1 00:00:28,480 --> 00:00:30,630 صاعقه‏!‏ 2 00:00:34,670 --> 00:00:37,150 باید این پرهای کوکاتریس رو برگردونم 3 00:00:37,150 --> 00:00:39,120 تا مأموریت کامل بشه 4 00:00:39,350 --> 00:00:43,240 کریمن گفت اینکار حداقل یه هفته طول میکشه 5 00:00:43,240 --> 00:00:45,090 ولی این فقط یه سفر یه روزه ی آسون بود 6 00:00:53,470 --> 00:00:55,040 شیک‏!‏ منم‏!‏ 7 00:00:55,040 --> 00:00:55,570 چی؟ 8 00:00:57,260 --> 00:00:58,640 کاپیتان‏!‏؟ 9 00:00:58,640 --> 00:01:00,890 هی‏،‏ خوب بنظر میای 10 00:01:00,890 --> 00:01:03,540 وای‏،‏ کاپیتان‏،‏ خودتی‏!‏ 11 00:01:03,540 --> 00:01:06,770 فکر میکردی ماجراجویی 12 00:01:06,770 --> 00:01:08,050 کاپیتان‏!‏؟ 13 00:01:08,950 --> 00:01:09,950 تو زنده ای 14 00:01:10,520 --> 00:01:12,530 هپینس‏،‏ دیوک 15 00:01:12,530 --> 00:01:14,460 خوشحالم روبراه می بینمتون 16 00:01:14,460 --> 00:01:15,560 کاپیتان‏!‏ 17 00:01:15,560 --> 00:01:16,160 بله‏!‏؟ 18 00:01:16,160 --> 00:01:18,090 این همه وقت کجا بودی‏!‏؟ 19 00:01:18,090 --> 00:01:18,700 مینر ـــ 20 00:01:18,700 --> 00:01:21,610 یهو غیبت شدی رفتی 21 00:01:21,610 --> 00:01:22,980 خیلی نگرانت بودیم‏!‏ 22 00:01:22,980 --> 00:01:24,920 یه دلیل داشتم برای ــــ 23 00:01:23,830 --> 00:01:25,820 الان دیگه شبیه یه انسان شدی‏!‏ 24 00:01:25,820 --> 00:01:27,970 شاخ و بالهات کجان پس‏!‏؟ 25 00:01:27,970 --> 00:01:30,290 تعریف میکنم‏،‏ باشه‏!‏؟ 26 00:01:32,310 --> 00:01:36,600 از وقتی غیبت زد 27 00:01:36,600 --> 00:01:39,200 لازم نبود اینو بهش بگی‏!‏ 28 00:01:39,200 --> 00:01:41,760 کاپیتان‏،‏ توضیح بده 29 00:01:42,170 --> 00:01:43,040 اوه ‏.‏‏.‏‏.‏ 30 00:01:45,390 --> 00:01:47,150 کاپیتانتون‏،‏ یوکی‏،‏ 31 00:01:47,150 --> 00:01:49,810 عشقشو به کاهنه ی تیم قهرمان اعتراف کرد ‏.‏‏.‏‏.‏ 32 00:01:50,610 --> 00:01:51,840 و رد شد 33 00:01:52,420 --> 00:01:55,080 پس حالا دارم بعنوان یه 34 00:01:55,510 --> 00:01:56,320 یه شیطان ‏.‏‏.‏‏.‏ 35 00:01:56,320 --> 00:01:57,550 ‏.‏‏.‏‏.‏ کاپیتان ‏.‏‏.‏‏.‏ 36 00:01:57,550 --> 00:01:58,600 ‏.‏‏.‏‏.‏ بعنوان یه انسان؟ 37 00:01:59,320 --> 00:02:02,680 الان دیگه بعنوان یوکیِ 38 00:02:03,080 --> 00:02:05,910 شماهام باید جوری 39 00:02:07,390 --> 00:02:08,180 نه 40 00:02:08,180 --> 00:02:08,980 چی؟ 41 00:02:08,980 --> 00:02:09,610 نه 42 00:02:09,610 --> 00:02:10,900 منم اینو نمیخوام 43 00:02:10,900 --> 00:02:12,960 ما باهات میمونیم 44 00:02:13,320 --> 00:02:16,600 اصلاً دلمون میخواد انسانی 45 00:02:16,600 --> 00:02:19,950 این اصلاً شدنی نیس‏.‏ یادتون 46 00:02:19,950 --> 00:02:21,970 باید شکل واقعیتونو پنهان کنین 47 00:02:21,970 --> 00:02:24,680 اگه تو تونستی اینکارو 48 00:02:24,680 --> 00:02:26,160 مشکلی نیس‏!‏ 49 00:02:26,160 --> 00:02:27,480 راحته 50 00:02:29,720 --> 00:02:31,600 خب‏،‏ اگه اصرار دارین ‏.‏‏.‏‏.‏ 51 00:02:31,600 --> 00:02:35,220 امیدوارم واسه چیزی که 52 00:04:07,950 --> 00:04:10,130 تو آدم پستی هستی 53 00:04:10,130 --> 00:04:11,960 چطور تونستی با یه 54 00:04:12,330 --> 00:04:14,800 حتی اگه واسه این باشه 55 00:04:14,800 --> 00:04:17,460 چیدن بالهای هارپی خیلی ظالمانس‏!