1 00:00:46,004 --> 00:00:48,090 “カーミット〟 2 00:00:57,724 --> 00:00:59,768 やあ ロルフ 3 00:00:59,893 --> 00:01:02,437 ずっと君が演奏を? 4 00:01:03,188 --> 00:01:07,985 君の脳内音楽だとでも? ショーが始まるぞ 5 00:01:08,110 --> 00:01:09,486 そうだった 6 00:01:09,611 --> 00:01:11,321 スクーター 頼む 7 00:01:11,446 --> 00:01:12,614 はいよ ボス 8 00:01:15,325 --> 00:01:18,787 カーペンターさん 開演まで30秒です 9 00:01:18,912 --> 00:01:20,122 誰ですって? 10 00:01:20,247 --> 00:01:21,623 ありがとう 11 00:01:21,748 --> 00:01:25,711 まあ! 会えてうれしい 衣装が似合ってる 12 00:01:25,836 --> 00:01:28,297 でしょ? あなたは着替えて 13 00:01:28,422 --> 00:01:29,673 分かった 14 00:01:29,798 --> 00:01:30,799 私のカツラ? 15 00:01:32,050 --> 00:01:34,511 違うわ これは地毛よ 16 00:01:34,636 --> 00:01:36,888 あらそう 私も同じ 17 00:01:37,014 --> 00:01:37,723 知ってる 18 00:01:37,848 --> 00:01:38,682 でしょうね 19 00:01:41,977 --> 00:01:44,229 マペット・ショー 20 00:01:43,145 --> 00:01:47,941 本日のゲストは サブリナ・カーペンターです 21 00:02:02,039 --> 00:02:06,043 音楽をかなで       ライトをつけよう 22 00:02:06,168 --> 00:02:09,212 マペット・ショーの時間だよ 23 00:02:10,339 --> 00:02:14,384 メイクして 衣装を着よう 24 00:02:14,509 --> 00:02:17,679 マペット・ショーの幕が開く 25 00:02:18,305 --> 00:02:20,223 何が始まる? 26 00:02:20,349 --> 00:02:22,309 知る由もない 27 00:02:22,434 --> 00:02:24,394 まるで拷問だ 28 00:02:24,519 --> 00:02:25,854 見たくもない 29 00:02:32,235 --> 00:02:34,196 ショーを始めよう 30 00:02:34,321 --> 00:02:36,239 早く始めて 31 00:02:36,365 --> 00:02:38,116 さあ 始まるよ 32 00:02:38,241 --> 00:02:42,371 すてきで刺激がいっぱい        マペットだらけの 33 00:02:42,496 --> 00:02:49,169 伝説に残る            マペット・ショーが始まるよ 34 00:02:56,385 --> 00:02:58,303 ありがとう 35 00:02:58,428 --> 00:02:59,805 どうも 36 00:03:00,472 --> 00:03:03,433 マペット・ショーへようこそ 37 00:03:04,518 --> 00:03:09,106 僕たちは このステージから始まり 38 00:03:09,231 --> 00:03:10,816 終わり そして 39 00:03:10,941 --> 00:03:13,985 今夜のウケしだいで また始まります 40 00:03:14,695 --> 00:03:17,030 あの古ぼけたショーか 41 00:03:17,155 --> 00:03:18,365 不足はない 42 00:03:18,490 --> 00:03:21,493 いいや カネ不足だからやるのさ 43 00:03:23,412 --> 00:03:30,252 最初に紹介するのは 歌手で世界的な大スター 44 00:03:30,377 --> 00:03:33,588 サブリナ・カーペンターです 45 00:03:38,051 --> 00:03:40,887 静かに! 荒くれどもめ 46 00:03:41,012 --> 00:03:42,097 やっちまえ 47 00:03:46,184 --> 00:03:47,811 やめなさい! 48 00:03:49,438 --> 00:03:50,939 任せて サム 49 00:03:58,655 --> 00:04:02,826 “スマホが壊れた〟?          充電忘れでしょ 50 00:04:02,951 --> 00:04:06,621 そのファッションは          あえてなの? 51 00:04:06,746 --> 00:04:10,417 “別れよう〟って?         付き合ってないけど 52 00:04:10,542 --> 00:04:14,588 いるよね こういう人           なんて呼ぶ? 53 00:04:16,089 --> 00:04:17,299 “ダメ男〟? 54 00:04:18,049 --> 00:04:21,344 それとも “鈍い人〟? 