1 00:00:01,039 --> 00:00:03,539 (intro music) 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:16,015 --> 00:00:18,432 (soft music) 5 00:00:56,280 --> 00:00:59,207 - [Patty] I've been here long after they moved on, 6 00:00:59,207 --> 00:01:01,770 long after they thought I was gone. 7 00:01:03,938 --> 00:01:06,153 See, I was killed here, 8 00:01:07,140 --> 00:01:08,133 but I never left. 9 00:01:09,780 --> 00:01:12,603 I'm still here, watching, 10 00:01:13,710 --> 00:01:14,913 waiting in the shadows. 11 00:01:16,590 --> 00:01:19,320 I'm the true owner of this place. 12 00:01:19,320 --> 00:01:21,911 The one who died here holds the title, 13 00:01:21,911 --> 00:01:22,947 (suspenseful music) 14 00:01:22,947 --> 00:01:25,171 not the living who come and go. 15 00:01:25,171 --> 00:01:26,400 (suspenseful music) 16 00:01:26,400 --> 00:01:28,788 They think they're just passing through, 17 00:01:28,788 --> 00:01:31,061 borrowing what's mine. 18 00:01:31,061 --> 00:01:33,276 But I own every brick, 19 00:01:33,276 --> 00:01:34,359 every corner, 20 00:01:35,243 --> 00:01:37,576 every whisper of this house. 21 00:01:38,860 --> 00:01:41,426 And now I'm tired of waiting. 22 00:01:41,426 --> 00:01:43,387 I've been patient, 23 00:01:43,387 --> 00:01:45,804 silently lurking in the dark. 24 00:01:47,349 --> 00:01:49,924 But enough is enough. 25 00:01:49,924 --> 00:01:51,874 (bag thudding) 26 00:01:51,874 --> 00:01:54,993 (soft music) 27 00:01:54,993 --> 00:01:57,363 - That funeral felt longer than it should have. 28 00:01:58,901 --> 00:02:00,450 (zipper whooshing) 29 00:02:00,450 --> 00:02:03,273 - Yeah. That's what two hours of silence will do. 30 00:02:04,136 --> 00:02:06,030 (soft music) 31 00:02:06,030 --> 00:02:07,560 Want tea? 32 00:02:07,560 --> 00:02:09,063 Or something stronger? 33 00:02:09,963 --> 00:02:10,920 (soft music) 34 00:02:10,920 --> 00:02:11,753 - Tea. 35 00:02:13,050 --> 00:02:15,243 I'm too wiped for whiskey. - [Niv] Okay. 36 00:02:18,120 --> 00:02:19,803 - Still doesn't feel real. 37 00:02:21,485 --> 00:02:22,600 Like, mom's gone 38 00:02:24,712 --> 00:02:26,370 and I'm folding laundry. 39 00:02:26,370 --> 00:02:27,203 - Hey, hey. 40 00:02:28,710 --> 00:02:31,290 You don't have to unpack tonight, it can wait. 41 00:02:31,290 --> 00:02:34,307 (paper ruffling) 42 00:02:34,307 --> 00:02:37,050 (soft music) 43 00:02:37,050 --> 00:02:39,900 - I just keep like expecting her to call. 44 00:02:39,900 --> 00:02:43,770 Like to tell me, "Sharon, have you never packed dinner?" 45 00:02:43,770 --> 00:02:44,723 And. 46 00:02:44,723 --> 00:02:46,676 (Sharon sniffles) 47 00:02:46,676 --> 00:02:48,843 - Hey. It's gonna be okay. 48 00:02:49,877 --> 00:02:53,130 (door knocking) 49 00:02:53,130 --> 00:02:53,963 - Who's that? 50 00:02:55,397 --> 00:02:56,647 - I don't know. 51 00:02:58,053 --> 00:03:00,331 (door opens) 52 00:03:00,331 --> 00:03:03,450 (suspenseful music) 53 00:03:03,450 --> 00:03:05,820 - Thomas, everything okay? 54 00:03:05,820 --> 00:03:08,763 - Miss Sharon and Niv, sorry to bother you so late. 55 00:03:10,350 --> 00:03:13,956 I owe you an apology for trespassing while you were gone. 56 00:03:13,956 --> 00:03:15,630 - Trespassing? 57 00:03:15,630 --> 00:03:16,800 - I didn't mean to. 58 00:03:16,800 --> 00:03:18,360 I heard noises coming from your place, 59 00:03:18,360 --> 00:03:20,130 lights flicking on and off. 60 00:03:20,130 --> 00:03:22,833 So I thought maybe someone broke in. 61 00:03:24,360 --> 00:03:25,383 I checked around. 62 00:03:26,250 --> 00:03:28,740 - Checked around, how? 63 00:03:28,740 --> 00:03:30,840 - Just outside the windows. 64 00:03:30,840 --> 00:03:33,180 I knocked, but no one answered. 65 00:03:33,180 --> 00:03:35,760 I looked through the living room window 66 00:03:35,760 --> 00:03:40,050 and saw someone sitting there. 67 00:03:40,050 --> 00:03:42,810 - Sitting, sorry, sitting where? 68 00:03:42,810 --> 00:03:43,643 - That chair. 69 00:03:44,604 --> 00:03:46,200 (eerie music) 70 00:03:46,200 --> 00:03:47,880 - Thomas, no one was home. 71 00:03:47,880 --> 00:03:50,403 We don't have a sitter and no one has keys. 72 00:03:51,330 --> 00:03:53,190 - I know what I saw. 73 00:03:53,190 --> 00:03:55,020 Someone was right there. 74 00:03:55,020 --> 00:03:56,549 He just. 75 00:03:56,549 --> 00:03:57,382 (Thomas sighs) 76 00:03:57,382 --> 00:04:01,470 Still, I knocked again, got no answer, so I left. 77 00:04:01,470 --> 00:04:04,470 Didn't wanna overstep what I already had. 78 00:04:04,470 --> 00:04:05,303 - Okay. 79 00:04:06,390 --> 00:04:07,657 Yeah. Thanks for telling us. 80 00:04:07,657 --> 00:04:09,510 You wanna come in? 81 00:04:09,510 --> 00:04:10,980 Grab a drink? 82 00:04:10,980 --> 00:04:12,330 - Oh, no, I shouldn't. 83 00:04:12,330 --> 00:04:14,910 - Come on Thomas, you look a little spooked. 84 00:04:14,910 --> 00:04:16,153 - Yeah, okay, yeah. 85 00:04:18,062 --> 00:04:19,832 That's right. - Yeah. 86 00:04:19,832 --> 00:04:21,217 (hand patting) 87 00:04:21,217 --> 00:04:24,217 (suspenseful music) 88 00:04:27,332 --> 00:04:29,117 (door knocking) 89 00:04:29,117 --> 00:04:32,117 (suspenseful music) 90 00:04:37,484 --> 00:04:39,869 (door knocking) 91 00:04:39,869 --> 00:04:43,372 (suspenseful music) 92 00:04:43,372 --> 00:04:46,601 (light flickers) 93 00:04:46,601 --> 00:04:47,670 So what? 94 00:04:47,670 --> 00:04:51,480 This person was just in our apartment, 95 00:04:51,480 --> 00:04:52,833 like sitting on the chair? 96 00:04:53,850 --> 00:04:55,293 - I know it sounds crazy, 97 00:04:56,272 --> 00:04:58,422 but I didn't stick around to figure it out. 98 00:04:59,280 --> 00:05:01,140 I'm sorry, I should have called. 99 00:05:01,140 --> 00:05:03,240 - You should have called the cops. 100 00:05:03,240 --> 00:05:05,490 - I didn't see any break in. 101 00:05:05,490 --> 00:05:07,473 No locks were busted, nothing. 102 00:05:08,429 --> 00:05:10,570 Just the lights, the noises 103 00:05:11,588 --> 00:05:12,543 and that figure. 104 00:05:13,800 --> 00:05:14,633 - Okay. 105 00:05:15,720 --> 00:05:17,133 Say you did see something. 106 00:05:18,900 --> 00:05:20,823 What was it like a trick of the light? 107 00:05:21,780 --> 00:05:24,453 Shadows, maybe? - Maybe. But it felt like. 108 00:05:25,410 --> 00:05:28,051 - [Sharon] Strange? - No, no. 109 00:05:28,051 --> 00:05:28,884 Like deja vu. 110 00:05:30,063 --> 00:05:31,200 (suspenseful music) 111 00:05:31,200 --> 00:05:33,599 - Are there a lot of break-ins here? 112 00:05:33,599 --> 00:05:35,040 (Thomas chuckles) 113 00:05:35,040 --> 00:05:37,500 This apartment has a history. 114 00:05:37,500 --> 00:05:38,613 - History of what? 115 00:05:40,560 --> 00:05:41,973 - Strange happenings. 116 00:05:44,670 --> 00:05:47,730 - Okay. Well thanks for letting us know. 117 00:05:47,730 --> 00:05:48,830 We'll keep an eye out. 118 00:05:49,833 --> 00:05:51,570 - [Thomas] Yeah, I'm only a stone's throw. 119 00:05:51,570 --> 00:05:53,010 - Yeah. 120 00:05:53,010 --> 00:05:54,053 - Sorry again. 121 00:06:03,578 --> 00:06:05,370 (footsteps thudding) 122 00:06:05,370 --> 00:06:07,850 (door opens) 123 00:06:07,850 --> 00:06:09,146 Yeah. - Have a good night. 124 00:06:09,146 --> 00:06:10,110 - Okay. - Yeah. 125 00:06:10,110 --> 00:06:12,106 You too. Thank you. - Thank you. 126 00:06:12,106 --> 00:06:15,106 (suspenseful music) 127 00:06:17,261 --> 00:06:19,290 (Niv sighs) 128 00:06:19,290 --> 00:06:21,873 - He's a little paranoid, but he means well. 129 00:06:23,610 --> 00:06:26,040 - Strange happenings? 130 00:06:26,040 --> 00:06:29,096 Paranoid or not, he saw something. 131 00:06:29,096 --> 00:06:31,380 - Yeah. 132 00:06:31,380 --> 00:06:32,380 - Let's look around. 133 00:06:35,911 --> 00:06:37,530 (glass thudding) 134 00:06:37,530 --> 00:06:38,363 - Yeah, we can. 135 00:06:39,696 --> 00:06:41,723 (Niv sighs) 136 00:06:41,723 --> 00:06:44,306 (Sharon sighs) 137 00:06:53,714 --> 00:06:56,714 (suspenseful music) 138 00:06:58,299 --> 00:07:00,159 (keys jingling) 139 00:07:00,159 --> 00:07:03,720 (suspenseful music) 140 00:07:03,720 --> 00:07:04,870 - [Niv] Locks are fine. 141 00:07:06,428 --> 00:07:08,400 (keys jingling) 142 00:07:08,400 --> 00:07:09,333 Nothing's missing. 143 00:07:10,290 --> 00:07:11,493 - What about my jewelry? 144 00:07:12,570 --> 00:07:14,340 - [Niv] Yeah. No jewelry's here too. 145 00:07:14,340 --> 00:07:16,288 - My underwear? 146 00:07:16,288 --> 00:07:18,000 - [Niv] Underwear? Are you serious? 147 00:07:18,000 --> 00:07:20,160 - Yeah. Sometimes night suckers like to take them 148 00:07:20,160 --> 00:07:21,635 like souvenirs. 149 00:07:21,635 --> 00:07:23,553 - Okay. Now who's the paranoid one? 150 00:07:24,544 --> 00:07:26,961 (soft music) 151 00:07:29,511 --> 00:07:31,950 - You think Mom's messing with us? 152 00:07:31,950 --> 00:07:33,303 - Sylvia was a prankster, 153 00:07:34,141 --> 00:07:36,510 but hauntings, that's a bit much, even for her, 154 00:07:36,510 --> 00:07:37,343 don't you think? 155 00:07:38,286 --> 00:07:39,384 Come on, let's go to bed. 156 00:07:39,384 --> 00:07:42,384 (suspenseful music) 157 00:07:56,820 --> 00:07:58,570 - You believe him about the figure? 158 00:08:00,570 --> 00:08:03,273 - I believe he thinks he saw something. 159 00:08:04,440 --> 00:08:05,690 Doesn't mean it was real. 160 00:08:06,774 --> 00:08:09,171 (wood creaking) 161 00:08:09,171 --> 00:08:11,476 - You heard that? 162 00:08:11,476 --> 00:08:13,098 - Yeah. 163 00:08:13,098 --> 00:08:15,280 (suspenseful music) 164 00:08:15,280 --> 00:08:18,197 (covers whooshing) 165 00:08:21,960 --> 00:08:24,960 (suspenseful music) 166 00:08:33,571 --> 00:08:35,414 (footsteps thudding) 167 00:08:35,414 --> 00:08:38,100 (suspenseful music) 168 00:08:38,100 --> 00:08:39,853 - Maybe it was the pipes. 