‏ 56 00:04:17,460 --> 00:04:20,700 قطعاً حق با توئه‏!‏ حماقت کردم‏!‏ 57 00:04:20,700 --> 00:04:22,470 بشین به کاری که کردی فکر کن‏!‏ 58 00:04:24,180 --> 00:04:25,690 خیلی مهربونه 59 00:04:29,780 --> 00:04:33,230 گفتین زیردستای سابق یوکی هستین‏،‏ 60 00:04:33,230 --> 00:04:35,250 ولی شبیه شیاطین نیستین 61 00:04:33,690 --> 00:04:35,250 وایسا‏!‏ وایسا‏!‏ 62 00:04:35,250 --> 00:04:37,870 درسته‏.‏ من یه دیلاهانم 63 00:04:37,870 --> 00:04:40,990 هپینس و هارپی و شیک یه پیکسی هستن 64 00:04:41,210 --> 00:04:43,120 میتونم سرمو بردارم و بهت نشون بدم 65 00:04:43,700 --> 00:04:45,990 ولی زره و کلاهخودم بهم چسبیدن 66 00:04:46,430 --> 00:04:48,010 واقعاً؟ 67 00:04:48,010 --> 00:04:51,590 دیوک‏!‏ واسه یه دیلاهان 68 00:04:51,590 --> 00:04:53,000 قدیما که اصلاً حرف نمیزدی‏!‏ 69 00:04:53,230 --> 00:04:55,220 این بخاطر تو بود‏،‏ کاپیتان 70 00:04:55,220 --> 00:04:55,960 چی؟ 71 00:04:55,960 --> 00:04:59,290 راستش اولش از 72 00:04:59,290 --> 00:05:00,500 چرا؟ 73 00:05:02,030 --> 00:05:05,190 اون به گوشه نشینی معروف بود 74 00:05:05,590 --> 00:05:07,390 حتی وقتی فرمانده ی ارشدش‏،‏ زائکیل 75 00:05:07,620 --> 00:05:11,040 بهش دستور میداد بره بیرون 76 00:05:11,800 --> 00:05:13,790 بهتره از این اتاق بری بیرون ‏.‏‏.‏‏.‏ 77 00:05:14,270 --> 00:05:17,470 قبل از اینکه کنترلمو از دست بدم‏!‏ 78 00:05:17,810 --> 00:05:22,020 زائکیل میگفت حرف زدن 79 00:05:23,130 --> 00:05:25,930 پس بعداز اون دیگه اونو 80 00:05:27,040 --> 00:05:29,580 ولی رفتار برای یه 81 00:05:29,580 --> 00:05:32,790 برای همین سعی کردم به 82 00:05:33,150 --> 00:05:38,080 ولی اون ورق رو برگردوند و 83 00:05:39,460 --> 00:05:41,300 و باعث شد اینی 84 00:05:41,300 --> 00:05:45,210 انگار الان اون خیلی برات مهمه 85 00:05:45,210 --> 00:05:46,830 منکرش نمیشم 86 00:05:46,830 --> 00:05:49,200 هپینس و شیک هم همینطور ‏.‏‏.‏‏.‏ چی؟ 87 00:05:49,860 --> 00:05:51,060 کجا رفتن؟ 88 00:05:51,060 --> 00:05:53,720 امیدوارم نرفته باشن سمت عمارت ‏.‏‏.‏‏.‏ 89 00:05:53,720 --> 00:05:58,020 احمقا‏!‏ یعنی نمیدونن کسی غیر 90 00:05:58,020 --> 00:05:59,730 بدبخت میشن‏!‏؟ 91 00:06:00,840 --> 00:06:03,730 هپینس‏!‏ شیک‏!‏ 92 00:06:04,090 --> 00:06:05,740 کجایین؟ 93 00:06:13,270 --> 00:06:14,450 شیک ‏.‏‏.‏‏.‏ 94 00:06:14,450 --> 00:06:17,550 اوه‏،‏ این پسرو میشناسی‏،‏ یوکی؟ 95 00:06:17,550 --> 00:06:19,690 اوه‏،‏ چیزه ‏.‏‏.‏‏.‏ دوستمه 96 00:06:19,690 --> 00:06:20,880 که اینطور 97 00:06:20,880 --> 00:06:25,080 ببخشید‏،‏ اون که دردسری 98 00:06:25,710 --> 00:06:28,880 اصلاً‏.‏ من عاشق بچه هام 99 00:06:29,310 --> 00:06:33,660 یکم پیش داشت تو باغ بدو بدو 100 00:06:33,660 --> 00:06:35,600 ولی دیگه از حال رفت و خوابش برد 101 00:06:35,950 --> 00:06:40,840 مادر‏،‏ دختری رو همراه شیک ندیدی؟ 102 00:06:40,840 --> 00:06:42,360 اوه‏،‏ آره‏،‏ دیدم 103 00:06:42,360 --> 00:06:45,030 سوفیا بردش خونه 104 00:06:45,030 --> 00:06:46,110 چی‏!