1 00:00:01,000 --> 00:00:02,916 [musik mencekam] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.BZ 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.BZ 4 00:00:30,958 --> 00:00:34,666 [wanita mengejan] 5 00:00:36,125 --> 00:00:40,583 {\an8}[mengejan berlanjut] 6 00:00:59,666 --> 00:01:02,458 [suara tangisan bayi] 7 00:01:04,541 --> 00:01:06,125 [tangisan bayi berlanjut] 8 00:01:25,500 --> 00:01:27,666 [bayi berdekut] 9 00:01:30,250 --> 00:01:31,166 [bidan] Mari, Bu. 10 00:01:31,250 --> 00:01:33,041 - [Nur] Hati-hati. - Ya. 11 00:01:49,708 --> 00:01:51,333 [bisikan] Maryam. 12 00:01:51,416 --> 00:01:52,500 [musik menyentak] 13 00:01:56,833 --> 00:01:58,083 Nama saya Maryam. 14 00:01:58,166 --> 00:02:01,250 Hari ini saya ingin berbagi cerita. 15 00:02:01,333 --> 00:02:06,166 Kisah hidup saya yang belum pernah saya bagi kepada siapa pun. 16 00:02:07,125 --> 00:02:08,458 Selama ini, 17 00:02:08,541 --> 00:02:11,041 saya berdampingan dengan sosok raja jin 18 00:02:11,875 --> 00:02:13,791 yang katanya mencintai saya. 19 00:02:14,750 --> 00:02:20,958 Raja jin tersebut merupakan kasta jin yang paling tertinggi 20 00:02:21,041 --> 00:02:23,208 yang saya dapatkan informasinya. 21 00:02:24,125 --> 00:02:26,208 Saya tidak berani menyebut namanya. 22 00:02:27,208 --> 00:02:32,375 Karena saya tahu dia pasti ada di belakang saya. 23 00:02:32,458 --> 00:02:35,000 [musik kian mencekam] 24 00:02:43,458 --> 00:02:44,958 [musik memudar] 25 00:02:45,041 --> 00:02:47,208 [bel berdering] 26 00:02:49,875 --> 00:02:51,333 [murid satu] Itu Maryam? 27 00:02:51,416 --> 00:02:52,291 [murid dua] Iya. 28 00:02:52,875 --> 00:02:54,583 Maryam main sendiri. 29 00:02:54,666 --> 00:02:56,666 Maryam temannya setan. 30 00:02:57,208 --> 00:02:59,500 [terkekeh] Aneh, ya? 31 00:02:59,583 --> 00:03:03,041 Kenapa, ya, mereka semua enggak mau main sama saya? 32 00:03:03,833 --> 00:03:06,916 Katanya saya aneh. Suka ngomong sendiri. 33 00:03:07,583 --> 00:03:10,000 Katanya kamu jahat. 34 00:03:10,083 --> 00:03:11,125 Padahal kamu baik. 35 00:03:11,791 --> 00:03:15,375 Suka kasih saya duit buat beli es lilin. 36 00:03:16,541 --> 00:03:17,375 Main, yuk. 37 00:03:18,000 --> 00:03:19,916 - [murid dua] Aneh, ya? - [murid satu] Ya, aneh. 38 00:03:20,000 --> 00:03:21,458 - [tertawa mengejek] - Aneh. 39 00:03:21,541 --> 00:03:23,625 Dasar Maryam teman setan. 40 00:03:23,708 --> 00:03:25,083 [tertawa] 41 00:03:27,041 --> 00:03:29,166 Kok hilang? 42 00:03:37,083 --> 00:03:37,958 [musik menyentak] 43 00:03:38,041 --> 00:03:39,833 Temanku bukan setan! Dia baik! 44 00:03:39,916 --> 00:03:41,833 [semua berteriak] 45 00:03:42,875 --> 00:03:44,416 [musik memudar] 46 00:03:44,500 --> 00:03:48,916 [guru] Rasulullah menyebarkan agama Islam bersama para sahabat. 47 00:03:49,583 --> 00:03:52,583 Abu Bakar Ash-Shiddiq adalah salah satunya. 48 00:03:52,666 --> 00:03:55,500 Abu Bakar Ash-Shiddiq memiliki nama. 49 00:03:56,083 --> 00:03:59,125 Nama asli Abu Bakar adalah Abdullah bin Abu Quhafah... 50 00:03:59,208 --> 00:04:00,208 KUJAGA KAU SELAMANYA 51 00:04:00,291 --> 00:04:03,208 ...dan Ash-Shiddiq adalah nama pemberian Nabi Muhammad 52 00:04:03,291 --> 00:04:05,583 yang berarti jujur. 53 00:04:08,083 --> 00:04:08,958 [guru] Maryam. 54 00:04:10,083 --> 00:04:13,708 Coba kamu ceritakan tentang sejarah Nabi Adam dan Hawa. 55 00:04:18,541 --> 00:04:24,250 [jin berbahasa Arab] Jin Ifrit telah ada sejak zaman Nabi Adam. 56 00:04:24,333 --> 00:04:27,791 [bahasa Arab] Ifrit ada sejak Nabi Adam. Di zaman Nabi Sulaiman, 57 00:04:27,875 --> 00:04:31,208 mereka salah satu jin yang bantu memindahkan singgasana Ratu Balqis 58 00:04:31,291 --> 00:04:32,958 kepada Nabi Sulaiman, 59 00:04:33,041 --> 00:04:35,541 sehingga akhirnya Ratu Balqis memeluk Islam. 60 00:04:35,625 --> 00:04:38,458 Jin ini dikenal sangat kuat dan keji. 61 00:04:38,541 --> 00:04:39,375 [Adi] Maryam! 62 00:04:40,416 --> 00:04:42,750 Kamu bisa jawab begitu dari mana? 63 00:04:42,833 --> 00:04:45,666 - Dibisikkan setan, ya? - [murid perempuan] Maryam! 64 00:04:45,750 --> 00:04:47,416 Dasar teman setan. 65 00:04:47,500 --> 00:04:50,125 [murid-murid tertawa, mencemooh] 66 00:04:52,166 --> 00:04:54,291 [suara teredam] Diam! 67 00:04:54,375 --> 00:04:56,416 Teman setan! 68 00:04:56,500 --> 00:04:58,208 [mencemooh] 69 00:04:59,625 --> 00:05:01,791 Dia temanku, bukan setan! 70 00:05:01,875 --> 00:05:03,958 Kalian yang setan! 71 00:05:11,583 --> 00:05:13,166 [deritan] 72 00:05:18,416 --> 00:05:20,833 [tuas rautan berderit] 73 00:05:26,750 --> 00:05:27,750 [rautan mengentak] 74 00:05:28,583 --> 00:05:29,416 Jangan... 75 00:05:30,291 --> 00:05:31,541 [derit rautan] 76 00:05:31,625 --> 00:05:32,833 [suara koyakan] 77 00:05:36,750 --> 00:05:41,333 - [parau, bahasa Arab] Zaman Sulaiman. - [murid-murid bergumam bahasa Arab] 78 00:05:41,958 --> 00:05:43,833 [teriakan guru] Pak! Tolong! 79 00:05:43,916 --> 00:05:45,041 [bergumam bahasa Arab] 80 00:05:47,041 --> 00:05:48,416 [murid berteriak ketakutan] 81 00:05:49,583 --> 00:05:50,625 [hiruk pikuk kelas] 82 00:05:50,708 --> 00:05:51,958 [ceklek pensil] 83 00:05:57,083 --> 00:05:59,041 [jeritan] 84 00:06:00,708 --> 00:06:02,958 - [terengah-engah] - [desingan] 85 00:06:04,333 --> 00:06:05,583 [bergumam] 86 00:06:06,750 --> 00:06:07,958 Adi, jangan! 87 00:06:10,125 --> 00:06:11,458 [napas cepat] 88 00:06:11,541 --> 00:06:12,458 [debuk benturan] 89 00:06:12,541 --> 00:06:13,791 - Adi! - [jeritan] 90 00:06:14,916 --> 00:06:17,166 [jeritan ketakutan] 91 00:06:18,458 --> 00:06:20,833 Maafkan saya! 92 00:06:21,416 --> 00:06:22,666 Tolong! 93 00:06:22,750 --> 00:06:24,708 - Tolong, Pak! - [Maryam] Maafkan saya! 94 00:06:26,500 --> 00:06:27,333 Kamu jahat! 95 00:06:27,416 --> 00:06:30,333 Kamu memang jahat! 96 00:06:30,416 --> 00:06:31,625 Kamu jahat! 97 00:06:33,791 --> 00:06:37,041 Kamu jahat! 98 00:06:37,125 --> 00:06:40,458 Kamu memang jahat! 99 00:06:40,541 --> 00:06:43,708 [bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah dari godaan setan terkutuk 100 00:06:43,791 --> 00:06:46,750 Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 101 00:06:47,708 --> 00:06:51,625 Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu dari bisikan-bisikan setan 102 00:06:51,708 --> 00:06:56,791 dan aku berlindung kepada-Mu agar mereka tidak mendekatiku. 103 00:06:56,875 --> 00:07:01,791 Aku berlindung dengan kemuliaan-Mu, agar mereka tidak mendekatiku. 104 00:07:01,875 --> 00:07:04,625 Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 105 00:07:04,708 --> 00:07:07,083 [jemaah melafalkan ayat kursi] Allah tiada Tuhan selain Dia. 106 00:07:07,166 --> 00:07:11,916 Yang Maha Hidup, mengurus makhluk-Nya, tak mengantuk dan tak tidur. 107 00:07:12,000 --> 00:07:15,416 Milik-Nya apa yang ada di langit dan apa yang ada di bumi. 108 00:07:15,500 --> 00:07:19,541 Tidak ada yang dapat memberi syafaat di sisi-Nya tanpa izin-Nya. 109 00:07:19,625 --> 00:07:20,500 [terkekeh] 110 00:07:20,583 --> 00:07:24,625 Dia mengetahui apa yang di hadapan mereka dan apa yang di belakang mereka, 111 00:07:24,708 --> 00:07:28,375 dan mereka tidak mengetahui sesuatu apa pun tentang ilmu-Nya 112 00:07:28,458 --> 00:07:30,500 melainkan apa yang Dia kehendaki. 113 00:07:30,583 --> 00:07:34,333 Kursi-Nya meliputi langit dan bumi. 114 00:07:34,416 --> 00:07:37,166 Dan Dia tidak merasa berat memelihara keduanya, 115 00:07:37,250 --> 00:07:39,666 dan Dia Mahatinggi, Mahabesar. 116 00:07:39,750 --> 00:07:42,250 Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 117 00:07:42,833 --> 00:07:44,875 Katakanlah Muhammad, "Dialah Allah YME. 118 00:07:44,958 --> 00:07:48,833 Allah tidak beranak dan tidak pula diperanakkan. 119 00:07:48,916 --> 00:07:51,875 Dan tidak ada sesuatu yang setara dengan Dia." 120 00:07:51,958 --> 00:07:53,458 {\an8}[bahasa Arab] Wahai manusia lemah! 121 00:07:56,916 --> 00:07:58,500 {\an8}Anak itu milikku! 122 00:08:02,166 --> 00:08:04,083 [terkekeh] 123 00:08:04,166 --> 00:08:05,416 [bahasa Jawa] Siapa kamu? 124 00:08:06,375 --> 00:08:07,958 [bahasa Indonesia] Kamu siapa? 125 00:08:08,041 --> 00:08:10,333 [samar-samar lantunan surat Al-Falaq] 126 00:08:10,416 --> 00:08:11,708 [bahasa Arab] Siapa kamu? 127 00:08:13,125 --> 00:08:16,208 {\an8}Saya bersama dengannya sejak dia lahir. 128 00:08:17,625 --> 00:08:21,291 {\an8}Saya mengalir mengikuti segala yang terjadi di bumi ini. 129 00:08:21,375 --> 00:08:24,541 {\an8}Sebagaimana angin berembus di angkasa, 130 00:08:24,625 --> 00:08:27,250 {\an8}dan sebagaimana air berbisik kepada ombak. 131 00:08:27,333 --> 00:08:29,625 {\an8}Apa kabilahmu? 132 00:08:31,500 --> 00:08:32,458 {\an8}Ifrit. 