1
00:02:02,104 --> 00:02:06,271
COLORS OF EVIL: BLACK
2
00:02:45,729 --> 00:02:47,896
Hey, Haircut. What's up?
3
00:02:49,646 --> 00:02:51,896
It's all good. People seem nice.
4
00:03:00,229 --> 00:03:01,646
What do you want to check?
5
00:03:21,854 --> 00:03:23,312
We're late.
6
00:03:24,104 --> 00:03:26,187
Yes. I'm sorry.
7
00:03:29,187 --> 00:03:30,521
I'm sorry too.
8
00:03:31,229 --> 00:03:33,312
Have you settled in here yet?
9
00:03:33,979 --> 00:03:35,271
Well, getting there.
10
00:03:36,437 --> 00:03:39,354
They banished you here,
but it's not the end of the world.
11
00:03:40,562 --> 00:03:45,312
Lie low for a few years,
and they'll forget.
12
00:03:45,854 --> 00:03:48,854
You can't punish prosecutors
for catching murderers.
13
00:03:50,104 --> 00:03:52,437
Who knows? You might even like it here.
14
00:03:55,896 --> 00:03:58,021
- Hey.
- Hey.
15
00:03:58,562 --> 00:03:59,812
How was your evening?
16
00:04:00,979 --> 00:04:03,311
Great. I was exploring the town.
17
00:04:03,312 --> 00:04:05,104
- Seriously?
- No.
18
00:04:05,937 --> 00:04:09,104
You should. Trulocz's history
dates back to the Neolithic.
19
00:04:11,396 --> 00:04:12,396
What's this?
20
00:04:14,021 --> 00:04:15,562
Your new case.
21
00:04:18,854 --> 00:04:22,021
- Theft at a liquor store?
- The dark side of the town.
22
00:04:31,271 --> 00:04:34,270
Remember a missing boy case
from two years ago?
23
00:04:34,271 --> 00:04:35,812
Adam Poznański?
24
00:04:37,354 --> 00:04:38,312
Yes.
25
00:04:39,396 --> 00:04:41,103
The mother reported it.
26
00:04:41,104 --> 00:04:43,145
Helicopters, dogs,
27
00:04:43,146 --> 00:04:44,854
scouring the woods.
28
00:04:45,479 --> 00:04:48,437
Two days later, she remembered
he was with the family.
29
00:04:49,271 --> 00:04:50,937
How could she not know that?
30
00:04:52,937 --> 00:04:53,936
Why do you ask?
31
00:04:53,937 --> 00:04:56,853
My friend has a problem
with the statistics.
32
00:04:56,854 --> 00:04:58,978
He can't close it. An error pops up.
33
00:04:58,979 --> 00:05:03,271
Typical. You have to go to Chief Adamczyk
so they fix it in the system.
34
00:05:03,771 --> 00:05:05,729
The boy sang beautifully.
I remember from church.
35
00:05:08,062 --> 00:05:09,436
You're religious?
36
00:05:09,437 --> 00:05:11,062
More like superstitious.
37
00:05:12,062 --> 00:05:12,937
And you?
38
00:05:14,896 --> 00:05:17,312
- Ruchanki.
- Thanks.
39
00:05:17,812 --> 00:05:20,229
- Ruchanki?
- Don't ask.
40
00:05:20,812 --> 00:05:23,270
- When is your daughter coming?
- Tomorrow.
41
00:05:23,271 --> 00:05:26,811
Good. She'll see our Dożynki.
There's going to be a big fair.
42
00:05:26,812 --> 00:05:32,228
And you're that crime writer
who bought a house by the lake?
43
00:05:32,229 --> 00:05:34,979
- Julia Sarman. Good morning.
- Good morning.
44
00:05:35,479 --> 00:05:37,104
This is my son, Piotruś.
45
00:05:38,104 --> 00:05:41,936
Elżbieta Pakosz. Sorry, it's a small town.
Everyone knows everything.
46
00:05:41,937 --> 00:05:44,187
Here you have two of your colleagues.
47
00:05:44,687 --> 00:05:47,312
- Writers?
- Almost. Prosecutors.
48
00:05:48,146 --> 00:05:49,812
What a cute boy.
49
00:05:50,479 --> 00:05:52,146
Just like my Michaś.
50
00:05:53,687 --> 00:05:55,770
You have to meet him. He's very shy.
51
00:05:55,771 --> 00:05:57,187
- Mom.
- What?
52
00:05:58,104 --> 00:06:00,020
I was in labor for 24 hours
53
00:06:00,021 --> 00:06:03,645
because he was going butt first,
and that's how he stayed.
54
00:06:03,646 --> 00:06:05,270
Mine was four hours.
55
00:06:05,271 --> 00:06:08,395
He was covered in the sac.
I thought he had no face.
56
00:06:08,396 --> 00:06:09,854
So he was born with a caul!
57
00:06:14,437 --> 00:06:16,479
And who's going to pay the bill?
58
00:06:17,687 --> 00:06:18,896
I'll pay in kind.
59
00:06:20,396 --> 00:06:21,521
My husband.
60
00:06:28,146 --> 00:06:29,396
Chief.
61
00:06:30,396 --> 00:06:33,521
- Good morning.
- Good morning, Leopold.
62
00:06:34,729 --> 00:06:38,895
Do you remember a missing boy case
from two years ago, Adam Poznański?
63
00:06:38,896 --> 00:06:40,021
I do.
64
00:06:40,562 --> 00:06:43,686
My friend from regional police
is doing statistics
65
00:06:43,687 --> 00:06:46,645
and says there's no report in the system.
66
00:06:46,646 --> 00:06:51,686
Tell your police friend to check again.
Everything's in order on my end.
67
00:06:51,687 --> 00:06:52,937
We're not in Sopot.
68
00:06:53,646 --> 00:06:55,646
I'll tell him. Thank you.
69
00:06:57,354 --> 00:07:00,479
- But… the boy was found, right?
- Yes.
70
00:07:01,021 --> 00:07:02,021
With his family?
71
00:07:03,396 --> 00:07:05,062
Are you interrogating me, sonny?
72
00:07:06,562 --> 00:07:07,729
Just asking.
73
00:07:09,979 --> 00:07:13,729
He was with his family.
His mother is an idiot. Literally.
74
00:07:16,062 --> 00:07:17,770
I understand. Thank you.
75
00:07:17,771 --> 00:07:18,854
You're welcome.
76
00:07:19,562 --> 00:07:21,229
Warsaw fuckwit.
77
00:07:40,562 --> 00:07:43,811
Poznański's files are not in the archive.
78
00:07:43,812 --> 00:07:46,811
- They have to be there.
- And if they're not?
79
00:07:46,812 --> 00:07:49,145
- They should be.
- But they're not.
80
00:07:49,146 --> 00:07:51,311
Maybe with the police. Ask Adamczyk.
81
00:07:51,312 --> 00:07:53,353
I asked. He told me to fuck off.
82
00:07:53,354 --> 00:07:54,687
Really?
83
00:07:56,562 --> 00:07:59,103
Do you know where the boy's parents live?
84
00:07:59,104 --> 00:08:00,646
Why? Are you bored?
85
00:08:19,854 --> 00:08:24,353
{\an8}Ewelina looks at him like he's a saint.
I know this will only cause trouble.
86
00:08:24,354 --> 00:08:25,896
You have a nice house.
87
00:08:26,687 --> 00:08:30,728
Thanks. It's not finished yet.
We've built it recently.
88
00:08:30,729 --> 00:08:33,395
Well, with three kids, it must be hard.
89
00:08:33,396 --> 00:08:36,645
What three kids? I have four to support.
90
00:08:36,646 --> 00:08:39,103
But it's good that there's the 800 plus.
91
00:08:39,104 --> 00:08:42,646
I hope they don't cancel it.
My husband sometimes earns a bit, but…
92
00:08:43,187 --> 00:08:45,104
At least the bills pay themselves.
93
00:08:46,937 --> 00:08:48,479
The bills pay themselves?
94
00:08:49,937 --> 00:08:53,021
I didn't mean it like that.
What is this about?
95
00:08:55,979 --> 00:08:58,603
- It's about your son, Adaś.
- What about him?
96
00:08:58,604 --> 00:09:03,020
Two years ago, you reported him missing,
and then withdrew the report.
97
00:09:03,021 --> 00:09:04,103
So what?
98
00:09:04,104 --> 00:09:06,521
- So your son was found, right?
- Yes.
99
00:09:07,104 --> 00:09:08,521
And is he here now?
100
00:09:09,604 --> 00:09:12,353
- No, he lives with relatives.
- In Trulocz?
101
00:09:12,354 --> 00:09:14,146
No, not in Trulocz.
102
00:09:14,979 --> 00:09:16,061
So where?
103
00:09:16,062 --> 00:09:20,021
On the other side of Poland.
I lost the address during the move.
104
00:09:21,312 --> 00:09:22,687
What are their names?
105
00:09:24,354 --> 00:09:25,646
I don't remember.
106
00:09:26,729 --> 00:09:28,811
The names of your relatives?
107
00:09:28,812 --> 00:09:32,270
We're not close. My mother's cousin.
She wanted to help.
108
00:09:32,271 --> 00:09:34,104
I'll tell you if I find it.
109
00:09:34,604 --> 00:09:37,561
Maybe I made a fool of myself,
but I really like him.
110
00:09:37,562 --> 00:09:40,436
{\an8}Ewelina is young.
Takes everything seriously.
111
00:09:40,437 --> 00:09:41,728
It's kind of funny…
112
00:09:41,729 --> 00:09:43,978
So you're not in touch with your son?
113
00:09:43,979 --> 00:09:46,895
With so many kids,
you don't have much time.
114
00:09:46,896 --> 00:09:48,187
Do you have children?
115
00:09:48,812 --> 00:09:51,562
- I do, yes.
- So you know exactly how it is.
116
00:09:53,021 --> 00:09:54,562
How did she die, Mom?
117
00:09:56,854 --> 00:09:58,062
Mom?
118
00:10:01,146 --> 00:10:02,604
Mom!
119
00:10:05,146 --> 00:10:06,479
Mom!
120
00:10:09,562 --> 00:10:11,479
You did it again.
121
00:10:20,854 --> 00:10:22,104
I'm sorry.
122
00:10:24,646 --> 00:10:25,562
Julia?
123
00:10:29,312 --> 00:10:32,562
Don't you recognize me?
Patryk Deczer. From high school.
124
00:10:33,646 --> 00:10:34,562
Hi.
125
00:10:35,062 --> 00:10:39,478
Wow, that's crazy.
Damn, why didn't you say you were back?