‏؟ 105 00:06:46,110 --> 00:06:48,850 هممم ‏.‏‏.‏‏.‏ تو واسه 106 00:06:49,610 --> 00:06:51,600 اون زاویه رو یادت بمونه 107 00:06:53,200 --> 00:06:54,230 فهمیدم 108 00:06:54,740 --> 00:06:56,160 سوفیا‏!‏ 109 00:06:56,590 --> 00:06:58,500 بانوی من و ارباب یوکی 110 00:06:58,720 --> 00:07:00,780 این خدمتکار جدیدمون‏،‏ هپینسه 111 00:07:00,780 --> 00:07:02,550 لطفاً هواشو داشته باشین 112 00:07:03,140 --> 00:07:03,750 باعث افتخارمه 113 00:07:03,750 --> 00:07:06,490 هپینس‏!‏ چرا خدمتکار شدی‏!‏؟ 114 00:07:06,490 --> 00:07:10,620 سوفیا‏،‏ این دختر دوستِ یوکیه‏!‏ 115 00:07:10,620 --> 00:07:11,960 واقعا؟ 116 00:07:13,160 --> 00:07:14,220 درسته 117 00:07:14,440 --> 00:07:16,100 من خیلی متأسفم 118 00:07:16,480 --> 00:07:19,430 فکر کردم اون نیروی جدیده 119 00:07:19,790 --> 00:07:22,730 نه‏،‏ ببخشید که سؤتفاهم شد 120 00:07:23,110 --> 00:07:25,470 هپینس‏،‏ برو لباس 121 00:07:26,920 --> 00:07:27,770 نه 122 00:07:27,770 --> 00:07:28,490 چی؟ 123 00:07:29,710 --> 00:07:31,990 میخوام کار کنم 124 00:07:32,940 --> 00:07:34,990 میخوای خدمتکار بشی‏!‏؟ 125 00:07:38,660 --> 00:07:41,750 هنوز اقامتگاه خدمتکارا 126 00:07:46,730 --> 00:07:49,540 خب‏،‏ موفق باشی‏،‏ هپینس 127 00:07:49,540 --> 00:07:53,010 خوش بحالت‏!‏ قراره تو 128 00:07:53,270 --> 00:07:54,250 سخت کار کن 129 00:07:54,250 --> 00:07:56,750 هروقت دوست داشتین 130 00:07:56,750 --> 00:08:00,930 هورا‏!‏ من بازم از چای 131 00:07:58,350 --> 00:07:59,410 یوکی کون 132 00:07:59,410 --> 00:08:00,210 بله؟ 133 00:08:01,140 --> 00:08:04,350 در کنار کارایی که 134 00:08:00,930 --> 00:08:02,630 خوشحالم ازش خوشت اومده 135 00:08:04,350 --> 00:08:06,480 اون با آدمای خیلی مهمی در ارتباطه 136 00:08:06,480 --> 00:08:07,640 چون عضو تیم قهرمانه 137 00:08:07,640 --> 00:08:09,990 این اواخر زیاد استراحت نکرده 138 00:08:09,990 --> 00:08:12,820 میخوام مطمئنم بشم فردا 139 00:08:12,820 --> 00:08:15,360 دلم میخواد ببریش بیرون خوش بگذرونه 140 00:08:15,360 --> 00:08:16,020 چی‏!‏؟ 141 00:08:19,990 --> 00:08:23,350 این عملاً یه دیت عاشقانس 142 00:08:34,420 --> 00:08:37,110 یوکی سان‏!‏ ببخش منتظرت گذاشتم 143 00:08:37,830 --> 00:08:39,890 لباساش با همیشه فرق داره‏!‏ 144 00:08:39,890 --> 00:08:41,230 بهش میان‏!‏ 145 00:08:41,840 --> 00:08:42,980 یوکی سان؟ 146 00:08:42,980 --> 00:08:46,730 اوه‏،‏ چیزه ‏.‏‏.‏‏.‏ اون عینک ‏.‏‏.‏‏.‏ 147 00:08:46,730 --> 00:08:48,800 واسه تغییر چهرس 148 00:08:48,800 --> 00:08:52,350 اگه بعنوان عضو گروه قهرمان 149 00:08:52,880 --> 00:08:53,990 گرفتم 150 00:08:54,230 --> 00:08:56,170 مشهور بودن سخته‏،‏ نه؟ 151 00:08:56,170 --> 00:08:59,680 ببخش مجبور شدی اینکارو بکنی 152 00:08:59,680 --> 00:09:00,570 نه اصلاً‏!‏ 153 00:09:00,570 --> 00:09:04,000 امروز باهات همکاری میکنم 154 00:09:05,370 --> 00:09:07,680 خب‏،‏ پس امیدوارم همینطور بشه‏!‏ 155 00:09:16,800 --> 00:09:19,640 اونا کیک جدید دارن‏،‏ یوکی‏!