133 00:08:32,541 --> 00:08:34,458 [musik mencekam] 134 00:08:35,583 --> 00:08:37,083 [lantunan doa berbahasa Arab] 135 00:08:39,666 --> 00:08:40,958 [terkekeh] 136 00:08:44,125 --> 00:08:45,291 [terkekeh] 137 00:08:50,166 --> 00:08:51,208 [terkekeh] 138 00:08:52,958 --> 00:08:55,291 [terkekeh] 139 00:09:11,416 --> 00:09:12,583 [terkekeh] 140 00:09:20,291 --> 00:09:24,291 [bahasa Arab] Dengan nama Allah yang bila disebut, 141 00:09:24,375 --> 00:09:27,583 segala sesuatu di bumi dan langit tidak akan berbahaya, 142 00:09:27,666 --> 00:09:31,625 Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. 143 00:09:31,708 --> 00:09:35,041 Dengan nama Allah yang bila disebut, 144 00:09:35,125 --> 00:09:38,333 - segala sesuatu di bumi... - [geraman Maryam] 145 00:09:40,500 --> 00:09:41,833 [musik mencekam berhenti] 146 00:09:52,541 --> 00:09:54,541 [Kiai dan para ustaz] Dengan nama Allah 147 00:09:54,625 --> 00:09:58,125 yang bila disebut, segala sesuatu di bumi dan langit tak akan berbahaya, 148 00:09:58,208 --> 00:10:00,625 Dia-lah Yang Maha Mendengar lagi Maha Mengetahui. 149 00:10:00,708 --> 00:10:04,666 [doa berlanjut] 150 00:10:12,416 --> 00:10:13,833 [musik mencekam] 151 00:10:13,916 --> 00:10:14,750 [berdeguk] 152 00:10:19,250 --> 00:10:21,166 [erangan para ustaz] 153 00:10:29,166 --> 00:10:30,500 [Kiai melantunkan ayat suci] 154 00:10:40,625 --> 00:10:43,958 [bahasa Arab] Kuberlindung kepada Allah dari godaan setan terkutuk. 155 00:10:44,666 --> 00:10:47,333 Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 156 00:10:48,625 --> 00:10:49,708 Alhamdulillah. 157 00:10:50,375 --> 00:10:52,541 [Kiai Saleh berbahasa Indonesia] Ya, gampangnya, 158 00:10:52,625 --> 00:10:57,208 jin itu bisa berubah menjadi apa saja. 159 00:10:57,291 --> 00:11:01,875 Bisa masuk dalam tubuh manusia dari mana saja. 160 00:11:01,958 --> 00:11:04,875 Bisa dari makanan yang enggak halal, 161 00:11:04,958 --> 00:11:07,583 bisa dari hasil kerja yang kotor, 162 00:11:08,083 --> 00:11:11,500 bisa juga dari tempat-tempat yang enggak baik. 163 00:11:11,583 --> 00:11:13,375 Intinya bisa dari mana saja. 164 00:11:14,083 --> 00:11:15,666 Hanya Allah yang tahu pasti. 165 00:11:15,750 --> 00:11:18,375 Jadi, kita harus apa, Yai? 166 00:11:19,083 --> 00:11:21,041 Apa Maryam harus dirukiah terus? 167 00:11:21,625 --> 00:11:23,125 Sampai kapan? 168 00:11:24,041 --> 00:11:25,166 [Kiai menghela napas] 169 00:11:28,750 --> 00:11:33,791 Jin yang menempel di tubuhnya Maryam itu, 170 00:11:33,875 --> 00:11:37,875 itu raja dari semua golongan jin. 171 00:11:38,625 --> 00:11:39,458 Jin Ifrit. 172 00:11:41,333 --> 00:11:47,375 Wahab ibnu Munabbih dan Abu Saleh menggambarkan 173 00:11:47,458 --> 00:11:53,083 kalau besarnya jin Ifrit ini sama dengan satu bukit. 174 00:11:53,166 --> 00:11:55,250 Ia tergolong jin senior 175 00:11:55,333 --> 00:11:59,208 karena sudah ada sebelum ada Nabi Adam A.S. 176 00:12:00,291 --> 00:12:06,458 Jadi, dia tergolong jin yang paling kuat, kasar, dan bahaya. 177 00:12:06,541 --> 00:12:12,250 Jin Ifrit itu sering ada di ilmu-ilmu hitam seperti santet. 178 00:12:12,333 --> 00:12:13,375 Iya. 179 00:12:15,000 --> 00:12:16,625 Maryam pernah cerita soal itu. 180 00:12:17,125 --> 00:12:18,416 Saya pikir, 181 00:12:19,458 --> 00:12:21,541 itu cuma karangannya saja. 182 00:12:21,625 --> 00:12:23,625 [Kiai Saleh] Saya enggak tahu 183 00:12:23,708 --> 00:12:29,166 bagaimana dan seperti apa Maryam terikat dengan jin Ifrit, 184 00:12:29,833 --> 00:12:31,333 tapi saya janji... 185 00:12:31,875 --> 00:12:36,125 mulai saat ini, saya akan ikut menjaga Maryam. 186 00:12:40,875 --> 00:12:42,125 Kita, manusia, 187 00:12:42,208 --> 00:12:46,500 lebih mulia derajatnya dibanding jin. 188 00:12:47,458 --> 00:12:49,583 Insyaallah, kita bisa menaklukkannya. 189 00:12:54,125 --> 00:12:55,333 Maryam. 190 00:12:56,916 --> 00:13:00,833 Maryam suka sama temannya Maryam? 191 00:13:02,000 --> 00:13:02,875 Iya, 192 00:13:03,458 --> 00:13:07,125 tapi dia menyakiti teman-teman Maryam yang lain. 193 00:13:07,666 --> 00:13:08,916 Maryam enggak suka. 194 00:13:09,708 --> 00:13:10,791 Pak Kiai, 195 00:13:11,375 --> 00:13:14,750 teman Maryam sudah enggak ganggu Maryam lagi, kan? 196 00:13:14,833 --> 00:13:15,916 Insyaallah. 197 00:13:16,916 --> 00:13:18,666 Kalau Maryam terus begini, 198 00:13:18,750 --> 00:13:21,916 nanti teman-teman Maryam enggak suka sama Maryam. 199 00:13:22,000 --> 00:13:27,000 Yang penting, Maryam enggak menyerah. 200 00:13:30,416 --> 00:13:31,666 Terima kasih, Yai. 201 00:13:33,250 --> 00:13:34,166 Saya pamit. 202 00:13:34,250 --> 00:13:35,291 Ya. 203 00:13:39,666 --> 00:13:41,750 [musik lembut, sendu] 204 00:13:48,333 --> 00:13:51,000 - Asalamualaikum. - Alaikum salam warahmatullah. 205 00:14:04,791 --> 00:14:07,458 Farhan, Rizki. 206 00:14:08,208 --> 00:14:10,875 Dia baik-baik saja kan, Yai? 207 00:14:12,916 --> 00:14:14,166 Insyaallah. 208 00:14:15,375 --> 00:14:18,750 Gimana hafalan Al-Qiyamah? 209 00:14:18,833 --> 00:14:20,541 Alhamdulillah, sudah hafal. 210 00:14:20,625 --> 00:14:21,875 - Kamu? - Belum, Yai. 211 00:14:21,958 --> 00:14:25,125 [Kiai terkekeh] Ayo. Yai pengin dengar. 212 00:14:25,208 --> 00:14:30,583 [Farhan bertaawuz] 213 00:14:32,708 --> 00:14:37,041 Bu, benar, kan, teman Maryam sudah enggak ganggu Maryam lagi? 214 00:14:37,125 --> 00:14:39,458 [lantunan surat Al-Qiyamah murid kiai] 215 00:14:40,083 --> 00:14:41,875 [Yeni] Insyaallah, ya, Nak. 216 00:14:41,958 --> 00:14:43,958 [musik sendu] 217 00:14:59,625 --> 00:15:00,958 [musik memudar] 218 00:15:31,500 --> 00:15:33,125 [musik lembut] 219 00:16:01,041 --> 00:16:02,291 Yam. 220 00:16:03,125 --> 00:16:05,333 Sudah ditunggu, tuh, sama yang kasih kalung. 221 00:16:15,083 --> 00:16:16,416 [musik mencekam] 222 00:16:21,166 --> 00:16:22,458 [musik berhenti] 223 00:16:37,333 --> 00:16:39,083 Bagus kalungnya dipakai kamu. 224 00:16:41,166 --> 00:16:42,458 Cantik. 225 00:16:45,958 --> 00:16:47,083 [pria] Ayo. 226 00:16:47,958 --> 00:16:49,291 [deru motor] 227 00:16:50,708 --> 00:16:51,875 Mari, Bu! 228 00:16:55,666 --> 00:16:57,583 [musik lembut] 229 00:17:20,416 --> 00:17:22,041 [musik berubah mencekam] 230 00:17:34,791 --> 00:17:36,458 Astaghfirullahaladzim! 231 00:17:39,000 --> 00:17:40,041 Bentar ya, Mar. 232 00:17:50,458 --> 00:17:51,333 Ayo, Mar. 233 00:17:55,416 --> 00:17:56,708 [musik mencekam] 234 00:17:59,916 --> 00:18:01,208 [musik mencekam memudar] 235 00:18:07,416 --> 00:18:08,791 - Makasih, Mas. - Iya. 236 00:18:13,916 --> 00:18:16,625 Bagas. Sudah dibilang. 237 00:18:18,000 --> 00:18:19,250 Mau nasibnya kayak saya? 238 00:18:20,625 --> 00:18:23,083 Itu gara-gara kamu saja kali, Di, yang ngawur. 239 00:18:27,916 --> 00:18:30,250 Maaf ya, Mar, jadi diomongin. 240 00:18:30,333 --> 00:18:31,708 Saya yang minta maaf, Mas. 241 00:18:32,500 --> 00:18:33,875 Nanti pulangnya saya antar. 242 00:18:35,166 --> 00:18:36,166 Bagas! 243 00:18:36,708 --> 00:18:37,625 Iya, Pak! 244 00:18:52,333 --> 00:18:54,333 Kamu sudah jadian, Mar, sama Mas Bagas? 245 00:18:55,250 --> 00:18:56,791 Diantar-jemput segala. 246 00:18:56,875 --> 00:18:58,875 Kamu kalau misalkan pacaran sama orang, 247 00:18:58,958 --> 00:19:01,250 teman setan kamu itu bakalan marah apa senang? 248 00:19:01,333 --> 00:19:04,500 Nanti Mas Bagas kepalanya bolong sama kayak si Adi. 249 00:19:05,583 --> 00:19:09,166 Hati-hati, Mar, nanti hatinya Mas Bagas bolong. 250 00:19:10,458 --> 00:19:12,166 Sudah bolong hatinya Mas Bagas. 251 00:19:12,250 --> 00:19:13,708 Sudah dijadikan kalung. 252 00:19:15,000 --> 00:19:17,041 Enak ya, Maryam, kalung baru. 253 00:19:17,125 --> 00:19:19,500 {\an8}Enak tahu, Ki, jadi Maryam. 254 00:19:19,583 --> 00:19:23,500 {\an8}Dikasih kalung sama setan, dikasih kalung sama manusia. 255 00:19:25,500 --> 00:19:29,541 Mar, memang benar teman setan kamu suka kasih kamu duit? 256 00:19:29,625 --> 00:19:30,875 Kita juga mau, dong. 257 00:19:31,916 --> 00:19:33,916 Disamper kamu sama dia nanti. 258 00:19:34,000 --> 00:19:35,750 Mana? 259 00:19:35,833 --> 00:19:37,333 - Sompral kamu! - [Eka berkesah] 260 00:19:37,416 --> 00:19:40,666 Pak Taufik barusan bilang kita butuh tambahan ikan untuk produksi. 261 00:19:40,750 --> 00:19:42,916 Nanti magrib, kalian ikut saya ke teluk. 262 00:19:43,000 --> 00:19:44,750 - Yakin, ke teluk? - [Bagas] Iya. 263 00:19:44,833 --> 00:19:46,833 Di sana kan tempatnya setan suka nganji. 264 00:19:46,916 --> 00:19:48,541 [Eka] Mana ada setan nganji? 265 00:19:48,625 --> 00:19:50,500 Mar, Kamu ikut gantikan Kiki, ya. 266 00:19:53,875 --> 00:19:55,458 Iya, sudah sana kamu saja, Mar. 267 00:19:55,541 --> 00:19:57,583 Kamu kan ada Mas Bagas-mu yang jaga. 268 00:19:58,250 --> 00:19:59,541 Aman pasti. 