169 00:08:39,853 --> 00:08:43,260 - [Niv] Yeah. You know, the place is settling. 170 00:08:43,260 --> 00:08:44,597 Old buildings and all. 171 00:08:44,597 --> 00:08:45,641 (suspenseful music) 172 00:08:45,641 --> 00:08:47,591 - I forgot we haven't welcomed her yet. 173 00:08:48,540 --> 00:08:50,190 - [Niv] She's not going anywhere. 174 00:08:52,830 --> 00:08:54,931 - Welcome to your new home, mom. 175 00:08:54,931 --> 00:08:56,580 (soft music) 176 00:08:56,580 --> 00:08:57,813 It's only temporary, 177 00:08:59,128 --> 00:09:00,883 but you're a welcomed guest. 178 00:09:00,883 --> 00:09:03,300 (soft music) 179 00:09:04,145 --> 00:09:04,978 Good night, mom. 180 00:09:06,416 --> 00:09:07,500 (suspenseful music) 181 00:09:07,500 --> 00:09:10,293 - Hey, let's go to sleep. Come on. 182 00:09:11,830 --> 00:09:14,460 (soft music) 183 00:09:14,460 --> 00:09:17,731 (footsteps thudding) 184 00:09:17,731 --> 00:09:20,731 (suspenseful music) 185 00:09:31,290 --> 00:09:32,493 - You must be Sharon. 186 00:09:34,470 --> 00:09:36,532 - [Sharon] You must be- - I live here. 187 00:09:36,532 --> 00:09:37,650 (suspenseful music) 188 00:09:37,650 --> 00:09:39,873 I'll live here, long after you leave. 189 00:09:40,947 --> 00:09:42,600 (suspenseful music) 190 00:09:42,600 --> 00:09:44,366 You have something for me. 191 00:09:44,366 --> 00:09:47,366 (suspenseful music) 192 00:09:50,640 --> 00:09:53,400 Something you don't know what to do with. 193 00:09:53,400 --> 00:09:56,173 (ghost whispering) 194 00:09:56,173 --> 00:09:57,742 (suspenseful music) 195 00:09:57,742 --> 00:10:01,281 (Sharon yelling) 196 00:10:01,281 --> 00:10:02,341 (Sharon coughing) 197 00:10:02,341 --> 00:10:04,529 (Patty laughing) 198 00:10:04,529 --> 00:10:06,783 (Sharon screaming) 199 00:10:06,783 --> 00:10:11,783 (Sharon exhaling) (suspenseful music) 200 00:10:21,012 --> 00:10:22,443 (light flickers) 201 00:10:22,443 --> 00:10:25,443 (suspenseful music) 202 00:10:26,280 --> 00:10:29,460 - That creak last night, it sounded close 203 00:10:29,460 --> 00:10:31,260 like it was right here in this room. 204 00:10:33,360 --> 00:10:34,623 - Old floor, Sharon. 205 00:10:35,640 --> 00:10:37,860 They make noise, you know this. 206 00:10:37,860 --> 00:10:41,130 - It wasn't the floor, it's like it felt deliberate. 207 00:10:41,130 --> 00:10:43,620 What if it's her? 208 00:10:43,620 --> 00:10:45,273 Mom in the urn? 209 00:10:45,273 --> 00:10:46,500 (Niv sighs) 210 00:10:46,500 --> 00:10:48,150 - You think Sylvia's haunting us? 211 00:10:49,200 --> 00:10:50,400 Come on. 212 00:10:50,400 --> 00:10:55,400 She'd be rearranging her spice rack, not creaking around. 213 00:10:55,560 --> 00:10:58,593 - She'd hate the spice rack, but like, I don't know. 214 00:11:00,351 --> 00:11:01,184 It's weird, right? 215 00:11:01,184 --> 00:11:04,290 Like Thomas seeing someone, the noises. 216 00:11:04,290 --> 00:11:05,910 - Yeah. 217 00:11:05,910 --> 00:11:06,743 Hey, by the way, 218 00:11:07,850 --> 00:11:10,260 (keys jingling) 219 00:11:10,260 --> 00:11:11,560 where did these come from? 220 00:11:12,660 --> 00:11:15,449 - It was strange, I found 'em on the shelf. 221 00:11:15,449 --> 00:11:16,583 Is there a name on them? 222 00:11:17,432 --> 00:11:20,100 (suspenseful music) 223 00:11:20,100 --> 00:11:21,003 - Mrs. Harris? 224 00:11:21,840 --> 00:11:23,340 Our landlady. 225 00:11:23,340 --> 00:11:25,233 - Yeah. You don't think, 226 00:11:26,370 --> 00:11:28,143 could she have been in our home? 227 00:11:30,300 --> 00:11:32,100 - When did you find these? 228 00:11:32,100 --> 00:11:33,950 - When we got back after the funeral. 229 00:11:35,745 --> 00:11:37,740 (keys jingling) 230 00:11:37,740 --> 00:11:41,073 - Well, I don't wanna think, but, 231 00:11:41,922 --> 00:11:43,575 yeah, it seems like she was in our apartment 232 00:11:43,575 --> 00:11:44,525 while we were gone. 233 00:11:45,824 --> 00:11:46,657 Man. 234 00:11:48,150 --> 00:11:50,190 What could she possibly want? 235 00:11:50,190 --> 00:11:52,983 - Well, she could have like cleaned up the place. 236 00:11:55,350 --> 00:11:56,910 Maybe that's who Thomas saw. 237 00:11:56,910 --> 00:12:00,090 Just like in the rocking chair, just sitting there. 238 00:12:00,090 --> 00:12:02,070 - Ah, let's just wait for her 239 00:12:02,070 --> 00:12:04,121 to see if she comes back for them. 240 00:12:04,121 --> 00:12:06,060 I mean, it's not like she stole anything. 241 00:12:06,060 --> 00:12:08,730 - [Sharon] Hey. - Not much to steal. 242 00:12:08,730 --> 00:12:09,563 - Okay. 243 00:12:11,983 --> 00:12:13,440 - Hey? 244 00:12:13,440 --> 00:12:14,313 You're stressed. 245 00:12:15,270 --> 00:12:16,470 Okay, grief does that, 246 00:12:16,470 --> 00:12:17,763 it plays tricks. 247 00:12:19,194 --> 00:12:21,398 (mouth kissing) 248 00:12:21,398 --> 00:12:22,813 Okay? 249 00:12:22,813 --> 00:12:23,763 I got that meeting. 250 00:12:25,200 --> 00:12:26,490 You okay with staying here? 251 00:12:26,490 --> 00:12:29,177 - Yeah. I'll find something to do with myself. 252 00:12:34,439 --> 00:12:37,439 (suspenseful music) 253 00:12:42,827 --> 00:12:45,143 (hand opening) 254 00:12:45,143 --> 00:12:48,008 (suspenseful music) 255 00:12:48,008 --> 00:12:51,341 Mom, if you're in there, give me a sign. 256 00:12:52,420 --> 00:12:54,299 (Patty laughing) 257 00:12:54,299 --> 00:12:59,299 (suspenseful music) (hand closing) 258 00:13:02,507 --> 00:13:04,736 (urn thudding) 259 00:13:04,736 --> 00:13:08,098 (suspenseful music) 260 00:13:08,098 --> 00:13:08,931 There, 261 00:13:10,208 --> 00:13:11,291 closer to me. 262 00:13:21,670 --> 00:13:24,420 (finger tapping) 263 00:13:25,382 --> 00:13:30,382 (finger tapping) (wood creaking) 264 00:13:31,302 --> 00:13:34,450 (Niv sighs) 265 00:13:34,450 --> 00:13:35,283 - What? 266 00:13:35,283 --> 00:13:36,116 - Listen. 267 00:13:37,076 --> 00:13:39,743 (wood creaking) 268 00:13:42,570 --> 00:13:43,623 It's in here with us. 269 00:13:44,712 --> 00:13:47,045 (Niv sighs) 270 00:13:48,003 --> 00:13:51,003 (suspenseful music) 271 00:13:57,511 --> 00:13:58,648 Niv look. 272 00:13:58,648 --> 00:14:01,947 (suspenseful music) 273 00:14:01,947 --> 00:14:03,510 - [Niv] Okay. 274 00:14:03,510 --> 00:14:04,950 That's not normal. 275 00:14:04,950 --> 00:14:06,570 - It's the urn. 276 00:14:06,570 --> 00:14:08,550 It's mom, she's visiting us. 277 00:14:08,550 --> 00:14:10,500 - Sharon, we don't know. - No Niv. 278 00:14:10,500 --> 00:14:13,704 The noises, the figure Thomas saw, and now this? 279 00:14:13,704 --> 00:14:14,670 (suspenseful music) 280 00:14:14,670 --> 00:14:15,503 It's her. 281 00:14:16,604 --> 00:14:17,968 - Come on. 282 00:14:17,968 --> 00:14:22,968 (footsteps thudding) (suspenseful music) 283 00:14:23,954 --> 00:14:26,954 (suspenseful music) 284 00:14:30,438 --> 00:14:32,138 (Niv sighs) 285 00:14:32,138 --> 00:14:35,138 (suspenseful music) 286 00:14:36,565 --> 00:14:37,746 (hand opening) 287 00:14:37,746 --> 00:14:38,640 (suspenseful music) 288 00:14:38,640 --> 00:14:41,460 See? It's just ashes. 289 00:14:41,460 --> 00:14:42,293 Nothing weird. 290 00:14:43,440 --> 00:14:45,005 - Why does it feel wrong? 291 00:14:45,005 --> 00:14:47,160 (suspenseful music) 292 00:14:47,160 --> 00:14:51,540 - Sharon this thing it's messing with you. 293 00:14:51,540 --> 00:14:53,580 It's messing with us. 294 00:14:53,580 --> 00:14:54,750 You have to get rid of it. 295 00:14:54,750 --> 00:14:56,450 - No, it's my mom, I can't just throw her away. 296 00:14:56,450 --> 00:14:58,803 - No, no, no, no, not throw her away. 297 00:14:59,670 --> 00:15:00,663 Scatter her, 298 00:15:01,680 --> 00:15:02,703 somewhere she loved. 299 00:15:03,600 --> 00:15:04,433 The park, 300 00:15:05,400 --> 00:15:07,053 the lake, somewhere peaceful. 301 00:15:09,060 --> 00:15:11,673 - Maybe later this week. I need time. 302 00:15:13,530 --> 00:15:14,963 - Yeah, fine. 303 00:15:14,963 --> 00:15:17,490 (hand closing) (lid clanking) 304 00:15:17,490 --> 00:15:19,920 Let's just move it, okay? 305 00:15:19,920 --> 00:15:20,913 Just to be safe. 306 00:15:22,277 --> 00:15:24,610 (Niv sighs) 307 00:15:30,467 --> 00:15:33,450 (footsteps thudding) 308 00:15:33,450 --> 00:15:36,026 (urn thudding) 309 00:15:36,026 --> 00:15:38,070 - [Sharon] You think that'll stop it? 310 00:15:38,070 --> 00:15:40,863 - I think that we should go to bed. 311 00:15:42,540 --> 00:15:43,990 We'll figure it out tomorrow. 312 00:15:51,067 --> 00:15:53,650 (urn thudding) 313 00:15:57,655 --> 00:16:00,655 (suspenseful music) 314 00:16:03,836 --> 00:16:06,836 (suspenseful music) 315 00:16:12,924 --> 00:16:15,115 (door opens) 316 00:16:15,115 --> 00:16:18,115 (suspenseful music) 317 00:16:20,316 --> 00:16:22,903 (Sharon coughing) 318 00:16:22,903 --> 00:16:24,570 - Niv? - [Niv] What? 319 00:16:25,497 --> 00:16:26,583 (Niv coughing) 320 00:16:26,583 --> 00:16:27,689 What the hell? 321 00:16:27,689 --> 00:16:30,473 (suspenseful music) (hand twisting) 322 00:16:30,473 --> 00:16:32,169 (both coughing) 323 00:16:32,169 --> 00:16:33,220 - It's her, I told you. 324 00:16:33,220 --> 00:16:34,793 - We didn't touch the stove last night, did we? 325 00:16:34,793 --> 00:16:36,210 (suspenseful music) 326 00:16:36,210 --> 00:16:38,106 All right whatever, let's just go get some air. 327 00:16:38,106 --> 00:16:41,213 (suspenseful music) 328 00:16:41,213 --> 00:16:44,518 (Sharon coughing) 329 00:16:44,518 --> 00:16:46,363 (suspenseful music) 330 00:16:46,363 --> 00:16:48,343 (Niv coughing) Whoa. Where did you come from? 331 00:16:48,343 --> 00:16:50,460 - You scared the hell outta me. 332 00:16:50,460 --> 00:16:52,080 - I'm sorry, I was just walking by. 333 00:16:52,080 --> 00:16:53,110 - You really are a Peeping Tommy. 