‏ 156 00:09:22,510 --> 00:09:23,650 اونجا رو ببین‏!‏ 157 00:09:24,140 --> 00:09:26,980 اینا خیلی کیکای بامزه این‏!‏ 158 00:09:27,360 --> 00:09:29,300 بعداً بیا اینجا چای بخوریم‏!‏ 159 00:09:29,300 --> 00:09:29,730 باشه 160 00:09:32,500 --> 00:09:33,740 اونا خوشکلن‏!‏ 161 00:09:35,080 --> 00:09:37,610 این تویی که خوشکلی‏!‏ 162 00:09:45,470 --> 00:09:47,030 میوووووووووو‏!‏ 163 00:09:47,790 --> 00:09:49,210 این ناز نیس؟ 164 00:09:49,710 --> 00:09:52,330 آره‏!‏ خیلی نازه‏!‏ 165 00:09:52,330 --> 00:09:53,710 یوکی سان؟ 166 00:09:58,520 --> 00:09:59,720 نظرت چیه؟ 167 00:10:00,000 --> 00:10:01,720 حرف نداره‏!‏ 168 00:10:01,720 --> 00:10:06,370 به لطف تو‏،‏ حس میکنم خستگی 169 00:10:06,370 --> 00:10:07,290 واقعاً؟ 170 00:10:07,290 --> 00:10:08,020 آره‏!‏ 171 00:10:08,020 --> 00:10:08,890 آره‏!‏ 172 00:10:13,130 --> 00:10:14,820 آکسسوری؟ 173 00:10:15,250 --> 00:10:16,310 میخوای بری داخل؟ 174 00:10:16,310 --> 00:10:17,200 آره‏!‏ 175 00:10:18,270 --> 00:10:20,410 اون ‏.‏‏.‏‏.‏ سسیلیا نیس؟ 176 00:10:20,730 --> 00:10:23,040 هی‏!‏ سسیــــــــ 177 00:10:23,040 --> 00:10:27,540 یوگای احمق‏!‏ اگه اسمشو داد بزنی 178 00:10:27,540 --> 00:10:30,540 قهرمان‏!‏ میکانا سان‏!‏ 179 00:10:30,540 --> 00:10:32,710 بابت این متأسفم‏!‏ 180 00:10:32,710 --> 00:10:34,670 خب‏،‏ اینجا چیکار میکنی؟ 181 00:10:34,670 --> 00:10:38,530 ما بعداز مدتها اولین باره مرخصی 182 00:10:38,530 --> 00:10:41,220 چرا به ما ملحق نمیشی‏،‏ سسیلیا؟ 183 00:10:41,220 --> 00:10:44,260 هی عمو؟ اصلاً نمیتونه منو ببینه؟ 184 00:10:44,260 --> 00:10:47,890 ببخشید ولی امروز 185 00:10:47,890 --> 00:10:49,020 یه دوست؟ 186 00:10:52,020 --> 00:10:54,600 قبلاً همو جایی ندیدیم؟ 187 00:10:55,280 --> 00:10:57,360 شـ‏-‏شاید فقط تو تصورات خودته؟ 188 00:10:59,280 --> 00:11:02,310 خب‏،‏ هرچی‏.‏ اون میتونه با ما بیاد‏!‏ 189 00:11:02,720 --> 00:11:05,680 داشتی میرفتی تو این مغازه‏،‏ نه؟ 190 00:11:05,680 --> 00:11:06,240 ببخشید ‏.‏‏.‏‏.‏ 191 00:11:06,240 --> 00:11:06,850 هی‏!‏ 192 00:11:08,130 --> 00:11:12,440 ای بابا ‏.‏‏.‏‏.‏ بعداز مدتها اولین قرارم با 193 00:11:12,910 --> 00:11:15,260 و تو‏،‏ آدم معمولی با صورت بی روح 194 00:11:15,260 --> 00:11:15,960 چی‏!‏؟ 195 00:11:16,220 --> 00:11:18,550 امیدوارم با اون کاهنه جور بشی 196 00:11:18,550 --> 00:11:19,170 چی‏!‏؟ 197 00:11:19,490 --> 00:11:21,410 تو هم سر دیت بودی‏،‏ درسته؟ 198 00:11:21,790 --> 00:11:24,110 خب‏،‏ حداقل از نظر من اینطور بود 199 00:11:24,110 --> 00:11:26,340 برات آرزوی موفقیت میکنم 200 00:11:26,340 --> 00:11:30,650 اگه رابطتون اوکی بشه 201 00:11:30,650 --> 00:11:32,070 بـ‏-‏باشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 202 00:11:32,070 --> 00:11:33,980 شاید واقعاً آدم بدی نباشه 203 00:11:33,980 --> 00:11:37,600 هرچند با اون قیافه ی معمولی 204 00:11:38,690 --> 00:11:41,070 نه‏!‏ آدم وحشتناکیه‏!‏ 205 00:11:42,700 --> 00:11:47,040 شنیدم سسیلیا پیشنهاد 206 00:11:43,590 --> 00:11:46,180 کیف پولتو آوردی دیگه‏،‏ نه؟ 