. 1031 00:51:08,732 --> 00:51:10,817 We tell him to kick Fred to the curb, 1032 00:51:10,859 --> 00:51:13,070 dance with Joy at the Christmas Snow Dance. 1033 00:51:13,111 --> 00:51:14,571 Have a magical night. 1034 00:51:14,613 --> 00:51:16,907 Kiss her in what feels like a snow globe moment 1035 00:51:16,948 --> 00:51:18,533 so they can fall in love. 1036 00:51:18,575 --> 00:51:20,762 Have my father, eventually I'll be born. 1037 00:51:20,786 --> 00:51:22,829 And then I can travel back in time to convince her 1038 00:51:22,871 --> 00:51:24,164 to sell the shop. 1039 00:51:24,206 --> 00:51:26,166 Okay, so no plan then. 1040 00:51:26,208 --> 00:51:27,102 Right. 1041 00:51:27,126 --> 00:51:29,169 I saw the look in my grandmother's eyes. 1042 00:51:29,211 --> 00:51:31,505 She could end up marrying Fred. 1043 00:51:32,214 --> 00:51:35,967 My entire existence depends upon the next five minutes. 1044 00:51:36,635 --> 00:51:38,053 No pressure. 1045 00:51:43,141 --> 00:51:45,018 [woman] Merry Christmas, Walter. 1046 00:51:46,478 --> 00:51:48,664 Well, I'll be. 1047 00:51:48,688 --> 00:51:51,066 George Parker, back in the flesh. 1048 00:51:51,108 --> 00:51:52,335 You're finally home. 1049 00:51:52,359 --> 00:51:54,986 Just rotated back stateside today. 1050 00:51:55,028 --> 00:51:57,197 Oh, it's good to see you, son. 1051 00:51:57,239 --> 00:51:59,449 They say you boys were the backbone out there. 1052 00:51:59,491 --> 00:52:01,201 I'd say they were right. 1053 00:52:01,618 --> 00:52:03,036 Thank you, sir. 1054 00:52:03,578 --> 00:52:04,371 How's the family? 1055 00:52:04,412 --> 00:52:06,957 Oh, they're keeping me on my toes. 1056 00:52:06,998 --> 00:52:08,518 My youngest is fixing to get married, 1057 00:52:08,542 --> 00:52:11,044 so it's been a whirlwind planning the wedding. 1058 00:52:11,586 --> 00:52:13,588 Well, congratulations. 1059 00:52:13,630 --> 00:52:15,966 Hang tight a minute. Let me grab your mail. 1060 00:52:16,007 --> 00:52:18,027 I'll be right with you two. 1061 00:52:18,051 --> 00:52:20,178 Take your time. We're just browsing. 1062 00:52:27,185 --> 00:52:28,186 Here you are. 1063 00:52:36,236 --> 00:52:37,547 Joy sent me these? 1064 00:52:37,571 --> 00:52:38,571 Sure did. 1065 00:52:39,197 --> 00:52:40,716 When everyone came back undelivered, 1066 00:52:40,740 --> 00:52:42,159 she'd tell me to hang on to them. 1067 00:52:43,243 --> 00:52:45,954 She's got a heart as big as they come... that girl. 1068 00:52:50,083 --> 00:52:52,728 I saw her today with some fella. 1069 00:52:52,752 --> 00:52:54,045 Looked pretty sharp. 1070 00:52:54,087 --> 00:52:55,231 Fancy suit. 1071 00:52:55,255 --> 00:52:57,215 Oh, you talk about Fred Whitmore. 1072 00:52:57,924 --> 00:53:00,069 He's been sniffing around her shop lately. 1073 00:53:00,093 --> 00:53:02,262 Came in just this morning to buy two tickets 1074 00:53:02,304 --> 00:53:03,763 to the Christmas Snow Dance. 1075 00:53:07,559 --> 00:53:09,436 So what's next for you now that you're home? 1076 00:53:13,190 --> 00:53:14,470 I'm thinking about re-enlisting. 1077 00:53:14,941 --> 00:53:17,277 Wait. He didn't re-enlist? 1078 00:53:17,319 --> 00:53:19,029 This didn't happen. 1079 00:53:19,070 --> 00:53:20,697 It looks like that might be changing. 1080 00:53:21,698 --> 00:53:23,593 But you just got back, son. 1081 00:53:23,617 --> 00:53:26,203 Still plenty of work to be done overseas. 1082 00:53:26,244 --> 00:53:29,122 Rebuilding, helping put things back together. 1083 00:53:29,539 --> 00:53:31,708 Making sure it doesn't all fall apart again. 1084 00:53:32,000 --> 00:53:36,421 Are you sure this isn't about something or someone else? 1085 00:53:38,131 --> 00:53:39,007 I just don't think 1086 00:53:39,049 --> 00:53:41,092 there's anything left here for me anymore. 1087 00:53:41,551 --> 00:53:44,113 I got to let my commanding officer know by tomorrow. 1088 00:53:44,137 --> 00:53:45,347 If I do reenlist, 1089 00:53:45,597 --> 00:53:47,724 I promise to say goodbye before I go. 1090 00:53:51,353 --> 00:53:54,147 We missed you around here while you were gone, George. 1091 00:53:54,981 --> 00:53:58,693 And I reckon we'll miss you again if you leave. 1092 00:53:59,319 --> 00:54:02,155 I think the world kept turning just fine without me. 1093 00:54:09,120 --> 00:54:11,331 You cannot let your grandfather reenlist. 1094 00:54:11,373 --> 00:54:13,351 If he does, who knows how long he's going to be gone for? 1095 00:54:13,375 --> 00:54:15,085 I know, I know, 1096 00:54:15,126 --> 00:54:17,146 but how to get him to that dance. 1097 00:54:17,170 --> 00:54:19,339 We also need tickets for us. 1098 00:54:20,006 --> 00:54:22,151 We have to make sure this kiss actually happens. 1099 00:54:22,175 --> 00:54:24,469 But they are $5. We don't have any cash. 1100 00:54:24,511 --> 00:54:26,137 Yeah, actually we do. 1101 00:54:26,763 --> 00:54:29,659 Hi. Three tickets to the dance, please. 1102 00:54:29,683 --> 00:54:30,767 All right. 1103 00:54:32,852 --> 00:54:34,145 There you are. 1104 00:54:34,187 --> 00:54:35,331 Thank you so much. 1105 00:54:35,355 --> 00:54:36,147 Your change. 