1 00:02:02,104 --> 00:02:06,271 COLORS OF EVIL: BLACK 2 00:02:45,729 --> 00:02:47,896 Hey, Haircut. What's up? 3 00:02:49,646 --> 00:02:51,896 It's all good. People seem nice. 4 00:03:00,229 --> 00:03:01,646 What do you want to check? 5 00:03:21,854 --> 00:03:23,312 We're late. 6 00:03:24,104 --> 00:03:26,187 Yes. I'm sorry. 7 00:03:29,187 --> 00:03:30,521 I'm sorry too. 8 00:03:31,229 --> 00:03:33,312 Have you settled in here yet? 9 00:03:33,979 --> 00:03:35,271 Well, getting there. 10 00:03:36,437 --> 00:03:39,354 They banished you here, but it's not the end of the world. 11 00:03:40,562 --> 00:03:45,312 Lie low for a few years, and they'll forget. 12 00:03:45,854 --> 00:03:48,854 You can't punish prosecutors for catching murderers. 13 00:03:50,104 --> 00:03:52,437 Who knows? You might even like it here. 14 00:03:55,896 --> 00:03:58,021 - Hey. - Hey. 15 00:03:58,562 --> 00:03:59,812 How was your evening? 16 00:04:00,979 --> 00:04:03,311 Great. I was exploring the town. 17 00:04:03,312 --> 00:04:05,104 - Seriously? - No. 18 00:04:05,937 --> 00:04:09,104 You should. Trulocz's history dates back to the Neolithic. 19 00:04:11,396 --> 00:04:12,396 What's this? 20 00:04:14,021 --> 00:04:15,562 Your new case. 21 00:04:18,854 --> 00:04:22,021 - Theft at a liquor store? - The dark side of the town. 22 00:04:31,271 --> 00:04:34,270 Remember a missing boy case from two years ago? 23 00:04:34,271 --> 00:04:35,812 Adam Poznański? 24 00:04:37,354 --> 00:04:38,312 Yes. 25 00:04:39,396 --> 00:04:41,103 The mother reported it. 26 00:04:41,104 --> 00:04:43,145 Helicopters, dogs, 27 00:04:43,146 --> 00:04:44,854 scouring the woods. 28 00:04:45,479 --> 00:04:48,437 Two days later, she remembered he was with the family. 29 00:04:49,271 --> 00:04:50,937 How could she not know that? 30 00:04:52,937 --> 00:04:53,936 Why do you ask? 31 00:04:53,937 --> 00:04:56,853 My friend has a problem with the statistics. 32 00:04:56,854 --> 00:04:58,978 He can't close it. An error pops up. 33 00:04:58,979 --> 00:05:03,271 Typical. You have to go to Chief Adamczyk so they fix it in the system. 34 00:05:03,771 --> 00:05:05,729 The boy sang beautifully. I remember from church. 35 00:05:08,062 --> 00:05:09,436 You're religious? 36 00:05:09,437 --> 00:05:11,062 More like superstitious. 37 00:05:12,062 --> 00:05:12,937 And you? 38 00:05:14,896 --> 00:05:17,312 - Ruchanki. - Thanks. 39 00:05:17,812 --> 00:05:20,229 - Ruchanki? - Don't ask. 40 00:05:20,812 --> 00:05:23,270 - When is your daughter coming? - Tomorrow. 41 00:05:23,271 --> 00:05:26,811 Good. She'll see our Dożynki. There's going to be a big fair. 42 00:05:26,812 --> 00:05:32,228 And you're that crime writer who bought a house by the lake? 43 00:05:32,229 --> 00:05:34,979 - Julia Sarman. Good morning. - Good morning. 44 00:05:35,479 --> 00:05:37,104 This is my son, Piotruś. 45 00:05:38,104 --> 00:05:41,936 Elżbieta Pakosz. Sorry, it's a small town. Everyone knows everything. 46 00:05:41,937 --> 00:05:44,187 Here you have two of your colleagues. 47 00:05:44,687 --> 00:05:47,312 - Writers? - Almost. Prosecutors. 48 00:05:48,146 --> 00:05:49,812 What a cute boy. 49 00:05:50,479 --> 00:05:52,146 Just like my Michaś. 50 00:05:53,687 --> 00:05:55,770 You have to meet him. He's very shy. 51 00:05:55,771 --> 00:05:57,187 - Mom. - What? 52 00:05:58,104 --> 00:06:00,020 I was in labor for 24 hours 53 00:06:00,021 --> 00:06:03,645 because he was going butt first, and that's how he stayed. 54 00:06:03,646 --> 00:06:05,270 Mine was four hours. 55 00:06:05,271 --> 00:06:08,395 He was covered in the sac. I thought he had no face. 56 00:06:08,396 --> 00:06:09,854 So he was born with a caul! 57 00:06:14,437 --> 00:06:16,479 And who's going to pay the bill? 58 00:06:17,687 --> 00:06:18,896 I'll pay in kind. 59 00:06:20,396 --> 00:06:21,521 My husband. 60 00:06:28,146 --> 00:06:29,396 Chief. 61 00:06:30,396 --> 00:06:33,521 - Good morning. - Good morning, Leopold. 62 00:06:34,729 --> 00:06:38,895 Do you remember a missing boy case from two years ago, Adam Poznański? 63 00:06:38,896 --> 00:06:40,021 I do. 64 00:06:40,562 --> 00:06:43,686 My friend from regional police is doing statistics 65 00:06:43,687 --> 00:06:46,645 and says there's no report in the system. 66 00:06:46,646 --> 00:06:51,686 Tell your police friend to check again. Everything's in order on my end. 67 00:06:51,687 --> 00:06:52,937 We're not in Sopot. 68 00:06:53,646 --> 00:06:55,646 I'll tell him. Thank you. 69 00:06:57,354 --> 00:07:00,479 - But… the boy was found, right? - Yes. 70 00:07:01,021 --> 00:07:02,021 With his family? 71 00:07:03,396 --> 00:07:05,062 Are you interrogating me, sonny? 72 00:07:06,562 --> 00:07:07,729 Just asking. 73 00:07:09,979 --> 00:07:13,729 He was with his family. His mother is an idiot. Literally. 74 00:07:16,062 --> 00:07:17,770 I understand. Thank you. 75 00:07:17,771 --> 00:07:18,854 You're welcome. 76 00:07:19,562 --> 00:07:21,229 Warsaw fuckwit. 77 00:07:40,562 --> 00:07:43,811 Poznański's files are not in the archive. 78 00:07:43,812 --> 00:07:46,811 - They have to be there. - And if they're not? 79 00:07:46,812 --> 00:07:49,145 - They should be. - But they're not. 80 00:07:49,146 --> 00:07:51,311 Maybe with the police. Ask Adamczyk. 81 00:07:51,312 --> 00:07:53,353 I asked. He told me to fuck off. 82 00:07:53,354 --> 00:07:54,687 Really? 83 00:07:56,562 --> 00:07:59,103 Do you know where the boy's parents live? 84 00:07:59,104 --> 00:08:00,646 Why? Are you bored? 85 00:08:19,854 --> 00:08:24,353 {\an8}Ewelina looks at him like he's a saint. I know this will only cause trouble. 86 00:08:24,354 --> 00:08:25,896 You have a nice house. 87 00:08:26,687 --> 00:08:30,728 Thanks. It's not finished yet. We've built it recently. 88 00:08:30,729 --> 00:08:33,395 Well, with three kids, it must be hard. 89 00:08:33,396 --> 00:08:36,645 What three kids? I have four to support. 90 00:08:36,646 --> 00:08:39,103 But it's good that there's the 800 plus. 91 00:08:39,104 --> 00:08:42,646 I hope they don't cancel it. My husband sometimes earns a bit, but… 92 00:08:43,187 --> 00:08:45,104 At least the bills pay themselves. 93 00:08:46,937 --> 00:08:48,479 The bills pay themselves? 94 00:08:49,937 --> 00:08:53,021 I didn't mean it like that. What is this about? 95 00:08:55,979 --> 00:08:58,603 - It's about your son, Adaś. - What about him? 96 00:08:58,604 --> 00:09:03,020 Two years ago, you reported him missing, and then withdrew the report. 97 00:09:03,021 --> 00:09:04,103 So what? 98 00:09:04,104 --> 00:09:06,521 - So your son was found, right? - Yes. 99 00:09:07,104 --> 00:09:08,521 And is he here now? 100 00:09:09,604 --> 00:09:12,353 - No, he lives with relatives. - In Trulocz? 101 00:09:12,354 --> 00:09:14,146 No, not in Trulocz. 102 00:09:14,979 --> 00:09:16,061 So where? 103 00:09:16,062 --> 00:09:20,021 On the other side of Poland. I lost the address during the move. 104 00:09:21,312 --> 00:09:22,687 What are their names? 105 00:09:24,354 --> 00:09:25,646 I don't remember. 106 00:09:26,729 --> 00:09:28,811 The names of your relatives? 107 00:09:28,812 --> 00:09:32,270 We're not close. My mother's cousin. She wanted to help. 108 00:09:32,271 --> 00:09:34,104 I'll tell you if I find it. 109 00:09:34,604 --> 00:09:37,561 Maybe I made a fool of myself, but I really like him. 110 00:09:37,562 --> 00:09:40,436 {\an8}Ewelina is young. Takes everything seriously. 111 00:09:40,437 --> 00:09:41,728 It's kind of funny… 112 00:09:41,729 --> 00:09:43,978 So you're not in touch with your son? 113 00:09:43,979 --> 00:09:46,895 With so many kids, you don't have much time. 114 00:09:46,896 --> 00:09:48,187 Do you have children? 115 00:09:48,812 --> 00:09:51,562 - I do, yes. - So you know exactly how it is. 116 00:09:53,021 --> 00:09:54,562 How did she die, Mom? 117 00:09:56,854 --> 00:09:58,062 Mom? 118 00:10:01,146 --> 00:10:02,604 Mom! 119 00:10:05,146 --> 00:10:06,479 Mom! 120 00:10:09,562 --> 00:10:11,479 You did it again. 121 00:10:20,854 --> 00:10:22,104 I'm sorry. 122 00:10:24,646 --> 00:10:25,562 Julia? 123 00:10:29,312 --> 00:10:32,562 Don't you recognize me? Patryk Deczer. From high school. 124 00:10:33,646 --> 00:10:34,562 Hi. 125 00:10:35,062 --> 00:10:39,478 Wow, that's crazy. Damn, why didn't you say you were back? 126 00:10:39,479 --> 00:10:43,271 Guys from school would be happy. Maybe we could have a barbecue? 