55 00:04:21,928 --> 00:04:25,515 あるいは “ろくでなし〟? 56 00:04:26,266 --> 00:04:28,226 もっとキュートに 57 00:04:28,351 --> 00:04:29,060 そう 58 00:04:30,020 --> 00:04:33,607 幼稚な人マンチャイルド 59 00:04:33,732 --> 00:04:37,319 なぜ私を追い回すの? 60 00:04:37,819 --> 00:04:41,198 私の人生よ 61 00:04:41,323 --> 00:04:44,951 無垢むくな女に構わないで 62 00:04:45,452 --> 00:04:47,662 自己管理もできない 63 00:04:49,331 --> 00:04:51,416 脳ミソも半分 64 00:04:53,210 --> 00:04:56,880 マンチャイルド 65 00:04:57,005 --> 00:05:00,967 なぜ私を追い回して          心を奪うの? 66 00:05:01,092 --> 00:05:04,721 つれない男が好き 67 00:05:04,846 --> 00:05:08,725 男は何もできないほうがいい 68 00:05:08,850 --> 00:05:12,521 でも選ぶのは向こうで          私じゃない 69 00:05:12,646 --> 00:05:14,773 アーメン 70 00:05:14,898 --> 00:05:16,608 ヘイ メン! 71 00:05:16,733 --> 00:05:20,737 マンチャイルド 72 00:05:17,442 --> 00:05:18,693 “そよ風〟 73 00:05:20,862 --> 00:05:23,907 なぜ私を追い回すの? 74 00:05:24,533 --> 00:05:28,078 私の人生よ 75 00:05:28,203 --> 00:05:29,955 “ハリケーン〟 76 00:05:28,203 --> 00:05:31,748 無垢な女に構わないで 77 00:05:36,253 --> 00:05:41,007 男は何もできないほうがいい 78 00:05:44,678 --> 00:05:47,514 アーメン ヘイ メン! 79 00:05:59,276 --> 00:06:00,652 すばらしい 80 00:06:00,777 --> 00:06:03,196 いいぞ もっと歌って 81 00:06:03,321 --> 00:06:06,116 最高のオープニングだね 82 00:06:06,241 --> 00:06:09,202 上出来だったよ 風が強かったかな 83 00:06:09,327 --> 00:06:10,912 まいった 84 00:06:11,037 --> 00:06:13,582 スクーター ちょっと 85 00:06:13,707 --> 00:06:15,166 随分 混んでるね 86 00:06:15,292 --> 00:06:17,669 ショーの出演者たちだ 87 00:06:17,794 --> 00:06:20,338 全員 僕が許可を? 88 00:06:20,463 --> 00:06:21,715 他にもいる 89 00:06:24,467 --> 00:06:27,762 再演初日に 希望者が殺到したけど 90 00:06:27,888 --> 00:06:30,765 君は全員に“楽しそう〟って 91 00:06:31,433 --> 00:06:36,229 “楽しそう〟は 丁寧に断る時の決まり文句だ 92 00:06:36,354 --> 00:06:38,189 遠回しすぎるよ 93 00:06:38,315 --> 00:06:39,983 どうしたら? 94 00:06:40,108 --> 00:06:44,070 次に僕に話しかけた人を 降板させる 95 00:06:44,487 --> 00:06:45,906 カーミット! 96 00:06:48,658 --> 00:06:50,619 大物歌手のお通りよ 97 00:06:50,744 --> 00:06:52,287 どこどこ? 98 00:06:52,787 --> 00:06:54,664 私よ 何なの… 99 00:06:56,499 --> 00:07:00,170 また劇場に戻れるなんて すてきね 100 00:07:00,295 --> 00:07:02,839 観客が待ってるわ 101 00:07:03,340 --> 00:07:04,341 私を 102 00:07:06,051 --> 00:07:07,093 頑張って 103 00:07:07,218 --> 00:07:08,219 ちょっと… 104 00:07:08,887 --> 00:07:10,263 やあ ピギー 105 00:07:10,388 --> 00:07:14,225 実はショーの予定が 押してるんだ 106 00:07:14,351 --> 00:07:16,936 君の歌は2曲あるから… 107 00:07:17,062 --> 00:07:19,356 ええ そのことだけど 108 00:07:19,481 --> 00:07:23,485 アフロディテ姿の私が 貝の上に現れたら 109 00:07:23,610 --> 00:07:27,822 兵士300人を トロイの木馬から出してね 110 00:07:27,947 --> 00:07:32,869 高いBフラットの 歌声に合わせて 111 00:07:32,994 --> 00:07:36,289 なるほど 思ったんだけど 112 00:07:36,414 --> 00:07:40,835 正確すぎる歴史描写で 君が見劣りするかも 113 00:07:42,379 --> 00:07:43,380 しないわ 114 00:07:45,423 --> 00:07:46,508 カーミット 115 00:07:46,633 --> 00:07:51,137 盗み聞きしてたんだ クビにするの手伝うよ 116 00:07:51,262 --> 00:07:53,390 助かる どうやって? 