1106 00:54:36,189 --> 00:54:37,357 Thank you. 1107 00:54:37,691 --> 00:54:38,441 Have fun. 1108 00:54:38,483 --> 00:54:39,234 Okay. 1109 00:54:39,276 --> 00:54:40,402 Thank you. 1110 00:54:41,736 --> 00:54:43,530 Where did you get the money? 1111 00:54:45,657 --> 00:54:48,177 When my great grandparents first moved to town, 1112 00:54:48,201 --> 00:54:49,160 the first thing they did, 1113 00:54:49,202 --> 00:54:51,288 they bought this upscale apartment building. 1114 00:54:51,329 --> 00:54:52,848 The family lived on the top floor, 1115 00:54:52,872 --> 00:54:54,517 and they rented out the rest of the building. 1116 00:54:54,541 --> 00:54:57,127 Now on the ground floor, there was this apartment 1117 00:54:57,168 --> 00:54:59,296 that we kept for guests, and it was furnished. 1118 00:54:59,337 --> 00:55:02,173 There's this trick window around the back 1119 00:55:02,215 --> 00:55:04,301 that just never really closes properly. 1120 00:55:04,342 --> 00:55:05,468 Okay. 1121 00:55:05,510 --> 00:55:07,762 And so as a kid, I used to sneak in there all the time. 1122 00:55:07,804 --> 00:55:10,890 It was my favorite place to draw to, to paint. 1123 00:55:11,599 --> 00:55:14,394 So that's where I slept last night. 1124 00:55:14,436 --> 00:55:17,373 And this morning, when I was putting the apartment back, 1125 00:55:17,397 --> 00:55:18,541 I found two tens 1126 00:55:18,565 --> 00:55:20,525 under some linen in the cabinet. 1127 00:55:20,567 --> 00:55:21,484 Yeah. 1128 00:55:21,526 --> 00:55:22,652 Bennett, that's amazing. 1129 00:55:22,694 --> 00:55:23,713 Yeah. 1130 00:55:23,737 --> 00:55:26,323 Wait, your family lives here? 1131 00:55:26,364 --> 00:55:28,408 Why didn't you tell me that earlier? 1132 00:55:30,785 --> 00:55:33,371 Because, um, my grandfather 1133 00:55:33,913 --> 00:55:35,832 is Fred Whitmore. 1134 00:55:37,459 --> 00:55:38,543 What? 1135 00:55:39,252 --> 00:55:41,880 So you're not the only one who's not going to exist 1136 00:55:41,921 --> 00:55:43,631 if we don't fix this. 1137 00:55:43,673 --> 00:55:44,900 And you didn't think 1138 00:55:44,924 --> 00:55:47,177 this was important enough to tell me before? 1139 00:55:47,218 --> 00:55:48,595 I wanted to. 1140 00:55:49,179 --> 00:55:52,432 I hate being associated with them. 1141 00:55:52,474 --> 00:55:54,726 The minute somebody finds out I'm a Whitmore, 1142 00:55:55,852 --> 00:55:57,228 that's all they see. 1143 00:55:58,938 --> 00:56:00,398 I understand that. 1144 00:56:00,940 --> 00:56:02,776 Now, it all makes sense. 1145 00:56:03,443 --> 00:56:06,922 The tuxes, the piles of Christmas presents, 1146 00:56:06,946 --> 00:56:09,258 the... the family and finance. 1147 00:56:09,282 --> 00:56:11,368 Obsessed with profits. 1148 00:56:11,409 --> 00:56:13,620 Yes. I'm so sorry. 1149 00:56:14,120 --> 00:56:16,664 I justified not telling you because I didn't think 1150 00:56:16,706 --> 00:56:18,792 it was something that you needed to know. 1151 00:56:18,833 --> 00:56:20,936 My grandfather died when I was a kid, 1152 00:56:20,960 --> 00:56:22,629 and I only knew of him. 1153 00:56:23,963 --> 00:56:25,965 I'm really sorry. 1154 00:56:27,967 --> 00:56:30,345 From now on, no more secrets. 1155 00:56:30,387 --> 00:56:31,387 Deal? 1156 00:56:32,764 --> 00:56:33,890 Deal. 1157 00:56:36,601 --> 00:56:38,728 Bennett, we have to fix this. 1158 00:56:38,770 --> 00:56:41,481 Okay. I'll take care of George. 1159 00:56:41,523 --> 00:56:43,459 You head back and see if you can't convince Joy 1160 00:56:43,483 --> 00:56:44,835 that she's backing the wrong horse. Okay? 1161 00:56:44,859 --> 00:56:46,194 Okay. 1162 00:56:54,744 --> 00:56:57,872 Excuse me, Staff Sergeant. Can I give you a hand with that? 1163 00:56:57,914 --> 00:56:59,499 Oh, sure. 1164 00:56:59,541 --> 00:57:00,500 Appreciate it. 1165 00:57:00,542 --> 00:57:03,753 It's kind of you to do this. 1166 00:57:03,795 --> 00:57:05,815 Well, somebody's got to. 1167 00:57:05,839 --> 00:57:07,483 Might as well be me. 1168 00:57:07,507 --> 00:57:08,550 Right. 1169 00:57:09,008 --> 00:57:11,320 Name's George, by the way. 1170 00:57:11,344 --> 00:57:13,221 I'm Bennett. It's good to meet you. 1171 00:57:13,930 --> 00:57:15,849 Listen, the real reason I came over here 1172 00:57:15,890 --> 00:57:18,643 is I saw what happened at the diner 1173 00:57:18,685 --> 00:57:19,686 with Joy. 1174 00:57:20,270 --> 00:57:23,273 Oh, was I that obvious? 1175 00:57:23,314 --> 00:57:26,443 Oh, let's just say everyone's rooting for the two of you 1176 00:57:26,484 --> 00:57:27,569 to get together. 1177 00:57:28,319 --> 00:57:28,862 They are? 1178 00:57:28,903 --> 00:57:29,988 Yeah. You kidding me? 1179 00:57:30,029 --> 00:57:31,781 You guys are destined for the altar. 1180 00:57:32,282 --> 00:57:36,661 I guess it's no surprise I've been sweet on her since high school. 