269 00:20:01,583 --> 00:20:02,875 [deru motor] 270 00:20:32,500 --> 00:20:34,458 Benaran angker lagi tempatnya. 271 00:20:35,458 --> 00:20:36,750 Benar kata Kiki. 272 00:20:37,708 --> 00:20:39,791 Di sini tempat setan-setan pada nganji. 273 00:20:40,625 --> 00:20:42,500 Tahu gitu saya enggak usah ikut. 274 00:20:42,583 --> 00:20:44,208 [Adi] Enggak usah takut, Ka. 275 00:20:44,291 --> 00:20:46,500 Kita bawa setan yang lebih seram. 276 00:20:46,583 --> 00:20:47,416 Lihat, nih. 277 00:20:47,500 --> 00:20:49,375 Jidat saya saja pernah sampai bolong. 278 00:20:51,458 --> 00:20:52,583 Jaga omongan kamu, Di! 279 00:20:52,666 --> 00:20:53,750 Jangan banyak bicara. 280 00:20:54,833 --> 00:20:56,000 Kita kerja lebih cepat! 281 00:20:56,083 --> 00:20:57,458 Lah, benaran! 282 00:20:57,541 --> 00:20:58,750 Temannya, kan, raja jin. 283 00:20:58,833 --> 00:21:01,208 Setan nganji saja enggak ada apa-apanya buat dia. 284 00:21:01,291 --> 00:21:02,583 Tanya saja si Maryam. 285 00:21:06,208 --> 00:21:08,166 [musik mencekam] 286 00:21:09,166 --> 00:21:10,083 [musik memudar] 287 00:21:12,250 --> 00:21:15,583 Mar, kamu bukannya tadi ikut sama Eka sama Mas Bagas? 288 00:21:15,666 --> 00:21:17,125 Sudah pada berangkat, ya? 289 00:21:17,208 --> 00:21:18,708 [karyawan] Tolong, Pak Taufik! 290 00:21:18,791 --> 00:21:21,416 Tolong, Pak, yang di teluk kesurupan! 291 00:21:24,291 --> 00:21:26,458 [gaduh suara teriakan] 292 00:21:29,041 --> 00:21:31,500 [Kiki berteriak panik] 293 00:21:35,250 --> 00:21:37,083 [gaduh] 294 00:21:38,583 --> 00:21:40,541 [teriak] 295 00:21:42,125 --> 00:21:44,541 [teriakan berlanjut] 296 00:21:49,833 --> 00:21:51,541 Berhenti! 297 00:21:51,625 --> 00:21:53,500 Jangan ganggu teman saya! 298 00:21:53,583 --> 00:21:56,291 Berhenti! 299 00:21:56,375 --> 00:21:57,708 [hening] 300 00:22:10,458 --> 00:22:12,041 [Eka] Pak, benar, Pak! 301 00:22:12,125 --> 00:22:14,000 Tadi Maryam sama saya ke teluk, Pak. 302 00:22:14,083 --> 00:22:16,500 [Kiki] Demi Allah, Pak, orang Maryam ada di sini. 303 00:22:16,583 --> 00:22:18,000 Orang Maryam tadi sama saya! 304 00:22:18,083 --> 00:22:19,791 Cuma dia hilang, tiba-tiba! 305 00:22:19,875 --> 00:22:22,291 Dia enggak jadi berangkat. Ya Allah, saya ketemu dia! 306 00:22:22,375 --> 00:22:23,500 Enggak! Ini gimana? 307 00:22:23,583 --> 00:22:24,708 Kita gimana? 308 00:22:24,791 --> 00:22:27,625 - Tadi dia ada, Pak. - [Taufik, bahasa Jawa] Sudah. 309 00:22:27,708 --> 00:22:28,583 Sudah! 310 00:22:28,666 --> 00:22:31,125 - Pak, tapi benaran... - [bahasa Jawa] Sudah! Bubar! 311 00:22:31,875 --> 00:22:32,708 Bubar! 312 00:22:33,250 --> 00:22:34,333 Bubar semuanya! 313 00:22:34,833 --> 00:22:36,250 [bahasa Indonesia] Kecuali Maryam. 314 00:22:36,750 --> 00:22:37,875 [bahasa Jawa] Bedebah. 315 00:22:48,583 --> 00:22:51,916 Maryam enggak salah, Pak. Dia enggak lakukan apa-apa. 316 00:22:52,000 --> 00:22:56,375 [bahasa Jawa] Orang tadi jelas Kiki sama Eka ngomong, 317 00:22:57,083 --> 00:23:00,583 Maryam ada di dua tempat. Bagaimana, sih? 318 00:23:00,666 --> 00:23:03,541 Terus, katanya semua berhenti kesurupan 319 00:23:04,208 --> 00:23:05,708 pas Maryam muncul. 320 00:23:06,333 --> 00:23:11,041 - Bukan salah saya, Pak. - [mencemooh] "Bukan salah saya..." 321 00:23:11,125 --> 00:23:12,916 [bahasa Jawa] Benar kata orang-orang. 322 00:23:13,625 --> 00:23:16,000 Ada setan dalam diri kamu. 323 00:23:16,583 --> 00:23:18,875 Betul, tidak? 324 00:23:20,000 --> 00:23:22,708 Untuk sementara, kamu enggak usah datang dulu. 325 00:23:22,791 --> 00:23:24,916 Pak, jangan. Saya butuh kerjaan ini, Pak. 326 00:23:25,000 --> 00:23:26,500 - Enggak usah! - Pak, tolong! 327 00:23:26,583 --> 00:23:28,083 Ini tanggung jawab saya, Pak! 328 00:23:28,166 --> 00:23:29,833 Saya yang salah dari awal. 329 00:23:29,916 --> 00:23:32,625 Harusnya kita enggak magrib-magrib ke tempat itu, Pak. 330 00:23:33,916 --> 00:23:37,125 Tolong Bapak kasih saya kesempatan sekali lagi. 331 00:23:37,208 --> 00:23:39,166 Kalau sampai ada kejadian terulang, 332 00:23:40,666 --> 00:23:42,208 Bapak boleh pecat saya. 333 00:23:42,291 --> 00:23:44,791 [musik sendu] 334 00:23:47,791 --> 00:23:49,125 Terserah saja, lah! 335 00:23:50,708 --> 00:23:52,208 Orang sok pahlawan. 336 00:23:52,291 --> 00:23:54,166 Padahal salahnya Maryam. 337 00:23:55,083 --> 00:23:57,500 Pakai dibela segala. Bedebah! 338 00:24:03,750 --> 00:24:05,041 [musik sendu memudar] 339 00:24:09,833 --> 00:24:10,708 Maryam! 340 00:24:16,041 --> 00:24:18,125 Harusnya bukan kamu yang disalahkan, Mar. 341 00:24:20,375 --> 00:24:22,750 Nanti saya coba bicara lagi sama Pak Taufik, ya. 342 00:24:25,458 --> 00:24:27,458 Walaupun tadi saya lihat... 343 00:24:28,916 --> 00:24:29,791 Lihat apa, Mas? 344 00:24:32,041 --> 00:24:35,166 Waktu kesurupan, saya lihat kamu. 345 00:24:38,375 --> 00:24:39,500 Itu dia, ya? 346 00:24:39,583 --> 00:24:41,333 Kamu takut sama saya juga? 347 00:24:45,708 --> 00:24:48,791 Enggak, Mar. Saya enggak akan pernah takut sama kamu. 348 00:24:48,875 --> 00:24:51,208 Saya akan terus melindungi kamu. 349 00:24:52,375 --> 00:24:53,541 Apa pun yang terjadi. 350 00:24:56,291 --> 00:24:58,000 Saya antar kamu pulang, ya? 351 00:25:01,958 --> 00:25:04,958 [musik lembut] 352 00:25:21,041 --> 00:25:22,000 Makasih ya, Mas. 353 00:25:25,458 --> 00:25:26,916 Kok baru pulang? 354 00:25:28,333 --> 00:25:29,791 [musik lembut memudar] 355 00:25:39,500 --> 00:25:41,083 Ada kejadian aneh lagi? 356 00:25:42,583 --> 00:25:43,708 Iya, Bu. 357 00:25:43,791 --> 00:25:46,875 Semua karyawan kesurupan, kecuali Maryam, 358 00:25:48,250 --> 00:25:50,458 tapi sebenarnya Maryam enggak salah kok, Bu. 359 00:25:50,541 --> 00:25:51,625 Cuma, Pak Taufik... 360 00:25:53,583 --> 00:25:54,916 Maaf ya, Nak Bagas, 361 00:25:56,250 --> 00:26:02,791 tapi, mungkin, Nak Bagas sudah tahu selama ini Maryam mengalami apa? 362 00:26:04,375 --> 00:26:06,208 Nak Bagas enggak apa-apa, kan? 363 00:26:08,958 --> 00:26:10,166 Saya enggak apa-apa, Bu. 364 00:26:11,958 --> 00:26:13,583 Saya serius sama Maryam. 365 00:26:14,416 --> 00:26:16,041 Serius gimana maksudnya? 366 00:26:16,125 --> 00:26:19,083 Niat saya ke Maryam bukan untuk pacaran biasa. 367 00:26:21,208 --> 00:26:22,125 Ini... 368 00:26:23,375 --> 00:26:25,291 enggak akan mudah dijalani, Nak. 369 00:26:25,375 --> 00:26:28,000 Saya tahu, Bu. Tahu betul. 370 00:26:29,541 --> 00:26:31,333 Ibu enggak usah khawatir. 371 00:26:32,791 --> 00:26:35,541 Saya sudah janji ke Maryam untuk selalu jaga dia. 372 00:26:39,083 --> 00:26:40,208 Saya permisi dulu, Bu. 373 00:26:42,416 --> 00:26:44,250 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 374 00:26:57,041 --> 00:27:02,500 [Kiai Saleh] Apa Maryam ingin lihat wujud jin Ifrit? 375 00:27:03,083 --> 00:27:05,833 Mungkin kalau Maryam bisa lihat sekali saja, 376 00:27:05,916 --> 00:27:08,791 asal habis itu enggak ganggu siapa-siapa lagi, saya... 377 00:27:12,750 --> 00:27:13,666 mau lihat. 378 00:27:14,250 --> 00:27:21,125 Kalau Maryam sungguh-sungguh pengin lihat jin, 379 00:27:21,208 --> 00:27:25,583 baca surat Al-Jin ayat 11. 380 00:27:25,666 --> 00:27:29,333 Kamu ulang-ulang, tapi ingat, 381 00:27:29,416 --> 00:27:33,583 jin itu akan makin senang kalau kita penasaran. 382 00:27:33,666 --> 00:27:35,000 Kamu harus hati-hati. 383 00:27:35,708 --> 00:27:37,916 [musik mencekam] 384 00:27:49,125 --> 00:27:50,166 [musik berhenti] 385 00:28:12,333 --> 00:28:13,416 [teriakan Maryam] 386 00:28:36,166 --> 00:28:40,708 AKU MELINDUNGIMU 387 00:29:04,083 --> 00:29:06,958 [bahasa Arab] Dan sesungguhnya di antara jin ada yang saleh... 388 00:29:07,041 --> 00:29:10,000 - [suara geraman pelan] - ...dan ada pula kebalikannya. 389 00:29:15,916 --> 00:29:19,458 Kami menempuh jalan yang berbeda-beda... 390 00:29:19,541 --> 00:29:20,750 [geraman pelan] 391 00:29:23,500 --> 00:29:26,333 [bergetar] Dan sesungguhnya di antara jin ada yang saleh... 392 00:29:26,416 --> 00:29:28,416 [suara geraman] 393 00:29:29,375 --> 00:29:32,166 dan ada pula kebalikannya. 394 00:29:33,000 --> 00:29:35,916 Kami menempuh jalan yang berbeda-beda. 395 00:29:36,000 --> 00:29:37,875 - [suara teriakan marah] - [musik mencekam] 396 00:29:45,916 --> 00:29:47,333 [geraman] 397 00:29:50,625 --> 00:29:51,833 [musik kian menegang] 398 00:29:51,916 --> 00:29:52,750 Yam. 399 00:29:52,833 --> 00:29:53,875 [musik berhenti] 400 00:29:54,416 --> 00:29:55,375 Kenapa, Yam? 401 00:29:58,041 --> 00:29:59,750 [Maryam terengah-engah] 402 00:30:10,208 --> 00:30:11,041 Yam. 403 00:30:12,041 --> 00:30:13,000 [terbata-bata] 404 00:30:14,708 --> 00:30:15,833 Capek, Bu. 405 00:30:18,833 --> 00:30:21,000 Maryam capek, Bu. 406 00:30:23,125 --> 00:30:24,708 Sabar ya, Nak. 407 00:30:26,083 --> 00:30:28,708 Maryam juga mau hidup normal, Bu. 408 00:30:30,958 --> 00:30:34,083 Yam, tadi Bagas bilang sama Ibu. 409 00:30:35,166 --> 00:30:38,083 Ibu juga cerita sama Kiai Saleh. 