127 00:10:44,687 --> 00:10:45,729 How are you doing? 128 00:10:47,437 --> 00:10:51,770 I don't know if you remember, but I used to paint in high school. 129 00:10:51,771 --> 00:10:53,520 And I still do. 130 00:10:53,521 --> 00:10:56,895 I recently had my own exhibition in Copenhagen. 131 00:10:56,896 --> 00:10:57,771 Wow. 132 00:10:59,104 --> 00:11:00,437 Is this your son? 133 00:11:01,646 --> 00:11:02,604 Piotruś. 134 00:11:03,187 --> 00:11:04,354 Hi, Piotrek. 135 00:11:06,687 --> 00:11:10,104 Grandma must be happy to have a grandson. 136 00:11:11,562 --> 00:11:14,062 We haven't had time to see her yet. 137 00:11:15,271 --> 00:11:21,021 Listen, maybe get in touch, and we'll organize a meeting with friends. 138 00:11:24,771 --> 00:11:26,896 - Okay. - Okay? 139 00:11:28,062 --> 00:11:30,478 We're in a hurry. See you, Patryk. 140 00:11:30,479 --> 00:11:32,729 Bye. Bye, Piotrek! 141 00:11:38,187 --> 00:11:40,104 Why aren't we going to Grandma's? 142 00:11:41,021 --> 00:11:43,104 Because she doesn't want to know me. 143 00:11:46,979 --> 00:11:48,646 What happened back then? 144 00:11:51,937 --> 00:11:53,312 I don't know exactly. 145 00:11:55,562 --> 00:11:56,937 But something bad. 146 00:12:06,604 --> 00:12:07,812 What's on your mind? 147 00:12:10,771 --> 00:12:11,979 Dad. 148 00:12:14,062 --> 00:12:16,646 Sometimes I don't remember what he looked like. 149 00:12:41,437 --> 00:12:42,812 Look. Wave! 150 00:12:43,896 --> 00:12:46,562 Barrel, barrel! 151 00:12:47,812 --> 00:12:49,604 Look at their castles! 152 00:12:50,104 --> 00:12:53,062 Castle, castle! 153 00:12:57,396 --> 00:13:00,229 - I think the biggest one, right? - Yes! 154 00:13:07,479 --> 00:13:09,187 Okay, go ahead. 155 00:13:14,437 --> 00:13:15,771 Mr. Prosecutor? 156 00:13:16,854 --> 00:13:19,020 Hi. Leopold. 157 00:13:19,021 --> 00:13:20,646 - Julia. - Nice to meet you. 158 00:13:22,604 --> 00:13:25,186 - Is that your little girl? - Monika. 159 00:13:25,187 --> 00:13:27,396 - Gorgeous. - Thanks. 160 00:13:29,979 --> 00:13:31,479 Is she starting school? 161 00:13:31,979 --> 00:13:34,562 Next year, in Warsaw. She lives there with her mom. 162 00:13:36,021 --> 00:13:38,896 - Have you been in Trulocz long? - No, not long. 163 00:13:40,604 --> 00:13:41,937 And do you like it? 164 00:13:42,896 --> 00:13:44,812 Well, it's okay. 165 00:13:46,937 --> 00:13:48,437 Cool. Me neither. 166 00:13:49,854 --> 00:13:51,312 So why are you here? 167 00:13:55,646 --> 00:13:59,062 People get tense when they find out you're a prosecutor? 168 00:14:01,354 --> 00:14:04,395 - Yes, they do. - Doesn't it bother you? 169 00:14:04,396 --> 00:14:06,978 - It does. - Why did you become a prosecutor? 170 00:14:06,979 --> 00:14:08,646 I've been wondering myself. 171 00:14:09,146 --> 00:14:10,437 Why Trulocz? 172 00:14:14,979 --> 00:14:17,396 I'm researching for a book. 173 00:14:18,479 --> 00:14:21,312 The dark past of Kashubia, stuff like that. 174 00:14:24,187 --> 00:14:26,812 - So Monika's on vacation with her dad? - Yes. 175 00:14:27,354 --> 00:14:29,186 Mom, the shooting range! 176 00:14:29,187 --> 00:14:33,145 Come visit us if you get bored. We have a house by the lake. 177 00:14:33,146 --> 00:14:34,646 I'll let her know. Thanks! 178 00:14:35,521 --> 00:14:37,604 Hold it. Watch now. 179 00:14:47,229 --> 00:14:48,646 Special offer today! 180 00:14:49,146 --> 00:14:51,645 Just hit the target, kid, 181 00:14:51,646 --> 00:14:55,062 and your pretty mommy will get a teddy bear to cuddle. 182 00:15:00,354 --> 00:15:02,561 Yup, I heard you were back. 183 00:15:02,562 --> 00:15:06,103 What, you don't recognize me? You don't recognize me? 184 00:15:06,104 --> 00:15:08,229 - Wait, is that your kid? - Let's go. 185 00:15:08,729 --> 00:15:10,770 - We'll come back later. - Hey! Kid! 186 00:15:10,771 --> 00:15:13,354 Look what your mommy did to me! 187 00:15:13,854 --> 00:15:14,854 Go on, look! 188 00:15:15,354 --> 00:15:20,311 A very warm welcome to you all. There are so many of you here today. 189 00:15:20,312 --> 00:15:21,937 - But I remember… - You okay? 190 00:15:22,479 --> 00:15:27,604 …when I started my first term as mayor 20 years ago, 191 00:15:28,687 --> 00:15:30,062 I got some advice. 192 00:15:30,562 --> 00:15:33,479 "Listen to the people, Fabiola." 193 00:15:34,146 --> 00:15:39,854 I try to do that every day, and I hope you can see that in my work. 194 00:15:43,104 --> 00:15:44,812 Thank you. Thank you. 195 00:15:46,104 --> 00:15:50,270 But really, this city is growing thanks to you. 196 00:15:50,271 --> 00:15:52,853 Thanks to the residents, the entrepreneurs, 197 00:15:52,854 --> 00:15:55,436 thanks to your cooperation. 198 00:15:55,437 --> 00:15:56,937 Give yourselves a round of applause! 199 00:16:00,479 --> 00:16:01,936 "Listen to the people." 200 00:16:01,937 --> 00:16:07,478 I got that advice from the late father of today's special guest, 201 00:16:07,479 --> 00:16:10,103 Mr. Marek Chojnacki! 202 00:16:10,104 --> 00:16:11,020 Thank you. 203 00:16:11,021 --> 00:16:16,479 A philanthropist, an entrepreneur, and a fan of Trulocz! 204 00:16:17,562 --> 00:16:19,312 Would you say a few words? 205 00:16:19,812 --> 00:16:23,646 Thank you very much, Madam Mayor. Good morning, ladies and gentlemen. 206 00:16:24,687 --> 00:16:27,561 It's been a year since my father passed away. 207 00:16:27,562 --> 00:16:28,478 Piotruś? 208 00:16:28,479 --> 00:16:30,728 He loved our city… 209 00:16:30,729 --> 00:16:33,186 - Piotruś? - …and gave it his heart. 210 00:16:33,187 --> 00:16:34,311 Piotr! 211 00:16:34,312 --> 00:16:38,103 The mayor and I… 212 00:16:38,104 --> 00:16:39,228 Piotruś! 213 00:16:39,229 --> 00:16:42,062 …we want to fund scholarships… 214 00:16:56,187 --> 00:16:57,354 Piotruś! 215 00:17:04,354 --> 00:17:05,521 Is something wrong? 216 00:17:07,396 --> 00:17:10,021 I don't know what happened to the little brat. 217 00:17:11,646 --> 00:17:13,729 Right after bumping into that slut, 218 00:17:15,021 --> 00:17:18,853 I left the fair and went to Zagłoba for a beer. 219 00:17:18,854 --> 00:17:21,520 The bartender will confirm. Then I went home. 220 00:17:21,521 --> 00:17:25,979 "Bumping into that slut"? Guess you don't like her. 221 00:17:26,479 --> 00:17:29,936 - Have you seen my face? - Well, it's hard not to notice. 222 00:17:29,937 --> 00:17:31,061 That's right. 223 00:17:31,062 --> 00:17:34,936 - She did this, with her buddies. - Really? How did that happen? 224 00:17:34,937 --> 00:17:38,646 She attacked me in high school and left me unconscious, 225 00:17:39,521 --> 00:17:40,895 face down in a bonfire. 226 00:17:40,896 --> 00:17:44,729 - High school? She's from here? - You don't know who she is? 227 00:17:48,062 --> 00:17:52,229 It's Julia Burchardt. The naughty daughter of our mayor. 228 00:18:23,437 --> 00:18:25,521 I don't know the details. 229 00:18:26,229 --> 00:18:28,937 My son was a guard in a resort during the summer. 230 00:18:30,437 --> 00:18:31,896 That Julia was there. 231 00:18:32,396 --> 00:18:33,686 Apparently, they kissed. 232 00:18:33,687 --> 00:18:38,271 Then her friends beat him up and left him unconscious in a bonfire. 233 00:18:39,437 --> 00:18:41,771 The boy's life is ruined with that face. 234 00:18:43,562 --> 00:18:45,146 Maybe he wanted revenge. 235 00:18:53,312 --> 00:18:55,187 Arek wouldn't kidnap a kid. 236 00:18:58,312 --> 00:19:00,479 Are you still the organist at the church? 237 00:19:01,021 --> 00:19:02,146 I used to be. 238 00:19:03,021 --> 00:19:05,187 I was an organist, and I led the choir. 239 00:19:05,687 --> 00:19:08,771 - How long did you lead the choir? - About 40 years. 240 00:19:11,312 --> 00:19:12,771 I stopped a year ago. 241 00:19:14,104 --> 00:19:15,437 It's hard in a wheelchair. 242 00:19:17,771 --> 00:19:20,728 Remember Adaś Poznański? They say he sang there. 243 00:19:20,729 --> 00:19:23,270 The one who went missing and was then found? 244 00:19:23,271 --> 00:19:24,104 Yes. 245 00:19:26,062 --> 00:19:27,396 Nice alto. 246 00:19:29,146 --> 00:19:32,521 After he was found, did you see him? Did he come to rehearsals? 247 00:19:34,771 --> 00:19:36,104 I don't remember. 248 00:19:50,771 --> 00:19:51,812 Monika! 249 00:19:53,229 --> 00:19:55,562 - Daddy! - I'm here! 250 00:19:57,937 --> 00:19:59,812 We didn't find Piotruś. 251 00:20:01,437 --> 00:20:02,687 But maybe he's at home. 252 00:20:07,271 --> 00:20:08,187 Piotr! 