1181 00:57:36,703 --> 00:57:38,788 Smitten to the point I could barely string together 1182 00:57:38,830 --> 00:57:40,874 a sentence when I was around her. 1183 00:57:40,915 --> 00:57:42,542 But she doesn't see me like that. 1184 00:57:43,376 --> 00:57:44,210 Not yet. 1185 00:57:44,252 --> 00:57:46,337 But trust me George, she will see. 1186 00:57:46,379 --> 00:57:47,523 See, my girl works with Joy. 1187 00:57:47,547 --> 00:57:48,798 And between you and me, 1188 00:57:48,840 --> 00:57:50,633 that guy Fred, 1189 00:57:50,675 --> 00:57:51,718 not the guy for her. 1190 00:57:52,135 --> 00:57:54,530 Well, Fred's got everything going for him. 1191 00:57:54,554 --> 00:57:58,516 Fancy suits, success, the whole nine yards. 1192 00:57:59,726 --> 00:58:02,854 And she said yes to dance with him, so... 1193 00:58:03,396 --> 00:58:05,940 You just got home from fighting in a world war. 1194 00:58:05,982 --> 00:58:07,817 Risked your life every single day 1195 00:58:07,859 --> 00:58:10,278 for something greater than yourself. 1196 00:58:10,862 --> 00:58:12,882 And you're going to stand there and tell me 1197 00:58:12,906 --> 00:58:14,699 that all it takes is some guy running around 1198 00:58:14,741 --> 00:58:17,410 in a fancy suit to back you down. 1199 00:58:19,078 --> 00:58:21,623 Well, you put it like that. 1200 00:58:23,082 --> 00:58:24,542 You go to that dance. 1201 00:58:25,919 --> 00:58:27,545 Get her back. 1202 00:58:36,095 --> 00:58:37,514 Ready to go? 1203 00:58:37,555 --> 00:58:38,681 I think so. 1204 00:58:38,723 --> 00:58:40,475 Would you believe this is my first time 1205 00:58:40,517 --> 00:58:41,809 to the Christmas Snow Dance. 1206 00:58:41,851 --> 00:58:44,020 Well, it should be an unforgettable evening. 1207 00:58:44,437 --> 00:58:46,648 That is, if you're with the right person. 1208 00:58:47,232 --> 00:58:48,858 You know, I wasn't expecting 1209 00:58:48,900 --> 00:58:50,920 to connect with Fred so much this morning. 1210 00:58:50,944 --> 00:58:52,362 You're right about him. 1211 00:58:52,403 --> 00:58:53,905 He's quite charming, isn't he? 1212 00:58:54,781 --> 00:58:56,032 Sure. 1213 00:58:57,450 --> 00:58:58,993 But is charm really enough? 1214 00:58:59,035 --> 00:59:00,870 Oh, well, I suppose not, but... 1215 00:59:00,912 --> 00:59:03,623 I'm excited to get to know him better at the dance. 1216 00:59:03,665 --> 00:59:05,625 Maybe if it goes well, he'll court me. 1217 00:59:06,042 --> 00:59:07,961 Oh, I don't think that's a good idea. 1218 00:59:08,586 --> 00:59:09,772 Why not? 1219 00:59:09,796 --> 00:59:11,440 That sure is a change of tune from yesterday. 1220 00:59:11,464 --> 00:59:12,924 You were singing his praises. 1221 00:59:13,258 --> 00:59:15,009 Well, I said that he's a great guy. 1222 00:59:15,051 --> 00:59:18,388 I didn't mean that he's the guy for you. 1223 00:59:18,429 --> 00:59:19,806 Well, why wouldn't he be? 1224 00:59:22,141 --> 00:59:24,018 I get the sense that you want the kind of love 1225 00:59:24,060 --> 00:59:26,563 that you write about in your tidings. 1226 00:59:26,604 --> 00:59:28,856 You know, the kind that doesn't burn bright then fade. 1227 00:59:28,898 --> 00:59:31,460 But... but one that lasts. 1228 00:59:31,484 --> 00:59:33,462 And sometimes that kind of love 1229 00:59:33,486 --> 00:59:36,573 is found with someone you least expect. 1230 00:59:36,823 --> 00:59:38,575 Well, that's exactly it. 1231 00:59:38,616 --> 00:59:41,703 My conversation with Fred was so unexpected. 1232 00:59:42,412 --> 00:59:45,081 I misjudged him at the shop, and I shouldn't have done that. 1233 00:59:45,748 --> 00:59:48,811 Who knows, maybe we could have that kind of love. 1234 00:59:48,835 --> 00:59:50,628 Only time will tell. 1235 00:59:51,838 --> 00:59:53,006 But, Joy, don't you think 1236 00:59:53,047 --> 00:59:56,384 that mixing business and romance is risky? 1237 00:59:56,718 --> 00:59:58,070 You know, if things don't work out, 1238 00:59:58,094 --> 00:59:59,679 it could complicate everything. 1239 00:59:59,721 --> 01:00:02,432 And well, I think you should take his offer 1240 01:00:02,473 --> 01:00:04,976 and just walk away before it gets messy. 1241 01:00:05,518 --> 01:00:07,770 Oh, is that what you're worried about? 1242 01:00:07,812 --> 01:00:09,999 Oh, Ally, I won't muddle the two. 1243 01:00:10,023 --> 01:00:12,483 No matter what happens between me and Fred personally, 1244 01:00:12,525 --> 01:00:14,110 the shop will be a private matter. 1245 01:00:15,862 --> 01:00:17,864 Oh. Someone's at the door. 1246 01:00:18,740 --> 01:00:19,616 Hello? 1247 01:00:19,657 --> 01:00:21,826 The shop is closed but can I help you? 1248 01:00:22,660 --> 01:00:24,037 Are you Joy? 1249 01:00:24,078 --> 01:00:26,080 I am. Is everything all right? 1250 01:00:26,122 --> 01:00:28,708 Yes. Uh, I don't want to keep you. 1251 01:00:29,375 --> 01:00:31,461 I just want to thank you. 1252 01:00:31,502 --> 01:00:33,087 We've never met, but my name is Opal. 1253 01:00:33,129 --> 01:00:34,129 And, uh 1254 01:00:34,714 --> 01:00:37,693 this is the tiding you sent me 1255 01:00:37,717 --> 01:00:39,636 after my husband passed in the war. 1256 01:00:40,470 --> 01:00:44,867 Your words were a lifeline in my darkest hour. 1257 01:00:44,891 --> 01:00:48,537 I thought I couldn't go on, and I know I'm not the only one. 1258 01:00:48,561 --> 01:00:50,706 There are plenty of military wives around here 1259 01:00:50,730 --> 01:00:51,773 who'd say the same. 1260 01:00:54,025 --> 01:00:55,878 When the way forward isn't clear, 1261 01:00:55,902 --> 01:00:58,571 God has a way of sending us just what we need. 1262 01:01:04,994 --> 01:01:07,372 [jazzy Christmas music] 1263 01:01:21,427 --> 01:01:22,595 Where is he? 1264 01:01:33,481 --> 01:01:34,982 He's in a tux. 1265 01:01:35,483 --> 01:01:37,628 Just another reminder that he can give her the kind of life 1266 01:01:37,652 --> 01:01:39,612 I'm still struggling to build. 