117 00:07:53,890 --> 00:07:55,183 物理的に? 118 00:07:57,644 --> 00:08:01,356 小道具を使った笑いは 助けにならない 119 00:08:01,606 --> 00:08:02,524 じゃあ… 120 00:08:02,649 --> 00:08:04,776 ハ•ッ•ト•ひらめくのを 待とう 121 00:08:06,111 --> 00:08:07,946 気に入った? 122 00:08:08,071 --> 00:08:11,533 ああ それで 演目を減らせるならね 123 00:08:11,658 --> 00:08:13,952 任せろ もうひらめいた 124 00:08:15,829 --> 00:08:17,455 やあ セス 125 00:08:17,580 --> 00:08:22,210 やあ フォジー ここに立つのが夢だった 126 00:08:23,169 --> 00:08:24,671 他に夢は? 127 00:08:24,796 --> 00:08:26,715 どういうこと? 128 00:08:27,424 --> 00:08:28,842 君は降板 129 00:08:28,967 --> 00:08:31,094 製作総指揮なのに? 130 00:08:31,219 --> 00:08:34,055 僕らは違う方向に進んでる 131 00:08:38,184 --> 00:08:42,856 次の出演者は 命知らずのパフォーマー 132 00:08:42,981 --> 00:08:47,569 長らく観客と保険会社の 度肝を抜いてきた 133 00:08:47,694 --> 00:08:49,946 グレート・ゴンゾ! 134 00:08:52,866 --> 00:08:54,993 どうもありがとう 135 00:08:55,118 --> 00:08:58,246 ご覧あれ 私はグレート・ゴンゾ 136 00:08:58,371 --> 00:09:04,419 今夜は過酷な障害物コースを 自動走行で進みながら 137 00:09:04,544 --> 00:09:11,134 歴代のアカデミー助演女優賞を 挙げていきます 138 00:09:15,930 --> 00:09:17,223 火をつけろ 139 00:09:19,476 --> 00:09:20,894 オノを放て 140 00:09:23,229 --> 00:09:26,399 いざスタートだ 141 00:09:26,524 --> 00:09:29,611 G・ホーン L・ニョンゴ S・ウィンタース! 142 00:09:33,865 --> 00:09:34,908 今のは痛い 143 00:09:35,033 --> 00:09:36,367 彼? わしら? 144 00:09:36,493 --> 00:09:37,494 どっちも 145 00:09:40,997 --> 00:09:43,792 続いては “カツラのブタたち〟 146 00:09:54,427 --> 00:09:58,973 サンドイッチマヨ領 ブタジャートン公爵夫人 147 00:10:02,310 --> 00:10:05,021 ブタコマニク卿と… 148 00:10:05,897 --> 00:10:07,148 その同伴者 149 00:10:07,273 --> 00:10:08,483 何? 150 00:10:08,983 --> 00:10:09,984 ダーリン 151 00:10:12,153 --> 00:10:15,573 なんて美しいパーティーなの 152 00:10:16,157 --> 00:10:19,494 あら ごきげんあそばせ 153 00:10:19,619 --> 00:10:22,205 よく顔が出せたものね 154 00:10:22,705 --> 00:10:27,001 シックなお召し物ね とっても すてき 155 00:10:27,127 --> 00:10:29,796 ドレスコードはないも同然 156 00:10:30,463 --> 00:10:33,466 ダーリン 残酷な人だ 157 00:10:34,759 --> 00:10:39,222 お飲み物を 取ってきてくださる? 158 00:10:39,347 --> 00:10:40,974 お願い 159 00:10:41,099 --> 00:10:44,936 もちろんだ 愛する人よ すぐに戻る 160 00:10:53,653 --> 00:10:57,073 愛人さん 出てきてちょうだい 161 00:10:57,198 --> 00:11:01,286 ピギー 言い忘れたが 愛人役は変更した 162 00:11:01,411 --> 00:11:03,872 何ですって? 