253 00:20:09,354 --> 00:20:10,937 Piotruś! 254 00:20:11,646 --> 00:20:13,312 Piotruś! 255 00:20:14,271 --> 00:20:15,271 Piotr! 256 00:20:18,812 --> 00:20:20,604 They kill children here, get it? 257 00:20:21,521 --> 00:20:24,270 - Who kills them? - That's how my sister died. 258 00:20:24,271 --> 00:20:25,896 - She got kidnapped? - No. 259 00:20:26,437 --> 00:20:27,687 What children? 260 00:20:28,437 --> 00:20:29,479 Julia. 261 00:20:30,187 --> 00:20:33,353 - What happened to your sister? - She killed herself. 262 00:20:33,354 --> 00:20:35,812 - When was that? - When I was little. 263 00:20:36,771 --> 00:20:37,771 Julia. 264 00:20:38,604 --> 00:20:42,395 - Maybe he's at your mother's? - No. She doesn't know I came back. 265 00:20:42,396 --> 00:20:46,396 Maybe Piotruś found out somehow? Maybe he wanted to meet his grandma? 266 00:21:00,187 --> 00:21:01,312 Is he here? 267 00:21:01,979 --> 00:21:02,812 Piotr? 268 00:21:05,104 --> 00:21:07,187 - Piotruś? - He's not here. 269 00:21:07,687 --> 00:21:10,228 - What did you do to him? - What did I do? 270 00:21:10,229 --> 00:21:14,103 What did you do to him? I just found out I have a grandson! 271 00:21:14,104 --> 00:21:15,104 Piotr! 272 00:21:19,021 --> 00:21:20,187 What are you doing? 273 00:21:23,646 --> 00:21:25,021 Looking for my son. 274 00:21:26,312 --> 00:21:29,104 Some people aren't fit to have children. 275 00:21:34,396 --> 00:21:35,229 Piotr! 276 00:21:37,646 --> 00:21:38,729 Piotruś? 277 00:22:01,354 --> 00:22:02,604 Well? He's not there? 278 00:22:04,854 --> 00:22:05,812 No. 279 00:22:06,437 --> 00:22:09,853 - Are you Piotruś's father? - No, I'm just helping. 280 00:22:09,854 --> 00:22:11,812 Leopold Bilski, prosecutor's office. 281 00:22:12,312 --> 00:22:17,270 Oh. I talked to Chief Adamczyk. The search will start at dawn. 282 00:22:17,271 --> 00:22:19,854 - Good. - We need to stay calm. 283 00:22:21,521 --> 00:22:22,812 Give this to her, please. 284 00:22:23,854 --> 00:22:25,729 It'll get her through the night. 285 00:22:39,479 --> 00:22:40,396 Here you go. 286 00:22:41,812 --> 00:22:42,687 Here. 287 00:22:44,437 --> 00:22:45,562 Here. 288 00:23:12,396 --> 00:23:13,562 How are you holding up? 289 00:23:14,937 --> 00:23:16,104 Sorry. 290 00:23:25,937 --> 00:23:27,645 They wouldn't let me search. 291 00:23:27,646 --> 00:23:29,686 Julia, the whole town's looking. 292 00:23:29,687 --> 00:23:31,562 Piotruś is definitely alive. 293 00:23:36,062 --> 00:23:37,187 Do you know something? 294 00:23:38,646 --> 00:23:39,937 No, I don't. 295 00:23:41,062 --> 00:23:43,978 But I thought maybe I'd set up a Facebook page. 296 00:23:43,979 --> 00:23:45,979 People do that in cases like this. 297 00:23:46,479 --> 00:23:49,229 We need information. Maybe someone saw something. 298 00:23:53,187 --> 00:23:55,812 You're a well-known writer. That'll help too. 299 00:23:58,729 --> 00:24:00,021 Easy now. 300 00:24:03,937 --> 00:24:05,396 Easy now. 301 00:24:13,562 --> 00:24:16,354 I had a crush on you in high school. 302 00:24:20,771 --> 00:24:22,687 You were so lost. 303 00:24:32,646 --> 00:24:35,271 When I saw you in the store… 304 00:24:39,562 --> 00:24:42,104 I realized I still feel it. 305 00:25:04,062 --> 00:25:05,562 I love you, Julia. 306 00:25:25,312 --> 00:25:28,311 What the fuck? Are you fucking nuts? 307 00:25:28,312 --> 00:25:29,979 Sorry. I misinterpreted. 308 00:25:31,562 --> 00:25:33,187 Get the fuck out of here. 309 00:25:33,687 --> 00:25:36,146 Get the fuck out of here! 310 00:25:38,979 --> 00:25:41,437 I'll be in touch when I set up the profile. 311 00:25:46,812 --> 00:25:49,729 {\an8}PATRYK DECZER CREATED "SPOTTED TRULOCZ" 312 00:29:59,771 --> 00:30:01,979 We found a body in the woods. 313 00:30:03,521 --> 00:30:07,895 No, I'm sorry. I'm sorry, Julia. It's not your son. 314 00:30:07,896 --> 00:30:09,311 It's not Piotruś. 315 00:30:09,312 --> 00:30:11,770 It's not your son, do you hear me? 316 00:30:11,771 --> 00:30:15,812 It's a skeleton of a child Piotruś's age. A skeleton, you understand? 317 00:30:16,729 --> 00:30:19,354 It's been in the woods for at least a year. 318 00:30:30,896 --> 00:30:34,187 My mother forced me and my sister to sing in the choir. 319 00:30:36,812 --> 00:30:39,604 At some point, my sister started acting odd. 320 00:30:40,396 --> 00:30:41,937 Didn't want to go to rehearsals. 321 00:30:43,021 --> 00:30:44,687 Didn't sleep. She was scared. 322 00:30:47,812 --> 00:30:49,062 Then she poisoned herself. 323 00:30:50,437 --> 00:30:52,354 She was 10, I was 12. 324 00:30:59,521 --> 00:31:02,354 Later, in the back room of the choir, I saw a man 325 00:31:03,812 --> 00:31:05,229 abusing a boy. 326 00:31:06,312 --> 00:31:07,771 What do you mean "abusing"? 327 00:31:10,312 --> 00:31:11,354 You know. 328 00:31:14,187 --> 00:31:15,562 Did you tell anyone? 329 00:31:16,646 --> 00:31:20,104 My mother, but she didn't believe me. She's too religious. 330 00:31:25,687 --> 00:31:27,229 Who was that man? 331 00:31:30,937 --> 00:31:31,937 I don't know. 332 00:31:32,771 --> 00:31:34,396 But I recognized the boy. 333 00:31:34,937 --> 00:31:37,437 It was Michał Pakosz, your boss's son. 334 00:31:59,771 --> 00:32:01,812 Monika? Are you here? 335 00:32:04,771 --> 00:32:06,229 I came for my daughter. 336 00:32:10,562 --> 00:32:12,646 She was just sitting here. 337 00:32:13,146 --> 00:32:15,646 - So where is she? - Maybe in the restroom? 338 00:32:18,687 --> 00:32:19,812 Monika? 339 00:32:22,646 --> 00:32:24,104 Monika, are you here? 340 00:32:25,521 --> 00:32:26,771 Honey, are you here? 341 00:32:28,729 --> 00:32:29,771 Monika? 342 00:32:33,396 --> 00:32:34,978 She's not in the restroom. 343 00:32:34,979 --> 00:32:37,104 She was just drawing here. 344 00:32:37,604 --> 00:32:39,062 Maybe she's with your mother? 345 00:32:39,771 --> 00:32:41,896 No, my mom went to the wholesaler. 346 00:32:43,354 --> 00:32:44,562 Fuck. 347 00:32:46,312 --> 00:32:48,729 Sorry. I only looked away for a moment. 348 00:32:49,437 --> 00:32:51,478 Was she drawing alone? 349 00:32:51,479 --> 00:32:52,562 Where is she? 350 00:32:53,271 --> 00:32:55,979 - Where the fuck is she? - I'm sorry. I don't know. 351 00:32:58,354 --> 00:32:59,771 Monika? 352 00:33:02,271 --> 00:33:03,479 Maybe she went there? 353 00:33:08,187 --> 00:33:11,186 Excuse me. Have you seen a little girl? 354 00:33:11,187 --> 00:33:13,936 - A girl? - Five years old, blonde, this tall. 355 00:33:13,937 --> 00:33:16,854 I haven't seen her. What was she wearing? 356 00:33:21,729 --> 00:33:23,104 Monika! 357 00:33:25,104 --> 00:33:26,604 Monika! 358 00:33:32,562 --> 00:33:33,854 Monika! 359 00:33:34,854 --> 00:33:35,687 Monika! 360 00:33:42,896 --> 00:33:44,146 Monika! 361 00:33:54,146 --> 00:33:55,520 Daddy! 362 00:33:55,521 --> 00:33:56,479 Honey. 363 00:33:57,479 --> 00:33:59,436 You can't do that. Okay? 364 00:33:59,437 --> 00:34:02,478 You can't go off on your own, okay? 365 00:34:02,479 --> 00:34:04,437 - You can't. - Is that your daughter? 366 00:34:04,979 --> 00:34:05,896 Yes. 367 00:34:06,396 --> 00:34:09,187 She said her parents were at work. 368 00:34:09,687 --> 00:34:12,270 - Thank you. - Don't thank me. 369 00:34:12,271 --> 00:34:14,686 - Just watch your daughter. - I will. 370 00:34:14,687 --> 00:34:18,311 - Did you hear about that kidnapped boy? - Yes, I did. 371 00:34:18,312 --> 00:34:19,728 Thank you! 372 00:34:19,729 --> 00:34:22,770 - You can't… Okay, honey? - Okay. 373 00:34:22,771 --> 00:34:25,729 I'm sorry. I'm sorry. 374 00:35:05,271 --> 00:35:06,521 Hey. 375 00:35:07,146 --> 00:35:08,854 No, nothing happened. 376 00:35:11,646 --> 00:35:13,812 I'm sorry, you need to take her. 377 00:35:20,646 --> 00:35:23,354 Next time we'll go to the seaside, okay, honey? 378 00:35:27,312 --> 00:35:30,646 - It's not safe here. - You're a terrible father. 379 00:35:32,187 --> 00:35:33,229 Actually, no. 380 00:35:34,271 --> 00:35:35,729 You're not terrible. 381 00:35:37,312 --> 00:35:39,104 You'd have to be there first. 382 00:35:39,812 --> 00:35:41,396 And you're not around. 383 00:35:49,104 --> 00:35:50,687 You'll drive safely, yes? 384 00:35:55,062 --> 00:35:56,646 - Bye, honey. - Bye. 385 00:36:51,937 --> 00:36:53,896 - Good morning. - Good morning. 386 00:36:55,979 --> 00:36:59,520 I'm sorry again. You know, I didn't see her leave. 