334 00:16:53,110 --> 00:16:54,720 - Okay, okay calm down. 335 00:16:54,720 --> 00:16:57,450 Excuse us we're just trying to get some air. 336 00:16:57,450 --> 00:16:58,830 - Oh yes, of course, of course. 337 00:16:58,830 --> 00:16:59,970 What's the problem? 338 00:16:59,970 --> 00:17:01,068 Are you guys okay? 339 00:17:01,068 --> 00:17:03,180 - No. - I smell gas. 340 00:17:03,180 --> 00:17:05,790 - Something is seriously wrong, Thomas. 341 00:17:05,790 --> 00:17:07,383 - We think it's the urn with my mom's ashes. 342 00:17:07,383 --> 00:17:09,090 Like weird stuff has been happening 343 00:17:09,090 --> 00:17:10,380 since we brought it back. 344 00:17:10,380 --> 00:17:11,213 - Like what? 345 00:17:14,045 --> 00:17:15,780 (door swinging) 346 00:17:15,780 --> 00:17:16,920 - Noises at night. 347 00:17:16,920 --> 00:17:19,650 The sofa cushion can press like someone sat there 348 00:17:19,650 --> 00:17:21,060 and now the stove. 349 00:17:21,060 --> 00:17:22,749 Gas on, no flame. 350 00:17:22,749 --> 00:17:24,412 (suspenseful music) 351 00:17:24,412 --> 00:17:26,790 - Are you sure, you didn't leave it on last night? 352 00:17:26,790 --> 00:17:28,640 - I didn't touch it, what did I cook? 353 00:17:29,940 --> 00:17:32,212 - Nothing. As usual. 354 00:17:32,212 --> 00:17:34,043 (Thomas chuckles) 355 00:17:34,043 --> 00:17:35,850 (suspenseful music) 356 00:17:35,850 --> 00:17:38,940 - I've heard stories before about objects 357 00:17:38,940 --> 00:17:42,810 holding onto something, spirits maybe. 358 00:17:42,810 --> 00:17:43,773 - It's my mom. 359 00:17:45,660 --> 00:17:49,050 I know it sounds crazy, but it's her. 360 00:17:49,050 --> 00:17:51,990 - Or it's this place. 361 00:17:51,990 --> 00:17:55,830 You know, bad pipes, faulty wiring. 362 00:17:55,830 --> 00:17:57,600 - Why don't I take the urn? 363 00:17:57,600 --> 00:17:59,400 Just for a night. 364 00:17:59,400 --> 00:18:01,288 See if things calm down. 365 00:18:01,288 --> 00:18:03,570 (suspenseful music) 366 00:18:03,570 --> 00:18:04,403 - Okay. 367 00:18:05,550 --> 00:18:06,963 Be careful with it. 368 00:18:06,963 --> 00:18:08,872 (suspenseful music) 369 00:18:08,872 --> 00:18:10,126 - I will. 370 00:18:10,126 --> 00:18:11,953 - Come on. I'll walk you out. 371 00:18:11,953 --> 00:18:12,883 (suspenseful music) 372 00:18:12,883 --> 00:18:14,406 - I only wanna help. 373 00:18:14,406 --> 00:18:16,560 (suspenseful music) 374 00:18:16,560 --> 00:18:17,410 You will be fine. 375 00:18:18,510 --> 00:18:19,904 - Thanks Thomas. 376 00:18:19,904 --> 00:18:24,752 (footsteps thudding) (suspenseful music) 377 00:18:24,752 --> 00:18:25,681 (door closes) 378 00:18:25,681 --> 00:18:26,514 (suspenseful music) 379 00:18:26,514 --> 00:18:28,167 - I feel like you're not on my side. 380 00:18:28,167 --> 00:18:31,167 (suspenseful music) 381 00:18:32,906 --> 00:18:34,443 - I'm always on your side. 382 00:18:34,443 --> 00:18:35,430 (suspenseful music) 383 00:18:35,430 --> 00:18:38,223 But we've been through this before, remember? 384 00:18:39,690 --> 00:18:41,730 You seeing things? 385 00:18:41,730 --> 00:18:43,053 Hallucinations? 386 00:18:44,100 --> 00:18:46,200 Are you still taking your meds? 387 00:18:46,200 --> 00:18:47,033 - I knew it. 388 00:18:48,060 --> 00:18:48,960 You won't let that go. 389 00:18:48,960 --> 00:18:51,720 You keep hanging it over my head like a noose. 390 00:18:51,720 --> 00:18:53,613 This is different. 391 00:18:54,780 --> 00:18:56,760 I know you feel it too. 392 00:18:56,760 --> 00:18:58,800 - Okay. I'm sorry, I'm sorry. 393 00:18:58,800 --> 00:18:59,633 I love you. 394 00:19:00,510 --> 00:19:02,613 I won't bring it up again. Okay. 395 00:19:05,580 --> 00:19:06,714 - I love you too. 396 00:19:06,714 --> 00:19:09,381 (mouth kissing) 397 00:19:17,706 --> 00:19:18,720 It's quiet. 398 00:19:18,720 --> 00:19:20,553 It's too quiet. - Yeah. 399 00:19:21,570 --> 00:19:22,773 Maybe you were right. 400 00:19:23,728 --> 00:19:26,193 I mean, I don't wanna say it is, 401 00:19:27,326 --> 00:19:28,523 but it could be the urn. 402 00:19:30,970 --> 00:19:33,057 - Don't look so relieved. 403 00:19:33,057 --> 00:19:35,370 (Niv chuckles) 404 00:19:35,370 --> 00:19:37,110 I'm not crazy. - All right. 405 00:19:37,110 --> 00:19:39,192 - I'm not as crazy as you think. 406 00:19:39,192 --> 00:19:41,609 (soft music) 407 00:19:43,304 --> 00:19:45,157 (Niv sighs) 408 00:19:45,157 --> 00:19:48,157 (suspenseful music) 409 00:19:58,800 --> 00:19:59,633 - What is it? 410 00:19:59,633 --> 00:20:02,400 - Nothing, it was just Thomas. 411 00:20:02,400 --> 00:20:03,990 Scared me. 412 00:20:03,990 --> 00:20:05,290 - Yeah, he's good at that. 413 00:20:07,053 --> 00:20:09,720 (door knocking) 414 00:20:11,484 --> 00:20:12,643 - Hi Sharon. 415 00:20:12,643 --> 00:20:15,726 (footsteps thudding) 416 00:20:16,740 --> 00:20:17,899 - How are you? 417 00:20:17,899 --> 00:20:19,033 - Hey. - Yeah? 418 00:20:19,033 --> 00:20:20,323 - Yeah. 419 00:20:20,323 --> 00:20:22,950 (urn thudding) 420 00:20:22,950 --> 00:20:26,760 - [Thomas] So how was last night? 421 00:20:26,760 --> 00:20:27,750 - Better. 422 00:20:27,750 --> 00:20:30,000 Happy to say it was uneventful, you? 423 00:20:30,000 --> 00:20:32,460 - Yeah. No noises at my place. 424 00:20:32,460 --> 00:20:34,080 Nothing weird. 425 00:20:34,080 --> 00:20:36,030 - [Sharon] That's good. 426 00:20:36,030 --> 00:20:37,528 Thank you for watching over it. 427 00:20:37,528 --> 00:20:38,361 (Thomas sighs) 428 00:20:38,361 --> 00:20:39,930 - Are you sure you want this back? 429 00:20:39,930 --> 00:20:43,380 I mean, if it is haunted, it wants you, not me. 430 00:20:43,380 --> 00:20:46,080 - Of course I do, everything will be fine. 431 00:20:46,080 --> 00:20:47,550 - It's better to be safe than sorry. 432 00:20:47,550 --> 00:20:50,280 Why don't we lay her rest? 433 00:20:50,280 --> 00:20:51,480 Send her off? 434 00:20:51,480 --> 00:20:52,313 - I will. 435 00:20:53,520 --> 00:20:54,900 - We will. 436 00:20:54,900 --> 00:20:56,283 - Sooner than later I hope. 437 00:20:59,550 --> 00:21:01,503 - So my moms urn, it's haunted? 438 00:21:02,810 --> 00:21:04,104 - What are we gonna do with it? 439 00:21:04,104 --> 00:21:05,087 (suspenseful music) 440 00:21:05,087 --> 00:21:06,720 - I don't know. 441 00:21:06,720 --> 00:21:09,840 Maybe keep her in a safe place. 442 00:21:09,840 --> 00:21:11,178 Anywhere but here. 443 00:21:11,178 --> 00:21:12,990 (suspenseful music) 444 00:21:12,990 --> 00:21:14,100 - We'll figure it out. 445 00:21:14,100 --> 00:21:15,443 Let's just live with it. 446 00:21:15,443 --> 00:21:18,083 (suspenseful music) 447 00:21:18,083 --> 00:21:19,970 - Okay. Sure. 448 00:21:19,970 --> 00:21:22,970 (suspenseful music) 449 00:21:25,080 --> 00:21:27,011 Have a nice night. - Yeah. 450 00:21:27,011 --> 00:21:30,011 (suspenseful music) 451 00:21:36,994 --> 00:21:38,992 (hands thudding) 452 00:21:38,992 --> 00:21:40,203 (Niv sighs) 453 00:21:40,203 --> 00:21:43,203 (suspenseful music) 454 00:21:58,530 --> 00:22:01,130 - [Niv] You haven't eaten or drank anything all day. 455 00:22:02,130 --> 00:22:03,183 - I'm not hungry. 456 00:22:06,900 --> 00:22:08,632 Do you smell that? 457 00:22:08,632 --> 00:22:09,660 (nose sniffling) 458 00:22:09,660 --> 00:22:10,533 - No. Nothing. 459 00:22:11,370 --> 00:22:13,977 What? Maybe the drain is clogged? 460 00:22:13,977 --> 00:22:18,977 (suspenseful music) (ghost whispering) 461 00:22:22,487 --> 00:22:25,487 (suspenseful music) 462 00:22:28,318 --> 00:22:29,889 - [Ghost] Help me. 463 00:22:29,889 --> 00:22:32,639 (Sharon panting) 464 00:22:52,992 --> 00:22:55,992 (suspenseful music) 465 00:22:58,877 --> 00:23:01,210 (Niv sighs) 466 00:23:03,859 --> 00:23:06,684 (suspenseful music) 467 00:23:06,684 --> 00:23:08,227 - Sharon? 468 00:23:08,227 --> 00:23:11,227 (suspenseful music) 469 00:23:18,108 --> 00:23:19,143 Sharon? 470 00:23:19,143 --> 00:23:20,518 (suspenseful music) 471 00:23:20,518 --> 00:23:22,055 Hey, hey, hey, hey. 472 00:23:22,055 --> 00:23:23,271 Hey, hey. 473 00:23:23,271 --> 00:23:25,815 What are you doing, Sharon? 474 00:23:25,815 --> 00:23:27,065 - I don't know. 475 00:23:28,195 --> 00:23:29,460 How'd I get here? 476 00:23:29,460 --> 00:23:31,260 - Come back to bed. Please. Come on. 477 00:23:38,659 --> 00:23:42,066 (suspenseful music) 478 00:23:42,066 --> 00:23:44,816 (spoon clanking) 479 00:23:49,920 --> 00:23:51,743 You didn't sleep last night, did you? 480 00:23:52,740 --> 00:23:55,561 - I'm fine. - No, you're not. 481 00:23:55,561 --> 00:23:57,206 (suspenseful music) 482 00:23:57,206 --> 00:23:59,734 Okay, you're different. 483 00:23:59,734 --> 00:24:00,567 (cup thudding) 484 00:24:00,567 --> 00:24:01,953 Ever since the urn came here. 485 00:24:04,316 --> 00:24:06,150 Okay. I'm calling Ashley, you need someone else 486 00:24:06,150 --> 00:24:07,200 to talk. - I don't need anyone 487 00:24:07,200 --> 00:24:09,255 I'm not leaving this place. 488 00:24:09,255 --> 00:24:10,380 (suspenseful music) 489 00:24:10,380 --> 00:24:13,680 - Do you remember last summer on that cruise? 490 00:24:13,680 --> 00:24:15,270 With the girl? 491 00:24:15,270 --> 00:24:16,890 Security came to take her away, 492 00:24:16,890 --> 00:24:18,340 but her parents stopped them? 493 00:24:19,470 --> 00:24:21,390 Next morning she went missing. 494 00:24:21,390 --> 00:24:24,118 - She didn't go missing, she jumped. 495 00:24:24,118 --> 00:24:25,500 (suspenseful music) 496 00:24:25,500 --> 00:24:26,333 - Yes. 497 00:24:27,960 --> 00:24:30,450 But if her parents hadn't stopped them, 498 00:24:30,450 --> 00:24:32,133 maybe she would be alive today. 