誰に? 163 00:11:04,581 --> 00:11:05,707 やあ 164 00:11:06,791 --> 00:11:08,918 冗談じゃないわ 165 00:11:09,043 --> 00:11:11,004 俺も戸惑ってる 166 00:11:11,379 --> 00:11:14,048 いいわ 早く済ませましょ 167 00:11:15,550 --> 00:11:18,887 私の愛人さん 彫りの深いアゴ 168 00:11:19,012 --> 00:11:25,560 濃く艶やかな漆黒の髪に 太くてたくましい腕 169 00:11:25,685 --> 00:11:26,936 俺のこと? 170 00:11:27,061 --> 00:11:27,979 ええ 171 00:11:28,104 --> 00:11:30,106 ここにいたのか ダーリン 172 00:11:31,149 --> 00:11:33,484 どちら様で? 173 00:11:33,610 --> 00:11:34,652 さあな 174 00:11:34,777 --> 00:11:40,158 裏で話してたら 衣装を着せられ舞台にポイだ 175 00:11:40,283 --> 00:11:42,827 大変 バレてしまった 176 00:11:42,952 --> 00:11:46,247 公認の恋人と 秘密の愛人が 177 00:11:46,372 --> 00:11:50,418 私を取り合って 死闘を繰り広げるのね 178 00:11:50,543 --> 00:11:53,922 2人とも私に夢中だから 179 00:11:54,047 --> 00:11:58,635 そのことなんだが 実は好きな人ができた 180 00:11:59,093 --> 00:12:00,678 はあ? いつ? 181 00:12:00,803 --> 00:12:03,014 たった今 カウンターでな 182 00:12:03,139 --> 00:12:06,809 ほんの数秒だが 本物の愛だった 183 00:12:06,935 --> 00:12:09,395 どうなってるの? 184 00:12:09,520 --> 00:12:12,607 愛が芽生えたんだ おめでとう 185 00:12:12,732 --> 00:12:15,818 ありがとう 幸せだ 186 00:12:16,486 --> 00:12:20,281 もういい 尊厳を失う前に帰るわ 187 00:12:30,250 --> 00:12:32,502 舞台に投げては? 188 00:12:32,627 --> 00:12:34,337 寸劇は終わった 189 00:12:34,462 --> 00:12:37,966 置いといてくれ ショーは続く 190 00:12:38,091 --> 00:12:39,342 あいにくな! 191 00:12:41,427 --> 00:12:46,015 羽根は接着したわ 乾くまでハグは禁止よ 192 00:12:46,516 --> 00:12:47,517 聞いてくれ 193 00:12:47,642 --> 00:12:53,606 みんなの出番は この進行表に記してある 194 00:12:53,731 --> 00:12:59,529 僕がこれを持ってるかぎり ショーは円滑に進む 195 00:12:59,654 --> 00:13:02,699 O・デュカキス! モニーク! 196 00:13:05,159 --> 00:13:07,954 あれは円滑とは言えんな 197 00:13:10,707 --> 00:13:12,375 どうもありがとう 198 00:13:12,500 --> 00:13:16,546 次の曲は路上からお送りします 199 00:13:16,671 --> 00:13:19,632 ドブネズミだらけの路上です 200 00:13:28,224 --> 00:13:33,271 君と話したかった       1人の時間が長すぎる 201 00:13:33,855 --> 00:13:38,067 僕に愛し方を教えてくれないか 202 00:13:39,235 --> 00:13:41,154 愛に飢えてる 203 00:13:42,196 --> 00:13:44,532 大したことはしなくていい 204 00:13:45,033 --> 00:13:49,245 そっと触れる指先が      僕をしびれさせる 205 00:13:50,413 --> 00:13:54,208 シン・シティは冷たく空虚 206 00:13:54,333 --> 00:13:57,211 人けもなく 批判もない 207 00:13:57,336 --> 00:14:01,591 去っていく君の背中も         よく見えない 208 00:14:01,716 --> 00:14:07,638 そうさ Ohh         光に目がくらんでる 209 00:14:07,764 --> 00:14:11,893 君の指先          感じるまで眠れない 210 00:14:12,769 --> 00:14:15,855 そうさ Ohh 211 00:14:15,980 --> 00:14:18,816 夜に溺れてる 212 00:14:19,484 --> 00:14:22,945 こんな時は君しか頼れない 213 00:14:30,161 --> 00:14:35,541 そうさ Ohh         光に目がくらんでる 214 00:14:36,084 --> 00:14:40,171 君の指先          感じるまで眠れない 215 00:14:51,307 --> 00:14:53,101 ハトを頼む! 