387 00:36:59,521 --> 00:37:04,479 No, it's okay. I shouldn't have left her. I came to pay for my daughter's food. 388 00:37:05,479 --> 00:37:06,979 No, no need. 389 00:37:09,479 --> 00:37:11,854 You sang in the church choir. 390 00:37:13,479 --> 00:37:15,854 As a young boy. Why do you ask? 391 00:37:16,646 --> 00:37:19,061 Did anything unpleasant happen to you then? 392 00:37:19,062 --> 00:37:20,062 Unpleasant? 393 00:37:20,812 --> 00:37:23,812 Haven't you heard about the molestation in the choir? 394 00:37:24,562 --> 00:37:25,479 No. 395 00:37:30,896 --> 00:37:32,979 So nothing like that happened to you? 396 00:37:33,604 --> 00:37:34,437 No. 397 00:37:36,521 --> 00:37:40,187 Nobody… molested you? 398 00:37:40,937 --> 00:37:43,062 No. Who told you that? 399 00:37:44,979 --> 00:37:46,771 What years did you sing? 400 00:37:49,229 --> 00:37:50,896 Early 2000s. 401 00:37:53,104 --> 00:37:55,229 Excuse me. I have to get back to work. 402 00:38:03,354 --> 00:38:06,228 The skeleton was positioned in a bizarre way. 403 00:38:06,229 --> 00:38:10,103 The head was cut off from the body and placed between the legs. 404 00:38:10,104 --> 00:38:11,270 Animals? 405 00:38:11,271 --> 00:38:15,061 They'd scatter the remains, not put the head between the legs. 406 00:38:15,062 --> 00:38:17,353 You're a hunter. You know that. 407 00:38:17,354 --> 00:38:18,853 They're examining the body. 408 00:38:18,854 --> 00:38:21,645 Too early to determine the time of death, but 409 00:38:21,646 --> 00:38:24,104 the body may belong to Adam Poznański. 410 00:38:27,396 --> 00:38:29,603 But he wasn't even missing. 411 00:38:29,604 --> 00:38:32,061 His mom doesn't know where he is. 412 00:38:32,062 --> 00:38:34,686 We need her DNA samples to compare. 413 00:38:34,687 --> 00:38:36,811 - Have you talked to her? - Yes. 414 00:38:36,812 --> 00:38:38,896 - What the fuck for? - Calm down. 415 00:38:39,979 --> 00:38:42,812 To me, it looks like some satanic ritual. 416 00:38:44,271 --> 00:38:47,521 We need to find out if any cult does that. 417 00:38:48,021 --> 00:38:52,145 He was in a church choir. It's worth checking out this lead. 418 00:38:52,146 --> 00:38:56,312 He also went to school and to the store. So what? 419 00:38:56,979 --> 00:39:00,729 I've received information that children might've been abused there. 420 00:39:02,312 --> 00:39:04,853 - From who? - Julia Sarman. 421 00:39:04,854 --> 00:39:06,021 That crazy woman? 422 00:39:06,896 --> 00:39:10,229 She hasn't been here for 20 years, so when was that? 423 00:39:11,062 --> 00:39:12,396 When she was a teenager. 424 00:39:13,812 --> 00:39:16,186 Do you hear him? Andrzej. 425 00:39:16,187 --> 00:39:19,936 Piotr Sarman could die at any moment, if he's even still alive. 426 00:39:19,937 --> 00:39:22,145 - We don't have time. - It's not enough. 427 00:39:22,146 --> 00:39:23,936 We don't have anything else. 428 00:39:23,937 --> 00:39:25,729 Let's not give in to hysteria. 429 00:39:26,979 --> 00:39:29,687 Father Wojciech is a good man. It's not a witch hunt. 430 00:39:30,729 --> 00:39:32,520 Let's do this by the book. 431 00:39:32,521 --> 00:39:36,061 Mother's DNA, pathologist, time of death, circumstances, 432 00:39:36,062 --> 00:39:39,645 local sex offenders, psychiatric patients, 433 00:39:39,646 --> 00:39:42,062 Satanists. You know the drill. 434 00:39:42,812 --> 00:39:43,687 Well then… 435 00:39:45,021 --> 00:39:47,187 All right, plan the investigation. 436 00:40:05,896 --> 00:40:08,103 A boy, about ten years old. 437 00:40:08,104 --> 00:40:10,854 The cause of death seems to be a skull injury. 438 00:40:11,729 --> 00:40:13,895 A blow with a blunt object. 439 00:40:13,896 --> 00:40:15,854 The head was removed postmortem. 440 00:40:17,854 --> 00:40:19,811 Could animals have done it? 441 00:40:19,812 --> 00:40:22,936 They could've moved the head, but I doubt it. 442 00:40:22,937 --> 00:40:28,228 The marks on the spine indicate that it was cut off with a small saw. 443 00:40:28,229 --> 00:40:30,729 Maybe… maybe a garden saw. 444 00:40:31,646 --> 00:40:32,728 Time of death? 445 00:40:32,729 --> 00:40:36,396 Two years ago, by my estimate, but further tests are needed. 446 00:40:54,104 --> 00:40:55,271 Hey. 447 00:40:55,979 --> 00:40:58,062 How's it going? How is she? 448 00:41:01,062 --> 00:41:02,229 Why? 449 00:41:04,062 --> 00:41:05,021 Yeah. 450 00:41:05,979 --> 00:41:06,979 Fine. 451 00:41:07,812 --> 00:41:08,937 Fine! 452 00:41:10,021 --> 00:41:12,854 Okay, fine. I'll call you later. Yeah. 453 00:41:14,521 --> 00:41:17,270 - A łopi. - What "łopi"? 454 00:41:17,271 --> 00:41:18,687 A Kashubian vampire. 455 00:41:19,354 --> 00:41:20,895 It eats its own intestines, 456 00:41:20,896 --> 00:41:23,062 then attacks people and drinks their blood. 457 00:41:23,562 --> 00:41:28,395 Apparently, before the war, people often dug up graves in the area 458 00:41:28,396 --> 00:41:30,186 and cut off heads of the deceased 459 00:41:30,187 --> 00:41:33,229 when they feared they would become vampires. 460 00:41:33,854 --> 00:41:37,271 - Like in the movies. - That's why you're superstitious. 461 00:41:37,979 --> 00:41:39,146 Every Kashubian is. 462 00:41:40,437 --> 00:41:44,853 A few years ago, someone desecrated a grave in our cemetery. 463 00:41:44,854 --> 00:41:46,521 Old Filipiak, the organist, 464 00:41:47,437 --> 00:41:51,728 father of the burned guy, caught him at night and got beaten up. 465 00:41:51,729 --> 00:41:54,354 What was Old Filipiak doing in the cemetery at night? 466 00:41:54,854 --> 00:41:56,646 I don't know. He's a gravedigger. 467 00:41:57,312 --> 00:41:59,771 So the organist was also a gravedigger? 468 00:42:00,312 --> 00:42:01,312 It's Kashubia. 469 00:42:25,062 --> 00:42:26,521 Here you go, son. 470 00:42:33,312 --> 00:42:34,604 Eat, honey. 471 00:42:38,979 --> 00:42:40,187 Eat up. 472 00:43:56,312 --> 00:43:58,271 I saw a dug-up grave. 473 00:43:59,687 --> 00:44:01,354 A coffin was pulled out. 474 00:44:02,479 --> 00:44:05,437 The head was cut off and placed between the legs. 475 00:44:06,937 --> 00:44:08,104 Like a łopi. 476 00:44:08,604 --> 00:44:09,896 That vampire? 477 00:44:12,146 --> 00:44:14,354 It's a local legend, but people believe it. 478 00:44:17,229 --> 00:44:20,729 It's not an easy task. The guy was digging for at least an hour. 479 00:44:21,229 --> 00:44:23,521 Guy? How do you know it was a guy? 480 00:44:25,312 --> 00:44:26,396 I don't. 481 00:44:28,604 --> 00:44:30,187 I didn't see who it was. 482 00:44:30,812 --> 00:44:33,811 He hit me in the back from behind. 483 00:44:33,812 --> 00:44:36,311 - I woke up in the hospital. - What time was it? 484 00:44:36,312 --> 00:44:38,061 After midnight, I guess. 485 00:44:38,062 --> 00:44:41,228 What were you doing in the cemetery after midnight? 486 00:44:41,229 --> 00:44:42,354 Keeping watch. 487 00:44:42,937 --> 00:44:46,271 Someone was digging earlier but didn't finish. 488 00:44:48,271 --> 00:44:49,229 All right. 489 00:44:52,104 --> 00:44:54,979 Was there anything wrong in your choir? 490 00:44:56,479 --> 00:44:57,521 Wrong? 491 00:44:58,062 --> 00:45:00,479 Anyone bothering the children? Molesting? 492 00:45:01,687 --> 00:45:05,353 - Did you see anything like that? - No. I didn't. 493 00:45:05,354 --> 00:45:07,395 All those years, nothing? 494 00:45:07,396 --> 00:45:09,229 No one reported anything? 495 00:45:21,896 --> 00:45:22,854 No. 496 00:45:39,104 --> 00:45:40,104 Hey. 497 00:45:41,604 --> 00:45:42,562 Beer? 498 00:45:44,396 --> 00:45:45,354 Beer. 499 00:45:46,812 --> 00:45:50,062 No, wait. They fucking shoved his head into a fryer. 500 00:45:52,021 --> 00:45:53,437 What's so funny? 501 00:45:54,271 --> 00:45:55,811 - Let it go. - With a filter. 502 00:45:55,812 --> 00:45:56,854 Yes! 503 00:45:59,771 --> 00:46:00,646 What? 504 00:46:11,687 --> 00:46:13,645 I asked what's so funny. 505 00:46:13,646 --> 00:46:16,521 Nothing. My friend here was telling a joke. 506 00:46:17,646 --> 00:46:19,771 Oh yeah? This friend? 507 00:46:21,021 --> 00:46:23,603 What was the joke? Tell me. Let's have a laugh. 508 00:46:23,604 --> 00:46:26,312 - Go away. We don't want trouble. - Shut your trap. 509 00:46:29,479 --> 00:46:30,812 What was the joke? 510 00:46:31,396 --> 00:46:33,021 About your burnt pussy. 