499 00:24:33,090 --> 00:24:34,950 So let me get you some help, 500 00:24:34,950 --> 00:24:36,903 because I'm not qualified to help you. 501 00:24:37,890 --> 00:24:40,319 Sharon, are you listening to me? 502 00:24:40,319 --> 00:24:43,642 (suspenseful music) 503 00:24:43,642 --> 00:24:45,031 Hey Sharon? 504 00:24:45,031 --> 00:24:46,511 (hand yanking) 505 00:24:46,511 --> 00:24:49,011 (Niv panting) 506 00:24:51,169 --> 00:24:54,715 (footsteps thudding) 507 00:24:54,715 --> 00:24:57,715 (suspenseful music) 508 00:25:07,110 --> 00:25:07,943 - So? 509 00:25:08,890 --> 00:25:10,680 (suspenseful music) 510 00:25:10,680 --> 00:25:13,623 You think your mom's ashes are haunting you? 511 00:25:13,623 --> 00:25:16,020 - It's not just the ashes. 512 00:25:16,020 --> 00:25:17,643 It's like this place. 513 00:25:18,600 --> 00:25:21,330 The noises, the smell, 514 00:25:21,330 --> 00:25:22,953 the feeling like she's here. 515 00:25:24,608 --> 00:25:26,670 - Oh, Sharon, I mean, 516 00:25:26,670 --> 00:25:28,950 you just lost your mom. 517 00:25:28,950 --> 00:25:32,370 And grief can- - It's not grief. 518 00:25:32,370 --> 00:25:34,470 She's leaving me clues. 519 00:25:34,470 --> 00:25:36,060 - Clues to what? 520 00:25:36,060 --> 00:25:38,160 - She's not herself Ash. 521 00:25:38,160 --> 00:25:39,720 She won't eat. 522 00:25:39,720 --> 00:25:41,020 Won't leave the apartment. 523 00:25:41,871 --> 00:25:43,830 (Niv sighs) 524 00:25:43,830 --> 00:25:44,894 - Okay. 525 00:25:44,894 --> 00:25:45,840 (hands clapping) 526 00:25:45,840 --> 00:25:46,833 Dumb question. 527 00:25:48,060 --> 00:25:49,440 What if we just take the urn somewhere else 528 00:25:49,440 --> 00:25:50,550 just for like a little while? 529 00:25:50,550 --> 00:25:52,661 - No! She stays. 530 00:25:52,661 --> 00:25:54,690 (suspenseful music) 531 00:25:54,690 --> 00:25:56,223 - I've tried. 532 00:25:56,223 --> 00:25:58,898 (suspenseful music) 533 00:25:58,898 --> 00:25:59,927 - Look. 534 00:25:59,927 --> 00:26:02,850 (footsteps thudding) 535 00:26:02,850 --> 00:26:04,053 We're here for you. 536 00:26:05,220 --> 00:26:06,333 But this, 537 00:26:07,800 --> 00:26:09,650 this is scaring me. 538 00:26:09,650 --> 00:26:12,650 (suspenseful music) 539 00:26:13,800 --> 00:26:14,633 Oh! 540 00:26:15,810 --> 00:26:17,493 (urn thudding) 541 00:26:17,493 --> 00:26:18,690 (suspenseful music) 542 00:26:18,690 --> 00:26:21,420 Sharon, you look exhausted. 543 00:26:21,420 --> 00:26:24,990 I can tell that you haven't eaten or slept or showered. 544 00:26:24,990 --> 00:26:25,823 - I'm fine. 545 00:26:25,823 --> 00:26:28,533 I don't need you babysitting me my little Lily. 546 00:26:29,404 --> 00:26:32,970 (suspenseful music) 547 00:26:32,970 --> 00:26:35,700 - We're not babysitting you, we're just worried. 548 00:26:35,700 --> 00:26:38,064 - Ash, come here. 549 00:26:38,064 --> 00:26:39,491 Come. 550 00:26:39,491 --> 00:26:41,280 (footsteps thudding) 551 00:26:41,280 --> 00:26:42,743 Have you seen anything like this before? 552 00:26:42,743 --> 00:26:45,090 - I mean, I've seen some weird stuff in my retreats, 553 00:26:45,090 --> 00:26:46,857 but nothing like this. 554 00:26:46,857 --> 00:26:48,420 - Does she remind you of anyone? 555 00:26:48,420 --> 00:26:50,400 - Yeah. Her mother. 556 00:26:50,400 --> 00:26:51,840 She called me her little lily 557 00:26:51,840 --> 00:26:53,520 and her mom was the only person in the world 558 00:26:53,520 --> 00:26:55,020 that has ever called me that. 559 00:26:55,020 --> 00:26:56,460 - She's even starting to smell like her. 560 00:26:56,460 --> 00:26:57,593 - Oh, I get it. 561 00:26:57,593 --> 00:26:58,426 (suspenseful music) 562 00:26:58,426 --> 00:26:59,640 You two want me out of the way. 563 00:26:59,640 --> 00:27:02,550 How long have you been sneaking around behind my back? 564 00:27:02,550 --> 00:27:04,200 - Sharon? - No, don't lie to me. 565 00:27:04,200 --> 00:27:05,790 I see how you two look at each other 566 00:27:05,790 --> 00:27:08,190 like you think I'm crazy, but I know. 567 00:27:08,190 --> 00:27:09,360 - No, Sharon, we're just trying 568 00:27:09,360 --> 00:27:10,350 to help you- - [Sharon] Get out! 569 00:27:10,350 --> 00:27:12,120 Both of you, just leave me alone. 570 00:27:12,120 --> 00:27:14,123 - Sharon. - Come on, let's just go. 571 00:27:14,123 --> 00:27:15,690 Okay. We can't reason with her. 572 00:27:15,690 --> 00:27:17,280 - We're gonna be back. - No, get out. 573 00:27:17,280 --> 00:27:19,076 Both of you, just leave me alone. 574 00:27:19,076 --> 00:27:19,983 - Sharon. 575 00:27:21,060 --> 00:27:22,863 We're gonna be back. Okay? 576 00:27:24,207 --> 00:27:25,619 I love you. 577 00:27:25,619 --> 00:27:27,727 (suspenseful music) 578 00:27:27,727 --> 00:27:29,203 I love you. 579 00:27:29,203 --> 00:27:30,643 Okay, I love you. 580 00:27:30,643 --> 00:27:33,060 (door opens) 581 00:27:34,138 --> 00:27:35,970 (suspenseful music) 582 00:27:35,970 --> 00:27:36,851 (door closes) 583 00:27:36,851 --> 00:27:39,293 (glass shatters) 584 00:27:39,293 --> 00:27:44,293 (suspenseful music) (footsteps thudding) 585 00:27:47,640 --> 00:27:49,467 (metal banging) 586 00:27:49,467 --> 00:27:50,850 (suspenseful music) 587 00:27:50,850 --> 00:27:52,410 - Okay, I don't know who you think that is Niv 588 00:27:52,410 --> 00:27:53,892 that is not your girlfriend. 589 00:27:53,892 --> 00:27:55,920 (sirens wailing) (suspenseful music) 590 00:27:55,920 --> 00:27:57,420 - Yeah. No you got that right. 591 00:27:58,263 --> 00:27:59,500 God, the urn has 592 00:28:00,540 --> 00:28:02,078 legitimately changed her. 593 00:28:02,078 --> 00:28:03,660 (suspenseful music) 594 00:28:03,660 --> 00:28:06,510 - You need help, like professional help. 595 00:28:06,510 --> 00:28:07,413 Like a psychic. 596 00:28:08,670 --> 00:28:10,170 - [Niv] A psychic, really? 597 00:28:10,170 --> 00:28:11,070 Not a psych ward? 598 00:28:11,070 --> 00:28:12,840 - Okay. Maybe a priest. 599 00:28:12,840 --> 00:28:14,670 I'm serious, do you have a better idea? 600 00:28:14,670 --> 00:28:16,290 I mean, she's acting crazy. 601 00:28:16,290 --> 00:28:19,170 She's accusing us of an affair and throwing stuff. 602 00:28:19,170 --> 00:28:20,520 I mean, come on. 603 00:28:20,520 --> 00:28:22,774 Whatever's in that urn is not just grief. 604 00:28:22,774 --> 00:28:23,970 (suspenseful music) 605 00:28:23,970 --> 00:28:25,081 - Yep. Fine. 606 00:28:25,081 --> 00:28:26,040 (suspenseful music) 607 00:28:26,040 --> 00:28:27,561 We need to find someone fast. 608 00:28:27,561 --> 00:28:28,470 (sirens wailing) 609 00:28:28,470 --> 00:28:29,609 Do you know anyone? 610 00:28:29,609 --> 00:28:31,833 (sirens wailing) 611 00:28:31,833 --> 00:28:34,916 (footsteps thudding) 612 00:28:35,890 --> 00:28:38,969 (suspenseful music) 613 00:28:38,969 --> 00:28:40,137 - Okay. 614 00:28:40,137 --> 00:28:43,137 (suspenseful music) 615 00:28:44,620 --> 00:28:49,620 - What about all that power of Christ compels you stuff? 616 00:28:50,250 --> 00:28:52,260 - It's that serious. 617 00:28:52,260 --> 00:28:54,540 She's acting possessed. 618 00:28:54,540 --> 00:28:57,660 It's like something's, like taken over her body. 619 00:28:57,660 --> 00:28:59,160 Something not from this realm. 620 00:29:01,230 --> 00:29:03,390 - You said she brought home an urn. 621 00:29:03,390 --> 00:29:04,890 Describe it. 622 00:29:04,890 --> 00:29:06,483 - Her mom's ashes are inside. 623 00:29:07,740 --> 00:29:09,810 - And the urn itself, 624 00:29:09,810 --> 00:29:11,460 give me a description of the urn. 625 00:29:14,400 --> 00:29:16,260 - It's ceramic 626 00:29:16,260 --> 00:29:19,203 with these gold swirls around it. 627 00:29:20,070 --> 00:29:20,973 - Swirls. 628 00:29:22,230 --> 00:29:23,463 Is there anything else? 629 00:29:26,160 --> 00:29:30,780 - The gold is swirling around these black sections, 630 00:29:30,780 --> 00:29:32,478 almost like black ink. 631 00:29:32,478 --> 00:29:34,230 (suspenseful music) 632 00:29:34,230 --> 00:29:36,180 - It's probably not real gold. 633 00:29:36,180 --> 00:29:37,983 Or is it real gold? 634 00:29:40,560 --> 00:29:42,961 - It could be gilded with gold. 635 00:29:42,961 --> 00:29:44,880 (suspenseful music) 636 00:29:44,880 --> 00:29:47,160 - Swirls can be random, 637 00:29:47,160 --> 00:29:49,233 but they can often depict an image. 638 00:29:49,233 --> 00:29:51,030 (suspenseful music) 639 00:29:51,030 --> 00:29:52,656 I'll be happy to look at it for you. 640 00:29:52,656 --> 00:29:55,656 (suspenseful music) 641 00:29:56,490 --> 00:29:57,489 See, 642 00:29:57,489 --> 00:29:58,590 (throat clearing) 643 00:29:58,590 --> 00:30:00,067 objects hold energy. 644 00:30:00,067 --> 00:30:02,211 (suspenseful music) 645 00:30:02,211 --> 00:30:05,160 It can be benevolent 646 00:30:05,160 --> 00:30:06,499 or malevolent. 647 00:30:06,499 --> 00:30:08,550 (suspenseful music) 648 00:30:08,550 --> 00:30:12,513 It's influencing her and it's feeding on her grief. 649 00:30:14,790 --> 00:30:16,353 - Can you help her? 650 00:30:16,353 --> 00:30:18,750 (suspenseful music) 651 00:30:18,750 --> 00:30:20,307 - I can try. 652 00:30:20,307 --> 00:30:23,580 (suspenseful music) 653 00:30:23,580 --> 00:30:27,033 I'll need to see the urn, feel its energy, 654 00:30:28,080 --> 00:30:30,240 feel if spirit is bound. 655 00:30:30,240 --> 00:30:33,572 And then we can cleanse it, we can release it. 656 00:30:33,572 --> 00:30:35,820 (suspenseful music) 657 00:30:35,820 --> 00:30:36,663 - How much? 658 00:30:38,100 --> 00:30:40,128 - It's 2000 for the visit 659 00:30:40,128 --> 00:30:42,480 (suspenseful music) 660 00:30:42,480 --> 00:30:45,393 and another 3000 if a ritual is needed. 