207 00:11:47,040 --> 00:11:48,660 پس هنوزم بهش علاقه داره؟ 208 00:11:49,460 --> 00:11:52,120 چون فقط پسر خوش تیپیه 209 00:11:56,170 --> 00:11:57,290 چیزی پیدا کردی که خوشت بیاد؟ 210 00:11:57,290 --> 00:12:00,760 یوکی سان‏!‏ ببخش 211 00:12:00,760 --> 00:12:03,390 حالا که اینجاییم‏،‏ 212 00:12:03,390 --> 00:12:05,930 چی؟ اما ‏.‏‏.‏‏.‏ تو مطمئنی؟ 213 00:12:05,930 --> 00:12:08,630 آره‏.‏ مطمئنم‏.‏ این بابت 214 00:12:09,110 --> 00:12:11,950 خب پس‏،‏ قبول میکنم 215 00:12:12,890 --> 00:12:17,200 فکر خوبیه‏!‏ برای میکانا و 216 00:12:17,200 --> 00:12:18,650 هممم ‏.‏‏.‏‏.‏ چی باید بخرم؟ 217 00:12:19,070 --> 00:12:20,920 داره سعی میکنه باهام رقابت کنه؟ 218 00:12:23,860 --> 00:12:25,040 سسیلیا 219 00:12:25,040 --> 00:12:25,710 بله؟ 220 00:12:26,550 --> 00:12:27,700 شاید این خوب باشه 221 00:12:29,190 --> 00:12:30,550 چه قشنگه‏!‏ 222 00:12:30,550 --> 00:12:32,330 بنظرم فوق العادس 223 00:12:32,330 --> 00:12:36,080 سسیلیا‏!‏ این گیره ی مو که 224 00:12:36,520 --> 00:12:39,550 این گرون ترین چیز تو این مغازس‏!‏ 225 00:12:39,830 --> 00:12:42,550 گرون ترین چیز همیشه 226 00:12:42,550 --> 00:12:45,270 بیا‏،‏ میذارمش رو سرت‏!‏ 227 00:12:47,430 --> 00:12:48,410 هی‏!‏ 228 00:12:48,410 --> 00:12:49,180 احمق‏!‏ 229 00:12:49,410 --> 00:12:52,330 هی‏،‏ این بانو سسیلیا نیس؟ 230 00:12:52,330 --> 00:12:54,510 و اون پسر کنارش قهرمانه‏!‏ 231 00:12:54,510 --> 00:12:56,490 بانو میکانا هم باهاشونه‏!‏ 232 00:12:56,490 --> 00:12:58,690 و ‏.‏‏.‏‏.‏ اون یارو کیه؟ 233 00:12:59,380 --> 00:13:01,090 قهرمان‏!‏ 234 00:12:59,690 --> 00:13:01,090 بانو سسیلیا‏!‏ 235 00:13:01,090 --> 00:13:03,520 بانو میکانا‏!‏ 236 00:13:01,090 --> 00:13:02,830 یوگای احمق‏!‏ 237 00:13:02,830 --> 00:13:04,780 بیا فعلاً از این مغازه بزنیم بیرون‏!‏ 238 00:13:09,520 --> 00:13:10,930 لعنتی ‏.‏‏.‏‏.‏ 239 00:13:19,710 --> 00:13:22,990 باید سریع سسیلیا رو پیدا کنم‏!‏ 240 00:13:23,990 --> 00:13:26,180 ریوِن ساما‏!‏ 241 00:13:26,580 --> 00:13:30,430 حس میکنم اون پسر خوشتیپه 242 00:13:30,430 --> 00:13:34,500 نشناختیش؟ اون شمشیرزن 243 00:13:34,500 --> 00:13:38,440 که به مقام کاپیتان شوالیه ها 244 00:13:38,950 --> 00:13:42,680 اوه‏،‏ اون شمشیرزن ساکت؟ 245 00:13:45,200 --> 00:13:48,410 انگار اونم درگیر همین مشکله 246 00:13:48,740 --> 00:13:52,230 هی‏،‏ نگاه کنین‏!‏ قهرمان اون طرفه‏!‏ 247 00:13:52,230 --> 00:13:54,280 قهرمان‏!‏؟ 248 00:13:55,940 --> 00:13:58,110 هی‏!‏ حالا وقت داری فرار کنی‏!‏ 249 00:14:00,050 --> 00:14:02,190 فکنم بقدر کافی دور شدیم 250 00:14:04,160 --> 00:14:06,440 دریغ از یه تشکر؟ 251 00:14:06,440 --> 00:14:10,010 خب‏،‏ فعلاً‏.‏ سری بعدی که اینورا 252 00:14:10,010 --> 00:14:12,030 صـ‏-‏صبرکن‏!‏ 253 00:14:12,030 --> 00:14:12,760 چی؟ 254 00:14:12,760 --> 00:14:14,800 صدایی که الان شنیدم ‏.‏‏.‏‏.‏ 255 00:14:16,180 --> 00:14:19,920 صبرکن‏،‏ دلیل اینکه نمیتونی 256 00:14:20,750 --> 00:14:25,270 آره‏.‏ تو که ‏.‏‏.‏‏.