1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.LT 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.LT 3 00:00:10,176 --> 00:00:11,302 Taxi! 4 00:00:13,805 --> 00:00:16,224 It'll be Sterling Summit Capital's best year yet. 5 00:00:16,307 --> 00:00:17,684 Thanks for coming. 6 00:00:23,523 --> 00:00:25,900 - See you after the break. - Kate Stone. 7 00:00:25,984 --> 00:00:29,070 Executive VP of our Distressed Properties division. 8 00:00:29,154 --> 00:00:31,781 - Congratulations. - Thank you, sir. 9 00:00:31,823 --> 00:00:33,074 It's well deserved. 10 00:00:33,158 --> 00:00:35,493 I mean, your eye for seeing the potential 11 00:00:35,535 --> 00:00:37,454 in distressed properties has skyrocketed 12 00:00:37,495 --> 00:00:38,913 over the last couple of years. 13 00:00:38,997 --> 00:00:40,373 You've done a tremendous job. 14 00:00:40,457 --> 00:00:41,791 Thank you so much. 15 00:00:41,833 --> 00:00:44,502 So, hey, am I taking Harvey's job, though? 16 00:00:44,544 --> 00:00:45,962 I mean, did he retire? 17 00:00:46,004 --> 00:00:47,672 No, he did not. 18 00:00:47,714 --> 00:00:49,799 He is actually working more from home. 19 00:00:49,841 --> 00:00:52,677 He wanted to take a step back for family time. 20 00:00:52,719 --> 00:00:55,221 And he doesn't handle pressure the way you do. 21 00:00:55,305 --> 00:00:56,681 Right. 22 00:00:56,765 --> 00:01:00,185 So I understand that you're heading to a spa retreat 23 00:01:00,268 --> 00:01:01,311 for your Christmas break. 24 00:01:01,352 --> 00:01:02,937 - Yes, I am. - Well, okay. 25 00:01:03,021 --> 00:01:05,690 That means you'll come back recharged for more hours, 26 00:01:05,732 --> 00:01:08,193 more work, and more success next year. 27 00:01:08,276 --> 00:01:10,111 Yes. Thank you. 28 00:01:10,195 --> 00:01:11,362 Enjoy yourself. 29 00:01:11,446 --> 00:01:12,822 Yes. 30 00:01:22,540 --> 00:01:23,625 More headaches? 31 00:01:23,708 --> 00:01:25,668 Ah, comes with the job. 32 00:01:25,710 --> 00:01:28,463 Hey, did we ever get the signed escrow papers back 33 00:01:28,546 --> 00:01:29,923 from that place in the mountains? 34 00:01:30,548 --> 00:01:33,551 You never stop working. I love it. 35 00:01:33,635 --> 00:01:37,138 But, yes, the Merry Mountain Inn should be in your inbox. 36 00:01:37,222 --> 00:01:38,723 Good, good. 37 00:01:39,432 --> 00:01:42,977 The pictures are amazing. They have this parlor room. 38 00:01:44,270 --> 00:01:45,950 Getting to work with properties like that, 39 00:01:45,980 --> 00:01:47,899 it is the best part of this job. 40 00:01:48,608 --> 00:01:51,611 And you're stopping by there next week after the spa, right? 41 00:01:51,694 --> 00:01:54,155 I am so jealous, by the way. 42 00:01:54,239 --> 00:01:55,907 Yeah, it's actually not far. 43 00:01:55,949 --> 00:01:57,742 I get a chance to see the property in person. 44 00:01:57,784 --> 00:01:59,410 Meet the owners. The Millers, I think? 45 00:01:59,494 --> 00:02:02,330 Oh, by the way, your parents left a message during the party. 46 00:02:02,413 --> 00:02:04,290 They said that they've landed in Botswana, 47 00:02:04,374 --> 00:02:05,917 and they will see you Christmas Day. 48 00:02:05,959 --> 00:02:07,794 For church and presents. Yep. 49 00:02:07,877 --> 00:02:09,671 They're doing an African safari. 50 00:02:09,754 --> 00:02:12,382 - Off the grid. - Hmm. 51 00:02:12,423 --> 00:02:13,550 Off the grid. 52 00:02:13,591 --> 00:02:15,468 - Sounds nice, doesn't it? - Hmm! 53 00:02:15,552 --> 00:02:18,012 You could be off the grid at that spa. 54 00:02:18,096 --> 00:02:20,181 Just turn your phone off. 55 00:02:20,265 --> 00:02:21,432 Done. 56 00:02:21,474 --> 00:02:23,560 Maybe I will. 57 00:02:27,564 --> 00:02:29,482 - Hey, coz. - Hey. 58 00:02:29,566 --> 00:02:30,900 Ooh, it's looking good. 59 00:02:30,942 --> 00:02:32,152 - Yeah, thanks. - Yeah. 60 00:02:32,235 --> 00:02:33,987 Hey, any bookings today? 61 00:02:34,070 --> 00:02:36,823 I don't think so, but you should ask your mom and dad. 62 00:02:36,906 --> 00:02:38,908 They're upstairs eating a caramel yule log. 63 00:02:38,950 --> 00:02:39,951 All happily in love. 64 00:02:40,034 --> 00:02:41,452 - All in love, huh? - Yeah. 65 00:02:41,536 --> 00:02:42,871 Man, they make it look so easy. 66 00:02:42,954 --> 00:02:44,622 - Way too easy, right? - Yeah. 67 00:02:44,664 --> 00:02:48,126 Hey, how was your date last night? 68 00:02:48,585 --> 00:02:50,336 - Uh, it was nice. - You liked her? 69 00:02:50,420 --> 00:02:52,630 No, I mean, the pasta was good. She was nice. 70 00:02:52,672 --> 00:02:55,133 It was... Look, it just wasn't right, okay? 71 00:02:55,216 --> 00:02:57,969 I appreciate what you're doing. Just no more setups. 72 00:02:58,052 --> 00:02:59,262 No more setups. I got it. 73 00:02:59,304 --> 00:03:00,680 - Okay. - I want you to be happy 74 00:03:00,763 --> 00:03:03,057 - and find your person. - I am happy, okay? 75 00:03:03,141 --> 00:03:05,476 I just haven't clicked with anybody yet. All right? 76 00:03:05,560 --> 00:03:07,478 You did click with somebody once. 77 00:03:07,562 --> 00:03:08,956 Yes, you did. Don't give me that look. 78 00:03:08,980 --> 00:03:10,523 You did too click with somebody. 79 00:03:10,607 --> 00:03:13,610 What was her name? Um, the girl in business school. 80 00:03:13,651 --> 00:03:15,069 - From a long time ago. - Katie? 81 00:03:15,153 --> 00:03:17,906 - Yeah. Whatever happened to her? - Oh, my... That's... 82 00:03:17,989 --> 00:03:21,034 The last I heard, she was living it up in the city. 83 00:03:21,117 --> 00:03:23,536 Yeah, you used to be so in love with her, though. 84 00:03:23,620 --> 00:03:25,163 You know what? Ancient history, okay? 85 00:03:25,246 --> 00:03:26,789 - Yeah. - Yeah, I'll see you inside. 86 00:03:26,831 --> 00:03:28,416 See you later. 87 00:03:41,012 --> 00:03:42,764 Wow, it's so good. 88 00:03:43,514 --> 00:03:45,016 Hey, there you guys are. 89 00:03:45,099 --> 00:03:47,685 Hey, honey. You want a piece of yule log? 90 00:03:47,727 --> 00:03:49,771 - It's my newest recipe. - Yes, please. 91 00:03:49,854 --> 00:03:51,189 Don't have to ask me twice. 92 00:03:51,272 --> 00:03:52,875 How'd it go at the church this morning? 93 00:03:52,899 --> 00:03:55,318 Uh, it's great. Yeah. Greg and I are trying 94 00:03:55,360 --> 00:03:57,195 to get that Reno done before Christmas. 95 00:03:57,237 --> 00:03:58,714 Well, they're lucky to have you guys. 96 00:03:58,738 --> 00:04:00,865 Well, you know, we've been having a slow week. 97 00:04:00,907 --> 00:04:01,866 - Thank you. - Mm-hm. 98 00:04:01,908 --> 00:04:04,244 So we are glad to help. 99 00:04:04,702 --> 00:04:07,497 Hey, listen, uh, Brooke mentioned 100 00:04:07,538 --> 00:04:10,041 that there weren't any more reservations coming in. 101 00:04:10,541 --> 00:04:12,221 I know it's been tough since Harrison Farms 102 00:04:12,252 --> 00:04:14,587 moved out of state, but we got to do something. 103 00:04:14,671 --> 00:04:17,674 Can you imagine after 40 years? 104 00:04:17,715 --> 00:04:19,175 With their quarterly events 105 00:04:19,217 --> 00:04:21,052 we only needed a few guest reservations 106 00:04:21,094 --> 00:04:22,470 to stay afloat. 107 00:04:22,553 --> 00:04:24,597 We can find you another client just like that, okay? 108 00:04:24,681 --> 00:04:26,516 But in the meantime, I think that maybe 109 00:04:26,557 --> 00:04:28,268 we should up your marketing... 110 00:04:28,351 --> 00:04:30,270 What was that? What's the look? 111 00:04:30,812 --> 00:04:32,480 - There's no look. - What look? 112 00:04:32,563 --> 00:04:34,274 There was a look, okay? 113 00:04:34,357 --> 00:04:36,693 Come on, spill the beans. 114 00:04:36,734 --> 00:04:38,278 Who wants to go first? 115 00:04:38,361 --> 00:04:41,114 - We stopped taking reservations. - What? 116 00:04:41,197 --> 00:04:42,740 We were gonna talk to you. 117 00:04:42,824 --> 00:04:44,033 When? 118 00:04:44,075 --> 00:04:46,286 We were trying to find a good time. 119 00:04:46,869 --> 00:04:49,289 Okay, front entrance is all done. 120 00:04:49,372 --> 00:04:52,083 Thank you. Take a seat, honey. 121 00:04:52,583 --> 00:04:55,586 - Okay. - Yeah. Join this conversation. 122 00:04:55,628 --> 00:04:56,796 What's going on? 123 00:04:56,879 --> 00:04:58,023 We told you about the company 124 00:04:58,047 --> 00:05:00,425 interested in buying the inn. 125 00:05:00,466 --> 00:05:02,927 - Yeah. - Well, we went ahead 126 00:05:02,969 --> 00:05:04,178 with the sale of the property. 127 00:05:04,262 --> 00:05:05,888 We signed a contract last night. 128 00:05:05,930 --> 00:05:07,765 Wait, what, you signed last night? 129 00:05:07,849 --> 00:05:10,101 Yeah, you mentioned it, but, like, I didn't think 130 00:05:10,184 --> 00:05:12,145 that you were ready to pull the trigger on this. 131 00:05:12,228 --> 00:05:14,647 It's a lot to maintain with less income. 132 00:05:14,731 --> 00:05:16,649 We stopped hiring housekeeping service. 133 00:05:16,733 --> 00:05:18,735 We closed the parlor and other rooms. 134 00:05:18,776 --> 00:05:21,529 And your dad almost threw his back out the other day 135 00:05:21,612 --> 00:05:22,697 trying to fix the radiator. 136 00:05:22,780 --> 00:05:24,157 What? Why don't you call me? 137 00:05:24,240 --> 00:05:27,285 Well, we just... We're ready to take it easy. 138 00:05:27,327 --> 00:05:29,287 Your mom wants to go back to baking 139 00:05:29,370 --> 00:05:30,872 and gardening like she used to. 140 00:05:30,955 --> 00:05:32,290 And your dad wants to get back 141 00:05:32,332 --> 00:05:34,000 to tinkering antiques like he used to. 142 00:05:34,083 --> 00:05:36,395 Okay, but you guys can do those things without selling the inn. 143 00:05:36,419 --> 00:05:38,629 I mean, look, I can come and help more. 144 00:05:38,713 --> 00:05:41,299 Okay? I'll do that. And I don't know, Brooke, 145 00:05:41,382 --> 00:05:43,092 do you maybe have time to help more? 146 00:05:43,134 --> 00:05:45,803 Yeah, of course. I mean, I can make my own hours 147 00:05:45,887 --> 00:05:47,807 - at the accounting firm. I can. - Brooke. 148 00:05:47,889 --> 00:05:50,558 - You already have a career. - I know, but... 149 00:05:50,641 --> 00:05:51,893 - We can help. - Emmett. 150 00:05:51,976 --> 00:05:53,686 You own a construction company. 151 00:05:53,770 --> 00:05:56,981 You can't possibly run that as well as the inn. 152 00:05:57,023 --> 00:05:58,858 Listen. If this is gonna be 153 00:05:58,941 --> 00:06:00,360 our last Christmas at the inn, 154 00:06:00,443 --> 00:06:02,487 why don't we make the best of it? 155 00:06:02,528 --> 00:06:04,947 Why don't you stay here for the week. 156 00:06:04,989 --> 00:06:07,825 It'd be a lot safer with the storm coming in. 157 00:06:07,867 --> 00:06:09,952 - She's right. - We might need the extra help. 158 00:06:09,994 --> 00:06:11,496 That's a good idea. 159 00:06:11,537 --> 00:06:13,140 And you could stay here, too, honey. 160 00:06:13,164 --> 00:06:15,666 This is a family-run business. 161 00:06:15,708 --> 00:06:18,336 And you're family. And it's Christmastime. 162 00:06:18,419 --> 00:06:20,397 You're right, Mom. It is a family-run inn. 163 00:06:20,421 --> 00:06:22,340 And I think it should stay like that. 164 00:06:22,882 --> 00:06:24,675 Don't sell. Not yet, okay? 165 00:06:24,759 --> 00:06:26,677 At least give me a chance to stop this sale, 166 00:06:26,719 --> 00:06:29,180 just to see if it's possible. 167 00:06:29,263 --> 00:06:30,765 Okay? And then we'll figure out 168 00:06:30,848 --> 00:06:32,725 a schedule where we can all help. 169 00:06:32,809 --> 00:06:35,770 And we'll do what we got to do to muster up more business. 170 00:06:35,853 --> 00:06:38,022 Well, we already signed, 171 00:06:38,106 --> 00:06:40,358 but I don't think it's gonna hurt to ask. 172 00:06:40,400 --> 00:06:42,235 If you feel strongly about it. 173 00:06:42,318 --> 00:06:43,361 I do. 174 00:06:44,404 --> 00:06:46,864 Now, what's the name of the company that wants to buy it? 175 00:06:46,906 --> 00:06:48,258 Sterling Summit Capital Group, 176 00:06:48,282 --> 00:06:50,118 how may I help you? 177 00:06:50,201 --> 00:06:51,911 I'm sorry. He's out. 178 00:06:51,994 --> 00:06:53,996 Most are out for the holidays. 179 00:06:54,038 --> 00:06:54,997 Mm-hmm. 180 00:06:58,376 --> 00:06:59,853 - May I help you? - Hi there. 181 00:06:59,877 --> 00:07:02,630 Yes, name's Emmett Miller. Pleasure to meet you. 182 00:07:02,713 --> 00:07:04,465 I am here to speak to whoever's in charge 183 00:07:04,549 --> 00:07:06,759 of the acquisition of my parents' property. 184 00:07:06,843 --> 00:07:08,052 It's the Merry Mountain Inn. 185 00:07:08,094 --> 00:07:10,012 That would be Kate Stone. 186 00:07:10,054 --> 00:07:11,722 Let me see if she's available. 187 00:07:11,806 --> 00:07:12,890 Like Katie Stone? 188 00:07:12,974 --> 00:07:14,475 Kate Stone. 189 00:07:14,559 --> 00:07:15,977 Kate Stone. 190 00:07:16,519 --> 00:07:17,687 Yes. 191 00:07:19,397 --> 00:07:21,482 Kate Stone. 192 00:07:24,569 --> 00:07:26,154 I'm sorry, who? 193 00:07:26,237 --> 00:07:27,989 He says that he's the son of the Millers, 194 00:07:28,072 --> 00:07:30,074 who are selling the Merry Mountain Inn. 195 00:07:30,116 --> 00:07:31,993 - Emmett Miller. - Emmett Miller. 196 00:07:32,076 --> 00:07:33,076 Yeah. 197 00:07:34,370 --> 00:07:35,580 Emmett Miller? 