126
00:10:39,479 --> 00:10:43,271
Guys from school would be happy.
Maybe we could have a barbecue?
127
00:10:44,687 --> 00:10:45,729
How are you doing?
128
00:10:47,437 --> 00:10:51,770
I don't know if you remember,
but I used to paint in high school.
129
00:10:51,771 --> 00:10:53,520
And I still do.
130
00:10:53,521 --> 00:10:56,895
I recently had
my own exhibition in Copenhagen.
131
00:10:56,896 --> 00:10:57,771
Wow.
132
00:10:59,104 --> 00:11:00,437
Is this your son?
133
00:11:01,646 --> 00:11:02,604
Piotruś.
134
00:11:03,187 --> 00:11:04,354
Hi, Piotrek.
135
00:11:06,687 --> 00:11:10,104
Grandma must be happy to have a grandson.
136
00:11:11,562 --> 00:11:14,062
We haven't had time to see her yet.
137
00:11:15,271 --> 00:11:21,021
Listen, maybe get in touch,
and we'll organize a meeting with friends.
138
00:11:24,771 --> 00:11:26,896
- Okay.
- Okay?
139
00:11:28,062 --> 00:11:30,478
We're in a hurry. See you, Patryk.
140
00:11:30,479 --> 00:11:32,729
Bye. Bye, Piotrek!
141
00:11:38,187 --> 00:11:40,104
Why aren't we going to Grandma's?
142
00:11:41,021 --> 00:11:43,104
Because she doesn't want to know me.
143
00:11:46,979 --> 00:11:48,646
What happened back then?
144
00:11:51,937 --> 00:11:53,312
I don't know exactly.
145
00:11:55,562 --> 00:11:56,937
But something bad.
146
00:12:06,604 --> 00:12:07,812
What's on your mind?
147
00:12:10,771 --> 00:12:11,979
Dad.
148
00:12:14,062 --> 00:12:16,646
Sometimes I don't remember
what he looked like.
149
00:12:41,437 --> 00:12:42,812
Look. Wave!
150
00:12:43,896 --> 00:12:46,562
Barrel, barrel!
151
00:12:47,812 --> 00:12:49,604
Look at their castles!
152
00:12:50,104 --> 00:12:53,062
Castle, castle!
153
00:12:57,396 --> 00:13:00,229
- I think the biggest one, right?
- Yes!
154
00:13:07,479 --> 00:13:09,187
Okay, go ahead.
155
00:13:14,437 --> 00:13:15,771
Mr. Prosecutor?
156
00:13:16,854 --> 00:13:19,020
Hi. Leopold.
157
00:13:19,021 --> 00:13:20,646
- Julia.
- Nice to meet you.
158
00:13:22,604 --> 00:13:25,186
- Is that your little girl?
- Monika.
159
00:13:25,187 --> 00:13:27,396
- Gorgeous.
- Thanks.
160
00:13:29,979 --> 00:13:31,479
Is she starting school?
161
00:13:31,979 --> 00:13:34,562
Next year, in Warsaw.
She lives there with her mom.
162
00:13:36,021 --> 00:13:38,896
- Have you been in Trulocz long?
- No, not long.
163
00:13:40,604 --> 00:13:41,937
And do you like it?
164
00:13:42,896 --> 00:13:44,812
Well, it's okay.
165
00:13:46,937 --> 00:13:48,437
Cool. Me neither.
166
00:13:49,854 --> 00:13:51,312
So why are you here?
167
00:13:55,646 --> 00:13:59,062
People get tense when they find out
you're a prosecutor?
168
00:14:01,354 --> 00:14:04,395
- Yes, they do.
- Doesn't it bother you?
169
00:14:04,396 --> 00:14:06,978
- It does.
- Why did you become a prosecutor?
170
00:14:06,979 --> 00:14:08,646
I've been wondering myself.
171
00:14:09,146 --> 00:14:10,437
Why Trulocz?
172
00:14:14,979 --> 00:14:17,396
I'm researching for a book.
173
00:14:18,479 --> 00:14:21,312
The dark past of Kashubia,
stuff like that.
174
00:14:24,187 --> 00:14:26,812
- So Monika's on vacation with her dad?
- Yes.
175
00:14:27,354 --> 00:14:29,186
Mom, the shooting range!
176
00:14:29,187 --> 00:14:33,145
Come visit us if you get bored.
We have a house by the lake.
177
00:14:33,146 --> 00:14:34,646
I'll let her know. Thanks!
178
00:14:35,521 --> 00:14:37,604
Hold it. Watch now.
179
00:14:47,229 --> 00:14:48,646
Special offer today!
180
00:14:49,146 --> 00:14:51,645
Just hit the target, kid,
181
00:14:51,646 --> 00:14:55,062
and your pretty mommy
will get a teddy bear to cuddle.
182
00:15:00,354 --> 00:15:02,561
Yup, I heard you were back.
183
00:15:02,562 --> 00:15:06,103
What, you don't recognize me?
You don't recognize me?
184
00:15:06,104 --> 00:15:08,229
- Wait, is that your kid?
- Let's go.
185
00:15:08,729 --> 00:15:10,770
- We'll come back later.
- Hey! Kid!
186
00:15:10,771 --> 00:15:13,354
Look what your mommy did to me!
187
00:15:13,854 --> 00:15:14,854
Go on, look!
188
00:15:15,354 --> 00:15:20,311
A very warm welcome to you all.
There are so many of you here today.
189
00:15:20,312 --> 00:15:21,937
- But I remember…
- You okay?
190
00:15:22,479 --> 00:15:27,604
…when I started my first term
as mayor 20 years ago,
191
00:15:28,687 --> 00:15:30,062
I got some advice.
192
00:15:30,562 --> 00:15:33,479
"Listen to the people, Fabiola."
193
00:15:34,146 --> 00:15:39,854
I try to do that every day,
and I hope you can see that in my work.
194
00:15:43,104 --> 00:15:44,812
Thank you. Thank you.
195
00:15:46,104 --> 00:15:50,270
But really, this city is growing
thanks to you.
196
00:15:50,271 --> 00:15:52,853
Thanks to the residents,
the entrepreneurs,
197
00:15:52,854 --> 00:15:55,436
thanks to your cooperation.
198
00:15:55,437 --> 00:15:56,937
Give yourselves a round of applause!
199
00:16:00,479 --> 00:16:01,936
"Listen to the people."
200
00:16:01,937 --> 00:16:07,478
I got that advice from the late father
of today's special guest,
201
00:16:07,479 --> 00:16:10,103
Mr. Marek Chojnacki!
202
00:16:10,104 --> 00:16:11,020
Thank you.
203
00:16:11,021 --> 00:16:16,479
A philanthropist, an entrepreneur,
and a fan of Trulocz!
204
00:16:17,562 --> 00:16:19,312
Would you say a few words?
205
00:16:19,812 --> 00:16:23,646
Thank you very much, Madam Mayor.
Good morning, ladies and gentlemen.
206
00:16:24,687 --> 00:16:27,561
It's been a year
since my father passed away.
207
00:16:27,562 --> 00:16:28,478
Piotruś?
208
00:16:28,479 --> 00:16:30,728
He loved our city…
209
00:16:30,729 --> 00:16:33,186
- Piotruś?
- …and gave it his heart.
210
00:16:33,187 --> 00:16:34,311
Piotr!
211
00:16:34,312 --> 00:16:38,103
The mayor and I…
212
00:16:38,104 --> 00:16:39,228
Piotruś!
213
00:16:39,229 --> 00:16:42,062
…we want to fund scholarships…
214
00:16:56,187 --> 00:16:57,354
Piotruś!
215
00:17:04,354 --> 00:17:05,521
Is something wrong?
216
00:17:07,396 --> 00:17:10,021
I don't know what happened
to the little brat.
217
00:17:11,646 --> 00:17:13,729
Right after bumping into that slut,
218
00:17:15,021 --> 00:17:18,853
I left the fair
and went to Zagłoba for a beer.
219
00:17:18,854 --> 00:17:21,520
The bartender will confirm.
Then I went home.
220
00:17:21,521 --> 00:17:25,979
"Bumping into that slut"?
Guess you don't like her.
221
00:17:26,479 --> 00:17:29,936
- Have you seen my face?
- Well, it's hard not to notice.
222
00:17:29,937 --> 00:17:31,061
That's right.
223
00:17:31,062 --> 00:17:34,936
- She did this, with her buddies.
- Really? How did that happen?
224
00:17:34,937 --> 00:17:38,646
She attacked me in high school
and left me unconscious,
225
00:17:39,521 --> 00:17:40,895
face down in a bonfire.
226
00:17:40,896 --> 00:17:44,729
- High school? She's from here?
- You don't know who she is?
227
00:17:48,062 --> 00:17:52,229
It's Julia Burchardt.
The naughty daughter of our mayor.
228
00:18:23,437 --> 00:18:25,521
I don't know the details.
229
00:18:26,229 --> 00:18:28,937
My son was a guard in a resort
during the summer.
230
00:18:30,437 --> 00:18:31,896
That Julia was there.
231
00:18:32,396 --> 00:18:33,686
Apparently, they kissed.
232
00:18:33,687 --> 00:18:38,271
Then her friends beat him up
and left him unconscious in a bonfire.
233
00:18:39,437 --> 00:18:41,771
The boy's life is ruined with that face.
234
00:18:43,562 --> 00:18:45,146
Maybe he wanted revenge.
235
00:18:53,312 --> 00:18:55,187
Arek wouldn't kidnap a kid.
236
00:18:58,312 --> 00:19:00,479
Are you still the organist at the church?
237
00:19:01,021 --> 00:19:02,146
I used to be.
238
00:19:03,021 --> 00:19:05,187
I was an organist, and I led the choir.
239
00:19:05,687 --> 00:19:08,771
- How long did you lead the choir?
- About 40 years.
240
00:19:11,312 --> 00:19:12,771
I stopped a year ago.
241
00:19:14,104 --> 00:19:15,437
It's hard in a wheelchair.
242
00:19:17,771 --> 00:19:20,728
Remember Adaś Poznański?
They say he sang there.
243
00:19:20,729 --> 00:19:23,270
The one who went missing
and was then found?
244
00:19:23,271 --> 00:19:24,104
Yes.
245
00:19:26,062 --> 00:19:27,396
Nice alto.
246
00:19:29,146 --> 00:19:32,521
After he was found, did you see him?
Did he come to rehearsals?
247
00:19:34,771 --> 00:19:36,104
I don't remember.
248
00:19:50,771 --> 00:19:51,812
Monika!
249
00:19:53,229 --> 00:19:55,562
- Daddy!