1267 01:01:40,321 --> 01:01:42,990 Yeah, but you can give her something that he can't. 1268 01:01:43,616 --> 01:01:44,909 Your heart. 1269 01:01:45,493 --> 01:01:46,994 Look at her. 1270 01:01:47,036 --> 01:01:48,996 She's having the time of her life. 1271 01:01:49,038 --> 01:01:50,474 She's having the time of her life 1272 01:01:50,498 --> 01:01:52,125 because she's dancing 1273 01:01:52,166 --> 01:01:53,918 not because she's with Fred. 1274 01:01:55,503 --> 01:01:56,587 Now you go. 1275 01:01:56,629 --> 01:01:57,714 Get out there. 1276 01:01:57,755 --> 01:02:01,134 Is now a bad time to tell you I have two left feet. 1277 01:02:01,175 --> 01:02:02,009 What? 1278 01:02:02,051 --> 01:02:03,136 I'm not a good dancer. 1279 01:02:03,177 --> 01:02:04,387 If I go out there, 1280 01:02:04,429 --> 01:02:06,990 I'll make a fool out of myself compared to someone like Fred. 1281 01:02:07,014 --> 01:02:09,642 You're in uniform. How can you embarrass yourself? 1282 01:02:10,268 --> 01:02:11,477 Hang tight. 1283 01:02:11,811 --> 01:02:13,354 I'll be right back. 1284 01:02:19,402 --> 01:02:22,005 Well, in the words of Cary Grant himself, 1285 01:02:22,029 --> 01:02:25,283 you are the most beautiful girl in the room. 1286 01:02:25,324 --> 01:02:27,344 Well, you polish up pretty nicely yourself. 1287 01:02:27,368 --> 01:02:28,161 Thank you. 1288 01:02:28,202 --> 01:02:29,513 Sorry we're late. 1289 01:02:29,537 --> 01:02:32,123 George almost got cold feet. 1290 01:02:32,165 --> 01:02:34,292 Oh well, that's okay, at least he's here. 1291 01:02:35,710 --> 01:02:37,170 Why is he just standing there? 1292 01:02:37,670 --> 01:02:40,548 I think he needs some courage. Come with me. 1293 01:02:48,222 --> 01:02:50,641 ♪ 1294 01:02:53,686 --> 01:02:54,687 Is he looking? 1295 01:02:55,146 --> 01:02:56,939 Yeah, I think it's working. 1296 01:02:58,649 --> 01:02:59,649 [camera photo snaps] 1297 01:03:03,237 --> 01:03:04,572 Where'd they go? 1298 01:03:05,323 --> 01:03:06,616 Oh. Right there. 1299 01:03:06,657 --> 01:03:07,552 Oh. 1300 01:03:07,576 --> 01:03:09,202 Go get her, George. 1301 01:03:12,705 --> 01:03:15,708 [slower tempo Christmas music] 1302 01:03:28,387 --> 01:03:30,598 [Ally] That's the love I've always seen. 1303 01:03:41,609 --> 01:03:43,486 Now I just need them to kiss. 1304 01:03:49,158 --> 01:03:50,368 Looks like it's happening. 1305 01:03:54,330 --> 01:03:56,415 No no no no no no. 1306 01:04:08,177 --> 01:04:09,762 - I'll go after him. - Yeah. 1307 01:04:17,520 --> 01:04:18,521 Bennett! 1308 01:04:19,772 --> 01:04:21,524 I think he's gone. 1309 01:04:24,318 --> 01:04:26,529 Oh, this is all my fault. 1310 01:04:28,823 --> 01:04:29,740 All I ever wanted was 1311 01:04:29,782 --> 01:04:31,826 for my grandmother to have a better life. 1312 01:04:31,868 --> 01:04:33,744 You know, one that I thought she deserved. 1313 01:04:33,786 --> 01:04:35,079 And instead... 1314 01:04:35,538 --> 01:04:37,498 I've gone and completely ruined everything 1315 01:04:37,540 --> 01:04:39,292 because I thought I knew better. 1316 01:04:39,333 --> 01:04:43,045 You want to know why I care so deeply about Tidings of Joy? 1317 01:04:43,796 --> 01:04:45,756 I took the job there because growing up, 1318 01:04:45,798 --> 01:04:48,259 your grandmother was the only person in town 1319 01:04:48,301 --> 01:04:50,219 that told my grandfather, no. 1320 01:04:51,012 --> 01:04:53,264 Every single business in town caved. 1321 01:04:53,306 --> 01:04:54,682 But your grandmother, 1322 01:04:55,558 --> 01:04:57,310 she stood strong. 1323 01:04:57,685 --> 01:05:01,606 That takes guts, courage 1324 01:05:01,647 --> 01:05:03,691 and a trust in God. 1325 01:05:04,025 --> 01:05:05,610 Everything that I wanted to believe 1326 01:05:05,651 --> 01:05:07,504 that people were capable of, 1327 01:05:07,528 --> 01:05:09,673 everything that I wanted to believe 1328 01:05:09,697 --> 01:05:11,532 I was capable of. 1329 01:05:14,827 --> 01:05:17,496 I need a minute. I'll be back. 1330 01:05:20,333 --> 01:05:22,501 [jazzy Christmas music] 1331 01:05:25,713 --> 01:05:27,381 You keep the change. 1332 01:05:34,263 --> 01:05:36,557 My grandfather always said a man could command 1333 01:05:36,599 --> 01:05:39,393 an entire room just by wearing a tux. 1334 01:05:40,853 --> 01:05:43,147 Your grandfather was a smart man. 1335 01:05:45,733 --> 01:05:48,235 Have we met before? You look a little familiar. 1336 01:05:48,527 --> 01:05:49,570 Not yet. 1337 01:05:49,612 --> 01:05:50,863 One, please. 