198 00:07:35,663 --> 00:07:36,747 Yeah. 199 00:07:38,458 --> 00:07:40,501 Uh, send him in. 200 00:07:40,585 --> 00:07:41,627 Okay. 201 00:07:46,841 --> 00:07:48,885 - Follow me. - Yes, ma'am. 202 00:07:49,927 --> 00:07:51,095 That's good. 203 00:07:51,137 --> 00:07:53,181 Kate... Kate Stone. Katie. 204 00:08:03,524 --> 00:08:05,568 - Thank you, Maggie. - Mm-hmm. 205 00:08:09,322 --> 00:08:10,615 Emmett. 206 00:08:11,324 --> 00:08:12,241 Katie. 207 00:08:12,283 --> 00:08:14,410 Oh, it's Kate now. 208 00:08:15,203 --> 00:08:16,454 Wow. 209 00:08:17,538 --> 00:08:19,290 What's it been, like, 15 years? 210 00:08:19,332 --> 00:08:21,626 Yeah, 15 years. 211 00:08:25,671 --> 00:08:28,382 Aren't you supposed to be overseas somewhere? 212 00:08:28,466 --> 00:08:30,468 Retired last year, actually. 213 00:08:30,551 --> 00:08:33,095 Started my own construction business. 214 00:08:33,137 --> 00:08:35,223 I thought duty first. 215 00:08:35,306 --> 00:08:36,641 That's funny. 216 00:08:36,724 --> 00:08:38,285 That's actually what I called my company. 217 00:08:38,309 --> 00:08:40,102 Duty First Construction. 218 00:08:40,144 --> 00:08:41,646 - Wow. - Yeah. 219 00:08:41,729 --> 00:08:44,148 Well, I figured after 25 years of service, 220 00:08:44,232 --> 00:08:46,901 maybe it was time to be a little closer to my parents. 221 00:08:48,486 --> 00:08:49,987 You look great. 222 00:08:51,656 --> 00:08:52,740 Thank you. 223 00:08:53,157 --> 00:08:54,659 I can't get over the beard. 224 00:08:54,700 --> 00:08:56,285 I know, right? Me either. 225 00:08:57,787 --> 00:08:59,121 Uh... 226 00:08:59,163 --> 00:09:01,666 Well, I mean, look at all this. 227 00:09:01,707 --> 00:09:03,292 You're like a big fancy... 228 00:09:03,334 --> 00:09:05,002 I'm a distressed property buyer. 229 00:09:05,670 --> 00:09:07,004 That. Yeah. 230 00:09:07,046 --> 00:09:09,674 I was gonna say you kind of look a little stressed. 231 00:09:11,717 --> 00:09:13,135 Only you would make that joke. 232 00:09:13,177 --> 00:09:16,013 No, only because I thought it'd make you smile. 233 00:09:16,055 --> 00:09:17,640 You always were good at that. 234 00:09:18,140 --> 00:09:21,394 I'm sure you got someone else to make you smile these days. 235 00:09:22,562 --> 00:09:23,938 Oh, I'm... 236 00:09:25,147 --> 00:09:26,440 I'm fine. 237 00:09:26,524 --> 00:09:28,526 - Yeah, I'm fine. Yeah, good. - Good. 238 00:09:28,568 --> 00:09:29,443 Good. 239 00:09:29,527 --> 00:09:31,028 - Yes. Good. - Good. 240 00:09:31,112 --> 00:09:32,738 - Mm-hmm. - I mean, are you, though? 241 00:09:32,822 --> 00:09:35,908 'Cause, I mean, like, the girl I remember, she loved Christmas. 242 00:09:35,992 --> 00:09:37,386 So I'm looking around here and I'm like, 243 00:09:37,410 --> 00:09:39,287 where's your Christmas decorations? 244 00:09:39,370 --> 00:09:41,497 I have a wreath. 245 00:09:42,665 --> 00:09:43,708 Yeah. 246 00:09:43,791 --> 00:09:46,502 You know, I'm pretty busy, so... 247 00:09:46,544 --> 00:09:47,712 Right. Yeah. 248 00:09:47,753 --> 00:09:50,172 I'm sorry. Why are you here, exactly? 249 00:09:50,214 --> 00:09:51,591 Right, I'm sorry. 250 00:09:51,674 --> 00:09:53,443 Look, I was just wondering if maybe you'd be open 251 00:09:53,467 --> 00:09:56,554 to discussing, you know, the purchase of my parents' inn. 252 00:09:57,138 --> 00:09:58,556 Did your parents change their mind? 253 00:09:58,639 --> 00:09:59,890 No, not exactly. 254 00:09:59,974 --> 00:10:01,934 But this isn't a done deal yet, right? 255 00:10:02,018 --> 00:10:03,769 Well, I'll be there to see the property 256 00:10:03,853 --> 00:10:06,397 and make my final decision next Friday. 257 00:10:06,439 --> 00:10:08,190 I can talk to them then. 258 00:10:08,232 --> 00:10:10,735 Okay, but you're not willing to talk to me now? 259 00:10:10,818 --> 00:10:13,195 - You're not the seller. - Okay. But you bought a property 260 00:10:13,237 --> 00:10:16,073 and signed the papers without even having a look at it? 261 00:10:16,115 --> 00:10:18,927 I don't spend time driving out to a property unless I already know I can have it. 262 00:10:18,951 --> 00:10:21,621 You know, Emmett, your parents called us. 263 00:10:21,704 --> 00:10:23,414 Yes, they did. 264 00:10:23,497 --> 00:10:24,832 Well... 265 00:10:24,915 --> 00:10:27,752 You were always a go-getter, so... 266 00:10:28,461 --> 00:10:30,838 Looks like you got everything you ever wanted. 267 00:10:31,255 --> 00:10:32,840 Not everything, Emmett. 268 00:10:35,426 --> 00:10:36,426 Katie. 269 00:10:37,345 --> 00:10:38,804 Hey, come on. 270 00:10:39,263 --> 00:10:41,682 Look, you had all these plans and dreams. 271 00:10:41,766 --> 00:10:43,726 And they were good. You didn't want to be going 272 00:10:43,768 --> 00:10:46,395 from base to base, year after year. 273 00:10:46,437 --> 00:10:47,813 It's not the life for you, right? 274 00:10:47,897 --> 00:10:50,524 You didn't want that, did you? 275 00:10:50,608 --> 00:10:53,486 I mean, look at this, right? 276 00:10:53,569 --> 00:10:56,113 I guess you decided for both of us. 277 00:10:56,155 --> 00:10:57,615 Katie. 278 00:10:57,698 --> 00:10:58,949 Kate. 279 00:10:59,033 --> 00:11:02,536 You know, I have a lot to do, Emmett, so... 280 00:11:04,288 --> 00:11:06,082 Well, would you still be open to just... 281 00:11:06,123 --> 00:11:07,625 At least discussing this on Friday 282 00:11:07,667 --> 00:11:09,335 when you come to the property? 283 00:11:09,418 --> 00:11:11,295 I'm not sure that's a good idea. 284 00:11:11,337 --> 00:11:13,255 Why not? 285 00:11:13,297 --> 00:11:14,632 I know it was a long time ago, 286 00:11:14,674 --> 00:11:18,302 but what we were meant something to me. 287 00:11:19,136 --> 00:11:21,263 Even if it didn't mean much to you. 288 00:11:21,305 --> 00:11:23,015 Hey, no, it did mean something. 289 00:11:23,099 --> 00:11:25,393 I can't do this. I'm sorry. 290 00:11:25,476 --> 00:11:27,144 I'd rather you not be there next week. 291 00:11:27,228 --> 00:11:28,562 - Katie... - Please. 292 00:11:38,155 --> 00:11:39,198 Okay. 293 00:11:55,005 --> 00:11:56,298 Thank you. 294 00:11:56,340 --> 00:11:57,591 Sure thing. 295 00:12:02,346 --> 00:12:03,740 It's me. 296 00:12:03,764 --> 00:12:06,058 - Oh. Come in. - I was gonna take off. 297 00:12:06,142 --> 00:12:08,519 Um, are you okay? 298 00:12:08,602 --> 00:12:09,979 Yeah. 299 00:12:13,524 --> 00:12:14,859 Oh. 300 00:12:14,900 --> 00:12:16,152 Uh, the meeting. 301 00:12:16,193 --> 00:12:17,403 You were listening. 302 00:12:17,486 --> 00:12:19,697 And taking notes like usual. 303 00:12:19,739 --> 00:12:22,283 I'm so sorry you had to hear all that. 304 00:12:22,742 --> 00:12:25,202 Emmett and I dated years ago. 305 00:12:25,703 --> 00:12:27,204 Opposites attract. 306 00:12:28,748 --> 00:12:30,249 Yeah. 307 00:12:30,332 --> 00:12:32,334 He was stationed at Fort Hamilton, 308 00:12:32,376 --> 00:12:33,669 and he was wearing his uniform. 309 00:12:33,711 --> 00:12:38,007 And he was so charming and kind. 310 00:12:39,550 --> 00:12:41,218 It was love at first sight. 311 00:12:42,052 --> 00:12:43,554 At least for me. 312 00:12:44,805 --> 00:12:47,433 I mean, we only dated four months before he shipped out, 313 00:12:47,516 --> 00:12:49,935 but I was convinced he was the one. 314 00:12:50,019 --> 00:12:53,397 And then he just ended it. 315 00:12:54,356 --> 00:12:57,443 But, I mean, clearly, we're very different people. 316 00:12:57,526 --> 00:13:00,738 And I'm sure it wouldn't have worked out. 317 00:13:01,197 --> 00:13:03,491 What a way to kick off the holidays. 318 00:13:03,574 --> 00:13:05,284 But soon you'll be at that spa, 319 00:13:05,367 --> 00:13:07,411 and you can forget about everything. 320 00:13:07,453 --> 00:13:09,246 Yes. Yes. 321 00:13:09,330 --> 00:13:11,123 I need a break from my life. 322 00:13:11,207 --> 00:13:13,626 I think you'll get one. 323 00:13:13,709 --> 00:13:15,669 From your lips to God's ears. 324 00:13:18,422 --> 00:13:20,066 Thanks for tuning in this week. 325 00:13:20,090 --> 00:13:22,426 And this Christmas season, if things feel stressful 326 00:13:22,510 --> 00:13:23,803 from time to time, 327 00:13:23,886 --> 00:13:26,055 take a moment to give yourself grace. 328 00:13:26,096 --> 00:13:30,017 And remember that the best way to relax is to trust God. 329 00:13:30,100 --> 00:13:33,938 Listen to His guidance, and let Him do the rest. 330 00:13:34,480 --> 00:13:37,525 Listen, huh? I'll do my best. 331 00:13:42,530 --> 00:13:46,367 Oh, cool. See you in a week, Merry Mountain Inn. 332 00:13:52,832 --> 00:13:54,208 Okay. 333 00:13:55,543 --> 00:13:57,211 Nineteen more minutes. 334 00:13:57,294 --> 00:13:58,838 All right, I got this. 335 00:14:00,422 --> 00:14:03,884 ♪ ...brightly shining ♪ 336 00:14:03,968 --> 00:14:06,720 ♪ It is the night ♪ 337 00:14:06,804 --> 00:14:08,681 ♪ Of our... ♪ 338 00:14:13,477 --> 00:14:15,479 Good morning. 339 00:14:15,938 --> 00:14:18,190 Can you hear me? 340 00:14:21,569 --> 00:14:23,988 Do you know where you are? 341 00:14:24,071 --> 00:14:25,322 Careful. 342 00:14:25,406 --> 00:14:27,908 You're at the Merry Mountain Inn, dear. 343 00:14:27,992 --> 00:14:29,660 Do you know your name? 344 00:14:30,160 --> 00:14:32,162 My name? Of course. 345 00:14:32,204 --> 00:14:33,372 It's, um... 346 00:14:36,542 --> 00:14:37,877 I don't know. 347 00:14:38,669 --> 00:14:41,422 Can you tell me anything about yourself? 348 00:14:43,924 --> 00:14:45,175 No. 349 00:14:46,468 --> 00:14:49,013 Do you remember how you got here? 350 00:14:49,805 --> 00:14:50,931 Uh... 351 00:14:53,017 --> 00:14:55,728 It's okay, I'm just gonna check your vitals 352 00:14:55,811 --> 00:14:58,188 and make sure everything's still stable, okay? 353 00:14:58,230 --> 00:14:59,356 Okay. 354 00:15:01,275 --> 00:15:03,444 Don't worry. 355 00:15:14,163 --> 00:15:16,874 Hey, Mom? Dad? Where are you at? 356 00:15:16,916 --> 00:15:18,709 We're up here, sweetie. 357 00:15:22,546 --> 00:15:24,757 - Hey, there you guys are. - Hey. 358 00:15:24,840 --> 00:15:26,675 So, what... What's going on? 359 00:15:26,717 --> 00:15:28,385 Late last night, 360 00:15:28,469 --> 00:15:31,305 the sheriff found a woman walking along the road. 361 00:15:31,388 --> 00:15:34,183 He thinks she might have been in an accident of some kind. 362 00:15:34,224 --> 00:15:36,101 Well, any idea where she came from? 363 00:15:36,185 --> 00:15:38,354 They don't know. They can't find the car. 364 00:15:38,395 --> 00:15:39,813 I mean, with this blizzard. 365 00:15:39,897 --> 00:15:41,899 The car went into a ditch along the highway. 366 00:15:41,941 --> 00:15:43,376 No telling when it might be recovered. 367 00:15:43,400 --> 00:15:45,069 Okay, well, I mean, 368 00:15:45,110 --> 00:15:46,695 how'd she end up here at the inn? 369 00:15:46,737 --> 00:15:48,739 Paramedic buddy of mine called at 2 a.m. 370 00:15:48,781 --> 00:15:51,825 The clinic was past the bridge. Didn't want to risk the trip. 371 00:15:51,909 --> 00:15:54,161 That and the north bridge are closed now. 372 00:15:54,244 --> 00:15:56,705 Iced over. But we have plenty of room here. 373 00:15:56,747 --> 00:15:59,375 - Is she doing okay? - Doctor seems to think so. 374 00:15:59,416 --> 00:16:01,585 She said nothing serious, no concussion, 375 00:16:01,669 --> 00:16:03,212 but she seems pretty out of it. 376 00:16:03,253 --> 00:16:04,922 Yeah, some sort of amnesia. 377 00:16:04,964 --> 00:16:06,256 The poor thing. 378 00:16:06,340 --> 00:16:08,217 She has no ID with her either. 379 00:16:08,258 --> 00:16:09,843 Amnesia? 380 00:16:23,899 --> 00:16:24,984 Hi. 381 00:16:26,652 --> 00:16:27,778 Hey. 382 00:16:30,781 --> 00:16:32,199 Sorry to bother you. 383 00:16:38,539 --> 00:16:41,542 But, like, why do I know that this is called a bed, 384 00:16:41,625 --> 00:16:43,585 and that two plus two is four, 385 00:16:43,669 --> 00:16:45,838 but I don't know my own name? 386 00:16:45,879 --> 00:16:48,841 It sounds like those are two different parts of the brain. 387 00:16:48,924 --> 00:16:50,092 That's true. 388 00:16:50,175 --> 00:16:51,611 - Thank you. Emmett. - You're welcome. 389 00:16:51,635 --> 00:16:56,015 But why don't I remember anything about, like, me? 390 00:16:56,849 --> 00:16:58,892 It's post-traumatic memory loss. 391 00:16:58,976 --> 00:17:00,686 It typically affects personal, 392 00:17:00,728 --> 00:17:03,522 not global memories and not skills. 393 00:17:03,605 --> 00:17:04,958 For example, you might not remember 394 00:17:04,982 --> 00:17:06,275 what kind of car you own, 395 00:17:06,358 --> 00:17:08,110 but you'll remember how to drive it. 396 00:17:08,193 --> 00:17:10,654 Indeed. Thank you, Emmett. 397 00:17:10,696 --> 00:17:12,698 How long will this last? 398 00:17:12,781 --> 00:17:15,159 A few days to maybe a week. 399 00:17:15,200 --> 00:17:16,577 It's hard to say. 400 00:17:16,660 --> 00:17:17,703 Oh... 401 00:17:19,038 --> 00:17:22,082 The more you stay relaxed, the better. 402 00:17:22,666 --> 00:17:26,545 Objects, sounds, even smells can trigger memories. 403 00:17:27,046 --> 00:17:28,881 Just get some rest. 404 00:17:28,922 --> 00:17:30,424 Let me know if there's any changes, 405 00:17:30,507 --> 00:17:33,052 and I'll come back to check in on you soon. 406 00:17:33,093 --> 00:17:34,428 Okay. 407 00:17:35,095 --> 00:17:36,430 Thank you. 408 00:17:37,556 --> 00:17:39,266 Yeah. Come on, go. 409 00:17:47,566 --> 00:17:49,026 Try to keep her peaceful. 410 00:17:49,068 --> 00:17:50,170 It's important for her brain 411 00:17:50,194 --> 00:17:51,779 during this recovery process. 