‏ نمیخوای مسخرم کنی؟ 257 00:14:25,850 --> 00:14:28,280 صدام زیاد ‏.‏‏.‏‏.‏ مردونه نیس‏،‏ مگه نه؟ 258 00:14:29,220 --> 00:14:32,390 همه یه بخشی از وجودشون هست 259 00:14:32,390 --> 00:14:34,830 مثل این حقیقت که 260 00:14:35,470 --> 00:14:37,520 تو آدم عجیبی هستی 261 00:14:37,520 --> 00:14:39,540 بیشتر مردم بهم میخندن 262 00:14:40,340 --> 00:14:43,410 قرار نیس بهت بخندم یا 263 00:14:45,010 --> 00:14:45,850 نه 264 00:14:47,070 --> 00:14:48,810 خب‏،‏ من باید برم 265 00:14:48,810 --> 00:14:50,970 صـ‏-‏صبرکن‏!‏ 266 00:14:51,350 --> 00:14:53,620 چیزه ‏.‏‏.‏‏.‏ تو ‏.‏‏.‏ اِه ‏.‏‏.‏‏.‏ 267 00:14:54,020 --> 00:14:56,220 د‏-‏دوستم میشی؟ 268 00:14:56,930 --> 00:14:57,610 چی؟ 269 00:14:58,230 --> 00:15:00,720 چیزه ‏.‏‏.‏‏.‏ اگه نمیخوای مجبور نیستی 270 00:15:00,720 --> 00:15:05,480 اما ‏.‏‏.‏‏.‏ تنها کسایی که به صدام نخندیدن 271 00:15:06,500 --> 00:15:09,990 باشه‏.‏ من یوکیم‏.‏ از آشناییت خوشبختم 272 00:15:10,610 --> 00:15:14,240 واقعاً؟ ممنون‏!‏ من ریوِنم 273 00:15:14,240 --> 00:15:15,740 منم از آشناییت خوشبختم 274 00:15:16,480 --> 00:15:19,950 گندش بزنن‏!‏ وقت 275 00:15:20,410 --> 00:15:21,860 ببخشید‏!‏ بعداً می بینمت‏!‏ 276 00:15:21,860 --> 00:15:23,290 باشه ‏.‏‏.‏‏.‏ 277 00:15:26,480 --> 00:15:29,170 سسیلیا کجا رفت؟ 278 00:15:30,500 --> 00:15:32,300 این اولین دیتمونم بود ‏.‏‏.‏‏.‏ 279 00:15:34,800 --> 00:15:38,390 یعنی یوکی سان برگشته خونه؟ 280 00:15:39,840 --> 00:15:41,520 درد میکنه‏!‏ 281 00:15:41,920 --> 00:15:44,580 مامان‏!‏ 282 00:15:44,940 --> 00:15:46,720 چی شده؟ 283 00:15:47,250 --> 00:15:49,750 بذار اول دردتو خوب کنم‏،‏ باشه؟ 284 00:15:52,690 --> 00:15:55,000 مادرت همراهت بود؟ 285 00:15:55,630 --> 00:15:57,350 رفته 286 00:15:58,900 --> 00:16:00,890 نـ‏-‏نترس‏!‏ 287 00:16:05,520 --> 00:16:08,330 گریه نکن‏،‏ کوچولو‏!‏ 288 00:16:08,330 --> 00:16:09,060 هیـــع‏!‏ 289 00:16:09,060 --> 00:16:11,260 من‏،‏ یوکی‏،‏ ماجراجوی بزرگ‏،‏ 290 00:16:11,260 --> 00:16:15,510 تمام سولاخ سمبه ها رو 291 00:16:20,370 --> 00:16:21,510 یوکی سان‏!‏ 292 00:16:21,510 --> 00:16:22,140 بله‏!‏؟ 293 00:16:22,140 --> 00:16:25,150 داری چه غلطی میکنی‏!‏؟ 294 00:16:25,150 --> 00:16:27,430 آه‏،‏ من روانی موانی نیستما ‏.‏‏.‏‏.‏ 295 00:16:27,430 --> 00:16:29,860 اینکارو فقط برا خوشحال 296 00:16:31,860 --> 00:16:34,410 داداش‏،‏ مُچِت باز شد‏!‏ 297 00:16:39,030 --> 00:16:41,690 ما داریم دنبال مادر این بچه میگردیم‏!‏ 298 00:16:41,690 --> 00:16:44,330 مادر این بچه اینوراس؟ 299 00:16:44,330 --> 00:16:48,280 هی‏،‏ سسیلیا‏،‏ شاید 300 00:16:48,830 --> 00:16:50,550 اگه باز زیادی جلب توجه کنی ‏.‏‏.‏‏.‏ 301 00:16:51,150 --> 00:16:52,450 مشکلی نیس 302 00:16:53,090 --> 00:16:55,510 هروقت اینطوری شد 303 00:16:56,640 --> 00:16:59,140 مادر این بچه اینوراس؟ 304 00:16:59,760 --> 00:17:01,750 مامان‏!‏ 305 00:17:06,350 --> 00:17:08,780 سسیلیا کجاس؟ 