661 00:30:50,652 --> 00:30:52,985 (Niv sighs) 662 00:30:55,860 --> 00:30:58,223 - This is literally all I have. 663 00:30:58,223 --> 00:31:01,223 (suspenseful music) 664 00:31:04,153 --> 00:31:07,812 (suspenseful music) 665 00:31:07,812 --> 00:31:10,229 (door opens) 666 00:31:12,090 --> 00:31:14,040 - Oh, you brought a guest. 667 00:31:14,040 --> 00:31:15,003 How lovely. 668 00:31:15,840 --> 00:31:17,250 - Her hands Niv, she slit her wrists. 669 00:31:17,250 --> 00:31:18,083 - What? 670 00:31:20,019 --> 00:31:21,310 Hey, hey. 671 00:31:21,310 --> 00:31:23,100 (suspenseful music) 672 00:31:23,100 --> 00:31:24,750 No, it's not her wrist. 673 00:31:24,750 --> 00:31:27,450 She just cut her fingertips. 674 00:31:27,450 --> 00:31:28,283 Sharon, 675 00:31:29,430 --> 00:31:30,483 this is Madam Melina. 676 00:31:32,010 --> 00:31:33,302 She's here to help. 677 00:31:33,302 --> 00:31:34,200 (suspenseful music) 678 00:31:34,200 --> 00:31:35,043 - Sharon? 679 00:31:36,510 --> 00:31:37,980 No, dear, I'm mother. 680 00:31:37,980 --> 00:31:38,813 You know that. 681 00:31:39,960 --> 00:31:41,550 - Mother is it? 682 00:31:41,550 --> 00:31:43,443 I'm here to talk, may I sit? 683 00:31:44,970 --> 00:31:45,903 - Of course, dear. 684 00:31:46,950 --> 00:31:48,512 Make yourself at home. 685 00:31:48,512 --> 00:31:51,512 (suspenseful music) 686 00:32:00,569 --> 00:32:03,402 (stones thudding) 687 00:32:08,890 --> 00:32:11,890 (suspenseful music) 688 00:32:14,530 --> 00:32:16,674 (match lighting) 689 00:32:16,674 --> 00:32:19,674 (suspenseful music) 690 00:32:20,923 --> 00:32:23,730 (candle thudding) 691 00:32:23,730 --> 00:32:24,730 - Do you smell that? 692 00:32:25,680 --> 00:32:27,662 - Yeah. Like rotting flesh. 693 00:32:27,662 --> 00:32:30,420 (suspenseful music) 694 00:32:30,420 --> 00:32:33,063 - Mother, you seem comfortable here. 695 00:32:34,110 --> 00:32:35,860 Can you tell me why you're staying? 696 00:32:37,440 --> 00:32:38,403 - I'm needed here. 697 00:32:39,390 --> 00:32:40,863 Isn't that why you're here? 698 00:32:41,760 --> 00:32:44,220 We're all needed for one reason or another. 699 00:32:44,220 --> 00:32:46,740 - Sharon, you're not your mom. 700 00:32:46,740 --> 00:32:48,731 And we brought the urn back from her funeral. 701 00:32:48,731 --> 00:32:51,731 (suspenseful music) 702 00:32:52,830 --> 00:32:53,663 - Funeral? 703 00:32:55,500 --> 00:32:59,838 I remember you dropping flowers on me. Sweet. 704 00:32:59,838 --> 00:33:02,580 (suspenseful music) 705 00:33:02,580 --> 00:33:05,280 Now there's going to be a funeral for a girl who died 706 00:33:05,280 --> 00:33:07,053 a year ago to this very day. 707 00:33:08,910 --> 00:33:10,113 - A year ago today? 708 00:33:11,430 --> 00:33:12,690 Can you explain? 709 00:33:12,690 --> 00:33:14,943 Can you give me a name? 710 00:33:16,440 --> 00:33:20,400 - A life was taken, right here in this very apartment. 711 00:33:20,400 --> 00:33:24,183 Stabbed, asphyxiated, left to bleed out. 712 00:33:25,470 --> 00:33:27,195 Her name was Patty. 713 00:33:27,195 --> 00:33:29,250 (suspenseful music) 714 00:33:29,250 --> 00:33:31,533 - Okay, I believe you. 715 00:33:32,943 --> 00:33:35,578 Niv, did you know there was a murder here? 716 00:33:35,578 --> 00:33:37,035 - No. 717 00:33:37,035 --> 00:33:39,892 (suspenseful music) 718 00:33:39,892 --> 00:33:42,660 - So you discovered a murder. 719 00:33:42,660 --> 00:33:46,290 Can you, explain how it happened 720 00:33:46,290 --> 00:33:49,355 or dare I ask the name of the murderer? 721 00:33:49,355 --> 00:33:52,355 (suspenseful music) 722 00:33:53,190 --> 00:33:54,698 - What was that? 723 00:33:54,698 --> 00:33:57,698 (suspenseful music) 724 00:34:01,246 --> 00:34:04,246 (suspenseful music) 725 00:34:07,238 --> 00:34:10,321 (footsteps thudding) 726 00:34:14,183 --> 00:34:16,850 (sewer boiling) 727 00:34:18,060 --> 00:34:20,280 - Something's trying to surface. 728 00:34:20,280 --> 00:34:21,939 An uninvited a guest. 729 00:34:21,939 --> 00:34:23,820 (sewer boiling) 730 00:34:23,820 --> 00:34:26,570 (metal clanking) 731 00:34:27,720 --> 00:34:28,553 - Oh! 732 00:34:29,449 --> 00:34:32,449 (suspenseful music) 733 00:34:34,363 --> 00:34:37,138 (Ashley gags) 734 00:34:37,138 --> 00:34:38,640 (suspenseful music) 735 00:34:38,640 --> 00:34:39,473 - What is, 736 00:34:40,360 --> 00:34:41,704 is that? 737 00:34:41,704 --> 00:34:43,044 (Ashley gags) 738 00:34:43,044 --> 00:34:44,040 - It's her. 739 00:34:44,040 --> 00:34:47,589 (suspenseful music) 740 00:34:47,589 --> 00:34:48,885 (Ashley gags) 741 00:34:48,885 --> 00:34:50,640 - Oh my God. 742 00:34:50,640 --> 00:34:52,071 - She's still here. 743 00:34:52,071 --> 00:34:55,071 (suspenseful music) 744 00:34:59,190 --> 00:35:00,903 - I'm calling the landlady. 745 00:35:00,903 --> 00:35:03,903 (suspenseful music) 746 00:35:10,483 --> 00:35:12,289 (door knocking) 747 00:35:12,289 --> 00:35:15,289 (suspenseful music) 748 00:35:17,065 --> 00:35:19,649 (door knocking) 749 00:35:19,649 --> 00:35:22,764 (footsteps thudding) 750 00:35:22,764 --> 00:35:25,181 (door opens) 751 00:35:26,195 --> 00:35:29,195 (suspenseful music) 752 00:35:30,401 --> 00:35:31,953 (door swinging) 753 00:35:31,953 --> 00:35:34,301 (suspenseful music) 754 00:35:34,301 --> 00:35:38,040 - You are saying the sink had teeth? 755 00:35:38,040 --> 00:35:40,293 That sounds disturbing. 756 00:35:42,960 --> 00:35:44,397 - That's not all. 757 00:35:44,397 --> 00:35:46,200 (suspenseful music) 758 00:35:46,200 --> 00:35:49,660 Sharon, she said something about 759 00:35:50,700 --> 00:35:52,782 a missing girl from here 760 00:35:52,782 --> 00:35:54,240 (suspenseful music) 761 00:35:54,240 --> 00:35:55,293 about a year ago, 762 00:35:56,310 --> 00:35:57,575 named Patty. 763 00:35:57,575 --> 00:35:59,160 (suspenseful music) 764 00:35:59,160 --> 00:36:02,480 - There was a tenant, Patty Grayson. 765 00:36:02,480 --> 00:36:04,113 Whiny little thing. 766 00:36:05,340 --> 00:36:08,070 Went missing this time last year. 767 00:36:08,070 --> 00:36:11,100 Police searched, found nothing. 768 00:36:11,100 --> 00:36:12,483 Assumed she skipped town. 769 00:36:13,770 --> 00:36:16,500 - You just decided not to tell us? 770 00:36:16,500 --> 00:36:18,333 - No evidence of foul play. 771 00:36:19,290 --> 00:36:21,603 She left this place a total dump. 772 00:36:23,010 --> 00:36:25,260 Some tenants cause trouble 773 00:36:25,260 --> 00:36:28,230 and don't clean up after themselves. 774 00:36:28,230 --> 00:36:30,153 I was glad to see her go. 775 00:36:33,090 --> 00:36:35,580 - Sorry, what's that supposed to mean? 776 00:36:35,580 --> 00:36:39,993 - Nothing, just people leave stuff behind. 777 00:36:42,150 --> 00:36:44,073 Place was clean when you moved in. 778 00:36:45,030 --> 00:36:47,600 Didn't think it was any of your concern. 779 00:36:47,600 --> 00:36:50,600 (suspenseful music) 780 00:36:51,870 --> 00:36:53,447 - Spirit disagrees. 781 00:36:53,447 --> 00:36:56,489 (suspenseful music) 782 00:36:56,489 --> 00:36:57,723 - I'll check the record, 783 00:36:58,920 --> 00:37:01,320 see if there's anything else. 784 00:37:01,320 --> 00:37:02,333 - Before you leave, 785 00:37:03,867 --> 00:37:05,930 you might want your keys back. 786 00:37:05,930 --> 00:37:06,960 (suspenseful music) 787 00:37:06,960 --> 00:37:08,060 - How those get there? 788 00:37:09,534 --> 00:37:12,754 (keys jingling) 789 00:37:12,754 --> 00:37:14,251 (footsteps thudding) 790 00:37:14,251 --> 00:37:16,220 - Oh, there's your uninvited guest. 791 00:37:16,220 --> 00:37:18,604 (suspenseful music) 792 00:37:18,604 --> 00:37:20,150 (door closes) 793 00:37:20,150 --> 00:37:22,236 (suspenseful music) 794 00:37:22,236 --> 00:37:23,580 - Hey, Sharon? Sharon? 795 00:37:23,580 --> 00:37:25,080 Hey, look at me. 796 00:37:25,080 --> 00:37:27,604 You are not her. Okay? 797 00:37:27,604 --> 00:37:28,863 Please, Sharon. 798 00:37:30,420 --> 00:37:31,653 - I'm sorry dear. 799 00:37:33,090 --> 00:37:34,615 Sharon's resting. 800 00:37:34,615 --> 00:37:37,894 (suspenseful music) 801 00:37:37,894 --> 00:37:41,062 - She needs the purification now before it's too late. 802 00:37:41,062 --> 00:37:43,393 (suspenseful music) 803 00:37:43,393 --> 00:37:44,640 - Okay. 804 00:37:44,640 --> 00:37:47,640 (suspenseful music) 805 00:38:02,262 --> 00:38:04,102 (Ashley sighs) 806 00:38:04,102 --> 00:38:07,102 (suspenseful music) 807 00:38:18,432 --> 00:38:21,182 (dramatic music) 808 00:38:37,410 --> 00:38:39,611 (match lighting) 809 00:38:39,611 --> 00:38:42,611 (suspenseful music) 810 00:38:45,300 --> 00:38:46,450 - Okay listen, you two. 811 00:38:47,400 --> 00:38:50,040 Once I start the prayer, I cannot stop. 812 00:38:50,040 --> 00:38:54,150 It's imperative that I'm not interrupted, okay? 813 00:38:54,150 --> 00:38:56,190 I must not stop 814 00:38:56,190 --> 00:38:57,901 by any means. 815 00:38:57,901 --> 00:39:00,720 If someone wants to walk through that door, you stop them. 816 00:39:00,720 --> 00:39:02,880 If this place was to catch on fire, 817 00:39:02,880 --> 00:39:04,048 you put it out. 818 00:39:04,048 --> 00:39:06,300 (suspenseful music) 819 00:39:06,300 --> 00:39:07,133 Ready? 820 00:39:08,059 --> 00:39:08,892 Okay. 821 00:39:10,486 --> 00:39:11,640 Hold her down. 822 00:39:11,640 --> 00:39:14,220 - Hold her down, is she gonna levitate? 823 00:39:14,220 --> 00:39:15,470 - Would you be surprised? 824 00:39:17,193 --> 00:39:21,300 - God and Father of our Lord, I appeal to your holy name. 825 00:39:21,300 --> 00:39:24,480 Humbly begging your kindness that graciously grant me 826 00:39:24,480 --> 00:39:28,050 and help against this in every unclean spirit. 827 00:39:28,050 --> 00:39:31,740 Now tormenting this creature of yours through evil spirits. 828 00:39:31,740 --> 00:39:33,510 And I rebuke you 829 00:39:33,510 --> 00:39:34,885 in the name of the Spirit. 