412 00:17:51,862 --> 00:17:55,574 No stress of any kind. We want her happy and relaxed. 413 00:17:55,657 --> 00:17:57,701 We'll take good care of her. 414 00:17:57,743 --> 00:17:59,787 I asked the sheriff to keep an eye out 415 00:17:59,870 --> 00:18:02,206 for any missing persons report in the area. 416 00:18:02,247 --> 00:18:04,917 If he hears anything, he'll be in touch. 417 00:18:05,417 --> 00:18:07,961 And right before Christmas. 418 00:18:08,045 --> 00:18:09,046 Thank you. 419 00:18:09,088 --> 00:18:10,422 Of course. 420 00:18:21,100 --> 00:18:23,060 All right. Whew! 421 00:18:25,104 --> 00:18:27,606 - It's a beauty. - Ooh, yeah. 422 00:18:27,648 --> 00:18:29,233 A lot more room for meal prep. 423 00:18:30,859 --> 00:18:33,320 Hey, I hear there's been some excitement down at the inn. 424 00:18:33,403 --> 00:18:34,988 Really? What are you hearing? 425 00:18:35,072 --> 00:18:38,951 Oh, my wife's Bible study tends to segue from the scripture 426 00:18:38,992 --> 00:18:40,869 to talk about important town events. 427 00:18:40,953 --> 00:18:42,329 There's a new woman in town 428 00:18:42,412 --> 00:18:44,623 that was the topic of conversation this morning. 429 00:18:44,665 --> 00:18:46,792 To be honest, I don't know what I'm gonna do. 430 00:18:46,875 --> 00:18:48,377 What's going on? 431 00:18:49,294 --> 00:18:50,879 Remember Katie? 432 00:18:50,963 --> 00:18:52,464 - Katie. - Yeah. 433 00:18:52,840 --> 00:18:55,801 "Katie I dated a long time ago before I shipped out" Katie? 434 00:18:55,843 --> 00:18:58,428 Oh, "you're the one that got away" Katie. 435 00:18:58,470 --> 00:18:59,805 - That's the one. - Yeah. 436 00:18:59,847 --> 00:19:01,473 I remember you talking about her. 437 00:19:01,515 --> 00:19:02,641 Yeah, well, 438 00:19:02,724 --> 00:19:05,477 she's the one at the inn with amnesia. 439 00:19:05,519 --> 00:19:06,854 - Wow. - Yeah. 440 00:19:06,937 --> 00:19:09,481 Doesn't remember anything about herself or me 441 00:19:09,898 --> 00:19:12,734 or the company she works for that's about to buy the inn. 442 00:19:14,444 --> 00:19:15,487 Oh, it gets better. 443 00:19:15,571 --> 00:19:17,823 I can't tell her anything about it. 444 00:19:17,906 --> 00:19:19,032 Doctor's orders. 445 00:19:19,116 --> 00:19:20,993 They don't want us to stress her out. 446 00:19:21,451 --> 00:19:23,996 And the thing is, man, I just saw her yesterday. 447 00:19:24,079 --> 00:19:25,664 - Yesterday? - Yesterday. 448 00:19:25,747 --> 00:19:27,124 So I drove all the way downtown 449 00:19:27,166 --> 00:19:28,643 going to this big fancy office building. 450 00:19:28,667 --> 00:19:30,419 I want to stop the sale, right? 451 00:19:30,502 --> 00:19:32,546 Well, guess who's in there? Katie. 452 00:19:32,629 --> 00:19:34,173 Professionally known as Kate now. 453 00:19:34,214 --> 00:19:36,133 And she's the one in charge of everything. 454 00:19:36,175 --> 00:19:37,676 I mean, what are the chances? 455 00:19:37,759 --> 00:19:39,344 How did the meeting go downtown? 456 00:19:39,428 --> 00:19:41,263 Oh, man. Not good. 457 00:19:41,346 --> 00:19:44,057 She basically told me she didn't want to see me again. 458 00:19:48,353 --> 00:19:50,022 And if I'm being honest... 459 00:19:51,440 --> 00:19:54,109 I've always regretted how that relationship ended. 460 00:19:54,860 --> 00:19:56,820 Remind me. 461 00:19:56,862 --> 00:19:58,405 She was great. 462 00:19:58,488 --> 00:19:59,573 We were great. 463 00:20:00,032 --> 00:20:01,533 I mean, she was a student. 464 00:20:01,575 --> 00:20:02,993 And she got her MBA. 465 00:20:03,535 --> 00:20:06,788 And all these Manhattan firms started offering her 466 00:20:06,872 --> 00:20:08,373 these amazing jobs. 467 00:20:09,082 --> 00:20:10,876 I was a working-class sergeant at the time. 468 00:20:10,918 --> 00:20:12,961 I'm bouncing around from base to base. 469 00:20:13,045 --> 00:20:14,963 She started soaring up the corporate ladder 470 00:20:15,047 --> 00:20:17,841 like she was on fire. 471 00:20:22,054 --> 00:20:23,972 She'd have lost all that with me. 472 00:20:26,099 --> 00:20:27,184 So, wait. 473 00:20:27,726 --> 00:20:31,563 She was willing to follow you, and you broke up with her? 474 00:20:31,647 --> 00:20:32,814 Yeah. 475 00:20:34,066 --> 00:20:36,443 I didn't think she'd be happy with that life. 476 00:20:38,445 --> 00:20:40,614 I wasn't sure she'd be happy with me. 477 00:20:44,409 --> 00:20:46,286 Man, but it was good to see her. 478 00:20:48,330 --> 00:20:50,225 How am I supposed to be around her this whole time 479 00:20:50,249 --> 00:20:51,833 and just, like, say nothing 480 00:20:51,917 --> 00:20:54,086 about what's happening right now? 481 00:20:54,169 --> 00:20:55,254 Yeah. 482 00:20:55,337 --> 00:20:57,256 I just want to do the right thing. 483 00:20:59,216 --> 00:21:01,093 You're protecting her health, aren't you? 484 00:21:01,134 --> 00:21:03,011 That is doing the right thing. 485 00:21:03,095 --> 00:21:04,263 I hope so. 486 00:21:04,763 --> 00:21:06,848 Kind of feels like a second chance. 487 00:21:09,309 --> 00:21:11,270 One that I do not deserve. 488 00:21:11,812 --> 00:21:15,315 Just look at this time as a gift. 489 00:21:15,399 --> 00:21:17,109 Focus on helping her, and 490 00:21:19,027 --> 00:21:21,446 let the big guy take care of the rest. 491 00:22:28,305 --> 00:22:30,140 Here we go. 492 00:22:30,182 --> 00:22:31,516 Dinner is served. 493 00:22:31,600 --> 00:22:33,435 - Looks amazing. - So good. 494 00:22:33,518 --> 00:22:34,895 - Mm-hmm. - Thank you. 495 00:22:34,978 --> 00:22:36,313 Oh, thank you, Mom. 496 00:22:36,355 --> 00:22:37,981 Yes. You're welcome. 497 00:22:39,024 --> 00:22:40,192 Hello. 498 00:22:40,275 --> 00:22:41,693 - Hi. - Oh, hi. 499 00:22:41,777 --> 00:22:43,880 - Hey, how are you? - You're just in time. 500 00:22:43,904 --> 00:22:45,238 Please sit down. 501 00:22:45,322 --> 00:22:46,740 This is our niece, Brooke. 502 00:22:46,823 --> 00:22:48,700 Hi. It's nice to meet you. 503 00:22:48,784 --> 00:22:50,035 Nice to meet you. 504 00:22:53,288 --> 00:22:55,165 - Well, hands. - Yeah. 505 00:22:55,207 --> 00:22:56,208 Yeah. 506 00:22:56,750 --> 00:22:59,461 Thank you, Lord, for the food. 507 00:22:59,544 --> 00:23:01,546 Bless the hands that made it, bless the family 508 00:23:01,630 --> 00:23:03,882 and our new mystery visitor. 509 00:23:03,924 --> 00:23:05,425 - Amen. - Amen. 510 00:23:05,509 --> 00:23:06,593 Amen. 511 00:23:07,094 --> 00:23:09,054 What should we call you, dear? 512 00:23:09,096 --> 00:23:11,223 Until you can remember your name. 513 00:23:11,932 --> 00:23:13,475 Oh, uh... 514 00:23:15,227 --> 00:23:17,396 I'm open to suggestions. 515 00:23:17,479 --> 00:23:19,189 Well, how about Norma? 516 00:23:19,231 --> 00:23:21,983 - That's my mother's name. Norma. - Oh, we know. 517 00:23:22,067 --> 00:23:23,902 Honey, does she look like a Norma? 518 00:23:24,403 --> 00:23:25,779 - Maybe not. - No. 519 00:23:26,863 --> 00:23:28,115 How about Samantha? 520 00:23:28,198 --> 00:23:31,618 What about something medieval, like Guinevere? 521 00:23:31,701 --> 00:23:34,996 What about Katie? 522 00:23:37,124 --> 00:23:38,250 Katie. 523 00:23:39,084 --> 00:23:40,293 I like it. 524 00:23:41,837 --> 00:23:44,381 Well, welcome to the family, Katie. 525 00:23:44,423 --> 00:23:46,591 Yes. Thank you. 526 00:23:46,675 --> 00:23:48,969 - Yeah. - Cheers. 527 00:23:49,511 --> 00:23:52,764 Katie, how about after dinner, I bring up some pajamas? 528 00:23:52,806 --> 00:23:54,474 I think we're about the same size. 529 00:23:54,558 --> 00:23:56,494 - That would be wonderful. - Great. Okay. 530 00:23:56,518 --> 00:23:58,728 And then maybe tomorrow, if the weather calms down, 531 00:23:58,770 --> 00:24:00,230 we can take a walk into town, 532 00:24:00,272 --> 00:24:02,774 and we can see about getting you some new clothes. 533 00:24:04,276 --> 00:24:05,694 Thank you all for everything. 534 00:24:05,777 --> 00:24:08,280 I just... I don't know how to repay you 535 00:24:08,363 --> 00:24:11,158 for my beautiful room and all this food 536 00:24:11,241 --> 00:24:13,243 and whatever you'd be buying me, 537 00:24:13,285 --> 00:24:15,328 because I don't have any money. 538 00:24:15,412 --> 00:24:17,831 Don't concern yourself with that. You're fine. 539 00:24:17,914 --> 00:24:20,625 Yeah, all we want is for you to get better. 540 00:24:21,376 --> 00:24:22,544 Hmm? 541 00:24:22,627 --> 00:24:24,588 Well, maybe I can help out with the guests. 542 00:24:24,629 --> 00:24:27,048 Just, like, help out during their stay somehow. 543 00:24:27,132 --> 00:24:29,301 Well, the doctor said you're supposed to be relaxing. 544 00:24:29,342 --> 00:24:32,554 And besides, you're kind of the only guest right now. 545 00:24:32,637 --> 00:24:33,972 Yeah, true story. 546 00:24:34,014 --> 00:24:35,056 Yeah. 547 00:24:35,140 --> 00:24:36,850 We're selling the inn. 548 00:24:37,642 --> 00:24:38,768 Mom. 549 00:24:39,227 --> 00:24:40,854 I don't think she wants to be bothered 550 00:24:40,937 --> 00:24:42,481 with family business right now. 551 00:24:42,564 --> 00:24:43,815 Oh, it's okay. 552 00:24:43,857 --> 00:24:46,193 - Your inn is so beautiful. - Thank you. 553 00:24:46,276 --> 00:24:47,628 I'm sure you've brought a lot of joy 554 00:24:47,652 --> 00:24:49,946 to a lot of people at Christmastime. 555 00:24:49,988 --> 00:24:52,449 And the new owner will as well. 556 00:24:52,491 --> 00:24:53,783 - Oh. - Yeah. 557 00:24:53,825 --> 00:24:55,911 - Thank you. - Cheers. 558 00:24:55,994 --> 00:24:58,121 - I think it's time to eat. - Oh, yes. 559 00:24:58,163 --> 00:25:00,290 I was just gonna say mashed potatoes. 560 00:25:00,332 --> 00:25:03,502 Uh, roast beef, salad. Please. 561 00:25:04,127 --> 00:25:05,670 Right here. 562 00:25:09,966 --> 00:25:12,135 Hey. 563 00:25:12,177 --> 00:25:15,055 Wow, looks like you two had a very successful day. 564 00:25:15,138 --> 00:25:18,183 We did. You said you felt a little more like you now. 565 00:25:18,266 --> 00:25:19,768 - Right? - I think so. 566 00:25:19,809 --> 00:25:21,144 - Good. - Whoever that is. 567 00:25:22,312 --> 00:25:25,899 Got new shoes, new clothes, new purse. 568 00:25:25,982 --> 00:25:28,652 I don't have much to put in the purse just yet. 569 00:25:28,735 --> 00:25:30,737 - Not yet. - But at least I have one. 570 00:25:30,820 --> 00:25:32,197 That's the spirit. 571 00:25:32,280 --> 00:25:35,033 Okay, I'm gonna go work on those end-of-year invoices, 572 00:25:35,116 --> 00:25:36,159 and I'll see you later. 573 00:25:36,243 --> 00:25:37,261 - Okay. - Thanks, honey. 574 00:25:37,285 --> 00:25:39,663 All right. 575 00:25:43,166 --> 00:25:44,292 Okay. 576 00:25:44,334 --> 00:25:46,586 Um, well, what can I do? 577 00:25:47,128 --> 00:25:48,421 Absolutely nothing. 578 00:25:48,505 --> 00:25:50,048 You must be exhausted 579 00:25:50,131 --> 00:25:51,508 after a day like today. 580 00:25:51,591 --> 00:25:55,095 I... I really want to contribute somehow. 581 00:25:55,178 --> 00:25:58,306 It's the least I can do. And, you know, I... 582 00:25:58,348 --> 00:26:00,684 I actually think it might help me feel better. 583 00:26:01,685 --> 00:26:02,727 Sold. 584 00:26:03,728 --> 00:26:05,188 Now if you'll excuse me, 585 00:26:05,230 --> 00:26:07,649 I have a date with a very finicky hot water heater. 586 00:26:09,651 --> 00:26:11,945 - You can start here. - Okay. 587 00:26:13,863 --> 00:26:16,741 We're trying to get the inn looking as beautiful as we can 588 00:26:16,825 --> 00:26:19,077 before the buyer arrives next week. 589 00:26:19,160 --> 00:26:20,912 All right. Will do. 590 00:26:25,333 --> 00:26:27,377 If you don't mind my asking, 591 00:26:27,419 --> 00:26:28,878 why are you guys selling? 592 00:26:28,920 --> 00:26:31,131 This place is incredible. 593 00:26:31,756 --> 00:26:36,136 Well, we lost the folks that kept us the busiest. 594 00:26:36,219 --> 00:26:38,638 It's probably for the best. 595 00:26:39,931 --> 00:26:41,308 Why do you say that? 596 00:26:42,058 --> 00:26:45,228 I think Ron is ready to start relaxing. 597 00:26:45,312 --> 00:26:48,398 He's worked so hard for so many years. 598 00:26:49,608 --> 00:26:50,775 Hmm. 599 00:27:12,380 --> 00:27:13,590 Hi. 600 00:27:13,673 --> 00:27:15,258 - Hi. - What are you doing? 601 00:27:15,342 --> 00:27:17,969 Cleaning the floor. What do you think? 602 00:27:18,053 --> 00:27:21,222 I think I can't get over how different you seem. 603 00:27:21,765 --> 00:27:23,725 Different from what? 604 00:27:25,226 --> 00:27:27,103 From yesterday, I guess. 605 00:27:27,187 --> 00:27:28,480 - Oh. - Yeah. 606 00:27:28,563 --> 00:27:30,690 Well, I am feeling much better. 607 00:27:30,774 --> 00:27:32,108 Really? That's good. 608 00:27:32,150 --> 00:27:33,860 - You got any new memories? - Sort of. 609 00:27:34,277 --> 00:27:37,864 So this soap, the smell of it reminded me of something. 610 00:27:37,947 --> 00:27:40,533 I think my high school? 611 00:27:40,617 --> 00:27:43,036 - It was probably the same soap. - Maybe. 612 00:27:43,119 --> 00:27:45,622 I had this flash of getting my report card, I think. 613 00:27:45,664 --> 00:27:48,249 And I... I think I was a pretty good student. 614 00:27:48,291 --> 00:27:50,794 Oh, I bet you were a high achiever. 615 00:27:50,877 --> 00:27:54,506 Yes, sir. And I'm gonna get this floor as sparkling as it can be. 616 00:27:54,589 --> 00:27:56,132 I mean, they look amazing. 