306 00:17:08,780 --> 00:17:11,070 یوگا‏،‏ بیا بریم دیگه 307 00:17:11,070 --> 00:17:13,710 باز مُچمونو بگیرن بلبشو بپا میشه 308 00:17:13,710 --> 00:17:16,910 کاهنه هم تا الان دیگه برگشته خونه 309 00:17:16,910 --> 00:17:18,320 باز شروع کردیا‏!‏ 310 00:17:18,560 --> 00:17:22,170 برعکس تو‏،‏ من نگران سسیلیام‏!‏ 311 00:17:28,310 --> 00:17:29,220 فازش چیه؟ 312 00:17:36,870 --> 00:17:38,570 پیداش کردم‏،‏ میکانا‏!‏ 313 00:17:41,390 --> 00:17:42,430 میکانا؟ 314 00:17:43,930 --> 00:17:46,940 { 315 00:17:44,650 --> 00:17:46,480 سسیلیا غش کرده‏!‏؟ 316 00:17:46,940 --> 00:17:50,750 آره‏.‏ بجز خستگی مفرطی 317 00:17:50,750 --> 00:17:53,940 هیاهوی دیروز تمام 318 00:17:53,940 --> 00:17:56,460 وای نه‏!‏ همش تقصیر منه‏!‏ 319 00:17:56,460 --> 00:17:57,700 این فقط یه سرماخوردگی سادس 320 00:17:57,700 --> 00:17:59,800 اصلاً تقصیر تو نیس 321 00:17:59,800 --> 00:18:02,810 از اون طرفم قهرمان ‏.‏‏.‏‏.‏ 322 00:18:03,630 --> 00:18:06,270 بعداز اینکه سسیلیا رو 323 00:18:06,270 --> 00:18:10,210 اصرار داشت که خودش ازش پرستاری کنه 324 00:18:10,210 --> 00:18:11,210 آه ‏.‏‏.‏‏.‏ 325 00:18:11,210 --> 00:18:15,020 سوفیا جلوشو گرفت و 326 00:18:15,020 --> 00:18:15,940 درسته؟ 327 00:18:15,940 --> 00:18:19,970 بله‏.‏ نباید میذاشتیم دور و بر 328 00:18:19,970 --> 00:18:22,960 این سوفیا دقیقاً چیکاره س‏!‏؟ 329 00:18:23,620 --> 00:18:27,230 سسیلیا بهم گفت که 330 00:18:27,230 --> 00:18:29,120 نمیخوای یه سر بهش بزنی؟ 331 00:18:31,870 --> 00:18:34,900 بانوی من‏،‏ ارباب یوکی 332 00:18:34,900 --> 00:18:38,370 چی‏!‏؟ یـ‏-‏یوکی سان‏!‏؟ 333 00:18:38,370 --> 00:18:40,190 هنوز در رو باز نکن‏!‏ 334 00:18:40,190 --> 00:18:44,100 لازم نیس نگران باشین 335 00:18:44,100 --> 00:18:45,490 سوفیا سان‏!‏ 336 00:18:45,490 --> 00:18:46,680 لطفاً بفرمایین داخل 337 00:18:48,090 --> 00:18:49,620 با اجازه ‏.‏‏.‏‏.‏ 338 00:18:51,630 --> 00:18:54,100 این ‏.‏‏.‏‏.‏ اتاق سسیلیاس؟ 339 00:18:54,100 --> 00:18:55,200 یوکی سان؟ 340 00:18:59,310 --> 00:19:01,390 ببخش تو این ظاهر منو می بینی 341 00:19:01,920 --> 00:19:03,890 نه‏،‏ من متأسفم 342 00:19:03,890 --> 00:19:06,290 این قرار بود برات یه 343 00:19:06,290 --> 00:19:08,660 تقصیر تو نبود 344 00:19:08,660 --> 00:19:11,950 نه‏،‏ میدونستم خسته بودی 345 00:19:12,320 --> 00:19:15,400 اشتباه از من بود که 346 00:19:17,110 --> 00:19:20,660 خب‏،‏ فرض کنیم تقصیر تو بود 347 00:19:21,910 --> 00:19:25,610 روز تعطیلم بخاطر تو هدر رفت 348 00:19:25,610 --> 00:19:26,510 پس ‏.‏‏.‏‏.‏ 349 00:19:28,110 --> 00:19:30,640 روز تعطیل بعدی باهام بیا بیرون‏،‏ خب؟ 350 00:19:32,810 --> 00:19:36,230 این ‏.‏‏.‏‏.‏ یه قول برای یه دیت دیگه بود‏!‏؟ 351 00:19:38,210 --> 00:19:39,550 فقط بسپرش به من‏!‏ 352 00:19:39,550 --> 00:19:42,640 دیروز شکست خوردم ولی 353 00:19:42,640 --> 00:19:46,070 تو این پیله ی رنگارنگت تا 354 00:19:46,070 --> 00:19:48,000 و رویای روزی رو ببین که خوب شدی 355 00:19:48,000 --> 00:19:51,620 و بذار امیدت برای گشت و گذار بعدی بیشتر بشه‏!‏ 356 00:19:59,560 --> 00:20:00,780 ببخشید ‏.‏‏.‏‏.