1338 01:05:52,490 --> 01:05:53,616 Thank you. 1339 01:05:56,744 --> 01:05:59,580 Your, uh... your girl leave early. 1340 01:06:00,164 --> 01:06:03,560 Yeah. Not all of us can pull off a fairy tale romance 1341 01:06:03,584 --> 01:06:05,503 like you and your dance partner. 1342 01:06:06,087 --> 01:06:07,922 Well, don't get me wrong, she's a fine girl. 1343 01:06:07,964 --> 01:06:11,592 But this is more of a business opportunity. 1344 01:06:12,176 --> 01:06:15,262 She's got a stubborn streak, I'll give her that but 1345 01:06:15,721 --> 01:06:17,765 everyone comes around sooner or later. 1346 01:06:18,849 --> 01:06:19,849 It won't work. 1347 01:06:20,476 --> 01:06:21,602 I beg your pardon. 1348 01:06:21,644 --> 01:06:22,770 Joy is smart. 1349 01:06:23,312 --> 01:06:25,606 You twirling her around on a dance floor 1350 01:06:25,648 --> 01:06:28,442 is not going to make her change her mind on keeping the shop. 1351 01:06:29,193 --> 01:06:33,280 If you want her business or her respect, then 1352 01:06:33,906 --> 01:06:36,867 you need to lead with honesty. 1353 01:06:37,702 --> 01:06:40,413 And trust me, I learned that one the hard way. 1354 01:06:42,289 --> 01:06:44,333 Well, with all due respect, 1355 01:06:45,626 --> 01:06:47,461 I know what I'm doing. 1356 01:06:56,470 --> 01:06:58,639 [sentimental music] 1357 01:07:22,329 --> 01:07:24,373 [sobbing] I'm sorry, Grandma. 1358 01:07:25,833 --> 01:07:28,461 I know I'm too late, but I'm so sorry. 1359 01:07:28,502 --> 01:07:29,962 I was wrong. 1360 01:07:32,923 --> 01:07:35,217 I was so wrong. 1361 01:08:12,588 --> 01:08:14,924 Oh! Please have battery. 1362 01:08:30,106 --> 01:08:31,398 There's Fred. 1363 01:08:31,941 --> 01:08:33,943 Where are my grandparents? 1364 01:08:41,033 --> 01:08:42,033 Oh. 1365 01:09:03,639 --> 01:09:07,560 ♪ 1366 01:09:11,105 --> 01:09:13,440 I was starting to think I was going to close this place up 1367 01:09:13,482 --> 01:09:14,733 all by myself. 1368 01:09:14,775 --> 01:09:19,280 Sorry. I went back to the shop. I just needed a minute alone. 1369 01:09:19,321 --> 01:09:20,281 I get it. 1370 01:09:20,322 --> 01:09:21,424 While you were gone 1371 01:09:21,448 --> 01:09:24,594 I tried to talk to Fred, but it just fell on deaf ears. 1372 01:09:24,618 --> 01:09:26,412 And now the dance is over. 1373 01:09:26,453 --> 01:09:28,455 Well, lucky for us, 1374 01:09:28,497 --> 01:09:32,376 my grandparents didn't fall in love or kiss at the dance. 1375 01:09:32,418 --> 01:09:34,128 And how's that lucky for us? 1376 01:09:35,004 --> 01:09:36,088 Follow me. 1377 01:09:44,430 --> 01:09:45,448 All right, so tell me, 1378 01:09:45,472 --> 01:09:47,159 what does this have to do with your grandparents? 1379 01:09:47,183 --> 01:09:48,601 Here. I want you to stand in here. 1380 01:09:49,226 --> 01:09:50,453 Okay. 1381 01:09:50,477 --> 01:09:53,439 Do you remember I told you how my grandparents fell in love? 1382 01:09:53,480 --> 01:09:54,523 Yeah. 1383 01:09:54,565 --> 01:09:58,319 That they had a kiss at Christmas time after dancing. 1384 01:09:58,360 --> 01:09:59,236 Yeah. 1385 01:09:59,278 --> 01:10:01,572 In a moment that felt like a snow globe. 1386 01:10:05,242 --> 01:10:06,994 How did you figure that out? 1387 01:10:07,036 --> 01:10:09,121 Remember, my grandma always had 1388 01:10:09,163 --> 01:10:11,332 that newspaper framed on the wall. 1389 01:10:11,373 --> 01:10:12,666 Yeah, by the desk. 1390 01:10:12,708 --> 01:10:16,212 It featured a photo of the Christmas Snow Dance. 1391 01:10:16,253 --> 01:10:19,131 When I first got to the shop, I took a picture, 1392 01:10:19,173 --> 01:10:21,467 and I zoomed in on it, 1393 01:10:21,508 --> 01:10:26,323 and I realized Joy and George aren't photographed 1394 01:10:26,347 --> 01:10:28,515 because they were never at the dance. 1395 01:10:29,016 --> 01:10:30,076 Wait. If they were never at the dance, 1396 01:10:30,100 --> 01:10:32,329 why do they have a framed picture of the article? 1397 01:10:32,353 --> 01:10:34,605 There was a column in the corner 1398 01:10:34,647 --> 01:10:37,524 honoring the shop for its impact on the community. 1399 01:10:38,400 --> 01:10:39,401 Oh. 1400 01:10:40,194 --> 01:10:42,529 Plus my grandfather, he just came back from the war. 1401 01:10:42,571 --> 01:10:44,716 There's no way he would have been able to afford tickets 1402 01:10:44,740 --> 01:10:45,616 on his own. 1403 01:10:45,658 --> 01:10:48,118 That's true. We bought him that ticket. 1404 01:10:48,160 --> 01:10:49,013 Yeah, exactly. 1405 01:10:49,037 --> 01:10:50,704 He was so thoughtful. 1406 01:10:50,746 --> 01:10:53,207 You know, if he couldn't buy those tickets, 1407 01:10:53,249 --> 01:10:55,369 he would have made the evening special in his own way. 1408 01:10:56,627 --> 01:11:00,673 And this is where he always planned to take her. 1409 01:11:02,549 --> 01:11:06,053 Okay, so now all we gotta do is find a way to get them here. 1410 01:11:07,763 --> 01:11:10,975 ♪ 1411 01:11:12,685 --> 01:11:16,105 ♪ 1412 01:11:20,317 --> 01:11:23,404 ♪ 1413 01:11:25,531 --> 01:11:27,992 ♪ 1414 01:11:31,787 --> 01:11:34,957 ♪ 1415 01:11:48,137 --> 01:11:51,598 ♪ 1416 01:12:10,451 --> 01:12:14,705 ♪ Here we are alone 1417 01:12:14,747 --> 01:12:19,668 ♪ sharing Christmas kisses 1418 01:12:19,710 --> 01:12:26,109 ♪ underneath the mistletoe 1419 01:12:26,133 --> 01:12:29,720 ♪ 1420 01:12:29,762 --> 01:12:34,558 ♪ Not inside your arms 1421 01:12:34,600 --> 01:12:39,813 ♪ what a sweet world this is... ♪ 1422 01:12:39,855 --> 01:12:47,797 ♪ Underneath the mistletoe 1423 01:12:47,821 --> 01:12:51,367 ♪ While everyone is asleep. 