- I'm here!
250
00:19:57,937 --> 00:19:59,812
We didn't find Piotruś.
251
00:20:01,437 --> 00:20:02,687
But maybe he's at home.
252
00:20:07,271 --> 00:20:08,187
Piotr!
253
00:20:09,354 --> 00:20:10,937
Piotruś!
254
00:20:11,646 --> 00:20:13,312
Piotruś!
255
00:20:14,271 --> 00:20:15,271
Piotr!
256
00:20:18,812 --> 00:20:20,604
They kill children here, get it?
257
00:20:21,521 --> 00:20:24,270
- Who kills them?
- That's how my sister died.
258
00:20:24,271 --> 00:20:25,896
- She got kidnapped?
- No.
259
00:20:26,437 --> 00:20:27,687
What children?
260
00:20:28,437 --> 00:20:29,479
Julia.
261
00:20:30,187 --> 00:20:33,353
- What happened to your sister?
- She killed herself.
262
00:20:33,354 --> 00:20:35,812
- When was that?
- When I was little.
263
00:20:36,771 --> 00:20:37,771
Julia.
264
00:20:38,604 --> 00:20:42,395
- Maybe he's at your mother's?
- No. She doesn't know I came back.
265
00:20:42,396 --> 00:20:46,396
Maybe Piotruś found out somehow?
Maybe he wanted to meet his grandma?
266
00:21:00,187 --> 00:21:01,312
Is he here?
267
00:21:01,979 --> 00:21:02,812
Piotr?
268
00:21:05,104 --> 00:21:07,187
- Piotruś?
- He's not here.
269
00:21:07,687 --> 00:21:10,228
- What did you do to him?
- What did I do?
270
00:21:10,229 --> 00:21:14,103
What did you do to him?
I just found out I have a grandson!
271
00:21:14,104 --> 00:21:15,104
Piotr!
272
00:21:19,021 --> 00:21:20,187
What are you doing?
273
00:21:23,646 --> 00:21:25,021
Looking for my son.
274
00:21:26,312 --> 00:21:29,104
Some people aren't fit to have children.
275
00:21:34,396 --> 00:21:35,229
Piotr!
276
00:21:37,646 --> 00:21:38,729
Piotruś?
277
00:22:01,354 --> 00:22:02,604
Well? He's not there?
278
00:22:04,854 --> 00:22:05,812
No.
279
00:22:06,437 --> 00:22:09,853
- Are you Piotruś's father?
- No, I'm just helping.
280
00:22:09,854 --> 00:22:11,812
Leopold Bilski, prosecutor's office.
281
00:22:12,312 --> 00:22:17,270
Oh. I talked to Chief Adamczyk.
The search will start at dawn.
282
00:22:17,271 --> 00:22:19,854
- Good.
- We need to stay calm.
283
00:22:21,521 --> 00:22:22,812
Give this to her, please.
284
00:22:23,854 --> 00:22:25,729
It'll get her through the night.
285
00:22:39,479 --> 00:22:40,396
Here you go.
286
00:22:41,812 --> 00:22:42,687
Here.
287
00:22:44,437 --> 00:22:45,562
Here.
288
00:23:12,396 --> 00:23:13,562
How are you holding up?
289
00:23:14,937 --> 00:23:16,104
Sorry.
290
00:23:25,937 --> 00:23:27,645
They wouldn't let me search.
291
00:23:27,646 --> 00:23:29,686
Julia, the whole town's looking.
292
00:23:29,687 --> 00:23:31,562
Piotruś is definitely alive.
293
00:23:36,062 --> 00:23:37,187
Do you know something?
294
00:23:38,646 --> 00:23:39,937
No, I don't.
295
00:23:41,062 --> 00:23:43,978
But I thought
maybe I'd set up a Facebook page.
296
00:23:43,979 --> 00:23:45,979
People do that in cases like this.
297
00:23:46,479 --> 00:23:49,229
We need information.
Maybe someone saw something.
298
00:23:53,187 --> 00:23:55,812
You're a well-known writer.
That'll help too.
299
00:23:58,729 --> 00:24:00,021
Easy now.
300
00:24:03,937 --> 00:24:05,396
Easy now.
301
00:24:13,562 --> 00:24:16,354
I had a crush on you in high school.
302
00:24:20,771 --> 00:24:22,687
You were so lost.
303
00:24:32,646 --> 00:24:35,271
When I saw you in the store…
304
00:24:39,562 --> 00:24:42,104
I realized I still feel it.
305
00:25:04,062 --> 00:25:05,562
I love you, Julia.
306
00:25:25,312 --> 00:25:28,311
What the fuck? Are you fucking nuts?
307
00:25:28,312 --> 00:25:29,979
Sorry. I misinterpreted.
308
00:25:31,562 --> 00:25:33,187
Get the fuck out of here.
309
00:25:33,687 --> 00:25:36,146
Get the fuck out of here!
310
00:25:38,979 --> 00:25:41,437
I'll be in touch
when I set up the profile.
311
00:25:46,812 --> 00:25:49,729
{\an8}PATRYK DECZER
CREATED "SPOTTED TRULOCZ"
312
00:29:59,771 --> 00:30:01,979
We found a body in the woods.
313
00:30:03,521 --> 00:30:07,895
No, I'm sorry.
I'm sorry, Julia. It's not your son.
314
00:30:07,896 --> 00:30:09,311
It's not Piotruś.
315
00:30:09,312 --> 00:30:11,770
It's not your son, do you hear me?
316
00:30:11,771 --> 00:30:15,812
It's a skeleton of a child Piotruś's age.
A skeleton, you understand?
317
00:30:16,729 --> 00:30:19,354
It's been in the woods
for at least a year.
318
00:30:30,896 --> 00:30:34,187
My mother forced me and my sister
to sing in the choir.
319
00:30:36,812 --> 00:30:39,604
At some point,
my sister started acting odd.
320
00:30:40,396 --> 00:30:41,937
Didn't want to go to rehearsals.
321
00:30:43,021 --> 00:30:44,687
Didn't sleep. She was scared.
322
00:30:47,812 --> 00:30:49,062
Then she poisoned herself.
323
00:30:50,437 --> 00:30:52,354
She was 10, I was 12.
324
00:30:59,521 --> 00:31:02,354
Later, in the back room of the choir,
I saw a man
325
00:31:03,812 --> 00:31:05,229
abusing a boy.
326
00:31:06,312 --> 00:31:07,771
What do you mean "abusing"?
327
00:31:10,312 --> 00:31:11,354
You know.
328
00:31:14,187 --> 00:31:15,562
Did you tell anyone?
329
00:31:16,646 --> 00:31:20,104
My mother, but she didn't believe me.
She's too religious.
330
00:31:25,687 --> 00:31:27,229
Who was that man?
331
00:31:30,937 --> 00:31:31,937
I don't know.
332
00:31:32,771 --> 00:31:34,396
But I recognized the boy.
333
00:31:34,937 --> 00:31:37,437
It was Michał Pakosz, your boss's son.
334
00:31:59,771 --> 00:32:01,812
Monika? Are you here?
335
00:32:04,771 --> 00:32:06,229
I came for my daughter.
336
00:32:10,562 --> 00:32:12,646
She was just sitting here.
337
00:32:13,146 --> 00:32:15,646
- So where is she?
- Maybe in the restroom?
338
00:32:18,687 --> 00:32:19,812
Monika?
339
00:32:22,646 --> 00:32:24,104
Monika, are you here?
340
00:32:25,521 --> 00:32:26,771
Honey, are you here?
341
00:32:28,729 --> 00:32:29,771
Monika?
342
00:32:33,396 --> 00:32:34,978
She's not in the restroom.
343
00:32:34,979 --> 00:32:37,104
She was just drawing here.
344
00:32:37,604 --> 00:32:39,062
Maybe she's with your mother?
345
00:32:39,771 --> 00:32:41,896
No, my mom went to the wholesaler.
346
00:32:43,354 --> 00:32:44,562
Fuck.
347
00:32:46,312 --> 00:32:48,729
Sorry. I only looked away for a moment.
348
00:32:49,437 --> 00:32:51,478
Was she drawing alone?
349
00:32:51,479 --> 00:32:52,562
Where is she?
350
00:32:53,271 --> 00:32:55,979
- Where the fuck is she?
- I'm sorry. I don't know.
351
00:32:58,354 --> 00:32:59,771
Monika?
352
00:33:02,271 --> 00:33:03,479
Maybe she went there?
353
00:33:08,187 --> 00:33:11,186
Excuse me. Have you seen a little girl?
354
00:33:11,187 --> 00:33:13,936
- A girl?
- Five years old, blonde, this tall.
355
00:33:13,937 --> 00:33:16,854
I haven't seen her. What was she wearing?
356
00:33:21,729 --> 00:33:23,104
Monika!
357
00:33:25,104 --> 00:33:26,604
Monika!
358
00:33:32,562 --> 00:33:33,854
Monika!
359
00:33:34,854 --> 00:33:35,687
Monika!
360
00:33:42,896 --> 00:33:44,146
Monika!
361
00:33:54,146 --> 00:33:55,520
Daddy!
362
00:33:55,521 --> 00:33:56,479
Honey.
363
00:33:57,479 --> 00:33:59,436
You can't do that. Okay?
364
00:33:59,437 --> 00:34:02,478
You can't go off on your own, okay?
365
00:34:02,479 --> 00:34:04,437
- You can't.
- Is that your daughter?
366
00:34:04,979 --> 00:34:05,896
Yes.
367
00:34:06,396 --> 00:34:09,187
She said her parents were at work.
368
00:34:09,687 --> 00:34:12,270
- Thank you.
- Don't thank me.
369
00:34:12,271 --> 00:34:14,686
- Just watch your daughter.
- I will.
370
00:34:14,687 --> 00:34:18,311
- Did you hear about that kidnapped boy?
- Yes, I did.
371
00:34:18,312 --> 00:34:19,728
Thank you!
372
00:34:19,729 --> 00:34:22,770
- You can't… Okay, honey?
- Okay.
373
00:34:22,771 --> 00:34:25,729
I'm sorry. I'm sorry.
374
00:35:05,271 --> 00:35:06,521
Hey.
375
00:35:07,146 --> 00:35:08,854
No, nothing happened.
376
00:35:11,646 --> 00:35:13,812
I'm sorry, you need to take her.
377
00:35:20,646 --> 00:35:23,354
Next time we'll go to the seaside,
okay, honey?
378
00:35:27,312 --> 00:35:30,646
- It's not safe here.
- You're a terrible father.
379
00:35:32,187 --> 00:35:33,229
Actually, no.