617 00:27:56,174 --> 00:27:57,342 Well done. 618 00:27:57,425 --> 00:27:58,593 Thank you. 619 00:27:58,635 --> 00:28:00,428 It is so beautiful here. 620 00:28:01,137 --> 00:28:02,263 I just... 621 00:28:04,057 --> 00:28:05,642 Oh, nothing. 622 00:28:06,267 --> 00:28:08,561 What? 623 00:28:08,645 --> 00:28:10,730 Well, just, like, if there was just like 624 00:28:10,814 --> 00:28:13,608 a couple more Christmas trees, but it's fine. 625 00:28:14,150 --> 00:28:16,528 You want to go Christmas tree shopping? 626 00:28:16,986 --> 00:28:18,029 Can we? 627 00:28:18,113 --> 00:28:19,572 - Absolutely. - Really? 628 00:28:19,656 --> 00:28:21,825 Supposed to be a break in the weather this evening. 629 00:28:26,996 --> 00:28:30,083 ♪ Winter came In a gust of brisk wind ♪ 630 00:28:30,166 --> 00:28:31,793 ♪ Blowing snowflakes... ♪ 631 00:28:31,835 --> 00:28:33,378 You're getting another memory? 632 00:28:34,337 --> 00:28:36,423 No, but I love this. 633 00:28:37,507 --> 00:28:39,217 It smells like... 634 00:28:39,300 --> 00:28:40,510 Like pine? 635 00:28:42,011 --> 00:28:44,139 I was gonna say it smells like... 636 00:28:44,180 --> 00:28:48,143 Like magic and comfort all at the same time. 637 00:28:50,061 --> 00:28:51,604 I might not know much about myself, 638 00:28:51,688 --> 00:28:54,524 but I know I love Christmas. 639 00:28:54,566 --> 00:28:55,859 Yes, you do. 640 00:28:56,317 --> 00:28:57,736 I mean, it's like, you know, 641 00:28:57,819 --> 00:29:00,196 it's evident that you love Christmas. 642 00:29:00,280 --> 00:29:02,532 Anyway, listen, why don't we go all out at the inn? 643 00:29:02,615 --> 00:29:05,577 Huh? I mean, you've worked so hard to clean it up. 644 00:29:05,660 --> 00:29:06,940 Let's just buy a bunch of trees. 645 00:29:06,995 --> 00:29:08,371 - Yeah? - Yeah. 646 00:29:08,455 --> 00:29:11,458 - Pick what you like. - I mean, these all look great. 647 00:29:11,541 --> 00:29:13,710 That big one would be perfect for the entryway. 648 00:29:13,793 --> 00:29:14,836 Yes, it would. 649 00:29:15,253 --> 00:29:16,963 But I don't have any way to contribute. 650 00:29:17,046 --> 00:29:18,757 It's all gonna be expensive. 651 00:29:18,840 --> 00:29:20,467 Hey, don't worry about it, okay? 652 00:29:20,550 --> 00:29:22,552 My company has had an incredible first year. 653 00:29:22,635 --> 00:29:24,721 And to be honest, my parents will love this. 654 00:29:24,804 --> 00:29:26,055 Let's do it. 655 00:29:26,139 --> 00:29:28,349 Don't you think the buyer will love it too? 656 00:29:28,391 --> 00:29:29,392 Yes, I do. 657 00:29:29,934 --> 00:29:33,021 Well, it's gonna take them a while to process this order. 658 00:29:33,062 --> 00:29:34,814 You want to grab some hot chocolate? 659 00:29:34,898 --> 00:29:37,525 - Yes. - After you, ma'am. 660 00:29:39,903 --> 00:29:41,446 Oh. Thank you. 661 00:29:43,323 --> 00:29:45,074 - Here you are. - Thank you for this. 662 00:29:45,158 --> 00:29:46,718 Oh, you don't have to keep thanking me. 663 00:29:46,743 --> 00:29:49,120 - I'll pay you back whenever... - No, honestly. 664 00:29:49,204 --> 00:29:51,664 No need to say that, okay? I got you. 665 00:29:53,583 --> 00:29:58,838 I keep getting these whiffs of familiarity. 666 00:29:59,672 --> 00:30:01,716 Almost like déjà vu. 667 00:30:02,300 --> 00:30:04,719 But I don't know what any of it means. 668 00:30:04,761 --> 00:30:08,556 Hmm, well, doctor's orders. Right? 669 00:30:08,598 --> 00:30:11,267 Just relax. Enjoy life. Be spontaneous. 670 00:30:11,351 --> 00:30:12,936 All right? No overthinking. 671 00:30:13,019 --> 00:30:14,020 Yeah? 672 00:30:14,103 --> 00:30:17,065 Just do whatever you feel like. 673 00:30:17,607 --> 00:30:21,277 Okay. I feel like getting to know you. 674 00:30:21,778 --> 00:30:24,447 Tell me about yourself. 675 00:30:24,531 --> 00:30:27,075 Uh, I'm a pretty simple guy. 676 00:30:27,116 --> 00:30:28,743 Twenty-five years in the Marines, 677 00:30:28,785 --> 00:30:30,370 and I like my coffee black. 678 00:30:31,246 --> 00:30:33,122 Thank you for your service. 679 00:30:34,332 --> 00:30:35,875 I own two pairs of shoes. 680 00:30:35,959 --> 00:30:37,269 I own my own construction company. 681 00:30:37,293 --> 00:30:38,336 Never been married, 682 00:30:38,419 --> 00:30:40,129 therefore no kids. 683 00:30:40,630 --> 00:30:41,923 Are you seeing anyone? 684 00:30:42,590 --> 00:30:43,633 Nah. 685 00:30:43,716 --> 00:30:46,052 I mean, I've dated here and there, 686 00:30:46,135 --> 00:30:48,680 but when I was overseas, 687 00:30:48,763 --> 00:30:50,306 I just moved around too much. 688 00:30:50,348 --> 00:30:52,475 Now that I'm back here, well, 689 00:30:52,517 --> 00:30:55,895 I just kind of focus on work and volunteering at the church. 690 00:30:55,979 --> 00:30:57,313 Come on, I can't believe 691 00:30:57,355 --> 00:30:59,315 you've never been in a serious relationship. 692 00:30:59,399 --> 00:31:01,776 No. Why would you say that? 693 00:31:02,235 --> 00:31:04,445 Well, I mean, look at you. 694 00:31:04,487 --> 00:31:06,489 You've clearly got your act together. 695 00:31:06,531 --> 00:31:08,366 Retired military with your own company, 696 00:31:08,449 --> 00:31:11,035 who's had an incredible year, by the way, 697 00:31:11,119 --> 00:31:14,706 not to mention your good looks and charm and... 698 00:31:15,498 --> 00:31:16,666 I'm just... 699 00:31:16,749 --> 00:31:18,918 I'm just saying that you're a catch, obviously. 700 00:31:19,002 --> 00:31:20,503 Like, objectively. 701 00:31:25,341 --> 00:31:27,093 There was someone once. 702 00:31:29,178 --> 00:31:31,514 Yeah, she was everything I'd ever wanted. 703 00:31:32,140 --> 00:31:33,558 It was love at first sight. 704 00:31:34,434 --> 00:31:37,145 And she was warm and caring and beautiful. 705 00:31:37,812 --> 00:31:39,188 Oh, and she had these eyes. 706 00:31:39,272 --> 00:31:40,356 Just... 707 00:31:41,274 --> 00:31:43,276 Felt like you could get lost in them. 708 00:31:44,444 --> 00:31:45,778 Whenever you talked to her, 709 00:31:45,862 --> 00:31:47,113 just the way she looked at you, 710 00:31:47,196 --> 00:31:48,740 the way she listened. 711 00:31:48,823 --> 00:31:52,285 You just knew that you had every ounce of her attention. 712 00:31:52,785 --> 00:31:56,497 It's like the rest of the world just disappeared. 713 00:31:57,457 --> 00:31:59,125 Like none of it mattered. 714 00:31:59,792 --> 00:32:01,169 What happened? 715 00:32:02,378 --> 00:32:04,422 I made the biggest mistake of my life. 716 00:32:05,757 --> 00:32:07,216 What did you do? 717 00:32:10,261 --> 00:32:11,471 Nothing. 718 00:32:15,767 --> 00:32:16,976 Did nothing. 719 00:32:18,186 --> 00:32:21,147 She was this successful business dynamo. 720 00:32:21,230 --> 00:32:23,942 Just a world of possibilities ahead of her. 721 00:32:24,025 --> 00:32:27,195 And I did not want her to stop pursuing her dreams. 722 00:32:27,236 --> 00:32:29,322 You know, just to follow me around. 723 00:32:31,074 --> 00:32:32,742 But I've come to realize that that wasn't 724 00:32:32,825 --> 00:32:34,661 just my decision to make. 725 00:32:35,578 --> 00:32:37,246 Did you stay friends? 726 00:32:37,288 --> 00:32:39,165 I hurt her pretty bad. 727 00:32:41,709 --> 00:32:43,252 Biggest regret of my life. 728 00:32:44,963 --> 00:32:48,925 Well, maybe it could still work out somehow, someday. 729 00:32:49,467 --> 00:32:51,010 If it was meant to be. 730 00:32:53,680 --> 00:32:55,473 I guess this is the part of the conversation 731 00:32:55,556 --> 00:32:57,725 where I would reciprocate. 732 00:32:57,767 --> 00:33:00,687 I would tell you about my first love. 733 00:33:00,770 --> 00:33:02,313 My biggest regrets. 734 00:33:02,981 --> 00:33:05,817 But I don't remember any of them. 735 00:33:07,777 --> 00:33:11,197 I don't even remember if I've ever been in love. 736 00:33:13,116 --> 00:33:14,951 Are you kidding? 737 00:33:15,034 --> 00:33:16,411 A catch like you? 738 00:33:26,129 --> 00:33:30,633 This little beauty's gonna hang right there. 739 00:33:30,675 --> 00:33:31,884 That's beautiful. 740 00:33:32,385 --> 00:33:34,804 Just needed to clear the dust on the gears, 741 00:33:34,846 --> 00:33:37,306 adjust the comb and then polish her up. 742 00:33:37,974 --> 00:33:40,143 You know a lot about music boxes. 743 00:33:40,184 --> 00:33:41,644 I love antiques. 744 00:33:41,686 --> 00:33:45,273 Each one tells a story full of memories. 745 00:33:45,982 --> 00:33:49,277 Well, I'm a little short on those. 746 00:33:49,360 --> 00:33:51,195 Maybe I should go to an antique store. 747 00:33:51,237 --> 00:33:53,656 I could spend all day in those places. 748 00:33:53,698 --> 00:33:55,199 But my attic is full of them. 749 00:33:55,241 --> 00:33:57,281 Pretty sure my grandparents never threw anything out 750 00:33:57,326 --> 00:33:58,786 the entire time they lived here. 751 00:33:58,870 --> 00:34:01,414 Wait, your grandparents lived here? 752 00:34:01,497 --> 00:34:03,207 Like, here, at this inn? 753 00:34:04,333 --> 00:34:06,252 A lot of history in these walls. 754 00:34:06,794 --> 00:34:08,546 But it's time to let it go. 755 00:34:08,963 --> 00:34:10,965 Brooke helps us, does bookkeeping, 756 00:34:11,049 --> 00:34:12,884 but Gail is ready to retire. 757 00:34:12,967 --> 00:34:16,387 I can handle maintenance, storm prep, 758 00:34:16,429 --> 00:34:17,972 backup generator, you name it. 759 00:34:18,056 --> 00:34:21,768 But that leaves Gail to deal with guests and marketing. 760 00:34:21,851 --> 00:34:25,146 And we inherited our big account that left town. 761 00:34:25,229 --> 00:34:27,148 What do we know about drumming up business 762 00:34:27,231 --> 00:34:28,566 for a space this size? 763 00:34:28,649 --> 00:34:31,652 Imagine that's a full-time job in itself. 764 00:34:33,738 --> 00:34:35,448 Uh, my Gail, 765 00:34:35,990 --> 00:34:38,743 she just loves to bake and garden. 766 00:34:38,826 --> 00:34:42,246 Wait, so you're doing this for her? 767 00:34:43,039 --> 00:34:46,042 Yeah, I just want her to spend her time doing what she loves. 768 00:34:48,711 --> 00:34:51,089 Well, she's lucky to have you. 769 00:34:51,923 --> 00:34:53,091 Thank you. 770 00:35:03,768 --> 00:35:06,145 Hey, there you are. 771 00:35:06,229 --> 00:35:07,438 You seemed quiet at dinner. 772 00:35:07,480 --> 00:35:09,190 Thought maybe you headed to bed early. 773 00:35:09,273 --> 00:35:12,026 I read that puzzles are good for the brain. 774 00:35:12,110 --> 00:35:16,489 I saw this on the shelf, and I thought maybe it'll help. 775 00:35:16,572 --> 00:35:18,157 You open to some company? 776 00:35:18,241 --> 00:35:19,408 Sure. 777 00:35:20,868 --> 00:35:22,954 I'll be honest. I'm not really great at puzzles. 778 00:35:22,995 --> 00:35:24,872 But, uh, you know what? 779 00:35:25,623 --> 00:35:28,251 I think I'm just gonna find that one right there. 780 00:35:31,087 --> 00:35:32,964 I really like this room. 781 00:35:33,047 --> 00:35:34,757 Yeah. It's nice, huh? 782 00:35:34,799 --> 00:35:36,050 The parlor room. 783 00:35:36,134 --> 00:35:38,136 My parents closed it earlier this year 784 00:35:38,177 --> 00:35:39,512 as part of downsizing. 785 00:35:40,138 --> 00:35:42,140 I wondered why it was a little dusty. 786 00:35:42,223 --> 00:35:44,100 It's so cool, though. 787 00:35:44,142 --> 00:35:47,228 I mean, we should polish this up for the buyer, too, right? 788 00:35:47,311 --> 00:35:48,437 Yeah. 789 00:35:50,731 --> 00:35:51,899 What is it? 790 00:35:52,650 --> 00:35:53,734 Nothing. 791 00:35:54,944 --> 00:35:56,362 You don't want to sell, do you? 792 00:36:00,158 --> 00:36:01,492 Not really, no. 793 00:36:01,576 --> 00:36:03,828 Look, this place has been in my family forever. 794 00:36:03,911 --> 00:36:06,831 Then why have we been fixing it so this buyer will love it? 795 00:36:06,914 --> 00:36:10,168 Well, because decorating was therapeutic for you. 796 00:36:10,209 --> 00:36:11,752 And I want to see you feeling better. 797 00:36:11,836 --> 00:36:13,504 And, to be honest, 798 00:36:13,588 --> 00:36:15,006 I was having fun with you. 799 00:36:15,047 --> 00:36:17,008 That's sweet, 800 00:36:17,508 --> 00:36:19,719 but I don't think your parents want to sell either. 801 00:36:19,802 --> 00:36:21,971 I know, right? I was surprised to see them sign. 802 00:36:22,013 --> 00:36:24,390 There's got to be a way to make this place successful. 803 00:36:24,473 --> 00:36:27,018 I agree. It couldn't be that hard to find new clients 804 00:36:27,101 --> 00:36:29,520 to hold events in a gorgeous place like this. 805 00:36:30,521 --> 00:36:32,857 I wonder if there's a way out of the sale. 806 00:36:32,940 --> 00:36:35,067 Do you think the buyer is reasonable? 807 00:36:35,693 --> 00:36:37,361 Yeah. I'd like to think that she is. 808 00:36:37,445 --> 00:36:39,739 What's her name? 809 00:36:39,822 --> 00:36:42,116 Her name? Uh... I mean... 810 00:36:42,200 --> 00:36:43,719 You know what? I don't want to know her name. 811 00:36:43,743 --> 00:36:46,537 Who buys a family inn at Christmastime, anyway? 812 00:36:47,121 --> 00:36:49,373 Let's just call her the Grinch. 813 00:36:49,415 --> 00:36:50,791 The Grinch? 814 00:36:51,334 --> 00:36:53,395 I... No, I don't think she'd like to be called the Grinch. 815 00:36:53,419 --> 00:36:54,939 Calling her the Grinch makes me happy. 816 00:36:55,004 --> 00:36:56,857 Aren't you supposed to keep me peaceful and happy? 