1424 01:12:51,408 --> 01:12:55,472 ♪ We're wide awake together. 1425 01:12:55,496 --> 01:13:00,810 ♪ Let's stay this way forever 1426 01:13:00,834 --> 01:13:06,382 ♪ and never ever apart. 1427 01:13:07,508 --> 01:13:12,822 ♪ To think it all began 1428 01:13:12,846 --> 01:13:17,851 ♪ sharing Christmas kisses 1429 01:13:17,893 --> 01:13:25,893 ♪ underneath the moon so tall. ♪ 1430 01:13:26,860 --> 01:13:30,572 ♪♪ 1431 01:13:34,743 --> 01:13:36,161 Good morning. 1432 01:13:36,203 --> 01:13:38,622 Joy... I have to tell you something. 1433 01:13:38,664 --> 01:13:39,498 Oh? 1434 01:13:39,540 --> 01:13:41,834 The advice I gave you about selling, 1435 01:13:42,167 --> 01:13:43,502 I was wrong. 1436 01:13:43,544 --> 01:13:45,295 You have to keep this shop. 1437 01:13:45,337 --> 01:13:47,673 It's not just a business, it's you. 1438 01:13:47,714 --> 01:13:50,527 It's the way you make people feel. 1439 01:13:50,551 --> 01:13:53,178 It's the way you remind them that they matter. 1440 01:13:53,220 --> 01:13:55,806 And without you here, this town, it 1441 01:13:55,848 --> 01:13:57,433 it wouldn't be the same. 1442 01:13:58,225 --> 01:14:01,311 Don't ever let anyone else's idea of what's best 1443 01:14:01,353 --> 01:14:04,815 pull you away from what God has already placed in your hands. 1444 01:14:07,443 --> 01:14:10,404 You know, I spoke to Fred last night after the dance. 1445 01:14:11,280 --> 01:14:13,574 He was up front about why he asked me to be his date, 1446 01:14:13,615 --> 01:14:16,285 and why he's so keen on buying Tidings of Joy. 1447 01:14:16,869 --> 01:14:19,538 Fred made some sound business arguments, 1448 01:14:19,580 --> 01:14:20,831 and I appreciated his honesty. 1449 01:14:20,873 --> 01:14:24,334 But though I value Fred's good business sense, 1450 01:14:24,376 --> 01:14:26,628 I trust God more than the market forecasts. 1451 01:14:27,296 --> 01:14:29,923 I know in my heart I'm meant to keep this shop. 1452 01:14:29,965 --> 01:14:33,260 Oh, I am so glad to hear you say that. 1453 01:14:34,428 --> 01:14:36,263 Oh, I have an idea. 1454 01:14:40,767 --> 01:14:43,812 So I don't know what you said to him, but he took your advice. 1455 01:14:43,854 --> 01:14:46,482 I just reminded him that a straight path in business 1456 01:14:46,523 --> 01:14:48,609 is better than a crooked shortcut every time. 1457 01:14:49,318 --> 01:14:51,778 So you told him to be honest with her? 1458 01:14:51,820 --> 01:14:52,613 Yeah. 1459 01:14:52,654 --> 01:14:53,780 Oh. Hello, Bennett. 1460 01:14:53,822 --> 01:14:54,823 Hello. 1461 01:14:55,782 --> 01:14:57,284 How does this sound? 1462 01:14:57,910 --> 01:15:00,263 "Thank you for your generous offer, Fred," 1463 01:15:00,287 --> 01:15:02,372 "but I've decided to decline." 1464 01:15:02,414 --> 01:15:04,249 "I hope you have a merry Christmas." 1465 01:15:04,291 --> 01:15:05,834 "Sincerely, Joy." 1466 01:15:05,876 --> 01:15:06,877 - Yeah. - It's perfect. 1467 01:15:06,919 --> 01:15:07,919 Great. 1468 01:15:08,670 --> 01:15:10,297 Oh, just one last thing. 1469 01:15:11,924 --> 01:15:13,300 Wait. 1470 01:15:13,675 --> 01:15:16,428 How did my grandmother keep the tidings in the glass case 1471 01:15:16,470 --> 01:15:19,431 all these years if she gave it to Fred back then? 1472 01:15:19,473 --> 01:15:21,225 [door chimes] 1473 01:15:27,940 --> 01:15:28,940 Hello. 1474 01:15:30,359 --> 01:15:31,735 Good morning everyone. 1475 01:15:31,777 --> 01:15:33,820 Fred, what brings you in? 1476 01:15:33,862 --> 01:15:36,782 Oh, just wrapping up a little business. 1477 01:15:38,325 --> 01:15:39,493 About that. 1478 01:15:39,910 --> 01:15:41,453 I just made this for you. 1479 01:15:42,162 --> 01:15:45,666 I know full well the financial struggles of this shop, but... 1480 01:15:45,707 --> 01:15:47,876 I'm determined to keep it. Come what may. 1481 01:15:50,337 --> 01:15:52,339 And you can't be swayed. 1482 01:15:53,382 --> 01:15:54,466 My mind's made up. 1483 01:15:55,717 --> 01:15:56,718 Good. 1484 01:15:57,261 --> 01:15:58,988 I was hoping you'd say that. 1485 01:15:59,012 --> 01:16:00,389 - What? - Really? 1486 01:16:01,390 --> 01:16:02,201 I just got word 1487 01:16:02,225 --> 01:16:03,618 about a substantial grant. 1488 01:16:03,642 --> 01:16:06,120 My bank awards to one shop at the end of each year. 1489 01:16:06,144 --> 01:16:08,331 Aren't you usually buying up local shops, 1490 01:16:08,355 --> 01:16:10,023 not donating to them? 1491 01:16:10,315 --> 01:16:12,168 Well, every year my family 1492 01:16:12,192 --> 01:16:15,004 finds a way to give something back to the community. 