410 00:30:38,166 --> 00:30:40,791 Beliau setuju kalau ini kabar baik. 411 00:30:43,208 --> 00:30:44,166 Ya? 412 00:30:45,041 --> 00:30:46,041 [musik lembut] 413 00:30:48,583 --> 00:30:52,166 - [musik berlanjut] - [debur ombak] 414 00:31:02,500 --> 00:31:04,500 Kamu yakin mau nikahi aku, Mas? 415 00:31:10,583 --> 00:31:12,625 Saya takut kamu kenapa-kenapa. 416 00:31:16,250 --> 00:31:17,875 Saya serius sama kamu, Mar. 417 00:31:19,500 --> 00:31:21,166 Kamu enggak usah takut. 418 00:31:21,250 --> 00:31:22,250 Ada saya. 419 00:31:25,416 --> 00:31:27,208 Ya sudah, saya ambil motor dulu, ya. 420 00:31:45,625 --> 00:31:46,583 Makasih, Mas. 421 00:31:47,250 --> 00:31:48,541 Saya pulang dulu ya, Mar. 422 00:32:00,125 --> 00:32:02,916 [mesin motor mogok] 423 00:32:09,916 --> 00:32:11,250 [motor berderu] 424 00:32:17,625 --> 00:32:19,208 [musik menegangkan] 425 00:32:20,833 --> 00:32:21,666 [musik memudar] 426 00:32:58,708 --> 00:33:00,333 [musik mencekam] 427 00:33:01,541 --> 00:33:02,958 [musik mencekam berhenti] 428 00:34:06,875 --> 00:34:08,208 Mas! Mas Bagas! 429 00:34:12,083 --> 00:34:13,500 [derit pintu] 430 00:34:17,291 --> 00:34:18,125 [Bagas terkekeh] 431 00:34:19,083 --> 00:34:20,500 [wanita terengah-engah] 432 00:34:20,583 --> 00:34:21,833 Bagas! 433 00:34:27,916 --> 00:34:29,708 [tawa Bagas] 434 00:34:42,666 --> 00:34:43,916 [musik mencekam] 435 00:34:48,250 --> 00:34:50,416 [geraman, kekehan] 436 00:34:52,291 --> 00:34:54,958 [tertawa tertahan] 437 00:34:59,333 --> 00:35:00,666 Bagas! 438 00:35:00,750 --> 00:35:02,000 Gas! [tercekat] 439 00:35:08,875 --> 00:35:10,625 [riuh rendah warga] 440 00:35:17,958 --> 00:35:20,833 [Ibu Bagas terisak] Bagas... 441 00:35:23,041 --> 00:35:27,875 Bagas! 442 00:35:27,958 --> 00:35:30,250 [jeritan histeris Ibu Bagas] 443 00:35:31,708 --> 00:35:34,375 [Kiai baca Al-Fatihah] Segala puji bagi Allah, Tuhan seluruh alam, 444 00:35:34,458 --> 00:35:36,625 Maha Pengasih dan Penyayang, Pemilik hari pembalasan. 445 00:35:36,708 --> 00:35:39,125 Hanya kepada Engkau kami menyembah dan memohon pertolongan. 446 00:35:39,208 --> 00:35:40,875 Tunjukilah kami jalan yang lurus, 447 00:35:40,958 --> 00:35:43,250 jalan orang yang Engkau beri nikmat kepadanya, 448 00:35:43,333 --> 00:35:46,625 bukan jalan mereka yang dimurkai dan mereka yang sesat. 449 00:35:46,708 --> 00:35:49,458 [teriak] Kenapa kamu ke sini? 450 00:35:49,541 --> 00:35:51,791 Saya cuma mau doakan Mas Bagas, Bu. 451 00:35:51,875 --> 00:35:54,833 Enggak! Pergi kamu! Pergi! 452 00:35:54,916 --> 00:35:56,875 Kamu yang sudah buat Bagas mati! 453 00:35:56,958 --> 00:35:59,791 - Istigfar. - Pergi! Saya enggak mau lihat kamu! 454 00:35:59,875 --> 00:36:02,708 - Istigfar! - Pergi! 455 00:36:02,791 --> 00:36:04,958 [mengerang] Lepaskan! 456 00:36:05,041 --> 00:36:07,500 Pergi! 457 00:36:07,583 --> 00:36:09,375 - [Ibu Bagas meratap] - [musik mencekam] 458 00:36:12,416 --> 00:36:14,458 [bahasa Arab] Kamu masih menantang saya? 459 00:36:14,541 --> 00:36:18,916 Saya bahkan bisa membunuh manusia! 460 00:36:20,166 --> 00:36:25,916 [bahasa Arab] Hidup matinya manusia itu kehendak Allah. 461 00:36:28,166 --> 00:36:29,375 [Maryam terisak] 462 00:36:29,458 --> 00:36:32,250 - Ini salah aku, Bu. [terisak] - Istigfar, ya. 463 00:36:32,333 --> 00:36:34,208 Ini salah Maryam, Bu! 464 00:36:34,916 --> 00:36:36,666 [musik lembut] 465 00:36:42,083 --> 00:36:43,041 [Maryam terisak] 466 00:36:56,791 --> 00:36:58,041 [isakan Maryam berlanjut] 467 00:37:05,625 --> 00:37:06,750 Yam? 468 00:37:08,375 --> 00:37:11,000 Yam! 469 00:37:19,291 --> 00:37:20,750 [Yeni] Maryam! 470 00:37:22,958 --> 00:37:24,375 [musik lembut] 471 00:37:32,291 --> 00:37:33,583 Yam. 472 00:37:33,666 --> 00:37:35,166 Ayo, pulang. 473 00:37:35,708 --> 00:37:37,375 Maryam mati saja, Bu. 474 00:37:37,958 --> 00:37:39,208 Jangan, Yam! 475 00:37:39,750 --> 00:37:41,375 - Maryam mati saja! - Jangan, Yam! 476 00:37:41,458 --> 00:37:43,458 - Maryam mati saja, Bu! - Jangan! 477 00:37:43,541 --> 00:37:46,625 - Buat apa lagi, Bu? - [Kiai Saleh] Maryam! 478 00:37:46,708 --> 00:37:47,916 Maryam! 479 00:37:50,583 --> 00:37:51,791 [Kiai Saleh berdesah] 480 00:37:53,208 --> 00:37:56,333 Kamu jangan menyalahkan diri kamu sendiri. 481 00:37:56,416 --> 00:37:58,583 Sekarang kita bisa apa? 482 00:37:58,666 --> 00:38:01,083 Sekarang sudah ada yang meninggal. 483 00:38:02,708 --> 00:38:04,041 Mas Bagas... 484 00:38:05,083 --> 00:38:07,250 Itu salah saya. 485 00:38:07,333 --> 00:38:09,708 [musik sendu] 486 00:38:09,791 --> 00:38:10,833 [Maryam terisak] 487 00:38:12,875 --> 00:38:13,791 Nak. 488 00:38:15,250 --> 00:38:18,500 Jangan menyerah, ya. 489 00:38:18,583 --> 00:38:21,041 Itu yang dia mau. 490 00:38:21,125 --> 00:38:24,000 [geraman] 491 00:38:26,958 --> 00:38:29,791 [dengingan] 492 00:38:34,125 --> 00:38:36,333 {\an8}[parau] Manusia... 493 00:38:36,416 --> 00:38:40,000 {\an8}lebih kuat daripada jin! 494 00:38:54,916 --> 00:38:56,416 [Kiai Saleh] Rizki. 495 00:38:57,916 --> 00:39:02,458 Saya akan salat sampai subuh. 496 00:39:03,500 --> 00:39:05,291 Tolong kasih tahu anak-anak, 497 00:39:05,833 --> 00:39:08,458 jangan ganggu saya. 498 00:39:09,458 --> 00:39:10,500 Iya, Yai. 499 00:39:15,000 --> 00:39:17,833 Nanti kalau Farhan sudah datang, 500 00:39:18,625 --> 00:39:20,833 langsung suruh temui saya. 501 00:39:20,916 --> 00:39:21,875 Iya, Yai. 502 00:39:23,416 --> 00:39:25,291 Allahu Akbar. 503 00:39:28,541 --> 00:39:30,083 Allahu Akbar. 504 00:39:31,833 --> 00:39:33,750 Allahu Akbar. 505 00:39:35,416 --> 00:39:37,416 Allahu Akbar. 506 00:39:39,583 --> 00:39:42,125 Asalamualaikum warahmatullah. 507 00:39:44,291 --> 00:39:48,166 Asalamualaikum warahmatullahi wabarakatuh. 508 00:39:50,583 --> 00:39:53,166 Alhamdulillahi rabbil alaamiin. 509 00:39:58,625 --> 00:40:01,291 [bahasa Arab] Wahai Yang Mahakuasa, 510 00:40:01,375 --> 00:40:04,125 - saya sudah kalah... - [suara Maryam meniru doa] 511 00:40:04,208 --> 00:40:06,333 [bersamaan] Kalah oleh badan dan nafsuku 512 00:40:06,416 --> 00:40:09,458 hingga tak bisa terus-menerus berzikir 513 00:40:09,541 --> 00:40:13,250 dan mendekat kepada-Mu. 514 00:40:13,333 --> 00:40:16,708 Maka berilah pertolongan, 515 00:40:16,791 --> 00:40:22,583 maka hiburlah hati yang telah hancur ini. 516 00:40:22,666 --> 00:40:26,083 Maka padukanlah kemuliaan 517 00:40:26,166 --> 00:40:29,875 dan kesempurnaan yang telah terselubung. 518 00:40:29,958 --> 00:40:33,083 Sungguh Engkau Yang Maha Pengasih dan Maha Menentukan. 519 00:40:33,166 --> 00:40:34,416 [suara Maryam bergema] 520 00:40:34,500 --> 00:40:35,958 [musik mencekam] 521 00:40:38,666 --> 00:40:42,083 [Maryam, jin bahasa Arab] Dan sesungguhnya ada laki-laki dari kalangan manusia 522 00:40:42,166 --> 00:40:45,208 yang meminta perlindungan kepada beberapa laki-laki dari jin. 523 00:40:45,291 --> 00:40:47,458 [bahasa Arab] Saya tahu itu kamu. 524 00:40:49,208 --> 00:40:50,416 Kamu mau apa? 525 00:40:52,041 --> 00:40:56,291 Berani sekali menantang. 526 00:41:03,000 --> 00:41:04,625 [musik mencekam menyentak] 527 00:41:10,416 --> 00:41:13,208 - Kamu kira ini cukup... - [Kiai Saleh berzikir] 528 00:41:13,291 --> 00:41:17,625 untuk memisahkan saya dari dia? 529 00:41:17,708 --> 00:41:22,541 [tertawa keji] 530 00:41:22,625 --> 00:41:24,208 [musik, tawa berhenti] 531 00:41:52,500 --> 00:41:53,791 Maryam. 532 00:41:55,000 --> 00:41:56,666 Sudah salat, Nak? 533 00:41:59,583 --> 00:42:00,708 Maryam... 534 00:42:02,208 --> 00:42:04,958 pengin beribadah dengan tenang, kan? 535 00:42:05,708 --> 00:42:09,291 Maryam cuma mau beribadah tenang sama hidup normal, Yai. 536 00:42:10,916 --> 00:42:14,833 Allah sudah berjanji 537 00:42:15,750 --> 00:42:18,625 akan menolong hamba-Nya 538 00:42:19,500 --> 00:42:21,708 yang selalu beribadah 539 00:42:22,291 --> 00:42:24,500 dan terus berusaha. 540 00:42:25,958 --> 00:42:27,916 Maryam yang sabar, ya. 541 00:42:29,375 --> 00:42:32,250 Jangan menyerah. 542 00:42:35,625 --> 00:42:37,958 [musik lembut] 543 00:42:41,166 --> 00:42:42,791 Yai, mau ke mana? 544 00:42:53,791 --> 00:42:57,000 Kiai mau pamit. 545 00:42:59,708 --> 00:43:02,041 Semua sudah takdir Allah. 546 00:43:03,166 --> 00:43:05,833 Tapi, kalau enggak ada Yai Maryam bisa apa? 547 00:43:06,666 --> 00:43:08,916 Saya cuma hamba Allah. 