511 00:46:52,104 --> 00:46:53,603 You fucking… 512 00:46:53,604 --> 00:46:55,187 The fuck is going on? 513 00:46:55,979 --> 00:46:59,104 Sit down or get the fuck out of my bar! What the fuck? 514 00:47:08,479 --> 00:47:10,146 Sit down. The beer's on me. 515 00:47:51,187 --> 00:47:55,979 DNA TEST RESULTS 516 00:48:05,812 --> 00:48:07,436 - Hello, ma'am. - Hello. 517 00:48:07,437 --> 00:48:09,187 Can we talk inside? 518 00:48:09,687 --> 00:48:10,937 Yes, come on in. 519 00:48:15,521 --> 00:48:17,354 - Hello. - Hello. 520 00:48:18,354 --> 00:48:21,020 In the course of the investigation, 521 00:48:21,021 --> 00:48:26,853 we have determined that the DNA samples from the body are a match with yours. 522 00:48:26,854 --> 00:48:31,896 This means that the body from the forest belongs to your son, Adam Poznański. 523 00:48:33,437 --> 00:48:35,811 But my son Adam is with his family. 524 00:48:35,812 --> 00:48:36,895 He is not. 525 00:48:36,896 --> 00:48:38,562 Your son Adam is dead. 526 00:48:39,687 --> 00:48:40,937 With what family? 527 00:48:42,479 --> 00:48:43,812 His adoptive family. 528 00:48:44,896 --> 00:48:46,562 And where do they live? 529 00:48:47,479 --> 00:48:50,186 In Belgium. In Belgium, right? 530 00:48:50,187 --> 00:48:54,478 No. The remains of your son Adam were found in the woods. He is dead. 531 00:48:54,479 --> 00:48:58,228 But you said Adam was with his adoptive family in Belgium. 532 00:48:58,229 --> 00:49:02,061 I didn't say that. I just asked you, when he went missing, 533 00:49:02,062 --> 00:49:03,770 if you gave him up. 534 00:49:03,771 --> 00:49:07,061 You said they were good people and he'd be better off. 535 00:49:07,062 --> 00:49:09,436 I asked if you sold him for adoption. 536 00:49:09,437 --> 00:49:12,311 No! You said they were rich and that he was doing well. 537 00:49:12,312 --> 00:49:16,186 I warn you that giving false testimony is punishable by imprisonment. 538 00:49:16,187 --> 00:49:19,811 - Your kids will go to an orphanage. - Did he say he got adopted? 539 00:49:19,812 --> 00:49:20,979 What are you doing? 540 00:49:21,479 --> 00:49:25,103 Did the chief tell you that Adam was adopted after he went missing? 541 00:49:25,104 --> 00:49:26,437 I can't believe this. 542 00:49:28,771 --> 00:49:32,562 Did the chief tell you that your son was adopted? 543 00:49:35,104 --> 00:49:36,229 No. 544 00:49:37,396 --> 00:49:38,729 He didn't say that? 545 00:49:41,604 --> 00:49:42,771 No. 546 00:49:45,812 --> 00:49:47,686 The chief intimidated the witness. 547 00:49:47,687 --> 00:49:51,686 I only mentioned criminal liability for giving false testimony. 548 00:49:51,687 --> 00:49:52,895 Standard procedure. 549 00:49:52,896 --> 00:49:55,271 No, witness intimidation. 550 00:49:56,146 --> 00:49:58,603 Andrzej, get this kid off my back. 551 00:49:58,604 --> 00:50:01,854 Tell me exactly what you told her after he went missing. 552 00:50:02,396 --> 00:50:07,146 I was egging her on. They're degenerates. They could have sold the kid to someone. 553 00:50:07,854 --> 00:50:11,312 Why did she withdraw the report after two days? 554 00:50:12,146 --> 00:50:14,936 It sounds convincing to me. Doesn't it to you? 555 00:50:14,937 --> 00:50:17,187 To me, it sounds like witness intimidation. 556 00:50:17,687 --> 00:50:19,270 That's a serious accusation. 557 00:50:19,271 --> 00:50:22,645 I've seen many interrogations, but none like that. 558 00:50:22,646 --> 00:50:26,437 You think that because the mafia offed your dad, you can talk like that? 559 00:50:27,021 --> 00:50:30,146 - Pull the stick out of your ass! - Let's end this discussion. 560 00:50:31,604 --> 00:50:33,354 We have a terrified mother, 561 00:50:33,854 --> 00:50:36,353 a boy who is missing, possibly dead. 562 00:50:36,354 --> 00:50:38,812 Anything goes. We have to find him. 563 00:50:39,354 --> 00:50:43,354 We're still combing the woods. What about the sex offenders? 564 00:50:43,854 --> 00:50:46,186 A few guys with rape convictions, 565 00:50:46,187 --> 00:50:48,561 but regular ones, no child victims. 566 00:50:48,562 --> 00:50:51,395 - All have alibis. - Check them again. 567 00:50:51,396 --> 00:50:54,936 - Let's check the church choir lead. - That's hardly a lead. 568 00:50:54,937 --> 00:50:56,645 Yes, but we don't have time. 569 00:50:56,646 --> 00:50:59,728 Every hour makes it more likely that he's dead. 570 00:50:59,729 --> 00:51:01,936 You really think he's still alive? 571 00:51:01,937 --> 00:51:05,562 Listen, we don't have any evidence to stir this kind of shit. 572 00:51:06,604 --> 00:51:08,729 You're not allowed near the church. 573 00:51:16,937 --> 00:51:18,146 Hi, Haircut. 574 00:51:18,646 --> 00:51:21,187 Now you have to check a few things for me. 575 00:51:57,854 --> 00:51:59,104 Father Wojciech? 576 00:52:01,187 --> 00:52:03,271 Praise the Lord. Yes. 577 00:52:04,312 --> 00:52:07,104 Leopold Bilski, prosecutor's office. Can we talk? 578 00:52:07,604 --> 00:52:09,271 Sure, go ahead. 579 00:52:12,229 --> 00:52:15,895 Did you know Adam Poznański? The one they found in the woods? 580 00:52:15,896 --> 00:52:19,728 I'll tell you one thing. I'm an old man. 581 00:52:19,729 --> 00:52:24,520 I remember things from 20, even 40 years ago, but 582 00:52:24,521 --> 00:52:28,478 I don't remember what happened yesterday. 583 00:52:28,479 --> 00:52:32,020 Do you remember Julia Burchardt, sir? Her son went missing. 584 00:52:32,021 --> 00:52:34,728 Please call me "Father," okay? 585 00:52:34,729 --> 00:52:37,271 I'm not here as a believer. Remember him, sir? 586 00:52:38,187 --> 00:52:40,479 Oh, right. Burchardt? 587 00:52:41,062 --> 00:52:45,436 I remember her poor sister. Yes… 588 00:52:45,437 --> 00:52:46,896 What about her? 589 00:52:48,021 --> 00:52:52,603 Julia said she witnessed a boy being molested on church grounds 590 00:52:52,604 --> 00:52:54,811 when she was a choir girl. 591 00:52:54,812 --> 00:52:57,895 Such things didn't happen in our parish. 592 00:52:57,896 --> 00:53:03,436 I heard that there were priests in Poland who weren't called to serve, 593 00:53:03,437 --> 00:53:05,229 but not here. 594 00:53:13,104 --> 00:53:14,104 Thank you. 595 00:53:15,187 --> 00:53:17,896 Praise be to Jesus Christ. 596 00:53:18,479 --> 00:53:19,604 Goodbye. 597 00:53:21,521 --> 00:53:23,312 Do you remember anything else? 598 00:53:24,062 --> 00:53:27,354 Try to remember that man. Was he tall, short, slim? 599 00:53:30,812 --> 00:53:32,145 I don't know. 600 00:53:32,146 --> 00:53:33,396 How old was he? 601 00:53:37,854 --> 00:53:39,104 Was he wearing a cassock? 602 00:53:39,896 --> 00:53:41,354 No, I don't think so. 603 00:53:41,854 --> 00:53:43,479 Maybe the organist? 604 00:53:49,312 --> 00:53:51,729 I don't know. No… I don't think so. 605 00:53:57,396 --> 00:53:58,771 You know, 606 00:53:59,896 --> 00:54:04,978 I got a disciplinary transfer to Trulocz after my previous case. 607 00:54:04,979 --> 00:54:07,936 The policeman who helped me was banished to desk duty. 608 00:54:07,937 --> 00:54:10,311 He likes statistics. Boring stuff. 609 00:54:10,312 --> 00:54:12,229 But he found one strange thing. 610 00:54:13,021 --> 00:54:17,645 That all over Poland, there are crimes involving minors. 611 00:54:17,646 --> 00:54:20,895 Sexual, abductions, disappearances, everywhere. 612 00:54:20,896 --> 00:54:22,770 But not here. 613 00:54:22,771 --> 00:54:24,896 Nothing in almost 20 years. 614 00:54:25,812 --> 00:54:29,228 He only found the disappearance of Adam Poznański here. 615 00:54:29,229 --> 00:54:33,562 It was in some Internet article. There's nothing in the police records. 616 00:54:37,146 --> 00:54:38,146 Someone… 617 00:54:38,937 --> 00:54:40,603 Someone is protecting someone. 618 00:54:40,604 --> 00:54:41,896 Exactly. 619 00:54:47,562 --> 00:54:49,396 Can I hug you? 620 00:55:51,562 --> 00:55:52,687 I'm sorry. 621 00:56:02,229 --> 00:56:04,687 Oh, I see you went for linen. 622 00:56:05,312 --> 00:56:06,521 - Hi, Haircut. - Hey. 623 00:56:07,021 --> 00:56:09,021 - Here you go. - Thanks. 624 00:56:09,646 --> 00:56:11,021 Fucked-up case. 625 00:56:12,729 --> 00:56:16,354 I checked the Poznańskis' bills with the power and water companies, 626 00:56:17,021 --> 00:56:20,646 then I checked the construction company that built their house, 627 00:56:21,229 --> 00:56:25,479 then I checked the water and power bills for the local presbytery. 628 00:56:26,729 --> 00:56:28,478 You know what I found out? 629 00:56:28,479 --> 00:56:30,521 I'm sure you'll tell me. 630 00:56:31,104 --> 00:56:33,020 The bills for both places 631 00:56:33,021 --> 00:56:36,395 are paid by a church foundation set up by Chojnacki. 