216 00:14:59,398 --> 00:15:03,194 のどの休憩中よ 今は話せないわ 217 00:15:03,319 --> 00:15:07,156 どうなってるの 私の出番はいつ? 218 00:15:07,949 --> 00:15:11,244 君の曲はカットだ 聞いてない? 219 00:15:11,369 --> 00:15:13,955 はあ? 聞いてると思う? 220 00:15:14,080 --> 00:15:18,501 このサンダルが 健康のためだとでも? 221 00:15:19,127 --> 00:15:20,336 違うかな? 222 00:15:21,587 --> 00:15:23,339 カーミット! 223 00:15:25,508 --> 00:15:27,760 ああ 変わらない 224 00:15:29,137 --> 00:15:32,932 さっきは お騒がせしました 225 00:15:33,057 --> 00:15:35,309 お騒がせは大好き 226 00:15:37,520 --> 00:15:41,816 あなたと共演できて とても光栄です 227 00:15:41,941 --> 00:15:44,694 私こそ 夢がかなったわ 228 00:15:44,819 --> 00:15:46,821 全部 断ったの 229 00:15:46,946 --> 00:15:51,200 ピュリツァー賞も 新硬貨の顔になる話も 230 00:15:51,325 --> 00:15:53,035 デートの相手は… 231 00:15:53,953 --> 00:15:56,789 おやおや… 彼は独身? 232 00:15:56,914 --> 00:15:57,707 いいえ 233 00:15:58,875 --> 00:16:02,044 でも ここに来たい一心で… 234 00:16:03,171 --> 00:16:04,755 開けなさい! 235 00:16:04,881 --> 00:16:06,132 伝えたぞ! 236 00:16:06,257 --> 00:16:07,550 お客さんよ 237 00:16:10,469 --> 00:16:11,637 これは… 238 00:16:11,762 --> 00:16:17,727 古い劇場なもので パイプの音が大きいんです 239 00:16:19,604 --> 00:16:20,563 どこ? 240 00:16:19,604 --> 00:16:21,606 “楽屋〟 241 00:16:21,731 --> 00:16:23,065 鍵は開いてたのに 242 00:16:23,191 --> 00:16:25,526 いるのは分かってるわ 243 00:16:25,651 --> 00:16:26,819 失礼 244 00:16:26,944 --> 00:16:31,991 言いそびれたんだけど あなたの大ファンなの 245 00:16:32,575 --> 00:16:36,454 服装も髪形も あなたのまねしてる 246 00:16:36,579 --> 00:16:40,958 弁護士に連絡させるわ 今後ともよろしく 247 00:16:42,210 --> 00:16:45,838 私も弁護士に 対応するよう伝える 248 00:16:47,423 --> 00:16:48,591 聞こえた? 249 00:16:48,716 --> 00:16:52,553 カーミットが 古いパイプの音だって 250 00:16:52,678 --> 00:16:55,473 あらそう 他にも聞いた? 251 00:16:55,598 --> 00:16:57,975 私の曲を減らすことは? 252 00:16:58,100 --> 00:17:02,230 ダメよ あなたの曲は ショーの目玉なのに 253 00:17:02,355 --> 00:17:05,358 そのとおり 彼に聞かせたいわ 254 00:17:05,483 --> 00:17:07,193 重たい… 255 00:17:07,318 --> 00:17:08,653 本当に残念 256 00:17:08,778 --> 00:17:12,114 あなたの出番は 1秒も減らせないのに 257 00:17:12,240 --> 00:17:14,784 やめてよ 褒めすぎ 258 00:17:14,909 --> 00:17:15,910 続けて 259 00:17:16,452 --> 00:17:20,915 あなたを見て育ったの 両親も その両親も 260 00:17:21,040 --> 00:17:23,292 ファンとの交流は終わり 261 00:17:23,417 --> 00:17:29,340 カーミットに会ったら伝えて “私は歌います〟って 262 00:17:30,758 --> 00:17:32,510 誰か助けて… 263 00:17:32,635 --> 00:17:34,178 そうだった 264 00:17:34,303 --> 00:17:36,973 大丈夫? 