817 00:36:56,881 --> 00:36:58,925 I mean, you said it. The Grinch it is. 818 00:36:59,008 --> 00:37:00,718 Well, maybe in the spirit of Christmas, 819 00:37:00,801 --> 00:37:02,386 this Grinch will reconsider buying 820 00:37:02,470 --> 00:37:05,056 when she sees how important it is to all of you. 821 00:37:06,849 --> 00:37:09,477 I think we can soften her heart, don't you? 822 00:37:11,562 --> 00:37:13,356 I'd sure like to try. 823 00:37:23,032 --> 00:37:24,784 Hey. Morning. 824 00:37:24,867 --> 00:37:26,869 - Morning. - You're up early. 825 00:37:26,911 --> 00:37:28,579 A Marine never retires. 826 00:37:28,621 --> 00:37:33,209 Yeah. Hey, uh, so you've been working pretty hard, right? 827 00:37:33,251 --> 00:37:34,752 To get the inn ready to sell. 828 00:37:34,794 --> 00:37:35,836 Yeah, I guess. 829 00:37:35,920 --> 00:37:37,713 Yeah, right. It's just... 830 00:37:37,755 --> 00:37:39,799 It's a little bit strange, though, don't you think? 831 00:37:39,882 --> 00:37:42,218 I mean, literally, you were trying to stop the sale 832 00:37:42,260 --> 00:37:44,262 a few days ago, so... 833 00:37:44,303 --> 00:37:47,265 The doctor said we got to keep Katie peaceful and happy. 834 00:37:47,348 --> 00:37:49,600 Yeah. Peaceful, right. 835 00:37:49,684 --> 00:37:51,352 Uh, what's really going on? 836 00:37:52,311 --> 00:37:55,731 I've known you my entire life, and I know when something's up. 837 00:37:57,275 --> 00:37:59,485 Come on. Uh-huh. 838 00:38:00,319 --> 00:38:01,404 Okay. 839 00:38:02,280 --> 00:38:04,091 You remember the other day how we were talking about 840 00:38:04,115 --> 00:38:06,575 my ex-girlfriend from a long, long time ago? 841 00:38:06,617 --> 00:38:08,244 - Katie. - Yeah. 842 00:38:09,120 --> 00:38:10,496 - Katie. - Katie. 843 00:38:10,579 --> 00:38:11,956 - Katie? - Katie. 844 00:38:11,998 --> 00:38:13,958 What? No. Wait. 845 00:38:14,000 --> 00:38:16,502 Are you saying that this Katie is that Katie? 846 00:38:16,585 --> 00:38:18,254 - Shh! Yes. - What? 847 00:38:18,296 --> 00:38:20,798 Well, why didn't you bring her home all those years ago? 848 00:38:20,840 --> 00:38:22,633 - She's awesome. - She is. 849 00:38:22,717 --> 00:38:25,720 But she, you know, was about to graduate. 850 00:38:25,803 --> 00:38:27,638 I was about to go on deployment. 851 00:38:27,722 --> 00:38:29,432 Just figured, what's the point? 852 00:38:29,473 --> 00:38:31,934 Oh. Right. And now doctor's orders. 853 00:38:31,976 --> 00:38:34,562 So we've got to keep her peaceful and stress-free. 854 00:38:34,645 --> 00:38:36,230 I got it. 855 00:38:37,064 --> 00:38:38,774 Probably something else I should tell you. 856 00:38:38,816 --> 00:38:40,109 Oh, no. 857 00:38:40,151 --> 00:38:42,153 You know the company that wants to buy the inn? 858 00:38:42,236 --> 00:38:43,321 Yeah. 859 00:38:43,362 --> 00:38:44,655 She works for them. 860 00:38:45,865 --> 00:38:46,905 Wow, that's good. 861 00:38:46,949 --> 00:38:48,659 Wow, you're a natural. 862 00:38:48,701 --> 00:38:49,618 Why, thank you. 863 00:38:49,660 --> 00:38:50,828 This is one of our favorite 864 00:38:50,911 --> 00:38:52,163 family Christmas traditions. 865 00:38:52,246 --> 00:38:53,456 Aunt Gail bakes 866 00:38:53,497 --> 00:38:55,207 untold amount of Christmas cookies, 867 00:38:55,291 --> 00:38:57,710 - and then we all decorate them. - And usually we serve 868 00:38:57,793 --> 00:38:59,962 untold amount of Christmas cookies to the guests. 869 00:39:00,004 --> 00:39:01,172 However, this year, 870 00:39:01,255 --> 00:39:02,673 I guess we'll have to eat them all. 871 00:39:02,757 --> 00:39:04,675 That sounds like a challenge. 872 00:39:04,759 --> 00:39:06,135 Oh, you're on. 873 00:39:06,177 --> 00:39:07,428 We started this 874 00:39:07,511 --> 00:39:09,305 when Ron and I inherited the inn. 875 00:39:09,347 --> 00:39:12,224 What was it, 33, 34 years ago? 876 00:39:12,308 --> 00:39:14,935 This Christmas will be 35 years. 877 00:39:15,019 --> 00:39:17,063 Now, you said your grandparents lived here. 878 00:39:17,146 --> 00:39:19,148 - They built this place. - What? 879 00:39:19,190 --> 00:39:22,318 My grandfather was a successful railroad contractor 880 00:39:22,360 --> 00:39:25,029 who knew the value of building near the line. 881 00:39:25,071 --> 00:39:27,198 My grandmother was in hospitality. 882 00:39:27,615 --> 00:39:31,869 When the boom hit, it brought in investors and city folks 883 00:39:31,911 --> 00:39:34,705 who were looking for a place to impress their colleagues. 884 00:39:34,789 --> 00:39:39,752 My grandparents had this vision of a seasonal mountain hotel, 885 00:39:39,835 --> 00:39:42,880 not only for the investors and their fancy parties, 886 00:39:42,963 --> 00:39:46,592 but family-run and a wonderful place for people to come 887 00:39:46,675 --> 00:39:48,427 spend their Christmas holidays. 888 00:39:48,511 --> 00:39:51,889 And that's how we got the name the Merry Mountain Inn. 889 00:39:52,390 --> 00:39:53,557 And they opened it... 890 00:39:53,641 --> 00:39:56,811 Wow, uh, well, it was 100 years ago. 891 00:39:57,686 --> 00:39:59,980 - Not exactly 100 years. - Oh, yes. 892 00:40:00,064 --> 00:40:01,065 - Mm-hm. - Yeah. 893 00:40:01,107 --> 00:40:02,107 What? 894 00:40:02,149 --> 00:40:03,651 Well, we should celebrate. 895 00:40:03,734 --> 00:40:06,404 A hundred years doesn't come along every day. 896 00:40:08,072 --> 00:40:09,240 I mean, I'm in. 897 00:40:09,323 --> 00:40:10,574 We could serve the cookies. 898 00:40:10,616 --> 00:40:11,951 Good. 899 00:40:12,034 --> 00:40:14,453 And, Emmett, you could wear your sharp uniform. 900 00:40:14,537 --> 00:40:16,163 - Mom. - Please? 901 00:40:18,374 --> 00:40:19,708 I'll think about it. 902 00:40:23,212 --> 00:40:24,338 Wait a minute. 903 00:40:25,548 --> 00:40:27,091 Does the Grinch know about this? 904 00:40:28,259 --> 00:40:29,677 Oh, um, sorry. 905 00:40:29,760 --> 00:40:31,929 Last night Emmett and I were talking about your buyer, 906 00:40:32,012 --> 00:40:35,015 and I referred to her as the Grinch. 907 00:40:36,100 --> 00:40:39,228 If we could somehow show the Grinch 908 00:40:39,270 --> 00:40:42,231 the hundred-year-old history of this place, 909 00:40:42,273 --> 00:40:44,442 how it's steeped in family tradition 910 00:40:44,525 --> 00:40:46,068 and how important it is to you guys, 911 00:40:46,110 --> 00:40:48,487 and not just you, probably the community as well. 912 00:40:49,655 --> 00:40:50,655 Oh. 913 00:40:50,990 --> 00:40:53,367 I'm sorry. It's... It's not my place. 914 00:40:53,451 --> 00:40:55,536 No. Keep it going. I want to hear. 915 00:40:56,787 --> 00:40:59,582 I thought... I thought you wanted to sell. 916 00:40:59,623 --> 00:41:02,710 Well, I know it's time for us to slow down and relax. 917 00:41:02,793 --> 00:41:04,879 And you know I'd do anything for you. 918 00:41:04,962 --> 00:41:07,131 For me? I don't want to slow down. 919 00:41:07,173 --> 00:41:09,884 You keep talking about how hard it is to keep this inn going. 920 00:41:09,967 --> 00:41:11,469 Well, it is, but... 921 00:41:11,552 --> 00:41:13,512 I wasn't kidding when I said I could help. 922 00:41:13,596 --> 00:41:15,431 I wasn't kidding either. 923 00:41:15,973 --> 00:41:18,976 Brooke, you said that your company is restructuring. 924 00:41:19,018 --> 00:41:20,060 - Right? - Yeah. 925 00:41:20,144 --> 00:41:21,270 Is there a world 926 00:41:21,312 --> 00:41:23,230 where you work here full-time? 927 00:41:23,314 --> 00:41:26,567 I mean, you could be in charge of reception, welcoming guests, 928 00:41:26,650 --> 00:41:28,962 even bringing in new business. You're so charming and friendly. 929 00:41:28,986 --> 00:41:31,030 I feel like you'd be a natural saleswoman. 930 00:41:31,113 --> 00:41:32,323 - Really? - Yeah. 931 00:41:32,406 --> 00:41:35,034 And, Ron, you love antiques and history. 932 00:41:35,117 --> 00:41:37,328 What if you could take guests on tours to show them 933 00:41:37,369 --> 00:41:38,704 historical sites around town, 934 00:41:38,787 --> 00:41:40,414 like your favorite antique shops? 935 00:41:40,498 --> 00:41:42,374 Sounds like fun. Yeah. 936 00:41:42,458 --> 00:41:44,102 Gail, there is not one thing you brought to the table 937 00:41:44,126 --> 00:41:45,669 that I did not love. 938 00:41:45,753 --> 00:41:47,463 What if you could bake full-time 939 00:41:47,505 --> 00:41:49,924 and offer baking lessons, even gardening lessons? 940 00:41:50,007 --> 00:41:52,676 Oh, I like that. I like that. 941 00:41:52,760 --> 00:41:54,321 As mentioned, I don't want to brag, 942 00:41:54,345 --> 00:41:55,971 but I can fix anything. 943 00:41:56,430 --> 00:41:58,849 So I can be here to help anytime, Dad, okay? 944 00:41:58,933 --> 00:42:01,560 And to be honest with you, I'm way better at fixing stuff 945 00:42:01,644 --> 00:42:03,437 than decorating these cookies. 946 00:42:07,149 --> 00:42:09,735 - So this could work. - Yeah. 947 00:42:09,818 --> 00:42:11,070 - Right? - Yeah! 948 00:42:11,153 --> 00:42:12,655 This is good. 949 00:42:14,865 --> 00:42:16,575 I know how to stop the Grinch. 950 00:42:19,328 --> 00:42:20,704 This is how we get the Grinch 951 00:42:20,788 --> 00:42:22,289 to agree to cancel the sale. 952 00:42:22,373 --> 00:42:25,668 We make this parlor a tribute to your family's legacy. 953 00:42:25,709 --> 00:42:27,628 And how do you propose to do that? 954 00:42:27,711 --> 00:42:30,214 Well, imagine these walls filled with historical facts 955 00:42:30,297 --> 00:42:32,758 about the inn and pictures of your great-grandparents. 956 00:42:32,841 --> 00:42:34,635 She'll see it has to stay in your family. 957 00:42:34,718 --> 00:42:37,179 Do you have news clippings and photos somewhere? 958 00:42:37,221 --> 00:42:39,348 We do. There's plenty in the attic. 959 00:42:39,390 --> 00:42:42,393 Great. I do wish this room had some place 960 00:42:42,476 --> 00:42:44,853 for like a social gathering. 961 00:42:44,895 --> 00:42:46,772 Maybe a bar. 962 00:42:46,855 --> 00:42:50,192 If only we knew someone who could build us one. 963 00:42:51,068 --> 00:42:53,070 I might know a guy. 964 00:42:53,112 --> 00:42:54,530 Sign me up. 965 00:42:55,072 --> 00:42:57,241 Can we actually do this? 966 00:42:57,324 --> 00:42:59,159 The meeting's in four days. 967 00:42:59,243 --> 00:43:01,245 I can complete the bar by tomorrow. 968 00:43:01,287 --> 00:43:03,163 Wow. Really? 969 00:43:03,706 --> 00:43:05,466 - Wow. - Before the Grinch even comes, 970 00:43:05,499 --> 00:43:07,835 we can have our 100-year celebration in here. 971 00:43:07,918 --> 00:43:10,421 We'll call it the Merry Mountain Christmas Centennial. 972 00:43:10,462 --> 00:43:11,630 We'll keep it simple. 973 00:43:11,714 --> 00:43:14,091 Have hot cider and cocoa at the bar. 974 00:43:14,133 --> 00:43:15,217 Cookies. 975 00:43:15,259 --> 00:43:16,719 - Lots of cookies. - Yeah. 976 00:43:16,760 --> 00:43:18,387 We'll play fun Christmas music. 977 00:43:18,429 --> 00:43:20,514 It'll be dessert and dancing in the parlor. 978 00:43:20,598 --> 00:43:22,725 And all surrounded by your family's legacy. 979 00:43:22,766 --> 00:43:24,768 We'll get the support of the community. 980 00:43:24,810 --> 00:43:26,729 Maybe we'll even drum up some new business. 981 00:43:26,770 --> 00:43:28,647 Well, I have a photographer I know. 982 00:43:28,731 --> 00:43:30,691 I could have them come take pictures 983 00:43:30,774 --> 00:43:32,735 of the inn during the party. 984 00:43:32,776 --> 00:43:34,528 I could post them on our website. 985 00:43:34,612 --> 00:43:36,006 People are gonna want to get married here 986 00:43:36,030 --> 00:43:37,615 when they see how beautiful it is. 987 00:43:37,656 --> 00:43:40,117 Are we actually gonna do this? 988 00:43:40,200 --> 00:43:42,578 - I'm in if you're in. - I'm in if you're in. 989 00:43:42,620 --> 00:43:44,663 I'm in if you're in and you're in. 990 00:43:44,747 --> 00:43:45,956 We're in. 991 00:43:45,998 --> 00:43:47,958 I think we're all in. 992 00:43:48,042 --> 00:43:50,294 Do you want to go to town for some party supplies? 993 00:43:50,336 --> 00:43:51,837 - Yeah. - Okay. Let's go. 994 00:43:51,920 --> 00:43:53,047 See you. 995 00:43:57,134 --> 00:43:58,719 I think she's gone. 996 00:44:00,721 --> 00:44:02,306 Right. Yeah. 997 00:44:04,099 --> 00:44:06,644 Thanks for taking a break from building the bar. 998 00:44:06,727 --> 00:44:07,853 Yeah. 999 00:44:08,646 --> 00:44:10,147 Here we are. 1000 00:44:10,230 --> 00:44:11,523 Wow. 1001 00:44:12,483 --> 00:44:14,360 Your dad wasn't kidding. 1002 00:44:14,443 --> 00:44:17,488 His grandparents saved everything. 1003 00:44:17,571 --> 00:44:18,947 Yeah. 1004 00:44:20,824 --> 00:44:24,787 I guess you'll have to clear all this out if it sells. 1005 00:44:24,828 --> 00:44:26,538 Yeah, I guess so. 1006 00:44:31,168 --> 00:44:34,672 So is it okay to just open boxes and whatever? 1007 00:44:34,755 --> 00:44:36,048 - Go for it. - Okay. 1008 00:44:36,131 --> 00:44:37,341 Have fun. 1009 00:44:39,927 --> 00:44:41,387 Oh, no way. 1010 00:44:45,432 --> 00:44:46,684 Whoa. 1011 00:44:48,560 --> 00:44:49,645 Look at this. 1012 00:44:51,021 --> 00:44:53,148 That was my mother's grandparents' Bible. 1013 00:44:53,190 --> 00:44:55,484 - Yeah? - I remember this when I was as a kid. 1014 00:44:55,526 --> 00:44:56,985 Wow. 1015 00:44:57,027 --> 00:45:00,030 Ooh! Look at the size of that thing. 1016 00:45:01,240 --> 00:45:02,449 That is cool. 1017 00:45:02,533 --> 00:45:04,201 There's, like, things in it. 1018 00:45:04,785 --> 00:45:06,036 Wow. 1019 00:45:08,914 --> 00:45:10,624 1919? 