632 00:56:36,396 --> 00:56:38,686 The local meat baron. 633 00:56:38,687 --> 00:56:40,021 I know who he is. 634 00:56:41,146 --> 00:56:42,354 We need to raid him. 635 00:56:45,354 --> 00:56:49,021 Adam Poznański went missing. We found him dead in the woods. 636 00:56:49,729 --> 00:56:53,478 His mother reported him missing, then withdrew the report. 637 00:56:53,479 --> 00:56:55,686 She can't say where her son is. 638 00:56:55,687 --> 00:56:57,395 After Adam went missing, 639 00:56:57,396 --> 00:57:00,478 Chojnacki bought her a house and now pays her bills. 640 00:57:00,479 --> 00:57:02,311 Now Piotr Sarman is missing, 641 00:57:02,312 --> 00:57:07,186 and Julia Sarman claims that, as a child, she saw a boy being molested in the choir. 642 00:57:07,187 --> 00:57:09,103 And who sponsors the choir? 643 00:57:09,104 --> 00:57:10,937 Chojnacki's church foundation. 644 00:57:15,687 --> 00:57:17,021 Which boy? 645 00:57:18,021 --> 00:57:19,854 You mean Sarman's son? 646 00:57:20,354 --> 00:57:26,312 No. You said that Julia Sarman witnessed a boy being molested. 647 00:57:27,354 --> 00:57:29,979 So I'm asking, what was the boy's name? 648 00:57:31,146 --> 00:57:33,354 She claims it was your son, Michał. 649 00:58:05,146 --> 00:58:06,354 Marek Chojnacki? 650 00:58:06,854 --> 00:58:09,561 - What is this about? - We have a search warrant. 651 00:58:09,562 --> 00:58:11,978 Please wait. I'll call your superior. 652 00:58:11,979 --> 00:58:13,979 - Where is the basement? - Here! 653 00:58:19,646 --> 00:58:22,686 I want every computer, hard drive, memory card, 654 00:58:22,687 --> 00:58:26,104 film, cassette, vinyl, fucking everything. 655 00:58:28,771 --> 00:58:30,645 FORENSIC TECHNICIAN 656 00:58:30,646 --> 00:58:32,145 What does the guy do? 657 00:58:32,146 --> 00:58:33,645 Pigs for generations. 658 00:58:33,646 --> 00:58:34,771 I'm so jealous! 659 00:58:39,021 --> 00:58:40,312 Give me a flashlight. 660 00:59:10,271 --> 00:59:11,854 Piotruś! 661 00:59:12,521 --> 00:59:13,479 Quiet! 662 00:59:15,479 --> 00:59:16,854 Okay, open it. 663 00:59:17,729 --> 00:59:18,937 Get the crowbar! 664 00:59:21,104 --> 00:59:22,354 Piotruś! 665 00:59:34,021 --> 00:59:35,021 Fucking hell! 666 00:59:41,187 --> 00:59:42,229 Piotruś? 667 01:00:15,937 --> 01:00:17,271 I found something! 668 01:00:19,896 --> 01:00:24,228 Why did you finance Irena Poznańska's house and pay her bills? 669 01:00:24,229 --> 01:00:26,895 One of the goals of my father's foundation 670 01:00:26,896 --> 01:00:29,520 is supporting poor residents of our region. 671 01:00:29,521 --> 01:00:33,937 I think it's quite natural that we help Mrs. Poznańska. 672 01:00:34,479 --> 01:00:36,937 How many other families got a house from you? 673 01:00:37,687 --> 01:00:41,103 I don't know the exact number. I don't supervise it personally. 674 01:00:41,104 --> 01:00:43,561 Is the foundation's care for the Poznańskis 675 01:00:43,562 --> 01:00:48,145 the only evidence linking my client to a murder case? 676 01:00:48,146 --> 01:00:49,562 Did you know Adam Poznański? 677 01:00:51,396 --> 01:00:52,562 No, I didn't. 678 01:01:05,437 --> 01:01:09,562 This pedophilic photo depicts Adam Poznański. 679 01:01:10,062 --> 01:01:14,187 It was found in your home during the search, along with many others. 680 01:01:15,521 --> 01:01:17,021 Did you take this photo? 681 01:01:20,312 --> 01:01:22,103 - No. - No? 682 01:01:22,104 --> 01:01:23,437 So who did? 683 01:01:25,146 --> 01:01:27,687 - I don't know. - You don't know? 684 01:01:28,312 --> 01:01:32,937 In that case, you will be detained for three months, for now. 685 01:01:34,229 --> 01:01:36,104 I'm not sure who took it. 686 01:01:41,479 --> 01:01:43,021 I think it was my father. 687 01:01:49,771 --> 01:01:51,229 It's your son. 688 01:02:22,479 --> 01:02:26,312 Well. We need to identify the victims, question them, and… 689 01:02:28,312 --> 01:02:30,104 try to determine the perpetrator. 690 01:02:32,479 --> 01:02:35,561 The photos were taken over several decades, 691 01:02:35,562 --> 01:02:37,687 most likely by old Chojnacki. 692 01:02:38,229 --> 01:02:40,686 His son claims he had that inclination. 693 01:02:40,687 --> 01:02:45,104 - Old Chojnacki is dead. - He couldn't have kidnapped Piotr. 694 01:02:47,271 --> 01:02:48,896 What, the young Chojnacki? 695 01:02:49,604 --> 01:02:53,353 Maybe, but we searched the house, the meat plants, the estates. 696 01:02:53,354 --> 01:02:54,437 No boy. 697 01:02:55,812 --> 01:02:57,228 So it's not him. 698 01:02:57,229 --> 01:02:58,437 I don't think so. 699 01:02:58,937 --> 01:03:00,229 What do you want to do? 700 01:03:00,812 --> 01:03:03,811 Like you said, identify and talk to the victims. 701 01:03:03,812 --> 01:03:06,937 Maybe someone was helping the old man, kidnapped the boy. 702 01:03:07,646 --> 01:03:10,729 - And we need to talk to the profiler. - Okay. 703 01:03:11,854 --> 01:03:13,353 One more thing. 704 01:03:13,354 --> 01:03:17,812 Chief Adamczyk. I think he was covering for the Chojnackis. 705 01:03:19,812 --> 01:03:21,104 He's his cousin. 706 01:03:24,562 --> 01:03:26,187 I'll remove the chief. 707 01:03:48,312 --> 01:03:49,896 Do you recognize the victim? 708 01:03:51,729 --> 01:03:53,187 Angelika Burchardt. 709 01:04:04,521 --> 01:04:06,021 And who is this? 710 01:04:09,479 --> 01:04:10,937 Patryk Deczer. 711 01:04:17,604 --> 01:04:18,729 This one? 712 01:04:21,979 --> 01:04:23,271 Arek Filipiak. 713 01:04:33,854 --> 01:04:36,021 Do you recognize this boy? 714 01:04:38,104 --> 01:04:39,395 Who is this? 715 01:04:39,396 --> 01:04:40,812 Michał Pakosz. 716 01:04:52,062 --> 01:04:53,062 And her? 717 01:04:54,604 --> 01:04:55,646 Who is she? 718 01:05:14,229 --> 01:05:17,270 I don't want to look. Take this away! 719 01:05:17,271 --> 01:05:20,187 You have to identify the girl in the photo. 720 01:05:21,812 --> 01:05:26,021 One of the witnesses identified her as your daughter. 721 01:05:29,062 --> 01:05:30,271 Angelika? 722 01:05:30,771 --> 01:05:32,437 No, that's not Angelika. 723 01:05:33,187 --> 01:05:35,146 The victim in the photo is very young, 724 01:05:35,646 --> 01:05:38,021 and only you can confirm her identity. 725 01:05:40,187 --> 01:05:42,729 I'm sorry, we have to. It's an investigation. 726 01:06:00,396 --> 01:06:03,061 First, your mother said it was impossible, 727 01:06:03,062 --> 01:06:06,354 that Chojnacki had no contact with you at that age. 728 01:06:07,604 --> 01:06:09,687 Then she remembered the pilgrimage. 729 01:06:11,437 --> 01:06:14,354 She let Chojnacki give you a ride to the hotel. 730 01:06:17,437 --> 01:06:19,396 She says it was the only time. 731 01:06:25,687 --> 01:06:27,146 I don't remember anything. 732 01:06:32,521 --> 01:06:34,104 I don't want to look. 733 01:06:37,937 --> 01:06:40,521 In high school, I was in a kind of catatonia. 734 01:06:42,604 --> 01:06:43,604 Paralysis. 735 01:06:45,437 --> 01:06:48,478 Arek tried getting in my pants, and I couldn't move. 736 01:06:48,479 --> 01:06:50,271 As if I wasn't there inside. 737 01:06:52,937 --> 01:06:55,604 It happened to me many times later in life. 738 01:06:56,812 --> 01:06:58,229 Always during sex. 739 01:07:05,229 --> 01:07:09,771 But I have to ask you to help me identify another girl. 740 01:07:10,437 --> 01:07:11,979 No one remembers her. 741 01:07:20,146 --> 01:07:22,354 - Do you know her? - I don't. 742 01:07:25,312 --> 01:07:26,937 - I don't. - Are you sure? 743 01:07:38,062 --> 01:07:39,354 It's your mother. 744 01:07:41,562 --> 01:07:42,812 Where's Piotruś? 745 01:07:44,771 --> 01:07:45,896 We'll find him. 746 01:07:54,521 --> 01:07:57,062 I'll have to question you officially. 747 01:08:33,062 --> 01:08:34,729 Fuck me! 748 01:08:36,479 --> 01:08:38,854 The Guardian Angel choir! 749 01:08:43,896 --> 01:08:44,771 You too? 750 01:08:46,479 --> 01:08:47,479 Fuck off. 751 01:09:09,187 --> 01:09:10,396 Fuck. 752 01:09:11,854 --> 01:09:13,437 I don't know how to do it. 753 01:09:14,771 --> 01:09:16,562 Together or separately? 754 01:09:17,271 --> 01:09:18,396 Separately. 755 01:09:19,437 --> 01:09:21,437 Okay, I want to go first. 756 01:09:27,354 --> 01:09:31,396 Old Chojnacki had the whole town in his pocket. 757 01:09:31,937 --> 01:09:36,395 He gave money to the church, paid for renovations, hired people. 