380
00:35:34,271 --> 00:35:35,729
You're not terrible.
381
00:35:37,312 --> 00:35:39,104
You'd have to be there first.
382
00:35:39,812 --> 00:35:41,396
And you're not around.
383
00:35:49,104 --> 00:35:50,687
You'll drive safely, yes?
384
00:35:55,062 --> 00:35:56,646
- Bye, honey.
- Bye.
385
00:36:51,937 --> 00:36:53,896
- Good morning.
- Good morning.
386
00:36:55,979 --> 00:36:59,520
I'm sorry again.
You know, I didn't see her leave.
387
00:36:59,521 --> 00:37:04,479
No, it's okay. I shouldn't have left her.
I came to pay for my daughter's food.
388
00:37:05,479 --> 00:37:06,979
No, no need.
389
00:37:09,479 --> 00:37:11,854
You sang in the church choir.
390
00:37:13,479 --> 00:37:15,854
As a young boy. Why do you ask?
391
00:37:16,646 --> 00:37:19,061
Did anything unpleasant
happen to you then?
392
00:37:19,062 --> 00:37:20,062
Unpleasant?
393
00:37:20,812 --> 00:37:23,812
Haven't you heard
about the molestation in the choir?
394
00:37:24,562 --> 00:37:25,479
No.
395
00:37:30,896 --> 00:37:32,979
So nothing like that happened to you?
396
00:37:33,604 --> 00:37:34,437
No.
397
00:37:36,521 --> 00:37:40,187
Nobody… molested you?
398
00:37:40,937 --> 00:37:43,062
No. Who told you that?
399
00:37:44,979 --> 00:37:46,771
What years did you sing?
400
00:37:49,229 --> 00:37:50,896
Early 2000s.
401
00:37:53,104 --> 00:37:55,229
Excuse me. I have to get back to work.
402
00:38:03,354 --> 00:38:06,228
The skeleton was positioned
in a bizarre way.
403
00:38:06,229 --> 00:38:10,103
The head was cut off from the body
and placed between the legs.
404
00:38:10,104 --> 00:38:11,270
Animals?
405
00:38:11,271 --> 00:38:15,061
They'd scatter the remains,
not put the head between the legs.
406
00:38:15,062 --> 00:38:17,353
You're a hunter. You know that.
407
00:38:17,354 --> 00:38:18,853
They're examining the body.
408
00:38:18,854 --> 00:38:21,645
Too early to determine
the time of death, but
409
00:38:21,646 --> 00:38:24,104
the body may belong to Adam Poznański.
410
00:38:27,396 --> 00:38:29,603
But he wasn't even missing.
411
00:38:29,604 --> 00:38:32,061
His mom doesn't know where he is.
412
00:38:32,062 --> 00:38:34,686
We need her DNA samples to compare.
413
00:38:34,687 --> 00:38:36,811
- Have you talked to her?
- Yes.
414
00:38:36,812 --> 00:38:38,896
- What the fuck for?
- Calm down.
415
00:38:39,979 --> 00:38:42,812
To me, it looks like some satanic ritual.
416
00:38:44,271 --> 00:38:47,521
We need to find out if any cult does that.
417
00:38:48,021 --> 00:38:52,145
He was in a church choir.
It's worth checking out this lead.
418
00:38:52,146 --> 00:38:56,312
He also went to school
and to the store. So what?
419
00:38:56,979 --> 00:39:00,729
I've received information that children
might've been abused there.
420
00:39:02,312 --> 00:39:04,853
- From who?
- Julia Sarman.
421
00:39:04,854 --> 00:39:06,021
That crazy woman?
422
00:39:06,896 --> 00:39:10,229
She hasn't been here for 20 years,
so when was that?
423
00:39:11,062 --> 00:39:12,396
When she was a teenager.
424
00:39:13,812 --> 00:39:16,186
Do you hear him? Andrzej.
425
00:39:16,187 --> 00:39:19,936
Piotr Sarman could die at any moment,
if he's even still alive.
426
00:39:19,937 --> 00:39:22,145
- We don't have time.
- It's not enough.
427
00:39:22,146 --> 00:39:23,936
We don't have anything else.
428
00:39:23,937 --> 00:39:25,729
Let's not give in to hysteria.
429
00:39:26,979 --> 00:39:29,687
Father Wojciech is a good man.
It's not a witch hunt.
430
00:39:30,729 --> 00:39:32,520
Let's do this by the book.
431
00:39:32,521 --> 00:39:36,061
Mother's DNA, pathologist,
time of death, circumstances,
432
00:39:36,062 --> 00:39:39,645
local sex offenders, psychiatric patients,
433
00:39:39,646 --> 00:39:42,062
Satanists. You know the drill.
434
00:39:42,812 --> 00:39:43,687
Well then…
435
00:39:45,021 --> 00:39:47,187
All right, plan the investigation.
436
00:40:05,896 --> 00:40:08,103
A boy, about ten years old.
437
00:40:08,104 --> 00:40:10,854
The cause of death seems
to be a skull injury.
438
00:40:11,729 --> 00:40:13,895
A blow with a blunt object.
439
00:40:13,896 --> 00:40:15,854
The head was removed postmortem.
440
00:40:17,854 --> 00:40:19,811
Could animals have done it?
441
00:40:19,812 --> 00:40:22,936
They could've moved the head,
but I doubt it.
442
00:40:22,937 --> 00:40:28,228
The marks on the spine indicate
that it was cut off with a small saw.
443
00:40:28,229 --> 00:40:30,729
Maybe… maybe a garden saw.
444
00:40:31,646 --> 00:40:32,728
Time of death?
445
00:40:32,729 --> 00:40:36,396
Two years ago, by my estimate,
but further tests are needed.
446
00:40:54,104 --> 00:40:55,271
Hey.
447
00:40:55,979 --> 00:40:58,062
How's it going? How is she?
448
00:41:01,062 --> 00:41:02,229
Why?
449
00:41:04,062 --> 00:41:05,021
Yeah.
450
00:41:05,979 --> 00:41:06,979
Fine.
451
00:41:07,812 --> 00:41:08,937
Fine!
452
00:41:10,021 --> 00:41:12,854
Okay, fine. I'll call you later. Yeah.
453
00:41:14,521 --> 00:41:17,270
- A łopi.
- What "łopi"?
454
00:41:17,271 --> 00:41:18,687
A Kashubian vampire.
455
00:41:19,354 --> 00:41:20,895
It eats its own intestines,
456
00:41:20,896 --> 00:41:23,062
then attacks people
and drinks their blood.
457
00:41:23,562 --> 00:41:28,395
Apparently, before the war,
people often dug up graves in the area
458
00:41:28,396 --> 00:41:30,186
and cut off heads of the deceased
459
00:41:30,187 --> 00:41:33,229
when they feared
they would become vampires.
460
00:41:33,854 --> 00:41:37,271
- Like in the movies.
- That's why you're superstitious.
461
00:41:37,979 --> 00:41:39,146
Every Kashubian is.
462
00:41:40,437 --> 00:41:44,853
A few years ago, someone desecrated
a grave in our cemetery.
463
00:41:44,854 --> 00:41:46,521
Old Filipiak, the organist,
464
00:41:47,437 --> 00:41:51,728
father of the burned guy,
caught him at night and got beaten up.
465
00:41:51,729 --> 00:41:54,354
What was Old Filipiak doing
in the cemetery at night?
466
00:41:54,854 --> 00:41:56,646
I don't know. He's a gravedigger.
467
00:41:57,312 --> 00:41:59,771
So the organist was also a gravedigger?
468
00:42:00,312 --> 00:42:01,312
It's Kashubia.
469
00:42:25,062 --> 00:42:26,521
Here you go, son.
470
00:42:33,312 --> 00:42:34,604
Eat, honey.
471
00:42:38,979 --> 00:42:40,187
Eat up.
472
00:43:56,312 --> 00:43:58,271
I saw a dug-up grave.
473
00:43:59,687 --> 00:44:01,354
A coffin was pulled out.
474
00:44:02,479 --> 00:44:05,437
The head was cut off
and placed between the legs.
475
00:44:06,937 --> 00:44:08,104
Like a łopi.
476
00:44:08,604 --> 00:44:09,896
That vampire?
477
00:44:12,146 --> 00:44:14,354
It's a local legend,
but people believe it.
478
00:44:17,229 --> 00:44:20,729
It's not an easy task.
The guy was digging for at least an hour.
479
00:44:21,229 --> 00:44:23,521
Guy? How do you know it was a guy?
480
00:44:25,312 --> 00:44:26,396
I don't.
481
00:44:28,604 --> 00:44:30,187
I didn't see who it was.
482
00:44:30,812 --> 00:44:33,811
He hit me in the back from behind.
483
00:44:33,812 --> 00:44:36,311
- I woke up in the hospital.
- What time was it?
484
00:44:36,312 --> 00:44:38,061
After midnight, I guess.
485
00:44:38,062 --> 00:44:41,228
What were you doing
in the cemetery after midnight?
486
00:44:41,229 --> 00:44:42,354
Keeping watch.
487
00:44:42,937 --> 00:44:46,271
Someone was digging earlier
but didn't finish.
488
00:44:48,271 --> 00:44:49,229
All right.
489
00:44:52,104 --> 00:44:54,979
Was there anything wrong in your choir?
490
00:44:56,479 --> 00:44:57,521
Wrong?
491
00:44:58,062 --> 00:45:00,479
Anyone bothering the children? Molesting?
492
00:45:01,687 --> 00:45:05,353
- Did you see anything like that?
- No. I didn't.
493
00:45:05,354 --> 00:45:07,395
All those years, nothing?
494
00:45:07,396 --> 00:45:09,229
No one reported anything?
495
00:45:21,896 --> 00:45:22,854
No.
496
00:45:39,104 --> 00:45:40,104
Hey.
497
00:45:41,604 --> 00:45:42,562
Beer?
498
00:45:44,396 --> 00:45:45,354
Beer.
499
00:45:46,812 --> 00:45:50,062
No, wait.
They fucking shoved his head into a fryer.
500
00:45:52,021 --> 00:45:53,437
What's so funny?
501
00:45:54,271 --> 00:45:55,811
- Let it go.
- With a filter.
502
00:45:55,812 --> 00:45:56,854
Yes!
503
00:45:59,771 --> 00:46:00,646
What?
504
00:46:11,687 --> 00:46:13,645
I asked what's so funny.
505
00:46:13,646 --> 00:46:16,521
Nothing. My friend here
was telling a joke.
506
00:46:17,646 --> 00:46:19,771
Oh yeah? This friend?