1020 00:45:11,792 --> 00:45:12,792 What? 1021 00:45:13,210 --> 00:45:14,586 "Tokens of Christmas"? 1022 00:45:15,629 --> 00:45:18,424 I didn't realize it dated all the way back till then. 1023 00:45:18,507 --> 00:45:20,467 Okay, I mean, this was a family tradition of ours 1024 00:45:20,551 --> 00:45:21,885 since before I can remember, 1025 00:45:21,969 --> 00:45:24,346 but 1919? Okay, that's old. 1026 00:45:32,730 --> 00:45:34,314 Hey, what is it? 1027 00:45:34,398 --> 00:45:35,566 I just... 1028 00:45:35,607 --> 00:45:36,942 I don't remember 1029 00:45:37,025 --> 00:45:39,319 if I go to church 1030 00:45:40,320 --> 00:45:41,655 or... 1031 00:45:42,656 --> 00:45:44,324 Like, do I pray? 1032 00:45:45,617 --> 00:45:46,910 Am I good at it? 1033 00:45:54,418 --> 00:45:55,818 You know, my mom always used to say 1034 00:45:55,878 --> 00:45:58,839 that when you're praying to God, 1035 00:45:58,922 --> 00:46:00,883 it's not always about the talking. 1036 00:46:02,760 --> 00:46:04,470 It's more about the listening. 1037 00:46:06,513 --> 00:46:09,725 And you seem like a pretty good listener to me. 1038 00:46:10,434 --> 00:46:12,603 - I do? - Yeah. 1039 00:46:13,103 --> 00:46:14,229 You do. 1040 00:46:21,612 --> 00:46:24,573 You know what? This service is actually tomorrow night. 1041 00:46:25,449 --> 00:46:26,867 Would you like to come? 1042 00:46:28,243 --> 00:46:29,870 I'll have to check my busy schedule. 1043 00:46:29,953 --> 00:46:32,456 Sure, I don't know. 1044 00:46:32,498 --> 00:46:33,749 Okay. 1045 00:46:35,125 --> 00:46:36,293 I'd love to. 1046 00:46:36,919 --> 00:46:38,003 Yeah? 1047 00:46:38,837 --> 00:46:40,130 Yeah. 1048 00:46:41,465 --> 00:46:42,591 Okay. 1049 00:46:43,091 --> 00:46:46,303 Well, let's keep treasure hunting. 1050 00:46:49,264 --> 00:46:50,891 I love these photos. 1051 00:46:50,974 --> 00:46:52,643 So great. 1052 00:46:55,062 --> 00:46:57,648 This is such great stuff. 1053 00:46:57,689 --> 00:46:59,483 Oh, my goodness. 1054 00:47:02,236 --> 00:47:04,488 - Are you kidding me? - What do you got? 1055 00:47:04,571 --> 00:47:07,366 This is an article from when the inn first opened. 1056 00:47:08,784 --> 00:47:10,786 I am gonna put this in a frame 1057 00:47:10,828 --> 00:47:12,830 next to pictures of your great-grandparents. 1058 00:47:12,871 --> 00:47:15,082 - Yes. - I think you should do it. 1059 00:47:21,004 --> 00:47:22,506 Oh, my goodness. 1060 00:47:22,589 --> 00:47:24,299 This is a hotel guest book. 1061 00:47:24,842 --> 00:47:27,386 There are entries in here from the '20s and '30s. 1062 00:47:27,469 --> 00:47:29,721 We are definitely putting this on display too. 1063 00:47:29,805 --> 00:47:31,431 Done. Hey, you know what? 1064 00:47:31,515 --> 00:47:33,517 I think my dad and I could fix this up. 1065 00:47:33,559 --> 00:47:35,227 And maybe these skis. 1066 00:47:35,310 --> 00:47:37,229 Put them up the parlor. 1067 00:47:37,312 --> 00:47:39,231 - That's perfect. - Okay. 1068 00:47:40,065 --> 00:47:41,233 I wonder... 1069 00:47:41,316 --> 00:47:43,151 I wonder if I do restorations 1070 00:47:43,193 --> 00:47:44,903 or something like that. 1071 00:47:45,320 --> 00:47:48,824 I just feel like this is connecting me to who I am. 1072 00:47:51,493 --> 00:47:52,619 Oh. 1073 00:47:54,204 --> 00:47:55,289 You okay? 1074 00:47:55,372 --> 00:47:56,456 Yeah. 1075 00:47:57,165 --> 00:48:00,002 Yeah. That was weird. It was like a little headache. 1076 00:48:01,211 --> 00:48:02,212 You sure you're fine? 1077 00:48:02,254 --> 00:48:04,047 Yeah, no, I was just... 1078 00:48:04,548 --> 00:48:07,134 Like, I was starting to remember something, and... 1079 00:48:07,217 --> 00:48:09,803 Okay, well, I mean, we can take a break, grab a water. 1080 00:48:09,887 --> 00:48:12,347 No, no. I'm fine. I'm good, I'm good. 1081 00:48:12,389 --> 00:48:13,389 Just... 1082 00:48:14,558 --> 00:48:17,269 Maybe I'm not ready to remember who I am. 1083 00:48:19,271 --> 00:48:20,731 Hey. 1084 00:48:20,772 --> 00:48:22,274 Just take your time. 1085 00:48:22,816 --> 00:48:23,859 No rush. 1086 00:48:26,028 --> 00:48:27,696 You know what I think I need? 1087 00:48:28,947 --> 00:48:31,199 More Christmas decoration therapy. 1088 00:48:31,700 --> 00:48:32,700 Okay. 1089 00:48:33,285 --> 00:48:34,453 Done. 1090 00:48:39,666 --> 00:48:40,876 Pretty cozy, right? 1091 00:48:40,918 --> 00:48:42,419 It's perfect. 1092 00:48:46,965 --> 00:48:51,136 I believe I have discovered something else about myself. 1093 00:48:51,219 --> 00:48:53,221 Really? What is it? 1094 00:48:53,263 --> 00:48:54,681 I love s'mores. 1095 00:48:56,767 --> 00:48:58,226 And... And fireplaces. 1096 00:48:58,268 --> 00:49:00,437 And this. 1097 00:49:00,479 --> 00:49:01,980 All of this. 1098 00:49:02,064 --> 00:49:04,650 Well, all this suits you. 1099 00:49:09,821 --> 00:49:12,616 What if I never get my memory back? 1100 00:49:13,116 --> 00:49:15,118 Hey, don't say that. You will. 1101 00:49:15,160 --> 00:49:17,537 - You think so? - Yeah, I do. 1102 00:49:17,621 --> 00:49:19,206 Just let it play out. 1103 00:49:19,289 --> 00:49:21,041 Don't put so much pressure on yourself. 1104 00:49:21,124 --> 00:49:23,293 But it's frustrating. I don't know how to move forward 1105 00:49:23,335 --> 00:49:25,754 if I don't know my past. 1106 00:49:25,796 --> 00:49:27,714 Does that make sense? 1107 00:49:28,298 --> 00:49:29,424 Yeah. 1108 00:49:32,469 --> 00:49:34,429 Okay, well, think of it like this, right? 1109 00:49:34,471 --> 00:49:36,264 I mean, everyone out in the world 1110 00:49:36,306 --> 00:49:38,392 is always trying to live in the present moment. 1111 00:49:38,475 --> 00:49:41,311 Okay? Except you, Katie, 1112 00:49:41,353 --> 00:49:42,688 well, you, uh... 1113 00:49:42,771 --> 00:49:45,774 You can't be burdened with regrets from the past 1114 00:49:45,816 --> 00:49:47,401 or worries about the future. 1115 00:49:47,484 --> 00:49:49,124 You literally have to live in the moment. 1116 00:49:49,152 --> 00:49:50,362 You have no choice. 1117 00:49:50,862 --> 00:49:52,656 I guess I got that going for me. 1118 00:49:55,450 --> 00:49:58,078 But I don't know who I am. 1119 00:49:59,454 --> 00:50:00,872 I know who you are. 1120 00:50:02,165 --> 00:50:03,375 You do? 1121 00:50:04,167 --> 00:50:06,712 Yeah, I do. 1122 00:50:07,504 --> 00:50:11,049 You're kind, you're caring. You're helpful. 1123 00:50:11,591 --> 00:50:14,428 Whenever anyone's around you, you make them feel good. 1124 00:50:16,179 --> 00:50:17,347 Look, who you are, 1125 00:50:17,931 --> 00:50:20,559 it's not just a collection of your memories. 1126 00:50:22,185 --> 00:50:24,021 How did you do that? 1127 00:50:24,563 --> 00:50:25,939 Do what? 1128 00:50:26,690 --> 00:50:30,068 Make it somehow better. 1129 00:50:35,699 --> 00:50:37,868 Katie, you're gonna be just fine. 1130 00:50:38,535 --> 00:50:39,703 Okay? 1131 00:50:42,581 --> 00:50:44,666 I may not know who I am, 1132 00:50:45,375 --> 00:50:48,170 but I know how I feel when I'm with you. 1133 00:51:06,438 --> 00:51:08,190 - Hmm. - Uh... 1134 00:51:09,024 --> 00:51:10,525 We have another big day tomorrow. 1135 00:51:10,567 --> 00:51:11,568 Yes. 1136 00:51:11,610 --> 00:51:13,570 Um, so... 1137 00:51:13,653 --> 00:51:15,155 Good night, Katie. 1138 00:51:15,238 --> 00:51:16,406 Good night. 1139 00:51:32,464 --> 00:51:34,132 - Morning. - Morning. 1140 00:51:34,216 --> 00:51:36,486 Thought I'd get started on this counter, but then I realized... 1141 00:51:36,510 --> 00:51:38,178 That I had to bring the drill back. 1142 00:51:38,261 --> 00:51:39,429 Yeah. 1143 00:51:41,681 --> 00:51:42,766 You okay? 1144 00:51:42,808 --> 00:51:44,142 How long you been here? 1145 00:51:44,184 --> 00:51:45,477 Not long. 1146 00:51:47,062 --> 00:51:48,480 Maybe a while. 1147 00:51:49,147 --> 00:51:51,483 You know I can finish the kitchen myself, right? 1148 00:51:51,566 --> 00:51:52,859 What are you talking about? 1149 00:51:52,943 --> 00:51:55,737 Just with everything going on in your life, 1150 00:51:55,821 --> 00:51:57,447 is this where you should be? 1151 00:51:57,489 --> 00:51:59,407 Where else should I be? 1152 00:52:00,033 --> 00:52:01,243 Emmett. 1153 00:52:06,456 --> 00:52:09,960 Yeah. You're right. I don't know what my problem is. 1154 00:52:11,294 --> 00:52:13,338 I know exactly where I should be. 1155 00:52:15,632 --> 00:52:16,758 Thank you. 1156 00:52:28,019 --> 00:52:29,813 - Hey! - Hey. 1157 00:52:30,522 --> 00:52:33,191 - Missed you at breakfast. - Yeah. 1158 00:52:33,275 --> 00:52:34,526 Um... 1159 00:52:35,193 --> 00:52:37,070 Look, Katie, we need to talk. 1160 00:52:41,074 --> 00:52:42,242 Last night... 1161 00:52:48,165 --> 00:52:49,749 It was a mistake. 1162 00:52:51,042 --> 00:52:52,878 I'm so sorry. 1163 00:52:52,961 --> 00:52:54,004 Wow. 1164 00:52:54,963 --> 00:52:56,047 Okay. 1165 00:52:57,090 --> 00:53:00,927 Look, the doctor says that you're fragile right now, 1166 00:53:01,011 --> 00:53:02,470 and I just think that maybe 1167 00:53:02,554 --> 00:53:04,014 throwing a relationship into the mix 1168 00:53:04,055 --> 00:53:05,724 isn't a good idea right now. 1169 00:53:06,391 --> 00:53:08,977 Plus, when you get your memories back, 1170 00:53:09,060 --> 00:53:10,854 things could change, right? 1171 00:53:10,896 --> 00:53:15,400 I mean, you might remember things that change how you feel. 1172 00:53:16,902 --> 00:53:19,237 Right? And for all we know, 1173 00:53:19,279 --> 00:53:21,573 you might have feelings for someone else. 1174 00:53:25,368 --> 00:53:27,204 I hadn't thought of that. 1175 00:53:29,247 --> 00:53:32,000 Yeah, so I'm just saying, maybe we don't go down a road 1176 00:53:32,083 --> 00:53:34,211 that might have a cliff at the end of it. 1177 00:53:34,753 --> 00:53:37,422 You know, maybe we just hold off. 1178 00:53:37,464 --> 00:53:38,882 Like, just... 1179 00:53:39,299 --> 00:53:41,134 Just for now. 1180 00:53:43,303 --> 00:53:44,888 Okay. 1181 00:53:45,889 --> 00:53:46,723 Okay. 1182 00:53:50,268 --> 00:53:51,645 How about some therapy? 1183 00:53:54,105 --> 00:53:55,815 You mean decorating? 1184 00:53:55,899 --> 00:53:58,026 Yeah. Yeah, you know, is there any other kind? 1185 00:54:00,028 --> 00:54:04,282 Well, we do have a big event to prepare for. 1186 00:54:04,324 --> 00:54:05,659 Yes, we do. 1187 00:54:07,035 --> 00:54:09,079 - Look at that. - Oh, I love it. 1188 00:54:09,120 --> 00:54:11,122 - That's perfect. - We'll see you then. 1189 00:54:11,164 --> 00:54:12,249 Thank you. 1190 00:54:12,958 --> 00:54:15,877 We just got our first booking in January. 1191 00:54:15,961 --> 00:54:17,045 Excellent. 1192 00:54:17,128 --> 00:54:18,797 We haven't even had the party yet. 1193 00:54:18,838 --> 00:54:21,549 Well, my hairdresser sister's cousin, 1194 00:54:21,633 --> 00:54:23,218 she has an online Bible study, 1195 00:54:23,301 --> 00:54:26,972 and I told her all about the parlor and the family Bible. 1196 00:54:27,013 --> 00:54:28,682 Well, we got our banners. 1197 00:54:28,765 --> 00:54:29,849 Nice work, coz. 1198 00:54:29,933 --> 00:54:31,309 Thank you. 1199 00:54:31,393 --> 00:54:32,644 Good as new. 1200 00:54:32,727 --> 00:54:35,105 My grandma's smiling somewhere right now. 1201 00:54:35,146 --> 00:54:37,148 She loved this clock. 1202 00:54:37,190 --> 00:54:39,734 Hey, guys. Look. Coming soon. 1203 00:54:39,818 --> 00:54:41,403 The Merry Mountain Inn activity center, 1204 00:54:41,486 --> 00:54:43,989 where we bring you into our family traditions 1205 00:54:44,072 --> 00:54:45,907 and offer treasured experiences 1206 00:54:45,991 --> 00:54:48,118 that celebrate the inn's rich history. 1207 00:54:48,159 --> 00:54:50,829 The buyer will know this place has to stay with you guys. 1208 00:54:50,912 --> 00:54:52,455 I'm sure of it. 1209 00:54:52,497 --> 00:54:53,623 Yeah. 1210 00:55:01,298 --> 00:55:04,175 I don't think I've ever seen this place look so good. 1211 00:55:04,259 --> 00:55:05,802 I can't thank you enough. 1212 00:55:05,844 --> 00:55:07,345 Well, it's all Katie. 1213 00:55:07,429 --> 00:55:09,180 I'm just following orders. 1214 00:55:09,222 --> 00:55:10,348 That's a smart move, son. 1215 00:55:10,432 --> 00:55:11,742 I've been doing the same with your mom 1216 00:55:11,766 --> 00:55:14,602 since the day we met. 1217 00:55:14,686 --> 00:55:16,646 You and Katie seem to have really hit it off. 1218 00:55:17,480 --> 00:55:20,025 Seems like you guys have known each other forever. 1219 00:55:20,692 --> 00:55:24,446 Yeah, that's probably because there's some history there. 1220 00:55:25,530 --> 00:55:27,073 What are you talking about? 1221 00:55:27,699 --> 00:55:31,202 You remember Katie from a long time ago, 1222 00:55:31,286 --> 00:55:34,205 the one I broke up with right before I deployed to Germany? 1223 00:55:34,289 --> 00:55:35,373 Oh. 1224 00:55:36,082 --> 00:55:37,709 I remember you talking about her. 1225 00:55:37,751 --> 00:55:40,253 You fell hard for her, as I recall. 1226 00:55:40,337 --> 00:55:41,588 Yeah. 1227 00:55:41,671 --> 00:55:45,258 Same Katie who also happens to be the buyer. 1228 00:55:46,051 --> 00:55:47,302 The buyer? 1229 00:55:48,595 --> 00:55:51,181 - Of our inn? - Yep. 1230 00:55:51,222 --> 00:55:53,767 Well, I'll be. 1231 00:55:53,850 --> 00:55:54,893 Yeah. 1232 00:55:54,934 --> 00:55:56,603 Does your mother know about this? 1233 00:55:56,686 --> 00:55:59,606 No. I haven't found a way to tell her yet. 1234 00:55:59,689 --> 00:56:01,900 Brooke knows, you know. 1235 00:56:03,360 --> 00:56:06,321 Well, if it's any easier, I can talk to her and explain things. 