830 00:39:34,885 --> 00:39:36,600 (dramatic music) 831 00:39:36,600 --> 00:39:39,049 I command you, unclean spirit. 832 00:39:39,049 --> 00:39:42,210 (wind whooshing) (suspenseful music) 833 00:39:42,210 --> 00:39:43,380 whoever you are, 834 00:39:43,380 --> 00:39:45,870 along with all your minions now attacking 835 00:39:45,870 --> 00:39:49,140 this servant of God by the mysteries of the incarnation. 836 00:39:49,140 --> 00:39:50,970 Passion, the resurrection, 837 00:39:50,970 --> 00:39:53,640 and the ascension of our Lord Jesus. 838 00:39:53,640 --> 00:39:55,890 By the dissent of the Holy Spirit, 839 00:39:55,890 --> 00:39:59,950 by coming of our Lord for judgment that you tell me 840 00:40:01,740 --> 00:40:05,070 by some sign, your name 841 00:40:05,070 --> 00:40:07,470 and the day, and hour 842 00:40:07,470 --> 00:40:08,744 of your departure. 843 00:40:08,744 --> 00:40:09,720 (suspenseful music) 844 00:40:09,720 --> 00:40:12,360 And I command you, moreover, 845 00:40:12,360 --> 00:40:13,893 to obey to the latter, 846 00:40:14,850 --> 00:40:17,850 I, who am a minister of God despite my worthiness. 847 00:40:17,850 --> 00:40:20,770 Nor shall you be emboldened to harm in any way 848 00:40:21,630 --> 00:40:23,774 this created creature of God 849 00:40:23,774 --> 00:40:25,120 (urn thudding) 850 00:40:25,120 --> 00:40:26,403 or the bystanders, 851 00:40:27,360 --> 00:40:29,110 or any of their possessions. 852 00:40:29,110 --> 00:40:31,046 (suspenseful music) 853 00:40:31,046 --> 00:40:34,567 (Madam Elena panting) 854 00:40:34,567 --> 00:40:37,350 May the blessing of the Almighty God, 855 00:40:37,350 --> 00:40:40,920 Father, Son, and Spirit 856 00:40:40,920 --> 00:40:41,753 come upon you 857 00:40:42,853 --> 00:40:44,793 and remain with you forever. 858 00:40:46,831 --> 00:40:48,101 Amen. 859 00:40:48,101 --> 00:40:51,107 (chair creaking) 860 00:40:51,107 --> 00:40:51,940 - Amen. 861 00:40:57,630 --> 00:40:59,319 - That went better than expected. 862 00:40:59,319 --> 00:41:00,810 (Ashley sighs) 863 00:41:00,810 --> 00:41:02,040 - What's next? 864 00:41:02,040 --> 00:41:02,873 - Next? 865 00:41:06,090 --> 00:41:07,260 - Is that it? 866 00:41:07,260 --> 00:41:08,730 She's healed? She's cleansed? 867 00:41:08,730 --> 00:41:09,693 - Not exactly. 868 00:41:10,560 --> 00:41:13,530 That was a minor exorcism. 869 00:41:13,530 --> 00:41:17,551 What she needs, what she actually needs is a major exorcism. 870 00:41:17,551 --> 00:41:20,476 - You gotta be kidding me. 871 00:41:20,476 --> 00:41:21,476 - I, - Okay. 872 00:41:22,742 --> 00:41:24,870 Let's run it again, let's take the gloves off this time. 873 00:41:24,870 --> 00:41:26,350 Let's go. - I'm afraid 874 00:41:27,630 --> 00:41:29,550 it needs preparation. 875 00:41:29,550 --> 00:41:31,710 It needs commitment. 876 00:41:31,710 --> 00:41:35,298 It needs the Holy Spirit to come back in. 877 00:41:35,298 --> 00:41:36,930 (Ashley sighs) 878 00:41:36,930 --> 00:41:38,669 - This isn't gonna end well, is it? 879 00:41:38,669 --> 00:41:40,440 (suspenseful music) 880 00:41:40,440 --> 00:41:42,030 - I'm afraid not. 881 00:41:42,030 --> 00:41:43,750 Spirit has ulterior motives 882 00:41:44,794 --> 00:41:46,844 and until we know what those motives are, 883 00:41:47,730 --> 00:41:49,552 I'm sorry, but we can't help her. 884 00:41:49,552 --> 00:41:51,544 (suspenseful music) 885 00:41:51,544 --> 00:41:53,160 - No, no. 886 00:41:53,160 --> 00:41:55,740 We can't stop. Okay. 887 00:41:55,740 --> 00:41:56,760 I won't stop. 888 00:41:56,760 --> 00:41:58,227 I'll die if I have to. 889 00:41:58,227 --> 00:42:01,203 - I'm not gonna let that happen. Okay? 890 00:42:02,940 --> 00:42:03,993 Just keep her calm. 891 00:42:05,100 --> 00:42:06,035 All right? 892 00:42:06,035 --> 00:42:08,040 (suspenseful music) 893 00:42:08,040 --> 00:42:09,590 You gotta keep her calm because 894 00:42:10,800 --> 00:42:11,633 the spirit, 895 00:42:15,420 --> 00:42:17,098 it might not be her mother. 896 00:42:17,098 --> 00:42:19,578 (suspenseful music) 897 00:42:19,578 --> 00:42:21,284 - Oh, she's gotta be kidding. 898 00:42:21,284 --> 00:42:24,284 (suspenseful music) 899 00:42:27,420 --> 00:42:30,328 - Ash, give me your phone. 900 00:42:30,328 --> 00:42:31,833 (suspenseful music) 901 00:42:31,833 --> 00:42:33,023 (hand thudding) 902 00:42:33,023 --> 00:42:36,180 (suspenseful music) 903 00:42:36,180 --> 00:42:37,650 - I assure you 904 00:42:37,650 --> 00:42:40,140 there are no mix up. 905 00:42:40,140 --> 00:42:44,310 The ashes were processed with strict protocol. 906 00:42:44,310 --> 00:42:46,083 That is Sylvia Strong's urn. 907 00:42:46,980 --> 00:42:47,813 - You're sure? 908 00:42:47,813 --> 00:42:51,150 There's no way it could be someone else's ashes? 909 00:42:51,150 --> 00:42:55,023 - No. We handle one cremation at a time. 910 00:42:55,890 --> 00:42:57,090 It's her. 911 00:42:57,090 --> 00:43:00,180 Undoubtedly sealed with confirmation. 912 00:43:00,180 --> 00:43:01,013 - Okay. Wait, 913 00:43:01,013 --> 00:43:02,820 Do you have proof of that? 914 00:43:02,820 --> 00:43:04,110 - Yes, of course. 915 00:43:04,110 --> 00:43:05,670 - Okay. I'm gonna have to see that. 916 00:43:05,670 --> 00:43:08,940 I know it's late, but I'm coming over right now. 917 00:43:08,940 --> 00:43:11,850 I'm only a couple of cities away, so I'll see you soon. 918 00:43:11,850 --> 00:43:14,130 - No, no. It's after business hours. 919 00:43:14,130 --> 00:43:16,230 - We can't leave her alone. 920 00:43:16,230 --> 00:43:18,210 Madam Melina said that we have to stay here 921 00:43:18,210 --> 00:43:20,430 and distract her and keep her calm until she gets back. 922 00:43:20,430 --> 00:43:21,960 - I'm going. 923 00:43:21,960 --> 00:43:23,748 You're gonna stay. - No Niv. 924 00:43:23,748 --> 00:43:24,819 I am not. 925 00:43:24,819 --> 00:43:26,294 I am not staying with her. 926 00:43:26,294 --> 00:43:27,270 - You have to, okay. 927 00:43:27,270 --> 00:43:28,920 I'll be right back, okay? 928 00:43:28,920 --> 00:43:30,570 I just need to bring the urn with me. 929 00:43:30,570 --> 00:43:33,930 - And how the hell are you gonna do that? 930 00:43:33,930 --> 00:43:35,910 - You said it yourself, 931 00:43:35,910 --> 00:43:36,743 distract her. 932 00:43:39,468 --> 00:43:40,301 - God! 933 00:43:43,020 --> 00:43:44,013 This is too much. 934 00:43:45,507 --> 00:43:47,310 Hey Sharon honey, 935 00:43:47,310 --> 00:43:49,529 Let me put your hands, they look pretty bad. 936 00:43:49,529 --> 00:43:52,529 (suspenseful music) 937 00:43:53,880 --> 00:43:55,362 - I won't let you take it. 938 00:43:55,362 --> 00:43:56,472 (suspenseful music) 939 00:43:56,472 --> 00:44:00,120 If you take it, you will lose me forever. 940 00:44:00,120 --> 00:44:01,050 I will do it. 941 00:44:01,050 --> 00:44:03,093 Do you hear me you little tramp? 942 00:44:03,093 --> 00:44:04,816 (suspenseful music) 943 00:44:04,816 --> 00:44:07,576 - Okay. Okay. You win. 944 00:44:07,576 --> 00:44:10,560 Okay, I won't touch to urn. 945 00:44:10,560 --> 00:44:13,500 Please, do not hurt Sharon. 946 00:44:13,500 --> 00:44:15,060 (suspenseful music) 947 00:44:15,060 --> 00:44:16,816 - Do you still want me to stay? 948 00:44:16,816 --> 00:44:17,801 - No, of course not. 949 00:44:17,801 --> 00:44:18,734 Come on, let's go. 950 00:44:18,734 --> 00:44:19,567 (footsteps thudding) 951 00:44:19,567 --> 00:44:20,732 Is she gonna be okay? 952 00:44:20,732 --> 00:44:21,565 (footsteps thudding) (suspenseful music) 953 00:44:21,565 --> 00:44:24,660 - As for now, it seems like all she cares about is the urn, 954 00:44:24,660 --> 00:44:25,753 so let's go. 955 00:44:25,753 --> 00:44:28,541 (suspenseful music) 956 00:44:28,541 --> 00:44:30,760 (door closes) 957 00:44:30,760 --> 00:44:33,760 (suspenseful music) 958 00:44:38,010 --> 00:44:41,190 Okay. So you said there was no mix up with the urn. 959 00:44:41,190 --> 00:44:43,140 I'm sorry, there has to be an explanation 960 00:44:43,140 --> 00:44:44,940 for what's happening. 961 00:44:44,940 --> 00:44:46,863 - Let's start at the beginning. 962 00:44:48,300 --> 00:44:51,093 The deceased Miss Sylvia Strauson. 963 00:44:52,470 --> 00:44:55,360 Passed at the 13th of this month 964 00:44:56,430 --> 00:44:58,353 at the Baptist Hospital. 965 00:44:59,730 --> 00:45:02,463 We pick her up from there and we get it here. 966 00:45:03,480 --> 00:45:06,480 We tag her, pardon me, 967 00:45:06,480 --> 00:45:08,257 we process her. 968 00:45:09,782 --> 00:45:10,699 On the 20th 969 00:45:13,317 --> 00:45:14,307 on the 20th. 970 00:45:14,307 --> 00:45:16,470 - On the 20th, we cremated her 971 00:45:16,470 --> 00:45:20,520 and gave her the identification of 1212, 972 00:45:20,520 --> 00:45:21,640 you'll find on the bottom of the urn. 973 00:45:21,640 --> 00:45:22,503 - Okay, 1212. 974 00:45:23,430 --> 00:45:25,290 Ash, remember that. 975 00:45:25,290 --> 00:45:26,370 And that's it? 976 00:45:26,370 --> 00:45:28,653 No letters or anything, just numbers? 977 00:45:30,026 --> 00:45:31,983 - Look, our process is air tight. 978 00:45:33,030 --> 00:45:35,490 One body at a time. 979 00:45:35,490 --> 00:45:36,930 Seal it. 980 00:45:36,930 --> 00:45:38,073 Double check. 981 00:45:39,330 --> 00:45:43,533 1212, it's her identification for cremation number. 982 00:45:45,330 --> 00:45:49,331 Like I say, you can always find it in the bottom of the urn. 983 00:45:49,331 --> 00:45:50,164 1212. 984 00:45:52,080 --> 00:45:55,200 - And we will be contacting the police if you're wrong. 985 00:45:55,200 --> 00:45:56,280 - Alright. Okay. 986 00:45:56,280 --> 00:45:58,221 - Thank you. 987 00:45:58,221 --> 00:45:59,054 1212. 988 00:46:00,229 --> 00:46:02,852 - 1212. 989 00:46:02,852 --> 00:46:04,091 - Thank you. 990 00:46:04,091 --> 00:46:04,924 1212. 