507
00:46:21,021 --> 00:46:23,603
What was the joke?
Tell me. Let's have a laugh.
508
00:46:23,604 --> 00:46:26,312
- Go away. We don't want trouble.
- Shut your trap.
509
00:46:29,479 --> 00:46:30,812
What was the joke?
510
00:46:31,396 --> 00:46:33,021
About your burnt pussy.
511
00:46:52,104 --> 00:46:53,603
You fucking…
512
00:46:53,604 --> 00:46:55,187
The fuck is going on?
513
00:46:55,979 --> 00:46:59,104
Sit down or get the fuck out of my bar!
What the fuck?
514
00:47:08,479 --> 00:47:10,146
Sit down. The beer's on me.
515
00:47:51,187 --> 00:47:55,979
DNA TEST RESULTS
516
00:48:05,812 --> 00:48:07,436
- Hello, ma'am.
- Hello.
517
00:48:07,437 --> 00:48:09,187
Can we talk inside?
518
00:48:09,687 --> 00:48:10,937
Yes, come on in.
519
00:48:15,521 --> 00:48:17,354
- Hello.
- Hello.
520
00:48:18,354 --> 00:48:21,020
In the course of the investigation,
521
00:48:21,021 --> 00:48:26,853
we have determined that the DNA samples
from the body are a match with yours.
522
00:48:26,854 --> 00:48:31,896
This means that the body from the forest
belongs to your son, Adam Poznański.
523
00:48:33,437 --> 00:48:35,811
But my son Adam is with his family.
524
00:48:35,812 --> 00:48:36,895
He is not.
525
00:48:36,896 --> 00:48:38,562
Your son Adam is dead.
526
00:48:39,687 --> 00:48:40,937
With what family?
527
00:48:42,479 --> 00:48:43,812
His adoptive family.
528
00:48:44,896 --> 00:48:46,562
And where do they live?
529
00:48:47,479 --> 00:48:50,186
In Belgium. In Belgium, right?
530
00:48:50,187 --> 00:48:54,478
No. The remains of your son Adam
were found in the woods. He is dead.
531
00:48:54,479 --> 00:48:58,228
But you said Adam was
with his adoptive family in Belgium.
532
00:48:58,229 --> 00:49:02,061
I didn't say that. I just asked you,
when he went missing,
533
00:49:02,062 --> 00:49:03,770
if you gave him up.
534
00:49:03,771 --> 00:49:07,061
You said they were good people
and he'd be better off.
535
00:49:07,062 --> 00:49:09,436
I asked if you sold him for adoption.
536
00:49:09,437 --> 00:49:12,311
No! You said they were rich
and that he was doing well.
537
00:49:12,312 --> 00:49:16,186
I warn you that giving false testimony
is punishable by imprisonment.
538
00:49:16,187 --> 00:49:19,811
- Your kids will go to an orphanage.
- Did he say he got adopted?
539
00:49:19,812 --> 00:49:20,979
What are you doing?
540
00:49:21,479 --> 00:49:25,103
Did the chief tell you that Adam was
adopted after he went missing?
541
00:49:25,104 --> 00:49:26,437
I can't believe this.
542
00:49:28,771 --> 00:49:32,562
Did the chief tell you
that your son was adopted?
543
00:49:35,104 --> 00:49:36,229
No.
544
00:49:37,396 --> 00:49:38,729
He didn't say that?
545
00:49:41,604 --> 00:49:42,771
No.
546
00:49:45,812 --> 00:49:47,686
The chief intimidated the witness.
547
00:49:47,687 --> 00:49:51,686
I only mentioned criminal liability
for giving false testimony.
548
00:49:51,687 --> 00:49:52,895
Standard procedure.
549
00:49:52,896 --> 00:49:55,271
No, witness intimidation.
550
00:49:56,146 --> 00:49:58,603
Andrzej, get this kid off my back.
551
00:49:58,604 --> 00:50:01,854
Tell me exactly what you told her
after he went missing.
552
00:50:02,396 --> 00:50:07,146
I was egging her on. They're degenerates.
They could have sold the kid to someone.
553
00:50:07,854 --> 00:50:11,312
Why did she withdraw the report
after two days?
554
00:50:12,146 --> 00:50:14,936
It sounds convincing to me.
Doesn't it to you?
555
00:50:14,937 --> 00:50:17,187
To me, it sounds
like witness intimidation.
556
00:50:17,687 --> 00:50:19,270
That's a serious accusation.
557
00:50:19,271 --> 00:50:22,645
I've seen many interrogations,
but none like that.
558
00:50:22,646 --> 00:50:26,437
You think that because the mafia
offed your dad, you can talk like that?
559
00:50:27,021 --> 00:50:30,146
- Pull the stick out of your ass!
- Let's end this discussion.
560
00:50:31,604 --> 00:50:33,354
We have a terrified mother,
561
00:50:33,854 --> 00:50:36,353
a boy who is missing, possibly dead.
562
00:50:36,354 --> 00:50:38,812
Anything goes. We have to find him.
563
00:50:39,354 --> 00:50:43,354
We're still combing the woods.
What about the sex offenders?
564
00:50:43,854 --> 00:50:46,186
A few guys with rape convictions,
565
00:50:46,187 --> 00:50:48,561
but regular ones, no child victims.
566
00:50:48,562 --> 00:50:51,395
- All have alibis.
- Check them again.
567
00:50:51,396 --> 00:50:54,936
- Let's check the church choir lead.
- That's hardly a lead.
568
00:50:54,937 --> 00:50:56,645
Yes, but we don't have time.
569
00:50:56,646 --> 00:50:59,728
Every hour makes it more likely
that he's dead.
570
00:50:59,729 --> 00:51:01,936
You really think he's still alive?
571
00:51:01,937 --> 00:51:05,562
Listen, we don't have any evidence
to stir this kind of shit.
572
00:51:06,604 --> 00:51:08,729
You're not allowed near the church.
573
00:51:16,937 --> 00:51:18,146
Hi, Haircut.
574
00:51:18,646 --> 00:51:21,187
Now you have to check a few things for me.
575
00:51:57,854 --> 00:51:59,104
Father Wojciech?
576
00:52:01,187 --> 00:52:03,271
Praise the Lord. Yes.
577
00:52:04,312 --> 00:52:07,104
Leopold Bilski, prosecutor's office.
Can we talk?
578
00:52:07,604 --> 00:52:09,271
Sure, go ahead.
579
00:52:12,229 --> 00:52:15,895
Did you know Adam Poznański?
The one they found in the woods?
580
00:52:15,896 --> 00:52:19,728
I'll tell you one thing. I'm an old man.
581
00:52:19,729 --> 00:52:24,520
I remember things from 20,
even 40 years ago, but
582
00:52:24,521 --> 00:52:28,478
I don't remember what happened yesterday.
583
00:52:28,479 --> 00:52:32,020
Do you remember Julia Burchardt, sir?
Her son went missing.
584
00:52:32,021 --> 00:52:34,728
Please call me "Father," okay?
585
00:52:34,729 --> 00:52:37,271
I'm not here as a believer.
Remember him, sir?
586
00:52:38,187 --> 00:52:40,479
Oh, right. Burchardt?
587
00:52:41,062 --> 00:52:45,436
I remember her poor sister. Yes…
588
00:52:45,437 --> 00:52:46,896
What about her?
589
00:52:48,021 --> 00:52:52,603
Julia said she witnessed a boy
being molested on church grounds
590
00:52:52,604 --> 00:52:54,811
when she was a choir girl.
591
00:52:54,812 --> 00:52:57,895
Such things didn't happen in our parish.
592
00:52:57,896 --> 00:53:03,436
I heard that there were priests in Poland
who weren't called to serve,
593
00:53:03,437 --> 00:53:05,229
but not here.
594
00:53:13,104 --> 00:53:14,104
Thank you.
595
00:53:15,187 --> 00:53:17,896
Praise be to Jesus Christ.
596
00:53:18,479 --> 00:53:19,604
Goodbye.
597
00:53:21,521 --> 00:53:23,312
Do you remember anything else?
598
00:53:24,062 --> 00:53:27,354
Try to remember that man.
Was he tall, short, slim?
599
00:53:30,812 --> 00:53:32,145
I don't know.
600
00:53:32,146 --> 00:53:33,396
How old was he?
601
00:53:37,854 --> 00:53:39,104
Was he wearing a cassock?
602
00:53:39,896 --> 00:53:41,354
No, I don't think so.
603
00:53:41,854 --> 00:53:43,479
Maybe the organist?
604
00:53:49,312 --> 00:53:51,729
I don't know. No… I don't think so.
605
00:53:57,396 --> 00:53:58,771
You know,
606
00:53:59,896 --> 00:54:04,978
I got a disciplinary transfer to Trulocz
after my previous case.
607
00:54:04,979 --> 00:54:07,936
The policeman who helped me
was banished to desk duty.
608
00:54:07,937 --> 00:54:10,311
He likes statistics. Boring stuff.
609
00:54:10,312 --> 00:54:12,229
But he found one strange thing.
610
00:54:13,021 --> 00:54:17,645
That all over Poland,
there are crimes involving minors.
611
00:54:17,646 --> 00:54:20,895
Sexual, abductions, disappearances, everywhere.
612
00:54:20,896 --> 00:54:22,770
But not here.
613
00:54:22,771 --> 00:54:24,896
Nothing in almost 20 years.
614
00:54:25,812 --> 00:54:29,228
He only found the disappearance
of Adam Poznański here.
615
00:54:29,229 --> 00:54:33,562
It was in some Internet article.
There's nothing in the police records.
616
00:54:37,146 --> 00:54:38,146
Someone…
617
00:54:38,937 --> 00:54:40,603
Someone is protecting someone.
618
00:54:40,604 --> 00:54:41,896
Exactly.
619
00:54:47,562 --> 00:54:49,396
Can I hug you?
620
00:55:51,562 --> 00:55:52,687
I'm sorry.
621
00:56:02,229 --> 00:56:04,687
Oh, I see you went for linen.
622
00:56:05,312 --> 00:56:06,521
- Hi, Haircut.
- Hey.
623
00:56:07,021 --> 00:56:09,021
- Here you go.
- Thanks.
624
00:56:09,646 --> 00:56:11,021
Fucked-up case.
625
00:56:12,729 --> 00:56:16,354
I checked the Poznańskis' bills
with the power and water companies,
626
00:56:17,021 --> 00:56:20,646
then I checked the construction company
that built their house,
627
00:56:21,229 --> 00:56:25,479
then I checked the water and power bills
for the local presbytery.
628
00:56:26,729 --> 00:56:28,478
You know what I found out?