1236 00:56:06,404 --> 00:56:08,865 She always figured you two would end up together. 1237 00:56:08,907 --> 00:56:11,910 She said you were happiest when you were dating that girl. 1238 00:56:12,494 --> 00:56:15,830 Yeah, everyone seemed to see that except for me. 1239 00:56:17,248 --> 00:56:19,834 It might not be too late. 1240 00:56:19,918 --> 00:56:21,586 I see the way she looks at you. 1241 00:56:48,113 --> 00:56:50,615 - You want to grab a seat? - Yeah. 1242 00:56:52,784 --> 00:56:54,911 Here you are. Tokens of Christmas. 1243 00:57:07,382 --> 00:57:08,716 Oh. Thank you. 1244 00:57:12,720 --> 00:57:16,099 Take one. They all say something different on them. 1245 00:57:18,518 --> 00:57:19,644 I got "joy." 1246 00:57:20,979 --> 00:57:22,939 Oh, look, we both got "love." 1247 00:57:29,487 --> 00:57:31,156 - Hey. - Merry Christmas. 1248 00:57:31,239 --> 00:57:32,615 - Hey. What's up, Greg? - Hey. 1249 00:57:32,657 --> 00:57:34,826 Katie, this is Greg. Greg. Katie. 1250 00:57:34,909 --> 00:57:36,629 That's my business partner. That's his wife. 1251 00:57:36,661 --> 00:57:39,164 - Nice to meet you. - It's good to see you both. 1252 00:57:39,205 --> 00:57:40,415 Early birds like us. 1253 00:57:40,498 --> 00:57:42,083 It's my favorite service of the year. 1254 00:57:42,167 --> 00:57:44,335 - It's always about forgiveness. - Mm. 1255 00:57:44,377 --> 00:57:46,129 A message worth hearing every time. 1256 00:57:47,755 --> 00:57:48,673 Yeah. 1257 00:57:52,469 --> 00:57:54,512 This is why we come early. 1258 00:57:57,140 --> 00:57:58,725 I know this song. 1259 00:57:58,808 --> 00:58:00,518 I love this song. 1260 00:58:04,606 --> 00:58:08,067 ♪ O holy night ♪ 1261 00:58:08,151 --> 00:58:12,780 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1262 00:58:12,864 --> 00:58:14,991 ♪ It is the night ♪ 1263 00:58:15,033 --> 00:58:20,705 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1264 00:58:21,289 --> 00:58:24,667 ♪ Long lay the world ♪ 1265 00:58:24,709 --> 00:58:30,298 ♪ In sin and error pining ♪ 1266 00:58:31,341 --> 00:58:33,218 I think I almost remembered. 1267 00:58:33,301 --> 00:58:36,137 Emmett, I am so close. 1268 00:58:38,056 --> 00:58:41,476 ♪ The thrill of hope ♪ 1269 00:58:41,559 --> 00:58:45,647 ♪ The weary world rejoices ♪ 1270 00:58:45,730 --> 00:58:49,192 ♪ For yonder breaks ♪ 1271 00:58:49,234 --> 00:58:54,405 ♪ A new and glorious morn ♪ 1272 00:58:54,447 --> 00:58:55,823 Dear Katie, 1273 00:58:56,616 --> 00:58:59,744 if you're reading this letter, you finally know the truth. 1274 00:58:59,827 --> 00:59:01,096 The truth I've been keeping from you 1275 00:59:01,120 --> 00:59:02,997 because I honestly believed 1276 00:59:03,081 --> 00:59:05,833 it was best for your health not to be trapped 1277 00:59:05,917 --> 00:59:08,253 with someone you never wanted to see again. 1278 00:59:10,171 --> 00:59:13,716 I made the biggest mistake of my life when I gave up on us. 1279 00:59:13,758 --> 00:59:16,427 That's clear now. 1280 00:59:16,469 --> 00:59:20,390 This has been the best week of my life. 1281 00:59:20,807 --> 00:59:22,433 And no matter what happens, 1282 00:59:22,934 --> 00:59:25,728 I will always treasure this time we've had together. 1283 00:59:26,479 --> 00:59:29,983 I love you, Katie, with all my heart. 1284 00:59:32,026 --> 00:59:33,069 Emmett. 1285 00:59:48,376 --> 00:59:50,086 Oh, yes. 1286 00:59:50,169 --> 00:59:52,755 Okay, so I've been inviting some corporate folks to the party. 1287 00:59:52,839 --> 00:59:54,090 I mean, you never know, right? 1288 00:59:54,173 --> 00:59:56,175 Maybe they're looking for an event space 1289 00:59:56,217 --> 00:59:58,428 or a place to hold a company retreat or something. 1290 00:59:58,511 --> 01:00:00,430 - That's great. - Hold on a second. 1291 01:00:00,513 --> 01:00:03,141 The sale won't go through if it's Katie, right? 1292 01:00:03,224 --> 01:00:05,435 No. I mean, even if she doesn't get her memory back, 1293 01:00:05,518 --> 01:00:06,769 the company could still buy it. 1294 01:00:06,853 --> 01:00:08,289 Which means we're not off the hook yet. 1295 01:00:08,313 --> 01:00:09,480 That's true. 1296 01:00:09,564 --> 01:00:11,566 I just can't believe it's... 1297 01:00:11,649 --> 01:00:12,649 You know... 1298 01:00:12,692 --> 01:00:13,985 - Mom, you... - She's... 1299 01:00:14,068 --> 01:00:15,320 - Oh, my... - No, no. 1300 01:00:15,403 --> 01:00:16,963 We're not gonna talk about that, right? 1301 01:00:16,988 --> 01:00:18,823 So when she walks in, you just say 1302 01:00:18,906 --> 01:00:20,366 - good morning. - Good morning. 1303 01:00:20,408 --> 01:00:21,367 Oh, hello! 1304 01:00:21,409 --> 01:00:22,285 Good morning! 1305 01:00:22,368 --> 01:00:23,703 - Hi! - Katie's here. 1306 01:00:23,745 --> 01:00:25,747 - Yeah! - Good morning, everyone. 1307 01:00:25,830 --> 01:00:29,042 We're just talking about you before you came down. 1308 01:00:29,083 --> 01:00:30,043 Yeah, we were. 1309 01:00:30,084 --> 01:00:32,170 Dad was just actually saying 1310 01:00:32,253 --> 01:00:35,381 how much he appreciated how we decorated the parlor. 1311 01:00:35,423 --> 01:00:38,426 - Oh. - I said it's like the two of you 1312 01:00:38,468 --> 01:00:39,886 have known each other forever. 1313 01:00:39,927 --> 01:00:41,179 Mm-hmm. 1314 01:00:41,262 --> 01:00:43,306 I actually feel the same way. 1315 01:00:43,389 --> 01:00:45,099 Mm-hmm. 1316 01:00:46,601 --> 01:00:47,894 Are you okay? 1317 01:00:47,935 --> 01:00:49,520 Yeah. Yeah, I'm fine. 1318 01:00:49,604 --> 01:00:51,064 - It's good. - Okay, good. 1319 01:00:51,105 --> 01:00:52,106 It's good. 1320 01:00:52,190 --> 01:00:54,108 - Good. - Okay. Great. 1321 01:00:54,192 --> 01:00:55,902 So I was thinking tonight at the party, 1322 01:00:55,943 --> 01:00:57,528 we should all keep our eyes open, 1323 01:00:57,612 --> 01:00:59,252 not just for potential corporate clients, 1324 01:00:59,280 --> 01:01:01,366 but also in case there's anything we should do 1325 01:01:01,449 --> 01:01:03,660 or fix before the Grinch comes in a couple days. 1326 01:01:03,743 --> 01:01:05,262 - Yeah, that's a great idea. - Absolutely. 1327 01:01:05,286 --> 01:01:06,930 - So smart. I love that. - That's a good idea. 1328 01:01:06,954 --> 01:01:07,955 - Yeah. - It feels right. 1329 01:01:08,039 --> 01:01:09,457 - Right? - Yes. 1330 01:01:09,499 --> 01:01:10,499 Yeah. 1331 01:01:11,125 --> 01:01:13,711 Any other thoughts on what we should do to prepare? 1332 01:01:13,795 --> 01:01:15,380 Um... Um... 1333 01:01:15,463 --> 01:01:17,924 - Maybe she won't even show up. - You know what? 1334 01:01:17,965 --> 01:01:19,592 Right. The holidays, they're just... 1335 01:01:19,634 --> 01:01:21,278 They're a really terrible time for meetings. 1336 01:01:21,302 --> 01:01:23,471 - Really. Just awful. - She might forget. 1337 01:01:23,554 --> 01:01:25,640 - I forget all the time. - You do. 1338 01:01:25,723 --> 01:01:29,143 Yeah, and she might be going out of town for business 1339 01:01:30,228 --> 01:01:33,481 in another town doing business. 1340 01:01:33,523 --> 01:01:35,024 Different business. 1341 01:01:35,108 --> 01:01:37,068 - Pass the hash browns? - Sure. Yeah. 1342 01:01:37,151 --> 01:01:38,319 We got fruit. You want fruit? 1343 01:01:38,361 --> 01:01:40,113 - Bacon? - Yeah, please. Yeah. 1344 01:01:40,154 --> 01:01:41,989 You want juice? We've got orange juice. 1345 01:01:42,031 --> 01:01:43,574 Apple juice. There's cranberry juice. 1346 01:01:43,658 --> 01:01:45,535 Vitals are looking normal. 1347 01:01:45,618 --> 01:01:48,996 Whatever you've been doing, keep doing it. 1348 01:01:49,080 --> 01:01:51,999 No need to be overly cautious. She's stronger now. 1349 01:01:52,041 --> 01:01:52,959 That's great. 1350 01:01:53,000 --> 01:01:56,003 Um, will my memory return soon? 1351 01:01:56,087 --> 01:01:58,631 I've gotten a couple of flashes here and there, 1352 01:01:58,673 --> 01:02:02,343 but that's it so far, and it's been almost a week. 1353 01:02:02,385 --> 01:02:03,636 Everyone's different. 1354 01:02:03,678 --> 01:02:05,430 And even after physically recovering, 1355 01:02:05,513 --> 01:02:07,765 some patients harbor emotional blocks, 1356 01:02:07,849 --> 01:02:10,059 and the memory takes its time. 1357 01:02:10,143 --> 01:02:11,352 Oh. Okay. 1358 01:02:11,394 --> 01:02:12,812 Keep making new memories. 1359 01:02:12,854 --> 01:02:14,522 Let this run its course. 1360 01:02:14,564 --> 01:02:16,399 You're in good hands here. 1361 01:02:17,692 --> 01:02:19,068 Yes, I am. 1362 01:02:27,326 --> 01:02:30,788 ♪ There were candy canes And jingling chimes ♪ 1363 01:02:30,872 --> 01:02:33,166 ♪ Christmas In the good old times ♪ 1364 01:02:33,207 --> 01:02:36,586 ♪ When the snow fell down And the fireplace blazed ♪ 1365 01:02:36,669 --> 01:02:38,171 ♪ Christmas in the... ♪ 1366 01:02:38,212 --> 01:02:40,381 Give me a cookie. 1367 01:02:40,465 --> 01:02:43,050 ♪ Bows and candles Heartfelt cards ♪ 1368 01:02:43,134 --> 01:02:45,720 ♪ Even brighter Looked the stars ♪ 1369 01:02:45,803 --> 01:02:48,723 ♪ You could sing along To carols and rhymes ♪ 1370 01:02:48,765 --> 01:02:51,851 ♪ Christmas In the good old times ♪ 1371 01:02:51,893 --> 01:02:53,227 ♪ Let's revive this... ♪ 1372 01:02:53,269 --> 01:02:55,271 Enjoy. There's more coming. 1373 01:02:59,609 --> 01:03:01,194 Look at you. 1374 01:03:01,778 --> 01:03:04,864 All right, the hot water heater is fixed forever. 1375 01:03:06,657 --> 01:03:08,493 Well, you're a lifesaver, sweetie. 1376 01:03:09,076 --> 01:03:10,679 Listen, I got to get more cookies out there. 1377 01:03:10,703 --> 01:03:12,705 The first tray is already gone. 1378 01:03:12,747 --> 01:03:14,791 Hey, uh, have you seen Katie? 1379 01:03:14,874 --> 01:03:16,709 I think she's still getting dressed. 1380 01:03:16,751 --> 01:03:18,711 She's been working so hard. 1381 01:03:18,753 --> 01:03:20,171 I said to take her time. 1382 01:03:20,254 --> 01:03:21,214 Okay. 1383 01:03:21,255 --> 01:03:23,257 You look so handsome. 1384 01:03:23,299 --> 01:03:24,592 She's gonna love it. 1385 01:03:24,675 --> 01:03:26,552 Well, I wore this for you, Mom. 1386 01:03:32,683 --> 01:03:35,853 Those are my grandfather's, early 1920s, 1387 01:03:35,937 --> 01:03:37,456 right about the time he and my grandmother 1388 01:03:37,480 --> 01:03:39,106 were opening the Merry Mountain Inn. 1389 01:03:39,190 --> 01:03:41,567 Being here is like taking a trip back in time. 1390 01:03:41,609 --> 01:03:42,944 - It really is. - Hey. 1391 01:03:42,985 --> 01:03:44,779 Emmett, say hi to Jep and Jessica. 1392 01:03:44,821 --> 01:03:47,448 - How's it going? - Hi. Nice to meet you. 1393 01:03:47,490 --> 01:03:49,951 Emmett is following in my father's footsteps. 1394 01:03:49,992 --> 01:03:53,538 Dad served in Korea, so I am a proud son and father. 1395 01:03:53,621 --> 01:03:54,932 Thank you for your service. 1396 01:03:54,956 --> 01:03:56,874 You know, we organize quarterly events 1397 01:03:56,958 --> 01:03:59,377 for the Veterans' Association across town. 1398 01:03:59,460 --> 01:04:01,379 This will be a perfect venue. 1399 01:04:01,462 --> 01:04:02,672 That's a great idea. 1400 01:04:02,755 --> 01:04:04,841 It's an older crowd, and they love nostalgia. 1401 01:04:04,924 --> 01:04:06,425 Well, we'd love to be considered. 1402 01:04:06,467 --> 01:04:08,636 Yeah, and speaking of nostalgia, perhaps my father 1403 01:04:08,719 --> 01:04:11,305 can show them around town to all the old antique shops. 1404 01:04:11,347 --> 01:04:13,307 - I think they'd enjoy that. - Sounds great. 1405 01:04:13,349 --> 01:04:14,809 We'll definitely be in touch. 1406 01:04:14,851 --> 01:04:17,019 - This place is spectacular. - Thank you. 1407 01:04:17,103 --> 01:04:20,857 Yeah, it's nice to bring the past into the present, you know? 1408 01:04:20,940 --> 01:04:22,775 Well, it's a pleasure to meet you both. 1409 01:04:22,817 --> 01:04:24,902 - I'm gonna duck out. - Okay, see you. 1410 01:04:24,986 --> 01:04:26,654 It's funny, I thought I read in the paper 1411 01:04:26,696 --> 01:04:28,823 that you guys are selling the inn. 1412 01:04:28,865 --> 01:04:31,742 Well, that story is still unfolding. 1413 01:04:56,684 --> 01:04:58,185 You look beautiful. 1414 01:04:58,811 --> 01:05:00,646 Thank you. 1415 01:05:00,688 --> 01:05:02,899 Love the uniform. 1416 01:05:02,982 --> 01:05:04,442 Thank you. 1417 01:05:15,036 --> 01:05:17,872 Oh, my gosh, they're gonna be perfect for the website. 1418 01:05:17,914 --> 01:05:20,124 Oh, when you get a chance, can you go take a couple 1419 01:05:20,207 --> 01:05:21,876 of the front entrance as well? 1420 01:05:21,959 --> 01:05:24,211 Thank you so much. I appreciate it. 1421 01:05:25,379 --> 01:05:26,797 - Freshly baked. - Oh! 1422 01:05:26,881 --> 01:05:29,550 My aunt Gail bakes all the desserts herself right here. 1423 01:05:29,634 --> 01:05:32,678 And you can sign up for her baking classes if you want to. 1424 01:05:32,720 --> 01:05:34,472 Thank you. 1425 01:05:34,555 --> 01:05:36,891 - I'll see you later. - It's going so great. 1426 01:05:36,974 --> 01:05:40,269 Someone just asked me about coming here for a staycation. 1427 01:05:40,353 --> 01:05:43,022 - Aunt Gail, that's wonderful. - What's a staycation? 