548 00:43:09,875 --> 00:43:14,458 Allah yang menolong Maryam selama ini. 549 00:43:15,750 --> 00:43:20,666 Allah juga yang akan menolong Maryam setelah ini. 550 00:43:28,291 --> 00:43:30,333 [musik sendu] 551 00:44:07,208 --> 00:44:09,625 [lantunan azan] 552 00:44:31,416 --> 00:44:32,833 [lantunan azan berlanjut] 553 00:44:34,041 --> 00:44:36,416 [musik sendu semakin intens] 554 00:44:55,916 --> 00:44:57,000 Ikhlas, ya, Mar. 555 00:45:02,000 --> 00:45:03,375 [musik sendu berlanjut] 556 00:45:20,958 --> 00:45:21,791 [musik memudar] 557 00:45:38,500 --> 00:45:40,291 Apa mau kamu? 558 00:45:40,375 --> 00:45:41,333 [musik menegangkan] 559 00:45:42,208 --> 00:45:44,583 Urusan kamu cuma sama saya! 560 00:45:44,666 --> 00:45:46,875 [musik berlanjut] 561 00:45:51,833 --> 00:45:52,833 Kenapa? 562 00:45:52,916 --> 00:45:54,708 Kenapa mesti ganggu yang lain? 563 00:45:54,791 --> 00:45:57,083 Kenapa ganggu yang lain? 564 00:45:57,166 --> 00:45:58,000 [terengah-engah] 565 00:45:59,375 --> 00:46:01,416 [napas cepat] Mau apa kamu? 566 00:46:04,708 --> 00:46:05,750 Mau aku yang mati? 567 00:46:05,833 --> 00:46:08,291 - Mau aku yang mati? - Istigfar, Yam! 568 00:46:08,375 --> 00:46:10,458 - Kamu mau saya yang mati? - Istigfar! 569 00:46:10,541 --> 00:46:13,000 - Mau saya mati? - Istigfar! 570 00:46:13,083 --> 00:46:15,041 [terengah-engah] 571 00:46:17,375 --> 00:46:19,041 [kelontang] 572 00:46:20,291 --> 00:46:21,750 [musik menegangkan berhenti] 573 00:46:34,833 --> 00:46:36,166 [kelontang] 574 00:46:42,458 --> 00:46:44,000 [debuk, denting cermin pecah] 575 00:46:49,500 --> 00:46:56,500 HIDUPLAH BERSAMAKU 576 00:47:28,250 --> 00:47:29,166 Nak... 577 00:47:35,875 --> 00:47:37,500 [musik mencekam] 578 00:47:39,208 --> 00:47:40,916 Ini semua salah Ibu. 579 00:47:44,666 --> 00:47:45,500 Salah Ibu, Nak. 580 00:47:45,583 --> 00:47:46,750 Jangan, Nak. 581 00:47:47,333 --> 00:47:48,250 Lepas, Bu! 582 00:47:48,333 --> 00:47:50,333 - Biarkan Ibu saja! - Lepas! 583 00:47:50,416 --> 00:47:52,416 Biar Ibu saja yang mati! 584 00:47:53,000 --> 00:47:54,125 [musik menyentak] 585 00:47:55,708 --> 00:47:57,791 [merengek] Ibu... 586 00:47:57,875 --> 00:47:59,875 - Maafkan Ibu. - Ibu, jangan! 587 00:48:00,708 --> 00:48:01,625 [Maryam] Jangan. 588 00:48:01,708 --> 00:48:02,583 [mengaduh] 589 00:48:04,625 --> 00:48:06,416 [musik mencekam semakin intens] 590 00:48:06,500 --> 00:48:07,791 [desingan benda tajam] 591 00:48:17,208 --> 00:48:18,500 [terisak] 592 00:48:23,166 --> 00:48:24,833 [musik sendu] 593 00:48:38,791 --> 00:48:40,458 Semua salah Ibu, Yam. 594 00:48:41,375 --> 00:48:44,750 Dari awal, semua salah Ibu. 595 00:48:47,208 --> 00:48:48,708 Maafkan Ibu, ya. 596 00:48:49,333 --> 00:48:51,125 [musik sendu] 597 00:48:57,125 --> 00:48:58,708 Ibu sayang Maryam. 598 00:49:40,875 --> 00:49:42,541 [musik menyentak] 599 00:49:42,625 --> 00:49:43,875 [dengingan] 600 00:49:43,958 --> 00:49:45,583 [geraman pelan] 601 00:49:49,958 --> 00:49:51,916 [musik mencekam] 602 00:49:56,125 --> 00:49:57,416 [musik berhenti] 603 00:50:08,875 --> 00:50:11,375 [dengingan panjang] 604 00:50:22,333 --> 00:50:24,916 [kecipak riak air] 605 00:50:25,000 --> 00:50:27,166 [suara kecipak teredam] 606 00:50:40,791 --> 00:50:42,291 [suara teredam] Maryam! 607 00:50:46,291 --> 00:50:47,458 Maryam! 608 00:50:48,083 --> 00:50:50,083 [musik muram] 609 00:50:50,166 --> 00:50:56,375 [bahasa Arab] Siapa sekarang yang bisa pisahkan saya dari anak ini? 610 00:50:56,458 --> 00:50:58,041 Saya yang akan menghadapi kamu! 611 00:50:58,125 --> 00:51:00,083 Kamu pengecut kalau membunuh anak ini! 612 00:51:00,166 --> 00:51:04,125 Kamu tidak ada apa-apanya dibanding gurumu dan dia saja sudah kalah! 613 00:51:04,208 --> 00:51:08,458 [Farhan bertaawuz, baca basmalah] 614 00:51:08,541 --> 00:51:11,125 [bahasa Arab] Dan jika setan mengganggumu dengan suatu godaan 615 00:51:11,208 --> 00:51:13,250 maka mohonlah perlindungan kepada Allah. 616 00:51:13,333 --> 00:51:15,583 Sungguh Dialah Maha Mendengar, Maha Mengetahui 617 00:51:15,666 --> 00:51:18,875 Aku memohon kepada Allah Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu. 618 00:51:18,958 --> 00:51:22,666 Aku memohon kepada Allah Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu. 619 00:51:22,750 --> 00:51:26,041 Aku memohon kepada Allah Yang Mahamulia agar menyembuhkanmu. 620 00:51:26,125 --> 00:51:28,625 Dengan nama Allah, Yang Mahabesar. 621 00:51:28,708 --> 00:51:29,916 [teriakan jin] 622 00:51:35,208 --> 00:51:36,166 [musik memudar] 623 00:51:36,250 --> 00:51:37,791 [Yeni] Bangun, Nak. 624 00:51:39,875 --> 00:51:40,833 Nak. 625 00:51:45,708 --> 00:51:47,666 [debur ombak] 626 00:52:01,583 --> 00:52:02,541 Saya Farhan. 627 00:52:04,625 --> 00:52:06,666 Kiai Saleh sudah pernah cerita soal kamu. 628 00:52:08,000 --> 00:52:09,416 Dulu kita pernah bertemu, 629 00:52:09,916 --> 00:52:11,625 tapi mungkin kamu enggak ingat. 630 00:52:13,583 --> 00:52:15,041 Dulu kita masih kecil. 631 00:52:16,333 --> 00:52:18,125 Kiai harusnya enggak meninggal. 632 00:52:21,791 --> 00:52:23,416 Semua salah saya. 633 00:52:24,666 --> 00:52:26,291 Sebelum beliau berpulang, 634 00:52:28,375 --> 00:52:30,583 saya juga belum sempat bertemu beliau lagi, 635 00:52:31,541 --> 00:52:33,291 tapi saya yakin sekali, 636 00:52:34,208 --> 00:52:37,333 beliau pasti enggak mau melihat kamu menyalahkan keadaan ini. 637 00:52:38,666 --> 00:52:40,666 Kita ini sebagai manusia 638 00:52:40,750 --> 00:52:43,458 enggak boleh menyalahkan diri kita atas kematian. 639 00:52:45,291 --> 00:52:47,125 Semua itu sudah Allah yang atur. 640 00:52:50,916 --> 00:52:53,375 [musik muram] 641 00:53:07,750 --> 00:53:09,375 Jangan menyerah lagi, ya, Nak. 642 00:53:12,958 --> 00:53:14,291 Jangan menyerah lagi. 643 00:53:15,000 --> 00:53:16,041 Ibu mohon. 644 00:53:18,166 --> 00:53:19,583 [berbisik] Allahu Akbar. 645 00:53:21,541 --> 00:53:22,791 [melafalkan bacaan salat] 646 00:53:34,083 --> 00:53:35,666 [melafalkan bacaan salat berlanjut] 647 00:53:39,750 --> 00:53:41,291 [musik menyentak] 648 00:53:46,250 --> 00:53:47,833 Astaghfirullahaladzim. 649 00:53:58,791 --> 00:54:00,166 Jangan ganggu saya. 650 00:54:01,833 --> 00:54:03,708 Biarkan saya beribadah dengan tenang. 651 00:54:04,375 --> 00:54:06,875 [bahasa Arab] Kuberlindung pada Allah dari setan terkutuk. 652 00:54:06,958 --> 00:54:09,583 Dengan nama Allah Yang Maha Pengasih, Maha Penyayang. 653 00:54:09,666 --> 00:54:11,875 [melafalkan niat salat] 654 00:54:14,708 --> 00:54:16,250 Allahu Akbar. 655 00:54:25,500 --> 00:54:27,375 [musik sendu] 656 00:54:43,500 --> 00:54:44,958 Yai, Farhan minta maaf. 657 00:54:48,375 --> 00:54:50,000 Belum bisa bertemu Yai. 658 00:54:50,791 --> 00:54:53,958 Insyaallah di sini Farhan akan meneruskan perjuangan Yai. 659 00:55:02,041 --> 00:55:05,875 [bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah dari godaan setan yang terkutuk. 660 00:55:07,791 --> 00:55:11,500 Kepada junjungan Nabi yang terpilih, 661 00:55:11,583 --> 00:55:15,875 Sayyidina Muhammad SAW. 662 00:55:16,458 --> 00:55:18,458 Terkhusus untuk ruh 663 00:55:18,541 --> 00:55:24,166 Almarhum Kiai Haji Rahmat Saleh bin Kiai Haji Abdul Faqih. 664 00:55:24,250 --> 00:55:28,708 Tiada tuhan selain Allah. 665 00:55:29,291 --> 00:55:34,416 Tiada tuhan selain Allah. 666 00:55:34,500 --> 00:55:38,750 - Tiada tuhan selain Allah. - [suara para wanita bertahlil] 667 00:55:38,833 --> 00:55:40,500 [suara para wanita bertahlil] 668 00:55:40,583 --> 00:55:43,875 [bergumam zikir] 669 00:55:43,958 --> 00:55:47,916 [suara tahlil berlanjut] 670 00:55:48,000 --> 00:55:51,083 [bahasa Arab] Asalamualaikum, wahai jin. 671 00:55:51,166 --> 00:55:55,541 [bahasa Arab] Apa pun yang kamu lakukan, saya akan tetap memilikinya. 672 00:55:55,625 --> 00:55:58,541 Kamu cuma akan mati sia-sia. 673 00:56:00,291 --> 00:56:02,125 [suara tahlil berlanjut] 674 00:56:04,375 --> 00:56:05,791 [sunyi] 675 00:56:06,708 --> 00:56:08,875 Astaghfirullahaladzim. 676 00:56:10,791 --> 00:56:12,375 Astaghfirullahaladzim. 677 00:56:12,458 --> 00:56:14,208 [musik menegangkan] 678 00:56:15,541 --> 00:56:18,416 [lolongan anjing] 679 00:56:31,916 --> 00:56:33,916 [musik mencekam] 680 00:56:48,500 --> 00:56:50,208 [musik menyentak] 681 00:56:50,833 --> 00:56:52,166 [geraman] 682 00:56:59,375 --> 00:57:02,625 [jeritan Maryam] 683 00:57:14,541 --> 00:57:16,416 [musik menyentak] 684 00:57:16,500 --> 00:57:19,916 [jeritan kencang] 685 00:57:20,000 --> 00:57:21,666 [terengah-engah] 686 00:57:54,416 --> 00:57:57,833 [hampir berbisik] Ka, katanya kemarin ditemukan di laut. 687 00:57:57,916 --> 00:57:59,625 Sudah mau bunuh diri. 688 00:57:59,708 --> 00:58:00,541 Masa? 689 00:58:00,625 --> 00:58:01,583 Kok enggak jadi? 690 00:58:02,666 --> 00:58:04,791 Ditolong sama ustaz yang baru datang itu. 691 00:58:05,541 --> 00:58:06,916 Kasihan, ya, 692 00:58:07,541 --> 00:58:08,958 tapi salah dia juga, sih. 693 00:58:12,458 --> 00:58:15,333 Ki, kamu enggak takut apa... 694 00:58:16,750 --> 00:58:18,333 dia balik kerja di sini? 695 00:58:18,416 --> 00:58:20,708 Kalau kita senasib sama Mas Bagas gimana? 