629
00:56:28,479 --> 00:56:30,521
I'm sure you'll tell me.
630
00:56:31,104 --> 00:56:33,020
The bills for both places
631
00:56:33,021 --> 00:56:36,395
are paid by a church foundation
set up by Chojnacki.
632
00:56:36,396 --> 00:56:38,686
The local meat baron.
633
00:56:38,687 --> 00:56:40,021
I know who he is.
634
00:56:41,146 --> 00:56:42,354
We need to raid him.
635
00:56:45,354 --> 00:56:49,021
Adam Poznański went missing.
We found him dead in the woods.
636
00:56:49,729 --> 00:56:53,478
His mother reported him missing,
then withdrew the report.
637
00:56:53,479 --> 00:56:55,686
She can't say where her son is.
638
00:56:55,687 --> 00:56:57,395
After Adam went missing,
639
00:56:57,396 --> 00:57:00,478
Chojnacki bought her a house
and now pays her bills.
640
00:57:00,479 --> 00:57:02,311
Now Piotr Sarman is missing,
641
00:57:02,312 --> 00:57:07,186
and Julia Sarman claims that, as a child,
she saw a boy being molested in the choir.
642
00:57:07,187 --> 00:57:09,103
And who sponsors the choir?
643
00:57:09,104 --> 00:57:10,937
Chojnacki's church foundation.
644
00:57:15,687 --> 00:57:17,021
Which boy?
645
00:57:18,021 --> 00:57:19,854
You mean Sarman's son?
646
00:57:20,354 --> 00:57:26,312
No. You said that Julia Sarman
witnessed a boy being molested.
647
00:57:27,354 --> 00:57:29,979
So I'm asking, what was the boy's name?
648
00:57:31,146 --> 00:57:33,354
She claims it was your son, Michał.
649
00:58:05,146 --> 00:58:06,354
Marek Chojnacki?
650
00:58:06,854 --> 00:58:09,561
- What is this about?
- We have a search warrant.
651
00:58:09,562 --> 00:58:11,978
Please wait. I'll call your superior.
652
00:58:11,979 --> 00:58:13,979
- Where is the basement?
- Here!
653
00:58:19,646 --> 00:58:22,686
I want every computer,
hard drive, memory card,
654
00:58:22,687 --> 00:58:26,104
film, cassette, vinyl, fucking everything.
655
00:58:28,771 --> 00:58:30,645
FORENSIC TECHNICIAN
656
00:58:30,646 --> 00:58:32,145
What does the guy do?
657
00:58:32,146 --> 00:58:33,645
Pigs for generations.
658
00:58:33,646 --> 00:58:34,771
I'm so jealous!
659
00:58:39,021 --> 00:58:40,312
Give me a flashlight.
660
00:59:10,271 --> 00:59:11,854
Piotruś!
661
00:59:12,521 --> 00:59:13,479
Quiet!
662
00:59:15,479 --> 00:59:16,854
Okay, open it.
663
00:59:17,729 --> 00:59:18,937
Get the crowbar!
664
00:59:21,104 --> 00:59:22,354
Piotruś!
665
00:59:34,021 --> 00:59:35,021
Fucking hell!
666
00:59:41,187 --> 00:59:42,229
Piotruś?
667
01:00:15,937 --> 01:00:17,271
I found something!
668
01:00:19,896 --> 01:00:24,228
Why did you finance
Irena Poznańska's house and pay her bills?
669
01:00:24,229 --> 01:00:26,895
One of the goals of my father's foundation
670
01:00:26,896 --> 01:00:29,520
is supporting poor residents
of our region.
671
01:00:29,521 --> 01:00:33,937
I think it's quite natural
that we help Mrs. Poznańska.
672
01:00:34,479 --> 01:00:36,937
How many other families
got a house from you?
673
01:00:37,687 --> 01:00:41,103
I don't know the exact number.
I don't supervise it personally.
674
01:00:41,104 --> 01:00:43,561
Is the foundation's care
for the Poznańskis
675
01:00:43,562 --> 01:00:48,145
the only evidence linking
my client to a murder case?
676
01:00:48,146 --> 01:00:49,562
Did you know Adam Poznański?
677
01:00:51,396 --> 01:00:52,562
No, I didn't.
678
01:01:05,437 --> 01:01:09,562
This pedophilic photo
depicts Adam Poznański.
679
01:01:10,062 --> 01:01:14,187
It was found in your home
during the search, along with many others.
680
01:01:15,521 --> 01:01:17,021
Did you take this photo?
681
01:01:20,312 --> 01:01:22,103
- No.
- No?
682
01:01:22,104 --> 01:01:23,437
So who did?
683
01:01:25,146 --> 01:01:27,687
- I don't know.
- You don't know?
684
01:01:28,312 --> 01:01:32,937
In that case, you will be detained
for three months, for now.
685
01:01:34,229 --> 01:01:36,104
I'm not sure who took it.
686
01:01:41,479 --> 01:01:43,021
I think it was my father.
687
01:01:49,771 --> 01:01:51,229
It's your son.
688
01:02:22,479 --> 01:02:26,312
Well. We need to identify the victims,
question them, and…
689
01:02:28,312 --> 01:02:30,104
try to determine the perpetrator.
690
01:02:32,479 --> 01:02:35,561
The photos were taken
over several decades,
691
01:02:35,562 --> 01:02:37,687
most likely by old Chojnacki.
692
01:02:38,229 --> 01:02:40,686
His son claims he had that inclination.
693
01:02:40,687 --> 01:02:45,104
- Old Chojnacki is dead.
- He couldn't have kidnapped Piotr.
694
01:02:47,271 --> 01:02:48,896
What, the young Chojnacki?
695
01:02:49,604 --> 01:02:53,353
Maybe, but we searched the house,
the meat plants, the estates.
696
01:02:53,354 --> 01:02:54,437
No boy.
697
01:02:55,812 --> 01:02:57,228
So it's not him.
698
01:02:57,229 --> 01:02:58,437
I don't think so.
699
01:02:58,937 --> 01:03:00,229
What do you want to do?
700
01:03:00,812 --> 01:03:03,811
Like you said,
identify and talk to the victims.
701
01:03:03,812 --> 01:03:06,937
Maybe someone was helping the old man,
kidnapped the boy.
702
01:03:07,646 --> 01:03:10,729
- And we need to talk to the profiler.
- Okay.
703
01:03:11,854 --> 01:03:13,353
One more thing.
704
01:03:13,354 --> 01:03:17,812
Chief Adamczyk. I think
he was covering for the Chojnackis.
705
01:03:19,812 --> 01:03:21,104
He's his cousin.
706
01:03:24,562 --> 01:03:26,187
I'll remove the chief.
707
01:03:48,312 --> 01:03:49,896
Do you recognize the victim?
708
01:03:51,729 --> 01:03:53,187
Angelika Burchardt.
709
01:04:04,521 --> 01:04:06,021
And who is this?
710
01:04:09,479 --> 01:04:10,937
Patryk Deczer.
711
01:04:17,604 --> 01:04:18,729
This one?
712
01:04:21,979 --> 01:04:23,271
Arek Filipiak.
713
01:04:33,854 --> 01:04:36,021
Do you recognize this boy?
714
01:04:38,104 --> 01:04:39,395
Who is this?
715
01:04:39,396 --> 01:04:40,812
Michał Pakosz.
716
01:04:52,062 --> 01:04:53,062
And her?
717
01:04:54,604 --> 01:04:55,646
Who is she?
718
01:05:14,229 --> 01:05:17,270
I don't want to look. Take this away!
719
01:05:17,271 --> 01:05:20,187
You have to identify the girl
in the photo.
720
01:05:21,812 --> 01:05:26,021
One of the witnesses identified her
as your daughter.
721
01:05:29,062 --> 01:05:30,271
Angelika?
722
01:05:30,771 --> 01:05:32,437
No, that's not Angelika.
723
01:05:33,187 --> 01:05:35,146
The victim in the photo is very young,
724
01:05:35,646 --> 01:05:38,021
and only you can confirm her identity.
725
01:05:40,187 --> 01:05:42,729
I'm sorry, we have to.
It's an investigation.
726
01:06:00,396 --> 01:06:03,061
First, your mother said it was impossible,
727
01:06:03,062 --> 01:06:06,354
that Chojnacki had no contact with you
at that age.
728
01:06:07,604 --> 01:06:09,687
Then she remembered the pilgrimage.
729
01:06:11,437 --> 01:06:14,354
She let Chojnacki give you a ride
to the hotel.
730
01:06:17,437 --> 01:06:19,396
She says it was the only time.
731
01:06:25,687 --> 01:06:27,146
I don't remember anything.
732
01:06:32,521 --> 01:06:34,104
I don't want to look.
733
01:06:37,937 --> 01:06:40,521
In high school,
I was in a kind of catatonia.
734
01:06:42,604 --> 01:06:43,604
Paralysis.
735
01:06:45,437 --> 01:06:48,478
Arek tried getting in my pants,
and I couldn't move.
736
01:06:48,479 --> 01:06:50,271
As if I wasn't there inside.
737
01:06:52,937 --> 01:06:55,604
It happened to me many times
later in life.
738
01:06:56,812 --> 01:06:58,229
Always during sex.
739
01:07:05,229 --> 01:07:09,771
But I have to ask you
to help me identify another girl.
740
01:07:10,437 --> 01:07:11,979
No one remembers her.
741
01:07:20,146 --> 01:07:22,354
- Do you know her?
- I don't.
742
01:07:25,312 --> 01:07:26,937
- I don't.
- Are you sure?
743
01:07:38,062 --> 01:07:39,354
It's your mother.
744
01:07:41,562 --> 01:07:42,812
Where's Piotruś?
745
01:07:44,771 --> 01:07:45,896
We'll find him.
746
01:07:54,521 --> 01:07:57,062
I'll have to question you officially.
747
01:08:33,062 --> 01:08:34,729
Fuck me!
748
01:08:36,479 --> 01:08:38,854
The Guardian Angel choir!
749
01:08:43,896 --> 01:08:44,771
You too?
750
01:08:46,479 --> 01:08:47,479
Fuck off.
751
01:09:09,187 --> 01:09:10,396
Fuck.
752
01:09:11,854 --> 01:09:13,437
I don't know how to do it.
753
01:09:14,771 --> 01:09:16,562
Together or separately?
754
01:09:17,271 --> 01:09:18,396
Separately.
755
01:09:19,437 --> 01:09:21,437
Okay, I want to go first.
756
01:09:27,354 --> 01:09:31,396
Old Chojnacki had
the whole town in his pocket.