991 00:46:07,577 --> 00:46:09,994 (door opens) 992 00:46:13,663 --> 00:46:16,080 (door opens) 993 00:46:17,323 --> 00:46:18,978 (hand banging) 994 00:46:18,978 --> 00:46:20,130 (suspenseful music) 995 00:46:20,130 --> 00:46:21,900 - Hey? You two okay? 996 00:46:21,900 --> 00:46:23,940 You look like you've seen a ghost. 997 00:46:23,940 --> 00:46:25,680 - Oh, close enough, come in, Thomas. 998 00:46:25,680 --> 00:46:27,480 We gotta talk about something. 999 00:46:27,480 --> 00:46:29,400 - Is it about the urn thing? 1000 00:46:29,400 --> 00:46:31,380 I heard yelling all day. 1001 00:46:31,380 --> 00:46:33,971 - Yeah, it's worse than you think, just come on. 1002 00:46:33,971 --> 00:46:35,594 - Come on. 1003 00:46:35,594 --> 00:46:37,077 (door closes) 1004 00:46:37,077 --> 00:46:39,514 (suspenseful music) 1005 00:46:39,514 --> 00:46:42,597 (footsteps thudding) 1006 00:46:44,890 --> 00:46:45,723 Okay. 1007 00:46:48,294 --> 00:46:52,920 There is something seriously wrong with Sharon. 1008 00:46:52,920 --> 00:46:54,363 She's gotten worse. 1009 00:46:55,200 --> 00:46:57,300 We tried a cleansing on her earlier. 1010 00:46:57,300 --> 00:46:58,756 - Wait, wait. 1011 00:46:58,756 --> 00:47:00,810 Did you say a cleansing? 1012 00:47:00,810 --> 00:47:02,580 Like an exorcism? 1013 00:47:02,580 --> 00:47:04,190 - No. No. Like a... 1014 00:47:05,310 --> 00:47:08,163 Yes. Okay, she was possessed, okay. 1015 00:47:09,180 --> 00:47:10,800 Anyways, we should have never 1016 00:47:10,800 --> 00:47:12,487 taken that urn back from you. 1017 00:47:12,487 --> 00:47:13,710 (suspenseful music) 1018 00:47:13,710 --> 00:47:15,963 Now she's claiming to be her deceased mom. 1019 00:47:16,920 --> 00:47:19,650 And even worse, she's threatening to kill herself 1020 00:47:19,650 --> 00:47:20,883 if I take away the urn. 1021 00:47:21,810 --> 00:47:22,863 And there's more, 1022 00:47:23,760 --> 00:47:26,340 she's claiming to know about the missing girl 1023 00:47:26,340 --> 00:47:27,809 who lived here before us. 1024 00:47:27,809 --> 00:47:28,680 (suspenseful music) 1025 00:47:28,680 --> 00:47:30,000 - Wait. 1026 00:47:30,000 --> 00:47:31,900 She mentioned Patty, the one who was 1027 00:47:32,790 --> 00:47:35,220 (throat clearing) 1028 00:47:35,220 --> 00:47:36,933 killed? - Yeah. 1029 00:47:38,130 --> 00:47:39,543 How well did you know her? 1030 00:47:40,590 --> 00:47:42,490 Was it true that she was killed, here? 1031 00:47:44,490 --> 00:47:45,999 - Hold on. 1032 00:47:45,999 --> 00:47:48,390 (suspenseful music) 1033 00:47:48,390 --> 00:47:50,760 How do you know she was killed? 1034 00:47:50,760 --> 00:47:52,290 Nobody knows what happened to her, 1035 00:47:52,290 --> 00:47:54,150 even the landlord thinks that she just went missing 1036 00:47:54,150 --> 00:47:55,350 without a trace. 1037 00:47:55,350 --> 00:48:00,350 But yet, here you are, being the only person in here 1038 00:48:00,720 --> 00:48:02,490 to know that she was murdered. 1039 00:48:02,490 --> 00:48:04,110 - Well, I figured as much. 1040 00:48:04,110 --> 00:48:06,693 I mean, she was always talking about the occult. 1041 00:48:07,980 --> 00:48:09,390 Life after death and the sorts. 1042 00:48:09,390 --> 00:48:12,715 So when she went missing, it's only reasonable 1043 00:48:12,715 --> 00:48:15,408 to suggest that someone killed her. 1044 00:48:15,408 --> 00:48:17,400 (suspenseful music) 1045 00:48:17,400 --> 00:48:19,291 She killed herself. 1046 00:48:19,291 --> 00:48:22,110 - If you know anything 1047 00:48:22,110 --> 00:48:24,120 about that girl's disappearance 1048 00:48:24,120 --> 00:48:26,580 or murder as you put it, 1049 00:48:26,580 --> 00:48:28,298 now might be the time to speak up. 1050 00:48:28,298 --> 00:48:31,298 (suspenseful music) 1051 00:48:39,120 --> 00:48:40,293 - That's not Sharon. 1052 00:48:41,280 --> 00:48:42,452 That's someone else. 1053 00:48:42,452 --> 00:48:45,360 (suspenseful music) 1054 00:48:45,360 --> 00:48:47,253 - You've seen some stuff here before. 1055 00:48:47,253 --> 00:48:48,990 (suspenseful music) 1056 00:48:48,990 --> 00:48:50,440 Anything else we should know? 1057 00:48:51,540 --> 00:48:52,770 About this apartment? 1058 00:48:52,770 --> 00:48:55,050 - No, no, no, no, just the noises, the lights, 1059 00:48:55,050 --> 00:48:56,471 the figure in the chair. 1060 00:48:56,471 --> 00:48:59,493 I mean, at first I thought I was paranoid, 1061 00:49:00,679 --> 00:49:02,255 but now I'm not so sure. 1062 00:49:02,255 --> 00:49:05,255 (suspenseful music) 1063 00:49:07,359 --> 00:49:08,526 - Sharon, hey. 1064 00:49:09,856 --> 00:49:11,463 You have help coming, okay? 1065 00:49:12,390 --> 00:49:15,360 Sharon, if we're still in there, hold on. 1066 00:49:15,360 --> 00:49:16,479 We're going to fix this. 1067 00:49:16,479 --> 00:49:19,479 (suspenseful music) 1068 00:49:21,840 --> 00:49:25,593 - The past has a cruel way of unearthing itself, doesn't it? 1069 00:49:26,550 --> 00:49:29,256 You're all treading on dangerous ground. 1070 00:49:29,256 --> 00:49:30,922 (suspenseful music) 1071 00:49:30,922 --> 00:49:34,223 Unearthing memories that are better left attuned. 1072 00:49:34,223 --> 00:49:35,250 (suspenseful music) 1073 00:49:35,250 --> 00:49:36,575 I'll take my leave. 1074 00:49:36,575 --> 00:49:38,850 (suspenseful music) 1075 00:49:38,850 --> 00:49:40,175 There's some truths, 1076 00:49:40,175 --> 00:49:43,590 (suspenseful music) 1077 00:49:43,590 --> 00:49:45,294 are too sharp to handle. 1078 00:49:45,294 --> 00:49:46,560 (suspenseful music) 1079 00:49:46,560 --> 00:49:47,577 Rest assured. 1080 00:49:47,577 --> 00:49:50,220 (suspenseful music) 1081 00:49:50,220 --> 00:49:51,160 I'm never far. 1082 00:49:51,160 --> 00:49:52,800 (suspenseful music) 1083 00:49:52,800 --> 00:49:54,051 - You finally came back. 1084 00:49:54,051 --> 00:49:55,386 (suspenseful music) 1085 00:49:55,386 --> 00:49:57,025 I hope the money was well spent. 1086 00:49:57,025 --> 00:50:00,360 (suspenseful music) 1087 00:50:00,360 --> 00:50:02,680 - Please no, don't talk. - Sharon. 1088 00:50:02,680 --> 00:50:03,684 - [Sharon] I won't tell her. 1089 00:50:03,684 --> 00:50:05,097 - Snap out of it, Sharon, Sharon. 1090 00:50:05,097 --> 00:50:06,466 - [Ashley] That's not Sharon. 1091 00:50:06,466 --> 00:50:08,854 - [Thomas] Hey, this is too much. 1092 00:50:08,854 --> 00:50:11,337 This is getting outta hand even for me. 1093 00:50:11,337 --> 00:50:13,208 - No, no Thomas, you're not leaving. 1094 00:50:13,208 --> 00:50:14,700 (suspenseful music) 1095 00:50:14,700 --> 00:50:16,248 Why is she looking at you like that? 1096 00:50:16,248 --> 00:50:19,248 (suspenseful music) 1097 00:50:20,701 --> 00:50:22,590 - There's something off with him. 1098 00:50:22,590 --> 00:50:25,170 - Thomas, you know I needed that money. 1099 00:50:25,170 --> 00:50:27,120 - Thomas, talk. 1100 00:50:27,120 --> 00:50:28,860 You know something about this, don't you? 1101 00:50:28,860 --> 00:50:31,100 About Patty? The murder? 1102 00:50:31,100 --> 00:50:33,042 - I already told you, 1103 00:50:33,042 --> 00:50:35,970 that woman that was here in your apartment. 1104 00:50:35,970 --> 00:50:37,830 No, no, I don't know anything else. 1105 00:50:37,830 --> 00:50:39,930 - Then why are you acting like you're about to bolt? 1106 00:50:39,930 --> 00:50:41,727 What are you hiding? 1107 00:50:41,727 --> 00:50:43,520 - You were there 1108 00:50:43,520 --> 00:50:46,573 in the kitchen with the pomegranates. 1109 00:50:46,573 --> 00:50:48,150 (Niv panting) 1110 00:50:48,150 --> 00:50:49,890 - What is she talking about? Huh? 1111 00:50:49,890 --> 00:50:51,030 What did you do? 1112 00:50:51,030 --> 00:50:52,890 - Utter nonsense, she's off her trolley 1113 00:50:52,890 --> 00:50:54,904 and you're all entirely deranged. 1114 00:50:54,904 --> 00:50:56,664 (suspenseful music) 1115 00:50:56,664 --> 00:50:58,406 (both panting) 1116 00:50:58,406 --> 00:51:00,729 (suspenseful music) 1117 00:51:00,729 --> 00:51:05,729 (Niv panting) (suspenseful music) 1118 00:51:06,904 --> 00:51:09,904 (suspenseful music) 1119 00:51:31,095 --> 00:51:33,095 She was the best neighbor I've ever had. 1120 00:51:35,010 --> 00:51:35,960 I really liked her. 1121 00:51:38,340 --> 00:51:39,173 I'm telling you, 1122 00:51:40,841 --> 00:51:43,008 I don't know why I did it. 1123 00:51:44,340 --> 00:51:45,273 - You killed her. 1124 00:51:46,500 --> 00:51:47,806 Patty Grayson. 1125 00:51:47,806 --> 00:51:50,130 (Thomas chuckles) 1126 00:51:50,130 --> 00:51:52,450 - She blamed me for stealing 1127 00:51:53,610 --> 00:51:54,443 her money. 1128 00:51:58,716 --> 00:52:01,930 I tried to convince her, no matter how hard I tried, 1129 00:52:05,155 --> 00:52:06,703 she did it to herself. 1130 00:52:06,703 --> 00:52:08,640 (Thomas chuckles) 1131 00:52:08,640 --> 00:52:09,679 - Did what? 1132 00:52:09,679 --> 00:52:11,070 (suspenseful music) 1133 00:52:11,070 --> 00:52:13,083 Or have you blocked it from your memory? 1134 00:52:14,193 --> 00:52:17,043 Or do you fantasize about it, every night? 1135 00:52:18,840 --> 00:52:20,175 - I tried to forget it. 1136 00:52:20,175 --> 00:52:21,752 (Thomas chuckles) 1137 00:52:21,752 --> 00:52:23,733 The look on her face when she realized. 1138 00:52:24,707 --> 00:52:27,258 I grabbed the knife to scare her. 1139 00:52:27,258 --> 00:52:29,400 (Thomas panting) 1140 00:52:29,400 --> 00:52:31,440 She lunged and it just happened. 1141 00:52:32,975 --> 00:52:36,026 (suspenseful music) 1142 00:52:36,026 --> 00:52:36,943 I panicked. 1143 00:52:37,808 --> 00:52:38,641 (Thomas falling) 1144 00:52:38,641 --> 00:52:40,683 - You killed her you bastard. 