忘れてた 265 00:17:37,098 --> 00:17:39,433 大丈夫 これは… 266 00:17:39,559 --> 00:17:40,977 よくあることだ 267 00:17:41,561 --> 00:17:42,687 スクーター 268 00:17:42,812 --> 00:17:45,356 いつもどおり ドアの修理を 269 00:17:45,481 --> 00:17:46,774 やってるよ 270 00:17:48,734 --> 00:17:52,738 何度か会ったけど カーミットって優しいの 271 00:17:53,281 --> 00:17:57,034 セレブの男は 大抵 嫌なやつだけど 272 00:17:58,160 --> 00:17:59,161 彼は違う 273 00:17:59,662 --> 00:18:00,913 わしは? 274 00:18:01,038 --> 00:18:04,125 嫌なやつだけど 大物じゃない 275 00:18:05,585 --> 00:18:06,794 マーヤよ 276 00:18:21,767 --> 00:18:24,937 ここは未来をつくる マペット・ラボ 277 00:18:25,062 --> 00:18:29,817 ブンゼン博士と 助手のビーカーがお送りします 278 00:18:35,031 --> 00:18:38,242 今日のテーマは“注意散漫〟 279 00:18:38,993 --> 00:18:42,163 近年 皆さんの目は大忙しです 280 00:18:42,288 --> 00:18:44,290 モバイル端末やテレビ 281 00:18:44,415 --> 00:18:49,295 悲惨な世界を見続け 脳を疲れさせています 282 00:18:49,420 --> 00:18:53,841 そこで紹介するのが 集中を助ける発明品 283 00:18:53,966 --> 00:18:56,218 “フォーカス・ポーカス〟 284 00:18:56,344 --> 00:19:01,432 目玉に たった1滴で 集中力が何倍にもなります 285 00:19:03,517 --> 00:19:05,770 こっちへ 座ってくれ 286 00:19:06,896 --> 00:19:10,858 それでいい ゆっくり座面を下げるよ 287 00:19:11,859 --> 00:19:15,321 さあ 始めよう 痛みは感じない 288 00:19:16,614 --> 00:19:18,574 これでいい 大丈夫だ 289 00:19:20,785 --> 00:19:24,497 おっと ほんの少し 強すぎたみたい 290 00:19:31,671 --> 00:19:33,756 希釈率が違うのかも 291 00:19:33,881 --> 00:19:36,008 どこに書いたかな 292 00:19:41,514 --> 00:19:44,475 おや? “緊急〟と書いてある 293 00:19:44,600 --> 00:19:45,976 大丈夫だろう 294 00:19:50,606 --> 00:19:54,235 ビーカー やめなさい 295 00:19:55,111 --> 00:19:57,321 なんて感動的なの 296 00:19:57,446 --> 00:19:59,949 生きてる心地がする 297 00:20:00,074 --> 00:20:01,909 役者として… 298 00:20:03,661 --> 00:20:05,454 マーヤ? 299 00:20:05,579 --> 00:20:06,831 マーヤ! 300 00:20:07,373 --> 00:20:10,376 ママが客席にいるんだ 301 00:20:10,501 --> 00:20:12,461 出番はいつ? 302 00:20:12,586 --> 00:20:14,463 いつでも出られるよ 303 00:20:15,923 --> 00:20:19,468 ワーオ あなた大丈夫? 304 00:20:19,593 --> 00:20:20,886 ああ 305 00:20:21,011 --> 00:20:26,392 もう手一杯って感じね チャクラが乱れてる 306 00:20:27,101 --> 00:20:31,272 確かにストレスはあるかも ありがとう 307 00:20:31,397 --> 00:20:37,319 いいのよ あなたのオーラ とっても悪い感じ 308 00:20:38,863 --> 00:20:39,655 そう? 309 00:20:39,780 --> 00:20:40,990 そうよ 310 00:20:41,115 --> 00:20:42,992 息を吸って 311 00:20:44,201 --> 00:20:45,911 僕も吸うの? 312 00:20:49,540 --> 00:20:52,543 ジャニス? 息吐いても? 313 00:20:55,045 --> 00:20:56,046 ジャニス? 314 00:20:58,048 --> 00:21:02,595 少し気分がよくなった 何とかなりそう 315 00:21:03,387 --> 00:21:05,431 マペットニュース速報です 316 00:21:05,556 --> 00:21:09,435 エミー賞女優 マーヤ・ルドルフが死亡 317 00:21:13,105 --> 00:21:14,440 光が見えた 318 00:21:14,565 --> 00:21:19,028 魂の川と炎の壁もあったわ 319 00:21:19,153 --> 00:21:22,239 授賞式に赤い服の男が… 320 00:21:23,449 --> 00:21:25,701 そこって天国よね? 