696 00:58:20,791 --> 00:58:22,916 [berseru pelan] Amit-amit. Jangan sampai. 697 00:58:23,000 --> 00:58:25,750 - [Eka] Aku juga enggak mau. Ngapain? - [Kiki] Enggak mau. 698 00:58:25,833 --> 00:58:29,000 [Eka] Aku juga enggak mau, lah, kalau kita kenapa-kenapa. 699 00:58:29,083 --> 00:58:31,083 - Makanya, jangan aneh-aneh... - Makanya! 700 00:58:35,625 --> 00:58:38,083 [terkesiap, menjerit] 701 00:58:38,166 --> 00:58:39,375 Eka! Ka! 702 00:58:39,458 --> 00:58:41,541 [musik mencekam intens] 703 00:58:44,750 --> 00:58:47,041 [Eka meratap] 704 00:58:47,125 --> 00:58:48,208 [Kiki] Mar, jangan! 705 00:58:48,291 --> 00:58:49,583 - Jangan, Mar! - Ampun. 706 00:58:49,666 --> 00:58:53,041 [bahasa Arab] Kamu bahkan tidak pantas 707 00:58:53,125 --> 00:58:54,916 - senasib Mas Bagas. - Maryam, sudah! Jangan! 708 00:58:55,000 --> 00:58:56,583 [Kiki] Mar! 709 00:58:57,250 --> 00:59:00,375 [Maryam berbahasa Arab] Nasibmu akan jauh lebih mengenaskan! 710 00:59:00,458 --> 00:59:02,291 Mar, kita cuma bercanda kok! 711 00:59:03,625 --> 00:59:05,541 Kamu juga mau? 712 00:59:05,625 --> 00:59:07,541 [Eka mengerang ketakutan] 713 00:59:09,000 --> 00:59:10,125 Eka! 714 00:59:10,208 --> 00:59:12,208 Eka! Mar, jangan! 715 00:59:13,708 --> 00:59:15,416 [Eka menangis] 716 00:59:15,500 --> 00:59:16,333 [terengah-engah] 717 00:59:17,416 --> 00:59:19,375 - [suara letupan didihan air] - [gaduh] 718 00:59:19,958 --> 00:59:21,166 [Kiki] Mar! 719 00:59:21,250 --> 00:59:23,625 Maryam! Astaghfirullahaladzim! 720 00:59:23,708 --> 00:59:25,083 Istigfar, Maryam! 721 00:59:25,166 --> 00:59:27,541 Ingat Allah, Maryam! 722 00:59:27,625 --> 00:59:28,958 Astaghfirullahaladzim. 723 00:59:29,041 --> 00:59:31,916 Kuberlindung pada Allah dengan kalimat-Nya yang sempurna, 724 00:59:32,000 --> 00:59:35,125 yang tidak ada orang baik dan orang durhaka yang melampaui-Nya, 725 00:59:35,208 --> 00:59:39,000 dari keburukan yang turun dari langit 726 00:59:39,083 --> 00:59:41,250 dan keburukan apa pun yang naik ke langit. 727 00:59:41,333 --> 00:59:42,166 Maryam! 728 00:59:42,875 --> 00:59:44,208 [musik mencekam berhenti] 729 00:59:45,416 --> 00:59:46,333 [rintihan Eka] 730 00:59:47,375 --> 00:59:49,541 - [Eka menangis] - Eka! 731 00:59:52,291 --> 00:59:54,416 [tangisan meraung Eka] 732 01:00:34,291 --> 01:00:36,666 Saya beli tasbih ini waktu saya kuliah di Mesir. 733 01:00:38,458 --> 01:00:40,333 Entah kenapa setiap lihat tasbih ini 734 01:00:40,416 --> 01:00:43,375 saya ingat anak perempuan yang biasa datang ke pesantren. 735 01:00:43,458 --> 01:00:45,375 Yang suka main tasbihnya Yai. 736 01:00:50,708 --> 01:00:51,750 Buat kamu. 737 01:00:54,916 --> 01:00:56,333 Jangan menyerah, Maryam. 738 01:00:57,208 --> 01:00:58,416 Saya yakin sekali 739 01:00:59,041 --> 01:01:02,083 Kiai Saleh, temanmu, Bagas, 740 01:01:03,916 --> 01:01:05,375 mereka mau kamu terus hidup. 741 01:01:06,500 --> 01:01:08,250 Kamu enggak sendiri, Maryam. 742 01:01:08,333 --> 01:01:09,833 Ingat, ada Allah. 743 01:01:15,541 --> 01:01:18,291 Saya akan tulis doa buat kamu baca setelah salat. 744 01:01:22,000 --> 01:01:24,666 [musik sendu] 745 01:01:28,833 --> 01:01:34,416 [lantunan Al-Fatihah] 746 01:01:35,166 --> 01:01:36,375 Allahu Akbar. 747 01:01:36,458 --> 01:01:38,000 [lafaz bacaan salat] 748 01:01:38,916 --> 01:01:39,875 [ucapan salam] 749 01:02:12,583 --> 01:02:13,750 [musik mencekam] 750 01:02:13,833 --> 01:02:15,291 SEMOGA ALLAH MERAHMATIMU. 751 01:02:17,916 --> 01:02:19,083 {\an8}AKULAH API ABADI. 752 01:02:19,166 --> 01:02:21,083 DEMI EMAS, KU BENAR TELAH SUKA MANUSIA, KAMU. 753 01:02:23,291 --> 01:02:24,833 [bahasa Arab] Dan katakanlah, 754 01:02:24,916 --> 01:02:28,166 "Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu dari bisikan setan. 755 01:02:29,375 --> 01:02:32,500 Dan aku berlindung pula kepada-Mu agar mereka tak mendekatiku." 756 01:02:32,583 --> 01:02:35,208 Dan katakanlah, "Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu 757 01:02:35,291 --> 01:02:37,500 dari bisikan setan... 758 01:02:37,583 --> 01:02:41,500 Dan aku berlindung pula kepada-Mu agar mereka tidak mendekatiku." 759 01:02:41,583 --> 01:02:43,208 SETIAP TIDUR KU SELALU MENULIS UNTUKMU. 760 01:02:45,625 --> 01:02:46,958 Dan katakanlah, 761 01:02:47,041 --> 01:02:50,375 "Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu dari bisikan-bisikan setan. 762 01:02:50,458 --> 01:02:55,291 Dan aku berlindung pula kepada-Mu agar mereka tidak mendekatiku." 763 01:02:55,375 --> 01:02:56,333 [musik kian mencekam] 764 01:02:56,416 --> 01:02:59,250 [bisikan] Maryam. 765 01:03:05,541 --> 01:03:09,166 [bisikan] Maryam. 766 01:03:11,041 --> 01:03:11,916 Maryam! 767 01:03:37,583 --> 01:03:40,083 {\an8}TAKKAN KURUSAK BAHAGIAMU DEMI SELURUH BAHASA, KUCINTA KAMU 768 01:03:46,041 --> 01:03:47,500 [sambaran api] 769 01:03:47,583 --> 01:03:48,958 [musik mencekam] 770 01:04:15,708 --> 01:04:17,875 [musik kian mencekam] 771 01:04:23,125 --> 01:04:24,500 [musik berhenti] 772 01:04:27,333 --> 01:04:28,583 [letupan api] 773 01:04:39,083 --> 01:04:40,541 [letupan keras api] 774 01:04:46,375 --> 01:04:51,291 [jin berbahasa Arab] Kenapa kamu tidak mendengarkanku, Maryam? 775 01:04:51,375 --> 01:04:56,958 Sebentar lagi semua cahaya di sekelilingmu akan lenyap 776 01:04:57,041 --> 01:05:00,291 - dan hanya aku yang tersisa... - Berhenti! 777 01:05:00,375 --> 01:05:01,208 Berhenti! 778 01:05:01,291 --> 01:05:03,958 - ...di akhir hidupmu! - Berhenti! 779 01:05:04,041 --> 01:05:08,125 - [jeritan frustrasi Maryam] - Aku mencintaimu, Maryam. 780 01:05:08,208 --> 01:05:11,708 - Berhenti! - Maryam! 781 01:05:11,791 --> 01:05:13,500 - Maryam! - Berhenti! 782 01:05:13,583 --> 01:05:16,500 - Istigfar, Maryam! - Berhenti! 783 01:05:16,583 --> 01:05:18,208 - Berhenti! - Istigfar! 784 01:05:19,208 --> 01:05:21,333 [Farhan] "Aku melindungimu." 785 01:05:23,166 --> 01:05:25,041 "Hiduplah bersamaku." 786 01:05:31,458 --> 01:05:33,166 "Semoga Allah merahmatimu." 787 01:05:35,875 --> 01:05:37,416 "Akulah api abadi." 788 01:05:37,916 --> 01:05:42,458 "Demi sebongkah emas, aku benar-benar telah menyukai manusia." 789 01:05:42,541 --> 01:05:43,958 "Kamu seorang." 790 01:05:50,291 --> 01:05:52,791 "Setiap tidurmu, aku selalu menulis untukmu." 791 01:05:53,500 --> 01:05:56,250 "Tidak mungkin aku merusak kebahagiaanmu." 792 01:05:56,333 --> 01:05:58,250 "Demi seluruh bahasa di dunia, 793 01:05:58,333 --> 01:06:00,250 wahai Maryam, aku mencintaimu." 794 01:06:05,541 --> 01:06:09,416 Awalnya saya juga enggak percaya Yai bilang dia ini dari bangsa jin Ifrit. 795 01:06:10,708 --> 01:06:13,791 Jin Ifrit itu memang sudah ada sejak zaman Nabi Adam. 796 01:06:14,458 --> 01:06:16,250 Di zaman Nabi Sulaiman, 797 01:06:16,833 --> 01:06:20,541 jin Ifrit ini yang ditugaskan untuk memindahkan singgasana Ratu Balqis. 798 01:06:20,625 --> 01:06:22,833 Diserahkan kepada Nabi Sulaiman. 799 01:06:26,125 --> 01:06:28,208 Sampai Ratu Balqis memeluk Islam. 800 01:06:29,250 --> 01:06:32,375 Memang, jin Ifrit ini terkenal sangat kuat dan keji. 801 01:06:42,000 --> 01:06:43,916 Saya takut dia muncul lagi. 802 01:06:52,625 --> 01:06:54,791 [musik muram] 803 01:07:03,625 --> 01:07:05,708 Kalau dia muncul lagi, saya harus apa? 804 01:07:11,041 --> 01:07:12,916 - [Yeni] Yam. - [Maryam beristigfar] 805 01:07:13,916 --> 01:07:14,875 Maryam! 806 01:07:14,958 --> 01:07:18,333 [Maryam beristigfar] 807 01:07:41,541 --> 01:07:42,875 - Permisi. - Ya. 808 01:08:05,958 --> 01:08:07,416 Saya harus apa, Yai? 809 01:08:08,833 --> 01:08:10,000 [pintu diketuk] 810 01:08:10,083 --> 01:08:11,500 Asalamualaikum! 811 01:08:11,583 --> 01:08:12,416 Maryam! 812 01:08:12,500 --> 01:08:13,333 [pintu diketuk] 813 01:08:13,416 --> 01:08:14,375 Bu Yeni! 814 01:08:18,416 --> 01:08:19,750 [musik menegangkan] 815 01:08:30,666 --> 01:08:32,000 [derak pintu] 816 01:08:36,416 --> 01:08:38,250 Asalamualaikum, Maryam! 817 01:08:41,458 --> 01:08:42,375 Benar, Bu. 818 01:08:42,458 --> 01:08:45,166 Tadi saya lihat ada laki-laki masuk sini. 819 01:08:45,250 --> 01:08:46,583 [Maryam beristigfar] 820 01:08:46,666 --> 01:08:48,083 Ibunya enggak ada lagi. 821 01:08:48,166 --> 01:08:50,125 Bu, di belakang juga enggak ada. 822 01:08:50,208 --> 01:08:52,833 [jin berbahasa Arab] Ini bukan urusan kalian! 823 01:08:55,750 --> 01:08:57,875 [musik mencekam] 824 01:09:03,166 --> 01:09:04,625 [suara tercekat] 825 01:09:06,000 --> 01:09:08,166 [mengerang kesakitan] 826 01:09:13,041 --> 01:09:14,291 [embusan napas] 827 01:09:17,375 --> 01:09:18,541 [rintihan] 828 01:09:23,333 --> 01:09:24,875 [erangan sulit bernapas] 829 01:09:27,000 --> 01:09:28,416 [musik mencekam] 830 01:09:29,625 --> 01:09:32,958 [Kiai Saleh membaca Ar-Rum] Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya 831 01:09:33,041 --> 01:09:37,708 ialah Dia menciptakan untukmu istri-istri dari jenismu 832 01:09:38,416 --> 01:09:42,250 {\an8}supaya kamu cenderung dan merasa tenteram kepadanya 833 01:09:42,333 --> 01:09:47,250 {\an8}dan dijadikan-Nya di antaramu rasa kasih dan sayang. 834 01:09:47,333 --> 01:09:49,541 Sesungguhnya pada yang demikian itu 835 01:09:49,625 --> 01:09:55,000 benar-benar terdapat tanda-tanda bagi kaum yang berpikir. 836 01:09:55,083 --> 01:09:57,625 [amukan para warga] 837 01:09:58,291 --> 01:10:00,083 [kelontang, gedebuk] 838 01:10:00,166 --> 01:10:01,625 [pria berteriak marah] 839 01:10:01,708 --> 01:10:04,375 [kegaduhan warga] 840 01:10:04,458 --> 01:10:06,958 [warga satu] Tanggung jawab biaya rumah sakit! 841 01:10:08,000 --> 01:10:10,333 - Tanggung jawab! - [Farhan] Astaghfirullahaladzim! 842 01:10:10,416 --> 01:10:13,291 Astaghfirullahaladzim! Ibu, masuk saja dulu. 843 01:10:13,833 --> 01:10:16,500 Bapak! Istigfar! 844 01:10:17,666 --> 01:10:19,125 Astaghfirullahaladzim. 845 01:10:19,208 --> 01:10:20,250 [teriakan berhenti] 846 01:10:21,125 --> 01:10:25,666 Sampai kapan aku terus-terusan susahkan orang lain? 847 01:10:30,416 --> 01:10:31,666 Tadi di makam Yai, 848 01:10:33,958 --> 01:10:35,833 saya mendengar suara Yai mengaji. 849 01:10:37,000 --> 01:10:38,250 Jelas sekali. 850 01:10:38,333 --> 01:10:42,666 Mungkin karena saya rindu mendengar beliau mengaji. 851 01:10:43,958 --> 01:10:45,541 Namun, ayatnya sangat jelas. 852 01:10:46,666 --> 01:10:52,375 [melantunkan surat Ar-Rum] 853 01:10:55,625 --> 01:10:58,458 [Farhan] Dan di antara tanda-tanda kekuasaan-Nya ialah 854 01:10:58,541 --> 01:11:03,000 Dia menciptakan untuk kamu pasangan-pasangan dari jenismu sendiri. 855 01:11:03,916 --> 01:11:06,666 {\an8}"Pasangan dari jenis-jenismu sendiri"? 856 01:11:09,375 --> 01:11:12,041 {\an8}Berarti manusia dengan manusia, 857 01:11:13,250 --> 01:11:15,208 {\an8}jin dengan jin, kan? 858 01:11:16,958 --> 01:11:18,333 [menghela napas] 859 01:11:22,500 --> 01:11:23,833 Kalau kamu bersedia... 860 01:11:25,708 --> 01:11:27,000 Bismillah. 861 01:11:28,916 --> 01:11:30,791 Izinkan saya menikahimu, Maryam. 862 01:11:32,375 --> 01:11:35,375 [musik lembut] 863 01:11:38,833 --> 01:11:42,458 {\an8}[jin berbahasa Arab] Sudah saya bilang tidak akan ada! 864 01:11:42,541 --> 01:11:44,291 {\an8}Sudah saya bilang tidak akan ada! 865 01:11:45,375 --> 01:11:47,708 Yang bisa memisahkan saya dari anak ini! 866 01:11:49,208 --> 01:11:53,166 [bahasa Arab] Aku berlindung kepada Allah dari godaan setan yang terkutuk. 867 01:11:53,250 --> 01:11:54,583 {\an8}Tidak akan ada 868 01:11:56,583 --> 01:11:59,250 {\an8}yang bisa menikahi perempuan ini! 869 01:12:00,000 --> 01:12:01,708 [bahasa Arab] Saya akan menikahinya! 870 01:12:01,791 --> 01:12:04,958 Kalau kamu berani melakukannya, 871 01:12:05,041 --> 01:12:11,000 aku akan membuatmu mati perlahan dengan sangat menyakitkan. 872 01:12:11,083 --> 01:12:12,750 Kematian itu urusan Allah, 873 01:12:12,833 --> 01:12:14,375 bukan kamu yang menentukan. 874 01:12:14,458 --> 01:12:16,750 {\an8}Kuberlindung kepada Allah dari setan terkutuk. 875 01:12:16,833 --> 01:12:19,166 {\an8}Dengan nama Allah, Maha Pengasih dan Penyayang. 876 01:12:19,250 --> 01:12:21,666 {\an8}Dan Kami turunkan dari Alquran suatu penawar 877 01:12:21,750 --> 01:12:24,708 {\an8}dan rahmat bagi orang-orang yang beriman 878 01:12:24,791 --> 01:12:29,000 {\an8}dan Alquran itu tidaklah menambah kepada orang yang zalim selain kerugian. 879 01:12:30,000 --> 01:12:31,625 [menarik napas panjang] 880 01:12:33,333 --> 01:12:35,208 [Farhan berzikir] 881 01:12:36,750 --> 01:12:39,000 [napas tersendat] 882 01:12:42,583 --> 01:12:43,625 Insyaallah. 883 01:12:45,041 --> 01:12:46,250 [bertaawuz] 884 01:12:50,208 --> 01:12:52,375 Maryam sebenarnya takut, Bu. 885 01:12:55,166 --> 01:12:57,083 Takut Mas Farhan kenapa-kenapa. 886 01:13:07,875 --> 01:13:08,833 Nak. 887 01:13:10,708 --> 01:13:13,166 Kematian itu urusan Allah. 888 01:13:15,583 --> 01:13:17,041 Kamu itu kuat. 889 01:13:18,708 --> 01:13:22,000 Buktinya kamu sudah bertahan sampai sekarang. 890 01:13:28,541 --> 01:13:30,125 [Yeni menghela napas panjang] 891 01:13:38,375 --> 01:13:40,625 Kamu pantas dicintai, Nak. 892 01:13:46,333 --> 01:13:48,625 Farhan tahu risikonya, 893 01:13:51,041 --> 01:13:53,583 tapi dia tetap ada di sini. 894 01:14:03,083 --> 01:14:05,083 Kalau Kiai Saleh masih ada, 895 01:14:07,375 --> 01:14:10,125 dia pasti mau jadi wali nikahmu. 896 01:14:10,208 --> 01:14:11,791 [musik lembut] 897 01:14:30,750 --> 01:14:34,083 Kalau Mas Farhan mau menikahi saya karena kasihan, 898 01:14:34,166 --> 01:14:36,541 - lebih baik... - Bukan karena kasihan. 899 01:14:38,791 --> 01:14:40,083 Semua terserah kamu. 900 01:14:40,666 --> 01:14:42,166 Saya enggak akan maksa. 901 01:14:45,583 --> 01:14:48,916 Allah akan selalu kasih jalan meskipun ini bukan pilihanmu. 902 01:14:49,666 --> 01:14:51,375 Saya yakin bisa. 903 01:14:51,458 --> 01:14:52,708 Insyaallah. 904 01:14:54,458 --> 01:14:56,833 Saya akan mencintaimu karena Allah, Maryam. 905 01:15:02,791 --> 01:15:04,750 [jin berbisik] Maryam. 906 01:15:05,958 --> 01:15:07,625 Maryam. 907 01:15:09,083 --> 01:15:10,333 Maryam. 908 01:15:10,416 --> 01:15:12,125 [musik menegangkan] 909 01:15:12,208 --> 01:15:13,958 Maryam. 910 01:15:15,625 --> 01:15:22,625 [bahasa Arab] Lelaki itu hanya ingin menguji kemampuannya. 911 01:15:22,708 --> 01:15:26,666 Dia tidak sepenuhnya tulus mencintaimu. 912 01:15:26,750 --> 01:15:30,083 Tidak ada seseorang yang mencintaimu 913 01:15:30,166 --> 01:15:35,750 yang sama seperti aku mencintaimu dengan hati yang ikhlas sepanjang waktu. 914 01:15:36,375 --> 01:15:37,833 [napas tersengal] 915 01:15:39,333 --> 01:15:40,916 [napas bergetar ketakutan] 916 01:15:49,125 --> 01:15:51,083 [berbisik] Astaghfirullahaladzim. 917 01:15:51,166 --> 01:15:53,041 Astaghfirullahaladzim. 918 01:15:53,916 --> 01:15:55,250 Astagfirullah. 919 01:15:57,541 --> 01:15:58,833 [napas gemetar] 920 01:16:09,916 --> 01:16:11,583 [bisikan jin] Maryam! 921 01:16:13,250 --> 01:16:16,125 Maryam! 922 01:16:18,416 --> 01:16:20,166 [musik menyentak] 923 01:16:22,250 --> 01:16:23,333 Berhenti! 924 01:16:25,666 --> 01:16:27,541 Jangan ganggu hidup saya! 925 01:16:28,666 --> 01:16:29,958 [gemeretak] 926 01:16:32,291 --> 01:16:34,541 [jin berbisik dalam bahasa Arab] 927 01:16:38,916 --> 01:16:42,375 AKU LEBIH MENCINTAIMU 928 01:16:42,458 --> 01:16:44,000 [bisikan berlanjut] 929 01:16:46,333 --> 01:16:49,250 AKU LEBIH MENCINTAIMU 930 01:16:50,083 --> 01:16:54,750 Saya akan menikah dengan dia! 931 01:16:54,833 --> 01:16:57,041 [jin tertawa keji] 932 01:16:57,125 --> 01:16:58,750 [rintihan] 933 01:16:59,583 --> 01:17:03,166 [bahasa Arab] Katakanlah, "Ya Tuhanku, kuberlindung pada-Mu dari bisikan setan. 934 01:17:03,250 --> 01:17:05,791 Dan aku berlindung pada-Mu agar mereka tidak mendekatiku." 935 01:17:05,875 --> 01:17:06,916 [jin berteriak] 936 01:17:07,000 --> 01:17:10,166 Dan katakanlah, "Ya Tuhanku, aku berlindung kepada-Mu. 937 01:17:10,250 --> 01:17:12,833 Kuberlindung pada-Mu agar mereka tak dekati aku." 938 01:17:13,583 --> 01:17:15,041 - [Yeni] Maryam. - [terkesiap] 939 01:17:15,125 --> 01:17:16,041 [sunyi] 940 01:17:20,833 --> 01:17:22,166 [Maryam terengah-engah] 941 01:17:22,750 --> 01:17:24,958 Maryam mau nikah sama Mas Farhan, Bu. 942 01:17:25,041 --> 01:17:26,250 Maryam mau hidup tenang. 943 01:17:27,291 --> 01:17:29,041 Maryam mau hidup tenang, Bu. 944 01:17:29,583 --> 01:17:32,875 [Farhan] Yai pernah bilang, pernikahan itu ibadah terpanjang. 945 01:17:32,958 --> 01:17:35,666 Yai pasti bangga sama kalian kalau masih di sini. 946 01:17:36,333 --> 01:17:37,833 Semua sudah Allah atur. 947 01:17:37,916 --> 01:17:39,416 Kita ini cuma hamba-Nya. 948 01:17:39,500 --> 01:17:41,416 Kita niatkan salat hajat sampai subuh. 949 01:17:41,500 --> 01:17:43,625 Nanti setelah subuh kita lakukan ijab kabul 950 01:17:56,625 --> 01:17:57,625 [listrik mendesis] 951 01:18:08,625 --> 01:18:10,750 [musik muram] 952 01:18:10,833 --> 01:18:12,333 [jin] Maryam. 