758 01:09:36,396 --> 01:09:39,562 My father got his salary from that old perv. 759 01:09:40,604 --> 01:09:43,521 Did you tell anyone what Chojnacki was doing? 760 01:09:45,812 --> 01:09:47,521 No, no one. Never. 761 01:09:49,146 --> 01:09:51,854 Did he do it alone, or did someone help him? 762 01:09:52,646 --> 01:09:54,646 No, no one helped him. 763 01:09:56,729 --> 01:09:58,187 When did it stop? 764 01:09:59,229 --> 01:10:03,146 When I said that if he unzipped his fly one more time, I'd bite his dick off. 765 01:10:05,271 --> 01:10:06,312 It worked. 766 01:10:16,312 --> 01:10:17,229 I don't know. 767 01:10:21,146 --> 01:10:23,603 I don't know if he did it alone or someone aided him. 768 01:10:23,604 --> 01:10:26,271 I don't remember anything. How old could I have been? 769 01:10:27,521 --> 01:10:28,521 Four? 770 01:10:32,146 --> 01:10:35,271 Did you tell anyone about what Chojnacki did to you? 771 01:10:36,229 --> 01:10:37,146 No. 772 01:10:38,854 --> 01:10:39,854 Why not? 773 01:10:43,062 --> 01:10:44,229 I don't know. 774 01:10:45,937 --> 01:10:47,354 I was ten years old. 775 01:10:47,854 --> 01:10:51,771 My mother raised me alone. She worked for Chojnacki, and… 776 01:10:54,312 --> 01:10:56,521 Maybe I feared it would hurt her. 777 01:11:01,146 --> 01:11:02,936 It's important. Think. 778 01:11:02,937 --> 01:11:05,479 This person could have kidnapped Piotr Sarman. 779 01:11:06,271 --> 01:11:09,146 Was someone taking or sending you to him? 780 01:11:13,771 --> 01:11:18,145 When it happened for the first time, the organist sent me to the back room 781 01:11:18,146 --> 01:11:20,271 to stamp holy pictures. 782 01:11:20,937 --> 01:11:22,187 Really? So he knew? 783 01:11:22,687 --> 01:11:24,271 He might not have known. 784 01:11:25,021 --> 01:11:26,854 He's a very religious man. 785 01:11:28,979 --> 01:11:30,521 When did it end? 786 01:11:35,937 --> 01:11:37,312 When I told my mom. 787 01:11:38,937 --> 01:11:41,145 She forbade me from telling Dad, and 788 01:11:41,146 --> 01:11:44,062 I think she dealt with Chojnacki because it stopped. 789 01:11:51,854 --> 01:11:53,687 Then she opened the restaurant. 790 01:11:58,812 --> 01:12:00,021 Now what? 791 01:12:26,979 --> 01:12:30,228 If the desecration of the corpse at the cemetery, 792 01:12:30,229 --> 01:12:35,311 the murder of Poznański, and the kidnapping of that last boy 793 01:12:35,312 --> 01:12:36,770 are the work of one person, 794 01:12:36,771 --> 01:12:40,436 then we are dealing with a serial killer 795 01:12:40,437 --> 01:12:43,604 in the early stages of his activity. 796 01:12:44,229 --> 01:12:46,104 First he fantasized, 797 01:12:46,896 --> 01:12:50,271 then he played in the cemetery. 798 01:12:51,021 --> 01:12:52,354 Finally, he killed. 799 01:12:53,479 --> 01:12:57,979 But that's only if it's the same person. 800 01:12:59,229 --> 01:13:01,895 Paranoid schizophrenia develops slowly. 801 01:13:01,896 --> 01:13:03,270 A person fights it, 802 01:13:03,271 --> 01:13:07,770 but has hallucinations, hears voices, has strong emotions. 803 01:13:07,771 --> 01:13:09,395 There is also a main theme. 804 01:13:09,396 --> 01:13:13,728 It could be that łopi you mentioned but not necessarily. 805 01:13:13,729 --> 01:13:17,436 It could be an image from childhood, a story, 806 01:13:17,437 --> 01:13:22,311 a fight to the death with delusional forces that threaten the sick person. 807 01:13:22,312 --> 01:13:23,686 Damn it. 808 01:13:23,687 --> 01:13:25,186 - Here you go. - Thank you. 809 01:13:25,187 --> 01:13:30,562 So we're looking for a person who exhibits noticeable mental aberrations? 810 01:13:31,771 --> 01:13:33,021 Yes and no. 811 01:13:34,104 --> 01:13:36,895 It could be, for example, a paragnomen, 812 01:13:36,896 --> 01:13:41,895 which is a surprising, unexpected behavior of a healthy person, 813 01:13:41,896 --> 01:13:45,979 which also often indicates the early stages of the condition. 814 01:13:46,646 --> 01:13:48,562 But if it is as I say, 815 01:13:50,771 --> 01:13:54,270 it narrows it down, as the perpetrator is relatively young. 816 01:13:54,271 --> 01:13:56,979 30, 40 years old, no more. 817 01:13:57,854 --> 01:14:00,937 - And can psychosis be caused by trauma? - Yes. 818 01:14:02,312 --> 01:14:06,061 Molestation, experience of violence, tragic accidents, 819 01:14:06,062 --> 01:14:08,686 but you have to have a predisposition. 820 01:14:08,687 --> 01:14:11,353 If it's a psychopath, he's from here. 821 01:14:11,354 --> 01:14:14,186 He operates in an environment which is safe for him. 822 01:14:14,187 --> 01:14:17,646 If the legend of the łopi makes sense, 823 01:14:18,187 --> 01:14:19,603 he is from Kashubia. 824 01:14:19,604 --> 01:14:22,686 If he is holding the boy, it is in his home 825 01:14:22,687 --> 01:14:25,020 or in a place that belongs to him, 826 01:14:25,021 --> 01:14:28,604 so in Trulocz or the surrounding area. 827 01:14:29,104 --> 01:14:32,437 And does he think he is a łopi, or is he hunting one? 828 01:14:33,979 --> 01:14:35,896 It's really hard to say. 829 01:14:37,146 --> 01:14:40,603 There is no logic here. It's a disease. Disturbed emotions. 830 01:14:40,604 --> 01:14:43,103 He cut off the victim's head to stop it, 831 01:14:43,104 --> 01:14:45,771 or he was afraid to cut off his own head. 832 01:14:46,271 --> 01:14:49,103 Could it be one of Chojnacki's victims? 833 01:14:49,104 --> 01:14:50,812 Maybe, but it doesn't have to be. 834 01:14:51,312 --> 01:14:53,603 - Maybe someone who helped him? - Maybe. 835 01:14:53,604 --> 01:14:56,771 But he would have to have some kind of trauma too. 836 01:14:59,146 --> 01:15:01,062 Is Piotr Sarman still alive? 837 01:15:05,229 --> 01:15:06,479 I don't think so. 838 01:16:23,604 --> 01:16:24,562 Please. 839 01:17:11,687 --> 01:17:13,146 And now, everyone. 840 01:17:42,187 --> 01:17:45,312 Haircut, take the boys. Go search Michał Pakosz's house. 841 01:17:46,396 --> 01:17:47,687 Don't tell the old man. 842 01:19:40,979 --> 01:19:42,436 Piotruś? 843 01:19:42,437 --> 01:19:43,312 Piotr! 844 01:19:46,812 --> 01:19:48,146 Piotr, are you there? 845 01:21:11,604 --> 01:21:12,854 Piotruś is not here. 846 01:22:30,604 --> 01:22:33,437 If I were Pakosz, I'd fucking sack you. 847 01:22:34,729 --> 01:22:36,229 I'd fucking sack myself. 848 01:22:45,812 --> 01:22:47,395 How old are you, Jerzyna? 849 01:22:47,396 --> 01:22:48,895 Almost 30. 850 01:22:48,896 --> 01:22:52,896 Around 30, you believe in łopi, you're from here. 851 01:22:53,729 --> 01:22:55,646 Early stages of psychosis. 852 01:22:56,229 --> 01:22:57,812 You fit the profile. 853 01:22:59,312 --> 01:23:00,187 That's me. 854 01:23:04,187 --> 01:23:05,896 Are you fucking nuts, Bilski? 855 01:23:08,396 --> 01:23:11,520 I jumped to conclusions after talking to the profiler. 856 01:23:11,521 --> 01:23:12,771 What did he say? 857 01:23:14,229 --> 01:23:17,978 Male, local, 30, 40 years old, 858 01:23:17,979 --> 01:23:21,896 experienced trauma, maybe one of our victims, psychosis. 859 01:23:27,271 --> 01:23:28,104 What now? 860 01:23:30,437 --> 01:23:32,561 We need to identify the girl from the photo 861 01:23:32,562 --> 01:23:35,604 and go through Chojnacki's foundation's records. 862 01:23:42,854 --> 01:23:44,521 Here, against the wall. 863 01:23:45,437 --> 01:23:46,854 Get in. 864 01:23:49,062 --> 01:23:50,646 No. Here. 865 01:24:10,062 --> 01:24:12,062 - Where are you going? - To the organist. 866 01:24:39,146 --> 01:24:40,312 Help me. 867 01:24:43,646 --> 01:24:45,312 Why didn't you do anything? 868 01:24:48,562 --> 01:24:49,604 When? 869 01:24:52,271 --> 01:24:53,646 When he was doing it. 870 01:24:56,937 --> 01:24:58,937 Why didn't you say anything? 871 01:25:01,062 --> 01:25:02,479 Because I was a child. 872 01:25:08,146 --> 01:25:10,312 He never gave anything away. 873 01:25:13,646 --> 01:25:17,229 Sometimes he hugged a child, stroked them a little. 874 01:25:18,312 --> 01:25:20,021 You didn't suspect a thing? 875 01:25:25,771 --> 01:25:27,271 He helped us a lot. 876 01:25:28,437 --> 01:25:29,771 If it wasn't for him… 877 01:25:32,104 --> 01:25:34,146 you wouldn't have been able to go out. 878 01:25:36,021 --> 01:25:38,354 Remember how it was back then? 879 01:25:39,187 --> 01:25:43,271 He paid for transplants, physical therapy. 