1493 01:16:15,028 --> 01:16:16,822 The recipient is chosen 1494 01:16:16,863 --> 01:16:19,032 based on nominations from the town and, 1495 01:16:19,074 --> 01:16:23,620 and this year, Tidings of Joy was unanimously selected. 1496 01:16:25,497 --> 01:16:28,584 Thanks to the women and servicemen 1497 01:16:28,625 --> 01:16:31,962 that were so touched by all the tidings of comfort and Joy 1498 01:16:32,004 --> 01:16:35,424 that you gave away during the war. 1499 01:16:37,009 --> 01:16:39,636 The grant is enough to keep your shop going. 1500 01:16:40,596 --> 01:16:41,596 Joy! 1501 01:16:42,723 --> 01:16:44,558 I can hardly believe it. 1502 01:16:45,726 --> 01:16:48,729 That is very kind of you. 1503 01:16:49,938 --> 01:16:50,981 Keep this, 1504 01:16:51,648 --> 01:16:54,043 as a reminder to never lose sight of 1505 01:16:54,067 --> 01:16:56,987 why this shop matters and, 1506 01:16:57,029 --> 01:16:58,780 and the difference you make. 1507 01:17:00,741 --> 01:17:01,742 Thank you, Fred. 1508 01:17:01,783 --> 01:17:03,327 Truly. 1509 01:17:04,077 --> 01:17:06,663 I hope you all have a merry Christmas. 1510 01:17:08,624 --> 01:17:09,875 You take care, Fred. 1511 01:17:14,796 --> 01:17:16,006 [squeals] 1512 01:17:16,048 --> 01:17:18,091 I'm so excited to tell George the news. 1513 01:17:18,133 --> 01:17:19,551 I'll be back soon. 1514 01:17:19,593 --> 01:17:21,803 [thunder crashing] 1515 01:17:22,387 --> 01:17:25,599 That's peculiar. A thunderstorm in December? 1516 01:17:26,433 --> 01:17:30,103 I think that might be our cue to start heading back home. 1517 01:17:30,145 --> 01:17:31,647 Oh. So soon? 1518 01:17:33,106 --> 01:17:35,651 Oh, well, I wish we didn't have to leave, 1519 01:17:35,692 --> 01:17:38,945 but, now we need to get back to Chicago. 1520 01:17:39,404 --> 01:17:40,864 And now that you have the grant, 1521 01:17:40,906 --> 01:17:43,575 you can hire someone to help you around here. 1522 01:17:43,617 --> 01:17:44,785 I'm going to miss you. 1523 01:17:45,285 --> 01:17:47,454 Oh, I'm going to miss you, too. 1524 01:17:47,496 --> 01:17:49,831 I'm so happy we got the chance to meet. 1525 01:17:55,837 --> 01:17:58,674 Well, I best get back to George before the storm arrives. 1526 01:17:58,715 --> 01:18:00,109 Safe travels to you. 1527 01:18:00,133 --> 01:18:01,635 Merry Christmas, Joy. 1528 01:18:01,968 --> 01:18:03,053 Bye, Joy. 1529 01:18:03,303 --> 01:18:04,846 Goodbye Ally. 1530 01:18:08,684 --> 01:18:09,726 Ally. 1531 01:18:10,477 --> 01:18:11,645 I like that name. 1532 01:18:12,771 --> 01:18:15,148 And don't forget to latch the door on your way out. 1533 01:18:15,190 --> 01:18:16,775 And be sure to drop by 1534 01:18:16,817 --> 01:18:18,537 the next time you're in Indiana, all right? 1535 01:18:30,997 --> 01:18:32,541 I sure hope this works. 1536 01:18:33,750 --> 01:18:35,627 Only one way to find out. 1537 01:18:37,963 --> 01:18:40,090 Wait. Close your eyes first. 1538 01:18:40,132 --> 01:18:41,132 Hm? 1539 01:18:42,008 --> 01:18:43,008 Trust me. 1540 01:18:46,763 --> 01:18:51,852 God, I know you're in control so please bring us back safely. 1541 01:18:52,686 --> 01:18:53,687 Amen. 1542 01:18:56,523 --> 01:18:58,442 Okay, now we're ready. 1543 01:18:59,860 --> 01:19:01,695 [thunder crashing] 1544 01:19:19,463 --> 01:19:20,463 Did it work? 1545 01:19:23,383 --> 01:19:24,885 It looks like it. 1546 01:19:25,343 --> 01:19:27,888 Welcome back to present day. 1547 01:19:30,891 --> 01:19:33,435 The Christmas Snow Dance/ Look at this. 1548 01:19:34,978 --> 01:19:36,146 That's us. 1549 01:19:36,563 --> 01:19:37,564 Ah! 1550 01:19:38,398 --> 01:19:39,900 [laughing] 1551 01:19:52,621 --> 01:19:54,261 [Ally] Well, I did something this weekend 1552 01:19:54,289 --> 01:19:56,041 I should have done weeks ago. 1553 01:19:56,082 --> 01:19:58,418 I brought on a launch strategy team. 1554 01:20:00,295 --> 01:20:03,089 And the team has come up with an entirely new approach. 1555 01:20:03,131 --> 01:20:04,466 Because I realized that 1556 01:20:04,508 --> 01:20:06,593 when you do what's predictable, 1557 01:20:06,635 --> 01:20:08,929 you'll never do anything remarkable. 1558 01:20:09,513 --> 01:20:12,098 The strategy I built was too safe. 1559 01:20:12,140 --> 01:20:13,475 And if we launch that way, 1560 01:20:13,517 --> 01:20:15,477 we would have been just another app 1561 01:20:15,519 --> 01:20:17,604 shouting in an overcrowded market. 1562 01:20:18,230 --> 01:20:20,357 You can see on your faces you're all wondering 1563 01:20:20,398 --> 01:20:22,609 what happened to Ally over the weekend. 1564 01:20:22,651 --> 01:20:23,819 [chuckles] 1565 01:20:24,319 --> 01:20:27,614 Well, my grandmother left me an old Christmas shop 1566 01:20:27,656 --> 01:20:29,449 that I nearly sold 1567 01:20:29,491 --> 01:20:31,409 because I've always thought it was irrelevant. 1568 01:20:32,244 --> 01:20:34,162 But something happened over the weekend 1569 01:20:34,204 --> 01:20:36,164 that made me realize 1570 01:20:36,206 --> 01:20:38,250 why people continue to go back 1571 01:20:38,291 --> 01:20:40,460 all year round, year after year. 1572 01:20:40,877 --> 01:20:46,299 My grandmother gave without expecting anything in return, 1573 01:20:46,675 --> 01:20:48,277 and because of that, 1574 01:20:48,301 --> 01:20:50,178 she left a lasting impact. 