321 00:21:26,994 --> 00:21:31,248 訂正 エミー賞女優の マーヤは生きています 322 00:21:28,204 --> 00:21:31,248 “マーヤ・ルドルフ  死亡〟 323 00:21:31,373 --> 00:21:34,502 落下物が当たり 生き返りました “マーヤ・ルドルフ  生存〟 324 00:21:34,627 --> 00:21:36,962 続きを お見逃しなく 325 00:21:37,087 --> 00:21:40,216 W・ゴールドバーグ A・ヒューストン… 326 00:21:41,383 --> 00:21:42,802 悪くない 327 00:21:42,927 --> 00:21:44,970 ああ よくもない 328 00:21:58,859 --> 00:22:03,322 出会って感じた      この上ない安らぎ 329 00:22:03,447 --> 00:22:07,910 入念に準備して       君をモノにしたんだ 330 00:22:08,035 --> 00:22:14,291 僕がときめくなんて    何かが起きていた 331 00:22:18,087 --> 00:22:23,843 君の魔法にかかったみたい 332 00:22:23,968 --> 00:22:27,429 抱きしめられると       痛みも消える 333 00:22:27,555 --> 00:22:34,186 鼓動を打つたび         僕らに何かが起きている 334 00:22:37,273 --> 00:22:41,610 流れの中の島     それが僕たち 335 00:22:41,735 --> 00:22:46,532 ここに2人きり      間違えようがない 336 00:22:46,657 --> 00:22:48,784 船旅に出よう 337 00:22:49,368 --> 00:22:51,662 別世界へ 338 00:22:51,787 --> 00:22:53,122 支え合おう… 339 00:22:53,247 --> 00:22:55,207 ショーに出なきゃ 340 00:22:56,750 --> 00:22:59,503 船乗り同士で 341 00:23:02,464 --> 00:23:07,303 ボートが沈んだら         あなたなしで生きられない 342 00:23:07,428 --> 00:23:11,682 隣にあなたがいないと         全てが無意味 343 00:23:11,807 --> 00:23:17,938 闇の中にこぎ出し        ゆっくりと現実を見失う 344 00:23:18,063 --> 00:23:19,899 現実を 345 00:23:28,824 --> 00:23:33,829 でも私たちには無縁なこと 346 00:23:33,954 --> 00:23:38,834 あなたがボートに      乗っていてうれしい 347 00:23:38,959 --> 00:23:44,673 メッセージは明らか       今年は本物を手にするの 348 00:23:44,798 --> 00:23:46,467 本物を 349 00:23:47,676 --> 00:23:52,473 流れの中の島     それが私たち 350 00:23:52,598 --> 00:23:57,144 ここに2人きり      間違えようがない 351 00:23:57,269 --> 00:23:59,855 船旅に出よう 352 00:23:59,980 --> 00:24:02,316 別世界へ 353 00:24:02,441 --> 00:24:05,402 支え合おう 354 00:24:07,321 --> 00:24:10,157 歌姫同士で 355 00:24:22,503 --> 00:24:23,462 ねえ 356 00:24:23,587 --> 00:24:27,508 あなたと歌うのが夢だったの 357 00:24:28,050 --> 00:24:30,678 かなったわ 若いのに 358 00:24:30,803 --> 00:24:32,513 あら 同じね 359 00:24:32,638 --> 00:24:34,890 私も若いの とっても 360 00:24:35,015 --> 00:24:38,644 2人とも若さあふれる 大スターね 361 00:24:45,818 --> 00:24:51,115 これで仲直りかしら 外見の盗用で訴えない? 362 00:24:51,240 --> 00:24:53,409 正しくは著作権侵害ね 363 00:24:53,534 --> 00:24:55,828 もちろん! 364 00:24:56,954 --> 00:24:59,206 決めるのは弁護士よ 365 00:25:01,333 --> 00:25:03,085 最善を尽くしてる 366 00:25:04,044 --> 00:25:05,379 下がってくれ 367 00:25:05,504 --> 00:25:06,422 不公平だ 368 00:25:06,922 --> 00:25:08,465 分かってるよ 369 00:25:09,383 --> 00:25:10,801 静かに! 370 00:25:12,302 --> 00:25:15,764 残り時間は1枠分だけだ 371 00:25:16,807 --> 00:25:17,641 1枠? 372 00:25:17,766 --> 00:25:21,311 どうやって出演者を決める? 