880 01:25:46,646 --> 01:25:48,021 So you knew. 881 01:26:01,229 --> 01:26:02,354 Arek! 882 01:26:05,729 --> 01:26:07,104 Arek! 883 01:26:13,812 --> 01:26:15,146 Arek. 884 01:26:28,187 --> 01:26:30,562 - Is your father home? - In the bathroom. 885 01:26:31,312 --> 01:26:32,146 Hey! 886 01:26:33,729 --> 01:26:34,896 Help him. 887 01:26:43,396 --> 01:26:44,312 Mr. Filipiak? 888 01:26:46,979 --> 01:26:48,354 Hello? Are you in there? 889 01:27:15,729 --> 01:27:17,354 I remember her being there. 890 01:27:20,062 --> 01:27:21,896 But I don't remember her name. 891 01:27:24,812 --> 01:27:26,271 Kasia, I think. 892 01:27:28,771 --> 01:27:29,937 Or Basia. 893 01:27:31,146 --> 01:27:32,646 So, Kasia or Basia? 894 01:27:35,812 --> 01:27:39,228 - I don't remember her last name. - Okay, think. 895 01:27:39,229 --> 01:27:40,687 It's very important. 896 01:27:42,562 --> 01:27:45,979 I remember her mother used to bring her. 897 01:27:47,062 --> 01:27:50,646 - And her name? What did she look like? - Her name… 898 01:27:53,354 --> 01:27:55,062 A worn-out woman, 899 01:27:55,771 --> 01:27:57,396 around 30 years old. 900 01:27:58,271 --> 01:27:59,604 Petite. 901 01:28:03,271 --> 01:28:05,062 Worked at a slaughterhouse. 902 01:28:05,604 --> 01:28:06,812 For Chojnacki? 903 01:28:10,021 --> 01:28:12,687 All the slaughterhouses are Chojnacki's. 904 01:28:14,354 --> 01:28:15,729 Okay. Anything else? 905 01:28:19,396 --> 01:28:22,104 You know… I… 906 01:28:25,437 --> 01:28:27,354 really liked that job. 907 01:28:31,812 --> 01:28:33,437 I worked with kids. 908 01:28:37,979 --> 01:28:39,437 I took care of them. 909 01:28:53,979 --> 01:28:55,479 And? Do you have anything new? 910 01:28:56,062 --> 01:28:59,354 We need to check personnel files for Chojnackis' slaughterhouses. 911 01:29:00,562 --> 01:29:05,145 We're looking for a petite woman who was in her thirties in the early 2000s 912 01:29:05,146 --> 01:29:07,812 and had a daughter named Kasia… or Basia. 913 01:29:09,479 --> 01:29:10,645 That's fucking great. 914 01:29:10,646 --> 01:29:11,937 Call in reinforcements. 915 01:29:14,521 --> 01:29:15,646 How's it going? 916 01:29:16,729 --> 01:29:19,521 It's not. There's too much to do it ourselves. 917 01:29:26,437 --> 01:29:28,061 Tell me about that łopi. 918 01:29:28,062 --> 01:29:30,145 Don't you have Internet on your phone? 919 01:29:30,146 --> 01:29:31,479 I like your voice. 920 01:29:37,146 --> 01:29:38,396 What do you need? 921 01:29:39,562 --> 01:29:43,311 How would someone become a łopi? Does another łopi have to bite you? 922 01:29:43,312 --> 01:29:44,146 No. 923 01:29:44,854 --> 01:29:48,271 When a child was born in an amniotic sac, it was a bad sign. 924 01:29:49,062 --> 01:29:51,936 They would dry the sac, grind it, 925 01:29:51,937 --> 01:29:54,770 and give it to the child with the mother's milk. 926 01:29:54,771 --> 01:29:56,812 Otherwise it would become a łopi, and then… 927 01:29:58,479 --> 01:30:01,562 a shovel and head between the legs. 928 01:30:09,771 --> 01:30:11,686 I was in labor for 24 hours 929 01:30:11,687 --> 01:30:14,604 because he was going butt first, and that's how he stayed. 930 01:30:15,187 --> 01:30:16,520 Mine was four hours. 931 01:30:16,521 --> 01:30:19,436 He was covered in the sac. I thought he had no face. 932 01:30:19,437 --> 01:30:21,104 So he was born with a caul! 933 01:30:58,521 --> 01:31:01,270 - He was in the restaurant. - Who? 934 01:31:01,271 --> 01:31:05,436 The kidnapper. Julia said her son was born with a caul. 935 01:31:05,437 --> 01:31:06,686 Who was there? 936 01:31:06,687 --> 01:31:09,603 The guy with the dog. He broke a plate. Remember? 937 01:31:09,604 --> 01:31:11,978 He was at the fair by the bouncy castle. 938 01:31:11,979 --> 01:31:13,937 So we're looking for a dog now? 939 01:31:16,979 --> 01:31:18,729 Who organized the fair? 940 01:32:18,187 --> 01:32:20,271 Do you like the book? 941 01:32:22,604 --> 01:32:23,771 I'll come next week. 942 01:32:25,271 --> 01:32:27,062 Take care, Basiu. 943 01:32:50,229 --> 01:32:51,646 Here, son. 944 01:32:58,437 --> 01:32:59,646 Eat, honey. 945 01:33:02,812 --> 01:33:03,937 Go on, eat. 946 01:35:17,062 --> 01:35:18,396 One to me! 947 01:35:21,229 --> 01:35:22,312 Clear! 948 01:35:24,354 --> 01:35:25,437 Clear! 949 01:35:33,812 --> 01:35:35,395 Guys, where's the boy? 950 01:35:35,396 --> 01:35:36,312 Clear. 951 01:35:37,021 --> 01:35:39,437 - What the fuck? - There's no one here. 952 01:35:40,146 --> 01:35:41,437 The basement's over there. 953 01:36:17,021 --> 01:36:18,312 Fucking hell! 954 01:36:35,812 --> 01:36:38,104 - Was the door locked? - Open. 955 01:37:10,771 --> 01:37:11,604 Stop! 956 01:37:19,937 --> 01:37:21,187 Police! Get down! 957 01:37:23,896 --> 01:37:25,187 Piotruś! 958 01:37:49,937 --> 01:37:51,146 Okay. Leave her. 959 01:38:02,229 --> 01:38:04,021 - Piotruś! - Mom! 960 01:38:05,937 --> 01:38:07,021 Mom. 961 01:38:15,187 --> 01:38:16,271 Are you okay? 962 01:38:17,104 --> 01:38:18,021 Yes. 963 01:38:44,187 --> 01:38:45,854 You comfortable, fucker? 964 01:38:48,687 --> 01:38:50,687 I asked if you're comfortable, you fuck. 965 01:40:03,104 --> 01:40:06,646 Nicki testified that Adam Poznański's death was an accident. 966 01:40:07,146 --> 01:40:09,770 Chief Adamczyk was supposed to cover it up, 967 01:40:09,771 --> 01:40:12,229 and Nicki was supposed to hide the body. 968 01:40:12,812 --> 01:40:14,979 Nicki is the son 969 01:40:15,687 --> 01:40:17,436 of the girl in the photo? 970 01:40:17,437 --> 01:40:18,729 And Chojnacki's. 971 01:40:19,896 --> 01:40:22,437 The girl gave birth at the age of 14. 972 01:40:23,021 --> 01:40:25,521 She received psychiatric treatment. 973 01:40:26,187 --> 01:40:30,187 At the age of 18, she took her own life, in front of her son. 974 01:40:34,271 --> 01:40:36,896 It's not known when his psychosis started, 975 01:40:37,396 --> 01:40:39,104 but it developed slowly. 976 01:40:39,604 --> 01:40:41,854 That's why Piotr Sarman is still alive. 977 01:40:42,687 --> 01:40:44,396 He was his first victim. 978 01:40:46,979 --> 01:40:49,603 Nicki wasn't abused by Chojnacki? 979 01:40:49,604 --> 01:40:51,187 He didn't say that. 980 01:40:51,771 --> 01:40:53,271 But he doesn't talk much. 981 01:40:54,229 --> 01:40:57,729 - Chojnacki took care of him somehow. - Took care of him? 982 01:40:59,521 --> 01:41:01,312 In some twisted way, yes. 983 01:41:03,104 --> 01:41:04,729 Okay, we'll charge… 984 01:41:06,771 --> 01:41:12,104 Chief Adamczyk, and also the young Chojnacki and Filipiak. 985 01:41:12,729 --> 01:41:15,396 It'll be hard to convict Chojnacki and Filipiak. 986 01:41:17,937 --> 01:41:19,937 The court will decide. 987 01:41:28,229 --> 01:41:32,521 I can't forgive myself that the same thing happened to Michał. 988 01:41:35,979 --> 01:41:39,562 I've been thinking about the missing case files for Adam Poznański. 989 01:41:40,396 --> 01:41:43,061 We need to search the chief's house, 990 01:41:43,062 --> 01:41:47,062 but I'm afraid he's gotten rid of them by now. 991 01:41:48,146 --> 01:41:49,728 I thought so too. 992 01:41:49,729 --> 01:41:52,520 Then I remembered that in some prosecutor's offices, 993 01:41:52,521 --> 01:41:55,186 they hide files in the noncriminal registry 994 01:41:55,187 --> 01:41:56,687 to improve statistics. 995 01:41:59,021 --> 01:42:00,312 But not here. 996 01:42:01,021 --> 01:42:03,229 I checked our registry, and 997 01:42:05,771 --> 01:42:08,687 the case files were there all along. 998 01:42:11,104 --> 01:42:13,854 You're suggesting someone from our office hid them? 999 01:42:14,812 --> 01:42:15,771 Yes. 1000 01:42:18,021 --> 01:42:18,854 Who? 1001 01:42:21,646 --> 01:42:22,479 You. 1002 01:42:25,271 --> 01:42:26,562 You're joking. 1003 01:42:27,146 --> 01:42:29,312 Adamczyk decided to cooperate. 1004 01:42:31,104 --> 01:42:34,354 He testified that you helped cover for Chojnacki. 1005 01:42:37,896 --> 01:42:38,896 He's lying. 1006 01:42:39,562 --> 01:42:40,896 I don't think so. 1007 01:42:43,146 --> 01:42:46,312 You protected the man who hurt your son. 1008 01:42:47,354 --> 01:42:49,604 I wasn't protecting Chojnacki. 1009 01:42:50,104 --> 01:42:52,271 I didn't know he hurt my son. 1010 01:42:57,604 --> 01:42:59,229 The court will decide. 1011 01:43:57,896 --> 01:44:01,604 BASED ON THE NOVEL COLORS OF EVIL: BLACK BY MAŁGORZATA OLIWIA SOBCZAK 1012 01:48:31,479 --> 01:48:36,479 Subtitle translation by: Katarzyna Błachnio-Sitkiewicz