1145 00:52:40,683 --> 00:52:41,516 (suspenseful music) 1146 00:52:41,516 --> 00:52:42,993 What did you do with the body? 1147 00:52:43,968 --> 00:52:46,693 (suspenseful music) 1148 00:52:46,693 --> 00:52:48,343 - I did what I could with it. 1149 00:52:50,131 --> 00:52:52,833 I hid as much as I could. 1150 00:52:54,784 --> 00:52:55,840 I took the head 1151 00:52:58,920 --> 00:52:59,793 and the plumbing. 1152 00:53:02,250 --> 00:53:03,983 The plumbing took the rest. 1153 00:53:03,983 --> 00:53:05,814 (Thomas chuckles) 1154 00:53:05,814 --> 00:53:07,440 (all panting) 1155 00:53:07,440 --> 00:53:09,060 Bones. 1156 00:53:09,060 --> 00:53:10,787 (suspenseful music) 1157 00:53:10,787 --> 00:53:13,680 (Thomas chuckles) 1158 00:53:13,680 --> 00:53:14,513 And all. 1159 00:53:15,466 --> 00:53:16,383 - The hair. 1160 00:53:17,880 --> 00:53:18,971 The teeth. 1161 00:53:18,971 --> 00:53:21,143 (suspenseful music) 1162 00:53:21,143 --> 00:53:23,163 - I'm not hiding anymore. 1163 00:53:23,163 --> 00:53:26,163 (suspenseful music) 1164 00:53:31,755 --> 00:53:33,299 (hand tapping) 1165 00:53:33,299 --> 00:53:34,549 You stood here, 1166 00:53:35,400 --> 00:53:36,330 watching me die. 1167 00:53:36,330 --> 00:53:40,050 You thought you could make me disappear, but I'm still here. 1168 00:53:40,050 --> 00:53:43,474 (Thomas chuckles) 1169 00:53:43,474 --> 00:53:45,021 - I killed you. 1170 00:53:45,021 --> 00:53:45,854 I killed you. 1171 00:53:45,854 --> 00:53:47,262 - Thomas stop. 1172 00:53:47,262 --> 00:53:49,633 You don't wanna do this. - Stop. 1173 00:53:49,633 --> 00:53:50,466 (Thomas groaning) 1174 00:53:50,466 --> 00:53:52,170 - There's no point in hurting us, Thomas. 1175 00:53:52,170 --> 00:53:53,370 We already already know. 1176 00:53:54,305 --> 00:53:56,820 - Patty? Patty is that you? 1177 00:53:56,820 --> 00:53:57,866 We are friends. 1178 00:53:57,866 --> 00:53:59,650 (Thomas groaning) 1179 00:53:59,650 --> 00:54:00,618 It's in my head. 1180 00:54:00,618 --> 00:54:01,707 This place. 1181 00:54:01,707 --> 00:54:03,041 This place is in my head. 1182 00:54:03,041 --> 00:54:03,907 I can't! 1183 00:54:03,907 --> 00:54:04,771 I can't! 1184 00:54:04,771 --> 00:54:07,788 (suspenseful music) 1185 00:54:07,788 --> 00:54:10,621 (Thomas groaning) 1186 00:54:13,711 --> 00:54:18,711 (gas hissing) (suspenseful music) 1187 00:54:23,042 --> 00:54:25,108 - You can't run from me. 1188 00:54:25,108 --> 00:54:27,203 (Thomas panting) 1189 00:54:27,203 --> 00:54:28,830 (suspenseful music) (bones crackling) 1190 00:54:28,830 --> 00:54:31,193 You took everything from me. 1191 00:54:31,193 --> 00:54:34,193 (suspenseful music) 1192 00:54:39,607 --> 00:54:42,440 (Ashley groaning) 1193 00:54:45,747 --> 00:54:48,747 (suspenseful music) 1194 00:55:00,375 --> 00:55:04,468 (suspenseful music continues) 1195 00:55:04,468 --> 00:55:06,600 - You scared me. 1196 00:55:06,600 --> 00:55:08,490 How could you have done this to me? 1197 00:55:08,490 --> 00:55:09,510 I know you took it. 1198 00:55:09,510 --> 00:55:11,610 You don't think I'm that oblivious, do you? 1199 00:55:11,610 --> 00:55:13,290 - I think you're misremembering. 1200 00:55:13,290 --> 00:55:15,480 - Thomas you know I've been saving this money. 1201 00:55:15,480 --> 00:55:16,857 I told you I have to pay the courts 1202 00:55:16,857 --> 00:55:18,600 or else I'm going to jail. 1203 00:55:18,600 --> 00:55:20,580 - [Thomas] How many times did I tell you? 1204 00:55:20,580 --> 00:55:22,514 Stop accusing me. 1205 00:55:22,514 --> 00:55:26,550 (bag rattling) (objects falling) 1206 00:55:26,550 --> 00:55:29,501 - You're not getting away with this, I know it was you. 1207 00:55:29,501 --> 00:55:30,502 It was you. 1208 00:55:30,502 --> 00:55:32,774 (suspenseful music) 1209 00:55:32,774 --> 00:55:35,607 (Thomas groaning) 1210 00:55:37,510 --> 00:55:39,078 (bag dropping) 1211 00:55:39,078 --> 00:55:42,078 (suspenseful music) 1212 00:55:44,690 --> 00:55:47,523 (Thomas groaning) 1213 00:55:52,134 --> 00:55:55,134 (suspenseful music) 1214 00:55:56,334 --> 00:55:59,546 (pomegranates thudding) 1215 00:55:59,546 --> 00:56:02,546 (suspenseful music) 1216 00:56:03,997 --> 00:56:06,747 (paper ruffling) 1217 00:56:08,013 --> 00:56:11,013 (suspenseful music) 1218 00:56:15,838 --> 00:56:19,182 (bag ruffling) 1219 00:56:19,182 --> 00:56:22,182 (suspenseful music) 1220 00:56:49,696 --> 00:56:53,529 (suspenseful music continues) 1221 00:57:34,718 --> 00:57:38,551 (suspenseful music continues) 1222 00:57:55,732 --> 00:57:56,931 (door thuds) 1223 00:57:56,931 --> 00:57:58,882 (suspenseful music) 1224 00:57:58,882 --> 00:58:00,947 (knife clanking) 1225 00:58:00,947 --> 00:58:03,947 (suspenseful music) 1226 00:58:21,459 --> 00:58:24,209 (knife slashing) 1227 00:58:27,121 --> 00:58:30,121 (suspenseful music) 1228 00:58:37,824 --> 00:58:41,657 (suspenseful music continues) 1229 00:59:02,529 --> 00:59:06,362 (suspenseful music continues) 1230 00:59:30,002 --> 00:59:33,835 (suspenseful music continues) 1231 00:59:59,340 --> 01:00:01,423 - Is this to where it is? 1232 01:00:04,950 --> 01:00:06,583 - She's here. 1233 01:00:06,583 --> 01:00:08,200 I can feel it. 1234 01:00:08,200 --> 01:00:10,617 (soft music) 1235 01:00:13,643 --> 01:00:16,726 (footsteps thudding) 1236 01:00:23,093 --> 01:00:28,093 (hands rummaging) (soft music) 1237 01:00:44,462 --> 01:00:47,001 (Ashley panting) 1238 01:00:47,001 --> 01:00:52,001 (hand rammaging) (soft music) 1239 01:01:04,155 --> 01:01:07,155 (suspenseful music) 1240 01:01:11,643 --> 01:01:13,332 (Ashley gagging) 1241 01:01:13,332 --> 01:01:14,165 - Oh God. 1242 01:01:15,636 --> 01:01:16,577 (suspenseful music) 1243 01:01:16,577 --> 01:01:18,468 That's Patty. 1244 01:01:18,468 --> 01:01:21,468 (suspenseful music) 1245 01:01:32,766 --> 01:01:34,266 - He left me here. 1246 01:01:35,243 --> 01:01:37,809 Thought no one would find me. 1247 01:01:37,809 --> 01:01:41,250 (suspenseful music) 1248 01:01:41,250 --> 01:01:42,871 - We found you. 1249 01:01:42,871 --> 01:01:44,493 (suspenseful music) 1250 01:01:44,493 --> 01:01:45,447 Or I guess, 1251 01:01:45,447 --> 01:01:46,839 you found us. 1252 01:01:46,839 --> 01:01:49,839 (suspenseful music) 1253 01:01:54,426 --> 01:01:58,259 (suspenseful music continues) 1254 01:02:36,903 --> 01:02:39,570 (body thudding) 1255 01:02:40,727 --> 01:02:42,300 (Sharon sighs) 1256 01:02:42,300 --> 01:02:43,353 - Eye for an eye. 1257 01:02:44,400 --> 01:02:46,168 She can finally rest now. 1258 01:02:46,168 --> 01:02:47,674 (suspenseful music) 1259 01:02:47,674 --> 01:02:48,945 (leg kicking) 1260 01:02:48,945 --> 01:02:50,370 (suspenseful music) 1261 01:02:50,370 --> 01:02:51,203 - Please work. 1262 01:02:52,350 --> 01:02:54,300 You're free to go now. 1263 01:02:54,300 --> 01:02:56,706 So please bring back our Sharon to me. 1264 01:02:56,706 --> 01:02:58,830 (suspenseful music) 1265 01:02:58,830 --> 01:03:00,197 Rest in peace. 1266 01:03:00,197 --> 01:03:01,410 (suspenseful music) 1267 01:03:01,410 --> 01:03:03,097 She did what you wanted. 1268 01:03:03,097 --> 01:03:04,050 (suspenseful music) 1269 01:03:04,050 --> 01:03:05,261 Now let her go. 1270 01:03:05,261 --> 01:03:06,300 (suspenseful music) 1271 01:03:06,300 --> 01:03:07,756 As we're letting you go. 1272 01:03:07,756 --> 01:03:08,922 (hand opening) 1273 01:03:08,922 --> 01:03:11,922 (suspenseful music) 1274 01:03:13,181 --> 01:03:15,352 (ash scatters) 1275 01:03:15,352 --> 01:03:16,791 (suspenseful music) 1276 01:03:16,791 --> 01:03:18,680 (ash scatters) 1277 01:03:18,680 --> 01:03:21,944 (suspenseful music) 1278 01:03:21,944 --> 01:03:24,694 (ash scattering) 1279 01:03:43,265 --> 01:03:44,551 (lid thuds) 1280 01:03:44,551 --> 01:03:47,551 (suspenseful music) 1281 01:03:55,171 --> 01:03:59,088 - [Morgue Attendant] On the 20th we cremate her 1282 01:04:00,270 --> 01:04:02,763 and we give her identification number. 1283 01:04:04,020 --> 01:04:07,360 You can always find it in the end of the urn. 1284 01:04:08,677 --> 01:04:09,510 1212. 1285 01:04:11,322 --> 01:04:13,701 (suspenseful music) 1286 01:04:13,701 --> 01:04:14,534 1212. 1287 01:04:15,786 --> 01:04:19,222 (suspenseful music) 1288 01:04:19,222 --> 01:04:23,055 (suspenseful music continues) 1289 01:04:30,682 --> 01:04:32,634 (Sharon falling) 1290 01:04:32,634 --> 01:04:37,634 (Sharon exhaling) (wind whooshing) 1291 01:04:41,665 --> 01:04:44,665 (suspenseful music) 1292 01:04:52,725 --> 01:04:55,146 (footsteps thudding) 1293 01:04:55,146 --> 01:04:56,833 - Hey, hey. 1294 01:04:56,833 --> 01:04:58,000 You okay? 1295 01:04:58,000 --> 01:04:59,453 Are you fine? 1296 01:04:59,453 --> 01:05:00,792 Hey, look at me. 1297 01:05:00,792 --> 01:05:03,195 (both panting) 1298 01:05:03,195 --> 01:05:04,138 Okay? 1299 01:05:04,138 --> 01:05:06,459 (both panting) 1300 01:05:06,459 --> 01:05:09,459 (suspenseful music) 1301 01:05:21,331 --> 01:05:22,603 - Lets' go. 1302 01:05:22,603 --> 01:05:25,603 (suspenseful music) 1303 01:05:44,230 --> 01:05:46,813 (hand tossing) 1304 01:05:47,925 --> 01:05:50,925 (suspenseful music) 1305 01:06:03,051 --> 01:06:06,884 (suspenseful music continues) 1306 01:06:30,723 --> 01:06:34,556 (suspenseful music continues) 1307 01:07:31,671 --> 01:07:35,504 (suspenseful music continues) 1308 01:07:46,855 --> 01:07:48,566 (door knocking) 1309 01:07:48,566 --> 01:07:49,399 - Thomas? 1310 01:07:50,458 --> 01:07:52,149 (door knocking) 1311 01:07:52,149 --> 01:07:52,982 Thomas? 1312 01:07:52,982 --> 01:07:53,880 (suspenseful music) 1313 01:07:53,880 --> 01:07:55,050 I know you're in there. 1314 01:07:55,050 --> 01:07:56,159 Come on, Thomas. 1315 01:07:56,159 --> 01:07:58,885 (door knocking) 1316 01:07:58,885 --> 01:08:01,977 (suspenseful music) 1317 01:08:01,977 --> 01:08:04,394 (soft music) 1318 01:08:16,447 --> 01:08:19,030 (gentle music)