953 01:18:16,125 --> 01:18:17,125 [terkesiap] 954 01:18:23,041 --> 01:18:24,958 - Asalamualaikum. - Alaikum salam. 955 01:18:25,041 --> 01:18:27,041 - Sudah siap semuanya, Ki? - Sudah. 956 01:18:27,125 --> 01:18:28,791 - Alhamdulillah. - Ayo, bismillah. 957 01:18:32,166 --> 01:18:34,958 [Farhan beristigfar] 958 01:19:06,458 --> 01:19:07,916 Sudah siap? 959 01:19:08,000 --> 01:19:09,291 [Yeni] Nak Farhan! 960 01:19:10,375 --> 01:19:11,208 Maaf. 961 01:19:14,666 --> 01:19:15,916 Maryam hilang. 962 01:19:16,000 --> 01:19:17,125 Astaghfirullahaladzim. 963 01:19:17,208 --> 01:19:18,833 Di tempat wudu enggak ada. 964 01:19:23,666 --> 01:19:25,166 Ibu, maaf. 965 01:19:25,250 --> 01:19:28,166 Apa Ibu merestui kalau saya menikah dengan Maryam sekarang? 966 01:19:28,250 --> 01:19:29,291 Saya merestui, 967 01:19:30,250 --> 01:19:31,625 tapi Maryam enggak di sini. 968 01:19:31,708 --> 01:19:32,750 Dengan izin Allah, 969 01:19:32,833 --> 01:19:35,625 saya bisa menikahi Maryam di mana pun Maryam berada, Bu. 970 01:19:35,708 --> 01:19:37,916 Janji saya di hadapan Allah menembus langit. 971 01:19:38,000 --> 01:19:40,375 Dan ini adalah janji yang tidak bisa dipatahkan. 972 01:19:44,250 --> 01:19:46,166 Saya akan melakukan akad sekarang. 973 01:19:46,250 --> 01:19:48,291 [musik kian mencekam] 974 01:19:48,375 --> 01:19:49,541 [musik memudar] 975 01:19:50,250 --> 01:19:51,291 [geraman pelan] 976 01:20:44,166 --> 01:20:46,041 [geraman, teriakan] 977 01:20:50,625 --> 01:20:52,083 [musik mencekam] 978 01:20:54,583 --> 01:20:56,666 [geraman, teriakan] 979 01:21:01,750 --> 01:21:03,041 [teriakan] 980 01:21:16,958 --> 01:21:19,000 [teriakan] 981 01:21:28,750 --> 01:21:31,333 [musik mistis intens] 982 01:21:34,541 --> 01:21:37,208 [teriakan berlanjut] 983 01:21:41,541 --> 01:21:43,458 [musik berubah muram] 984 01:21:51,791 --> 01:21:53,916 [musik kian mencekam] 985 01:21:58,083 --> 01:22:00,625 [Farhan bahasa Arab] Dengan kalimat-Mu kujadikan dia istriku. 986 01:22:00,708 --> 01:22:02,958 Dan dengan kalimat-Mu dihalalkan bagiku kehormatannya. 987 01:22:03,041 --> 01:22:05,625 Jika kau tetapkan bagiku memiliki keturunan darinya, 988 01:22:05,708 --> 01:22:07,791 jadikan keturunanku keberkahan dan kemuliaan. 989 01:22:07,875 --> 01:22:12,166 Dan jangan jadikan setan ikut serta dan mengambil bagian di dalamnya. 990 01:22:12,916 --> 01:22:15,041 Segala puji bagi Allah, Tuhan semesta alam. 991 01:22:15,125 --> 01:22:16,166 [musik kembali mengalun] 992 01:22:16,250 --> 01:22:17,208 [terengah-engah] 993 01:22:33,708 --> 01:22:35,958 [Farhan] Bismillahirrahmanirrahim. 994 01:22:36,041 --> 01:22:39,291 [penghulu] Saudara Muhammad Farhan bin Amrudin Almarhum, 995 01:22:39,375 --> 01:22:41,708 saya nikahkan dan saya kawinkan Anda 996 01:22:41,791 --> 01:22:45,333 dengan Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum 997 01:22:45,416 --> 01:22:47,666 dengan mas kawin tiga gram cincin emas 998 01:22:47,750 --> 01:22:50,916 dan uang Rp. 200.000, tunai. 999 01:22:51,000 --> 01:22:52,583 Saya terima nikah dan kawinnya... 1000 01:22:56,916 --> 01:22:59,708 [musik mencekam] 1001 01:22:59,791 --> 01:23:01,416 Astaghfirullahaladzim. 1002 01:23:11,041 --> 01:23:14,125 [penghulu] Saudara Muhammad Farhan bin Amrudin Almarhum, 1003 01:23:14,208 --> 01:23:16,833 saya nikahkan dan saya kawinkan Anda 1004 01:23:16,916 --> 01:23:20,083 dengan Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum 1005 01:23:20,166 --> 01:23:22,833 dengan mas kawin tiga gram cincin emas 1006 01:23:22,916 --> 01:23:26,041 dan uang Rp. 200.000, tunai. 1007 01:23:26,125 --> 01:23:29,333 Saya terima nikah dan kawinnya Siti Maryam binti Farid Zaynun 1008 01:23:29,416 --> 01:23:31,083 dengan mas kawin tersebut... 1009 01:23:31,166 --> 01:23:33,125 [musik kian mencekam] 1010 01:23:36,000 --> 01:23:37,791 [musik menegangkan] 1011 01:23:39,208 --> 01:23:40,333 [teriakan] 1012 01:23:41,458 --> 01:23:42,666 [musik menyentak] 1013 01:23:47,208 --> 01:23:48,333 [desau angin] 1014 01:23:49,458 --> 01:23:50,375 Sekarang. 1015 01:23:50,458 --> 01:23:53,666 Saudara Muhammad Farhan bin Amrudin Almarhum, 1016 01:23:53,750 --> 01:23:56,083 saya nikahkan dan saya kawinkan Anda 1017 01:23:56,166 --> 01:23:59,458 dengan Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum 1018 01:23:59,541 --> 01:24:02,416 dengan mas kawin tiga gram cincin emas 1019 01:24:02,500 --> 01:24:05,208 dan uang Rp. 200.000, tunai. 1020 01:24:05,291 --> 01:24:07,916 Saya terima nikah dan kawinnya Siti Maryam binti Farid Zaynun... 1021 01:24:13,291 --> 01:24:14,166 [jemaah tercekat] 1022 01:24:15,000 --> 01:24:16,291 Astagfirullah. 1023 01:24:22,250 --> 01:24:24,250 [Maryam terengah-engah] 1024 01:24:31,291 --> 01:24:33,291 [musik mencekam] 1025 01:24:43,416 --> 01:24:44,250 [geraman] 1026 01:24:44,333 --> 01:24:45,666 [jemaah tercekat] 1027 01:24:47,333 --> 01:24:48,541 [rintihan] 1028 01:24:52,916 --> 01:24:54,791 [bahasa Arab] Kenapa kamu tolak saya? 1029 01:24:54,875 --> 01:24:57,916 Bukannya dari dulu saya yang selalu ada untuk kamu? 1030 01:24:58,000 --> 01:25:02,875 Saya sudah setia padamu lebih dari manusia, Maryam. 1031 01:25:02,958 --> 01:25:04,333 - Pergi! - [jin bergumam] 1032 01:25:04,416 --> 01:25:06,416 - Pergi dari hidup saya... [tersedu] - Maryam. 1033 01:25:06,500 --> 01:25:08,458 Kamu tidak ingat? 1034 01:25:08,541 --> 01:25:13,250 Kamu pernah ke sini sebelumnya. 1035 01:25:13,333 --> 01:25:16,250 Kamu tidak lebih setia dari orang-orang di hidup saya! 1036 01:25:16,833 --> 01:25:18,333 Mereka mencintai saya 1037 01:25:18,875 --> 01:25:21,291 dan mereka tetap menerima saya! 1038 01:25:21,375 --> 01:25:24,166 Selamanya saya tetap memilih mereka! 1039 01:25:28,416 --> 01:25:33,791 Saya terima nikah dan kawinnya Siti Maryam binti Farid Zaynun Almarhum 1040 01:25:33,875 --> 01:25:36,125 dengan mas kawin tersebut, tunai. 1041 01:25:36,208 --> 01:25:38,875 - Bagaimana, saksi? Sah? - [saksi] Sah. 1042 01:25:38,958 --> 01:25:41,250 [penghulu membaca doa] Segala puji bagi Allah. 1043 01:25:41,333 --> 01:25:43,916 Semoga Allah memberkahimu, baik suka maupun duka, 1044 01:25:44,000 --> 01:25:46,916 dan semoga Allah mengumpulkan kalian berdua dalam kebaikan. 1045 01:25:47,000 --> 01:25:48,166 [musik mencekam mereda] 1046 01:25:50,875 --> 01:25:53,833 [bahasa Arab] Kamu tidak akan pernah lepas dari saya. 1047 01:25:53,916 --> 01:25:57,166 [bahasa Arab] Ya Allah, sesungguhnya 1048 01:25:57,250 --> 01:26:00,666 Engkau Maha Mentakdirkan, dan bukanlah aku yang mentakdirkan. 1049 01:26:00,750 --> 01:26:03,083 Dan Kau Maha Mengetahui apa yang tak kuketahui. 1050 01:26:03,166 --> 01:26:06,083 Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib. 1051 01:26:06,166 --> 01:26:10,041 Maka jika Engkau melihat kebaikan antara diriku dan Farhan 1052 01:26:10,125 --> 01:26:13,958 untuk agama dan akhiratku, 1053 01:26:14,041 --> 01:26:15,916 maka takdirkanlah aku bersamanya. 1054 01:26:16,666 --> 01:26:21,375 [Farhan, Maryam bahasa Arab] Ya Allah, sesungguhnya 1055 01:26:21,458 --> 01:26:26,000 Engkau Maha Mentakdirkan, dan bukanlah aku yang mentakdirkan. 1056 01:26:26,083 --> 01:26:29,333 Dan Engkau Maha Mengetahui apa yang tidak kuketahui. 1057 01:26:29,416 --> 01:26:31,625 Engkau Maha Mengetahui hal-hal yang gaib. 1058 01:26:31,708 --> 01:26:36,166 Maka jika Engkau melihat kebaikan antara diriku dan Farhan 1059 01:26:36,250 --> 01:26:41,208 - untuk agama dan akhiratku... - [jin mengerang] 1060 01:26:41,291 --> 01:26:43,708 maka takdirkanlah aku bersamanya. 1061 01:26:43,791 --> 01:26:46,000 [jeritan jin] 1062 01:26:46,083 --> 01:26:47,791 [musik berubah lembut] 1063 01:27:07,250 --> 01:27:08,458 [terisak] 1064 01:27:14,041 --> 01:27:15,083 Maryam! 1065 01:27:16,541 --> 01:27:18,000 Maryam! 1066 01:27:20,583 --> 01:27:21,791 [musik sendu berlanjut] 1067 01:27:26,000 --> 01:27:27,291 [Farhan] Alhamdulillah. 1068 01:27:27,916 --> 01:27:28,875 Maryam. 1069 01:27:47,458 --> 01:27:49,000 Astagfirullah. 1070 01:27:50,958 --> 01:27:52,291 [menarik napas dalam] 1071 01:27:58,958 --> 01:28:02,250 Dia selalu mengikuti saya ke mana pun saya pergi. 1072 01:28:03,583 --> 01:28:07,583 Dia selalu memerhatikan saya, apa pun yang saya lakukan. 1073 01:28:09,125 --> 01:28:10,333 Bahkan... 1074 01:28:11,541 --> 01:28:13,125 saya tahu... 1075 01:28:13,916 --> 01:28:15,375 dia ada di sini... 1076 01:28:27,291 --> 01:28:29,375 [musik lembut] 1077 01:28:34,166 --> 01:28:36,000 Allahu Akbar. 1078 01:28:55,000 --> 01:28:56,250 Insyaallah. 1079 01:28:59,375 --> 01:29:00,958 [musik berubah mencekam] 1080 01:29:09,666 --> 01:29:11,125 [musik muram]