373 00:25:30,571 --> 00:25:33,407 みんな 僕を信じる? 374 00:25:33,532 --> 00:25:36,618 もちろんだよ カーミット 375 00:25:36,744 --> 00:25:39,038 彼は無理だろうけど 376 00:25:40,539 --> 00:25:41,874 燃やされた 377 00:25:43,917 --> 00:25:47,087 分かった 少し時間をくれ 378 00:25:47,212 --> 00:25:49,256 ちょっと通して 379 00:25:55,637 --> 00:25:59,475 観客の皆さん いかがでしたか? 380 00:26:02,186 --> 00:26:06,231 決して予定どおりとは 言えません 381 00:26:06,356 --> 00:26:08,942 J・L・カーティス R・キング! 382 00:26:11,487 --> 00:26:15,032 久しぶりで 感覚も鈍っていました 383 00:26:15,157 --> 00:26:15,991 でも… 384 00:26:16,450 --> 00:26:23,123 約束どおり最高のショーを 届けられたなら うれしいです 385 00:26:28,962 --> 00:26:34,218 次が最後なので 演目が気になっているでしょう 386 00:26:34,343 --> 00:26:39,640 僕は この場で 出演者を紹介するはずでした 387 00:26:40,808 --> 00:26:41,975 ですが… 388 00:26:43,018 --> 00:26:47,022 すみません 紹介はしません 389 00:26:49,691 --> 00:26:52,152 ほらな 信じられるか 390 00:26:56,990 --> 00:26:59,284 今夜は 391 00:26:59,409 --> 00:27:05,207 みんなで思いきり楽しもう 392 00:27:05,332 --> 00:27:11,213 生きてるって感じるんだ 393 00:27:13,215 --> 00:27:18,679 そして世界をひっくり返そう 394 00:27:18,804 --> 00:27:20,055 イエーイ 395 00:27:20,180 --> 00:27:24,101 エクスタシーに     身をゆだねてる 396 00:27:24,226 --> 00:27:25,561 だから今は… 397 00:27:25,686 --> 00:27:27,437 止めないで 398 00:27:28,856 --> 00:27:30,816 僕を止めないで 399 00:27:30,941 --> 00:27:33,819 楽しんでるんだ 400 00:27:33,944 --> 00:27:37,739 僕は流れ星           トラのように空を駆ける 401 00:27:37,865 --> 00:27:40,868 重力に逆らって 402 00:27:41,618 --> 00:27:43,787 僕は走り抜ける       レーシングカー 403 00:27:43,912 --> 00:27:45,956 ゴダイヴァ夫人 404 00:27:46,081 --> 00:27:47,833 突き進む 405 00:27:47,958 --> 00:27:52,296 止まりたくない 406 00:27:52,421 --> 00:27:53,839 止めないで 407 00:28:03,140 --> 00:28:04,766 楽しむぞ 408 00:28:08,562 --> 00:28:10,647 止めないで 409 00:28:12,316 --> 00:28:15,319 止めないで       楽しんでるんだ 410 00:28:18,238 --> 00:28:22,784 止まりたくない 411 00:28:30,751 --> 00:28:33,295 みんな 最高だよ 412 00:28:34,004 --> 00:28:39,051 僕を降板させて チュチュのアルマジロを残した 413 00:28:40,385 --> 00:28:44,348 知らないやつだ 公式キャラでもないぞ 414 00:28:45,140 --> 00:28:48,727 これで終わりですが 幕を下ろす前に 415 00:28:48,852 --> 00:28:53,315 サブリナ・カーペンターに 盛大な拍手を! 416 00:28:55,442 --> 00:28:56,401 ありがとう 417 00:28:56,526 --> 00:28:58,779 みんなに なじんでたね 418 00:28:58,904 --> 00:29:00,614 身長のおかげよ 419 00:29:00,739 --> 00:29:01,615 なるほど 420 00:29:01,740 --> 00:29:03,784 D・ウィースト! 421 00:29:06,119 --> 00:29:09,831 では また次回   お会いしましょう 422 00:29:13,502 --> 00:29:15,337 Z・サルダナ 423 00:29:50,330 --> 00:29:54,001 左腕が痛みだした なぜだろうな 424 00:29:54,126 --> 00:29:56,420 拍手のせいではないな 425 00:30:02,843 --> 00:30:04,720 日本語字幕 大前 留奈