1428 01:05:43,731 --> 01:05:45,483 It seems like this party is working. 1429 01:05:45,566 --> 01:05:46,901 I think so. 1430 01:05:46,984 --> 01:05:48,903 Hey, can I get you a drink? 1431 01:05:48,986 --> 01:05:50,154 Hm. 1432 01:05:50,237 --> 01:05:51,614 Not yet. Let's dance. 1433 01:05:51,697 --> 01:05:53,115 Oh, you know I can't dance. 1434 01:05:53,199 --> 01:05:54,241 What? 1435 01:05:54,325 --> 01:05:57,244 Do you remember the time... 1436 01:05:57,286 --> 01:05:59,205 I just... I just can't dance. 1437 01:06:06,462 --> 01:06:08,381 Everybody can slow dance. 1438 01:06:16,472 --> 01:06:22,269 ♪ Have yourself A merry little Christmas ♪ 1439 01:06:23,020 --> 01:06:28,401 ♪ Let your heart be light ♪ 1440 01:06:28,442 --> 01:06:30,861 ♪ From now on ♪ 1441 01:06:30,945 --> 01:06:37,868 ♪ Our troubles Will be out of sight ♪ 1442 01:06:47,211 --> 01:06:48,605 Not a problem. I'll clean up. 1443 01:06:48,629 --> 01:06:50,881 You guys have a good night. Get some rest. 1444 01:06:53,050 --> 01:06:54,301 I call that a success. 1445 01:06:54,343 --> 01:06:55,594 Absolutely. 1446 01:06:59,015 --> 01:07:00,266 Emmett. 1447 01:07:01,183 --> 01:07:02,601 Can we talk? 1448 01:07:02,643 --> 01:07:04,478 Yeah. Sure thing. 1449 01:07:05,354 --> 01:07:08,315 I had such an amazing time with you tonight. 1450 01:07:08,357 --> 01:07:09,775 Yeah. Me too. 1451 01:07:12,570 --> 01:07:15,865 You know, the doctor said I'm stronger now. 1452 01:07:15,948 --> 01:07:19,076 And you've been so wonderful and protective of me. 1453 01:07:19,618 --> 01:07:21,829 But I don't think we need to treat me 1454 01:07:21,912 --> 01:07:23,998 like I'm so fragile anymore. 1455 01:07:26,208 --> 01:07:28,169 Unless you don't feel the same way. 1456 01:07:28,210 --> 01:07:29,628 No, I do. 1457 01:07:30,671 --> 01:07:32,423 - You do? - Yeah. 1458 01:07:35,384 --> 01:07:36,886 Then what is it? 1459 01:07:38,179 --> 01:07:40,097 I know I don't know anything, but in my gut, 1460 01:07:40,181 --> 01:07:42,725 I don't believe there's some boyfriend waiting for me. 1461 01:07:42,808 --> 01:07:44,685 He would have sent a search party by now. 1462 01:07:46,645 --> 01:07:47,730 Yeah. 1463 01:07:48,230 --> 01:07:50,900 I'm so tired of waiting to find out who I am. 1464 01:07:54,361 --> 01:07:56,197 I just... 1465 01:07:56,238 --> 01:07:58,115 I want to start fresh. 1466 01:07:59,575 --> 01:08:00,910 With you. 1467 01:08:04,497 --> 01:08:05,581 Yeah. 1468 01:08:08,042 --> 01:08:10,336 I gotta tell you something. 1469 01:08:10,377 --> 01:08:11,712 - Okay. - Okay. 1470 01:08:11,754 --> 01:08:13,255 In fact, I gotta show you something. 1471 01:08:13,339 --> 01:08:14,548 - Okay. - Okay? 1472 01:08:14,590 --> 01:08:15,674 I'll just... 1473 01:08:15,716 --> 01:08:17,134 I'll just be a minute. 1474 01:08:46,288 --> 01:08:48,082 Kate Stone. 1475 01:08:50,960 --> 01:08:52,680 He says he's the son of the Millers 1476 01:08:52,711 --> 01:08:54,505 who are selling the Merry Mountain Inn. 1477 01:08:54,588 --> 01:08:55,923 Emmett Miller? 1478 01:09:02,972 --> 01:09:04,640 - Hi. - Hey. 1479 01:09:05,099 --> 01:09:07,101 What should we call you, dear? 1480 01:09:07,143 --> 01:09:10,312 What about Katie? 1481 01:09:10,396 --> 01:09:12,898 But I don't know who I am. 1482 01:09:12,982 --> 01:09:14,316 I know who you are. 1483 01:09:14,817 --> 01:09:17,403 - You do? - I do. 1484 01:09:31,083 --> 01:09:32,418 I'm the Grinch. 1485 01:09:34,545 --> 01:09:35,921 That's who I am. 1486 01:09:36,505 --> 01:09:38,299 - Huh. - Katie, no. 1487 01:09:38,340 --> 01:09:39,341 Well, Kate. 1488 01:09:39,425 --> 01:09:42,052 But, yeah, that's my name. 1489 01:09:42,761 --> 01:09:47,308 Of course, you knew that the whole time, didn't you? 1490 01:09:47,850 --> 01:09:50,060 - Did they all know? - Katie, we... 1491 01:09:50,144 --> 01:09:53,230 I felt that it was what was best for you. 1492 01:09:53,689 --> 01:09:55,566 - To lie to me? - No. 1493 01:09:55,649 --> 01:09:56,692 It was never like that. 1494 01:09:57,109 --> 01:09:59,029 I'll call my assistant first thing in the morning 1495 01:09:59,069 --> 01:10:00,446 and be out of your way. 1496 01:10:03,324 --> 01:10:06,076 How could you let me fall in love with you? 1497 01:10:06,160 --> 01:10:07,244 I... 1498 01:11:22,278 --> 01:11:23,779 Taking off early? 1499 01:11:24,280 --> 01:11:26,240 I need to get back to the office. 1500 01:11:29,743 --> 01:11:31,704 Don't lose what you gained here. 1501 01:11:34,248 --> 01:11:37,459 Remember, sweetheart, we're only human, 1502 01:11:37,543 --> 01:11:39,128 doing the best we can. 1503 01:11:44,466 --> 01:11:45,884 For when you're ready. 1504 01:11:47,761 --> 01:11:50,681 I don't know what he wrote, but I know it's from the heart. 1505 01:11:50,764 --> 01:11:53,517 No, no, I don't think I could... 1506 01:11:54,518 --> 01:11:56,020 You could throw it away. 1507 01:11:57,646 --> 01:11:58,939 But please. 1508 01:12:00,316 --> 01:12:01,358 Take it. 1509 01:12:01,942 --> 01:12:03,235 Please. 1510 01:12:08,073 --> 01:12:10,034 Thank you for helping us. 1511 01:12:12,661 --> 01:12:14,496 Thank you for taking care of me. 1512 01:12:16,540 --> 01:12:17,791 Um... 1513 01:12:29,011 --> 01:12:30,763 Mountainside Car Rental? 1514 01:12:30,846 --> 01:12:32,431 Yes, please. 1515 01:13:48,882 --> 01:13:50,217 Huh. 1516 01:13:59,226 --> 01:14:01,437 Okay, we look forward to seeing you too. 1517 01:14:01,478 --> 01:14:03,147 Merry Christmas. 1518 01:14:04,773 --> 01:14:07,317 I've got the antique radio working. 1519 01:14:09,403 --> 01:14:11,447 Hi, honey. How was everything at church? 1520 01:14:11,488 --> 01:14:13,323 Hey. Uh, yeah. It's good. Yup. 1521 01:14:13,407 --> 01:14:15,367 All done. Ready to serve the community. 1522 01:14:15,451 --> 01:14:18,078 - It must feel good. - Yeah. 1523 01:14:19,913 --> 01:14:22,124 Another email reservation. 1524 01:14:22,207 --> 01:14:23,375 Yes! 1525 01:14:24,626 --> 01:14:25,961 Another one? 1526 01:14:26,003 --> 01:14:27,963 No. This one's from Katie. 1527 01:14:28,005 --> 01:14:29,590 What's it say? 1528 01:14:29,631 --> 01:14:31,467 She canceled the escrow. 1529 01:14:32,968 --> 01:14:34,178 That's good. 1530 01:14:34,595 --> 01:14:36,054 That's good, right? 1531 01:14:36,513 --> 01:14:39,224 - Yeah. - That's what we wanted. 1532 01:14:39,308 --> 01:14:40,642 Got the inn back. 1533 01:14:41,727 --> 01:14:43,312 - Emmett? - Yeah, no, it's fine, Mom. 1534 01:14:43,395 --> 01:14:44,480 I'm just gonna... 1535 01:14:44,521 --> 01:14:46,148 Just gonna grab some air. 1536 01:15:08,462 --> 01:15:09,755 Kate? 1537 01:15:09,838 --> 01:15:11,131 - Oh. - Please. 1538 01:15:11,173 --> 01:15:12,883 I should have known you'd be here. 1539 01:15:12,966 --> 01:15:14,801 Showing up when no one else is around. 1540 01:15:15,219 --> 01:15:17,179 Shows me a lot about your character. 1541 01:15:17,262 --> 01:15:18,680 Thank you, sir. 1542 01:15:18,764 --> 01:15:20,641 So how did things go at the inn? 1543 01:15:20,682 --> 01:15:22,184 Did we close? 1544 01:15:23,268 --> 01:15:25,187 They had a change of heart. 1545 01:15:25,270 --> 01:15:27,356 It didn't seem right to push it through. 1546 01:15:27,397 --> 01:15:29,358 - Well, that's too bad, but... - Yeah. 1547 01:15:29,399 --> 01:15:31,360 Well, I'm off to a family dinner, 1548 01:15:31,443 --> 01:15:33,445 so don't stay too late, huh? 1549 01:15:33,529 --> 01:15:35,072 It's Christmas. 1550 01:15:35,155 --> 01:15:36,782 Ah, it's all right. 1551 01:15:40,202 --> 01:15:44,122 You know, it took me a lot of years to realize something. 1552 01:15:45,499 --> 01:15:46,708 I love my job. 1553 01:15:46,792 --> 01:15:49,169 I live for this place. 1554 01:15:49,628 --> 01:15:53,840 But, you know, taking a moment to reflect on your success 1555 01:15:53,882 --> 01:15:55,676 with the people you love 1556 01:15:57,177 --> 01:15:59,012 that's the real success. 1557 01:16:02,641 --> 01:16:05,644 Sir, if I wanted to get away 1558 01:16:05,727 --> 01:16:09,106 or work remotely from time to time, 1559 01:16:09,189 --> 01:16:11,108 is that something you'd be open to? 1560 01:16:11,191 --> 01:16:13,944 Well, I wouldn't say this for just anyone, 1561 01:16:14,027 --> 01:16:16,905 but I have to believe that the new head 1562 01:16:16,989 --> 01:16:19,366 of our Distressed Properties division 1563 01:16:19,408 --> 01:16:22,369 would succeed wherever she works. 1564 01:16:22,411 --> 01:16:23,579 Thank you, sir. 1565 01:16:23,662 --> 01:16:25,414 Merry Christmas, Kate. 1566 01:16:25,497 --> 01:16:26,915 Merry Christmas. 1567 01:18:59,735 --> 01:19:01,069 Mom, hey. 1568 01:19:02,446 --> 01:19:04,406 It's so nice to have you here. 1569 01:19:06,074 --> 01:19:07,534 Sleep well. 1570 01:19:07,576 --> 01:19:09,202 Hey, Mom. Um... 1571 01:19:09,244 --> 01:19:11,163 Did you throw the trash out by chance? 1572 01:19:11,997 --> 01:19:16,626 Why? Was there something in the trash that was important? 1573 01:19:19,212 --> 01:19:21,214 If you could just answer the question. 1574 01:19:21,715 --> 01:19:23,925 Did I throw the trash away? 1575 01:19:24,009 --> 01:19:25,093 Hmm. 1576 01:19:25,761 --> 01:19:27,262 Not exactly. 1577 01:19:29,765 --> 01:19:31,057 You're welcome. 1578 01:19:33,977 --> 01:19:35,145 Night. 1579 01:20:00,253 --> 01:20:02,798 Somewhere in here... 1580 01:20:05,175 --> 01:20:07,552 Oh, my goodness. Emmett. 1581 01:20:38,083 --> 01:20:40,836 ♪ O holy night ♪ 1582 01:20:40,919 --> 01:20:46,258 ♪ The stars Are brightly shining ♪ 1583 01:20:46,341 --> 01:20:49,010 ♪ It is the night ♪ 1584 01:20:49,052 --> 01:20:53,890 ♪ Of our dear Savior's birth ♪ 1585 01:20:55,433 --> 01:20:59,187 ♪ Long lay the world ♪ 1586 01:20:59,271 --> 01:21:03,942 ♪ In sin and error pining ♪ 1587 01:21:05,193 --> 01:21:07,070 ♪ Till he appeared ♪ 1588 01:21:07,153 --> 01:21:11,783 ♪ And the soul felt its worth ♪ 1589 01:21:22,460 --> 01:21:24,671 - Hey. Morning. - Morning to you. 1590 01:21:24,713 --> 01:21:26,965 It's 7 a.m. What, have you been up for three hours now? 1591 01:21:27,048 --> 01:21:29,718 Yeah. Hey, second pot of coffee's on, 1592 01:21:29,801 --> 01:21:31,529 - if you guys want any. - You know us so well. 1593 01:21:31,553 --> 01:21:33,722 Merry Christmas Eve, family. 1594 01:21:33,763 --> 01:21:36,057 - Merry Christmas Eve, you guys. - Merry Christmas. 1595 01:21:36,099 --> 01:21:38,643 Hey, listen, I'm gonna head downtown, okay? 1596 01:21:38,727 --> 01:21:40,061 I just... 1597 01:21:40,103 --> 01:21:42,564 I need to see Katie, all right? I'm gonna try. 1598 01:21:43,064 --> 01:21:44,733 You might not have to. 1599 01:21:44,774 --> 01:21:47,027 Those pancakes aren't gonna flip themselves. 1600 01:21:47,068 --> 01:21:48,320 Yeah, I have to wrap a present. 1601 01:21:48,403 --> 01:21:50,697 Yeah. Look at the time. 1602 01:21:52,407 --> 01:21:54,075 Okay. 1603 01:21:54,117 --> 01:21:55,243 Hi. 1604 01:21:57,078 --> 01:21:58,246 Katie. 1605 01:21:58,330 --> 01:22:00,248 I mean, Kate. 1606 01:22:00,332 --> 01:22:01,833 Katie's okay. 1607 01:22:03,919 --> 01:22:06,463 Look, I am so sorry for everything, okay? 1608 01:22:06,546 --> 01:22:08,423 I'm sorry for making the decision 1609 01:22:08,506 --> 01:22:09,901 for both of us all those years ago. 1610 01:22:09,925 --> 01:22:12,552 And for doubting you and for doubting us. 1611 01:22:12,594 --> 01:22:14,596 And in this past week, 1612 01:22:14,638 --> 01:22:17,599 I mean, honestly, I wanted to tell you everything, okay? 1613 01:22:17,641 --> 01:22:20,101 Even with all of my memories back, 1614 01:22:20,185 --> 01:22:23,939 I still know this week was one of the best weeks of my life. 1615 01:22:25,273 --> 01:22:27,317 Why would you apologize for that? 1616 01:22:28,777 --> 01:22:32,781 So, does that mean you forgive me? 1617 01:22:34,908 --> 01:22:36,743 You were doing your best. 1618 01:22:41,831 --> 01:22:44,668 I was thinking that maybe when I get the inn back on its feet, 1619 01:22:44,751 --> 01:22:47,462 I could open another location with my construction company 1620 01:22:47,545 --> 01:22:49,589 a little closer to the city. 1621 01:22:49,631 --> 01:22:51,091 Emmett, stop. 1622 01:22:51,591 --> 01:22:53,343 I want to be here. 1623 01:22:53,426 --> 01:22:55,512 - Really? - Yeah. 1624 01:22:56,096 --> 01:22:57,472 I... 1625 01:22:57,514 --> 01:23:00,350 I like who I am here 1626 01:23:01,142 --> 01:23:02,602 with you. 1627 01:23:05,855 --> 01:23:07,732 I'm so glad you read that letter. 1628 01:23:09,651 --> 01:23:11,486 I didn't read the letter. 1629 01:23:14,030 --> 01:23:15,573 Then why? 1630 01:23:15,657 --> 01:23:16,658 Are you kidding? 1631 01:23:17,158 --> 01:23:18,618 A catch like you? 1632 01:23:23,164 --> 01:23:24,958 Merry Christmas, Katie. 1633 01:23:25,917 --> 01:23:27,419 Merry Christmas. 1634 01:23:28,628 --> 01:23:33,508 ♪ Christmas ♪ 1635 01:23:35,927 --> 01:23:39,973 ♪ The love of Christmas ♪ 1636 01:23:46,563 --> 01:23:47,564 Wow. 1637 01:23:48,273 --> 01:23:52,902 ♪ Choir singing In the church's glow ♪ 1638 01:23:53,319 --> 01:23:54,529 ♪ Laughter heard ♪ 1639 01:23:54,571 --> 01:23:58,366 ♪ In the falling snow ♪ 1640 01:23:58,950 --> 01:24:00,118 ♪ Your hand in mine ♪ 1641 01:24:00,201 --> 01:24:03,038 ♪ Feels like a sign ♪ 1642 01:24:03,830 --> 01:24:06,166 ♪ That home's not walls ♪ 1643 01:24:06,207 --> 01:24:09,711 ♪ But your heart next to mine ♪ 1644 01:24:11,421 --> 01:24:17,385 ♪ All those years I hoped to find a place to... ♪