‏ 357 00:20:01,710 --> 00:20:03,440 حـ‏-‏حـ‏-‏حـالت خوبه‏،‏ سسیلیا‏!‏؟ 358 00:20:04,650 --> 00:20:09,550 لطفاً فریاد نزن‏.‏ حال بانوی جَوانو بدتر میکنی 359 00:20:10,040 --> 00:20:12,690 باشه‏.‏ خب‏،‏ مراقب خودت باش‏،‏ سسیلیا‏!‏ 360 00:20:12,690 --> 00:20:13,920 یـ‏-‏یوکی سان‏!‏ 361 00:20:15,410 --> 00:20:18,990 ممنون که امروز اومدی ملاقاتمون 362 00:20:19,990 --> 00:20:21,590 متأسفم ‏.‏‏.‏‏.‏ 363 00:20:21,590 --> 00:20:24,070 کاپیتان‏،‏ خیلی ضعیفی 364 00:20:25,770 --> 00:20:26,820 ساکت شو‏!‏ 365 00:20:28,100 --> 00:20:30,750 پسر‏،‏ اون غیرعادی قویه 366 00:20:32,610 --> 00:20:33,540 ریوِن؟ 367 00:20:33,540 --> 00:20:36,020 یوکی؟ اینجا چیکار میکنی؟ 368 00:20:36,020 --> 00:20:39,370 سسیلیا ازم خواست بیام 369 00:20:39,370 --> 00:20:40,470 چیزه ‏.‏‏.‏‏.‏ 370 00:20:40,470 --> 00:20:43,200 اوه‏،‏ نگی هم طوری نیس 371 00:20:43,200 --> 00:20:44,080 نه ‏.‏‏.‏‏.‏ 372 00:20:44,080 --> 00:20:46,130 میتونم ازت مشورت بگیرم؟ 373 00:20:46,500 --> 00:20:47,660 باشه اگه کمکی میتونم بکنم 374 00:20:48,020 --> 00:20:52,910 خب‏،‏ یه نفر ‏.‏‏.‏‏.‏ هست که بهش ‏.‏‏.‏‏.‏ علاقمندم 375 00:20:53,290 --> 00:20:54,130 چی‏!‏؟ 376 00:20:54,130 --> 00:20:56,420 انتظار نداشتم سر مسائل 377 00:20:56,690 --> 00:20:59,840 بهت گفتم بخاطر صدام 378 00:20:59,840 --> 00:21:00,640 آره 379 00:21:00,640 --> 00:21:03,170 خب‏،‏ اون مسخرم نکرد 380 00:21:03,730 --> 00:21:06,610 اون گفت‏،‏ ‏"‏چه صدای قشنگی‏،‏ بهت حسودیم میشه‏"‏ 381 00:21:06,970 --> 00:21:08,180 دختر مهربونیه 382 00:21:08,480 --> 00:21:11,340 آره‏.‏ همینطوره‏!‏ 383 00:21:11,340 --> 00:21:13,720 و واسه همین عاشقش شدی‏،‏ نه؟ 384 00:21:16,490 --> 00:21:18,190 چیکار باید بکنم؟ 385 00:21:18,510 --> 00:21:21,480 اعتماد به نفس ندارم که بتونم ‏.‏‏.‏‏.‏ 386 00:21:21,480 --> 00:21:24,410 درست شبیه یه بچه مدرسه ای 387 00:21:24,410 --> 00:21:26,170 و تازه خیلیم خوشتیپه 388 00:21:28,010 --> 00:21:28,830 ریوِن‏!‏ 389 00:21:29,360 --> 00:21:32,080 اصلاً خودتو نمیشناسی‏!‏؟ 390 00:21:32,490 --> 00:21:34,480 قیافت که بیسته‏،‏ قدتم چناره‏،‏ 391 00:21:34,480 --> 00:21:38,080 و از همه مهمتر‏،‏ عضو گروه 392 00:21:38,320 --> 00:21:43,520 وقتی اون دختر از صدات تعریف کرده‏،‏ 393 00:21:43,520 --> 00:21:45,590 تو فوق العاده ای‏!‏ 394 00:21:45,870 --> 00:21:48,090 میدونم از پسش برمیای‏!‏ 395 00:21:48,380 --> 00:21:50,010 به خودت ایمان داشته باش‏!‏ 396 00:21:51,720 --> 00:21:54,100 لعنتی‏!‏ باز فاز قهرمانا رو گرفتم‏!‏ 397 00:21:55,130 --> 00:21:57,810 آره ‏.‏‏.‏‏.‏ حق با توئه 398 00:21:57,810 --> 00:22:00,560 ممنون‏.‏ کمکم کردی 399 00:22:00,930 --> 00:22:02,860 بهش میگم چه احساسی دارم 400 00:22:03,170 --> 00:22:05,110 خوبه‏.‏ برو جلو 401 00:22:07,390 --> 00:22:09,450 خب‏،‏ من رفتم 402 00:22:10,930 --> 00:22:13,830 اصلاً ریوِن اینجا چیکار میکنه؟ 403 00:22:14,580 --> 00:22:17,830 صبرکن‏.‏ نگو دختری که دوست داره ‏.‏‏.‏‏.‏ 404 00:22:18,270 --> 00:22:20,000 سسیلیاس‏!‏؟ 405 00:02:37,000 --> 00:0