1575 01:21:02,357 --> 01:21:07,654 So what if instead of fighting for attention, we give it? 1576 01:21:07,696 --> 01:21:10,073 What if instead of trying to pull people in, 1577 01:21:10,115 --> 01:21:12,117 we meet them where they are? 1578 01:21:12,659 --> 01:21:14,286 So here's the overview. 1579 01:21:14,327 --> 01:21:15,638 All first-time customers 1580 01:21:15,662 --> 01:21:18,206 will get an initial membership for free. 1581 01:21:18,248 --> 01:21:21,126 No strings attached, no hidden fees. 1582 01:21:21,167 --> 01:21:24,504 We invest in them before they ever invest in us. 1583 01:21:26,339 --> 01:21:27,966 And we'll partner with Tidings of Joy, 1584 01:21:28,008 --> 01:21:30,552 the company that inspired this strategy. 1585 01:21:30,594 --> 01:21:32,596 I know it's risky, 1586 01:21:34,347 --> 01:21:36,933 but sometimes stepping out in faith, 1587 01:21:37,225 --> 01:21:40,937 choosing to trust even when you can't see the outcome, 1588 01:21:41,354 --> 01:21:44,149 could be the very thing that leads to something greater. 1589 01:21:45,275 --> 01:21:47,569 We don't want to be just another app. 1590 01:21:47,986 --> 01:21:51,239 We want to redefine what connection really means. 1591 01:21:52,324 --> 01:21:55,201 The launch team will tell you about the specifics. 1592 01:21:59,372 --> 01:22:03,019 Okay. I love this new side of you. 1593 01:22:03,043 --> 01:22:06,022 The strategy, the launch. I knew you had it in you. 1594 01:22:06,046 --> 01:22:08,024 Well, I'm getting used to it myself. 1595 01:22:08,048 --> 01:22:10,091 Well, it suits you. You even look different. 1596 01:22:10,133 --> 01:22:12,028 Lighter, like someone who finally let someone 1597 01:22:12,052 --> 01:22:14,054 wrap her Christmas presents. 1598 01:22:14,763 --> 01:22:18,183 [laughs] Okay, who's making you smile like that? 1599 01:22:18,224 --> 01:22:19,017 Oh, it's nothing. 1600 01:22:19,059 --> 01:22:20,727 It's just the Tiding Shop manager. 1601 01:22:20,769 --> 01:22:24,105 Wait. The guy who doesn't know how to text guy? 1602 01:22:24,147 --> 01:22:25,398 Yeah, that's the one. 1603 01:22:25,440 --> 01:22:28,276 Okay, now, I really love this new side of you. 1604 01:22:28,318 --> 01:22:29,527 No, it's not like that. 1605 01:22:29,569 --> 01:22:31,363 He's just... he's a friend. 1606 01:22:31,404 --> 01:22:33,198 Uh-huh. And yet you're smiling at your phone 1607 01:22:33,239 --> 01:22:35,283 like it just hung mistletoe over your head. 1608 01:22:35,659 --> 01:22:38,203 So when are you leaving? 1609 01:22:39,788 --> 01:22:41,247 Leaving? 1610 01:22:41,289 --> 01:22:42,415 To Indiana. 1611 01:22:42,916 --> 01:22:44,226 Come on. Don't act like you're not 1612 01:22:44,250 --> 01:22:46,002 already planning the drive. 1613 01:22:50,799 --> 01:22:54,552 Okay. Actually, I am going, but only because he and I need 1614 01:22:54,594 --> 01:22:57,406 to get a head start on designing the new tidings for the launch. 1615 01:22:57,430 --> 01:22:58,515 Mmhmm. 1616 01:22:58,556 --> 01:23:02,102 I expect a full business report when you get back. 1617 01:23:06,606 --> 01:23:08,316 - Aha. There she is. - Hi. 1618 01:23:08,358 --> 01:23:11,444 I thought maybe you forgot how to text or something. 1619 01:23:11,486 --> 01:23:13,422 Oh I just figured I'd answer when I got here. 1620 01:23:13,446 --> 01:23:15,240 You know, the old-fashioned way. 1621 01:23:15,281 --> 01:23:17,117 Ah. How did it go? 1622 01:23:17,784 --> 01:23:20,662 It went exactly how it was supposed to. 1623 01:23:20,704 --> 01:23:21,598 - Really? - Mmhmm. 1624 01:23:21,622 --> 01:23:23,766 No last minute overthinking or anything. 1625 01:23:23,790 --> 01:23:25,291 Didn't need to. 1626 01:23:26,126 --> 01:23:27,335 Look at you. 1627 01:23:32,340 --> 01:23:34,259 We should probably get to work. 1628 01:23:34,300 --> 01:23:35,444 Right. Yeah. 1629 01:23:35,468 --> 01:23:37,554 I'll go, uh, I'll go get supplies. 1630 01:23:37,595 --> 01:23:38,595 Okay. 1631 01:23:39,639 --> 01:23:42,600 Or we could start with supper. 1632 01:23:43,852 --> 01:23:45,812 - Supper, huh? - Yeah. 1633 01:23:45,854 --> 01:23:48,106 Well, I drove all the way here. 1634 01:23:48,148 --> 01:23:50,191 At least you could do is have dinner with me. 1635 01:23:50,233 --> 01:23:52,736 Yeah, I'd like that. 1636 01:23:54,612 --> 01:23:57,133 I'm gonna go, uh, lock up. 1637 01:23:57,157 --> 01:24:02,829 ♪ I hope you have a blessed Christmas ♪ 1638 01:24:02,871 --> 01:24:08,460 ♪ may your every wish come true ♪ 1639 01:24:08,501 --> 01:24:13,381 ♪ let the joy you feel inside ♪ 1640 01:24:13,423 --> 01:24:18,595 ♪ be home for all 1641 01:24:18,636 --> 01:24:25,477 ♪ I hope you have a blessed Christmas ♪ 1642 01:24:25,518 --> 01:24:30,398 ♪ like the good ol' days of yore ♪ 1643 01:24:30,440 --> 01:24:38,440 ♪ may your heart be filled with all the season's joy ♪ 1644 01:24:40,784 --> 01:24:47,457 ♪