757
01:09:31,937 --> 01:09:36,395
He gave money to the church,
paid for renovations, hired people.
758
01:09:36,396 --> 01:09:39,562
My father got his salary
from that old perv.
759
01:09:40,604 --> 01:09:43,521
Did you tell anyone
what Chojnacki was doing?
760
01:09:45,812 --> 01:09:47,521
No, no one. Never.
761
01:09:49,146 --> 01:09:51,854
Did he do it alone,
or did someone help him?
762
01:09:52,646 --> 01:09:54,646
No, no one helped him.
763
01:09:56,729 --> 01:09:58,187
When did it stop?
764
01:09:59,229 --> 01:10:03,146
When I said that if he unzipped his fly
one more time, I'd bite his dick off.
765
01:10:05,271 --> 01:10:06,312
It worked.
766
01:10:16,312 --> 01:10:17,229
I don't know.
767
01:10:21,146 --> 01:10:23,603
I don't know if he did it alone
or someone aided him.
768
01:10:23,604 --> 01:10:26,271
I don't remember anything.
How old could I have been?
769
01:10:27,521 --> 01:10:28,521
Four?
770
01:10:32,146 --> 01:10:35,271
Did you tell anyone
about what Chojnacki did to you?
771
01:10:36,229 --> 01:10:37,146
No.
772
01:10:38,854 --> 01:10:39,854
Why not?
773
01:10:43,062 --> 01:10:44,229
I don't know.
774
01:10:45,937 --> 01:10:47,354
I was ten years old.
775
01:10:47,854 --> 01:10:51,771
My mother raised me alone.
She worked for Chojnacki, and…
776
01:10:54,312 --> 01:10:56,521
Maybe I feared it would hurt her.
777
01:11:01,146 --> 01:11:02,936
It's important. Think.
778
01:11:02,937 --> 01:11:05,479
This person could have kidnapped
Piotr Sarman.
779
01:11:06,271 --> 01:11:09,146
Was someone taking or sending you to him?
780
01:11:13,771 --> 01:11:18,145
When it happened for the first time,
the organist sent me to the back room
781
01:11:18,146 --> 01:11:20,271
to stamp holy pictures.
782
01:11:20,937 --> 01:11:22,187
Really? So he knew?
783
01:11:22,687 --> 01:11:24,271
He might not have known.
784
01:11:25,021 --> 01:11:26,854
He's a very religious man.
785
01:11:28,979 --> 01:11:30,521
When did it end?
786
01:11:35,937 --> 01:11:37,312
When I told my mom.
787
01:11:38,937 --> 01:11:41,145
She forbade me from telling Dad, and
788
01:11:41,146 --> 01:11:44,062
I think she dealt with Chojnacki
because it stopped.
789
01:11:51,854 --> 01:11:53,687
Then she opened the restaurant.
790
01:11:58,812 --> 01:12:00,021
Now what?
791
01:12:26,979 --> 01:12:30,228
If the desecration of the corpse
at the cemetery,
792
01:12:30,229 --> 01:12:35,311
the murder of Poznański,
and the kidnapping of that last boy
793
01:12:35,312 --> 01:12:36,770
are the work of one person,
794
01:12:36,771 --> 01:12:40,436
then we are dealing with a serial killer
795
01:12:40,437 --> 01:12:43,604
in the early stages of his activity.
796
01:12:44,229 --> 01:12:46,104
First he fantasized,
797
01:12:46,896 --> 01:12:50,271
then he played in the cemetery.
798
01:12:51,021 --> 01:12:52,354
Finally, he killed.
799
01:12:53,479 --> 01:12:57,979
But that's only if it's the same person.
800
01:12:59,229 --> 01:13:01,895
Paranoid schizophrenia develops slowly.
801
01:13:01,896 --> 01:13:03,270
A person fights it,
802
01:13:03,271 --> 01:13:07,770
but has hallucinations,
hears voices, has strong emotions.
803
01:13:07,771 --> 01:13:09,395
There is also a main theme.
804
01:13:09,396 --> 01:13:13,728
It could be that łopi you mentioned
but not necessarily.
805
01:13:13,729 --> 01:13:17,436
It could be
an image from childhood, a story,
806
01:13:17,437 --> 01:13:22,311
a fight to the death with delusional
forces that threaten the sick person.
807
01:13:22,312 --> 01:13:23,686
Damn it.
808
01:13:23,687 --> 01:13:25,186
- Here you go.
- Thank you.
809
01:13:25,187 --> 01:13:30,562
So we're looking for a person who exhibits
noticeable mental aberrations?
810
01:13:31,771 --> 01:13:33,021
Yes and no.
811
01:13:34,104 --> 01:13:36,895
It could be, for example, a paragnomen,
812
01:13:36,896 --> 01:13:41,895
which is a surprising, unexpected behavior
of a healthy person,
813
01:13:41,896 --> 01:13:45,979
which also often indicates
the early stages of the condition.
814
01:13:46,646 --> 01:13:48,562
But if it is as I say,
815
01:13:50,771 --> 01:13:54,270
it narrows it down,
as the perpetrator is relatively young.
816
01:13:54,271 --> 01:13:56,979
30, 40 years old, no more.
817
01:13:57,854 --> 01:14:00,937
- And can psychosis be caused by trauma?
- Yes.
818
01:14:02,312 --> 01:14:06,061
Molestation, experience of violence,
tragic accidents,
819
01:14:06,062 --> 01:14:08,686
but you have to have a predisposition.
820
01:14:08,687 --> 01:14:11,353
If it's a psychopath, he's from here.
821
01:14:11,354 --> 01:14:14,186
He operates in an environment
which is safe for him.
822
01:14:14,187 --> 01:14:17,646
If the legend of the łopi makes sense,
823
01:14:18,187 --> 01:14:19,603
he is from Kashubia.
824
01:14:19,604 --> 01:14:22,686
If he is holding the boy,
it is in his home
825
01:14:22,687 --> 01:14:25,020
or in a place that belongs to him,
826
01:14:25,021 --> 01:14:28,604
so in Trulocz or the surrounding area.
827
01:14:29,104 --> 01:14:32,437
And does he think he is a łopi,
or is he hunting one?
828
01:14:33,979 --> 01:14:35,896
It's really hard to say.
829
01:14:37,146 --> 01:14:40,603
There is no logic here.
It's a disease. Disturbed emotions.
830
01:14:40,604 --> 01:14:43,103
He cut off the victim's head to stop it,
831
01:14:43,104 --> 01:14:45,771
or he was afraid to cut off his own head.
832
01:14:46,271 --> 01:14:49,103
Could it be one of Chojnacki's victims?
833
01:14:49,104 --> 01:14:50,812
Maybe, but it doesn't have to be.
834
01:14:51,312 --> 01:14:53,603
- Maybe someone who helped him?
- Maybe.
835
01:14:53,604 --> 01:14:56,771
But he would have to have
some kind of trauma too.
836
01:14:59,146 --> 01:15:01,062
Is Piotr Sarman still alive?
837
01:15:05,229 --> 01:15:06,479
I don't think so.
838
01:16:23,604 --> 01:16:24,562
Please.
839
01:17:11,687 --> 01:17:13,146
And now, everyone.
840
01:17:42,187 --> 01:17:45,312
Haircut, take the boys.
Go search Michał Pakosz's house.
841
01:17:46,396 --> 01:17:47,687
Don't tell the old man.
842
01:19:40,979 --> 01:19:42,436
Piotruś?
843
01:19:42,437 --> 01:19:43,312
Piotr!
844
01:19:46,812 --> 01:19:48,146
Piotr, are you there?
845
01:21:11,604 --> 01:21:12,854
Piotruś is not here.
846
01:22:30,604 --> 01:22:33,437
If I were Pakosz, I'd fucking sack you.
847
01:22:34,729 --> 01:22:36,229
I'd fucking sack myself.
848
01:22:45,812 --> 01:22:47,395
How old are you, Jerzyna?
849
01:22:47,396 --> 01:22:48,895
Almost 30.
850
01:22:48,896 --> 01:22:52,896
Around 30, you believe in łopi,
you're from here.
851
01:22:53,729 --> 01:22:55,646
Early stages of psychosis.
852
01:22:56,229 --> 01:22:57,812
You fit the profile.
853
01:22:59,312 --> 01:23:00,187
That's me.
854
01:23:04,187 --> 01:23:05,896
Are you fucking nuts, Bilski?
855
01:23:08,396 --> 01:23:11,520
I jumped to conclusions
after talking to the profiler.
856
01:23:11,521 --> 01:23:12,771
What did he say?
857
01:23:14,229 --> 01:23:17,978
Male, local, 30, 40 years old,
858
01:23:17,979 --> 01:23:21,896
experienced trauma,
maybe one of our victims, psychosis.
859
01:23:27,271 --> 01:23:28,104
What now?
860
01:23:30,437 --> 01:23:32,561
We need to identify the girl
from the photo
861
01:23:32,562 --> 01:23:35,604
and go through
Chojnacki's foundation's records.
862
01:23:42,854 --> 01:23:44,521
Here, against the wall.
863
01:23:45,437 --> 01:23:46,854
Get in.
864
01:23:49,062 --> 01:23:50,646
No. Here.
865
01:24:10,062 --> 01:24:12,062
- Where are you going?
- To the organist.
866
01:24:39,146 --> 01:24:40,312
Help me.
867
01:24:43,646 --> 01:24:45,312
Why didn't you do anything?
868
01:24:48,562 --> 01:24:49,604
When?
869
01:24:52,271 --> 01:24:53,646
When he was doing it.
870
01:24:56,937 --> 01:24:58,937
Why didn't you say anything?
871
01:25:01,062 --> 01:25:02,479
Because I was a child.
872
01:25:08,146 --> 01:25:10,312
He never gave anything away.
873
01:25:13,646 --> 01:25:17,229
Sometimes he hugged a child,
stroked them a little.
874
01:25:18,312 --> 01:25:20,021
You didn't suspect a thing?
875
01:25:25,771 --> 01:25:27,271
He helped us a lot.
876
01:25:28,437 --> 01:25:29,771
If it wasn't for him…
877
01:25:32,104 --> 01:25:34,146
you wouldn't have been able to go out.
878
01:25:36,021 --> 01:25:38,354
Remember how it was back then?
879
01:25:39,187 --> 01:25:43,271
He paid for transplants, physical therapy.
880
01:25:46,646 --> 01:25:48,021
So you knew.
881
01:26:01,229 --> 01:26:02,354
Arek!
882
01:26:05,729 --> 01:26:07,104
Arek!
883
01:26:13,812 --> 01:26:15,146
Arek.
884
01:26:28,187 --> 01:26:30,562
- Is your father home?
- In the bathroom.
885
01:26:31,312 --> 01:26:32,146
Hey!
886
01:26:33,729 --> 01:26:34,896
Help him.
887
01:26:43,396 --> 01:26:44,312
Mr. Filipiak?
888
01:26:46,979 --> 01:26:48,354
Hello? Are you in there?
889
01:27:15,729 --> 01:27:17,354
I remember her being there.
890
01:27:20,062 --> 01:27:21,896
But I don't remember her name.
891
01:27:24,812 --> 01:27:26,271
Kasia, I think.
892
01:27:28,771 --> 01:27:29,937
Or Basia.
893
01:27:31,146 --> 01:27:32,646
So, Kasia or Basia?
894
01:27:35,812 --> 01:27:39,228
- I don't remember her last name.
- Okay, think.
895
01:27:39,229 --> 01:27:40,687
It's very important.
896
01:27:42,562 --> 01:27:45,979
I remember her mother used to bring her.
897
01:27:47,062 --> 01:27:50,646
- And her name? What did she look like?
- Her name…
898
01:27:53,354 --> 01:27:55,062
A worn-out woman,
899
01:27:55,771 --> 01:27:57,396
around 30 years old.
900
01:27:58,271 --> 01:27:59,604
Petite.
901
01:28:03,271 --> 01:28:05,062
Worked at a slaughterhouse.
902
01:28:05,604 --> 01:28:06,812
For Chojnacki?
903
01:28:10,021 --> 01:28:12,687
All the slaughterhouses are Chojnacki's.
904
01:28:14,354 --> 01:28:15,729
Okay. Anything else?
905
01:28:19,396 --> 01:28:22,104
You know… I…
906
01:28:25,437 --> 01:28:27,354
really liked that job.
907
01:28:31,812 --> 01:28:33,437
I worked with kids.
908
01:28:37,979 --> 01:28:39,437
I took care of them.
909
01:28:53,979 --> 01:28:55,479
And? Do you have anything new?
910
01:28:56,062 --> 01:28:59,354
We need to check personnel files
for Chojnackis' slaughterhouses.
911
01:29:00,562 --> 01:29:05,145
We're looking for a petite woman
who was in her thirties in the early 2000s
912
01:29:05,146 --> 01:29:07,812
and had a daughter named Kasia… or Basia.
913
01:29:09,479 --> 01:29:10,645
That's fucking great.
914
01:29:10,646 --> 01:29:11,937
Call in reinforcements.
915
01:29:14,521 --> 01:29:15,646
How's it going?
916
01:29:16,729 --> 01:29:19,521
It's not. There's too much
to do it ourselves.
917
01:29:26,437 --> 01:29:28,061
Tell me about that łopi.
918
01:29:28,062 --> 01:29:30,145
Don't you have Internet on your phone?
919
01:29:30,146 --> 01:29:31,479
I like your voice.
920
01:29:37,146 --> 01:29:38,396
What do you need?
921
01:29:39,562 --> 01:29:43,311
How would someone become a łopi?
Does another łopi have to bite you?
922
01:29:43,312 --> 01:29:44,146
No.
923
01:29:44,854 --> 01:29:48,271
When a child was born in an amniotic sac,
it was a bad sign.
924
01:29:49,062 --> 01:29:51,936
They would dry the sac, grind it,
925
01:29:51,937 --> 01:29:54,770
and give it to the child
with the mother's milk.
926
01:29:54,771 --> 01:29:56,812
Otherwise it would become a łopi,
and then…
927
01:29:58,479 --> 01:30:01,562
a shovel and head between the legs.
928
01:30:09,771 --> 01:30:11,686
I was in labor for 24 hours
929
01:30:11,687 --> 01:30:14,604
because he was going butt first,
and that's how he stayed.
930
01:30:15,187 --> 01:30:16,520
Mine was four hours.
931
01:30:16,521 --> 01:30:19,436
He was covered in the sac.
I thought he had no face.
932
01:30:19,437 --> 01:30:21,104
So he was born with a caul!
933
01:30:58,521 --> 01:31:01,270
- He was in the restaurant.
- Who?
934
01:31:01,271 --> 01:31:05,436
The kidnapper.
Julia said her son was born with a caul.
935
01:31:05,437 --> 01:31:06,686
Who was there?
936
01:31:06,687 --> 01:31:09,603
The guy with the dog.
He broke a plate. Remember?
937
01:31:09,604 --> 01:31:11,978
He was at the fair by the bouncy castle.
938
01:31:11,979 --> 01:31:13,937
So we're looking for a dog now?
939
01:31:16,979 --> 01:31:18,729
Who organized the fair?
940
01:32:18,187 --> 01:32:20,271
Do you like the book?
941
01:32:22,604 --> 01:32:23,771
I'll come next week.
942
01:32:25,271 --> 01:32:27,062
Take care, Basiu.
943
01:32:50,229 --> 01:32:51,646
Here, son.
944
01:32:58,437 --> 01:32:59,646
Eat, honey.
945
01:33:02,812 --> 01:33:03,937
Go on, eat.
946
01:35:17,062 --> 01:35:18,396
One to me!
947
01:35:21,229 --> 01:35:22,312
Clear!
948
01:35:24,354 --> 01:35:25,437
Clear!
949
01:35:33,812 --> 01:35:35,395
Guys, where's the boy?
950
01:35:35,396 --> 01:35:36,312
Clear.
951
01:35:37,021 --> 01:35:39,437
- What the fuck?
- There's no one here.
952
01:35:40,146 --> 01:35:41,437
The basement's over there.
953
01:36:17,021 --> 01:36:18,312
Fucking hell!
954
01:36:35,812 --> 01:36:38,104
- Was the door locked?
- Open.
955
01:37:10,771 --> 01:37:11,604
Stop!
956
01:37:19,937 --> 01:37:21,187
Police! Get down!
957
01:37:23,896 --> 01:37:25,187
Piotruś!
958
01:37:49,937 --> 01:37:51,146
Okay. Leave her.
959
01:38:02,229 --> 01:38:04,021
- Piotruś!
- Mom!
960
01:38:05,937 --> 01:38:07,021
Mom.
961
01:38:15,187 --> 01:38:16,271
Are you okay?
962
01:38:17,104 --> 01:38:18,021
Yes.
963
01:38:44,187 --> 01:38:45,854
You comfortable, fucker?
964
01:38:48,687 --> 01:38:50,687
I asked if you're comfortable, you fuck.
965
01:40:03,104 --> 01:40:06,646
Nicki testified that
Adam Poznański's death was an accident.
966
01:40:07,146 --> 01:40:09,770
Chief Adamczyk was supposed
to cover it up,
967
01:40:09,771 --> 01:40:12,229
and Nicki was supposed to hide the body.
968
01:40:12,812 --> 01:40:14,979
Nicki is the son
969
01:40:15,687 --> 01:40:17,436
of the girl in the photo?
970
01:40:17,437 --> 01:40:18,729
And Chojnacki's.
971
01:40:19,896 --> 01:40:22,437
The girl gave birth at the age of 14.
972
01:40:23,021 --> 01:40:25,521
She received psychiatric treatment.
973
01:40:26,187 --> 01:40:30,187
At the age of 18, she took her own life,
in front of her son.
974
01:40:34,271 --> 01:40:36,896
It's not known when his psychosis started,
975
01:40:37,396 --> 01:40:39,104
but it developed slowly.
976
01:40:39,604 --> 01:40:41,854
That's why Piotr Sarman is still alive.
977
01:40:42,687 --> 01:40:44,396
He was his first victim.
978
01:40:46,979 --> 01:40:49,603
Nicki wasn't abused by Chojnacki?
979
01:40:49,604 --> 01:40:51,187
He didn't say that.
980
01:40:51,771 --> 01:40:53,271
But he doesn't talk much.
981
01:40:54,229 --> 01:40:57,729
- Chojnacki took care of him somehow.
- Took care of him?
982
01:40:59,521 --> 01:41:01,312
In some twisted way, yes.
983
01:41:03,104 --> 01:41:04,729
Okay, we'll charge…
984
01:41:06,771 --> 01:41:12,104
Chief Adamczyk, and also
the young Chojnacki and Filipiak.
985
01:41:12,729 --> 01:41:15,396
It'll be hard to convict
Chojnacki and Filipiak.
986
01:41:17,937 --> 01:41:19,937
The court will decide.
987
01:41:28,229 --> 01:41:32,521
I can't forgive myself
that the same thing happened to Michał.
988
01:41:35,979 --> 01:41:39,562
I've been thinking about the missing
case files for Adam Poznański.
989
01:41:40,396 --> 01:41:43,061
We need to search the chief's house,
990
01:41:43,062 --> 01:41:47,062
but I'm afraid
he's gotten rid of them by now.
991
01:41:48,146 --> 01:41:49,728
I thought so too.
992
01:41:49,729 --> 01:41:52,520
Then I remembered
that in some prosecutor's offices,
993
01:41:52,521 --> 01:41:55,186
they hide files
in the noncriminal registry
994
01:41:55,187 --> 01:41:56,687
to improve statistics.
995
01:41:59,021 --> 01:42:00,312
But not here.
996
01:42:01,021 --> 01:42:03,229
I checked our registry, and
997
01:42:05,771 --> 01:42:08,687
the case files were there all along.
998
01:42:11,104 --> 01:42:13,854
You're suggesting someone
from our office hid them?
999
01:42:14,812 --> 01:42:15,771
Yes.
1000
01:42:18,021 --> 01:42:18,854
Who?
1001
01:42:21,646 --> 01:42:22,479
You.
1002
01:42:25,271 --> 01:42:26,562
You're joking.
1003
01:42:27,146 --> 01:42:29,312
Adamczyk decided to cooperate.
1004
01:42:31,104 --> 01:42:34,354
He testified
that you helped cover for Chojnacki.
1005
01:42:37,896 --> 01:42:38,896
He's lying.
1006
01:42:39,562 --> 01:42:40,896
I don't think so.
1007
01:42:43,146 --> 01:42:46,312
You protected the man who hurt your son.
1008
01:42:47,354 --> 01:42:49,604
I wasn't protecting Chojnacki.
1009
01:42:50,104 --> 01:42:52,271
I didn't know he hurt my son.
1010
01:42:57,604 --> 01:42:59,229
The court will decide.
1011
01:43:57,896 --> 01:44:01,604
BASED ON THE NOVEL COLORS OF EVIL: BLACK
BY MAŁGORZATA OLIWIA SOBCZAK
1012
01:48:31,479 --> 01:48:36,479
Subtitle translation by:
Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz